1
00:00:10,360 --> 00:00:51,119
ترجمة صهيب علي
الشهير بجهة سيادية - حاذف ترم سابقا

1
00:04:25,463 --> 00:04:27,602
سيداتي سادتي

2
00:04:28,133 --> 00:04:30,841
ملك الأحلام يقدم

3
00:04:31,136 --> 00:04:34,674
أعظم ساحر هندي متجدد

4
00:04:35,740 --> 00:04:38,186
"بوبو ، المخادع"

5
00:05:15,313 --> 00:05:20,558
لأداء اليوم نحتاج شريكاً

6
00:05:21,119 --> 00:05:21,824
مرحباً ما إسمك ؟

7
00:05:21,886 --> 00:05:23,422
"أنا "سينغيتا

8
00:05:23,488 --> 00:05:26,469
هل يمكنك صعود المسرح لمساعدتي ؟

9
00:05:26,524 --> 00:05:27,594
أنا ؟

10
00:05:27,659 --> 00:05:29,434
رجاءً ، مساعدتي لم تأتي اليوم

11
00:05:29,494 --> 00:05:30,529
أحتاج لبعض المساعدة

12
00:05:30,595 --> 00:05:31,539
بالطبع

13
00:05:31,596 --> 00:05:33,166
رحبوا بها

14
00:05:33,498 --> 00:05:35,444
شكراً جزيلاً

15
00:05:37,635 --> 00:05:39,444
سانغييتا" لا أشعر أنني بخير اليوم"

16
00:05:39,504 --> 00:05:41,177
هل تسمحين بإحضار المعطف ؟

17
00:05:41,239 --> 00:05:42,240
شكراً لك

18
00:05:45,710 --> 00:05:47,747
تعرضت لنوبة برد صباحاً

19
00:05:47,812 --> 00:05:48,552
أشعر بالزكام

20
00:05:50,382 --> 00:05:52,885
أظنني سوف أقع من الإنفلونزا

21
00:05:52,951 --> 00:05:54,362
هل يمكنك إمساكه ؟

22
00:05:54,619 --> 00:05:57,293
وعندما أمرض أحياناً

23
00:06:01,693 --> 00:06:03,673
أنا آسفة

24
00:06:03,728 --> 00:06:04,832
لقد كان زحاماً كبيراً

25
00:06:04,896 --> 00:06:06,500
لم أستطع التحرك

26
00:06:06,564 --> 00:06:09,443
كل لحظة يستعمل شخص في "مومباي" الزحام كعذر

27
00:06:09,501 --> 00:06:11,174
كلا أقسم لك

28
00:06:11,236 --> 00:06:12,408
لا تكذبي عليّ

29
00:06:14,439 --> 00:06:17,443
سانغيتا" أرفعي رأسي"

30
00:06:17,776 --> 00:06:19,517
آسف إنه ثقيل

31
00:06:20,512 --> 00:06:22,753
من فضلك أعطها الماكريفون

32
00:06:29,621 --> 00:06:31,328
شكراً على إعادة رأسي

33
00:06:35,760 --> 00:06:39,606
هل لديك خدعة مفضلة ؟

34
00:06:40,298 --> 00:06:42,369
بعد هذا لا أعرف

35
00:06:42,434 --> 00:06:43,879
أجل خدعة الحبل

36
00:06:43,935 --> 00:06:45,243
المفضلة لديّ

37
00:06:45,303 --> 00:06:45,872
سيداتي سادتي

38
00:06:46,171 --> 00:06:47,741
أعظم خدعة حبال
"آنسة "سانغيتا

39
00:06:47,806 --> 00:06:49,251
شكراً لك

40
00:06:50,742 --> 00:06:51,777
أريد مشاهدته حياً

41
00:06:51,843 --> 00:06:54,187
زوبين" عليك إستكمال دروسك"

42
00:07:36,821 --> 00:07:40,598
إذاً آنسة "ترافيك" لماذا التأجيل ؟

43
00:07:40,892 --> 00:07:42,462
أنا أقول الحقيقة

44
00:07:42,527 --> 00:07:44,768
القطارات والحافلات توقفت نظراً للمطر الكثيف

45
00:07:44,829 --> 00:07:46,137
كل طريق مغلق

46
00:07:46,831 --> 00:07:48,401
أنتِ عنيدة جداً

47
00:07:48,833 --> 00:07:50,176
سوف أعلمك درساً

48
00:07:53,438 --> 00:07:56,442
أرجوك صدقني أنا أقول الحقيقة

49
00:07:56,708 --> 00:07:59,689
مازال لديكِ وقت لقول الحقيقة

50
00:07:59,744 --> 00:08:01,223
إنها الحقيقة

51
00:08:01,679 --> 00:08:03,454
أرجوك لا تشعل النار

52
00:08:03,515 --> 00:08:04,186
أنتِ كاذبة

53
00:08:04,249 --> 00:08:05,319
كلا

54
00:08:05,383 --> 00:08:06,885
أرجوك لا

55
00:08:06,951 --> 00:08:08,555
ثق بي

56
00:08:08,620 --> 00:08:10,725
لا ، أرجوك

57
00:08:10,788 --> 00:08:13,291
"إسمعني "بابو

58
00:08:13,358 --> 00:08:14,564
هل ستقولين الحقيقة ؟

59
00:08:15,360 --> 00:08:16,703
"بوبو"

60
00:08:16,961 --> 00:08:17,837
هل ستفعلين ؟

61
00:08:18,196 --> 00:08:19,834
لا

62
00:08:27,105 --> 00:08:27,845
إنه يحدث ثانيةً

63
00:08:30,141 --> 00:08:31,586
أنا خائفة ، أرجوك

64
00:08:31,643 --> 00:08:33,213
هيا "بوبو" أستدر

65
00:08:33,278 --> 00:08:34,450
أنظر للأعلى

66
00:08:34,512 --> 00:08:35,513
"اعطي الإشارة لـ "آنا

67
00:08:35,580 --> 00:08:36,422
أنا أقول الحقيقة

68
00:08:36,481 --> 00:08:37,425
أعطها الإشارة الآن

69
00:08:37,482 --> 00:08:38,483
أرجوك

70
00:08:38,550 --> 00:08:39,358
هل ستخبريني الحقيقة ؟

71
00:08:39,417 --> 00:08:41,397
لن أخبرك

72
00:08:41,653 --> 00:08:42,688
أبداً

73
00:08:42,754 --> 00:08:45,530
ماذا تفعل ؟

74
00:08:45,590 --> 00:08:46,864
هيا "بوبو" سيطر على نفسك

75
00:08:47,292 --> 00:08:49,795
أرجوك أعطي الإشارة

76
00:08:50,595 --> 00:08:51,699
"بوبو"

77
00:08:51,763 --> 00:08:53,674
النيران بعد العلامة الحمراء

78
00:08:53,731 --> 00:08:55,108
اعطها الإشارة

79
00:08:55,466 --> 00:08:56,536
اعطي الإشارة الآن

80
00:08:56,601 --> 00:08:57,136
إذهبي

81
00:09:01,739 --> 00:09:04,845
لقد إحترقت

82
00:09:06,177 --> 00:09:07,588
فقط توقف الآن

83
00:09:18,523 --> 00:09:19,433
"آنا"

84
00:09:20,825 --> 00:09:21,803
لنرى

85
00:09:22,160 --> 00:09:22,831
إنه يؤلم

86
00:09:24,362 --> 00:09:25,773
لا تقيقي ، ستكوني بخير

87
00:09:25,830 --> 00:09:26,467
أليس كذلك ؟

88
00:09:26,531 --> 00:09:27,805
لقد أحترقت يدها

89
00:09:28,099 --> 00:09:29,510
بعد دقائق سيحترق وجهها

90
00:09:29,567 --> 00:09:30,568
اهدئي

91
00:09:31,135 --> 00:09:32,341
ماذا يفعل "بوبو" ؟

92
00:09:32,403 --> 00:09:33,609
لا تكبري الموضوع

93
00:09:36,374 --> 00:09:37,819
سوف تكونين بخير

94
00:09:37,875 --> 00:09:39,286
لا تقلقي

95
00:09:39,344 --> 00:09:39,822
إسمعي

96
00:09:39,877 --> 00:09:41,754
حذها لأفضل مستشفى

97
00:09:41,813 --> 00:09:42,757
سأهتم بكل شيء

98
00:09:42,814 --> 00:09:43,622
حسناً ؟

99
00:09:44,315 --> 00:09:45,658
إفعليها جيداً

100
00:09:46,618 --> 00:09:47,528
لا تقلقي

101
00:09:50,788 --> 00:09:52,563
هذه ثالث حادثة في هذه الشهر

102
00:09:54,425 --> 00:09:55,631
لا يمكنك فعل هذا

103
00:09:55,693 --> 00:09:56,831
إنها "ميشا" ثانيةً

104
00:09:58,396 --> 00:10:01,536
هل يسمعها أحد آخر ؟

105
00:10:01,833 --> 00:10:02,811
لقد سمعت الصوت أيضاً

106
00:10:03,668 --> 00:10:05,614
ربما أنك رأيت من هو

107
00:10:05,670 --> 00:10:08,617
أجل ، انها دمية تطوف في الشرفة

108
00:10:08,673 --> 00:10:11,483
يا إلهي توقف عن نسخ كلماته

109
00:10:11,542 --> 00:10:12,714
كلا حقاً -
اصمت -

110
00:10:16,347 --> 00:10:17,792
نحن محظوظين

111
00:10:17,849 --> 00:10:19,522
لقد خرجت بجروح طفيفة

112
00:10:38,636 --> 00:10:39,580
"هيا "زوبين

113
00:10:40,905 --> 00:10:41,679
هيا بنا

114
00:10:41,739 --> 00:10:42,683
"وداعاً "بوبو

115
00:10:45,243 --> 00:10:46,119
"زوبس"

116
00:10:46,978 --> 00:10:47,888
تعال هنا

117
00:10:51,749 --> 00:10:53,285
أنت أفضل صديق لي ، أتعلم ذلك ؟

118
00:11:00,325 --> 00:11:01,326
هيا بنا

119
00:11:01,392 --> 00:11:01,893
اعتني بنفسك

120
00:11:23,815 --> 00:11:25,158
مرحباً أبي

121
00:11:25,683 --> 00:11:27,629
آسفة أعلم أننا تأخرنا

122
00:11:27,952 --> 00:11:30,159
خذيه إلى مهجعة

123
00:11:30,221 --> 00:11:31,632
قبلة

124
00:11:33,291 --> 00:11:35,293
تعالي للأعلى معي

125
00:11:35,360 --> 00:11:36,100
أرجوك

126
00:11:36,694 --> 00:11:37,866
طابت ليلتك

127
00:11:41,332 --> 00:11:45,610
هلا سألتك أمر شخصي ؟

128
00:11:46,404 --> 00:11:47,212
بالطبع

129
00:11:47,672 --> 00:11:50,312
لجنة التبني تنصحك

130
00:11:50,375 --> 00:11:53,185
إذا أردتم تربية الطفل معاً

131
00:11:54,612 --> 00:11:56,523
فعليكم الزواج

132
00:11:56,581 --> 00:11:57,150
أجل

133
00:11:58,583 --> 00:11:59,527
إذاً

134
00:11:59,584 --> 00:12:02,724
هل هناك مشكلة بينكما ؟

135
00:12:03,955 --> 00:12:04,899
كلا أبي

136
00:12:04,956 --> 00:12:06,936
إنه يحبنا كثيراً

137
00:12:09,894 --> 00:12:11,271
في الواقع

138
00:12:13,998 --> 00:12:15,739
لا أعلم أبي

139
00:12:15,800 --> 00:12:17,711
أنت تعرفه جيداً

140
00:12:18,736 --> 00:12:19,942
أحياناً

141
00:12:21,339 --> 00:12:23,319
يكون منغلقاً جداً

142
00:12:24,509 --> 00:12:25,681
أين هو ؟

143
00:12:26,411 --> 00:12:27,515
في الخارج في سيارته

144
00:13:52,563 --> 00:13:54,634
هذا المصعد معطل

145
00:14:02,340 --> 00:14:04,650
ألم تقرأ اللوح ؟

146
00:14:04,709 --> 00:14:06,916
لماذا لم تقل منذ 25 عاماً ؟

147
00:17:02,620 --> 00:17:02,859
"بوبو"

148
00:17:03,154 --> 00:17:03,825
"تامار" -
ماذا حدث ؟ -

149
00:17:03,888 --> 00:17:05,663
جسد "ميشا" ميت وعليه سحلية

150
00:17:06,390 --> 00:17:06,800
أين ؟

151
00:17:07,692 --> 00:17:08,295
هناك

152
00:17:20,771 --> 00:17:21,545
في الصدر

153
00:17:54,505 --> 00:17:55,381
"إنها دمية "ميشا

154
00:17:56,707 --> 00:17:57,811
لا أعلم كيف

155
00:17:59,944 --> 00:18:00,786
ما الذي جعلك تأتي إلى هنا ؟

156
00:18:04,381 --> 00:18:05,155
لا أعلم

157
00:18:21,766 --> 00:18:23,336
كم كان عمرك ؟

158
00:18:23,734 --> 00:18:24,804
عندما توفيت أختك ؟

159
00:18:27,571 --> 00:18:31,246
كانت "ميشا" في السادسة وأنا كنت ربما 11 عاماً

160
00:18:32,510 --> 00:18:34,751
وكيف ماتت ؟

161
00:18:37,648 --> 00:18:39,491
في حادثة

162
00:18:41,318 --> 00:18:43,764
حسناً

163
00:18:46,757 --> 00:18:50,330
نحن معاً لمدة عام ومازلت
تخفي عني الأسرار

164
00:18:53,497 --> 00:18:56,273
لكنني حقاً لا أتذكر موتها

165
00:18:59,370 --> 00:19:02,317
فقط صورتها ووجهها

166
00:19:10,181 --> 00:19:11,387
هلا تستمع لي مرةً ؟

167
00:19:20,524 --> 00:19:24,131
قم ببيع الشقة القديمة

168
00:19:25,596 --> 00:19:30,375
حان وقت الإنتقال

169
00:19:33,370 --> 00:19:37,819
أعلم أن الذكريات السيئة مرتبطة بالشقة

170
00:19:38,475 --> 00:19:39,852
أنا أفهم معضلتك

171
00:19:40,911 --> 00:19:42,185
لكن

172
00:19:42,613 --> 00:19:47,187
إن لم تنسى الماضي لن تجد مستقبلاً أفضل

173
00:19:47,251 --> 00:19:48,662
لكنني لا أفهم أمراً واحداً

174
00:19:52,890 --> 00:19:58,135
كيف تأتي السحالي إلى صدر مغلق ؟

175
00:20:01,565 --> 00:20:02,475
هل أريك كيف ؟

176
00:20:05,603 --> 00:20:06,206
من هنا

177
00:20:06,770 --> 00:20:07,214
"تامارا"

178
00:20:08,706 --> 00:20:08,877
هكذا

179
00:20:10,274 --> 00:20:10,684
هكذا

180
00:20:13,143 --> 00:20:13,848
تامارا" توقفي"

181
00:23:48,926 --> 00:23:49,529
الكرة من فضلك

182
00:23:53,864 --> 00:23:54,535
"بوبو"

183
00:24:04,374 --> 00:24:06,183
هل تعرف من هذا ؟

184
00:24:06,477 --> 00:24:08,514
إنه الفتى الأعجوبة "بوبو" المحتال

185
00:24:13,951 --> 00:24:15,259
كيف حالك ؟

186
00:24:15,586 --> 00:24:16,826
هل تظن إن كان كل شيء بخير
سآتي إلى هنا ؟

187
00:24:18,522 --> 00:24:20,832
دعني أنهي الجولة ، أين الكرة ؟

188
00:24:21,792 --> 00:24:23,499
الكرة

189
00:24:24,461 --> 00:24:25,201
هنا

190
00:24:29,700 --> 00:24:30,770
سأعود خلال دقائق

191
00:24:35,606 --> 00:24:36,346
شكراً

192
00:24:36,773 --> 00:24:38,446
أنا متقاعد الآن

193
00:24:39,476 --> 00:24:40,477
أعلم هذا

194
00:24:42,479 --> 00:24:45,289
أغلب المساعدين السابقين
يحضرون للدكتوراة الآن

195
00:24:46,150 --> 00:24:47,220
دعني أبحث لك عن واحد

196
00:24:47,284 --> 00:24:47,819
لا

197
00:24:48,352 --> 00:24:49,797
فقط أنت تسطيع مساعدتي

198
00:24:50,320 --> 00:24:51,162
لكن لماذا ؟

199
00:24:54,958 --> 00:24:56,767
مشكلة متعلقة بالماضي

200
00:24:57,895 --> 00:25:00,239
وأنت شهدت كل شيء

201
00:25:03,200 --> 00:25:03,701
حسناً

202
00:25:04,801 --> 00:25:05,506
رجاءً

203
00:25:11,942 --> 00:25:13,353
"إهدأ "بابو

204
00:25:14,244 --> 00:25:16,417
إهدأ

205
00:25:17,714 --> 00:25:21,127
وأخبرني بكل شيء

206
00:25:22,286 --> 00:25:27,702
ستدخل بعمق في حالة تنويم

207
00:25:28,692 --> 00:25:30,638
تصور نفسك

208
00:25:31,628 --> 00:25:34,575
تمشي في معبر

209
00:25:34,631 --> 00:25:36,167
تجاة باب مفتوح

210
00:25:37,601 --> 00:25:43,449
بعيداً وبعيداً

211
00:25:43,507 --> 00:25:47,182
أبعد من الضوء الساطع

212
00:25:50,180 --> 00:25:51,659
إهدأ

213
00:25:54,418 --> 00:25:55,294
إهدأ

214
00:25:57,654 --> 00:26:03,696
الآن حان الوقت لتعود للحياة

215
00:26:08,198 --> 00:26:10,144
هل تريد أن تخبرني ؟

216
00:26:10,834 --> 00:26:12,745
أين أنت الآن ؟

217
00:26:16,340 --> 00:26:17,819
في مكتب أبي

218
00:26:19,409 --> 00:26:20,410
يقرأ الكتاب

219
00:26:21,378 --> 00:26:22,356
بالسر

220
00:26:23,714 --> 00:26:25,216
أي كتاب ؟

221
00:26:26,917 --> 00:26:28,555
الزمن وسحر الشياطين

222
00:26:31,288 --> 00:26:32,426
تاريخ ثقافي

223
00:26:36,860 --> 00:26:38,498
أين والدك ؟

224
00:26:42,633 --> 00:26:44,112
في معمل الكيمياء

225
00:27:19,503 --> 00:27:24,680
أنا أقرأ في كتاب أن رقم الشيطان 666

226
00:27:25,876 --> 00:27:29,187
إذاً أسهل طريقة للوصول إلى القاعة هي الضغط

227
00:27:30,113 --> 00:27:30,750
6-6-6

228
00:27:36,119 --> 00:27:37,189
ماذا تفعلين هنا ؟

229
00:27:37,487 --> 00:27:40,331
أبي قال لا تدخل هذا المصعد

230
00:27:40,657 --> 00:27:43,069
أعلم هذا ، إذهبي لدروسك

231
00:27:43,393 --> 00:27:45,066
أريد البقاء معك

232
00:27:52,602 --> 00:27:55,845
حسناً لكن لو أخبرت أبي لن أريك حيل أخرى

233
00:27:55,906 --> 00:27:57,408
هل هذه جديدة ؟

234
00:27:57,474 --> 00:27:57,849
أجل

235
00:27:58,208 --> 00:27:58,777
ما هي ؟

236
00:27:58,842 --> 00:28:00,287
إهدأي وراقبي

237
00:28:11,488 --> 00:28:12,228
أجل

238
00:28:18,729 --> 00:28:20,231
هل أصلحت المصعد

239
00:28:21,365 --> 00:28:23,174
لكن ما الحيلة ؟

240
00:28:23,600 --> 00:28:24,601
أنظري فقط

241
00:28:30,273 --> 00:28:31,343
أجل نجحت

242
00:28:37,314 --> 00:28:38,520
أين  يذهب المصعد ؟

243
00:28:38,582 --> 00:28:39,424
للجحيم

244
00:28:41,385 --> 00:28:42,227
أين

245
00:28:42,285 --> 00:28:43,457
الجحيم

246
00:28:47,924 --> 00:28:50,234
"بوبو"

247
00:28:52,362 --> 00:28:54,239
لا تخافي

248
00:28:59,169 --> 00:29:00,807
أوقف المصعد

249
00:29:23,527 --> 00:29:25,165
أنا خائفة

250
00:29:27,831 --> 00:29:29,333
لا تخافي

251
00:29:29,699 --> 00:29:30,837
أنظري هذا

252
00:29:38,341 --> 00:29:39,581
هل هذا الجحيم ؟

253
00:29:39,643 --> 00:29:40,348
أجل

254
00:29:41,611 --> 00:29:43,522
من يعيش هنا ؟

255
00:29:43,580 --> 00:29:44,684
الأشرار

256
00:29:45,782 --> 00:29:47,523
من جميع العالم ؟

257
00:29:47,584 --> 00:29:50,690
كلا من المبنى فقط

258
00:29:50,754 --> 00:29:53,200
كل عمران له جحيمه الخاص

259
00:29:53,824 --> 00:29:58,136
كل الأشرار من هذا المبنى 
يأتون إلى هنا بعد موتهم

260
00:29:59,429 --> 00:30:03,775
البواب الكسول والعجوز المتذمر
الذي يكره الصغار

261
00:30:03,834 --> 00:30:08,374
سكرتيرة المبنى ، وزوجة الأب المتوحشة

262
00:30:08,438 --> 00:30:11,647
أليست هناك زوجات طيبات ؟

263
00:30:11,708 --> 00:30:14,712
ربما لكن الغالبية لا

264
00:30:15,178 --> 00:30:17,385
من الجيد أنه ليس لدينا زوجة أب

265
00:30:25,789 --> 00:30:28,429
كونوا هادئين ، لقد فتحنا الباب

266
00:30:29,392 --> 00:30:31,633
أبي

267
00:30:31,695 --> 00:30:33,299
هل أنت بخير ؟

268
00:30:36,433 --> 00:30:38,743
هناك حدود للمزاح

269
00:30:39,569 --> 00:30:40,912
ماذا

270
00:30:41,371 --> 00:30:43,578
ماذا كنت تفعل في مصعد معطل ؟

271
00:30:43,640 --> 00:30:47,520
ليس معطلاً أبي ، لقد أصلحه

272
00:30:49,279 --> 00:30:49,723
حقاً ؟

273
00:30:51,781 --> 00:30:52,384
كيف ؟

274
00:30:52,816 --> 00:30:55,422
عندما دخل ضغط بعض الأزرار

275
00:30:55,485 --> 00:30:56,793
وبدأ يهتز بقوة

276
00:30:58,955 --> 00:31:02,596
ثم توقف المصعد في الجحيم

277
00:31:06,196 --> 00:31:07,903
أين ؟

278
00:31:08,198 --> 00:31:09,609
ميشا" هل تريدين قطعة من الدجاج ؟"

279
00:31:10,267 --> 00:31:10,938
شكراً لك

280
00:31:11,001 --> 00:31:12,173
أين أخذك ؟

281
00:31:12,669 --> 00:31:14,842
الجحيم يا أبي

282
00:31:21,878 --> 00:31:22,822
أين الجحيم ؟

283
00:31:24,548 --> 00:31:26,323
تحت الطابق الأرضي

284
00:31:26,683 --> 00:31:29,459
كل مبنى لديه جحيم

285
00:31:29,519 --> 00:31:33,729
الأشرار يذهبون بعد الموت

286
00:31:33,790 --> 00:31:37,897
البواب الكسول ، العجوز كاره الأطفال

287
00:31:37,961 --> 00:31:41,238
السكرتيرة ، زوجة الأب

288
00:31:41,298 --> 00:31:42,242
بوبو" ماذا"

289
00:31:43,333 --> 00:31:44,311
والآن توقف

290
00:31:44,701 --> 00:31:46,578
هلا تتوقف ؟

291
00:31:46,836 --> 00:31:48,907
هدية جائت لك

292
00:31:49,205 --> 00:31:52,311
هدية من نوع آخر

293
00:31:53,476 --> 00:31:55,217
بوبو" أوقف كل هذا"

294
00:31:55,712 --> 00:31:58,386
أزهار أمي المفضلة ، أنظر

295
00:31:58,448 --> 00:32:00,450
يمكنه أن يفعل أي شيء

296
00:32:00,717 --> 00:32:03,288
لا أعرف حقاًَ كيف أتعامل معكم

297
00:32:03,353 --> 00:32:04,730
الحل الوحيد هو

298
00:32:04,788 --> 00:32:07,496
مدرسة داخلية

299
00:32:11,795 --> 00:32:17,177
أعرف كل ما يجري في عقلك

300
00:32:26,576 --> 00:32:32,151
الآن سأخبرك ماذا يجري في عقلك

301
00:32:32,515 --> 00:32:34,495
توقف يا أبي

302
00:33:35,545 --> 00:33:37,525
أنا هنا

303
00:34:01,604 --> 00:34:02,582
هيا يا بوبو

304
00:34:02,939 --> 00:34:04,441
أسرع

305
00:34:05,208 --> 00:34:06,152
حسناً

306
00:34:09,779 --> 00:34:10,883
هيا

307
00:34:16,886 --> 00:34:18,297
مرحباً

308
00:34:18,555 --> 00:34:19,192
مرحباً

309
00:34:20,290 --> 00:34:21,291
"ميشا"

310
00:34:21,357 --> 00:34:22,859
في الواقع كنت سأنزل

311
00:34:22,926 --> 00:34:25,372
ربما ضغطت على الزر قبلي

312
00:34:27,230 --> 00:34:28,106
كلا

313
00:34:28,732 --> 00:34:31,076
لا يهم إنه مصعد غريب

314
00:34:33,703 --> 00:34:38,516
ماذا بكما ؟ هيا

315
00:34:39,142 --> 00:34:41,622
هيا بسرعة

316
00:34:41,678 --> 00:34:45,251
ماذا بكم ؟

317
00:34:46,483 --> 00:34:48,895
أصعدوا

318
00:34:48,952 --> 00:34:51,694
شخص يراقب

319
00:34:58,161 --> 00:34:59,606
جميل

320
00:34:59,896 --> 00:35:00,636
أجل

321
00:35:01,531 --> 00:35:03,101
"هذه "ميشا

322
00:35:03,600 --> 00:35:04,408
"مرحباً "ميشا

323
00:35:04,467 --> 00:35:05,639
قولي مرحباً

324
00:35:05,702 --> 00:35:07,238
"وهذا "بوبو

325
00:35:07,837 --> 00:35:08,508
مرحباً

326
00:35:09,372 --> 00:35:11,249
نحن لم نضغط على الزر

327
00:35:11,741 --> 00:35:12,617
"بوبو"

328
00:35:20,483 --> 00:35:22,087
من أين جئت ؟

329
00:35:22,352 --> 00:35:26,630
من الأسفل

330
00:35:28,191 --> 00:35:29,226
في المصعد ؟

331
00:35:29,492 --> 00:35:30,232
أجل

332
00:35:35,265 --> 00:35:36,437
من الجحيم ؟

333
00:35:36,766 --> 00:35:37,642
"ميشا"

334
00:35:39,569 --> 00:35:40,377
لا بأس

335
00:35:41,137 --> 00:35:44,414
جنوب أفريقيا" جحيم للهنود وللسود"

336
00:35:51,581 --> 00:35:52,423
إنتظرني

337
00:35:53,183 --> 00:35:54,423
مهلاً

338
00:35:55,618 --> 00:35:57,154
أنا قادمة

339
00:35:57,220 --> 00:35:58,460
مرحباً جدي

340
00:35:59,455 --> 00:35:59,796
انتظر

341
00:35:59,856 --> 00:36:01,733
هل تريد رؤية حيلة ؟

342
00:36:02,592 --> 00:36:04,594
لا لا تزعجه

343
00:36:08,631 --> 00:36:10,406
أين توقفت ؟

344
00:36:10,466 --> 00:36:12,912
في الواقع جئت بتاكسي

345
00:36:12,969 --> 00:36:15,745
هل يوجد موقف تاكسي قريب ؟

346
00:36:15,805 --> 00:36:18,877
خارج مدرستهم

347
00:36:19,175 --> 00:36:20,245
سوف أوصلك

348
00:36:20,310 --> 00:36:20,845
هل أنت واثق ؟

349
00:36:21,144 --> 00:36:24,182
أجل لا مشكلة

350
00:36:24,247 --> 00:36:25,123
شكراً لك

351
00:36:25,181 --> 00:36:27,525
"بالمناسبة أنا "ديانا

352
00:36:28,117 --> 00:36:29,391
"مرحباً أنا "شاران

353
00:36:29,452 --> 00:36:32,228
أنا واثق أنها ساحرة

354
00:36:32,622 --> 00:36:34,397
وجائت من جحيم المصعد

355
00:36:36,826 --> 00:36:38,737
كنت غاضب من أبي

356
00:36:40,296 --> 00:36:43,573
رغبت بضربه في معدته

357
00:36:43,633 --> 00:36:45,874
وطرد الساحرة من السيارة

358
00:36:46,169 --> 00:36:47,671
أنا أحب الأطفال

359
00:36:47,737 --> 00:36:48,647
أنا أحبهم فقط

360
00:36:52,542 --> 00:36:55,182
شكراً لك ، شكراً لك جزيلاً

361
00:36:55,245 --> 00:36:56,849
حسناً يا أطفال ، وداعاً

362
00:36:57,280 --> 00:36:58,122
شكراً

363
00:36:58,481 --> 00:37:02,827
أدعوا أنها أول وآخر مواجهة معها

364
00:37:05,655 --> 00:37:08,226
لكن أبي جاء بخطة أخرى

365
00:37:08,491 --> 00:37:09,265
وداعاً

366
00:37:10,860 --> 00:37:13,636
كان يسمع أجراس الزفاف

367
00:37:14,664 --> 00:37:15,904
هيا بنا

368
00:37:17,267 --> 00:37:18,644
أجل

369
00:37:23,773 --> 00:37:25,081
افتحه بسرعة

370
00:37:27,210 --> 00:37:27,813
أريد أن أذهب بسرعة

371
00:37:27,877 --> 00:37:29,151
افتحه بسرعة

372
00:37:31,614 --> 00:37:33,150
لقد أتيت بسرعة

373
00:37:33,816 --> 00:37:35,625
أبي ، ألم تذهب للكلية ؟

374
00:37:36,152 --> 00:37:38,098
لا

375
00:37:38,554 --> 00:37:40,727
لكن لماذا عدتم مبكرين ؟

376
00:37:40,790 --> 00:37:42,792
كنا في امتحان وخرجنا مبكراً

377
00:37:43,493 --> 00:37:44,699
وكيف جرى ؟

378
00:37:47,130 --> 00:37:47,631
الإمتحان ؟

379
00:37:54,470 --> 00:37:56,780
ألا تتذكريني ، في المصعد ؟

380
00:37:58,508 --> 00:38:00,146
من الجحيم

381
00:38:02,946 --> 00:38:04,584
جميل

382
00:38:04,647 --> 00:38:06,422
أود أن آكلك

383
00:38:08,584 --> 00:38:11,497
هيا صنعت لكم بعض السندويتشات والعصير

384
00:38:13,923 --> 00:38:15,334
هل تريدين ؟

385
00:38:20,463 --> 00:38:21,533
تفضلي

386
00:38:22,532 --> 00:38:23,567
هيا

387
00:38:29,138 --> 00:38:30,048
تناوليه

388
00:38:33,543 --> 00:38:34,783
بوبو" تعال هنا"

389
00:38:38,681 --> 00:38:43,494
الأخبار الجيدة أنها وافقت على الاعتناء بك

390
00:38:44,454 --> 00:38:50,132
كي أركز على أبحاثي

391
00:38:51,928 --> 00:38:56,308
إنها تتدرب على منصب الحاكم

392
00:39:00,570 --> 00:39:01,241
لا ؟

393
00:39:02,672 --> 00:39:04,242
ماذا بها ؟

394
00:39:08,878 --> 00:39:10,721
لماذا لا ترتدي صليب ؟

395
00:39:12,515 --> 00:39:13,220
ماذا تقصد ؟

396
00:39:14,283 --> 00:39:15,728
إنها قوانين الكنيسة

397
00:39:15,785 --> 00:39:18,095
كل مسيحي يفعل ذلك

398
00:39:18,354 --> 00:39:21,267
إذا خالف أحد القوانين يذهب للجحيم مباشرةً

399
00:39:23,426 --> 00:39:26,703
تقصد أنك لا تحبها

400
00:39:29,165 --> 00:39:31,145
لماذا ... ما مشكلتها ؟

401
00:39:32,468 --> 00:39:35,244
إنها ساحرة من الجحيم

402
00:39:36,105 --> 00:39:37,209
"بوبو"

403
00:39:38,207 --> 00:39:41,188
تعال إلى هنا

404
00:39:47,150 --> 00:39:48,094
لا مشكلة

405
00:39:50,820 --> 00:39:52,731
هذا هو

406
00:39:52,789 --> 00:39:58,762
لحفظ القوى الشيطانية يجب
أن تضحي الساحرة بالطفل

407
00:39:59,328 --> 00:40:00,432
كل سنة كبيسة

408
00:40:00,897 --> 00:40:04,504
إنه العام الرابع زائداً بيوم

409
00:40:04,801 --> 00:40:05,836
ماذا تعني ؟

410
00:40:06,202 --> 00:40:07,545
سنة كبيسة

411
00:40:07,603 --> 00:40:08,809
هل هذه سنة كبيسة ؟

412
00:40:08,871 --> 00:40:09,645
أجل

413
00:40:09,939 --> 00:40:11,418
هل ستقتلني ؟

414
00:40:11,674 --> 00:40:13,813
أجل ، لكن لا تقلقي

415
00:40:14,177 --> 00:40:17,158
طالما أنني هنا لن تفعل شيئاً

416
00:40:20,283 --> 00:40:21,557
لنخبر أبي

417
00:40:21,818 --> 00:40:22,819
كلا

418
00:40:22,885 --> 00:40:25,456
لا فائدة من القول له

419
00:40:25,521 --> 00:40:26,898
أرجوك أخبره

420
00:40:26,956 --> 00:40:27,661
لا

421
00:40:30,493 --> 00:40:33,906
مالم يرى بعينيه فلن يصدق

422
00:40:34,864 --> 00:40:36,707
يجب أن نحضر دليلاً

423
00:40:37,300 --> 00:40:39,871
وأن نراقبها طوال الوقت

424
00:40:40,203 --> 00:40:42,410
وتذكري الحذر دائماً

425
00:40:48,778 --> 00:40:53,557
في البداية كانت تأتي إلينا في الصباح والمساء

426
00:40:54,283 --> 00:41:00,723
لكن شيئاً فشيئاً بدأت تأتي طوال الوقت

427
00:41:00,790 --> 00:41:03,361
هذا غذائك

428
00:41:04,227 --> 00:41:05,399
ماذا بك ؟

429
00:41:06,262 --> 00:41:12,235
كانت تقضي الوقت في مكتب أبي بعد العشاء

430
00:41:14,003 --> 00:41:15,778
كانت تشغل موسيقي صاخبة

431
00:41:17,306 --> 00:41:18,876
كي لا نسمع صوتهم

432
00:41:26,749 --> 00:41:31,892
كانت تحاول أن تكسبنا بإستمرار بأدواتها

433
00:41:35,625 --> 00:41:37,332
وفقاً للكتاب

434
00:41:37,793 --> 00:41:41,741
الشياطين تحوم في الليل

435
00:41:42,965 --> 00:41:45,707
والسحرة تصغى في الليل

436
00:41:46,335 --> 00:41:49,805
الشكل الحقيقي للساحرة جميلة ومخيفة

437
00:41:50,640 --> 00:41:53,450
شعر ناعم كالغيوم على وجه ملائكي

438
00:41:53,943 --> 00:41:56,924
ساقين متماميلة وذراعين أطول من الجسم

439
00:41:58,247 --> 00:42:00,659
قال العلماء القدامى

440
00:42:00,950 --> 00:42:05,558
أن قوة الساحرة في عقلها

441
00:42:06,189 --> 00:42:10,365
وقوة الشيطان في رقبته

442
00:42:10,426 --> 00:42:12,372
وداعاً

443
00:42:14,330 --> 00:42:18,904
أيضاً قال الكتاب أن الساحرة

444
00:42:18,968 --> 00:42:21,881
تقوم بممارسات شيطانية بين
منتصف الليل

445
00:42:22,672 --> 00:42:25,209
لهذا لا تأتي لمنزلنا في الليل

446
00:42:25,875 --> 00:42:28,788
كان يجب أن أقبض عليها متلبسة

447
00:43:41,851 --> 00:43:44,525
لننهي لقاء النهار اليومي

448
00:43:45,221 --> 00:43:46,495
لنتزوج إذاً

449
00:43:48,257 --> 00:43:49,235
ماذا ؟

450
00:43:49,625 --> 00:43:51,571
لا تكن سخيفاً

451
00:43:53,663 --> 00:43:56,234
وداعاً -
إلى اللقاء -

452
00:45:11,807 --> 00:45:16,881
بعد تلك الليلة بدأ يكبر خوفي منها

453
00:45:19,615 --> 00:45:23,461
بدأ بيننا لعبة القط والفأر

454
00:45:25,321 --> 00:45:27,232
لكن السؤال الأهم

455
00:45:28,624 --> 00:45:31,195
أي منا الصياد ومن الفريسة

456
00:45:35,431 --> 00:45:37,342
جدي

457
00:45:38,567 --> 00:45:41,707
عليك أن تطور مهاراتك في تمثيل العجز

458
00:45:41,771 --> 00:45:47,380
آخر مرة أطلعتك على حيلة
ورأيت عينك تتحرك

459
00:45:47,443 --> 00:45:50,083
هيا بنا لنذهب

460
00:45:50,880 --> 00:45:52,291
"ليزا"

461
00:45:53,416 --> 00:45:54,895
"ليزا دوت"

462
00:45:56,786 --> 00:45:58,857
ألستِ في سجن "آرثر رود" ؟

463
00:45:59,488 --> 00:46:01,263
مفترض أنكِ منفية

464
00:46:04,160 --> 00:46:07,573
هل تركوكي أم هربتي ؟

465
00:46:08,464 --> 00:46:09,442
آسفة سيدتي

466
00:46:09,498 --> 00:46:13,241
الشيخوخة تبدأ بعد التسعين

467
00:46:13,836 --> 00:46:14,837
لا بأس

468
00:46:16,238 --> 00:46:19,242
هيا بنا

469
00:46:22,511 --> 00:46:25,685
من هي "ليزا" ؟

470
00:46:25,748 --> 00:46:28,456
أرجوك أخبرني

471
00:46:32,188 --> 00:46:33,724
ساحرة

472
00:46:39,662 --> 00:46:42,438
أخيراً لدي دليل قوي

473
00:46:44,433 --> 00:46:49,405
في اليوم التالي في المدرسة كنت
أستميت العودة للمنزل

474
00:46:49,472 --> 00:46:53,682
أردت أن أشكر الجد على المعلومة

475
00:47:54,336 --> 00:47:55,212
أبي

476
00:47:56,505 --> 00:47:57,176
أبي

477
00:47:57,640 --> 00:47:58,744
ماذا بك ؟

478
00:47:58,807 --> 00:47:59,649
"بوبو"

479
00:47:59,909 --> 00:48:02,287
بوبو" ماذا حدث ؟"

480
00:48:05,147 --> 00:48:06,182
بوبو" ماذا حدث ؟"

481
00:48:08,450 --> 00:48:11,659
انها أصبحت سحلية وهاجمتني

482
00:48:14,957 --> 00:48:15,799
ما الأمر ؟

483
00:48:16,725 --> 00:48:17,601
من فعل هذا ؟

484
00:48:17,860 --> 00:48:19,100
الساحرة

485
00:48:22,464 --> 00:48:23,169
ماذا حدث ؟

486
00:48:24,366 --> 00:48:27,040
سحلية وقعت عليه وأخافته ؟

487
00:48:28,237 --> 00:48:29,113
هل أنت بخير ؟

488
00:48:29,738 --> 00:48:30,478
ولد جيد

489
00:48:30,739 --> 00:48:34,277
أنا واثقة أنك ستصبح ساحر كبير
عندما تكبر

490
00:48:35,311 --> 00:48:37,450
وقوع السحلية مؤشر حظ سيء

491
00:48:37,513 --> 00:48:39,459
أنتِ من وقعت عليّ وليست السحلية

492
00:48:39,515 --> 00:48:40,823
"بوبو"

493
00:48:41,550 --> 00:48:44,360
لقد قتلتِ العجوز من الطابق الثالث
والآن تحاولين قتلي

494
00:48:44,420 --> 00:48:45,524
هذا يكفي

495
00:48:46,422 --> 00:48:47,298
إنتبه لكلامك

496
00:48:47,356 --> 00:48:48,334
دعه لي

497
00:48:50,392 --> 00:48:51,393
"بوبو"

498
00:48:55,197 --> 00:48:57,074
لماذا تكرهني كثيراً ؟

499
00:48:57,366 --> 00:48:58,606
أنتِ ساحرة 

500
00:48:58,667 --> 00:49:00,578
جئتِ من الجحيم

501
00:49:00,636 --> 00:49:03,446
رأيتك تتحولين إلى سحلية

502
00:49:09,345 --> 00:49:10,881
هل هكذا تتحدث للكبار ؟

503
00:49:11,180 --> 00:49:13,160
قل آسف ، هيا

504
00:49:13,215 --> 00:49:14,216
لا

505
00:49:14,283 --> 00:49:15,353
قل آسف

506
00:49:15,417 --> 00:49:17,260
لا لن أقول

507
00:49:17,319 --> 00:49:18,195
قل آسف

508
00:49:21,156 --> 00:49:23,432
الزمن ، وسحر الشيطان

509
00:49:27,296 --> 00:49:28,570
من أين جئت بهذا ؟

510
00:49:30,199 --> 00:49:33,408
من ورق مخلفات

511
00:49:35,671 --> 00:49:37,548
وطموحه أن يصبح ساحر ؟

512
00:49:38,474 --> 00:49:40,715
لم لا تسأله ؟

513
00:49:41,844 --> 00:49:43,323
"بوبو"

514
00:49:43,579 --> 00:49:48,153
كنت منوم في عالم آخر

515
00:49:49,418 --> 00:49:50,692
جميل جداً

516
00:49:52,121 --> 00:49:59,767
لماذا ابن بروفيسور يريد أن يصبح ساحراً

517
00:50:00,696 --> 00:50:03,438
بصراحة إنه جيد

518
00:50:04,800 --> 00:50:05,870
"إسمع "شاران

519
00:50:12,474 --> 00:50:13,680
آسف لكن ماذا أقول 

520
00:50:15,911 --> 00:50:17,413
إنه كتاب مجنون

521
00:50:17,680 --> 00:50:19,626
أشعر أنه رائع وملهف

522
00:50:21,884 --> 00:50:23,830
لنبعده عن متناول الآخرين

523
00:50:27,156 --> 00:50:30,160
إنه في عمر صعب ، انه فقط
في سنة الحادية عشر

524
00:50:31,326 --> 00:50:33,499
لا أنصح البدء بعلاجه

525
00:50:35,431 --> 00:50:37,206
ربما

526
00:50:37,933 --> 00:50:40,277
مازال لا ينسى خسارة أمه

527
00:50:41,637 --> 00:50:42,741
لهذا

528
00:50:42,805 --> 00:50:46,309
يختلق الأسباب لتجنب قبول حياته

529
00:50:48,777 --> 00:50:54,557
مؤكد أنه ستكسبه مع الزمن

530
00:50:59,655 --> 00:51:04,229
كما صرف أبي الدكتور "بام" جانبي من القصة

531
00:51:06,795 --> 00:51:08,604
رتب لي إستشارة

532
00:51:09,998 --> 00:51:12,945
أنا في المدرسة مع مستشار

533
00:51:14,369 --> 00:51:19,546
كل يوم يقال لي أنها شظايا الخيال

534
00:51:20,275 --> 00:51:22,755
كل شيء حتى المصعد والطابق الأرضي

535
00:51:24,179 --> 00:51:27,092
وتحول "دايانا" إلى سحلية

536
00:51:30,753 --> 00:51:33,825
في النهاية بدأت أشك بنفسي

537
00:51:34,723 --> 00:51:40,639
هل كان حقاً شظايا خيال ؟

538
00:51:43,265 --> 00:51:44,505
هلوسة ؟

539
00:51:48,170 --> 00:51:52,880
فاجئنا أبي وتزوج

540
00:51:59,314 --> 00:52:01,385
مميز جداً

541
00:52:02,484 --> 00:52:04,521
مفترض أننا عائلة سعيدة الآن

542
00:52:05,220 --> 00:52:07,131
أنظري هذا قديم جداً

543
00:52:08,257 --> 00:52:10,259
من القرن الثالث عشر -
أريني هذا -

544
00:52:12,828 --> 00:52:15,604
أحذري انه حاد

545
00:52:15,998 --> 00:52:18,877
يقطع رأس عدو بلمسة واحدة

546
00:52:20,769 --> 00:52:22,339
احذري

547
00:52:25,207 --> 00:52:26,584
إني أمزح معك

548
00:52:28,143 --> 00:52:31,818
بدأت أتظاهر أنني أحبها

549
00:52:35,851 --> 00:52:39,230
عيد ميلاد سعيد لك

550
00:52:39,288 --> 00:52:40,858
"اليوم عيد ميلاد "ديانا

551
00:52:41,757 --> 00:52:44,169
التي جائت قبل أربع سنوات

552
00:52:45,327 --> 00:52:46,738
29فبراير

553
00:52:55,504 --> 00:52:56,244
"بوبو"

554
00:52:56,305 --> 00:52:59,411
عيد ميلاد سعيد لك

555
00:53:05,347 --> 00:53:06,417
إسمعي

556
00:53:06,481 --> 00:53:08,256
سوف آخذ تاكسي لإجتماع

557
00:53:08,317 --> 00:53:10,422
خذي الأولاد للمطعم مباشرةً

558
00:53:10,786 --> 00:53:12,390
الساعة 9:30

559
00:53:12,955 --> 00:53:14,730
عودة سعيدة للأيام الماضية

560
00:53:14,790 --> 00:53:15,734
شكراً

561
00:53:15,791 --> 00:53:16,633
وداعاً

562
00:53:20,362 --> 00:53:23,366
بوبو" هل تريد لعب الإختباء ؟"

563
00:53:25,667 --> 00:53:27,237
لا ، أنا أراقب الخسوف

564
00:53:28,170 --> 00:53:29,205
أرجوك

565
00:53:29,571 --> 00:53:30,811
"رجاءً "بوبو

566
00:53:32,474 --> 00:53:34,750
القمر يشع أحمر

567
00:53:35,377 --> 00:53:36,754
لعبة واحدة

568
00:53:38,180 --> 00:53:39,181
أرجوك

569
00:53:41,216 --> 00:53:41,694
أرجوك

570
00:53:43,252 --> 00:53:45,232
أجل

571
00:53:46,955 --> 00:53:48,866
ستلعب دور اللص

572
00:53:48,924 --> 00:53:50,198
هذا أنا

573
00:53:50,893 --> 00:53:51,871
اذهب للإختباء

574
00:53:51,927 --> 00:53:52,667
هيا

575
00:53:52,728 --> 00:53:53,900
سأبدأ العد

576
00:53:53,962 --> 00:53:54,702
هيا

577
00:54:53,889 --> 00:54:56,870
جاهزون أم لا ، أنا قادمة

578
00:55:00,362 --> 00:55:01,841
"بوبو"

579
00:55:02,197 --> 00:55:04,643
أين أنت ؟

580
00:55:04,700 --> 00:55:06,873
أنا قادمة

581
00:55:08,904 --> 00:55:09,814
"ميشا"

582
00:55:12,541 --> 00:55:14,487
لن تختبئي مني

583
00:55:15,744 --> 00:55:18,350
سأجدك

584
00:55:20,215 --> 00:55:23,094
سوف آكلك

585
00:55:28,490 --> 00:55:30,470
"ميشا"

586
00:55:33,895 --> 00:55:36,171
أنا قادمة

587
00:55:38,166 --> 00:55:40,168
أين أنتِ ؟

588
00:55:46,842 --> 00:55:48,651
نسيت ملفاتي

589
00:55:49,444 --> 00:55:51,424
نحن نلعب لعبة الإختباء

590
00:55:51,680 --> 00:55:53,421
حسناً ، آسف

591
00:55:54,349 --> 00:55:55,521
هل أستطيع الدخول ؟

592
00:55:56,184 --> 00:55:56,685
شكراً لك

593
00:56:26,481 --> 00:56:27,186
"ميشا"

594
00:56:28,250 --> 00:56:29,490
ميشا" افتحي الباب"

595
00:56:30,252 --> 00:56:30,821
"ميشا"

596
00:56:32,287 --> 00:56:32,822
"ميشا"

597
00:56:33,855 --> 00:56:36,199
ميشا" افتحي الباب"

598
00:56:36,858 --> 00:56:37,859
"ميشا"

599
00:56:38,493 --> 00:56:40,473
"ميشا"

600
00:56:41,897 --> 00:56:43,376
بوبو" ماذا حدث ؟"

601
00:56:43,632 --> 00:56:45,111
ميشا" أغلقت الباب"

602
00:56:46,201 --> 00:56:47,544
"ميشا"

603
00:56:48,203 --> 00:56:50,114
"ميشا"

604
00:56:52,607 --> 00:56:53,585
"ميشا"

605
00:56:53,642 --> 00:56:54,882
"ميشا"

606
00:56:54,943 --> 00:56:56,422
ميشا" افتحي الباب"

607
00:56:57,879 --> 00:56:59,290
ميشا" افتحي الباب"

608
00:57:04,186 --> 00:57:05,290
"ميشا"

609
00:57:07,689 --> 00:57:08,326
"ميشا"

610
00:57:14,463 --> 00:57:15,271
"ميشا"

611
00:57:15,630 --> 00:57:16,836
"ميشا"

612
00:57:17,399 --> 00:57:17,900
"ميشا"

613
00:57:18,633 --> 00:57:19,475
"ميشا"

614
00:57:19,534 --> 00:57:20,512
"ميشا"

615
00:57:21,770 --> 00:57:23,477
"ميشا"

616
00:57:24,339 --> 00:57:27,718
"ميشا"

617
00:57:29,911 --> 00:57:30,821
"ميشا"

618
00:57:31,113 --> 00:57:32,615
ماذا فعلتِ ؟

619
00:57:35,517 --> 00:57:36,120
آسفة ؟

620
00:57:36,718 --> 00:57:37,662
ماذا ؟

621
00:57:42,491 --> 00:57:43,492
أيتها الساحرة

622
00:57:44,192 --> 00:57:45,728
سوف أقتلك

623
00:57:46,161 --> 00:57:48,198
لماذا فعلتي ... ؟

624
00:58:03,211 --> 00:58:04,519
لكنني قتلت آسفة

625
00:59:06,908 --> 00:59:08,387
"بوبو"

626
00:59:08,910 --> 00:59:11,220
أنت تعود لعالمك

627
00:59:14,249 --> 00:59:15,660
ساعدني

628
00:59:17,619 --> 00:59:18,859
تعال

629
00:59:19,654 --> 00:59:21,099
لا تخف

630
00:59:22,157 --> 00:59:23,659
أنت لا تتذكر

631
00:59:25,360 --> 00:59:27,499
لقد جئت لأذكرك

632
00:59:29,164 --> 00:59:30,700
هيا

633
00:59:31,733 --> 00:59:32,711
لا

634
00:59:33,835 --> 00:59:35,178
أبي

635
00:59:37,772 --> 00:59:39,445
أبي

636
00:59:40,175 --> 00:59:41,449
أبي

637
00:59:42,444 --> 00:59:44,048
أبي

638
00:59:44,879 --> 00:59:46,085
أبي

639
00:59:47,182 --> 00:59:48,126
أبي

640
01:00:03,632 --> 01:00:08,172
روح الساحرة وكل قوتها تكون في ضفيرة شعرها

641
01:01:01,189 --> 01:01:02,930
ماذا تفعل ؟

642
01:01:04,426 --> 01:01:05,769
ماذا فعلت ؟

643
01:01:11,599 --> 01:01:14,944
كنت أفعل هذا لأجلنا

644
01:01:18,873 --> 01:01:20,614
أقسم بالشيطان

645
01:01:23,378 --> 01:01:25,289
سأعود

646
01:01:28,450 --> 01:01:30,555
سأعود

647
01:01:33,421 --> 01:01:36,561
سأعود لك

648
01:01:46,768 --> 01:01:51,683
1 ، 3 ، 3 ، 4

649
01:02:09,160 --> 01:02:11,197
إذاً هل تؤمن بالسحرة والأرواح ؟؟

650
01:02:16,267 --> 01:02:18,247
أجل

651
01:02:20,004 --> 01:02:23,713
كان جدي يقول أن السحرة تهيمن على الليل

652
01:02:24,042 --> 01:02:28,821
وكان يقول أنه ينام معها

653
01:02:29,914 --> 01:02:32,827
لن تريد النوم مع أحد آخر

654
01:02:33,818 --> 01:02:36,230
إذا مررت بساحرة فكر بيّ

655
01:02:37,188 --> 01:02:39,691
كل صديقاتي كبروا

656
01:02:46,397 --> 01:02:48,570
ماذا عن تخيلاتي في التنويم ؟

657
01:02:52,837 --> 01:02:57,650
خلال التنويم ترى أشياء في ذاكرة طفل صغير

658
01:02:58,776 --> 01:03:00,619
وكنت غير مناسب نفسياً وقتها

659
01:03:02,680 --> 01:03:04,853
لقد قلت منذ زمن بعيد

660
01:03:05,850 --> 01:03:10,697
بأنك لا تريد تقبلها كوالدتك

661
01:03:10,755 --> 01:03:14,168
وتختلق قصص عنها

662
01:03:14,859 --> 01:03:15,929
ماذا عن مقتل "ميشا" ؟

663
01:03:16,194 --> 01:03:17,502
لقد ماتت من الاختناق

664
01:03:18,563 --> 01:03:20,270
هذا ما قاله تقرير الطب الشعري

665
01:03:21,165 --> 01:03:22,269
ماذا عن أبي ؟

666
01:03:23,301 --> 01:03:26,145
أزمة قلبية من الصدمة

667
01:03:26,838 --> 01:03:28,977
واختفاء "ديانا" بلا أثر ؟

668
01:03:29,307 --> 01:03:31,548
ماذا تقول عن هذا ؟

669
01:03:32,143 --> 01:03:34,054
لابد أنها إمرأة شريرة

670
01:03:36,581 --> 01:03:38,288
منتحلة ، مجرمة

671
01:03:39,183 --> 01:03:42,721
قبل أن تهرب بثروة أبيك

672
01:03:42,787 --> 01:03:45,290
حاولت الشرطة البحث عنها

673
01:03:46,824 --> 01:03:48,804
لكنك تعرف شرطتنا

674
01:03:48,860 --> 01:03:51,568
أغلقت القضية بعد فترة

675
01:03:56,668 --> 01:03:58,341
اهدأ

676
01:03:58,636 --> 01:04:00,115
اتركها

677
01:04:04,242 --> 01:04:05,152
دعوني

678
01:04:06,944 --> 01:04:08,014
لماذا عُدتِ ؟

679
01:04:08,079 --> 01:04:09,149
ماذا تفعل ؟

680
01:04:10,214 --> 01:04:11,124
لماذا عُدتِ ؟

681
01:04:12,784 --> 01:04:13,956
اهدأ

682
01:04:18,690 --> 01:04:20,931
"بوبو"

683
01:04:23,594 --> 01:04:25,505
أي شخص يتصل بالإسعاف رجاءً

684
01:04:37,075 --> 01:04:37,780
"بوبو"

685
01:04:38,342 --> 01:04:40,151
تامارا" ؟"

686
01:04:40,211 --> 01:04:40,780
نعم

687
01:04:41,813 --> 01:04:44,157
مرحباً أنا الدكتور "رانجات باليت" طبيبه النفسي

688
01:04:44,215 --> 01:04:45,216
ماذا ؟

689
01:04:46,617 --> 01:04:48,119
ماذا يجري هنا ؟ -
هلا خرجنا ؟ -

690
01:04:51,656 --> 01:04:52,600
لا تقلقي

691
01:04:53,591 --> 01:04:54,865
إنه بخير الآن

692
01:05:24,689 --> 01:05:25,759
أنت لم تثق بي

693
01:05:26,657 --> 01:05:28,193
وأيضاً الآخرين وأخفيت عني

694
01:05:30,228 --> 01:05:32,265
لإسبوعين وأنا أعيش في جحيم

695
01:05:32,330 --> 01:05:33,866
ولم تخبرني

696
01:05:34,766 --> 01:05:35,767
لانكِ تقلقين

697
01:05:35,833 --> 01:05:37,540
! والآن لست قلقة

698
01:05:38,736 --> 01:05:39,840
تامارا" أنتِ مخطيئة"

699
01:05:39,904 --> 01:05:41,076
لا ، أنا أفهم جيداً

700
01:05:41,572 --> 01:05:43,813
سيد "بيجوي شاران ماثور" أنت
شخص خرافي

701
01:05:43,875 --> 01:05:46,651
تخليت عن السحر ودخلت عالم الشعوذة

702
01:05:46,711 --> 01:05:48,122
تحاول الغوص في الأرواح الشيطانية

703
01:05:48,379 --> 01:05:50,882
علم النفس ، تنويم ، هراء آخر

704
01:05:50,948 --> 01:05:53,326
اهدئي

705
01:05:53,918 --> 01:05:55,989
أنا بخير تماماً الآن

706
01:05:57,822 --> 01:05:58,960
انظري لي على الأقل

707
01:05:59,657 --> 01:06:00,727
أنا أستمع

708
01:06:02,293 --> 01:06:04,705
لنبدأ من جديد

709
01:06:05,129 --> 01:06:06,904
لنتزوج

710
01:06:12,036 --> 01:06:15,142
أعطني سبب واحد لأتزوج بك

711
01:06:18,342 --> 01:06:19,685
انني أحبك

712
01:06:20,678 --> 01:06:22,624
واثبت هذا أيضاً

713
01:06:24,182 --> 01:06:25,490
حسناً وأنتِ تحبيني

714
01:06:26,584 --> 01:06:28,154
أتعلم ، أنني لم أعد أثق بك

715
01:06:29,821 --> 01:06:31,494
حسناً ، هناك شيئين جيدين

716
01:06:31,889 --> 01:06:34,529
أنا لا أشخر ليلاً

717
01:06:38,129 --> 01:06:39,665
و أسد في السرير

718
01:06:40,798 --> 01:06:41,868
أنا أكرهك

719
01:06:45,036 --> 01:06:46,014
أنا أكرهك

720
01:06:46,070 --> 01:06:47,640
لا تفعل هذا مرة أخرى

721
01:06:48,940 --> 01:06:49,816
أبداً

722
01:10:24,055 --> 01:10:25,125
أصدقائي

723
01:10:26,590 --> 01:10:28,035
عرضي الأخير

724
01:10:29,727 --> 01:10:33,072
بإسم الشبح الحي

725
01:10:33,864 --> 01:10:35,741
في هذا العرض وأمام الجميع

726
01:10:37,068 --> 01:10:42,142
سأحول شخص إلى شبح

727
01:10:43,040 --> 01:10:44,018
إذاً

728
01:10:45,109 --> 01:10:47,646
هل من أحد بينكم

729
01:10:47,711 --> 01:10:50,590
لا يخشى الموت لعدة دقائق ؟

730
01:10:52,183 --> 01:10:54,094
سوف أسأل ثلاثة مرات

731
01:10:54,819 --> 01:10:55,957
ثلاثة مرات فقط

732
01:10:57,121 --> 01:10:58,532
من مستعد ؟

733
01:11:00,758 --> 01:11:01,759
من مستعد ؟

734
01:11:03,961 --> 01:11:04,200
من مستعد ؟

735
01:11:04,261 --> 01:11:04,864
أجل

736
01:11:15,106 --> 01:11:16,642
فتاة شجاعة ، ما إسمك ؟

737
01:11:16,907 --> 01:11:17,749
"ليزا"

738
01:11:18,676 --> 01:11:19,780
ليزا" ماذا ؟"

739
01:11:20,044 --> 01:11:21,853
"ليزا دوت" من "كندا"

740
01:11:23,247 --> 01:11:24,123
"ليزا"

741
01:11:24,648 --> 01:11:25,888
"ليزا دوت"

742
01:11:26,817 --> 01:11:28,490
ألستِ في سجن "آرثر رود" ؟

743
01:11:30,621 --> 01:11:32,191
مفترض أنكِ منفية

744
01:11:33,290 --> 01:11:37,864
هل تركوكي أم هربتي ؟

745
01:11:42,867 --> 01:11:44,005
شكراً لك

746
01:11:46,737 --> 01:11:49,843
إذاً ، "ليزا" .. "ليزا دوت" ما  عملك ؟

747
01:11:52,643 --> 01:11:53,621
حُبك

748
01:11:59,650 --> 01:12:03,223
في الواقع درست الموسيقى في أمريكا

749
01:12:03,287 --> 01:12:06,791
وأنا معجبة جداً بك

750
01:12:07,591 --> 01:12:09,628
لهذا تتمني الموت بين يدي

751
01:12:11,795 --> 01:12:12,637
هيا

752
01:12:14,031 --> 01:12:15,066
قفي هنا

753
01:12:15,666 --> 01:12:17,577
أريد مساعدتكِ لا تتحركي

754
01:12:21,839 --> 01:12:24,581
هل أنتِ جاهزة لتصبحي شبح ؟

755
01:12:25,342 --> 01:12:27,583
لا يُمكنك تحويلي إلى شبح

756
01:12:28,279 --> 01:12:29,257
حقاً ؟

757
01:12:29,580 --> 01:12:32,322
لكنك قد تحاول تحويلي لساحرة

758
01:12:50,868 --> 01:12:53,815
إذاً "ليزا" ما هو شعورك كشبح ؟

759
01:12:53,871 --> 01:12:55,908
شعور رائع

760
01:12:55,973 --> 01:12:57,748
أحب ذلك

761
01:13:01,278 --> 01:13:03,986
هل تريدين العودة للبشر ثانيةً ؟

762
01:13:04,048 --> 01:13:04,958
لا

763
01:13:06,183 --> 01:13:08,254
أنا أكره البشر

764
01:13:11,789 --> 01:13:14,065
أنت مخطئ بأمر

765
01:13:14,959 --> 01:13:15,903
ماذا ؟

766
01:13:17,561 --> 01:13:20,599
قدمي ليست معكوسة

767
01:13:50,227 --> 01:13:52,605
أنا هنا من أجلك

768
01:14:01,305 --> 01:14:02,579
سوف أسأل ثلاث مرات

769
01:14:03,340 --> 01:14:04,580
من مستعد ؟

770
01:14:05,309 --> 01:14:05,719
من مستعد ؟

771
01:14:05,776 --> 01:14:06,220
أجل

772
01:14:07,077 --> 01:14:08,112
فتاة شجاعة ، ما إسمك ؟

773
01:14:08,178 --> 01:14:09,816
"ليزا دوت" من "كندا"

774
01:16:07,731 --> 01:16:09,642
هل سهرت على الكمبيوتر طوال الليل ؟

775
01:16:11,068 --> 01:16:11,773
المواقع الإباحية ؟

776
01:16:13,704 --> 01:16:15,945
هناك عرض لشقة أبيك

777
01:16:16,006 --> 01:16:16,950
 20مليون روبية

778
01:16:17,941 --> 01:16:19,978
يريدون إنهاء الصفقة فوراً

779
01:16:21,145 --> 01:16:22,556
لقد وافقت على لقاء الرابعة عصراً

780
01:16:24,848 --> 01:16:28,193
سآتي فوراً

781
01:16:34,057 --> 01:16:35,730
هل ستصل في الوقت ؟

782
01:16:37,694 --> 01:16:38,798
هل تسمعني ؟

783
01:16:40,330 --> 01:16:41,070
لا

784
01:16:43,200 --> 01:16:44,042
وداعاً

785
01:16:48,005 --> 01:16:48,847
أراك لاحقاً

786
01:17:32,549 --> 01:17:33,755
ما هذا بحق الجحيم ؟

787
01:17:33,817 --> 01:17:35,490
مرحباً ، منظر جميل ، أليس كذلك ؟

788
01:17:35,786 --> 01:17:36,992
كشف جئتِ إلى هنا

789
01:17:38,755 --> 01:17:39,290
بالمصعد

790
01:17:39,590 --> 01:17:40,193
من أين ؟

791
01:17:40,257 --> 01:17:41,099
من الجحيم 

792
01:17:43,794 --> 01:17:45,068
أنا دعوتها

793
01:17:45,796 --> 01:17:48,936
لقد إلتقينا بعد العرض وأصبحنا أصدقاء

794
01:17:49,199 --> 01:17:50,143
بالظبط

795
01:17:50,200 --> 01:17:52,680
إنها تعزف كل الآلات

796
01:17:52,736 --> 01:17:54,579
غير صحيح -
عبقرية -

797
01:17:55,272 --> 01:17:56,512
حسناً قليلاً

798
01:17:57,074 --> 01:17:58,314
إنها معجبة كثيراً بك

799
01:17:58,709 --> 01:18:00,154
ومحملة بالمال

800
01:18:00,544 --> 01:18:01,522
أيضاً صحيح 

801
01:18:01,578 --> 01:18:02,750
قهوة يا شباب ؟

802
01:18:02,813 --> 01:18:03,791
أجل ، رجاءً

803
01:18:09,286 --> 01:18:10,924
وهي من عرضت شراء الشقة ؟

804
01:18:11,321 --> 01:18:12,197
"رائع "بوبو

805
01:18:12,256 --> 01:18:13,963
يجب أن تكون محقق وليس ساحراً

806
01:18:14,825 --> 01:18:15,235
الأمر هو

807
01:18:15,292 --> 01:18:19,206
أنها تبحث عن شيء قريب من المدرسة

808
01:18:19,263 --> 01:18:20,241
فأخبرتها عن هذه الشقة

809
01:18:20,998 --> 01:18:22,534
أيضاً أخبرتها كم أنت مرتبط بها

810
01:18:22,833 --> 01:18:23,811
شكراً لكِ كثيراً

811
01:18:24,067 --> 01:18:28,174
إذا وافقت أن تصبح مشترية

812
01:18:29,006 --> 01:18:31,919
أولاً سنزورك كما نشاء

813
01:18:32,943 --> 01:18:35,617
وذات يوم سنوفر رسوم الإخلاء

814
01:18:37,314 --> 01:18:39,021
إذاً "ليزا" هذا الإتفاق

815
01:18:39,550 --> 01:18:43,259
هل تقبلين بشيك بـ 20 مليون ؟

816
01:18:43,320 --> 01:18:44,196
أجل

817
01:18:46,290 --> 01:18:47,268
حسناً سيدي ؟

818
01:18:50,093 --> 01:18:50,935
لا 30 مليون

819
01:18:52,963 --> 01:18:54,169
أنت تمزح

820
01:18:55,165 --> 01:18:56,576
لا ، أنا جاد

821
01:18:58,769 --> 01:19:00,874
لكن هذا سعر السوق

822
01:19:01,305 --> 01:19:03,046
أعلم ، لكنني أريد 30 مليوناً

823
01:19:06,310 --> 01:19:07,584
لا أعلم

824
01:19:09,313 --> 01:19:12,260
... ليزا" سوف أتحدث"

825
01:19:12,316 --> 01:19:13,158
"ليزا"

826
01:19:14,985 --> 01:19:16,692
... ليزا" إسمعيني"

827
01:19:20,691 --> 01:19:21,761
بوبو" ماذا يجري ؟"

828
01:19:22,693 --> 01:19:24,229
لقد بحثت في غوغل -
غوغل ؟ -

829
01:19:24,528 --> 01:19:27,008
كان هناك "ليزا دوت" عام 1960

830
01:19:27,864 --> 01:19:30,208
وحُكم عليها بالسجن المؤبد لقتلها طفل

831
01:19:30,634 --> 01:19:32,875
وتطوعت لعرضي الخطير

832
01:19:32,936 --> 01:19:34,643
وسوف تشتري شقة بمئات الآلاف هنا

833
01:19:34,705 --> 01:19:36,275
هل هي صدفة ؟

834
01:19:36,340 --> 01:19:38,013
إنها تعمل في مدرسة الكفل

835
01:19:38,075 --> 01:19:39,782
هناك الكثير من المتقدمين المؤهلين
وقاموا باختيارها

836
01:19:39,843 --> 01:19:40,617
إنها الأفضل

837
01:19:40,677 --> 01:19:41,917
بالظبط ، صدفة أخرى ؟

838
01:19:42,179 --> 01:19:43,590
لقد فقدت عقلك

839
01:19:43,947 --> 01:19:45,722
تامارا" تحدثي معي"

840
01:19:46,049 --> 01:19:46,891
لا أريد

841
01:19:47,184 --> 01:19:48,185
... أتعلم أنت مجرد 

842
01:19:48,251 --> 01:19:49,127
"تامارا"

843
01:19:50,187 --> 01:19:51,165
تامارا" إسمعيني"

844
01:19:56,727 --> 01:19:57,762
تامارا" فكري بالأمر"

845
01:19:58,028 --> 01:20:01,237
.... كيف فتاة أجنبية في زياراتها الأولى للهند

846
01:20:01,298 --> 01:20:03,073
أن تشتري فجأة شقة هنا ؟

847
01:20:03,133 --> 01:20:04,544
شقة غالية

848
01:20:05,102 --> 01:20:06,809
هيا ، 20 مليون إنه مبلغ كثير

849
01:20:07,104 --> 01:20:07,946
ألم تفكرين ؟

850
01:20:09,706 --> 01:20:11,845
إنها مُجرد معلمة

851
01:20:12,609 --> 01:20:16,147
إنها فتاة من عام 1960 وأخذت جسداً آخر فجأة

852
01:20:16,580 --> 01:20:17,558
ربما

853
01:20:17,914 --> 01:20:21,191
بهذا التفكير كل "ليزا دوت" في العالم ساحرات ؟

854
01:20:21,551 --> 01:20:22,222
هل قلت هذا ؟

855
01:20:22,619 --> 01:20:24,895
لكن شيء غريب بها

856
01:20:24,955 --> 01:20:27,868
لقد تفقدت كل وثائقها

857
01:20:27,924 --> 01:20:28,959
إنها بخير

858
01:20:29,026 --> 01:20:30,528
"لا ليست بخير  "تامارا

859
01:20:30,594 --> 01:20:32,870
دعيني أريكِ

860
01:20:34,031 --> 01:20:35,101
"انظر لنفسك "بوبو

861
01:20:35,165 --> 01:20:36,667
ماذا بك ؟

862
01:20:36,733 --> 01:20:39,680
لماذا ذهبت إلى هذا الطبيب ؟

863
01:20:40,570 --> 01:20:42,015
سأجعله يدفع الثمن 

864
01:20:42,072 --> 01:20:43,881
سأتصل بهذا الوغد الآن

865
01:20:43,940 --> 01:20:44,816
"تامارا"

866
01:20:45,342 --> 01:20:46,753
تامارا" لا تفعلي هذا"

867
01:20:46,810 --> 01:20:47,083
لماذا ؟

868
01:20:47,144 --> 01:20:47,815
"تامارا"

869
01:20:48,311 --> 01:20:48,982
إسمعيني

870
01:20:49,046 --> 01:20:49,751
لماذا ؟

871
01:20:49,813 --> 01:20:52,191
لتحول شخص طبيعي إلى مجنون

872
01:20:52,549 --> 01:20:53,118
لا تبالغين بهذا

873
01:20:53,183 --> 01:20:54,856
وسوف تفعل ما تريده أنت ؟

874
01:20:59,556 --> 01:21:00,500
تاكسي

875
01:21:00,791 --> 01:21:01,633
"تامارا"

876
01:21:03,727 --> 01:21:04,501
"تامارا"

877
01:21:05,996 --> 01:21:07,873
لنذهب

878
01:21:46,536 --> 01:21:47,105
أنا آسف

879
01:21:50,140 --> 01:21:51,778
الشقة هي التي ستحل كل مشاكلنا

880
01:21:54,010 --> 01:21:55,250
إن لم تبيعها

881
01:21:56,880 --> 01:21:58,154
لن نعيش سعداء

882
01:22:01,918 --> 01:22:03,090
ألم أعتذر لكِ ؟

883
01:22:05,122 --> 01:22:06,624
ليس أنا التي تعتذر لها 

884
01:22:18,301 --> 01:22:19,109
"مرحباً "ليزا

885
01:22:24,708 --> 01:22:25,880
قهوة من فضلك

886
01:22:28,178 --> 01:22:29,020
هل تسمحين ؟

887
01:22:30,814 --> 01:22:31,758
كم كيس ؟

888
01:22:31,815 --> 01:22:32,259
واحد

889
01:22:37,287 --> 01:22:39,130
ربما لأنكِ حلوة جداً

890
01:22:39,189 --> 01:22:40,224
سأحاول ثانيةً

891
01:22:49,199 --> 01:22:50,143
أنا سأفعل

892
01:23:02,112 --> 01:23:03,523
هل هذه أول مرة لكِ في "الهند" ؟

893
01:23:04,014 --> 01:23:04,788
لماذا ؟

894
01:23:07,851 --> 01:23:09,922
لم أسمع عنك من قبل

895
01:23:11,588 --> 01:23:12,623
ذات يوم فجأة

896
01:23:13,190 --> 01:23:14,863
حلمت بك

897
01:23:15,759 --> 01:23:19,229
كان حقيقاً فبحثت عنك في غوغل

898
01:23:19,563 --> 01:23:21,543
ورأيتك على اليوتيوب وكنت مُندهشة

899
01:23:21,865 --> 01:23:22,809
هذا جنون

900
01:23:22,866 --> 01:23:25,506
كل شيء كما رأيته

901
01:23:26,136 --> 01:23:28,548
ثم أصبحت مهووسة بذلك

902
01:23:30,640 --> 01:23:31,141
...بمعنى

903
01:23:33,276 --> 01:23:34,118
لننسى الأمر

904
01:23:34,177 --> 01:23:35,178
لا ، أريد أن أعرف

905
01:23:36,279 --> 01:23:37,280
.. رجاءً 

906
01:23:37,347 --> 01:23:38,587
هل تريدين الشقة ؟

907
01:23:42,752 --> 01:23:45,665
بسببك تركني صديق قديم

908
01:23:53,330 --> 01:23:54,206
شكراً لك

909
01:23:56,166 --> 01:23:57,338
شيء آخر سيدتي

910
01:23:59,302 --> 01:24:00,645
هل لديكم كيكة شوكولاته ؟

911
01:24:00,704 --> 01:24:01,774
أجل سيدتي

912
01:24:04,040 --> 01:24:05,110
شكراً

913
01:24:20,690 --> 01:24:21,691
أنا آسف

914
01:24:25,061 --> 01:24:27,667
يمكنك شراء الشقة بالسعر
"التي قالت عليه "تامارا

915
01:24:28,164 --> 01:24:28,904
لا

916
01:24:30,000 --> 01:24:31,308
هذا لا يكفي

917
01:24:32,102 --> 01:24:33,308
سأصلح الأمر كما تريدين

918
01:24:33,370 --> 01:24:33,973
متأكد ؟

919
01:24:34,304 --> 01:24:34,907
أجل

920
01:24:36,239 --> 01:24:36,740
حسناً

921
01:24:38,241 --> 01:24:39,720
سأرافقك قليلاً

922
01:24:39,776 --> 01:24:42,655
أشاهد تدريباتك في البروفات وفي العروض

923
01:24:42,712 --> 01:24:44,692
أنا أحب عالم السحر

924
01:24:46,182 --> 01:24:48,093
فكرت أنكِ ستطلبي الزواج مني

925
01:24:51,021 --> 01:24:52,796
لا ، شخص آخر سبقني

926
01:24:53,790 --> 01:24:54,598
مرحباً يا شباب

927
01:24:54,658 --> 01:24:55,659
لأجلك

928
01:24:55,725 --> 01:24:57,136
من أجلي ! شكراً لك

929
01:24:57,193 --> 01:24:59,264
سوف نصنع موسيقى جميلة معاً

930
01:24:59,329 --> 01:25:00,740
طفلك عبقري

931
01:25:00,997 --> 01:25:02,135
هيا ، لنعزف شيئاً

932
01:25:03,266 --> 01:25:04,006
ماهي نعمتك ؟

933
01:25:04,067 --> 01:25:05,045
عيد ميلاد سعيد

934
01:25:05,835 --> 01:25:08,941
عيد ميلاد سعيد لك

935
01:25:09,773 --> 01:25:12,845
عيد ميلاد سعيد لك

936
01:25:13,343 --> 01:25:16,984
... عيد ميلاد سعيد

937
01:25:17,047 --> 01:25:20,153
عيد ميلاد سعيد لك

938
01:25:20,216 --> 01:25:21,286
رائع

939
01:25:38,301 --> 01:25:38,904
... رجاءً

940
01:25:42,772 --> 01:25:45,082
الشهود ... سيوقعون

941
01:25:45,141 --> 01:25:46,119
أنتِ ستوقعين الشخص الآخر

942
01:25:46,643 --> 01:25:47,087
تعالي

943
01:25:49,846 --> 01:25:52,224
مبروك للجميع

944
01:25:52,282 --> 01:25:54,853
رائع ، شكراً جزيلاً

945
01:25:54,918 --> 01:25:58,297
إنها نسختين ، إحتفظ بهذه النسخة إذا أنا فقدت نسخة

946
01:25:58,588 --> 01:26:02,161
في الإسبوع القادم ، اذا قمت بحفلة في المنزل

947
01:26:02,225 --> 01:26:04,102
هل تستطيعون الحضور ؟

948
01:26:05,762 --> 01:26:06,797
أجل ، بالتأكيد

949
01:26:07,063 --> 01:26:08,474
رائع ، جيد

950
01:26:08,999 --> 01:26:10,569
سأرى كلاكما هناك

951
01:26:11,868 --> 01:26:12,642
أراكم لاحقاً ، وداعاً

952
01:26:12,702 --> 01:26:13,112
إلى اللقاء

953
01:26:40,330 --> 01:26:41,274
شكراً لكم

954
01:26:41,564 --> 01:26:42,599
فتاة مجنونة

955
01:26:43,366 --> 01:26:44,242
حسناً

956
01:26:45,301 --> 01:26:46,245
التالي

957
01:26:47,370 --> 01:26:51,216
من ... قلبي

958
01:26:52,776 --> 01:26:56,588
وهي إهداء لـ

959
01:26:57,847 --> 01:26:59,326
"بوبو"

960
01:29:23,927 --> 01:29:24,837
هيا غني معها

961
01:29:24,894 --> 01:29:26,168
أنا لا أعرف كلمات الأغنية

962
01:32:15,965 --> 01:32:18,969
بوبو" ساعدني"

963
01:32:19,302 --> 01:32:20,975
"بوبو"

964
01:32:22,305 --> 01:32:24,842
اعطيني يدكِ

965
01:32:24,907 --> 01:32:29,083
"بوبو"

966
01:32:33,583 --> 01:32:34,288
"تامارا"

967
01:32:34,650 --> 01:32:35,628
"تامارا"

968
01:32:40,089 --> 01:32:40,931
تمسكي جيداً

969
01:32:40,990 --> 01:32:41,798
"تامارا"

970
01:32:55,304 --> 01:32:57,113
شغل الشاشة رجاءً

971
01:32:57,407 --> 01:32:58,317
نعم سيدي

972
01:32:58,608 --> 01:32:59,985
يبدو وكأنه تم كسر عظم الفخذ

973
01:33:01,043 --> 01:33:01,987
افحصي النبض

974
01:33:02,845 --> 01:33:03,755
إنه يتقلص

975
01:33:03,813 --> 01:33:04,951
تابعي الفحص

976
01:33:19,128 --> 01:33:19,663
مرحباً

977
01:33:19,729 --> 01:33:20,230
مرحباً دكتور

978
01:33:21,330 --> 01:33:22,707
لقد تعرضت "تامارا" لحادث سيء

979
01:33:23,099 --> 01:33:24,203
يا إلهي ، ماذا حدث ؟

980
01:33:24,634 --> 01:33:28,138
خرجت للشرفة وإنكسر السور 

981
01:33:28,771 --> 01:33:30,512
صدقني هذا أمر غير طبيعي

982
01:33:31,574 --> 01:33:34,919
أظن أن هناك شخص ما يريد قتلها

983
01:33:37,046 --> 01:33:38,286
أشعر أنني عاجز

984
01:33:39,916 --> 01:33:41,293
أشعر أنني عاجز

985
01:34:04,340 --> 01:34:05,250
"بوبو"

986
01:34:07,877 --> 01:34:08,685
مرحباً

987
01:34:10,313 --> 01:34:11,257
كيف تشعرين ؟

988
01:34:12,915 --> 01:34:14,986
مستعدة للرقص كما ترى

989
01:34:19,889 --> 01:34:21,732
هل أوصلت "زوبين" للمدرسة ؟

990
01:34:22,592 --> 01:34:24,503
لا ، اليوم فصله خرجوا لزيارة مدينة العلوم

991
01:34:25,561 --> 01:34:27,006
سوف أوصله

992
01:34:28,364 --> 01:34:29,502
كيف تشعرين ؟

993
01:34:32,001 --> 01:34:32,945
أشعر بالخوف

994
01:34:35,838 --> 01:34:36,543
لماذا ؟

995
01:34:38,841 --> 01:34:40,047
أعتقد

996
01:34:44,046 --> 01:34:45,855
أعتقد أن شخصاً قد دفعني

997
01:34:47,016 --> 01:34:48,723
لا أصدق ذلك

998
01:34:49,018 --> 01:34:50,691
لا أصدق ذلك

999
01:34:51,020 --> 01:34:55,093
أتذكر أنها كانت خلفي

1000
01:34:55,958 --> 01:34:59,098
"ليزا" .. "ليزا دوت"

1001
01:35:00,129 --> 01:35:04,771
أنا خائفة 

1002
01:35:09,272 --> 01:35:12,742
انهم يتيحون لك الذهاب ؟
أم أنك تهرب ؟

1003
01:35:16,979 --> 01:35:18,617
سأعود

1004
01:35:20,016 --> 01:35:21,689
سأعود

1005
01:35:59,355 --> 01:36:00,095
ماذا تفعلين ؟

1006
01:36:00,556 --> 01:36:01,534
"مرحباً "بوبو

1007
01:36:01,591 --> 01:36:02,797
ماذا تفعلين هنا ؟

1008
01:36:02,858 --> 01:36:03,734
الزجاجة فارغة

1009
01:36:03,793 --> 01:36:04,237
اخرجي من هنا

1010
01:36:04,527 --> 01:36:05,096
هل فقدت عقلك ؟

1011
01:36:05,161 --> 01:36:06,970
دعني أذهب -
أردتِ نزع الزجاجة -

1012
01:36:07,029 --> 01:36:07,598
إنها فارغة

1013
01:36:07,663 --> 01:36:08,107
تحاولين قتلها

1014
01:36:08,164 --> 01:36:10,201
جئت لرؤيتها أيها المجنون

1015
01:36:10,266 --> 01:36:11,040
"بوبو"

1016
01:36:11,100 --> 01:36:12,170
سأقطع رأسك

1017
01:36:12,234 --> 01:36:13,110
يا إلهي

1018
01:36:13,636 --> 01:36:14,580
النجدة

1019
01:36:16,238 --> 01:36:17,774
ماذا يجري ؟

1020
01:36:17,840 --> 01:36:19,114
اخرجي من هنا

1021
01:36:19,642 --> 01:36:20,177
رجاءً اهدى

1022
01:36:20,242 --> 01:36:21,084
اخرجي

1023
01:36:23,179 --> 01:36:24,852
رجاءً اهدى

1024
01:36:26,248 --> 01:36:27,226
"بوبو"

1025
01:36:27,283 --> 01:36:28,660
اهدئي ، الأمر بخير

1026
01:36:56,612 --> 01:36:57,283
"بوبو"

1027
01:36:57,580 --> 01:36:59,685
أنت على حق ، لقد كنت مخطئ

1028
01:37:00,049 --> 01:37:01,960
لقد وجدت كتابك

1029
01:37:02,251 --> 01:37:05,198
وكما يقول الكتاب ، حياتك في خطر

1030
01:37:05,254 --> 01:37:06,927
تعال إلى عيادتي فوراً

1031
01:37:07,189 --> 01:37:08,133
حسناً

1032
01:37:13,763 --> 01:37:14,503
من هناك ؟

1033
01:37:16,699 --> 01:37:17,609
من هناك ؟

1034
01:37:20,703 --> 01:37:21,613
من هناك ؟

1035
01:37:38,754 --> 01:37:39,755
من أنتِ؟

1036
01:37:40,823 --> 01:37:42,234
إمبراطورة الليل

1037
01:37:44,994 --> 01:37:46,098
ألا تتذكر ؟

1038
01:37:48,864 --> 01:37:54,212
كان يقول جدك أنه كان ينام مع ساحرة

1039
01:37:55,971 --> 01:37:58,577
ولن ترغب بالنوم مع أحد آخر

1040
01:38:07,216 --> 01:38:08,126
تعال لي

1041
01:38:11,887 --> 01:38:12,695
دكتور

1042
01:38:28,104 --> 01:38:30,050
دكتور

1043
01:39:19,221 --> 01:39:20,962
أوصلني بقسم الصدمات رجاءً 

1044
01:39:21,624 --> 01:39:23,797
أريد التحدث مع "تامارا ماثور" أنا زوجها

1045
01:39:23,859 --> 01:39:24,599
الأمر عاجل

1046
01:39:24,660 --> 01:39:25,968
إنها نائمة الآن

1047
01:39:26,529 --> 01:39:27,132
أي رسالة ؟

1048
01:39:27,196 --> 01:39:27,867
اللعنة 

1049
01:39:27,930 --> 01:39:29,807
لا ، لكن حتى أصل للمستشفى

1050
01:39:29,865 --> 01:39:31,276
أريد مُمرضة في الغرقة

1051
01:39:31,333 --> 01:39:32,243
طوال الوقت ، مفهوم ؟

1052
01:39:32,535 --> 01:39:33,206
بالطبع سيدي

1053
01:39:33,536 --> 01:39:37,074
فقط أوصلي الرسالة وسأذهب لإحضار إبننا

1054
01:39:37,139 --> 01:39:37,776
حسناً ؟

1055
01:39:37,840 --> 01:39:38,511
حسناً سيدي

1056
01:39:52,021 --> 01:39:55,559
لماذا يتحول القمر أحمر خلال الخسوف الليلي ؟

1057
01:39:55,825 --> 01:39:57,827
بسبب إنكسار الضوء

1058
01:39:57,893 --> 01:40:00,066
كما رأينا بالأمس

1059
01:40:00,129 --> 01:40:04,805
تبعثر ضوء الشمس وفقاً للشكل الكروي للأرض

1060
01:40:04,867 --> 01:40:08,940
وظهرت بعض الموجات اللونية كالأحمر والبرتقالي 

1061
01:40:09,538 --> 01:40:11,814
وهناك شيء مميز من خسوف الأمس

1062
01:40:12,675 --> 01:40:14,086
لون القمر الأحمر

1063
01:40:14,977 --> 01:40:17,753
حقيقة هامة أخرى أن اليوم 29 فبراير

1064
01:40:17,813 --> 01:40:19,918
بمعنى ؟ -
سنة كبيسة -

1065
01:40:19,982 --> 01:40:21,859
إنها سنة كبيسة

1066
01:40:21,917 --> 01:40:25,228
إنه العام الرابع زائداً بيوم

1067
01:40:25,721 --> 01:40:29,965
أحياناً نشهد خسوف كامل

1068
01:40:30,292 --> 01:40:30,997
حياً

1069
01:40:31,994 --> 01:40:35,066
حتى اليوم نشهد تجربةً هامة

1070
01:40:35,531 --> 01:40:39,638
تخيلوا كم كان يسعد أسلافنا

1071
01:40:45,674 --> 01:40:51,818
لحفظ روح شيطانية يجب أن تضحي الساحرة بطفل

1072
01:40:56,085 --> 01:40:56,995
"زوبين"

1073
01:40:57,686 --> 01:40:58,562
"زوبين"

1074
01:40:59,188 --> 01:40:59,632
"زوبين"

1075
01:40:59,688 --> 01:41:00,223
ماذا يحدث هنا ؟

1076
01:41:00,923 --> 01:41:02,095
سيدي رجاءً لا تعطل الجلسة

1077
01:41:02,157 --> 01:41:03,135
زوبين" قد كان هنا"

1078
01:41:03,559 --> 01:41:04,594
أين هو؟

1079
01:41:04,660 --> 01:41:06,230
سيدي ، كيف يمكنني مساعدتك ؟

1080
01:45:02,931 --> 01:45:03,875
"زوبين"

1081
01:45:39,735 --> 01:45:40,577
"زوبين"

1082
01:45:42,738 --> 01:45:43,307
"زوبين"

1083
01:45:47,743 --> 01:45:48,278
"زوبين"

1084
01:45:50,045 --> 01:45:50,614
"ليزا"

1085
01:45:53,348 --> 01:45:54,088
"ليزا"

1086
01:45:55,651 --> 01:45:56,152
"زوبين"

1087
01:45:56,718 --> 01:45:57,662
ليزا" ؟"

1088
01:45:57,719 --> 01:45:58,288
مرحباً

1089
01:46:03,592 --> 01:46:04,195
"تامارا"

1090
01:46:04,726 --> 01:46:05,761
نعم

1091
01:46:06,695 --> 01:46:07,264
"تامارا"

1092
01:46:09,965 --> 01:46:10,773
الساحرة

1093
01:46:15,537 --> 01:46:16,811
امبراطورة الليل

1094
01:46:20,776 --> 01:46:22,016
أتعلم

1095
01:46:22,578 --> 01:46:24,080
إنه يوم ميلادي

1096
01:46:32,254 --> 01:46:33,562
شكراً للشيطان

1097
01:46:36,158 --> 01:46:37,933
أخيراً عرفت الحقيقة

1098
01:46:42,264 --> 01:46:44,005
لم أعد أخاف

1099
01:46:49,371 --> 01:46:50,645
اقترب

1100
01:46:52,641 --> 01:46:54,552
هذا أقصى إبتلاء

1101
01:46:56,378 --> 01:46:58,119
التضحية بالطفل

1102
01:47:00,882 --> 01:47:01,952
لا تخف

1103
01:47:03,518 --> 01:47:05,122
لن يشعر بشيء

1104
01:47:07,322 --> 01:47:08,232
إنه غير واعي

1105
01:47:08,657 --> 01:47:09,965
لكنني يقظ جداً

1106
01:47:10,259 --> 01:47:11,465
ساحرة شريرة

1107
01:47:12,961 --> 01:47:14,201
كل هذا الوقت

1108
01:47:14,730 --> 01:47:16,232
تتظاهرين بحبي

1109
01:47:17,566 --> 01:47:18,704
"لا "بوبو

1110
01:47:21,703 --> 01:47:23,182
أنا حقاً أحببتك

1111
01:47:24,239 --> 01:47:25,183
كثيرا

1112
01:47:26,208 --> 01:47:27,744
أقسم بالشيطان

1113
01:47:29,745 --> 01:47:31,053
... لكنني أحب

1114
01:47:35,884 --> 01:47:36,760
طفلك أكثر

1115
01:47:37,686 --> 01:47:39,222
ولهذا السبب تريدين قتله ؟

1116
01:47:40,188 --> 01:47:41,633
أنا لن أقتله

1117
01:47:42,257 --> 01:47:43,702
أنا أضحي به

1118
01:47:46,028 --> 01:47:47,666
هذا أعظم إبتلاء

1119
01:47:49,197 --> 01:47:53,077
إنهم يستعدونا للتضحية بأكثر شخص نحبه

1120
01:47:55,904 --> 01:47:57,815
انظر لنفسك

1121
01:47:58,573 --> 01:48:02,521
تعيش بين البشر وتنسى كل شيء

1122
01:48:03,779 --> 01:48:05,486
"أنت واحد منا "بوبو

1123
01:48:06,682 --> 01:48:08,127
يبدو أنك نسيت ثانيةً

1124
01:48:10,185 --> 01:48:12,495
أنت ضائع بين حياة البشر

1125
01:48:18,293 --> 01:48:20,068
اقترب

1126
01:48:22,764 --> 01:48:26,507
الشيطان يريد من تلميذه أن يعود إليه

1127
01:48:27,135 --> 01:48:30,173
لا ، أنا لا أنتمي إلى عالمك

1128
01:48:31,707 --> 01:48:32,845
أنا لست شيطان

1129
01:48:32,908 --> 01:48:34,251
ارجع لنا

1130
01:48:34,576 --> 01:48:40,151
تعتقد أنه يمكنك أن تصل إلى هنا بمجرد الضغط على زر ؟

1131
01:48:41,817 --> 01:48:42,887
تعتقد أنه سحرك ؟

1132
01:48:44,619 --> 01:48:46,189
هذه قلعة الشيطان 

1133
01:48:47,289 --> 01:48:50,099
لا أحد يأتي ما لم يريدك أن تأتي

1134
01:48:50,859 --> 01:48:54,204
بما أنك هنا هذا يثبت أنك واحد منا

1135
01:48:54,262 --> 01:48:58,677
ليست صدفة أن تأتي "ليزا" بحثاً عنك

1136
01:48:59,301 --> 01:49:00,871
إنها معجزة الشيطان

1137
01:49:01,636 --> 01:49:03,946
لقد زرعك في أحلامها

1138
01:49:04,005 --> 01:49:09,216
الآن العالم العلوي سيصدق أن "ليزا" هي 
التي قتلت الطفل

1139
01:49:10,312 --> 01:49:11,222
وأنت

1140
01:49:14,282 --> 01:49:15,260
وأنا

1141
01:49:17,285 --> 01:49:18,628
سنكون معاً

1142
01:49:20,689 --> 01:49:22,100
كم سيكون هذا جميلاً

1143
01:49:32,267 --> 01:49:34,543
سوف نسعد للأبد

1144
01:49:39,141 --> 01:49:40,176
"هيا "بوبو

1145
01:49:51,052 --> 01:49:52,122
بالتوفيق لك

1146
01:50:14,776 --> 01:50:15,880
ماذا تفعل ؟

1147
01:50:16,912 --> 01:50:18,255
لدي نفس قوتك

1148
01:50:18,313 --> 01:50:19,724
ولكن ليس لدي قلب شيطان

1149
01:50:20,015 --> 01:50:21,494
لا تكُن غبياً

1150
01:50:23,852 --> 01:50:24,853
لا تفعل هذا 

1151
01:50:27,189 --> 01:50:29,260
إضطررت للإنتظار 20 سنة لأصبح في جسد جديد

1152
01:50:30,192 --> 01:50:30,966
"بوبو"

1153
01:51:28,116 --> 01:51:31,654
بوبو" يُمكنك فعل أي شيء تريده"

1154
01:51:50,272 --> 01:51:51,808
أنت شخص مميز

1155
01:51:51,873 --> 01:51:53,147
يبدو أنك نسيت

1156
01:51:53,642 --> 01:51:55,713
جئت لأذكرك

1157
01:51:55,777 --> 01:51:58,849
بما أنك هنا هذا يثبت أنك واحد منا

1158
01:51:59,347 --> 01:52:02,294
الشيطان يريد من تلميذه أن يعود إليه

1159
01:52:02,584 --> 01:52:04,723
هناك نوعين من الشياطين

1160
01:52:05,287 --> 01:52:08,166
شيطان خير ، وشيطان شر

1161
01:52:09,291 --> 01:52:12,067
يوم السنة الكبيسة يعود للشياطين

1162
01:52:12,928 --> 01:52:17,502
وخلال الخسوف يصبح القمر أحمر

1163
01:52:18,700 --> 01:52:21,977
ويُمكن للشياطين استعادة قوتهم

1164
01:56:26,881 --> 01:56:28,656
"لا يُمكنك تدميري "بوبو

1165
01:56:29,818 --> 01:56:30,523
أبداً

1166
01:56:38,827 --> 01:56:43,242
قوة الساحرة تقع في ضفيرة شعرها

1167
01:56:49,771 --> 01:56:50,545
... لكن

1168
01:56:51,639 --> 01:56:58,750
يمكنها فقط تدمير شخص ساذج بقلب نقي

1169
01:56:58,813 --> 01:57:00,656
لكنك لم تعد ساذجاً

1170
01:57:03,618 --> 01:57:04,961
... أعلم أنك تريد

1171
01:57:05,954 --> 01:57:08,867
العودة لتصبح شيطاناً مرة أخرى

1172
01:57:08,923 --> 01:57:12,735
قوة الشيطان في رقبته

1173
01:57:14,262 --> 01:57:18,267
ورقبته وقعت في ضفيرة ساحرة

1174
01:57:20,134 --> 01:57:22,671
لقد رفضت إحسان الشيطان

1175
01:57:24,572 --> 01:57:26,518
وستموت بسبب هذا

1176
01:57:27,008 --> 01:57:28,146
ستموت

1177
01:57:31,946 --> 01:57:34,620
لقد وقفت في طريق ساحرة

1178
01:58:26,334 --> 01:58:27,608
زوبين" إقطع ضفيرتها"

1179
01:58:47,855 --> 01:58:49,994
... سوف

1180
01:58:53,061 --> 01:59:02,004
سأعود من أجلك

1181
01:59:23,825 --> 01:59:25,600
سيدتي ، هل كل شيء على مايرام ؟

1182
01:59:25,660 --> 01:59:26,161
أجل

1183
01:59:26,227 --> 01:59:28,707
الآن ، هل تصدق أنني أعيش هنا ؟

1184
01:59:29,197 --> 01:59:30,972
هل تصعد معي وتتفقد شقتي أيضاً ؟

1185
01:59:31,265 --> 01:59:32,676
لا ، لا بأس

1186
01:59:35,737 --> 01:59:36,579
سيدتي

1187
01:59:38,272 --> 01:59:41,151
فقد تذكري أنكِ في الهند وليس في كندا 

1188
01:59:41,743 --> 01:59:42,278
إذاً ؟

1189
01:59:42,910 --> 01:59:43,945
كندا والهند مُختلفين تماماً

1190
01:59:45,146 --> 01:59:45,624
كيف هذا ؟

1191
01:59:46,881 --> 01:59:49,760
ليس هناك سحالي في كندا ، ولكن توجد في الهند

1192
01:59:52,987 --> 01:59:54,193
هل تظنها نكتة ؟

1193
01:59:54,555 --> 01:59:55,795
لا ، آسف

1194
01:59:56,357 --> 01:59:58,166
كل ماتناولته كان مشروب واحد

1195
01:59:58,226 --> 01:59:59,102
أنا لست مخمورة

1196
02:00:02,764 --> 02:00:04,835
لماذا لم تصدقني ؟

1197
02:00:04,899 --> 02:00:07,573
رأيت سحليةً في حمامي 

1198
02:00:07,635 --> 02:00:09,842
لا أتذكر شيئاً بعد ذلك

1199
02:00:11,773 --> 02:00:13,582
ألم تجدني فاقدة الوعي ؟

1200
02:00:13,641 --> 02:00:14,210
أجل

1201
02:00:18,746 --> 02:00:20,089
"بوبو المخادع"

1202
02:00:37,031 --> 02:00:37,907
ليزا" أنا آسف"

1203
02:00:39,834 --> 02:00:40,938
أنا حقاً آسف

1204
02:00:56,651 --> 02:00:57,925
كيف فعلت ذلك ؟

1205
02:00:59,053 --> 02:00:59,554
ماذا ؟

1206
02:00:59,887 --> 02:01:01,195
هل كان سحر أم ... ؟

1207
02:01:02,223 --> 02:01:02,792
أم ؟

1208
02:01:04,158 --> 02:01:05,136
شعوذة ؟

1209
02:01:11,666 --> 02:01:12,940
نحن نمتلك كليهما 

1210
02:01:13,267 --> 02:01:14,644
الخير والشر

1211
02:01:15,770 --> 02:01:19,650
ويعود إليك الاختيار والدفاع

1212
02:01:20,041 --> 02:01:20,883
هل فهمت ؟

1213
02:01:33,087 --> 02:01:35,033
لماذا لم تحبني من قبل ؟

1214
02:01:40,995 --> 02:01:42,941
اعتقدت أنكِ ساحرة

