[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Defaد,Arial,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:46.00,Defaد,,0,0,0,,{\fs30\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FF&)}الحــــــارس الخـــــاص{\fs30} Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:19.00,Defaد,,0,0,0,,{\fnTraditional Arabic\bord4\blur3\t(0,100,\fscx130\fscy130\3c&HFFFFFF&)\t(100,!$dur+300!,\fscx100\fscy100\3c&H1F3589&)\fad(1,200)\fs36}\N{\an5\fs36\c&HFFFF00&\c&HFF00FF&\c&HFFFF00&}تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما\N{\c&H2211FF&}01003839103{\c&HFFFF00&}\Nfacebook\N{\fs25\c&H66FF66&}abuadam916@yahoo.com{\fs36\c&HFFFF00&} Dialogue: 0,0:01:26.79,0:01:29.73,Defaد,,0,0,0,,ما هي حالة الطقس\Nما هي التوقعات؟ Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:33.63,Defaد,,0,0,0,,سماء صافيه\Nلا توجد سحابة في الأفق Dialogue: 0,0:01:34.86,0:01:36.32,Defaد,,0,0,0,,بجوار حمام السباحة؟ Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:39.49,Defaد,,0,0,0,,نفس الشيء\Nتحت السيطرة كيف هو المحيط؟ Dialogue: 0,0:01:39.49,0:01:42.53,Defaد,,0,0,0,,كل شيء آمن\Nأخرج أقوم ببضع لفات كل يوم Dialogue: 0,0:01:42.53,0:01:44.83,Defaد,,0,0,0,,هذا يحافظ على الصحة في الشكل Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:47.50,Defaد,,0,0,0,,إنه منعش للغاية Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:50.35,Defaد,,0,0,0,,نعم نعم\Nهذا خاص أيضًا Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.90,Defaد,,0,0,0,,ما هذا؟\Nاحميهم بسرعة Dialogue: 0,0:01:55.90,0:01:58.47,Defaد,,0,0,0,,أرسل الدعم الاحتياطي\Nهيا Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:04.53,Defaد,,0,0,0,,اذهب اذهب\Nتحرك تحرك Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:07.60,Defaد,,0,0,0,,قم بتغطيتهم\Nانتبه لظهرك انتبه لظهرك Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:09.50,Defaد,,0,0,0,,اخرجهم\Nهيا هيا هيا Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:11.67,Defaد,,0,0,0,,افتح الباب Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:13.52,Defaد,,0,0,0,,دعنا نذهب هيا Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:15.09,Defaد,,0,0,0,,هيا هيا هيا Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:16.19,Defaد,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:20.30,Defaد,,0,0,0,,هناك\Nهيا Dialogue: 0,0:02:20.30,0:02:21.72,Defaد,,0,0,0,,تحرك تحرك Dialogue: 0,0:02:21.72,0:02:23.55,Defaد,,0,0,0,,انتبه لظهرك Dialogue: 0,0:02:23.55,0:02:24.89,Defaد,,0,0,0,,تحرك\Nدعنا نذهب Dialogue: 0,0:02:28.68,0:02:29.96,Defaد,,0,0,0,,تحرك إبتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:02:29.96,0:02:30.96,Defaد,,0,0,0,,انزل Dialogue: 0,0:02:32.58,0:02:33.86,Defaد,,0,0,0,,احترس\Nماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:40.63,Defaد,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:41.64,Defaد,,0,0,0,,احترس Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:09.06,Defaد,,0,0,0,,أصدقائك؟\Nلا إطلاقا Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:16.06,Defaد,,0,0,0,,آسف هل أعرفك؟\Nنجري محادثة خاصة Dialogue: 0,0:03:16.07,0:03:18.86,Defaد,,0,0,0,,لذلك إذا كنت لا تمانع\Nلماذا تجلس هناك؟ Dialogue: 0,0:03:34.60,0:03:37.13,Defaد,,0,0,0,,أدخله في السيارة Dialogue: 0,0:03:37.86,0:03:39.42,Defaد,,0,0,0,,لا\Nافعل ذلك Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:42.70,Defaد,,0,0,0,,أنا المسؤول\Nلا أعتقد ذلك انسى ذلك Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:45.93,Defaد,,0,0,0,,ادخل انت Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:02.40,Defaد,,0,0,0,,يمكن لأي شخص في هذا\Nالفصل أن يميز بين الحماة Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:06.47,Defaد,,0,0,0,,والقتلة؟\Nلأنني أعاني من صعوبة Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:12.64,Defaد,,0,0,0,,إذا لم تكن هذه محاكاة\Nسأقوم بتسليم استقالتي الآن هناك Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:17.19,Defaد,,0,0,0,,في أي مكان في الدليل\Nيخبرك أن تحمل مسدسًا Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:21.23,Defaد,,0,0,0,,على رأس الرجل الذي\Nمن المفترض أن تحميه؟ Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:27.55,Defaد,,0,0,0,,هل أنتم حراس شخصيون\Nاو انتم خاطفون Dialogue: 0,0:04:27.55,0:04:30.16,Defaد,,0,0,0,,من المفترض أن تستخدم عقلك Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:34.66,Defaد,,0,0,0,,تشانغ ماذا عن السماح\Nلبقية منا بما كنت تفكر فيه؟ Dialogue: 0,0:04:35.02,0:04:36.33,Defaد,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:41.07,Defaد,,0,0,0,,كان أحد الدروس التي علمتنا\Nإياها في ظل ظروف معينة Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:45.07,Defaد,,0,0,0,,يجب أن تكون مستعدًا\Nللموت لحماية حياة الشخص Dialogue: 0,0:04:45.07,0:04:48.05,Defaد,,0,0,0,,أدركت كنت على استعداد للموت Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:58.75,Defaد,,0,0,0,,هناك ما هو أكثر من\Nكونك حارسًا شخصيًا أكثر Dialogue: 0,0:04:58.75,0:05:01.52,Defaد,,0,0,0,,من مجرد أن تكون\Nسريعًا أو مستعدًا للموت Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:04.92,Defaد,,0,0,0,,في النهاية حسمك\Nأنقذ حياة رجلك Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:09.97,Defaد,,0,0,0,,لكنك لم تكسب ثقته\Nوهذا شيء عليك أن تتعلمه Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:12.26,Defaد,,0,0,0,,شكرا لك سيدي Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:17.39,Defaد,,0,0,0,,ماذا عن الهدف؟\Nهل سأذهب مع الآخرين؟ Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:21.92,Defaد,,0,0,0,,أعتقد أننا سنكون قادرين\Nعلى إيجاد مكان لك Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:28.80,Defaد,,0,0,0,,لكن لدي مهمة أخرى لك\Nمهمة قصيرة في هونغ كونغ Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:32.43,Defaد,,0,0,0,,هونج كونج؟\Nلأفعل ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:32.43,0:05:36.83,Defaد,,0,0,0,,هذا هو جيمس شونج\Nرئيس مجلس إدارة مجموعة تاي Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:39.73,Defaد,,0,0,0,,فونج وهي شركة تجلب\Nالملايين من الأموال الأجنبية Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:44.23,Defaد,,0,0,0,,ستحمي صديقة ذلك الرجل Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:52.78,Defaد,,0,0,0,,في مساء\Nيوم 27 مايو قتل رجل خنقا Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:54.83,Defaد,,0,0,0,,في نادي كلير ووتر باي لليخوت Dialogue: 0,0:05:54.83,0:05:57.94,Defaد,,0,0,0,,الضحية كان لو كين تشوي\Nمحاسب عجوز Dialogue: 0,0:05:57.94,0:06:03.09,Defaد,,0,0,0,,المشتبه به هو شوي كووك مان\Nالرئيس المشهور لعصابة ليونج موب Dialogue: 0,0:06:03.09,0:06:07.36,Defaد,,0,0,0,,وتعتقد الشرطة أن الدافع يتعلق\Nبقضية تعمل هيئة مكافحة الفساد Dialogue: 0,0:06:07.36,0:06:11.37,Defaد,,0,0,0,,فيها على تورط 100 مليون دولار\Nفي تجارة المخدرات وغسيل الأموال Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:14.70,Defaد,,0,0,0,,ميشيل يونغ البالغة من العمر 24\Nعامًا شهدت جريمة القتل أثناء القيادة Dialogue: 0,0:06:16.20,0:06:20.17,Defaد,,0,0,0,,كان هناك شاهدين إضافيين\Nبحار تشان تاي كيونغ 28 سنة Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:24.23,Defaد,,0,0,0,,وحارس أمن تشونغ\Nتونغ مينغ 51 سنة Dialogue: 0,0:06:24.23,0:06:30.09,Defaد,,0,0,0,,بعد يومين من القتل توفي تشان تاي\Nكيونغ في حادث مصعد غير مفسر Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:35.95,Defaد,,0,0,0,,في نفس\Nالمساء تشو تونغ مينج Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:38.83,Defaد,,0,0,0,,تم تفجيرها إلى أجزاء\Nصغيرة بواسطة مفجر مجهول Dialogue: 0,0:06:44.96,0:06:47.25,Defaد,,0,0,0,,في الأول من يونيو بينما\Nكانت ميشيل يونغ تجهز حمامها Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:49.92,Defaد,,0,0,0,,اكتشفت أنه تم تزويرها لصعقها بالكهرباء Dialogue: 0,0:06:53.22,0:06:59.12,Defaد,,0,0,0,,نجت من الاصابة و هي الان الشاهده\Nالوحيده الحيه علي قتل هذا المحاسب Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:03.79,Defaد,,0,0,0,,من فضلك اجلسي Dialogue: 0,0:07:06.23,0:07:11.36,Defaد,,0,0,0,,سيده يونغ هذا الرقيب لاو\Nسيكون مسؤولاً عن التحقيق Dialogue: 0,0:07:13.49,0:07:14.80,Defaد,,0,0,0,,لست سيئًا Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:18.22,Defaد,,0,0,0,,كين تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:07:19.95,0:07:22.29,Defaد,,0,0,0,,ما المشكلة؟\Nيجب أن أراهن Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:25.92,Defaد,,0,0,0,,انتظر دقيقة\Nصدقني اختار رقم اثنثن لتفوز Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:29.96,Defaد,,0,0,0,,مستحيل رقم أربعة هو المفضل\Nأنسى أمره صدقني Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:31.74,Defaد,,0,0,0,,لماذا بحق الجحيم يجب علي هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:33.86,0:07:36.20,Defaد,,0,0,0,,سيده يونغ ها هو\Nالشاي الخاص بك Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:39.22,Defaد,,0,0,0,,صنعته بنفسي\Nأنا أقدر ذلك Dialogue: 0,0:07:39.22,0:07:43.00,Defaد,,0,0,0,,معظم النساء جذابة\Nبقدر ما تخشى الشهادة Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:44.73,Defaد,,0,0,0,,ماذا يعني أن يكون\Nلديك لتفعله حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:44.73,0:07:47.90,Defaد,,0,0,0,,هل كنت شاهدا\Nحسنا إذا Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:52.09,Defaد,,0,0,0,,سيده يونغ هل تعرفت\Nعلى أي من هؤلاء الرجال؟ Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:55.49,Defaد,,0,0,0,,هل أنت على علم بكل المخاطر Dialogue: 0,0:07:55.49,0:07:59.12,Defaد,,0,0,0,,المتورطين في التعرف\Nعلى القاتل المتهم؟ Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:02.50,Defaد,,0,0,0,,{\i1}يقول السيد شونغ اختر رقم واحد{\i} Dialogue: 0,0:08:02.50,0:08:05.73,Defaد,,0,0,0,,أرى ان تخبر جيمس\Nأنني فتاة كبيرة و عاقله Dialogue: 0,0:08:05.73,0:08:08.79,Defaد,,0,0,0,,أتفهم؟\Nإذا كنت خائفًا فأعتقد أنك يجب أن تذهب Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:12.03,Defaد,,0,0,0,,لست أنا ما يقلقني\Nلا يمكنهم الرؤية Dialogue: 0,0:08:12.03,0:08:14.24,Defaد,,0,0,0,,ذلك الشخص رقم اثنان Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:17.99,Defaد,,0,0,0,,جيمس ليس لديه الحق في إرسالك Dialogue: 0,0:08:17.99,0:08:21.83,Defaد,,0,0,0,,سيده يونغ هل تعتقد أن\Nالشاهدين الآخرين ماتوا بالخطأ؟ Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:24.77,Defaد,,0,0,0,,تم القضاء عليهم من\Nقبل جريجوري تشوي Dialogue: 0,0:08:24.77,0:08:26.92,Defaد,,0,0,0,,أتمنى أن تعيد النظر في الشهادة Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:31.15,Defaد,,0,0,0,,مرحبا سيده يونغ Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:34.57,Defaد,,0,0,0,,حسنًا سمعت أنه كان\Nلديكي مشكلة بالكهرباء Dialogue: 0,0:08:34.57,0:08:39.72,Defaد,,0,0,0,,ربما يجب أن تحذري\Nسأفعل هذا شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:40.87,Defaد,,0,0,0,,وداعا الآن Dialogue: 0,0:08:45.12,0:08:49.19,Defaد,,0,0,0,,يمكنني القبض عليك هنا في الشارع\Nبأي تهمة؟ Dialogue: 0,0:08:49.19,0:08:50.84,Defaد,,0,0,0,,لم أحسم أمري Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:52.26,Defaد,,0,0,0,,لذا\Nوداعا Dialogue: 0,0:08:52.26,0:08:53.13,Defaد,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,0:08:57.49,0:09:00.43,Defaد,,0,0,0,,لقد فاز؟\Nعظيم Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:01.45,Defaد,,0,0,0,,لقد فزنا ببعض المال Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:03.10,Defaد,,0,0,0,,كم كسبنا؟\Nراهنت على حصانك Dialogue: 0,0:09:03.10,0:09:06.16,Defaد,,0,0,0,,لماذا تستمع إلي؟ Dialogue: 0,0:09:07.17,0:09:09.67,Defaد,,0,0,0,,اسمه جون تشانغ\Nتم تدريبه في بكين ليكون عضوا في Dialogue: 0,0:09:09.67,0:09:13.80,Defaد,,0,0,0,,فيلق النخبة من الحراس الشخصيين\Nدعا المدافعين Dialogue: 0,0:09:13.80,0:09:15.19,Defaد,,0,0,0,,هم الأفضل في العالم Dialogue: 0,0:09:15.19,0:09:17.82,Defaد,,0,0,0,,لا اريد الا الافضل لك Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:19.49,Defaد,,0,0,0,,لست بحاجة إلى حارس شخصي Dialogue: 0,0:09:19.49,0:09:23.66,Defaد,,0,0,0,,لماذا لا يمكنك المجيء معي هنا؟\Nأنت كل ما أحتاج إليه Dialogue: 0,0:09:23.66,0:09:25.39,Defaد,,0,0,0,,بربك ميشيل Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:28.67,Defaد,,0,0,0,,إذا كان بإمكاني تغيير الأشياء\Nفسأكون هناك بالفعل Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:33.86,Defaد,,0,0,0,,فقط من المستحيل هذه المرة\Nلقد مررنا بهذا عدة مرات Dialogue: 0,0:09:33.86,0:09:37.63,Defaد,,0,0,0,,نعم لقد جعلتها واضحة جدا\Nأراك لاحقًا Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:41.55,Defaد,,0,0,0,,انتظر انتظر\Nانتظر لحظه Dialogue: 0,0:09:41.55,0:09:45.62,Defaد,,0,0,0,,كان هذا غباء شديد مني\Nيا إلهي Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:47.66,Defaد,,0,0,0,,يا له من مكان Dialogue: 0,0:09:47.66,0:09:49.10,Defaد,,0,0,0,,هذا الرجل شونغ صنعه Dialogue: 0,0:09:49.10,0:09:51.75,Defaد,,0,0,0,,أتعلم لقد أحضر\Nواحدة من هؤلاء الكبار Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:53.52,Defaد,,0,0,0,,حراس الجيش الأحمر Dialogue: 0,0:09:53.52,0:09:56.76,Defaد,,0,0,0,,من المفترض أن يوضح لنا\Nكيفية القيام بوظائفنا على ما يبدو Dialogue: 0,0:09:56.76,0:09:58.70,Defaد,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:58.70,0:10:02.93,Defaد,,0,0,0,,ربما علينا أن نوضح له\Nكيف يقضي وقتًا ممتعًا Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:10.10,Defaد,,0,0,0,,الرأسماليون\Nوالشيوعيون يدا بيد Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:12.42,Defaد,,0,0,0,,ما هذا القادم؟ Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:17.53,Defaد,,0,0,0,,أيها الرقيب هذا الرجل يقول لا تقلق\Nهو يتولى زمام الأمور Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:21.97,Defaد,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:25.99,Defaد,,0,0,0,,تشارلي لاو\Nالملازم تشانغ جون Dialogue: 0,0:10:25.99,0:10:28.62,Defaد,,0,0,0,,أحد المدافعين\Nاسمي جون Dialogue: 0,0:10:28.62,0:10:31.69,Defaد,,0,0,0,,هذا الزي العسكري الذي ترتديه\Nيجعلني أشعر بنوع من التوتر Dialogue: 0,0:10:31.69,0:10:35.50,Defaد,,0,0,0,,أنا في الجيش\Nوأنا في شرطة هونغ كونغ Dialogue: 0,0:10:35.50,0:10:36.86,Defaد,,0,0,0,,آخر مرة راجعت Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:38.36,Defaد,,0,0,0,,بطاقة تعريف؟\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:41.09,Defaد,,0,0,0,,هل سمعتك صحيح؟\Nحقا Dialogue: 0,0:10:41.89,0:10:43.70,Defaد,,0,0,0,,حسنًا دعني أرى لك بعد ذلك Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:53.25,Defaد,,0,0,0,,اسمح لي أن أريك لي أيضا\Nلا أحد سأل ضعه بعيدًا الآن Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:55.42,Defaد,,0,0,0,,حصلت على واحدة Dialogue: 0,0:10:57.03,0:10:59.49,Defaد,,0,0,0,,أنت جون تشانغ أليس كذلك؟\Nسعيد لمقابلتك Dialogue: 0,0:10:59.49,0:11:00.57,Defaد,,0,0,0,,ديفيد لاي Dialogue: 0,0:11:00.57,0:11:02.22,Defaد,,0,0,0,,هلا تفضلت؟\Nنعم Dialogue: 0,0:11:03.16,0:11:09.60,Defaد,,0,0,0,,السيد شونج ترك 200.000 دولار\Nيمكنك استخدام بقدر ما تحتاج لحمايتها Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:11.52,Defaد,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:11.52,0:11:15.69,Defaد,,0,0,0,,الرجاء تسجيل حضورك\Nهذا مبلغ هائل من المال Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:20.09,Defaد,,0,0,0,,لابد أنه جيد جدا\Nحسنًا إنه يبحث عن نصف سكان العالم Dialogue: 0,0:11:20.09,0:11:24.66,Defaد,,0,0,0,,بينما أنا وأنت لدينا بضع مئات من\Nالمحتالين في هونغ كونغ لنقلق عليهم Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:29.06,Defaد,,0,0,0,,السيد شونغ\Nهل اخبرك بأي شيء عني؟ Dialogue: 0,0:11:29.73,0:11:30.89,Defaد,,0,0,0,,نعم\Nماذا قال؟ Dialogue: 0,0:11:30.89,0:11:32.52,Defaد,,0,0,0,,لا تلمس المال Dialogue: 0,0:11:33.83,0:11:37.02,Defaد,,0,0,0,,قل له لا داعي للقلق\Nلا Dialogue: 0,0:11:41.92,0:11:46.30,Defaد,,0,0,0,,لم أسمع أنك تطلب\Nالإذن لتتفقد أشيائي الشخصية Dialogue: 0,0:11:47.62,0:11:54.85,Defaد,,0,0,0,,أنا آسف هذا هو عملي\Nأي عمل أنا لا أعرف حتى من أنت Dialogue: 0,0:11:54.85,0:12:00.90,Defaد,,0,0,0,,لكني أعرف من أنتي\Nميشيل يونغ الابنة الصغرى لقاضي التحقيقات Dialogue: 0,0:12:00.90,0:12:06.05,Defaد,,0,0,0,,كان لديك تعليم مدرسي خاص\Nهارفارد ..السوربون Dialogue: 0,0:12:06.05,0:12:09.12,Defaد,,0,0,0,,تستمتعي بالخروج للتسوق\Nنعم Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:17.73,Defaد,,0,0,0,,أخبرني هل من المفترض أن أكون مبهوره؟\Nمسؤوليتي هي حمايتك Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:19.46,Defaد,,0,0,0,,اسمح لي أن أكون صادقه Dialogue: 0,0:12:20.48,0:12:26.03,Defaد,,0,0,0,,تبدو صغيرًا جدًا متلهفًا جدًا\Nيجب أن تكون المرة الأولى لك Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:33.89,Defaد,,0,0,0,,ماذا؟\Nانه محتال Dialogue: 0,0:12:33.89,0:12:35.35,Defaد,,0,0,0,,قف Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:45.59,Defaد,,0,0,0,,أمسك به جرب شيئًا مضحكًا\Nوسأضع رصاصه في عقلك Dialogue: 0,0:12:54.39,0:12:57.40,Defaد,,0,0,0,,لم أقصد ذلك\Nكنت أخدعك فقط Dialogue: 0,0:12:58.06,0:12:59.67,Defaد,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:59.67,0:13:02.65,Defaد,,0,0,0,,لا يمكنك الاستمرار في وضع\Nاللعب بوضع قطع معدنية في الميكروويف Dialogue: 0,0:13:02.65,0:13:03.80,Defaد,,0,0,0,,لقد انفجرت Dialogue: 0,0:13:04.92,0:13:07.16,Defaد,,0,0,0,,ميشيل أختي هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:08.14,0:13:11.06,Defaد,,0,0,0,,أنت بخيرسيده يونغ؟\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:14.29,Defaد,,0,0,0,,اتركه وشأنه\Nانه فارغا Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:16.85,Defaد,,0,0,0,,ماذا؟\Nليس هناك طريقة Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:21.09,Defaد,,0,0,0,,كما قال الرجل كان فارغا Dialogue: 0,0:13:21.09,0:13:23.86,Defaد,,0,0,0,,بيلي هل أخذت رصاص تشارلي؟ Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:27.38,Defaد,,0,0,0,,لقد أخذتهم فقط حتى أتمكن من\Nرؤية كيف من المفترض أن يعمل السلاح Dialogue: 0,0:13:27.38,0:13:31.10,Defaد,,0,0,0,,يجب ألا يلعب الأطفال بالسلاح\Nآسف Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:33.29,Defaد,,0,0,0,,هل تريدي بعض الماء؟\Nشكرا جزيلا Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:39.46,Defaد,,0,0,0,,لا تشربي لا ماء أو أي شيء آخر\Nحتى أخبرك أنه آمن Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:42.34,Defaد,,0,0,0,,فقط عندما تخبرني؟\Nنعم Dialogue: 0,0:13:42.34,0:13:46.47,Defaد,,0,0,0,,هذا جنون\Nأنا أدسمي جيمس Dialogue: 0,0:13:46.47,0:13:49.13,Defaد,,0,0,0,,الرقيب لاو كم عدد الأشخاص\Nالذين يمكنهم الدخول إلى هذا المنزل Dialogue: 0,0:13:49.14,0:13:51.43,Defaد,,0,0,0,,بخلاف الموظفين والعائلة؟\Nدعنا نحسب Dialogue: 0,0:13:51.43,0:13:53.16,Defaد,,0,0,0,,واحد اثنين ثلاثة\Nانتظر دقيقة Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:54.49,Defaد,,0,0,0,,دعني أبدأ من جديد\Nخذ وقتك Dialogue: 0,0:13:54.49,0:13:56.77,Defaد,,0,0,0,,واحد إثنان ثلاثة أربعة Dialogue: 0,0:13:56.77,0:14:04.23,Defaد,,0,0,0,,خمسة ستة\Nسبعة ثمانية تسعة Dialogue: 0,0:14:05.82,0:14:08.97,Defaد,,0,0,0,,هذه مكافأة نهاية الخدمة الخاصة بكم\Nهو لن يحتاجكم Dialogue: 0,0:14:08.97,0:14:11.37,Defaد,,0,0,0,,هذا جيد\Nشكرا ايها الرقيب Dialogue: 0,0:14:11.37,0:14:15.56,Defaد,,0,0,0,,من الأفضل أن تشكر الرجل المسؤول\Nسأخبرك ان تتصل بي في اي وقت Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:19.19,Defaد,,0,0,0,,أنا متأكد من أني سأتصل\Nهيا Dialogue: 0,0:14:20.23,0:14:26.73,Defaد,,0,0,0,,الرفيق تشانغ هل تمانع في أن تشرح لي\Nلماذا قمنا للتو بتحرير كامل قوتنا الأمنية؟ Dialogue: 0,0:14:26.74,0:14:28.76,Defaد,,0,0,0,,كلما قل عدد الأشخاص\Nالمسموح لهم بالالتفاف Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:30.26,Defaد,,0,0,0,,حول السيده يونغ كلما\Nأحببت ذلك بشكل أفضل Dialogue: 0,0:14:30.26,0:14:35.43,Defaد,,0,0,0,,بحسب كلام الرئيس ماو\Nهؤلاء الناس لديها قوة لا حدود لها Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:40.56,Defaد,,0,0,0,,لقد دفعت أموالك لهؤلاء الناس\Nالآن أنا لا أطلب منك المال Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:44.34,Defaد,,0,0,0,,وظيفتي هي حماية السيده يونغ Dialogue: 0,0:14:44.34,0:14:48.36,Defaد,,0,0,0,,لا تحاول شرائي\Nلدي قدر من النزاهة مثلك Dialogue: 0,0:14:48.36,0:14:49.80,Defaد,,0,0,0,,كنت أمزح فقط هيا Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:53.53,Defaد,,0,0,0,,من فضلك لا تقترب\Nمنها أيها الرقيب Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:56.22,Defaد,,0,0,0,,هذا الرجل إنه محترف\Nحقيقي أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:56.22,0:15:01.29,Defaد,,0,0,0,,هذا محترف كالجحيم هذا الرجل\Nلكنني محترف أيضًا Dialogue: 0,0:15:01.29,0:15:03.42,Defaد,,0,0,0,,شاهدني كابو Dialogue: 0,0:15:04.59,0:15:05.92,Defaد,,0,0,0,,لقد اطلقت عليك للتو\Nجسدك الان مليئ بالثقوب Dialogue: 0,0:15:05.92,0:15:08.80,Defaد,,0,0,0,,لماذا لا تسقط؟\Nلا توجد أي رصاصات في مسدسك Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:34.53,Defaد,,0,0,0,,سيده يونغ؟\Nغرفة نومي محظورة ايها الجندي Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:39.43,Defaد,,0,0,0,,أحتاج إلى إجراء فحص أمني الآن\Nأنا لن أفتح الباب Dialogue: 0,0:15:45.13,0:15:47.23,Defaد,,0,0,0,,ماذا؟\Nسنقوم بتغييره Dialogue: 0,0:15:47.23,0:15:51.53,Defaد,,0,0,0,,اخرج من هذه الغرفة أو سأتصل بالشرطة\Nلقد اتصلت بهم بالفعل Dialogue: 0,0:15:51.53,0:15:54.30,Defaد,,0,0,0,,انت ماذا؟\Nسيده يونغ يجب عليك دائما Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:57.95,Defaد,,0,0,0,,ابقاء ستائرك مغلقة\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:15:57.95,0:16:01.56,Defaد,,0,0,0,,لا يمكنك فعل هذا بي\Nتلك النافذة تحتاج إلى أشرطة عليها Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:04.50,Defaد,,0,0,0,,وابق هذا الضوء مغلقا Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:06.96,Defaد,,0,0,0,,هناك\Nالآن انتظر Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:09.07,Defaد,,0,0,0,,هذه غرفتي وأريدك بالخارج\Nانتظري Dialogue: 0,0:16:09.07,0:16:10.53,Defaد,,0,0,0,,الآن\Nفقط انتظري Dialogue: 0,0:16:10.53,0:16:14.63,Defaد,,0,0,0,,لا لن أنتظر\Nاريد بعض الخصوصية Dialogue: 0,0:16:14.63,0:16:19.49,Defaد,,0,0,0,,يجب استبدال هذا الصمام للمياه\Nمتى ستخرج من هنا؟ Dialogue: 0,0:16:19.49,0:16:20.83,Defaد,,0,0,0,,اريد ان أغير ملابسي Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:27.50,Defaد,,0,0,0,,لا يمكنك أن تأخذ هذه الأشياء\Nانهم لي اعدهم Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:28.75,Defaد,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:34.86,Defaد,,0,0,0,,عليك اللعنة Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:38.03,Defaد,,0,0,0,,استخدمي هذا Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:43.33,Defaد,,0,0,0,,لا اريد هذه الخردة\Nاريدك ان تخرج من هنا Dialogue: 0,0:16:46.29,0:16:49.46,Defaد,,0,0,0,,هل ستخرج؟\Nدعني أحظى ببعض الخصوصية Dialogue: 0,0:16:49.46,0:16:54.70,Defaد,,0,0,0,,خصوصيتك ليست في الحقيقة ما يشغلني\Nأنا هنا من أجل سلامتك Dialogue: 0,0:16:56.55,0:16:59.89,Defaد,,0,0,0,,في بكين هل تضع\Nكاميرات في غرف نوم النساء؟ Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:02.83,Defaد,,0,0,0,,فقط الأشخاص الذين\Nطُلب مني حمايتهم Dialogue: 0,0:17:13.07,0:17:14.40,Defaد,,0,0,0,,كل شيئ بخير Dialogue: 0,0:17:22.49,0:17:27.19,Defaد,,0,0,0,,أنا سأعطيك تميمة إلكترونية\Nيجب عليكي دائما ارتدائها Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:28.83,Defaد,,0,0,0,,اضغطي على الحجر ليعطيني اشاره Dialogue: 0,0:18:16.80,0:18:18.99,Defaد,,0,0,0,,رائع\Nهذا ليس سيئًا Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:20.36,Defaد,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:18:20.36,0:18:21.99,Defaد,,0,0,0,,هذا ما أخبرك به باستمرار Dialogue: 0,0:18:21.99,0:18:25.37,Defaد,,0,0,0,,أنا الشخص الذي لديه كل المواهب\Nالحارس الشخصي الحقيقي Dialogue: 0,0:18:25.37,0:18:27.12,Defaد,,0,0,0,,دعنا نراه يحاول القيام بذلك Dialogue: 0,0:18:31.69,0:18:34.67,Defaد,,0,0,0,,كان ذلك أمرًا لا يُصدق Dialogue: 0,0:18:35.90,0:18:37.90,Defaد,,0,0,0,,غير ممكن Dialogue: 0,0:18:37.90,0:18:41.03,Defaد,,0,0,0,,صفقة كبيرة لا يوجد شيء\Nمستحيل حيال ذلك على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:41.03,0:18:43.99,Defaد,,0,0,0,,كل ما عليك هو رمي\Nالسهام واللوحة تلتقط نفسها Dialogue: 0,0:18:53.92,0:18:58.46,Defaد,,0,0,0,,مرحبًا السيد تشانغ أنا شقيق ميشيل\Nكيف الحال؟ Dialogue: 0,0:18:58.47,0:19:01.49,Defaد,,0,0,0,,سأعطيك 50 دولاراً\Nمقابل درس الكونغ فو Dialogue: 0,0:19:01.49,0:19:03.80,Defaد,,0,0,0,,رائع لدي شيء Dialogue: 0,0:19:03.80,0:19:08.33,Defaد,,0,0,0,,الإصدار الأول لبطاقات كره التنين\Nإنها تساوي مائة على الأقل Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:11.00,Defaد,,0,0,0,,أعطاها السيد شونغ\Nلي في عيد ميلادي Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:22.80,Defaد,,0,0,0,,رائع إنه رجل رائع Dialogue: 0,0:19:24.55,0:19:30.06,Defaد,,0,0,0,,تشارلي؟\Nلماذا تجلس في سيارتي؟ Dialogue: 0,0:19:30.06,0:19:37.23,Defaد,,0,0,0,,امرني بهذا حارسك الشخصي المحترف\Nمن الذي يصدق ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:19:37.23,0:19:38.80,Defaد,,0,0,0,,أنا لا اصدق هذا Dialogue: 0,0:20:04.16,0:20:06.53,Defaد,,0,0,0,,هذه رحلة جميلة Dialogue: 0,0:20:09.49,0:20:10.79,Defaد,,0,0,0,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:20:10.79,0:20:13.39,Defaد,,0,0,0,,دعونا نحظى ببعض المرح\Nسيد الحارس الشخصي Dialogue: 0,0:20:13.39,0:20:15.23,Defaد,,0,0,0,,صاروخ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:21.07,Defaد,,0,0,0,,تشارلي هل تسمعني؟\Nخذ النفق القديم هو أكثر أمانا Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:23.99,Defaد,,0,0,0,,حسنا حسنا\Nكل شيء على ما يرام. سأبقى بالقرب Dialogue: 0,0:20:23.99,0:20:27.05,Defaد,,0,0,0,,النفق القديم؟\Nحركة احترافيه Dialogue: 0,0:20:33.02,0:20:36.79,Defaد,,0,0,0,,هلا ستعطني القليل من التحذير\Nفي المرة القادمة ؟ Dialogue: 0,0:20:50.43,0:20:54.10,Defaد,,0,0,0,,يوجد مشتبه به خلفك\Nاتسمعني؟ Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:08.55,Defaد,,0,0,0,,تعتقد ميشيل إنه يلاحق سيارتك\Nاعتني بمؤخرتك Dialogue: 0,0:21:08.55,0:21:11.53,Defaد,,0,0,0,,انني اعمل عليه\Nهذا الرجل ليس بهذا السطوع Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:13.83,Defaد,,0,0,0,,أنت لا تشبه أختي Dialogue: 0,0:21:15.06,0:21:17.77,Defaد,,0,0,0,,أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:21:17.77,0:21:21.19,Defaد,,0,0,0,,هل تمزح معي؟\Nهيا شاهدني الان Dialogue: 0,0:21:55.70,0:21:59.69,Defaد,,0,0,0,,أمسكت بك هل أنت مستعد للموت؟\Nلقد كانت حادثة Dialogue: 0,0:21:59.69,0:22:01.02,Defaد,,0,0,0,,نعم؟\Nماذا لو أطلقت Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:05.32,Defaد,,0,0,0,,النار عليك بالخطأ هنا؟\Nلا لا Dialogue: 0,0:22:11.37,0:22:14.87,Defaد,,0,0,0,,لطيف وسهل\Nفقط بعض التمارين البسيطة Dialogue: 0,0:22:14.87,0:22:18.94,Defaد,,0,0,0,,واحد اثنان ثلاثة وأسفل Dialogue: 0,0:22:21.56,0:22:23.96,Defaد,,0,0,0,,لقد غادرت هناك\Nفي سرعه كبيرة جدًا Dialogue: 0,0:22:24.80,0:22:27.13,Defaد,,0,0,0,,اعتقدت أنه يمكنك التعامل معها Dialogue: 0,0:22:27.13,0:22:30.13,Defaد,,0,0,0,,وظيفتي الوحيدة\Nهنا هي رعاية الفتاة Dialogue: 0,0:22:30.13,0:22:33.66,Defaد,,0,0,0,,حسنًا أنت تأخذ\Nعملك على محمل الجد Dialogue: 0,0:22:33.66,0:22:36.72,Defaد,,0,0,0,,يجب أن تتعلم كيفية\Nالاسترخاء قليلاً Dialogue: 0,0:22:36.72,0:22:39.73,Defaد,,0,0,0,,يمكن للشرطي أن يفسد\Nويظل يحتفظ بوظيفته Dialogue: 0,0:22:39.73,0:22:42.86,Defaد,,0,0,0,,حارس شخصي دائما مهمته Dialogue: 0,0:22:42.86,0:22:45.69,Defaد,,0,0,0,,إذا فشل فهو ليس حارساً\Nشخصياً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:46.96,0:22:48.80,Defaد,,0,0,0,,لقد أرسلت إلى مدير المدرسة Dialogue: 0,0:22:48.80,0:22:51.72,Defaد,,0,0,0,,الآن جاهز\Nأسفل وأعلى Dialogue: 0,0:22:51.72,0:22:53.16,Defaد,,0,0,0,,هو فقط لأسبوعين؟ Dialogue: 0,0:22:53.16,0:22:58.52,Defaد,,0,0,0,,نعم إنها مجرد إجازة\Nلقد جعلني سجينه في هذا المكان Dialogue: 0,0:22:58.52,0:23:02.33,Defaد,,0,0,0,,أعطوني إجازة لمدة\Nأسبوعين من المدرسة بسببه Dialogue: 0,0:23:02.33,0:23:04.25,Defaد,,0,0,0,,لقد أرسل مصفف شعري إلى المنزل Dialogue: 0,0:23:04.25,0:23:07.15,Defaد,,0,0,0,,كنت أرغب في ممارسة التمارين\Nالرياضية فاشترى لي كل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:23:07.15,0:23:11.99,Defaد,,0,0,0,,جيمس لا يمكنني تحمله بعد الآن\Nأريده أن يمنحني بعض السلام Dialogue: 0,0:23:12.99,0:23:16.26,Defaد,,0,0,0,,حافظي على هدوئك ميشيل\Nاعطني شانج Dialogue: 0,0:23:16.26,0:23:17.95,Defaد,,0,0,0,,ايها الحارس Dialogue: 0,0:23:22.02,0:23:26.52,Defaد,,0,0,0,,سيدي؟\Nجون هل يمكنك التخفيف عن ميشيل؟ Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:32.03,Defaد,,0,0,0,,لماذا هل ستأتقاعد؟\Nإذا كنت سأحمي السيده يونغ بنجاح Dialogue: 0,0:23:32.03,0:23:34.87,Defaد,,0,0,0,,أريد تقييد نطاق أنشطتها Dialogue: 0,0:23:34.87,0:23:39.37,Defaد,,0,0,0,,انها ليست أطول من ذلك بكثير أريد\Nفقط أن أكون متأكدة تمامًا من سلامتها Dialogue: 0,0:23:39.60,0:23:44.10,Defaد,,0,0,0,,ولكن إذا لم تكن سعيدًا\Nبما أفعله فسأرحل Dialogue: 0,0:23:44.23,0:23:47.69,Defaد,,0,0,0,,وتنسي هذا العقد\Nلا أنا سعيد جون Dialogue: 0,0:23:47.69,0:23:51.74,Defaد,,0,0,0,,أريد منك أن تبقى\Nميشيل صعبه أحيانًا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:51.74,0:23:54.49,Defaد,,0,0,0,,ليس من السهل أن تكون محميه Dialogue: 0,0:23:54.49,0:23:58.06,Defaد,,0,0,0,,غالبا ما تكون سبب المتاعب\Nأنا متأكد من أنها ستكون بخير Dialogue: 0,0:23:58.06,0:24:02.16,Defaد,,0,0,0,,دعني اتحدث مع ميشيل\Nيريد التحدث معك Dialogue: 0,0:24:07.02,0:24:11.97,Defaد,,0,0,0,,إذن هل سيغادر؟\Nلا في الواقع أنا حذرته Dialogue: 0,0:24:11.97,0:24:18.45,Defaد,,0,0,0,,الآن ميشيل مارأيك؟\Nإذا لم يهدأ جون غدًا أخبريني Dialogue: 0,0:24:18.45,0:24:21.62,Defaد,,0,0,0,,سوف أحضر لك شخص آخر\Nنعم حسنا Dialogue: 0,0:24:21.62,0:24:24.94,Defaد,,0,0,0,,انتظر\Nفي أي وقت سأراك غدا؟ Dialogue: 0,0:24:24.94,0:24:27.56,Defaد,,0,0,0,,غداً؟\Nلقد تحدثنا عن ذلك Dialogue: 0,0:24:27.56,0:24:33.30,Defaد,,0,0,0,,غدًا سأقوم بالتسوق\Nمن أجل هديتك بشيئ جميل Dialogue: 0,0:24:33.30,0:24:36.70,Defaد,,0,0,0,,انتظر\Nأنت تقضي كل وقتك بعيدًا Dialogue: 0,0:24:36.70,0:24:40.22,Defaد,,0,0,0,,لدي منزل مليء بالهدايا\Nأريدك هنا بجانبي Dialogue: 0,0:24:40.22,0:24:43.85,Defaد,,0,0,0,,لكن لديك عيد ميلاد قادم\Nلذلك افكر في ذلك Dialogue: 0,0:24:43.85,0:24:48.46,Defaد,,0,0,0,,هل تعتقد أنه يمكنك\Nفقط شرائي جيمس؟ Dialogue: 0,0:25:06.73,0:25:08.08,Defaد,,0,0,0,,انه علي مايرام Dialogue: 0,0:25:09.25,0:25:10.84,Defaد,,0,0,0,,هذا كثير جدا Dialogue: 0,0:25:46.35,0:25:48.46,Defaد,,0,0,0,,هيا خمسة\Nاذهب رقم ستة Dialogue: 0,0:25:48.46,0:25:51.19,Defaد,,0,0,0,,هيا هيا هيا\Nلا لا لا لا لا Dialogue: 0,0:25:51.19,0:25:52.90,Defaد,,0,0,0,,نعم\Nلا لا لا Dialogue: 0,0:25:52.90,0:25:54.53,Defaد,,0,0,0,,أنت فاسد متذمر Dialogue: 0,0:25:54.53,0:25:57.07,Defaد,,0,0,0,,دعنا نرى ما حصلنا عليه\Nماذا سبعة الى واحد؟ Dialogue: 0,0:25:57.07,0:25:58.22,Defaد,,0,0,0,,يا إلهي\Nإذا استمعت إلي Dialogue: 0,0:25:58.22,0:26:04.77,Defaد,,0,0,0,,كنت ستجني بعض المال\Nراهنت بأموالي على حصانك أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:04.77,0:26:08.00,Defaد,,0,0,0,,نعم نعم\Nلا أصدق ذلك أيها الأحمق السمين Dialogue: 0,0:26:08.00,0:26:10.92,Defaد,,0,0,0,,اريد نقودي\Nكيف يفترض أن أحصل على أموالك؟ Dialogue: 0,0:26:10.92,0:26:12.40,Defaد,,0,0,0,,ماذا؟\Nراهنت عليها علي حصاني Dialogue: 0,0:26:12.40,0:26:15.65,Defaد,,0,0,0,,هل تراهن بكل أموالي على خيولك؟\Nنعم نعم Dialogue: 0,0:26:15.65,0:26:18.42,Defaد,,0,0,0,,اعد النقود\Nأنت تعلم أنني لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:26:18.43,0:26:20.72,Defaد,,0,0,0,,كل أموالي تذهب لتعليم ابني Dialogue: 0,0:26:20.72,0:26:22.93,Defaد,,0,0,0,,كل سنت منه\Nلماذا فعلت هذا بي؟ Dialogue: 0,0:26:27.12,0:26:29.79,Defaد,,0,0,0,,اسمح لي أن ألقي نظرة\Nعلى حسابي المصرفي Dialogue: 0,0:26:29.79,0:26:34.02,Defaد,,0,0,0,,ما كان عليّ أبدًا أن\Nأراهن بهذا القدر من المال على حصان كهذا Dialogue: 0,0:26:34.02,0:26:39.09,Defaد,,0,0,0,,نعم ماذا؟\Nأعلم أن الوقت متأخر Dialogue: 0,0:26:39.09,0:26:41.99,Defaد,,0,0,0,,سوف تحصل على أموالك\Nقبل انتهاء الفصل الدراسي Dialogue: 0,0:26:41.99,0:26:47.27,Defaد,,0,0,0,,اكثر من النصف\Nنعم لدي لكنها باسم زوجتي Dialogue: 0,0:26:47.27,0:26:50.62,Defaد,,0,0,0,,ويتم استثمارها\Nويمكنني أن أضيف بحكمة Dialogue: 0,0:27:21.09,0:27:25.39,Defaد,,0,0,0,,من هناك من هناك؟\Nماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:27:25.39,0:27:26.62,Defaد,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:26.62,0:27:29.56,Defaد,,0,0,0,,اخرج\Nكيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:27:35.25,0:27:38.57,Defaد,,0,0,0,,آسف آسف لقد لمست\Nذلك عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:27:39.36,0:27:42.70,Defaد,,0,0,0,,لكن ميشيل\Nحسنًا سأخرج Dialogue: 0,0:27:45.83,0:27:49.12,Defaد,,0,0,0,,لديها حارس شخصي من بكين\Nلا يمكننا الاقتراب منها Dialogue: 0,0:27:49.12,0:27:52.85,Defaد,,0,0,0,,الكثير من الأعذار\Nاريد ان اسمع بعض الخيارات Dialogue: 0,0:27:52.85,0:27:56.02,Defaد,,0,0,0,,نحن نعمل عليه\Nالخميس هو موعد محاكمتي Dialogue: 0,0:27:56.02,0:27:57.73,Defaد,,0,0,0,,أريدك أن تغلق هذا Dialogue: 0,0:28:09.27,0:28:11.33,Defaد,,0,0,0,,بيلي هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:28:12.89,0:28:15.33,Defaد,,0,0,0,,حصلت لك شيئا انظر إلى ذلك Dialogue: 0,0:28:15.33,0:28:17.02,Defaد,,0,0,0,,إنه نموذج لسلاحي\Nيا إلهي Dialogue: 0,0:28:17.02,0:28:21.13,Defaد,,0,0,0,,مثلي نعم؟\Nيا فتي من سيحتاج إلى كرة؟ Dialogue: 0,0:29:05.07,0:29:06.59,Defaد,,0,0,0,,إلى أين أنتي ذاهبه سيده يونغ؟ Dialogue: 0,0:29:06.59,0:29:11.09,Defaد,,0,0,0,,علي الذهاب الى مكان ما\Nسآتي معك Dialogue: 0,0:29:11.10,0:29:12.39,Defaد,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:29:18.52,0:29:23.36,Defaد,,0,0,0,,فقط ماذا تعتقدي أنكي تفعلي؟\Nهل تعتقدي حقًا أن كين سوف يحميكي؟ Dialogue: 0,0:29:24.15,0:29:27.99,Defaد,,0,0,0,,إنها أمي أترى؟\Nمنذ وفاة والدي هي وحدها Dialogue: 0,0:29:27.99,0:29:33.16,Defaد,,0,0,0,,هي فقط تريد رؤيتي\Nرؤية أمي ليست جريمة بالنسبة لي حقا؟ Dialogue: 0,0:29:33.16,0:29:35.39,Defaد,,0,0,0,,أنت متأنقه جدا لهذا الامر Dialogue: 0,0:29:35.39,0:29:39.33,Defaد,,0,0,0,,دعاك أصدقاؤك إلى حفلة عيد\Nميلاد طريق واحد ماريفيل Dialogue: 0,0:29:40.13,0:29:43.92,Defaد,,0,0,0,,أنت تراقب مكالماتي\Nأنت تستمع دائمًا إلى كل كلمة أقولها Dialogue: 0,0:29:43.92,0:29:48.43,Defaد,,0,0,0,,يجب أن أحظى بخصوصيتي\Nلا أحد ولا حتى أنت يمكن أن يأخذ حريتي Dialogue: 0,0:29:48.43,0:29:51.66,Defaد,,0,0,0,,ولا حتى صديقي\Nأنتي محظوظه لوجوده في الجوار Dialogue: 0,0:29:51.66,0:29:55.79,Defaد,,0,0,0,,تعرفي لماذا؟\Nوالا كنتي ميته ويجب أن تعرفي ذلك Dialogue: 0,0:29:55.79,0:30:03.63,Defaد,,0,0,0,,أيها الوغد دعني أقول لك شيئا\Nمؤلم جميعكم مجرد علقات Dialogue: 0,0:30:03.63,0:30:07.07,Defaد,,0,0,0,,إذا لم يكن ذلك من أجل ثروة\Nالسيد شونج فهل ستكون محميه؟ Dialogue: 0,0:30:07.07,0:30:12.60,Defaد,,0,0,0,,ربما ليس بواسطتك\Nهذا صحيح Dialogue: 0,0:30:12.60,0:30:16.73,Defaد,,0,0,0,,أي شخص جميل مثلك\Nلا بد أن يكون له صديق ثري Dialogue: 0,0:30:16.73,0:30:20.73,Defaد,,0,0,0,,إصمت انت إصمت\Nإذا كنت جميلة فهل هذا خطأي؟ Dialogue: 0,0:30:20.73,0:30:23.46,Defaد,,0,0,0,,لا يمكنني مساعدتي\Nإذا كان هذا هو ما ولدت به Dialogue: 0,0:30:23.46,0:30:27.99,Defaد,,0,0,0,,أحب أن أكون جذابة بالفع\Nوأنا أحب امتلاك كل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:30:27.99,0:30:29.66,Defaد,,0,0,0,,هل ذلك خطأ؟ Dialogue: 0,0:30:29.66,0:30:33.66,Defaد,,0,0,0,,لقد سئمت من كل\Nشخص يصدر حكمًا عليّ Dialogue: 0,0:30:39.00,0:30:44.30,Defaد,,0,0,0,,آسف سيده يونغ\Nخدي هذا Dialogue: 0,0:30:52.09,0:30:55.26,Defaد,,0,0,0,,أنت جعلتني أبكي\Nوهذا لن يحدث مرة اخرى Dialogue: 0,0:31:09.63,0:31:14.47,Defaد,,0,0,0,,سيده يونغ بعد أن تدلي بشهادتك\Nفي المحكمة سينتهي عملي هنا معكي Dialogue: 0,0:31:14.47,0:31:18.87,Defaد,,0,0,0,,ربما سأراك مرة أخرى\Nأنا أشك في هذا بجدية Dialogue: 0,0:31:18.87,0:31:23.63,Defaد,,0,0,0,,حسنًا لنجعل الأمور تمضي أليس كذلك؟\Nحسنا Dialogue: 0,0:31:24.46,0:31:26.34,Defaد,,0,0,0,,هيا بيلي لنذهب Dialogue: 0,0:31:28.86,0:31:32.59,Defaد,,0,0,0,,لماذا أنت دائما تتسلل؟\Nتم تأجيل القضيه Dialogue: 0,0:31:32.59,0:31:36.78,Defaد,,0,0,0,,يعاني جريجوري تشوي\Nمن التهاب المعدة والأمعاء دخل المستشفى Dialogue: 0,0:31:37.95,0:31:39.33,Defaد,,0,0,0,,ياللمسيح Dialogue: 0,0:31:44.02,0:31:47.07,Defaد,,0,0,0,,اين انت\Nلقد تأخر Dialogue: 0,0:31:47.07,0:31:50.36,Defaد,,0,0,0,,إلى أجل غير مسمى\Nانا احتضر Dialogue: 0,0:31:51.15,0:31:52.55,Defaد,,0,0,0,,ربما شهر Dialogue: 0,0:31:53.36,0:31:58.43,Defaد,,0,0,0,,إنه خطؤه لكل هذا\Nهذا يعني أنني سأفتقد المهمة Dialogue: 0,0:31:58.43,0:32:02.39,Defaد,,0,0,0,,آمل أن يسمح لنا بالخروج من هنا Dialogue: 0,0:32:02.39,0:32:05.96,Defaد,,0,0,0,,أنا حقا بحاجة للذهاب\Nللتسوق بدون جون تشانغ Dialogue: 0,0:32:06.84,0:32:09.36,Defaد,,0,0,0,,نعم\Nإذا كان هذا هو ما تريدي Dialogue: 0,0:32:16.49,0:32:20.77,Defaد,,0,0,0,,أشعر وكأنني مسجونة إلى الأبد\Nأنا فقط أريد التسوق طوال اليوم Dialogue: 0,0:32:20.77,0:32:23.96,Defaد,,0,0,0,,وأنا أيضًا\Nولعب ألعاب الفيديو Dialogue: 0,0:32:41.43,0:32:46.85,Defaد,,0,0,0,,ميشيل انتظري اشتريت المزيد\Nفماذا عن أكل القليل؟ Dialogue: 0,0:32:46.86,0:32:48.06,Defaد,,0,0,0,,هنا ميشيل Dialogue: 0,0:32:53.15,0:32:54.59,Defaد,,0,0,0,,انه آمن Dialogue: 0,0:32:55.66,0:32:58.39,Defaد,,0,0,0,,هيا بيلي هنا Dialogue: 0,0:32:58.39,0:33:02.00,Defaد,,0,0,0,,إذن أنت الحارس الشخصي الآن\Nهل تعتقد أن هذه جميلة؟ Dialogue: 0,0:33:02.00,0:33:04.73,Defaد,,0,0,0,,لا يجب أن تكوني هنا\Nهذا المكان مزدحم للغاية Dialogue: 0,0:33:04.73,0:33:07.00,Defaد,,0,0,0,,اعتقدت أنكم هنا لحمايتي يا رفاق Dialogue: 0,0:33:07.00,0:33:10.59,Defaد,,0,0,0,,نحن هذا فقط لأن هذا\Nالمكان مزدحم نوعًا ما Dialogue: 0,0:33:10.59,0:33:14.24,Defaد,,0,0,0,,لا تقلقي فكل الامور تحت السيطره Dialogue: 0,0:33:14.24,0:33:16.76,Defaد,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:33:18.16,0:33:20.76,Defaد,,0,0,0,,من الممكن أنه جاء\Nمن الطابق العلوي Dialogue: 0,0:33:20.76,0:33:22.62,Defaد,,0,0,0,,بيلي ألا تعتقد أنني أعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:22.62,0:33:27.12,Defaد,,0,0,0,,أتحقق وحسب\Nميشيل أنا ذاهب إلى ساحة الفيديو حسنًا؟ Dialogue: 0,0:33:27.27,0:33:29.42,Defaد,,0,0,0,,حسنا\Nاربح بعض الجوائز Dialogue: 0,0:33:29.42,0:33:33.96,Defaد,,0,0,0,,خذها سوف آخذه\Nبالتأكيد سوف آخذها Dialogue: 0,0:33:53.80,0:33:56.49,Defaد,,0,0,0,,معذرة\Nالمصعد متكامل Dialogue: 0,0:34:03.54,0:34:06.39,Defaد,,0,0,0,,لا تتحرك بيلي Dialogue: 0,0:34:06.39,0:34:08.12,Defaد,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟\Nفقط هذا Dialogue: 0,0:34:09.27,0:34:12.69,Defaد,,0,0,0,,يعتقد بيلي أنه صعب للغاية\Nيمكنني أن أريك مسدس شرطة حقيقي Dialogue: 0,0:34:12.69,0:34:15.09,Defaد,,0,0,0,,كف عن الكذب\Nمستحيل Dialogue: 0,0:34:15.09,0:34:17.36,Defaد,,0,0,0,,سيده يونغ الآن هو فارغ Dialogue: 0,0:34:26.54,0:34:31.19,Defaد,,0,0,0,,معذرا لا أعرف أبدًا\Nماذا أقول في المصعد Dialogue: 0,0:34:35.42,0:34:39.32,Defaد,,0,0,0,,السباق الأول رقم سبعة\Nالسباق السابع رقم واحد Dialogue: 0,0:34:39.32,0:34:41.59,Defaد,,0,0,0,,لا ليس السباق الأول رقم واحد Dialogue: 0,0:34:41.59,0:34:45.45,Defaد,,0,0,0,,السباق السابع رقم واحد\Nوالسباق الأول رقم سبعة Dialogue: 0,0:34:45.45,0:34:48.68,Defaد,,0,0,0,,يا الهي ماذا يمكن أن يكون أبسط؟\Nهل علي أن أكررها كلها مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:34:48.69,0:34:50.60,Defaد,,0,0,0,,بيلي\Nلقد أسقطت سلاحك Dialogue: 0,0:34:50.60,0:34:55.30,Defaد,,0,0,0,,كان على الأرض أترى؟\Nضع هذا في مكانه الصحيح Dialogue: 0,0:34:55.30,0:34:56.80,Defaد,,0,0,0,,شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:34:57.53,0:34:59.09,Defaد,,0,0,0,,بدأ السباق الأول؟ Dialogue: 0,0:35:07.66,0:35:09.52,Defaد,,0,0,0,,لنعد إلى الخلف حينها Dialogue: 0,0:35:09.52,0:35:11.33,Defaد,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:35:14.17,0:35:17.99,Defaد,,0,0,0,,أرأيت هذا؟\Nإنه مسدس شرطة 38 Dialogue: 0,0:35:17.99,0:35:19.99,Defaد,,0,0,0,,من يمكننا أن نتحرك؟ Dialogue: 0,0:35:35.69,0:35:40.42,Defaد,,0,0,0,,ليس لديهم مقاسي هنا\Nعزيزتي جربي هذا Dialogue: 0,0:36:25.53,0:36:27.53,Defaد,,0,0,0,,إهدأي Dialogue: 0,0:36:36.58,0:36:38.50,Defaد,,0,0,0,,كين احرص على التخلص من الجثه Dialogue: 0,0:36:43.26,0:36:44.55,Defaد,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:36:49.72,0:36:53.56,Defaد,,0,0,0,,كنت أعرف أن هذه ليست فكرة جيدة\Nهيا لنذهب Dialogue: 0,0:36:55.10,0:36:57.63,Defaد,,0,0,0,,لا بولي لا تفعل\Nانه محشو بالرصاص Dialogue: 0,0:37:46.76,0:37:49.76,Defaد,,0,0,0,,تشارلي مسدسك Dialogue: 0,0:39:22.19,0:39:26.00,Defaد,,0,0,0,,نحن الشرطة\Nلينبطح الجميع علي الارض Dialogue: 0,0:39:26.00,0:39:28.03,Defaد,,0,0,0,,إنتبه Dialogue: 0,0:39:37.54,0:39:39.20,Defaد,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:40:43.77,0:40:49.34,Defaد,,0,0,0,,انت اظهر لي يداك\Nها هو مسدسك Dialogue: 0,0:40:53.97,0:40:58.47,Defaد,,0,0,0,,انه مزيف Dialogue: 0,0:41:05.96,0:41:09.79,Defaد,,0,0,0,,تشارلي تحدث معي\Nإبتعد اذهب Dialogue: 0,0:41:12.03,0:41:13.92,Defaد,,0,0,0,,لا تمت انه خطأي\Nتوقف عن هذا الآن Dialogue: 0,0:41:13.92,0:41:17.53,Defaد,,0,0,0,,أنا لن أموت بيلي\Nلقد ارتديت سترتي الواقية من الرصاص Dialogue: 0,0:41:19.16,0:41:23.06,Defaد,,0,0,0,,إذن لن تموت؟\Nهذا صحيح Dialogue: 0,0:41:24.00,0:41:26.16,Defaد,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:41:39.72,0:41:41.28,Defaد,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:41:42.87,0:41:44.73,Defaد,,0,0,0,,علي الرحب Dialogue: 0,0:41:54.99,0:41:57.32,Defaد,,0,0,0,,لماذا تبكي؟ Dialogue: 0,0:41:59.93,0:42:01.76,Defaد,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:42:01.76,0:42:05.16,Defaد,,0,0,0,,ماذا؟\Nلأنك اخذت السلاح أو لشيء آخر؟ Dialogue: 0,0:42:05.16,0:42:10.33,Defaد,,0,0,0,,لقد عرفت ذات مرة صبيًا يدعى\Nييتونج تلميذ في معبد شاولين Dialogue: 0,0:42:10.33,0:42:13.75,Defaد,,0,0,0,,حصل على سيد جديد\Nعندما كان في التاسعة Dialogue: 0,0:42:13.75,0:42:18.53,Defaد,,0,0,0,,كان يغفر للمعلم ايا\Nكان ما يفعله قاسيا Dialogue: 0,0:42:18.53,0:42:21.16,Defaد,,0,0,0,,طالما يقول ييتونج أنا آسف Dialogue: 0,0:42:21.16,0:42:24.72,Defaد,,0,0,0,,بدلا من أي نوع من العقاب Dialogue: 0,0:42:24.72,0:42:29.22,Defaد,,0,0,0,,يطلب المعلم من\Nييتونج أن يقول إنه آسف Dialogue: 0,0:42:29.79,0:42:37.26,Defaد,,0,0,0,,لا يهم ما فعله\Nلقد نجح ييتونج في القول بأنه آسف Dialogue: 0,0:42:37.26,0:42:43.66,Defaد,,0,0,0,,ذات يوم كان يلعب ببعض الشموع\Nالمشتعله في معبد المياه الساطعة Dialogue: 0,0:42:43.66,0:42:49.89,Defaد,,0,0,0,,أسقط شمعة والشيء التالي الذي عرفه\Nكان هناك حريق مشتعل خارج نطاق السيطرة Dialogue: 0,0:42:49.90,0:42:57.15,Defaد,,0,0,0,,ركض بقدر ما يستطيع\Nحتى شيء جعله يتوقف Dialogue: 0,0:42:58.90,0:43:07.27,Defaد,,0,0,0,,عاد على أمل أن تتاح له فرصة\Nللاعتذار للمعلم Dialogue: 0,0:43:07.27,0:43:11.77,Defaد,,0,0,0,,كان على يقين من أن\Nقول هذه الكلمات ستكون لها فائده Dialogue: 0,0:43:15.02,0:43:17.63,Defaد,,0,0,0,,لم تكن هناك فرصة\Nلقول هذه الكلمات Dialogue: 0,0:43:18.86,0:43:26.20,Defaد,,0,0,0,,النار اكدت هذا\Nمات المعلم في الهيكل المشتعل Dialogue: 0,0:43:26.20,0:43:30.50,Defaد,,0,0,0,,وتوقف الصبي عن قول أنا آسف Dialogue: 0,0:43:35.13,0:43:40.24,Defaد,,0,0,0,,انتظر جون شانغ\Nأو يجب أن أقول ييتونج؟ Dialogue: 0,0:43:42.09,0:43:45.10,Defaد,,0,0,0,,مثلما تعلم الصبي كيف\Nيتوقف عن قول تلك الكلمات Dialogue: 0,0:43:45.99,0:43:50.52,Defaد,,0,0,0,,يحتاج البعض منا أن\Nيتعلم كيف يقول أنا آسفه Dialogue: 0,0:43:56.00,0:43:59.00,Defaد,,0,0,0,,{\c&H2211FF&}المشـــرحــــــة{\c} Dialogue: 0,0:44:03.32,0:44:06.45,Defaد,,0,0,0,,اتركني هذا مؤلم Dialogue: 0,0:44:06.45,0:44:08.83,Defaد,,0,0,0,,ماذا تحاول أن تفعل؟\Nأين جثته؟ Dialogue: 0,0:44:12.96,0:44:15.52,Defaد,,0,0,0,,إنه هناك في ذلك الدرج Dialogue: 0,0:44:26.60,0:44:30.70,Defaد,,0,0,0,,ليس من المفترض أن نقل الجثث\Nهذا ضد القانون Dialogue: 0,0:44:32.77,0:44:35.85,Defaد,,0,0,0,,لا لا\Nلا لا لا لا انتظر Dialogue: 0,0:44:35.86,0:44:38.40,Defaد,,0,0,0,,خذ هذا لشراء صمتك Dialogue: 0,0:46:00.09,0:46:01.80,Defaد,,0,0,0,,أخي Dialogue: 0,0:46:03.36,0:46:06.13,Defaد,,0,0,0,,أخي هل أنت بخير؟\Nأعتقد ذلك Dialogue: 0,0:46:06.13,0:46:09.70,Defaد,,0,0,0,,أخي لقد تلقيت رصاصتي\Nتلك التي كانت مخصصة لي Dialogue: 0,0:46:09.70,0:46:12.39,Defaد,,0,0,0,,ما دمت أعيش على هذه الأرض\Nلن يؤذيك أي شيء سأحميك Dialogue: 0,0:46:30.64,0:46:35.14,Defaد,,0,0,0,,السيد تشوي لا يدفع لك\Nمقابل حرق النيران الاحتفالية Dialogue: 0,0:46:35.95,0:46:40.45,Defaد,,0,0,0,,إنه يدفع لك لقتل تلك\Nالمرأة وأنت لم تنجح Dialogue: 0,0:46:40.90,0:46:44.19,Defaد,,0,0,0,,هذا هو الأخير الخاص بك\Nلقد مات أخي Dialogue: 0,0:46:44.19,0:46:45.63,Defaد,,0,0,0,,لا أرجوك Dialogue: 0,0:46:45.63,0:46:49.03,Defaد,,0,0,0,,لا تتحدث معي عن\Nالحرائق أو عن أموال تشوي Dialogue: 0,0:46:49.03,0:46:53.45,Defaد,,0,0,0,,الآن أنت تستمع\Nقبل أن ينتهي هذا سوف تموت Dialogue: 0,0:46:54.66,0:46:59.16,Defaد,,0,0,0,,وأنت يمكن أن تكون ميتًا\Nأيضًا وكذلك رئيسك في العمل Dialogue: 0,0:47:03.50,0:47:07.92,Defaد,,0,0,0,,الجراح غريبة جدا\Nمات جميع الضحايا من نزيف الدم Dialogue: 0,0:47:09.49,0:47:12.32,Defaد,,0,0,0,,لا أعرف أي نوع من\Nالأسلحة تسبب في هذا Dialogue: 0,0:47:13.22,0:47:15.16,Defaد,,0,0,0,,إنها حربة الجيش الأحمر Dialogue: 0,0:47:15.16,0:47:18.33,Defaد,,0,0,0,,تتسبب الحواف الثلاثة\Nفي فقدان الدم بسرعة Dialogue: 0,0:47:18.33,0:47:19.96,Defaد,,0,0,0,,شكرا دكتور Dialogue: 0,0:47:19.96,0:47:21.02,Defaد,,0,0,0,,لا تذكر هذا Dialogue: 0,0:47:21.02,0:47:24.86,Defaد,,0,0,0,,قتلوا هؤلاء الرجال للوصول\Nإلى الجثة لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:47:24.86,0:47:27.09,Defaد,,0,0,0,,انا حقا لا اعلم Dialogue: 0,0:47:27.09,0:47:30.59,Defaد,,0,0,0,,على أي حال شكرا لإخراجه\Nكاد ان يقتلني Dialogue: 0,0:47:31.80,0:47:35.45,Defaد,,0,0,0,,هل ذراعك بخير؟\Nنعم هذا مؤلم قليلاً Dialogue: 0,0:47:35.45,0:47:39.33,Defaد,,0,0,0,,لكن ليس بقدر الموت\Nنعم هيا Dialogue: 0,0:47:39.33,0:47:42.73,Defaد,,0,0,0,,سوف أسألك مرة أخرى\Nهل تعرف هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:47:42.73,0:47:44.63,Defaد,,0,0,0,,أنا أحذرك يا سيد تشوي\Nمن الأفضل أن تجيب Dialogue: 0,0:47:44.63,0:47:50.63,Defaد,,0,0,0,,انتظرلا تهدد موكلي\Nمن حقه ألا يجيب وأنت تعلم ذلك Dialogue: 0,0:47:51.32,0:47:54.70,Defaد,,0,0,0,,حسنا إذا\Nستندم على ذلك Dialogue: 0,0:48:14.99,0:48:17.33,Defaد,,0,0,0,,أعتقد أنه متقاعد\Nمن الجيش الأحمر Dialogue: 0,0:48:18.49,0:48:20.77,Defaد,,0,0,0,,فرقة المقاتلين صحيح Dialogue: 0,0:48:20.77,0:48:23.50,Defaد,,0,0,0,,اسمح لي أن أعرف\Nعندما تجد أي شيء حسنا؟ Dialogue: 0,0:48:30.80,0:48:34.70,Defaد,,0,0,0,,اسمه كار كوك\Nسُرقت جثة شقيقه من المشرحة Dialogue: 0,0:48:34.70,0:48:36.30,Defaد,,0,0,0,,إنه الشخص الذي\Nكاد أن يقتل تشارلي Dialogue: 0,0:48:36.30,0:48:41.95,Defaد,,0,0,0,,هذا شيء يجعلنا مستمرين\Nهل تعتقد أنك سوف تمسك به؟ Dialogue: 0,0:48:41.96,0:48:44.56,Defaد,,0,0,0,,نعم سنقبض عليه\Nبغض النظر عن كل شيئ Dialogue: 0,0:49:22.50,0:49:24.66,Defaد,,0,0,0,,شكرًا\Nأنت مبلل Dialogue: 0,0:49:24.66,0:49:29.34,Defaد,,0,0,0,,لا يجب أن تكوني هنا حقًا\Nأريد فقط أن أشكرك على حمايتي Dialogue: 0,0:49:30.34,0:49:31.73,Defaد,,0,0,0,,لقد تم تكليفي بذلك Dialogue: 0,0:49:31.73,0:49:35.15,Defaد,,0,0,0,,نعم أعلم أنني سببت\Nلك الكثير من المتاعب Dialogue: 0,0:49:35.15,0:49:37.43,Defaد,,0,0,0,,لكن هل تعتقد أننا\Nيمكن أن نبدأ من جديد؟ Dialogue: 0,0:49:38.70,0:49:41.37,Defaد,,0,0,0,,أعني ماذا يفعل\Nالحراس الشخصيون أيضًا؟ Dialogue: 0,0:49:44.52,0:49:48.52,Defaد,,0,0,0,,أخبرني عن صديقتك\Nلا يوجد أحد ليخبرك عنها Dialogue: 0,0:49:48.52,0:49:50.84,Defaد,,0,0,0,,هذا غير معقول Dialogue: 0,0:49:53.03,0:49:54.99,Defaد,,0,0,0,,اخبرني عن عائلتك Dialogue: 0,0:49:56.76,0:49:58.89,Defaد,,0,0,0,,هل لديك اخوة او اخوات؟ Dialogue: 0,0:50:00.43,0:50:02.03,Defaد,,0,0,0,,هل حصلت على الدرجة الممتازة؟ Dialogue: 0,0:50:04.06,0:50:09.50,Defaد,,0,0,0,,لا تسألني\Nانها معلومات سرية للغاية Dialogue: 0,0:50:25.50,0:50:28.46,Defaد,,0,0,0,,أيد أمينة جميلة\Nبالنسبة لبعض الأشياء Dialogue: 0,0:50:31.42,0:50:32.92,Defaد,,0,0,0,,استمر في التمسك بي Dialogue: 0,0:50:34.57,0:50:39.53,Defaد,,0,0,0,,لا تريدني أن أسقط أليس كذلك؟\Nقد أتبلل Dialogue: 0,0:50:41.70,0:50:44.93,Defaد,,0,0,0,,تحب المشي في المطر اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:48.00,0:50:49.00,Defaد,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:50:50.73,0:50:52.29,Defaد,,0,0,0,,انه هو\Nما الأمر؟ Dialogue: 0,0:50:52.29,0:50:53.79,Defaد,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:50:56.40,0:51:00.43,Defaد,,0,0,0,,تشارلي اتبعني Dialogue: 0,0:51:56.34,0:51:59.90,Defaد,,0,0,0,,أنا في كل مكان\Nانها مجرد مسألة وقت Dialogue: 0,0:52:07.83,0:52:11.23,Defaد,,0,0,0,,أنا أقول لك هذا جعلني متعبا\Nهل هذا مهم؟ Dialogue: 0,0:52:11.23,0:52:17.30,Defaد,,0,0,0,,نعم هذا مهم\Nالقاتل يعرف هذا المنزل وهو يعرفنا Dialogue: 0,0:52:17.30,0:52:23.32,Defaد,,0,0,0,,طلبت من كين البقاء في حالة تأهب\Nكما تعلم غدا عيد ميلاد ميشيل Dialogue: 0,0:52:23.32,0:52:27.39,Defaد,,0,0,0,,ماذا لو فاجأناها؟\Nيجب أن يكون لدينا حفلة Dialogue: 0,0:52:27.39,0:52:29.66,Defaد,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:52:29.66,0:52:31.23,Defaد,,0,0,0,,أهو آمن ؟ Dialogue: 0,0:52:47.49,0:52:49.62,Defaد,,0,0,0,,احضرت لك شيئا Dialogue: 0,0:52:58.00,0:53:00.42,Defaد,,0,0,0,,انه هذا انظر\Nما رأيك هل اعجبتك؟ Dialogue: 0,0:53:04.76,0:53:06.59,Defaد,,0,0,0,,مرحبًا؟\Nهذا انا Dialogue: 0,0:53:06.59,0:53:08.60,Defaد,,0,0,0,,أعتقد أنني وجدت\Nحارسًا شخصيًا جديدًا Dialogue: 0,0:53:09.45,0:53:10.83,Defaد,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:53:11.89,0:53:13.60,Defaد,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,0:53:16.00,0:53:17.06,Defaد,,0,0,0,,إنه جيمس Dialogue: 0,0:53:17.06,0:53:18.86,Defaد,,0,0,0,,يسألني إذا كنت أريد\Nحارساً شخصياً جديداً Dialogue: 0,0:53:21.96,0:53:24.30,Defaد,,0,0,0,,انظر دعنا فقط نحتفظ بهذا Dialogue: 0,0:53:24.30,0:53:26.16,Defaد,,0,0,0,,وداعا\Nانتظري Dialogue: 0,0:53:28.49,0:53:29.95,Defaد,,0,0,0,,تصبحي على خير\Nتصبح على خير Dialogue: 0,0:54:05.82,0:54:08.86,Defaد,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد\Nشكرًا لك Dialogue: 0,0:54:09.93,0:54:14.56,Defaد,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام\Nأنت تعرف ما الذي يجعلها مثالية Dialogue: 0,0:54:14.56,0:54:17.10,Defaد,,0,0,0,,تحب الزهور في عيد ميلادها Dialogue: 0,0:54:17.10,0:54:19.50,Defaد,,0,0,0,,ولكن بمجرد قطع\Nالزهرة ماذا يحدث لها؟ Dialogue: 0,0:54:19.50,0:54:22.86,Defaد,,0,0,0,,يفقد حياته\Nإنه عيد ميلادها Dialogue: 0,0:54:22.86,0:54:25.99,Defaد,,0,0,0,,تمنى أمنية\Nحسنا Dialogue: 0,0:54:29.99,0:54:33.56,Defaد,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد تفضلي\Nشكرًا أنا أحب الورود Dialogue: 0,0:54:33.56,0:54:37.16,Defaد,,0,0,0,,أتمنى أن يعجبك اللون\Nهم مجموعة من الجثث هامدة Dialogue: 0,0:54:37.16,0:54:42.17,Defaد,,0,0,0,,الآن على الأقل جون يقول ذلك\Nسأضعهم في الماء حسنًا؟ Dialogue: 0,0:54:53.22,0:54:54.87,Defaد,,0,0,0,,قف Dialogue: 0,0:54:54.87,0:54:57.66,Defaد,,0,0,0,,ماذا؟\Nهم فقط زهور Dialogue: 0,0:54:57.66,0:54:58.94,Defaد,,0,0,0,,حقا Dialogue: 0,0:54:58.94,0:55:01.23,Defaد,,0,0,0,,من السيد شونغ أليس كذلك؟\Nنعم Dialogue: 0,0:55:01.23,0:55:03.46,Defaد,,0,0,0,,حذنا معذرا فالتخرج من هنا Dialogue: 0,0:55:03.46,0:55:05.03,Defaد,,0,0,0,,حسنًا أنا نظيف بالفعل Dialogue: 0,0:55:05.03,0:55:09.32,Defaد,,0,0,0,,زهور من السيد شونغ\Nأعطهم لي Dialogue: 0,0:55:13.39,0:55:15.60,Defaد,,0,0,0,,هذا يجعل زهور ك\Nتبدو ضئيلة نوعا ما Dialogue: 0,0:55:23.86,0:55:25.84,Defaد,,0,0,0,,مرحبًا؟\Nعيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:55:25.84,0:55:29.76,Defaد,,0,0,0,,شكرا على الازهار\Nماذا عن العشاء في الفوند دو لاك؟ Dialogue: 0,0:55:29.76,0:55:31.63,Defaد,,0,0,0,,الفوند دو لاك متي؟\Nالليلة Dialogue: 0,0:55:31.64,0:55:33.99,Defaد,,0,0,0,,ألن يكون ذلك صعبا؟\Nليس لي Dialogue: 0,0:55:33.99,0:55:37.29,Defaد,,0,0,0,,لقد جئت من بكين لأخرج معكي\Nأنا في الممر Dialogue: 0,0:55:37.29,0:55:39.06,Defaد,,0,0,0,,اين انت؟\Nفي المقدمة؟ Dialogue: 0,0:55:39.06,0:55:41.56,Defaد,,0,0,0,,انتظر من الأفضل\Nألا تضايقني جيمس Dialogue: 0,0:55:41.56,0:55:42.92,Defaد,,0,0,0,,انظري خارج النافذة Dialogue: 0,0:55:49.63,0:55:53.16,Defaد,,0,0,0,,مرحبا جيمس\Nلماذا لا ترتدين شيئاً لطيفاً؟ Dialogue: 0,0:55:53.16,0:55:56.10,Defaد,,0,0,0,,حسنًا سأفعل\Nسألتقي بك في غضون 20 دقيقة Dialogue: 0,0:55:56.10,0:55:57.72,Defaد,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,0:56:26.29,0:56:30.57,Defaد,,0,0,0,,السيد شونغ متى قمت بالحجز؟\Nبالأمس Dialogue: 0,0:56:30.57,0:56:33.30,Defaد,,0,0,0,,هل يعلم أحد أنك تتناول\Nالعشاء هنا مع السيده يونغ؟ Dialogue: 0,0:56:33.30,0:56:36.80,Defaد,,0,0,0,,أنت لا تثق بي؟\Nليس هذا ما أقصده Dialogue: 0,0:56:36.80,0:56:40.56,Defaد,,0,0,0,,جون فقط يتأكد من أنني لست في خطر Dialogue: 0,0:56:40.56,0:56:45.06,Defaد,,0,0,0,,يبدو أنكما تفهمان بعضكما\Nالبعض جيدًا Dialogue: 0,0:56:45.19,0:56:49.36,Defaد,,0,0,0,,انتظر\Nمن فضلك اشرب البعض أولا Dialogue: 0,0:56:49.36,0:56:52.26,Defaد,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:56:54.49,0:56:55.93,Defaد,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:56:59.45,0:57:01.33,Defaد,,0,0,0,,إنه آمن Dialogue: 0,0:57:01.33,0:57:03.94,Defaد,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:57:03.94,0:57:07.90,Defaد,,0,0,0,,أنت لا تترك أي فرصه\Nلا هو جيد جدا جدا Dialogue: 0,0:57:07.90,0:57:09.84,Defaد,,0,0,0,,لا يخطئ؟\Nلا Dialogue: 0,0:57:09.84,0:57:14.34,Defaد,,0,0,0,,مطلقا إذا فعل ذلك فلن\Nيصبح حارسًا شخصيًا حتي الآن Dialogue: 0,0:57:14.53,0:57:16.05,Defaد,,0,0,0,,حتى الآن هو خبير Dialogue: 0,0:57:18.80,0:57:20.53,Defaد,,0,0,0,,سيدتي\Nشكرًا لك Dialogue: 0,0:57:20.54,0:57:23.33,Defaد,,0,0,0,,يقوم الطباخ بعمل بأس\Nالبحر التشيلي الرائع Dialogue: 0,0:57:30.96,0:57:32.86,Defaد,,0,0,0,,ماذا عن السلمون؟ Dialogue: 0,0:57:51.80,0:57:53.49,Defaد,,0,0,0,,{\i1}أنا{\i} Dialogue: 0,0:57:53.49,0:57:55.07,Defaد,,0,0,0,,سوف ألقي نظرة أخرى Dialogue: 0,0:58:01.76,0:58:05.23,Defaد,,0,0,0,,ميشيل\Nنعم هذا كثير جدا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:58:05.23,0:58:06.46,Defaد,,0,0,0,,فالتقرر انت Dialogue: 0,0:58:47.12,0:58:49.79,Defaد,,0,0,0,,فكيف كان عشاءك؟\Nكان لطيفا Dialogue: 0,0:58:49.79,0:58:51.67,Defaد,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:58:51.67,0:58:54.00,Defaد,,0,0,0,,شامبانيا؟\Nلا حقا Dialogue: 0,0:58:54.00,0:58:56.03,Defaد,,0,0,0,,أحتاج إلى استخدام غرفة السيدات Dialogue: 0,0:59:18.24,0:59:21.09,Defaد,,0,0,0,,سيده يونغ؟\Nشكرًا لك Dialogue: 0,0:59:32.75,0:59:34.06,Defaد,,0,0,0,,دعني اساعدك\Nميشيل Dialogue: 0,0:59:34.07,0:59:40.65,Defaد,,0,0,0,,جون لقد وقعت للتو\Nساعدنا Dialogue: 0,0:59:40.65,0:59:43.39,Defaد,,0,0,0,,صديقك رجل حقيقي\Nنعم هو كذلك Dialogue: 0,0:59:43.39,0:59:44.89,Defaد,,0,0,0,,شكرًا لكي Dialogue: 0,0:59:46.49,0:59:49.12,Defaد,,0,0,0,,لقد انتهيت\Nيمكننا العودة إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:59:49.12,0:59:51.73,Defaد,,0,0,0,,من فضلك بيلي\Nلا تكن فظا مع جيمس Dialogue: 0,0:59:53.29,0:59:56.00,Defaد,,0,0,0,,ربما بيلي لا يفضل هذا المطعم Dialogue: 0,0:59:58.23,1:00:02.47,Defaد,,0,0,0,,ميشيل يجب أن\Nأعود إلى بكين الليلة Dialogue: 0,1:00:02.47,1:00:05.22,Defaد,,0,0,0,,لا أستطيع أن اوصلك\Nحسنا Dialogue: 0,1:00:05.22,1:00:09.20,Defaد,,0,0,0,,سأعود إلى المنزل يوم الجمعة\Nحسنا Dialogue: 0,1:00:13.40,1:00:17.59,Defaد,,0,0,0,,جون أنت على وشك\Nالوصول إلى نهاية مهمتك Dialogue: 0,1:00:17.59,1:00:22.07,Defaد,,0,0,0,,شكرا لك على حراسة ميشيل\Nمن دواعي سروري Dialogue: 0,1:01:09.99,1:01:11.56,Defaد,,0,0,0,,تصبح على خير Dialogue: 0,1:02:29.22,1:02:33.03,Defaد,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟\Nسأتجول Dialogue: 0,1:02:33.04,1:02:34.45,Defaد,,0,0,0,,ماذا تفعلي؟ Dialogue: 0,1:02:35.45,1:02:36.68,Defaد,,0,0,0,,انها مفاجئة Dialogue: 0,1:02:37.83,1:02:40.69,Defaد,,0,0,0,,حقًا؟\Nمن اجلي؟ Dialogue: 0,1:02:40.69,1:02:42.63,Defaد,,0,0,0,,دعني اساعدك Dialogue: 0,1:02:44.26,1:02:49.93,Defaد,,0,0,0,,انها مضبوطه تماما مثلك\Nانها مثاليه Dialogue: 0,1:02:49.93,1:02:51.30,Defaد,,0,0,0,,ممتازه Dialogue: 0,1:02:55.56,1:02:57.66,Defaد,,0,0,0,,تصبح على خير\Nنعم ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:03:05.03,1:03:07.19,Defaد,,0,0,0,,لن اراك بمجرد انتهاء هذا Dialogue: 0,1:03:09.76,1:03:13.53,Defaد,,0,0,0,,ربما لن نفعل ذلك\Nأنت لا تعرف أبدا Dialogue: 0,1:03:13.53,1:03:16.66,Defaد,,0,0,0,,تصبح على خير\Nتصبحي على خير Dialogue: 0,1:04:26.46,1:04:28.19,Defaد,,0,0,0,,ميشيل ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:04:29.30,1:04:35.37,Defaد,,0,0,0,,لقد لمست الزر عن طريق الخطأ\Nكل شيء على ما يرام Dialogue: 0,1:04:36.66,1:04:38.20,Defaد,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,1:04:41.00,1:04:44.46,Defaد,,0,0,0,,لدي شيء لأخبرك به\Nأعلم أنه خطأ Dialogue: 0,1:04:46.69,1:04:47.92,Defaد,,0,0,0,,لكني احبك Dialogue: 0,1:04:54.55,1:04:56.66,Defaد,,0,0,0,,هل هذا يعني أنك لا تريد تقبيلي؟ Dialogue: 0,1:04:58.79,1:05:00.27,Defaد,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,1:05:18.10,1:05:19.56,Defaد,,0,0,0,,انا لا ادري ماذا اريد Dialogue: 0,1:05:25.23,1:05:26.79,Defaد,,0,0,0,,أفعلها Dialogue: 0,1:06:49.17,1:06:52.84,Defaد,,0,0,0,,ما الأمر؟\Nلا شيئ لماذا ؟ Dialogue: 0,1:06:53.73,1:06:56.76,Defaد,,0,0,0,,بالتأكيد جون\Nلقد كنت تأكل طوال الليل Dialogue: 0,1:06:56.76,1:06:59.55,Defaد,,0,0,0,,عندما يزعجني شيء\Nما أدخن كالشرير Dialogue: 0,1:07:00.32,1:07:01.89,Defaد,,0,0,0,,ما الذي يزعجك؟ Dialogue: 0,1:07:02.70,1:07:05.89,Defaد,,0,0,0,,انها مجرد مشاكل مالية Dialogue: 0,1:07:05.89,1:07:09.39,Defaد,,0,0,0,,لدى ابني فرصة لدراسة\Nالطب في الولايات المتحدة Dialogue: 0,1:07:09.39,1:07:12.00,Defaد,,0,0,0,,لكن لا يمكنني تحمل\Nتكاليف إرساله إلى هناك Dialogue: 0,1:07:12.00,1:07:16.96,Defaد,,0,0,0,,حتى أنني راهنت ببعض أموال\Nكين في محاولة لجمع الأموال Dialogue: 0,1:07:16.96,1:07:19.93,Defaد,,0,0,0,,هل يمكنك جعل أي\Nشخص يعمل كحارس شخصي؟ Dialogue: 0,1:07:19.93,1:07:23.72,Defaد,,0,0,0,,يبدو مثله\Nاعتقدت أنك كنت سعيدا لكونك شرطي Dialogue: 0,1:07:23.72,1:07:26.72,Defaد,,0,0,0,,مع المزيد من المال سأكون كذلك Dialogue: 0,1:07:28.18,1:07:29.96,Defaد,,0,0,0,,فلماذا انضممت؟ Dialogue: 0,1:07:29.96,1:07:33.36,Defaد,,0,0,0,,أردت أن أصبح بطلاً عظيماً\Nلذا انضممت إلى القوات Dialogue: 0,1:07:33.36,1:07:38.40,Defaد,,0,0,0,,خلال سنتي الأولى لقد أوقفت عملية سطو\Nعلى بنك جارية وأنقذت أربعة رهائن Dialogue: 0,1:07:38.40,1:07:41.89,Defaد,,0,0,0,,وأطلقوا النار على السارق\Nإذن لقد أصبحت بطلاً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:41.89,1:07:46.06,Defaد,,0,0,0,,نعم صحيح\Nحتى أنهم أعطوني ميدالية Dialogue: 0,1:07:46.06,1:07:52.10,Defaد,,0,0,0,,كان ذلك عندما قابلت زوجتي لأول مرة\Nانظر إلى هذا Dialogue: 0,1:07:53.25,1:07:57.65,Defaد,,0,0,0,,كان ذلك عندما كنا لا نزال\Nمعًا قبل أن أفسد الأمور Dialogue: 0,1:07:58.90,1:08:05.83,Defaد,,0,0,0,,ايها الفتي قضيت الكثير من الوقت\Nفي محاولة الارتقاء إلى مستوى سمعتي Dialogue: 0,1:08:05.83,1:08:11.52,Defaد,,0,0,0,,لم يكن لدي وقت لها\Nووجدت من فعل؟ Dialogue: 0,1:08:11.52,1:08:14.42,Defaد,,0,0,0,,نعم بالتأكيد فعلت Dialogue: 0,1:08:14.42,1:08:17.67,Defaد,,0,0,0,,شخص ما لديه مكتب في زاوية بدأ في\Nالحصول على أغراضها هل تعلم؟ Dialogue: 0,1:08:17.67,1:08:21.76,Defaد,,0,0,0,,كيف لي أن\Nأتنافس مع ذلك على راتبي؟ Dialogue: 0,1:08:21.76,1:08:25.39,Defaد,,0,0,0,,اعتقدت أنها ربما كانت تبحث\Nفقط عن القليل من الاهتمام Dialogue: 0,1:08:25.39,1:08:32.44,Defaد,,0,0,0,,فقلت لها هو أو أنا\Nاختارت مكتب الزاوية Dialogue: 0,1:08:33.69,1:08:36.06,Defaد,,0,0,0,,لماذا لا تستطيع التحدث معها؟ Dialogue: 0,1:08:36.06,1:08:40.42,Defaد,,0,0,0,,هذه وجهة نظري\Nأن المرأة تحب التحدث إليها Dialogue: 0,1:08:41.70,1:08:44.99,Defaد,,0,0,0,,كنت مشغولا جدا\Nلكوني البطل الهادئ Dialogue: 0,1:08:45.99,1:08:50.45,Defaد,,0,0,0,,الذي يذكرني أنت\Nفوق نفس الشجرة Dialogue: 0,1:08:54.46,1:08:58.84,Defaد,,0,0,0,,أنت تعرف الفرصة\Nتختفي قبل أن تتمكن من إيقافها Dialogue: 0,1:08:58.84,1:09:04.13,Defaد,,0,0,0,,كم عدد الفرص التي تعتقد أن\Nرجال مثلنا سيصبحون سعداء؟ Dialogue: 0,1:09:04.13,1:09:08.60,Defaد,,0,0,0,,لن تساعد كل ألعاب الكونغ فو\Nفي العالم عندما يتعلق الأمر بالنساء Dialogue: 0,1:09:12.68,1:09:19.23,Defaد,,0,0,0,,كل ما يمكنني قوله هو عليك أن\Nتأخذ رصاصتك خلاف ذلك سوف تندم Dialogue: 0,1:09:20.42,1:09:22.59,Defaد,,0,0,0,,ماذا عن مسؤولياتي؟ Dialogue: 0,1:09:22.59,1:09:28.53,Defaد,,0,0,0,,بالتأكيد سيكون من الرائع ان اراهن علي هذا\Nسيكون أفضل بكثير من ذلك Dialogue: 0,1:09:28.53,1:09:31.20,Defaد,,0,0,0,,لكن لا تحاول ولن تعرف أبدًا Dialogue: 0,1:09:31.93,1:09:35.73,Defaد,,0,0,0,,انها هي من تتصل Dialogue: 0,1:09:35.73,1:09:40.23,Defaد,,0,0,0,,إنها تتصل بك\Nلا فالزر معلق Dialogue: 0,1:09:42.07,1:09:44.09,Defaد,,0,0,0,,انت هو الذي علق وانت تعلم هذا Dialogue: 0,1:09:44.09,1:09:48.59,Defaد,,0,0,0,,لذا من فضلك اذهب\Nوتحدث إلى تلك الفتاة الآن Dialogue: 0,1:10:10.72,1:10:12.06,Defaد,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,1:10:21.67,1:10:23.92,Defaد,,0,0,0,,كين Dialogue: 0,1:10:27.53,1:10:28.49,Defaد,,0,0,0,,كين Dialogue: 0,1:10:28.49,1:10:29.89,Defaد,,0,0,0,,كين Dialogue: 0,1:10:34.79,1:10:36.68,Defaد,,0,0,0,,اصمد الان كين Dialogue: 0,1:10:51.20,1:10:53.70,Defaد,,0,0,0,,هكذا نظرت بالضبط عندما\Nأطلقت النار على أخي Dialogue: 0,1:10:53.70,1:10:56.45,Defaد,,0,0,0,,هذه المرة فقط أنت\Nالشخص الذي سيموت Dialogue: 0,1:10:56.46,1:10:57.94,Defaد,,0,0,0,,حتى تكون على استعداد Dialogue: 0,1:12:52.13,1:12:57.43,Defaد,,0,0,0,,تشارلي خذ هذا المال\Nحسنا وراهن علي كل شيئ Dialogue: 0,1:12:57.43,1:12:59.16,Defaد,,0,0,0,,رقم ثلاثة في السادس Dialogue: 0,1:13:00.27,1:13:02.89,Defaد,,0,0,0,,انسي الأمر كين\Nأنت تعلم أنني لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,1:13:02.89,1:13:08.86,Defaد,,0,0,0,,هيا فهذا لابنك إذا كان بإمكاني\Nفسأراهن على ذلك بنفسي Dialogue: 0,1:13:08.86,1:13:11.13,Defaد,,0,0,0,,هذا جيد منك كين Dialogue: 0,1:13:12.74,1:13:14.36,Defaد,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:13:15.16,1:13:16.72,Defaد,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:13:18.83,1:13:21.27,Defaد,,0,0,0,,لقد سرقت صورة لك في ذلك اليوم Dialogue: 0,1:13:22.33,1:13:27.94,Defaد,,0,0,0,,هل يمكن أن توقعي عليها من اجلي؟ Dialogue: 0,1:13:29.13,1:13:34.80,Defaد,,0,0,0,,وماذا عن التوقيع عليها بقبلة؟ Dialogue: 0,1:13:49.25,1:13:51.90,Defaد,,0,0,0,,لا كين Dialogue: 0,1:13:52.69,1:13:54.76,Defaد,,0,0,0,,تعالوا يا جبناء Dialogue: 0,1:13:57.82,1:13:59.16,Defaد,,0,0,0,,بيلي Dialogue: 0,1:14:04.33,1:14:05.52,Defaد,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,1:15:25.43,1:15:26.93,Defaد,,0,0,0,,صه Dialogue: 0,1:16:12.23,1:16:19.09,Defaد,,0,0,0,,انتظروا الغرفة مليئة بالغاز\Nالنوافذ مقاومة للرصاص والأبواب مقفلة Dialogue: 0,1:16:19.09,1:16:21.09,Defaد,,0,0,0,,طلقة واحدة وسنموت جميعا Dialogue: 0,1:16:24.53,1:16:28.87,Defaد,,0,0,0,,هذا لا يخيفني\Nاستعد أيها الحارس الشخصي؟ Dialogue: 0,1:16:28.87,1:16:32.50,Defaد,,0,0,0,,بالنسبة لي\Nالمعركة مستمرة دائمًا Dialogue: 0,1:16:33.67,1:16:35.08,Defaد,,0,0,0,,المعركة؟ Dialogue: 0,1:16:36.13,1:16:38.23,Defaد,,0,0,0,,هل هذا ما تعتقده ؟ Dialogue: 0,1:16:40.76,1:16:44.66,Defaد,,0,0,0,,انه وقت موتك Dialogue: 0,1:16:49.54,1:16:50.85,Defaد,,0,0,0,,وانت أيضا Dialogue: 0,1:16:53.33,1:16:55.75,Defaد,,0,0,0,,لقد قتلت أعز أصدقائي Dialogue: 0,1:16:55.75,1:16:58.42,Defaد,,0,0,0,,صديقك المفضل؟\Nما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:17:00.13,1:17:02.32,Defaد,,0,0,0,,لقد قتل أخي Dialogue: 0,1:17:03.43,1:17:07.95,Defaد,,0,0,0,,من أجل هذا\Nستعاني طويلا Dialogue: 0,1:17:08.70,1:17:10.95,Defaد,,0,0,0,,وبعد ذلك ستموت Dialogue: 0,1:17:12.89,1:17:15.23,Defaد,,0,0,0,,لا\Nقل وداعا Dialogue: 0,1:17:18.96,1:17:21.74,Defaد,,0,0,0,,هيا يا صديق\Nذادعنا نقوم به Dialogue: 0,1:17:43.47,1:17:50.66,Defaد,,0,0,0,,فقط واحد منا سيقف عندما ينتهي هذا\Nأنا مدرب على الهجوم Dialogue: 0,1:17:50.66,1:17:54.35,Defaد,,0,0,0,,أنا قاتل\Nلكنك مجرد مدافع Dialogue: 0,1:22:33.82,1:22:36.49,Defaد,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,1:23:09.00,1:23:11.00,Defaد,,0,0,0,,ما هذه الرائحه؟ Dialogue: 0,1:23:16.15,1:23:19.13,Defaد,,0,0,0,,انتظر\Nميشيل Dialogue: 0,1:23:20.97,1:23:23.39,Defaد,,0,0,0,,من فضلك دعها تذهب\Nأيا كان ما دفعه تشوي لك Dialogue: 0,1:23:23.39,1:23:26.43,Defaد,,0,0,0,,سأضاعفها ثلاث مرات\Nإبتعد عنها Dialogue: 0,1:23:26.43,1:23:28.69,Defaد,,0,0,0,,الي هناك Dialogue: 0,1:23:28.69,1:23:32.67,Defaد,,0,0,0,,الي هناك Dialogue: 0,1:23:33.67,1:23:39.40,Defaد,,0,0,0,,لقد أطلق النار على أخي سبع مرات\Nنعم Dialogue: 0,1:23:39.40,1:23:43.32,Defaد,,0,0,0,,الآن سيحين دوري بالتصويب\Nسبعه مرات Dialogue: 0,1:23:47.06,1:23:49.66,Defaد,,0,0,0,,لدي العديد من الملايين\Nفكم تريد منهم؟ Dialogue: 0,1:23:49.66,1:23:55.86,Defaد,,0,0,0,,أخشى أن عرضك ليس جيدًا لا معنى له\Nإلا إذا كنت تريد أن تدفع لشخص ما Dialogue: 0,1:23:55.86,1:23:57.86,Defaد,,0,0,0,,ليأخذ الرصاصة الأولى عنها Dialogue: 0,1:24:02.20,1:24:08.43,Defaد,,0,0,0,,هيا تلقي الرصاصة أنقذ الفتاة\Nبنفسك ثم ستحبك إلى الأبد Dialogue: 0,1:24:08.43,1:24:11.85,Defaد,,0,0,0,,انتظر\Nما رأيك في ذلك؟ Dialogue: 0,1:24:26.45,1:24:29.60,Defaد,,0,0,0,,ها أنت ذا\Nكنت أعلم أنك ستفعل ذلك Dialogue: 0,1:24:34.29,1:24:36.02,Defaد,,0,0,0,,ميشيل Dialogue: 0,1:24:40.76,1:24:42.07,Defaد,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,1:24:45.30,1:24:46.89,Defaد,,0,0,0,,لقد شارفت على الانتهاء Dialogue: 0,1:25:03.72,1:25:05.93,Defaد,,0,0,0,,هل أنت مستعد للموت؟ Dialogue: 0,1:25:05.93,1:25:07.43,Defaد,,0,0,0,,لا جون Dialogue: 0,1:25:07.43,1:25:10.56,Defaد,,0,0,0,,هل انت مستعد للموت؟ Dialogue: 0,1:25:10.56,1:25:12.85,Defaد,,0,0,0,,إلهي Dialogue: 0,1:25:16.69,1:25:17.79,Defaد,,0,0,0,,لذا Dialogue: 0,1:25:18.50,1:25:20.57,Defaد,,0,0,0,,لذا رصاصة واحدة أخرى Dialogue: 0,1:25:34.10,1:25:35.52,Defaد,,0,0,0,,جون لا Dialogue: 0,1:25:35.52,1:25:37.29,Defaد,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,1:25:53.52,1:25:55.06,Defaد,,0,0,0,,لا العم تشارلي Dialogue: 0,1:25:55.06,1:25:57.00,Defaد,,0,0,0,,انا بخير\Nهيا Dialogue: 0,1:26:01.86,1:26:03.19,Defaد,,0,0,0,,ابقي معي\Nمن فضلك Dialogue: 0,1:26:33.43,1:26:34.72,Defaد,,0,0,0,,بسرعة Dialogue: 0,1:26:34.73,1:26:36.62,Defaد,,0,0,0,,السيد شونغ Dialogue: 0,1:26:36.62,1:26:41.86,Defaد,,0,0,0,,تم تدريب جون تشانغ على تلقي الرصاص\Nلقد هبطت لأن هذه هي الغريزة الطبيعية Dialogue: 0,1:26:41.86,1:26:45.98,Defaد,,0,0,0,,لا يوجد سبب يجعلك تشعر بالذنب Dialogue: 0,1:26:49.64,1:26:54.78,Defaد,,0,0,0,,هذا من الرفيق\Nتشانغ إلى الرقيب لاو Dialogue: 0,1:27:00.73,1:27:02.92,Defaد,,0,0,0,,سنتأخر علي هذا Dialogue: 0,1:27:07.53,1:27:12.14,Defaد,,0,0,0,,شانج ابقي في هونغ كونغ\Nمع كل أموالك يمكنك سحب الخيوط Dialogue: 0,1:27:22.19,1:27:29.32,Defaد,,0,0,0,,تشارلي هذا فقط بيني وبينك إنه لتعليم ابنك\Nلا مزيد من والمراهنات حسنًا؟ Dialogue: 0,1:27:30.59,1:27:35.04,Defaد,,0,0,0,,لا مزيد من القمار\Nنعم Dialogue: 0,1:27:38.39,1:27:40.40,Defaد,,0,0,0,,جون انتظر Dialogue: 0,1:27:40.40,1:27:42.06,Defaد,,0,0,0,,توقفي هناك\Nانتظر Dialogue: 0,1:27:46.09,1:27:48.65,Defaد,,0,0,0,,لدي تصريح\Nتحدث إلى الحارس الشخصي Dialogue: 0,1:27:56.79,1:28:00.10,Defaد,,0,0,0,,لقد كتبت تفويضًا للسيد\Nتشانغ بالبقاء في هونغ كونغ Dialogue: 0,1:28:00.10,1:28:02.83,Defaد,,0,0,0,,السيد تشانغ\Nيرغب في العودة إلى بكين Dialogue: 0,1:28:11.43,1:28:13.20,Defaد,,0,0,0,,لقد ترك لكي هذا Dialogue: 0,1:28:13.20,1:28:14.89,Defaد,,0,0,0,,إنه لن يعود Dialogue: 0,1:28:26.23,1:28:27.73,Defaد,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,1:28:54.39,1:28:56.10,Defaد,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,1:29:12.00,1:29:22.00,Defaد,,0,0,0,,{\fnTraditional Arabic\bord4\blur3\t(0,100,\fscx130\fscy130\3c&HFFFFFF&)\t(100,!$dur+300!,\fscx100\fscy100\3c&H1F3589&)\fad(1,200)\fs36}\N{\an5\fs36\c&HFFFF00&\c&HFF00FF&\c&HFFFF00&}تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما\N{\c&H2211FF&}01003839103{\c&HFFFF00&}\Nfacebook\N{\fs25\c&H66FF66&}abuadam916@yahoo.com{\fs36\c&HFFFF00&}