1
00:03:08,985 --> 00:03:15,002
فلم قصير حول الحب

2
00:03:18,894 --> 00:03:31,565
SAID00 -  ترجمة سعيد عبد الجليل

3
00:05:36,882 --> 00:05:38,841
ما هو رقم راتب تقاعدكِ؟

4
00:05:44,240 --> 00:05:46,068
ماذا؟

5
00:05:46,156 --> 00:05:48,767
لقد قلت ما هو رقم راتب تقاعدكِ؟

6
00:05:56,213 --> 00:05:57,214
ذلك حسنا

7
00:06:01,871 --> 00:06:03,003
اخطار استلام حوالة مالية

8
00:06:25,337 --> 00:06:28,775
- لا شيء
- لكن هناك اخطار

9
00:06:29,690 --> 00:06:35,916
. .. لا شيء هنا
انظري بنفسكِ

10
00:06:50,414 --> 00:06:51,588
متى أجيء مرة اخرى؟

11
00:06:54,245 --> 00:06:56,072
ربما عندما تحصلين على اخطار أخر

12
00:06:59,555 --> 00:07:00,730
سيدتي

13
00:07:02,689 --> 00:07:03,953
اخطاركِ

14
00:07:06,433 --> 00:07:07,608
فوضى

15
00:07:31,902 --> 00:07:34,296
- ملكة جمال بولندا على التلفاز
- أنا أدرس

16
00:07:34,383 --> 00:07:36,516
تعال و شاهدها

17
00:08:08,296 --> 00:08:09,428
عظيم ..شكرا

18
00:10:33,615 --> 00:10:40,146
اسمي ماديشتا
بعمر 24 سنة

19
00:10:43,584 --> 00:10:48,504
رقم التصويت ستة

20
00:10:51,508 --> 00:10:53,512
أنا شيكاتشنا .

21
00:10:53,598 --> 00:10:57,865
بعمر 20 سنة
متخرجة من كلية الطب

22
00:13:30,366 --> 00:13:31,324
مرحبا؟

23
00:13:33,239 --> 00:13:34,153
مرحبا؟

24
00:13:38,420 --> 00:13:41,162
يكفي بلاهة
من انت؟

25
00:13:47,258 --> 00:13:49,173
أسمع تنفسك
أيها الحقير

26
00:14:11,462 --> 00:14:12,551
مرحبا؟

27
00:14:14,075 --> 00:14:15,120
أنا آسف

28
00:15:10,496 --> 00:15:11,497
لم أستلم حليبي

29
00:15:13,456 --> 00:15:18,332
- ستحصلين عليه بين يوم وآخر
- هل تودين أن تقومين بتسليم الحليب؟

30
00:15:18,419 --> 00:15:22,206
- لا .. ليس لدي وقت
- ألديكِ بائع للحليب ؟

31
00:15:27,562 --> 00:15:33,831
.. .  انه يرسل لك أطيب تمنياته
"S. . S . . I ..  A"  . . و

32
00:15:33,917 --> 00:15:35,311
ماذا هذا ؟

33
00:15:35,398 --> 00:15:36,399
تلك رموز

34
00:15:37,880 --> 00:15:42,842
انه سيرى العالم .. من المحزن
أنك لا تستطيع أن تذهب معه

35
00:15:44,279 --> 00:15:45,324
لست آسف على هذا

36
00:15:54,553 --> 00:15:56,251
انها من مارسين

37
00:16:01,563 --> 00:16:03,608
ماذا سيحدث لك عندما
يعود؟

38
00:16:08,440 --> 00:16:11,532
أود أن أراك مستقر

39
00:16:13,317 --> 00:16:19,020
مارسين .. يحب السفر ، أخشى
انه لن يبقى في البيت طويلا

40
00:16:20,065 --> 00:16:23,983
ربما يمكنك أنت أن تستمر
بالمعيشة هنا

41
00:18:00,413 --> 00:18:02,066
طوارئ الغاز

42
00:18:02,155 --> 00:18:04,809
أريد أن ابلغ عن تسرب غاز

43
00:18:04,896 --> 00:18:09,075
- هل أنت متأكد من هذا؟
- يمكنني أن أشمه و أسمعه.

44
00:18:09,163 --> 00:18:10,905
- من أين يأتي هذا التسريب ؟
- في موقدي الغازي

45
00:18:10,991 --> 00:18:16,694
- من يتصل؟
- شقة رقم  376بيراتو

46
00:18:16,781 --> 00:18:19,568
حسنا .. سنكون هناك حالا

47
00:18:42,075 --> 00:18:43,991
. . . لقد كتب مارسين

48
00:18:44,078 --> 00:18:49,694
انه ذهب إلى السينما مع
بنت عربية

49
00:18:49,737 --> 00:18:51,478
ترى ما الذي رأوه ؟

50
00:18:52,828 --> 00:18:53,700
توميك

51
00:18:56,398 --> 00:18:58,052
هل لك صديقة ما؟

52
00:19:00,795 --> 00:19:01,580
لا

53
00:19:05,540 --> 00:19:09,241
أعتقد أن لا أحد يقول
الحقيقة حول هذا

54
00:19:10,895 --> 00:19:17,512
أترى يدعي البنات أن لا أحد
ثم بصورة غير رسمية يقبلون الأولاد

55
00:19:19,689 --> 00:19:22,955
لكن في الحقيقة إنهن
يحبون الرقة

56
00:19:25,957 --> 00:19:31,357
لو كنت تود أن تجلب
. . . شخص ما إلى هنا

57
00:19:31,357 --> 00:19:33,404
فليس من الضروري أن تكن خجول حول هذا

58
00:19:34,752 --> 00:19:36,014
أنا ليس لي صديقة

59
00:21:57,983 --> 00:21:58,984
سأنتظر

60
00:22:01,247 --> 00:22:02,117
كيف الحال؟

61
00:22:03,206 --> 00:22:04,163
ماذا تريد؟

62
00:22:05,209 --> 00:22:09,737
سمعت بأنك تحتاجين لشخص ما
ليقوم بتسليم الحليب

63
00:22:10,520 --> 00:22:12,959
هل تريد تسليم الحليب؟
كم عمرك؟

64
00:22:13,481 --> 00:22:15,831
- تسعة عشر
-  طالب؟

65
00:22:16,441 --> 00:22:19,706
لا ... أنا أعمل في مكتب البريد

66
00:22:19,923 --> 00:22:24,452
هل تعلم أنه يجب أن تنهض في الخامسة؟

67
00:22:25,583 --> 00:22:27,586
أنا أنهض مبكرا على أية حال

68
00:23:24,615 --> 00:23:26,750
- من؟
- بائع الحليب

69
00:23:35,152 --> 00:23:36,850
أنتِ لم تضعين القنينة بالخارج.

70
00:23:38,111 --> 00:23:39,157
ذلك صحيح

71
00:25:25,904 --> 00:25:27,037
ايها الحقير

72
00:27:15,221 --> 00:27:15,961
توميك

73
00:27:18,747 --> 00:27:19,574
توميك

74
00:27:26,300 --> 00:27:27,257
لست نائمة؟

75
00:27:28,999 --> 00:27:30,305
تعال وإجلس

76
00:27:42,407 --> 00:27:43,626
أهناك شيء ما ؟

77
00:27:51,113 --> 00:27:53,336
لماذا يبكي الناس؟

78
00:27:53,465 --> 00:27:57,340
ألا تعرف؟
ألم تبك أبدا؟

79
00:27:58,254 --> 00:28:01,085
لا . . منذ عهد بعيد

80
00:28:01,170 --> 00:28:03,042
متى توقفت عن البكاء ؟

81
00:28:05,307 --> 00:28:06,655
.  . . الناس يبكون

82
00:28:07,179 --> 00:28:12,794
لأسباب مختلفة

83
00:28:12,925 --> 00:28:17,497
عندما شخص ما يموت .. عندما
. . .  يترك الشخص وحده

84
00:28:17,497 --> 00:28:19,977
عندما
. .  لا يستطيع أن يتحمل المزيد

85
00:28:20,021 --> 00:28:21,719
يتحمل ماذا ؟

86
00:28:22,851 --> 00:28:26,987
الحياة ... عندما يؤذى

87
00:28:26,987 --> 00:28:29,904
ألا يمكن عمل أي شئ حول هذا؟

88
00:28:34,040 --> 00:28:38,001
. . عندما كان مارسين مصاب بوجع بأسنانه

89
00:28:39,003 --> 00:28:44,662
سخن حديدة و ضغط بها هنا

90
00:28:45,272 --> 00:28:47,709
فنسى وجع السنة

91
00:30:46,037 --> 00:30:47,300
لقد قابلتك من قبل ، أليس كذلك؟

92
00:30:47,344 --> 00:30:48,562
إذاً ؟

93
00:30:49,476 --> 00:30:50,870
إخطار أخر

94
00:31:01,622 --> 00:31:02,363
لا شيء

95
00:31:03,712 --> 00:31:08,370
- راجع مرة ثانية
- أجل .. لكن ليس هناك شيء

96
00:31:08,415 --> 00:31:09,676
أليست هذه فوضى؟

97
00:31:09,764 --> 00:31:10,635
حقا؟

98
00:31:10,721 --> 00:31:13,290
هل يمكن أن تسأل شخص ما
أقدم منك ؟

99
00:31:14,552 --> 00:31:15,684
ماذا ؟

100
00:31:15,771 --> 00:31:18,123
المدير .. أو أي شخص ما

101
00:31:33,317 --> 00:31:34,535
إنتظري دقيقة من فضلكِ

102
00:31:35,667 --> 00:31:36,625
ما الأمر؟

103
00:31:36,712 --> 00:31:39,802
أنا لا أعرف من أرسل إلي مالا . . لكن
هذا هو الإخطار الثني الذي وصل إلي

104
00:31:39,890 --> 00:31:43,807
و لا مال هنا

105
00:31:45,114 --> 00:31:46,637
هذا إخطار سليم
ما الخطأ ؟

106
00:31:46,724 --> 00:31:48,423
لكن ليس هنا أي مال

107
00:31:48,509 --> 00:31:50,033
أود أن أرى الطلبات

108
00:31:54,822 --> 00:31:56,781
ما مقدار المال الذي
تتوقعين أن يكون قد ارسل إليكِ ؟

109
00:31:56,781 --> 00:31:59,959
لا اعرف
يقول 24.000

110
00:32:00,046 --> 00:32:01,832
إذاً كيف تعرفين مقدار ما تستحقين؟

111
00:32:01,875 --> 00:32:04,835
لقد حصلت على إخطارين .. أليس كذلك؟

112
00:32:04,835 --> 00:32:07,056
لكن ليس هنا أي مال

113
00:32:07,099 --> 00:32:09,187
- لماذا إذن أرسلت الاخطارات؟
- السيد باتشيك

114
00:32:09,929 --> 00:32:11,278
السيد باتشيك

115
00:32:13,019 --> 00:32:15,022
ما الأمر .. سيدتي ؟

116
00:32:17,330 --> 00:32:19,420
هل إلقيت نظرة على هذا ؟

117
00:32:19,506 --> 00:32:20,900
حسنا .. مجرد اخطارات

118
00:32:20,986 --> 00:32:26,210
- إنهم من منطقتك .. هل أنت كتبتهم؟
- لا .. أنا أكتب بقلم الرصاص

119
00:32:26,254 --> 00:32:27,517
لقد كانوا في صندوقي

120
00:32:27,604 --> 00:32:31,261
ليس منا

121
00:32:31,348 --> 00:32:35,483
لكنهم كانوا في صندوقي
طابعكم عليهم

122
00:32:35,571 --> 00:32:37,007
انه يذكر اسم مكتبكم عليه

123
00:32:37,007 --> 00:32:40,098
. . . لا بد وأنكِ كتبتيهم بنفسك

124
00:32:40,186 --> 00:32:40,927
من الأفضل أن تخبري الشرطة حولهم

125
00:32:41,012 --> 00:32:42,580
حقا ... أعطني الاخطارات.

126
00:32:42,667 --> 00:32:46,324
لا .. انهم مزيفين

127
00:32:47,717 --> 00:32:49,850
لقد أردتي خداعنا

128
00:33:17,276 --> 00:33:18,626
أتريد أي شئ مني؟

129
00:33:23,677 --> 00:33:27,246
أود منكِ ان تعرفين
انه لم يكن هناك أي مال.

130
00:33:28,118 --> 00:33:30,599
- ماذا عن الاخطارات؟
- أنا أرسلتهم

131
00:33:31,992 --> 00:33:35,736
لماذا ؟ أنا لا أفهم

132
00:33:35,736 --> 00:33:37,303
أردت رؤيتك

133
00:33:38,304 --> 00:33:41,307
أردت رؤيتي؟

134
00:33:51,410 --> 00:33:53,106
أنتِ كنتِ تبكين أمس

135
00:34:11,347 --> 00:34:12,436
كيف عرفت ؟

136
00:34:21,840 --> 00:34:23,059
كنت أراقبكِ

137
00:34:24,495 --> 00:34:25,321
ماذا ؟

138
00:34:26,845 --> 00:34:28,760
راقبتكِ من خلال النافذة

139
00:34:34,378 --> 00:34:38,731
إبتعد من هنا حالا

140
00:37:42,492 --> 00:37:43,275
مرحبا

141
00:37:49,413 --> 00:37:50,806
سأعد حتى ثلاثة

142
00:37:51,807 --> 00:37:52,679
. . . واحد

143
00:37:54,508 --> 00:37:56,032
- . . إثنان
- مرحبا

144
00:37:58,861 --> 00:37:59,776
أتراني الآن؟

145
00:38:03,954 --> 00:38:04,782
نعم

146
00:38:05,522 --> 00:38:08,264
لقد حركت السرير.. أتراه الان؟

147
00:38:09,265 --> 00:38:09,962
نعم

148
00:38:10,529 --> 00:38:13,271
إقضي وقتا طيبا

149
00:40:27,445 --> 00:40:28,359
أنت

150
00:40:29,752 --> 00:40:30,666
ايها اللعين

151
00:40:35,194 --> 00:40:36,762
ساعي البريد

152
00:40:45,251 --> 00:40:46,513
تعال هنا

153
00:40:59,094 --> 00:41:08,629
تعال هنا .. ايها اللقيط

154
00:41:38,059 --> 00:41:39,364
أهذا أنت ايها الصغير؟

155
00:41:44,632 --> 00:41:45,502
ضع يدكِ الآن لاعلى

156
00:41:46,983 --> 00:41:48,028
وأبدا لا تحاول أن تخدعني ثانية

157
00:42:04,267 --> 00:42:07,444
إن هذا غير صحي لمن في مثل عمرك

158
00:42:19,721 --> 00:42:20,722
هل ستنام؟

159
00:43:06,999 --> 00:43:08,742
خمنت انه انت

160
00:43:10,395 --> 00:43:12,223
أتريد أن تدخل ؟
أنا وحدي

161
00:43:16,229 --> 00:43:18,927
أكانت الطلبات جيدة؟

162
00:43:26,765 --> 00:43:28,289
تبدو رائعا

163
00:43:31,901 --> 00:43:33,339
لكنك لست مقاتلا بارعا .. اليس كذلك؟

164
00:43:46,357 --> 00:43:50,622
أخبرني .. لماذا تنظر علي؟

165
00:43:53,843 --> 00:43:55,107
لأني أحبكِ

166
00:44:04,900 --> 00:44:06,208
أنا حقا أحبكِ

167
00:44:10,388 --> 00:44:13,172
وماذا تريد؟

168
00:44:14,262 --> 00:44:15,480
لا أعرف

169
00:44:16,352 --> 00:44:20,096
- هل تريد تقبيلي؟
- لا

170
00:44:21,097 --> 00:44:25,842
ربما تريد أن
تنام معي؟

171
00:44:26,712 --> 00:44:27,582
لا

172
00:44:29,107 --> 00:44:31,501
أتريد السفر معي؟

173
00:44:32,241 --> 00:44:35,637
- إلى البحيرات .. أو إلى بودابست؟
- لا

174
00:44:38,423 --> 00:44:39,816
اذاً ماذا تريد؟

175
00:44:41,514 --> 00:44:42,647
لا شيء

176
00:44:45,781 --> 00:44:46,782
لا شيء؟

177
00:44:49,829 --> 00:44:50,743
نعم

178
00:46:26,172 --> 00:46:30,874
هل يمكن أن أعزمكِ على شيئ بالكازينو؟
هل إشتري لكِ بعض الآيس كريم؟

179
00:46:57,473 --> 00:46:58,517
آسف

180
00:47:23,246 --> 00:47:25,118
هل تراقبني منذ فترة طويلة؟

181
00:47:27,164 --> 00:47:28,208
منذ سنة

182
00:47:29,167 --> 00:47:34,347
. . . في هذا الصباح

183
00:47:35,261 --> 00:47:36,655
ماذا كنت تقول؟

184
00:47:41,139 --> 00:47:44,274
- أحبك
- ليس هناك مثل هذا الشيء

185
00:47:45,840 --> 00:47:46,754
بل يوجد

186
00:47:49,541 --> 00:47:50,455
لا

187
00:47:55,680 --> 00:48:00,772
ما عدا محبتي والعمل
بمكتب البريد . . ماذا تعمل؟

188
00:48:03,167 --> 00:48:04,473
أدرس اللغات

189
00:48:05,388 --> 00:48:08,783
- أي لغة تتعلمها ؟
- البلغارية

190
00:48:09,523 --> 00:48:13,704
البلغارية؟
عظيم .. لكن لأي سبب؟

191
00:48:15,140 --> 00:48:18,100
كان لدينا طفلين بلغاريين في
ملجأ الأيتام

192
00:48:18,100 --> 00:48:22,540
وانا تعلمت الإنجليزية .. الفرنسية .. والإيطالية

193
00:48:22,628 --> 00:48:24,587
و الآن أتعلم البرتغالية

194
00:48:25,979 --> 00:48:28,200
- أنت غريب
- لا .. لدي ذاكرة جيدة

195
00:48:29,637 --> 00:48:33,816
أتذكر
كل شيء منذ البداية

196
00:48:34,687 --> 00:48:38,082
حتى عندما كنت طفلا صغيرا ايضا ؟

197
00:48:42,176 --> 00:48:44,786
- أتذكر ذلك .. أحيانا
- وأبويك؟

198
00:48:46,310 --> 00:48:47,399
ليس تماما

199
00:48:49,140 --> 00:48:57,587
. .. هل تتذكر فتى
فتى أتي لزيارتي في الخريف الماضي ؟

200
00:48:57,630 --> 00:49:03,289
أتذكره .. احضر معه حليب و خبز
وكان يضعهم في لفة

201
00:49:03,377 --> 00:49:07,511
ذلك صحيح ... انه لم يعد

202
00:49:12,476 --> 00:49:13,694
احببته

203
00:49:15,609 --> 00:49:19,571
. . .و كذلك أنا .. لكنه رحل

204
00:49:20,964 --> 00:49:23,664
للنمسا ثم أستراليا

205
00:49:23,749 --> 00:49:24,970
أستراليا؟

206
00:49:25,056 --> 00:49:26,101
نعم

207
00:49:36,810 --> 00:49:44,212
لقد كنت أسرق رسائلكِ
لم أعرف بأنهم كانوا منه

208
00:49:46,127 --> 00:49:47,739
أعمل في مكتب البريد

209
00:50:07,112 --> 00:50:12,509
لقد حاصرتني .. تحضر لي الحليب
. . . و ترسل إلي إخطارات خاطئة

210
00:50:12,509 --> 00:50:16,906
ترسل عمال صيانة الغاز .. تسرق رسائلي

211
00:50:24,917 --> 00:50:26,398
لكن هذا لا يهم حقا

212
00:50:31,186 --> 00:50:32,710
أليس لك أي أصدقاء؟

213
00:50:34,798 --> 00:50:36,889
واحد فقط .. لكنه ليس هنا الآن

214
00:50:36,889 --> 00:50:38,239
أين هو؟

215
00:50:39,108 --> 00:50:41,808
انه بقوة الأمم المتحدة في سوريا

216
00:50:41,896 --> 00:50:43,767
أسكن مع أمه

217
00:50:43,897 --> 00:50:45,073
انه مختلف عني

218
00:50:45,248 --> 00:50:46,423
أعتقد ذلك

219
00:50:48,992 --> 00:50:50,820
انه كان يراقبكِ هو ايضا

220
00:50:54,869 --> 00:50:56,436
ماذا أخبرك؟

221
00:50:58,004 --> 00:51:01,443
عندما أوشك على الرحيل
اراني الطريقة لأراقبكِ من النافذة

222
00:51:04,229 --> 00:51:07,102
- ماذا أخبرك؟
- S .. S .. I .. A

223
00:51:08,059 --> 00:51:09,104
ماذا تعني ؟

224
00:51:11,762 --> 00:51:12,763
إمضي

225
00:51:15,766 --> 00:51:16,810
. . . إنها

226
00:51:19,205 --> 00:51:20,075
انها ؟

227
00:51:21,470 --> 00:51:22,470
بسرعة

228
00:51:24,516 --> 00:51:27,260
اطعنها برمحك جيدا

229
00:51:27,389 --> 00:51:28,652
ذلك جيد

230
00:51:29,566 --> 00:51:31,220
ماذا تحب؟

231
00:51:33,658 --> 00:51:36,096
أنا لا أحب الآيس كريم
لكني سآتناول الطعام

232
00:51:37,576 --> 00:51:39,318
- سأطلب لي آيس كريم
- لقد انتهى

233
00:51:40,014 --> 00:51:41,407
ماذا .. إذاً ؟

234
00:51:42,192 --> 00:51:44,019
- شاي
- لدينا ذلك

235
00:51:44,107 --> 00:51:46,806
أود نبيذا أحمرا

236
00:51:48,243 --> 00:51:50,506
قدحان نبيذ أحمر .. وشاي
- حسنا

237
00:51:54,772 --> 00:51:55,731
أعطني يدك

238
00:52:15,191 --> 00:52:16,540
داعبني

239
00:52:34,476 --> 00:52:35,347
إنظر هناك

240
00:52:42,182 --> 00:52:45,404
يبدو ان لديهما معرفة جيدة بالامر

241
00:53:12,735 --> 00:53:13,649
حافلتنا

242
00:53:15,870 --> 00:53:16,784
عندي فكرة جيدة

243
00:53:17,698 --> 00:53:22,139
لو استطعنا اللحاق بها فستزورني
لو فشلنا فلن تزروني .. اتفقنا؟

244
00:53:25,012 --> 00:53:25,796
دعنا نذهب

245
00:54:32,185 --> 00:54:34,276
أحب رؤية الثلج
و رؤيتكِ وأنت تقومين بالتطريز

246
00:54:43,549 --> 00:54:44,768
هل دائما أفعل ذلك؟

247
00:54:45,857 --> 00:54:46,858
لا .. لم أراكِ تفعلين هذا

248
00:54:46,944 --> 00:54:50,645
لا أحب الروتين في كل شيء

249
00:54:54,215 --> 00:54:55,261
من أين حصلت على هذه ؟

250
00:54:56,610 --> 00:55:02,704
انها تذكار . . هي لكِ الآن

251
00:55:12,109 --> 00:55:13,501
أنا لست طيبة

252
00:55:15,634 --> 00:55:17,028
لا تعطيها لي

253
00:55:23,339 --> 00:55:26,735
أتعرف .. أنا لست طيبة

254
00:55:32,090 --> 00:55:33,004
حقا

255
00:55:35,757 --> 00:55:38,412
أنا لا أهتم ... أنا أحبك

256
00:55:57,351 --> 00:55:58,700
ماذا تعرف عدا ذلك ؟

257
00:55:59,745 --> 00:56:02,836
أخبرني ما الذي كنت تراه
عندما يكون لدي رفيق

258
00:56:07,755 --> 00:56:13,109
انه يسمى. . . ممارسة الحب

259
00:56:16,505 --> 00:56:19,640
أنا لا أراقب هذا كثيرا

260
00:56:20,599 --> 00:56:24,994
إن هذا ليس له علاقة بالحب
أخبرني ماذا كنت افعل في تلك الاوقات

261
00:56:32,352 --> 00:56:34,051
. .. كنتِ تتجردين من ملابسكِ

262
00:56:37,140 --> 00:56:41,538
ثم تنزعين عنهم ملابسهم

263
00:56:42,886 --> 00:56:47,894
ثم تنامان على السرير
أو على الأرضية

264
00:56:48,025 --> 00:56:49,549
أو ؟

265
00:56:50,636 --> 00:56:51,943
أو في المطبخ

266
00:56:54,467 --> 00:56:56,253
. . . تغلقين عينيكِ

267
00:56:58,298 --> 00:57:06,266
. . . ثم ترفعين يديكِ
بين شعرك

268
00:57:06,918 --> 00:57:10,837
أرني كيف أفعل .. إستمر

269
00:57:31,560 --> 00:57:34,476
- ألم يكن لديك من قبل أي بنت؟
- لا

270
00:57:36,262 --> 00:57:40,702
وعندما كنت تراقبني
هل كنت تفعلها مع نفسك؟

271
00:57:49,322 --> 00:57:54,459
كنت ... لكن ليس كثيرا

272
00:58:02,208 --> 00:58:03,383
تعرف بأنه مؤذي

273
00:58:06,736 --> 00:58:10,696
. . .أجل
. . . لكني الأن

274
00:58:14,180 --> 00:58:15,574
أفكر بكِ أنتِ

275
00:58:27,502 --> 00:58:30,070
لم أرتدي شئ باسفل
أنت تعرف .. أليس كذلك؟

276
00:58:33,553 --> 00:58:35,903
. . . عندما  المرأة تريد الرجل

277
00:58:35,991 --> 00:58:41,346
فإنها تصبح مبتلة بداخلها

278
00:58:43,522 --> 00:58:45,308
أنا مبتلة الآن

279
00:58:52,535 --> 00:58:55,930
لديك يد لطيفة

280
00:58:57,584 --> 00:58:58,629
لا تخف

281
01:00:09,024 --> 01:00:10,026
انتهيت .. ؟

282
01:00:15,991 --> 01:00:18,821
أترى .. هذا هو ما تسمية الحب

283
01:00:27,179 --> 01:00:29,965
اغسل نفسك في الحمام
هناك منشفة

284
01:03:25,759 --> 01:03:28,762
أنا آسفة
أرجوك إرجع

285
01:06:12,322 --> 01:06:13,367
فلتعد

286
01:08:23,495 --> 01:08:24,452
أنا آسفة

287
01:08:25,540 --> 01:08:26,804
هل أيقظتكِ ؟

288
01:08:27,543 --> 01:08:28,587
لا

289
01:08:31,373 --> 01:08:34,117
. . . أبحث عنه

290
01:08:36,684 --> 01:08:38,513
لقد نسى معطفه في شقتي

291
01:08:38,599 --> 01:08:41,125
ادخلي

292
01:09:08,596 --> 01:09:09,815
إتركيه هنا

293
01:09:19,001 --> 01:09:19,915
هل هو بالخارج؟

294
01:09:20,001 --> 01:09:20,872
لا

295
01:09:21,656 --> 01:09:25,314
- انه في المستشفى
- ماذا حدث؟

296
01:09:25,966 --> 01:09:33,105
لا شيء هام
ربما سيخرج بعد عدة أيام

297
01:09:34,629 --> 01:09:40,986
أود أن أزوره هناك
.. . لقد رحل من هنا

298
01:09:41,073 --> 01:09:42,118
أعرف

299
01:09:43,512 --> 01:09:48,735
أخشى أن أكون قد. . . آذيته

300
01:09:50,041 --> 01:09:54,091
لا تزوريه .. سيكون بخير وسيعود

301
01:09:54,960 --> 01:09:59,793
ماذا حدث؟

302
01:10:03,449 --> 01:10:05,626
قد تعتقدين أن الامر مضحك

303
01:10:12,027 --> 01:10:13,768
لقد وقع في حبكِ

304
01:10:25,651 --> 01:10:30,311
لقد كان يراقبكِ من خلال هذا

305
01:10:31,398 --> 01:10:33,184
لابد وأنه سرقه من مكان ما

306
01:10:33,924 --> 01:10:36,362
لقد إستعمل منظار الأوبرا قبل ذلك

307
01:10:37,755 --> 01:10:44,111
وتلك هي ساعته المنبهة
يجلس منتظرا في الثامنة و النصف

308
01:10:45,243 --> 01:10:47,724
- انت تعودين للبيت في هذا الوقت ..أليس كذلك؟
- تقريبا

309
01:10:58,348 --> 01:11:00,350
هل سقط على الشخص الخطأ ؟

310
01:11:04,137 --> 01:11:05,443
نعم

311
01:11:07,098 --> 01:11:13,672
ليس لي حاجة ولا أريد أي شئ
لكن أخشي من الوحدة وان ابقى وحدي بالبيت

312
01:11:18,329 --> 01:11:19,373
ليلة سعيدة

313
01:11:25,600 --> 01:11:30,215
- هل لي أن اتصل بكِ للإستفسارعنه؟
- ليس لدينا هاتف

314
01:11:44,145 --> 01:11:45,190
أنا آسفة

315
01:11:46,713 --> 01:11:48,064
- ما اسمه؟
- توميك

316
01:11:48,150 --> 01:11:49,327
توميك

317
01:11:56,118 --> 01:11:57,162
توميك

318
01:13:35,073 --> 01:13:37,380
مغلق

319
01:13:42,560 --> 01:13:44,475
ما هذا؟

320
01:13:44,563 --> 01:13:47,435
لا تحذفين أي شئ
بدون ترك ملاحظات

321
01:14:24,702 --> 01:14:25,660
أعذرني

322
01:14:25,747 --> 01:14:29,534
- رقم شقتك؟
- 376

323
01:14:31,624 --> 01:14:33,888
ليس عندي اي شيء لكِ

324
01:14:34,628 --> 01:14:39,982
هل تعرف ما حدث
لذلك الفتى الذي كان يعمل في فرعك؟

325
01:14:44,031 --> 01:14:47,384
يبدو انه قطع عروقه
لقد صدم في الحب كما يقولون

326
01:14:54,872 --> 01:14:56,526
هل تعرف في اي مستشفى هو؟

327
01:14:56,569 --> 01:15:00,575
آسف .. يجب أن
اسأل مديرة مكتب البريد .. أنا لا أعرف

328
01:15:46,721 --> 01:15:47,766
مرحبا؟

329
01:15:49,944 --> 01:15:51,075
مرحبا

330
01:15:52,425 --> 01:15:59,521
توميك ؟ قل أي شيء

331
01:16:18,545 --> 01:16:19,981
لقد كنت أبحث عنك في كل مكان

332
01:16:22,116 --> 01:16:27,731
بحثت عنك في عدة مستشفيات
. .. لاخبرك

333
01:16:30,996 --> 01:16:32,215
أنك كنت على حق

334
01:16:33,739 --> 01:16:34,610
توميك

335
01:16:34,610 --> 01:16:38,484
هل تسمعني؟ لقد كنتَ على حق.

336
01:16:41,314 --> 01:16:47,192
أنا لا أعرف حقا ما أقول
. . . أنا لا أعرف كيف أقول هذا

337
01:16:57,858 --> 01:16:58,772
مرحبا؟

338
01:16:58,860 --> 01:17:01,210
- ماريا ماجدلين؟
- أنا ماجدا

339
01:17:01,254 --> 01:17:02,472
أنا بوتش

340
01:17:02,559 --> 01:17:04,344
هل أنت من اتصلت من فترة قليلة

341
01:17:04,432 --> 01:17:06,826
.. .. أجل .. لكني لا أستطيع أن

342
01:17:06,913 --> 01:17:09,046
- هل سمعت ما قلت؟
- لا

343
01:17:09,089 --> 01:17:10,569
عندي مشكلة بالكمان

344
01:18:39,772 --> 01:18:43,777
معذرة .. هل عاد؟

345
01:18:45,998 --> 01:18:47,173
ليس بعد

346
01:20:23,036 --> 01:20:23,995
هل عاد ؟

347
01:20:26,389 --> 01:20:28,087
نعم

348
01:21:31,997 --> 01:21:33,302
. .. .  أود أن أقول

349
01:21:39,659 --> 01:21:41,051
. . .إنتظر لحظة ارجوك

350
01:25:42,670 --> 01:25:51,552
SAID00 -  ترجمة سعيد عبد الجليل

