﻿1
00:00:04,569 --> 00:00:15,329
‫✦ بترجمة وتدقيق ✦
‫◤ || د.حيدر المدني - أحمد جواد - محمد الدليمي || ◥

2
00:01:29,264 --> 00:01:31,132
‫حسناً , حسناً

3
00:01:33,200 --> 00:01:34,790
‫أنا أسمعكِ

4
00:03:12,970 --> 00:03:15,800
من المحتمل هناك ثلوج
بين قم الجبال العالية

5
00:03:15,840 --> 00:03:19,040
أن كنتم تريدون أن تفعلو شيئاً بالخارج اليوم
أبقوا مستعدين لذلك

6
00:03:19,070 --> 00:03:20,910
لأن درجات الحرارة
يمكن أن تنخفض تحت الصفر

7
00:03:20,940 --> 00:03:23,610
مع رياح باردة
وهذا ما يجعلها أشد برودة

8
00:03:23,650 --> 00:03:25,320
من المحتمل اليلة
ستكون باردة جداً

9
00:03:25,350 --> 00:03:27,520
أحدى أبرد الليالي التي مرت علينا

10
00:03:27,550 --> 00:03:28,580
...وتلك هي الأمكانيات

11
00:03:40,021 --> 00:03:41,592
‫قد تحتاجين الى واحدة من هذه

12
00:03:48,469 --> 00:03:50,469
‫ولا نستطيع أن ننسى يارفاق

13
00:04:55,693 --> 00:04:59,655
= السادسة والنصف صباحاً =

14
00:05:21,892 --> 00:05:23,056
‫(يو-هو)؟

15
00:05:32,738 --> 00:05:34,969
‫أنظر من أتى لرؤيتك
‫أنظر ألي يا صغيري

16
00:05:35,004 --> 00:05:37,807
‫يا صغيري

17
00:05:37,842 --> 00:05:39,006
‫أنا أحبُ هذا الكلب

18
00:05:39,041 --> 00:05:40,909
‫أنا أعرف

19
00:05:40,944 --> 00:05:43,813
‫هذا الوجة
‫لا يمكنني الأبتعاد عنه

20
00:05:43,848 --> 00:05:46,046
‫أنظر ألي

21
00:05:46,081 --> 00:05:48,653
‫كما تعلمين
‫لا أريدكِ أن تصعدين الى هناك لوحدك

22
00:05:50,052 --> 00:05:53,724
‫لأن خدمة الخلويه هناك
‫متذبذبه للغاية

23
00:05:54,991 --> 00:05:58,157
‫حسناً
‫يمكنكَ أن تكون رفيقي

24
00:05:58,192 --> 00:05:59,763
‫هل يمكنكَ أن تكون رفيقي

25
00:05:59,798 --> 00:06:03,866
‫لثلاثون سنه كنتُ أتعقب تلك الطرق يومياً

26
00:06:03,901 --> 00:06:04,933
‫وقد أنجزتها

27
00:06:06,673 --> 00:06:08,970
‫لا
‫لكن ليس (بام بيلز)

28
00:06:09,005 --> 00:06:10,103
‫لا

29
00:06:12,514 --> 00:06:15,812
‫مهلاً , (بام)
‫هل رأيت توقعات الطقس؟

30
00:06:17,013 --> 00:06:18,551
‫لا تذهبي الى هناك؟

31
00:06:18,586 --> 00:06:21,081
‫أنتَ تعرف ماذا يعني هذا اليوم

32
00:06:24,757 --> 00:06:25,855
‫أجل

33
00:06:29,630 --> 00:06:31,465
‫عموماً
‫أنه أرخص من العلاج

34
00:06:31,500 --> 00:06:35,469
‫والجبال دائماً ما تستمع
‫ولا تجيب أبداً

35
00:06:40,036 --> 00:06:42,542
‫لا أنتظر الكاكاو

36
00:06:42,577 --> 00:06:44,137
‫وغدٌ حقير

37
00:06:44,172 --> 00:06:46,777
‫كم عدد الأزواج السابقين لديك؟

38
00:06:46,812 --> 00:06:48,009
‫الكثير

39
00:06:52,521 --> 00:06:53,850
‫هذا مفاجئ

40
00:06:53,885 --> 00:06:54,983
‫شكراً لك

41
00:06:56,591 --> 00:06:57,623
‫السترة؟

42
00:07:02,124 --> 00:07:04,058
‫راقبي الطقس
‫سأفعل

43
00:07:04,797 --> 00:07:05,928
‫مهلاً

44
00:07:06,601 --> 00:07:07,864
‫كوني حذره

45
00:07:07,899 --> 00:07:09,701
‫حسناً , يا أمي

46
00:07:59,049 --> 00:08:00,851
‫ما الكلمات؟

47
00:08:23,172 --> 00:08:26,272
‫الحب سيجدكِ
‫الحب سيجدكِ (بام)

48
00:08:42,711 --> 00:08:48,425
|| العاصفة الثلجيــه ||

49
00:09:13,024 --> 00:09:14,991
‫آسف

50
00:09:15,026 --> 00:09:16,289
‫هل أنتِ بخير
‫أجل

51
00:09:16,324 --> 00:09:17,763
‫...أنا كنتُ

52
00:09:19,129 --> 00:09:20,634
‫هل أنتم مخيمون؟

53
00:09:20,669 --> 00:09:22,834
‫لليلتان
‫والجو شديد البرودة

54
00:09:24,398 --> 00:09:26,673
‫هل ستصعدين؟

55
00:09:26,708 --> 00:09:30,710
‫أجل , أن أصبح صعباً سأذهبى الجانب الغربي من (كراوفورد)

56
00:09:31,779 --> 00:09:32,976
‫متعه سعيدة

57
00:09:36,377 --> 00:09:38,377
‫مهلاً , هل رأيتم شخصاً آخر
‫بالأعلى هناك؟

58
00:09:39,215 --> 00:09:41,655
‫لا , فقط نحن

59
00:09:41,690 --> 00:09:44,251
‫هل تعرف لمن كانت تلك السيارة
‫ليس لدي أي فكرة

60
00:12:03,931 --> 00:12:07,064
‫" نحن بحاجةللبرية سواء دخلنا أليها أم لا "

61
00:12:09,002 --> 00:12:14,368
‫نحن بحاجة لمأوى على الرغم أننا
‫لم نذهب الى هناك أبداً

62
00:12:16,174 --> 00:12:18,911
‫"نحن بحاجة لوسيلة للهروب "

63
00:12:19,947 --> 00:12:22,178
‫" وبالطبع , بحاجة للأمل "

64
00:16:27,095 --> 00:16:28,655
‫سأرتاح هنا

65
00:16:34,135 --> 00:16:35,299
‫حسناً

66
00:17:08,598 --> 00:17:09,696
‫تباً

67
00:20:37,037 --> 00:20:38,806
‫تباً

68
00:21:09,036 --> 00:21:10,068
‫...ما هذا

69
00:21:23,985 --> 00:21:26,018
‫لابدَ وأنها تمازحني

70
00:21:28,990 --> 00:21:30,858
‫الأحذية الرياضية؟

71
00:21:37,031 --> 00:21:39,339
‫تباً

72
00:21:45,072 --> 00:21:46,775
‫... الأحذية الرياضية

73
00:21:47,547 --> 00:21:48,843
‫اللعنه

74
00:21:54,752 --> 00:21:56,048
‫مرحباً!

75
00:21:58,789 --> 00:22:00,393
‫مرحباً؟

76
00:22:13,034 --> 00:22:14,572
‫! مرحباً

77
00:22:39,665 --> 00:22:41,500
‫! مرحباً

78
00:22:47,475 --> 00:22:48,837
‫مرحباً , لمن هناك

79
00:24:14,760 --> 00:24:16,089
‫تقدمي , (بام)

80
00:24:20,832 --> 00:24:22,095
‫ها نحن نصل

81
00:25:52,825 --> 00:25:54,154
‫يا ألهي

82
00:25:54,189 --> 00:25:56,695
‫يا ألهي
‫يا ألهي

83
00:27:38,392 --> 00:27:39,798
‫أنا أسمعك

84
00:27:46,840 --> 00:27:47,872
‫أجل

85
00:28:39,486 --> 00:28:40,826
‫تقدمي , (بام)

86
00:28:52,400 --> 00:28:55,403
‫تقدمي (بام) , تقدمي

87
00:30:10,918 --> 00:30:12,148
‫! مرحباً

88
00:30:19,157 --> 00:30:20,288
‫!مرحباً

89
00:31:30,756 --> 00:31:31,997
‫مرحباً

90
00:31:46,145 --> 00:31:47,375
‫لا

91
00:31:52,118 --> 00:31:53,579
‫أنا آسفة , يا صاح

92
00:31:54,351 --> 00:31:57,319
‫مهلاً , أستمع الي

93
00:31:57,354 --> 00:32:00,751
‫أسمي (بام) وسأخرجك من هنا

94
00:32:00,786 --> 00:32:02,324
‫أيمكنكَ سماع صوتي؟

95
00:32:03,789 --> 00:32:07,263
‫سأنزلك الى أسفل الجيل
‫ما هو أسمك؟

96
00:32:07,298 --> 00:32:09,034
‫(جون)
‫سأسميك (جون)

97
00:32:09,069 --> 00:32:10,497
‫أيمكنكَ سماع صوتي؟

98
00:32:10,532 --> 00:32:12,598
‫أنا هنا , لأجل البحث والأنقاذ
‫حسناً؟

99
00:32:12,633 --> 00:32:16,041
‫الآن , أبقى معي , (جون) سأحتاج
‫لتنزع ملابسك , حسناً؟

100
00:32:18,375 --> 00:32:20,408
‫سأرفع درجة حرارة جسمك

101
00:32:22,445 --> 00:32:24,478
‫يا ألهي , أنتَ تلبس ملابس الشواطئ

102
00:33:37,421 --> 00:33:39,190
‫سأضع هذه القبعة على رأسك

103
00:33:40,622 --> 00:33:44,525
‫أحتاجك أن تبقى معي ستنزل أسفل الجبل

104
00:33:44,560 --> 00:33:47,099
‫سأضعكَ في حقيبة
‫حسناً

105
00:35:44,878 --> 00:35:46,482
‫أنظر ألي

106
00:35:46,517 --> 00:35:49,254
‫نحن بحاجة لكي نتحرك
‫حسناً؟

107
00:35:49,289 --> 00:35:52,752
‫أن لم نتحرك سنموت

108
00:35:53,821 --> 00:35:55,194
‫هل تفهمني؟

109
00:35:55,724 --> 00:35:56,855
‫لا أستطيع

110
00:36:00,861 --> 00:36:01,926
‫... أن لم تفعل

111
00:36:07,703 --> 00:36:09,241
‫لا أتركك

112
00:36:10,706 --> 00:36:12,343
‫هل تسمعني ؟

113
00:36:12,378 --> 00:36:13,806
‫لا أتركك

114
00:36:33,630 --> 00:36:34,893
‫تباً , (جون)

115
00:36:38,668 --> 00:36:39,964
‫من هنا الطريق , (جون)

116
00:36:42,540 --> 00:36:44,738
‫أستمع ألي
‫هل أنتَ تحتَ تأثير شيئاً ما

117
00:36:44,773 --> 00:36:47,576
‫هل شربت شيء؟
‫كالمخدرات , أو أركسي؟

118
00:36:48,777 --> 00:36:50,678
‫هل تعثرت؟
‫هل تناولت المشروم؟

119
00:36:50,713 --> 00:36:51,778
‫بحقك , (جون)

120
00:36:52,583 --> 00:36:53,912
‫من هنا الطريق , (جون)

121
00:36:55,080 --> 00:36:57,289
‫لننزل من الجبل

122
00:37:06,091 --> 00:37:08,498
‫(جون)
‫ضع القبعه على رأسك

123
00:37:09,534 --> 00:37:10,698
‫!(جون)

124
00:37:10,733 --> 00:37:12,436
‫الآن
‫تستطيع المشي

125
00:37:15,507 --> 00:37:16,539
‫أسمعني

126
00:37:19,907 --> 00:37:23,447
‫من الأفضل أن تضع القبعة
‫وأتبعني

127
00:37:23,482 --> 00:37:24,547
‫(جون)

128
00:37:26,551 --> 00:37:29,321
‫أسمعني , نحن سنذهب من هذا الطريق

129
00:37:29,356 --> 00:37:31,884
‫ونحتاج الى أن ننزل
‫حسناً

130
00:37:32,788 --> 00:37:33,820
‫ولدٌ مطيع

131
00:38:43,463 --> 00:38:44,660
‫(جون)

132
00:38:46,532 --> 00:38:47,696
‫(جون)

133
00:38:48,501 --> 00:38:51,161
‫أخبرتك
‫بأنني لا أستطيع

134
00:38:51,196 --> 00:38:52,767
‫لا

135
00:38:52,802 --> 00:38:53,999
‫!(جون)

136
00:39:24,966 --> 00:39:26,471
‫(جون)

137
00:39:26,506 --> 00:39:27,604
‫هل أنتَ بخير؟

138
00:39:28,772 --> 00:39:29,903
‫هل أنتَ بخير؟

139
00:39:30,939 --> 00:39:33,544
‫أجل؟
‫سأخرجكَ من هنا , حسناً؟

140
00:39:33,579 --> 00:39:34,809
‫عد الى الثلاثة

141
00:39:36,681 --> 00:39:37,713
‫... واحد

142
00:39:38,815 --> 00:39:39,847
‫... أثنان

143
00:39:40,685 --> 00:39:41,717
‫. ثلاثة

144
00:39:52,499 --> 00:39:54,730
‫لا تلمسيه
‫أبتعدي

145
00:40:18,855 --> 00:40:20,888
‫لا , لاتتناول هذا

146
00:40:22,056 --> 00:40:25,959
‫لا , (جون)
‫هذا سيصيبك بالجفاف بشكل أكثر

147
00:40:25,994 --> 00:40:27,631
‫لا , ثق بي

148
00:40:46,982 --> 00:40:47,781
‫حسناً

149
00:40:49,182 --> 00:40:51,556
‫هل لديك أي شخص
‫بأنتظرك , (جون)؟

150
00:40:54,022 --> 00:40:55,626
‫فقط قطتي

151
00:40:55,661 --> 00:40:58,794
‫قطتك
‫ما اسم قطتك؟

152
00:40:59,995 --> 00:41:01,225
‫قطتي

153
00:41:01,260 --> 00:41:03,029
‫ذلك بالأمر الجيد
‫(جون)

154
00:41:03,834 --> 00:41:05,966
‫أنا شخص يحب الكلاب

155
00:41:06,001 --> 00:41:09,805
‫الحمد الله
‫أنا أيضاً , أكره القطط

156
00:41:11,336 --> 00:41:14,645
‫لابأس حانَ الوقت لكي نذهب
‫أنهض

157
00:41:17,210 --> 00:41:20,178
‫أنهض , (جون)

158
00:41:20,213 --> 00:41:23,621
‫نحن يجب أن نصل لخط الشجرة السفلي
‫قبل حلول الظلام

159
00:41:42,708 --> 00:41:46,105
‫هذه الليلة ستنخفض درجة الحرارة الى \
‫العشرين درجة عند مغيب الشمس

160
00:41:46,140 --> 00:41:47,205
‫هل تسمعني؟

161
00:41:51,849 --> 00:41:56,049
‫أذاً , لا نريد أن نكون بالأعلى
‫عندما يحدث هذا

162
00:43:37,317 --> 00:43:39,317
‫يا ألهي

163
00:43:58,943 --> 00:44:00,404
‫هل أنتَ بخير؟
‫انا بخير

164
00:44:12,451 --> 00:44:14,187
‫تباً

165
00:44:15,520 --> 00:44:18,796
‫أنا... (بام) ,لقد تعبت

166
00:44:19,832 --> 00:44:22,162
‫... لا أستطيع

167
00:44:22,197 --> 00:44:24,065
‫أنا أعرف

168
00:44:35,782 --> 00:44:36,946
‫أنهض

169
00:44:46,386 --> 00:44:47,858
‫هيا بنا

170
00:44:47,893 --> 00:44:50,322
‫أبتعدي عني
‫ودعيني لوحدي

171
00:44:51,424 --> 00:44:54,095
‫لا , لأا أستطيع

172
00:44:56,429 --> 00:44:57,967
‫لنرحل
‫أبتعدي عني

173
00:45:01,533 --> 00:45:03,467
‫أبتعدي عني
‫رجاءاً

174
00:45:03,502 --> 00:45:05,436
‫لنذهب , يا صاح

175
00:45:13,281 --> 00:45:16,018
‫حسناً
‫أنظر للجانب المشرق

176
00:45:16,889 --> 00:45:18,350
‫ما أعنيه , أَلم الثَلج

177
00:45:21,124 --> 00:45:22,486
‫لا يمكنك الشعور بها

178
00:45:33,070 --> 00:45:35,433
‫أنا أعرف
‫هذا سيء

179
00:45:36,139 --> 00:45:37,303
‫هذا سيء , لابأس

180
00:45:38,339 --> 00:45:40,306
‫ضع ذراعيكَ على رقبتي

181
00:45:43,344 --> 00:45:45,113
‫كاحلي

182
00:45:45,148 --> 00:45:46,543
‫أنا أعرف

183
00:45:46,578 --> 00:45:48,182
‫ضع ذراعيك على رقبتي

184
00:46:05,498 --> 00:46:08,004
‫سأمعن النظر

185
00:46:08,039 --> 00:46:10,501
‫لقد وجدته
‫هل أنتَ بخير؟

186
00:46:14,980 --> 00:46:16,078
‫هذا هو

187
00:46:25,089 --> 00:46:27,386
‫حسناً , هذا سيساعدك

188
00:46:30,325 --> 00:46:32,259
‫تناوله
‫خذ القليل منه

189
00:46:34,494 --> 00:46:36,901
‫أولاً , سأدفئك

190
00:46:39,070 --> 00:46:40,267
‫تناوله

191
00:46:43,305 --> 00:46:46,944
‫هذا سيساعدك لأجل الألم
‫أنها قطعه صغيره من الشكولاته

192
00:46:46,979 --> 00:46:48,209
‫لتعطيك الطاقة

193
00:46:55,383 --> 00:46:57,251
‫تباً
‫ها نحن نتقدم

194
00:47:03,963 --> 00:47:04,995
‫أنا أعرف

195
00:47:11,564 --> 00:47:13,938
‫لا أستطيع

196
00:47:13,973 --> 00:47:16,567
‫لا تقلق , يمكنكَ الوثوق بي
‫أنا ممرضة

197
00:47:19,176 --> 00:47:20,208
‫تناول هذا

198
00:47:22,014 --> 00:47:28,117
‫أن زوجي الأخير
‫كان بدون عمل الى الآن

199
00:47:28,152 --> 00:47:29,184
‫هل تسمعني؟

200
00:47:29,989 --> 00:47:31,120
‫ها نحن نغطيها

201
00:47:44,498 --> 00:47:45,596
‫ها نحن نغطيها

202
00:47:50,471 --> 00:47:53,670
‫أنتَ تنتمين الى (بيميج)

203
00:47:53,705 --> 00:47:56,343
‫(بيميج واست)
‫لأجل البحث والأنقاذ

204
00:47:56,378 --> 00:47:59,214
‫أجل , هذه أنا
‫(بام بايلز)

205
00:48:01,581 --> 00:48:03,350
‫هل لديكِ مروحية؟

206
00:48:03,385 --> 00:48:06,089
‫ماذا , مروحية
‫لا , يا سيدي

207
00:48:06,124 --> 00:48:08,091
‫أنا فقط

208
00:48:08,126 --> 00:48:10,995
‫ليس لدي خدمة خلويه
‫لكي نتصل لأجل مكان اللقاء

209
00:48:12,031 --> 00:48:14,097
‫لا دعم أيضاً؟

210
00:48:14,132 --> 00:48:16,198
‫لا
‫فقط أنا وأنت

211
00:48:17,531 --> 00:48:18,662
‫تباً

212
00:48:20,303 --> 00:48:21,434
‫تباً

213
00:48:23,636 --> 00:48:26,472
‫نحن لن ... نحن لن نتمكن من النجاة

214
00:48:28,344 --> 00:48:30,641
‫لن نتمكن من النجاة

215
00:48:30,676 --> 00:48:33,413
‫نحن ... نحن سنموت

216
00:48:47,627 --> 00:48:50,430
‫أريد ... اريد أن اذهب للبيت

217
00:48:54,337 --> 00:48:56,975
‫وفر دموعك
‫ليس الآن

218
00:49:03,478 --> 00:49:07,117
‫سننزلك من الجبل
‫قبل حلول الظلام

219
00:49:14,324 --> 00:49:17,754
‫تباً
‫يا (بام)

220
00:50:40,179 --> 00:50:42,674
‫هيا , يا صاح
‫لا يمكنكَ النوم الآن

221
00:51:12,409 --> 00:51:15,278
‫هل يمكنكَ سماع جريان النهر؟

222
00:51:15,313 --> 00:51:16,873
‫أنتَ تقترب كثيراً الآن

223
00:51:17,678 --> 00:51:19,513
‫حسناً

224
00:51:22,518 --> 00:51:23,682
‫هيا بنا لننزل هنا

225
00:51:25,224 --> 00:51:28,555
‫يمكنكَ فعلها يا (جون)
‫راقبني

226
00:51:28,590 --> 00:51:30,458
‫أنبطح على بطنك

227
00:51:35,366 --> 00:51:36,497
‫تمسك

228
00:51:42,208 --> 00:51:43,768
‫أنتبه

229
00:51:47,540 --> 00:51:48,800
‫حسناً

230
00:51:54,810 --> 00:51:55,870
‫على مهلك

231
00:52:11,790 --> 00:52:13,630
‫هيا , حسناً

232
00:52:13,660 --> 00:52:15,300
‫تابع يا (جون) .

233
00:52:23,410 --> 00:52:25,710
‫لا تسقط يا (جون) .

234
00:52:31,290 --> 00:52:32,420
‫يا إلهي .

235
00:53:14,630 --> 00:53:15,990
‫يا إلهي .

236
00:53:59,470 --> 00:54:00,700
‫(جون) ؟

237
00:54:04,910 --> 00:54:06,280
‫(جون) ؟

238
00:54:21,890 --> 00:54:22,960
‫(جون) ؟

239
00:54:26,600 --> 00:54:27,730
‫(جون) ؟

240
00:54:32,470 --> 00:54:34,100
‫(جون) .

241
00:54:34,130 --> 00:54:35,640
‫اللعنة .

242
00:54:40,480 --> 00:54:43,040
‫اللعنة .

243
00:55:19,820 --> 00:55:22,360
‫يا إلهي.  ها أنت ذا .

244
00:55:24,020 --> 00:55:26,590
‫أنا معك يا (جون) .
‫أنا معك .

245
00:55:27,960 --> 00:55:29,120
‫هل أنت بخير ؟

246
00:55:29,160 --> 00:55:33,560
‫يا صاح .
‫أنا هنا يا (جون) .

247
00:55:34,670 --> 00:55:35,700
‫حسناً

248
00:55:48,480 --> 00:55:49,610
‫لقد أنقذتك

249
00:55:59,690 --> 00:56:02,150
‫هل أنت بخير يا (جون) ؟
‫أنت بخير ؟

250
00:56:02,190 --> 00:56:05,600
‫هل تسمع صوتي ؟
‫نعم ؟  أنت معي ؟
‫حسناً .

251
00:56:05,630 --> 00:56:07,860
‫حسناً
‫أُريدك أن تَفتح عينيك .

252
00:56:07,900 --> 00:56:10,440
‫انظر إلى ضوئي .
‫أريد أن أرى مُقل عينيك .

253
00:56:10,470 --> 00:56:13,000
‫نعم .   حسناً

254
00:56:13,030 --> 00:56:16,170
‫يا إلهي .  يا إلهي .  يا إلهي .

255
00:56:20,680 --> 00:56:23,480
‫دعني أُخرجك من الماء بالكامل .

256
00:56:23,520 --> 00:56:26,650
‫حسناً , أجل
‫حسناً يا صاح .

257
00:56:32,250 --> 00:56:34,090
‫تمام .  أنا آسفة يا صاح .

258
00:56:36,830 --> 00:56:37,930
‫من السهل القيام بذلك .

259
00:56:37,960 --> 00:56:39,190
‫يا إلهي .

260
00:56:39,230 --> 00:56:42,470
‫هل أنت بخير ؟  لقد أنقذتك .

261
00:56:42,500 --> 00:56:44,060
‫حسناً ، سأحتاج منك ...

262
00:56:44,100 --> 00:56:48,100
‫أين نحن ؟
‫.. تحرّك بضعة أقدام أخرى من الماء .

263
00:56:48,140 --> 00:56:51,000
‫و إلا خصيتيك ستتجمّد .

264
00:56:53,750 --> 00:56:57,140
‫اللعنة !
‫أنت أحمق !

265
00:56:57,180 --> 00:56:58,780
‫أريد ...

266
00:56:58,820 --> 00:57:02,110
‫أخبرتُك أنه كان زلقاً ،
‫ألم أُخبرك ؟  ألم أُخبرك ؟

267
00:57:03,280 --> 00:57:04,820
‫تعال إلى هنا .
‫لا تفعلي ذلك .

268
00:57:04,860 --> 00:57:06,220
‫حسناً .
‫توّقفي عن فعل ذلك .

269
00:57:06,250 --> 00:57:08,190
‫- حسناً أنا آسفة .
‫- و إلا سأرّد عليكِ .

270
00:57:08,220 --> 00:57:10,860
‫حسناً .
‫لابأس

271
00:57:10,890 --> 00:57:14,800
‫يُمكنك أن تَضربني مرة أخرى .
‫يُمكنك أن تضربني إذا اضطررت لذلك .

272
00:57:18,130 --> 00:57:19,930
‫لقد أخفتني .

273
00:57:19,970 --> 00:57:21,030
‫أنا آسف .

274
00:57:23,710 --> 00:57:25,940
‫و أنا كُنت خائف أيضاً  .

275
00:57:25,980 --> 00:57:29,010
‫أنت أحمق سخيف .

276
00:57:29,040 --> 00:57:31,750
‫واحد ، إثنان ، ثلاثة .

277
00:57:31,780 --> 00:57:34,520
‫حسناً .  تمام .
‫هل أنت بخير ؟

278
00:57:34,560 --> 00:57:35,620
‫- أجل .
‫- أنت بخير ؟

279
00:57:35,660 --> 00:57:37,180
‫- أجل ، أنا بخير .
‫- حسناً

280
00:57:37,220 --> 00:57:39,180
‫أعني حاول ألا تكون أحمق ، تمام ؟

281
00:57:39,220 --> 00:57:40,960
‫سأبذل جهدي .
‫أي أكثر من ذلك .

282
00:57:40,990 --> 00:57:43,930
‫لديك حياة في داخلك أكثر من قطتك الغبية .

283
00:57:43,960 --> 00:57:46,290
‫حسناً، سنحتاج إلى التوّجه بهذا الطريق .

284
00:57:46,330 --> 00:57:50,100
‫هل ترى ذلك بالأسفل يا (جون) ؟
‫ذلك المنزل .

285
00:57:53,000 --> 00:57:55,970
‫دعنا نذهب للمنزل يا (جون) .
‫هيّا .

286
00:57:56,010 --> 00:57:59,070
‫أنت بخير .
‫أنت بخير ، هذا كلّ شيء .
‫شكراً لك .

287
00:57:59,110 --> 00:58:02,170
‫أنظر إلى ذلك .  منزل .
‫لنذهب .

288
00:58:02,210 --> 00:58:04,040
‫الآن ، هل تعرف أيّ أغاني ؟

289
00:58:04,080 --> 00:58:07,820
‫لا . لا أستطيع الغناء .
‫هيّا ، يجب أن تعرف واحدة .

290
00:58:07,850 --> 00:58:10,020
‫صدّقني ،
‫لا تُريد أن تسمعني أغنّي .

291
00:58:10,050 --> 00:58:11,080
‫تمام يا (جون) .

292
00:58:11,920 --> 00:58:14,090
‫هيّا ، أيّ شيء .

293
00:58:14,120 --> 00:58:17,990
‫(الفيس) .  (ديلان) .
‫ماذا اخترت ؟

294
00:58:18,960 --> 00:58:19,990
‫هيّا يا (جون) .

295
00:58:37,620 --> 00:58:40,820
‫أجل ، هذا جميل يا (جون) .
‫أحبّها .

296
00:58:45,020 --> 00:58:46,820
‫لا أستطيع تحمّل وزنك يا (جون) .

297
01:01:24,310 --> 01:01:25,340
‫كُن حذراً .

298
01:01:27,280 --> 01:01:29,950
‫هناك ... أنتبه !
‫سحقاً .

299
01:01:30,790 --> 01:01:31,860
‫هل أنت بخير ؟

300
01:01:33,450 --> 01:01:36,450
حسناً , حسناً
‫لا أتذكّر البيت التالي .

301
01:01:36,490 --> 01:01:38,860
‫حسناً .
‫لا تقلق بشأن الأغنية .

302
01:01:38,900 --> 01:01:42,000
‫لك ذلك .
‫حسناً .  حسناً يا صاح .

303
01:01:42,030 --> 01:01:46,430
‫أعلم . لنجعلك تتحرّك .
‫الجوّ بارد .

304
01:01:47,810 --> 01:01:50,400
‫حسناً ، ها أنت ذا .
‫أعتمد عليّ .

305
01:01:54,310 --> 01:01:57,980
‫ما هو ... مهلاً ؟

306
01:02:00,220 --> 01:02:03,510
‫مهلاً !  مهلاً !
‫مهلاً !  مهلاً !

307
01:02:03,550 --> 01:02:05,550
‫مهلاً !  مهلاً !
‫يا إلهي .

308
01:02:05,580 --> 01:02:06,990
‫قف !

309
01:02:07,030 --> 01:02:08,490
‫إنتظر !
‫رجاءً !

310
01:02:10,830 --> 01:02:11,900
‫مهلاً !

311
01:02:13,830 --> 01:02:15,130
‫مهلاً !

312
01:02:21,300 --> 01:02:23,200
‫مهلاً !  إنتظر !

313
01:02:24,010 --> 01:02:25,470
‫لا !
‫مهلاً !

314
01:02:27,950 --> 01:02:30,510
‫مهلاً !  إنتظر !

315
01:02:32,120 --> 01:02:33,980
‫إنتظر من فضلك !

316
01:02:36,450 --> 01:02:38,220
‫رجاءً !  تبّاً !

317
01:02:38,250 --> 01:02:39,920
‫تبّاً !

318
01:03:11,120 --> 01:03:12,320
‫هيّا يا (بام) .

319
01:03:19,490 --> 01:03:20,900
‫(جون) .

320
01:03:26,240 --> 01:03:27,400
‫هيّا .

321
01:03:38,120 --> 01:03:39,480
‫وجدنا الطريق يا صاح .

322
01:03:42,020 --> 01:03:43,450
‫أنهض .

323
01:03:43,480 --> 01:03:45,320
‫هذه هي المرة الأخيرة .

324
01:03:52,430 --> 01:03:54,430
‫هل أنت بخير ؟
‫أنت بخير يا صديقي ؟

325
01:03:56,330 --> 01:04:00,140
‫نحن هنا .
‫نحن بخير .

326
01:04:00,170 --> 01:04:02,110
‫لقد فعلناها .
‫أترى ؟

327
01:04:06,540 --> 01:04:09,010
‫حسناً .  حسناً ، لنذهب .

328
01:04:09,050 --> 01:04:10,980
‫دعني ... أوصلك إلى السيّارة .

329
01:04:18,190 --> 01:04:19,960
حسناً , حسناً

330
01:04:21,160 --> 01:04:22,190
حسناً

331
01:04:26,230 --> 01:04:27,260
‫حسناً، هنا .

332
01:04:27,300 --> 01:04:29,170
‫إنتظر هنا ، حسناً ؟

333
01:04:32,100 --> 01:04:33,100
‫أنت بخير يا صاح ؟

334
01:04:34,070 --> 01:04:36,070
‫انظر إليّ .
‫هل  تسمع صوتي ؟

335
01:04:37,440 --> 01:04:41,080
‫حسناً . جيّد .
‫فقط أعطني ثانية .

336
01:04:41,110 --> 01:04:43,580
‫حسناً ، سأدفئك .

337
01:04:43,610 --> 01:04:44,980
‫سأقوم بتشغيل السيارة .

338
01:04:49,220 --> 01:04:51,450
‫سحقاً ، إنه الآخر .

339
01:04:51,490 --> 01:04:52,520
حسناً

340
01:04:55,690 --> 01:04:57,520
‫حسناً ، هنا .  هنا .

341
01:05:15,410 --> 01:05:17,510
‫هل أنت بخير ؟  (جون) .

342
01:05:19,020 --> 01:05:20,710
‫(جون) .  أركب .

343
01:05:27,290 --> 01:05:28,550
‫(جون)  ؟

344
01:05:28,590 --> 01:05:30,360
‫سحقاً .

345
01:05:36,600 --> 01:05:37,630
‫(جون)  ؟

346
01:05:39,070 --> 01:05:40,100
‫مهلاً !

347
01:05:40,670 --> 01:05:43,310
‫(جون) ، ماذا تفعل ؟

348
01:05:44,410 --> 01:05:46,180
‫يا صاح !

349
01:05:48,410 --> 01:05:49,540
‫(جون) !

350
01:05:51,410 --> 01:05:53,150
‫انتظر ، ما الذي يحدث يا صاح ؟

351
01:05:54,750 --> 01:05:55,990
‫(جون) !

352
01:05:56,620 --> 01:05:59,620
‫مهلاً !  مهلاً !  (جون) !

353
01:06:01,060 --> 01:06:02,090
‫ماذا ...

354
01:06:07,630 --> 01:06:09,200
‫يا إلهي .

355
01:06:11,170 --> 01:06:12,240
‫ماذا ...

356
01:11:47,170 --> 01:11:48,410
‫(مارلا) ؟

357
01:12:21,200 --> 01:12:24,000
‫أنا آسفة .

358
01:12:31,520 --> 01:12:34,140
‫طفتلي .  طفلتي .

359
01:12:40,790 --> 01:12:42,820
‫يا إلهي .

360
01:14:50,850 --> 01:14:52,020
‫ماذا ؟

361
01:15:17,020 --> 01:15:23,020
‫"بعد خمسة أيام"

362
01:15:26,960 --> 01:15:28,690
‫<i>الرسالة الأولى.</i>

363
01:15:28,730 --> 01:15:31,600
‫<i>التاسعة صباحاً</i>

364
01:15:32,760 --> 01:15:34,320
‫<i>مرحباً يا (بام) ، أنا (ديف) .</i>

365
01:15:34,360 --> 01:15:37,030
‫<i>، ربما سمعتي الخبر.</i>

366
01:15:37,070 --> 01:15:40,770
‫<i>لكن ، اتصلي بي</i>
‫<i>إذا كنتِ بحاجة إلى أيّ شيء ، حسناً؟</i>

367
01:15:40,810 --> 01:15:42,740
‫<i>وداعاً</i>

368
01:15:42,770 --> 01:15:44,740
‫<i> الأخبار .</i>

369
01:15:44,780 --> 01:15:46,240
‫<i>أبرز المستجدات</i>
‫<i>"قصة من "جبل واشنطن</i>
‫<i>"نيو هامبشاير".</i>

370
01:15:46,270 --> 01:15:48,370
‫<i>تم التعرّف على (بام باليس) </i>
‫<i>كامرأة وحيدة</i>

371
01:15:48,410 --> 01:15:51,280
‫<i>التي تعقّبت</i>
‫<i>ًوأنقذت شاباً</i>
‫<i>على وشك الموت من التعرض</i>

372
01:15:51,310 --> 01:15:53,650
‫<i>على الجانب الغربي</i>
‫<i>في عاصفة ثلجية كثيفة</i>

373
01:15:53,690 --> 01:15:55,820
‫<i>الرجل الذي طلب</i>
‫<i>أن يبقى مجهول الهوية ،</i>

374
01:15:55,850 --> 01:15:58,950
‫<i>أبلغ الشرطة</i>
‫<i>لمحاولة المرأة الجريئة</i>
‫<i>لإنقاذه</i>

375
01:15:58,990 --> 01:16:02,830
‫<i>وأثنى شجاعتها</i>
‫<i>في أحضاره من</i>
‫<i>الجبل بمفردها.</i>

376
01:16:02,860 --> 01:16:05,120
‫<i>من التفاصيل التي قدمها الرجل</i>
‫<i>من الشارة التي على سترتها ،</i>

377
01:16:05,160 --> 01:16:08,060
‫<i>كنا قادرين على تحديد</i>
‫<i>البالغة من العمر 53 عامًا</i>
‫<i>عضوة من ذوي الخبرة</i>

378
01:16:08,100 --> 01:16:10,730
‫<i>"من وادي "بيميجواست</i>
‫<i>فريق البحث والإنقاذ.</i>

379
01:16:10,770 --> 01:16:13,700
‫<i>تقريره يذكر أنها</i>
‫<i>وجدته بالقرب من</i>
‫<i>القمة بعد أن انهار</i>

380
01:16:13,740 --> 01:16:15,900
‫<i>و من البرد القارس.</i>

381
01:16:15,940 --> 01:16:18,640
‫لقد استسلم ، لكن على الرغم
‫من احتمالات إنزال رجل بضعف حجمها ،

382
01:16:18,680 --> 01:16:20,040
‫<i>رفضت (بام باليس) الاستسلام</i>

383
01:16:20,080 --> 01:16:22,710
‫<i>وتمكنت من إنقاذ حياته</i>
‫<i>وإعادته إلى المنزل.</i>

384
01:18:14,160 --> 01:18:16,120
‫<i>مرحباً يا (بام) ، أنا (ريتش) .</i>

385
01:18:16,160 --> 01:18:18,190
‫<i>أجل ، تلقيت رسالتك.</i>

386
01:18:18,230 --> 01:18:22,130
‫<i> آسف لا</i>
‫<i>لم يترك رقم هاتف ،</i>
‫<i>ولا عنوان.</i>

387
01:18:22,160 --> 01:18:24,000
‫<i>ولا حتى اسمه.</i>

388
01:18:24,030 --> 01:18:28,040
‫مجرّد قصة عن البحث عن امرأة .  هذا هو .

389
01:18:28,070 --> 01:18:30,100
‫آسف .  وداعاً .

390
01:19:29,500 --> 01:19:31,590
‫مرحباً .  (بام باليس) .

391
01:19:31,630 --> 01:19:35,200
‫... لقد اشتقت إليها للتو .

392
01:19:37,400 --> 01:19:38,440
‫اللعنة .

393
01:19:40,240 --> 01:19:42,570
‫حسناً .

394
01:19:42,610 --> 01:19:46,880
‫يُمكنني أن أقسم أن المرأة التي رأيتها
‫في الأخبار كانت تشبهكِ كثيراً .

395
01:19:48,420 --> 01:19:50,450
‫إذا رأيتيها يا (بام) ...

396
01:19:53,420 --> 01:19:55,860
‫ربّما يُمكنكِ أن تطلبي منها الإتصال بي .

397
01:19:58,390 --> 01:19:59,560
‫إذا رأيتيها .

398
01:20:04,200 --> 01:20:06,430
‫مهلاً ...

399
01:20:06,470 --> 01:20:10,070
‫أعتقد أن هناك الكثير من الأشخاص
‫الذين يُريدون فقط أن يقولوا شكراً .

400
01:20:19,050 --> 01:20:20,080
‫تفضّل .

401
01:20:22,280 --> 01:20:23,320
‫شكراً .

402
01:20:36,430 --> 01:20:41,400
‫حسناً ، لذا ...
‫هل سمعتي منه ؟  (جون) .

403
01:20:42,270 --> 01:20:43,470
‫ولا كلمة .

404
01:20:46,700 --> 01:20:49,340
‫وماذا تعتقدين أنه كان يفعل ؟

405
01:20:50,510 --> 01:20:52,510
‫يفعل ؟  ماذا ...

406
01:20:52,550 --> 01:20:56,550
‫هناك ؟  في نوفمبر .
‫مُرتدياً مثل هذا .

407
01:20:59,350 --> 01:21:01,090
‫لماذا يهم ؟

408
01:21:02,360 --> 01:21:04,390
‫لأنني سأحاول العثور عليه .

409
01:21:05,590 --> 01:21:06,900
‫لماذا ؟

410
01:21:08,030 --> 01:21:10,030
‫كُنتِ هناك لساعات .

411
01:21:10,630 --> 01:21:12,130
‫لقد أنقذتي حياة هذا الرجل .

412
01:21:13,370 --> 01:21:15,240
‫ربّما يُريد أن يُخبركِ بشيء .

413
01:21:17,040 --> 01:21:19,440
‫إذا أراد أن يفعل ذلك ،
‫كان سيفعل ذلك .

414
01:21:21,440 --> 01:21:22,610
‫ربّما .

415
01:21:24,250 --> 01:21:26,510
‫لكن هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك .

416
01:23:19,590 --> 01:23:20,630
‫أنا ...

417
01:23:26,170 --> 01:23:28,400
‫السترة والسراويل .

418
01:23:29,600 --> 01:23:32,570
‫رميت الجوارب .
‫لا أعتقد أنكِ تُمانعي .

419
01:23:34,250 --> 01:23:35,080
‫لا أمانع .

420
01:23:38,610 --> 01:23:41,480
‫سيكون (ديف) سعيداً باستعادة سترته .

421
01:23:49,290 --> 01:23:52,430
‫أنا لا أعرف حتّى ماذا أناديك .

422
01:23:53,300 --> 01:23:56,200
‫(جون) بخير .
‫(جون) جيّد .

423
01:23:58,270 --> 01:23:59,400
حسناً

424
01:24:03,740 --> 01:24:05,210
‫كيف حال كاحلك ؟

425
01:24:06,710 --> 01:24:08,110
‫يتحسّن .

426
01:24:09,180 --> 01:24:11,410
‫عشرة أصابع قدم ؟
‫عشرة أصابع يد؟

427
01:24:28,730 --> 01:24:34,440
‫لا أستطيع رؤية وجهها بعد الآن .

428
01:24:40,540 --> 01:24:42,310
‫هذا ما يُثير الدهشة .

429
01:24:45,220 --> 01:24:47,250
‫لم أتوّقع أن ...

430
01:24:48,620 --> 01:24:50,850
‫أنسى وجهها بسهولة .

431
01:24:54,360 --> 01:24:58,590
‫أعرف كلّ التفاصيل لكني ...

432
01:25:00,230 --> 01:25:01,830
‫لا أستطيع رؤيته .

433
01:25:03,860 --> 01:25:08,270
‫مثلاً ،
‫أعلم أن لديها تجاعيد صغيرة عندما ابتسمت .

434
01:25:11,570 --> 01:25:15,510
‫وحمة على خدّها لا يُمكنكِ رؤيتها
‫إلا عندما يكون الجوّ بارداً .

435
01:25:26,720 --> 01:25:28,320
‫و أين ذهبت ؟

436
01:25:34,700 --> 01:25:36,500
‫ماذا يعني ذلك ...

437
01:25:38,440 --> 01:25:40,200
‫إلى ... الموت ؟

438
01:25:45,640 --> 01:25:47,410
‫كان ذلك قبل عام .

439
01:25:50,680 --> 01:25:54,940
‫عندما وجدتني ،
‫لقد عُدت إلى هناك للبحث عنها .

440
01:25:56,850 --> 01:25:59,360
‫كُدت أتوّقف عن البحث عنها .

441
01:26:01,690 --> 01:26:05,860
‫ثم أدركت أنني لست بحاجة إلى البحث .

442
01:26:06,830 --> 01:26:09,790
‫كان بإمكاني الانتظار وستأتي .

443
01:26:13,440 --> 01:26:17,540
‫فجلست وأغمضت عينيّ ...

444
01:26:20,380 --> 01:26:23,450
‫وانتظرتها لتتحدّث معي .

445
01:26:29,880 --> 01:26:32,980
‫لكنكِ تحدثتِ معي بدلاً من ذلك .

446
01:26:42,800 --> 01:26:43,830
‫شكراً لكِ .

447
01:26:48,540 --> 01:26:49,900
‫أنظر ...

448
01:26:52,000 --> 01:26:56,710
‫كان هناك تسرّب غاز
‫في بنايتي منذ وقت طويل

449
01:27:00,750 --> 01:27:05,550
‫نمت في غرفة المعيشة على الأريكة
‫والنافذة مُتصدّعة ،

450
01:27:06,620 --> 01:27:08,750
‫استيقظت و ...

451
01:27:10,020 --> 01:27:11,860
‫أنا ... لم أستطع الوقوف .

452
01:27:13,430 --> 01:27:15,790
‫وأراه كلّ يوم في رأسي .

453
01:27:17,400 --> 01:27:18,630
‫أتذكّر ...

454
01:27:22,700 --> 01:27:25,870
‫أتذكّر الطلاء على الجدران ...

455
01:27:27,870 --> 01:27:32,910
‫شعور السجادة على يدي وركبتي .

456
01:27:35,080 --> 01:27:39,720
‫وكنت أزحف إلى غرفة فتياتي الصغيرات ،

457
01:27:39,750 --> 01:27:44,530
‫قائلة ،
‫"أنا قادمة . سوف أنقذكنّ ."

458
01:27:48,530 --> 01:27:50,860
‫لكنني لم أنقذ .  لم أستطع .

459
01:27:55,770 --> 01:27:57,610
‫كانوا خمسة أو ستة .

460
01:27:59,540 --> 01:28:03,640
‫وأردت أن أموت مثلك تماماً .

461
01:28:08,450 --> 01:28:11,550
‫هل يصبح الأمر أسهل ؟

462
01:28:15,020 --> 01:28:20,830
‫حتّى في العاصفة
‫حتّى في الألم والريح ...

463
01:28:23,860 --> 01:28:25,930
‫هناك الكثير من الجمال .

464
01:28:31,580 --> 01:28:37,450
‫يبدو الكون كُلّه
‫كعاصفة لا مُتناهية من الجمال .

