﻿1
00:00:00,186 --> 00:00:04,186
{\an8}{\fnArial\fs25&H000000&\4a&HFF&\c&H000000&\3c&HFF7039&}: تعديل وتوقيت\N{\c&H000000&\3c&H0506FF&\fs20}DawoodTv

2
00:00:03,913 --> 00:00:14,813
تــرجــمــة
l <font color="#ff8080">MUSTAPHA HUSSEIN</font> l

3
00:00:14,837 --> 00:00:29,037
<font color="#ff0000">* الفلم للكبار فقط لما يحتويه من : مشاهد جنسيه , تعري , ممنوعات , الفاظ نابيه , افكار خارجه</font> <font color="#ff0000">*</font>

4
00:01:47,972 --> 00:01:49,641
لقد اجتمعنا اليوم

5
00:01:54,480 --> 00:01:57,649
في هذه الاوقات الصعبه

6
00:01:57,683 --> 00:02:00,552
وعلينا ان نتذكر جميعاً

7
00:02:00,586 --> 00:02:04,523
ان نتأمل بالرب ان يُرشدنا

8
00:02:04,556 --> 00:02:07,359
سَلم نفسك للرب

9
00:02:07,393 --> 00:02:08,460
" امــــــــين "

10
00:02:08,494 --> 00:02:10,194
قاوم الشيطان

11
00:02:10,228 --> 00:02:12,564
وسيقوم بالهروبِ منك

12
00:02:12,598 --> 00:02:14,999
 .... يوُسِفُني القول أنني

13
00:02:15,032 --> 00:02:19,036
 ... أعرف قوة تابعي الشيطان

14
00:02:19,070 --> 00:02:21,038
وأن أبنتنا العزيزه قد سُلِبت مِنا

15
00:02:21,072 --> 00:02:22,641
بمساعدة المُنحرفون والمخادعون

16
00:02:22,674 --> 00:02:25,143
وهي الان غارقه بعالم من ألأثام

17
00:02:25,176 --> 00:02:26,278
ايها الشريف ؟

18
00:02:27,746 --> 00:02:28,614
 .... أيمكنك

19
00:02:28,647 --> 00:02:30,549
عليك ان تأتي لترى ذلك

20
00:03:04,550 --> 00:03:06,351
 !!! يا ألهــــــي

21
00:03:45,724 --> 00:03:48,192
لا تُكثري من الكميه

22
00:03:49,761 --> 00:03:51,028
 ... تعلمين ما يقولون

23
00:03:51,062 --> 00:03:52,331
 !! حول ألأكثار من شيئً جيد

24
00:03:57,436 --> 00:03:58,704
اعطيني بعض السُكر <font color="#ffff80">* الحب</font>

25
00:04:11,450 --> 00:04:12,484
انتي مميزه

26
00:04:14,620 --> 00:04:17,322
و لا توجد من تشبهكِ

27
00:04:19,858 --> 00:04:22,193
وفالتنهضي الان

28
00:04:22,226 --> 00:04:24,228
لأن الوقت ثمين والجميع ينتظرنا

29
00:04:34,706 --> 00:04:36,742
" انتي رمــزاُ للأباحـــيه "

30
00:05:47,211 --> 00:05:48,847


31
00:05:47,380 --> 00:05:53,049
<font color="#ffff80">" </font><font color="#ffff80">امريكا بحاجة للمسيح "</font>

32
00:06:08,266 --> 00:06:09,267
خُذيها يا ماكسين

33
00:06:12,938 --> 00:06:14,940
<font color="#ffff80">" </font><font color="#ffff80">أبنة المُزارع "</font>

34
00:06:14,973 --> 00:06:17,909
مُثير , أنظر هذه انا

35
00:06:17,943 --> 00:06:19,344
رائـــــع

36
00:06:19,378 --> 00:06:21,546
ها نحن قادمون يا هوليـــود

37
00:06:21,580 --> 00:06:23,615
كلا سيدتي ... لسنا بحاجةً الى هوليود

38
00:06:23,649 --> 00:06:26,418
هكذا نوعيه من الافلام تُحول الاشخاص العاديين الى نجوم

39
00:06:26,451 --> 00:06:27,486
وسنصل للنجوميه بأنفسنا

40
00:06:27,519 --> 00:06:29,855
اليس ذلك صحيح يا ( ار جاي ) ؟ -
أجل , صحيح -

41
00:06:29,888 --> 00:06:32,357
واخيراً سنحصل على مجال بصناعة محتوى خاص بنا

42
00:06:32,391 --> 00:06:33,492
لستُ متأكده يا ( وين ) ؟

43
00:06:33,525 --> 00:06:35,293
 .... ان هذا السيناريو مُشابه

44
00:06:35,327 --> 00:06:36,795
" لفلمنا السابق " غسيل سياره بجسد علوي عاري

45
00:06:36,828 --> 00:06:37,663
تتذكره اليس كذلك ؟

46
00:06:37,696 --> 00:06:40,197
 ...ىنعم , فقد واجهتنا الكثير من المشاكل بسبهه

47
00:06:40,231 --> 00:06:41,566
 ... وستتخذين هذا حجة للانتقام مني

48
00:06:41,600 --> 00:06:43,234
وستواصلين انتقادي مراراً وتكراراً

49
00:06:43,268 --> 00:06:44,302
نعم , نعم

50
00:06:44,336 --> 00:06:46,672
 .. لعلمك فأنا دائما أُقامر في حياتي

51
00:06:46,705 --> 00:06:48,205
 .. ومن المستحيل ان اتخلى عن حلمي الامريكي

52
00:06:48,239 --> 00:06:50,776
 .. بأمتلاكي منزلاً بحوض سباحه

53
00:06:50,809 --> 00:06:52,544
و أعومُ فيه وقتما اشاء

54
00:06:52,577 --> 00:06:54,446
واقوم بتعريض اثدائي لأشعة الشمس

55
00:06:55,914 --> 00:06:58,650
 ... ماذا ؟؟ انا اهتم بأثدائي لأن

56
00:06:58,684 --> 00:07:01,252
هنالك اشخاص يُنفقون الكثير من المال
لروُيه ما اعطاني الرب إياه

57
00:07:01,286 --> 00:07:02,821
سَيُحسبُ على أثم ان لم اهتم بأثدائي

58
00:07:02,854 --> 00:07:03,922


59
00:07:05,824 --> 00:07:08,225
أجل , انتي على حق تماما

60
00:07:09,361 --> 00:07:11,228
اذا عنكِ يا ماكسين ؟

61
00:07:11,262 --> 00:07:12,664
ماذا عن حلمكِ الامريكي ؟

62
00:07:13,432 --> 00:07:14,666


63
00:07:49,468 --> 00:07:51,036
اسرعوا فبقى القليل لنصل لوجهتنا

64
00:07:56,908 --> 00:07:58,710
 .. ان كان هذا الطفل الذي تعرفت عليه في الجامعه

65
00:07:59,044 --> 00:08:00,845
بأستطاعته صنع محتوى أستثنائي مثلما يقول

66
00:08:00,579 --> 00:08:02,781
عندها فأن ايام المعاناة ستنتهي قريباً

67
00:08:02,814 --> 00:08:04,916
لقد قمنا بصنع نصف محتوى سلسلة
" ديبي تُعاشر دالاس "

68
00:08:02,817 --> 00:08:05,125
{\an1}<font color="#ffff80">"</font> <font color="#ffff80">فلم اباحي من انتاج عام 1978 "</font>

69
00:08:04,950 --> 00:08:06,418
سينجح الفلم ونترك الماضي الى الابد

70
00:08:06,451 --> 00:08:08,587
لم لا نبقى أسبوع كاملاً نصور الفلم؟؟

71
00:08:08,620 --> 00:08:09,821
صبراً ياحبيبي صبراً

72
00:08:09,855 --> 00:08:12,991
لقد عشتُ صَبوره طوال ايام حياتي

73
00:08:13,024 --> 00:08:14,893
حسنا , انتي اذن تعرفين كيف تَصبُرين

74
00:08:16,762 --> 00:08:18,697
" أريدُ ان اصبح مشهورةً يا "وين

75
00:08:18,730 --> 00:08:20,465
انا مستعده لحياة المشاهير

76
00:08:20,499 --> 00:08:22,334
لقد سَئمت من عدم حصولي على ما أستحق

77
00:08:22,367 --> 00:08:25,070
ساعديني في ان يجري كل شيئ على مايرام
 مع المُهرجين في الشاحنه

78
00:08:25,103 --> 00:08:27,005
وسألبي كل ما يريدهُ قلبك

79
00:08:27,038 --> 00:08:28,673
من الاجدر ان تفعل ذلك

80
00:08:28,707 --> 00:08:30,308
 " لا اريد ان يستمر قلقي يا  " وين

81
00:08:30,342 --> 00:08:33,512
فأنا استحق ان احصل على شهره عالميه

82
00:08:33,545 --> 00:08:35,680
انا اعرف ذلك -
وانا اعني مااقول -

83
00:08:35,714 --> 00:08:37,983
اريد كل العالم ان يعرف أسمي

84
00:08:38,016 --> 00:08:40,318
مثل  ليندا كارتر " او اللعينات الاخريات
<font color="#ffff80">" *</font> <font color="#ffff80">مغنيه وممثله امريكيه "</font>

85
00:08:40,352 --> 00:08:41,486
 ...كُل من يملك خصيــه

86
00:08:41,520 --> 00:08:43,688
سيشتهي ويلهث على " ماكسين " الفتاة اللعوب

87
00:08:43,722 --> 00:08:45,056
حالما يَرَون ما تستطيعين فعله

88
00:08:45,090 --> 00:08:46,525
اتعلمين لماذا ؟

89
00:08:48,360 --> 00:08:49,828
لماذا ؟

90
00:08:49,861 --> 00:08:51,763
 " لأنكِ تملكين " المقومات الجنسيه

91
00:08:53,532 --> 00:08:54,900
انك على حق ايها اللعين

92
00:08:54,933 --> 00:08:56,368
 ... حسناً . والان فالتُسرعي

93
00:08:56,401 --> 00:08:58,403
واحضري لنا بعض الخبز ايتها المرأه العجيبه

94
00:09:02,374 --> 00:09:03,675
ان حبيبتة " ار جاي " لا تُعجِبُني

95
00:09:03,708 --> 00:09:05,710
انكِ تكرهين حبيبات الجميع

96
00:09:05,744 --> 00:09:08,580
انها نادراً ماتنطق بكلمه , وتُحدق بالجميع

97
00:09:09,080 --> 00:09:10,048
حسنا , انها خجوله

98
00:09:10,081 --> 00:09:12,551
على الاغلب هي لم تلتقي بأشخاص مثلنا من قبل

99
00:09:12,584 --> 00:09:14,719
الاشخاص الذين يُحدقون في الناس اعتبرهم
غريبي الاطوار

100
00:09:14,753 --> 00:09:15,787
 .. عليكِ ان تعتادي عليها

101
00:09:15,821 --> 00:09:17,355
 . أن اردتي الاستمرار بتصوير الافلام

102
00:09:26,731 --> 00:09:28,667
انهُ لطيف , حبيبكِ الصغير

103
00:09:29,768 --> 00:09:31,703
هل تساعديه في جميع اعماله ؟

104
00:09:33,905 --> 00:09:35,774
أجل , احياناً

105
00:09:38,944 --> 00:09:40,478
وهل هذا حبيبك ؟

106
00:09:43,715 --> 00:09:45,884
اجل , احياناً

107
00:09:48,186 --> 00:09:50,789
انتَ .. كيف لك ان لا تُصور المحتوى بتسلسل الاحداث ؟

108
00:09:50,822 --> 00:09:53,823
حالما نكمل كُل المشاهد وتُحفِظ في الشريط
عندها بأستطاعتي ان أرتب المشاهد كيفما ارغب
,

109
00:09:52,157 --> 00:09:53,592


110
00:09:54,092 --> 00:09:55,126
 !انت تمزح ؟

111
00:09:55,160 --> 00:09:56,661
 .. في الواقع سأقوم بعدة تجارب

112
00:09:56,695 --> 00:09:57,629
 .. بالمونتاج الخاص بالفلم

113
00:09:57,662 --> 00:09:59,898
.. ليظهر بشكل مميز ومختلف

114
00:09:59,931 --> 00:10:01,066
وكأن تم تصويره في فرنســا

115
00:10:01,099 --> 00:10:02,834
 . سيبدوا ارقي هكذا

116
00:10:02,868 --> 00:10:04,936
وستكون خدعه جيده لأخفاء الميزانيه الانتاجيه
المنخفضه للفلم

117
00:10:05,904 --> 00:10:06,905
حسنا , فالنبدأ

118
00:10:11,610 --> 00:10:13,445
اكبســــه

119
00:10:21,186 --> 00:10:23,021
حسنا , فالتذهب وتملئها

120
00:10:28,894 --> 00:10:30,028
 ... اتعلم

121
00:10:30,061 --> 00:10:32,130
 ... لو رفعت الكاميرا قليلاً

122
00:10:32,163 --> 00:10:34,165
وتسلطها على الخرطوم

123
00:10:34,199 --> 00:10:36,468
سيظهر وكأنه يملئها بأستخدام قضيبه

124
00:10:56,121 --> 00:10:58,723
اترى ؟ انا املك حس فني كذلك

125
00:11:02,761 --> 00:11:05,428
لماذا لم نستطع التصوير في هيوستن ؟

126
00:11:03,862 --> 00:11:05,563


127
00:11:05,597 --> 00:11:06,498
 !الا يوجد بها الكثير من المزارع ؟

128
00:11:06,531 --> 00:11:08,867
ان هيوستن تفرض ضريبه مرتفعه جداً

129
00:11:08,900 --> 00:11:11,636
عكس ما يحدث هنا

130
00:11:11,670 --> 00:11:14,737
واغلبنا لانستطيع منافسة من يملكون الاموال في الانتاج الضخم

131
00:11:12,771 --> 00:11:18,239


132
00:11:14,873 --> 00:11:17,008
والان نحنُ لسنا الوحيدون الذين يرغبون بجني الاموال

133
00:11:17,042 --> 00:11:19,511
" <font color="#ffff80">مُختَطِفون و قَتَله</font> "

134
00:11:19,544 --> 00:11:20,845
" <font color="#ffff80">مُدمنُ الجنـــس</font> "

135
00:11:20,879 --> 00:11:22,781
" <font color="#ffff80">كُلها نتائج</font> "

136
00:11:22,814 --> 00:11:26,084
" <font color="#ffff80">سببها الأنحلال المجتمعي</font> "

137
00:11:26,117 --> 00:11:29,052
وكذلك لن اقوم بتوسعة عملنا في مثل هكذا مكان

138
00:11:27,286 --> 00:11:29,120


139
00:11:29,154 --> 00:11:31,822
وانتي تعرفين كيف يكون رد فعل الناس حول الجنــس

140
00:11:30,555 --> 00:11:33,690


141
00:11:31,923 --> 00:11:32,958
" <font color="#ffff80">تذكرُ ما حدث</font> "

142
00:11:32,991 --> 00:11:34,993
" <font color="#ffff80">في سَدُوم وعَمُوره </font>"

143
00:11:37,228 --> 00:11:39,497
هل احضرتم ما نحتاجه ؟-
اجل -

144
00:11:39,531 --> 00:11:42,534
شكرا لكم على ذلك

145
00:11:42,567 --> 00:11:45,236
هل احضرت سكائري ؟ -
أجل -

146
00:11:45,271 --> 00:11:47,005
 !! أنني أسئلُ فقط

147
00:11:47,038 --> 00:11:48,773
اسمع .. ان كنتُ  سأظهر في فلم أباحي من أجلَك

148
00:11:48,807 --> 00:11:50,241
فسأكون بحاجة الى السكائر

149
00:11:52,577 --> 00:11:53,678
ماهو رأيك في النص ؟

150
00:11:54,946 --> 00:11:56,781
لا اعلم .. انه جيد

151
00:11:57,749 --> 00:11:59,217
 !وهل سيفرق ذلك ؟

152
00:11:59,250 --> 00:12:04,253
اسمعي , انا لا ارغب بأرتداء خوذه حديديه
لكسب لقمة العيش  , هل تريدين انتي ذلك ؟

153
00:12:01,886 --> 00:12:03,621


154
00:12:04,589 --> 00:12:05,924
كلا

155
00:12:05,957 --> 00:12:07,058
 ... اذان , اياكِ ان تحبطي أمالي

156
00:12:07,092 --> 00:12:08,193
 .بألاستثمارات التي اقوم بها

157
00:12:08,226 --> 00:12:10,929
الأحساس السلبي يوُدي الى نتيجه سلبيه

158
00:12:15,700 --> 00:12:19,004
" وينستنز ! "
" انت تعلم أنني ادخن " أولد كولدز

159
00:12:19,037 --> 00:12:20,772
 " هذا كل ما يملكونه يا " بوبي لين

160
00:12:20,805 --> 00:12:23,108
ذلك يكفي سأتصل بوكيل اعمالي

161
00:12:23,141 --> 00:12:25,810
فالتعودي الى الشاحنه اللعينه

162
00:12:27,912 --> 00:12:29,147


163
00:12:33,718 --> 00:12:34,753
" <font color="#ffff80">أن ذلك صحيح</font> "

164
00:12:34,786 --> 00:12:36,322
"<font color="#ffff80"> المنحرفون قد تخل ان لو في مجتمعنا</font> "

165
00:12:36,355 --> 00:12:39,090
" <font color="#ffff80">يراقبون أبنائنا وبناتنا</font> "

166
00:12:39,124 --> 00:12:41,327
 " ل " <font color="#ffff80">لذا , اهتموا اكثر بتحذيرات ألأديره</font>

167
00:12:41,360 --> 00:12:44,829
" <font color="#ffff80">وألأ سيفوت الاوان وتندمون</font> "

168
00:12:44,863 --> 00:12:47,132
" <font color="#ffff80">لعلهُ يكون رَبً مُسامح</font> "

169
00:12:48,633 --> 00:12:51,703
" <font color="#ffff80">لكن لكل رجل طاقةً محدوده</font> "

170
00:13:07,252 --> 00:13:08,987
يبدوا انه حادث قوي

171
00:13:37,715 --> 00:13:40,018
ماذا هناك ؟ -
لاتنظري -

172
00:13:40,051 --> 00:13:41,853
اكرهُ الدماء والاحشاء

173
00:13:43,355 --> 00:13:44,390


174
00:14:11,216 --> 00:14:14,986
ها قد وصلنا الى الاستوديو الخاص بنا

175
00:14:15,019 --> 00:14:16,888
حمداً للرب فأنا مُستثاره جنسياً

176
00:14:16,921 --> 00:14:19,791
انتي دائما ماتستثارين جنسياُ -
كلا , ليس دائما -

177
00:14:23,027 --> 00:14:24,062
انها ممتازه

178
00:14:24,095 --> 00:14:26,264
سيضيف هذا المكان قيمه انتاجيه للفلم

179
00:15:03,302 --> 00:15:04,903
 ... سأذهب وحدي وابقوا انتم هنا

180
00:15:04,936 --> 00:15:05,937
لأهتم ببعض الاعمال سريعاً

181
00:15:37,168 --> 00:15:38,504
 .. لم يكن هذا في ظَني

182
00:15:38,537 --> 00:15:40,238
 !! عندما وافقت على العمل معك على الفلم

183
00:15:40,272 --> 00:15:42,073
" علينا البدء من مكان ما يا " لورين

184
00:15:42,106 --> 00:15:43,975
!! " أنهُ مشروع بذيئ يا " ار جي

185
00:15:45,009 --> 00:15:47,011
 !منذُ متى اصبحتِ تتكلمين بالأخلاق ؟

186
00:15:48,880 --> 00:15:49,948
لستُ كذلك

187
00:15:49,981 --> 00:15:52,351
 !! انا فقط لاافهم سبب موافقتك على هذا

188
00:15:52,384 --> 00:15:55,253
. لانه بأستطاعتنا صناعة افلام اباحيه جيده

189
00:16:07,932 --> 00:16:09,200
من هُناك ؟

190
00:16:11,236 --> 00:16:14,739
 " نعم سيدي , انا " وين جالوري

191
00:16:14,053 --> 00:16:16,054
ولقد تكلمنا عِبرَ الهاتف

192
00:16:31,323 --> 00:16:32,790
انت " هاورد " اليس كذلك ؟ -

193
00:16:34,360 --> 00:16:35,860
انت من البلده ؟ -

194
00:16:36,894 --> 00:16:39,063
أن هذه مليكةً خاصه

195
00:16:39,097 --> 00:16:42,301
 !! الم ترى التحذيرات في طريقك الى هنا

196
00:16:43,201 --> 00:16:45,136
هَدئ من روعك

197
00:16:53,312 --> 00:16:54,546
هنالك خَطبٌ ما

198
00:16:56,047 --> 00:16:57,383
 !! ماذا هناك

199
00:17:04,956 --> 00:17:08,192
انك متجاوز , والقانون يقول ان من حقي ان أطلق النار

200
00:17:08,226 --> 00:17:11,829
انا لستُ من البلده يا سيدي

201
00:17:12,598 --> 00:17:14,098
انا من هيوستــن / تكساس

202
00:17:14,132 --> 00:17:16,968
لقد تحدثنا يوم الثلاثاء , هل تذكر ذلك ؟

203
00:17:18,036 --> 00:17:19,371
تكلمنا حول النُـزُل الذي لديك

204
00:17:21,939 --> 00:17:23,575
اجل , ان ذلك صحيح

205
00:17:23,609 --> 00:17:26,144
انت تبحث عن مكان للاقامةِ فيه

206
00:17:29,113 --> 00:17:33,452
عليكَ ان تكون دائما على حَذَر من الغرباء

207
00:17:36,322 --> 00:17:38,424
لقد ارعبتني كثيراً

208
00:17:38,457 --> 00:17:40,426
 ... السلاح غير مُلقم

209
00:17:41,192 --> 00:17:42,226
 .اغلب الاوقات

210
00:17:42,260 --> 00:17:44,430
مجرد التلويح به يكفي لأرعاب الاخرين

211
00:17:46,498 --> 00:17:47,865
انك على حق

212
00:17:48,933 --> 00:17:51,437
انا كذلك أخبئ سلاحاً في السياره

213
00:17:52,937 --> 00:17:56,140
انهُ ابن عاهرةً قبيـــح

214
00:17:58,644 --> 00:17:59,844
 !! ماذا

215
00:18:00,379 --> 00:18:01,480
انه كذلك

216
00:19:24,663 --> 00:19:26,331
ان هذا المكان واسعٌ جداً

217
00:19:28,032 --> 00:19:30,702
اننا نعشقه

218
00:19:45,651 --> 00:19:47,419
هل انت بخير , ايها العجوز ؟

219
00:19:49,053 --> 00:19:50,121
انا بخير

220
00:20:09,106 --> 00:20:11,677
انهُ مكان بسيط -
كلا , انهُ رائع -

221
00:20:15,781 --> 00:20:20,619
لقد تم بنائه في الحرب الاهليه لأجل الجنود

222
00:20:20,652 --> 00:20:23,322
رغم انهم لم يشاركوا في اي قتال

223
00:20:23,355 --> 00:20:24,989
ماذا عنك انت ؟ -

224
00:20:26,157 --> 00:20:27,326
هل خدمت في الجيش ؟

225
00:20:28,360 --> 00:20:30,329
 " أعاني من " تسطح في الاقدام

226
00:20:30,362 --> 00:20:33,765
انا خدمت , جولتان في جنوب فيتنام

227
00:20:33,799 --> 00:20:37,033
اكتفيت من عدد المزارعين الذي يحاولون اطلاق النار عَلي

228
00:20:34,666 --> 00:20:37,001


229
00:20:38,837 --> 00:20:40,439
تعرف مااقصده ايها العجوز ؟

230
00:20:40,472 --> 00:20:41,740


231
00:20:48,814 --> 00:20:50,449
 " احذر يا " هاوي

232
00:20:50,482 --> 00:20:52,317
انت تنظر الى خطيبتي المستقبليه

233
00:20:52,351 --> 00:20:53,352
 !! تكاد مقلتيك تخرج من أُلتحديق بها

234
00:20:55,253 --> 00:20:57,588
لقد مر وقتٌ طويل منذُ ان رأيت جمالاً مثل هذا ؟

235
00:20:56,321 --> 00:20:58,055


236
00:20:58,089 --> 00:21:01,758
 !لا اذكُر انك ذكرتَ لي امرا احضارك لكل هولاء معك ؟

237
00:20:59,691 --> 00:21:01,693


238
00:21:02,861 --> 00:21:04,730
 .... نعم , وحول هذا الموضوع

239
00:21:04,763 --> 00:21:08,232
أسمع , ذكرتَ في الاعلان ان السعر هو 30 دولار

240
00:21:08,267 --> 00:21:11,303
سأضيف عليها بعض الدولارات وأغلق الصفقه

241
00:21:11,336 --> 00:21:12,604
اتمنى ان هذا مبلغ كافي

242
00:21:20,312 --> 00:21:22,381
 " انت لا تُعجبني يا " وين

243
00:21:24,850 --> 00:21:26,618
 .. في الواقع

244
00:21:26,652 --> 00:21:29,086
.جميعكم لا تُعجبوني

245
00:21:29,120 --> 00:21:30,789
والان , ان زوجتي في المنزل المجاور

246
00:21:30,822 --> 00:21:34,359
وسأقدر لو تلتزمون بالهدوء

247
00:21:37,161 --> 00:21:38,497
 .انا اعدك بذلك

248
00:21:40,532 --> 00:21:42,367
لن تُحس بوجودنا هنا اساساً

249
00:21:47,806 --> 00:21:50,709
لقد كانت تلك مفاوضةً رائعه

250
00:21:50,742 --> 00:21:52,744
انت حقا تملك موهبه في مجال الاعمال

251
00:21:52,778 --> 00:21:54,145
 ... ابقي فمكِ مغلق

252
00:21:54,178 --> 00:21:56,281
وألأ سأقوم بأعفائك من الدور الرئيسي لمدة شهر

253
00:21:56,315 --> 00:21:57,482
 ... لكن , حينها يا حبيبي

254
00:21:57,516 --> 00:21:59,284
 .لن تقوم بجَني المال

255
00:21:59,318 --> 00:22:01,319
كيف لك ان تقف متفرجاً وتتركه
!يتكلم علينا بهذه الطريقه ؟

256
00:22:00,452 --> 00:22:01,653


257
00:22:01,687 --> 00:22:02,721
هَدئي من روعكِ

258
00:22:02,754 --> 00:22:04,155
فلا حاجةَ لنا في الخلاف مع ذلك الفَظ

259
00:22:04,188 --> 00:22:05,624
انهُ مُسالم وكبير في السن

260
00:22:05,657 --> 00:22:07,158
على الاغلب ان قضيبه لم ينتصب منذُ وقت ولادتكِ

261
00:22:07,191 --> 00:22:10,325


262
00:22:08,259 --> 00:22:10,127
لو كنتُ مكانه لكرهت الاشخاص الذين مثلنا

263
00:22:10,161 --> 00:22:11,697
انهُ جاهلٌ بما نحنُ بفاعليه , اليس كذلك ؟

264
00:22:14,766 --> 00:22:16,702
 !! ائَن يا " فأر الكنيسه " انتي تستطيعين الكلام

265
00:22:22,173 --> 00:22:23,240
أجــل

266
00:22:24,276 --> 00:22:25,711
انه لا يعلم

267
00:22:25,744 --> 00:22:28,280
وأنوي ان يبقى الامر هكذا

268
00:22:28,313 --> 00:22:30,515
فلا ارغب ان اتسبب بجلطةً قلبيه لذلك العجوز

269
00:22:31,416 --> 00:22:33,352
اترغبين انتِ بذلك ؟

270
00:22:33,385 --> 00:22:34,753
 .. من الافضل التوسل لطلب المسامحه

271
00:22:34,786 --> 00:22:36,187
.على ان نقوم بطلب ألأذن

272
00:22:36,220 --> 00:22:37,489
تعلمين مااقصده ؟

273
00:22:39,858 --> 00:22:41,125
حسنا أذن

274
00:22:42,628 --> 00:22:44,463
يكفينا ثَرثره

275
00:22:44,496 --> 00:22:46,932
اعتقد ان الوقت قد حان لفعل ما اتينا هنا من اجله

276
00:22:46,965 --> 00:22:48,834
ونصنع للناس ما يرغبون بروُيته

277
00:22:49,601 --> 00:22:50,669
ماذا تقصد ؟

278
00:22:51,703 --> 00:22:52,871
واخيرا سنبدأ بالمضاجعه

279
00:23:18,730 --> 00:23:20,699
والان اقلبها

280
00:23:21,633 --> 00:23:22,634


281
00:23:31,443 --> 00:23:33,679
أجل , ضـاجعنـي

282
00:23:33,712 --> 00:23:35,347
أجل -
اللعنه -

283
00:23:35,380 --> 00:23:36,415
ذلك مُذهــل

284
00:23:36,448 --> 00:23:38,283
فقط أرفع ذقنك قليلاً

285
00:23:39,584 --> 00:23:41,252
والان مارس بشكل ابطئ

286
00:23:41,286 --> 00:23:43,622
أرغب ان ارى الشغف -
ايها الطفل -

287
00:23:43,655 --> 00:23:45,891
.. لما لا تقوم بالأهتمام بتصويب الكاميرا

288
00:23:45,924 --> 00:23:48,392
والألتزام بعملك, وتترك امر المضاجعه لي

289
00:23:47,325 --> 00:23:48,794


290
00:23:56,468 --> 00:23:57,469


291
00:23:58,570 --> 00:23:59,571
أجـــل

292
00:24:16,321 --> 00:24:17,489
يا ألـــــهي

293
00:26:22,080 --> 00:26:25,049
ربما انا لا اعرف شيئ عن مجال صناعة الافلام
عنما يتعلق الامر بالأمور الانتاجيه

294
00:26:24,182 --> 00:26:25,016


295
00:26:25,050 --> 00:26:26,885
 ... لكنني متأكد ان الناس

296
00:26:26,918 --> 00:26:28,553
سيرغبون بروُية مارأيتهُ انا الان

297
00:26:28,587 --> 00:26:31,421
ذلك لأني لم أتعامل معه كما يتم التعامل بالافلام الاباحيه
بل عاملتهُ كفلم سينمائي

298
00:26:29,654 --> 00:26:31,857


299
00:26:31,890 --> 00:26:34,826
وهذا ما يَنقُص في الافلام الأباحيه

300
00:26:34,860 --> 00:26:37,963
ايما انت بفاعلً به , فأستمرَ بفعله

301
00:26:39,531 --> 00:26:42,532
ستسقط عيون الناس من جماجمهم حال مشاهدتهم للفلم

302
00:26:40,866 --> 00:26:42,901


303
00:26:42,934 --> 00:26:44,102
سَنُصح اثرياء

304
00:26:44,135 --> 00:26:45,837
تَلَمس كيف ان قضيبي شديد الانتصاب

305
00:27:03,822 --> 00:27:05,156
انا اسفه يا حبيبتي

306
00:27:10,161 --> 00:27:11,429
كفاكَ وقوفاُ هناك

307
00:27:11,463 --> 00:27:13,164
.وكأنك فخوروٌ بنفسك

308
00:27:13,198 --> 00:27:15,467
لقد وُلِدتُ للقيام بمثل هكذا اعمال

309
00:27:15,500 --> 00:27:19,137
انت لم تقم بشيئً يُذكر ايها الاحمق

310
00:27:19,905 --> 00:27:22,507
" ان هذا يُدعى " تمثـــيل

311
00:27:22,540 --> 00:27:25,443
انتِ جيده , لكن لستِ جيده بما فيه الكفايه

312
00:27:33,585 --> 00:27:35,020
" فالتُضاجــع مَهبَلي "

313
00:27:35,053 --> 00:27:37,088
" انكَ تجعلني رطبٌ جداً"

314
00:27:37,122 --> 00:27:39,624
" يا الهي انك ضخمٌ جداً "

315
00:27:43,094 --> 00:27:46,598
لا تُعَبس وجهك هكذا

316
00:27:46,631 --> 00:27:48,833
لقد قمت بعملً رائع , فالتأتي الى هنا

317
00:27:52,271 --> 00:27:54,172
اعتقد بأني مُغرمٌ بكِ

318
00:27:55,140 --> 00:27:56,841
باركَ الربُ قلبك

319
00:29:34,839 --> 00:29:36,775
" أبدأ التصويـــر "

320
00:29:43,349 --> 00:29:44,883
اسف على أزعاجكِ يا سيدتي

321
00:29:44,916 --> 00:29:48,153
 .. لكن , قد تعطلت سيارتي على الطريق السريع

322
00:29:48,186 --> 00:29:49,120
 .. وأتمنـــى

323
00:29:49,154 --> 00:29:50,989
.لو بأمكاني ان استخدم هاتفكم لطلب المساعده

324
00:29:53,359 --> 00:29:55,126
يا للهول

325
00:29:55,160 --> 00:29:58,229
مع ألأسف نحنُ لا نملكُ هاتفً

326
00:29:58,263 --> 00:29:59,964
لكنَ والدي سيعود الى المنزل قريباً

327
00:29:59,998 --> 00:30:03,001
ومتأكده انهُ سيوصلك الى البلده

328
00:30:03,034 --> 00:30:05,603
اترغب ان تدخل ؟

329
00:30:09,240 --> 00:30:10,642
وجبَ الدخول

330
00:31:41,367 --> 00:31:42,368
مرحبا ؟

331
00:32:18,537 --> 00:32:19,737
مرحبا ؟

332
00:32:49,568 --> 00:32:51,035
عصير ليمون ؟

333
00:33:06,117 --> 00:33:08,820
ان الطقس حارً في الخارج

334
00:33:09,954 --> 00:33:11,856
لابُدَ انكَ عَطشٌ جدا

335
00:33:11,889 --> 00:33:14,158
نعم سيدتي

336
00:33:23,435 --> 00:33:24,902
ان مذاقهُ لذيذ

337
00:34:11,149 --> 00:34:12,418
من ألاجدر لي ان اعود الان

338
00:34:13,951 --> 00:34:16,221
...  ان حبيبي سيكون قَلقٌ جدا ان لم يجدني في الأنحاء لذا

339
00:34:15,354 --> 00:34:17,021


340
00:34:30,402 --> 00:34:34,273
تعال معي قبل ان يعود والدي الى المنزل

341
00:34:54,493 --> 00:34:56,928
لقد كنتُ شابةً كذلك

342
00:34:59,531 --> 00:35:03,034
التُقطت هذه الصوره قُبيل الحرب العالميه الاولى

343
00:35:06,672 --> 00:35:09,575
تُصدقين او لا, لكن " هاوارد " شاركَ في الحَربين

344
00:35:11,008 --> 00:35:14,112
" لقد خدم في " جبهة الخنادق " وفي " شاطئ اوماها

345
00:35:15,113 --> 00:35:17,415
لم يكن هنالك شيئ لا يستطيع
فعلهُ من أجلي

346
00:35:16,348 --> 00:35:18,182


347
00:35:27,292 --> 00:35:28,660
 " تلك هي " قوة الجمـــال

348
00:35:29,994 --> 00:35:32,897
لقد كنتُ راقصةً في تلك ألأيام

349
00:35:34,198 --> 00:35:37,101
ثم جَثت علينا الحـــرب

350
00:35:37,135 --> 00:35:40,272
ليس كل ما نتمناهُ من الحياة نحصلُ عليه

351
00:35:48,980 --> 00:35:51,215
يا لهُ من وجهً مميز

352
00:35:56,988 --> 00:35:58,156
وجميـــل

353
00:36:00,592 --> 00:36:01,627
أنظري

354
00:36:18,109 --> 00:36:20,579
لا اعلم ماذا دهاني

355
00:36:20,612 --> 00:36:23,181
لم يمرَ عَلي نفس هذا الشعور من قبل

356
00:36:25,284 --> 00:36:27,018
 .. لو يرانا والدي

357
00:36:28,520 --> 00:36:30,622
لايمكنني التصور عما سيفعلهُ بنا

358
00:36:34,258 --> 00:36:35,727
 !ماذا تفعلين ؟

359
00:36:45,704 --> 00:36:47,104
عليكِ الرحيل

360
00:36:49,073 --> 00:36:50,576
سيبقى هذا سراً بيننا

361
00:36:51,477 --> 00:36:52,711
.. ما الذي سيبقى

362
00:36:53,712 --> 00:36:54,713


363
00:37:32,584 --> 00:37:33,585
انتبهي

364
00:37:35,320 --> 00:37:36,722
لقد كنتُ ابحثُ عنكِ في كل مكان

365
00:37:36,755 --> 00:37:37,823
اسفه

366
00:37:37,856 --> 00:37:40,157
ان الطفل يقول بأننا سنخسر اشعة الشمس

367
00:37:40,191 --> 00:37:41,593
فالتُسرعي ... هيااا

368
00:37:54,373 --> 00:37:56,375
" أنتِ رائـــعه"

369
00:37:58,477 --> 00:38:00,177
" لأنك ستصبحين رمزا للجنسيه"

370
00:38:06,418 --> 00:38:10,187
" لن اقبل بحياة لا استحقها "

371
00:38:49,160 --> 00:38:50,194
هل انتِ مستعده ؟

372
00:38:57,369 --> 00:38:58,437
فالنبدأ العمـــل

373
00:39:22,461 --> 00:39:25,396
حسنا فالتستعدُ للبدأ

374
00:39:24,329 --> 00:39:25,731


375
00:39:25,764 --> 00:39:27,866
بدأت التصوير

376
00:39:27,899 --> 00:39:29,735
" أبنة المُزارع المشهد ألأول "

377
00:39:35,874 --> 00:39:36,875
تــصويــر

378
00:39:40,846 --> 00:39:42,814
انا ابحث عن مالك هذه المزرعه

379
00:39:42,848 --> 00:39:45,484
قالت ابنته أنني سأجدهُ هنا

380
00:39:45,517 --> 00:39:48,219
لأبد انك تحدثت مع اختي

381
00:39:48,252 --> 00:39:49,354
 !أختكِ ؟

382
00:39:49,388 --> 00:39:52,691
لم تَقم بذكركِ -
ليس بغريبً عليها -

383
00:39:53,859 --> 00:39:56,294
لطالما كانت غَيورةً مني

384
00:39:56,328 --> 00:39:59,531
فأنا اصغرُ منها واحضى بكل الاهتمام

385
00:40:01,500 --> 00:40:03,902
وأن ابي يمنع عليها مغادرة المزرعه

386
00:40:05,637 --> 00:40:07,906
انهُ حريصٌ جداً

387
00:40:07,939 --> 00:40:11,075
حسنا , كنتُ امُل ان يقوم بأيصالي الى البلده
قبل حلول الظلام

388
00:40:09,708 --> 00:40:11,777


389
00:40:17,783 --> 00:40:19,685
لا يجب ان نقوم بأزعاجه

390
00:40:20,619 --> 00:40:22,421
لأن هذا سيجعلهُ شديد الغضب

391
00:40:23,822 --> 00:40:26,190
انت لا ترغب ان ترى ابي وهو غاضب

392
00:40:31,296 --> 00:40:32,898
بأمكاني ان اقوم بجولةً معك

393
00:44:08,847 --> 00:44:10,548
لقد تكلمنا مسبقاً عن هذا

394
00:44:13,151 --> 00:44:14,452
هاوارد ؟

395
00:44:14,953 --> 00:44:16,087
ارجوك

396
00:44:24,195 --> 00:44:25,563
لا أستطيع وانتي تعلمين ذلك

397
00:44:25,964 --> 00:44:27,198
 ... لأن قلبي

398
00:45:07,973 --> 00:45:10,175
لقد كان أدائكِ مُذهلاً

399
00:45:10,208 --> 00:45:12,744
اصبحتُ اعرف الان لماذا ترك " وين " زوجتهُ من اجلكِ

400
00:45:12,777 --> 00:45:14,980
انا اعتقد ذلك ايضا

401
00:45:15,013 --> 00:45:15,981
أحـــذر

402
00:45:16,014 --> 00:45:18,583
لقد اخبرتكم جميعاً بأنها مميزه

403
00:45:18,616 --> 00:45:19,784
" رمـــزاً للأباحيـــه "

404
00:45:21,720 --> 00:45:22,721
شكرا يا عزيزي

405
00:45:34,833 --> 00:45:35,867
!ما الذي تَنظُرين اليه ؟

406
00:45:35,900 --> 00:45:37,235
على رسلكِ

407
00:45:37,269 --> 00:45:38,870
 " كلا يا " وين

408
00:45:38,903 --> 00:45:40,839
ألم يُعلمكِ احد ان لا تُحدقي في الناس ؟

409
00:45:41,340 --> 00:45:42,540
انهً امرٌ فَظ

410
00:45:43,742 --> 00:45:45,643
هل هنالك ماترغبين بقولهُ لي ام ماذا ؟

411
00:45:45,677 --> 00:45:46,678
كلا

412
00:45:49,914 --> 00:45:52,183
في الواقع عندي لكِ سوُال

413
00:45:52,217 --> 00:45:54,286
انها فقط تتسائل

414
00:45:54,320 --> 00:45:56,121
ماذا يجولُ في خُلدكِ يا فأرة الكنيسه؟

415
00:45:56,154 --> 00:45:59,523
!اليس هذا امرٌ غريب ان تقوم بمشاهدتها وهي تفعل ذلك معه ؟

416
00:45:58,056 --> 00:46:00,058


417
00:46:00,091 --> 00:46:02,227
ان هذا مجردُ عمل

418
00:46:02,260 --> 00:46:04,629
.طالما ان الكاميرةَ تعمل

419
00:46:04,662 --> 00:46:06,564
!اذن الكاميرا تُغير المفاهيم ؟

420
00:46:06,598 --> 00:46:07,665
ذلك صحيح

421
00:46:07,699 --> 00:46:09,767
 " انه مجرد فلم وليس بأمرً واقعي يا " لورين

422
00:46:08,900 --> 00:46:10,269


423
00:46:11,236 --> 00:46:12,271
انا اعلمُ ذلك

424
00:46:14,873 --> 00:46:15,940
 .. ما اريدُ قولهُ هو

425
00:46:16,875 --> 00:46:18,043
ماذا بشأن الحــب ؟

426
00:46:18,076 --> 00:46:19,345
!ماذا بشأن الحب ؟

427
00:46:19,378 --> 00:46:20,745
الا توُمنون به جميعاً ؟

428
00:46:20,779 --> 00:46:22,314
بالطبع نحنُ نوُمن بالحُب

429
00:46:22,348 --> 00:46:24,648
!كيف لكم ان تُحبُ شخصاُ رغم معرفتكم بعلاقتهِ مع الاخرين؟

430
00:46:23,681 --> 00:46:25,050


431
00:46:25,083 --> 00:46:25,917
اتعتقدين أننا نفتقر للأخلاق ؟

432
00:46:25,950 --> 00:46:27,585
لا اخلاق ولا اي شيئ , اليس كذلك ؟

433
00:46:27,619 --> 00:46:29,721
 .. كلا , كلا , انا فقط

434
00:46:29,754 --> 00:46:32,257
 .. فالتستمعي ألي , اتركِ العادات القديمه

435
00:46:32,291 --> 00:46:34,360
التي تسيطر على حياتكِ وتقودكِ الى اللامكان

436
00:46:34,393 --> 00:46:35,361
 .. انا لا اعرف الكثير عنك , لكن

437
00:46:35,394 --> 00:46:37,662
لقد اتيا من مكانً افضل مما تتصورين

438
00:46:37,695 --> 00:46:38,830
نعم , أُقرُ بذلك

439
00:46:38,863 --> 00:46:40,765
والى جانب هذا , فأنه يبقى مجرد جنس لا اكثر

440
00:46:40,799 --> 00:46:41,833
وبأمكانكِ ان تُقرري من تُحبيه

441
00:46:41,866 --> 00:46:43,134
لكن لن تقرري من ستضاجعيه

442
00:46:43,168 --> 00:46:45,203
لا يمكننا التحكم بجاذبية الشخص

443
00:46:45,236 --> 00:46:47,939
فليس من الصحي حًبس هذه المشاعر داخلنا

444
00:46:47,972 --> 00:46:51,240
لقد لاحظتكِ وانتي تنظرين نظراتً خاطفةً الينا
عندما وصلنا الى بلدة جاكسون

445
00:46:48,873 --> 00:46:51,343


446
00:46:51,377 --> 00:46:54,179
كلا .. لم اكن أنظُر  -
لا بأس بذلك -

447
00:46:54,212 --> 00:46:55,680
لأنه لا يمانع ذلك

448
00:46:55,713 --> 00:46:56,915
انها على حق -

449
00:46:57,715 --> 00:46:58,850
انا لا امانع

450
00:47:00,085 --> 00:47:01,119
.لا اقصد اهانة أحد

451
00:47:01,152 --> 00:47:03,289
الجميع يُحب ممارسة الجنس

452
00:47:03,322 --> 00:47:04,823
انه مثل الغاز
( <font color="#ffff80">تقصد * ماده مخدره او ادمان</font> )

453
00:47:04,856 --> 00:47:07,125
ونحنُ لا نخجل من ألاعترافِ به

454
00:47:07,158 --> 00:47:09,861
مثليي الجنس , مستقيمين , اشخاص بيض , اشخاص سود

455
00:47:09,894 --> 00:47:11,796
أنهُ مجرد ديسكو

456
00:47:11,830 --> 00:47:13,032
اتعلمين لماذا ؟

457
00:47:13,065 --> 00:47:15,667
لانكِ ستكبرين يوما ما ولن يعود بأمكانكِ
ان تمارسين الجنس

458
00:47:16,201 --> 00:47:18,636
وأن الحياة قصيرة جداً

459
00:47:18,670 --> 00:47:20,171
تم ألأستلام

460
00:47:20,205 --> 00:47:22,140
 .. في الحقيقه , ان ما يخشاه الناس منا

461
00:47:22,173 --> 00:47:23,808
أن يزداد عددنا اكثر

462
00:47:26,010 --> 00:47:28,880
وذلك امراً يُرعبهم -
ولا يستطيعون غض النظر عن ذلك ايضا -

463
00:47:28,913 --> 00:47:30,849
ذلك صحيح

464
00:47:30,882 --> 00:47:33,419
نحنُ مثل ثعلبً ماكر في سياره محطمه

465
00:47:33,452 --> 00:47:35,086
 .. وحسبما اعرف

466
00:47:35,120 --> 00:47:38,022
فأن سوق الاشرطه المنزليه شديد الانتشار

467
00:47:38,056 --> 00:47:40,359
 .. وسيتنى اخيرا للناس مشاهدة ما يبتغوه

468
00:47:40,392 --> 00:47:43,761
داخل خصوصيةِ منزلهم وبعيداً عن المحاسبه القانونيه

469
00:47:43,795 --> 00:47:46,197
وسنوفر ذلك للناس قبل الجميع

470
00:47:46,231 --> 00:47:49,233
لن تبقى الافلام الاباحيه محتوى يشاهده المنحرفون فقط

471
00:47:47,366 --> 00:47:49,301


472
00:47:49,335 --> 00:47:50,168
نخب للمنحرفون

473
00:47:50,201 --> 00:47:52,271
لقد كانو يسددون فواتيرنا لعدةِ اعوام

474
00:47:52,304 --> 00:47:54,306
اسمعوا .. اسمعوا
نخب المنحرفين

475
00:47:54,340 --> 00:47:56,074
 .. نخب عيش حياتنا بأسراف

476
00:47:56,107 --> 00:47:59,744
وان نعيش شبابنا بسعاده الى حين موعد وفاتنا

477
00:47:59,777 --> 00:48:01,846
 " نخب " السينما المستقله

478
00:48:01,880 --> 00:48:03,715
نخب عيش الحياة بشروطنا الخاصه

479
00:48:03,748 --> 00:48:04,782
 .. وأن لا نقبل ابداً

480
00:48:04,816 --> 00:48:06,818
بما يقولونهُ اللعناءُ عنا

481
00:48:06,851 --> 00:48:08,887
ارفعوا نخبكم

482
00:48:08,920 --> 00:48:11,256
لا اعلم ان كنت متفهمه لكل هذا

483
00:48:12,391 --> 00:48:14,360
لكنني مُعجبه بما شاهدتهُ اليوم

484
00:48:17,762 --> 00:48:19,230
لم اكن اتصور ذلك , لكنني اُعجِبتُ به

485
00:48:19,264 --> 00:48:20,432
النخب على ذلك

486
00:48:22,100 --> 00:48:23,801
مستعده ؟ -
أجل -

487
00:48:39,485 --> 00:48:43,355
♪ <font color="#ff8040">كبحتُ حبي .. كبحتهُ</font> ♪

488
00:48:45,924 --> 00:48:49,827
♪ <font color="#ff8040">تسلقتُ جبلً , ثم عُدتُ خاليةً الوفاق</font> ♪

489
00:48:51,029 --> 00:48:54,433
♪ <font color="#ff8040">وشاهدتُ أنعكاسي</font> ♪

490
00:48:54,466 --> 00:48:57,869
♪ <font color="#ff8040">في الجليد الذي يُغطيَ التلال</font> ♪

491
00:48:57,902 --> 00:49:02,274
♪ <font color="#ff8040">الى ان وصلتُ الى اسفل الجَبَل</font> ♪

492
00:49:03,908 --> 00:49:10,081
♪ <font color="#ff8040">ماهو الحُب ؟ انه مرأةٌ للسماء</font> ♪

493
00:49:10,114 --> 00:49:15,253
♪ <font color="#ff8040">أيُمكنُ لذلك الطفل النائم في قلبي أن ينتفض ؟ </font>♪

494
00:49:16,522 --> 00:49:22,489
♪ <font color="#ff8040">أيُمكنني ان أُبحر في مد البحار المتغير</font> ؟ ♪

495
00:49:18,223 --> 00:49:23,027


496
00:49:23,061 --> 00:49:28,965
♪ <font color="#ff8040">أيمكنني تحمل المواسم التي تمرُ بها حياتي ؟</font> ♪

497
00:49:26,498 --> 00:49:29,335


498
00:49:42,113 --> 00:49:47,883
♪ <font color="#ff8040">لطالما كنتُ خائفةً من التغيير</font> ♪

499
00:49:45,016 --> 00:49:47,852


500
00:49:47,885 --> 00:49:53,790
♪ <font color="#ff8040">لأني قمت ببناء حياتي من حولك</font> ♪

501
00:49:52,023 --> 00:49:53,891


502
00:49:55,026 --> 00:49:58,430
♪ <font color="#ff8040">لكن الزمن يجعل منكَ شخصً جَريئاً</font> ♪

503
00:49:58,464 --> 00:50:02,033
♪ <font color="#ff8040">وحتى الاطفال يشيخون</font> ♪

504
00:50:02,066 --> 00:50:06,472
♪ <font color="#ff8040">وأنا سأشيخُ في يوماً ما</font> ♪

505
00:50:33,599 --> 00:50:35,133
اريد ان اظهر بمشهد في الفلم

506
00:50:43,908 --> 00:50:44,909
ماذا ؟

507
00:50:48,980 --> 00:50:50,349
اريد ان اشارك في الفلم

508
00:50:51,883 --> 00:50:53,084
كلا

509
00:50:57,188 --> 00:50:58,357
حسنا , ولم لا ؟

510
00:50:59,991 --> 00:51:02,060
حسناً

511
00:51:02,093 --> 00:51:03,161
 ... لانهُ

512
00:51:04,128 --> 00:51:05,297
كلا

513
00:51:08,232 --> 00:51:09,568
 ... ؟هل انتم من جعلها تفكر بذلك

514
00:51:09,601 --> 00:51:10,902
كلا -
!! انت

515
00:51:10,935 --> 00:51:12,638
على رُسلك , لم يقم أي احد بأيي شيئ

516
00:51:12,671 --> 00:51:14,238
لم يقم احداً بجعلي ارغب بهذا

517
00:51:14,273 --> 00:51:16,174
لقد كنتُ افكر طوال النهار

518
00:51:16,207 --> 00:51:17,241
 ... و

519
00:51:18,477 --> 00:51:19,445
حسنا , انا شابه

520
00:51:19,478 --> 00:51:22,180
 .. وأن كنا حقا نصنع فلم أباحي رائع

521
00:51:22,213 --> 00:51:24,082
حينها لا ارغب ان اكون الشخص الذي يحمل المُعداتِ فقط

522
00:51:25,451 --> 00:51:26,552
اريد ان اشارك

523
00:51:27,486 --> 00:51:28,853
حسنا , لا يمكنكِ ذلك

524
00:51:30,555 --> 00:51:32,156
! بأمرً مِن مَن ؟

525
00:51:33,224 --> 00:51:35,361
 " انهُ فلمي يا " لورين

526
00:51:35,394 --> 00:51:37,061
ما اقصدهُ هو , ان مشاركتكِ ستكون بلا معنى

527
00:51:37,095 --> 00:51:39,030
سبق لنا ان صورنا نصف الفلم

528
00:51:39,063 --> 00:51:42,066
ولا يمكن لأحداث القصه ان تتغير في منتصفه

529
00:51:44,135 --> 00:51:45,169
لماذا ؟؟

530
00:51:47,004 --> 00:51:48,540
لانه لا يمكن ذلك

531
00:51:49,708 --> 00:51:52,210
PSYCHO ماذا عن فلم
لقد احببتَ ذلك الفلم

532
00:51:54,480 --> 00:51:58,450
 .. حسنا ان ذلك فلم رعب

533
00:51:58,484 --> 00:52:01,919
وأن حبكة الفلم كانت ضمن " الماكغافن" لأبداء
تشويق اكثر على القصه

534
00:52:01,953 --> 00:52:03,489
وانا لا اصنع هكذا نوعيه من الافلام

535
00:52:03,522 --> 00:52:04,989
 " على رسلكَ يا " ار جاي

536
00:52:05,022 --> 00:52:07,225
لن يقوم احد بشراء هذا الفلم
لأجل القصه

537
00:52:07,258 --> 00:52:09,294
سيشتروهُ لمشاهدة الأثداء والموُخرات

538
00:52:11,095 --> 00:52:13,097
و قضيبٌ كبير -
لورين -

539
00:52:13,131 --> 00:52:14,232
انها الحقيقه

540
00:52:14,266 --> 00:52:17,503
 !! لماذا لا تُعطي للناس ما يرغبون بمشاهدته

541
00:52:17,536 --> 00:52:19,937
لأنني اقوم بصناعة ماهو افضل من ذلك

542
00:52:21,540 --> 00:52:23,475
 !منذُ متى اصبحتَ مُتشدد هكذا ؟

543
00:52:25,209 --> 00:52:27,579
حسناً , يكفي ذلك

544
00:52:27,613 --> 00:52:31,383
انا المُنتج التنفيذي للعمل , ولذلك
من حقي ان اقول كلمةً هنا

545
00:52:31,417 --> 00:52:33,285
 .. لما لا نذهبُ خارجاً

546
00:52:33,318 --> 00:52:36,187
قبل ان يقوم احدكما بقول شيئ
تندمون عليه بعد حين

547
00:52:44,463 --> 00:52:46,432
 " عليك ان تساندني في هذا يا " واين

548
00:52:46,465 --> 00:52:47,699
أقصد , لقد تم أصلاح ألامر

549
00:52:47,733 --> 00:52:50,134
ولن تخرج خارج السيطره

550
00:52:50,168 --> 00:52:51,703
أهدئ

551
00:52:51,737 --> 00:52:53,971
" ماذا يقول المَثل ؟ ... " ان الحياة فنٌ مُقلد

552
00:52:54,005 --> 00:52:55,973
ما قلتهُ ليس بصحيح

553
00:52:56,007 --> 00:52:57,074
ايما يكون المَثَل , لا يهمني ذلك

554
00:52:57,108 --> 00:52:58,109
لكن , يجب ان تستمع ألي

555
00:52:58,142 --> 00:53:01,480
لأنك لم تبلغ الـ42 من عمرك بعد
وانا مررتُ بسن الـ 23 من قبل

556
00:53:01,513 --> 00:53:03,047
.. وسأقوم بتوضيح بعض الامور اليك

557
00:53:03,080 --> 00:53:04,550
حول الفتيات الشابات

558
00:53:04,583 --> 00:53:06,150
والان , ان كانت تتكلم بجديه

559
00:53:07,453 --> 00:53:09,253
 ... ومن المتوقع انها كذلك

560
00:53:10,489 --> 00:53:13,024
فأنها ستقوم بفعل ذلك , سواءاً بموافقتكم او بعدمها

561
00:53:13,057 --> 00:53:14,961
ان حاولت ايقافها الان

562
00:53:15,194 --> 00:53:18,996
فوحدهُ الربُ يعلم بعدد الافلام التي ستظهر بها مستقبلاً
ومع كم من الرجال

563
00:53:17,729 --> 00:53:19,130


564
00:53:19,163 --> 00:53:20,599
ولا احد يرغب بحدوث ذلك

565
00:53:21,467 --> 00:53:22,501
 .. ما احاول قوله هو

566
00:53:22,534 --> 00:53:24,470
لديك هنا خيارً واحدً فقط

567
00:53:24,503 --> 00:53:27,104
!واتركها تُضاجَع من قبل رَجُل العاهرةِ تلك ؟

568
00:53:27,138 --> 00:53:28,774
ان " جاكسون " شخصٌ محترف

569
00:53:28,807 --> 00:53:30,609
وانه لا يعاني من اي مرضً كان

570
00:53:30,642 --> 00:53:32,478
انت ترغب بالمزيد من الجنس في الفلم

571
00:53:32,511 --> 00:53:35,546
تلك ليست رغبتي , هي من طلبت ذلك وانت سمعتها بنفسك

572
00:53:35,614 --> 00:53:37,349
 ... أن قَدمَت اداءاً رائعا

573
00:53:37,382 --> 00:53:39,451
عندها ستصبح مشهوره وتأخذك معها

574
00:53:41,219 --> 00:53:42,688
 " انت لا تفهم يا " وين

575
00:53:44,423 --> 00:53:46,725
ان " لورين " ليست كالأخريات في الداخل

576
00:53:46,758 --> 00:53:49,026
انها فتاة لطيفه

577
00:53:51,330 --> 00:53:52,698
 !ماذا قلت ؟

578
00:53:52,731 --> 00:53:54,700
لم اقصد مافهمتهُ انت

579
00:53:54,733 --> 00:53:58,102
 ... لا ارغب ان اقولُ ذلك لكن

580
00:54:00,071 --> 00:54:02,106
ان جميعَهُنَ سيئات

581
00:57:11,797 --> 00:57:12,831
فاليذهبوا للجحيم

582
00:57:12,864 --> 00:57:14,231
بامكانها ان تفعل ماتريد

583
00:57:14,266 --> 00:57:15,634
لنرى ماذا سيفعلون من دوني

584
00:57:15,667 --> 00:57:19,236
حظاً سعيدا لكم بأيجاد طريق للخروج من هنا

585
00:57:17,469 --> 00:57:18,637


586
00:57:29,047 --> 00:57:30,247
 .... ما الذي

587
00:57:43,361 --> 00:57:44,496
 !! سيدتي

588
00:57:55,707 --> 00:57:56,808
هل انتي على مايرام ؟

589
00:58:07,385 --> 00:58:08,420
 ... اعتذر .. سوف

590
00:58:19,331 --> 00:58:20,432
سيدتي ؟

591
00:58:35,947 --> 00:58:36,948
 ... مالذي

592
00:58:38,450 --> 00:58:39,551
 !كيف فعلتِ ذلك ؟

593
00:58:41,720 --> 00:58:44,589
لما لا تنظرُ ألي ؟

594
00:58:44,623 --> 00:58:47,292
أنظر ألي كما تنظر أليها

595
00:58:47,626 --> 00:58:49,394
 !! ماذا

596
00:58:49,427 --> 00:58:51,429
بأمكاني ان اُريك ما انا قادرةٌ عليه

597
00:58:51,463 --> 00:58:53,365
توقفي , لا ارغب بروُيته

598
00:58:58,003 --> 00:59:01,072
ربما ينبغي علينا الذهاب لأيجاد زوجكِ

599
00:59:36,541 --> 00:59:37,576
ساعديني

600
01:03:00,346 --> 01:03:02,646
" ار جاي "

601
01:03:24,669 --> 01:03:25,670
" ار جاي "

602
01:04:32,471 --> 01:04:34,873
على رسلك , على رسلك

603
01:04:34,906 --> 01:04:37,108
ماذا يحدث يا فأرة الكنيسه ؟

604
01:04:37,142 --> 01:04:41,280
 " لقد استيقظت ولم اجد " ار جاي

605
01:04:41,313 --> 01:04:42,113


606
01:04:44,316 --> 01:04:46,084
لا تظنُ انه قد هَجَرني ؟

607
01:04:47,919 --> 01:04:49,187
لا زالت الشاحنه هنا

608
01:04:50,221 --> 01:04:51,689
لا بد انه في مكانً ما هنا

609
01:04:55,760 --> 01:04:59,898
اسمعي , انه ليس كلبكِ الذي ضاع وتبحثين عنه

610
01:04:59,931 --> 01:05:02,233
على الارجح انه يفكر بما حدث

611
01:05:03,134 --> 01:05:04,135
عودي الى السرير

612
01:05:04,169 --> 01:05:07,705
سأشعر بالسوء اتجاه نفسي ان جرحته
و لا ارغب بالأنفاصل عنه

613
01:05:07,739 --> 01:05:10,141
عزيزتي انتي لم تقومي بأيي شيئً خاطئ

614
01:05:10,175 --> 01:05:11,843
سيتخطى هذا

615
01:05:11,876 --> 01:05:14,212
انه يحتاج الى الوقت لا اكثر

616
01:05:14,245 --> 01:05:15,847
سأتحدث معهُ في الصباح

617
01:05:16,881 --> 01:05:18,317
هلا تساعدني بالبحث عنه ؟

618
01:05:20,286 --> 01:05:22,253
ارجوك , انا قلقةٌ عليه

619
01:05:25,790 --> 01:05:27,192
حسناً

620
01:05:27,225 --> 01:05:29,894
لن ادخل نفسي بمزيد من هذه المشاكل اللعينه

621
01:05:40,406 --> 01:05:41,407
" ار جاي "

622
01:05:42,840 --> 01:05:44,976
هل انت هنا يا اخي ؟

623
01:05:45,009 --> 01:05:47,446
ليس هكذا تتعامل مع الموضوع

624
01:05:59,525 --> 01:06:01,192
تباً

625
01:06:07,865 --> 01:06:10,269
اسفةٌ على ازعاجك

626
01:06:10,302 --> 01:06:12,203
 !ما الذي تفعلينهُ هنا ؟

627
01:06:15,474 --> 01:06:17,309
انا ابحثُ عن خَليلي

628
01:06:24,916 --> 01:06:26,951
هل رأيتِ زوجتي ؟

629
01:06:28,019 --> 01:06:29,153
كلا , سيدي

630
01:06:36,027 --> 01:06:38,763
... هنالك طريقتان للمحافظه على العلاقه

631
01:06:40,865 --> 01:06:42,867
لاتترك حبيبتك تبتعد عن ناظرك

632
01:06:44,436 --> 01:06:46,272
ولا تأتي على ذكر وزنها ابداً

633
01:06:47,539 --> 01:06:49,107
... كيف تعتقد أنني قد اُحِطتُ طوال حياتي

634
01:06:49,140 --> 01:06:52,176
بالعديد من النساءِ الجميلات ؟

635
01:06:53,144 --> 01:06:54,779
هنالك فنٌ في ذلك

636
01:06:56,147 --> 01:06:57,782
تمامً مثل الاعمال

637
01:07:09,260 --> 01:07:12,498
اللعنه , يا ابن العاهره

638
01:07:25,544 --> 01:07:27,145
عَليَ اللعنه

639
01:07:29,348 --> 01:07:33,285
فالتَصمتوا ايها اللعناء

640
01:07:33,319 --> 01:07:35,887
اللعنه

641
01:07:41,660 --> 01:07:43,362
 " هل انت هنا يا " ار جاي

642
01:07:44,228 --> 01:07:46,264
لقد دستُ على بسمار

643
01:07:46,298 --> 01:07:49,033
فالتخرج وتساعدني بحق المسيح

644
01:07:50,436 --> 01:07:52,604
سأُصابُ بمرض ( الكزاز ) بسبب هذا

645
01:08:03,682 --> 01:08:04,916
" ار جاي "

646
01:08:07,151 --> 01:08:09,253
هل هذه انتي يا فأرة الكنيسه ؟

647
01:08:57,436 --> 01:09:00,204
هنالك مصباحٌ اخر في أسفل القبو

648
01:09:00,238 --> 01:09:01,473
هل بأمكانكِ احضاره ؟

649
01:09:03,074 --> 01:09:06,210
ارجوكِ , ان زوجتي ليست على مايرام

650
01:09:06,244 --> 01:09:07,546
ان الظلام دامسٌ في الخارج

651
01:09:07,579 --> 01:09:10,282
واخشى ان تسقط وتكسر حَوضها

652
01:09:26,632 --> 01:09:30,201
في اسفل الدرج ستجدين منضده

653
01:11:17,376 --> 01:11:18,510
لقد وجدتهُ

654
01:11:33,224 --> 01:11:34,493
 !! انت , لا يمكنني الخروج

655
01:11:39,130 --> 01:11:40,231
 !! انت

656
01:11:42,568 --> 01:11:45,404
فالتفتح الباب

657
01:12:52,838 --> 01:12:54,306
ماذا هناك يا حبيبي ؟

658
01:12:55,774 --> 01:12:57,542
أظنني سمعتُ شيئاً

659
01:13:00,211 --> 01:13:01,513
ربما لا شيئ

660
01:13:03,214 --> 01:13:04,716
انها عادات قديمه من ايام الحرب

661
01:13:05,951 --> 01:13:07,419
عودي الى النوم

662
01:13:08,987 --> 01:13:10,522
حاضر ياحضرة الكابتن

663
01:14:08,346 --> 01:14:09,681
هل كل شيئ على ما يرام ؟

664
01:14:12,384 --> 01:14:15,320
ان زوجتي مفقوده

665
01:14:15,353 --> 01:14:16,421
 !! مفقوده

666
01:14:17,956 --> 01:14:19,691
تختلط عليها الامور احيانا

667
01:14:19,725 --> 01:14:22,861
يحدث هذا غالبا في المساء

668
01:14:22,894 --> 01:14:25,330
 !! انك تحمل سلاح كبير من زوجتك المفقوده

669
01:14:26,064 --> 01:14:27,899
أنه للتماسيح

670
01:14:27,933 --> 01:14:31,269
في احدى المرات وجدتُها على حافة البحيره

671
01:14:31,303 --> 01:14:32,904
 ... ولو سقطت فيها

672
01:14:36,708 --> 01:14:37,876
اتحتاج الى المساعده ؟

673
01:14:41,079 --> 01:14:43,348
ليس لمصلحه شخصيه , بل , لأجل البلد

674
01:14:46,785 --> 01:14:48,553
سأرتدي ملابسي

675
01:17:31,983 --> 01:17:34,653
من الافضل ان نفترق ونمشط المحيط

676
01:17:34,686 --> 01:17:36,755
وسنجدها بشكل اسرع بهذه الطريقه

677
01:17:36,788 --> 01:17:38,757
انا املك مصباحً واحدٌ فقط

678
01:17:41,126 --> 01:17:42,527
 .. لا اقصد تقليل الاحترام لكن

679
01:17:42,560 --> 01:17:44,829
لقد مر طويلٌ عليك منذُ ان قمتَ بأخر عملية انتشار

680
01:17:44,863 --> 01:17:46,998
لقد امضيتُ ثلاث ليالي
وانا ساقطٌ على وجهي في حقل الارز

681
01:17:47,032 --> 01:17:49,100
ابحثُ عن الالغام وأسلاك الافخاخ

682
01:17:49,134 --> 01:17:52,037
كنتُ من المارينز سابقاً , وسأبقى كذلك للأبد

683
01:17:53,004 --> 01:17:54,539
ان كانت هنا

684
01:17:55,874 --> 01:17:57,108
فسأجدها

685
01:20:00,231 --> 01:20:01,766
لم اجد اي شي

686
01:20:09,908 --> 01:20:11,109
اللعنه

687
01:20:13,244 --> 01:20:15,246
!ما الذي تفعله في الاسفل هناك ؟

688
01:20:29,928 --> 01:20:31,129
كلا , اللعنه

689
01:20:32,864 --> 01:20:35,200
هل انت بخير ؟

690
01:20:35,867 --> 01:20:36,901
هل انت هنا ؟

691
01:20:38,169 --> 01:20:42,308
ساعدوني .. فاليساعدني احدكم

692
01:20:42,341 --> 01:20:43,975
ارجوكم ساعدوني

693
01:20:45,844 --> 01:20:46,911
" ار جاي "

694
01:20:48,813 --> 01:20:49,881
ساعدني

695
01:21:28,052 --> 01:21:30,121
اللعنه

696
01:21:30,155 --> 01:21:33,024
لقد اخفتني

697
01:21:33,057 --> 01:21:35,960
!كنت من المارينز وستبقى للأبد كذلك ؟

698
01:21:37,028 --> 01:21:38,029
 ... حسنا

699
01:21:39,063 --> 01:21:40,798
ان سيدتكَ ليست هنا

700
01:21:40,832 --> 01:21:43,801
لم يَعُد بأستطاعتي اعطائها ما ترغب ُ به

701
01:21:46,237 --> 01:21:48,340
لا تفهم ما نحسُ به

702
01:21:48,374 --> 01:21:50,442
فأنت لازلت تستطيع فعل ذلك وقتما تشاء

703
01:21:50,975 --> 01:21:52,243
!ماذا تقصد ؟

704
01:21:52,278 --> 01:21:55,980
ان اخر مُشَرد بقى هنا كان مثلك تماماً

705
01:21:56,014 --> 01:21:59,385
يمشي مَرحاً و هو عارياً تماماً

706
01:21:59,418 --> 01:22:01,320
جذبَ انتباه زوجتي به

707
01:22:03,289 --> 01:22:05,056
 ... حسنا

708
01:22:05,089 --> 01:22:07,493
 ... ربما

709
01:22:07,526 --> 01:22:09,194
من الافضل لنا ان نعود الى المنزل الان

710
01:22:09,227 --> 01:22:11,062
ونعرف ما يحدث هنا

711
01:22:11,095 --> 01:22:13,865
انا اعلم بالضبط مالذي يحدث هنا

712
01:23:04,148 --> 01:23:06,784
!ماكســـين ؟

713
01:23:08,987 --> 01:23:12,123
 !! لقد كانت تلك المرأه في سريري تُلامس جَسَدي

714
01:23:45,291 --> 01:23:47,025
انتِ فقط تُصَعبين الامور على نفسكِ لا اكثر

715
01:23:47,058 --> 01:23:48,460
ساعدوني

716
01:23:48,494 --> 01:23:50,396
ارجوكم ساعدوني

717
01:23:50,429 --> 01:23:52,331
لا أحد سينقذكِ

718
01:23:52,364 --> 01:23:55,267
عودي الى اسفل القبو وكوني هادئه

719
01:24:00,104 --> 01:24:02,840
أصمُتي -
ساعدوني -

720
01:24:02,874 --> 01:24:07,478
" <font color="#ffff80">مُختَطِفون وقَتَله وشياطين الجنس</font> "

721
01:24:06,412 --> 01:24:08,012


722
01:24:08,046 --> 01:24:09,113
" <font color="#ffff80">لقد اصبحوا قريبون منا </font>"

723
01:24:09,147 --> 01:24:10,181
ساعدوني

724
01:24:10,214 --> 01:24:15,017
" <font color="#ffff80">انهم في بيوتنا المسيحيه , امام ناظرنا </font>"

725
01:24:12,950 --> 01:24:15,253


726
01:24:22,060 --> 01:24:23,061
جاكسون ؟

727
01:24:24,330 --> 01:24:25,331
وين ؟

728
01:24:26,230 --> 01:24:27,299
!اين الجميع ؟

729
01:24:45,417 --> 01:24:46,452
!! يا الهي

730
01:24:47,151 --> 01:24:48,387
سيدتي ؟

731
01:24:48,420 --> 01:24:51,089
احذري سيدتي

732
01:24:51,122 --> 01:24:53,958
أبتعدي عن الحافه ان المكان خطير

733
01:24:56,094 --> 01:24:58,530
ها انتي ذي , كل شيئ بخير

734
01:24:58,564 --> 01:25:01,333
انتي بأمانً الان

735
01:25:01,367 --> 01:25:04,370
هل انتي مُصابه ؟ لا ارى اصابة ما

736
01:25:04,403 --> 01:25:06,672
لقد كانت جدتي تعاني من اختلاط الامور عليها بعض الاحيان

737
01:25:06,705 --> 01:25:08,340
لقد تعلمت كل شيئ حول ذلك

738
01:25:08,374 --> 01:25:11,041
صدقي او لا تصدقي , لكن , كنتُ انوي ان أصبح ممرضه يوما ما

739
01:25:09,475 --> 01:25:11,075


740
01:25:11,109 --> 01:25:12,143


741
01:25:12,176 --> 01:25:13,412
 ... لما لا تأتين معــ

742
01:25:13,445 --> 01:25:14,979


743
01:25:16,180 --> 01:25:17,416
!لماذا فعلتي ذلك ؟

744
01:25:17,449 --> 01:25:20,285
لستُ بحاجةً الى مُمرضه

745
01:25:20,319 --> 01:25:22,186
!لماذا انتِ تملكين كل شيئ ؟

746
01:25:22,220 --> 01:25:24,989
مالذي فعلتيه في حياتكِ غير ان تكوني العاهره
!! التي انتِ عليها الان

747
01:25:25,691 --> 01:25:29,060
 ... حسنا , اتعلمين ماذا

748
01:25:29,093 --> 01:25:31,463
لاتحتاجين الى مساعدتي , مثلما تشائين

749
01:25:31,497 --> 01:25:33,499
كنتُ احاول ان اكون لطيفه معك لااكثر

750
01:25:33,532 --> 01:25:38,100
  لا تستحقين ان تتباهي بنفسكِ هكذا امامي مثلما فعلتي قبل قليل

751
01:25:36,234 --> 01:25:38,270


752
01:25:38,303 --> 01:25:41,473
ليس من ذنبي انكِ لم تعيشي الحياة التي ترغبين بها

753
01:25:41,507 --> 01:25:44,676
والان , فالتبتعدي عن الطريق ارجوكِ

754
01:25:47,245 --> 01:25:49,281
 .... ابتعدي ايتها الشمطاء البشعه اللعيــ

755
01:25:56,422 --> 01:25:57,556
عاهره

756
01:26:22,347 --> 01:26:23,649
كل كانت هذه المطلوبه ؟

757
01:26:24,683 --> 01:26:27,084
انت تعلم أنني لا ارغب بالشقراوات

758
01:26:44,369 --> 01:26:45,970
مُقرف

759
01:26:53,745 --> 01:26:55,213
لورين ؟

760
01:26:56,348 --> 01:26:57,349
ار جاي ؟

761
01:28:06,885 --> 01:28:08,554
ان المكان فارغ

762
01:28:09,855 --> 01:28:12,256
 " ماذا عن الشخص الاخر , " وين

763
01:28:12,291 --> 01:28:15,561
انه في الحضيره مُعلق مثل الخنزير الذي هو عليه

764
01:28:16,795 --> 01:28:19,263
حسنا لقد سقطَ ثلاثً منهم

765
01:28:19,298 --> 01:28:21,366
بل اربعه

766
01:28:21,400 --> 01:28:24,503
وهنالك فتاة اقفلتُ عليها في المنزل

767
01:28:24,536 --> 01:28:26,137
لا ارغبُ بها

768
01:28:26,170 --> 01:28:28,407
من اخترتُها مختلفه

769
01:28:28,440 --> 01:28:30,576
لديها شيئٌ مميز

770
01:28:30,609 --> 01:28:32,209
مثلما كان لَدي

771
01:28:32,243 --> 01:28:34,780
لقد تَعبت من عدم حصولي على ماارغب به

772
01:28:38,717 --> 01:28:41,353
انتِ تعرفين أنني ارغب بأعطائكِ ما ترغبين به

773
01:28:41,386 --> 01:28:43,388
لكنني مُتعَبٌ ايضاً

774
01:28:46,491 --> 01:28:47,593
اعرفُ ذلك

775
01:28:55,767 --> 01:28:57,736
 " قُل لي " انتي مميزه

776
01:29:03,642 --> 01:29:05,344
بالطبع انتي مميزه

777
01:29:08,513 --> 01:29:12,682
لقد احسستُ بتميزُكِ في اللحظةِ الاولى
التي تعرفتُ بها عليكِ

778
01:29:10,716 --> 01:29:12,751


779
01:29:14,553 --> 01:29:18,155
لقد كنتِ اجمل ما شاهدتهُ عَيني

780
01:29:23,194 --> 01:29:25,631
لكن ليس بعد الان

781
01:29:27,833 --> 01:29:29,368
دائما وابداً

782
01:29:36,375 --> 01:29:38,175
 " قُل لي " أنني ملكك

783
01:29:40,946 --> 01:29:42,814
 " وبأنك " لازلت ترغب ُ بي

784
01:29:52,256 --> 01:29:54,191
اجعلني اشعرُ بالشباب مرةً اخرى

785
01:30:04,603 --> 01:30:06,471
ماذا ان لم يتحمل قلبي ؟

786
01:30:06,505 --> 01:30:07,773
سيتحمل

787
01:31:43,969 --> 01:31:47,005
ضاجعني يا هاوارد

788
01:31:47,038 --> 01:31:48,673
ضاجعني

789
01:32:05,791 --> 01:32:07,559
ضاجعني

790
01:32:26,912 --> 01:32:30,649
ساعدوني

791
01:32:30,682 --> 01:32:31,850
ساعدوني

792
01:32:31,883 --> 01:32:35,020
ارجوكم اعدوني

793
01:33:15,060 --> 01:33:17,629
أخرجيني من هنا

794
01:33:17,662 --> 01:33:18,997
أخفضي صوتكِ

795
01:33:20,131 --> 01:33:21,700
 " لأ تقولي لي " اخفضي صوتكِ

796
01:33:21,733 --> 01:33:23,969
 !! لقد تم حبسي في زنزانه في الاسفل هناك

797
01:33:24,002 --> 01:33:26,638
ان هولاء الُلعناء فاقدين لعقلهم

798
01:33:26,671 --> 01:33:27,739
يجب ان اخرج من هذا المنزل

799
01:33:27,772 --> 01:33:29,107
قبل ان يقتلوني انا كذلك

800
01:33:29,140 --> 01:33:31,176
علينا ان نجد مفاتيح شاحنتهم

801
01:33:31,209 --> 01:33:32,878
لم يكن ينبغي لي الاستماع اليكِ

802
01:33:32,911 --> 01:33:34,579
كل هذا بسببك انتِ

803
01:33:34,613 --> 01:33:36,748
علينا البقاء معاً يا لورين

804
01:33:36,781 --> 01:33:38,516
انا اكرهكِ

805
01:33:38,550 --> 01:33:40,752
انا اكرهكم جميعاً

806
01:33:41,653 --> 01:33:42,854
 !! لورين

807
01:33:47,459 --> 01:33:50,428
لقد اخبرتها ان تبقى في القبو اللعين

808
01:33:50,962 --> 01:33:52,464
تلك ليست بمشكله

809
01:33:53,131 --> 01:33:55,100
لم نعد بحاجتها بعد الان

810
01:33:56,501 --> 01:33:59,104
فنحنُ نملك بعضنا البعض الان

811
01:33:59,137 --> 01:34:01,706
ساعديني في جر الجثه داخل المنزل

812
01:34:01,740 --> 01:34:03,909
عندما نضعها في المنزل , القانون سيعتبره دفاع عن النفس

813
01:34:03,942 --> 01:34:05,877
ذلك هو القانون

814
01:34:05,911 --> 01:34:08,911
هل تعتقد ان احدٌ ما سيأتي للبحث عنهم ؟

815
01:34:06,845 --> 01:34:09,114


816
01:34:09,147 --> 01:34:10,815
لن نقوم بالمخاطره

817
01:34:13,785 --> 01:34:15,854
علينا ان نكون اذكياء

818
01:34:15,887 --> 01:34:17,923
فلا حاجة لنا ان نتسبب بفوضى هنا

819
01:34:19,758 --> 01:34:21,860
ان لم يأتي احدٌ في الغد

820
01:34:21,893 --> 01:34:24,029
حينها نقوم برمي الجُثث في البركه

821
01:34:24,062 --> 01:34:25,897
بجانب الاشخاص الاخرين

822
01:34:25,931 --> 01:34:29,199
وهذا ما يُذكرني بأخراج " واين " من الحضيره

823
01:34:28,133 --> 01:34:29,868


824
01:34:29,901 --> 01:34:31,569
و أقوم بأغراقه مع الاخرين

825
01:34:48,820 --> 01:34:50,889
انها اثقل مما تبدوا عليه

826
01:35:00,231 --> 01:35:02,133
 !! هاوارد

827
01:35:06,604 --> 01:35:07,639
 !! هاوارد

828
01:35:08,740 --> 01:35:09,774


829
01:35:09,808 --> 01:35:10,942


830
01:35:12,243 --> 01:35:14,145
اين هي مفاتيح الشاحنه ؟

831
01:35:14,179 --> 01:35:16,581
انه يعاني من سكةً قلبيه -
لا اهتم لهذا اللعين -

832
01:35:16,614 --> 01:35:18,717
اين هي المفاتيح اللعينه ؟

833
01:35:18,750 --> 01:35:20,552
المفاتيح في المطبخ -
<font color="#ffff80">ها نحنُ جميعاً الان</font> -

834
01:35:20,585 --> 01:35:23,688
تحت المصباح -

835
01:35:23,722 --> 01:35:24,789
هاوارد

836
01:35:24,823 --> 01:35:26,624
" <font color="#ffff80">لقد وصلنا الى مُفترقِ طُرُق </font>"

837
01:35:26,658 --> 01:35:28,059
" <font color="#ffff80">مع الخـــلاص</font> "

838
01:35:28,093 --> 01:35:29,794
" <font color="#ffff80">او اللَعــــن</font> "

839
01:35:29,828 --> 01:35:32,764
ستتعفنين في السجن عندما يعرفُ الناس ما فَعَلتهِ هُنا

840
01:35:32,797 --> 01:35:33,932
" <font color="#ffff80">لقد ان الاوان </font>"

841
01:35:33,965 --> 01:35:36,901
!ما فعلتهُ انا ؟

842
01:35:36,935 --> 01:35:39,104
!وماذا عنكِ ؟

843
01:35:39,137 --> 01:35:40,905


844
01:35:40,939 --> 01:35:43,241
!اتظنين اني جاهله بما انتي عليه حقا؟

845
01:35:43,275 --> 01:35:46,578
لقد شاهدت ما فعلتيهِ في الحظيره

846
01:35:46,611 --> 01:35:48,780
انتي شيطانةُ عاهرةٌ

847
01:35:49,681 --> 01:35:50,749
نحنُ مُتشابهتان

848
01:35:53,084 --> 01:35:55,287
ستُصبحينَ مثلي تماماً

849
01:35:55,321 --> 01:35:58,623


850
01:35:58,656 --> 01:35:59,791
من المستحيل ان أشبهكِ بشيئ

851
01:35:59,824 --> 01:36:01,059


852
01:36:01,092 --> 01:36:03,628
انتي مجرمه وخاطفه ومُدمنةُ جنس

853
01:36:03,661 --> 01:36:05,163
وانا نـَجـمـةٌ لعينه

854
01:36:05,196 --> 01:36:07,197
كل العالم سيعرفُ أسمي

855
01:36:06,231 --> 01:36:07,565


856
01:36:07,599 --> 01:36:09,000


857
01:36:09,034 --> 01:36:12,735
لن اقبل ان اعيش بحياةً لا استحقها

858
01:36:10,769 --> 01:36:12,637


859
01:36:12,670 --> 01:36:15,173


860
01:36:15,206 --> 01:36:17,809


861
01:36:17,842 --> 01:36:20,245
توقفي عن التحديقِ بي

862
01:36:48,907 --> 01:36:53,244
" <font color="#ffff80">وهذا ما اسميه بألأجتياح الشيطاني</font> "

863
01:36:53,279 --> 01:36:59,717
" <font color="#ffff80">ان الرب يبتسم لأولئك الذين ينذرون انفهسم له </font>"

864
01:36:59,751 --> 01:37:03,221


865
01:37:21,873 --> 01:37:25,076
 ... أن حَوضي

866
01:37:25,110 --> 01:37:26,111
ساعديني

867
01:37:31,015 --> 01:37:33,952


868
01:37:45,397 --> 01:37:47,198
ايتها العاهره

869
01:37:48,400 --> 01:37:50,402
انكِ لستِ ببريئه

870
01:37:52,438 --> 01:37:54,373
ولستِ مميزه

871
01:37:55,807 --> 01:37:58,977
كُل ذلك سَيُسلبُ منكِ

872
01:37:59,010 --> 01:38:01,646
مثلما سُلِبَ مني

873
01:38:02,414 --> 01:38:03,449
سأخبر الجميع

874
01:38:03,482 --> 01:38:05,116
عن حقيقتكِ

875
01:38:10,989 --> 01:38:12,391
يبقى ذلك سراً بيننا

876
01:38:31,443 --> 01:38:33,379
" اجتياح شيطاني "

877
01:38:59,204 --> 01:39:01,307
" فاليُمَجَد الربُ اللعين "

878
01:39:20,191 --> 01:39:23,761
" <font color="#ffff80">اتمنى من خلال اعترافي بالامر التالي</font> "

879
01:39:23,795 --> 01:39:25,464
" <font color="#ffff80">ان يجد الاخرون العِبره في هذا</font> "

880
01:39:26,498 --> 01:39:28,199
" <font color="#ffff80">ارغب ان اشاركم شيئأ ما</font> "

881
01:39:30,436 --> 01:39:31,903
" <font color="#ffff80">قَرب الصوره هنا</font> "

882
01:39:34,839 --> 01:39:36,241
" <font color="#ffff80">ها هي ذي</font> "

883
01:39:36,275 --> 01:39:38,444
" <font color="#ffff80">أبنتي الصغيره والجميله , ماكسين </font>"

884
01:39:39,244 --> 01:39:41,347
" <font color="#ffff80">انجذبت الى حياةً مليئه بالأثام</font> "

885
01:39:41,380 --> 01:39:42,780
" <font color="#ffff80">بمساعدة الشياطين </font>"

886
01:39:42,814 --> 01:39:46,117
" <font color="#ffff80">الذين نُحذرُ منهم هنا مراراً وتكرارا</font>ً "

887
01:39:46,150 --> 01:39:50,389
" <font color="#ffff80">ذهبت من بيتنا الجميل الى ايادي الشيطان </font>"

888
01:39:51,155 --> 01:39:57,092
" <font color="#ffff80">نصلي لها , على امل ان تعود الينا يوماً ما</font> "

889
01:39:53,425 --> 01:39:57,095


890
01:39:57,128 --> 01:39:59,097
" <font color="#ffff80">امـــــين</font> "

891
01:39:59,130 --> 01:40:01,267


892
01:40:10,842 --> 01:40:12,444
ما الذي تعتقد انه حدث هنا ايها الشريف ؟

893
01:40:15,547 --> 01:40:17,349
!وكيف لي ان اعرف ذلك بحق الجحيم ؟

894
01:40:21,919 --> 01:40:23,121
 ... ايها الزعيم

895
01:40:27,058 --> 01:40:30,529
لقد وجدنا هذه في الداخل

896
01:40:34,533 --> 01:40:36,067
ماذا تتوقع ان يكون بداخلها ؟

897
01:40:38,236 --> 01:40:41,440
 ... حسنا , بالنظر الى كل ما موجودٌ هنا

898
01:40:43,275 --> 01:40:46,545
فأنها تحتوي على فلم رعب لعين

899
01:40:47,514 --> 01:40:52,168
{\fnArial\fs25&H000000&\4a&HFF&\c&H000000&\3c&HFF7039&}: تعديل وتوقيت\N{\c&H000000&\3c&H0506FF&\fs20}DawoodTv

900
01:40:52,455 --> 01:41:07,455
تــرجمـــة
l MUSTAPHA HUSSEIN l

