﻿1
00:00:01,450 --> 00:00:11,170
تمت الترجمة بواسطة
"أمين"

2
00:00:14,980 --> 00:00:20,070
الأحترام الكبير الذي أكنّه لرئاستك يا سيدي الرئيس

3
00:00:20,070 --> 00:00:28,080
،بهذه الحرب المبهمة وغير المفهومة بشكل كافٍ
أول حرب في القرن الواحد والعشرين

4
00:00:28,080 --> 00:00:37,600
إنها غير مفهومة ولم تفهم بكشل جيد
وهي معقدة بالنسبة للعامة لفهمها

5
00:00:37,680 --> 00:00:47,860
وانا واثق بمرور الزمن ان المساهمات التي قدّمتها
ستسجّل في التاريخ

6
00:03:39,060 --> 00:03:45,690
في الواحد من مايو 2003 الرئيس "جورج بوش" أعلن
عن توقف العمليات القتالية في العراق

7
00:03:45,690 --> 00:03:50,760
وقال
"في الحرب على العراق فإن القوات الأمريكية وحلفائنا قد انتصروا"

8
00:04:16,548 --> 00:04:19,779
بعد مرور أربع سنوات
بعد موت أكثر من ثلاث آلاف جندي امريكي

9
00:04:19,779 --> 00:04:24,460
،وفوق العشرين ألف جريح أمريكي
العراق قد أنخرطت الى الفوضى

10
00:04:25,650 --> 00:04:32,789
كانت بغداد تمر بـ10 الى 15 تفجيراً في اليوم
وربما 50 شخص يتوفون بالواجب

00:04:26,748 --> 00:04:33,579
{\an6}<font color="#c0c0c0"><i>جيرالد بورك
مستشار لدى الوزارة الداخلية العراقية
للأحتلال الأمريكي</i></font>

11
00:04:32,795 --> 00:04:39,128
لكن اعتقد بأن هذا الرقم اقل من الحقيقة
فعلى الأغلب اننا نسجل ربع ما يحصل بالفعل

12
00:04:39,229 --> 00:04:46,160
الملايين من العراقيين قد انقطع عنهم الماء
والكهرباء ومعالجة مياه الصرف الصحي منذ الغزو

13
00:04:46,180 --> 00:04:51,539
بغداد ذات 6 ملايين نسمة
هي تحت منع التجوال بعد الثامنة مساءً منذ مارس 2006

14
00:04:52,199 --> 00:04:55,471
وفوق 3 ملايين عراقي هاجروا الى دول مجاورة

15
00:04:56,579 --> 00:05:00,490
احصائيات عدد الضحايا المدنيين تصل الى 600 الف

16
00:05:01,790 --> 00:05:06,280
{\an6}<font color="#c0c0c0"><i>علي فاضل
صحفي عراقي
هاجر الى أمريكا في 2006</i></font>

17
00:05:01,790 --> 00:05:08,659
إن الناس الذين ماتوا هم محظوظين
لكن الناس الذين مازالوا على قيد الحياة أنهم اشبه بالموتى

18
00:05:08,959 --> 00:05:16,449
الجانب الغربي والشمالي من العراق مُسيطر من قبل المتمردين
وبقية العراق مُسيطر من قبل الميليشيات

19
00:05:16,860 --> 00:05:23,159
الطوائف الدينية الأساسية في العراق
الأكثرية الشيعية والأقلية السنية هم بحرب متصاعدة

20
00:06:15,099 --> 00:06:20,869
{\an4}<font color="#c0c0c0"><i>روبرت هاتشينكز
رئيس مجلس المخابرات الوطنية 2003-2005</i></font>

21
00:06:14,040 --> 00:06:20,869
من يناير 2003 حتى يناير 2005
كنت رئيس مجلس المخابرات الوطني

22
00:06:20,870 --> 00:06:29,180
،لقد أنتجنا اول إحصائية على حالة المتمردين في العراق
والأحصائية قدمت أخبار سيئة جداً

23
00:06:29,180 --> 00:06:32,900
لقد أظهرت سيناريوات سيئة الى أسوأ و أسوأ

24
00:06:32,900 --> 00:06:41,000
رئيس الوزراء اعتبرها مجرد تخمين
والمتحدثين الصحفيين قالوا إنها مجرد عدم تقبل

25
00:06:41,900 --> 00:06:45,348
ما صدمني حقاً هو إن الرئيس لم يقرئها

26
00:06:45,450 --> 00:06:49,248
هذه قصة غزو أمريكا للعراق

27
00:06:56,050 --> 00:06:58,788
هيَ قصة حيث الكثير حاول إنقاذ دولة

28
00:07:13,249 --> 00:07:17,110
الحادي عشر من سبتمبر 2001 كان يوم مشرق وجميل

29
00:07:18,110 --> 00:07:23,999
{\an6}<font color="#c0c0c0"><i>العقيد باول هيوز
مدير السياسة الاستراتيجية للغزو الأمريكي 2003</i></font>

30
00:07:17,110 --> 00:07:20,339
وكنت لتوي عائد من محل حلاقة البنتاغون

31
00:07:20,339 --> 00:07:29,940
مررت من مكتبي والقيت نظرة على التلفاز
ورأيت أحد البرجين التوأمين يحترق

32
00:07:32,340 --> 00:07:34,520
لم نسمع الطائرة وهي قادمة
على الأقل أنا لم أسمع

33
00:07:35,520 --> 00:07:38,279
وفجأةً العالم كله أنقلب رأساً على عقب

34
00:07:39,579 --> 00:07:45,099
عندما رأيت كرة النار تلك قلت لنفسي 
بأنني سأموت اليوم

35
00:07:45,099 --> 00:07:50,770
تلك الطائرة كانت قادمة مباشراً تحت قسمنا
وهو مكتب ميزانية الجيش

36
00:07:50,770 --> 00:07:53,900
حيث قُتل 38 من موظفي الجيش

37
00:07:53,900 --> 00:08:02,009
وكانوا مباشراً تحتنا وأيضاً مركز القيادة البحرية
قد كانوا تحتنا بطابقين قد قتلوا جميعاً بهذه القسمين

38
00:08:02,159 --> 00:08:07,800
هذا كان شيئاً اسامه بن لادن
من خطط له لأنه الأرهابي الوحيد الذي قد يأتي الى ذهني

39
00:08:07,800 --> 00:08:12,060
- الذي بأمكانه تخطيط هذا النوع من العمل
- إذاً خطرَ لك هذا الشيء فوراً

40
00:08:12,060 --> 00:08:14,590
فوراً، فوراً

41
00:08:15,990 --> 00:08:22,000
شهر بعد حادثة الحادي عشر من سبتمبر القوات الأمريكية
دخلت الى أفغانستان للبحث عن تنظيم القاعدة واسامه بن لادن

42
00:08:22,100 --> 00:08:27,240
لكن حتى قبل الحرب الأفغانية بعض من كبار مسؤولي
الأدارات العليا كانوا ينظرون الى شخص آخر

43
00:08:27,240 --> 00:08:30,009
شخص لم يكن لديه أي صلة بحادثة 9/11

44
00:08:32,549 --> 00:08:38,439
{\an6}<font color="#c0c0c0"><i>مارك غارلاسكو
رئيس محللي العراق 1997-2003
في وكالة استخبارات الدفاع</i></font>

45
00:08:31,449 --> 00:08:40,439
لقد كنت في البناية عندما تحطمت الطائرة في البيتاغون
ومن ثم الشيء الأساسي الذي حصل بعدها هو إننا مباشراً تم تكليفنا

46
00:08:40,440 --> 00:08:44,479
لنرى ما إذا كان هنالك اي ارتباط بين صدام والقاعدة

47
00:08:45,470 --> 00:08:52,149
ذهبت بعدها مباشراً الى مجموعة مكافحة الأرهاب
الى رئيسهم وهو محلل عن العراق

48
00:08:52,155 --> 00:08:58,180
وكلانا جلسنا لبعض من الأيام
وفتشنا كل التقارير التاريخية التي أتيحت لنا

49
00:08:58,180 --> 00:09:02,219
- وماذا أستنتجتم؟
- أستنتجنا إنه لايوجد أي صلة

50
00:09:02,220 --> 00:09:07,550
نظامه يساعد ويحمي الأرهابيين
من ضمنهم أفراد من تنظيم القاعدة

51
00:09:07,555 --> 00:09:11,399
مازلنا نراقب مشاركة العراق في الأعمال الأرهابية

52
00:09:11,399 --> 00:09:19,009
ما أريد ان انبهكم به اليوم هو أحتمالية الترابط الخبيث
بين العراق و منظمة القاعدة الأرهابية

53
00:09:19,050 --> 00:09:21,409
لا نريد ان تكون الأدلة هي اسحلة دمار شامل

54
00:09:22,270 --> 00:09:29,260
{\an6}<font color="#c0c0c0"><i>جيمز بامفورد
مؤلّف</i></font>

55
00:09:22,270 --> 00:09:29,260
العراق لديها طائرات لاسلكية وسيقومون بتزويد هذه الطائرات
بأسلحة كيمياوية ومن ثم ينقلوها عن طريق السفن

56
00:09:29,265 --> 00:09:34,709
ومن بعدها يقومون بتطيير الطائرات
ويهاجمون بها الساحل الشرقي للولايات المتحدة

57
00:09:34,709 --> 00:09:41,759
وهذه بالتأكيد كلها خرافات
لا أعلم ما كانوا يدخنون هؤلاء الناس لكن لابد من إنه كان قوياً

58
00:09:41,759 --> 00:09:45,040
مدراء السياسة الخارجية لجورج بوش

59
00:09:45,040 --> 00:09:50,819
تشايني و رامزفيلد و ولفويتز
هم من وضعوا الإدارة على طريق الحرب مع العراق

60
00:09:50,819 --> 00:09:53,129
وكذلك كاندليزا رايس أيدتهم

61
00:09:54,229 --> 00:09:58,530
كولين باول و ريتشارد ارمتج
هم الوحيدين بخبرة عسكرية من كبار المسؤولين

62
00:09:58,730 --> 00:10:02,310
أبدوا مخاوفهم حول الأمر بالخفية
لكنهم أيدوا الإدارة بالعلن

63
00:10:02,880 --> 00:10:07,110
تاريخ

64
00:10:09,290 --> 00:10:12,240
مستشارين بوش
كانوا لهم إحتكاك مع صدام حسين

65
00:10:12,240 --> 00:10:17,770
منذ غزوه لأيران عام 1980
في حرب شنيعة قُتل فيها أكثر من مليوم شخص

66
00:10:17,770 --> 00:10:23,099
العراق استعملت أسلحة كيميائية ضد كِلا الجيش الأيراني
ومدنيين بريئين

67
00:10:23,520 --> 00:10:28,020
صدام قد استثمر مليارات الدولارات
في برامج اسلحة نووية و كيمياوية و بيلوجية

68
00:10:28,520 --> 00:10:30,959
في حين قتل 300 ألف مدني من شعبه

69
00:10:32,559 --> 00:10:34,529
لكن إدارة "ريغان" السابقة
كانت خائفة من إيران

70
00:10:34,529 --> 00:10:38,180
ساندت صدام بالأستخبارات العسكرية
ومساعدات اقتصادية

71
00:10:38,180 --> 00:10:41,390
دونالد رامزفيلد
قابل صدام عام 1983

72
00:10:41,390 --> 00:10:46,889
كولين باول كان مستشار الأمن القومي لريغان
من عام 1987 حتى 1989

73
00:10:48,100 --> 00:10:54,819
{\an4}<font color="#c0c0c0"><i>سمانثا باور
مؤلّفة و أستاذة جامعية في هارفرد</i></font>

74
00:10:47,090 --> 00:10:55,319
إن الأمر كله ملخص بطريقة مروّعة لكن صريحة
بوثيقة من وزارة الخارجية من سنة 1987

75
00:10:55,320 --> 00:11:05,310
حيث كُتب بها: من اجل حقوق الأنسان فإن الأسلحة النووية بعيدة
ثم فارزة، أهتماماتنا هي تقريباً مثل اهتمامات من في العراق

76
00:11:05,310 --> 00:11:09,149
الحرب الأيرانية العراقية إنتهت بعدم فوز أحد
في 1988

77
00:11:09,149 --> 00:11:12,320
في 1990 صدام قام بغزو الكويت

78
00:11:12,320 --> 00:11:15,329
ثم ائتلاف امريكي قام بطرده من الكويت

79
00:11:15,329 --> 00:11:23,029
بحرب دبّرها "ديك تشايني" حينها كان وزير الدفاع
و ولفاويتز حينها كان وكيل وزير الشؤون السياسية

80
00:11:23,029 --> 00:11:26,350
و كولين باول حينها كان رئيس لهيئة الأركان المشتركة

81
00:11:26,350 --> 00:11:31,019
جورج بوش الأب يحث العراقيين بعمل إنقلاب على صدام حسين

82
00:11:31,019 --> 00:11:41,070
هنالك طريقة أخرى لتوقف سفك الدماء
وهو بأخذ الجيش والشعب العراقي المسألة بأيديهم

83
00:11:41,100 --> 00:11:45,560
وإجبار الدكتاتور صدام حسين
للتنحي جانباً

84
00:11:45,580 --> 00:11:50,029
على الرغم حين أهتياج شيعة الجنوب في العراق
أمريكا سمحت لصدام بقمعهم

85
00:11:50,600 --> 00:11:55,699
{\an6}<font color="#c0c0c0"><i>فيصل
سفير عراقي للأمم المتحدة</i></font>

86
00:11:50,600 --> 00:11:54,699
أربعة عشر من اصل ثمانية عشر من الحكام
كانوا تحت سيطرة المتمردين

87
00:11:54,699 --> 00:12:07,570
حين سمح الجنرال شوارتسكوف لصدام حسين
استعمال الهليكوبترات الحربية لقتل الرجال النساء الأطفال

88
00:12:07,580 --> 00:12:13,070
هدنة 1991 طلبت من العراق التراجع من الكويت
لكن صدام رفض الموافقة

89
00:12:13,200 --> 00:12:18,950
ونتيجاً لذلك إقتصاد العراق تدهور
تحت نظام حظر للأمم المتحدة الذي اُسس سنة 1993

90
00:12:18,950 --> 00:12:21,000
وتمت مواصلته حتى مع إدارة الرئيس كلينتون

91
00:12:22,200 --> 00:12:27,560
قادة صدام المفضلين بقوا اغنياء لكن الناس العادية
إنغمسوا في الفقر الشديد

92
00:12:27,560 --> 00:12:30,309
والعديد منهم اصبحوا مسلمين متعصبين

93
00:12:31,580 --> 00:12:37,040
في 1993 حينما قام "جورج بوش الأب" بزيارة الكويت
حاول صدام أغتياله

94
00:12:37,340 --> 00:12:41,390
بعد مرور سبع سنوات
أُنتُخب أبنه لرئاسة الولايات المتحدة

95
00:12:41,390 --> 00:12:52,490
عندما ترى الهيكلة ذاتها لهذه السياسات
من الناحية الأولى هي تصحيح ما فشلوا به عام 1991 وهو إنهاء الأمر

96
00:12:52,490 --> 00:12:55,040
كُنت احاول القول إنهم قد تعلموا من اخطائهم

97
00:12:56,340 --> 00:13:08,820
صدام حسين وأبنائه يجب أن يتركوا العراق خلال 48 ساعة
الرفض في ذلك سينتج عن نزاع عسكري يبدأ بوقت من أختيارنا

98
00:13:09,400 --> 00:13:13,500
أن أس بي دي-24
(التوجيه الرئاسي للأمن القومي مجلد 24)

99
00:13:14,070 --> 00:13:21,239
إذا كنت تريد تاريخ بدأ الفوضى بعد حرب العراق
فسيكون 28 يناير 2003

186
00:13:21,465 --> 00:13:28,744
عندما قام بوش بالتوقيع بدون أي أستشارة 
من البيت الأبيض او الأدارة على حسب معرفتي على

188
00:13:29,120 --> 00:13:33,259
"التوجيه الرئاسي للأمن القومي المجلد 24"

101
00:13:33,309 --> 00:13:36,430
الذي أعطى السيطرة لمخلّفات حرب العراق للبينتاغون


102
00:13:24,040 --> 00:13:28,990
{\an4}<font color="#c0c0c0"><i>جورج باركر
مؤلّف وصحفي</i></font>

103
00:13:36,430 --> 00:13:42,599
وهذه الوثيقة بذاتها جعلت دونالد رامزفيلد
الشخص المسؤول عن مخلّفات حرب العراق

104
00:13:43,020 --> 00:13:48,130
{\an6}<font color="#c0c0c0"><i>جوست هالترمان
مدير شؤون الشرق الأوسط
عضو في مجموعة الأزمات الدولية</i></font>

105
00:13:42,660 --> 00:13:48,730
هذه الحرب كانت مسيطرة من مجموعة قليلة
من إدارة الرئيس بوش

106
00:13:48,790 --> 00:13:56,840
لقد كانت لديهم نظرة ساذجة عن ما كان العراق
وما سيفعله العراقيين بعد سقوط النظام الحاكم

107
00:13:56,980 --> 00:14:03,500
خلال فترة تكوين الرأي عن مابعد حرب العراق
الإدارة إعتمدت بشكل أساسي على رجل يدعى أحمد الجلبي

108
00:14:03,520 --> 00:14:11,960
منذ 1992 الجلبي كان رئيس مجلس النواب العراقي
وكان حولهُ الشك بكثرة

109
00:14:11,960 --> 00:14:15,230
الجلبي أُتهم في الأردن بتهمة الأحتيال المصرفي

110
00:14:15,230 --> 00:14:20,720
جهاز الأستخبارات وجدت معلوماته غير جديرة بالثقة
او حتى بها أحتيال

111
00:14:20,730 --> 00:14:26,860
في أفضل الأحوال كانوا كاذبين
وفي أسوأ الأحوال كانوا محرضين

112
00:14:26,860 --> 00:14:36,470
إذا المصدر كان من مجلس النواب العراقي فيتم النظر له بتشكك
شديد من قبل المحللين لكن الموضوع يختلف مع صانعي السياسات

113
00:14:36,470 --> 00:14:40,010
الجلبي أكد إن مابعد الحرب
العراق ستكون موالية لأمريكا

114
00:14:40,010 --> 00:14:44,780
وستسقر بسهولة 
خصوصاً إذا الجلبي بنفسه كان المسؤول

115
00:14:44,790 --> 00:14:49,759
لذا كانت الخطة بالأصل
نبقى لمدة ثلاث او اربع أشهر

116
00:14:49,860 --> 00:14:56,330
ثم نثبت حكومة مكوّنة من المنفيين من قبل
برئاسة أحمد الجلبي

117
00:14:56,590 --> 00:15:05,150
وفي اغسطس او سبتمبر 2003 سنبدأ بإخلاء شديد لقواتنا

118
00:15:05,350 --> 00:15:11,210
لاري داريتا قد خاطبنا بصيغة كاملة
وقال بنهاية شهر اغسطس 2003

119
00:15:11,300 --> 00:15:15,360
سوف نُخلي جميع القوّات
ماعدى 25 الى 30 الف قوة في العراق

120
00:15:15,360 --> 00:15:18,460
لقد سمعته يقول ذلك في غرفة مليئة بالناس

121
00:15:18,460 --> 00:15:24,200
حينها التفت الى زملائي وقلت هذا الرجل لايعلم مالذي
يتحدث عنه إن هذا لأمرٌ مستحيل

122
00:15:24,350 --> 00:15:27,550
وثيقة وزارة الخارجية
"مشروع مستقبل العراق"

123
00:15:27,600 --> 00:15:32,000
كان بها 13 مجلد عن دراسة ما بعد حرب العراق
تم تجاهلها من البينتاغون

124
00:15:32,550 --> 00:15:36,100
{\an4}<font color="#c0c0c0"><i>باري بوسين
أستاذ و رئيس برنامج الأمن القومي</i></font>

125
00:15:32,250 --> 00:15:39,070
كان هنباك الكثير من التخطيط من قبل وزارة الخارجية
والكثير من المجلدات على كيفية القيام بهذا

126
00:15:39,100 --> 00:15:42,720
وتقريباً كلها لم يتم أعتبراها من قبل البينتاغون

127
00:15:42,720 --> 00:15:48,380
{\an6}<font color="#c0c0c0"><i>العقيد لورنس ويلكرسون
رئيس الاركان لوزير الخارجية كولين بول
من 2002-2005</i></font>

128
00:15:42,720 --> 00:15:50,380
أزداد أحبطانا انا و الوزير
عندما رأينا تخطيطنا الدقيق والمفصّل

129
00:15:50,680 --> 00:15:55,670
يتم ببساطة إهماله والأشخاص الذين شاركوا به
أيضاً أهملوه

130
00:15:55,870 --> 00:16:05,999
من أجل أن يحصل الأشخاص الأكثر ولاءً تحت
اراء الحزب الجمهوري وما شابه على مناصب في العراق

131
00:16:06,020 --> 00:16:08,120
الحرب

132
00:16:08,290 --> 00:16:16,999
بهذه الساعة أمريكا وقوات الحلفاء في مرحلة أبتدائية
بالعمليات العسكري لتجريد العراق وتحرير شعبها

133
00:16:17,069 --> 00:16:19,559
ولحماية العالم من خطر كبير

134
00:16:43,360 --> 00:16:47,000
لقد انضممت لقوات البحرية لأنه لطالما إعتقدت إنه عمل مهم

135
00:16:45,680 --> 00:16:51,750
{\an4}<font color="#c0c0c0"><i>سيث مولتن
ملازم في القوات البحرية الأمريكية</i></font>

136
00:16:47,000 --> 00:16:52,999
وشعرت إنه لن اكون راضي على نفسي بأنه
هناك أناس آخرين يقاتلون من أجل حريتي

137
00:16:53,159 --> 00:16:58,030
لقد أنضممت للجيش من أجل مساندة بلدي

138
00:16:54,600 --> 00:17:01,900
{\an4}<font color="#c0c0c0"><i>دايفد يانسي
أخصائي في الشرطة العسكرية للجيش الأمريكي</i></font>

139
00:16:58,130 --> 00:17:02,620
وهذا كان أمر جيد لفعله

140
00:17:02,900 --> 00:17:17,000
إنه لشرف أن اكون هناك وأساعد اصحابي في الجيش
لفعل ما أخبرونا أن نفعله هناك

141
00:17:04,630 --> 00:17:10,520
{\an4}<font color="#c0c0c0"><i>هيوغو غونزاليز
مدفعي ميداني للجيش الأمريكي</i></font>

142
00:17:17,049 --> 00:17:22,740
ربما إخراج دكتاتور من القوة

143
00:17:22,740 --> 00:17:25,579
وإعادة انشاء الديموقراطية

144
00:17:29,679 --> 00:17:37,240
لقد كنت انتظر الحرب لتحدث
لأنها كانت الأمل الوحيد الذي كان لدي

145
00:17:38,340 --> 00:17:48,529
وعندما حدثت كنت متحمس إن الأشياء ستتحرك ببطئ
لكن لنحو ظروف أفضل

146
00:18:05,000 --> 00:18:10,639
لقد كان مكان مربك صاخب مخيف ومليء بالأمل

147
00:18:10,640 --> 00:18:12,430
جميع هذه الأشياء مجتمعة معاً

148
00:18:12,630 --> 00:18:18,760
أرى اطفالاً يلبسون قباعات مكتوب عليها أف بي آي
ويرفعون ابهامهم لي

149
00:18:18,760 --> 00:18:29,940
وفي مرات أخرى ارى شباباً في ملابس مدنية
يعطوني نظرات حادة ودائماً ينظرون الى لوحة رقم السيارة

150
00:18:29,940 --> 00:18:34,080
العراقيين كانوا ينتظرون مالذي سيلجب لهم هذا

151
00:18:34,080 --> 00:18:39,610
تواجد الأمريكان لم يتم رفضه حينها من قبل العراقيين

152
00:18:42,510 --> 00:18:50,828
لقد رأيت الناس يرحبون بقوات الائتلاف
لأننا إعتقدنا إن كل شيء مخطط له ومجهز

153
00:18:55,660 --> 00:19:02,160
خلال الحرب العالمية الثانية أمريكا بدأت بتخطيط كيفية
غزو المانيا قبل عامين مقدماً

154
00:19:02,260 --> 00:19:09,140
لكن إدارة بوش لم تكوّن المنظمة التي ستنظم
أحتلال العراق حتى مرور 60 يوم بعد الأحتلال

155
00:19:10,040 --> 00:19:14,890
أورها
(منظمة إعادة الإعمار والمساعدات الأنسانية)

156
00:19:14,890 --> 00:19:18,070
تقوم بالتبليغ بشكل مباشر الى وزير الدفاع رامزفيلد

157
00:19:18,300 --> 00:19:23,580
لقد تلقيت مكالمة من
مكتب وزير الدفاع بنهاية شهر يناير

158
00:19:23,580 --> 00:19:27,500
وكانوا يريدونني أن أُدير
منظمة إعادة الإعمار والمساعدات الأنسانية

159
00:19:24,080 --> 00:19:27,500
{\an6}<font color="#c0c0c0"><i>الجنرال جاي غارنر
مدير منظمة أورها من فبراير حتى مايو 2003</i></font>

160
00:19:27,500 --> 00:19:31,549
الجنرال المتقاعد جاي غارنر
تم تعيينه لرئاسة منظمة أورها

161
00:19:31,949 --> 00:19:40,090
في حرب الخليج الأولى، قاد 22 الف جندي مسؤولين عن
الأعمال الأنسانية في منطقة الأكراد في شمال العراق

162
00:19:40,220 --> 00:19:43,200
وهذه المرة سيدير البلد بأكمله

163
00:19:43,200 --> 00:19:46,090
هل كنت تعتقد إنك كنت جاهز لإدارة العراق؟

164
00:19:46,140 --> 00:19:53,999
لا أعتقد أي أحد سيكون جاهزاً فإن هذا النوع من المهام
يتطلب السنين من التجهيز ولم يكن لدينا سنين

165
00:19:54,129 --> 00:20:01,030
أتتني مكالمة على هاتفي من شخص من وزارة الخارجية
يقول لي إن ارمتج

166
00:20:01,030 --> 00:20:05,150
كان يبحث عني ويريدني ان اعود الى واشنطن حالاً

167
00:20:05,180 --> 00:20:10,540
السفيرة باربرا بودين
وكّلت لإدارة بغداد قبل الحرب فقط بثلاث اسابيع

168
00:20:10,590 --> 00:20:13,000
لقد كانت ضابطة في الخدمة الخارجية المهنية

169
00:20:13,000 --> 00:20:19,699
حيث خدمت في اليمن والعراق و أُخذت كرهينة
في الكويت لخمسة أشهر بعد غزو صدام في 1990

170
00:20:19,700 --> 00:20:25,050
لقد كانت إحدى خبراء الشرق الأوسط القلائل في وزارة الخارجية
الذي سمح البينتاغون لهم في الدخول الى العراق

171
00:20:25,220 --> 00:20:30,710
لقد كانت إحدى القلائل التي كان بأمكاننا ادخالها
وإعتقدوا انهم أخطأوا لوضعهم امرأة فستكون هدف سهل

172
00:20:30,730 --> 00:20:33,060
لكن باربرا
هي إحدى أقوى اعضاء الجيش

173
00:20:26,220 --> 00:20:31,210
{\an6}<font color="#c0c0c0"><i>ريتشارد ارمتج
نائب وزير الخارجية 2001-2005</i></font>


174
00:20:33,140 --> 00:20:37,990
في حلول 2003 العقيد بول هيوز
قد عمل في البينتاغون لستة سنوات

175
00:20:37,999 --> 00:20:41,530
يقوم بالتخطيط والعمل الأستراتيجي
لكبار قادة وزارة الدفاع

176
00:20:41,530 --> 00:20:49,240
لقد إنتهى بي المطاف كضابط في إعادة الأعمار
والمساعدات الأنسانية تحت رئاسة جاي غارنر

177
00:20:49,300 --> 00:20:51,220
وكنت مدير السياسة الأستراتيجية له

178
00:20:51,890 --> 00:20:58,220
منظمة أورها بدأت بالعمل في البينتاغون
قبل 50 يوم من غزو العراق

179
00:20:58,720 --> 00:21:05,929
لقد أعطونا مكاتب كانت شاغرة للعديد من السنوات
ولم يكن بها اي حواسيب

180
00:21:05,929 --> 00:21:08,600
وترى أناسٌ يومياً يسألون عن مكانهم

181
00:21:08,600 --> 00:21:16,980
لم يكن بها أي موظفين
ولم تكن هنالك دائرة موظفين من أعلى نائب حتى السكرتير

182
00:21:16,980 --> 00:21:19,250
كان هنالك إجتماع واحد في جامعة الدفاع الوطني

183
00:21:19,770 --> 00:21:30,200
وأعتقد إن الرأي الأجماعي من الناس الذين ذهبوا لهذا الأجتماع
وتحدثت معهم إنَ الأمر جنوني

184
00:21:32,040 --> 00:21:39,999
فهذا أول أجتماع لنا ولم تكن هنالك ثقة كبيرة
خصوصاً إننا لم نفعل شيء ماعدى لقاء بعضنا

185
00:21:40,010 --> 00:21:47,400
لقد كان الأمر غير مهيكل كلّياً
لم يكن هناك خطط، حرفياً لم يكن هنالك أي خطط

186
00:21:47,530 --> 00:21:51,499
في السادس عشر من مارس
منظمة أورها حلّقت الى مدينة الكويت

187
00:21:51,505 --> 00:22:00,199
لقد كان معنا 167 شخص وهؤلاء الـ167
هم سيكونون الحكومة لبلد من 25 مليون نسمة

188
00:22:04,970 --> 00:22:08,500
بعد سقوط بغداد
لم تكن لدينا ادنى فكرة مالذي سيحصل

189
00:22:08,510 --> 00:22:11,750
ومن الواضح إنه لم تكن هناك أي خطة صريحة

190
00:22:11,750 --> 00:22:18,908
لكن ماقالوا لنا إنه سنعود للوطن
خلال شهر او شهرين بعد أحتلال العراق

191
00:22:18,909 --> 00:22:22,520
بعد دخول الأمريكان للعاصمة
بدأ النهب يجتاح كل مكان

192
00:22:27,070 --> 00:22:31,720
حينما كنّا في الكويت
كنّا دائماً بجنب التلفاز مثل الجميع

193
00:22:31,720 --> 00:22:40,010
وأستوعبنا إنه كان هنالك فوضى وأنعدام قانون عارم
في العراق

194
00:22:42,259 --> 00:22:43,799
الأمريكان لم يفعلوا اي شيء حيال الأمر

00:22:45,259 --> 00:22:48,799
{\an6}<font color="#c0c0c0"><i>كرس البريتون
صحفي
وصل لبغداد في 15 أبريل 2003</i></font>

195
00:22:43,799 --> 00:22:47,190
كانوا فقط يجلسون في تقاطعات معينة

196
00:22:47,210 --> 00:22:52,089
لكنهم لم يخرجوا خارج سيارات الهمفي أو الدبابات 
ويفعلوا شيء حيال الأمر

197
00:22:55,089 --> 00:22:59,579
الوقت مرّ ولم نرى أي تطورات
التطور الوحيد الذي رأيناه

198
00:22:59,620 --> 00:23:07,299
هو حرية النهب الغير مسيطر عليها لدى الناس
لنهب البنايات الحكومية وحتى شركات القطّاع الخاص

199
00:23:07,509 --> 00:23:13,129
النهب كان على الأغلب احد عوامل
كميات القوّات

200
00:23:13,129 --> 00:23:19,100
بما ان رامزفيلد اوصل الرسالة الى قادته وقادته
اوصلوها الى أسفل السلسلة

201
00:23:19,100 --> 00:23:23,000
الى الفصائل و الأفراد

202
00:23:23,000 --> 00:23:30,040
إنه إننا هناك ليس لإدارة العراق
إننا هناك لأسقاط النظام الحاكم ونخرج

203
00:23:30,090 --> 00:23:32,034
إننا لسنا تحت حكم عرفي هنا

204
00:23:32,539 --> 00:23:35,407
بأمره هو
الجنرال مكيورنن لي يقال له

205
00:23:35,680 --> 00:23:40,767
أن يكوّن الحكم العسكري العرفي 
ولا حتى مرة واحدة تم الأعلان عن الحكم العرفي

206
00:23:40,844 --> 00:23:43,879
سأقول لكم بصراحة إننا بمرحلة إنتقالية

207
00:23:43,922 --> 00:23:46,513
وهنالك القانون المدني العراقي

208
00:23:46,861 --> 00:23:52,628
وإننا ايضاً قد فتحنا اول محكمتين اليوم

209
00:23:52,813 --> 00:23:55,023
أعني إننا نبدأ من الصفر

210
00:23:55,066 --> 00:23:57,811
لو تم وضع حكم عسكري عرفي
والذي كان بالأمكان وضعه

211
00:23:57,875 --> 00:24:00,916
حسب ميثاق جنيف الرابع

212
00:24:00,970 --> 00:24:04,208
ربما لكان هناك أمان اكثر

213
00:24:04,329 --> 00:24:07,639
إننا فصائل البحرية
فبالطبع كان بإمكاننا إيقاف النهب

214
00:24:07,746 --> 00:24:09,780
لو مجرد تم توكيلنا بهذه المهمة

215
00:24:09,781 --> 00:24:13,117
أكبر أمر غامض في مابعد حرب العراق

216
00:24:13,118 --> 00:24:18,427
يتمحور حول بعد قرابة الشهر من سقوط بغداد
لماذا الأمريكان لم يفعلوا شيئاً

217
00:24:18,481 --> 00:24:24,139
لإيقاف النهب لأنه بطريقة او بأخرى كل المشاكل
التي تكونت لاحقاً هي بدأت من ذلك الشهر الأول

218
00:24:24,254 --> 00:24:28,839
الأناس الذين في مجلس الأمن الوطني
أنا و الوزير باول وغيرهم

219
00:24:29,189 --> 00:24:32,010
مدير وكالة المخابرات المركزية
أبدى قلقه حول النهب

220
00:24:32,053 --> 00:24:34,388
هل انت ابديت اي قلق للرئيس بوش

221
00:24:34,573 --> 00:24:37,466
لقد كنت بذلك اللقاء حيث تم ابدائه من قبل رئيسي

222
00:24:37,509 --> 00:24:39,389
اخبرني بما قال السيد باول بذلك اللقاء

223
00:24:39,432 --> 00:24:44,798
هذا ليست الطريقة التي نحن بالعادة نعمل بها
حيث ان نصائحنا للرئيس تبقى سرّية له

224
00:24:44,841 --> 00:24:48,385
الكلمة أتت من العاصمة واشنطن
إنه إننا لن نتدخل بالأمر

225
00:24:48,386 --> 00:24:52,399
إننا لن نوقف النهب
وإننا لن نقوم بعمل الشرطة

226
00:24:52,442 --> 00:24:54,377
فهذا ليس لما نحن هنا

227
00:24:54,428 --> 00:24:55,537
وأنا أعتقد...

228
00:24:55,594 --> 00:25:01,131
إذاً كان هنالك أوامر صريحة من واشنطن
لعدم التدخل في النهب

229
00:25:01,132 --> 00:25:02,235
نعم

230
00:25:02,358 --> 00:25:08,958
سرعان ما تحول النهب في بغداد الى عمليات
تدمير منظّمة وعنيفة على مدار شاسع في المدينة

231
00:25:09,001 --> 00:25:13,782
المستشفيات والمكاتب الحكومية
والجامعات والوزارات

232
00:25:13,877 --> 00:25:20,320
بإحدى تقارير الأحصائات
قدّرت تكلفة النهب بـ12 مليار دولار

233
00:25:20,777 --> 00:25:26,304
إن هذا كان دخل العراق عامي 2003-2004

234
00:25:26,349 --> 00:25:30,319
التقطت جردية اليوم ولم أصدق ماقرأت

235
00:25:30,362 --> 00:25:33,697
قرأت ثمانية عناوين
كانت تتحدث عن

236
00:25:33,698 --> 00:25:37,046
"فوضى، عنف، أضطرابات"

237
00:25:37,135 --> 00:25:40,170
وكانت مليئة بالمبالغات كأن السماء ستسقط

238
00:25:40,171 --> 00:25:46,510
تخيل إن الغرف التي كنا نجلس بها
هي عبارة عن فقط جدران وكل شيء مختفي

239
00:25:46,511 --> 00:25:53,447
إننا نتحدث عن أناس يأتون برافعات
ويأخذون أجزاء من محطة توليد كهرباء

240
00:25:53,977 --> 00:25:59,790
فكر بما يحدث بمدننا عندما يحصل شغب بها
ونهب ومشاكل أخرى

241
00:25:59,791 --> 00:26:01,795
الأمور تحصل

242
00:26:02,217 --> 00:26:04,518
إن هذا لم يكن مجرد أناس يسرقون من محلات البقالة

243
00:26:04,574 --> 00:26:10,867
إنما كانوا يقومون بنقل جدران خرسانة
على شكل اجزاء صغيرة لكي يأخذوا حديد التسليح منها

244
00:26:10,910 --> 00:26:15,773
الصور التي تروها على التلفاز تروها مراراً وتكراراً

245
00:26:15,853 --> 00:26:20,672
وإنها نفس الصورة لشخص يخرج من مبنى ما
حاملاً مزهرية

246
00:26:20,803 --> 00:26:24,540
أعتقد إنه هذا هو اليوم الذي خسرنا بها ثقة العراقيين

247
00:26:24,609 --> 00:26:28,113
وتفكر ياللهول أيوجد هذا الكثر من المزهريات؟

248
00:26:30,188 --> 00:26:34,203
أيعقل يوجد هذا الكثر من المزهريات بهذا البلد؟

249
00:26:34,326 --> 00:26:37,363
هنا أصبح واضحاً إنه

250
00:26:37,416 --> 00:26:40,718
عملية التحرير هذه لم يكن لها اي صلة
بالمواطن العراقي العادي

251
00:26:40,852 --> 00:26:45,479
وكان هنالك معتقد إنه الأمريكان بالواقع شجعوا
على النهب او اردوه أن يحدث

252
00:26:41,852 --> 00:26:47,679
{\an6}<font color="#c0c0c0"><i>نير روسين
صحفي
وصل الى بغداد في ابريل 2003</i></font>

253
00:26:46,017 --> 00:26:49,631
تمدير بلدنا
كيف لهم السماح بهذا؟

254
00:26:49,674 --> 00:26:53,166
لذا إذا كنت سني او شيعي
فستكون غاضب بشأن النهب

255
00:26:53,215 --> 00:27:00,230
لقد قمنا بقائمة بها 20 موقع
إعتقدنا إنه علينا حمايتها

256
00:27:00,939 --> 00:27:05,022
تاريخية، ثقافية، فنية، دينية

257
00:27:05,065 --> 00:27:10,385
لقد وفّرنا هذه القائمة لكنها لم تقم بأي تغيير

258
00:27:10,428 --> 00:27:16,200
وزارة النفط هي المؤسسة المهمة الوحيدة التي تم حمايتها
من قبل الجيش الأمريكي

259
00:27:16,201 --> 00:27:22,506
لم يتم حماية اي موقع من قائمة منظمة اورها

260
00:27:22,507 --> 00:27:24,800
المتحف الوطني العراقي في بغداد

261
00:27:24,849 --> 00:27:26,583
الموقع الأول على قائمة أورها

262
00:27:26,678 --> 00:27:31,682
يمتلك إحدى أهم الآثار في العالم
للحضارة الإنسانية المبكرة

263
00:27:31,736 --> 00:27:33,861
المتحف لم يتم حمايته قط

264
00:27:40,458 --> 00:27:46,989
دار الكتب والوثائق الوطنية
يحمل الآف المخطوطات العتيقة، قد تم حرقها

265
00:27:47,032 --> 00:27:53,862
كل ما تم كتابته
كان محفوظ في هذه المكتبة

266
00:27:54,005 --> 00:27:57,941
والآن إننا لانملك اي إرث وطني

267
00:27:58,020 --> 00:28:04,882
قبل ثلاث أيام
انا والدكتور جابر خليل رئيس لمجلس الدولة للآثار

268
00:28:04,883 --> 00:28:09,830
ذهبنا الى مقر قوّات البحرية في فندق فلسيطن

269
00:28:10,088 --> 00:28:12,190
ولقد إنتظرنا هناك لمدة ثلاث ساعات

270
00:28:12,233 --> 00:28:14,474
حتى قابلنا العقيد هناك

271
00:28:14,547 --> 00:28:22,372
وبذلك اليوم لقد وعدنا إنه سيرسل
سيارات مدرعة لحماية ماتبقى من المتحف

272
00:28:23,435 --> 00:28:26,570
منذ ثلاث أيام إلى الآن لم يأتي أحد

273
00:28:26,571 --> 00:28:35,464
يجب الفصل بين مايحدث من نهب
على إنه هناك خلل في خطة الحرب

274
00:28:35,507 --> 00:28:37,483
فيبدو لي الأمر إنه مبالغة

275
00:28:37,749 --> 00:28:42,086
هل ستحث على وجه الخصوص العلماء وكذلك الآخرين

276
00:28:42,087 --> 00:28:47,391
عن الخطر الموجود حول ذلك المتحف
وهل ستحث على تزويد مستوى الحماية والأمن هناك

277
00:28:47,392 --> 00:28:49,173
في المراحلة البدائية للعلمية؟

278
00:28:49,216 --> 00:28:50,320
ليس على حد علمي

279
00:28:50,378 --> 00:28:53,724
لا أحد يمكنه الأدعاء إنه تفاجئ لعمليات النهب

280
00:28:53,812 --> 00:28:57,408
لا اعتقد إنهم ارادوا ان يعلموا
لم يريدوا ان يسمعوا عن الأمر

281
00:29:12,778 --> 00:29:17,319
في الأشهر التي قادت الى الغزو
كان هنالك نقاشات عن أعداد القوّات الكافية في العراق

282
00:29:17,362 --> 00:29:22,137
تحصل بين القادة العسكريين
و دونالد رامزفيلد

283
00:29:22,180 --> 00:29:24,615
رامزفيلد ونائبه باول ولفويتز

284
00:29:24,666 --> 00:29:31,429
اعتقدوا إنه 100 الف من القوات ستكون كافية
لغزو وأحتلال العراق

285
00:29:31,482 --> 00:29:35,279
قبل شهر من الغزو
أعداد القوات اصبحت علنية

286
00:29:35,340 --> 00:29:38,375
حيث رئيس أركان الجيش
اريك شنسكي

287
00:29:38,376 --> 00:29:40,978
شهد أمام لجنة القوات المسلحة في الكونغرس

288
00:29:40,979 --> 00:29:43,190
متجاهلاً الضغط من رامزفيلد و ولفويتز

289
00:29:43,233 --> 00:29:45,344
ايها الجنرال شنسكي

290
00:29:46,295 --> 00:29:52,972
هلّا تعطينا فكرة عن مقدار
قوات الجيش المطلوبة لأحتلال العراق؟

291
00:29:53,015 --> 00:29:57,017
يجب ان تكون اكثر من 100 الف جندي

292
00:29:57,138 --> 00:30:02,864
سيكون هذا على الأغلب رقم مطلوب

293
00:30:02,907 --> 00:30:05,208
الرد كان مباشر

294
00:30:05,303 --> 00:30:11,495
اعتقد إن فكرة
 إنها ستتطلب اكثر من 100 الف من الجيش الأمريكي

295
00:30:11,501 --> 00:30:13,914
أعتقد إنها أكثر من المطلوب بكثير

296
00:30:14,012 --> 00:30:19,414
من الصعب الأستيعاب إنه سيتطلب الأمر قوات أكثر
لتوفير الاستقرار في مابعد حرب العراق

297
00:30:19,723 --> 00:30:21,641
اكثر مما تطلب لأداء الحرب نفسها

298
00:30:21,684 --> 00:30:25,568
وضمان أستسلام قوات صدام الأمنية وجيشه

299
00:30:26,038 --> 00:30:27,120
صعب التصور

300
00:30:27,260 --> 00:30:28,860
صعب التصور

301
00:30:29,967 --> 00:30:37,559
اي شخص لديه اي خبرة في تدخلات التسعينات
يعلم إن العكس هو الصحيح

302
00:30:37,776 --> 00:30:42,747
تحتاج عدد وقدره من الجنود لألف واحد من المواطنين

303
00:30:42,748 --> 00:30:47,502
فقط من أجل تزويد الحماية الكافية

304
00:30:47,631 --> 00:30:49,680
لكن باول ولفويتز لم يستطع تصديق الأمر

305
00:30:49,681 --> 00:30:53,817
باول ولفويتز رفض المقابلة من أجل الفيلم

306
00:30:53,967 --> 00:30:57,221
إننا نتكلم عن عداوات ناتجة

307
00:30:57,222 --> 00:31:10,000
السيطرة على اراضي معينة متعلقة بتوترات طائفية
قد تقود إلى مشاكل أخرى

308
00:31:10,001 --> 00:31:13,625
لذا يحتاج الأمر الى تواجد قوي للقوات

309
00:31:13,668 --> 00:31:15,639
هل كان الجنرال شنسكي على صواب؟

310
00:31:14,150 --> 00:31:18,639
{\an4}<font color="#c0c0c0"><i>اللواء باول إيتن
مسؤول عن تدريب الجيش العراقي الجديد
من 2003-2004</i></font>

311
00:31:15,682 --> 00:31:20,066
لقد تم سؤاله عن أفضل رأي عسكري له
وإن خبرته تفوق خبرتي

312
00:31:20,285 --> 00:31:22,446
لقد قاد قواتنا في بوزنيا

313
00:31:22,489 --> 00:31:24,955
لقد قام بالأمر لأكثر من سنة

314
00:31:25,220 --> 00:31:27,019
إنه يعلم عما يتحدث عنه

315
00:31:27,099 --> 00:31:34,946
أنا والوزير باول 
قد جادلنا من أجل قوات أكثر ولقد احدثنا بعض الفرق

316
00:31:34,989 --> 00:31:38,520
لكن في النهاية لايبدو إننا صنعنا فرق كافي

317
00:31:38,563 --> 00:31:42,399
رامزفيلد في النهاية ارسل 160 الف قوّة للعراق

318
00:31:42,519 --> 00:31:44,601
شخصياً أعتقد إن الحرب لكانت مختلفة

319
00:31:44,602 --> 00:31:52,998
إذا كان لديك قيادي كان على حق معرفة بشكل اساسي
على ماهو الشعور أن تكون بالميدان

321
00:31:53,087 --> 00:31:55,528
وبالفعل خدم بالجيش

322
00:31:55,671 --> 00:32:02,452
و ثانياً أن يكون لديه إدارة جيدة
لجعل الأمر يسير بشكل جيد

323
00:32:02,453 --> 00:32:06,555
كبار قادة الإدارة الذين تفوقوا بالرأي
على الجيش و وزارة الخارجية

324
00:32:06,598 --> 00:32:09,366
لم يكن لديهم أي خبرة عن إعادة بناء مخلفات الحرب

325
00:32:09,606 --> 00:32:11,929
والخبرة العسكرية القليلة الى المعدومة

326
00:32:12,058 --> 00:32:16,825
تشايني قد تغاضى عن الخدمة
في فيتنام لخمس مرات

327
00:32:16,868 --> 00:32:21,267
رامزفيلد كان طيار في البحرية في الخمسينات
لكنه لم يرى أي حرب

328
00:32:21,343 --> 00:32:24,484
ولفويتز و رايس
لم يخدموا بالعسكرية

329
00:32:24,687 --> 00:32:26,710
وبوش تغاضى الخدمة في فيتنام

330
00:32:26,711 --> 00:32:29,246
عن طريق الألتحاق
بالحرس الوطني الجوي لولاية تكساس

331
00:32:29,247 --> 00:32:33,850
ولم يكن لديه أي خبرة عن السياسات الأجنبية
قبل أن ينصّب رئيساً

332
00:32:33,851 --> 00:32:40,351
كنا نحن ذوي الخبر العسكرية
نطّلع على الأمر ونتحدث عنه

333
00:32:40,959 --> 00:32:42,647
ونقول إن هذا لايبدو بشيءٍ جيد

334
00:32:42,690 --> 00:32:46,264
في منتصف أبريل 2003، حيث النهب مازال يحدث

335
00:32:46,307 --> 00:32:49,716
رامزفيلد الغى نقل فرقة الفرسان الأولى الى العراق

336
00:32:49,780 --> 00:32:52,112
قوة تتكون من 16 الف جندي

337
00:32:52,155 --> 00:32:55,865
لقد صدمنا الأمر
كيف لك ان لاترسل هذه القوة

338
00:32:55,908 --> 00:32:59,801
إذا كان لدينا هذه القوة في العراق

339
00:32:59,802 --> 00:33:03,882
لجعلنا العراق اكثر استقراراً بكثير
فقط بوجودنا

340
00:33:03,982 --> 00:33:07,584
في 14 أبريل
منظمة اورها اخيراً دخلت إلى العراق

341
00:33:07,903 --> 00:33:10,211
لبدأ عمليات مابعد الحرب

342
00:33:10,557 --> 00:33:16,252
من العشرين وزارة التي اردنا إعادتها
كان 16 من بنايات تلك الوزارات مدمرة نتيجة النهب

343
00:33:16,552 --> 00:33:17,774
لقد بدأنا من الصفر

344
00:33:17,817 --> 00:33:21,899
فإذا لم يكن هنالك مكاتب ولا كراسي و
ولا الآت الكتابة

345
00:33:21,966 --> 00:33:25,966
فكيف يمكننا أن نقابل العراقيين والبدأ بالعمل؟

346
00:33:26,009 --> 00:33:28,277
لم يكن هنالك اي هيكل

347
00:33:28,364 --> 00:33:30,332
إن كان هيكل مادي او بيروقراطي

348
00:33:30,375 --> 00:33:32,554
لقد جعلت بعض الأشخاص
يتجولون في الشوارع ويسألون

349
00:33:32,597 --> 00:33:39,035
هل تعرف اي شخص في وزارة الصحة"
"او الدخلية او التعليم؟

350
00:33:39,078 --> 00:33:42,247
في مجموعتنا كان لدينا

351
00:33:43,588 --> 00:33:48,136
أعتقد خمسة منهم كانوا يتكلمون بعض العربية

352
00:33:48,192 --> 00:33:50,327
لم يكن لدينا اي قائمة هاتف

353
00:33:50,328 --> 00:33:51,795
واصلاً لم يكن لدينا هواتف في البداية

354
00:33:51,796 --> 00:33:54,731
لذا اعتقد إنه لاوجود لقائمة الهاتف ليس بشيءٍ مهم

355
00:33:54,732 --> 00:33:57,100
لم يكن لدينا معلومات
ولم يكن لدينا مكاناً للذهاب اليه

356
00:33:57,101 --> 00:33:58,902
لم نعرف من علينا التواصل معه

357
00:34:00,221 --> 00:34:04,004
ليست أفضل طريقة لبدأ احتلالً

358
00:34:04,075 --> 00:34:08,236
وماتبع كان
تشعّب انعدام القانون

359
00:34:08,279 --> 00:34:09,802
الذي العراق لم يتعافى منه أبداً

360
00:34:09,845 --> 00:34:13,674
واشخاص عراقيين مع اسلحة سيطروا،

361
00:34:13,744 --> 00:34:18,220
الفراغ

362
00:34:21,798 --> 00:34:23,832
الأشتباكات المسلحة التي تعرضت لها

363
00:34:23,928 --> 00:34:27,055
لم تكن حيث الأمريكان كانوا يتعرضون لأطلاق النار

364
00:34:27,098 --> 00:34:29,324
كانت اشتباكات عراقي ضد عراقي

365
00:34:29,367 --> 00:34:34,905
مجرد انك تقود السيارة في شارع
وفجأةً يشتغل عليك حمام من النيران

366
00:34:34,906 --> 00:34:37,899
وأنت تكون في منتصف
هؤلاء الناس وهم يطلقون النار على بعضهم

367
00:34:38,223 --> 00:34:39,910
الشوارع كانت عارمة بالفوضى

368
00:34:39,911 --> 00:34:42,312
الناس يمكنها ان تقتل وتهرب بدون عقاب

369
00:34:42,313 --> 00:34:44,247
لم تكن هناك اي قوى شرطة تعمل

370
00:34:44,248 --> 00:34:48,618
قبل الغزو
صدام قد اطلق سراح تقريباً 100 الف سجين

371
00:34:48,619 --> 00:34:50,818
اطلق سراح المجرمين من السجن

372
00:34:53,858 --> 00:34:58,586
في فبراير 2003

373
00:34:58,587 --> 00:35:05,435
لقد تلقيت دعوة لتلخيص أمور سياسة الدفاع
للهيئة الاستشارية بقيادة الوزير رامزفيلد

374
00:35:05,578 --> 00:35:09,457
ماقلت لهم كان بحسب خبرتنا في
مهمات السلام السابقة

375
00:35:09,778 --> 00:35:12,946
وماحدث في العراق تاريخياً

376
00:35:13,010 --> 00:35:20,417
كان من المرجح جداً إنه اذا تدخلت الولايات المتحدة
واحتلت بغداد فأنه سنواجه اضطراب مدني قوي

377
00:35:20,545 --> 00:35:23,987
لقد إقترحت إننا سنكون بالحاجة الى 2500 من قوات
الشرطة العسكرية

378
00:35:23,988 --> 00:35:27,415
والى 4000 من الشرطة المدنية

379
00:35:27,490 --> 00:35:31,003
و ايضاً فرق من المستشارون القضائيون
وضباط الإصلاحيات

380
00:35:31,128 --> 00:35:35,335
وفي النهاية لقد وافقوا على إن هذه فكرة صائبة

381
00:35:35,378 --> 00:35:38,694
لكنه لم يكن هنالك متسع من الوقت
فربما في الحرب القادمة سنفعلها

382
00:35:38,819 --> 00:35:42,840
قبل الحرب مشرحة بغداد كانت تتلقى
جريمة قتل واحد في الشهر

383
00:35:42,903 --> 00:35:45,638
وبعد شهر بدأوا يتلقون 25 في يوم واحد

384
00:35:45,681 --> 00:35:48,817
وبدأوا يرون جرائم اغتصاب
وجرائم قتل واغتصاب

385
00:35:48,910 --> 00:35:50,780
والنساء العراقيات اصبحن يتعرضن للأختطاف

386
00:35:50,781 --> 00:35:52,445
لذا النساء اختفن عن الشوارع

387
00:35:52,488 --> 00:35:55,227
لقد توقفن عن الذهاب الى المدرسة وتوقفن عن القيادة

388
00:35:55,270 --> 00:35:57,979
الأمريكان لم يتخذوا دور الشرطة

389
00:35:58,042 --> 00:36:00,615
لم يعرفوا شوارع بغداد ولم يعرفوا اللغة

390
00:36:00,658 --> 00:36:03,396
لم يكن لديهم مترجمين بأعداد كافية

391
00:36:03,449 --> 00:36:06,751
لم تكن لديهم استخبرات تخبرهم عن ما يجري

392
00:36:06,980 --> 00:36:08,932
لذا كان الأمر كلٌ بمفرده

393
00:36:08,933 --> 00:36:12,400
لذا ستشعر بوجود فراغ هنا

394
00:36:22,509 --> 00:36:29,639
وسرعان ما أتت المساجد وغلقت الفجوة التي خلقها
الأمريكان بالتخلص من صدام وتبديله بلاشيء

395
00:36:29,731 --> 00:36:35,517
وبسرعة المناطق الشيعية كوّنت سيطرة
وخصوصاً رجال الدين الذين لهم صلة بمقتدى الصدر

396
00:36:35,560 --> 00:36:38,786
مقتدى الصدر كان أبن رجل دين شيعي مشهور

397
00:36:38,918 --> 00:36:43,764
وبدأ سيطرة قائمة على شبكة أبيه من المساجد
والمؤسسات الخيرية

398
00:37:01,071 --> 00:37:07,148
بعد أيام قليلة من دخول الأمريكان الى بغداد
أغتال رجل دين شيعي مؤيد للأمريكان

399
00:37:07,191 --> 00:37:09,938
وبعدها بدأ بتكوين ميليشيا مسلحة

400
00:37:10,011 --> 00:37:11,319
تدعى جيش المهدي

401
00:37:11,320 --> 00:37:13,588
والتي بدأت بالسيطرة على مناطق بغداد الشيعية

402
00:37:13,631 --> 00:37:15,398
والكثير من جنوب العراق

403
00:37:15,465 --> 00:37:19,723
إذا اتجهت الى مشاكل الأمن والشرطة
و إذا لم يكن هناك النهب

404
00:37:19,778 --> 00:37:25,531
فما وجدت الناس يتجهون الى ميليشيات طائفية متعصبة
كمصدر الأمان لمنطقتهم

405
00:37:25,827 --> 00:37:30,795
منظمة أورها قد عملت على لغي المليشيات
في التعامل مع فجوة الأمن

406
00:37:30,885 --> 00:37:34,888
القيادة المركزية للجيش، سينتكوم
أيدت هذه السياسة

407
00:37:35,005 --> 00:37:39,089
ماقامت به القيادة المركزية قد تجلّى الى خططهم
في إعادة الجيش العراقي

408
00:37:39,090 --> 00:37:43,119
لقد استعملوا الجيش العراقي لأغلاق الحدود
لتوفير أمن ثابت للأشياء

409
00:37:43,162 --> 00:37:45,530
وأيضاً للمساعدة في اعادة إعمار وطنهم

410
00:37:45,630 --> 00:37:49,432
لكن في 23 من ابريل 2003
جاي غارنر قد تلقى مكالمة هاتفية

411
00:37:49,570 --> 00:37:51,601
رامزفيلد اتصل بي وقال
"مرحباً يا جاي"

412
00:37:51,602 --> 00:37:53,770
"يعجبني ماتقوم به"

413
00:37:53,813 --> 00:37:55,680
"إنك تقوم بعمل جيد أنت وفريقك"

414
00:37:55,698 --> 00:37:57,072
"يسرني إنك الآن في بغداد"

415
00:37:57,073 --> 00:38:03,564
بالمناسبة، الرئيس يساند جاي بريمر كالمبعوث الرئاسي

416
00:38:05,140 --> 00:38:07,880
بريمر كان ضابط سابق في السلك الدبلوماسي

417
00:38:07,972 --> 00:38:09,699
كأغلب المسؤولين الذين أرسلوا الى العراق

418
00:38:09,741 --> 00:38:13,556
بريمر لم يتحدث العربية
ولم تكن لديه اي خبرة سابقة عن الشرق الأوسط

419
00:38:13,557 --> 00:38:15,508
ولا خبر إعادة الأعمار ما بعد الحرب

420
00:38:15,551 --> 00:38:17,659
ولم يخدم في العسكرية قط

421
00:38:18,354 --> 00:38:21,222
بعد وصول بريمر
تم ألغاء أورها

422
00:38:21,375 --> 00:38:25,847
وحلّ محلها
سلطة الائتلاف المؤقتة (سي بي اي)

423
00:38:25,941 --> 00:38:32,537
اننا نسعى على ان يكون لنا تأثير
قوي وكافي ومرتب

424
00:38:34,265 --> 00:38:38,020
أنا و الجنرال غارنر
تعهدنا على العمل بالأخلاص معاً

425
00:38:38,021 --> 00:38:39,407
فلقد قام بعمل رائع

426
00:38:39,408 --> 00:38:41,214
أنشأنا سلسلة من إعلامات موجزة

427
00:38:41,257 --> 00:38:44,651
ولقد قضى يوم على معرفة مالذي يفعله الجميع
ومن بعدها تولّى القيادة

428
00:38:44,697 --> 00:38:47,248
وعدت الى الوطن في الثالث او الرابع او الخامس
من يونيو

429
00:38:47,697 --> 00:38:51,999
تمرّد بريمر

430
00:38:52,570 --> 00:38:56,032
مابين الأول من شهر مايو ورحيله عن العراق
في العاشرة من مايو

431
00:38:56,211 --> 00:39:00,615
بريمر عمل في البينتاغون
وإعتادَ مقابلة رامزفيلد و ولفويتز

432
00:39:00,703 --> 00:39:02,885
و وكيل وزارة الدفاع دوغ فايث

433
00:39:03,299 --> 00:39:08,231
بريمر أيضاً عمل بشكل مقرب مع والتر سلوكم
وكيل وزارة الدفاع السابق

434
00:39:08,274 --> 00:39:12,961
الذي عينه رامزفيلد
لأدارة سياسية مابعد الحرب لجيش العراق

435
00:39:13,048 --> 00:39:16,050
لقد تواصلوا معي في منتصف مارس 2003

436
00:39:16,153 --> 00:39:22,191
هل خطرت في بالك
إنهم تأخروا جداً في التخطيط لهذا

437
00:39:22,760 --> 00:39:23,975
نعم

438
00:39:27,336 --> 00:39:29,408
- هل أخبرتهم بهذا؟
- كلا

439
00:39:30,101 --> 00:39:31,248
مثل بريمر

440
00:39:31,291 --> 00:39:33,359
سلوكم لم يخدم في الجيش قط

441
00:39:33,371 --> 00:39:34,791
ولم يرحل الى العراق ابداً

442
00:39:34,834 --> 00:39:37,466
ولم تكن له أي خبر في اعادة الأعمار لما بعد الحرب

443
00:39:37,552 --> 00:39:39,631
ولم يتكلم اي عربية

444
00:39:39,768 --> 00:39:43,513
أول 10 ايام عمل لبريمر
وهو مازال في العاصمة واشنطن

445
00:39:43,642 --> 00:39:46,374
صنع ثلاثة قرارات سياسية مصيرية

446
00:39:46,748 --> 00:39:50,936
أول قرار له كان إيقاف تشكيل الحكومة العراقية المؤقتة

447
00:39:51,004 --> 00:39:53,922
على الرغم إن جاي غارنر
كان يعمل على تكوين واحدة

448
00:39:54,015 --> 00:40:01,966
جاي غارنر كان مساند لفكرة تشكيل هيكل حكومي للعراق
ولكنه ألغى هذا وهو بطريقه الى بغداد

449
00:40:02,009 --> 00:40:04,614
ولاأعتقد إن الجنرال غارنر
علم بشأن هذا الأمر مسبقاً

450
00:40:04,657 --> 00:40:05,894
ولا حتى أنا

451
00:40:06,026 --> 00:40:15,837
لقد إعتقدنا ويمكنني القول إننا وعِدنا
سيكون هنالك حكومة ذات سيادة بشكل مباشر

452
00:40:15,991 --> 00:40:18,014
"أنا في القيادة"

453
00:40:18,092 --> 00:40:20,681
"والجميع سيفعل ما أقوله"

454
00:40:20,724 --> 00:40:23,254
"وهذا كل ما في الأمر... معلوم؟"

455
00:40:23,333 --> 00:40:27,807
وهذه نوعاً ما الطريقة التي أتى بها ألـ. باول بريمر

456
00:40:27,850 --> 00:40:36,659
متشدد جداً ومركز على المهام
في إقصاء العراقيين من البداية

457
00:40:36,700 --> 00:40:39,761
من المشاركة الكبيرة في
عملية صنع القرار

458
00:40:39,762 --> 00:40:41,195
وهذا كان خطأ جسيم

459
00:40:41,238 --> 00:40:46,232
ألـ. باول بريمر
رفض المقابلة لهذا الفيلم

460
00:40:46,283 --> 00:40:51,153
في مايو 2003 لقد حصلنا على 
الأحتلال الرسمي للعراق

461
00:40:51,196 --> 00:40:53,498
لقد قلت حيمها وحتى الآن

462
00:40:54,178 --> 00:40:55,873
إن ذلك كان خطئً

463
00:40:55,916 --> 00:41:02,926
إننا نريد القوات الأمريكية أن تترك العراق كلياً
وجعل الشعب العراقي يقود العراق

464
00:41:02,982 --> 00:41:06,814
ردة الفعل لقراراته الأثنين التالية
كانت اسوء بكثير

465
00:41:07,798 --> 00:41:09,734
إزالة حزب البعث

466
00:41:09,780 --> 00:41:14,766
اليوم سأقوم بإنشاء لجنة عراقية لإزالة حزب البعث

467
00:41:14,956 --> 00:41:19,943
لضمان إن هيكلة وتأثير حزب البعث
سوف يزال للأبد

468
00:41:19,944 --> 00:41:21,277
قرار بريمر الثاني

469
00:41:21,278 --> 00:41:24,180
والذي هو أول قرار رسمي له كرئيس سلطة 
الائتلاف المؤقتة

470
00:41:24,181 --> 00:41:27,402
أقصى حوالي 50 الف عضو من حزب البعث

471
00:41:27,445 --> 00:41:30,013
والذي استخدمهم صدام للسيطرة على العراق

472
00:41:30,187 --> 00:41:33,695
وعلى الأغلبية كان قرار بريمر
هو عدم توظيفهم مجدداً ابداً

473
00:41:33,791 --> 00:41:38,394
السياسة هذه أيضاً اعاقت الحكومة العراقية
والنظام التعليمي و الأقتصادي

474
00:41:38,527 --> 00:41:44,158
لإنها أقصت كبار مسؤولين الحكومة الذين انظموا
الى الحزب فقط من أجل النجاة تحت حكم صدام

475
00:41:44,201 --> 00:41:47,140
لقد كنت امشي في الممر والسفيرة روبن رايفل
أتت لي وقالت

476
00:41:47,141 --> 00:41:49,177
- "هل رأيت هذا؟"
- "قلت، "ماهو يا روبن؟

477
00:41:49,178 --> 00:41:51,063
- "ثم قالت "عملية إزالة حزب البعث
- "قلت، "كلا

478
00:41:51,235 --> 00:41:55,178
ثم قرأت التقرير بشكل سريع
وقلت لا أعتقد علينا فعل هذا

479
00:41:55,221 --> 00:41:57,378
ثم قالت
"أعتقد إنه إذاً عليك التحدث مع جيري"

480
00:41:57,581 --> 00:41:59,282
لذا ذهبت لمقابلته
وقلت له

481
00:41:59,283 --> 00:42:02,285
لما لا نناقش الأمر
ونتحدث مع رامزفيلد حيال الأمر هذا

482
00:42:02,286 --> 00:42:03,553
ونرى إذا كان بوسعنا تخفيف القرار

483
00:42:03,554 --> 00:42:07,290
بعدها قال لي
"الأمر ليس بيدي، لقد تلقيت أوامري وعليَّ تنفيذها"

484
00:42:07,291 --> 00:42:08,858
لذا ذلك أنها النقاش

485
00:42:08,901 --> 00:42:13,998
هو ربما أتى وتحدث معي عن الأمر بشكل مطول
لكني لا أتذكر الأمر كذلك بصراحة

486
00:42:14,041 --> 00:42:15,965
إنك لاتتذكر هؤلاء الناس قادمين اليك وقالو

487
00:42:15,966 --> 00:42:19,906
إن هؤلاء من 30 الى 50 الف شخص على المِحك
يا إلهي مالذي تفعله؟

488
00:42:20,896 --> 00:42:23,364
لقد كنت أعمل 20 ساعة في اليوم بتلك الفترة

489
00:42:23,407 --> 00:42:28,191
لذا هذا لم يكن الشيء الوحيد على قائمة الأشياء
التي يجب علي فعلها في أول خمس أيام وأنا هناك

490
00:42:28,234 --> 00:42:30,146
بريمر قام بتعيين
أحمد الجلبي

491
00:42:30,147 --> 00:42:32,338
لرئاسة لجنة إزالة حزب البعث

492
00:42:32,381 --> 00:42:35,683
قام الجلبي بأستعمال المنصب لإقصاء الخصوم السياسيين

493
00:42:35,853 --> 00:42:37,963
عملية إزالة حزب البعث كانت جداً عميقة

494
00:42:38,338 --> 00:42:42,258
لدرجة إننا لم نتمكن من جعل الحكومة تعمل
بالكفائة التي كنا نريدها

495
00:42:42,301 --> 00:42:43,459
وبالسرعة التي كنا نريدها

496
00:42:43,460 --> 00:42:46,896
فكان هنالك الكثير من البعثيين المحرومين

497
00:42:49,504 --> 00:42:52,311
كان هنالك أناسٌ قد طردوا من أعمالهم

498
00:42:52,373 --> 00:42:59,141
على الرغم من إنهم كانوا مهنيين و مهندسين ومدراء

499
00:42:55,504 --> 00:42:59,060
{\an4}<font color="#c0c0c0"><i>أماتزيا برعام
استاذ في تاريخ الشرق الأوسط
مستشار سابق لإدارة بوش</i></font>

500
00:42:59,342 --> 00:43:02,146
التكنوقراطيين والأستخبارات

501
00:43:02,360 --> 00:43:04,948
وحتى أُمناء مكاتب المدارس الابتدائية

502
00:43:05,126 --> 00:43:07,206
يتم غزوك وبعدها تخسر عملك

503
00:43:07,249 --> 00:43:09,971
ولاتملك أي طريقة لجلب لقمة العيش لك ولعائلتك

504
00:43:10,014 --> 00:43:12,345
كانت تجربة مُذلة جداً

505
00:43:16,705 --> 00:43:21,896
ولكن كان قرار بريمر الثالث هو الأكثر إنفجاراً

506
00:43:22,800 --> 00:43:26,636
إحلال الجيش والأستخبارات العراقية

507
00:43:26,637 --> 00:43:29,038
أهم المؤسسات في العراق

508
00:43:29,039 --> 00:43:32,270
أمر سلطة الائتلاف المؤقتة الثاني كان
إحلال الجيش العراقي

509
00:43:32,313 --> 00:43:34,829
الحرس الجمهوري
والحرس الجمهوري الخاص

510
00:43:34,883 --> 00:43:36,245
و الشرطة السرية

511
00:43:36,246 --> 00:43:38,281
خلال ليلة واحدة
بريمر جعلهم عاطلين عن العمل

512
00:43:38,282 --> 00:43:41,481
وبذلك أغضب نصف مليون رجل مسلح

513
00:43:41,552 --> 00:43:45,449
أشبه بإطلاق النار على فوق الخمسة مليون شخص
في الولايات المتحدة

514
00:43:45,522 --> 00:43:51,156
لذا هؤلاء الرجال بدلاً من المساعدة في
عدم وقوع عمليات تمرد، فقد صنعوا واحدة

515
00:43:51,815 --> 00:43:56,805
*مظاهر لإعمال الجيش العراقي السابق*

516
00:43:58,126 --> 00:43:59,833
لا يمكنني تصديق إنهم فعلوا هذا

517
00:43:59,861 --> 00:44:04,398
مئات الآف من العوائل كانوا يعتمدون على إرادات الجيش

518
00:44:04,441 --> 00:44:07,676
فلم يعد لهم عائد دخل

519
00:44:07,745 --> 00:44:14,044
إننا جائعون، بلا طعام ولامال
نريد عمل

520
00:44:14,114 --> 00:44:18,916
اطفال، نساء، زوجات، أخوات، آباء

521
00:44:20,205 --> 00:44:23,259
توقفوا عن الأكل لأنه لم يكن لهم مال كافٍ

522
00:44:23,472 --> 00:44:26,817
أعتقد بكشل رسمي كانت النسبة 27% من البطالة
هذا بشكل رسمي

523
00:44:27,392 --> 00:44:30,060
لكنه بالتأكيد النسبة أعلى من ذلك

524
00:44:30,225 --> 00:44:32,827
سأخمن مابين 40% الى 50% من البطالة

525
00:44:32,870 --> 00:44:38,767
فلاعجب إن هؤلاء الناس الذين على الأقل أغلبيتهم
كانت لديهم بعض التدريب العسكرية خصوصاً إن

526
00:44:38,845 --> 00:44:40,621
كان يتوجب عليك الخدمة في الجيش في العراق

527
00:44:40,997 --> 00:44:42,564
او كانوا من الأساس يعملون في السلك العسكري

528
00:44:43,288 --> 00:44:47,179
أنتقلوا للأنضمام الى التمرد

529
00:44:47,851 --> 00:44:49,894
فقط كوسيلة لإطعام عوائلهم

530
00:44:49,948 --> 00:44:52,355
وأيضاً كطريقة لإسترجاع كرامتهم

531
00:44:52,690 --> 00:44:55,625
في قرار إحلال الجيش العراقي

532
00:44:55,626 --> 00:45:01,288
بريمر قد قام بإلغاء سياسة
تم دعمها من قبل أمريكا و منظمة أورها

533
00:45:01,331 --> 00:45:05,068
باول هيوز كان لديه فريق
يبحث عن أفراد الجيش العراقي

534
00:45:05,069 --> 00:45:08,796
وبدأ بإيجاد الكثير منهم

535
00:45:08,839 --> 00:45:11,058
وعملنا جولات زيادة لإيجادهم

536
00:45:11,113 --> 00:45:15,745
هؤلاء الجنود عندما سجلوا، كان عليهم ملئ أستبيان

537
00:45:15,895 --> 00:45:18,178
حول مع من كانوا، وبأي وحدة كانوا

538
00:45:18,221 --> 00:45:20,042
ما قاموا به
ما هي مهارتهم

539
00:45:20,085 --> 00:45:22,508
اي عدّة عسكرية لديهم في المنزل

540
00:45:23,611 --> 00:45:28,356
مجرد الكثير من المعلومات
التي كانت لتكون مفيدة لنا

541
00:45:28,559 --> 00:45:30,411
وأنا كنت أجمعها كلها

542
00:45:30,591 --> 00:45:34,697
لكن فريق استشارة وزارة الدفاع
الذين كانوا يقودون عملية تدبير الجيش العراقي

543
00:45:34,803 --> 00:45:36,319
والذي ترأسهم
والتر سلوكم

544
00:45:36,400 --> 00:45:40,135
قد بقوا في العاصمة واشنطن
ولم يزوروا العراق قط

545
00:45:40,204 --> 00:45:44,547
لقد قلت إنه لايوجد أي سبب للذهاب إلى هناك
يمكنني القيادة بشكل أفضل هنا في واشنطن

546
00:45:44,590 --> 00:45:50,046
ولقد كنت أحثّهم مراراً وتكراراً
في مكالماتي معهم من بغداد

547
00:45:50,047 --> 00:45:51,679
إنهم عليهم ان يأتوا الى العراق

548
00:45:51,722 --> 00:46:01,049
لكنهم كانوا يحتاجون الى شخص معين ليظهر
ويتّخذ القرار ويتمم الأمور

549
00:46:01,213 --> 00:46:06,929
في غيابه لقد تُركت بأداء واجب التعامل
مع الجيش العراقي

550
00:46:06,972 --> 00:46:08,936
فقط من أجل إبقاء التواصل معهم

551
00:46:08,979 --> 00:46:13,738
الجيش العراقي كانوا فقط ينتظرون

552
00:46:13,802 --> 00:46:15,429
لقد كانوا ينتظرون لإقتراح ما

553
00:46:15,472 --> 00:46:18,107
كانوا ينتظرون لما إعتقدوا سيحصل

554
00:46:18,108 --> 00:46:22,964
إنه سيأتي شخص ما لهم ويقول
"هذه هي الخطة"

555
00:46:23,066 --> 00:46:25,644
"وإنكم جزء من هذه الخطة"

556
00:46:25,716 --> 00:46:27,917
"وإننا بالحاجة لكم"

557
00:46:28,023 --> 00:46:29,288
لم يفعل أحد هذا

558
00:46:29,290 --> 00:46:30,578
عندما إنتهت الحرب

559
00:46:30,621 --> 00:46:32,693
عندما إنتهت المناورات الحربية الأساسية

560
00:46:32,736 --> 00:46:36,322
ببساطة لم يكن هنالك اي وحدة عسكرية موجودة

561
00:46:36,365 --> 00:46:37,693
الجميع عاد إلى دياره

562
00:46:37,736 --> 00:46:41,863
الجنرالات والقادة كانوا يعودون مع أفرقتهم
ويقولون هؤلاء جنودي

563
00:46:41,906 --> 00:46:43,985
قال أحد الضباط العراقيين

564
00:46:44,143 --> 00:46:45,495
في قرب نهاية...

565
00:46:45,736 --> 00:46:53,185
اللقاء الثاني او الثالث
عندما كانت بغداد في فوضى عارمة

566
00:46:53,228 --> 00:46:59,253
أيها العقيد هيوز، يمكنني أن آتي لك بـ10 آلاف"
"شرطي عسكري خلال الأسبوع القادم فقط أخبرني

567
00:46:59,650 --> 00:47:02,601
ثم قلت بهذا لموظفين برني كيرك

568
00:47:02,644 --> 00:47:04,340
وتجاهلوا الأمر

569
00:47:04,564 --> 00:47:10,254
بدلاً من ذلك، بريمر أصدر قرار الإحلال

570
00:47:10,667 --> 00:47:14,036
بعد مرور 5 ايام من صدور قرار بريمر

571
00:47:14,131 --> 00:47:16,236
كنّا نودّع جاي غارنر

572
00:47:16,291 --> 00:47:20,036
لإنه سيغادر العراق في اليوم التالي

573
00:47:20,149 --> 00:47:23,739
كان لدينا سيارتين همفي على الطريق السريع

574
00:47:23,837 --> 00:47:29,713
يسيران في المنطقة الخضراء
ولقد وقعا في كمين وجنديين قد قُتِلى

575
00:47:29,969 --> 00:47:33,735
وهذه بالنسبة لي هي بداية التمرد

576
00:47:40,997 --> 00:47:49,413
أنا وزملائي يمكننا الجلوس على البلكونة او على سطح
القصر الجمهور ورؤية طلقات النيران بأنحاء بغداد

577
00:47:49,507 --> 00:47:57,635
يمكننا رؤية مشاعل بألوان متعددة
تحدد مناطق قافلات أمريكية معينة

578
00:47:57,694 --> 00:47:59,967
ويتم اللحاق بها من قبل المتمردين

579
00:48:00,046 --> 00:48:04,701
العراق كان به 70 مستودع ضخم لخزن الأسلحة
والعديد من مستودعات الذخائر كانت غير محمية

580
00:48:05,000 --> 00:48:10,110
لم يكن هناك قوات أمريكية كافية لتأمينها

581
00:48:10,153 --> 00:48:12,722
هؤلاء الأشخاص كانوا يعلمون أين موقع هذه الذخائر

582
00:48:12,723 --> 00:48:17,126
وكانوا يعلمون كيف يحصلون على الأسلحة وإستعمالها

583
00:48:17,227 --> 00:48:20,514
وأنت فقط أستبعدتهم وقلت
ليس لهم وجود؟

584
00:48:20,615 --> 00:48:22,916
المنطق الطبيعي يقول لي
لايجب فعل هذا

585
00:48:22,959 --> 00:48:29,620
عندما يكون لديك مستودعات ذخيرة
غير محمية لعدة أسابيع أو حتى أشهر

586
00:48:29,663 --> 00:48:32,083
بعد إنتهاء معركة كبيرة

587
00:48:32,150 --> 00:48:34,280
وأنا واقف هناك أشاهد هؤلاء المتمردين

588
00:48:34,323 --> 00:48:41,620
يخرجون صواريخ وقذائف هاون و قنابل
من مخابئ الأسلحة التي خبئها العراقيون في كل مكان

589
00:48:41,948 --> 00:48:45,087
وتذهب الى البرطانيين او الأمريكان
أو أيً كان هناك

590
00:48:45,088 --> 00:48:47,163
مع جهاز الملاحة الخاص بك

591
00:48:47,206 --> 00:48:48,531
وتقول
"مرحباً ياشباب"

592
00:48:48,586 --> 00:48:52,747
"لقد وجدنا مثلاً 18 مليون قنبلة"

593
00:48:52,794 --> 00:48:56,341
"وهنالك بعض من العراقيين بتجولون بأسلحة اي كي47"
"يقومون بسرقتها"

595
00:48:56,384 --> 00:48:59,681
"ها هو موقعهم فلايجب علينا تركهم يهربون"

596
00:48:59,724 --> 00:49:00,991
ويردون عليك

597
00:49:01,004 --> 00:49:03,232
"لايوجد لدينا أناس كافين لحمايتها"

598
00:49:03,275 --> 00:49:06,477
وأنا لم أصدق الأمر
إن هذا الرد غير معقول

599
00:49:06,867 --> 00:49:12,286
اذهبوا وإحموها من أجل سلامتكم
وسلامة المواطنين والجميع، فإنها لفكرة سيئة لتركها

600
00:49:25,363 --> 00:49:35,709
هل حذّرك أحداً إن إحلال الجيش بهذه الطريقة
سيزيد عمليات التمرد بكشل كبير؟

601
00:49:36,173 --> 00:49:37,944
كلا ليس بتلك الظروف

602
00:49:38,070 --> 00:49:39,985
لا أحد قال لك هذا؟

603
00:49:40,110 --> 00:49:41,544
كلا. وأنا أيضاً لا أصدق إن هذا الكلام صحيح

604
00:49:41,545 --> 00:49:43,445
لكن لم يقل أحد...

605
00:49:43,488 --> 00:49:44,555
لا تصدق إن هذا الكلام صحيح؟

606
00:49:44,597 --> 00:49:46,227
كلا. لا أصدق إنه صحيح

607
00:49:46,270 --> 00:49:51,787
عدد من كبار الجنرالات أتوا الى مقر الأمم المتحدة
في فندق كانال

608
00:49:51,788 --> 00:49:56,703
وكانوا واضحين جداً في رأيهم
عن هذا القرار وعواقبه

609
00:49:56,831 --> 00:50:01,392
وفي تهميش هذا الجزء القوي جداً في المجتمع

610
00:50:01,478 --> 00:50:03,070
فسيكون هنالك تمرد

611
00:50:03,113 --> 00:50:06,864
دبلوماسي لبناني أسمه حسن سلامي

612
00:50:06,950 --> 00:50:11,374
ألتفت إلى زملائه حينما رحل الجنرالات
في إحدى لقائاتهم

613
00:50:11,375 --> 00:50:14,667
وقال
"أرى رصاصٌ في أعينهم"

614
00:50:14,720 --> 00:50:16,548
"أرى رصاصٌ في أعينهم"

615
00:50:16,780 --> 00:50:20,316
والشيء الأكثر إدهاشاً
من إحلال الجيش

616
00:50:20,317 --> 00:50:22,403
هو كيف تم إتخاذ هذا القرار

617
00:50:22,490 --> 00:50:24,536
بشكل سري و على مدار اسبوع واحد

618
00:50:24,591 --> 00:50:28,257
تم اتخاذه من قبل بعض الرجال في واشنطن
والذين لم يزوروا العراق ابداً

619
00:50:28,258 --> 00:50:32,990
لم يناقشوا الأمر مع القادة الموجودين في العراق
ولا مع هيئة الأركان المشتركة

620
00:50:33,054 --> 00:50:34,955
ولامع أورها
أو مع وزارة الخارجية

621
00:50:35,233 --> 00:50:38,230
أو الأستخبارات المركزية
أو مجلس الأمن القومي

622
00:50:38,370 --> 00:50:42,260
ولا حتى كما يتبين رئيس وزراء الولايات المتحدة

623
00:50:42,865 --> 00:50:45,734
والتر سلوكم و باول هيوز
تم إعادة المقابلة معهم

624
00:50:45,876 --> 00:50:49,863
من أجل إعادة بناء الأحداث
التي أدت إلى إحلال الجيش

625
00:50:49,917 --> 00:50:53,849
هؤلاء الأشخاص أطلقوا على نفسهم أسم
التجمع العسكري المستقل

626
00:50:53,932 --> 00:50:58,258
التجمع العسكري المستقل
كان لديهم 100 ألف توقيع في التاسع من مايو

627
00:50:58,301 --> 00:50:59,942
كان لديهم 100 ألف توقيع؟

628
00:50:59,985 --> 00:51:01,690
نعم، إن هذا كان عمل وطني مشترك

629
00:51:01,691 --> 00:51:07,354
أردت المطبوعات وأردت الأقراص
وقاموا بإعطائها لي

630
00:51:07,397 --> 00:51:10,132
ورجعت بها الى أورها

631
00:51:10,246 --> 00:51:16,413
وقلت "ها هيَ" ولقد أخبرت والت وفريقه
"لدي هذه المستندات وإنها بأنتظارك"

633
00:51:16,577 --> 00:51:21,657
هيوز يعتقد إنه كان لديه
صلة مع بعض ضباط جيش عراقيين سابقين

634
00:51:23,021 --> 00:51:25,770
والذين كانوا بإمكانهم إعادة الوحدات العسكرية

635
00:51:25,813 --> 00:51:29,608
لقد كان معه بالفعل
بيانات تسجيل من 137 ألف شخص

636
00:51:29,651 --> 00:51:35,112
كلا لم يكن معه ذلك
ربما قد كتبـ...حصلها

637
00:51:35,155 --> 00:51:39,141
لأنه لايمكن لأي شخص أن يحصل على بيانات تسجيل
من 130 ألف شخص في أي مكان

638
00:51:39,423 --> 00:51:41,361
في الفوضى التي سادت ذلك الحين

639
00:51:41,404 --> 00:51:43,405
كان لديهم نظام نقل معلومات جاهز

640
00:51:43,467 --> 00:51:51,765
وكان يعمل في المحافظات
مثل بغداد و موصل و البصرة و كركوك

641
00:51:51,937 --> 00:51:54,206
وأنا لا أعلم...

642
00:51:56,613 --> 00:52:02,718
بالنظر إلى مدى صعوبة فعل أي شيء
بشكل فعال و نظامي

643
00:52:02,719 --> 00:52:04,720
فلا أحد يملك بيانات لـ137 ألف شخص

644
00:52:04,721 --> 00:52:06,555
والت لم يكن هناك

645
00:52:06,556 --> 00:52:09,475
إنه لم يتلقي مع هؤلاء الناس أبداً
لم يكن لديه أي فكرة

646
00:52:09,518 --> 00:52:12,644
لذا، هل أخبرت سلوكم
عن مايجري؟

647
00:52:12,687 --> 00:52:16,033
نعم، وكان يعلم بهذا
هو وطاقمه

648
00:52:16,111 --> 00:52:20,345
إنك بالفعل قد أبديت توصية للسفير بريمر 

649
00:52:20,361 --> 00:52:26,392
وهو على الأقل قام بتوصية مُتردِدة
للوزير رامزفيلد

650
00:52:26,400 --> 00:52:29,245
بشأن إحلال الجيش

651
00:52:29,246 --> 00:52:31,956
تعني بشأن إصدار القرار الذي أصدره بالنهاية

652
00:52:31,980 --> 00:52:33,831
نعم في التاسع من مايو

653
00:52:35,018 --> 00:52:36,452
- صحيح
- حسناً

654
00:52:36,816 --> 00:52:41,957
التاسع من مايو كان آخر يوم قد تواصلت مع والتر سلوكم

655
00:52:42,105 --> 00:52:44,456
لقد تحدثنا على الهاتف قبل رحيلنا

656
00:52:44,494 --> 00:52:50,441
هل حاولت إخباره بقرار إحلال الجيش
وإنك توقفت عن محاولة إلغاء هذه فكرة؟

657
00:52:50,467 --> 00:52:52,823
أحد الأشياء التي حاولت القول له هي...

658
00:52:52,847 --> 00:52:54,659
هل قلت له ذلك؟

659
00:52:55,581 --> 00:52:57,039
كلا ليس بهذه الكلمات

660
00:52:57,167 --> 00:53:02,534
المحادثة كانت بشأن أنني سآتي الى العراق
وأنا مهتم بكيفية الوضع هناك

661
00:53:02,620 --> 00:53:05,144
وهل سيوجد موكب من السيارات تحت أمري

662
00:53:05,175 --> 00:53:07,883
وطباخين خاصين بي... وإلى آخره

663
00:53:08,003 --> 00:53:11,113
أعني، إن المحادثة لم تكن لها أي صلة بالجيش العراقي

664
00:53:11,154 --> 00:53:13,605
وأنا كنت أعطيه تحديثات عن...

665
00:53:13,610 --> 00:53:18,127
إذاً إنه لم يقل
إنه أتى الى استنتاج مبدئي

666
00:53:18,128 --> 00:53:20,930
وقام بتوصية بريمر لإحلال الجيش؟

667
00:53:20,931 --> 00:53:26,852
بالتأكيد لا، لأنه لو قال لي ذلك
لكنت على عتبة باب جاي بأقصى سرعة

668
00:53:27,243 --> 00:53:31,485
إذاً إنه انتم من أتى بهذه الفكرة
و وصيتوها للوزير رامزفيلد

669
00:53:31,500 --> 00:53:36,438
بدون التحدث لأي من كبار القادة الموجودين في العراق
الذين هم مسؤولين عن هذه الأمور؟

670
00:53:36,458 --> 00:53:43,655
إن سبب الأساسي لهذا
هو الأيام القليلة التي تم التخطيط بها

671
00:53:43,792 --> 00:53:46,440
لأن عند ذهاب بريمر
قال لرامزفيلد

672
00:53:46,542 --> 00:53:49,979
قبل أن اقوم بأي توصية سأتحدث مع اشخاص"
"متواجدين في الميدان هناك

673
00:53:50,565 --> 00:53:57,424
بريمر وصل الى بغداد في 12 من مايو وكانت مواصلاته مع
الأشخاص الموجودين في الميدان من وجيزة للمعدومة

674
00:53:57,555 --> 00:53:59,823
هل كان من المفاجئ لك إن الأمر تم مناقشته معك؟

675
00:53:59,838 --> 00:54:02,877
كلا إن الأمر لم يتم مناقشته معي
وهذا كان مفاجئ لي، مفاجئ جداً

676
00:54:03,337 --> 00:54:04,860
- حقاً؟
- نعم

677
00:54:04,940 --> 00:54:07,760
إنك لم تتصل بغارنر أبداً
وقلت له إننا نفكر بفعل هذا

678
00:54:07,765 --> 00:54:09,518
هل تعتقد إن هذه فكرة جيدة؟

679
00:54:11,259 --> 00:54:13,112
لا أعتقد انني فعلت ذلك

680
00:54:15,018 --> 00:54:17,973
- ألا تعتقد إن هذه كانت على الأغلب غلطة؟
- لا

681
00:54:19,083 --> 00:54:20,983
ماذا كانت ردة فعلك؟
مالذي فعلته؟

682
00:54:21,078 --> 00:54:22,981
إعتقدت إنها كانت فكرة رديئة

683
00:54:23,340 --> 00:54:25,530
إعتقدت إننا كان علينا إعادتهم

684
00:54:25,629 --> 00:54:29,999
قادة الجيش أيضاً كانوا معارضين لقرار بريمر

685
00:54:30,155 --> 00:54:34,241
جون ابازيد و دايف مكيرنن
كانوا يخبروني بشكل دائم

686
00:54:34,311 --> 00:54:36,569
"لم لا يسرعوا؟"
"يجب ان نعيد الجيش"

687
00:54:36,906 --> 00:54:41,530
هنالك عدد كبير من الجنود العراقيين السابقين
هم باطلين عن العمل الآن

688
00:54:41,711 --> 00:54:46,882
وهذه ورطة كبيرة ليس فقط كأمان
ولكن من وجهة نظر اقتصادية ايضاً

689
00:54:46,883 --> 00:54:49,313
فإنهم لايكسبوا اي دخل مادي الآن

690
00:54:49,617 --> 00:54:54,078
وهاهو الإعلان عن إحلال الجيش العراقي

691
00:54:54,518 --> 00:54:55,862
وأنا قد صُدِمت

692
00:54:55,889 --> 00:55:02,276
وبهذا الفترة المعينة والتر سلوكم وفريقه
مازالوا ليسوا في العراق

693
00:55:02,534 --> 00:55:06,335
العقيد هيوز
هو الذي كان مسؤول عن تدبير الجيش العراقي

694
00:55:06,336 --> 00:55:11,479
لأنه لا أحد من مستشاريك
كانوا موجودين في العراق ومن ضمنهم أنت

695
00:55:12,142 --> 00:55:14,910
الم تعتقد إنه ربما كان عليك التحدث معه حيال هذا؟

696
00:55:14,911 --> 00:55:16,757
لقد تحدثت معه كثيراً

697
00:55:17,249 --> 00:55:22,609
هذا غريب! لإنه قال ان إعلان إحلال الجيش العراقي
أتى كصدمة كبيرة له

698
00:55:22,654 --> 00:55:27,088
وإنه علم بالأمر من خلال 
مشاهدته على التلفاز في مطار

699
00:55:27,977 --> 00:55:30,759
إن هذا... إذا كان الأمر كذلك، فهذا يفاجئني

700
00:55:30,915 --> 00:55:32,767
لكن من الممكن ذلك

701
00:55:33,580 --> 00:55:35,493
أعني.. لقد تحدثت معه

702
00:55:37,196 --> 00:55:41,540
لقد عملنا معاً بشكل يومي عندما كنت هناك

703
00:55:41,743 --> 00:55:49,057
لقد أتى في الـ16 من مايو على مدار أربعة ايام
حيث قام بأستطلاع سريع للبلد

704
00:55:49,179 --> 00:55:53,956
ثم رحل ولم يعد حتى منتصف يونيو

705
00:55:54,026 --> 00:55:55,878
- حقاً؟
- نعم

706
00:55:57,175 --> 00:55:58,988
ألم يقل لك بهذا؟

707
00:55:59,690 --> 00:56:05,226
جاي غارنر وباول هيوز
لم يكونوا الوحيدين الذين كانوا متفاجئين بإحلال الجيش

708
00:56:05,228 --> 00:56:09,966
إن فكر إحلال الجيش أتت كمفاجئة لي

709
00:56:10,133 --> 00:56:11,625
حسناً

710
00:56:11,768 --> 00:56:13,369
ما هي ردة فعلك عندما علمت بالأمر؟

711
00:56:13,370 --> 00:56:15,609
إعتقدت إننا قد خلقنا مشكلة

712
00:56:15,679 --> 00:56:17,812
فكان لدينا الكثير من الجنود العاطلين عن العمل

713
00:56:18,675 --> 00:56:24,179
رئيس الوزراء قام بقرار آخر
وهو إبقاء الكتائب والأقل من ذلك بالعمل

714
00:56:24,180 --> 00:56:25,679
- نعم، مسبقاً
- نعم

715
00:56:25,718 --> 00:56:28,992
أقصد بإطار الأيام تلك

716
00:56:29,054 --> 00:56:33,672
أغلبنا كنا متفاجئين حيال
إحلال الجيش

717
00:56:33,757 --> 00:56:37,123
الوزير باول 
عرف بالموضوع مثلي

718
00:56:37,537 --> 00:56:38,460
والذي كيف كان؟

719
00:56:38,461 --> 00:56:41,607
في اليوم الذي أعلن فيه إحلال الجيش

720
00:56:41,868 --> 00:56:44,770
- ماذا عن كان كاندليزا رايس؟
- عليها التحدث لنفسها

721
00:56:44,834 --> 00:56:49,594
كاندليزا رايس
رفضت المقابلة لهذا الفيلم

722
00:56:49,744 --> 00:56:53,976
هل تعلم عن المقدار الذي عرفه الرئيس حيال 
القرارات هذه، بشكل مسبق

723
00:56:53,977 --> 00:56:57,436
كما قلت مسبقاً، لا أعلم إذا 
تم تبليغه من قبل رامزفيلد أو لا

724
00:56:57,438 --> 00:56:58,755
لا أعلم

725
00:56:58,882 --> 00:57:00,949
لم أكن في مكتبي لمدة ساعتين تقريباً

726
00:57:01,991 --> 00:57:03,741
أتى لي شاب عضو في البرلمان

727
00:57:03,743 --> 00:57:05,179
وقال
"أيها العقيد هيوز"

728
00:57:05,241 --> 00:57:08,724
"لدي بعض الضباط العراقيين يودون التحدث معك"

729
00:57:09,092 --> 00:57:13,294
ثم فكرت لنفسي
"ياللهول، مالذي أقوله لهؤلاء الناس"

730
00:57:13,630 --> 00:57:19,025
لذا أخيراً ذهبت لهم وقابلتهم
في قاعة الحرس الجمهوري

731
00:57:19,174 --> 00:57:23,595
العقيد مرجان قال لي
أيها العقيد باول مالذي حصل؟

732
00:57:23,695 --> 00:57:26,163
وقلت له
لا أعلم مالذي حصل

733
00:57:26,210 --> 00:57:29,111
ليس لدي أدنى فكرة عن كيف أتى الأمر لهذا

734
00:57:29,178 --> 00:57:30,678
ثم قال لي

735
00:57:30,974 --> 00:57:32,856
كل هؤلاء الجنود

736
00:57:32,888 --> 00:57:34,516
الآن ليس لديهم أي ملاذ

737
00:57:34,517 --> 00:57:36,084
ليس لديهم أي مال يأتي لهم

738
00:57:36,085 --> 00:57:38,302
مالذي عليهم فعله؟

739
00:57:53,303 --> 00:57:57,339
في يوليو 2003 المتمردين بدأوا يزرعون عبوات ناسفة
في جميع أنحاء العراق

740
00:57:57,340 --> 00:58:00,509
وهناك صعود هائل 
في نسبة الضحايا بين الجنود الأمريكيين

741
00:58:02,111 --> 00:58:03,779
!اللعنة

742
00:58:03,780 --> 00:58:05,113
أُذني!

743
00:58:05,114 --> 00:58:06,815
علينا الخروج من هنا!

744
00:58:06,816 --> 00:58:12,621
هنالك البعض الذين يقولون ان الأوضاع هناك
هي سبب لمهاجمتهم لكم

745
00:58:12,622 --> 00:58:14,565
أجباتي لهم هي
تعالوا لنا

746
00:58:14,639 --> 00:58:16,518
لقد كنت في الدلو

747
00:58:17,246 --> 00:58:21,018
الدلو عبارة عن
سيارة غير مصفّحة

748
00:58:21,207 --> 00:58:25,073
أي شيء ممكن ان يحصل
ستتلقاه أنت

749
00:58:25,534 --> 00:58:27,815
لذا، لم يرد أحد ان يجلس هناك

750
00:58:27,904 --> 00:58:32,190
في 2003، فقط 1 من كل 8 سيارات همفي
كان بها تصفيح مناسب

751
00:58:32,675 --> 00:58:38,045
لقد رأيت ذلك الأنفجار تقريباً بشكل مباشر

752
00:58:38,861 --> 00:58:42,267
وبعدها بدأت اسمع صوت طلقات النار

753
00:58:42,619 --> 00:58:47,259
من بعيد وقريب اسمع صوت المعركة

754
00:58:47,602 --> 00:58:53,135
لدينا بعض المشاكل
بعض البقايا للنظام الحاكم السابق

755
00:58:53,540 --> 00:59:00,150
الذين يستعملون تكتيكات عسكرية أحترافية
من أجل مهاجمة وقتل جنودنا كما فعلوا في هذا الصباح

756
00:59:00,297 --> 00:59:02,892
إذاً إنك لاتعتقد إن هذه عبارة عن حملة مرتّبة؟

757
00:59:02,959 --> 00:59:04,978
- لا
- أو هي حرب عصابات؟

758
00:59:07,911 --> 00:59:15,081
وإثر هذا الأنفجار لقد عانيت
من إصابات في الدماغ

759
00:59:15,603 --> 00:59:20,187
وخسرت القدرة  على تلقي الضوء في عيني اليمنى

760
00:59:21,391 --> 00:59:23,825
وعانيت من الأضرار في عيني اليسرى أيضاً

761
00:59:23,826 --> 00:59:27,750
حيث تسببت في فجوة
في شبكية العين

762
00:59:29,469 --> 00:59:31,070
لكنا قاتلنا

763
00:59:31,797 --> 00:59:34,844
قاتلنا حتى سمعنا وقوف طلقات النار

764
00:59:34,897 --> 00:59:38,933
لقد كنت مدفعي
والسائق الذي كان معي خسر كِلا ساقيه

765
00:59:39,344 --> 00:59:41,398
لذا حاولت الخروج

766
00:59:42,109 --> 00:59:47,703
وعانيت من كسر في عظم الفخذ
وكدت أن أخسر ذراعي اليمنى

767
00:59:47,976 --> 00:59:51,414
وتضرر في الرئة
وجروح في الرأس

768
00:59:51,484 --> 00:59:58,660
وحينها ذهبت الى القاموس واطلعت على عدت اشياء
و واحدة منها لايمكنني تذكرها مباشراً

769
00:59:58,661 --> 01:00:00,862
واحدة كانت
"حرب العصابات"

770
01:00:00,870 --> 01:00:01,898
وأخرى كانت
"تمرد"

771
01:00:01,950 --> 01:00:05,466
وأخرى كانت "حرب غير تقليدية"... معذراً؟

772
01:00:05,653 --> 01:00:07,372
"عمل خاسر"

773
01:00:08,599 --> 01:00:12,207
كلا هذه أعمال شخص آخر
"عمل خاسر"

774
01:00:12,208 --> 01:00:13,888
انا لا أقوم بـ
"عمل خاسر"

775
01:00:13,919 --> 01:00:16,967
هنالك شخص أعرفه
وهو خبير في مكافحة التمرد

776
01:00:17,326 --> 01:00:20,897
لقد كان في القصر الجمهوري
حيث مقرّ سلطة الائتلاف المؤقتة

777
01:00:21,117 --> 01:00:25,467
وكان يتحدث الى عقيد في الجيش
حيث مكتبه كان مقابل لمكتب بريمر

778
01:00:25,498 --> 01:00:28,537
وقام بأستعمال كلمة
"تمرد"

779
01:00:29,131 --> 01:00:34,049
وبعدها العقيد رفع يده وقال
"لا يوجد تمرد في العراق"

780
01:00:34,338 --> 01:00:37,458
"هنالك كمية كبيرة للعنف المحلّي"

781
01:00:37,767 --> 01:00:43,646
مشكلة الأمن كانت بشكل متزايد
حيال هذا تعيقنا في اداء عملنا

782
01:00:43,720 --> 01:00:47,755
لقد كنت آمل لتكوين

783
01:00:48,106 --> 01:00:50,309
مجالس استشارية للأحياء

784
01:00:50,434 --> 01:00:58,866
وكان هناك ثلاث جنرالات الذين أعطوا أكثر
البيانات الموجزة والمتماسكة على الهيكل والترتيب

785
01:00:59,014 --> 01:01:02,199
لمدينة عمرها 1500 سنة
التي كان من الممكن لأي شخص سرقتها

786
01:01:02,285 --> 01:01:10,269
أحدهم بدأ بخطة عن
المجموعات الاستشارية للأحياء

787
01:01:10,402 --> 01:01:17,085
كانت خطته متكاملة ومرتّبة
ودبّرها جيداً

788
01:01:17,109 --> 01:01:20,843
- كانت خطة رائعة جداً
- مالذي حصل لها؟

789
01:01:21,010 --> 01:01:22,210
لقد تم أغتياله

790
01:01:22,211 --> 01:01:26,853
البلد كان ينخرط بشكل متزايد للفوضى
وأعتقد نوعاً ما

791
01:01:26,861 --> 01:01:28,776
بريمر و فريقه لم يعلموا بالأمر

792
01:01:28,785 --> 01:01:33,344
وكيف إن الأمور تخرج عن نطاق السيطرة
بشكل متزايد

793
01:01:33,690 --> 01:01:37,650
سلطة الائتلاف المؤقتة

794
01:01:42,345 --> 01:01:48,486
مُجَمّع سلطة الائتلاف المؤقتة كان مقرّه في القصر الجمهوري
السابق لصدام حسين يدعى المنطقة الخضراء

795
01:01:48,540 --> 01:01:51,663
كان محمي بجدران مضادة للأنفجار
على مدار 7 أميال

796
01:01:53,179 --> 01:01:57,033
كان هنالك الكثير من العراقيين
من منهدسين وموظفين عموميين

797
01:01:54,979 --> 01:02:00,033
{\an4}<font color="#c0c0c0"><i>ياروسلاف تروفيموف
صحفي
وصل لبغداد في أبريل 2003</i></font>

798
01:01:58,142 --> 01:02:00,225
فقط أناس كانوا يريدون المساعدة والترجمة

799
01:02:00,342 --> 01:02:03,318
ينتظرون عند أبوب القصر

800
01:02:03,412 --> 01:02:06,116
جعلوهم ينتظرون ولم يصلهم أحد

801
01:02:06,303 --> 01:02:08,662
فقط قيل لهم
"إذهبوا بعيداً و ولاتعودوا"

802
01:02:08,740 --> 01:02:12,171
لكن هؤلاء الناس حاولوا القدوم للمرة الأولى
والثاني والثالثة وبعدها إستسلموا

803
01:02:12,189 --> 01:02:13,976
لقد كنت أكره المنطقة الخضراء تماماً

804
01:02:14,022 --> 01:02:16,831
لقد خرجت منها بكل فرصة سنحت لي
من أجل مقابلة العراقيين

805
01:02:16,833 --> 01:02:20,132
والجلوس في بيوتهم وأسمع شكواهم وأفكارهم

806
01:02:20,180 --> 01:02:25,707
وبعدها أرجع واخبر دان سينور
بأنه لديه مشكلة بعدم التواصل مع العراقيين

807
01:02:25,962 --> 01:02:29,889
دان سنور كان المتحدث الصحفي لبريمر
ولم يتحدث أي عربية

808
01:02:30,038 --> 01:02:34,150
لا أحد في سلطة الائتلاف المؤقتة و في كبار المهندسين
تحدث العربية

809
01:02:34,346 --> 01:02:36,830
إذا اعدّهم فسيكونوا خمسة او ستة

810
01:02:36,900 --> 01:02:40,789
من أصل 50 او 70 من كبار المسؤولين

811
01:02:40,790 --> 01:02:44,292
كان لدينا خبراء إقليميون قد خدموا في العراق

812
01:02:44,634 --> 01:02:49,909
لكن كما تم توثيقه فلم يتم إشراكهم
في المراحل الأبتدائية

813
01:02:50,018 --> 01:02:53,182
بعد غزو العراق وفي بداية الأحتلال

814
01:02:53,361 --> 01:02:55,069
لذا عاملة الخبرة هذا فُقِد

815
01:02:55,071 --> 01:02:57,854
أخبرينا عن كيفية إنتهاء وقتك هناك

816
01:02:59,114 --> 01:03:01,512
أنا أعلم بحساسية الموضوع هذا

817
01:03:01,571 --> 01:03:03,869
أخبرينا بما يرحيك

818
01:03:05,672 --> 01:03:09,942
يمكنني القول إنه إنتهى بشكل أسرع من ما توقعته

819
01:03:09,952 --> 01:03:14,599
وايضاً إنتهى أسرع بكثير مما أردت

820
01:03:15,310 --> 01:03:17,981
لكنت سعيدة لو بقيت هناك وحاولت أكثر

821
01:03:18,152 --> 01:03:20,828
بغض النظر عن حدود و إحباطات العمل

822
01:03:20,830 --> 01:03:26,568
لكنه يبقى مكان يستحق البقاء به
وشيء يستحق المحاولة من أجله

823
01:03:26,569 --> 01:03:28,001
هل تعلم لما تم طردها؟

824
01:03:28,994 --> 01:03:32,775
- أعلم لماذا. لقد تم أخباري
- لماذا؟

825
01:03:32,876 --> 01:03:37,516
يقال إنها كان من الصعب التعامل معها
وإنها كانت تعطي آراء

826
01:03:37,524 --> 01:03:39,977
مخالف للرأي السائد في بغداد آنذاك

827
01:03:40,009 --> 01:03:45,051
لقد كان أناسٌ جديدون يأتون
بعد قدوم بريمر

828
01:03:46,114 --> 01:03:49,169
شباب صغار، طلاب جامعة

829
01:03:49,520 --> 01:03:54,342
مجرد لديهم شهادة البكلوريا
التي حصلوا عليها في العام الماضي

830
01:03:54,748 --> 01:03:57,488
وقدّم الأب مساهمة في الحملة

831
01:03:57,678 --> 01:04:02,763
لكي يحضى الأبن على
رحلة ممتعة ومليئة بالمغامرة

832
01:04:04,613 --> 01:04:06,380
فتية جميلون
هذا ما أطلق عليهم

833
01:04:06,489 --> 01:04:09,961
لقد جلسوا أمام مكتب بريمر
ولم يفعلوا شيئاً

834
01:04:10,216 --> 01:04:13,685
خلال فترتي في المنطقة الخضراء

835
01:04:13,715 --> 01:04:15,883
عندما كنت في القصر
لقد التقيت بإحدى طلابي

836
01:04:15,885 --> 01:04:20,455
لتوّها تخرجت
وسألتها عما تفعله هنا، وقالت لي

837
01:04:20,456 --> 01:04:21,911
"إنها لايمكنها تصديق حظها"

838
01:04:21,942 --> 01:04:26,335
"فإنه تم الطلب مني لكي اقوم بخطط المرور للمدينة"

839
01:04:26,552 --> 01:04:29,764
ثم سألتها إذا كان لديها اي تدريب في التخطيط البلدي

840
01:04:29,765 --> 01:04:31,427
وقالت لي كلا

841
01:04:33,208 --> 01:04:35,470
إذاً هي لتوّها تخرجت

842
01:04:35,486 --> 01:04:39,672
وتم تنصيبها على شيء أقل مايقال عنه معقد للغاية

843
01:04:39,734 --> 01:04:42,797
ورؤية شوارع بغداد فالحاجة لهذا كانت واضحة

844
01:04:42,912 --> 01:04:46,181
أغلبية المسؤولين هناك كانوا على عقود لثلاثة أشهر

845
01:04:46,273 --> 01:04:50,148
بمجرد أن يقوم شخص ما بتطوير
العلاقات المناسبة مع العراقيين

846
01:04:50,273 --> 01:04:54,556
خلال 90، 100، 120 يوم
سيرجعوا الى ديارهم

847
01:04:54,658 --> 01:04:58,978
وهذه طريقة فضيعة لإدارة منظمة

848
01:04:59,212 --> 01:05:08,270
كان هنالك تفضيل شديد من قبل البينتاغون
في السماح للشركات الأمريكية بالقيام بالعمل

849
01:04:59,712 --> 01:05:06,564
{\an4}<font color="#c0c0c0"><i>لندى بيلمز
أخصائية في الميزانية
وأستاذة جامعية في هارفرد</i></font>

850
01:05:08,478 --> 01:05:14,993
وهناك العديد من الحالات التي أبدى فيها
المقاولين العراقيين بأنهم يمكنهم القيام بالبعض من الأعمال

851
01:05:15,057 --> 01:05:19,883
بأرخص بكثير من المقاولين الأمريكان

852
01:05:20,048 --> 01:05:24,419
أنا و آن كانت طريقة عملنا مختلفة
من العديد من وحدات الائتلاف

853
01:05:24,420 --> 01:05:27,421
لأننا عملنا بمقربة شديدة مع العراقيين

854
01:05:27,485 --> 01:05:32,415
إذا كنا جالسين في لقاء
فكان اللقاء عبارة عن أمريكان وعراقيون

855
01:05:27,485 --> 01:05:32,615
{\an4}<font color="#c0c0c0"><i>آن غلدروي
ملازمة أولى في مشاة البحرية الأمريكية</i></font>

856
01:05:32,430 --> 01:05:35,153
وكان للعراقيون صوت مثل مقدارنا

857
01:05:35,216 --> 01:05:39,473
كنا نبني الحصون الحدودية بجوار الحصون
التي يتم وضعها من قبل فيلق المهندسين في الجيش

858
01:05:39,489 --> 01:05:42,150
من شركة المقاولات الكبيرة التي تدعى بارسونز

859
01:05:42,356 --> 01:05:47,074
ولقد صممنا وبنينا الحصن
في قرابة الخمسة أشهر

860
01:05:47,209 --> 01:05:52,854
وأعتقد بأنتهائنا، كانت حصون شركة بارسونز
التي بدأوها قبل قدومنا بسنة لم تنتهي بعد

861
01:05:52,903 --> 01:05:59,100
حصون سيث مولتن و آن غلدروي الحدودية كلّفت 200 الف دولار
أما شركة بارسونز كلّفت 1 مليون و 200 ألف دولار

862
01:05:59,362 --> 01:06:06,361
غالباً ما يكون الضباط العسكريون متوجيدن في الميدان
يطلبون أموال قليلة

863
01:06:06,363 --> 01:06:10,473
من أجل عمل فوري في
مثلاً تنظيف الشوارع

864
01:06:10,599 --> 01:06:14,536
أو تحسين نظام الصرف الصحي مؤقتاً

865
01:06:14,537 --> 01:06:19,933
وحينما يجمع الجيش كم كافي من الأموال
سيذهبوا الى سلطة الائتلاف المؤقتة

866
01:06:19,942 --> 01:06:21,902
ويقولوا لهم
"نحتاج هذا وهذا..."

867
01:06:21,963 --> 01:06:24,942
"من أجل المشاريع التالية وستكلفنا المبلغ الآتي"

868
01:06:24,967 --> 01:06:29,081
ومن بعدها تختفي، بكل بساطة تختفي الأموال

869
01:06:29,185 --> 01:06:31,723
- "مالذي حدث لطلبي؟"
- "أي طلب؟"

870
01:06:32,497 --> 01:06:35,028
وهذا حدث مراراً وتكراراً

871
01:06:35,164 --> 01:06:40,936
تم وضع 18 مليار دولار من أجل نفقة إعادة الإعمار
في واحد أكتوبر 2003

872
01:06:41,145 --> 01:06:44,755
هذه الـ18 مليار دولار التي تم وضعها
من قبل الكونغرس

873
01:06:45,599 --> 01:06:50,122
حقاً تم فهمها وصرفها بشكل خطأ
إذا تم صرفها اصلاً

874
01:06:50,139 --> 01:06:53,333
إننا على وشك ان نصدّر كهرباء كافية لكل العراقيين

875
01:06:53,395 --> 01:06:56,431
من أجل الحصول على خدمات كهربائية
على مدار 24 ساعة يومياً

876
01:06:56,479 --> 01:07:00,270
شيء مهم من أجل آمالهم للمستقبل

877
01:07:00,333 --> 01:07:05,220
كان هناك أحتيال، وكان هناك فساد، وكان هناك إهدار

878
01:07:05,222 --> 01:07:09,529
بعد مرور سنة تم بالفعل أنفاق 1 مليار دولار

879
01:07:09,658 --> 01:07:15,004
الناس العاديون تأتيهم الكهرباء
لمدة 2 الى 3 ساعات في اليوم

880
01:07:15,084 --> 01:07:19,190
الماء يأتي بشكل متقطع
كل يومين أو ثلاث

881
01:07:19,261 --> 01:07:22,315
لقد قضينا الشتاء نرتعش متغطين في البطانيات

882
01:07:22,400 --> 01:07:27,241
لأننا لم نملك الوقود الكافي لكي نملئ المساخن

883
01:07:27,401 --> 01:07:30,676
فهذه هي الحياة التي نعيشها

884
01:07:45,394 --> 01:07:47,062
في مايو 2003

885
01:07:47,063 --> 01:07:52,667
الأمم المتحدة أرسلت أفضل خبرائها في إعادة الإعمار
لمابعد الحرب لمساعدة الولايات المتحدة

886
01:07:52,722 --> 01:07:56,331
هو كان دبلوماسي برازيلي
أسمه سيرجيو فييرا دي ميلو

887
01:07:56,383 --> 01:07:59,487
على الرغم من ان الأمم المتحدة لم تُعطى
شيء ذو معنى للقيام به

888
01:07:59,575 --> 01:08:01,854
قالت كوفي أنان
"دعوني أرسل أفضل من لدينا"

889
01:08:01,933 --> 01:08:05,442
"إذا كان هنالك شخص سيعطي دور أهم للأمم المتحدة"

890
01:08:05,504 --> 01:08:07,448
"فسيكون رجلنا سيرجيو فييرا دي ميلو"

891
01:08:07,457 --> 01:08:12,920
لقد كنت جزء من فريقه
حيث كنت مستشاره السياسي الرئيسي حينها

892
01:08:12,922 --> 01:08:14,973
وذهبنا معاً لبغداد

893
01:08:15,128 --> 01:08:17,964
فريقنا السياسي
كانوا جميعهم يتحدثون اللغة العربية

894
01:08:18,030 --> 01:08:22,110
ولديهم خبرة جيدة في منطقة الشرق الأوسط

895
01:08:22,191 --> 01:08:25,845
أحد الأشياء التي فعلها سيرجيو
كانت جريئة آنذاك

896
01:08:25,932 --> 01:08:34,306
بالمقارنة مع الولايات المتحدة التي حبست
نفسها في المنقطة الخضراء ولم تدخل للشارع العراقي

897
01:08:34,461 --> 01:08:38,650
لكن سيرجيو قام بهيكل مناقض تماماً
لفكرة المنطقة الخضراء

898
01:08:38,657 --> 01:08:40,141
حيث يمكنك تسميته
بمعادي للمنطقة الخضراء

899
01:08:40,149 --> 01:08:43,851
أنني أصغي
للقادة السياسيين

900
01:08:43,853 --> 01:08:46,588
وسألتقي بهم بشكل يومي

901
01:08:46,589 --> 01:08:51,071
أجرينا مناقشات مختلفة
مع العسكريين الذين أتوا الى الأمم المتحدة

902
01:08:51,258 --> 01:08:53,661
والذين قابلوا سيرجيو فييرا دي ميلو

903
01:08:53,743 --> 01:08:59,100
وطلبوا منه التوسّط في الخلاف الذي لديهم
مع سلطة الائتلاف المؤقتة

904
01:08:59,101 --> 01:09:01,369
كان هناك طوابير طويلة جداً
خارج المنطقة الخضراء مباشراً

905
01:09:01,370 --> 01:09:03,771
لكنهم لم يتمكنوا من توصيل شكواهم

906
01:09:03,780 --> 01:09:11,456
لكن الأمر معاكس جداً بداخل مقرّ الأمم المتحدة 
حيث كانواً متحمسين جداً لسماع شكواك

907
01:09:11,487 --> 01:09:15,847
و سيرجيو رأى إن دوره في المقام الأول هو توصيل
هذه الشكوى الى بريمر

908
01:09:15,849 --> 01:09:20,321
في أمل ان يصلح احد هذه المشاكل قبل
ان تقع أي عمليات تمرد

909
01:09:20,322 --> 01:09:22,924
ان أتقابل معه بشكل دوري

910
01:09:22,925 --> 01:09:26,194
وأنني اشارك نصائحي وخبرتي معه

911
01:09:26,195 --> 01:09:31,071
سرعان ما بريمر أستفاد من سيريجو
وأستفاد من الأمم المتحدة

912
01:09:31,360 --> 01:09:34,002
فلم يعطي أي وقت للأمم المتحدة بعدها

913
01:09:34,003 --> 01:09:38,473
لذا ما خاضه سيريجو هي عبارة عن
شهرين من الأستغلال

914
01:09:38,474 --> 01:09:41,696
واستعماله كمركبة للوصول لشرائح
معينة في المجتمع العراقي

915
01:09:41,743 --> 01:09:45,750
وفي الشهر الأخير له
لم يتم حتى الرد على مكالماته الهاتفية

916
01:09:45,786 --> 01:09:48,054
وكان هنالك ايضاً قضايا في سياسة الاحتجاز

917
01:09:48,598 --> 01:09:54,279
مثل مشكلة تغطية الوجوه التي حاول سيرجيو التكلم عنها
مراراً وتكراراً مع بريمر و الجنرال سانشيز

918
01:09:54,290 --> 01:09:57,094
وبريمر لم يكن يصغي إطلاقاً

919
01:10:06,056 --> 01:10:10,572
في الأشهر الثلاث او الأربع الأولى
بعد سقوط بغداد

920
01:10:10,618 --> 01:10:14,501
الشيئين الأساسيين التي كان الجيش الأمريكي
يقوم بها في الميدان

921
01:10:14,594 --> 01:10:18,634
هي البحث عن أسلحة دمار شامل
والبحث عن صدام حسين

922
01:10:18,712 --> 01:10:23,218
وكانت طريقة عمل هاذين البحثين
هي كسر الأبواب في الليل

923
01:10:23,219 --> 01:10:25,887
وأعتقال أشخاص وأرسالهم إلى سجن أبو غريب

924
01:10:25,888 --> 01:10:30,584
وأنتج الأعتقال الجماعي
تأثير مرّ للشعب

925
01:10:54,182 --> 01:10:59,787
إذا كنت عراقي في نطاق العمر المسموح بالجيش
في منطقة يقومون الأمريكان بعملياتهم بها

926
01:10:59,788 --> 01:11:05,430
فهنالك فرصة كبيرة إنك ستعتقل
كمتمرد مشتبه به

927
01:11:05,494 --> 01:11:08,930
فقط بسبب إنكَ شخص في نطاق عمر الجيش
في منطقة عمليات

928
01:11:09,001 --> 01:11:13,642
وفي الكثير من الأحيان إذا أخذت الرجل العراقي
الذي هو في نطاق عمر الجيش من عائلته

929
01:11:13,822 --> 01:11:15,160
فإنك أخذت مُعيل الأسرة

930
01:11:25,085 --> 01:11:28,138
فإنك لاتغضبه هو فقط
وإنما تغضب عوائل أخرى

931
01:11:28,365 --> 01:11:31,615
لأنه ربما يكون سند لعوائل أخرى

932
01:11:35,185 --> 01:11:40,850
حينما يسمعون صوت الهليكوبتر او
الدبابات الأمريكية تسير في الشوارع

933
01:11:40,990 --> 01:11:45,500
فإنهم يستيقضون مباشراً حتى ولو إن كانت
الساعة الثانية صباحاً

934
01:11:45,501 --> 01:11:48,536
ويجهزوا أنفسهم للأعتقال

935
01:11:48,857 --> 01:11:53,403
لإنه بالنسبة لهم أصبح شيء أعتيادي
حتى إلى الان

936
01:11:54,089 --> 01:12:00,207
كان هناك هجمات على الجنود الأمريكان
لذا قاموا بالرد على هذه الهجمات

937
01:12:00,221 --> 01:12:02,786
من خلال الذهاب خارجاً والبحث عن المتمردين

938
01:12:02,928 --> 01:12:08,435
وعند ذهابهم لإلقاء القبض على المتمردين
بعض الأحيان يلقون القبض على الشخص الخطأ

939
01:12:09,092 --> 01:12:12,177
وحتى في بعض الأحيان يقتلون الشخص الخطأ

940
01:12:12,296 --> 01:12:18,401
حينما يتم إلقاء القبض عليهم فعلى الأغلب
إنهم يختفون بعدها في نظام السجون الأمريكية

941
01:12:18,455 --> 01:12:20,268
لفترة طويلة وبدون أي أثر

942
01:12:20,292 --> 01:12:22,183
حيث لاتتلقى عوائلهم أي كلمة منهم

943
01:12:22,248 --> 01:12:28,315
الجيش الأمريكي لا يكشف عن عدد العراقيين
الموقوفين او المحتجزين في العراق منذ 2003

944
01:12:28,388 --> 01:12:31,800
من الصعب فهم شعور الشخص الذي تم أحتلاله

945
01:12:31,813 --> 01:12:33,547
يوجهون أسلحتهم عليك من سياراتهم

946
01:12:33,549 --> 01:12:35,083
يوقفوك وأنت تقود

947
01:12:35,084 --> 01:12:39,578
والعراقيين لايفهمون التعلميات التي تعطى اليهم
في نقاط التفتيش المرورية

948
01:12:39,610 --> 01:12:42,126
من الممكن إذا تحركوا بسرعة
سيطلق النار عليهم ويقتلون

949
01:12:42,245 --> 01:12:44,456
أغلب الوحدات العسكرية الأمريكية
التي قضيت معها بعض الوقت

950
01:12:44,526 --> 01:12:51,834
حاولوا بشدة القيام بالشيء الصحيح
وعدم قتل او إيذاء شخص إذا لم يضطروا لإيذائه

951
01:12:51,900 --> 01:13:00,642
لكن بلاشك إن الحروب فوضوية
وخصوصاً حرب العراق بسبب حالات التمرد

952
01:13:00,712 --> 01:13:04,165
كان هنالك هذه القرارات السريعة واحدة تلو الأخرى

953
01:13:04,189 --> 01:13:10,017
والتي بنهاية 2003 أدت لتكوين دولة بها عمليات تمرد

954
01:13:11,078 --> 01:13:16,217
مقرّ الأمم المتحدة، بغداد
أغسطس 19، 2003

955
01:13:24,566 --> 01:13:29,818
في 19 أغسطس 2003 كان هنالك تفجير ضخم
دمّر مقر الأمم المتحدة في بغداد، قُتل بها 22 شخص

956
01:13:30,005 --> 01:13:35,173
من ضمن هؤلاء القتلى كان رئيس بعثة الأمم المتحدة
سيرجيو فييرا دي ميلو

957
01:13:54,219 --> 01:13:59,571
شاحنة ذات صنع روسي توقفت أمام نافذة
سيرجيو فييرا دي ميلو

958
01:13:59,645 --> 01:14:03,104
وفُجّر بها عدد هائل من المتفجرات

959
01:14:03,105 --> 01:14:07,131
جزء الجنوب الغربي
من مبنى الأمم المتحدة بأكمله إنهار

960
01:14:07,171 --> 01:14:12,530
سيرجيو كان تحت الأنقاض حيّاً
لأكثر من ثلاث ساعات بأنتظار أحد لينقذه

961
01:14:12,549 --> 01:14:15,428
لقد فقدنا الكثير من الزملاء في ذلك الأنفجار

962
01:14:15,465 --> 01:14:24,003
وأعتقد هذه كانت علامة على إن شيء دراماتيكي
قد حصل للبلد حيث اصبح التمرد شيء خطير جداً

963
01:14:24,059 --> 01:14:30,055
جاهز لمعارك طويلة ومشتدّة
ضد قوّات سلطة الائتلاف

964
01:14:33,001 --> 01:14:39,223
في 2004، العلاقة بين الجيش
والشعب العراقي أصبحت عدائية

965
01:14:41,097 --> 01:14:45,075
حسناً، هذا هو الجزء حيث هؤلاء الأطفال اللعينون
يقومون برمي الصخر علينا

966
01:14:48,183 --> 01:14:49,935
اللعنة

967
01:14:52,386 --> 01:14:56,422
لكن لايمكننا أستعمال قوّة مميتة

968
01:14:56,525 --> 01:14:58,092
لايمكننا أستعمال قوّة مميتة

969
01:14:58,093 --> 01:14:59,321
اللعنة عليك!

970
01:14:59,895 --> 01:15:02,460
اللعنة عليك أنت! أيها المشاغب اللعين

971
01:15:02,713 --> 01:15:06,951
أغلب المدنيين الذين أتوا للعمل مع

972
01:15:07,402 --> 01:15:11,944
الشركات العسكرية الخاصة
التي تقوم بأعمال إعادة الإعمار

973
01:15:12,014 --> 01:15:14,137
لأننا لانملك قوّات كافية

974
01:15:14,343 --> 01:15:20,692
هنالك 45 ألف شركة عسكرية خاصة تعمل في العراق
أكثر من أي حرب في تاريخ الولايات المتحدة

01:15:21,143 --> 01:15:26,692
هناك حُرّاس خاصين
لا أعلم من هم


01:15:26,743 --> 01:15:29,860
لديهم الصلاحية لقتل الناس بكل بساطة

975
01:15:29,899 --> 01:15:39,134
رأيت الكثير من المقاولون المدنيون
يعملون بشكل عنيف وغير مدركين لما هم يفعلون

976
01:15:39,835 --> 01:15:43,451
القادم هو عبارة عن فيلم مستقل
تم صنعه من قبل مقاول عسكري خاص

977
01:15:43,474 --> 01:15:45,236
الموسيقى تم وضعها من قبل صانع الفيلم

978
01:16:43,572 --> 01:16:45,901
هل قام مسبقاً بمقاتلة الأمريكان؟

979
01:16:51,772 --> 01:16:57,545
في بدايات عام 2004
الفلوجة، مدينة من 350 ألف مواطن على غرب بغداد

980
01:16:57,546 --> 01:17:01,582
أصبحت مركز للمتمردين السنيون

981
01:17:05,195 --> 01:17:07,758
في 31 مارس 2004

982
01:17:07,930 --> 01:17:10,820
أربع مقاولين عسكريين أمريكيون قد قُتلوا

983
01:17:10,859 --> 01:17:13,294
وجثثهم جُرّت عبر شوارع الفلوجة

984
01:17:13,295 --> 01:17:15,487
وبهتاف الحشود

985
01:17:19,104 --> 01:17:21,202
في بدايات عام 2004

986
01:17:21,203 --> 01:17:24,938
مجلس المخابرات الوطني
وهي لجنة قوية مكونة من 12 شخص

987
01:17:24,940 --> 01:17:27,953
التي تترأس جهاز الأستخبارات الأمريكي

988
01:17:28,039 --> 01:17:31,178
أجرت العديد من تقديرات
على التمرد المتزايد

989
01:17:31,179 --> 01:17:32,992
والذي قدموه للبيت الأبيض

990
01:17:33,001 --> 01:17:35,402
والى كبار مسؤولين الإدارة

991
01:17:35,450 --> 01:17:39,086
كنّا نقدّر وضع التمرد المتزايد

992
01:17:39,087 --> 01:17:44,659
كانت تتسع ومستقبلة للمقاتلين الأجانب
او البعثيين السابقين

993
01:17:44,660 --> 01:17:50,138
إن التمرد هو شيء متعدد الأوجه ومتجذر

994
01:17:50,904 --> 01:17:56,568
إنه ليس مجرد بعض البعثيين
او متطرفين من بلاد أخرى

995
01:17:56,990 --> 01:18:03,647
ولكن هي أسباب ناتجة
من أستياء الشعب العراقي ذاتهم

996
01:18:03,701 --> 01:18:07,415
مع تدهور الحالة الأقتصادية

997
01:18:07,416 --> 01:18:11,987
ومع ضعف الأمان

998
01:18:12,135 --> 01:18:16,463
ومع زيادة أمتعاض الشعب
للإحتلال الأمريكي

999
01:18:16,619 --> 01:18:19,460
وكالة المخابرات المركزية

1000
01:18:19,769 --> 01:18:24,799
أصدرت سيناريوات متعددة

1001
01:18:24,800 --> 01:18:28,497
وكانت عبارة عن، الحياة قد تكون رديئة
الحياة قد تكون جيدة

1002
01:18:28,872 --> 01:18:30,106
والحياة قد تكون أفضل

1003
01:18:30,184 --> 01:18:32,083
الرئيس لم يقرأ التقرير

1004
01:18:32,138 --> 01:18:35,109
ولا حتى صفحة التلخيص الواحدة
التي عملنا عليها بجهد

1005
01:18:35,110 --> 01:18:38,446
لتلخيص كل المعلومات لصفحة واحدة قابلة للقرائة

1006
01:18:38,575 --> 01:18:41,559
- الرئيس لم يقرأ حتى صفحة التلخص؟
- هذا صحيح

1007
01:18:41,583 --> 01:18:46,053
وإنهم كانوا مجرد

1008
01:18:46,054 --> 01:18:48,222
يخمنون على ما يتبين

1009
01:18:48,326 --> 01:18:55,954
ماتقديرك على عدد الناس في العراق
الذين شاركوا في التمرد بأي مقدار كان؟

1010
01:18:56,198 --> 01:18:59,500
مشاركين بأي مقدار... تقصد ساندوا

1011
01:18:59,501 --> 01:19:01,702
وفّروا ا ملاذ لهم

1012
01:19:01,771 --> 01:19:04,740
تقريباً فوق 100 ألف شخص

1013
01:19:18,698 --> 01:19:21,355
بغض النظر عن زيادة عمليات التمرد

1014
01:19:21,479 --> 01:19:25,844
فلم يكن هناك سيارات مصفحة كافية
للجنود الأمريكان في العراق

1015
01:19:25,923 --> 01:19:30,329
لم يكن لدينا أي سيارة مصفحة
طوال سنة 2003 في العراق

1016
01:19:30,493 --> 01:19:35,002
ذهبنا للعراق في 2004 أيضاً بسيارات غير مصفحة

1017
01:19:35,003 --> 01:19:38,665
لقد كانوا يعطون معدات مدرعة في الكويت

1018
01:19:38,791 --> 01:19:45,579
وكانت السيارات هناك بدون أي نوافذ في الأبواب
والنافذة الأمامية كانت مضادة للرصاص

1019
01:19:45,580 --> 01:19:51,186
إذا كانت سيارتك لم تكن مصفحة
كيف تعتقد سيكون ضرر هذه العبوة الناسفة

1020
01:19:51,219 --> 01:19:52,812
أعتقد كانت لتكون مميتة

1021
01:19:52,833 --> 01:19:57,880
لماذا نحن الجنود علينا نبش مكبات القمامة
لتجميع خردة معدينة

1022
01:19:57,919 --> 01:20:04,515
من أجل تصفيح سياراتنا
ولايتم تزويدنا بهذه الأشياء مسبقاً؟

1023
01:20:10,027 --> 01:20:16,973
إن الأمر بالأساس متعلق بالفيزياء ليس بالمال
وليس بعدم رغبة الجيش لتوفيرها

1024
01:20:17,435 --> 01:20:21,398
إن الأمر متعلق بالأنتاج والمقدرة على فعلها

1025
01:20:21,485 --> 01:20:25,032
لدينا مصانع سيارات تغلق في أمريكا

1026
01:20:25,376 --> 01:20:29,274
أعني... أنا لست خبير مصانع

1027
01:20:29,313 --> 01:20:31,725
فقط أطلب منهم تجهيز بعض
من سيارات الهمفي المدرعة

1028
01:20:31,726 --> 01:20:33,027
فلن تكون بهذه الصعوبة

1029
01:20:33,042 --> 01:20:40,031
إنك تذهب للحرب بالجيش الذي لديك
وليس بالجيش الذي تتمناه مستقبلاً

1030
01:20:40,468 --> 01:20:44,505
الأشياء تتداعى

1031
01:20:44,656 --> 01:20:48,963
في نوفمبر 2004، البينتاغون يقرر الهجوم
على الفلوجة

1032
01:20:49,049 --> 01:20:52,818
بمحاولة لإسترداد المدينة من قضبة المتمردون السنيون

1033
01:20:52,987 --> 01:20:57,314
تم إنذار الـ350 ألف مقيم
في الفلوجة للإخلاء

1034
01:21:05,193 --> 01:21:07,995
المعركة دمرت 70% من المدينة

1035
01:21:07,996 --> 01:21:11,265
وجعلت 150 ألف مواطن
مشردين

1036
01:21:11,266 --> 01:21:14,668
خلال المقاتلات الحادة
الكثير من المتمردين قد هربوا

1037
01:21:14,795 --> 01:21:17,237
أربعين جندي أمريكي قد قُتل

1038
01:21:18,673 --> 01:21:21,630
حينما كان الجيش الأمريكي مشغول في الفلوجة

1039
01:21:21,720 --> 01:21:25,221
الميليشات الشيعية أستحوذت على المناطق الجنوبية

1040
01:21:33,552 --> 01:21:41,032
ليس هنالك جيش أو... عدد كبير من الناس

1041
01:21:41,096 --> 01:21:44,810
يحاولون إسقاط أو تغيير الوضع

1042
01:21:45,045 --> 01:21:49,928
في أغسطس 2004 مدينة النجف الأشرف
تم الأستحواذ عليها من قبل جيش المهدي

1043
01:21:49,938 --> 01:21:53,701
وهي ميليشيا شيعية يترأسها مقتدى الصدر

1044
01:21:54,670 --> 01:21:58,402
فصيل "سيث" وجدوا أنفسهم في معركة
ضد ميليشيا مقتدى الصدر

1045
01:21:58,613 --> 01:22:07,378
المعلومات التي أتتنا من الوحدة السابقة التي أُستبدلنا
بهم هي إن النجف على الأغلب مدينة آمنة

1046
01:22:07,792 --> 01:22:10,057
ماعدا إن هناك 3 الآف رجل من قوّات الميليشيا

1047
01:22:10,058 --> 01:22:12,698
الذين هم محتلين مركز المدينة

1048
01:22:14,195 --> 01:22:16,697
الكثير من طلقات النار التي تتطاير
والكثير من قذائف الهاون

1049
01:22:16,698 --> 01:22:20,067
فصيلي كان أول من دخل لمقر الشرطة

1050
01:22:20,068 --> 01:22:23,904
فقد تمركزنا في مواقعنا بجانب الشرطة العراقية

1051
01:22:23,905 --> 01:22:25,940
وحميناها من الميليشيا

1052
01:22:25,941 --> 01:22:32,909
وفي نهاية شهر اغسطس قمنا بشن هجوم واسع النطاق
على مدينة النجف القديمة وأستحوذنا عليها

1053
01:22:32,988 --> 01:22:37,712
مقتدى الصدر سُمح له بالهروب من النجف بدو أي أذى

1054
01:22:37,819 --> 01:22:40,554
إذا الديمقوراطية لايمكنها التوفير للشعب العراقي

1055
01:22:40,635 --> 01:22:42,823
الناس سيقولوا
"بؤساً للديمقراطية"

1056
01:22:42,908 --> 01:22:44,425
"إننا بالحاجة لرجل ذو سلطة"

1057
01:22:44,426 --> 01:22:46,427
ويمكنني من الان رؤية هذا الرجل ذو السلطة

1058
01:22:46,429 --> 01:22:48,330
أسمه مقتدى الصدر

1059
01:22:48,447 --> 01:22:52,870
ويسعني القول إن هذا ليس بخيار جيد
كحاكم مستقبلي للعراق

1060
01:22:52,934 --> 01:23:00,127
هل كنت جزء من المناقشات حيال
إما القبض أو قتل مقتدى الصدر؟

1061
01:23:00,220 --> 01:23:01,849
نعم كنت كذلك

1062
01:23:01,932 --> 01:23:05,541
هل كنا نرى إن مقتدى الصدر هو
مثير للمتاعب ومصدر إزعاج

1063
01:23:05,572 --> 01:23:07,803
بالطبع، وكنا نريد اعتقاله

1064
01:23:07,872 --> 01:23:14,108
وبوجهة نظري فإن الجيش لم يريد
ان ينحرف عن مهمته الأساسية

1065
01:23:14,186 --> 01:23:20,928
للذهاب الى معركة كانت لتكون
قصيرة لكن صعبة ودموية

1066
01:23:21,922 --> 01:23:24,664
وفي النهاية هذا ما حصل

1067
01:23:25,414 --> 01:23:29,570
بعدما حصلت الإنتخابات في العراق في 15 ديسمبر 2005

1068
01:23:29,571 --> 01:23:34,710
الائتلاف الوطني العراقي
والتي حزب مقتدى الصدر هو جزء كبير منها

1069
01:23:34,743 --> 01:23:38,201
شغل ما يقرب نصف المقاعد
في الحكومة المركزية العراقية

1070
01:23:38,240 --> 01:23:45,352
ليس من السهل أن تكون في مشاة البحرية
عندما يقتل أحد أصدقائك من قبله و قبل ميليشته

1071
01:23:45,353 --> 01:23:49,124
والآن انظر الى العراق وأراه كسياسي صاعد

1072
01:23:49,216 --> 01:23:50,874
فهذا شيءٌ مغضب

1073
01:23:51,029 --> 01:23:57,699
وهناك مجموعة أخرى داخل تحالف مقتدى الصدر
وهو المجلس الأعلى للثورة الإسلامية في العراق

1074
01:23:57,897 --> 01:24:00,733
قادة المجلس الأعلى للثورة الأسلامية تواجدت في إيران
لمدة 20 سنة

1075
01:24:00,873 --> 01:24:02,583
وكثير من الأحيان مساندة لإيران

1076
01:24:02,655 --> 01:24:07,007
المجموعتان الشيعيتان هذه
والتي أحياناً تشابكتا بمعارك مسلحة ضد بعضهما

1077
01:24:07,240 --> 01:24:09,756
كانتا متحالفتين ضد الأحزاب السنية

1078
01:24:09,967 --> 01:24:12,108
جيش مقتدى الصدر
"جيش المهدي"

1079
01:24:12,249 --> 01:24:15,181
واصلوا التشابك مع القوات الأمريكية

1080
01:24:15,353 --> 01:24:23,830
مستوى النشاط الذي نراه اليوم من وجهة نظرة عسكرية
فإننا نرى نزول واضح في عمليات التمرد وهذه آخر أيام لها

1081
01:24:23,985 --> 01:24:28,830
عندما قام الوزير رامزفيلد ونائب الرئيس تشايني

1082
01:24:28,869 --> 01:24:34,174
بالتعليق حول إن عمليات التمرد
بدأت بالموت ولم يبقى الكثير منها وإلى ماذلك

1083
01:24:34,208 --> 01:24:41,175
كنت تعلم إن إحصائيات الأستخبارات
أثبتت إنهم على خطأ

1084
01:24:41,191 --> 01:24:43,422
لقد ذهبت للعراق 8 مرات

1085
01:24:43,462 --> 01:24:45,774
فعلمت ماهي الحقائق في الميدان

1086
01:24:46,141 --> 01:24:49,703
فعليهم تحمل كلامهم وأفعالهم بإنفسهم

1087
01:24:49,757 --> 01:24:51,852
لكني كنت أعلم ما هي الحقائق

1088
01:24:51,875 --> 01:24:56,964
ديك تشايني و دونالد رامزفيلد
رفضوا المقابلة لهذا الفيلم

1089
01:24:57,383 --> 01:25:02,624
بدأً من 2005، الإدارة ببطئ بدأت
بتصحيح بعض من أخطائها

1090
01:25:03,391 --> 01:25:05,532
حيث قاموا بتسريع في تدريب الجيش العراقي

1091
01:25:05,774 --> 01:25:10,136
وعينوا دبلوماسي مسلم
زلماي خليل زاد، كسفير

1092
01:25:10,618 --> 01:25:15,008
في يونيو 2006
أرسل السفير خليل زاد، تقرير متشائم

1093
01:25:15,016 --> 01:25:16,561
لكاندوليزا رايس

1094
01:25:16,711 --> 01:25:20,390
العراقيين الذين يعملوان للسفارة
لم يتمكنوا من القول لعوائلهم أين يعملون

1095
01:25:20,415 --> 01:25:22,449
خوفاً من القتل

1096
01:25:22,598 --> 01:25:25,512
وسألوا مالذي سيحصل إذا الأمريكان
قاموا بالإخلاء

1097
01:25:25,676 --> 01:25:28,996
الكثير منهم خططوا بشكل مسبق تجنباً لإختطاف

1098
01:25:29,354 --> 01:25:30,541
بعد مرور ستة أشهر

1099
01:25:30,543 --> 01:25:33,659
اليوم الذي خسر به الجمهوريون 
الحكم على الكونغرس

1100
01:25:33,746 --> 01:25:37,297
أعلن الرئيس بوش عن إستقالة
دونالد رامزفيلد

1101
01:25:37,299 --> 01:25:40,064
وزير الدفاع الجديد هو
روبرت غايتس

1102
01:25:40,079 --> 01:25:42,868
كان ناشط أساسي وبشكل سري في الحرب

1103
01:25:42,993 --> 01:25:48,815
أنني أقوم بتغيير لوزير الدفاع
لأجلب وجهة نظر جديدة عن كيفية تحقيق شيء

1104
01:25:48,826 --> 01:25:51,210
أعتقد إن معظم مايريدونه الأمريكان
وهو النصر

1105
01:25:51,479 --> 01:25:55,880
ألفوضى

1106
01:26:06,872 --> 01:26:08,862
بالوقت الذي تم أستبدال به رامزفيلد

1107
01:26:08,989 --> 01:26:10,864
العراق قد خرج عن السيطرة

1108
01:26:11,033 --> 01:26:16,611
البلد تمت هيمنتها بشكل متزايد من قبل المليشيات
والمتمردين والمجرمين و قادة الحرب

1109
01:26:16,657 --> 01:26:19,541
المناطق التي تكون مختلطة طائفياً
بدأ التطهير العرقي بها

1110
01:26:19,646 --> 01:26:22,015
الميليشيات الشيعية قد تخللت إلى الشرطة

1111
01:26:22,092 --> 01:26:24,360
حيث أستعملوهم للقتل الطائفي

1112
01:26:24,657 --> 01:26:28,994
الأختطافات والقتل
وصلت للمئات يومياً

1113
01:26:35,291 --> 01:26:37,124
هناك الكثير من الميليشيات

1114
01:26:37,125 --> 01:26:38,939
لديك ميليشيا جيش المهدي

1115
01:26:38,970 --> 01:26:40,635
ولديك ميليشيا بدر

1116
01:26:40,657 --> 01:26:42,924
هنالك الكثير من الميليشيات في هذا البلد

1117
01:26:43,200 --> 01:26:49,242
وجميعهم ديمقراطيين جداً
في إعتقال الناس

1118
01:26:49,514 --> 01:26:50,748
وقتلهم

1119
01:26:50,764 --> 01:26:53,839
الأمن فضيع في الكثير من الأحياء

1120
01:26:53,841 --> 01:26:57,614
فلطالما كان هناك خطر السيارات المفخخة
والعبوات الناسفة

1121
01:27:13,083 --> 01:27:16,897
عمليات الخطف على وجه الخصوص كانت
مدرة للأرباح للكثير من العصابات

1122
01:27:16,995 --> 01:27:20,401
خطف فتية صغار أمام الفندق مباشراً

1123
01:27:20,420 --> 01:27:23,080
ببساطة، سيارة تقف وتسحب الفتى ثم ترحل

1124
01:27:23,127 --> 01:27:26,451
الوالدين بعدها يحصلون على رسالة طلب فدية
وعليهم جمع هذا المال خلال أسبوع

1125
01:27:26,490 --> 01:27:30,178
الأمر ليس مجرد واحدة أو أثنان أو ثلاث
عمليات أختطاف وإنما المئات

1126
01:27:30,256 --> 01:27:31,878
وبعدها تُغمر بها

1127
01:27:42,850 --> 01:27:48,061
ولديك الكثير من الأشخاص
الذين يطلبون المساعدة أو

1128
01:27:48,062 --> 01:27:50,785
أو عنما قرب لن يطلبوا المساعدة

1129
01:27:50,840 --> 01:27:53,379
لماذا لايبلغون الشرطة؟
أولا، لايثقوا بهم

1130
01:27:53,401 --> 01:27:55,495
ثانياً، ربما قاموا بأرتكاب جزء من الجريمة

1131
01:27:55,511 --> 01:27:58,750
الزي الرسمي الذي كانوا يستعملوها
أنتشر بجميع الأنحاء

1132
01:27:58,758 --> 01:28:01,386
لذا هنالك الكثير من التزييف

1133
01:28:01,402 --> 01:28:05,098
والناس الذين يعملون تحت ستار خدمات الأمن

1134
01:28:05,192 --> 01:28:10,363
والآن ترى الكثير من الناس يتم إعتقالهم
من قبل الكثير من الجهات ولاتعرف مصدرهم

1135
01:28:10,373 --> 01:28:13,809
نقاط تفتيش مزيفة
تقوم بإيقاف الناس من المرور

1136
01:28:13,855 --> 01:28:21,356
وينظرون الى هوياتهم الشخصية
ويرون إذا كانوا شيعة، سنة، كرد، عرب، وبعدها

1137
01:28:21,396 --> 01:28:24,965
إما اختطافهم أو قتلهم في مكانهم

1138
01:28:26,971 --> 01:28:28,933
عندما أودّع زوجي

1139
01:28:28,949 --> 01:28:31,370
فإنني أعتقد انّي لن أعود

1140
01:28:34,050 --> 01:28:38,220
في نهاية 2006 العراق قد وقعت بفوضى عارمة

1141
01:28:38,714 --> 01:28:41,148
الجيش الأمريكي الذي كان مسيطر على المنطقة الخضراء

1142
01:28:41,149 --> 01:28:43,605
والمنطقة المجاورة لمطار بغداد

1143
01:28:43,712 --> 01:28:47,582
وقوّات الأمن العراقية سيطرت على
مناطق في الغرب والجنوب

1144
01:28:47,845 --> 01:28:51,698
الميليشيات السنية سيطرت
على العديد من الأحياء ذات الأكثرية السنية

1145
01:28:52,003 --> 01:28:55,620
جيش مقتدى الصدر، جيش المهدي
سيطر على العديد من المناطق

1146
01:28:55,639 --> 01:28:58,944
بما فيها مدينة الصدر الشيعية

1147
01:28:59,178 --> 01:29:02,368
والميليشيا المنافسة للمجلس الأعلى للثورة الإسلامية
ميليشيا فيلق بدر

1148
01:29:02,370 --> 01:29:04,671
سيطرت على المناطق الشيعية الأكثر ثراءً

1149
01:29:04,804 --> 01:29:07,974
ومنظمات الأحياء سيطرت
على العديد من المناطق الصغيرة

1150
01:29:08,077 --> 01:29:11,491
والمناطق الشاسعة لم يسيطر عليها أحد

1151
01:29:14,415 --> 01:29:18,218
العواقب

1152
01:29:18,332 --> 01:29:21,434
من دراسة أجروها،
الأستاذة في جامعة هارفرد لندا بلميس

1153
01:29:21,456 --> 01:29:23,919
ونوبل لوريت و جوزيف ستغلتز

1154
01:29:23,966 --> 01:29:31,472
في بداية 2007، أنفقت الولايات المتحدة 379 مليار
دولار خصّيصاً على الحرب في العراق

1155
01:29:31,535 --> 01:29:36,185
وتكاليف العمليات المستقبلية تقدر بـ389 مليار دولار

1156
01:29:36,279 --> 01:29:40,707
تكاليف الرعاية الصحية للمجندين
وخسارة إنتاجية الأشخاص الذين يخدمون في العراق

1157
01:29:40,794 --> 01:29:43,130
هي بـ482 مليار دولار

1158
01:29:43,216 --> 01:29:49,548
تكاليف التسريح وتبديل المعدات
والتي تستهلك بـ6 مرات أسرع من الأستهلاك الطبيعي

1159
01:29:49,550 --> 01:29:51,952
هي 160 مليار دولار

1160
01:29:51,953 --> 01:29:59,626
تصاعد أسعار النفط بسبب الحرب
كلّف الأقتصاد الأمريكي 450 مليار دولار

1161
01:29:59,696 --> 01:30:05,891
التكلفة الاقتصادية للحرب بالمجمع
متوقع أن تصل لـ1.8 تريليون دولار

1162
01:30:06,806 --> 01:30:09,236
أنني أُعاني من

1163
01:30:09,339 --> 01:30:12,478
الصداع النصفي مابعد الصدمة

1164
01:30:12,566 --> 01:30:15,303
و صرع مابعد الصدمة

1165
01:30:17,487 --> 01:30:24,393
أحياناً يكون لدي ذكريات سيئة لما حصل

1166
01:30:24,558 --> 01:30:26,686
لكني لا أخاف منهم

1167
01:30:26,948 --> 01:30:28,730
هل تشعر بخير نفسياً؟

1168
01:30:30,300 --> 01:30:32,573
بعض الأحيان إنها قليلاً

1169
01:30:35,229 --> 01:30:37,353
أحياناً نعم، وأحياناً لا

1170
01:30:38,232 --> 01:30:41,134
مازالت لدي بعض المشاكل في التعامل مع

1171
01:30:42,527 --> 01:30:46,264
ماحصل معي ومع رفيقي

1172
01:30:47,575 --> 01:30:51,225
التكلفة الكبيرة للجنود الذين أُصيبوا

1173
01:30:51,253 --> 01:30:59,519
إنه لمئات الآف من الذين عادوا للوطن منهم
أكتشفوا إنهم لايستطيعون القيام بالعمل كما كانوا من قبل

1174
01:30:59,574 --> 01:31:03,730
لأنهم ببساطة ليسوا كما كانوا عليه من قبل

1175
01:31:03,886 --> 01:31:05,565
كم درجة الحرارة يمكنها ان تصل في هذا البلد؟

1176
01:31:05,690 --> 01:31:10,019
- 49C
- 49C البارحة!؟

1177
01:31:10,095 --> 01:31:12,663
إن هذا آخر عقد أوقعه مع الحكومة

1178
01:31:12,758 --> 01:31:15,687
بعض من هذه الوحدات هم هناك في ثالث جولة لهم

1179
01:31:15,742 --> 01:31:17,765
وبعضهم بعدد جولات لاتنتهي

1180
01:31:17,767 --> 01:31:22,181
يعتقدون إنهم سيعودون هناك للجولة الخامسة
والسادسة والسابعة، قبل أن ينتهي هذا

1181
01:31:22,235 --> 01:31:23,955
ليس لدينا عدد كافي من القوات

1182
01:31:24,166 --> 01:31:30,025
كيف لنا أن ندافع ضد هجوم محتمل من بيونغيانغ
أو هجوم محتمل من إيران

1183
01:31:30,251 --> 01:31:32,551
وأحتمالات أخرى في العالم

1184
01:31:32,553 --> 01:31:36,823
حينما يكون لدينا كل الأهتمام مرتبط بالعراق وأفغانستان؟

1185
01:31:36,824 --> 01:31:49,668
إيران هي الدولة الأكثر إستفادة من حرب العراق
على الرغم من كرهنا للنظام الحاكم الإيراني

1186
01:31:49,670 --> 01:31:52,610
فلقد تخلصنا من عدوهم التاريخي

1187
01:31:52,930 --> 01:31:56,543
و وضعناهم على قمة الخليج الفارسي

1188
01:31:56,544 --> 01:32:00,821
عندما يكون لديك حرب أهلية عنيفة وعملاقة

1189
01:32:00,847 --> 01:32:04,951
فوق 20% من مصدر النفط في العالم
والتي على الأغلب ستشرك دول أخرى للمسألة

1190
01:32:04,952 --> 01:32:09,439
كإيران، السعودية، الأردن، سوريا، وربما حتى مصر

1191
01:32:09,533 --> 01:32:14,394
إذا العراق تفككت وأصبحت منطقة للحروب الأهلية

1192
01:32:14,395 --> 01:32:21,234
فستصبح بشكل كبير كأفغانستان
حيث تصبح ملاذ للأرهابيين حول العالم

1193
01:32:21,242 --> 01:32:26,199
إذا العراق أصبحت دولة
ذات نظام حاكم ذو تعصب إسلامي

1194
01:32:26,222 --> 01:32:28,853
كما حدث في أفغانستان تحت حكم طالبان

1195
01:32:28,957 --> 01:32:31,700
إذاً إننا سنعود
الى الحادي عشر من سبتمبر 2001

1196
01:32:31,872 --> 01:32:34,739
ولكن بشكل أكبر بكثير

1197
01:32:34,958 --> 01:32:36,286
وكما تعلم

1198
01:32:36,340 --> 01:32:38,751
مع مليارات الدولارات من آبار النفط تحت منالهم

1199
01:32:39,137 --> 01:32:41,911
عندما بدأنا عمليات إعادة الأعمار

1200
01:32:41,918 --> 01:32:43,622
كنا نوعاً ما ننكّت حول

1201
01:32:43,623 --> 01:32:46,254
إنه هنالك 500 طريقة لفعل الأمر بشكل خاطئ

1202
01:32:46,457 --> 01:32:48,086
وهنالك طريقتين أو ثلاث لفعلها بشكل صحيح

1203
01:32:48,434 --> 01:32:52,098
مال لم نفهمه هو إننا سنمر خلال الـ500 خطأ جميعها

1204
01:32:52,168 --> 01:32:53,966
لماذا تعتقد تم فعل كل هذه الأخطاء؟

1205
01:32:54,014 --> 01:32:55,544
لا أعلم

1206
01:32:55,802 --> 01:32:57,387
ليس لدي أدنى فكرة

1207
01:32:58,153 --> 01:32:59,700
الأمر محيّر

1208
01:33:01,608 --> 01:33:06,981
الرئيس بوش "فُقِد" في التخطيط لمابعد الحرب

1209
01:33:07,114 --> 01:33:12,762
لقد إعتمد على نائبه وعلى وزير الدفاع
في إجراء هذه القرارات

1210
01:33:13,408 --> 01:33:18,903
لماذا بحق السماء، إذا كنت رئيس وزراء أمريكا
تخطط لأستعمال القوة العسكرية وبعدها تعزل نفسك

1211
01:33:18,937 --> 01:33:25,261
من أهم جزء من هذه العملية
وهي مخلفات الحرب

1212
01:33:25,314 --> 01:33:26,748
من هو المسؤول عن هذه الحرب؟

1213
01:33:26,773 --> 01:33:31,137
لا أريد قول الأسماء كلها
لكن ببساطة هم الرئيس و ونائب الرئيس و وزير الدفاع

1214
01:33:31,231 --> 01:33:33,760
هؤلاء هم الأبرز

1215
01:33:33,831 --> 01:33:36,002
- هل تشمل مستشارة الأمن القومي أيضاً؟
- بالطبع

1216
01:33:36,862 --> 01:33:39,041
- وكما قلت إنك تشمل نائب الرئيس
- نعم

1217
01:33:39,651 --> 01:33:43,922
هؤلاء هم الفريق الأساس الذي أنتج التخطيط للحرب

1218
01:33:44,235 --> 01:33:48,680
خطئي على الأغلب كان إنه لم أجد طريقة
لجعل نفسي مشترك أكثر في عمليات التخطيط للأشياء

1219
01:33:48,692 --> 01:33:49,844
فهمت

1220
01:33:50,352 --> 01:33:53,606
- لذا لكان إحلال الجيش ليس بمفاجئة بالنسبة لك مثلاً
- نعم

1221
01:33:53,626 --> 01:33:55,449
وأيضاً لإحتججت بشدة حيال الأمر

1222
01:33:55,466 --> 01:33:58,835
لكنت على الأقل حاولت
ربما أخسر لكن اهم شيء أن أحاول

1223
01:33:59,539 --> 01:34:04,670
النظام كان من المفترض ان يكون إشتراكي
ويشمل الناس الذي يمكنهم القول

1224
01:34:05,422 --> 01:34:07,273
"هذا ليس له أي معنى، سيدي الرئيس"

1225
01:34:07,274 --> 01:34:09,040
"إن هذه فكرة سيئة"

1226
01:34:09,133 --> 01:34:14,000
وأنا لا أعتقد إن هذ النوع من عمليات إتخاذ القرار
تواجدت في إدارة بوش

1227
01:34:14,250 --> 01:34:19,254
فأنا بالتأكيد لم أشعر بأنني
مشارك بعمليات أتخاذ القرار هذه

1228
01:34:19,445 --> 01:34:25,454
الإدارة لم تطلب أي تقديرات
او رأي المجتمع عن العراق قبل الذهاب الى الحرب

1229
01:34:25,540 --> 01:34:29,635
لا أحد بدى مهتماً لما يبديه المجتمع من رأي؟

1230
01:34:29,674 --> 01:34:31,897
أعتقد إن الأمر تم إتخاذه من الأساس

1231
01:34:31,898 --> 01:34:34,151
وتم تعيين الأتجاه

1232
01:34:34,331 --> 01:34:40,221
واي إحصائيات عن هذا النوع من القضايا
تم إكماله

1233
01:34:40,223 --> 01:34:43,225
صانعي القرار شعروا بالأساس بأنهم
فعلوا الأمر بأنفسهم

1234
01:34:43,310 --> 01:34:49,014
نائب الرئيس تشايني
كان له دور بمقدار الوزير رامزفيلد في الحرب

1235
01:34:49,064 --> 01:34:50,814
هل مازال يملك ثقتك؟

1236
01:34:50,838 --> 01:34:52,205
نعم إنه يملك ثقتي

1237
01:34:52,385 --> 01:34:53,921
الحملة قد إنتهت
وهو يملك ثقتي

1238
01:34:54,011 --> 01:34:56,882
- وهل سيبقى هنا لما تبقى من الفترة
- نعم إنه كذلك

1239
01:34:57,303 --> 01:35:00,538
هناك ليالٍ حيث لا أنام بها بشكل جيد

1240
01:35:01,163 --> 01:35:04,155
حيث ألوم نفسي لعدم توضيح المشكلة لهم

1241
01:35:04,233 --> 01:35:06,999
حيث أفكر إنه كان علي ركل بابه والقول

1242
01:35:07,049 --> 01:35:08,483
"أسمع ياهذا !"

1243
01:35:08,733 --> 01:35:12,757
"هذه كانت غلطة"
"وعلينا فعل شيء لتصحيحها"

1244
01:35:13,710 --> 01:35:16,475
لكني لم أحصل على الفرصة لفعلها

1245
01:35:16,811 --> 01:35:24,749
ومحاولة ركل باب سفير
الذي يعتبر كأمبراطور العراق

1246
01:35:24,865 --> 01:35:27,998
بالمقارنة مع مجرد عقيد لفعل أمر كهذا
فالأمر صعب الحدوث

1247
01:35:28,038 --> 01:35:30,152
فلايمكنك الوصول لبابه الأمامي

1248
01:35:30,239 --> 01:35:39,472
إذا كان حديثي هذا يحتسب كأنتقاد للإدارة
حتى ولو بشكل ضئيل جداً

1249
01:35:39,596 --> 01:35:41,014
إذاً هذا جيد

1250
01:35:41,357 --> 01:35:44,521
لا يمكنني أن أدّعي انني كنت مؤثر بهذه المسألة

1251
01:35:44,571 --> 01:35:47,943
لكنني لايسعني تحمل مايفعلوه أكثر

1252
01:35:48,174 --> 01:35:51,248
سنجلب للشعب العراقي، طعام

1253
01:35:51,745 --> 01:35:53,506
وأدوية

1254
01:35:53,639 --> 01:35:55,514
ومؤنة

1255
01:35:56,053 --> 01:35:58,350
والحرية

1256
01:36:30,511 --> 01:36:33,811
وكانت مليئة بالمبالغات كأن السماء ستسقط

1257
01:36:37,968 --> 01:36:41,710
أنا و الجنرال غارنر
تعهدنا على العمل بالأخلاص معاً

1258
01:36:45,929 --> 01:36:50,860
هنالك عدد كبير من الجنود العراقيين السابقين
باطلين عن العمل الآن

1259
01:36:55,075 --> 01:36:58,308
كلمة كانت "حرب العصابات" والأخرى كانت
"تمرد"

1260
01:36:58,331 --> 01:37:01,435
أخرى كانت
"حرب غير تقليدية"

1261
01:37:04,584 --> 01:37:06,479
معذراً؟

1262
01:37:08,188 --> 01:37:12,024
كلا، هذه أعمال شخص آخر
"عمل خاسر"

1263
01:37:12,025 --> 01:37:13,819
انا لا أقوم
"بالعمل الخاسر"

1264
01:37:19,637 --> 01:37:23,533
أنني اصغي للقادة السياسيين

1265
01:37:36,699 --> 01:37:41,320
يوماً ما في المستقبل علي النظر مجدداً للعراق

1266
01:37:41,321 --> 01:37:44,089
وأشاهد تغيير قد حدث هناك

1267
01:37:44,090 --> 01:37:46,625
لكي يسعني أن أتذكر وأقول

1268
01:37:46,633 --> 01:37:48,347
كنت جزء من هذا

1269
01:37:48,414 --> 01:37:54,708
ومعاناتي وخسارتي
كان لها معنى

1270
01:38:04,193 --> 01:38:07,646
إذا تحسنت الأحوال
فسأرحل من العراق

1271
01:38:09,062 --> 01:38:11,163
سأترك العراق
لكن ليس حالياً

1272
01:38:11,243 --> 01:38:13,833
أنني مقاتلة
وكنت كذلك طوال حياتي

1273
01:38:14,043 --> 01:38:15,956
لن اترك العراق حالياً

1274
01:38:19,612 --> 01:38:23,730
الآن لايمكننا تغيير أي شيء
لأن الوضع أصبح خارج عن السيطرة

1275
01:38:23,739 --> 01:38:28,596
ليس لدي أي خطط مستقبلية للبقاء في العراق

1276
01:38:29,151 --> 01:38:34,672
أنني لا ارى نقطة الأمل في نهاية الطريق بعد

1277
01:38:35,141 --> 01:38:36,414
هذا ماعليه الأمور

1278
01:38:36,416 --> 01:38:39,780
هذه هي الطريقة التي نعيشها
هذه هي الطريقة التي نراها وهذه هي الطريقة التي نشم بها

1279
01:38:39,802 --> 01:38:40,788
ونشعر بها

1280
01:38:40,847 --> 01:38:42,582
هذا ليس موقف يمكنك القول به

1281
01:38:42,600 --> 01:38:47,210
"دعنا نحاول هذا وهذاك ربما ستعمل"
كلا الأمر ليس كذلك

1282
01:38:53,554 --> 01:38:56,757
ومن ثم تقول لي هذا أفضل مايمكن لأمريكا فعله؟

1283
01:38:57,530 --> 01:38:58,749
كلا

1284
01:38:58,913 --> 01:39:04,593
لاتخبرني بهذا
لاتخبر الجنود الذين حاربوا لأشهر في النجف بهذا

1285
01:39:04,647 --> 01:39:07,780
لاتخبر الجنود الذين
مازالوا يحاربون بالفلوجة

1286
01:39:07,811 --> 01:39:10,208
بإن هذا أفضل مايمكن لأمريكا فعله

1287
01:39:12,151 --> 01:39:14,048
هذا يجعلني غاضباً

1288
01:39:16,310 --> 01:41:05,048
تمت الترجمة بواسطة
"أمين"
