﻿1
00:00:29,000 --> 00:00:50,000
:ترجمة وتدقيق 
Twitter - @Mouusa0

2
00:01:12,740 --> 00:01:15,400
يا لها من فوضى كاملة

3
00:01:16,670 --> 00:01:20,800
.. لقد مرت أكثر من 
عشر سنوات منذ خروج فريق القوارب

4
00:01:22,680 --> 00:01:26,080
إنها مشكلة اختصاص

5
00:01:26,850 --> 00:01:29,720
أتمنى أن تتخذ اللجنة قرارًا

6
00:01:30,420 --> 00:01:31,480
صحيح

7
00:01:34,890 --> 00:01:36,190
هل يجب أن نصعد؟

8
00:01:37,230 --> 00:01:38,960
لما لا

9
00:01:40,960 --> 00:01:45,230
الدرج في الخلف -
حسناً -

10
00:02:25,980 --> 00:02:29,430
انتبه لخطوتك ، بعض ألواح الأرضية مفقودة

11
00:02:34,580 --> 00:02:38,540
أعتقد أنه سيتعين فقط هدمه

12
00:03:55,700 --> 00:04:00,900
"( ربيع 1976 )"

13
00:05:53,020 --> 00:05:54,480
مساء الخير

14
00:06:03,290 --> 00:06:04,350
لقد عدت إلى البيت

15
00:06:08,870 --> 00:06:10,800
ماذا تفعلين؟

16
00:06:11,100 --> 00:06:13,070
اعتقدت أنني سأساعد

17
00:06:13,300 --> 00:06:14,430
دعيه وشأنه

18
00:06:14,640 --> 00:06:17,870
ها أنتي هنا

19
00:06:18,370 --> 00:06:20,240
ألا تبدأ المدرسة غدًا؟

20
00:06:20,440 --> 00:06:23,000
كل شيء جاهزاً؟ -
نوعًا ما -

21
00:06:23,180 --> 00:06:26,150
.. الزي الرسمي وكل ذلك

22
00:06:32,220 --> 00:06:33,520
لقد عدت إلى البيت

23
00:06:33,690 --> 00:06:36,490
العشاء سيكون جاهزاً قريبًا

24
00:06:39,160 --> 00:06:41,690
أين كنتِ؟

25
00:06:42,770 --> 00:06:44,390
اجري بالقرب من هنا

26
00:06:45,300 --> 00:06:47,770
حقاً؟ تجرين؟

27
00:06:48,240 --> 00:06:50,870
خذيني معك في المرة القادمة

28
00:06:59,380 --> 00:07:00,470
"سومي"

29
00:07:01,880 --> 00:07:03,880
هدية لك

30
00:07:06,260 --> 00:07:08,380
يجب عليك على الأقل إلقاء نظرة عليهم

31
00:07:09,160 --> 00:07:12,090
أنا مُندهشه من دخولك

32
00:07:12,700 --> 00:07:16,650
متى تعودين إلى كيوتو؟ ألا تبدأ الجامعة قريباً؟

33
00:07:16,930 --> 00:07:19,960
لا يوجد لدي دروس 
لكنني قررت المغادرة في غضون يومين

34
00:07:20,100 --> 00:07:21,130
لماذا قريب جدًا؟

35
00:07:21,700 --> 00:07:26,070
لأسباب لا تستطيع الفتاة الصغيرة أن تعرفها

36
00:07:26,410 --> 00:07:27,840
رجل ما ينتظرك؟

37
00:07:28,310 --> 00:07:29,240
لا تكوني سَخيفه

38
00:07:29,380 --> 00:07:32,680
.. إتسوكو" ، أنتي مُندفعه"

39
00:07:32,820 --> 00:07:35,180
لا تقعي في الحب في المدرسة

40
00:07:35,480 --> 00:07:38,980
إذا قمتي بذلك ، فسوف تنسحبين قريبًا

41
00:07:39,490 --> 00:07:42,820
يجب أن تنضمين إلى نادي كرة الريشة كما فعلت

42
00:07:43,430 --> 00:07:44,550
ماذا عن القوارب؟

43
00:07:45,230 --> 00:07:47,560
لم اسمع بها من قبل

44
00:07:48,930 --> 00:07:51,230
على أي حال ، كرة الريشة مناسبة لك

45
00:07:51,370 --> 00:07:52,700
لماذا؟

46
00:07:52,840 --> 00:07:55,430
لأنه لا يوجد أولاد لطيفون

47
00:07:55,600 --> 00:07:59,560
أنتي تجعلين صوت المدرسة الثانوية مملاً

48
00:08:02,350 --> 00:08:05,310
.. لقد ذهبت للجري اليوم

49
00:08:06,180 --> 00:08:10,280
منذ أن دخلت إلى هايغاشي ، ليس هناك ما أفعله

50
00:08:11,290 --> 00:08:14,720
لكن حتى عندما كنت اجري ، لم يلاحظ أحد

51
00:08:15,420 --> 00:08:19,330
إنه ممل دائمًا في عمرك

52
00:08:21,000 --> 00:08:22,790
"سومي" -
ماذا؟ -

53
00:08:23,030 --> 00:08:25,470
هل تستخدمين الغسالة في غسل الياقات؟

54
00:08:25,600 --> 00:08:26,830
نعم ، احياناً

55
00:08:27,470 --> 00:08:30,060
قال لي أبي ألا أفعل ذلك

56
00:08:30,770 --> 00:08:33,070
لأنك خرقا جدًا

57
00:08:43,520 --> 00:08:47,820
كانت هناك بعض الأخبار الجيدة خلال عطلة الربيع

58
00:08:48,920 --> 00:08:53,760
كانت نتائج الامتحانات العليا ممتازة

59
00:08:55,200 --> 00:08:58,860
ثم قام فريق البيسبول لدينا بعمل جيد للغاية

60
00:09:01,670 --> 00:09:06,000
نحن أقرب بكثير إلى النهائيات الوطنية

61
00:09:09,650 --> 00:09:11,980
إنها السنة 99 لمدرستنا

62
00:09:13,150 --> 00:09:15,780
العام المقبل ستكون الذكرى المئوية

63
00:09:17,120 --> 00:09:22,750
شعار المدرسة
"هو "الاستقلال والتعاون والتحفيز

64
00:09:23,790 --> 00:09:30,530
"هذا العام ، يرجى مخاطبة أنفسكم بـ "التحفيز

65
00:09:32,970 --> 00:09:35,270
.. وآمل أن يكون لديكم

66
00:09:35,670 --> 00:09:42,600
العديد من الخبرات المفيدة 
في الحرم الجامعي خلال العام القادم

67
00:09:44,650 --> 00:09:51,610
سيطلق الرئيس 
الطلابي "ناكاجيما" العام الدراسي الجديد

68
00:10:06,240 --> 00:10:09,730
هيغاشي الثانوية" ، أعطها كل شيء"

69
00:10:10,410 --> 00:10:11,530
!كل شيء

70
00:10:14,440 --> 00:10:17,710
أعطها كل شيء

71
00:10:18,010 --> 00:10:19,310
!كل شيء

72
00:10:44,410 --> 00:10:45,570
!انهضي

73
00:10:49,480 --> 00:10:50,950
ما هذا؟

74
00:10:53,420 --> 00:10:56,320
إذن أنتي مُعجبه كبيره بالمانجا؟

75
00:10:58,550 --> 00:11:00,080
أي شخصية هذه؟

76
00:11:02,260 --> 00:11:04,490
أنا أسألك سؤالا

77
00:11:04,790 --> 00:11:05,850
إنه ليست كذلك ، سيدي

78
00:11:06,630 --> 00:11:08,220
ما هي اذاً؟

79
00:11:08,360 --> 00:11:09,890
إنه رجل ثلج يا سيدي

80
00:11:10,730 --> 00:11:12,260
أنا لا أحب ذلك

81
00:11:13,470 --> 00:11:15,560
لكنه بلا ذراع يا سيدي

82
00:11:17,140 --> 00:11:18,300
!أيتها الصغيرة

83
00:11:24,380 --> 00:11:27,080
!لا تكوني ذكيه معي

84
00:11:28,050 --> 00:11:29,140
اثبتي في مكانك

85
00:11:37,130 --> 00:11:42,460
لذا فأنتي قاسيه أكثر من أي وقت مضى

86
00:11:47,470 --> 00:11:49,300
.. بوو الطفل البكاية

87
00:11:53,210 --> 00:11:54,680
يرجى الانتباه

88
00:11:56,150 --> 00:11:57,510
أنا أمثل نادي القوارب

89
00:11:57,950 --> 00:12:02,110
نتدرب على طول شاطئ البحر ، انه في غاية الجمال

90
00:12:03,050 --> 00:12:08,680
منزل النادي الخاص بنا عبارة
 عن مبنى قديم جميل ، المعسكر التدريبي ممتع

91
00:12:09,330 --> 00:12:16,750
نحن نساعدك أيضًا في الاستعداد لامتحاناتك

92
00:12:17,300 --> 00:12:20,860
لا تتردد في المجيء لرؤيتنا

93
00:12:25,740 --> 00:12:27,070
!المعذرة

94
00:12:28,110 --> 00:12:31,050
أود الانضمام إلى نادي القوارب

95
00:12:31,380 --> 00:12:36,820
.. نسيت أن أذكر

96
00:12:37,950 --> 00:12:40,110
لا يوجد فريق فتيات

97
00:12:41,320 --> 00:12:42,450
اسف

98
00:13:10,620 --> 00:13:15,080
أتمنى أن أكون على متن القارب

99
00:13:26,840 --> 00:13:30,770
 إذا لم يكن هناك فريق لنا .. سأبدأ بذلك

100
00:13:33,680 --> 00:13:35,370
!سأبدأ فريق بنفسي

101
00:14:11,280 --> 00:14:12,440
أيمكنني مساعدتك؟

102
00:14:12,880 --> 00:14:14,610
أود أن أبدأ فريق القوارب الخاص بالفتيات

103
00:14:14,750 --> 00:14:15,580
ماذا؟

104
00:14:15,920 --> 00:14:17,980
فريق قوارب للفتيات

105
00:14:18,250 --> 00:14:19,850
ما الذي تتحدثين عنه؟

106
00:14:20,190 --> 00:14:22,160
من انتي؟ من اي صف؟

107
00:14:22,390 --> 00:14:25,120
اسمي "شينومورا إتسوكو" ، طالبة

108
00:14:26,930 --> 00:14:29,990
لا يوجد فريق قوارب للفتيات

109
00:14:30,130 --> 00:14:33,300
أنا أعرف ، لهذا السبب أنا هنا

110
00:14:35,440 --> 00:14:36,530
.. أرى ذلك

111
00:14:38,970 --> 00:14:40,460
هل قمتي بأي تجديف؟

112
00:14:40,640 --> 00:14:41,540
لا سيدي

113
00:14:43,850 --> 00:14:47,840
.. تحتاجين خمسة أعضاء على الأقل

114
00:14:48,280 --> 00:14:49,840
طاقم مكون من أربعة أفراد ونائب للمُدرب

115
00:14:52,920 --> 00:14:55,050
لا يمكنك التجديف بمفردك

116
00:14:55,220 --> 00:14:56,990
ماذا ستفعلين حيال الآخرين؟

117
00:15:00,000 --> 00:15:01,220
أيه أفكار؟

118
00:15:04,100 --> 00:15:05,460
اعتقدت ذلك ، لا فائدة من الحديث

119
00:15:06,640 --> 00:15:07,970
سوف أجدهم

120
00:15:08,370 --> 00:15:11,270
حسناً ، عودي عندما تكونين جاهزه

121
00:15:11,670 --> 00:15:13,970
سنتحدث مرة أخرى

122
00:15:18,080 --> 00:15:21,610
لكن إذا لم يكن هناك فريق ، فلن أحضر أي شخص

123
00:15:27,520 --> 00:15:28,750
منطقي

124
00:15:28,990 --> 00:15:30,420
الرجاء مساعدتي

125
00:16:16,270 --> 00:16:21,730
.. بينما أنا سعيد لأننا بدأنا فريق الفتيات

126
00:16:21,880 --> 00:16:24,810
يبدو أنك مثل المدير

127
00:16:26,180 --> 00:16:30,240
.. رغم مجهوداتها

128
00:16:30,950 --> 00:16:37,050
ما زلنا نفتقر إلى أربع فتيات

129
00:16:37,190 --> 00:16:41,360
استخدم سحرك للعثور عليهم -
 انسى ذلك -

130
00:16:42,530 --> 00:16:44,800
لماذا لا تحصل على البعض؟ -
لا تكن غبيًا -

131
00:16:44,930 --> 00:16:54,400
اخرسوا جميعًا ، سنبدأ بتقديم أنفسنا

132
00:16:54,940 --> 00:16:57,880
اسمي "شينومورا" ، مُمتنه لمقابلتكم

133
00:17:02,380 --> 00:17:06,840
عند العد حتى ثلاثة
 واحد اثنين ثلاثة! هون عليك

134
00:17:21,140 --> 00:17:22,600
.. انتبه من ذلك

135
00:17:36,020 --> 00:17:38,040
نحن نَصْعد -
حسناً -

136
00:18:04,050 --> 00:18:07,040
هذه هي غرفة تغيير الملابس

137
00:18:17,130 --> 00:18:20,890
سنحتاج غرفة أخرى للفتيات

138
00:18:22,800 --> 00:18:27,390
استخدمي تلك الغرفة الصغيرة في الوقت الحالي

139
00:19:01,140 --> 00:19:02,070
!بوو

140
00:19:02,470 --> 00:19:03,840
!العنيده

141
00:19:07,740 --> 00:19:08,870
!توقف عن النظر

142
00:19:14,080 --> 00:19:15,550
ما الذي تفعلينه هنا؟

143
00:19:15,680 --> 00:19:18,950
ماذا عنك؟ مختلس النظر؟

144
00:19:19,350 --> 00:19:21,850
.. رأيت ضوء على

145
00:19:22,360 --> 00:19:24,020
سيكينو" ، لقد تأخرت"

146
00:19:24,160 --> 00:19:25,150
انا اسف

147
00:19:33,070 --> 00:19:36,940
نحن نتدرب مع الفتيات اليوم

148
00:19:38,170 --> 00:19:40,870
إلا أن هناك واحده فقط

149
00:19:41,340 --> 00:19:42,810
.. "هذه هي "شينومورا

150
00:19:43,080 --> 00:19:44,810
سعيده بلقائك

151
00:19:45,410 --> 00:19:46,540
مرحبًا

152
00:19:48,380 --> 00:19:51,750
هل أنت على لوح التجديف؟

153
00:19:51,920 --> 00:19:52,720
نعم

154
00:19:52,850 --> 00:19:55,290
هل يمكن أن تريها ذلك؟

155
00:19:55,660 --> 00:19:56,590
ماذا؟

156
00:19:57,060 --> 00:20:00,220
نفس العمر ، يجب أن تتعايش

157
00:20:34,530 --> 00:20:37,260
كيف حال "جيرو"؟

158
00:20:39,230 --> 00:20:41,100
.. مات منذ فترة

159
00:20:42,040 --> 00:20:48,410
في المدرسة الإعدادية
 كنت تبكي في كل مرة نبح عليك

160
00:20:51,450 --> 00:20:52,740
إنه دورك

161
00:20:53,450 --> 00:20:55,440
هل تفعل ذلك ببطء؟

162
00:20:58,020 --> 00:20:59,710
علمني بشكل صحيح

163
00:21:41,600 --> 00:21:43,060
.. افعليها بنفسك اذن

164
00:21:52,440 --> 00:21:54,500
"شينومورا" -
نعم سيدي -

165
00:21:56,750 --> 00:21:58,540
"تاك آدا" -
نعم سيدي -

166
00:22:01,280 --> 00:22:03,150
"كوسونوكي" -
نعم سيدي -

167
00:22:05,720 --> 00:22:07,150
"توكي" -
نعم سيدي -

168
00:22:12,590 --> 00:22:18,190
أنتم تعلمون أنني أقول الأسوأ أولاً

169
00:22:39,920 --> 00:22:41,390
.. تلك الدرجة الأولى

170
00:22:42,190 --> 00:22:46,020
انا مُنبهره ، كنتِ رائعة

171
00:22:47,700 --> 00:22:48,890
.. هذا الرجل الثلجي الذي رسمتيه

172
00:22:49,930 --> 00:22:53,230
لم أتمكن من إجراء الاختبار أيضًا ولكني تظاهرت

173
00:22:56,570 --> 00:22:58,660
هل سَتنضمين إلى نادي القوارب؟

174
00:22:59,310 --> 00:23:00,300
ماذا؟

175
00:23:00,540 --> 00:23:01,910
!اكملي

176
00:23:03,140 --> 00:23:07,910
حسناً ، أمي تقول 
أنني لا يجب أن أمارس الرياضة

177
00:23:31,740 --> 00:23:32,870
مرحبًا

178
00:23:35,640 --> 00:23:37,110
هل لي الجلوس هنا؟

179
00:23:38,550 --> 00:23:40,340
واحد لي من فضلك

180
00:23:56,600 --> 00:23:58,260
هل أنتي "شينومورا"؟

181
00:23:59,830 --> 00:24:01,130
"أكو؟"

182
00:24:02,000 --> 00:24:05,340
.. في المدرسة الإعدادية -
نفس الفصل -

183
00:24:05,470 --> 00:24:09,430
يتم انتقادي ، لكنك كنتِ دائمًا تهتمين بي

184
00:24:09,580 --> 00:24:13,840
حقا؟ أنا لا أتذكر
 انتقلتي إلى هيروشيما في الصف الخامس؟

185
00:24:13,980 --> 00:24:16,040
ثم تم نقل أبي مرة أخرى

186
00:24:16,180 --> 00:24:20,750
لم يكن لدي أي فكرة أننا كنا في نفس المدرسة

187
00:24:20,920 --> 00:24:28,690
 احترسي ، انهٌ حار جدًا

188
00:24:35,540 --> 00:24:36,800
هل أتيتي إلى هنا كثيرًا؟

189
00:24:36,940 --> 00:24:39,770
لم يتغير ذوقك منذ أن كنتِ صغيره

190
00:24:51,820 --> 00:24:55,220
في أي نادي أنتي .. الرياضة؟

191
00:24:55,360 --> 00:24:56,850
القوارب

192
00:24:57,360 --> 00:25:00,450
.. ذلك رائعًا

193
00:25:00,900 --> 00:25:03,920
أنا أعمل في الاقتصاد المنزلي

194
00:25:04,100 --> 00:25:05,570
عادي جدًا

195
00:25:07,000 --> 00:25:12,370
لماذا لا تأتين لترينا نتدرب يوم السبت؟

196
00:25:16,380 --> 00:25:21,510
آسفه ، الاقتصاد المنزلي مُناسب لي

197
00:26:45,070 --> 00:26:48,470
وعدكم انها فقط بطولة المستجدين؟

198
00:26:48,600 --> 00:26:51,070
بالتأكيد .. حتى أكتوبر

199
00:26:52,570 --> 00:26:54,700
لستي بحاجة إلى التجديف ، أليس كذلك؟

200
00:26:55,110 --> 00:26:58,270
لا تقلقين ، الكوكس يُشاهد فقط

201
00:26:59,680 --> 00:27:04,680
فقط حتى أكتوبر ، أليس كذلك؟

202
00:27:05,190 --> 00:27:06,710
هذا ما قلتيه انتي

203
00:27:08,920 --> 00:27:12,260
إذا لم تكوني متأكده ، فلا يجب عليكِ فعل ذلك

204
00:27:12,830 --> 00:27:15,160
لقد اتخذت قراري عندما انضممت

205
00:27:17,100 --> 00:27:19,120
هل أقنعت والدتك؟

206
00:27:20,170 --> 00:27:21,500
إنها بخير

207
00:27:21,700 --> 00:27:25,940
الوعد هو الوعد ، أليس كذلك ، "ناكازاكي"؟

208
00:27:27,280 --> 00:27:31,210
لقد فات الأوان لذلك

209
00:27:31,650 --> 00:27:35,050
إذا كنتِ تكرهين ذلك ، توقفي عن العمل في أي وقت

210
00:27:39,050 --> 00:27:40,610
!انظروا ، إنه البحر

211
00:27:54,900 --> 00:27:59,860
الى اين انتم جميعًا ذاهبون؟

212
00:28:01,110 --> 00:28:08,740
.. كان من المفترض أن أنتهي
 في يونيو ، لكن "شينومورا" سألتني

213
00:28:08,880 --> 00:28:11,550
سوف أقوم بتدريبكم لفترة من الوقت

214
00:28:11,720 --> 00:28:13,210
شكرًا جزيلاً لك

215
00:28:16,120 --> 00:28:19,180
أي شخص يمارس أي رياضة؟

216
00:28:22,400 --> 00:28:25,630
يمكنكم جميعًا السباحة؟ -
نعم -

217
00:28:26,070 --> 00:28:28,040
.. اذن -
ماذا؟ -

218
00:28:28,940 --> 00:28:31,410
إلى أي مدى يجب أن نكون جيدين؟

219
00:28:32,270 --> 00:28:35,370
إلى أي مدى يمكنك السباحة؟

220
00:28:35,840 --> 00:28:37,710
حوالي 10 أمتار

221
00:28:39,150 --> 00:28:41,810
!لا أستطيع أن أصف ذلك بالسباحة

222
00:28:41,950 --> 00:28:48,650
كل شيء على ما يرام
 توجد أحزمة نجاة على متن القارب

223
00:28:49,260 --> 00:28:53,390
علاوة على ذلك ، إذا انقلبتي ، فلا يجب أن تسبحين

224
00:28:54,430 --> 00:29:00,630
اثبتي وانتظري المُساعدة

225
00:29:02,140 --> 00:29:09,570
لكن من الأفضل أن تتعلمين
 السباحة أكثر قليلاً ، هل اعلمك؟

226
00:29:15,720 --> 00:29:19,180
لنبدأ بالجري

227
00:29:20,920 --> 00:29:24,150
.. ميتسوهاما ، انطلقوا ، انطلقوا

228
00:29:33,330 --> 00:29:36,830
انهم جميعًا ينظرون إلينا

229
00:29:37,040 --> 00:29:41,300
الشياطين القذرة ، يجب أن تكونون
 حذرين من الأولاد في المدرسة الثانوية

230
00:29:41,680 --> 00:29:45,110
لا أحد يراقبك

231
00:29:47,820 --> 00:29:49,780
جاهزين للرفع؟

232
00:29:51,650 --> 00:29:53,280
!اثنين ، ثلاثة

233
00:29:56,360 --> 00:29:57,090
مرة أخرى

234
00:29:59,390 --> 00:30:00,660
!اثنين ، ثلاثة

235
00:30:04,100 --> 00:30:05,570
هذا لن ينجح

236
00:30:07,600 --> 00:30:09,760
!طلاب السنة الأولى هنا بالأسفل

237
00:30:12,740 --> 00:30:16,110
هل تحملون هذا حقاً؟ -
نعم -

238
00:30:17,280 --> 00:30:19,470
!لا تتركيه الآن

239
00:30:20,150 --> 00:30:24,050
لا تتركوه حتى أقول! استمروا في الذهاب إلى الماء

240
00:30:25,420 --> 00:30:26,980
!حسنًا ، دعونا نذهب

241
00:30:36,460 --> 00:30:39,260
لا تسحبينه في الارض -
حسناً -

242
00:30:46,940 --> 00:30:52,570
انتبهي إلى أين تمشين

243
00:30:59,390 --> 00:31:01,450
لم تجلس بعد؟

244
00:31:04,930 --> 00:31:09,120
.. لطيفه بما فيه الكفاية ، لكنها قاتمة جدًا

245
00:31:11,530 --> 00:31:13,520
هل نحاول التجديف إذن؟

246
00:31:15,170 --> 00:31:17,360
بلطف ورفق

247
00:31:18,770 --> 00:31:20,300
جاهزين على المجاذيف؟

248
00:31:22,340 --> 00:31:25,440
الجميع جاهز ، انتظروا

249
00:31:26,410 --> 00:31:29,540
عندما تقولون جاهزين
 في المرة الثانية ، تذهب المجاديف إلى الماء

250
00:31:30,220 --> 00:31:33,590
جاهزين .. دفع ، الصف كامل - يسحب

251
00:31:33,890 --> 00:31:37,090
دفع ، سحب .. دفع ، سحب

252
00:31:37,790 --> 00:31:40,760
هل فهمتم؟ -
نعم -

253
00:31:41,200 --> 00:31:44,290
مُستعدين؟ ، جدفوا

254
00:31:54,780 --> 00:31:56,970
.. "ماذا بك يا "بو

255
00:31:57,110 --> 00:32:00,480
خرج مقعدي

256
00:32:00,620 --> 00:32:03,280
مقعدك؟

257
00:32:04,720 --> 00:32:07,380
الجميع يهدأ

258
00:32:09,090 --> 00:32:11,150
"الجميع يهدأ ، "يعني التوقف عن التجديف

259
00:32:12,790 --> 00:32:14,590
توقفوا عن التجديف .. توقفوا

260
00:32:32,310 --> 00:32:34,140
.. ما هذا ، رقم 2

261
00:32:34,280 --> 00:32:38,950
.. ان مجدافي عالق

262
00:32:39,090 --> 00:32:41,180
لقد أمسكتي سلطعون

263
00:32:43,420 --> 00:32:47,830
بصدق؟ -
لا تكوني غبية -

264
00:32:49,700 --> 00:32:51,670
!المعذرة

265
00:32:51,800 --> 00:32:53,600
ماذا بعد الان؟

266
00:32:54,300 --> 00:32:56,170
.. أيمكنني الذهاب

267
00:32:56,300 --> 00:32:59,030
لا أستطيع أن أسمعك

268
00:32:59,510 --> 00:33:02,670
المرحاض .. أنا بحاجة للذهاب إلى المرحاض

269
00:33:02,810 --> 00:33:04,710
لا يوجد مرحاض هنا

270
00:33:05,410 --> 00:33:08,280
لا يمكننا العودة متى شعرتي بذلك

271
00:33:12,050 --> 00:33:14,720
رقم 3 ، ما الخطب؟

272
00:33:17,660 --> 00:33:20,920
دوار البحر؟ انها تتقيأ

273
00:33:26,100 --> 00:33:28,190
هل انتي بخير؟

274
00:33:28,340 --> 00:33:29,600
هل يُمكنك التجديف؟

275
00:33:34,810 --> 00:33:38,140
من الأفضل أن أستمر في الحركة

276
00:33:38,910 --> 00:33:40,470
لنعد الآن

277
00:33:41,450 --> 00:33:43,420
يكفي هذا لليوم

278
00:33:55,860 --> 00:33:59,730
كوكس ، أحضري الدفة

279
00:34:01,100 --> 00:34:03,430
أنتي تعرفين ما هذا ، أليس كذلك؟

280
00:34:03,570 --> 00:34:05,800
نعم ، إنه لـ التوجيه

281
00:34:06,010 --> 00:34:08,100
هذا هو عمل الكوكس

282
00:34:08,310 --> 00:34:09,300
حسناً

283
00:34:10,300 --> 00:34:23,300
.. ( وظيفة الكوكس)
داخل القارب = المكان الآخير ويقوم بالتوجية
خارج القارب = هو بمثابة نائب المُدرب

284
00:34:25,760 --> 00:34:26,950
هل انتي بخير؟

285
00:34:35,940 --> 00:34:38,930
إنه ليس عميقًا ، الحمد لله

286
00:34:45,050 --> 00:34:46,170
.. عذرًا

287
00:34:46,350 --> 00:34:49,650
!انتبه لعينيك لا تخرج

288
00:34:52,350 --> 00:34:53,720
!أغبياء

289
00:34:55,620 --> 00:34:57,350
اللعنة

290
00:34:58,830 --> 00:35:01,760
هذا أصعب من التجديف بنفسي

291
00:35:06,630 --> 00:35:10,830
فقط لأنها عطلة الصيف ، لا تتهاونون في دراستكم

292
00:35:11,670 --> 00:35:17,470
عليكم أن تبدأون في التحضير لامتحان القبول قريبًا

293
00:35:18,010 --> 00:35:20,710
سوف يصبح الأمر أكثر صعوبة

294
00:35:22,220 --> 00:35:27,240
من اليوم ، سأختار من يجيب بشكل عشوائي

295
00:35:27,720 --> 00:35:32,060
نظرًا لأن البعض منكم يعد إجابة واحدة مسبقًا

296
00:35:33,790 --> 00:35:35,890
من سيكون؟

297
00:35:40,970 --> 00:35:45,300
عذرًا ، لن تعرف الجواب

298
00:35:53,950 --> 00:35:57,710
.. وقد تطير الخنازير

299
00:36:22,540 --> 00:36:26,170
كيف لا أحد هنا ، هل هي عطلة؟

300
00:36:28,620 --> 00:36:31,640
أراهن أنهم يتهربون

301
00:36:32,690 --> 00:36:36,750
هل نستسلم؟

302
00:36:39,230 --> 00:36:41,460
لكننا جئنا كل هذا الطريق

303
00:36:41,660 --> 00:36:48,300
لا يمكننا حمل هذا الشيء الثقيل

304
00:36:53,610 --> 00:36:56,700
دعونا نسأل مجموعة ميتسوهاما

305
00:36:56,840 --> 00:36:58,400
من سيذهب؟ -
"هيمي" -

306
00:36:58,510 --> 00:37:02,540
مستحيل ، سوف يختطفونها -
 أنا خائفه -

307
00:37:02,750 --> 00:37:04,980
بالتالي من؟

308
00:37:06,220 --> 00:37:08,310
"إتسوني"

309
00:37:09,160 --> 00:37:10,590
.. حسناً

310
00:37:15,000 --> 00:37:16,330
!المعذرة

311
00:37:40,690 --> 00:37:42,350
جاهزين للانطلاق؟

312
00:37:44,190 --> 00:37:47,350
!استعدوا ، تجديف

313
00:38:15,720 --> 00:38:19,780
"بيت الفطيرة"

314
00:38:20,160 --> 00:38:22,060
هل تم؟ -
ليسَ بعد -

315
00:38:26,800 --> 00:38:28,560
أليسوا رائعين؟

316
00:38:28,770 --> 00:38:30,570
رأيتهم في الجريدة

317
00:38:30,700 --> 00:38:33,300
"ميتسوهاما الثانوية لا يمكن إيقافها"

318
00:38:33,470 --> 00:38:36,070
الرجل الذي في القوس رائع جدًا

319
00:38:36,240 --> 00:38:38,870
حقاً؟ رقم 2 كان أفضل

320
00:38:39,010 --> 00:38:41,780
مستحيل .. انهٌ الذي في القوس

321
00:38:42,250 --> 00:38:43,550
ألست على حق يا "هيمي"؟

322
00:38:44,080 --> 00:38:48,110
حسنًا ، أنا أفضل الذي في التجديف

323
00:38:48,820 --> 00:38:57,860
انه لطيف ، ولكن كان الأمر كذلك مع الكوكس

324
00:39:04,370 --> 00:39:05,840
إنه ممتلئ

325
00:39:12,280 --> 00:39:14,410
رائع ، يا لها من مفاجأة

326
00:39:14,820 --> 00:39:18,620
أتمنى لو كان أولادنا مثلهم

327
00:39:18,750 --> 00:39:20,310
ماذا عن "سيكينو"؟

328
00:39:21,590 --> 00:39:24,350
إنه على ما يرام -
ولطيف -

329
00:39:25,530 --> 00:39:30,260
إيتسوني" ، كيف لا تتحدثين معه أبدًا؟ الا يعجبك؟"

330
00:39:30,630 --> 00:39:34,290
إنها واعية لذاتها

331
00:39:34,440 --> 00:39:35,730
لانها مُعجبه به؟

332
00:39:35,900 --> 00:39:38,060
اغربوا عن وجهي! من يعجبه "بوو"؟

333
00:39:39,710 --> 00:39:46,000
بوو" ، وانا عرفنا بعض منذ فترة طويلة"

334
00:39:46,580 --> 00:39:48,740
كنا في المدرسة الابتدائية معًا

335
00:39:49,250 --> 00:39:50,810
حقاً؟

336
00:39:51,120 --> 00:39:57,580
هل عرفته منذ فترة طويلة؟ هذا جيد

337
00:39:57,990 --> 00:40:02,160
من هو المفضل لديك؟ -
انا؟ -

338
00:40:07,700 --> 00:40:10,830
المفضل لدي .. هذا -
لدي ايضًا -

339
00:40:11,770 --> 00:40:14,330
ألا تحبين المعكرونة أيضًا؟

340
00:40:14,480 --> 00:40:15,840
بالطبع احبها

341
00:40:55,850 --> 00:40:59,680
"جدول المعسكر التدريبي"

342
00:41:09,800 --> 00:41:12,290
مخيم تدريبي؟ أشبه بمعسكر الواجبات المنزلية

343
00:41:17,840 --> 00:41:21,900
انها منتفخة ، تبدو سيئة

344
00:41:22,540 --> 00:41:25,270
سأحضر بعض الكريم

345
00:41:33,550 --> 00:41:39,620
يدي الغالية ، افسدت كل شيء

346
00:41:43,960 --> 00:41:50,530
.. أليس العشاء جاهزًا بعد؟ أنا جائعة

347
00:41:57,310 --> 00:42:03,270
ري" ، أنتي جيده في الطبخ"

348
00:42:03,850 --> 00:42:05,680
كنت أفعل ذلك منذ أن كنت صغيره

349
00:42:05,850 --> 00:42:07,510
حقاً؟

350
00:42:09,720 --> 00:42:13,320
ليس لدي أم

351
00:42:18,070 --> 00:42:19,730
مرضت وماتت

352
00:42:20,930 --> 00:42:21,990
لم أكن أعلم

353
00:42:25,510 --> 00:42:28,500
.. أنا آسفه لأني كذبت عليك

354
00:42:30,380 --> 00:42:34,180
القول بأن أمي لا تريدني أن أمارس الرياضة

355
00:42:36,250 --> 00:42:37,620
لا باس بذلك

356
00:42:39,220 --> 00:42:41,480
الحقيقة هي أنني كنت سعيده عندما سألتيني

357
00:42:42,690 --> 00:42:44,590
.. ولكن بما أنني يجب أن أعتني بنفسي

358
00:42:45,530 --> 00:42:50,690
والدراسة في الكلية ، ربما لن ينجح الأمر

359
00:43:03,040 --> 00:43:06,500
ماذا يعمل والدك؟

360
00:43:07,080 --> 00:43:11,180
إنه ربان سفينه .. يذهب إلى إفريقيا

361
00:43:12,890 --> 00:43:16,550
.. كنت أرغب دائمًا في 
أن يخبرني أحدهم بما لا يسمح لي بفعله

362
00:43:25,970 --> 00:43:29,960
والداي لا يقولان شيئًا

363
00:43:30,570 --> 00:43:33,470
ليس منذ أن التحقت أختي الرائعة بجامعة كيوتو

364
00:43:33,670 --> 00:43:36,580
إنهم لا يهتمون بي

365
00:43:39,050 --> 00:43:41,610
هل العشاء جاهز؟

366
00:43:42,580 --> 00:43:43,950
!ليسَ بعد

367
00:43:45,790 --> 00:43:49,310
من الجيد أن نكون معًا هكذا

368
00:43:52,090 --> 00:43:53,080
نعم

369
00:44:07,110 --> 00:44:08,970
ري" .. هل أنتي نائمة؟"

370
00:44:11,280 --> 00:44:12,580
لا

371
00:44:14,080 --> 00:44:15,410
"داكو؟"

372
00:44:16,420 --> 00:44:18,440
لا أستطيع النوم

373
00:44:18,750 --> 00:44:20,220
أنا أيضاً

374
00:44:20,920 --> 00:44:22,250
"إيموتشي؟"

375
00:44:25,290 --> 00:44:26,550
"إيموتشي؟"

376
00:44:29,100 --> 00:44:33,690
ماذا؟ أنا فقط يجب أن أنام

377
00:44:33,900 --> 00:44:36,600
.. لا نستطيع النوم

378
00:44:41,410 --> 00:44:45,070
لدي شيء مميز

379
00:44:47,110 --> 00:44:50,210
آخر من ينطفئ يجب أن يعترف بشيء ما

380
00:44:50,350 --> 00:44:51,210
مثل ماذا؟

381
00:44:51,350 --> 00:44:53,550
اسم حبيبك

382
00:44:55,390 --> 00:44:58,950
وإذا فعلتي ذلك ، فسوف يفكر في نفس الشيء

383
00:44:59,490 --> 00:45:03,620
يا إلهي .. إنه مثير

384
00:45:05,300 --> 00:45:08,700
أريدها أن تنطفئ ومع ذلك لا أريدها

385
00:45:08,840 --> 00:45:11,030
أتمنى أن يكون أنا

386
00:45:23,150 --> 00:45:27,550
أنا لا أصدق هذه الأشياء

387
00:45:30,360 --> 00:45:31,850
.. اوه ، لا

388
00:45:38,230 --> 00:45:41,860
"سيء جدًا ، "إيموتشي

389
00:45:42,370 --> 00:45:43,560
من ستكون؟

390
00:45:48,510 --> 00:45:51,970
يا "إتسوني" ، أخبرينا قبل أن ينطفئ

391
00:45:52,110 --> 00:45:53,480
قوليها بسرعة

392
00:45:53,610 --> 00:45:55,140
!بسرعه

393
00:45:56,250 --> 00:45:57,180
ماذا؟

394
00:46:00,550 --> 00:46:06,890
الم تقولين أنه كان علينا فعل ذلك قبل أن ينطفئ

395
00:46:07,130 --> 00:46:08,290
لا يهم

396
00:46:08,930 --> 00:46:11,960
لا يُجد احدًا احبه

397
00:46:13,500 --> 00:46:16,870
دعونا نقوم بشيئاً اكبر

398
00:47:28,080 --> 00:47:30,510
إنها دورة طويلة

399
00:47:31,210 --> 00:47:33,200
يجب أن يكون 1000 متر

400
00:47:34,110 --> 00:47:36,840
يبدو الماء هنا أكثر سمكًا من البحر

401
00:47:38,050 --> 00:47:41,250
كم عدد المدارس المتنافسة؟

402
00:47:41,820 --> 00:47:49,490
خمسة فرق تضمنا

403
00:47:50,930 --> 00:47:53,990
هذا كل شي؟

404
00:47:56,040 --> 00:47:59,370
قد نتغلب على واحد منهم

405
00:48:01,310 --> 00:48:04,680
سيكون معظمهم في السنة الثانية

406
00:48:05,150 --> 00:48:08,840
"ولكن قد يكون هناك بعض الطواقم "ب

407
00:48:08,980 --> 00:48:12,380
أنا متوتره بالفعل

408
00:48:12,750 --> 00:48:15,240
لا جدوى من التوتر الآن

409
00:48:15,420 --> 00:48:18,760
على أي حال
 من المفترض أن يظل الكوكس هادئًا

410
00:48:20,190 --> 00:48:22,320
هل أنتي متوتره يا "إتسوني"؟

411
00:48:22,700 --> 00:48:26,330
!بالطبع أنا كذلك

412
00:48:26,900 --> 00:48:28,490
أنا أيضاً

413
00:48:32,310 --> 00:48:33,900
وانا

414
00:48:35,380 --> 00:48:37,670
داكو" أيضًا؟"

415
00:48:38,780 --> 00:48:41,440
"إنها من القناع الفولاذي"

416
00:48:42,680 --> 00:48:44,950
أعتقد أنني نسيت لبسه اليوم

417
00:49:07,140 --> 00:49:09,170
سنحملها لك

418
00:49:09,810 --> 00:49:11,370
سأحمل التي لي

419
00:49:11,510 --> 00:49:13,640
يبدو ان الفريق متوتر

420
00:49:42,580 --> 00:49:43,370
اسفه

421
00:49:54,750 --> 00:49:56,380
حظ سعيد ، ثانوية هايغاشي

422
00:49:58,260 --> 00:50:02,750
علينا أن نحصل على بداية 
جيدة للفوز ، لا تكونون متوترون جدًا

423
00:50:07,230 --> 00:50:10,970
جاهزين للانطلاق؟

424
00:50:11,870 --> 00:50:15,640
جانب الانحناء يجدفون والجانب الآخر يعكسون

425
00:50:16,040 --> 00:50:18,480
!استعداد ، تجديف

426
00:50:27,890 --> 00:50:30,790
إيموتشي" ، مجدافك في الطريق الخاطئ"

427
00:50:48,410 --> 00:50:52,940
المزيد إلى اليمين .. اليسار ، لا .. لا ، اليمين

428
00:50:53,410 --> 00:50:54,850
هذا بعيد جدًا

429
00:50:58,320 --> 00:51:02,220
"سباق التأهيل"

430
00:51:03,320 --> 00:51:10,630
كل شيء جاهز ، القوارب جاهزه للمرحلة؟

431
00:51:13,300 --> 00:51:14,930
استعدوا للبدء

432
00:51:16,440 --> 00:51:18,060
مستعد ، ايو هايشي؟

433
00:51:20,210 --> 00:51:22,270
هل أنت جاهز يا ميهاما؟

434
00:51:23,510 --> 00:51:25,940
جاهز يا نيباري؟

435
00:51:30,050 --> 00:51:32,950
مستعدين ، انطلقوا

436
00:51:59,250 --> 00:52:01,180
تغلب على تلك الأميرات

437
00:52:42,860 --> 00:52:46,350
الجانب العكسي أقوى قليلاً

438
00:52:49,400 --> 00:52:51,300
!ابطئ

439
00:52:55,370 --> 00:52:57,430
!إتسوني" ، أبطئ"

440
00:52:58,170 --> 00:53:01,300
اصمدوا ياجانب الإنحناء

441
00:53:07,910 --> 00:53:09,470
!آخر مائتين

442
00:53:09,620 --> 00:53:11,480
الإمتداد الأخير

443
00:53:20,630 --> 00:53:22,190
ما بك يا رقم 2؟

444
00:53:23,130 --> 00:53:25,890
خرج مقعدي

445
00:53:27,200 --> 00:53:30,760
الجانب العكسي جاهز؟

446
00:54:11,980 --> 00:54:16,920
"سباق التصفيات"

447
00:55:03,600 --> 00:55:04,620
"هيمي"

448
00:55:12,140 --> 00:55:16,010
لقد قمتي بعمل جيد اليوم

449
00:55:22,020 --> 00:55:23,880
لا أستطيع التخلي عن مثل هذا

450
00:55:27,890 --> 00:55:30,620
.. كنا نعلم أننا لن نفوز ولكن

451
00:55:33,990 --> 00:55:39,090
.. "يتم تسميتنا "طاقم الأميرات

452
00:55:42,940 --> 00:55:45,130
ماذا عنك يا "ري"؟

453
00:55:47,210 --> 00:55:48,170
انا؟

454
00:55:51,440 --> 00:55:54,610
أنا دائمًا معكم يا رفاق

455
00:55:57,950 --> 00:56:02,480
كان هذا مريعًا ، اعتقدت أنني سأموت

456
00:56:03,890 --> 00:56:09,290
لكن هذا كل شيء .. وداعًا للبثور

457
00:56:10,160 --> 00:56:15,290
العودة لكوني فتاة عادية

458
00:56:19,040 --> 00:56:21,700
ماذا بكم؟

459
00:56:22,840 --> 00:56:25,280
لذلك هناك أميرة واحدة بيننا

460
00:56:28,310 --> 00:56:32,480
ما هو وقت التدريب غدًا؟

461
00:56:33,290 --> 00:56:37,020
ربما حوالي التاسعة؟

462
00:56:37,420 --> 00:56:41,860
ماذا ، أنتي ستبقين معنا؟

463
00:56:44,960 --> 00:56:46,190
هل نذهب بعد ذلك؟

464
00:56:51,170 --> 00:57:00,510
لكن انتظري ، ألم تكن الصفقة حتى هذا السباق؟

465
00:57:20,570 --> 00:57:22,030
لقد بدأوا للتو

466
00:57:22,440 --> 00:57:28,240
!هيا ياثانوية هياشي

467
00:57:28,740 --> 00:57:31,230
أنتم في حالة معنوية جيدة بالنظر إلى أنكم خسرتم

468
00:57:37,450 --> 00:57:41,750
!هيا ياثانوية هياشي

469
00:57:49,930 --> 00:57:52,760
!هيا ياثانوية هياشي

470
00:57:58,910 --> 00:58:01,000
"هيا يا "سيكينو

471
00:58:43,450 --> 00:58:44,780
شكرًا لكم جميعًا

472
00:59:01,270 --> 00:59:06,710
"لا يتعين على الكوكس الانضمام إلى تدريبنا يا "هيمي

473
00:59:07,140 --> 00:59:08,940
أنا في حمية

474
00:59:09,080 --> 00:59:10,340
!"أحسنتي يا "هيمي

475
00:59:10,480 --> 00:59:11,770
أريد أن أفقد الوزن أيضًا

476
00:59:11,910 --> 00:59:14,680
لا ، يحتاج المجدفون 
 إلى زيادة الوزن واكتساب القوة

477
00:59:40,110 --> 00:59:41,370
هل تعرفينها؟

478
00:59:42,880 --> 00:59:44,040
لا

479
00:59:48,850 --> 00:59:51,580
هل يمكننا مساعدتك؟

480
00:59:54,490 --> 00:59:56,220
ألا يسمح لي بالمشاهدة؟

481
00:59:57,360 --> 00:59:59,620
.. إذا تحبين ذلك

482
01:00:00,230 --> 01:00:03,350
أنا آسف على التأخير

483
01:00:03,700 --> 01:00:04,660
مرحبًا

484
01:00:10,100 --> 01:00:15,300
هذه "إيري أكيكو" ، طلبت 
منها أن تدربكم مرة في الأسبوع

485
01:00:19,210 --> 01:00:20,940
مرة في الأسبوع؟

486
01:00:22,480 --> 01:00:26,210
لديها وظيفة خاصة بها

487
01:00:27,320 --> 01:00:28,290
.. حسناً

488
01:00:29,390 --> 01:00:31,620
لا تبدون سعيدين؟

489
01:00:32,490 --> 01:00:36,290
كنتم دائمًا تريدون مدربًا مناسبًا

490
01:00:37,560 --> 01:00:41,620
ممتنين لمقابلتك

491
01:00:42,670 --> 01:00:44,690
مرحبًا

492
01:00:52,040 --> 01:00:55,210
لقد قامت بعمل تدريب روتيني ، تأكدوا من قيامكم به

493
01:01:05,960 --> 01:01:09,360
أتساءل عما إذا كانت قد جدفت؟

494
01:01:09,500 --> 01:01:13,400
اشك في ذلك ، ماذا في الورقة؟

495
01:01:16,840 --> 01:01:21,800
ستة أنواع مختلفة من الحديد
 ثلاث مجموعات من عشرة من الضغط

496
01:01:22,240 --> 01:01:25,510
ايضاً 300 حركة على لوح التجديف

497
01:01:25,650 --> 01:01:28,170
ايضاً 3 مجموعات من 100 تمرين البطن

498
01:01:28,350 --> 01:01:31,280
ايضاً 3 مجموعات من 100 تمرين ضغط

499
01:01:32,220 --> 01:01:34,910
ايضاً 10 لفات في الميدان

500
01:01:35,390 --> 01:01:40,450
في أيام السبت
 الركض صعودًا وهبوطًا على درجات المعبد

501
01:01:42,130 --> 01:01:45,860
هذا .. كم عدد الأيام؟

502
01:02:03,350 --> 01:02:06,050
هي لا تقول كلمة واحدة

503
01:02:06,720 --> 01:02:11,180
سمعت أنها كانت كوكس

504
01:02:12,490 --> 01:02:14,080
مثلي

505
01:02:15,130 --> 01:02:18,960
كانت في فريق بطل اليابان

506
01:02:19,660 --> 01:02:21,820
!هذا مذهل

507
01:02:23,730 --> 01:02:26,630
هذا الموقف .. هذا هو الشيء الحقيقي

508
01:02:27,930 --> 01:02:31,960
شخص من هذا القبيل ، في بلدتنا

509
01:02:33,370 --> 01:02:35,170
لكنها كانت تعيش في طوكيو

510
01:02:35,840 --> 01:02:37,240
هل هي من طوكيو إذن؟

511
01:02:38,080 --> 01:02:39,700
لا ، إنها قريبة من هنا

512
01:02:40,480 --> 01:02:41,910
لماذا عادت؟

513
01:02:42,050 --> 01:02:48,890
صحيح! يجب أن يكون شيء ما قد حدث

514
01:02:49,320 --> 01:02:50,950
مثل ماذا؟

515
01:02:52,000 --> 01:02:54,730
.. أعود إلى هنا في ذلك العمر

516
01:02:55,310 --> 01:02:58,110
هناك شيء خاطئ في طوكيو .. بالتأكيد

517
01:02:58,500 --> 01:02:59,890
شيًء ما؟

518
01:03:00,260 --> 01:03:07,760
حسنًا ، لا أعرف ، لكن يمكنكِ أن تتخيلين

519
01:03:09,440 --> 01:03:12,770
.. أستطيع أن أتخيل ما تفكرين فيه

520
01:03:41,570 --> 01:03:43,230
ثلاث لفات أخرى

521
01:04:08,630 --> 01:04:10,900
هل انتهى التدريب؟

522
01:04:18,180 --> 01:04:19,400
هل انتي بخير؟

523
01:04:20,810 --> 01:04:24,710
أنتي مصابه بفقر الدم قليلاً ، هل كان من قبل؟

524
01:04:24,850 --> 01:04:28,940
بعض الأحيان ، لكن أنا بخير الآن

525
01:04:29,720 --> 01:04:32,550
يجب عليك إجراء فحص طبي في المستشفى

526
01:04:39,400 --> 01:04:43,390
حقاً ، انا بخير

527
01:04:43,870 --> 01:04:45,390
سوف أمشي بك إلى المنزل

528
01:04:46,070 --> 01:04:50,230
لا تقلقين ، أنا على دراجتي على أي حال

529
01:04:51,210 --> 01:04:52,270
حسناً

530
01:04:52,610 --> 01:04:54,470
أراكِ غدًا

531
01:04:55,550 --> 01:04:56,810
"إتسوني"

532
01:04:58,120 --> 01:05:02,310
نحن لم ننقلك إلى العيادة

533
01:05:02,490 --> 01:05:03,820
من فعل؟

534
01:05:03,950 --> 01:05:05,320
"سيكينو"

535
01:05:06,620 --> 01:05:08,590
اعتقد انكِ يجب ان تعرفين

536
01:05:09,390 --> 01:05:10,360
حسناً

537
01:05:11,130 --> 01:05:12,360
اعتني بنفسك

538
01:05:13,530 --> 01:05:14,690
شكرًا لك

539
01:05:32,480 --> 01:05:33,510
اركبي

540
01:06:13,260 --> 01:06:16,380
توقف ، سأمشي من هنا

541
01:06:29,370 --> 01:06:31,570
لا تبالغين في التدريب

542
01:06:33,110 --> 01:06:35,270
لن افعل

543
01:06:35,910 --> 01:06:37,070
احتفظي بالقفازات

544
01:06:37,950 --> 01:06:38,920
لا ، شكرًا لك

545
01:06:44,750 --> 01:06:45,980
عنيدة

546
01:07:16,090 --> 01:07:18,550
لقد عدت إلى البيت -
 مرحبًا بعودتك -

547
01:07:25,800 --> 01:07:30,390
جدتي ، لدي خدمة أسألك عنها

548
01:07:31,200 --> 01:07:34,300
أنا مفلسه ، إذا كان هذا ما تبحثين عنه

549
01:07:34,470 --> 01:07:36,600
أمس ، راهنت على السباقات وخسرت

550
01:07:36,740 --> 01:07:41,610
ليس المال

551
01:07:42,580 --> 01:07:46,780
هل يمكنكِ تنظيف هذه .. في الخفاء

552
01:07:48,390 --> 01:07:54,850
صبي؟ يجب أن تحافظين على هذا الهدوء

553
01:07:55,490 --> 01:07:58,090
أنتي الوحيدة التي يمكنني الاعتماد عليها

554
01:08:08,470 --> 01:08:10,370
!إتسوني" ، انظري"

555
01:08:11,110 --> 01:08:13,510
موموكو" ، من رياضة الجمباز"

556
01:08:14,080 --> 01:08:18,340
.. ترفرف بعصاها وتغازل

557
01:08:18,850 --> 01:08:21,010
فتى نموذجي

558
01:08:21,590 --> 01:08:24,020
هل تعتقدين أنهما معًا؟

559
01:08:34,360 --> 01:08:36,920
!مهلاً ، انتظريني

560
01:09:08,630 --> 01:09:11,190
لا يزال الجو باردًا جدًا

561
01:09:12,770 --> 01:09:18,710
أيها المدربة .. هل نذهب فعلاً إلى الماء اليوم؟

562
01:09:21,650 --> 01:09:23,610
هل ترغبون في العودة إلى التمارين؟

563
01:09:23,750 --> 01:09:26,740
لا ، الماء جيد

564
01:09:28,390 --> 01:09:32,290
إنها عطلة الربيع ويجب أن تجدفوا بقدر ما تستطيعون

565
01:09:34,160 --> 01:09:39,120
تسمون انفسكم المجدفين؟ 
ليس إذا كنتم لا تستطيعون أن تحملون قاربكم الخاص

566
01:09:42,930 --> 01:09:44,330
تمسكوا جيدًا

567
01:09:47,040 --> 01:09:49,470
اثنين ، ثلاثة

568
01:09:50,170 --> 01:09:52,730
انتهى الأمر! لا أستطيع أن أصدق ذلك

569
01:09:53,080 --> 01:09:56,530
لا تقفون هكذا .. انقلوه إلى الماء

570
01:09:56,680 --> 01:09:59,710
أسرعوا ، لا يمكنني الصمود لفترة طويلة

571
01:10:45,430 --> 01:10:46,590
ايها المدربة؟

572
01:10:49,330 --> 01:10:52,270
ألن تقولين أي شيء؟

573
01:10:54,170 --> 01:10:55,400
مثل ماذا؟

574
01:10:56,040 --> 01:10:58,970
حول طريقة التجديف .. أو التدريب

575
01:11:01,140 --> 01:11:05,440
هل تقضون جميعًا وقتًا ممتعًا؟ أليس هذا كافيًا؟

576
01:11:06,520 --> 01:11:09,250
نريد أن نتحسن

577
01:11:10,950 --> 01:11:13,420
لاجل ماذا؟

578
01:11:13,790 --> 01:11:15,020
للفوز

579
01:11:15,830 --> 01:11:18,450
هل الفوز عظيم جدًا؟

580
01:11:19,160 --> 01:11:22,930
من فضلك دربينا بشكل صحيح

581
01:11:24,630 --> 01:11:31,160
لا يهمنا ما حدث في طوكيو

582
01:11:53,430 --> 01:11:57,300
لديكم جميعًا عادات سيئة ، حافظوا على أجسامكم مستقيمة

583
01:11:57,730 --> 01:11:59,220
الكل يهدأ

584
01:12:02,240 --> 01:12:05,800
لن تحصلي على أي سرعة مثل هذه

585
01:12:06,540 --> 01:12:11,740
تعلمي كيفية التحكم في قوتك من خلال المجداف

586
01:12:12,950 --> 01:12:17,980
لنقم بالنمطين ، الذراع والساق

587
01:12:19,060 --> 01:12:20,350
الوقوف للذراع فقط

588
01:12:20,490 --> 01:12:22,580
كوكس ، لا يمكننا سماعك

589
01:12:22,930 --> 01:12:25,520
الذراع جاهزه فقط

590
01:12:26,230 --> 01:12:28,890
!استعداد ، تجديف

591
01:12:40,040 --> 01:12:41,840
شكرًا جزيلاً لك

592
01:12:48,790 --> 01:12:51,550
سأحضر الماء -
انطلقي -

593
01:12:56,060 --> 01:12:57,220
ايتها المُدربه

594
01:13:01,060 --> 01:13:03,790
سنأكل الفطائر

595
01:13:05,270 --> 01:13:08,570
إنه فقط بجوار المحطة ، إذا كنتِ ترغبين في المجيء

596
01:13:09,070 --> 01:13:12,440
شكرًا .. ولكن لا

597
01:13:14,280 --> 01:13:16,750
أنتم جميعًا تثيرون أعصابي

598
01:13:17,080 --> 01:13:22,920
دائمًا تثرثرون كثيرًا ، لا يمكنني تحمل ذلك

599
01:13:39,570 --> 01:13:46,500
لنطلب من الرئيس "ياماموتو" إطلاق العام الدراسي الجديد

600
01:14:12,570 --> 01:14:15,730
ثانوية هيغاشي - أعطها كل شيء

601
01:14:16,170 --> 01:14:17,540
!كل شيء

602
01:14:19,980 --> 01:14:23,170
أعطها كل شيء

603
01:14:24,150 --> 01:14:25,240
!الكل

604
01:14:28,550 --> 01:14:33,250
اسمي "اونيشي" ، مُمتنه لمقابلتكم

605
01:14:39,030 --> 01:14:42,090
طالبة واحدة فقط ، إنه حزين نوعًا ما

606
01:14:44,030 --> 01:14:47,560
سيكون الأمر مختلفًا بعد السباق المدرسي

607
01:14:48,540 --> 01:14:52,270
.. "هذا هو المكان الذي اصطحبتنا فيه "إتسوني

608
01:14:52,640 --> 01:14:56,640
تخدعنا بالحديث عن النادي الرائع

609
01:14:56,950 --> 01:14:58,970
سمعت نفس الشيء

610
01:14:59,150 --> 01:15:01,670
هل تم خداعك أيضًا؟

611
01:15:01,820 --> 01:15:06,550
.. لا ، لقد أتت إلي أولاً

612
01:15:07,790 --> 01:15:11,230
سوف ننجح .. سنواصل المحاولة

613
01:15:13,330 --> 01:15:15,460
دعونا نستمر في ذلك -
 تشابك الاصابع -

614
01:15:15,600 --> 01:15:16,790
سوف تتحسن الامور

615
01:15:28,310 --> 01:15:30,210
إتسوني" ، جسدك كله معوج"

616
01:15:33,620 --> 01:15:34,950
هل انتي بخير؟

617
01:15:35,450 --> 01:15:38,150
آسفه ، سأكون بخير

618
01:15:47,630 --> 01:15:49,960
!إتسوكو" ، استيقظي"

619
01:15:51,530 --> 01:15:55,230
تعالي هنا

620
01:15:55,710 --> 01:15:57,640
.. لا أستطيع

621
01:15:58,270 --> 01:16:02,070
لماذا؟ ، ماذا بك؟

622
01:16:03,380 --> 01:16:05,310
أنتي كتلة كسولة

623
01:16:09,290 --> 01:16:11,250
ماذا دهاك؟

624
01:16:11,920 --> 01:16:15,360
لا استطيع الحركة

625
01:16:15,530 --> 01:16:18,520
لقد أرهقتي ظهرك

626
01:16:21,200 --> 01:16:23,500
ممنوع القوارب من الآن فصاعدا

627
01:16:24,400 --> 01:16:26,890
احصلي على العلاج لنفسك

628
01:16:27,800 --> 01:16:29,860
حتى ذلك الحين ، سيستغرق الأمر بعض الوقت

629
01:16:43,490 --> 01:16:46,080
أونيشي" ، لا تنظرين إلى الأسفل" -
حسناً -

630
01:16:46,660 --> 01:16:48,650
احفري المجداف في الماء بقوة

631
01:17:01,170 --> 01:17:04,260
إتسوكو" ، صديقتك هنا"

632
01:17:04,570 --> 01:17:05,770
قادمة

633
01:17:30,300 --> 01:17:32,130
هذا شهي

634
01:17:32,970 --> 01:17:37,500
لا تأكليه إذا كنتِ لا ترغبين 
في ذلك ، آسفه أن هذا كل ما في الأمر

635
01:17:40,880 --> 01:17:44,940
لا أنا أحبه ، هل يمكنني الحصول على آخر؟

636
01:17:49,250 --> 01:17:52,780
نبدأ التدريب للتصفيات غدًا

637
01:17:53,560 --> 01:17:55,080
الجميع حقاً يفعل ذلك

638
01:17:55,890 --> 01:17:58,490
افعلي المزيد من أجلي

639
01:18:00,000 --> 01:18:03,560
كيف حال ظهرك؟

640
01:18:04,130 --> 01:18:08,470
.. لن أقوم بالتصفيات

641
01:18:08,740 --> 01:18:11,400
لكني سأكون جاهزة للبطولة

642
01:18:12,840 --> 01:18:14,540
نحن جميعًا في انتظارك

643
01:18:14,710 --> 01:18:19,510
هل "اونيشي" جيدة في مكاني؟

644
01:18:19,750 --> 01:18:21,440
.. إنها قوية جدًا على الأقل

645
01:18:22,850 --> 01:18:26,450
لماذا لا تتناولين العشاء معنا؟

646
01:18:27,520 --> 01:18:29,180
يجب أن أعود

647
01:18:29,330 --> 01:18:31,790
هيا ، دعينا نأكل معًا

648
01:18:35,160 --> 01:18:37,360
كم ليلة؟

649
01:18:37,500 --> 01:18:40,870
اثنتان ، إذا نجحنا في ذلك

650
01:18:41,200 --> 01:18:46,270
ربما تمطر ، لذا خذي
 الكثير من الملابس الداخلية النظيفة

651
01:18:47,510 --> 01:18:50,570
إذا فزنا ، سننتقل إلى المواطنين

652
01:18:51,380 --> 01:18:53,470
.. "مع "إتسوني

653
01:18:54,720 --> 01:18:56,340
أين هي هذه السنة؟

654
01:18:56,490 --> 01:19:02,320
يجب أن نخرج من الدرجة السفلية أولاً

655
01:19:32,320 --> 01:19:37,220
ادفعوا بقوة ، الجانب العكسي اقوى

656
01:19:39,130 --> 01:19:41,790
!هيا ، الجانب العكسي

657
01:19:48,070 --> 01:19:50,500
.. هيا ، جميعكم معًا

658
01:20:11,860 --> 01:20:13,730
الجميع يهدأ

659
01:20:20,940 --> 01:20:22,870
أنتي لا تزالين تبالغين في ذلك ، أليس كذلك؟

660
01:20:23,170 --> 01:20:24,700
لا على الاطلاق

661
01:20:25,310 --> 01:20:28,240
متى سأتحسن؟

662
01:20:29,210 --> 01:20:33,110
سوف يستغرق ستة أشهر  
على الأقل ، حتى مع ذلك يمكنكِ أن تنسين التجديف

663
01:20:42,990 --> 01:20:46,160
ماذا تفعلين؟ هل انتي قادمة أم لا؟

664
01:20:46,500 --> 01:20:48,550
هناك أناس ينتظرون

665
01:21:17,590 --> 01:21:19,960
أنتي في فريق التجديف ، أليس كذلك؟

666
01:21:21,430 --> 01:21:23,300
القوارب رائعة ، أليس كذلك؟

667
01:21:23,500 --> 01:21:25,870
في الأيام الخوالي ، كان هذا قارب تجديف أيضًا

668
01:21:35,210 --> 01:21:37,940
.. هيا ، جميعكم معًا

669
01:22:30,430 --> 01:22:32,160
مرحبًا ، ايتها العنيدة

670
01:22:34,700 --> 01:22:36,690
سمعت أنكِ اصبتي ظهرك

671
01:22:37,610 --> 01:22:38,830
اتركني وحدي

672
01:22:43,280 --> 01:22:44,710
اذهبي إلى المنزل

673
01:22:45,550 --> 01:22:48,750
أعتقد أنهم لا يحتاجونك الآن مع تلك الفتاة الجديدة

674
01:22:51,520 --> 01:22:54,850
استعدوا للعودة إلى موموكو

675
01:22:56,530 --> 01:22:58,580
ماذا من المفترض أن يعني ذلك؟

676
01:24:06,530 --> 01:24:07,720
لقد عدت إلى البيت

677
01:24:08,230 --> 01:24:10,160
انتي متاخره

678
01:24:10,300 --> 01:24:12,630
لم تكوني تجدفين ، أليس كذلك؟

679
01:24:12,900 --> 01:24:15,340
لقد تخليت عن التجديف

680
01:24:15,910 --> 01:24:18,900
هذا جيد

681
01:24:19,510 --> 01:24:23,470
فقر الدم ، ثم هذا؟ لقد سئمت من القلق عليك

682
01:24:23,680 --> 01:24:25,770
إنه من أجل الأفضل

683
01:24:28,550 --> 01:24:30,310
!إنه ليس جيدًا على الإطلاق

684
01:24:32,590 --> 01:24:37,080
هذه القمصان الجديدة لا يوضع فيها نشاء

685
01:24:37,530 --> 01:24:39,080
هيا ، الجانب العكسي

686
01:24:44,970 --> 01:24:45,960
مرة اخرى

687
01:24:48,770 --> 01:24:51,070
آخر مرة

688
01:24:52,940 --> 01:24:57,880
متى سنفوز؟

689
01:25:00,650 --> 01:25:03,050
لو كان لدينا "إتسوني" فقط

690
01:25:05,820 --> 01:25:09,120
ظهرها لا يزال سيئاً

691
01:25:11,690 --> 01:25:13,360
أنا أعتذر

692
01:25:15,600 --> 01:25:18,160
لا ، هذا ليس خطأك

693
01:25:18,830 --> 01:25:23,460
لم أقصد الأمر هكذا

694
01:25:24,040 --> 01:25:25,130
لا بأس

695
01:25:27,510 --> 01:25:30,000
لكنها كانت قريبة ، أليس كذلك؟

696
01:25:30,880 --> 01:25:33,470
نصف الطول فقط

697
01:25:36,390 --> 01:25:38,650
عندما تخسرين .. تخسرين

698
01:25:55,340 --> 01:25:56,670
ايتها المُدربة

699
01:25:58,640 --> 01:26:04,580
ما الذي تفعلينه هنا؟

700
01:26:06,220 --> 01:26:11,020
قالت جدتي أن الينابيع الساخنة مفيدة لظهري

701
01:26:12,250 --> 01:26:13,590
صحيح

702
01:26:16,290 --> 01:26:20,560
هل أتيتي إلى هنا كثيرًا؟

703
01:26:22,530 --> 01:26:24,400
أنها المرة الأولى

704
01:26:25,000 --> 01:26:27,260
لا يوجد شيء أفضل لفعله

705
01:26:30,270 --> 01:26:33,730
هنا بعض الشاي

706
01:26:33,910 --> 01:26:35,210
شكرًا لك

707
01:26:53,660 --> 01:26:57,600
ليس لديك صديق؟

708
01:26:59,370 --> 01:27:00,490
أعطيني استراحة

709
01:27:08,780 --> 01:27:11,370
ماذا تدعونني يا بنات؟

710
01:27:13,550 --> 01:27:14,740
"بيلينكو"

711
01:27:15,780 --> 01:27:17,220
!"بيلينكو"

712
01:27:18,750 --> 01:27:22,320
ذلك الرجل الروسي الغريب الذي طار في ميج؟

713
01:27:27,400 --> 01:27:28,830
"بيلينكو"

714
01:27:38,270 --> 01:27:41,140
هل اقول لك ماذا حدث لي؟

715
01:27:42,380 --> 01:27:44,870
لا ، لا أريد أن أسمع ذلك

716
01:27:53,060 --> 01:27:55,150
هل تعرفين "مهرجان الأضواء"؟

717
01:27:56,690 --> 01:27:59,090
ما هذا؟

718
01:28:01,600 --> 01:28:05,400
يملأون هذا المعبد بالشموع

719
01:28:07,100 --> 01:28:08,400
هذا جميل

720
01:28:16,550 --> 01:28:19,140
.. وماذا في ذلك

721
01:28:21,980 --> 01:28:24,350
كل شيء ممل جدًا

722
01:28:53,220 --> 01:28:54,340
هل تريدين الذهاب؟

723
01:28:58,820 --> 01:29:01,480
لم يبقى فيك قتال ، أليس كذلك؟

724
01:29:04,190 --> 01:29:09,560
لقد عرفت الكثير من المجدفين بظهر سيئ

725
01:29:11,270 --> 01:29:16,170
خضعوا للعلاج ثم عادوا

726
01:29:18,640 --> 01:29:22,800
لا يزال بإمكانك ضرب الكرة على الأقل؟

727
01:30:01,150 --> 01:30:03,740
ما الأمر؟ حاولي مرة أخرى

728
01:30:11,690 --> 01:30:16,100
.. انتي تعلمين

729
01:30:17,430 --> 01:30:21,030
التجديف هو كل ما لدي

730
01:30:39,120 --> 01:30:42,180
هيا ، هنا واحدة اخرى

731
01:31:09,180 --> 01:31:10,380
!"إتسون"

732
01:31:21,160 --> 01:31:23,100
استخدمي ساقيك

733
01:31:25,770 --> 01:31:27,500
بلطف ورفق

734
01:31:29,940 --> 01:31:31,300
ببطء

735
01:31:37,080 --> 01:31:41,110
"جدول المعسكر التدريبي"

736
01:31:41,450 --> 01:31:43,540
جاهزين لألف ضربة؟

737
01:31:45,450 --> 01:31:47,220
الجميع مُستعد؟

738
01:31:47,860 --> 01:31:50,650
!استعداد ، تجديف

739
01:32:11,910 --> 01:32:13,240
!اقوى

740
01:32:19,450 --> 01:32:21,320
!جانب الإنحناء ، اقوى

741
01:32:21,890 --> 01:32:23,620
الجميع معًا ، اقوى

742
01:32:25,290 --> 01:32:27,280
لماذا تقومين بكشط المقبض؟

743
01:32:28,300 --> 01:32:31,530
أنتي لا تمسكين بالمجداف ، أنتي فقط تتشبثين به

744
01:32:32,070 --> 01:32:35,830
بهذه الطريقة ، ستحصلين على زاوية افضل لذلك

745
01:32:36,640 --> 01:32:38,970
وأنتي بحاجة إلى ذلك

746
01:32:44,380 --> 01:32:47,610
عندما شرح مدربي الأمريكي هذا ، لم أفهم

747
01:32:48,220 --> 01:32:51,120
إنه أمر صعب ، لكنني أريدكِ أن تفهمين أيضًا

748
01:32:52,550 --> 01:32:55,020
إتسوني" ، ضربة واحدة بطيئة"

749
01:33:02,130 --> 01:33:06,190
عندما يضرب المجذاف الماء ، هناك هذا الصوت

750
01:33:06,740 --> 01:33:10,760
يجب أن تشعرين أنه 
في الطريق الصحيح إلى أعلى المجذاف

751
01:33:12,310 --> 01:33:15,500
الماء شيء حي ، احصلي عليه لمساعدتك

752
01:33:16,010 --> 01:33:19,740
إذا قاتلتي به ، فسوف يتحول إلى ملموس

753
01:33:21,250 --> 01:33:24,580
جربوا ذلك .. ببطء

754
01:33:25,420 --> 01:33:31,520
!توقفوا ، استعداد .. تجديف

755
01:33:44,810 --> 01:33:47,300
استمعوا إلى تنفس كل منكما

756
01:33:48,040 --> 01:33:50,270
أنتي لستِ وحدك ، أنتم طاقم واحد

757
01:34:35,090 --> 01:34:38,790
انتهى المعسكر التدريبي

758
01:34:41,260 --> 01:34:42,960
سأشتاق لك

759
01:34:43,730 --> 01:34:46,360
.. "ليس هناك "عام مقبل

760
01:34:48,540 --> 01:34:50,400
انها جميلة جدًا

761
01:35:10,730 --> 01:35:13,960
أنتم في مواجهة ميهاما وطاقم نيباري

762
01:35:14,600 --> 01:35:17,860
لا عليكم من نيباري
 ولكن على الأقل التركيز لـ ميهاما

763
01:35:18,400 --> 01:35:23,840
استرخوا ، طالما أنكم لم تركزون ، فقد انتهيتم

764
01:35:28,740 --> 01:35:30,570
"أعطها كل شيء"

765
01:35:34,880 --> 01:35:38,820
"سباق التأهيل"

766
01:35:50,800 --> 01:35:54,700
آخر خمسمائة ، هيا

767
01:35:57,270 --> 01:36:00,610
هيا ، اضربوا

768
01:36:15,690 --> 01:36:17,420
هيا ، انهُ قريب

769
01:36:23,160 --> 01:36:24,690
فزنا

770
01:36:25,530 --> 01:36:27,330
لقد فزنا حقًا

771
01:36:30,110 --> 01:36:36,100
ما زلت لا أصدق أننا فزنا

772
01:36:39,210 --> 01:36:47,420
على الأقل فزنا أخيرًا

773
01:36:49,290 --> 01:36:53,690
.. لكن فكري في الأمر

774
01:36:54,030 --> 01:36:56,690
.. إذا فزنا غدًا في نصف النهائي

775
01:36:57,670 --> 01:36:59,900
.. نحن في النهائي ، وإذا فزنا هناك

776
01:37:02,870 --> 01:37:08,500
بحيرة بيوا ، البطولات الوطنية ، أساهي ريجاتا

777
01:37:10,710 --> 01:37:12,650
كالحلم

778
01:37:13,550 --> 01:37:18,280
لا أعتقد أننا يجب أن نحلم

779
01:37:20,720 --> 01:37:23,190
.. من السهل التفكير

780
01:37:25,030 --> 01:37:29,620
طالما أننا فزنا أخيرًا

781
01:37:30,370 --> 01:37:33,300
أنتي على حق ، دعونا نلتزم بذلك

782
01:37:36,670 --> 01:37:38,040
إتسوني" ، انهٌ دورك"

783
01:37:50,490 --> 01:37:52,250
"التنظيف الجاف الأبيض"

784
01:37:52,490 --> 01:37:57,050
أبي ، هذه أنا

785
01:37:57,430 --> 01:37:59,590
سأبقى ليلة أخرى

786
01:38:02,300 --> 01:38:03,890
كيف حال فقر الدم لديك؟

787
01:38:04,670 --> 01:38:06,160
لا بأس

788
01:38:07,940 --> 01:38:09,230
وظهرك؟

789
01:38:09,500 --> 01:38:11,030
إنه لاشيء

790
01:38:11,170 --> 01:38:15,730
.. فزنا اليوم وغدًا إذا

791
01:38:15,910 --> 01:38:18,210
عميل .. يجب أن اذهب

792
01:38:27,020 --> 01:38:28,350
شكرًا جزيلاً لك

793
01:38:59,920 --> 01:39:02,690
ري" ، هل أنتي نائمة؟"

794
01:39:06,060 --> 01:39:07,290
لا أنا لست كذلك

795
01:39:09,730 --> 01:39:11,600
لا أستطيع النوم

796
01:39:13,600 --> 01:39:15,400
وأنا كذلك

797
01:39:17,310 --> 01:39:20,830
تذكرين المخيم العام الماضي؟

798
01:39:23,140 --> 01:39:27,710
هذه متعة جيدة

799
01:39:30,620 --> 01:39:33,140
لم أحضر أي ألعاب نارية هذه المرة

800
01:39:34,960 --> 01:39:38,650
إيموتشي" ، اعتقدت أنكِ نائمة"

801
01:39:40,830 --> 01:39:47,260
.. ألعاب نارية ، بطاقات ، سباحة

802
01:39:50,000 --> 01:39:52,340
تلك الأيام لن تعود

803
01:39:55,180 --> 01:39:56,940
أوقات رائعة

804
01:40:00,550 --> 01:40:03,520
ما زلنا في السابعة عشرة فقط

805
01:40:05,890 --> 01:40:10,290
لكن مرة واحدة فقط

806
01:40:12,360 --> 01:40:16,990
كيف سنكون ونحن في العشرين؟

807
01:40:20,370 --> 01:40:26,770
أم ثلاثون أم أربعون؟

808
01:40:27,340 --> 01:40:33,300
لو سمحتي ، لا أستطيع أن 
أتخيل حتى بعد عشر سنوات من الآن

809
01:40:35,880 --> 01:40:41,020
!أتمنى أن يكون مثل هذا إلى الأبد

810
01:40:47,260 --> 01:40:51,200
"نصف النهائي"

811
01:41:04,150 --> 01:41:06,410
!الدفع بقوة

812
01:41:09,850 --> 01:41:13,310
!كدنا نصل

813
01:41:17,160 --> 01:41:18,790
هيا

814
01:41:34,910 --> 01:41:38,040
!لقد فعلنا ذلك

815
01:41:47,390 --> 01:41:56,700
أنظر إليكم ، أتذكر عندما كان التجديف هو كل شيء

816
01:41:57,870 --> 01:42:00,600
اعتقدت أنه كان خطأ مني

817
01:42:02,300 --> 01:42:05,470
لكن هذا ليس صحيحًا

818
01:42:07,980 --> 01:42:09,740
أنتي بخير ، أنتي كذلك

819
01:42:11,110 --> 01:42:15,380
أتمنى أن أكون هناك معكم ، أصرخ بعيدًا

820
01:42:20,890 --> 01:42:22,950
!هيمي" ، دعيها تذهب"

821
01:42:26,060 --> 01:42:29,130
إذا كنتم مُرتاحين إلى هذا الحد ، فستكونون بخير

822
01:42:29,260 --> 01:42:30,360
هيا إذن

823
01:42:43,110 --> 01:42:44,200
لنذهب

824
01:42:46,080 --> 01:42:48,840
.. لا تفكروا في ذلك

825
01:42:49,020 --> 01:42:51,450
فقط افعلوا ما نفعله دائمًا

826
01:42:52,050 --> 01:42:53,420
أنتي على حق

827
01:42:54,160 --> 01:42:59,150
سيكون ما سيكون

828
01:43:01,430 --> 01:43:04,560
على الأقل صعدنا من الحضيض

829
01:43:04,700 --> 01:43:07,030
لذلك ليس هناك ندم

830
01:43:07,370 --> 01:43:10,430
هناك ، يداي

831
01:43:13,170 --> 01:43:15,900
هذا ما أضعه في هذا

832
01:43:17,180 --> 01:43:19,810
لذلك دعونا نصل إلى النهائي

833
01:43:26,190 --> 01:43:29,820
لقد مررنا جميعًا بالكثير

834
01:43:44,910 --> 01:43:46,370
هيا بنا إلى بحيرة بيوا

835
01:43:53,350 --> 01:43:56,480
هل يجب أن نفعل هذا الشيء؟

836
01:43:58,550 --> 01:44:03,290
!ثانوية هيغاشي ، أعطها كل شيء

837
01:44:03,730 --> 01:44:04,560
!كل شيء

838
01:44:05,890 --> 01:44:10,490
 أعطها كل شيء

839
01:44:10,800 --> 01:44:11,790
!الكل

840
01:44:13,200 --> 01:44:16,860
"النهائي"

841
01:44:17,510 --> 01:44:21,770
السباق 35 ، الفتاة كوكس الرابعة

842
01:44:22,380 --> 01:44:25,010
الخط 1 ، ايو هيغاشي

843
01:44:25,880 --> 01:44:28,370
الخط 2 ، ساتاجيما

844
01:44:29,380 --> 01:44:31,850
الخط 3 ، نيباري الشمالية

845
01:44:32,820 --> 01:44:35,410
الخط 4 ، نيباري الجنوبية

846
01:44:39,890 --> 01:44:41,730
استعداد

847
01:44:42,900 --> 01:44:44,590
جاهزين؟ ، ايو هيغاشي

848
01:44:45,130 --> 01:44:46,790
جاهزين ، ساتاجيما؟

849
01:44:47,440 --> 01:44:48,930
جاهزين ، نيباري الشمالية؟

850
01:44:49,540 --> 01:44:51,100
جاهزين ، نيباري الجنوبية؟

851
01:44:53,040 --> 01:44:57,270
!الجميع مُستعد ، انطلاق

852
01:45:28,240 --> 01:45:29,830
هيا ، يمكنكم أن تفعلوا ذلك

853
01:45:36,150 --> 01:45:38,080
!سنهزمكم

854
01:45:40,050 --> 01:45:42,420
الجميع معًا ، اسحبوا

855
01:46:16,590 --> 01:46:18,560
معدل الضرب 32 ، الخمسمائة الاخيرة

856
01:46:57,000 --> 01:46:59,470
ثانوية هايغاشي ، هيا

857
01:47:01,070 --> 01:47:03,260
ثانوية هايغاشي ، هيا

858
01:47:05,240 --> 01:47:08,700
آخر 200 ، هيا

859
01:49:35,020 --> 01:49:36,460
ايتها المُتسلطة

860
01:49:38,560 --> 01:49:41,220
!"إتسوني" ، "إتسوني"

861
01:49:45,670 --> 01:49:47,600
!ايتها العنيدة

862
01:49:50,810 --> 01:49:53,040
الجميع معًا

863
01:50:01,480 --> 01:50:03,310
هيا ، اسحبوا

864
01:50:11,430 --> 01:50:13,660
أقوى .. أقوى

865
01:50:13,790 --> 01:50:15,260
استخدموا اقدامكم

866
01:50:34,280 --> 01:50:36,270
جميعكم معًا ، هيا

867
01:51:45,190 --> 01:51:47,950
"هيمي" ، "هيمي"

868
01:51:55,260 --> 01:51:56,460
كيف أبلينا؟

869
01:52:07,810 --> 01:52:09,140
خسرنا؟

870
01:53:52,580 --> 01:53:55,840
لن نعود هنا لبعض الوقت

871
01:53:58,550 --> 01:54:02,220
انها تمر بسرعة

872
01:54:04,120 --> 01:54:06,290
موسم آخر من التدريب الشتوي

873
01:54:08,160 --> 01:54:11,130
حدث الكثير

874
01:54:12,370 --> 01:54:13,590
نعم

875
01:54:17,000 --> 01:54:23,740
هل تتذكر أنكِ دُفعتي 
من "صالة الأدغال" في المدرسة الابتدائية؟

876
01:54:24,650 --> 01:54:25,580
نعم

877
01:54:26,350 --> 01:54:30,080
تذكرين من دفعك؟

878
01:54:30,420 --> 01:54:33,720
بالطبع لا

879
01:54:35,260 --> 01:54:37,450
لقد كان أنا

880
01:54:41,230 --> 01:54:44,930
حقاً؟

881
01:54:47,100 --> 01:54:51,540
أخذني المعلم للاعتذار

882
01:54:52,510 --> 01:54:54,970
.. قال لك أن تسامحيني

883
01:54:55,780 --> 01:54:59,910
لكنكِ لم تقولين كلمة واحدة

884
01:55:01,920 --> 01:55:06,350
لقد كنت دائمًا عنيدة مثل الجحيم

885
01:55:07,420 --> 01:55:08,820
صحيح

886
01:55:14,930 --> 01:55:17,690
.. تلك القوة

887
01:55:20,170 --> 01:55:22,830
هذا ما يعجبني بشأنك

888
01:55:24,370 --> 01:55:25,430
أنتي على ما يرام

889
01:55:44,590 --> 01:55:45,580
"إتسوكو"

890
01:55:47,530 --> 01:55:48,520
لا تيأس أبدًا

891
01:55:51,620 --> 01:55:58,620
♥♥♥
شكرًا على المُشاهدة

