1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Algerino2000 تمت الترجمة من طرف 

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000


3
00:00:14,748 --> 00:00:17,122
(موسيقى درامية)

4
00:00:19,016 --> 00:00:20,356
- [الراوي] ديفيد بيكهام.

5
00:00:20,391 --> 00:00:24,129
واحدة من أكثر المهن اللامعة في كرة القدم الحديثة.

6
00:00:24,164 --> 00:00:26,197
من بدايات متواضعة في ليتونستون ،

7
00:00:26,232 --> 00:00:29,431
للعب لجالوت مثل مانشستر يونايتد ،

8
00:00:29,466 --> 00:00:32,203
ريال مدريد ، ميلان ،

9
00:00:33,173 --> 00:00:35,173
وباريس سان جيرمان.

10
00:00:35,208 --> 00:00:38,176
لم تكن مسيرة بيكهام أقل من كونها مذهلة ،

11
00:00:38,211 --> 00:00:42,114
من السجاد الأحمر الفاتن إلى الليالي الباردة الرطبة في شيفيلد ،

12
00:00:42,149 --> 00:00:44,215
أثبت بيكهام أنه يستطيع فعل كل شيء ،

13
00:00:44,250 --> 00:00:45,909
مما يمهد الطريق للموجة الأولى

14
00:00:45,944 --> 00:00:48,153
من لاعبي كرة القدم التجارية الحديثة.

15
00:00:48,188 --> 00:00:52,157
ميسي ورونالدو وإبراهيموفيتش ونيمار جونيور.

16
00:00:56,988 --> 00:00:58,922
- مكانة أسطورية بلا شك.

17
00:00:58,957 --> 00:01:01,892
أعتقد أنه عمل لفترة طويلة كلاعب إنكلترا ،

18
00:01:01,927 --> 00:01:03,091
بعض العروض الرائعة ،

19
00:01:03,126 --> 00:01:04,664
بعض الأهداف الرائعة والذكريات ،

20
00:01:04,699 --> 00:01:08,239
وتعلمت الكثير من ديفيد ، وكان من دواعي سروري.

21
00:01:09,440 --> 00:01:11,033
- بيكس لاعب كرة قدم رائع. الجميع يعرف ذلك.

22
00:01:11,068 --> 00:01:13,607
قدراته كلاعب.

23
00:01:13,642 --> 00:01:16,104
جودته لا شك فيها ، وهو عضو رائع

24
00:01:16,139 --> 00:01:17,512
من الفرقة.

25
00:01:17,547 --> 00:01:19,107
- كما تعلم ، أعتقد أنه من السهل على الناس

26
00:01:19,142 --> 00:01:20,812
لإطلاق النار على الأشخاص عندما يكونون في القمة ،

27
00:01:20,847 --> 00:01:23,914
ولسنوات عديدة ، كان بيكس في القمة ولا يزال كذلك.

28
00:01:23,949 --> 00:01:26,158
كما تعلم ، كان دائمًا أحد أفضل اللاعبين

29
00:01:26,193 --> 00:01:27,115
في العالم.

30
00:01:27,150 --> 00:01:29,821
(هتاف حاشد)

31
00:01:32,265 --> 00:01:35,695
- [الراوي] ديفيد بيكهام ، أحد رموز كرة القدم ،

32
00:01:35,730 --> 00:01:37,301
أسطورة مانشستر يونايتد.

33
00:01:45,212 --> 00:01:48,873
وفي وقت ما كان الرجل الأكثر مكروهًا في إنجلترا.

34
00:01:54,177 --> 00:01:56,716
بعد نهائيات كأس العالم 1966 التاريخية ،

35
00:01:56,751 --> 00:01:59,147
الذي شهد فوز إنجلترا الأول والوحيد ،

36
00:01:59,182 --> 00:02:02,051
فشلت إنجلترا في التأهل عام 1974 ،

37
00:02:02,086 --> 00:02:04,427
خسر أمام بولندا في مراحل التصفيات.

38
00:02:07,025 --> 00:02:09,795
لقد تردد صدى ويلات كأس العالم هذه في عام 1978 ،

39
00:02:09,830 --> 00:02:13,403
عندما فشلت إنجلترا في التأهل لكأس العالم متتاليتين.

40
00:02:14,901 --> 00:02:17,308
حبة دواء يصعب ابتلاعها تزيد من صعوبة

41
00:02:17,343 --> 00:02:20,674
عندما تستضيف البطولة والمنافسة منذ فترة طويلة الأرجنتين

42
00:02:20,709 --> 00:02:22,280
تولى البطولة.

43
00:02:27,144 --> 00:02:29,254
عاقدة العزم على استعادة مكانة إنجلترا

44
00:02:29,289 --> 00:02:31,146
كأفضل دولة في كرة القدم ،

45
00:02:31,181 --> 00:02:34,182
مان يونايتد وأسطورة إنجلترا السير بوبي تشارلتون

46
00:02:34,217 --> 00:02:36,558
إنشاء مدرسة السير بوبي تشارلتون لكرة القدم ،

47
00:02:42,929 --> 00:02:45,336
مؤسسة مقرها مانشستر بهدف

48
00:02:45,371 --> 00:02:48,064
لتزويد المواهب الشابة بتدريب عالي الجودة ،

49
00:02:48,099 --> 00:02:50,737
الذين لولا ذلك ربما لم تتح لهم الفرصة.

50
00:02:52,477 --> 00:02:55,137
(موسيقى حزينة)

51
00:02:57,746 --> 00:03:01,649
حقق بيكهام نجاحًا مبكرًا ، عندما كان في ديسمبر من عام 1986 ،

52
00:03:01,684 --> 00:03:04,883
فاز في مسابقة المهارات الوطنية لمدرسة كرة القدم

53
00:03:04,918 --> 00:03:06,225
في سن 11.

54
00:03:07,558 --> 00:03:09,954
- [المراسل] لماذا أنت مميز في عالم الرياضة؟

55
00:03:09,989 --> 00:03:13,793
- لقد فزت بنهائيات مهارات مدرسة بوبي تشارلتون لكرة القدم.

56
00:03:15,566 --> 00:03:17,665
- [مراسل] لامع. إذن إلى أين أنت ذاهب؟

57
00:03:17,700 --> 00:03:19,337
- برشلونة لمدة أسبوعين.

58
00:03:19,372 --> 00:03:20,371
- [المراسل] يا إلهي ، هل هذا مارادونا؟

59
00:03:20,406 --> 00:03:22,670
لا ، إنه الخطأ ، أليس كذلك؟

60
00:03:22,705 --> 00:03:24,232
أليست هذه الأرجنتين؟

61
00:03:24,267 --> 00:03:26,036
من هو النجم في برشلونة؟

62
00:03:26,071 --> 00:03:27,642
- مارك هيوز وجاري لي.

63
00:03:29,074 --> 00:03:30,678
- [الراوي] مواهب بيكهام لم تمر مرور الكرام ،

64
00:03:30,713 --> 00:03:34,715
وفي الوقت الذي كان يبلغ من العمر 16 عامًا ، تم توقيعه من قبل فريق الطيران الأعلى ،

65
00:03:34,750 --> 00:03:36,178
مانشستر يونايتد.

66
00:03:37,720 --> 00:03:39,687
- كقاعدة عامة ، أينما ذهبت في العالم ،

67
00:03:39,722 --> 00:03:42,789
يتحدث الناس عن فريق مانشستر يونايتد لكرة القدم.

68
00:03:42,824 --> 00:03:44,527
الأيام القليلة الماضية بدأت للتو في التأسيس

69
00:03:44,562 --> 00:03:47,123
أكثر فأكثر كفريق عظيم.

70
00:03:47,158 --> 00:03:49,400
- هذا هو المكان الذي تولد فيه كرة القدم.

71
00:03:49,435 --> 00:03:51,435
أفضل الفرق في العالم تأتي من الشمال الغربي ،

72
00:03:51,470 --> 00:03:52,733
سهل هكذا.

73
00:03:52,768 --> 00:03:54,537
إذا كنت تعرف كرة القدم وتريد كرة القدم ،

74
00:03:54,572 --> 00:03:55,835
تعال هنا.

75
00:03:55,870 --> 00:03:57,936
أنت تعيش وتتنفسه. ليس لديك خيار.

76
00:03:58,840 --> 00:04:01,236
(موسيقى درامية متفائلة)

77
00:04:01,271 --> 00:04:03,480
- [جيمي] يلعبون أسلوب كرة القدم لسنوات عديدة

78
00:04:03,515 --> 00:04:04,844
التي استمتع بها الجميع.

79
00:04:04,879 --> 00:04:06,208
حتى لو لم تكن من مشجعي يونايتد ،

80
00:04:06,243 --> 00:04:08,551
ما زلت تشعر بالرهبة من طريقة لعبهم.

81
00:04:08,586 --> 00:04:10,883
لعبت ضدهم ، وسيفوزون في كل شيء.

82
00:04:10,918 --> 00:04:13,281
لقد رأيت فريق كرة قدم ديناميكيًا يلعب كرة قدم رائعة.

83
00:04:13,316 --> 00:04:15,459
لقد خرجوا من الفرق ، لقد عملوا أكثر من كل فريق

84
00:04:15,494 --> 00:04:16,592
لقد لعبوا ضد.

85
00:04:16,627 --> 00:04:17,824
- مناسبة رائعة ،

86
00:04:17,859 --> 00:04:20,728
ولا يمكنك أن تنسى هذه الليالي أبدًا.

87
00:04:20,763 --> 00:04:23,797
(هتاف حاشد)

88
00:04:23,832 --> 00:04:25,128
- [الراوي] نجاح بيكهام

89
00:04:25,163 --> 00:04:27,405
كلاعب شباب مان يونايتد كان بلا شك ،

90
00:04:27,440 --> 00:04:29,869
الفوز بكأس الاتحاد للشباب 1992 ،

91
00:04:29,904 --> 00:04:32,377
و 1994 البطولات الاحتياطية.

92
00:04:32,412 --> 00:04:35,908
- لأن بيكهام ، بدون سؤال ،

93
00:04:35,943 --> 00:04:38,075
كان اللاعب الأصلح في يونايتد عندما كان طفلاً.

94
00:04:38,110 --> 00:04:39,417
صعودا وهبوطا في الملعب.

95
00:04:39,452 --> 00:04:42,277
جميع اختبارات الصفير ، من حيث عدد السرعات ،

96
00:04:42,312 --> 00:04:44,554
كان متقدمًا في الشوارع على الجميع.

97
00:04:44,589 --> 00:04:46,083
كان عليك منعه.

98
00:04:46,118 --> 00:04:49,119
- [الراوي] في عام 1996 ، بدأ بيكهام في الانهيار

99
00:04:49,154 --> 00:04:50,527
في الفريق الأول ،

100
00:04:50,562 --> 00:04:54,157
حيث وصل العديد من اللاعبين الرئيسيين إلى نهاية حياتهم المهنية.

101
00:04:54,192 --> 00:04:58,964
أبرزها بول إينس ومارك هيوز وأندريه كانشيلسك.

102
00:04:58,999 --> 00:05:00,801
- كان دائما فتى رائع ،

103
00:05:00,836 --> 00:05:03,870
وعندما انضم إلينا في سن 12 عامًا ،

104
00:05:03,905 --> 00:05:07,379
كان لديه هذا الطموح الرائع ليكون لاعب كرة قدم ،

105
00:05:07,414 --> 00:05:08,479
الذي أحببته.

106
00:05:08,514 --> 00:05:10,415
وكان جزءًا من تلك النتيجة الرائعة ،

107
00:05:10,450 --> 00:05:11,812
لقد نجحنا في العمل مع المجموعة ،

108
00:05:11,847 --> 00:05:14,881
لقد نجحنا في العمل مع جيجز وسكولز ونيفيل

109
00:05:14,916 --> 00:05:16,652
ونيكي بات ، بن ثورنلي.

110
00:05:16,687 --> 00:05:20,491
كانت فترة رائعة لمانشستر يونايتد.

111
00:05:20,526 --> 00:05:22,460
- أنظر إلى الوراء في الأوقات الرائعة التي عشناها معًا

112
00:05:22,495 --> 00:05:24,693
ستة فتيان بدأوا.

113
00:05:24,728 --> 00:05:26,728
كل ما أردنا فعله هو لعب كرة القدم لمان يونايتد ،

114
00:05:26,763 --> 00:05:28,895
ثم حققنا هذا الحلم.

115
00:05:28,930 --> 00:05:32,261
- [سكولز] هو من علمنا كيف نلعب كرة القدم

116
00:05:32,296 --> 00:05:33,966
على طريقة مانشستر يونايتد ،

117
00:05:34,001 --> 00:05:38,575
علمتنا كيفية التعامل مع أنفسنا داخل وخارج الملعب ،

118
00:05:38,610 --> 00:05:40,478
مع الآخرين ، كما تعلم ،

119
00:05:40,513 --> 00:05:41,611
بريان كيد كذلك.

120
00:05:41,646 --> 00:05:44,878
هذا النوع من الناس ، لكن إريك كان مميزًا.

121
00:05:44,913 --> 00:05:46,682
- [بول] لا ، أعتقد أننا كنا محظوظين جدًا

122
00:05:46,717 --> 00:05:49,553
في كل مكان في وقت واحد

123
00:05:49,588 --> 00:05:52,655
عندما كان نوع ازدهار الشباب ، حقًا ،

124
00:05:52,690 --> 00:05:55,856
وذلك عهد توني بلير الجديد ،

125
00:05:55,891 --> 00:05:57,561
حيث كانوا يمنحون الشباب فرصة ،

126
00:05:57,596 --> 00:05:59,123
وأرادوا الاستثمار في الشباب ،

127
00:05:59,158 --> 00:06:01,158
وكانت نهاية الخروج من الركود.

128
00:06:01,193 --> 00:06:05,536
وكنا جزء من ذلك النظام الجديد

129
00:06:05,571 --> 00:06:06,328
الذي كان قادمًا.

130
00:06:06,363 --> 00:06:07,670
وكنا محظوظين جدا.

131
00:06:07,705 --> 00:06:10,475
- [ديفيد] كانت هناك أيضًا واحة ، وهناك أيضًا ستون روزيز ،

132
00:06:10,510 --> 00:06:11,773
هاسيندا ، هل تعلم؟

133
00:06:11,808 --> 00:06:13,643
كل هذه الأشياء ، أشياء عظيمة تحدث ،

134
00:06:13,678 --> 00:06:15,975
هذا الجزء من التاريخ في مانشستر.

135
00:06:16,010 --> 00:06:18,516
وعشناه ، لذلك كان مميزًا جدًا.

136
00:06:18,551 --> 00:06:21,013
- [بول] جئنا إلى فريق مان يونايتد

137
00:06:21,048 --> 00:06:23,554
كان ناجحًا بالفعل ولديه بالفعل لاعبون رائعون

138
00:06:23,589 --> 00:06:24,588
ومدير رائع.

139
00:06:24,623 --> 00:06:27,591
وكنا نلعب دورًا صغيرًا فيه.

140
00:06:28,957 --> 00:06:30,253
- [الراوي] اللعب بجانب أساطير النادي

141
00:06:30,288 --> 00:06:34,026
مثل إريك كانتونا وآندي كول

142
00:06:36,129 --> 00:06:37,964
وبيتر شميشيل ،

143
00:06:37,999 --> 00:06:41,000
لم يمض وقت طويل قبل أن يكون لبيكهام تأثير.

144
00:06:41,035 --> 00:06:43,431
مع تاريخ عميق في كرة القدم الإنجليزية ،

145
00:06:43,466 --> 00:06:46,104
قدم يونايتد أصبح البيئة المثالية

146
00:06:46,139 --> 00:06:48,040
لتحسين مهاراته.

147
00:06:48,075 --> 00:06:50,372
بتوجيه من السير أليكس فيرجسون ،

148
00:06:50,407 --> 00:06:54,310
عزز بيكهام مكانته كلاعب في الفريق الأول.

149
00:06:54,345 --> 00:06:57,082
(موسيقى درامية)

150
00:07:01,220 --> 00:07:03,319
بحلول موسم 96 ، 97 ،

151
00:07:03,354 --> 00:07:06,124
فاز بيكهام بالدوري الإنجليزي الممتاز مع مان يونايتد

152
00:07:06,159 --> 00:07:08,764
وجائزة PFA لأفضل لاعب شاب لهذا العام.

153
00:07:25,145 --> 00:07:28,520
ولم يمض وقت طويل قبل أن يتلقى مكالمة هاتفية مع منتخب إنجلترا.

154
00:07:33,285 --> 00:07:37,188
في 30 يونيو 1998 ، كانت إنجلترا ستواجه الأرجنتين

155
00:07:37,223 --> 00:07:39,894
في كأس العالم FIFA دور الـ 16.

156
00:07:39,929 --> 00:07:41,533
- كل من يفوز بهذا لديه كل فرصة

157
00:07:41,568 --> 00:07:42,963
الفوز بالنهائي أليس كذلك؟

158
00:07:42,998 --> 00:07:44,459
الذهاب على طول الطريق.

159
00:07:44,494 --> 00:07:48,166
- لا ، هذه أهم مباراة منذ كأس العالم 1990 ،

160
00:07:48,201 --> 00:07:51,169
أو نصف النهائي الألماني في يورو '96.

161
00:07:51,204 --> 00:07:52,269
إنها لعبة ضخمة.

162
00:07:52,304 --> 00:07:53,776
- يمكنك أن تشعر بالجو في المدينة.

163
00:07:53,811 --> 00:07:55,877
إنه أمر رائع للغاية.

164
00:07:55,912 --> 00:07:57,439
- علينا استعادة واحدة

165
00:07:57,474 --> 00:07:58,847
منذ أن سجل مارادونا كرة يد أليس كذلك؟

166
00:07:58,882 --> 00:08:01,817
- يد الله. - يد الله.

167
00:08:01,852 --> 00:08:03,984
أفضل أن أنساها.

168
00:08:04,019 --> 00:08:05,788
- [الراوي] لعبة غارقة في الجدل ،

169
00:08:05,823 --> 00:08:08,659
بعد هزيمة إنجلترا في ربع النهائي 1986

170
00:08:08,694 --> 00:08:11,695
إلى كرة يد دييغو مارادونا سيئة السمعة:

171
00:08:11,730 --> 00:08:13,598
يد الله.

172
00:08:13,633 --> 00:08:16,293
- اعتقدت أنها كانت مجرد مزحة في ذلك الوقت ، هل تعلم؟

173
00:08:16,328 --> 00:08:17,833
وعندما هرب إلى اليسار ،

174
00:08:18,968 --> 00:08:21,199
أنا فقط لم أستطع تصديق ذلك ، هل تعلم؟

175
00:08:21,234 --> 00:08:24,400
لقد أعطى الهدف ، وكلنا نعرف ما حدث بعد ذلك.

176
00:08:24,435 --> 00:08:25,973
وكان يجب أن يكون خارج الميدان.

177
00:08:26,008 --> 00:08:27,205
- [المراسل] إذن ، ماذا تريد أن ترى اليوم؟

178
00:08:27,240 --> 00:08:29,504
- أريد أن أرى إنجلترا تفوز بدون غش.

179
00:08:29,539 --> 00:08:31,077
- [مراسل] هل ستشجع لاعبيك

180
00:08:31,112 --> 00:08:34,476
لاتباع مثال مارادونا والغش ، إذا لزم الأمر ،

181
00:08:34,511 --> 00:08:35,378
للتغلب على إنجلترا؟

182
00:08:36,788 --> 00:08:39,954
يقول إن النسخ في كرة القدم ليس أصيلًا.

183
00:08:39,989 --> 00:08:43,694
يجب على كل لاعب أن يعبر عن نفسه بأفضل طريقة.

184
00:08:43,729 --> 00:08:45,762
وأشاد بلاعبي إنجلترا الشباب ،

185
00:08:45,797 --> 00:08:48,325
من المرجح أن يبدأ أوين وبيكهام غدًا ،

186
00:08:48,360 --> 00:08:49,964
في تشكيلة لم تتغير.

187
00:08:49,999 --> 00:08:53,198
- أنا متأكد من أن الانتقام هو كلمة واحدة سيتم استخدامها

188
00:08:53,233 --> 00:08:54,034
ضخم.

189
00:08:55,235 --> 00:08:56,531
إذا كنت تريد أن تسميها ، يمكنك ذلك.

190
00:08:56,566 --> 00:08:57,840
لكن الشيء الأكثر أهمية هو أننا نحصل عليه

191
00:08:57,875 --> 00:08:59,435
النتيجة الصحيحة.

192
00:08:59,470 --> 00:09:01,844
وإذا استطعنا ، بعد المباراة ، أن نسميها انتقامًا ، فهذا عظيم.

193
00:09:02,913 --> 00:09:05,881
(المعجبون يغنون)

194
00:09:05,916 --> 00:09:09,511
(المعجبون يغنون بالإسبانية)

195
00:09:10,822 --> 00:09:15,286
- لن تأخذ التركيز أبدًا ، ولن تأخذ التركيز أبدًا.

196
00:09:15,321 --> 00:09:17,761
- [المراسل] ومضة تألق أخرى من ديفيد بيكهام

197
00:09:17,796 --> 00:09:19,829
قد تساعد إنجلترا في الحصول على النتيجة الصحيحة ،

198
00:09:19,864 --> 00:09:22,634
لكن الفريق لا يقلل من أهمية مهمتهم.

199
00:09:23,868 --> 00:09:25,868
- كان لدينا الكثير من اللاعبين الجيدين ،

200
00:09:25,903 --> 00:09:28,167
لذلك أعتقد أنه يمكننا الفوز بسهولة.

201
00:09:28,202 --> 00:09:30,400
- اثنان واحد إنجلترا ، شيرر ، هدف ذهبي.

202
00:09:30,435 --> 00:09:33,073
- طبعا نحن- - اثنان صفر.

203
00:09:33,108 --> 00:09:34,437
- اثنان صفر.

204
00:09:34,472 --> 00:09:36,813
أنا آسف جدًا للشعب الإنجليزي ، لكن-

205
00:09:36,848 --> 00:09:38,881
- سوف نفوز. - نحن الأفضل.

206
00:09:39,884 --> 00:09:41,686
اسف يا رجل. لديك المال.

207
00:09:41,721 --> 00:09:45,580
لدينا الجودة والمهارات. القدرة.

208
00:09:45,615 --> 00:09:47,758
- إنها أكبر منك. هو نفسه.

209
00:09:47,793 --> 00:09:48,891
اريد ان افوز.

210
00:09:48,926 --> 00:09:50,453
كل الناس في الأرجنتين يريدون الفوز

211
00:09:50,488 --> 00:09:52,026
لأن كرة القدم هي الأفضل.

212
00:09:52,061 --> 00:09:53,588
- لا شيء إلى إنجلترا.

213
00:09:53,623 --> 00:09:54,930
- ثلاثة اثنان. نحن نصبح أقوى وأقوى.

214
00:09:54,965 --> 00:09:56,195
- سنفوز هنا ،

215
00:09:56,230 --> 00:09:57,526
ومن ثم سنفوز في مرسيليا.

216
00:09:57,561 --> 00:09:59,638
وبعد ذلك سننتهي بالفوز بكأس العالم.

217
00:10:03,875 --> 00:10:06,502
- [الراوي] سرعان ما عانت إنجلترا من حسرة قلب مبكرة ،

218
00:10:06,537 --> 00:10:09,637
عندما سجلت الأرجنتين ركلة جزاء في الدقيقة السادسة.

219
00:10:09,672 --> 00:10:12,640
ومع ذلك ، لم يمض وقت طويل قبل عودة إنجلترا

220
00:10:12,675 --> 00:10:14,378
بضربة جزاء خاصة بهم.

221
00:10:15,788 --> 00:10:16,886
- [رجل] هيا.

222
00:10:16,921 --> 00:10:18,481
- [الراوي] مع تولي إنجلترا زمام المبادرة

223
00:10:18,516 --> 00:10:19,284
في الدقيقة 16.

224
00:10:20,221 --> 00:10:22,727
(صراخ رجال)

225
00:10:25,358 --> 00:10:28,733
تمكنت الأرجنتين من تحقيق التعادل بضربة الشوط.

226
00:10:33,036 --> 00:10:36,631
اثنان اثنان في الشوط الأول ، بدت إنجلترا الفريق الأقوى ،

227
00:10:36,666 --> 00:10:39,436
ولكن بعد ذلك حلت كارثة.

228
00:10:39,471 --> 00:10:41,042
- [المعلق] تماما ما كان مطلوبا.

229
00:10:41,077 --> 00:10:44,672
في الواقع كان هناك هذا التحدي على بيكهام.

230
00:10:44,707 --> 00:10:46,784
الآن ، سواء كان بيكهام بالصدفة

231
00:10:48,854 --> 00:10:51,723
صفع في وجه المدافع سينوني لاعب خط الوسط ،

232
00:10:51,758 --> 00:10:53,087
لا أعلم.

233
00:10:53,122 --> 00:10:54,891
بالنسبة لبيكهام ، إنها بطاقة حمراء لديفيد بيكهام.

234
00:10:56,422 --> 00:10:57,190
أوه لا.

235
00:11:01,801 --> 00:11:03,031
- لقد كلف ذلك بالتأكيد إنجلترا المباراة.

236
00:11:03,066 --> 00:11:05,198
كان لدي منظر رائع للحادث.

237
00:11:05,233 --> 00:11:07,068
انتقد الرجل.

238
00:11:07,103 --> 00:11:08,366
الرجل كان سيُحجز على أي حال

239
00:11:08,401 --> 00:11:09,807
ليست هناك حاجة لذلك على الإطلاق.

240
00:11:09,842 --> 00:11:11,171
- لكنني أعتقد أننا أفضل من أرجيس ،

241
00:11:11,206 --> 00:11:13,811
لكن كل ما يمكنني قوله ، مثل ،

242
00:11:13,846 --> 00:11:16,440
مجرد عقوبات مرة أخرى ، أليس كذلك؟

243
00:11:16,475 --> 00:11:18,343
ركلات الترجيح مرة أخرى. لا أصدق ذلك.

244
00:11:18,378 --> 00:11:20,642
- كان بيكهام خارج الخدمة في الأساس.

245
00:11:20,677 --> 00:11:21,709
كان يجب أن يبقى في الميدان ،

246
00:11:21,744 --> 00:11:23,821
وإذا كان قد فعل ، لكنا قد نجحنا.

247
00:11:23,856 --> 00:11:27,682
- الليلة الماضية ، يا صديقي ، احترق. احترق تماما.

248
00:11:27,717 --> 00:11:29,453
- ليُطرد في مباراة كهذه

249
00:11:29,488 --> 00:11:30,993
هو وصمة عار على أي شخص.

250
00:11:31,028 --> 00:11:32,830
أنا آسف على مسيرته.

251
00:11:32,865 --> 00:11:33,798
- ايا كان.

252
00:11:34,834 --> 00:11:38,264
أعني ، أنا فقط أشعر بالسوء حقًا ، أعني.

253
00:11:38,299 --> 00:11:39,771
- [رجل] نشعر بخيبة أمل جميعًا ،

254
00:11:39,806 --> 00:11:41,872
وسنتحدث جميعًا عن ذلك لسنوات قادمة.

255
00:11:41,907 --> 00:11:43,841
- الإرسال يكلفنا غاليا.

256
00:11:43,876 --> 00:11:45,436
- لعبنا بعشرة لاعبين في نصف المباراة ،

257
00:11:45,471 --> 00:11:46,877
واستحقينا الفوز.

258
00:11:46,912 --> 00:11:48,373
- احترق هي الكلمة.

259
00:11:48,408 --> 00:11:51,277
- فاز الفريق الأفضل. أفضل فريق فاز. أحسنت.

260
00:11:51,312 --> 00:11:53,345
- رجل صالح. حسن جدا.

261
00:11:53,380 --> 00:11:56,546
- [المراسل] غادر لاعبو إنجلترا الملعب ببطء ،

262
00:11:56,581 --> 00:12:00,759
البعض منزعج بشكل واضح ، حلمهم بكأس العالم أشلاء.

263
00:12:01,993 --> 00:12:03,960
تحطمت الأحلام على أطفالهم أيضًا ،

264
00:12:03,995 --> 00:12:05,324
وإن كان بعد ثلاثة أسابيع ،

265
00:12:05,359 --> 00:12:08,162
على الأقل عادوا آباءهم.

266
00:12:08,197 --> 00:12:10,692
بينما كان ديفيد باتي والباقي ينتظرون حافلتهم ،

267
00:12:10,727 --> 00:12:14,036
انسحب الفريق الأرجنتيني إلى جانب فريقهم.

268
00:12:14,071 --> 00:12:16,665
كما تجاوزوا لاعبي إنجلترا وعائلاتهم ،

269
00:12:16,700 --> 00:12:19,404
هللوا وأشاروا وهتفوا.

270
00:12:22,211 --> 00:12:25,410
وبعد ذلك ، حان وقت الرحيل بكل فخر ، قال المدرب.

271
00:12:25,445 --> 00:12:27,885
- فخور جدا واعتقد ان الامة يجب ان تفتخر ايضا

272
00:12:27,920 --> 00:12:28,886
في هذا الأداء ،

273
00:12:28,921 --> 00:12:31,119
والطريقة التي كان علينا أن نسير بها.

274
00:12:31,154 --> 00:12:33,891
- [الراوي] لكن الأمة لم تكن تفتخر بأي شيء.

275
00:12:34,817 --> 00:12:37,224
(موسيقى متوترة)

276
00:12:50,943 --> 00:12:52,503
حصل بيكهام على فرصته في الخلاص

277
00:12:52,538 --> 00:12:54,802
في السادس من أكتوبر 2001 ،

278
00:12:54,837 --> 00:12:58,806
عندما واجهت إنجلترا اليونان في تصفيات كأس العالم 2002.

279
00:12:58,841 --> 00:13:01,413
- [المعلق] محاولة أخرى للهدف.

280
00:13:01,448 --> 00:13:04,119
(صراخ حشد)

281
00:13:07,190 --> 00:13:10,895
لعبنا دقيقتين ونصف من الوقت المحتسب بدل الضائع.

282
00:13:10,930 --> 00:13:12,930
تأخر إنجلترا بهدفين لواحد.

283
00:13:17,200 --> 00:13:19,596
يمكن أن يرفع بيكهام السقف هنا بهدف.

284
00:13:22,238 --> 00:13:24,139
- [ديفيد] إنه شيء أريد أن أقوله.

285
00:13:24,174 --> 00:13:26,306
أعرف ، كقائد إنجلترا ، كما تعلم ،

286
00:13:26,341 --> 00:13:28,803
أنا ملتزم وأحتاج للتحدث للجماهير ،

287
00:13:28,838 --> 00:13:30,244
وهذا هو سبب وجودي هنا.

288
00:13:30,279 --> 00:13:32,807
لكنني أعتقد أنني لا أتحدث عن Sky Sports ،

289
00:13:32,842 --> 00:13:35,282
لأن هناك فرق بين سكاي سبورتس

290
00:13:35,317 --> 00:13:37,548
والجانب الإخباري ،

291
00:13:37,583 --> 00:13:40,925
وأعتقد أن الطريقة التي عاملني بها الجانب الإخباري

292
00:13:40,960 --> 00:13:43,752
في الأشهر القليلة الماضية كان عارًا مطلقًا.

293
00:13:43,787 --> 00:13:45,930
لقد فعلت الشيء نفسه مع News Of The World ،

294
00:13:45,965 --> 00:13:47,932
لأنني أعتقد أنهم حاولوا ،

295
00:13:49,067 --> 00:13:50,858
كما تعلم ، تدمير عائلتي.

296
00:13:50,893 --> 00:13:53,333
أعتقد أنني فعلت الشيء نفسه مع Mail ،

297
00:13:53,368 --> 00:13:56,567
لأنني دُعيت أبًا سيئًا ،

298
00:13:56,602 --> 00:13:58,008
لقد تم دعوتي بالزوج السيئ ،

299
00:13:58,043 --> 00:14:00,208
وزوجتي كانت تسمى أم سيئة.

300
00:14:00,243 --> 00:14:01,374
- [المراسل] هل يؤلم ، ديفيد ،

301
00:14:01,409 --> 00:14:05,147
عندما يتم وضع هذه الادعاءات حول؟

302
00:14:05,182 --> 00:14:06,445
- بالطبع.

303
00:14:06,480 --> 00:14:08,018
كما قلت ، الأشياء تؤلم دائمًا

304
00:14:08,053 --> 00:14:09,921
الذي قيل عن عائلتي ،

305
00:14:09,956 --> 00:14:14,585
ولكي يسمي الناس زوجتي بالأم السيئة ، كما تعلمون ،

306
00:14:14,620 --> 00:14:16,785
لا يصدق.

307
00:14:16,820 --> 00:14:19,931
وأنت تعلم ، هذا كل ما أريد أن أقوله في هذا الشأن.

308
00:14:19,966 --> 00:14:20,998
- [الرجل] اجلس.

309
00:14:21,033 --> 00:14:22,560
- [الرجل] تعال. - [الرجل] اجلس.

310
00:14:22,595 --> 00:14:25,827
(الناس يصرخون)

311
00:14:25,862 --> 00:14:28,599
- للأسف ، سوف تكون قد سمعت عن عقدي

312
00:14:28,634 --> 00:14:32,570
مع اتحاد الكرة بالاتفاق المتبادل.

313
00:14:32,605 --> 00:14:35,980
- [الراوي] بحلول عام 1998 ، فاز بيكهام بعشرة ألقاب

314
00:14:36,015 --> 00:14:37,410
مع مان يونايتد.

315
00:14:37,445 --> 00:14:41,711
ومع ذلك ، لا شيء يمكن أن يعده لموسم '98 '99.

316
00:14:45,189 --> 00:14:48,388
- [Tannoy] رحلة TLA300 إلى برشلونة.

317
00:14:50,128 --> 00:14:51,556
- [المراسل] بقي يوم ونصف على الذهاب

318
00:14:51,591 --> 00:14:52,755
حتى المباراة الكبيرة ،

319
00:14:52,790 --> 00:14:55,098
لكن في مطار مانشستر ، اصطف المشجعون للمغادرة

320
00:14:55,133 --> 00:14:57,034
منذ الثالثة صباح هذا اليوم.

321
00:14:57,069 --> 00:15:00,004
تقول الشرطة الآن أن ما يصل إلى 50000 من الجيش الأحمر

322
00:15:00,039 --> 00:15:02,270
سوف يقومون برحلة لدعم أبطالهم ،

323
00:15:02,305 --> 00:15:05,471
مع تخصيص حوالي 35000 تذكرة فقط رسميًا.

324
00:15:05,506 --> 00:15:07,979
يقول الباقون إنهم يذهبون ببساطة إلى الغلاف الجوي.

325
00:15:08,014 --> 00:15:09,409
تعتقد السلطات أنها ستفعل هذا

326
00:15:09,444 --> 00:15:11,609
أكبر هجرة جماعية للجماهير البريطانية إلى الخارج

327
00:15:11,644 --> 00:15:13,512
لمشاهدة مباراة كرة قدم واحدة.

328
00:15:13,547 --> 00:15:15,316
وهو عبر مطار مانشستر اليوم وغدًا

329
00:15:15,351 --> 00:15:16,911
أن الغالبية تشق طريقها.

330
00:15:16,946 --> 00:15:20,090
- هذه هي أكثر أربعة أيام ازدحامًا في تاريخ المطار.

331
00:15:20,125 --> 00:15:23,951
لدينا 225 رحلة إضافية خلال الأيام الأربعة المقبلة ،

332
00:15:23,986 --> 00:15:25,997
وحوالي 30.000 مسافر إضافي.

333
00:15:26,032 --> 00:15:27,592
- بعت سيارتي للوصول إلى هنا.

334
00:15:27,627 --> 00:15:29,759
لقد راجعت كل ما يجب أن أصل إلى هنا ، هل تعلم؟

335
00:15:29,794 --> 00:15:33,037
إنه مجرد واحد منهم ، عليك فقط أن تكون هناك.

336
00:15:33,072 --> 00:15:35,369
ستفتقدها إذا لم تحضر.

337
00:15:35,404 --> 00:15:36,964
- انه التاريخ.

338
00:15:36,999 --> 00:15:39,076
إنها مباراة لمرة واحدة ، أليس كذلك؟

339
00:15:39,111 --> 00:15:42,904
لذلك ربما لن يحدث مرة أخرى على الأرجح.

340
00:15:42,939 --> 00:15:44,114
- [المراسل] ملزمة لبرشلونة ، إذن ،

341
00:15:44,149 --> 00:15:46,083
على أمل أن يصنع أبطالهم تلك القطعة

342
00:15:46,118 --> 00:15:48,910
من تاريخ كرة القدم والمطالبة بثلاثية فريدة.

343
00:15:52,619 --> 00:15:54,685
- [مراسل] الآلاف من مشجعي مانشستر يونايتد

344
00:15:54,720 --> 00:15:56,456
غزت برشلونة ،

345
00:15:56,491 --> 00:15:59,096
والبعض يقيمون بالفعل خارج الملعب ،

346
00:15:59,131 --> 00:16:01,032
في انتظار ركلة البداية.

347
00:16:01,067 --> 00:16:03,991
لقد أتوا إلى هنا من جميع أنحاء العالم.

348
00:16:04,026 --> 00:16:05,795
من أين أتيت لمشاهدة هذه المباراة؟

349
00:16:05,830 --> 00:16:07,170
- البنجاب ، الهند.

350
00:16:07,205 --> 00:16:08,765
- طول الطريق من الهند؟ لماذا ا؟ - هذا صحيح.

351
00:16:08,800 --> 00:16:10,173
حسنًا ، أنصار مان يونايتد.

352
00:16:10,208 --> 00:16:12,802
عاش في إنجلترا ، لذا فهذه فرصة فريدة

353
00:16:12,837 --> 00:16:15,244
لينزل لدعم الفتيان.

354
00:16:15,279 --> 00:16:16,806
- [المراسل] هل يستحق المجيء على طول الطريق؟

355
00:16:16,841 --> 00:16:18,049
- قطعاً.

356
00:16:18,084 --> 00:16:19,116
إذا كنت شغوفًا بفريقك ،

357
00:16:19,151 --> 00:16:20,711
تتبعهم أينما كانوا.

358
00:16:20,746 --> 00:16:22,119
- [المراسل] مع دقات الساعة للانطلاق ،

359
00:16:22,154 --> 00:16:25,155
تستمر الإثارة في الارتفاع هنا في برشلونة.

360
00:16:25,190 --> 00:16:27,322
أينما ذهبت ، ستجد بحرًا من المعجبين الذين يبدو عليهم

361
00:16:27,357 --> 00:16:30,193
للسيطرة على المدينة قبل النهائي.

362
00:16:30,228 --> 00:16:32,096
كل من مانشستر يونايتد وبايرن ميونيخ

363
00:16:32,131 --> 00:16:34,428
سيضم 30000 داخل الأرض.

364
00:16:34,463 --> 00:16:36,166
وهناك آلاف آخرون لا يستطيعون الدخول

365
00:16:36,201 --> 00:16:40,170
يقولون إنهم يريدون فقط التواجد هنا لامتصاص الجو.

366
00:16:40,205 --> 00:16:42,029
- جميل. رائع للغاية.

367
00:16:42,064 --> 00:16:43,437
- [مراسل] نعم. - إنه لمن دواعي سروري أن أكون هنا.

368
00:16:43,472 --> 00:16:45,439
- أعني ، الجو وحده يستحق المجيء إليه.

369
00:16:45,474 --> 00:16:46,605
إنه رائع.

370
00:16:46,640 --> 00:16:48,211
الطقس وكل شيء. إنه لشيء رائع.

371
00:16:48,246 --> 00:16:51,148
- تمتص الأجواء في برشلونة ، أليس كذلك؟

372
00:16:51,183 --> 00:16:52,446
- [المراسل] لا تزال هناك كلمة رسمية جديدة

373
00:16:52,481 --> 00:16:54,151
حول لياقة ديفيد بيكهام.

374
00:16:54,186 --> 00:16:56,813
أنهى التدريب وساقه اليمنى مربوطة بشدة.

375
00:16:56,848 --> 00:16:58,716
يقول أنه سيكون بخير.

376
00:16:58,751 --> 00:17:01,323
إنه الشك الوحيد في اللياقة البدنية الذي يتعين على أليكس فيرجسون التعامل معه

377
00:17:01,358 --> 00:17:03,050
قبل أن يسمي جانبه

378
00:17:03,085 --> 00:17:05,360
لأكبر مباراة في مسيرته.

379
00:17:05,395 --> 00:17:06,922
- [الراوي] مع تناسب بيكهام ،

380
00:17:06,957 --> 00:17:09,496
انطلق يونايتد إلى برشلونة مع الآمال

381
00:17:09,531 --> 00:17:11,234
للقيام بما لا يمكن تصوره.

382
00:17:11,269 --> 00:17:14,270
يحلم بإحياء كأس أوروبا مرة أخرى

383
00:17:14,305 --> 00:17:15,832
العودة إلى أولد ترافورد.

384
00:17:17,033 --> 00:17:19,473
ومع ذلك ، سرعان ما تم تحدي أحلامهم

385
00:17:19,508 --> 00:17:22,707
عندما لاعب خط الوسط الأيمن في بايرن ميونيخ ، ماريو بازلر ،

386
00:17:22,742 --> 00:17:24,808
سجل ركلة حرة منخفضة ،

387
00:17:24,843 --> 00:17:27,118
بفوزه على بيتر شميشيل في الزاوية البعيدة

388
00:17:27,153 --> 00:17:28,251
بعد ست دقائق.

389
00:17:29,452 --> 00:17:30,319
- [المعلق] وفي الشوط الأول ،

390
00:17:30,354 --> 00:17:33,256
يونايتد لا شيء ، بايرن ميونيخ واحد.

391
00:17:33,291 --> 00:17:35,588
مع دقات الساعة ،

392
00:17:35,623 --> 00:17:39,394
حسنًا ، في غضون 10 ثوانٍ في نهاية 90.

393
00:17:39,429 --> 00:17:41,088
- [الراوي] بثلاث دقائق من الوقت الإضافي ،

394
00:17:41,123 --> 00:17:42,364
وهدف واحد لأسفل ،

395
00:17:42,399 --> 00:17:44,828
يونايتد بحاجة إلى معجزة.

396
00:17:44,863 --> 00:17:48,205
يرتقي إلى مستوى التحدي ، ديفيد بيكهام البالغ من العمر 24 عامًا

397
00:17:48,240 --> 00:17:51,208
يتقدم ليأخذ زاويتين بسوط علامته التجارية.

398
00:17:55,005 --> 00:17:56,411
- [معلق] لقد حصلوا على هذا بعيدًا ،

399
00:17:56,446 --> 00:17:57,643
لديهم كذلك.

400
00:17:58,316 --> 00:18:00,514
يعيد Giggs توصيله بالداخل.

401
00:18:00,549 --> 00:18:03,286
وأدرك التعادل لمانشستر يونايتد.

402
00:18:03,321 --> 00:18:05,354
هل تصدق هذا؟

403
00:18:05,389 --> 00:18:09,457
الآن ، لديك زاوية أخيرة ، ربما ، من أجل البقاء.

404
00:18:09,492 --> 00:18:11,756
بيكهام يتأرجح هذا مرة أخرى.

405
00:18:11,791 --> 00:18:14,165
تقاسمها مع Solskjaer.

406
00:18:14,200 --> 00:18:17,091
يا له من هدف لمانشستر يونايتد.

407
00:18:17,126 --> 00:18:19,830
(هتاف حاشد)

408
00:18:22,098 --> 00:18:27,068
لقد ذهب فقط وفاز بدوري الأبطال بالنسبة لهم.

409
00:18:27,103 --> 00:18:29,807
(موسيقى درامية)

410
00:18:32,581 --> 00:18:35,516
أصبح المستحيل حقيقة واقعة.

411
00:18:36,750 --> 00:18:39,289
- كنت مسطحًا بعد المباراة ،

412
00:18:39,324 --> 00:18:41,082
لأنني لم أصدق ذلك.

413
00:18:41,117 --> 00:18:42,325
وعندما أعود إلى الفندق

414
00:18:42,360 --> 00:18:45,119
وأخبر عائلتي ، ثم تمكنت من الاستمتاع بها.

415
00:18:46,529 --> 00:18:48,826
- كان [الراوي] 1999 نقطة تحول

416
00:18:48,861 --> 00:18:50,597
في مسيرة بيكهام المهنية.

417
00:18:50,632 --> 00:18:52,236
بعد فوزه بدوري البطل ،

418
00:18:52,271 --> 00:18:55,602
لإكمال الثلاثية اللامعة مع مان يونايتد ،

419
00:18:55,637 --> 00:18:59,210
المرة الوحيدة التي ينهي فيها نادي إنجليزي هذا الإنجاز.

420
00:19:00,510 --> 00:19:02,807
- [مراسل] 92 إلى 99 ، إذا كان بإمكانك اختيار لحظة واحدة فقط؟

421
00:19:04,283 --> 00:19:06,382
- الفوز بالثلاثية. لا يوجد أفضل من ذلك.

422
00:19:09,288 --> 00:19:11,387
- [الرجل] لا يصدق. لا يمكنك التغلب عليه.

423
00:19:11,422 --> 00:19:14,984
لم نختبر أي شيء من هذا القبيل في حياتنا.

424
00:19:15,019 --> 00:19:17,151
- [الرجل] اللعبة رائعة للغاية.

425
00:19:17,186 --> 00:19:18,922
- [الرجل] أسعد يوم في حياتي.

426
00:19:18,957 --> 00:19:20,957
اسعد يوم في حياتي

427
00:19:22,598 --> 00:19:27,403
- [الرجل] إنه موجود هناك جنبًا إلى جنب مع ولادة ابني.

428
00:19:42,849 --> 00:19:46,356
- حسنًا ، أعتقد أن المشكلة الكبيرة بالنسبة لي ،

429
00:19:46,391 --> 00:19:48,116
أنا رجل كرة قدم حقًا.

430
00:19:49,427 --> 00:19:51,295
لقد وقع في حب فيكتوريا.

431
00:19:51,330 --> 00:19:53,792
أعتقد أن هذا غير كل شيء.

432
00:19:53,827 --> 00:19:56,531
حسنًا ، لقد كان نوعًا مختلفًا من الزواج

433
00:19:56,566 --> 00:19:58,830
مما تتوقعه عادة

434
00:20:00,097 --> 00:20:01,635
لاعب ولاعب كرة قدم.

435
00:20:01,670 --> 00:20:04,704
ولأنها كانت شخصية مشهورة ، بالطبع ،

436
00:20:04,739 --> 00:20:07,102
أعني ، جزء من فرقة بوب كهذه.

437
00:20:09,139 --> 00:20:11,645
لذا فقد غير هذا ديناميكيات حياته ، حقًا.

438
00:20:11,680 --> 00:20:13,482
- [المراسل] احتضن شهرة.

439
00:20:13,517 --> 00:20:15,352
- أعتقد أنه فعل. نعم.

440
00:20:15,387 --> 00:20:16,881
- [الراوي] رفع بيكهام مسرحيته

441
00:20:16,916 --> 00:20:18,289
إلى مستوى عالمي ،

442
00:20:18,324 --> 00:20:21,325
وعندما تزوج فيكتوريا عام 1999 ،

443
00:20:21,360 --> 00:20:23,525
لقد حان الوقت لفعل الشيء نفسه لصورته.

444
00:20:23,560 --> 00:20:26,297
أصبح ديفيد بيكهام بيكهام.

445
00:20:26,332 --> 00:20:28,332
التعامل مع صفقات العلامات التجارية ومظاهرها ،

446
00:20:28,367 --> 00:20:30,301
بيكهام ، بمساعدة فيكتوريا ،

447
00:20:30,336 --> 00:20:33,634
كان حقاً يحول نفسه من لاعب كرة قدم عادي

448
00:20:33,669 --> 00:20:35,504
لنجم عالمي.

449
00:20:40,038 --> 00:20:41,411
- سؤالان عن إنجلترا.

450
00:20:43,272 --> 00:20:44,447
- [المراسل] هل نتحدث عن قصات الشعر أولاً ،

451
00:20:44,482 --> 00:20:45,448
وإخراجها من الطريق؟

452
00:20:45,483 --> 00:20:46,680
- أذا أردت. تابع.

453
00:20:49,146 --> 00:20:51,080
- [ريتشارد] قبل بضع سنوات ، كان هناك كتاب إيان بوثام ،

454
00:20:51,115 --> 00:20:54,358
الذي كان الأكبر ، وأصدر ديكي بيرد كتابًا ،

455
00:20:54,393 --> 00:20:55,887
التي تجاوزت ذلك ،

456
00:20:55,922 --> 00:20:57,790
وقد تم بيع آخر سيارة أليكس فيرجسون

457
00:20:57,825 --> 00:20:59,363
بقدر ما أعتقد.

458
00:20:59,398 --> 00:21:01,156
لذا فهي منافسة بين ديفيد بيكهام

459
00:21:01,191 --> 00:21:03,334
وأليكس فيرجسون الآن ، على ما أعتقد.

460
00:21:03,369 --> 00:21:05,798
- [الراوي] مع تحول في الصورة والشعبية

461
00:21:05,833 --> 00:21:08,163
جاء التحول في الأجور ،

462
00:21:08,198 --> 00:21:11,672
عندما وقع بيكهام في عام 2002 عقدًا مدته ثلاث سنوات ،

463
00:21:11,707 --> 00:21:14,169
بعد شهور من المفاوضات مع النادي ،

464
00:21:14,204 --> 00:21:17,447
في الغالب فيما يتعلق بالمدفوعات الإضافية لحقوق صورته ،

465
00:21:17,482 --> 00:21:19,306
الدخل من عقده الجديد

466
00:21:19,341 --> 00:21:21,418
وجعلته صفقات التأييد العديدة

467
00:21:21,453 --> 00:21:24,454
اللاعب الأعلى أجرًا في العالم.

468
00:21:24,489 --> 00:21:26,918
- [المراسل] هل الرواتب الضخمة تدمر اللعبة؟

469
00:21:28,394 --> 00:21:31,054
- أعتقد ، كما تعلم ، بوجود فرص كبيرة ،

470
00:21:31,089 --> 00:21:32,363
تحاول جاهدة الحصول على هذه المالية

471
00:21:32,398 --> 00:21:34,365
اللعب النظيف فيه ،

472
00:21:34,400 --> 00:21:37,027
وهي منطقة صعبة للغاية.

473
00:21:38,569 --> 00:21:40,437
أعتقد أن هناك دائمًا طرقًا للتغلب على هذه الأشياء ،

474
00:21:40,472 --> 00:21:42,164
أن نكون صادقين معك،

475
00:21:42,199 --> 00:21:44,639
لكني لا أعرف إلى أي مدى يمكن أن تذهب.

476
00:21:44,674 --> 00:21:46,168
إنها أوقات خطيرة ، في الواقع ، اللعبة ،

477
00:21:46,203 --> 00:21:48,379
بسبب المبلغ المالي لبعض اللاعبين

478
00:21:48,414 --> 00:21:50,040
يتقاضون رواتبهم.

479
00:21:50,075 --> 00:21:53,241
- ديفيد يبلي بلاءً حسناً خارج اللعبة ،

480
00:21:53,276 --> 00:21:55,683
الذي من الواضح ، كما تعلم ،

481
00:21:55,718 --> 00:21:58,554
كانت جزءًا كبيرًا من مسيرته ، وكذلك كرة القدم.

482
00:21:59,623 --> 00:22:01,183
وأعتقد أنها كانت حقبة مختلفة

483
00:22:01,218 --> 00:22:02,459
مع بوبي مور.

484
00:22:02,494 --> 00:22:04,461
من الواضح أنه لم يكن هناك المال.

485
00:22:04,496 --> 00:22:05,924
- [المراسل] هل تخشى على مستقبل اللعبة

486
00:22:05,959 --> 00:22:08,828
مع هذه الرواتب الهائلة تتأرجح؟

487
00:22:08,863 --> 00:22:12,799
- ما حدث في مكان ما على طول الخط ،

488
00:22:12,834 --> 00:22:14,867
سوف تستيقظ اللعبة بوقاحة ،

489
00:22:14,902 --> 00:22:16,473
وسوف تتساوى.

490
00:22:16,508 --> 00:22:20,444
لا بد من ذلك ، وسيأتي الاستقرار مع ذلك.

491
00:22:21,546 --> 00:22:23,073
وهكذا ، كما تعلم ،

492
00:22:23,108 --> 00:22:26,813
عليك أيضًا أن تحترم الدرجة الممتازة.

493
00:22:26,848 --> 00:22:28,111
إنه دوري رائع.

494
00:22:28,146 --> 00:22:29,849
إنه دوري رائع.

495
00:22:29,884 --> 00:22:33,347
والصفقة التلفزيونية تسمح لها بالبقاء ،

496
00:22:33,382 --> 00:22:35,316
من حيث القدرة على الدفع

497
00:22:35,351 --> 00:22:36,757
الرواتب التي يدفعونها.

498
00:22:38,794 --> 00:22:40,629
- [المراسل] لكنها سوف تحصل على إيقاظ فظ.

499
00:22:40,664 --> 00:22:43,434
- سوف تحصل على صحوة وقحة في مكان ما على طول ، نعم.

500
00:22:43,469 --> 00:22:45,964
- نحن ندرك أن لدينا ما نثبته.

501
00:22:45,999 --> 00:22:48,769
سنلعب بقلوبنا غدًا لمشجعينا ،

502
00:22:48,804 --> 00:22:50,397
بلدنا وأنفسنا ،

503
00:22:50,432 --> 00:22:52,905
ونأمل أن نخرج بالنتيجة الصحيحة.

504
00:22:55,547 --> 00:22:58,548
- هل أنت قلق على الإطلاق لأنك خسرت

505
00:22:58,583 --> 00:23:00,913
القليل من التعاطف مع أنصار إنجلترا

506
00:23:00,948 --> 00:23:03,113
بعد أحداث هذا الأسبوع؟

507
00:23:03,148 --> 00:23:05,247
- بمجرد أن نخطو إلى هذا الملعب ، كما تعلم ،

508
00:23:05,282 --> 00:23:07,491
سوف يدركون وسوف يرون في وجوه الأولاد

509
00:23:07,526 --> 00:23:10,120
هذا ، كما تعلم ، كل شيء وراءنا ،

510
00:23:10,155 --> 00:23:12,320
ونريد أن تقوم إنجلترا بعمل جيد.

511
00:23:12,355 --> 00:23:15,026
- أنت لا تعتقد أن هذه الصورة المدللة للمليونير

512
00:23:15,061 --> 00:23:18,667
قد ارتد عليك قليلاً؟

513
00:23:18,702 --> 00:23:20,834
"من تعتقد نفسك بحق الجحيم؟" العناوين.

514
00:23:20,869 --> 00:23:21,967
هذا النوع من الأشياء؟

515
00:23:23,575 --> 00:23:25,509
- لا ، لأني أعتقد ذلك

516
00:23:25,544 --> 00:23:27,907
من المحتمل أن تكون عناوينهم موجودة دائمًا ،

517
00:23:27,942 --> 00:23:30,514
بينما ، كما تعلمون ، فإن الأجور هي كما هي.

518
00:23:30,549 --> 00:23:32,549
لكنك تعلم ، بصراحة ،

519
00:23:32,584 --> 00:23:34,243
هذا سيكون دائمًا هناك ، كما قلت.

520
00:23:34,278 --> 00:23:38,786
لذا ، كما تعلم ، نحن على استعداد لتقبل النقد ،

521
00:23:38,821 --> 00:23:41,085
لأنك تعلم ، لقد وضعنا أنفسنا في الخارج ،

522
00:23:41,120 --> 00:23:44,594
ونحن على استعداد تام لأخذ ذلك.

523
00:23:44,629 --> 00:23:46,563
ولكن بمجرد دخولنا أرض الملعب ،

524
00:23:46,598 --> 00:23:48,829
يدرك الناس كم تعني كرة القدم

525
00:23:48,864 --> 00:23:50,325
لكل واحد منا.

526
00:23:50,360 --> 00:23:52,767
وبعد كأس العالم ، كما تعلم ،

527
00:23:52,802 --> 00:23:54,967
كان علي أن آتي وأقوم بعمل جيد ،

528
00:23:55,002 --> 00:23:56,639
والقيام بعمل جيد في هذا الموسم.

529
00:23:56,674 --> 00:23:59,004
وشعرت أنني فعلت ذلك ، وأتيت من هناك ،

530
00:24:00,238 --> 00:24:01,743
وجعلتني شخصًا أقوى.

531
00:24:09,478 --> 00:24:10,851
- [معلق] بيكهام يمكنه رفع السقف هنا

532
00:24:10,886 --> 00:24:11,687
بهدف.

533
00:24:13,559 --> 00:24:15,658
لا أصدق ذلك.

534
00:24:15,693 --> 00:24:20,157
ديفيد بيكهام يسجل الهدف ليقود إنجلترا

535
00:24:20,192 --> 00:24:23,028
وصولاً إلى نهائيات كأس العالم.

536
00:24:24,570 --> 00:24:26,295
امنح هذا الرجل لقب فارس.

537
00:24:27,639 --> 00:24:29,397
- من الواضح أن كأس العالم ،

538
00:24:30,675 --> 00:24:32,906
نعلم جميعًا أن أي شيء يمكن أن يحدث بمجرد أن تكون هناك.

539
00:24:32,941 --> 00:24:35,678
يجب أن يكون لديك قدر معين من الحظ.

540
00:24:35,713 --> 00:24:38,043
ومن الواضح أن الناس يقولون إن الوقت مبكر جدًا

541
00:24:38,078 --> 00:24:40,815
ليذهب هذا الفريق ويفوز بمسابقة كبرى.

542
00:24:40,850 --> 00:24:43,114
لكني لا أشعر أن الأمر كذلك.

543
00:24:44,986 --> 00:24:46,953
- [الراوي] مع صعود مسيرة بيكهام المهنية ،

544
00:24:46,988 --> 00:24:49,384
بدا كما لو أن لا شيء سيوقفه ،

545
00:24:49,419 --> 00:24:53,894
كجناح يميني مخادع وكقوة إعلامية.

546
00:24:53,929 --> 00:24:57,667
بعد أن تأهلت لمراحل المجموعة ، كانت الروح المعنوية عالية.

547
00:24:58,769 --> 00:25:00,637
- كما تعلم ، أشعر أنه يمكننا الذهاب إلى هناك ،

548
00:25:00,672 --> 00:25:04,740
وإذا تجاوزنا المراحل الأولى من المسابقة ،

549
00:25:04,775 --> 00:25:07,336
ثم أشعر أن أي شيء يمكن أن يحدث.

550
00:25:08,614 --> 00:25:10,878
- [الراوي] مع المدير الجديد ، سفين جوران إريكسون ،

551
00:25:13,443 --> 00:25:15,718
والقائد الجديد ديفيد بيكهام ،

552
00:25:15,753 --> 00:25:20,118
بدا عام 2002 وكأنه العام الذي ستعود فيه كرة القدم إلى الوطن أخيرًا.

553
00:25:20,153 --> 00:25:21,119
- نعم.

554
00:25:21,154 --> 00:25:24,595
(هتاف الجماهير)

555
00:25:24,630 --> 00:25:26,289
- [رجل] رائع للغاية.

556
00:25:26,324 --> 00:25:28,599
إنه أفضل يوم في حياتي.

557
00:25:28,634 --> 00:25:31,195
- [الراوي] ولكن بعد ذلك ، حلت كارثة.

558
00:25:33,771 --> 00:25:36,739
أثناء اللعب لمان يونايتد في إحدى مباريات دوري أبطال أوروبا

559
00:25:36,774 --> 00:25:39,170
ضد ديبورتيفو لا كورونيا ،

560
00:25:39,205 --> 00:25:43,108
بيكهام كسر عظم مشط القدم الثاني في قدمه اليسرى ،

561
00:25:43,143 --> 00:25:46,276
إصابته حتى نهاية الموسم.

562
00:25:46,311 --> 00:25:48,784
(موسيقى حزينة)

563
00:25:50,282 --> 00:25:51,688
- حسنًا ، عظام مشط القدم

564
00:25:51,723 --> 00:25:53,756
هي بعض العظام الحاملة الرئيسية في القدم.

565
00:25:53,791 --> 00:25:55,692
لذلك إذا كسر أو كسر أحد هؤلاء ،

566
00:25:55,727 --> 00:25:57,452
ونرى هنا عظم مشط القدم ،

567
00:25:57,487 --> 00:25:58,926
يومض باللون الأحمر على الشاشة ،

568
00:25:58,961 --> 00:26:00,763
هذا يعني أنه لن يكون قادرًا على تحمل الوزن

569
00:26:00,798 --> 00:26:02,193
من خلال العظم أو من خلال القدم.

570
00:26:02,228 --> 00:26:04,635
وإذا لم تستطع فعل ذلك ، فأنت بالتأكيد لا تستطيع لعب كرة القدم.

571
00:26:04,670 --> 00:26:06,769
- كان لدي كسر إجهاد في مشط القدم الخامس

572
00:26:06,804 --> 00:26:07,671
من قدمي اليسرى.

573
00:26:09,268 --> 00:26:11,906
لقد فعلت ذلك في لعبة ، فقط ركض.

574
00:26:11,941 --> 00:26:13,644
لقد انهارت للتو ،

575
00:26:13,679 --> 00:26:16,075
واستغرق الأمر ثلاثة أشهر بالضبط

576
00:26:16,110 --> 00:26:17,813
بالعودة واللعب.

577
00:26:17,848 --> 00:26:19,012
- من الصعب جدا القول في هذه اللحظة.

578
00:26:19,047 --> 00:26:21,212
لسنا متأكدين تمامًا من نوع الكسر الذي يعاني منه ،

579
00:26:21,247 --> 00:26:23,445
ولكن إذا سارت الأمور على ما يرام وشفاء العظم

580
00:26:23,480 --> 00:26:24,754
في غضون ثمانية أسابيع ،

581
00:26:24,789 --> 00:26:26,789
لا يزال يفتقد الكثير من لياقة المباريات.

582
00:26:26,824 --> 00:26:28,692
لذلك كنت أتخيل أنه سيفتقد على الأرجح

583
00:26:28,727 --> 00:26:31,387
مراحل المجموعة الافتتاحية ، ولكن إذا عاد ،

584
00:26:31,422 --> 00:26:33,092
من المحتمل أن نراه في البداية ،

585
00:26:33,127 --> 00:26:34,731
لعب دور بديل.

586
00:26:40,200 --> 00:26:41,430
- ما هو رأيي في ذلك؟

587
00:26:41,465 --> 00:26:42,838
- [المراسل] هل تعتقد أنه يمكن أن يكون له أي تأثير؟

588
00:26:42,873 --> 00:26:45,434
- إذا كان له تأثير ، يرجى القيام به ، جميعكم.

589
00:26:45,469 --> 00:26:47,711
(الكل يضحك)

590
00:26:47,746 --> 00:26:50,241
- كل أعمال The Sun تدعو الناس

591
00:26:50,276 --> 00:26:51,638
للصلاة من أجل بيكهام ،

592
00:26:51,673 --> 00:26:55,312
آمل ، أتمنى أن تكون مزحة متقنة ،

593
00:26:55,347 --> 00:26:58,414
لأنه إذا لم يكن كذلك ، فنحن جميعًا محكوم عليهم بالفناء.

594
00:27:00,792 --> 00:27:03,122
- [سفين] بعد الجلسة التي عقدها اليوم ،

595
00:27:03,157 --> 00:27:07,896
لقد شعر بتحسن كبير ، ولا شكاوى ، ولا ألم على الإطلاق.

596
00:27:07,931 --> 00:27:09,799
لذلك هذا إيجابي للغاية.

597
00:27:09,834 --> 00:27:11,394
- نأمل هذا الأسبوع ،

598
00:27:11,429 --> 00:27:13,429
سيكون من الرائع الترحيب بعودة بعض اللاعبين

599
00:27:13,464 --> 00:27:16,003
في ملعب التدريب ، ونأمل أن يكون ديفيد واحدًا منهم.

600
00:27:16,038 --> 00:27:20,634
- [أليكس] ديفيد النحيف ، طويل القامة ، الزاوي ، الإنسان.

601
00:27:20,669 --> 00:27:23,439
فتى طبيعي ، رياضي بطبيعته.

602
00:27:23,474 --> 00:27:25,342
بيكهام طبيعي.

603
00:27:25,377 --> 00:27:27,718
لذلك ، بعد إصابته في مشط القدم ،

604
00:27:27,753 --> 00:27:30,886
كنت واثقًا جدًا من أن ديفيد لن يكون مشكلة

605
00:27:30,921 --> 00:27:32,723
الذهاب إلى كأس العالم.

606
00:27:32,758 --> 00:27:34,351
- [الراوي] بيكهام حازم وعمل بجد

607
00:27:34,386 --> 00:27:36,287
للعودة من الاصابة في الوقت المناسب

608
00:27:36,322 --> 00:27:39,488
لمباراة افتتاح دور المجموعات للمنافسة.

609
00:27:39,523 --> 00:27:40,764
- [المراسل] كيف حال القدم؟

610
00:27:40,799 --> 00:27:42,392
- [ديفيد] إنه أفضل بكثير. أفضل كثيرا.

611
00:27:42,427 --> 00:27:45,164
ركضت لأول مرة منذ يومين ،

612
00:27:45,199 --> 00:27:46,968
في صباح يوم السبت،

613
00:27:47,003 --> 00:27:51,467
وكان الأمر مؤلمًا بعض الشيء بعد ذلك ، لكنها ليست مشكلة.

614
00:27:51,502 --> 00:27:52,809
- [المراسل] كيف تبدو الأشعة السينية؟

615
00:27:52,844 --> 00:27:55,240
ماذا يقول الفيزيائيون المتحدون عن هذا؟

616
00:27:55,275 --> 00:27:57,275
- حسنًا ، الكالس يتشكل حول العظم.

617
00:27:57,310 --> 00:27:59,882
إذن ، هذه هي أفضل علامة.

618
00:27:59,917 --> 00:28:01,752
الجراحون سعداء حقًا به.

619
00:28:01,787 --> 00:28:04,854
لقد كانوا يعتنون بي طوال الأسابيع الأربعة الماضية ،

620
00:28:04,889 --> 00:28:08,891
مشاهدته ، وهو حقًا يأتي كثيرًا.

621
00:28:08,926 --> 00:28:11,190
وكان فيزيائيو يونايتد يراقبون بشكل واضح ،

622
00:28:11,225 --> 00:28:13,093
ولذا فهي جيدة حقًا.

623
00:28:13,128 --> 00:28:16,624
- تم إصلاح مشط القدم ، ونسيان الإصابات القديمة ،

624
00:28:16,659 --> 00:28:20,463
الأجواء المحيطة بالفريق وأنصارهم متفائلة.

625
00:28:20,498 --> 00:28:21,662
- أشعر بالثقة.

626
00:28:21,697 --> 00:28:22,806
الآن لدينا عودة ديفيد بيكهام ،

627
00:28:22,841 --> 00:28:24,841
يجب أن يكون هذا أمرًا إيجابيًا كبيرًا.

628
00:28:28,913 --> 00:28:30,473
- [الراوي] مع عودة بيكهام من الإصابة ،

629
00:28:30,508 --> 00:28:32,882
أحلامه بالانتقام من الأرجنتينيين

630
00:28:32,917 --> 00:28:35,115
كانت أقرب من أي وقت مضى.

631
00:28:35,150 --> 00:28:38,052
عندما تعادل منتخب إنجلترا مع الأرجنتين في دور المجموعات

632
00:28:38,087 --> 00:28:39,185
من المنافسة.

633
00:28:40,320 --> 00:28:42,122
- و H واحد لليابان.

634
00:28:43,191 --> 00:28:44,421
الأرجنتين.

635
00:28:46,524 --> 00:28:47,897
إنكلترا،

636
00:28:47,932 --> 00:28:50,196
- [الراوي] لكن لم يكن الجميع متفائلين

637
00:28:50,231 --> 00:28:51,725
عن القرعة.

638
00:28:51,760 --> 00:28:54,431
- مع الأرجنتين ، حان الوقت

639
00:28:54,466 --> 00:28:56,004
تحولت الأمور لصالحنا.

640
00:28:56,039 --> 00:28:58,633
حسنًا ، قليل من الحظ ، القليل من العمل الشاق ،

641
00:28:58,668 --> 00:29:01,207
وأعتقد أنه من المحتمل أن يحقق أقصى استفادة منه.

642
00:29:01,242 --> 00:29:05,343
- السويد. نحن لم نهزمهم لفترة طويلة ، السويد.

643
00:29:06,478 --> 00:29:07,818
إنهم فريق أفضل منا.

644
00:29:07,853 --> 00:29:09,215
- عندما وصلنا إلى نيجيريا ،

645
00:29:09,250 --> 00:29:11,855
لقد فكرت بالفعل ، من بين جميع المنتخبات في أفريقيا ، أن تهبط نيجيريا.

646
00:29:11,890 --> 00:29:13,923
لقد كان غير عادل على الإطلاق.

647
00:29:13,958 --> 00:29:15,254
إنهم أفضل فريق هناك.

648
00:29:15,289 --> 00:29:17,894
لذلك اخترنا الأفضل في أمريكا الجنوبية ،

649
00:29:17,929 --> 00:29:20,831
الأفضل في إفريقيا ، وفريق أوروبي جيد بشكل معقول.

650
00:29:20,866 --> 00:29:22,096
أعني ، لو كان لدينا فرنسا أيضًا ،

651
00:29:22,131 --> 00:29:23,757
كان من الممكن أن يكون ذلك صعبًا بعض الشيء.

652
00:29:23,792 --> 00:29:24,934
- [المراسل] لقد توقف لبعض التدريب ،

653
00:29:24,969 --> 00:29:27,662
علاقة لطيفة وهادئة إلى حد ما اليوم ،

654
00:29:27,697 --> 00:29:30,841
مع بيكهام الرياضي الأحدث من موهيكانز.

655
00:29:30,876 --> 00:29:34,438
والأخبار من المخيم كلها لائقة وبصحة جيدة.

656
00:29:34,473 --> 00:29:36,011
- سأشاهده الآن.

657
00:29:36,046 --> 00:29:37,012
- [المراسل] هل أنت في طريقك؟

658
00:29:37,047 --> 00:29:37,914
- نعم.

659
00:29:37,949 --> 00:29:39,212
- أفتقد النصف الأول ،

660
00:29:39,247 --> 00:29:40,741
لكني سأرى الشوط الثاني عندما أدخل.

661
00:29:40,776 --> 00:29:44,514
- ستفوز إنجلترا بحوالي مليون لا شيء.

662
00:29:45,715 --> 00:29:47,088
- [الراوي] لم يمض وقت طويل قبل بيكهام

663
00:29:47,123 --> 00:29:49,750
أتيحت له فرصة الانتقام.

664
00:29:49,785 --> 00:29:52,291
في السابع من حزيران (يونيو) 2002 ،

665
00:29:52,326 --> 00:29:54,964
لعبت إنجلترا مع الأرجنتين مرة أخرى ،

666
00:29:54,999 --> 00:29:57,934
عندما تلقى إنجلترا ركلة جزاء بضربة جزاء في النصف.

667
00:30:00,400 --> 00:30:03,973
(المعلق يصيح)

668
00:30:04,008 --> 00:30:07,273
- [الراوي] ومن آخر غير بيكهام؟

669
00:30:07,308 --> 00:30:09,803
(نبض القلب)

670
00:30:26,525 --> 00:30:27,898
- [المعلق] يمكنك تحطيمهم الآن.

671
00:30:27,933 --> 00:30:30,230
سجل بيكهام لمنتخب إنجلترا.

672
00:30:30,265 --> 00:30:33,134
44 دقيقة ، وقد فعلها مرة أخرى.

673
00:30:33,169 --> 00:30:36,137
(هتاف حاشد)

674
00:30:36,172 --> 00:30:40,438
ديفيد بيكهام يضع إنجلترا في المقدمة ضد الأرجنتين

675
00:30:40,473 --> 00:30:42,044
في سابورو.

676
00:30:42,079 --> 00:30:43,804
- [المراسل] لابد أنك مسرور جدا.

677
00:30:43,839 --> 00:30:45,047
- [ديفيد] جدا ، مسرور جدا.

678
00:30:45,082 --> 00:30:46,213
أنت تعرف،

679
00:30:46,248 --> 00:30:48,083
أعتقد أن الأمة كلها ستكون سعيدة الليلة.

680
00:30:48,118 --> 00:30:50,448
كما تعلم ، أعتقد كأمة كروية ،

681
00:30:51,957 --> 00:30:53,187
كنا ننتظر هذه النتيجة لفترة طويلة.

682
00:30:53,222 --> 00:30:55,882
لقد كنت أنتظر ذلك منذ سنوات ، لكنك تعلم ،

683
00:30:55,917 --> 00:30:57,455
هذا يعني الكثير للجميع.

684
00:30:57,490 --> 00:31:00,161
- [المراسل] كنت سأقول ، ما مدى روعة هذا بالنسبة لك؟

685
00:31:00,196 --> 00:31:02,966
- [ديفيد] حسنًا ، إنه أفضل بكثير مما كان عليه قبل أربع سنوات.

686
00:31:03,001 --> 00:31:04,528
استطيع ان اقول لكم ذلك الآن.

687
00:31:04,563 --> 00:31:07,597
- مذهل. إنه أفضل يوم في حياتي.

688
00:31:07,632 --> 00:31:10,072
- افضل ليلة في حياتي. مذهل للغاية.

689
00:31:10,107 --> 00:31:12,107
لا أستطيع تصديقه.

690
00:31:12,142 --> 00:31:15,011
نحن في اليابان ، إنها أروع دولة.

691
00:31:15,046 --> 00:31:16,243
لقد كان الناس رائعين.

692
00:31:16,278 --> 00:31:18,311
وكنا أرجيس ، نعم.

693
00:31:20,348 --> 00:31:22,051
- [الراوي] بعد أن صلّب مكانه

694
00:31:22,086 --> 00:31:24,053
كبطل للمنتخب الوطني ،

695
00:31:24,088 --> 00:31:27,188
لم يكن الجميع حريصًا جدًا على ارتداء الموهوك الجديد

696
00:31:27,223 --> 00:31:28,717
المصمم بيكس.

697
00:31:28,752 --> 00:31:30,092
- وقعت في حب فيكتوريا.

698
00:31:30,127 --> 00:31:32,226
أعتقد أنه من الواضح أن تلك كانت نقطة تغيير كبيرة

699
00:31:32,261 --> 00:31:33,788
في حياته.

700
00:31:33,823 --> 00:31:35,196
وأنا لاعب كرة قدم ،

701
00:31:36,661 --> 00:31:40,366
أحب أن أراهم ملتزمين تمامًا بالفريق ،

702
00:31:40,401 --> 00:31:44,040
وبالطبع هبطت تلك الريح قليلاً.

703
00:31:44,075 --> 00:31:46,977
أتذكر دائمًا قول أحد المديرين لي ،

704
00:31:47,012 --> 00:31:48,836
"كيف تحصل على بيكهام وجيجسي

705
00:31:48,871 --> 00:31:51,575
للجري صعودًا وهبوطًا في ذلك الملعب ، زوجته حاضرة ،

706
00:31:51,610 --> 00:31:53,742
إنتاج مثل هذه الجودة؟

707
00:31:53,777 --> 00:31:57,020
قلت: لأن الرغبة والقدرة.

708
00:31:57,055 --> 00:32:00,881
وعندما خرج داود عن هذا المستوى ،

709
00:32:00,916 --> 00:32:05,622
كان علي أن أحكم على ما إذا كان يؤثر على الأداء

710
00:32:05,657 --> 00:32:07,228
من الفريق ،

711
00:32:07,263 --> 00:32:09,197
وكذلك سيطرة الفريق.

712
00:32:09,232 --> 00:32:10,429
- [الراوي] بعد عودته

713
00:32:10,464 --> 00:32:12,068
من إصابة مشط القدم ،

714
00:32:12,103 --> 00:32:15,335
اختار السير أليكس فيرجسون الذهاب مع السلسلة الثانية

715
00:32:15,370 --> 00:32:17,601
الجناح الأيمن أولي جونار سولشاير.

716
00:32:19,077 --> 00:32:22,177
- كان Ole أحد هؤلاء البشر النادر

717
00:32:22,212 --> 00:32:25,213
التي شاهدت كل مباراة ، ودوّن الملاحظات

718
00:32:25,248 --> 00:32:27,281
في كل جلسة تدريبية.

719
00:32:27,316 --> 00:32:30,515
ومن الواضح أن رغبته كانت في وقت لاحق

720
00:32:30,550 --> 00:32:32,352
أن أكون مدربًا ، من الواضح.

721
00:32:32,387 --> 00:32:34,486
لكنها أيضًا أكثر من ذلك.

722
00:32:34,521 --> 00:32:38,325
يتعلق الأمر بمحاولة أن تكون في أفضل حالاتك ،

723
00:32:38,360 --> 00:32:39,986
ومنح نفسك أفضل فرصة ،

724
00:32:40,021 --> 00:32:43,099
وتدوين جميع الملاحظات في جلسات التدريب ،

725
00:32:43,134 --> 00:32:45,200
ومشاهدته عندما يكون فردا.

726
00:32:45,235 --> 00:32:50,238
كنت أقول للبدلاء بعد ذلك ،

727
00:32:51,571 --> 00:32:54,110
في إشارة إلى أولي جونار سولشاير ، "شاهد المباراة.

728
00:32:54,145 --> 00:32:55,408
مشاهدة المباراة.

729
00:32:55,443 --> 00:32:57,971
لا تلقي نظرة سريعة على الملعب

730
00:32:58,006 --> 00:33:00,050
أو الدردشة مع بعضهم البعض أثناء اللعبة.

731
00:33:00,085 --> 00:33:02,250
شاهد المباراة "وهذا ما فعله أولي.

732
00:33:03,550 --> 00:33:06,485
- [المراسل] كثيرا ما قال عنك عن أعصابك

733
00:33:06,520 --> 00:33:08,091
وعلاج مجفف الشعر ،

734
00:33:08,126 --> 00:33:10,918
تقول في الكتاب ، "عانيت من عواصف مزاجية رهيبة ،

735
00:33:10,953 --> 00:33:13,921
وأحيانًا أعود إلى المنزل خوفًا من العواقب ".

736
00:33:13,956 --> 00:33:16,022
هل تندم على تلك الانفعالات؟

737
00:33:16,057 --> 00:33:18,629
- لا ، لا ، أعتقد أنك ما أنت عليه.

738
00:33:18,664 --> 00:33:19,597
- [المراسل] وماذا عن حذاء كرة القدم

739
00:33:19,632 --> 00:33:20,829
حادثة مع بيكهام؟

740
00:33:20,864 --> 00:33:22,369
- [أليكس] أجل. - [المراسل] كان ذلك

741
00:33:22,404 --> 00:33:23,634
فقدان الغضب ، أليس كذلك؟

742
00:33:23,669 --> 00:33:25,570
- أجل ، لقد كانت حادثة ، أجل.

743
00:33:25,605 --> 00:33:27,803
لكن ما حدث ، هل تعلم؟

744
00:33:27,838 --> 00:33:31,972
وكنت قد نسيت ذلك ،

745
00:33:32,007 --> 00:33:34,150
وحقيقة أنه كان ديفيد ،

746
00:33:35,582 --> 00:33:37,615
كان سينتهي الأمر بالأوراق ، أليس كذلك؟

747
00:33:37,650 --> 00:33:39,188
أعني ، لم يكن هناك مخرج.

748
00:33:39,223 --> 00:33:41,652
وبالطبع أصبحت مشكلة في ذلك الوقت.

749
00:33:41,687 --> 00:33:42,950
- [المراسل] على الرغم من أن التفاصيل كانت سطحية ،

750
00:33:42,985 --> 00:33:44,985
اعترف مدير يونايتد ، أليكس فيرجسون

751
00:33:45,020 --> 00:33:47,955
لقد ركل الحذاء وضرب بيكهام بالخطأ.

752
00:33:47,990 --> 00:33:50,793
في ذلك الوقت ، كان الطرفان حريصين على التقليل من شأنها.

753
00:33:50,828 --> 00:33:54,269
- [أليكس] كانت حادثة غريبة ...

754
00:33:54,304 --> 00:33:56,205
إذا جربته 100 مرة أو مليون مرة ،

755
00:33:56,240 --> 00:33:57,569
لا يمكن أن يحدث مرة أخرى.

756
00:33:58,803 --> 00:34:01,375
إذا فعلت ذلك ، كنت سأستمر في اللعب.

757
00:34:01,410 --> 00:34:02,640
أصبح لاعبا عظيما ،

758
00:34:02,675 --> 00:34:05,808
وأعتقد أننا اتخذنا القرار الصحيح ،

759
00:34:05,843 --> 00:34:06,842
من ناحية،

760
00:34:08,285 --> 00:34:09,284
كما تعلم ، عندما نذهب إلى ريال مدريد ،

761
00:34:09,319 --> 00:34:11,121
لأننا شعرنا أن الوقت قد حان.

762
00:34:12,322 --> 00:34:13,717
- [المراسل] تباع كقطعة لحم.

763
00:34:13,752 --> 00:34:15,356
هل هذا يمثل مشاعرك

764
00:34:15,391 --> 00:34:16,687
تجاه يونايتد والسير أليكس فيرجسون؟

765
00:34:16,722 --> 00:34:18,656
- أعتقد أنني سأفتقد الجماهير

766
00:34:18,691 --> 00:34:21,021
واللاعبين الذين نشأت معهم ،

767
00:34:21,056 --> 00:34:24,695
لأنني كنت أعتبر اللاعبين في مانشستر يونايتد

768
00:34:24,730 --> 00:34:25,630
كعائلتي.

769
00:34:27,205 --> 00:34:29,403
وكما تعلم ، لدي الكثير من الأصدقاء المميزين هناك.

770
00:34:29,438 --> 00:34:30,965
الكثير من الأشخاص المميزين.

771
00:34:31,000 --> 00:34:33,407
كان الجميع لطيفين معي في مانشستر

772
00:34:33,442 --> 00:34:35,178
واعتنت بي لمدة 13 عامًا.

773
00:34:35,213 --> 00:34:38,280
ومن الواضح أنني حزين لتركهم ،

774
00:34:38,315 --> 00:34:39,908
لكنك تعلم ، أنا أنضم إلى ريال مدريد ،

775
00:34:39,943 --> 00:34:44,946
وهذا بالنسبة لي مثير بقدر ما يكون ، لأكون صادقًا.

776
00:34:46,290 --> 00:34:47,586
- لا أعتقد أنه يجب أن يذهب.

777
00:34:47,621 --> 00:34:49,258
لا أستطيع أن أفهم لماذا يريدون التخلص منه.

778
00:34:49,293 --> 00:34:51,788
اللاعب مخلص تمامًا لليونايتد. لقد كان دائما.

779
00:34:51,823 --> 00:34:53,229
ولن يكون من السهل استبدال ذلك

780
00:34:53,264 --> 00:34:54,758
مع بعض الأجانب.

781
00:34:54,793 --> 00:34:57,299
- جئت من اليونان وأريد بيكهام

782
00:34:57,334 --> 00:34:59,532
للبقاء في مانشستر.

783
00:34:59,567 --> 00:35:00,995
- يبدو على السطح أن يكون

784
00:35:01,030 --> 00:35:02,997
تضارب خطير للغاية في المصالح.

785
00:35:03,032 --> 00:35:05,340
من الواضح أن الكثير من المال يكسب بالتقدم

786
00:35:05,375 --> 00:35:06,440
في دوري أبطال أوروبا ،

787
00:35:06,475 --> 00:35:08,244
وربما لا يصدق مانشستر يونايتد

788
00:35:08,279 --> 00:35:11,280
سيلعبون مع ريال مدريد بعد انتهاء المباراة النهائية.

789
00:35:11,315 --> 00:35:13,282
لكن الأمر كله مليء بالشذوذ.

790
00:35:13,317 --> 00:35:15,042
يبدو الأمر كما لو كان مانشستر يونايتد

791
00:35:15,077 --> 00:35:18,078
تصرفت كبائع يائس للغاية

792
00:35:18,113 --> 00:35:20,146
لمحاكمة مشتر متردد للغاية.

793
00:35:20,181 --> 00:35:24,491
- [رجل] إنه الجزء الأسوأ ، الأسوأ ، الأسوأ

794
00:35:24,526 --> 00:35:26,988
القليل من الإدارة رأيته في حياتي.

795
00:35:27,023 --> 00:35:28,396
- [امرأة] فاز بكل شيء في يونايتد ،

796
00:35:28,431 --> 00:35:30,365
لا يوجد شيء أكثر يمكن أن يفوز به.

797
00:35:30,400 --> 00:35:32,829
وقد انتقل من فريق عالمي إلى آخر.

798
00:35:32,864 --> 00:35:34,270
- قد يكون موقفًا جيدًا ،

799
00:35:34,305 --> 00:35:35,799
اللعبة الأخيرة للمجموعة ، على سبيل المثال ،

800
00:35:35,834 --> 00:35:38,604
حيث لم يفوز يونايتد بالمباراة

801
00:35:38,639 --> 00:35:39,902
ضد منافس آخر ،

802
00:35:39,937 --> 00:35:41,310
من شأنه أن يسمح لريال مدريد بالمرور.

803
00:35:41,345 --> 00:35:43,037
وأنا لا أقترح أي سؤال عن عدم اللباقة ،

804
00:35:43,072 --> 00:35:45,875
ولكن إذا حدث ذلك ، فمن المؤكد أنه سيتم طرح الأسئلة.

805
00:35:45,910 --> 00:35:48,009
وهذا هو آخر شيء يحتاجه يونايتد في الوقت الحالي ،

806
00:35:48,044 --> 00:35:49,681
هو EUFA على ظهورهم.

807
00:35:49,716 --> 00:35:51,111
- بخجل حقا ، أليس كذلك؟

808
00:35:51,146 --> 00:35:52,651
لقد تم كل ذلك من وراء ظهر الجميع.

809
00:35:52,686 --> 00:35:53,784
- بيكهام لم يرغب أبداً في مغادرة مانشستر يونايتد.

810
00:35:53,819 --> 00:35:55,456
أعتقد أنه تم طرده.

811
00:35:55,491 --> 00:35:58,184
- أنت لا تفهم الجانب الخطأ من أليكس فيرجسون.

812
00:35:58,219 --> 00:36:00,120
أعني ، هذا ما تظهره هذه الحلقة ،

813
00:36:00,155 --> 00:36:01,990
وقد حدث ذلك مرارًا وتكرارًا للاعبين.

814
00:36:02,025 --> 00:36:04,366
إذا أزعجوا فيرجسون ، فهم في الخارج.

815
00:36:04,401 --> 00:36:07,369
لم يتحدث معهم مرة أخرى. عليهم مغادرة يونايتد.

816
00:36:07,404 --> 00:36:09,129
- [المراسل] ربما لا يزال معبودًا ،

817
00:36:09,164 --> 00:36:11,802
لكن الألوان القديمة تتراجع.

818
00:36:11,837 --> 00:36:15,201
في المدينة التي تعتبر فيها هذه الظاهرة العالمية بطلاً محليًا ،

819
00:36:15,236 --> 00:36:17,445
لقد بدأوا بالفعل في حساب التكلفة.

820
00:36:17,480 --> 00:36:18,941
- [الرجل] كل شيء عليه ديفيد بيكهام

821
00:36:18,976 --> 00:36:21,141
من المحتمل أن يكون الجزء الأكثر مبيعًا في مانشستر يونايتد

822
00:36:21,176 --> 00:36:23,352
البضائع التي نقوم بها هي مجموعة منتجات ديفيد بيكهام.

823
00:36:23,387 --> 00:36:25,013
- [المراسل] لذا سيشعرون به عندما لا يلعب

824
00:36:25,048 --> 00:36:25,783
بالنسبة لهم بعد الآن.

825
00:36:25,818 --> 00:36:26,784
- من المحتمل جدا.

826
00:36:26,819 --> 00:36:27,983
يجب أن أعتقد أنه سيكون جوهريًا جدًا ،

827
00:36:28,018 --> 00:36:29,589
ما لم يتمكنوا من الحصول على شخص آخر باسم كبير جدًا.

828
00:36:29,624 --> 00:36:32,295
أعتقد أنهم سيشعرون بذلك بالتأكيد.

829
00:36:32,330 --> 00:36:35,760
- ذهب إلى ريال مدريد ، وكانت تلك خطوة رائعة

830
00:36:35,795 --> 00:36:38,565
بالنسبة له ، بمعنى اثنين من أكبر الأسماء التجارية

831
00:36:38,600 --> 00:36:40,061
في العالم.

832
00:36:40,096 --> 00:36:43,273
- لماذا بحق الأرض هو؟ أعني ، إنه مجرد لاعب كرة قدم.

833
00:36:43,308 --> 00:36:45,132
إنه لاعب كرة قدم جيد ، لكنه لاعب كرة قدم فقط ،

834
00:36:45,167 --> 00:36:46,804
وأصبح من المشاهير

835
00:36:46,839 --> 00:36:49,103
أنه يسيطر على كل شيء.

836
00:36:49,138 --> 00:36:51,578
- [المراسل] وبالفعل ، الكل يريد قطعة منه.

837
00:36:51,613 --> 00:36:53,646
المستشفى اليوم لم يقم فقط بعلاجه.

838
00:36:53,681 --> 00:36:56,418
قامت برعاية ذلك ، وأصر على أنه يمثل

839
00:36:56,453 --> 00:36:58,046
أمام شعارهم.

840
00:36:58,081 --> 00:37:00,455
أنفق ريال مدريد الكثير من المال في شراء واحدة من العالم

841
00:37:00,490 --> 00:37:02,754
معظم الرياضيين ذوي القيمة التجارية.

842
00:37:02,789 --> 00:37:04,360
سوف يريدون الضغط على كل بنس

843
00:37:04,395 --> 00:37:07,220
يمكنهم من عربة بيكهام.

844
00:37:07,255 --> 00:37:08,496
- [مراسل] أرقام صدرت هذا الشهر

845
00:37:08,531 --> 00:37:09,992
وضع دخلهم السنوي للعام الماضي

846
00:37:10,027 --> 00:37:12,335
180 مليون جنية

847
00:37:12,370 --> 00:37:14,733
32.000.000 أكثر من مانشستر يونايتد.

848
00:37:14,768 --> 00:37:16,933
لكنهم ما زالوا متخلفين عن النادي الإنجليزي

849
00:37:16,968 --> 00:37:18,374
عند البيع في آسيا.

850
00:37:18,409 --> 00:37:20,068
وضع بيكهام في الكتب يمكن أن يغير ذلك.

851
00:37:20,103 --> 00:37:21,608
- لكن مانشستر يونايتد في الشرق الأقصى

852
00:37:21,643 --> 00:37:23,775
هو مجرد ظاهرة ، حقًا.

853
00:37:23,810 --> 00:37:25,447
إنه مهم جدًا جدًا جدًا.

854
00:37:25,482 --> 00:37:29,484
وبطرق معينة ، نحن أربع ، وخمس ، وستة ، وسبع سنوات

855
00:37:29,519 --> 00:37:31,046
خلف مانشستر يونايتد في هذا الصدد.

856
00:37:31,081 --> 00:37:32,520
كما تعلم ، لدى مانشستر يونايتد متاجر ضخمة.

857
00:37:32,555 --> 00:37:35,556
لدينا متاجر صغيرة وأشياء من هذا القبيل.

858
00:37:35,591 --> 00:37:37,855
- [المراسل] قمصان ريال مدريد هنا ،

859
00:37:37,890 --> 00:37:39,593
لكن معظمهم يتأخرون ،

860
00:37:39,628 --> 00:37:41,892
يخطط القراصنة لإغراق السوق

861
00:37:41,927 --> 00:37:44,125
في غضون ساعات من رقم بيكهام الجديد

862
00:37:44,160 --> 00:37:45,830
يجري الإعلان عنها في مدريد.

863
00:37:45,865 --> 00:37:47,568
(رجل يتحدث لغة أجنبية)

864
00:37:47,603 --> 00:37:49,064
- [مترجم] لدينا القمصان في المحلات

865
00:37:49,099 --> 00:37:51,341
في اليوم التالي لمعرفة رقمه الجديد.

866
00:37:51,376 --> 00:37:53,904
علينا تلبية الطلب على طقم ريال مدريد.

867
00:37:53,939 --> 00:37:57,006
يسأل الناس بالفعل ، "بيكهام ، بيكهام ، بيكهام.

868
00:37:57,041 --> 00:37:58,513
ما هو رقمه الجديد؟

869
00:37:58,548 --> 00:38:00,273
(امرأة تتحدث لغة أجنبية)

870
00:38:00,308 --> 00:38:02,847
- [مترجم] سنبيع المزيد من قمصان ريال مدريد الآن.

871
00:38:02,882 --> 00:38:06,818
بيكهام هو نجم إلى الأبد. كل الفتيات تحبه.

872
00:38:12,320 --> 00:38:13,627
- [المراسل] ليس هناك خلاف صغير في اليابان

873
00:38:13,662 --> 00:38:17,191
أكثر من مجرد من هو أعظم نجم كرة قدم في العالم.

874
00:38:17,226 --> 00:38:18,192
- ديفيد بيكهام.

875
00:38:19,503 --> 00:38:21,162
- [الراوي] لم يمض وقت طويل قبل مدريد

876
00:38:21,197 --> 00:38:23,439
استفادوا من صورة نجمهم الجديد ،

877
00:38:23,474 --> 00:38:26,508
تنظيم جولة ما قبل الموسم إلى جنوب آسيا.

878
00:38:26,543 --> 00:38:30,842
تشير التقديرات إلى أن بيكهام قام بجولة بيكهام عام 2003 لمدة 18 يومًا قبل الموسم

879
00:38:30,877 --> 00:38:34,681
إلى آسيا كسبت مدريد أكثر من 10،000،000 يورو.

880
00:38:37,554 --> 00:38:40,489
في عام 2001 ، قبل وصول بيكهام ،

881
00:38:40,524 --> 00:38:44,955
مدريد كانت عائداتها 93.2 مليون جنيه إسترليني.

882
00:38:44,990 --> 00:38:47,925
بحلول عام 2005 ، ضاعفوا ذلك.

883
00:38:50,435 --> 00:38:52,963
ومع ذلك ، عندما وقع بيكهام لريال مدريد ،

884
00:38:52,998 --> 00:38:55,603
كانوا نادٍ في حالة من الفوضى.

885
00:38:55,638 --> 00:38:58,936
كانت ديونهم قرابة 280 مليون يورو ،

886
00:38:58,971 --> 00:39:01,510
وأصبحت راكدة في سوق الانتقالات.

887
00:39:03,481 --> 00:39:07,175
كان لدى رئيس النادي فلورنتينو بيريز الإجابة المثالية.

888
00:39:08,882 --> 00:39:12,455
Galacticos ، مجموعة من اللاعبين البارزين

889
00:39:12,490 --> 00:39:14,248
جلبت إلى النادي في محاولة

890
00:39:14,283 --> 00:39:17,526
لخلق أكبر مشهد في كرة القدم.

891
00:39:17,561 --> 00:39:20,496
اللعب إلى جانب رونالدو وزيدان ولويس فيغو ،

892
00:39:20,531 --> 00:39:23,499
روبرتو كارلوس وراؤول وإيكا كاسيوس ،

893
00:39:23,534 --> 00:39:26,667
لم يتطلب بيكهام الكثير من الوقت للاستقرار ،

894
00:39:26,702 --> 00:39:29,670
وسجل خمس مرات في أول 16 مباراة له

895
00:39:29,705 --> 00:39:31,364
لغالاكتيكوس.

896
00:39:31,399 --> 00:39:34,070
ومع ذلك ، على الرغم من البداية الرائعة ،

897
00:39:34,105 --> 00:39:37,480
لم يكن وقت بيكهام في مدريد سلسًا كما هو مخطط له ،

898
00:39:37,515 --> 00:39:41,077
بنهاية سيئة لموسم 2005 و 2006 ،

899
00:39:41,112 --> 00:39:43,046
الذي شهد حصول مدريد على المركز الثاني

900
00:39:43,081 --> 00:39:45,147
لمنافسوه القدامى برشلونة ،

901
00:39:45,182 --> 00:39:48,590
إجبار رئيس النادي فلورنتينو بيريز على الاستقالة ،

902
00:39:48,625 --> 00:39:50,284
وكان من المقرر حدوث تغييرات كبيرة.

903
00:39:51,892 --> 00:39:53,089
- [المراسل] أتمنى أن يكون لديك فكرة الآن

904
00:39:53,124 --> 00:39:54,959
أنه يمكنك الفوز بكأس العالم يا ديفيد؟

905
00:39:54,994 --> 00:39:56,422
- [ديفيد] حسنًا ، نحن حتى لا نفكر في ذلك

906
00:39:56,457 --> 00:39:57,797
في الوقت الحالي ، لأكون صادقًا.

907
00:39:57,832 --> 00:39:59,062
نترك الآخرين يفعلون ذلك ،

908
00:39:59,097 --> 00:40:00,426
لأنني متأكد من أن الآخرين قد حصلوا عليه

909
00:40:00,461 --> 00:40:01,999
نوعا ما مع ذلك.

910
00:40:02,034 --> 00:40:03,473
- البرازيل ستكون صعبة للغاية ،

911
00:40:03,508 --> 00:40:04,771
ولكن إذا استطعنا فعلها ، فهذا كل شيء.

912
00:40:04,806 --> 00:40:06,575
- إذا تمكنوا من تجاوز البرازيل ، فإنهم سيقطعون الطريق بالكامل.

913
00:40:06,610 --> 00:40:07,906
لكن من الواضح أن هذا قليل من

914
00:40:07,941 --> 00:40:08,973
لكن هناك فرصة جيدة.

915
00:40:09,008 --> 00:40:10,172
إنها فرصة جيدة.

916
00:40:10,207 --> 00:40:11,371
لذلك سنكون هناك في النهائي-

917
00:40:11,406 --> 00:40:13,076
- أحضر على البرازيل. الجولة التالية.

918
00:40:13,111 --> 00:40:15,144
- الكأس لنا ، على ما أعتقد. - نعم.

919
00:40:15,179 --> 00:40:16,717
- إنها عائدة إلى المنزل.

920
00:40:16,752 --> 00:40:19,346
(موسيقى البوق المتفائلة)

921
00:40:19,381 --> 00:40:20,688
- [مراسل] إذا كانت البرازيل ،

922
00:40:20,723 --> 00:40:22,283
يعد بأن يكون لقاء ملحمي.

923
00:40:22,318 --> 00:40:24,527
لم تهزمهم إنجلترا أبدًا عندما يكون الأمر مهمًا ،

924
00:40:24,562 --> 00:40:28,498
لكن هذه هي كأس العالم ، عندما لا يجب أن تقول "لا" أبدًا.

925
00:40:28,533 --> 00:40:30,533
- حسنًا ، ما نبحث عنه هو أن هناك ثلاث ألعاب أخرى

926
00:40:30,568 --> 00:40:31,633
إلى نهائي كأس العالم.

927
00:40:31,668 --> 00:40:35,538
ونأمل ، إذا استطعنا اللعب كما فعلنا ،

928
00:40:35,573 --> 00:40:36,869
ثم أنت لا تعرف أبدا.

929
00:40:36,904 --> 00:40:38,541
- [مراسل] هل نتحسن كطرف؟

930
00:40:38,576 --> 00:40:40,037
هل أنت سعيد بالطريقة التي نتحسن بها؟

931
00:40:40,072 --> 00:40:41,907
- أعتقد أننا نتحسن وأفضل.

932
00:40:41,942 --> 00:40:46,945
وترى أنه عند ظهور تلك الألعاب الصعبة ،

933
00:40:48,685 --> 00:40:50,113
نحن جاهزون.

934
00:40:50,148 --> 00:40:52,720
- [الراوي] بعد فوز هائل على الأرجنتين ،

935
00:40:52,755 --> 00:40:54,887
يخرجهم من كأس العالم ،

936
00:40:54,922 --> 00:40:57,725
كان لدى إنجلترا ما تبقى من البطولة باهتًا ،

937
00:40:57,760 --> 00:40:59,595
بفوزه على الدنمارك في دور الـ16

938
00:40:59,630 --> 00:41:03,698
ليتم طرده في النهاية من قبل الفائزين النهائيين ، البرازيل ،

939
00:41:03,733 --> 00:41:06,965
بعد خطأ فادح من الحارس ديفيد سيمان

940
00:41:07,000 --> 00:41:10,199
رأى رونالدينيو يسجل 40 ياردة من ركلة حرة.

941
00:41:10,234 --> 00:41:12,641
- [المراسل] غادر سيمان الملعب ، وما زال يبكي ،

942
00:41:12,676 --> 00:41:14,038
دون ان يتحدث.

943
00:41:14,073 --> 00:41:16,711
لكن قائده سارع للقفز إلى دفاعه.

944
00:41:16,746 --> 00:41:19,142
- أعتقد أنه إذا تم جعله كبش فداء ،

945
00:41:19,177 --> 00:41:20,407
أعتقد أنه وصمة عار مطلق ،

946
00:41:20,442 --> 00:41:23,014
لأنني أعتقد أنه كان أفضل حارس مرمى

947
00:41:23,049 --> 00:41:24,279
في هذه البطولة ،

948
00:41:24,314 --> 00:41:26,985
والهدف الذي سجلوه ،

949
00:41:27,020 --> 00:41:29,152
أشعر أنه كان هدف صدفة ،

950
00:41:29,187 --> 00:41:32,694
لكن كما تعلم ، فإن البرازيليين لاعبون رائعون.

951
00:41:32,729 --> 00:41:35,488
وكما قلت ، أتمنى أن يفوزوا بالبطولة الآن.

952
00:41:35,523 --> 00:41:36,764
- ديف حارس عالمي.

953
00:41:36,799 --> 00:41:37,996
لا أحد يلومه

954
00:41:38,031 --> 00:41:39,327
أو أي من اللاعبين الآخرين.

955
00:41:39,362 --> 00:41:40,768
كما تعلم ، إنه مجرد واحد منهم.

956
00:41:40,803 --> 00:41:43,001
- لن ألقي باللوم على ديفيد سيمان ،

957
00:41:43,036 --> 00:41:44,739
أو أي حارس مرمى حدث ذلك.

958
00:41:44,774 --> 00:41:46,169
لم أر قط ركلة ركنية يتم تنفيذها بهذه الطريقة.

959
00:41:46,204 --> 00:41:48,644
تم جلده بسرعة ودقة أكبر

960
00:41:48,679 --> 00:41:49,645
أكثر من أي وقت مضى.

961
00:41:49,680 --> 00:41:51,845
- ديفيد محترف رائع.

962
00:41:51,880 --> 00:41:55,277
كما تعلم ، لقد كان هناك من أجل إنجلترا على مر السنين ،

963
00:41:55,312 --> 00:41:57,851
وقدم تصديات رائعة للنادي والمنتخب.

964
00:41:59,118 --> 00:42:01,316
- ماذا تستطيع ان تقول؟ أعتقد أننا نستحق ذلك.

965
00:42:01,351 --> 00:42:02,185
- سوف نعود.

966
00:42:02,220 --> 00:42:03,186
- ماذا علينا ان نفعل؟

967
00:42:03,221 --> 00:42:05,254
- سنفوز باليورو.

968
00:42:05,289 --> 00:42:07,795
- [المراسل] أحرقوا قميص برازيلي ،

969
00:42:07,830 --> 00:42:09,665
هلل كما لو أن إنجلترا قد فازت.

970
00:42:11,196 --> 00:42:14,769
بالنسبة للآخرين ، أفكار صامتة وكلمات عزاء ناعمة.

971
00:42:14,804 --> 00:42:16,529
- [المراسل] إذن ، حيث تم تحميل مجموعة أدوات الفريق

972
00:42:16,564 --> 00:42:17,937
هذا المساء لرحلة العودة إلى الوطن ،

973
00:42:17,972 --> 00:42:20,808
تحدث سفين جوران إريكسون عن كيفية إخبار لاعبيه

974
00:42:20,843 --> 00:42:22,678
للتفكير في المستقبل.

975
00:42:22,713 --> 00:42:25,681
- أخبرتهم أنني أعتقد أن 90 ، 95٪ منكم

976
00:42:25,716 --> 00:42:26,682
جالسًا هنا اليوم ،

977
00:42:28,543 --> 00:42:30,620
حزين جدا مع الرأس.

978
00:42:30,655 --> 00:42:33,821
لديك فرصة كبيرة للانضمام إليها في غضون أربع سنوات.

979
00:42:36,419 --> 00:42:37,759
- [الراوي] بعد أربع سنوات ،

980
00:42:37,794 --> 00:42:40,762
انطلق منتخب إنجلترا إلى نهائيات كأس العالم 2006

981
00:42:40,797 --> 00:42:42,159
بآمال كبيرة.

982
00:42:44,196 --> 00:42:46,262
- [المراسل] اعتادت شركة الطيران هذه على رفع العلم ،

983
00:42:46,297 --> 00:42:49,936
ولكن اليوم سقطت تلك الوظيفة على عاتق أشهر ركابها.

984
00:42:49,971 --> 00:42:51,531
الكثير من الحظ ديفيد.

985
00:42:51,566 --> 00:42:52,675
لكن عد إلى مقعدك.

986
00:42:52,710 --> 00:42:55,678
القبطان الآخر يريد أن يتحرك.

987
00:42:55,713 --> 00:42:58,274
(المشجعون يرددون)

988
00:43:05,052 --> 00:43:08,856
- [المراسل] السيد د. بيكهام ، السيد س. ج. إريكسون ،

989
00:43:08,891 --> 00:43:11,353
و 22 من أكثر لاعبي كرة القدم موهبة

990
00:43:11,388 --> 00:43:13,960
أنتجت إنجلترا لجيل كامل.

991
00:43:16,558 --> 00:43:19,592
- [الراوي] لكن بالرغم من إمكانات الفريق ،

992
00:43:19,627 --> 00:43:22,430
لسوء الحظ ، لم يكن الضوء عليهم.

993
00:43:22,465 --> 00:43:23,673
- وسنمنع السؤال.

994
00:43:23,708 --> 00:43:24,740
- [المراسل] لكن سفين ، هناك تقارير

995
00:43:24,775 --> 00:43:26,269
الخروج من السويد اليوم

996
00:43:26,304 --> 00:43:28,777
مما يوحي بأنك ستستقيل بعد المباراة غدًا.

997
00:43:28,812 --> 00:43:30,845
هل ستضع الأمور في نصابها ، من فضلك؟

998
00:43:30,880 --> 00:43:32,605
- نيك. - رقم.

999
00:43:32,640 --> 00:43:34,046
- هيا بنا إلى اللعبة ، من فضلك.

1000
00:43:34,081 --> 00:43:36,576
لا أسئلة بصرف النظر عن مباراة كرة القدم اليوم.

1001
00:43:37,887 --> 00:43:39,447
- [المراسل] إطلاق اتحاد كرة القدم كل معًا الآن

1002
00:43:39,482 --> 00:43:40,723
حملة اليوم ،

1003
00:43:40,758 --> 00:43:42,087
كتب رئيس إنجلترا المقدمة

1004
00:43:42,122 --> 00:43:44,925
إلى دليل ترعاه الحكومة حول كأس العالم ،

1005
00:43:44,960 --> 00:43:47,928
الذي يحاول معالجة مشكلة المشاعر المعادية لألمانيا

1006
00:43:47,963 --> 00:43:49,798
بين عشاق اللغة الإنجليزية.

1007
00:43:49,833 --> 00:43:53,065
- من المهم أن نتصرف على أرض الملعب

1008
00:43:53,100 --> 00:43:54,627
وخارج الملعب.

1009
00:43:54,662 --> 00:43:57,630
نريد إقامة علاقة عامة جيدة لإنجلترا ،

1010
00:43:57,665 --> 00:44:00,842
كفريق كرة قدم وكمشجع لكرة القدم.

1011
00:44:00,877 --> 00:44:02,041
- [الراوي] فوق اللايقين

1012
00:44:02,076 --> 00:44:03,911
حول سفين جوران إريكسون ،

1013
00:44:03,946 --> 00:44:06,639
تم تمييز جماهير إنجلترا مرة أخرى

1014
00:44:06,674 --> 00:44:08,278
لسلوكهم في الخارج.

1015
00:44:10,788 --> 00:44:12,953
- حسنًا ، أعلم أن الإنجليز لا يتوقعون ذلك

1016
00:44:12,988 --> 00:44:15,087
أن لدينا روح الدعابة في ألمانيا ،

1017
00:44:15,122 --> 00:44:18,794
لكنني متأكد من أنها لا تزال مشكلة رياضية ،

1018
00:44:18,829 --> 00:44:23,161
من المرح ، من إقامة الحفلة ولن يأخذوها

1019
00:44:23,196 --> 00:44:25,031
على محمل الجد ، أنا متأكد.

1020
00:44:25,066 --> 00:44:26,560
- [المراسل] ما تراه هنا ،

1021
00:44:26,595 --> 00:44:28,936
أنت ترى أشخاصًا يشربون الخمر طوال اليوم.

1022
00:44:28,971 --> 00:44:34,007
إنها تزيد عن 30 درجة هنا. الجو حار للغاية.

1023
00:44:35,505 --> 00:44:36,878
وهؤلاء الأشخاص ، من المشجعين الإنجليز والألمان ،

1024
00:44:36,913 --> 00:44:38,979
تم شربه منذ الساعة التاسعة أو العاشرة صباح هذا اليوم.

1025
00:44:39,014 --> 00:44:41,047
وستحصل دائمًا على هذا النوع من

1026
00:44:42,743 --> 00:44:46,514
الإغراء والاستهزاء وإثارة السخرية من جماهير الخصم.

1027
00:44:46,549 --> 00:44:49,154
(صراخ الجماهير)

1028
00:44:52,830 --> 00:44:54,357
- [المراسل] هل تعتقد أن المراجع

1029
00:44:54,392 --> 00:44:57,690
إلى ماضي ألمانيا النازي ،

1030
00:44:57,725 --> 00:45:00,968
الحرب العالمية الثانية سوف تسبب الإهانة الآن

1031
00:45:01,003 --> 00:45:02,266
للجماهير الألمانية؟

1032
00:45:02,301 --> 00:45:04,268
- قد يكون مسيئا لبعض الناس.

1033
00:45:04,303 --> 00:45:06,600
أعتقد أن معظمهم من كبار السن.

1034
00:45:06,635 --> 00:45:10,604
- كانت هناك قاذفتان ألمانيتان في الجو ،

1035
00:45:10,639 --> 00:45:12,507
كانت هناك قاذفتان ألمانيتان في الجو.

1036
00:45:12,542 --> 00:45:14,641
- [المراسل] أبلغتهم الشرطة البريطانية بعدم القيام بذلك ،

1037
00:45:14,676 --> 00:45:16,082
كما فعلت الشرطة الألمانية.

1038
00:45:16,117 --> 00:45:19,448
ناشدهم اتحاد الكرة أيضًا ، ولكن بحلول منتصف بعد الظهر ،

1039
00:45:19,483 --> 00:45:22,154
10 قاذفات ألمانية ظهرت لأول مرة.

1040
00:45:22,189 --> 00:45:25,058
كما تم عرض نيران قابلة للنفخ.

1041
00:45:25,093 --> 00:45:27,159
تعرض مبنى البلدية لهجوم متواصل

1042
00:45:27,194 --> 00:45:29,898
من المشجعين الذين يركبون كرات القدم على النوافذ ،

1043
00:45:29,933 --> 00:45:31,427
لكن الشرطة لم تفعل شيئًا حيال ذلك.

1044
00:45:31,462 --> 00:45:34,001
لذلك ذهبنا لنرى ماذا صنع مكتب العمدة من كل ذلك.

1045
00:45:34,036 --> 00:45:37,939
- [المراسل] كانوا يصوبون كرات القدم على النوافذ

1046
00:45:37,974 --> 00:45:39,072
قاعة المدينة.

1047
00:45:39,107 --> 00:45:40,876
أعني ، إنه ليس محترمًا جدًا.

1048
00:45:42,011 --> 00:45:44,044
- زميلي يرمي الكرة للخلف

1049
00:45:44,079 --> 00:45:46,915
حتى يتمكنوا من التقليل من شأنهم على الأرض مرة أخرى.

1050
00:45:49,513 --> 00:45:51,249
- [الراوي] أول تحدي كرة قدم في إنجلترا

1051
00:45:51,284 --> 00:45:54,582
جاء في ربع النهائي ضد فريق البرتغال الممتاز.

1052
00:45:55,783 --> 00:45:57,057
- كل شيء يجب أن يكون على ما يرام غدا.

1053
00:45:57,092 --> 00:45:59,125
بطريقة أخرى ، إنه صعب ،

1054
00:45:59,160 --> 00:46:02,029
لأن البرتغال لديها فريق رائع.

1055
00:46:02,064 --> 00:46:05,934
نحن نعلم ذلك ، والمهارات الفردية ،

1056
00:46:05,969 --> 00:46:07,100
حسن التنظيم.

1057
00:46:08,598 --> 00:46:11,973
إنه فريق جيد للغاية ، وتيرة جيدة ، وتقنية جيدة.

1058
00:46:12,008 --> 00:46:13,007
لذلك يجب أن يكون كل شيء على ما يرام ،

1059
00:46:13,042 --> 00:46:15,636
عليك أن تبقي الكرة تهاجم.

1060
00:46:15,671 --> 00:46:17,044
عليك أن تدافع جيدًا.

1061
00:46:17,079 --> 00:46:21,345
بطريقة أخرى ، لن تفوز في ربع النهائي في كأس العالم.

1062
00:46:21,380 --> 00:46:22,885
- [المراسل] مقتنع هذه المرة باللعنة

1063
00:46:22,920 --> 00:46:25,316
من ربع النهائي سيكون كسر.

1064
00:46:25,351 --> 00:46:28,187
لكن لعنة البطاقة الحمراء هي التي ضربت أولاً.

1065
00:46:29,993 --> 00:46:32,488
الغضب واليأس على قدم المساواة ،

1066
00:46:32,523 --> 00:46:33,995
كما يمشي روني.

1067
00:46:37,330 --> 00:46:39,033
جهود إنجلترا القتالية بـ 10 رجال

1068
00:46:39,068 --> 00:46:41,497
تذكرنا بالأرجنتين قبل ثماني سنوات.

1069
00:46:45,305 --> 00:46:46,876
في النهاية ، كان الحشد سعيدًا

1070
00:46:46,911 --> 00:46:48,438
للتشبث بالعقوبات ،

1071
00:46:48,473 --> 00:46:50,176
على الرغم من أن الجميع ربما باستثناء الأصغر

1072
00:46:50,211 --> 00:46:52,211
يجب أن يكون على علم أفضل.

1073
00:46:52,246 --> 00:46:54,510
لقد جعلهم هارجريفز يؤمنون بذلك لفترة وجيزة هذه المرة

1074
00:46:54,545 --> 00:46:55,577
سيكون مختلفا.

1075
00:46:56,778 --> 00:46:59,922
ولكن لكي يخطئ لامبارد ثم جيرارد ،

1076
00:46:59,957 --> 00:47:01,220
كان الكابوس متكررًا.

1077
00:47:04,159 --> 00:47:07,127
بغض النظر عن عدد المرات التي مر فيها مشجعو إنجلترا بهذا ،

1078
00:47:07,162 --> 00:47:09,096
لا يصبح الأمر أسهل.

1079
00:47:09,131 --> 00:47:12,000
- وأنا آسف للفريق.

1080
00:47:13,498 --> 00:47:15,069
أنا آسف للفريق.

1081
00:47:15,104 --> 00:47:16,466
أنا آسف للجماهير.

1082
00:47:16,501 --> 00:47:18,501
آسف حقًا ، لأنني أعتقد ،

1083
00:47:19,944 --> 00:47:21,405
مع كل المعجبين الموجودين لدينا هناك ،

1084
00:47:21,440 --> 00:47:25,673
إنهم يستحقون أن يكون لديهم فريق في نصف النهائي

1085
00:47:25,708 --> 00:47:27,081
أو في النهائي.

1086
00:47:27,116 --> 00:47:29,875
- سيخبرك بكل شيء عنها. سيخبرك بكل شيء عنها.

1087
00:47:29,910 --> 00:47:30,953
ماذا يعني ذلك.

1088
00:47:30,988 --> 00:47:33,087
- أنا لا أعرف ما هو عن العقوبات.

1089
00:47:33,122 --> 00:47:35,848
لا أعلم ما الذي يدور حول طرد اللاعبين.

1090
00:47:35,883 --> 00:47:37,751
يبدو أنه يحدث في كل مرة لنا.

1091
00:47:38,919 --> 00:47:40,754
(موسيقى حزينة)

1092
00:47:40,789 --> 00:47:42,624
- [الراوي] ذهب منتخب إنجلترا لخسارة المباراة

1093
00:47:42,659 --> 00:47:44,098
بركلات الترجيح.

1094
00:47:44,133 --> 00:47:47,134
في اليوم التالي ، واجه بيكهام الصحافة في مقابلة

1095
00:47:47,169 --> 00:47:49,400
التي صدمت العالم.

1096
00:47:49,435 --> 00:47:52,667
- إذا كنت تتحملني ، لأنني كتبت هذا في وقت متأخر من الليلة الماضية.

1097
00:47:55,441 --> 00:47:58,574
في 15 نوفمبر 2000 ،

1098
00:47:58,609 --> 00:48:01,610
منحني بيتر تايلور أعظم شرف في مسيرتي ،

1099
00:48:01,645 --> 00:48:03,117
في جعلني قائدًا لمنتخب إنجلترا ،

1100
00:48:03,152 --> 00:48:05,680
وتحقيق حلم طفولتي.

1101
00:48:06,716 --> 00:48:08,848
الآن بعد ما يقرب من ست سنوات ،

1102
00:48:08,883 --> 00:48:12,093
بعد أن كنت قائدًا في 58 مباراة من أصل 95 مباراة دولية ،

1103
00:48:12,128 --> 00:48:15,063
أشعر أن الوقت مناسب لتمرير شارة القيادة ،

1104
00:48:16,066 --> 00:48:19,496
ونحن ندخل حقبة جديدة تحت قيادة ستيف مكلارين.

1105
00:48:19,531 --> 00:48:22,829
كان هذا القرار هو الأصعب

1106
00:48:22,864 --> 00:48:24,237
من حياتي المهنية حتى الآن ،

1107
00:48:25,438 --> 00:48:27,570
لكن بعد مناقشته مع عائلتي

1108
00:48:27,605 --> 00:48:31,574
والأقرب مني ، أشعر أن الوقت مناسب.

1109
00:48:31,609 --> 00:48:33,950
- لقد تحدثت مع ديفيد يوم الاثنين الماضي ،

1110
00:48:34,843 --> 00:48:36,711
أخطره بقراري ،

1111
00:48:36,746 --> 00:48:39,747
وقلت إنني أخطط للمستقبل ،

1112
00:48:39,782 --> 00:48:42,057
تتطلع إلى تغيير الأشياء ،

1113
00:48:42,092 --> 00:48:44,554
يتطلعون للذهاب في اتجاه مختلف ،

1114
00:48:45,722 --> 00:48:48,195
ولم يتم تضمين ديفيد.

1115
00:48:48,230 --> 00:48:50,890
- [المراسل] كيف يشعر الآن؟

1116
00:48:50,925 --> 00:48:54,069
- [ستيف] أعتقد أي سؤال عن ديفيد بيكهام

1117
00:48:54,104 --> 00:48:57,072
غير عادل إلى حد ما على القبطان الجديد.

1118
00:48:59,373 --> 00:49:02,176
- [الراوي] عندما غيّر الفريق الإنجليزي هيكله ،

1119
00:49:02,211 --> 00:49:04,013
وكذلك فعلت مدريد.

1120
00:49:04,048 --> 00:49:07,874
أصبح رامون كالديرون رئيس ريال مدريد الجديد ،

1121
00:49:07,909 --> 00:49:09,513
عدم الاحتفاظ بأي من مسؤولي النادي

1122
00:49:09,548 --> 00:49:11,416
الذي خدم في عهد الرئيس السابق ،

1123
00:49:11,451 --> 00:49:14,551
بما في ذلك المدير الفني لوبيز كارو.

1124
00:49:14,586 --> 00:49:16,784
بعد أن أثبت نفسه للمدير السابق ،

1125
00:49:16,819 --> 00:49:20,953
كان على بيكهام أن يفعل كل شيء مرة أخرى ، عندما كان في يوليو 2006 ،

1126
00:49:20,988 --> 00:49:24,792
تم تعيين فابيو كابيلو مدربا جديدا لريال مدريد.

1127
00:49:24,827 --> 00:49:27,201
مثل موسم 2002-3 ،

1128
00:49:27,236 --> 00:49:29,929
فشل بيكهام في استعادة مكانه في الفريق ،

1129
00:49:29,964 --> 00:49:32,668
مثل الأسرع خوسيه أنطونيو رييس

1130
00:49:32,703 --> 00:49:35,077
كان مفضلًا عادةً على الجناح الأيمن ،

1131
00:49:35,112 --> 00:49:37,277
ولم يشعر المشجعون بأي اختلاف.

1132
00:49:37,312 --> 00:49:39,642
- [رجل] بالتأكيد كان لاعباً مهماً للغاية

1133
00:49:39,677 --> 00:49:42,150
للتسويق ، للدعاية ،

1134
00:49:42,185 --> 00:49:46,286
بالنسبة لاقتصاد النادي ، هذا صحيح.

1135
00:49:46,321 --> 00:49:50,719
لكن المشجعين يتطلعون إلى أرضية الملعب ،

1136
00:49:50,754 --> 00:49:54,591
وهم لا يتطلعون إلى التجارة ، كما تعلم؟

1137
00:49:54,626 --> 00:49:58,331
ولم يكن ، على ما أعتقد ،

1138
00:49:59,631 --> 00:50:03,336
لاعب يصنع الفارق في الفريق.

1139
00:50:03,371 --> 00:50:06,900
- كما تعلم ، لقد انضممت إلى نادٍ ضخم.

1140
00:50:08,035 --> 00:50:10,706
إذا كنت سأغادر مانشستر يونايتد

1141
00:50:10,741 --> 00:50:14,875
في أي وقت في مسيرتي ، ثم للانضمام إلى نادٍ ضخم ،

1142
00:50:14,910 --> 00:50:17,350
مثل ريال مدريد هو حلم.

1143
00:50:19,651 --> 00:50:21,156
- [الراوي] كان بيكهام الآن

1144
00:50:21,191 --> 00:50:24,016
لاعب كرة القدم الأكثر شهرة عالميًا.

1145
00:50:29,199 --> 00:50:32,794
حشد قواعد جماهيرية في أوروبا وآسيا وأفريقيا.

1146
00:50:32,829 --> 00:50:34,169
- [المراسل] ليس هناك خلاف صغير في اليابان

1147
00:50:34,204 --> 00:50:37,931
أكثر من مجرد من هو أعظم نجم كرة قدم في العالم.

1148
00:50:37,966 --> 00:50:39,306
- ديفيد بيكهام.

1149
00:50:41,277 --> 00:50:42,441
- ديفيد بيكهام. - ديفيد بيكهام.

1150
00:50:42,476 --> 00:50:43,838
- ديفيد بيكهام.

1151
00:50:45,512 --> 00:50:47,281
- [المراسل] وماذا عن الشعر؟

1152
00:50:47,316 --> 00:50:49,415
- الشيء المفضل لدي في العالم هو كرة القدم.

1153
00:50:49,450 --> 00:50:52,484
- أن ألعب كرة القدم ، مثل ديفيد بيكهام.

1154
00:50:54,422 --> 00:50:56,686
- [الراوي] لكن كان هناك سوق واحد

1155
00:50:56,721 --> 00:50:58,226
لا يزال متروكًا لكسر.

1156
00:50:59,229 --> 00:51:01,295
- [رجل] فقط لحظة.

1157
00:51:01,330 --> 00:51:03,231
في هذا الوقت ، أود أن أقدم لكم لوس أنجلوس جالاكسي

1158
00:51:03,266 --> 00:51:05,332
لاعب خط الوسط ديفيد بيكهام.

1159
00:51:05,367 --> 00:51:07,862
(الموسيقى متفائلا)

1160
00:51:10,966 --> 00:51:12,240
- [بوش] ليس هناك شك في ذهني.

1161
00:51:12,275 --> 00:51:13,373
لا يوجد شك في داخلي.

1162
00:51:13,408 --> 00:51:14,836
سنقدم القاعدة إلى العدالة ،

1163
00:51:14,871 --> 00:51:16,673
سلام أو لا سلام في الشرق الأوسط.

1164
00:51:38,268 --> 00:51:40,334
- [المراسل] على هذا الجزء من حدود الولايات المتحدة مع المكسيك ،

1165
00:51:40,369 --> 00:51:42,930
يوجد بالفعل حاجز مادي.

1166
00:51:42,965 --> 00:51:46,175
أميال من السياج ، تعزز أميالاً من الجدار.

1167
00:51:51,314 --> 00:51:52,280
- طاب مسائك.

1168
00:51:53,844 --> 00:51:56,251
يشرفني أن أكون هنا في مدينة رائعة ،

1169
00:51:56,286 --> 00:51:59,452
واحدة من أكثر المدن المفضلة في العالم.

1170
00:51:59,487 --> 00:52:01,047
لا أقول ذلك فقط لأنني هنا ،

1171
00:52:01,082 --> 00:52:03,852
ويجب أن أقول ذلك ، لكنني أؤمن بذلك حقًا ،

1172
00:52:03,887 --> 00:52:07,592
ويشرفني أن أكون هنا كلاعب جالاكسي.

1173
00:52:07,627 --> 00:52:10,364
- لو طلب نصيحتي بخصوص الرحيل عن ريال مدريد

1174
00:52:10,399 --> 00:52:11,629
للذهاب إلى LA Galaxy ،

1175
00:52:11,664 --> 00:52:14,830
كنت سأخبره بما اعتقدت بالضبط.

1176
00:52:14,865 --> 00:52:17,635
كيف يمكنك مغادرة ريال مدريد للذهاب إلى لوس أنجلوس جالاكسي؟

1177
00:52:17,670 --> 00:52:18,471
أنت تعرف؟

1178
00:52:20,937 --> 00:52:23,168
- [الراوي] بعيد كل البعد عن ثقافة المشاغبين المعادية

1179
00:52:23,203 --> 00:52:24,510
كرة القدم الأوروبية ،

1180
00:52:24,545 --> 00:52:27,777
يتمتع MLS بجو أكثر ودية للعائلة.

1181
00:52:28,978 --> 00:52:31,583
- نحن ساوندرز ، ساوندرز الأقوياء.

1182
00:52:32,586 --> 00:52:33,981
نحن ساوندرس.

1183
00:52:36,590 --> 00:52:39,393
(المشجعون يرددون)

1184
00:52:42,057 --> 00:52:44,860
(الناس يصرخون)

1185
00:52:48,404 --> 00:52:49,403
- دي سي يونايتد.

1186
00:52:50,868 --> 00:52:51,636
دي سي يونايتد.

1187
00:52:53,607 --> 00:52:57,840
- [المذيع] رقم 12 ، ريان رو. والقبطان.

1188
00:53:05,553 --> 00:53:07,949
- [الراوي] مع بيكهام على ما يبدو على جانب الطريق

1189
00:53:07,984 --> 00:53:09,390
بواسطة كرة القدم الأوروبية ،

1190
00:53:09,425 --> 00:53:11,953
وضع لنفسه هدف زيادة الشعبية

1191
00:53:11,988 --> 00:53:13,625
من MLS.

1192
00:53:13,660 --> 00:53:17,926
- أريد أن أحقق شيئًا ممكنًا بالتأكيد ،

1193
00:53:17,961 --> 00:53:22,964
ضمن حقيقة رفع مكانة MLS ،

1194
00:53:24,165 --> 00:53:27,166
رفع مكانة كرة القدم كرياضة.

1195
00:53:27,201 --> 00:53:30,378
كما تعلم ، أنا لست سخيفة بما يكفي للجلوس هنا

1196
00:53:30,413 --> 00:53:32,446
ويقولون إنها ستكون أكبر من لعبة البيسبول ،

1197
00:53:32,481 --> 00:53:35,240
كرة السلة وكرة القدم الأمريكية وهوكي الجليد ، هل تعلم؟

1198
00:53:35,275 --> 00:53:37,946
لأنني لن أقول أبدًا إنها ستكون كذلك.

1199
00:53:37,981 --> 00:53:40,718
لكن قرار الانضمام إلى المجرة لم يكن صعبًا ،

1200
00:53:40,753 --> 00:53:42,654
لأنني كنت في لوس أنجلوس ،

1201
00:53:42,689 --> 00:53:45,987
لقد قابلت أصحاب Galaxy ،

1202
00:53:46,022 --> 00:53:48,528
لقد أصبحت صديقًا لأصحاب Galaxy.

1203
00:53:49,861 --> 00:53:52,400
وأعتقد أن هناك فرصة كبيرة هناك.

1204
00:53:52,435 --> 00:53:55,601
وكما قال تيم ، أعتقد ذلك معي ،

1205
00:53:55,636 --> 00:53:56,734
إنه يتعلق بكرة القدم.

1206
00:53:56,769 --> 00:53:58,340
هذا ما أنا بصدده.

1207
00:53:58,375 --> 00:53:59,737
أنا قادم إلى هناك لإحداث فرق.

1208
00:53:59,772 --> 00:54:01,475
أنا قادم إلى هناك لألعب كرة القدم.

1209
00:54:01,510 --> 00:54:04,313
وهذا هو أهم شيء بالنسبة لي.

1210
00:54:04,348 --> 00:54:06,007
- [الراوي] مع نجمهم الجديد ،

1211
00:54:06,042 --> 00:54:08,141
تمكنت LA Galaxy من الانسحاب

1212
00:54:08,176 --> 00:54:11,012
صفقة رعاية قميص جديدة لمدة خمس سنوات

1213
00:54:11,047 --> 00:54:13,850
بقيمة 20 مليون دولار أمريكي ،

1214
00:54:13,885 --> 00:54:17,282
بالإضافة إلى 11000 حامل تذاكر موسمية جديدة ،

1215
00:54:17,317 --> 00:54:19,790
وبيعت الأجنحة الفاخرة.

1216
00:54:19,825 --> 00:54:24,025
ومع ذلك ، بعد خمسة مواسم ولقبين في كأس MLS ،

1217
00:54:24,060 --> 00:54:26,566
لا يزال هناك شيء مفقود:

1218
00:54:26,601 --> 00:54:28,799
كأس العالم FIFA المرغوبة.

1219
00:54:32,376 --> 00:54:35,806
مع وضع أنظار بيكس بثبات على جولة أخرى في كأس العالم ،

1220
00:54:35,841 --> 00:54:37,478
كانت هناك حاجة إلى تغييرات كبيرة.

1221
00:54:38,712 --> 00:54:41,416
- لعب كرة القدم الدولية وكرة القدم بشكل منتظم ،

1222
00:54:41,451 --> 00:54:43,484
كما تعلم ، على أعلى مستوى.

1223
00:54:43,519 --> 00:54:46,421
أعتقد أنه يجب أن يلعب بمستوى مختلف

1224
00:54:46,456 --> 00:54:49,281
لما سيفعله في الولايات المتحدة ليكون لديه أي فرصة.

1225
00:54:49,316 --> 00:54:51,052
- [المراسل] هل تحدث معك فابيو كابيلو

1226
00:54:51,087 --> 00:54:53,758
حول أهمية البقاء في ميلان؟

1227
00:54:53,793 --> 00:54:55,397
- لا ، ليس على الإطلاق.

1228
00:54:55,432 --> 00:54:58,092
إنه مجرد شيء ، عندما كنت أفكر فيه لأول مرة

1229
00:54:58,127 --> 00:54:59,159
بشأن الحصول على قرض ،

1230
00:54:59,194 --> 00:55:01,260
من الواضح أنني طلبت نصيحته ،

1231
00:55:03,297 --> 00:55:07,200
تجربته حول المكان الذي يجب أن أذهب إليه وأين يجب أن ألعب.

1232
00:55:07,235 --> 00:55:08,036
و قال،

1233
00:55:09,512 --> 00:55:11,611
"كل ما يمكنني قوله لك هو اللعب على أعلى مستوى."

1234
00:55:12,548 --> 00:55:13,745
ومن الواضح ، آمل أن أفعل ذلك.

1235
00:55:13,780 --> 00:55:14,680
أعتقد أنني أفعل ذلك.

1236
00:55:14,715 --> 00:55:16,517
- [الراوي] في يوليو 2009 ،

1237
00:55:16,552 --> 00:55:19,080
على أمل الحفاظ على حلمه بكأس العالم على قيد الحياة ،

1238
00:55:19,115 --> 00:55:21,951
قدم بيكهام خطوة مفاجئة إلى ميلان

1239
00:55:21,986 --> 00:55:25,119
في محاولة للعودة إلى المستوى الأول لكرة القدم.

1240
00:55:25,154 --> 00:55:26,692
- بعد أن أصبح ميلان الآن ،

1241
00:55:26,727 --> 00:55:29,761
يمنحني فرصة أكبر لأن أكون في ذلك المستوى الأعلى ،

1242
00:55:29,796 --> 00:55:31,565
للعب على المستوى الدولي ،

1243
00:55:31,600 --> 00:55:33,831
وهو أمر مهم دائمًا.

1244
00:55:33,866 --> 00:55:36,405
لكن سنرى ، سنرى.

1245
00:55:36,440 --> 00:55:38,539
أنا أستمتع بالتواجد مع الفريق في الوقت الحالي.

1246
00:55:38,574 --> 00:55:41,102
ونأمل أن يستمر.

1247
00:55:41,137 --> 00:55:43,104
- بيكس لاعب كرة قدم رائع. الجميع يعرف هذا.

1248
00:55:43,139 --> 00:55:46,305
قدراته كلاعب.

1249
00:55:46,340 --> 00:55:47,614
يتعلق الأمر فقط بكونه لائقًا ،

1250
00:55:47,649 --> 00:55:49,011
أعتقد أن المديرين قالوا.

1251
00:55:49,046 --> 00:55:51,651
إذا كنت على حق ، في رؤية ما يقال في وسائل الإعلام.

1252
00:55:51,686 --> 00:55:53,686
ويتطلع إلى القيام بذلك الآن في ميلان.

1253
00:55:53,721 --> 00:55:54,918
يبدو سعيدا جدا.

1254
00:55:54,953 --> 00:55:56,183
يبدو أنه يستمتع بكرة القدم.

1255
00:55:56,218 --> 00:55:57,591
سأل عنه اليكس ،

1256
00:55:57,626 --> 00:55:59,923
وأتحدث معه منذ أن كان هناك ،

1257
00:55:59,958 --> 00:56:01,529
يبدو أنه يقضي أوقات حياته.

1258
00:56:01,564 --> 00:56:04,895
لذا ، جودته لا شك فيها ، وهو عضو رائع

1259
00:56:04,930 --> 00:56:06,193
من الفرقة.

1260
00:56:06,228 --> 00:56:07,535
- [المراسل] فقط ما مقدار ذلك الانتقال إلى ميلان

1261
00:56:07,570 --> 00:56:09,295
حسنت لعبتك ، هل تعتقد؟

1262
00:56:10,573 --> 00:56:13,398
- أعتقد أنها حسنت لياقتي أكثر من أي شيء آخر ،

1263
00:56:13,433 --> 00:56:18,172
لأنني قلت ، عندما وصلت إلى دبي لأول مرة ،

1264
00:56:18,207 --> 00:56:21,681
مع ميلان ، كانت دهون جسدي 13.7 ،

1265
00:56:21,716 --> 00:56:23,914
والآن أصبحت 8.5 ، على ما أعتقد.

1266
00:56:23,949 --> 00:56:26,686
كما تعلم ، أعتقد أن الأمر يتعلق أكثر بجانب اللياقة البدنية

1267
00:56:26,721 --> 00:56:27,720
من أي شيء آخر.

1268
00:56:27,755 --> 00:56:28,985
- وأعتقد أيضًا في النهاية ،

1269
00:56:29,020 --> 00:56:31,955
ربما فاته وقت كبير لكرة القدم.

1270
00:56:31,990 --> 00:56:33,990
هذا قرار اتخذه بنفسه.

1271
00:56:34,025 --> 00:56:36,322
ربما في السنوات القادمة ، سوف ينظر إلى الوراء ويقول ،

1272
00:56:36,357 --> 00:56:38,500
"حسنًا ، ربما كان يجب أن أبقى في ريال مدريد."

1273
00:56:38,535 --> 00:56:40,062
ايا كان.

1274
00:56:40,097 --> 00:56:42,229
- [المراسل] يتحدثون إلى MLS ،

1275
00:56:42,264 --> 00:56:43,637
لكننا نفهم أن ميلان

1276
00:56:43,672 --> 00:56:45,606
يتحدثون إلى MLS و Galaxy.

1277
00:56:45,641 --> 00:56:47,168
هل هذا صحيح؟

1278
00:56:47,203 --> 00:56:48,807
- أعتقد ذلك الآن ، نعم.

1279
00:56:48,842 --> 00:56:51,106
لأن كلا الناديين يعرفان شعوري

1280
00:56:51,141 --> 00:56:53,647
على البقاء هنا في ميلانو الآن.

1281
00:56:53,682 --> 00:56:55,880
وهو خارج يدي الآن.

1282
00:56:55,915 --> 00:56:58,553
من الواضح أن الأمر يعود إلى كلا الفريقين.

1283
00:56:58,588 --> 00:57:00,555
- أعني أنه لم يكبر.

1284
00:57:00,590 --> 00:57:03,283
أعني ، هناك الكثير من المنافسة في هذه الأيام.

1285
00:57:03,318 --> 00:57:05,318
- [المراسل] قال فابيو كابيلو للتلفزيون الإنجليزي

1286
00:57:05,353 --> 00:57:08,288
أنه يعتقد أن ديفيد بيكهام قد أصبح أكبر من اللازم الآن.

1287
00:57:08,323 --> 00:57:09,630
إذا كان هذا هو الحال،

1288
00:57:09,665 --> 00:57:11,390
كيف سيتم تذكر ديفيد بيكهام في رأيك

1289
00:57:11,425 --> 00:57:12,633
كلاعب إنجلترا؟

1290
00:57:12,668 --> 00:57:14,767
- مكانة أسطورية بلا شك.

1291
00:57:14,802 --> 00:57:17,737
أعتقد أنه عمل لفترة طويلة كلاعب إنكلترا ،

1292
00:57:17,772 --> 00:57:20,773
بعض العروض الرائعة ، بعض الأهداف الرائعة ، الذكريات.

1293
00:57:20,808 --> 00:57:23,105
وكما تعلم ، كان قائدًا رائعًا.

1294
00:57:23,140 --> 00:57:24,403
لقد تعلمت الكثير من ديفيد ،

1295
00:57:24,438 --> 00:57:28,550
وكان من دواعي سروري أن ألعب بجانبه.

1296
00:57:28,585 --> 00:57:29,683
إذا لعب مباراته الأخيرة ،

1297
00:57:29,718 --> 00:57:31,245
بالتأكيد سيفتقده ،

1298
00:57:31,280 --> 00:57:33,280
لأنه داخل الملعب وخارجه ، إنه رجل رائع.

1299
00:57:33,315 --> 00:57:34,446
- [مراسل] إنه من نوعية اللاعبين

1300
00:57:34,481 --> 00:57:35,557
من أثبت أن الجميع على خطأ من قبل ،

1301
00:57:35,592 --> 00:57:36,987
عندما شطب الناس منه

1302
00:57:37,022 --> 00:57:39,484
على مستوى النادي والمستوى الدولي ، لذا فأنت لا تعرف أبدًا.

1303
00:57:39,519 --> 00:57:41,222
- [ستيفن] نعم ، أنت لا تعرف أبدًا مع ديفيد.

1304
00:57:41,257 --> 00:57:43,763
- يجب أن يتطلع فابيو كابيلا إلى كأس العالم ،

1305
00:57:43,798 --> 00:57:46,601
ويبقى أن نرى كيف يرى دور ديفيد ،

1306
00:57:46,636 --> 00:57:50,231
ما إذا كان يراه كعضو دائم في فريقه الأول ،

1307
00:57:50,266 --> 00:57:52,640
أو ما إذا كان يراه كلاعب في الفريق ،

1308
00:57:52,675 --> 00:57:55,907
وسوف تستخدمه كبديل.

1309
00:57:55,942 --> 00:57:57,469
- [المراسل] كان هناك الكثير من النقاش

1310
00:57:57,504 --> 00:57:58,910
حول مستقبل ديفيد بيكهام في إعداد إنجلترا.

1311
00:57:58,945 --> 00:58:03,684
إذا لعب في فبراير ، فستكون مباراته رقم 100.

1312
00:58:03,719 --> 00:58:05,752
لقد قال أيضًا إنه يريد اللعب

1313
00:58:05,787 --> 00:58:08,084
حتى كأس العالم القادمة.

1314
00:58:08,119 --> 00:58:10,350
هل يضمن حصوله على لقبه رقم 100 ،

1315
00:58:10,385 --> 00:58:12,451
وهل تراهم يتقدمون للعب

1316
00:58:12,486 --> 00:58:14,695
ما دامت كأس العالم المقبلة؟

1317
00:58:14,730 --> 00:58:18,193
(فابيو يتحدث الاسبانية)

1318
00:58:21,000 --> 00:58:22,802
- [مترجم] لدينا علاقة متناقضة

1319
00:58:22,837 --> 00:58:24,738
مع ديفيد بيكهام في ريال مدريد ،

1320
00:58:24,773 --> 00:58:27,840
لكنه في النهاية أظهر أنه رجل عظيم

1321
00:58:27,875 --> 00:58:29,006
ولاعب رائع.

1322
00:58:30,471 --> 00:58:33,681
إنه أيضًا من النوع الذي يؤمن ،

1323
00:58:33,716 --> 00:58:36,541
عندما يضع لنفسه شيئًا ما ، فإنه سيحققه.

1324
00:58:36,576 --> 00:58:38,686
ولذا ، فأنت لا تعرف أبدًا ،

1325
00:58:38,721 --> 00:58:42,283
ولكن من الواضح أن السيد كابيلو سيتعين عليه اتخاذ قرارات.

1326
00:58:43,583 --> 00:58:44,857
يعتقد أنه في الأساس ،

1327
00:58:44,892 --> 00:58:46,353
سلوك ديفيد مهم.

1328
00:58:48,126 --> 00:58:50,896
ومع ذلك ، من الواضح أنه لا يزال هناك أكثر من شهر

1329
00:58:50,931 --> 00:58:52,425
حتى المباراة الأولى ،

1330
00:58:52,460 --> 00:58:53,767
لذلك هناك متسع من الوقت لاتخاذ هذه القرارات المهمة

1331
00:58:53,802 --> 00:58:54,636
لصنعه.

1332
00:58:57,036 --> 00:58:59,773
- هناك ديفيد بيكهام واحد فقط.

1333
00:58:59,808 --> 00:59:02,303
هناك ديفيد بيكهام واحد فقط.

1334
00:59:02,338 --> 00:59:03,909
- [المراسل] مرحبًا بكم في باريس ،

1335
00:59:03,944 --> 00:59:06,780
وعرض تحية ديفيد بيكهام.

1336
00:59:06,815 --> 00:59:08,045
- لما فعله لبلده

1337
00:59:08,080 --> 00:59:11,081
على مدى السنوات العشر الماضية ، كان رائعًا.

1338
00:59:11,116 --> 00:59:12,720
- آمل أن يقوم باستقبال جيد.

1339
00:59:12,755 --> 00:59:14,315
أتوقعه بالنسبة له.

1340
00:59:14,350 --> 00:59:16,922
- في رأيي ، كل شيء عن بيكهام.

1341
00:59:16,957 --> 00:59:18,484
رقم 100 ، إنه يستحق ذلك.

1342
00:59:18,519 --> 00:59:21,553
- [الراوي] سرعان ما حصل بيكهام على لقبه رقم 100 في إنجلترا ،

1343
00:59:21,588 --> 00:59:25,634
قدمه له السير بوبي تشارلتون.

1344
00:59:25,669 --> 00:59:29,462
ومع ذلك ، كان مستقبله في كأس العالم لا يزال غير مؤكد.

1345
00:59:29,497 --> 00:59:31,838
- [المراسل] عندما اقتحم فابيو كابيلو ميدان سوهو ،

1346
00:59:31,873 --> 00:59:34,500
أوضح أنه لم يكن لديه سوى القليل من الوقت للعاطفة ،

1347
00:59:34,535 --> 00:59:37,239
يقول أنه سيتم اختيار اللاعبين من حيث الشكل واللياقة ،

1348
00:59:37,274 --> 00:59:38,812
لا نجمة.

1349
00:59:38,847 --> 00:59:41,210
إذا خرج ديفيد بيكهام على هذا الملعب

1350
00:59:41,245 --> 00:59:42,816
في البلد الذي اتصل به ذات مرة بالمنزل ،

1351
00:59:42,851 --> 00:59:44,752
سوف يساوي الرقم القياسي الذي سيراه

1352
00:59:44,787 --> 00:59:46,721
مزيد من الاندفاع في كتب التاريخ ،

1353
00:59:46,756 --> 00:59:49,482
التأكد من أنه بالرغم من رغبته في مغادرة المجرة ،

1354
00:59:49,517 --> 00:59:51,517
سيستمر نجمه في الارتفاع.

1355
00:59:53,488 --> 00:59:54,762
- [المراسل] يريد أن يبدأ يوم الأربعاء.

1356
00:59:54,797 --> 00:59:56,929
ستكون بدايته رقم 100 مع إنجلترا ،

1357
00:59:56,964 --> 00:59:58,392
ومن الواضح أن قبعته رقم 108.

1358
00:59:58,427 --> 00:59:59,558
لقد حصل عليه (غير واضح).

1359
01:00:01,903 --> 01:00:04,640
ما نوع هذا الإنجاز ، في رأيك؟

1360
01:00:06,006 --> 01:00:08,039
- فقط للوصول إلى 100 إنجاز لا يُصدق ،

1361
01:00:08,074 --> 01:00:11,812
ولكن بعد ذلك تساوي رجلاً في مكانة بوبي مور

1362
01:00:11,847 --> 01:00:12,846
هو مجرد ظاهرة ،

1363
01:00:12,881 --> 01:00:15,145
وأنا متأكد من أن بيكس في أحلامه الجامحة

1364
01:00:15,180 --> 01:00:16,542
لن أتخيل ذلك كطفل ،

1365
01:00:16,577 --> 01:00:18,280
لبس حذائه عندما كان في السابعة من عمره ،

1366
01:00:18,315 --> 01:00:19,820
ثمانية أعوام ، أنا متأكد.

1367
01:00:19,855 --> 01:00:21,580
- [المراسل] قد تكون عناوين الأخبار غدًا حول العرق ،

1368
01:00:21,615 --> 01:00:25,188
لكن بيكهام يأمل أن يكون سباقه لتحقيق المجد بدلاً من ذلك.

1369
01:00:25,223 --> 01:00:27,421
تجديد شبابه في ميلان شهده

1370
01:00:27,456 --> 01:00:29,764
عادوا إلى فريق إنجلترا على أساس الجدارة ،

1371
01:00:29,799 --> 01:00:31,557
والآن كل الحديث يدور حول المساواة

1372
01:00:31,592 --> 01:00:34,131
سجل بوبي مور 108 مباراة دولية.

1373
01:00:34,166 --> 01:00:35,660
- [مراسل] تحدثنا عن ستيفن جيرارد.

1374
01:00:35,695 --> 01:00:36,804
لقد تحدثنا عن واين روني.

1375
01:00:36,839 --> 01:00:37,970
لم نذكر ديفيد بيكهام بعد ،

1376
01:00:38,005 --> 01:00:40,467
فهل تريد أن تحصل على ذلك؟

1377
01:00:40,502 --> 01:00:44,977
- لا ، لا ، أعتقد أنك لم تسألني أبدًا عن سلوفاكيا ،

1378
01:00:45,012 --> 01:00:46,275
أوكرانيا.

1379
01:00:46,310 --> 01:00:48,948
دائما جيرارد ، روني ، ريدناب.

1380
01:00:52,712 --> 01:00:54,151
الاخرون.

1381
01:00:54,186 --> 01:00:56,516
- [المراسل] هل ترين ديفيد بيكهام أكثر لياقة؟

1382
01:00:56,551 --> 01:01:01,422
ديفيد بيكهام يمكنه أن يستمر واقعيا حتى عام 2010 الآن؟

1383
01:01:02,623 --> 01:01:05,426
- نعم ، بيكهام في لحظة جيدة جدًا.

1384
01:01:05,461 --> 01:01:10,497
أشاهده على التلفاز ، آخر مباراتين لعبهما

1385
01:01:11,775 --> 01:01:13,973
مع أي سي ميلان ، هي لحظة جيدة من حيث الشكل.

1386
01:01:14,008 --> 01:01:16,404
كان يلعب دائمًا أول 11 ،

1387
01:01:16,439 --> 01:01:21,442
وأنا أتحقق منه هنا أثناء التدريب.

1388
01:01:22,643 --> 01:01:24,280
إنها لحظة جيدة جدًا بالنسبة له.

1389
01:01:25,481 --> 01:01:26,953
- أعني ، أي شخص لديه أكثر من 100 مباراة دولية ،

1390
01:01:26,988 --> 01:01:28,119
ولا سيما لاعب خارجي ،

1391
01:01:28,154 --> 01:01:30,055
إنه إنجاز رائع ،

1392
01:01:30,090 --> 01:01:31,089
وفي وقت ما لم نفكر

1393
01:01:31,124 --> 01:01:32,893
كان ديفيد سيحصل على 100 ،

1394
01:01:34,028 --> 01:01:35,995
بعد أن تركه مكلارين ،

1395
01:01:36,030 --> 01:01:37,722
ثم الذهاب إلى الولايات المتحدة.

1396
01:01:37,757 --> 01:01:39,966
- [المراسل] لقد فقدت لوي وهارجريفز.

1397
01:01:40,001 --> 01:01:42,298
لا يزال لا ديفيد بيكهام. لماذا ا؟

1398
01:01:43,807 --> 01:01:47,171
- أشعر أن لدينا لاعبين آخرين يمكنهم المشاركة ،

1399
01:01:47,206 --> 01:01:50,207
ويمكنه القيام بهذه المهمة ، والتطلع إلى المستقبل للقيام بذلك.

1400
01:01:50,242 --> 01:01:53,045
- لقد تجدد شبابه ، حقًا ،

1401
01:01:53,080 --> 01:01:55,916
منذ أن أعاده فابيو كابيلو إلى الفريق ،

1402
01:01:57,645 --> 01:01:58,380
ومن الواضح ،

1403
01:01:59,889 --> 01:02:01,856
يبدو أنه سيصل إلى هذا المعلم.

1404
01:02:01,891 --> 01:02:02,923
- [المراسل] ديفيد ، كان من الواضح آخر مرة

1405
01:02:02,958 --> 01:02:04,518
كل شيء عن معادلة بوبي مور.

1406
01:02:04,553 --> 01:02:05,860
هذه المرة ، يتعلق الأمر بأن تصبح

1407
01:02:05,895 --> 01:02:08,588
اللاعب الأكثر مشاركة في تاريخ إنجلترا.

1408
01:02:08,623 --> 01:02:11,756
هل يمكنك حتى فهم ما يعنيه ذلك؟

1409
01:02:11,791 --> 01:02:12,900
- [مراسل] لا.

1410
01:02:12,935 --> 01:02:14,363
كما تعلم ، في كل مرة أقابل فيها إنجلترا ،

1411
01:02:14,398 --> 01:02:16,035
من الواضح أنه شرف كبير.

1412
01:02:16,070 --> 01:02:17,938
يشعر كل لاعب بهذا الشعور عندما يلتقيان

1413
01:02:17,973 --> 01:02:19,940
مع الفريق ، لكنك تعلم ،

1414
01:02:19,975 --> 01:02:23,009
ليكون على عدد المباريات التي أنا عليها

1415
01:02:23,044 --> 01:02:25,847
في الوقت الحالي ، كان ذلك شرفًا لي بالطبع.

1416
01:02:25,882 --> 01:02:29,279
لكني أعتقد ذلك في كل مرة

1417
01:02:29,314 --> 01:02:32,645
أنني التقيت شخصيًا بالفريق ،

1418
01:02:32,680 --> 01:02:33,855
إنها مكافأة ،

1419
01:02:33,890 --> 01:02:38,651
لأن المشاركة ربما تكون في 94 ، 95 مباراة دولية ،

1420
01:02:38,686 --> 01:02:40,092
لم أتوقع قط أن أحقق 100 ،

1421
01:02:40,127 --> 01:02:42,094
وبعد ذلك من الواضح جعل 100 ،

1422
01:02:42,129 --> 01:02:43,788
توقع الناس مني التقاعد.

1423
01:02:43,823 --> 01:02:48,837
لذا ، لتكون على الرقم 108 الآن ، ونأمل أن تحصل على 109 ،

1424
01:02:49,796 --> 01:02:51,169
أنا سعيد بذلك.

1425
01:02:51,204 --> 01:02:52,665
- نعم ، أعني ، أعتقد أنه واجه الكثير من التحديات

1426
01:02:52,700 --> 01:02:53,842
كل ذلك خلال حياته المهنية.

1427
01:02:55,208 --> 01:02:58,044
يبدو أنه قد مر بهم جميعًا بألوان متطايرة.

1428
01:02:58,079 --> 01:02:59,914
قال الناس إنه انتهى قبل عامين.

1429
01:02:59,949 --> 01:03:01,410
لقد عاد وهو عضو أساسي

1430
01:03:01,445 --> 01:03:02,609
من الفريق لا يزال.

1431
01:03:02,644 --> 01:03:04,611
لذا ، فإن بيكس لاعب كرة قدم رائع.

1432
01:03:04,646 --> 01:03:06,514
الجميع يعرف ذلك ، قدراته كلاعب.

1433
01:03:06,549 --> 01:03:08,780
- [جون] أعتقد كلاعب ، ألعب مع بيكس ،

1434
01:03:08,815 --> 01:03:10,089
والتدريب معه ،

1435
01:03:10,124 --> 01:03:12,289
وأدرك كم يعني هذا بالنسبة له.

1436
01:03:13,721 --> 01:03:15,556
أعتقد أنه من السهل على الناس إطلاق النار على الناس

1437
01:03:15,591 --> 01:03:16,997
عندما يكونون في القمة.

1438
01:03:17,032 --> 01:03:19,626
ولسنوات عديدة ، كان بيكس في القمة وما زال كذلك.

1439
01:03:19,661 --> 01:03:22,728
لقد كان دائمًا أحد أفضل اللاعبين في العالم.

1440
01:03:22,763 --> 01:03:24,598
أعتقد أنه من السهل على الناس محاولة ركله

1441
01:03:24,633 --> 01:03:27,238
ويطرحونه أرضًا ، لكنهم لم ينجحوا.

1442
01:03:28,241 --> 01:03:29,768
وهو من الأفضل ،

1443
01:03:29,803 --> 01:03:31,572
وهذا هو سبب وجوده هناك وما زال في تشكيلة إنجلترا.

1444
01:03:31,607 --> 01:03:36,577
- [ديفيد] أريد أن أحظى بفرصة المشاركة في عام 2010.

1445
01:03:37,118 --> 01:03:39,052
وأعتقد ، من الواضح ، أفضل فرصة لي للقيام بذلك

1446
01:03:39,087 --> 01:03:41,054
سيكون بالبقاء هنا.

1447
01:03:41,089 --> 01:03:44,090
لكنك تعلم ، كما قلت ، الأمر خارج عن يدي الآن.

1448
01:03:45,225 --> 01:03:48,127
آمل أن يتم فرزها ، لكننا سنرى.

1449
01:03:48,162 --> 01:03:50,899
- [المراسل] لقد نسيت ويلات روستنبرج

1450
01:03:50,934 --> 01:03:52,032
في كيب تاون.

1451
01:03:52,067 --> 01:03:54,364
يعتبر هذا الآن البداية الحقيقية

1452
01:03:54,399 --> 01:03:57,004
من حملة كأس العالم في إنجلترا.

1453
01:03:57,039 --> 01:03:59,633
لقد أثار الإقبال إعجاب FIFA ،

1454
01:03:59,668 --> 01:04:02,911
الذي يقوم بمراجعة تقديراته المتشائمة بسرعة

1455
01:04:02,946 --> 01:04:05,375
حول عدد المشجعين الأجانب الذين سيأتون.

1456
01:04:05,410 --> 01:04:08,015
- يبدو أننا في طريقنا إلى 500000

1457
01:04:08,050 --> 01:04:10,083
الزوار الدوليين القادمين إلى جنوب إفريقيا.

1458
01:04:10,118 --> 01:04:12,118
- [المراسل] إذن ، نجاح أكثر مما كنت تتمنى؟

1459
01:04:12,153 --> 01:04:15,253
- أعتقد أكثر مما توقعه أي شخص

1460
01:04:15,288 --> 01:04:17,255
من كأس العالم هذه ، حتى نحن.

1461
01:04:17,290 --> 01:04:18,718
- [المراسل] لكن إنجلترا بالتأكيد

1462
01:04:18,753 --> 01:04:20,687
كسب الحرب من أجل الأرض.

1463
01:04:20,722 --> 01:04:24,031
كيب تاون مزين باللونين الأحمر والأبيض.

1464
01:04:24,066 --> 01:04:25,593
- عليك أن تصل هناك مبكرا.

1465
01:04:25,628 --> 01:04:27,100
نحن نحلق فوق السفن الشراعية ، لذلك عليك أن تصل إلى هناك مبكرًا ،

1466
01:04:27,135 --> 01:04:30,070
ارفع العلم ، وإلا ستفقد أفضل المساحات.

1467
01:04:31,502 --> 01:04:33,436
- [مراسل] أكبر قميص إنجلترا في العالم

1468
01:04:33,471 --> 01:04:34,976
لقد جعلته هنا ،

1469
01:04:35,011 --> 01:04:38,507
علامة على التوقعات الكبيرة في عام 2010

1470
01:04:38,542 --> 01:04:40,608
سوف ترقى إلى الماضي.

1471
01:04:40,643 --> 01:04:42,115
- نحن في أفضل حالاتنا عندما تكون ظهورنا للحائط ،

1472
01:04:42,150 --> 01:04:44,051
وأعتقد أن الفتيان سيتأكدون

1473
01:04:44,086 --> 01:04:46,317
أن يفركوا فيه أنوفًا قليلة بعد هذا.

1474
01:04:46,352 --> 01:04:49,056
- [المراسل] يعرفون أن هذا هو الوقت المناسب أو الاستراحة

1475
01:04:49,091 --> 01:04:51,685
بالنسبة لإنجلترا ، لكنهم مقتنعون بالفريق

1476
01:04:51,720 --> 01:04:54,996
ستضيء استاد كيب تاون الليلة.

1477
01:04:57,726 --> 01:05:00,133
(موسيقى متوترة)

1478
01:05:16,976 --> 01:05:19,416
- [الراوي] في 14 مارس 2010

1479
01:05:19,451 --> 01:05:22,089
تحطمت أحلام بيكهام في العودة إلى كأس العالم

1480
01:05:22,124 --> 01:05:24,718
بعد أن أصيب بتمزق في وتر العرقوب الأيسر ،

1481
01:05:24,753 --> 01:05:27,127
اللعب ضد كييفو في دوري الدرجة الأولى.

1482
01:05:28,592 --> 01:05:31,593
دون علمه ، لعب بيكهام مباراته الأخيرة

1483
01:05:31,628 --> 01:05:33,892
في جيرسي الأسود الشهير.

1484
01:05:33,927 --> 01:05:35,366
- أعلم أن البلد في حداد ،

1485
01:05:35,401 --> 01:05:37,731
أعتقد بشكل أساسي أن الجميع معجب بديفيد بيكهام

1486
01:05:37,766 --> 01:05:40,239
كشخص ، وما فعله لإنجلترا في الماضي.

1487
01:05:40,274 --> 01:05:42,010
- من الواضح أنك بحاجة إلى اللاعبين ذوي الخبرة

1488
01:05:42,045 --> 01:05:44,210
لتعزيز اللاعبين الشباب.

1489
01:05:44,245 --> 01:05:46,179
لذا فقد فاتتك ديفيد بيكهام ،

1490
01:05:46,214 --> 01:05:48,247
ربما يكون ذلك عارًا بعض الشيء.

1491
01:05:48,282 --> 01:05:51,118
- أنا آسف جدا من أجله هنا ،

1492
01:05:51,153 --> 01:05:56,156
لأنني أعرف كيف يريد الذهاب.

1493
01:05:58,391 --> 01:06:00,688
وذهب العمل.

1494
01:06:00,723 --> 01:06:05,660
لقد جاء العام الماضي في ميلانو ، وقبل كل شيء من أجل هذا ،

1495
01:06:06,861 --> 01:06:10,434
لإظهار كفاءته مع منتخب إنجلترا.

1496
01:06:10,469 --> 01:06:12,238
أنا آسف جدا لهذا.

1497
01:06:12,273 --> 01:06:15,175
- [الراوي] بعد فترة قصيرة مدتها ستة أشهر في باريس سان جيرمان ،

1498
01:06:15,210 --> 01:06:17,606
جاء اليوم أخيرًا لشنق الأحذية ،

1499
01:06:17,641 --> 01:06:20,004
وكان الرأي العام متباينًا على الإطلاق

1500
01:06:20,039 --> 01:06:21,412
إلى عام 1998.

1501
01:06:21,447 --> 01:06:23,447
- أعتقد أن هذه كانت اللحظة المناسبة للتوقف.

1502
01:06:24,747 --> 01:06:26,351
عليك أن تتوقع هذا.

1503
01:06:26,386 --> 01:06:30,322
بالطبع ، ليس فقط باريس سان جيرمان ،

1504
01:06:30,357 --> 01:06:34,887
لكن عالم كرة القدم خسر لاعباً رائعاً.

1505
01:06:34,922 --> 01:06:39,925
فقدت لاعبا محترفا رائعا. فقدت رجلا طيبا.

1506
01:06:41,170 --> 01:06:42,532
- حسنًا ، إنه يوم حزين.

1507
01:06:42,567 --> 01:06:45,733
أستطيع أن أتخيل أن هناك العديد من الأولاد والرجال والنساء ،

1508
01:06:45,768 --> 01:06:49,176
في جميع أنحاء العالم الذين يحزنون على الخسارة

1509
01:06:49,211 --> 01:06:50,375
نجم كرة القدم.

1510
01:06:50,410 --> 01:06:52,245
إنه رمز مطلق.

1511
01:06:52,280 --> 01:06:54,346
- كان بيكهام خارج الخدمة في الأساس.

1512
01:06:54,381 --> 01:06:55,446
كان يجب أن يبقى في الميدان ،

1513
01:06:55,481 --> 01:06:57,250
وإذا كان قد فعل ، لكنا قد نجحنا.

1514
01:06:57,285 --> 01:07:00,121
- لاعب كرة قدم محترف ملتزم بالقضية ،

1515
01:07:00,156 --> 01:07:01,782
أحب الأندية التي لعب لها.

1516
01:07:03,016 --> 01:07:05,489
اليوم ، يا لاعبي كرة القدم ، يمكنكم التساؤل

1517
01:07:05,524 --> 01:07:06,952
بعض دوافعهم.

1518
01:07:06,987 --> 01:07:09,361
لم يكن لديك أسئلتك عنه

1519
01:07:09,396 --> 01:07:10,890
ودوافعه على الإطلاق.

1520
01:07:10,925 --> 01:07:12,364
- ليُطرد في مباراة كهذه

1521
01:07:12,399 --> 01:07:14,333
هو وصمة عار على أي شخص.

1522
01:07:14,368 --> 01:07:15,466
أنا آسف على مسيرته.

1523
01:07:18,471 --> 01:07:21,065
- قل ، من أجل كرة القدم في إنجلترا.

1524
01:07:21,100 --> 01:07:23,210
لذلك سيواصل دوره كسفير.

1525
01:07:23,245 --> 01:07:25,410
أعلم أنه يقوم بالكثير من العمل في الشرق الأقصى ،

1526
01:07:25,445 --> 01:07:28,479
في أدواره التدريبية ، كما تعلم ، للأطفال والأشياء.

1527
01:07:28,514 --> 01:07:30,415
لذلك سيظل موجودًا.

1528
01:07:30,450 --> 01:07:32,516
سوف يبقى في الجوار لفترة طويلة ، إلى الأبد ، هل تعلم؟

1529
01:07:32,551 --> 01:07:35,090
حتى يبلغ من العمر. لذلك أنت لا تفقدهم أبدا.

1530
01:07:35,950 --> 01:07:38,951
(صراخ أطفال)

1531
01:07:46,466 --> 01:07:48,026
- [أليكس] لقد أصبح رائعًا.

1532
01:07:48,061 --> 01:07:51,062
كيف يمكنني أن أجادل في كيفية تحوله إلى إنسان؟

1533
01:07:51,097 --> 01:07:53,240
إنه رمز لكل طفل في العالم ،

1534
01:07:53,275 --> 01:07:55,176
إنه رجل ثري جدًا.

1535
01:07:55,211 --> 01:07:57,112
إذن كيف يمكنني أن أجادل في ذلك؟

1536
01:08:01,943 --> 01:08:05,153
- [الراوي] وسط الشهرة والسجاد الأحمر وصفقات العلامات التجارية ،

1537
01:08:05,188 --> 01:08:07,584
كان بيكهام رائداً في مظهر جديد وجديد

1538
01:08:07,619 --> 01:08:10,356
لما هو لاعب كرة القدم الحديث.

1539
01:08:11,887 --> 01:08:13,953
مع الاحتمالات المكدسة ضده ،

1540
01:08:13,988 --> 01:08:16,087
تابع الصبي الصغير من ليتونستون

1541
01:08:16,122 --> 01:08:18,430
للفوز بقائمة طويلة من الفضيات ،

1542
01:08:18,465 --> 01:08:21,400
بما في ذلك ستة ألقاب PL ، وكأسان FA ،

1543
01:08:21,435 --> 01:08:23,963
دوري واحد ، دوري أبطال أوروبا واحد ،

1544
01:08:23,998 --> 01:08:26,504
وأفضل لاعب شاب من PFA لهذا العام.

1545
01:08:28,409 --> 01:08:31,509
غزا إنجلترا وإيطاليا وأمريكا ،

1546
01:08:31,544 --> 01:08:34,446
من الناحية التجارية وكرياضي ،

1547
01:08:34,481 --> 01:08:38,043
أصبح ثالث أعلى لاعب إنجليزي توجًا على الإطلاق ،

1548
01:08:38,078 --> 01:08:42,289
وحطموا أرقام بيع القمصان في مدريد ولوس أنجلوس جالاكسي ،

1549
01:08:42,324 --> 01:08:45,952
بينما أصبح أيضًا اللاعب الأعلى أجرًا على الإطلاق.

1550
01:08:49,364 --> 01:08:51,529
ليس هناك شك في النجاح المالي

1551
01:08:51,564 --> 01:08:52,860
من مسيرة بيكهام المهنية.

1552
01:08:56,503 --> 01:08:59,438
وعندما يفوز لاعب بأكبر عدد من الألقاب مثل بيكس ،

1553
01:08:59,473 --> 01:09:01,737
ليس هناك شك في مسيرتهم الكروية أيضًا.

1554
01:09:03,477 --> 01:09:06,346
(موسيقى بيانو لطيفة)

1555
01:09:19,086 --> 01:09:19,986
- [مراسل] العودة إلى الوطن في إنجلترا

1556
01:09:20,021 --> 01:09:21,691
كما تتصاعد الإثارة ،

1557
01:09:21,726 --> 01:09:24,188
واحد يبلغ من العمر 10 سنوات أخذ حبه للعبة

1558
01:09:24,223 --> 01:09:25,596
قليلا بعيد جدا.

1559
01:09:25,631 --> 01:09:29,061
اختار توم سيلفستر أن يصبح أصلع قبل سنواته ،

1560
01:09:29,096 --> 01:09:31,470
ليبدو مثل بطله ، سفين.

1561
01:09:31,505 --> 01:09:33,164
- هناك الكثير من الناس في المدرسة

1562
01:09:33,199 --> 01:09:34,374
الذي يرتدي زي ديفيد بيكهام ،

1563
01:09:34,409 --> 01:09:37,135
واعتقدت أن سفين سيكون مختلفًا.

1564
01:09:38,413 --> 01:09:40,479
لأنه عندما فعلت ذلك لأول مرة ،

1565
01:09:40,514 --> 01:09:43,416
لقد كان أصلعًا تقريبًا ، وحاربت أن الجميع سيضحكون علي.

1566
01:09:43,451 --> 01:09:44,417
لكنهم لم يفعلوا. لقد بدأوا في الإعجاب به.