1
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
MUHAMMED KHAN | <font face="29LT Bukra Bold">تعديل توقيت</font>

2
00:01:14,360 --> 00:01:17,380
يعتبر (المافول)مثالا نموذجيا

3
00:01:17,420 --> 00:01:20,290
للحضارات البائدة
..فشعب المافول

4
00:01:20,330 --> 00:01:22,990
إعتمد في تواصله
على القافية و الوزن

5
00:01:23,030 --> 00:01:25,830
بالرغم من أن ذلك شيء ممل
بعكس ما قد يبدو لك

6
00:01:25,870 --> 00:01:29,460
لأن لغتهم ليس بها سوى
حرف علة واحد

7
00:01:29,500 --> 00:01:31,470
كذلك إذا لاحظتم أن

8
00:01:31,510 --> 00:01:33,740
كل ما وجدناه من
صناعاتهم اليدوية

9
00:01:33,770 --> 00:01:35,710
عبارة عن آلات
موسيقية بدائية

10
00:01:35,740 --> 00:01:38,470
..الكثير من الطبول

11
00:01:38,510 --> 00:01:40,480
قيثارات، هارمونيكا
وما شابه ذلك

12
00:01:40,510 --> 00:01:43,510
لا أسلحة..لا أدوات

13
00:01:43,550 --> 00:01:47,710
إمتلكوا الإيقاع و الموسيقى

14
00:01:47,760 --> 00:01:50,250
لكن بدون أي سلاح

15
00:01:50,290 --> 00:01:52,260
لذا أنتهوا

16
00:01:52,290 --> 00:01:55,230
على أي حال هذا يقودنا
إلى آخر حجرات جولتنا

17
00:01:55,260 --> 00:01:57,890
وأفضلهم لدي شخصيا

18
00:01:57,930 --> 00:02:00,560
قاعة علم الأساطير النرويجية

19
00:02:02,440 --> 00:02:04,400
هذا أودين

20
00:02:04,440 --> 00:02:07,410
ملك الجان عند النرويج

21
00:02:07,440 --> 00:02:09,410
أبو الجان كما يدعوه

22
00:02:09,440 --> 00:02:12,470
وهذه الصور لبعض
من أبناء أودين العديدين

23
00:02:12,510 --> 00:02:14,570
هذا ثور جني الرعد

24
00:02:14,620 --> 00:02:16,580
بمطرقته الهائلة

25
00:02:16,620 --> 00:02:18,850
وهذا بولدر جني الجمال

26
00:02:18,890 --> 00:02:20,650
ومن هذا الرجل القبيح؟

27
00:02:20,690 --> 00:02:22,820
أوه، كنت بصدد أن
أصل إليه حالا

28
00:02:22,860 --> 00:02:25,220
ذلك لوكي جني الإيذاء

29
00:02:25,260 --> 00:02:27,590
و عرف أيضا بــ المحتال

30
00:02:27,630 --> 00:02:30,600
و كأصغر أبناء أودين

31
00:02:30,630 --> 00:02:33,530
كان لوكي طفل العائلة المدلل

32
00:02:33,570 --> 00:02:35,540
فصار إسلوبه المزاح المؤذي

33
00:02:35,570 --> 00:02:37,540
و أصبح مصدر إحراج لا نهائى

34
00:02:37,570 --> 00:02:39,540
لأبيه و أخوته

35
00:02:39,570 --> 00:02:41,800
او بتعبير آخر كان
الأخ الأصغر المزعج

36
00:02:43,840 --> 00:02:46,400
وأداه لوكي اللانهائية
..للإزعاج كانت

37
00:02:46,450 --> 00:02:48,850
القناع
..الذي صنعه

38
00:02:48,880 --> 00:02:51,010
و ألقاه إلى الأرض
من آلاف السنين

39
00:02:51,050 --> 00:02:54,280
لإحداث الفوضى بين اليشر
و طبقا للأسطورة

40
00:02:54,320 --> 00:02:58,120
مرتدي القناع يتمتع
بقوى لوكي نفسه

41
00:02:58,160 --> 00:03:00,460
هل هذا حقيقي؟-
بالطبع لا-

42
00:03:00,490 --> 00:03:03,020
و إلا كنت أنا أول
من يرتديه

43
00:03:03,060 --> 00:03:05,790
لا،لا،إنها مجرد
حكاية إسطورية

44
00:03:05,830 --> 00:03:07,800
فشخصية لوكي
تعبر عن

45
00:03:07,840 --> 00:03:09,800
ذواتنا المكبوتة بداخلنا

46
00:03:09,840 --> 00:03:12,030
و القناع هو الأداة
التي تحررها لتنطلق

47
00:03:12,070 --> 00:03:15,560
وقد خصصت فصلا لهذا
الموضوع في كتابي الأخير

48
00:03:15,610 --> 00:03:17,910
والآن، من بين
كل هؤلاء الجن

49
00:03:17,950 --> 00:03:21,440
بإذنك يا سيد
رجاء لا تمْس معرض القناع

50
00:03:21,480 --> 00:03:23,280
من بينهم كلهم

51
00:03:23,320 --> 00:03:25,380
كان لوكي هو الوحيد الذي
يستطيع تغيير شكله

52
00:03:25,420 --> 00:03:28,680
حتى أنه بإمكانه أن
يأخذ شكل إمرأة

53
00:03:28,720 --> 00:03:31,660
إمرأة؟! أو رجل؟
فلنتأكد من أبنائنا وبناتنا

54
00:03:31,690 --> 00:03:34,890
و من هذا الذي يلف رقبته؟

55
00:03:34,930 --> 00:03:37,560
حسنا، بإعتقادي أن هناك
طريقة واحدة لإرتدائه

56
00:03:37,600 --> 00:03:41,160
على أي حال لوكي لم يجلب
لأودين وجنسه سوى العار

57
00:03:41,200 --> 00:03:44,570
حقيقة لوكي كان
كالطفل المنفلت

58
00:03:44,610 --> 00:03:46,660
مما جعل أودين في النهايه
يقيده بالسلاسل

59
00:03:46,710 --> 00:03:48,400
في باطن الأرض

60
00:03:48,440 --> 00:03:51,640
هو لم يفعل

61
00:04:14,330 --> 00:04:18,100
! ألله رحيم-
! لا تنس ذلك أبدا-

62
00:04:22,910 --> 00:04:25,880
على ما يبدو، أنت لا
توافق على نظرياتي

63
00:04:30,180 --> 00:04:32,710
! أخيرا

64
00:04:34,890 --> 00:04:37,980
! إنه مزيف-
نعم، ولكنه تقليد جيد-

65
00:04:39,330 --> 00:04:42,730
آو،..هذه أملاك
المتحف،سيدي

66
00:04:42,760 --> 00:04:47,360
أوه،آسف
لنلهو بشيء آخر

67
00:04:47,400 --> 00:04:49,700
..ماذا..ماذا تفــ
ماذا تفعل؟

68
00:04:49,740 --> 00:04:53,040
ربما يجب أن أنبهك
أني أعاني منْ الدوارِ

69
00:04:53,070 --> 00:04:56,200
و لدي محامي أيضا

70
00:04:56,240 --> 00:04:57,870
مرحبا؟

71
00:04:59,610 --> 00:05:01,580
أين أنت يا جسدي؟
تعال لتنضم إلي

72
00:05:01,620 --> 00:05:04,110
نعم هنا،تعال
! أنت هناك لا تتحرك

73
00:05:14,160 --> 00:05:15,420
لا أحب هذه الأشياء هنا

74
00:05:18,700 --> 00:05:20,670
، شكرا لسقوطكم
مع السلامة

75
00:05:20,700 --> 00:05:22,790
سقوط؟-
مع السلامة-

76
00:05:30,240 --> 00:05:33,240
..أين.. قـــــ

77
00:05:33,280 --> 00:05:35,270
! نـــــــــــاعـــــــــــــي؟

78
00:06:27,000 --> 00:06:29,300
من الطفل السعيد؟

79
00:06:29,340 --> 00:06:32,790
من الطفل السعيد؟

80
00:06:32,840 --> 00:06:35,640
كلير، إنه مدهش
إنظر إليه يا حبيبي

81
00:06:35,680 --> 00:06:38,110
قالوا إنه سابق لعمره

82
00:06:38,150 --> 00:06:40,050
سيكون عبقريا

83
00:06:40,080 --> 00:06:42,110
مثل إخوته
وأخواته

84
00:06:42,150 --> 00:06:45,550
بدأ مواليدالحي بـ تومى
ثم مينيسا بعده بأسبوع

85
00:06:45,590 --> 00:06:48,150
و الآن كلانسي في
مؤخرة القطار

86
00:06:48,190 --> 00:06:50,210
أنظر إليه حبيبي
آخر عربات القطار

87
00:06:50,260 --> 00:06:52,420
لا بأس بالمؤخرة كلانسي

88
00:06:55,930 --> 00:06:58,120
أوه، كابتن أندربانتس

89
00:06:58,170 --> 00:07:00,630
راقب هدفك
سيحتاج لهؤلاء

90
00:07:00,670 --> 00:07:03,160
هل أنت بخير؟ -
نعم-

91
00:07:03,200 --> 00:07:05,000
تفضل

92
00:07:06,440 --> 00:07:08,870
متى إذن تنويان الإنجاب؟

93
00:07:10,780 --> 00:07:13,010
... أوه

94
00:07:15,180 --> 00:07:17,580
إنه ولد

95
00:07:19,420 --> 00:07:20,750
! و بنت

96
00:07:20,790 --> 00:07:24,620
توأم؟ -
! وولد آخر -

97
00:07:24,660 --> 00:07:26,630
بنت -
ولد -

98
00:07:26,660 --> 00:07:28,630
... بنت، ولد، بنت، ولد

99
00:07:28,660 --> 00:07:31,390
... بنت، ولد، بنت، ولد

100
00:07:35,840 --> 00:07:37,800
! تيم

101
00:07:39,840 --> 00:07:41,500
هوه

102
00:07:41,540 --> 00:07:43,840
كنت بصدد أن أقول

103
00:07:43,880 --> 00:07:45,670
تمت عملية الوضع
أسرع مما نتخيل

104
00:07:45,710 --> 00:07:48,150
أسرع من نطقك
لكلمة طفل

105
00:07:48,180 --> 00:07:49,880
إنزلق مثل الشلال

106
00:07:49,920 --> 00:07:51,680
،بعد رؤية أولئك الأطفال

107
00:07:51,720 --> 00:07:53,780
ينم صوت درانو عن
سعادة شديدة

108
00:07:55,820 --> 00:07:57,980
..حبيبي، انا فقط أفكر في -
نعم؟ -

109
00:07:58,030 --> 00:08:01,290
لو أنجبنا طفل سيكون لديك
من تشاركه ألعاب الفيديو

110
00:08:01,330 --> 00:08:02,820
اهمم

111
00:08:04,600 --> 00:08:07,830
! هييي -
سيكون لديك شخص تتعلق به -

112
00:08:07,870 --> 00:08:11,130
حسنا،عزيزتي،أنظري
أعرف أنك منبهرة؟

113
00:08:11,170 --> 00:08:13,870
لكن هل أَسألك سؤال واحد؟ -
ماذا؟

114
00:08:15,240 --> 00:08:17,470
من السمكة؟
من السمكة؟

115
00:08:17,510 --> 00:08:19,240
توقف يا تيم انالا أمزح

116
00:08:19,280 --> 00:08:21,710
،أنظر، فتاة جميلة
من الديك الرومي؟

117
00:08:21,750 --> 00:08:23,720
بك بك بك بك
بك بكـــاك

118
00:08:23,750 --> 00:08:26,650
! أنا جادة -
من الكلب الشرس؟ -

119
00:08:28,890 --> 00:08:30,880
!أأأوو

120
00:08:34,430 --> 00:08:36,660
من هانيبال آكل لحوم البشر؟ -
توقف -

121
00:08:36,700 --> 00:08:38,060
جييز الفتاة الجميلة
أنا أقود

122
00:08:38,100 --> 00:08:39,900
..حسنا، أنا أقود
! أقود السيرة الآن

123
00:08:47,710 --> 00:08:49,440
آه -
تمهلي يا حبيبتي

124
00:08:49,480 --> 00:08:51,880
تعرفين أني لا أستطيع الركض
و الإعتذار في نفس الوقت

125
00:08:51,910 --> 00:08:55,180
هيا،تونيا أنا لا أقول إني
لا أرغب في طفل

126
00:08:55,220 --> 00:08:57,780
أنا فقط لا أرغب ذلك الآن

127
00:08:57,820 --> 00:09:01,250
لماذا إذن؟
لم ليس الآن؟

128
00:09:02,260 --> 00:09:04,310
لأن -
اه -

129
00:09:04,360 --> 00:09:06,330
! ما..حبيبتي

130
00:09:06,360 --> 00:09:09,120
! تونيا
..تون..تون

131
00:09:12,500 --> 00:09:15,230
إيه،أوتيس

132
00:09:15,270 --> 00:09:16,860
الديك غرفة شاغرة
في منزلك؟

133
00:09:22,040 --> 00:09:24,270
هيا إبدأ
! هيا إبدأ،نعم

134
00:09:24,310 --> 00:09:27,180
هيا، أوتيس
هيا، تعال

135
00:09:27,210 --> 00:09:29,180
لأعلى

136
00:09:31,220 --> 00:09:33,380
أنت جيد؟
والآن، إحرس المرمى

137
00:09:36,390 --> 00:09:38,410
يقف تريتياك
حارس مرمى السوفييت

138
00:09:38,460 --> 00:09:40,480
و بول هندرسن
خارج منطقة الجزاء

139
00:09:40,530 --> 00:09:42,930
بعد فترة الإستراحة
يضرب الكرة

140
00:09:42,960 --> 00:09:46,330
!أوه،يالها من صدة

141
00:09:46,370 --> 00:09:50,430
صدة رائعة
!أوه! فلتوزع المأكولات للجميع

142
00:09:50,470 --> 00:09:53,460
و لتنثر قطع الثلج و الحلوى

143
00:09:55,380 --> 00:09:57,340
ما هذا؟

144
00:09:57,380 --> 00:10:01,400
كم مرة أخبرتك..؟

145
00:10:01,450 --> 00:10:04,980
...إذا كنت مصرا
فلا تسرق شيئا ذا قيمة

146
00:10:05,020 --> 00:10:07,820
هذا ما كنا نبحث عنه
إنهض، تعال هنا

147
00:10:07,850 --> 00:10:09,910
تعال هنا

148
00:10:11,290 --> 00:10:14,750
يكفي هذا
إعتذارك مقبول

149
00:10:16,630 --> 00:10:18,720
أنت أيضا لا تريد طفلا
الآن، أليس كذلك؟

150
00:10:22,240 --> 00:10:24,330
هو الذي قال ذلك

151
00:10:24,370 --> 00:10:26,360
ممم

152
00:10:31,410 --> 00:10:35,910
!لووووووكييييييييييييييييييييي

153
00:10:45,060 --> 00:10:46,720
أَبي؟

154
00:10:48,030 --> 00:10:51,490
،أقصد
أوه،سيدي الرئيس، أودين؟

155
00:10:51,530 --> 00:10:55,020
هل وجدت قناعك،لوكي؟

156
00:10:55,070 --> 00:10:58,000
وجدت قناعا
لكنه ليس حقيقيا

157
00:10:58,040 --> 00:11:00,770
كان مزيفا -
ولماذا تجلس على الشاطئ؟

158
00:11:00,810 --> 00:11:03,370
فقط أستريح لبضع
لحظات...منــ

159
00:11:03,410 --> 00:11:05,340
! كلام فارغ
ذلك القناع

160
00:11:05,380 --> 00:11:08,110
سبب ما يكفي من
الإيذاء للبشر

161
00:11:08,150 --> 00:11:10,910
إني ألعنك لصنعك
ذلك الشيء

162
00:11:10,950 --> 00:11:13,350
لماذا لا تستخدم عينيك تيكم
...بدلا من النظر إلي بهما

163
00:11:13,390 --> 00:11:16,120
لتخبرني بمكانه؟ -
هذه الفوضى أنت صانعها-

164
00:11:16,160 --> 00:11:17,780
! وأنت ستزيل أثرها

165
00:11:17,820 --> 00:11:20,260
! أنت جني محترم
تصرف على هذا الأساس

166
00:11:20,290 --> 00:11:22,920
والآن، إبحث عن
ذلك القناع

167
00:11:22,960 --> 00:11:26,560
قبل أن أفتح عليك
حزمة من الصواعق

168
00:11:33,010 --> 00:11:35,130
أتريد أي شيء
بينما أنا بالخارج؟

169
00:11:35,180 --> 00:11:37,370
سأذهب لأساعد جارتنا
في رعاية طفلها

170
00:11:37,410 --> 00:11:40,140
حبيبتي، تعالي هنا -
ماذا؟ -

171
00:11:40,180 --> 00:11:43,170
إنظري! إنظري إلى
كل تلك الرسومات

172
00:11:45,020 --> 00:11:46,990
إني أحاول أن أتم هذا
...العمل لـ10 سنوات

173
00:11:47,020 --> 00:11:50,250
مضت من حياتي في
تصميم ذلك العرض

174
00:11:52,290 --> 00:11:54,820
فقط أحتاج لمزيد
من الوقت

175
00:11:54,860 --> 00:11:57,590
أوافقك و أفهمك،حسنا؟

176
00:11:58,630 --> 00:12:00,600
،تريد معرضك الخاص

177
00:12:00,630 --> 00:12:02,860
و أنا أيضا أريد ذلك

178
00:12:02,900 --> 00:12:05,130
! عملك رائع

179
00:12:07,240 --> 00:12:09,230
...لكني أيضا

180
00:12:10,310 --> 00:12:13,610
حقا و بشدة
أريد طفلا

181
00:12:16,050 --> 00:12:18,350
لذا، ما العمل؟

182
00:12:18,390 --> 00:12:20,850
أنا أريد أن
يفخر بنا طفلنا

183
00:12:20,890 --> 00:12:22,860
بكلانا

184
00:12:22,890 --> 00:12:26,020
فٍإذا ما سأله أحد
عن عمل أمه

185
00:12:26,060 --> 00:12:29,260
سيقول بفخر إنها مديرة
معرض الملابس الفاخرة

186
00:12:29,300 --> 00:12:32,790
"ساعتها سيقولون "وااو
و إذا سألوه ما عمل أبيك

187
00:12:32,830 --> 00:12:36,460
!! .. ماذا سيقول
.. سيقول إنه..إنه

188
00:12:36,500 --> 00:12:40,130
يا أولاد و يا بنات
أَنا سلحفاة الطوربيد

189
00:12:56,020 --> 00:12:57,580
و هذه دعوتك

190
00:13:00,030 --> 00:13:02,090
إحتفال عيد القديسين
مساء الغد، للعاملين

191
00:13:02,130 --> 00:13:04,490
ألديك رداء للحفل؟ -
لا -

192
00:13:04,530 --> 00:13:06,860
إذن إرتد زي السلحفاه

193
00:13:07,870 --> 00:13:09,530
شكرا، تشاد

194
00:13:10,870 --> 00:13:12,860
لا أصدق أن تشاد
ترقي مرة أخرى

195
00:13:14,240 --> 00:13:17,680
إن مديرو التنفيذ
يرونني سلحفاة

196
00:13:17,710 --> 00:13:21,080
أيها الرجل، إن أردت تغييرا
فغيره بنفسك

197
00:13:21,110 --> 00:13:24,350
قدم مشروعك للرجل الكبير نفسه -
دانيال موس، لا -

198
00:13:24,380 --> 00:13:26,350
إنه الوقت المناسب لذلك

199
00:13:26,390 --> 00:13:29,180
لأنه جالس هناك

200
00:13:29,220 --> 00:13:32,520
يا إلهي
إنه لا يتناول غداءه هنا أبدا

201
00:13:32,560 --> 00:13:34,290
إنه ملك الصور المتحركة
لذا هو مشغول جدا

202
00:13:34,330 --> 00:13:36,450
ثم، مصيرك بيده،يا رجل
لابد أن تتوجه إليه

203
00:13:36,500 --> 00:13:39,120
وتواجهه قائلا"أنا تيم إفري
..وقد سجنت

204
00:13:39,170 --> 00:13:40,830
داخل هذه البدلة
لستة شهورِ الآن

205
00:13:40,870 --> 00:13:43,360
ولدي مشروع عرض
"لابد أن تسمعه

206
00:13:43,400 --> 00:13:46,030
كن جريئا يا رجل
وعض من يعضك

207
00:13:46,070 --> 00:13:48,770
أوه، تعني مثلما تفعل
أنت مع سيلفيا؟

208
00:13:48,810 --> 00:13:50,280
إخرس

209
00:13:50,310 --> 00:13:52,180
...أتعرف لربما يجب أن

210
00:13:52,210 --> 00:13:54,740
يجب ماذا؟ -
فقط أذهب إلي دنيال -

211
00:13:54,780 --> 00:13:57,180
أعني أنه مجرد رجل، حق؟ -
تماما -

212
00:13:57,220 --> 00:14:00,280
وما قد أخسره؟ -
! ليس لديك ما تخسره يا رجل -

213
00:14:01,390 --> 00:14:03,790
إذن سأفعلها -
هل أنت مجنون؟ -

214
00:14:13,830 --> 00:14:15,930
أهلا،سلحفاة الطوربيد

215
00:14:15,970 --> 00:14:17,960
مرحبا

216
00:14:19,770 --> 00:14:21,540
أهناك ما يمكن عمله لك؟

217
00:14:21,570 --> 00:14:23,570
...اممم

218
00:14:25,180 --> 00:14:27,310
حقيقة،نعم
نعم، هناك شيء

219
00:14:27,350 --> 00:14:31,810
كما تري لي مدة طويلة
محبوسا داخل بدلة السلحفاة

220
00:14:31,850 --> 00:14:33,650
بالرغم من إني
رسام كرتون مدرب

221
00:14:33,690 --> 00:14:35,650
درست بالجامعة

222
00:14:35,690 --> 00:14:38,160
ولدي فكرة مشروع للعرض

223
00:14:38,190 --> 00:14:39,990
أود أن تسمعها

224
00:14:40,030 --> 00:14:42,820
جميل
إعرضها علي

225
00:14:42,860 --> 00:14:44,960
الآن؟

226
00:14:45,000 --> 00:14:46,970
و ماذا قال؟

227
00:14:47,000 --> 00:14:49,630
"قال إن أفكاري ليس بها " الشرارة
لكن الباب مفتوح دائما

228
00:14:49,670 --> 00:14:51,470
حسن، ذلك شيء جيد

229
00:14:51,500 --> 00:14:55,960
لا، اما يقصد مفتوح
دائما لأمثالي ليطردهم

230
00:14:59,980 --> 00:15:02,610
هيا،أوتيس

231
00:15:02,650 --> 00:15:04,980
أوتيس، تعال

232
00:15:05,020 --> 00:15:07,320
هاتها، يا ولد
أسرع، أوتيس

233
00:15:07,350 --> 00:15:09,180
شكرا لك، أوتيس

234
00:15:31,310 --> 00:15:34,710
أنت حلو المشاعر
وطيب القلب

235
00:15:35,950 --> 00:15:38,180
لهذا فسوف تكون أبا عظيما

236
00:15:39,850 --> 00:15:42,410
ما هذا الذي ترتدي؟ -
أوه -

237
00:15:42,460 --> 00:15:44,420
حسنا،كضحية لمذؤوب
ما رأيك؟

238
00:15:44,460 --> 00:15:46,390
فقد أتلف أوتيس قناعي

239
00:15:46,430 --> 00:15:49,550
حسنا،يا حبيبي,لدينا
أشياء كثيرة غيره

240
00:15:49,600 --> 00:15:52,000
لا أعرف تماما،لكن
إرتد ذلك الشيء

241
00:15:52,030 --> 00:15:53,690
هذا؟

242
00:15:54,700 --> 00:15:56,360
لا أستطيع الذهاب بهذا

243
00:15:56,400 --> 00:15:59,770
كل العاملين بالـ أنيماجين
سيذهبون بأزيائهم الجديدة

244
00:15:59,810 --> 00:16:02,540
ليس بمثل هذه النفاية

245
00:16:02,580 --> 00:16:05,640
لكني سأتحملها
إذا أتيتي معي

246
00:16:05,680 --> 00:16:08,740
أَعرف، لكن لابد أن أنتهي
من الكتالوج الجديد

247
00:16:08,780 --> 00:16:11,220
أتعرف؟ -
هممم؟ -

248
00:16:11,250 --> 00:16:13,240
...إذهب أنت إلى الحفل

249
00:16:14,420 --> 00:16:16,390
... و إستمتع

250
00:16:16,420 --> 00:16:18,390
...وعندما تعود

251
00:16:18,420 --> 00:16:21,050
ستحكي لي كل ما حدث

252
00:16:38,750 --> 00:16:40,740
أمري لله

253
00:16:44,820 --> 00:16:46,840
!...مــا
ما هـــــ ...؟

254
00:17:33,330 --> 00:17:36,300
ألا تسعد بعيد القديسين؟

255
00:17:36,340 --> 00:17:39,570
! هواااه

256
00:17:39,610 --> 00:17:42,010
خداع و مرح

257
00:17:42,040 --> 00:17:44,670
انا هاردي هار
أرنى بطاقة عملك، رجاء

258
00:17:47,610 --> 00:17:50,670
هوية؟ -
لا إحتفال بدونها -

259
00:17:50,720 --> 00:17:53,210
أين وضعت زوجتي
تلك الدعوة؟

260
00:17:56,560 --> 00:17:59,460
الهوية، و ليس الدعوة

261
00:17:59,490 --> 00:18:01,790
إعذرني
نفاية

262
00:18:03,000 --> 00:18:04,960
ربما وضعتها في
ملابسي الداخلية

263
00:18:07,400 --> 00:18:10,670
! جنون -
تفضل -

264
00:18:13,170 --> 00:18:15,160
هاك العصير

265
00:18:20,550 --> 00:18:22,710
حفل ممل

266
00:18:22,750 --> 00:18:24,720
أليس بالإمكان
تسخينه قليلا؟

267
00:18:24,750 --> 00:18:27,150
سأتولى ذلك -
إذهب وإفعل

268
00:18:36,700 --> 00:18:38,560
من ذلك الرجل الأخضر؟

269
00:18:38,600 --> 00:18:40,230
من الأفضل أن تغطي
مفاتنك أيتها الشابة

270
00:18:40,270 --> 00:18:41,860
فقد تصابين بالبرد

271
00:18:41,900 --> 00:18:43,890
آه

272
00:18:46,770 --> 00:18:49,300
.....أنا أفكر في

273
00:18:49,340 --> 00:18:51,310
! أوه

274
00:18:51,340 --> 00:18:53,970
! ياه
! أوه

275
00:18:54,010 --> 00:18:56,000
هآه

276
00:18:57,120 --> 00:18:59,080
جورج -
سيلفيا -

277
00:18:59,120 --> 00:19:00,980
شكرا لله

278
00:19:08,460 --> 00:19:10,190
! بووو! بووو

279
00:19:10,230 --> 00:19:12,750
ما الذي يجري؟
إلى أين يذهب الجميع ؟

280
00:19:12,800 --> 00:19:15,860
!حسنا!حسنا
سأنزل

281
00:19:15,900 --> 00:19:18,930
! بوووو -
! هو هووه

282
00:21:52,560 --> 00:21:54,920
حبيبتي، أَنا بالبيت

283
00:21:57,200 --> 00:22:01,570
! حبيبي،فيك شيء غريب -
دعينا نكتشف ذلك -

284
00:24:03,140 --> 00:24:05,840
كانت أحداث ليلة أمس
كالعقد المنفرط

285
00:24:05,880 --> 00:24:08,610
بدوت كدرويش مجنون
آت من  قبائل الجنوب

286
00:24:08,650 --> 00:24:11,240
...هل إستخدمت تعاويذا

287
00:24:11,280 --> 00:24:13,440
لتحدث كل تلك الفوضى؟

288
00:24:13,480 --> 00:24:16,150
واو، إفري لم أعرف أن
لك كل تلك المواهب

289
00:24:16,190 --> 00:24:18,350
نعم، ولا أنا كذلك

290
00:24:19,390 --> 00:24:21,550
تيم أفيري؟  -
نعم -

291
00:24:21,590 --> 00:24:23,820
دانيال موس
يريد رؤيتك في مكتبه

292
00:24:23,860 --> 00:24:25,850
ألديك دقيقة؟

293
00:24:39,940 --> 00:24:42,670
هكذا يكون الإبهار

294
00:24:44,420 --> 00:24:46,410
تعال هنا
إقترب

295
00:24:50,290 --> 00:24:52,650
تلك هي الشرارة التي
كنت أبحث عنها

296
00:24:52,690 --> 00:24:55,660
أعني شيء غير تقليدي

297
00:24:55,690 --> 00:24:59,530
ذلك الرجل سيكون
مندوب الوكالة

298
00:25:01,170 --> 00:25:03,220
كيف فعلت هذا؟

299
00:25:05,270 --> 00:25:07,600
كلبي جلب لي القناع

300
00:25:07,640 --> 00:25:11,170
أوه، نعم لو عرفنا
مكان الأشياء العظيمة

301
00:25:11,210 --> 00:25:13,300
لبحثنا فيها ليلا ونهارا؟

302
00:25:13,340 --> 00:25:15,400
نعم

303
00:25:16,880 --> 00:25:18,780
إسمع

304
00:25:18,820 --> 00:25:21,610
أعتقد بإمكاننا أن
نستخدم ذلك

305
00:25:21,650 --> 00:25:24,990
أتحب الإنتقال للدور الثاني؟

306
00:25:27,690 --> 00:25:29,680
أين هو؟
أين هو؟

307
00:25:35,770 --> 00:25:37,890
أوتيس! تعرف ذلك القناع
،الذي كنت تمضغه

308
00:25:37,940 --> 00:25:39,900
القناع الخشبي؟
أين هو يا ولد؟

309
00:25:41,370 --> 00:25:43,470
جده وأنا آخذك لترى
حبيبتك فينوس

310
00:25:43,510 --> 00:25:46,070
كلبة جاك روسل الصغيرة؟
التي تحاول أن تقفز إليها

311
00:25:46,110 --> 00:25:49,050
نعم، أعتقد أنكما
ستكونان زوجين رائعين

312
00:25:49,080 --> 00:25:51,050
أنا لا أَعرف
أنت تفهم ما أقول

313
00:25:51,080 --> 00:25:53,140
! حبيبتي
! لدي أخبار مدهشة

314
00:25:53,180 --> 00:25:55,580
حقا؟
! و أنا أيضا

315
00:25:55,620 --> 00:25:57,590
حقا؟ ماذا؟ -
قل أنت -

316
00:25:57,620 --> 00:25:59,210
لا ، قولي أنتي -
موافقة، سأقول -

317
00:25:59,260 --> 00:26:00,850
فتاتي الجميلة، دعيني أقول  -
موافقة،قل -

318
00:26:00,890 --> 00:26:03,760
خمني من سيصعد
للدور الثاني؟

319
00:26:06,430 --> 00:26:09,700
! يا إلهي، عظيم جدا
أنا فخورة بك جدا

320
00:26:09,730 --> 00:26:12,860
إذن تحقق كل ما أردت -
ماذا تعنين؟ ما  هي أخبارك؟ -

321
00:26:12,900 --> 00:26:15,130
أشعر بشيء غير
عادي طوال النهار

322
00:26:15,170 --> 00:26:18,230
و لن تصدق هذا -
أصدق ماذا؟ -

323
00:26:18,280 --> 00:26:20,610
أخبريني! ماذا؟ ماذا؟ -
...حسنا،أعتقد أني قَد أَكون -

324
00:26:22,180 --> 00:26:24,150
حبلى -
! نعم -

325
00:26:26,180 --> 00:26:29,880
أوه، لكن كيف حدث ذلك، إننا
...غير ممكن.. بمجرد أن...

326
00:26:29,920 --> 00:26:33,250
من السمكة؟
من السمكة؟

327
00:26:33,290 --> 00:26:35,820
إين سلة القمامة؟
إين سلة القمامة؟

328
00:26:45,900 --> 00:26:48,770
هل هذا طبيعي؟ -
لا -

329
00:26:48,810 --> 00:26:52,210
و الأسوأ أن التأمين لا يغطيه

330
00:27:29,980 --> 00:27:31,920
واو -
ماذا؟ -

331
00:27:46,160 --> 00:27:48,150
أوه، ألفي

332
00:27:50,700 --> 00:27:52,690
قل مرحبا لإبنك

333
00:27:53,840 --> 00:27:56,830
مرحبا إبني هناك

334
00:27:56,870 --> 00:27:58,840
كنت أنتظر لقاءك

335
00:27:58,880 --> 00:28:00,670
لتسعة شهورِ الآن

336
00:28:03,450 --> 00:28:06,350
هواه،لديه قبضة قاتلة

337
00:28:06,380 --> 00:28:08,850
لكن الأب يقاوم بخنصره

338
00:28:12,390 --> 00:28:15,090
أنت،هل تعرف من أنا؟

339
00:28:15,130 --> 00:28:16,820
أنا أبوك

340
00:28:21,370 --> 00:28:23,360
!لوووووووكييييييييييييييي

341
00:28:27,740 --> 00:28:29,710
هناك طفل

342
00:28:29,740 --> 00:28:32,400
! ولد من القناع

343
00:28:42,850 --> 00:28:45,340
! تبا
!أين قناعي؟

344
00:28:45,390 --> 00:28:47,690
سيد , أنت سوف
تدفع مقابل ذلك

345
00:28:54,000 --> 00:28:56,160
الإعلان قال إن
! القطع أصلية

346
00:28:56,200 --> 00:28:58,170
هم أصيلون بالفعل

347
00:28:58,200 --> 00:29:01,540
باكستاني أصيل
أقنعة أساطير نرويجية

348
00:29:04,540 --> 00:29:06,910
حسنا
دعني أفكر الآن

349
00:29:06,940 --> 00:29:10,470
ألى أي شكل أحوله؟

350
00:29:10,510 --> 00:29:15,320
!لووووكيييييي

351
00:29:16,690 --> 00:29:18,090
أَبي؟

352
00:29:19,090 --> 00:29:20,650
! أحمق

353
00:29:20,690 --> 00:29:23,390
ماذا كنت تنوي أن
تفعل بهذا المحل؟

354
00:29:23,430 --> 00:29:25,590
...لا شيء فقط أنا كنت -
! أحمق -

355
00:29:25,630 --> 00:29:27,600
لا تتجاسر بالكذب علي

356
00:29:27,630 --> 00:29:30,230
تعرف أن ثور لم يجلب
لي مثل تلك المشاكل

357
00:29:30,270 --> 00:29:32,930
ها نحن نتكلم عن
ثور مرة أخرى

358
00:29:32,970 --> 00:29:35,730
ثور، ثور، ثور.
تعرفُ، أبي، لست مثل ثور

359
00:29:35,770 --> 00:29:37,800
و لن أكون مثله

360
00:29:37,840 --> 00:29:39,740
كنت أتمنى لو
...تستطيعُ أن

361
00:29:39,780 --> 00:29:42,040
تحبني كما أنا

362
00:29:42,080 --> 00:29:44,410
وليس كما تتمنى
أن أكون؟

363
00:29:44,450 --> 00:29:47,250
كلا! أُريدك أن تكون
!مثل ثور

364
00:29:47,280 --> 00:29:49,250
أنا أهدرت الكثير
من الوقت هنا

365
00:29:49,290 --> 00:29:51,250
لقد صدمت

366
00:29:51,290 --> 00:29:53,720
هناك طفل ولد من القناع

367
00:29:53,760 --> 00:29:56,020
ياله من نجاح،طفل ولد
من القناع

368
00:29:56,060 --> 00:29:59,120
ألا يجعلني هذا بطريقة ما، أب؟

369
00:29:59,160 --> 00:30:01,430
!أحضره -
الطفل أَم القناع؟ -

370
00:30:01,470 --> 00:30:03,430
..أوجد الطفل

371
00:30:03,470 --> 00:30:05,800
ستجد القناع

372
00:30:05,840 --> 00:30:07,830
تماما

373
00:30:11,610 --> 00:30:13,580
تونيا، هل
رأيت أوتيس؟

374
00:30:13,610 --> 00:30:15,600
! في بيته الجديد

375
00:30:16,810 --> 00:30:18,780
من الطفل السعيد؟

376
00:30:18,820 --> 00:30:20,510
من الطفل السعيد؟

377
00:30:21,720 --> 00:30:23,710
هيا نضع واحدة أخرى

378
00:30:24,890 --> 00:30:27,150
هل أعجبك
منظرهم الجميل

379
00:30:27,190 --> 00:30:29,160
، عسل، عسل، عسل
فقط ثانية واحدة

380
00:30:29,190 --> 00:30:32,190
كان يحسب المناطيد
على الخمسة أصابع

381
00:30:32,230 --> 00:30:34,200
ذلك عظيم
أنا يجب أن أذهب الآن

382
00:30:34,230 --> 00:30:36,960
دانيال جلب تشاد
ليطعنني به بحجة مساعدتي

383
00:30:37,000 --> 00:30:39,300
ويجب أن أذهب مبكرا قبل
أن يعمل على طردي

384
00:30:39,340 --> 00:30:41,300
هيه

385
00:30:41,340 --> 00:30:43,500
أتعرف معنى أ أ؟

386
00:30:43,540 --> 00:30:46,570
أتحب أن ترى هذا
حبيبتي،سألتك مليون مرة عن القناع

387
00:30:46,610 --> 00:30:49,580
ذلك القناع الخشبي
الذي رأيتية قبلا

388
00:30:49,610 --> 00:30:52,310
وللمرة البليون، لا،لم أره
ماحاجتك الشديدة إليه ؟

389
00:30:52,350 --> 00:30:55,250
أنا لا أحتاجه.من قال إني أحتاجه؟
لا،لا أحتاجه

390
00:30:55,290 --> 00:30:57,250
مع السلامة -
مع السلامة -

391
00:30:57,290 --> 00:30:59,420
قل مع السلامة لأبيك
باي باي

392
00:30:59,460 --> 00:31:02,430
باي باي. هكذا
أتريد واحدة أخرى؟

393
00:31:02,460 --> 00:31:04,430
لك ذلك، راقب
أنظر إنظر

394
00:31:38,660 --> 00:31:40,960
" أريدك أن تكون مثل ثور"

395
00:31:41,000 --> 00:31:42,970
أوه،لقد صدمني

396
00:31:43,000 --> 00:31:45,370
أنت، هذه أنفي و
أذني و حنجرتي

397
00:31:45,400 --> 00:31:47,370
يعتقد أودين
أنه عظيم جدا

398
00:31:47,400 --> 00:31:49,570
مرحباً! مع انه لم
يعد أحد يعرفه

399
00:31:49,610 --> 00:31:51,400
كان يجب أن أكون طبيبا

400
00:31:51,440 --> 00:31:53,540
لكنهم يتقيدون بالشهادات

401
00:31:53,580 --> 00:31:56,880
الآن، لننظر في
لافتة التخصصات

402
00:31:56,910 --> 00:31:58,810
قاعة الولادة

403
00:31:58,850 --> 00:32:00,980
حسنا، أولا لنجد
الطفل السحري

404
00:32:01,020 --> 00:32:03,850
ثم نهبط إلى المطعم
لننعم بوجبة

405
00:32:03,890 --> 00:32:07,380
من الذي يجب أن نلسعه لنحصل
على بعض المعلومات؟

406
00:32:07,420 --> 00:32:09,050
! رائع

407
00:32:09,090 --> 00:32:11,060
حسنا،لنبدأ

408
00:32:11,100 --> 00:32:13,060
نرتفع أولا

409
00:32:13,100 --> 00:32:15,220
ثم أهبط بهدوء
إستعدادا للهجوم

410
00:32:15,270 --> 00:32:17,230
حسنا يا صغيرتي
سيؤلمك هذا

411
00:32:17,270 --> 00:32:19,200
أكثر فليلا مما
سيؤلمني

412
00:32:20,200 --> 00:32:22,170
! آه

413
00:32:33,680 --> 00:32:36,380
...و الآن لنبدأ بــ

414
00:32:36,420 --> 00:32:38,680
27 يوليو

415
00:32:39,890 --> 00:32:42,480
مواليد ذلك اليوم

416
00:32:42,530 --> 00:32:45,190
أوه، لماذا ينجبون
كثيرا هكذا؟

417
00:32:53,900 --> 00:32:56,100
من أنتي؟ -
أناأنتي -

418
00:32:56,140 --> 00:32:58,130
أنا؟ -
من؟ -

419
00:33:52,030 --> 00:33:53,190
هاه؟

420
00:33:53,230 --> 00:33:55,760
هممم؟

421
00:34:16,090 --> 00:34:18,780
لا بأس،حبيبي،سأذهب إليه -
حسنا -

422
00:34:36,070 --> 00:34:38,230
تيم
تيم

423
00:34:38,280 --> 00:34:41,040
أعرف،إنه دوري -
لا، لا. لا شيء هناك،حبوبي

424
00:34:41,080 --> 00:34:43,100
هل هو دوري؟ -
إنه نائم. هو نائم

425
00:34:43,150 --> 00:34:45,120
لكن،حبيبي هل يمكنك أن
تذهب اليوم للعمل متأخرا؟

426
00:34:45,150 --> 00:34:48,680
مكتبي إتصل و سأذهب في
مأمورية لنيويورك لمدة إسبوع

427
00:34:54,530 --> 00:34:57,860
أين أنت ذاهب ؟ -
أسف دانيال -

428
00:34:57,900 --> 00:35:00,520
زوجتي خارج المدينة لمدة إسبوع

429
00:35:00,560 --> 00:35:02,500
ويجب أن أعتني أنا يالطفل

430
00:35:02,530 --> 00:35:04,930
إذن سترعى الطفل
أفهم ذلك

431
00:35:04,970 --> 00:35:08,370
فقط التوقيت غير مناسب
،فقد إتصلت الشبكة

432
00:35:08,410 --> 00:35:11,430
و يريدون رؤية رجلنا الأخضر
،شيء في نهاية الإسبوع

433
00:35:11,480 --> 00:35:14,270
لكني سأوكل الأمر لـ تشاد

434
00:35:16,610 --> 00:35:18,580
أنا سأتولى ذلك -
ماذا؟ -

435
00:35:18,620 --> 00:35:20,580
، قلت لابد أن أكون بالبيت

436
00:35:20,620 --> 00:35:22,590
لكني لم أَقل إني
سأترك العمل

437
00:35:22,620 --> 00:35:24,590
الأمر كله تحت السيطرة

438
00:35:24,620 --> 00:35:26,610
و لن أتخلى عنك

439
00:35:28,390 --> 00:35:32,020
رائع،أرهم تلك الشرارة
التي أريتنا في عيد القديسين

440
00:35:32,060 --> 00:35:33,860
سأفعل

441
00:35:33,900 --> 00:35:36,230
تركت كل أرقام الهواتف
على الثلاجة

442
00:35:36,270 --> 00:35:38,760
لابد أن تحممه قبل النوم

443
00:35:38,800 --> 00:35:42,030
لا تدخل الماء في أذنية
فذلك يزعجه

444
00:35:42,070 --> 00:35:44,700
و إذا أكثر من الشقاوة
،فقط ضعه في عربته

445
00:35:44,740 --> 00:35:47,940
"و أدر له أغنية"ماما زمانها جاية
ولا تضعه أمام التلفاز

446
00:35:47,980 --> 00:35:49,950
فسيصيبه بالغباء

447
00:35:49,980 --> 00:35:52,010
و إذا شعرت أنك غارق
ولا تستطيع التصرف

448
00:35:52,050 --> 00:35:54,540
"فقط  خذه إلى جارتنا "بيتي
فهي خبيرة بالأطفال

449
00:35:54,590 --> 00:35:56,780
حبيبتي، أيجب أن أهرس الموز؟ -
نعم؟ -

450
00:35:56,820 --> 00:35:58,450
لا تقلق،كل شيء
سيكون بخير

451
00:35:58,490 --> 00:35:59,890
هل بإمكاني أَن
أَقول مع السلامة؟

452
00:36:01,930 --> 00:36:05,730
مومي تحبك جدا

453
00:36:05,760 --> 00:36:08,290
حسنا

454
00:36:08,330 --> 00:36:10,320
و تحبك أنت أيضا

455
00:36:10,370 --> 00:36:11,930
مومي، لن أقدر على هذا -
بل تقدر -

456
00:36:11,970 --> 00:36:13,440
لا أستطيع -
تستطيع -

457
00:36:13,470 --> 00:36:15,730
مومي.حبيبتي.خذيه معك

458
00:36:15,770 --> 00:36:17,870
مع السلامة -
حبيبتي،خذيه معك  -

459
00:36:17,910 --> 00:36:19,500
أحبك -
حبيبتي،خذيه -

460
00:36:19,540 --> 00:36:21,480
مع السلامة

461
00:36:21,510 --> 00:36:23,500
مع السلامة

462
00:36:34,990 --> 00:36:36,960
حسنا
حسنا،ألفي

463
00:36:36,990 --> 00:36:39,930
لا تجزع، سنقضي
معا وقتا ممتعا

464
00:36:39,960 --> 00:36:43,090
هيا نبدأ
نعم هكذا

465
00:36:43,130 --> 00:36:45,000
أنظر إلى الألوان الجميلة

466
00:36:46,340 --> 00:36:48,500
أوه، أنظر! آه , هييه

467
00:36:50,470 --> 00:36:52,870
مرح، لعب؟

468
00:36:52,910 --> 00:36:56,350
! أنظر إلي
أَنا سعيد

469
00:37:10,490 --> 00:37:12,490
آخر محاوله

470
00:37:14,000 --> 00:37:15,790
حسنا يا رفيقي

471
00:37:15,830 --> 00:37:17,860
فقط أنت و أنا
طوال اليوم

472
00:37:17,900 --> 00:37:20,870
و سنقضي وقتا ممتعا
ونلعب معا

473
00:37:20,900 --> 00:37:22,900
هل تشوقت؟
...إذن

474
00:37:26,040 --> 00:37:28,600
مرحبا؟ -
ألا يمكنك أن تأتي الآن؟ -

475
00:37:28,650 --> 00:37:31,210
دانيال يسأل عنك -
لا،لايمكنني الحضور الآن -

476
00:37:31,250 --> 00:37:34,010
أنا ملتصق هنا مع طفلي -
أنصحك أن تفكر في طريقة -

477
00:37:34,050 --> 00:37:36,540
إنه يريد رؤية رسومك
قبل إجتماع الشبكة

478
00:37:36,590 --> 00:37:39,820
حسنا،سأتم الرسومات الآن
و أرسلها بالفاكس بعد الغداء

479
00:37:39,860 --> 00:37:41,850
ليكن -
حسنا،مع السلامة -

480
00:37:41,890 --> 00:37:44,760
من هنا؟

481
00:37:44,800 --> 00:37:48,630
بابا لديه قطعة عمل صغيرة

482
00:37:48,670 --> 00:37:50,630
فهل يمكن أن تجلس
هادئا لأعمل؟

483
00:38:02,480 --> 00:38:04,280
مرحباً؟

484
00:38:04,310 --> 00:38:08,250
حبيبي أهلا -
أهلا  حبيبتي كيف حالك؟

485
00:38:08,290 --> 00:38:11,080
كيف حال ألفي معك؟

486
00:38:11,120 --> 00:38:13,320
نحن بخير
آخر إنسجام

487
00:38:13,360 --> 00:38:15,590
كحبتي بازلاء في إناء
كيف يسير عملك؟

488
00:38:15,630 --> 00:38:17,180
جيد
أعجبتهم التصميمات

489
00:38:17,230 --> 00:38:19,250
لذا سنسرع
بالتسويق لكل منتجاتنا

490
00:38:19,300 --> 00:38:21,260
وكيف ألفي؟

491
00:38:21,300 --> 00:38:23,270
هل يأْكل؟
كيف ينام؟

492
00:38:23,300 --> 00:38:25,530
إبق على الخط
هناك شخص يريدك

493
00:38:25,570 --> 00:38:28,700
مرحبا! كيف حال
حلوتي الصغيرة؟

494
00:38:28,740 --> 00:38:31,640
أوه، أوحشتني و أُريد أن
أقبلك وأقبلك و أقبلك

495
00:38:31,680 --> 00:38:34,140
كفى حبيبتي
هو أيضا يحبك

496
00:38:34,180 --> 00:38:36,670
عودي بسرعة،مع السلامة -
سأحاول، مع السلامة -

497
00:38:36,710 --> 00:38:38,200
اوه

498
00:38:38,250 --> 00:38:40,680
أليس جميلا

499
00:38:40,720 --> 00:38:42,280
أن تنجح في عملها؟

500
00:38:42,320 --> 00:38:45,980
مام؟ -
..نعم،مام..وعملها قد

501
00:38:48,090 --> 00:38:50,060
هل قلت مام؟ -
ماما -

502
00:38:50,090 --> 00:38:52,060
!"يا إلهي، قلت "ماما

503
00:38:52,100 --> 00:38:54,060
"جميل، أيمكنك أَن تقول"أب

504
00:38:54,100 --> 00:38:56,790
"أو "بابا -
مومي -

505
00:38:58,400 --> 00:39:01,270
!شيء عظيم
!إننا نتقدم

506
00:39:01,310 --> 00:39:04,500
،لكن هيا
قل "بابا" با..با

507
00:39:04,540 --> 00:39:07,340
أم

508
00:39:11,980 --> 00:39:15,380
،تيمي تيلر
هل أنت طفل قناعي؟

509
00:39:27,500 --> 00:39:29,760
نعم؟ -
!مساء الخير -

510
00:39:29,800 --> 00:39:31,700
هل أدخل؟ -
هاه -

511
00:39:31,740 --> 00:39:34,070
ياله من منزل رائع
وهذه السجادة التي تشبه العشب

512
00:39:34,100 --> 00:39:36,070
أنت تماما الشخص
الذي أقصد

513
00:39:36,110 --> 00:39:38,510
مكنسة طراز 3000
..أخترعت خصيصا لـ

514
00:39:38,540 --> 00:39:40,070
لا أحتاجها
فلا يوجد أنظف مني

515
00:39:40,110 --> 00:39:43,880
إذن فأنت بحاجة
للمكنسة 3000

516
00:39:43,910 --> 00:39:46,280
نظافة مزدوجة و متانة

517
00:39:46,320 --> 00:39:48,180
،سيطرة كاملة،هزاز
مرشح محصن

518
00:39:48,220 --> 00:39:49,650
صمم وفقا لنظرية
الدفع العكسي

519
00:39:49,690 --> 00:39:52,380
ذات محرك قوي
تمتص كل الوسخ

520
00:39:52,420 --> 00:39:53,980
!وداعا للوسخ

521
00:39:54,020 --> 00:39:57,320
هل هي آمنة؟ -
أسمحي لي بتجربتها -

522
00:39:57,360 --> 00:39:59,330
الا توصلها بالتيار؟ -
لا -

523
00:40:02,030 --> 00:40:04,760
لا،لا تعجبني

524
00:40:14,850 --> 00:40:17,710
مرحبا،أيها الطفل القبيح

525
00:40:17,750 --> 00:40:20,050
لنر إن كنت المطلوب؟

526
00:40:23,390 --> 00:40:26,250
!إنحناء. نقل

527
00:40:26,290 --> 00:40:28,020
تغيير شكل

528
00:40:28,060 --> 00:40:30,050
إفعل شيئا من أجل أودين

529
00:40:39,940 --> 00:40:42,630
! لا

530
00:40:42,670 --> 00:40:46,470
أعتقد حان الوقت لتتعرف على
صديق الإنسان المفضل

531
00:40:46,510 --> 00:40:49,710
ولا أعنيك أوتيس

532
00:40:49,750 --> 00:40:51,710
هكذا

533
00:40:51,750 --> 00:40:53,720
مومي لا تحب هذا

534
00:40:53,750 --> 00:40:56,450
لكن لن يضرها ما لا تعرفه

535
00:40:56,490 --> 00:40:58,890
..إخلط البصل بالكريم.. -
أوه، أنظر -

536
00:41:03,960 --> 00:41:05,690
هيه، إنتظر دقيقة

537
00:41:05,730 --> 00:41:08,320
موقفك لا يعجبنا

538
00:41:08,370 --> 00:41:10,960
أبق عيناك عليه

539
00:41:15,940 --> 00:41:19,530
أنظر إلى بام بام

540
00:41:19,580 --> 00:41:21,840
! بام !بام ! بام
! بام ! بام

541
00:41:21,880 --> 00:41:25,210
يبدو بام بام بائسا
بدون البلي

542
00:41:30,590 --> 00:41:32,560
بام

543
00:42:01,690 --> 00:42:04,650
، بام ،بام ،بام

544
00:42:50,700 --> 00:42:52,860
! مرح

545
00:44:44,480 --> 00:44:47,210
أنا لا أَعرف
لا أَعرف كيف سينتهي ذلك

546
00:44:47,250 --> 00:44:49,680
أنني كالسائر على لهب

547
00:44:49,720 --> 00:44:51,980
نعم

548
00:44:55,090 --> 00:44:57,490
لا أَعرف

549
00:44:57,530 --> 00:45:00,330
نعم،الطفل عندي

550
00:45:00,360 --> 00:45:02,890
،يا إلهي
أنت ليس لديك فكرة

551
00:45:02,930 --> 00:45:05,530
يارجل،أنهم
يمتصون حياتك

552
00:45:05,570 --> 00:45:07,540
أنا لا أَعرف ماذا
أفعل معه

553
00:45:07,570 --> 00:45:10,060
أعتقد أني أحرز
بعض التقدم معة

554
00:45:10,110 --> 00:45:12,100
،لا أَعرف
هو فقط

555
00:45:39,600 --> 00:45:42,500
!هو هو هووه-
هاه-

556
00:45:59,160 --> 00:46:01,280
مرحبا, 911؟
.. أنا من حدثك الآن

557
00:46:01,320 --> 00:46:03,350
!إبني يثب على الحيطان

558
00:46:03,390 --> 00:46:06,020
،نعم،من الحيطان
،إلى الأريكة

559
00:46:06,060 --> 00:46:09,230
،إلى السقف
مرحبا، مرحبا؟مرحباً!؟

560
00:46:28,990 --> 00:46:30,750
أرجوك،توقف،قليلا -

561
00:46:30,790 --> 00:46:32,410
نعم؟-
!بيتي-

562
00:46:32,460 --> 00:46:34,890
أَحتاج مساعدتك

563
00:46:34,920 --> 00:46:36,410
تيم،ما الأمر؟

564
00:46:36,460 --> 00:46:38,430
،حسنا،تونيا قالت
..إذا إحتجت

565
00:46:38,460 --> 00:46:40,990
تعرفين،أوه,حسنا،قالت
إذا لاحظت أي شئ غريب

566
00:46:41,030 --> 00:46:43,660
إنه بخصوص ألفي
لقد كان..أترين؟

567
00:46:43,700 --> 00:46:45,170
..كان
كان يقفز

568
00:46:45,200 --> 00:46:47,230
وكان..يضحك هكذا
تعرفين

569
00:46:49,440 --> 00:46:52,070
و كان يغني

570
00:46:52,110 --> 00:46:54,470
حسنا،كثير من الأطفال في
عُمره يغنون

571
00:46:54,510 --> 00:46:56,950
يغنون إستعراض مسرحي؟

572
00:46:56,980 --> 00:46:59,140
حسنا،سأريكي

573
00:46:59,180 --> 00:47:01,410
حسنا،حسنا
هيا إبدأ

574
00:47:02,820 --> 00:47:05,480
هيا، غن

575
00:47:06,660 --> 00:47:09,650
هيا ،ألفي

576
00:47:10,890 --> 00:47:13,190
إفعلها

577
00:47:13,230 --> 00:47:16,160
إفعلها،غن
تبا

578
00:47:16,200 --> 00:47:18,170
غن-
!تيم-

579
00:47:18,200 --> 00:47:21,070
إنه مجرد طفل-
وهذا ما يزعجنى

580
00:47:32,820 --> 00:47:35,750
جئت لأسلك البالوعة

581
00:47:39,760 --> 00:47:42,190
أوه، جيسن كمبربي

582
00:47:42,230 --> 00:47:44,320
كن طفلي

583
00:47:45,900 --> 00:47:47,060
هيا

584
00:47:47,100 --> 00:47:50,530
علقني بالسقف
أرني السحر

585
00:47:57,370 --> 00:48:00,340
ألفي

586
00:48:00,380 --> 00:48:02,040
أترك ما بيدك

587
00:48:02,080 --> 00:48:04,510
تلك أمي و أبي

588
00:48:04,550 --> 00:48:07,310
رجاء ،أترك الفاكس

589
00:48:12,520 --> 00:48:16,010
أتريد بعض العصيرِ؟
هنا، بعض العصيرِ؟

590
00:48:16,060 --> 00:48:18,490
لا تخف،تقدم يا ألفي
خذ العصير

591
00:48:18,530 --> 00:48:20,360
نعم،أنت تحب العصير

592
00:48:21,560 --> 00:48:24,430
أترى يا ألفي
بابا لن يؤذيك

593
00:48:24,470 --> 00:48:26,490
!أوو ، إيه
!إيه ! إيه

594
00:48:26,540 --> 00:48:29,000
لا! إيه! إيه! آه!

595
00:48:29,040 --> 00:48:30,870
! يا! يا! يا

596
00:48:30,910 --> 00:48:34,930
!بام! بام! بام
!بام! بام

597
00:48:42,220 --> 00:48:44,280
شخشيخة

598
00:49:21,020 --> 00:49:23,050
طفل مسكين

599
00:49:28,730 --> 00:49:30,720
!أوه..هااه

600
00:49:39,340 --> 00:49:41,070
!هاه

601
00:50:45,560 --> 00:50:46,790
نعم؟-
!مرحباً-

602
00:50:46,830 --> 00:50:48,950
أترغبين بعض
الشوكولاته الحلوة؟

603
00:50:57,470 --> 00:50:59,460
نعم، يمكنك الركض
لكن لا يمكنك الإختباء

604
00:51:03,510 --> 00:51:05,570
!المتحولون

605
00:51:08,110 --> 00:51:10,080
ألفي؟

606
00:51:10,120 --> 00:51:12,410
لن تقلدهم أليس كذلك؟

607
00:51:12,450 --> 00:51:14,420
أَنا أبوك

608
00:51:14,450 --> 00:51:16,750
أتستطيع أن تقول،بابا؟

609
00:51:16,790 --> 00:51:19,760
بابا؟

610
00:51:22,100 --> 00:51:23,890
أم

611
00:51:25,930 --> 00:51:27,900
هذا كثير جدا

612
00:51:27,930 --> 00:51:29,900
هذا جنون

613
00:51:29,940 --> 00:51:31,930
الرقص؟

614
00:51:39,850 --> 00:51:42,870
.لا. لا

615
00:51:42,920 --> 00:51:45,480
ششش

616
00:51:54,790 --> 00:51:56,820
!أطلق

617
00:51:56,860 --> 00:51:58,830
!عين الثورِ

618
00:52:05,140 --> 00:52:07,040
ممم؟

619
00:52:09,910 --> 00:52:12,810
ها نحن أعلى الطفل تماما

620
00:52:35,170 --> 00:52:37,530
أوه،نعم
من الكلب؟

621
00:52:37,570 --> 00:52:39,540
من الكلب الكبير

622
00:52:52,590 --> 00:52:55,850
!هوووه

623
00:53:49,480 --> 00:53:51,470
!مومي

624
00:54:23,740 --> 00:54:25,730
أَستسلم

625
00:54:42,200 --> 00:54:43,920
مع السلامة

626
00:54:56,310 --> 00:54:58,280
أوه،إصابة

627
00:55:03,250 --> 00:55:05,240
!أوه

628
00:55:12,430 --> 00:55:14,120
!توقف

629
00:55:14,160 --> 00:55:16,630
!غير معقول

630
00:55:16,660 --> 00:55:18,650
!صوب لأسفل

631
00:55:25,100 --> 00:55:27,270
هل إنتهيت؟-
ممم-

632
00:55:46,490 --> 00:55:48,590
أنا (رود)0-
!إدخل

633
00:55:48,630 --> 00:55:50,650
حسنا

634
00:55:50,700 --> 00:55:53,930
ألق نظرة على هذا

635
00:55:53,970 --> 00:55:56,160
هيه،ياله من طفل جميل

636
00:55:56,200 --> 00:55:58,260
!أوه،بالطبع-
أتمانع إذا أَلقيت نظرة عليه؟

637
00:55:58,300 --> 00:56:00,300
لا،تفضل
لا مانع لدي

638
00:56:02,010 --> 00:56:03,840
تعال
إعمل شيء مجنون

639
00:56:03,880 --> 00:56:05,810
نعم،أطعه

640
00:56:05,850 --> 00:56:09,110
تبول

641
00:56:09,150 --> 00:56:11,140
تبا،ليس هو الطفل

642
00:56:13,090 --> 00:56:15,050
!أنت
ماذا تفعل؟

643
00:56:15,090 --> 00:56:17,080
طلبك هناك بالخلف

644
00:56:21,390 --> 00:56:23,390
هذه الرزمة لي؟،حسنا

645
00:56:29,900 --> 00:56:33,340
أوه حسنا

646
00:56:36,780 --> 00:56:38,770
ماذا حدث؟

647
00:56:40,650 --> 00:56:43,270
أنت فعلت بي هذا ؟
أَعرف ما تريد

648
00:56:44,950 --> 00:56:47,010
تحاول أن تصيبني بالجنون

649
00:56:47,050 --> 00:56:48,710
توحي إلي بأشياء
ضخمة

650
00:56:48,760 --> 00:56:51,420
و أستيقظ على لا شيء

651
00:56:51,460 --> 00:56:53,450
ثم أصبح مجنونا

652
00:56:55,430 --> 00:56:57,230
حسنا،إبدأ

653
00:56:57,260 --> 00:56:59,930
إرقص مرة أخرى

654
00:57:01,100 --> 00:57:04,160
هيا أدر عقلي

655
00:57:04,200 --> 00:57:06,690
إبدأ, هاه؟
!هيا

656
00:57:11,740 --> 00:57:14,110
لماذا لا تسمع كلامي؟

657
00:57:18,150 --> 00:57:20,120
ربما أكون جننت

658
00:57:20,150 --> 00:57:22,120
أو أصابني الخبل

659
00:57:22,160 --> 00:57:24,820
ربما أكون إتخبلت

660
00:57:24,860 --> 00:57:26,830
محتمل أني إتخبلت

661
00:57:26,860 --> 00:57:30,390
...أو ربما أكون

662
00:57:48,510 --> 00:57:51,240
كيف لم يدر بخلدي أن
أعرضك على طبيب الأطفال

663
00:57:51,280 --> 00:57:53,280
ثم آخذك إلى روحاني

664
00:58:04,030 --> 00:58:06,660
!من أنت؟

665
00:58:06,700 --> 00:58:08,670
..أوه ألهــ

666
00:58:08,700 --> 00:58:11,930
إبني شيطان
إبني شيطان

667
00:58:11,970 --> 00:58:15,030
أوه ،يا أودين
إنه هو

668
00:58:17,440 --> 00:58:19,810
سنقوم فقط برحلة قصيرة

669
00:58:19,850 --> 00:58:21,840
بينما الأب عنده
إنهيار عصبي

670
00:58:23,450 --> 00:58:25,820
رجاء إترك رسالة

671
00:58:25,850 --> 00:58:28,250
تونيا،أنا بيتي
قلتي لي أن أراقبهما

672
00:58:28,290 --> 00:58:30,220
و أكلمك إذا حدثت مشكلة؟

673
00:58:30,260 --> 00:58:31,990
و أعتقد أن هناك مشكلة

674
00:58:46,370 --> 00:58:48,340
ممنوع الوقوف هنا

675
00:58:48,370 --> 00:58:51,430
!ستعطل المرور هكذا

676
00:58:51,480 --> 00:58:53,410
يا!سيد؟

677
00:58:58,280 --> 00:59:00,180
!إنتظر،يا

678
00:59:01,190 --> 00:59:03,310
!توقف! أنت

679
00:59:03,360 --> 00:59:06,590
!يا

680
00:59:08,430 --> 00:59:10,400
ما هذا؟

681
00:59:11,660 --> 00:59:13,530
!هآه-
لا بأس،أين القناع؟-

682
00:59:13,570 --> 00:59:16,060
ماذا؟-
القناع،قناعي،أين هو؟-

683
00:59:16,100 --> 00:59:17,730
عم تتكلم؟
من أنت؟

684
00:59:17,770 --> 00:59:19,430
أَنا لوكي، شيطان الإيذاء

685
00:59:19,470 --> 00:59:22,170
نعم،وأَنا تيم، شيطان الجنون
هلا إبتعدت عن طريقي؟

686
00:59:22,210 --> 00:59:23,700
هذاالطفل إبن القناع
قناعي...

687
00:59:23,740 --> 00:59:25,840
!والآن،أين هو؟-
ولد من القناع - ماذا..؟-

688
00:59:27,710 --> 00:59:30,810
أوه،هذا إذن يفسر
!كيف يتصرف هكذا

689
00:59:31,950 --> 00:59:34,220
لكن إنتظر إن
هذا طفلي

690
00:59:34,250 --> 00:59:36,850
أنا لا أَهتم بذلك
!فقط إعطني قناعي

691
00:59:36,890 --> 00:59:38,860
أنا لا أَعرف أين هو-
أوه حقا؟-

692
00:59:38,890 --> 00:59:40,880
!ربما ينعش هذا ذاكرتك

693
00:59:44,960 --> 00:59:47,490
!! لوكييي-
!أَبي؟-

694
00:59:47,530 --> 00:59:49,730
لقد حذرتك،لكنك
لم تترك لي الخيار

695
00:59:49,770 --> 00:59:52,430
لا وقت عندي لذلك-
أنظر،أبي،بولدر هناك

696
01:00:19,870 --> 01:00:22,430
فقط أعطني القناع-
إنه ليس عندي-

697
01:00:24,670 --> 01:00:26,640
أعتقد أن كلبي أَكله

698
01:00:26,670 --> 01:00:29,300
ذلك أقدم عذر بالكتب

699
01:00:29,340 --> 01:00:32,800
وأنا حقا قَرأت بعض
الكتب قديمة جدا

700
01:00:32,850 --> 01:00:36,510
لكن إذا كنت تريد أن
يتم ذلك بالطريقة الصعبة

701
01:00:36,550 --> 01:00:38,850
فليكن إذن

702
01:00:59,810 --> 01:01:01,670
أوه،مستواك جيد

703
01:01:05,680 --> 01:01:07,670
واو-
نعم-

704
01:01:11,520 --> 01:01:13,880
جيدة حقا
بالقياس لرقتك

705
01:01:13,920 --> 01:01:17,650
لكن لا وقت لدي لهذا فلتجرب
!الشعور بقوتي الحقيقية

706
01:01:27,900 --> 01:01:31,560
!لووكييية

707
01:01:35,680 --> 01:01:37,730
لقد تحديتني

708
01:01:37,780 --> 01:01:40,300
لآخر مرة

709
01:01:40,350 --> 01:01:41,970
كان يجب أن
أنهي هذا معك

710
01:01:42,010 --> 01:01:44,810
أبي،رجاء إسمع لي
أنت تمسك بالطفل

711
01:01:44,850 --> 01:01:49,510
!أصمت
أنت لم تترك لي الخيار

712
01:01:49,560 --> 01:01:51,650
إستمع،إستمع-
..ساسلبك بموجب هذا-

713
01:01:51,690 --> 01:01:54,590
سلطاتك الهائلة
وسأبعدك إلى الأبد

714
01:01:54,630 --> 01:01:56,930
إلى أرض البشر

715
01:01:56,960 --> 01:01:59,330
لا! رجاء،إسمعني
..هذا الطفل

716
01:02:11,310 --> 01:02:13,900
واو

717
01:02:32,060 --> 01:02:34,030
جميل

718
01:02:34,070 --> 01:02:37,630
هواه

719
01:02:39,670 --> 01:02:42,070
مرحبا؟-
أين أنت بحق الله؟-

720
01:02:42,110 --> 01:02:44,200
إجتماعك يبدأ الآن

721
01:02:44,240 --> 01:02:47,010
قابلت توا الرجل الأخضر

722
01:02:47,050 --> 01:02:49,640
لوكي-
أفق من حلمك-

723
01:02:49,680 --> 01:02:51,670
أين أنت؟
سآتي لآخذك

724
01:02:57,020 --> 01:02:59,220
ماذا كان إتفاقنا،تيم؟
لقد أتيتك برجال الشبكة

725
01:02:59,260 --> 01:03:01,390
وتكون مكافأتي أن
تأتي متأخرا 20 دقيقة

726
01:03:01,430 --> 01:03:03,160
مثل المجنون الهارب؟

727
01:03:03,200 --> 01:03:05,160
و معك طفل؟

728
01:03:05,200 --> 01:03:07,560
هاه؟

729
01:03:07,600 --> 01:03:09,660
هذا تيم إفيري

730
01:03:09,700 --> 01:03:11,670
مبتدع الشخصية

731
01:03:11,700 --> 01:03:14,170
لذا سأتركه هو يحدثكم عنها؟

732
01:03:14,210 --> 01:03:16,200
تيم؟

733
01:03:22,880 --> 01:03:24,870
تيم؟

734
01:03:29,120 --> 01:03:31,090
يا رجال،بإمكاني أَن أَمشي

735
01:03:31,120 --> 01:03:33,820
إعتقد أن العرض لم يعجبه

736
01:03:33,860 --> 01:03:37,450
فقط إتركوني أخذ أشيائي

737
01:03:38,860 --> 01:03:41,060
تيم؟

738
01:03:41,100 --> 01:03:43,070
!إرفع سماعة الهاتف

739
01:03:43,100 --> 01:03:45,070
!تيم

740
01:03:45,100 --> 01:03:47,630
بيتي هاتفتني توا
!و هي منزعجة جدا

741
01:03:47,670 --> 01:03:51,170
أوه،يا إلهى، كلمني
وقتما تسمع هذه الرسالة

742
01:03:55,280 --> 01:03:57,250
هاي،هذا أنا

743
01:03:57,280 --> 01:03:59,250
سمعت رسالتك الآن

744
01:03:59,290 --> 01:04:01,650
حسنا،هناك أحداث
عظيمة تجري هنا

745
01:04:01,690 --> 01:04:05,180
رجل يدعى لوكي
طاردنا أنا وألفي

746
01:04:05,220 --> 01:04:07,490
لكن ليس هذا هو المهم

747
01:04:08,990 --> 01:04:11,330
لقد روجت لمعرضي الآن

748
01:04:11,360 --> 01:04:13,330
...و

749
01:04:13,370 --> 01:04:15,360
لكني فشلت و طردت

750
01:04:18,700 --> 01:04:20,670
نعم

751
01:04:20,710 --> 01:04:22,670
..آمم

752
01:04:22,710 --> 01:04:24,680
لكن ألفي يستريح الآن

753
01:04:24,710 --> 01:04:26,700
...الشيء الجيد

754
01:04:28,710 --> 01:04:30,940
أن ألفي أنقذ حياتي

755
01:04:31,980 --> 01:04:34,540
كان مدهشا

756
01:04:34,590 --> 01:04:36,560
لكن, أهم ما
..في الأمر

757
01:04:36,590 --> 01:04:39,110
أننا بخير عامة
و كل شيء على ما يرام

758
01:04:39,160 --> 01:04:41,890
و أكثر من ذلك،حقيقة

759
01:04:41,930 --> 01:04:43,760
ألفي بخير حال

760
01:04:43,800 --> 01:04:45,760
أَحبك

761
01:04:45,800 --> 01:04:47,790
وهو كذلك،مع السلامة.

762
01:06:22,830 --> 01:06:24,820
اوه

763
01:06:54,960 --> 01:06:58,830
كراكاس إبن ترباس

764
01:06:58,860 --> 01:07:02,360
إحضر ومعاك الكراس

765
01:07:02,400 --> 01:07:07,100
وهات معاك صاحبك المياس

766
01:07:07,140 --> 01:07:09,130
ملك التراس
تيم؟-

767
01:07:12,650 --> 01:07:15,480
تيم؟أهذا أنت؟

768
01:07:15,510 --> 01:07:17,180
!تيم

769
01:07:21,950 --> 01:07:25,580
أبو حلق ماس

770
01:07:35,100 --> 01:07:37,070
من الذي إستدعى أودين

771
01:07:37,100 --> 01:07:39,200
أبو الجان؟-
! ششـ-

772
01:07:39,240 --> 01:07:41,640
!أبو.. لوكي؟-
! ششـ -

773
01:07:41,670 --> 01:07:43,900
ستوقظ الطفل-
أوه،آسف-

774
01:07:43,940 --> 01:07:47,400
لوكي،أهذا أنت؟

775
01:07:47,450 --> 01:07:49,070
تيم

776
01:07:49,110 --> 01:07:50,510
ماذا تفعل عندك؟

777
01:07:50,550 --> 01:07:52,740
أنت الذي تلوت التعويذة

778
01:07:52,790 --> 01:07:54,750
لوحدك؟-
لتعرف قدري-

779
01:07:54,790 --> 01:07:57,520
أحيانا-
لكن القناع ليس لديك-

780
01:07:57,560 --> 01:08:00,580
...نعم،ولِهذا أنا-
!! القواعد هي القواعد،لوكي

781
01:08:00,630 --> 01:08:02,360
! ..و خاصة أنا

782
01:08:02,390 --> 01:08:05,760
ألا  تتوقف عن محاضرتي
لدقيقة واحدة وتستمع ألي !؟

783
01:08:07,000 --> 01:08:08,990
لقد وجدت الطفل
وهو هنا الآن

784
01:08:10,070 --> 01:08:12,060
لكن ذلك الطفلِ قوي-
هممـ -

785
01:08:13,440 --> 01:08:15,410
قوي جدا

786
01:08:15,440 --> 01:08:18,740
كان بين يدي

787
01:08:18,780 --> 01:08:21,080
حين سلبتني قوتي
فأفلتوا

788
01:08:21,110 --> 01:08:23,100
،لذا،رجاء،أبي

789
01:08:23,150 --> 01:08:25,120
أعد إلي سلطاتي

790
01:08:25,150 --> 01:08:27,450
لأجلب لك القناع

791
01:08:31,490 --> 01:08:33,460
حسن جدا

792
01:08:33,490 --> 01:08:35,930
كجني ديمقراطي

793
01:08:35,960 --> 01:08:38,430
وبناء على توصية أمك
بإعطائك فرصة

794
01:08:38,460 --> 01:08:40,430
وهو تعزيز قوي

795
01:08:40,470 --> 01:08:42,430
ومهما كانت النتائج

796
01:08:42,470 --> 01:08:45,400
وكمنحة إضافية

797
01:08:45,440 --> 01:08:48,900
سأعطيك الفرصة

798
01:08:48,940 --> 01:08:52,170
لمدة ساعة واحدة

799
01:08:52,210 --> 01:08:54,180
أوه،إنتظر،إنتظر

800
01:08:54,210 --> 01:08:55,910
همم؟-
معي ساعة ميقاتية -

801
01:08:55,950 --> 01:08:58,710
!جاهز... الآن

802
01:09:01,190 --> 01:09:04,090
لا تخيب أملي، لوكي
إستعملْ سلطاتك بتعقل

803
01:09:04,120 --> 01:09:06,920
و أتم مهمتك
فهذه حقا

804
01:09:06,960 --> 01:09:08,950
!فرصتك الأخيرة

805
01:09:32,050 --> 01:09:33,850
تيم

806
01:09:33,890 --> 01:09:35,880
ماذا يجري عندك؟

807
01:09:37,460 --> 01:09:39,450
،تيم إفيري
ماذا تفعل بأعلى؟

808
01:09:43,160 --> 01:09:45,260
جيران فضوليون

809
01:09:47,070 --> 01:09:49,860
!أ..أ..أتشو

810
01:10:08,650 --> 01:10:10,620
خمن من أنا؟-
!لا! آه-

811
01:10:12,660 --> 01:10:14,630
!تيم،أفق من هذا

812
01:10:14,660 --> 01:10:16,990
حبيبتي؟

813
01:10:17,030 --> 01:10:20,020
أهذا أنتي؟-
بالطبع أنا-

814
01:10:20,070 --> 01:10:22,030
ماذا تفعل هنا في هذا الوقت؟

815
01:10:22,070 --> 01:10:24,260
و أين ألفي؟-
...بجد-

816
01:10:24,300 --> 01:10:26,430
أهذا أنتي حقا؟

817
01:10:26,470 --> 01:10:28,270
لا، يا أبله

818
01:10:28,310 --> 01:10:31,900
يا إلهي ، لا

819
01:10:34,680 --> 01:10:36,650
أوه،ماذا تريد

820
01:10:36,680 --> 01:10:38,650
إسمع

821
01:10:38,680 --> 01:10:41,680
أنا عفريت
أغير شكلي

822
01:10:41,720 --> 01:10:43,690
أعمل أعمال سحرية

823
01:10:43,720 --> 01:10:45,780
أغير مظهر الأشياء في عينك

824
01:10:45,820 --> 01:10:49,590
رجاء-
لذا لا تتحداني-

825
01:10:49,630 --> 01:10:52,290
ماذا تريد منا؟-
أوه،لاتقلق-

826
01:10:52,330 --> 01:10:54,770
...لن أوذيك

827
01:10:54,800 --> 01:10:56,770
!..ما لم

828
01:10:56,800 --> 01:10:59,070
هذا الطفل ولد من القناع

829
01:10:59,100 --> 01:11:01,270
و أنا أريد إستعادة قناعي

830
01:11:01,310 --> 01:11:03,640
أمامك ساعة واحدة بالتمام

831
01:11:08,450 --> 01:11:12,320
...لتجد القناع و تقابلني في

832
01:11:12,350 --> 01:11:15,810
أين نتقابل؟
ما رأيك في شط البحر؟

833
01:11:15,850 --> 01:11:18,450
من الصعب إيجاد مكان هناك
يوم الجمعة

834
01:11:18,490 --> 01:11:20,250
و إن لم يوافقا على الحجز
قد يحترق الشط

835
01:11:20,290 --> 01:11:22,350
ماذا عن اللقاء في المدينة؟

836
01:11:22,390 --> 01:11:24,360
إحذر الفتيلة -
أو في مكان آخر-

837
01:11:24,400 --> 01:11:26,420
أكيد،سنجد مكانا ظريفا-
..سيد، أنت-

838
01:11:26,470 --> 01:11:29,460
لكن لا توجد أماكن مناسبة
لأتواجد بها

839
01:11:29,500 --> 01:11:32,560
...لكن الفتيل-
قابلني عند الممر،قبل الساعة

840
01:11:32,600 --> 01:11:34,470
،بالقناع

841
01:11:34,510 --> 01:11:38,170
إن كنت تريد أن ترى
طفلك ثانية

842
01:11:38,210 --> 01:11:41,200
!لا

843
01:11:43,450 --> 01:11:47,110
!ألفي! لا

844
01:12:03,140 --> 01:12:05,630
ما هذا؟-
تيم؟

845
01:12:07,470 --> 01:12:09,440
!تيم؟

846
01:12:09,470 --> 01:12:11,470
!ألفي؟

847
01:12:13,210 --> 01:12:15,180
!يا إلهي تيم

848
01:12:15,210 --> 01:12:17,340
..ماذا أنت
..ماذا أنت

849
01:12:19,890 --> 01:12:21,850
تيم
ماذا تفعل؟

850
01:12:21,890 --> 01:12:23,880
ماذا تفعل؟

851
01:12:28,190 --> 01:12:30,390
!بحق الله ماذا بك؟
!إنزل من فوقي

852
01:12:30,430 --> 01:12:34,160
!إخرج من هنا ،لوكي
أين إبني أيها الشيطان اللعين؟

853
01:12:41,210 --> 01:12:43,400
!تيم! آه

854
01:12:43,440 --> 01:12:45,430
!تونيا؟

855
01:12:48,450 --> 01:12:51,610
!تونيا
أوه،أهو أنت حقا

856
01:12:51,650 --> 01:12:54,310
يا إلهي-
يا إلهي،آسف جدا-

857
01:12:54,350 --> 01:12:57,150
بيتي كانت على حق
لقد خبلت

858
01:12:57,190 --> 01:13:00,090
لا،ليس صحيحا

859
01:13:01,490 --> 01:13:03,480
أين ألفي؟

860
01:13:04,700 --> 01:13:06,660
بخير،لا تنزعجي-
أين ألفي؟-

861
01:13:06,700 --> 01:13:08,600
أنت قلقة-
! أين طفلي؟-

862
01:13:08,630 --> 01:13:10,600
أخذه لوكي-
!أخذه؟-

863
01:13:10,640 --> 01:13:12,600
يا إلهي
!هل إستدعيت الشرطة؟

864
01:13:12,640 --> 01:13:14,630
..لا, أنا-
يا إلهي-

865
01:13:15,740 --> 01:13:18,110
!تونيا،إسمعي

866
01:13:18,140 --> 01:13:20,110
!أهذه الطوارئ-
!!تونيا-

867
01:13:20,150 --> 01:13:22,880
إبني مفقود -
!لا،تونيا،إسمعي-

868
01:13:22,910 --> 01:13:25,780
!الشرطة لا تستطيع مساعدتنا
الذي خطفه شيطان مؤذي

869
01:13:25,820 --> 01:13:28,410
هو يريد قناعه الذي
يرتديه أوتيس

870
01:13:28,450 --> 01:13:31,720
و إذا إستطعت أن أجده
...فبإمكاني

871
01:13:31,760 --> 01:13:33,730
!بالطبع

872
01:13:33,760 --> 01:13:37,220
طفلنا مفقود وأنت قلق
!على ذلك الكلب الملعون؟

873
01:13:37,260 --> 01:13:39,390
!هذا جنون

874
01:13:39,430 --> 01:13:40,900
أنظري هذا ما أتحدث عنه؟

875
01:13:40,930 --> 01:13:42,800
و الآن يجب أن تثقي بي

876
01:13:42,830 --> 01:13:46,460
و أدخلي السيارة لأني أعرف
مكان ألفي و كيف أعيده

877
01:13:46,510 --> 01:13:48,470
و أعرف أين أجد أوتيس

878
01:14:02,490 --> 01:14:04,460
أين أنت أيها الزهرة الجميلة

879
01:14:04,490 --> 01:14:06,220
أوتيس؟

880
01:14:06,260 --> 01:14:08,590
!أوتيس

881
01:14:08,630 --> 01:14:11,460
!ذلك ليس أوتيس
إنه أخضر

882
01:14:11,500 --> 01:14:13,460
أَنا آسف،إتفقنا؟

883
01:14:13,500 --> 01:14:16,230
أهملتك
ولم أحتملك

884
01:14:16,270 --> 01:14:19,500
لكني أحتاجك يا رفيقي
لوكي الذي صنع القناع؟

885
01:14:19,540 --> 01:14:21,510
يريد إستعادته
وأخذ ألفي

886
01:14:21,540 --> 01:14:23,510
وهو  رجل شرير،أوتيس

887
01:14:23,540 --> 01:14:26,010
يكره الكلاب

888
01:14:26,040 --> 01:14:28,670
و لا يعرف أن الكلاب
صديق وفي للإنسان

889
01:14:28,710 --> 01:14:30,680
هاه؟-
لقد سمعتني

890
01:14:30,720 --> 01:14:33,120
أنت من أعني أفضل
صديق للإنسان

891
01:14:33,150 --> 01:14:35,640
لكن ألفي إبني

892
01:14:35,690 --> 01:14:38,180
كما تشبه أنت أبيك

893
01:14:38,220 --> 01:14:41,560
، وعندما يكبر
سيصبح صديقك المفضل

894
01:14:42,830 --> 01:14:44,800
لكنه يحتاجك الآن

895
01:14:44,830 --> 01:14:47,660
و يحتاج ذلك القناع

896
01:14:51,300 --> 01:14:53,290
حسنا

897
01:15:02,010 --> 01:15:04,140
أَحزر بأنك

898
01:15:04,180 --> 01:15:06,170
ولد لطيف؟

899
01:15:08,050 --> 01:15:10,020
..هل يمكن أن

900
01:15:10,060 --> 01:15:12,020
تفعل ما تريد مثلي؟

901
01:15:12,060 --> 01:15:14,050
أَعني،أيمكنك أن
تفعل هذا؟

902
01:15:19,600 --> 01:15:21,360
رائع

903
01:15:21,400 --> 01:15:23,370
أنظر إليه

904
01:15:23,400 --> 01:15:25,370
أنت مجرد عفريت
صغير،أليس كذلك؟

905
01:15:33,910 --> 01:15:37,750
دعنا نري كيف سيكون
سلخ جلدك السميك

906
01:15:55,700 --> 01:15:57,860
انا الفائز

907
01:16:03,110 --> 01:16:05,410
!يعجبني هذا

908
01:16:05,440 --> 01:16:08,070
تحب الألعاب إذن؟

909
01:16:08,110 --> 01:16:10,080
حسنا من الأفضل
أن تنتبه لنفسك

910
01:16:10,120 --> 01:16:12,880
لأن أوراق اللعب بيدي ولا يستطيع
....أحد أن يهزمني في

911
01:16:14,750 --> 01:16:16,480
!الإعصار المدمر

912
01:16:18,320 --> 01:16:20,290
در فقط حول
الزاوية،هنا

913
01:16:20,330 --> 01:16:22,290
نعم هنا

914
01:16:35,040 --> 01:16:37,010
اليس ذلك مرحا؟

915
01:17:04,940 --> 01:17:06,530
!هوواو

916
01:17:06,570 --> 01:17:08,560
!هوواو

917
01:17:12,310 --> 01:17:15,640
ّ!هذا ليس عدلا
!لقد زغزغتني!لنعيد اللعب

918
01:17:24,920 --> 01:17:26,950
ٍحسنا،أعطني ألفي

919
01:17:26,990 --> 01:17:28,820
والقناع لك

920
01:17:45,510 --> 01:17:47,540
لا أستطيع أن أتركه-
لقد غلبني في اللعب-

921
01:17:47,580 --> 01:17:49,550
!ألفي-
!هناك إتفاق-

922
01:17:49,580 --> 01:17:52,350
،أَنا جني الإيذاء
ماذا توقعت؟

923
01:18:25,480 --> 01:18:27,450
يا،لوكي

924
01:18:27,490 --> 01:18:29,480
حبيبي،تبدو مثيرا

925
01:18:30,490 --> 01:18:32,750
!أعدلي إبني

926
01:18:32,790 --> 01:18:34,780
امم... لا

927
01:18:37,400 --> 01:18:39,990
حبيبتي،حان
وقت الطيران

928
01:18:58,280 --> 01:18:59,980
إربطي الحزام ،حبيبتي

929
01:19:08,430 --> 01:19:10,390
إستمع إلى أيها الطفل

930
01:19:10,430 --> 01:19:14,130
الآباء يغالون في السيطرة
وأنا أَتكلم عن تجربة

931
01:19:15,900 --> 01:19:18,770
لا شيء يماثل
نزهة الأحد

932
01:19:20,640 --> 01:19:23,110
سنحظى بالمرح معا
فلا تفارقني

933
01:19:35,750 --> 01:19:38,280
حان وقت اللعب

934
01:19:46,200 --> 01:19:49,100
أوه،إحذر،
!حذار،حذار

935
01:19:50,500 --> 01:19:52,160
ياهوووو

936
01:20:00,950 --> 01:20:02,850
!!هواااو

937
01:20:04,120 --> 01:20:07,520
يافتاتي الجميلةلا تخافي
أنا أمزح

938
01:20:07,550 --> 01:20:09,180
هيا ننتهي من هذا

939
01:20:12,660 --> 01:20:15,350
و الآن أين ذهب؟

940
01:20:16,390 --> 01:20:18,360
همم-
حبيبي؟-

941
01:20:18,400 --> 01:20:20,630
أعتقد،لربما،هناك؟

942
01:20:35,780 --> 01:20:39,110
ها هو ذا

943
01:20:39,150 --> 01:20:42,380
جمهوري الحبيب،

944
01:20:42,420 --> 01:20:47,690
وصل غريمي
تيم إفري الخاسر

945
01:20:47,730 --> 01:20:50,420
تيم،هاهو ألفي
سأذهب لآتي به

946
01:20:50,460 --> 01:20:52,450
حطمه يا،حبيبي

947
01:21:06,680 --> 01:21:10,010
أطير كالفراشة
وألدغ كالنحلة

948
01:21:12,950 --> 01:21:15,010
مرحباً،حبيبي
مرحبا،طفلي مرحبا

949
01:21:15,050 --> 01:21:18,550
أوه،نعم؟قفزة جيدة
مثل الجراد

950
01:21:18,590 --> 01:21:21,180
وهذه البقة الملتصقة

951
01:21:22,660 --> 01:21:24,690
لقد ضربتني
!و فمي مفتوح

952
01:21:24,730 --> 01:21:26,990
لا تستطيع قتالي
وأنت داخل قمقم

953
01:21:27,030 --> 01:21:28,520
اوووه؟

954
01:21:32,870 --> 01:21:35,240
هيا هيا

955
01:21:45,850 --> 01:21:48,650
دعونا نخرج من هذة النفاية
هيا

956
01:21:48,690 --> 01:21:51,850
قال لوكي"لنبني هنا حائط"0

957
01:21:51,890 --> 01:21:54,590
!وقد كان

958
01:21:55,890 --> 01:21:57,690
ليكن

959
01:21:57,730 --> 01:22:00,560
غير مجد أيها السيد اللطيف

960
01:22:03,130 --> 01:22:06,100
ٍ!قل مرحبا لصديقي الصغير

961
01:22:12,540 --> 01:22:14,410
!تيم! تيم

962
01:22:21,450 --> 01:22:23,250
!هنا لوكي

963
01:22:27,630 --> 01:22:29,620
تيم،تيم،تيم،تيم،
..تي تي تي تي تي

964
01:22:42,670 --> 01:22:44,470
إنتظر

965
01:22:44,510 --> 01:22:45,980
هذا تضييع للوقت

966
01:22:46,010 --> 01:22:48,240
لنأخذ الأصوات

967
01:22:50,580 --> 01:22:52,570
،أعتقد يجب أَن
ندع الطفلَ يقرر

968
01:22:53,720 --> 01:22:56,190
حسنا،إنها
فكرة ممتازة

969
01:23:03,030 --> 01:23:06,160
ألفي، هذا قرارك

970
01:23:07,170 --> 01:23:09,290
!إخترني،إخترني-
ألفي؟-

971
01:23:09,330 --> 01:23:14,270
!أنا أبوك الحقيقي-
!دعك منه أيها الشيطان الصغير وهيا لنلعب-

972
01:23:14,310 --> 01:23:17,430
هيا يا ألفي-
ألفي-

973
01:23:23,650 --> 01:23:24,980
ألفي؟

974
01:23:25,020 --> 01:23:27,750
نعم،ذلك صحيح-
!تيم-

975
01:23:27,790 --> 01:23:30,450
بني

976
01:23:45,900 --> 01:23:48,960
ألفي، أنظر إلي

977
01:23:49,010 --> 01:23:51,270
إنني أبوك

978
01:23:51,310 --> 01:23:53,210
لا مزيد من الإستعراضات

979
01:23:54,480 --> 01:23:56,500
أَعرف أنني في باديء الأمر
كنت مصدوما

980
01:23:58,220 --> 01:24:00,880
لم أعرف كيف أعامل الإبن

981
01:24:00,920 --> 01:24:03,650
لكنك ساعدتني
لأنضج

982
01:24:03,690 --> 01:24:05,820
و أريد أن أرد لك الجميل

983
01:24:05,860 --> 01:24:07,850
بمساعدتك لتكبر

984
01:24:09,590 --> 01:24:11,430
أَحبك

985
01:24:15,130 --> 01:24:17,260
تعال

986
01:24:21,670 --> 01:24:24,610
بابا-
أوه،ألفي-

987
01:24:24,640 --> 01:24:27,130
إنه إبني

988
01:24:29,450 --> 01:24:31,420
نعم

989
01:24:34,450 --> 01:24:37,480
إنماأردت فقط صديقا

990
01:25:22,230 --> 01:25:24,290
!إدفع! إدفع

991
01:25:39,380 --> 01:25:41,110
هاه؟

992
01:26:15,150 --> 01:26:18,490
إنه بكامل هيئته
ذلك لا يبشر بخير

993
01:26:18,520 --> 01:26:20,290
وقتك إنتهى يا بني

994
01:26:20,320 --> 01:26:23,820
وكما توقعت لم
تفي بوعدك

995
01:26:23,860 --> 01:26:25,830
فشلت في مسعاك

996
01:26:25,860 --> 01:26:29,920
أنت ، بكل ما تعني
....هذه الكلمة

997
01:26:29,970 --> 01:26:32,700
فاشل-
وذلك رأيي أيضا-

998
01:26:32,740 --> 01:26:34,710
كلانا توقع تلك النهاية،حق؟

999
01:26:34,740 --> 01:26:37,300
لقد زرعت بداخلي الفشل
على الأقل في تلك المهمة

1000
01:26:37,340 --> 01:26:39,900
ولقد حققت توقعك
إخرس-

1001
01:26:39,940 --> 01:26:43,180
سببت لي الألم الكثير
يا لوكي

1002
01:26:45,180 --> 01:26:48,240
ذلك يعود إليك
يا أبي

1003
01:26:48,290 --> 01:26:50,050
!يا-
!تيم،لا-

1004
01:26:50,090 --> 01:26:52,420
،إنتظر لحظة رجاء
أيها الغاضب

1005
01:26:52,460 --> 01:26:55,150
لا أعرف كيف تسير
الأمور في عالم الجن

1006
01:26:55,190 --> 01:26:58,590
لكنك أبوه
وهو إبنك

1007
01:26:58,630 --> 01:27:01,830
،وحتى إذا أبعدته
فسيظل إبنك

1008
01:27:03,270 --> 01:27:07,700
لا شيء في العالم كله
أروع من العلاقة الأسرية

1009
01:27:07,740 --> 01:27:10,140
علاقتك مع عائلتك

1010
01:27:10,170 --> 01:27:11,840
خصوصا
إذا كنت جنيا

1011
01:27:11,880 --> 01:27:14,340
عمرك مثلا 1000 عام
وهو 800 تقريبا

1012
01:27:14,380 --> 01:27:16,110
و من المفترض أن تكون
فهمت الأشياء بشكل صحيح

1013
01:27:16,150 --> 01:27:18,670
و تتمتع لبقية حياتك

1014
01:27:19,750 --> 01:27:22,380
وخذ هذا الشيء

1015
01:27:26,290 --> 01:27:29,230
إتفقنا؟
هيا تصافيا

1016
01:27:45,040 --> 01:27:47,370
تعال،يا بني
دعنا نذهبُ إلى البيت

1017
01:27:47,410 --> 01:27:49,350
أتوافق؟-
أوافق-

1018
01:27:50,820 --> 01:27:52,810
ألى اللقاء

1019
01:27:57,590 --> 01:28:00,560
أيمكنني مساعدتك و أمي
في أعمالكم؟

1020
01:28:00,590 --> 01:28:02,320
لا تتعجل

1021
01:28:18,380 --> 01:28:21,680
تنافس الطفل و الكلب
على جذب إنتباة الأب

1022
01:28:21,710 --> 01:28:24,010
شيء جميل

1023
01:28:24,050 --> 01:28:27,780
..فكرة بسيطة-
..لكن بها-

1024
01:28:27,820 --> 01:28:30,840
شرارة؟-
نعم-

1025
01:28:30,890 --> 01:28:33,120
من أين حصلت على
تلك الفكرة؟

1026
01:28:33,160 --> 01:28:38,060
حسنا، بعض من الخيال
...مع العمل الجاد

1027
01:28:40,600 --> 01:28:42,690
فحصلت على الفكرة

1028
01:28:42,730 --> 01:28:45,030
عظيم

1029
01:29:15,030 --> 01:29:17,060
! ياي! ياي

1030
01:29:17,100 --> 01:29:19,190
حبيبي،أوه

1031
01:29:19,240 --> 01:29:22,330
!كان عرضك رأئعا

1032
01:29:22,370 --> 01:29:26,070
لكن برأيي كان يجب
أن تضيف شخصا آخر

1033
01:29:26,110 --> 01:29:27,770
ماذا؟

1034
01:29:31,280 --> 01:29:33,410
حقا؟-
نعم-

1035
01:29:38,090 --> 01:29:40,390
ما رأيك بهذا
يا صديقي؟

1036
01:29:40,420 --> 01:29:42,450
أتريد أخا
أو أختا صغيرة؟

1037
01:29:42,490 --> 01:29:44,390
أتسمع صوته؟

1038
01:29:44,491 --> 01:29:50,451
MUHAMMED KHAN | <font face="29LT Bukra Bold">تعديل توقيت</font>

