[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Teach Me.mp4 Video File: Teach Me.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Video Position: 176 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Print-out,122,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.34,0:00:09.34,Default,,0,0,0,,تم إستخراج الفيلم والترجمة الإنجليزية من موقع آسيا كراش Dialogue: 0,0:00:09.34,0:00:11.34,Default,,0,0,0,,الترجمة مقدمة من هانسينما بالعربي Dialogue: 0,0:00:11.34,0:00:14.55,Default,,0,0,0,,سيو جونغ غال لايه، ماذا تعني كلمة جونغ؟ Dialogue: 0,0:00:15.55,0:00:17.56,Default,,0,0,0,,لم تكن مألوفة لكم يا رفاق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:19.56,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتكم أن هذا يعني العاطفة Dialogue: 0,0:00:20.31,0:00:22.18,Default,,0,0,0,,"جونغ" تدل على "العاطفة" Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:24.19,Default,,0,0,0,,سيو جونغ غال لايه، يالها من قصيدة Dialogue: 0,0:00:24.23,0:00:26.11,Default,,0,0,0,,يمكن أن تصل إلى الموضوع مباشرة Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:28.11,Default,,0,0,0,,عندما تفهم المشاعر Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:30.61,Default,,0,0,0,,خمنوا مالذي سأكتبه هنا Dialogue: 0,0:00:30.65,0:00:31.57,Default,,0,0,0,,الموقف Dialogue: 0,0:00:31.61,0:00:32.57,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:32.65,0:00:34.41,Default,,0,0,0,,لن تتاح لكم فرصة الاقتراب من جامعة سيول ليغ Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:35.57,Default,,0,0,0,,إذا لم تعرفوا هذا Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:39.74,Default,,0,0,0,,على سبيل المثال ، لنفترض أن فتاة هجرتني Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:44.37,Default,,0,0,0,,حينها، سأصبح حزين جداً Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:47.84,Default,,0,0,0,,ويمكن أن أشرب كالسمكة أو أبكي كالأطفال Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:50.09,Default,,0,0,0,,ولكن بالطبع أنا لن يتم هجري Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:51.63,Default,,0,0,0,,الصفحة التالية Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:57.39,Default,,0,0,0,,في المقطع الأول، الوقواق الوقواق\N الوقواق التسعة إخوة الوقواق Dialogue: 0,0:00:57.76,0:00:59.64,Default,,0,0,0,,ماذا يمكنم إستخراج من هذا؟ Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:00.85,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:03.18,Default,,0,0,0,,إذن، يجب أن نتحقق من المقطع التالي Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:04.31,Default,,0,0,0,,ومع ذلك -\Nومع ذلك - Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:13.53,Default,,0,0,0,,عــلـــمـنـي Dialogue: 0,0:01:12.57,0:01:15.49,Default,,0,0,0,,الأستاذ سيو يحظى بشعبية كبيرة بين الطلاب Dialogue: 0,0:01:15.53,0:01:19.37,Default,,0,0,0,,محاضرته جيدة مثل المحاضرات التي في الإنترنت Dialogue: 0,0:01:19.41,0:01:22.91,Default,,0,0,0,,لديه نسبة الصفر في المائة من معدلات التصريف، تقدير مرتفع Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:25.62,Default,,0,0,0,,وقد أرسلت 10 طلاب إلى جامعة سيول Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:29.34,Default,,0,0,0,,هذا إنجاز رائع للغاية Dialogue: 0,0:01:29.38,0:01:32.42,Default,,0,0,0,,أعني أنه كان فقط من صف الأستاذ سيو Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:35.17,Default,,0,0,0,,ولكن، أنت لم تتخرج من جامعة سيول Dialogue: 0,0:01:35.97,0:01:37.97,Default,,0,0,0,,كيف ستتعامل مع مشكلتك المدرسية؟ Dialogue: 0,0:01:40.22,0:01:40.89,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:01:40.93,0:01:42.06,Default,,0,0,0,,الأطفال هذه الأيام Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:44.48,Default,,0,0,0,,يصبحون من الصعب إرضاءهم بشأن المدرسة التي تخرج فيها المحاضر Dialogue: 0,0:01:44.52,0:01:46.89,Default,,0,0,0,,نحن فقط نفكر في أفكارهم Dialogue: 0,0:01:49.56,0:01:53.82,Default,,0,0,0,,لايجب أن تهتمي إذا نظرتي إلى سجلات طلابي Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:56.61,Default,,0,0,0,,ولكن، ماذا عن الأستاذ شين؟ Dialogue: 0,0:01:56.65,0:01:59.45,Default,,0,0,0,,أنا لا أحب تعقيد الأمور Dialogue: 0,0:01:59.49,0:02:03.33,Default,,0,0,0,,الأستاذ شين سيكون مثالي لهذا Dialogue: 0,0:02:03.37,0:02:06.08,Default,,0,0,0,,عل أي حال، هو تخرج من جامعة سيول مثلنا Dialogue: 0,0:02:06.12,0:02:08.08,Default,,0,0,0,,،ولكن إذا نظرتي هنا Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:11.34,Default,,0,0,0,,حقق الأستاذ سيو قدرًا كبيرًا من التقدم في درجات الطلاب Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:15.13,Default,,0,0,0,,أنا أوصي بشدة بالأستاذ سيو Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:18.80,Default,,0,0,0,,بأسمي، كيم، سونغ هون Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:22.14,Default,,0,0,0,,مرحباً، اسمي سيو جون يول Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:25.89,Default,,0,0,0,,هل أنتم مستعدون للقفز إلى عالم النتائج المثالية معي؟ Dialogue: 0,0:02:25.93,0:02:28.39,Default,,0,0,0,,"كلمة اليوم هي "عزيزي Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:30.19,Default,,0,0,0,,"سترون الكثير من كلمة "عزيزي Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:32.11,Default,,0,0,0,,عندما تقرؤون الآداب الكلاسيكية Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:34.48,Default,,0,0,0,,قبل أن ننتقل Dialogue: 0,0:02:34.57,0:02:37.74,Default,,0,0,0,,يجب أن نفكر بعمق في الأدب Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:40.41,Default,,0,0,0,,... الأدب في الجزء الـ Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:41.70,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:02:41.74,0:02:47.16,Default,,0,0,0,, جزء من المشاعر العامة للإنسان Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:53.21,Default,,0,0,0,,لذلك، لا ينبغي أن نفكر في الكلاسيكيات والمعاصرة بشكل منفصل Dialogue: 0,0:02:53.25,0:02:54.50,Default,,0,0,0,,إنه متصل بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:57.30,Default,,0,0,0,,إنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:02:57.38,0:02:59.84,Default,,0,0,0,,لماذا تستمر في إظهار ظهرك؟ Dialogue: 0,0:03:01.01,0:03:01.59,Default,,0,0,0,,أستمع جيداً Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:03.64,Default,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا، لن يقتصر الأمر على الخمسين طالبًا فقط Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:06.68,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون أكثر من خمسة ملايين أو أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:03:06.72,0:03:07.77,Default,,0,0,0,,أبتعد، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:03:07.81,0:03:09.27,Default,,0,0,0,,ليس لديك تأثير Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:09.94,Default,,0,0,0,,شاهد كيف أفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:11.10,Default,,0,0,0,,هناك نوعان Dialogue: 0,0:03:11.15,0:03:11.90,Default,,0,0,0,,"الكلاسيكي" Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:12.94,Default,,0,0,0,,"و "المعاصر Dialogue: 0,0:03:12.98,0:03:15.32,Default,,0,0,0,,انظر مباشرة من خلال الكاميرا حتى تنكسر Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:21.49,Default,,0,0,0,,أبتعد، أبتعد أيها الأحمق Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:29.79,Default,,0,0,0,,ليس لدينا وقت لهذا Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:32.96,Default,,0,0,0,,هؤلاء الأوغاد الضبابيون الصغار ينظرون إلينا بدونية Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.25,Default,,0,0,0,,لأننا لم نتخرج من جامعة سيول Dialogue: 0,0:03:36.75,0:03:38.05,Default,,0,0,0,,ألست غاضب بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:38.67,0:03:40.84,Default,,0,0,0,,إذن ماذا يجب أن أقول في هذا الموقف؟ Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:47.26,Default,,0,0,0,,شين، جاي مين ذلك الوغد الصغير ليس لديهم أي إنجازات إيجابية Dialogue: 0,0:03:47.31,0:03:50.14,Default,,0,0,0,,لكنه حاصل على شهادة التخرج من جامعة سيول Dialogue: 0,0:03:50.85,0:03:55.40,Default,,0,0,0,,أخبرني شيئًا واحدًا هو به أفضل منك Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:58.32,Default,,0,0,0,,لهذا أنا أعمل على ذلك Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:00.07,Default,,0,0,0,,يا Dialogue: 0,0:04:02.32,0:04:06.66,Default,,0,0,0,,هل تعلم ما هو الحل الأفضل من إرسال 10 طلاب إلى جامعة سيول؟ Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:08.33,Default,,0,0,0,,الشخص الذي تخرج من جامعة سيول؟ Dialogue: 0,0:04:10.87,0:04:13.33,Default,,0,0,0,,الدرجات المثالية Dialogue: 0,0:04:13.37,0:04:16.38,Default,,0,0,0,,لوحة إعلانات الاختبار التجريبي لمعهد التقييم لشهر سبتمبر (العلوم الإنسانية / الطبيعة)\Nأعلى نتيجة، كيم، يي يون Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:22.17,Default,,0,0,0,,لقد فازت مرة أخرى -\N يا لها من فتاة حازمة التفكير - Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:23.01,Default,,0,0,0,,يي يون حصلت على المركز الأول Dialogue: 0,0:04:23.05,0:04:25.59,Default,,0,0,0,,هذا ما لا يمتلكه جاي مين Dialogue: 0,0:04:26.51,0:04:30.98,Default,,0,0,0,,حتى الشركة تحاول جاهدة وضع اسم آخر في السجل Dialogue: 0,0:04:31.43,0:04:34.23,Default,,0,0,0,,شكراً على دعمك Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:35.98,Default,,0,0,0,,لذا Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:38.69,Default,,0,0,0,,إذا فقط يي يون حصلت على علامات جيدة Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:43.11,Default,,0,0,0,,على أي حال، إنها فرصة جيدة لها أيضًا Dialogue: 0,0:05:17.27,0:05:20.11,Default,,0,0,0,,بصراحة، ولدت عبقرياً Dialogue: 0,0:05:21.69,0:05:23.78,Default,,0,0,0,,لذلك كلما رأيت عبقريًا متحمسًا مثلك Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:25.15,Default,,0,0,0,,أتأثر كثيراً Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:31.70,Default,,0,0,0,,أين كنت بدون يي يون؟ Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:40.04,Default,,0,0,0,,الأستاذ سيو عبقري شغوف مثلك Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:40.96,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:45.42,Default,,0,0,0,,لا عليكِ، أعتقد أنه لديكِ عقل أيضًا Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:46.68,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أرى ذلك في علاماتك Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:48.47,Default,,0,0,0,,أنتِ تعرفين، جامعة سيول لا تقبل أي أحد Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:49.51,Default,,0,0,0,,أليس لديك صف؟ Dialogue: 0,0:05:49.55,0:05:50.89,Default,,0,0,0,,أوه، نعم لدي Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:00.94,Default,,0,0,0,,إنها في مزاج حساس للغاية Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:03.48,Default,,0,0,0,,أعتني جيداً بها Dialogue: 0,0:06:13.29,0:06:15.16,Default,,0,0,0,,هل يمكنك رجاءً أن تنتقل إلى كرسي آخر Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:16.91,Default,,0,0,0,,أوه، سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:30.01,0:06:32.60,Default,,0,0,0,,لقد أخطئت في نفس السؤال مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:35.02,0:06:38.19,Default,,0,0,0,,أنا أكره هذا، هذا مزعج جداً Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:42.31,Default,,0,0,0,,لا بأس بسؤال واحد فقط Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:44.32,Default,,0,0,0,,هذا لن يجعلني أذهب إلى جامعة سيول Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:48.86,Default,,0,0,0,,عل أي حال، إنه مجرد امتحان تدريبي Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:51.24,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتني أن التجريبي مثل الإمتحان الحقيقي Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:57.54,Default,,0,0,0,,،إذن\Nلنفعل هذا Dialogue: 0,0:06:58.46,0:07:02.79,Default,,0,0,0,,ماذا لو أعطتيتكِ محاضرة لا منهجية Dialogue: 0,0:07:02.84,0:07:04.50,Default,,0,0,0,,حتى نهاية الإمتحان؟ Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:06.76,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:12.39,Default,,0,0,0,,ألا تريدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:22.15,Default,,0,0,0,,إذن ربما، يجب أن لا نخبر هذا الطلاب الآخرون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:24.11,0:07:25.90,Default,,0,0,0,,على مايبدوت Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:29.36,Default,,0,0,0,,كيم يي يون، أسئلة مصححة Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:39.50,Default,,0,0,0,,"الكلاسيكي" Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:41.21,Default,,0,0,0,,"معاصر' Dialogue: 0,0:07:41.96,0:07:43.29,Default,,0,0,0,,"الكلاسيكي و المعاصر' Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:51.55,Default,,0,0,0,,،بما أن الأدب يتعامل مع المشاعر العامة للإنسان Dialogue: 0,0:07:53.51,0:07:54.89,Default,,0,0,0,,كاريزما Dialogue: 0,0:07:55.93,0:07:57.18,Default,,0,0,0,,بما أن البشر Dialogue: 0,0:07:57.22,0:07:58.27,Default,,0,0,0,,لا، أقصد Dialogue: 0,0:07:58.31,0:08:02.65,Default,,0,0,0,,، بما أن الأدب يتعامل مع المشاعر العامة للإنسان Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:03.85,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:08:06.07,0:08:07.48,Default,,0,0,0,,جامعة سيول Dialogue: 0,0:08:09.74,0:08:11.74,Default,,0,0,0,,جاي مين، هذا الأحمق Dialogue: 0,0:08:25.75,0:08:27.84,Default,,0,0,0,,قائمة الطلاب الأعلى درجات Dialogue: 0,0:08:27.88,0:08:30.09,Default,,0,0,0,,ينظر فقط للذين يجملون الأفضل نتائج Dialogue: 0,0:08:34.51,0:08:36.68,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:08:39.85,0:08:42.02,Default,,0,0,0,,هل نبدء بالغد؟ Dialogue: 0,0:08:43.69,0:08:46.23,Default,,0,0,0,,لا، اليوم سنبدء Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:49.11,Default,,0,0,0,,ليس لدي وقت لهذا Dialogue: 0,0:09:26.06,0:09:29.57,Default,,0,0,0,,سأجهز الفصل الدراسي غدًا، بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:31.94,Default,,0,0,0,,نـــعــــم؟ Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:35.74,Default,,0,0,0,,... غداً، بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:36.66,Default,,0,0,0,,... سأحضر الـ Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:37.57,Default,,0,0,0,,أراك غداً Dialogue: 0,0:09:51.13,0:09:52.51,Default,,0,0,0,,هذا ما أقوله Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:55.72,Default,,0,0,0,,بصراحة، هذا جرح احترامي لذاتي Dialogue: 0,0:09:56.18,0:09:58.76,Default,,0,0,0,,ذلك لأن كيم، سيونغ هون نجحوا أيضًا Dialogue: 0,0:09:59.55,0:10:01.60,Default,,0,0,0,,لكنه ليس مثل أيام الخوالي Dialogue: 0,0:10:01.64,0:10:04.02,Default,,0,0,0,,الأطفال أكثر حساسية منا Dialogue: 0,0:10:04.06,0:10:06.14,Default,,0,0,0,,بما أن الأستاذ سيو مسؤول عن فصل جامعة سيول Dialogue: 0,0:10:06.19,0:10:08.27,Default,,0,0,0,,من الواضح أن فصله يحقق نتائج جيدة Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:10.19,Default,,0,0,0,,الطلاب بالفعل لديهم درجات جيدة Dialogue: 0,0:10:10.23,0:10:11.11,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:13.11,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:20.62,Default,,0,0,0,,أنت مشغول هذه الأيام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:20.66,0:10:22.49,Default,,0,0,0,,لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:10:26.62,0:10:29.13,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنه لا يمكن لأي شخص الحصول على محاضرة عبر الإنترنت Dialogue: 0,0:10:29.17,0:10:30.75,Default,,0,0,0,,ما لم يتخرجوا من دوري سيول Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:33.21,Default,,0,0,0,,إنه الأكثر قيمة، صحيح Dialogue: 0,0:10:33.25,0:10:36.67,Default,,0,0,0,,الأستاذ سيو لديك النتائج Dialogue: 0,0:10:37.84,0:10:39.18,Default,,0,0,0,,أنظروا إلى يي يون Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:45.93,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا لم أدرسها بنفسي Dialogue: 0,0:10:48.14,0:10:51.36,Default,,0,0,0,,أنا فقط قلق بشأنها Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:55.32,Default,,0,0,0,,بالتأكيد، في يوم من الأيام بعد ظهورك، قد يبذل شخص ما قدرًا كبيرًا من الاهتمام في مدرستك Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:56.90,Default,,0,0,0,,يجب أن تهتم بالأمر Dialogue: 0,0:10:56.94,0:10:58.99,Default,,0,0,0,,لماذا تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:59.03,0:11:00.41,Default,,0,0,0,,إنه يقوم بعمل جيد بما يكفي Dialogue: 0,0:11:01.07,0:11:02.91,Default,,0,0,0,,أنا فقط أقول، الأمر ليس سهل Dialogue: 0,0:11:02.95,0:11:05.79,Default,,0,0,0,,أنا أعرف أنه يقوم بعمل جيد Dialogue: 0,0:11:05.83,0:11:07.16,Default,,0,0,0,,نادراً Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:09.29,Default,,0,0,0,,ولكن إذا فكرنا بشأن موقف الشركة Dialogue: 0,0:11:09.33,0:11:11.83,Default,,0,0,0,,حسناً، الن يكون لديهم الجواب بالفعل؟ Dialogue: 0,0:11:14.09,0:11:15.63,Default,,0,0,0,,إذا أردتي أن تحصلي على علامات مثالية Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:17.34,Default,,0,0,0,,يجب عليكِ حفظ كل هذه العبارات الاسطلاحية Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:18.63,Default,,0,0,0,,واحد، جاي جوا بول لين Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:21.01,Default,,0,0,0,,لا تترددي في تصحيح الأمور Dialogue: 0,0:11:21.05,0:11:22.51,Default,,0,0,0,,إثنان، هيو جلنغ سونغ ساي Dialogue: 0,0:11:22.55,0:11:24.51,Default,,0,0,0,,إنه يعني الخداع Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:27.93,Default,,0,0,0,,ثلاثة، سام سون غيو سيك Dialogue: 0,0:11:27.98,0:11:29.06,Default,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.11,0:11:36.73,Default,,0,0,0,,ألا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:11:37.28,0:11:39.86,Default,,0,0,0,,أخبرتكِ أنه عليكِ فقط حفظها Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:41.95,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:42.32,0:11:44.16,Default,,0,0,0,,أنا فقط قلق بشأنك Dialogue: 0,0:11:44.78,0:11:47.29,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن هذا سيأتي في الامتحان Dialogue: 0,0:11:48.95,0:11:49.91,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:53.63,Default,,0,0,0,,إذا، ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:55.80,Default,,0,0,0,,أنتِ أكتشفي ذلك Dialogue: 0,0:11:56.55,0:11:58.55,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك فقط أن تخبرني Dialogue: 0,0:11:59.55,0:12:00.76,Default,,0,0,0,,لن أفعل Dialogue: 0,0:12:04.39,0:12:05.30,Default,,0,0,0,,أستاذ سيو Dialogue: 0,0:12:05.60,0:12:06.31,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:10.52,Default,,0,0,0,,هل حقاً علينا أن نأكل في الخارج؟ Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:12.06,Default,,0,0,0,,الجو بارد هنا Dialogue: 0,0:12:12.10,0:12:16.15,Default,,0,0,0,,نعم، ألا تعلمين أنه ممنوع إدخال الأطعمة إلى الداخل؟ Dialogue: 0,0:12:16.19,0:12:18.11,Default,,0,0,0,,إنه فقط البطاطا Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:19.44,Default,,0,0,0,,الأمر مختلف بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:19.49,0:12:22.45,Default,,0,0,0,,السطح يطفو في الهواء Dialogue: 0,0:12:25.87,0:12:29.45,Default,,0,0,0,,ألم تنسى بالفعل ماذا تعني سام سون غيو سيك؟ Dialogue: 0,0:12:29.50,0:12:30.16,Default,,0,0,0,,لا، لم أفعل Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:31.58,Default,,0,0,0,,آيييه Dialogue: 0,0:12:31.62,0:12:33.54,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أنسى ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:42.84,0:12:45.72,Default,,0,0,0,,ولكن، لم أكن أعرف أنك لم تتخرج من جامعة سيول Dialogue: 0,0:12:46.47,0:12:48.60,Default,,0,0,0,,أعتقدت أنك تخرجت من هناك Dialogue: 0,0:12:48.64,0:12:50.93,Default,,0,0,0,,"لأنك المسؤول عن "صف ترخج جامعة سيول" Dialogue: 0,0:12:52.69,0:12:55.81,Default,,0,0,0,,لا يوجد سوى عدد قليل منهم Dialogue: 0,0:12:55.86,0:12:57.44,Default,,0,0,0,,الأستاذ شين واحد منهم Dialogue: 0,0:12:57.48,0:12:58.61,Default,,0,0,0,,حسناً، بإستثنائه Dialogue: 0,0:12:59.32,0:13:02.03,Default,,0,0,0,,الأستاذ لي والمديرة أيضًا Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:11.41,Default,,0,0,0,,، مهلاً، ولكني أرسلت عددًا أكبر من الطلاب إلى جامعة سيول منهم Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:19.67,Default,,0,0,0,,وكمدرس، من المهم جدًا أن تدرس جيدًا Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:23.26,Default,,0,0,0,,وجعل الطلاب يتخطون الإمتحان Dialogue: 0,0:13:23.30,0:13:24.47,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:25.93,0:13:27.30,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:13:32.98,0:13:35.52,Default,,0,0,0,,يجب أن تذهبي إلى جامعة سيول Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:40.15,Default,,0,0,0,,آمل ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:13:57.21,0:14:01.63,Default,,0,0,0,,الغة - علامة المراقب Dialogue: 0,0:14:40.63,0:14:41.84,Default,,0,0,0,,أحسنتم Dialogue: 0,0:14:41.88,0:14:44.13,Default,,0,0,0,,تحققوا من الإجابات Dialogue: 0,0:15:03.98,0:15:05.94,Default,,0,0,0,,اللغة - كيم يي يون Dialogue: 0,0:15:43.81,0:15:46.57,Default,,0,0,0,,أحسنت العمل، أستاذ سيو Dialogue: 0,0:15:49.95,0:15:52.53,Default,,0,0,0,,هل حصلت يي يون على علامات جيدة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:15:52.57,0:15:55.08,Default,,0,0,0,,نعم، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:15:55.87,0:15:59.00,Default,,0,0,0,,لا يمكننا التأكد بعد Dialogue: 0,0:15:59.04,0:15:59.58,Default,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:15:59.62,0:16:01.04,Default,,0,0,0,,لن تكون هناك مشكلة Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:03.38,Default,,0,0,0,,إذا تمكنت من إدارة المهارات حتى الامتحان Dialogue: 0,0:16:03.79,0:16:07.30,Default,,0,0,0,,سيكون من دواعي سروري أن يكون لديك علامات مثالية Dialogue: 0,0:16:07.34,0:16:10.42,Default,,0,0,0,,أستمر بالعمل الجيد Dialogue: 0,0:16:10.47,0:16:12.18,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:12.97,0:16:16.06,Default,,0,0,0,,أمتحان أكتوبر التجريبي Dialogue: 0,0:16:19.02,0:16:24.40,Default,,0,0,0,,أفضل علامة كيم يي يون Dialogue: 0,0:16:39.58,0:16:42.37,Default,,0,0,0,,تركز محاضرة الأستاذ سيو على المهارات العملية Dialogue: 0,0:16:42.42,0:16:44.96,Default,,0,0,0,,والتي يمكننا استخدامها في غرفة الإختبار Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.96,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه من الجيد ممارسة المهارات لأنها فعالة Dialogue: 0,0:16:49.01,0:16:54.18,Default,,0,0,0,,الطلاب محظوظون جداً Dialogue: 0,0:16:54.22,0:16:58.10,Default,,0,0,0,,لأن يحصلوا على محاضرة الأستاذ سيو على الإنترنت من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:16:58.14,0:17:01.31,Default,,0,0,0,,ما يمكنني أن أؤكده هو أنه عوض عن نقاط ضعفي Dialogue: 0,0:17:01.35,0:17:05.15,Default,,0,0,0,,أنصح به بشدة Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:14.45,Default,,0,0,0,,هل علي حقاً أن أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:14.49,0:17:16.45,Default,,0,0,0,,أنا أطلب منكِ معروف Dialogue: 0,0:17:16.99,0:17:19.20,Default,,0,0,0,,إنه فقط للصفحة الرئيسية للشركة Dialogue: 0,0:17:19.24,0:17:20.66,Default,,0,0,0,,لذا خذي الأمر بروية Dialogue: 0,0:17:24.67,0:17:27.84,Default,,0,0,0,,كيف هو الأستاذ سيو؟ Dialogue: 0,0:17:29.17,0:17:32.55,Default,,0,0,0,,... الأستاذ سيو هو Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:43.81,Default,,0,0,0,,نتائج جديدة بسبب خطأ التسجيل Dialogue: 0,0:17:43.85,0:17:45.52,Default,,0,0,0,,أفضل علامة كيم سو هيون Dialogue: 0,0:17:45.56,0:17:47.81,Default,,0,0,0,,إليس من الغريب جداً أنه فقط يي يون من أنحدرت؟ Dialogue: 0,0:17:47.86,0:17:49.57,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها لم تحصل على الدرجة المثالية Dialogue: 0,0:17:49.61,0:17:52.03,Default,,0,0,0,,الآن سو هيون من لديها أفضل علامة Dialogue: 0,0:18:29.02,0:18:30.86,Default,,0,0,0,,هل تعرفون أين هي يي يون؟ Dialogue: 0,0:18:40.12,0:18:44.08,Default,,0,0,0,,كيم سونغ هون Dialogue: 0,0:18:48.21,0:18:50.29,Default,,0,0,0,,هل علمت بشأن الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:50.33,0:18:50.75,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:51.38,0:18:53.38,Default,,0,0,0,,أنت أخبرتني أن يي يون ستحصل على علامات مثالية Dialogue: 0,0:18:53.42,0:18:54.13,Default,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:18:55.63,0:18:57.47,Default,,0,0,0,,أين أنت، الآن؟ Dialogue: 0,0:18:58.63,0:18:59.89,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:19:06.02,0:19:07.56,Default,,0,0,0,,ها هو الأستاذ سيو Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:09.35,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك مشغول Dialogue: 0,0:19:15.15,0:19:16.74,Default,,0,0,0,,ها هو المسؤول قد أتى Dialogue: 0,0:19:19.16,0:19:20.49,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:19:25.04,0:19:26.41,Default,,0,0,0,,هذا التوقيع Dialogue: 0,0:19:27.50,0:19:28.87,Default,,0,0,0,,هو لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:38.13,0:19:39.30,Default,,0,0,0,,بطاقة التعرف البصري على العلامة اللغة Dialogue: 0,0:19:39.34,0:19:40.55,Default,,0,0,0,,إنها له Dialogue: 0,0:19:48.68,0:19:51.19,Default,,0,0,0,,هل أنتِ واثقة أن هذه بطاقتك؟ Dialogue: 0,0:19:55.61,0:19:56.94,Default,,0,0,0,,مفتاح إمتحان اللغة Dialogue: 0,0:19:56.98,0:19:59.70,Default,,0,0,0,,لقد تحققت من علامات يي يون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:59.99,0:20:02.07,Default,,0,0,0,,ما علاقة الأمر بذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:11.62,Default,,0,0,0,,أنظر هنا، هذا هو يوم الامتحان التجريبي Dialogue: 0,0:20:12.12,0:20:15.54,Default,,0,0,0,,الأستاذ سيو وضع بطاقة التعرف البصري على العلامة على الطاولة Dialogue: 0,0:20:17.51,0:20:19.59,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:22.22,0:20:24.30,Default,,0,0,0,,ألم تتركها فقط هنا؟ Dialogue: 0,0:20:47.33,0:20:49.29,Default,,0,0,0,,لا حاجة للشرح Dialogue: 0,0:20:53.21,0:20:55.17,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق من أن هذه هي يي يون؟ Dialogue: 0,0:20:55.96,0:20:57.63,Default,,0,0,0,,إنها هي بلا شك Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:01.30,Default,,0,0,0,,هل لديكِ أي شيء لقوله، يي يون؟ Dialogue: 0,0:21:05.51,0:21:06.80,Default,,0,0,0,,هذا ليس عادلاً Dialogue: 0,0:21:07.22,0:21:08.35,Default,,0,0,0,,ما الذي ليس عادل؟ Dialogue: 0,0:21:08.39,0:21:09.39,Default,,0,0,0,,أنتِ من غش؟ Dialogue: 0,0:21:09.43,0:21:10.93,Default,,0,0,0,,مالذي تفعله للطفلة؟ Dialogue: 0,0:21:12.14,0:21:14.60,Default,,0,0,0,,ما الخطأ الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:21:15.02,0:21:17.40,Default,,0,0,0,,مهلاً، أهدؤا Dialogue: 0,0:21:18.94,0:21:21.86,Default,,0,0,0,,يي يون، أنا أعرف أن هذه ليست المرة الأولى التي تفعلين بها هذا Dialogue: 0,0:21:22.36,0:21:24.57,Default,,0,0,0,,أنا لم أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:21:24.61,0:21:25.99,Default,,0,0,0,,متى بدئتي بذلك؟ Dialogue: 0,0:21:26.03,0:21:27.70,Default,,0,0,0,,توقف رجاءً Dialogue: 0,0:21:28.62,0:21:31.20,Default,,0,0,0,,لماذا تتحدث في هذا الوضع عنها؟ Dialogue: 0,0:21:33.12,0:21:34.29,Default,,0,0,0,,لا، أنا لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:21:34.33,0:21:38.63,Default,,0,0,0,,أعني، لقد كنت حساسًا جدًا لدرجة يي يون هذه الأيام Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:41.88,Default,,0,0,0,,من يدري، إذا كنت قد غضيت الطرف عن عملها Dialogue: 0,0:21:42.42,0:21:44.34,Default,,0,0,0,,ما مقصدك؟ Dialogue: 0,0:21:44.38,0:21:48.43,Default,,0,0,0,,توقف، توقف هنا Dialogue: 0,0:21:48.47,0:21:51.10,Default,,0,0,0,,يمكننا فقط أن نسأل يي يون Dialogue: 0,0:21:51.14,0:21:52.64,Default,,0,0,0,,هل فعلتيها أم لا؟ Dialogue: 0,0:21:52.68,0:21:55.48,Default,,0,0,0,,مهلاً، كيم يي يون Dialogue: 0,0:21:55.56,0:21:58.65,Default,,0,0,0,,أنا مسؤول عنها، لذا أنا سأذهب للتحدث معها Dialogue: 0,0:22:05.57,0:22:06.78,Default,,0,0,0,,كيم يي يون Dialogue: 0,0:22:08.49,0:22:09.83,Default,,0,0,0,,لابد أنكِ كنتِ متوترة هذه الأيام Dialogue: 0,0:22:09.87,0:22:12.08,Default,,0,0,0,,لماذا تستمر في لومني؟ Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:14.04,Default,,0,0,0,,إذن، هل هو خطئي؟ Dialogue: 0,0:22:14.33,0:22:17.21,Default,,0,0,0,,كنت تتطلع إلي لأحصل على العلامة المثالية Dialogue: 0,0:22:17.25,0:22:18.08,Default,,0,0,0,,ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:19.25,0:22:20.75,Default,,0,0,0,,إذا لم تكن كذلك، فلماذا ألقيت محاضرة خارج المنهج؟ Dialogue: 0,0:22:21.55,0:22:22.88,Default,,0,0,0,,لقد كان فقط من أجلك Dialogue: 0,0:22:22.92,0:22:24.47,Default,,0,0,0,,لماذا فقط أنا؟ Dialogue: 0,0:22:25.13,0:22:26.63,Default,,0,0,0,,الوضع سيء الآن Dialogue: 0,0:22:27.43,0:22:28.39,Default,,0,0,0,,ألم تعرفي؟ Dialogue: 0,0:22:34.98,0:22:36.56,Default,,0,0,0,,لقد كان أنت من فعل ذلك Dialogue: 0,0:22:46.20,0:22:48.03,Default,,0,0,0,,هل أخبرتي أحداً آخر عن هذا؟ Dialogue: 0,0:22:53.24,0:22:54.58,Default,,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه الآن؟ Dialogue: 0,0:22:58.58,0:23:01.25,Default,,0,0,0,,لم يتبق سوى شهر على الامتحان Dialogue: 0,0:23:02.09,0:23:03.55,Default,,0,0,0,,دعني أبقى في الصف Dialogue: 0,0:23:03.59,0:23:05.09,Default,,0,0,0,,كل شخص في هذا المبنى يعرف عن هذا Dialogue: 0,0:23:05.13,0:23:07.43,Default,,0,0,0,,لهذا أطلب منك هذا المعروف Dialogue: 0,0:23:10.55,0:23:12.26,Default,,0,0,0,,هل تهدديني الآن؟ Dialogue: 0,0:23:15.35,0:23:17.31,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني يمكنني تحقيق ذلك إذا حاولت بجد Dialogue: 0,0:23:18.56,0:23:21.02,Default,,0,0,0,,أليس هذا الاختبار تدريبي على أي حال؟ Dialogue: 0,0:23:27.99,0:23:30.07,Default,,0,0,0,,ما الذي ستقولينه إذا نزلتي؟ Dialogue: 0,0:23:30.28,0:23:32.53,Default,,0,0,0,,هل لديكِ أي دليل على أنني فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:36.58,0:23:38.83,Default,,0,0,0,,سأحاول أن أحل هذه المشكلة Dialogue: 0,0:23:41.71,0:23:43.96,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن أصدقك؟ Dialogue: 0,0:23:44.30,0:23:46.63,Default,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ ماذا ستقولين هناك إذا نزلتي؟ Dialogue: 0,0:23:46.67,0:23:49.01,Default,,0,0,0,,لا أحد سيصدقك Dialogue: 0,0:23:55.68,0:23:59.19,Default,,0,0,0,,أنا حقاً لا أريد أن أفعل نفس هذا الهراء مرة أخرى Dialogue: 0,0:24:14.41,0:24:17.91,Default,,0,0,0,,... أستاذ سيو هو Dialogue: 0,0:24:22.29,0:24:25.29,Default,,0,0,0,,... لطيف جداً و Dialogue: 0,0:24:25.34,0:24:27.13,Default,,0,0,0,,لماذا تضحك؟ Dialogue: 0,0:24:27.17,0:24:34.14,Default,,0,0,0,,لن يصدقكِ أحد بسبب عينيكِ Dialogue: 0,0:24:34.18,0:24:36.43,Default,,0,0,0,,حسناً، مرة أخرى، من البداية؟ Dialogue: 0,0:24:36.47,0:24:40.14,Default,,0,0,0,,الأستاذ سيو لطيف جدأً Dialogue: 0,0:24:42.35,0:24:45.15,Default,,0,0,0,,وهو يحب الطلاب Dialogue: 0,0:24:46.27,0:24:49.74,Default,,0,0,0,,محاضرته جيدة جداً Dialogue: 0,0:24:54.16,0:24:57.70,Default,,0,0,0,,كيف لي أن أصدق هذا في هذه اللحظة؟ Dialogue: 0,0:24:59.91,0:25:05.29,Default,,0,0,0,,على الرغم من أن الأستاذ سيو يحاول جاهدًا أن يعوضك عن ذلك Dialogue: 0,0:25:06.54,0:25:09.05,Default,,0,0,0,,أصبح هذا الوضع أكبر مما تعتقدين Dialogue: 0,0:25:09.09,0:25:12.17,Default,,0,0,0,,الآباء والطلاب غاضبون جدًا من ذلك Dialogue: 0,0:25:12.22,0:25:14.72,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:25:17.14,0:25:19.02,Default,,0,0,0,,فقط لا تفعلي أي شيء عديم الفائدة Dialogue: 0,0:25:19.10,0:25:21.56,Default,,0,0,0,,لديكم ميل للتفكير في الكلاسيكيات والمعاصرة بشكل منفصل Dialogue: 0,0:25:21.64,0:25:26.31,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، بما أن الأدب يتعامل مع المشاعر العامة للإنسان Dialogue: 0,0:25:26.36,0:25:30.69,Default,,0,0,0,,يجب عليكم مراعاة هؤلاء لأنها متصلة Dialogue: 0,0:25:31.24,0:25:32.86,Default,,0,0,0,,"كلمة اليوم هي "عزيزي Dialogue: 0,0:25:32.90,0:25:35.28,Default,,0,0,0,,هناك نوعان من الطرق لاستخدام هذا المصطلح Dialogue: 0,0:25:35.36,0:25:39.87,Default,,0,0,0,,الامتحان التجريبي لشهر نوفمبر Dialogue: 0,0:25:39.91,0:25:44.21,Default,,0,0,0,,دعوة مكررة لطلاب\Nأكادمية جونغ هارو Dialogue: 0,0:25:44.25,0:25:48.59,Default,,0,0,0,,الهدف المثالي خلال 5 سنوات متتالية Dialogue: 0,0:25:48.63,0:25:51.76,Default,,0,0,0,,Mvpمدربي Dialogue: 0,0:25:51.80,0:25:55.68,Default,,0,0,0,,حلم العلامة المثالية Dialogue: 0,0:26:00.47,0:26:09.27,Default,,0,0,0,,98٪تحسين نقاط محاضرة قصيدة الأستاذ سيو Dialogue: 0,0:26:31.46,0:26:34.34,Default,,0,0,0,,فكر في الكاميرا على أنها الطالب Dialogue: 0,0:26:42.56,0:26:45.60,Default,,0,0,0,,مرحباً، أسمي هو الاستاذ سيو جون يول Dialogue: 0,0:26:45.60,0:26:47.60,Default,,0,0,0,,hancinema in arabic الترجمة مقدمة من