﻿1
00:00:00,011 --> 00:00:06,744
"الــذهــبــــية"
"مارسيل ل هيربير"
(1921)

2
00:00:06,766 --> 00:00:13,433
تمت إستعادته بواسطة وزارة الثقافة، أرشيف القطاع السينمائي القومي 
.تحت رعاية مبادرة "جومونت" لإستعادة التراث 

3
00:00:13,877 --> 00:00:19,811
"إنتاج "جومونت" ضمن سلسلة "السلام
ميلودراما من إخراج
"مارسيل ل هيربير"

4
00:00:20,388 --> 00:00:27,211
"الذهبـية"
(إسم الحانة التي تعمل و تسكن بها البطلة)

5
00:00:27,902 --> 00:00:35,455
"سيبيلّا"
(تعني العرّافة بالأسبانية)

6
00:00:37,100 --> 00:00:38,700
..دار الرقص

8
00:01:16,588 --> 00:01:18,170
"ورق يانصيب"

7
00:01:21,490 --> 00:01:25,580
.دار المتعة

8
00:01:54,950 --> 00:01:58,160
.من الفائض

9
00:02:39,100 --> 00:02:45,700
تتعالى الضوضاء .. تكتظ الصالة بالوافدين 
.تنبعث منهم رائحة قوية .. التبغ يختلط بالنبيذ

10
00:03:03,600 --> 00:03:13,100
إنها قلقة ..تهيم روحها في مكان آخر
.سيبيلّا" .. إحدى راقصات الحانة"

11
00:03:14,288 --> 00:03:17,111
"الممثلة الفرنسية "ايف فرانسيس

12
00:03:35,400 --> 00:03:40,000
!إنه دوركِ يا سيبيلّا .. هيّـا يا سيبيلّا

7
00:04:27,370 --> 00:04:34,700
.بالأعلى .. طفل يأنّ من شدة المرض

8
00:04:51,770 --> 00:04:54,790
!أمي .. سيبيلّا

9
00:05:22,900 --> 00:05:27,300
!تستمر في الرقص
.يبتسم ثغرها و هي تتمايل للرجال

10
00:05:35,450 --> 00:05:41,780
حتّى "جاو" المهرج ، التافه
.يلاحقها بعينين ملأهم طمع بغيض

11
00:06:32,890 --> 00:06:36,700
!هذه "سيبيلّا" ، إنها تحتل مكانة أكبر من اللازم هنا

12
00:07:32,001 --> 00:07:34,090
.. أماه

13
00:07:57,270 --> 00:07:59,170
.. أمي

14
00:08:01,070 --> 00:08:03,160
.. أشعر بالبرد

15
00:08:21,281 --> 00:08:28,170
يقول مثل أندلسي: "نسيم الجبل البارد، و إن
"كان لا يمكنه إطفاء شمعة ، لكن بوسعه سلب الروح البشرية

16
00:09:32,960 --> 00:09:35,660
هل نمت؟

17
00:10:05,944 --> 00:10:08,422
.سي-بي-لّا .. سي-بي-لّا

17
00:10:46,660 --> 00:11:03,970
أنا رجل أعزب ، ابنتي إليانا ، شارفت على سن البلوغ"
 ومن الآن فصاعدًا ، لا يوجد أي عائق أمام سعادتنا
"هذه الظهيرة سنتم زواجنا .. إستيريا

18
00:11:06,500 --> 00:11:14,450
،وعود .. كاذبة
..لقد مرّ إثني عشر عاماً

19
00:12:09,560 --> 00:12:18,470
..الجانب الآخر من مدينة المتعة

20
00:12:21,550 --> 00:12:24,560
إستيريا، و هو رجل فاقد العقل، سيعلن خطوبة إبنته غداً

21
00:12:24,561 --> 00:12:26,761
.رجل يهزم نفسه ، وفقًا لمبادئه الأخلاقية

22
00:12:26,762 --> 00:12:30,000
لقد أصبح "إستيريا" أكثر إصراراً من أي وقت على إنكار ماضيه
"لتجاهل "سيبيلّا

24
00:13:39,980 --> 00:13:47,540
"إحمل هذه الرسالة إلى حانة "الذهبية"، و أعثر على "سيبيلّا

25
00:14:18,355 --> 00:14:19,101
.سي-بي-لا .. سي-بي-لا

26
00:14:42,009 --> 00:14:43,333
.سي-بي-لّا .. سي-بي-لّا

27
00:15:28,055 --> 00:15:29,211
.سي-بي-لّا .. سي-بي-لّا

28
00:15:30,522 --> 00:15:31,822
.سي-بي-لّا .. سي-بي-لّا

25
00:15:45,280 --> 00:15:47,780
إبننا مريض للغاية، و دخلي لا يكفي لأعالجه 

26
00:15:47,781 --> 00:15:51,200
مرة أخيرة ، و على الرغم من آثامك ، أكتب لك خطابًا أطلب منك المساعدة بشأن ابننا

27
00:15:51,201 --> 00:15:54,970
.إذا لم تمد لي يد العون ، سيموت ابننا
"سیبيلّا"

28
00:16:43,260 --> 00:16:51,800
بدأت برقصة غجرية تحولت تدريجياً إلى
.رقصة حزينة و منعزلة..تماماً كروحها

29
00:18:09,600 --> 00:18:11,700
.اليوم التالي

30
00:18:19,700 --> 00:18:25,970
..وسط الجبال المجاورة، منزل تقاعد

31
00:18:31,250 --> 00:18:37,200
"تديره إمرأة إسكندنافية تُدعى "كلير بريليا

32
00:18:57,820 --> 00:19:01,170
"و إبنها "هيدويك

33
00:19:21,670 --> 00:19:26,390
.و الذي يدرس المدينة بصفته رسّام

34
00:20:16,000 --> 00:20:18,511
هل تود المغادرة؟

35
00:20:38,770 --> 00:20:43,890
.هيدويك" كان عاشقاً"

36
00:21:31,400 --> 00:21:38,990
"سرعان ما ذهب إلى قصر "الحمراء
(قصر إسلامي من العصر الأندلسي متواجد في غرناطة، اسبانيا)

37
00:22:36,820 --> 00:22:47,500
"و من أجل كسب بعض المال تترك "سيبيلّا" "البيّازين
"و تذهب للعمل كعارضة و مرشدة برفقة "هيدويك
(البيّازين منطقة في غرناطة)

38
00:24:02,000 --> 00:24:06,690
.هيدويك" كان شارداً في خيال فتاة شابة ترتدي الأبيض"

39
00:25:04,660 --> 00:25:12,770
من جانبها، كان دافع "إليانا" الوحيد هو حب لا يعلم بشأنه أحد سوى شريكتها بالجريمة 

40
00:27:45,800 --> 00:27:52,150
أخذته "سيبيلّا" إلى حصن الأسود محاولة التهدئة من روعه و نفاذ صبره

41
00:28:10,040 --> 00:28:14,500
:يقول الورق 

42
00:28:20,600 --> 00:28:32,950
أن السيد "هيدويك" سيقابل سيدة جميلة و أنيقة

43
00:28:32,951 --> 00:28:48,800
,صورتها تنعكس على جدران القصر
..السيد "هيدويك" مغرم بها، و لكن

44
00:28:53,130 --> 00:28:58,060
..لكنها خطيبة رجل آخر

45
00:29:30,700 --> 00:29:33,700
تلك الفتاة، من تكون؟

46
00:29:57,590 --> 00:30:01,170
أو بعبارة أدق، أين رأت تلك الفتاة قبلاً؟

47
00:30:58,600 --> 00:31:03,160
.سأتزوج الليلة

48
00:31:10,360 --> 00:31:18,270
لكنني في تمام التاسعة سأهرب و آتي إلى هنا
..لألقاك مجدداً

49
00:32:04,400 --> 00:32:07,320
"ذات الرداء الأبيض .. إنها آنسة "إستيريا

50
00:32:09,321 --> 00:32:15,020
يقولون أن مهرها غالي لدرجة دفعت شباب "البيّازين" إلى الرحيل بحثاً عن المال

51
00:33:27,840 --> 00:33:31,800
.عند الشفق .. حلّت كارثة جديدة

52
00:33:45,500 --> 00:33:55,590
!الطبيب لن يأتي.. يقول أنكِ مدينة له بالكثير

53
00:34:44,880 --> 00:34:53,420
.. أرهق غياب الطبيب عقل "سيبيلّا" ، لا توجد طريقة أخرى
ستذهب إلى منزل "إستيريا" لإنقاذ طفلها

54
00:34:53,421 --> 00:34:57,680
!إنه والده .. و رغم ذلك عليها أن تتوسل إليه من أجله

55
00:35:21,500 --> 00:35:27,600
الغروب هو الوقت الذي تتزوج فيه "إليانا" ، ابنة "ايستريا" ، على الرغم من تعلقها برجل آخر

56
00:35:27,601 --> 00:35:32,200
.من الدوق "أورمز"، و الذي يعرف جيداً كيف يبهر أبيها

57
00:35:43,150 --> 00:35:47,880
.و لكنها على ثقة بأن المربية تدعمها ضد الطاغية

58
00:36:13,370 --> 00:36:22,140
حاولي ألّا تظهري في الشوارع اليوم
.و تصرّفي على النحو الذي أمرت به

59
00:36:50,270 --> 00:36:58,550
.حشد كبير من الناس السعداء والراقصين ملأ المدينة بأكملها

60
00:37:17,100 --> 00:37:21,600
من زوايا الأزقة

61
00:37:43,260 --> 00:37:52,240
... إلى منحدرات الجبال حيث جحور الغجر

62
00:38:42,800 --> 00:38:49,100
سيبيلّا في عجلة من أمرها ، لكن الاحتفال يعرقل طريقها

63
00:40:50,300 --> 00:40:52,560
...أخيراً

64
00:42:23,500 --> 00:42:26,700
.وصلت الاحتفالات إلى ذروتها

65
00:43:46,103 --> 00:43:50,300
!سيبيلّا؟! .. لا أعرف أحداً بهذا الاسم

66
00:44:12,575 --> 00:44:17,300
!جبان

67
00:45:40,264 --> 00:45:46,080
!إهدأوا! إنها مجرد إمرأة مجنونة .. فاقدة العقل

68
00:47:13,505 --> 00:47:16,200
!الساعة التاسعة

69
00:47:56,706 --> 00:48:05,456
ذهبت بروح متخمة بشعور من الإستياء والكراهية يكفي لتدمير جيش بأكمله

70
00:48:41,007 --> 00:48:46,580
!قصر الحمراء .. منعزل .. غامض

71
00:49:29,720 --> 00:49:35,308
لقد تركوا الحياه بأكملها ورائهم
..عدا ظلال سوداء

72
00:50:51,700 --> 00:50:54,977
.ظلال سوداء كانت تلاحقهم

73
00:51:16,251 --> 00:51:19,271
..على أي حال

74
00:52:13,500 --> 00:52:17,072
!أحضر الآنسة .. هنا .. بسرعة

75
00:53:28,573 --> 00:53:35,603
قبل الانخراط في أحلامهم ، لفتت القاعة
.الرخامية انتباههم .. قاعة لشبحين

76
00:53:50,000 --> 00:53:53,100
.يظهر الظل الأسود

77
00:55:02,106 --> 00:55:04,886
كيف سنخرج من هنا ؟

78
00:56:15,109 --> 00:56:21,483
بينما هي قلقة و مرتبكة، ألقت "إليانا" بنفسها بين أحضان رغبة رجل يافع

79
00:56:27,904 --> 00:56:33,064
.في قصر "إستيريا" تتجلّى الكارثـة تدريجياً 

80
00:57:24,105 --> 00:57:27,878
!أين سيدتكِ أيتها الحمقاء؟

81
00:57:41,480 --> 00:57:46,480
.المسكينة هربت بعيداً و هي ترتعد من الخوف

82
00:58:08,000 --> 00:58:11,000
جاءت "سيبيلّا" لتنتقم .. إنها تريد المزيد
.من التعويض إذا لزم الأمر، فهي شاهدة على فعلهم المخزي

83
00:58:11,001 --> 00:58:14,000
فكر فيما سيحدث إذا تم الكشف عن الحقيقة ، فالحقائق مثل النفط 
."تنتقل من الماضي إلى الحاضر، "سيبيلّا

84
00:59:04,900 --> 00:59:08,719
..و ها قد مرّت ليلة الإنتظار المحموم 

85
01:00:08,610 --> 01:00:13,810
جاءت "سيبيلّا" لتنتقم .. إنها تريد المزيد من التعويض إذا لزم الأمر
.إنها شاهدة على فعلهم المخزي

86
01:00:13,811 --> 01:00:18,066
فكر فيما سيحدث إذا تم الكشف عن الحقيقة ، فالحقائق ، مثل النفط 
."تنتقل من الماضي إلى الحاضر، "سيبيلّا

87
01:00:48,511 --> 01:00:54,500
.يُفتح الباب الأسطوري بصمت

88
01:01:58,411 --> 01:02:02,956
..و في مكانها المعهود، "سيبيلّا" تنتظر

89
01:02:11,951 --> 01:02:16,406
..هيدويك" يريد أن يفهم ما حدث"
!سيبيلّا؟

90
01:02:51,161 --> 01:02:54,236
!لكن لماذا؟

91
01:03:00,411 --> 01:03:03,766
كان هذا أنتِ؟ -
!بلى -

92
01:03:10,211 --> 01:03:14,346
..و عندما صعدت الشمس مُتكاسلة

93
01:03:20,311 --> 01:03:27,810
شعور "هيدويك" بالإندهاش و الغرابة الشديدين جعل "سيبيلّا" تساعدهما

94
01:03:27,811 --> 01:03:34,900
.و سمحت للفتاة الشابة أن تمكث بعض الوقت بالحانة الذهبية

95
01:03:43,178 --> 01:03:47,236
.سيبيلّا" كانت لديها أفكار مشتتة"

96
01:04:06,831 --> 01:04:10,026
!هل معقول أنها عثرت على أخت لطفلها

97
01:04:44,171 --> 01:04:49,400
إن رؤيتهما معاً صادمة بالنسبة إليها
.و أخيراً .. أفشت "سيبيلّا" السِرّ

98
01:06:29,861 --> 01:06:34,606
.كان الشاب متحمساً للغاية للإفصاح عن مشاعره

99
01:06:51,081 --> 01:06:54,150
.. أنا أحب ابنتك

100
01:07:10,191 --> 01:07:14,970
.إنه خطأي بالكامل ، لقد قام أحدهم بإحتجازنا

101
01:07:23,771 --> 01:07:29,100
.أقسم لك بصدق .... نحن نحب بعضنا البعض

102
01:08:12,400 --> 01:08:15,770
هذا يكفي! أين إبنتي؟

103
01:08:22,940 --> 01:08:29,132
,في منزل سيدة غاية في الشجاعة
"العارضة التي تعمل معي .. "سيبيلّا

104
01:08:43,571 --> 01:08:53,000
.سيبيلّا" هي الشاهدة على فِعلهم المُخزي"

105
01:10:38,671 --> 01:10:42,220
..في نفس الوقت، في الحانة الذهبية

106
01:11:26,871 --> 01:11:32,380
.كل شئ يسري على ما يرام هنا .. سأذهب لشراء بعض الأشياء

107
01:11:53,071 --> 01:11:59,900
"في السوق، الجميع يثرثرون عن الثري الكريه "إستيريا
.يقولون أنه فقد صوابه

108
01:12:44,281 --> 01:12:49,700
!إنه يريد أن يقتل الجميع، حتى قِسّ الكنيسة

109
01:12:53,601 --> 01:12:58,777
.تخيل ذلك!.. هذا الرجل يريد أن يلحق اللعنة بإبنته

110
01:13:21,701 --> 01:13:29,600
الطفل سيطيب، لكنه يحتاج إلى الرعاية، و الهدوء، و هواء الجبل

111
01:14:30,501 --> 01:14:36,500
"أجبرني سلوك والده أن أعهد إلى أمي بـ "إليانا"  في "مونتير

112
01:14:36,501 --> 01:14:42,096
سيبيلّا ، إذا سمحتِ لي بأخذ أخيها معنا إلى هناك ، فيمكنه أن يتم علاجه

113
01:14:45,901 --> 01:14:49,000
".... ونعدكِ بالعناية به جيداً"

114
01:15:53,201 --> 01:16:02,066
: في ذلك المساء ، اتخذت "سيبيلّا" قرارها
تغلبت على غضبها ، وتخلت عن إنتقامها من أجل طفلها

115
01:16:23,341 --> 01:16:27,976
... إنتبه على نفسك جيداً ، و سنجتمع قريبًا

116
01:16:35,501 --> 01:16:37,486
أليس هذا صحيحاً؟

117
01:16:39,771 --> 01:16:43,226
هل كل شئ بخير؟

118
01:16:44,221 --> 01:16:45,506
!بالطبع

119
01:16:58,531 --> 01:17:01,906
.لقد رتبت كل شئ بمساعدة أمي

120
01:17:46,861 --> 01:17:49,400
! وداعاً

121
01:19:17,501 --> 01:19:24,556
أمل..هناك أمل..أن يعود..ذات يوم..ذات صباح..سيعود 

122
01:19:39,200 --> 01:19:44,773
سيعود ليخبركِ كيف بكى غيابكِ 

123
01:20:05,408 --> 01:20:12,226
حاملاً بين ذراعيه زهور من كل لون
أحمرو وردي و أبيض 

124
01:20:49,408 --> 01:20:51,476
.فإستسلمت و إنهارت

125
01:21:49,268 --> 01:21:53,536
"لقد رتبت كل شئ بمساعدة أمي"

126
01:22:40,158 --> 01:22:53,406
وسرعان ما يجتازون المدينة ويصعدون جبل "مونتير"، جبل الهـواء

127
01:24:45,368 --> 01:24:48,706
..لقد طلع النهار

128
01:26:09,258 --> 01:26:15,456
.دقائق بعد بداية الإحتفال، و الذي يدوم كل الليلة..كل ليلة

129
01:27:04,577 --> 01:27:11,126
لقد رحل الطفل، نحن وحدنا هنا
!لا أحد هنا سوانا

130
01:29:13,777 --> 01:29:18,486
..إنها تبتسم، لكن إلى أن تنتهي رقصتها

131
01:30:23,670 --> 01:30:43,400
لي عندكم رجاء، كونوا رحماء به لطفاء معه
.أنا أمه، لكن لا يمكنني أن أفعل شيئاً صالحاً من أجله

132
01:31:44,108 --> 01:32:06,600
.و إذا سألكم عني،..أخبروه أنني ذهبت في جولة رقص

133
01:35:34,408 --> 01:35:43,366
..و غربت شمس الحياه
بالنسبة لروح بائسـة لازمها الألم كظِلّها، فهذا هو، أخيراً
.الإحتـفـال

134
01:36:16,727 --> 01:36:25,387
*الذهبـيــة*

135
01:36:26,388 --> 01:36:35,488
تــرجــمــــــة
"هـبــة عـشـمــاوي"
