1
00:00:38,997 --> 00:00:40,957
.الوطن

2
00:00:45,837 --> 00:00:49,841
.إنه المكان حيث تعيش الطفولة والذكريات معاً

3
00:01:02,479 --> 00:01:05,356
.لكنّ موطن طفولتي يتغير

4
00:01:11,613 --> 00:01:14,616
.الثلج الذي نعتمد عليه يذوب

5
00:01:24,709 --> 00:01:28,421
.أنا وديسمي في مياهٍ مجهولة
<i>(الديسم اسم صغير الدُّب)

6
00:01:42,000 --> 00:01:59,100
{\fs33}{\an8}الدُّبُّ القُطبِيّ

7
00:02:02,000 --> 00:02:11,000
{\an8} <font color="yellow">  {\fscx0\fscy0\t(0,500,\fscx100\fscy100)}{\fad(1000,500)}
ترجمة م. عبدالباسط الغماري - طرابلس - ليبيا - مشاهدة طيبة

8
00:02:12,882 --> 00:02:17,345
.وُلدتُ في كهفٍ جليديٍّ بأعلى الجبال

9
00:02:35,363 --> 00:02:40,493
لكن المحيط المتجمّد وجليد البحر
.كانا موطننا

10
00:02:50,211 --> 00:02:52,755
.هنا حيث توجد ذكرياتي الأولى

11
00:02:54,174 --> 00:02:55,884
،ألعب مع صديقي المفضّل

12
00:02:56,593 --> 00:02:58,469
.أخي التوأم

13
00:03:15,528 --> 00:03:18,364
.وهي لم تكن تبتعد عنا قَط

14
00:03:20,617 --> 00:03:22,118
.حاميتنا

15
00:03:23,411 --> 00:03:24,704
.أمُّنا

16
00:03:50,146 --> 00:03:53,775
.كنتُ أقوى من أخي وأكثر فضولاً

17
00:03:56,194 --> 00:03:58,947
.لكنه كان المستقل

18
00:04:00,156 --> 00:04:02,158
.كنت دائماً مطيعةً لأمي

19
00:04:08,331 --> 00:04:11,793
وكان هناك عالمٌ كاملٌ أرادت
.أن ترينا إيّاه

20
00:04:42,782 --> 00:04:45,243
.كان ثمّة الكثير لنتعلمه هنا

21
00:04:50,832 --> 00:04:52,542
.كانت هي معلّمنا الوحيد

22
00:04:56,921 --> 00:04:59,340
.قمتُ بتقليد كل ما كانت تفعله

23
00:05:41,007 --> 00:05:43,926
...لم أكن أعلم ذلك، ولكننا كنا نصطاد

24
00:05:46,012 --> 00:05:47,096
.شيئاً ما

25
00:05:58,941 --> 00:06:00,485
.نتصيّد رائحة

26
00:06:02,362 --> 00:06:06,032
.رائحة تحت الثلج

27
00:06:24,092 --> 00:06:26,844
.مهما كان ذلك الشيء، رائحته ذكية

28
00:06:37,855 --> 00:06:40,691
...أخي كذلك كان مستعداً للهجوم

29
00:06:42,360 --> 00:06:45,363
.عليّ أنا في العادة

30
00:06:52,954 --> 00:06:55,915
.واصلت أمنا ضرب الثلج

31
00:06:57,291 --> 00:06:59,043
...أردت مساعدتها ولكن

32
00:07:00,253 --> 00:07:01,671
.كنت مشغولة

33
00:07:11,013 --> 00:07:15,101
.بعدها فجأةً اتضح كل شيء

34
00:07:19,439 --> 00:07:21,899
.كنا نصطاد فقمة

35
00:07:25,194 --> 00:07:27,780
.حسناً، كانت أمنا تصطاد الفقمة

36
00:07:46,966 --> 00:07:48,926
.كانت هي بطلتنا

37
00:07:49,969 --> 00:07:52,263
.كنا نتبعها إلى كل مكان

38
00:07:58,686 --> 00:08:00,521
.وكنا بحاجة إليها

39
00:08:18,873 --> 00:08:24,670
ذكور الدببة تقضي الشتاء كله تتجول
.في الثلوج وهي تتضوّر جوعاً

40
00:08:32,678 --> 00:08:35,181
.سنكون أنا وأخي وجبةً سهلة

41
00:08:38,809 --> 00:08:43,439
لذا كانت أمنا تقودنا إلى حافة
.الجليد، إلى المحيط المفتوح

42
00:08:49,028 --> 00:08:51,656
.المشكلة كانت أننا لا نعرف السباحة

43
00:08:53,991 --> 00:08:56,619
.نحن لم ندخل الماء من قبل

44
00:09:06,504 --> 00:09:08,256
.كان الماء مثلجاً

45
00:09:09,799 --> 00:09:13,636
وكانت الأرض الجافة الوحيدة التي تلوح
.في الأفق هي أمنا

46
00:09:30,403 --> 00:09:33,364
كانت تعلم أننا لن نتعلم
. السباحة بهذه الطريقة

47
00:09:44,792 --> 00:09:47,670
.وكان هناك سببٌ وجيهٌ لمواصلة التجديف

48
00:10:01,642 --> 00:10:07,648
.وأخيراً مكان أستريح فيه... هكذا فكّرت

49
00:10:09,650 --> 00:10:11,485
.وكنت مخطئة

50
00:10:23,581 --> 00:10:29,503
 عندما لم أستطع أنا وأخي السباحة
.أكثر قادتنا إلى الشاطئ

51
00:10:32,757 --> 00:10:37,011
لم أشعر قط بالسعادة لعضي وجذبي
.من مؤخرة عنقي مثل هذه المرة

52
00:10:51,984 --> 00:10:53,402
.كنا بأمان

53
00:10:55,655 --> 00:10:57,156
.الآن بوسعنا أن ننعم بالراحة

54
00:11:07,667 --> 00:11:11,712
في كل ربيع عندما ترتفع
،الشمس إلى السماء

55
00:11:12,171 --> 00:11:15,049
.يصير النهار أطول وأدفأ

56
00:11:35,611 --> 00:11:39,490
.يبدأ عالمنا الجليديّ الصلب بالتفكك

57
00:11:44,370 --> 00:11:47,707
.تعلمت أن هذه هي طبيعة الأمور

58
00:11:53,170 --> 00:11:58,467
لكن كان من الصعب الاعتياد على هذه
. الأرض المتكسرة المتغيرة الجديدة

59
00:12:03,889 --> 00:12:06,475
.لم تكن مواكبة أمنا سهلة

60
00:12:20,489 --> 00:12:25,077
خطوةٌ صغيرةٌ لها كانت
.وثبةً كبيرةً بالنسبة لنا

61
00:12:36,756 --> 00:12:43,262
والآن ولأول مرة، كانت
.ستتركني وأخي لوحدنا

62
00:12:50,394 --> 00:12:52,146
.كان لديها مهمة جديدة

63
00:12:58,861 --> 00:13:05,493
راقبتها وهي تختفي بصمت، وتصبح
.قطعة من الجليد الطافي

64
00:13:07,578 --> 00:13:09,288
.سيدة التسلل

65
00:13:19,340 --> 00:13:24,011
كانت أمي بحكم خبرتها تعلم أنّ
فرصتها الوحيدة للإمساك بفقمة

66
00:13:24,136 --> 00:13:26,764
.عندما تكون فوق طوف الجليد

67
00:13:29,850 --> 00:13:33,229
وحالما تدخل الماء لن يعود
.بمقدورها الإمساك بها

68
00:16:35,703 --> 00:16:37,413
.لم يكن لدينا الكثير لنفعله

69
00:16:38,914 --> 00:16:41,959
.كنا ننتظر عودتها وحسْب

70
00:16:56,223 --> 00:17:00,728
.لكنها لم تعد، لقد واصلت الصيد

71
00:18:33,237 --> 00:18:35,989
في ذلك الصيف الأول اصطادت
.أمُّنا الكثير من الفقمات

72
00:18:37,032 --> 00:18:40,285
لقد أطعمتنا حتى الشبع ولم
.يكن ينقصنا شيء

73
00:19:03,183 --> 00:19:08,981
كانت الحياة على محيطنا المتجمد
.آنذاك تبدو آمنة

74
00:19:26,999 --> 00:19:32,212
الآن، جليد البحر الذي كنا يوماً
.ندعوه بوطننا بدأ يختفي

75
00:19:46,852 --> 00:19:49,354
.الفقماتُ تحتاج جليدَ البحر لتتكاثر

76
00:19:59,990 --> 00:20:01,992
.نحن نحتاج الفقمات لنصطادها

77
00:20:13,045 --> 00:20:14,838
.نحن الدببة القطبية

78
00:20:21,303 --> 00:20:23,889
كيف سننجو بدون الجليد؟

79
00:20:41,031 --> 00:20:45,035
أبقتنا أمُّنا دافئين آمنين في
.ذلك الشتاء الأول الطويل

80
00:20:48,580 --> 00:20:51,416
بخلاف الأضواء التي كانت
،ترقص في السماء

81
00:20:51,500 --> 00:20:55,379
.كان الظلام الدامس نصف العام

82
00:21:04,930 --> 00:21:07,266
.ظننت أنّ الشمس اختفت إلى الأبد

83
00:21:09,393 --> 00:21:12,187
أتذكر اليوم الذي عادت فيه
.أخيراً للظهور

84
00:21:52,019 --> 00:21:55,230
.أنا وأخي أحببنا شروق أشعة الشمس

85
00:21:59,609 --> 00:22:01,778
.بمقدورنا الانطلاق للاستكشاف من جديد

86
00:22:08,327 --> 00:22:11,246
لكن كانت أمي ستستغل
.كل تلك الطاقة

87
00:22:12,289 --> 00:22:14,875
.كان لديها ربيعٌ حافل بالعمل لنا

88
00:22:23,759 --> 00:22:28,680
الربيع هو حيث علينا أن نمسك بكل
...طعامنا تقريباً لما تبقى من العام

89
00:22:29,473 --> 00:22:30,724
.وبشكل سريع

90
00:22:32,225 --> 00:22:37,189
عمّا قريب سيختفي معظم جليد
.البحر ومعه الفقمات

91
00:22:52,245 --> 00:22:55,165
.هذا العام ستتوقع أمنا منا الكثير

92
00:22:56,750 --> 00:23:00,712
.أرادتنا أن نفهم جيداً صيد الفقمات

93
00:23:04,383 --> 00:23:07,803
.لا مزيد من مشاهدة مباريات المصارعة

94
00:23:37,999 --> 00:23:41,962
.تعلمت كذلك ألا أترك حارستي

95
00:24:00,939 --> 00:24:04,067
.كانت الذكور تهديداً دائماً

96
00:24:06,945 --> 00:24:10,907
.وهذا الدب فاجأنا على حين غرة

97
00:24:22,169 --> 00:24:26,673
.كان جائعاً ومصمّماً وقاسياً

98
00:24:42,898 --> 00:24:45,984
ليس هناك مسافة آمنة من
.ذكر دب قطبيّ

99
00:24:48,028 --> 00:24:50,447
.لكن هناك جليد آمن

100
00:24:51,948 --> 00:24:54,326
.وأمٌّ تعرف كيف تعثر عليه

101
00:24:57,954 --> 00:25:02,459
لقد تبعت الصدوع التي تقود
.إلى حافة جليد البحر

102
00:25:06,922 --> 00:25:11,051
كان رقيقاً جداً، حيث يمكن أن 
.يقع دبٌّ كبير عبره

103
00:25:19,100 --> 00:25:21,853
،بالنسبة لي ولأخي كان الشيء الأهمّ

104
00:25:23,563 --> 00:25:25,190
.أن يكون بمقدورنا أن نلعب معاً

105
00:25:36,826 --> 00:25:41,331
في تلك الأيام كانت كل لحظة قضيناها
.على جليد البحر علمتنا دروساً جديدة

106
00:25:45,669 --> 00:25:47,629
،عن أنواع الجليد المختلفة

107
00:25:51,258 --> 00:25:52,926
،السُّمك المختلف

108
00:25:54,469 --> 00:25:58,139
.وكيف نخطّط لهجوم بقفزة بحريّةٍ مثالية

109
00:26:29,254 --> 00:26:32,757
.كانت عشيةً من الاسترخاء التام

110
00:26:36,720 --> 00:26:40,432
إضافة إلى ذلك بعض التمرين الإضافي 
.لأخي على صيد الفقمات

111
00:27:04,247 --> 00:27:07,208
...شقلبة سريعة على الثلج لتجفيف فرائنا

112
00:27:10,462 --> 00:27:12,213
.وننطلق مجدداً

113
00:27:27,228 --> 00:27:29,981
.في ذلك الربيع اكتسبنا مزيداً من الثقة

114
00:27:37,864 --> 00:27:41,451
لكن والدتنا كانت ما تزال 
.في مركز عالمنا

115
00:28:36,214 --> 00:28:39,592
.اليوم هناك وقت قصير للعب

116
00:28:47,934 --> 00:28:51,104
. كل طاقتنا تُستهلك بحثاً عن الطعام

117
00:29:04,242 --> 00:29:08,037
أريد أن أعلم ابنتي أين
.تجد الفقمات

118
00:29:09,497 --> 00:29:14,377
لكن الأماكن القديمة التي أعرفها
.يمسي العثور عليها أصعب فأصعب

119
00:29:40,904 --> 00:29:45,950
عندما حلّ الصيف مجدداً كان الجليد 
.يبدو مختلفاً عن العام السابق

120
00:29:51,831 --> 00:29:55,668
كان يبدو أكثر سخونة وموعد ذوبانه
.حلّ أسرع من ذي قبل

121
00:30:06,179 --> 00:30:10,558
لكن تكسر الجليد سمح بدخول
.فريسة جديدة إلى موطننا

122
00:30:11,643 --> 00:30:14,562
.وهذه لم تكن الفقمات التي نعرفها

123
00:30:20,944 --> 00:30:22,529
 .الحيتان البيضاء
<i>(نوع من الدلافين)

124
00:30:28,993 --> 00:30:32,038
.لم أرَ حوتاً أبيض قبل الآن

125
00:30:40,171 --> 00:30:41,381
.لكن أمي رأت

126
00:30:44,634 --> 00:30:47,929
وكانت عازمةً على أن تعود بواحد
.من أجل العشاء 

127
00:31:03,570 --> 00:31:06,781
 اصطياد فريسة في الماء صعب
.بشمل لا يُصدق

128
00:31:14,455 --> 00:31:19,377
.لكنها كانت مصممة
.كنا بحاجة لتناول الطعام

129
00:32:03,963 --> 00:32:07,967
.أخيراً أحدها سبح متوجّهاً صوبها

130
00:32:27,612 --> 00:32:29,530
.لقد فرّ

131
00:32:30,823 --> 00:32:36,037
لكنها كانت تعلمنا أنّ كل فرصة للحصول
.على الطعام تستحق انتهازها

132
00:32:48,675 --> 00:32:52,345
. في الصيف الشمس لا تغرب نصف العام

133
00:33:00,019 --> 00:33:04,691
ضوء النهار اللانهائيّ يجلب موجةً
.عظيمةً من الحياة الجديدة

134
00:33:36,055 --> 00:33:40,309
يندفع الجميع لتربية عائلاتهم في
.شمس الصيف الدافئة

135
00:34:07,211 --> 00:34:12,300
 حتى مع كل هذه الحياة الجديدة، الصيف
.موسم الشدة بالنسبة لنا

136
00:34:14,093 --> 00:34:16,846
.أنت بحاجة إلى اغتنام كل فرصة

137
00:34:24,812 --> 00:34:28,191
.كانت الفقمات الرافئة مغرية للغاية

138
00:34:31,819 --> 00:34:35,281
لكن ليس هناك أطواف جليدية
.تساعد أمنا على الصيد الآن

139
00:34:37,408 --> 00:34:39,243
.كان عليها أن ترتجل

140
00:34:49,170 --> 00:34:55,426
درستُ كل حركاتها وهي تنسلّ
.إليهم في هدوء

141
00:35:10,441 --> 00:35:12,318
،لكن حالما ينكشف غطاؤها

142
00:35:13,069 --> 00:35:18,699
ستصبح لعبة مطاردة ما كان لنا
.أن نفوز بها

143
00:35:32,588 --> 00:35:35,049
.إنها تسبح حولنا

144
00:36:06,289 --> 00:36:13,212
لكن أمنا كانت دائماً قادرةً بطريقةٍ ما
.على جلب بعض الطعام من المجهول

145
00:36:19,302 --> 00:36:21,304
.أعشاب بحرية من أجل العشاء

146
00:36:22,471 --> 00:36:25,391
.كنا نكره الأعشاب البحرية على العشاء

147
00:36:28,019 --> 00:36:29,979
.وبالأخص أخي

148
00:36:31,314 --> 00:36:36,527
كان يفضّل البقاء بدون عشاء
.على أكل الأعشاب البحرية

149
00:36:46,370 --> 00:36:50,541
بمرور الصيف يمسي الطعام
.أكثر شحّاً

150
00:36:51,709 --> 00:36:55,504
إنه موجودٌ ولكنه كان غالباً
.ما يكون صعب المنال

151
00:36:59,342 --> 00:37:02,637
كانت الطيور تأتي كل صيف إلى
.المنحدرات لتضع فراخها

152
00:37:06,515 --> 00:37:10,436
كان عليها أن تبني أعشاشها أينما استطاعت
.لتبقى في مأمن من المفترسين

153
00:37:22,907 --> 00:37:25,451
.كان كل إنش مربع ثميناً

154
00:37:38,506 --> 00:37:42,051
نحن الدببة القطبية سنتسلّق أيّ شيء
.على الأغلب من أجل الطعام

155
00:37:42,551 --> 00:37:45,137
.وكانت أمُّنا على استعدادٍ لترينا الطريقة

156
00:37:48,599 --> 00:37:51,602
.لكننا لم نكن الجائعين الوحيدين هناك

157
00:37:55,064 --> 00:37:58,067
.لقد سبقها دبٌّ آخر ذكر

158
00:38:11,330 --> 00:38:14,041
.كان التسلّق خطراً بما فيه الكفاية

159
00:38:14,125 --> 00:38:16,836
ما كانت أمنا لتحاول التسلّق 
.بينما هو هناك

160
00:38:34,520 --> 00:38:37,064
.كان الجرف ينهار تحت قدميه

161
00:38:51,078 --> 00:38:58,002
محاولة الإمساك بفريسة تطير فوق صخرة
.خطيرة ليس بخيار

162
00:39:09,889 --> 00:39:12,558
.كان عليه أن يرضى بالبيض والفراخ

163
00:39:37,375 --> 00:39:42,296
بالأسفل كان أخي يخطّط ليأتي 
.لنا بوجبة أفضل بكثير

164
00:39:45,132 --> 00:39:47,051
.كان ذلك نصرنا الصغير

165
00:39:59,980 --> 00:40:01,690
.كان الصيف غالباً على هذا النحو

166
00:40:02,650 --> 00:40:05,986
 تضطرّ الدببةُ القطبيةُ إلى التصرّف
.بطرق متطرّفة بسبب الجوع

167
00:40:11,242 --> 00:40:12,868
.كل ذلك من أجل لقمة صغيرة

168
00:40:27,133 --> 00:40:30,344
.كان الفتات هو كل ما يقدمه الصيفُ

169
00:40:31,137 --> 00:40:34,181
كان الذين يخاطرون هم فقط
.من ينال الطعام

170
00:40:40,729 --> 00:40:46,944
،كان بوسع الأرض توفير الطعام
.ولكن ليس لنا هذه المرة

171
00:41:06,422 --> 00:41:09,967
اليوم تمسي مواسم الصيف
.أطول وأطول

172
00:41:25,357 --> 00:41:30,779
ما تعلمته عن العثور على الفتات أنها
.هي ما أبقتنا على قيد الحياة في أحلك الأوقات

173
00:41:47,421 --> 00:41:50,925
لكن على الدببة القطبيّة اليافعة أن
.تفعل أكثر من مجرد البقاء على قيد الحياة

174
00:41:53,928 --> 00:41:55,221
.ينبغي لها أن تكبر

175
00:42:20,079 --> 00:42:22,998
،أتذكر في خريف ثاني عام لنا

176
00:42:23,999 --> 00:42:26,919
.اكتشفنا شيئاً لا يُصدّق

177
00:42:37,346 --> 00:42:40,683
.حوت ميت يستلقي على الشاطئ

178
00:42:49,233 --> 00:42:52,570
.سيزودنا هذا بالطعام لفترة طويلة

179
00:43:02,705 --> 00:43:06,750
لكنني سرعان ما أدركت أنّ 
.هذه لن تكون وجبةً سهلة

180
00:43:09,086 --> 00:43:11,755
كان اختراق الجلد السميك
.يكاد يكون مستحيلاً

181
00:43:20,222 --> 00:43:24,977
كان هناك بالأسفل الكثير من الشحم 
.الدسم. يمكنني أن أشمّه رائحته

182
00:43:29,064 --> 00:43:31,984
.لكن الحيلة كانت كيفية الوصول إليه

183
00:43:40,868 --> 00:43:45,706
،وعندما أوشكنا على إحراز تقدم
،أتى ذكر آخر

184
00:43:46,373 --> 00:43:49,627
.ليدمّر فرصتنا مجدداً

185
00:43:53,964 --> 00:43:56,133
.كان من الأفضل أن نبقي مسافة بيننا

186
00:44:11,857 --> 00:44:15,861
.على الأقل سيشغله الحوت عنا

187
00:44:51,730 --> 00:44:53,107
،كنت أحسده كثيراً

188
00:44:53,524 --> 00:44:57,403
مراقبته وهو يخترق الجلد بفكه
.الأكثر قوة 

189
00:45:04,243 --> 00:45:09,581
قررت أمنا أنّ هذه فرصة
.أكبر من أن نتخلى عنها

190
00:45:12,209 --> 00:45:14,586
.من ينتظر ينال الخير

191
00:45:29,893 --> 00:45:33,689
في الأيام التالية وصلت
،المزيد من الدببة

192
00:45:34,064 --> 00:45:37,025
 .تغريها رائحة المأدبة اللذيذة

193
00:45:44,950 --> 00:45:50,706
لم تسمح لي أمي بالاقتراب
.إلى أن يشبعوا

194
00:45:55,419 --> 00:45:59,298
لم يستغرق الأمر طويلاً لكل
تلك الفكوك لتخترق الجلد

195
00:45:59,381 --> 00:46:03,093
.وتلتهم اللحم الطريّ بالداخل

196
00:46:14,271 --> 00:46:17,065
 .كنت أرغب في ذلك بشدة

197
00:46:32,498 --> 00:46:33,957
،بمجرد أن شبعوا

198
00:46:34,374 --> 00:46:37,753
ذهبوا جميعاً للاغتسال من
.وجبتهم الملطِّخة

199
00:46:46,887 --> 00:46:51,600
لم يسبق لي رؤية عدد كبير من
.الدببة القطبية مجتمعة

200
00:46:56,772 --> 00:47:03,278
في تلك اللحظة مع وجود طعام وفير
.لم تعد هناك منافسة

201
00:47:04,530 --> 00:47:07,616
. لذا استمتعوا برفقتهم سوية

202
00:47:14,915 --> 00:47:19,628
،وأخيراً عندما شبع الأضخم بينهم

203
00:47:20,420 --> 00:47:22,005
 .قمت بالمحاولة

204
00:47:25,676 --> 00:47:27,678
 .إنه أفضل من الأعشاب البحرية

205
00:47:37,271 --> 00:47:39,231
،بعد كل ما قاسيناه

206
00:47:42,818 --> 00:47:46,071
،كل الجوع والمشقّة

207
00:47:48,282 --> 00:47:54,079
مازال بوسعي تذكر ثلاثتنا
.ونحن نلعب

208
00:48:01,670 --> 00:48:04,840
.كان ذلك أفضل يوم في حياتي

209
00:49:05,108 --> 00:49:08,695
كان شتاؤنا الثاني أسوأ 
.بكثير من الأول

210
00:49:17,079 --> 00:49:19,539
...قوة تلك العواصف

211
00:49:21,124 --> 00:49:23,001
.كانت شيئاً جديداً تماماً

212
00:49:49,945 --> 00:49:54,658
.عندما حل الربيع كنا نحن الإثنين فقط

213
00:50:03,917 --> 00:50:06,044
.نال الشتاء من أخي

214
00:50:40,996 --> 00:50:44,916
.منذ ذلك الحين، كنت أنا وأمي فقط

215
00:51:19,618 --> 00:51:26,166
.لطالما كانت النار والجليد عدوّين
.لكن الآن النار تنتصر

216
00:51:34,966 --> 00:51:38,553
حتى الأرض بدأت تذوب 
.نحن أقدامنا

217
00:51:49,231 --> 00:51:53,527
الطرق القديمة المؤدية إلى موطننا
.تصبح غير سالكة

218
00:52:01,952 --> 00:52:04,246
.ليس هذا الصيف الذي كنت أعرفه

219
00:52:05,664 --> 00:52:09,042
.هذا موسم آخر مختلف

220
00:52:36,862 --> 00:52:40,574
أذكر أنّ ثالث صيف في طفولتي
.كان الأكثر دفئاً

221
00:52:48,123 --> 00:52:50,167
.جليد البحر ذاب مبكراً

222
00:52:50,750 --> 00:52:53,545
وكان العثور على الفقمات
.شبه مستحيل

223
00:53:02,304 --> 00:53:07,225
لذا قادتني أمي إلى أحد أماكنها الخاصة
.الأخرى للعثور على الطعام
 

224
00:53:13,148 --> 00:53:15,787
حافة جزيرة، حيث يوجد نوع جديد

225
00:53:15,788 --> 00:53:19,064
. من الطرائد لم أرها من قبل بانتظارنا

226
00:53:22,032 --> 00:53:23,325
.حيوان الفظّ

227
00:53:32,709 --> 00:53:37,505
كنت مفتونة بهذه المخلوقات الغريبة
.ذوات الأسنان الغريبة

228
00:53:46,806 --> 00:53:49,768
.أو ربما كنت خائفة، لا يمكنني أن أتذكر

229
00:54:01,947 --> 00:54:04,658
لكن أمي كان لديها سبب
.وجيه لتحضرني هنا

230
00:54:05,700 --> 00:54:09,788
.حان الوقت لأجرب ذراعي في الصيد

231
00:54:15,877 --> 00:54:19,923
حاولت أن أقرر أيها سيكون
.الهدف الأسهل

232
00:54:27,097 --> 00:54:30,016
.لم أقرر بشأن أيٍّ منها

233
00:54:34,646 --> 00:54:38,858
صعدت أمي لتستطلع تجمع 
.الفظّ من أعلى الشاطئ

234
00:54:42,862 --> 00:54:46,408
.البالغون متراصّون بإحكام

235
00:54:49,202 --> 00:54:51,496
عدد كبير وضخم الحجم
.ينبغي التعامل معه

236
00:55:07,387 --> 00:55:10,932
عندما عادت إلى الماء لترى
،مدى التقدم الذي حققته

237
00:55:11,016 --> 00:55:13,518
.كنت على وشك تنفيذ خطة

238
00:55:19,232 --> 00:55:23,361
 أمهات الفظّ تحمل جراءها الصغيرة
.بين زعانفها

239
00:55:26,323 --> 00:55:29,284
.الفريسة ذات الحجم المثاليّ بالنسبة لنا

240
00:55:34,331 --> 00:55:38,752
مجرد السباحة وسرقتها من
أمهاتها في الماء

241
00:55:38,835 --> 00:55:40,545
.لن يحدث

242
00:55:45,300 --> 00:55:50,430
لكن قد تكون هناك بعض الجراء
.تختبئ بين البالغين على الشاطئ

243
00:56:09,366 --> 00:56:13,661
ثمة البعض مندسٌّون بين 
.الحشد على الحافة

244
00:56:19,042 --> 00:56:20,627
.اتخذتُ موقعي

245
00:56:23,088 --> 00:56:25,006
.لا يبدو عليهم الاهتمام

246
00:56:27,467 --> 00:56:31,262
لم يحدث شيء إلى أن تحركت
أمي لتخلق ذعراً

247
00:56:31,346 --> 00:56:33,765
.يدفعهم إلى البدء في دخول الماء

248
00:56:54,285 --> 00:56:55,453
.لقد نجح الأمر

249
00:56:56,162 --> 00:56:59,040
.جرو خلفته والدته المذعورة وراءها

250
00:57:23,898 --> 00:57:27,152
.كانت أفضل وجبة نلناها منذ فترة 

251
00:57:28,945 --> 00:57:32,031
 وأخيراً قمتُ بدور أكبر
.في الصيد

252
00:57:48,798 --> 00:57:52,594
بينما كان يحل الشتاء
،في عامي الثالث

253
00:57:52,677 --> 00:57:54,637
.تغيرت حياتي إلى الأبد

254
00:58:05,190 --> 00:58:09,027
علمت أمي أنّ الوقت حان 
.لأمضي في حال سبيلي

255
00:58:14,699 --> 00:58:17,285
.لقد علمتني كل ما قدرت عليه

256
00:58:17,911 --> 00:58:19,996
.لذا تركتني أمضي

257
00:58:38,681 --> 00:58:43,353
سأحاول أن أفعل كل ما تعلمته
.منها بمفردي 

258
00:59:02,413 --> 00:59:04,082
 .كان الأمر مخيفاً

259
00:59:05,124 --> 00:59:08,503
لم يبدُ العالم قبل هذا
.شاسعاً، وأنا وحيدة

260
00:59:36,823 --> 00:59:40,243
لم أكن أعلم إن كنت سأتمكن
.من النجاة بدونها

261
01:00:10,565 --> 01:00:13,860
لقد تجولت لوحدي على مدار
.السنوات الثلاث المقبلة

262
01:00:18,906 --> 01:00:22,869
لم أواجه أيّ دبّ قطبيّ آخر
.طوال ذلك الوقت

263
01:01:02,617 --> 01:01:04,452
.برغم ذلك لم أكن لوحدي

264
01:01:08,456 --> 01:01:09,832
.لقد كانت معي

265
01:01:17,090 --> 01:01:19,842
،كانت جزءاً من كل ما أختبره

266
01:01:21,761 --> 01:01:23,221
،كل قرار

267
01:01:26,724 --> 01:01:28,017
.كل رحلة

268
01:01:33,606 --> 01:01:36,734
.كانت جزءاً من الدبة التي أصبحتها

269
01:01:42,782 --> 01:01:47,995
معرفتها هي ما مكنتني من عبور
.تلك السنوات الثلاث القاسية

270
01:02:23,823 --> 01:02:28,953
وبعدها في ذلك الربيع حدث
.شيء غير اعتياديّ

271
01:02:38,254 --> 01:02:40,006
.قابلت دباً قطبياً آخر

272
01:02:46,095 --> 01:02:50,266
تجربتي مع ذكور الدببة جعلتني
.في غاية الحذر

273
01:02:51,350 --> 01:02:53,936
. لكن ذلك الخوف القديم سرعان ما تبدّد  

274
01:02:56,439 --> 01:02:58,024
.لقد كان ودوداً

275
01:03:04,405 --> 01:03:08,910
كنا في السن ذاته وكلانا كان
.وحيداً منذ فترة طويلة

276
01:03:09,911 --> 01:03:13,664
 لقد مرحنا كجروين مبتهجين
.طوال اليوم

277
01:03:23,132 --> 01:03:25,134
.جرينا نحو بقعتي المفضلة

278
01:03:28,888 --> 01:03:32,558
حافة الجليد حيث كنت
.ألعب مع أخي

279
01:05:18,706 --> 01:05:24,879
أدركت في ذلك اليوم أنّ ليس
.كل ذكور الدببة تدعو إلى الخوف

280
01:06:01,707 --> 01:06:05,127
مثلما أتى فجأة، مضى في 
.حال سبيله مجدداً

281
01:06:08,714 --> 01:06:12,802
كنا مجرد دبين يافعين التقيا
.ذات يوم

282
01:06:12,885 --> 01:06:15,054
.في وسط الجليد اللانهائيّ

283
01:06:29,944 --> 01:06:35,157
في وقتٍ لاحقٍ من ذلك الربيع ستُختبر
.ثقتي المكتشفة حديثا

284
01:06:45,835 --> 01:06:50,631
ذكرٌ بالغٌ ضخم حجمه أكبر
.من ضعف حجمي

285
01:07:05,813 --> 01:07:07,606
،كان يتتبع رائحتي

286
01:07:08,899 --> 01:07:11,527
.وكان يقتفي أثر خطواتي في الثاج

287
01:07:51,233 --> 01:07:54,320
.لقد تتبع كل تحركاتي لعدة أيام

288
01:08:12,838 --> 01:08:16,467
كنت طوال حياتي أهرب من
.ذكور الدببة

289
01:08:18,803 --> 01:08:22,306
.لكن هذا الدب كان فيه شيء مختلف

290
01:08:25,017 --> 01:08:26,727
.شعرتُ بالقوة

291
01:08:33,526 --> 01:08:35,194
.لم أكن خائفة

292
01:09:13,691 --> 01:09:18,320
.سرعان ما فهمت أمه يغازلني

293
01:09:52,521 --> 01:09:55,399
.بقي بقربي لعدة أيام

294
01:09:56,233 --> 01:09:59,653
إلى أن شعرت أخيراً 
.أنّ الوقت ملائم

295
01:10:05,701 --> 01:10:09,788
لم أرغب بحدوث مشاكل من
،تدخل أيّ دب قطبيّ

296
01:10:09,872 --> 01:10:15,252
فقدته إلى الجبال بعيداً عن
.جليد البحر

297
01:10:26,472 --> 01:10:29,266
،كانت رحلةً طويلةً شاقّة

298
01:10:29,558 --> 01:10:33,437
وكان علينا التوقف للراحة قبل
.أن نصل إلى القمة

299
01:10:44,573 --> 01:10:46,533
 .لقد استغرقنا في النوم معاً

300
01:10:51,705 --> 01:10:54,792
.كنت أعلم أنّ بوسعي الوثوق به

301
01:11:12,226 --> 01:11:17,022
 فوق السحب، ليس بعيداً عن
،الكهف الذي وُلدت فيه

302
01:11:18,190 --> 01:11:22,319
هو سيمنحني الشيء الوحيد
الذي رغبت فيه حقاً

303
01:11:22,444 --> 01:11:24,488
.منذ أن افترقت عن عائلتي

304
01:11:25,698 --> 01:11:28,284
.عائلة خاصة بي

305
01:11:47,344 --> 01:11:49,221
.لن أراه مجدداً

306
01:11:53,225 --> 01:11:56,729
.لكن في الربيع التالي تحققت أمنيتي

307
01:11:58,397 --> 01:12:00,316
.رُزقت بديسم خاص بي

308
01:12:14,163 --> 01:12:15,289
.واحد فقط

309
01:12:15,956 --> 01:12:18,250
.لكن هذا جعلها مميزة أكثر

310
01:12:49,198 --> 01:12:51,909
.لقد ذكرتني بأخي

311
01:13:39,790 --> 01:13:44,378
،العناية بديسمي، عندما أتذكر طفولتي

312
01:13:45,295 --> 01:13:49,049
.شعرت بأنني أتمم الحلقة

313
01:13:49,174 --> 01:13:55,013
.وبرغم كل التحديات نجحت

314
01:13:57,182 --> 01:13:59,643
.أمي نجحت

315
01:14:39,766 --> 01:14:43,187
.نحن الدببة القطبية مكافحون عظماء

316
01:15:03,874 --> 01:15:07,336
.تغلبنا على كل التغيّرات التي واجهناها

317
01:15:21,391 --> 01:15:26,813
فعلنا ذلك من خلال حمل المعرفة
.التي ورثناها ممن سبقونا

318
01:15:36,949 --> 01:15:38,450
.أين نجد الثلج

319
01:15:44,623 --> 01:15:46,500
.كيف نجد الطعام

320
01:15:54,591 --> 01:15:58,387
.كيف نتكيّف مع المشاهد المتطورة

321
01:16:18,031 --> 01:16:22,077
لكنني أصل إلى حدود ما 
.أعرفه عن هذا العالم

322
01:16:31,211 --> 01:16:36,049
هذه التغيرات الجديدة تبدو
.بالنسبة لي تكاد لا تُقهر

323
01:17:00,073 --> 01:17:05,579
ابنتي ستتعلم كل ما يتطلّبه الأمر
.لتصير دبّةً قطبيةً عظيمة

324
01:17:21,345 --> 01:17:23,305
.هي سوف تصمد

325
01:17:37,819 --> 01:17:41,573
لكن أيّ نوع من العالم ستدعوه بموطنها؟

326
01:18:29,000 --> 01:18:35,000
القطب الشماليّ قد يخلو من الثلوج
في الصيف بحلول سنة 2040

327
01:18:38,573 --> 01:18:42,000
ما نقوم به اليوم يمكن أن يغيّر
مستقبل الدببة القطبية بشكل إيجابيّ

328
01:18:45,000 --> 01:18:49,000
المنظمة الدولية للدببة القطبية تعمل على حماية 
عائلات الدببة القطبية وموطنها القطب الشماليّ

329
01:18:53,000 --> 01:18:59,000
لمعرفة المزيد واكتشاف كيف يمكنك
أن تحدث فرقاً قم بزيارة هذا الرابط

330
01:19:06,000 --> 01:19:18,000
<font color="yellow"> ترجمة م. عبدالباسط الغماري - طرابلس - ليبيا
