0 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 نتمنى لكم مشاهدة ممتعة يمكنكم متابعتنا على موقع شاشة ١ 1 00:00:07,000 --> 00:00:15,000 تسعدنا متابعتكم لنا ونسعى دائما لإسعادكم يمكنكم متابعتنا على موقع شاشة ١ 2 00:00:57,592 --> 00:00:59,625 جود؟ 3 00:00:59,720 --> 00:01:02,045 ماذا؟ 4 00:01:02,139 --> 00:01:04,464 .من الأفضل أن تستيقظ الآن 5 00:01:12,566 --> 00:01:14,808 .المنبه قد تلف 6 00:01:14,901 --> 00:01:17,394 أتعتقد أنى لا أعلم؟ 7 00:01:20,324 --> 00:01:22,482 جود؟- ماذا؟- 8 00:01:23,327 --> 00:01:25,996 .ستتآخر- .أصمت- 9 00:01:27,289 --> 00:01:30,323 .الوقت يمر سريعاً- .لقد أخبرتك بأن تصمت- 10 00:01:30,417 --> 00:01:33,253 !كُف عن ذلك.هذا يؤلم- .حسناً,فلتصمت إذن- 11 00:01:33,337 --> 00:01:35,537 .سأخبر أمى بذلك 12 00:01:35,631 --> 00:01:38,123 .أغلق فمك القذر 13 00:01:44,848 --> 00:01:47,132 !يألهى 14 00:01:49,895 --> 00:01:52,971 .أضبط الساعة من أجلى,جود.على السابعة- .أضبطها بنفسك- 15 00:01:53,065 --> 00:01:55,140 .هيا,لقد استيقظت 16 00:01:57,736 --> 00:02:00,228 .جاهزاً للأنطلاق 17 00:02:03,283 --> 00:02:06,276 !أيها الأحمق المتعفن !هذا لأنك مضطر أن تستيقظ 18 00:02:06,370 --> 00:02:09,696 .أسابيع قليلة,وستستيقظ معي- .كلا لن أفعل- 19 00:02:09,790 --> 00:02:13,283 لن تفعل؟- .كلا,لأنى لن أعمل بالمناجم- 20 00:02:13,377 --> 00:02:16,578 أين ستعمل؟- .لا أعلم,ولكن ليس بالمناجم- 21 00:02:16,672 --> 00:02:18,747 لا.تريد أن أخبرك بالسبب؟ 22 00:02:19,257 --> 00:02:23,043 لسبب واحد,ينبغى أن تكون قادراً .على القرآة والكتابة قبل أن يستدعوك 23 00:02:23,136 --> 00:02:25,972 ولن يحضروا .طفل حقير مثلك 24 00:02:26,056 --> 00:02:29,674 .حسناً,أطفىء الضوء- .أطفئه بنفسك- 25 00:03:58,148 --> 00:04:00,432 !دراجتي اللعينة 26 00:04:13,789 --> 00:04:25,258 تسعدنا متابعتكم لنا ونسعى دائما لإسعادكم يمكنكم متابعتنا على موقع شاشة ١ 27 00:05:38,457 --> 00:05:41,324 .ظننت أنك لن تأتى- لماذا؟أنا لم أتأخر,أليس كذلك؟- 28 00:05:41,418 --> 00:05:43,743 .كدت أن 29 00:05:43,837 --> 00:05:47,372 .مع ذلك,كدت أن أتآخر- ماذا تعنى؟- 30 00:05:47,466 --> 00:05:49,624 .جود,سيأخذ الدراجة 31 00:05:49,718 --> 00:05:51,793 وماذا ستفعل,حينها؟- .سأتمشى- 32 00:05:51,887 --> 00:05:55,505 كم من الوقت تعتقد أنك ستستغرق؟- .لن أستغرق وقتً طويلاً- 33 00:05:55,599 --> 00:06:00,301 هناك لائحة كبيرة من ما يريدون هذا الوظيفة .أغلبهم,فتيان جيدين 34 00:06:00,395 --> 00:06:04,441 .من أعلى تل التانوب,بجوارنا هنا- لم آخذلك من قبل,أليس كذلك؟- 35 00:06:05,025 --> 00:06:07,267 .صباح الخير- .صباح الخير.ليس صباحاً واعداً- 36 00:06:07,361 --> 00:06:10,228 .أرجح أنه سيكون قارس البرودة- .دائماً- 37 00:06:10,322 --> 00:06:13,075 .أريد تذكرة بقيمة 20,من فضلك- .حسناً- 38 00:06:13,158 --> 00:06:17,485 ليس لدي 20.هل عشرتين تفي بالغرض؟- .نعم.سيكون هذا مناسب,شكراً لك- 39 00:06:18,497 --> 00:06:21,114 .شكراً لك,وداعاً 40 00:06:21,208 --> 00:06:23,575 .صباح الخير,سيدى- .صباح الخير- 41 00:06:23,669 --> 00:06:25,910 أتعلم ماذا أخبرونى عندما وظفتك عندي؟ 42 00:06:26,004 --> 00:06:31,343 ينبغى أن تضعه نصب أعينك .سينهبك أذا أهملت فى مراقبته 43 00:06:31,426 --> 00:06:36,087 لم آخذلك من قبل,اليس كذلك؟- .لم أعطيك الفرصة,هذا هو السبب- 44 00:06:36,181 --> 00:06:39,215 .لست مضطراً لذلك .لقد توقفت عن السرقة من سنتين 45 00:06:39,309 --> 00:06:42,427 .حسناً,لا تقف هكذا طوال اليوم- .سأذهب- 46 00:07:58,263 --> 00:08:00,547 كيف هى أحوالك؟- .ليست سيئة- 47 00:08:00,641 --> 00:08:02,799 .فلتحصل لك على واحدة من هذه.إنها أفضل من المشى 48 00:08:02,893 --> 00:08:05,562 .دراجة طفل ستكون أسرع منها 49 00:08:05,646 --> 00:08:10,432 تعرف ما أقوله دوماً أن :قيادة درجة .ثالثة أفضل من السير درجة أولى 50 00:08:10,525 --> 00:08:12,809 قيادة درجة ثالثة؟هل هى ماركة رامشاك 51 00:08:12,903 --> 00:08:17,564 رامشاك؟أنها افضل النماذج .التى أنتجتها تى دايري.سافل!أراك غداً 52 00:08:17,658 --> 00:08:22,068 .تستطيع فقط الأنطلاق بسرعة 20كم\ساعة- .أنت تتفوه بالتفاهات كثيراً- 53 00:08:56,363 --> 00:09:00,106 ,دان البائس اقوى من الجميع .ولكن هذا الخصم جعله يسقط 54 00:09:00,450 --> 00:09:03,485 حسناً!أين تريد أن نتقاتل؟- !هنا- 55 00:09:03,578 --> 00:09:04,318 56 00:09:04,413 --> 00:09:06,947 على الأرض مرة أخرى مالذى يجعلني اسقط؟ 57 00:09:07,040 --> 00:09:09,532 والآن فرصتى للقفز !على صدره 58 00:09:09,626 --> 00:09:10,533 59 00:09:10,627 --> 00:09:12,827 ,لن تستطيع أن تنال مني هذه المرة !أيها المتبجح 60 00:09:12,921 --> 00:09:15,163 لكمة فى حجابك الحاجز !سوف تنهي لعبتك 61 00:09:15,257 --> 00:09:16,331 62 00:09:16,425 --> 00:09:18,792 ماهذا الذى بوجهى؟ !أنه شحم 63 00:09:18,885 --> 00:09:22,170 !أعِد لى هذه الأنبوبة- !هكذا كان يجعلني أنزلق- 64 00:09:22,264 --> 00:09:25,017 كان يرش شحم غير مرئي !تحت قدمي 65 00:09:25,100 --> 00:09:28,134 !أيها المخادع القذر !حان الوقت ليلقنك أحد درساً 66 00:09:28,228 --> 00:09:30,678 خذ هذا 67 00:09:30,772 --> 00:09:34,099 أين كانت نهايته؟- !فى منتصف الأسبوع القادم,العم دان- 68 00:09:51,877 --> 00:09:54,577 .مساء الخير- .لقد أخبرتك أني سأستغرق وقتاً طويلاً- 69 00:09:54,671 --> 00:09:57,038 ماذا كنت تفعل؟ كنت تُلقي بهم من على البوابة؟ 70 00:09:57,132 --> 00:10:02,585 .أعرف بعض الطرق المختصرة فى طريق العودة- .أراهن على ذلك!من خلال أملاك الأشخاص,بالتأكيد- 71 00:10:04,556 --> 00:10:08,174 كم مرة علي أن أخبرك بالمكان الذى تضع به حقيبتك؟ 72 00:10:12,397 --> 00:10:14,848 مالوقت الآن؟- .وقت ذهابك للمدرسة- 73 00:10:14,942 --> 00:10:16,214 هل الوقت المتأخر لهذه الدرجة؟ 74 00:10:16,318 --> 00:10:19,936 لن أتحمل أن أكون مدرِسك .مقابل كل الفحم الذى في برنسلي 75 00:10:22,491 --> 00:10:25,327 .يألهى,سيدبورتر!أحترس,سيدبورتر 76 00:10:25,410 --> 00:10:28,778 !أيها التافه الصغير الأخرق مالذى تحاول فعله؟تقتلني؟ 77 00:10:28,872 --> 00:10:30,947 .لقد فقدت توازني 78 00:10:32,668 --> 00:10:36,077 .لن أممر لك ذلك,أيضاً .لقد خفت وشعرت إن قلبي سيتوقف 79 00:10:36,171 --> 00:10:39,289 فلتجلس هنا .وتستريح لبعص الوقت 80 00:10:40,050 --> 00:10:42,250 هل أصحبت بحال جيد الآن؟ 81 00:10:42,344 --> 00:10:45,462 !أنا فعلاً بطل- .سأغادر الآن- 82 00:10:46,181 --> 00:10:48,673 .ولا تتأخر الليلة 83 00:10:51,937 --> 00:10:53,313 ألوت؟- .سيدي- 84 00:10:53,397 --> 00:10:54,856 بوزر؟- .سيدي- 85 00:10:54,940 --> 00:10:56,431 بريدجز؟ 86 00:10:56,525 --> 00:10:59,684 .غائب,ياسيدي- بريدجز,غائب.كاسبر؟- 87 00:10:59,778 --> 00:11:01,321 .سيدي- كلايج؟- 88 00:11:01,405 --> 00:11:03,104 .سيدي- فيشر؟- 89 00:11:03,198 --> 00:11:05,482 .الخليج الألماني 90 00:11:08,328 --> 00:11:10,820 هل قولت شىء؟- .نعم,لم أكن أعني ذلك,سيدي- 91 00:11:10,914 --> 00:11:14,199 أقف,يافتى.ماذا قولت؟ 92 00:11:14,293 --> 00:11:18,078 .الخليج الألماني,سيدي- .أنه أحمق,ياسيدي- 93 00:11:18,171 --> 00:11:21,039 هل هذه فكرتك السخيفة عن الدعابة؟- .كلا,ياسيدي 94 00:11:21,133 --> 00:11:24,542 ماذا كان الغرض من ذلك,إذن؟- .عندما قولت فيشر,ياسيدي- 95 00:11:24,636 --> 00:11:27,170 وماذا بذلك؟- .فيشر.الخليج الألماني- 96 00:11:27,264 --> 00:11:31,205 . أنها نشرة الملاحة,ياسيدي .فيشر.الخليج الألماني.كرومرتاري 97 00:11:31,310 --> 00:11:34,260 .أحب أن أستمع إليها كل ليلة,يا سيدي .تعجبني الأسماء 98 00:11:34,354 --> 00:11:39,265 لذا فقررت أن تُنورني أنا وباقى الفصل بهذه المعلومات الحمقاء؟ 99 00:11:39,359 --> 00:11:42,195 .كلا,ياسيدي- .تخلق فوضى فى حِصتي- 100 00:11:42,279 --> 00:11:44,948 .لقد خرجت دون قصد- .وكذلك أنت,يا كاسبر- 101 00:11:45,032 --> 00:11:47,597 .خرجت دون قصد من تحت حجر 102 00:11:52,539 --> 00:11:54,781 !قولت,إهدئوا 103 00:11:54,875 --> 00:11:58,284 هل يوجد أحد غائب بجانب بريجزوفيشر؟ 104 00:11:58,378 --> 00:12:00,912 أياً من الفتيات؟ 105 00:12:01,006 --> 00:12:04,165 .حسناً,حان وقت المغادرة 106 00:12:04,259 --> 00:12:06,928 .صف تلوى الآخر.هذا الصف يقف 107 00:12:09,222 --> 00:12:11,506 .تحركوا للأمام 108 00:12:15,437 --> 00:12:18,002 .باميلا,أنتي تتكلمي.أوقفي ذلك 109 00:12:21,276 --> 00:12:26,698 بيلي,ماذا كنت تعني ,بالخليج الألماني؟- !لقد سأمت من الأستماع عن الخليج الألماني 110 00:12:26,782 --> 00:12:29,149 هل ستآتي معنا للعشش,غداً؟- .نعم- 111 00:12:29,242 --> 00:12:31,192 فى أي وقت؟- .حوالي 6- 112 00:12:31,286 --> 00:12:33,111 .لا تتأخر 113 00:12:33,205 --> 00:12:34,821 هل ستأتى,يا جوث؟- أين؟ 114 00:12:34,915 --> 00:12:36,906 .العشش- متى؟- 115 00:12:37,000 --> 00:12:38,408 .غداً- فى أى وقت؟- 116 00:12:38,502 --> 00:12:42,412 .حوالي 6- .لا أستطيع سأصطحب حبيتي إلى شيفلد- 117 00:12:42,506 --> 00:12:44,164 !أعذرنا 118 00:12:46,343 --> 00:12:48,418 119 00:13:02,401 --> 00:13:04,893 ماذا تريد فى هذه الساعة الباكرة؟ 120 00:13:04,987 --> 00:13:06,311 .أيقظي ماك 121 00:13:06,405 --> 00:13:09,731 .أنه مستغرق فى النوم .لا أستطيع أن أيقظه فى هذه الساعة الباكرة 122 00:13:09,825 --> 00:13:12,817 .أيقظيه من أجلي- .والده سينزل لك- 123 00:13:12,911 --> 00:13:16,529 .لا أريد والده .أريد أبنكم ماك دوال 124 00:13:24,256 --> 00:13:27,009 !إنصرف من هنا أيها الأحمق- أيقظيه,من فضلك؟- 125 00:13:27,092 --> 00:13:30,251 .لن أيقظه- .لقد أخبرني بأن أيقظه- 126 00:13:30,345 --> 00:13:33,963 ,أنه مستغرق فى النوم ولن يذهب .لذا إنصرف 127 00:15:04,898 --> 00:15:06,973 128 00:17:14,820 --> 00:17:17,896 ماذا تنوي أن تفعل؟- .لا شىء- 129 00:17:17,990 --> 00:17:20,357 .إذن,إنصرف.أنها ملكية خاصة 130 00:17:20,450 --> 00:17:23,443 هل أستطيع الذهاب إلى عش الصقور؟- أي عش صقور؟- 131 00:17:23,537 --> 00:17:26,321 .فوق الحائط- .لا يوجد أي عش هنا,لذا فلتنصرف 132 00:17:26,415 --> 00:17:28,907 .بلى يوجد.لقد رأيتهم يخرجون منه 133 00:17:32,337 --> 00:17:34,788 ماذا ستفعل به؟ستأخذ البيض الذي به؟ 134 00:17:34,881 --> 00:17:38,166 .لا يوجد بيض,أنها صقور صغيرة- لذا, فلا يوجد شىء لتراه هناك,أليس كذلك؟- 135 00:17:38,260 --> 00:17:42,003 هل أستطيع أن آراه من أسفل؟ .لم أشاهد عش صقور من قبل 136 00:17:42,297 --> 00:17:44,372 .فلتأتي 137 00:17:51,223 --> 00:17:53,423 .هاهي.هذه الحفرة الكبيرة 138 00:17:53,517 --> 00:17:56,926 .أنها موجودة هنا منذ أعوام طويلة- .ولم أعرف بها مطلقاً- 139 00:17:57,020 --> 00:18:01,431 .لا يوجد أناس كثيرة تعرف ذلك- .كنت أشاهدها من الشجر الذى هناك- 140 00:18:01,525 --> 00:18:04,194 ,تذهب للعمود,ثم ترفرف 141 00:18:04,277 --> 00:18:09,230 ,وبعدها تنقض على فريستها .تحمله إلى الصِغار.منظر مدهش 142 00:18:09,324 --> 00:18:11,691 كنت أنوي أن أهدم هذا .الحائط من سنين 143 00:18:11,785 --> 00:18:15,486 لماذا؟- .أنه خطير.لن أسمح لها بالعب بأى مكان بجواره- 144 00:18:15,580 --> 00:18:18,823 .لو كنت أعيش هنا لكنت ربيت هذه الصقور الصغيرة- حقاً؟- 145 00:18:18,917 --> 00:18:21,117 .تستطيع أن تربيهم 146 00:18:21,211 --> 00:18:23,286 هل تعرف كيف؟ 147 00:18:23,922 --> 00:18:27,707 هل تعرف أنت؟- .كلا.القليل فقط يعرف ذلك- 148 00:18:27,801 --> 00:18:31,210 .يصعب تربيتهم .لو لم تبقيهم كما ينبغى,سترتكب جرائم 149 00:18:31,304 --> 00:18:34,088 هل تعرف أى أحد أحتفظ بهم- .واحد أو أثنين- 150 00:18:34,182 --> 00:18:38,635 ولكنهم إضطروا لأن يتركوهم .يذهبوا بسبب صعوبة تربيتهم 151 00:18:38,728 --> 00:18:41,804 أين أجد معلومات عنهم؟ 152 00:18:41,898 --> 00:18:46,309 .ربما فى المكتبة العامة .لديهم بعض الكتب بخصوصهم 153 00:18:46,403 --> 00:18:48,186 أين هي؟- .داخل المدينة- 154 00:18:48,530 --> 00:18:50,855 أنت,هل أنت عضو هنا؟ 155 00:18:50,949 --> 00:18:53,514 ماذا تعني؟- هل أنت عضو فى المكتبة؟- 156 00:18:53,618 --> 00:18:56,486 .لم أعلم عن هذا .أنا فقط أريد كتاب عن فن تربية الصقور 157 00:18:56,580 --> 00:18:59,197 لابد وأنت تكون عضواً .لكى تستعير كتاب 158 00:18:59,291 --> 00:19:02,909 .أنا فقط أريد كتاب واحد- هل قمت بملىء واحدة من هذه الأستثمارات من قبل؟- 159 00:19:07,591 --> 00:19:09,374 .كلا- .إذن,فأنت لست عضو- 160 00:19:09,468 --> 00:19:12,585 يجب أن تأخذ واحدة من هذه .الأستثمارات للمنزل لكي يوقع عليها والدك 161 00:19:12,679 --> 00:19:16,214 .والدي ليس هنا- .تستطيع أن تنتظر حتى يعود- 162 00:19:16,308 --> 00:19:20,927 .لاأعني هذا ,أعني أنه تركنا- .فهمت.والدتك يجب أن توقع هنا- 163 00:19:21,021 --> 00:19:24,430 حسناً,ولكنها فى العمل .ولن تأتي إلى المنزل حتى بعد الظهيرة 164 00:19:24,524 --> 00:19:26,432 لاسبب للعجلة,أليس كذلك؟ 165 00:19:26,526 --> 00:19:29,018 .لم أتلف كتاب مطلقاً ...لن أمزقه,أو 166 00:19:29,112 --> 00:19:32,981 .أنظر إلى يديك.أنها متسخة .ستجعل الكتاب متسخ بنفس الطريقة 167 00:19:33,074 --> 00:19:37,944 .أنا لاأقرأ الكتب البذيئة- .أتمنى إنك لا تفعل.أنت صغير جداً على قرآتهم - 168 00:19:38,371 --> 00:19:41,739 أمي تعرف شخصاً يعمل هنا هذا سيساعد,أليس كذلك؟ 169 00:19:41,833 --> 00:19:44,909 لن يساعد على الأطلاق- .مازلت مضطراً إلى أن توقع على هذه الأوراق- 170 00:19:45,003 --> 00:19:48,204 لكى تكون عضواً,لابد وأن يكون لديك شخص فوق ال21 171 00:19:48,298 --> 00:19:51,051 من له حق الإنتخاب .لكي يوقع لك 172 00:19:51,134 --> 00:19:53,626 .أنا فوق ال21- .أنت لست فوق ال21- 173 00:19:53,720 --> 00:19:56,629 .حسناً,ولكني أصوِت- ...أنت لا تصوِت. أنت لست- 174 00:19:56,723 --> 00:19:59,476 .أصوت بدلاً عن أمي .أنها لا تحب أن تصوت,لذا فأفعل ذلك بدلاً عنها 175 00:19:59,768 --> 00:20:04,387 أنت مضطر للأنتظار,أليس كذلك؟- أين أستطيع أن أجد الكتاب؟فى متجر كتب؟- 176 00:20:04,481 --> 00:20:08,266 .أذهب إلى نهاية الشارع .يوجد متجر آخر للكتب هناك 177 00:20:36,388 --> 00:20:39,380 مرحباً,هل أستطيع مُساعدتك؟- .نعم- 178 00:20:39,474 --> 00:20:45,553 أنا مهتم إلى حداً ما .بالسيرة الذاتية لـنويل كوارد 179 00:21:25,854 --> 00:21:29,055 .ماذا تفعل بذلك؟أنت لا تستطيع القرآة- .أعيده لي- 180 00:21:29,149 --> 00:21:32,308 أبعد عني!فن تربية الصقور؟ ماذا تريد أن تعلم عن تربية الصقور؟ 181 00:21:32,402 --> 00:21:34,394 !أعيده لي 182 00:21:34,488 --> 00:21:36,813 من أين حصلت على هذا؟- .لقد إستعرته- 183 00:21:36,907 --> 00:21:39,774 .أو بالأحرى,سرقته من أين حصلت عليه؟ 184 00:21:39,868 --> 00:21:41,943 .متجر فى المدينة 185 00:21:43,705 --> 00:21:48,908 لابد وأنك مخبول.كنت سأتفهم ذلك !لوكنت سرقت نقود,ولكن ليس كتاباً,أيها الرخيص 186 00:21:50,879 --> 00:21:52,287 !خذه 187 00:21:52,380 --> 00:21:55,081 .أنظر على ما فعلته به .أنا مهتم بهذا الكتاب 188 00:21:55,175 --> 00:21:59,304 وماذا ستستفاد منه؟- .الكثير,سأجلب صقر وأربيه- 189 00:21:59,387 --> 00:22:01,952 .تُربيه؟أنت لا تستطيع أن تربي برغوث 190 00:22:03,016 --> 00:22:05,300 أياً كان,من أين ستحصل على صقر؟ 191 00:22:05,393 --> 00:22:07,301 .أعرف مكان عش- .كلا,لاتعرف- 192 00:22:07,395 --> 00:22:09,512 .حسناً,أنا لا أعرف- أين؟ 193 00:22:09,606 --> 00:22:11,514 .لن أخبرك- قولت لك,أين؟- 194 00:22:11,608 --> 00:22:14,601 !أنت تؤذي ذراعي- أين؟- 195 00:22:14,694 --> 00:22:16,769 .مرزعةموناستري 196 00:22:19,199 --> 00:22:21,482 .كنت ستكسر ذراعي 197 00:22:21,576 --> 00:22:24,412 سأفكر بالذهاب .هناك ببندقيتي 198 00:22:24,496 --> 00:22:27,780 .سأخبر صاحب المزرعة عنك- لماذا؟ماعلاقته بذلك؟- 199 00:22:27,874 --> 00:22:30,439 .أنه يحميهم- يحميهم؟- 200 00:22:30,544 --> 00:22:33,953 .الصقور تزعج المزارعين .يأكلون كل الدواجن التي بها 201 00:22:34,047 --> 00:22:37,332 نعم,أعلم.أنهم ينقضون .على البقر ويأخذونهم بعيداً 202 00:22:37,425 --> 00:22:41,878 .فتى مضحك- .أنت تتفوه بالجنون.إن حجمهم صغير- 203 00:22:41,972 --> 00:22:45,340 ,يأكلون الفئران,الحشرات .وصغائر الطيور أحياناً 204 00:22:45,767 --> 00:22:50,970 ,أتمنى أن أشاهد عصفورة اليوم.ليس لديها ريش .على الأقل ليس على جميع أنحاء جسدها 205 00:22:59,156 --> 00:23:02,023 هل تناولت الشاي يا بيلي- .كلا- 206 00:23:02,117 --> 00:23:05,235 .حسناً,فلتحضر البعض .أنت تعلم مكان حجرة المؤن 207 00:23:06,496 --> 00:23:09,822 كيف كان سباق الخيل,جود؟- .ليس سيئاً.فائزين- 208 00:23:09,916 --> 00:23:12,700 حقاً .إذن,فربما تحصل على المتعة اليوم 209 00:23:12,794 --> 00:23:16,079 .أنتي لديكِ ما يمتعِك كل ليلة- !أصمت- 210 00:23:16,173 --> 00:23:19,165 ولا تأتي للمنزل .وأنت سكراناً مجدداً,ياجود 211 00:23:19,259 --> 00:23:22,919 لماذا؟هل ستسلي نفسك اليوم؟- .أنت تمزح- 212 00:23:23,013 --> 00:23:26,506 ,لو أسلي نفسي مثلما تفعل سيكون حالي جيداً,اليس كذلك؟ 213 00:23:26,600 --> 00:23:30,218 يالهم من أشخاص تافهه !من تخرج معهم مؤخراً.يألهي 214 00:23:31,980 --> 00:23:36,558 .أفضل من ذلك العاجز الذي تحضريه إلى المنزل- .أي عاجز؟ريج؟أنه ليس عاجزاً- 215 00:23:36,651 --> 00:23:41,563 سيصبح كذلك لو آتى هنا الليلة.على الأقل .من أخرج معهم ليسوا بخلاء 216 00:23:41,656 --> 00:23:46,568 من البخيل؟وأنت الذي تفرق مالك الملعون على الجميع كأنك رجل إسكتلندي بدون ذراع,أليس كذلك؟ 217 00:23:46,661 --> 00:23:50,071 ستضطر إلى إستخدام مفتاح إنكليزي .إذا أردت أن تخرج من يده 3 بنسات 218 00:23:50,165 --> 00:23:52,156 .طبعاً,لأنه واعي لك 219 00:23:52,250 --> 00:23:56,828 أسمعي,ماذا عن ذلك الذي تخرجين معه؟ .محكم كمؤخرة جمل فى عاصفة رملية 220 00:23:56,922 --> 00:24:00,832 أحترس جيداً وانت .تتحدث عنه,وإلا ستجلب لنفسك المشاكل 221 00:24:00,926 --> 00:24:03,491 .أنت لست كبير على الأختباء- .لا يستطيع أن يفعلها- 222 00:24:03,595 --> 00:24:07,297 من لا يستطيع؟ربما ستكتشف أنه .أضخم مما تعتقد 223 00:24:07,390 --> 00:24:09,507 .لذا فافرصته أكبر لكي يُصعَق بواسطة الرعد 224 00:24:09,601 --> 00:24:14,345 أغلق فمك.لقد أكتفيت من هذا.هذا يحدث كل .ليلة سبت.بينما أجهز نفسي,أنت تبدء بهذا 225 00:24:14,439 --> 00:24:17,599 وبعدها اذهب وأنا فى حالة .مزرية ومنزعجة 226 00:24:18,235 --> 00:24:21,311 ,أصبحت كبيراً الآن .وتعتقد أنك أصبحت مالك المنزل 227 00:24:21,404 --> 00:24:23,563 .أنت لاتملكه حتى الآن 228 00:24:23,657 --> 00:24:27,233 لا.ولكني سأملكه يوماً ما,أليس كذلك؟- .على جثتي- 229 00:24:27,327 --> 00:24:31,821 .نعم هذا ماقولته, أني سأملكه يوماً ما- .لقد تعبت من ذلك,جود- 230 00:24:31,915 --> 00:24:35,856 أعمل كل يوم,وكل ليلة سبت .عندما أكون ذاهبة للآخذ مشروبي,تقوم بإزعاجي 231 00:24:35,961 --> 00:24:39,162 .لا أعتقد إنى ساذهب,لقد أكتفيت بذلك- .لن أفتقدك- 232 00:24:39,256 --> 00:24:41,873 أنت لن يفوتك شىء,أليس كذلك؟ .ستخرج الآن 233 00:24:41,967 --> 00:24:44,042 .نعم- .طبعاً- 234 00:24:47,681 --> 00:24:52,915 .ياله من فتى أنيق الذى أراه فى المرآه .بعض النساء سيكونوا محظوظين اليوم 235 00:24:53,019 --> 00:24:55,929 .أستمعوا إلى هبة الرب للنساء 236 00:24:56,022 --> 00:24:58,389 ستشتري البراندي الفاخر والحبوب المنشطة الليلة؟ 237 00:24:58,483 --> 00:25:00,975 .طبعاً.لو ليس لديكِ مانع 238 00:25:07,576 --> 00:25:11,517 القليل من التلميع .سيجعله أفضل 239 00:25:11,621 --> 00:25:14,291 .مازال متسخ,لا يهم,سيحل الظلام قريباً 240 00:25:15,417 --> 00:25:18,201 ماذا ستفعل لوحدك الليلة؟ 241 00:25:18,295 --> 00:25:20,412 .أقرأ كتابي 242 00:25:20,505 --> 00:25:23,998 .الوقت أصبح السابعة وخمس دقائق .سوف أتأخر مجدداً 243 00:25:24,092 --> 00:25:27,043 أسمع,بيلي,يوجد شلنين هنا.إنفقهم؟ 244 00:25:27,137 --> 00:25:30,129 أشتري لنفسك بهم بعض الأشياء,أتسمعني؟ 245 00:25:30,223 --> 00:25:32,090 .نعم 246 00:25:34,895 --> 00:25:37,804 .ولا تبقى مستيقظ حتى أعود- .لا- 247 00:25:38,940 --> 00:25:41,015 .طابت ليلتك- 248 00:25:52,537 --> 00:25:54,821 لقد رجعت للمنزل فجأةً 249 00:25:54,915 --> 00:25:57,907 وقد وجدتها تبكي بحرقة 250 00:25:58,001 --> 00:26:00,326 فى منتصف النهار 251 00:26:02,088 --> 00:26:06,749 وقد كان فى أول الربيع حيث الزهور تتفتح والطيور تغني 252 00:26:06,843 --> 00:26:08,918 لقد غادرت 253 00:26:10,555 --> 00:26:13,840 حبيبتي,أفتقدك 254 00:26:15,268 --> 00:26:18,553 وقد أصبحت بحالٍ جيد 255 00:26:20,023 --> 00:26:23,308 وأتمنى أن أكون معكِ 256 00:26:24,903 --> 00:26:29,814 فقط لو أستطيع 257 00:26:34,871 --> 00:26:36,738 .شكراً لكم 258 00:26:36,832 --> 00:26:38,531 259 00:26:38,625 --> 00:26:40,658 .والآن سأغني لفريق تريملوز 260 00:26:40,752 --> 00:26:43,244 ,تستطيع أن تقضي أوقات سعيده إلى وقت معين 261 00:26:43,338 --> 00:26:46,174 ولكن قد حان .الوقت الذى تريد أن تستقر به 262 00:26:46,258 --> 00:26:49,125 لقد أكتفيت من .العمل طوال الوقت 263 00:26:49,219 --> 00:26:52,795 أمامكِ الكثير من الوقت لكى تستقري,أليس كذلك؟ 264 00:26:52,889 --> 00:26:55,590 يعتمد على ما تبحث عنه,أليس كذلك؟ 265 00:26:57,727 --> 00:27:02,347 ,أنا أحب أن آتي للمنزل,أتناول وجبتي .آخذ حمامي,أبدل ثيابي وأخرج 266 00:27:02,440 --> 00:27:03,514 .ولا أكترث لأى شىءً آخر 267 00:27:03,608 --> 00:27:06,517 عندما تكون متزوجاً من قبل ,وكان زواجاً سيئاً 268 00:27:06,611 --> 00:27:10,146 يجعلك هذا قلق ...تجاه أن تصبح 269 00:27:10,240 --> 00:27:13,441 تفهمي ذلك,أليس كذلك؟ .لأنه لم يكن جيداً أبداً 270 00:27:13,535 --> 00:27:17,237 ولكن هذا يجلِعك .قلقة من أن تتزوجي مرة أخرى 271 00:27:17,330 --> 00:27:20,323 ,لو تريد هي أن تخرج مع رجل آخر .هذا ليس شأني 272 00:27:20,417 --> 00:27:22,951 .أنها ناضجة كفاية لكي تعرف ماذا تريد 273 00:27:23,044 --> 00:27:24,994 ...بالطبع- .إستقري- 274 00:27:25,088 --> 00:27:29,301 يصعب التكهن بتصرفات بيلي .أتسائل أحياناً ماذا سيفعل 275 00:27:29,384 --> 00:27:33,513 ربما إذا ترعرع فى بيئة مختلفة 276 00:27:33,597 --> 00:27:37,215 وتلقى تعليماً أفضل,كان سيكون حاله أفضل مما هو عليه 277 00:27:37,309 --> 00:27:41,219 لكن الآن,هو ميئوس منه حالته ميئوس منها,اليس كذلك؟ 278 00:27:41,313 --> 00:27:43,638 أرجوكي إرجعي لى 279 00:27:44,858 --> 00:27:47,183 أرجوكي إرجعي لي 280 00:27:53,074 --> 00:27:56,192 .أنا سعيد بحالي الآن .أشك أني قد أكون أكثر سعادة من ذلك 281 00:27:56,286 --> 00:27:59,821 .أولادي ليس لديهم شىء .لا أعلم كيف سيتدبرون أمورهم 282 00:27:59,915 --> 00:28:02,699 لا أعلم ما إذا كانجود .يريد أن يكون عامل مناجم أو لا 283 00:28:07,005 --> 00:28:11,082 من وجهة نظري,ريج,عندما تصل ,المرأة لعمري,ولديها ولدين 284 00:28:11,176 --> 00:28:14,544 تريد أن تستقر فى منزل لطيف 285 00:28:14,638 --> 00:28:20,425 ,وشخصاً يأتي اليها .ويعتنى بها وبالأولاد 286 00:28:20,519 --> 00:28:24,429 .مثلما أعتني بكِ- .لكنك لم تتزوجني- 287 00:28:24,523 --> 00:28:27,765 .لا تشغلى بالك.أعطني قبلة- !لاتكن سخيف- 288 00:28:27,859 --> 00:28:30,424 .لقد أكثرت من الجعة مرة أخرى- .لم أفعل- 289 00:28:30,529 --> 00:28:31,988 .بلى فعلت- .لم أفعل- 290 00:28:32,072 --> 00:28:34,939 أخبريني يا أمى,هل أحضرتي هذا العاجز معكِ؟ 291 00:28:35,033 --> 00:28:38,067 .أصمت.أصمت 292 00:28:38,161 --> 00:28:39,861 أصمت 293 00:28:39,996 --> 00:28:43,531 هل يعلم الجميع بما حدث له عندما تزوج؟ 294 00:28:43,625 --> 00:28:47,566 .أحضر الأوراق الملونة .هذا هو مدى بخله 295 00:28:49,339 --> 00:28:51,581 .لو يريد مشاكل,سأحقق له ذلك 296 00:28:51,675 --> 00:28:55,543 على طول الطريق,هناك شاب يعيش,اريدكم جميعاً أن تعرفوه 297 00:28:56,721 --> 00:29:00,089 زرع كوسا كبيرة من أجل عرض الأزهار 298 00:29:00,684 --> 00:29:04,302 و عرضها على السيدة التى كانت تعيش على الطريق معه 299 00:29:04,938 --> 00:29:10,141 وعندما رأت حجمها سمع السيدة تقول 300 00:29:13,989 --> 00:29:15,855 أوووه 301 00:29:17,159 --> 00:29:19,108 يالجمالها 302 00:29:19,202 --> 00:29:22,570 لم أرى بمثل حجمها من قبل 303 00:29:23,540 --> 00:29:25,083 أووووه 304 00:29:25,167 --> 00:29:27,033 يالا حجمها 305 00:29:27,127 --> 00:29:29,619 لابد وأنها 18 إنش أو أكثر 306 00:29:30,964 --> 00:29:34,499 ,لونها جميل أنها لطيفة ومدورة وضخمة 307 00:29:34,759 --> 00:29:38,086 من كان يعتقد أن الكوسا قد تنضج وتبقى بمثل هذا الحجم؟ 308 00:29:38,889 --> 00:29:40,964 أوووه 309 00:29:41,975 --> 00:29:44,342 يالا جمالها 310 00:29:44,436 --> 00:29:47,272 لم ارى بمثل حجمها من قبل 311 00:30:10,295 --> 00:30:12,161 312 00:30:25,894 --> 00:30:27,969 بيلىهل انت نائم؟ 313 00:30:54,589 --> 00:30:56,873 .أشياء لعينة 314 00:31:01,096 --> 00:31:03,463 !بيلي 315 00:31:03,557 --> 00:31:05,715 .أتركني- !بيلي- 316 00:31:05,809 --> 00:31:08,478 .ساعدني على خلع هذا السروال اللعين 317 00:31:13,650 --> 00:31:16,215 .هيا!لا تكونوا جميعاً ملاعين الليلة 318 00:31:20,866 --> 00:31:23,358 .لقد أكتفيت من هذه اللعبة اللعينة 319 00:31:25,662 --> 00:31:28,154 .كل ليلة سبت على هذا الحال 320 00:31:29,457 --> 00:31:31,950 ساعدني 321 00:31:48,560 --> 00:31:52,011 .عد إلى نومك ايها الخنزير 322 00:31:52,689 --> 00:31:54,681 .تافه.خنزير 323 00:31:54,774 --> 00:31:57,183 .أيها اللقيط الثمل 324 00:31:57,277 --> 00:32:01,145 ,لا تحب أن يناديك أحد باللقيط !اليس كذلك؟أيها اللقيط 325 00:32:01,339 --> 00:32:03,414 .أيها الخنزير 326 00:32:04,134 --> 00:32:06,292 .خنزير 327 00:32:06,386 --> 00:32:07,710 .تافه 328 00:32:07,804 --> 00:32:09,045 .حقير 329 00:32:09,139 --> 00:32:11,631 .سكير...لقيط 330 00:32:11,933 --> 00:32:14,258 .لقيط.لقيط 331 00:32:14,352 --> 00:32:15,968 .سكير...خنزير 332 00:32:16,396 --> 00:32:18,888 .خنزير 333 00:32:23,069 --> 00:32:25,478 !بيلي!بيلي 334 00:35:12,864 --> 00:35:15,940 ثلاثة وجبات فى اليوم .لمدة أسبوعين 335 00:35:16,034 --> 00:35:19,736 قطعة من اللحم موضوعة بين الأصبع والأبهام وتكون مرتدي قفاز 336 00:35:19,829 --> 00:35:25,283 تقدمها للصقر,وسوف ينحني .ليأكلها بمنقاره 337 00:35:54,656 --> 00:35:55,980 .هيا 338 00:36:19,139 --> 00:36:22,298 عندما يأتي الصقر ,إربطه بحبل 339 00:36:22,392 --> 00:36:26,333 ربما تهاجمك أو .تحاول الهرب 340 00:36:26,438 --> 00:36:31,432 من المحتمل جداً على الرغم من أنها ,آتة مسرعة لك داخل البيت 341 00:36:31,526 --> 00:36:33,768 .أنها سترفض أن تآتي إليك مرة أخرى 342 00:36:33,862 --> 00:36:39,065 ستظل تنظر حولها وستتجاهل .اللحم والسمك الذى أمامها 343 00:37:02,098 --> 00:37:04,215 عندما تأتي أليك ضع سلسلة حول رجليها 344 00:37:04,309 --> 00:37:08,761 تسطيع أن تطير لمسافات ,كبيرة وهي مربوطة بسلسلة 345 00:37:08,855 --> 00:37:12,306 حبل طويل مربوط بالصقر .لكي يمنعها من الهرب 346 00:37:12,400 --> 00:37:15,518 ,بقليل من الحظ لن تحاول أن تهرب منك 347 00:37:33,838 --> 00:37:35,913 .هيا 348 00:37:40,553 --> 00:37:43,306 !كيس 349 00:37:43,390 --> 00:37:45,548 .هيا يا فتاة 350 00:37:45,642 --> 00:37:47,925 351 00:37:49,562 --> 00:37:52,232 .هيا,يا كيس 352 00:37:52,565 --> 00:37:55,683 .هيا,ياكيس 353 00:37:56,861 --> 00:37:59,427 .هيا 354 00:38:00,949 --> 00:38:03,274 هيا,ياكيس 355 00:38:15,005 --> 00:38:17,497 356 00:38:42,741 --> 00:38:45,410 357 00:38:45,493 --> 00:38:48,820 !هيا يأولاد,أستعدوا 358 00:38:48,914 --> 00:38:50,989 .أستعد الآن,أنت 359 00:38:51,917 --> 00:38:54,201 .أهمال مجدداً,يا جوثري 360 00:38:54,294 --> 00:38:57,078 لا,ياسيدي.السيد فارثينج .كان يتحدث معي 361 00:38:57,172 --> 00:39:00,331 أراهن أن ذلك كان شىءً مثير بالنسبة له,اليس كذلك,يافتى؟ 362 00:39:00,425 --> 00:39:04,252 ماذا يعني ذلك ياسيدي؟- المحادثة.ماذا تعتقد؟- 363 00:39:04,346 --> 00:39:06,295 ماذا تعني كلمة يثيرياسيدي؟ 364 00:39:06,389 --> 00:39:11,926 !مثير,يا أحمق .م-ث-ي-ر.مثير 365 00:39:13,897 --> 00:39:16,733 !هيا,إستعدوا .أنتم متأخرين اسبوعين بالفعل 366 00:39:19,653 --> 00:39:23,271 ,أنتم الثلاثة,بدلوا ثيابكم .وإلا آتيت وبدلتها لكم 367 00:39:25,867 --> 00:39:30,080 كاسبر,إلى أين أنت ذاهب؟ لماذا لم تبدل ثيابك؟ 368 00:39:30,163 --> 00:39:34,324 .ليس لدي الملابس يا سيدي- .كاسبر,أنت تثير إشمئزازى- 369 00:39:34,417 --> 00:39:38,359 ,كل درس,نفس القصة .أرجوك ياسيدي,ليس لدي الثياب 370 00:39:38,463 --> 00:39:44,709 كل حصة طوال الأربعة سنوات,توسلت .أستعرت,أهملت وتملقت 371 00:39:44,803 --> 00:39:48,338 لماذا يا كاسبر,كل هؤلاء الفتيان يستطيعوا تدبر الثياب,وأنت لا؟ 372 00:39:48,431 --> 00:39:51,424 لا أعلم.أمي تقول لي أنها .مضيعة للوقت وخصوصاً أنك سوف تغادرها 373 00:39:51,518 --> 00:39:54,302 لم تغادرها طوال الأربعة سنوات الأخيرة,اليس كذلك؟ 374 00:39:54,396 --> 00:39:55,595 .كلا,ياسيدي 375 00:39:55,689 --> 00:39:58,639 .أستخدم المال المخصص لك للأنفاق- .لا أحب كرة القدم سيدي- 376 00:39:58,733 --> 00:40:02,060 ماعلاقة هذا بذلك يا كاسبر؟- .لا أعلم- 377 00:40:02,153 --> 00:40:05,980 .على أية حال,أنا لا أحصل على المال الكافي- .أحصل على وظيفة,يافتى.أحصل على وظيفة- 378 00:40:06,074 --> 00:40:08,775 .لدي واحدة ياسيدي- أنهم يدفعون لك,اليس كذلك؟- 379 00:40:08,868 --> 00:40:12,362 .نعم,ولكني أعطيها لوالدتي ...تدفع بها غراماتي 380 00:40:12,455 --> 00:40:16,396 !ينبغي أن تبعد عن المشاكل,يا فتى .أبتعد عن المشاكل 381 00:40:16,501 --> 00:40:21,162 .لم أتورط فى المشاكل منذ آخر مرة- .سأوفر لك بعض الأغراض يا كاسبر- 382 00:40:21,965 --> 00:40:24,801 .هذا يناسبك,يا كاسبر- !أصمت- 383 00:40:26,052 --> 00:40:28,544 .حسناً,كاسبر.أرتدي هذا 384 00:40:29,973 --> 00:40:31,756 385 00:40:31,850 --> 00:40:34,686 .لا تناسبني- تسطيع أن تدرتديها,اليس كذلك؟- 386 00:40:34,769 --> 00:40:36,313 .نعم,ياسيدي 387 00:40:36,396 --> 00:40:39,232 .ستجعل عضوك دافئ,يا كاسبر 388 00:40:40,984 --> 00:40:44,602 .أخلع سترتك التحتية ولباسك الداخلي- .لا أرتديهم,ياسيدي- 389 00:40:46,406 --> 00:40:50,347 .أرتديهم يا كاسبر .عرض للمؤخرة 390 00:40:50,452 --> 00:40:52,402 !رجل العضلات الأول لهذا العام 391 00:40:52,495 --> 00:40:54,237 392 00:40:54,497 --> 00:40:58,366 .لقد عاد لتوه من بيفرا- !أرفعهم يا كاسبر- 393 00:40:58,460 --> 00:41:01,494 !أرفعهم- هكذا يا سيدي؟- 394 00:41:01,588 --> 00:41:04,424 .أخفضهم يا كاسبر- 395 00:41:04,507 --> 00:41:06,749 .أنت أحمق ومادة للسخرية 396 00:41:06,843 --> 00:41:09,127 .حسناً.سيفوا بالغرض 397 00:41:09,220 --> 00:41:13,756 .وأنتم يارفاق,هيا .لقد أضعنا وقت كافٍ 398 00:41:13,850 --> 00:41:16,551 سأريكم عينة .من مهاراتي فى كرة القدم 399 00:41:16,645 --> 00:41:19,846 .بهجة إستثنائية 400 00:41:23,818 --> 00:41:26,310 !أحترس يا كاسبر 401 00:41:27,864 --> 00:41:30,356 !لن أخبرك بذلك مجدداً يا كروس لاند 402 00:41:30,992 --> 00:41:33,067 .هيا,تحرك 403 00:41:33,870 --> 00:41:36,195 !أبعدوا عن هذا القائم 404 00:41:36,289 --> 00:41:39,574 .أبعدوا عن هذا القائم !سأكون هناك بعد دقيقة 405 00:41:39,668 --> 00:41:43,713 .تعالى هنا يا تيبوت .سنختار فريقين.أنت القائد 406 00:41:43,797 --> 00:41:46,789 .أصطفوا عند خط المنتصف 407 00:41:46,883 --> 00:41:50,668 .سأختار أولاً.باجيت- .هذا غير عادل.لقد أخترت أفضل لاعب- 408 00:41:50,762 --> 00:41:53,713 ,أتريد أن تلعب كرة القدم أو تريد أن تقوم بدراسة الرياضيات؟ 409 00:41:53,807 --> 00:41:55,798 .باجيت.تعالى هنا 410 00:41:55,892 --> 00:41:57,300 .سبيد- .واكر- 411 00:41:57,394 --> 00:41:58,770 .كلارك- .كروس لاند- 412 00:41:58,853 --> 00:42:01,054 .كيلزي- .روي- 413 00:42:02,499 --> 00:42:04,783 .كليج 414 00:42:06,086 --> 00:42:08,202 أنا قد تجمدت بالفعل 415 00:42:08,296 --> 00:42:10,413 .جويس- .بيركينشو- 416 00:42:10,507 --> 00:42:12,832 .ريدر- .باركر- 417 00:42:12,926 --> 00:42:15,491 .نورتون- .هيا يا باركر- 418 00:42:16,388 --> 00:42:19,005 .كاسبر.أنا مضطر أن اختارك.تعالى 419 00:42:19,099 --> 00:42:21,883 .لا تتصرف كالمعزة .هيا ضعهم حول وسطك 420 00:42:21,976 --> 00:42:23,843 .الآن 421 00:42:27,899 --> 00:42:31,841 ,نحن سنلعب بأتجاه الريح .فى ذلك الأتجاه 422 00:42:31,945 --> 00:42:34,510 .باجيتستلعب فى وسط الملعب.هيا 423 00:42:41,162 --> 00:42:45,406 ستختار أى فريق اليوم ياسيدي؟ليفربول؟- ألا تعرف لون ناديك؟- 424 00:42:45,500 --> 00:42:49,118 .مانشيستر يونايتد- ستقوم بدور دنيس لو,كمهاجم؟- 425 00:42:49,212 --> 00:42:53,425 .كلا.اليوم سأكون كاشارلتون,يافتى .سأنتشر فى الملعب.الجو بارد جداً على أن ألعب كمهاجم 426 00:42:53,508 --> 00:42:56,073 تشارلتونليس بسرعة لو,أليس كذلك ؟ 427 00:42:56,177 --> 00:42:58,544 أتحاول أن تعدل علي فى كرة القدم؟- ...كلا.أنا- 428 00:42:58,638 --> 00:43:02,799 ,تحاول أن تعدل علي؟على أية حال .دنيس لوخارج النطاق هذا الأسبوع 429 00:43:07,313 --> 00:43:10,431 .لا أحد يحرس المرمى يا سيدى- .لا يوجد حارس مرمى ياسيدي- 430 00:43:10,525 --> 00:43:12,558 من يحرس المرمى؟- .كاسبر- 431 00:43:12,652 --> 00:43:16,698 كاسبرفى أى موقع تلعب؟- لا أعلم ياسيدي.جناح أيسر؟- 432 00:43:16,781 --> 00:43:19,816 كيف تستطيع أن تكون .جناح أيسر يا أحمق؟ أرجع لحراسة المرمي 433 00:43:19,909 --> 00:43:23,986 ...لا أستطيع- .الآن فرصتك للتعلم.أقف فى المرمى- 434 00:43:24,080 --> 00:43:26,405 !أسرِع 435 00:43:26,499 --> 00:43:31,244 نحن مانشيستر يونايتد.وأنتم؟- .سبيرس.حتى لا يكون هناك تعارض فى الألوان- 436 00:43:31,338 --> 00:43:37,291 حسناً,أذن فالمبارة بين مانشيستر يونايتد .وسبيرس فى الكأس فى ملعب أولد ترافورد 437 00:43:37,385 --> 00:43:41,003 ,وبدءت المباراة .بركلة من شارلتون لو 438 00:43:53,860 --> 00:43:57,353 .هيا,يا سبيد مالذى تلعبه يا فتى؟ 439 00:43:57,447 --> 00:44:00,648 .يجب أن تتحرك يا فتى !لقد كانت بين رجليك 440 00:44:00,742 --> 00:44:03,067 .مررها,يا ريدر.بسرعة 441 00:44:03,161 --> 00:44:05,653 أين باقي فريقي؟ 442 00:44:12,671 --> 00:44:16,247 تعالى بسرعة يا كاسبر.لم أرى .من قبل ماهو أكثر أهمالاً من ذلك 443 00:44:20,428 --> 00:44:23,264 لماذا هذا ياسيدي؟- .عمل مهمل,يافتى.عمل مهمل- 444 00:44:23,348 --> 00:44:25,913 .أضرب هذه الكرة يا باركر 445 00:44:28,436 --> 00:44:30,678 .سأظل مرتدي هذه الفانلة بعد أنتهاء المباراة 446 00:44:30,772 --> 00:44:32,555 !مرر الكرة 447 00:44:32,649 --> 00:44:35,057 ...و يمر تشارلتون,و 448 00:44:35,151 --> 00:44:37,643 !أبداً!ابداً 449 00:44:40,073 --> 00:44:41,814 !ضربة جزاء- .كلا- 450 00:44:41,908 --> 00:44:44,473 من تعتقد نفسك؟بريمنر؟ 451 00:44:46,746 --> 00:44:49,447 .ضربة جزاء- !كلا,لم تكن يا سيدي- 452 00:44:49,541 --> 00:44:51,616 .خارج نصف الدائرة 453 00:44:55,213 --> 00:44:58,831 هل أقوم بركلها يا سيدي؟- .أنا من يركل ضربات الجزاء فى الفريق- 454 00:45:02,929 --> 00:45:05,494 .لا أحد يتحرك حتى أركل الكرة 455 00:45:09,436 --> 00:45:12,272 شاهد ذلك يا جوثري.حسناً يا كليج؟ 456 00:45:15,900 --> 00:45:19,268 .لقد تحركت.لقد تحركت.أعيدها 457 00:45:19,362 --> 00:45:21,437 458 00:45:26,703 --> 00:45:28,569 .ضربة جزاء 459 00:45:29,873 --> 00:45:32,365 .خلف خط ال18 ياردة 460 00:45:33,835 --> 00:45:36,953 .حاول أن تنقذها يا كلايجي 461 00:45:39,966 --> 00:45:42,531 !لقد تحرك- .لم أتحرك سيدي- 462 00:45:42,635 --> 00:45:45,128 .قرار الحكم نهائي 463 00:46:01,112 --> 00:46:06,315 .كان من الأفضل أن تفعلها من المرة الأولى- .وهذا يأطفال طريقة ركل ضربات الجزاء- 464 00:46:07,077 --> 00:46:09,569 .أنظر فى أتجاه معين وأركلها فى الأتجاه الآخر 465 00:46:10,955 --> 00:46:12,655 .هيا يا تيبوت 466 00:46:12,749 --> 00:46:16,367 وقد عادل بوبي تشارلتون ,النتيجة لمنشيستريونايتد 467 00:46:16,461 --> 00:46:18,453 .والنتيجة هدف واحد لكلا الفريقين 468 00:46:24,302 --> 00:46:28,880 !هذا الثمين الحقير !يريد أن يتم حلبه.هذا الثمين الهائج 469 00:46:29,891 --> 00:46:32,925 ماذا قولت؟ماذا قولت؟ 470 00:46:33,019 --> 00:46:36,304 .لا شىء ياسيدي- !أخرج!أذهب إلى حجرة تبديل الملابس!أخرج- 471 00:46:36,398 --> 00:46:38,963 .لم أقل شىءً ياسيدي- !أخرج- 472 00:46:39,901 --> 00:46:44,520 .لن أتساهل فى ذلك- .هذا قائدنا يا سيدي- 473 00:46:44,614 --> 00:46:48,232 .لا أهتم من يكون يجب أن تلعبوا بأحترام 474 00:46:49,661 --> 00:46:51,736 !مباشرةً إلى الداخل 475 00:46:54,249 --> 00:46:56,741 .حمام مبكر لك يا فتى 476 00:46:59,421 --> 00:47:02,914 .سأضرب الكرة للأعلى- !هذا غير عادل!أنهم لم يُطردوا من الملعب من قبل- 477 00:47:03,008 --> 00:47:07,835 !سأكون عندك بعد وقت قصير- .لم يطردوا من قبل- 478 00:47:09,222 --> 00:47:11,297 !أخرج 479 00:47:19,649 --> 00:47:22,141 ماالذى تفعلونه أنتم الأثنين؟ 480 00:47:24,779 --> 00:47:27,271 ماذا تفعلون؟- .نتمرن يا سيدي- 481 00:47:27,991 --> 00:47:30,483 .أريني ماذا تفعلوا 482 00:47:56,394 --> 00:47:58,136 483 00:47:58,229 --> 00:48:00,304 !كاسبر 484 00:48:01,816 --> 00:48:05,726 كاسبر,ماذا تظن نفسك يا فتى؟ قرد؟ 485 00:48:05,820 --> 00:48:09,188 .كل ما يحتاجه الآن هو موزة- .أنزل.سأجعل مؤخرتك حمراء- 486 00:48:12,994 --> 00:48:15,153 487 00:48:15,246 --> 00:48:17,864 ...شكراً لكم.والآن, شاهدوا خدعتي القادمة 488 00:48:17,957 --> 00:48:21,899 !سأريك أنا الخدعة!أرجع إلى المرمى 489 00:48:28,176 --> 00:48:31,919 ماذا بك؟- .هذا يؤلم.هذه الكرة صلبة كالحديد- 490 00:48:32,013 --> 00:48:34,505 أعلم.أنها كالحجر 491 00:48:35,392 --> 00:48:39,135 .أنا تجمدت من البرد- .ساقي اصبحت كالوح ثلج- 492 00:48:39,270 --> 00:48:42,221 .ركبي.أنظر إليها.تبدو شاحبيتين 493 00:48:42,315 --> 00:48:44,880 .أنظر للونهم.أصبح لونهم أبيض 494 00:48:45,485 --> 00:48:47,643 .ياريتني جلبت عذراً 495 00:49:07,966 --> 00:49:11,375 .هدف عظيم يا سيدي- .سأعطيك هدف عظيم,يافتى- 496 00:49:11,469 --> 00:49:16,047 .سبيرس أنتقلت إلى الجولة السادسة من الكأس- .الجولة السادسة؟ سأعطيك ستة من الأفضل- 497 00:49:16,141 --> 00:49:18,841 خسرت مرة أخرى ياسيدي؟- .إحضر أغراضي- 498 00:49:18,935 --> 00:49:22,053 .حظ أفضل المرة القادمة- !مثير للأشمئزاز- 499 00:49:31,031 --> 00:49:33,596 مُتعجِل,ياكاسبر؟- .ينبغي أن أعود للمنزل يا سيدي- 500 00:49:33,700 --> 00:49:35,733 حقاً؟- .نعم يا سيدي- 501 00:49:35,827 --> 00:49:37,944 أنسيت شيءً ما؟- .كلا ياسيدي- 502 00:49:38,038 --> 00:49:40,113 متأكد؟- .نعم,ياسيدي- 503 00:49:41,416 --> 00:49:43,981 ماذا عن الأستحمام؟- .لقد أغتسلت يا سيدي- 504 00:49:46,588 --> 00:49:49,580 .تستطيع أن تسئلهم ياسيدي- .سأفعل ذلك- 505 00:49:50,759 --> 00:49:53,126 أرأيته وهو يغتسل؟- .كلا يا سيدي- 506 00:49:53,219 --> 00:49:55,169 وأنت؟- .كلا ياسيدي- 507 00:49:55,263 --> 00:49:57,338 وأنت؟- .كلا ياسيدي- 508 00:50:00,185 --> 00:50:02,552 أرأيته وهو يغتسل؟- من ياسيدي؟- 509 00:50:02,645 --> 00:50:05,054 .كاسبر- متى يا سيدي؟- 510 00:50:05,148 --> 00:50:08,349 الآن.هل رأيته يغتسل؟- يغتسل ياسيدي؟- 511 00:50:08,443 --> 00:50:10,393 هل أغتسل كاسبر؟ 512 00:50:10,487 --> 00:50:13,521 لماذا تتحامق يا فتى؟ هل أغتسل كاسبر؟ 513 00:50:13,615 --> 00:50:17,233 .لا أعتقد ذلك يا سيدي- سبيدستنال ما حصل عليه كاسبر- 514 00:50:18,244 --> 00:50:22,374 لم يراك أحد تغتسل يا كاسبر .لأنك لم تفعل 515 00:50:22,582 --> 00:50:26,492 .والدتي أمرتني بأن لا أغتسل- تعالى هنا.ماذا قالت والدتك؟- 516 00:50:26,586 --> 00:50:29,704 .ينبغي أن لا أغتسل فى الخارج .لأني مصاب بالبرد 517 00:50:29,798 --> 00:50:33,166 أين العذر المكتوب؟- تسمح لي أن أحضرها اليوم بعد الظهر,سيدي؟- 518 00:50:33,259 --> 00:50:35,824 .هذا غير جيد يا فتى.أريدها الآن- 519 00:50:35,929 --> 00:50:39,255 أى طالب يريد التغيب عن أى ,دروس تربية بدنية,أو الأغتسال 520 00:50:39,349 --> 00:50:43,801 ,يجب أن يقدم عذر مكتوب أثناء وقت الحصة 521 00:50:43,895 --> 00:50:46,804 ويكون العذر ممضي بواسطة .أحد والداليه أو من الوصي القانوني عليه 522 00:50:46,898 --> 00:50:49,682 .دعني أذهب للمنزل يا سيدي- .تستطيع أن تذهب يا فتى- 523 00:50:49,776 --> 00:50:52,341 .أنت,تعالى هنا- .عندما تستحِم- 524 00:50:54,114 --> 00:50:56,647 .ليس لدي منشفة ياسيدي- .إستعير واحدة- 525 00:50:56,741 --> 00:51:00,359 .لن يعطيني أحداً واحدة 526 00:51:02,831 --> 00:51:04,822 .ماكدويل- سيدي؟- 527 00:51:04,916 --> 00:51:06,782 .تعالى هنا يا فتى 528 00:51:06,876 --> 00:51:10,369 تعالى هنا.ما هذا؟ 529 00:51:10,463 --> 00:51:12,538 .كلبنا فعل ذلك.سيدي 530 00:51:13,717 --> 00:51:15,500 كلبكم فعل ذلك؟- .نعم- 531 00:51:15,593 --> 00:51:18,294 .لقد عضني عندما كنت أتعارك معه البارحه 532 00:51:19,806 --> 00:51:22,371 .كلب يرتدى جوارب نسائية 533 00:51:30,525 --> 00:51:32,600 !اللعنة 534 00:51:38,533 --> 00:51:40,608 مازلت على عجلة؟- ممكن أن أذهب الآن ياسيدي؟- 535 00:51:40,702 --> 00:51:43,236 .أغتسل جيداً- .لقد فعلت ذلك سيدي- 536 00:51:43,329 --> 00:51:46,488 .إلى الحمام يافتي.إلى الحمام يافتى- .يجب أن أعود للمنزل- 537 00:51:46,683 --> 00:51:48,758 .إلى الحمام 538 00:51:50,728 --> 00:51:53,398 .رايدر,سبيد,تعالوا هنا 539 00:51:53,481 --> 00:51:56,046 .نعم أنتم الأثنين.تعالوا هنا 540 00:51:56,151 --> 00:51:58,716 أبقوا هنا .وتأكدوا من عدم خروجه 541 00:51:58,820 --> 00:52:01,270 ماذا نفعل,ياسيدي؟- .لقد قولت أبقوا هنا- 542 00:52:01,364 --> 00:52:03,856 .وتأكدوا من أن لا يخرج 543 00:52:11,416 --> 00:52:14,534 !سيدي!لقد أصبحت باردة 544 00:52:15,378 --> 00:52:20,373 لقد ملئك العرق يا كاسبر.وأعتقدت أنك ربما .تكون محتاج لمبرد بعد كل هذا المجهود الذي بذلته 545 00:52:20,467 --> 00:52:26,170 هذا ليس صائباً ياسيدي.سألقى حتفي من البرد .هنا.هذا ليس صائب 546 00:52:26,264 --> 00:52:29,632 أكان فعلاً صائباً أن تدعهم يحرزون هدفاً فيك متعمداً؟ 547 00:52:33,480 --> 00:52:36,180 أنستطيع المغادرة لتناول طعامنا يا سيدي؟- .كلا,فلتبقوا هنا- 548 00:52:36,274 --> 00:52:39,892 .نحن من يقدموا الطعام- .لا أهتم.يستطيعوا أن يخدموا نفسهم- 549 00:52:42,238 --> 00:52:44,939 .كان ينبغى أن لا تدعني حارس المرمى .أنت تعلم أن لا فائدة مني 550 00:52:45,033 --> 00:52:47,525 .والآن فرصتك للتعلم 551 00:52:47,619 --> 00:52:51,279 هل ندعه يخرج يا سيدي؟ .سيلقى حتفه من البرد 552 00:52:51,372 --> 00:52:54,574 .سيصاب بالألتهاب الرئوي- .لا أكترث لما يصيبه- 553 00:52:54,667 --> 00:52:57,577 لو يعتقد أني سأبذل ,أقصى مجهود لدي لمدة 90 دقيقة 554 00:52:57,670 --> 00:53:02,248 لكي يأتي هو ويتسبب فى خسارتي .متعمداً,فسأريه نتيجة ذلك 555 00:53:04,886 --> 00:53:07,003 .سيدي,يجب أن نذهب لتناول الطعام 556 00:53:14,145 --> 00:53:17,972 !إنزل- !يبدو كالثعبان- 557 00:53:18,066 --> 00:53:20,631 .أنت محظوظ 558 00:53:21,402 --> 00:53:23,477 559 00:54:39,481 --> 00:54:41,681 كيف حالك يا جود؟- .سيىء- 560 00:54:41,775 --> 00:54:45,101 لماذا؟لا بد وأن تكون على قمة العالم .فى يوماً مثل ذلك 561 00:54:45,195 --> 00:54:48,312 .بعد 10 دقائق سأكون فى قاعه 562 00:56:02,480 --> 00:56:07,986 فقط أنت يألهي بحبك العزيز 563 00:56:08,069 --> 00:56:14,232 تعدنا للراحة الأبدية فى السماء 564 00:56:14,701 --> 00:56:20,071 وتساعدنا اليوم وكل يوم 565 00:56:20,165 --> 00:56:28,371 لكى نعيش دوماً ونحن نتضرع إليك 566 00:56:28,465 --> 00:56:34,252 آمين 567 00:56:39,976 --> 00:56:45,680 هذا الصباح سنقرأ من الكتاب .المقدس,الفصل 18,المقطع 10-14 568 00:56:46,274 --> 00:56:49,267 لا تستحقر أبداً الكائنات الصغيرة 569 00:56:49,360 --> 00:56:51,602 فلديهم ملائكة تحرسهم فى السماء 570 00:56:51,696 --> 00:56:55,273 التي تنظر بأستمرار إلى وجه الرب 571 00:56:55,366 --> 00:56:59,026 إفترض أن شخص لدية 100 خروف ,لو ضاع واحداً منهم 572 00:56:59,120 --> 00:57:01,904 ألن يترك ال99 خروف المتبقين بجانب التل 573 00:57:01,998 --> 00:57:04,323 ليبحث عن الخروف الذى ضاع؟ 574 00:57:04,417 --> 00:57:07,451 ,ولو وجده,أأكد لك ذلك 575 00:57:07,545 --> 00:57:12,039 أنه سيكون أكثر سعادةً بهذا الخروف من ال99 الذين لم يضيعوا 576 00:57:12,133 --> 00:57:14,969 ,بنفس الطريقة أنه ليس من رغبة الرب 577 00:57:15,053 --> 00:57:20,047 أن يضيع أى أحد من هذه الكائنات .الصغيروهنا تنتهي القرأة لهذا الصباح 578 00:57:23,770 --> 00:57:25,177 579 00:57:25,271 --> 00:57:27,346 .توقفوا!توقفوا عن هذه الكحة الشيطانية 580 00:57:27,440 --> 00:57:33,144 كل صباح على هذا الحال.نظفوا حنجرتكم وأنتم .بطريقكم إلى المدرسة,ليس هنا 581 00:57:33,238 --> 00:57:36,981 يبدو كمسار لسباق الدرجات النارية .وليس قاعة للأجتماعات 582 00:57:39,244 --> 00:57:41,027 583 00:57:41,121 --> 00:57:44,447 !أخرج برة!أخرِج هذا الفتى 584 00:57:44,541 --> 00:57:48,951 ,من سعل؟السيد هيسكيس .أعتقد أنه فى مكاناً ما بجواراك 585 00:57:49,045 --> 00:57:51,037 !أحضر ذلك الفتى 586 00:57:51,131 --> 00:57:53,497 .ماكدوال,أنه أنت .كنت تسعل 587 00:57:53,591 --> 00:57:55,583 .لم أكن أنا- .أنه أنت.لقد سمعتك- 588 00:57:55,677 --> 00:57:57,460 .لم أكن,سيدي- .لا تجادل- 589 00:57:57,554 --> 00:58:00,390 .لم يكن أنا- .على حجرة المدير- 590 00:58:00,473 --> 00:58:03,507 !ماكدويل!كان ينبغي أن أعرف ذلك !أذهب لمكتبي 591 00:58:03,601 --> 00:58:06,719 .لم يكن أنا سيدي- .فلتساعدك السماء- 592 00:58:09,524 --> 00:58:11,682 .والآن سنتلوا صلاة الرب 593 00:58:12,277 --> 00:58:14,842 .شبكوا ايديكم,أغلقوا عينكم 594 00:58:14,946 --> 00:58:16,562 ...والدنا 595 00:58:16,656 --> 00:58:18,564 والدنا 596 00:58:18,658 --> 00:58:22,787 ,الأبداع فى السماء .يتبجل بأسمك 597 00:58:23,955 --> 00:58:26,364 .نعيش في مملكتك 598 00:58:26,458 --> 00:58:28,616 599 00:58:36,301 --> 00:58:39,377 هل يعضك؟- .أنه لا يزال صغير- 600 00:58:39,471 --> 00:58:43,412 حقاً؟ مالذي تربطه به؟حبل؟ 601 00:58:43,516 --> 00:58:47,134 .نعم .لقد أنقضيت على الصغار وحصلت عليه 602 00:58:47,228 --> 00:58:51,055 .حسناً,لا أعلم بالتأكيد هل هذا سبب إرتدائك القفاز؟ 603 00:58:51,149 --> 00:58:54,058 .نعم.في حالة أنه هاجمني- .طبعاً.طبعاً- 604 00:58:55,028 --> 00:58:56,811 ماذا تسميه؟- .كيس- 605 00:58:56,905 --> 00:59:00,846 .كيس؟طائر لطيف 606 00:59:04,496 --> 00:59:06,362 .لاأستطيع أن أمسكه 607 00:59:06,456 --> 00:59:10,074 !كاسبر!كاسبر!أقف 608 00:59:10,919 --> 00:59:14,078 لقد كنت نائماً,اليس كذلك؟- .لا أعلم ياسيدي- 609 00:59:14,172 --> 00:59:16,789 .أعلم!لقد كنت نائماً 610 00:59:16,883 --> 00:59:19,448 ,لماذا كنت نائماً أيها الوغد الغير محترم؟ 611 00:59:19,552 --> 00:59:21,544 .لا أعلم سيدي- !أعلم السبب- 612 00:59:21,638 --> 00:59:25,131 لقد كنت تجوب الشوارع .بالمساء بدلاً من أن تنام 613 00:59:25,225 --> 00:59:30,428 !بعد أنتهاء الحصة فالتأتي إلى مكتبي !سأعطيك شىء سيجعلك تنام!أجلس 614 00:59:32,607 --> 00:59:34,473 :والآن حان وقت الأعلان 615 00:59:34,567 --> 00:59:39,770 مسئول توظيف الشباب سيكون .موجود اليوم لمقابلة من سيتركوا المدرسة 616 00:59:40,115 --> 00:59:42,190 .يجب أن تخبروا والديكم 617 00:59:42,283 --> 00:59:46,444 لو أى طالب نسى ويعتقد بأن والديه ,يريدون أن يحضروا المقابلة 618 00:59:46,538 --> 00:59:51,741 فيستطيع أن ينضم إلى القائمة التي .على لوحة الملاحظات الرئيسية ليرى المعاد المحدد لها 619 00:59:53,086 --> 00:59:57,914 وأخيراً,بالنسبة للأعضاء الثلاثة لمنظمة المدخنين 620 00:59:58,007 --> 01:00:01,375 والذين تم مسكهم ,خلف مخزن الألعاب 621 01:00:01,469 --> 01:00:05,213 ,سأجتمع بهم بعد هذا الأجتماع 622 01:00:05,306 --> 01:00:09,634 حيث سأكون سعيداً جداً .وأنا أراهم واسمعهم يؤدون مستحقاتهم 623 01:00:09,853 --> 01:00:12,887 .من الأفضل أن لا يضربني .سأحضر أبي لو فعل ذلك 624 01:00:12,981 --> 01:00:16,098 لماذا ستحضر والدك؟ .أنه لا يفعل أي شىء 625 01:00:16,192 --> 01:00:18,862 ماذا تعني؟- .المرة الأخيرة ,تم ضربه- 626 01:00:18,945 --> 01:00:21,312 .أصمت؟ لقد سئمت من سماع صوتك 627 01:00:21,406 --> 01:00:23,648 ,عندما سيأتي .سيسخروا منه 628 01:00:23,741 --> 01:00:25,983 ماذا؟- نعم.اليس كذلك؟- 629 01:00:26,828 --> 01:00:29,393 لا تقول هذا الكلام على والدي,حسناً؟ 630 01:00:31,666 --> 01:00:34,659 .أنه لن يضربني بأي طريقة 631 01:00:34,752 --> 01:00:37,828 ماذا تريد؟- .لدي رسالة للسيد جاثري- 632 01:00:37,922 --> 01:00:39,788 .أنتظر فى الصف 633 01:00:39,883 --> 01:00:43,543 .أنه يحب أن نجلعنا ننتظر .يرى أن هذا يصعب الأمور علينا أكثر 634 01:00:43,636 --> 01:00:46,921 .يستطيع أن يبقيني إلى الرابعة .لست منزعج 635 01:00:47,015 --> 01:00:49,715 .أنا أفضل الضرب على المذاكرة 636 01:00:49,809 --> 01:00:52,093 .أنت,تعالى هنا 637 01:00:52,187 --> 01:00:55,096 أحتفظ بذلك إلى .أن نخرج من عند جاثري 638 01:00:55,190 --> 01:00:56,806 .سيعتقد إني أدخِن 639 01:00:56,900 --> 01:01:01,112 ,لن يفتشك ولكنه سيفتشنا .ولو وجدهم,سننال عقاب إضافي 640 01:01:01,196 --> 01:01:03,646 .لا أريد ذلك- أتريد بعض اللكمات بدلاً من ذلك؟- 641 01:01:03,740 --> 01:01:07,066 ألا تريد أن تأخذهم؟- .من الأفضل أن تأخذهم يا فتى- 642 01:01:08,411 --> 01:01:11,696 ,حسناً.ولكن لو ضرِبت .ستعطوني شيئاً فى المقابل 643 01:01:11,790 --> 01:01:14,699 .طبعاً.بعض اللكمات لو لم تفعل 644 01:01:17,212 --> 01:01:19,881 .أحترسوا لقد جاء-جاثري بودينج 645 01:01:20,423 --> 01:01:22,665 .ملف واحد 646 01:01:22,759 --> 01:01:24,750 هل ضليت الطريق يافتى؟ 647 01:01:24,844 --> 01:01:27,962 ...من فضلك يا سيدي,أنا ذاهب- .كمل طريقك,الحجرة القادمة- 648 01:01:30,725 --> 01:01:33,509 .أدخلوا يأولاد 649 01:01:37,190 --> 01:01:39,515 .نفس الوجوه المعتادة 650 01:01:39,692 --> 01:01:42,810 .نفس الوجوه المعتادة 651 01:01:43,530 --> 01:01:45,771 ,هذه المدرسة مفتوحة من عشرة سنوات 652 01:01:45,865 --> 01:01:50,818 وفي كل سنة يأتي هنا ,بعد كل أجتماع,طابور من الطلبة 653 01:01:50,912 --> 01:01:53,446 .وكلهم نفس الوجوه المعتادة 654 01:01:53,540 --> 01:01:57,700 ...سيدي لدي رسالة- .أصمت.لا تقاطعني. أغلق الباب- 655 01:01:59,921 --> 01:02:03,039 .لقد درست فى هذه المدينة لمدة 30 عام 656 01:02:03,216 --> 01:02:07,543 -لقد درست لأهالي البعض منكم ,والدك,يا ماكدويل 657 01:02:07,637 --> 01:02:10,046 ,فى مدارس الأحياء الفقيرة فى المدينة 658 01:02:10,140 --> 01:02:15,134 ,قبل أن يبنوا هذا المقاطعة الجميلة .وهذه المدرسة الرائعة 659 01:02:16,146 --> 01:02:19,639 الأحوال لم تعد افضل مما .كانت عليه وقتها 660 01:02:19,732 --> 01:02:22,350 .أنا لا أستطيع ان أفهم هذا الجيل 661 01:02:22,444 --> 01:02:25,228 كنت أعتقد أني أعرف أشياء .عن الصِغار فى السن 662 01:02:25,321 --> 01:02:28,606 ,لا بد وأن أكون اعلم .بسبب خبرتي 663 01:02:28,700 --> 01:02:30,858 .ولكن معكم,لا أعلم 664 01:02:30,952 --> 01:02:35,530 يبدو أنها فقط مجرد .إضاعة للوقت والمال 665 01:02:35,957 --> 01:02:38,626 والحديث لكم الآن .هو مجرد مضيعة للوقت 666 01:02:38,710 --> 01:02:41,035 أنتم لا تستمعوا,اليس كذلك؟- .بلى,سيدي- 667 01:02:41,129 --> 01:02:43,913 ,كلا لا تفعل!كروسلاند أنت لا تسمع,اليس كذلك؟ 668 01:02:44,007 --> 01:02:46,040 .بلى,يا سيدي- !لا أحد منكم يستمع- 669 01:02:46,134 --> 01:02:48,699 أنظروا إلى تلك التعابير .الحمقاء التي تبدوا على وجوهكم 670 01:02:48,803 --> 01:02:53,016 !أنتم لا تستمعون أبداً !أنتم الجيل الذى لا يستمع أبداً 671 01:02:53,099 --> 01:02:55,664 .لأننا لا نستطيع ان نخبركم بأي شىء 672 01:02:56,519 --> 01:02:59,428 ,أنتم فقط المعقدين 673 01:02:59,522 --> 01:03:02,723 .بموسيقتكم,وملابسكم الغريبة 674 01:03:02,817 --> 01:03:06,352 .ولكن أتعلموا,أنتم سطحيون .مجرد لمعان سطحي 675 01:03:06,446 --> 01:03:09,564 لا شيء وثيق أو .جدير بالأهمية بداخلكم 676 01:03:09,657 --> 01:03:12,358 ولماذا أعلم ذلك؟ 677 01:03:12,452 --> 01:03:16,779 لما أعلم بأن ليس لديكم ,أى أخلاق أو آداب 678 01:03:16,873 --> 01:03:19,073 أو أحترام أو أخلاق حميدة؟ 679 01:03:19,167 --> 01:03:24,745 لماذا أعلم ذلك؟لأني مازلت أضطر أن .أستخدم هذه معكم كل يوم 680 01:03:25,006 --> 01:03:29,709 ,لماذا؟فى العشرينات والثلاثينات .كنت أستطيع ان استوعب ذلك 681 01:03:29,803 --> 01:03:31,586 ,لقد كانت أوقاتاً عصيبة 682 01:03:31,679 --> 01:03:35,214 ولكنها أنتجت مميزات فى .الأشخاص لن تصبح لديكم ابداً 683 01:03:35,308 --> 01:03:38,175 ممكن أن يوقفني .فى الشارع,طالب درست له من قبل 684 01:03:38,269 --> 01:03:43,139 ونتكلم عن الأيام القديمة .وسنضحك علي العقاب الذى كنت أعطيه له 685 01:03:43,233 --> 01:03:45,798 ولكن على ماذا سأحصل منكم يأولاد؟ 686 01:03:47,153 --> 01:03:50,688 ,بوق من شاب ذو وجه مشحم ومغطى بالحبوب 687 01:03:51,116 --> 01:03:54,025 ويجلس على عجلة .لسيارة مهرتقة 688 01:03:54,911 --> 01:03:58,654 .لا أعلم.أنا فقط لا أعلم 689 01:03:59,457 --> 01:04:04,452 !لا جرأة!لا عزيمة .لا شىء تستحقون الأطراء عليه 690 01:04:04,546 --> 01:04:07,455 .بركة من العلف لوسائل الأعلام 691 01:04:11,553 --> 01:04:15,796 وإلى أن يأتي أحداً ما ,بحل أفضل 692 01:04:15,890 --> 01:04:18,382 ,سأستمر بأستخدام هذه العصا 693 01:04:18,476 --> 01:04:23,387 وبداخلي أعرف حق المعرفة .أنكم ستعودون هنا مرة تلو الأخرى 694 01:04:25,108 --> 01:04:29,049 أنتم يا مدخنين ستخرجون من .هنا ويديكم ترن 695 01:04:29,154 --> 01:04:33,481 هل هذا سيمنعكم من التدخين؟أنتم بالفعل .تفكرون بالتدخين فى الأستراحة 696 01:04:33,575 --> 01:04:35,650 على ماذا تبتسم؟- .لست مبتسم- 697 01:04:35,743 --> 01:04:39,195 أنتم مبتسم! أراهن أنك بالفعل تفكر .بالتدخين فى الأستراحة 698 01:04:39,289 --> 01:04:41,197 .فرغ جيوبك 699 01:04:41,291 --> 01:04:45,910 .أراهن أنها مملوئة بالسجائر .تعالوا هنا جميعكم وأفرغوا جيوبكم 700 01:04:48,631 --> 01:04:51,123 ...أرجوك يا سيدي- .أهدء. وفرغ جيوبك- 701 01:04:51,217 --> 01:04:53,543 .أنت لا تفهم- .فرغ جيوبك- 702 01:04:54,137 --> 01:04:56,003 !مقرف 703 01:04:58,892 --> 01:05:00,841 .أرجوك سيدي 704 01:05:00,935 --> 01:05:03,344 !أنت مجدداً؟أنت مجدداً؟ 705 01:05:03,438 --> 01:05:06,472 .نعم سيدي- .فرغ جيوبك- 706 01:05:06,566 --> 01:05:10,977 ...ولكن سيدي لدى رسالة من السيدة- !فرغ جيوبك- 707 01:05:13,031 --> 01:05:15,273 .لا أصدق ذلك 708 01:05:16,868 --> 01:05:19,110 .لا أصدق ذلك 709 01:05:21,206 --> 01:05:25,449 .فرغ جيوبك يا فتى !فرغ جيوبك كما أخبرتك 710 01:05:25,543 --> 01:05:27,743 .هيا يا فتى 711 01:05:27,837 --> 01:05:29,704 712 01:05:31,382 --> 01:05:35,042 ,أنت مصنع صغير للسجائر اليس كذلك؟ 713 01:05:35,136 --> 01:05:37,211 .نعم يا سيدي 714 01:05:41,309 --> 01:05:43,801 !تخلص من هذه القذارة 715 01:06:06,167 --> 01:06:09,243 والآن أتمنى أن يكون ذلك .درساً لكم 716 01:06:09,337 --> 01:06:12,205 .لا أعتقد لدقيقة واحدة أنه سوف يكون 717 01:06:12,298 --> 01:06:16,709 لا أشك في أنكم ستعودوا هنا مجدداً قبل نهاية الأسبوع 718 01:06:16,803 --> 01:06:19,368 .لنفس الجريمة,التدخين 719 01:06:20,723 --> 01:06:24,769 ربما بعد فترة سوف تفهموا 720 01:06:24,853 --> 01:06:28,054 .نعم يا سيدي- ,أنكم تضيعون نقودكم- 721 01:06:28,148 --> 01:06:30,223 ,أنه مالكم هو من يحترق 722 01:06:30,316 --> 01:06:34,227 ويديكم هى من تُضرَب .عندما تأتون هنا 723 01:06:37,574 --> 01:06:40,900 .صباح الخير.المصارعين قد أتوا أين كنتم؟ 724 01:06:40,994 --> 01:06:43,236 .كنا عند السيد جاثري,سيدي- لكى تُضرَبوا؟- 725 01:06:43,329 --> 01:06:44,789 .نعم,يا سيدي- كم ضربة؟- 726 01:06:44,873 --> 01:06:46,948 .أثنان- هل تألمتوا؟- 727 01:06:47,041 --> 01:06:50,326 .ليست سيئة- .حسناً.أتمنى انها لم تكن سيئة- 728 01:06:50,837 --> 01:06:52,912 .هيا,اجلسوا 729 01:06:55,091 --> 01:06:57,124 .والآن,الحقيقة 730 01:06:57,218 --> 01:07:00,753 .آنا,أخبريني ماهي الحقيقة 731 01:07:00,847 --> 01:07:02,797 .لا تعطيني مثال للحقيقة 732 01:07:02,891 --> 01:07:07,760 لا تخبريني أن جاثري لديه .رأساً ذابلة أو شىءً من هذا القبيل 733 01:07:07,854 --> 01:07:11,931 الحقيقة هى الأشياء التي .لها بينة مثل الصدق 734 01:07:12,609 --> 01:07:15,643 شىءً قد حدث بالفعل 735 01:07:15,737 --> 01:07:18,855 هذه هي الحقيقة.حسناً؟ هل فهمتوا ذلك بوضوح؟ 736 01:07:18,948 --> 01:07:21,701 .نعم يا سيدي- .حسناً- 737 01:07:21,785 --> 01:07:24,986 .تيبوت,أقف مكانك 738 01:07:25,079 --> 01:07:28,072 وأريد من بقيتكم أن ينظروا -عليه-لو استطعتم تحمل ذلك 739 01:07:28,166 --> 01:07:30,731 .وتخبروني ببعض الحقائق عنه 740 01:07:31,127 --> 01:07:34,036 وستنهولم؟- .أنه يحاول دوماً أن يحصل على الفتيات- 741 01:07:34,130 --> 01:07:36,914 فعلاً؟- 742 01:07:37,717 --> 01:07:40,209 .أنه يدخن- !تباً لك- 743 01:07:40,303 --> 01:07:42,920 .أنت تفعل- !أصمت- 744 01:07:43,014 --> 01:07:46,173 لست مهتم بما يفعله ,خارج المدرسة 745 01:07:46,267 --> 01:07:50,428 طالما لا يأتي الفصل وهو يدخن.فلا بأس؟ 746 01:07:51,648 --> 01:07:54,400 .أهدئوا أيها الأشخاص الذين لا يفكرون 747 01:07:56,027 --> 01:07:57,570 .حسناً,جولي 748 01:07:57,654 --> 01:08:02,857 أريدك أن تفكري فى حادثة ,حدثت لك فى الماضي 749 01:08:02,951 --> 01:08:08,029 حادثة حقيقية,وتعتقدي أنها ستثير فضول باقي الفصل,حسناً؟ 750 01:08:08,573 --> 01:08:10,898 ...حسناً 751 01:08:10,992 --> 01:08:14,276 .لقد ذهبت إلى حفلة البارحة مساءً ...و 752 01:08:17,081 --> 01:08:20,950 ,وعلى حوالي الثالثة -كنا نرقص في الحديقة 753 01:08:22,295 --> 01:08:25,538 ,أنا وهى والباقية -لا أستطيع أن أذكر أسماء 754 01:08:25,631 --> 01:08:29,291 وقد جائت سيدة من ,عند جهة المقابلة 755 01:08:29,385 --> 01:08:31,585 ...وقد طلبت منا 756 01:08:31,679 --> 01:08:36,006 ,نخفض الضوضاء .وإلا ستخبر الشرطة 757 01:08:36,100 --> 01:08:40,428 ,وقولنا لها .أن تبلغ الشرطة كما تريد 758 01:08:40,521 --> 01:08:43,086 .وقد أخبرتهم 759 01:08:45,526 --> 01:08:49,854 .اشياء قد حدثت بالفعل ماذا عن شىءً آخر؟ 760 01:08:49,947 --> 01:08:52,106 ماذا عنك,يا كاسبر؟ 761 01:08:52,200 --> 01:08:55,276 !كاسبر- ماذا يا سيدي؟- 762 01:08:55,370 --> 01:08:59,499 ماذا ياسيدي .كنت ستعرف لو أنك كنت مُنصِت 763 01:08:59,582 --> 01:09:02,147 مالذي كنا نتحدث عنه؟ 764 01:09:03,294 --> 01:09:06,047 قصص,سيدي؟- أي نوع من القصص؟- 765 01:09:09,509 --> 01:09:12,585 لم تكن منصتاً,اليس كذلك؟- .بلى.البعض منها- 766 01:09:12,679 --> 01:09:14,754 !البعض منها؟ 767 01:09:15,556 --> 01:09:17,631 !أُقف 768 01:09:22,230 --> 01:09:24,638 .ستخبرنا بقصة عنك 769 01:09:24,732 --> 01:09:28,350 .لا أعرف أي قصة ياسيدي- .حسناً,ستظل واقفاً إلى أن تعرف- 770 01:09:31,364 --> 01:09:36,192 دائماً ذلك الشخص,اليس كذلك؟ .ذلك الشخص الذي يشعر بالأحراج 771 01:09:36,285 --> 01:09:39,904 ,يريد أن يكون مثير .بغض النظر عما تفعله 772 01:09:41,207 --> 01:09:43,699 .مثلك,يا كاسبر 773 01:09:46,504 --> 01:09:48,579 .هيا 774 01:09:49,549 --> 01:09:51,665 سأمنحك دقيقتين 775 01:09:51,759 --> 01:09:55,701 لتفكر في شىءً,وإلا سيعود الفصل الكله .فى الساعة الرابعة 776 01:09:55,805 --> 01:09:58,964 .هيا,لا تقف هنا مثل المسمار- .أنه مسمار- 777 01:09:59,058 --> 01:10:00,299 .هيا 778 01:10:00,393 --> 01:10:05,054 .لقد قولت..أخبره .أخبره عن الصقر يا كاسبر 779 01:10:05,148 --> 01:10:08,849 ,لو تكلم أحد مجدداً !سيكون آخر كلام له 780 01:10:09,610 --> 01:10:12,812 سبيد؟- .لقد حصل على صقر.أنه مجنون به 781 01:10:12,905 --> 01:10:17,274 .يبقى بصحبته طوال الوقت .أنه مفتون به 782 01:10:17,368 --> 01:10:20,486 .أفضل من مصاحبتك,على أى حال- .حسناً,يا كاسبر- 783 01:10:21,706 --> 01:10:23,781 .إجلس 784 01:10:25,543 --> 01:10:29,589 .والآن,هيا,أخبرنا عن هذا الصقر من اين جلبته؟ 785 01:10:29,672 --> 01:10:32,373 .لقد وجدته,سيدي- أين؟- 786 01:10:32,467 --> 01:10:35,303 .فى العشش يا سيدي- أين تحتفظ به؟- 787 01:10:35,386 --> 01:10:38,295 .في كوخ- ماذا تطعمه؟- 788 01:10:39,223 --> 01:10:41,715 .لحم.فئران.طيور 789 01:10:42,393 --> 01:10:46,137 اليس شىءً قاسي أن تحتفظ به فى كوخ؟ اليس من الأفضل أن تجعله يطير بحرية؟ 790 01:10:46,230 --> 01:10:49,724 .لا أحبسه فى الكوخ طوال الوقت يا سيدي .أجعله يطير كل يوم 791 01:10:49,817 --> 01:10:54,061 ألا يطير بعيداً؟- .بالطبع لا يطير بعيداً.لقد دربته- 792 01:10:54,155 --> 01:10:57,064 ألن تخبرنا عن ذلك؟ كيف دربت الصقر؟ 793 01:10:57,158 --> 01:11:00,109 ,يجب أن تكون صبوراً معهم ياسيدي 794 01:11:00,203 --> 01:11:02,486 ويجب أن تطعمهم عندما .يجوعوا 795 01:11:02,580 --> 01:11:05,948 .تستطيع أن تفعل أي شىء وأنت تطعمهم,سيدي 796 01:11:06,042 --> 01:11:09,493 حقاً؟- .أربطه بالحزام طوال الوقت- 797 01:11:09,587 --> 01:11:12,152 ماذا؟- .الحزام,سيدي- 798 01:11:12,256 --> 01:11:14,498 كيف تتهجى ذلك؟- ...ج-ى- 799 01:11:14,592 --> 01:11:18,502 .حسناً.تعالى هنا .من الأفضل أن تريها لنا على السبورة 800 01:11:18,596 --> 01:11:21,088 .هذه كلمة جديدة بالنسبة لي 801 01:11:21,808 --> 01:11:24,216 من سمع هذه الكلمة من قبل يرفع يده؟ 802 01:11:24,310 --> 01:11:26,802 .لا أحد.أستمر,أكتب هذه الكلمة هنا 803 01:11:32,193 --> 01:11:34,143 .حسناً.فلتخبرنا ماذا تعني 804 01:11:34,237 --> 01:11:37,897 .أنها عبارة عن حزام جلدي ياسيدي .وتربط بها رجل الطائر 805 01:11:37,991 --> 01:11:42,610 عندما يكون الطائر فى يدي.هنا .يكون الحزام.وأعلاه توجد حلقة 806 01:11:42,704 --> 01:11:45,196 .حلقة.أكتبها على السبورة 807 01:11:49,585 --> 01:11:54,205 .وبعدها تجد المكبح- مكبح.أكتبها على السبورة- 808 01:11:55,675 --> 01:11:57,917 .أطعمها بيدي أولاً 809 01:11:58,011 --> 01:12:01,087 ,وبعدها عندما تتعرف علي .أطعمها وأنا أرتدي القفاز 810 01:12:01,681 --> 01:12:06,258 ,وبعد فترة .أضع الطعام على بعد 2 إنش من مخلبها 811 01:12:06,352 --> 01:12:09,053 ...مثل ذلك 812 01:12:09,147 --> 01:12:14,100 ثم تبدء في القفز من أجل اللحم.عندما تبدء في .القفز,أستطيع أن أحرك يدي 813 01:12:14,193 --> 01:12:17,937 .أرفع يدك لأعلى,حتى نستطيع أن نرى- ,أستطيع أن أبعد يدي- 814 01:12:18,031 --> 01:12:22,608 فى حدود من أربعة إلى ستة إنشات.وعندما .تفعل ذلك,أبدء ذلك باستخدام المكبح 815 01:12:22,702 --> 01:12:26,487 هل يحتاجون الماء؟عندما تشتري بغباء .تضع له المياه فى القفص 816 01:12:26,581 --> 01:12:29,532 هل يحتاجون ماء أيضاً مثلهم؟ 817 01:12:29,625 --> 01:12:34,286 وكأنه يستحم.يستحم .فى الساعات الباكرة من الصباح 818 01:12:35,548 --> 01:12:38,499 متى تطعمه؟ كم مرة فى اليوم؟ 819 01:12:38,593 --> 01:12:41,293 ,فى البداية,ثلاثة أو أربعة .لكي يمتلىء جسمه باللحم 820 01:12:41,387 --> 01:12:43,629 .أنت تجعل الموضوع شيق جداً- .أنه كذلك- 821 01:12:43,723 --> 01:12:46,632 الأكثر تشويقاً,عندما جعلتها .تطير للمرة الأولى 822 01:12:46,726 --> 01:12:49,009 أتريدون أن تسمعوا عن هذا؟- .نعم,سيدي- 823 01:12:49,103 --> 01:12:51,053 .حسناً.أستمر 824 01:12:51,147 --> 01:12:55,474 لقد كنت استخدم السلسة ,لحوالي أسبوع 825 01:12:55,568 --> 01:12:58,237 .وكان يطير لمسافة 30أو40 ياردة 826 01:12:58,321 --> 01:13:02,064 ويُقال عندما تطير الطيور ,من30-40 ياردة,كما ذكر فى الكتاب 827 01:13:02,158 --> 01:13:04,723 .يحين الوقت لكي تطير بحرية 828 01:13:06,829 --> 01:13:09,666 ...وقد كنت 829 01:13:09,749 --> 01:13:14,952 .وقد كنت أريد ان اجعلها تطير بحرية,لكني لم أجرأ .كنت خائفاً من أن تهرب أوشىءً من هذا القبيل 830 01:13:15,046 --> 01:13:17,371 وقد استمر هذا لمدة أربعة او خمسة أيام 831 01:13:17,465 --> 01:13:21,333 ,وأظل أمتنع عن ذلك .وأظل أردد داخليسأجعلها تطير اليوم القادم 832 01:13:21,427 --> 01:13:26,589 .على أية حال,لقد سئمت من هذا الأمتناع .وقد قولت لنفسيحسناً سأجعلها تطير غداً 833 01:13:26,683 --> 01:13:29,175 -وفي هذه الليلة -ليلة الجمعة 834 01:13:29,268 --> 01:13:33,210 لم أطعمها,لكي تكون .متشوقة للطعام اليوم القادم 835 01:13:33,481 --> 01:13:37,808 ,وذهبت إلى الفراش تلك الليلة,ليلة الجمعة .ولم أنم حتى لساعة واحدة 836 01:13:37,902 --> 01:13:42,605 ,كنت خائفاً على الطائر .بأن يهرب أو شىءً مثل هذا 837 01:13:42,699 --> 01:13:45,649 ,على اية حال,عندما حل الصباح ظللت أردد لنفسي 838 01:13:45,743 --> 01:13:49,111 لو هربت,فقد هربت .ولا أستطيع أن أفعل أي شىء حيال ذلك 839 01:13:49,205 --> 01:13:52,531 لذا فكيت الحلقة الرابطة .وجعلتها تحلق إلى العمود 840 01:13:52,625 --> 01:13:57,161 لم يكن هناك اي شىء يوقفها.كانت تستطيع .أن تهرب.كان عليها فقط الحزام 841 01:13:57,255 --> 01:14:00,206 .أعتقدتأنها سوف تهرب .أنها مضطرة أن تهرب 842 01:14:00,299 --> 01:14:03,834 .ولكنها لم تفعل .ظلت واقفة مكانها.لقد كنت مرعوب 843 01:14:03,928 --> 01:14:08,672 كانت واقفة هناك.وأنا قد مشيت إلى ,الحقل,وكانت هي تنظر حولها 844 01:14:08,766 --> 01:14:13,219 ,وعندما بعدت عنها بمسافة 70 ياردة ,فى منتصف الحقل 845 01:14:13,313 --> 01:14:15,388 .ناديت عليها 846 01:14:16,190 --> 01:14:19,767 .كيس.كيس.فالتأتي يا كيس 847 01:14:19,861 --> 01:14:23,187 لم يحدث شىء.لذا فلقد فكرت .يجب أن أعود وأمسكها 848 01:14:23,281 --> 01:14:28,192 ,وبينما كنت أعود !لقد رأيتها تطير.لقد عادت كالقذيفة 849 01:14:28,286 --> 01:14:32,696 ,على بُعد حوالي ياردة من الأرض,كانت كالبرق .رأسها ثابتة,ولا تسمع صوت أجنحتها 850 01:14:32,790 --> 01:14:36,200 .لم تصدر أى صوت من الأجنحة !ومباشرة إلى القفاز 851 01:14:36,294 --> 01:14:38,786 .وأختطفت مني قطعة اللحم 852 01:14:39,756 --> 01:14:42,623 ,لقد كنت سعيداً جداً .ولم أعرف ماذا أفعل 853 01:14:42,717 --> 01:14:46,710 ,لذا فقد قررت أن أفعل ذلك مجدداً .لكي أثبت أنه لم يكن فقط بسبب الحظ 854 01:14:46,804 --> 01:14:49,369 ,لذا فقد أعدتها للعمود 855 01:14:50,642 --> 01:14:53,884 ,وسرت إلى منتصف الحقل .وناديت عليها مجدداً 856 01:14:53,978 --> 01:14:58,973 ,وقد جاءت لي بنفس جودة المرة الأولى .مباشرةً إلى القفاز,وأنتزعت قطعة اللحم 857 01:14:59,067 --> 01:15:03,144 ,هذا كل شىء سيدي.لقد رودتها .وهذا كل مأستطيع فعله 858 01:15:03,237 --> 01:15:06,772 .أعتقد أن ما فعلته كافي .أحسنت يا بيلي.تصفيق حاد له 859 01:15:06,866 --> 01:15:08,107 860 01:15:21,130 --> 01:15:22,997 ألديك شىء يا كاسبر؟- .لا- 861 01:15:23,091 --> 01:15:27,960 .لم يكن لديه شىءً أبداً.مجرد متسول .كاسبر المتسول,يجب أن نلقبه بذلك 862 01:15:28,054 --> 01:15:31,380 .لن أعطيك اي شىء حتى لو معي- .سأعطيك القليل- 863 01:15:31,474 --> 01:15:33,966 إلى أين ذاهب؟ ألا تريد بعض الصُحبة؟ 864 01:15:34,060 --> 01:15:37,928 يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك .أعمام أكثر من أي طفلاً آخر 865 01:15:38,022 --> 01:15:40,014 !إغلق فمك- .أجبرني- 866 01:15:40,108 --> 01:15:43,518 .فلتقل ذلك لـجود- .أخوك جود لا شىء- 867 01:15:43,611 --> 01:15:45,728 .ماذا؟أنه الأقوى فى المقاطعة 868 01:15:45,822 --> 01:15:49,440 .أعرف شخصاً ما يستطيع أن يضربه- من؟والدك؟- 869 01:15:50,368 --> 01:15:53,204 .أنه ليس حتى شقيقك- وماذا يكون؟أختي؟- 870 01:15:53,287 --> 01:15:55,321 .أنهم لا ينادونه بكاسبر 871 01:15:55,415 --> 01:15:59,033 !بالطبع هو أخي نحن نعيش في نفس المنزل,اليس كذلك؟ 872 01:16:00,712 --> 01:16:03,204 !إضرِبه!إضرِبه 873 01:16:10,054 --> 01:16:12,755 874 01:16:12,849 --> 01:16:14,924 !مشاجرة 875 01:16:43,796 --> 01:16:46,361 !أنتم يأولاد !عشرة ثواني,وأذهبوا من هنا 876 01:16:46,466 --> 01:16:48,833 !واحد!اثنان!تلاثة 877 01:16:55,683 --> 01:16:58,248 .تعالوا هنا أنتم الأثنين 878 01:16:59,979 --> 01:17:02,544 ماذا حدث؟- .هو من بدء ذلك سيدي- 879 01:17:02,649 --> 01:17:05,766 .لقد رمى علي الفحم- !أصمت.أصمت- 880 01:17:06,402 --> 01:17:10,688 دائماً نفس القصة:غلطة الشخص الآخر .ولا أحد يستحق اللوم 881 01:17:10,782 --> 01:17:13,941 !أنظروا إلى الفوضى التي تسببتوا فيها !أنظروا إلى الحالة التي أنتم عليها 882 01:17:14,035 --> 01:17:17,278 .كاسبر,أنت لم تمت بعد- .سيكون ميتاً عندما أنتهي منه- 883 01:17:17,372 --> 01:17:23,451 حقاً!أنت فتى ضخم,اليس كذلك؟كاسبر بنفس حجمك,اليس كذلك؟ 884 01:17:23,544 --> 01:17:25,661 .فلتضايق أحداً بنفس حجمك 885 01:17:25,755 --> 01:17:29,832 ماذا لو فركت أنفك بالفحم؟ ستقول إني مستبد,اليس كذلك؟ 886 01:17:29,926 --> 01:17:34,503 وستكون محقاً.لأني اكبر حجماً منك وأقوى منك,اليس كذلك؟ 887 01:17:34,597 --> 01:17:37,266 .سأخبر والدي- .وأنا سأخبر والدي- 888 01:17:37,350 --> 01:17:39,800 والدي بطل العالم لمصارعة ,الوزن الثقيل 889 01:17:39,894 --> 01:17:42,386 وماذا سيفعل والدك حينها؟ 890 01:17:45,024 --> 01:17:49,685 .هذا ما يحدث عندما تشعر بالأستبداد لا يعجبك ذلك,اليس كذلك؟ 891 01:17:49,779 --> 01:17:53,856 لن يعجبك أكثر لو مسكتك تقوم بما فعلته مرة أخرى.أتفهمني؟ 892 01:17:53,950 --> 01:17:56,025 .نعم ياسيدى 893 01:17:56,744 --> 01:18:00,237 .تعالى هنا أكنت تدخن؟ 894 01:18:00,331 --> 01:18:03,115 .كلا ياسيدي- .بلى كنت.أشم رائحتها فى أنفاسك- 895 01:18:03,209 --> 01:18:06,327 .لا ياسيدي- .فلتأتي لرؤيتي لاحقاً.أذهب- 896 01:18:19,809 --> 01:18:21,133 ما سبب ذلك؟ 897 01:18:21,227 --> 01:18:25,554 يظل يطلق علي الألقاب السيئة ...ويقول أشياء سيئة عن والدي ووالدتي 898 01:18:25,648 --> 01:18:28,182 .حسناً,حسناً.أهدء 899 01:18:28,568 --> 01:18:30,976 يبدوا وأن الجميع يحاول أن يضايقك.لماذا هذا؟ 900 01:18:31,070 --> 01:18:33,354 .لا أعلم- هل هذا لأنك شخص سىء؟- 901 01:18:33,448 --> 01:18:36,357 ,ربما أكون كذلك بعض الأوقات .ولكني لست بهذا السوء,سيدي 902 01:18:36,451 --> 01:18:41,445 أعرف العديد من الأولاد من هم أسوء .مني ولكنهم يفلتون من العقاب 903 01:18:43,291 --> 01:18:46,242 ولكن ماذا تعتقد السبب لذلك؟ .مُأكد أن هناك أسباب لذلك 904 01:18:46,336 --> 01:18:48,619 مثلاً,هذا الصباح يا سيدي 905 01:18:48,713 --> 01:18:51,747 .لقد أتيت وغفوت قليلاً .لم أكن أقوم بأي شىء خاطىء 906 01:18:51,841 --> 01:18:56,502 لقد كنت مستيقظاً منذ السادسة.كنت مضطر أن ,أنتهي من بعض الأوراق,ثم ذهبت للمنزل لأعتناء بالطائر 907 01:18:56,596 --> 01:18:59,755 .وبعدها ذهبت إلى المدرسة ألن تكون مرهقاً بعد كل ذلك سيدي؟ 908 01:18:59,849 --> 01:19:01,799 .سَتستنذف كل قواي 909 01:19:01,893 --> 01:19:05,834 .ليس من المفترض أن تُعاقب من أجل شىء مثل هذا .ولا تستطيع أن تخبر السيد جاثريبذلك 910 01:19:05,938 --> 01:19:10,933 وذلك الفتى الصغير ياسيدي.لقد جاء .ليحضر رسالة من المعلم,وقد تم ضربه 911 01:19:11,778 --> 01:19:15,396 .لم يكن شىءً مضحكاً,ياسيدي .بعد ها,اصبح مريضاً كالكلب 912 01:19:16,699 --> 01:19:19,650 .والأساتذه يا سيدي .لا يزعجون نفسهم بالتفكير فينا 913 01:19:19,744 --> 01:19:23,154 يقولون أننا حمقى, وأشياء من هذا القبيل 914 01:19:23,247 --> 01:19:27,825 ,دائماً ماينظرون بساعتهم لكي .يروا ماذا تبقى من الحصة 915 01:19:27,919 --> 01:19:31,860 ,أنهم لا يفكرون بنا .ونحن لا نفكر بهم 916 01:19:35,093 --> 01:19:37,418 كيف الأحوال فى المنزل,هذه الأيام؟ 917 01:19:37,512 --> 01:19:39,920 .لا بأس بها, سيدي.كالعادة 918 01:19:40,014 --> 01:19:42,381 أعانيت من مشاكل مع الشرطة؟- .كلا ياسيدي- 919 01:19:42,475 --> 01:19:45,634 ليس منذ أن تركت .عصابةماكدويل 920 01:19:45,728 --> 01:19:49,722 لقد أعتادوا الذهاب إلى المدينة ,والذهاب إلى السينمات والمقاهي 921 01:19:49,816 --> 01:19:52,600 ومنذ أن تركتهم وأنا حالي أفضل 922 01:19:52,694 --> 01:19:56,479 الحال افضل الآن,اليس كذلك؟- ,ولكن عندما يحدث مشاكل فى المقاطعة- 923 01:19:56,572 --> 01:19:59,523 .تأتي الشرطة لمنزلنا 924 01:19:59,617 --> 01:20:01,817 .حسناً,لا تقلق 925 01:20:01,911 --> 01:20:05,853 فى خلال أسبوعين ستكون قد .وجدت عمل جديد وأصدقاء جدد 926 01:20:05,957 --> 01:20:10,701 تتطلع إلى ذلك,اليس كذلك؟ هل حصلت على وظيفة؟ 927 01:20:10,795 --> 01:20:13,162 كلا,سيدي.سأذهب إلى .المسئول عن التوظيف 928 01:20:13,256 --> 01:20:15,790 مانوع الوظيفة التي تريدها؟- .أي شىء أستطيع أن افعله- 929 01:20:15,883 --> 01:20:19,251 ولكنك بالتأكيد تريد شىءً مهتم به,اليس كذلك؟ 930 01:20:19,345 --> 01:20:23,214 .سأرضى بما سيأتي- .كنت أظن أنك تريد أن تترك المدرسة- 931 01:20:23,308 --> 01:20:25,873 .لا أزعج نفسى بذلك- .أعتقدت أنك لا تحب المدرسة- 932 01:20:25,977 --> 01:20:30,513 لاأحبها,لكن هذا لا يعني أني سأحب .العمل.سيستمر الحال,سيدُفع لي مقابل عمل لا أحبه 933 01:20:30,606 --> 01:20:33,641 .هذ سبب- .أعتقد أنه كذلك- 934 01:20:33,735 --> 01:20:37,728 ربما أستطيع أن أوفر المال .الكافي لشراء صقر.لقد قرأت عنهم كثيراً 935 01:20:37,822 --> 01:20:40,231 متى تجعل صقرك يطير؟ 936 01:20:40,325 --> 01:20:42,066 .فى وقت العشاء- أين؟- 937 01:20:42,160 --> 01:20:44,725 .خارج المنزل- عند العشش- 938 01:20:44,829 --> 01:20:48,447 .نعم- .سآتي لأشاهد.لو لا تمانع- 939 01:20:50,626 --> 01:20:53,192 .هيا أذهب ونضِف نفسك 940 01:22:01,197 --> 01:22:05,608 .عشرة شلنات .راهن بهم على المعتوه,أخبره أنه مات, 941 01:22:05,702 --> 01:22:07,568 .جود 942 01:22:08,705 --> 01:22:10,780 !اللعنة 943 01:22:40,320 --> 01:22:42,812 .كيس!تعالى هنا 944 01:22:44,449 --> 01:22:46,315 !كيس 945 01:22:46,909 --> 01:22:48,984 .تعالى هنا,كيس 946 01:22:49,871 --> 01:22:51,737 .تعالى هنا 947 01:22:57,587 --> 01:22:59,662 .تعالى هنا,كيس 948 01:23:03,718 --> 01:23:06,085 كاسبر؟ 949 01:23:06,179 --> 01:23:08,504 !اللعنة 950 01:23:08,598 --> 01:23:12,133 .أتمنى أني لم أصل متأخراً- .كلا.ولكن ينبغي أن تقف في مكانك 951 01:23:12,226 --> 01:23:14,791 سأقف بجانب هذه السياج- .لا بأس- 952 01:23:15,855 --> 01:23:19,223 .طالما أن تظل هادىءً- .لن أتفوه بكلمة- 953 01:23:31,204 --> 01:23:33,279 !هيا,يا كيس 954 01:23:38,169 --> 01:23:40,244 !تعالى هنا,ياكيس 955 01:23:41,255 --> 01:23:43,122 !كيس 956 01:23:45,677 --> 01:23:47,543 !هيا يا كيس 957 01:23:51,307 --> 01:23:53,299 !تعالى هنا ياكيس 958 01:23:55,687 --> 01:23:57,553 !كيس 959 01:24:21,004 --> 01:24:25,873 أحسنت يا كاسبر.هذا أكثر شىء مثير !رأيته فى حياتي.عظيم 960 01:24:26,759 --> 01:24:29,512 .إثارة العمر يا فتي- .شكراً سيدي- 961 01:24:29,595 --> 01:24:32,379 .دعني أراه عن كثب 962 01:24:32,473 --> 01:24:35,038 لديه علامات جميلة,اليس كذلك؟ 963 01:24:37,395 --> 01:24:41,055 .أنظر إلى الريش الذي يكسوه لن يأكل كل هذا,اليس كذلك؟ 964 01:24:41,149 --> 01:24:43,985 .بلى,سيدى.هذا الطائر ملىء بالفيتامينات 965 01:24:46,571 --> 01:24:48,437 !يألهي 966 01:24:49,991 --> 01:24:53,192 هل أمتلكت أي طيور من قبله؟- .البعض.بعض الحيوانات- 967 01:24:53,286 --> 01:24:58,155 .ثعلب صغير !ربيته وتركته يذهب 968 01:24:58,249 --> 01:25:01,575 .كان لدي غراب العقعق وغراب الزيتون .وكان لدي طائر القِيق 969 01:25:03,796 --> 01:25:07,623 .ولكنه المفضل عندك- .الآخرين لم يكنوا بتلك الروعة- 970 01:25:07,717 --> 01:25:10,209 .هيا.هيا 971 01:25:16,517 --> 01:25:19,009 .هيا ياسيدي- !يألهي- 972 01:25:21,939 --> 01:25:24,849 .أحترس ياسيدي,أنها زلقة- .حسناً- 973 01:25:33,326 --> 01:25:35,818 .أنظر ماذا تبقى ياسيدي 974 01:25:36,954 --> 01:25:40,072 .فقط ساق العصفور .لا بد وأنه كان جائع 975 01:25:40,166 --> 01:25:42,616 .لقد كان ميتاً من الجوع 976 01:25:42,710 --> 01:25:45,619 .أنتظر هنا.سأضعه على خشبته 977 01:25:48,508 --> 01:25:50,374 .هيا 978 01:26:03,439 --> 01:26:07,381 أتعلم لقد كنت أشعرت .بإحساس غريب بينما كان يطير 979 01:26:08,319 --> 01:26:12,448 .الصقور هي الأفضل فى التحليق ياسيدي- .كلا,لا أعني ذلك- 980 01:26:12,532 --> 01:26:16,744 عندما تطير,هناك شىء .يجعلك تشعر بإحساس غريب 981 01:26:16,828 --> 01:26:20,446 أهذا بسبب أن الأجواء حولك تكون هادئة تماماً؟- .هذا هو- 982 01:26:20,540 --> 01:26:25,076 أناس آخرين لاحظوا ذلك.أعرف .مزارع,أخبرني أنه نفس الإحساس أيضاً عندما تطير البومة 983 01:26:25,169 --> 01:26:29,111 عندما يحصل على .فأره بالمساء 984 01:26:29,215 --> 01:26:32,917 ينقض عليه دون أي صوت 985 01:26:33,011 --> 01:26:35,628 .يكون الجو هادىً تماماً 986 01:26:35,722 --> 01:26:38,964 كما لو أنهم يطيرون .فى وعاء من السكون 987 01:26:39,058 --> 01:26:41,592 هل لاحظت كيف نتحدث بهدوء؟ 988 01:26:41,686 --> 01:26:46,430 ,كما لو أننا خائفين من أن نرفع صوتنا .كما يحدث فى الكنيسة 989 01:26:46,524 --> 01:26:49,683 .هذا لأننا متوترين- .كلا.السبب أكبر من ذلك- 990 01:26:49,777 --> 01:26:53,270 .أنها الغريزة.كنوع من الأحترام 991 01:26:53,364 --> 01:26:58,025 .أعلم ياسيدي.وهذا ما يجعلني مجنون به عندما آخده للتمشية,البعض يقول 992 01:26:58,119 --> 01:27:01,278 .ها هو بيلي كاسبر وصقره المدلل 993 01:27:01,372 --> 01:27:04,156 .أستطيع أن أصرخ بوجوههم,لأنه ليس مدلل 994 01:27:04,250 --> 01:27:07,660 أو يأتي أحدهم إلي ويقول هل هذا أليف؟ 995 01:27:07,754 --> 01:27:11,664 .اللعنة!الصقور لا يمكن أن تُستَألف 996 01:27:11,758 --> 01:27:16,627 أنها رجولية.طيور ضارية ومتوحشة .ولاتكترث لأي أحد 997 01:27:16,721 --> 01:27:20,662 .لا تكترث لي .وهذا ما يجعلها عظيمة 998 01:27:20,767 --> 01:27:24,468 .الكثير من الناس لا يفهموا .أنهم فقط يريدون الحيوانات الأليفة 999 01:27:24,562 --> 01:27:28,723 .لست منزعج من شراستها .أنا فقط أحب منظرها وأحب أن أجعلها تطير 1000 01:27:28,816 --> 01:27:32,393 .يستطيعوا تربية البغباء الذى يتحدث .ولكنه لا يمكن أن يقارن بها 1001 01:27:33,279 --> 01:27:35,844 .أنت محق يا بيلي.أنت فعلاً محق 1002 01:27:36,658 --> 01:27:41,861 بطريقة ما سيدي,أشعر أنها .تنعم علي بأنها تتركني أراقبها 1003 01:27:50,296 --> 01:27:52,997 ,نفس السعر,7-1 .رقم 12,البواب 1004 01:27:53,091 --> 01:27:56,000 ماذا يدرس هنا؟ 1005 01:28:01,140 --> 01:28:03,705 هل أستطيع مساعدتك يا بُني؟- .لا,شكراً- 1006 01:28:06,229 --> 01:28:08,846 ياسيد,ممكن أن تخبرني بسعر ذلك؟ 1007 01:28:09,040 --> 01:28:11,115 ما هذا؟ 1008 01:28:11,918 --> 01:28:13,784 .المعتوه 1009 01:28:14,629 --> 01:28:16,704 .المعتوه.100-6 1010 01:28:17,965 --> 01:28:21,907 .أخبره أنه مات .لقد كنت أبحث عنه بنفسي 1011 01:28:22,804 --> 01:28:25,504 .أخبره أنه مات .رقم 2 فى المفضلين عندي,4-1 1012 01:28:25,598 --> 01:28:27,673 100-6, 4-1 . 1013 01:28:28,434 --> 01:28:30,759 هل تراهن عليه؟ 1014 01:28:30,853 --> 01:28:35,097 .أخبره أنه مات,حِصان جيد .أفضل حِصان فى المسابقة.أعلى وزن 1015 01:28:35,191 --> 01:28:37,600 .لا تضع أمالاً على هذا 1016 01:28:37,693 --> 01:28:41,770 ليس لديه حتى فارس ليركبه .لا تزعج نفسك بهذا 1017 01:28:41,864 --> 01:28:44,106 هل تعتقد أنهم سيفوزون؟ 1018 01:28:44,200 --> 01:28:47,036 كيف حصلت عليهم؟- .أنهم لأخي جود- 1019 01:28:47,120 --> 01:28:51,249 ,أذن,سيبلوا بلاءً جيداً .ولكني لا آراهم لنفسي 1020 01:28:51,332 --> 01:28:53,199 .حسناً 1021 01:29:07,014 --> 01:29:11,175 .أريد سمك ورقائق البطاطس- .قدمي له الطعام يا ماري- 1022 01:29:12,186 --> 01:29:15,095 حسناً حبيبي؟ماذا تريد؟- .سمك ورقائق البطاطس- 1023 01:29:15,189 --> 01:29:16,931 1024 01:29:17,024 --> 01:29:19,558 .توقف عن الركل.لقد وضعنا ذلك اليوم 1025 01:29:20,486 --> 01:29:24,428 ألديكِ أي بقايا طعام؟- .نعم عزيزى.سأضع لك البعض- 1026 01:29:25,450 --> 01:29:30,653 شلنين.سأتخلص من هذه الرقائق .يا فلويد.لقد تأخر الوقت الآن 1027 01:29:31,456 --> 01:29:33,739 .حسناً.ولكن لا يجن جنونِك 1028 01:29:33,833 --> 01:29:35,908 .الباقي,ستة بنسات 1029 01:29:41,424 --> 01:29:46,126 ,هؤلاء الصبية.لا أعلم .كلهم يشبهون بعض 1030 01:29:50,349 --> 01:29:53,186 هل لي بقطعة لحم؟- .رائحتها شهية- 1031 01:29:53,269 --> 01:29:55,761 هل لي بقطعة لحم؟ 1032 01:29:58,024 --> 01:30:00,391 لازلت تحتفظ بذلك الطائر؟- .نعم- 1033 01:30:07,950 --> 01:30:10,515 .تسطيع أن تأخذ هذا دون مقابل- دون مقابل؟- 1034 01:30:10,620 --> 01:30:12,862 .أنها مجرد بقايا- أتريد رقائق أخرى؟- 1035 01:30:12,955 --> 01:30:16,240 .كلا.سأذهب لتناول طعامي بعد دقيقة- .حسناً.إلى اللقاء- 1036 01:30:16,334 --> 01:30:18,200 .إلى اللقاء 1037 01:30:46,739 --> 01:30:51,066 الصعوبات المعتادة فى التركيز؟ 1038 01:30:53,246 --> 01:30:55,196 ثلاثة خمسات تساوي 15 1039 01:30:55,289 --> 01:30:59,200 1040 01:31:02,797 --> 01:31:05,998 !أيها القذر اللعين 1041 01:31:07,093 --> 01:31:11,754 اليس هذا,أخوك المشهور يا كاسبر؟ 1042 01:31:11,848 --> 01:31:17,218 لم أكن أعتقد أنه من النوع .الذي يذور مدرسته القديمة مجدداً 1043 01:31:18,396 --> 01:31:21,972 ماذا بك؟أتشعر بالإعياء؟- .كلا,ياسيدي- 1044 01:31:22,066 --> 01:31:26,060 أتريد ان تذهب لشرب الماء؟- .كلا,ياسيدي- 1045 01:31:26,154 --> 01:31:29,438 .حسناً,أفتح النافذة- .أنا بحال جيد سيدي- 1046 01:31:30,575 --> 01:31:32,399 .كما شئت 1047 01:31:32,493 --> 01:31:34,985 1048 01:31:35,079 --> 01:31:39,365 والآن مرروا كشاكيلكم إلى الأمام 1049 01:31:39,459 --> 01:31:43,077 الطلاب الذين فى مقدمة كل صف يجلبوهم إلى مكتبي 1050 01:32:01,939 --> 01:32:04,431 ماذا بك يا كاسبر؟ أفقدت شىءً؟ 1051 01:32:04,525 --> 01:32:07,090 .أنا يا سيدي؟لا- .أذن,فلتمضي فى طريقك- 1052 01:32:36,682 --> 01:32:41,093 ماذا بك يا جود؟- .هذا الوغد الصغير,بيلي- 1053 01:32:41,187 --> 01:32:46,390 لقد تركت له نقود ليراهن على الخيول !فأحتفظ هو بالنقود.سأقتل ذلك الوغد الصغير 1054 01:32:54,117 --> 01:32:56,734 ماذا تفعل؟- .ذاهب إلى الحمام,سيدي- 1055 01:32:56,828 --> 01:32:58,569 .إذن,فلتسرع- 1056 01:33:07,839 --> 01:33:09,622 1057 01:33:20,393 --> 01:33:22,510 !أنا هنا- أرأيت بيلي؟- 1058 01:33:22,603 --> 01:33:24,803 .نعم.لقد كان هنا معي- أتحاول أن تكون مُضحِك؟- 1059 01:33:24,897 --> 01:33:28,599 ,سأغرز رأسك فى أسفل الحمام .وأجعل الماء يسحبها 1060 01:33:28,693 --> 01:33:31,644 لقد سئلتك هل رأيته؟- .لن أخبرك لو كنت رأيته- 1061 01:33:31,738 --> 01:33:34,355 !أنا أحذرك 1062 01:33:49,005 --> 01:33:51,705 1063 01:35:31,607 --> 01:35:34,360 تيبوت,هل رأيت أخي جود؟ 1064 01:35:34,444 --> 01:35:37,353 .لقد كان يبحثون فى كل الأماكن عنك- من كان؟- 1065 01:35:37,447 --> 01:35:39,396 .جرايث بودينج- لماذا؟- 1066 01:35:39,490 --> 01:35:42,399 .توظيف الشباب .كان ينبغى أن تذهب للمقابلة 1067 01:35:42,493 --> 01:35:46,195 هل رأيتجود؟- .نعم. أنه يريد ان يعرف أين أنت- 1068 01:35:49,459 --> 01:35:52,024 أين كنت أيها الملعون؟- .لا مكان,سيدي- 1069 01:35:52,128 --> 01:35:54,328 لا مكان؟ من تظن نفسك,الرجل الخفي؟ 1070 01:35:54,422 --> 01:35:56,705 .لقد كنت أشعر بالإعياء سيدي,فذهبت للحمام 1071 01:35:56,799 --> 01:36:00,793 وماذا حدث؟هل سقطت بداخله؟ !لقد أرسلت شخصاً ليبحث عنك هناك 1072 01:36:00,887 --> 01:36:04,171 .لقد خرجت لأستنشاق بعض الهواء المنعش- إلى أين ستذهب الآن؟- 1073 01:36:04,265 --> 01:36:08,175 .مكتب التوظيف- !من أجل المقابلة؟هيا اذهب يا فتى- 1074 01:36:08,269 --> 01:36:10,344 !والرب يكون فى عون من سيوظفك 1075 01:37:01,739 --> 01:37:04,409 .رتب نفسك يا بيتر- .لقد فعلت ذلك- 1076 01:37:05,535 --> 01:37:08,288 ولا تكن كالدمية .عندما تذهب إلى الداخل 1077 01:37:08,371 --> 01:37:12,417 ,فقط أخبره أنك تسعى لوظيفة جيدة .فى مكتب أو أشياء من هذا القبيل 1078 01:37:12,500 --> 01:37:15,065 !لن أعمل فى مكتب 1079 01:37:15,169 --> 01:37:19,872 إلى ماذا تسعى؟وظيفة في صندوق تجميع الفحم؟- الأ تستطيعي أن تصمتي؟- 1080 01:37:19,966 --> 01:37:21,790 .رتِب نفسك- .أنا كذلك- 1081 01:37:21,884 --> 01:37:25,085 وأضبط رابطة عنقك- .توقفي عن التذمر- 1082 01:37:25,930 --> 01:37:28,422 .لا بد وأن يتذمر أحداً 1083 01:37:34,981 --> 01:37:37,056 هل هى أمك؟ 1084 01:37:37,734 --> 01:37:40,570 مالوظيفة التي تسعى إليها؟- .أى شىء يناسبني- 1085 01:37:40,653 --> 01:37:42,686 .بالتأكيد لن تناسبك- .ستناسبني- 1086 01:37:42,780 --> 01:37:44,855 .لن تناسبك- .حسناً.شكراً لكِ- 1087 01:37:44,949 --> 01:37:47,149 أرسل الشخص التالي 1088 01:37:47,243 --> 01:37:50,361 معذرةً؟- أرسل الشخص التالي- 1089 01:37:54,250 --> 01:37:57,086 أليس هذا دورك للدخول؟- .أعتقد ذلك- 1090 01:37:57,712 --> 01:37:59,787 .حسناً,أدخل 1091 01:38:16,564 --> 01:38:19,473 .أخرج!أطرق على الباب وأنتظر 1092 01:38:24,280 --> 01:38:26,438 .أدخل 1093 01:38:28,743 --> 01:38:31,308 .حسناً,أدخل يافتى 1094 01:38:33,998 --> 01:38:36,949 .أجلس,يا واكر- .لست واكر,سيدي- 1095 01:38:37,043 --> 01:38:40,369 أذن,من أنت؟ على قائمتي,مفترض أن .هذا دور جيرالد واكر 1096 01:38:40,463 --> 01:38:42,955 أوليفر,ستينتون,ثم واكر 1097 01:38:43,049 --> 01:38:45,374 أنا كاسبر- كاسبر- 1098 01:38:45,468 --> 01:38:49,628 حسناً كاسبر,أجلس.كان من المفترض أن آراك أبكر من ذلك,اليس كذلك؟ 1099 01:38:51,516 --> 01:38:55,134 حسناً يا كاسبر مالوظيفة التي تسعى إليها؟ 1100 01:38:59,065 --> 01:39:00,806 ماذا؟ 1101 01:39:00,900 --> 01:39:03,465 .لا أعلم سيدي .لم أفكر بذلك 1102 01:39:03,569 --> 01:39:07,855 يجب أن تفكر بذلك.ألا تريد أن تبدء فى المكان الصحيح؟ 1103 01:39:12,412 --> 01:39:14,977 .حسناً,والآن هل تريد أن تعمل فى مكتب؟ 1104 01:39:15,081 --> 01:39:19,241 أو تفضل الأعمال اليدوية؟- ماهي الأعمال اليدوية؟- 1105 01:39:19,335 --> 01:39:23,496 تعني العمل بيديك.أشياء مثل الزراعة .الهندسة,السباكة 1106 01:39:23,589 --> 01:39:27,208 ,أشياء مثل ذلك .على عكس الوظائف الكتابية 1107 01:39:27,301 --> 01:39:31,243 .سأكون أفضل فى مكتب .لقد عملت بوظيفة بها قراءة وكتابة 1108 01:39:34,183 --> 01:39:36,050 1109 01:39:37,437 --> 01:39:42,973 أخبرني يا كاسبر,هل فكرت أن تدخل مجال التجارة كافترة تدريب مهني؟ 1110 01:39:43,067 --> 01:39:47,113 كمجال الكهرباء أو البناء .أو أشياء من هذا القبيل 1111 01:39:47,196 --> 01:39:52,191 بالطبع,النقود لن تكون تكون ,كثيرة وأنت فى فترة التدريب 1112 01:39:52,285 --> 01:39:56,278 ولكن سيكون لديك حِرفة دائمة,اليس كذلك؟ 1113 01:39:56,372 --> 01:39:58,697 حسناً,مارأيك فى ذلك؟ 1114 01:39:58,791 --> 01:40:03,577 كما قولت من قبل أنك تفضل العمل .بيديك.ربما هذا الأختيار الأفضل لك 1115 01:40:03,671 --> 01:40:08,666 بالطبع,ستضطر أن تذهب إلى .الكلية المهنية وتذاكر للفحص 1116 01:40:08,760 --> 01:40:12,419 ,بعض الفتيان قاموا بذلك.البعض ظل سنوات ,يدرس يومين أو ثلاثة فى الأسبوع 1117 01:40:12,513 --> 01:40:15,506 منذ أن غادر المدرسة ,إلى أن بلغ منتصف العشرينات 1118 01:40:15,600 --> 01:40:19,218 حتى حصل على الشهادة 1119 01:40:20,313 --> 01:40:22,805 هل أنت منصت لي يا فتى؟ 1120 01:40:22,899 --> 01:40:25,349 .نعم- .لا يبدو عليك أنك منتصتاً- 1121 01:40:25,443 --> 01:40:29,061 لدى فتيان أخرى لآراهم .قبل الرابعة 1122 01:40:30,114 --> 01:40:32,314 ,لو لم يناسبك أي شىءً مما ذكرته 1123 01:40:32,408 --> 01:40:35,901 ولو تستطيع تحمل العمل الشاق ,ولا تمانع أن تتسخ 1124 01:40:35,995 --> 01:40:39,572 .هناك فرص جيدة فى التعدين- .لن أذهب إلى المناجم- 1125 01:40:39,665 --> 01:40:44,160 .لا تخف مما سمعته .الأحوال قد تحسنت جداً 1126 01:40:44,253 --> 01:40:46,871 .لن أجعل نفسي أموت تحت فى المناجم 1127 01:40:46,964 --> 01:40:49,999 ماذا عن هوايتك؟ ألديك أية هوايات؟ 1128 01:40:50,093 --> 01:40:55,088 هل تحب التشجير أو البناء أو أشياء من هذا القبيل؟ 1129 01:40:56,015 --> 01:40:59,091 اليس لديك أية هوايات على الأطلاق؟- هل أستطيع المغادرة الآن,ياسيدي؟- 1130 01:40:59,185 --> 01:41:03,345 ماذا بك يا ولد؟ .أجلس.أجلس. لم أنتهي بعد 1131 01:41:04,941 --> 01:41:08,475 ,لقد قابلت العديد من الفتيان .ولكنى لم ألتقي بأحداً مثلك 1132 01:41:08,569 --> 01:41:13,272 نصف الوقت وأنت تشبه القطة التي على طوب .ساخن والنصف الآخر لا تستمع لما أقول 1133 01:41:13,566 --> 01:41:15,474 .خد هذه الأستمارة 1134 01:41:15,568 --> 01:41:18,936 بها معلومات عن مغادرة المدرسة .والبدء في العمل 1135 01:41:19,030 --> 01:41:23,023 ,أشياء مثل الرواتب والمعاشات .والتآمين والأجور 1136 01:41:23,117 --> 01:41:27,330 .وفى الظهر,هناك أستمارة قابلة للفصل ...عندما تقرر,أملئها 1137 01:41:27,413 --> 01:41:29,530 .أرجع يا فتى.لم أنتهي بعد 1138 01:41:29,624 --> 01:41:32,866 ,عندما تقرر العمل أملئها ثم أرسلها.فهمت؟ 1139 01:41:32,960 --> 01:41:35,452 .نعم- لا تنسى.واسمع يا كاسبر- 1140 01:41:35,546 --> 01:41:38,622 ,لو واجهتك صعوبات في تدبر أمورك .فلتأتي لتراني 1141 01:41:38,716 --> 01:41:40,874 .حسناً- .أرسل الفتي التالي- 1142 01:42:00,863 --> 01:42:02,813 !كيس 1143 01:42:06,410 --> 01:42:08,277 !كيس 1144 01:42:10,122 --> 01:42:11,989 !كيس 1145 01:42:17,588 --> 01:42:19,455 !كيس 1146 01:42:21,842 --> 01:42:23,709 !كيس 1147 01:42:34,188 --> 01:42:36,055 جود؟ 1148 01:42:37,817 --> 01:42:40,309 جود؟أمي؟ 1149 01:42:44,115 --> 01:42:47,232 سيدتي,هل رأيتي جود؟- .كلا لم آراه- 1150 01:42:53,582 --> 01:42:55,991 هل رأيت جود؟- .طبعاً رأيته- 1151 01:42:56,085 --> 01:42:59,453 .لا تبدوا وأنك رأيته من فترة- أذن فقد رأيته؟- 1152 01:42:59,547 --> 01:43:04,708 بالطبع رأيته.لقد أتى هنا وكان غاضباً .وكان يريد أن يكسر المنضدة 1153 01:43:04,802 --> 01:43:07,878 لقد أضطريت أن أخبر أريك كلوف .بأنه لم يضع رهانه على شىء 1154 01:43:07,972 --> 01:43:11,006 إذن,فقد فازوا,اليس كذلك؟- .كلاهما.100-6و4-1 1155 01:43:11,100 --> 01:43:14,802 .كان سيفوز بعشرة دولارات,لقد أخبرته بذلك- !اللعنة- 1156 01:43:14,895 --> 01:43:16,762 !كيس 1157 01:43:20,276 --> 01:43:22,351 !تعالى يا كيس 1158 01:43:23,070 --> 01:43:25,145 !تعالي يا فتاة 1159 01:43:37,710 --> 01:43:39,576 !كيس 1160 01:43:42,548 --> 01:43:44,415 !كيس 1161 01:44:04,904 --> 01:44:06,979 !هيا يا كيس 1162 01:44:51,158 --> 01:44:53,025 !كيس 1163 01:45:08,050 --> 01:45:09,917 !كيس 1164 01:45:36,996 --> 01:45:41,532 أين هي؟ماذا فعلت بها؟- .أين كنت؟لقد برد شايك- 1165 01:45:41,626 --> 01:45:44,118 لقد قولت لك,أين هي؟ 1166 01:45:45,963 --> 01:45:48,664 إلى ماذا تحدق؟- !عليك,أيها الخنزيز الصغير- 1167 01:45:48,758 --> 01:45:50,666 !لا تناديني بالخنزير الصغير 1168 01:45:50,760 --> 01:45:53,596 !أهدء!أهدء 1169 01:45:53,679 --> 01:45:56,432 جود,لما هذا؟ 1170 01:45:56,515 --> 01:46:00,384 .أسئليه,هويعرف- .كنت ستعرف لو كنت مسكتك- 1171 01:46:00,578 --> 01:46:02,486 !أغرب عن وجهي- تعلم ماذا؟- 1172 01:46:02,580 --> 01:46:05,072 ماذا حدث؟ماذا فعلت له؟ 1173 01:46:05,166 --> 01:46:08,700 ,لو وضع الرهان .لما حدث أياً من ذلك 1174 01:46:08,794 --> 01:46:11,464 هو وضع الرهان,اليس كذلك؟- اللعنة! لم يفعل- 1175 01:46:11,547 --> 01:46:15,624 .لقد أخبرته.وطلبت منه أن لا ينسى- !لم ينسى ولكنه أنفق النقود- 1176 01:46:15,718 --> 01:46:17,292 كيف عرفت؟ 1177 01:46:17,386 --> 01:46:20,337 ولماذا أنت منزعج؟ هل فازوا؟ 1178 01:46:20,431 --> 01:46:24,800 هل فازوا؟كنت سأحصل على 16 جنيهاً .لو لم يأخذهم هذا السارق 1179 01:46:24,894 --> 01:46:27,730 .أنظر لما تسببت به- كنت أفعل ذلك بنفسك- 1180 01:46:27,813 --> 01:46:31,056 !كنت سآخذ اسبوع أجازة مقابل ذلك- !أغرب عن وجهى,أيها الخنزير- 1181 01:46:31,150 --> 01:46:33,559 وأنت,مالذي يزعجك؟ 1182 01:46:33,652 --> 01:46:36,728 لأنه قتل صقري عوضاً عن ذلك 1183 01:46:36,822 --> 01:46:40,524 .لم يفعل ذلك- .أعلم أنه فعل ذلك.لأنه لم يستطع أن يمسكني- 1184 01:46:40,618 --> 01:46:45,821 !جود!أنت لم تقتل هذا الصقر- لقد فعلت.ماذا سيفعل حيال ذلك؟- 1185 01:46:45,915 --> 01:46:47,990 !تقتل نفسك,هذا ما تريده 1186 01:46:48,084 --> 01:46:50,993 .أنها غلطته . كنت سأجعله يذهب 1187 01:46:51,087 --> 01:46:53,839 .ولكنه ظل يضربني بمخلبه .أضطررت أن أقتله 1188 01:46:53,923 --> 01:46:56,832 !أيها اللقيط!ايها اللقيط المتعفن 1189 01:46:56,926 --> 01:47:00,043 !لا تناديني باللقيط 1190 01:47:00,137 --> 01:47:02,629 !أيها اللقيط !أيها اللقيط اللعين 1191 01:47:02,723 --> 01:47:07,426 !كف عن هذه الألفاظ- .كنت سأحصل على اسبوع أجازة من العمل- 1192 01:47:07,520 --> 01:47:09,929 مالذى فعلته للطائر؟- !أنه فى سلة القمامة- 1193 01:47:10,022 --> 01:47:12,858 !أنت من يستحق وضعه في سلة القمامة !أنظر إلى ما فعلته له 1194 01:47:12,942 --> 01:47:16,727 !لو كنت مسكته,لما حدث ذلك- !فعلاً- 1195 01:47:16,821 --> 01:47:19,490 ...هذا كله- !أصمتي- 1196 01:47:19,573 --> 01:47:22,733 أغلق فمك ولا تحدثني بهذه !الطريقة,وإلا أتيت لأغلقه لك 1197 01:47:22,827 --> 01:47:25,111 !لا تجرؤي 1198 01:47:25,204 --> 01:47:27,654 ,لا تستفزني الآن لآني !قد مللت من ذلك 1199 01:47:27,748 --> 01:47:31,794 !أصمتي- !لقد سئمت من هذا المنزل- 1200 01:47:31,877 --> 01:47:35,621 .لقد سئمت من رؤيتك فيه- !تزعج الطفل بهذا الشكل- 1201 01:47:35,715 --> 01:47:38,280 .أنت خنزير لعين 1202 01:48:20,051 --> 01:48:23,669 .أنظرى ماذا فعل يأمي .أنظري أليه 1203 01:48:23,763 --> 01:48:27,422 !لقد كان هذا فعلاً قذر- !الفعل القذر هو من فعله لي- 1204 01:48:27,516 --> 01:48:30,300 !كان ينبغي أن تعاقبني انا على هذا 1205 01:48:30,394 --> 01:48:34,054 .أنت تعرف كيف كان يفكر فيه طوال الوقت .أبعده عن الطاولة 1206 01:48:34,148 --> 01:48:36,817 ماذا ستفعلي له؟- ماذا تريدني أن أفعل؟- 1207 01:48:36,901 --> 01:48:39,653 .فلتضربيه- ...ماذا تعتقد أنك- 1208 01:48:39,737 --> 01:48:42,062 .فالتأتي لتريني نفسها 1209 01:48:42,156 --> 01:48:46,441 لقد سئمت من حديثكم عن هذا الشىء !الملعون!أنه مجرد طائر 1210 01:48:46,535 --> 01:48:49,444 على أية حال,أنه لا يساوي شىءً 1211 01:48:51,248 --> 01:48:53,490 !أبتعد عني!أبتعد عني 1212 01:48:54,502 --> 01:48:55,576 !أخرج 1213 01:48:55,669 --> 01:48:57,994 !أخرج ولا تعود مجدداً 1214 01:50:13,000 --> 02:00:00,000 نرجو أن تكونو قد استمتعتم يمكنكم متابعتنا على موقع شاشة ١