﻿1
00:01:04,719 --> 00:01:07,200
اخراج:لي بيونغ هون

2
00:01:08,240 --> 00:01:10,721
لي سانغ مين
شين هاكيون
سونغ جيهيو

3
00:01:18,334 --> 00:01:21,719
سأتبع سيارة المورسيدس الفضيه
.إذهب قليلا للأمام

4
00:01:21,821 --> 00:01:22,994
.أرجو أن تتعقبه

5
00:01:23,162 --> 00:01:25,341
أيمكن أن تذهب دون أن يلاحضنا أحد رجاء

6
00:01:25,577 --> 00:01:27,923
أنا لا أكون فى الخلف؟

7
00:01:28,192 --> 00:01:29,801
.إنها سيارة زوجي

8
00:01:30,103 --> 00:01:32,886
.معه الموظفه

9
00:01:33,691 --> 00:01:37,983
تلك القمامه تذهب
.لتقوم بذلك أثناء ساعة الغداء

10
00:01:38,084 --> 00:01:39,084
!هذا جنون

11
00:01:40,297 --> 00:01:41,571
أثناء الغداء؟

12
00:01:42,245 --> 00:01:43,954
كيف يمكنهم الا يأكلوا؟

13
00:01:45,531 --> 00:01:46,737
.لنذهب

14
00:01:55,189 --> 00:01:57,029
اليست أسماء الطعام الصينى لطيفه؟

15
00:01:58,508 --> 00:02:00,083
.مثل دجاج بون بون

16
00:02:00,520 --> 00:02:03,302
.يبدو مثل الحلوى

17
00:02:07,830 --> 00:02:09,607
.أنت جيد بضرب الأشياء

18
00:02:22,255 --> 00:02:24,899
إنه يحب ذلك أكثر من الأكل،لايزال؟

19
00:02:25,435 --> 00:02:27,513
كيف يمكن أن يفعل مثل هذا الشئ؟

20
00:02:27,682 --> 00:02:33,046
،انهم سيئون الايعرفون
.ماهو الشئ السئ

21
00:02:33,583 --> 00:02:35,695
الطريقة الوحيدة لحل المشكلة

22
00:02:36,299 --> 00:02:39,719
.هو منعهم من فعل ذلك

23
00:02:40,793 --> 00:02:44,212
أنت متزوج،صحيح؟رأيتك
.تخلع الخاتم

24
00:02:44,448 --> 00:02:45,956
.أنا أخلعه كثيرا

25
00:02:46,326 --> 00:02:51,287
زوجي فقط يأتي
.في عطلة نهاية الاسبوع

26
00:02:52,496 --> 00:02:55,244
لايزال هناك ثلاث أيام
.متبقيه حتى نهاية الأسبوع

27
00:02:59,973 --> 00:03:03,896
أنا أحب اللعب،ولكن
.الناس لاتراني هكذا

28
00:03:05,674 --> 00:03:07,282
كيف أبدو؟

29
00:03:08,323 --> 00:03:11,843
مايهم هو أنك تحبين اللعب

30
00:03:14,331 --> 00:03:15,331
هل تحب النبيذ؟

31
00:03:16,773 --> 00:03:19,387
ليس ممتعا أن تلعب بدون النبيذ

32
00:03:25,089 --> 00:03:26,899
انها تناسبك

33
00:03:27,637 --> 00:03:29,347
سامحيني؟

34
00:03:29,549 --> 00:03:31,761
.توقف -
.تعالي -

35
00:03:32,801 --> 00:03:34,276
!أيتها العاهرة

36
00:03:34,914 --> 00:03:38,803
!عزيزتي! لنذهب

37
00:03:38,938 --> 00:03:40,748
!اهدأي

38
00:03:40,849 --> 00:03:43,564
!أيتها العاهرة الفاسدة

39
00:03:44,739 --> 00:03:46,951
!أضربي زوجك لاتضربيها هي

40
00:03:47,019 --> 00:03:49,935
!توقفي

41
00:03:58,253 --> 00:03:59,693
!عاهره مجنونه

42
00:04:07,038 --> 00:04:08,038
ماذا؟

43
00:04:12,671 --> 00:04:13,743
!أتركيها

44
00:04:54,316 --> 00:04:56,191
!أتمنى لك نهارا سعيد؟

45
00:05:04,241 --> 00:05:05,246
.انتظري

46
00:05:11,149 --> 00:05:13,294
.هناك يومين متبقيين حتى نهاية الأسبوع

47
00:05:13,362 --> 00:05:17,419
لقضاء يومين معا
.لاتكفي زجاجة واحده

48
00:05:19,230 --> 00:05:22,683
انا متأكد أن هناك طريقه
.لملئ اليوم بشي أخر

49
00:05:25,769 --> 00:05:27,814
طوال اليوم؟

50
00:05:28,250 --> 00:05:32,005
وجود النبيذ سيرفع
.مزاج زوجك

51
00:05:33,180 --> 00:05:34,889
.سأطبخ كهديه لصديقي

52
00:05:34,991 --> 00:05:36,532
!إنها شعبيه في مطعمي

53
00:05:36,634 --> 00:05:39,013
.ليس من الممتع اللعب بدون النبيذ

54
00:05:41,764 --> 00:05:43,708
!اتمنى لك عطلة سعيده

55
00:05:47,532 --> 00:05:49,341
.أحمق غبي

56
00:06:33,175 --> 00:06:42,228
"مـ الذي يريده الرجـــــل"

57
00:06:51,386 --> 00:06:55,577
أخي في القانون هل انتظرت كثيرا؟

58
00:06:55,745 --> 00:06:57,723
.أجل تاخرت كثيرا

59
00:06:58,093 --> 00:07:01,344
هل يقوم سائقو سيارات الاجرة بتقبيل الركاب الان؟

60
00:07:01,446 --> 00:07:02,552
.إنها مدينة سياحية

61
00:07:02,687 --> 00:07:03,960
هل كنت معها؟

62
00:07:04,129 --> 00:07:06,575
.كنت معك,بالطبع

63
00:07:06,945 --> 00:07:07,984
.لنرى

64
00:07:09,125 --> 00:07:11,806
تجمعنا لنلعب لمدة ساعتين

65
00:07:13,048 --> 00:07:17,138
هل فعلتها؟ -
.نعم -

66
00:07:21,062 --> 00:07:22,906
هل فعلتها حقا؟

67
00:07:24,650 --> 00:07:26,192
هل مارست الجنس؟

68
00:07:29,345 --> 00:07:32,060
كيف يمكنك أن تفعل ذلك
!في يوم ميلاد زوجتك

69
00:07:32,262 --> 00:07:34,240
!أو أي يوم هذا الشيء

70
00:07:34,811 --> 00:07:37,425
.كنت مخطئا.لن أفعل ذلك مرة أخرى

71
00:07:38,700 --> 00:07:41,449
.أعتقد ذلك لكن لاأستطيع مساعتك

72
00:07:41,752 --> 00:07:43,159
!اه بجديه

73
00:07:44,870 --> 00:07:46,848
.لكنني لا أطلب أبدآ القيام بذلك أولآ

74
00:07:46,949 --> 00:07:47,949
إذا ماذا

75
00:07:48,056 --> 00:07:49,732
.اسأل ما إذا كانوا يريدون القيام بذلك

76
00:07:49,967 --> 00:07:52,414
.'التي من النوع الهادئ تقول'يجب علينا

77
00:07:52,549 --> 00:07:55,164
.'تلك الفارغة تقول'من فضلك

78
00:07:55,333 --> 00:07:57,712
.ثم يقولون يجب علينا،لذلك أفعل ذلك

79
00:07:58,317 --> 00:07:59,490
.هذه هي

80
00:07:59,994 --> 00:08:02,038
أنت تعرف أن هذا حطأ،أليس كذلك؟

81
00:08:02,274 --> 00:08:05,324
.تعرف أن الناس أشرار بطبيعتهم

82
00:08:05,392 --> 00:08:07,336
.لا،الناس جيدون

83
00:08:08,813 --> 00:08:10,823
.أنت مريع جدا -
.لا أنا رائع -

84
00:08:10,827 --> 00:08:13,844
.على أي حال،لاتتوقع مني أن أكذب عليك

85
00:08:15,924 --> 00:08:17,835
.ليس لديك خيار

86
00:08:24,006 --> 00:08:25,514
لم لن تأتي غدا

87
00:08:25,615 --> 00:08:26,888
أأستطيع؟

88
00:08:34,635 --> 00:08:36,613
."حبيبتي "دام ديوك

89
00:08:37,419 --> 00:08:39,430
.أنا ممتن إلى الأبد

90
00:08:40,202 --> 00:08:42,380
.أنا أحترمك تمامآ

91
00:08:42,683 --> 00:08:45,834
!وأحبك دائما

92
00:08:45,936 --> 00:08:48,148
.رجاء !أختك تراقب

93
00:08:48,250 --> 00:08:50,831
يحتاج الأطفال لرؤية هذا
.ليكبروا ويكونو سعداء

94
00:08:50,932 --> 00:08:52,574
.لقد رأيت ما يكفي،أنا لست سعيدا

95
00:08:52,676 --> 00:08:53,781
ماللذي تجعلني أفعله؟

96
00:08:53,950 --> 00:08:55,458
لماذا تأخرت مجددآ؟

97
00:08:56,532 --> 00:08:57,872
.لدي موعد

98
00:08:58,309 --> 00:08:59,717
.إنه يوم ميلاد زوجتي

99
00:08:59,818 --> 00:09:02,198
قلت أنه يجب علينا أن نكون أخلاقيين
.حتى لو خنا بعض

100
00:09:02,333 --> 00:09:03,333
أخلاق الخيانه

101
00:09:03,373 --> 00:09:05,283
.لكنها لن تسمح لي بالرحيل

102
00:09:05,385 --> 00:09:08,167
ماللذي يجب أن أفعله

103
00:09:08,369 --> 00:09:11,118
أخبرتك أن تغسل يديك
.عند عودتك للمنزل

104
00:09:11,219 --> 00:09:12,962
.يجب أن اكون عينيها

105
00:09:13,064 --> 00:09:16,751
أنت دائما تفقد
.التوقيت عند لعب البلياردو

106
00:09:16,886 --> 00:09:20,071
لم أكن أعرف أن بونغ سو
.كان منافسا جدا

107
00:09:20,240 --> 00:09:23,022
.لن يسمح لي بالذهاب حتى يفوز

108
00:09:23,157 --> 00:09:24,765
ماذا؟لعبتم معا؟
.........

109
00:09:25,968 --> 00:09:26,973
!لا

110
00:09:34,256 --> 00:09:35,295
.إذهب لغسل يديك

111
00:09:35,363 --> 00:09:37,038
مباراة العودة يوم الاثنين؟

112
00:09:37,341 --> 00:09:39,151
ماذا؟ -
.انه يومك -

113
00:09:39,554 --> 00:09:41,129
.قلت ان اللعب بـ100دولار

114
00:09:41,264 --> 00:09:42,471
.لنلتقي عند السادسة مساء

115
00:09:42,572 --> 00:09:44,751
.أجل100دولار

116
00:10:20,497 --> 00:10:21,938
.إنه مكلف جدا

117
00:10:24,289 --> 00:10:26,837
.أنتي مدمنة وسائل التواصل الإجتماعي

118
00:10:27,006 --> 00:10:30,157
من هو اللذي كان يلعب
الليغو لثلاث ساعات

119
00:10:30,258 --> 00:10:32,873
إنها هواية تمنحني
.إحساسا بالإنجاز

120
00:10:33,008 --> 00:10:34,818
.حسنا احصل على انتعاش

121
00:10:34,919 --> 00:10:37,634
هل يمكنك الانتعاش مع هاتفك؟
هل أنتي منحرفة؟

122
00:10:37,736 --> 00:10:40,753
مامعنى الانجاز
مع الليغو هل أنت غريب؟

123
00:10:40,821 --> 00:10:42,832
هل من يلعبون الليغو مجانين

124
00:10:42,967 --> 00:10:44,676
.الألاف من البالغين يلعبون الليغو

125
00:10:44,778 --> 00:10:46,755
.مليون شخص يستخدمون وسائل التواصل الاجتماعي

126
00:10:50,881 --> 00:10:52,221
.لاتنام ،نحن سنفعل ذلك

127
00:10:52,490 --> 00:10:53,998
سكس؟ -
.اجل -

128
00:10:54,569 --> 00:10:56,580
لماذا تقرر متى
يجب أن أحصل عليه

129
00:10:56,682 --> 00:11:00,034
ذلك يمكن ان يتم معك فقط؟
ماللذي تقوله بحق؟

130
00:11:00,337 --> 00:11:03,119
وأحصل عليه إذا كان لا
.أحصل عليه بنفسك

131
00:11:03,187 --> 00:11:05,350
.حسنا

132
00:11:05,875 --> 00:11:07,402
.لكننا فعلناها في الشهر الماضي

133
00:11:07,446 --> 00:11:08,237
إذا ماذا؟

134
00:11:08,262 --> 00:11:11,391
نحن عائله،لماذا نفعلها غالبا

135
00:11:11,392 --> 00:11:13,423
.دعنا نفعلها لاسباب اخرى

136
00:11:13,424 --> 00:11:16,524
أنا في مرحلة التبويض
.لنحصل على عائله كبيره

137
00:11:18,049 --> 00:11:20,345
!ماذا؟انزعها

138
00:11:20,627 --> 00:11:24,650
إذا كان التلقيح هو الهدف
.سألتزم به فقط

139
00:11:27,501 --> 00:11:30,350
يجب عليك القاء نظره على
هاتفك بينما نفعل ذلك

140
00:11:32,564 --> 00:11:33,871
أكان يزعجك؟

141
00:11:34,140 --> 00:11:39,627
أنتي تقولين أنه ينعشك
.لذلك يبدو لي أنه ثلاثي

142
00:11:41,337 --> 00:11:43,012
إنه لا يحولك ناحيتي

143
00:11:43,981 --> 00:11:44,087
.ليس صحيحا

144
00:11:45,161 --> 00:11:48,104
هل هو ذكر أم أنثى؟

145
00:11:49,922 --> 00:11:53,040
!اه، تشنج

146
00:11:56,126 --> 00:11:57,835
يا ايها الرجل الصادق

147
00:11:58,037 --> 00:12:00,115
غسلت الخرق؟

148
00:12:01,088 --> 00:12:02,529
.انها ملابسي الداخليه

149
00:12:02,664 --> 00:12:06,184
سيكون محرج لمي يونغ
.إذا ذهبت حولها بذلك

150
00:12:06,722 --> 00:12:08,330
.ارتدي شيئا من هذا القبيل

151
00:12:08,432 --> 00:12:10,007
من سينظر لملخصاتي؟

152
00:12:10,109 --> 00:12:13,562
ماذا لو اصطدمت عشيقتك
بـ مي يونغ في الساونا

153
00:12:13,931 --> 00:12:15,104
.سيكون محرجا

154
00:12:15,239 --> 00:12:18,055
اعتقد ان كل شخص لديه شئون مثلك؟

155
00:12:18,190 --> 00:12:20,201
.كان الناس يفعلون ذلك قبل فترة طويلة قبلي

156
00:12:20,336 --> 00:12:21,878
.لاأعرف أحدا،لكنك

157
00:12:32,743 --> 00:12:35,324
.سمعت انه كان لديك تشنج في ساقك طوال الليله الماضيه

158
00:12:36,968 --> 00:12:39,180
كيف تعرف ذلك؟

159
00:12:39,204 --> 00:12:41,204
.اذا كنت تعرف أنا سأعرف

160
00:12:41,562 --> 00:12:43,271
ماذا تشنج الساق؟

161
00:12:43,507 --> 00:12:45,451
.لقد وكزتك لانك لم تكن مستعد

162
00:12:45,586 --> 00:12:47,228
.كنا متزوجين لمدة8سنوات

163
00:12:47,598 --> 00:12:50,917
لقد تزوجنا منذ عشرين عاما
.ولا زلت أقبلها أثناء فعلها

164
00:12:52,997 --> 00:12:55,108
لاتزال تقبل زوجتك بعمق

165
00:12:55,176 --> 00:12:57,791
.بالطبع !لأننا نستعد لذلك

166
00:12:58,865 --> 00:13:01,010
أريد أن أعرف كيف؟ -
.لا -

167
00:13:01,179 --> 00:13:03,961
ذلك لأنني دائما
.نشيط خارج المنزل

168
00:13:04,029 --> 00:13:04,524
.لا شكرا

169
00:13:04,549 --> 00:13:07,007
لذلك انا اشتعل اولا
.عندما تأتي زوجتي لي

170
00:13:07,508 --> 00:13:08,887
.لاتعرف كيف

171
00:13:08,955 --> 00:13:11,173
اذا قمت بـ إيقاف النشاط
!أفقد قوتي

172
00:13:12,583 --> 00:13:14,124
أتخبرني أنه لديك علاقة غرامية

173
00:13:14,259 --> 00:13:15,398
.على الأقل تخيل ذلك

174
00:13:15,500 --> 00:13:19,288
يمكنك أن تشعر بالذنب
.حتى دون صرف عشر سنتات

175
00:13:19,960 --> 00:13:22,105
تقصد،تستثمر لتشعر بالذنب؟

176
00:13:22,173 --> 00:13:24,486
.نعم !فعلا انها مثل المخدرات

177
00:13:45,014 --> 00:13:45,874
لماذا؟

178
00:13:45,899 --> 00:13:46,680
ماذا؟

179
00:13:46,704 --> 00:13:47,704
لماذا أتيت؟

180
00:13:47,792 --> 00:13:49,165
.قلت لنلعب بمبلغ 100دولار

181
00:13:49,300 --> 00:13:50,339
اعضاء؟

182
00:13:51,078 --> 00:13:53,122
لم تحصل على العلامة؟

183
00:13:53,190 --> 00:13:56,408
!قلت يجب أن تكون لديك علامة

184
00:13:56,543 --> 00:13:59,124
إذا كنت سأقول ذلك
لماذا يجب ان يكون توقيع

185
00:13:59,226 --> 00:14:00,231
.هذا صحيح

186
00:14:00,701 --> 00:14:04,188
يجب أن لاتفعل ذلك
!إذا كنت لا تستطيع الحديث عن ذلك

187
00:14:04,256 --> 00:14:06,837
!حسنا .أنت على حق.اذهب الآن

188
00:14:06,939 --> 00:14:08,346
.لنلعب لقد جئت

189
00:14:08,417 --> 00:14:09,417
!مستحيل يارجل

190
00:14:10,627 --> 00:14:11,833
.هنا 100دولار

191
00:14:12,706 --> 00:14:13,778
!اذهب للمنزل

192
00:14:29,372 --> 00:14:31,483
.مرحبا سيوك جون لقد جئت مبكرا

193
00:14:33,507 --> 00:14:35,507
.مرحبا

194
00:14:35,511 --> 00:14:38,092
.هذا اخي في القانون

195
00:14:39,334 --> 00:14:41,445
الشخص الذي حصل تشنج لساقه؟

196
00:14:41,782 --> 00:14:44,094
.اذا عرفت كل شخص سيعرف

197
00:14:44,230 --> 00:14:46,240
.سأحصل على العصا -
.حسنا -

198
00:14:48,689 --> 00:14:49,963
على كل حال

199
00:14:51,003 --> 00:14:52,679
.لم تكن ساقي

200
00:14:53,183 --> 00:14:56,971
.كان لدي تشنج في أصابع قدمي

201
00:14:57,877 --> 00:15:00,022
.صحيح.أصابع رجلك

202
00:15:02,572 --> 00:15:04,415
لماذا تقوله بدلا عني؟

203
00:15:04,550 --> 00:15:07,366
.أنا لا أخبرها عنك أنا فقط أقول لها

204
00:15:07,434 --> 00:15:09,780
لماذا تحدثها عني؟

205
00:15:09,848 --> 00:15:11,423
ألن تذهب للمنزل؟ -
.لا -

206
00:15:16,823 --> 00:15:18,867
!لنلعب

207
00:15:45,326 --> 00:15:48,477
!ماذا !أنتي تقتلينني

208
00:15:48,612 --> 00:15:50,019
.أخبرتك بأنني كنت جيدة

209
00:15:51,026 --> 00:15:52,635
هل أنت جيد؟

210
00:15:53,239 --> 00:15:50,546
.أطلقت120

211
00:15:55,586 --> 00:15:57,027
!لا 150

212
00:15:57,934 --> 00:15:59,509
أطلقت200 صحيح

213
00:15:59,744 --> 00:16:01,789
250. -
!مدهش -

214
00:16:02,595 --> 00:16:04,371
!لنذهب

215
00:16:14,395 --> 00:16:16,895
.أنا مبتله

216
00:16:16,944 --> 00:16:17,922
!أنا أسف

217
00:16:17,947 --> 00:16:18,378
!هل فعلت ذلك عن قصد

218
00:16:18,456 --> 00:16:20,829
!أنت ضربتني

219
00:16:20,931 --> 00:16:22,975
!إنها مبتلة الأن

220
00:16:22,044 --> 00:16:22,488
!أن أسف

221
00:16:22,513 --> 00:16:24,844
!لا تلمسها

222
00:16:24,921 --> 00:16:25,239
!أنا لست منحرفا.أنا أذهب إلى الكنيسة

223
00:16:25,263 --> 00:16:27,223
!وصلت إلى الكنيسة الكاثوليكية فماذا -
!أسف سيدي -

224
00:16:49,875 --> 00:16:51,082
.إحتفظي به

225
00:17:07,349 --> 00:17:08,823
.بارد

226
00:17:11,367 --> 00:17:12,344
هل يمكنني ارتداء هذا في المنزل

227
00:17:13,586 --> 00:17:15,396
.أوه، قلت إحتفظي به

228
00:17:16,403 --> 00:17:18,910
هل يمكنك إرجاعه لاحقآ؟

229
00:17:19,219 --> 00:17:21,264
.إشتريته من مركز تسوق

230
00:17:22,069 --> 00:17:24,282
تتصرف بروعه ثم تفلت منها؟

231
00:17:24,584 --> 00:17:26,181
ماذا؟

232
00:17:26,206 --> 00:17:27,625
مالخطأ مع المخرج؟

233
00:17:27,871 --> 00:17:29,814
لما أنت جاد جدا؟

234
00:17:30,218 --> 00:17:32,430
هل هناك منفذ للقتال؟

235
00:17:32,454 --> 00:17:34,454
.لا

236
00:17:39,238 --> 00:17:41,283
لماذا لا تنظر الي؟

237
00:17:43,396 --> 00:17:44,502
أنا لا أفعل؟

238
00:17:44,637 --> 00:17:46,011
!لنذهب

239
00:17:50,974 --> 00:17:53,187
.أنا جائعه .لنذهب لنأكل

240
00:17:53,288 --> 00:17:54,383
!صحيح

241
00:17:54,408 --> 00:17:56,497
!بعد اللعب، تأكل

242
00:17:57,178 --> 00:17:59,088
لذا،من عند أي مصمم اشتريت ذلك؟

243
00:17:59,290 --> 00:18:03,012
أنا مصمم الواقيات الدواره و لقد
.سافرت حول العالم

244
00:18:03,214 --> 00:18:06,264
هذا فريد،لماذا تركت عملك؟

245
00:18:06,366 --> 00:18:07,941
.لأني خسرت الكثير

246
00:18:08,009 --> 00:18:09,047
.رائع

247
00:18:09,216 --> 00:18:11,059
.أنا فعلت ما يكفي من فعل ذلك

248
00:18:11,194 --> 00:18:16,223
أنا سعيد بسيارة الأجرة الأن
.لأنها سيارة أجره فاخره

249
00:18:16,794 --> 00:18:18,671
.إنها سيارة أجرة

250
00:18:19,477 --> 00:18:21,756
.حتى أننى اشتريت رخصة سيارتي

251
00:18:21,858 --> 00:18:24,875
!قانون التقاطع
.أنا احب سحرك الخاص الفتى السيء

252
00:18:24,976 --> 00:18:27,121
ولكن ليس لدي أي سجل
.من الإعتداء أو العنف

253
00:18:27,223 --> 00:18:32,755
ومع ذلك إذا قمت بالقاء النكات المثيره
.فستدعي رجال الشرطة

254
00:18:34,432 --> 00:18:34,995
911.

255
00:18:35,020 --> 00:18:36,568
.إنطلق

256
00:18:37,014 --> 00:18:38,550
.اركبي

257
00:18:39,075 --> 00:18:41,866
!أنت !إذهب للمنزل

258
00:18:41,880 --> 00:18:43,214
لايمكن أن ينظم إلينا؟

259
00:18:43,239 --> 00:18:44,708
.لا،عليه أن يذهب للمنزل

260
00:18:44,785 --> 00:18:46,457
.لماذا؟لنذهب معا

261
00:18:47,059 --> 00:18:50,713
.غير صالح،يحب زوجته كثيرا

262
00:18:50,915 --> 00:18:51,987
حقا؟

263
00:18:52,089 --> 00:18:54,167
.التقى أختي في سن الـ25

264
00:18:54,269 --> 00:18:55,642
.كانت حبه الاول

265
00:18:55,778 --> 00:18:59,331
حبي الاول كان  في المتوسطة و لقد
!توفيت بالسرطان

266
00:19:06,609 --> 00:19:08,921
.امزح فقط.أسف

267
00:19:10,197 --> 00:19:11,105
.إستمتع

268
00:19:11,130 --> 00:19:12,536
لماذا نكتك حزينة؟

269
00:19:13,687 --> 00:19:14,759
!إذهب للمنزل

270
00:19:32,666 --> 00:19:34,308
عدد الحيوانات في الصباح؟

271
00:19:34,477 --> 00:19:35,482
.لاتشكي بي

272
00:19:35,550 --> 00:19:38,433
.قال الطبيب أنا بخير
من الذي يجب أن أشك به؟

273
00:19:39,809 --> 00:19:40,981
.الطبيب

274
00:20:09,753 --> 00:20:13,274
'.على الأقل تخيل ذلك.يمكنك أن تشعر بالذنب'

275
00:20:13,275 --> 00:20:15,050
'.دون إنفاق عشر سنتات حتى'

276
00:21:27,350 --> 00:21:29,327
_ .لنأكل _

277
00:21:41,132 --> 00:21:43,076
_ .انه لايصدق _

278
00:21:43,479 --> 00:21:44,652
.إنه مالح

279
00:21:44,988 --> 00:21:47,032
.يمكن ان تكون الصلصه دسمه

280
00:21:47,436 --> 00:21:50,185
.هذا هو الطعام الإيطالي الجنوبي التقليدي

281
00:21:50,320 --> 00:21:52,767
يأكلون حماقة كهذه ويسمونه طعام تقليدي؟

282
00:21:52,935 --> 00:21:56,388
.الأعمال بطيئة !فقط أكل الرامين

283
00:21:57,797 --> 00:21:59,842
.سأحضر كيمتشي

284
00:22:00,011 --> 00:22:01,854
الأعمال بطيئه بسببي؟

285
00:22:01,989 --> 00:22:03,832
تمتصين الاكل !من سيأتي لهنا؟

286
00:22:03,934 --> 00:22:05,744
لم تدرس في جنوب إيطاليا؟

287
00:22:05,879 --> 00:22:08,527
.ذهبت إلى البندقية.إنها في الشمال

288
00:22:08,729 --> 00:22:10,807
.لقد أخذت دوره الثلاثة اشهر

289
00:22:11,143 --> 00:22:12,729
أخذت دورة الطبخ الصيني
.لست أشهر

290
00:22:12,753 --> 00:22:16,273
!ليس المطعم الصيني مرة أخرى
.فقط أرسل لي رسالة عبر البريد الإلكتروني

291
00:22:16,441 --> 00:22:18,050
لن تردي،أليس كذلك؟ -
.كلا -

292
00:22:18,118 --> 00:22:21,202
!ماهو الشق الخارج من اللون الازرق

293
00:22:21,471 --> 00:22:22,471
الشق؟

294
00:22:22,498 --> 00:22:23,510
!شق

295
00:22:24,020 --> 00:22:26,400
كيف يمكن ان تكوني جاهلة هل انتي عنصريه؟

296
00:22:27,339 --> 00:22:28,103
و

297
00:22:28,158 --> 00:22:29,238
!لم يكن من اللون الأزرق

298
00:22:29,264 --> 00:22:31,264
اذا ماذا؟

299
00:22:31,601 --> 00:22:32,679
فجأه؟

300
00:22:32,704 --> 00:22:35,889
.لايهم! فقط اصمت
.سأذهب للمصرف

301
00:22:36,360 --> 00:22:37,602
!انا لم أنهي حديثي

302
00:22:37,603 --> 00:22:39,581
!نحن لم ننهي قروضنا

303
00:22:54,370 --> 00:22:55,676
.سأذهب للمنزل

304
00:22:56,080 --> 00:22:57,286
.لايهم

305
00:23:23,409 --> 00:23:25,319
.نحن مغلقون اليوم

306
00:23:32,060 --> 00:23:33,970
لايمكنك أن تبقيه مفتوحا؟

307
00:23:36,922 --> 00:23:38,564
.انها الساعه العاشره

308
00:23:39,605 --> 00:23:42,756
.نحن نغلق في الساعه العاشره

309
00:23:45,641 --> 00:23:48,054
هل هناك مطعم 'ماكدونالد' في الجوار؟

310
00:23:49,061 --> 00:23:52,074
هل تحب معكرونة 'الحنطه السوداء'؟

311
00:24:24,119 --> 00:24:25,895
وعاء واحد أكثر؟

312
00:24:28,344 --> 00:24:31,528
هل يمكنك ان تمنحني طبق داخلي؟

313
00:24:31,831 --> 00:24:33,080
داخلي؟

314
00:24:33,105 --> 00:24:36,850
مثل لحم الخنزير الحلو و الحامض؟

315
00:24:38,605 --> 00:24:42,259
أريد أن اجعله مطعما صينيا
.متميزا لجزيرة جيجو

316
00:24:42,595 --> 00:24:46,048
مكان حيث يريد حتي السياح
.الصينيون القدوم اليه

317
00:24:46,485 --> 00:24:51,279
اضف شيئا فريدا مثل
.صلصة جزيرة جيجو

318
00:24:51,380 --> 00:24:52,486
...على سبيل المثال

319
00:24:52,621 --> 00:24:53,961
!كانولا العسل

320
00:24:56,980 --> 00:25:00,668
لاأحد يتحدث حقا
.ضننت أني غريب حقا

321
00:25:00,937 --> 00:25:04,457
.يمكن أن تكون غريبا
.الطعام غريب حقا

322
00:25:04,760 --> 00:25:08,045
لماذا المطعم الصيني
جيد في الطعام الايطالي؟

323
00:25:08,448 --> 00:25:10,258
.ليس عليك أن تقول إنه جيد

324
00:25:10,427 --> 00:25:12,505
.اعني انه لذيذ

325
00:25:15,825 --> 00:25:19,480
بعد عدة سنوات.عندما
يتبادر الى الذهن فجأه

326
00:25:19,782 --> 00:25:25,582
سأحاول تذكر اسمك
!'وأفكر' بالطعام الصيني

327
00:25:26,690 --> 00:25:31,551
ثم سأطلب الطعام الصيني
.وأرمي عيدان الطعام

328
00:25:31,720 --> 00:25:35,307
ثم سأقول بونغ
لعيدان الطعام

329
00:25:35,884 --> 00:25:37,425
.ذلك حزين جدا

330
00:25:43,429 --> 00:25:45,607
.الان ،اخبرني قصه

331
00:25:45,977 --> 00:25:48,122
ماذا؟ -
.اي شيء -

332
00:25:49,464 --> 00:25:52,079
.رجل طبخ شيء لي

333
00:25:52,248 --> 00:25:54,795
يمسك ذقنه بيده
.وينظر لي

334
00:25:54,897 --> 00:25:58,182
اخبرني بعض القصص
.بينما نتناول الطعام

335
00:25:58,619 --> 00:25:59,791
.احب ذلك

336
00:25:59,960 --> 00:26:01,736
بقية ذقني؟ -
.اجل -

337
00:26:03,447 --> 00:26:04,587
هاكذا؟

338
00:26:04,892 --> 00:26:06,836
.اعتقد ربما لا

339
00:26:12,102 --> 00:26:16,259
إذن،كيف قابلت زوجتك؟

340
00:26:21,055 --> 00:26:23,200
.في مدرسة الطبخ في إيطاليا

341
00:26:23,771 --> 00:26:26,050
.لقد دفعنا الكثير للدراسة هناك

342
00:26:26,588 --> 00:26:30,141
ولكن سرعان ما أدركت
.اني لا احب الطعام الايطالي

343
00:26:30,444 --> 00:26:33,226
.وزوجتي ادركت انها لاتستطيع الطبخ

344
00:26:33,630 --> 00:26:35,406
.انها جيده في التسوق فقط

345
00:26:36,245 --> 00:26:38,726
.شعرنا أننا أهدرنا الوقت و المال

346
00:26:38,794 --> 00:26:41,576
.نحن نفهم بعضنا البعض

347
00:26:42,885 --> 00:26:44,258
ماللذي استطيع قوله؟

348
00:26:44,695 --> 00:26:46,237
.لااستطيع شرح ذلك حقا

349
00:26:46,573 --> 00:26:49,087
جعل توترنا في ذلك الوقت
.علاقتنا اقوى

350
00:26:49,189 --> 00:26:51,703
لقد حاربت صعوبتين

351
00:26:51,871 --> 00:26:55,458
.حتى بعد المدرسة خرجنا لتناول القهوة

352
00:26:55,727 --> 00:26:58,476
.تحدثنا و مسكنا ايدينا

353
00:26:58,879 --> 00:27:00,689
.ثم تزوجنا

354
00:27:02,333 --> 00:27:06,859
الشي المضحك هو اننا
.نجري للمطعم الايطالي

355
00:27:09,543 --> 00:27:10,715
.أريد أن أذهب

356
00:27:13,399 --> 00:27:14,438
حقا؟

357
00:27:15,344 --> 00:27:16,344
.حسنا

358
00:27:27,955 --> 00:27:32,514
اذا كانت امرأه من تسألك
.عن زوجتك،لاتتحدث

359
00:27:37,042 --> 00:27:41,602
إذا كان يجب عليك التحدث عن
.الاوقات السيئه معها

360
00:27:42,743 --> 00:27:46,162
.بالمناسبة،أريد أن أنام معك

361
00:28:10,675 --> 00:28:12,519
هذه صورتك،صحيح؟

362
00:28:12,922 --> 00:28:14,832
.كنت جزء من تصوري

363
00:28:15,169 --> 00:28:17,381
.الاخير في علاقه قبيحة

364
00:28:18,220 --> 00:28:20,365
هل هذا تصور ايضا؟

365
00:28:21,808 --> 00:28:22,511
ماذا؟

366
00:28:22,646 --> 00:28:24,590
.أنا رجل ممل جدآ

367
00:28:24,826 --> 00:28:28,078
لماذا لم تذكر
ذلك قبل فعلنا

368
00:28:34,718 --> 00:28:37,668
...اكافح من أجل العثور على الكلمات
.انه لطيف

369
00:28:39,346 --> 00:28:41,021
.تستطيع الذهاب الان

370
00:28:41,559 --> 00:28:43,268
تريدنني ان اذهب الان

371
00:28:43,369 --> 00:28:44,609
.تحتاج ان تذهب

372
00:28:47,259 --> 00:28:48,901
.حقا ،تستطيع الذهاب

373
00:28:49,942 --> 00:28:51,550
.أنت قلق

374
00:28:59,197 --> 00:29:02,717
.خذ سترتك في طريقك
.لانها لاتناسبني

375
00:29:05,803 --> 00:29:06,908
.حسنا

376
00:29:15,798 --> 00:29:18,010
.انا بخير لاتذهبي؟مازلت مستيقض

377
00:29:18,078 --> 00:29:19,855
ماذا؟أشربت؟

378
00:29:19,956 --> 00:29:22,504
صديقي من الكليه
.اتصل بي فجأه

379
00:29:22,672 --> 00:29:24,952
أتريد إنجاب أطفال ام لا؟

380
00:29:25,087 --> 00:29:26,762
!يجب عليك العمل،لاتشرب

381
00:29:26,830 --> 00:29:27,634
.انا اسف

382
00:29:27,702 --> 00:29:29,948
.لم اشرب الا القليل
!ولم ادفع

383
00:29:30,049 --> 00:29:31,122
لماذا؟

384
00:29:31,324 --> 00:29:33,771
.نحن لم ننهي قروضنا

385
00:29:43,395 --> 00:29:45,970
من هو صديقك من الكلية؟

386
00:29:45,173 --> 00:29:46,580
.صديقي اسمه سانغ بيوم

387
00:29:46,715 --> 00:29:47,854
حقا؟

388
00:30:07,378 --> 00:30:09,378
ماهذا؟

389
00:30:10,402 --> 00:30:12,402
!كنت أتساءل لماذا الأمر

390
00:30:12,926 --> 00:30:14,926
ماهذا؟

391
00:30:18,625 --> 00:30:20,670
.استطيع الشرح

392
00:30:28,724 --> 00:30:30,165
.انه لي

393
00:30:32,111 --> 00:30:34,055
.اشتريتها لا رتدائها

394
00:30:36,906 --> 00:30:39,118
!اذهب !اخرج الان

395
00:30:39,756 --> 00:30:42,975
!لا اريد رؤيتك

396
00:30:43,378 --> 00:30:44,483
!اخرج

397
00:30:45,356 --> 00:30:46,596
!اكرهك

398
00:30:55,047 --> 00:30:56,790
!لايمكنك القدوم هنا

399
00:30:57,629 --> 00:30:59,835
.حقا

400
00:31:00,044 --> 00:31:01,920
.انا فقط سأتي لرؤيتك

401
00:31:04,302 --> 00:31:05,944
هل بونغ سيو في الداخل؟

402
00:31:06,146 --> 00:31:07,146
لماذا؟

403
00:31:07,186 --> 00:31:08,962
لتستطيع استخدامه مرة اخرى؟

404
00:31:09,533 --> 00:31:11,309
كيف تمكنت من فعل ذلك؟

405
00:31:14,295 --> 00:31:18,519
هل تتذكرين وجه أمي؟

406
00:31:19,995 --> 00:31:21,269
!اذهب بعيدا

407
00:31:24,992 --> 00:31:26,332
.تصبحين على خير

408
00:31:28,647 --> 00:31:30,322
.أتمنى لك السعادة

409
00:31:38,773 --> 00:31:41,556
.هو فقط تناول معها العشاء

410
00:31:41,858 --> 00:31:44,238
لماذا يتناول العشاء من دون سرواله؟

411
00:31:44,541 --> 00:31:48,832
.صحيح.ذلك يبدو غريبآ

412
00:31:53,631 --> 00:31:54,837
.تصبح على خير،سيدي

413
00:31:54,906 --> 00:31:55,906
.تفضل

414
00:31:57,085 --> 00:31:58,660
.لابأس .تفضل

415
00:31:58,929 --> 00:32:01,712
سوف تمسك بك على أى حال لماذا تحاول الركض؟

416
00:32:01,813 --> 00:32:02,617
.صحيح

417
00:32:02,819 --> 00:32:04,193
.سوف يمسك بي

418
00:32:05,166 --> 00:32:07,882
...عذرآ ،حاولت الذهاب حولها

419
00:32:07,983 --> 00:32:10,162
مع السراويل؟ماذا تقول؟

420
00:32:10,498 --> 00:32:11,905
.أنت تفهم

421
00:32:12,242 --> 00:32:15,762
.لا اريده ان يلتقط بردآ
.أرجوك اعطه هذا

422
00:32:16,366 --> 00:32:17,366
...ايضآ

423
00:32:17,674 --> 00:32:20,456
.هذا دواء قلبه هو بحاجته

424
00:32:20,524 --> 00:32:23,474
لماذا تتم مطاردته؟

425
00:32:23,576 --> 00:32:24,581
.لصدمته

426
00:32:24,716 --> 00:32:26,559
وكيف ذلك؟

427
00:32:26,795 --> 00:32:30,214
كيف لكي ان تكوني بهذا الهدوء؟

428
00:32:31,288 --> 00:32:34,372
اذا غضبت في
كل مرة خدعني

429
00:32:34,641 --> 00:32:37,658
.كنت قد انفجرت منذ فترة طويلة

430
00:32:38,565 --> 00:32:39,645
ألم تكن هذه أول مرة؟

431
00:32:39,738 --> 00:32:44,298
إنها دائمآ المرة الأولى
.مع كل إمرأة

432
00:32:47,551 --> 00:32:50,132
.لم استطع الامساك بها لمرة واحدة طوال الـ20سنة

433
00:32:50,234 --> 00:32:52,077
...ولكن بسبب التأخير الغبي

434
00:32:52,615 --> 00:32:54,056
كم العدد؟

435
00:32:54,660 --> 00:32:56,101
!هذا الأحمق المجنون

436
00:32:56,303 --> 00:32:59,555
.لاتقولي عن أخوك ذلك -
ماذا؟ -

437
00:33:00,565 --> 00:33:01,565
.إنتظري

438
00:33:04,455 --> 00:33:06,264
كيف تعرفين ذلك؟

439
00:33:07,204 --> 00:33:11,764
.ذلك بسبب الايصالات و الرسائل الالكترونية

440
00:33:12,368 --> 00:33:14,849
...التسجيل و التذكر

441
00:33:15,118 --> 00:33:18,571
.إنها مجاملة في العلاقة العابرة

442
00:33:19,041 --> 00:33:21,153
.يالك من أحمق -
ماذا؟ -

443
00:33:21,791 --> 00:33:23,198
.لم أقل شيئآ

444
00:33:23,266 --> 00:33:26,954
.هذا ماقالته عشيقتي الأولى

445
00:33:27,290 --> 00:33:31,280
ليست حبك الأول،لكن عشيقتك الأولى؟
.ذلك جديد

446
00:33:31,381 --> 00:33:36,008
لقد طلبت أن ارسمها ،ثم
.بدأت بالتصميم

447
00:33:36,713 --> 00:33:38,590
.لقد ألهمت

448
00:33:40,401 --> 00:33:44,324
الفنانين يقولون انهم
.الهمو من الاثارة

449
00:33:44,459 --> 00:33:45,732
.نعم ،فعلتها لذلك

450
00:33:45,800 --> 00:33:47,543
.إذآ توقف،أنت تقود سيارة أجرة الان

451
00:33:47,644 --> 00:33:50,930
الأن افعلها لاعطي
.الإلهام الآخرين

452
00:33:50,998 --> 00:33:54,249
واو،أنا اشيد
.بـ إحساسك بالمنطق

453
00:33:54,519 --> 00:33:57,535
.هذه منحنيات السيدة ،سونغ

454
00:33:58,274 --> 00:34:00,486
.هذه أولقا في روسيا

455
00:34:01,191 --> 00:34:04,275
كنت أرغب في عمل حلقتين
.على شكل ثدييها

456
00:34:04,377 --> 00:34:06,992
بسبب الحمل الزائد
.استطيع صنع واحدة

457
00:34:07,328 --> 00:34:10,010
.انه مثل ترك اولقا بثدي واحد

458
00:34:10,078 --> 00:34:12,390
.كم هذا محزن -
كما تعلم-

459
00:34:13,364 --> 00:34:18,761
عندما صنعت السفينة الدوارة
.كان الجميع يتمني ركوبها

460
00:34:21,244 --> 00:34:27,580
لكن دام دوك لم تسألني ابدا
.حول رغبتها بتجربتها

461
00:34:28,554 --> 00:34:31,638
.وقررت الصفح و النسيان

462
00:34:32,511 --> 00:34:34,522
اتعلمين ماللذي يجعلني غاضبه

463
00:34:34,657 --> 00:34:37,674
هو لم يأخذني مرة لركوب
.السفينة الدوارة التي صنعها

464
00:34:37,943 --> 00:34:40,792
.هو لم يحدثني أبدآ كيف صنعها

465
00:34:41,229 --> 00:34:44,078
كيف أمكنه فعل ذلك بي؟

466
00:34:46,091 --> 00:34:47,599
.لم أفهمك

467
00:34:47,869 --> 00:34:50,416
.في البداية ،كان ذلك يؤلم بشدة

468
00:34:51,356 --> 00:34:56,787
ثم اصبحت افكر ولا أزال
.جزء منه

469
00:34:57,660 --> 00:35:01,878
.لايزال لـ20عامآ
.لايزال هو زوجي

470
00:35:01,684 --> 00:35:04,500
لازلت لا أريد
.من فتاة أخرى أن تأخذه

471
00:35:04,635 --> 00:35:05,942
!ياإلهي

472
00:35:11,039 --> 00:35:15,565
.عودي و أخرجي قدمك اليسرى

473
00:35:15,768 --> 00:35:18,617
.اخرجي قدمك وتمددي

474
00:35:21,572 --> 00:35:23,281
مالذي اخضرك الى هنا؟

475
00:35:30,894 --> 00:35:32,469
.زوجتي اكتشفته

476
00:35:33,107 --> 00:35:35,554
.سأرتدي سراويل الرجال منذ الان

477
00:35:35,722 --> 00:35:36,493
هل أنت بخير؟

478
00:35:36,594 --> 00:35:38,907
لاينبغي أن اكون بخير لقد قمت
.بشيء سيئ

479
00:35:39,076 --> 00:35:40,583
.لم نفعل شيئ

480
00:35:40,652 --> 00:35:41,652
.صحيح

481
00:35:41,825 --> 00:35:44,339
أنا معاقب لذا
ربما يمكننا فعلها الان؟

482
00:35:44,407 --> 00:35:47,223
هذا يبدوا عادلا لكنني
.أرى شخص أخر

483
00:35:47,324 --> 00:35:50,744
!أوه لا !أنا متأخر جدآ

484
00:35:51,986 --> 00:35:53,091
.حسنآ

485
00:35:53,193 --> 00:35:55,807
.لكن إذا لم ينجح الأمر اتصلي بي

486
00:35:57,686 --> 00:35:58,686
.أنا اسفه

487
00:36:27,161 --> 00:36:29,306
كيف تستطيع الأكل؟

488
00:36:32,526 --> 00:36:33,526
.لن أكمله

489
00:36:33,666 --> 00:36:35,375
.أنت لا تستحق أن تأكل

490
00:36:37,925 --> 00:36:38,925
.صحيح

491
00:36:43,692 --> 00:36:48,017
.افتقد حساء دام دوك

492
00:36:57,075 --> 00:36:59,622
الكل يلبس بهذا الشكل؟

493
00:36:59,791 --> 00:37:04,485
لا،فقط اتيت لشراء الاصداف
.لإعداد حساء النودلز لزوجي

494
00:37:04,720 --> 00:37:07,167
ارتديتي هذا لشراء الأصداف؟

495
00:37:07,403 --> 00:37:08,978
.جيد ،أنك علمت

496
00:37:09,448 --> 00:37:10,448
ماذا؟

497
00:37:11,293 --> 00:37:12,465
.أنت تعلمين

498
00:37:16,893 --> 00:37:18,736
هل تريدينه هناك؟

499
00:37:22,526 --> 00:37:24,034
.اعطيتك المزيد

500
00:37:24,136 --> 00:37:25,342
.شكرا

501
00:39:20,895 --> 00:39:23,007
_كو دام دوك_

502
00:40:39,434 --> 00:40:41,713
.تعتقدين أنه بخير؟أنا قلق

503
00:40:42,955 --> 00:40:45,167
.لماذا؟أنت غير قادر على مساعدته

504
00:40:45,302 --> 00:40:46,005
ماذا؟

505
00:40:46,275 --> 00:40:50,365
أسفه لإيذاء
.كبريائك ،لكنني قصدته

506
00:41:01,063 --> 00:41:02,503
!سوك قون

507
00:41:08,943 --> 00:41:10,384
.إنها فارغة

508
00:41:10,787 --> 00:41:11,862
.طاولة لشخصين،رجاء

509
00:41:14,844 --> 00:41:16,352
.إنه جميل هنا

510
00:41:21,188 --> 00:41:22,188
.شكرآ لك

511
00:41:26,349 --> 00:41:28,058
ماالجيد هنا؟

512
00:41:28,294 --> 00:41:30,305
.لاشيئ جيد هنا



513
00:41:29,876 --> 00:41:32,457
.أنت حقآ صادق

514
00:41:33,933 --> 00:41:35,072
.لنذهب

515
00:42:10,718 --> 00:42:12,930
يجب عليك مسح
.ارضية الحمام

516
00:42:13,066 --> 00:42:15,412
.كان لابد من القيام به

517
00:42:15,681 --> 00:42:18,195
.تناول معنا الطعام من الآن فصاعدآ -
.لا،شكرآ -

518
00:42:19,235 --> 00:42:21,112
.إذآ عين مدبرة منزل

519
00:42:21,683 --> 00:42:22,923
.إنها مضيعة للمال

520
00:42:23,025 --> 00:42:25,975
!أنت تستخدم علاج للقلب
!توقف عن الشرب

521
00:42:26,076 --> 00:42:28,020
.لقد شربت القليل فقط

522
00:42:33,755 --> 00:42:34,894
!سوك قون

523
00:42:35,365 --> 00:42:37,141
!يمكن أن تموت هكذا

524
00:42:37,242 --> 00:42:39,354
.عد إلى ماكنت تفعله في السابق

525
00:42:39,724 --> 00:42:41,567
.قابل بعض النساء

526
00:42:41,736 --> 00:42:44,082
اين ذهبت كل النساء؟

527
00:42:44,251 --> 00:42:47,033
!بونق سو !هذا سيئ

528
00:42:47,202 --> 00:42:48,575
.دام دوك أخبرتني

529
00:42:48,710 --> 00:42:49,710
.صحيح

530
00:42:49,784 --> 00:42:50,487
ماذا؟

531
00:42:50,622 --> 00:42:52,432
كم عشيقة لديك؟

532
00:42:52,500 --> 00:42:53,500
.اثنتان

533
00:42:54,024 --> 00:42:55,315
.ثلاثة

534
00:42:55,316 --> 00:42:56,690
.إنها تعلم كل شيء

535
00:42:57,597 --> 00:43:00,580
.لاتتظاهر بالندم و التوبة

536
00:43:00,950 --> 00:43:02,424
.اعتذر لها بعد الموت

537
00:43:02,626 --> 00:43:05,409
!استجمع شتات نفسك و اذهب للقاء شخص ما

538
00:43:05,879 --> 00:43:07,018
.انسى ذلك

539
00:43:09,436 --> 00:43:11,213
.انا محرج

540
00:43:13,427 --> 00:43:15,102
.أنا اشعر بالخجل

541
00:43:17,182 --> 00:43:20,233
لاتهتم بي فقط
.كوني جيده لبونق سو

542
00:43:21,642 --> 00:43:23,821
.في النهاية هو لايخدعك

543
00:43:26,873 --> 00:43:28,515
.ظننت أني لن أراك مجددآ

544
00:43:28,684 --> 00:43:31,198
.لقد قلت سأذهب للعب التنس

545
00:43:31,601 --> 00:43:33,143
حصلت على ملعب تنس هنا؟

546
00:43:52,324 --> 00:43:53,899
_.نسيت عيد ميلادي مجددآ_

547
00:43:54,035 --> 00:43:55,035
_.طفل مسكين_

548
00:43:55,946 --> 00:43:56,946
!مفاجئة

549
00:44:08,521 --> 00:44:09,693
.لنأكل

550
00:44:56,472 --> 00:45:00,495
لا استطيع اليوم .انا متعب
.من لعب التنس

551
00:45:01,502 --> 00:45:04,452
ابقى ساكنآ سأقوم
.بتقديم معروف لك الليلة

552
00:45:05,861 --> 00:45:08,945
.تركي وحيدآ هو المعروف اللذي أريده

553
00:45:20,518 --> 00:45:22,629
.زوجك طبيعي

554
00:45:22,898 --> 00:45:25,479
حقآ اذا لماذا لا استطيع الحمل؟

555
00:45:25,715 --> 00:45:28,732
.هذا شائع.لاداعي للقلق

556
00:45:28,901 --> 00:45:30,710
.لننتظر و نرى

557
00:45:31,114 --> 00:45:32,789
هل حيواناته المنوية قليلة؟

558
00:45:32,992 --> 00:45:35,539
.لا،ابدآ

559
00:45:36,211 --> 00:45:38,792
.حركتهم جيده ايضآ

560
00:45:42,146 --> 00:45:44,828
!كانولا عزيزي لحم خنزير مقلي

561
00:45:52,038 --> 00:45:53,311
!انه مذهل

562
00:45:53,379 --> 00:45:54,921
!اعلم ذلك

563
00:45:55,056 --> 00:45:57,100
.فكرت في الاطباق الاخرى

564
00:45:57,303 --> 00:46:00,185
لحم الحنزير الاسود المقلي
دجاج جيجو بالبرتقال

565
00:46:00,287 --> 00:46:01,694
_شعيرية أذن البحر الحارة_

566
00:46:01,863 --> 00:46:06,221
سمك السلور المقلي
...مأكولات بحرية مقلية

567
00:46:06,457 --> 00:46:08,904
لحم الخنزير الأسود،اذن البحر

568
00:46:09,140 --> 00:46:12,659
القلي العميق ...يبدوا
.مثيرا فجأه

569
00:46:15,846 --> 00:46:16,846
هل تريد فعلها؟

570
00:46:17,053 --> 00:46:17,689
.نعم

571
00:46:17,892 --> 00:46:18,662
في الخارج؟

572
00:46:18,763 --> 00:46:19,763
ماذا؟

573
00:46:20,373 --> 00:46:22,652
.يجب علينا ان نذهب في نزهة

574
00:46:48,909 --> 00:46:49,612
!لنرى

575
00:46:49,714 --> 00:46:52,731
.جعل الاجداد يرحلون فكرة سيئة

576
00:46:52,832 --> 00:46:54,776
.يجب أن يكونوا ميتين

577
00:47:14,866 --> 00:47:17,313
.الآن ،يمكنك التبديل الى سيارة أكبر

578
00:47:17,415 --> 00:47:21,001
.كنت في انتظار أن اخبرك
.لا أملك المال

579
00:47:21,774 --> 00:47:23,114
لماذا انتظرت لإخباري ذلك؟

580
00:47:23,283 --> 00:47:26,467
إذآ اصنع البعض مع
.قائمتك الصينية الجديده

581
00:47:26,636 --> 00:47:27,641
.لا استطيع

582
00:47:27,810 --> 00:47:30,625
لماذا تشعر بالخوف؟
هل أحرقت المطبخ؟

583
00:47:30,827 --> 00:47:34,314
إنه مطعم زوجتى
.وأخوها مالك منزلنا

584
00:47:34,885 --> 00:47:36,091
.إنه أنا

585
00:47:36,193 --> 00:47:37,935
إنهم لا يستمعون لفكرتك؟

586
00:47:38,037 --> 00:47:41,020
.لاتخبرهم.فقط اطعمهم

587
00:47:45,816 --> 00:47:49,437
لماذا تصنع نودلز الفاصوليا السوداء
بدلا من التوصيل؟

588
00:47:49,941 --> 00:47:54,199
مع كل عروض الطهي على التلفاز
.الجميع يعتقد أنه رئيس الطباخين

589
00:47:55,105 --> 00:47:56,378
!مرحبا ايطاليا

590
00:47:56,983 --> 00:47:58,725
!أنت طموح جدآ

591
00:48:00,571 --> 00:48:02,682
!لماذا أنت

592
00:48:02,985 --> 00:48:05,532
!ماذا !أنت حصان

593
00:48:06,137 --> 00:48:09,657
يجب ان تشعر حبيبتك
.به جيدا

594
00:48:10,027 --> 00:48:15,928
عندما تتحمس
!اذهب و افعلها بجد

595
00:48:17,337 --> 00:48:20,589
.اذهبو للعب خارجآ يا اولاد -
.كلو قبل اللعب -

596
00:48:21,763 --> 00:48:23,774
.انتظرت لمدة طويلة

597
00:48:32,058 --> 00:48:34,437
.كلوا ببطئ .هو جيد حتى لو كان باردآ

598
00:50:56,085 --> 00:51:01,852
شيئ واحد بقي
.لم يتغير منذ أن كنتي طفله

599
00:51:02,993 --> 00:51:04,065
ماذا؟

600
00:51:04,133 --> 00:51:05,909
.أنتي متقلبه

601
00:51:06,916 --> 00:51:09,732
أنظرى كم تغيرتى منذ
.رأيتي بونق سو يجمع المال

602
00:51:09,833 --> 00:51:11,207
من أخته أنا؟

603
00:51:12,013 --> 00:51:14,996
انا لست سعيده فقط
.بسبب المال

604
00:51:15,333 --> 00:51:18,920
بونق سو جيد جدآ
.في كل شيئ هذه الأيام

605
00:51:21,000 --> 00:51:22,273
أهو جيد؟

606
00:51:23,414 --> 00:51:24,821
فجأة؟لماذا؟

607
00:51:26,767 --> 00:51:28,074
!المسيح

608
00:51:29,282 --> 00:51:30,354
ماذا تفعل؟

609
00:51:30,557 --> 00:51:31,557
هل لديك عشيقه؟

610
00:51:31,663 --> 00:51:32,903
لماذا تسألني من هناك؟

611
00:51:33,004 --> 00:51:36,357
.أنت تمشي بشكل رخيص هذه الأيام

612
00:51:36,626 --> 00:51:38,536
.الرجال المخادعون يمشون هكذا

613
00:51:38,705 --> 00:51:40,716
إذا انت انتظرت هنا لتراني كيف امشي؟

614
00:51:40,884 --> 00:51:42,258
.مي يونق مختلفة

615
00:51:43,198 --> 00:51:45,846
إنها تقطع و تأكل السمك النيئ
.منذ كانت في السابعة

616
00:51:45,914 --> 00:51:47,154
.أخبرتني أن احصل على صديقه

617
00:51:47,222 --> 00:51:48,764
انت تستمع الى رجل مجنون؟

618
00:51:48,832 --> 00:51:49,832
.تعال

619
00:51:50,377 --> 00:51:52,623
.أن تكون في علاقة غرامية هذا يكلف الكثير

620
00:51:52,724 --> 00:51:55,205
حتى لو كان لدي المال
.لاأستطيع خداعها

621
00:51:55,541 --> 00:51:52,848
.لنذهب للداخل

622
00:52:03,187 --> 00:52:05,868
انها تقطع و تأكل السمك النيئ
.منذ كانت في السابعة

623
00:52:05,970 --> 00:52:07,377
.انت بالمنزل؟اذهب للاغتسال

624
00:52:08,988 --> 00:52:12,172
لماذا تستخدمين السكاكين في عيد ميلادك؟
.أنا سأفعلها

625
00:52:13,179 --> 00:52:14,519
!مرحا

626
00:52:15,828 --> 00:52:17,269
!أنا افتحها الآن

627
00:52:17,471 --> 00:52:19,482
ألن تقومي بتمني أمنية أولآ؟

628
00:52:19,550 --> 00:52:21,293
.قمت بذلك لـ 37سنة

629
00:52:21,395 --> 00:52:24,512
لدي فضول حول الهدية
.أنا اجعل الرغبات فاترة

630
00:52:24,614 --> 00:52:26,226
.سأفتحها أولا،لأتمنى أمنية جيدة

631
00:52:26,351 --> 00:52:27,776
.أنا خارج منزلك

632
00:52:27,900 --> 00:52:31,084
أمنياتي دائمآ لك
.أن تكون دائمآ بصحة جيدة

633
00:52:31,991 --> 00:52:34,203
لذلك أنا متشوقه لفتح ذلك

634
00:52:34,673 --> 00:52:37,590
.لمصلحتك حقآ

635
00:52:37,825 --> 00:52:40,440
على الرغم من تلقي هدية ميلادي

636
00:52:40,575 --> 00:52:42,586
!كل ما أفكر به هو أنت

637
00:52:43,057 --> 00:52:44,665
ماذا عن باقي الصناديق؟

638
00:52:46,446 --> 00:52:47,988
!تصاميم علامة تجارية

639
00:52:48,559 --> 00:52:49,731
مارأيك؟

640
00:52:49,800 --> 00:52:51,173
!انه مثالي

641
00:52:52,482 --> 00:52:53,755
سوك قون؟هل أعجبك؟

642
00:52:53,890 --> 00:52:55,231
.ليس كثيرآ

643
00:52:55,802 --> 00:52:56,842
هل هو ثوب أم عباءة؟

644
00:52:56,875 --> 00:52:59,555
فستان إذا كنت وحدي
.و عباءة مع بونق سو

645
00:53:00,329 --> 00:53:01,904
.لكنه كبير بعض الشيئ

646
00:53:02,039 --> 00:53:03,681
هل يجب علي استبدالها؟ -
.لا -

647
00:53:04,218 --> 00:53:06,263
.سوف تمتلئ اذا حملت

648
00:53:06,465 --> 00:53:08,946
هل يمكنك رسم صورة
لي و أنا ارتديه؟

649
00:53:09,114 --> 00:53:10,153
.لا بحق الجحيم

650
00:53:10,254 --> 00:53:13,070
!اتمنى لو استطيع ارتداءه بالخارج
!انه جميل جدآ

651
00:53:14,245 --> 00:53:14,847
.لنأكل

652
00:53:15,049 --> 00:53:16,692
هل هناك شيء في الخارج؟

653
00:53:17,296 --> 00:53:18,368
!مي يونق !مي يونق

654
00:53:18,537 --> 00:53:20,749
اعتقد هذه اخر الهدايا الخاصة بك؟

655
00:53:20,951 --> 00:53:21,951
ماذا؟

656
00:53:28,496 --> 00:53:29,496
.فقط استرح

657
00:53:29,602 --> 00:53:31,781
.سأطهو بعد أن إخرج القمامة

658
00:53:31,950 --> 00:53:33,324
.لا،أنا سأفعل ذلك

659
00:53:33,392 --> 00:53:34,392
!ماذا تعنين

660
00:53:34,465 --> 00:53:37,146
!ينبغي أن اخرجها !إنها قمامة

661
00:53:37,550 --> 00:53:38,722
.أعني

662
00:53:40,668 --> 00:53:42,880
.سأرميها.لاداعي للقلق

663
00:53:43,116 --> 00:53:44,116
.شكرآ

664
00:53:44,290 --> 00:53:46,099
.إذآ سأنظر للمرأة

665
00:53:49,655 --> 00:53:50,325
.إنتظر

666
00:53:50,426 --> 00:53:52,404
هل يمكنك أن تضيف القلادة لرسمتي؟

667
00:53:52,472 --> 00:53:53,711
!إذهبي بعيدا

668
00:54:04,845 --> 00:54:06,185
!هاى،مرحبا

669
00:54:06,756 --> 00:54:07,996
.لم أرك منذ مدة

670
00:54:08,198 --> 00:54:09,606
.إننا فقط نرى بعضنا

671
00:54:09,707 --> 00:54:12,389
صحيح.لماذا أتيتي الى هنا؟

672
00:54:12,557 --> 00:54:15,407
أين أكون إذا كنت هنا؟

673
00:54:16,112 --> 00:54:16,882
!مفاجئه

674
00:54:16,984 --> 00:54:17,687
!يا إلهي

675
00:54:17,755 --> 00:54:18,827
.أنت جميلة

676
00:54:18,895 --> 00:54:20,202
.إنه ضيق قليلا علي

677
00:54:20,303 --> 00:54:23,589
حقآ؟إذا سأشتري
.مقاس أكبر في المرة القادمة


678
00:54:23,294 --> 00:54:24,768
.اعتني بنفسك

679
00:54:24,970 --> 00:54:26,110
ستقوم بـ الدخول فقط؟

680
00:54:26,211 --> 00:54:27,317
إذآ ماذا؟

681
00:54:27,955 --> 00:54:31,575
على الرغم من أن علاقتنا غامضة
.أكره رؤيتك مرتبكآ

682
00:54:31,710 --> 00:54:33,688
.ذلك صعب

683
00:54:33,756 --> 00:54:35,297
.علاقتنا ليست غامضة

684
00:54:35,533 --> 00:54:39,992
إذا كنا حذرين
.ستتحسن الأمور بالنسبة لنا

685
00:54:54,415 --> 00:54:55,755
_.اهلآ بك_

686
00:54:58,640 --> 00:55:00,584
طاولة لشخص؟

687
00:55:38,711 --> 00:55:41,426
.وضعت اعلانآ لنادلة

688
00:55:41,561 --> 00:55:42,835
!وجدت واحدة

689
00:55:43,070 --> 00:55:45,417
!إنها جدآ جميلة و مثيرة

690
00:55:46,122 --> 00:55:46,791
!تعال لمقابلتها

691
00:55:47,027 --> 00:55:48,803
!بسرعة !تعال

692
00:55:50,548 --> 00:55:52,626
.اتيت من منغوليا

693
00:55:53,532 --> 00:55:54,739
.عذرآ

694
00:55:56,584 --> 00:55:59,534
.هذا زوجي.إنه رئيس الطباخين

695
00:55:59,870 --> 00:56:00,870
.أهلآ

696
00:56:01,312 --> 00:56:02,853
هل لديك خبرة؟

697
00:56:02,955 --> 00:56:05,245
كانت نادلة لسنتين
.بينما كانت تدرس في الخارج

698
00:56:05,269 --> 00:56:06,269
.لم أكن أعلم بذلك

699
00:56:06,375 --> 00:56:07,816
.بالطبع لم تعلم

700
00:56:08,957 --> 00:56:10,700
.إذآ كلنا درسنا بالخارج

701
00:56:11,103 --> 00:56:11,840
لماذا نادلة؟

702
00:56:11,908 --> 00:56:14,254
.كانت تدير مدرسة للرقص حتى وقت قريب

703
00:56:14,356 --> 00:56:16,199
لديك عمل؟ لماذا العمل هنا؟

704
00:56:16,267 --> 00:56:19,620
وثقت بالشخص الخطأ
.وخسرت كل شيء

705
00:56:19,688 --> 00:56:21,330
.هذا العمل لن يكفي احتياجاتك

706
00:56:21,398 --> 00:56:23,409
.سأقوم بأعمال متعددة.أنا قوية

707
00:56:23,544 --> 00:56:25,622
تحريك الطوب يجني
.أكثر من الأطباق

708
00:56:25,757 --> 00:56:28,170
!ماذا بك؟عد للداخل

709
00:56:28,406 --> 00:56:31,322
.هذا المكان جميل جدآ
.أحب الاطباق أيضآ

710
00:56:31,391 --> 00:56:33,670
.لديك ذوق جيد

711
00:56:34,543 --> 00:56:35,246
بالمناسبة

712
00:56:35,381 --> 00:56:38,096
أنتي جيدة في الطبخ
و التنظيف أيضآ؟

713
00:56:38,231 --> 00:56:40,242
.بالطبع.إنها تخصصي

714
00:56:40,344 --> 00:56:41,344
لماذا؟

715
00:56:41,352 --> 00:56:42,352
ماذا؟

716
00:56:44,404 --> 00:56:45,476
.انظر لهذا

717
00:56:45,611 --> 00:56:49,668
هو لم يرغب بمدبرة منزل
.لكن وظفها لأنها جميلة

718
00:56:49,937 --> 00:56:51,847
.الناس لا تتغير بسهولة

719
00:56:52,016 --> 00:56:53,122
كيف يمكنك الوثوق بها؟

720
00:56:53,190 --> 00:56:51,636
ماذا لو إتضح أنها
حفارة ذهب؟

721
00:56:55,738 --> 00:56:58,520
اخي ليس من النوع
.اللذي يقع لحفارة ذهب بسهولة

722
00:56:58,689 --> 00:56:59,962
.إنه نذل خبيث

723
00:57:00,064 --> 00:57:03,785
.نعم ؟لكنه ليس ذكيآ في الخارج
.ذلك خطير

724
00:57:04,088 --> 00:57:08,077
يجب أن نكون شاكرين
.لانها تعمل لأجله

725
00:57:08,145 --> 00:57:10,357
هل اخبرتها عن مدى سوءه؟

726
00:57:10,459 --> 00:57:12,168
.يجب أن تواجه مشاكل العمال

727
00:57:12,270 --> 00:57:15,286
هل أنت قلق بشأن كونها
حفارة ذهب أم حقوقها؟

728
00:57:15,388 --> 00:57:16,393
.هكذا

729
00:57:16,662 --> 00:57:18,304
.لم أنتهي من هذا لمدة

730
00:57:18,808 --> 00:57:22,596
ماذا يحصل إذا مي يونق وجدت
لأنها كانت سراويلها الوردية؟

731
00:57:22,799 --> 00:57:23,799
.سوف يكون مذهلا

732
00:57:24,341 --> 00:57:27,928
!لاأصدق ذلك.لابد أنه القدر

733
00:57:28,097 --> 00:57:29,873
.تقول أنها مضيعة للمال

734
00:57:30,008 --> 00:57:31,986
.لكن ليس بعد الآن

735
00:57:43,991 --> 00:57:45,130
.نعم

736
00:57:45,400 --> 00:57:46,840
.انتي على حق

737
00:57:47,009 --> 00:57:50,194
.نحتاج للتحدث

738
00:57:50,664 --> 00:57:52,876
جيني !هل أنت هنا؟هل تريدين الشاي

739
00:58:00,321 --> 00:58:02,668
هل هناك شيء لا تستطيعين عمله؟

740
00:58:02,736 --> 00:58:05,585
أنا لست جيده بشكل خاص
.ولست سيئه في اي شيء

741
00:58:05,754 --> 00:58:06,792
.إنها أنا

742
00:58:06,961 --> 00:58:08,268
تلعبين التنس أيضآ صحيح؟

743
00:58:08,336 --> 00:58:12,694
نحن نلعب أيضآ !هو يمارسها
.بصعوبة هذه الأيام

744
00:58:13,131 --> 00:58:14,639
ماذا عن هذا.الخاسر يدفع العشاء؟

745
00:58:14,807 --> 00:58:15,913
.لست مهتما

746
00:58:16,484 --> 00:58:19,333
!لنرى مدى تحسنك

747
00:58:19,435 --> 00:58:21,345
!فوز أو خسارة،لنأكل خارجآ

748
00:58:21,648 --> 00:58:22,955
!لنخرج للعشاء -
!حسنآ -

749
00:58:23,056 --> 00:58:24,799
.حفلة ترحيب -
!بالضبط -

750
00:58:41,368 --> 00:58:42,943
ماذا تعلمت؟

751
00:58:44,084 --> 00:58:46,498
.لقد اذيت كتفي.لكنه ليس بذلك السوء

752
00:58:46,666 --> 00:58:47,839
سنخسر،صحيح؟

753
00:58:52,467 --> 00:58:54,746
!واحد،اثنان،ثلاثة

754
00:58:58,939 --> 00:59:00,514
هل يمكنني نشر ذلك على الأون ستارز؟

755
00:59:00,616 --> 00:59:02,023
هل تستخدمين و سائل التواصل الاجتماعي؟ -
.نعم -

756
00:59:02,091 --> 00:59:04,203
!أنا على'تويتر و الفيس بوك 'أيضآ

757
00:59:04,304 --> 00:59:06,952
!أنا مدمنه تمامآ !لننشرها

758
00:59:07,020 --> 00:59:09,467
.إنها صديقتي من الفيس بوك#

759
00:59:09,569 --> 00:59:10,574
.مالك مطعم للباستا#

760
00:59:10,742 --> 00:59:11,781
.الآن المطعم الصيني#

761
00:59:11,849 --> 00:59:13,256
.لكننا نتناول اليابانيين#

762
00:59:13,358 --> 00:59:15,034
!هذه الطريقة للعيش#

763
00:59:17,382 --> 00:59:19,158
.هذا مضحك؟علموني

764
00:59:19,360 --> 00:59:20,734
.أعطني هاتفك

765
00:59:20,903 --> 00:59:23,517
.صحيح !من الافضل قتل اللون الازرق

766
00:59:33,880 --> 00:59:35,120
.أكتب بريدك الالكتروني

767
00:59:43,906 --> 00:59:45,012
هل أنتم تتواعدان؟

768
00:59:45,113 --> 00:59:46,956
.سانق بيوم يبدو غريبآ

769
00:59:47,058 --> 00:59:48,197
.لقد قلت توقف

770
00:59:48,299 --> 00:59:50,377
الرفاق يراسلون بعضهم البعض
.الرموز التعبيرية غريبة

771
00:59:50,747 --> 00:59:51,819
!أوقف هذا

772
00:59:51,987 --> 00:59:55,775
.صديقي إقترب من الأربعين
.ويستخدم الرموز التعبيرية طوال الوقت

773
00:59:55,778 --> 00:59:56,928
هل لديك صديق؟

774
00:59:56,950 --> 00:59:59,699
.إنه سخيف جدآ،لكن هذا مايجعله لطيف

775
00:59:59,834 --> 01:00:01,778
ماذا الآن؟ -
.هنا -

776
01:00:01,846 --> 01:00:04,494
.أشعر بالفضول.أحضريه هنا وقتآ ما

777
01:00:04,629 --> 01:00:05,500
هل يمكنني،حقآ؟

778
01:00:05,635 --> 01:00:07,847
.أشعر بالغيرة،لكن بالطبع .يمكنك اللعب

779
01:00:08,217 --> 01:00:09,926
.انتم جميع انتهيتم

780
01:00:10,330 --> 01:00:12,776
!لنذهب لغرفة الكاريوكي -
!فكرة جيدة -

781
01:00:13,844 --> 01:00:16,465
لماذا!من يعرف الغناء؟

782
01:00:16,600 --> 01:00:22,400
♪أينما تكون♪

783
01:00:22,669 --> 01:00:26,089
♪أستطيع سماعك♪

784
01:00:26,257 --> 01:00:30,582
♪أستطيع سماع قلبك♪

785
01:00:30,717 --> 01:00:33,131
♪في أغنية الرياح♪

786
01:00:33,333 --> 01:00:36,417
♪ريبيكا♪

787
01:00:36,854 --> 01:00:40,843
♪ريبيكا خاصتي♪

788
01:00:42,185 --> 01:00:47,315
♪عودي إلي♪

789
01:00:47,584 --> 01:00:51,205
♪!ريبيكا♪

790
01:00:57,644 --> 01:00:59,319
!عظيم

791
01:01:18,842 --> 01:01:20,350
.لحم الخنزير الحامض و الحلو

792
01:01:20,485 --> 01:01:21,926
.قادمه

793
01:01:28,466 --> 01:01:30,410
!انتظر -
لماذا؟ -

794
01:01:34,032 --> 01:01:35,032
!شكرآ

795
01:01:35,273 --> 01:01:36,273
قهوة؟

796
01:01:36,346 --> 01:01:37,720
.لا،إنه شاي الجينسينج

797
01:01:38,425 --> 01:01:39,732
.ستغرب الشمس قريبآ

798
01:01:39,867 --> 01:01:41,073
.قد بأمان

799
01:01:41,778 --> 01:01:43,756
.أشعر و كأني متزوج حديثا

800
01:01:43,824 --> 01:01:46,069
.تظاهر بأننا متزوجون حديثآ

801
01:01:50,597 --> 01:01:51,435
ماذا هناك؟

802
01:01:51,536 --> 01:01:53,111
.لاشيء

803
01:01:54,387 --> 01:01:56,263
.فقط كانت لدي فكرة غريبه

804
01:01:57,069 --> 01:01:58,275
.قد بأمان

805
01:02:27,684 --> 01:02:30,332
هل علي أن أخاف منك الآن؟

806
01:02:31,356 --> 01:02:33,356
هل تعتقد بأنني مهووسه؟

807
01:02:33,787 --> 01:02:37,508
إذا قلتي بأنه جزء من الحب
.سوف اشعر بالإخراج

808
01:02:38,213 --> 01:02:42,203
.حسنآ،لنقل بأنها فقط وسيله

809
01:02:42,573 --> 01:02:43,779
وسيله؟

810
01:02:46,295 --> 01:02:48,607
.وسيلة لنا لنتقابل

811
01:02:48,776 --> 01:02:50,821
.أعتقد أنه من الأفضل أنني غادرت

812
01:02:51,291 --> 01:02:53,570
.لنستمر في علاقتنا

813
01:02:53,806 --> 01:02:57,527
مالذي اسمعه منك
بعد علاقتنا؟

814
01:02:57,729 --> 01:02:59,640
أين جواربي؟

815
01:02:59,808 --> 01:03:01,719
تريدنا أن نعيش معآ

816
01:03:03,229 --> 01:03:04,229
.لايوجد سبب لعدم استطاعتنا؟

817
01:03:04,402 --> 01:03:05,407
!أرجوك

818
01:03:05,676 --> 01:03:07,486
!هذا لا يبدو منطقيآ؟

819
01:03:07,789 --> 01:03:10,739
اذآ مالذي يبدو منطقيآ بالنسبة لك؟

820
01:03:12,618 --> 01:03:15,132
ربما يكون سخيفآ
.لكنني سوف أقول السؤال

821
01:03:15,267 --> 01:03:18,619
اعتمادآ على جوابك
.ربما يكون سؤالي الأخير

822
01:03:20,229 --> 01:03:22,073
هل تحبني؟

823
01:03:25,430 --> 01:03:27,139
.إنها فرصتك الأخيره

824
01:03:28,663 --> 01:03:29,463
...جيني

825
01:03:29,554 --> 01:03:32,504
اذآ لم تجب
.سأعتبر إجابتك بـ نعم

826
01:03:38,139 --> 01:03:39,139
.نفس الشيء

827
01:03:45,952 --> 01:03:47,292
!يا إلهي

828
01:03:50,076 --> 01:03:47,182
!تبآ

829
01:03:51,006 --> 01:03:56,648
!هذا يجعلني أكثر اثارة

830
01:03:52,155 --> 01:03:54,837
!مالذي تفعلينه
.مي يونغ ستكون في المنزل قريبآ

831
01:03:56,716 --> 01:03:58,157
!لاتتأثري كثيرآ

832
01:03:58,560 --> 01:04:00,638
.لايمكنك إيقافي

833
01:04:01,041 --> 01:04:03,354
.سوف أفعلها عندما اريد ذلك

834
01:04:17,975 --> 01:04:19,081
!يا إلهي

835
01:04:22,267 --> 01:04:24,513
لقد اخضرته الى هنا ليلعب؟

836
01:04:27,867 --> 01:04:30,381
.مالذي افعله؟إنه منزلي

837
01:04:40,308 --> 01:04:41,648
.اجب

838
01:04:41,951 --> 01:04:43,056
ماذا؟

839
01:04:50,876 --> 01:04:47,911
.مرحبا

840
01:04:52,346 --> 01:04:53,346
أين أنت؟

841
01:04:53,620 --> 01:04:54,793
.في ملعب التنس

842
01:04:54,928 --> 01:04:57,140
إنني اراقب شيآ
.مسلي جدآ

843
01:04:57,208 --> 01:04:58,208
ماذا؟

844
01:04:58,751 --> 01:05:00,024
.سأشرح لاحقآ

845
01:05:00,394 --> 01:05:02,371
متى ستأتي للمنزل؟

846
01:05:04,786 --> 01:05:06,697
ماخطب صوتك؟

847
01:05:06,832 --> 01:05:08,373
!انني اتمرن

848
01:05:09,213 --> 01:05:10,587
.لاأستطيع التنفس

849
01:05:12,499 --> 01:05:14,745
!تعال للمنزل باكرآ،بيونغ سو

850
01:05:14,947 --> 01:05:15,947
!نعم

851
01:05:21,418 --> 01:05:23,798
_كو دام ديوك_

852
01:05:37,785 --> 01:05:41,942
تلك الصورة على حائطي
.لم تكن لممثل

853
01:05:44,391 --> 01:05:48,951
لقد تأذيت في نهاية
.العلاقة السيئه

854
01:05:51,534 --> 01:05:52,875
خائف؟

855
01:05:53,599 --> 01:05:55,599
.لا

856
01:05:56,798 --> 01:05:58,708
.لقد أذيته كثيرآ

857
01:07:16,742 --> 01:07:18,753
!كيف تمكنتي من فعل هذا

858
01:07:33,240 --> 01:07:34,480
هل هناك خطب ما؟

859
01:07:34,682 --> 01:07:37,263
ما دخلك بهذا؟

860
01:07:37,566 --> 01:07:40,315
.لقد رأيتك تهاجم
هل هناك خطب ما؟

861
01:07:41,556 --> 01:07:43,031
!ليس عليك أن تعرف

862
01:07:46,318 --> 01:07:48,899
!سيوك جيون !انتظر

863
01:07:51,147 --> 01:07:52,856
!لقد كذبت علي

864
01:07:52,957 --> 01:07:54,365
.لم تكن لدي اي فكره

865
01:07:55,305 --> 01:07:56,310
.انظر

866
01:07:56,981 --> 01:07:59,328
.كانت لديها علاقة مع رجل المساج

867
01:07:59,496 --> 01:08:02,111
أتعلم كم سنة
ذهبت إلى المساج؟

868
01:08:02,648 --> 01:08:04,156
!10سنوات

869
01:08:05,867 --> 01:08:07,107
اذآ؟ماذا يمكنك ان تفعل؟

870
01:08:07,121 --> 01:08:08,539
!سوف اقتله

871
01:08:08,550 --> 01:08:09,655
!انت في حالة سيئة

872
01:08:09,757 --> 01:08:11,533
!بعدها سوف أموت أيضآ

873
01:08:12,641 --> 01:08:13,746
إلى أين انت ذاهب؟

874
01:08:13,882 --> 01:08:15,356
!للدوريه

875
01:08:20,655 --> 01:08:21,761
!بيونغ سو

876
01:08:22,164 --> 01:08:23,164
!بيونغ سو

877
01:09:06,530 --> 01:09:08,172
!ابن العاهره

878
01:09:15,014 --> 01:09:16,014
!مهلآ

879
01:09:17,831 --> 01:09:19,372
!أيها اللعين

880
01:09:21,117 --> 01:09:22,658
من هناك؟

881
01:09:23,464 --> 01:09:25,442
!أنا زوج دام ديوك

882
01:09:25,845 --> 01:09:29,801
.سعدت برؤيتك،على الرغم من أنني لا استطيع الرؤيه

883
01:09:30,674 --> 01:09:32,953
!انت احمق

884
01:09:33,356 --> 01:09:35,870
!ابن العاهره

885
01:09:36,240 --> 01:09:37,983
كيف يمكنك البقاء هادئآ؟

886
01:09:38,319 --> 01:09:40,732
!يمكنني ضربك لحد الموت هنا

887
01:09:41,505 --> 01:09:43,113
ألست خائفآ؟

888
01:09:44,355 --> 01:09:46,768
.ليس و كأنه يمكنني الهروب

889
01:09:47,272 --> 01:09:50,222
لاأريد أن أكون محرجآ
.أمام عزيزتي

890
01:09:51,397 --> 01:09:52,536
ماذا؟عزيزتي؟

891
01:09:52,839 --> 01:09:53,839
!لماذا انت

892
01:09:53,979 --> 01:09:57,834
وغد !أتعلم ماالذي أملكه؟

893
01:09:58,858 --> 01:09:59,858
.سيدي

894
01:09:59,882 --> 01:10:00,885
سيدي؟

895
01:10:00,886 --> 01:10:01,891
.أيها الرئيس

896
01:10:02,764 --> 01:10:03,634
أيها الرئيس؟

897
01:10:03,670 --> 01:10:04,675
.أنت

898
01:10:05,215 --> 01:10:07,662
.انت أسوء مخادع أحمق

899
01:10:08,334 --> 01:10:13,128
كيف يمكنني تركها معك؟
هل عليها أن تكون وحيدة عند الموت أيضآ؟

900
01:10:14,135 --> 01:10:17,085
كل ماأرادته عزيزتي هو
.ان تكون محبوبة و ملاحظه

901
01:10:17,186 --> 01:10:19,231
.لم تستطع فعل ذلك

902
01:10:20,640 --> 01:10:23,120
!تبآ ابن العاهره

903
01:10:23,658 --> 01:10:26,675
أتعلم كم احبتني دام ديوك؟

904
01:10:27,548 --> 01:10:28,687
.أجل

905
01:10:30,029 --> 01:10:30,833
حقآ؟

906
01:10:30,934 --> 01:10:33,951
ربما احتاجتني
.لأنها أحبتك

907
01:10:34,154 --> 01:10:36,768
زوجها الحبيب
.خدعها طوال حياتها

908
01:10:36,903 --> 01:10:38,545
.لذا كانت وحيدة بشكل فضيع

909
01:10:38,982 --> 01:10:40,457
.الوحدة سامه

910
01:10:40,592 --> 01:10:43,206
!لكن كان عليها أن تمتصها كل يوم

911
01:10:43,476 --> 01:10:44,648
لماذا؟

912
01:10:46,695 --> 01:10:49,108
من جعلها تمتص السم؟

913
01:10:49,344 --> 01:10:50,349
!وغد

914
01:10:50,484 --> 01:10:52,931
!لقد أحبت زهور الاقحوان،و ليس الورود

915
01:10:53,435 --> 01:10:55,882
من يهتم لأي مدى أحبتك؟

916
01:10:56,184 --> 01:10:59,469
أنت لاتعرف حتى
.مالذي تحبه او لا تحبه

917
01:11:04,064 --> 01:11:05,271
.اضربني

918
01:11:05,909 --> 01:11:07,718
.لايمكنني الرؤيه

919
01:11:08,021 --> 01:11:10,569
.اذآ قم بالعد الى ثلاثة قبل ضربي

920
01:11:12,448 --> 01:11:16,504
لقد كسرت القواعد أيضآ
.لذا يجب أن أعاقب

921
01:11:20,864 --> 01:11:22,741
.ابن العاهره

922
01:11:32,835 --> 01:11:35,014
.لقد كرهت الأفعوانية

923
01:11:35,920 --> 01:11:37,965
.لقد أحبت سيارتك الفاخره

924
01:11:39,106 --> 01:11:43,129
ذهبت حول العالم
.لتصنع الافعوانيه

925
01:11:44,337 --> 01:11:46,851
.لكن سيارة الاجرة أبقتك في الجزيره

926
01:12:20,890 --> 01:12:23,505
.كنت دائمآ اعطيها الورود

927
01:12:28,938 --> 01:12:32,391
.لقد أحبت الزهور جدآ

928
01:12:33,532 --> 01:12:35,643
.لا.لقد أحبت الحقائب

929
01:12:40,641 --> 01:12:41,813
.أسف

930
01:12:46,073 --> 01:12:48,151
لما لم أرى ذلك؟

931
01:12:48,688 --> 01:12:51,571
.كان علي أن أرى كم كانت حزينه

932
01:12:52,880 --> 01:12:56,266
لما لم أراها؟

933
01:12:58,078 --> 01:12:59,217
لماذا؟

934
01:12:59,318 --> 01:13:01,597
.كنت تنظر لمكان أخر

935
01:13:03,979 --> 01:13:05,118
.أسف

936
01:13:06,226 --> 01:13:07,499
.أنت محق

937
01:13:10,183 --> 01:13:12,663
.لم أرها بسبب الغضب

938
01:13:26,985 --> 01:13:27,985
ماذا؟

939
01:13:31,143 --> 01:13:34,764
.فقط اشاهد

940
01:13:35,905 --> 01:13:36,977
إلى ماذا؟

941
01:13:37,883 --> 01:13:39,090
.إليك

942
01:13:39,828 --> 01:13:41,605
هل شربت؟

943
01:13:41,773 --> 01:13:44,656
.أجل.مع أخيك

944
01:13:45,126 --> 01:13:47,573
انت لا تقابل الفتيات معه
أليس كذلك؟

945
01:13:47,129 --> 01:13:53,274
.يقبض عليه في كل شيء

946
01:13:47,708 --> 01:13:50,658
.لاتقلقي.دائمآ يتم الإمساك به

947
01:13:53,610 --> 01:13:56,795
يلعبون معآ
.يمسكون معآ

948
01:13:57,265 --> 01:13:58,265
.صحيح

949
01:13:58,640 --> 01:14:02,663
.لكن توقفوا عن اللعب الآن

950
01:14:03,033 --> 01:14:04,574
ماذا؟ -
اردت -

951
01:14:04,709 --> 01:14:07,592
.زوجي يحبني أكثر

952
01:14:08,901 --> 01:14:11,046
.استحق هذا القدر

953
01:14:12,288 --> 01:14:16,646
.أجل.بالطبع،تستحقين

954
01:14:18,994 --> 01:14:21,206
.أنا حامل منذ 5أسابيع

955
01:14:59,065 --> 01:15:03,256
ارجوك لا تقل أنك
.تريد العودة مرة أخرى

956
01:15:03,525 --> 01:15:05,704
.لا أريد سماع ذلك

957
01:15:07,348 --> 01:15:08,956
.أنتي بارده

958
01:15:09,695 --> 01:15:12,008
.اريد العودة بالوقت أيضآ

959
01:15:13,987 --> 01:15:16,568
.ليس إلى الوراء،ولكن إلى الأمام

960
01:15:20,592 --> 01:15:22,592
.عندها سوف أتقدم

961
01:15:58,924 --> 01:16:00,298
.لاتأكلي ذلك

962
01:16:00,433 --> 01:16:01,874
.سوف أعد الارز

963
01:16:09,956 --> 01:16:12,168
.هدية صديقي المفاجئه

964
01:16:48,049 --> 01:16:49,657
سجل البحث :فندق جيجو جراند

965
01:17:06,964 --> 01:17:07,868
هل جننت؟

966
01:17:07,936 --> 01:17:09,847
!لقد اخبرتك ان الأمر إنتهى بيننا

967
01:17:09,915 --> 01:17:12,093
بحقك.لماذا تعتقدين
انني لاأزال هنا؟

968
01:17:12,195 --> 01:17:13,636
.لم أطلب منك البقاء

969
01:17:13,872 --> 01:17:14,872
ماذا؟

970
01:17:15,314 --> 01:17:20,409
أنا لست مهرآ تركبينه
.لتلتقي صورة معه

971
01:17:20,477 --> 01:17:21,684
.لم ادفع لك من قبل

972
01:17:21,752 --> 01:17:23,662
.ادفعي الآن.لنلتقط صوره

973
01:17:23,998 --> 01:17:26,512
.يجب مشاركة الذكريات

974
01:17:27,419 --> 01:17:28,189
.أحمق

975
01:17:28,257 --> 01:17:29,832
.سأذهب لجلب البقاله

976
01:17:29,856 --> 01:17:30,856
هل يمكنني المجيء؟

977
01:17:30,880 --> 01:17:31,880
.بالطبع

978
01:17:41,368 --> 01:17:42,708
.لاتجعلني أغضب

979
01:17:42,810 --> 01:17:44,318
هل يمكننا التحدث؟

980
01:17:46,297 --> 01:17:47,297
ماذا؟

981
01:17:49,483 --> 01:17:50,186
من هذا؟

982
01:17:50,254 --> 01:17:51,863
.انه سانغ بيوم -
حقآ؟ -

983
01:17:51,998 --> 01:17:52,998
و أنتي؟

984
01:17:53,339 --> 01:17:55,652
.التذكير بموعد الطبيب

985
01:18:06,719 --> 01:18:08,730
هل هذه زهور الاقحوان الصفراء؟

986
01:18:09,670 --> 01:18:11,982
.لقد احبتها كثيرآ

987
01:18:16,141 --> 01:18:17,247
سيدي؟

988
01:18:18,354 --> 01:18:19,795
.تعال إلى للمساج في وقت ما

989
01:18:19,897 --> 01:18:21,573
!لن أتي إليك

990
01:18:22,345 --> 01:18:24,121
.%سوف أعطيك خصم50

991
01:18:25,402 --> 01:18:27,178
!لن ادفع،أيها الأحمق

992
01:18:29,831 --> 01:18:30,870
مرحبآ؟

993
01:18:42,305 --> 01:18:45,691
ماذا يحدث في العالم؟

994
01:18:46,564 --> 01:18:47,334
كيف امكنك؟

995
01:18:47,436 --> 01:18:48,441
سيوك جيون؟

996
01:18:52,298 --> 01:18:53,974
هل تتذكر وجه أمي؟

997
01:18:54,042 --> 01:18:56,656
!كيف استطعت -
.انا أسفه -

998
01:18:56,825 --> 01:19:00,948
.كنت أنوي اخبارك
من أملك،غيرك؟

999
01:19:01,117 --> 01:19:02,860
!تعالي إلى هنا

1000
01:19:02,928 --> 01:19:04,771
!هذا سيء للطفل

1001
01:19:05,946 --> 01:19:07,722
!أرجوك

1002
01:19:14,933 --> 01:19:17,145
...قصدت إرسالهم إلى بونغ

1003
01:19:39,176 --> 01:19:40,316
.انظر

1004
01:19:56,513 --> 01:19:57,518
.تبآ

1005
01:20:00,000 --> 01:20:01,206
ماذا؟

1006
01:20:01,610 --> 01:20:02,749
!اللعنه

1007
01:20:04,795 --> 01:20:06,638
.لا أملك سببآ للعيش

1008
01:20:06,707 --> 01:20:08,483
!ابن العاهره -
ماذا؟ -

1009
01:20:08,886 --> 01:20:12,372
إنني محرج من مقابلة
.والداي بعد الموت

1010
01:20:14,050 --> 01:20:17,000
!لذلك سأضطر إلى تمزيقك لأشلاء

1011
01:20:26,591 --> 01:20:28,032
!مالذي تفعله

1012
01:20:28,436 --> 01:20:31,251
!هل جننت

1013
01:20:31,353 --> 01:20:33,565
!إننا ذاهبون للجحيم

1014
01:20:46,878 --> 01:20:49,090
!ابن العاهره

1015
01:20:54,359 --> 01:20:57,912
أختي الوحيدة اعتدي عليها
!من قبل وغد بلا عقل

1016
01:20:58,148 --> 01:21:02,305
!أنت و أنا علينا أن نحترق في الجحيم
!إبن العاهره

1017
01:21:03,379 --> 01:21:05,759
مالذي تريده !سوف أفعل أي شيء

1018
01:21:08,443 --> 01:21:11,225
.استرخي.اهدأ

1019
01:21:11,393 --> 01:21:12,393
.استرخي

1020
01:21:12,601 --> 01:21:15,148
.سوف أعتذر و أرحل للأبد

1021
01:21:15,283 --> 01:21:18,200
.لا ذلك لن يحدث

1022
01:21:19,240 --> 01:21:20,614
.لاأهتم

1023
01:21:20,783 --> 01:21:22,391
.لنمت فقط

1024
01:21:23,532 --> 01:21:25,074
!انظر لـ الأمام

1025
01:21:42,545 --> 01:21:43,919
!سوف اقاضيك

1026
01:21:53,275 --> 01:22:00,249
!ماهذا بحق الجحيم !ليس مجددآ

1027
01:22:13,395 --> 01:22:15,439
.توقفت لألقي أحزاني في البحر

1028
01:22:24,494 --> 01:22:29,422
الثاني و العشرون من مايو 2017'
'.حجز مطعم في فندق جيجو جراند

1029
01:22:35,124 --> 01:22:36,464
.تبآ

1030
01:22:43,406 --> 01:22:45,350
...موعد مع القدر

1031
01:22:59,103 --> 01:23:00,946
.هاهي لائحة الطعام

1032
01:23:03,965 --> 01:23:06,881
الأسعار حقآ باهظه هنا
.لكنني سوف أكل كثيرا

1033
01:23:08,425 --> 01:23:12,012
.حسنآ.افعلي ماشئتي

1034
01:23:12,951 --> 01:23:14,292
.أتحبين ذلك

1035
01:23:17,512 --> 01:23:19,858
.يمكنك الوصول إلى هذه النقطه

1036
01:23:21,905 --> 01:23:27,403
.كنت غبيآ حقآ وضائعآ في الحياة

1037
01:23:29,282 --> 01:23:33,003
لكنني أدركت الكثير
.بعد مقابلتك،جيني

1038
01:23:34,043 --> 01:23:35,752
مثل ماذا؟

1039
01:23:37,665 --> 01:23:40,011
.كيف أفكر و اتواصل

1040
01:23:40,113 --> 01:23:42,291
أليس هذا ضعيفآ قليلآ؟

1041
01:23:49,535 --> 01:23:50,535
.بونغ سو

1042
01:23:51,584 --> 01:23:54,466
كيف تصورت
نهاية علاقتنا؟

1043
01:23:54,568 --> 01:23:58,021
هل تصورت هذا منذ البدايه؟

1044
01:23:58,458 --> 01:24:00,402
.لدي صورتان في عقلي
.الآن.واحده ذهبت

1045
01:24:00,537 --> 01:24:03,218
.الصورة المتبقية ليست مفاجئه

1046
01:24:03,655 --> 01:24:05,666
ألم ينتهي كل شيء بالفعل؟

1047
01:24:05,734 --> 01:24:07,041
.أسف على تجنبك

1048
01:24:07,109 --> 01:24:11,534
لاأريد ذلك أيضآ
.لكنني لا أستطيع انهائه هكذا

1049
01:24:11,603 --> 01:24:14,083
...جيني -
.اعطيت تلميحات لأحد ما ليأتي -

1050
01:24:14,151 --> 01:24:16,397
.ذلك الشخص ربما يأتي او لا

1051
01:24:16,733 --> 01:24:21,091
اذا لم تأتي
.فسينتهي الأمر كما تصورته

1052
01:24:22,836 --> 01:24:27,999
اذا اتت.عندها سوف نترك
.ذلك للقدر

1053
01:24:28,134 --> 01:24:29,910
ما الذي تعنينه؟

1054
01:24:33,264 --> 01:24:34,605
هل تريدين الطلب؟

1055
01:24:34,773 --> 01:24:36,449
سوف تدفع أليس كذلك؟

1056
01:24:37,087 --> 01:24:39,299
.اريد أغلى 10أطباق

1057
01:24:39,468 --> 01:24:40,468
.حسنآ

1058
01:24:41,614 --> 01:24:43,088
هل ستطلب؟

1059
01:24:51,573 --> 01:24:54,154
.واحد من أرخص اطباقكم -
.حسنآ -

1060
01:25:10,720 --> 01:25:13,268
كما قلت من قبل

1061
01:25:13,369 --> 01:25:14,978
...كنت دائمآ

1062
01:25:15,146 --> 01:25:19,203
هل لديك حجز؟ -
...حسنآ -

1063
01:25:23,227 --> 01:25:25,227
.هناك

1064
01:25:32,080 --> 01:25:35,634
.من اللطيف مقابلتك بالصدفه
هل أنتي هنا بمفردك؟

1065
01:25:35,805 --> 01:25:38,453
أتيت لمقابلة صديقي.ماذا عنك؟

1066
01:25:39,729 --> 01:25:43,148
لدي لقاء.لكنني أعتقد أنه
.ليس هنا

1067
01:25:43,820 --> 01:25:45,361
هل يمكنني البقاء قليلآ؟

1068
01:25:51,398 --> 01:25:54,650
هل يمكنني مقابلة صديقك؟
.انني فضولية جدآ

1069
01:25:56,193 --> 01:25:57,869
.سوف يظهر قريبآ

1070
01:26:04,945 --> 01:26:07,761
كيف تقابلتما أنتما الاثنان؟

1071
01:26:07,896 --> 01:26:09,605
.في بلياردو الحانه

1072
01:26:09,740 --> 01:26:11,751
كيف يبدو؟

1073
01:26:14,200 --> 01:26:16,949
.انه أناني مثل معظم الرجال

1074
01:26:17,386 --> 01:26:19,665
.لكنه جيد،رجل بسيط

1075
01:26:19,766 --> 01:26:22,716
لايمكنه قراءة مشاعري
.لكن لا يزال حذرآ

1076
01:26:24,830 --> 01:26:29,221
لديه موهبة في جعلك
.تتسائلين عنه

1077
01:26:29,692 --> 01:26:34,453
مثل قول ان حبه الأول
.ماتت من مرض

1078
01:26:34,621 --> 01:26:36,934
من يقول ذلك كمزحه؟

1079
01:26:37,404 --> 01:26:38,404
ماذا؟

1080
01:26:38,544 --> 01:26:39,617
لماذا؟

1081
01:26:43,071 --> 01:26:46,692
حب بونغ سو الأول
.ماتت من مرض أيضآ

1082
01:26:50,113 --> 01:26:51,252
جيني؟

1083
01:26:53,567 --> 01:26:58,462
إنه ليس شحصآ أعرفه أليس كذلك؟

1084
01:27:02,285 --> 01:27:03,592
...حسنآ

1085
01:27:08,556 --> 01:27:09,662
.المعذره

1086
01:27:09,864 --> 01:27:12,176
سمعت أنه تم
.إلغاء طلبك

1087
01:27:12,245 --> 01:27:13,048
من قبل من؟

1088
01:27:13,150 --> 01:27:16,133
.شخص بالأسفل -
أين؟ -

1089
01:27:42,390 --> 01:27:44,233
!اصمت

1090
01:27:44,369 --> 01:27:45,843
!ابتعد

1091
01:27:46,816 --> 01:27:48,190
!توقف

1092
01:27:49,331 --> 01:27:54,223
!مياو

1093
01:27:58,955 --> 01:27:59,960
!شكرآ

1094
01:28:21,995 --> 01:28:23,637
أين محفظتي؟

1095
01:28:24,275 --> 01:28:25,649
.في يدك

1096
01:28:26,522 --> 01:28:27,929
...عدساتي اللاصقه

1097
01:28:27,997 --> 01:28:29,304
.في عينيك

1098
01:28:30,982 --> 01:28:32,657
.أعرف كل شىء

1099
01:28:33,362 --> 01:28:35,172
.سمعت من جيني

1100
01:28:40,102 --> 01:28:41,102
!سيدي

1101
01:28:48,620 --> 01:28:52,810
!أحب مي يونغ
!كان هناك وقت لم احبها

1102
01:28:52,878 --> 01:28:55,459
!لكن ذلك لم يكن حقيقيآ !انني أحبها

1103
01:28:55,628 --> 01:28:58,980
اقسم أنني سوف أكون جيدآ معها
!واحبها مدى الحياه

1104
01:28:59,652 --> 01:29:01,763
!سوف أتلقى أي عقوبه سيدي

1105
01:29:01,502 --> 01:29:02,842
...أرجوك

1106
01:29:04,288 --> 01:29:06,970
دعني أبقى مع مي يونغ؟

1107
01:29:10,425 --> 01:29:12,268
.لا يمكنني أن اقرر ذلك

1108
01:29:13,107 --> 01:29:14,414
المعذره؟

1109
01:29:14,985 --> 01:29:17,868
متى علينا أن نحضر الكعك؟

1110
01:29:24,575 --> 01:29:27,022
.حسنآ.سوف اخبرك

1111
01:29:28,566 --> 01:29:30,275
...صديقي

1112
01:29:32,288 --> 01:29:35,372
♪!عيد ميلاد سعيد♪

1113
01:29:35,775 --> 01:29:37,887
♪!عيد ميلاد سعيد♪

1114
01:29:39,195 --> 01:29:41,709
♪!عيد ميلاد سعيد♪

1115
01:29:42,347 --> 01:29:46,102
♪!عيد ميلاد سعيد♪

1116
01:29:55,693 --> 01:29:56,693
!جيني

1117
01:29:56,766 --> 01:29:58,610
!عيد ميلاد سعيد

1118
01:29:58,678 --> 01:30:00,119
.تهانينا

1119
01:30:05,753 --> 01:30:07,228
سيوك جيون؟

1120
01:30:09,978 --> 01:30:11,117
...كيف

1121
01:30:11,319 --> 01:30:12,358
ماهذا؟

1122
01:30:12,460 --> 01:30:15,812
.اردت اخبارك لاحقآ

1123
01:30:16,118 --> 01:30:18,933
كونك هنا ليس جزءآ
.من الخطه

1124
01:30:19,873 --> 01:30:23,259
لقد سألت بونغ سو ليقوم
.بالحجز لأجلي

1125
01:30:23,327 --> 01:30:24,433
!لاأصدق هذا

1126
01:30:24,870 --> 01:30:26,310
لكم استمر ذلك؟

1127
01:30:29,966 --> 01:30:32,145
.منذ حادثة السراويل

1128
01:30:33,253 --> 01:30:34,995
ماذا؟

1129
01:30:36,271 --> 01:30:37,443
كيف أمكنك؟

1130
01:30:37,578 --> 01:30:40,059
.هذا معقد لشرحه

1131
01:30:40,127 --> 01:30:42,875
.لم نكن هكذا

1132
01:30:43,379 --> 01:30:46,229
كنا أصدقاء فقط
.التقينا لنلعب في المسبح

1133
01:30:46,766 --> 01:30:49,347
.لكن بعدها قمت باحضارها إلى المنزل

1134
01:30:49,650 --> 01:30:53,338
عندما قلت أنني لا استطيع استأجار
صديق،اتعلم مالذي قالته؟

1135
01:30:54,445 --> 01:30:57,361
اذا كنت كبيرآ بدون مال
.ليس لديك أصدقاء

1136
01:30:59,978 --> 01:31:01,922
.أخبرتني ألا أقلق

1137
01:31:03,901 --> 01:31:05,443
أليس كذلك؟

1138
01:31:09,836 --> 01:31:16,575
عندما كنت حزينآ
وأردت العودة بالوقت

1139
01:31:17,683 --> 01:31:20,868
قالت انها أرادت أن
.تتقدم بالوقت

1140
01:31:23,719 --> 01:31:26,233
.عندها سوف تتقدم لـ الأمام

1141
01:31:27,441 --> 01:31:28,848
أجل بعدها

1142
01:31:30,559 --> 01:31:34,884
علمت أنني لم أرد
.العودة بالزمن للخلف أو لـ الأمام

1143
01:31:36,428 --> 01:31:37,969
اعلم

1144
01:31:39,982 --> 01:31:43,167
.أردت فقط قضاء الحاضر معها

1145
01:31:46,554 --> 01:31:50,376
.لحسن الحظ،انها شعرت بنفس الطريقه

1146
01:31:50,746 --> 01:31:53,891
.لا اعلم بماذا أفكر

1147
01:31:54,736 --> 01:31:56,345
.إنني مصدومه

1148
01:31:57,587 --> 01:31:59,765
.سوف أعطي بركاتي لاحقآ

1149
01:32:00,269 --> 01:32:01,274
.انتظر

1150
01:32:01,476 --> 01:32:02,476
على كل حال

1151
01:32:02,616 --> 01:32:05,935
توقف عن قول قصة حب بونغ سو
.الأولى كمزحه

1152
01:32:57,110 --> 01:33:00,127
هل كنتي ستخبرينها كل شيء؟

1153
01:33:00,517 --> 01:33:01,517
.لا

1154
01:33:02,542 --> 01:33:05,592
.لو أنني فعلت،كان بـ إمكاني مراسلتها فقط

1155
01:33:08,209 --> 01:33:10,287
.لم أرد جعل الأمور أسوء

1156
01:33:10,556 --> 01:33:14,042
كنت قد إنتهيت بالفعل
.لذا كان علي أن اغادر

1157
01:33:14,714 --> 01:33:18,469
.لكن ذلك اشعرني بالغباء
.لذا،تركته للقدر

1158
01:33:19,811 --> 01:33:22,660
ماذا عن تركها للقدر
مرة أخرى أيضآ؟

1159
01:33:22,997 --> 01:33:25,913
.لكن القدر معي

1160
01:33:27,859 --> 01:33:30,373
هل حقآ تعتقد أنه يمكننا أن نكون معآ؟

1161
01:33:30,642 --> 01:33:34,464
أعتقد انه يمكننا ان نكون أصدقاء جيدين
.بدون سبب مفصل

1162
01:33:34,666 --> 01:33:38,823
فقط استمر بالكذب؟كل هذا لأجلهم؟

1163
01:33:38,992 --> 01:33:41,371
.يمكن ان يكون ذلك لأجلهم أو لأجلنا

1164
01:33:41,439 --> 01:33:44,892
.نحن نعلم كل شيء،لكنهم لايعلمون

1165
01:33:45,564 --> 01:33:46,804
.لكن بونغ سو يعلم

1166
01:33:47,073 --> 01:33:50,023
هل تعتقدين ان بونغ سو فقط من لديه علاقات غراميه؟

1167
01:33:53,746 --> 01:33:57,098
.لنأكل. أنا جائع

1168
01:34:02,833 --> 01:34:04,274
.اختيار جيد

1169
01:34:05,683 --> 01:34:06,520
ماذا؟

1170
01:34:06,522 --> 01:34:08,499
لما اخرجتم الآيسكريم مبكرآ؟

1171
01:34:08,869 --> 01:34:10,209
.إنه أرخص طبق

1172
01:34:10,445 --> 01:34:11,618
.حسنآ

1173
01:34:39,085 --> 01:34:40,358
ماخطبك؟

1174
01:34:40,459 --> 01:34:43,342
بالضبط.ماخطبك؟

1175
01:34:43,611 --> 01:34:45,723
.لأنك احتضنتني أولآ

1176
01:34:48,608 --> 01:34:50,049
.أردت احتضانك

1177
01:34:50,351 --> 01:34:53,737
.يمكنني التعود على هذا

1178
01:34:59,036 --> 01:35:02,959
هل تتذكر عندما اعتدت على تقبيلك؟

1179
01:35:03,027 --> 01:35:03,663
.أجل

1180
01:35:03,731 --> 01:35:06,647
عندما قبلتني
.اردت القفز في الأرجاء

1181
01:35:06,749 --> 01:35:07,749
.أعلم

1182
01:35:11,309 --> 01:35:12,415
!انتظر

1183
01:35:13,925 --> 01:35:16,405
.لدي بعض الأخبار المجنونه
...اخي

1184
01:35:16,473 --> 01:35:19,893
.توقفي !لنتحدث بشأننا فقط

1185
01:35:20,028 --> 01:35:21,804
.أيآ كان مايفعله انه ليس جنونآ

1186
01:35:21,872 --> 01:35:23,145
حقآ؟

1187
01:35:55,407 --> 01:35:58,122
.لقد ولد الناس ليعاقبوا

1188
01:35:58,358 --> 01:36:00,771
لكن أليس الرب كريمآ؟

1189
01:36:01,041 --> 01:36:03,622
العقوبة انتهت
.في 70-80سنه

1190
01:36:03,723 --> 01:36:06,673
لذا،هل كان لديك علاقة غرامية مع زوجتي؟

1191
01:36:07,040 --> 01:36:10,752
لذا،إذا عشت أطول من
هذا،ألست لقيطآ؟

1192
01:36:10,876 --> 01:36:13,168
!انك مغفل نتن

1193
01:36:13,376 --> 01:36:15,000
اتقوم بلعني؟

1194
01:36:15,168 --> 01:36:16,708
!لقد أتيت إلى هنا للعنك

1195
01:36:16,832 --> 01:36:19,916
اذآ استمر بـ اللعن
.لكن ادفع الثمن

1196
01:36:20,084 --> 01:36:21,752
!مستحيل،أيها الوغد

1197
01:36:22,416 --> 01:36:23,292
.أجل

1198
01:36:26,584 --> 01:36:28,500
!إنه يؤلم،أحمق

1199
01:36:31,000 --> 01:36:33,124
!إنه يبدو مثل والده

1200
01:36:33,248 --> 01:36:34,208
أليس كذلك؟

1201
01:36:45,460 --> 01:36:48,876
لما تجعلني أركب هذه
في عيد ميلاد دام ديوك؟

1202
01:36:49,540 --> 01:36:53,208
.هكذا فقط

