1
00:02:18,711 --> 00:02:20,791
أبي، هذه أنا

2
00:02:24,421 --> 00:02:25,301
أبي؟

3
00:02:34,301 --> 00:02:35,261
ها أنت ذا

4
00:02:38,641 --> 00:02:39,851
ماذا تفعلين هنا؟

5
00:02:40,141 --> 00:02:41,101
ماذا تظن؟

6
00:02:49,742 --> 00:02:50,822
ما الذي حدث إذًا؟

7
00:02:51,862 --> 00:02:52,782
لا شيء

8
00:02:53,072 --> 00:02:55,372
أخبرني -
أخبرتك توًا، لم يحدث شيء -

9
00:02:55,532 --> 00:02:56,872
لم يحدث شيء؟ -
لا -

10
00:02:57,082 --> 00:03:00,622
لقد تحدثت إليها على الهاتف -
ماذا يثبت هذا إذًا؟ -

11
00:03:00,752 --> 00:03:02,372
لا يمكنك التصرف بهذا الشكل

12
00:03:02,582 --> 00:03:04,082
حسن، هذه شقتي، أليست كذلك؟

13
00:03:04,292 --> 00:03:06,342
هذا لا يصدّق، تقتحمين المنزل هكذا
...كما لو أنه

14
00:03:06,462 --> 00:03:10,262
،أنا لا أعرف من هذه المرأة
لم أطلب منها أي شيء

15
00:03:10,422 --> 00:03:11,762
إنها هنا لمساعدتك

16
00:03:12,132 --> 00:03:13,382
لمساعدتي في ماذا؟

17
00:03:13,842 --> 00:03:16,892
أنا لا أحتاج إليها،
لا أحتاج إلى أي شخص

18
00:03:34,363 --> 00:03:36,323
أخبرتني أنك قلت لها إنها ساقطة صغيرة

19
00:03:36,453 --> 00:03:37,833
لا أعرف ماذا أيضًا

20
00:03:38,953 --> 00:03:40,413
ربما، لا أتذكر

21
00:03:42,253 --> 00:03:43,623
كانت تبكي

22
00:03:44,043 --> 00:03:48,383
لأنني قلت لها إنها ساقطة صغيرة؟ -
كلا، أخبرتني أنك هددتها جسديًا -

23
00:03:49,503 --> 00:03:50,253
أنا؟

24
00:03:51,213 --> 00:03:52,173
جسديًا؟

25
00:03:56,013 --> 00:04:00,143
واضح أنها لا تعرف ما الذي تقوله،
هذه المرأة مجنونة يا (آن)، صدقيني

26
00:04:00,433 --> 00:04:02,143
من الأفضل أن ترحل، صدقيني

27
00:04:02,893 --> 00:04:03,983
...خاصة لأنه

28
00:04:04,813 --> 00:04:05,523
لأنه ماذا؟

29
00:04:09,153 --> 00:04:11,403
لم أرغب بإخبارك بهذا
لكن بما أنك مصرّة على أن تعرفي

30
00:04:12,033 --> 00:04:15,203
...أشك أنها كانت... كانت

31
00:04:15,323 --> 00:04:16,403
كانت ماذا؟

32
00:04:17,363 --> 00:04:19,494
كانت تسرق مني -
أنجيلا)؟) -

33
00:04:20,374 --> 00:04:23,664
بالطبع لا، ما الذي تتحدث عنه؟ -
أنا أؤكد لك، لقد سرقت ساعة يدي -

34
00:04:23,874 --> 00:04:25,294
أجل... أجل -
ساعة يدك؟ -

35
00:04:25,464 --> 00:04:26,834
ألست أنت من أضاعها على الأرجح؟

36
00:04:27,004 --> 00:04:31,174
كلا، كانت لدي شكوكي أصلاً
لذا وضعت مصيدة لها

37
00:04:32,094 --> 00:04:36,674
تركت ساعة يدي في مكان مفتوح
...لأرى إن كانت ستسرقها أو

38
00:04:36,764 --> 00:04:37,474
أين؟

39
00:04:38,224 --> 00:04:40,854
أين تركتها؟ -
لا أعرف ولا أتذكر -

40
00:04:41,014 --> 00:04:43,684
كل ما أعرفه أنني لا أجدها
لا أجدها، لا أستطيع العثور عليها

41
00:04:43,774 --> 00:04:46,484
هذا هو الدليل، سرقت تلك الفتاة
ساعتي، أعرف أنها فعلت

42
00:04:50,114 --> 00:04:50,864
أجل

43
00:04:56,074 --> 00:04:57,204
ما الأمر؟

44
00:05:01,574 --> 00:05:02,744
لا أعرف ماذا أفعل

45
00:05:04,334 --> 00:05:05,745
يجب أن نتحدث يا أبي

46
00:05:06,755 --> 00:05:08,255
حسن، هذا ما نفعله، أليس كذلك؟

47
00:05:08,415 --> 00:05:10,465
كلا، أقصد جديًا

48
00:05:11,585 --> 00:05:13,005
...هذه ثالث واحدة تقوم

49
00:05:13,385 --> 00:05:15,055
أؤكد لك، لا أحتاج إليها

50
00:05:15,175 --> 00:05:16,595
لا أحتاج إليها أو إلى أي شخص آخر

51
00:05:16,675 --> 00:05:19,015
أستطيع تدبّر أموري بنفسي جيدًا

52
00:05:20,435 --> 00:05:23,265
،لم يكن من السهل العثور عليها
لمعلوماتك، هذا ليس سهلاً

53
00:05:24,145 --> 00:05:27,025
،اعتقدت أنها بدت جيدة جدًا
لديها الكثير من الخصائص الرائعة

54
00:05:28,315 --> 00:05:30,025
والآن لا تريد العمل هنا بعد الآن

55
00:05:30,445 --> 00:05:32,735
أنت لا تسمعين ما أقوله لك

56
00:05:33,615 --> 00:05:35,365
تلك الفتاة سرقت ساعة يدي

57
00:05:36,405 --> 00:05:39,035
لن أعيش مع سارقة، هل تفهمين؟

58
00:05:41,995 --> 00:05:43,415
هل بحثت تحت المغطس؟

59
00:05:45,125 --> 00:05:45,625
ماذا؟

60
00:05:45,785 --> 00:05:47,705
تحت المغطس قرب الأنابيب حيث
تخبّئ الأشياء القيّمة لديك

61
00:05:47,875 --> 00:05:50,045
كيف تعرفين هذا؟ أخبريني الحقيقة

62
00:05:50,255 --> 00:05:53,086
لا أدري، أنا أعرف فحسب -
هل كنت تبحثين في مخبئي؟ -

63
00:05:53,216 --> 00:05:53,636
كلا

64
00:05:53,796 --> 00:05:56,596
إذًا كيف تعرفين أنني أخبّئ أشيائي
القيّمة هناك أحيانًا؟

65
00:05:56,716 --> 00:05:58,556
لا أعرف، وجدته مصادفة

66
00:06:00,346 --> 00:06:02,056
!أنت -
!أبي -

67
00:06:03,436 --> 00:06:04,096
!أبي

68
00:06:05,436 --> 00:06:06,306
إلى أين أنت ذاهب؟

69
00:06:08,936 --> 00:06:10,566
لم ألمس أي شيء

70
00:06:58,617 --> 00:07:00,327
لقد وجدتها إذًا؟ -
ماذا؟ -

71
00:07:00,577 --> 00:07:01,577
ساعة يدك

72
00:07:03,657 --> 00:07:04,497
أجل

73
00:07:05,207 --> 00:07:07,627
إذًا تدرك أنه ليس لـ(أنجيلا) علاقة بالأمر؟

74
00:07:10,917 --> 00:07:13,167
فقط لأنني خبّأتها
في الوقت المناسب لحسن الحظ

75
00:07:13,297 --> 00:07:17,047
وإلا لكنت أجلس هنا أتحدث معك من دون
وسيلة لمعرفة ما هو الوقت

76
00:07:18,797 --> 00:07:20,467
إنها الخامسة إن كنت مهتمة

77
00:07:21,347 --> 00:07:22,637
أنا نفسي مهتم

78
00:07:23,807 --> 00:07:25,387
تعلمين، اعذريني على التنفس

79
00:07:29,308 --> 00:07:31,148
هل تناولت أدويتك؟ -
أجل -

80
00:07:33,188 --> 00:07:34,938
لماذا تستمرين بالنظر إلي كما لو أن هناك
مشكلة ما؟

81
00:07:35,068 --> 00:07:38,108
كل شيء على ما يرام يا (آن)، بالفعل

82
00:07:38,948 --> 00:07:40,158
العالم يدور

83
00:07:42,078 --> 00:07:43,368
كنت هكذا دومًا

84
00:07:43,868 --> 00:07:44,738
محاربة

85
00:07:45,868 --> 00:07:47,828
...بينما أختك

86
00:07:50,538 --> 00:07:52,998
أين هي بالمناسبة؟ هل سمعت خبراً منها؟

87
00:07:55,588 --> 00:07:57,418
أنا أطرح عليك سؤالًا

88
00:08:05,768 --> 00:08:07,888
علي أن أنتقل يا أبي

89
00:08:09,728 --> 00:08:11,188
(علي أن أغادر (لندن

90
00:08:13,188 --> 00:08:14,898
أحقًا؟ لماذا؟

91
00:08:16,189 --> 00:08:17,689
تحدثنا عن هذا، هل تتذكر؟

92
00:08:18,529 --> 00:08:21,609
ألهذا أنت مصممة
على إحضار ممرضة لتقيم معي؟

93
00:08:21,739 --> 00:08:25,409
هذا واضح
الجميع يغادرون المكان

94
00:08:36,539 --> 00:08:37,709
لن أكون هنا

95
00:08:39,299 --> 00:08:42,299
لن أتمكن من المجيء كل يوم،
عليك أن تفهم هذا يا أبي

96
00:08:42,759 --> 00:08:43,429
أجل

97
00:08:46,099 --> 00:08:47,099
إذًا، ستغادرين؟

98
00:08:48,269 --> 00:08:49,809
متى؟ أقصد، لماذا؟

99
00:08:51,979 --> 00:08:53,229
لقد تعرّفت إلى شخص ما

100
00:08:54,059 --> 00:08:55,729
أنت؟ -
أجل -

101
00:08:58,229 --> 00:09:00,239
تقصدين رجلاً؟ -
أجل -

102
00:09:00,649 --> 00:09:01,449
أحقًا؟

103
00:09:02,359 --> 00:09:04,490
ليس عليك أن تبدو متفاجئًا جدًا

104
00:09:04,740 --> 00:09:06,280
...كلا، كلا، الأمر فقط، أقصد

105
00:09:07,490 --> 00:09:09,080
...عليك الاعتراف أنه منذ أن كنت مع

106
00:09:11,200 --> 00:09:13,000
(جيمس) -
(جيمس) -

107
00:09:14,790 --> 00:09:16,290
...لم يكن هناك الكثير من

108
00:09:18,590 --> 00:09:21,170
ما هو عمله على أي حال؟ -
(إنه يعيش في (باريس -

109
00:09:21,800 --> 00:09:23,510
لذا سأذهب للعيش هناك

110
00:09:23,840 --> 00:09:25,090
ماذا؟ أنت في (باريس)؟

111
00:09:26,470 --> 00:09:28,470
لن تفعلي هذا، أليس كذلك يا (آن)؟

112
00:09:29,010 --> 00:09:31,470
اصحي، إنهم حتى لا يتحدثون الإنجليزية

113
00:09:37,440 --> 00:09:39,610
إذًا، إن فهمت بشكل صحيح

114
00:09:40,780 --> 00:09:43,280
فأنت تتركينني، أليس كذلك؟

115
00:09:44,740 --> 00:09:46,160
أنت تتخلّين عني

116
00:09:46,530 --> 00:09:47,280
!أبي

117
00:09:53,001 --> 00:09:54,541
ماذا سيحلّ بي؟

118
00:09:58,291 --> 00:10:02,801
من الواضح أن هذا هام جدًا لي
وإلا ما كنت سأذهب

119
00:10:03,881 --> 00:10:06,761
أنا أحبه كثيرًا -
أجل -

120
00:10:09,141 --> 00:10:11,641
وأستطيع العودة لرؤيتك غالبًا في
العطل الأسبوعية

121
00:10:11,811 --> 00:10:12,471
أجل

122
00:10:13,021 --> 00:10:15,061
لكنني لا أستطيع تركك وحدك هنا

123
00:10:15,731 --> 00:10:16,691
هذا ليس ممكنًا

124
00:10:17,691 --> 00:10:18,731
...ولهذا إن

125
00:10:20,861 --> 00:10:23,691
...لهذا إن رفضت وجود راعٍ لك فسأضطر إلى

126
00:10:23,991 --> 00:10:24,781
إلى ماذا؟

127
00:10:26,191 --> 00:10:27,031
إلى ماذا؟

128
00:10:30,991 --> 00:10:32,781
عليك أن تتفهم يا أبي

129
00:10:33,741 --> 00:10:34,541
(آن)

130
00:10:35,751 --> 00:10:37,331
ماذا عليك أن تفعلي؟

131
00:10:45,052 --> 00:10:51,182
"للدراجات الآلية المفردة فقط"

132
00:13:15,535 --> 00:13:16,205
آن)؟)

133
00:13:19,165 --> 00:13:19,875
آن)؟)

134
00:13:43,225 --> 00:13:44,725
هل يوجد أحد هناك؟

135
00:14:10,006 --> 00:14:11,046
هل كل شيء على ما يرام؟

136
00:14:11,836 --> 00:14:12,546
من أنت؟

137
00:14:14,216 --> 00:14:15,756
المعذرة؟ -
من أنت؟ -

138
00:14:17,886 --> 00:14:19,056
ماذا تفعل هنا؟

139
00:14:20,226 --> 00:14:21,556
ماذا تفعل في شقتي؟

140
00:14:24,896 --> 00:14:26,816
(أنتوني)، هذا أنا، (بول)

141
00:14:27,226 --> 00:14:27,936
من؟

142
00:14:28,686 --> 00:14:29,896
ماذا تفعل هنا؟

143
00:14:32,566 --> 00:14:33,566
أنا أعيش هنا

144
00:14:34,656 --> 00:14:36,277
أنت؟ -
أجل -

145
00:14:36,907 --> 00:14:39,077
أنت تعيش هنا؟ -
أجل -

146
00:14:40,537 --> 00:14:41,917
تعيش في شقتي؟

147
00:14:43,457 --> 00:14:44,827
هذه أفضل كذبة سمعتها حتى الآن

148
00:14:45,837 --> 00:14:47,337
ما هذا الهراء؟

149
00:14:50,457 --> 00:14:51,837
(سأتصل بـ(آن

150
00:14:54,967 --> 00:14:56,047
ابنتك

151
00:14:56,677 --> 00:14:58,717
(أجل، شكرًا لك، أنا أعرف من هي (آن

152
00:14:59,427 --> 00:15:01,177
هل تعرف (آن)؟
هل أنت من أصدقائها؟

153
00:15:02,177 --> 00:15:03,637
!أنا أتحدث إليك

154
00:15:05,597 --> 00:15:06,687
هل تعرف (آن)؟

155
00:15:08,187 --> 00:15:09,317
أنا زوجها

156
00:15:11,987 --> 00:15:13,317
زوجها؟ -
أجل -

157
00:15:15,197 --> 00:15:16,197
منذ متى؟

158
00:15:18,277 --> 00:15:19,987
منذ 10 سنوات تقريبًا

159
00:15:22,537 --> 00:15:23,868
أجل، أجل

160
00:15:24,868 --> 00:15:27,458
بالطبع، أجل، أجل، هذا واضح

161
00:15:28,538 --> 00:15:30,878
مرت 10 سنوات بهذه السرعة؟
...لكنني اعتقدت

162
00:15:31,128 --> 00:15:34,128
ألستما منفصلين؟

163
00:15:34,298 --> 00:15:36,138
من؟ أنا و(آن)؟

164
00:15:36,548 --> 00:15:38,638
أجل، ألستما كذلك؟ -
كلا -

165
00:15:39,558 --> 00:15:42,888
هل أنت متأكد؟ -
(أجل يا (أنتوني -

166
00:15:43,728 --> 00:15:44,728
(لكن ذلك الشيء المتعلق بـ(فرنسا

167
00:15:44,848 --> 00:15:47,308
ألم يكن من المفترض
...أن تذهب إلى (باريس) كي

168
00:15:47,518 --> 00:15:50,148
...ألم يكن من المفترض -
مرحبًا يا عزيزتي، أجل، هذا أنا -

169
00:15:51,608 --> 00:15:55,648
كلا، لكن والدك ليس بخير تمامًا
أظن أنه يريد أن يراك

170
00:15:57,908 --> 00:15:58,608
حسن

171
00:15:59,118 --> 00:16:00,158
لا تتأخري كثيرًا

172
00:16:02,788 --> 00:16:05,368
...إنها تتسوّق فحسب ستأتي

173
00:16:06,458 --> 00:16:07,458
بعد قليل

174
00:16:07,578 --> 00:16:08,248
جيد

175
00:16:09,328 --> 00:16:10,378
...أجل لقد أخبرتني

176
00:16:11,839 --> 00:16:13,879
أخبرتني منذ أيام
(أنها ستذهب للعيش في (باريس

177
00:16:14,009 --> 00:16:14,799
أخبرتني بهذا منذ أيام

178
00:16:14,879 --> 00:16:16,419
باريس)؟) -
أجل -

179
00:16:16,839 --> 00:16:18,379
ماذا كانت ستفعل في (باريس)؟

180
00:16:19,679 --> 00:16:20,889
التقت رجلاً فرنسيًا

181
00:16:22,099 --> 00:16:23,639
(لا أعتقد ذلك يا (أنتوني

182
00:16:23,809 --> 00:16:26,679
،أجل، فعلت، أخبرتني بهذا منذ أيام
أنا لست أحمق

183
00:16:27,809 --> 00:16:31,359
أخبرتني أنها ستنتقل لتذهب
وتعيش معه

184
00:16:31,939 --> 00:16:36,189
وأتذكر أنني أخبرتها أنها فكرة غبية
لأنهم لا يتحدثون الإنجليزية

185
00:16:40,449 --> 00:16:42,699
أنت لا تعرف بهذا الأمر؟ -
كلا -

186
00:16:44,119 --> 00:16:44,829
ماذا؟

187
00:16:45,159 --> 00:16:46,369
هل قلت شيئًا يجب ألا أقوله؟

188
00:16:46,539 --> 00:16:51,579
لا تقلق، لم تذكر لي شيئًا لكنني واثق
أنها تنوي أن تفعل

189
00:16:51,789 --> 00:16:54,209
إذًا أنت تعرف بأمر الرجل الفرنسي؟ -
كلا -

190
00:16:54,589 --> 00:16:55,709
آسف

191
00:16:59,010 --> 00:17:00,430
لا تهتم، ابتهج

192
00:17:01,550 --> 00:17:04,430
جميعهن يغادرن في النهاية
عاجلاً أم آجلاً

193
00:17:04,680 --> 00:17:06,180
أنا أتحدث عن خبرة

194
00:17:07,520 --> 00:17:09,600
هل تريد أن تشرب شيئًا بينما ننتظر؟

195
00:17:09,770 --> 00:17:11,390
كوبًا من الماء؟ عصير فاكهة؟

196
00:17:12,560 --> 00:17:13,900
...كلا، الأمر فقط

197
00:17:15,400 --> 00:17:16,940
الأمر أنني كنت سأقول شيئًا

198
00:17:21,320 --> 00:17:24,740
أجل، إنه بسبب تلك الفتاة، تلك الممرضة

199
00:17:25,160 --> 00:17:26,580
لورا)؟) -
لقد نسيت اسمها -

200
00:17:26,700 --> 00:17:29,000
تلك الفتاة التي أصرّت زوجتك على أن
تسلّمني إليها

201
00:17:29,200 --> 00:17:30,120
أنت تعرف بهذا الأمر

202
00:17:30,250 --> 00:17:32,750
كما لو أنني غير قادر على تدبر أموري بنفسي

203
00:17:33,420 --> 00:17:36,210
،لقد أخبرتني
...زوجتك أخبرتني أنني بحاجة إلى مساعدة هذه

204
00:17:37,500 --> 00:17:39,510
رغم أنني أستطيع تدبر أموري وحدي تمامًا

205
00:17:39,630 --> 00:17:43,470
،(حتى إن كان عليها الذهاب إلى (باريس
زوجتك

206
00:17:48,641 --> 00:17:52,271
...أنا لا أفهم لماذا تصر على أن

207
00:17:54,101 --> 00:17:56,771
...أقصد، انظر إلي، انظر إلي فحسب يا

208
00:17:58,321 --> 00:17:59,031
(بول)

209
00:17:59,571 --> 00:18:01,281
هذا صحيح، (بول)، انظر إلي جيدًا

210
00:18:01,611 --> 00:18:03,281
ما زلت أستطيع تدبر أموري بنفسي

211
00:18:04,991 --> 00:18:05,991
ألا تعتقد ذلك؟

212
00:18:06,741 --> 00:18:09,041
...أعني أنا لست... تمامًا

213
00:18:11,961 --> 00:18:14,291
هل توافقني الرأي؟
...بالطبع توافقني الرأي لكن

214
00:18:14,671 --> 00:18:15,371
...أمّا هي

215
00:18:18,041 --> 00:18:21,171
لا أعرف من أين يأتي هذا الهوس الغبي

216
00:18:22,341 --> 00:18:25,011
كانت دومًا كذلك منذ أن كانت صغيرة

217
00:18:25,511 --> 00:18:27,511
المشكلة هي أنها ليست حاذقة جدًا

218
00:18:28,891 --> 00:18:30,311
...أتعرف؟ إنها ليست

219
00:18:32,061 --> 00:18:33,391
ليست ذكية جدًا

220
00:18:33,771 --> 00:18:35,062
ورثت هذا عن أمها

221
00:18:35,352 --> 00:18:38,062
أظن أنها تبذل ما في وسعها من أجلك يا
(أنتوني)

222
00:18:38,612 --> 00:18:40,822
أفضل ما في وسعها
أفضل ما في وسعها، أجل

223
00:18:41,572 --> 00:18:43,322
لم أطلب منها أي شيء

224
00:18:44,782 --> 00:18:48,072
،لا أعرف ما الذي تخططه ضدي
لكنها تخطط لشيء ما

225
00:18:48,372 --> 00:18:51,242
،إنها تخطط لشيء ما
أنا أعرف هذا

226
00:18:51,412 --> 00:18:54,212
...أشك أنها تريد وضعي في دار عجزة من أجل

227
00:18:58,252 --> 00:19:00,002
أجل، لقد رأيت العلامات

228
00:19:01,422 --> 00:19:04,552
لكن دعني أتحدث بوضوح تام

229
00:19:05,632 --> 00:19:07,342
!أنا لن أغادر شقتي

230
00:19:08,592 --> 00:19:10,552
!لن أغادر شقتي

231
00:19:13,812 --> 00:19:15,852
(هذه ليست شقتك يا (أنتوني

232
00:19:16,182 --> 00:19:16,852
المعذرة؟

233
00:19:17,522 --> 00:19:19,652
إن كنت تتذكر أنت انتقلت إلى هنا

234
00:19:19,772 --> 00:19:21,863
...انتقلت إلى منزلنا بينما كنت تنتظر

235
00:19:21,983 --> 00:19:22,863
أنتظر ماذا؟

236
00:19:23,693 --> 00:19:24,943
راعية جديدة

237
00:19:25,193 --> 00:19:28,073
(لأنك تشاجرت مع الأخيرة، مع (أنجيلا

238
00:19:28,243 --> 00:19:29,243
هل فعلت؟

239
00:19:29,783 --> 00:19:32,203
لهذا أنت تقيم في منزلنا
بينما تنتظر

240
00:19:33,293 --> 00:19:34,623
...(إذًا يا (جيمس -
(بول) -

241
00:19:35,623 --> 00:19:36,453
(صحيح، (بول

242
00:19:37,833 --> 00:19:40,713
أنت تقول لي إن هذا منزلكما

243
00:19:41,463 --> 00:19:42,043
أجل

244
00:19:43,463 --> 00:19:45,383
الآن سمعت كل شيء

245
00:19:47,883 --> 00:19:49,593
هذه أنا -
ها هي ذي -

246
00:19:53,353 --> 00:19:54,263
ما الذي يحدث؟

247
00:19:55,023 --> 00:19:57,933
لا شيء، بدا والدك مشوّشًا بعض الشيء

248
00:19:58,393 --> 00:19:59,393
هل ثمة مشكلة؟

249
00:20:02,483 --> 00:20:05,483
ما هذا الهراء؟ -
عن أي شيء تتحدث؟ -

250
00:20:08,113 --> 00:20:10,364
حسنًا... أين (آن)؟

251
00:20:11,914 --> 00:20:12,614
المعذرة؟

252
00:20:12,914 --> 00:20:14,874
آن)، أين هي؟)

253
00:20:16,244 --> 00:20:17,124
أنا هنا

254
00:20:18,504 --> 00:20:20,874
ذهبت لأتسوّق وقد عدت الآن

255
00:20:26,004 --> 00:20:26,884
فهمت

256
00:20:33,644 --> 00:20:34,514
ماذا اشتريت؟

257
00:20:35,014 --> 00:20:37,184
دجاجة، هل يبدو هذا مناسبًا؟
هل أنت جائع؟

258
00:20:37,514 --> 00:20:38,434
أجل، لمَ لا؟

259
00:20:40,104 --> 00:20:42,644
هاتي، دعيني آخذه، سأجهز كل شيء

260
00:20:42,944 --> 00:20:43,654
شكرًا

261
00:21:14,805 --> 00:21:16,975
قال (بول) إنك لم تكن بخير تمامًا

262
00:21:18,895 --> 00:21:20,475
أنا بخير، شكرًا لك

263
00:21:25,565 --> 00:21:26,445
...تبدو

264
00:21:28,315 --> 00:21:29,195
قلقًا

265
00:21:31,285 --> 00:21:32,495
...كلا، الأمر فقط

266
00:21:35,865 --> 00:21:36,745
ماذا؟

267
00:21:44,716 --> 00:21:45,586
أخبرني

268
00:21:47,836 --> 00:21:50,006
كنت أعدّ كوبًا من الشاي في المطبخ

269
00:21:53,136 --> 00:21:56,886
...كنت وحيدًا في الشقة وفجأة سمعت
ضجيجًا

270
00:21:57,016 --> 00:22:00,106
ثم أتيت إلى هنا ووجدت زوجك

271
00:22:00,266 --> 00:22:00,976
من؟

272
00:22:02,186 --> 00:22:04,486
زوجك -
أي زوج؟ -

273
00:22:04,736 --> 00:22:06,446
زوجك يا عزيزتي، ليس زوجي

274
00:22:06,606 --> 00:22:07,486
جيمس)؟)

275
00:22:09,026 --> 00:22:10,026
زوجك

276
00:22:10,326 --> 00:22:13,196
أنا لست متزوجة يا أبي -
المعذرة؟ -

277
00:22:15,366 --> 00:22:18,496
تطلقت منذ أكثر من خمس سنوات
ألا تتذكر؟

278
00:22:20,996 --> 00:22:23,296
إذًا من يكون؟ -
من هو؟ -

279
00:22:26,376 --> 00:22:27,376
هل تفعلين هذا عمدًا؟

280
00:22:27,506 --> 00:22:29,216
أتحدث عن الشخص الذي غادر ومعه الدجاجة

281
00:22:29,506 --> 00:22:32,637
دجاجة؟ -
ألم تسلمي الدجاجة لشخص ما منذ دقيقة؟ -

282
00:22:32,797 --> 00:22:37,057
ما الذي تتحدث عنه يا أبي؟ -
!ألم تسلمي دجاجة لأحدهم؟ دجاجة -

283
00:22:37,177 --> 00:22:40,057
أي دجاجة؟
عن أي شيء تتحدث يا أبي؟

284
00:22:52,197 --> 00:22:53,737
حسن، كان هنا منذ لحظة

285
00:22:54,407 --> 00:22:57,037
،أظن أنك مخطئ يا أبي
لا يوجد أحد هنا

286
00:22:57,827 --> 00:22:58,787
لقد اختفى

287
00:22:59,407 --> 00:23:00,117
من؟

288
00:23:01,457 --> 00:23:02,787
الرجل مع الدجاجة؟

289
00:23:03,247 --> 00:23:04,287
زوجك

290
00:23:05,457 --> 00:23:06,547
لمَ تبتسمين؟

291
00:23:06,957 --> 00:23:09,297
لا شيء، أنا آسفة، المعذرة

292
00:23:11,797 --> 00:23:14,297
كل هذا الهراء يقودني إلى الجنون

293
00:23:32,608 --> 00:23:36,658
"(آفالون)"
"(طريق (لاودرديل"

294
00:23:38,948 --> 00:23:40,578
ما الأمر يا أبي؟

295
00:23:43,618 --> 00:23:45,378
ثمة أمر غريب يحدث

296
00:23:47,038 --> 00:23:49,378
صدقيني يا (آن) ثمة شيء غريب يحدث

297
00:23:50,458 --> 00:23:51,838
تعال واجلس، هيا

298
00:24:00,018 --> 00:24:01,348
لا تقلق الآن

299
00:24:02,558 --> 00:24:04,598
ستحل المشاكل نفسها بنفسها

300
00:24:06,728 --> 00:24:09,529
لست متأكدًا -
أجل، ستفعل -

301
00:24:11,149 --> 00:24:12,109
لا تقلق

302
00:24:14,529 --> 00:24:16,109
هل أخذت دواءك؟

303
00:24:17,329 --> 00:24:18,989
ما علاقة هذا بأي شيء؟

304
00:24:19,199 --> 00:24:21,749
لنعطك دواءك، جرعة المساء

305
00:24:22,659 --> 00:24:23,829
حينها ستشعر بتحسن

306
00:24:26,169 --> 00:24:27,879
كان يحدث هذا منذ بعض الوقت

307
00:24:29,339 --> 00:24:31,169
تحدث أشياء غريبة حولنا

308
00:24:31,919 --> 00:24:32,879
ألم تلاحظي؟

309
00:24:36,179 --> 00:24:39,389
كان هناك رجل يدّعي أن هذه ليست شقتي

310
00:24:41,759 --> 00:24:45,889
،رجل يبدو غير متعاطف أبدًا، يشبه زوجك
لكنه أسوأ

311
00:24:48,229 --> 00:24:51,649
هذه أفضل كذبة، ألا تظنين هذا؟
...في شقتي، أخبرني

312
00:24:57,950 --> 00:24:58,660
...لكن

313
00:25:03,910 --> 00:25:05,160
هذه شقتي بالفعل

314
00:25:05,790 --> 00:25:07,790
أليست كذلك يا (آن)؟

315
00:25:11,130 --> 00:25:11,920
أليست كذلك؟

316
00:25:12,920 --> 00:25:15,420
أخبريني يا (آن)، هذه شقتي حقًا

317
00:25:17,340 --> 00:25:18,220
أليست كذلك؟

318
00:25:29,900 --> 00:25:30,730
شكرًا لك

319
00:25:47,701 --> 00:25:48,411
أجل

320
00:25:49,621 --> 00:25:50,461
أعرف

321
00:25:52,251 --> 00:25:52,831
أعرف

322
00:25:54,171 --> 00:25:56,461
لا يمكنك تخيل مدى صعوبة الأمر أحيانًا

323
00:25:56,631 --> 00:25:58,471
منذ أيام، لم يتعرف علي

324
00:25:59,631 --> 00:26:00,471
أعرف

325
00:26:01,841 --> 00:26:02,431
أجل

326
00:26:03,641 --> 00:26:04,511
شكرًا لك

327
00:26:05,851 --> 00:26:08,771
المهم أن تعجبه
هذا هو الأمر الأساسي، أليس كذلك؟

328
00:26:08,851 --> 00:26:11,521
وأن أعرف أنه سيكون سعيدًا

329
00:26:12,941 --> 00:26:13,691
أجل

330
00:26:16,191 --> 00:26:19,531
،كلا، هذه فكرة جيدة، أجل، بالتأكيد
آمل ذلك

331
00:26:20,651 --> 00:26:22,241
بدت لطيفة على الهاتف

332
00:26:26,411 --> 00:26:28,541
حسن، سأعلمك كيف تسير الأمور

333
00:26:29,371 --> 00:26:30,002
أجل

334
00:26:30,872 --> 00:26:31,582
حسن

335
00:26:33,252 --> 00:26:34,252
صحيح، صحيح

336
00:26:35,042 --> 00:26:37,422
،حسن، سنتحدث قريبًا، أحبك كثيرًا
إلى اللقاء

337
00:26:55,482 --> 00:26:56,362
مرحبًا -
مرحبًا -

338
00:26:56,562 --> 00:26:58,902
لم آتِ باكرًا، أليس كذلك؟ -
كلا، كلا، مطلقًا -

339
00:26:59,192 --> 00:27:01,322
تفضلي، تفضلي -
شكرًا -

340
00:27:03,992 --> 00:27:04,702
ادخلي

341
00:27:05,072 --> 00:27:06,702
شكرًا لحضورك -
العفو -

342
00:27:08,372 --> 00:27:11,332
،والدي في غرفته
هل تريدين أن تشربي شيئًا؟

343
00:27:11,502 --> 00:27:14,002
كلا، شكرًا -
حسن، تصرفي براحتك رجاءً -

344
00:27:16,382 --> 00:27:19,923
...أجل، كنت أخبرك
أعتقد أن والدي مستاء جدًا

345
00:27:20,093 --> 00:27:21,343
من الفكرة بالكامل -
لا بأس بهذا -

346
00:27:21,553 --> 00:27:23,843
...لذا يمكن أن يجعله هذا

347
00:27:25,593 --> 00:27:27,343
أظن أنه مستاء مني كثيرًا

348
00:27:28,103 --> 00:27:32,933
أنا أقول لك هذا لأنه قادر على التصرف
بشكل غير متوقع

349
00:27:33,233 --> 00:27:35,023
وهل عاش وحده حتى الآن؟

350
00:27:35,313 --> 00:27:38,313
أجل، أجل، كان في شقة ليست بعيدة من هنا

351
00:27:38,813 --> 00:27:42,483
،وكان هذا جيدًا
وكنت قادرة على زيارته كل يوم عمليًا

352
00:27:42,693 --> 00:27:44,403
لكن كان علينا التوصل إلى ترتيب آخر

353
00:27:44,573 --> 00:27:47,073
لم يعد الأمر ممكنًا -
أفهم الأمر -

354
00:27:47,953 --> 00:27:51,243
،لقد عملت لديه راعيات كثيرات
واحدة تلو الأخرى

355
00:27:52,703 --> 00:27:56,083
،يجد صعوبة في التأقلم معهن
إن لديه طرقه الخاصة

356
00:27:58,833 --> 00:28:00,923
لهذا نقلته إلى هنا معي لكن...

357
00:28:01,383 --> 00:28:03,633
أجد صعوبة كبيرة في تدبّر الأمر وحدي

358
00:28:03,843 --> 00:28:05,264
هذا كثير علي لأن علي أن أعمل

359
00:28:05,384 --> 00:28:08,384
ولهذا أحتاج إلى من يساعدني

360
00:28:09,804 --> 00:28:11,724
هل سمعت صوت الجرس؟ -
أبي، أجل -

361
00:28:13,264 --> 00:28:15,144
،أجل يا أبي
(أريدك أن تتعرّف بـ(لورا

362
00:28:15,274 --> 00:28:16,184
كيف حالك يا سيدي؟

363
00:28:16,274 --> 00:28:19,604
،شرحت لك أن (لورا) ستأتي اليوم
بحيث تلتقيان أنتما الاثنان

364
00:28:19,854 --> 00:28:21,364
مرحبًا -
مرحبًا -

365
00:28:21,654 --> 00:28:23,864
أرى أنك رائعة -
شكرًا لك -

366
00:28:24,284 --> 00:28:25,114
...لكن

367
00:28:27,574 --> 00:28:30,454
ألم نلتق من قبل؟ -
كلا، لا أعتقد ذلك -

368
00:28:30,624 --> 00:28:33,994
هل أنت متأكدة؟ لدي انطباع واضح
أنني رأيتك من قبل

369
00:28:34,164 --> 00:28:39,334
أتت (لورا) للقائنا بحيث تحصل على فكرة
عن كيفية عيشك

370
00:28:39,464 --> 00:28:41,674
وإلى أي مدى يمكنها مساعدتك

371
00:28:41,754 --> 00:28:44,884
،أعرف يا عزيزتي
أعرف هذا لقد أخبرتني بهذا مئة مرة

372
00:28:45,554 --> 00:28:49,684
لدى ابنتي ميل لأن تكرر كلامها

373
00:28:49,804 --> 00:28:51,804
لكنك تعرفين ما هو الأمر، إنه يتعلق بالعمر

374
00:28:52,685 --> 00:28:54,265
هل تريدين شرابًا؟

375
00:28:54,435 --> 00:28:55,685
أنت لطيف جدًا، لكن كلا، شكرًا

376
00:28:55,815 --> 00:28:57,145
فاتح للشهية؟ هل أنت متأكدة؟

377
00:28:58,025 --> 00:29:00,445
فاتح للشهية
حان وقت المقبلات، ألا تريدين؟

378
00:29:02,025 --> 00:29:03,445
لحظة فقط، سأعود

379
00:29:05,735 --> 00:29:06,945
لقد ذهب ليضع ساعة يده

380
00:29:08,825 --> 00:29:11,995
يجب أن أقول إنه ساحر -
أجل، ليس دومًا -

381
00:29:23,385 --> 00:29:26,135
كما اعتقدت تمامًا، حان الوقت لفاتح شهية

382
00:29:27,055 --> 00:29:30,675
،لدي ساعتان، كان لدي دومًا اثنتان
واحدة على معصمي وواحدة في رأسي

383
00:29:31,175 --> 00:29:32,475
كان الأمر كذلك دومًا

384
00:29:32,765 --> 00:29:35,185
والآن ماذا تريدين أيتها الشابة؟

385
00:29:35,305 --> 00:29:35,975
!أبي

386
00:29:36,395 --> 00:29:38,975
يُسمح لي أن أقدم لضيفتنا شرابًا، أليس كذلك؟

387
00:29:39,185 --> 00:29:39,936
ماذا ستطلبين؟

388
00:29:42,566 --> 00:29:43,566
ماذا ستتناول أنت؟

389
00:29:43,736 --> 00:29:45,696
القليل من الويسكي -
إذًا سأتناول مثله -

390
00:29:45,946 --> 00:29:49,696
رائع، كوبان من الويسكي قادمان حالاً

391
00:29:50,786 --> 00:29:51,616
آن)، من فضلك)

392
00:29:53,666 --> 00:29:55,876
لا بأس يا (آن)، لن أعرض عليك الشراب

393
00:29:56,536 --> 00:29:58,586
إنها لا تتناول الكحول، ولا قطرة

394
00:29:58,746 --> 00:30:01,046
هذا صحيح -
أبدًا، ولا قطرة -

395
00:30:02,336 --> 00:30:04,006
...لهذا تبدو في غاية

396
00:30:04,546 --> 00:30:06,216
ماذا؟ -
عاقلة -

397
00:30:06,386 --> 00:30:09,846
كانت والدتها مثلها، أعقل امرأة التقيتها

398
00:30:12,556 --> 00:30:14,976
عجبي! هذا سخيف

399
00:30:16,266 --> 00:30:18,266
بينما أختها الصغرى مختلفة تمامًا

400
00:30:18,436 --> 00:30:19,266
لك ابنتان؟

401
00:30:19,396 --> 00:30:21,566
أجل، رغم أنني لا أسمع خبرًا من الأخرى كثيرًا

402
00:30:21,726 --> 00:30:24,646
،رغم ذلك، كانت المفضلة لدي دومًا
كانت رسامة

403
00:30:24,816 --> 00:30:28,237
،انظري، هاك
لوحة "الراقصة" إنها جميلة، أليست كذلك؟

404
00:30:28,527 --> 00:30:30,697
بلى، إنها كذلك -
أجل -

405
00:30:32,327 --> 00:30:33,497
فتاة مذهلة

406
00:30:34,117 --> 00:30:36,667
لا أفهم لماذا لا تتواصل معنا، أبدًا

407
00:30:38,667 --> 00:30:39,417
شرابك

408
00:30:40,417 --> 00:30:41,877
شكرًا لك -
بصحتك -

409
00:30:50,637 --> 00:30:52,807
هل تعلمين؟
أنا مستعد لتقديم كل ما أملك مقابل كوبًا من الويسكي

410
00:30:52,927 --> 00:30:53,557
ألا توافقينني الرأي؟

411
00:30:53,677 --> 00:30:55,927
...حسن، أنا لا أملك الكثير لذا

412
00:30:56,097 --> 00:30:58,017
حقًا؟ ما هو عملك؟

413
00:31:01,147 --> 00:31:02,727
أنا أعتني بالآخرين

414
00:31:02,897 --> 00:31:03,817
الآخرين؟

415
00:31:04,647 --> 00:31:07,277
أجل، عملي هو مساعدة من يحتاجون إلى مساعدة

416
00:31:09,027 --> 00:31:11,947
تبدو واحدة من الفتيات اللواتي تحاولين
أن تفرضيهن علي يا عزيزتي

417
00:31:12,237 --> 00:31:13,277
لكن لا بد أنه عمل صعب، أليس كذلك؟

418
00:31:13,407 --> 00:31:15,828
...أن تمضي اليوم كله مع أحد هؤلاء

419
00:31:15,998 --> 00:31:19,538
،لا أستطيع تحمل هذا
...هل أنا محق؟ ولا حتى أنا

420
00:31:19,708 --> 00:31:21,538
ماذا عنك؟ ما هو عملك؟

421
00:31:22,128 --> 00:31:23,088
كنت راقصًا

422
00:31:23,588 --> 00:31:24,378
حقًا؟ -
أجل -

423
00:31:24,498 --> 00:31:25,628
أبي -
ماذا؟ -

424
00:31:26,838 --> 00:31:29,588
كنت مهندسًا -
وما أدراك أنت؟ -

425
00:31:30,338 --> 00:31:32,298
أجل، الرقص النقري كان اختصاصي

426
00:31:32,428 --> 00:31:34,598
حقًا؟ -
تبدين متفاجئة -

427
00:31:34,718 --> 00:31:36,308
أجل قليلاً -
لماذا؟ -

428
00:31:36,428 --> 00:31:39,098
ألا تصدقينني؟
أم أنك تجدين صعوبة في تخيل الأمر؟

429
00:31:39,438 --> 00:31:42,898
بالطبع، أحببت دومًا الرقص النقري

430
00:31:43,108 --> 00:31:46,568
حقًا؟ ما زلت بارعًا فيه، سأريك

431
00:31:51,108 --> 00:31:51,868
بارع جدًا

432
00:31:52,528 --> 00:31:55,078
لماذا تضحكين؟ -
...أنا آسفة -

433
00:31:55,788 --> 00:31:58,368
أعرف بمن تذكرني -
من؟ -

434
00:31:59,038 --> 00:32:00,708
لوسي)، عندما كانت أصغر سنًا)

435
00:32:00,828 --> 00:32:03,879
لوسي)؟) -
ابنتي الأخرى، هذا صحيح -

436
00:32:04,039 --> 00:32:06,209
ثمة تشابه، ألا تعتقدين ذلك؟ -
ربما -

437
00:32:06,799 --> 00:32:07,419
أجل

438
00:32:08,759 --> 00:32:12,339
أجل، عادتها غير المحتملة في الضحك بجنون

439
00:32:17,469 --> 00:32:18,889
لقد خدعتك، أليس كذلك؟

440
00:32:24,769 --> 00:32:26,649
كما ترين، الوضع بسيط جدًا

441
00:32:27,439 --> 00:32:29,229
لقد عشت في هذه الشقة

442
00:32:30,109 --> 00:32:31,149
منذ بعض الوقت

443
00:32:32,029 --> 00:32:33,569
أنا متعلق بها بشدة

444
00:32:35,159 --> 00:32:37,329
،اشتريتها منذ أكثر من 30 سنة
هل يمكنك تخيل هذا؟

445
00:32:37,449 --> 00:32:38,619
لم تكوني قد ولدت بعد

446
00:32:39,409 --> 00:32:42,869
،أجل، إنها شقة كبيرة جدًا، جميلة جدًا
إنها كبيرة جدًا

447
00:32:43,999 --> 00:32:46,669
وأنا سعيد جدًا هنا

448
00:32:48,669 --> 00:32:52,880
على أي حال ابنتي مهتمة جدًا بها

449
00:32:53,010 --> 00:32:54,180
ما الذي تقوله؟

450
00:32:54,760 --> 00:32:58,760
ترى ابنتي أنني لا أستطيع تدبر أموري وحدي

451
00:32:58,930 --> 00:33:01,680
لقد انتقلت للعيش معي كي تساعدني ظاهريًا

452
00:33:01,890 --> 00:33:06,690
مع هذا الرجل الذي التقته منذ فترة قصيرة
بعد طلاقها بقليل

453
00:33:07,900 --> 00:33:10,480
الأمر الذي كان له تأثير سيء جدًا عليها

454
00:33:10,610 --> 00:33:11,480
علي أن أخبرك بهذا

455
00:33:11,650 --> 00:33:13,190
ما الذي تقوله يا أبي؟

456
00:33:13,360 --> 00:33:18,740
الآن تريد أن تقنعني
أنني لا أستطيع تدبر أموري بنفسي

457
00:33:18,990 --> 00:33:23,290
،وفي المرحلة التالية سترسلني بعيدًا
لا أعرف إلى أين

458
00:33:23,500 --> 00:33:27,170
من الواضح أنها طريقة فعالة أكثر بكثير
للحصول على شقتي

459
00:33:27,540 --> 00:33:30,920
لكن هذا لن يحدث بهذه الطريقة

460
00:33:33,670 --> 00:33:36,220
،آسف يا عزيزتي
...يجدر بي أن أخبرك الآن

461
00:33:38,181 --> 00:33:40,221
أنني لن أغادر هذه الشقة قريبًا

462
00:33:41,311 --> 00:33:43,931
سأعيش عمرًا أطول من عمرك

463
00:33:44,931 --> 00:33:46,271
أطول من عمريكما

464
00:33:46,521 --> 00:33:49,941
لا أعرف عنك، لكن...بالنسبة إلى ابنتي، أجل

465
00:33:52,281 --> 00:33:54,191
في الواقع، سأؤكد على هذا الأمر

466
00:33:54,401 --> 00:33:57,861
بأنني سأرثها وليس العكس

467
00:33:58,031 --> 00:34:01,491
وفي يوم جنازتها سأقدم خطابًا قصيرًا

468
00:34:02,241 --> 00:34:05,581
لأذكّر الجميع كم كانت قاسية ومتلاعبة

469
00:34:05,701 --> 00:34:07,001
أنا آسفة جدًا بشأن هذا

470
00:34:07,121 --> 00:34:09,671
لماذا؟ إنها تفهم الوضع تمامًا

471
00:34:10,131 --> 00:34:11,331
أنت من لا تفهم

472
00:34:11,501 --> 00:34:16,171
كنت أحاول إقناعها منذ أشهر
أنني أستطيع تدبر أموري وحدي تمامًا

473
00:34:16,921 --> 00:34:17,721
...لكنها

474
00:34:18,681 --> 00:34:20,011
ترفض أن تسمع

475
00:34:21,261 --> 00:34:25,021
لا أحتاج إلى مساعدة من أي شخص

476
00:34:26,352 --> 00:34:28,692
ولن أغادر شقتي

477
00:34:29,692 --> 00:34:31,982
كل ما أريده هو أن يتركني الجميع

478
00:34:33,522 --> 00:34:34,732
...بعد أن قلت هذا

479
00:34:36,282 --> 00:34:39,992
سررت بمعرفتك، إلى اللقاء، وداعًا

480
00:34:43,622 --> 00:34:45,292
أنا آسفة جدًا بشأن هذا

481
00:34:46,542 --> 00:34:48,662
لم تكوني تمزحين عندما قلت
إن لديه طرقه الخاصة

482
00:34:48,752 --> 00:34:49,792
أنا آسفة جدًا

483
00:34:51,792 --> 00:34:55,752
،لا تأسفي، هذا النوع من رد الفعل
عادي جدًا

484
00:34:58,222 --> 00:34:59,302
ستكون الأمور على ما يرام

485
00:35:00,342 --> 00:35:01,052
هل تعتقدين ذلك؟

486
00:35:07,392 --> 00:35:08,062
أجل

487
00:37:01,505 --> 00:37:02,175
إذًا؟

488
00:37:04,095 --> 00:37:04,765
ماذا؟

489
00:37:05,425 --> 00:37:06,265
هل سارت الأمور بشكل جيد؟

490
00:37:08,385 --> 00:37:09,095
أجل

491
00:37:10,015 --> 00:37:12,265
أجل، أعتقد ذلك، قالت إنها ستبدأ غدًا

492
00:37:12,435 --> 00:37:14,105
ماذا؟ هنا؟ -
أجل -

493
00:37:14,275 --> 00:37:14,935
جيد

494
00:37:15,985 --> 00:37:17,945
أجل، سنرى كيف سيسير اليوم الأول

495
00:37:19,235 --> 00:37:21,525
كنت قلقة جدًا أن الأمور لن تسير جيدًا

496
00:37:21,655 --> 00:37:24,235
لكن في النهاية كانت جيدة كان ساحرًا

497
00:37:24,905 --> 00:37:25,985
ها قد تم الأمر كما ترين

498
00:37:27,695 --> 00:37:28,365
أجل

499
00:37:28,905 --> 00:37:31,415
لقد عمل سحره عليها كان عليك رؤيته

500
00:37:32,205 --> 00:37:35,245
أخبرها أنه كان راقصًا رقصاً نقرياً

501
00:37:36,046 --> 00:37:37,206
!كلا -
أجل -

502
00:37:39,256 --> 00:37:42,426
،لا أعرف كيف أصف الأمر لك
...أظن أنها ستكون قادرة حقًا

503
00:37:43,926 --> 00:37:46,516
حسن، أظن أنهما سيتوافقان جيدًا معًا

504
00:37:48,556 --> 00:37:50,686
(ثم قال إنها تذكره بـ(لوسي

505
00:37:52,306 --> 00:37:52,936
حقًا؟

506
00:37:55,316 --> 00:37:56,316
كم عمرها؟

507
00:37:57,356 --> 00:37:58,486
لماذا؟ هل أنت مهتم؟

508
00:38:10,156 --> 00:38:11,206
ماذا أصابك؟

509
00:38:13,876 --> 00:38:15,956
،إن سارت الأمور بشكل جيد
فهذا خبر سار، أليس كذلك؟

510
00:38:17,206 --> 00:38:18,126
بلى، بلى

511
00:38:18,876 --> 00:38:19,546
...إذًا

512
00:38:21,926 --> 00:38:23,427
ما خطبك؟ أخبريني

513
00:38:23,677 --> 00:38:24,547
...الأمر فقط

514
00:38:25,467 --> 00:38:26,347
ماذا؟

515
00:38:27,257 --> 00:38:30,017
الآن، عندما عدت مع الدجاجة لم يتعرف علي

516
00:38:31,927 --> 00:38:33,477
لا أعرف، لقد أثّر بي هذا

517
00:38:36,357 --> 00:38:37,397
أتفهّمك

518
00:38:37,977 --> 00:38:39,227
أجد الأمر صعبًا جدًا

519
00:38:41,027 --> 00:38:43,357
تعالي، عانقيني، اقتربي

520
00:38:47,447 --> 00:38:49,487
رأيت هذا في عينيه، لم يكن يعرف من أكون

521
00:38:49,617 --> 00:38:51,247
كان الأمر كأنني غريبة بالنسبة إليه

522
00:38:53,287 --> 00:38:55,787
عليك الاعتياد على الأمر -
لا أستطيع تدبر الأمر -

523
00:38:55,957 --> 00:38:58,747
،أظن أنك تستطيعين
أظن أنك تتدبرين الأمر جيدًا جدًا

524
00:39:00,127 --> 00:39:00,837
تعالي

525
00:39:06,507 --> 00:39:08,507
أبي... مرحبًا

526
00:39:08,847 --> 00:39:11,098
،سيكون العشاء جاهزًا خلال خمس دقائق
هل يناسبك هذا؟

527
00:39:11,638 --> 00:39:13,768
أجل يا عزيزتي، يناسبني تمامًا

528
00:39:14,888 --> 00:39:16,058
يناسبني تمامًا

529
00:39:16,938 --> 00:39:17,648
مرحبًا

530
00:39:20,188 --> 00:39:20,978
هل أنت جائع؟

531
00:39:22,648 --> 00:39:24,278
...أجل، أجل، لكن

532
00:39:26,198 --> 00:39:27,778
هل لدينا ضيوف هذا المساء؟

533
00:39:28,618 --> 00:39:29,448
كلا، لماذا؟

534
00:39:31,328 --> 00:39:32,158
لا شيء

535
00:39:33,658 --> 00:39:34,498
لا شيء

536
00:39:55,638 --> 00:39:56,598
هل كل شيء على ما يرام؟

537
00:39:58,559 --> 00:39:59,599
هل كان يومك موفقًا؟

538
00:39:59,979 --> 00:40:01,309
أجل، موفّقًا جدًا

539
00:40:01,809 --> 00:40:05,529
أتت (لورا)، أليس كذلك يا أبي؟
أتت (لورا) الآن لترانا

540
00:40:05,779 --> 00:40:09,569
من؟ -
لورا)، الشابة التي أتت لترانا الآن) -

541
00:40:13,329 --> 00:40:14,619
ثم راجعنا الدكتور

542
00:40:14,699 --> 00:40:16,949
هل رأى أحد ساعة يدي؟
يبدو أنني أضعتها

543
00:40:17,159 --> 00:40:18,369
مرة أخرى؟ -
أجل -

544
00:40:18,709 --> 00:40:21,459
ربما وضعتها في خزانتك، ألا تظن ذلك؟
في مخبئك؟

545
00:40:21,629 --> 00:40:22,589
أي خزانة؟

546
00:40:23,129 --> 00:40:24,629
لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه، أفهمت؟

547
00:40:24,799 --> 00:40:26,339
(لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه يا (آن

548
00:40:26,879 --> 00:40:29,839
،أي خزانة؟ ليست هناك خزانة
ليست هناك خزانة، أليس كذلك؟

549
00:40:31,339 --> 00:40:34,179
هل يمكنك أن تكوني أكثر تحفظًا؟ -
هل بحثت في خزانتك؟ -

550
00:40:34,309 --> 00:40:35,599
أتيت من هناك توًا، إنها ليست هناك

551
00:40:35,719 --> 00:40:37,809
لا بد أنني أضعتها في مكان ما
وإلا ستكون قد سُرقت

552
00:40:37,929 --> 00:40:39,729
كلا، لم تُسرق -
ماذا تقصدين بأنها لم تُسرق؟ -

553
00:40:40,189 --> 00:40:42,059
،حتمًا حدث شيء ما
لا يمكن أن تكون قد طارت بعيدًا

554
00:40:42,189 --> 00:40:43,149
هل تريدني أن أبحث أنا؟

555
00:40:43,309 --> 00:40:47,070
،هذا هو الأمر تمامًا
هذا مزعج أنا قلق، هذا مقلق جدًا

556
00:40:47,190 --> 00:40:51,200
،أقصد أن أضيّع حاجياتي كلها
الجميع يأخذونها

557
00:40:51,570 --> 00:40:56,410
وإن استمر الأمر لوقت أطول فسأصبح
عاريًا تمامًا و...

558
00:40:58,330 --> 00:41:00,410
ولن أتمكن من معرفة الوقت، أرجوك

559
00:41:00,870 --> 00:41:01,870
حسن، شكرًا لك

560
00:41:37,701 --> 00:41:38,911
هل تعرف الوقت؟

561
00:41:41,541 --> 00:41:42,461
تكاد تصبح الثامنة

562
00:41:44,161 --> 00:41:45,211
تأخر الوقت

563
00:41:46,671 --> 00:41:48,711
ألا يجب أن نجلس لتناول العشاء الآن؟

564
00:41:49,291 --> 00:41:51,801
،بلى
بعد خمس دقائق عندما تصبح الدجاجة جاهزة

565
00:41:52,131 --> 00:41:53,721
سنتناول دجاجة هذا المساء؟

566
00:41:54,761 --> 00:41:55,801
(إنها التي اشترتها (آن

567
00:42:10,821 --> 00:42:11,821
إنها جميلة

568
00:42:12,741 --> 00:42:15,821
ساعتك... إنها جميلة جدًا

569
00:42:16,361 --> 00:42:18,451
...إنها...بالفعل

570
00:42:18,741 --> 00:42:19,701
هل هي لك؟

571
00:42:21,412 --> 00:42:23,792
أقصد، هل هي لك؟

572
00:42:24,832 --> 00:42:25,502
أجل

573
00:42:26,672 --> 00:42:28,042
هل يمكنني أن أراها؟

574
00:42:28,542 --> 00:42:30,922
يبدو أن الأمر سار بشكل جيد اليوم

575
00:42:32,092 --> 00:42:32,802
أجل

576
00:42:34,422 --> 00:42:35,802
جيد جدًا، جيد جدًا

577
00:42:38,012 --> 00:42:39,762
(يبدو أنها تشبه (لوسي

578
00:42:40,602 --> 00:42:41,352
حقًا؟

579
00:42:42,562 --> 00:42:44,222
ماذا؟ لا أعرف، لم أرَها

580
00:42:45,442 --> 00:42:46,392
...كلا، لقد

581
00:42:48,402 --> 00:42:50,942
سار الأمر بشكل جيد، بدت (آن) مسرورة جدًا

582
00:42:51,112 --> 00:42:54,152
....أنا لا أحتاج حقًا
الأمر من أجل (آن) بشكل رئيسي

583
00:42:55,942 --> 00:42:57,452
هل يمكنني النظر إليها؟
ساعة يدك؟

584
00:42:57,612 --> 00:43:02,872
أنت على حق، من المهم بالنسبة إليها
(أن ينجح هذا الأمر يا (أنتوني

585
00:43:04,202 --> 00:43:05,872
كانت قلقة عليك

586
00:43:06,002 --> 00:43:10,833
...ويزعجها عندما تستمر في قطع علاقتك مع

587
00:43:13,673 --> 00:43:15,053
ما قصة ساعة يدي؟

588
00:43:15,213 --> 00:43:17,883
لا شيء، كنت أنظر فقط

589
00:43:18,173 --> 00:43:19,553
...أريد التحقق من أنها

590
00:43:20,553 --> 00:43:23,433
...التحقق مما إذا كانت
إنها جميلة، جميلة جدًا

591
00:43:25,433 --> 00:43:27,353
هل اشتريتها؟ -
المعذرة؟ -

592
00:43:28,603 --> 00:43:31,613
هل كانت هدية أم اشتريتها؟ -
لقد اشتريتها -

593
00:43:32,363 --> 00:43:32,983
لماذا؟

594
00:43:34,823 --> 00:43:36,403
لا أعتقد أنك احتفظت بالإيصال

595
00:43:37,073 --> 00:43:38,283
ما الذي تتحدث عنه؟

596
00:43:38,903 --> 00:43:41,573
...ساعتك، إنها -
(كنت أتحدث عن (آن -

597
00:43:43,283 --> 00:43:45,033
آن)؟) -
...أجل -

598
00:43:46,123 --> 00:43:46,913
(أجل، (آن

599
00:43:48,123 --> 00:43:48,793
أجل

600
00:44:14,944 --> 00:44:17,614
لا أعرف لماذا لم نتفق جيدًا معًا أبدًا

601
00:44:19,944 --> 00:44:21,364
...بينما أختها الصغرى

602
00:44:22,534 --> 00:44:24,784
الأمر مختلف تمامًا

603
00:44:27,244 --> 00:44:29,834
هل تعرفها؟ إنها رائعة

604
00:44:30,834 --> 00:44:31,714
رائعة

605
00:44:32,674 --> 00:44:34,424
لم أرها منذ أشهر

606
00:44:37,504 --> 00:44:42,384
لا أستطيع ملامتها
إنها تسافر في أرجاء العالم كما أظن

607
00:44:43,264 --> 00:44:44,305
إنها رسّامة

608
00:44:47,435 --> 00:44:50,605
سأكون سعيدًا جدًا إن أتت لزيارتي يومًا ما

609
00:44:52,945 --> 00:44:59,115
سأعانقها وسنلتصق معًا لساعات

610
00:44:59,235 --> 00:45:03,615
كما كنا نفعل منذ وقت طويل عندما
كانت صغيرة

611
00:45:06,415 --> 00:45:09,375
عندما كانت لا تزال تناديني

612
00:45:10,415 --> 00:45:11,415
"أبي الصغير"

613
00:45:13,125 --> 00:45:14,125
"أبي الصغير"

614
00:45:14,755 --> 00:45:15,505
...هذا

615
00:45:18,085 --> 00:45:19,885
هذا هو الاسم الذي كانت تناديني به

616
00:45:21,305 --> 00:45:22,885
جميل، أليس كذلك؟
"أبي الصغير"

617
00:45:27,015 --> 00:45:28,435
هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟

618
00:45:31,766 --> 00:45:33,436
لكنني أريد إجابة صادقة

619
00:45:34,486 --> 00:45:35,646
لا أريد إجابة منمّقة

620
00:45:37,026 --> 00:45:38,446
هل يمكنك أن تفعل هذا من أجلي؟

621
00:45:39,156 --> 00:45:39,816
أجل

622
00:45:42,946 --> 00:45:43,946
حسنًا إذًا

623
00:45:50,036 --> 00:45:53,046
لكم من الوقت تنوي أن تبقى هنا
لتزعج الجميع؟

624
00:46:04,006 --> 00:46:04,716
ما الأمر؟

625
00:46:05,966 --> 00:46:07,176
ماذا فعلت بشعرك؟

626
00:46:08,636 --> 00:46:10,976
لا شيء، لماذا؟ -
تبدين جميلة -

627
00:46:34,587 --> 00:46:36,627
هل أضعت مفاتيحك؟ -
كلا -

628
00:46:50,267 --> 00:46:52,647
(مرحبًا، لدى والدي موعد مع الدكتور (ساراي

629
00:46:54,397 --> 00:46:56,227
أبي، تعال إلى هنا

630
00:46:57,477 --> 00:46:58,107
أجل

631
00:47:06,328 --> 00:47:09,448
،حسن، شكرًا لك
هل يمكنك أن تفعل هذا يا أبي؟

632
00:47:11,248 --> 00:47:12,538
أستطيع ملء هذه

633
00:47:14,578 --> 00:47:15,418
تاريخ الولادة؟

634
00:47:16,128 --> 00:47:18,918
الجمعة، 31 ديسمبر، عام 1937

635
00:47:19,628 --> 00:47:21,008
الجمعة؟ -
أجل -

636
00:47:21,878 --> 00:47:24,128
أنت تعيش مع ابنتك حاليًا، هل هذا صحيح؟

637
00:47:24,588 --> 00:47:26,888
(أجل، إلى أن تذهب لتعيش في (باريس

638
00:47:27,468 --> 00:47:29,558
،كلا يا أبي
لماذا تستمر في التحدث عن (باريس)؟

639
00:47:30,218 --> 00:47:30,928
ماذا؟

640
00:47:31,228 --> 00:47:32,518
(أنا سأبقى في (لندن

641
00:47:34,518 --> 00:47:37,308
،أنت تستمرين بتغيير رأيك
كيف تتوقعين أن يتابع الناس وضعك؟

642
00:47:37,438 --> 00:47:39,358
(لم تكن هناك مسألة أن أعيش في (باريس

643
00:47:39,518 --> 00:47:41,238
بلى، أنت أخبرتني بها -
كلا، لم أفعل -

644
00:47:41,398 --> 00:47:44,818
(أنا آسف يا (آن
لقد أخبرتني منذ أيام، هل نسيت؟

645
00:47:45,028 --> 00:47:45,948
لقد نسيت

646
00:47:46,528 --> 00:47:49,788
،بدأت تعانين من فقدان ذاكرة
كنت سأراجع الدكتور لو كنت مكانك

647
00:47:49,988 --> 00:47:51,658
(على أي حال، لن أذهب إلى (باريس

648
00:47:51,788 --> 00:47:52,658
هذا جيد

649
00:47:52,828 --> 00:47:55,369
!(باريس)
إنهم لا يتحدثون الإنجليزية حتى

650
00:48:11,179 --> 00:48:12,769
أعرف كم يمكن أن تكون هذه الأمور مقلقة

651
00:48:12,889 --> 00:48:14,429
ويمكن أن تتغير الأمور بسرعة بالغة

652
00:48:14,639 --> 00:48:15,979
لذا إن احتجت إلى أي شيء على الإطلاق

653
00:48:16,139 --> 00:48:17,979
اتصلي بي، في أي وقت -
حسنًا -

654
00:48:18,269 --> 00:48:20,189
شكرًا لك،
شكرًا على مساعدتك

655
00:48:53,100 --> 00:48:53,810
أبي؟

656
00:50:40,952 --> 00:50:41,952
شكرًا -
شكرًا لك -

657
00:50:42,622 --> 00:50:43,292
شكرًا لك

658
00:50:48,132 --> 00:50:49,092
مرحبًا، ما الأمر؟

659
00:50:50,502 --> 00:50:51,172
ماذا؟

660
00:50:52,882 --> 00:50:53,552
حسنًا

661
00:50:54,342 --> 00:50:55,302
سآتي سريعًا

662
00:50:58,552 --> 00:51:00,012
شكرًا لك -
شكرًا لك -

663
00:51:00,182 --> 00:51:01,022
بعد إذنك

664
00:51:06,313 --> 00:51:07,153
ما الذي يحدث؟

665
00:51:09,613 --> 00:51:11,363
لا شيء هام، لكنني أعتقد أنه يريد أن يراك

666
00:51:11,943 --> 00:51:13,493
أين هو؟ -
إنه في غرفته -

667
00:51:14,533 --> 00:51:15,743
دعيني آخذ هذا -
شكرًا لك -

668
00:51:41,933 --> 00:51:43,473
أجل -
هاك، دعني أساعدك -

669
00:51:45,353 --> 00:51:46,233
ماذا فعلت؟

670
00:52:05,204 --> 00:52:07,714
ما الأمر؟ -
لا شيء -

671
00:52:12,254 --> 00:52:14,424
حسنًا، سأعدّ العشاء

672
00:52:15,634 --> 00:52:16,304
(آن)

673
00:52:17,634 --> 00:52:19,514
ماذا؟ -
شكرًا لك على كل شيء -

674
00:53:12,645 --> 00:53:15,365
يجب أن تجدي تدبيرًا آخر -
مثل ماذا؟ -

675
00:53:15,485 --> 00:53:17,235
وضعه في دار رعاية -
دار عجزة؟ -

676
00:53:17,405 --> 00:53:19,035
أجل، دار عجزة

677
00:53:19,905 --> 00:53:20,945
سيكون أفضل له

678
00:53:21,155 --> 00:53:24,745
لماذا تقول هذا الآن؟
فغدًا صباحًا ستبدأ الفتاة عملها

679
00:53:25,285 --> 00:53:27,586
أجل، أنت على حق، سنرى

680
00:53:27,746 --> 00:53:29,666
ربما ستنجح الأمور جيدًا مع هذه الفتاة

681
00:53:29,836 --> 00:53:33,426
،يبدو أنك تعتقدين أنها ماهرة لكن صدقيني
الدكتورة على حق

682
00:53:33,506 --> 00:53:38,176
،ستأتي لحظة مهما كانت ماهرة
(إنه مريض يا (آن

683
00:53:39,056 --> 00:53:40,306
إنه مريض

684
00:53:42,676 --> 00:53:45,436
أبي، لماذا تقف عندك؟
تعال

685
00:53:48,186 --> 00:53:49,436
تعال يا أبي، تعال واجلس

686
00:53:51,186 --> 00:53:52,066
هيا يا أبي

687
00:54:08,246 --> 00:54:08,956
حسنًا

688
00:54:18,967 --> 00:54:20,467
إذًا سارت الأمور بشكل جيد اليوم؟

689
00:54:20,677 --> 00:54:23,137
أجل، جيد جدًا، ألا توافقني الرأي يا أبي؟

690
00:54:25,307 --> 00:54:27,267
ماذا؟ -
جعلتها تضحك كثيرًا -

691
00:54:28,687 --> 00:54:30,477
هل فعلت؟ -
أجل، قالت إنك ساحر -

692
00:54:30,557 --> 00:54:33,227
قالت إن لديك طرقك الخاصة، لكنك كنت ساحرًا

693
00:54:33,567 --> 00:54:35,857
وستعود غدًا صباحًا لتبدأ العمل هنا

694
00:54:36,567 --> 00:54:37,407
هل تريد المزيد؟

695
00:54:38,157 --> 00:54:40,447
أجل، إنها دجاجة شهية

696
00:54:41,777 --> 00:54:43,987
ألا تظنين ذلك؟ من أين اشتريتها؟

697
00:54:44,197 --> 00:54:48,497
من المحل في أسفل البناء، لماذا؟ -
لا سبب معيّن، إنها دجاجة شهية -

698
00:54:49,287 --> 00:54:51,577
بول)؟) -
كلا، شكرًا -

699
00:54:54,167 --> 00:54:57,087
إنها تعمل دوامًا كاملاً، أليس كذلك؟
...أقصد

700
00:54:57,717 --> 00:54:58,587
أجل، حتى السادسة

701
00:54:59,547 --> 00:55:00,967
ثم؟ -
ماذا تقصد؟ -

702
00:55:01,087 --> 00:55:02,598
بعد السادسة؟ -
سأكون هنا -

703
00:55:07,768 --> 00:55:10,518
هل أنت راضٍ؟ -
بشأن ماذا؟ -

704
00:55:10,808 --> 00:55:13,858
لك ابنة تعتني بك جيدًا، أليس كذلك؟

705
00:55:14,398 --> 00:55:15,188
أنت محظوظ

706
00:55:15,568 --> 00:55:17,738
أنت محظوظ أيضًا -
أتعتقد ذلك؟ -

707
00:55:24,198 --> 00:55:25,408
ماذا أصابها؟

708
00:55:26,078 --> 00:55:26,738
آن)؟)

709
00:55:28,458 --> 00:55:29,408
إنها متعبة

710
00:55:30,538 --> 00:55:31,618
تحتاج إلى بعض الشمس

711
00:55:32,498 --> 00:55:33,208
أجل

712
00:55:34,338 --> 00:55:36,878
يجب أن تعتني بها يا صاحبي

713
00:55:37,838 --> 00:55:39,468
لم لا تسافران إلى مكان ما؟

714
00:55:42,048 --> 00:55:42,798
لماذا؟

715
00:55:44,848 --> 00:55:47,178
أتساءل أحيانًا إن كنت تفعل هذا عمدًا

716
00:55:48,268 --> 00:55:48,888
ماذا؟

717
00:55:51,309 --> 00:55:52,189
لا شيء

718
00:55:57,229 --> 00:55:58,109
...كنا

719
00:55:59,609 --> 00:56:01,819
(قد خططنا للذهاب إلى (إيطاليا

720
00:56:03,739 --> 00:56:06,239
لكن كان علينا أن نلغي السفر في
اللحظة الأخيرة، أتعرف السبب؟

721
00:56:06,449 --> 00:56:09,539
كلا، لماذا؟ -
(بسبب شجارك مع (أنجيلا -

722
00:56:10,619 --> 00:56:15,329
،لم نتمكن من الذهاب وتركك وحدك
كان علينا أن نلغي إجازتنا

723
00:56:15,879 --> 00:56:17,289
ونحضرك إلى هنا

724
00:56:18,629 --> 00:56:21,969
والآن ستبقى هنا...إلى الأبد

725
00:56:22,419 --> 00:56:23,929
إن فهمت الأمر بشكل صحيح

726
00:56:24,589 --> 00:56:25,509
لقد نسي

727
00:56:26,759 --> 00:56:28,309
هذا مذهل -
توقف -

728
00:56:29,389 --> 00:56:31,349
أتوقف عن ماذا؟ -
...أنت تتصرف ببعض -

729
00:56:32,019 --> 00:56:33,439
ماذا؟ -
السخرية -

730
00:56:35,059 --> 00:56:36,099
كلا، أنا لا أفعل

731
00:56:36,229 --> 00:56:39,690
وأظن أنني صبور للغاية، صبور جدًا، صدقيني

732
00:56:41,240 --> 00:56:43,150
أين الدجاجة؟
هل رفعت الدجاجة عن الطاولة؟

733
00:56:43,280 --> 00:56:44,660
آسفة، أجل، هل كنت تريد المزيد؟

734
00:56:44,780 --> 00:56:46,870
كلا، هل هي في المطبخ؟ -
أجل، سأحضر لك المزيد -

735
00:56:46,990 --> 00:56:48,200
كلا، أنا سأحضر منها

736
00:57:02,460 --> 00:57:04,720
لماذا تقول أشياء كهذه أمامه؟ -
ماذا قلت؟ -

737
00:57:06,340 --> 00:57:08,720
اسمعي، أنا أتفهّم مشاعرك تمامًا

738
00:57:08,840 --> 00:57:12,560
كلا، أنت لا تفهم -
...بلى أفهم، لكن ما لا أفهمه -

739
00:57:13,850 --> 00:57:19,060
هو أنك تفعلين الكثير من أجله
وأنا أحترمك بسبب هذا

740
00:57:19,230 --> 00:57:22,610
...لقد اتخذت القرار بإحضاره إلى هنا

741
00:57:23,150 --> 00:57:25,321
...أتعلمين؟ لم لا؟ لكن

742
00:57:28,031 --> 00:57:29,161
كيف أستطيع أن أصيغ هذا؟

743
00:57:29,821 --> 00:57:32,541
أعتقد حقًا أن عليك التوصل إلى حل آخر

744
00:57:32,871 --> 00:57:33,991
لقد فقد عقله تمامًا

745
00:57:34,161 --> 00:57:35,161
توقف عن الكلام بهذه الطريقة

746
00:57:35,291 --> 00:57:37,871
كيف تريدينني أن أتكلم؟
أنا أقول الحقيقة

747
00:57:38,291 --> 00:57:40,381
يجب أن نتوصل إلى تدبير مختلف

748
00:57:40,541 --> 00:57:43,251
مثل ماذا؟ -
وضعه في دار رعاية -

749
00:57:43,751 --> 00:57:46,761
دار عجزة؟ -
أجل، دار عجزة -

750
00:57:50,551 --> 00:57:51,761
سيكون هذا أفضل له

751
00:57:53,011 --> 00:57:56,221
لماذا تقول هذا الآن؟
فغدًا صباحًا ستبدأ هذه الفتاة العمل

752
00:57:56,311 --> 00:57:59,561
،أجل، معك حق
سنرى ربما ستنجح الأمور جيدًا مع هذه الفتاة

753
00:57:59,731 --> 00:58:03,861
،يبدو أنك تعتقدين أنها ماهرة لكن صدقيني
الدكتورة على حق يا (آن)

754
00:58:03,981 --> 00:58:09,701
،لكن سيحين الوقت، مهما كانت جيدة
إنه مريض يا (آن)، إنه مريض

755
00:58:12,702 --> 00:58:15,202
أبي، لماذا تقف عندك؟
تعال واجلس

756
00:58:17,542 --> 00:58:18,462
تعال يا أبي

757
00:58:18,792 --> 00:58:19,962
أبي، ادخل واجلس

758
00:58:23,002 --> 00:58:23,712
!أبي

759
00:59:38,533 --> 00:59:39,743
"(الدكتورة (أي ساراي"

760
00:59:56,804 --> 00:59:59,474
أرجو أن تبقى على الخط"
"بينما نحاول أن نصلك

761
00:59:59,814 --> 01:00:02,394
الرقم الذي تتصل به"
"يعرف أنك تنتظر

762
01:00:11,824 --> 01:00:14,284
أرجو أن تبقى على الخط"
"بينما نحاول أن نصلك

763
01:00:14,744 --> 01:00:17,284
الرقم الذي تتصل به"
"يعرف أنك تنتظر

764
01:00:26,334 --> 01:00:27,584
الدكتورة (ساراي) تتكلم

765
01:00:32,924 --> 01:00:33,634
مرحبًا

766
01:00:37,385 --> 01:00:38,055
مرحبًا

767
01:01:25,476 --> 01:01:28,106
أبي؟
هل استيقظت منذ الآن؟

768
01:01:31,276 --> 01:01:32,356
هل نمت جيدًا؟

769
01:01:37,326 --> 01:01:38,866
آن)، من أين أتت هذه؟)

770
01:01:39,536 --> 01:01:42,116
هل أحضر لك بعض الشاي قبل أن تصل؟

771
01:01:51,086 --> 01:01:53,926
أين اللوحة؟ -
أي لوحة؟ -

772
01:01:54,796 --> 01:01:55,886
(لوحة (لوسي

773
01:01:56,256 --> 01:02:00,016
،أنت تخطئ وتظن أن هذه شقتك
لم تكن ثمة لوحة هناك

774
01:02:00,976 --> 01:02:02,306
تعال وتناول الفطور

775
01:02:05,856 --> 01:02:06,606
(آن)

776
01:02:07,476 --> 01:02:09,646
انظري، شاهدي

777
01:02:14,907 --> 01:02:15,657
آن)؟)

778
01:02:20,157 --> 01:02:21,157
هذا شايك

779
01:02:24,037 --> 01:02:25,787
ماذا؟ -
لا تدعه يبرد -

780
01:02:28,037 --> 01:02:29,587
أين (آن)؟ -
لقد خرجت -

781
01:02:31,167 --> 01:02:33,337
حقًا؟ بهذه السرعة؟ -
أجل -

782
01:02:35,887 --> 01:02:38,757
ستعود، في آخر النهار، سأبحث عن أدويتك

783
01:02:38,887 --> 01:02:39,507
كلا، مهلاً، مهلاً

784
01:02:39,637 --> 01:02:42,057
سأعود حالاً،
أنا ذاهبة للبحث عن أدويتك فحسب

785
01:02:49,767 --> 01:02:50,567
!تبًا

786
01:03:00,078 --> 01:03:02,998
ما هو الوقت؟ -
إنه وقت أدويتك -

787
01:03:03,078 --> 01:03:05,578
سيكون من الأفضل أن تأخذها الآن
حينها سينتهي الأمر، ألا تظن ذلك؟

788
01:03:06,788 --> 01:03:10,038
هذه الحبة الصغيرة الزرقاء، تلك التي تحبها

789
01:03:10,378 --> 01:03:13,208
،حبتك الزرقاء الصغيرة
انظر، إنه لون جميل، أليس كذلك؟

790
01:03:14,088 --> 01:03:16,628
هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟ -
أجل -

791
01:03:18,258 --> 01:03:21,218
هل أنت راهبة؟ -
كلا -

792
01:03:22,098 --> 01:03:24,678
إذًا لماذا تتحدثين إلي كما لو أنني
متخلّف عقليًا؟

793
01:03:24,808 --> 01:03:26,688
أنا؟ -
أجل -

794
01:03:27,308 --> 01:03:27,978
لكنني لا أفعل

795
01:03:28,098 --> 01:03:30,398
"حبتك الزرقاء الصغيرة"
"حبتك الزرقاء الصغيرة"

796
01:03:31,858 --> 01:03:33,978
أجل -
...آسفة، لم أقصد -

797
01:03:34,108 --> 01:03:35,528
هذا غير لطيف على الإطلاق

798
01:03:35,988 --> 01:03:39,108
سترين عندما تصلين إلى عمري
وسيحدث هذا بسرعة أكثر مما تعتقدين

799
01:03:39,528 --> 01:03:42,658
أنا أعتذر، لن يتكرر الأمر

800
01:03:46,579 --> 01:03:47,369
...أخبريني

801
01:03:48,539 --> 01:03:51,209
هل لاحظت شيئًا؟

802
01:03:51,879 --> 01:03:52,749
بشأن ماذا؟

803
01:03:53,919 --> 01:03:55,499
تعلمين، شقتي

804
01:03:55,959 --> 01:03:58,549
ماذا عنها؟ -
حسنًا، لقد تغيرت -

805
01:03:59,339 --> 01:04:00,049
أتظن ذلك؟

806
01:04:01,009 --> 01:04:01,679
أجل

807
01:04:02,969 --> 01:04:06,519
...هذه الكراسي مثلاً، إنها

808
01:04:07,479 --> 01:04:10,939
من وضعها هناك؟ -
لا أعرف، أظن أنها ابنتك -

809
01:04:11,149 --> 01:04:12,809
من الواضح أنها ابنتي
هذا واضح

810
01:04:14,519 --> 01:04:18,569
رغم ذلك، هذا استثنائي، لم تسألني رأيي حتى

811
01:04:23,819 --> 01:04:28,249
...أردت الاعتذار إن كنت
في المرة الماضية التي التقينا بها

812
01:04:28,409 --> 01:04:33,000
،لا مشكلة، حذّرتني ابنتك
أخبرتني أن لديك طرقك الخاصة

813
01:04:33,460 --> 01:04:34,170
أجل

814
01:04:36,210 --> 01:04:36,840
أجل

815
01:04:40,800 --> 01:04:44,550
(من المذهل كم تشبهين (لوسي

816
01:04:51,100 --> 01:04:54,860
،أخبرتني (آن) ما الذي حدث لها
أنا آسفة، لم أكن أعلم

817
01:04:55,560 --> 01:04:58,110
ماذا؟ -
بشأن الحادث الذي تعرضت له -

818
01:04:59,440 --> 01:05:00,490
أي حادث؟

819
01:05:02,610 --> 01:05:03,280
ماذا؟

820
01:05:04,610 --> 01:05:05,700
ما الذي تتحدثين عنه؟

821
01:05:08,040 --> 01:05:08,790
لا شيء

822
01:05:13,370 --> 01:05:15,920
،هلا تأخذ أدويتك
بعدها سنذهب لترتدي ملابسك

823
01:05:16,040 --> 01:05:17,340
أترين؟ -
ماذا؟ -

824
01:05:18,050 --> 01:05:20,511
أنت تتحدثين إلي كما لو كنت
متخلّفًا عقليًا

825
01:05:20,671 --> 01:05:22,421
كلا، أنا لا أفعل -
بل تفعلين -

826
01:05:22,631 --> 01:05:24,301
أنا لا أفعل -
بلى -

827
01:05:24,971 --> 01:05:27,011
"سنذهب لترتدي ملابسك"
"حبتك الصغيرة الزرقاء"

828
01:05:27,591 --> 01:05:30,811
،المشكلة هي أنني ذكي جدًا
عليك أن تتذكري هذا

829
01:05:31,431 --> 01:05:32,351
هل تفهمين؟

830
01:05:33,101 --> 01:05:35,141
أجل، سأتذكر هذا

831
01:05:36,651 --> 01:05:38,611
جيد، شكرًا لك

832
01:05:40,021 --> 01:05:42,731
أجل، هذا صحيح، أنا ذكي جدًا

833
01:05:43,441 --> 01:05:46,031
أحيانًا أفاجئ نفسي حتى

834
01:05:49,911 --> 01:05:51,871
لدي ذاكرة مثل ذاكرة فيل

835
01:05:55,751 --> 01:05:58,131
أتعرفين هذا الحيوان؟ -
أجل، أجل -

836
01:06:02,591 --> 01:06:04,671
لقد نسيت أدويتك

837
01:06:05,381 --> 01:06:06,551
ماذا تفعل هنا؟

838
01:06:07,631 --> 01:06:08,852
هل أحضر لك كوبًا آخر من الماء؟

839
01:06:09,012 --> 01:06:11,812
...كلا، لا تزعجي نفسك سأبتلعها مع

840
01:06:12,352 --> 01:06:13,932
سترين، ذلك الكوب من الشاي

841
01:06:14,142 --> 01:06:16,642
هل أنت واثق؟ -
أجل، واثق، انظري -

842
01:06:17,982 --> 01:06:20,442
سترين، هل تشاهدينني؟ -
أجل -

843
01:06:20,562 --> 01:06:21,692
انظري بتمعّن

844
01:06:23,402 --> 01:06:24,532
أضعها في فمي

845
01:06:27,912 --> 01:06:29,782
انظري بتمعن -
أجل، أنا أنظر -

846
01:06:29,912 --> 01:06:30,622
جيد

847
01:06:31,532 --> 01:06:32,662
كوب شهي من الشاي

848
01:06:33,662 --> 01:06:34,662
بسرعة

849
01:06:40,672 --> 01:06:41,672
تم الأمر

850
01:06:42,092 --> 01:06:43,672
أحسنت -
أجل -

851
01:06:44,672 --> 01:06:45,672
...أتعلمين؟ لقد

852
01:06:47,172 --> 01:06:50,802
عملت في السيرك قليلاً عندما كنت صغيرًا

853
01:06:51,092 --> 01:06:52,682
حقًا؟ -
أجل -

854
01:06:53,552 --> 01:06:55,723
هل تريدينني أن أريك بعض السحر؟

855
01:06:55,973 --> 01:06:58,393
لم لا تذهب لترتدي ملابسك أولاً؟ -
ماذا؟ الآن؟ -

856
01:06:58,603 --> 01:06:59,563
أجل -
كلا، ليس الآن -

857
01:06:59,773 --> 01:07:00,563
!بلى -
!كلا -

858
01:07:00,733 --> 01:07:02,693
!بلى -
لماذا؟ ما الجدوى؟ -

859
01:07:02,813 --> 01:07:05,943
سأضطر إلى ارتداء منامتي ثانية فحسب

860
01:07:06,323 --> 01:07:07,943
لذا من الأفضل أن أوفر بعض الوقت

861
01:07:08,323 --> 01:07:10,573
...أفهم قصدك، لكن

862
01:07:11,613 --> 01:07:14,083
إن بقيت في منامتك لا نستطيع الخروج

863
01:07:14,493 --> 01:07:17,333
إلى أين تريدين الذهاب؟ -
إلى المتنزه -

864
01:07:17,453 --> 01:07:19,253
!يا إلهي -
إنه يوم جميل -

865
01:07:19,333 --> 01:07:20,623
هل كل شيء على ما يرام؟

866
01:07:22,043 --> 01:07:23,713
أجل، سأجعله يرتدي ملابسه فحسب

867
01:07:26,253 --> 01:07:27,763
هل كل شيء بخير يا (أنتوني)؟

868
01:07:28,463 --> 01:07:29,343
هل هناك مشكلة؟

869
01:07:30,553 --> 01:07:31,473
كلا، كلا

870
01:07:32,723 --> 01:07:35,723
أردت التحدث إليك في الواقع

871
01:07:36,353 --> 01:07:38,023
إلي؟ -
أجل -

872
01:07:38,523 --> 01:07:39,983
سأذهب وأحزم حاجياتنا في هذه الحالة

873
01:07:40,143 --> 01:07:41,733
لا تذهبي، لا تذهبي -
سأعود -

874
01:07:41,893 --> 01:07:43,064
لا تتركيني وحدي، أرجوك

875
01:07:43,194 --> 01:07:45,064
سأكون في الغرفة المجاورة، سأعود حالاً

876
01:07:49,904 --> 01:07:53,164
...هل يمكنني
أن أطرح عليك سؤالاً؟

877
01:07:58,374 --> 01:07:59,044
أجل

878
01:07:59,374 --> 01:08:01,254
لكنني أريد إجابة صادقة
لا أريد إجابة منمّقة

879
01:08:01,374 --> 01:08:02,504
هل يمكنك فعل هذا من أجلي؟

880
01:08:04,964 --> 01:08:05,754
أجل

881
01:08:07,214 --> 01:08:07,884
حسنًا إذًا

882
01:08:08,634 --> 01:08:15,184
لكم من الوقت تنوي أن تبقى هنا
لتزعج الجميع؟

883
01:08:16,054 --> 01:08:19,144
من؟ أنا؟ -
أجل، أنت، أريد أن أعرف رأيك -

884
01:08:19,644 --> 01:08:23,064
،أقصد
هل تنوي الاستمرار في تدمير حياة ابنتك؟

885
01:08:23,234 --> 01:08:25,734
أم هل هو كثير أن نأمل أن تتصرف بشكل منطقي

886
01:08:26,154 --> 01:08:27,364
في المستقبل المنظور؟

887
01:08:27,484 --> 01:08:28,654
ما الذي تتحدث عنه؟

888
01:08:28,904 --> 01:08:32,745
أتحدث عنك يا (أنتوني) أتحدث عنك، عن سلوكك

889
01:08:32,905 --> 01:08:34,745
توقف عن هذا، لن أسمح به

890
01:08:34,905 --> 01:08:36,285
لن تسمح به؟ -
كلا -

891
01:08:36,875 --> 01:08:38,785
افترض أنني فعلت هذا ثانية، فماذا ستفعل؟

892
01:08:39,035 --> 01:08:40,415
...أنا -
أجل؟ -

893
01:08:41,255 --> 01:08:42,955
سيتوجب عليك أن تواجهني

894
01:08:43,335 --> 01:08:45,005
هل تقول هذا كي تغريني؟

895
01:08:45,415 --> 01:08:48,175
وأنا مثلك أيضًا، ثمة شيء لا أسمح به

896
01:08:48,425 --> 01:08:51,215
أن تزعج الجميع، بعد عمر معيّن

897
01:08:51,385 --> 01:08:53,845
كلا، توقف عن هذا، توقف عن هذا

898
01:08:54,055 --> 01:08:57,435
أجل، لن أتحمل هذا، أجد هذا غير لائق أبدًا

899
01:08:57,595 --> 01:08:59,855
توقف عن هذا، توقف عن هذا

900
01:09:05,525 --> 01:09:08,855
أبي، ما الذي حدث؟ ماذا أصابه؟

901
01:09:09,405 --> 01:09:10,365
!أبي

902
01:09:10,815 --> 01:09:13,445
لا بأس، هل يتعلق الأمر بساعة يدك؟

903
01:09:13,695 --> 01:09:14,325
كلا

904
01:09:14,745 --> 01:09:16,575
هل هذا هو السبب؟
لقد وجدتها، انظر

905
01:09:17,075 --> 01:09:18,956
لا بأس، لا تبكِ

906
01:09:19,996 --> 01:09:22,876
!لا تبكِ، كفاك
ستكون بخير الآن، ستكون الأمور بخير

907
01:09:23,546 --> 01:09:24,586
ستكون بخير

908
01:09:26,166 --> 01:09:27,966
اسمع، ما رأيك في أن نأكل الدجاجة

909
01:09:28,086 --> 01:09:29,676
أنت تحب الدجاج، أليس كذلك؟

910
01:09:32,136 --> 01:09:35,846
لكن كم الساعة؟ -
إنها الثامنة، حان وقت الطعام -

911
01:09:38,976 --> 01:09:40,346
الثامنة مساء؟

912
01:09:42,476 --> 01:09:45,686
اعتقدت أننا في الصباح، لقد نهضت توًا

913
01:09:45,936 --> 01:09:48,066
انظري، ما زلت أرتدي منامتي

914
01:09:48,236 --> 01:09:51,906
كلا، نحن في المساء وقد طبخت دجاجة لك

915
01:09:52,566 --> 01:09:55,866
!أبي
لا بأس، هيا، هيا

916
01:09:56,906 --> 01:09:57,616
هيا

917
01:09:58,366 --> 01:09:59,866
يا أبي الصغير، لا بأس

918
01:10:06,837 --> 01:10:07,757
أبي الصغير

919
01:11:30,418 --> 01:11:31,208
أبي؟

920
01:11:33,758 --> 01:11:35,008
أبي، هل أنت نائم؟

921
01:11:36,088 --> 01:11:36,718
آن)؟)

922
01:11:38,468 --> 01:11:39,138
آن)؟)

923
01:11:45,059 --> 01:11:46,229
أبي، هذه أنا

924
01:11:49,399 --> 01:11:50,149
لوسي)؟)

925
01:12:16,799 --> 01:12:17,469
أبي؟

926
01:12:40,660 --> 01:12:41,950
"مدخل الزوار، بهو هادئ"

927
01:12:43,240 --> 01:12:43,990
أبي؟

928
01:13:01,340 --> 01:13:02,390
لوسي)؟)

929
01:13:29,701 --> 01:13:30,501
أبي

930
01:14:16,382 --> 01:14:19,132
أبي؟
هل استيقظت منذ الآن؟

931
01:14:20,672 --> 01:14:23,172
هل أحضّر لك بعض الشاي قبل أن تصل؟

932
01:14:39,482 --> 01:14:41,652
أبي -
صباح الخير -

933
01:14:41,782 --> 01:14:43,902
تعال واجلس، الفطور جاهز، هل أنت جائع؟

934
01:14:44,152 --> 01:14:44,862
أجل

935
01:14:45,742 --> 01:14:47,662
لديك زائرة اليوم، هل تتذكر؟

936
01:14:48,662 --> 01:14:49,662
هل تتذكر يا أبي؟

937
01:14:50,452 --> 01:14:52,873
كيف يمكنني أن أنسى؟
أنت لا تتوقفين عن التحدث عن الأمر

938
01:14:53,333 --> 01:14:54,663
حسنًا، لن يطول الأمر قبل وصولها

939
01:14:55,793 --> 01:14:57,463
بهذا الوقت المبكر؟ -
أجل -

940
01:14:59,133 --> 01:15:01,423
حلمت بها ليلة أمس -
لورا)؟) -

941
01:15:01,713 --> 01:15:04,633
أجل، أظن أنني فعلت، استطعت رؤية وجهها

942
01:15:05,173 --> 01:15:09,473
تعلمين، لقد ذكّرتني بأختك حقًا

943
01:15:11,303 --> 01:15:12,813
أجل، قلت هذا البارحة

944
01:15:13,813 --> 01:15:15,683
حسنًا، إن كنت سعيدًا فأنا سعيدة

945
01:15:16,233 --> 01:15:18,313
تبدو جيدة جدًا، أقصد لطيفة

946
01:15:18,523 --> 01:15:21,363
أجل -
وكفوءة، أظن أنها ستعتني بك جيدًا -

947
01:15:22,273 --> 01:15:23,943
إنها تعجبني -
جيد -

948
01:15:26,823 --> 01:15:28,913
،يجب أن ألبسك ملابسك قبل أن تصل
ألا تظن ذلك؟

949
01:15:30,243 --> 01:15:32,913
من؟ -
لورا)، راعيتك الجديدة، التي تعجبك) -

950
01:15:34,083 --> 01:15:35,163
أجل، أجل، أجل

951
01:15:35,333 --> 01:15:37,203
أجل -
أجل -

952
01:15:37,503 --> 01:15:39,334
سنلبسك سترتك قبل أن تصل

953
01:15:39,504 --> 01:15:40,504
وسروالاً

954
01:15:42,084 --> 01:15:42,754
أجل

955
01:15:43,674 --> 01:15:45,674
قالت إنها استمتعت جدًا بلقائك البارحة

956
01:15:46,714 --> 01:15:48,934
ويجب أن أقول
لقد خدعتها خدعة متقنة

957
01:15:49,184 --> 01:15:50,474
أنا فعلت؟ -
أجل -

958
01:15:50,644 --> 01:15:53,974
أقنعتها أنك تجيد الرقص وكنت بارعًا
في الرقص النقري

959
01:15:55,264 --> 01:15:56,974
من؟ أنا؟ -
أجل -

960
01:15:58,484 --> 01:15:59,644
وماذا قالت؟

961
01:15:59,944 --> 01:16:02,654
قالت إنها تأمل أن تقدم لها عرضًا يومًا ما

962
01:16:04,194 --> 01:16:04,984
هذا مضحك

963
01:16:06,574 --> 01:16:08,614
لم أكن أعرف أنني أجيد الرقص النقري

964
01:16:09,034 --> 01:16:10,454
هل كنت تعرفين هذا أنت؟ -
كلا -

965
01:16:12,494 --> 01:16:14,744
مواهب خفية -
يبدو أنها كذلك -

966
01:16:17,954 --> 01:16:19,664
هل هذه هي؟ -
أتوقع ذلك -

967
01:16:19,874 --> 01:16:21,674
لكنني لست جاهزًا، لم أرتدِ ملابسي بعد حتى

968
01:16:22,294 --> 01:16:23,384
لا تهتم، يمكنك أن ترتدي ملابسك لاحقًا

969
01:16:23,504 --> 01:16:25,884
كلا، مهلاً، علي أن أرتدي ملابسي

970
01:16:26,044 --> 01:16:27,965
لا يهم -
بل يهم -

971
01:16:28,345 --> 01:16:29,305
إنها خارج الباب

972
01:16:29,475 --> 01:16:33,515
...أرجوك، لا تتركيني وحدي انظري
ماذا ستظن بي؟

973
01:16:34,015 --> 01:16:35,685
يجب أن أرتدي ملابس لائقة

974
01:16:36,185 --> 01:16:39,395
لماذا تصعّب الأمور يا أبي؟
يمكنك أن ترتدي ملابسك لاحقًا، لا تقلق

975
01:16:39,565 --> 01:16:41,025
سأصاب بالذعر -
كلا، لن تفعل -

976
01:16:41,185 --> 01:16:42,855
...بلى، بلى

977
01:16:44,155 --> 01:16:45,445
لورا)، مرحبًا) -
مرحبًا -

978
01:16:45,615 --> 01:16:46,615
لم آتِ باكرًا جدًا، أليس كذلك؟

979
01:16:46,735 --> 01:16:49,365
كلا، مطلقًا، ادخلي، ادخلي، نحن في المطبخ

980
01:16:50,075 --> 01:16:51,455
،ها نحن ذا
كنا على وشك أن نجعله يرتدي ملابسه

981
01:16:51,655 --> 01:16:52,365
مرحبًا

982
01:16:58,165 --> 01:16:59,205
من هذه يا (آن)؟

983
01:16:59,415 --> 01:17:00,335
(مرحبًا يا (أنتوني

984
01:17:02,545 --> 01:17:04,215
لكن يا (آن)، هذه ليست هي

985
01:17:04,335 --> 01:17:05,045
!أبي

986
01:17:05,925 --> 01:17:08,095
هل تريدين أن تشربي شيئًا؟
...بعض القهوة أو

987
01:17:08,215 --> 01:17:09,765
كلا، شكرًا -
هل تناولت فطورك؟ -

988
01:17:09,925 --> 01:17:10,635
أنا مكتفية

989
01:17:12,305 --> 01:17:14,096
لا أريدها، أين التي أعجبتني؟

990
01:17:14,266 --> 01:17:16,396
أبي، ماذا تقصد؟
(رحّب بـ(لورا

991
01:17:19,606 --> 01:17:21,566
ثمة شيء غير منطقي في هذا

992
01:17:22,856 --> 01:17:23,686
هذا غير منطقي

993
01:17:23,856 --> 01:17:25,816
أتتذكرني؟ التقينا البارحة

994
01:17:26,776 --> 01:17:29,736
كنا بدأنا نتعارف

995
01:17:29,946 --> 01:17:33,366
وقلت إنني سأعود لأرى كيف تقوم
بالأشياء هنا

996
01:17:33,536 --> 01:17:36,456
وأرى إن كنت أستطيع مساعدتك

997
01:17:37,206 --> 01:17:37,916
هل تتذكر؟

998
01:18:03,977 --> 01:18:06,107
أبي؟ هل أستطيع التحدث إليك؟

999
01:18:13,287 --> 01:18:14,407
كيف أستطيع أن أصيغ هذا؟

1000
01:18:16,997 --> 01:18:20,627
هل تتذكر أول مرة أتيت لتقيم فيها معي؟

1001
01:18:20,997 --> 01:18:24,997
كان هذا مؤقّتًا
...لأنك تشاجرت مع (أنجيلا) و

1002
01:18:28,167 --> 01:18:29,927
...وكنت أتساءل إن كان من الأفضل

1003
01:18:32,927 --> 01:18:34,927
ما رأيك بهذه الغرفة؟
إنها جميلة، أليست كذلك؟

1004
01:18:36,267 --> 01:18:38,557
يمكنك رؤية المتنزه، أليس كذلك؟

1005
01:18:44,647 --> 01:18:45,857
إنها جميلة جدًا

1006
01:18:48,818 --> 01:18:51,278
هذا أشبه بكونك في فندق، ألا تعتقد ذلك؟

1007
01:18:51,618 --> 01:18:52,908
كل المقيمين يقولون هذا

1008
01:18:58,288 --> 01:19:01,458
أظن أنه من الأفضل أن تكون هنا

1009
01:19:03,328 --> 01:19:04,038
أين؟

1010
01:19:05,628 --> 01:19:06,298
هنا

1011
01:19:07,458 --> 01:19:10,798
أظن أنه سيكون مطمئنًا أكثر
وأفضل بالنسبة إليك

1012
01:19:11,128 --> 01:19:14,258
إن توصلنا إلى قرار مشترك بشأن إقامتك هنا

1013
01:19:15,758 --> 01:19:16,598
ما رأيك؟

1014
01:19:19,308 --> 01:19:22,348
ماذا عنك؟
ماذا ستفعلين؟

1015
01:19:23,808 --> 01:19:26,188
أين ستنامين؟ في أي غرفة؟

1016
01:19:26,438 --> 01:19:29,478
حسنًا، إن كنت تتذكر سأذهب للعيش في
(باريس)

1017
01:19:32,908 --> 01:19:33,948
كلا، لن تفعلي

1018
01:19:35,618 --> 01:19:38,909
سأفعل، أتتذكر؟
أخبرتك عن هذا، أتتذكر؟

1019
01:19:39,829 --> 01:19:42,619
...لكنك قلت
هل أنت متأكدة؟

1020
01:19:42,869 --> 01:19:43,709
أجل

1021
01:19:46,839 --> 01:19:50,799
لكنك أخبرتني أنك ستبقين هنا معي

1022
01:19:52,089 --> 01:19:56,089
،كلا، يجب أن أذهب، الأمر هام
لقد شرحت كل شيء لك

1023
01:19:56,259 --> 01:19:58,759
وسأعود وأراك في بعض العطل الأسبوعية

1024
01:20:04,099 --> 01:20:05,229
ماذا عني؟

1025
01:20:08,859 --> 01:20:10,979
(أنت ستبقى هنا في (لندن

1026
01:20:12,279 --> 01:20:13,239
وحدي؟

1027
01:20:15,359 --> 01:20:17,449
ماذا عن أختك؟ أين هي؟

1028
01:20:17,659 --> 01:20:18,489
!أبي

1029
01:20:19,449 --> 01:20:21,539
ليتك تعرفين كم أشتاق إليها

1030
01:20:23,209 --> 01:20:25,080
،أنا أيضًا
أنا أشتاق إليها أيضًا يا أبي

1031
01:20:25,250 --> 01:20:26,290
جميعنا مشتاقون إليها

1032
01:22:59,153 --> 01:22:59,943
(آن)

1033
01:23:27,143 --> 01:23:28,143
هل نمت جيدًا؟

1034
01:23:29,303 --> 01:23:30,433
ما الذي أفعله هنا؟

1035
01:23:32,143 --> 01:23:32,933
حان الوقت

1036
01:23:33,233 --> 01:23:35,984
لم أسأل عن الوقت سألتك ماذا أفعل هنا

1037
01:23:36,444 --> 01:23:37,234
أين (آن)؟

1038
01:23:38,404 --> 01:23:39,984
انظر، لقد أحضرت لك أدويتك

1039
01:23:40,194 --> 01:23:43,994
ما رأيك أن تغربي عني مع أدويتك؟
هل أنت ممرضة؟

1040
01:23:44,194 --> 01:23:44,784
أجل

1041
01:23:45,114 --> 01:23:49,454
أنت كذلك، فهمت، هذا هو الأمر، أنت ممرضة

1042
01:23:49,874 --> 01:23:50,454
أجل

1043
01:23:50,574 --> 01:23:53,544
،هذا ما كنت أظنه
أنت من هذا النمط، ممرضة نموذجية

1044
01:23:53,954 --> 01:23:55,254
ماذا تفعلين هنا؟

1045
01:23:56,044 --> 01:23:58,464
المعذرة؟ -
ماذا تفعلين هنا؟ -

1046
01:23:58,884 --> 01:23:59,964
أنا أعتني بك

1047
01:24:01,424 --> 01:24:03,804
غير معقول! أحقًا؟
تعتنين بي؟

1048
01:24:05,014 --> 01:24:06,224
هذه أول مرة أسمع بها بالأمر

1049
01:24:08,014 --> 01:24:08,894
منذ متى؟

1050
01:24:09,804 --> 01:24:11,144
منذ عدة أسابيع

1051
01:24:11,854 --> 01:24:13,144
منذ عدة أسابيع؟

1052
01:24:14,224 --> 01:24:15,354
يسرني سماع هذا

1053
01:24:16,354 --> 01:24:19,274
مذهل، لا أحد يخبرني بشيء
في هذا المنزل

1054
01:24:19,944 --> 01:24:21,815
لكنني اعتقدت أننا سنجلب
واحدة جديدة

1055
01:24:21,945 --> 01:24:22,905
أي واحدة جديدة؟

1056
01:24:23,735 --> 01:24:25,825
ممرضة، ممرضة جديدة

1057
01:24:25,945 --> 01:24:29,245
التي تبدو مثل (لوسي) قليلاً، ابنتي الأخرى

1058
01:24:30,075 --> 01:24:32,785
التقيتها منذ أيام أتت إلى هنا، ألم تفعل؟

1059
01:24:33,495 --> 01:24:34,665
هلا أخذت دواءك

1060
01:24:35,295 --> 01:24:38,165
كان من المفترض أن تبدأ هذا الصباح

1061
01:24:38,335 --> 01:24:40,005
اسمها (لورا)، ألم يكن يُفترض ذلك؟

1062
01:24:40,545 --> 01:24:42,795
أظن أن الأمور تختلط عليك
(يا (أنتوني

1063
01:24:43,045 --> 01:24:45,505
(التي تذكرني بـ(لوسي

1064
01:24:46,595 --> 01:24:48,055
صحيح -
صحيح -

1065
01:24:48,555 --> 01:24:50,725
حان الوقت لأخذ الدواء

1066
01:24:53,225 --> 01:24:54,895
إنه ليس محددًا بالدقيقة، أليس كذلك؟

1067
01:25:02,105 --> 01:25:02,945
أين (آن)؟

1068
01:25:04,115 --> 01:25:06,325
(ابنتك ليست هنا يا (أنتوني

1069
01:25:08,115 --> 01:25:09,536
أين هي؟ هل خرجت؟

1070
01:25:09,656 --> 01:25:13,206
(حسنًا، إن كنت تتذكر فهي تعيش في (باريس

1071
01:25:14,576 --> 01:25:16,036
كلا، كلا، كلا

1072
01:25:17,956 --> 01:25:20,626
...فكرت بالذهاب لكن

1073
01:25:21,506 --> 01:25:22,836
في النهاية لم يحدث الأمر

1074
01:25:24,716 --> 01:25:26,546
إنها هناك منذ عدة أشهر الآن

1075
01:25:28,516 --> 01:25:29,716
ابنتي في (باريس)؟

1076
01:25:29,926 --> 01:25:32,346
كلا، كلا، اسمعي
إنهم لا يتحدثون الإنجليزية حتى

1077
01:25:32,436 --> 01:25:33,226
...انظر

1078
01:25:34,266 --> 01:25:39,066
البارحة، هذه البطاقة البريدية
التي أرسلتها إليك، قرأناها معًا

1079
01:25:39,276 --> 01:25:41,356
هل تتذكر؟
انظر

1080
01:25:44,736 --> 01:25:46,316
أنا أخبرك بهذا كل يوم

1081
01:25:46,906 --> 01:25:49,196
(إنها تعيش في (باريس
(لأنها التقت رجلاً اسمه (بول

1082
01:25:49,326 --> 01:25:51,116
وهو الشخص الذي تعيش معه الآن

1083
01:25:51,656 --> 01:25:53,576
إنها تأتي لرؤيتك أحيانًا

1084
01:25:54,246 --> 01:25:55,326
آن)؟) -
أجل -

1085
01:25:55,956 --> 01:25:58,037
تأتي أحيانًا في العطلة الأسبوعية

1086
01:25:58,167 --> 01:26:00,917
تأتي إلى هنا
وتذهبان في نزهة في المتنزه

1087
01:26:01,047 --> 01:26:05,087
وتخبرك عن حياتها الجديدة
وما الذي كانت تفعله

1088
01:26:06,757 --> 01:26:09,927
منذ أيام أحضرت لك بعض القهوة
لأنك تحب القهوة

1089
01:26:10,137 --> 01:26:11,467
أنا أكره القهوة

1090
01:26:12,387 --> 01:26:13,847
أنا أتناول الشاي فقط

1091
01:26:16,687 --> 01:26:17,677
هل كل شيء على ما يرام؟

1092
01:26:17,807 --> 01:26:19,607
كل شيء بخير،
كنا سنجعله يرتدي ملابسه فحسب

1093
01:26:21,277 --> 01:26:22,147
هل كل شيء بخير؟

1094
01:26:24,197 --> 01:26:24,897
أجل

1095
01:26:27,987 --> 01:26:28,817
ها نحن ذا

1096
01:26:28,907 --> 01:26:30,777
شكرًا لك، أتمنى لك يومًا جميلاً

1097
01:26:31,487 --> 01:26:32,407
إلى اللقاء

1098
01:26:37,417 --> 01:26:39,497
هو، ذلك الشخص من يكون؟

1099
01:26:39,877 --> 01:26:40,497
من؟

1100
01:26:42,627 --> 01:26:45,128
ذاك، الذي غادر توًا

1101
01:26:45,628 --> 01:26:46,628
(هذا (بيل

1102
01:26:47,258 --> 01:26:49,138
بيل)؟) -
أجل -

1103
01:26:49,468 --> 01:26:52,138
هل أنت متأكدة؟ -
أجل، لماذا؟ -

1104
01:26:52,428 --> 01:26:57,188
...بدون سبب، أنا فقط
أنا فقط... كيف أصيغ هذا؟

1105
01:27:01,478 --> 01:27:02,818
...ماذا يفعل هنا

1106
01:27:05,398 --> 01:27:07,398
هنا في شقتي؟ هل أعرفه؟

1107
01:27:09,198 --> 01:27:11,408
إنه (بيل)، أنت تراه كل يوم

1108
01:27:12,908 --> 01:27:13,618
حقًا؟

1109
01:27:15,368 --> 01:27:16,908
وأنت -
ماذا؟ -

1110
01:27:18,118 --> 01:27:19,708
...آسف لسؤالي هذا، لكن

1111
01:27:20,708 --> 01:27:21,998
...أقصد أنت، أنت

1112
01:27:23,248 --> 01:27:25,458
من أنت بالضبط؟

1113
01:27:25,628 --> 01:27:26,628
(أنا (كاثرين

1114
01:27:27,548 --> 01:27:28,798
كاثرين)، هذا صحيح)

1115
01:27:30,178 --> 01:27:32,849
أجل، أجل، أجل
(كاثرين)

1116
01:27:34,139 --> 01:27:35,809
(وهو (بيل -
أجل -

1117
01:27:42,439 --> 01:27:43,399
ماذا عني؟

1118
01:27:47,989 --> 01:27:48,689
...من

1119
01:27:50,819 --> 01:27:52,489
أكون بالضبط؟

1120
01:27:53,909 --> 01:27:54,579
أنت؟

1121
01:27:55,949 --> 01:27:56,989
(أنت (أنتوني

1122
01:27:57,409 --> 01:27:59,709
أنتوني)؟) -
أجل -

1123
01:28:01,579 --> 01:28:03,079
أنتوني)، هذا اسم جميل)

1124
01:28:04,539 --> 01:28:05,749
أنتوني)... ألا تعتقدين ذلك؟)

1125
01:28:08,209 --> 01:28:09,459
إنه اسم جميل جدًا

1126
01:28:11,009 --> 01:28:12,929
أظن أن أمي أسمتني إياه

1127
01:28:14,299 --> 01:28:15,759
هل تعرفينها؟ -
من؟ -

1128
01:28:16,929 --> 01:28:18,969
...أمي، إنها

1129
01:28:19,219 --> 01:28:20,020
كلا

1130
01:28:21,520 --> 01:28:22,480
...كان لديها

1131
01:28:25,400 --> 01:28:27,150
كان لديها عينان واسعتان جدًا

1132
01:28:29,230 --> 01:28:30,740
أستطيع رؤية وجهها الآن

1133
01:28:32,900 --> 01:28:34,740
...كانت... آمل أنها

1134
01:28:36,450 --> 01:28:37,950
ستأتي وتراني في وقت ما

1135
01:28:38,580 --> 01:28:40,290
هل تظنين ذلك؟ أمي؟

1136
01:28:41,290 --> 01:28:45,250
كنت تقولين إنها ربما تأتي أحيانًا
في العطلة الأسبوعية

1137
01:28:45,460 --> 01:28:46,460
بل ابنتك

1138
01:28:49,340 --> 01:28:50,130
كلا

1139
01:28:54,050 --> 01:28:55,050
...أمي

1140
01:29:03,600 --> 01:29:07,231
أريد أمي، أريد أمي، أريد الرحيل من هنا

1141
01:29:11,401 --> 01:29:14,571
اطلبي من شخص ما أن يأتي ويأخذني

1142
01:29:14,781 --> 01:29:16,031
اهدأ الآن

1143
01:29:16,241 --> 01:29:19,071
،كلا، كلا، أريد أمي
أريدها أن تأتي وتأخذني

1144
01:29:19,831 --> 01:29:21,541
أريد أن أذهب إلى المنزل

1145
01:29:22,161 --> 01:29:23,541
ما الأمر يا (أنتوني)؟

1146
01:29:27,831 --> 01:29:28,671
ما الأمر؟

1147
01:29:32,301 --> 01:29:33,511
...أشعر كأنني

1148
01:29:34,051 --> 01:29:36,301
أشعر كأنني أفقد أوراقي كلها

1149
01:29:36,431 --> 01:29:37,891
أوراقك؟ -
أجل -

1150
01:29:38,011 --> 01:29:39,261
ماذا تقصد؟

1151
01:29:40,801 --> 01:29:43,101
الأغصان والريح والمطر

1152
01:29:47,311 --> 01:29:49,691
لم أعد أعرف ما الذي يحدث

1153
01:29:51,021 --> 01:29:52,611
هل تعرفين ما الذي يحدث؟

1154
01:29:54,071 --> 01:29:55,992
كل هذه الأمور المتعلقة بالشقة

1155
01:29:57,702 --> 01:29:58,532
...أنا

1156
01:29:58,952 --> 01:30:02,372
لم يعد لدي مكان أنام فيه

1157
01:30:06,712 --> 01:30:10,832
،لكنني أعرف أن ساعة يدي على معصمي
أنا أعرف هذا...

1158
01:30:11,632 --> 01:30:13,092
من أجل الرحلة

1159
01:30:14,922 --> 01:30:16,132
...إن لم تكن كذلك فأنا

1160
01:30:19,132 --> 01:30:20,392
...لا أعرف إن كنت

1161
01:30:22,262 --> 01:30:25,352
...جاهزًا كي... كي

1162
01:30:34,232 --> 01:30:35,112
...أولاً

1163
01:30:37,242 --> 01:30:38,742
عليك أن ترتدي ملابسك، ما رأيك؟

1164
01:30:38,862 --> 01:30:39,652
أجل

1165
01:30:40,412 --> 01:30:44,743
سترتدي ملابسك
ثم سنذهب في نزهة إلى المتنزه، ما رأيك؟

1166
01:30:45,083 --> 01:30:47,373
أجل -
جيد -

1167
01:30:49,753 --> 01:30:51,873
الأشجار والأوراق كلها

1168
01:30:52,583 --> 01:30:55,423
ثم سنعود إلى هنا وسنتناول شيئًا

1169
01:30:56,093 --> 01:30:56,843
أجل

1170
01:30:57,213 --> 01:31:00,683
ثم ستحظى بقيلولتك، اتفقنا؟ -
أجل -

1171
01:31:03,643 --> 01:31:05,683
ثم إن كنت تشعر أنك بخير

1172
01:31:05,763 --> 01:31:08,393
نستطيع الذهاب في نزهة قصيرة أخرى
إلى المتنزه

1173
01:31:08,773 --> 01:31:10,443
نحن الاثنان فقط -
أجل -

1174
01:31:10,603 --> 01:31:12,733
لأنه يوم جميل جدًا -
أجل -

1175
01:31:15,693 --> 01:31:17,153
الجو مشمس في الخارج

1176
01:31:21,073 --> 01:31:24,913
وعلينا أن نذهب بينما الجو مشمس
يجب أن نستغل هذه الفرصة

1177
01:31:25,743 --> 01:31:28,623
لأن الجو عندما يكون جميلًا هكذا
لا يدوم طويلاً، أليس كذلك؟

1178
01:31:28,793 --> 01:31:29,663
كلا

1179
01:31:30,374 --> 01:31:33,164
لذا لنجعلك ترتدي ملابسك

1180
01:31:33,504 --> 01:31:34,424
هل يناسبك هذا؟

1181
01:31:34,634 --> 01:31:35,714
كلا

1182
01:31:36,084 --> 01:31:37,714
هيا الآن -
كلا -

1183
01:31:37,794 --> 01:31:41,924
هيا يا عزيزي، لا بأس، هيا

1184
01:31:43,174 --> 01:31:44,224
اهدأ الآن

1185
01:31:45,644 --> 01:31:46,434
اهدأ

1186
01:31:49,014 --> 01:31:51,814
ستشعر أنك بخير خلال دقيقة، أؤكد لك هذا

1187
01:31:53,564 --> 01:31:55,234
سيكون كل شيء بخير

