1
00:01:18,401 --> 00:01:19,859
مقدمة

2
00:01:20,025 --> 00:01:25,655
من أنا ؟
صياد المدينة) هو لقبي)
جرائم القتل لعبتي

3
00:01:25,823 --> 00:01:28,075
أعمل وحيدا و أنا متحري خاص

4
00:01:28,867 --> 00:01:31,244
صديقي كان وحيدا أيضا

5
00:01:31,453 --> 00:01:34,455
لكن, أنا افضل بالكونغ فو و جذاب جدا

6
00:01:35,123 --> 00:01:36,667
بارع أيضا

7
00:01:37,334 --> 00:01:38,586
أنا أطول كما يجب

8
00:01:38,629 --> 00:01:39,753
هو متواضع جدا

9
00:01:39,837 --> 00:01:42,548
نحن أفضل اصدقاء
لقد عبرنا مصاعب كثيرة

10
00:01:48,304 --> 00:01:49,765
لا نقهر

11
00:01:50,265 --> 00:01:54,017
عندما كان وحيداً
قتل على حين غرة

12
00:02:05,321 --> 00:02:06,862
لقد أصبت

13
00:02:09,240 --> 00:02:11,326
هل أنت بخير ؟
كيف تشعر ؟

14
00:02:11,535 --> 00:02:14,037
كيف لك أن تشعر إذا أطلقوا عليك 20 طلقة ؟

15
00:02:14,746 --> 00:02:16,748
,عليك أنت تجرب
أعدك لن تموت

16
00:02:17,207 --> 00:02:18,876
...هناك أمر واحد

17
00:02:19,085 --> 00:02:21,379
إعتني بقريبتي (كاوري)

18
00:02:25,424 --> 00:02:29,218
،حسناً, سأفعل لأنك صديقي
لن تكون أسوأ من تلقي رصاصة

19
00:02:29,468 --> 00:02:32,262
،هناك أمر آخر
لا تغويها

20
00:02:35,560 --> 00:02:37,643
أقسم بذلك

21
00:02:39,230 --> 00:02:41,107
حسنا, أستطيع أن أموت بسلام

22
00:02:43,649 --> 00:02:44,776
...حزين جدا

23
00:02:47,280 --> 00:02:50,699
في اليوم التالي, (كاوري)
أصبحت عائلتي الوحيدة

24
00:02:51,449 --> 00:02:56,454
،مع ذلك هناك شيء تغاضيت عنه
كيف لفتاة صغيرة أن تكبر بسرعة

25
00:02:57,163 --> 00:03:01,752
بلحضة واحدة يكونون صغار و لطفاء
ثم تستدير لبرهة و ...

26
00:03:07,299 --> 00:03:08,548
ليس عدلًا

27
00:03:13,680 --> 00:03:16,641
لماذا أقسمت على
ألا أغوي (كاوري)؟

28
00:03:17,225 --> 00:03:21,230
أراهن إذا كان صديقي على قيد الحياة
سيتفهم إذا فعلت ذلك ؟

29
00:03:21,605 --> 00:03:22,938
لا

30
00:03:26,025 --> 00:03:30,280
،بسبب الوعد الذي قطعته
(كاوري) لن تصبح أكثر من مساعدتي

31
00:03:30,822 --> 00:03:34,158
ولم أكن أشك
بحقيقة شعورها اتجاهي

32
00:03:34,366 --> 00:03:35,618
حتى يوماً ما ...

33
00:03:42,292 --> 00:03:43,750
لماذا لا يرد ؟

34
00:03:47,714 --> 00:03:49,047
(سيتي هانتر)

35
00:04:36,929 --> 00:04:39,431
هيا, إستيقظ

36
00:04:43,184 --> 00:04:45,686
هيا, أنت كسول, إنهض

37
00:04:47,357 --> 00:04:54,862
،لن تفعلها, تفضل أن تكون مبتل
لا يوجد حوض سباحة هنا, و بالتالي لن تغرق, أليس كذلك؟

38
00:04:57,365 --> 00:05:00,995
هل تغار صديقتك
إذا كنت برفقتنا ؟

39
00:05:01,746 --> 00:05:04,665
...ماذا ؟ هي
هي ليست صديقتي على الاطلاق ...

40
00:05:05,165 --> 00:05:07,792
إنها في البيت الأن تنظف المرحاض

41
00:05:07,835 --> 00:05:09,879
هل تقصدني ؟
أنا أفعل ماذا ؟

42
00:05:10,588 --> 00:05:13,174
أخبرنا عن عملك

43
00:05:13,299 --> 00:05:17,343
إنها بدينة جداً علي أن أحملها
أينما ذهبت

44
00:05:17,510 --> 00:05:19,304
تحب أن تأكل

45
00:05:19,513 --> 00:05:21,182
سبع وجبات يومياً

46
00:05:21,266 --> 00:05:24,060
وسلوكها سيء

47
00:05:24,685 --> 00:05:27,604
،كذلك, عندما تستيقظ
تريد أن تخرج

48
00:05:29,941 --> 00:05:33,402
،لسانها للخارج, تنبش الأرض بحوافرها
للخلف وللأمام

49
00:05:36,155 --> 00:05:40,785
،إنها عديمة الجدوى, سوف أطردها
لكن أشعر بالأسف اتجاهها

50
00:05:40,910 --> 00:05:42,159
مستحيل !

51
00:05:45,455 --> 00:05:46,832
إفعلوها

52
00:05:54,755 --> 00:05:58,385
هيا, إستيقظ ؟
لقد تعبت من حمل رأسك

53
00:06:01,097 --> 00:06:03,180
هو سيتي هانتر
وأنا مساعدته (كاوري)

54
00:06:03,347 --> 00:06:05,349
سيد (إيمامورا) أرسلنا

55
00:06:16,028 --> 00:06:20,197
إستيقظ, أنت في وسط المكتب
ألم تفهم ذلك ؟

56
00:06:20,783 --> 00:06:21,824
 إستيقظ !

57
00:06:22,033 --> 00:06:24,535
أيوجد شيء يوقظك ؟

58
00:06:28,289 --> 00:06:31,041
شذى, مثل بشرة مثالية

59
00:06:31,250 --> 00:06:33,002
هل أنت عارضة أزياء ؟
أوه. لا

60
00:06:33,128 --> 00:06:34,252
إذاً ماذا ؟

61
00:06:34,461 --> 00:06:35,713
سكرتيرة

62
00:06:35,797 --> 00:06:37,046
جميل

63
00:06:44,139 --> 00:06:46,475
إستدعوا خياطي

64
00:06:47,809 --> 00:06:49,183
أحلام اليقظة ؟

65
00:06:49,395 --> 00:06:50,644
ما يهمك ؟

66
00:06:52,061 --> 00:06:57,483
،لهذا السبب أحضرتكم هنا
أنا السيد (إيمامورا), صاحب صحيفة إيمامورا

67
00:06:57,903 --> 00:06:59,027
إبنتي (كيوكو)

68
00:07:00,739 --> 00:07:04,575
،فقدت والدتها منذ الطفولة
و إهتممت بها لوحدي

69
00:07:04,617 --> 00:07:07,494
هي إبنتي الوحيدة

70
00:07:07,912 --> 00:07:12,959
إلتقيت بإمراة العام الماضي, و أحببنا بعضنا البعض
و عقدنا العزم على الزواج

71
00:07:13,459 --> 00:07:16,378
(كيوكو) لم تحتمل الفكرة
و هربت

72
00:07:17,087 --> 00:07:21,134
بعد تحفض شديد
علمنا أنها تقيم في (هونغ كونغ)

73
00:07:22,009 --> 00:07:24,095
أعتقد أنك ستدفع مقابل عودتها

74
00:07:24,804 --> 00:07:27,765
،لا تستخدم القوة معها
أو تأذيها

75
00:07:27,931 --> 00:07:30,892
هو لطيف جداً مع النساء الجميلات

76
00:07:57,376 --> 00:07:59,378
أعرف
لكن هل رأيتها في أي مكان ؟

77
00:08:00,129 --> 00:08:01,590
ربما مثل القميص

78
00:08:01,757 --> 00:08:02,465
أين ؟

79
00:08:02,632 --> 00:08:04,093
أو هل تريدها مفاجأة ؟

80
00:08:04,302 --> 00:08:07,304
أي ألواح التزلج الذي تتكلم عنها ؟
أي منتزة ؟

81
00:08:07,971 --> 00:08:09,557
(أولسين) بارك ؟

82
00:08:09,724 --> 00:08:11,057
فهمت

83
00:08:11,849 --> 00:08:13,226
هل زرت المحيط قط ؟

84
00:08:14,102 --> 00:08:15,146
حسناً

85
00:08:15,271 --> 00:08:17,857
رحلة بحرية وكل النجوم من حولك

86
00:08:18,274 --> 00:08:21,276
حسناً, إبقى على اتصال

87
00:08:22,527 --> 00:08:23,363
هل قلتِ شيئاً ؟

88
00:08:23,488 --> 00:08:25,487
لم تسمع شيئاً مما أقوله

89
00:08:32,246 --> 00:08:35,707
سأذهب إلى منتزة (أولسن)
أنتِ تفحصي الصور

90
00:08:35,916 --> 00:08:36,540
هيا إبدأِ

91
00:08:36,833 --> 00:08:38,210
لاتغلقي الباب بعنف

92
00:08:39,752 --> 00:08:40,963
إذا رأيتها, إتصلي

93
00:08:41,672 --> 00:08:43,674
أنت تقودني إلى الجنون !

94
00:08:49,888 --> 00:08:52,307
هذا يكفي, عظيم. مثل سيارتك ؟

95
00:08:52,558 --> 00:08:55,060
حسناً, لاتروق لي
تظن أنك تملك الطريق ؟

96
00:08:55,311 --> 00:08:58,147
 أجل, تراجع !

97
00:08:59,813 --> 00:09:01,690
من يكترث بعيد مولدك ؟

98
00:09:15,622 --> 00:09:17,080
إذاً متى نخرج معاً ؟

99
00:09:17,542 --> 00:09:20,041
لن نخرج معاً
إنسى ذلك

100
00:09:20,503 --> 00:09:21,877
هيا, سنذهب إلى الملهى

101
00:09:22,503 --> 00:09:24,589
سنرقص في وقت آخر

102
00:09:34,892 --> 00:09:36,016
آسفة

103
00:09:45,900 --> 00:09:49,030
،أنا محظوظ
وجدكِ بسرعة فائقة

104
00:09:50,656 --> 00:09:51,783
ماذا ؟

105
00:09:51,867 --> 00:09:54,994
تعالي معي بهدوء

106
00:10:01,917 --> 00:10:03,169
إنتظري !

107
00:10:04,920 --> 00:10:05,753
ما الأمر ؟

108
00:10:05,795 --> 00:10:08,089
ذلك الرجل حاول التحرش بي, أوقفه

109
00:10:09,759 --> 00:10:11,633
هذا يكفي

110
00:10:13,762 --> 00:10:15,014
اللعين سرقني

111
00:10:15,181 --> 00:10:16,305
إتبعوه !

112
00:11:54,864 --> 00:11:56,363
أستميحك عذراً

113
00:12:11,505 --> 00:12:13,297
مرحباً ياحلوه

114
00:12:21,139 --> 00:12:23,016
عفواً ياوسيم
ألديك دقيقة ؟

115
00:12:24,475 --> 00:12:25,433
أنتِ... ؟

116
00:12:26,853 --> 00:12:28,855
أنتِ...؟-
أنت راهن ذلك-

117
00:12:29,481 --> 00:12:30,605
حسناً

118
00:13:22,910 --> 00:13:23,909
! أنا جائع

119
00:13:23,951 --> 00:13:25,787
لم أكل طوال اليوم

120
00:13:26,204 --> 00:13:27,453
هل أنتِ هنا أم لا ؟

121
00:13:29,748 --> 00:13:31,122
معدتي فارغة

122
00:13:31,876 --> 00:13:33,125
عيد ميلادي ؟

123
00:13:33,918 --> 00:13:36,837
كم هذا حزين... أنه عيد ميلادي
و لا يوجد شيء يؤكل

124
00:13:40,302 --> 00:13:41,426
بسكويت

125
00:13:43,679 --> 00:13:46,806
كاوري), أعدي لي الغداء)

126
00:13:50,435 --> 00:13:52,187
! مفاجأة

127
00:13:58,860 --> 00:14:00,654
! عيد ميلاد سعيد

128
00:14:00,738 --> 00:14:01,737
كم هذا مسلٍ

129
00:14:01,905 --> 00:14:03,991
كم أنتم جميلات

130
00:14:04,116 --> 00:14:05,282
! (سيتي هانتر)

131
00:14:05,366 --> 00:14:06,535
من أنتم ؟

132
00:14:06,660 --> 00:14:08,453
هل إلتقينا من قبل ؟

133
00:14:08,538 --> 00:14:09,496
لا يهم

134
00:14:09,746 --> 00:14:10,745
أريد يعض الكعك

135
00:14:11,288 --> 00:14:14,418
لا, حالما أقيدك
ستحصل عليها

136
00:14:16,377 --> 00:14:17,879
هيا, لنذهب

137
00:14:19,838 --> 00:14:21,007
أي شيء ترغبون به

138
00:14:22,927 --> 00:14:24,676
حاولي مرة أخرى
تلك كانت عالية

139
00:14:24,760 --> 00:14:27,971
أنت عليك أن تحاول مرة أخرى
نحن لم نتقابل من قبل

140
00:14:28,222 --> 00:14:29,849
هل ذلك صحيح ؟
لماذا أعرفكم جميعاً ؟

141
00:14:30,058 --> 00:14:31,935
أنت من زج رجالنا بالسجن

142
00:14:32,019 --> 00:14:32,852
الأن سوف تدفع الثمن

143
00:14:41,277 --> 00:14:43,113
إنتظرن

144
00:14:49,619 --> 00:14:51,288
نلنا منه, إقبضوا عليه

145
00:14:55,833 --> 00:14:58,544
إخفظوا أسلحتكم
لا تتحركوا

146
00:15:01,547 --> 00:15:02,799
مفاجأة

147
00:15:06,011 --> 00:15:06,927
أوه, جيد

148
00:15:07,095 --> 00:15:08,472
من هولاء النساء ؟

149
00:15:09,014 --> 00:15:11,516
إنهم مجموعة من القتلة
هذه حقيقتهم

150
00:15:11,684 --> 00:15:15,603
.أجل, و أظنك خائف حتى الموت
لديك سلاح

151
00:15:15,895 --> 00:15:20,234
هذا ؟

152
00:15:20,275 --> 00:15:22,777
من تلك ؟
الفتاة البدينة

153
00:15:23,195 --> 00:15:25,906
حقاً ؟

154
00:15:25,948 --> 00:15:27,406
إلتقط, يا فتى عيد الميلاد

155
00:15:30,325 --> 00:15:31,786
أيها الحقير

156
00:15:35,164 --> 00:15:37,458
سأذهب في رحلة بحرية
و لن أعود

157
00:15:39,837 --> 00:15:40,878
(كاوري)

158
00:15:46,301 --> 00:15:47,925
ألقي سلاحك

159
00:15:50,304 --> 00:15:51,473
جيد

160
00:15:53,640 --> 00:15:55,476
! سترون ماذا لدي

161
00:16:20,085 --> 00:16:24,587
سيتي هانتر) مجرد غبي ومغفل)

162
00:16:26,049 --> 00:16:29,801
أحول العينين, أصلع
أذناه كبيرتان

163
00:16:30,426 --> 00:16:35,223
الأن أنا جذاب

164
00:16:37,268 --> 00:16:38,851
موضة جديدة ؟

165
00:16:42,063 --> 00:16:43,690
سأنل منكما

166
00:16:45,818 --> 00:16:47,067
أنا أسف

167
00:16:52,241 --> 00:16:53,865
من سمح لكم بإجازة

168
00:16:53,910 --> 00:16:56,493
أظن إنكم ستتقاسمون نفس الغرفة

169
00:16:58,913 --> 00:17:01,749
أنت عليك أن تلمع راسك

170
00:17:01,916 --> 00:17:04,960
أنت ستبقى قبيح دائماً

171
00:17:05,797 --> 00:17:09,591
أنت مألوف بالنقاط التي على مؤخرتك

172
00:17:13,260 --> 00:17:14,721
أسقطة بنطالك

173
00:17:23,313 --> 00:17:24,562
(كاوري)

174
00:17:26,816 --> 00:17:27,774
إنتظرني

175
00:17:45,461 --> 00:17:46,919
سأتي حالاً

176
00:17:47,044 --> 00:17:48,588
هيا ياعزيزتي

177
00:17:50,589 --> 00:17:52,050
لقد تأخرت

178
00:17:52,925 --> 00:17:54,261
لا نريد أن نتأخر

179
00:17:54,345 --> 00:17:56,094
أسفة, لنذهب

180
00:17:57,639 --> 00:17:59,306
ياإلهي, لماذا هذه القسوة ؟

181
00:18:07,314 --> 00:18:09,233
إنه وسيم, من هو ؟

182
00:18:09,359 --> 00:18:11,153
إنه (سيتي هانتر), مجرد أحمق كبير

183
00:18:11,237 --> 00:18:13,195
محقق خاص ؟

184
00:18:13,278 --> 00:18:14,739
إنه مثل ألم في المؤخرة

185
00:18:24,873 --> 00:18:29,795
...(كاوري)

186
00:18:31,090 --> 00:18:32,589
إتجه إلى السفينة

187
00:18:33,131 --> 00:18:35,217
ألديك شي تود أنت تريه لي ؟

188
00:18:35,634 --> 00:18:36,886
تفضل

189
00:18:37,262 --> 00:18:39,973
هذه علكة, سيدي
أحتاج إلى رؤية بطاقتك

190
00:18:40,181 --> 00:18:41,639
الدعوة, لو سمحت

191
00:18:42,643 --> 00:18:44,184
ساحر, هذا رائع

192
00:18:46,895 --> 00:18:49,689
إنتظر, هناك خطب ما

193
00:18:51,526 --> 00:18:53,567
عضوية نادي ماه جونج ؟

194
00:18:59,326 --> 00:19:01,409
أكرة ذلك عندما يحدث

195
00:19:05,040 --> 00:19:07,206
شكراً

196
00:19:47,746 --> 00:19:49,123
أحتاج لأكل شيئاً

197
00:19:53,922 --> 00:19:55,380
أنا ذكي جداً

198
00:19:57,383 --> 00:19:58,757
أنا جائع

199
00:20:23,616 --> 00:20:24,952
.من فضلك
أين المطعم ؟

200
00:20:25,119 --> 00:20:26,493
...نعم, أنت

201
00:20:27,411 --> 00:20:28,663
سأذهب -
إنتظر -

202
00:20:28,872 --> 00:20:30,958
،لا تفزعوا الركاب
لكن إقبضوا على المتسلل

203
00:21:05,075 --> 00:21:06,533
تفضل, شراب ؟

204
00:21:08,495 --> 00:21:11,081
أي شخص ؟
يريد شراب ؟

205
00:21:12,248 --> 00:21:13,289
شكراً

206
00:21:36,690 --> 00:21:37,773
لقد رأيت أسفل تنورتها

207
00:21:37,898 --> 00:21:39,359
أيها السافل

208
00:21:40,651 --> 00:21:42,112
لاتدس على الخبز

209
00:21:47,323 --> 00:21:48,867
هل أنت أعمى ؟

210
00:21:55,165 --> 00:21:58,792
إعتذر, هيا

211
00:22:00,129 --> 00:22:01,503
هذا هو
إذهب بهذا الإتجاه

212
00:22:02,507 --> 00:22:03,548
هنا

213
00:22:06,676 --> 00:22:08,137
هل رأيته ؟ -
لا -

214
00:22:09,846 --> 00:22:11,057
لن نستطيع التوقف

215
00:22:11,099 --> 00:22:12,765
إبحثوا بكل مكان

216
00:22:16,854 --> 00:22:18,520
! سفينة
! أطلق الصافرة

217
00:22:51,763 --> 00:22:53,224
غرفة رائعة

218
00:22:53,474 --> 00:22:54,723
ضعي الامتعة جانباً

219
00:23:02,441 --> 00:23:04,524
ساعديني

220
00:23:07,697 --> 00:23:08,821
وقعتي مجدداً ؟

221
00:23:08,947 --> 00:23:10,699
دائماً أفقد توازني

222
00:23:11,241 --> 00:23:13,660
أجل, قفي

223
00:23:18,455 --> 00:23:21,582
أتعلمين ؟
أحب حياة الترف

224
00:23:22,044 --> 00:23:25,505
سمعت أنه في السفينة
الكثير من العزاب

225
00:23:27,089 --> 00:23:31,011
ماذا إذا أتى شخص
غني ومثالي ؟

226
00:23:31,178 --> 00:23:32,761
ماهي مهمتكِ ؟

227
00:23:34,139 --> 00:23:36,433
أمن لكي التغطية

228
00:23:36,683 --> 00:23:39,810
نسيت
هل هناك مكافأة إذا حللنا القضية ؟

229
00:23:39,978 --> 00:23:40,727
بالطبع هناك

230
00:23:40,770 --> 00:23:44,650
إذا معلوماتنا صحيحة عن العصابة
و أوقفناهم

231
00:23:45,525 --> 00:23:47,611
سننال مكافأتنا حين نقبض عليهم ؟

232
00:23:47,986 --> 00:23:50,738
أرسلت للتقصي
من قبل رؤسائي

233
00:23:50,781 --> 00:23:52,447
للتأكد من المعلومات إن كانت صحيحة

234
00:23:53,867 --> 00:23:55,408
هل أحضرت لي سلاح ؟

235
00:25:03,768 --> 00:25:05,145
إنتبه, لاتؤذني

236
00:25:05,188 --> 00:25:06,646
تأخرت

237
00:25:07,691 --> 00:25:08,899
علقنا بالزحام

238
00:25:10,985 --> 00:25:12,526
كم هي غرفة رائعة

239
00:25:14,821 --> 00:25:16,823
هذه ستكون مثالية

240
00:25:18,157 --> 00:25:21,912
يا لعين, أحذرك
لاتتأخر مجدداً

241
00:25:22,371 --> 00:25:24,998
لا تتوتر
فقط إسترخي

242
00:25:25,124 --> 00:25:26,790
حاول أن تستمتع

243
00:25:28,335 --> 00:25:29,584
حتى منتصف الليل

244
00:25:42,099 --> 00:25:45,310
إذا ملأتي فمك
لن تجتذبي الرجال

245
00:25:45,894 --> 00:25:47,563
أنا جائعة
لم أستطع الانتظار

246
00:25:57,363 --> 00:26:00,115
هل أصبح سمعي سيء, أم ماذا ؟

247
00:26:00,283 --> 00:26:04,160
طعام

248
00:26:08,208 --> 00:26:12,880
ها هو الوسيم
يبدو ضائع, أليس كذلك ؟

249
00:26:13,214 --> 00:26:16,675
بالكاد يبدو انساناً
في الواقع هو قبيح

250
00:26:16,967 --> 00:26:18,008
! مرجباً

251
00:26:19,886 --> 00:26:21,763
كوني متحفظة

252
00:26:21,972 --> 00:26:23,596
أتشعرين بالإحراج ؟

253
00:26:58,551 --> 00:27:00,842
هو طليع بالأمور الجنسية

254
00:27:01,301 --> 00:27:03,178
لم أقابل شخصاً هكذا من قبل

255
00:27:03,428 --> 00:27:05,180
هو دائماً مدلل

256
00:27:05,556 --> 00:27:07,433
تحتاجين بعض التدريب

257
00:27:07,559 --> 00:27:09,017
لا يوجد نقود

258
00:27:12,604 --> 00:27:15,315
برجر, إرجعي

259
00:27:19,612 --> 00:27:20,653
جميل ؟

260
00:27:20,737 --> 00:27:22,156
أجل

261
00:27:22,407 --> 00:27:25,409
إنتظر فقط
سيكونون لنا

262
00:27:27,121 --> 00:27:28,662
بهذا الإتجاه
هيا

263
00:27:29,495 --> 00:27:30,414
أسف

264
00:27:47,724 --> 00:27:52,771
لكن لماذا ؟ يفترض أن نكون متحابين
هذا مقدر لنا

265
00:27:52,938 --> 00:27:57,107
(و لن أدع إسم (سيتي هانتر
يذكر مجدداً

266
00:27:59,068 --> 00:28:00,942
تعرف أنه سيأتي للبحث عني

267
00:28:01,110 --> 00:28:03,404
لا يستطيع, كيف سيأتي إلى هنا ؟

268
00:28:03,529 --> 00:28:05,740
سيطير ؟
! نحن في البحر

269
00:28:05,866 --> 00:28:07,243
(كاوري)

270
00:28:11,913 --> 00:28:13,124
أسرع, إحمني

271
00:28:13,624 --> 00:28:14,998
تحرك وستموت

272
00:28:15,544 --> 00:28:16,585
من هذا ؟

273
00:28:29,346 --> 00:28:30,557
أين صديقاتك ؟

274
00:28:30,599 --> 00:28:32,098
ألم يستطيعوا المجيء ؟

275
00:28:33,352 --> 00:28:34,643
هل تتكلمين ؟
لا أستطيع سماع أي شيء

276
00:28:34,685 --> 00:28:36,604
أنت تعرفه
إنه قريبي, إبقى بعيداً

277
00:28:36,772 --> 00:28:38,858
أوه, هذا مخيف
لا شيء يدخل هنا

278
00:28:39,316 --> 00:28:41,693
أنت محق
أنت ترفض أن تصغي

279
00:28:43,569 --> 00:28:45,446
عندما أعود ؟

280
00:28:46,697 --> 00:28:47,491
لا مزيد من الدلال

281
00:28:47,575 --> 00:28:49,324
لاتستطيع النوم مع فتيات أخريات

282
00:28:49,450 --> 00:28:51,661
و تعاملني كملكة

283
00:28:53,080 --> 00:28:55,666
لا أستطيع سماع شيء
أعيدي ما قلتي

284
00:28:55,792 --> 00:28:57,250
أيها اللعين, كم أنت قاسي

285
00:29:06,425 --> 00:29:07,677
إنتبه, يا هذا

286
00:29:08,261 --> 00:29:10,972
إذاً لم تكن قريبتي هنا
لطرحتك أرضاً

287
00:29:11,056 --> 00:29:14,183
الجبناء يرتعبون عندما يواجهون
مخلب التنين

288
00:29:14,767 --> 00:29:15,894
أجل

289
00:29:16,395 --> 00:29:17,519
لنذهب

290
00:29:17,894 --> 00:29:19,146
إحذر

291
00:29:20,897 --> 00:29:22,149
ذلك صحيح -
صدقاً ؟ -

292
00:29:22,984 --> 00:29:25,986
أجل, نمت معهم جميعاً -
جمعيهم ؟ جميع الفريق ؟ -

293
00:29:26,028 --> 00:29:27,239
ليس مع المدرب

294
00:29:27,781 --> 00:29:29,322
أستطيع سماع كل شيء

295
00:29:45,048 --> 00:29:46,089
لدي ثمانية

296
00:29:48,717 --> 00:29:51,219
المصرفي) لديه تسعة)
المصرفي) يفوز)

297
00:29:51,720 --> 00:29:53,264
! حسناً

298
00:29:55,098 --> 00:29:56,642
تسعة, إنتصر

299
00:29:58,895 --> 00:30:02,647
ألم, أقل لك ؟
هو الفائز

300
00:30:03,148 --> 00:30:04,400
شاهد فقط
(إبقى مع (المصرفي

301
00:30:11,490 --> 00:30:14,409
إنتظري, هذا لا يمثل معنى على الاطلاق

302
00:30:14,784 --> 00:30:16,370
لماذا نبقى في غرفتين منفصلتين ؟

303
00:30:16,787 --> 00:30:20,123
كل العشاق يمنحون علاقتهم فرصة

304
00:30:20,540 --> 00:30:22,126
ونحن لانختلف عنهم

305
00:30:22,376 --> 00:30:24,920
غرفتي, أو غرفتكِ ؟

306
00:30:24,962 --> 00:30:26,295
حسناً, ستنام في غرفتي

307
00:30:29,007 --> 00:30:29,926
حسناً

308
00:30:30,176 --> 00:30:31,634
و سأبقى أنا في غرفتك

309
00:30:35,807 --> 00:30:37,640
أوه, لقد ذهبت

310
00:30:38,057 --> 00:30:40,809
لكن, لا
سأبقى لحين عودتها

311
00:30:41,354 --> 00:30:45,315
لايهم, الروح الطاهرة مثل روحي
لايمكن أن تشعر بخيبة الأمل

312
00:30:45,482 --> 00:30:48,818
سأشعرك بالحب ياعزيزتي
لأني فحل

313
00:30:48,860 --> 00:30:53,574
فحل, أنا رجل فحل
سأريك جميع مفاتني

314
00:30:53,824 --> 00:30:56,410
(أنتِ (جين) وأنا (طرزان

315
00:30:59,080 --> 00:31:03,041
سأمتلكها
على مركبة بإتجاة الجنة

316
00:34:13,688 --> 00:34:15,149
لنذهب لنقامر قليلاً

317
00:34:15,483 --> 00:34:16,941
لاتنسي، نحن في مهمة

318
00:34:17,566 --> 00:34:21,196
.لا تكوني ساذجة
نستطيع البحث عن دليل ونحن نشاهد

319
00:34:25,200 --> 00:34:28,827
ذلك الرجل وسيم
ربما يكون غني

320
00:34:29,455 --> 00:34:32,374
هو كذلك، وأستطيع أن أقول لكِ شيئاً آخر

321
00:34:32,416 --> 00:34:33,665
أعرف أنه خطير

322
00:34:33,708 --> 00:34:35,169
لكنه، رائع

323
00:34:35,794 --> 00:34:37,043
هو مصدر للمشاكل

324
00:34:37,461 --> 00:34:41,633
في الحقيقة, القتل إحدى أعماله

325
00:34:46,764 --> 00:34:47,805
سبعة

326
00:34:47,972 --> 00:34:49,849
أجل، أجل

327
00:34:52,311 --> 00:34:53,977
ثمانية, هو الفائز

328
00:34:54,144 --> 00:34:56,146
فزت مجدداً ؟
أعتقد إنك تغش

329
00:34:56,731 --> 00:34:58,608
فزت بشرف
إلا الخاسرون يفوزون بالغش

330
00:35:00,067 --> 00:35:01,319
فتشه -
نعم، سيدي -

331
00:35:06,575 --> 00:35:07,908
حسناً

332
00:35:35,645 --> 00:35:37,228
ماذا يجري ؟

333
00:35:37,315 --> 00:35:39,398
دفاع عن النفس
تفضل، إكرامية

334
00:35:40,193 --> 00:35:41,651
ضعها جانباً، من فضلك

335
00:35:41,943 --> 00:35:43,195
إدفع لي النقود بالخارج

336
00:35:43,945 --> 00:35:45,403
كل شيء بخير

337
00:35:45,487 --> 00:35:46,614
شكراً جزيلاً

338
00:35:46,740 --> 00:35:48,364
الآص خاصتك

339
00:35:52,412 --> 00:35:54,414
أجل، إنها لكِ، وداعاً

340
00:35:57,040 --> 00:35:59,667
لماذا أعطى الورقة لكي ؟

341
00:35:59,876 --> 00:36:01,212
لديه ذوق رفيع

342
00:36:18,688 --> 00:36:20,482
علينا أن نظبط الوقت

343
00:36:20,899 --> 00:36:22,773
تسعة وعشرون دقيقة قبل منتصف الليل

344
00:36:40,252 --> 00:36:42,501
أريد الفريق (أ) بالمكان في أربع دقائق

345
00:36:42,710 --> 00:36:43,962
حسنا،ً يارئيس

346
00:36:44,421 --> 00:36:47,548
،(مايك)
أنت والفريق (ب) تبدؤن بعد تسع دقائق

347
00:36:47,674 --> 00:36:48,507
حسناً

348
00:36:50,302 --> 00:36:53,971
بينما نشاهد بعض الفتيات الجميلات

349
00:36:59,269 --> 00:37:00,730
أنت مجنون

350
00:37:00,772 --> 00:37:03,733
في الصباح سنصبح أغنياء
إحتفظوا بهدوئكم

351
00:37:03,858 --> 00:37:06,735
لديه خطة محكمة

352
00:37:13,241 --> 00:37:14,074
حسناً

353
00:37:14,661 --> 00:37:17,160
لدي 16 إسم
على هذه الورقة

354
00:37:17,955 --> 00:37:19,913
جميعهم أثرياء

355
00:37:20,166 --> 00:37:22,832
نقبض عليهم ويصبح مالهم لنا

356
00:37:22,958 --> 00:37:24,294
ماذا عن الآخرين ؟

357
00:37:27,589 --> 00:37:31,341
أسماك القرش ستكون جائعة
لذا سأرمي لهم بعض الطعام

358
00:37:45,022 --> 00:37:46,691
ألقي نظرة هناك

359
00:37:46,817 --> 00:37:48,025
أجل، سيدي

360
00:37:48,651 --> 00:37:49,819
لنذهب

361
00:37:59,328 --> 00:38:00,164
من هناك ؟

362
00:38:00,289 --> 00:38:01,538
خدمة الغرف

363
00:38:01,623 --> 00:38:02,747
إنتظر دقيقة

364
00:38:09,548 --> 00:38:10,381
الباب مفتوح

365
00:38:34,154 --> 00:38:35,823
ماذا هناك، يا آنسة
هل يوجد شيء ؟

366
00:38:35,990 --> 00:38:38,701
هناك... في الكبينة

367
00:38:38,993 --> 00:38:41,370
،لم أستطع سماع كل شيء
لكن أحدهم يتعبني

368
00:38:41,495 --> 00:38:42,661
إهدئي دقيقة

369
00:38:42,704 --> 00:38:45,040
سأكون مسرور لمساعدتك
بأي طريقة أستطيع

370
00:38:45,123 --> 00:38:47,209
أنت لاتقدر الخطر الذي نحن فيه

371
00:38:47,334 --> 00:38:50,253
أعتقد أني أستطيع مساعدتكِ
هل أنتِ مصابة بدوار البحر ؟

372
00:38:53,048 --> 00:38:55,675
هناك إراهابين مسلحين
وخطرين على السفينة

373
00:38:55,801 --> 00:38:57,678
هل لي أن أسأل كيف عرفتي هذا ؟

374
00:38:57,804 --> 00:39:01,140
أستطيع سماع أصواتهم
هم مستعدين للبدأ الأن

375
00:39:01,224 --> 00:39:03,851
من الأفضل أن أذهب بكِ إلى الكابتن
سوف يريد أن يسمع ذلك

376
00:39:05,854 --> 00:39:06,770
إنتبهي لخطواتكِ

377
00:39:10,649 --> 00:39:12,443
إني أتضور جوعاً حتى الموت

378
00:39:20,077 --> 00:39:21,326
فأر

379
00:39:22,285 --> 00:39:24,871
صلواتي أستجيبت لوجبة أخيراً

380
00:39:35,258 --> 00:39:36,632
أين الكابتن ؟

381
00:39:36,841 --> 00:39:38,177
في النادي الليلي

382
00:39:38,385 --> 00:39:40,179
لماذا أحضرتني إلى هنا ؟

383
00:39:40,347 --> 00:39:43,474
لقد ذكرتي أنكِ
سمعتي بعض الارهابين

384
00:39:43,599 --> 00:39:44,848
نعم، سيدي

385
00:39:45,936 --> 00:39:47,394
أنا أحدهم

386
00:39:51,272 --> 00:39:52,233
...أنت

387
00:39:52,983 --> 00:39:56,110
سنأخذ كل الأغنياء
على قارب إلى تايلند

388
00:39:56,319 --> 00:39:57,571
ياحقير

389
00:39:57,655 --> 00:39:59,654
آسف، ياحلوة

390
00:40:04,369 --> 00:40:05,493
المعذرة

391
00:40:07,372 --> 00:40:09,791
يالها من ضربة، من أنت ؟

392
00:40:10,041 --> 00:40:11,418
(أنا (سيتي هانتر

393
00:40:12,253 --> 00:40:14,044
ساعديني
إحملي هذا

394
00:40:17,133 --> 00:40:18,257
ذلك كان عشائي

395
00:40:18,425 --> 00:40:19,549
إنتظر

396
00:40:26,767 --> 00:40:28,894
لا تتحركوا
سأقتلة، أقسم بذلك

397
00:40:29,020 --> 00:40:30,353
كيوكو) إذهبي من هنا)

398
00:40:30,519 --> 00:40:31,438
فكرة جيدة

399
00:40:31,772 --> 00:40:32,688
أقتلوهم

400
00:40:39,153 --> 00:40:40,614
! طلقتان

401
00:40:44,325 --> 00:40:47,327
إنتباه: أوقفوا الإثنين
ألذان يرتديان ملابس بيضاء

402
00:40:52,000 --> 00:40:53,041
إنتظرني

403
00:41:02,217 --> 00:41:03,136
أسرعي

404
00:41:17,984 --> 00:41:18,900
إنتشروا

405
00:41:35,626 --> 00:41:37,795
بسرعة, بسرعة
هنا

406
00:41:56,604 --> 00:41:58,065
إخفض سلاحك أو أقتلك

407
00:42:13,246 --> 00:42:14,707
عظيم

408
00:42:16,457 --> 00:42:17,709
كيوكو) هل أنتِ بخير ؟)

409
00:42:17,835 --> 00:42:18,668
أجل

410
00:42:21,421 --> 00:42:22,673
رائع جداً

411
00:42:26,469 --> 00:42:27,843
أقصده هو ؟

412
00:42:28,930 --> 00:42:30,179
أجل، أعرف ذلك

413
00:42:30,471 --> 00:42:33,057
الرجل الأسود الطويل
يبدو أنيقاً

414
00:42:33,183 --> 00:42:35,269
رويدكِ، أستطيع أن أقاتل إثنين منهم

415
00:42:40,483 --> 00:42:42,232
هيه, إقفزي عالياً بسرعة

416
00:42:43,277 --> 00:42:43,818
ماذا ؟

417
00:42:43,861 --> 00:42:45,738
إسمعي
تحتاجين إلى (دودة) إذا كنتِ ذاهبة إلى صيد السمك

418
00:42:45,780 --> 00:42:46,696
لن أفعل

419
00:43:01,169 --> 00:43:03,463
أهدرت كل الرصاص
يا مغفل

420
00:43:04,630 --> 00:43:06,424
قبضتاي حديدية

421
00:43:12,680 --> 00:43:14,141
كنت تريد مقاتلة الإثنين، أليس كذلك ؟

422
00:43:14,350 --> 00:43:15,683
إمسك بهم

423
00:43:16,600 --> 00:43:17,769
! أهربي

424
00:43:21,731 --> 00:43:23,733
كيوكو)، كيف نهرب ؟)

425
00:43:23,900 --> 00:43:24,816
أوه، أنتِ قولي ذلك ؟

426
00:43:24,942 --> 00:43:26,028
كيف نهرب ؟

427
00:43:26,278 --> 00:43:28,364
،سأهتم بذلك
شاهدي هذا

428
00:43:33,117 --> 00:43:34,494
هل أنت بخير ؟

429
00:43:34,911 --> 00:43:37,413
،بالكاد لمسني
لا تقلقي

430
00:43:38,998 --> 00:43:40,167
إنها تؤلم

431
00:43:57,726 --> 00:44:01,603
،ليس عدلاً
أنا مجرد رجل صغير

432
00:44:06,776 --> 00:44:08,528
قدمك كالقارب

433
00:44:24,834 --> 00:44:26,086
! هيه، راقب هذا

434
00:45:09,255 --> 00:45:10,588
! ساعدني

435
00:45:12,466 --> 00:45:14,468
! ساعدني ! ساعدني

436
00:45:15,385 --> 00:45:16,637
ضعها أرضاً وقاتل

437
00:45:22,057 --> 00:45:24,559
إحذر

438
00:46:21,658 --> 00:46:22,869
(مدهش، (هانتر

439
00:46:26,914 --> 00:46:28,083
هل تأذيت ؟

440
00:46:35,089 --> 00:46:36,425
كم عدد الإرهابين هناك ؟

441
00:46:36,884 --> 00:46:37,800
لا أعلم

442
00:46:38,009 --> 00:46:38,842
كم عدد الأسلحة ؟

443
00:46:38,925 --> 00:46:40,177
لا أعلم

444
00:46:40,887 --> 00:46:41,803
نحتاج مكان للإختباء

445
00:46:41,887 --> 00:46:42,931
أين ؟

446
00:46:43,098 --> 00:46:44,139
غرفتكِ ؟

447
00:46:44,223 --> 00:46:45,350
لقد هربت للتو من هناك

448
00:46:45,392 --> 00:46:48,019
من المحتمل ألا يبحثوا هناك

449
00:46:48,395 --> 00:46:49,769
هيه، أنت رائع حقاً

450
00:46:50,437 --> 00:46:51,606
أنت أيضاً

451
00:47:07,747 --> 00:47:10,039
! لا تتحركوا
! ضعوا أيديكم على رؤوسكم

452
00:47:11,584 --> 00:47:12,833
! سنستولي على السفينة

453
00:47:14,962 --> 00:47:15,961
مثل الجحيم

454
00:47:22,679 --> 00:47:24,553
مرحباً، سيداتي و سادتي

455
00:47:24,805 --> 00:47:28,684
(أقدم لكم الكابتن (وليامز
الذي سيقدم لكم الشامبانيا

456
00:47:28,726 --> 00:47:31,228
و يتمنى لكم رحلة سعيدة

457
00:47:36,568 --> 00:47:38,359
أتمنى لو كان (سيتي هانتر) هنا

458
00:47:38,526 --> 00:47:39,778
أريدك يافتاة

459
00:47:44,115 --> 00:47:45,576
هل الربطة جيدة ؟

460
00:47:46,243 --> 00:47:47,409
تبدو جيدة

461
00:48:21,069 --> 00:48:22,738
الإرهابين، إنهم حقاً هناً

462
00:48:22,822 --> 00:48:23,946
هوني عليكِ

463
00:48:46,803 --> 00:48:48,347
! هيه، لقد أسقطت السلاح

464
00:49:01,275 --> 00:49:03,236
هيه، يا جملية
لقد إلتقينا مجدداً

465
00:49:06,489 --> 00:49:07,950
أوه، قضيتي على أحدهم

466
00:49:13,831 --> 00:49:14,664
ماذا تفعل ؟

467
00:49:14,706 --> 00:49:16,125
ربما لديه بعض الطعام

468
00:49:16,667 --> 00:49:19,044
،سجائر
إنه لا يهتم بصحته

469
00:49:19,087 --> 00:49:20,128
ماذا عن الحلوى ؟

470
00:49:20,295 --> 00:49:21,839
لماذا ؟
ولا وجبة واحدة

471
00:49:22,214 --> 00:49:23,255
أتريد بعض العلكة ؟

472
00:49:23,589 --> 00:49:25,050
أعتقد ذلك

473
00:49:29,678 --> 00:49:30,722
ما هذا ؟

474
00:49:31,973 --> 00:49:33,434
كمبيوتر مصغر

475
00:49:33,892 --> 00:49:36,853
يتعرف على جميع الإرهابين
بواسطة البصمات

476
00:49:37,062 --> 00:49:39,356
يقرأ بصمات الأصابع على أي شيء
يلمسونه

477
00:49:39,398 --> 00:49:42,400
،ثم يعرضه على الشاشة
ليس سيئاً

478
00:49:42,567 --> 00:49:43,691
إنحني

479
00:49:44,654 --> 00:49:46,112
دعيني أتفحصكِ

480
00:49:46,904 --> 00:49:48,490
لقد لمسوا مؤخرتكِ
مرة على الأقل

481
00:49:52,326 --> 00:49:55,370
(يعرف بـ (سيتي هانتر
محقق خاص

482
00:49:55,454 --> 00:49:58,581
:الملامح المميزة
وسيم، زير نساء

483
00:49:58,623 --> 00:50:02,670
،لايقهر في المعركة، صادق
ذكي، يحسن معاملة والدته

484
00:50:02,796 --> 00:50:04,004
إنه أنت ؟

485
00:50:11,637 --> 00:50:14,473
،كانوا بقرب الباب
لابد أن يكون هناك بعض بصمات الأصابع

486
00:50:22,815 --> 00:50:26,859
شو كيم) إرهابي دولي)
مطلوب لجرائم قتل

487
00:50:26,943 --> 00:50:30,070
عضو سابق
في مجموعتين إرهابيتين على الأقل

488
00:50:30,154 --> 00:50:32,865
،ليس سيئاً
لنرى ماذا يوجد أيضاً

489
00:50:42,835 --> 00:50:44,168
! مرحباً، هناك

490
00:50:47,924 --> 00:50:48,882
وقت الذهاب

491
00:51:02,438 --> 00:51:05,690
سيداتي و سادتي إسمحوا لي
أن أقدم نفسي

492
00:51:05,733 --> 00:51:09,610
(أنا معروف بـ (ماك
(أو إدعوني بـ (ماكدونالد

493
00:51:09,944 --> 00:51:11,696
...الأن، يا أصدقائي

494
00:51:11,863 --> 00:51:15,324
الأن، نحن نسعى خلف أموالكم

495
00:51:15,366 --> 00:51:18,077
إذا تعاونتم، لن تجبرونا
على قتلكم

496
00:51:18,244 --> 00:51:21,371
...الأن، إذا لم تفعلوا
سنقتلكم

497
00:51:24,125 --> 00:51:29,297
هذه لائحة بأسمائكم
عندما تسمع إسمك تقدم رجاءً

498
00:51:29,464 --> 00:51:33,386
سأقتل أي شخص
يعصي الأوامر

499
00:51:34,011 --> 00:51:37,222
،حسناً
ها هي الأسماء

500
00:51:38,055 --> 00:51:39,724
(الأول، السيد (روبنسون

501
00:51:40,683 --> 00:51:42,644
لا، لا تفعل

502
00:51:42,853 --> 00:51:44,311
علي فعل ذلك أو سأقتل

503
00:51:50,320 --> 00:51:51,569
إبقي هنا

504
00:51:54,614 --> 00:51:57,325
هل أنت مجنون ؟
نل منه

505
00:51:58,533 --> 00:51:59,577
هيه -
ماذا ؟ -

506
00:51:59,661 --> 00:52:02,372
أتريد جولة ؟

507
00:52:02,581 --> 00:52:04,667
نحن لا نؤمن بالعنف

508
00:52:05,000 --> 00:52:05,541
ماذا تفعلون ؟

509
00:52:05,750 --> 00:52:07,041
نلعب ألعاب الفيديو معاً

510
00:52:07,253 --> 00:52:08,919
هل تعلمون بوجود الإرهابين هنا ؟

511
00:52:08,961 --> 00:52:10,130
أنت تخيفنا

512
00:52:10,423 --> 00:52:11,922
سيخفطونا أو يقتلونا
جميعاً

513
00:52:12,673 --> 00:52:13,425
ياله من تافه

514
00:52:14,134 --> 00:52:15,383
أين أفضل طريق للكازينو ؟

515
00:52:15,467 --> 00:52:17,053
طبعاً، المصعد

516
00:52:18,681 --> 00:52:20,472
كيف أذهب إلى هناك بصمت ؟

517
00:52:20,598 --> 00:52:23,017
أعرف
في المصعد لا يصدر صوت

518
00:52:24,017 --> 00:52:25,603
،لقد إكتفيت
أنا ذاهب

519
00:52:25,770 --> 00:52:27,689
من الأفضل عليكما أن تخبروا الشرطة

520
00:52:28,273 --> 00:52:29,439
حسناً، وداعاً

521
00:52:31,484 --> 00:52:32,233
ماذا الأن ؟

522
00:52:32,276 --> 00:52:33,278
من هنا

523
00:52:33,737 --> 00:52:34,861
من هنا ؟

524
00:52:35,865 --> 00:52:40,034
،ممتاز
الأن وقت اللعب قليلاً

525
00:52:40,284 --> 00:52:43,620
أولا،ً أريد منكم إفراغ جيوبكم
وكل حقيبة بسرعة

526
00:52:43,995 --> 00:52:48,167
،أريد النقود و الساعات
إعطوها إلى الرجال الذين يمرون أمامكم

527
00:52:49,168 --> 00:52:52,295
هيا، أسرعوا
جميعكم

528
00:52:53,882 --> 00:52:56,384
أنتِ، في الخلف

529
00:52:57,384 --> 00:53:00,178
بعد ذلك، إصطفوا بخط واحد

530
00:53:00,304 --> 00:53:02,306
بما أنكم تحبون المقامرة

531
00:53:02,390 --> 00:53:05,226
(سأكون (المصرفي
سأكون سعيد بلعب معكم

532
00:53:05,643 --> 00:53:06,976
هل ستكون الفائز ؟

533
00:53:07,102 --> 00:53:08,353
لنبدأ

534
00:53:08,437 --> 00:53:11,273
،يوجد شخص طليق
علمت أن (سيتي هانتر) على السفينة

535
00:53:12,482 --> 00:53:15,401
خذ بعض الرجال معك
أريده حياً

536
00:53:15,526 --> 00:53:16,528
حسناً

537
00:53:20,657 --> 00:53:21,493
ها نحن هنا

538
00:53:21,577 --> 00:53:23,576
ما هذا ؟ -
هيه، أنظر إلى هذا -

539
00:53:24,579 --> 00:53:25,412
قنبلة ؟

540
00:53:25,579 --> 00:53:28,498
لا، جهاز إرسال
إنه (47-ب) الجديد

541
00:53:29,832 --> 00:53:31,209
جهاز إرسال ؟
رائع

542
00:53:31,293 --> 00:53:35,672
أنت تتسأل كيف يتم إرسال الرسالة ؟

543
00:53:37,966 --> 00:53:40,177
،بعد أن يتم إنقاذنا
أتريد لعب (بينيبول) ؟

544
00:53:41,513 --> 00:53:43,721
هيه، أنت تتصل على 321 ؟ -
نعم -

545
00:53:43,763 --> 00:53:45,682
إنها شيفرة -
ماذا تعني ؟ -

546
00:53:45,724 --> 00:53:47,185
أنظر للأعلى، ماذا تعني ؟

547
00:53:47,394 --> 00:53:49,352
! النجدة

548
00:53:51,730 --> 00:53:52,982
إبق بالصف

549
00:54:00,697 --> 00:54:03,283
،أنت الاول
إجلس من فضلك

550
00:54:08,622 --> 00:54:10,166
أتحب المقامرة ؟

551
00:54:10,375 --> 00:54:11,333
بالطبع

552
00:54:11,500 --> 00:54:13,794
حسناً، لنلعب

553
00:54:22,303 --> 00:54:23,344
لدي سبعة

554
00:54:23,969 --> 00:54:25,721
سبعة، جيد

555
00:54:28,975 --> 00:54:30,519
لدي تسعة

556
00:54:31,144 --> 00:54:32,938
وداعاً

557
00:54:39,778 --> 00:54:41,322
ستة

558
00:54:41,447 --> 00:54:42,696
ستة

559
00:54:42,822 --> 00:54:44,283
إنه تعادل، إذاً

560
00:54:44,367 --> 00:54:46,366
أسف، كل التعادلات تعود إلي

561
00:54:49,328 --> 00:54:50,580
التالي

562
00:54:50,664 --> 00:54:53,166
لا أريد
تعرف أني لن أفوز

563
00:55:08,473 --> 00:55:10,559
كن لطيفاً
من الأفضل أن تأخذها إلى غرفتك

564
00:55:11,476 --> 00:55:12,142
لنذهب

565
00:55:12,226 --> 00:55:13,270
لا، توقف

566
00:55:14,937 --> 00:55:16,731
لا، إنتظر -
ماذا قلت ؟ -

567
00:55:18,106 --> 00:55:22,153
لا، هل تريد أن يستمر طوال الليل
تحتاج إلى القليل من هذا

568
00:55:29,451 --> 00:55:33,081
،سأكون التالي
حسناً ؟

569
00:55:54,518 --> 00:55:55,895
سبعة

570
00:56:16,416 --> 00:56:20,043
حسناً، لنلعب مرة آخرى

571
00:56:31,680 --> 00:56:32,724
من هنا

572
00:56:37,227 --> 00:56:41,482
ممتاز، أنت بارع جداً
لقد فزت 29 مرة

573
00:57:19,936 --> 00:57:23,063
،مرحباً
(أراهن أنك تريد  العثور على (سيتي هانتر

574
00:57:23,189 --> 00:57:24,650
بالفعل، هل رأيته ؟

575
00:57:24,900 --> 00:57:26,233
أجل، سيدي

576
00:57:26,400 --> 00:57:28,694
أخبرني أين هو و سوف أعفو عنك

577
00:57:48,631 --> 00:57:49,800
أوه، إنسى ذلك

578
00:58:25,459 --> 00:58:27,003
،إذهبي إلى هناك
حسناً ؟

579
00:58:48,315 --> 00:58:49,776
هيه، كان ذلك خطأك

580
00:58:51,235 --> 00:58:53,112
ماذا عني ؟

581
00:58:53,196 --> 00:58:53,904
سوف أعود

582
00:59:07,960 --> 00:59:08,918
سعيدة بقدومك

583
00:59:08,960 --> 00:59:09,796
أحسنتِ صنعاً

584
00:59:09,963 --> 00:59:11,962
(ذلك الرجل الأشقر أمسك بـ(كاوري
لقد أخذها

585
00:59:12,171 --> 00:59:13,257
من الأفضل أن أنقذها

586
00:59:13,299 --> 00:59:14,632
فكرة جيدة

587
00:59:30,149 --> 00:59:31,773
عضلات مفتولة، ها ؟

588
00:59:34,944 --> 00:59:38,158
لما العجلة ؟
لنحتفل

589
01:00:17,444 --> 01:00:21,491
،كم أنت قوي
ممتع، ها ؟

590
01:00:21,783 --> 01:00:23,994
إذاً أنتِ تحبين اللعب

591
01:00:31,709 --> 01:00:32,920
إنه دوري الأن

592
01:00:32,961 --> 01:00:34,085
حسناً، هيا

593
01:00:35,131 --> 01:00:37,214
ليس هنا

594
01:00:46,306 --> 01:00:47,350
رائع

595
01:00:47,476 --> 01:00:49,227
أريد المزيد

596
01:00:55,984 --> 01:00:57,233
هل تشعرين بالتعب ؟

597
01:00:58,279 --> 01:00:59,737
أنت حيوان

598
01:01:00,195 --> 01:01:01,614
أنا قادم

599
01:01:10,040 --> 01:01:11,206
(كاوري)

600
01:01:13,543 --> 01:01:14,584
ماذا تريد ؟

601
01:01:14,668 --> 01:01:15,629
ما الذي يجري ؟

602
01:01:15,795 --> 01:01:19,006
ماذا تعتقد ؟
أنا و الوسيم نتسلى

603
01:01:21,551 --> 01:01:22,800
من هذا الرجل ؟

604
01:01:23,051 --> 01:01:24,512
(أنا (هانتر

605
01:01:29,268 --> 01:01:31,142
لقد سمعت أنك تجيد القتال

606
01:01:31,518 --> 01:01:35,607
أتعرف ماذا ؟
هو قوي أيضاً

607
01:01:37,648 --> 01:01:39,317
أضربه الأن

608
01:01:47,327 --> 01:01:49,829
،كيف تجرؤ
هذه صديقتي

609
01:01:51,371 --> 01:01:52,998
ما الذي سمعته ؟

610
01:01:58,755 --> 01:02:01,382
صديقته ؟
قل لي ذلك مرة آخرى ؟

611
01:02:05,010 --> 01:02:06,471
ماذا أكون ؟

612
01:02:09,641 --> 01:02:10,890
أيها الأبله

613
01:02:11,849 --> 01:02:14,351
بلهاء ؟

614
01:03:05,444 --> 01:03:06,571
قاتلت بقوة

615
01:03:07,947 --> 01:03:09,824
بينما أنت تقاتل كفتاة

616
01:03:12,995 --> 01:03:14,161
توقف

617
01:03:20,545 --> 01:03:21,378
لا تتحرك

618
01:03:22,086 --> 01:03:22,544
حسناً

619
01:03:27,467 --> 01:03:27,675
المسدس

620
01:03:27,717 --> 01:03:29,511
لا أسلحة -
ماذا قلت ؟ -

621
01:03:29,553 --> 01:03:31,011
أتخشى من إستخدام يديك ؟

622
01:03:35,559 --> 01:03:37,225
أمسكوا بها، بسرعة

623
01:03:38,312 --> 01:03:41,439
إذاً، كم أنا سعيد بلقائك
(سيتي هانتر)

624
01:03:42,106 --> 01:03:42,855
مهلك الأن

625
01:03:42,981 --> 01:03:45,983
إرمي سلاحك
(ودعنا نستخدم أيدينا (كلونيل

626
01:03:46,112 --> 01:03:47,320
أتعرف من أنا ؟

627
01:03:47,737 --> 01:03:51,031
كوماندو) عمل مع حكومة)
الولايات المتحدة في السابق

628
01:03:51,198 --> 01:03:53,617
،الأن تخلوا عنك
صدمة كبيرة بالنسبة لك

629
01:03:53,784 --> 01:03:57,203
،هذا صحيح
والأن ستموت

630
01:03:57,456 --> 01:03:58,498
لا تفعل

631
01:03:58,665 --> 01:04:02,417
لا رحمة
سأقتلك و بسرعة

632
01:04:03,254 --> 01:04:04,503
لماذا ؟

633
01:04:24,315 --> 01:04:25,523
أين (هانتر) ؟

634
01:04:25,690 --> 01:04:26,942
! من يهتم لذلك

635
01:04:27,068 --> 01:04:29,487
لا تتصرفي هكذا
ألديك فكرة أين هو ؟

636
01:04:29,571 --> 01:04:30,987
من الممكن أنهم قبضوا عليه

637
01:04:37,538 --> 01:04:39,746
،لا يوجد لدينا خيار آخر
علينا أن نردعهم جميعاً

638
01:04:39,913 --> 01:04:42,790
،ليس لدينا أي سلاح
...هل سنستخدم أصابعنا

639
01:04:42,832 --> 01:04:43,751
أنا لدي أسلحة

640
01:04:56,013 --> 01:04:58,640
،لا أعتقد أننا سننال منه
ما رأيكِ أن نفاجأة ؟

641
01:04:58,807 --> 01:05:00,893
إنسي ذلك، أحتاج إلى سلاح

642
01:05:03,019 --> 01:05:04,604
أنا سألفت إنتباه

643
01:05:04,896 --> 01:05:06,023
فكرة جيدة، أحسنتِ

644
01:05:06,274 --> 01:05:08,440
أتريدين بعض التمرين قبل ذهابكِ ؟

645
01:05:10,027 --> 01:05:12,613
إذهب لمساعدتهم

646
01:05:12,822 --> 01:05:14,196
نعم، عزيزتي

647
01:05:20,913 --> 01:05:26,918
،أنا أستسلم أيها الوسيم
كن لطيفاً معي

648
01:05:30,713 --> 01:05:32,590
،بعد أن قبضي علي

649
01:05:32,841 --> 01:05:35,135
سأفعل أي شيء تريده

650
01:05:55,822 --> 01:05:59,699
ماذا قلت ؟
أنا في جولة بحرية، أجل، هذا صحيح

651
01:05:59,867 --> 01:06:00,536
أجل

652
01:06:02,286 --> 01:06:04,788
لا، إنتظر
سأكون متعاوناً

653
01:06:05,039 --> 01:06:07,458
كن رفيقي الليلة

654
01:06:08,125 --> 01:06:09,377
عفواً ؟

655
01:06:27,228 --> 01:06:29,397
،أنتِ إكسري الباب
و نحن الإثنتين نهجم

656
01:06:30,606 --> 01:06:31,858
هل هو صعب ؟

657
01:06:32,234 --> 01:06:34,192
سهل جداً، إذهبي

658
01:06:47,915 --> 01:06:48,876
هيا

659
01:06:59,676 --> 01:07:00,928
إنحني

660
01:07:12,315 --> 01:07:13,439
لا تتحرك

661
01:07:18,279 --> 01:07:19,070
هيا

662
01:07:23,202 --> 01:07:24,451
إبتعدوا

663
01:07:30,332 --> 01:07:33,543
! مخلب  التنين

664
01:07:41,135 --> 01:07:42,468
هل هي حفلة خاصة ؟

665
01:07:44,013 --> 01:07:45,471
بدلوا ملابسكم و نلتقي هنا

666
01:07:45,513 --> 01:07:46,224
حسناً

667
01:07:46,682 --> 01:07:47,806
حسناً

668
01:07:49,269 --> 01:07:50,518
من هنا

669
01:07:56,857 --> 01:07:58,318
ستحتاجون إلى سلاح

670
01:08:03,158 --> 01:08:04,616
،هيه، يافتاة
أتريدين سلاح ؟

671
01:08:05,702 --> 01:08:07,243
لا، لا أظن ذلك

672
01:08:08,496 --> 01:08:09,746
أجل

673
01:08:11,122 --> 01:08:12,374
أوه، إنتظر

674
01:08:12,791 --> 01:08:14,040
إبتعدي

675
01:08:15,086 --> 01:08:17,338
نعم، يا دبي العزيز

676
01:08:19,630 --> 01:08:21,091
هل أنتم أطفال ؟

677
01:08:21,216 --> 01:08:23,260
أتريدين أن  تضعيني بحضنكِ ؟

678
01:08:25,722 --> 01:08:27,721
هل ننقذ الرهائن
أو (سيتي هانتر) ؟

679
01:08:27,805 --> 01:08:28,932
(هانتر)

680
01:08:29,600 --> 01:08:31,267
سننقذ الرهائن

681
01:08:31,811 --> 01:08:33,269
سوف أساعدكِ

682
01:08:42,028 --> 01:08:45,700
،حسنا ياصديقي
اليوم هو آخر يوم تشاهد فيه الشمس

683
01:08:46,367 --> 01:08:48,578
أريد طلب أمنية أخيرة

684
01:08:48,661 --> 01:08:49,494
نعم ؟

685
01:08:49,661 --> 01:08:52,580
،أحضر لي ساندويتش
أحتاج أن أكل

686
01:08:52,789 --> 01:08:55,708
سيتي هانتر) أصبح مجنون كلياً)

687
01:08:57,711 --> 01:08:59,460
أسف، مستحيل

688
01:08:59,586 --> 01:09:02,005
أنا أتظور جوعاً

689
01:09:04,425 --> 01:09:06,344
إستعدوا

690
01:09:10,473 --> 01:09:11,309
توقفوا

691
01:09:11,351 --> 01:09:13,600
لماذا تفعلين هذا ؟

692
01:09:13,725 --> 01:09:17,480
،حسناً يا أميرة
ماذا تريدين ؟

693
01:09:17,648 --> 01:09:19,106
أتوسل إليك دعه يذهب

694
01:09:19,606 --> 01:09:21,608
أنا ثرية، سأجعلكم أغنياء

695
01:09:21,734 --> 01:09:24,945
،والدي يملك صحيفة يابانية
ولديه مال وفير

696
01:09:25,153 --> 01:09:27,155
سأطلب منه أن يعطيكم الكثير من المال

697
01:09:27,781 --> 01:09:29,450
لماذا علي أن أصدقكِ ؟

698
01:09:29,617 --> 01:09:31,494
إسمع، أستطيع أن أثبت ذلك

699
01:09:31,662 --> 01:09:34,873
إتصل 052789

700
01:09:36,040 --> 01:09:38,751
،سجل الرقم
و تأكد منه

701
01:09:40,129 --> 01:09:42,128
هل يعني هذا الرجل الكثير لكِ ؟

702
01:09:42,631 --> 01:09:45,131
هو أفضل رجل إلتقيت به

703
01:09:47,926 --> 01:09:51,265
جيد، سأتصل بوالدكِ و أخبره

704
01:09:51,307 --> 01:09:53,348
(بعد أن أقتل (سيتي هانتر

705
01:09:53,932 --> 01:09:55,393
أنت حثالة

706
01:09:56,186 --> 01:09:57,853
لا أحد يتحرك

707
01:09:58,312 --> 01:10:01,231
ألقوا أسلحتكم -
أسرعي -

708
01:10:10,743 --> 01:10:12,909
أقبضوا عليهم -
هيا -

709
01:10:21,293 --> 01:10:23,045
إلتقط -
لا، يداي مقيدتين -

710
01:10:23,504 --> 01:10:25,590
هل أنت بخير ؟ -
هيا -

711
01:10:32,513 --> 01:10:33,349
أين المسدس ؟

712
01:10:33,391 --> 01:10:34,599
إمسك به

713
01:10:38,352 --> 01:10:39,396
إطلقي عليه

714
01:10:46,485 --> 01:10:47,612
أنا ثقيل ؟

715
01:10:48,363 --> 01:10:49,696
لقد تحطمت

716
01:10:52,199 --> 01:10:53,115
لا

717
01:10:54,994 --> 01:10:56,036
أعطِني هذا

718
01:10:58,455 --> 01:10:59,499
إذهبي إلى الأعلى وإختبئي

719
01:10:59,916 --> 01:11:00,749
أين سأذهب ؟

720
01:11:00,874 --> 01:11:01,835
أسرعي

721
01:11:03,586 --> 01:11:05,130
أين ؟ -
هيا -

722
01:11:07,338 --> 01:11:07,924
إقفزي

723
01:11:14,722 --> 01:11:16,305
نسيتي فك قيدي

724
01:13:42,119 --> 01:13:43,868
لقد إرتطمت بقاع السفينة

725
01:13:47,791 --> 01:13:49,540
ما هذا بحق الجحيم ؟ -
أهرب -

726
01:13:53,505 --> 01:13:54,838
القوة الضاربة

727
01:14:19,822 --> 01:14:20,821
إنتشروا على شكل دائرة

728
01:14:21,030 --> 01:14:23,157
،إثنان في الممر
والبقية تتبعني

729
01:15:05,576 --> 01:15:06,659
هل يوجد أحد هنا ؟

730
01:15:08,787 --> 01:15:09,620
! هذا رائع

731
01:15:16,962 --> 01:15:18,503
ما الذي تخططون له ؟

732
01:15:20,090 --> 01:15:21,339
بسرعة، حلوا قيدي

733
01:15:28,640 --> 01:15:29,348
! بسرعة، حلوا قيدي

734
01:17:42,398 --> 01:17:43,397
لقد فزت

735
01:17:47,820 --> 01:17:48,944
من التالي ؟

736
01:18:47,045 --> 01:18:48,004
هل أنت بخير ؟

737
01:18:48,171 --> 01:18:49,838
ماذا حدث لي ؟

738
01:18:50,341 --> 01:18:51,299
لقد خضت قتالا

739
01:18:51,466 --> 01:18:52,927
لقد لقنته درساً

740
01:18:53,385 --> 01:18:54,634
مازال حياً

741
01:18:54,843 --> 01:18:56,387
أجل، هذا مؤسف

742
01:18:57,263 --> 01:18:59,807
،إذهبوا إلى ظهر السفينة
القوة الضاربة وصلت

743
01:18:59,849 --> 01:19:00,473
حسناً -
حسناً -

744
01:19:00,516 --> 01:19:01,727
،إنتظرا
أين (كاوري) ؟

745
01:19:02,144 --> 01:19:03,518
كاوري) ؟)
في الكازينو

746
01:19:03,560 --> 01:19:05,437
الكازينو ؟
سأذهب إلى هناك

747
01:19:07,023 --> 01:19:08,482
كما قال

748
01:19:15,196 --> 01:19:16,115
أسرعوا

749
01:19:20,119 --> 01:19:21,871
،هناك إثنين منهم هناك
أسرعوا

750
01:19:21,997 --> 01:19:23,121
إركضوا

751
01:19:24,666 --> 01:19:25,999
إبتعدوا من هنا

752
01:20:04,747 --> 01:20:06,288
،بقيت واحدة
سأجرب حظي

753
01:20:17,217 --> 01:20:19,678
،نفذ حظي
لم تبقى بطاقات

754
01:20:25,059 --> 01:20:26,017
(لو جي)

755
01:21:03,972 --> 01:21:06,892
هل أنت بخير ؟ -
أنا بخير -

756
01:21:07,143 --> 01:21:08,976
شكراً لبطاقتكِ الآص

757
01:21:09,059 --> 01:21:10,728
من الأفضل أنت تذهب إلى سطح السفينة

758
01:21:10,854 --> 01:21:12,270
لقد وصلت التعزيزات

759
01:21:13,523 --> 01:21:14,189
هل أنتِ أتيه ؟

760
01:21:14,482 --> 01:21:16,568
لا، سأذهب إلى الكازينو للمساعدة

761
01:21:16,776 --> 01:21:18,109
هل ستكون بخير ؟

762
01:21:20,112 --> 01:21:22,823
،أجل
يجب علينا أن نخرج في موعد يوماً ما

763
01:21:26,035 --> 01:21:27,704
تقدموا -
حسناً -

764
01:22:53,664 --> 01:22:54,205
...(كاوري)

765
01:22:54,247 --> 01:22:55,249
! إحذر

766
01:22:56,875 --> 01:22:57,624
! إقفز

767
01:23:02,381 --> 01:23:03,630
لا ذخيرة مجدداً

768
01:23:04,259 --> 01:23:05,508
! أنا مسلحة

769
01:23:25,403 --> 01:23:26,571
! خلفنا

770
01:23:50,179 --> 01:23:51,345
ما رأيكِ ؟

771
01:23:53,557 --> 01:23:54,806
(سيتي هانتر)

772
01:23:55,434 --> 01:23:57,225
لقد وصلت أخيراً

773
01:23:57,684 --> 01:23:58,520
لاتتحرك

774
01:23:59,771 --> 01:24:00,687
هيه، ضعها أرضاً

775
01:24:00,857 --> 01:24:02,190
ماذا ؟
هي سلاحي، فعلاً

776
01:24:02,398 --> 01:24:03,734
لهذا أنت تحملها ؟

777
01:24:05,485 --> 01:24:07,987
ماكدونالد)، ليس هناك مهرب)

778
01:24:08,196 --> 01:24:09,112
الجنود هنا

779
01:24:09,279 --> 01:24:12,326
مع الرهائن أستطيع أن
أهرب بقارب نجاة

780
01:24:19,915 --> 01:24:21,251
لنعقد إتفاق

781
01:24:21,418 --> 01:24:24,462
،دعني أذهب
و سأتركها تذهب

782
01:24:24,671 --> 01:24:25,587
لا تدعه يذهب

783
01:24:25,713 --> 01:24:27,049
لقد ضرب قريبي

784
01:24:27,466 --> 01:24:28,174
إلى أي درجة ؟

785
01:24:28,715 --> 01:24:31,509
،بقسوة
أبدو بحالة سيئة

786
01:24:34,054 --> 01:24:35,515
كم أنت مثير للشفقة

787
01:24:57,285 --> 01:24:58,537
شكراً لكونك أحمق

788
01:24:58,955 --> 01:24:59,996
على الرحب و السعة

789
01:25:01,583 --> 01:25:03,291
قل وداعا،ً يامغفل

790
01:25:13,802 --> 01:25:18,057
النهاية، كل شيء إنتهى

791
01:25:18,558 --> 01:25:21,185
،أرجوك لا تقتلني
...لدي سبعة أطفال وقطتين

792
01:25:21,269 --> 01:25:23,562
ستمكث قرنين داخل السجن

793
01:25:24,189 --> 01:25:25,147
كنت مخطأً

794
01:25:25,647 --> 01:25:26,733
أجل، هذا صحيح

795
01:25:26,942 --> 01:25:27,733
إمسك أذنيك

796
01:25:27,775 --> 01:25:30,027
حسناً -
هل تقسم أن لا تفعلها ثانيةً ؟ -

797
01:25:30,403 --> 01:25:32,155
لن أفعلها ثانيةً

798
01:25:32,364 --> 01:25:32,905
هل أستطيع الذهاب ؟

799
01:25:33,530 --> 01:25:34,321
"...قل "ممكن أن

800
01:27:33,357 --> 01:27:34,984
هانتر)، إلتقط)

801
01:27:40,991 --> 01:27:41,907
هذا مؤلم

802
01:27:53,710 --> 01:27:55,171
سلاح

803
01:27:55,338 --> 01:27:56,462
هنا

804
01:28:11,311 --> 01:28:13,480
أعلى، أسفل، يمين

805
01:28:24,367 --> 01:28:26,911
لا تستطيع حتى ضرب جانب القضيب

806
01:28:35,586 --> 01:28:36,919
ليس قريباً حتى

807
01:28:55,356 --> 01:28:56,314
حقير

808
01:28:56,523 --> 01:28:57,609
أنا جيد، أليس كذلك ؟

809
01:30:29,408 --> 01:30:29,949
أجل ؟

810
01:31:13,158 --> 01:31:14,619
...وداعاً

811
01:31:38,517 --> 01:31:39,766
(هانتر)

812
01:31:42,728 --> 01:31:44,564
هل أنتِ بخير ؟
لقد جرحتِ ؟

813
01:31:44,606 --> 01:31:45,817
إنها فقط كدمة

814
01:31:46,442 --> 01:31:47,233
هل أستطيع أن أحملك ؟

815
01:31:48,862 --> 01:31:50,028
أنا مستاءة

816
01:31:51,489 --> 01:31:52,531
(كاوري)

817
01:31:53,656 --> 01:31:55,783
هل أصبتِ ؟ -
بشكل سيء -

818
01:31:55,826 --> 01:31:58,120
أرى إنكِ بخير ؟ -
كنت تحمل تلك الجبانة -

819
01:31:58,203 --> 01:31:59,161
دعيني أحملكِ

820
01:32:00,415 --> 01:32:01,081
هل هذا جيد ؟

821
01:32:01,665 --> 01:32:03,334
،(لقد إنتهى الأمر الأن (كاوري
جميعنا بخير

822
01:32:03,626 --> 01:32:05,459
أين ذهبت (كيوكو)، (هانتر) ؟

823
01:32:06,670 --> 01:32:07,503
أين ذهبت ؟

824
01:32:08,673 --> 01:32:09,839
سوف أعود

825
01:32:21,143 --> 01:32:22,059
إنتظري

826
01:32:22,393 --> 01:32:23,312
مدهش

827
01:32:24,729 --> 01:32:27,106
كيوكو)، لا تذهبي أرجوكِ)

828
01:32:27,398 --> 01:32:31,109
،لا، لن أفعل
لن أغادر أبداً

829
01:32:31,737 --> 01:32:34,323
و سأفعل أي شيء تريد

830
01:32:35,074 --> 01:32:36,032
أي شيء ؟

831
01:32:37,075 --> 01:32:39,659
أريد صحن من النودلز

832
01:32:40,288 --> 01:32:42,789
سيتي هانتر)، هل أنت بخير ؟)

833
01:32:58,054 --> 01:33:01,140
،بالفعل
لقد نلت إمتناننا

834
01:33:02,474 --> 01:33:03,268
هذا شرف لي

835
01:33:03,518 --> 01:33:04,517
إجلس

836
01:33:07,979 --> 01:33:09,148
،(سيتي هانتر)

837
01:33:09,857 --> 01:33:13,026
أريد أن أتكلم معك بإنفراد

838
01:33:13,610 --> 01:33:15,154
لا تتأخر

839
01:33:18,866 --> 01:33:20,452
أظن إني سأغادر

840
01:33:20,869 --> 01:33:21,535
شكراً

841
01:33:21,702 --> 01:33:23,038
لنتجول في الخارج

842
01:33:31,588 --> 01:33:34,715
،أوقفي كل المكالمات
لا أريد أي مقاطعة

843
01:33:37,552 --> 01:33:39,093
سيدي، إني مندهش

844
01:33:39,302 --> 01:33:40,971
إبنتي رجعت لي

845
01:33:41,222 --> 01:33:43,474
،وتغيرت للأفضل
و الفضل لك

846
01:33:43,641 --> 01:33:44,765
لا تذكر هذا

847
01:33:44,975 --> 01:33:46,727
يجب عليك مواعدتها

848
01:33:46,769 --> 01:33:49,521
أعتقد أنك ستكون زوج رائع

849
01:33:52,566 --> 01:33:54,277
ستكون بمثابة إبنٍ لي

850
01:33:54,319 --> 01:33:59,991
و عندما أتقاعد، إبنتي وعائلتها
سيرثون كل شيء

851
01:34:00,158 --> 01:34:02,744
إذا كنت سأختار زوج إبنتي

852
01:34:02,828 --> 01:34:05,119
بالطبع سيكون رجل غني

853
01:34:05,997 --> 01:34:08,038
حسناً، أفترض أنك مغرم ؟

854
01:34:22,470 --> 01:34:23,139
لا

855
01:34:23,764 --> 01:34:24,763
لما لا ؟

856
01:34:24,972 --> 01:34:26,141
حسنا، لا أستطيع فعل ذلك

857
01:34:26,434 --> 01:34:28,309
،لا أريد واحدة
أريدهم جمعيهم

858
01:34:28,520 --> 01:34:30,019
لا أحد سيعمل معي

859
01:34:31,898 --> 01:34:34,317
أعتقد أنك تريد أن تعرف
أن أصدقائك قد ذهبوا

860
01:34:34,984 --> 01:34:36,233
ليس بالأمر المهم

861
01:34:37,278 --> 01:34:39,527
شكراً، سيدي
شكراً

862
01:34:40,614 --> 01:34:44,241
،إنتبه الأن، كن سريعاً
سأكون مهتم

863
01:34:50,123 --> 01:34:51,082
أين ذهبت تلك الفتاة ؟

864
01:34:51,166 --> 01:34:52,916
بالخارج -
بالخارج ؟ -

865
01:34:53,376 --> 01:34:54,628
عطر جميل

866
01:34:54,754 --> 01:34:56,212
كم أنت لطيف

867
01:35:19,821 --> 01:35:21,945
كاوري)، إلى أين أنتِ ذاهبة ؟)

868
01:35:22,824 --> 01:35:24,157
إنها لكِ

869
01:35:26,660 --> 01:35:29,287
كاوري)، ما خطبكِ ؟)

870
01:35:29,621 --> 01:35:31,498
أنت جرذ

871
01:35:31,749 --> 01:35:34,335
كاوري) ماذا ستكون ؟)
خادمتك ؟

872
01:35:35,585 --> 01:35:37,004
لا أظنك إنكِ تفهمين

873
01:35:37,171 --> 01:35:39,631
،تظنين أني قلت نعم
لم أقل

874
01:35:39,673 --> 01:35:42,090
حسناً ؟
بالطبع لا

875
01:35:44,218 --> 01:35:45,470
(سيتي هانتر)

876
01:35:52,685 --> 01:35:53,936
مرحباً

877
01:35:54,980 --> 01:35:56,229
تبدو ضجراً

878
01:35:56,438 --> 01:35:57,440
أصبتِ

879
01:35:58,857 --> 01:36:00,818
أتريد الذهاب في جولة ؟

880
01:36:00,985 --> 01:36:02,234
حسناً

881
01:36:02,530 --> 01:36:03,904
ما هذا ؟

882
01:36:04,446 --> 01:36:05,029
أتريدينها ؟

883
01:36:05,155 --> 01:36:06,116
شكراً

884
01:36:06,283 --> 01:36:07,782
(سيتي هانتر)

885
01:36:22,799 --> 01:36:24,548
ولدت محظوظاً

