[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,24,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:30.38,Default,,0,0,0,,{\c&H2211ff&}هــــاري بوتـــر و غرفـــة الأســـرار Dialogue: 0,0:01:13.60,0:01:15.76,Default,,0,0,0,,اسف لا يمكننى اخراجك يا هدويج Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:19.77,Default,,0,0,0,,ليس مسموحا لى باستعمال السحر\Nخارج المدرسة Dialogue: 0,0:01:19.77,0:01:24.49,Default,,0,0,0,,ـ وأيضا، إذا عمى فيرنين\Nـ هارى بوتر Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:27.91,Default,,0,0,0,,تسببت بالمشكلة الآن Dialogue: 0,0:01:31.95,0:01:35.41,Default,,0,0,0,,أنه هناك، فيرنين Dialogue: 0,0:01:36.95,0:01:41.29,Default,,0,0,0,,أنا أحذرك إذا لم تستطع السيطرة على هذا\Nالطائر اللعين فسأضطر لتركه يذهب Dialogue: 0,0:01:41.29,0:01:42.91,Default,,0,0,0,,ولكنه أصيب بالملل Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:47.58,Default,,0,0,0,,إذا فقط سمحت لى بتركه فى الخارج\Nلساعة او اثنتان Dialogue: 0,0:01:47.59,0:01:51.71,Default,,0,0,0,,ماذا! حتى تستطيع ان ترسل رسائل\Nسرية إلى أصدقائك غرباء الأطوار Dialogue: 0,0:01:51.72,0:01:56.97,Default,,0,0,0,,ولكنى لم أتلقى أى رسائل من أصدقائى Dialogue: 0,0:01:56.97,0:01:59.10,Default,,0,0,0,,ولا حتى رسالة واحدة Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:00.72,Default,,0,0,0,,طوال الصيف Dialogue: 0,0:02:00.72,0:02:04.74,Default,,0,0,0,,ومن يريد أن يكون صديقا لك؟ Dialogue: 0,0:02:06.23,0:02:08.81,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه يجب أن تكون ممتنا لنا اكثر من هذا Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:12.48,Default,,0,0,0,,فقد ربيناك منذ كنت رضيعا\Nوأطعمناك من مائدتنا Dialogue: 0,0:02:12.49,0:02:14.78,Default,,0,0,0,,وأعطيناك غرفة نوم دادلي الثانية Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:17.78,Default,,0,0,0,,وذلك من طيبة قلوبنا Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:20.45,Default,,0,0,0,,ليس الآن، أنتظر حتي يصل آل ميسون Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:24.16,Default,,0,0,0,,وقد يكون هذا فى أى لحظة Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:29.29,Default,,0,0,0,,حسنا فلنراجع جدولنا مرة أخرى .. بتونيا\Nعندما يصل ميسون ستكونين أنتى Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:33.13,Default,,0,0,0,,فى الردهة لكى أرحب بهم بشكل لائق Dialogue: 0,0:02:33.13,0:02:37.26,Default,,0,0,0,,ـ جيد، دودلي، أنت ستكون؟\Nـ أنا سأنتظر لافتح الباب Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:39.94,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:46.14,Default,,0,0,0,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:50.65,Default,,0,0,0,,أنا سأكون في غرفة نومي\Nولن أقوم بأى ضوضاء وأتظاهر بأننى غير موجود Dialogue: 0,0:02:50.65,0:02:52.52,Default,,0,0,0,,من الأفضل لك أن تفعل هذا Dialogue: 0,0:02:52.53,0:02:56.20,Default,,0,0,0,,بقليل من الحظ يمكن أن يكون هذا اليوم\Nاللذي أعقد فيه أكبر صفقة في مهنتى Dialogue: 0,0:02:56.20,0:03:00.58,Default,,0,0,0,,وأنت لن تفسد الأمر Dialogue: 0,0:03:10.88,0:03:16.52,Default,,0,0,0,,هارى بوتر! ياله من شرف Dialogue: 0,0:03:18.59,0:03:24.31,Default,,0,0,0,,من أنت؟\Nدوبي، يا سيدى، دوبي، جني الدار القزم Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:29.90,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد أن أكون فظا أو ماشابه ولكنه\Nليس بالوقت المناسب لإستقبال جنى فى غرفة نومي Dialogue: 0,0:03:29.90,0:03:32.56,Default,,0,0,0,,نعم ياسيدي، دوبي يفهم Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:35.86,Default,,0,0,0,,فقد جئت فقط لأخبرك Dialogue: 0,0:03:35.86,0:03:40.86,Default,,0,0,0,,إنه من الصعب\Nاننى اتسائل من اين أبدأ Dialogue: 0,0:03:40.87,0:03:47.50,Default,,0,0,0,,ـ لماذا لا تجلس؟\Nـ أجلس؟ أجلس؟ Dialogue: 0,0:03:49.92,0:03:54.59,Default,,0,0,0,,أنا آسف، أنا لم أقصد أن أهينك أو أي شئ Dialogue: 0,0:03:54.59,0:03:59.42,Default,,0,0,0,,تهين دوبى .. لقد سمعت عن عظمتك يا سيدى Dialogue: 0,0:03:59.43,0:04:06.02,Default,,0,0,0,,ولكنى لم يأمرنى ساحر من قبل بالجلوس\Nمثلى.. مثله Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:08.93,Default,,0,0,0,,إذن فأنت لم تقابل الكثير من السحرة\Nالمهذبين Dialogue: 0,0:04:08.94,0:04:11.56,Default,,0,0,0,,لا فعلا Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:14.94,Default,,0,0,0,,ولكنه من الفظيع أن أقول Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:18.57,Default,,0,0,0,,توقف يا دوبى توقف Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:20.75,Default,,0,0,0,,دوبى من فضلك توقف Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:27.88,Default,,0,0,0,,لاتهتم لهذا انها فقط القطة Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:33.75,Default,,0,0,0,,توقف يا دوبى توقف Dialogue: 0,0:04:33.75,0:04:36.75,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:39.80,Default,,0,0,0,,دوبي يجب أن\Nيعاقب نفسه، يا سيدي Dialogue: 0,0:04:39.80,0:04:43.18,Default,,0,0,0,,كاد دوبي أن يتكلم بالسوء عن\Nعائلته، يا سيدى Dialogue: 0,0:04:43.18,0:04:47.31,Default,,0,0,0,,ـ عائلتك؟\Nـ عائلة السحرة التى يخدمها دوبى، سيدي Dialogue: 0,0:04:47.31,0:04:50.48,Default,,0,0,0,,قدر دوبي أن يخدم عائلة واحدة للأبد Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:53.82,Default,,0,0,0,,وأن عرفوا أن دوبى كان هنا Dialogue: 0,0:04:54.65,0:05:00.61,Default,,0,0,0,,ولكن كان يجب على أن أأتى لأحذر هارى بوتر\Nوأحميه Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:03.11,Default,,0,0,0,,هارى بوتر يجب ألا يعود إلى هوجوارتس Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:07.95,Default,,0,0,0,,مدرسة هوجوارتس لفنون السحر\Nهذه السنة Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:13.29,Default,,0,0,0,,هناك مكيدة\Nمكيدة ستسمح بحدوث أفظع الأشياء Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:17.43,Default,,0,0,0,,أية أشياء؟\Nمن يخطط لها؟ Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:20.46,Default,,0,0,0,,لا يمكننى أن أقول Dialogue: 0,0:05:20.47,0:05:26.94,Default,,0,0,0,,ـ حسنا أنا أتفهم هذا\Nـ لا يمكنك القول Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:31.02,Default,,0,0,0,,دوبي، دوبي، أنزل المصباح Dialogue: 0,0:05:31.02,0:05:35.86,Default,,0,0,0,,عند الوصول للحفرة التاسعة... Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:41.03,Default,,0,0,0,,أعطني المصباح Dialogue: 0,0:05:41.99,0:05:45.16,Default,,0,0,0,,دوبي، توقف Dialogue: 0,0:05:46.53,0:05:49.70,Default,,0,0,0,,ـ أتركني\Nـ ادخل فى هذا والزم الهدوء Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:53.96,Default,,0,0,0,,ـ ماذا تفعل بالخارج أيها الشيطان؟\Nـ أنا كنت فقط Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:57.25,Default,,0,0,0,,لقد أفسدت مزحتى عن لاعبي الجولف اليابانيين Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:59.47,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:06:00.21,0:06:04.51,Default,,0,0,0,,اذا أصدرت صوتا آخر فستتمنى\Nأنك لم تولد أيها الولد Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:09.06,Default,,0,0,0,,ـ وأغلق هذا الباب\Nـ نعم سيدي Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:12.35,Default,,0,0,0,,أرأيت لماذا يجب أن أعود؟ Dialogue: 0,0:06:12.35,0:06:16.27,Default,,0,0,0,,أنا لا أنتمى إلى هنا\Nأنا أنتمى إلى عالمك هوجوارتس Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:21.07,Default,,0,0,0,,ـ فهو المكان الوحيد الذى أجد فيه أصدقاء\Nـ أصدقاء لايكتبون رسائل إليك Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:24.19,Default,,0,0,0,,حسنا ، توقعت أنهم ... Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:29.24,Default,,0,0,0,,مهلا، كيف عرفت أن أصدقائى لم\Nيكتبوا إلى؟ Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:32.54,Default,,0,0,0,,هارى بوتر يجب ألا يكون غاضبا من دوبى Dialogue: 0,0:06:32.54,0:06:36.92,Default,,0,0,0,,فلقد تمنيت... أن تكون اعتقدت أن أصدقائك نسوك Dialogue: 0,0:06:36.92,0:06:41.39,Default,,0,0,0,,وبهذا لاتريد العودة إلى المدرسة يا سيدى Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:47.02,Default,,0,0,0,,ـ اعطنى هؤلاء\Nـ لا Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:02.57,Default,,0,0,0,,لا .. لا\Nدوبي، ارجع هنا Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:08.45,Default,,0,0,0,,دوبي، من فضلك Dialogue: 0,0:07:08.45,0:07:12.95,Default,,0,0,0,,هاري بوتر يجب أن يقول أنه لن يرجع إلى\Nالمدرسة Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:16.08,Default,,0,0,0,,لا يمكننى\Nفبيتى هو هوجوارتس Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:22.47,Default,,0,0,0,,إذن يجب علي أن أفعل هذا يا سيدى\Nلمصلحتك Dialogue: 0,0:08:21.25,0:08:25.79,Default,,0,0,0,,أنا آسف جداً\Nإنه إبن أختي ..فهو مضطرب جدا Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:30.47,Default,,0,0,0,,نحن نعتقد أن الغرباء يضايقونه\Nلذا نبقيه بأعلى Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:53.95,Default,,0,0,0,,أنت لن تعود أبدا إلى هذه المدرسة\Nولن ترى أصدقائك المرعبين مرة أخرى أبدا Dialogue: 0,0:09:39.84,0:09:41.76,Default,,0,0,0,,أهلا .. يا هاري Dialogue: 0,0:09:42.05,0:09:46.68,Default,,0,0,0,,رون؟ فريد؟ جورج؟\Nماذا تفعلون هنا؟ Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:51.36,Default,,0,0,0,,لننقذك، بالطبع\Nهيا اجمع حاجياتك Dialogue: 0,0:09:56.81,0:09:59.44,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تتراجع Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:02.33,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:10:06.32,0:10:09.00,Default,,0,0,0,,ـ هل تسمع شيئا ما؟\Nـ ماهو؟ Dialogue: 0,0:10:10.49,0:10:12.87,Default,,0,0,0,,بوتر؟ Dialogue: 0,0:10:12.87,0:10:15.34,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث يا أبي؟ Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:20.84,Default,,0,0,0,,أسرع أبي Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:24.89,Default,,0,0,0,,هيا يا هاري Dialogue: 0,0:10:26.05,0:10:28.69,Default,,0,0,0,,بيتونيا .. إنه يهرب Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:32.06,Default,,0,0,0,,ـ أمسكتك يا هاري\Nـ تعال إلي هنا Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:34.06,Default,,0,0,0,,ـ دعني\Nـ لا Dialogue: 0,0:10:34.06,0:10:37.23,Default,,0,0,0,,أنت وتلك الحمامة اللعينة\Nلن تغادرا المكان Dialogue: 0,0:10:37.23,0:10:39.02,Default,,0,0,0,,ـ أليك عني\Nـ أنطلق Dialogue: 0,0:10:39.02,0:10:41.06,Default,,0,0,0,,لليمين Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:43.53,Default,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:10:47.11,0:10:49.71,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:10:58.04,0:11:00.34,Default,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,0:11:03.71,0:11:08.35,Default,,0,0,0,,بالمناسبة يا هارى عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:11:33.91,0:11:36.46,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:11:38.41,0:11:41.09,Default,,0,0,0,,حسنا هيا Dialogue: 0,0:11:41.13,0:11:44.14,Default,,0,0,0,,حسنا، هيا Dialogue: 0,0:11:51.59,0:11:56.44,Default,,0,0,0,,ـ أتعتقد أنه لا بأس إن أخذنا القليل؟\Nـ نعم لن تعرف أمي أبدا Dialogue: 0,0:12:12.32,0:12:15.70,Default,,0,0,0,,ليس بالكثير، لكنه المنزل Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:18.79,Default,,0,0,0,,أظنه رائع Dialogue: 0,0:12:18.79,0:12:22.96,Default,,0,0,0,,أين كنتم؟ Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:26.13,Default,,0,0,0,,هارى، تسرني رؤيتك يا عزيزي Dialogue: 0,0:12:26.13,0:12:29.88,Default,,0,0,0,,الأسرة فارغة، لا رسالة\Nأختفت السيارة Dialogue: 0,0:12:29.88,0:12:33.47,Default,,0,0,0,,يمكن أن تموتوا\Nيمكن أن يراكم أحدهم Dialogue: 0,0:12:33.47,0:12:36.30,Default,,0,0,0,,بالطبع، أنا لا\Nألومك، يا عزيزي هاري Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:39.47,Default,,0,0,0,,لقد كانوا يجوعونه يا أمي\Nوضعوا القضبان على نافذته Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:44.40,Default,,0,0,0,,حسنا، فلتأمل ألا أضع قضبانا على نافذتك\Nرونالد ويزلي Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:47.32,Default,,0,0,0,,تعالى يا هاري فلقد حان وقت الإفطار Dialogue: 0,0:12:47.69,0:12:50.65,Default,,0,0,0,,هيا يا هاري ... الآن تناول الطعام Dialogue: 0,0:12:50.65,0:12:54.70,Default,,0,0,0,,أحسنت جيد Dialogue: 0,0:12:54.70,0:12:58.83,Default,,0,0,0,,ـ أمي .. هل رأيتي سترتي؟\Nـ نعم عزيزتي، كان القط يرتديها Dialogue: 0,0:12:58.83,0:13:01.30,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:13:04.83,0:13:06.33,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:11.13,Default,,0,0,0,,جيني ، لقد كانت تتكلم عنك طوال الصيف\Nهذا مزعج قليلا، في الحقيقة Dialogue: 0,0:13:11.13,0:13:14.52,Default,,0,0,0,,ـ صباح الخير، يا عائلة ويزلي\Nـ صباح الخير أبي Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:18.89,Default,,0,0,0,,ـ يالها من ليلة، تسع غارات\Nـ غارات؟ Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:22.89,Default,,0,0,0,,أبى يعمل فى وزارة السحر في مكتب سوء استخدام\Nصناعات الطيران للعامة Dialogue: 0,0:13:22.89,0:13:26.23,Default,,0,0,0,,يحب أبي العامة\Nيعتقد أنهم مذهلون Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:29.24,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:13:30.36,0:13:32.36,Default,,0,0,0,,و من أنت؟ Dialogue: 0,0:13:32.36,0:13:36.36,Default,,0,0,0,,أوه، آسف، ياسيدي أنا هاري، ياسيدي\Nهاري بوتر Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:39.74,Default,,0,0,0,,يا إلهى، حقا؟ Dialogue: 0,0:13:39.74,0:13:44.25,Default,,0,0,0,,حسنا لقد أخبرنا رون بكل شئ عنك طبعا\Nمتى جئت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:13:44.25,0:13:46.21,Default,,0,0,0,,هذا الصباح Dialogue: 0,0:13:46.21,0:13:51.38,Default,,0,0,0,,لقد طار ابناؤك بسيارتك المسحورة\Nحتى سواري وعادوا الليلة الفائتة Dialogue: 0,0:13:51.38,0:13:54.92,Default,,0,0,0,,حقا؟ وكيف سارت الأمور؟ Dialogue: 0,0:13:54.93,0:14:00.56,Default,,0,0,0,,اعنى، إن هذا خطأ فادح بالفعل يا أولاد؟\Nخاطئ جدا منكم Dialogue: 0,0:14:01.10,0:14:05.23,Default,,0,0,0,,الآن، يا هاري، لا شك في أنك\Nتعرف كل شئ عن العامة Dialogue: 0,0:14:05.23,0:14:10.03,Default,,0,0,0,,اخبرني، ما وظيفة البطة المطاطية؟ Dialogue: 0,0:14:10.23,0:14:12.53,Default,,0,0,0,,اوه Dialogue: 0,0:14:13.82,0:14:17.37,Default,,0,0,0,,هذا إرول، أحضر الخطابات Dialogue: 0,0:14:22.33,0:14:25.46,Default,,0,0,0,,فلتجلبها إلى من فضلك يا بيرسي Dialogue: 0,0:14:25.46,0:14:29.51,Default,,0,0,0,,ـ إرول\Nـ دائما يفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:30.34,0:14:34.46,Default,,0,0,0,,أنظروا هذه رسائلنا من هوجوارتس\Nبعثوا لنا رسالة هاري أيضا Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:37.72,Default,,0,0,0,,لا شك أن دومبليدور عرف أنك هنا\Nلا يفوته شيء ذلك الرجل Dialogue: 0,0:14:37.72,0:14:39.80,Default,,0,0,0,,ان الأمور ليست رخيصة Dialogue: 0,0:14:39.80,0:14:44.85,Default,,0,0,0,,ـ كتب التعويذات وحدها باهظة الثمن\Nـ سنتدبر أمورنا Dialogue: 0,0:14:44.85,0:14:49.95,Default,,0,0,0,,هناك مكانا واحدا\Nنستطيع احضار كل هذا منه ..حارة دياجون Dialogue: 0,0:14:50.36,0:14:51.94,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:14:51.94,0:14:54.23,Default,,0,0,0,,ها نحن، يا هاري\Nفلتذهب أنت أولا يا عزيزي Dialogue: 0,0:14:54.23,0:14:57.32,Default,,0,0,0,,ولكن هاري لم يسافر بمسحوق فلو من قبل يا أماه Dialogue: 0,0:14:57.32,0:14:58.53,Default,,0,0,0,,مسحوق فلو؟ Dialogue: 0,0:14:58.53,0:15:03.45,Default,,0,0,0,,اذهب أنت أولا يا رون، ليرى هاري\Nكيف نقوم بذلك. نعم Dialogue: 0,0:15:03.45,0:15:05.87,Default,,0,0,0,,أدخل Dialogue: 0,0:15:05.87,0:15:08.17,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:13.43,Default,,0,0,0,,حارة دياجون Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:23.34,Default,,0,0,0,,أترى؟ إنه سهل تماما\Nلا تخف، هيا Dialogue: 0,0:15:23.89,0:15:25.31,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:15:25.31,0:15:28.64,Default,,0,0,0,,أدخل، أنتبه لرأسك Dialogue: 0,0:15:28.64,0:15:32.87,Default,,0,0,0,,هذا جيدا\Nفلتأخذ مسحوقك Dialogue: 0,0:15:33.65,0:15:36.28,Default,,0,0,0,,جيد، ممتاز Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:41.37,Default,,0,0,0,,لا تنسى أن تتكلم بوضوح تام Dialogue: 0,0:15:42.41,0:15:45.63,Default,,0,0,0,,حارة دى ..دياجون Dialogue: 0,0:15:51.29,0:15:53.84,Default,,0,0,0,,ـ ماذا قال، يا عزيزي؟\Nـ دياجونلي Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:55.72,Default,,0,0,0,,هذا ما اعتقدته Dialogue: 0,0:17:13.14,0:17:16.30,Default,,0,0,0,,(تلمس شئ يا (درايكو Dialogue: 0,0:17:16.38,0:17:18.74,Default,,0,0,0,,حاضر أبي Dialogue: 0,0:17:31.78,0:17:36.25,Default,,0,0,0,,اوه..سيد (مالفوي) انه لمن الرائع رؤيتك مجددا Dialogue: 0,0:17:36.26,0:17:39.69,Default,,0,0,0,,و أيضا السيد (مالفوي) الصغير\Nاني مسرور جدا Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:42.89,Default,,0,0,0,,يجب أن أخبرك , لهذا اليوم فقط\Nولسعر معقول جدا... Dialogue: 0,0:17:42.90,0:17:46.33,Default,,0,0,0,,انا لن أشتري اليوم (بورغن) انا أبيع. -\Nتبيع? - Dialogue: 0,0:17:46.34,0:17:48.74,Default,,0,0,0,,درايكو Dialogue: 0,0:17:51.22,0:17:53.85,Default,,0,0,0,,انت تعلم., لا شك\Nبأن وزير السحر Dialogue: 0,0:17:53.86,0:17:57.09,Default,,0,0,0,,يقوم باطلاق الغارات على المنازل الخاصه. Dialogue: 0,0:17:57.10,0:18:00.49,Default,,0,0,0,,هناك أيضا شائعات\Nعن قانون جديد لحماية العامه Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:05.21,Default,,0,0,0,,السحره ذو الدم الصافي يقلون\Nبكل مكان,, انا اخشى ذلك Dialogue: 0,0:18:05.22,0:18:07.57,Default,,0,0,0,,ليس معي Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:12.77,Default,,0,0,0,,على أي حال, لقد أحظرت بعض السلع\N....من المنزل,, ربما تثبت Dialogue: 0,0:18:12.78,0:18:18.74,Default,,0,0,0,,بما تدعوه,, محرجه للوزاره\Nسموم وما شابه ذلك Dialogue: 0,0:18:21.38,0:18:24.21,Default,,0,0,0,,انظر لهذا Dialogue: 0,0:18:24.22,0:18:29.73,Default,,0,0,0,,هذه السلعه خصيصا ليست للبيع Dialogue: 0,0:18:29.74,0:18:33.97,Default,,0,0,0,,انا أفهمك,,, إن لديها صفات فريده Dialogue: 0,0:18:33.98,0:18:38.98,Default,,0,0,0,,لا أحد يريدها ان تقع في الأيدي الخطأ Dialogue: 0,0:18:52.74,0:18:54.90,Default,,0,0,0,,بإمكانك الإحتفاظ بالصندوق Dialogue: 0,0:18:57.30,0:18:59.34,Default,,0,0,0,,ماذ قلت أنا ؟ Dialogue: 0,0:19:01.42,0:19:04.57,Default,,0,0,0,,لا تلمس شئ -\Nتماما - Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:06.66,Default,,0,0,0,,آسف, أبي Dialogue: 0,0:19:08.34,0:19:10.81,Default,,0,0,0,,هيا,, نحن ذاهبون Dialogue: 0,0:19:10.82,0:19:14.33,Default,,0,0,0,,انه من الممتع العمل معك\N(سيد (مالفوي Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:17.42,Default,,0,0,0,,دائما. Dialogue: 0,0:19:35.11,0:19:38.99,Default,,0,0,0,,تبحث عن شئ ما ؟ -\Nلا انا... - Dialogue: 0,0:19:38.99,0:19:41.11,Default,,0,0,0,,انا فقط بالمكان الخاطئ Dialogue: 0,0:19:41.11,0:19:43.31,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:19:44.03,0:19:46.51,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:20:00.25,0:20:06.72,Default,,0,0,0,,ـ أنت لم تضع , اليس كذلك يا عزيزي؟\Nـ أنا بخير، شكرا, أنا فقط سأذهب... Dialogue: 0,0:20:06.72,0:20:11.76,Default,,0,0,0,,تعال معنا\Nسنساعدك على العودة Dialogue: 0,0:20:11.76,0:20:14.26,Default,,0,0,0,,ـ لا، أرجوك ا....\Nـ هاري؟ Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:15.49,Default,,0,0,0,,هاجريد Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:19.32,Default,,0,0,0,,ماذا تظن أنك تفعل هنا؟ تعال Dialogue: 0,0:20:24.30,0:20:29.74,Default,,0,0,0,,أنت فوضوي يا هاري. تتسلل في\Nحارة نوركتون؟ مكان خطير Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:33.91,Default,,0,0,0,,يجب أن لا يراك أحد هنا\Nسيعتقد الناس أنك تنوي أمرا سيئا Dialogue: 0,0:20:33.91,0:20:36.32,Default,,0,0,0,,لقد تهت، أنا... Dialogue: 0,0:20:36.32,0:20:39.45,Default,,0,0,0,,مهلا، ماذا كنت تفعل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:20:39.45,0:20:44.76,Default,,0,0,0,,أنا؟ كنت.. كنت أبحث عن طاردة\Nالبزاق الآكل اللحم Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:48.46,Default,,0,0,0,,أنه يفسد كـرنب المدرسة Dialogue: 0,0:20:53.56,0:20:55.92,Default,,0,0,0,,هاري، هاجريد Dialogue: 0,0:20:55.92,0:20:57.73,Default,,0,0,0,,مرحبا، هيرميون Dialogue: 0,0:20:57.73,0:21:01.00,Default,,0,0,0,,ـ من الجيد أن أراك\Nـ وأنت أيضا Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:03.75,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت فى نظارتك؟ Dialogue: 0,0:21:03.75,0:21:07.43,Default,,0,0,0,,أوكولوس ريبارو Dialogue: 0,0:21:10.09,0:21:13.01,Default,,0,0,0,,سأحتاج لتذكر هذا بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:13.01,0:21:16.93,Default,,0,0,0,,أنت ستكون بخير إذن، ياهاري؟\Nحسنا، سأدعك Dialogue: 0,0:21:16.93,0:21:18.64,Default,,0,0,0,,شكرا لك، مع السلامة Dialogue: 0,0:21:18.64,0:21:21.32,Default,,0,0,0,,هيا فالكل قلقين Dialogue: 0,0:21:31.28,0:21:35.95,Default,,0,0,0,,هارى حمدا لله\Nلقد كنا نأمل ألا تكون ابتعدت كثيرا Dialogue: 0,0:21:35.95,0:21:38.95,Default,,0,0,0,,سيداتي وسادتي، هذا هو\Nالسيد جيلدروي لوكهارت Dialogue: 0,0:21:38.96,0:21:42.05,Default,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:21:45.25,0:21:47.00,Default,,0,0,0,,امى معجبة بة Dialogue: 0,0:21:47.01,0:21:50.47,Default,,0,0,0,,افسحوا الطريق من فضلكم\Nدعيني أمر سيدتي، شكرا Dialogue: 0,0:21:50.47,0:21:54.69,Default,,0,0,0,,معذرة أيتها السيدة الصغيرة\Nهذه الصورة لصحيفة المتنبئ اليومية Dialogue: 0,0:21:58.06,0:22:01.78,Default,,0,0,0,,غير معقول .. هارى بوتر Dialogue: 0,0:22:02.48,0:22:04.52,Default,,0,0,0,,هاري بوتر Dialogue: 0,0:22:04.52,0:22:06.57,Default,,0,0,0,,عفوا سيدتي Dialogue: 0,0:22:07.78,0:22:11.78,Default,,0,0,0,,ابتسامة كبيرة يا هاري، لصورتنا أنا\Nوأنت على الصفحة الأولى Dialogue: 0,0:22:11.78,0:22:15.32,Default,,0,0,0,,أيها السيدات والسادة، يالها من\Nلحظة رائعة Dialogue: 0,0:22:15.33,0:22:18.66,Default,,0,0,0,,عندما دخل هاري الصغير\Nإلي فلوريش وبلوتس هذا الصباح Dialogue: 0,0:22:18.66,0:22:23.59,Default,,0,0,0,,ليشتري كتاب سيرتى الذاتية، أنا السحري Dialogue: 0,0:22:26.29,0:22:29.34,Default,,0,0,0,,والتى بالصدفة تحتفل... Dialogue: 0,0:22:29.34,0:22:34.34,Default,,0,0,0,,بأعلى مبيعات المتنبئ اليومية\Nللأسبوع السابع والعشرين Dialogue: 0,0:22:34.34,0:22:39.65,Default,,0,0,0,,...كان يجهل أنه فى الواقع سيغادر... Dialogue: 0,0:22:40.02,0:22:45.52,Default,,0,0,0,,حاملا كافة أعمالي Dialogue: 0,0:22:45.52,0:22:48.49,Default,,0,0,0,,مجانا Dialogue: 0,0:22:49.86,0:22:52.36,Default,,0,0,0,,الآن، سيداتي Dialogue: 0,0:22:52.36,0:22:55.61,Default,,0,0,0,,اعطني هؤلاء لأوقعهم Dialogue: 0,0:22:55.62,0:22:59.92,Default,,0,0,0,,لتنتظروا جميعكم بالخارج Dialogue: 0,0:23:08.42,0:23:11.09,Default,,0,0,0,,لا شك في أنك أحببت هذا\Nأليس كذلك يا بوتر؟ Dialogue: 0,0:23:11.09,0:23:16.22,Default,,0,0,0,,هارى بوتر الشهير لا يستطيع حتى\Nأن يدخل مكتبة دون أن يتصدر الصفحة الأولى Dialogue: 0,0:23:16.22,0:23:18.10,Default,,0,0,0,,دعه وشأنه Dialogue: 0,0:23:18.10,0:23:21.77,Default,,0,0,0,,هارى بوتر ، لقد وجدت لنفسك حبيبة Dialogue: 0,0:23:21.77,0:23:26.23,Default,,0,0,0,,ليس الآن، دراكو، كن لطيفا Dialogue: 0,0:23:26.23,0:23:28.24,Default,,0,0,0,,سيد بوتر Dialogue: 0,0:23:29.90,0:23:34.07,Default,,0,0,0,,لوسيوس مالفوي، ها نحن نتقابل أخيرا Dialogue: 0,0:23:34.07,0:23:40.24,Default,,0,0,0,,اغفر لي ، إن ندبتك لأسطورة Dialogue: 0,0:23:40.24,0:23:42.79,Default,,0,0,0,,والساحر الذي أصابك بها بالطبع Dialogue: 0,0:23:42.79,0:23:45.76,Default,,0,0,0,,فولديمورت قتل والدي Dialogue: 0,0:23:47.08,0:23:51.30,Default,,0,0,0,,لم يكن سوى مجرم Dialogue: 0,0:23:51.59,0:23:55.13,Default,,0,0,0,,لا شك أنك شجاعا جدا لذكرك اسمه Dialogue: 0,0:23:55.13,0:23:56.93,Default,,0,0,0,,أو أنك غبي جدا Dialogue: 0,0:23:56.93,0:24:01.23,Default,,0,0,0,,الاسم المخيف يخلق اشياء مخيفة Dialogue: 0,0:24:02.02,0:24:06.11,Default,,0,0,0,,وأنت لابد وأن تكونى الآنسة جرانجر Dialogue: 0,0:24:08.15,0:24:13.24,Default,,0,0,0,,نعم لقد أخبرني دراكو عنك ووالديك Dialogue: 0,0:24:17.11,0:24:21.33,Default,,0,0,0,,هما من العامة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:23.50,0:24:29.43,Default,,0,0,0,,دعني أرى، شعر أحمر\Nتعابير سطحية Dialogue: 0,0:24:30.00,0:24:33.55,Default,,0,0,0,,كتاب مستهلك ورث Dialogue: 0,0:24:33.55,0:24:37.34,Default,,0,0,0,,لا شك في أنكم آل ويزلي Dialogue: 0,0:24:37.34,0:24:39.51,Default,,0,0,0,,يا أطفال، إن الرائحة هنا سيئة فلنخرج Dialogue: 0,0:24:39.51,0:24:43.47,Default,,0,0,0,,ـ حسنا ماذا أرى ويزلي الوالد هنا\Nـ لوسيوس Dialogue: 0,0:24:43.47,0:24:48.31,Default,,0,0,0,,العمل كثير الوزارة يا آرثر\Nمع كل تلك الغارات الأضافية؟ Dialogue: 0,0:24:48.31,0:24:50.81,Default,,0,0,0,,أتمنى أنهم يدفعون لك\Nأجر الساعات الإضافية Dialogue: 0,0:24:50.81,0:24:54.78,Default,,0,0,0,,لكن نظرا إلي ما أراه\Nلا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:24:55.74,0:24:59.66,Default,,0,0,0,,مانفع أن تكون عاراً\Nعلي أسم ساحر Dialogue: 0,0:24:59.66,0:25:02.03,Default,,0,0,0,,إن كانوا لا يدفعون لك مبلغ جيداً حتى؟ Dialogue: 0,0:25:02.03,0:25:07.33,Default,,0,0,0,,لكل منا مفاهيمه\Nعما يعنيه اسم الساحر يا مالفوي Dialogue: 0,0:25:07.33,0:25:09.88,Default,,0,0,0,,هذا واضح Dialogue: 0,0:25:11.17,0:25:15.68,Default,,0,0,0,,العمل مع العامة Dialogue: 0,0:25:19.09,0:25:24.48,Default,,0,0,0,,وكنت قد اعتقدت أنه\Nلا يمكن لعائلتك الأنحطاط أكثر Dialogue: 0,0:25:27.02,0:25:30.57,Default,,0,0,0,,أراك فى العمل Dialogue: 0,0:25:33.98,0:25:37.08,Default,,0,0,0,,أراك في المدرسة Dialogue: 0,0:25:44.12,0:25:45.53,Default,,0,0,0,,هيا انها العاشرة و 58 ق Dialogue: 0,0:25:45.54,0:25:46.99,Default,,0,0,0,,سيغادر القطار فى أي لحظة Dialogue: 0,0:25:47.00,0:25:51.05,Default,,0,0,0,,جورج ، بيرسى أنتم أولا Dialogue: 0,0:25:55.88,0:25:58.31,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:26:03.55,0:26:06.06,Default,,0,0,0,,من بعدك، عزيزتي Dialogue: 0,0:26:07.43,0:26:11.44,Default,,0,0,0,,هيا، جيني\Nسنؤمن لك مقعدا، بسرعة Dialogue: 0,0:26:12.60,0:26:14.95,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:26:28.04,0:26:31.66,Default,,0,0,0,,ـ ماذا تظن أنك تفعل؟\Nـ آسف Dialogue: 0,0:26:31.66,0:26:35.47,Default,,0,0,0,,فقدت السيطرة على العربة Dialogue: 0,0:26:36.00,0:26:38.50,Default,,0,0,0,,ـ لماذا لا يمكننا العبور؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:26:38.51,0:26:42.64,Default,,0,0,0,,لقد أقفلت البوابة نفسها\Nلسبب ما Dialogue: 0,0:26:43.22,0:26:47.35,Default,,0,0,0,,القطار يغادر فى تمام الحادية عشر\Nلقد فقدناه Dialogue: 0,0:26:47.35,0:26:51.02,Default,,0,0,0,,هاري اذا نحن لم نستطع العبور Dialogue: 0,0:26:51.02,0:26:54.49,Default,,0,0,0,,فربما أبى وأمى لن يستطيعوا العودة Dialogue: 0,0:26:54.65,0:26:58.87,Default,,0,0,0,,وربما يجب أن نذهب لننتظر بجوار السيارة Dialogue: 0,0:26:59.15,0:27:01.24,Default,,0,0,0,,السيارة؟ Dialogue: 0,0:27:30.93,0:27:33.27,Default,,0,0,0,,رون، يجب أن أخبرك Dialogue: 0,0:27:33.27,0:27:37.23,Default,,0,0,0,,أن معظم " العامة" ليسوا معتادين\Nعلى رؤية سيارة طائرة Dialogue: 0,0:27:37.23,0:27:39.16,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:27:56.96,0:28:00.71,Default,,0,0,0,,أوه، لا، لا شك أن آلة التحكم بالاخفاء معطلة Dialogue: 0,0:28:00.71,0:28:04.05,Default,,0,0,0,,اذن هيا؟ أنخفض\Nيجب أن نجد القطار Dialogue: 0,0:28:04.05,0:28:06.10,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:28:15.81,0:28:18.44,Default,,0,0,0,,والآن كل مانحتاج فعله هو\Nاللحاق بالقطار Dialogue: 0,0:28:18.44,0:28:20.91,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن\Nيكون بعيدا Dialogue: 0,0:28:22.11,0:28:25.24,Default,,0,0,0,,ـ هل تسمع ذلك؟\Nـ لا شك في أننا نقترب Dialogue: 0,0:28:25.24,0:28:28.21,Default,,0,0,0,,لحظة Dialogue: 0,0:28:53.72,0:28:56.65,Default,,0,0,0,,هاري Dialogue: 0,0:28:58.48,0:29:01.11,Default,,0,0,0,,تشبث Dialogue: 0,0:29:03.65,0:29:06.95,Default,,0,0,0,,خذ يدي Dialogue: 0,0:29:10.45,0:29:11.82,Default,,0,0,0,,تشبث Dialogue: 0,0:29:11.83,0:29:16.25,Default,,0,0,0,,أنا أحاول ولكن يدك مبللة بالعرق Dialogue: 0,0:29:28.01,0:29:32.10,Default,,0,0,0,,ـ أعتقد أننا وجدنا القطار\Nـ نعم Dialogue: 0,0:29:47.99,0:29:50.08,Default,,0,0,0,,أهلا في الديار Dialogue: 0,0:30:05.38,0:30:07.39,Default,,0,0,0,,أرتفع أرتفع Dialogue: 0,0:30:07.55,0:30:10.52,Default,,0,0,0,,إنها لا تعمل Dialogue: 0,0:30:13.68,0:30:17.02,Default,,0,0,0,,أرتفع رون إنتبه لتلك الشجرة Dialogue: 0,0:30:19.52,0:30:22.40,Default,,0,0,0,,توقف ، توقف Dialogue: 0,0:30:44.71,0:30:50.18,Default,,0,0,0,,ـ عصاي. أنظر إلي عصاي\Nـ أشكر الله لأنه لم تكن عنقك Dialogue: 0,0:30:50.97,0:30:54.77,Default,,0,0,0,,ـ ماذا يحدث؟\Nـ لا أعرف Dialogue: 0,0:31:29.42,0:31:32.39,Default,,0,0,0,,هيا .. أسرع Dialogue: 0,0:32:05.96,0:32:09.51,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا سكابرس Dialogue: 0,0:32:10.21,0:32:13.10,Default,,0,0,0,,السيارة Dialogue: 0,0:32:27.73,0:32:30.36,Default,,0,0,0,,أبى سيقتلني Dialogue: 0,0:32:38.16,0:32:41.29,Default,,0,0,0,,أراك لاحقا، هيدويج Dialogue: 0,0:32:41.83,0:32:44.33,Default,,0,0,0,,ظهر قزم منزل سحري فى غرفة نومي Dialogue: 0,0:32:44.33,0:32:47.46,Default,,0,0,0,,عجزنا عن عبور الحاجز\Nإلى الرصيف 9 وثلاثة أرباع Dialogue: 0,0:32:47.46,0:32:50.83,Default,,0,0,0,,وكادنا أن نموت من شجرة Dialogue: 0,0:32:50.84,0:32:55.18,Default,,0,0,0,,من الواضح أنه يوجد\Nشخص لا يريدني هنا هذا العام Dialogue: 0,0:32:58.01,0:33:01.10,Default,,0,0,0,,حسنا، أنظرا جيداً Dialogue: 0,0:33:01.10,0:33:05.82,Default,,0,0,0,,هذه الليلة قد تكون الأخيرة لكما فى القلعة Dialogue: 0,0:33:07.85,0:33:11.61,Default,,0,0,0,,يا إلهي، نحن في مأزق Dialogue: 0,0:33:11.61,0:33:18.24,Default,,0,0,0,,رآكما ما لايقل عن سبعة من العامة Dialogue: 0,0:33:18.24,0:33:21.70,Default,,0,0,0,,أتدركان مدى خطورة هذا؟ Dialogue: 0,0:33:21.70,0:33:26.20,Default,,0,0,0,,أنتما تخاطران بكشف عالمنا Dialogue: 0,0:33:26.20,0:33:29.29,Default,,0,0,0,,ولا أذكركم بالضرر الذي ألحقتماه بصفصافة Dialogue: 0,0:33:29.29,0:33:32.92,Default,,0,0,0,,كانت في هذه المنطقة\Nقبل أن تبصرا النور Dialogue: 0,0:33:32.92,0:33:36.67,Default,,0,0,0,,صراح، يا أستاذ سنيب\Nأعتقد أنه ألحقت بنا ضررا أكثر بنا نحن Dialogue: 0,0:33:36.67,0:33:38.60,Default,,0,0,0,,صمتا Dialogue: 0,0:33:39.80,0:33:46.39,Default,,0,0,0,,أؤكد لكما انه لو كنتما فى سليزرين\Nومصيركما كان بيدي Dialogue: 0,0:33:46.39,0:33:50.95,Default,,0,0,0,,لكان كلا منكما\Nعلى قطار العودة لمنزله الليلة Dialogue: 0,0:33:51.31,0:33:54.37,Default,,0,0,0,,ـ كما ـ ـ\Nـ ولكنهم ليسوا من سليزرين Dialogue: 0,0:33:55.78,0:34:00.24,Default,,0,0,0,,الأستاذ دومبليدور\Nالأستاذه مكغوناجال Dialogue: 0,0:34:00.24,0:34:01.91,Default,,0,0,0,,سيادة المدير Dialogue: 0,0:34:01.91,0:34:06.83,Default,,0,0,0,,هؤلاء الأولاد أنتهكوا مرسوم\Nحظر ممارسة السحر لمن هم دون السن Dialogue: 0,0:34:06.83,0:34:10.91,Default,,0,0,0,,ـ بالتالي\Nـ أدرك تماما القوانين يا سيفيروس Dialogue: 0,0:34:10.92,0:34:14.17,Default,,0,0,0,,ولقد وضعت بعضها بنفسي Dialogue: 0,0:34:14.17,0:34:17.59,Default,,0,0,0,,مع ذلك بصفتها مديرة منزل جريفندور Dialogue: 0,0:34:17.59,0:34:23.05,Default,,0,0,0,,الأستاذة ماكجوناجال هي التي ستحدد\Nالإجراءات الملائمة Dialogue: 0,0:34:23.05,0:34:25.35,Default,,0,0,0,,سنذهب لإحضار حاجياتنا Dialogue: 0,0:34:25.35,0:34:27.97,Default,,0,0,0,,عما تتحدث يا سيد ويزلي؟ Dialogue: 0,0:34:27.97,0:34:30.99,Default,,0,0,0,,ستطردوننا .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:31.77,0:34:35.06,Default,,0,0,0,,ليس اليوم، سيد ويزلي Dialogue: 0,0:34:35.06,0:34:40.61,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن أؤكد لكلاكما\Nعلى خطورة ما فعلتماه Dialogue: 0,0:34:40.61,0:34:46.00,Default,,0,0,0,,وسأكتب إلى عائلاتكم الليلة\Nوستحتجزان Dialogue: 0,0:34:47.84,0:34:55.30,Default,,0,0,0,,و اللآن اقترح أن نرجع جميعا\Nإلى الوليمه حتى لا يشعر احد بشئ Dialogue: 0,0:35:11.37,0:35:14.53,Default,,0,0,0,,سيد (فلينش) لقد أسقط هذه Dialogue: 0,0:35:45.79,0:35:48.92,Default,,0,0,0,,صباح الخير، جميعا Dialogue: 0,0:35:48.92,0:35:51.67,Default,,0,0,0,,صباح الخير، أستاذ سبروت Dialogue: 0,0:35:51.67,0:35:56.09,Default,,0,0,0,,مرحبا بكم في الصوبة 3 يا تلاميذ السنة الثانية\Nألتفوا حولي هنا Dialogue: 0,0:35:56.09,0:35:59.10,Default,,0,0,0,,اليوم سنعيد زرع اللقاح Dialogue: 0,0:35:59.10,0:36:02.73,Default,,0,0,0,,من منكم يمكن أن يخبرني عن خصائص جذر اللقاح؟ Dialogue: 0,0:36:03.23,0:36:05.23,Default,,0,0,0,,نعم، آنسة جرانجير؟ Dialogue: 0,0:36:05.23,0:36:07.73,Default,,0,0,0,,اللقاح أو تفاح الجن... Dialogue: 0,0:36:07.73,0:36:12.86,Default,,0,0,0,,يستخدم لإعادة المتحجرين إلي\Nحالتهم الطبيعية Dialogue: 0,0:36:12.86,0:36:18.03,Default,,0,0,0,,وهو خطير جدا أيضا\Nصرخة اللقاح تقتل كل من يسمعها Dialogue: 0,0:36:18.03,0:36:21.04,Default,,0,0,0,,ممتاز\Nعشرة نقاط إلى جريفيندور Dialogue: 0,0:36:21.04,0:36:23.91,Default,,0,0,0,,بما أن ما لدينا لا يزال شتلات صغيرة Dialogue: 0,0:36:23.91,0:36:25.96,Default,,0,0,0,,فصرخها لن يقتل أحد بعد Dialogue: 0,0:36:25.96,0:36:29.96,Default,,0,0,0,,ولكنه كفيل بأفقادكم الوعي لبضعة ساعات\Nلذا سأعطى كل منكم سدادات للأذن Dialogue: 0,0:36:29.96,0:36:31.63,Default,,0,0,0,,لحمايتكم Dialogue: 0,0:36:31.63,0:36:36.26,Default,,0,0,0,,لذا من فضلكم ارتدوها الآن\Nبسرعة Dialogue: 0,0:36:36.26,0:36:39.18,Default,,0,0,0,,ضعوها بأحكام\Nوراقبوني بأنتباه Dialogue: 0,0:36:39.18,0:36:42.35,Default,,0,0,0,,تمسكون بنبتة اللقاح بثبات Dialogue: 0,0:36:42.35,0:36:46.15,Default,,0,0,0,,وتسحبونها بقوة من الإناء Dialogue: 0,0:36:49.65,0:36:51.77,Default,,0,0,0,,أفهمتم؟، والآن Dialogue: 0,0:36:51.78,0:36:54.03,Default,,0,0,0,,تضعونها فى الإناء الآخر Dialogue: 0,0:36:54.03,0:36:59.58,Default,,0,0,0,,وتضعون القليل من التربة للحفاظ علي دفئها Dialogue: 0,0:37:02.37,0:37:06.00,Default,,0,0,0,,أهمل لونجبوتوم إحكام سدادات الأذن خاصته Dialogue: 0,0:37:06.00,0:37:10.42,Default,,0,0,0,,ـ لا يا سيدتى، فقد الوعي فقط\Nـ فلنتركه هناك Dialogue: 0,0:37:10.42,0:37:14.17,Default,,0,0,0,,حسنا هيا لدينا\Nالعديد من الآنيه للعمل Dialogue: 0,0:37:14.17,0:37:18.52,Default,,0,0,0,,أمسكوا بنبتة اللقاح واسحبوها Dialogue: 0,0:37:32.69,0:37:36.61,Default,,0,0,0,,ـ هذا نيك شبه مقطوع الرأس\Nـ مرحبا، بيرسي، آنسة كليرواتر Dialogue: 0,0:37:36.61,0:37:40.00,Default,,0,0,0,,مرحبا، سير نيكولاس Dialogue: 0,0:37:50.63,0:37:54.72,Default,,0,0,0,,قلها .. أنتهى أمري Dialogue: 0,0:37:54.76,0:37:57.52,Default,,0,0,0,,ـ أنتهى أمرك\Nـ مرحبا هاري Dialogue: 0,0:37:58.93,0:38:01.58,Default,,0,0,0,,أنا كولن كريفيو\Nأنا في جريفيندور، أيضا Dialogue: 0,0:38:01.58,0:38:04.78,Default,,0,0,0,,مرحبا يا كولن، سعيد بلقائك -\Nهل تظن أن صديقك... - Dialogue: 0,0:38:04.78,0:38:07.34,Default,,0,0,0,,بإمكانه أن يأخذ لنا صوره مع بعضنا Dialogue: 0,0:38:07.34,0:38:10.10,Default,,0,0,0,,لأثبت أني قابلتك\Nانها لاجل ابي Dialogue: 0,0:38:10.10,0:38:13.82,Default,,0,0,0,,إنه بائع حليب, انت تعلم انه من العامه,\Nمثل ما كانت جميع عائلتي الا انا Dialogue: 0,0:38:13.82,0:38:17.70,Default,,0,0,0,,لم يعرف أحد الاشياء الغريبه التي كنت أفعلها\N(هي السحر إلى أن جائت الرساله من (هوجورتس Dialogue: 0,0:38:17.70,0:38:20.10,Default,,0,0,0,,الجميع ظنوا اني مجنون Dialogue: 0,0:38:20.10,0:38:22.70,Default,,0,0,0,,تخيل هذا Dialogue: 0,0:38:22.95,0:38:25.63,Default,,0,0,0,,رون، هل هذه بومتك؟ Dialogue: 0,0:38:39.55,0:38:43.02,Default,,0,0,0,,هذا الطائر اللعين Dialogue: 0,0:38:46.39,0:38:48.06,Default,,0,0,0,,أوه، لا Dialogue: 0,0:38:48.06,0:38:52.37,Default,,0,0,0,,انظروا جميعا ، حصل ويزلي\Nعلى خطاب صارخ Dialogue: 0,0:38:52.98,0:38:59.04,Default,,0,0,0,,هيا، يا رون تجاهلت ذات مرة\Nخطاب وردني من جدتي وكانت العواقب وخيمة Dialogue: 0,0:39:05.41,0:39:08.09,Default,,0,0,0,,دونالد ويزلي Dialogue: 0,0:39:09.92,0:39:16.30,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على سرقة السيارة؟\Nأنا أشعر بالاشمئزاز Dialogue: 0,0:39:16.30,0:39:19.09,Default,,0,0,0,,إن والدك يتعرض\Nللاستجواب الآن فى العمل Dialogue: 0,0:39:19.09,0:39:21.93,Default,,0,0,0,,وكل هذا بسببك Dialogue: 0,0:39:21.93,0:39:25.93,Default,,0,0,0,,فإذا تجاوزت حدودك مرة أخرى Dialogue: 0,0:39:25.93,0:39:29.98,Default,,0,0,0,,فسنعيدك للمنزل فورا Dialogue: 0,0:39:29.98,0:39:33.65,Default,,0,0,0,,عزيزتى جينى مبروك عليك الإلتحاق\Nبجريفندور Dialogue: 0,0:39:33.65,0:39:38.20,Default,,0,0,0,,أنا ووالدك فخوران بك جدا Dialogue: 0,0:39:55.39,0:40:01.99,Default,,0,0,0,,سأعرفكم بأستاذ الدفاع\Nضد الفنون الشريرة الجديد Dialogue: 0,0:40:02.00,0:40:03.70,Default,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:40:03.70,0:40:06.40,Default,,0,0,0,,جيلدروي لوكهارت.... Dialogue: 0,0:40:06.40,0:40:09.87,Default,,0,0,0,,منظمة مرلين عضو من الدرجة الثالثة Dialogue: 0,0:40:09.87,0:40:13.37,Default,,0,0,0,,العضو الشرفى فى عصبة الدفاع ضد\Nالقوي الشريرة Dialogue: 0,0:40:13.37,0:40:16.61,Default,,0,0,0,,والفائز خمس مرات Dialogue: 0,0:40:16.61,0:40:22.88,Default,,0,0,0,,بجائزة مجلة السحرة الأسبوعية\Nلأجمل إبتسامة Dialogue: 0,0:40:22.88,0:40:24.55,Default,,0,0,0,,لكننى لا أتكلم عن هذا Dialogue: 0,0:40:24.55,0:40:29.88,Default,,0,0,0,,لم أتخلص من نعاق " باندون " بالإبتسام له Dialogue: 0,0:40:33.23,0:40:36.47,Default,,0,0,0,,أرى أنك أحظرت مجموعة كتبي الكامله\Nأحسنت Dialogue: 0,0:40:36.47,0:40:42.63,Default,,0,0,0,,الآن,, لقد فكرت بأن نبدأ اليوم\Nبأختبار قصير Dialogue: 0,0:40:43.91,0:40:45.95,Default,,0,0,0,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:40:45.95,0:40:49.71,Default,,0,0,0,,فقط أتأكد إن كنتم قرأتم الكتب جيداّ Dialogue: 0,0:40:49.71,0:40:51.43,Default,,0,0,0,,شكراا Dialogue: 0,0:40:51.43,0:40:56.59,Default,,0,0,0,,كم فكره أخذتوهها عن الكتب Dialogue: 0,0:41:00.75,0:41:04.55,Default,,0,0,0,,أنظر لهذه الأسئله.\Nجميعها عنه. Dialogue: 0,0:41:04.55,0:41:08.43,Default,,0,0,0,,ماهو لون جيلدروي لوكهارت المفضل ؟ Dialogue: 0,0:41:08.43,0:41:13.67,Default,,0,0,0,,ماهي أعظم إنجازات جيلدروي لوكهارت ؟ Dialogue: 0,0:41:16.51,0:41:19.43,Default,,0,0,0,,لديكم 30 دقيقه إبدؤا... Dialogue: 0,0:41:22.15,0:41:24.31,Default,,0,0,0,,الآن.... Dialogue: 0,0:41:31.71,0:41:36.19,Default,,0,0,0,,بالكاد أحد يتذكر أن لوني المفضل هو الأرجواني Dialogue: 0,0:41:36.19,0:41:39.11,Default,,0,0,0,,لكن الآنسه(هيرميوني) تعرف.... Dialogue: 0,0:41:39.11,0:41:43.19,Default,,0,0,0,,....أن طموحي هو تخليص العالم من الشر.... Dialogue: 0,0:41:43.19,0:41:48.63,Default,,0,0,0,,وتسويق وصفاتي الخاصه للعنايه بالشعر....\N.فتاة طيبه Dialogue: 0,0:41:48.99,0:41:52.13,Default,,0,0,0,,الآن, إحذروا.... Dialogue: 0,0:41:52.13,0:41:54.36,Default,,0,0,0,,أنه من مهام عملى أن أسلحكم Dialogue: 0,0:41:54.36,0:42:00.46,Default,,0,0,0,,ضد أفظع المخلوقات\Nالمعروفة للسحرة Dialogue: 0,0:42:00.54,0:42:04.27,Default,,0,0,0,,فربما تجدون أنفسكم\Nتواجهون أسوأ مخاوفكم فى هذه الغرفة Dialogue: 0,0:42:04.27,0:42:08.48,Default,,0,0,0,,ولتعرفوا جيدا أنه ليس من الممكن أن\Nيصيبكم أى أذي طالما أنا هنا Dialogue: 0,0:42:08.48,0:42:11.58,Default,,0,0,0,,علي أن أطلب منكم عدم الصراخ Dialogue: 0,0:42:11.58,0:42:14.94,Default,,0,0,0,,فهذا قد يثيرهم Dialogue: 0,0:42:17.47,0:42:19.17,Default,,0,0,0,,جنيات كورنيش؟ Dialogue: 0,0:42:19.18,0:42:23.00,Default,,0,0,0,,جنيات كونيش ممسوكة حديثا Dialogue: 0,0:42:23.01,0:42:25.31,Default,,0,0,0,,أضحك كما تشاء سيد فنجن Dialogue: 0,0:42:25.32,0:42:29.57,Default,,0,0,0,,لكن هذه الجنيات بإمكانها أن تكون\Nشريرة جدا Dialogue: 0,0:42:29.57,0:42:33.11,Default,,0,0,0,,ولنرى الآن ماذا ستفعلون بها Dialogue: 0,0:42:37.76,0:42:42.88,Default,,0,0,0,,هيا الآن التفوا حولهم ..\Nإنهم فقط مجرد جنيات صغيرة Dialogue: 0,0:42:56.24,0:43:00.77,Default,,0,0,0,,من فضلك، انزلني Dialogue: 0,0:43:02.31,0:43:05.57,Default,,0,0,0,,ـ دعني\Nـ توقف... لا تتحركي Dialogue: 0,0:43:06.44,0:43:10.41,Default,,0,0,0,,بيسكيبيكسي بسترونومي Dialogue: 0,0:43:29.63,0:43:34.68,Default,,0,0,0,,حسنا سأطلب منكم أنتم الثلاثة\Nأعادة بقيتهم إلى داخل القفص Dialogue: 0,0:43:35.63,0:43:38.60,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:43:39.30,0:43:41.60,Default,,0,0,0,,ايموبلس Dialogue: 0,0:43:50.31,0:43:53.32,Default,,0,0,0,,لماذا أنا دائما؟ Dialogue: 0,0:43:58.71,0:44:01.82,Default,,0,0,0,,أمضيت هذا الصيف فى ابتكار برنامج\Nكويديتش جديد Dialogue: 0,0:44:01.83,0:44:05.62,Default,,0,0,0,,سنتدرب عليه مبكرا\Nوبشدة ولمدة أطول Dialogue: 0,0:44:05.62,0:44:09.72,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أنا لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:44:11.71,0:44:14.59,Default,,0,0,0,,ـ إلى أين تعتقد أنك ذاهب، فلينت؟\Nـ لتمرين الكويديتش Dialogue: 0,0:44:14.59,0:44:19.77,Default,,0,0,0,,ـ لقد حجزت الملعب لجريفيندور اليوم\Nـ مهلا يا وودز لدي رسالة Dialogue: 0,0:44:20.39,0:44:23.22,Default,,0,0,0,,أشعر برائحة مشاكل Dialogue: 0,0:44:23.22,0:44:26.89,Default,,0,0,0,,أنا، الأستاذ سيفيروس سناب\Nأمنح فريق سليزرين Dialogue: 0,0:44:26.89,0:44:30.56,Default,,0,0,0,,الإذن بالتدرب اليوم بسبب حاجتهم\Nإلى تدريب باحثهم الجديد Dialogue: 0,0:44:30.56,0:44:34.03,Default,,0,0,0,,لديكم باحثا جديدا .. من هو؟ Dialogue: 0,0:44:37.24,0:44:39.99,Default,,0,0,0,,ـ مالفوي؟\Nـ صحيح Dialogue: 0,0:44:39.99,0:44:43.58,Default,,0,0,0,,وليس هذا الشيء الجديد فقط هذا العام Dialogue: 0,0:44:43.62,0:44:47.24,Default,,0,0,0,,هذه نيمبوس 2001 كيف حصلت عليهم؟ Dialogue: 0,0:44:47.25,0:44:49.46,Default,,0,0,0,,هدية من والد دراكون Dialogue: 0,0:44:49.46,0:44:53.42,Default,,0,0,0,,كما ترى يا ويزلي على خلاف البعض\Nفإن أبى يستطيع شراء الأفضل Dialogue: 0,0:44:53.42,0:44:56.59,Default,,0,0,0,,على الأقل لا أحد بجريفندور دفع رشوة\Nللدخول فى الفريق Dialogue: 0,0:44:56.59,0:45:00.27,Default,,0,0,0,,دخلوا بناء على موهبتهم البحتة Dialogue: 0,0:45:02.68,0:45:07.40,Default,,0,0,0,,لم يسألك أحد رأيك\Nأيها القذرة ذات الدم الموحل Dialogue: 0,0:45:09.10,0:45:13.32,Default,,0,0,0,,ستدفع ثمن هذا يا مالفوي\Nكل البزاق Dialogue: 0,0:45:20.11,0:45:22.75,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ رون؟ Dialogue: 0,0:45:24.95,0:45:27.59,Default,,0,0,0,,قل أي شئ Dialogue: 0,0:45:33.00,0:45:38.30,Default,,0,0,0,,ـ هل من الممكن أن تقلبه يا هاري؟\Nـ لا يا كولن .. ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:45:38.46,0:45:40.63,Default,,0,0,0,,فلنأخذه إلى هاجريد Dialogue: 0,0:45:40.63,0:45:43.60,Default,,0,0,0,,سيعرف ما العمل Dialogue: 0,0:45:51.64,0:45:55.82,Default,,0,0,0,,يستلزم هذا معدات إختصاصي Dialogue: 0,0:45:58.82,0:46:03.03,Default,,0,0,0,,لا يمكن فعل شيء إلا أنتظار\Nتوقف هذا علي ما أخشى Dialogue: 0,0:46:03.03,0:46:06.82,Default,,0,0,0,,ـ حسنا\Nـ الأفضل أن يخرج كل ما عنده Dialogue: 0,0:46:06.83,0:46:12.96,Default,,0,0,0,,ـ من كان روني يحاول أن يلعن؟\Nـ مالفوي. دعا هرميون Dialogue: 0,0:46:13.33,0:46:17.55,Default,,0,0,0,,حسنا، لا أعرف تماما معني ما قاله Dialogue: 0,0:46:20.71,0:46:23.09,Default,,0,0,0,,لقد دعاني صاحبة الدم الموحل Dialogue: 0,0:46:23.09,0:46:26.18,Default,,0,0,0,,ـ لم يفعل\Nـ ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:46:26.18,0:46:30.85,Default,,0,0,0,,معناه الدم القذر. هذا اسم سيء يطلق\Nعلي من ولد من العامة Dialogue: 0,0:46:30.85,0:46:35.60,Default,,0,0,0,,شخص والداه ليسا ساحرين\Nشخص مثلي Dialogue: 0,0:46:35.60,0:46:40.53,Default,,0,0,0,,ليست كلمة نسمعها عادة\Nفي حديث متحضر Dialogue: 0,0:46:40.90,0:46:45.86,Default,,0,0,0,,كما ترى يا هاري بعض السحرة\Nمثل عائلة مالفوي Dialogue: 0,0:46:45.86,0:46:50.70,Default,,0,0,0,,يظنون أنهم أفضل من الآخرين لأنهم\Nأصحاب دم نقي Dialogue: 0,0:46:50.70,0:46:53.17,Default,,0,0,0,,إنه شئ فظيع Dialogue: 0,0:46:55.37,0:46:56.87,Default,,0,0,0,,إنه مثير للإشمئزاز Dialogue: 0,0:46:56.88,0:47:00.54,Default,,0,0,0,,وهذا هراء\Nدم قذر Dialogue: 0,0:47:00.55,0:47:04.05,Default,,0,0,0,,ما من ساحر علي قيد الحياة اليوم\Nوليس هجينا Dialogue: 0,0:47:04.05,0:47:08.76,Default,,0,0,0,,بيت القصيد عليهم العثور علي تعويذة\Nلا يمكن لـ هرميون القيام بها Dialogue: 0,0:47:08.76,0:47:11.81,Default,,0,0,0,,تعالى هنا Dialogue: 0,0:47:12.10,0:47:19.36,Default,,0,0,0,,لا تفكري في الأمر، هرميون\Nلا تفكري فى هذا البتة Dialogue: 0,0:47:26.42,0:47:29.57,Default,,0,0,0,,هاري .. هاري .. هاري Dialogue: 0,0:47:29.57,0:47:31.95,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تتصور Dialogue: 0,0:47:31.95,0:47:35.79,Default,,0,0,0,,طريقة أفضل لتمضية الاحتجاز... Dialogue: 0,0:47:35.79,0:47:38.67,Default,,0,0,0,,بمساعدتى فى الرد على خطابات المعجبين؟ Dialogue: 0,0:47:38.67,0:47:40.25,Default,,0,0,0,,ليس حقا Dialogue: 0,0:47:40.25,0:47:46.80,Default,,0,0,0,,الشهرة صديق خائن يا هاري\Nالشهرة هي ما تفعله الشهرة Dialogue: 0,0:47:46.80,0:47:49.56,Default,,0,0,0,,تذكر ذلك Dialogue: 0,0:47:52.47,0:47:54.81,Default,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:47:54.81,0:47:57.74,Default,,0,0,0,,تعالى Dialogue: 0,0:47:58.19,0:48:01.91,Default,,0,0,0,,إلي Dialogue: 0,0:48:04.36,0:48:07.75,Default,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ المعذرة؟ Dialogue: 0,0:48:09.16,0:48:11.28,Default,,0,0,0,,ذلك الصوت Dialogue: 0,0:48:11.28,0:48:13.63,Default,,0,0,0,,صوت؟ Dialogue: 0,0:48:16.37,0:48:21.63,Default,,0,0,0,,ـ ألم تسمعه؟\Nـ عما تتحدث يا هاري؟ Dialogue: 0,0:48:21.63,0:48:25.38,Default,,0,0,0,,أأصابك النعاس؟ Dialogue: 0,0:48:25.38,0:48:29.80,Default,,0,0,0,,لا عجب فى ذلك ، انظر للساعة\Nنحن هنا منذ أربع ساعات تقريبا Dialogue: 0,0:48:29.80,0:48:33.94,Default,,0,0,0,,المخيف كم يسرع الوقت عندما نكون مستمتعين Dialogue: 0,0:48:38.14,0:48:41.45,Default,,0,0,0,,مخيف Dialogue: 0,0:48:43.69,0:48:45.98,Default,,0,0,0,,دماء Dialogue: 0,0:48:45.98,0:48:49.70,Default,,0,0,0,,أشم رائحة دماء Dialogue: 0,0:48:49.70,0:48:52.99,Default,,0,0,0,,دعنى أمزقك Dialogue: 0,0:48:52.99,0:48:57.34,Default,,0,0,0,,دعنى اقتلك Dialogue: 0,0:48:58.37,0:49:00.63,Default,,0,0,0,,قتل Dialogue: 0,0:49:00.75,0:49:02.83,Default,,0,0,0,,قتل Dialogue: 0,0:49:02.83,0:49:04.88,Default,,0,0,0,,ـ قتل\Nـ هاري Dialogue: 0,0:49:04.88,0:49:07.55,Default,,0,0,0,,ـ هل سمعته؟\Nـ سمعت ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:07.55,0:49:11.18,Default,,0,0,0,,ـ ذلك الصوت\Nـ صوت؟ أي صوت؟ Dialogue: 0,0:49:11.18,0:49:15.39,Default,,0,0,0,,لقد سمعته أولا فى مكتب لوكهارت\Nثم حالما... Dialogue: 0,0:49:15.39,0:49:17.68,Default,,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,0:49:17.68,0:49:21.65,Default,,0,0,0,,إنه يتحرك\Nأعتقد إنه سيقتل Dialogue: 0,0:49:21.85,0:49:26.57,Default,,0,0,0,,يقتل؟\Nانتظر يا هاري لا تكن سريعا هكذا Dialogue: 0,0:49:51.38,0:49:53.93,Default,,0,0,0,,غريب Dialogue: 0,0:49:53.93,0:49:59.23,Default,,0,0,0,,ـ لم أرى عناكب تتصرف هكذا من قبل\Nـ لا أحب العناكب Dialogue: 0,0:50:02.56,0:50:05.40,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:50:08.07,0:50:10.78,Default,,0,0,0,,فتحت غرفة الأسرار Dialogue: 0,0:50:10.78,0:50:12.78,Default,,0,0,0,,أعداء الـوريث ... توخوا الحذر Dialogue: 0,0:50:12.78,0:50:15.87,Default,,0,0,0,,هذا مكتوب بالدماء Dialogue: 0,0:50:17.95,0:50:20.92,Default,,0,0,0,,أوه، لا؟ Dialogue: 0,0:50:24.83,0:50:27.63,Default,,0,0,0,,إنها قطة فليتش Dialogue: 0,0:50:27.63,0:50:30.72,Default,,0,0,0,,إنها السيدة نوريس Dialogue: 0,0:50:45.98,0:50:49.53,Default,,0,0,0,,أعداء الوريث .. توخوا الحذر Dialogue: 0,0:50:50.23,0:50:52.78,Default,,0,0,0,,أنت التالية يا ذات الدم الموحل Dialogue: 0,0:50:52.78,0:50:58.75,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هناك؟\Nهيا أفسحوا الطريق Dialogue: 0,0:50:59.37,0:51:01.37,Default,,0,0,0,,بوتر؟ Dialogue: 0,0:51:01.37,0:51:04.30,Default,,0,0,0,,ماذا..؟ Dialogue: 0,0:51:06.83,0:51:09.93,Default,,0,0,0,,سيدة نوريس؟ Dialogue: 0,0:51:10.63,0:51:15.17,Default,,0,0,0,,ـ قتلت قطتي\Nـ لا. لا Dialogue: 0,0:51:15.18,0:51:17.27,Default,,0,0,0,,سأقتلك Dialogue: 0,0:51:18.80,0:51:22.44,Default,,0,0,0,,ـ سأقتلك\Nـ آرجس Dialogue: 0,0:51:23.02,0:51:25.99,Default,,0,0,0,,آرجس، أنا Dialogue: 0,0:51:27.19,0:51:32.52,Default,,0,0,0,,كل من هنا يمضى إلى المسكن فورا Dialogue: 0,0:51:32.53,0:51:35.32,Default,,0,0,0,,كلكم ماعدا Dialogue: 0,0:51:35.32,0:51:38.33,Default,,0,0,0,,أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:51:39.66,0:51:43.21,Default,,0,0,0,,رافنكلو، إتبعوني Dialogue: 0,0:51:44.33,0:51:48.33,Default,,0,0,0,,إنها لم تمت يا آرجس\Nلقد تحجرت Dialogue: 0,0:51:48.33,0:51:51.34,Default,,0,0,0,,هذا ما أعتقدته\Nلسوء الحظ لم أكن هناك Dialogue: 0,0:51:51.34,0:51:55.35,Default,,0,0,0,,أعرف التعويذة المضادة التى يمكن\Nأن تنقذها Dialogue: 0,0:51:56.88,0:51:59.80,Default,,0,0,0,,لكن كيف تحجرت\Nلا أدري Dialogue: 0,0:51:59.80,0:52:02.68,Default,,0,0,0,,اسأله لابد أنه هو من فعلها Dialogue: 0,0:52:02.68,0:52:05.52,Default,,0,0,0,,رأيت ما كتبه على الحائط Dialogue: 0,0:52:05.52,0:52:09.81,Default,,0,0,0,,هذا ليس صحيح يا سيدي. أقسم\Nأنا لم ألمس قط السيدة نوريس أبدا Dialogue: 0,0:52:09.81,0:52:14.69,Default,,0,0,0,,ـ هراء\Nـ بعد إذنك، أيها المدير؟ Dialogue: 0,0:52:14.69,0:52:20.03,Default,,0,0,0,,ربما كان بوتر وأصدقائه ببساطة\Nفى المكان الخاطئ والتوقيت غير المناسب Dialogue: 0,0:52:20.03,0:52:22.24,Default,,0,0,0,,على أية حال .. Dialogue: 0,0:52:22.24,0:52:30.21,Default,,0,0,0,,إن الظروف المحيطة مريبة فعلا\Nأنا لا أتذكر رؤية بوتر على العشاء Dialogue: 0,0:52:30.21,0:52:32.58,Default,,0,0,0,,أخشى أن هذا بسببي، يا سيفيروس Dialogue: 0,0:52:32.59,0:52:36.21,Default,,0,0,0,,فلقد كان هاري يساعدني فى الرد\Nعلى بريد المعجبين Dialogue: 0,0:52:36.21,0:52:39.63,Default,,0,0,0,,ولهذا كنا نبحث عنه أنا ورون Dialogue: 0,0:52:39.63,0:52:43.19,Default,,0,0,0,,ولقد وجدناه عندما قال Dialogue: 0,0:52:44.64,0:52:49.28,Default,,0,0,0,,ـ نعم، آنسة جرانجير؟\Nـ عندما قلت أننى لست جائعا Dialogue: 0,0:52:49.89,0:52:54.70,Default,,0,0,0,,كنا عائدين إلى الحجرة العامة عندما\Nوجدنا السيدة نوريس Dialogue: 0,0:52:56.23,0:53:02.54,Default,,0,0,0,,ـ برئ حتى نجد دليل قاطع يا سيفيروس\Nـ تم تحجير قطتي Dialogue: 0,0:53:02.57,0:53:09.21,Default,,0,0,0,,ـ أريد أن أرى بعض العقاب\Nـ نحن قادرين على علاجها يا آرجس Dialogue: 0,0:53:09.37,0:53:14.29,Default,,0,0,0,,كما قيل لي، لدي السيدة سبراوت\Nالكثير من نبات اللقاح الصغير Dialogue: 0,0:53:14.29,0:53:19.09,Default,,0,0,0,,عندما ينضج، سيتم إعداد جرعة\Nستعيد إحياء السيدة نوريس Dialogue: 0,0:53:19.09,0:53:21.30,Default,,0,0,0,,وفى الوقت الحالي Dialogue: 0,0:53:21.30,0:53:25.97,Default,,0,0,0,,أنا أنصح الجميع بالتزام الحذر وبشدة Dialogue: 0,0:53:25.97,0:53:28.77,Default,,0,0,0,,وذلك للكل Dialogue: 0,0:53:38.99,0:53:42.61,Default,,0,0,0,,ـ هذا غريب قليلا، صحيح؟\Nـ غريب؟ Dialogue: 0,0:53:42.61,0:53:45.53,Default,,0,0,0,,سمعت صوتا\Nصوت وحدك قادر علي سماعه Dialogue: 0,0:53:45.53,0:53:50.45,Default,,0,0,0,,وبعده تحولت السيدة نوريس إلى متجمدة\Nهذا غريب وحسب Dialogue: 0,0:53:50.46,0:53:53.83,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنه كان من الواجب أن أخبر\Nدومبليدور والآخرين؟ Dialogue: 0,0:53:53.83,0:53:55.46,Default,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:53:55.46,0:54:01.77,Default,,0,0,0,,لا يا هارى فالأصوات ليست بعلامة طيبة حتى فى\Nعالم السحرة Dialogue: 0,0:54:03.05,0:54:06.27,Default,,0,0,0,,إنها محقة، كما تعلم Dialogue: 0,0:54:09.81,0:54:12.64,Default,,0,0,0,,رجاءا، انتباهكم؟ Dialogue: 0,0:54:12.64,0:54:18.32,Default,,0,0,0,,اليوم سنحول الحيوانات Dialogue: 0,0:54:18.32,0:54:21.49,Default,,0,0,0,,إلى أقداح ماء Dialogue: 0,0:54:21.65,0:54:23.49,Default,,0,0,0,,كالتالي Dialogue: 0,0:54:23.49,0:54:29.17,Default,,0,0,0,,1 .. 2 .. 3 فيرا فيرتو Dialogue: 0,0:54:31.96,0:54:36.46,Default,,0,0,0,,والآن دوركم\Nحسنا من يريد أن يبدأ Dialogue: 0,0:54:36.46,0:54:42.18,Default,,0,0,0,,مستر ويزلي. 1 .. 2 .. 3 فيرا فيرتو Dialogue: 0,0:54:45.01,0:54:47.85,Default,,0,0,0,,فيرا فيرتو Dialogue: 0,0:54:53.18,0:54:56.65,Default,,0,0,0,,يجب عليك تغيير العصا، سيد ويزلي Dialogue: 0,0:54:57.19,0:54:59.52,Default,,0,0,0,,ـ نعم، آنسة جرنجير\Nـ أيتها الأستاذة Dialogue: 0,0:54:59.52,0:55:04.54,Default,,0,0,0,,كنت أتسائل إذا كان\Nبإمكانك إخبارنا عن حجرة الأسرار Dialogue: 0,0:55:09.91,0:55:12.00,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:55:12.70,0:55:14.87,Default,,0,0,0,,بالطبع كلكم تعرفون Dialogue: 0,0:55:14.87,0:55:18.88,Default,,0,0,0,,أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر\Nمن ألف عام Dialogue: 0,0:55:18.88,0:55:23.51,Default,,0,0,0,,على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر Dialogue: 0,0:55:23.51,0:55:27.38,Default,,0,0,0,,جودريك جريفيندور .. هيلجا هوفلباف Dialogue: 0,0:55:27.39,0:55:33.72,Default,,0,0,0,,روينا رافينكلو .. وسلازار سليزرين Dialogue: 0,0:55:33.73,0:55:39.90,Default,,0,0,0,,الآن ثلاثة من المؤسسين\Nكانو يتعايشون بانسجام Dialogue: 0,0:55:39.90,0:55:43.01,Default,,0,0,0,,ـ وواحد لا\Nـ لنحزر من Dialogue: 0,0:55:43.01,0:55:46.24,Default,,0,0,0,,فلقد رغب سلازر سليزرين أن يكون إنتقائيا أكثر Dialogue: 0,0:55:46.24,0:55:49.57,Default,,0,0,0,,بخصوص الطلاب الذين يتم\Nقبولهم في هوجوارتس Dialogue: 0,0:55:49.57,0:55:54.33,Default,,0,0,0,,كان يعتقد أن تعليم السحر\Nيجب أن يقتصر علي عائلات السحرة Dialogue: 0,0:55:54.33,0:55:56.83,Default,,0,0,0,,بمعنى آخر\Nأصحاب الدم الصاف Dialogue: 0,0:55:56.83,0:56:02.97,Default,,0,0,0,,ولأنه لم يستطع إقناع الآخرين برأيه\Nفلقد قرر ترك المدرسة Dialogue: 0,0:56:03.05,0:56:05.42,Default,,0,0,0,,و الآن، طبقا للأسطورة Dialogue: 0,0:56:05.42,0:56:09.30,Default,,0,0,0,,بنى سليزرين حجرة خفية فى القلعة Dialogue: 0,0:56:09.30,0:56:13.14,Default,,0,0,0,,عرفت بحجرة الأسرار Dialogue: 0,0:56:13.14,0:56:17.77,Default,,0,0,0,,وبرغم من أنه أغلقها قبل\Nرحيله بفترة قصيرة Dialogue: 0,0:56:17.77,0:56:22.06,Default,,0,0,0,,حتى عاد وريثه الوحيد الحقيقى للمدرسة Dialogue: 0,0:56:22.07,0:56:24.61,Default,,0,0,0,,فالوريث وحده Dialogue: 0,0:56:24.61,0:56:27.44,Default,,0,0,0,,هو القادر على فتح الحجرة Dialogue: 0,0:56:27.45,0:56:32.32,Default,,0,0,0,,وإطلاق سراح الرعب الكامن بداخلها\Nوبهذا Dialogue: 0,0:56:32.33,0:56:35.77,Default,,0,0,0,,سيستطيع أن يطهر المدرسة من كل Dialogue: 0,0:56:35.77,0:56:41.50,Default,,0,0,0,,من كانوا فى نظر\Nسليزرين غير جديرين بدراسة السحر Dialogue: 0,0:56:41.50,0:56:44.43,Default,,0,0,0,,المولودون من العامة Dialogue: 0,0:56:44.67,0:56:48.47,Default,,0,0,0,,وبالطبع تم تفتيش المدرسة مرات عديدة Dialogue: 0,0:56:48.47,0:56:52.51,Default,,0,0,0,,ولم يتم اكتشاف مثل هذه الحجرة Dialogue: 0,0:56:52.51,0:56:57.98,Default,,0,0,0,,أيتها الأستاذة؟ ماذا يوجد بالضبط\Nداخل الغرفة وفقا للأسطورة؟ Dialogue: 0,0:56:58.02,0:57:00.81,Default,,0,0,0,,يقال أن الحجرة تأوي شيئا ما Dialogue: 0,0:57:00.81,0:57:04.98,Default,,0,0,0,,شيئا يستطيع فقط وريث سليزرين\Nالسيطرة عليه Dialogue: 0,0:57:04.98,0:57:08.82,Default,,0,0,0,,يقال أنها تأوي Dialogue: 0,0:57:08.82,0:57:11.21,Default,,0,0,0,,وحشا Dialogue: 0,0:57:16.16,0:57:20.00,Default,,0,0,0,,أتعتقدان أن هذا صحيح؟ أتعتقدان أن\Nهناك غرفة أسرار بالفعل؟ Dialogue: 0,0:57:20.00,0:57:24.38,Default,,0,0,0,,نعم ألم تدرك ذلك؟\Nمكجوناجال وكل المعلمين قلقون Dialogue: 0,0:57:24.38,0:57:28.38,Default,,0,0,0,,وإذا كان هناك فعلا غرفة أسرار وتم فتحها\Nحقا، هذا يعني... Dialogue: 0,0:57:28.38,0:57:32.51,Default,,0,0,0,,أن وريث سليزرين قد عاد إلى هوجوارتس\Nالسؤال المطروح، من هو؟ Dialogue: 0,0:57:32.51,0:57:37.06,Default,,0,0,0,,لنفكر. من بين الذين نعرفهم\Nيعتقد أن المولودين من العامة حثالة؟ Dialogue: 0,0:57:37.06,0:57:39.89,Default,,0,0,0,,ـ كما لو كنت تتكلم عن مالفوي\Nـ بالطبع، سمعته Dialogue: 0,0:57:39.89,0:57:41.77,Default,,0,0,0,,"ستكونين التالية يا ذات الدم الموحل" Dialogue: 0,0:57:41.77,0:57:44.56,Default,,0,0,0,,سمعته\Nلكن مالفوي، وريث سليزرين؟ Dialogue: 0,0:57:44.56,0:57:47.90,Default,,0,0,0,,ربما رون على حق، هرميون\Nأعنى انظري إلى عائلته Dialogue: 0,0:57:47.90,0:57:50.86,Default,,0,0,0,,كلهم كانوا فى سليزرين منذ قرون Dialogue: 0,0:57:50.86,0:57:54.74,Default,,0,0,0,,لابد أن كراب وجويل يعرفان\Nربما يمكننا خداعهما ليتكلما Dialogue: 0,0:57:54.74,0:57:59.08,Default,,0,0,0,,هما ليس أغبياء لهذه الدرجة\Nلكن ربما هنالك طريقة آخرى Dialogue: 0,0:57:59.08,0:58:01.08,Default,,0,0,0,,ربما سيكون ذلك صعبا Dialogue: 0,0:58:01.08,0:58:04.29,Default,,0,0,0,,إضافة إلي أننا ننتهك حوالى 50 قاعدة\Nمن قواعد المدرسة Dialogue: 0,0:58:04.29,0:58:09.55,Default,,0,0,0,,وسيكون ذلك خطيرا\Nخطيرا جدا Dialogue: 0,0:58:15.60,0:58:18.22,Default,,0,0,0,,ها هي، جرعة بوليجوس Dialogue: 0,0:58:18.22,0:58:21.10,Default,,0,0,0,,إن تم نقعها بالشكل الملائم، تسمح\Nجرعة بوليجوس لمن يشربها Dialogue: 0,0:58:21.10,0:58:25.56,Default,,0,0,0,,بأن يحول نفسه مؤقتا إلى\Nشكل شخص أخر Dialogue: 0,0:58:25.56,0:58:29.48,Default,,0,0,0,,تعنين أنه لو شربنا أنا وهاري هذا\Nسنتحول إلى كراب وجويل؟ Dialogue: 0,0:58:29.48,0:58:33.07,Default,,0,0,0,,ـ ياللذكاء، سيخبرنا مالفوى بأي شئ\Nـ بالضبط Dialogue: 0,0:58:33.07,0:58:37.07,Default,,0,0,0,,لكن فى الحقيقة هى أننى لم أرى جرعة أكثر\Nتعقيدا منها Dialogue: 0,0:58:37.07,0:58:40.58,Default,,0,0,0,,ـ كم من الوقت سيتطلب إعدادها؟\Nـ شهر Dialogue: 0,0:58:40.58,0:58:42.20,Default,,0,0,0,,شهر Dialogue: 0,0:58:42.21,0:58:46.21,Default,,0,0,0,,ولكن يا هرميون إن كان مالفوى هو وريث سليزرين Dialogue: 0,0:58:46.21,0:58:49.59,Default,,0,0,0,,سيكون قد هاجم نصف المولودين من العامة\Nبالمدرسة في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:58:49.59,0:58:51.63,Default,,0,0,0,,اعرف هذا Dialogue: 0,0:58:51.63,0:58:55.27,Default,,0,0,0,,ولكنها الخطة الوحيدة لدينا Dialogue: 0,0:59:44.14,0:59:47.65,Default,,0,0,0,,هدف أخرى لسليزرين Dialogue: 0,0:59:48.31,0:59:52.37,Default,,0,0,0,,إنهم يتقدمون على جريفندور 90 /30 Dialogue: 0,1:00:20.59,1:00:23.73,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير، أيها المشوه الوجه؟ Dialogue: 0,1:00:29.06,1:00:31.94,Default,,0,0,0,,انتبه لنفسك يا هاري Dialogue: 0,1:00:31.94,1:00:34.53,Default,,0,0,0,,احترس يا وود Dialogue: 0,1:01:06.89,1:01:09.89,Default,,0,0,0,,اللعنة، ثمة بلادجر ماكر يلحق بهاري Dialogue: 0,1:01:09.89,1:01:12.49,Default,,0,0,0,,تم التلاعب بهذا، بالفعل Dialogue: 0,1:01:12.69,1:01:13.90,Default,,0,0,0,,سأضع حدا له Dialogue: 0,1:01:13.90,1:01:19.33,Default,,0,0,0,,لا حتى لو كانت العصا ملائمة\Nفمن الممكن أن تؤذي هاري Dialogue: 0,1:01:43.55,1:01:46.94,Default,,0,0,0,,أتتدرب للباليه يا بوتر؟ Dialogue: 0,1:02:17.13,1:02:20.18,Default,,0,0,0,,لن تمسكني يا بوتر؟ Dialogue: 0,1:03:50.18,1:03:51.39,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,1:03:51.39,1:03:57.40,Default,,0,0,0,,لقد أمسك هارى بوتر بالـ سنيتش\Nجريفندور تفوز Dialogue: 0,1:04:02.90,1:04:05.79,Default,,0,0,0,,فينيتي إنكانتاتم Dialogue: 0,1:04:12.03,1:04:13.54,Default,,0,0,0,,ـ شكرا\Nـ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:04:13.54,1:04:15.79,Default,,0,0,0,,لا .. أعتقد أن ذراعي مكسورة Dialogue: 0,1:04:15.79,1:04:18.50,Default,,0,0,0,,لاتقلق، ياهاري\Nسأعالج ذراعك علي الفور Dialogue: 0,1:04:18.50,1:04:22.88,Default,,0,0,0,,ـ لا، ليس أنت\Nـ لا يدرك الفتى ماذا يقول Dialogue: 0,1:04:22.88,1:04:27.22,Default,,0,0,0,,لن يؤلمك على الإطلاق Dialogue: 0,1:04:32.56,1:04:36.36,Default,,0,0,0,,براكم إيمندو Dialogue: 0,1:04:43.57,1:04:46.82,Default,,0,0,0,,اه .. حسنا هذا يحدث أحيانا Dialogue: 0,1:04:46.82,1:04:49.87,Default,,0,0,0,,ولكن المهم Dialogue: 0,1:04:50.45,1:04:54.74,Default,,0,0,0,,هو أنك لن تشعر بألم بعد الآن\Nومن الواضح أن العظام لم تنكسر Dialogue: 0,1:04:54.74,1:04:58.21,Default,,0,0,0,,تنكسر؟ لم يعد هناك عظام أساسا Dialogue: 0,1:04:59.12,1:05:01.88,Default,,0,0,0,,أصبحت مرنة أكثر بكثير Dialogue: 0,1:05:03.59,1:05:07.63,Default,,0,0,0,,سيد مالفوي، كف عن التذمر\Nيمكنكم الرحيل. تنحوا Dialogue: 0,1:05:07.63,1:05:12.47,Default,,0,0,0,,وجب أن يحضروك إلي علي الفور فأنا أصلح\Nالعظام بسرعة ولكن أن أعيد نموها Dialogue: 0,1:05:12.47,1:05:14.14,Default,,0,0,0,,أنت ستتمكن من هذا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:05:14.14,1:05:17.93,Default,,0,0,0,,بالطبع ولكنه سيكون أمرا مؤلما Dialogue: 0,1:05:17.93,1:05:23.41,Default,,0,0,0,,ستواجهك ليلة قاسية يا بوتر\Nإعادة بناء العظام عمل صعب Dialogue: 0,1:05:25.48,1:05:29.29,Default,,0,0,0,,ماذا تتوقع؟ عصير القرع؟ Dialogue: 0,1:05:35.12,1:05:37.67,Default,,0,0,0,,قتل Dialogue: 0,1:05:37.70,1:05:40.09,Default,,0,0,0,,قتل Dialogue: 0,1:05:44.63,1:05:48.64,Default,,0,0,0,,حان وقت القتل Dialogue: 0,1:05:53.97,1:05:55.81,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,1:05:56.81,1:05:58.01,Default,,0,0,0,,دوبي؟ Dialogue: 0,1:05:58.02,1:06:00.81,Default,,0,0,0,,كان من الأجدى لهاري بوتر أن\Nيستمع إلى دوبي Dialogue: 0,1:06:00.81,1:06:04.69,Default,,0,0,0,,كان يجب عليك أن تعود إلى المنزل عندما\Nفاتك القطار Dialogue: 0,1:06:04.69,1:06:09.65,Default,,0,0,0,,لقد كان أنت، أنت منعت الحاجز من السماح لي\Nولـ رون بالعبور Dialogue: 0,1:06:09.65,1:06:13.41,Default,,0,0,0,,نعم فعلا يا سيدي Dialogue: 0,1:06:13.61,1:06:18.83,Default,,0,0,0,,ـ كدت أن تتسبب فى طردي أنا ورون\Nـ أقله كنت ستكون بعيدا عن هنا Dialogue: 0,1:06:18.83,1:06:21.66,Default,,0,0,0,,هارى بوتر يجب أن يعود إلى منزله Dialogue: 0,1:06:21.66,1:06:25.38,Default,,0,0,0,,لقد اعتقد دوبى أن البلادجر الخاص به سيكون\Nكافيا ليدرك هاري بوتر Dialogue: 0,1:06:25.38,1:06:28.92,Default,,0,0,0,,البلادجر خاصتك؟\Nجعلت البلادجر يطاردني؟ Dialogue: 0,1:06:28.92,1:06:32.67,Default,,0,0,0,,دوبى يشعر ببالغ الأسى يا سيدى Dialogue: 0,1:06:32.68,1:06:37.15,Default,,0,0,0,,وجب علي دوبي أن يكوى يديه Dialogue: 0,1:06:38.51,1:06:43.94,Default,,0,0,0,,الأفضل أن ترحل قبل أن تعود عظامي يا دوبي\Nوإلا سأخنقك Dialogue: 0,1:06:45.73,1:06:47.90,Default,,0,0,0,,دوبي معتاد على\Nتهديدات الموت، يا سيدي Dialogue: 0,1:06:47.90,1:06:51.15,Default,,0,0,0,,دوبي يتلقى خمسة منهم يوميا فى المنزل Dialogue: 0,1:06:51.15,1:06:54.20,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنك ستخبرني لما تحاول\Nقتلي؟ Dialogue: 0,1:06:54.20,1:06:58.24,Default,,0,0,0,,ليس قتلك يا سيدي\Nأنا لن أقتلك أبدا Dialogue: 0,1:06:58.24,1:07:01.74,Default,,0,0,0,,يذكر دوبي كيف كان الوضع قبل\Nأن ينتصر هاري بوتر Dialogue: 0,1:07:01.75,1:07:05.04,Default,,0,0,0,,علي الذي لا يجب أن يذكر أسمه Dialogue: 0,1:07:05.04,1:07:08.92,Default,,0,0,0,,أقزام المنازل السحرية\Nكانت تعامل كالحشرات سيدي Dialogue: 0,1:07:08.92,1:07:15.18,Default,,0,0,0,,وبالطبع دوبي لا يزال يعامل كحشرة Dialogue: 0,1:07:23.73,1:07:26.48,Default,,0,0,0,,لماذا تلبس هذا الشئ يا دوبي؟ Dialogue: 0,1:07:26.48,1:07:31.77,Default,,0,0,0,,هذا يا سيدي هو علامة استعباد قزم\Nالمنزل السحري Dialogue: 0,1:07:31.78,1:07:37.04,Default,,0,0,0,,ودوبى يصبح حرا فقط عندما يهديه\Nسيده ملابس Dialogue: 0,1:07:39.07,1:07:40.58,Default,,0,0,0,,أسمع Dialogue: 0,1:07:40.58,1:07:42.29,Default,,0,0,0,,أستمع Dialogue: 0,1:07:42.29,1:07:46.62,Default,,0,0,0,,أشياء فظيعة على وشك الحدوث\Nفي هوجوورتس Dialogue: 0,1:07:46.62,1:07:49.25,Default,,0,0,0,,يجب ألا يبقى هاري بوتر هنا Dialogue: 0,1:07:49.25,1:07:53.96,Default,,0,0,0,,الآن يكرر التاريخ نفسه Dialogue: 0,1:07:53.96,1:07:57.59,Default,,0,0,0,,يكرر نفسه .. أتعني أن هذا حدث من قبل Dialogue: 0,1:07:57.59,1:08:00.40,Default,,0,0,0,,لم يكن من الواجب أن أقول هذا Dialogue: 0,1:08:03.31,1:08:06.64,Default,,0,0,0,,ـ دوبى سيئ، سيئ\Nـ توقف Dialogue: 0,1:08:06.64,1:08:09.11,Default,,0,0,0,,توقف يا دوبي Dialogue: 0,1:08:09.98,1:08:13.98,Default,,0,0,0,,اخبرني، متى هذا حدث من قبل؟\Nومن يقوم به الآن؟ Dialogue: 0,1:08:13.98,1:08:19.36,Default,,0,0,0,,لا يمكنني القول يا سيدي\Nأنا فقط أريدك أن تكون آمنا Dialogue: 0,1:08:19.36,1:08:22.46,Default,,0,0,0,,لا يا دوبي اخبرني من هو؟ Dialogue: 0,1:08:34.13,1:08:36.06,Default,,0,0,0,,لنضعه هنا Dialogue: 0,1:08:39.80,1:08:41.01,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:08:41.01,1:08:42.97,Default,,0,0,0,,لقد حدث هجوما آخر Dialogue: 0,1:08:42.97,1:08:49.48,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه تحجر.. سيدة بومفري Dialogue: 0,1:08:49.48,1:08:54.99,Default,,0,0,0,,أنظروا. ربما تمكن\Nمن التقاط صورة المعتدي Dialogue: 0,1:09:02.32,1:09:05.20,Default,,0,0,0,,ماذ معنى هذا ، يا ألبيوس؟ Dialogue: 0,1:09:05.20,1:09:07.54,Default,,0,0,0,,إنه يعني... Dialogue: 0,1:09:07.54,1:09:10.50,Default,,0,0,0,,أن طلابنا فى خطر داهم Dialogue: 0,1:09:10.50,1:09:14.17,Default,,0,0,0,,ـ ماذا أخبر الموظفين؟\Nـ الحقيقة Dialogue: 0,1:09:14.17,1:09:18.30,Default,,0,0,0,,اخبريهم، أن هوجوارتس لم تعد آمنة Dialogue: 0,1:09:18.30,1:09:21.51,Default,,0,0,0,,حصل ما خشيناه، منيرفا Dialogue: 0,1:09:21.51,1:09:26.81,Default,,0,0,0,,تم فتح غرفة الأسرار من جديد فعلا Dialogue: 0,1:09:28.85,1:09:33.19,Default,,0,0,0,,من جديد؟ أتعنى أنها فتحت\Nمن قبل؟ Dialogue: 0,1:09:33.19,1:09:36.07,Default,,0,0,0,,بالطبع\Nألا تفهمان؟ Dialogue: 0,1:09:36.07,1:09:39.69,Default,,0,0,0,,لا شك في أن لوسيوس مالفوي فتحها\Nعندما كان في المدرسة هنا Dialogue: 0,1:09:39.70,1:09:42.45,Default,,0,0,0,,ـ والآن علم دراكو كيف يفتحها مرة أخرى\Nـ ربما Dialogue: 0,1:09:42.45,1:09:45.83,Default,,0,0,0,,لكن علينا أن ننتظر\Nجرعة بوليجوايس كى نتأكد Dialogue: 0,1:09:45.83,1:09:49.91,Default,,0,0,0,,أوضحي لي، لمَ ننقع هذه الجرعة في وضح النهار Dialogue: 0,1:09:49.91,1:09:54.68,Default,,0,0,0,,في حمام الفتيات؟\Nألا تعتقدين أنه سيلقى القبض علينا؟ Dialogue: 0,1:09:54.75,1:09:58.22,Default,,0,0,0,,لا\Nلا أحد يدخل أبدا هنا Dialogue: 0,1:09:58.26,1:10:01.01,Default,,0,0,0,,ـ لماذا؟\Nـ ميرتيل النائحه Dialogue: 0,1:10:01.01,1:10:03.31,Default,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,1:10:03.39,1:10:05.39,Default,,0,0,0,,ميرتيل النائحه Dialogue: 0,1:10:05.39,1:10:09.52,Default,,0,0,0,,ـ ومن هي ميرتيل النائحه؟\Nـ أنا ميرتيل النائحه Dialogue: 0,1:10:14.65,1:10:17.23,Default,,0,0,0,,لم أكن أتوقع أن تعرفوني Dialogue: 0,1:10:17.23,1:10:20.40,Default,,0,0,0,,من قد يتكلم عن ميرتيل النائحه Dialogue: 0,1:10:20.40,1:10:24.58,Default,,0,0,0,,البائسة القبيحة؟ Dialogue: 0,1:10:31.00,1:10:33.92,Default,,0,0,0,,إنها حساسة بعض الشيئ Dialogue: 0,1:10:37.63,1:10:39.92,Default,,0,0,0,,تجمعوا حولي Dialogue: 0,1:10:39.92,1:10:45.09,Default,,0,0,0,,تجمعوا حولي\Nهل ترونى جميعا؟ Dialogue: 0,1:10:45.09,1:10:48.93,Default,,0,0,0,,هل تسمعونى؟ Dialogue: 0,1:10:48.93,1:10:50.77,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,1:10:50.77,1:10:54.60,Default,,0,0,0,,نظرا إلي الأحداث السيئة\Nالتي حدثت فى الأسابيع الأخيرة Dialogue: 0,1:10:54.60,1:10:59.44,Default,,0,0,0,,فقد سمح لي الأستاذ دومبلدور\Nبالبدء بنادي المبارزة هذا Dialogue: 0,1:10:59.44,1:11:04.40,Default,,0,0,0,,لتمرينكم جميعا تحسبا\Nلإحتياجكم الدفاع عن أنفسكم Dialogue: 0,1:11:04.40,1:11:07.11,Default,,0,0,0,,كما فعلت أنا نفسي\Nفي عدة مناسبات Dialogue: 0,1:11:07.12,1:11:11.59,Default,,0,0,0,,وللمزيد من التفاصيل\Nراجعوا أعمالى المنشورة Dialogue: 0,1:11:14.90,1:11:19.05,Default,,0,0,0,,(لوكهارت) هذا.. رائع اليس كذلك؟\Nشجاع بشكل فظيع Dialogue: 0,1:11:19.06,1:11:22.41,Default,,0,0,0,,جاستن فنش-فليتشلي (هافلباف)\N...سعدت بلقائك انا Dialogue: 0,1:11:22.42,1:11:26.09,Default,,0,0,0,,انا اعرف من انت جميعنا نعرف\Nمولودين العامه Dialogue: 0,1:11:26.09,1:11:29.39,Default,,0,0,0,,دعوني أقدم لكم مساعدي Dialogue: 0,1:11:29.39,1:11:32.86,Default,,0,0,0,,بروفيسور سنيب Dialogue: 0,1:11:35.39,1:11:38.31,Default,,0,0,0,,وافق برحابة صدر على أن يساعدني\Nفي عرض قصير Dialogue: 0,1:11:38.31,1:11:40.56,Default,,0,0,0,,لا أريد أي منكم يا صغار أن يقلق Dialogue: 0,1:11:40.57,1:11:46.25,Default,,0,0,0,,سيبقى لديكم أستاذ جرعات\Nعندما أنتهي منه لا تنزعجوا Dialogue: 0,1:12:01.09,1:12:02.88,Default,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,1:12:02.88,1:12:04.72,Default,,0,0,0,,أثنان Dialogue: 0,1:12:04.76,1:12:08.56,Default,,0,0,0,,ـ ثلاثة\Nـ إكسبيليارموس Dialogue: 0,1:12:16.35,1:12:19.19,Default,,0,0,0,,ـ هل تعتقد أنه بخير؟\Nـ ومن يهتم؟ Dialogue: 0,1:12:19.19,1:12:22.31,Default,,0,0,0,,فكرة رائعة أن تريهم هذا يا بروفيسور سنيب Dialogue: 0,1:12:22.32,1:12:27.07,Default,,0,0,0,,ولكن إذا كنت لا تمانع، ما كنت\Nتنوي فعله كان من الواضح جدا Dialogue: 0,1:12:27.07,1:12:30.45,Default,,0,0,0,,ولو أردت ردعك\Nلكان ذلك غاية فى السهولة Dialogue: 0,1:12:30.45,1:12:34.12,Default,,0,0,0,,ربما الأفضل توخي الحذر\Nوتعليم الطلبة أولا Dialogue: 0,1:12:34.12,1:12:39.42,Default,,0,0,0,,صد التعاويذات غير الودودة\Nأيها الأستاذ Dialogue: 0,1:12:40.33,1:12:43.59,Default,,0,0,0,,إقتراح ممتاز، أستاذ سنيب Dialogue: 0,1:12:44.00,1:12:48.47,Default,,0,0,0,,فلنحصل على اثنان من المتطوعين\Nبوتر .. ويزلي ماذا عنكما؟ Dialogue: 0,1:12:48.47,1:12:52.34,Default,,0,0,0,,عصا ويزلي تسبب الدمار مع أبسط التعاويذ Dialogue: 0,1:12:52.35,1:12:56.22,Default,,0,0,0,,سنرسل هارى بوتر إلى المستشفى\Nمكسرا Dialogue: 0,1:12:56.22,1:13:01.11,Default,,0,0,0,,هل لى أن أقترح أحدا من منزلي؟ Dialogue: 0,1:13:01.61,1:13:04.91,Default,,0,0,0,,مالفوي؟ ربما؟ Dialogue: 0,1:13:11.62,1:13:14.92,Default,,0,0,0,,ـ حظ سعيد يا بوتر؟\Nـ شكرا سيدي Dialogue: 0,1:13:22.04,1:13:24.67,Default,,0,0,0,,استعداد Dialogue: 0,1:13:24.67,1:13:28.47,Default,,0,0,0,,ـ هل أنت خائف يا بوتر؟\Nـ تتمنى ذلك Dialogue: 0,1:13:38.06,1:13:39.93,Default,,0,0,0,,عند العد إلى ثلاثة Dialogue: 0,1:13:39.94,1:13:44.44,Default,,0,0,0,,القيا التعاويذة فقط لتجريد خصمك\Nمن سلاحه وحسب Dialogue: 0,1:13:44.44,1:13:48.83,Default,,0,0,0,,لا نريد أي حوادث هنا\Nواحد Dialogue: 0,1:13:49.78,1:13:53.16,Default,,0,0,0,,ـ أثنان\Nـ إفيرتي ستاتم Dialogue: 0,1:14:03.96,1:14:07.01,Default,,0,0,0,,ريكتوسيمبرا Dialogue: 0,1:14:17.22,1:14:19.18,Default,,0,0,0,,قلت انزع سلاحه فقط Dialogue: 0,1:14:19.18,1:14:21.98,Default,,0,0,0,,سيربينسورتياه Dialogue: 0,1:14:29.82,1:14:32.78,Default,,0,0,0,,لا تتحرك يا بوتر\Nسأتخلص منه لك Dialogue: 0,1:14:32.78,1:14:39.04,Default,,0,0,0,,اسمح لى يا بروفيسور سنيب\Nالارتي اسيندري Dialogue: 0,1:15:20.79,1:15:24.26,Default,,0,0,0,,فيبرا ايفانسكا Dialogue: 0,1:15:30.13,1:15:33.31,Default,,0,0,0,,ما اللعبة التي تمارسها؟ Dialogue: 0,1:15:45.31,1:15:48.15,Default,,0,0,0,,أنت بارسيلموث؟\Nلماذا لم تخبرنا؟ Dialogue: 0,1:15:48.15,1:15:50.56,Default,,0,0,0,,ـ أنا ماذا؟\Nـ يمكنك أن تتكلم مع الأفاعى Dialogue: 0,1:15:50.57,1:15:56.07,Default,,0,0,0,,أعرف، مرة بالمصادفة جعلت\Nأفعى تهاجم أبن عمي في حديقة الحيوان Dialogue: 0,1:15:56.07,1:16:00.20,Default,,0,0,0,,مرة واحدة، وماذا فى هذا؟\Nأراهن أن الكثير هنا يستطيعون فعل هذا Dialogue: 0,1:16:00.20,1:16:04.50,Default,,0,0,0,,لا، لا يمكنهم ذلك\Nإنها ليست بهبة شائعة يا هاري Dialogue: 0,1:16:04.50,1:16:06.33,Default,,0,0,0,,هذا سيئ Dialogue: 0,1:16:06.33,1:16:10.29,Default,,0,0,0,,ما هو السيئ؟\Nلو لم أطلب من الأفعى عدم مهاجمة جاستن Dialogue: 0,1:16:10.29,1:16:13.88,Default,,0,0,0,,ـ هذا ما قلته لها\Nـ كنت هناك. سمعتنى Dialogue: 0,1:16:13.88,1:16:17.93,Default,,0,0,0,,سمعتك تتكلم بـ "بارسيلتونج" لغة الثعابين Dialogue: 0,1:16:17.93,1:16:21.65,Default,,0,0,0,,أتكلمت بلغة مختلفة؟ Dialogue: 0,1:16:21.89,1:16:24.43,Default,,0,0,0,,لكننى لم أدرك Dialogue: 0,1:16:24.43,1:16:27.39,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني تكلم لغة\Nبدون معرفة أنني أفعل؟ Dialogue: 0,1:16:27.39,1:16:31.56,Default,,0,0,0,,لا أعرف، لكن بدا أنك تحث الثعبان\Nعلي فعل شئ أو ما شابه Dialogue: 0,1:16:31.56,1:16:33.69,Default,,0,0,0,,هارى ، انصت إلي Dialogue: 0,1:16:33.69,1:16:36.74,Default,,0,0,0,,ثمة سبب لكون رمز منزل الـ سليزرين\Nهو ثعبانا Dialogue: 0,1:16:36.74,1:16:41.49,Default,,0,0,0,,سالازار سليزرين كان "بارسيلموث" يمكنه\Nأن يتحدث إلى الأفاعي كذلك Dialogue: 0,1:16:41.49,1:16:42.70,Default,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,1:16:42.70,1:16:46.25,Default,,0,0,0,,الآن المدرسة كلها ستعتقد أنك\Nحفيده من الجيل الثالث Dialogue: 0,1:16:46.25,1:16:49.05,Default,,0,0,0,,ولكنى لست كذلك Dialogue: 0,1:16:50.96,1:16:53.72,Default,,0,0,0,,هذا غير معقول Dialogue: 0,1:16:54.05,1:16:56.26,Default,,0,0,0,,كان يعيش منذ ألف عام Dialogue: 0,1:16:56.26,1:17:00.27,Default,,0,0,0,,علي حد علمنا يمكن أن تكون كذلك Dialogue: 0,1:17:13.43,1:17:16.35,Default,,0,0,0,,من أنا, هيدويج ؟ Dialogue: 0,1:17:16.43,1:17:19.11,Default,,0,0,0,,ما أنا ؟ Dialogue: 0,1:17:54.77,1:17:57.95,Default,,0,0,0,,أراكم فى الغرفة العامة Dialogue: 0,1:18:10.04,1:18:14.47,Default,,0,0,0,,على اية حال, لقد لجاستن ان يختبئ\Nفي مهجعنا Dialogue: 0,1:18:14.48,1:18:18.83,Default,,0,0,0,,انا اعني لو رئاه بوتر\Nسوف يجعله ضحيته القادمه Dialogue: 0,1:18:18.84,1:18:21.79,Default,,0,0,0,,من الافضل ان نبقى بعيدين عن الانظار\Nلمده Dialogue: 0,1:18:21.80,1:18:24.59,Default,,0,0,0,,لكن لماذا يريد مهاجمت جاستن ؟ Dialogue: 0,1:18:24.60,1:18:29.67,Default,,0,0,0,,حسنا.. جاستن زل لسانه وقال لبوتر\Nانه مولود بالعامه Dialogue: 0,1:18:29.68,1:18:33.51,Default,,0,0,0,,وانت تظن بلا ريب ان هاري\Nهو وريث سليثيرن ؟ Dialogue: 0,1:18:33.52,1:18:37.07,Default,,0,0,0,,هاناه انه "بارسيلموث" Dialogue: 0,1:18:37.08,1:18:40.03,Default,,0,0,0,,الجميع يعلم ان هذه علامة\Nالساحر الشرير Dialogue: 0,1:18:40.04,1:18:44.27,Default,,0,0,0,,هل سمعتي ابدا بساحر يتكلم للثعابين ؟ Dialogue: 0,1:18:44.28,1:18:47.55,Default,,0,0,0,,انهم يلقبون سليثيرن\Nبلسان الافعى Dialogue: 0,1:18:47.56,1:18:50.43,Default,,0,0,0,,هاري دائما يبدو لطيفا Dialogue: 0,1:18:50.44,1:18:55.23,Default,,0,0,0,,ومع ذلك انه من وقف انتم-تعرفون-من Dialogue: 0,1:18:55.24,1:18:59.59,Default,,0,0,0,,ربما لهذا أراد انتم-تعرفون-من\Nقتله من البدايه Dialogue: 0,1:18:59.60,1:19:03.68,Default,,0,0,0,,لم يرد ساحر شرير آخر ليتنافس معه Dialogue: 0,1:19:18.10,1:19:20.41,Default,,0,0,0,,مرحبا. هاري هل انت بخير Dialogue: 0,1:19:20.42,1:19:23.44,Default,,0,0,0,,هاجريد!, ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,1:19:23.45,1:19:25.44,Default,,0,0,0,,آخر قتل هذا الفصل الدراسي Dialogue: 0,1:19:25.45,1:19:29.44,Default,,0,0,0,,انا أظن انه ثعلب او\Nباغ-بيير مصاص الدم Dialogue: 0,1:19:29.45,1:19:32.09,Default,,0,0,0,,...لهذا. كنت عند دامبلدور لاحصل على موافقته Dialogue: 0,1:19:32.10,1:19:35.15,Default,,0,0,0,,....لوضع بعض من الدجاج اللذيذ.... Dialogue: 0,1:19:35.90,1:19:37.44,Default,,0,0,0,,هل انت متأكد أنك بخير Dialogue: 0,1:19:37.45,1:19:39.59,Default,,0,0,0,,تبدو بحالة سيئه....ومنزعج Dialogue: 0,1:19:39.60,1:19:41.50,Default,,0,0,0,,انه لاشئ Dialogue: 0,1:19:42.45,1:19:46.25,Default,,0,0,0,,انظر, يجب ان اذهب\Nلدي الكثير من الدراسه Dialogue: 0,1:20:02.96,1:20:08.01,Default,,0,0,0,,أريد الدماء Dialogue: 0,1:20:10.09,1:20:15.68,Default,,0,0,0,,يجب أن يموتوا جميعا Dialogue: 0,1:20:15.68,1:20:18.35,Default,,0,0,0,,قتل Dialogue: 0,1:20:18.35,1:20:21.23,Default,,0,0,0,,قتل Dialogue: 0,1:20:21.23,1:20:23.85,Default,,0,0,0,,قتل Dialogue: 0,1:20:23.86,1:20:28.70,Default,,0,0,0,,حان وقت القتل Dialogue: 0,1:21:02.10,1:21:04.23,Default,,0,0,0,,أمسكتك متلبسا Dialogue: 0,1:21:04.23,1:21:06.65,Default,,0,0,0,,سأجعلهم يطردونك هذه المرة يا بوتر Dialogue: 0,1:21:06.65,1:21:09.32,Default,,0,0,0,,تذكر كلامي Dialogue: 0,1:21:09.32,1:21:14.37,Default,,0,0,0,,لا سيد فيلتش، لا تفهم Dialogue: 0,1:21:40.31,1:21:42.43,Default,,0,0,0,,أستاذة Dialogue: 0,1:21:42.43,1:21:44.06,Default,,0,0,0,,أقسم أننى لم أفعل Dialogue: 0,1:21:44.06,1:21:48.07,Default,,0,0,0,,إن الأمر ليس بيدى يا بوتر Dialogue: 0,1:21:56.87,1:22:00.38,Default,,0,0,0,,الأستاذ دومبليدور سينتظرك Dialogue: 0,1:22:08.46,1:22:11.89,Default,,0,0,0,,شيربت لمون Dialogue: 0,1:22:45.00,1:22:47.97,Default,,0,0,0,,أستاذ دومبليدور؟ Dialogue: 0,1:23:03.64,1:23:07.15,Default,,0,0,0,,شيء يشغل تفكيرك يا بوتر؟ Dialogue: 0,1:23:09.19,1:23:13.90,Default,,0,0,0,,كنت أتسائل إذا كنت\Nوضعتنى فى المنزل المناسب Dialogue: 0,1:23:13.90,1:23:19.53,Default,,0,0,0,,نعم، كنت أنت بالذات محير بالنسبة لي Dialogue: 0,1:23:19.53,1:23:23.24,Default,,0,0,0,,ولكنى لازلت عند رأيي الذى قلته\Nالسنة الماضية Dialogue: 0,1:23:23.24,1:23:26.79,Default,,0,0,0,,كنت ستبلي بلاء حسنا فى سليزرين Dialogue: 0,1:23:26.79,1:23:28.96,Default,,0,0,0,,أنت مخطئ Dialogue: 0,1:23:57.40,1:23:59.24,Default,,0,0,0,,هاري Dialogue: 0,1:23:59.24,1:24:01.61,Default,,0,0,0,,أستاذ Dialogue: 0,1:24:01.61,1:24:05.99,Default,,0,0,0,,سيدى .. الطائر الخاص بك\Nلم يكن هناك شيئا أستطيع فعله Dialogue: 0,1:24:05.99,1:24:10.13,Default,,0,0,0,,ـ لقد أمسكت به النار\Nـ وفي الوقت المناسب Dialogue: 0,1:24:10.21,1:24:12.71,Default,,0,0,0,,كانت حالته مزرية منذ أيام Dialogue: 0,1:24:12.71,1:24:15.51,Default,,0,0,0,,يؤسفني أن تراه في يوم الأحتراق Dialogue: 0,1:24:16.59,1:24:20.01,Default,,0,0,0,,فوكس هو عنقاء يا هاري Dialogue: 0,1:24:20.01,1:24:23.51,Default,,0,0,0,,يشتعل عندما يحين وقت موته Dialogue: 0,1:24:23.51,1:24:25.80,Default,,0,0,0,,ثم Dialogue: 0,1:24:25.81,1:24:29.65,Default,,0,0,0,,يولدون من جديد من الرماد Dialogue: 0,1:24:37.28,1:24:40.32,Default,,0,0,0,,مخلوقات مذهلة العنقاء Dialogue: 0,1:24:40.32,1:24:44.36,Default,,0,0,0,,بإمكانهم أن يحملوا أعباء ثقيلة جدا Dialogue: 0,1:24:44.37,1:24:48.04,Default,,0,0,0,,ودموعهم لديها قوة علاجية Dialogue: 0,1:24:49.83,1:24:53.67,Default,,0,0,0,,أستاذ دومبلدور، سيدي\Nانتظر، إسمع Dialogue: 0,1:24:53.88,1:24:56.25,Default,,0,0,0,,أستاذ دومبلدور\Nسيدى، لم يكن هاري Dialogue: 0,1:24:56.25,1:24:59.30,Default,,0,0,0,,ـ هاجريد\Nـ أنا مستعد أن أقسم على هذا أمام وزارة السحر Dialogue: 0,1:24:59.30,1:25:01.51,Default,,0,0,0,,هاجريد Dialogue: 0,1:25:01.51,1:25:04.13,Default,,0,0,0,,إهدأ Dialogue: 0,1:25:04.14,1:25:06.30,Default,,0,0,0,,لا أصدق Dialogue: 0,1:25:06.30,1:25:11.57,Default,,0,0,0,,ـ أن هاري قد هاجم أي شخص\Nـ بالطبع لا Dialogue: 0,1:25:13.52,1:25:16.31,Default,,0,0,0,,صحيح. سوف... Dialogue: 0,1:25:16.31,1:25:20.20,Default,,0,0,0,,ـ سأنتظر بالخارج إذاً\Nـ نعم Dialogue: 0,1:25:23.07,1:25:26.91,Default,,0,0,0,,ـ ألا تعتقد أنني كنت الفاعل، يا استاذ؟\Nـ لا، هاري Dialogue: 0,1:25:26.91,1:25:30.21,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنه كان أنت Dialogue: 0,1:25:30.50,1:25:32.83,Default,,0,0,0,,لكن علي أن أسألك Dialogue: 0,1:25:32.83,1:25:37.72,Default,,0,0,0,,هل هناك ما تود إخبارى به؟ Dialogue: 0,1:25:43.47,1:25:45.59,Default,,0,0,0,,لا يا سيدي Dialogue: 0,1:25:45.59,1:25:47.90,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:25:50.10,1:25:52.43,Default,,0,0,0,,حسنا جدا Dialogue: 0,1:25:52.43,1:25:54.99,Default,,0,0,0,,إذن فلتذهب Dialogue: 0,1:26:13.49,1:26:16.13,Default,,0,0,0,,هاي انظروا انه وريث سليثيرن Dialogue: 0,1:26:16.13,1:26:21.21,Default,,0,0,0,,انتبهوا انه حقا ساحر شرير Dialogue: 0,1:26:21.45,1:26:24.57,Default,,0,0,0,,بحقك ياهاري فريد و جورج\Nيمزحون فقط Dialogue: 0,1:26:24.57,1:26:26.89,Default,,0,0,0,,انهم الوحيدين Dialogue: 0,1:26:26.89,1:26:31.21,Default,,0,0,0,,حسنا, نصف المدرسه تظن انك تتسلل\Nالى غرفة الاسرار كل ليله Dialogue: 0,1:26:31.21,1:26:32.97,Default,,0,0,0,,من يهتم ؟ Dialogue: 0,1:26:32.97,1:26:35.13,Default,,0,0,0,,لعلهم محقون Dialogue: 0,1:26:36.41,1:26:40.29,Default,,0,0,0,,هاري,,هاري Dialogue: 0,1:26:40.93,1:26:45.93,Default,,0,0,0,,هيا.. -\Nانظروا لم اكن اعلم اني استطيع ان اتكلم بارسيلتانك - Dialogue: 0,1:26:45.93,1:26:49.41,Default,,0,0,0,,ماذا ايضا انا لا اعرفه عن نفسي ؟ Dialogue: 0,1:26:50.01,1:26:52.45,Default,,0,0,0,,...انظر Dialogue: 0,1:26:53.01,1:26:56.13,Default,,0,0,0,,...ربما يمكنك فعل شئ... Dialogue: 0,1:26:56.13,1:27:01.01,Default,,0,0,0,,حتى شئ فظيع..\Nبدون ان تعلم انك فعلته Dialogue: 0,1:27:01.01,1:27:05.01,Default,,0,0,0,,انت لا تصدق هذا يا هاري\Nانا اعلم انك لا تفعل Dialogue: 0,1:27:05.17,1:27:09.45,Default,,0,0,0,,ولو انه سوف يجعلك تشعر جيدا\Nمالفوي سوف يبقى للعطله ايضا Dialogue: 0,1:27:09.45,1:27:11.93,Default,,0,0,0,,كيف لهذا ان يجعل اي شخص يشعر جيدا؟ Dialogue: 0,1:27:11.93,1:27:16.45,Default,,0,0,0,,لانه بعد ايام قليله سوف\Nتكون الوصفه جاهزه Dialogue: 0,1:27:16.45,1:27:22.65,Default,,0,0,0,,بعد ايام سنعرف من حقا وريث سليثيرن Dialogue: 0,1:27:47.63,1:27:51.34,Default,,0,0,0,,كل شئ جاهز. نحتاج إلي جزء من\Nالشخصين اللذين ستأخذان شكليهما Dialogue: 0,1:27:51.34,1:27:53.22,Default,,0,0,0,,كراب أم جويل Dialogue: 0,1:27:53.22,1:27:56.58,Default,,0,0,0,,علينا الحرص كذلك علي ألا\Nيفاجئنا كل من كراب وجويل Dialogue: 0,1:27:56.58,1:27:59.73,Default,,0,0,0,,الحقيقيان ونحن نستجوب مالفوى Dialogue: 0,1:27:59.73,1:28:02.65,Default,,0,0,0,,ـ كيف؟\Nـ لقد تدبرت أمر Dialogue: 0,1:28:02.65,1:28:05.36,Default,,0,0,0,,ملأت هاتين بمادة منومة بسيطة Dialogue: 0,1:28:05.36,1:28:08.32,Default,,0,0,0,,ولكن قوية Dialogue: 0,1:28:08.32,1:28:10.65,Default,,0,0,0,,وبمجرد أن يناموا Dialogue: 0,1:28:10.66,1:28:14.03,Default,,0,0,0,,نخبئهم فى حجرة المكانس ثم نأخذ\Nالقليل من شعرهما Dialogue: 0,1:28:14.03,1:28:16.08,Default,,0,0,0,,وارتديا ملابسهما Dialogue: 0,1:28:16.08,1:28:19.54,Default,,0,0,0,,ـ شعر من ستنزعين إذاً؟\Nـ سبق وأن حصلت علي خصلتي Dialogue: 0,1:28:19.54,1:28:22.87,Default,,0,0,0,,ميليسنت بولسترود\Nمن سليزرين Dialogue: 0,1:28:22.88,1:28:25.21,Default,,0,0,0,,أخذت هذه عن فساتينها Dialogue: 0,1:28:25.21,1:28:28.00,Default,,0,0,0,,سأذهب لتفقد الجرعة Dialogue: 0,1:28:28.01,1:28:31.52,Default,,0,0,0,,إحرصا على أن يجد كراب وجويل هاتين Dialogue: 0,1:28:42.85,1:28:45.40,Default,,0,0,0,,رون، ربما علي أنا فعل ذلك Dialogue: 0,1:28:45.40,1:28:48.28,Default,,0,0,0,,نعم، صحيح Dialogue: 0,1:28:49.69,1:28:52.33,Default,,0,0,0,,وينجرديوم ليفيوزا Dialogue: 0,1:29:01.62,1:29:04.05,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:29:26.40,1:29:28.40,Default,,0,0,0,,كم يمكن أن يكون المرء غبياً؟ Dialogue: 0,1:29:28.40,1:29:31.20,Default,,0,0,0,,هيا لنحضرهما Dialogue: 0,1:29:58.00,1:30:02.81,Default,,0,0,0,,لدينا فقط ساعة واحدة فقط قبل أن\Nنعود إلى لأشكالنا السابقة Dialogue: 0,1:30:15.98,1:30:18.70,Default,,0,0,0,,أضيفا الشعر Dialogue: 0,1:30:21.36,1:30:24.36,Default,,0,0,0,,عطر كراب Dialogue: 0,1:30:24.36,1:30:27.08,Default,,0,0,0,,نخبكما Dialogue: 0,1:30:35.00,1:30:38.18,Default,,0,0,0,,أعتقد أننى سأتقيأ Dialogue: 0,1:30:40.34,1:30:42.97,Default,,0,0,0,,وأنا أيضا Dialogue: 0,1:31:27.05,1:31:29.22,Default,,0,0,0,,هاري؟ Dialogue: 0,1:31:29.22,1:31:31.55,Default,,0,0,0,,رون؟ Dialogue: 0,1:31:31.56,1:31:34.47,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:31:34.48,1:31:36.93,Default,,0,0,0,,لم يتغير صوتانا Dialogue: 0,1:31:36.94,1:31:39.53,Default,,0,0,0,,يجب أن نتكلم مثل كراب Dialogue: 0,1:31:39.90,1:31:42.48,Default,,0,0,0,,ـ اللعنة\Nـ ممتاز Dialogue: 0,1:31:42.48,1:31:45.15,Default,,0,0,0,,ـ لكن أين هيرميون؟\Nـ أنا Dialogue: 0,1:31:45.15,1:31:48.36,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أننى سأذهب\Nإذهبا بدوني Dialogue: 0,1:31:48.36,1:31:50.24,Default,,0,0,0,,هل أنتى بخير يا هرميون؟ Dialogue: 0,1:31:50.24,1:31:53.88,Default,,0,0,0,,إذهبا فقط. أنتما تهدران الوقت Dialogue: 0,1:31:55.12,1:31:57.59,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:32:00.29,1:32:04.97,Default,,0,0,0,,ـ أعتقد أن غرفة سليزرين العامة من هنا\Nـ حسنا Dialogue: 0,1:32:06.63,1:32:09.89,Default,,0,0,0,,معذرة Dialogue: 0,1:32:10.93,1:32:12.97,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل فى الأسفل Dialogue: 0,1:32:12.97,1:32:15.90,Default,,0,0,0,,أعنى\Nماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:32:16.98,1:32:19.89,Default,,0,0,0,,أنا رئيس تلامذة المدرسة Dialogue: 0,1:32:19.90,1:32:24.94,Default,,0,0,0,,أنتما من ناحية أخرى، يجب\Nألا تجوبا الممرات ليلا Dialogue: 0,1:32:24.94,1:32:26.94,Default,,0,0,0,,ما اسمك كل منكما؟ Dialogue: 0,1:32:26.94,1:32:31.11,Default,,0,0,0,,ـ أنا...\Nـ كراب وجويل أين كنتما؟ Dialogue: 0,1:32:31.12,1:32:34.92,Default,,0,0,0,,تأكلان فى القاعة الكبيرة طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,1:32:35.62,1:32:38.76,Default,,0,0,0,,لماذا ترتدى نظارة؟ Dialogue: 0,1:32:38.79,1:32:42.43,Default,,0,0,0,,ـ للقراءة\Nـ للقراءة Dialogue: 0,1:32:42.79,1:32:45.85,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف أنك تستطيع القراءة Dialogue: 0,1:32:47.97,1:32:50.17,Default,,0,0,0,,وماذا تفعل هنا يا ويزلي؟ Dialogue: 0,1:32:50.18,1:32:53.02,Default,,0,0,0,,إنتبه لتصرفاتك يا مالفوي Dialogue: 0,1:33:01.02,1:33:03.82,Default,,0,0,0,,حسنا اجلسا Dialogue: 0,1:33:05.82,1:33:09.86,Default,,0,0,0,,ما كان أحد ليعرف أن دم آل ويزلي\Nصاف، نظرا إلي طريقة تصرفهم Dialogue: 0,1:33:09.86,1:33:14.50,Default,,0,0,0,,إنهم بمثابة إحراج في عالم السحر\Nكلهم Dialogue: 0,1:33:14.53,1:33:17.63,Default,,0,0,0,,ماذا بك يا كراب؟ Dialogue: 0,1:33:19.04,1:33:21.63,Default,,0,0,0,,ألم فى المعدة Dialogue: 0,1:33:22.83,1:33:27.84,Default,,0,0,0,,تعرفان، تفاجأت لأن صحيفة المتنبئ اليومية لم\Nتورد تقريرا عن هذه الإعتداءات كلها Dialogue: 0,1:33:27.84,1:33:30.51,Default,,0,0,0,,أفترض أن دومبلدور يحاول\Nأن يخفى الأمر Dialogue: 0,1:33:30.51,1:33:33.09,Default,,0,0,0,,أبى يقول دائما أن دومبلدور هو أسوأ شيئ Dialogue: 0,1:33:33.09,1:33:37.69,Default,,0,0,0,,ـ حدث في هذا المكان\Nـ أنت مخطئ؟ Dialogue: 0,1:33:44.40,1:33:45.73,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:45.73,1:33:49.57,Default,,0,0,0,,أتعتقد أنه يوجد هنا من هو أسوأ\Nمن دومبلدور؟ Dialogue: 0,1:33:49.57,1:33:52.53,Default,,0,0,0,,حسنا؟ من؟ Dialogue: 0,1:33:52.53,1:33:55.21,Default,,0,0,0,,هارى بوتر؟ Dialogue: 0,1:34:01.00,1:34:02.54,Default,,0,0,0,,نعم يا جويل Dialogue: 0,1:34:02.54,1:34:04.75,Default,,0,0,0,,أنت محق تماما Dialogue: 0,1:34:04.75,1:34:07.39,Default,,0,0,0,,القديس بوتر Dialogue: 0,1:34:07.59,1:34:11.18,Default,,0,0,0,,والناس تعتقد بالفعل أنه وريث سليزرين Dialogue: 0,1:34:14.13,1:34:16.93,Default,,0,0,0,,لكن لاشك في أنك تعرف\Nمن الفاعل Dialogue: 0,1:34:16.93,1:34:21.40,Default,,0,0,0,,أنت تعرف أننى لا أعرف يا جويل\Nاخبرتك بالأمس Dialogue: 0,1:34:21.60,1:34:24.90,Default,,0,0,0,,كم مرة علي أن أقول لك؟ Dialogue: 0,1:34:25.10,1:34:27.74,Default,,0,0,0,,هل هذه لك؟ Dialogue: 0,1:34:31.40,1:34:34.15,Default,,0,0,0,,لكن أبى قال هذا Dialogue: 0,1:34:34.15,1:34:37.24,Default,,0,0,0,,لم تفتح الغرفة منذ 50 عاماً Dialogue: 0,1:34:37.24,1:34:41.91,Default,,0,0,0,,رفض أن يخبرنى من فتحها\Nقال لي إنهم طردوا من المدرسة وحسب Dialogue: 0,1:34:41.91,1:34:46.75,Default,,0,0,0,,فى آخر مرة فتحت فيها حجرة الأسرار\Nمات أحد أصحاب الدم الموحل Dialogue: 0,1:34:46.75,1:34:51.63,Default,,0,0,0,,إذن فهى فقط مسألة وقت\Nقبل أن يقتل أحدهم هذه المرة Dialogue: 0,1:34:51.63,1:34:53.63,Default,,0,0,0,,أما بالنسبة إلي... Dialogue: 0,1:34:53.63,1:34:55.97,Default,,0,0,0,,أتمنى أن تكون جرانجر Dialogue: 0,1:34:55.97,1:34:58.34,Default,,0,0,0,,ماذا بكما أنتما الاثنين؟ Dialogue: 0,1:34:58.35,1:35:01.06,Default,,0,0,0,,تتصرفون بغرابة شديدة Dialogue: 0,1:35:01.06,1:35:03.43,Default,,0,0,0,,به وجع بمعدته Dialogue: 0,1:35:03.43,1:35:06.28,Default,,0,0,0,,اهدأ Dialogue: 0,1:35:09.65,1:35:12.45,Default,,0,0,0,,الندبة Dialogue: 0,1:35:15.28,1:35:17.46,Default,,0,0,0,,الشعر Dialogue: 0,1:35:22.83,1:35:26.01,Default,,0,0,0,,أين تذهبون؟ Dialogue: 0,1:35:47.32,1:35:48.78,Default,,0,0,0,,كاد يكشف أمرنا Dialogue: 0,1:35:48.78,1:35:51.41,Default,,0,0,0,,هرميون، أخرجي\Nلدينا أشياء كثيرة نخبرك بها Dialogue: 0,1:35:51.41,1:35:53.74,Default,,0,0,0,,إرحلا Dialogue: 0,1:35:53.74,1:35:58.42,Default,,0,0,0,,إنتظرا حتى تريا\Nهذا فظيع Dialogue: 0,1:35:59.58,1:36:01.50,Default,,0,0,0,,هرميون؟ Dialogue: 0,1:36:01.50,1:36:03.93,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:36:05.21,1:36:07.13,Default,,0,0,0,,أتذكران عندما قلت لكما Dialogue: 0,1:36:07.13,1:36:10.47,Default,,0,0,0,,أن جرعة بوليجوس\Nهي للتحول الآدمي وحسب؟ Dialogue: 0,1:36:10.47,1:36:15.40,Default,,0,0,0,,لقد كان شعر قطة ذلك الذى وجدته\Nعلى معطف ميليسنت Dialogue: 0,1:36:16.97,1:36:19.32,Default,,0,0,0,,انظر لوجهى Dialogue: 0,1:36:19.64,1:36:22.90,Default,,0,0,0,,انظري لذيلك Dialogue: 0,1:36:28.65,1:36:30.28,Default,,0,0,0,,هل تكلمت مع هرميون؟ Dialogue: 0,1:36:30.28,1:36:32.99,Default,,0,0,0,,ستخرج من المستشفى بعد بضعة أيام Dialogue: 0,1:36:32.99,1:36:36.63,Default,,0,0,0,,عندما تكف عن بصق كرات الشعر Dialogue: 0,1:36:40.62,1:36:43.13,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:36:46.96,1:36:48.17,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:36:48.17,1:36:51.77,Default,,0,0,0,,يبدو أن ميرتيل النواحة قد أغرقت الحمام Dialogue: 0,1:37:07.19,1:37:11.78,Default,,0,0,0,,ـ هل جئتما لإلقاء شيئا آخر على؟\Nـ ولماذا ارمي شيئا عليك؟ Dialogue: 0,1:37:11.78,1:37:15.99,Default,,0,0,0,,لا تسألني. ها أنا\Nأهتم بشؤوني الخاصة Dialogue: 0,1:37:15.99,1:37:19.83,Default,,0,0,0,,ويعتقد أحدهم أنه من المضحك رميى بكتاب Dialogue: 0,1:37:19.83,1:37:22.87,Default,,0,0,0,,ولكنه لن يؤذيك Dialogue: 0,1:37:22.87,1:37:26.13,Default,,0,0,0,,أعني أنه سيمر من خلالك Dialogue: 0,1:37:26.34,1:37:30.88,Default,,0,0,0,,بالطبع! لنرم ميرتيل بالكتب\Nلأنها لا تشعر بذلك Dialogue: 0,1:37:30.88,1:37:33.68,Default,,0,0,0,,عشرة نقاط إذا مررته عبر معدتها Dialogue: 0,1:37:33.68,1:37:37.68,Default,,0,0,0,,وخمسين إذا مرته عبر رأسها Dialogue: 0,1:37:37.68,1:37:42.43,Default,,0,0,0,,ـ ولكن من رماك بها بأية حال؟\Nـ لا أعرف لم أراهم Dialogue: 0,1:37:42.43,1:37:46.90,Default,,0,0,0,,كنت جالسة فى القوس\Nأفكر فى الموت Dialogue: 0,1:37:46.90,1:37:51.37,Default,,0,0,0,,ثم وقع من فوق رأسى Dialogue: 0,1:38:09.58,1:38:11.86,Default,,0,0,0,,هناك اسم على هذه المذكره Dialogue: 0,1:38:11.86,1:38:16.46,Default,,0,0,0,,توم مارفولو ريدل Dialogue: 0,1:38:16.46,1:38:19.14,Default,,0,0,0,,توم مارفولو ريدل ؟ Dialogue: 0,1:38:20.02,1:38:25.82,Default,,0,0,0,,انتظر, انا اعرف هذا الاسم\Nلماذا انا اعرف هذا الاسم ؟ Dialogue: 0,1:38:25.82,1:38:29.06,Default,,0,0,0,,لقد عوقبت مره من المرات Dialogue: 0,1:38:29.06,1:38:32.38,Default,,0,0,0,,عملي كان هو تلميع الفضه\Nفي غرفة الجوائز Dialogue: 0,1:38:32.38,1:38:38.10,Default,,0,0,0,,اتذكر لاني بقيت اتجشئ البزاق\Nعلى احدا جوائز توم ريدل Dialogue: 0,1:38:38.10,1:38:41.98,Default,,0,0,0,,لم كانت الجائزه ؟\Nلقد ربح جائزه قبل 50 سنه Dialogue: 0,1:38:41.98,1:38:44.74,Default,,0,0,0,,خدمه خاصه للمدرسه او شئ كذلك Dialogue: 0,1:38:44.74,1:38:48.54,Default,,0,0,0,,50 سنة.. هل انت متأكد ؟\Nنعم لماذا ؟ Dialogue: 0,1:38:48.54,1:38:50.70,Default,,0,0,0,,الا تتذكر ماذا قال لك مالفوي Dialogue: 0,1:38:50.70,1:38:52.34,Default,,0,0,0,,...آخر مره فتحت غرفة الاسرار Dialogue: 0,1:38:52.34,1:38:54.50,Default,,0,0,0,,50 سنة مضت\N...لكن هذا يعني Dialogue: 0,1:38:54.50,1:38:58.22,Default,,0,0,0,,توم ريدل كان هنا عندما حصل الامر Dialogue: 0,1:38:58.22,1:39:01.06,Default,,0,0,0,,ماذا لو كتب عن ما رأه ؟ Dialogue: 0,1:39:01.06,1:39:03.54,Default,,0,0,0,,...من المحتمل انه يعرف اين كانت الغرفه Dialogue: 0,1:39:03.54,1:39:08.22,Default,,0,0,0,,...كيفية فتحها او حتى مانوع\Nالكائن الذي يعيش بداخلها Dialogue: 0,1:39:08.30,1:39:13.26,Default,,0,0,0,,لو كان كذلك, من كان متسبب الهجمات\Nلايريد انت تكون المذكرة بالجوار... Dialogue: 0,1:39:13.26,1:39:14.70,Default,,0,0,0,,اليس كذلك Dialogue: 0,1:39:14.70,1:39:19.38,Default,,0,0,0,,انها نظرية رائعه يا هيرميوني\Nولكن نظريتكي بها عله واحد فقط Dialogue: 0,1:39:19.38,1:39:22.90,Default,,0,0,0,,لاشئ مكتوب بهذه المذكره Dialogue: 0,1:39:41.73,1:39:44.33,Default,,0,0,0,,هل تمانعين ؟ Dialogue: 0,1:39:51.44,1:39:54.73,Default,,0,0,0,,...توم مارفولو ريدل... Dialogue: 0,1:40:22.97,1:40:25.47,Default,,0,0,0,,أدعى Dialogue: 0,1:40:25.47,1:40:29.19,Default,,0,0,0,,هارى Dialogue: 0,1:40:30.02,1:40:32.95,Default,,0,0,0,,بوتر Dialogue: 0,1:40:36.69,1:40:40.77,Default,,0,0,0,,مرحبا هارى بوتر\Nادعى توم ريدل Dialogue: 0,1:40:45.37,1:40:51.34,Default,,0,0,0,,أتعرف شيئاً Dialogue: 0,1:40:51.37,1:40:58.26,Default,,0,0,0,,عن غرفة الأسرار؟ Dialogue: 0,1:41:02.03,1:41:03.83,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:41:08.18,1:41:10.90,Default,,0,0,0,,هل يمكنك Dialogue: 0,1:41:11.35,1:41:14.49,Default,,0,0,0,,أن تخبرني؟ Dialogue: 0,1:41:16.28,1:41:18.08,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:41:22.62,1:41:25.95,Default,,0,0,0,,ولكن من الممكن أن أريك Dialogue: 0,1:41:28.01,1:41:33.32,Default,,0,0,0,,دعنى أعيدك خمسون عاما إلى الوراء Dialogue: 0,1:41:35.96,1:41:39.01,Default,,0,0,0,,الثالث عشر من يونيه Dialogue: 0,1:42:15.92,1:42:20.18,Default,,0,0,0,,عفوا هلا\Nتخبرني ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,1:42:22.80,1:42:25.30,Default,,0,0,0,,هل أنت توم ريدل؟ Dialogue: 0,1:42:25.30,1:42:27.89,Default,,0,0,0,,مرحبا ، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:42:47.66,1:42:49.99,Default,,0,0,0,,ريدل Dialogue: 0,1:42:49.99,1:42:51.70,Default,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,1:42:51.70,1:42:54.50,Default,,0,0,0,,أستاذ دومبلدور Dialogue: 0,1:42:55.91,1:42:58.84,Default,,0,0,0,,دومبلدور Dialogue: 0,1:42:59.34,1:43:03.00,Default,,0,0,0,,ليس من الحكمة التجول فى تلك\Nالساعة المتأخرة يا توم Dialogue: 0,1:43:03.01,1:43:06.51,Default,,0,0,0,,نعم يا أستاذ\Nأعتقد أنني... Dialogue: 0,1:43:06.51,1:43:09.30,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أرى بنفسي\Nإذا كانت الإشاعة صحيحة Dialogue: 0,1:43:09.30,1:43:12.35,Default,,0,0,0,,أخشى أنها كذلك يا توم\Nأنها صحيحة Dialogue: 0,1:43:12.35,1:43:15.35,Default,,0,0,0,,والأشاعات عن المدرسة كذلك؟\Nليس لدي منزل أقصده Dialogue: 0,1:43:15.35,1:43:18.35,Default,,0,0,0,,لن يقفلوا هوجوورتس\Nصحيح، أستاذ؟ Dialogue: 0,1:43:18.35,1:43:21.69,Default,,0,0,0,,افهم هذا، يا توم\Nلكن أخشى... Dialogue: 0,1:43:21.69,1:43:24.82,Default,,0,0,0,,أن لا يكون للمدير ديبيت الخيار Dialogue: 0,1:43:24.82,1:43:30.12,Default,,0,0,0,,سيدى ، لو توقف كل شيء\Nإن ألقي القبض علي الشخص المسؤول Dialogue: 0,1:43:31.53,1:43:34.46,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء Dialogue: 0,1:43:34.58,1:43:37.38,Default,,0,0,0,,ترغب في إطلاعي عليه؟ Dialogue: 0,1:43:37.83,1:43:41.13,Default,,0,0,0,,لا يا سيدي لاشيء Dialogue: 0,1:43:47.09,1:43:50.34,Default,,0,0,0,,حسنا إذاً\Nأرحل Dialogue: 0,1:43:50.34,1:43:52.98,Default,,0,0,0,,تصبح على خير يا سيدي Dialogue: 0,1:44:28.30,1:44:31.55,Default,,0,0,0,,ـ لنخرجك من هنا؟\Nـ مساء الخير يا هاجريد Dialogue: 0,1:44:31.55,1:44:36.06,Default,,0,0,0,,علي الأبلاغ عنك هاجريد\Nلا أعتقد أنك تعمدت قتل أحدهم Dialogue: 0,1:44:36.06,1:44:38.56,Default,,0,0,0,,لا يمكنك. أنت لا تفهم Dialogue: 0,1:44:38.56,1:44:41.89,Default,,0,0,0,,سيصل والدا الفتاة الميتة غدا\Nوأقل ما يمكن أن تفعله هوجوارتس لهم Dialogue: 0,1:44:41.90,1:44:45.06,Default,,0,0,0,,هو أن الشيئ الذى قتل ابنتهم سيتم ذبحه Dialogue: 0,1:44:45.07,1:44:48.53,Default,,0,0,0,,لم يكن هو\Nآراجوج لم يقتل أحد، أبدا Dialogue: 0,1:44:48.53,1:44:50.82,Default,,0,0,0,,الوحوش لن تصبح حيوانات أليفة يا هاجريد Dialogue: 0,1:44:50.82,1:44:52.61,Default,,0,0,0,,ـ فلتتنحى جانبا\Nـ لا Dialogue: 0,1:44:52.61,1:44:54.74,Default,,0,0,0,,ـ تنحى جانبا يا هاجريد\Nـ لا Dialogue: 0,1:44:54.74,1:44:57.21,Default,,0,0,0,,سيترن أبيريو Dialogue: 0,1:45:03.33,1:45:06.47,Default,,0,0,0,,أرانيا اكزومي Dialogue: 0,1:45:06.59,1:45:08.17,Default,,0,0,0,,آراجوج Dialogue: 0,1:45:08.17,1:45:09.96,Default,,0,0,0,,آراجوج Dialogue: 0,1:45:09.97,1:45:11.92,Default,,0,0,0,,لن أتركك تذهب Dialogue: 0,1:45:11.93,1:45:15.98,Default,,0,0,0,,سيأخذون منك عصاك بسبب ما فعلته هاجريد\Nسيطردونك Dialogue: 0,1:45:17.76,1:45:20.40,Default,,0,0,0,,هاجريد Dialogue: 0,1:45:25.15,1:45:29.99,Default,,0,0,0,,هاجريد Dialogue: 0,1:45:48.41,1:45:52.37,Default,,0,0,0,,رون, رون, استيقظ ؟ Dialogue: 0,1:45:53.49,1:45:55.35,Default,,0,0,0,,ماذا حصل Dialogue: 0,1:45:55.35,1:46:00.32,Default,,0,0,0,,كان هاجريد. فتح غرفة الأسرار\Nمنذ 50 عاما Dialogue: 0,1:46:14.35,1:46:17.27,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون هاجريد\Nلايمكن أبدا Dialogue: 0,1:46:17.27,1:46:21.49,Default,,0,0,0,,نحن حتى لا نعرف توم هذا\Nيبدو لى واشيا قذرا وحقيرا Dialogue: 0,1:46:21.49,1:46:25.32,Default,,0,0,0,,قتل الوحش شخصا يا رونى\Nما كنا لنفعل حيال أمر كهذا؟ Dialogue: 0,1:46:25.32,1:46:29.49,Default,,0,0,0,,إسمعا هاجريد صديقنا\Nلم لا نذهب ونسأله وحسب؟ Dialogue: 0,1:46:29.49,1:46:32.33,Default,,0,0,0,,ستكون هذه زيارة مبهجة\Nمرحبا يا هاجريد Dialogue: 0,1:46:32.33,1:46:36.33,Default,,0,0,0,,اخبرنا هل أطلقت سراح شيئ مجنون\Nومنكوش الشعر مؤخرا فى القلعة Dialogue: 0,1:46:36.33,1:46:39.80,Default,,0,0,0,,مجنون وذو شعر؟\Nهل تتكلمون عنى؟ Dialogue: 0,1:46:39.80,1:46:41.64,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:46:45.34,1:46:47.43,Default,,0,0,0,,ماهذا الذى لديك يا هاجريد؟ Dialogue: 0,1:46:47.43,1:46:52.18,Default,,0,0,0,,طاردة البزاق الآكل للحم\Nللقاح، كما تعلمون Dialogue: 0,1:46:52.18,1:46:56.02,Default,,0,0,0,,طبقا للأستاذة سبراوت ما زال\Nيجب أن تنمو قليلا Dialogue: 0,1:46:56.02,1:46:59.69,Default,,0,0,0,,لكن عندما تنضج\Nسنتمكن من تقطيعها ونقعها Dialogue: 0,1:46:59.69,1:47:03.74,Default,,0,0,0,,وسنخلص من هم فب المستشفى\Nمن التحجر Dialogue: 0,1:47:04.40,1:47:07.45,Default,,0,0,0,,وفى الوقت الحالى فمن الأفضل لكم Dialogue: 0,1:47:07.45,1:47:11.42,Default,,0,0,0,,أن تلزموا\Nالحرص أنتم الثلاثة؟ Dialogue: 0,1:47:18.54,1:47:21.22,Default,,0,0,0,,مرحبا، نيفيل Dialogue: 0,1:47:21.55,1:47:24.38,Default,,0,0,0,,هارى أنا لا أعرف من فعلها\Nولكن من الأفضل أن تأتي Dialogue: 0,1:47:24.38,1:47:26.89,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:47:48.66,1:47:52.87,Default,,0,0,0,,لابد أن يكون من جريفيندور\Nلا أحد آخر يعرف كلمة السر الخاصة بنا Dialogue: 0,1:47:52.87,1:47:55.25,Default,,0,0,0,,إلا إذا لم يكن طالبا Dialogue: 0,1:47:55.25,1:47:58.87,Default,,0,0,0,,ايا كانوا، لابد من أنهم كانوا\Nيبحثون عن شيء Dialogue: 0,1:47:58.88,1:48:01.00,Default,,0,0,0,,ووجده Dialogue: 0,1:48:01.00,1:48:04.31,Default,,0,0,0,,لقد اختفت مذكرات توم ريدل Dialogue: 0,1:48:05.09,1:48:06.59,Default,,0,0,0,,حسنا انصتوا Dialogue: 0,1:48:06.59,1:48:09.64,Default,,0,0,0,,سنمارس لعبتنا ، ليس أمام\Nهافلباف أدنى فرصة Dialogue: 0,1:48:09.64,1:48:11.68,Default,,0,0,0,,نحن أسرع وأقوى وأذكى منهم Dialogue: 0,1:48:11.68,1:48:14.89,Default,,0,0,0,,ناهيك عن أنهم خائفون من أن يحجرهم هارى Dialogue: 0,1:48:14.89,1:48:19.20,Default,,0,0,0,,ـ أن حلقوا بالقرب منه\Nـ حسنا وهذا أيضا Dialogue: 0,1:48:19.60,1:48:21.27,Default,,0,0,0,,أستاذة ماكجونجال Dialogue: 0,1:48:21.27,1:48:24.48,Default,,0,0,0,,ـ لقد تم إلغاء هذه المباراة\Nـ لا يمكن أن تلغى الـ كويديتش Dialogue: 0,1:48:24.48,1:48:29.61,Default,,0,0,0,,اصمت يا وود\Nأنت وفريقك ستذهبون الآن إلى برج جريفندور Dialogue: 0,1:48:29.61,1:48:32.66,Default,,0,0,0,,بوتر\Nأنا وأنت سنبحث عن السيد ويزلي Dialogue: 0,1:48:32.66,1:48:36.00,Default,,0,0,0,,ثمة شيئا عليكما أن ترياه Dialogue: 0,1:48:37.29,1:48:41.72,Default,,0,0,0,,أحذركما\Nقد يكون هذا مصدما بعض الشيء Dialogue: 0,1:48:49.30,1:48:50.63,Default,,0,0,0,,هيرميون Dialogue: 0,1:48:50.64,1:48:53.68,Default,,0,0,0,,لقد وجدناها قرب المكتبة Dialogue: 0,1:48:53.68,1:48:56.52,Default,,0,0,0,,ومعها هذه Dialogue: 0,1:48:57.18,1:49:00.19,Default,,0,0,0,,هل يعنى هذا شيئا لأي منكما؟ Dialogue: 0,1:49:00.19,1:49:02.45,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:49:15.87,1:49:18.37,Default,,0,0,0,,الأنتباه من فضلكما Dialogue: 0,1:49:18.37,1:49:24.33,Default,,0,0,0,,نظرا للأحداث الأخيرة\Nسيتم تنفيذ هذه القواعد الجديدة فورا Dialogue: 0,1:49:24.34,1:49:29.67,Default,,0,0,0,,على كل الطلاب العودة إلى غرف منازلهم العامة\Nعند السادسة كل مساء Dialogue: 0,1:49:29.67,1:49:33.89,Default,,0,0,0,,وسيتم مرافقة الطلاب إلى الدروس\Nمع أحد المعلمين Dialogue: 0,1:49:33.89,1:49:37.56,Default,,0,0,0,,لا إستثناءات Dialogue: 0,1:49:37.56,1:49:39.77,Default,,0,0,0,,يجب أن أخبركم بهذا Dialogue: 0,1:49:39.77,1:49:44.48,Default,,0,0,0,,ما لم يتم القبض على مرتكب\Nهذه الاعتداءات... Dialogue: 0,1:49:44.48,1:49:48.41,Default,,0,0,0,,فمن المحتمل أن تغلق المدرسة Dialogue: 0,1:49:59.12,1:50:02.25,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحدث مع هاجريد يا رون\Nلا أصدق أنه هو Dialogue: 0,1:50:02.25,1:50:04.71,Default,,0,0,0,,لو كان قد أطلق سراح الوحش\Nفى المرة الماضية Dialogue: 0,1:50:04.71,1:50:08.05,Default,,0,0,0,,فلابد أن يعرف كيف الدخول إلى\Nغرفة الأسرار وهذه بداية Dialogue: 0,1:50:08.05,1:50:09.51,Default,,0,0,0,,لكنك سمعت ماكجونجال Dialogue: 0,1:50:09.51,1:50:13.22,Default,,0,0,0,,من غير المسموح لنا بمغادرة\Nالبرج إلا للهاب إلي الفصل Dialogue: 0,1:50:13.22,1:50:16.52,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه حان الوقت\Nلإستخدام عباءة أبي القديمة Dialogue: 0,1:50:47.44,1:50:49.99,Default,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,1:50:52.94,1:50:55.19,Default,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,1:50:55.19,1:50:57.49,Default,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,1:50:57.86,1:51:02.37,Default,,0,0,0,,ـ ما الداعي إلي هذا؟\Nـ لا شيء كنت أنتظر Dialogue: 0,1:51:02.37,1:51:07.00,Default,,0,0,0,,لا يهم أدخلا\Nأعددت الشاي للتو Dialogue: 0,1:51:08.96,1:51:11.42,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا هاجريد؟ Dialogue: 0,1:51:11.42,1:51:15.10,Default,,0,0,0,,أنا بخير\Nأنا بخير Dialogue: 0,1:51:15.25,1:51:17.46,Default,,0,0,0,,هل سمعت عن ما حدث ل هيرمون؟ Dialogue: 0,1:51:17.47,1:51:21.47,Default,,0,0,0,,نعم سمعت Dialogue: 0,1:51:21.47,1:51:25.98,Default,,0,0,0,,أسمع يجب أن نسألك سؤالا Dialogue: 0,1:51:26.81,1:51:31.11,Default,,0,0,0,,أتعرف من فتح غرفة الأسرار؟ Dialogue: 0,1:51:32.69,1:51:35.37,Default,,0,0,0,,ما يجب أن تفهماه بخصوص هذا هو... Dialogue: 0,1:51:36.61,1:51:38.90,Default,,0,0,0,,بسرعة تحت العباءة Dialogue: 0,1:51:38.90,1:51:42.75,Default,,0,0,0,,لا تتفوها بكلمة ... كلاكما Dialogue: 0,1:51:48.41,1:51:51.62,Default,,0,0,0,,ـ أستاذ دومبلدور، سيدي\Nـ مساء الخير، هاجريد Dialogue: 0,1:51:51.62,1:51:54.25,Default,,0,0,0,,كنت أتسائل ، أيمكننا؟ Dialogue: 0,1:51:54.25,1:51:56.92,Default,,0,0,0,,بالطبع تفضلا Dialogue: 0,1:51:56.92,1:51:58.42,Default,,0,0,0,,هذا رئيس والدي Dialogue: 0,1:51:58.42,1:52:02.22,Default,,0,0,0,,كورنيليوس فودج، وزير السحر Dialogue: 0,1:52:02.22,1:52:06.76,Default,,0,0,0,,أعمال سيئة، ياهاجرد، أعمال سيئة جدا\Nوجب أن أتي Dialogue: 0,1:52:06.76,1:52:10.14,Default,,0,0,0,,ثلاثة اعتداءات على المولدين من العامة\Nبلغت الأمور حدا لا يحتمل Dialogue: 0,1:52:10.14,1:52:13.60,Default,,0,0,0,,ـ على الوزارة أن تتحرك\Nـ لكن أنا لم ــ ــ Dialogue: 0,1:52:13.60,1:52:15.52,Default,,0,0,0,,تعرف يا بروفيسور أنني ما كنت لأفعل أبداً Dialogue: 0,1:52:15.52,1:52:18.78,Default,,0,0,0,,أريده أن يكون مفهوما، كورنيليوس Dialogue: 0,1:52:18.78,1:52:20.78,Default,,0,0,0,,أن هاجريد Dialogue: 0,1:52:20.78,1:52:23.28,Default,,0,0,0,,يتمتع بثقتي التامة Dialogue: 0,1:52:23.28,1:52:27.24,Default,,0,0,0,,انظر يا ألبيوس\Nملف هاجريد .. يشهد ضده Dialogue: 0,1:52:27.24,1:52:29.95,Default,,0,0,0,,ـ علي أن آخذه\Nـ تأخذني؟ Dialogue: 0,1:52:29.95,1:52:32.50,Default,,0,0,0,,إلى أين؟\Nليس سجن أزكابان؟ Dialogue: 0,1:52:32.50,1:52:36.88,Default,,0,0,0,,أخشى أنه ليس لدينا خيار يا هاجريد Dialogue: 0,1:52:36.88,1:52:38.96,Default,,0,0,0,,أنت هنا يا فودج؟ Dialogue: 0,1:52:38.96,1:52:41.10,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:52:41.26,1:52:44.63,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟\Nاخرج من منزلي Dialogue: 0,1:52:44.64,1:52:46.47,Default,,0,0,0,,صدقنى Dialogue: 0,1:52:46.47,1:52:51.48,Default,,0,0,0,,أنا ليس لدي رغبة أن أكون به Dialogue: 0,1:52:52.56,1:52:55.61,Default,,0,0,0,,أتدعو هذا منزلا؟ Dialogue: 0,1:52:55.86,1:52:57.06,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:52:57.06,1:53:01.15,Default,,0,0,0,,لقد زرت المدرسة وأخبرونى\Nأن المدير هنا Dialogue: 0,1:53:01.15,1:53:05.78,Default,,0,0,0,,حسنا، ماذا تريد منى بالضبط؟ Dialogue: 0,1:53:05.78,1:53:11.30,Default,,0,0,0,,قررت والحكام الآخرون أنه\Nآن الآوان كي تتنحى من منصبك Dialogue: 0,1:53:12.16,1:53:15.84,Default,,0,0,0,,هذا هو أمر الإيقاف Dialogue: 0,1:53:20.59,1:53:24.81,Default,,0,0,0,,وستجد الإثنتا عشر توقيعا عليه Dialogue: 0,1:53:27.85,1:53:32.81,Default,,0,0,0,,نشعر بأنك فقدت قدرتك\Nالسحرية علي ما أخشي Dialogue: 0,1:53:32.81,1:53:35.31,Default,,0,0,0,,حسنا ، نظرا إلي هذه الأعتداءات Dialogue: 0,1:53:35.31,1:53:38.23,Default,,0,0,0,,لن يتبقى مولودون من العامة فى هوجوارتس Dialogue: 0,1:53:38.23,1:53:42.94,Default,,0,0,0,,وأستطيع أن أتخيل مدى الخسارة الفادحة\Nالتى ستحدث للمدرسة Dialogue: 0,1:53:42.94,1:53:45.45,Default,,0,0,0,,لا يمكنك تنحية الأستاذ دومبلدور Dialogue: 0,1:53:45.45,1:53:48.20,Default,,0,0,0,,إن أخذته لن تكون\Nأمام المولودين من العامة أية فرصة Dialogue: 0,1:53:48.20,1:53:50.83,Default,,0,0,0,,تذكر كلمتى، ستنتشر جرائم القتل بعد ذلك Dialogue: 0,1:53:50.83,1:53:52.62,Default,,0,0,0,,أتعتقد هذا؟ Dialogue: 0,1:53:52.62,1:53:55.92,Default,,0,0,0,,فلتهدأ يا هاجريد Dialogue: 0,1:53:56.46,1:53:59.38,Default,,0,0,0,,فلو أن الحكام يرغبون فى تنحيتى Dialogue: 0,1:53:59.38,1:54:03.89,Default,,0,0,0,,فـسأتنحى بالطبع Dialogue: 0,1:54:04.72,1:54:07.59,Default,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,1:54:07.59,1:54:12.35,Default,,0,0,0,,ستكتشف أن المساعدة\Nستقدم دائما في هوجوارتس Dialogue: 0,1:54:12.35,1:54:14.39,Default,,0,0,0,,للذين Dialogue: 0,1:54:14.39,1:54:17.53,Default,,0,0,0,,يطلبونها Dialogue: 0,1:54:23.48,1:54:25.99,Default,,0,0,0,,مشاعر مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,1:54:25.99,1:54:28.66,Default,,0,0,0,,هلا نذهب؟ Dialogue: 0,1:54:39.92,1:54:42.26,Default,,0,0,0,,فودج Dialogue: 0,1:54:43.17,1:54:45.81,Default,,0,0,0,,تعالى يا هاجريد Dialogue: 0,1:54:46.13,1:54:48.38,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:54:48.38,1:54:49.88,Default,,0,0,0,,إن... Dialogue: 0,1:54:49.89,1:54:52.60,Default,,0,0,0,,إن كان أي شخص يبحث عن شيء Dialogue: 0,1:54:52.60,1:54:57.60,Default,,0,0,0,,فإن كل ما يجب أن يفعله هو إتباع\Nالعناكب Dialogue: 0,1:54:57.60,1:55:00.40,Default,,0,0,0,,نعم سترشده\Nإلى الطريق الصحيح Dialogue: 0,1:55:00.40,1:55:03.12,Default,,0,0,0,,هذا هو كل ما لدي لأقوله Dialogue: 0,1:55:04.03,1:55:08.58,Default,,0,0,0,,يجب أن يطعم شخص ما "فانج" في غيابي Dialogue: 0,1:55:11.16,1:55:13.96,Default,,0,0,0,,كلب مطيع Dialogue: 0,1:55:19.29,1:55:21.63,Default,,0,0,0,,إن هاجريد على حق Dialogue: 0,1:55:21.63,1:55:24.71,Default,,0,0,0,,إذا ذهب دومبلدور\Nفالجميع ستتم مهاجمتهم Dialogue: 0,1:55:24.71,1:55:27.22,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,1:55:32.47,1:55:35.02,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:55:37.98,1:55:40.78,Default,,0,0,0,,هيا يا فانج Dialogue: 0,1:55:58.25,1:55:59.83,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:55:59.83,1:56:01.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:56:01.25,1:56:04.71,Default,,0,0,0,,سمعت ما قاله هاجريد؟\Nاتبع العناكب Dialogue: 0,1:56:04.71,1:56:08.14,Default,,0,0,0,,إنهم يتجهون إلى الغابة المظلمة Dialogue: 0,1:56:09.38,1:56:14.64,Default,,0,0,0,,ولماذا عناكب؟ لماذا لا نتبع فراشات؟ Dialogue: 0,1:56:49.40,1:56:51.00,Default,,0,0,0,,استمع .... Dialogue: 0,1:56:52.60,1:56:55.25,Default,,0,0,0,,انه يبدو كشئ كبير -\Nكبير - Dialogue: 0,1:57:00.30,1:57:03.19,Default,,0,0,0,,هاري, هاري, انها سيارتنا Dialogue: 0,1:57:04.45,1:57:09.10,Default,,0,0,0,,لابد انها كانت هنا طوال الوقت\Nانظر, الغابه جعلتها هائجه Dialogue: 0,1:57:11.45,1:57:14.10,Default,,0,0,0,,هيا بنا, لا أريد أن نظيع الاثر Dialogue: 0,1:57:27.41,1:57:31.00,Default,,0,0,0,,أنا لا أحب هذا يا هاري Dialogue: 0,1:57:35.34,1:57:39.35,Default,,0,0,0,,هاري أنا لا أحبه على الإطلاق Dialogue: 0,1:57:50.06,1:57:52.73,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن نرجع الآن؟ Dialogue: 0,1:57:52.73,1:57:55.28,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:58:44.20,1:58:47.61,Default,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,1:58:47.62,1:58:49.12,Default,,0,0,0,,لا تخف Dialogue: 0,1:58:49.12,1:58:50.99,Default,,0,0,0,,هاجريد؟ Dialogue: 0,1:58:50.99,1:58:53.16,Default,,0,0,0,,هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,1:58:53.16,1:58:55.92,Default,,0,0,0,,نحن أصدقاء هاجريد Dialogue: 0,1:59:13.18,1:59:17.02,Default,,0,0,0,,وأنت، أنت آراجوج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:59:17.02,1:59:18.48,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:59:18.48,1:59:22.48,Default,,0,0,0,,لم يرسل هاجريد أحدا إلي\Nحفرتنا من قبل Dialogue: 0,1:59:22.48,1:59:26.19,Default,,0,0,0,,إنه فى مأزق بالمدرسة\Nحدثت اعتداءات Dialogue: 0,1:59:26.20,1:59:28.20,Default,,0,0,0,,ويعتقدون أنه هاجريد Dialogue: 0,1:59:28.20,1:59:32.03,Default,,0,0,0,,ويعتقدون أنه فتح غرفة الأسرار\Nكما حصل من قبل Dialogue: 0,1:59:32.04,1:59:34.83,Default,,0,0,0,,هذا كذب Dialogue: 0,1:59:34.83,1:59:38.37,Default,,0,0,0,,هاجريد لم يفتح الغرفة أبدا Dialogue: 0,1:59:38.37,1:59:41.46,Default,,0,0,0,,ـ إذن فأنت لست الوحش\Nـ لا Dialogue: 0,1:59:41.46,1:59:44.67,Default,,0,0,0,,الوحش ولد في القلعة Dialogue: 0,1:59:44.67,1:59:50.59,Default,,0,0,0,,وأنا جئت إلى هاجريد من أراضي بعيدة\Nفى جيب أحد المسافرين Dialogue: 0,1:59:50.60,1:59:54.18,Default,,0,0,0,,هاري Dialogue: 0,1:59:54.18,1:59:58.89,Default,,0,0,0,,لكن إذا لم تكن أنت الوحش\Nما الذي قتل تلك الفتاة منذ 50 عام؟ Dialogue: 0,1:59:58.90,2:00:02.23,Default,,0,0,0,,نحن لا نتكلم عن الأمر Dialogue: 0,2:00:02.23,2:00:07.99,Default,,0,0,0,,إنه مخلوق قديم\Nنخشاه نحن العناكب أكثر من أي شيء Dialogue: 0,2:00:07.99,2:00:10.41,Default,,0,0,0,,لكن هل رأيته؟ Dialogue: 0,2:00:10.41,2:00:16.41,Default,,0,0,0,,أنا لم أرى أى جزء فى القلعة؟\Nإلا الصندوق الذي كان يضعني هاجريد فيه Dialogue: 0,2:00:16.41,2:00:19.75,Default,,0,0,0,,وجدوا الفتاة فى الحمام Dialogue: 0,2:00:19.75,2:00:24.42,Default,,0,0,0,,وعندما تم اتهامي أحضرني هاجريد\Nإلى هنا Dialogue: 0,2:00:24.42,2:00:27.22,Default,,0,0,0,,ـ هاري\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,2:00:39.27,2:00:43.07,Default,,0,0,0,,حسنا. شكرا لك Dialogue: 0,2:00:43.23,2:00:45.90,Default,,0,0,0,,سنذهب الآن Dialogue: 0,2:00:45.90,2:00:47.82,Default,,0,0,0,,تذهبون؟ Dialogue: 0,2:00:47.82,2:00:49.78,Default,,0,0,0,,لا أعتقد هذا Dialogue: 0,2:00:49.78,2:00:55.41,Default,,0,0,0,,أبنائى وبناتى لا تؤذي هاجريد\Nبناء على أوامري Dialogue: 0,2:00:55.41,2:00:58.04,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكنني حرمانها اللحم الطازج Dialogue: 0,2:00:58.04,2:01:02.54,Default,,0,0,0,,عندما يتجول بإرادته في منطقتنا Dialogue: 0,2:01:02.54,2:01:06.46,Default,,0,0,0,,مع السلامة\Nصديق هاجريد Dialogue: 0,2:01:06.46,2:01:09.10,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أن نهلع الآن؟ Dialogue: 0,2:01:19.06,2:01:21.10,Default,,0,0,0,,أتعرف أية تعاويذة؟ Dialogue: 0,2:01:21.10,2:01:24.44,Default,,0,0,0,,واحدة، ولكنها ليست بالقوة الكافية لهم جميعا Dialogue: 0,2:01:24.44,2:01:27.99,Default,,0,0,0,,أين هرميون عندما تحتاج إليها؟ Dialogue: 0,2:01:40.71,2:01:42.80,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,2:01:47.13,2:01:50.01,Default,,0,0,0,,ارانيا إكزوميا Dialogue: 0,2:01:54.51,2:01:56.65,Default,,0,0,0,,أنطلق Dialogue: 0,2:02:13.82,2:02:16.71,Default,,0,0,0,,إننى مسرور لخروجنا من هناك Dialogue: 0,2:02:22.87,2:02:26.01,Default,,0,0,0,,ارانيا إكزوميا Dialogue: 0,2:02:30.92,2:02:35.48,Default,,0,0,0,,ـ شكرا لذلك\Nـ لا عليك Dialogue: 0,2:02:45.65,2:02:48.27,Default,,0,0,0,,أخرجنا من هنا Dialogue: 0,2:02:48.27,2:02:50.74,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,2:02:52.03,2:02:57.08,Default,,0,0,0,,هيا ، أسرع Dialogue: 0,2:02:58.95,2:03:01.08,Default,,0,0,0,,هيا ، هيا Dialogue: 0,2:03:17.80,2:03:20.69,Default,,0,0,0,,إرتفع في الهواء Dialogue: 0,2:03:20.93,2:03:23.19,Default,,0,0,0,,لقد عـلق ترس التحليق Dialogue: 0,2:03:26.48,2:03:31.07,Default,,0,0,0,,ـ هيا، إسحب\Nـ أحاول Dialogue: 0,2:03:59.59,2:04:02.72,Default,,0,0,0,,يجب اللحاق بالعناكب\Nيجب اللحاق بالعناكب Dialogue: 0,2:04:02.72,2:04:07.82,Default,,0,0,0,,إذا خرج هاجريد من أزكابان\Nسأقتله Dialogue: 0,2:04:21.03,2:04:24.45,Default,,0,0,0,,أعنى ماذا كان الهدف من إرسالنا\Nإلى هناك؟ Dialogue: 0,2:04:24.45,2:04:29.25,Default,,0,0,0,,ـ ماذا وجدنا؟\Nـ نعرف شيئ واحد Dialogue: 0,2:04:29.25,2:04:32.79,Default,,0,0,0,,هاجرد لم يفتح غرفة الأسرار أبدا Dialogue: 0,2:04:32.79,2:04:35.60,Default,,0,0,0,,كان بريئاً Dialogue: 0,2:04:50.31,2:04:53.31,Default,,0,0,0,,كم كنت أرغب فى وجودك معنا\Nيا هرميون Dialogue: 0,2:04:53.31,2:04:56.37,Default,,0,0,0,,نحن نحتاجك Dialogue: 0,2:04:56.48,2:04:59.37,Default,,0,0,0,,الآن أكثر من أى وقت Dialogue: 0,2:05:15.50,2:05:19.72,Default,,0,0,0,,ـ ماهذا؟\Nـ رون Dialogue: 0,2:05:19.80,2:05:24.80,Default,,0,0,0,,لهذا كانت هرميون فى المكتبة\Nيوم تعرضت للهجوم Dialogue: 0,2:05:24.80,2:05:26.68,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,2:05:26.68,2:05:29.85,Default,,0,0,0,,من بين المخلوقات المفزعة التى تجوب أرضنا Dialogue: 0,2:05:29.85,2:05:34.60,Default,,0,0,0,,ما من شيئ فتاك أكثر من ال بازيلييسك\Nفهو يعيش لمئات السنين Dialogue: 0,2:05:34.61,2:05:38.57,Default,,0,0,0,,والموت الفوري ينتظر كل من ينظر\Nفى عيون هذا الثعبان العملاق Dialogue: 0,2:05:38.57,2:05:41.74,Default,,0,0,0,,العناكب تهرب من أمامه\Nرون هذا هو Dialogue: 0,2:05:41.74,2:05:44.70,Default,,0,0,0,,الوحش فى غرفة الأسرار هو\Nالـ بازيليسك Dialogue: 0,2:05:44.70,2:05:48.95,Default,,0,0,0,,لهذا أستطيع سماع كلامه\Nإنه ثعبان Dialogue: 0,2:05:48.95,2:05:55.05,Default,,0,0,0,,ولكن إذا كان يقتل عبر النظر إلي الناس\Nفى أعينهم فلماذا لم يمت أحد؟ Dialogue: 0,2:06:04.89,2:06:08.65,Default,,0,0,0,,لأن ما من أحد نظر إليه فى عينيه Dialogue: 0,2:06:09.77,2:06:13.19,Default,,0,0,0,,ليس مباشرة على الأقل Dialogue: 0,2:06:13.60,2:06:15.98,Default,,0,0,0,,رآه كولن من خلال الكاميرا Dialogue: 0,2:06:15.98,2:06:20.23,Default,,0,0,0,,وجاستن.. ولابد أن جاستن رأى البازيليسك\Nعبر نيك شبه مقطوع الرأس Dialogue: 0,2:06:20.23,2:06:24.40,Default,,0,0,0,,نيك رآه\Nولكنه شبح لا يمكن أن يموت مجددا Dialogue: 0,2:06:24.41,2:06:27.66,Default,,0,0,0,,وكانت هيرميون تحمل المرآة Dialogue: 0,2:06:27.66,2:06:31.24,Default,,0,0,0,,أراهن علي أنها كانت تستعملها للبحث\Nعند الزوايا وحاء الثعبان فجأة Dialogue: 0,2:06:31.25,2:06:32.66,Default,,0,0,0,,والسيدة نوريس؟ Dialogue: 0,2:06:32.66,2:06:36.97,Default,,0,0,0,,بالتأكيد لم تكن تحمل كاميرا ولا مرآة هاري Dialogue: 0,2:06:37.75,2:06:40.09,Default,,0,0,0,,الماء Dialogue: 0,2:06:40.09,2:06:46.43,Default,,0,0,0,,كان هناك ماء على الأرض تلك الليلة\Nرأت إنعكاس الـ بازيليسك وحسب Dialogue: 0,2:06:51.77,2:06:53.89,Default,,0,0,0,,تهرب العناكب تهرب من أمامه Dialogue: 0,2:06:53.89,2:06:57.77,Default,,0,0,0,,ـ يصبح الأمر كله منطقي\Nـ لكن كيف أمكن لهذا الثعبان التجول؟ Dialogue: 0,2:06:57.77,2:07:00.77,Default,,0,0,0,,ثعبان ضخم وقذر\Nلابد من أن يراه أجد Dialogue: 0,2:07:00.78,2:07:06.61,Default,,0,0,0,,ـ أجابت هرميون علي هذا أيضا\Nـ الأنابيب، إنه يستعمل أنابيب الصرف Dialogue: 0,2:07:06.61,2:07:11.03,Default,,0,0,0,,أتتذكر ما قاله آراجوج عن\Nتلك الفتاة منذ 50 عام؟ Dialogue: 0,2:07:11.04,2:07:15.96,Default,,0,0,0,,ماتت في الحمام؟\Nماذا لو لم تغادر أبدا؟ Dialogue: 0,2:07:15.96,2:07:18.09,Default,,0,0,0,,ميرتيل النواحة Dialogue: 0,2:07:18.29,2:07:22.46,Default,,0,0,0,,على كل الطلاب العودة إلى\Nمنازلهم فورا Dialogue: 0,2:07:22.46,2:07:26.73,Default,,0,0,0,,وعلى كل الأساتذة العودة\Nإلي ممر الطابق الثانى حالا Dialogue: 0,2:07:30.93,2:07:36.94,Default,,0,0,0,,كما ترون\Nفقد ترك وريث سليزرين رسالة أخرى Dialogue: 0,2:07:36.94,2:07:39.31,Default,,0,0,0,,لقد تحققت أسوأ مخاوفنا Dialogue: 0,2:07:39.31,2:07:44.66,Default,,0,0,0,,أخذ الوحش تلميذا إلي الغرفة Dialogue: 0,2:07:44.94,2:07:51.38,Default,,0,0,0,,لابد أن يعود الطلبة إلى ديارهم\Nأخشى أن هذه هى نهاية هوجوارتس Dialogue: 0,2:07:52.99,2:07:55.58,Default,,0,0,0,,آسف جدا فلقد غفوت\Nماذا فاتني؟ Dialogue: 0,2:07:55.58,2:08:00.08,Default,,0,0,0,,اختطف الوحش فتاة يا لوكهارت\Nجاء وقتك أخيرا Dialogue: 0,2:08:00.08,2:08:03.21,Default,,0,0,0,,ـ وقتي؟\Nـ ألم تكن تقول ليلة أمس Dialogue: 0,2:08:03.21,2:08:08.56,Default,,0,0,0,,أنك تعرف أين مدخل غرفة الأسرار؟ Dialogue: 0,2:08:09.09,2:08:14.76,Default,,0,0,0,,إتخذنا القرار. سنتركك تتصرف\Nمع الوحش يا جيلدروي Dialogue: 0,2:08:14.77,2:08:20.10,Default,,0,0,0,,ـ مهارتك في النهاية أسطورية\Nـ ممتاز Dialogue: 0,2:08:20.10,2:08:24.16,Default,,0,0,0,,سأكون فى مكتبى كي.. Dialogue: 0,2:08:24.19,2:08:26.91,Default,,0,0,0,,كي أستعد Dialogue: 0,2:08:29.03,2:08:32.41,Default,,0,0,0,,من أخذ الوحش، منيرفا؟ Dialogue: 0,2:08:32.41,2:08:35.04,Default,,0,0,0,,جيني ويزلي Dialogue: 0,2:08:45.63,2:08:49.52,Default,,0,0,0,,سيبقي هيكلها العظمي فى الغرفة إلي الأبد Dialogue: 0,2:08:52.76,2:08:55.36,Default,,0,0,0,,جينيت Dialogue: 0,2:08:56.64,2:09:00.31,Default,,0,0,0,,قد يكون لوكهارت عديم الفائدة\Nلكنه سيحاول الدخول إلي الغرفة Dialogue: 0,2:09:00.31,2:09:03.86,Default,,0,0,0,,فعلى الأقل يمكننا أن نخبره ما نعرف Dialogue: 0,2:09:04.40,2:09:07.74,Default,,0,0,0,,لدينا بعض المعلومات لك يا أستاذ Dialogue: 0,2:09:08.74,2:09:10.82,Default,,0,0,0,,هل تذهب إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,2:09:10.82,2:09:14.12,Default,,0,0,0,,نعم، نداء طارئ لا يمكن تجاوزه\Nعلي الرحيل Dialogue: 0,2:09:14.12,2:09:17.66,Default,,0,0,0,,ـ ماذا عن أختي؟\Nـ حسنا Dialogue: 0,2:09:17.66,2:09:21.33,Default,,0,0,0,,هذا مؤسف بالفعل\Nلا أحد يشعر بالأسف أكثر مني Dialogue: 0,2:09:21.33,2:09:25.54,Default,,0,0,0,,أنت معلم فنون الدفاع ضد السحر الأسود\Nلا يمكنك الرحيل Dialogue: 0,2:09:25.54,2:09:28.67,Default,,0,0,0,,يجب أن أقول أننى عندما قبلت هذه الوظيفة\Nلم يأتوا علي ذكر ــ ــ Dialogue: 0,2:09:28.67,2:09:30.05,Default,,0,0,0,,هل تهرب؟ Dialogue: 0,2:09:30.05,2:09:32.97,Default,,0,0,0,,ـ بعد كل ما قلته فى كتبك؟\Nـ يمكن أن تكون الكتب مضللة Dialogue: 0,2:09:32.97,2:09:35.68,Default,,0,0,0,,ـ أنت ألفتها\Nـ ولدي العزيز ، ألجأ إلي المنطق Dialogue: 0,2:09:35.68,2:09:40.68,Default,,0,0,0,,لما حققت كتبي هذا النجاح\Nلو أعتقد الناس أنني لم أفعل هذه الأشياء Dialogue: 0,2:09:40.68,2:09:42.44,Default,,0,0,0,,أنت محتال Dialogue: 0,2:09:42.44,2:09:45.44,Default,,0,0,0,,نسبت لنفسك فضل ما فعله سحرة آخرون؟ Dialogue: 0,2:09:45.44,2:09:47.57,Default,,0,0,0,,أمن شيء يمكنك فعله؟ Dialogue: 0,2:09:47.57,2:09:52.45,Default,,0,0,0,,نعم، الآن وقد أتيت علي ذكر ذلك\Nأتمتع بالقدرة على سحر الذاكرة Dialogue: 0,2:09:52.45,2:09:55.11,Default,,0,0,0,,وإلا، لأخذ هؤلاء السحرة\Nجميعا بالثرثرة Dialogue: 0,2:09:55.12,2:09:58.37,Default,,0,0,0,,لما بعت أي كتاب آخر Dialogue: 0,2:09:58.37,2:10:04.62,Default,,0,0,0,,في الحقيقة علي أن أفعل هذا لكما Dialogue: 0,2:10:04.63,2:10:08.18,Default,,0,0,0,,لا تفكر فى هذا حتى Dialogue: 0,2:10:18.22,2:10:20.48,Default,,0,0,0,,من هنا؟ Dialogue: 0,2:10:22.14,2:10:24.94,Default,,0,0,0,,مرحبا، هاري Dialogue: 0,2:10:25.10,2:10:31.03,Default,,0,0,0,,ـ ماذا تريدون؟\Nـ أن نسألك كيف مت؟ Dialogue: 0,2:10:32.65,2:10:35.24,Default,,0,0,0,,كان هذا فظيع Dialogue: 0,2:10:35.24,2:10:39.12,Default,,0,0,0,,حدث هذا في هذه الحجرة الصغيرة بالذات Dialogue: 0,2:10:39.12,2:10:43.33,Default,,0,0,0,,أختبأت لأن أوليف هورنبي كانت\Nتسخر بنظارتي Dialogue: 0,2:10:43.33,2:10:48.38,Default,,0,0,0,,كنت أبكي، ثم سمعت شخصا يدخل Dialogue: 0,2:10:48.38,2:10:55.52,Default,,0,0,0,,ـ من كان ذلك، ميرتلى؟\Nـ لا أعرف. كنت مضطربة Dialogue: 0,2:10:56.01,2:10:59.64,Default,,0,0,0,,لكنه قال شيئا مضحكا بلغة غريبة Dialogue: 0,2:10:59.64,2:11:06.74,Default,,0,0,0,,وأدركت أنه فتى، لذا فتحت الباب لأخبره أن\Nيرحل و... Dialogue: 0,2:11:07.15,2:11:12.15,Default,,0,0,0,,ـ و... مت\Nـ هكذا وحسب؟ كيف؟ Dialogue: 0,2:11:12.15,2:11:16.78,Default,,0,0,0,,أنا فقط أتذكر رؤية زوجا من\Nالأعين الضخمة الصفراء Dialogue: 0,2:11:16.78,2:11:21.46,Default,,0,0,0,,هناك بجوار المغسلة Dialogue: 0,2:11:45.73,2:11:48.57,Default,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,2:11:48.69,2:11:54.28,Default,,0,0,0,,هذا هو، رون\Nأعتقد أن هذا هو مدخل غرفة الأسرار Dialogue: 0,2:11:55.49,2:12:01.12,Default,,0,0,0,,قل شيئا\Nهارى، قل شيئا... بلغة الثعابين Dialogue: 0,2:12:51.88,2:12:56.13,Default,,0,0,0,,ممتاز، يا هاري، عمل رائع\Nحسناً، إذاً، سوف ـ ـ Dialogue: 0,2:12:56.13,2:12:59.01,Default,,0,0,0,,لايوجد حاجة لوجودي Dialogue: 0,2:12:59.01,2:13:01.68,Default,,0,0,0,,بلى، هناك حاجة Dialogue: 0,2:13:02.76,2:13:05.97,Default,,0,0,0,,ـ أنت أولا\Nـ الآن، يا أولاد، مافائدة هذا؟ Dialogue: 0,2:13:05.97,2:13:08.11,Default,,0,0,0,,أنت أفضل منا Dialogue: 0,2:13:08.52,2:13:12.28,Default,,0,0,0,,لكن ـ ـ\Nنعم، على ما يبدو Dialogue: 0,2:13:15.77,2:13:19.29,Default,,0,0,0,,هل أنتما متأكدان\Nمن أنكما لا تريدان اختباره أولا؟ Dialogue: 0,2:13:25.28,2:13:29.00,Default,,0,0,0,,المكان قذر هنا Dialogue: 0,2:13:29.00,2:13:33.92,Default,,0,0,0,,ـ حسنا فلنذهب\Nـ هاري Dialogue: 0,2:13:33.92,2:13:39.64,Default,,0,0,0,,إذا مت بأسفل هنا\Nأرحب بك فى مشاركة حمامي Dialogue: 0,2:13:41.38,2:13:44.14,Default,,0,0,0,,شكرا ميرتلي Dialogue: 0,2:14:12.46,2:14:18.43,Default,,0,0,0,,الآن تذكرا مع أى إشارة للحركة\Nاغلقا عينيكما فورا Dialogue: 0,2:14:18.59,2:14:21.06,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,2:14:23.97,2:14:26.14,Default,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,2:14:32.35,2:14:37.73,Default,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ يبدو كثعبان Dialogue: 0,2:14:37.73,2:14:41.57,Default,,0,0,0,,ـ إنه جلد ثعبان\Nـ اللعنة Dialogue: 0,2:14:41.57,2:14:48.21,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن طول هذا\Nحوالى 60 قدم أو أكثر Dialogue: 0,2:14:49.28,2:14:53.05,Default,,0,0,0,,إنه شجاع جداً Dialogue: 0,2:14:55.96,2:15:01.43,Default,,0,0,0,,أنتهت المغامرة هنا، أيها الفتيان\Nلكن لا تشعرا بالسوء Dialogue: 0,2:15:02.59,2:15:08.39,Default,,0,0,0,,سيعرف العالم قصتنا\Nسيعرف كيف تأخرت لإنقاذ الفتاة Dialogue: 0,2:15:08.39,2:15:12.01,Default,,0,0,0,,وكيف فقدتما صوابكما مأساوياً Dialogue: 0,2:15:12.02,2:15:15.82,Default,,0,0,0,,عند رؤية جثتها الممزقة Dialogue: 0,2:15:15.89,2:15:18.11,Default,,0,0,0,,إذن Dialogue: 0,2:15:18.44,2:15:21.02,Default,,0,0,0,,أنت أولا يا سيد بوتر Dialogue: 0,2:15:21.02,2:15:24.99,Default,,0,0,0,,وداع ذكرياتك Dialogue: 0,2:15:26.28,2:15:29.00,Default,,0,0,0,,أوبليفيات Dialogue: 0,2:15:54.93,2:15:57.81,Default,,0,0,0,,هاري Dialogue: 0,2:15:57.81,2:16:00.74,Default,,0,0,0,,هاري Dialogue: 0,2:16:02.15,2:16:06.04,Default,,0,0,0,,ـ رون! رون، هل أنت بخير يا رون؟\Nـ أنا بخير Dialogue: 0,2:16:08.99,2:16:11.45,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,2:16:11.45,2:16:14.04,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,2:16:14.66,2:16:17.50,Default,,0,0,0,,ـ رون ويزلي\Nـ حقا؟ Dialogue: 0,2:16:17.50,2:16:21.13,Default,,0,0,0,,ومن أنا؟ Dialogue: 0,2:16:22.09,2:16:26.76,Default,,0,0,0,,إنقلب سحر الذاكرة الذي قاله لوكهارت عليه\Nلا يذكر من هو Dialogue: 0,2:16:26.76,2:16:31.47,Default,,0,0,0,,هذا مكان غريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:16:31.47,2:16:34.26,Default,,0,0,0,,أتعيشان هنا؟ Dialogue: 0,2:16:34.26,2:16:37.57,Default,,0,0,0,,ـ لا\Nـ حقا Dialogue: 0,2:16:41.36,2:16:43.36,Default,,0,0,0,,ـ ماذا سأفعل الآن؟\Nـ إنتظر هنا Dialogue: 0,2:16:43.36,2:16:46.48,Default,,0,0,0,,حاول أن تزيح بعضا من هذه الصخور\Nلنتمكن من العبور Dialogue: 0,2:16:46.49,2:16:50.91,Default,,0,0,0,,ـ سأذهب للبحث عن جيني\Nـ حسنا Dialogue: 0,2:18:13.95,2:18:16.58,Default,,0,0,0,,جيني Dialogue: 0,2:18:23.33,2:18:27.71,Default,,0,0,0,,أرجوك، لا تموتي يا جيني\Nاستيقظى ، استيقظى Dialogue: 0,2:18:27.71,2:18:30.09,Default,,0,0,0,,من فضلك استيقظي Dialogue: 0,2:18:30.09,2:18:33.02,Default,,0,0,0,,لن تستيقظ Dialogue: 0,2:18:37.68,2:18:42.18,Default,,0,0,0,,توم، توم ريدل، ماذا تعني\Nبإنها لن تستيقظ؟ Dialogue: 0,2:18:42.18,2:18:46.40,Default,,0,0,0,,ـ ليست...؟\Nـ مازالت حية، لكن بالكاد Dialogue: 0,2:18:46.61,2:18:49.02,Default,,0,0,0,,ـ هل أنت شبح؟\Nـ ذكرى Dialogue: 0,2:18:49.02,2:18:52.20,Default,,0,0,0,,أنا ذكرى محفوظة فى كتاب مذكرات لـ 50 عام Dialogue: 0,2:18:54.11,2:18:59.49,Default,,0,0,0,,إنها باردة كالثلج\Nجيني أرجوكي لا تموتى، إستيقظي Dialogue: 0,2:18:59.49,2:19:02.04,Default,,0,0,0,,يجب أن تساعدني يا توم\Nهنالك الثعبان بازيليسك Dialogue: 0,2:19:02.04,2:19:05.46,Default,,0,0,0,,لن يأتي قبل أن ينادي Dialogue: 0,2:19:07.42,2:19:11.05,Default,,0,0,0,,ـ اعطنى عصاي يا توم\Nـ لن تحتاج إليها Dialogue: 0,2:19:11.34,2:19:14.88,Default,,0,0,0,,ـ علينا الرحيل. علينا إنقاذها\Nـ أخشى أن لا يمكنني فعل هذا ياهاري Dialogue: 0,2:19:14.88,2:19:19.73,Default,,0,0,0,,كما ترى كلما ضعفت جينى المسكينة\Nإزدادت قوتي Dialogue: 0,2:19:20.26,2:19:24.93,Default,,0,0,0,,نعم يا هارى جينى ويزلي\Nهى التي فتحت غرفة الأسرار Dialogue: 0,2:19:24.94,2:19:27.44,Default,,0,0,0,,لا غير معقول\Nإنها لن تفعل هذا Dialogue: 0,2:19:27.44,2:19:30.86,Default,,0,0,0,,جينى هى التي دفعت الـ بازيليسك إلي مهاجمة\Nأصحاب الدم الموحل وقطة فليتش Dialogue: 0,2:19:30.86,2:19:33.44,Default,,0,0,0,,وجيني هى التى كتبت رسائل التهديد\Nعلى الجدران Dialogue: 0,2:19:33.44,2:19:36.90,Default,,0,0,0,,ـ لكن لماذا؟\Nـ لأننى طلبت منها ذلك Dialogue: 0,2:19:36.91,2:19:42.03,Default,,0,0,0,,وبإمكانك إكتشاف أنني مقنع للغاية\Nفهي لم تدرك ما كانت تفعل Dialogue: 0,2:19:42.04,2:19:45.91,Default,,0,0,0,,فلنقل أنها كانت فى نوع من الغيبوبة Dialogue: 0,2:19:45.91,2:19:48.58,Default,,0,0,0,,لكن، بدأت قوة المذكرات فى افزاعها Dialogue: 0,2:19:48.58,2:19:51.17,Default,,0,0,0,,حاولت التخلص منها فى حمام الفتيات Dialogue: 0,2:19:51.17,2:19:55.67,Default,,0,0,0,,وعندئذ وجدتها أنت Dialogue: 0,2:19:55.67,2:19:59.39,Default,,0,0,0,,الشخص نفسه الذي تقت إلي لقائه Dialogue: 0,2:19:59.39,2:20:01.80,Default,,0,0,0,,ولماذا أردت لقائي؟ Dialogue: 0,2:20:01.81,2:20:05.39,Default,,0,0,0,,كنت أعرف أننى يجب أن أتحدث معك\Nوأقابلك إذا أمكن Dialogue: 0,2:20:05.39,2:20:08.81,Default,,0,0,0,,لذا قررت أن أريك إلقائي القبض على\Nهاجريد الغبي الأحمق Dialogue: 0,2:20:08.81,2:20:12.78,Default,,0,0,0,,ـ لكي أكتسب ثقتك\Nـ هاجريد صديقي Dialogue: 0,2:20:12.90,2:20:17.70,Default,,0,0,0,,ـ وأنت الذى ورطته فى هذا؟\Nـ لقد كانت كلمتي مقابل كلمة هاجريد Dialogue: 0,2:20:17.70,2:20:21.12,Default,,0,0,0,,دومبلدور وحده كان يعتقد أنه بريء Dialogue: 0,2:20:21.12,2:20:23.45,Default,,0,0,0,,لا شك في أن دومبلدور\Nعرف ما فعلته Dialogue: 0,2:20:23.45,2:20:27.08,Default,,0,0,0,,لقد كان يراقبني\Nعن كثب بعد ذلك Dialogue: 0,2:20:27.08,2:20:30.58,Default,,0,0,0,,وعرفت أنه من غير الآمن فتح الغرفة\Nمجددا كالما أنا فى المدرسة Dialogue: 0,2:20:30.58,2:20:32.58,Default,,0,0,0,,لذا قررت ترك مذكرات Dialogue: 0,2:20:32.59,2:20:34.84,Default,,0,0,0,,حفظت في أوراقها\Nالـ 16 عاما من حياتي Dialogue: 0,2:20:34.84,2:20:37.72,Default,,0,0,0,,لأتمكن ذات يوم\Nمن إرشاد شخص آخر Dialogue: 0,2:20:37.72,2:20:40.72,Default,,0,0,0,,لكي أنهي عمل سالازار سليزرين النبيل Dialogue: 0,2:20:40.72,2:20:43.10,Default,,0,0,0,,ولكنك لم تنهيه هذه المرة Dialogue: 0,2:20:43.10,2:20:46.27,Default,,0,0,0,,ففى خلال بضعة ساعات سيكون\Nدواء اللقاح جاهزا Dialogue: 0,2:20:46.27,2:20:49.35,Default,,0,0,0,,وسيشفى كل شخص كان قد تحجر Dialogue: 0,2:20:49.35,2:20:54.86,Default,,0,0,0,,ألم أخبرك؟ لم أعد مهتما\Nبقتل أصحاب الدم الموحل بعد الآن؟ Dialogue: 0,2:20:54.86,2:21:00.45,Default,,0,0,0,,منذ شهور\Nأصبح هدفي الجديد هو أنت Dialogue: 0,2:21:01.11,2:21:04.91,Default,,0,0,0,,كيف أمكن لطفل\Nلا يتمتع بموهبة سحرية البتة Dialogue: 0,2:21:04.91,2:21:07.87,Default,,0,0,0,,قادرا على هزيمة أعظم ساحر\Nعرفه التاريخ؟ Dialogue: 0,2:21:07.87,2:21:11.00,Default,,0,0,0,,وكيف هربت منه ولم تصب سوى بندبة Dialogue: 0,2:21:11.00,2:21:13.54,Default,,0,0,0,,في حين تم تدمير قوة لورد فولديمورت؟ Dialogue: 0,2:21:13.54,2:21:17.92,Default,,0,0,0,,لماذا تهتم بطريقة هروبي؟\Nفولديمورت جاء بعدك بزمن Dialogue: 0,2:21:17.92,2:21:25.19,Default,,0,0,0,,فولديمورت هو ماضى وحاضرى ومستقبلي Dialogue: 0,2:21:44.82,2:21:49.09,Default,,0,0,0,,أنت\Nأنت وريث سليزرين Dialogue: 0,2:21:51.41,2:21:55.17,Default,,0,0,0,,ـ أنت فولديمورت\Nـ بالطبع لست تعتقد Dialogue: 0,2:21:55.17,2:21:59.84,Default,,0,0,0,,أنني كنت سأبقي\Nعلي اسم والدي العامة القذر؟ Dialogue: 0,2:21:59.84,2:22:04.18,Default,,0,0,0,,لا وصنعت لنفسي اسما جديدا\Nإسم عرفت أن السحرة في كل مكان Dialogue: 0,2:22:04.18,2:22:08.56,Default,,0,0,0,,سيخشونه ذات يوم\Nعندما أصبح أعظم ساحر في العالم Dialogue: 0,2:22:08.56,2:22:11.89,Default,,0,0,0,,ألبيوس دومبلدور\Nهو أعظم ساحر فى العالم Dialogue: 0,2:22:11.89,2:22:15.52,Default,,0,0,0,,لقد تم إبعاد دومبلدور من القلعة\Nبسبب ذكراى وحسب Dialogue: 0,2:22:15.52,2:22:21.33,Default,,0,0,0,,لن يرحل أبداً\Nطالما أن المتبقين مخلصين له Dialogue: 0,2:22:26.91,2:22:28.75,Default,,0,0,0,,فوكس؟ Dialogue: 0,2:22:44.22,2:22:47.97,Default,,0,0,0,,إذاً أرسل دومبلدور مدافعه العظيم Dialogue: 0,2:22:47.97,2:22:52.44,Default,,0,0,0,,طائر مغرد وقبعة قديمة Dialogue: 0,2:23:04.95,2:23:09.66,Default,,0,0,0,,لنقارن قوة لورد فولديمورت\Nوريث سلازر سليزيرين Dialogue: 0,2:23:09.66,2:23:14.46,Default,,0,0,0,,بقوة هارى بوتر الشهير Dialogue: 0,2:23:27.01,2:23:32.19,Default,,0,0,0,,لن تنقذك لغة الأفاعي الآن\Nإنه يطيعنى أنا فقط يا بوتر Dialogue: 0,2:24:01.54,2:24:03.55,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:24:03.55,2:24:08.85,Default,,0,0,0,,ربما يكون طيرك قد أعمى الأفعى\Nلكن مازال يسمعك Dialogue: 0,2:25:50.07,2:25:53.53,Default,,0,0,0,,نعم يا بوتر\Nلقد اقتربت العملية من نهايتها Dialogue: 0,2:25:53.53,2:25:58.58,Default,,0,0,0,,وخلال بضعة دقائق، ستموت جيني ويزلي\Nولن ابقى مجرد ذكرى Dialogue: 0,2:25:58.58,2:26:01.62,Default,,0,0,0,,سيعود اللورد فولديمورت Dialogue: 0,2:26:01.62,2:26:06.59,Default,,0,0,0,,حيا من جديد Dialogue: 0,2:26:06.59,2:26:08.76,Default,,0,0,0,,جيني Dialogue: 0,2:28:24.31,2:28:26.06,Default,,0,0,0,,رائع ،أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:28:26.06,2:28:30.23,Default,,0,0,0,,ماهى سرعة إختراق سم الأفعى للجسم؟ Dialogue: 0,2:28:30.23,2:28:33.23,Default,,0,0,0,,أعتقد أن لديك أقل من دقيقة Dialogue: 0,2:28:33.23,2:28:38.08,Default,,0,0,0,,ستلحق سريعا بوالدتك صاحبة الدم الموحل\Nالعزيزة، هاري Dialogue: 0,2:28:42.28,2:28:46.12,Default,,0,0,0,,غريب، الضرر الذي\Nيمكن أن يفعله كتاب صغير Dialogue: 0,2:28:46.12,2:28:52.01,Default,,0,0,0,,خصوصا إذا وقع بين يدي فتاة\Nصغيرة غبية Dialogue: 0,2:28:54.00,2:28:56.64,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,2:28:58.72,2:29:01.60,Default,,0,0,0,,توقف، لا Dialogue: 0,2:29:53.48,2:29:56.20,Default,,0,0,0,,جيني Dialogue: 0,2:29:57.15,2:29:59.07,Default,,0,0,0,,هاري Dialogue: 0,2:29:59.07,2:30:03.28,Default,,0,0,0,,أنا كنت الفاعلة\Nلكني أقسم، لم أتعمد ذلك Dialogue: 0,2:30:03.28,2:30:07.28,Default,,0,0,0,,ريدل جعلني أفعل ذلك، و ـ ـ Dialogue: 0,2:30:07.29,2:30:10.29,Default,,0,0,0,,هاري، أنت مصاب Dialogue: 0,2:30:10.29,2:30:11.91,Default,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,2:30:11.91,2:30:15.79,Default,,0,0,0,,جيني، عليك الخروج من هنا Dialogue: 0,2:30:15.79,2:30:19.81,Default,,0,0,0,,إتبعي الغرفة وستجدين رون Dialogue: 0,2:30:31.18,2:30:34.11,Default,,0,0,0,,لقد كنت رائعا يا فوكس Dialogue: 0,2:30:34.40,2:30:37.66,Default,,0,0,0,,لكنى لم أكن سريعا بالكفاية Dialogue: 0,2:30:57.63,2:30:59.63,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,2:30:59.63,2:31:03.27,Default,,0,0,0,,دموع العنقاء لديها قوة علاجية Dialogue: 0,2:31:04.09,2:31:06.69,Default,,0,0,0,,شكر Dialogue: 0,2:31:07.64,2:31:10.56,Default,,0,0,0,,لا عليك يا جيني Dialogue: 0,2:31:10.89,2:31:13.90,Default,,0,0,0,,انتهى الأمر Dialogue: 0,2:31:14.10,2:31:17.45,Default,,0,0,0,,إنه مجرد ذكرى Dialogue: 0,2:31:19.57,2:31:25.70,Default,,0,0,0,,مذهل\Nهذا مثل السحر تماما Dialogue: 0,2:31:36.17,2:31:39.00,Default,,0,0,0,,تدركان بالطبع Dialogue: 0,2:31:39.00,2:31:45.13,Default,,0,0,0,,أنه في الساعات القليلة الماضية\Nأنتهكتم ربما دستة من قوانين المدرسة Dialogue: 0,2:31:45.13,2:31:46.38,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي Dialogue: 0,2:31:46.38,2:31:49.76,Default,,0,0,0,,هذه أدلة كافية لطردكما Dialogue: 0,2:31:49.76,2:31:51.10,Default,,0,0,0,,ـ نعم يا سيدى\Nـ نعم يا سيدى Dialogue: 0,2:31:51.10,2:31:54.69,Default,,0,0,0,,ولهذا، من المناسب Dialogue: 0,2:31:55.43,2:31:58.19,Default,,0,0,0,,أن تحصلا Dialogue: 0,2:31:58.19,2:32:03.07,Default,,0,0,0,,على جائزتين خاصتين\Nلقاء الخدمات التي قدمتموها إلى المدرسة Dialogue: 0,2:32:04.40,2:32:06.78,Default,,0,0,0,,شكرا، ياسيدي Dialogue: 0,2:32:06.78,2:32:09.28,Default,,0,0,0,,والآن يا سيد ويزلي\Nأن شئت ـ ـ Dialogue: 0,2:32:09.28,2:32:14.25,Default,,0,0,0,,أرسل بومة لتسلم أوراق إخلاء\Nالسبيل هذه إلى سجن أزكابان Dialogue: 0,2:32:14.54,2:32:20.09,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا نريد إستعادة\Nحافظ الألعاب Dialogue: 0,2:32:22.00,2:32:24.30,Default,,0,0,0,,هاري Dialogue: 0,2:32:24.30,2:32:29.22,Default,,0,0,0,,أولا أريد أن أشكرك يا هاري Dialogue: 0,2:32:29.22,2:32:33.52,Default,,0,0,0,,فلقد أريتنى معنى الإخلاص الحقيقي\Nهناك فى الغرفة Dialogue: 0,2:32:33.64,2:32:38.99,Default,,0,0,0,,لاشيئ سوى هذا\Nيمكن أن يدفع هوكس إليك Dialogue: 0,2:32:40.56,2:32:42.69,Default,,0,0,0,,كان يمكن أن يأتي بـ فاوكس إليك؟ Dialogue: 0,2:32:42.69,2:32:44.32,Default,,0,0,0,,وثانيا Dialogue: 0,2:32:44.32,2:32:49.32,Default,,0,0,0,,أشعر أن هناك شيئا يزعجك Dialogue: 0,2:32:49.32,2:32:52.62,Default,,0,0,0,,فهل أنا على صواب يا هارى؟ Dialogue: 0,2:32:53.66,2:32:56.17,Default,,0,0,0,,ما في الأمر ـ ـ Dialogue: 0,2:32:56.54,2:33:01.46,Default,,0,0,0,,كما ترى سيدى\Nلاحظت بضعة أمور، سمات ـ ـ Dialogue: 0,2:33:01.46,2:33:07.67,Default,,0,0,0,,سمات تشابه أكيد بينى وبين توم ريدل Dialogue: 0,2:33:07.67,2:33:09.01,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,2:33:09.01,2:33:15.26,Default,,0,0,0,,أنت تجيد التكلم بلغة الثعابين، هاري\Nلماذا؟ Dialogue: 0,2:33:15.26,2:33:21.57,Default,,0,0,0,,لأن اللورد فولديمورت يستطيع التكلم بها Dialogue: 0,2:33:22.02,2:33:25.11,Default,,0,0,0,,ما لم أكن مخطئا يا هاري Dialogue: 0,2:33:25.11,2:33:29.11,Default,,0,0,0,,نقل لك بعضا من قوته Dialogue: 0,2:33:29.11,2:33:32.24,Default,,0,0,0,,فى الليلة التي أصابك فيها بهذه الندبة Dialogue: 0,2:33:32.24,2:33:36.92,Default,,0,0,0,,فولديمورت قام بنقل بعضا من قوته لي؟ Dialogue: 0,2:33:38.04,2:33:41.55,Default,,0,0,0,,ليس بشكل متعمد Dialogue: 0,2:33:41.62,2:33:44.34,Default,,0,0,0,,ولكن أجل Dialogue: 0,2:33:45.50,2:33:49.01,Default,,0,0,0,,إذن كانت قبعة الأنتقاء محقة\Nكان يجب أن أكون فى سليزرين Dialogue: 0,2:33:49.01,2:33:54.01,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nتتمتع بصفات يقدرها فولديمورت Dialogue: 0,2:33:54.01,2:33:57.01,Default,,0,0,0,,العزم، الحيلة الواسعة Dialogue: 0,2:33:57.01,2:34:01.73,Default,,0,0,0,,وإن صح القول\Nنوع من عدم احترام القوانين Dialogue: 0,2:34:01.73,2:34:06.53,Default,,0,0,0,,لماذا إذن وضعتك قبعة الأنتقاء فى جريفندور؟ Dialogue: 0,2:34:06.57,2:34:10.40,Default,,0,0,0,,ـ لأننى طلبت منها هذا\Nـ بالضبط هاري بالضبط Dialogue: 0,2:34:10.40,2:34:12.61,Default,,0,0,0,,وهذا يجعلك مختلفا عن فولديمورت Dialogue: 0,2:34:12.61,2:34:16.78,Default,,0,0,0,,قدراتنا لا تظهر لنا حقيقة\Nمن نكون فعلا Dialogue: 0,2:34:16.78,2:34:19.71,Default,,0,0,0,,بل هى خياراتنا Dialogue: 0,2:34:22.58,2:34:26.17,Default,,0,0,0,,فلو كنت تريد دليلا على لماذا تنتمي\Nإلى جريفندور Dialogue: 0,2:34:26.17,2:34:31.89,Default,,0,0,0,,أقترح عليك أن تنظر لهذا بأمعان Dialogue: 0,2:34:32.09,2:34:34.56,Default,,0,0,0,,إحذر Dialogue: 0,2:34:39.43,2:34:42.27,Default,,0,0,0,,جودريك جريفيندور Dialogue: 0,2:34:42.27,2:34:47.11,Default,,0,0,0,,يلزم شخص ينتمي إلي جريفندور بحق\Nليسحب هذا من القبعة Dialogue: 0,2:34:55.20,2:34:57.42,Default,,0,0,0,,دوبي Dialogue: 0,2:34:57.87,2:35:03.09,Default,,0,0,0,,إذن هذا هو سيدك\Nأنت تخدم عائلة مالفوي Dialogue: 0,2:35:04.46,2:35:08.59,Default,,0,0,0,,سأتصرف معك لاحقا Dialogue: 0,2:35:13.63,2:35:15.38,Default,,0,0,0,,ابتعد عن طريقي، بوتر Dialogue: 0,2:35:15.38,2:35:19.64,Default,,0,0,0,,إذن هذا صحيح\Nلقد عدت Dialogue: 0,2:35:19.64,2:35:22.64,Default,,0,0,0,,عندما عرف الحكام أن إبنة آرثر ويزلي Dialogue: 0,2:35:22.64,2:35:27.61,Default,,0,0,0,,أخذت إلي الغرفة\Nإعتبروا أنه من الملائم أن يستدعوني من جديد Dialogue: 0,2:35:27.65,2:35:29.15,Default,,0,0,0,,هذا سخيف Dialogue: 0,2:35:29.15,2:35:31.86,Default,,0,0,0,,الغريب، لوسيوس، عدد منهم Dialogue: 0,2:35:31.86,2:35:35.70,Default,,0,0,0,,كان يعتقد أنك ستلعن عائلته Dialogue: 0,2:35:35.70,2:35:38.99,Default,,0,0,0,,إذا لم يوافقوا على إيقافى عن العمل Dialogue: 0,2:35:38.99,2:35:42.66,Default,,0,0,0,,ـ كيف تجرؤ؟\Nـ العفو Dialogue: 0,2:35:42.66,2:35:46.62,Default,,0,0,0,,لطالما كان همي الوحيد وسيبقى Dialogue: 0,2:35:46.62,2:35:49.63,Default,,0,0,0,,رفاهية هذه المدرسة Dialogue: 0,2:35:49.63,2:35:54.68,Default,,0,0,0,,وبالطبع طلابها Dialogue: 0,2:35:57.93,2:36:02.51,Default,,0,0,0,,لقد تم معرفة المذنب\Nأفترض هذا؟ Dialogue: 0,2:36:02.51,2:36:04.86,Default,,0,0,0,,أوه، نعم Dialogue: 0,2:36:05.68,2:36:08.32,Default,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,2:36:08.69,2:36:11.49,Default,,0,0,0,,من كان؟ Dialogue: 0,2:36:17.15,2:36:20.87,Default,,0,0,0,,فولديمورت Dialogue: 0,2:36:20.87,2:36:26.87,Default,,0,0,0,,لكنه اختار هذه المرة العمل\Nمن خلال شخص آخر Dialogue: 0,2:36:26.87,2:36:31.26,Default,,0,0,0,,بواسطة هذا Dialogue: 0,2:36:33.17,2:36:35.51,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,2:36:36.17,2:36:40.72,Default,,0,0,0,,ولحسن الحظ إن الشاب السيد بوتر\Nإكتشف ذلك Dialogue: 0,2:36:40.72,2:36:44.56,Default,,0,0,0,,نأمل ألا يقع المزيد من\Nأدوات اللورد فولديمورت المدرسية القديمة Dialogue: 0,2:36:44.56,2:36:48.10,Default,,0,0,0,,بين أيد بريئة Dialogue: 0,2:36:48.10,2:36:52.40,Default,,0,0,0,,ستكون العواقب Dialogue: 0,2:36:52.40,2:36:55.08,Default,,0,0,0,,وخيمة Dialogue: 0,2:36:55.73,2:36:58.70,Default,,0,0,0,,حسنا لنأمل إذن Dialogue: 0,2:36:58.70,2:37:04.95,Default,,0,0,0,,أن يكون السيد بوتر موجودا دائما\Nلإنقاذ الموقف Dialogue: 0,2:37:04.95,2:37:09.55,Default,,0,0,0,,لا تقلق. سأكون موجودا Dialogue: 0,2:37:17.46,2:37:20.31,Default,,0,0,0,,دومبلدور Dialogue: 0,2:37:20.63,2:37:25.02,Default,,0,0,0,,تعالى يا دوبي\Nفلنذهب من هنا Dialogue: 0,2:37:41.45,2:37:46.75,Default,,0,0,0,,سيدى؟\Nهل لي بالحصول على هذا؟ Dialogue: 0,2:37:52.33,2:37:54.13,Default,,0,0,0,,سيد مالفوي Dialogue: 0,2:37:54.13,2:37:56.79,Default,,0,0,0,,سيد مالفوي Dialogue: 0,2:37:56.80,2:37:59.76,Default,,0,0,0,,لدي شيئا يخصك Dialogue: 0,2:38:00.63,2:38:03.76,Default,,0,0,0,,يخصني؟ لا أعرف عم تتحدث Dialogue: 0,2:38:03.76,2:38:05.47,Default,,0,0,0,,أعتقد العكس، سيدي Dialogue: 0,2:38:05.47,2:38:08.77,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك وضعت المذكرات خفية\Nفي صندوق جيني ويزلي Dialogue: 0,2:38:08.77,2:38:10.85,Default,,0,0,0,,ذلك اليوم بممر دياجون Dialogue: 0,2:38:10.85,2:38:14.20,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,2:38:20.78,2:38:24.62,Default,,0,0,0,,لم لا تثبت هذا؟ Dialogue: 0,2:38:30.08,2:38:33.09,Default,,0,0,0,,تعالى يا دوبي Dialogue: 0,2:38:33.54,2:38:36.38,Default,,0,0,0,,افتحه Dialogue: 0,2:38:39.09,2:38:40.84,Default,,0,0,0,,دوبي Dialogue: 0,2:38:40.84,2:38:44.30,Default,,0,0,0,,أعطى السيد دوبى جوربا Dialogue: 0,2:38:44.30,2:38:46.51,Default,,0,0,0,,ماذا ؟\Nانا لم أعطـ ـ ـ Dialogue: 0,2:38:46.51,2:38:50.39,Default,,0,0,0,,قدم السيد لـ دوبي الملابس Dialogue: 0,2:38:50.39,2:38:54.24,Default,,0,0,0,,دوبي حر Dialogue: 0,2:39:00.03,2:39:04.54,Default,,0,0,0,,جعلتني أخسر خادمي Dialogue: 0,2:39:10.70,2:39:15.51,Default,,0,0,0,,لن تؤذي هاري بوتر Dialogue: 0,2:39:26.89,2:39:30.72,Default,,0,0,0,,كان والديك غبيان فضوليين كذلك Dialogue: 0,2:39:30.72,2:39:34.06,Default,,0,0,0,,تذكر كلماتي يا بوتر\Nقريبا Dialogue: 0,2:39:34.06,2:39:40.07,Default,,0,0,0,,ستشهد النهاية الصعبة نفسها Dialogue: 0,2:39:44.99,2:39:51.24,Default,,0,0,0,,حرر هاري بوتر دوبي، كيف يمكن لـ دوبي\Nأن يرد له الجميل؟ Dialogue: 0,2:39:51.24,2:39:56.30,Default,,0,0,0,,ـ فقط عدني بشيئا ما\Nـ أي شيئ يا سيدي Dialogue: 0,2:39:57.46,2:40:00.72,Default,,0,0,0,,لا تحاول أبدا إنقاذ حياتي مجددا Dialogue: 0,2:40:06.09,2:40:09.39,Default,,0,0,0,,ـ مرحبا بعودتك يا سير نيكولاس\Nـ شكرا Dialogue: 0,2:40:09.39,2:40:11.93,Default,,0,0,0,,ـ مساء الخير، سير نيكولاس\Nـ مساء الخير Dialogue: 0,2:40:11.93,2:40:15.61,Default,,0,0,0,,ـ سررنا لرؤيتك سير نيكولاس\Nـ شكرا Dialogue: 0,2:40:16.19,2:40:19.24,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,2:40:20.11,2:40:25.58,Default,,0,0,0,,ـ هيرميون، مرحبا بعودتك\Nـ شكرا يا سير نيكولوس Dialogue: 0,2:40:27.99,2:40:32.13,Default,,0,0,0,,هاري، إنها هيرميون Dialogue: 0,2:40:58.14,2:41:02.02,Default,,0,0,0,,ـ مرحبا بعودتك يا هرميون\Nـ يسرني أنني عدت Dialogue: 0,2:41:02.02,2:41:04.82,Default,,0,0,0,,تهاني\Nلا أصدق أنكما حللتما المسألة Dialogue: 0,2:41:04.82,2:41:07.19,Default,,0,0,0,,ساعدتنا كثيرا Dialogue: 0,2:41:07.19,2:41:11.21,Default,,0,0,0,,ـ لم نكن للننجح بدونك\Nـ شكرا Dialogue: 0,2:41:12.24,2:41:16.00,Default,,0,0,0,,الرجاء الأنتباه Dialogue: 0,2:41:19.37,2:41:22.04,Default,,0,0,0,,قبل أن نبدأ الإحتفال Dialogue: 0,2:41:22.04,2:41:28.51,Default,,0,0,0,,فلنصفق بحرارة للأستاذة سبراوت\Nالسيده بومفري Dialogue: 0,2:41:28.51,2:41:32.76,Default,,0,0,0,,فقد شفى عصير نبات الماندريك اللقاح Dialogue: 0,2:41:32.76,2:41:36.27,Default,,0,0,0,,كل الذين تحجروا Dialogue: 0,2:41:45.98,2:41:49.11,Default,,0,0,0,,وأيضا وفى ضوء الأحداث الحالية Dialogue: 0,2:41:49.11,2:41:51.49,Default,,0,0,0,,وكعبارة عن هدية من المدرسة Dialogue: 0,2:41:51.49,2:41:56.21,Default,,0,0,0,,فقد تم إلغاء كل الإمتحانات Dialogue: 0,2:41:58.08,2:42:00.51,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:42:16.60,2:42:19.44,Default,,0,0,0,,آسف لتأخري Dialogue: 0,2:42:24.73,2:42:29.44,Default,,0,0,0,,البومة التى أوصلت أمر\Nإطلاق سراحي تاهت وأرتبكت Dialogue: 0,2:42:29.44,2:42:33.54,Default,,0,0,0,,بسبب طير أحمر يدعي إيرول Dialogue: 0,2:42:48.55,2:42:54.76,Default,,0,0,0,,وأود القول أنه لولاكم يا هاري و رون Dialogue: 0,2:42:54.76,2:42:58.35,Default,,0,0,0,,وهيرميون، بالطبع Dialogue: 0,2:42:58.35,2:43:02.60,Default,,0,0,0,,لكنت لا أزال حتى الآن، حيث تعرفون Dialogue: 0,2:43:02.60,2:43:06.99,Default,,0,0,0,,لذا أود الأعراب عن شكري Dialogue: 0,2:43:15.61,2:43:19.38,Default,,0,0,0,,لا وجود لهوجوورتس بدونك\Nيا هاجريد