﻿1
00:00:50,120 --> 00:00:52,040
‫تنفسك هو كل ما تحتاج إليه

2
00:00:53,120 --> 00:00:54,500
‫ركز عليه

3
00:00:55,580 --> 00:01:01,210
‫اترك كل تنفس يقربك أكثر
‫من مكان السلام والتجدّد

4
00:01:02,420 --> 00:01:05,720
‫تخيّل نفسك في مكان
‫تتمنى أن تكون فيه

5
00:01:06,800 --> 00:01:09,310
‫في مكان من الحياة التي شاركته مع الآخرين

6
00:01:10,510 --> 00:01:12,640
‫اشعر بالدفء الذي يولده

7
00:01:13,310 --> 00:01:15,390
‫الذكريات التي يستحضرها

8
00:01:16,230 --> 00:01:18,110
‫الكمال الذي يجلبه

9
00:01:23,150 --> 00:01:27,780
‫لا يمكنك حذف الماضي
‫ويبقى المستقبل مجهولاً

10
00:01:28,490 --> 00:01:31,830
‫ما يتركنا مع كل يوم جديد وحسب

11
00:01:32,660 --> 00:01:35,670
‫التأقلم مع واقع جديد يستغرق الوقت

12
00:01:36,250 --> 00:01:39,250
‫إنها عملية فريدة مثل كل....

13
00:02:12,030 --> 00:02:14,790
‫"سآخذ يوم إجازة"

14
00:02:15,040 --> 00:02:18,750
‫"أراك يوم الاثنين"

15
00:02:50,910 --> 00:02:55,620
‫"ساعة اليأس"

16
00:02:58,500 --> 00:02:59,870
‫أتمنى لك يوماً طيباً

17
00:03:25,860 --> 00:03:26,860
‫(نواه)

18
00:03:31,200 --> 00:03:33,620
‫(نواه)، هيا، استيقظ

19
00:03:34,950 --> 00:03:35,950
‫هيا!

20
00:03:36,580 --> 00:03:37,580
‫ستتأخر

21
00:03:37,950 --> 00:03:38,960
‫أنا مريض

22
00:03:43,540 --> 00:03:44,960
‫حضّرت لك بعض القهوة

23
00:03:49,170 --> 00:03:51,470
‫كنت سهراناً على الهاتف طوال الليل
‫أليس كذلك؟

24
00:03:58,310 --> 00:04:01,140
‫اسمع، خطر لي أن نمضي
‫ليلة عائلية هذه الليلة

25
00:04:04,980 --> 00:04:06,770
‫نشاهد فيلماً، نتناول عشاء؟

26
00:04:18,580 --> 00:04:19,580
‫أتعلم؟

27
00:04:21,040 --> 00:04:25,420
‫وضع كرسي تحت الباب سيجدي أكثر

28
00:04:27,040 --> 00:04:29,210
‫هيا، استيقظ

29
00:04:30,840 --> 00:04:31,840
‫لن أذهب

30
00:04:32,470 --> 00:04:34,340
‫حسن، لا بأس، ابق في السرير

31
00:04:35,010 --> 00:04:37,100
‫لأن هذا ينفعك حقاً

32
00:04:38,310 --> 00:04:40,350
‫حسن، سأذهب لأركض

33
00:04:40,980 --> 00:04:43,230
‫وسنتحدث عن الأمر عندما أعود، اتفقنا؟

34
00:04:43,640 --> 00:04:44,980
‫استيقظ الآن من فضلك

35
00:06:05,180 --> 00:06:06,390
‫"ضرائب الولاية"

36
00:06:08,270 --> 00:06:09,440
‫أنا (أيمي)

37
00:06:09,810 --> 00:06:11,110
‫مرحباً يا (أيمي)، أنا (غريغ)

38
00:06:11,440 --> 00:06:12,570
‫أهلاً يا (غريغ)، كيف الحال؟

39
00:06:12,610 --> 00:06:14,240
‫اسمعي، آسف لإزعاجك في يوم إجازتك

40
00:06:14,320 --> 00:06:16,780
‫لكن هل قام (سكورد) بإرسال إعادة مصححة؟

41
00:06:16,950 --> 00:06:18,410
‫أجل، إنها في الملف

42
00:06:18,950 --> 00:06:20,490
‫لا يبدو أنني أستطيع إيجادها

43
00:06:20,870 --> 00:06:22,330
‫لكن أنت التي تقومين بالتدقيق، أليس كذلك؟

44
00:06:22,490 --> 00:06:25,620
‫بلى، لكن هل تستطيع (باتريشيا)
‫مساعدتك في العثور عليها؟

45
00:06:25,870 --> 00:06:28,210
‫أجل، لكن (باتريشيا) تضيع
‫أثناء الذهاب إلى الحمام

46
00:06:28,290 --> 00:06:29,630
‫لذا لا أريد أن أطلب منها حقاً

47
00:06:30,000 --> 00:06:33,460
‫حسن، لكنها على مسافة مقعدين منك لذا...

48
00:06:34,260 --> 00:06:36,300
‫حسن، أنت على حق
‫لا، أنت على حق، سأطلب منها

49
00:06:36,720 --> 00:06:38,800
‫"أمي"

50
00:06:39,140 --> 00:06:39,800
‫"أمي"

51
00:06:40,430 --> 00:06:42,930
‫حسن، سأراك يوم الاثنين؟

52
00:06:43,310 --> 00:06:47,100
‫أجل، اسمعي، هل أنت مهتمة
‫بتناول الغداء معاً؟

53
00:06:48,020 --> 00:06:49,900
‫أيمكننا التحدث عن الأمر حينها؟

54
00:06:50,190 --> 00:06:52,610
‫لا، بالطبع، بالطبع، لا تقلقي
‫لن أضغط عليك

55
00:06:52,730 --> 00:06:54,230
‫أتمنى لك عطلة أسبوعية جميلة، اتفقنا؟

56
00:06:54,320 --> 00:06:56,110
‫- حسن، وداعاً
‫- حسن، وداعاً

57
00:07:48,540 --> 00:07:49,870
‫"ابتدائية (ليكوود)"

58
00:07:50,960 --> 00:07:52,290
‫"ابتدائية (ليكوود)"

59
00:07:53,250 --> 00:07:55,040
‫- مرحباً
‫- سيدة (كار)، مرحباً

60
00:07:55,210 --> 00:07:57,170
‫أنا السيدة (فيشر) من مدرسة (إيميلي)

61
00:07:57,340 --> 00:07:58,880
‫مرحباً يا (ساندرا)
‫هل كل شيء بخير؟

62
00:07:58,920 --> 00:08:01,010
‫كل شيء على ما يرام
‫(إيميلي) هنا في المكتب

63
00:08:01,130 --> 00:08:02,630
‫وطلبت أن تتحدث إليك

64
00:08:02,800 --> 00:08:04,390
‫أجل، بالتأكيد، أعطيني إياها

65
00:08:05,300 --> 00:08:07,260
‫- مرحباً يا أمي
‫- مرحباً يا عزيزتي، ما الأمر؟

66
00:08:07,430 --> 00:08:10,480
‫ديناصوري ليس معي
‫أردت إحضاره من أجل المعرض الفني

67
00:08:10,730 --> 00:08:11,940
‫أي ديناصور؟

68
00:08:12,060 --> 00:08:15,480
‫الذي له عنق طويل
‫طليته باللون الأخضر في عيد ميلاد (ليام)

69
00:08:15,770 --> 00:08:17,020
‫أتذكرين؟ سميته "الأميرة"

70
00:08:17,150 --> 00:08:21,360
‫صحيح، حسن
‫في أي وقت المعرض الفني؟

71
00:08:21,740 --> 00:08:22,900
‫إنه بعد الغداء

72
00:08:23,030 --> 00:08:23,700
‫حسن

73
00:08:24,370 --> 00:08:28,290
‫سأمرّ بالمنزل وآخذه
‫وأحضره إليك قبل الموعد، اتفقنا؟

74
00:08:28,330 --> 00:08:30,950
‫- حسن
‫- لا تقلقي يا عزيزتي، سأهتم بالأمر

75
00:08:31,160 --> 00:08:32,790
‫- حسن
‫- عودي الآن إلى الصف

76
00:08:33,040 --> 00:08:35,040
‫- حسن
‫- عزيزتي

77
00:08:35,170 --> 00:08:37,090
‫- نعم؟
‫- لا تنسي ليلة الفيلم هذه الليلة

78
00:08:37,250 --> 00:08:39,210
‫حسن، أحبك

79
00:08:39,550 --> 00:08:40,550
‫أحبك كثيراً

80
00:08:40,630 --> 00:08:42,260
‫- وداعاً
‫- وداعاً

81
00:08:44,220 --> 00:08:47,430
‫"استوديو (كليغراوند)"

82
00:08:49,050 --> 00:08:50,770
‫مرحباً، شكراً لاتصالكم بـ(كليغراوند)

83
00:08:50,850 --> 00:08:52,600
‫حيث المياه والتراب يصنعان السحر

84
00:08:52,680 --> 00:08:55,350
‫- أنا (نورا)، كيف أستطيع مساعدتك؟
‫- مرحباً (نورا)

85
00:08:55,730 --> 00:08:59,570
‫اسمي (ايمي كار) ابنتي (ايميلي)
‫كانت عندكم الأسبوع الماضي في حفلة عيد ميلاد

86
00:08:59,650 --> 00:09:01,990
‫وأردت أن أمر وآخذ
‫قطعة الفخار التي طلتها

87
00:09:02,190 --> 00:09:03,860
‫أجل، حتماً، سأضعها جانباً

88
00:09:04,450 --> 00:09:05,660
‫هل تعرفين أيها كانت؟

89
00:09:05,860 --> 00:09:07,120
‫الـ(برونتوسوروس)

90
00:09:08,030 --> 00:09:09,330
‫حسن، كيف يبدو؟

91
00:09:10,660 --> 00:09:12,250
‫طلته باللون الأخضر؟

92
00:09:13,120 --> 00:09:16,580
‫هو ذلك الذي يطير؟
‫لأن بعضاً منها تستطيع الطيران

93
00:09:17,630 --> 00:09:20,630
‫الـ(برونتوسوروس)، الذي له...

94
00:09:23,260 --> 00:09:24,970
‫آسفة، الذي له ماذا؟

95
00:09:26,300 --> 00:09:28,600
‫أجل، آسفة، الذي له عنق طويل

96
00:09:29,220 --> 00:09:30,350
‫أجل، فهمت، فهمت، حسن

97
00:09:30,430 --> 00:09:32,220
‫أنا واثقة أنني سأجد
‫ديناصور ابنتك في مكان ما هنا

98
00:09:32,310 --> 00:09:33,850
‫- "أمي"
‫- هيا

99
00:09:33,930 --> 00:09:35,310
‫ماذا كان اسمها ثانية؟

100
00:09:35,770 --> 00:09:38,480
‫- أجل، آسفة، (إيميلي) هو اسمها
‫- "أمي"

101
00:09:38,610 --> 00:09:41,020
‫(إيميلي)، حسن، رائع
‫سأضعه قرب الصندوق من أجلك

102
00:09:41,070 --> 00:09:44,700
‫- حسن، شكراً جزيلاً لك
‫- تعالي في أي وقت، حيث الماء و...

103
00:09:46,240 --> 00:09:47,200
‫مرحباً يا أمي

104
00:09:47,320 --> 00:09:49,660
‫وصلت إليها يا (غاري)
‫كيف حالك يا عزيزي؟

105
00:09:49,830 --> 00:09:52,290
‫أجل، أنا... أنا أهرول

106
00:09:53,040 --> 00:09:54,410
‫قالت إنها تركض

107
00:09:55,210 --> 00:09:56,670
‫هل أستطيع الاتصال بك عندما أنتهي؟

108
00:09:56,750 --> 00:09:57,960
‫سنركب الطائرة قريباً

109
00:09:58,120 --> 00:09:59,960
‫اعتقدت أنكما عائدان يوم الاثنين

110
00:10:00,170 --> 00:10:04,840
‫كنا سنفعل، لكن (نانسي) اتصلت
‫وتريد أن تقيم احتفالاً بحياة (بيتر) غداً

111
00:10:07,760 --> 00:10:08,430
‫حسن

112
00:10:08,550 --> 00:10:10,550
‫أظن أن هذا سيكون مفيداً لك
‫أن تكوني موجودة مع أشخاص آخرين

113
00:10:10,640 --> 00:10:11,390
‫أجل

114
00:10:11,680 --> 00:10:13,350
‫أجل، بالتأكيد، سيكون كذلك ولكن...

115
00:10:13,890 --> 00:10:16,350
‫إنما... لا أعلم ما سيكون شعور الولدين

116
00:10:17,690 --> 00:10:19,360
‫هل سيجعلهم هذا يتراجعون؟

117
00:10:19,560 --> 00:10:21,060
‫سيكون مفيداً لهم يا (أيمي)

118
00:10:23,980 --> 00:10:24,990
‫حسن إذاً

119
00:10:25,070 --> 00:10:26,780
‫- فكري بالأمر يا عزيزتي
‫- أجل

120
00:10:26,990 --> 00:10:28,150
‫- فكري به وحسب
‫- أجل، سأفعل

121
00:10:28,240 --> 00:10:31,030
‫- يمكنك دوماً المغادرة باكراً
‫- حسن، اسمعي يا أمي، أنا...

122
00:10:31,200 --> 00:10:32,700
‫- علي إنهاء المكالمة
‫- اسأليها عن السيارة

123
00:10:32,830 --> 00:10:33,830
‫- ماذا؟
‫- السيارة

124
00:10:34,040 --> 00:10:37,540
‫صحيح، هل يمكنك اصطحاب السيارة
‫من أجلنا في (ريلايبل أوتو بودي)؟

125
00:10:37,710 --> 00:10:40,000
‫إنها جاهزة لكننا سنصل متأخرين جداً
‫ولن نستطيع أخذها

126
00:10:45,630 --> 00:10:47,840
‫نحن نركب الطائرة يا عزيزتي
‫اعتني بنفسك

127
00:10:47,880 --> 00:10:51,510
‫- ولا تنسي إحضار السيارة، اتفقنا؟
‫- أجل، سأحضر السيارة

128
00:10:51,760 --> 00:10:52,970
‫شكراً يا عزيزتي

129
00:10:53,180 --> 00:10:55,430
‫- وداعاً
‫- وداعاً، أحبك، انتبهي لنفسك

130
00:11:16,660 --> 00:11:17,950
‫(ريلايبل أوتو بودي)

131
00:11:18,830 --> 00:11:19,460
‫أجل

132
00:11:20,120 --> 00:11:22,540
‫مرحباً، أنا أتصل بشأن سيارة أهلي

133
00:11:22,920 --> 00:11:23,960
‫ما هي الشهرة؟

134
00:11:24,750 --> 00:11:25,750
‫(دونيلي)

135
00:11:25,840 --> 00:11:27,590
‫أجل، إنها جاهزة، هل ستأخذينها؟

136
00:11:28,010 --> 00:11:29,720
‫أجل، كنت سأمر بعد قليل

137
00:11:29,930 --> 00:11:31,840
‫ربما عليك الانتظار فالشوارع مسدودة

138
00:11:32,090 --> 00:11:33,260
‫طريق (فاونتن رود)؟

139
00:11:33,760 --> 00:11:36,680
‫أجل، أقامت الشرطة متاريس
‫أظن أن هناك حادث، لا أعلم

140
00:11:36,770 --> 00:11:38,430
‫ربما غبي ما كان يتحدث على الهاتف

141
00:11:40,060 --> 00:11:41,400
‫حسن...

142
00:11:41,980 --> 00:11:43,560
‫سأمر لاحقاً إذاً

143
00:11:43,940 --> 00:11:44,940
‫سنكون هنا

144
00:11:45,270 --> 00:11:46,270
‫حسن، شكراً

145
00:11:55,660 --> 00:11:57,490
‫- هل يطاردك أحد؟
‫- ماذا؟ مرحباً؟

146
00:11:57,620 --> 00:12:00,960
‫- رباه، يبدو مثل فيلم (بلير ويتش)
‫- لماذا تتصلين بي على الـ(فيستايم)؟

147
00:12:01,290 --> 00:12:03,460
‫يبدو أن يوم الأربعاء مناسباً للجميع

148
00:12:03,540 --> 00:12:06,550
‫- ماذا؟
‫- كي نجتمع، تحدثنا عن الأمر، أتذكرين؟

149
00:12:07,500 --> 00:12:09,800
‫الأربعاء مناسب للجميع
‫ستكون (سوزان) قد عادت حينها

150
00:12:10,630 --> 00:12:11,260
‫حسن

151
00:12:11,510 --> 00:12:14,510
‫"تذكرة، مُصلح الجدار
‫١٠ صباحاً، حتى الظهر"

152
00:12:15,100 --> 00:12:16,300
‫ألا يناسبك يوم الأربعاء؟

153
00:12:16,760 --> 00:12:20,520
‫لا، آسفة، سيأتي شخص لإصلاح جداري

154
00:12:20,640 --> 00:12:22,890
‫- ما الذي حدث له؟
‫- ثقب (نوا) حفرة فيه

155
00:12:23,440 --> 00:12:26,610
‫رباه، قالت (ماكينزي)
‫إن بعض الأولاد كانوا سيئين معه مؤخراً

156
00:12:26,690 --> 00:12:29,610
‫لم تستخدم هذه الكلمة
‫لكنها قالت إنهم كانوا لئيمين

157
00:12:30,190 --> 00:12:32,820
‫أجل، إنها تلك التطبيقات السامة
‫يتصرفون بطريقة مريعة بعضهم مع معض

158
00:12:32,900 --> 00:12:35,410
‫لا يا عزيزتي، في الواقع قالت
‫إن هذا حدث في المدرسة

159
00:12:35,870 --> 00:12:37,240
‫هناك أيضاً، رائع

160
00:12:38,450 --> 00:12:40,950
‫إنه لا يخبرني أي شيء

161
00:12:41,750 --> 00:12:45,080
‫اسمعي، أريد... أريد التأكد من أنك بخير

162
00:12:45,210 --> 00:12:46,540
‫في الذكرى السنوية

163
00:12:46,790 --> 00:12:48,000
‫وإلا، أنا لا...

164
00:12:48,250 --> 00:12:50,090
‫أنا لا...
‫لا أعرف ما هي الكلمة الصحيحة

165
00:12:50,960 --> 00:12:52,130
‫أنا فقط...

166
00:12:52,470 --> 00:12:54,470
‫- تعلمين
‫- لهذا تتصلين بي على الـ(فيستايم)؟

167
00:12:54,590 --> 00:12:56,720
‫أجل، أنا قلقة عليك

168
00:12:57,260 --> 00:12:58,930
‫هل يفتح قلبه لك؟

169
00:13:00,220 --> 00:13:03,980
‫لا أعلم، أشعر أنني لم أعد أعرفه

170
00:13:06,480 --> 00:13:09,150
‫- كانت سنة صعبة
‫- أعلم، أعلم أنها كانت كذلك

171
00:13:09,610 --> 00:13:11,360
‫لكنك تعلمين أنه من المهم جداً
‫أن تتحدثي إليه

172
00:13:11,690 --> 00:13:15,360
‫أجل، أنا أحاول
‫أظن صدقاً أنه يكرهني

173
00:13:15,530 --> 00:13:17,280
‫توقفي، تعلمين أن هذا غير صحيح

174
00:13:18,580 --> 00:13:20,830
‫امضي يوماً في منزلي
‫وقولي لي هذا

175
00:13:20,950 --> 00:13:23,040
‫أنا بحاجة إلى يوم بعيداً عن (بوب)
‫لا تغريني

176
00:13:23,580 --> 00:13:26,000
‫على أية حال
‫الفكرة هي أن (نواه) يحبك

177
00:13:26,120 --> 00:13:30,130
‫حتى إن كان نادراً ما يقول لك شيئاً

178
00:13:30,420 --> 00:13:31,710
‫نادراً جداً

179
00:13:32,050 --> 00:13:34,930
‫مهما فعل، هذا لا يتغير أبداً

180
00:13:35,470 --> 00:13:36,470
‫أتعلمين لماذا؟

181
00:13:36,640 --> 00:13:38,430
‫لأنك أم رائعة، اتفقنا؟

182
00:13:38,510 --> 00:13:39,930
‫- حسن
‫- حسن

183
00:13:40,680 --> 00:13:43,480
‫لا تنسي يوم الأربعاء
‫أنت وأنا و(سوزان) والنبيذ

184
00:13:43,600 --> 00:13:45,230
‫- شكراً يا (هيذر)
‫- العفو

185
00:13:45,850 --> 00:13:47,190
‫- وداعاً
‫- وداعاً

186
00:13:55,780 --> 00:13:58,070
‫(سيري)، شغّلي نمط عدم الإزعاج

187
00:13:58,240 --> 00:14:00,200
‫حسن، تم تشغيل نمط عدم الإزعاج

188
00:15:39,300 --> 00:15:41,300
‫"البريد الصوتي"
‫"(بيتر)"

189
00:15:44,810 --> 00:15:48,470
‫مرحباً، هذا أنا، ما زلت في العمل
‫أفكر بك، هذا كل شيء

190
00:15:49,020 --> 00:15:50,810
‫أفكر أن أجرب الاتصال بك
‫ليس أمراً هاماً

191
00:15:52,020 --> 00:15:54,770
‫كنت سأحضر البيتزا في طريق عودتي
‫إلى المنزل من أجل الولدين

192
00:15:55,020 --> 00:15:56,900
‫لأننا سنكون أنا وأنت
‫خارجاً نتناول العشاء

193
00:15:57,440 --> 00:16:00,320
‫وبمناسبة هذا الحديث
‫لقد حجزت في الثامنة والنصف

194
00:16:00,700 --> 00:16:02,200
‫هذا ليس متأخراً أكثر مما يجب، صحيح؟

195
00:16:02,860 --> 00:16:05,200
‫كنت أريد الحجز بين السابعة
‫والسابعة والنصف

196
00:16:05,280 --> 00:16:06,990
‫لكن لم يكن هذان الموعدان متوفراً لذا...

197
00:16:07,700 --> 00:16:08,910
‫على أية حال، أنا أثرثر

198
00:16:09,290 --> 00:16:11,710
‫إن تحدث إلى (نواه)، اطلبي منه
‫أن يرسل إلي رسالة نصية

199
00:16:12,170 --> 00:16:14,750
‫بما يريده هو و(ايمي)
‫على البيتزا، اتفقنا؟

200
00:16:14,840 --> 00:16:16,960
‫يجب أن أذهب، وداعاً، أحبك

201
00:16:33,480 --> 00:16:36,110
‫هذه رسالة من قسم
‫مأمور مقاطعة (ماريون)

202
00:16:36,360 --> 00:16:40,360
‫كل مدارس (ليكوود) تم وضعها
‫حالة إقفال بسبب حادثة جارية

203
00:16:40,650 --> 00:16:42,650
‫نحث الأهل على الحفاظ على الهدوء

204
00:16:42,700 --> 00:16:44,990
‫والابتعاد عن قيادة سياراتهم
‫إلى أي من المدارس

205
00:16:45,070 --> 00:16:47,950
‫لأن القيام بهذا يمكنه أن يسيئ
‫إلى جهود استجابة قوات تطبيق القانون

206
00:16:48,620 --> 00:16:52,460
‫حسابات التواصل الاجتماعي لقسم شرطة
‫(ليكوود) وقسم مأمور مقاطعة (ماريون)

207
00:16:52,500 --> 00:16:55,500
‫سيتم تحديثها بانتظام
‫مع توفر مزيد من المعلومات

208
00:16:56,000 --> 00:16:59,880
‫نطلب صبركم وتفهمكم بينما نتعامل
‫مع هذه المسألة، شكراً لكم

209
00:17:03,630 --> 00:17:05,760
‫شكراً على اتصالكم بابتدائية (ليكوود)

210
00:17:06,050 --> 00:17:07,640
‫كل الخطوط مشغولة حالياً

211
00:17:08,010 --> 00:17:08,850
‫رجاء...

212
00:17:15,390 --> 00:17:16,650
‫مرحباً؟ مرحباً؟

213
00:17:16,690 --> 00:17:19,110
‫مرحباً، سيدة (فيشر)
‫معك (أيمي كار)

214
00:17:19,570 --> 00:17:21,360
‫ما الذي يحدث؟ ما الذي يجري؟

215
00:17:21,860 --> 00:17:23,860
‫نحن لا نعرف بعد، نحاول أن نعرف

216
00:17:24,030 --> 00:17:27,070
‫قالت الشرطة إنكم في حالة إقفال
‫أرجوك أخبريني أن كل شيء بخير

217
00:17:27,120 --> 00:17:30,410
‫- هل (إيميلي) بخير؟ أرجوك
‫- إنها بخير، إنها بخير، نحن بخير

218
00:17:30,490 --> 00:17:33,870
‫- اتفقنا؟ الأمر ليس هنا، إنه في الثانوية
‫- ماذا؟ ما الأمر؟

219
00:17:34,160 --> 00:17:38,000
‫- ما هو؟ أخبريني، ما الذي يحدث؟
‫- الأمر سيئ، سيئ جداً

220
00:17:38,130 --> 00:17:39,130
‫هناك...

221
00:17:39,500 --> 00:17:40,880
‫طلاب من الصف الثاني والثالث...

222
00:17:41,550 --> 00:17:42,380
‫تباً!

223
00:17:43,380 --> 00:17:45,300
‫أنا (نواه)، اترك رسالة رجاء

224
00:17:46,010 --> 00:17:48,890
‫مرحباً، هذه أنا، أرجوك اتصل بي
‫عندما تسمع هذا

225
00:17:48,930 --> 00:17:50,600
‫ثمة شيء يحدث في مدرستك

226
00:17:51,010 --> 00:17:52,890
‫أنا في طريقي إلى المنزل
‫أرجوك اتصل بي

227
00:17:53,980 --> 00:17:55,390
‫حسن، حسن

228
00:17:57,190 --> 00:17:58,020
‫تباً

229
00:18:01,190 --> 00:18:02,190
‫هيا

230
00:18:02,280 --> 00:18:03,990
‫(إيمي)، (ماكينزي) هناك

231
00:18:04,030 --> 00:18:06,910
‫- (هيذر)، هل تكلمت معها؟
‫- (أيمي)، هناك مطلق نار في المدرسة

232
00:18:07,030 --> 00:18:08,700
‫أظن أن شخصاً ما
‫قد تعرض لإطلاق نار

233
00:18:08,990 --> 00:18:09,700
‫رباه

234
00:18:09,780 --> 00:18:11,580
‫لكنني ذاهبة إلى هناك الآن
‫(بوب) في طريقه

235
00:18:12,080 --> 00:18:13,910
‫- لا أصدق هذا
‫- هل تحدثت مع (ماكينزي)؟

236
00:18:13,950 --> 00:18:15,250
‫لا أستطيع الوصول إليها، رباه

237
00:18:15,330 --> 00:18:17,500
‫- حسن، رباه، حسن
‫- ابتعدي من الطريق، اذهبي

238
00:18:18,670 --> 00:18:19,960
‫ركزي على القيادة

239
00:18:20,170 --> 00:18:22,000
‫- سأحاول الوصول إليها، اتفقنا؟
‫- أين (نواه)؟ هل تحدثت إليه؟

240
00:18:22,500 --> 00:18:24,630
‫- هل هو في الخارج؟
‫- لا، لا يزال في السرير

241
00:18:24,760 --> 00:18:26,050
‫- لا يزال...
‫- سأسأله إن كان قد رأى (ماكينزي)

242
00:18:26,130 --> 00:18:27,720
‫لا أستطيع الوصول
‫إلى أي من أصدقائها

243
00:18:27,840 --> 00:18:29,680
‫- لم يذهب إلى المدرسة اليوم
‫- هيا، تحرّك

244
00:18:29,930 --> 00:18:30,970
‫- بقي في المنزل
‫ - ماذا؟

245
00:18:31,050 --> 00:18:34,600
‫لا، لم يفعل، رأيته يركب شاحنة
‫مع حقيبة ظهر هذا الصباح

246
00:18:34,680 --> 00:18:37,600
‫- هل أنت متأكدة؟
‫- أجل، (بوب) يتصل، يجب أن أذهب

247
00:18:37,690 --> 00:18:40,310
‫مهلاً، لا تفعلي
‫(هيذر)، ابقي على...

248
00:18:40,560 --> 00:18:41,560
‫تباً

249
00:18:41,900 --> 00:18:42,730
‫يا إلهي!

250
00:18:44,530 --> 00:18:46,820
‫- رباه، حسن، حسن
‫- أنا (نواه)، اترك رسالة رجاء

251
00:18:47,990 --> 00:18:51,490
‫(نواه)، هذه أنا، اتصل بي
‫ما إن تسمع هذا، أرجوك

252
00:18:51,660 --> 00:18:53,990
‫اتصل بي، اتفقنا؟ اتصل بي

253
00:18:56,620 --> 00:19:00,000
‫- (نواه)، (نواه)
‫- "اتصل بي!"

254
00:19:01,630 --> 00:19:02,630
‫تباً

255
00:19:04,210 --> 00:19:08,170
‫- يتلقى محولو الاتصالات لدينا اتصالات هائلة
‫- بحقك!

256
00:19:08,590 --> 00:19:09,840
‫أرجو أن تبقى على الخط

257
00:19:09,930 --> 00:19:11,850
‫الطوارئ، ما هي حالتك الطارئة؟

258
00:19:12,680 --> 00:19:15,270
‫- مرحباً؟
‫- ابني طالب في ثانوية (ليكوود)

259
00:19:15,390 --> 00:19:16,390
‫ثمة شخص معه سلاح

260
00:19:16,520 --> 00:19:20,100
‫سيدتي، أنت تقولين إن ابنك طالب
‫في ثانوية (ليكوود)؟ هل هذا صحيح؟

261
00:19:20,310 --> 00:19:21,810
‫أجل، لا أستطيع الوصول إليه

262
00:19:22,360 --> 00:19:24,360
‫- أنا أحاول الذهاب إلى هناك
‫- ما اسمك يا سيدتي؟

263
00:19:25,150 --> 00:19:27,530
‫- سيدتي؟
‫- (أيمي كار)، (أيمي كار)

264
00:19:27,610 --> 00:19:31,490
‫حسن يا (أيمي)، الشرطة جهزت
‫منطقة تجمع في مركز (ليكوود) الاجتماعي

265
00:19:31,570 --> 00:19:32,820
‫هل تعرفين أين هذا؟

266
00:19:32,990 --> 00:19:34,030
‫أجل، أجل، أجل

267
00:19:34,200 --> 00:19:36,830
‫بينما يتم إخلاء الطلاب
‫سيتم نقلهم بالحافلة

268
00:19:36,910 --> 00:19:38,410
‫- لنلم شملهم مع أهاليهم
‫- لا أستطيع الوصول إلى هناك

269
00:19:38,410 --> 00:19:42,170
‫ليست معي سيارة وأنا بعيدة جداً
‫كنت أهرول

270
00:19:42,250 --> 00:19:43,750
‫هل يمكنك الطلب من شخص أن يقلك

271
00:19:43,880 --> 00:19:45,300
‫- ويأخذك إلى هناك؟
‫- أرجوك أخبريني ما الذي يحدث وحسب

272
00:19:45,340 --> 00:19:49,220
‫هل يمكنك التأكد إن كان ابني
‫قد ذهب إلى المدرسة أم لا من فضلك؟

273
00:19:49,300 --> 00:19:51,430
‫أنا آسفة، لا أملك هذه
‫المعلومات يا (أيمي)

274
00:19:51,550 --> 00:19:54,720
‫لكن إن سمعت خبراً من ابنك
‫حاولي الاتصال بنا ثانية

275
00:19:54,890 --> 00:19:56,850
‫كان في المنزل عندما غادرت

276
00:19:56,930 --> 00:19:59,810
‫- أجد صعوبة في سماعك
‫- كان نائماً والآن، الآن...

277
00:19:59,890 --> 00:20:02,850
‫(ايمي)، اعثري على من يأخذك
‫إلى المركز الاجتماعي

278
00:20:02,940 --> 00:20:04,980
‫إن اتصلت بنا ثانية
‫يمكنك السؤال عني

279
00:20:05,070 --> 00:20:06,730
‫اسمي (ديدرا ويلكنسون)

280
00:20:06,940 --> 00:20:08,400
‫(ديدرا ويلكنسون)

281
00:20:08,480 --> 00:20:10,240
‫- سيصلونك بي إن استطاعوا
‫- سيفعلون؟

282
00:20:10,400 --> 00:20:11,280
‫- إن استطاعوا
‫- حسن

283
00:20:11,360 --> 00:20:13,570
‫الخطوط ترن
‫طوال الوقت هنا يا (ايمي)، اتفقنا؟

284
00:20:13,660 --> 00:20:15,950
‫- حسن، شكراً لك، شكراً جزيلاً لك
‫- اتفقنا؟ على الرحب والسعة

285
00:20:17,040 --> 00:20:18,330
‫(ديدرا ويلكنسون)

286
00:20:18,740 --> 00:20:20,210
‫هيا... أجل

287
00:20:20,660 --> 00:20:23,000
‫مرحباً، لقد وصلت إلى هاتف
‫(هيذر يوسيد) الخلوي

288
00:20:23,120 --> 00:20:25,670
‫مديرة التنسيق في مؤسسة الشباب
‫المسيحي في مقاطعة (ماريون)

289
00:20:25,750 --> 00:20:29,420
‫حيث الاهتمام والشرف والاحترام
‫والمسؤولية هي قيمنا الأساسية

290
00:20:29,590 --> 00:20:31,300
‫أنا لست متوفرة
‫حالياً للرد على اتصالك

291
00:20:31,340 --> 00:20:35,010
‫لكن إن تركت اسمك ورقمك
‫ووقت اتصالك، سأتصل بك ثانية

292
00:20:35,050 --> 00:20:37,100
‫ما إن يصبح هذا ممكناً
‫شكراً لك، أتمنى لك يوماً طيباً

293
00:20:37,560 --> 00:20:39,430
‫(هيذر)، (هيذر)، هذه أنا

294
00:20:40,730 --> 00:20:44,560
‫أحتاج منك أن تأتي وتأخذيني
‫أنا أحاول الوصول إلى المركز الاجتماعي

295
00:20:44,650 --> 00:20:47,770
‫لكنني على بعد خمسة أميال
‫من المنزل وأحتاج إلى سيارة

296
00:20:47,860 --> 00:20:49,530
‫أرجوك، اتصلي بي ثانية

297
00:20:53,740 --> 00:20:56,240
‫مركز (ليكوود)
‫الاجتماعي، أربعة أميال

298
00:20:56,740 --> 00:20:58,870
‫وقت الركض المقدر ساعة واحدة

299
00:20:59,540 --> 00:21:01,200
‫(سيري)، اتصلي بـ(سوزان)

300
00:21:01,790 --> 00:21:02,870
‫- أتصل بـ(سوزان)
‫- (سوزان)

301
00:21:13,260 --> 00:21:14,510
‫رباه، (أيمي)، مرحباً

302
00:21:14,590 --> 00:21:17,430
‫(سوزان)، هذه أنا
‫هل يمكنك سماعي؟

303
00:21:17,600 --> 00:21:19,720
‫- أجل
‫- هل يكنك سماعي؟ هل سمعت بما يحدث؟

304
00:21:19,760 --> 00:21:22,310
‫- أحتاج منك أن تأتي وتأخذيني
‫- (أيمي)، أنا آسفة جداً

305
00:21:23,270 --> 00:21:25,150
‫أجل، أحتاج إلى توصيلة

306
00:21:25,400 --> 00:21:27,190
‫أنا لست في المنزل
‫أنا في (شيكاغو) من أجل العمل

307
00:21:27,230 --> 00:21:28,810
‫لن أعود قبل الثلاثاء

308
00:21:28,980 --> 00:21:30,150
‫حسن، لا تهتمي

309
00:21:30,320 --> 00:21:34,570
‫(سيري)، إرشادات إلى مركز
‫(ليكوود) الاجتماعي

310
00:21:34,650 --> 00:21:35,780
‫أسرع طريق

311
00:21:36,240 --> 00:21:37,530
‫- البدء بتحديد الطريق
‫- تباً

312
00:21:37,660 --> 00:21:40,290
‫اسلكي طريق (روزوود) لنصف ميل
‫ثم انعطفي يساراً

313
00:21:40,990 --> 00:21:41,830
‫حسن

314
00:21:55,090 --> 00:21:56,090
‫هيا!

315
00:21:56,180 --> 00:21:57,180
‫رباه

316
00:22:00,010 --> 00:22:04,180
‫يتلقى محولو الاتصالات لدينا اتصالات هائلة

317
00:22:04,390 --> 00:22:05,980
‫ابق على الخط من فضلك

318
00:22:06,190 --> 00:22:08,230
‫من أجل عامل المقسم المتوفر التالي

319
00:22:11,650 --> 00:22:12,940
‫قسم شرطة (ليكوود)

320
00:22:13,070 --> 00:22:15,450
‫ابني طالب في ثانوية (ليكوود)

321
00:22:15,530 --> 00:22:17,320
‫- ما اسم ابنك يا سيدتي؟
‫- (نواه كار)

322
00:22:17,950 --> 00:22:20,030
‫(سي أي أر أر)، (كار)

323
00:22:20,200 --> 00:22:23,540
‫سيدتي، لقد جهزنا منطقة تجمع
‫حيث يمكنك الالتقاء مع ابنك

324
00:22:23,700 --> 00:22:25,410
‫أجل، أحاول أن أصل
‫إلى هناك، لكن...

325
00:22:26,290 --> 00:22:28,370
‫أحتاج منك أن تذهبي إلى منطقة التجمع
‫بأقصى سرعة ممكنة

326
00:22:28,460 --> 00:22:30,000
‫أنا أحاول، أنا أحاول

327
00:22:30,090 --> 00:22:32,340
‫هل يمكنك التأكيد
‫أنه هناك في المدرسة؟

328
00:22:32,500 --> 00:22:35,340
‫- المعذرة، ماذا؟ قلت إنه طالب؟
‫- أجل، إنه كذلك ولكنني...

329
00:22:35,550 --> 00:22:37,630
‫لست متأكدة أنه ذهب اليوم

330
00:22:37,720 --> 00:22:39,930
‫جارتي قالت إنها رأته

331
00:22:40,260 --> 00:22:43,430
‫آسفة، نحن لا نعرف هذا يا سيدتي
‫من المستحيل معرفة ما إن كان...

332
00:22:43,560 --> 00:22:44,560
‫توقف

333
00:22:44,640 --> 00:22:45,640
‫سيدتي...

334
00:22:46,770 --> 00:22:49,600
‫توقف، انتظر، لا

335
00:22:57,070 --> 00:22:58,990
‫تباً، تباً

336
00:22:59,740 --> 00:23:01,120
‫مرحباً؟ مرحباً؟

337
00:23:02,160 --> 00:23:03,160
‫تباً

338
00:23:05,080 --> 00:23:06,120
‫اتصلي بـ(نواه)

339
00:23:06,580 --> 00:23:07,620
‫اتصال بـ(نواه) جار

340
00:23:09,330 --> 00:23:11,210
‫أنا (نواه)، اترك رسالة رجاء

341
00:23:16,550 --> 00:23:20,640
‫يمكنكم رؤية من مشاهدنا الحية هنا
‫أننا الآن نرى عدة تجمعات للطلاب

342
00:23:20,720 --> 00:23:21,510
‫- يتم إخراجهم
‫- يا إلهي

343
00:23:21,590 --> 00:23:23,470
‫هناك طلاب أكثر يخرجون الآن

344
00:23:23,800 --> 00:23:25,720
‫- هناك مراسلون على الأرض
‫- رباه

345
00:23:25,770 --> 00:23:30,150
‫تحدثنا مع طالب منذ لحظة
‫وصف الوضع داخل المدرسة

346
00:23:30,310 --> 00:23:34,400
‫الناس استمروا بالهرب، وكنت أهرب أيضاً

347
00:23:35,360 --> 00:23:38,400
‫ثم أخبرتنا الآنسة (دواير)
‫أن ندخل إلى صف

348
00:23:38,570 --> 00:23:41,110
‫ونطفئ الأنوار كما تمرنا

349
00:23:41,280 --> 00:23:43,070
‫لكننا سمعنا المزيد من الطلقات

350
00:23:43,200 --> 00:23:45,950
‫وكنا خائفين
‫من أن يطلق النار عبر الباب

351
00:23:46,080 --> 00:23:49,540
‫تم حجز (ليفت)
‫سيصل سائقك خلال ٥ دقائق

352
00:23:49,870 --> 00:23:53,040
‫مع سلاح هجومي وربما عدة ضحايا

353
00:23:53,290 --> 00:23:56,050
‫لكن مرة ثانية
‫هذه التقارير غير مؤكدة الآن

354
00:23:56,210 --> 00:23:59,260
‫فهمت يا (داني)، هل تمكن الأهل
‫من الوصول إلى أولادهم؟

355
00:23:59,340 --> 00:24:02,090
‫- هل هم قادرون على التواصل معهم؟
‫- هذا هو الجانب الآخر من الأمر

356
00:24:02,220 --> 00:24:03,510
‫نسمع أن الأهالي...

357
00:24:03,590 --> 00:24:05,060
‫- رقم مجهول
‫- يعانون في الوصول إلى أولادهم

358
00:24:05,140 --> 00:24:05,970
‫حسن...

359
00:24:06,260 --> 00:24:07,470
‫- مرحباً
‫- أنا هنا لإصلاح...

360
00:24:07,680 --> 00:24:09,060
‫- مرحباً؟
‫- مرحباً؟ من هذا؟

361
00:24:09,140 --> 00:24:11,060
‫مرحباً، أنا (جيري)
‫أنا هنا لإصلاح جدارك

362
00:24:11,520 --> 00:24:13,940
‫لا، لا، لا أستطيع التحدث
‫يجب أن أنهي المكالمة

363
00:24:14,020 --> 00:24:17,780
‫- موعدنا بين ١٠ والظهر، صحيح؟
‫- لكن هناك حالة طارئة، يجب أن أنهي المكالمة

364
00:24:17,860 --> 00:24:22,490
‫- أيتها السيدة، أنا هنا
‫- انتظر، مهلاً، مهلاً، أما زلت هناك؟

365
00:24:23,030 --> 00:24:24,160
‫أجل، ماذا قلت؟

366
00:24:24,240 --> 00:24:25,910
‫هل أنت هناك في المنزل؟

367
00:24:25,990 --> 00:24:29,290
‫- أجل، أنا في منزلك
‫- هل يمكنك أن ترى شاحنة بيضاء؟

368
00:24:29,370 --> 00:24:31,710
‫- هل أستطيع أن أرى ماذا؟
‫- في مدخل بيتي؟

369
00:24:32,870 --> 00:24:34,540
‫هل ترى شاحنة بيضاء؟

370
00:24:34,630 --> 00:24:36,420
‫لا، أرى سيارة وحسب

371
00:24:39,710 --> 00:24:40,840
‫تباً

372
00:24:43,340 --> 00:24:45,890
‫- (ريلايبل أوتو بودي)، معك (سي جي)
‫- أجل، مرحباً

373
00:24:46,260 --> 00:24:48,560
‫اسمي (ايمي كار)
‫تحدثنا من قبل

374
00:24:48,640 --> 00:24:50,560
‫- أجل، أجل، أجل
‫- بشأن شاحنة أهلي

375
00:24:50,600 --> 00:24:53,480
‫حسن، كنت آمل أن تستطيع مساعدتي بأمر

376
00:24:54,520 --> 00:24:56,110
‫هل يمكنك رؤية أي شيء؟

377
00:24:56,520 --> 00:24:58,570
‫ما الذي يحدث في المدرسة؟

378
00:24:59,980 --> 00:25:02,200
‫اسمعي يا سيدة، الشرطة أغلقوا الشوارع

379
00:25:02,400 --> 00:25:07,200
‫ابني طالب في المدرسة
‫وأنا أحاول أن أعرف، هل...

380
00:25:07,490 --> 00:25:11,290
‫هل... هل يمكنك الاقتراب أكثر؟
‫هل يمكنك أن تستطلع الأمر؟

381
00:25:11,450 --> 00:25:13,540
‫أعرف أن هذا غريب
‫إن كانت مخاطرة، لا تفعلها

382
00:25:13,620 --> 00:25:15,040
‫- لكن إن استطعت...
‫- لا أستطيع

383
00:25:15,250 --> 00:25:16,540
‫- لا أستطيع
‫- أرجوك، أرجوك

384
00:25:16,710 --> 00:25:18,380
‫الأمر ليس أنني لا أريد ذلك
‫لكن مجموعة من رجال الشرطة

385
00:25:18,460 --> 00:25:20,760
‫موجودون في الخارج
‫طلبوا من الجميع البقاء في الداخل

386
00:25:21,420 --> 00:25:25,220
‫حسن، أحتاج إلى معرفة
‫ما إن كان هناك أم لا

387
00:25:25,390 --> 00:25:27,930
‫- هل يمكنك ذلك أرجوك؟
‫- إنهم لا يخبرونني

388
00:25:28,300 --> 00:25:32,180
‫أفهم هذا، أعرف
‫لكن إن كانت شاحنته هناك

389
00:25:32,520 --> 00:25:33,640
‫سأعرف أنه هناك

390
00:25:34,690 --> 00:25:35,980
‫إنها شاحنة بيضاء

391
00:25:37,900 --> 00:25:41,280
‫أرجوك، أرجوك يا (سي جي)
‫أنا خائفة جداً الآن

392
00:25:42,110 --> 00:25:42,940
‫إن...

393
00:25:43,690 --> 00:25:47,620
‫أبي (غاري دونلي)
‫يأتي إليكم منذ سنوات

394
00:25:47,990 --> 00:25:50,160
‫إنه يعرف المالك
‫هل هو هناك؟ (تشاك)؟

395
00:25:50,370 --> 00:25:52,200
‫- (تشاك)، المالك؟
‫- لا، (تشاك) ليس هنا اليوم

396
00:25:52,410 --> 00:25:54,120
‫لكنه سيتذكر ابني

397
00:25:54,620 --> 00:25:58,170
‫كان أبي يحضره معه منذ أن كان صغيراً
‫أرجوك إن استطعت...

398
00:26:04,090 --> 00:26:05,380
‫أي نوع من الشاحنات هي؟

399
00:26:05,550 --> 00:26:06,760
‫حسن، إنها...

400
00:26:08,140 --> 00:26:11,560
‫(شيفروليه سيلفرادو) بيضاء

401
00:26:12,010 --> 00:26:14,020
‫(شيفروليه سيلفرادو ) بيضاء

402
00:26:14,520 --> 00:26:17,140
‫رقم اللوحة...

403
00:26:18,480 --> 00:26:20,730
‫٧٦٣

404
00:26:22,530 --> 00:26:25,490
‫هذه هي الأرقام الثلاث الأولى

405
00:26:27,360 --> 00:26:30,490
‫ستكون هناك أمام موقف سيارات الطلاب

406
00:26:33,660 --> 00:26:36,620
‫- حسن
‫- أرجوك يا (سي جي)، أنا أتوسل إليك

407
00:26:36,910 --> 00:26:39,120
‫حسن، سأتصل بك ثانية بعد أن أتأكد

408
00:26:39,710 --> 00:26:41,670
‫شكراً لك، شكراً لك

409
00:26:51,970 --> 00:26:53,680
‫معك (نواه)، اترك رسالة رجاء

410
00:26:54,140 --> 00:26:57,480
‫(نواه)، هذه أنا
‫أرجوك اتصل بي ما إن تسمع هذه

411
00:26:57,560 --> 00:26:59,560
‫أحتاج إلى معرفة إن كنت بخير

412
00:27:00,940 --> 00:27:01,940
‫عاود الاتصال بي

413
00:27:05,190 --> 00:27:07,900
‫لم يتمكن أحد من رجال الشرطة من الدخول

414
00:27:08,280 --> 00:27:13,490
‫إلى المبنى أو إجراء نقاش
‫من أجل المشتبه

415
00:27:13,830 --> 00:27:14,660
‫نحن...

416
00:27:14,830 --> 00:27:17,040
‫قسم مأمور مقاطعة
‫(ماريون) كان يقدم

417
00:27:17,750 --> 00:27:19,420
‫أحدث المستجدات للجمهور...

418
00:27:28,420 --> 00:27:30,340
‫- مرحباً؟ مرحباً؟
‫- (هيذر)، (هيذر)، هذه أنا

419
00:27:30,430 --> 00:27:32,760
‫- هذه أنا، هل تستطيعين سماعي؟ أجل
‫- (أيمي)، (أيمي)، أين أنت؟

420
00:27:32,850 --> 00:27:35,390
‫نحن كلنا هنا، كل الأهل
‫نحن هنا في المركز الاجتماعي

421
00:27:36,270 --> 00:27:37,390
‫أجل، ماذا يقولون؟

422
00:27:37,430 --> 00:27:39,140
‫لا شيء، أن ننتظر وحسب

423
00:27:39,390 --> 00:27:40,850
‫- إنهم لا يقولون أي شيء
‫- تباً

424
00:27:41,310 --> 00:27:42,310
‫لا أستطيع الوصول إلى (ماكينزي)

425
00:27:42,360 --> 00:27:43,810
‫- هل رآها (نواه)؟
‫- ماذا؟

426
00:27:43,900 --> 00:27:47,530
‫- ماذا قال؟ قلت إنك تركت (نواه)
‫- أجل، لم أصل إليه بعد

427
00:27:47,570 --> 00:27:49,190
‫لم تسمع أي شيء أيضاً

428
00:27:50,110 --> 00:27:52,280
‫- لا أعرف يا (بوب)
‫- (هيذر)، هل يمكنك المجيء وأخذي؟

429
00:27:52,570 --> 00:27:53,910
‫- (إيمي)، لا أستطيع المغادرة الآن
‫- أرجوك

430
00:27:54,030 --> 00:27:56,200
‫- يجب أن أتأكد أن (ماكينزي) بخير
‫- أرجوك، يجب أن أصل إلى هناك أيضاً

431
00:27:56,290 --> 00:27:57,910
‫- لا أستطيع
‫- هل يمكنك الطلب من (بوب) من فضلك؟

432
00:27:58,000 --> 00:27:59,250
‫- هل يمكنك الطلب منه؟
‫- لا أستطيع مغادرة هذا المكان هنا

433
00:27:59,370 --> 00:28:00,830
‫لماذا لا يخبروننا بأي شيء؟

434
00:28:00,920 --> 00:28:03,500
‫رباه، أرجوك يا (هيذر)
‫يجب أن أذهب إلى هناك

435
00:28:03,580 --> 00:28:05,500
‫- مهلاً، إنهم يقولون شيئاً، مهلاً، لحظة
‫- انتظري، ماذا يقولون؟

436
00:28:05,670 --> 00:28:06,880
‫لا أستطيع سماعك

437
00:28:07,130 --> 00:28:09,920
‫- يجب أن أنهي المكالمة
‫- لا تغلقي الخط، (هيذر)، (هيذر)

438
00:28:10,550 --> 00:28:12,390
‫ستصل توصيلتك من (ليفت)
‫بعد أربع دقائق

439
00:28:12,800 --> 00:28:13,800
‫هيا

440
00:28:15,890 --> 00:28:20,100
‫يتلقى محولو الاتصالات لدينا اتصالات هائلة

441
00:28:20,270 --> 00:28:21,560
‫ابق على الخط من فضلك

442
00:28:21,640 --> 00:28:24,100
‫للتحدث إلى عامل
‫المقسم المتوفر التالي لدينا

443
00:28:24,900 --> 00:28:26,190
‫يتلقى محولو الاتصالات لدينا...

444
00:28:26,400 --> 00:28:27,400
‫رقم مجهول

445
00:28:27,610 --> 00:28:28,820
‫مرحباً؟ من هذا؟

446
00:28:29,190 --> 00:28:30,400
‫- مرحباً؟
‫- مرحباً، أنا (سي جي)

447
00:28:30,650 --> 00:28:33,200
‫- (سي جي) من (ريلايبل أوتو بودي)
‫- سيد (سي جي)

448
00:28:33,360 --> 00:28:34,740
‫هل يمكنك رؤية أي شيء؟

449
00:28:35,120 --> 00:28:37,240
‫- هل رأيت شاحنته؟
‫- أجل، إنها هناك، إنها هناك

450
00:28:37,280 --> 00:28:38,830
‫إنها (سيلفرادو) بيضاء

451
00:28:40,620 --> 00:28:42,750
‫- وأنت متأكد من أنها له؟
‫- أجل

452
00:28:43,120 --> 00:28:47,090
‫أجل، الرقم ٧٦٣٦٢٦
‫أنا أنظر إليها الآن

453
00:28:49,550 --> 00:28:51,010
‫حسن...

454
00:28:53,380 --> 00:28:57,220
‫إن سمعت أي شيء آخر
‫إن رأيت أي شيء...

455
00:28:57,510 --> 00:28:59,810
‫- لا أستطيع رؤية إلا قدر معين
‫- لكن إن رأيت...

456
00:29:00,390 --> 00:29:03,060
‫صبياً مراهقاً بشعر بني

457
00:29:03,310 --> 00:29:06,060
‫ينتعل حذاء رياضي أسود بأربطة صفراء

458
00:29:06,110 --> 00:29:08,610
‫إن رأيته، هل يمكنك
‫الاتصال بي من فضلك؟

459
00:29:08,860 --> 00:29:10,530
‫أجل، حسن

460
00:29:10,740 --> 00:29:11,820
‫حسن، شكراً لك

461
00:29:11,940 --> 00:29:14,320
‫- شكراً جزيلاً
‫- اذهبي وافعلي ما عليك فعله، أنا هنا

462
00:29:14,700 --> 00:29:16,530
‫شكراً لك يا (سي جي)، شكراً لك

463
00:29:18,160 --> 00:29:22,000
‫يتلقى محولو الاتصالات لدينا اتصالات هائلة

464
00:29:22,580 --> 00:29:24,500
‫ابق على الخط من فضلك
‫للتحدث إلى...

465
00:29:24,580 --> 00:29:26,210
‫الطوارئ، ما هي حالتك الطارئة؟

466
00:29:26,420 --> 00:29:29,460
‫مرحباً، ابني في المدرسة

467
00:29:30,460 --> 00:29:31,880
‫الشرطة في مسرح الأحداث يا سيدتي

468
00:29:32,050 --> 00:29:34,680
‫أجل، أعلم، أنا...

469
00:29:35,130 --> 00:29:36,890
‫أحاول الوصول إلى (ديدرا)

470
00:29:37,470 --> 00:29:38,970
‫- إنها محولة اتصالات
‫- حسن

471
00:29:39,970 --> 00:29:42,640
‫قالت إنك ستصلني بها

472
00:29:42,890 --> 00:29:44,230
‫محولة اتصالات طوارئ؟

473
00:29:44,480 --> 00:29:48,730
‫أجل، أجلن اسمها (ديدرا)
‫(ديدرا ويلكنز)

474
00:29:48,900 --> 00:29:51,070
‫قالت إنك ستصلني بها

475
00:29:51,440 --> 00:29:53,030
‫حسن يا سيدتي، دعيني...

476
00:29:53,320 --> 00:29:55,410
‫- حسن يا سيدتي، سأصلك بها
‫- شكراً لك

477
00:29:58,990 --> 00:30:01,290
‫معك (ديدرا ويلكنسون) يا سيدة (كار)
‫هل أنت معي؟

478
00:30:01,330 --> 00:30:03,000
‫مرحباً، هذه أنا

479
00:30:03,910 --> 00:30:05,670
‫- هذه أنا
‫- هل اتصل بك ابنك بعد؟

480
00:30:05,750 --> 00:30:08,670
‫- هل سمعت خبراً منه؟
‫- إنه هناك، إنه هناك في المدرسة

481
00:30:08,830 --> 00:30:10,040
‫تحدثت مع ابنك؟

482
00:30:10,630 --> 00:30:11,800
‫لا، لكن....

483
00:30:13,590 --> 00:30:14,590
‫شاحنته هناك

484
00:30:14,760 --> 00:30:16,130
‫شاحنته في المدرسة

485
00:30:16,300 --> 00:30:18,180
‫هل ذهبت إلى المركز الاجتماعي؟

486
00:30:18,260 --> 00:30:19,680
‫أنا أحاول الوصول إلى هناك

487
00:30:19,850 --> 00:30:20,850
‫لكن...

488
00:30:21,640 --> 00:30:22,930
‫هل أنت بخير؟

489
00:30:24,600 --> 00:30:26,060
‫استمري بالتحدث إلي يا سيدة (كار)

490
00:30:26,140 --> 00:30:27,390
‫أشعر بالدوار

491
00:30:28,400 --> 00:30:30,020
‫هل تعانين مرضاً ما؟

492
00:30:30,110 --> 00:30:31,570
‫لا، لا

493
00:30:32,270 --> 00:30:33,530
‫- أنا فقط...
‫- أين أنت؟

494
00:30:33,780 --> 00:30:36,240
‫هل يمكنك الجلوس
‫في مكان ما يا سيدة (كار)؟

495
00:30:37,320 --> 00:30:40,700
‫- لا أستطيع التقاط أنفاسي
‫- خذي نفساً عميقاً، هل تعرفين موقعك؟

496
00:30:41,580 --> 00:30:42,990
‫أين أنا؟

497
00:30:44,080 --> 00:30:47,370
‫يبد أنه الشارع ١٣٨ أو ١٣٤

498
00:30:47,790 --> 00:30:50,710
‫الشارع ١٣٤، هل تشعرين
‫أنك ربما تفقدين الوعي؟

499
00:30:50,790 --> 00:30:52,000
‫لا، أنا بخير

500
00:30:52,170 --> 00:30:54,170
‫حاولي التنفس، أنفاس عميقة

501
00:30:54,250 --> 00:30:55,800
‫شهيق وزفير، اتفقنا؟

502
00:30:55,920 --> 00:30:58,630
‫أحاول أن... اتصلت بخدمة (ليفت) و...

503
00:30:58,720 --> 00:31:01,300
‫- جيد، جيد
‫- دعيني أرى، و...

504
00:31:01,760 --> 00:31:04,060
‫- ماذا؟ ماذا؟
‫- ما الخطب؟

505
00:31:04,140 --> 00:31:08,060
‫رباه، إنه يقول
‫إنه على مسافة ١٥ دقيقة

506
00:31:08,480 --> 00:31:10,020
‫- كان هنا
‫- حسن، ابقي مكانك

507
00:31:10,230 --> 00:31:12,690
‫- لن أتركك حتى أعرف أنك آمنة
‫- تباً، لا أعلم

508
00:31:13,190 --> 00:31:14,320
‫ابقي حيث أنت

509
00:31:14,570 --> 00:31:17,700
‫لا، لا أستطيع
‫يجب أن أستمر بالحركة

510
00:31:17,780 --> 00:31:20,110
‫إن كانت ستأتي سيارة
‫يجب أن تبقي حيث أنت

511
00:31:20,200 --> 00:31:21,780
‫لا، لا أستطيع، يجب أن...

512
00:31:22,030 --> 00:31:23,330
‫يجب أن أعرف إن كان بخير

513
00:31:23,410 --> 00:31:26,450
‫أفهم هذا
‫لكن عليك أن تبقي هادئة، اتفقنا؟

514
00:31:27,870 --> 00:31:30,880
‫- سيدة (كار)، هل يمكنك سماعي؟
‫- حسن

515
00:31:31,130 --> 00:31:32,330
‫- هل أنت بخير؟
‫- بخير، شكرأً لك

516
00:31:32,420 --> 00:31:34,380
‫إن كنت بخير
‫يجب أن أتركك تذهبين الآن

517
00:31:34,500 --> 00:31:35,710
‫شكراً جزيلاً لك

518
00:31:35,800 --> 00:31:37,170
‫حسن، انتبهي لنفسك

519
00:32:04,910 --> 00:32:06,040
‫- مرحباً؟
‫- مرحباً؟

520
00:32:06,160 --> 00:32:06,990
‫هل هذا...

521
00:32:07,790 --> 00:32:08,660
‫هل هذا سائق (ليفت)؟

522
00:32:08,750 --> 00:32:11,080
‫أجل، هل هذه (إيمي)؟ مرحباً؟

523
00:32:11,170 --> 00:32:13,210
‫أجل، ما مدى قربك؟

524
00:32:13,420 --> 00:32:14,880
‫أنا قادم بأقصى سرعة ممكنة

525
00:32:14,920 --> 00:32:16,250
‫لكنني سأحتاج
‫إلى ٤٠ دقيقة على الأقل

526
00:32:16,340 --> 00:32:19,550
‫- الازدحام شديد جداً
‫- لا، لا، لا أستطيع الانتظار لكل هذا الوقت

527
00:32:19,970 --> 00:32:20,630
‫اسمعي

528
00:32:20,720 --> 00:32:24,090
‫هل يمكنك لقائي في شارع ١٣٨؟
‫الوضع جنوني، البلدة كلها مقفلة

529
00:32:25,100 --> 00:32:26,430
‫حاولي لقائي في شارع ١٣٨

530
00:32:26,640 --> 00:32:29,060
‫حسن، أنا سأذهب إلى هناك الآن

531
00:32:29,270 --> 00:32:30,890
‫- حسن
‫- حسن، شكراً لك

532
00:32:54,120 --> 00:32:55,840
‫بحث عن إشارة تحديد المواقع

533
00:32:56,250 --> 00:32:58,210
‫هيا، أين أنا؟

534
00:32:59,130 --> 00:33:00,130
‫تباً!

535
00:33:09,220 --> 00:33:10,850
‫تباً! حسن

536
00:33:15,060 --> 00:33:15,770
‫حسن

537
00:33:18,440 --> 00:33:19,730
‫(ريلايبل أوتو بودي)

538
00:33:19,980 --> 00:33:22,190
‫- مرحباً
‫- مرحباً؟ أجل، معك (سي جي)

539
00:33:22,320 --> 00:33:25,160
‫(سي جي)، هل... هل رأيته؟

540
00:33:25,780 --> 00:33:27,950
‫لا، لكنهم فتشوا شاحنته

541
00:33:28,910 --> 00:33:29,830
‫- ماذا؟
‫- أجل

542
00:33:29,910 --> 00:33:31,910
‫مجموعة من رجال الشرطة
‫بدؤوا يبحثون فيها بكلاب بوليسية

543
00:33:32,870 --> 00:33:34,540
‫ولماذا سيفتشون شاحنته؟

544
00:33:35,370 --> 00:33:36,380
‫لا أعلم

545
00:33:39,840 --> 00:33:40,550
‫مرحباً؟

546
00:33:42,800 --> 00:33:43,420
‫مرحباً؟

547
00:33:45,680 --> 00:33:46,180
‫مرحباً

548
00:33:46,550 --> 00:33:47,680
‫مرحباً؟

549
00:34:03,070 --> 00:34:04,530
‫إنه ولد طيب

550
00:34:06,610 --> 00:34:07,410
‫إنه كذلك

551
00:34:08,990 --> 00:34:10,910
‫لماذا فتشوا شاحنته؟

552
00:34:12,490 --> 00:34:14,620
‫إنه ولد طيب

553
00:34:14,960 --> 00:34:16,460
‫ إنه ليس ولداً سيئاً

554
00:34:16,540 --> 00:34:17,540
‫إنه ليس كذلك

555
00:34:19,750 --> 00:34:20,750
‫(نواه)

556
00:34:22,130 --> 00:34:24,300
‫لماذا سيفتشون سيارته؟
‫(نواه)

557
00:34:26,300 --> 00:34:28,590
‫لماذا... (نواه)

558
00:34:29,930 --> 00:34:32,390
‫فتشوا شاحنته؟

559
00:34:34,310 --> 00:34:35,730
‫إنه ولد طيب

560
00:34:37,020 --> 00:34:39,770
‫إنه ليس ولداً سيئاً

561
00:35:13,350 --> 00:35:14,350
‫رقم مجهول

562
00:35:16,140 --> 00:35:17,140
‫رقم مجهول

563
00:35:19,190 --> 00:35:20,190
‫رقم مجهول

564
00:35:22,150 --> 00:35:25,360
‫- مرحباً؟
‫- سيدة (كار)، أنا (ديدرا ويلكنسون)

565
00:35:25,860 --> 00:35:27,860
‫اسمعي، معي المحقق (بولسون)

566
00:35:27,900 --> 00:35:31,070
‫من شرطة (ليكوود) على الخط
‫يريد التحدث إليك، اتفقنا؟

567
00:35:32,070 --> 00:35:33,280
‫تفضل أيها المحقق

568
00:35:33,660 --> 00:35:35,910
‫سيدة (كار)، أنا المحقق (إيد بولسون)

569
00:35:36,290 --> 00:35:37,580
‫ثمة تطور جديد

570
00:35:38,120 --> 00:35:40,120
‫أحتاج منك أن تنبهي
‫إلى ما سأسألك إياه

571
00:35:40,210 --> 00:35:42,920
‫وأحتاج منك أن تخبريني الحقيقة، أتفهمين؟

572
00:35:43,460 --> 00:35:44,090
‫أجل

573
00:35:46,300 --> 00:35:48,260
‫لدي بعض الأسئلة عن ابنك (نواه)

574
00:35:49,670 --> 00:35:50,680
‫أين هو؟

575
00:35:52,590 --> 00:35:54,350
‫لا يزال في المبنى

576
00:35:56,930 --> 00:35:58,060
‫ماذا يعني هذا؟

577
00:35:58,310 --> 00:36:01,230
‫لسوء الحظ، هذا كل ما أستطيع إخبارك به
‫في هذه المرحلة

578
00:36:01,940 --> 00:36:04,150
‫ما... ماذا يعني هذا؟

579
00:36:05,230 --> 00:36:07,360
‫لدي بعض الأسئلة لأطرحها عليك
‫يا سيدة (كار)

580
00:36:07,440 --> 00:36:08,900
‫هل هو بخير؟

581
00:36:09,400 --> 00:36:10,360
‫هل هو حي؟

582
00:36:11,200 --> 00:36:12,700
‫نعتقد أنه كذلك، أجل

583
00:36:14,070 --> 00:36:14,910
‫أنتم...

584
00:36:15,410 --> 00:36:16,410
‫تعتقدون؟

585
00:36:18,000 --> 00:36:20,210
‫هل أستطيع طرح بعض الأسئلة عليك
‫يا سيدة (كار)؟

586
00:36:23,250 --> 00:36:24,250
‫حسن

587
00:36:25,920 --> 00:36:27,750
‫هل تحتفظون بأية أسلحة في المنزل؟

588
00:36:28,510 --> 00:36:29,090
‫ماذا؟

589
00:36:30,510 --> 00:36:33,010
‫أسلحة، هل لديكم
‫أية أسلحة في منزلكم؟

590
00:36:34,760 --> 00:36:36,560
‫بندقيتان

591
00:36:37,260 --> 00:36:38,970
‫كانا يذهبان للصيد معاً

592
00:36:39,600 --> 00:36:40,770
‫وأين تحتفظين بهما؟

593
00:36:41,600 --> 00:36:43,100
‫في الطابق السفلي في القبو

594
00:36:43,230 --> 00:36:44,810
‫وهل بندقيتا الصيد هاتان مؤمّنتان؟

595
00:36:44,860 --> 00:36:46,770
‫إنها موضعتان في مكان مقفل بشيفرة

596
00:36:48,070 --> 00:36:49,900
‫وهل يعرف ابنك الشيفرة يا سيدة (كار)؟

597
00:36:49,940 --> 00:36:51,860
‫لا، لا أعتقد ذلك...

598
00:36:51,950 --> 00:36:53,280
‫مجرد بندقيتا صيد في القبو؟

599
00:36:53,360 --> 00:36:55,450
‫ليس هناك أسلحة ذات قوّة نارية أكبر
‫أو أسلحة هجومية أو...

600
00:36:55,530 --> 00:36:56,530
‫لا

601
00:36:57,160 --> 00:36:59,950
‫وفق ما تعرفينه، هل طلب أي شيء
‫من بائع أسلحة مؤخراً...

602
00:37:00,000 --> 00:37:01,330
‫- يا سيدة (كار)؟
‫- لا

603
00:37:01,460 --> 00:37:04,000
‫أحتاج إلى معرفة ما إن كان ابني بخير

604
00:37:04,330 --> 00:37:07,210
‫هل تظنين أنه يمكن أن يتلقى طلباً
‫من دون أن تلاحظي، مثل الذخيرة؟

605
00:37:07,290 --> 00:37:08,380
‫- لا
‫- قرابات؟

606
00:37:08,750 --> 00:37:09,750
‫لا، لماذا...

607
00:37:11,170 --> 00:37:13,470
‫لماذا تطرح علي هذه الأسئلة؟

608
00:37:15,260 --> 00:37:17,350
‫هل يأخذ (نواه) أية أدوية موصوفة؟

609
00:37:22,560 --> 00:37:23,560
‫سيدة (كار)؟

610
00:37:26,310 --> 00:37:27,310
‫هل أنت معي؟

611
00:37:29,320 --> 00:37:31,030
‫أما زلت معنا يا (أيمي)؟

612
00:37:31,940 --> 00:37:32,950
‫سيدة (كار)؟

613
00:37:33,320 --> 00:37:34,320
‫(ليكسابرو)

614
00:37:34,490 --> 00:37:35,780
‫- حسن
‫- مجرد...

615
00:37:37,030 --> 00:37:38,490
‫مجرد ١٠ ميليغرامات منه

616
00:37:39,740 --> 00:37:41,870
‫هل لاحظت أية تغيرات
‫في سلوكه مؤخراً؟

617
00:37:42,000 --> 00:37:43,000
‫كان مستاء

618
00:37:43,960 --> 00:37:45,790
‫منذ متى تظنين
‫أنه كان يشعر بالاستياء؟

619
00:37:47,960 --> 00:37:49,170
‫منذ السنة الماضية

620
00:37:49,250 --> 00:37:50,340
‫هل يمكنك الإفصاح عن السبب؟

621
00:37:50,420 --> 00:37:52,260
‫مات والده

622
00:37:53,300 --> 00:37:56,180
‫- منذ متى مات والده؟
‫- منذ سنة

623
00:37:56,680 --> 00:37:58,800
‫- منذ سنة مثل اليوم؟
‫- لا، حتى يوم الأحد

624
00:38:01,720 --> 00:38:03,770
‫شكراً لك يا سيدة (كار)
‫إن سمعت أي شيء من (نواه)...

625
00:38:04,270 --> 00:38:07,850
‫أرجو أن تتصلي بالطوارئ حالاً
‫واطلبي الاتصال فوراً بهاتفي الخلوي، اتفقنا؟

626
00:38:08,310 --> 00:38:09,810
‫شكراً جزيلاً

627
00:39:06,410 --> 00:39:08,790
‫"خبر عاجل"

628
00:39:08,920 --> 00:39:12,130
‫نحن نعرف أنه بين هؤلاء  الطلاب
‫واحد على الأقل منهم أستاذ

629
00:39:12,210 --> 00:39:16,670
‫وسمعنا من شخص ما
‫يتحدث عن أستاذ حمى بقية صفه

630
00:39:17,170 --> 00:39:19,130
‫حسن (سوزانا)
‫أريد أن أدلي بمداخلة

631
00:39:19,300 --> 00:39:23,600
‫لدينا تأكيد أن تلك الضحية الأنثى
‫قد ماتت للتو

632
00:39:23,930 --> 00:39:26,180
‫- نتيجة لأذياتها
‫- رباه

633
00:39:26,770 --> 00:39:29,440
‫لدينا إصابة واحدة في هذا الموقف

634
00:39:29,600 --> 00:39:33,020
‫أنثى تم علاجها في مستشفى (ليكوود)

635
00:39:33,360 --> 00:39:37,650
‫نحن نسمع خبراً
‫أنها قد ماتت بسبب أذياتها

636
00:39:39,700 --> 00:39:43,330
‫هذه أسوأ المخاوف عندما نغطي قصصاً كهذه

637
00:39:43,780 --> 00:39:45,080
‫نسمع عن أشخاص يتم...

638
00:39:45,580 --> 00:39:48,210
‫شخص تعرض لإطلاق نار في الساق
‫سمعنا من طالب في الخارج هناك

639
00:39:48,410 --> 00:39:52,210
‫لكن أن نسمع أن أحداً فقد حياته
‫فهو أمر مدمر

640
00:39:52,710 --> 00:39:55,710
‫خاصة إن كان أباً أو أماً
‫لا يستطيع التواصل مع ابنتك

641
00:39:56,460 --> 00:39:57,800
‫موقف صعب جداً

642
00:39:57,960 --> 00:40:01,010
‫ويفطر القلب بشدة أن نسمع ثانية

643
00:40:01,180 --> 00:40:04,260
‫أنه تم إعلان ان هذه
‫الضحية الأنثى قد ماتت

644
00:40:04,430 --> 00:40:05,430
‫بسبب...

645
00:40:37,550 --> 00:40:38,880
‫مات أبي

646
00:40:43,220 --> 00:40:46,260
‫منذ يومين كان هنا، والآن...

647
00:40:48,680 --> 00:40:52,310
‫كيف يفترض أن أقبل
‫أن حادث سيارة أخذه منا؟

648
00:41:02,360 --> 00:41:03,360
‫أبي...

649
00:41:05,070 --> 00:41:06,410
‫أحبك

650
00:41:07,490 --> 00:41:09,830
‫وأفتقدك كثيراً

651
00:41:59,340 --> 00:42:01,340
‫"(نواه)، جاري الاتصال"

652
00:42:01,510 --> 00:42:03,420
‫أنا (نواه)، اترك رسالة رجاء

653
00:42:04,590 --> 00:42:07,010
‫(نواه)، هذه أنا

654
00:42:09,800 --> 00:42:11,390
‫اسمع، الشرطة...

655
00:42:12,270 --> 00:42:14,100
‫تقول الشرطة كلاماً فظيعاً

656
00:42:15,310 --> 00:42:16,400
‫وأنا...

657
00:42:18,020 --> 00:42:21,070
‫ولا أريد أن أصدقهم
‫لكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير

658
00:42:25,950 --> 00:42:28,660
‫أعرف أنك تفتقده، أعرف

659
00:42:31,700 --> 00:42:34,870
‫أعرف أنني أغضبتك بسبب أشياء كثيرة

660
00:42:39,210 --> 00:42:40,460
‫وأنا آسفة...

661
00:42:41,300 --> 00:42:43,760
‫لكنني أحبك يا عزيزي وأريد مساعدتك

662
00:42:45,050 --> 00:42:47,630
‫أرجوك دعني أساعدك يا (نواه)

663
00:42:51,760 --> 00:42:53,560
‫أريد أن أتصرف بشكل أفضل معك

664
00:42:57,440 --> 00:42:59,560
‫لذا إن كان ما يقولونه صحيحاً

665
00:43:03,230 --> 00:43:04,360
‫أريدك أن تتوقف

666
00:43:06,490 --> 00:43:07,820
‫أرجوك توقف يا (نواه)

667
00:43:08,610 --> 00:43:11,240
‫إن كنت تسمع هذا فتوقف أرجوك

668
00:43:35,890 --> 00:43:41,560
‫أرجوكما أحضر (إيميلي) من المدرسة
‫حين تحط طائرتكما

669
00:43:54,280 --> 00:43:56,250
‫سيدة (كار)، مرحباً

670
00:43:56,870 --> 00:43:57,620
‫مرحباً

671
00:43:58,790 --> 00:44:01,830
‫ظهر رقمك، لا يزال كل شيء
‫على ما يرام هنا

672
00:44:02,250 --> 00:44:06,090
‫المشرف قال إن الأهل يستطيعون
‫أخذ الطلاب بعد الساعة السادسة

673
00:44:06,420 --> 00:44:08,880
‫الجميع في الملعب والجميع بخير

674
00:44:10,380 --> 00:44:12,340
‫- اتفقنا؟
‫- حسن، جيد، أجل

675
00:44:12,470 --> 00:44:14,640
‫- كل شيء على ما يرام
‫- لهذا كنت أتصل، أنا...

676
00:44:17,970 --> 00:44:19,980
‫- مرحباً؟
‫- هل أستطيع التحدث مع (ايميلي)؟

677
00:44:20,060 --> 00:44:20,980
‫هل هذا ممكن؟

678
00:44:21,060 --> 00:44:23,190
‫بالتأكيد، طبعاً، انتظري قليلاً
‫دعيني أرسل في طلبها

679
00:44:24,150 --> 00:44:25,860
‫هل يمكنك إحضار (إيميلي)؟

680
00:44:28,940 --> 00:44:29,990
‫تعالي إلى هنا

681
00:44:31,570 --> 00:44:32,910
‫إنها أمك، هيا

682
00:44:33,990 --> 00:44:34,910
‫تعالي

683
00:44:35,160 --> 00:44:36,160
‫ها أنت ذي

684
00:44:37,200 --> 00:44:38,200
‫مرحباً؟

685
00:44:38,790 --> 00:44:39,910
‫مرحباً يا حبيبتي؟

686
00:44:40,620 --> 00:44:41,750
‫مرحباً يا أمي

687
00:44:43,580 --> 00:44:44,580
‫هل أنت بخير؟

688
00:44:47,130 --> 00:44:49,050
‫- أجل
‫- جيد، جيد

689
00:44:50,590 --> 00:44:51,630
‫اسمعي...

690
00:44:52,510 --> 00:44:54,840
‫لا أظن أنني أستطيع
‫الوصول إلى هناك لأخذك

691
00:44:54,890 --> 00:44:56,560
‫لكن جدتك ستأتي، اتفقنا؟

692
00:44:56,640 --> 00:44:58,010
‫ربما تتأخر قليلاً

693
00:45:01,180 --> 00:45:02,850
‫أمي، أين ستكونين؟

694
00:45:03,140 --> 00:45:04,440
‫لست متأكدة

695
00:45:06,820 --> 00:45:09,480
‫ما الذي يحدث في مدرسة (نواه)؟

696
00:45:11,700 --> 00:45:14,030
‫أحاول أن أعرف هذا
‫أحاول أن أعرف هذا

697
00:45:14,950 --> 00:45:15,950
‫اتفقنا؟

698
00:45:17,120 --> 00:45:18,120
‫هل هو بخير؟

699
00:45:21,910 --> 00:45:22,910
‫أمي؟

700
00:45:23,750 --> 00:45:26,460
‫إنه... إنه... أخوك...

701
00:45:29,800 --> 00:45:31,760
‫سأذهب إليه الآن، اتفقنا؟

702
00:45:33,720 --> 00:45:35,470
‫- حسن
‫- حسن

703
00:45:36,430 --> 00:45:39,890
‫هل يمكنك جعل الآنسة
‫(فيشر) تكلمني ثانية من فضلك؟

704
00:45:40,260 --> 00:45:42,770
‫- حسن، أحبك يا أمي
‫- حسن يا عزيزتي، أحبك

705
00:45:43,350 --> 00:45:44,390
‫هاك يا آنسة (فيشر)

706
00:45:44,480 --> 00:45:46,440
‫مرحباً؟ سيدة (كار)؟

707
00:45:47,270 --> 00:45:48,190
‫مرحباً

708
00:45:49,980 --> 00:45:54,610
‫أمي ستأتي جواً
‫يجب أن تصل إلى هنا

709
00:45:54,700 --> 00:45:55,700
‫- حسن
‫- تأتي لاصطحابها...

710
00:45:56,070 --> 00:45:59,530
‫في نحو الساعة الـ٦ أو ٧ أو ربما بعد ذلك
‫لا أعلم

711
00:45:59,870 --> 00:46:02,160
‫لا تقلقي، سنكون هنا، لا تقلقي، اتفقنا؟

712
00:46:02,250 --> 00:46:04,580
‫أنا جاهزة لأي شيء تحتاجين إليه
‫يا سيدة (كار)، سنلبي طلبك

713
00:46:04,910 --> 00:46:05,920
‫شكراً لك

714
00:46:07,380 --> 00:46:08,420
‫رباه

715
00:46:08,960 --> 00:46:10,340
‫هذا مريع جداً

716
00:46:10,550 --> 00:46:12,920
‫لا أستطيع حتى أن أصدق
‫أن هذا يحدث

717
00:46:13,840 --> 00:46:15,720
‫- أجل
‫- أنا آسفة جداً

718
00:46:17,180 --> 00:46:18,180
‫انتبهي لنفسك

719
00:46:34,940 --> 00:46:36,740
‫- (ريلايبل أوتو بودي)
‫- مرحباً

720
00:46:37,280 --> 00:46:38,950
‫مرحباً، أنا (سي جي) ثانية

721
00:46:40,410 --> 00:46:41,910
‫- (سي جي)؟
‫- أجل

722
00:46:43,410 --> 00:46:45,120
‫ما هذا؟ ما هذه الضجة؟

723
00:46:46,040 --> 00:46:49,040
‫- ما الذي يجري؟
‫- تمكنت أخيراً من الخروج

724
00:46:49,080 --> 00:46:52,050
‫اسمعي، لا أعرف ما الذي يحدث
‫لكن الشرطة يفتشون مزيداً من السيارات

725
00:46:53,460 --> 00:46:54,880
‫- لماذا؟
‫- لا أعرف

726
00:46:55,090 --> 00:46:57,260
‫لكنهم يفعلون هذا
‫أرى واحدة، اثنتين...

727
00:46:57,760 --> 00:47:00,890
‫إنهم يفتشون اربع سيارات أخرى
‫لديهم كلاب تشمها أيضاً

728
00:47:00,930 --> 00:47:02,470
‫كما حدث لشاحنة ابنك

729
00:47:04,640 --> 00:47:05,810
‫حسن

730
00:47:06,730 --> 00:47:07,940
‫حسن

731
00:47:09,690 --> 00:47:11,570
‫هلا اتصلت بي ثانية إن رأيت أي شيء آخر

732
00:47:11,820 --> 00:47:12,820
‫سأفعل

733
00:47:14,280 --> 00:47:16,450
‫أجل، هذا رائع، شكراً يا (سي جي)

734
00:47:38,260 --> 00:47:39,380
‫- مرحباً
‫- (هيذر)

735
00:47:39,550 --> 00:47:41,760
‫(أيمي)؟ نحن في طريقنا
‫إلى المستشفى

736
00:47:41,890 --> 00:47:45,260
‫- رباه، هل (ماكينزي) بخير؟
‫- لا، إنها بخير، لقد خرجت

737
00:47:45,810 --> 00:47:46,480
‫حسن

738
00:47:47,180 --> 00:47:48,940
‫- هل تحدثت إليها؟
‫- لدقيقة فقط

739
00:47:48,980 --> 00:47:52,230
‫- لقد أوقعت هاتفها وهي تركض
‫- هل قالت أي شيء عن (نواه)؟

740
00:47:52,270 --> 00:47:53,820
‫لا، لا أعلم

741
00:47:53,940 --> 00:47:56,320
‫- لم تتحدثي إليه؟
‫- أتعلمين؟ أم لا تعلمين؟

742
00:47:56,440 --> 00:47:58,700
‫لا أعرف يا (إيمي)
‫كانت مستاءة جداً

743
00:47:58,820 --> 00:48:00,450
‫- لم أحظ بفرصة لسؤالها عن أي شيء
‫- حسن، اتصلي بي ثانية

744
00:48:00,490 --> 00:48:03,830
‫- ما إن تسمعي أي شيء من فضلك
‫- بالطبع سأفعل، آسفة، سأفعل

745
00:48:04,240 --> 00:48:05,740
‫مرحباً؟ مرحباً؟

746
00:48:06,450 --> 00:48:07,450
‫من هذا؟

747
00:48:07,540 --> 00:48:09,080
‫- "(نواه)"
‫- (نواه)!

748
00:48:09,830 --> 00:48:11,540
‫أمي، النجدة

749
00:48:12,080 --> 00:48:14,670
‫عزيزي، هل أنت بخير؟
‫أنا أسمعك، هل أنت بخير؟

750
00:48:15,000 --> 00:48:17,210
‫- أمي
‫- أنا هنا، أنا هنا

751
00:48:17,300 --> 00:48:19,050
‫- أخبرني ما الذي يحدث
‫- إنه هنا

752
00:48:19,970 --> 00:48:22,300
‫- من هنا؟ ماذا؟
‫- إنه هنا

753
00:48:22,720 --> 00:48:25,350
‫(نواه)، (نواه)، لا... تباً

754
00:48:25,430 --> 00:48:26,640
‫- "المكالمات الأخيرة"
‫- رباه

755
00:48:29,140 --> 00:48:30,940
‫أنا (نواه)، اترك رسالة رجاء

756
00:48:31,650 --> 00:48:33,060
‫لقد قُطع اتصالك، ما الذي يحدث؟

757
00:48:33,190 --> 00:48:34,610
‫أخبرني، اتصل بي ثانية

758
00:48:34,940 --> 00:48:35,770
‫تباً

759
00:48:37,070 --> 00:48:38,990
‫أنا (نواه)، اترك رسالة رجاء

760
00:48:42,530 --> 00:48:44,700
‫أنا قادمة، قادمة لأخذك

761
00:48:50,790 --> 00:48:51,790
‫هيا

762
00:48:55,290 --> 00:48:56,290
‫رباه

763
00:48:59,590 --> 00:49:00,340
‫هيا

764
00:49:05,390 --> 00:49:07,850
‫- الطوارئ، ما هي حالتك الطارئة؟
‫- مرحباً؟

765
00:49:08,060 --> 00:49:08,970
‫- سيدة (كار)؟
‫- أجل

766
00:49:09,060 --> 00:49:11,690
‫- أنا (ديدرا ويلكنسون)
‫- أجل، تحدثت إليه

767
00:49:11,980 --> 00:49:13,900
‫- حسن
‫- تحدثت إلى ابني

768
00:49:14,020 --> 00:49:15,270
‫ماذا قال لك؟

769
00:49:15,980 --> 00:49:19,070
‫- ماذا قال؟
‫- قال... لا أعرف، بدا خائفاً جداً

770
00:49:19,190 --> 00:49:21,150
‫- قال إنه لا يزال في الداخل
‫- حسن

771
00:49:21,190 --> 00:49:24,860
‫وقال إن شخصاً هنا أو قادم،
‫لا أعلم

772
00:49:24,950 --> 00:49:27,700
‫هل قال من؟ هل قال من كان قادماً؟

773
00:49:27,780 --> 00:49:30,080
‫قال "إنه هنا" هذا ما قاله

774
00:49:30,200 --> 00:49:32,870
‫سأحولك إلى المحقق (بولسون)
‫انتظري من فضلك

775
00:49:33,210 --> 00:49:34,830
‫- حسن
‫- سيدة (كار)؟

776
00:49:34,960 --> 00:49:36,500
‫ما الذي يحدث بحق الجحيم؟

777
00:49:36,840 --> 00:49:38,170
‫أرجوك أخبرني بشيء ما

778
00:49:38,290 --> 00:49:39,960
‫- اتصل ابنك بك؟
‫- قال "إنه هنا"

779
00:49:40,170 --> 00:49:41,670
‫حسن، هل قال أي شيء آخر؟

780
00:49:41,800 --> 00:49:44,430
‫- إنه ليس هو، صحيح؟
‫- أنا مع أحد الأهالي الآن

781
00:49:44,680 --> 00:49:46,470
‫- ماذا؟
‫- لماذا فتشتم شاحنته؟

782
00:49:47,140 --> 00:49:49,850
‫فتشنا شاحنته قبل أن نتأكد
‫من هوية المشتبه

783
00:49:49,890 --> 00:49:52,100
‫حسن، لكنكم فتشتم
‫أربع سيارات أخرى بعد ذلك

784
00:49:52,230 --> 00:49:53,520
‫- أحتاج منك أن تصغي
‫- ألم تفعلوا؟

785
00:49:53,600 --> 00:49:55,350
‫أجل، فعلنا يا سيدة (كار)

786
00:49:55,390 --> 00:49:58,230
‫- إنه ليس ابني، صحيح؟
‫- هذا ما أحاول قوله لك

787
00:49:58,360 --> 00:50:00,360
‫هل يمكنك الاستماع إلي لدقيقة
‫من فضلك يا سيدة (كار)؟

788
00:50:00,610 --> 00:50:01,610
‫حسن

789
00:50:01,780 --> 00:50:03,740
‫ابنك ليس مطلق النار، اتفقنا؟

790
00:50:06,240 --> 00:50:08,490
‫إنه ليس ابنك، إنه ليس مطلق النار

791
00:50:09,830 --> 00:50:10,530
‫لماذا؟

792
00:50:12,080 --> 00:50:13,750
‫لماذا جعلتني أعتقد ذلك؟

793
00:50:13,830 --> 00:50:16,170
‫- أؤكد لك أن هذه ليست نيتي يا سيدة (كار)
‫- لماذا...

794
00:50:16,250 --> 00:50:17,920
‫سألتني كل تلك الأسئلة؟

795
00:50:18,040 --> 00:50:20,170
‫لأنه كان علي أن أفعل
‫لا يزال داخل المبنى

796
00:50:20,250 --> 00:50:21,960
‫- وكان علي أن أجعلك تعرفين
‫- إذاً أخرجوه!

797
00:50:22,210 --> 00:50:23,970
‫نحن نعمل على هذا الآن يا سيدتي

798
00:50:24,050 --> 00:50:25,220
‫لقد أخرجتم أولاداً آخرين

799
00:50:25,300 --> 00:50:27,300
‫- سيدة (كار)..
‫- لماذا لا تستطيعون إخراج ابني؟

800
00:50:27,720 --> 00:50:31,260
‫اسمعي، هناك خمسة أشخاص
‫محاصرون في مختبر الكيمياء في المدرسة

801
00:50:31,430 --> 00:50:33,730
‫ابنك أحدهم وكذلك المشتبه، اتفقنا؟

802
00:50:33,930 --> 00:50:36,390
‫- يجب أن نكون حذرين جداً
‫- من هو؟

803
00:50:36,730 --> 00:50:38,440
‫المشتبه؟ لا أستطيع إخبارك بهذا

804
00:50:38,770 --> 00:50:39,900
‫هل تحدثت إليه؟

805
00:50:40,190 --> 00:50:43,570
‫لم أفعل شخصياً لكن فريق المفاوضة
‫من قسم المأمور قد فعل

806
00:50:43,610 --> 00:50:45,570
‫وكلما استطعنا الحفاظ
‫على الاتصال معه أكثر

807
00:50:45,650 --> 00:50:47,200
‫- ستكون فرصنا أفضل
‫- هل هو طالب؟

808
00:50:47,240 --> 00:50:49,370
‫لا أستطيع إخبارك بهذا أيضاً
‫اسمعي يا سيدة (كار)

809
00:50:49,490 --> 00:50:52,290
‫- أعرف أنك تريدين...
‫- على الأقل أخبريني بهذا

810
00:50:52,790 --> 00:50:56,000
‫إن كان طالباً على الأقل
‫دعني أعتقد أن لديه فرصة قتال ضده

811
00:50:56,250 --> 00:50:57,750
‫أرجوك يا سيدة (كار)

812
00:50:58,120 --> 00:50:59,830
‫اسمعي، إنه ليس طالباً، اتفقنا؟

813
00:51:02,420 --> 00:51:03,710
‫من هو إذاً؟

814
00:51:04,210 --> 00:51:06,090
‫- لماذا يفعل هذا؟
‫- نعمل بأقصى سرعة ممكنة لمحاولة فهم...

815
00:51:06,220 --> 00:51:08,300
‫كيف يمكن لشخص كهذا
‫أن تكون لديه كل هذه الأسلحة؟

816
00:51:08,430 --> 00:51:09,840
‫لا أعلم، لكنها معه

817
00:51:10,260 --> 00:51:11,720
‫إذاً أخبرني ماذا تعرف

818
00:51:11,930 --> 00:51:13,810
‫مفاوضنا على تواصل معه

819
00:51:13,890 --> 00:51:18,060
‫- أخبرتك أننا نبذل كل ما بوسعنا...
‫- أجل، ليس معه ابن مفاوضك، صحيح؟

820
00:51:18,310 --> 00:51:22,610
‫معه ابني، وسلاح (أي آر) ١٥
‫وأي كان قلت إنه معه

821
00:51:22,820 --> 00:51:24,030
‫افعل شيئاً حيال هذا

822
00:51:24,150 --> 00:51:27,570
‫سيدة (كار)، نحن نبذل كل ما بوسعنا
‫كي نخرج ابنك بأمان

823
00:51:27,700 --> 00:51:28,990
‫- إن اتصل بك ثانية...
‫- مهلاً

824
00:51:29,490 --> 00:51:32,160
‫قلت.. قلت إن لديه ٥ أشخاص

825
00:51:33,120 --> 00:51:35,290
‫هناك خمسة أشخاص في المختبر، صحيح؟

826
00:51:35,580 --> 00:51:38,500
‫- قلت هذا
‫- خمسة أشخاص، أجل، بمن فيهم المشتبه

827
00:51:41,580 --> 00:51:43,090
‫(ريلايبل أوتو بودي)

828
00:51:43,540 --> 00:51:46,210
‫(سي جي)، أنا (أيمي)، اسمع

829
00:51:46,670 --> 00:51:49,180
‫أحتاج منك أن تفعل
‫شيئاً من أجلي من فضلك

830
00:51:49,630 --> 00:51:52,470
‫هذه الشاحنات
‫تلك السيارات في الموقف

831
00:51:52,890 --> 00:51:54,510
‫- التي تم تفتيشها
‫- نعم؟

832
00:51:55,140 --> 00:51:57,730
‫هل يمكنك التحقق من لوحاتها؟ الأرقام؟

833
00:51:57,850 --> 00:51:59,060
‫أجل، إنها بعيدة

834
00:51:59,850 --> 00:52:03,900
‫أجل، هل يمكنك التقاط صورة وتقريبها؟

835
00:52:04,190 --> 00:52:06,150
‫هل يمكنك القيام بهذا؟
‫والتحقق في قاعدة البيانات؟

836
00:52:06,320 --> 00:52:07,530
‫قاعدة بيانات الولاية؟

837
00:52:07,860 --> 00:52:10,860
‫أنتم محطة تفتيش، صحيح؟

838
00:52:10,910 --> 00:52:15,370
‫يمكنك تفقد باسم
‫من تم تسجيل السيارات

839
00:52:16,330 --> 00:52:18,000
‫- أجل، أجل، حسن
‫- أحتاج إلى معرفة الأسماء

840
00:52:18,330 --> 00:52:20,000
‫سأتصل بك ما إن أحصل عليها

841
00:52:20,290 --> 00:52:23,750
‫حسن، شكراً لك، شكراً جزيلاً

842
00:52:25,250 --> 00:52:28,090
‫على بعد ٣٠ قدم
‫انعطف يساراً عند (بانوك تريل)

843
00:52:36,850 --> 00:52:40,480
‫وقت الوصول المقدر
‫إلى شارع ١٣٨ هو ٣١ دقيقة

844
00:52:58,330 --> 00:53:00,870
‫عد إلى (ريفرسايد تريل)
‫لمتابعة الطريق

845
00:53:11,300 --> 00:53:15,340
‫نعيد حساب وقت
‫الوصول المقدر، ١١ دقيقة

846
00:53:16,970 --> 00:53:18,760
‫- (ريلايبل أوتو بودي)
‫- مرحباً؟

847
00:53:18,930 --> 00:53:20,680
‫أنا (سي جي)
‫ أجل، لقد تفقدت اللوحات

848
00:53:20,850 --> 00:53:21,850
‫رائع، رائع

849
00:53:21,940 --> 00:53:25,230
‫- تريدين أرقام السيارات أم ماذا؟
‫- لا، الأسماء، أسماء المالكين

850
00:53:25,310 --> 00:53:27,730
‫أجل، لدي الأسماء والعناوين
‫يجب أن أفعل هذا بسرعة

851
00:53:27,820 --> 00:53:29,280
‫- تريدين الأول؟
‫- أجل

852
00:53:29,360 --> 00:53:32,280
‫هل يمكنك أن ترسل لي
‫لقطة شاشة؟ ليس لدي قلم

853
00:53:32,320 --> 00:53:34,700
‫- حسن
‫- حسن، رائع، شكراً لك يا (سي جي)

854
00:53:34,780 --> 00:53:36,120
‫- العفو
‫- شكراً جزيلاً لك

855
00:53:36,240 --> 00:53:38,080
‫أجل، حسن، آمل أن ينتهي
‫كل شيء بشكل جيد

856
00:53:38,240 --> 00:53:39,240
‫حسن

857
00:53:40,370 --> 00:53:41,080
‫تباً

858
00:53:47,460 --> 00:53:50,670
‫مرحباً، لقد وصلت إلى هاتف
‫(هيذر إيوسيد) الخلوي، مديرة (أوتريتش)...

859
00:53:51,010 --> 00:53:52,260
‫هيا يا (هيذر)

860
00:53:54,340 --> 00:53:55,590
‫- (أيمي)
‫- مرحباً

861
00:53:56,430 --> 00:53:57,550
‫هل أنت في المستشفى؟

862
00:53:57,640 --> 00:53:59,220
‫أجل، نحن في مستشفى (سينت ماريز)

863
00:53:59,260 --> 00:54:01,520
‫- هل هي بخير؟
‫- أجل، لديه وثي في الكاحل

864
00:54:02,020 --> 00:54:03,770
‫- كيف حال (نواه)؟
‫- لا يزال في الداخل

865
00:54:03,810 --> 00:54:06,480
‫- رباه يا (ايمي)، أنا آسفة جداً
‫- أعلم

866
00:54:06,770 --> 00:54:08,230
‫هل أستطيع التحدث مع (ماكينزي)؟

867
00:54:08,310 --> 00:54:09,520
‫لا تزال متألمة بشدة

868
00:54:09,610 --> 00:54:11,690
‫أعلم، لكنني أحتاج
‫إلى التحدث معها حقاً

869
00:54:11,900 --> 00:54:14,200
‫- أرجوك
‫- حسن، انتظري قليلاً

870
00:54:14,740 --> 00:54:15,740
‫شكراً

871
00:54:15,950 --> 00:54:17,950
‫- مرحباً؟
‫- (ماكينزي)، هل أنت بخير؟

872
00:54:18,160 --> 00:54:20,280
‫أجل، كنت بعيدة عندما حدث الأمر

873
00:54:20,450 --> 00:54:23,160
‫- إذاً لم تري من كان يفعل هذا؟
‫- لا

874
00:54:24,410 --> 00:54:26,830
‫حسن، اسمعي، أحتاج منك
‫أن تفعلي شيئاً من أجلي

875
00:54:26,920 --> 00:54:29,710
‫إن استطعت إخباري
‫إن كنت تعرفين هذه الأسماء

876
00:54:29,790 --> 00:54:31,500
‫- التي سأقولها لك، اتفقنا؟
‫- اتفقنا

877
00:54:31,840 --> 00:54:32,800
‫رائع

878
00:54:33,510 --> 00:54:34,420
‫انتظري

879
00:54:35,220 --> 00:54:37,800
‫(تايلر)، (تايلر ويلكس)

880
00:54:38,050 --> 00:54:39,260
‫إنه في فصلي

881
00:54:39,350 --> 00:54:42,930
‫حسن، هذا جيد، (دون فلورز)

882
00:54:43,350 --> 00:54:46,140
‫- لا أعرفها
‫- لكنها في الثانوية؟

883
00:54:46,230 --> 00:54:48,100
‫أظن ذلك، أظن أنها في السنة الأخيرة

884
00:54:48,230 --> 00:54:49,860
‫- حسن، إنها تقود سيارة
‫- أجل

885
00:54:49,900 --> 00:54:51,520
‫- حسن
‫- (أيمي)، ماذا تفعلين؟

886
00:54:51,610 --> 00:54:52,860
‫انتظري يا (هيذر)

887
00:54:53,070 --> 00:54:54,820
‫- (غابرييل فالون)
‫- لا

888
00:54:54,940 --> 00:54:56,990
‫هل تعرفينه؟ أي شخص؟ هل تعرفينها؟

889
00:54:57,030 --> 00:54:59,450
‫لا، لكن (جوليا فالون) تعرفه

890
00:54:59,660 --> 00:55:00,910
‫(غيب) هو والد (جوليا)

891
00:55:01,080 --> 00:55:04,500
‫حسن، إذاً ربما تقود سيارة والدها

892
00:55:04,950 --> 00:55:08,670
‫(روبرت إيليس)، هل من طالب بهذا الاسم؟

893
00:55:10,880 --> 00:55:13,170
‫أي شخص لديه شهرة (إيليس)؟

894
00:55:13,630 --> 00:55:15,840
‫آسفة، كنت أفكر، لا

895
00:55:16,670 --> 00:55:19,140
‫- أنت متأكدة تماماً؟
‫- (أيمي)، قالت لا

896
00:55:19,550 --> 00:55:21,350
‫ليس حارساً ولا أستاذاً

897
00:55:21,550 --> 00:55:22,560
‫لا

898
00:55:23,970 --> 00:55:24,970
‫وأنت متأكدة؟

899
00:55:25,310 --> 00:55:27,100
‫أجل، أنا من يعدّ الكتاب السنوي

900
00:55:28,770 --> 00:55:29,770
‫هذا رائع

901
00:55:30,230 --> 00:55:31,270
‫الكتاب السنوي

902
00:55:32,860 --> 00:55:33,900
‫اتصلي بالعمل

903
00:55:34,280 --> 00:55:35,440
‫جاري الاتصال بالعمل

904
00:55:42,950 --> 00:55:45,950
‫شكراً على اتصالكم بقسم ضريبة
‫مقاطعة (ماريون)

905
00:55:46,080 --> 00:55:47,790
‫إن كنت تعرف رقم الشخص الإضافي...

906
00:55:48,000 --> 00:55:50,500
‫تحويل إلى (غريغ ماينور)

907
00:55:50,920 --> 00:55:52,670
‫- مرحباً، أنا (غريغ)
‫- (غريغ)، أنا (ايمي)

908
00:55:52,750 --> 00:55:54,670
‫رباه يا (ايمي)
‫سمعت للتو بما يحدث

909
00:55:54,750 --> 00:55:56,090
‫- في مدرسة ابنك
‫- أجل، اسمع

910
00:55:56,920 --> 00:55:58,590
‫هل يمكنك الاتصال بي ثانية
‫من هاتفك الخلوي؟

911
00:55:58,670 --> 00:56:00,130
‫- ماذا؟
‫- أرجوك يا (غريغ)

912
00:56:00,220 --> 00:56:02,600
‫- ساتصل بي ثانية
‫- حسن، سأتصل بك الآن

913
00:56:06,390 --> 00:56:07,980
‫- (غريغ ماينور)
‫- (غريغ)؟

914
00:56:08,140 --> 00:56:09,520
‫- أجل، هل أنت بخير؟
‫- أجل

915
00:56:10,230 --> 00:56:12,980
‫أحتاج منك أن تستخرج السواقات الداخلية

916
00:56:13,110 --> 00:56:14,980
‫أحتاج منك أن تفتح عائدات شخص ما

917
00:56:15,150 --> 00:56:17,990
‫اسمه (روبرت جون إيليس)

918
00:56:18,320 --> 00:56:21,360
‫الشارع ٤١٥، شقة ٢، (فابري)

919
00:56:21,410 --> 00:56:23,570
‫حسن، لماذا أفتح هذه العائدات؟

920
00:56:23,700 --> 00:56:25,080
‫أحتاج إلى رقم هاتفه

921
00:56:25,280 --> 00:56:26,370
‫هذا غير قانوني يا (ايمي)

922
00:56:26,490 --> 00:56:28,500
‫أعلم يا (غريغ)، لكنني...

923
00:56:29,040 --> 00:56:31,120
‫أنا... أحتاج منك إلى القيام بهذا

924
00:56:31,670 --> 00:56:33,500
‫لهذا طلبت منك الاتصال
‫بي من هاتفك الخلوي

925
00:56:33,790 --> 00:56:35,460
‫لم أشأ أن أقعك في ورطة

926
00:56:36,340 --> 00:56:37,090
‫أرجوك

927
00:56:38,090 --> 00:56:40,510
‫إنه في المدرسة، إنه يحتجز ابني

928
00:56:41,720 --> 00:56:44,640
‫- حسن، لا بأس، اسمعي، سأحضرها الآن
‫- تباً، رباه

929
00:56:45,890 --> 00:56:47,720
‫- حسن، ها هو ذا
‫- حسن، شكراً

930
00:56:47,930 --> 00:56:49,560
‫- (روبرت جون إيليس)، العمر ٣١ سنة
‫- حسن

931
00:56:49,730 --> 00:56:51,640
‫- لم يقدم عائدات ضريبية منذ عام ٢٠١٦
‫- أجل

932
00:56:51,810 --> 00:56:54,190
‫مدخوله من مصلحة تعويضات الإعاقات
‫بعد هذا... أصبح عازباً

933
00:56:54,230 --> 00:56:56,110
‫- لا أشخاص يعولهم
‫- أجل، حسن

934
00:56:57,150 --> 00:56:58,900
‫هل هناك رقم هاتف خلوي مسجل؟

935
00:56:58,980 --> 00:57:01,570
‫- أجل، أفترض أنه لا يزال فعالاً
‫- أجل

936
00:57:01,780 --> 00:57:04,200
‫- هل يمكنك إرساله إلي برسالة نصية؟
‫- حسن، بالتأكيد، اجل

937
00:57:04,530 --> 00:57:08,370
‫قلت إنه قدم عائدات ضريبة عام ٢٠١٦
‫ماذا كانت الوظيفة؟

938
00:57:09,120 --> 00:57:11,540
‫- قسم مدارس (ليكوود)
‫- رباه

939
00:57:11,790 --> 00:57:13,420
‫من عام ٢٠١٤ إلى ٢٠١٦

940
00:57:14,460 --> 00:57:15,630
‫هل كان أستاذاً؟

941
00:57:15,750 --> 00:57:17,630
‫لا، كان عامل خدمة طعام

942
00:57:18,670 --> 00:57:20,880
‫- رباه يا (ايمي)، هل أنت بخير؟
‫- رقم مجهول

943
00:57:21,670 --> 00:57:23,590
‫- لا يا (غريغ)، علي إنهاء المكالمة
‫- رقم مجهول

944
00:57:23,680 --> 00:57:24,680
‫حسن، بالتأكيد

945
00:57:25,050 --> 00:57:26,010
‫تباً، مرحباً

946
00:57:26,550 --> 00:57:28,430
‫مرحباً، إنه سائقك من (ليفت)

947
00:57:28,680 --> 00:57:30,770
‫أين أنت؟ أنا أصل إلى شارع ١٣٨

948
00:57:30,930 --> 00:57:32,640
‫لقد انعطفت في (هيل بريدج رود)

949
00:57:32,690 --> 00:57:34,850
‫حسن، أنا لست في شارع (هيلكريست)
‫أنا في شارع ١٣٨

950
00:57:35,060 --> 00:57:36,150
‫هل هذه أنت؟

951
00:57:37,650 --> 00:57:39,110
‫أجل، أنا (إيمي)، لكنني...

952
00:57:39,190 --> 00:57:41,440
‫لا، أقصد ذات القميص الرمادي
‫هل هذه أنت؟

953
00:57:41,940 --> 00:57:43,990
‫أجل، أجل، هذه أنا

954
00:57:52,120 --> 00:57:53,330
‫أرجوك، لنذهب، بسرعة

955
00:57:53,580 --> 00:57:54,420
‫لك ذلك

956
00:58:01,300 --> 00:58:03,380
‫- هيا، هيا
‫- الوجهة، ثانوية (ليكوود)

957
00:58:03,550 --> 00:58:06,140
‫وقت الوصول المقدر ١٥ دقيقة

958
00:58:12,520 --> 00:58:13,560
‫هيا يا (غريغ)

959
00:58:21,820 --> 00:58:24,320
‫"(روبرت إيليس ليكوود)"

960
00:58:28,370 --> 00:58:30,080
‫"(روبرت إيليس)"

961
00:58:31,370 --> 00:58:34,870
‫واحد، اثنان، ثلاثة

962
00:58:35,750 --> 00:58:38,000
‫ربما عشرة، عشرة

963
00:58:39,420 --> 00:58:41,960
‫هل هذا يكفي؟ هلا أصغيت إذاً؟

964
00:58:45,090 --> 00:58:48,590
‫وذلك المكان، المدرسة، إنها هناك

965
00:58:49,930 --> 00:58:51,010
‫هذا هو السبب

966
00:58:53,140 --> 00:58:54,390
‫أذكر أنهم يضحكون

967
00:58:55,390 --> 00:58:56,730
‫كأنني لم أكن أعرف

968
00:58:57,560 --> 00:58:59,020
‫كأنني لم أكن هناك أو ما شابه

969
00:59:01,650 --> 00:59:02,860
‫لقد سئمت من الانتظار

970
00:59:03,480 --> 00:59:04,900
‫بعد اليوم ستصغون

971
00:59:06,110 --> 00:59:07,530
‫وعندما ترون...

972
00:59:08,490 --> 00:59:09,700
‫ستصغون

973
00:59:11,530 --> 00:59:13,580
‫"(غريغ ماينور)، اتصلي بي
‫إن احتجت شيئاً آخراً"

974
00:59:17,290 --> 00:59:21,790
‫"(روبرت إيليس)، ٧٦١٥٥٥٠١٥٣
‫اتصلي بي إن احتجت شيئاُ آخراً"

975
00:59:42,110 --> 00:59:42,940
‫مرحباً؟

976
00:59:44,690 --> 00:59:45,730
‫هل تسمعني؟

977
00:59:46,900 --> 00:59:47,900
‫(روبرت)؟

978
00:59:48,280 --> 00:59:49,280
‫من المتصل؟

979
00:59:52,280 --> 00:59:53,620
‫اسمي (ايمي كار)

980
00:59:56,580 --> 00:59:57,960
‫هل أنت من الشرطة؟

981
00:59:59,540 --> 01:00:01,210
‫لا، أنا لست من الشرطة

982
01:00:01,380 --> 01:00:02,750
‫إنهم يستمرون بالاتصال بي

983
01:00:03,670 --> 01:00:05,380
‫- اتصلوا بي أيضاً
‫- لماذا؟

984
01:00:11,470 --> 01:00:13,220
‫لأن ابني هناك معك

985
01:00:14,140 --> 01:00:16,060
‫اعتقدوا أنه الشخص الذي يفعل هذا

986
01:00:20,140 --> 01:00:21,140
‫هل هو بخير؟

987
01:00:21,190 --> 01:00:22,940
‫أنت تكذبين، أنت من الشرطة

988
01:00:23,060 --> 01:00:26,820
‫- لا، أقسم إنني لست من الشرطة
‫- إذاً من أنت؟

989
01:00:27,360 --> 01:00:28,780
‫أنا أمه

990
01:00:30,280 --> 01:00:31,570
‫وأنا قلقة

991
01:00:35,530 --> 01:00:36,950
‫إنه صبي طيب

992
01:00:37,450 --> 01:00:40,370
‫إنه ولد طيب، كلهم كلهم أولاد طيبون

993
01:00:44,040 --> 01:00:47,300
‫الآن أعرف، أعرف أنك غاضب وخائف و...

994
01:00:48,630 --> 01:00:49,590
‫وتتألم

995
01:00:50,510 --> 01:00:52,720
‫لكن لا شيء من هذا الأمر
‫سيجعل الأمر أفضل

996
01:00:57,350 --> 01:00:58,720
‫أريد أن يتوقف هذا

997
01:01:00,230 --> 01:01:01,600
‫أريده أن يتوقف أيضاً

998
01:01:04,860 --> 01:01:06,520
‫أخبرني كيف أستطيع مساعدتك

999
01:01:06,980 --> 01:01:08,360
‫أخبرني ماذا أستطيع أن أفعل

1000
01:01:10,190 --> 01:01:12,450
‫تباً، تباً

1001
01:01:13,410 --> 01:01:14,160
‫هيا

1002
01:01:19,370 --> 01:01:21,910
‫- صندوق البريد مليء ولا يمكن قبول أية رسائل
‫- تباً

1003
01:01:34,590 --> 01:01:35,590
‫هيا

1004
01:01:35,720 --> 01:01:36,720
‫- صندوق البريد مليء
‫- تباً

1005
01:01:36,760 --> 01:01:38,310
‫ولا يمكن تقبل أية رسائل

1006
01:01:39,260 --> 01:01:41,270
‫"(نواه) أرسل إليك مقطع فيديو"

1007
01:01:44,310 --> 01:01:45,150
‫(نواه)

1008
01:01:49,690 --> 01:01:51,690
‫هيا، هيا

1009
01:01:51,780 --> 01:01:55,410
‫- أمي، أمي، ليس لدي وقت طويل
‫- أنت تكذبين، أنت من الشرطة

1010
01:01:55,950 --> 01:01:57,990
‫آمل ألا تكون هذه آخر مرة
‫سأتمكن من قول فيها هذا لك

1011
01:01:58,080 --> 01:01:59,370
‫لكنني أحبك

1012
01:01:59,450 --> 01:02:00,580
‫من أنت؟

1013
01:02:00,700 --> 01:02:02,250
‫أحبك كثيراً

1014
01:02:02,580 --> 01:02:04,960
‫أرجوك، احفظي هذا الفيديو
‫إن حدث شيء لي

1015
01:02:23,850 --> 01:02:26,190
‫المعذرة يا آنسة، هل أنت بخير؟

1016
01:02:27,020 --> 01:02:28,690
‫أجل، أنا بخير

1017
01:02:30,820 --> 01:02:32,030
‫لا هوية متصل

1018
01:02:36,910 --> 01:02:38,370
‫- مرحباً
‫- أنا المحقق (بولسون)

1019
01:02:39,320 --> 01:02:40,620
‫كيف حصلت على هذا الرقم؟

1020
01:02:40,910 --> 01:02:41,910
‫أنا...

1021
01:02:42,120 --> 01:02:44,000
‫لقد عرّضت كل هؤلاء الأولاد في خطر

1022
01:02:45,000 --> 01:02:46,000
‫ابنك

1023
01:02:47,120 --> 01:02:48,630
‫لقد عمل في المطعم

1024
01:02:49,080 --> 01:02:50,960
‫- هل تعرفينه؟
‫- لا، لا

1025
01:02:51,340 --> 01:02:52,590
‫إذاً كيف حصلت على الرقم؟

1026
01:02:53,590 --> 01:02:56,010
‫سيدة (كار)، كيف حصلت على رقم هاتفه؟

1027
01:02:56,130 --> 01:02:57,430
‫هل يهم هذا الآن؟

1028
01:02:57,890 --> 01:03:00,430
‫إنه يهم إن كنت لا تخبرينني بأمر
‫إن وفرت له المساعدة

1029
01:03:00,550 --> 01:03:01,890
‫سمعتني في الاتصال

1030
01:03:01,970 --> 01:03:03,640
‫هل بدا كأنني أساعده؟

1031
01:03:04,310 --> 01:03:07,850
‫استمعي إلي، أريدك أن تصغي إلي
‫بانتباه كبير يا سيدة (كار)

1032
01:03:08,520 --> 01:03:10,730
‫لا تتصلي به ثانية، اتفقنا؟

1033
01:03:11,820 --> 01:03:13,280
‫يقول إنه يريد أن يتوقف هذا

1034
01:03:13,480 --> 01:03:14,900
‫ليس بالطريقة التي تظنين أنه يفعل

1035
01:03:15,150 --> 01:03:18,240
‫- أرجوك، دعينا نقوم بعملنا
‫- إنه يحتجز ابني

1036
01:03:18,530 --> 01:03:22,030
‫هذا صحيح
‫واحتمال أن نخرجه من هناك بأمان

1037
01:03:22,120 --> 01:03:23,790
‫أصبح أكثر تعقيداً بكثير

1038
01:03:24,370 --> 01:03:27,500
‫أرجوك، لا تتدخلي يا سيدة (كار)

1039
01:03:28,040 --> 01:03:29,170
‫لا مزيد من الاتصالات

1040
01:03:45,430 --> 01:03:48,310
‫أنت ترين فريق التدخل السريع
‫يتحرك الآن إلى المبنى

1041
01:03:48,480 --> 01:03:51,150
‫ثمة شيء يحدث حتماً
‫على آلة تصوير الطائرة يا (داني)

1042
01:03:51,350 --> 01:03:53,820
‫لقد دخل
‫فريق التدخل السريع داخل الثانوية

1043
01:03:53,980 --> 01:03:57,700
‫يتحرك فيما يبدو أنه نوع
‫من التشكيل التكتيكي

1044
01:03:58,450 --> 01:04:02,580
‫قيل لي إن الحاكم عرض المساعدة
‫على شرطة (ليكوود) من الحرس الوطني

1045
01:04:02,700 --> 01:04:06,620
‫يبدو أن يوماً مريعاً يصل أخيراً على...

1046
01:04:08,790 --> 01:04:11,460
‫المعذرة، هل لديك شاحن
‫من أجل هاتف (آي فون)؟

1047
01:04:12,210 --> 01:04:14,170
‫آسف، فقط لهاتف (أندرويد)

1048
01:04:32,230 --> 01:04:34,110
‫الطوارئ، ما هي حالتك الطارئة؟

1049
01:04:34,310 --> 01:04:38,070
‫أجل، هل أستطيع التحدث
‫مع (ديدرا ويلكنسون) من فضلك؟

1050
01:04:38,150 --> 01:04:40,490
‫سيدة (كار)؟ هل هذه أنت يا (أيمي)؟

1051
01:04:40,780 --> 01:04:41,780
‫مرحباً

1052
01:04:41,950 --> 01:04:43,990
‫أجل، مرحباً، هذه أنا، مرحباً

1053
01:04:44,580 --> 01:04:45,490
‫مرحباً

1054
01:04:45,580 --> 01:04:47,620
‫هل أنت بخير؟ هل أنت صامدة؟

1055
01:04:48,120 --> 01:04:49,120
‫ليس بشكل جيد

1056
01:04:49,450 --> 01:04:51,000
‫أما زلت على الطريق؟

1057
01:04:52,460 --> 01:04:53,750
‫أجل لكن...

1058
01:04:54,920 --> 01:04:55,840
‫لكنني في سيارة الآن

1059
01:04:56,210 --> 01:04:58,840
‫هذا جيد، بماذا أستطيع مساعدتك؟

1060
01:04:59,670 --> 01:05:02,130
‫لم أرغب أن أكون وحيدة وحسب

1061
01:05:03,010 --> 01:05:05,800
‫فهمت، أنا هنا إن احتجت إلي

1062
01:05:06,930 --> 01:05:09,560
‫- كيف يحدث هذا؟
‫- ما عليك إلا الصمود

1063
01:05:09,730 --> 01:05:11,310
‫حافظت على نفسك قوية جداً

1064
01:05:11,350 --> 01:05:13,560
‫لقد فعلت، لكنني لست كذلك
‫لست كذلك...

1065
01:05:13,650 --> 01:05:14,770
‫أنت كذلك يا (ايمي)

1066
01:05:15,060 --> 01:05:18,150
‫أنت تفعلين كل شيء
‫عليك أن تفعليه من أجل ابنك

1067
01:05:18,860 --> 01:05:22,150
‫لا، بالكاد أنا متماسكة
‫ما كان يجب أن أتركه يذهب

1068
01:05:22,360 --> 01:05:25,120
‫- ما كان يجب أن أفعل
‫- اسمعي، هذا ليس خطأك يا (ايمي)

1069
01:05:25,240 --> 01:05:26,660
‫- بلى، إنه خطأي
‫- لا، لا

1070
01:05:26,780 --> 01:05:29,240
‫كان علي تركه
‫يبقى في المنزل وأتركه وشأنه

1071
01:05:29,370 --> 01:05:31,450
‫فعلت ما تفعله أي أم أخرى

1072
01:05:31,870 --> 01:05:34,540
‫أنهضت ابنك عندما لم يستطع النهوض وحده

1073
01:05:34,670 --> 01:05:38,460
‫أوقفته على قدميه وحرصت
‫على أن يذهب إلى حيث يجب أن يكون

1074
01:05:39,300 --> 01:05:42,720
‫لأنه ابنك ولأنك تحبينه

1075
01:05:42,880 --> 01:05:44,340
‫الأمر بهذه البساطة

1076
01:05:44,890 --> 01:05:47,260
‫لم تعرفي أن اليوم سيكون هكذا

1077
01:05:47,680 --> 01:05:50,350
‫لا أحد فعل، هذه فكرتي

1078
01:05:50,850 --> 01:05:52,600
‫وهو يعلم هذا يا سيدة (كار)

1079
01:05:53,190 --> 01:05:54,730
‫إنه لا يلومك

1080
01:05:55,350 --> 01:05:58,480
‫إنه يتمسك بك الآن

1081
01:05:59,110 --> 01:06:01,480
‫إنه يتمسك بهذا الحب

1082
01:06:26,470 --> 01:06:28,930
‫ربما أكون مجرد صوت
‫على الطرف الآخر من الخط

1083
01:06:28,970 --> 01:06:30,350
‫لكنني هنا من أجلك

1084
01:06:30,560 --> 01:06:32,560
‫أنا أصلي من أجلك يا سيدة (كار)

1085
01:06:33,230 --> 01:06:35,560
‫من أجلك والآخرين جميعاً

1086
01:06:36,100 --> 01:06:37,980
‫- شكراً لك
‫- على الرحب والسعة

1087
01:06:42,320 --> 01:06:46,150
‫- (ايمي)، أما زلت معي؟
‫- رباه، أظن أنه المحقق يتصل

1088
01:06:46,450 --> 01:06:47,660
‫سأتركك تذهبين

1089
01:06:48,490 --> 01:06:50,950
‫- لكن...
‫- يجب أن تتلقي هذا الاتصال يا سيدة (كار)

1090
01:06:51,030 --> 01:06:52,160
‫هلا بقيت على الخط

1091
01:06:52,330 --> 01:06:55,000
‫أجل، الآن أجيبي، أعدك
‫أنني سأبقى على الخط

1092
01:06:55,040 --> 01:06:57,120
‫أرجوك أجيبي على الاتصال

1093
01:06:57,790 --> 01:06:59,380
‫رباه، حسن، حسن

1094
01:07:03,210 --> 01:07:04,460
‫- أما زلت معي؟
‫- أنا كذلك

1095
01:07:04,630 --> 01:07:07,050
‫- من هذا؟
‫- إنها (ديدرا ويلكنسون)، أيها المحقق

1096
01:07:07,180 --> 01:07:09,760
‫أنا محولة مكالمات الطوارئ
‫التي تحدثت معك من قبل

1097
01:07:10,430 --> 01:07:11,550
‫أرجوك، فقط...

1098
01:07:11,760 --> 01:07:15,560
‫سيدة (كار)، المشتبه قد قطع الاتصال بنا

1099
01:07:17,810 --> 01:07:18,900
‫ما معنى هذا؟

1100
01:07:19,100 --> 01:07:20,690
‫هل هو بخير؟ ابني؟

1101
01:07:21,060 --> 01:07:21,940
‫لا نعرف

1102
01:07:22,520 --> 01:07:26,360
‫لدي الرقيب (برانت)
‫من وحدة مفاوضات الأزمات على الخط

1103
01:07:27,360 --> 01:07:30,200
‫- سيدة (كار)؟
‫- رباه، أنا آسفة، لم أقصد...

1104
01:07:30,410 --> 01:07:33,290
‫لم أقصد جعل الأمور أسوأ
‫كنت أحاول الوصول إليه وحسب

1105
01:07:33,410 --> 01:07:34,240
‫- أفهم
‫- اتفقنا؟

1106
01:07:34,450 --> 01:07:37,250
‫افهم هذا وما كنت سأصفه
‫بهذه الطريقة إطلاقاً

1107
01:07:40,130 --> 01:07:43,000
‫لماذا هذا يحدث؟ لماذا يفعل هذا؟

1108
01:07:43,500 --> 01:07:47,550
‫نحن لا نعرف، لكنني أعرف
‫إنه يمتلك عدة أسلحة نارية

1109
01:07:47,630 --> 01:07:49,840
‫وهو يري استعداده لاستخدامها

1110
01:07:52,260 --> 01:07:55,890
‫كما قال المحقق (بولسون)
‫فقدنا الاتصالات مع المشتبه

1111
01:07:55,930 --> 01:07:57,310
‫ولم يعد لدينا وقت

1112
01:07:58,600 --> 01:07:59,940
‫نحتاج إلى مساعدتك

1113
01:08:01,100 --> 01:08:02,820
‫أجل، أجل، بالتأكيد

1114
01:08:04,780 --> 01:08:06,990
‫كنت قادرة على الاتصال مع المشتبه

1115
01:08:07,150 --> 01:08:09,530
‫وكنت قادرة على البقاء على الخط معه

1116
01:08:09,990 --> 01:08:11,450
‫لنحو ١٠ ثوان

1117
01:08:11,610 --> 01:08:14,330
‫وهو أطول بـ١٠ ثواني
‫مما نحصل عليه الآن منه

1118
01:08:16,290 --> 01:08:18,580
‫- لا، لا
‫- نحن لا نطلب منك لعب دور المفاوضة

1119
01:08:18,910 --> 01:08:21,000
‫على الإطلاق، اتفقنا؟

1120
01:08:21,330 --> 01:08:22,960
‫نحتاج إليك كي تلهيه وقتاً كافياً

1121
01:08:23,040 --> 01:08:25,130
‫ليصل فريق التدخل السريع
‫إلى مختبر الكيمياء

1122
01:08:27,340 --> 01:08:29,010
‫ماذا إن قلت شيئاً خاطئاً

1123
01:08:29,260 --> 01:08:31,090
‫سنرشدك خلال هذا كله، اتفقنا؟

1124
01:08:31,180 --> 01:08:32,430
‫سنخبرك ماذا تقولين

1125
01:08:32,510 --> 01:08:34,930
‫لا، أستطيع قول شيء يجعله...

1126
01:08:35,140 --> 01:08:37,350
‫لا بأس يا (ايمي)، لا بأس

1127
01:08:37,430 --> 01:08:38,930
‫إن كنا سنفعل هذا فعلينا القيام به الآن

1128
01:08:39,310 --> 01:08:41,440
‫هل تستطيعين الحصول إلى خط
‫هاتف خلوي آخر يا سيدة (كار)؟

1129
01:08:41,520 --> 01:08:45,650
‫لا، ليس لدي هاتف آخر
‫أنا في سيارة

1130
01:08:45,730 --> 01:08:47,480
‫هاك، خذي

1131
01:08:49,440 --> 01:08:51,150
‫- شكراً لك
‫- على الرحب والسعة

1132
01:08:51,280 --> 01:08:53,240
‫- سيدة (كار)، هل حصلت على هاتف آخر؟
‫- أجل

1133
01:08:54,030 --> 01:08:55,700
‫- حسن، كوني مستعدة
‫- حسن

1134
01:08:55,780 --> 01:08:56,950
‫سنصلك بـ(روبرت)

1135
01:09:02,040 --> 01:09:05,590
‫حسن، سنصغي هنا وعلى الخط الآخر
‫إن احتجت إلينا، اتفقنا؟

1136
01:09:11,970 --> 01:09:14,430
‫فريق التدخل السريع مستعد
‫عند الطرف الشمالي من المدرسة

1137
01:09:15,720 --> 01:09:16,800
‫إنه لا يجيب

1138
01:09:16,970 --> 01:09:19,560
‫ربما يكون وضع هاتفه من يده
‫لا تغلقي الخط

1139
01:09:24,940 --> 01:09:25,940
‫(روبرت)

1140
01:09:26,020 --> 01:09:27,020
‫مرحباً؟

1141
01:09:27,230 --> 01:09:28,820
‫مرحباً، أنا (ايمي كار)

1142
01:09:28,940 --> 01:09:31,150
‫- إنها معه الآن
‫- أنت التي اتصلت من قبل؟

1143
01:09:31,990 --> 01:09:33,160
‫أجل، هذا صحيح

1144
01:09:33,280 --> 01:09:34,450
‫الفريق الأول، استعداد

1145
01:09:35,030 --> 01:09:36,740
‫حسن، اسأليه إن كان بخير

1146
01:09:36,870 --> 01:09:39,370
‫هل كل شيء...
‫هل كل شيء على ما يرام يا (روبرت)؟

1147
01:09:39,490 --> 01:09:43,040
‫هل أنت بخير؟
‫هل تحتاج إلى مساعدة طبية؟

1148
01:09:43,870 --> 01:09:44,620
‫لا

1149
01:09:46,000 --> 01:09:47,880
‫- اسأليه عن الطلاب الآن
‫- هل...

1150
01:09:49,250 --> 01:09:50,840
‫هل الآخرون جميعاً بخير؟

1151
01:09:51,300 --> 01:09:52,300
‫ليس الجميع

1152
01:09:52,710 --> 01:09:54,760
‫تم الإبلاغ عن ضحية
‫لدينا ضحية محتملة

1153
01:09:55,140 --> 01:09:57,430
‫اسمع يا (روبرت)، أنا قلقة جداً على ابني

1154
01:09:57,510 --> 01:09:58,720
‫فريق واحد يدخل المبنى

1155
01:09:58,890 --> 01:09:59,890
‫- هل هو بخير؟
‫- الآن، الآن

1156
01:10:02,390 --> 01:10:04,940
‫هل هذا هو؟ هل هذا (نواه)؟

1157
01:10:05,770 --> 01:10:06,850
‫أرجوك، أرجوك أخبرني

1158
01:10:06,940 --> 01:10:08,690
‫حاولي أن تجيبي على ما يقوله
‫(روبرت) لك

1159
01:10:08,820 --> 01:10:10,280
‫(روبرت)، ألا يزال معك؟

1160
01:10:10,860 --> 01:10:12,990
‫- أجل
‫- لا تلفتي الانتباه إلى ابنك

1161
01:10:13,280 --> 01:10:14,610
‫ركزي على المشتبه

1162
01:10:15,530 --> 01:10:16,530
‫رباه

1163
01:10:17,570 --> 01:10:18,780
‫إنهم يستمرون بالتحرك

1164
01:10:18,950 --> 01:10:19,990
‫لقد أخبرتهم، لا حركة

1165
01:10:20,120 --> 01:10:21,580
‫من يتحرك يا (روبرت)؟

1166
01:10:21,700 --> 01:10:23,210
‫- ابق معي، ابق معي
‫- يجب أن تسمعونني

1167
01:10:23,910 --> 01:10:25,580
‫- كلكم، لا مزيد من الحركة
‫- أبقه هادئاً

1168
01:10:25,750 --> 01:10:28,170
‫- أخبريه أنك تستطيعين المساعدة
‫- (روبرت)، أريد أن أساعدك

1169
01:10:28,340 --> 01:10:29,540
‫فريق التدخل السريع دخل الجناح الشرقي

1170
01:10:29,670 --> 01:10:31,630
‫رباه، أرجوكم أسرعوا
‫أرجوكم أسرعوا

1171
01:10:32,670 --> 01:10:34,090
‫- مع من كنت تتكلمين؟
‫- ماذا؟

1172
01:10:34,300 --> 01:10:35,430
‫مع من كنت تتكلمين؟

1173
01:10:35,800 --> 01:10:37,930
‫أنت، أنا أتكلم معك يا (روبرت)

1174
01:10:38,010 --> 01:10:40,060
‫أنا أتكلم معك، هل تسمعني؟

1175
01:10:42,890 --> 01:10:44,140
‫أسمع أشخاصاً قادمين

1176
01:10:44,430 --> 01:10:46,270
‫- أنت كاذبة، أنت من الشرطة
‫- ماذا؟ لا

1177
01:10:46,350 --> 01:10:47,860
‫- لست من الشرطة
‫- من هناك؟ من هناك؟

1178
01:10:47,940 --> 01:10:49,480
‫أقسم إنني لست من الشرطة

1179
01:10:49,560 --> 01:10:51,650
‫حسن، أبقيه منشغلاً
‫نحتاج إلى مزيد من الوقت

1180
01:10:52,150 --> 01:10:54,030
‫أين الولد الآخر؟
‫الولد صاحب الشعر البني؟

1181
01:10:54,110 --> 01:10:55,400
‫فريق التدخل السريع وصل إلى الطابق الرابع

1182
01:10:55,450 --> 01:10:56,490
‫أين ذهب؟

1183
01:10:56,700 --> 01:10:57,910
‫أخبرني أين هو

1184
01:10:59,370 --> 01:11:00,830
‫- (أيمي)، عليك الاتصال به ثانية
‫- تباً

1185
01:11:01,030 --> 01:11:02,790
‫- رباه
‫- تراجعوا، لقد فقدنا الاتصال به

1186
01:11:02,870 --> 01:11:05,790
‫فريق التدخل السريع، تراجعوا
‫لقد فقدنا الاتصال مع المشتبه

1187
01:11:07,880 --> 01:11:08,920
‫صندوق البريد مليء

1188
01:11:08,960 --> 01:11:10,840
‫- ولا يمكن استقبال رسائل أخرى
‫- تباً

1189
01:11:16,970 --> 01:11:18,510
‫سيدة (كار)، هل فقدناك؟

1190
01:11:18,930 --> 01:11:19,930
‫لا، أنا هنا

1191
01:11:20,760 --> 01:11:21,600
‫أنا هنا

1192
01:11:22,310 --> 01:11:24,310
‫رباه! رباه، إنه يتصل

1193
01:11:24,350 --> 01:11:25,560
‫هل مطلق النار يتصل بك يا سيدة (كار)؟

1194
01:11:25,640 --> 01:11:27,640
‫لا، إنه (نواه)
‫إنه يتصل بي على الـ(فيستايم)

1195
01:11:27,810 --> 01:11:29,230
‫سيدة (كار)، هل ابنك مع مطلق النار؟

1196
01:11:29,270 --> 01:11:32,270
‫(نواه) عزيزي، هل أنت بخير؟ (نواه)؟

1197
01:11:32,480 --> 01:11:33,610
‫أمي، هذا أنا

1198
01:11:35,150 --> 01:11:37,450
‫لا أستطيع رؤيتك
‫لكنني أستطيع سماعك

1199
01:11:38,360 --> 01:11:39,660
‫- أين أنت؟
‫- لقد هربت

1200
01:11:40,070 --> 01:11:41,740
‫أنا أختبئ في غرفة اللغة الفرنسية

1201
01:11:41,990 --> 01:11:43,830
‫حسن، أنا قادمة لأخذك

1202
01:11:43,910 --> 01:11:45,120
‫أنا قادمة لأخذك يا عزيزي

1203
01:11:45,290 --> 01:11:46,540
‫- ابق حيث أنت
‫- أحبك

1204
01:11:46,620 --> 01:11:49,540
‫- أحبك يا عزيزي، أحبك كثيراً
‫- أحبك أيضاً

1205
01:11:49,580 --> 01:11:52,210
‫- أدخلوا فريق التدخل السريع الآن
‫- الشرطة قادمة، اتفقنا؟

1206
01:11:52,710 --> 01:11:54,300
‫- سنخرجك
‫- أين الولد الآخر؟

1207
01:11:54,590 --> 01:11:55,710
‫أخبرني أين هو

1208
01:11:56,380 --> 01:11:57,380
‫أنا خائف

1209
01:11:57,550 --> 01:12:00,390
‫- أنا هنا، أنا هنا، أنا هنا يا عزيزي
‫- أين ذهب؟ أخبرني أين هو!

1210
01:12:01,140 --> 01:12:02,800
‫حسن، حسن، أنا آسف

1211
01:12:02,930 --> 01:12:04,060
‫ما الذي يحدث؟ رباه

1212
01:12:04,140 --> 01:12:05,930
‫- ما الذي يحدث؟ رباه
‫- فريق التدخل السريع يخترق مختبر الكيمياء

1213
01:12:06,180 --> 01:12:08,100
‫لا، إنهم يذهبون إلى الغرفة الخطأ

1214
01:12:08,520 --> 01:12:10,650
‫صف الفرنسي
‫إنهم ليسوا في مختبر الكيمياء

1215
01:12:10,770 --> 01:12:12,520
‫- أعطهم أمراً الآن
‫- أرجوكم أسرعوا

1216
01:12:12,650 --> 01:12:13,940
‫الغرفة التالية، الآن

1217
01:12:20,410 --> 01:12:21,240
‫انبطحوا

1218
01:12:23,200 --> 01:12:24,530
‫لا تطلقوا النار، لا تطلقوا النار

1219
01:12:24,620 --> 01:12:25,450
‫تراجع

1220
01:12:26,700 --> 01:12:27,790
‫إنه هناك

1221
01:12:28,370 --> 01:12:29,790
‫لا! (نواه)!

1222
01:12:30,170 --> 01:12:31,120
‫رباه

1223
01:12:32,250 --> 01:12:33,250
‫أنا قادمة

1224
01:12:36,460 --> 01:12:37,460
‫لا

1225
01:12:41,010 --> 01:12:42,010
‫سيدتي

1226
01:12:42,840 --> 01:12:45,260
‫تراجعوا، جميعكم، تراجعوا

1227
01:12:50,560 --> 01:12:51,980
‫ممنوع اجتياز هذا الحاجز

1228
01:13:31,890 --> 01:13:32,730
‫أمي

1229
01:14:08,310 --> 01:14:09,260
‫استعدوا، استعدوا

1230
01:14:09,350 --> 01:14:11,810
‫لدينا المزيد من الناس يخرجون
‫لدينا المزيد من الناس يخرجون

1231
01:14:19,940 --> 01:14:21,820
‫(نواه)، (نواه)

1232
01:14:22,360 --> 01:14:23,360
‫(نواه)

1233
01:14:24,530 --> 01:14:25,200
‫أمي

1234
01:14:25,700 --> 01:14:26,950
‫- (نواه)
‫- أمي

1235
01:14:27,910 --> 01:14:28,530
‫(نواه)

1236
01:14:30,330 --> 01:14:31,660
‫- أمي
‫- (نواه)

1237
01:14:45,510 --> 01:14:47,550
‫هل أنت بخير؟ رباه

1238
01:14:48,850 --> 01:14:51,510
‫أحبك، أحبك

1239
01:15:36,480 --> 01:15:37,890
‫مرحباً، هذه (أيمي)

1240
01:15:38,060 --> 01:15:39,770
‫اترك رسالة، سأتصل بك ثانية

1241
01:15:41,060 --> 01:15:43,190
‫سيدة (كار)، أنا المحقق (بولسون)

1242
01:15:43,440 --> 01:15:47,240
‫قيل لي إنك وابنك قد اجتمعتما

1243
01:15:48,030 --> 01:15:50,320
‫وأنا سعيد جداً بسماع هذا

1244
01:15:51,660 --> 01:15:54,410
‫أنا... أردت أيضاً أن أشكرك

1245
01:15:55,370 --> 01:15:59,000
‫أعرف أن ما طلبنا منك فعله
‫لم يكن سهلاً لكنك...

1246
01:16:01,040 --> 01:16:02,080
‫كنت رائعة

1247
01:16:02,420 --> 01:16:04,920
‫(ايمي)، أنا (غريغ)
‫أردت فقط أن أطمأن عليك

1248
01:16:06,130 --> 01:16:07,800
‫آمل أن يكون ابنك بخير

1249
01:16:08,010 --> 01:16:09,010
‫وأنت بخير أيضاً

1250
01:16:09,090 --> 01:16:11,640
‫لقد هبطنا للتو، وسمعنا بما يحدث

1251
01:16:12,140 --> 01:16:13,810
‫هل (نواه) بخير؟ هل هو معك؟

1252
01:16:14,970 --> 01:16:17,520
‫نحن في طريقنا لأخذ (أيميلي) لذا...

1253
01:16:17,770 --> 01:16:19,810
‫مرحباً سيدة (كار)، أنا (سي جي)

1254
01:16:19,980 --> 01:16:22,360
‫آمل أن تكوني قد اجتمعت بابنك

1255
01:16:22,520 --> 01:16:25,610
‫وتعلمين سيارة والديك جاهزة
‫عندما تريدينها

1256
01:16:25,730 --> 01:16:29,320
‫أنا (هيذر)
‫أنا سعيدة جداً أن (نواه) بخير

1257
01:16:29,950 --> 01:16:31,820
‫وأنتم جميعاً في المنزل بأمان

1258
01:16:32,320 --> 01:16:34,580
‫نحن نحبكم ونحن هنا إن احتجتم إلينا

1259
01:16:34,870 --> 01:16:35,620
‫من أجل أي شيء

1260
01:16:36,330 --> 01:16:38,160
‫مروا بنا، اتصلي بي

1261
01:16:38,750 --> 01:16:40,460
‫أنا جاهزة لأي شيء تريدينه

1262
01:16:41,750 --> 01:16:43,960
‫آمل أنكما تتعانقان بقوة أكبر اليوم

1263
01:16:44,670 --> 01:16:45,800
‫فنحن نفعل ذلك

1264
01:16:46,460 --> 01:16:47,670
‫أحبك، وداعاً

1265
01:17:48,940 --> 01:17:49,900
‫شكراً لك يا أمي

1266
01:17:52,240 --> 01:17:53,280
‫أحبك يا عزيزي

1267
01:17:54,660 --> 01:17:56,200
‫هناك فطائر مقلية عندما تصبح مستعداً

1268
01:18:11,260 --> 01:18:15,090
‫لحظة مريعة جداً ومأسوية جداً
‫حدثت مرة أخرى لسوء الحظ

1269
01:18:16,550 --> 01:18:19,180
‫الخريج السابق من ثانوية (ليكوود)
‫(روبرت إيليس)

1270
01:18:19,260 --> 01:18:22,680
‫اقتحم بالمدرسة صباح الجمعة
‫وأخذ رهائن لعدة ساعات

1271
01:18:22,850 --> 01:18:26,190
‫قبل أن يتمكن فريق التدخل السريع
‫من تحرير مجموعة من الطلاب المحتجزين

1272
01:18:26,270 --> 01:18:27,730
‫في غرفة صفّ في الطابق الثاني

1273
01:18:28,570 --> 01:18:30,230
‫رأيت أولاداً يركضون

1274
01:18:30,780 --> 01:18:32,690
‫كنت أركض أيضاً

1275
01:18:33,610 --> 01:18:36,660
‫ثم أخبرتنا الآنسة (دواير)
‫أن ندخل إلى قاعة صف

1276
01:18:36,910 --> 01:18:39,330
‫ونطفئ النور كما تمرنا

1277
01:18:39,580 --> 01:18:41,490
‫لكننا سمعنا المزيد من إطلاق النار

1278
01:18:41,580 --> 01:18:44,620
‫وكنا خائفين من أن يطلق عبر الباب

1279
01:18:46,170 --> 01:18:49,750
‫لكنه استمر بإطلاق النار
‫لذا بدأنا نهرب

1280
01:18:51,050 --> 01:18:52,760
‫واستمرينا بالركض

1281
01:18:55,680 --> 01:18:57,800
‫هذا أنا، (نواه)

1282
01:18:58,930 --> 01:19:00,850
‫اليوم ١٠٠ من القيام بهذا

1283
01:19:01,100 --> 01:19:02,350
‫من نشر هذا

1284
01:19:03,640 --> 01:19:08,230
‫إنه اليوم ١٠٧ كما أظن
‫منذ الحادثة في مدرستي

1285
01:19:08,690 --> 01:19:10,110
‫بل في مدرستنا

1286
01:19:11,480 --> 01:19:12,900
‫أجل، تعلمون قصدي

1287
01:19:14,900 --> 01:19:16,110
‫أسمع الكثير...

1288
01:19:17,360 --> 01:19:18,490
‫مما كان لديكم لتقولونه

1289
01:19:19,620 --> 01:19:21,580
‫لقد ألهمني بالاستمرار في القيام بهذا

1290
01:19:22,370 --> 01:19:23,370
‫أن أقف

1291
01:19:25,120 --> 01:19:28,000
‫اليوم يبدو كعلامة فارقة كما أظن

1292
01:19:29,250 --> 01:19:31,290
‫مئة يوم من مقاطع الفيديو هذه

1293
01:19:33,000 --> 01:19:34,460
‫تغير الكثير في هذا الوقت

1294
01:19:35,210 --> 01:19:37,090
‫بالنسبة إلي، تبدو حياتي...

1295
01:19:38,640 --> 01:19:40,800
‫كأن الأمور بدأت أخيراً...

1296
01:19:42,760 --> 01:19:43,770
‫تتحسن

1297
01:19:46,140 --> 01:19:47,140
‫لم تفارقني الذكرى

1298
01:19:48,060 --> 01:19:49,100
‫لن تفارقني أبداً

1299
01:19:51,520 --> 01:19:52,860
‫أريد الاستمرار بالنشاط

1300
01:19:53,940 --> 01:19:55,860
‫أريد الاستمرار بالتحدث إلى الجميع

1301
01:19:56,610 --> 01:19:58,240
‫لأن هذا يجب أن يتوقف

1302
01:19:59,030 --> 01:20:00,700
‫كان يجب أن يتوقف من قبل

1303
01:20:01,320 --> 01:20:04,580
‫يجب ألا يذهب الأولاد إلى المدرسة
‫ويقلقوا بشأن ما سيحدث لهم

1304
01:20:07,620 --> 01:20:11,000
‫ولهذا سأستمر بالقيام
‫بكل ما بوسعي للمساعدة

1305
01:20:12,290 --> 01:20:14,590
‫لأنني أعرف أن بعضاً منكم لا يستطيع ذلك

1306
01:20:16,170 --> 01:20:18,470
‫وأنا سأستمر بالتحدث
‫عن كم هذا خطأ

1307
01:20:18,550 --> 01:20:20,260
‫لأنه ليست هناك
‫طريقة أخرى لقول هذا

1308
01:20:22,390 --> 01:20:24,060
‫ولهذا لن أبق صامتاً

1309
01:20:25,520 --> 01:20:27,350
‫وآمل ألا تفعلوا هذا أيضاً‫

