1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
جاكي شان يناصر الصهاينة
17:05

2
00:00:36,340 --> 00:00:38,320
!للخلف!عودو للخلف

3
00:00:39,340 --> 00:00:40,680
! رش

4
00:00:51,740 --> 00:00:52,400
! إبتعد

5
00:00:53,180 --> 00:00:54,080
! أسرع

6
00:00:54,300 --> 00:00:55,080
! أركض

7
00:01:03,660 --> 00:01:05,240
!حسناً, إسحبوه لأعلى

8
00:01:05,380 --> 00:01:07,240
!إسحبوه لأعلى

9
00:01:08,860 --> 00:01:11,760
تعال هيا

10
00:01:46,700 --> 00:01:49,280
!أوصل هذه للمختبر, و أسرع

11
00:02:47,765 --> 00:02:51,095
***  مـن أنـا ؟ ***

12
00:02:51,620 --> 00:02:57,880
28 نوفمبر, عيد الشكر"
"06:00 أغربيس, أفريقيا الجنوبية

13
00:04:07,340 --> 00:04:09,040
يا 509, إفتح معداتك و ساعده

14
00:04:09,220 --> 00:04:11,680
,يا 502, عليك بالكومبيوتر
و أنت تفقد الأمور مع الفريق

15
00:04:11,860 --> 00:04:12,760
حاضر سيدي

16
00:04:13,260 --> 00:04:17,640
الثالث من مارس السّاعة 06:00
كاكاماس _ جنوب أفريقيا

17
00:04:29,900 --> 00:04:31,040
إستعدوا

18
00:04:58,580 --> 00:04:59,840
!الهدف يقترب

19
00:05:39,980 --> 00:05:41,680
,هاك
!إنزل لأسفل

20
00:05:46,000 --> 00:05:47,380
ما هذه المادة؟

21
00:05:47,520 --> 00:05:48,900
!لا أستطيع الحركة

22
00:06:04,240 --> 00:06:07,300
!هيا, تحركوا

23
00:06:11,760 --> 00:06:13,020
هيا بنا

24
00:06:13,240 --> 00:06:14,580
!واصولا التقدم

25
00:06:16,280 --> 00:06:17,580
هيا

26
00:06:17,720 --> 00:06:19,140
حسناً, إصعد لأعلى

27
00:06:26,360 --> 00:06:27,660
!إنتباه

28
00:06:28,600 --> 00:06:29,700
ماهو إسمكم؟

29
00:06:29,920 --> 00:06:31,300
!لا نعلم يا سيدي

30
00:06:31,520 --> 00:06:32,340
من أين أنتم؟

31
00:06:32,560 --> 00:06:33,660
!لا نعلم يا سيدي

32
00:06:33,960 --> 00:06:36,980
,جيد, لا أسماء
و لا ماضي

33
00:06:37,160 --> 00:06:39,060
لكن إنضباط شديد

34
00:06:39,400 --> 00:06:42,180
,إنتهت المهمة
إذهبوا و إستمتعوا بوقتكم

35
00:06:42,520 --> 00:06:44,140
شكراً لك, سيدي

36
00:06:48,080 --> 00:06:52,420
,حسناً, رتبوا أسلحنكم
رتبوا أدواتكم

37
00:06:54,160 --> 00:06:54,860
حاضر

38
00:06:55,080 --> 00:06:58,260
!إذهب و إجمعها
!للطائرة الرئيسية. هــيــا

39
00:06:59,140 --> 00:07:01,000
!هيا! تحرك, هيا

40
00:07:01,820 --> 00:07:02,880
,حسناً
إنصراف

41
00:07:11,340 --> 00:07:12,680
آسف, سيدي

42
00:07:35,700 --> 00:07:36,680
اسف علٌىّ فعل هذا !

43
00:07:39,791 --> 00:07:40,991
! لا تتحركوا !

44
00:07:46,791 --> 00:07:50,991
سوف نترككم هنا  -
ما الذي يحدث  -
لن تحتاجوا الى مظلات للهبوط ، وداعاً  -

45
00:09:23,060 --> 00:09:25,480
,(جاكي تشان)
"أحد أفضل عملائنا في "هونج كونج

46
00:09:25,700 --> 00:09:27,960
"مفقود أيضاً في "جنوب أفريقيا

47
00:09:28,240 --> 00:09:31,140
,الثلاثة رجال المختطفون
...هم علماء

48
00:09:31,180 --> 00:09:35,880
مسؤولون عن بحث علمي
"لنيزك سقط في "أفريقيا الجنوبية

49
00:09:36,080 --> 00:09:37,180
!الأضواء

50
00:09:37,840 --> 00:09:40,340
لدينا وضع خطير بين أيدينا

51
00:09:40,480 --> 00:09:43,500
تم تنفيذ العملية بسرية تامة

52
00:09:43,760 --> 00:09:46,980
بإستخدام طائرات عامودية أميريكية

53
00:09:47,120 --> 00:09:51,660
لقد إستولوا على أجزاء النيزك
و العلماء على حد السواء

54
00:09:51,800 --> 00:09:54,340
و حتى الآن مكانهم مجهول

55
00:09:54,620 --> 00:09:56,260
إذا كانوا يعرفوم بجدول النقل

56
00:09:56,340 --> 00:09:58,340
لابد و أن شخص ما قد سرب المعلومات

57
00:09:58,780 --> 00:10:01,740
(كم موظف من الـ(سي.آي.إيه
علم بهذا المشروع؟

58
00:10:01,900 --> 00:10:03,260
,(أعرف مالذي تقصده بهذا يا (نورمان

59
00:10:03,340 --> 00:10:04,860
و هو لا يعجبني

60
00:10:04,940 --> 00:10:07,420
كيف تكون متأكداً
من أنه لم يكن أحد رجالك؟

61
00:10:07,540 --> 00:10:09,500
لماذا بحق الجحيم يخترق
رجالي حظيرة طائرات

62
00:10:09,580 --> 00:10:12,260
و التي مصرح لهم بدخولها
ليقوموا بسرقة طائراتهم؟

63
00:10:12,380 --> 00:10:16,060
لأنه غطاء ممتاز و لا أحد سيشتبه بهم

64
00:10:16,220 --> 00:10:17,580
و تذكر يا جينرال

65
00:10:18,020 --> 00:10:20,860
الـ(سي.آي.إيه) إنسحبت
من جنوب أفريقيا منذ سنة مضت

66
00:10:21,040 --> 00:10:23,040
فقط الموظفون الضروريون هم من بقى

67
00:10:23,120 --> 00:10:25,240
في هذا الوقت, كل إهتمامنا

68
00:10:25,360 --> 00:10:28,320
يجب أن ينصب في
إسترجاع العلماء و الأجزاء

69
00:10:28,480 --> 00:10:32,080
أتفق معك. من الممكن أن تكون
هناك نتائج عسكرية حقيقية

70
00:10:32,320 --> 00:10:34,920
إذا وقعت هذه التركيبة
في أيدي الناس الخطأ

71
00:10:35,000 --> 00:10:38,080
يجب أن نكتشف من وراء كل هذا

72
00:10:38,320 --> 00:10:39,920
(العميل (مورجان

73
00:10:40,040 --> 00:10:40,800
نعم يا سيدي

74
00:10:40,880 --> 00:10:43,440
كنت تترأس عمليتنا
"في "أفريقيا الجموبية

75
00:10:43,580 --> 00:10:45,420
,تعرف تضاريس المنطقة
تعرف السكان المحليون

76
00:10:45,580 --> 00:10:48,060
خذ معك ثلاثة عملاء و خذ الرحلة القادمة

77
00:10:48,180 --> 00:10:50,980
أريد أن أرى نتائج إيجابية, و بسرعة

78
00:10:51,120 --> 00:10:52,520
إعتبر أن الأمر قد إنتهى يا سيدي

79
00:10:52,520 --> 00:10:53,280
(شكراً لك يا (تيري

80
00:10:53,320 --> 00:10:54,160
إلى اللقاء

81
00:10:54,280 --> 00:10:54,980
(جنرال (شيرمان

82
00:10:55,160 --> 00:10:55,800
(مرحباً, (نورمان

83
00:10:55,820 --> 00:10:57,300
سمعت بأنك تتقاعدت منذ  بضعة أيام

84
00:10:57,380 --> 00:10:58,340
أجل, أنا كذلك

85
00:10:58,420 --> 00:11:01,060
,مبارك على تقاعدك
(يا جنرال (شيرمان

86
00:11:01,060 --> 00:11:02,420
شكراً لك

87
00:11:02,780 --> 00:11:05,580
أراهن بأنك ستفوت
وجودك في وسط الأحداث

88
00:11:05,700 --> 00:11:08,900
نورمان), سآخذ الشيك)
السمين لراتب تقاعدي

89
00:11:08,980 --> 00:11:11,340
و أتوجه إلى منطقة صيدي المفضلة

90
00:11:11,640 --> 00:11:13,840
أريد تكليف عملاء
مجهولي الهوية لهذه العملية

91
00:11:14,040 --> 00:11:16,120
هل تقول بأنه لا يمكننا الوثوق بعملائنا؟

92
00:11:16,320 --> 00:11:18,000
أخذ الآمان أفض من الأسف

93
00:11:18,680 --> 00:11:19,960
أعلي إختيارهم من "واشنطون" أو

94
00:11:20,080 --> 00:11:22,160
من أحد الفروع الخارجية؟

95
00:11:22,920 --> 00:11:24,120
الفروع الخارجية

96
00:11:24,160 --> 00:11:26,240
سيدي, السيد (وايت) موجود هنا

97
00:11:26,320 --> 00:11:27,480
شكراً لك, أرسله إلي

98
00:11:27,620 --> 00:11:29,180
و أخبريهم بأن يقدموا
تقاريرهم لي مباشرة

99
00:11:29,360 --> 00:11:30,560
حاضر, سيدي

100
00:11:30,720 --> 00:11:33,560
خطتك قد نجحت"
"المهمة إكتملت

101
00:12:27,500 --> 00:12:29,400
ماهي مشكلته؟

102
00:12:29,520 --> 00:12:31,000
كيف هو حاله؟

103
00:12:32,620 --> 00:12:34,540
لقد إستيقظ منذ قليل

104
00:12:35,100 --> 00:12:37,300
!يا صديقي
لقد أفزعتنا تماماً

105
00:12:37,420 --> 00:12:44,420
.نحن سعداء لأنك إستيقظت
مرحباً بك في أرضنا

106
00:13:02,700 --> 00:13:05,860
أين أنا؟
كيف وصلت إلى هنا؟

107
00:13:05,940 --> 00:13:10,420
هؤلاء الرجال وجدوك في الجبال

108
00:13:10,940 --> 00:13:13,500
.و الآن, أريد أن أعرف
...من أين أتيت

109
00:13:13,620 --> 00:13:15,660
و كيف وصلت إلى هنا؟

110
00:13:15,980 --> 00:13:18,100
أنا لا أعرف لغتك

111
00:13:18,500 --> 00:13:20,100
أيوجد من يتحدث الإنجليزية؟

112
00:13:20,240 --> 00:13:26,640
.أنا الزعيم
أنا. الزعيم

113
00:13:28,920 --> 00:13:31,880
و من تكون؟
و ما هو إسمك؟

114
00:13:36,280 --> 00:13:38,360
من أنا

115
00:13:40,600 --> 00:13:42,080
من أنا؟

116
00:13:42,120 --> 00:13:45,400
(إسمه هو (من أنا

117
00:13:46,200 --> 00:13:49,240
أجل, من أ،ا؟

118
00:13:49,400 --> 00:13:56,480
إسمك هو (من أنا)؟

119
00:13:56,960 --> 00:13:59,760
من أنا؟

120
00:14:19,920 --> 00:14:21,240
من أنا؟

121
00:14:23,040 --> 00:14:24,400
من أنت؟

122
00:14:35,360 --> 00:14:37,120
مرحباً

123
00:14:37,200 --> 00:14:39,080
يبدو بأنك بدأت بالتعافي يا صديقي

124
00:14:39,160 --> 00:14:40,680
علمت بأنه سيتعافى

125
00:15:12,260 --> 00:15:13,660
مالذي ستفعله بهذا البحث يا سيدي؟

126
00:15:13,720 --> 00:15:16,320
يجب أن يكون (لانجلي) جاداً
في إيجاد هؤلاء الرجال

127
00:15:16,460 --> 00:15:19,400
,إنهم خونة
لقد سرقوا إكتشافاً

128
00:15:19,480 --> 00:15:22,400
كان من الممكن
,أن يبقي أمتنا على القمة

129
00:15:22,760 --> 00:15:25,240
في القرن الواحد و العشرون

130
00:15:25,940 --> 00:15:27,260
أجل يا سيدي

131
00:15:29,980 --> 00:15:31,340
(بابا)

132
00:15:36,540 --> 00:15:40,740
,(من أنا)
لقد رأينا معجزة في الجبل

133
00:15:41,260 --> 00:15:46,300
كان هناك حديدٌ محترق

134
00:15:46,240 --> 00:15:51,040
لقد قمنا بدفن ثمانية جثث
لأشخاص كانوا يرتدون مثل ملابسك

135
00:15:51,140 --> 00:15:54,100
أتقصد بأن آتي معك؟ أذهب؟

136
00:15:54,140 --> 00:15:56,100
!أجل. هيا بنا

137
00:15:56,140 --> 00:15:57,620
!أذهب

138
00:16:08,520 --> 00:16:10,240
!انظر لهذا

139
00:17:05,300 --> 00:17:05,750
" يفيروريتش), " روسيا)

140
00:17:05,860 --> 00:17:10,080
انا ابن الكلب جاكول

141
00:17:10,260 --> 00:17:11,180
" هانس), " ألمانيا)

142
00:17:11,260 --> 00:17:12,060
" تايلندا "

143
00:17:12,100 --> 00:17:13,420
" تاشي), " اليابان)

144
00:17:13,580 --> 00:17:14,540
" كوريا "

145
00:18:08,160 --> 00:18:15,240
من أنا), تعال بسرعة! تعال) -
لا أفهم -

146
00:18:30,160 --> 00:18:32,480
.أترى! تلك هي
النار التي أخبرتك عنها

147
00:18:38,840 --> 00:18:40,200
!ضوء

148
00:19:05,240 --> 00:19:11,800
!بإمكاني الذهاب! بإمكاني الذهاب
!أجل! بإمكاني الذهاب

149
00:19:43,920 --> 00:19:45,120
,حينما وجدناك

150
00:19:45,160 --> 00:19:48,120
.كنت ترتدي مثل هذه الملابس
ألست محقاً؟

151
00:19:48,160 --> 00:19:50,400
أجل. إرتدينا نفس الملابس

152
00:20:00,540 --> 00:20:02,340
"أحد عشر قاموا بواحد, كثير جداً "

153
00:20:05,840 --> 00:20:10,040
بابا), لا تلعب أبداً بأغراض الموتى)

154
00:20:13,480 --> 00:20:15,920
أعرف بأن هذا حظ سيء لثقافتك

155
00:20:16,900 --> 00:20:20,220
.سأذهب لوحدي
شكراً لكم

156
00:20:20,220 --> 00:20:22,220
!صاحبتك السلامة

157
00:20:25,260 --> 00:20:26,420
(بابا)

158
00:20:26,860 --> 00:20:28,620
هل أستطيع إستعارة بوصلتك؟

159
00:20:29,940 --> 00:20:31,620
هل أستطيع أخذها؟

160
00:20:32,060 --> 00:20:34,740
سأعيدها لك, أعدك

161
00:20:35,860 --> 00:20:37,340
أنا أعدك

162
00:20:37,380 --> 00:20:39,100
أرجوك, عد قريباً

163
00:20:39,180 --> 00:20:41,580
سأشتاق إليك

164
00:20:46,020 --> 00:20:46,780
شكراً لك

165
00:20:47,000 --> 00:20:47,880
كن حذراً

166
00:20:48,000 --> 00:20:50,080
,خذوا حذركم
يا أصدقائي

167
00:20:50,160 --> 00:20:51,720
!سوف تنجح

168
00:21:03,880 --> 00:21:10,120
!شخص ما
!ساعدونا

169
00:21:13,000 --> 00:21:16,600
!أنظروا هنا

170
00:21:18,240 --> 00:21:19,960
ألا ترونا؟

171
00:21:20,000 --> 00:21:22,960
!ساعدونا! عودوا

172
00:21:25,080 --> 00:21:28,000
!شخص ما
!ساعدونا

173
00:21:28,240 --> 00:21:30,320
!نحن هنا

174
00:21:30,680 --> 00:21:32,080
!عودوا

175
00:21:33,360 --> 00:21:34,640
هل أنت بخير؟

176
00:21:34,960 --> 00:21:37,560
!نحن هنا
!ساعدونا

177
00:21:37,720 --> 00:21:42,680
!أنظروا! شخص ما
!ساعدونا

178
00:21:57,120 --> 00:21:58,560
!يا إلهي

179
00:22:18,560 --> 00:22:20,040
!إبتعد عنه

180
00:22:20,880 --> 00:22:23,360
!توقف عن أكل أخي, أيها الحيوان

181
00:22:24,200 --> 00:22:25,400
!دعنا لوحدنا

182
00:22:26,560 --> 00:22:27,920
!دعنا لوحدنا

183
00:22:32,200 --> 00:22:33,360
!لا تتحرك

184
00:22:35,180 --> 00:22:36,700
!لا تتحرك
أتعرف ما هذا؟

185
00:22:36,860 --> 00:22:38,180
!هذا مسدس

186
00:22:38,900 --> 00:22:41,700
!أتعرف, بإمكاني أن أطلق عليك

187
00:22:41,780 --> 00:22:43,340
!أتعرف, بإمكاني أن أطلق عليك

188
00:22:43,680 --> 00:22:45,960
بإمكاني أن أطلق عليك, أتعرف هذا؟

189
00:22:49,360 --> 00:22:52,240
!أنا أجيد الكاراتيه! الكاراتيه

190
00:23:10,660 --> 00:23:11,660
!دواء

191
00:23:19,740 --> 00:23:26,180
!إنه دواء

192
00:23:27,060 --> 00:23:28,460
!أخي

193
00:23:29,540 --> 00:23:31,460
أخوكِ؟

194
00:23:46,940 --> 00:23:49,900
!أنت تساعد أخي

195
00:23:52,140 --> 00:23:53,780
أتفهم الإنجليزية؟

196
00:23:54,780 --> 00:23:56,500
قل شيئاً

197
00:23:58,100 --> 00:24:04,660
هذه الأعشاب جعلت فمي مخدراً

198
00:24:04,740 --> 00:24:06,380
أتتحدث الفرنسية؟

199
00:24:06,460 --> 00:24:08,700
أفهم منها القليل, هل تفهم؟

200
00:24:15,200 --> 00:24:17,400
,أنا آسفة
أنا لا أفهم لغتك

201
00:24:17,480 --> 00:24:21,920
لكن, هل أخي بخير؟
هل هو بخير؟

202
00:26:56,300 --> 00:26:57,940
!مذهل

203
00:27:03,620 --> 00:27:07,620
أنت الملاح, ستعمل
على الـ"جي.بي.اس", إتفقنا؟

204
00:27:17,400 --> 00:27:20,920
تريد القيادة؟
لكن هل تعرف كيف تقود؟

205
00:27:24,080 --> 00:27:25,720
أعتقد بأني أفضل, أتعلم

206
00:27:31,580 --> 00:27:35,260
.إلى اليسار
!من هذه الجهة

207
00:28:38,580 --> 00:28:40,340
حسناً, إتجه للأمام فحسب

208
00:28:40,740 --> 00:28:42,740
إيجي), كيف تشعر؟)

209
00:28:42,940 --> 00:28:45,740
,أشعر بتحسن
وريد التغذبة يساعدني

210
00:28:46,520 --> 00:28:47,520
!جيد

211
00:29:15,960 --> 00:29:18,480
!أرجوكم ساعدونا
!نحتاج لطبيب

212
00:29:25,760 --> 00:29:29,200
!انظروا! إنه السائق
!إرجع قليلاً! إرجع

213
00:29:31,960 --> 00:29:33,240
إنه محظوظ جداً

214
00:29:33,540 --> 00:29:36,500
الأعشاب الطبية على
ساقه أوقفت السم

215
00:29:36,740 --> 00:29:42,620
و وريد التغذية بجوز الهند ذاك...الأشخاص الوحيدون
الذين يستعملونه, هم قوات خاصة في الجيش

216
00:29:42,820 --> 00:29:44,100
من وضعه؟

217
00:29:44,140 --> 00:29:45,420
من هنا

218
00:29:46,500 --> 00:29:48,100
ذلك هو هناك

219
00:29:48,320 --> 00:29:50,960
!مذهل. مواطن محلي موهوب جداً

220
00:29:51,040 --> 00:29:53,000
قلها ثانية؟ ماذا؟
!أعطنا قصة

221
00:29:53,180 --> 00:29:54,460
أين أنت ذاهب؟

222
00:29:56,360 --> 00:29:57,320
ماذا؟

223
00:30:01,040 --> 00:30:01,960
مالذي يقوله؟

224
00:30:02,140 --> 00:30:04,620
.لا بأس, تحدث معه
إنه يفهم الإنجليزية

225
00:30:26,300 --> 00:30:28,020
أحدهم مازال حياً

226
00:30:28,220 --> 00:30:29,220
ماذا؟

227
00:30:29,220 --> 00:30:31,060
إنه في كل الصحف المحلية

228
00:30:31,620 --> 00:30:33,700
أريد أن أعلم إن كان البقية قد نجوا

229
00:30:33,900 --> 00:30:36,220
أريد أن تتم تصفية كل واحد منهم

230
00:30:37,280 --> 00:30:38,600
بالإضافة لهذا

231
00:30:40,320 --> 00:30:44,240
,سيكون ذلك صعباً قليلاً
بوجدود كل عملاء الـ"سي.آي.إيه" خلفي

232
00:30:44,800 --> 00:30:49,080
.(نلك ليست مشكلتك يا (مورجان
لدينا أشخاص آخرون لتولي ذلك

233
00:30:49,280 --> 00:30:50,960
عليك فقط أن تجده

234
00:31:10,340 --> 00:31:11,540
من أنا)؟)

235
00:31:11,940 --> 00:31:13,100
أجل

236
00:31:13,360 --> 00:31:14,240
(أنا (كريستين سباك

237
00:31:14,320 --> 00:31:16,200
" أعمل لدى " نصير الشعب الجنوب أفريقي

238
00:31:16,480 --> 00:31:20,000
...لقد رأيتك على التلفاز
!يالها من قصة عظيمة

239
00:31:20,080 --> 00:31:22,360
أريد أن أقوم بعمل
مقالة خاصة عنك

240
00:31:22,880 --> 00:31:23,800
Huh?

241
00:31:23,840 --> 00:31:25,880
أريد عمل مقالة عنك

242
00:31:25,960 --> 00:31:29,080
.أنا آسف. أنا مشغول جداً الآن
ربما في يوم آخر

243
00:31:29,160 --> 00:31:31,720
!لكنك لا تفهم
!أنت بطل

244
00:31:31,700 --> 00:31:34,180
!الجميع يريدون معرفة من تكون

245
00:31:34,900 --> 00:31:36,140
أيريدون؟

246
00:31:36,860 --> 00:31:38,060
أنا كذلك

247
00:31:39,140 --> 00:31:40,540
(من أنا)

248
00:31:40,900 --> 00:31:42,100
اعذريني

249
00:31:42,260 --> 00:31:45,060
!إنتظر! المقالة! إنتظر

250
00:31:46,540 --> 00:31:47,900
!إنتظر, إنتظر

251
00:31:48,140 --> 00:31:49,460
(مرحباً, (من أنا

252
00:31:50,180 --> 00:31:51,060
ألا ترغب بأن تكون بطلاً؟

253
00:31:51,300 --> 00:31:53,860
الجميع يريدون معرفة
مالذي حصل في سباق الرالي

254
00:31:53,900 --> 00:31:55,340
كريستين), صحفية)

255
00:31:55,580 --> 00:31:56,540
كيف حال أخوكِ؟

256
00:31:56,580 --> 00:31:59,080
.سيكون بخير
و الطبيب مستعد لرؤيتك

257
00:32:00,480 --> 00:32:03,000
أعتقد بأنها تريد مقابلتكِ

258
00:32:03,800 --> 00:32:05,840
إذاً أنتِ الصحفية؟ صحيح؟

259
00:32:05,920 --> 00:32:08,680
أتعرفين إسمي؟
"إسمي هو (يوكي), "يـ-ـو-كـ-ـي

260
00:32:08,920 --> 00:32:13,680
أشعتنا السينية تخبرنا
بأنك تلقيت ضربات حاد هنا

261
00:32:14,300 --> 00:32:16,500
إنها حساسة جداً

262
00:32:16,700 --> 00:32:19,900
,إنها تسيطر على أسبابك
منطقك و ذاكرتك

263
00:32:19,940 --> 00:32:21,620
لهذا تشعر بأنك مشوش

264
00:32:21,860 --> 00:32:23,220
!أنا لست مشوشاً

265
00:32:23,780 --> 00:32:25,940
,لكن إن كنت كذلك
هل يوجد أيو علاج؟

266
00:32:26,000 --> 00:32:29,750
لا يوجد دواءٌ فوري
لمَ لا تتصل بالشرطة؟

267
00:32:29,800 --> 00:32:33,740
ربما يكون لدى قسم الأشخاص
المفقودين معلومات تعيد لك ذاكرتك

268
00:32:33,820 --> 00:32:35,400
إذاً, أين ستذهب الآن؟

269
00:32:35,420 --> 00:32:36,700
سأذهب لمركز الشرطة

270
00:32:36,820 --> 00:32:37,820
مركز الشرطة؟

271
00:32:40,760 --> 00:32:41,960
أجل

272
00:32:45,480 --> 00:32:47,000
حسناً -
أراك لاحقاً إذاً -

273
00:32:47,040 --> 00:32:48,480
حسناً, إلى اللقاء

274
00:33:04,440 --> 00:33:07,760
هل نجحت؟
أتتذكر أي شيء؟

275
00:33:08,120 --> 00:33:09,600
!لا -
لا؟ -

276
00:33:09,960 --> 00:33:11,280
يا آنسة؟ -
أجل؟ -

277
00:33:11,440 --> 00:33:14,000
ماذا تعتقدين أنكِ فاعلة؟
!هذه مستشفى

278
00:33:14,600 --> 00:33:17,280
.كنت أساعد مريضي فحسب
أنا آسفة

279
00:33:18,960 --> 00:33:20,280
اعذرني يا سيدي

280
00:33:21,200 --> 00:33:22,880
"العميل (لي), "سي.آي.إيه

281
00:33:23,060 --> 00:33:23,820
سي.آي.إيه"؟"

282
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
,رئيسنا يود التحدث معك
لحظات فحسب

283
00:33:26,680 --> 00:33:28,200
أنا؟ -
أجل -

284
00:33:28,280 --> 00:33:32,720
.لاشيء جدي. فقط محادثة سريعة
هلا قدمت معنا؟

285
00:33:34,320 --> 00:33:35,480
شكراً لك

286
00:33:37,980 --> 00:33:40,100
,لك حرية إستخدام هذه الغرفة
إنها كلها لك

287
00:33:53,940 --> 00:33:55,380
هل تبحث عني؟

288
00:33:55,420 --> 00:33:56,900
أجل, أنا كذلك

289
00:33:56,940 --> 00:33:59,860
من أنت؟
هل تقابلنا من قبل؟

290
00:33:59,940 --> 00:34:01,340
ليس كما أتذكر

291
00:34:01,600 --> 00:34:03,440
"مورجان), "سي.آي.إيه)

292
00:34:05,000 --> 00:34:08,320
"قائد العمليات, "أفريقيا الجنوبية
سعيد بمقابلتك

293
00:34:11,600 --> 00:34:15,000
هل قمت بعمل خاطئ؟
هل تعرف عن ماضيي؟

294
00:34:15,120 --> 00:34:16,720
أجل, أعرف

295
00:34:17,680 --> 00:34:21,320
.أعرف بأنك قدمت من الصحراء
أعلم بأنك فقدت ذاكرتك

296
00:34:21,700 --> 00:34:25,620
و متأكد من أنك تستطيع مساعدتنا
مع تحقيق من مستوى عالٍ

297
00:34:26,220 --> 00:34:27,580
أنا؟

298
00:34:27,620 --> 00:34:30,340
هل أنت متأكد من أنك
شاهدت ثمانية قبور؟

299
00:34:30,420 --> 00:34:31,900
أجل, أنا متأكد

300
00:34:32,220 --> 00:34:35,300
و هيكل عظمي مشنوق على شجرة؟

301
00:34:35,980 --> 00:34:37,940
أجل, من مظلة قفز

302
00:34:38,080 --> 00:34:42,040
جيد. هذه المعلومات
قد تكون ذات قيمة عالية لنا

303
00:34:42,240 --> 00:34:44,520
و بلطبع علينا التاكد منها

304
00:34:45,120 --> 00:34:47,840
و تذكر, هذا سري للغاية

305
00:34:47,920 --> 00:34:51,280
.و لا حتى كلمة لأي أحد
أقصد, لا أحد

306
00:34:51,980 --> 00:34:53,780
أجل, بالتأكيد

307
00:34:54,380 --> 00:34:57,740
,(سيد (مورجان
إذا عرفت أي شيء آخر عني

308
00:34:57,940 --> 00:34:59,580
أرجوك أخبرني

309
00:34:59,760 --> 00:35:01,920
,بالتأكيد
سأكون على إتصال

310
00:35:02,040 --> 00:35:03,480
شكراً لك

311
00:35:03,560 --> 00:35:05,240
قريباً جداً

312
00:35:15,080 --> 00:35:16,840
أيعني شيئاً لك؟

313
00:35:18,200 --> 00:35:19,440
ماذا؟

314
00:35:19,960 --> 00:35:22,680
جيد, إنتبه لصحتك

315
00:35:34,060 --> 00:35:35,500
يشبهه, لكن ليس هو

316
00:35:35,540 --> 00:35:36,340
ليس هو؟

317
00:35:36,420 --> 00:35:38,700
لا, لكن الشبه كبير

318
00:35:38,780 --> 00:35:41,380
سيد (مورجان), إنتظر

319
00:35:41,420 --> 00:35:43,820
,إذا تذكرت أي شيء
كيف يمكنني الإتصال بك؟

320
00:35:43,960 --> 00:35:45,520
ألديك بطاقة عمل؟

321
00:35:45,620 --> 00:35:47,220
أنا آسف, ليس لدي

322
00:35:47,440 --> 00:35:48,520
أمسك, بإمكانك إستخدام بطاقتي

323
00:35:48,600 --> 00:35:49,760
!لا

324
00:35:50,400 --> 00:35:53,440
,إستخدم هذه
إنها أفضل

325
00:35:53,760 --> 00:35:56,160
الـ"سي.آي.إيه" سيحولك لي فوراً

326
00:35:56,280 --> 00:35:58,440
.إنه بطاقة هاتف
بإمكانك إستخدامها من أي مكان بالعالم

327
00:35:58,520 --> 00:36:00,080
شكراً لك

328
00:36:04,440 --> 00:36:06,240
الرجل المسكين لا يمكنه تذكر شيء

329
00:36:06,380 --> 00:36:07,700
لذا أرحه من عذابه

330
00:36:07,860 --> 00:36:11,500
سأحرص على ألا يستمتع
بالشمس الإفريقية. دعه لي

331
00:36:01,760 --> 00:36:03,320
!هيا, لنتحرك

332
00:36:19,840 --> 00:36:20,760
,إجلسوا على مقاعدكم
و إبدؤ العمل

333
00:36:20,840 --> 00:36:24,000
نحن في مرحلة حرجة جداً من الإختبار

334
00:36:24,240 --> 00:36:25,800
العملية يجب أن تكون على تدرج

335
00:36:25,820 --> 00:36:26,540
...لا أستطيع ضمان

336
00:36:26,580 --> 00:36:28,980
و أنا لا أستطيع ضمان سلامة عائلتك

337
00:36:29,060 --> 00:36:30,700
!إبداء بالعمل الآن

338
00:36:30,780 --> 00:36:31,820
!إعمل

339
00:36:33,200 --> 00:36:34,680
!فعلوا المسرع

340
00:36:36,120 --> 00:36:37,000
!كل شيء جاهز

341
00:36:43,440 --> 00:36:45,800
كل بإمكان جزء صغير
إمداد مدينة كاملة بالطاقة؟

342
00:36:46,000 --> 00:36:49,440
!أنت لا تعرف قوة هذا الجزء

343
00:36:49,600 --> 00:36:51,400
!أنت! إستمر بالعمل

344
00:36:51,480 --> 00:36:53,360
!بدأت عملة التراشق

345
00:36:53,440 --> 00:36:54,520
ماهو المستوى؟

346
00:37:15,900 --> 00:37:17,140
مهي نسبة التدفق؟

347
00:37:17,260 --> 00:37:19,580
,أربعون ألف جول
!و هي في إرتفاع

348
00:37:20,380 --> 00:37:22,300
!إنها تعمل
!إنها تعمل

349
00:37:22,300 --> 00:37:23,420
!أجل

350
00:37:23,540 --> 00:37:24,460
!أجل

351
00:37:35,540 --> 00:37:36,620
!إحذروا

352
00:37:36,620 --> 00:37:37,860
!إذهب و تفقدها

353
00:37:37,940 --> 00:37:38,980
مالذي يحصل؟

354
00:37:39,700 --> 00:37:42,940
!الجهد عالٍ جداً

355
00:37:45,420 --> 00:37:46,620
!إلغاء! إلغاء

356
00:37:46,980 --> 00:37:49,500
!لا تلغي
!وا صلوا عملكم

357
00:37:49,540 --> 00:37:51,100
!لقد أخبرناك أن الوقت مازال مبكراً

358
00:37:51,140 --> 00:37:52,540
!لقد توسع الصمام

359
00:38:57,000 --> 00:38:57,960
ماكان ذلك؟

360
00:38:58,160 --> 00:38:59,920
لا أعلم, لنلقي نظرة

361
00:39:15,980 --> 00:39:18,860
!أيها الضابط! أيها الضابط

362
00:39:18,900 --> 00:39:20,180
!أيها الضابط

363
00:39:20,260 --> 00:39:21,700
!عريف, في الحقيقة

364
00:39:21,860 --> 00:39:23,900
يا عريف, ماذا عن قضيتي؟

365
00:39:24,020 --> 00:39:25,180
أنا أنتظر منذ ساعتين

366
00:39:25,340 --> 00:39:27,700
.سأساعدك حينما أستطيع
!الجميع ينتظر

367
00:39:27,900 --> 00:39:31,060
,محطة الطاقة قد إنفجرت
!و أثارت الفوضى في كل مكان

368
00:39:31,140 --> 00:39:32,860
مالذي تفعله واقفاً أمامي؟

369
00:39:32,900 --> 00:39:35,380
,إذا كنت أنت شخصاً مفقوداً
فمالذي تفعله هنا؟

370
00:39:35,460 --> 00:39:36,340
هل رأيت طبيباً بعد؟

371
00:39:36,460 --> 00:39:38,020
لقد رأيت الطبيب بالفعل يا أيهاالضابظ

372
00:39:38,060 --> 00:39:39,580
!عريف

373
00:39:40,820 --> 00:39:41,720
إسمع, إجلس

374
00:39:41,740 --> 00:39:43,940
,حالما نحل المشكلة مع الكومبيوتر

375
00:39:44,020 --> 00:39:45,500
ستكون الأول على لائحتي

376
00:39:45,620 --> 00:39:46,620
إتفقنا؟

377
00:39:46,680 --> 00:39:47,300
(بولين)

378
00:39:47,320 --> 00:39:48,840
ماذا؟

379
00:39:49,420 --> 00:39:50,940
حاضر, سيدي

380
00:39:58,500 --> 00:39:59,820
المزيد من القهوة؟

381
00:40:00,340 --> 00:40:02,140
,لا, شكراً
خمسة تكفي

382
00:40:02,260 --> 00:40:03,740
أنا أصر

383
00:40:05,040 --> 00:40:06,600
شكراً لك

384
00:40:07,320 --> 00:40:08,960
مالذي أنتظره؟

385
00:40:10,280 --> 00:40:11,720
الكومبيوتر

386
00:40:27,080 --> 00:40:30,680
,شكراً لقدومك
كنت أحترق شوقاً لمقابلتك

387
00:40:40,640 --> 00:40:41,880
مالذي يحدث؟

388
00:40:42,080 --> 00:40:43,160
!الأمن الداخلي

389
00:40:43,240 --> 00:40:45,800
,لدي بضعة أسئلة
أريد أن أسألك إياها

390
00:41:11,560 --> 00:41:12,840
!إذهب

391
00:41:22,800 --> 00:41:24,960
.أنتما الإثنين إبقيا هنا
البقية تعالوا معي

392
00:41:26,760 --> 00:41:28,600
,لدينا المشتبه به
واصلوا الحراسة

393
00:41:30,240 --> 00:41:31,560
أحضر لي الأغراض

394
00:41:40,480 --> 00:41:41,640
تفضل بالجلوس

395
00:41:46,840 --> 00:41:49,440
,"الثامن و العشرون من "مارس
أنت و فرقتك

396
00:41:49,580 --> 00:41:52,580
أمضيتم الليلة في قاعة
العرض المهجورة هذه

397
00:41:54,620 --> 00:41:58,540
,"في الـ29 من "مارس
أنت و أصدقائك إختفيتم

398
00:41:59,100 --> 00:42:04,260
في الـ30 من "مارس", ثلاثة علماء
مهمين من دولتي قد إختطفوا

399
00:42:04,340 --> 00:42:10,100
.و مازال مكانهم مجهولً
إلى أين أخذتهم؟

400
00:42:11,840 --> 00:42:13,480
و الآن, إستمع إلي يا صديقي

401
00:42:13,560 --> 00:42:14,840
لقد شهدنا خمسة رجال

402
00:42:14,880 --> 00:42:17,120
و العماء في محطة الطاقة

403
00:42:17,200 --> 00:42:19,880
و بعدها, بكل غموض إنجرت

404
00:42:20,800 --> 00:42:21,840
,و الآن إن لم تكن إرهابياً

405
00:42:21,980 --> 00:42:23,740
لماذا فجرتها؟

406
00:42:23,900 --> 00:42:26,180
لمن تعمل؟

407
00:42:30,700 --> 00:42:32,060
لا أعلم

408
00:42:35,380 --> 00:42:38,580
و الآن في الوقت
الذي أختطف فيه علمائنا

409
00:42:38,660 --> 00:42:41,060
,إكتشفنا تقنيةً عالية جداً

410
00:42:41,200 --> 00:42:42,720
أسلحة قاتله

411
00:42:42,880 --> 00:42:45,280
و التي لم يسبق لنا
رؤية مثيل لها في أفريقيا

412
00:42:45,560 --> 00:42:47,760
و الآن فقط دول
العالم الأول تملك المال

413
00:42:47,840 --> 00:42:50,480
و التقنية لصنع شيء مثل ذلك

414
00:42:51,240 --> 00:42:55,840
,لذا, أريد أن أعرف منك يا صديقي
لصالح من تعمل؟

415
00:42:56,400 --> 00:43:00,360
,اليابانيون, أم الصينيون
أو الأمريكيون

416
00:43:02,880 --> 00:43:04,840
أو ربما شخص آخر؟

417
00:43:04,920 --> 00:43:08,920
"و أخبرني," أحد عشر قاموا بواحدة, كثير جداً
مالذي تعنيه؟

418
00:43:10,300 --> 00:43:11,460
أنا لا أعرف من أنقذ حياتي

419
00:43:11,580 --> 00:43:13,020
لكن شكراً لك

420
00:43:13,200 --> 00:43:13,700
" يفيروريتش), " روسيا)

421
00:43:13,900 --> 00:43:16,500
اسمي ابن الكلب جاكول

422
00:43:17,140 --> 00:43:18,580
"هانس), "ألمانيا)

423
00:43:18,920 --> 00:43:20,320
و أنت, ماهو إسمك؟

424
00:43:20,400 --> 00:43:23,040
"أنا (باول), "فرنسا

425
00:43:23,080 --> 00:43:24,880
محمد), أنا ماليزي)

426
00:43:24,920 --> 00:43:26,520
"يوبيشا), "تايلندا)

427
00:43:26,600 --> 00:43:28,080
"تاشي), "اليابان)

428
00:43:28,080 --> 00:43:29,720
"ديك سينج), "كوريا)

429
00:43:30,860 --> 00:43:31,539
...أنا إسمي

430
00:43:31,540 --> 00:43:34,900
يا سادة, يالها من مجموعة عظيمة لدينا هنا

431
00:43:39,020 --> 00:43:40,500
من أنت؟

432
00:43:40,540 --> 00:43:42,060
أتريد معرفة من أنا؟

433
00:43:43,160 --> 00:43:45,440
أنا أريد معرفة من أنا

434
00:43:46,660 --> 00:43:49,580
وجدنا 54 جواز سفر مختلف

435
00:43:49,900 --> 00:43:53,340
هذا يعني 6 لكل واحد منك, لماذا؟

436
00:43:53,980 --> 00:43:58,180
أين هم أصدقائك؟
من هم أصدقائك؟

437
00:44:00,860 --> 00:44:03,540
حسناً, لا جدوى من محاولة
التغطية على أصدقائك

438
00:44:03,780 --> 00:44:09,380
و لا تعتقد بأنك الآن
في مشكلة كبيرة, لم ترى شيئاً بعد؟

439
00:44:11,220 --> 00:44:14,020
!كلمني, الآن

440
00:44:14,420 --> 00:44:15,900
جميعهم ماتوا

441
00:44:31,940 --> 00:44:33,860
!توقف عن التصرف كرجل قوي

442
00:44:34,340 --> 00:44:36,700
نعلم عن تدريباتكم الخاصة

443
00:44:36,780 --> 00:44:39,900
لكننا نملك أساليب خاصة
لجعل الرجال الأقوياء مثلك يتحطمون

444
00:44:41,820 --> 00:44:43,420
أنا أنتظر

445
00:44:44,580 --> 00:44:47,460
أخبرتك, لا جدوى من هذا

446
00:44:47,780 --> 00:44:51,140
لقد فقدت كل ذاكرتي

447
00:44:51,580 --> 00:44:54,940
بموقفك هذا, ستخسر أكثر من ذاكرتك

448
00:44:55,420 --> 00:44:58,540
أفهمت ما أقصده؟
إحجزوه بتهمة الإرها, التجسس

449
00:44:58,680 --> 00:45:00,520
و محاولة إغتيال

450
00:45:00,760 --> 00:45:05,040
نظفوا هذه الفوضى. و إذا جاء
أحد أصدقائه, أريد أن أتحدث معه قليلاً

451
00:45:05,220 --> 00:45:06,620
!هيا بنا, أيها المتذاكي

452
00:45:24,740 --> 00:45:26,500
مالذب حدث هنا؟

453
00:45:33,760 --> 00:45:36,600
!أيها الأغبياْ! إنه مقيد
!من ذلك الإتجاه

454
00:46:14,660 --> 00:46:16,020
!إذهب من الخلف

455
00:46:54,260 --> 00:46:55,620
كيف فعل هذا؟

456
00:46:57,380 --> 00:46:59,060
.لا تقفوا هكذا
!نحن نفقده

457
00:47:09,020 --> 00:47:10,740
!شكراً لك, سأعود

458
00:47:13,000 --> 00:47:14,200
إنه في الطريق

459
00:47:20,720 --> 00:47:22,000
الغرفة 1954

460
00:47:22,040 --> 00:47:23,320
بالتأكيد يا سيدي -
شكراً لكِ -

461
00:47:23,520 --> 00:47:26,760
,(من أنا), (كريستين)
نصير الشعب الجنوب أفريقي ", أتتذكرني؟"

462
00:47:26,840 --> 00:47:28,640
خذ أحد بطاقاتي

463
00:47:29,420 --> 00:47:30,340
!أخيراً وجدتك

464
00:47:30,460 --> 00:47:32,740
,من المدهش
معرفة كم هو صعب تعقبك

465
00:47:32,820 --> 00:47:33,520
...محرري كان يسأل

466
00:47:33,680 --> 00:47:35,200
,عذراً
أيمكنك صنع معروف لي؟

467
00:47:35,300 --> 00:47:38,100
.التاكسي ينتظر بالخارج
أيمكنك الدفع له؟

468
00:47:38,260 --> 00:47:39,820
بعدها المقابلة, إتفقنا؟

469
00:47:40,040 --> 00:47:43,000
.حسناً, لا مشكلة
لكن تذكر الإتفاق

470
00:47:43,140 --> 00:47:47,380
.المقابلة حالما أعود
أنا أثق بك

471
00:47:49,140 --> 00:47:50,740
تفقدها

472
00:47:57,420 --> 00:47:58,820
إحتفظ بالباقي -
شكراً لكِ -

473
00:47:59,500 --> 00:48:01,380
الشرطة, قفي جانباً رجاءً

474
00:48:01,460 --> 00:48:03,660
!الشرطة؟ حتى أني لم أرى بطاقتك

475
00:49:29,600 --> 00:49:31,000
!لقد ذهب من ذلك الإتجاه

476
00:49:47,540 --> 00:49:48,620
ماذا أعطيته؟

477
00:49:48,700 --> 00:49:50,340
بطاقتي, لقد أخبرتك أنا صحفية

478
00:49:50,620 --> 00:49:52,180
أنا أكتب قصة عنه

479
00:49:52,280 --> 00:49:53,640
,طبعاً قصة
صحيح

480
00:50:30,680 --> 00:50:31,800
قادم, قادم

481
00:50:34,780 --> 00:50:35,940
مالذي يحدث؟

482
00:51:09,340 --> 00:51:10,140
ماذا؟

483
00:51:10,220 --> 00:51:11,500
!إذهبي! إذهبي! إذهبي

484
00:51:13,340 --> 00:51:14,620
!توقف

485
00:51:16,800 --> 00:51:17,920
!شغلي السيارة

486
00:51:17,960 --> 00:51:19,080
كيف؟

487
00:51:22,600 --> 00:51:24,240
!أنا سأغير الترس

488
00:51:24,280 --> 00:51:25,400
ماذا؟

489
00:51:25,440 --> 00:51:26,760
مالذي يحدث؟

490
00:51:27,660 --> 00:51:28,660
!تعالي

491
00:51:29,400 --> 00:51:30,920
إنتظر! هل أنت مجنون؟

492
00:51:30,940 --> 00:51:32,660
!تمهل قليلاً
!هيا, لم أدخل بعد

493
00:51:36,540 --> 00:51:38,460
!هيا تحركوا
!إصعدوا

494
00:51:43,380 --> 00:51:45,140
الترس الثالث, الرابع

495
00:51:45,700 --> 00:51:46,920
على أية ترس أنت؟

496
00:51:46,960 --> 00:51:47,760
لا أعلم

497
00:51:47,820 --> 00:51:49,020
!إحذر

498
00:51:58,060 --> 00:51:59,220
!إنتبهي

499
00:52:00,260 --> 00:52:01,300
!كوني حذرة

500
00:52:39,940 --> 00:52:41,740
!توقف عن تغير التروس

501
00:52:41,780 --> 00:52:42,940
!أعثري على طرق أفضل

502
00:52:43,100 --> 00:52:44,380
دعني

503
00:52:44,420 --> 00:52:45,460
!هيا! هيا! هيا

504
00:53:00,180 --> 00:53:02,020
!لا! لا يمكننا التحرك

505
00:53:06,480 --> 00:53:07,520
أتعرفين كيف تقودين؟

506
00:53:07,640 --> 00:53:09,960
ماذا كنت تتوقع؟
أقود بيد واحدة فقط

507
00:53:10,740 --> 00:53:12,180
تحركي, أنا سأقود

508
00:53:12,560 --> 00:53:14,040
!لقد علقنا

509
00:53:14,280 --> 00:53:16,280
!لا تقلقي! لقد فعلتها كثيراً

510
00:53:17,800 --> 00:53:19,880
.إفعلي شيئاً
!إنهم خلفنا

511
00:53:54,720 --> 00:53:55,840
!عودوا للسيارة

512
00:54:17,460 --> 00:54:18,940
السيارة 54, في عملية مطاردة

513
00:54:19,660 --> 00:54:20,580
!إنتبهي

514
00:54:20,620 --> 00:54:21,860
أنا أقود

515
00:54:24,500 --> 00:54:25,580
!الشرطة
!نحن بأمان

516
00:54:25,760 --> 00:54:26,600
!جيد

517
00:54:26,840 --> 00:54:28,320
!لا! حتى الشرطة تطاردني

518
00:54:28,400 --> 00:54:29,680
لماذا؟ مالذي فعلته؟

519
00:54:29,720 --> 00:54:30,600
!إستمري بالقيادة فحسب

520
00:54:41,540 --> 00:54:42,420
!أنتِ عظيمة

521
00:54:42,500 --> 00:54:43,660
سهل جداً

522
00:54:47,340 --> 00:54:48,620
!إنهم هناك

523
00:54:57,520 --> 00:54:59,240
!إنها نهاية مسدودة

524
00:55:00,960 --> 00:55:02,360
!ليس ثانيةً

525
00:55:02,440 --> 00:55:04,040
ماكان ذلك؟

526
00:55:05,160 --> 00:55:06,960
!لا شيء, فقط تمسكوا جيداً

527
00:55:17,620 --> 00:55:19,940
,المرة القادمة, حذرينا
!لنلبس أحزمة الآمان

528
00:55:19,940 --> 00:55:20,740
!آسفة

529
00:55:20,760 --> 00:55:22,360
آسفة؟ (كريستين), هل أنتِ بخير؟

530
00:55:23,960 --> 00:55:27,280
!أنا بخير, لكنهم خلفنا
!أخرجينا من هنا

531
00:55:27,360 --> 00:55:28,680
إدفعني لأعلى

532
00:55:29,640 --> 00:55:31,960
إدفعني لأعلى

533
00:55:50,400 --> 00:55:51,680
!هيا بنا, من هذا الإتجاه

534
00:56:28,700 --> 00:56:30,740
!سنسقط
!إتكئ على اليمين

535
00:56:30,820 --> 00:56:31,520
!علينا مساعدتهم

536
00:56:31,640 --> 00:56:32,600
حسناً

537
00:56:37,200 --> 00:56:38,320
!أخرجوا! بسرعة

538
00:56:40,920 --> 00:56:41,600
شكراً لك

539
00:56:41,620 --> 00:56:43,420
!لا تشكره! أمسك به

540
00:56:53,980 --> 00:56:54,900
آسف

541
00:57:01,020 --> 00:57:02,260
عليك أن تصدقني

542
00:57:02,380 --> 00:57:03,460
أسينجح هذا؟

543
00:57:03,820 --> 00:57:05,220
أجل, جيد

544
00:57:05,740 --> 00:57:07,340
إذاً, لما كل هؤلاء الرجال يطاردونك؟

545
00:57:07,420 --> 00:57:08,740
الجميع يطاردني

546
00:57:08,940 --> 00:57:11,900
,الـ"سي.آي.إيه", الشرطة السرية
حتى أنتِ

547
00:57:12,020 --> 00:57:13,620
لابد من أنك تخفي شيئاً ما

548
00:57:13,800 --> 00:57:15,080
أخفي ماذا؟

549
00:57:15,280 --> 00:57:16,920
لابد من أنك سرقت شيئاً منهم

550
00:57:17,000 --> 00:57:18,320
اين هو؟

551
00:57:18,400 --> 00:57:19,520
أين ماذا؟

552
00:57:19,640 --> 00:57:21,360
لا أعلم! حاول أن تتذكر

553
00:57:21,440 --> 00:57:23,040
كيف فعلت هذا بسرعة؟

554
00:57:23,200 --> 00:57:26,640
كل ما أتذكره أني
حصلت على 6 جوازات سفر

555
00:57:27,780 --> 00:57:31,140
ستة جوازات؟ لا بصمات أصابع؟
!هذا مذهل

556
00:57:31,220 --> 00:57:33,600
لكن هذا ليس أنت -
من هو هذا؟ -

557
00:57:33,620 --> 00:57:34,940
لقد حصلت عليها من جثة

558
00:57:35,080 --> 00:57:37,360
جثة؟ يالها من
!(قصة عظيمة يا (كريستين

559
00:57:37,500 --> 00:57:38,940
!إنها ليست قصة

560
00:57:39,100 --> 00:57:40,620
" أحد عشر قاموا بواحدة, كثير جداً "

561
00:57:40,860 --> 00:57:42,220
ماذا يعني هذا؟

562
00:57:42,500 --> 00:57:44,110
إنها أحجية -
"أحد عشر قاموا بواحدة, كثير جداً " -

563
00:57:44,160 --> 00:57:45,760
أنت تتذكر شيئاً, أليس كذلك؟

564
00:57:45,840 --> 00:57:46,600
!أخبرني

565
00:57:46,820 --> 00:57:48,300
كنت جيدة في هذا

566
00:57:52,180 --> 00:57:53,940
فاليعد شخص ما ذاكرتي

567
00:57:55,180 --> 00:57:56,340
مالذي فعلته؟

568
00:57:56,400 --> 00:57:57,720
أحاول مساعدته

569
00:57:57,800 --> 00:57:59,880
ألا تتذكر؟
قال الطبيب أنها من الممكن أن تساعده

570
00:57:59,960 --> 00:58:01,520
!أخبرتكِ! ألآ تفعلي ذلك ثانيةً

571
00:58:01,700 --> 00:58:02,820
حسناً

572
00:58:09,400 --> 00:58:16,720
من أنا؟

573
00:58:46,880 --> 00:58:50,240
لقد وقعنا في
عقبة صغيرة, و قد أضعناه

574
00:58:50,360 --> 00:58:52,080
!أقترح عليك أن تجده, بسرعة

575
00:58:52,700 --> 00:58:54,540
.لقد فقد ذاكرته
مالذي يمكنه أنه يفعله؟

576
00:58:55,480 --> 00:58:58,280
هل سبق أن سمعت بفقدان
الذاكرة القصير, أيها الغبي؟

577
00:58:58,400 --> 00:58:59,240
ماذا تريد مني أن أفعل؟

578
00:58:59,420 --> 00:59:01,540
مايفترض بك أن تفعله
!بالمقام الأول, أن تقتله

579
00:59:01,680 --> 00:59:02,840
صحيح

580
00:59:04,480 --> 00:59:06,720
"أفريقيا" أكبر قليلاً من "واشنطون"

581
00:59:07,480 --> 00:59:10,360
هل أنت متأكد من أنك لا تريد قطعة؟
إنها لذيذة جداً

582
00:59:11,200 --> 00:59:12,440
!يا رفاق! لقد حللت الأحجية

583
00:59:12,640 --> 00:59:15,120
إنه رقم هاتف
!"لشركة في "روتردام

584
00:59:15,220 --> 00:59:16,220
روتردام"؟"

585
00:59:16,300 --> 00:59:17,020
!أجل

586
00:59:17,060 --> 00:59:17,860
كيف عرفتِ؟

587
00:59:18,000 --> 00:59:19,760
" أحد عشر قاموا بواحدة, كثيراً "

588
00:59:19,880 --> 00:59:22,600
الحروف ترمز للأرقام
على لةحة المفاتيح بالهاتف

589
00:59:22,980 --> 00:59:26,400
الرقم الأول هو المفتاح الدولي, 011

590
00:59:26,420 --> 00:59:28,940
.و بعدها رقم الدولة و مفتاح المدينة
ألا ترون ذلك؟

591
00:59:29,060 --> 00:59:32,020
فعلوا هي "دي-ون"؟
لذا انظر,"دي" هي ثلاثة و "ون" هي واحد

592
00:59:32,200 --> 00:59:33,760
!"31تعني "هولندا

593
00:59:33,840 --> 00:59:34,680
حسناً

594
00:59:34,800 --> 00:59:36,200
"إسم الشركة هو "هينيكس هولدنقز

595
00:59:36,380 --> 00:59:38,740
لكن كل ما وجدته
كان مجيبهم الآلي

596
00:59:38,780 --> 00:59:40,940
!يبدو الأمر راءع
!لكني لم أفهم بعد

597
00:59:40,980 --> 00:59:42,780
أين تعلمتي فك الرموز هكذا؟

598
00:59:42,980 --> 00:59:45,100
,الروايات الجاسوسية
أنا مدمنة عليها

599
00:59:46,160 --> 00:59:47,320
ربما يعرفون عن ماضيي

600
00:59:47,360 --> 00:59:48,200
علي الذهاب لهناك

601
00:59:48,420 --> 00:59:50,300
تقصد بأنه علينا الذهاب لهناك؟

602
00:59:50,320 --> 00:59:51,840
لقد وعدتني بقصة, أتتذكر؟

603
00:59:52,040 --> 00:59:54,160
,بالإضافة لذلك
ستقوم الصحيفة بدفع نفقاتنا

604
00:59:54,300 --> 00:59:56,940
حسناً, لكنكِ ستذهبين على مسؤوليتك

605
00:59:57,180 --> 00:59:59,940
.يبدو الأمر مشوقاً
أتمنى لو أمكنني الذهاب معكم

606
01:00:00,320 --> 01:00:03,200
لنلتقط صورةً لكتابي الإفريقي

607
01:00:03,620 --> 01:00:04,780
!لا

608
01:00:07,000 --> 01:00:08,200
مالمشكلة؟

609
01:00:09,720 --> 01:00:11,360
أهناك مشكلة؟

610
01:00:13,360 --> 01:00:15,880
,حاولت إخافته
!كما فعلتِ أنتِ

611
01:00:17,640 --> 01:00:19,440
!تلك كانت واحدة جيدة

612
01:00:19,520 --> 01:00:20,440
نلت منكِ

613
01:00:20,520 --> 01:00:21,560
هل نجحت؟

614
01:00:22,000 --> 01:00:24,000
.على أية حال, هذا الفيلم منتهي
لنجرب واحداً آخر

615
01:00:24,080 --> 01:00:28,400
.إنسي الأمر, (يوكي), شكراً جزيلاً لكِ
سأكون على إتصال بكِ

616
01:00:28,940 --> 01:00:30,460
ودعي أخوكِ بالنيابة عني

617
01:00:30,540 --> 01:00:31,780
هيا بنا

618
01:00:31,980 --> 01:00:33,100
إلى أين تتجهان؟

619
01:00:33,660 --> 01:00:34,460
المطار

620
01:00:34,540 --> 01:00:36,180
هل ستذهبون مشياً؟

621
01:00:37,900 --> 01:00:39,420
!أنا سأقود

622
01:00:39,720 --> 01:00:41,080
فكرة رائعة

623
01:00:41,720 --> 01:00:43,320
ماهي مشكلة قيادتي؟

624
01:00:43,300 --> 01:00:47,220
" روتردام - هولندا "

625
01:01:16,100 --> 01:01:17,420
هذا هو المكان

626
01:01:17,580 --> 01:01:19,860
الرقم المشفر هو لذلك المنى هناك

627
01:01:20,380 --> 01:01:21,220
هل تحدثتي مع أي أحد؟

628
01:01:21,540 --> 01:01:22,700
أجل -
من؟ -

629
01:01:22,740 --> 01:01:23,540
مسؤول الهاتف

630
01:01:23,580 --> 01:01:24,580
ماذا بعد ذلك؟

631
01:01:24,700 --> 01:01:25,540
اقفلت الخط فحسب

632
01:01:25,580 --> 01:01:26,420
أقفلتِ الخط؟

633
01:01:26,580 --> 01:01:30,220
من يفترض بي أن أكلمه؟
لابد أنه يوجد المئات من الشركات هناك

634
01:01:36,060 --> 01:01:37,860
الرقم صحيح

635
01:01:37,900 --> 01:01:41,100
الكبريت من الجثة
هو أيضاً من هذا المطعم

636
01:01:41,840 --> 01:01:43,200
لابد من أنه كان هنا

637
01:01:43,380 --> 01:01:46,020
.ذلك واضح
إذاً مالذي سنفعله الآن؟

638
01:01:48,500 --> 01:01:50,100
ألا نستطيع الذهاب
هناك و إلقاء نظرة؟

639
01:01:50,180 --> 01:01:52,380
.لا أعتقد ذلك
لابد أن يكون المكان ذو حراسة مشددة

640
01:01:52,460 --> 01:01:55,060
حتى الشرطة ستواجه
صعوبة في الدخول لهناك

641
01:02:00,420 --> 01:02:01,580
إلى أين أنت ذاهب؟

642
01:02:01,940 --> 01:02:03,420
علي إجراء مكالمة هاتفية

643
01:02:03,540 --> 01:02:04,940
هاك, إستخدم هاتفي

644
01:02:05,320 --> 01:02:07,480
.لا, سأستخدم هاتف العملة
الإستقبال سيكون أفضل

645
01:02:18,640 --> 01:02:19,340
(سيد (مورجان

646
01:02:19,360 --> 01:02:20,400
مرحباً؟ من أنت؟

647
01:02:20,560 --> 01:02:22,760
.(أنا (من أنا
أتتذكرني؟

648
01:02:23,100 --> 01:02:26,340
.أجل, بالتأكيد
كيف سأنساك؟

649
01:02:26,420 --> 01:02:28,260
وجدت شيئاً مهماً جداً

650
01:02:28,340 --> 01:02:29,580
أجل؟ ماهو؟

651
01:02:30,980 --> 01:02:32,900
أمازلت هناك؟

652
01:02:34,360 --> 01:02:36,800
مبنى, ربما يكون مقرهم

653
01:02:37,960 --> 01:02:38,840
مقر من؟

654
01:02:38,980 --> 01:02:40,300
الأشخاص الذين حاولوا قتلي؟

655
01:02:40,460 --> 01:02:42,780
أنا في مقى مقابل لشارع

656
01:02:43,060 --> 01:02:45,780
"و مخبئهم في "أفريقيا الجنوبية
هل ذلك مبنى؟

657
01:02:46,000 --> 01:02:48,040
!"لا, أنا في "روتردام

658
01:02:49,320 --> 01:02:50,360
إنه في الشارع المقابل

659
01:02:50,500 --> 01:02:51,660
ماذا؟

660
01:02:59,180 --> 01:03:01,140
مرحباً؟ أمازلت معي؟

661
01:03:01,300 --> 01:03:02,980
أجل, أن معك

662
01:03:03,180 --> 01:03:04,100
حسناً, لا تقم بأي شيء

663
01:03:04,280 --> 01:03:06,520
أعطني 30 دقيقة لأرتب
لك دعماً, بعدها إتصل بي

664
01:03:06,700 --> 01:03:08,020
أحتاج للمزيد من المعلومات

665
01:03:08,020 --> 01:03:09,020
حسناً

666
01:03:09,220 --> 01:03:12,180
.و تذكر, لا تثق بأي أحد
أفهمت هذا؟

667
01:03:13,400 --> 01:03:14,600
أتسمعني؟

668
01:03:14,720 --> 01:03:15,560
أجل

669
01:03:23,080 --> 01:03:24,200
مالذي يحدث؟

670
01:03:24,240 --> 01:03:26,080
صديقنا المحلي في
المقهى المقابل للشارع

671
01:03:26,300 --> 01:03:27,780
خذ رجالك و إقضي عليه

672
01:03:27,860 --> 01:03:28,560
من؟

673
01:03:28,620 --> 01:03:29,900
صديقنا الإفريقي

674
01:03:30,080 --> 01:03:32,600
....ماذا تقصد؟ المقهى -
ولا تفشل هذه المرة -

675
01:03:32,700 --> 01:03:33,980
!حسناً! هيا

676
01:03:35,040 --> 01:03:36,200
!بينر), إنتظر)

677
01:03:36,280 --> 01:03:38,560
!لا تقتله
أحضره إلى هنا

678
01:03:38,600 --> 01:03:39,880
حاضر, سيدي

679
01:03:40,020 --> 01:03:42,660
أحتاج لمعرفة ما يعلمه

680
01:04:14,580 --> 01:04:17,060
.أجل, أنا هنا
حسناً, لا تفعل شيئاً

681
01:04:17,180 --> 01:04:19,780
أعطني 30 دقيقة لأرتب
لك دعماً, بعدها إتصل بي

682
01:04:19,860 --> 01:04:21,340
أحتاج للمزيد من المعلومات

683
01:04:21,540 --> 01:04:23,540
.و تذكر, لا تثق بأي أحد
أفهمت هذا؟

684
01:04:31,440 --> 01:04:32,640
!إستمع إلي

685
01:04:40,960 --> 01:04:42,120
لماذا تسجلين مكالمتي؟

686
01:04:42,260 --> 01:04:43,650
أنا صحفية, أتتذكر؟

687
01:04:43,680 --> 01:04:45,140
أية نوع من الصحفين يستخدم هذا؟

688
01:04:45,160 --> 01:04:47,840
!الأفضل
!سأفعل أي شيء لنيل القصة

689
01:04:49,120 --> 01:04:50,320
أي شيء؟

690
01:04:50,620 --> 01:04:54,660
أجل, أي شيء

691
01:05:14,480 --> 01:05:15,200
بسرعة

692
01:05:24,620 --> 01:05:28,060
إسمع, أنا آسفة. لم يكن
علّي فعل ذلك. لقد تخطيت حدودي

693
01:05:28,280 --> 01:05:30,840
لكن, لست أنا
من عليك أن تقلق حياله

694
01:05:30,920 --> 01:05:33,000
ربما صديقك على
الهاتف يكذب عليك

695
01:05:33,140 --> 01:05:35,100
"لا, إنه من الـ"سي.آي.إيه

696
01:05:35,780 --> 01:05:38,700
كل منظمة لديها أناس فاسدون

697
01:05:49,500 --> 01:05:51,100
إسمع,لم أقصد إهانتك

698
01:05:51,180 --> 01:05:53,260
إمسك, يمكنك الإحتفاظ بالشريط

699
01:06:08,980 --> 01:06:09,700
!دعني أشرح

700
01:06:09,820 --> 01:06:12,980
!هذا مسدس
!أنتِ لستِ صحفية

701
01:06:13,020 --> 01:06:15,140
الآن عرفت كيف
كسرت الرمز بسهولة

702
01:06:15,180 --> 01:06:16,620
!و فتح الأصداف

703
01:06:16,700 --> 01:06:18,540
من أنتِ؟
مالذي تريدينه؟

704
01:06:18,620 --> 01:06:19,980
!إستمع لي

705
01:06:20,020 --> 01:06:21,180
من أنتِ؟

706
01:06:21,220 --> 01:06:22,180
حسناً

707
01:06:22,300 --> 01:06:26,020
,لم أكن صادقة تماماً معك
لكن ذلك من أجل حمايتك

708
01:06:26,700 --> 01:06:28,460
"أنا من الـ"سي.آي.إيه

709
01:06:31,540 --> 01:06:32,820
"الآن, أنت من الـ"سي.آي.إيه

710
01:06:32,860 --> 01:06:34,500
!أجل, لكني في جانبك

711
01:06:34,740 --> 01:06:36,180
!لا أحد في جانبي

712
01:06:42,800 --> 01:06:46,240
هل إتصلت بأحد في الحّمام؟
كنتِ تتصلين بمن؟

713
01:06:46,420 --> 01:06:48,100
مالذي تتحدث عنه؟

714
01:06:48,940 --> 01:06:49,860
!لقد أوقعتي بي

715
01:07:05,620 --> 01:07:06,860
!أنت, إذهب من الخلف

716
01:07:40,440 --> 01:07:41,800
!لقد نلت منه
!تعالوا هنا لتساعدوني

717
01:08:05,320 --> 01:08:06,920
أتعتقد بأنه يمكنك الفرار؟

718
01:08:32,680 --> 01:08:33,880
معذرةً

719
01:08:56,900 --> 01:08:59,020
مالذي تفعله؟

720
01:08:59,440 --> 01:09:00,760
مالذي يحدث هنا؟

721
01:09:01,640 --> 01:09:03,600
!إهتم بشؤونك

722
01:09:03,920 --> 01:09:05,080
!لا يمكنك فعل هذا

723
01:10:05,720 --> 01:10:07,000
شعور جيد؟

724
01:10:18,080 --> 01:10:19,320
!نالوا منه

725
01:10:41,240 --> 01:10:43,040
!توقف! لا تتحرك

726
01:10:58,440 --> 01:10:59,440
!لا تطلق

727
01:11:20,180 --> 01:11:21,580
هنا يا عزيزتي

728
01:12:00,100 --> 01:12:02,260
,تبرعوا
صندوق رعاية الطفولة

729
01:12:04,960 --> 01:12:06,320
سيد (مورجان)؟

730
01:12:06,800 --> 01:12:07,680
من أنا)؟)

731
01:12:07,860 --> 01:12:09,860
,أنت محق
شخص ما يلاحقني

732
01:12:10,600 --> 01:12:12,800
لم يجدك رجالي في المقهى

733
01:12:12,900 --> 01:12:14,260
مالذي حصل؟

734
01:12:14,960 --> 01:12:16,400
.كان علي المغادرة
أين أنت؟

735
01:12:16,480 --> 01:12:18,080
"أنا في طريقي لـ"روتردام

736
01:12:18,220 --> 01:12:20,180
إبقى في مكانك, أين أنت؟

737
01:12:20,780 --> 01:12:21,860
كم المدة لتصل هنا؟

738
01:12:21,940 --> 01:12:24,860
.ثلاث إلى أربع ساعات
سأستقل طائرة عسكرية

739
01:12:25,140 --> 01:12:27,860
أين أنت؟

740
01:12:29,220 --> 01:12:30,700
سأتصل بك لاحقاً

741
01:12:34,060 --> 01:12:35,540
إذاً, لمَ لا نقتله فحسب؟

742
01:12:35,780 --> 01:12:38,660
لأننا مازلنا لا نعلم بالذي يعرفه

743
01:12:38,740 --> 01:12:40,380
سيأتي الشاري بعد ظهيرة اليوم

744
01:12:40,420 --> 01:12:43,940
,عندما تكتمل عملية التحويل
لن نخاف شيئاً منه

745
01:12:44,940 --> 01:12:48,140
إهتم أنت بالثلاثة
إينيشتاين" الموجودين فوق "

746
01:12:48,260 --> 01:12:50,740
,عندما تنتهي الصفقة
سينتهون هم أيضاً

747
01:12:50,940 --> 01:12:52,820
أريد من ذلك المختبر
أن يكون نظيفاً جداً

748
01:12:52,940 --> 01:12:54,780
و لا تترك دليلاً في البناية

749
01:12:55,000 --> 01:12:56,040
نحن نقوم بهذا الآن

750
01:14:37,120 --> 01:14:39,080
(سيد (أرمانو

751
01:14:39,440 --> 01:14:41,240
مبنى جميل لديكم هنا

752
01:14:41,280 --> 01:14:43,000
"بدأت أحب "روتردام

753
01:14:43,560 --> 01:14:46,320
و أرى أن الجنرال
تمت حمايته بشدة و لطف

754
01:14:46,560 --> 01:14:48,120
أجل, و هو كان يتوقع وصولك

755
01:15:15,520 --> 01:15:16,800
!آسف

756
01:15:38,100 --> 01:15:40,340
هنا, نقطة الدخول هذه. و هنا

757
01:15:40,420 --> 01:15:43,300
,أريد مراقبة على مدار 24 ساعة
و يتم تفعيلها من الآن

758
01:15:43,380 --> 01:15:44,500
حاضر, سيدتي

759
01:15:56,260 --> 01:15:57,820
مالذي تفعله؟

760
01:16:27,400 --> 01:16:30,520
إذاً هذا ما حدث لمحطة الطاقة

761
01:16:30,560 --> 01:16:33,360
تلك الصخور قوية حقاً

762
01:16:37,280 --> 01:16:39,760
ذلك ما أدعوه إعلاناً ممتازاً

763
01:16:39,840 --> 01:16:43,840
أيمكنك نخيل الطاقة
التي أنتجتها هذه الأجزاء؟

764
01:16:43,880 --> 01:16:46,600
زبوني يفضل الواقع على الخيال

765
01:16:46,760 --> 01:16:49,120
لهذا لم نعطك كل المال مقدماً

766
01:16:49,400 --> 01:16:52,560
لكني أقول بأن نصف بليون دولار
...هي أكثر من حافز

767
01:16:52,740 --> 01:16:54,980
لك لتقدم منتج جيداً

768
01:16:54,980 --> 01:16:57,700
السيد (نيلسون) لا يقدم صدقةً

769
01:16:57,780 --> 01:16:59,620
صدقني, إنه يعقد صفقةً

770
01:16:59,660 --> 01:17:02,820
إنه يستلم ثلث ما كان يستلمه
"في بحث "جنوب إفريقيا

771
01:17:02,940 --> 01:17:05,180
و هو يحصل على منتجاٍ كامل

772
01:17:05,260 --> 01:17:08,020
في هذه اللحظة إنهم يحضرون
العلماء و البضاعة إلى هنا

773
01:17:10,100 --> 01:17:12,020
أحضر إبريقاً من القهوة الساخنة

774
01:17:41,440 --> 01:17:43,280
إذاً ستأخذ 20% من الصفة يا (أرمانوا)؟

775
01:17:43,360 --> 01:17:46,320
فرانك), أنا مجرد فتى)
فقير يحاول أن يعيش

776
01:17:49,240 --> 01:17:53,360
هذا القرص يحتوي على المعلومات
المتبقية من التركيبة, فقط

777
01:17:53,640 --> 01:17:56,960
باقي ملفات البحث تم محوها تماماً

778
01:17:57,140 --> 01:17:59,380
و ليكن هذا في معلومكم
أننا لحد الآن لا نملك كل المعرفة

779
01:17:59,660 --> 01:18:03,420
للسيطرة على الطاقة بشكل كامل

780
01:18:03,460 --> 01:18:04,780
,أجل يا سيدي
تلك مشكلة

781
01:18:04,880 --> 01:18:07,200
نحتاج للوقت لحل تلك المشكلة

782
01:18:07,220 --> 01:18:07,940
بمجرد أن نحلها

783
01:18:08,020 --> 01:18:11,300
من الممكن إستخدام تلك
الطاقة في نواحٍ إيجابية

784
01:18:11,420 --> 01:18:12,190
إنه محق

785
01:18:12,200 --> 01:18:13,800
ذلك مُراعٍ لشعور
الآخرين كثيراً يا سادة

786
01:18:14,360 --> 01:18:17,040
لكن في عقولنا
شيء آخر مختلف قليلاً

787
01:18:17,160 --> 01:18:19,600
أيمكنك تخيل مدفع رشاش عادي

788
01:18:19,680 --> 01:18:22,640
بقوة تدمير صاروخ "بيلسيتك"؟

789
01:18:23,700 --> 01:18:29,020
لقد وعدتنا بألا تستخدم
التركيبة لأغراض التدمير

790
01:18:29,100 --> 01:18:30,380
سبق أن تكلمنا عن إبنتك يا (مانفريد)؟

791
01:18:30,560 --> 01:18:31,560
!إنتظر لحظة

792
01:18:31,680 --> 01:18:34,560
,و الآن أنت تبيعها لتجار السلاح
!أجل, هذا صحيح

793
01:18:34,780 --> 01:18:36,580
!أخرج هؤلاء السادة من هنا

794
01:18:36,760 --> 01:18:38,880
يبدو بأنهم قد أجهدوا أنفسهم

795
01:18:40,320 --> 01:18:42,880
السيد (نيلسون) الذي معك
ليس فطنً فحسب

796
01:18:42,920 --> 01:18:44,400
لكنه أيضاً سيكون ثرياً جداً

797
01:18:44,620 --> 01:18:47,660
لأن الجميع سيريد هذا السلاح

798
01:18:47,760 --> 01:18:51,640
أيمكنك أن تصدق بأن هذه القطعة
البلاستيكية الصغيرة تساوي البلاين؟

799
01:18:55,760 --> 01:18:58,160
الشامبانيا جاهزة بالخارج يا سيدي

800
01:18:58,200 --> 01:19:02,120
لمَ لا تأخذ صديقنا هنا و تريه كرمنا

801
01:19:04,040 --> 01:19:05,920
حاضر, سيدي

802
01:19:11,040 --> 01:19:13,800
من الصعب أن تجد مساعد جيداً
تستطيع أن تثق به في هذه الأيام

803
01:19:13,920 --> 01:19:14,960
أجل

804
01:19:23,400 --> 01:19:25,520
ستة, سبعة, ثمانية أصفار

805
01:19:25,600 --> 01:19:28,760
لا تخطئ, صفر واحد
يصنع الكثير من الإختلافات

806
01:19:29,240 --> 01:19:31,640
أنا لا ألعب عندما تتعلق الأمور بالمال

807
01:19:32,540 --> 01:19:36,820
,أتعلم عندما أضغط هذا الزر
ستكون كل هذه الأموال لك

808
01:19:37,320 --> 01:19:38,560
دعني

809
01:19:38,060 --> 01:19:40,060
.جار العمل على طلبك"
" الرجاء الإنتظار

810
01:19:48,220 --> 01:19:50,260
.أنظر لهذا
يسمونه الأعمال المصرفية السريعة

811
01:19:50,300 --> 01:19:51,740
و مازال علي الإنتظار

812
01:19:51,880 --> 01:19:53,040
!هيا

813
01:19:53,160 --> 01:19:54,200
!هدء من روعك

814
01:19:54,320 --> 01:19:56,560
,لقد إنتظر كل تلك المدة
مالمانع من دقائق قليلة؟

815
01:19:56,800 --> 01:19:58,000
أحتاج لشراب

816
01:19:58,120 --> 01:19:59,850
أنا من علي القلق بهذا الشأن

817
01:19:59,880 --> 01:20:00,880
جنرال

818
01:20:01,480 --> 01:20:04,480
مازلت أعتقد بأنه يوجد
الكثير من الأشخاص يعلمون بهذا

819
01:20:04,680 --> 01:20:05,920
مالذي تعتقده؟

820
01:20:06,060 --> 01:20:07,000
!إهداء

821
01:20:07,220 --> 01:20:10,620
كل الكوماندوز الذي شاركوا
في تلك المهمة, قد ماتوا في حادث مأساوي

822
01:20:10,800 --> 01:20:14,640
,حقاً؟ إستناداً لمصادري
هناك ناجٍ واحد

823
01:20:15,600 --> 01:20:17,520
إنه حتى لا يعرف من هو

824
01:20:17,560 --> 01:20:19,840
,و بحلول الغد
لن يكون حياً

825
01:20:20,600 --> 01:20:24,640
و رجالنا المحترمون الثلاثة
سيمحون مع مختبرهم

826
01:20:25,520 --> 01:20:28,400
.حسناً, لمَ الإنتظار؟ حصلنا على القرص
لماذا لا نقوم بالأمر الآن؟

827
01:20:33,000 --> 01:20:37,160
يونج), تولى أمر الثلاثة علماء)

828
01:20:37,200 --> 01:20:38,440
حاضر سيدي

829
01:20:39,960 --> 01:20:42,360
أوامرك تقلقني قليلاً

830
01:20:42,440 --> 01:20:44,320
ماذا؟ هل سأكون التالي الذي سيغادر؟

831
01:20:44,800 --> 01:20:48,200
هذا صحيح. لقد أرسلت لي
الخمسة مائة مليون دولار, أليس كذلك؟

832
01:20:49,680 --> 01:20:54,120
.أنا أمزح, كنت أمازحك
(نحن أصدقاء يا (أرمانو

833
01:20:55,720 --> 01:20:57,400
و الآن أنظر
!" الصداقة"

834
01:20:58,760 --> 01:21:00,040
!" الصداقة"

835
01:21:03,000 --> 01:21:05,040
"صندوق رعاية الطفولة"

836
01:21:18,520 --> 01:21:19,480
قهوة؟

837
01:21:19,560 --> 01:21:20,760
أجل, القهوة

838
01:21:20,840 --> 01:21:22,840
قهوة, قهوة

839
01:21:31,880 --> 01:21:33,560
كيف تسير الأمور؟

840
01:21:34,440 --> 01:21:37,520
,لدينا طريقة للبس
رتب نفسك

841
01:21:43,200 --> 01:21:44,600
مبارك يا جنرال

842
01:21:44,720 --> 01:21:46,200
كل شيء في وقته

843
01:21:47,180 --> 01:21:48,700
الصفقة أحبطت

844
01:21:48,820 --> 01:21:50,820
ماهي المشكلة؟
لا يوجد أصفار كفاية؟

845
01:21:51,500 --> 01:21:54,860
.ذلك مضحك
ليست موجودة على شاشتي

846
01:21:55,580 --> 01:21:58,140
مالذي تتكلم عنه؟
لقد قمت بالتحويل منذ قليل

847
01:21:58,280 --> 01:21:59,680
هنا, أنظر لهذا

848
01:22:00,060 --> 01:22:02,380
"إسم حسابي هو " هينيكس هولدنج

849
01:22:02,460 --> 01:22:03,420
ماذا تقصد؟

850
01:22:03,500 --> 01:22:05,380
إنه ليس لشركتي

851
01:22:05,420 --> 01:22:08,740
!"إنه لـ"صندوق رعاية الأطفال

852
01:22:14,220 --> 01:22:17,060
.تم إستلام تبرعك"
" شكراً لك جزيلاً

853
01:22:21,580 --> 01:22:23,420
!لا

854
01:22:23,940 --> 01:22:25,220
!شخص ما عبث بجهازي

855
01:22:25,360 --> 01:22:26,960
!شخص ما تسلسل هنا
!ضرب حد رجالنا

856
01:22:27,040 --> 01:22:29,640
!إنه هو! حاصروا المبنى
!فتشوا طابقاً طابق

857
01:22:29,840 --> 01:22:31,200
!جده و إقتله

858
01:22:31,200 --> 01:22:32,160
!إنه في المبنى

859
01:22:32,200 --> 01:22:33,000
من في المبنى؟

860
01:22:33,120 --> 01:22:35,160
ماذا؟ إنه في المبنى؟

861
01:22:35,200 --> 01:22:37,320
هذه هي! هذا فخ

862
01:22:37,360 --> 01:22:39,360
,أنتما تحاولان خداعي
أليس كذلك؟

863
01:22:39,440 --> 01:22:40,680
حاضر, سيدي

864
01:22:40,760 --> 01:22:41,920
!هذا هو الرجل! هذا هو
!ذلك هو الرجل

865
01:22:42,040 --> 01:22:43,400
عندما كنت تصب القهوة

866
01:22:43,420 --> 01:22:45,460
,كنت تعبث بجهازي
ألم تفعل هذا؟

867
01:22:45,480 --> 01:22:46,320
!لا, كان من رجالك

868
01:22:46,500 --> 01:22:47,300
رجُلي؟

869
01:22:47,320 --> 01:22:48,520
!إخرس! أين هو

870
01:22:48,540 --> 01:22:49,860
!في الخارج

871
01:22:59,060 --> 01:23:00,660
,إذهب للأسفل
!و إبحث في المطبخ

872
01:23:02,940 --> 01:23:03,820
!لا تقلق

873
01:23:03,900 --> 01:23:05,100
!لا أقلق

874
01:23:05,200 --> 01:23:06,600
سأجده

875
01:23:06,720 --> 01:23:10,160
!العلماء! لا يمكننا قتلهم الآن
!أوقفهم

876
01:23:11,920 --> 01:23:13,760
.إنقاذ الأطفال
!أنا أكره الأطفال

877
01:23:13,840 --> 01:23:17,080
أريد حراسة على هذا المبنى
!من أعلاه لأسفله. أغلقوا كل المخارج

878
01:23:17,200 --> 01:23:19,080
!و تفقدوا نظام التهوية

879
01:23:19,180 --> 01:23:19,880
ثلاث مجموعات

880
01:23:20,020 --> 01:23:22,340
.إبقوا متيقظين
إنه رجل خطير

881
01:23:22,360 --> 01:23:24,640
مليون دولار للفريق الذي يقتله

882
01:23:24,720 --> 01:23:25,720
و الآن إذهبوا

883
01:23:25,720 --> 01:23:27,160
حاضر, سبدي

884
01:23:28,660 --> 01:23:30,260
أنا أعتمد عليكما

885
01:23:30,340 --> 01:23:31,660
حاضر, سيدي

886
01:23:33,460 --> 01:23:36,660
حسناً, قبل أن تتطور الأمور
أكثر من ذلك, أريد إستعادة قرصي

887
01:23:36,820 --> 01:23:38,140
أمازلت تحاول التلاعب معي؟

888
01:23:38,260 --> 01:23:40,860
,أتعتقد بأني شخص مغفل
يمكنك أن تتلاعب به؟

889
01:23:40,940 --> 01:23:43,500
ماهي مشكلتك؟
هل أصبحت خرفاً قبل موعدك؟

890
01:23:43,540 --> 01:23:44,980
ألا تتذكر؟
لقد أعطيتك القرص

891
01:23:45,120 --> 01:23:46,640
هكذا

892
01:23:47,000 --> 01:23:48,000
أنت أعطيتني القرص؟

893
01:23:48,200 --> 01:23:50,240
,حسناً, و قد أعدت القرص لك
هكذا

894
01:23:50,280 --> 01:23:51,600
مازال معك, أليس كذلك؟

895
01:23:51,640 --> 01:23:53,720
أبعد يديك القذرة عني؟

896
01:23:57,520 --> 01:23:59,720
ذلك هو الشخص
!الذي صب لي القهوة

897
01:24:00,800 --> 01:24:01,880
إنه هو

898
01:24:02,020 --> 01:24:02,860
هو من؟

899
01:24:02,900 --> 01:24:04,340
!إبتعد عن طريقي

900
01:24:05,100 --> 01:24:06,060
!أحضروا الرجال لهنا

901
01:24:06,240 --> 01:24:08,480
زعيم, مالمشكلة؟
أيمكنك أن تعيد ما قلت؟

902
01:24:15,560 --> 01:24:17,400
!لقد أخطئت
!يالك من غبي

903
01:24:19,240 --> 01:24:22,960
.و أنت أيها الشيء القصير
!لديك قرصي الخاص

904
01:24:23,140 --> 01:24:24,340
أهذا ما تريده؟

905
01:24:24,360 --> 01:24:27,620
لديك جزء من الثانيه لتعيد هذا القرص لصاحبه

906
01:24:27,640 --> 01:24:29,380
لا تتحدث اقتله

907
01:24:29,380 --> 01:24:32,220
ماذا حدث لدماغك

908
01:24:36,200 --> 01:24:37,800
من أجل هذا؟

909
01:24:38,240 --> 01:24:42,640
,لقد سرقت وخطفت
و قتلت تسعة رجال جيدين! من أجل هذا؟

910
01:24:44,800 --> 01:24:46,640
لماذا تريد تدمير الحياة؟

911
01:24:47,640 --> 01:24:48,800
في حين يمكنك جعلها أفضل

912
01:24:48,980 --> 01:24:49,980
مالذي تريده؟

913
01:24:50,040 --> 01:24:51,280
لاشيء

914
01:24:52,160 --> 01:24:53,680
!أريد أن تعود لي حياتي

915
01:24:54,880 --> 01:24:56,640
!إنه هنا

916
01:24:56,820 --> 01:24:59,100
!أحصل على القرص و أقتله

917
01:25:00,060 --> 01:25:01,700
الأطفال يشكرونك

918
01:25:06,580 --> 01:25:07,860
جنرال, هل أنت بخير؟

919
01:25:07,900 --> 01:25:09,340
!أطلبوا الإسعاف

920
01:25:09,520 --> 01:25:10,480
!أحصل على ذلك القرص

921
01:25:10,680 --> 01:25:12,080
,هيا بنا
حاضر يا سيدي

922
01:25:21,140 --> 01:25:22,460
!إنه بالأسفل

923
01:25:53,660 --> 01:25:54,740
!لا تتحرك

924
01:25:55,460 --> 01:25:56,580
من أنا)؟)

925
01:25:56,740 --> 01:25:57,980
!مورجان)! إنه أنت)

926
01:25:58,100 --> 01:25:59,820
!بالتأكيد إنه أنا
!كنت أحاول إيجادك

927
01:25:59,940 --> 01:26:01,260
!لقد أتيت لقتلي
!أنت واحد منهم

928
01:26:01,400 --> 01:26:03,560
مالذي تتحدث عنه؟
لقد أتيت لأخرجك من هنا

929
01:26:03,720 --> 01:26:05,720
.أنت تكذب
مالذي تفعله هنا؟

930
01:26:06,400 --> 01:26:07,560
أنا أعمل متخفياً

931
01:26:07,680 --> 01:26:09,960
تطلب الأمر مني سنتان
(للدخول في منظمة (شارمان

932
01:26:10,080 --> 01:26:12,040
!أنا قريب بهذا القدر للقبض عليه

933
01:26:13,040 --> 01:26:15,920
أجل. أعتقد بأنك
رأيتني في غرفة المؤتمرات

934
01:26:16,160 --> 01:26:18,400
بمجرد تحويل الأموال, سيكون لي

935
01:26:18,820 --> 01:26:20,460
لقد أرسلت المال
لصندوق تبرعات الأطفال

936
01:26:20,500 --> 01:26:21,700
ماذا فعلت؟

937
01:26:23,340 --> 01:26:24,820
أتعلم مالذي فعلته؟

938
01:26:25,020 --> 01:26:27,900
!لقد أفسدت سنتين من التحقيق

939
01:26:28,540 --> 01:26:31,780
!القرص
لابد من أنك وصلت للقرص

940
01:26:32,220 --> 01:26:33,660
هل حصلت عليه؟

941
01:26:34,180 --> 01:26:35,380
أجل

942
01:26:35,780 --> 01:26:38,540
جيد, إنه دليل قوي

943
01:26:38,620 --> 01:26:40,020
أنت إحتفظ به

944
01:26:40,380 --> 01:26:42,820
و الآن, لنخرج من هنا

945
01:26:43,340 --> 01:26:47,060
,إنتظر لحظة
رجالك وجدوني في المقهى

946
01:26:47,260 --> 01:26:48,780
لم أخبرك أبداً عن مكاني

947
01:26:48,960 --> 01:26:51,640
,بالتأكيد وجدوك
هل تتذكر بطاقة الهاتف التي أعطيتك إياها؟

948
01:26:51,660 --> 01:26:52,980
في داخلها رقاقة إلكترونية

949
01:26:53,020 --> 01:26:55,060
إنها تبين موقعك في كل مرة تستخدمها

950
01:26:55,220 --> 01:26:56,020
!لقد حاولوا قتلي

951
01:26:56,100 --> 01:26:57,260
لم يكونوا رجالي

952
01:26:57,420 --> 01:26:59,700
في الوقت الذي
وصل فيه رجالي كنت قد رحلت

953
01:27:00,120 --> 01:27:02,440
(لابد من أن (شارمان
كان يتجسس على هاتفي

954
01:27:02,440 --> 01:27:03,720
إسمع, إن أردت قتلك

955
01:27:03,800 --> 01:27:05,720
كان بإمكاني فعل
"ذلك في "جنوب أفريقيا

956
01:27:13,040 --> 01:27:16,120
لابد من أن (شارمان) قد أرسل
"رجاله خلفك في "جوهانسبيرج

957
01:27:16,200 --> 01:27:18,840
,لكن لا تقلق
سنتدبر أمرهم

958
01:27:26,340 --> 01:27:28,900
إسمع, أعلم بأنك مشوش

959
01:27:29,140 --> 01:27:30,740
لا تعلم فيمن تثق

960
01:27:31,100 --> 01:27:34,380
,كما قلت لك سابقاً
لا تثق في أي أحد

961
01:27:39,480 --> 01:27:41,960
,حصلت على القرص
إحتفظ به

962
01:27:42,160 --> 01:27:44,480
و الآن, لنخرج من هنا

963
01:27:54,520 --> 01:27:57,000
,ربما لن أخرج
إحتفظ أنت به

964
01:28:02,000 --> 01:28:03,840
هيا بنا

965
01:28:23,640 --> 01:28:25,960
لن تعرف أبداً من أنت

966
01:28:42,880 --> 01:28:45,800
,ربما أكون قد فقدت ذاكرتي
!لكني لست غبياً

967
01:28:57,040 --> 01:28:59,520
!لا تثق بأي أحد
أتتذكر؟

968
01:29:09,100 --> 01:29:12,020
!أبعدوا أيديكم عني
!إذهبوا و اقبضوا عليه

969
01:29:14,180 --> 01:29:15,660
!القرص

970
01:29:15,840 --> 01:29:17,240
!لديه القرص

971
01:29:48,960 --> 01:29:50,480
!لديك خيارين

972
01:29:50,520 --> 01:29:53,000
تعطينا القرص, و تقفز

973
01:29:53,080 --> 01:29:55,120
أو رقم إثنين, نحصل على القرص

974
01:29:55,240 --> 01:29:56,600
و نرميك

975
01:29:56,860 --> 01:29:58,260
أحب الخيار الثالث

976
01:29:58,500 --> 01:30:01,580
!أحتفظ بالقرص و أرميكما معاً

977
01:30:02,020 --> 01:30:03,180
!جيد

978
01:30:07,960 --> 01:30:08,800
كم الزمن؟

979
01:30:08,880 --> 01:30:10,240
ثلاثون ثانية

980
01:31:04,100 --> 01:31:06,020
,تسعة و عشرون
ليس سيئاً

981
01:31:13,940 --> 01:31:14,980
نبدأ من جديد

982
01:32:27,180 --> 01:32:28,500
!خلفك

983
01:32:57,680 --> 01:33:01,480
,خذ الأمر بروية
لدينا متسع من الوقت

984
01:33:01,620 --> 01:33:02,940
عشرون ثانية

985
01:33:03,620 --> 01:33:04,740
هيا

986
01:34:19,020 --> 01:34:20,580
هيا

987
01:34:23,100 --> 01:34:24,300
إنتهى الوقت

988
01:34:24,340 --> 01:34:25,460
!إخرس

989
01:34:50,820 --> 01:34:51,860
!جيد

990
01:34:51,980 --> 01:34:53,340
!إنتهت اللعبة

991
01:34:53,380 --> 01:34:54,660
!لننهيه

992
01:36:42,900 --> 01:36:44,620
مالذي تقاتلون عليه؟
أين هو القرص؟

993
01:36:45,300 --> 01:36:46,900
!سقط في موقف السيارات

994
01:36:47,860 --> 01:36:49,860
,حسناً إذاً
!أنهوه بسرعة

995
01:36:53,720 --> 01:36:56,160
الحقيبة السوداء في
مواقف السيارات, إتقطوها

996
01:37:08,880 --> 01:37:10,320
أتريد المزيد من القتال؟

997
01:38:27,140 --> 01:38:29,100
!لا تضربني

998
01:38:57,260 --> 01:38:58,380
!إنه بالأعلى

999
01:40:08,160 --> 01:40:09,560
في أي إتجاه ذهب؟

1000
01:40:09,700 --> 01:40:10,820
!لا أعلم

1001
01:40:11,300 --> 01:40:12,940
!أنتم جماعة من العجزة

1002
01:40:30,580 --> 01:40:32,820
لا أصدق بأنك
!مازلت قطعة واحدة

1003
01:40:34,220 --> 01:40:36,500
لا خيار لديك, هيا

1004
01:40:41,820 --> 01:40:43,180
!لابد من أنهم يمزحون

1005
01:40:46,660 --> 01:40:48,020
!لن نلحق به بهذه

1006
01:40:48,060 --> 01:40:49,340
!الأمر تحت السيطرة

1007
01:40:49,540 --> 01:40:50,980
(نفذوا الخطة (ب

1008
01:40:59,100 --> 01:40:59,900
أهذه هي الخطة (ب)؟

1009
01:41:00,080 --> 01:41:01,320
!(لا! الخطة (أ

1010
01:41:01,340 --> 01:41:02,180
ماهي الخطة (ب)؟

1011
01:41:02,440 --> 01:41:03,480
!سترى

1012
01:42:51,460 --> 01:42:52,460
!إذهبوا

1013
01:42:55,960 --> 01:42:57,560
أتعتقد بأنه يمكنك أن تصدقني الآن؟

1014
01:42:57,640 --> 01:42:59,700
آسف, أنت صغيرة فحسب
"لتكوني في الـ"سي.آي.إيه

1015
01:42:59,780 --> 01:43:01,820
صغيرة؟
لدينا أشخاص في الـ18

1016
01:43:05,340 --> 01:43:07,780
ماهذا؟
أنا واحد منك؟

1017
01:43:07,980 --> 01:43:09,780
!إن.إس.1) من العمليات الخاصة)

1018
01:43:09,820 --> 01:43:11,180
نعلم من أنت

1019
01:43:11,300 --> 01:43:12,820
!إذاً فأنتِ تعلمين بأني أعمل متخفياً

1020
01:43:13,580 --> 01:43:15,060
أجل, أعلم

1021
01:43:21,620 --> 01:43:24,980
"أنت عار على الـ"سي.آي.إيه
!أبعدوه عن وجهي

1022
01:43:31,420 --> 01:43:33,620
!كل الوحدات! إبحثوا على القرص

1023
01:43:37,040 --> 01:43:38,080
!ركلة جميلة

1024
01:43:38,120 --> 01:43:41,120
شكراً لك, لما كنا فعلنا هذا بدونك

1025
01:43:41,200 --> 01:43:42,480
أي شخص كان ليفعلها

1026
01:43:42,840 --> 01:43:44,960
شيء واحد أخبرني
به أبي لن أنساه أبداً

1027
01:43:45,140 --> 01:43:46,620
دائماً قم بالشيء الصحيح

1028
01:43:46,740 --> 01:43:48,180
و أوقف الناس الذي لا يفعلونه

1029
01:43:48,260 --> 01:43:49,940
أتمنا من كل الآباء
تعليم أبنائهم هذا

1030
01:43:50,020 --> 01:43:50,860
,و لا تقلق

1031
01:43:51,020 --> 01:43:54,260
مقرنا الرئيسي
يرسل المعلومات عنك

1032
01:43:54,380 --> 01:43:55,460
شكراً لكِ

1033
01:43:57,000 --> 01:43:59,360
.شيء أخير
هل حصلت على القرص؟

1034
01:44:03,000 --> 01:44:06,200
,كما أخبرني دائماً
إحترام الطبيعة

1035
01:44:11,020 --> 01:44:12,380
لقد أسقتطنه في مكان ما

1036
01:44:12,460 --> 01:44:13,660
أعلم

1037
01:44:13,820 --> 01:44:14,740
إلي أين أنت ذاهب؟

1038
01:44:14,900 --> 01:44:17,940
أفريقيا

1039
01:44:18,020 --> 01:44:23,940
مع تحيات
kimo hesham
kimo_ninja_2007@yahoo.com

1040
01:44:24,305 --> 01:45:24,674
أدعمنا وأصبح عضو مميز
url%للإزالة جميع الإعلانات%

