﻿1
00:02:02,440 --> 00:02:04,320
أحبك

2
00:02:35,240 --> 00:02:37,400
بقالة جانشيام؟

3
00:02:38,200 --> 00:02:40,320
رقم خاطيء! كم مرة قلت لك؟

4
00:03:30,160 --> 00:03:31,520
اذا لم يكن العام الاول

5
00:03:31,920 --> 00:03:33,920
علي ان اعطي شيئاً على الاقل
في العام الثاني، الم افعل؟

6
00:03:35,560 --> 00:03:40,720
ذكرى سعيدة يا سيدة تهذيب حسين رينا

7
00:03:40,800 --> 00:03:42,240
من اين حصلت على المال؟

8
00:03:43,000 --> 00:03:44,800
ماذا ؟- ماذا

9
00:03:45,120 --> 00:03:46,600
من اين حصلت على المال؟

10
00:03:48,280 --> 00:03:49,920
لقد بعت دراجتك النارية؟

11
00:03:51,400 --> 00:03:53,480
لكنك تحب دراجتك كثيراً

12
00:03:54,920 --> 00:03:56,520
لكنني احبك اكثر

13
00:04:04,640 --> 00:04:05,640
أنت

14
00:04:18,640 --> 00:04:19,720
ذكرى زواج سعيدة

15
00:04:20,880 --> 00:04:22,600
لكنني لم احضر لك.. أي شيء

16
00:04:22,920 --> 00:04:25,040
هذه مشكلة

17
00:04:25,680 --> 00:04:27,760
الآن يجب أن تقدم لي ما أريده

18
00:04:28,400 --> 00:04:29,880
شيء غير سيء

19
00:04:30,120 --> 00:04:32,520
كان عليك أن تفكري في هذا قبل
الزواج من فتى سيء

20
00:04:32,880 --> 00:04:34,040
تحب الإمساك

21
00:04:50,880 --> 00:04:51,960
هذا صحيح

22
00:04:54,040 --> 00:04:56,480
في ليلة من ليالي الصيف

23
00:04:56,560 --> 00:04:58,880
لقد ولدت في المطر

24
00:04:59,120 --> 00:05:01,360
أضيع في ذكريات كل لحظة

25
00:05:01,440 --> 00:05:03,360
ماذا يفعل قلبي المسكين

26
00:05:04,280 --> 00:05:06,480
خسرت نفسي

27
00:05:06,720 --> 00:05:09,080
أردت أن أقول شيئاَ.. وقلت شيئاً آخر

28
00:05:09,280 --> 00:05:11,480
أعاني من ألم غريب

29
00:05:11,560 --> 00:05:13,320
ماذا يفعل قلبي المسكين

30
00:05:15,880 --> 00:05:18,120
يحدق النظر في عيناك

31
00:05:20,960 --> 00:05:23,080
حتى عندما نتحدث

32
00:05:26,040 --> 00:05:28,720
الشخص يأخذ

33
00:05:31,080 --> 00:05:33,240
وشيء آخر يقدم

34
00:05:33,320 --> 00:05:37,480
تحية الحب

35
00:05:49,640 --> 00:05:51,920
انني افقد شيئاً طوال اليوم

36
00:05:52,200 --> 00:05:54,440
لا اعرف ما هي رغبتي

37
00:05:54,720 --> 00:05:56,920
انني وحيد حتى في الزحام

38
00:05:57,000 --> 00:05:58,840
ماذا يفعل قلبي المسكين

39
00:05:59,720 --> 00:06:02,040
لقد نسيت اليوم، والشهر ، والعام

40
00:06:02,280 --> 00:06:04,560
انني اعرق حتى في يناير

41
00:06:04,840 --> 00:06:07,040
ولم اجد الامان في اي مكان

42
00:06:07,120 --> 00:06:11,360
ماذا يفعل قلبي المسكين

43
00:06:11,480 --> 00:06:13,760
يحدق النظر في عيناك

44
00:06:16,440 --> 00:06:20,640
حتى عندما نتحدث

45
00:06:21,520 --> 00:06:25,720
الشخص يأخذ

46
00:06:26,640 --> 00:06:28,760
والشخص يعطي

47
00:06:28,880 --> 00:06:33,080
تحية الحب

48
00:07:14,560 --> 00:07:21,280
عندما اجلس، اجلس إلى الأبد

49
00:07:24,640 --> 00:07:32,040
وعندما امشي، أواصل السير .. بعيداً

50
00:07:33,200 --> 00:07:35,720
قلق ،فقدت ادراكي

51
00:07:35,800 --> 00:07:38,240
انني ابتسم ودموعي تنهمر

52
00:07:38,320 --> 00:07:40,520
لقد حرك شخص ما نصف يقظتي في الذاكرة

53
00:07:40,600 --> 00:07:44,040
ماذا يفعل قلبي المسكين

54
00:07:44,960 --> 00:07:49,160
النظر إلى عينيك

55
00:07:49,880 --> 00:07:54,080
عندما نتحدث

56
00:07:54,960 --> 00:07:59,200
الشخص يأخذ

57
00:07:59,960 --> 00:08:02,400
والشخص يعطي

58
00:08:02,480 --> 00:08:06,400
تحية الحب

59
00:08:38,320 --> 00:08:39,480
هذا صحيح

60
00:08:43,360 --> 00:08:44,600
هذا صحيح

61
00:08:45,920 --> 00:08:50,920
مرة أخرى ، مرة أخرى يا حبيبي

62
00:08:51,000 --> 00:08:55,960
الحب في كل مكان ، مرة أخرى

63
00:08:59,760 --> 00:09:00,880
هذا صحيح

64
00:09:00,960 --> 00:09:06,200
الحب في كل مكان . يجب أن تكون لي

65
00:09:38,960 --> 00:09:41,120
آسف، سأرسل المال

66
00:09:41,200 --> 00:09:43,600
انت تحب. من الذي يسأل عن المال؟

67
00:09:43,720 --> 00:09:45,840
لقد وصلت في الوقت المناسب، اليس
كذلك؟ - لا اعرف.. ربما تأخرت

68
00:09:45,920 --> 00:09:47,640
تأخرت؟ لا تقلق، يارفيق

69
00:09:47,840 --> 00:09:50,360
عندما يحب شخصان
بعضهما، يبقيان سوياً إلى الأبد

70
00:09:50,560 --> 00:09:52,760
لا أجد أي كلمة ..مع هذا أتمنى لك التوفيق

71
00:09:56,360 --> 00:09:57,040
شكراً لك

72
00:09:57,120 --> 00:09:59,280
اضرب

73
00:10:06,640 --> 00:10:09,240
مرة أخرى

74
00:10:09,440 --> 00:10:14,360
نجري في كل مكان مرة أخرى

75
00:10:14,480 --> 00:10:17,640
نجري في كل مكان مرة أخرى

76
00:10:23,960 --> 00:10:26,560
حدق النظر في عينيك

77
00:10:28,840 --> 00:10:31,600
حتى عندما نتحدث

78
00:10:34,080 --> 00:10:37,160
الشخص يأخذ

79
00:10:39,120 --> 00:10:41,480
والشخص يعطي

80
00:10:41,600 --> 00:10:45,520
تحية الحب

81
00:10:54,200 --> 00:10:58,200
تحية الحب

82
00:10:59,160 --> 00:11:01,040
تحية الحب

83
00:11:23,200 --> 00:11:25,600
تحية الحب

84
00:11:25,720 --> 00:11:28,360
تحية الحب

85
00:11:28,440 --> 00:11:33,680
تحية الحب

86
00:11:33,760 --> 00:11:37,080
تحية الحب

87
00:11:37,160 --> 00:11:41,120
تحية الحب

88
00:11:42,240 --> 00:11:43,720
تحية الحب

89
00:12:00,760 --> 00:12:02,720
لا يوجد عندك رسائل

90
00:12:10,760 --> 00:12:13,640
نحن بعيدين من محطة مادقون

91
00:12:13,760 --> 00:12:16,120
التي افتتح فيها هذا القطار الجديد

92
00:12:16,280 --> 00:12:19,560
قطار قوا بومبي السريع .. وزير
السكة الحديدية قال

93
00:12:19,640 --> 00:12:23,160
انه ليس مجرد قطار بل تجربة رومانسية

94
00:12:24,280 --> 00:12:27,280
الجميع هنا مع من يحبون

95
00:12:28,840 --> 00:12:30,640
لكن الذين لوحدهم يجب

96
00:12:32,720 --> 00:12:34,680
أن لا يفقدوا الأمل

97
00:12:36,440 --> 00:12:42,680
لأنك ستكون جزء من الرحلة الرومانسية

98
00:12:42,880 --> 00:12:46,000
مع تهذيب حسين راينا

99
00:12:47,960 --> 00:12:49,160
لنذهب إذن

100
00:13:21,640 --> 00:13:24,240
إذا أراد الناس أن ينادونني طائش

101
00:13:24,960 --> 00:13:27,480
دعهم ! أنا لا ابالي

102
00:14:06,280 --> 00:14:07,360
اتركني

103
00:14:08,640 --> 00:14:09,720
لماذا؟

104
00:14:10,280 --> 00:14:13,360
انني اشعر بالحر. – هذا عادي ايتها الساذجة

105
00:14:13,920 --> 00:14:15,080
ألا تعرفين لماذا؟

106
00:14:16,040 --> 00:14:17,440
النار .. تشتعل

107
00:14:18,440 --> 00:14:22,240
أين .- هناك .- هناك أين ؟

108
00:14:23,520 --> 00:14:25,000
في الخلف

109
00:14:25,520 --> 00:14:29,680
أيها الساذجة ، هذه النار ليست
في الخلف ، إنها في الأمام

110
00:14:30,280 --> 00:14:31,440
إنها في الخلف

111
00:14:31,520 --> 00:14:33,280
فتاة ساذجة ماذا بشان الجهة الخلفية

112
00:14:33,840 --> 00:14:35,040
ابي

113
00:14:35,120 --> 00:14:36,880
حريق! يا ابي

114
00:14:37,240 --> 00:14:39,520
النجدة

115
00:14:40,640 --> 00:14:43,880
قصيدة شاعر ما ، فتاة الاحلام

116
00:14:44,120 --> 00:14:46,960
قمة الجمال. فتاة الاحلام

117
00:14:47,280 --> 00:14:52,080
سأجدها في يوم ما في مكان ما

118
00:14:52,240 --> 00:14:56,720
إذا لم يكن اليوم، في الغد. فتاة الأحلام

119
00:14:56,960 --> 00:15:00,240
قصيدة شاعر ما ، فتاة الأحلام

120
00:15:00,640 --> 00:15:03,280
السلام عليكم ، يا عمي. – وعليكم
السلام ، يا بني

121
00:15:03,360 --> 00:15:06,280
يا بني، انزل الى الأرض من أحلامك

122
00:15:06,520 --> 00:15:08,800
الى متى ستحلم نفس الحلم؟

123
00:15:09,040 --> 00:15:11,640
انه ليس حلم، يا عمي. انه يتعلق بالمستقبل

124
00:15:12,080 --> 00:15:14,960
سترى، يا عمي. سيفتح هذا الباب في احد الأيام

125
00:15:15,960 --> 00:15:17,600
وسيضيء المكان كله

126
00:15:18,280 --> 00:15:19,560
وتهب نسمة

127
00:15:19,880 --> 00:15:21,040
وترن الأجراس

128
00:15:21,480 --> 00:15:22,560
وتسعد أصداف البحر

129
00:15:23,160 --> 00:15:24,640
ويعزف بالطبل

130
00:15:25,040 --> 00:15:26,560
وسيبتل الزهر من الرقص

131
00:15:26,880 --> 00:15:29,520
وزوجة الموظف البريطاني ستسير نحوي

132
00:15:30,160 --> 00:15:31,240
وتقول

133
00:15:31,960 --> 00:15:34,240
تعال، قلبي يحبك بصدق

134
00:15:34,920 --> 00:15:38,080
خذني الى تاج

135
00:15:38,600 --> 00:15:41,280
لقد جننت، يا راجو

136
00:15:41,960 --> 00:15:44,280
لقد تزوج كل أصدقائك

137
00:15:44,920 --> 00:15:48,960
حتى احمد، من تدلل على ركبتك

138
00:15:49,480 --> 00:15:50,760
مقبل على الزواج الان

139
00:15:51,240 --> 00:15:52,560
هنا. – تهانينا، يا عمي

140
00:15:53,200 --> 00:15:56,360
أتمنى من الله أن يأتي اليوم الذي أبارك لك فيه

141
00:15:56,480 --> 00:15:58,960
اسمعني، يا بني

142
00:15:59,040 --> 00:16:02,240
ابحث عن فتاة جيدة وتزوجها

143
00:16:02,560 --> 00:16:04,600
توقف عن أحلامك

144
00:16:04,680 --> 00:16:07,520
هل تكون هناك حياة بدون أحلام؟ كيف تقول هذا

145
00:16:07,960 --> 00:16:10,480
يا الله، ما الذي سيحدث لهذا الفتى

146
00:16:12,800 --> 00:16:16,240
ما يريده الله سيحدث

147
00:16:18,880 --> 00:16:19,960
أريد أن أذهب إلى دلهي

148
00:16:20,040 --> 00:16:22,440
أنا آسفة يا سيدتي لكن رحلة
دلهي أقلعت قبل لحظات

149
00:16:24,280 --> 00:16:28,680
هيا ، لا يمكن أن يحدث
هذا . أريد أن أذهب إلى دلهي

150
00:16:31,160 --> 00:16:32,240
هيا

151
00:16:42,960 --> 00:16:44,040
من ذلك-  مرحباً

152
00:16:44,120 --> 00:16:46,480
اشو، تهذيب حصل لها حادث

153
00:16:46,560 --> 00:16:49,640
ذلك القطار.. هل تسمعني؟

154
00:16:50,120 --> 00:16:51,240
أخبار عاجلة

155
00:16:51,320 --> 00:16:55,480
لقد خرج قطار مومبي – قوا عن مساره

156
00:16:55,560 --> 00:16:58,520
بالقرب من سانتوادي ، ليس
عندنا أخبار حتى الآن

157
00:16:58,600 --> 00:17:02,040
بخصوص الضحايا ، سوف
نذهب إلى مراسلنا هناك

158
00:17:02,240 --> 00:17:04,880
نحن بعيدين من مفرق سوانتوادي

159
00:17:04,960 --> 00:17:07,040
الذي وقع فيه هذا الحادث الفظيع

160
00:17:07,160 --> 00:17:09,960
قطار بومبي قوا السريع قد خرج عن مساره

161
00:17:10,040 --> 00:17:12,280
لقد افتتح هذا القطار اليوم

162
00:17:14,320 --> 00:17:16,320
تهذيب حسين راينا، مراسلتنا
التي كانت تغطي الحدث

163
00:17:16,400 --> 00:17:17,960
مازالت مفقودة

164
00:17:28,880 --> 00:17:31,320
أرسلوا رسالة إلى 2222

165
00:18:03,760 --> 00:18:12,080
" ماذا يجري في عقلك"

166
00:18:19,720 --> 00:18:25,240
" ماذا يجري في عقلك"

167
00:18:27,840 --> 00:18:30,280
ونحن الآن على مفترق الطرق

168
00:18:30,360 --> 00:18:33,480
يرجى الذهن الفجوة بين المنبر والقطار

169
00:18:41,480 --> 00:18:45,240
" ماذا يجري في عقلك"

170
00:18:46,000 --> 00:18:49,480
" ماذا يجري في عقلك"

171
00:18:51,280 --> 00:18:54,200
مكاد هنا، يا فيناجي.- مكاد من ؟

172
00:18:54,560 --> 00:18:57,720
من تقصد من ! هل نسيتني؟

173
00:18:57,800 --> 00:18:59,400
انا، بلويندر سين ماكاد

174
00:18:59,520 --> 00:19:00,600
أنا آسف

175
00:19:02,080 --> 00:19:05,400
مرحباً . هل أنت ضائع ام ماذا؟

176
00:19:06,160 --> 00:19:08,160
المعذرة يا سيدة ، دفترك

177
00:19:09,120 --> 00:19:12,040
دفترك يا سيدة .- مرحباً

178
00:19:12,400 --> 00:19:14,240
يا رفيق، اين هو عقلك هذه الأيام

179
00:19:14,360 --> 00:19:16,680
نعم، قل لي، يا مكاد سهيب. من
الجيد أنك فكرت فيناي

180
00:19:16,800 --> 00:19:19,720
نحن نفكر بك ليلاً ونهاراً

181
00:19:20,120 --> 00:19:21,760
لا تنسى

182
00:19:22,160 --> 00:19:24,320
انت تعرف ان سيمي ستتزوج

183
00:19:24,720 --> 00:19:26,440
تذكر ، يجب أن تتم رقصة
كميني في زواج سيمي

184
00:19:26,720 --> 00:19:28,960
لا تقلق. لقد وقعنا العقد مع كميني

185
00:19:29,520 --> 00:19:31,080
انتظر وسترى. سيحدث هذا العمل انفجار

186
00:19:39,480 --> 00:19:41,360
مساء الخير يا شباب

187
00:19:42,520 --> 00:19:44,720
مفاجئة؟

188
00:19:46,960 --> 00:19:48,040
اصدقائي

189
00:19:48,960 --> 00:19:52,720
الليله خاصه من اجل شيفو

190
00:19:55,280 --> 00:20:01,520
شيفن

191
00:20:02,440 --> 00:20:07,760
عندما علم كاميني ان شيفو سيتزوج

192
00:20:08,600 --> 00:20:10,280
لم تستطيع كاميني ان توقف نفسها

193
00:20:11,200 --> 00:20:12,720
جاءت مسرعة

194
00:20:13,640 --> 00:20:14,640
الجميع قالوا

195
00:20:15,440 --> 00:20:18,600
فتاة مجنونه، ماذا تفعلين في حفلة عزاب

196
00:20:19,880 --> 00:20:22,240
وبعدها قالت كاميني...أيها الحمقى

197
00:20:23,400 --> 00:20:25,520
كاميني ايضاً عازبه

198
00:20:26,480 --> 00:20:27,480
أليس كذلك ؟

199
00:20:29,080 --> 00:20:31,360
انت، هل هي كذلك؟

200
00:20:31,440 --> 00:20:34,280
أجل

201
00:20:35,400 --> 00:20:37,240
عزيزي شيف

202
00:20:38,320 --> 00:20:39,960
نيابة عنا جميعاً

203
00:20:41,120 --> 00:20:44,560
سوف نفتقدك

204
00:20:46,520 --> 00:20:52,080
من دونك، حبي

205
00:20:53,400 --> 00:20:59,040
قلبي قلق

206
00:21:03,440 --> 00:21:07,840
كل لحظه هي لحظة عزاب

207
00:21:07,920 --> 00:21:12,200
لرغبتي الموجعه

208
00:21:12,280 --> 00:21:14,080
رائع

209
00:21:14,560 --> 00:21:22,960
لا تذهب و تهجر حبيبك

210
00:21:32,360 --> 00:21:36,920
حبيبي

211
00:21:37,000 --> 00:21:41,080
هذا الأيدي البيضاء

212
00:21:41,200 --> 00:21:43,640
حبيبي

213
00:21:43,720 --> 00:21:45,840
هذا الأيدي البيضاء

214
00:21:45,920 --> 00:21:47,960
خلخالي هذا

215
00:21:48,080 --> 00:21:50,360
سواري

216
00:21:50,440 --> 00:21:54,400
سيلازمون ذاكرتك، آه حبيبي

217
00:21:54,520 --> 00:21:56,680
لكن القليل من اللحظات باقيه لك

218
00:21:56,760 --> 00:21:58,960
عن ايام شبابك الطائشة

219
00:21:59,040 --> 00:22:02,680
لا تذهب، وتهجر حبيبك

220
00:22:03,360 --> 00:22:06,960
لا تذهب، وتهجر حبيبك

221
00:22:07,520 --> 00:22:12,360
لا تذهب، وتهجر حبيبك

222
00:22:12,440 --> 00:22:16,320
لا تذهب، وتهجر حبيبك

223
00:22:25,600 --> 00:22:30,040
تعال إلى أحضاني الآن يا
عزيزي . لا تجعلني أنتظر كثيراً

224
00:22:30,120 --> 00:22:34,520
تعال إلى المكان الذي أنت منه

225
00:22:34,600 --> 00:22:39,600
آه حبيبي

226
00:22:39,680 --> 00:22:41,720
هذا سحري المغري

227
00:22:41,840 --> 00:22:42,880
هذا جسدي

228
00:22:43,000 --> 00:22:44,920
هذا كحل عيني، إغرائي الغامض

229
00:22:45,040 --> 00:22:48,280
هذا السحر

230
00:22:48,760 --> 00:22:50,880
هذا السكر، هذا الإدمان

231
00:22:50,960 --> 00:22:54,040
هذا الإدمان ألم حاد حلو

232
00:22:54,120 --> 00:22:56,920
آه، هذا العطر

233
00:22:57,040 --> 00:22:58,560
سحرك المغري

234
00:22:59,080 --> 00:23:00,760
شبابك المتهور

235
00:23:01,400 --> 00:23:05,440
أين ستجدهم الآن، يا حبيبتي الفتاة المجنونة

236
00:23:06,520 --> 00:23:11,080
وعدي العاطفي من الجمال المتوهج

237
00:23:11,200 --> 00:23:15,320
الشعر الأسود المتساقط على أكتافها

238
00:23:15,400 --> 00:23:17,680
باقيه لك لكن القليل من الحظات

239
00:23:17,760 --> 00:23:19,640
عن ايام شبابك الطائشه

240
00:23:19,760 --> 00:23:23,560
لا تذهب، وتهجر حبيبك

241
00:23:24,160 --> 00:23:28,040
لا تذهب، وتهجر حبيبك

242
00:23:28,520 --> 00:23:32,880
لا تذهب، وتهجر حبيبك

243
00:23:33,200 --> 00:23:37,040
لا تذهب، وتهجر حبيبك

244
00:23:38,080 --> 00:23:41,040
انسى هذه الليله. ذهبت الآن

245
00:23:41,560 --> 00:23:46,680
كل هذه الأشياء ذهبت، استمع لي يا حبيبي

246
00:23:46,760 --> 00:23:52,360
لا مزيد من الاغراء، ذهبوا يا حبيبي

247
00:23:52,920 --> 00:23:55,160
لن تظل سوى عطش لهذا الحب الكبير

248
00:23:55,240 --> 00:23:56,920
لا تخدعني هكذا

249
00:23:57,560 --> 00:23:59,040
لا تعاقبني هكذا

250
00:23:59,800 --> 00:24:01,640
يمكنني ان اربح بعض السلام

251
00:24:02,120 --> 00:24:03,760
ادعو لي ارجوك

252
00:24:04,880 --> 00:24:09,000
حلقي المتمايل... وركي المندفع

253
00:24:09,320 --> 00:24:13,600
انها ليست لك بعد الان

254
00:24:13,680 --> 00:24:15,840
باقيه لك القليل من اللحظات

255
00:24:15,920 --> 00:24:17,840
عن أيام شبابك الطائشة

256
00:24:17,920 --> 00:24:22,160
لا تذهب، وتهجر حبيبك

257
00:24:22,240 --> 00:24:26,520
لا تذهب، وتهجر حبيبك

258
00:24:26,760 --> 00:24:31,400
لا تذهب، وتهجر حبيبك

259
00:24:31,480 --> 00:24:36,240
لا تذهب، وتهجر حبيبك

260
00:24:37,080 --> 00:24:44,840
لا، لا،لا. لا تذهب

261
00:24:44,920 --> 00:24:48,880
لا تذهب، وتهجر حبيبك

262
00:24:48,960 --> 00:24:51,120
تهجر حبيبك

263
00:24:53,080 --> 00:24:57,200
لا تذهب، وتهجر حبيبك

264
00:24:57,280 --> 00:25:01,120
آه حبيبي.. آه حبيبي

265
00:25:01,200 --> 00:25:04,920
لا تذهب، وتهجر حبيبك

266
00:25:05,000 --> 00:25:07,960
لا تذهب، وتهجر حبيبك

267
00:25:09,040 --> 00:25:12,120
لا تذهب، وتهجر حبيبك

268
00:25:26,200 --> 00:25:29,320
لماذا!؟ لماذا الجميع خلف كاميني؟

269
00:25:30,800 --> 00:25:32,360
لان هذا ما تريدون

270
00:25:32,720 --> 00:25:35,720
آه، بابو

271
00:25:36,120 --> 00:25:38,760
هل انت رئيس كاميني أم هذه الصحيفه؟

272
00:25:39,120 --> 00:25:40,560
%ملكك، 100

273
00:25:42,040 --> 00:25:44,680
تحايا – مرحباً

274
00:25:46,360 --> 00:25:48,960
ما هذا؟ - ثلاث فتيات جديدات

275
00:25:49,720 --> 00:25:52,080
الملهى، الفتاة صاحبة الرقم الفائز، الملهى

276
00:25:52,640 --> 00:25:54,160
أفضل المخرجين الموسيقيين

277
00:25:54,480 --> 00:25:55,960
مخرجين الرقص من اختيارك

278
00:25:56,880 --> 00:25:58,240
والحوارات ؟

279
00:26:02,640 --> 00:26:03,640
كاميني

280
00:26:03,720 --> 00:26:05,280
يكفي يا بابو

281
00:26:05,720 --> 00:26:07,320
كاميني ليست ملكه

282
00:26:07,560 --> 00:26:09,040
اريد ان تكون ملكه المأساة

283
00:26:09,840 --> 00:26:12,320
مثل مينا كوماري

284
00:26:13,960 --> 00:26:15,200
نارجيس

285
00:26:16,000 --> 00:26:17,200
مادهوبالا

286
00:26:18,080 --> 00:26:19,200
مادهوري

287
00:26:19,960 --> 00:26:22,200
كاران جوهار.. – كاران جوهر؟

288
00:26:23,040 --> 00:26:26,200
لماذا لا يتصل بي كاران جوهار؟

289
00:26:27,120 --> 00:26:31,320
لان فيلم كاران جوهر لا يحتاج فتاة، بل بطله

290
00:26:31,520 --> 00:26:32,960
ليس لها فضائح

291
00:26:34,360 --> 00:26:36,320
انها فتاة بسيطه

292
00:26:36,760 --> 00:26:39,880
التى لا يمكن ان تكون بنت، اخت، كنه

293
00:26:40,800 --> 00:26:43,960
لديها بطل واحد، بطل واحد فقط

294
00:26:44,720 --> 00:26:46,200
الحب الحقيقي

295
00:26:47,040 --> 00:26:48,280
الحقيقي و النقي

296
00:26:49,680 --> 00:26:51,040
آه، ذلك ايضاً؟

297
00:26:51,480 --> 00:26:53,800
ماذا؟

298
00:26:53,960 --> 00:26:56,160
خطة ؟- مؤتمر صحفي

299
00:26:58,160 --> 00:26:59,560
صحفيين و اقتصاديين

300
00:27:00,400 --> 00:27:01,480
كاميرا

301
00:27:02,760 --> 00:27:03,760
و كاميني

302
00:27:04,240 --> 00:27:05,400
بزي تقليدي

303
00:27:06,480 --> 00:27:07,560
نظارة سوداء

304
00:27:09,760 --> 00:27:10,760
لقطه واحده فقط

305
00:27:11,800 --> 00:27:13,880
سؤال واحد. – هل هذا صحيح؟

306
00:27:13,960 --> 00:27:17,160
لا، هذا كذب! إنها مكيده، مؤامرة

307
00:27:18,080 --> 00:27:20,160
كاميني لم تذهب إلى أي حفله ليلة أمس

308
00:27:21,120 --> 00:27:23,760
شخص تنكر على هيئة كاميني

309
00:27:24,960 --> 00:27:27,080
كاميني لا تعرف حتى كيف تسبح.

310
00:27:28,200 --> 00:27:29,560
هذه ليست كاميني

311
00:27:30,880 --> 00:27:32,560
الصحافة أصبحت مجنونة

312
00:27:32,680 --> 00:27:36,240
جئت لتنقذ كاميني لكن اخطأت

313
00:27:37,120 --> 00:27:39,280
ستذكر اسمه. – من؟

314
00:27:39,760 --> 00:27:41,960
هو- هو؟ من؟

315
00:27:42,400 --> 00:27:44,440
آه، اي شخص! أعطيني اسماً جميلاً

316
00:27:45,480 --> 00:27:48,640
راهول ..- أجل راهول

317
00:27:49,160 --> 00:27:51,320
راهول.. – ومن هو؟

318
00:27:51,400 --> 00:27:54,760
ومن هو راهول هذا؟ - اخبرنا

319
00:27:55,840 --> 00:27:57,000
ومن هو راهول هذا؟

320
00:27:57,080 --> 00:27:58,280
بالضبط

321
00:27:59,120 --> 00:28:00,360
ومن هو راهول هذا؟

322
00:28:01,200 --> 00:28:03,040
راهول هو حياة كاميني

323
00:28:03,600 --> 00:28:05,400
كل عالم كاميني

324
00:28:06,200 --> 00:28:07,880
راهول اخلاص كاميني

325
00:28:07,960 --> 00:28:11,680
هذا يعني، ان كاميني.. - ... لديها
علاقه مع راهول؟

326
00:28:11,760 --> 00:28:15,240
لا! لا تقول أنها علاقه

327
00:28:16,480 --> 00:28:17,600
هذا حب

328
00:28:19,080 --> 00:28:21,280
حب كاميني الصادق

329
00:28:22,520 --> 00:28:27,080
احتفظت به كل هذا الوقت. بسبب

330
00:28:27,160 --> 00:28:30,600
لماذا الخوف عندما تحب. لما
تطلق النظرات في صمت

331
00:28:33,960 --> 00:28:35,320
لا أسئلة

332
00:28:36,120 --> 00:28:37,960
انتهت الأسئلة ، من فضلكم

333
00:28:38,800 --> 00:28:40,600
هل تعرفين ماذا تفعلين؟

334
00:28:40,960 --> 00:28:42,240
اهدئ يا بابو

335
00:28:42,680 --> 00:28:44,040
كاميني تعرف كل شئ

336
00:28:45,480 --> 00:28:46,960
كاميني ليست حمقاء

337
00:28:48,240 --> 00:28:49,840
القهوة مع كرن

338
00:28:49,960 --> 00:28:50,800
الآنسة كاميني

339
00:28:50,880 --> 00:28:52,200
جاءت كاميني

340
00:28:53,320 --> 00:28:56,880
ثلاثة ، اثنين ، واحد ..المس الأرض

341
00:28:59,360 --> 00:29:01,120
سيدي، انا دوتكوم كاجي

342
00:29:01,200 --> 00:29:02,920
رئيس موقع الهنود المغتربين
الذين يريدون الزواج

343
00:29:03,040 --> 00:29:04,720
سيدي ، أفضل صفقات الزواج الهندي

344
00:29:04,800 --> 00:29:07,280
هنود مغتربين فقط

345
00:29:07,360 --> 00:29:08,520
ماهي الخطة الآن ؟

346
00:29:09,120 --> 00:29:10,760
لا تقلق على الخطه، اميري العريس

347
00:29:10,840 --> 00:29:11,640
لقد رتبتها

348
00:29:11,720 --> 00:29:13,160
بدون شكليات يا سيدي ، بدون شكليات

349
00:29:13,280 --> 00:29:14,920
لا تتوتر، يا سيدي

350
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
اركب السيارة و سنذهب الى يدايبور

351
00:29:17,120 --> 00:29:19,000
لما يدايبور؟

352
00:29:19,120 --> 00:29:22,560
اخبرتك لننهي المباراة مع العقيد باكشي من دلهي

353
00:29:22,640 --> 00:29:24,280
دعك من ذلك، يا سيدي. سأريك شيء أفضل

354
00:29:24,520 --> 00:29:25,600
دقيقه

355
00:29:25,840 --> 00:29:27,560
ماذا سيكون أفضل من العقيد باكشي؟ عائله
جيده، غنية، بنجابية من الدرجة الأولى

356
00:29:27,640 --> 00:29:29,960
انك على حق، يا سيدي

357
00:29:30,040 --> 00:29:30,640
لقد أخبرناك كل شيء في الهاتف

358
00:29:30,720 --> 00:29:32,040
انك على حق، يا سيدي

359
00:29:32,120 --> 00:29:36,360
العقيد باكشي موافق لكن انها ابنته
التى ستتزوجها. لقد ماتت

360
00:29:36,440 --> 00:29:39,120
اذهب الى هناك! زواجك جالب للنحس

361
00:29:39,280 --> 00:29:41,120
أخفقت مره اخرى! ماتت الفتاة

362
00:29:41,200 --> 00:29:42,080
لا يا سيدي، ما اعني

363
00:29:42,160 --> 00:29:45,280
انه اخفق، كل الطريق من كندا

364
00:29:45,360 --> 00:29:48,440
انك على حق، يا سيدي. لكن
لم اقل ان الفتاة ماتت

365
00:29:48,520 --> 00:29:51,320
اعني، ان يوم زواجها انتهى

366
00:29:51,440 --> 00:29:54,840
شاب صغير وقعت الفتاة في حبه

367
00:29:54,920 --> 00:29:56,920
آه، هذا يخرب كل الصفقة

368
00:29:57,000 --> 00:30:00,280
لا مشكله. سنفتح سفينتنا في مكان ما آخر

369
00:30:00,360 --> 00:30:01,720
هل هناك اي عجز من الفتيات هنا

370
00:30:02,000 --> 00:30:04,760
ها ها! لا يوجد عجز... سوف
أجعلك تتزوج هذه المرة

371
00:30:04,880 --> 00:30:07,320
سيدي، انتظر هنا. سأحضر بعد دقيقتين

372
00:30:07,560 --> 00:30:11,280
ذهبت الى هنا.. ذهبت الى هنا

373
00:30:11,640 --> 00:30:14,560
هل هو رتب للعرس ام رتب لصفقه؟

374
00:30:15,600 --> 00:30:18,960
إنه زواج بالنسبة لإبنك. لكنها
صفقة بالنسبة له صحيح؟

375
00:30:19,040 --> 00:30:20,240
إنه موظف . منسق

376
00:30:20,320 --> 00:30:21,400
امي تقول

377
00:30:21,480 --> 00:30:24,400
أسمع ما تقوله أمك منذ 30 سنة ! اذهب
و اجلس في السيارة

378
00:30:24,480 --> 00:30:27,400
لكن هذا تاكسي... – اركب. أتريد
لطمه في الشارع؟

379
00:30:32,480 --> 00:30:34,560
نعم.. اخبرني

380
00:30:35,760 --> 00:30:36,640
اخبرك ماذا؟

381
00:30:39,040 --> 00:30:40,200
أخبرني إلى أين نتجه، يا سيدي

382
00:30:42,280 --> 00:30:43,400
نتجه

383
00:30:45,080 --> 00:30:47,280
أسألك الى أين تريد ان تذهب، سيادتك

384
00:30:47,360 --> 00:30:50,240
حسنا.. جميل. تصرف. إذن اخبرني

385
00:30:53,160 --> 00:30:55,200
ماذا علي ان أخبرك؟ - الى أين نذهب

386
00:30:56,000 --> 00:30:57,040
ولماذا اخبرك ذلك

387
00:30:57,120 --> 00:30:59,200
ولماذا لا تريد ان تخبرنا! قال ساردارجي

388
00:30:59,280 --> 00:31:00,320
يا سيدة، انت الشخص الذي
يجب ان يذهب إلى مكان ما

389
00:31:00,400 --> 00:31:03,280
لو ان ساردارجي اخبرك، اذهبي
و اسأليه إذن! لماذا تسأليني

390
00:31:03,360 --> 00:31:06,680
دقيقه. لا تغضبي. انه على حق

391
00:31:06,760 --> 00:31:08,480
دعنا نسأل ساردارجي

392
00:31:09,680 --> 00:31:10,600
اخبرني اذن

393
00:31:11,280 --> 00:31:12,920
ماذا أخبرك الان

394
00:31:13,000 --> 00:31:15,360
اين ساردارجي؟ على الأقل اخبرنا هذه

395
00:31:15,440 --> 00:31:19,400
لا تقضي على عقلي! انزل من سيارتي

396
00:31:19,480 --> 00:31:22,000
انه ساردارجي . إذن اذهب وابحث عنه

397
00:31:22,080 --> 00:31:26,960
لص! لص! لص! لص

398
00:31:27,040 --> 00:31:29,200
لص؟ اذهب الى الشرطة إذن

399
00:31:29,320 --> 00:31:31,680
ساردار وترني بمافيه الكفاية سلفاً

400
00:31:31,760 --> 00:31:34,240
حل توترك في السجن

401
00:31:34,320 --> 00:31:38,200
أنت لا تعرف من انا. أنا دوتكوم باجي

402
00:31:38,280 --> 00:31:40,520
يسرق الناس الامتعه. هذا
الشاب يسرق المسافرين

403
00:31:40,600 --> 00:31:42,160
أنت لص! محتال

404
00:31:47,520 --> 00:31:48,640
إلى قسم الشرطه! جميعكم

405
00:31:49,240 --> 00:31:53,120
هل لديك أطفال، يا ساهيبجي؟
نعم. هل ستعطيهم الحلوى؟ -

406
00:31:53,320 --> 00:31:55,760
كيف عرفت؟ هل أنت منجم؟

407
00:31:57,480 --> 00:31:59,920
كيف أخبرك.. لا أستطيع ان اجد الكلمة

408
00:32:00,040 --> 00:32:01,200
تلوث في كل مكان

409
00:32:09,440 --> 00:32:10,520
سأكون هناك في خمسة دقائق

410
00:32:10,600 --> 00:32:11,680
مبكراً هكذا ؟

411
00:32:11,800 --> 00:32:13,640
لقد تأخرت اربعة ساعات ونصف فقط

412
00:32:13,720 --> 00:32:17,440
اسمحوا لي أن أتحدث  -أبي ..أمي

413
00:32:17,720 --> 00:32:19,440
ماذا اقول؟ لقد تغيرت

414
00:32:19,520 --> 00:32:21,560
نعم.. كل هذا في الجريدة، كيف تغيرت كثيراً

415
00:32:21,680 --> 00:32:24,000
الأولاد سيظلون أولاد يا عزيزتي

416
00:32:24,080 --> 00:32:26,200
لكن بعد الزواج ستكون رجلي أنا فقط

417
00:32:26,480 --> 00:32:29,680
هل انا مجنون؟ هل سأجرؤ على ان
أفعل شيء مع ابنة العقيد. باكشي؟

418
00:32:30,120 --> 00:32:32,120
كل الجيش الهندي سيكون خلفي

419
00:32:32,680 --> 00:32:34,440
آه! هل ستتزوج لأنك تخاف من بابا؟

420
00:32:35,120 --> 00:32:37,640
ألا تحبين المزح؟

421
00:32:37,720 --> 00:32:38,960
لماذا ستتزوج إذن؟

422
00:32:39,400 --> 00:32:40,480
لأنك طلبت مني

423
00:32:40,960 --> 00:32:42,360
ماذا لو لم أطلب منك ؟

424
00:32:46,280 --> 00:32:49,160
شيفين، ماذا لو لم اطلب منك ؟

425
00:32:53,480 --> 00:32:54,680
سأكون هناك خلال ثلاثة دقائق

426
00:32:59,440 --> 00:33:01,440
أنا أحبك

427
00:33:02,480 --> 00:33:03,520
قلها أنت أيضاً

428
00:33:03,960 --> 00:33:05,640
في الواقع، جوجي معي

429
00:33:06,000 --> 00:33:09,680
ماذا يفعل معك؟ انك تقول
دائماً انه شخص ممل

430
00:33:09,760 --> 00:33:12,280
أصلع ..أصلع وجميل يا عزيزتي

431
00:33:12,360 --> 00:33:14,160
أصلع وجميل . لقد وصلت . وداعاً

432
00:33:16,960 --> 00:33:19,280
لا اصدق هذا، يا صديقي. أنت ستتزوج

433
00:33:19,480 --> 00:33:20,880
لماذا، لقد حصلت على البطاقه، اليس كذلك؟

434
00:33:21,280 --> 00:33:22,360
مضحك جداً

435
00:33:22,960 --> 00:33:25,560
لكن حياتك صوف تتغير يا صديقي

436
00:33:25,680 --> 00:33:27,760
360
درجة

437
00:33:27,960 --> 00:33:30,320
سيكون هناك فقط جيا في حياتك و ستكون

438
00:33:30,560 --> 00:33:31,640
زوج جيا

439
00:33:32,600 --> 00:33:35,760
سكون هناك اسم واحد فقط
إذا كنت نائماً أو مستيقظاً ،جيا

440
00:33:35,880 --> 00:33:38,440
وستكون زوج جيا

441
00:33:39,400 --> 00:33:41,040
سوف تصبح رجل عائلة

442
00:33:41,560 --> 00:33:44,480
اجتماعات عائلية ..حفلات عائلية

443
00:33:44,560 --> 00:33:47,560
مناسبات عائلية ..تخيل

444
00:33:50,960 --> 00:33:52,480
ثم يأتي الأطفال

445
00:33:54,040 --> 00:33:58,800
جيا هو ذاهب تكون حاملا. جولة
مثل طفل. لطيف جدا

446
00:33:58,880 --> 00:34:03,640
الزوج الساخر ..وزوج جيا

447
00:34:04,000 --> 00:34:06,360
أستطيع رؤية الشجرة كلها أمامي

448
00:34:06,480 --> 00:34:10,120
هذه ريا و هذه جليا وهذه سيا و هذه

449
00:34:10,680 --> 00:34:13,160
بيا ، لم لا ؟

450
00:34:13,960 --> 00:34:17,160
وعندها زوج جيا

451
00:34:33,280 --> 00:34:35,520
لا أستطيع أن أفعل هذا .- ماذا
لا تستطيع أن تفعل ؟

452
00:34:35,640 --> 00:34:36,720
زواج

453
00:34:37,640 --> 00:34:39,880
لا اريد ان اكون زوج جيا

454
00:34:42,280 --> 00:34:43,360
شكراً لك يا رافي

455
00:34:44,040 --> 00:34:46,800
أنا؟ لكن.. ماذا فعلت؟

456
00:34:47,400 --> 00:34:50,080
لقد أنقذتني

457
00:34:51,520 --> 00:34:53,960
الرجال للزواج

458
00:34:54,120 --> 00:34:57,120
لا يوجد شخص في عائلتنا تزوج حتى هذا اليوم

459
00:34:57,480 --> 00:34:59,240
لكن أنت..؟

460
00:34:59,440 --> 00:35:01,680
مشاعر غبية .لا تفعل هذا

461
00:35:01,920 --> 00:35:04,400
انك لا تفهم، يا جوجي

462
00:35:04,600 --> 00:35:06,120
نحن سيئين الحظ

463
00:35:07,240 --> 00:35:08,360
انظر الى هذه

464
00:35:08,800 --> 00:35:10,840
كاميني ، يالها من فتاة يا رجل

465
00:35:11,160 --> 00:35:14,160
.كانت في حضني في اليوم السابق
الآن سوف أكون زوج جيا ، صحيح ؟

466
00:35:16,360 --> 00:35:17,680
هذا هو الحب

467
00:35:18,960 --> 00:35:21,240
حب كاميني الحقيقي

468
00:35:21,640 --> 00:35:23,400
هل راهول كذبة.. – أم حقيقة

469
00:35:23,480 --> 00:35:25,040
علينا ان نكتشف هذا! – لكن الوقت الذي لدينا

470
00:35:25,160 --> 00:35:27,520
قليل جداً. بسبب... – هل كاميني سوف

471
00:35:27,600 --> 00:35:29,600
تذهب الى لندن مع... – راهول

472
00:35:29,680 --> 00:35:30,880
او من دون... – راهول

473
00:35:30,960 --> 00:35:34,200
دعنا نكتشف الحقيقة عن موضوع القنبله

474
00:35:34,280 --> 00:35:36,120
جاءت الآنسة كاميني

475
00:35:36,480 --> 00:35:38,360
جاءت الآنسة كاميني

476
00:35:39,800 --> 00:35:42,160
هل ستذهبين إلى لندن لتقديم
عرض ام للقاء راهول؟

477
00:35:42,240 --> 00:35:46,200
هل راهو يعيش في لندن؟
من راهول؟ غاندي ام باجاج؟

478
00:35:46,960 --> 00:35:52,080
انظر، قلت مسبقاً أن هذه حياة كاميني الخاصة

479
00:35:52,160 --> 00:35:56,200
احترموا هذا من فضلكم .- المعذرة ، جواز السفر

480
00:35:57,120 --> 00:35:59,840
ما كل هذا؟ هذا يوترني

481
00:36:00,960 --> 00:36:02,480
اهدأ يا بابو

482
00:36:02,600 --> 00:36:06,520
يجب ان تبقى دائماً هادئ في التوتر، صحيح؟

483
00:36:07,320 --> 00:36:08,680
هذه البداية فقط

484
00:36:08,960 --> 00:36:11,920
انتظر و شاهد ما سيحدث في الأيام القادمة

485
00:36:12,040 --> 00:36:15,760
يا سيدة .- أجل . – واحد لك واثنين للسيد

486
00:36:15,880 --> 00:36:16,680
اثنين ؟

487
00:36:16,800 --> 00:36:19,760
هل المقاعد مع بعضها، يا بابو؟

488
00:36:19,840 --> 00:36:21,120
حجزتهم معاً

489
00:36:21,240 --> 00:36:22,240
انتما معاً

490
00:36:22,360 --> 00:36:25,520
أنت مع السيد راهول و هو الان خلفك

491
00:36:27,760 --> 00:36:29,720
من السيد. راهول؟

492
00:36:30,760 --> 00:36:32,240
السيد راهول، يا سيدة

493
00:36:33,000 --> 00:36:34,480
من راهول؟

494
00:36:35,080 --> 00:36:36,400
السيد. راهول،

495
00:36:36,600 --> 00:36:40,960
بالنسبة لي..؟- طفولتك يا سيدتي

496
00:37:26,840 --> 00:37:28,400
بما فيه الكفاية

497
00:37:28,560 --> 00:37:31,600
هل هناك اي عزله في مكان عام؟

498
00:37:33,680 --> 00:37:35,880
لا مشكلة

499
00:37:36,560 --> 00:37:39,400
علناً و بشجاعه سنرى حبنا

500
00:37:40,640 --> 00:37:41,840
آسف بخصوص هذا

501
00:37:42,160 --> 00:37:43,960
لكن الى متى ستخفينه؟

502
00:37:44,960 --> 00:37:47,960
العديد من الاسئله.. كذب.. ادعاءات

503
00:37:48,120 --> 00:37:50,080
وأنت، وحدك

504
00:37:50,600 --> 00:37:52,240
الى متى ستجيبين

505
00:37:52,320 --> 00:37:55,600
على صحفيين الافلام هؤلاء ؟

506
00:37:56,960 --> 00:37:58,840
سوف تنكشف الحقيقة يوماً ما

507
00:37:59,720 --> 00:38:03,480
لقد حضرت .. راهول

508
00:38:03,840 --> 00:38:06,360
في الحقيقة، راهول الذي ينتمي اليكم جميعاً

509
00:38:07,800 --> 00:38:12,640
الحياة لعبه. البعض يمر و البعض يفشل

510
00:38:13,000 --> 00:38:17,040
يمكن ان تكون الخاسر
البسيط. او المقامر الماهر

511
00:38:17,440 --> 00:38:19,840
هل فهمت، ياسيدي العزيز؟

512
00:38:44,160 --> 00:38:46,800
" في ماذا تفكر"

513
00:38:48,680 --> 00:38:51,680
" في ماذا تفكر"

514
00:38:51,760 --> 00:38:53,960
فيناي، اظن ان عيد ميلادك اليوم

515
00:38:54,280 --> 00:38:56,600
و الجميع ينتظرون في الأسفل لكي

516
00:38:57,480 --> 00:38:58,560
ماذا تفعل؟

517
00:38:59,080 --> 00:39:03,760
لا شئ.. استعد لحفلة عيد ميلادي الأربعين

518
00:39:03,880 --> 00:39:05,600
الم تلبس بعد

519
00:39:06,160 --> 00:39:09,640
ارسل عمي رساله الكترونيه يا بوبو. رد عليه

520
00:39:09,720 --> 00:39:12,200
نعم. – اتصل اخوان و اخوات والدك

521
00:39:12,280 --> 00:39:13,880
اتصل بهم. – حسناً

522
00:39:13,960 --> 00:39:16,200
اتصل في الثانية. ستكون السابعة هناك. – حسناً

523
00:39:16,320 --> 00:39:18,040
هل زاد وزني ؟ - نعم

524
00:39:18,160 --> 00:39:19,320
نعم.....!؟

525
00:39:20,280 --> 00:39:22,080
أنت بخير . بخير تماماً

526
00:39:22,280 --> 00:39:26,840
قالت ماليني انه... هل أبدو بصحة جيده؟

527
00:39:27,320 --> 00:39:29,000
هل راءت ماليني نفسها في المرآة ؟

528
00:39:29,120 --> 00:39:33,760
حدثت عاصفه! عاصفه! عاصفه

529
00:39:35,280 --> 00:39:38,200
العاصفة ! العاصفة ! العاصقة

530
00:39:39,040 --> 00:39:41,080
إنها زوجتي . حياتي

531
00:39:43,360 --> 00:39:44,240
حياتي ؟

532
00:39:46,240 --> 00:39:47,240
حياتك ؟

533
00:39:50,600 --> 00:39:51,520
حياتك ؟

534
00:39:51,760 --> 00:39:52,600
قبل أن أنسى

535
00:39:52,800 --> 00:39:54,040
بابو أرسل عمي رسالة بالبريد

536
00:39:54,920 --> 00:39:56,880
اتصل في الساعة الثانية. ستكون السابعة هناك

537
00:39:57,800 --> 00:39:59,280
هل ازداد وزني ؟

538
00:40:06,240 --> 00:40:09,760
مرحباً ..- مرحباً يا فيناي .- عيد ميلاد سعيد

539
00:40:09,840 --> 00:40:10,680
شكرا لكم، الأم

540
00:40:10,760 --> 00:40:12,800
اسمع. ستأتون جميعاً، أليس كذلك؟

541
00:40:13,000 --> 00:40:14,000
نعم، سنأتي

542
00:40:14,080 --> 00:40:17,240
قالت شيما سيكون هناك
بعض العروض... لا تتأخروا

543
00:40:17,320 --> 00:40:18,560
نعم، عرض كاميني

544
00:40:18,640 --> 00:40:21,360
لكنه – أجل ، إنها ليست بخير

545
00:40:21,440 --> 00:40:23,280
لكن هذا لا يغير خطتنا يا أمي

546
00:40:23,400 --> 00:40:27,040
اسمع، تعالوا سريعاً. نحن نفتقدكم جميعاً

547
00:40:27,160 --> 00:40:33,080
ذلك الكلب دنوجاربور
هرب! - يا ابي، انك تثرثر كثيراً

548
00:40:33,160 --> 00:40:34,080
اعطني الهاتف

549
00:40:34,280 --> 00:40:36,400
مرحباً يا عزيزي .- أجل أخبرني يا
سيدي

550
00:40:36,480 --> 00:40:39,400
عيد ميلاد سعيد . حفظك الرب

551
00:40:40,160 --> 00:40:43,840
فقد ذلك الشاب دنوجاربور

552
00:40:43,960 --> 00:40:46,640
لكن لا تدع تذكرتك تسترد

553
00:40:47,000 --> 00:40:48,720
هناك مبارة اجانب جيده جداً

554
00:40:48,800 --> 00:40:49,960
في خط الانابيب

555
00:40:50,040 --> 00:40:51,680
ابي، اعطني الهاتف

556
00:40:51,800 --> 00:40:53,120
اعطني الهاتف

557
00:40:53,560 --> 00:40:55,360
لا تستمع الى ابي

558
00:40:55,520 --> 00:40:57,720
ماذا حدث؟ - سيما، انتظري

559
00:40:58,960 --> 00:41:02,400
قال ابي ان شيفين هرب

560
00:41:05,080 --> 00:41:06,560
جيا، ماذا حدث؟

561
00:41:06,640 --> 00:41:07,800
لا شئ ابداً

562
00:41:07,880 --> 00:41:10,680
كان من المفترض أن يأتي
شيفين لغداء اليوم لكنه لم يأتي

563
00:41:10,960 --> 00:41:12,360
وأبي ثائر جداً

564
00:41:13,280 --> 00:41:15,280
جيا، أعط الهاتف للأب

565
00:41:15,400 --> 00:41:18,880
اختاه، لا تبدئي الان! سوف أتصرف مع شيفين

566
00:41:19,480 --> 00:41:22,080
على اي حال يجب ان أكون حسناء

567
00:41:22,600 --> 00:41:23,960
لن تأتي الى حفل الزواج

568
00:41:24,280 --> 00:41:26,280
ماذا أستطيع ان افعل، يا جيا

569
00:41:26,480 --> 00:41:29,080
لديه حدث كبير هنا، مع كاميني

570
00:41:29,200 --> 00:41:32,640
من الأفضل أن تراقبي زوجك إذن

571
00:41:32,880 --> 00:41:37,280
تعرفين أن الرجال يصبحون
أشقياء بعد سن الأربعين

572
00:41:37,360 --> 00:41:44,440
عيد ميلادك سعيد

573
00:41:44,640 --> 00:41:48,520
عيد ميلادك سعيد

574
00:41:48,720 --> 00:41:51,600
عيد ميلادك سعيد

575
00:41:51,720 --> 00:41:55,560
عيد ميلادك سعيد

576
00:41:55,640 --> 00:41:58,760
عدد الشموع يساوي عدد الصديقات

577
00:41:58,880 --> 00:42:01,960
تمنى أمنية

578
00:42:02,040 --> 00:42:05,440
تمنى أمنية

579
00:42:05,560 --> 00:42:09,400
تمنى أمنية

580
00:42:15,160 --> 00:42:18,200
تعال ، معي

581
00:42:18,280 --> 00:42:24,760
سآخذك الى النجوم

582
00:42:25,480 --> 00:42:35,960
الى مشهد يثير قلبك

583
00:42:36,160 --> 00:42:40,160
تعال ، معي

584
00:42:41,560 --> 00:42:45,520
سآخذك الى النجوم

585
00:42:46,480 --> 00:42:50,520
الى مشهد يثير قلبك

586
00:42:51,840 --> 00:42:55,240
تعال ، معي

587
00:42:55,360 --> 00:42:56,560
عيد ميلادك سعيد

588
00:43:01,760 --> 00:43:03,360
تمنى أمنية

589
00:43:14,560 --> 00:43:18,120
شمعة واحدة.. تعني صديقة واحدة

590
00:43:37,400 --> 00:43:38,240
هل انت متأكد؟

591
00:43:38,320 --> 00:43:40,160
تهذيب حسين راينا؟

592
00:43:40,240 --> 00:43:44,280
في المستشفى ..- ابتعد ، أفسح الطريق

593
00:43:44,920 --> 00:43:47,840
يوجد نقص في الأدوية

594
00:43:48,960 --> 00:43:50,240
أحضر لي الكثير من القطن

595
00:43:50,360 --> 00:43:51,520
النزيف لا يتوقف على الإطلاق

596
00:43:51,600 --> 00:43:52,560
حسناً يا طبيب ، سوف أحضره الآن

597
00:43:52,680 --> 00:43:53,760
هيا

598
00:44:01,960 --> 00:44:03,160
أشو ، تهذيب ..لا أعرف

599
00:44:03,280 --> 00:44:04,360
أين تذهيب ؟

600
00:44:04,440 --> 00:44:07,600
لا أعرف

601
00:45:32,840 --> 00:45:34,120
أنا آسف

602
00:45:35,520 --> 00:45:36,600
هل أنت متأكد ؟

603
00:45:37,560 --> 00:45:38,640
نعم

604
00:45:42,280 --> 00:45:43,400
هذا ليست تهذيب

605
00:45:47,480 --> 00:45:48,360
ليست تهذيب

606
00:45:48,440 --> 00:45:52,160
يا طبيب، لقد وجدوا ناجين
جرحى في القرية المجاورة

607
00:47:04,280 --> 00:47:05,960
سأجدها في يوم ما وفي مكان ما

608
00:47:06,080 --> 00:47:08,960
أنظر ، أليس هذا جميلاً ؟- يا إلهي

609
00:47:09,080 --> 00:47:11,600
اذا لم يكن اليوم، في الغد

610
00:47:15,160 --> 00:47:16,640
ادخل ارجوك. اعتبر ان هذا منزلك

611
00:47:16,720 --> 00:47:18,480
ماذا تفعل! هيا ادخل

612
00:47:18,560 --> 00:47:21,160
في وقت كهذا، من غير الجار سيقدم المساعدة

613
00:47:21,960 --> 00:47:23,040
هيا ادخل

614
00:47:29,120 --> 00:47:30,640
رد على الهاتف يا شيفين

615
00:47:53,680 --> 00:47:55,040
ماذا تفعل، يا جوقي؟

616
00:47:57,840 --> 00:48:01,360
جميل ..أنظر لكم يا عزيزتي

617
00:48:01,640 --> 00:48:02,960
أنتم خلقتم لبعضكما

618
00:48:03,640 --> 00:48:05,200
رد على الهاتف يا عزيزي

619
00:48:21,440 --> 00:48:26,040
هل تسخر مني؟ سأخنقك

620
00:48:28,400 --> 00:48:29,600
سأخنقك

621
00:48:30,120 --> 00:48:31,600
اشرب، يا رجل؟

622
00:48:31,960 --> 00:48:33,040
سوف أضربك .- كلا

623
00:48:33,120 --> 00:48:35,240
لا! لم اقصد هذا

624
00:48:35,440 --> 00:48:36,320
هل أنت مخمور ؟

625
00:48:38,760 --> 00:48:40,040
هذا

626
00:48:45,880 --> 00:48:47,960
أعرف يا عزيزي . أنا خائف

627
00:48:49,400 --> 00:48:52,320
لماذا تفعل شيئاً ، يا جوقي

628
00:48:53,960 --> 00:48:55,200
ماذا يمكنني ان افعل؟

629
00:48:58,560 --> 00:49:00,960
هراء

630
00:49:03,520 --> 00:49:04,600
سأرفض

631
00:49:05,480 --> 00:49:07,280
ترفض الزواج..؟ - اذهب لها

632
00:49:08,720 --> 00:49:10,400
كيف لي ان اذهب واخبرها؟

633
00:49:11,760 --> 00:49:13,320
يجب أن تفعل

634
00:49:18,840 --> 00:49:20,040
أعطيني هذه

635
00:49:25,240 --> 00:49:30,240
سأتحدث. وأسجل. سأفعل كل شيء

636
00:49:30,760 --> 00:49:32,560
كل ما عليك فعله ان تعطيها الفلم

637
00:49:33,000 --> 00:49:34,760
كيف لي أن ..؟ - لا يمكنك ان ترفض الآن

638
00:49:35,680 --> 00:49:37,240
لا يمكنك أن ترفض يا رفيق

639
00:49:40,880 --> 00:49:42,600
مشاعر غبية

640
00:49:43,400 --> 00:49:44,440
لا تفعل هذا

641
00:49:52,040 --> 00:49:54,200
هل تعمل ؟ - كلا ، لن أفعل هذا

642
00:49:54,280 --> 00:49:56,600
انه سؤال متعلق بحياتي

643
00:49:58,280 --> 00:49:59,360
أنا مستعد

644
00:50:01,600 --> 00:50:05,560
جيا ، تعرفين أنني أحبك ، صحيح

645
00:50:07,080 --> 00:50:08,600
لا يمكنني ان اتزوج

646
00:50:10,440 --> 00:50:11,720
لا أستطيع أن أفعل هذا

647
00:50:13,360 --> 00:50:15,160
أنا شاب لطيف جداً

648
00:50:16,280 --> 00:50:17,680
هل تريدين أن توقعي بي ؟

649
00:50:18,760 --> 00:50:20,120
كلا ، صحيح ؟

650
00:50:21,000 --> 00:50:24,680
اسمعي، لن يسبب لي الزواج الأذى

651
00:50:25,920 --> 00:50:28,000
لكنك ستتدمرين

652
00:50:28,800 --> 00:50:31,600
ستصبحين سمينة

653
00:50:32,320 --> 00:50:34,760
كل النساء كذلك. صحيح، يا جوقي؟

654
00:50:36,400 --> 00:50:37,600
انظري الى امك

655
00:50:39,000 --> 00:50:41,800
وسأصرخ في وجهك طوال اليوم

656
00:50:44,160 --> 00:50:45,600
سأصاب بالجنون

657
00:50:46,320 --> 00:50:47,400
هل تريدين هذا؟

658
00:50:49,880 --> 00:50:51,080
انظري إلى والدك

659
00:50:53,280 --> 00:50:55,920
ارجوك يا عزيزتي ، لا أريد أن
أتزوج يا عزيزتي

660
00:50:56,000 --> 00:50:57,040
هذا من اجل سعادتك

661
00:50:57,120 --> 00:50:58,480
لا تفعل هذا، يا رفيق

662
00:50:58,840 --> 00:51:01,240
اذا عرفت جيا، ستوقف الزواج

663
00:51:02,600 --> 00:51:04,960
هل يمكن ان يحدث؟ - ماذا سيحدث؟

664
00:51:05,520 --> 00:51:07,920
ان توقف جيا الزواج ، وليس انا؟

665
00:51:08,760 --> 00:51:11,320
نعم، إذا واصلت حماقتك هذه

666
00:51:16,320 --> 00:51:17,440
عبقري

667
00:51:19,120 --> 00:51:20,360
ماذا فعلت الان؟

668
00:51:21,840 --> 00:51:23,040
أنت

669
00:51:27,520 --> 00:51:28,600
لم تفعل أي شيء

670
00:51:29,640 --> 00:51:30,720
لكنك ستفعل الآن

671
00:51:31,520 --> 00:51:34,600
سأفعلها! اليوم بالتأكيد. لن ادع هذه الليلة تمر

672
00:52:19,320 --> 00:52:20,560
يا سمين

673
00:52:39,960 --> 00:52:41,040
لن ادعك تذهب

674
00:52:53,800 --> 00:52:54,960
يا اطفال

675
00:52:55,560 --> 00:52:56,680
ماذا هناك؟

676
00:52:57,520 --> 00:52:58,760
خمسة اطفال

677
00:52:59,280 --> 00:53:02,360
اصبري، واحد تلو الاخر ، ستحصلين عليهم جميعاً

678
00:53:02,840 --> 00:53:05,360
الان

679
00:53:06,640 --> 00:53:10,480
الا تعرفين هذا حتى، ياساذجة؟ من اجل
خمسة، تستغرق خمسة سنوات

680
00:53:11,520 --> 00:53:14,760
لماذا سيأخذ وقت؟ انهم خلفك

681
00:53:15,480 --> 00:53:16,600
خلفي

682
00:53:18,680 --> 00:53:19,760
خلفي

683
00:53:26,280 --> 00:53:27,360
من هذا؟

684
00:53:30,280 --> 00:53:31,680
من ، قورو؟

685
00:53:32,720 --> 00:53:34,400
نفس الحلم صباحاً ومساءً

686
00:53:35,040 --> 00:53:37,360
لكنها لن تأتي، يا عزيزي

687
00:53:39,680 --> 00:53:43,320
سيوقع قورو

688
00:53:44,280 --> 00:53:45,360
اشارة

689
00:53:46,440 --> 00:53:48,960
لقد كادت ان تصل فتاة الاحلام في ذلك اليوم

690
00:53:51,280 --> 00:53:53,640
سيضيء النور

691
00:53:58,040 --> 00:53:59,960
وتهب النسمة

692
00:54:02,800 --> 00:54:05,320
ويقرع الجرس

693
00:54:11,280 --> 00:54:12,760
وتهب السعادة على الصدف البحري

694
00:54:14,440 --> 00:54:15,960
وتدق الطبال

695
00:54:18,120 --> 00:54:20,080
وتمطر السماء زهور

696
00:54:25,240 --> 00:54:27,400
وتفتح ابواب النعيم

697
00:54:34,520 --> 00:54:40,120
وسيرفرف الحضور من الرقص

698
00:54:42,280 --> 00:54:45,080
في الوسط، وتظهر فتاة الاحلام

699
00:54:50,640 --> 00:54:51,960
وتقول

700
00:54:58,120 --> 00:54:59,720
تاج محل

701
00:55:05,840 --> 00:55:15,640
الشخص الذى بنى تاج محل

702
00:55:16,280 --> 00:55:21,400
وقدم الى العالم اجمع

703
00:55:21,520 --> 00:55:25,360
بساطة الحب

704
00:55:25,560 --> 00:55:29,200
مرحباً، بك في تاج

705
00:55:30,200 --> 00:55:31,360
تاج

706
00:55:31,960 --> 00:55:33,040
أين نحن ؟

707
00:55:34,440 --> 00:55:36,320
تاج.. قلت تاج

708
00:55:36,880 --> 00:55:39,880
تاج.. تاج

709
00:55:40,760 --> 00:55:42,040
اي فندق؟

710
00:55:45,600 --> 00:55:48,680
فندق تاج

711
00:55:48,760 --> 00:55:49,800
أي فندق ؟

712
00:55:50,560 --> 00:55:51,440
أي فندق ؟

713
00:55:52,360 --> 00:55:54,240
غلطة كبيرة! فندق تاج

714
00:55:54,680 --> 00:55:57,480
غلطة كبيرة! -سوف أطلب الشرطة . الشرطة

715
00:55:57,560 --> 00:55:58,960
لا شرطة

716
00:55:59,040 --> 00:56:00,120
ارجوك اسمعي، يا سيدتي

717
00:56:00,200 --> 00:56:04,160
أنت قلت تاج يا سيدة وأحضرتك لتاج محل

718
00:56:04,440 --> 00:56:05,600
هذا تاج محل في أقرا

719
00:56:05,880 --> 00:56:07,400
فندق تاج في دلهي

720
00:56:09,200 --> 00:56:13,640
كم نبعد ..لا أستطيع ..في دلهي ؟

721
00:56:13,760 --> 00:56:15,800
أجل . – أقرا .- أجل

722
00:56:16,520 --> 00:56:17,680
كم تبعد ؟

723
00:56:18,920 --> 00:56:20,240
كم تبعد ؟

724
00:56:20,320 --> 00:56:23,360
لا مشي ، قيادة فقط

725
00:56:23,440 --> 00:56:25,040
أنا أقود وأنت تجلسين

726
00:56:25,600 --> 00:56:27,440
بعيدة .- كلا – في الجهة الأخرى

727
00:56:27,800 --> 00:56:30,240
كم تبعد

728
00:56:30,360 --> 00:56:31,320
ماذا تفعلين ؟ من أجل الرب

729
00:56:31,440 --> 00:56:35,040
ماذا تفعل ؟

730
00:56:35,480 --> 00:56:38,600
لا! لا احد هنا. راجو فقط هنا

731
00:56:38,760 --> 00:56:41,560
يا سيدة .- دعني أذهب

732
00:56:41,760 --> 00:56:43,360
سأجمعه مرة أخرى

733
00:56:44,000 --> 00:56:47,760
هل أنتم ذاهبون إلى دلهي ؟- أجل ، اصعدي

734
00:56:51,400 --> 00:56:55,640
يا سيدتي! الى اين تذهبين؟
مع الغرباء؟ ليس جيد

735
00:56:55,720 --> 00:56:57,640
تصريحك! – ليس لديك تصريح يا اخي

736
00:56:57,760 --> 00:56:59,760
كلا لا تسمع كلامه ، اذهب فقط

737
00:56:59,880 --> 00:57:03,280
وصلت الآن . وصلت الآن

738
00:57:09,440 --> 00:57:13,840
مرحباً . مرحباً في استديوا الملك
للرقص يا رجل . كيف أساعدك ؟

739
00:57:13,960 --> 00:57:16,680
السالسا في الطابق الأول . ورقص
هوليود في الطابق

740
00:57:16,800 --> 00:57:17,960
الثاني و رقص بليود في الطابق الثالث

741
00:57:19,680 --> 00:57:21,040
الآنسة أنجلي

742
00:57:21,720 --> 00:57:23,400
الآنسة أنجلي

743
00:57:23,480 --> 00:57:25,200
يجب اعطيها هذا

744
00:57:26,480 --> 00:57:27,960
هذا ما يقوله الجميع

745
00:57:28,680 --> 00:57:30,320
الطابق الثالث . - شكراً

746
00:57:35,040 --> 00:57:38,600
احذر، يا سيدي! انظر الى خطواتك

747
00:57:52,680 --> 00:57:56,160
" في ماذا تفكر"

748
00:57:57,000 --> 00:58:00,880
" في ماذا تفكر"

749
00:58:01,960 --> 00:58:05,280
" في ماذا تفكر"

750
00:58:06,120 --> 00:58:09,400
" في ماذا تفكر"

751
00:58:09,480 --> 00:58:12,200
انظر الى خطواتك، يا سيدي

752
00:58:12,560 --> 00:58:16,400
كن حذر في الحب

753
00:58:17,640 --> 00:58:21,280
نعم، هنالك الكثير من المخاطر

754
00:58:21,520 --> 00:58:24,760
هنالك الكثير من المخاطر في طريق الحب

755
00:58:25,160 --> 00:58:27,760
انظر الى خطواتك، يا سيدي

756
00:58:28,280 --> 00:58:32,200
كن حذر في الحب

757
00:58:33,360 --> 00:58:37,160
نعم، هنالك الكثير من المخاطر

758
00:58:37,280 --> 00:58:40,560
هنالك الكثير من المخاطر في طريق الحب

759
00:58:40,920 --> 00:58:43,960
انظر إلى خطوتك يا عزيزي

760
00:58:54,400 --> 00:58:56,040
" في ماذا تفكر"

761
00:59:04,120 --> 00:59:08,200
لماذا تبدو تائه، ورأسك معلقة في الاسفل؟

762
00:59:08,560 --> 00:59:12,600
انت تسير وكأنك فقدت كل شيء

763
00:59:13,080 --> 00:59:17,240
هذه الخطوة الاولى، يا سيدي

764
00:59:17,560 --> 00:59:21,200
انت شخص بارد مثل الغرباء

765
00:59:22,600 --> 00:59:26,440
نعم، هنالك الكثير من المخاطر

766
00:59:26,520 --> 00:59:29,840
هنالك الكثير من المخاطر في طريق الحب

767
00:59:30,200 --> 00:59:32,840
انظر إلى خطوتك يا عزيزي

768
00:59:33,320 --> 00:59:37,080
كم حذراً في الحب

769
00:59:38,360 --> 00:59:41,960
أجل ، يوجد الكثير من الأخطار

770
00:59:42,360 --> 00:59:45,440
يوجد الكثير من الأخطار في طريق الحب

771
00:59:45,840 --> 00:59:48,360
انظر إلى خطوتك يا عزيزي

772
01:00:06,960 --> 01:00:10,960
اذا وقعت في حب شخص ما

773
01:00:11,440 --> 01:00:15,400
ضم يدك إلى الاخرى

774
01:00:15,920 --> 01:00:20,080
الغريب هو الطريق في هذه الحياة

775
01:00:20,440 --> 01:00:24,080
اذا كان لديك الكثير من الأعداء

776
01:00:25,480 --> 01:00:29,000
نعم، هنالك الكثير من المخاطر

777
01:00:29,680 --> 01:00:32,400
هنالك الكثير من المخاطر في طريق الحب

778
01:00:36,440 --> 01:00:40,520
شاهد خطواتك، يا سيدي

779
01:00:55,520 --> 01:00:59,200
" في ماذا تفكر"

780
01:01:00,000 --> 01:01:03,600
" في ماذا تفكر"

781
01:01:16,640 --> 01:01:18,320
الخطوة الخامسة

782
01:01:28,000 --> 01:01:29,680
مرحباً . كيف يمكن أن أساعدك ؟

783
01:01:31,240 --> 01:01:33,440
هذه.. اعتقد هذه

784
01:01:34,160 --> 01:01:35,160
لا أستطيع أن أصدق هذا

785
01:01:35,280 --> 01:01:36,440
اعتقدت انني فقدتها الى الابد

786
01:01:36,520 --> 01:01:37,720
أنت منقذ

787
01:01:38,000 --> 01:01:39,320
لا اعرف كيف

788
01:01:39,400 --> 01:01:41,520
شكراً ..أنا آسفة

789
01:01:42,000 --> 01:01:43,080
لا مشكلة

790
01:01:47,960 --> 01:01:49,840
وداعاً .- أنت

791
01:01:53,480 --> 01:01:54,640
شكراً

792
01:01:58,120 --> 01:02:01,640
" في ماذا تفكر"

793
01:02:02,640 --> 01:02:06,160
" في ماذا تفكر"

794
01:02:07,400 --> 01:02:10,520
" في ماذا تفكر"

795
01:02:26,520 --> 01:02:29,400
فيناي ! - نعم

796
01:02:31,960 --> 01:02:33,120
انت

797
01:02:35,360 --> 01:02:36,640
ماذا تفعلين هنا؟

798
01:02:37,080 --> 01:02:40,080
لقد قالت ماليني ان رقص
بوليود هو أفضل تمرين

799
01:02:40,160 --> 01:02:42,640
لا يوجد مكان ..- لماذا أخبرتها

800
01:02:43,040 --> 01:02:44,720
اعرف. لقد قال لي الان

801
01:02:46,200 --> 01:02:47,480
لماذا تعرق كثيراً ؟

802
01:02:48,000 --> 01:02:51,000
هل انت بخير؟ - ماذا سيحدث لي؟

803
01:02:51,360 --> 01:02:53,600
ما حدث يحدث دائماً.. انها المرة الاولى

804
01:02:54,000 --> 01:02:56,040
هكذا يكون الدرس – هكذا يكون الدرس

805
01:02:56,360 --> 01:02:58,720
اي درس؟ - انت تعرفين، عرض كاميني

806
01:02:58,840 --> 01:03:00,040
زواج ابنتة السيد ماكاد

807
01:03:00,600 --> 01:03:01,440
ألم تخبرها ؟

808
01:03:01,520 --> 01:03:04,320
ماذا ؟- عرض هوليود . عرض
رقص ، أتذكرين ؟

809
01:03:04,480 --> 01:03:06,520
بالطبع . تريدني أن أحجزه

810
01:03:06,600 --> 01:03:07,480
احجزه بالطبع

811
01:03:07,800 --> 01:03:11,200
انه ممتليء الان.تريدين ان تري، رقص
بليود في الفترة المقبلة، يا سيدة؟

812
01:03:11,280 --> 01:03:14,080
أجل .- كلا

813
01:03:14,200 --> 01:03:15,120
انني جائع

814
01:03:15,240 --> 01:03:16,600
لماذا لا نذهب والاستيلاء على بعض الغداء؟

815
01:03:16,720 --> 01:03:18,920
لقد مر وقت طويل منذ ان تناولنا الغداء سوياً

816
01:03:19,000 --> 01:03:21,560
علي ان احضر روهان وشاي من المدرسة

817
01:03:21,640 --> 01:03:22,880
سأذهب معك

818
01:03:22,960 --> 01:03:24,880
سنتناول الغداءسوياً

819
01:03:25,880 --> 01:03:27,360
اسمع.. – ماذا حدث؟

820
01:03:27,920 --> 01:03:29,200
من الافضل لك ان تبتعد عن كاميني

821
01:03:29,760 --> 01:03:32,320
لقد قالت مليني انها مغرية

822
01:03:33,600 --> 01:03:36,040
ما هذا الهراء! من يكون ليتبعنا بهذه الطريقة؟

823
01:03:43,600 --> 01:03:45,720
لا يجب أن تمشي بسرعة في هذا العمر

824
01:03:47,400 --> 01:03:48,800
ماذا ؟ - أعطه بقشيش

825
01:03:51,520 --> 01:03:53,520
ليس روبيات، بل جنيهات.- جنيهات؟

826
01:03:53,640 --> 01:03:55,320
جميعها

827
01:03:56,960 --> 01:04:00,160
شكراً . شكراً

828
01:04:09,800 --> 01:04:10,960
من هذا، يا بابو؟

829
01:04:13,960 --> 01:04:16,120
من أنت بحق السماء ؟

830
01:04:16,600 --> 01:04:21,280
راهول.. حبيب كاميني منذ الطفولة

831
01:04:21,720 --> 01:04:23,280
إنه حب طفولتك يا عزيزتي

832
01:04:23,440 --> 01:04:26,600
انه لا يعرف كمينيٍ! سأتصل بالشرطة

833
01:04:27,080 --> 01:04:28,680
سنعرف حقيقة راهول

834
01:04:28,800 --> 01:04:30,400
وسيتضح كذب كاميني

835
01:04:30,520 --> 01:04:34,200
لا، يا كميني! لا

836
01:04:35,280 --> 01:04:37,120
اهدئي ..اهدئي

837
01:04:37,360 --> 01:04:38,360
لا تريدين العمل مع كرن ؟

838
01:04:38,520 --> 01:04:40,640
لا تريدين تناول القهوة مع كاران؟

839
01:04:41,000 --> 01:04:42,600
اعتني بـ كاران

840
01:04:42,880 --> 01:04:44,160
أجل

841
01:04:45,560 --> 01:04:48,280
سأتدبر امر الفتى

842
01:04:49,040 --> 01:04:50,520
ماذا تريد؟

843
01:04:50,800 --> 01:04:53,680
من انت؟

844
01:04:54,080 --> 01:04:55,880
أنت لست راهول راهول. نحن جميعنا نعرف

845
01:04:57,320 --> 01:04:58,880
انها تعرف انني لست راهول

846
01:04:59,880 --> 01:05:01,880
انت تعرف أنني لست راهول

847
01:05:02,400 --> 01:05:05,840
أنا اعرف أنني لست راهول

848
01:05:12,840 --> 01:05:14,520
ياإلهي ..رائع

849
01:05:15,040 --> 01:05:17,320
انظري يا كاميني، من على الباب

850
01:05:17,400 --> 01:05:19,080
انه الصحفي المشهور ديو

851
01:05:19,160 --> 01:05:20,600
عمار – بريم

852
01:05:20,720 --> 01:05:22,160
مشهور؟ - نعم

853
01:05:22,520 --> 01:05:24,200
لقد رأيت العديد من برامجك

854
01:05:24,280 --> 01:05:26,200
أحب برامجك . المعذرة دقيقة

855
01:05:26,840 --> 01:05:28,080
جرس قرامبس

856
01:05:33,200 --> 01:05:35,480
وضعت حقيبتي هنا مع امتعة كاميني

857
01:05:35,640 --> 01:05:37,440
رقم غرفتي 309

858
01:05:37,640 --> 01:05:40,160
لقد وضعتني في ورطة

859
01:05:41,040 --> 01:05:43,880
تعتقدان انني اقيم مع كاميني، اليس كذلك؟

860
01:05:43,960 --> 01:05:46,160
انتما لا تقيمان سوياً؟

861
01:05:46,600 --> 01:05:49,120
في عاداتنا... قبل الزواج

862
01:05:50,080 --> 01:05:51,360
أبداً

863
01:05:51,480 --> 01:05:53,840
هل تقيمان سوياً يا شباب؟

864
01:05:54,040 --> 01:05:55,480
نحن

865
01:05:57,120 --> 01:05:58,360
لقد سررت بلقائكم

866
01:05:58,960 --> 01:06:00,200
وانا ايضاً

867
01:06:00,760 --> 01:06:05,920
بالمناسبة، يمكنكما ان تقيما سوياً

868
01:06:11,920 --> 01:06:13,280
تعال، الآن لنتحدث بجدية

869
01:06:14,880 --> 01:06:16,360
من أنا؟ - من؟

870
01:06:17,320 --> 01:06:18,480
مجرم

871
01:06:18,680 --> 01:06:21,920
اقصد، بطل هذا الفيلم

872
01:06:22,560 --> 01:06:26,440
انظر، سواء وافقت ام لم
توافقي ، المشاهدين موافقين

873
01:06:30,920 --> 01:06:34,040
وداعاً ، أرجوك

874
01:06:34,480 --> 01:06:36,360
لا اريد ان اسمع هذا

875
01:06:37,920 --> 01:06:41,080
لا تسمعي.. فكري فقط

876
01:06:44,480 --> 01:06:46,000
تخيلي

877
01:06:49,240 --> 01:06:50,640
لندن

878
01:06:51,840 --> 01:06:53,080
ان قلبان يشعران بالحب

879
01:06:53,840 --> 01:06:55,720
لكن ببطء، وفي صمت

880
01:06:57,640 --> 01:06:58,760
الحب انفعال

881
01:07:02,200 --> 01:07:03,440
الحب الأبدي

882
01:07:04,120 --> 01:07:05,320
صفحة رقم ثلاثة

883
01:07:06,040 --> 01:07:07,600
ان عرض اكميني رائع

884
01:07:08,560 --> 01:07:09,720
وراهول، مع كاميني

885
01:07:11,640 --> 01:07:13,440
كاميني

886
01:07:13,560 --> 01:07:15,560
لقد تغيرت صورة كامين

887
01:07:16,040 --> 01:07:19,800
كاميني

888
01:07:19,880 --> 01:07:24,040
وبعد ذلك

889
01:07:24,880 --> 01:07:25,960
اذن؟

890
01:07:28,320 --> 01:07:35,440
ترنغ ..ترنغ

891
01:07:37,000 --> 01:07:38,360
ترنغ ..ترنغ

892
01:07:38,480 --> 01:07:39,680
كران جوهان يتحدث

893
01:07:39,800 --> 01:07:41,600
هل الأنسة كاميني هنا؟

894
01:07:42,120 --> 01:07:45,120
نعم! إنني هنا! إنني هنا من اجلك

895
01:07:50,240 --> 01:07:52,720
ماذا تريد في المقابل ؟

896
01:07:55,280 --> 01:07:57,680
لا شيء.. ان اكون معك، للحظات

897
01:07:57,800 --> 01:08:00,600
طبيعياً، وليس عاطفياً. بضع لحظات

898
01:08:01,960 --> 01:08:03,040
آه

899
01:08:03,280 --> 01:08:05,440
لا يمكنك ان تصدق، اليس كذلك؟
في هذا الحال، عشرة ملايين

900
01:08:06,000 --> 01:08:09,000
بابو، ارميه في الخارج

901
01:08:10,760 --> 01:08:12,360
بابو، لماذا لا تفعل شيئاً؟

902
01:08:13,360 --> 01:08:14,520
اللعنة على بابو

903
01:08:14,960 --> 01:08:15,840
هل جننت؟

904
01:08:15,920 --> 01:08:17,280
نعم، جننت

905
01:08:17,960 --> 01:08:21,000
لقد جننت لأنني سمعت خطتك في ذلك اليوم

906
01:08:21,400 --> 01:08:23,720
لقائات !إعلام ، أخبار جميلة

907
01:08:23,920 --> 01:08:28,560
راهول ! هل يمكن أن أتصرف
مع راهول الآن ؟- حسناً

908
01:08:31,560 --> 01:08:35,240
انظر. تريد عشرة ملايين؟ سأعطيك

909
01:08:35,520 --> 01:08:37,600
لكنه بدون مكر . – بالتأكيد لا

910
01:08:37,920 --> 01:08:39,640
انتهى العمل، نقداً

911
01:08:40,120 --> 01:08:41,120
ثم تختفي

912
01:08:41,240 --> 01:08:45,360
لا اتصالات .- حسناً .- حسناً

913
01:08:48,440 --> 01:08:51,440
أريد أن أقدم تخباً لزوجتي

914
01:08:51,520 --> 01:08:54,560
المستقبلية وعائلتها

915
01:08:57,160 --> 01:09:00,240
نعم، لم انسى الأقارب القادمين

916
01:09:00,520 --> 01:09:01,720
والذين هنا الآن

917
01:09:02,400 --> 01:09:02,840
يا خالتي

918
01:09:02,920 --> 01:09:07,080
أحب هذا الفتى . أنا أحبه

919
01:09:07,280 --> 01:09:09,240
أمسكي به بإحكام

920
01:09:09,880 --> 01:09:11,040
بإحكام

921
01:09:13,920 --> 01:09:15,120
ماذا هنالك ، يا شيفين؟

922
01:09:16,280 --> 01:09:17,800
شامبانيا . غداء

923
01:09:18,040 --> 01:09:20,280
لقد كان الغداء في يوم آخر، ليس اليوم

924
01:09:21,120 --> 01:09:22,440
أين اختفيت؟

925
01:09:23,480 --> 01:09:25,160
إنني آسف لقد تأخرت، يا أبي

926
01:09:26,240 --> 01:09:28,120
انك متأخر يومين، يا شيفين

927
01:09:29,880 --> 01:09:31,160
اعرف . أعرف

928
01:09:31,440 --> 01:09:32,600
آسف، كنت منهمك في العمل

929
01:09:33,040 --> 01:09:34,000
العمل

930
01:09:34,160 --> 01:09:35,760
متى عملت من قبل ؟

931
01:09:41,560 --> 01:09:43,600
انني خائف ، يا صديق

932
01:09:43,680 --> 01:09:44,760
من أعطاك هذا الرقم؟

933
01:09:45,440 --> 01:09:46,640
شيفين ..- اخرسي

934
01:09:46,880 --> 01:09:48,040
لا تتصلي مرة اخرى

935
01:09:49,600 --> 01:09:50,760
هذه فتاة ما

936
01:09:51,040 --> 01:09:54,040
أبي، انها تقول أنني والد الطفل المتوقع

937
01:09:54,800 --> 01:09:56,120
لم يحدث هذا ، صحيح؟

938
01:09:58,800 --> 01:10:01,320
شيفين ..- جيا ، لا تقلقي يا عزيزتي

939
01:10:01,400 --> 01:10:02,680
في المرة السابقة عندما اردت ان أتزوج

940
01:10:02,760 --> 01:10:04,680
ماذا ؟- ماذا

941
01:10:05,240 --> 01:10:07,120
كنت تريد أن تتزوج من قبل ً؟

942
01:10:07,680 --> 01:10:08,760
الم اقل لك؟

943
01:10:09,680 --> 01:10:10,880
آسف، نسيت

944
01:10:11,120 --> 01:10:12,120
دقيقة

945
01:10:12,200 --> 01:10:16,160
سيكون أنجب طفلك . – إنها هنا

946
01:10:16,240 --> 01:10:20,000
هذا آخر تحذير، فهمت؟ سأبلغ الشرطة عنك

947
01:10:23,720 --> 01:10:26,200
سأبلغ الشرطة الان

948
01:10:27,440 --> 01:10:30,320
لنذهب ، يا جيا. لقد الغي الزواج

949
01:10:31,120 --> 01:10:32,400
ماذا ؟

950
01:10:32,640 --> 01:10:36,240
لقد سمعت هذا صحيح، شيفان دنقر بور

951
01:10:36,320 --> 01:10:38,560
لم اسمعه على الاطلاق، يا
أبي. هلا رفعت صوتك؟

952
01:10:38,640 --> 01:10:40,160
بصوت أعلى ! بصوت أعلى

953
01:10:40,680 --> 01:10:43,800
شيفان دنقر بور

954
01:10:56,600 --> 01:10:57,800
شيفان دنقر بور

955
01:11:07,760 --> 01:11:10,080
جيا، والاستماع لي. بابا، من فضلك

956
01:11:10,160 --> 01:11:11,640
لماذا لا اسمحوا لي أن أشرح؟ - اخرس

957
01:11:11,720 --> 01:11:13,880
أنا التعامل مع الامر

958
01:11:13,960 --> 01:11:15,360
لم أكن أستطيع أن أقول لك

959
01:11:15,640 --> 01:11:17,200
شيفان

960
01:11:22,680 --> 01:11:25,880
شيفان دنقر بور! سوف أنجب طفلك

961
01:11:26,120 --> 01:11:28,120
ان خطيئتك تكبر في بطني

962
01:11:28,440 --> 01:11:29,520
لكنني لا أريد أن يسقط

963
01:11:29,640 --> 01:11:30,960
ظلك القذر على طفلي حتى

964
01:11:31,080 --> 01:11:33,320
هذا الطفل لا يحتاج اسم والده

965
01:11:34,320 --> 01:11:35,280
اسألني لماذا

966
01:11:35,400 --> 01:11:36,640
اسألني لماذا؟ - لماذا؟

967
01:11:38,480 --> 01:11:40,720
لأن أمه ستكون بجانبه

968
01:11:51,200 --> 01:11:52,360
مزحة

969
01:11:53,800 --> 01:11:55,040
مزحة

970
01:11:56,520 --> 01:11:57,760
لقد كان كل هذا مزاح

971
01:11:58,000 --> 01:12:02,640
أنظروا إلى وجوهكم. لقد كانت مزحة

972
01:12:02,720 --> 01:12:07,040
لقد كانت مزحة . تبدون متوترين جداً

973
01:12:07,120 --> 01:12:11,720
هل أعجبتكم ؟ جوقي ، تعال هنا ، تعال هنا

974
01:12:11,800 --> 01:12:16,360
لقد قمت بعمل عظيم . جيد يا ولد

975
01:12:16,680 --> 01:12:19,000
صفقوا له يا شباب

976
01:12:19,120 --> 01:12:21,720
كان رائع . كان عبقري

977
01:12:21,840 --> 01:12:25,120
أناأحب هذا الفتى . أحبه حقاً

978
01:12:25,240 --> 01:12:26,880
أمسكي به

979
01:12:27,440 --> 01:12:28,720
بإحكام

980
01:12:55,000 --> 01:12:57,200
مرحباً !- مرحباً

981
01:12:59,560 --> 01:13:00,760
كيف حالك؟

982
01:13:04,320 --> 01:13:05,440
كاذب

983
01:13:06,680 --> 01:13:07,760
خائف، اليس كذلك؟

984
01:13:10,040 --> 01:13:11,360
لابد أنك كنت تفكر في

985
01:13:21,600 --> 01:13:23,360
ماذا ستفعل اذا حدث شيء لي؟

986
01:13:25,880 --> 01:13:26,960
اخرسي

987
01:13:27,720 --> 01:13:28,760
أبحث عن شخص آخر

988
01:13:29,360 --> 01:13:30,520
ماذا؟

989
01:13:30,720 --> 01:13:32,320
اذا حدث لي شيء

990
01:13:32,400 --> 01:13:35,480
ابحث عن فتاة مدركة وجيدة وتزوجها

991
01:13:36,120 --> 01:13:37,360
هل ارتفعت درجة حرارتك مرة اخرى؟

992
01:13:38,640 --> 01:13:39,760
هل اتصل بالطبيب؟

993
01:13:40,480 --> 01:13:42,080
انت تتحدثين كلاماً بدون معنى

994
01:13:43,080 --> 01:13:44,280
إنني لا امزح

995
01:13:44,760 --> 01:13:45,760
أعني هذا

996
01:13:45,840 --> 01:13:47,120
ماذا؟

997
01:13:47,520 --> 01:13:50,560
ابحث عن فتاة جيدة

998
01:13:51,240 --> 01:13:52,480
حسناً

999
01:13:55,240 --> 01:13:58,200
ماذا تقصد بحسناً؟

1000
01:13:58,280 --> 01:14:00,240
حسناً يعني حسناً

1001
01:14:02,040 --> 01:14:04,760
ستكون مستعد أن تجد شخص آخر؟

1002
01:14:05,320 --> 01:14:06,840
هذا ما قلته لي

1003
01:14:09,760 --> 01:14:11,040
من هي؟

1004
01:14:11,400 --> 01:14:13,840
من هي؟ - من؟

1005
01:14:14,640 --> 01:14:16,800
إنها الفتاة التي ستتزوجها بعد ان أموت

1006
01:14:17,240 --> 01:14:18,000
هل هي جميلة؟

1007
01:14:18,080 --> 01:14:19,320
نعم. وماذا يعني؟

1008
01:14:19,520 --> 01:14:20,680
اجمل مني؟

1009
01:14:20,800 --> 01:14:21,960
إنها مختلفة قليلاً

1010
01:14:23,000 --> 01:14:24,240
اسمع، يا سيد مختلف

1011
01:14:24,360 --> 01:14:25,880
توقف عن الحلم

1012
01:14:26,400 --> 01:14:29,320
لن يأتي احد آخر الى حياتك. اتعرف لماذا؟

1013
01:14:30,040 --> 01:14:31,720
لأنني لن اذهب الى اي مكان

1014
01:14:32,280 --> 01:14:33,400
حسناً

1015
01:14:35,240 --> 01:14:36,440
اين أنت ذاهبة؟

1016
01:14:46,080 --> 01:14:47,200
هل تسمعني؟

1017
01:14:48,920 --> 01:14:51,400
لن اتركك ابداً

1018
01:14:56,080 --> 01:14:58,480
لن اتركك ابداً

1019
01:15:00,480 --> 01:15:01,680
هل سمعتني؟

1020
01:15:03,360 --> 01:15:05,960
لن اتركك ابداً

1021
01:15:15,600 --> 01:15:16,760
وعد

1022
01:15:41,240 --> 01:15:44,520
هذا ما لا احبه بك

1023
01:15:45,800 --> 01:15:46,960
لقد جعلتني أتأثر

1024
01:15:47,720 --> 01:15:50,360
وانت تشاهد الهزل في هدوء

1025
01:15:51,920 --> 01:15:55,000
تاج.. تاج

1026
01:15:56,720 --> 01:15:59,600
من الذي اشار علي بالفندق، يا رب؟

1027
01:16:00,720 --> 01:16:01,880
إلى ماذا تنظر

1028
01:16:01,960 --> 01:16:03,480
اذهب وأنقذها

1029
01:16:04,400 --> 01:16:06,720
ابحث عنها. ابحث

1030
01:16:28,880 --> 01:16:30,080
انت تبكي؟

1031
01:16:30,920 --> 01:16:34,160
عليك أن تحتفل! احتفل

1032
01:16:34,280 --> 01:16:35,640
لقد اخذوا أشيائك

1033
01:16:35,720 --> 01:16:36,680
وتركوك لوحدك، أليس كذلك؟

1034
01:16:36,760 --> 01:16:38,720
هل يحدث هذا؟ لا، أبداً

1035
01:16:38,880 --> 01:16:39,960
لو كانو ضايقوك يمكنني

1036
01:16:41,160 --> 01:16:42,200
لا يمكنني أن أجد الكلمات

1037
01:16:42,320 --> 01:16:44,960
معلمي هو الذي أنقذك. نعم، أنقذك

1038
01:16:45,040 --> 01:16:46,120
انقذك

1039
01:16:46,240 --> 01:16:48,960
كوني سعيدة يا سيدة

1040
01:16:49,760 --> 01:16:54,600
لا تقلقي .- لا أقلق

1041
01:16:55,800 --> 01:17:00,120
لقد أخذوا كل شيء . جواز
سفري ونقودي ، كل شيء

1042
01:17:02,200 --> 01:17:06,440
ماذا تريد ؟ تريد هذا ؟

1043
01:17:06,520 --> 01:17:08,200
هذا ماعندي . خذه

1044
01:17:11,920 --> 01:17:13,400
لقد رأيته

1045
01:17:16,240 --> 01:17:17,360
يا سيدة

1046
01:17:17,760 --> 01:17:22,480
من..؟ اخوك؟

1047
01:17:22,920 --> 01:17:27,840
إنه ليس أخي . إنه صديقي

1048
01:17:29,040 --> 01:17:31,080
لا

1049
01:17:32,760 --> 01:17:34,760
إنه صديقي

1050
01:17:35,960 --> 01:17:39,280
هل تفهم ؟- يا سيدة

1051
01:17:46,240 --> 01:17:50,880
أعرف .أاعرف

1052
01:17:51,920 --> 01:17:53,120
أين

1053
01:17:54,200 --> 01:17:55,040
آسف

1054
01:17:55,120 --> 01:17:56,760
لا يمكنني ان اخبرك الى اين
ذهب باجي والسيد شادها

1055
01:17:56,840 --> 01:17:58,000
انه عمل سري

1056
01:17:58,440 --> 01:17:59,640
بالتأكيد؟ - بالتأكيد

1057
01:17:59,920 --> 01:18:01,400
بالتأكيد؟ - بالتأكيد

1058
01:18:01,480 --> 01:18:03,760
ماذا يقول ؟- خمسة دقائق

1059
01:18:04,080 --> 01:18:07,600
سوف يخبرنا في خمسة دقائق

1060
01:18:07,960 --> 01:18:10,720
أنت.. اذهبي الى الخارج .. لدقيقتين

1061
01:18:10,800 --> 01:18:13,000
اذهبي الى الخارج.. انت

1062
01:18:14,080 --> 01:18:15,320
بالتأكيد؟

1063
01:18:29,960 --> 01:18:31,040
تعالي .. الى الداخل

1064
01:18:32,080 --> 01:18:33,160
تعالي.. الى الداخل

1065
01:18:33,760 --> 01:18:34,960
تضحك! قل ما لديك

1066
01:18:37,760 --> 01:18:40,840
لقد ذهب دوتكوم باجا الى
اوديبور مع عائلة شادها

1067
01:18:41,440 --> 01:18:42,840
هذا هو العنوان

1068
01:18:43,600 --> 01:18:45,000
اذا لم يتم الاتفاق

1069
01:18:45,280 --> 01:18:46,280
إلى راشكيش

1070
01:18:46,440 --> 01:18:48,080
العنوان رقم اثنين

1071
01:18:49,240 --> 01:18:51,080
وبعد ذلك جامو

1072
01:18:51,240 --> 01:18:53,560
العنوان رقم ثلاثة

1073
01:18:54,160 --> 01:18:55,240
ما الذي تفعله؟

1074
01:18:55,360 --> 01:18:56,880
سأصطحبك معي .. في جولة

1075
01:18:56,960 --> 01:18:58,960
لنذهب. سيرى شخص ما

1076
01:18:59,160 --> 01:19:01,440
انت ساذجة، من الذي سيرى ماذا؟

1077
01:19:01,640 --> 01:19:03,320
حتى أنا لم أرى شيئا الى الان

1078
01:19:03,440 --> 01:19:06,960
يا فولواتي، دعيني أرى اليوم

1079
01:19:18,840 --> 01:19:19,960
كيف تشعرين؟

1080
01:19:20,400 --> 01:19:22,920
انني اشعر وكأن العالم يتحرك

1081
01:19:23,280 --> 01:19:25,680
نعم.. سوف يدور ..ويتأرجح

1082
01:19:26,120 --> 01:19:29,040
لقد حرق ابني الاحمق المنزل

1083
01:19:30,040 --> 01:19:32,160
لكنك كريم ، يا إلهي

1084
01:19:32,760 --> 01:19:34,200
لقد أعطيتا منزل جديد

1085
01:19:34,920 --> 01:19:37,760
لن تحدث اي كارثة في هذا المنزل الآن

1086
01:19:39,360 --> 01:19:41,080
انني اشعر أنني أطير

1087
01:19:41,400 --> 01:19:43,640
انت ساذجة، سأجعلك تطيرين

1088
01:20:16,320 --> 01:20:17,520
المعذرة؟

1089
01:20:21,200 --> 01:20:22,600
شكراً

1090
01:20:24,520 --> 01:20:25,640
مرحباً، أنا أنجيلا

1091
01:20:25,800 --> 01:20:27,480
أنا متزوج، أعني أنا فيناي

1092
01:20:27,680 --> 01:20:29,280
فيناي ملهوترا

1093
01:20:30,920 --> 01:20:32,640
بشأن ما حدث في الاستديو في ذلك اليوم

1094
01:20:32,720 --> 01:20:35,320
نعم، رأيت. انت ترقصين جيداً

1095
01:20:37,000 --> 01:20:39,840
اقصد ما فعلته في استديو الرقص في ذلك اليوم

1096
01:20:41,840 --> 01:20:43,320
أعتقد بأنك شخص لطيف جداً

1097
01:20:45,200 --> 01:20:46,320
أنا آسفة

1098
01:20:49,480 --> 01:20:50,560
أنا لست آسف

1099
01:20:59,320 --> 01:21:00,840
ماذا لو شاهدنا أحد ؟

1100
01:21:01,960 --> 01:21:04,480
علينا ان نعرف من يكون؟

1101
01:21:05,240 --> 01:21:08,320
لقد تجرأ على ان يحتال على حياة كاميني

1102
01:21:08,400 --> 01:21:10,720
ماذا.. اذا جاء مرة اخرى؟

1103
01:21:12,160 --> 01:21:14,480
بابو، انت هنا، اليس كذلك؟

1104
01:21:15,000 --> 01:21:16,640
هل يمكنك ان تصفر؟

1105
01:21:17,400 --> 01:21:18,480
اصفر

1106
01:21:19,200 --> 01:21:22,720
افعل هكذا وانفخ

1107
01:21:23,040 --> 01:21:24,000
صفر الان

1108
01:24:01,960 --> 01:24:03,200
نجاح باهر

1109
01:24:04,560 --> 01:24:06,240
عندما يعطي الرب

1110
01:24:07,040 --> 01:24:08,400
يقدم بملأ الذراعين

1111
01:24:12,560 --> 01:24:14,120
عمار – بريم

1112
01:24:15,240 --> 01:24:16,880
ما هذه المفاجئة؟

1113
01:24:19,960 --> 01:24:24,280
بابو، ماذا يجب أن أفعل بهؤلاء الرجال ؟

1114
01:24:26,120 --> 01:24:28,320
انهم ليسوا.. معي

1115
01:24:29,720 --> 01:24:31,440
اشكر الرب انك وضحت الأمر

1116
01:24:32,200 --> 01:24:33,760
بالمناسبة، الرجل والرجل

1117
01:24:33,920 --> 01:24:35,560
رجلان يعيشان سوياً

1118
01:24:35,880 --> 01:24:38,240
ماذا تفعلان في جناحي؟

1119
01:24:38,920 --> 01:24:41,080
مفاجئة .- لطيف

1120
01:24:41,840 --> 01:24:44,800
كيف عرفت ان اليوم عيد ميلادي؟

1121
01:24:44,880 --> 01:24:47,280
شكراً . شكراً لك يا سيدي

1122
01:24:47,360 --> 01:24:48,640
ليس عيد ميلادك اليوم

1123
01:24:48,760 --> 01:24:51,760
بلى. وإلا ماذا تفعلان هنا؟

1124
01:24:52,480 --> 01:24:54,040
إذا كان عيد ميلاده

1125
01:24:54,120 --> 01:24:55,720
وانت أتيت هنا لتفاجئيه

1126
01:24:55,800 --> 01:24:56,920
اين هي المفاجئة؟

1127
01:24:57,000 --> 01:24:58,000
هدية عيد الميلاد؟

1128
01:24:58,920 --> 01:25:00,080
إنها في مكان ما بالجوار

1129
01:25:00,160 --> 01:25:02,400
لأنها هنا. ابحث عنها

1130
01:25:03,240 --> 01:25:04,480
لقد اخفتها

1131
01:25:05,480 --> 01:25:06,800
ستكون هنالك هديتان

1132
01:25:07,400 --> 01:25:08,440
يمكنني ان اريك واحدة

1133
01:25:08,640 --> 01:25:09,560
والاخرى

1134
01:25:11,120 --> 01:25:12,360
فهم

1135
01:25:14,160 --> 01:25:16,920
انها التقنية الجديدة في البحث عن الهدية

1136
01:25:17,160 --> 01:25:18,320
منذ الطفولة

1137
01:25:25,240 --> 01:25:26,200
لقد ذهبت شكوكك

1138
01:25:26,320 --> 01:25:27,480
واتمنى ان تكون ، صدقت؟

1139
01:25:27,960 --> 01:25:30,240
شكراً لك كثيراً يا عزيزتي

1140
01:25:30,320 --> 01:25:34,000
أتمنى أنها اعجبتك يا حبيبي .- لقد أعجبتني

1141
01:25:39,000 --> 01:25:40,960
عليك اللعنة

1142
01:25:45,280 --> 01:25:46,320
من اين اتت الهدية؟

1143
01:25:48,200 --> 01:25:51,920
هنالك الكثير من الهدايا

1144
01:25:53,320 --> 01:25:54,320
كانت لك

1145
01:25:55,320 --> 01:25:59,680
انها لك.. وستكون دائماًُ لك

1146
01:26:11,680 --> 01:26:17,080
وافق على تحية الحب ، يا عزيزي

1147
01:26:17,840 --> 01:26:22,520
عد الى حماقة حبك لي

1148
01:26:24,320 --> 01:26:25,400
ان قلبي يرتعش

1149
01:26:26,240 --> 01:26:27,320
قلبك يرتعش

1150
01:26:30,560 --> 01:26:31,640
ان قلبك يرتعش

1151
01:26:33,400 --> 01:26:36,920
يرتعش؟ ليست هذه الفاتورة

1152
01:26:37,520 --> 01:26:40,080
إلى من علي ان أقدم هذه الفاتورة؟

1153
01:26:40,520 --> 01:26:44,480
إلى العم ام انك ستدفعين؟

1154
01:26:53,960 --> 01:26:55,920
اخي راجو! لقد جاءت فتاة
الأحلام حلام أأاابيب، صحيح

1155
01:26:56,160 --> 01:26:57,240
هل ستشتري لي أيس كريم ؟

1156
01:26:58,040 --> 01:27:00,480
سوف يذوب الأيس كريم بصفعة واحدة

1157
01:27:02,200 --> 01:27:03,360
إنه يريد أيس كريم

1158
01:27:05,200 --> 01:27:06,120
يا سيدة ؟

1159
01:27:06,240 --> 01:27:07,720
لا أعرف ماذا يجري .لا أستطيع أن أتصل

1160
01:27:07,800 --> 01:27:09,600
يجب أن اذهب إلى أدابور لكي أرى روهيت

1161
01:27:10,160 --> 01:27:12,760
سيأتي التصريح في الغد

1162
01:27:12,920 --> 01:27:14,400
وفي اليوم الذي يليه ستذهبين اديبور

1163
01:27:14,640 --> 01:27:19,280
تصريح .- أحتاج إلى تصريح للذهاب إلى أديبور

1164
01:27:21,240 --> 01:27:22,320
انحرف فيلم زارا

1165
01:27:23,920 --> 01:27:25,000
لم اقل الآن بأنه يجب أن

1166
01:27:26,160 --> 01:27:28,520
تذهبي الى اديبور وانا سآخذك الى هنالك

1167
01:27:29,080 --> 01:27:31,400
وتريدي ان ترى الان فيلم انحراف زارا

1168
01:27:32,320 --> 01:27:36,000
الترخيص في الغد، يا سيدتي

1169
01:27:36,400 --> 01:27:38,520
لا ترخيص. لقد سألت الشرطة الشيخ

1170
01:27:38,760 --> 01:27:42,600
نقود ..نقود .- ليس معي أي نقود

1171
01:27:43,080 --> 01:27:44,920
كيف اشرح لها

1172
01:27:45,240 --> 01:27:47,320
يا قودي. تعال الى هنا

1173
01:27:48,360 --> 01:27:49,480
جاء

1174
01:27:49,560 --> 01:27:50,880
تعرف الانجليزية، اليس كذلك؟ - وماذا يعني؟

1175
01:27:51,240 --> 01:27:57,760
لا شيء.. قل لها ، ان السيارة جاهزة

1176
01:27:58,200 --> 01:28:00,720
سأحضر الترخيص في الغد
وسنذهب الى اديبور بعد الغد

1177
01:28:00,800 --> 01:28:01,840
هيا، اخبرها

1178
01:28:03,400 --> 01:28:04,480
اذهب واخبرها

1179
01:28:05,320 --> 01:28:07,960
ماذا؟ ايسكريم؟

1180
01:28:08,760 --> 01:28:10,400
واحد ايسكريم، يا شودانجي

1181
01:28:10,520 --> 01:28:11,560
اذهب واخبرها

1182
01:28:13,080 --> 01:28:14,120
ماذا؟

1183
01:28:15,280 --> 01:28:16,360
يا إلهي

1184
01:28:16,440 --> 01:28:17,440
ماذا أصبحت هذه الدولة

1185
01:28:17,520 --> 01:28:20,400
ايسكريم للجميع

1186
01:28:25,440 --> 01:28:26,480
طاب يومك

1187
01:28:27,360 --> 01:28:29,560
سوف يأخذك إلى أديبور في سيارته غداً

1188
01:28:29,880 --> 01:28:30,920
هل سيأتي معي ؟

1189
01:28:31,600 --> 01:28:33,960
انها تسأل لماذا ستذهب معها

1190
01:28:36,240 --> 01:28:37,320
قل لها

1191
01:28:38,040 --> 01:28:40,200
هنالك شيء يقال له استجابة

1192
01:28:40,560 --> 01:28:43,760
تحدث بالهندية، يا رجل . سأشرح
لك بالإنجليزية

1193
01:28:43,880 --> 01:28:47,240
اشرح لها.. ليس لديها مال

1194
01:28:47,480 --> 01:28:48,960
كيف ستذهب؟

1195
01:28:49,440 --> 01:28:53,360
ليس معك نقود . هذا هو سبب ذهابه معك

1196
01:28:57,840 --> 01:28:58,920
شكراً

1197
01:28:59,040 --> 01:29:02,920
انها تقول.. – انني اعرف الإنجليزية

1198
01:29:03,560 --> 01:29:09,960
اسألها لماذا تركها صديقها

1199
01:29:11,000 --> 01:29:13,520
ان لديها صديقا ايضأً؟ انها قصة مختلفة تماماً

1200
01:29:13,600 --> 01:29:14,640
انها قصة سيئة

1201
01:29:15,240 --> 01:29:16,760
لماذا تركك صديقك ؟

1202
01:29:19,600 --> 01:29:22,560
إنه هندي

1203
01:29:23,400 --> 01:29:25,600
وعائلته تريده أن يتزوج من فتاة هندية

1204
01:29:27,440 --> 01:29:30,040
عائلته يريدون زوجة ابن هندية

1205
01:29:33,240 --> 01:29:34,320
لا اجد الكلمات

1206
01:29:36,480 --> 01:29:37,400
اشرح لها

1207
01:29:38,160 --> 01:29:41,480
لقد ترك حبه لكي يتعقب اهله

1208
01:29:42,600 --> 01:29:45,120
لماذا هي مجنونة به؟

1209
01:29:48,160 --> 01:29:54,080
لو لم أجده هناك ، سوف أقتل نفسي

1210
01:29:54,600 --> 01:29:59,640
انها تقول اذا تزوج من فتاة اخرى ستقتل نفسها

1211
01:30:00,920 --> 01:30:03,600
ما الذي تهمسه في اذنها؟ - انها
تقول ، يا اخي راجو

1212
01:30:03,880 --> 01:30:07,800
عندما ستجد صديقها، ستصفعه
وتقول له الى اللقاء الى الأبد

1213
01:30:08,080 --> 01:30:09,160
كلا يا صديقي

1214
01:30:09,920 --> 01:30:11,760
انها تحبه كثيراً

1215
01:30:12,240 --> 01:30:15,600
اذا تزوج من فتاة اخرى، ستقتل نتفسها

1216
01:30:18,560 --> 01:30:19,760
كيف عرفت؟

1217
01:30:20,960 --> 01:30:22,960
ماذا اذا لم اعرف لغتها؟

1218
01:30:24,520 --> 01:30:26,400
يمكنني ان افهم لغة عيناها

1219
01:30:32,520 --> 01:30:33,760
اخبرها ان لا تقلق

1220
01:30:34,400 --> 01:30:36,600
ان راجو هذا سيأخذها الى المكان
الذي تريد ان تذهب اليه

1221
01:31:10,560 --> 01:31:13,080
مرحباً في لندن .- مرحباً يا فيناي

1222
01:31:13,200 --> 01:31:16,560
فيناي ملهوترا .- مرحباً .- إنها قادمة لا تنفعل

1223
01:31:17,720 --> 01:31:21,240
كما يقول فيدهوراج، ان السحب يكون لمليون

1224
01:31:21,320 --> 01:31:22,680
شكرا

1225
01:31:22,760 --> 01:31:24,360
باسم راهول. – باسم من؟

1226
01:31:24,440 --> 01:31:25,640
باسم راهول

1227
01:31:25,720 --> 01:31:27,080
أي مشاكل ؟- لا مشكلة

1228
01:31:27,560 --> 01:31:28,760
رجل محظوظ . – شكراً

1229
01:31:28,840 --> 01:31:30,200
نعم، تعال هنا من فضلك

1230
01:31:31,600 --> 01:31:34,200
هذا واحد فقط. هنالك تسعة اخرى ستأتي

1231
01:31:38,360 --> 01:31:39,520
مرحباً

1232
01:31:42,840 --> 01:31:46,000
لا تحاول ان تتعدى حدودك، مفهوم؟

1233
01:31:46,120 --> 01:31:48,240
افعل كل شيء في حدودك

1234
01:31:48,560 --> 01:31:51,560
لكن في الحب.. تجاوز الحد

1235
01:31:51,680 --> 01:31:52,880
مفهوم؟

1236
01:31:57,480 --> 01:31:58,560
ماذا تفعل؟

1237
01:32:02,240 --> 01:32:07,160
انني اقوم بالاسترخاء

1238
01:32:08,400 --> 01:32:09,560
هذه البداية فقط

1239
01:32:10,400 --> 01:32:13,320
انتظري وشاهدي ما الذي
سيحدث في الايام القادمة

1240
01:32:27,640 --> 01:32:32,600
الحب هو

1241
01:32:41,160 --> 01:32:47,080
أيها الناس ..هذا إهداء لكل المحبين

1242
01:32:56,680 --> 01:33:01,240
تحية الى السحر المظلم لعيناك

1243
01:33:01,320 --> 01:33:06,240
انني احيي الغيمة السوداء على شعرك

1244
01:33:10,680 --> 01:33:15,080
أحيي سحر عينيك الغامض

1245
01:33:15,280 --> 01:33:19,720
أحيي سحر عينيك الغامض

1246
01:33:20,000 --> 01:33:24,480
صوت خلخالك يدهش قلبي، يا من احب

1247
01:33:24,560 --> 01:33:28,800
جمالك، انني اقوم بإغراء المحبب الى النفس

1248
01:33:28,880 --> 01:33:32,840
الحب تحية جميلة

1249
01:33:33,480 --> 01:33:37,960
الحب تحية جميلة

1250
01:33:38,800 --> 01:33:42,960
الحب تحية جميلة

1251
01:33:43,040 --> 01:33:48,120
الحب تحية جميلة

1252
01:33:48,200 --> 01:33:51,200
الحب هو

1253
01:33:59,600 --> 01:34:04,080
التحية الى مزاحك الغامض

1254
01:34:04,240 --> 01:34:08,720
انني ارحب بليلك المبلل في مظهر انفعالك

1255
01:34:08,920 --> 01:34:10,960
انني تائه في الاحلام

1256
01:34:11,280 --> 01:34:13,320
انني مولع بالحب

1257
01:34:13,600 --> 01:34:17,760
جمالك، انني اقوم بإغراء المحبب الى النفس

1258
01:34:17,840 --> 01:34:21,720
الحب تحية جميلة

1259
01:34:22,400 --> 01:34:26,680
الحب تحية جميلة

1260
01:34:27,840 --> 01:34:31,840
الحب تحية جميلة

1261
01:34:31,920 --> 01:34:37,040
الحب تحية جميلة

1262
01:34:37,120 --> 01:34:39,960
الحب هو

1263
01:34:41,000 --> 01:34:45,720
ان يداك مزينة بحنة العرس الحمراء

1264
01:34:45,920 --> 01:34:50,480
لقد وجدت الحب الى أحلامك

1265
01:34:50,600 --> 01:34:55,240
ان عروسنا أغلى من العالم اجمع

1266
01:34:55,320 --> 01:35:00,360
العريس المحبب ، يقود عروسته الى المحفة

1267
01:35:10,960 --> 01:35:12,400
الحب

1268
01:35:15,000 --> 01:35:19,600
عندما تقابلت عينانا في المرة الاولى

1269
01:35:19,720 --> 01:35:23,920
شعرت بانني احبك

1270
01:35:24,400 --> 01:35:26,560
ليس قلبي فقط

1271
01:35:26,640 --> 01:35:28,960
خذ حياتي ايضاً

1272
01:35:29,040 --> 01:35:32,800
انني اثق بك

1273
01:35:33,960 --> 01:35:36,160
ومن اجلك، يمكنني ان أموت

1274
01:35:36,240 --> 01:35:38,520
انظري ما الجنون الذي فعلته بالمحب

1275
01:35:38,600 --> 01:35:40,920
ان نبضات قلبي قلقة منذ فترة طويلة

1276
01:35:41,000 --> 01:35:43,240
انني اقيم في عيني الاحلام لك

1277
01:35:43,320 --> 01:35:47,320
انني ارحب بحبيبتي التي احب اكثر من الحياة

1278
01:35:47,400 --> 01:35:49,040
الحب تحية جميلة

1279
01:35:52,800 --> 01:35:56,680
الحب تحية جميلة

1280
01:35:57,560 --> 01:36:01,520
الحب تحية جميلة

1281
01:36:02,960 --> 01:36:07,520
الحب تحية جميلة

1282
01:36:07,600 --> 01:36:12,040
الحب تحية جميلة

1283
01:36:12,120 --> 01:36:13,800
الحب هو

1284
01:36:49,520 --> 01:36:50,920
حب

1285
01:36:53,480 --> 01:36:58,160
من اجل حبك انزلت السماء الى الارض

1286
01:36:58,280 --> 01:37:02,320
كوني وفية للوعد الذي وعدتك به

1287
01:37:02,960 --> 01:37:07,600
لقد اعلن النعيم للأرض

1288
01:37:07,920 --> 01:37:11,320
ليس لك مثيل

1289
01:37:12,600 --> 01:37:14,800
لا توزعي الشرك

1290
01:37:14,880 --> 01:37:17,080
انني قلق من الاقتراب اليك

1291
01:37:17,160 --> 01:37:19,400
توقف عن مدحك الزائف لي

1292
01:37:19,480 --> 01:37:21,720
ضم قلبك الى قلبي

1293
01:37:21,800 --> 01:37:26,000
انني ارحب بالدعاء اقادم من القلب

1294
01:37:26,080 --> 01:37:28,440
الحب تحية جميلة

1295
01:37:33,840 --> 01:37:38,120
الحب تحية جميلة

1296
01:37:38,520 --> 01:37:42,880
الحب تحية جميلة

1297
01:37:43,920 --> 01:37:48,440
الحب تحية جميلة

1298
01:37:48,520 --> 01:37:53,200
الحب تحية جميلة

1299
01:37:53,280 --> 01:37:55,920
الحب هو

1300
01:38:06,480 --> 01:38:14,360
انني اطلب من الرب العفو

1301
01:38:15,880 --> 01:38:20,360
من اجل تمجيدي لك

1302
01:38:20,680 --> 01:38:25,160
حبيبي، انت لا تعرف

1303
01:38:25,240 --> 01:38:29,680
كم انني احبك

1304
01:38:30,240 --> 01:38:32,440
ليس هنالك ليل بدونك

1305
01:38:32,520 --> 01:38:34,800
اللون الاحمر الذي اضع على جبيني نذر لك

1306
01:38:34,880 --> 01:38:37,040
ان انفاسي تحمل لك رسالة واحدة

1307
01:38:37,120 --> 01:38:39,320
انت كل ما املك

1308
01:38:39,400 --> 01:38:44,080
انني ارحب بالمحب الذي يقيم في قلبي

1309
01:38:44,160 --> 01:38:47,320
الحب تحية جميلة

1310
01:38:49,040 --> 01:38:53,680
انني ارحب بالسحر المظلم الموجود في عيناك

1311
01:38:54,000 --> 01:38:58,240
انني ارحب بالغيم المظلم لشعرك

1312
01:38:58,560 --> 01:39:00,800
انني تائه في الاحلام

1313
01:39:00,880 --> 01:39:03,080
انني مولع بالحب

1314
01:39:03,160 --> 01:39:07,400
جمالك، انني اقوم بإغراء المحبب الى النفس

1315
01:39:07,480 --> 01:39:11,440
الحب تحية جميلة

1316
01:39:12,160 --> 01:39:17,080
الحب تحية جميلة

1317
01:39:17,520 --> 01:39:22,120
الحب تحية جميلة

1318
01:39:22,200 --> 01:39:26,800
الحب تحية جميلة

1319
01:39:26,880 --> 01:39:31,360
الحب تحية جميلة

1320
01:39:31,440 --> 01:39:34,160
الحب هو

1321
01:40:26,640 --> 01:40:28,400
الحب تحية جميلة

1322
01:40:40,920 --> 01:40:45,920
اعرف انك تسمعني ، يا تهذيب

1323
01:40:47,680 --> 01:40:49,800
سأكون وحيدة بدونك

1324
01:40:51,320 --> 01:40:52,720
عد.. ارجوك

1325
01:41:39,680 --> 01:41:42,160
السيد. حسين، انها الدكتوره. جيتا ديفيت

1326
01:41:42,920 --> 01:41:44,960
مرحباً يا دكتورة .- مرحباً سيد حسين

1327
01:41:46,320 --> 01:41:47,560
لقد درست الحالة

1328
01:41:48,520 --> 01:41:51,840
تهزيب بصحه جيده لكن

1329
01:41:52,480 --> 01:41:53,840
لكن ماذا، يا دكتور؟

1330
01:41:54,880 --> 01:41:56,640
الفحص الدقيق اظهر

1331
01:41:56,960 --> 01:41:59,240
بأنه حصل لها صدمة زمنية

1332
01:41:59,920 --> 01:42:01,480
تسببت في فقدانها الذاكرة

1333
01:42:02,800 --> 01:42:05,080
ماذا تعني؟

1334
01:42:06,000 --> 01:42:12,200
السيد. حسين ، لا يذهب الأكسجين
إلى الدماغ لفترة طويلة

1335
01:42:12,640 --> 01:42:14,440
لذلك حدث فقد لجزء من الذاكره

1336
01:42:16,040 --> 01:42:20,560
لهذا، ابنتك ليست نفس تهذيب التى تعرفها

1337
01:42:21,440 --> 01:42:24,760
لهذا هي تعرفت عليكما

1338
01:42:25,760 --> 01:42:27,880
ونست اسيتوش نهائياً

1339
01:42:28,400 --> 01:42:30,200
هل يمكن ان اخذها الى البيت؟

1340
01:43:00,840 --> 01:43:03,280
تهذيب تعاني من فقدان الذاكرة

1341
01:43:04,280 --> 01:43:08,440
في مثل هذه الحالات، المريض
ينسى بعض السنوات من حياته

1342
01:43:09,600 --> 01:43:12,080
لهذا، تهذيب تعرفت على والديها

1343
01:43:12,920 --> 01:43:17,200
لكن اسيتوش مسح تماماً من ذاكرتها

1344
01:43:23,400 --> 01:43:25,600
أسيتوش

1345
01:43:29,600 --> 01:43:30,920
تهزيب

1346
01:43:43,640 --> 01:43:45,080
هل ندخل يا عزيزتي

1347
01:43:47,840 --> 01:43:48,920
تعالي

1348
01:44:17,000 --> 01:44:19,280
شكراً يا جوقي

1349
01:44:34,560 --> 01:44:35,760
ماذا الان، يا جوقي؟

1350
01:44:36,320 --> 01:44:37,760
الصور ذكريات

1351
01:44:39,480 --> 01:44:41,520
لكن حينما لا يوجد شئ يستحق الذكرى

1352
01:44:42,760 --> 01:44:44,280
ما الفائده من الصور؟

1353
01:44:47,600 --> 01:44:48,520
مرحباً

1354
01:44:48,960 --> 01:44:51,200
بعض الصور.. هدايا أعطيتني لها

1355
01:44:51,280 --> 01:44:52,400
وهذه المفاتيح

1356
01:44:52,760 --> 01:44:53,960
جيا، لا حاجة لهذا

1357
01:44:54,440 --> 01:44:55,800
انت لا تريدها لكن يجب أن أفعل هذا

1358
01:44:57,480 --> 01:44:58,840
جيا

1359
01:45:00,040 --> 01:45:01,120
انتظري

1360
01:45:02,680 --> 01:45:03,760
اعرف انك غاضبة

1361
01:45:04,920 --> 01:45:07,000
هذا طبيعي

1362
01:45:07,200 --> 01:45:08,640
لن يحدث شئ لي

1363
01:45:10,600 --> 01:45:11,800
آسف

1364
01:45:12,400 --> 01:45:13,600
انني سعيدة جداً،يا شيفين

1365
01:45:17,760 --> 01:45:19,480
لا يجب أن تخفي شعورك يا جيا

1366
01:45:19,880 --> 01:45:21,000
لا مشكلة

1367
01:45:21,400 --> 01:45:26,080
ستعرفين في يوم ما أن هذا حدث لمصلحتنا

1368
01:45:26,160 --> 01:45:28,200
وستشكريني

1369
01:45:28,600 --> 01:45:29,720
شكراً

1370
01:45:31,000 --> 01:45:32,080
لقد عرفت

1371
01:45:33,400 --> 01:45:34,480
عرفت ماذا؟

1372
01:45:34,640 --> 01:45:37,320
بأنه لا يجب أن أقضي حياتي مع شخص مثلك

1373
01:45:37,880 --> 01:45:39,000
آه، حسنا

1374
01:45:40,760 --> 01:45:41,880
ماهي مشكلتي ؟

1375
01:45:42,600 --> 01:45:44,200
لا يوجد بك مشكلة

1376
01:45:46,040 --> 01:45:48,280
نعم - نعم

1377
01:45:50,240 --> 01:45:52,840
اذن لنحتفل

1378
01:45:53,600 --> 01:45:57,680
لنحتفل . لنذهب إلى حفل . لنذهب
إلى حفل كبير

1379
01:45:59,000 --> 01:46:00,240
هذه فكرة جيدة

1380
01:46:00,960 --> 01:46:02,800
إنها فكرة رائعة

1381
01:46:03,040 --> 01:46:05,720
فكره من الرب! فكره بهذا المستوى

1382
01:46:06,040 --> 01:46:07,160
الآن ماذا ؟

1383
01:46:07,880 --> 01:46:09,880
ساذهب الى البيت، ساغير ملابسي

1384
01:46:10,000 --> 01:46:12,040
ثم سنحتفل ، نحتفل ، نحتفل يا عزيزتي

1385
01:46:24,240 --> 01:46:26,480
هذا بيتي

1386
01:46:34,240 --> 01:46:35,720
أرجوك لا تغلقي

1387
01:46:36,960 --> 01:46:38,760
اخي راجو.. – اهدأ

1388
01:46:41,600 --> 01:46:43,760
اخي راجو.. اخي راجو

1389
01:46:49,680 --> 01:46:51,560
ماذا تفعلين، يا حبيبتي مايا

1390
01:46:51,640 --> 01:46:55,680
اخي راجو، انظر مايا ايضاً تعطى
علامه. لا تأخذها الى هناك

1391
01:46:55,800 --> 01:46:57,400
حاول ان تفهم، يا ولد

1392
01:46:57,480 --> 01:47:01,000
انها ليست مسألة حبي لكن حب حبيبتي

1393
01:47:02,600 --> 01:47:03,680
لماذا، يا جورنديف؟

1394
01:47:07,800 --> 01:47:08,920
اغرب

1395
01:47:09,400 --> 01:47:14,840
الان إلى ندايبور بدون توقف

1396
01:47:22,080 --> 01:47:23,200
ماذا نفعل الآن ؟

1397
01:47:27,080 --> 01:47:28,160
القليل من

1398
01:47:30,280 --> 01:47:31,400
ادفع...؟

1399
01:47:31,760 --> 01:47:36,840
تريدني أن أدفع السيارة ؟ إلى أين ؟ يدايبور

1400
01:47:37,000 --> 01:47:38,400
ليس على ندايبور! القليل ايضاً

1401
01:47:38,480 --> 01:47:42,480
لقد فقدت عقلك . من أين
حصلت على هذه الخردة ؟

1402
01:47:42,760 --> 01:47:44,200
لكن أنا

1403
01:47:46,480 --> 01:47:49,480
هل تعرف أهمية وصولي لأديبور ؟

1404
01:47:49,840 --> 01:47:54,880
نحن نضيع الوقت .- أجل . صحيح

1405
01:47:55,280 --> 01:47:56,360
ادفعي الان؟

1406
01:47:58,240 --> 01:48:01,680
حسنا. اقرئي روايتك و انا سأتصرف مع مايا

1407
01:48:02,200 --> 01:48:03,640
على ماذا تنوين، يا حبيبتي مايا

1408
01:48:04,440 --> 01:48:05,720
على ماذا تنوين، يا مايا

1409
01:48:05,880 --> 01:48:07,640
عندنا تاريخ طويل سوياً

1410
01:48:07,720 --> 01:48:10,520
اليوم عندما اساعد فتاة على الحب، انت تغارين

1411
01:48:10,640 --> 01:48:12,880
لا تحسي بالغيره، يامايا

1412
01:48:13,200 --> 01:48:15,840
إنني معها من اجل هذ فقط

1413
01:48:16,080 --> 01:48:17,320
لقد أصبحت مجنونة

1414
01:48:17,400 --> 01:48:18,760
انظري الى تلك الفتاة المسكينة تدفن
نفسها تحت الكتاب. انها قادمة

1415
01:48:20,520 --> 01:48:24,600
اسمع... بسرعة

1416
01:48:28,920 --> 01:48:36,640
.انا.. اجري.. بصعوبه
الوقت... في الخارج... متاخر

1417
01:48:37,640 --> 01:48:39,880
ماذا تقولين؟ ما هذا الذي تقولينه

1418
01:48:41,560 --> 01:48:44,960
انني متأخرة.. ذاهب.. انني متأخرة.. ذاهب

1419
01:48:46,680 --> 01:48:49,160
أنت! اذن ستتمددين؟

1420
01:48:49,280 --> 01:48:51,440
هذه المشكله التى لديكم

1421
01:48:51,640 --> 01:48:53,400
اينما ترون الرمال، تريدون التمدد

1422
01:48:53,720 --> 01:48:55,520
ترون الرمال على البحر و
تذهبون لتتمددون هناك

1423
01:48:55,600 --> 01:48:57,480
الان ترون الرمال هنا وتريدون ان تتمدوا

1424
01:48:57,680 --> 01:48:59,480
يجب الذهاب الى ندايبور

1425
01:48:59,560 --> 01:49:01,640
أنا أريد ان آخذك إلى
هناك . وأنت تردين التمدد هنا

1426
01:49:02,560 --> 01:49:04,840
انني متأخرة.. ذاهب! انني متأخرة.. ذاهب

1427
01:49:04,920 --> 01:49:06,160
آه! التمدد الإنجليزي

1428
01:49:08,600 --> 01:49:15,200
لا تضحك

1429
01:49:16,520 --> 01:49:18,920
!انت، ابدئي يا مايا! اذهبي، اجلسي
اذهبي و اجلسي

1430
01:49:19,040 --> 01:49:21,640
أسرعي، يا مايا. وإلا ستتمدد

1431
01:49:21,720 --> 01:49:23,080
لا أستطيع ان اجد الكلمة. كيف يمكنني إخبارك

1432
01:49:26,360 --> 01:49:32,120
يا سيدة ، عنما تقابلين والد وأم روهيت ؟

1433
01:49:32,840 --> 01:49:35,440
تتحدثين بالهندية ؟- أجل

1434
01:49:36,960 --> 01:49:38,360
سيقعون من الضحك

1435
01:49:45,120 --> 01:49:49,000
اذن، الزواج سيكون الأحد
القادم. هل يوجد سرعة في هذا ؟

1436
01:49:49,080 --> 01:49:51,320
علي ان ادعوا أصدقائنا. اتصل بالعائلة

1437
01:49:51,760 --> 01:49:53,640
لا تقلقي على هذا

1438
01:49:53,720 --> 01:49:56,800
اعطني القائمة و سأرتب كل شئ

1439
01:49:56,880 --> 01:49:58,920
كل شئ سيكون على ما يرام

1440
01:49:59,240 --> 01:50:01,400
عزيزتي سويتو

1441
01:50:01,600 --> 01:50:04,720
اطعمي زوج ابنتنا الحلوى بيدك

1442
01:50:04,800 --> 01:50:06,320
هيا، يا عزيزتي

1443
01:50:10,000 --> 01:50:12,760
جميلة ؟ اسم جميل

1444
01:50:14,000 --> 01:50:16,640
أنا روهيت

1445
01:50:30,680 --> 01:50:32,080
اذن يمكنني ان اعتبر هذا الاتحاد الاخير

1446
01:50:37,480 --> 01:50:40,640
هل ابنتك حامل، يا ساتبالجي؟

1447
01:50:40,760 --> 01:50:42,280
نعم.. لكن فقط القليل

1448
01:50:53,000 --> 01:50:54,120
ساتبالجي

1449
01:50:54,480 --> 01:50:56,440
نعم؟ - هل روهيتجي..؟

1450
01:51:01,040 --> 01:51:03,880
ايضاً لا

1451
01:51:07,680 --> 01:51:08,600
دعينا نذهب

1452
01:52:13,080 --> 01:52:14,160
اسمع

1453
01:52:14,640 --> 01:52:15,720
ماذا؟

1454
01:52:16,240 --> 01:52:17,320
اين انت؟

1455
01:52:31,800 --> 01:52:32,920
صباح الخير ملنجي

1456
01:52:34,400 --> 01:52:35,480
إنها متوترة

1457
01:52:35,600 --> 01:52:37,080
من القلق ؟

1458
01:52:38,040 --> 01:52:39,480
لقد عرفت الان

1459
01:52:40,000 --> 01:52:41,400
عرفت ماذا؟

1460
01:52:41,600 --> 01:52:43,240
المسكينة مصدومة جداً

1461
01:52:44,680 --> 01:52:47,360
لماذا تقف هنا؟ اذهب واعتني بها

1462
01:52:47,600 --> 01:52:51,720
لكن يا بالينيجي، لم يحدث شئ بعد

1463
01:52:52,040 --> 01:52:53,120
لم يحدث شئ

1464
01:52:53,960 --> 01:52:55,840
الرجال دائماً هكذا

1465
01:52:56,320 --> 01:52:57,400
اذهب الان

1466
01:53:10,040 --> 01:53:11,280
سيما

1467
01:53:11,520 --> 01:53:13,560
كيف حدث كل هذا، يا فيناي؟

1468
01:53:14,240 --> 01:53:16,480
اسمعيني. انظري

1469
01:53:16,920 --> 01:53:18,640
انتهى الزواج، يا فيناي

1470
01:53:19,000 --> 01:53:24,000
سيما، لا تقولي هذا أرجوك. يمكننا مناقشة هذا

1471
01:53:24,480 --> 01:53:25,760
لم يحدث شئ

1472
01:53:26,560 --> 01:53:27,920
سيكون كل شئ بخير

1473
01:53:28,040 --> 01:53:29,440
سنكون بخير؟

1474
01:53:30,280 --> 01:53:33,600
كم عمرها. انها مازالت طفله

1475
01:53:38,240 --> 01:53:41,480
أنا آسف يا سيما ، أنا حقاً آسف

1476
01:53:42,800 --> 01:53:45,800
ماذا ستفعل جيا المسكينة؟

1477
01:53:48,520 --> 01:53:49,560
جيا

1478
01:53:50,560 --> 01:53:51,920
آه، تعني ذلك الزواج؟

1479
01:53:52,240 --> 01:53:53,720
زواج جيا؟أشكر الرب

1480
01:53:54,040 --> 01:53:54,920
ماذا.

1481
01:53:55,560 --> 01:53:57,280
اعني، آه يا ربي

1482
01:53:57,840 --> 01:54:01,320
يقول والدك دائماً هناك اشياء
كثيره خاطئه في شيفين

1483
01:54:01,400 --> 01:54:03,640
من الجيد ان يحدث كل هذا قبل الزواج

1484
01:54:03,720 --> 01:54:04,840
لهذا، الشكر للرب

1485
01:54:05,040 --> 01:54:07,320
لكنني متضايقة جداً يا فيناي

1486
01:54:08,040 --> 01:54:10,240
ماذا ستفعل جيا المسكينة الان

1487
01:54:10,720 --> 01:54:12,680
" ماذا يجري في عقلك"

1488
01:54:12,760 --> 01:54:15,720
شيما، من الافضل أن تفعلي هذا. اذهبي الى الهند

1489
01:54:16,640 --> 01:54:19,920
اظن ان جيا تحتاجك الان

1490
01:54:20,240 --> 01:54:22,680
في الواقع، أريد ان اذهب
أيضا لكن لدي حفل مهم هذه

1491
01:54:24,520 --> 01:54:25,760
لكاميني

1492
01:54:55,520 --> 01:54:56,640
ماذا يحدث؟

1493
01:54:59,760 --> 01:55:02,760
كاميني ، أنا قادم . المعذرة

1494
01:55:04,040 --> 01:55:06,200
ماذا يحدث ؟ - لا أعرف

1495
01:55:06,480 --> 01:55:08,080
ماذا أفعل أنا هنا ؟- لاأعرف

1496
01:55:08,200 --> 01:55:09,360
ماذا تعرف إذن ؟

1497
01:55:09,440 --> 01:55:12,200
راهول سيأتي ليتقدم لك . العالم كله يعرف هذا

1498
01:55:12,600 --> 01:55:19,000
سوف يأتي لك العريس أيها الفتاة الجميلة

1499
01:55:19,200 --> 01:55:25,000
جلب العريس تجهيزات الفرح

1500
01:55:25,280 --> 01:55:31,320
تتوقع اللحظة السعيدة

1501
01:55:50,280 --> 01:55:53,480
آه يا حبيبتي، أتيت اليك في ملابس العريس

1502
01:55:54,520 --> 01:55:57,680
اتيت في الزفه

1503
01:55:58,600 --> 01:56:01,760
آه يا حبيبتي، اتيت اليك في ملابس العريس

1504
01:56:02,680 --> 01:56:05,640
اتيت في الزفه

1505
01:56:05,880 --> 01:56:09,920
لا استطيع ان انتظر حتى
ليوم، يا حبيبتي العزيزه

1506
01:56:10,000 --> 01:56:14,800
لو ليس اليوم، غداً ستكونني لي بقضاء القدر

1507
01:56:15,600 --> 01:56:19,360
يمكنني ان ارجع عندما اخذك معي

1508
01:56:19,640 --> 01:56:23,520
ساعطيك قلبي

1509
01:56:23,760 --> 01:56:27,680
سوف أعود عندما أحصل عليك

1510
01:56:27,840 --> 01:56:32,240
سوف أعطيك قلبي

1511
01:56:57,200 --> 01:57:00,640
اخبري هذا العالم

1512
01:57:01,320 --> 01:57:05,600
انت قصتي البطوليه في الحب

1513
01:57:12,840 --> 01:57:16,800
آه حبيبتي، اذهبي و قوليها

1514
01:57:17,600 --> 01:57:21,520
انا حبيبتك. – وانت حياتي

1515
01:57:21,760 --> 01:57:23,480
لا تخفي اي شئ ابداً

1516
01:57:23,760 --> 01:57:27,520
مثل هذا الحب الجميل من
الصعب ايجاده، يا حبيبتي

1517
01:57:27,600 --> 01:57:33,320
لا اريد ان افقد شئ ثمين مثلك

1518
01:57:33,480 --> 01:57:36,960
سوف أعود عندما أحصل عليك

1519
01:57:37,520 --> 01:57:41,560
سوف أعطيك قلبي

1520
01:57:41,800 --> 01:57:45,640
سوف أعود عندما أحصل عليك

1521
01:57:45,760 --> 01:57:49,880
سوف أعطيك قلبي

1522
01:58:25,400 --> 01:58:29,000
لا تقلقني، آه يا حبيبي

1523
01:58:29,480 --> 01:58:34,200
اعطني نظره من عينك الساحره

1524
01:58:41,080 --> 01:58:49,680
آه حبيبتي، ضمي صوتك لي

1525
01:58:49,760 --> 01:58:52,000
قولي نعم، هيا. قول نعم

1526
01:58:52,080 --> 01:58:55,520
جعلتني قلق منذ زمن، آه حبيبي

1527
01:58:55,600 --> 01:59:02,280
سأخبر هذا العالم.. انني لك. نعم، انني لك

1528
01:59:05,840 --> 01:59:09,200
سآتي معك

1529
01:59:09,840 --> 01:59:13,760
سأذهب الى بيت عريسي

1530
01:59:14,120 --> 01:59:17,880
سأرجع فقط عندما اخذك معي

1531
01:59:18,080 --> 01:59:22,440
اليك سأعطي قلبي

1532
01:59:39,280 --> 01:59:43,440
سيدتي، راهول اقترح... الحفله؟

1533
01:59:43,880 --> 01:59:45,320
لكناو المشهور بطباخة البهارات
مع الفلفل الاحمر باريلي

1534
01:59:45,400 --> 01:59:51,400
دال صنع مع كهنرجا كريمه
خاصه، السمك المقلي مع الزبده

1535
01:59:51,480 --> 01:59:53,040
و باناراس بان فيما بعد

1536
01:59:53,160 --> 01:59:55,600
لكن يا سيدي! اعرف ان هذا مستحيل

1537
01:59:56,000 --> 01:59:57,480
احضر ما عندك

1538
01:59:57,640 --> 02:00:01,120
عقلي يغلي من الجوع.- في الحال يا سيدي

1539
02:00:01,200 --> 02:00:07,880
تعال، يا سيدتي. احياناً الفكر
الخياليه تدخل الى عقلي

1540
02:00:07,960 --> 02:00:09,320
يا سيدة

1541
02:00:09,760 --> 02:00:10,920
النوع الهندي جيد؟

1542
02:00:12,080 --> 02:00:13,120
اسمع

1543
02:00:13,240 --> 02:00:14,920
لقد قلت اسمع؟ اخبرني اذن

1544
02:00:16,640 --> 02:00:17,720
جيد جداً

1545
02:00:17,880 --> 02:00:21,600
اسمع، كتبت شيئاً اريد ان اقوله

1546
02:00:21,680 --> 02:00:24,840
عندما ام راهول و والده.. اقابلهم

1547
02:00:25,400 --> 02:00:26,480
فهمت

1548
02:00:26,600 --> 02:00:31,040
كتبت ما تريد ان تقوليه
لوالدي الغبي ؟ استمري

1549
02:00:31,600 --> 02:00:32,880
امي و ابي الاعزاء

1550
02:00:33,360 --> 02:00:38,280
زواجي من ابنكم نصف العالم.. لقد تجولت

1551
02:00:38,480 --> 02:00:41,360
ارجوكم اقبلوا بنتكم

1552
02:00:44,200 --> 02:00:46,480
ليست بنت. كنه

1553
02:00:47,480 --> 02:00:49,200
كنه

1554
02:00:49,600 --> 02:00:51,040
يا سيدة

1555
02:00:51,400 --> 02:00:54,280
هذا الكتاب ليس بجيد

1556
02:00:55,480 --> 02:00:56,600
مضحك

1557
02:00:57,680 --> 02:00:58,880
ماذا أفعل ؟

1558
02:00:59,680 --> 02:01:00,920
هل أحضرت طلبي ؟

1559
02:01:01,440 --> 02:01:03,120
قادم يا سيدي! – انني جائع جداً

1560
02:01:05,160 --> 02:01:08,240
أنت تحدث وأنا سأكتب

1561
02:01:09,760 --> 02:01:11,000
ساقول لك و انت ستكتبها؟

1562
02:01:11,080 --> 02:01:12,560
اكتبي

1563
02:01:15,560 --> 02:01:16,560
اكتبي

1564
02:01:17,760 --> 02:01:18,840
اسمع، انت لص

1565
02:01:19,160 --> 02:01:20,840
اسمع، انت لص

1566
02:01:22,280 --> 02:01:24,040
وإبن خنزير حقير

1567
02:01:26,320 --> 02:01:28,080
الدمار و اللعنه عليك

1568
02:01:30,000 --> 02:01:32,040
ابنك جاكاس رقم واحد

1569
02:01:33,640 --> 02:01:34,880
ولد البومة الغبي

1570
02:01:36,240 --> 02:01:38,160
الذي لا يعرف ماذا يعني الحب

1571
02:01:38,520 --> 02:01:40,520
اذهبوا الى الجحيم.. جميعكم

1572
02:01:44,320 --> 02:01:45,600
ولد البومة الغبي

1573
02:01:45,960 --> 02:01:47,480
الدمار و اللعنه

1574
02:01:47,720 --> 02:01:51,480
سيدتي، اتركي هذا

1575
02:01:52,400 --> 02:01:56,480
تحدثي بالانجليزيه. تحدثي من القلب

1576
02:01:57,040 --> 02:01:58,160
سيفهمون

1577
02:02:00,360 --> 02:02:01,440
تناولي ؟

1578
02:02:04,040 --> 02:02:05,080
لا يا سيدتي. ليس هذا

1579
02:02:05,200 --> 02:02:09,720
هذه الطعام ليس للإنجليز... للهنود فقط

1580
02:02:10,160 --> 02:02:11,240
اريد أن أصبح هندية

1581
02:02:12,440 --> 02:02:13,520
يا سيدة

1582
02:02:16,840 --> 02:02:18,080
يا سيدة

1583
02:02:18,760 --> 02:02:20,120
يا سيدة

1584
02:02:24,680 --> 02:02:26,920
أريد ان أصبح هندية جيدة

1585
02:02:27,920 --> 02:02:29,720
عندما تتزوج البطلة سوف

1586
02:02:29,840 --> 02:02:31,240
تنتهي مسيرة عملها الفني

1587
02:02:31,760 --> 02:02:32,880
عندما لم تكون في الخطة

1588
02:02:32,960 --> 02:02:34,640
اذاً لماذا فعلتها ؟ لماذا ؟

1589
02:02:36,400 --> 02:02:37,480
لماذا فعلتها ؟

1590
02:02:40,280 --> 02:02:41,360
لماذا

1591
02:02:43,160 --> 02:02:44,880
أنت تعرفين لماذا فعلتها

1592
02:02:49,400 --> 02:02:50,800
ماذا كنت سافعل غير ذلك في هذه الظروف

1593
02:02:53,720 --> 02:02:54,920
انت اردت هذا ايضاً

1594
02:02:57,400 --> 02:03:00,400
لكنني اذا لم افعل ما فعلته ، لحدثت فوضى

1595
02:03:01,640 --> 02:03:03,000
كيف سنستمر في الخطة ؟

1596
02:03:05,640 --> 02:03:06,760
خطة ؟

1597
02:03:10,160 --> 02:03:11,640
اجل ، خطة

1598
02:03:12,320 --> 02:03:13,480
لماذا ؟

1599
02:03:15,320 --> 02:03:16,400
ماذا تظنين ؟

1600
02:03:20,920 --> 02:03:22,080
في ماذا كنت تفكرين ؟

1601
02:03:24,520 --> 02:03:26,640
ماهذه اللعبة الكبيرة التي تقوم بها ؟

1602
02:03:27,400 --> 02:03:32,360
مدهش ! انت تسألني ؟ اللعبة التي بدأتها أنت

1603
02:03:33,520 --> 02:03:35,880
لعبة حب راهول و كاميني

1604
02:03:37,240 --> 02:03:38,440
اسمع

1605
02:03:38,960 --> 02:03:44,240
دخول راهول غير كاميني
من فتاة إغراء إلى فتاة عادية

1606
02:03:44,320 --> 02:03:48,440
لكن للعمل في فيلم كاران
جور ، يجب ان تتحول الى ملكة

1607
02:03:48,520 --> 02:03:52,560
بل إلى ملكة مأساة

1608
02:03:53,200 --> 02:03:58,320
اسمع يا سيد . انك لم تحصل على
عشرة مليون روبية لكي تصبح فيلسوفاً

1609
02:03:59,240 --> 02:04:04,360
اسمع يا سيد . لقد اعطيتك
الكثير من الخطط تساوي الملايين

1610
02:04:04,840 --> 02:04:06,840
اسمع الى الجزء الثاني من الخطة

1611
02:04:07,040 --> 02:04:08,960
خطة اخرى

1612
02:04:09,160 --> 02:04:11,400
لا تريد ان تسمع ؟- حسناً ، اخبرنا

1613
02:04:11,520 --> 02:04:12,600
شكراً

1614
02:04:13,200 --> 02:04:14,000
إلى الوراء

1615
02:04:14,080 --> 02:04:15,400
خطة بابو

1616
02:04:15,480 --> 02:04:17,320
خطة كاميني - راهول

1617
02:04:17,440 --> 02:04:18,680
دخول راهول

1618
02:04:19,280 --> 02:04:20,720
قصة حب راهول و كاميني

1619
02:04:20,960 --> 02:04:22,840
حب .. زواج .. استعداد

1620
02:04:23,160 --> 02:04:24,200
و

1621
02:04:24,560 --> 02:04:25,800
و خاتم الخطوبة

1622
02:04:28,800 --> 02:04:32,840
الأصدقاء ..الصحفيين

1623
02:04:32,920 --> 02:04:34,240
الجميع مصابون بالجنون

1624
02:04:36,080 --> 02:04:38,880
سؤال واحد هو المهم .. متى سيتم الزواج ؟

1625
02:04:39,400 --> 02:04:41,000
متى سيتم الزواج ؟

1626
02:04:41,640 --> 02:04:42,480
هيا

1627
02:04:42,560 --> 02:04:44,160
اجابة واحدة فقط

1628
02:04:47,200 --> 02:04:49,640
غداً .. اجل غداً

1629
02:04:49,720 --> 02:04:52,880
لكن .. الغد لن يأتي ابداً

1630
02:04:56,000 --> 02:05:00,280
يمكن ان ياتي الغد ، لكن لن يكون هناك راهول

1631
02:05:01,480 --> 02:05:02,480
لماذا ؟

1632
02:05:03,360 --> 02:05:04,600
تمطر في الليل

1633
02:05:05,760 --> 02:05:08,600
رحلة .. خطأ واحد فقط .. حادث

1634
02:05:10,760 --> 02:05:12,320
راهول

1635
02:05:19,000 --> 02:05:23,680
ترنغ ..ترنغ

1636
02:05:24,840 --> 02:05:26,360
ترنغ ..ترنغ

1637
02:05:28,120 --> 02:05:31,520
مرحباً ..- آنسة كاميني ؟- أجل

1638
02:05:32,280 --> 02:05:33,760
أنا كارن جوهر أتحدث

1639
02:05:34,000 --> 02:05:34,880
أنا آسف جداًَ

1640
02:05:34,960 --> 02:05:36,120
عرفت ان راهول

1641
02:05:36,200 --> 02:05:37,320
قد مات الان فقط

1642
02:05:41,760 --> 02:05:42,880
انتهت قصة واحدة

1643
02:05:45,080 --> 02:05:46,400
و بدات حياة جديدة

1644
02:05:49,520 --> 02:05:51,320
تخسر شيئاً لكي تكسب شيئ اخر

1645
02:05:54,360 --> 02:05:55,600
لقد فقد راهول

1646
02:05:55,840 --> 02:05:59,960
رائع ، عضيم ، عبقري

1647
02:06:00,920 --> 02:06:02,800
أليس هذا عظيم ؟

1648
02:06:06,680 --> 02:06:07,680
عبقري

1649
02:06:10,160 --> 02:06:12,960
لقد اوصلت قيمة قدرها الملايين حقاً

1650
02:06:16,680 --> 02:06:21,480
اسمع .. لقد نسيتي شيء

1651
02:06:24,520 --> 02:06:25,680
ضعيه بنفسك

1652
02:07:46,400 --> 02:07:49,320
هيا يا فيناي

1653
02:07:51,520 --> 02:07:55,240
مرحباً ! لقد حلقت ؟- أجل

1654
02:07:55,320 --> 02:07:56,960
ألا أبدوا جيداً ؟

1655
02:07:57,640 --> 02:08:02,400
كلا لا تبدوا جيداً . بل تبدوا رائعاً

1656
02:08:02,640 --> 02:08:04,560
هيا ، ساعرفك على اصدقائي . تعال

1657
02:08:05,760 --> 02:08:07,720
مرحباً ، أريدكم أن تقابلوا فيناي

1658
02:08:07,840 --> 02:08:11,320
فيناي ، هذا أندي . وهذه
لورا ..- مرحباً ..- وهذا فلي

1659
02:08:11,600 --> 02:08:12,680
مرحباً يا رجل

1660
02:08:19,640 --> 02:08:21,160
يحب أن يكون رائعاً

1661
02:08:26,160 --> 02:08:28,400
هل نرقص ؟-  اجل

1662
02:09:14,880 --> 02:09:16,040
هذا ليس عدل

1663
02:09:16,200 --> 02:09:17,840
فيناي ، كل هذا

1664
02:09:36,560 --> 02:09:37,680
توقفي

1665
02:10:17,560 --> 02:10:19,160
هل انت بخير ، يا فينايا ؟ ماذا حدث لك ؟

1666
02:10:19,800 --> 02:10:22,520
انني بخير .- اخبرني ، هل انت بخير ؟

1667
02:10:22,600 --> 02:10:23,800
قلت انني بخير

1668
02:10:23,960 --> 02:10:25,160
لا تجعل الناس ينظرون من فضلك

1669
02:10:25,280 --> 02:10:26,000
ساستدعي الطبيب

1670
02:10:26,080 --> 02:10:27,480
سوف أستدعي الطبيب ..- توقفي

1671
02:10:27,800 --> 02:10:29,720
الى اين ذاهب ؟ انتظر ارجوك

1672
02:10:29,800 --> 02:10:30,480
أنا آسفة يا فيناي

1673
02:10:30,560 --> 02:10:32,200
لا ، انجالي . يجب ان اعتذر

1674
02:10:32,600 --> 02:10:33,920
ادخلي من فضلك . أصدقائك ينتظرونك

1675
02:10:34,000 --> 02:10:35,640
فيناي ..- ادخلي من فضلك

1676
02:10:36,440 --> 02:10:39,680
أنجلي ..أنظري لنا ..أنظري لي

1677
02:10:40,600 --> 02:10:41,680
لماذا انت معي ؟

1678
02:10:43,440 --> 02:10:46,880
انهم في عمرك . ليس انا

1679
02:10:48,240 --> 02:10:49,640
انني لست صغيرة مثلهم

1680
02:10:52,240 --> 02:10:55,440
انني معك لانك لست مثلهم

1681
02:10:56,880 --> 02:10:59,640
لا احد منهم يستطيع ان يفعل ما فعلته هناك

1682
02:11:01,200 --> 02:11:03,800
لانهم ليسوا مثلك

1683
02:11:04,480 --> 02:11:07,440
أنا مجنونة .. مجنونة بحبك

1684
02:11:09,000 --> 02:11:10,360
أنا مجنونة بك يا فيناي

1685
02:11:12,320 --> 02:11:13,680
أنا حقاً أحبك

1686
02:11:31,320 --> 02:11:32,880
فيناي

1687
02:11:36,400 --> 02:11:38,880
مرحباً ، أنا أتصل من مستشفى

1688
02:11:38,960 --> 02:11:40,600
نيوجيرسي ، هل هذا بيت ملهوترا

1689
02:11:41,200 --> 02:11:42,920
هل انت بخير ، فيناي ؟

1690
02:11:46,640 --> 02:11:47,800
حلقت ؟

1691
02:11:49,200 --> 02:11:51,920
اجل .. لا .. هل هذا جيد ؟

1692
02:11:54,320 --> 02:11:56,080
مختلف-  مختلف

1693
02:11:56,160 --> 02:12:01,240
مالوترا ، انها اخبار جيدة . ان قلبك جيد

1694
02:12:01,480 --> 02:12:04,600
قلب .. ! ما هي مشكلة قلبه ؟

1695
02:12:04,680 --> 02:12:05,760
من هي ؟

1696
02:12:06,360 --> 02:12:10,640
هي .. انها زوجتي

1697
02:12:10,840 --> 02:12:12,960
سيدة مالوترا

1698
02:12:13,520 --> 02:12:14,960
سررت بمقابلتك

1699
02:12:15,360 --> 02:12:18,760
لا داع للقلق . انه في كامل صحته

1700
02:12:18,880 --> 02:12:21,000
لقد اخبروني على الهاتف انه قد قام بحادث

1701
02:12:21,120 --> 02:12:22,960
اذاً لماذا الفحص في القلب ؟ - لا
شيئ ، كل ما في الامر

1702
02:12:23,160 --> 02:12:24,840
اصمت أنت .. اخبريني أنت

1703
02:12:25,040 --> 02:12:28,000
لا شيئ . انها مجرد اجراءات فحص فقط

1704
02:12:28,240 --> 02:12:29,520
الم اقل انها اجراءات فحص عادية ؟

1705
02:12:29,600 --> 02:12:32,640
في الواقع ، اخبرتني ابنتك انه
يشكو من الم في الصدر

1706
02:12:32,880 --> 02:12:34,200
ابنتي ؟ - اجل

1707
02:12:34,560 --> 02:12:35,320
شي ...؟

1708
02:12:35,400 --> 02:12:39,240
شي ؟ ليس في الادنى . انها قوية و صارمة

1709
02:12:39,680 --> 02:12:42,160
انها فتاة محبوبة حقاً

1710
02:12:44,040 --> 02:12:45,320
هل نذهب ؟

1711
02:14:01,440 --> 02:14:02,040
سيما

1712
02:14:02,280 --> 02:14:03,480
لا اريد ان اسمع اي شيئ

1713
02:14:04,480 --> 02:14:08,400
اين كنت ، مع من كنت . كيف حدث ذلك

1714
02:14:08,480 --> 02:14:09,600
لماذا لم تذهب الى المكتب

1715
02:14:10,120 --> 02:14:12,040
لماذا ذهبت تلك الفتاة معك الى المستشفى

1716
02:14:12,520 --> 02:14:16,080
حتى لو انها ذهبت ، لماذا الكذب اذاً

1717
02:14:16,160 --> 02:14:18,360
سيما ، انك تتحدثين بصخب ، تقولين هراء

1718
02:14:19,360 --> 02:14:22,280
اي كذبة قلتها لك ؟ اي كذبة ؟

1719
02:14:23,280 --> 02:14:24,600
هل لدي اي شيئ افعله خلال اليوم كله ؟

1720
02:14:25,280 --> 02:14:26,600
توجد مهمات للخروج من المكتب

1721
02:14:27,520 --> 02:14:28,680
اخبرت عن حفلة كاميني ، الم اخبرك ؟

1722
02:14:29,320 --> 02:14:30,920
كان يجب أن أخرج من أجلها

1723
02:14:31,520 --> 02:14:34,160
كنت اعبر الطريق . جاءت سيارة فجأة

1724
02:14:34,240 --> 02:14:35,480
كنت محضوظاً لأنها كانت هناك

1725
02:14:36,120 --> 02:14:38,960
كانت تقف فتاة مسكينة
هناك . اخذتني الى المستشفى

1726
02:14:39,040 --> 02:14:40,400
يجب أن تكوني شاكرة لها

1727
02:14:41,040 --> 02:14:42,840
و طرحوا الكثير من الاسئلة في المستشفى

1728
02:14:42,960 --> 02:14:43,880
تعرفين لندن

1729
02:14:43,960 --> 02:14:45,600
كيف حدث ذلك ؟ متى ؟ من انت ؟

1730
02:14:46,000 --> 02:14:48,760
قلت انها ابنتي . ستاخذيني
الى الموت من اجل ذلك ؟

1731
02:14:49,360 --> 02:14:51,000
فيناي أنا..- أمي

1732
02:14:59,480 --> 02:15:01,800
لماذا تبكي امي ، يا أبي ؟

1733
02:15:04,040 --> 02:15:05,400
لان بابا ارتكب خطئاً

1734
02:15:06,160 --> 02:15:08,000
عند عبور الطريق ؟

1735
02:15:09,200 --> 02:15:10,080
اجل ، يا ابني

1736
02:15:10,320 --> 02:15:13,720
هل نظرت الى اليسار ؟ ثم الى اليمين ؟

1737
02:15:14,360 --> 02:15:15,440
لا ، يا ابني

1738
02:15:16,360 --> 02:15:18,000
اين كان عقلك ، يا ابي ؟

1739
02:15:22,000 --> 02:15:26,960
لقد ارتبكت . لذلك وقع الخطأ ، يا ابني

1740
02:15:27,200 --> 02:15:29,680
لن ترتكب هذا الخطأ
مرة ثانية ، هل سترتكبه ؟

1741
02:15:32,440 --> 02:15:33,600
ابداً

1742
02:15:33,720 --> 02:15:34,840
وعد ؟

1743
02:15:41,240 --> 02:15:42,360
وعد

1744
02:15:46,480 --> 02:15:48,760
لقد وعد الاب يا امي

1745
02:15:48,880 --> 02:15:49,920
لا تبكي الآن

1746
02:15:51,560 --> 02:15:54,640
تعال ، يجب ان تذهب الى المدرسة في الغد

1747
02:15:56,080 --> 02:15:57,240
اذهب الى الفراش

1748
02:16:00,120 --> 02:16:01,600
سيما

1749
02:16:04,600 --> 02:16:06,640
لا اعرف ما افكر به

1750
02:16:08,760 --> 02:16:11,480
لقد تغيرت كثيراً .. كنت خائفة

1751
02:16:12,480 --> 02:16:14,320
لم اتوقف عن التفكير ابداً

1752
02:16:14,880 --> 02:16:17,680
بأنك ستفعل لنا شيء مثل هذا

1753
02:16:19,280 --> 02:16:20,400
أنا آسفة يا فيناي

1754
02:16:21,640 --> 02:16:22,840
سامحني

1755
02:16:48,760 --> 02:16:50,000
ما هذا ، جورو

1756
02:16:51,400 --> 02:16:53,920
لقد بدأت ارتباطاتهم

1757
02:16:54,880 --> 02:16:58,680
يوجد شيئ يزعجني

1758
02:16:58,960 --> 02:17:01,480
على الاقل اجعل ارتباطها جيداً

1759
02:17:01,560 --> 02:17:06,880
منذ متى كانت الفتاة المسكينة
تقول يساراً ، يمين ، المنتصف

1760
02:17:07,480 --> 02:17:08,400
اجل ، اخبرني ، يا سوكي

1761
02:17:08,520 --> 02:17:11,200
نحن محظوظون ، يا باجي

1762
02:17:11,280 --> 02:17:13,400
لقد و افق باكشي على الزواج

1763
02:17:13,800 --> 02:17:15,200
باكشيئ مستعد ؟

1764
02:17:16,760 --> 02:17:21,400
لا . انها مخاطرة كبيرة . لقد تم الزواج سلفاً

1765
02:17:21,480 --> 02:17:23,240
لكن باجي ..- اصمت ، سوكي

1766
02:17:23,320 --> 02:17:24,600
اصمت ، باجي

1767
02:17:25,160 --> 02:17:25,800
مرحباً

1768
02:17:26,040 --> 02:17:30,720
اسمع يا سوكي . اخبر السيد با كشي
اننا موافقون على الزواج

1769
02:17:31,080 --> 02:17:31,920
حسناً يا سيدي

1770
02:17:47,680 --> 02:17:50,600
أنظر لهم . لقد خلقتم لبعضكم

1771
02:18:31,240 --> 02:18:33,200
تشتاقين له - هيا

1772
02:18:34,920 --> 02:18:36,920
انت ! .. كيف دخلت ؟

1773
02:18:37,400 --> 02:18:39,280
انني دائماً بداخلك ، يا شيفين

1774
02:18:40,400 --> 02:18:41,480
لم ابتعد ابداً

1775
02:18:44,240 --> 02:18:47,040
هذا

1776
02:18:55,320 --> 02:18:56,800
مرحباً

1777
02:19:08,200 --> 02:19:09,440
أهلاً

1778
02:19:09,760 --> 02:19:11,160
انت في تخيلاتي ، صحيح ؟

1779
02:19:11,800 --> 02:19:13,160
صحيح

1780
02:19:14,520 --> 02:19:17,000
توقفي عن هذا من فضلك . – آسفة

1781
02:19:18,320 --> 02:19:19,560
حسناً

1782
02:19:23,200 --> 02:19:27,600
لو كان هاذ خيالي فقط
فسيحدث ما أريده ، صحيح ؟

1783
02:19:28,480 --> 02:19:31,480
صحيح . فلم ؟- حسناً

1784
02:19:40,880 --> 02:19:41,960
الان ؟

1785
02:19:42,840 --> 02:19:44,400
عشاء

1786
02:19:47,080 --> 02:19:48,160
و ؟

1787
02:19:52,240 --> 02:19:53,160
هل نرقص ؟

1788
02:20:00,960 --> 02:20:02,800
اتريد اي شيئ اخر ؟

1789
02:20:03,840 --> 02:20:09,640
اجل . أتمنى أن لا يتغير هذا
ابداً .. أتمنى أن نظل دائماً اصدقاء

1790
02:20:10,600 --> 02:20:12,800
حفلات ، أفلام ، مرح

1791
02:20:13,920 --> 02:20:15,600
ليبقى كل شيء كماهو

1792
02:20:16,720 --> 02:20:17,480
كما هو الآن

1793
02:20:19,240 --> 02:20:23,760
من الممكن ان نفعل هذا .. لكن
ليس للابد .- لماذا ؟

1794
02:20:24,200 --> 02:20:26,600
لانه لايمكن ان تعيش في تخيلات للأبد

1795
02:20:28,240 --> 02:20:29,760
لايمكن ان يحدث هذا في الواقع

1796
02:20:31,160 --> 02:20:33,240
لا تسمعيني ، حتى في خيالي

1797
02:20:33,800 --> 02:20:34,720
اذهبي من هنا

1798
02:20:37,600 --> 02:20:39,560
هيا! حذف

1799
02:20:55,080 --> 02:20:56,480
لماذا لاتتوقفي عن مطاردتي

1800
02:20:57,480 --> 02:20:59,480
دخلت الان فقط

1801
02:21:00,760 --> 02:21:02,600
كلا يا جيقي

1802
02:21:09,880 --> 02:21:11,280
تشتاق لها؟

1803
02:21:54,960 --> 02:22:00,000
مرحباً يا تهذيب ، كيف حالك ؟
مرحباً يا تهذيب .- مرحباً يا تهذيب -

1804
02:22:01,120 --> 02:22:03,040
كيف حالك ، تهذيب ؟

1805
02:22:08,760 --> 02:22:10,480
مرحباً يا تهذيب ، كيف حالك ؟

1806
02:22:21,360 --> 02:22:22,480
جميعهم اصدقاء هنا

1807
02:22:24,200 --> 02:22:25,800
سارجع حالاً

1808
02:22:42,680 --> 02:22:47,280
في هذا الجزء من تغطستنا
لصداقات الهند وباكستان

1809
02:22:47,360 --> 02:22:49,480
2004
سوف نأخذكم إلى استاد قدافي

1810
02:22:49,600 --> 02:22:51,440
في لاهور وتتحدث هناك

1811
02:22:51,520 --> 02:22:53,480
مراسلتنا تذهيب حسين مع الجماهير

1812
02:22:53,560 --> 02:22:54,880
في هذا اليوم التاريخي

1813
02:22:55,000 --> 02:22:58,360
نحن في اناركالي بازار
بالقرب من استاد لاهور

1814
02:22:58,440 --> 02:22:59,960
شعب لاهور ينشرون

1815
02:23:00,040 --> 02:23:01,200
الفرح و البهجة على الفريق

1816
02:23:01,320 --> 02:23:02,960
الهندي الذي سيزور
باكيستان . دقيقة واحدة فقط

1817
02:23:03,080 --> 02:23:04,120
خمسة دقائق

1818
02:23:04,680 --> 02:23:06,000
ابتعد .- الى اين ؟

1819
02:23:06,120 --> 02:23:07,160
لقد جئت من مسافة بعيدة جداً

1820
02:23:07,680 --> 02:23:09,200
نحن على الهواء مباشرة

1821
02:23:09,360 --> 02:23:10,360
على الهواء مباشرة

1822
02:23:13,320 --> 02:23:16,600
مرحباً يا ساشين .زمرحباً يا تندوكر ..حظ جيد

1823
02:23:17,160 --> 02:23:21,560
لنسال الجماهير عن رئيهم
بمباراة الهند وباكستان

1824
02:23:21,640 --> 02:23:24,040
عمي ، اتريد ان تقول شيئاً ؟

1825
02:23:24,120 --> 02:23:25,400
الطقس جميل جداً

1826
02:23:25,600 --> 02:23:27,640
العمل يتضاعف بسبب المباراة

1827
02:23:27,720 --> 02:23:28,560
هذا رائع

1828
02:23:28,640 --> 02:23:31,160
مبروك . هل يمكن أن أتحدث الآن ؟- كلا

1829
02:23:32,760 --> 02:23:36,240
سلام . هل لديك اي رسالة تريد ان
توجهها الى اخوانك الهنود ؟

1830
02:23:36,320 --> 02:23:37,440
اريد ان اقول شيئاً ما

1831
02:23:37,560 --> 02:23:38,680
المعذرة

1832
02:23:40,200 --> 02:23:42,200
حسناً ، هل يريد احدكم هنا اي يقول اي شيئ ؟

1833
02:23:42,280 --> 02:23:45,240
مدهش ! لدي شيئ اريد ان
اقوله و لايسمحون لي بالحديث

1834
02:23:45,440 --> 02:23:47,560
هل سيسمعني ابناء مدينة لاهور ؟

1835
02:23:50,680 --> 02:23:53,200
تحدث ، يا ابني . انني معك

1836
02:23:53,480 --> 02:23:54,120
حسناً

1837
02:23:54,200 --> 02:23:56,280
انني آشو و هي تهذيب

1838
02:24:00,360 --> 02:24:04,080
احبها و تحبني ايضاً .. اليس كذلك ؟

1839
02:24:05,200 --> 02:24:08,760
لكننا لا نستطيع ان نتزوج
لانني هندوسي و هي مسلمة

1840
02:24:08,880 --> 02:24:10,640
ابواي ضد هذا الزواج

1841
02:24:11,160 --> 02:24:13,160
قالت لي قبل ان احضر الى هنا

1842
02:24:13,360 --> 02:24:14,480
فكر ، يا آشو

1843
02:24:14,920 --> 02:24:17,600
اذا تزوجنا ، كيف ستكون حياتنا بعد ذلك ؟

1844
02:24:18,160 --> 02:24:21,040
كل ما استطعت ان اقوله هو

1845
02:24:21,960 --> 02:24:23,480
مهما يكون الغد

1846
02:24:25,200 --> 02:24:27,160
لكننا سنصنع حياة جميلة معاً

1847
02:24:31,760 --> 02:24:33,360
لكن اذا انك لست معي

1848
02:24:35,080 --> 02:24:36,760
لن يكون اليوم و لا الغد

1849
02:24:39,920 --> 02:24:43,960
اذاً تهذيب ، هلا اعطيتني امل الغد ؟

1850
02:24:51,560 --> 02:24:52,920
هل ستتزوجيني ؟

1851
02:25:34,840 --> 02:25:36,480
تهذيب

1852
02:25:38,000 --> 02:25:39,120
أنا آسفة

1853
02:25:42,160 --> 02:25:43,840
لا استطيع ان اتذكر اي شيئ

1854
02:25:55,320 --> 02:25:57,080
قهوة ، سوداء

1855
02:25:57,520 --> 02:25:59,040
ليست حارة جداً أو باردة جداً

1856
02:26:03,280 --> 02:26:04,400
شكراً

1857
02:26:05,800 --> 02:26:06,880
رائع، مجلة الأفلام

1858
02:26:08,080 --> 02:26:10,320
نبدو رائعين سوياً ، اليس كذلك؟

1859
02:26:11,400 --> 02:26:12,480
خلقنا لبعضنا

1860
02:26:14,440 --> 02:26:20,000
اذا لم اعرف الحقيقة .. لأعتقدت
انك تحبينيي حقاً

1861
02:26:22,560 --> 02:26:24,200
ربما انا ممثلة جيد

1862
02:26:24,760 --> 02:26:25,840
بلا شك

1863
02:26:26,480 --> 02:26:29,360
وستصبحين الان ممثلة معروفة

1864
02:26:30,080 --> 02:26:31,960
أخبري المشاهدين

1865
02:26:32,360 --> 02:26:35,200
كيف كانت رحلتك من دهردان الى بومبي؟

1866
02:26:35,400 --> 02:26:38,000
كيف تشعرين ، بأن تتغيري
من كامنا الى كاميني؟

1867
02:26:40,240 --> 02:26:41,760
انت تعرف عني الكثير ؟

1868
02:26:42,040 --> 02:26:46,000
ليس هذا فقط.. بل الكثير عنك

1869
02:26:47,320 --> 02:26:48,480
مثل؟

1870
02:26:48,600 --> 02:26:49,880
هل نبدأ بالالوان؟

1871
02:26:52,560 --> 02:26:54,600
الأبيض هو لونك المفضل

1872
02:26:55,640 --> 02:26:58,440
نيويورك مدينتك المفضلة

1873
02:26:59,800 --> 02:27:03,200
وتحبين مجوهرات لوي وتهون

1874
02:27:04,120 --> 02:27:09,880
أحذية قوشي ..حلوى ، أبداً

1875
02:27:10,000 --> 02:27:12,680
العمر.. لا احد يعرفه

1876
02:27:14,240 --> 02:27:16,280
رغبة واحدة، وحلم واحد

1877
02:27:16,920 --> 02:27:18,600
بأن تصبحين ممثلة معروفة

1878
02:27:19,560 --> 02:27:25,040
العمل الاول.. مغنية في
فندق صغير في دهرادون

1879
02:27:25,560 --> 02:27:27,880
و اول فيلم .. سيكون الحب ولا شيء سواه

1880
02:27:29,120 --> 02:27:31,080
رقصة كبيرة

1881
02:27:32,120 --> 02:27:34,880
ملكة بين يوم وليلة

1882
02:27:36,600 --> 02:27:37,960
كيف عرفت كل هذا؟

1883
02:27:38,320 --> 02:27:40,920
اشتري هذه المجلة

1884
02:27:41,160 --> 02:27:43,800
ومن خلال القرائة ستعرفين كل شيء

1885
02:27:45,280 --> 02:27:50,480
لكنني اعرف اشياء لا تعرفها المجلة . حقيقتك

1886
02:27:53,600 --> 02:27:54,640
ماذا؟

1887
02:27:54,760 --> 02:27:56,200
لنبدأ بالالوان مرة اخرى

1888
02:27:57,640 --> 02:28:00,640
حسناً. لنبدأ

1889
02:28:03,400 --> 02:28:08,200
ان لونك المفضل ليس الابيض، بل الاحمر

1890
02:28:09,040 --> 02:28:13,440
لأن الابيض لون ياش شوبرا المفضل

1891
02:28:14,400 --> 02:28:18,520
المدينة التي تحبينها ليست نيويورك بل دهرادون

1892
02:28:20,000 --> 02:28:21,280
التي قضيتي فيها طفولتك

1893
02:28:22,000 --> 02:28:23,840
المجوهرات والأحذية الخ

1894
02:28:25,360 --> 02:28:28,320
انت لا تحبينهم على الاطلاق. انه مضيعة للمال

1895
02:28:31,200 --> 02:28:32,320
الحلوى

1896
02:28:34,960 --> 02:28:36,080
أنت تأكلين الكثير منها

1897
02:28:37,000 --> 02:28:39,240
لكن سراً

1898
02:28:41,400 --> 02:28:45,160
انت ملكة لكنك تريدين ان تكوني ملكة المأساة

1899
02:28:50,800 --> 02:28:52,880
الكثير من المعجبين

1900
02:28:55,160 --> 02:28:56,720
وليس هنالك صديق واحد

1901
02:29:07,640 --> 02:29:10,520
انها قصة غريبة

1902
02:29:13,720 --> 02:29:16,600
من اين بدأت، واين ستنتهي

1903
02:29:18,240 --> 02:29:21,280
الاغنية المفضلة، صحيح؟

1904
02:29:24,280 --> 02:29:25,760
اذا لم اكن اعرف الحقيقة

1905
02:29:26,800 --> 02:29:31,120
لأعتقدت انك تحبني حقاً

1906
02:29:31,520 --> 02:29:35,600
المشكلة هي، مالا تعرفينه هي الحقيقة

1907
02:29:40,000 --> 02:29:42,480
انها قصة غريبة

1908
02:29:43,960 --> 02:29:46,520
اين بدأت ، واين ستنتهي

1909
02:29:50,880 --> 02:29:53,120
انها قصة غريبة

1910
02:29:54,240 --> 02:29:56,120
اين بدأت ، واين ستنتهي

1911
02:29:56,200 --> 02:29:59,640
لقد بدأت.. لقد بدأت

1912
02:29:59,840 --> 02:30:02,920
ابتسامة الوجه ساطعة

1913
02:30:03,360 --> 02:30:04,520
نعم، يا سيدتي

1914
02:30:04,880 --> 02:30:05,840
مايا تعمل

1915
02:30:07,160 --> 02:30:09,320
راجو الوحيد الذي يمكنه ان يصلح مايا

1916
02:30:09,800 --> 02:30:12,520
راجو ..اسمك راجو ؟ -أجل

1917
02:30:14,120 --> 02:30:15,200
أنا ستفيناي

1918
02:30:15,560 --> 02:30:16,600
ماذا تقولين ؟

1919
02:30:17,080 --> 02:30:19,280
يا سيدتي، انت لست دولاب
إضافي ، انت الاطار الأمامي

1920
02:30:19,840 --> 02:30:24,680
ليس إطار يا ساذج ..ستفيناي

1921
02:30:27,720 --> 02:30:30,440
هل اتصلت بروهيت ؟

1922
02:30:32,720 --> 02:30:33,720
ليس بعد

1923
02:30:34,760 --> 02:30:39,360
لا تبكي ، اضحكي فقط

1924
02:30:40,080 --> 02:30:42,120
يا سيدتي، سنذهب الى ريشكيش.. قابلي روهيت

1925
02:30:42,480 --> 02:30:45,520
وبعد ذلك يتزوج الصديق صديقته ويتدمر راجو

1926
02:30:46,600 --> 02:30:47,200
ماذا ؟

1927
02:30:47,280 --> 02:30:48,160
لا شيء، يا سيدتي

1928
02:30:54,560 --> 02:30:56,360
راجو - نعم

1929
02:30:57,560 --> 02:30:58,600
لا صديقة

1930
02:30:59,640 --> 02:31:00,760
بالطبع لدي

1931
02:31:02,160 --> 02:31:08,000
لكنها ستتركني.. ذاهبة.. الى صديقها

1932
02:31:08,840 --> 02:31:13,480
تركتك من أجل رجل آخر . أنا آسفة . هذا سيء

1933
02:31:15,360 --> 02:31:19,080
الصديقات سيئات جداً

1934
02:31:19,160 --> 02:31:23,880
لا، يا سيدتي. الصديقة جيدة.. من
الاعلى الاسفل جيدة

1935
02:31:24,680 --> 02:31:29,800
الم اقل لها انني احبها الى الان

1936
02:31:30,600 --> 02:31:33,920
لماذا ؟ لماذا لم تقول لها ؟

1937
02:31:34,720 --> 02:31:39,000
انظر، لا اعرف كيف اقول احبك

1938
02:31:39,640 --> 02:31:41,320
الأمر سهل

1939
02:31:42,360 --> 02:31:43,520
بحث

1940
02:31:45,440 --> 02:31:46,960
أغلق عينيك

1941
02:31:47,880 --> 02:31:50,600
المس قلبك

1942
02:31:52,400 --> 02:31:53,520
خذ نفساً عميقاً

1943
02:31:54,720 --> 02:31:59,240
عميقاً ..وقلها

1944
02:32:05,440 --> 02:32:06,520
قلها

1945
02:32:07,720 --> 02:32:08,760
أنا أحبك أيضاً

1946
02:32:12,040 --> 02:32:14,360
وانا ايضاً احبك

1947
02:32:17,240 --> 02:32:18,240
هاه؟

1948
02:32:20,600 --> 02:32:23,240
عندما يقول رهويت أنا أحبك

1949
02:32:23,880 --> 02:32:27,200
أنا أقول . أنا أيضاً أحبك

1950
02:32:28,240 --> 02:32:30,920
لغة هندية صحيحة ؟ صحيح ؟

1951
02:32:50,080 --> 02:32:57,400
فكر فقط.. في شيء.. فكر قليلاً

1952
02:32:59,240 --> 02:33:06,760
فكر فقط ..في شيء.. فكر قليلاً

1953
02:33:07,600 --> 02:33:14,920
انظر الى عالمي كم هو قلق

1954
02:33:16,280 --> 02:33:22,520
فكر ، يا صديقي

1955
02:33:23,320 --> 02:33:28,840
هل تسمعني..فكر فقط

1956
02:33:46,920 --> 02:33:50,560
فكر فقط. ماذا اذا حدث

1957
02:33:51,240 --> 02:33:54,560
يمكننا أن نرعى لحظات الحب

1958
02:33:55,360 --> 02:33:59,080
سأدخره في كل انفاسي

1959
02:33:59,680 --> 02:34:03,440
احمله لقصدي واحلامي

1960
02:34:03,920 --> 02:34:06,880
هذا القلب لي

1961
02:34:07,600 --> 02:34:09,520
فيه حب كثير

1962
02:34:09,640 --> 02:34:13,480
انه لك الان احتفظ به

1963
02:34:14,720 --> 02:34:17,280
قلبي هذا

1964
02:34:18,360 --> 02:34:20,400
يحب كثيراً

1965
02:34:20,480 --> 02:34:24,880
إنه ملكك الآن

1966
02:34:34,440 --> 02:34:38,000
فكر فقط. ماذا اذا حدث

1967
02:34:38,760 --> 02:34:42,320
يمكننا أن نرعى لحظات الحب

1968
02:34:42,920 --> 02:34:46,680
سأدخره في كل انفاسي

1969
02:34:47,200 --> 02:34:51,320
احمله لقصدي واحلامي

1970
02:34:51,480 --> 02:34:54,480
هذا القلب لي

1971
02:34:55,160 --> 02:34:57,160
فيه حب كثير

1972
02:34:57,240 --> 02:35:02,120
انه لك الان احتفظ به

1973
02:35:02,280 --> 02:35:05,880
هذا القلب لي

1974
02:35:05,960 --> 02:35:07,960
فيه حب كثير

1975
02:35:08,040 --> 02:35:12,760
انه لك الان احتفظ به

1976
02:36:02,840 --> 02:36:06,840
لقد كنت احمق

1977
02:36:07,280 --> 02:36:11,040
لم استطع ان اعرف ماذا كنت

1978
02:36:11,600 --> 02:36:15,560
هذا ما يقال عليه الحب

1979
02:36:15,920 --> 02:36:19,200
لا اعرف ماذا كان، يا من احب

1980
02:36:19,320 --> 02:36:21,160
قلت نعم، يا من احب

1981
02:36:21,480 --> 02:36:23,320
لا تتأخر الان

1982
02:36:23,640 --> 02:36:28,000
عدني ان هذا لن يحدث

1983
02:36:28,480 --> 02:36:32,720
يا من احب، قلبي المسحور سيموت من اجلك

1984
02:36:32,840 --> 02:36:36,920
اذن لماذا مازلت خائف من ان تخبرني

1985
02:36:37,200 --> 02:36:40,640
هذا القلب لي

1986
02:36:40,840 --> 02:36:42,720
فيه حب كثير

1987
02:36:42,960 --> 02:36:47,720
انه لك الان احتفظ به

1988
02:36:47,960 --> 02:36:51,360
هذا القلب لي

1989
02:36:51,720 --> 02:36:53,720
فيه حب كثير

1990
02:36:53,800 --> 02:36:58,080
انه لك الان احتفظ به

1991
02:37:38,000 --> 02:37:45,200
وجهها الحنون يخفي عيناني بداخله

1992
02:37:46,680 --> 02:37:53,400
كيف اقول لك. انني قابلت مراوغتها

1993
02:37:54,280 --> 02:37:56,000
ضمني الى احضانك

1994
02:37:56,480 --> 02:37:58,520
انني في جهتك، يامن احب

1995
02:37:58,720 --> 02:38:00,800
انني استحوذ عليك

1996
02:38:00,920 --> 02:38:03,000
انني ادركك، يا من احب

1997
02:38:03,520 --> 02:38:07,760
كل حبي لك

1998
02:38:07,920 --> 02:38:12,080
انني اعرف يامن احب ان رغبتك متوهجة

1999
02:38:12,320 --> 02:38:15,840
هذا القلب لي

2000
02:38:15,960 --> 02:38:18,160
فيه حب كثير

2001
02:38:18,240 --> 02:38:23,000
انه لك الان احتفظ به

2002
02:38:23,080 --> 02:38:26,760
هذا القلب لي

2003
02:38:26,840 --> 02:38:29,040
فيه حب كثير

2004
02:38:29,120 --> 02:38:33,760
انه لك الان احتفظ به

2005
02:38:42,920 --> 02:38:46,480
فكر فقط، ماذا اذا حدث

2006
02:38:47,240 --> 02:38:50,720
يمكننا أن نرعى لحظات الحب

2007
02:38:51,240 --> 02:38:55,160
حتى اذا اردت، لن اقضي على هذه المشاعر

2008
02:38:55,600 --> 02:38:59,560
كيف تعرف كم انني عاجز

2009
02:39:00,000 --> 02:39:05,320
وعدك في ذاكرتك

2010
02:39:05,640 --> 02:39:10,320
هذا القلب لي

2011
02:39:10,640 --> 02:39:15,400
فيه حب كثير

2012
02:39:21,600 --> 02:39:24,160
انه لك الان احتفظ به

2013
02:39:25,200 --> 02:39:27,240
هذا القلب لي

2014
02:39:27,320 --> 02:39:31,600
فيه حب كثير

2015
02:39:32,280 --> 02:39:35,600
انه لك الان احتفظ به

2016
02:39:35,920 --> 02:39:37,800
هذا القلب لي

2017
02:39:38,080 --> 02:39:42,720
انه لك الان احتفظي به

2018
02:39:43,080 --> 02:39:48,160
قلبي

2019
02:39:49,000 --> 02:39:52,040
يحب كثيراً

2020
02:39:53,240 --> 02:39:59,840
إنه ملكك الآن

2021
02:40:06,000 --> 02:40:12,720
فكفقط ..فكر فقط أحياناً

2022
02:41:05,360 --> 02:41:06,320
مرحباً

2023
02:41:06,920 --> 02:41:10,400
لقد كنت ماراً

2024
02:41:10,640 --> 02:41:13,400
ففكرت في مقابلتك

2025
02:41:16,880 --> 02:41:17,760
لماذا؟

2026
02:41:19,440 --> 02:41:21,000
ألا يمكننا ان نتقابل، يا جيا؟

2027
02:41:24,760 --> 02:41:25,960
يمكننا ان نتقابل، شيفن

2028
02:41:29,120 --> 02:41:30,800
هذا اذا اردت هذا

2029
02:41:32,200 --> 02:41:34,160
انني اود ان نتقابل دائماً

2030
02:41:34,680 --> 02:41:36,960
كأصدقاء

2031
02:41:37,040 --> 02:41:41,880
كصديق وصديقة

2032
02:41:43,920 --> 02:41:46,600
لقد قضينا وقتاً ممتعاً سوياً، يا جيا

2033
02:41:47,600 --> 02:41:50,560
الاوقات الجيدة فقط.. وليست السيئة

2034
02:41:53,560 --> 02:41:56,000
لكن شيفن، الحب موجود في كل وقت

2035
02:41:56,640 --> 02:42:00,920
لأن الحب لا يتعلق بشان الاوقات
الجيدة لكن مع من ستقضي وقتك

2036
02:42:04,040 --> 02:42:06,400
انه صعب حتى عندما تسمعه

2037
02:42:07,440 --> 02:42:09,760
يجب أن تكون الحياة

2038
02:42:11,440 --> 02:42:12,720
بسيطة

2039
02:42:13,440 --> 02:42:14,280
مثل؟

2040
02:42:14,880 --> 02:42:16,880
مثل ما كنا عليه

2041
02:42:17,400 --> 02:42:18,640
يا إلهي

2042
02:42:20,880 --> 02:42:24,840
كانت جميلة جداً ، غير معقدة

2043
02:42:24,920 --> 02:42:26,200
لا شيء

2044
02:42:26,760 --> 02:42:30,880
هذا وقت جيد، ووقت سيء.. اليوم، وفي الغد

2045
02:42:31,600 --> 02:42:33,600
من يعرف ما الذي يخفيه لنا الغد

2046
02:42:35,760 --> 02:42:36,640
انا اعرف

2047
02:42:38,640 --> 02:42:40,400
انني اعرف بشأن الغد، يا شيفن

2048
02:42:42,200 --> 02:42:43,440
سأتزوج في الغد

2049
02:42:48,040 --> 02:42:49,240
لقد ذهبوا الى ديلهي؟

2050
02:42:49,840 --> 02:42:53,920
لكننا قيل لنا إذا رفضت ابنتك

2051
02:42:54,000 --> 02:42:55,360
سوف يذاهبون الى جامو

2052
02:42:55,440 --> 02:42:59,960
ذلك القذر الشرير! من يكون ليرفضنا

2053
02:43:00,040 --> 02:43:02,080
لقد فسخناه

2054
02:43:02,200 --> 02:43:05,120
جيد. لقد فقد باكشي عقله

2055
02:43:05,920 --> 02:43:06,960
ماذا يقول ؟

2056
02:43:07,120 --> 02:43:09,120
أقول بأن راهول سيتزوج

2057
02:43:09,760 --> 02:43:11,080
راهول سيتزوج ؟

2058
02:43:11,800 --> 02:43:15,400
روهيت، اتصل بكندا. وبلغ اقاربنا بالخبر الجيد

2059
02:43:15,960 --> 02:43:17,480
حسناًُ، اعطني اياه. سأتصل انا

2060
02:43:20,680 --> 02:43:23,120
مكالمة لك. – نعم

2061
02:43:23,600 --> 02:43:28,120
مرحباً ..- مرحباً يا روهيت . أنا ستفيناي

2062
02:43:28,880 --> 02:43:30,840
روهيت، انها اختك من تورنتو

2063
02:43:31,200 --> 02:43:33,360
سأبلغها بخبر زواجك الجيد

2064
02:43:34,960 --> 02:43:36,840
مرحباً . روهيت سوف يتزوج

2065
02:43:37,880 --> 02:43:40,280
لا تحاولي أن تتصلي مرة أخرى . مفهوم ؟

2066
02:43:40,360 --> 02:43:43,920
أرجوك ، أريد ان أتحدث مع روهيت

2067
02:43:44,000 --> 02:43:46,280
أتوسل إليك

2068
02:43:46,640 --> 02:43:49,840
روهيت، اختك تريد ان تتحدث معك

2069
02:43:51,000 --> 02:43:51,760
مرحباً

2070
02:43:52,240 --> 02:43:57,440
مرحباً ..- روهيت ..هذا أنا . تنا أن

2071
02:43:57,520 --> 02:44:02,880
أنا في الهند . لقد جئت
لرؤيتك . أريد أن أتحدث معك

2072
02:44:02,960 --> 02:44:06,520
اسمعي ، أنا سوف أتزوج ، حسناً ؟

2073
02:44:07,640 --> 02:44:12,720
اعتني بنفسك . وداعاً

2074
02:44:20,760 --> 02:44:22,600
يا سيدة

2075
02:44:22,720 --> 02:44:27,480
اسرعي. سنصل لدلهي
خلال ثلاثة ساعات. بسرعة

2076
02:44:28,600 --> 02:44:31,320
إلى أين تذهب وهي حزينة هكذا ؟

2077
02:44:32,160 --> 02:44:35,360
يا سيدتي

2078
02:44:36,600 --> 02:44:37,720
اسمعي

2079
02:44:39,400 --> 02:44:42,360
هذا ليس الطريق. هذا هو الطريق

2080
02:44:42,440 --> 02:44:47,200
الى اين تذهبين؟ التاكسي ينتظر

2081
02:44:47,280 --> 02:44:49,000
يا سيدة

2082
02:44:49,520 --> 02:44:50,720
يا سيدة

2083
02:44:52,680 --> 02:44:54,040
انتهى الأمر يا راجو

2084
02:44:55,960 --> 02:44:57,000
ما الذي انتهى؟

2085
02:44:57,280 --> 02:45:00,000
النهاية . النهاية .النهاية

2086
02:45:00,240 --> 02:45:02,760
لا نهاية.. الى البداية

2087
02:45:05,000 --> 02:45:06,640
انها البداية

2088
02:45:10,080 --> 02:45:12,040
روهيت ينتظر هنالك

2089
02:45:12,440 --> 02:45:16,200
إنه لا ينتظر . سوف يتزوج . لقد قال لي هذا

2090
02:45:16,280 --> 02:45:18,280
ماذا اذا قال هذا؟ هل ستوافقين؟

2091
02:45:18,680 --> 02:45:19,560
تعالي معي

2092
02:45:19,640 --> 02:45:23,880
لقد جئت إلى هنا من أجله . جئت
إلى هنا ظناً بأنه يحبني

2093
02:45:23,960 --> 02:45:27,080
اسمعي

2094
02:45:27,160 --> 02:45:29,000
وسمع كلام أهله

2095
02:45:29,640 --> 02:45:30,400
اسمعيني

2096
02:45:30,480 --> 02:45:31,800
كنت غبية

2097
02:45:31,880 --> 02:45:32,840
اسمعيني

2098
02:45:33,040 --> 02:45:34,400
اسمعيني.. هل ستسمعيني ام لا؟

2099
02:45:34,520 --> 02:45:36,240
كلا . كلا

2100
02:45:36,360 --> 02:45:39,200
اصمتي

2101
02:45:41,960 --> 02:45:43,120
سأقوم بصفعك

2102
02:45:44,320 --> 02:45:47,240
تريدين أن تصبحي امرأة هندية؟ لا أمل في هذا

2103
02:45:49,200 --> 02:45:53,160
أكل البيض والكاري لن يجعلك امرأة هندية

2104
02:45:53,680 --> 02:45:56,480
لن تصبحي امرأة هندية بأن
تقرئي الروايات الهندية بالانجليزية

2105
02:45:56,720 --> 02:45:59,000
عدم الأمل والعودة إلى بلدك

2106
02:45:59,120 --> 02:46:01,240
لن يجعلك هندية ابداً

2107
02:46:02,800 --> 02:46:05,560
المراة الهندية تحارب

2108
02:46:07,560 --> 02:46:10,520
تحارب من اجل الحب،تحارب
من اجل الحصول على الزوج

2109
02:46:12,040 --> 02:46:13,960
ما الذي قاله هذا الاحمق؟

2110
02:46:14,560 --> 02:46:15,360
لابد أنه قال

2111
02:46:15,440 --> 02:46:19,560
لا يمكنني ان اتزوجك يا استفاني. لا
يمكنني ان اقف ضد رغبة اهلي

2112
02:46:19,920 --> 02:46:22,120
اذا هرب، هل ستكوني أنت أيضاً جبانة ؟

2113
02:46:22,440 --> 02:46:24,920
ماذا أفعل يا راجو ؟

2114
02:46:25,440 --> 02:46:29,040
تعالي معي. سأخذك الى
هنالك خلال ثلاث ساعات

2115
02:46:29,560 --> 02:46:33,000
سنذهب الى هنالك، نتحدث
وتتزوجين من روهيت

2116
02:46:34,400 --> 02:46:36,280
لماذا تفعل كل هذا ؟

2117
02:46:36,640 --> 02:46:38,160
أنا أحبك

2118
02:46:51,160 --> 02:46:56,520
عندما تقابلين روهيت يجب أن تقولين له أنا أحبك

2119
02:46:57,520 --> 02:47:01,080
هذا هو السبب . تعالي

2120
02:47:05,120 --> 02:47:06,120
الى اين سنذهب؟

2121
02:47:07,440 --> 02:47:09,000
محاولة واحدة فقط

2122
02:47:13,440 --> 02:47:14,840
لقد تحول شعرك الى اللون الابيض، يا عمي

2123
02:47:15,120 --> 02:47:17,800
يا اشو بابو، هذا انت

2124
02:47:17,920 --> 02:47:20,080
انظري من الذي اتى، يا سيدتي

2125
02:47:20,800 --> 02:47:21,800
انظري من الذي اتى، يا سيدتي

2126
02:47:21,880 --> 02:47:23,400
انا في السطح، انشف الملابس

2127
02:47:23,520 --> 02:47:25,760
كفي عن ما تفعلينه، تعالي
وشاهدي من هنا، يا سيدتي

2128
02:47:25,880 --> 02:47:28,240
انني قادمة. لماذا تصرخ؟

2129
02:47:28,360 --> 02:47:29,760
أمي

2130
02:47:30,600 --> 02:47:31,640
مرحباً يا أمي

2131
02:47:31,760 --> 02:47:33,160
بني

2132
02:47:35,440 --> 02:47:36,920
بني

2133
02:47:41,040 --> 02:47:42,680
بني، والدك

2134
02:47:42,760 --> 02:47:46,160
سنذهب.. لقد اتينا الى هنا منذ لحظة

2135
02:47:49,040 --> 02:47:50,640
تهذيب فاقدة الذاكرة

2136
02:47:52,280 --> 02:47:53,880
ربما هذا المكان

2137
02:47:55,120 --> 02:47:57,520
اشرب بعض الماء، كاكا

2138
02:47:57,680 --> 02:47:59,200
برام، مانديب

2139
02:47:59,400 --> 02:48:02,360
الى اين ذهب الخدم! لقد اتت
زوجة ابننا الى المنزل

2140
02:48:14,920 --> 02:48:16,560
هل تتذكرين هذا المكان، يا تهذيب؟

2141
02:48:17,560 --> 02:48:18,760
تتذكرين في ذلك اليوم

2142
02:48:20,000 --> 02:48:21,640
اكليل الزهر في كل مكان

2143
02:48:22,760 --> 02:48:27,400
كل الناس.. الضوضاء

2144
02:48:28,320 --> 02:48:30,640
الموسيقى.. الضوء

2145
02:48:32,960 --> 02:48:33,880
والهواء المرح

2146
02:48:35,840 --> 02:48:36,840
ومظلة الزواج

2147
02:48:39,400 --> 02:48:40,640
وبنديتيجي كان يتلو المقطع الديني

2148
02:48:41,280 --> 02:48:43,240
الجميع مشغولين بتجهيزات الزواج

2149
02:48:44,960 --> 02:48:45,960
زواج نيدهي

2150
02:48:47,000 --> 02:48:49,840
صديقتك المفضلة.. واختي

2151
02:48:50,480 --> 02:48:52,200
انظري، لقد وصلت حفلة العريس

2152
02:48:57,400 --> 02:48:58,600
تتذكرين ، يا تهذيب

2153
02:48:59,440 --> 02:49:01,000
لا أستطيع أن أتذكر أي شيء

2154
02:49:01,440 --> 02:49:03,760
حاولي ان تتذكري، ارجوك

2155
02:49:05,680 --> 02:49:08,760
انظري، لقد اتى كل اصدقاء
نيدهي جميعاً الى الاسفل

2156
02:49:15,280 --> 02:49:17,560
يضحكون ويثرثرون

2157
02:49:19,960 --> 02:49:21,520
وكنت انت بينهم

2158
02:49:22,440 --> 02:49:24,400
لقد توقف قلبي عن النبض عندما رأيتك

2159
02:49:24,840 --> 02:49:27,400
تهانينا، يا كالا. نيدهي عروس

2160
02:49:27,480 --> 02:49:29,800
هل اجعلك عروس ايضاً؟

2161
02:49:30,160 --> 02:49:32,440
هل تعتنقدين انه سهل؟ سيكون صعب

2162
02:49:32,720 --> 02:49:36,880
اتعرف لماذا؟ لأنني لن اتزوج من اي شخص

2163
02:49:40,040 --> 02:49:40,880
احفظي الوقت

2164
02:49:40,960 --> 02:49:41,880
ليس انا

2165
02:49:44,440 --> 02:49:45,480
سيء التصرف

2166
02:49:53,040 --> 02:49:55,720
تذكرت اي شيء؟ شيء ما؟

2167
02:49:56,280 --> 02:50:00,320
حاولي ارجوك. تذكري هؤلاء الناس

2168
02:50:00,600 --> 02:50:02,800
اي ناس! اي زواج

2169
02:50:03,240 --> 02:50:05,120
اي يوم؟ لا اتذكر اي شيء

2170
02:50:05,240 --> 02:50:07,240
من الذي جعل هؤلاء الناس يدخلون؟

2171
02:50:09,720 --> 02:50:11,600
اين الخدم؟

2172
02:50:11,960 --> 02:50:13,560
هل مات الجميع؟

2173
02:50:20,840 --> 02:50:27,520
لقد حدث لتهذيب حادث. لقد فقدت ذاكرتها

2174
02:50:28,000 --> 02:50:28,800
تهانينا

2175
02:50:29,760 --> 02:50:31,480
لديه فرصة بن يصلح غلطته

2176
02:50:31,560 --> 02:50:32,960
اجعليه يفهم

2177
02:50:33,560 --> 02:50:34,680
اخبريه ان يتركها

2178
02:50:34,960 --> 02:50:36,840
ويمكنه ان يعالج حياته حتى الان

2179
02:50:41,520 --> 02:50:45,240
لا تقل هذا

2180
02:50:46,960 --> 02:50:49,240
انه في مشكلة. – لماذا اتى الى هنا اذن؟

2181
02:50:50,400 --> 02:50:52,320
الى اين يذهب اذا لم يأتي الى المنزل؟

2182
02:50:52,400 --> 02:50:56,960
عليه ان يفكر في اليوم الذي يتزوج فيه مسلمة

2183
02:51:01,280 --> 02:51:03,400
اخبريه. انه لا يوجد هنالك
شيء في المنزل لإعطائه

2184
02:51:03,720 --> 02:51:05,080
هنالك، يا ابي

2185
02:51:09,520 --> 02:51:10,880
قلبك

2186
02:51:13,640 --> 02:51:15,200
لقد اتيت الى هنا لأطلبه

2187
02:51:22,960 --> 02:51:24,680
تكره تهذيب

2188
02:51:28,520 --> 02:51:34,760
بنفس الطريقة التي فعلت عندما
اتت الى هنا وهي عروسة

2189
02:51:36,400 --> 02:51:37,920
ان تهذيب لا تتذكر اي شيء

2190
02:51:39,120 --> 02:51:40,400
حتى حبي

2191
02:51:43,240 --> 02:51:45,200
ربما ستتذكر بغضك

2192
02:51:46,520 --> 02:51:48,680
اذا لم يكن حبي، ربما سيعيد لها بغضك الحياة

2193
02:51:53,680 --> 02:51:54,760
ارجوك، يا ابي

2194
02:51:56,680 --> 02:51:58,160
اعد الى تهذيب ذاكرتها

2195
02:52:00,840 --> 02:52:04,320
ارجوك ان تكرها، يا ابي

2196
02:52:05,800 --> 02:52:06,760
ارجوك اكرها

2197
02:52:08,120 --> 02:52:09,280
تهذيب

2198
02:52:10,640 --> 02:52:11,760
تهذيب

2199
02:52:12,000 --> 02:52:12,840
تهذيب

2200
02:52:13,640 --> 02:52:14,480
فيناي

2201
02:52:15,520 --> 02:52:16,720
لماذا لا تجيب على اتصالاتي؟

2202
02:52:17,640 --> 02:52:21,160
انجلي.. ! لقد اردت ان اتصل بك

2203
02:52:21,320 --> 02:52:23,640
أرجوك يا فيناي . لا تكذب علي

2204
02:52:23,800 --> 02:52:25,960
أنا لا أكذب عليك يا أنجلي . أنا لا أكذب عليك

2205
02:52:28,440 --> 02:52:29,480
يحدث في حياتي الكثير من الأشياء

2206
02:52:31,040 --> 02:52:32,360
اريد بعض الوقت

2207
02:52:32,440 --> 02:52:33,840
ليس لدي وقت، يا فناي

2208
02:52:33,920 --> 02:52:36,120
انني ذاهب الى باريس. لقد
حصلت على منحة لتعلم الرقص

2209
02:52:36,200 --> 02:52:37,000
تعال معي

2210
02:52:37,080 --> 02:52:41,120
اهدئي .. ماذا تقولين؟

2211
02:52:42,440 --> 02:52:45,840
لدي اعمال هنا .. وعائلة. ومنزل

2212
02:52:47,240 --> 02:52:48,600
حياتي هنا

2213
02:52:48,960 --> 02:52:50,440
هل هذه هي الحياة التي تريدها؟

2214
02:52:51,720 --> 02:52:54,600
لا اعرف ماذا اريد

2215
02:52:55,960 --> 02:52:59,200
انني اعرف ما افعله بصعوبة.. ماذا اقول

2216
02:52:59,280 --> 02:53:01,680
لا تقل اي شيء، يا فيناي. استمع الى قلبك فقط

2217
02:53:03,800 --> 02:53:06,600
بالطريقة التي اسمعها.. وشاهد

2218
02:53:07,560 --> 02:53:11,000
انني ارى في عيناك الرجل
الذي يريد الكثير من الحياة

2219
02:53:13,040 --> 02:53:14,240
سأعطيك كل هذا. واكثر

2220
02:53:14,320 --> 02:53:17,560
ارجوك يا أنجلي .- فيناي

2221
02:53:19,000 --> 02:53:21,160
باريس هي مدينة الحب

2222
02:53:23,040 --> 02:53:25,080
أنا وأنت فقط

2223
02:53:26,080 --> 02:53:31,160
أرجوك تعال معي يا فيناي . ارجوك
يا فيناي ارجوك

2224
02:53:39,000 --> 02:53:40,640
اتصل أبي

2225
02:53:42,000 --> 02:53:43,320
جيا ستتزوج

2226
02:53:44,400 --> 02:53:46,400
لقد اتيت لأحصل على التذاكر

2227
02:53:49,480 --> 02:53:51,320
ربما انت أيضأ ستذهب الى مكان آخر

2228
02:54:06,400 --> 02:54:07,400
دقيقة واحدة

2229
02:54:09,560 --> 02:54:10,600
ادخل

2230
02:54:14,880 --> 02:54:15,920
أجل

2231
02:54:17,200 --> 02:54:18,240
تنظرين الى الصور؟

2232
02:54:18,800 --> 02:54:22,600
فكرت بأن أقترب منك بنفسي

2233
02:54:23,560 --> 02:54:24,760
ماذا تريد الان، يا راهول؟

2234
02:54:28,080 --> 02:54:29,120
لا شيء

2235
02:54:29,760 --> 02:54:30,880
شكراً

2236
02:54:31,600 --> 02:54:34,240
لقد حصلت على ما اريد

2237
02:54:34,560 --> 02:54:35,400
ماذا؟

2238
02:54:36,520 --> 02:54:37,480
بأن أكون معك

2239
02:54:39,320 --> 02:54:41,720
لا يمكنك ان توقف هذه اللعبة
حتى لثانية، اليس كذلك ؟

2240
02:54:45,200 --> 02:54:46,760
تخيلي للحظة فقط

2241
02:54:47,680 --> 02:54:49,360
ماذا اذا لم تكن هذه لعبة؟

2242
02:54:53,320 --> 02:54:56,320
ماذا لو كان راهول يحب كاميني حقاً؟

2243
02:54:57,880 --> 02:54:59,360
ماذا اذا كان يحبها دائماً؟

2244
02:55:01,440 --> 02:55:05,000
من الوقت الذي لم تكون كاميني فيه كاميني

2245
02:55:06,000 --> 02:55:07,200
بل كانت كامنا؟

2246
02:55:09,000 --> 02:55:13,760
لقد كانت مغنية غير عادية في
فندق صغير في ديهرادون

2247
02:55:16,360 --> 02:55:22,600
ومن الوقت الذي لم يكن راوول فيه راهول

2248
02:55:24,920 --> 02:55:30,240
مجرد نادل عادي في نفس الفندق

2249
02:55:34,920 --> 02:55:37,440
التي كانت رغبته كمانا فقط

2250
02:55:38,760 --> 02:55:45,080
الذي كان يحلم بحب كمانا

2251
02:55:49,880 --> 02:55:50,840
حسناً، لنترك الامر هكذا

2252
02:55:51,760 --> 02:55:53,960
لنترك هذه الاشياء القديمة

2253
02:55:55,640 --> 02:55:56,720
لكن اذا كان اليوم

2254
02:55:58,880 --> 02:56:00,400
اذا سأل راهول كامنا

2255
02:56:01,720 --> 02:56:04,360
هل ستنجز كامنا احلام راهول التي لم تحقق؟

2256
02:56:14,680 --> 02:56:15,800
اذا كان راهول قال اليوم

2257
02:56:18,120 --> 02:56:19,160
انني احبك ، يا كامنا

2258
02:56:22,040 --> 02:56:23,120
هل ستتزوجينني؟

2259
02:56:25,000 --> 02:56:26,080
انتظري

2260
02:56:27,760 --> 02:56:30,880
اذا طرق الباب في نفس الوقت؟

2261
02:56:37,720 --> 02:56:38,760
اذن..؟

2262
02:56:42,440 --> 02:56:44,600
واليوم، حلم كاميني يقف على الباب

2263
02:56:47,520 --> 02:56:48,840
المال، الاسم ، والشهرة

2264
02:56:51,040 --> 02:56:52,040
والحياة الجديدة

2265
02:56:54,400 --> 02:56:59,480
الحياة الي ستبدأ بموت راهول؟

2266
02:57:02,760 --> 02:57:06,960
ماذا اذا كان على كاميني بالاختيار
بين احلامها وراهول؟

2267
02:57:09,200 --> 02:57:11,720
لقد اصبح حلمك حقيقة

2268
02:57:11,960 --> 02:57:14,040
كاران جوهر يعلن فيلمه الجديد

2269
02:57:14,120 --> 02:57:16,280
اتعرفين بأنه يفكر في أن تكوني بطلته

2270
02:57:16,560 --> 02:57:18,080
هذا يعني ان علينا ان نتصرف بسرعة

2271
02:57:25,880 --> 02:57:26,840
هذا يعني

2272
02:57:29,320 --> 02:57:30,760
يجب ان يموت راهول

2273
02:57:38,960 --> 02:57:41,960
لن تقوم بتقديم الأماني لي في ليلتي الأخيرة ؟

2274
02:57:45,360 --> 02:57:48,080
حسناًُ.. اسمعي

2275
02:57:49,080 --> 02:57:50,160
ربما أنه ليس حب

2276
02:57:51,640 --> 02:57:53,480
لكنني وجدت الإجابة على سؤالي

2277
02:57:55,760 --> 02:57:57,360
لقد نسيت الشيء المهم

2278
02:58:07,200 --> 02:58:08,200
كأس الخمر

2279
02:58:09,400 --> 02:58:10,400
في صحتكم جميعاً

2280
02:58:11,000 --> 02:58:12,320
تهانينا على دموع الفرح

2281
02:58:28,640 --> 02:58:29,680
ماذا تفعلين ؟

2282
02:58:32,800 --> 02:58:33,880
انني اتحدث اليك

2283
02:58:35,600 --> 02:58:36,720
ماذا تفعلين ؟ ما كل هذا

2284
02:58:37,320 --> 02:58:38,760
اخفض صوتك

2285
02:58:39,320 --> 02:58:40,160
اسمعيني

2286
02:58:40,240 --> 02:58:41,840
روهان و شي في المنزل ، اعرف

2287
02:58:41,920 --> 02:58:44,000
لايجب ان يرو ا كل هذه الدراما

2288
02:58:44,360 --> 02:58:46,440
انها ليست بدراما

2289
02:58:46,520 --> 02:58:48,760
اترك يدي ! اذاً اسمعيني اولاً

2290
02:58:48,840 --> 02:58:51,400
لا شيئ للسماع . لقد رأيت كل شيئ

2291
02:58:51,480 --> 02:58:55,320
اخرسي ! اخرسي واسمعيني

2292
02:58:57,520 --> 02:58:58,760
آسف

2293
02:59:09,440 --> 02:59:10,680
لماذا فعلتها ، يا فيناي ؟

2294
02:59:13,440 --> 02:59:14,640
الم تكن سعيداً ؟

2295
02:59:16,960 --> 02:59:18,440
انها ليست قضية سعادة

2296
02:59:20,680 --> 02:59:21,920
لكنها مسألة حياة

2297
02:59:25,400 --> 02:59:28,240
يوجد عالم خارج جدران المنزل و المكتب الاربعة

2298
02:59:29,280 --> 02:59:31,400
اردت ان اعرفه

2299
02:59:31,680 --> 02:59:33,440
حياة اردت ان اعيشها

2300
02:59:35,000 --> 02:59:37,400
اريد ان ادرك الاحلام التي حلمت بها

2301
02:59:38,680 --> 02:59:40,080
لا تتذكرين يا سيما

2302
02:59:41,240 --> 02:59:42,800
الاحلام التي حلمنا بها ؟

2303
02:59:43,720 --> 02:59:44,840
الاحلام التي حلمت بها أنت ؟

2304
02:59:45,760 --> 02:59:46,840
لماذا نسيناها ؟

2305
02:59:48,680 --> 02:59:52,480
في مدة خمسة عشرة عاماً من
الزواج ، لقد تاهت في مكان ما

2306
02:59:54,040 --> 02:59:56,120
ذلك الشعور ، الحب ، تلك الاثارة

2307
02:59:56,520 --> 02:59:57,640
اين ذهب كل هذا ، يا سيما ؟

2308
02:59:58,040 --> 02:59:59,120
اين هو ؟

2309
03:00:02,880 --> 03:00:04,040
اين كل هذا ؟

2310
03:00:09,280 --> 03:00:10,960
ربما يكون الزمن قد تغير

2311
03:00:12,480 --> 03:00:14,920
لكنني احبك كثيراً حتى اليوم

2312
03:00:19,000 --> 03:00:22,800
اجل ، لقد حلمت انا ايضاً .. احلامي الخاصة

2313
03:00:25,000 --> 03:00:29,080
لكن بعد ان قابلتك اصبحت احلامك هي احلامي

2314
03:00:30,320 --> 03:00:32,320
اصبحت حياتك حياتي

2315
03:00:34,040 --> 03:00:38,680
كانت احلامي من اجلك لكي اجلب لك ما تريدينه

2316
03:00:41,480 --> 03:00:45,040
لدي روهان و شي و انت

2317
03:00:47,200 --> 03:00:50,240
لا اريد اي شيئ اكثر من ذلك من الحياة

2318
03:00:51,760 --> 03:00:52,840
لكنني اريد

2319
03:00:55,320 --> 03:00:56,440
لكنني اريد المزيد

2320
03:01:10,200 --> 03:01:14,440
أتمنى أن تحصل على ما تتمناه

2321
03:01:16,160 --> 03:01:17,680
هذا ما أتمناه اليوم

2322
03:01:47,280 --> 03:01:49,600
هل هذا حب ام عقاب ؟

2323
03:01:50,640 --> 03:01:52,840
اخبرني، قلبي

2324
03:01:53,960 --> 03:01:59,480
لماذا لا توجد نهاية لهذا الالم ؟

2325
03:01:59,560 --> 03:02:04,880
كم من العذاب يجب ان يتحمله هذا القلب ؟

2326
03:02:06,120 --> 03:02:11,680
الكثير من القصص المختلفة
كتبت عن طريق هذا الحب

2327
03:02:12,400 --> 03:02:14,720
يا الهي

2328
03:02:15,600 --> 03:02:18,600
حتى اذا اثر احدهم على حياة الاخر

2329
03:02:19,520 --> 03:02:24,760
ليس لديه تاثير حب انفعالي

2330
03:02:25,360 --> 03:02:32,040
حتى اذا اثر احدهم على حياة الاخر

2331
03:02:32,880 --> 03:02:38,000
ليس لديه تاثير حب انفعالي

2332
03:02:40,560 --> 03:02:43,000
هل هذا هو حب ام عقاب ؟

2333
03:02:43,920 --> 03:02:46,240
اخبرني، قلبي

2334
03:02:47,280 --> 03:02:52,840
لماذا لا توجد نهاية لسلسلة هذا الالم ؟

2335
03:03:40,000 --> 03:03:45,000
يالها من رحلة طويلة للوصول الى الحب

2336
03:03:46,480 --> 03:03:51,760
لا توجد حلول لمحنة القلب

2337
03:03:53,360 --> 03:03:57,960
كل نبضة من القلب تدل على الاحزان

2338
03:03:59,880 --> 03:04:04,760
كل نفس يفك قيد من الرابطة

2339
03:04:06,160 --> 03:04:08,560
كل لحظة في مكان ما

2340
03:04:08,640 --> 03:04:11,600
تتنهد بالم من الشفاه

2341
03:04:13,160 --> 03:04:18,400
يتدمر عالم احد ما من اجل الحب

2342
03:04:19,080 --> 03:04:20,760
يا الهي

2343
03:04:22,480 --> 03:04:25,240
حتى اذا اثر احدهم على حياة الاخر

2344
03:04:26,240 --> 03:04:31,080
ليس لديه تاثير حب انفعالي

2345
03:04:32,080 --> 03:04:33,920
يا إلهي

2346
03:04:35,600 --> 03:04:38,840
حتى إذا ضحى شخص بحياته من أجل الآخر

2347
03:04:39,600 --> 03:04:44,400
لا يؤثر هاذ بأي شيء على الشخص الذي يحبه

2348
03:04:54,160 --> 03:04:55,240
مرحباً

2349
03:04:57,080 --> 03:05:00,600
زواج مبارك

2350
03:05:03,920 --> 03:05:05,080
انا لن اتزوج

2351
03:05:08,960 --> 03:05:10,840
كانت مجرد اشاعة فقط

2352
03:05:13,880 --> 03:05:18,600
خطة للحصول على دور في فلم كرن جوهر

2353
03:05:20,160 --> 03:05:21,400
خطة اجتماعية

2354
03:05:24,360 --> 03:05:26,400
و الان الخطة تقترب من النجاح

2355
03:05:29,960 --> 03:05:31,160
اريد شيئاً اخر

2356
03:05:36,480 --> 03:05:37,680
أعرف أن هذا مضحك

2357
03:05:40,520 --> 03:05:42,400
حتى انا لا اعرف ماذا اريد

2358
03:05:43,920 --> 03:05:45,400
لماذا تقولين لي كل هذا ؟

2359
03:05:47,880 --> 03:05:50,000
لانك ايضاً لا تعرف ماذا تريد

2360
03:05:54,560 --> 03:05:57,480
الثانية عند الليل و لوحدك

2361
03:05:58,440 --> 03:05:59,680
متوتر

2362
03:06:01,880 --> 03:06:04,000
لديك كل اعراض الارتباك

2363
03:06:05,440 --> 03:06:08,080
اظن كلانا مرتبكان

2364
03:06:09,000 --> 03:06:10,320
هل يمكن أن أجلس ؟- تفضل

2365
03:06:13,240 --> 03:06:19,320
حسناً ، لنقرر من هو اكثر ارتباكاً

2366
03:06:22,760 --> 03:06:24,160
كم عام مضى و انت متزوج ؟

2367
03:06:25,720 --> 03:06:27,000
اثنتي عشرة عاماً ؟

2368
03:06:27,520 --> 03:06:28,680
خمسة عشرة عاماً

2369
03:06:31,160 --> 03:06:33,800
دعني اخمن .. طفلان

2370
03:06:34,760 --> 03:06:36,840
فتاً و فتاة

2371
03:06:39,920 --> 03:06:41,600
لقد قابلت زوجتك

2372
03:06:43,720 --> 03:06:44,920
انها جميلة جداً

2373
03:06:47,920 --> 03:06:49,200
زواج عن حب

2374
03:06:50,280 --> 03:06:53,280
معاً و في الكلية ايضاً

2375
03:06:54,040 --> 03:06:55,120
و بعدها زواج

2376
03:06:55,280 --> 03:06:57,240
تقدم سريع .. عمل جيد

2377
03:06:57,320 --> 03:06:59,480
منزل جميل في الضاحية

2378
03:07:00,080 --> 03:07:01,320
صحيح ؟

2379
03:07:04,440 --> 03:07:08,160
زوجان رائعان ، بيت جميل ، عائلة ممتازة

2380
03:07:08,240 --> 03:07:10,240
متكامل لكن حياة مملة

2381
03:07:13,040 --> 03:07:14,240
ثم قابلت شخصاً ما

2382
03:07:14,960 --> 03:07:18,760
في المكتب ، في الشارع ، في الباص ، القطار

2383
03:07:21,120 --> 03:07:22,400
في القطار ؟

2384
03:07:24,600 --> 03:07:25,920
اشياء جديدة في الحياة

2385
03:07:28,320 --> 03:07:31,600
تريد اكثر من ما عندك

2386
03:07:34,600 --> 03:07:36,320
يبدو انك تعرفين الكثير عني

2387
03:07:38,680 --> 03:07:45,160
ليس انت ، لكنني اعرف فتاة القطار

2388
03:07:49,120 --> 03:07:51,400
افهم الفتيات مثلها جيداً

2389
03:07:54,960 --> 03:07:56,760
لانني فتاة مثلهم ايضاً

2390
03:07:59,880 --> 03:08:00,960
و الا ربما كنت

2391
03:08:04,320 --> 03:08:05,600
الى ان جاء راهول الى حياتي

2392
03:08:15,600 --> 03:08:17,320
سيدة القطار

2393
03:08:17,400 --> 03:08:19,160
اسمها .. انجالي

2394
03:08:19,960 --> 03:08:21,080
انجالي ماذا ؟

2395
03:08:26,120 --> 03:08:27,600
لا تعرف اسمها كاملاً ايضاً

2396
03:08:36,520 --> 03:08:40,600
اتريد ان تخسر ما تملكه

2397
03:08:44,080 --> 03:08:45,240
لماذا ؟

2398
03:09:01,080 --> 03:09:05,600
اتريد ان تخسر ما يمكن ان يكون لديك

2399
03:09:09,080 --> 03:09:10,040
لماذا ؟

2400
03:09:10,200 --> 03:09:12,600
يا الهي

2401
03:09:13,600 --> 03:09:16,600
حتى اذا اثر احدهم على حياة الاخر

2402
03:09:17,320 --> 03:09:22,400
ليس لديه تاثير حب انفعالي

2403
03:09:23,240 --> 03:09:26,080
يا إلهي

2404
03:09:26,760 --> 03:09:30,080
حتى لو ضحي شخص بحياته من أجل الآخر

2405
03:09:30,600 --> 03:09:35,040
لا يؤثر هذا على الشخص الآخر

2406
03:09:35,640 --> 03:09:37,080
شكراً .- شكراً

2407
03:10:14,280 --> 03:10:17,760
اجل ، انها حقيقة لا وجود لراهول

2408
03:10:18,600 --> 03:10:20,000
لقد مات في واقعة حادث

2409
03:10:22,600 --> 03:10:23,680
سيما

2410
03:10:26,560 --> 03:10:28,040
سيما

2411
03:10:50,640 --> 03:10:55,200
أثبتي هذا ! أخبرينا الحقيقة

2412
03:10:55,280 --> 03:10:56,800
أين راهول

2413
03:11:02,520 --> 03:11:04,160
هل السيد روهيت في الداخل ؟

2414
03:11:04,240 --> 03:11:05,800
ذهبوا جميعهم لحضور زواج السيدة جيا

2415
03:11:05,880 --> 03:11:06,840
ذهبوا ؟- اجل

2416
03:11:07,080 --> 03:11:12,280
لا احد يسمع التنهد

2417
03:11:13,640 --> 03:11:18,840
لا احد يهديء العذاب

2418
03:11:20,280 --> 03:11:25,440
الرغبات ماتت في منتصفها

2419
03:11:27,000 --> 03:11:31,880
لقد تحولت كل آمال السعادة الى شظيات

2420
03:11:33,240 --> 03:11:38,760
ثمرة من الشكوك في مكان ما .. و في
مكان اخر جدران من الكراهية

2421
03:11:39,840 --> 03:11:45,520
بل حتى في النصر .. توجد الخسارة

2422
03:11:46,120 --> 03:11:48,080
يا الهي

2423
03:11:49,440 --> 03:11:52,240
حتى اذا اثر احدهم على حياة الاخر

2424
03:11:53,200 --> 03:11:58,400
ليس لديه تاثير حب انفعالي

2425
03:11:59,080 --> 03:12:02,000
يا إلهي

2426
03:12:02,640 --> 03:12:04,960
حتى لو ضحى شخص ما بحياته

2427
03:12:05,040 --> 03:12:06,320
إلى أين تذهبين ؟

2428
03:12:06,480 --> 03:12:08,600
لا يؤثر هذا على الأشخاص الذين يحبهم

2429
03:12:08,680 --> 03:12:09,760
لا اعرف

2430
03:12:13,040 --> 03:12:17,040
هل هذا حب ام عقاب ؟

2431
03:12:17,640 --> 03:12:19,760
اخبرني ، يا قلبي

2432
03:12:21,000 --> 03:12:23,920
لماذا لا يتحطم

2433
03:13:25,080 --> 03:13:30,280
لاتسأل من الالم الموجع

2434
03:13:31,720 --> 03:13:36,880
ما هي السعادة . ما هو الضحك

2435
03:13:38,080 --> 03:13:50,280
مشقة شديدة حولهم ، في شكل اخر

2436
03:13:53,560 --> 03:13:58,560
يا الهي

2437
03:14:01,000 --> 03:14:04,200
يا الهي

2438
03:14:07,720 --> 03:14:10,280
يا الهي

2439
03:14:15,840 --> 03:14:19,960
يا الهي

2440
03:14:21,200 --> 03:14:22,880
أنا أحبك

2441
03:14:43,480 --> 03:14:45,000
اسف ، يا سيدة . لقد غلبني النعاس

2442
03:14:47,080 --> 03:14:47,840
هل نذهب ؟

2443
03:14:52,160 --> 03:14:53,320
هذا ..؟

2444
03:14:54,400 --> 03:14:55,760
صنعت هذا من اجلك

2445
03:14:57,440 --> 03:15:03,080
اعطه لحبيبك عندما يقول لك انني احبك

2446
03:15:08,680 --> 03:15:09,760
هل نذهب ؟

2447
03:15:10,840 --> 03:15:12,000
لدلهي يا سيدة

2448
03:15:12,560 --> 03:15:14,080
هذا مقعدي . هذا مقعدي

2449
03:15:14,360 --> 03:15:16,320
ماما ، اريد مقعد على النافذة

2450
03:15:28,640 --> 03:15:32,960
ماما ، اين بابا ؟ - لن يأتي معنا

2451
03:15:39,720 --> 03:15:41,440
المعذرة يا سيدة . أريدان أركب هذه الرحلة

2452
03:15:41,520 --> 03:15:42,960
آسف يا سيدي . لقد أغلقنا هذه الرحلة

2453
03:15:43,120 --> 03:15:45,320
الأمر مهم يا سيدة .- أمنعوه

2454
03:15:45,720 --> 03:15:47,880
اهدئ يا سيدي . اجلس

2455
03:15:47,960 --> 03:15:50,560
هل يمكن أن أتحدث مع المدير ؟ أرجوك يا سيدي

2456
03:15:51,760 --> 03:15:55,400
يجب أن أصعد هذه الرحلة . الأمر مهم

2457
03:16:05,480 --> 03:16:11,280
انتظر ! – توقف ! – ماذا تفعل ؟

2458
03:16:21,040 --> 03:16:23,640
لا تتحرك ! – توقف ! – سيما ! سيما

2459
03:16:23,800 --> 03:16:26,920
اريد ان اتحدث فقط

2460
03:16:27,360 --> 03:16:29,640
انها زوجتي

2461
03:16:29,800 --> 03:16:30,880
اتركوني

2462
03:16:31,280 --> 03:16:34,000
بابا ! بابا

2463
03:16:43,200 --> 03:16:47,440
لم آتي لطلب السماح منك

2464
03:16:47,560 --> 03:16:52,960
لان ما حدث لايمكن أن تساميحيني عليه

2465
03:16:54,360 --> 03:16:56,280
لا تذهبي ارجوك

2466
03:17:00,240 --> 03:17:02,800
حدث ما حدث ، يا فيناي

2467
03:17:03,560 --> 03:17:07,680
لم يحدث اي شيئ ، يا سيما . لم يتغير اي شيئ

2468
03:17:08,200 --> 03:17:11,600
لا . لقد تغير اي شيئ

2469
03:17:13,480 --> 03:17:17,880
انت الذي قلت .. الحب ، الاثارة

2470
03:17:20,320 --> 03:17:24,640
لم استطع ان امنحك بما تسميه حياة

2471
03:17:25,200 --> 03:17:26,480
هذه ليست حقيقة ، يا سيما

2472
03:17:27,040 --> 03:17:28,320
اذاً ما هي الحقيقة ؟

2473
03:17:31,640 --> 03:17:32,720
ما هي الحقيقة ؟

2474
03:17:34,720 --> 03:17:40,280
كل ما في الحقيقة انه ، اصبحت مثل المهرج

2475
03:17:41,120 --> 03:17:47,160
انا ، حبي ، ثقتي .. كل شيئ

2476
03:17:50,640 --> 03:17:55,800
انني ذاهبة لكي يمكنك ان تحصل
على اي شيئ تريده من الحياة

2477
03:17:56,480 --> 03:17:58,480
لكنك حياتي ، يا سيما

2478
03:18:05,280 --> 03:18:09,960
و هذه هي كل الحقيقة . الحقيقة فقط

2479
03:18:14,560 --> 03:18:17,200
سيدي ، يجب أن تخرج من هنا الآن

2480
03:18:19,840 --> 03:18:20,920
أرجوك يا سيدي

2481
03:18:28,400 --> 03:18:32,120
لا تذهب ارجوك يا بابا

2482
03:18:32,640 --> 03:18:33,720
ماما

2483
03:18:53,640 --> 03:18:55,440
لكي نذهب جميعنا معاً

2484
03:18:56,280 --> 03:18:58,000
يجب ان نأخذ طائرة اخرى

2485
03:19:15,880 --> 03:19:17,440
أنت بخير ، اليس كذلك ؟

2486
03:19:21,600 --> 03:19:23,200
يجب ان امثل أمام الجميع

2487
03:19:25,120 --> 03:19:27,000
انك ممثلة بارعة ، يا كاميني

2488
03:19:27,960 --> 03:19:29,480
لكن لست جيدة كما تتوقع

2489
03:19:31,880 --> 03:19:36,680
يمكنني ان أعرف الفرق بين
الدموع الحقيقية و الكاذبة

2490
03:19:42,040 --> 03:19:43,280
لقد تأخر الوقت

2491
03:19:45,880 --> 03:19:47,560
فقدته للابد

2492
03:19:49,880 --> 03:19:53,960
عندما فقدت كامنا ، بحث عنها
راهول وعثر عليها

2493
03:19:54,040 --> 03:19:56,840
لان ر اهول يحب كامنا

2494
03:19:59,560 --> 03:20:04,240
و الان عندما يفقد راهول ، فان
كامنا ستبحث عنه و تجده

2495
03:20:04,320 --> 03:20:08,560
لان كامنا تحب راهول

2496
03:20:17,880 --> 03:20:22,800
هل الغي تذاكر الطائرة الى مدينة دلهي ؟

2497
03:20:41,200 --> 03:20:43,520
كيف تشعرين الان ؟ هل انت بخير ؟

2498
03:20:47,280 --> 03:20:48,360
انني آشو ، يا تهذيب

2499
03:20:52,800 --> 03:20:54,040
دعني اذهب

2500
03:20:54,280 --> 03:20:55,600
تهذيب أرجوك - اسمع

2501
03:20:55,920 --> 03:20:58,640
يجب ان اتصل .- ارجوك .. اسمع ، يا تهذيب

2502
03:20:58,720 --> 03:20:59,720
أنا آسف جداً

2503
03:20:59,840 --> 03:21:01,240
اسمعي ، يا تهذيب

2504
03:21:01,480 --> 03:21:03,600
لم يكن يجب أن آخذك إلى بيت ابي

2505
03:21:03,880 --> 03:21:05,400
لم يكن يجب أن آخذك إلى أي مكان

2506
03:21:05,560 --> 03:21:07,400
اسمعي ، يا تهذيب

2507
03:21:07,880 --> 03:21:09,800
انت معي . و هذا كثير

2508
03:21:10,120 --> 03:21:11,200
هيا الى المنزل يا تهذيب

2509
03:21:11,640 --> 03:21:13,400
لا اريد ان اذهب معك

2510
03:21:14,640 --> 03:21:16,640
لا اريد ان امكث في منزلك

2511
03:21:20,200 --> 03:21:22,040
لانني لا اتحمل ان اراك مثل هذا

2512
03:21:23,640 --> 03:21:26,040
انت دائماً تقول ان كل شيئ سيكون على ما يرام

2513
03:21:27,040 --> 03:21:28,880
لكن ليس هناك شيئ على ما يرام على الاطلاق

2514
03:21:31,440 --> 03:21:34,960
انك دائماً تبحث عن ذاكرتك في عيوني

2515
03:21:36,040 --> 03:21:40,720
و عندما لا تعثر عليها تحاول أن تمثل

2516
03:21:41,480 --> 03:21:42,640
بأن كل شيء طبيعي

2517
03:21:46,360 --> 03:21:51,520
تعيد لي ابتسامتي و تخفي دموعك

2518
03:21:54,120 --> 03:21:56,360
لا استطيع ان اراك تعاني من كل هذا

2519
03:21:57,840 --> 03:21:59,600
أنت لا تستحق هذا ، حقاً ؟

2520
03:22:03,200 --> 03:22:04,920
اريد ان اراك سعيداً

2521
03:22:07,320 --> 03:22:08,880
لكن سعادتي معك ، يا تهذيب

2522
03:22:09,280 --> 03:22:11,000
كيف يكون هذا

2523
03:22:12,440 --> 03:22:14,480
انني لا اعرفك حتى

2524
03:22:15,720 --> 03:22:18,040
اريد ان اتصل ارجوك

2525
03:22:18,640 --> 03:22:22,200
اعطني هاتفك .. ارجوك

2526
03:22:23,120 --> 03:22:24,600
يجب ان اتصل

2527
03:22:33,480 --> 03:22:34,560
شكراً

2528
03:22:48,840 --> 03:22:52,200
لا استطيع ان اتذكر

2529
03:23:09,280 --> 03:23:12,720
آبا ، اجل . تهذيب بخير

2530
03:23:14,720 --> 03:23:15,800
تحدث اليها

2531
03:23:28,960 --> 03:23:30,040
ابا

2532
03:23:31,040 --> 03:23:33,360
ابعدني من هنا .. ارجوك

2533
03:23:33,480 --> 03:23:34,680
ابعدني من هنا

2534
03:23:57,720 --> 03:23:58,800
أنا آسفة

2535
03:24:02,120 --> 03:24:04,080
أنا آسفة على كل شيء

2536
03:24:08,640 --> 03:24:11,480
حاولت ان اتعرف عليك كثيراً

2537
03:24:14,800 --> 03:24:19,040
لكن لم يذكرني اي شيئ بك

2538
03:24:24,640 --> 03:24:25,960
اعرف ، يا تهذيب

2539
03:24:30,360 --> 03:24:31,800
لقد نسيتيني

2540
03:24:33,800 --> 03:24:35,880
لكن ان يكون قلبك قد نسيني

2541
03:24:37,160 --> 03:24:38,680
ايضاً فانني لا اصدق ذلك

2542
03:24:40,280 --> 03:24:42,120
ستتذكرين كل شيئ في يوم ما ، يا تهذيب

2543
03:24:43,120 --> 03:24:44,680
و اذا لم أتذكر ؟

2544
03:24:46,560 --> 03:24:49,880
ماذا اذا لم استطيع ان اتذكر
اي شيئ على الاطلاق ؟

2545
03:24:51,360 --> 03:24:52,760
سنصنع ذاكرة جديدة

2546
03:25:01,480 --> 03:25:03,080
الذاكرة هي من الحياة

2547
03:25:05,480 --> 03:25:07,920
و لاحياة من دونك

2548
03:25:10,360 --> 03:25:14,320
اي حياة ستعيشها معي في الغد ؟

2549
03:25:15,280 --> 03:25:21,200
مهما يكن الغد فاننا سنصنع حياة جميلة معاً

2550
03:25:27,880 --> 03:25:29,760
لكن اذا انك لست معي

2551
03:25:30,720 --> 03:25:33,640
ليس لي اليوم او الغد

2552
03:25:38,640 --> 03:25:42,640
هل ستمنحيني الغد ، يا تهذيب ؟

2553
03:25:50,040 --> 03:25:51,120
اخبريني ، يا تهذيب

2554
03:25:52,560 --> 03:25:54,120
هل ستمنحيني الغد ، يا تهذيب ؟

2555
03:26:45,480 --> 03:26:48,800
لكن يا شيفين ، ان الحب
هو في اي مكان و اي زمان

2556
03:26:49,480 --> 03:26:54,280
لان الحب ليس هو الوقت الجميل ، بل
الحب هو مع من تقضيه

2557
03:27:00,040 --> 03:27:04,800
مهما يكن الغد فاننا سنصنع حياة جميلة معاً

2558
03:27:06,200 --> 03:27:08,280
لكن اذا انك لست معي

2559
03:27:09,320 --> 03:27:11,560
ليس لي اليوم او الغد

2560
03:27:16,200 --> 03:27:17,280
شكراً

2561
03:27:19,200 --> 03:27:24,480
هل تعرفين ما تفعلينه ، يا جيا ؟

2562
03:27:29,000 --> 03:27:29,600
لنذهب

2563
03:27:29,680 --> 03:27:35,040
لا تسأل من الم الوجع

2564
03:27:36,320 --> 03:27:40,480
اي سعادة هذه . ما هذا الضحك

2565
03:27:42,720 --> 03:27:46,880
مشقة ترفرف فوقهم

2566
03:27:49,880 --> 03:27:54,800
في شكل او اخر

2567
03:27:58,280 --> 03:28:01,720
يا الهي

2568
03:28:06,360 --> 03:28:09,400
المجد لهانومان الجبار ! تعالى ، يا سيدة

2569
03:28:11,040 --> 03:28:13,600
لن تدخل بدون دعوة يا سيدي . نحن
متأسفين جداً يا سيدي

2570
03:28:13,680 --> 03:28:16,720
لماذا تعتذر ! سينتهي الامر اذا لم ندخل

2571
03:28:21,640 --> 03:28:22,840
ليس لدينا طلبات ، يا سيدي

2572
03:28:22,920 --> 03:28:25,280
اذاً استدعوا الشخص الذي سياتي بالطلبات

2573
03:28:25,720 --> 03:28:26,640
ماذا حدث ؟

2574
03:28:26,720 --> 03:28:29,280
هل انت المدير هنا ؟ يمكنك ان تقول هذا

2575
03:28:30,360 --> 03:28:32,080
سيدي ، إنه لا يملك دعوة يا سيدي

2576
03:28:32,200 --> 03:28:34,800
لماذا تتحدث كثيراً عن الدعوات

2577
03:28:34,880 --> 03:28:36,320
هذه الفتاة جاءت الى هنا

2578
03:28:36,480 --> 03:28:39,960
من اقصى انحاء العالم . جعلتها تتجول الهند كلها

2579
03:28:40,120 --> 03:28:43,120
أنا وعزيزتي مايا تحملنا الكثير من أجلها

2580
03:28:43,200 --> 03:28:45,120
وهي تقول دعوات !! و كل هذا لمن ؟

2581
03:28:45,200 --> 03:28:47,400
ذلك المغفل الذي هناك ؟

2582
03:28:47,480 --> 03:28:50,680
لقد وعد ان يحبها و يتزوجها و
هو الان يتزوج من فتاة غيرها

2583
03:29:03,040 --> 03:29:05,560
انها مجنوة بحب ذلك الحمار

2584
03:29:05,760 --> 03:29:07,800
لكن اذا لم يكن الحب جنون ، هل
لديه اي قيمة ، يا سيدي ؟

2585
03:29:08,360 --> 03:29:11,200
و هي تتحدث عن الدعوات

2586
03:29:13,120 --> 03:29:16,480
يمكنك ان تدخل لان المجانين
لا يحتاجون الى دعوات

2587
03:29:20,280 --> 03:29:21,600
شكراً

2588
03:29:34,480 --> 03:29:35,560
توقف

2589
03:29:40,320 --> 03:29:41,480
اوقفوا هذا الزواج

2590
03:29:48,640 --> 03:29:49,960
قلت لك يا سيدة

2591
03:29:50,040 --> 03:29:52,120
هذا الحمار سيمنع الاب عندما يراك

2592
03:29:53,120 --> 03:29:56,520
اذهبي يا سيدة ، اذهبي

2593
03:30:09,840 --> 03:30:10,880
ماذا تفعل ؟

2594
03:30:13,880 --> 03:30:14,960
اسمعي ، لماذا جئت إلى هنا ؟

2595
03:30:16,200 --> 03:30:17,680
ألم أخبرك كل شيء على الهاتف ؟

2596
03:30:20,200 --> 03:30:21,400
لا أستطيع أن أتزوجك

2597
03:30:24,680 --> 03:30:27,040
ليس لأنني لا أستطيع

2598
03:30:27,840 --> 03:30:28,920
لأنني لا أريد

2599
03:30:29,960 --> 03:30:31,840
هل تسمعيني ، لن أترزجك

2600
03:30:34,280 --> 03:30:37,360
كل هذا كان اختياري . كان اختياري أنا

2601
03:30:38,200 --> 03:30:40,200
اريد ان أتزوج فتاة هندية

2602
03:30:42,560 --> 03:30:44,480
ليس فتاة شقراء مثلك

2603
03:30:46,480 --> 03:30:47,560
لقد قلت ماعندي

2604
03:30:48,560 --> 03:30:49,640
هل أنت مرتاحة الآن ؟

2605
03:30:50,560 --> 03:30:53,200
غادري من فضلك قبل أن

2606
03:30:53,760 --> 03:30:56,720
تحرجيني أكثر

2607
03:31:03,200 --> 03:31:06,240
تطرد السيدة ! هل انت رجل ام حيوان ؟

2608
03:31:06,880 --> 03:31:09,400
تركت عالمها وجاءت جارية من اجلك

2609
03:31:09,640 --> 03:31:11,120
و انت ترفض حبها

2610
03:31:12,800 --> 03:31:15,480
ترفض الحب من اجل الكراهية ، يا له من غباء

2611
03:31:15,560 --> 03:31:18,560
اذ ا كنت في مكانك ، لوضعت يدي في قلبي

2612
03:31:18,640 --> 03:31:22,400
واغلقت عيوني .. و أخذت نفساً
عميق و اقول انني احبك

2613
03:31:26,360 --> 03:31:27,560
لماذا لم تفعل إذن

2614
03:31:31,800 --> 03:31:33,400
لماذا لم تقول هذا يا راجو ؟

2615
03:31:47,440 --> 03:31:52,120
قلها الآن . قلها

2616
03:31:55,400 --> 03:31:56,560
أحبك يا سيدة

2617
03:31:59,240 --> 03:32:00,880
انني احبك ايضاً

2618
03:32:06,200 --> 03:32:07,880
انني احبك ايضاً

2619
03:32:27,760 --> 03:32:28,720
هل نذهب ..؟

2620
03:32:34,280 --> 03:32:35,360
دقيقة

2621
03:32:50,480 --> 03:32:51,560
اسمع .. يا لص

2622
03:32:53,640 --> 03:32:55,240
يا ابن البومة

2623
03:32:56,200 --> 03:32:57,800
أتمنى لكم الهلاك

2624
03:33:00,560 --> 03:33:03,440
ابنك حمار رقم واحد

2625
03:33:04,880 --> 03:33:08,720
بومة لا تعرف معنى الحب

2626
03:33:11,040 --> 03:33:15,200
اذهب الى

2627
03:33:15,360 --> 03:33:17,280
اذهبوا الى الجحيم جميعكم

2628
03:33:17,480 --> 03:33:18,560
شكراً

2629
03:33:19,800 --> 03:33:21,560
اذهبوا الى الجحيم .. جميعكم

2630
03:33:27,960 --> 03:33:31,200
لماذا تنظر لي ؟ اقرأ عقد الزواج

2631
03:33:33,200 --> 03:33:34,400
سيد باكشي ، هل نبدأ ؟

2632
03:33:45,200 --> 03:33:46,480
ابدأ ارجوك

2633
03:34:04,680 --> 03:34:06,160
توقف

2634
03:34:09,280 --> 03:34:10,360
اتركني

2635
03:34:12,040 --> 03:34:13,120
هذا ..؟

2636
03:34:15,880 --> 03:34:16,960
اوقف الزواج ؟

2637
03:34:17,800 --> 03:34:18,880
اوقف هذا الزواج

2638
03:34:25,120 --> 03:34:26,960
سيدي ، الم اقل لك ؟

2639
03:34:27,040 --> 03:34:29,360
عندما يحب شخصان بعضهم الاخر
حب حقيقي ، سيظلون معاً

2640
03:34:31,480 --> 03:34:35,640
لا استطيع ان احصل على الكلمات .. لكن
على كل حال حظ سعيد

2641
03:34:51,040 --> 03:34:52,240
المعذرة يا سيدي . يجب أن نتحدث

2642
03:34:52,560 --> 03:34:53,640
أريد ان أتحدث لأول مرة

2643
03:34:55,040 --> 03:34:57,640
ساتزوج ، يا شيفين

2644
03:34:59,280 --> 03:35:03,600
لماذا يستمر الزواج ؟ اعني لماذا ستتزوجون ؟

2645
03:35:04,800 --> 03:35:05,880
لماذا ، لا يجب علي ان اتزوج ؟

2646
03:35:06,040 --> 03:35:10,040
تزواجي لكن لماذا هو ؟

2647
03:35:11,040 --> 03:35:12,120
لماذا لا يكن هو ؟

2648
03:35:13,040 --> 03:35:14,680
أنظري له ..- المعذرة

2649
03:35:14,760 --> 03:35:15,760
ارجوك

2650
03:35:16,720 --> 03:35:20,480
أرجوك ، لا تغضب

2651
03:35:22,480 --> 03:35:26,440
يجب علي ان اتزوج احد ما ، الا
يجب علي ان اتزوج ؟

2652
03:35:26,520 --> 03:35:28,200
اجل . لكن احد اخر . ليس هو

2653
03:35:28,960 --> 03:35:30,040
اتزوج من ؟

2654
03:35:32,280 --> 03:35:33,360
انا

2655
03:35:34,800 --> 03:35:40,560
قلتها . لا احد غيري

2656
03:35:42,040 --> 03:35:43,280
يجب ان تتزوجيني

2657
03:35:44,040 --> 03:35:45,120
لماذا ؟

2658
03:35:46,120 --> 03:35:47,480
لانني اليوم ادركت

2659
03:35:49,200 --> 03:35:54,440
ان الحب ليس الوقت الجميل بل
الشخص الذي نقضيه معه

2660
03:35:55,560 --> 03:35:57,080
جيا ، اعرف الآن

2661
03:35:58,280 --> 03:36:03,760
مهما يكن الغد فاننا سنصنع حياة جميلة معاً

2662
03:36:05,360 --> 03:36:06,760
لكن اذا انك لست معي

2663
03:36:08,480 --> 03:36:12,520
ليس لي اليوم او الغد

2664
03:36:15,640 --> 03:36:17,160
شيء مثل هذا

2665
03:36:17,560 --> 03:36:19,440
العقل كله هنا

2666
03:36:20,360 --> 03:36:22,840
قلت بأنني أحبك - شيفين

2667
03:36:22,960 --> 03:36:25,440
أرجوك لا تقولي بأن الوقت فات

2668
03:36:25,800 --> 03:36:28,040
اعرف انني اتاخر في اي وقت ، لكن اليوم

2669
03:36:28,120 --> 03:36:33,000
اذا كنت قد تاخرت اليوم

2670
03:36:34,440 --> 03:36:36,320
لقتلتك حقاً

2671
03:36:38,320 --> 03:36:42,760
شيفين ..- اجل يا عزيزتي

2672
03:36:48,080 --> 03:36:49,120
إذا لا تمانع

2673
03:36:50,720 --> 03:36:51,960
يمكنك ان تبدأ ايها الكاهن

2674
03:36:52,480 --> 03:36:53,560
مرحباً يا سيدي

2675
03:36:53,720 --> 03:36:55,040
انتظر ! يا سيد باكشي

2676
03:37:02,320 --> 03:37:05,160
آفة لعينة

2677
03:37:06,280 --> 03:37:09,640
يا كاهن ،لماذا تنظر الي ؟ ابدأ المراسم

2678
03:37:10,840 --> 03:37:13,200
لن يتم هذا ابداً ! الجميع هنا

2679
03:37:13,280 --> 03:37:15,360
لماذا لا تفعل شيئاً ، يا باجي ؟ - لا ، سيدي

2680
03:37:15,560 --> 03:37:18,400
عندما يتفق رجل و امرأة على الزواج
لايستطيع باجي ان يرفض

2681
03:37:19,000 --> 03:37:21,440
انهي المراسم ايها الكاهن

2682
03:37:41,320 --> 03:37:42,960
الى اين ذاهب يا سيدي ؟

2683
03:37:43,280 --> 03:37:45,560
قلت اننا جئنا لمقابلة راهول ، اليس كذلك ؟

2684
03:37:46,120 --> 03:37:47,640
انه في مكان ما هنا

2685
03:37:58,720 --> 03:38:01,120
حبيبي

2686
03:38:58,960 --> 03:39:00,040
اذاً .. لقد جئت

2687
03:39:02,320 --> 03:39:03,480
لقد جئت

2688
03:39:04,200 --> 03:39:05,480
اذاً .. وجدتيني

2689
03:39:07,200 --> 03:39:08,280
اجل عثرت عليك

2690
03:39:08,640 --> 03:39:09,720
الشيك

2691
03:39:11,040 --> 03:39:12,120
الشيك ؟

2692
03:39:12,480 --> 03:39:13,880
عشرة ملايين روبية . هل احضرت
الشيك ، الم تحضريه ؟

2693
03:39:15,600 --> 03:39:18,480
أنا نسيت . نسيت أنت ايضاً ؟

2694
03:39:19,280 --> 03:39:20,560
هذا غريب

2695
03:39:23,960 --> 03:39:25,320
تحب اللعب ، اليس كذلك ؟

2696
03:39:25,600 --> 03:39:26,800
لكن ليس اكثر منك

2697
03:39:27,800 --> 03:39:28,880
حسناً

2698
03:39:29,480 --> 03:39:30,560
لنبدأ

2699
03:39:31,120 --> 03:39:33,680
أرجوك الآن

2700
03:39:34,720 --> 03:39:35,800
اذا قلت

2701
03:39:36,760 --> 03:39:40,120
بأنني لا أحمل لك شيك بعشرة ملايين

2702
03:39:41,120 --> 03:39:42,440
لكنني احمل لك الحب

2703
03:39:43,480 --> 03:39:44,560
اذاً ؟

2704
03:39:46,960 --> 03:39:48,040
اذا قلت

2705
03:39:48,920 --> 03:39:49,880
راهول

2706
03:39:51,320 --> 03:39:52,040
أنا احبك

2707
03:39:54,560 --> 03:39:55,640
هل يمكن أن تتزوجني ؟

2708
03:39:57,480 --> 03:39:58,560
اذاً ..؟

2709
03:40:04,440 --> 03:40:08,040
اذا رن الهاتف في ذلك الوقت بالضبط

2710
03:40:17,640 --> 03:40:19,120
و كان كاران جور

2711
03:40:21,200 --> 03:40:22,280
اذاً ..؟

2712
03:40:24,920 --> 03:40:26,920
و انت اصبحت بطلة كاران جور

2713
03:40:30,280 --> 03:40:34,200
لم يعد حلم كاميني حلم بل حقيقة

2714
03:40:37,640 --> 03:40:38,720
اذاً ..؟

2715
03:40:42,960 --> 03:40:43,920
مرحباً

2716
03:40:44,040 --> 03:40:48,960
انني كاران جور . لدي اخبار سارة

2717
03:40:50,040 --> 03:40:52,240
مرحباً ..- رقم خاطئ

2718
03:40:57,120 --> 03:40:58,200
اذاً

2719
03:40:59,480 --> 03:41:01,480
هل سيتزوج راهول كامنا ؟

2720
03:41:02,880 --> 03:41:04,040
خطة جيدة

2721
03:41:04,960 --> 03:41:06,840
لتقسيم عشرة ملايين روبية الى قسمين

2722
03:41:15,040 --> 03:41:19,960
تحية حب عطرة ، يا عزيزتي

2723
03:41:20,760 --> 03:41:26,040
عدني بان ترجع حبك لي

2724
03:41:26,280 --> 03:41:28,240
قلبي حزين

2725
03:41:28,320 --> 03:41:29,880
قلبي حزين

2726
03:41:30,400 --> 03:41:32,560
قلبي حزين

2727
03:43:01,920 --> 03:43:03,040
الصديق الحقيقي

2728
03:43:31,800 --> 03:43:34,920
أنا أحبك

2729
03:43:35,040 --> 03:43:36,480
إذا ليس في السنة الأولى

2730
03:43:36,640 --> 03:43:38,600
سوف أعطيك شيئاً في السنة الثانية إذا
لم أفعل في الأولى ، أليس كذلك ؟

2731
03:43:38,800 --> 03:43:42,200
عيد زواج سعيد يا سيدة أشتوش رهنا

2732
03:43:43,240 --> 03:43:45,320
نحيي الحب الجميل

