﻿1
00:00:13,610 --> 00:00:42,270
<font color="#ff0000">DRH</font> :تعديل و تنسيق
 <font color="#ff0000">Free.Gaza</font> :تدقيق
لمنتديات العاشق

2
00:01:28,590 --> 00:01:33,880
.لنتابع، لقد استمعتم إلى قضية طويلة ومعقدة
! جريمة قتل من الدرجة الأولى

3
00:01:33,970 --> 00:01:39,020
أخطر تهمة قتل متعمد
.عُرضت على محاكمنا الجنائية

4
00:01:39,100 --> 00:01:43,810
لقد استمعتم إلى الشهادة، ولديكم
.نص القانون المطبق في هذه الحالة

5
00:01:43,900 --> 00:01:48,610
مهمتكم الآن هي الجلوس ومحاولة
.فصل الحقائق عن الهوى

6
00:01:48,690 --> 00:01:52,950
.. لدينا رجل فقد حياته
ورجلٌ آخر حياته مهددة بالضياع

7
00:01:53,040 --> 00:01:57,080
"إن كان لديكم "شك منطقي
في كون المتهم مذنباً

8
00:01:57,160 --> 00:02:01,960
شك منطقي" - عندها يجب أن تقدموا"
قراراً بأن المتهم غير مذنب

9
00:02:02,090 --> 00:02:06,130
إن لم يكن لديكم أي شكٍ
...فيجب عليكم،وفقا للملابسات

10
00:02:06,220 --> 00:02:09,140
أن تجدوا المتهم مذنباً

11
00:02:09,220 --> 00:02:13,060
أياً كان قراركم
.فيجب أن يكون قراراً جماعياً

12
00:02:13,190 --> 00:02:16,610
في حال وجدتم أن
أن المتهم مذنب

13
00:02:16,730 --> 00:02:19,990
فإن المجلس لن يقبل أي
.التماس بالرحمة

14
00:02:20,110 --> 00:02:23,370
سيكون حكم الإعدام إلزامياً
.في هذه الحالة

15
00:02:23,740 --> 00:02:28,000
أنتم تواجهون  مسؤولية خطيرة
.شكراً لكم، أيها السادة

16
00:02:29,290 --> 00:02:32,550
المحلّفون البديلون مستثنون

17
00:02:37,090 --> 00:02:39,550
.هيئة المحلفين ستنعقد الآن

18
00:03:14,650 --> 00:03:19,250
{\a6\pos(530,88)}
{\\c&HFFFFFF&\fs150}12  {\fs\c}

19
00:03:14,650 --> 00:03:19,250
{\a6\pos(366,189)}
{\\c&HFFFFFF&} رجـــلاً غـــاضـــبـــاً{\fs\c}

20
00:03:20,380 --> 00:03:24,180
بطولة : هنري فوندا

21
00:05:00,030 --> 00:05:02,860
أترغب في قطعة من العلك؟ -
.لا، شكراً -

22
00:05:03,200 --> 00:05:05,740
هذا الشيء لا يتحرك

23
00:05:08,540 --> 00:05:12,210
. سأساعدك -
.هاهو -

24
00:05:16,970 --> 00:05:20,310
أتعرف؟ لقد استعلمت
.عن الطقس هذا الصباح

25
00:05:20,430 --> 00:05:23,430
سيكون اليوم هو الأشد
.حرارة طوال السنة

26
00:05:23,520 --> 00:05:26,190
أتعتقد أنهم يزودون المكان بالمكيفات هنا ؟

27
00:05:26,270 --> 00:05:29,530
ما اسمك، سيدي؟ -
.أوه، إنه. . . هذا . نعم -

28
00:05:29,610 --> 00:05:33,780
شكراً جزيلاً
.حسناً، أيها السادة. جميعكم هنا

29
00:05:33,860 --> 00:05:38,990
الآن، إذا احتجتم شيئاً
.سأكون بالخارج، فقط اطرقوا الباب

30
00:05:51,640 --> 00:05:54,390
. صباح الخير
لم أكن أعلم أنهم يغلقون الباب

31
00:05:54,470 --> 00:05:57,480
بالتأكيد يغلقونه
ماذا كنت تعتقد؟

32
00:05:57,600 --> 00:06:00,690
. لا أعرف. لم يحدث لي هذا من قبل

33
00:06:01,570 --> 00:06:05,490
ما الذي تفعله؟
اعتقدت أننا سنصوت بالاقتراع

34
00:06:01,570 --> 00:06:06,000
{\pos(636,27)}الإقتراع يعني التصويت السري

35
00:06:05,610 --> 00:06:09,790
فكرة عظيمة. ربما أمكننا أن
ننتخبه كعضو في مجلس الشيوخ

36
00:06:15,630 --> 00:06:19,460
هل أعجبك؟ -
لا أدري. كان مثيراً -

37
00:06:19,550 --> 00:06:24,260
. أليس كذلك ؟ كدت أنام -
.أعني، أنني لم أكن في هيئة محلفين من قبل -

38
00:06:24,390 --> 00:06:26,930
حقاً؟ لقد حضرت العديد من الجلسات

39
00:06:28,100 --> 00:06:33,480
أولئك المحامين يتكلمون ويتكلمون، حتى عندما
.تكون القضية مفروغ منها مثل هذه

40
00:06:33,570 --> 00:06:37,150
هل سمعت من قبل بالحديث عن لا شيء؟ -
.أعتقد أنه مؤهلون لهذا -

41
00:06:37,240 --> 00:06:40,490
... إنهم مؤهلون، إنه النظام، لكن

42
00:06:40,580 --> 00:06:45,210
لو طلبت رأيي، كنت سأصفع هؤلاء
.الأطفال وأؤدبهم قبل أن يبدأوا أي مشكلة

43
00:06:45,290 --> 00:06:48,800
. هذا يوفر الكثير من الوقت والمال
دعونا نبدأ

44
00:06:48,920 --> 00:06:51,590
نعم. بالتأكيد لدينا كلنا
.الكثير من الأشياء لنفعلها هنا

45
00:06:51,670 --> 00:06:55,600
. يمكننا البدء باستراحة لمدة خمس دقائق
.أحد الرجال في الحمام

46
00:06:55,720 --> 00:06:57,760
هل سنجلس بالترتيب؟

47
00:06:57,890 --> 00:07:00,600
. لا أعرف. أعتقد هذا

48
00:07:05,400 --> 00:07:07,860
يا رفيق، هذا مقعدي- .
.أوه، عذراً -

49
00:07:07,990 --> 00:07:10,030
. لا بأس

50
00:07:11,320 --> 00:07:14,040
ليس منظرا سيئاً، أليس كذلك؟

51
00:07:16,830 --> 00:07:21,380
ماذا تعتقد بخصوص القضية؟
.أعني، لقد كانت شديدة الإثارة لي

52
00:07:21,500 --> 00:07:25,340
. ليس تماماً. قصة منتهية.
تعرف ما أقصده

53
00:07:25,430 --> 00:07:30,060
نحن محظوظين بالحصول على قضية قتل
.حسبت أنها قضية إعتداء أَو سرقة

54
00:07:30,140 --> 00:07:32,850
!الأولاد، يمكنهم دائما أن يكونوا الأكثر حمقا

55
00:07:33,940 --> 00:07:39,150
هل هذا مبنى "وول ورث"؟-
هذا صحيح -

56
00:07:33,150 --> 00:07:39,280
{\pos(628,87)}برج في نيويورك Woolworth

57
00:07:39,280 --> 00:07:43,200
أليس هذا مضحكاً؟ لقد عشت طيلة حياتي هنا
 و لم أدخله أبداً

58
00:07:43,320 --> 00:07:47,370
إذا كان عليك أن تنظف القمامة
.مثلما يحدث بالأفلام

59
00:07:47,450 --> 00:07:50,460
نعم. ماذا عن
ذلك العمل بالسكين؟

60
00:07:50,540 --> 00:07:53,550
اطلب من شخص ناضج أن
يصدق هذه الهراءات

61
00:07:53,670 --> 00:07:56,420
توقع ذلك
.أنت تعرف ما الذي نتعامل معه

62
00:07:56,510 --> 00:07:58,140
. نعم، أعتقد هذا

63
00:07:58,760 --> 00:08:01,760
. حسناً، بوقك يعمل
جرب مصابيحك الآن

64
00:08:00,760 --> 00:08:01,850
{\pos(620,75)}يستهزئ به

65
00:08:01,850 --> 00:08:05,850
لديك زكام؟ -
.نعم. انفلونزا الصيف يمكن أن تقتلك -

66
00:08:05,940 --> 00:08:08,400
. بالكاد أستطيع لمس أنفي
.تعرف ما أعنيه

67
00:08:08,480 --> 00:08:11,190
. بالطبع. لقد شفيت من مدة قريبة

68
00:08:12,030 --> 00:08:16,570
. أوه، هيا! سيد فورمان، دعنا نبدأ -
.الرجل ما زال في الحمام -

69
00:08:16,700 --> 00:08:20,540
ما الأخبار؟ لم يتسن لي الوقت
.لتصفح الجرائد هذا الصباح

70
00:08:20,620 --> 00:08:23,000
كنت فقط أتعجب
.من سعر إغلاق السوق

71
00:08:23,130 --> 00:08:27,590
هل تعمل في البورصة؟ -
.أنا سمسار -

72
00:08:27,710 --> 00:08:29,760
. أنا أعمل بخدمات الإرسال والتسليم

73
00:08:29,880 --> 00:08:32,180
. شركة النداء والإشارة

74
00:08:32,300 --> 00:08:34,520
.الاسم فكرة زوجتي

75
00:08:34,640 --> 00:08:38,140
. لدي 337 شخص يعملون لدي. بدأت من الصفر

76
00:08:38,270 --> 00:08:40,980
حسناً، أيها السادة. دعونا نأخذ مقاعدنا؟

77
00:08:44,610 --> 00:08:49,830
. يمكننا جميعا الخروج من هنا سريعاً
.لدي تذكرة لمباراة البيسبول الليلة

78
00:08:49,950 --> 00:08:53,710
اليانكي وكليفيلند. لدينا
.الصبي مودجيلوسكي هناك

79
00:08:53,830 --> 00:08:56,130
. . . إنه ثورٌ حقيقي، هذا الصبي.  أنت تعرف

80
00:08:57,420 --> 00:08:59,550
إنه مدافع حقيقي. تعرف؟

81
00:09:02,260 --> 00:09:06,180
أنت مشجع بيسبول حقيقي، أليس كذلك؟
أين سنجلس؟

82
00:09:06,310 --> 00:09:09,310
أظن أننا سنجلس بالترتيب
.حسب أرقام المحلفين

83
00:09:09,440 --> 00:09:13,110
واحد، إثنان، ثلاثة وهكذا حول
.المنضدة، إذا كان هذا مناسباً لكم أيها السادة

84
00:09:13,230 --> 00:09:16,320
ما الفرق؟-
إنها فكرة معقولة -

85
00:09:16,400 --> 00:09:23,080
إذن هيا-
...لدينا اثني عشر مقعدا. فلنجلس، واحد، إثنان -

86
00:09:23,160 --> 00:09:27,250
ماذا كان إنطباعك
عن المدعي العام؟

87
00:09:27,330 --> 00:09:30,130
عذرا؟-
أعتقد أنه كان حاداً جداً -

88
00:09:30,210 --> 00:09:34,050
الطريقة التي عالج بها كل تلك النقاط
.واحدة بعد الأخرى بتسلسل منطقي

89
00:09:34,180 --> 00:09:39,060
. لقد أثار إعجابي-
أعتقد أنه. . . خبير بعمله -

90
00:09:39,140 --> 00:09:42,310
. الكثير من القيادة، أيضاً. تعرف؟  قائد حقيقي

91
00:09:42,440 --> 00:09:45,860
حسناً يا رفاق،
أيمكننا الانتباه قليلاً؟ رفاق؟

92
00:09:45,980 --> 00:09:48,110
. نودُّ أن نبدأ

93
00:09:48,240 --> 00:09:51,110
. سيدي، عند النافذة

94
00:09:51,200 --> 00:09:54,370
. نود البدء-
أوه , أنا آسف -

95
00:09:54,450 --> 00:09:59,500
. الابن يقتل أباه، فقط هكذا-
هذا يحدث دائماً -

96
00:09:59,580 --> 00:10:01,880
. لقد تركوا هؤلاء الأولاد يعبثون

97
00:10:01,960 --> 00:10:04,920
. حسناً، لربما خدمه حقاً
تعرف ماذا  أعني؟

98
00:10:05,010 --> 00:10:07,970
هل الجميع هنا؟-
الرجل العجوز بالداخل -

99
00:10:08,050 --> 00:10:10,810
هل يمكنك أن تستعجله، من فضلك؟-
حسناً -

100
00:10:11,890 --> 00:10:15,060
هل تشجع اليانكي؟-
لا، بالتيمور -

101
00:10:15,480 --> 00:10:17,520
بالتيمور؟

102
00:10:18,280 --> 00:10:22,320
هذا يبدو كمن يأخذ ضربة قوية
على رأسه كل يوم

103
00:10:22,410 --> 00:10:26,160
من لديهم؟ من لديهم
بالإضافة إلى حارس المرمى؟

104
00:10:26,290 --> 00:10:29,460
. نود أن نبدأ-
اعذروني أيها السادة -

105
00:10:29,580 --> 00:10:33,250
آسف لإبقائكم تنتظرون- .
بالتيمور؟ -

106
00:10:33,630 --> 00:10:39,390
حسناً، فلتعطوني انتباهكم يا رفاق
.يمكننا القيام بالأمر كما ترغبون

107
00:10:39,510 --> 00:10:42,270
أنا. . . تعرفون
لن أضع أي قواعد

108
00:10:42,350 --> 00:10:48,270
يمكننا أن، حسناً، نناقش الأمر أولاً، ثم نصوّت
.ذلك، بالطبع. . . إحدى الطرق

109
00:10:48,400 --> 00:10:51,150
وحسناً، يمكننا أن نُصوّت الآن

110
00:10:51,240 --> 00:10:53,990
أعتقد بأنه من المألوف
القيام بتصويت تمهيدي

111
00:10:54,070 --> 00:10:57,910
نعم، دعنا نُصوّت. من يعرف؟
.ربما أمكننا  الخروج من هنا جميعاً

112
00:10:59,450 --> 00:11:05,630
حسناً. أعتقد بأنكم تعرفون بأننا
بصدد تهمة قتل من الدرجة الأولى هنا

113
00:11:05,710 --> 00:11:10,840
إذا صوّتنا بأن المتهم مذنب
فإننا بذلك نرسله إلى الكرسي الكهربائي

114
00:11:10,930 --> 00:11:13,560
. هممم. . . هذا أكيد

115
00:11:13,640 --> 00:11:16,640
. أعتقد أننا نعرف ذلك-
نعم، فلنسمع رأي كل شخص -

116
00:11:16,770 --> 00:11:20,440
حسناً. أيريد أحدكم الامتناع عن التصويت؟-
لا بأس بهذا -

117
00:11:21,690 --> 00:11:27,070
حسناً، فقط أذكركم أن التصويت
.يجب أَن يكون إثنا عشر إلى لا شيء، لأي من الخيارين

118
00:11:27,160 --> 00:11:30,160
هذا هو القانون. حسناً، هل نحن مستعدون؟

119
00:11:30,290 --> 00:11:33,790
كل من يصوّت "مذنب "
.رجاءً فليرفع يده

120
00:11:37,090 --> 00:11:41,090
. . . واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة

121
00:11:42,010 --> 00:11:44,390
. ثمانية، تسعة، عشرة، أحد عشر

122
00:11:44,510 --> 00:11:46,970
". حسناً، هناك 11 يصوتون لـ "مذنب

123
00:11:47,560 --> 00:11:49,600
من يصوت "غير مذنب"؟

124
00:11:50,100 --> 00:11:52,310
. واحد. حسنا

125
00:11:52,400 --> 00:11:57,200
. أحد عشرَ "مذنب"، واحد "غير مذنب "
.جيد، الآن نعرف أين نحن

126
00:11:57,280 --> 00:12:00,450
! أوه! هناك دائماً واحد

127
00:12:01,790 --> 00:12:04,500
إذن، ماذا سنفعل الآن؟

128
00:12:04,580 --> 00:12:07,670
أعتقد أن نتكلم-
!أوه -

129
00:12:07,750 --> 00:12:10,670
هل تعتقد حقاً أنه بريء؟

130
00:12:13,300 --> 00:12:16,550
. لا أعرف -
لقد كنت في المحكمة مثلنا -

131
00:12:16,640 --> 00:12:19,810
. سمعتَ ما سمعناه
.الصبي قاتل خطر

132
00:12:19,890 --> 00:12:23,310
إنه في الثامنة عشر- .
حسناً، إنه كبير بشكل كاف -

133
00:12:23,440 --> 00:12:26,320
لقد طعن أباه
.أربع إنشات في الصدرِ

134
00:12:26,400 --> 00:12:29,070
لقد أثبتوا ذلك
بعدة طرق في المحكمة

135
00:12:29,150 --> 00:12:32,660
هل تريد أن أعددها لك؟-
لا -

136
00:12:32,990 --> 00:12:36,000
إذن ماذا تريد؟-
فقط أريد الكلام -

137
00:12:36,080 --> 00:12:39,250
ماذا لدينا لنتحدث عنه؟
.أحدَ عشرَ منا يعتقدون أنه مذنب

138
00:12:39,340 --> 00:12:41,630
لا أحد فكر في الأمر مرتين
ما عداك

139
00:12:41,750 --> 00:12:44,920
دعني أسألك شيئاً
هل تصدق قصته؟

140
00:12:45,010 --> 00:12:49,310
.لا أعرف. ربما  لا -
إذن كيف تصوت بأنه غير مذنب؟ -

141
00:12:49,390 --> 00:12:51,270
" هناك أحدَ عشرَ صوتاً لـ "مذنب

142
00:12:51,350 --> 00:12:56,400
ليس من السهل أن أرفع يدي وأرسل
.ولداً  للموت بدون الحديث عنه أولاً

143
00:12:56,520 --> 00:13:00,030
حسناً، الآن، من قال إنه سهل؟-
لا أحد -

144
00:13:00,150 --> 00:13:04,950
ماذا؟ فقط لأني  صوّت سريعاً؟
بأمانة أعتقد أنه مذنب

145
00:13:05,030 --> 00:13:07,700
لن تستطيع أن تغير رأيي
ولو تكلمت لمائة سنة

146
00:13:07,790 --> 00:13:10,500
أنا لا أحاول أن أغير رأيك
. . .فقط

147
00:13:10,580 --> 00:13:13,670
. هذه حياة شخص ما
نحن لا نستطيع أن نقرر في خمس دقائق

148
00:13:13,800 --> 00:13:18,180
فلنفرض أننا أخطأنا؟-
فلنفرض أن هذه البناية سقطت على رؤوسنا؟ -

149
00:13:18,300 --> 00:13:21,180
.يمكنك أن تفترض أي شئ-
هذا صحيح -

150
00:13:21,260 --> 00:13:26,310
وبماذا تفرق كم استغرقنا لنقرر؟
فلنفرض أننا قررنا في خمس دقائق؟ ما المانع؟

151
00:13:26,400 --> 00:13:31,280
فلتكن ساعة. المباراة
لن تبدأ حتى الثامنة

152
00:13:36,070 --> 00:13:39,500
من لديه شيء ليقوله؟-
سأجلس هنا لمدة ساعة -

153
00:13:39,580 --> 00:13:44,920
. . .   عظيم. سمعت قصة جيدة ليلة أمس-
لم نجلس هنا لهذا -

154
00:13:45,000 --> 00:13:49,180
حسناً، إذن أخبرني
لماذا نجلس هنا؟

155
00:13:49,840 --> 00:13:52,640
لا أعرف. ربما لا يوجد سبب

156
00:13:52,720 --> 00:13:56,140
اسمعوا، لقد عومل هذا الصبي
.بقسوة  كل حياته

157
00:13:56,270 --> 00:14:00,020
تعرفون، وُلِد في  حيّ شعبي فقير
.أمه ماتت وهو في التاسعة

158
00:14:00,150 --> 00:14:02,530
عاش لمدة سنة و نصف
في ملجأ أيتام

159
00:14:02,610 --> 00:14:05,570
بينما كان أبوه يقضي عقوبة
.السجن بتهمة التزييف

160
00:14:05,650 --> 00:14:07,950
. هذه ليست  بداية سعيدة جداً

161
00:14:08,070 --> 00:14:11,750
إنه ولد غاضب طائش. وهذا هو كل
كان عليه دائماً. أتعرفون لماذا؟

162
00:14:11,830 --> 00:14:15,670
لأن شخصاً ما كان يضرِبه على رأسه
.مرة كل يوم، كل يوم

163
00:14:15,790 --> 00:14:21,090
لقد قضى 18 سنة بائسة. أعتقد
.أننا ندين له ببضعة كلمات. هذا كل ما بالأمر

164
00:14:21,170 --> 00:14:25,890
دعني أخبرك ياسيدي. نحن
.لا ندين له  بشيء. لقد مُنِحَ محاكمة عادلة

165
00:14:26,020 --> 00:14:30,560
في اعتقادك كم تكلف هذه المحاكمة؟
من حسن حظه أنه حصل عليها. تعرف ماذا أعني؟

166
00:14:30,650 --> 00:14:34,940
اسمع، كلنا بالغون هنا .
لقد سمعنا الحقائق، أليس كذلك؟

167
00:14:35,030 --> 00:14:39,320
أنت لن تطلب مني أن أصدق
.هذا الولد، ونحن نعرف من هو

168
00:14:39,450 --> 00:14:41,660
لقد عشت بينهم طوال حياتي

169
00:14:41,790 --> 00:14:47,080
لا يمكنك تصديق كلمة مما يقولونه
تعرف هذا. أعني، إنهم كذابون بالفطرة

170
00:14:47,170 --> 00:14:50,420
.فقط الجاهل يمكنه أَن يؤمن بهذا -
الآن، استمع لي- . . .

171
00:14:50,500 --> 00:14:53,380
هل تعتقد أنك ولدت
محتكراً الحقيقة؟

172
00:14:53,470 --> 00:14:56,260
بعض الأشياء يجب أن توضح
.لهذا الرجل

173
00:14:56,350 --> 00:15:01,390
.إنه ليس يوم الأحد. نحن لسنا بحاجة إلى موعظة -
لدينا عمل لنقوم به. الآن دعونا ننجزه-

174
00:15:01,520 --> 00:15:05,270
إنه رز يفرقع. منتج
.أعمل عليه في الوكالة

175
00:15:05,400 --> 00:15:07,940
"الفطور بالوثب الداخلي "

176
00:15:08,030 --> 00:15:10,410
. لقد كتبت هذا السطر -
.جذاب جداً -

177
00:15:10,490 --> 00:15:15,120
إن لم تكن تمانع؟-
آسف. لدي عادة الخربشة -

178
00:15:15,250 --> 00:15:18,210
.تجعلني أفكر بشكل واضح -
.لدينا عمل لننجزه -

179
00:15:18,290 --> 00:15:21,380
لا معنى لبقائنا هنا
.إلى الأبد. مفهوم

180
00:15:21,920 --> 00:15:28,100
ربما يمكن للسيد الذي يختلف
معنا هناك أن يخبرنا بالسبب

181
00:15:28,180 --> 00:15:32,230
أخبرنا بما تعتقد. ربما نستطيع
أن نوضح لك ما اختلط عليك

182
00:15:32,310 --> 00:15:39,030
ربما هذه فكرة.  يبدو لي أن
الأمر منوط بنا لإقناع هذا السيد

183
00:15:39,110 --> 00:15:44,740
بأنه مخطئ ونحن مصيبون. ربما إذا
. . .فقط أخذ كل منا دقيقتين

184
00:15:44,830 --> 00:15:48,660
حسناً، لقد كانت فقط  فكرة سريعة-
لا، لا، لا. إنها جيدة -

185
00:15:48,790 --> 00:15:50,830
أفترض أننا يجب أن نبدأ بالترتيب؟

186
00:15:51,040 --> 00:15:53,000
.أعتقد أنك الأول

187
00:15:56,880 --> 00:15:59,430
.من الصعب شرحها في كلمات

188
00:16:00,310 --> 00:16:02,600
.فقط أعتقد أنه مذنب

189
00:16:02,680 --> 00:16:06,440
.أعتقد أن الأمر كان واضحاً منذ البداية
.لا أحد أثبت العكس

190
00:16:06,560 --> 00:16:10,570
.لا يجب على أحد إثبات عكس ذلك
البينة على من ادعى

191
00:16:10,650 --> 00:16:14,910
المتهم لا يجب عليه حتى أن يفتح
فمه. هذا ما ينص عليه الدستور

192
00:16:14,990 --> 00:16:19,240
... بالتأكيد، أعرف هذا. ما عنيته

193
00:16:20,000 --> 00:16:23,670
.حسناً. . .  أنا فقط أعتقد أنه مذنب
.أعني، شخصٌ ما رآه وهو يفعل ذلك

194
00:16:23,790 --> 00:16:29,010
حسناً. هذا ما أعتقده. وليس
لدي انطباعات شخصية حول هذا

195
00:16:29,130 --> 00:16:32,140
.أنا فقط أتحدث عن الحقائق

196
00:16:32,260 --> 00:16:34,640
:أولاً

197
00:16:34,770 --> 00:16:38,980
الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت
.الغرفة التي حدثت فيها الجريمة

198
00:16:39,060 --> 00:16:42,730
في ال 12:10 ليلة الحادث
 سمع ضوضاء عالية

199
00:16:42,860 --> 00:16:44,900
.قال أنها بدت مثل شجار

200
00:16:45,030 --> 00:16:47,820
وأنه سمع الابن يصرخ
"سوف أقتلك"

201
00:16:47,910 --> 00:16:50,200
وبعد ثانية
.سمع صوت جسم يرتطم بالأرض

202
00:16:50,330 --> 00:16:54,710
ركض إلى الباب، فتحه، رأى الابن
يركض عبر السلالم ويخرج من البيت

203
00:16:54,830 --> 00:16:58,760
استدعى الشرطة. وجدوا الرجل العجوز
.والسكين في صدره

204
00:16:58,840 --> 00:17:02,090
حدد القاضي توقيت الوفاة
.حوالي منتصف الليل

205
00:17:02,180 --> 00:17:07,520
.الآن، هذه حقائق
.أنت لا تستطيع دحض الحقائق. إن الولد مذنب

206
00:17:07,600 --> 00:17:10,850
.أنا عاطفي بقدر الرجل الجالس بجانبي
أعرف بأنه فقط في الثامنة عشر

207
00:17:10,980 --> 00:17:15,150
.لكنه يجب أن يدفع ثمن فعلته -
أنا أوافقك-

208
00:17:15,230 --> 00:17:19,070
حسناً. هل انتهيت؟-
نعم -

209
00:17:19,200 --> 00:17:22,700
من الواضح جدا لي
.رواية الابن كانت ضعيفة

210
00:17:22,790 --> 00:17:24,660
لقد ادعى أنه كان في السينما

211
00:17:24,790 --> 00:17:28,710
رغم أنه لا يتذكر أسماء الأفلام التي
..شاهدها أو الشخصيات التي مثلت فيها

212
00:17:28,840 --> 00:17:31,630
.هذا صحيح -
ولا أحد رآه في المسرح -

213
00:17:31,710 --> 00:17:36,100
والمرأة عبر الشارِع. إذا
لم تثبت شهادتها الأمر، فلا شيء سيفعل

214
00:17:36,180 --> 00:17:40,640
.هذا صحيح. في الحقيقة لقد رأت جريمة القتل -
.رفاق، رجاءً. دعونا نلتزم بالنظام -

215
00:17:40,730 --> 00:17:42,770
. . .انتظر لحظة رجاءً. هنا  إمرأة

216
00:17:44,150 --> 00:17:48,700
.هنا  إمرأة مستلقية في سريرها
.ولا تستطيع النوم لشدة الحرارة

217
00:17:48,820 --> 00:17:51,910
,تنظر عبر النافذةَ
ومباشرة عبر الشارع

218
00:17:51,990 --> 00:17:55,580
ترى الابن يغرس السكين
.في صدر أبيه

219
00:17:55,700 --> 00:17:58,790
.الوقت 12:10
.كل شيء مطابق

220
00:17:58,920 --> 00:18:01,210
.إنها تعرف الابن طوال حياته

221
00:18:01,300 --> 00:18:05,130
نافذته مقابلة لنافذتها عبر خطوط السكة
.الحديدية. لقد أقسمت أنها رأته يقتله

222
00:18:05,260 --> 00:18:07,800
.من خلال نوافذ القطار المار

223
00:18:07,930 --> 00:18:12,180
.هذا القطارِ لم يكن عليه مسافرون
.فقط  كان يتجه نحو المدينةَ

224
00:18:12,270 --> 00:18:15,610
المصابيح كانت مطفأة
وقد أثبتوا ذلك في المحكمة في الليل

225
00:18:15,690 --> 00:18:19,530
أنه يمكنك أن تنظر خلال النوافذ
.وترى ما يحدث على الجانب الآخرِ

226
00:18:19,610 --> 00:18:22,780
.لقد أثبتوا ذلك -
.أود أن أسألك شيئاً-

227
00:18:22,860 --> 00:18:25,790
.أنت لا تصدق الولد
فكيف تصدق المرأةَ؟

228
00:18:25,870 --> 00:18:29,120
إنها واحدة "منهم" أيضاً، أليس كذلك؟

229
00:18:30,250 --> 00:18:34,170
أنت ذكي جداً، أليس كذلك ؟ -
.. حسناً، أيها السادة.  الآن -

230
00:18:34,250 --> 00:18:38,550
.هيا اجلس. اجلس -
. . . ما الذي يظنه؟  أنا أقول لك -

231
00:18:38,640 --> 00:18:41,890
هيا. الشجار لن يقودنا
.إلى أي شيء

232
00:18:42,010 --> 00:18:46,270
حسناً، على من الدور؟ -
.أوه، له. رقم خمسة -

233
00:18:49,520 --> 00:18:52,070
هل يمكنني . . . هل بالإمكان أن تتجاوزني؟

234
00:18:52,190 --> 00:18:55,070
.حسناً. . . هذا حقك

235
00:18:55,160 --> 00:18:57,370
ماذا عن التالي؟

236
00:18:57,490 --> 00:19:00,040
.أوه. حسناً. . .أنا لا أعرف

237
00:19:00,160 --> 00:19:04,790
لقد بدأت أقتنع
.تعرفون، مبكراً جداً في القضية

238
00:19:04,920 --> 00:19:08,090
.لقد كنت أبحث عن  الدافع

239
00:19:08,220 --> 00:19:13,770
هذا مهم جداً لأنه إن لم يكن لديك
دافع، فأين قضيتك، أليس كذلك؟

240
00:19:13,850 --> 00:19:19,600
على أية حال، شهادة أولئك الناس
عبر القاعة من شقة الابن

241
00:19:19,690 --> 00:19:25,110
لقد كانت قوية جداً. ألم يشيروا
إلى شجار، خلاف

242
00:19:25,200 --> 00:19:29,490
بين الرجل العجوزِ وابنه
حوالي الساعة السابعة تلك الليلة؟

243
00:19:29,580 --> 00:19:32,910
. . .يمكن أن أكون مخطئاً لكن -
.لقد كانت الساعة الثامنة، وليس السابعة -

244
00:19:33,000 --> 00:19:38,750
لقد سمعوا مشاجرة
.ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين

245
00:19:38,880 --> 00:19:43,140
وفي النهاية شاهدوا الابن يجري غاضباً
خارج البيت. ماذا يثبت ذلك؟

246
00:19:43,220 --> 00:19:46,220
.أنا لا أثبت أي شئ
.هذا فقط جزء من الصورة

247
00:19:46,310 --> 00:19:49,480
.أنت قلت بأنه يحتاج دافع
.والإدعاء قدمه لك

248
00:19:49,560 --> 00:19:51,690
.هذا ليس بالدافع القوي جداً

249
00:19:51,770 --> 00:19:55,690
لقد ضُربَ هذا الولد العديد من المرات
. . .هذا العنف عملياً

250
00:19:55,780 --> 00:19:58,070
.يعتبر مسألة عادية جداً له

251
00:19:58,200 --> 00:20:02,450
فقط لست مقتنعاً أن صفعتين على الوجه
.يمكن أن تحرضه على ارتكاب جريمة قتل

252
00:20:02,540 --> 00:20:07,080
ربما كان قبلها الكثير من الصفعات
.كل شخص لديه نقطة انفجار

253
00:20:08,380 --> 00:20:10,670
أي شئ آخر؟

254
00:20:10,760 --> 00:20:14,090
.لا -
حسناً. ماذا عنك؟ -

255
00:20:16,720 --> 00:20:20,140
.لا أَعرف.  كل شيء قد قيل

256
00:20:20,220 --> 00:20:23,650
.يمكِنك أن تتكلم هنا إلى الأبد
.ما زال نفس الشيء

257
00:20:24,060 --> 00:20:28,950
.هذا الولد خمسة إلى صفر
.حسناً، انظر إلى سجله

258
00:20:29,030 --> 00:20:33,330
وهو في العاشرة، كان في دار
.للأحداث حيث رمى  معلماً بحجر

259
00:20:33,410 --> 00:20:37,500
في الخامسة عشر،  كان
.في الإصلاحية لأنه سرق سيارة

260
00:20:37,580 --> 00:20:42,380
.اعتقل بتهمة الشروع في السرقة
.كما قبض عليه مرتين لشجار بالسكين

261
00:20:42,500 --> 00:20:47,220
.يقولون بأنه بارع جدا في استخدام السكين
.أوه، إنه ولد رائع جداً

262
00:20:47,300 --> 00:20:51,850
منذ كان في الخامسة، وأبوه
.يضربه بإنتظام بقبضتيه

263
00:20:51,940 --> 00:20:54,400
كذلك كنت سأفعل مع ولد كهذا

264
00:20:54,520 --> 00:20:57,860
... هؤلاء الأولاد
هذا هو حالهم هذه الأيام

265
00:21:00,110 --> 00:21:03,780
, عندما  كنت طفلاً
"كنت أدعو أبي "سيدي

266
00:21:03,910 --> 00:21:07,080
هذا صحيح. هل سمعتم طفلاً
يدعو أباه هكذا هذه الأيام؟

267
00:21:07,160 --> 00:21:10,500
لم يعد الآباء يرون
.أن هذا مهم في الوقت الحاضر

268
00:21:10,620 --> 00:21:13,000
هل لديك أي أبناء؟ -
.ثلاثة -

269
00:21:14,090 --> 00:21:16,130
.لدي واحد

270
00:21:17,090 --> 00:21:19,140
.عمره 22 سنةً

271
00:21:24,850 --> 00:21:29,320
عندما كان في التاسعة
.هرب من  شجار

272
00:21:29,400 --> 00:21:34,200
لقد رأيته.وكنت محرجاً جداً
.لقد صُدمت

273
00:21:34,280 --> 00:21:39,750
قلت له "سأجعل منك رجلاً
."ولو اضطررت  أن أقسمك قسمين

274
00:21:41,330 --> 00:21:44,040
.حسناً , لقد صنعت منه رجلاً

275
00:21:44,130 --> 00:21:46,840
.وعندما كان في ال16، تشاجرنا

276
00:21:48,090 --> 00:21:51,180
.لكمني في فكي. كان طفلا كبيرا

277
00:21:53,760 --> 00:21:56,730
.لم أره منذ سنتين

278
00:21:59,150 --> 00:22:01,190
.!الأولاد

279
00:22:01,650 --> 00:22:03,690
. . .أنت تعذب نفسك

280
00:22:06,240 --> 00:22:09,740
. حسناً، دعونا نتابع -
.أعتقد أننا نسينا نقطة-

281
00:22:09,870 --> 00:22:13,540
هذا الولد نتاج بيت مفكك
.و بيئة قذرة

282
00:22:13,620 --> 00:22:17,130
لا نستطيع فعل شيء حيال ذلك. نحن هنا
.لنقرر إن كان بريئاً أو مذنباً

283
00:22:17,210 --> 00:22:20,170
وليس لمناقشة الأسباب
.التي جعلته ينشأ بهذه الطريقة

284
00:22:20,260 --> 00:22:24,800
.لقد ولد في  حي فقير
.الأحياء الفقيرة تعتبر حضانة للمجرمين

285
00:22:24,890 --> 00:22:30,350
لا يخفى عليكم أن الأطفال في الأحياء الفقيرة
. . .يمثلون تهديدات كامنة على المجتمع. كما أعتقد

286
00:22:30,440 --> 00:22:34,650
هذا مؤكد. الأطفال الذين
.ينحدرون من هذه الأماكن نفايات حقيقية

287
00:22:34,730 --> 00:22:40,160
.لا أريد أي جزء منهم -
.اسمع , . . .  لقد عشت في الأحياء الفقيرة طيلة حياتي -

288
00:22:40,240 --> 00:22:42,040
.لحظة -
. . .رجاءً. أنا -

289
00:22:42,160 --> 00:22:45,120
لعبت في الساحات الخلفية
.المليئة بالقمامة

290
00:22:45,210 --> 00:22:48,000
.  ربما  لا زال يمكنك أن تشمها علي -
. . . , اسمع يا بني -

291
00:22:48,090 --> 00:22:50,460
.هيا اهدئوا. الأمر ليس شخصياً

292
00:22:50,550 --> 00:22:54,140
.هيا, . هو لم يكن يقصدك
.لا داعي للحساسية

293
00:22:54,220 --> 00:22:56,930
.الحساسية..أفهم ما تتكلم عنه

294
00:22:57,010 --> 00:23:01,810
.حسناً، اسمعوا. دعونا نوقف المجادلة
.إننا نضيع الوقت فقط

295
00:23:01,940 --> 00:23:04,400
.دورك هناك. دعونا نَكمل

296
00:23:05,520 --> 00:23:09,450
لم أتوقع  دوراً.  ظننت
.أنكم ستحاولون إقناعي

297
00:23:09,530 --> 00:23:11,740
.تلك كانت الفكرة -
.لقد نسيت. هذا صحيح -

298
00:23:11,820 --> 00:23:15,160
.إنه السبب في بقائنا هنا
.دعونا نسمع ما لديه

299
00:23:15,250 --> 00:23:19,080
.انتظر. لقد اتفقنا أن نقوم بهذا بطريقة معينة
.أعتقد أننا يجب أن نلتزم بها

300
00:23:19,210 --> 00:23:21,500
أوه، توقف عن التصرف كطفل، أيمكنك ذلك ؟

301
00:23:21,590 --> 00:23:26,220
ما الذي تقصده؟ ,طفل؟ -
.ماذا تظن أني أقصد؟ ط ف ل طفل -

302
00:23:28,720 --> 00:23:31,470
فقط لأني  أحاول
أن  أجعل الأمر منظماً؟

303
00:23:31,560 --> 00:23:35,770
.تفضل، تولَ المسؤولية
.سأبقي فمي مغلقاً

304
00:23:35,860 --> 00:23:39,190
.لماذا أنت  عصبي جداً؟ اهدأ -
.لا تقل لي اهدأ -

305
00:23:39,320 --> 00:23:41,700
تريد ترؤس الجلسة؟
.ترأس الجلسة

306
00:23:41,780 --> 00:23:44,160
هل رأيتم أبداً شيئاً كهذا؟

307
00:23:44,240 --> 00:23:47,580
أتعتقد بأن الأمر مضحك؟ -
.دعك منه يا صديقي ,إنه غير مهم -

308
00:23:47,660 --> 00:23:49,540
.غير مهم؟ تفضل، جربه

309
00:23:49,670 --> 00:23:52,750
.لا أحد يريد التغيير
.أنت تبلي حسناً

310
00:23:52,880 --> 00:23:58,510
نعم، أنت  رائع. رفاق
.الزموا أماكنكم

311
00:23:58,590 --> 00:24:02,180
.حسناً، دعونا نسمع من شخص ما

312
00:24:02,310 --> 00:24:06,480
حسناً، إن كنتم تريدون أن أخبركم
.ما أشعر به تجاه الموضوع فلا بأس يذلك

313
00:24:06,560 --> 00:24:11,530
أنا لا آبه بما تفعل -
.حسناً. ليس لدي شئ رائع -

314
00:24:11,610 --> 00:24:13,740
.أعرف بقدر ما تعرفونه فقط

315
00:24:13,860 --> 00:24:17,530
, طبقاً للشهادة
.الولد يبدو مذنباً. ربما هو كذلك بالفعل

316
00:24:17,620 --> 00:24:22,330
لقد جلست هناك في المحكمة لستة أيام
.أستمع للأدلة وهي تتعزز

317
00:24:22,420 --> 00:24:24,460
.الجميع بدوا إيجابيين جداً

318
00:24:24,580 --> 00:24:29,470
بدأ يراودني شعور غريب حول
.هذه المحاكمة.  أعني، لا شيء يمكن أن يكون بهذه الإيجابية

319
00:24:29,590 --> 00:24:33,970
كان لدي أسئلة
. . .ربما لا تعني  أي شيء لكن

320
00:24:34,100 --> 00:24:38,900
شعرت بأن الدفاع لا يقوم
.بإدارة الاستجواب بشكل مناسب

321
00:24:38,980 --> 00:24:41,900
.لقد ترك الكثير من الأشياء تمر - تفاصيل صغيرة

322
00:24:41,980 --> 00:24:44,820
أية تفاصيل صغيرة؟
عندما لا يسألون الأسئلةَ،

323
00:24:44,900 --> 00:24:47,830
.فذلك لأنهم يعرفون الأجوبة مسبقاً

324
00:24:47,910 --> 00:24:52,790
من الممكن أيضاً أن يكون المحامي غبياً
.فقط، أليس كذلك؟  أعني، هذا ممكن

325
00:24:52,910 --> 00:24:56,000
تبدو كأنك اجتمعت
.بنسيبي مرة

326
00:24:58,000 --> 00:25:04,350
.وضعت نفسي في مكانِ الصبي
.أعتقد أنني كنت سأطلب محامياً آخراً

327
00:25:04,470 --> 00:25:06,850
أعني، إذا  كانت المحاكمة ستكلفني حياتي

328
00:25:06,970 --> 00:25:11,940
فأنا أريد من المحامي الذي وكلته أن يمزق شهود
.الإدعاء، أو على الأقل أن يحاول

329
00:25:12,060 --> 00:25:16,320
انظر، لقد كان هناك
.شاهد عيان واحد للجريمة

330
00:25:16,400 --> 00:25:19,910
, وشخص آخر يدعي بأنه سمع القتل
ورأى الصبي يهرب بعدها،

331
00:25:20,030 --> 00:25:22,240
.وهناك دليل ظرفي

332
00:25:22,330 --> 00:25:26,250
لكن هذين الشاهدين
.كانا كل ما يملكه الإدعاء

333
00:25:26,370 --> 00:25:27,830
لنفرض أنهم مخطئون؟

334
00:25:27,920 --> 00:25:31,260
ماذا تعني؟ ما فائدة
امتلاك شهود إذن؟

335
00:25:31,340 --> 00:25:35,720
هل يمكن أن يكونوا مخطئين؟ -
.أولئك الناس كانوا تحت اليمين -

336
00:25:35,800 --> 00:25:39,810
هم فقط بشر. والبشر
يخطئون. هل يمكن أن يكونوا مخطئين؟

337
00:25:39,890 --> 00:25:42,980
.حسناً، لا. لا أعتقد ذلك -
هل تعرف هذا؟ -

338
00:25:43,060 --> 00:25:46,480
.لا أحد يمكنه أن يعرف شيئاً مثل هذا
.هذا ليس علماً مضبوطاً

339
00:25:46,610 --> 00:25:49,070
.ذلك صحيح، هو ليس كذلك

340
00:25:53,120 --> 00:25:55,580
.حسناً، دعنا نصل إلى النقطة

341
00:25:55,700 --> 00:25:58,790
ماذا عن السكين التي
وجدوها في صدرِ الرجل العجوز؟

342
00:25:58,920 --> 00:26:02,090
.البعض لم يتكلموا حتى الآن
ألا يجب أن نمضي بالترتيب؟

343
00:26:02,210 --> 00:26:05,800
سيأخذون فرصتهم
اصمت لحظة، أيمكنك ذلك؟

344
00:26:05,880 --> 00:26:10,520
ماذا عن السكين التي اعترف
الولد بشرائها ليلة القتل؟

345
00:26:10,640 --> 00:26:14,230
.دعنا نتحدث عنها -
.حسناً. دعنا نحصل عليها هنا وننظر إليها -

346
00:26:14,350 --> 00:26:19,400
أود رؤيتها ثانية. سيد فورمان؟ -
لماذا يجب أن نراها ثانيةً؟ -

347
00:26:19,490 --> 00:26:23,070
السيد لديه الحق في
.رؤية ما تم عرضه كدليل

348
00:26:23,820 --> 00:26:27,160
أيمكن أن تجلب لنا السكين؟ -
.السكين؟ بالتأكيد -

349
00:26:28,500 --> 00:26:32,090
السكين والطريقة التي تم شراؤها
بها تمثل دليل قوي، ألا تعتقد ذلك؟

350
00:26:32,210 --> 00:26:36,050
.أعتقد هذا -
.جيد. دعونا نأخذ الحقائق على انفراد -

351
00:26:36,130 --> 00:26:39,550
أولاً: إعترف الولد بترك البيت
في الساعة الثامنة مساءً

352
00:26:39,640 --> 00:26:41,850
.بعد أن صفعه أبوه

353
00:26:41,930 --> 00:26:46,810
." لا، هو لم يقل "صفعه
.بل قال  "لكمه". هناك فرق

354
00:26:46,900 --> 00:26:49,440
.بعد أن ضُرِبَ عدة مرات من قِبل أبيه

355
00:26:49,520 --> 00:26:53,530
ثانياً: ذهب مباشرة إلى  مخزن سلع بالية محلي
. . .حيث اشترى احدى تلك ال

356
00:26:53,610 --> 00:26:55,990
.سكاكين مطوية -
.سكاكين مطوية -

357
00:26:56,120 --> 00:27:00,830
إنها لم تكن سكيناً عادياً. كانت ذا مقبض
. ونصل منقوش غير عاديين

358
00:27:00,910 --> 00:27:05,460
أمين المخزن قال بأنه السكين الوحيد
.من نوعه المتوفر لديه

359
00:27:05,550 --> 00:27:10,760
ثالثاً: قابل بعض أصدقائه أمام
الحانة حوالي الساعة 8.45. هل كل شيء صحيح حتى الآن؟

360
00:27:10,890 --> 00:27:12,930
نعم -
.أنت تراهن على هذا -

361
00:27:13,010 --> 00:27:16,430
تحدث مع أصدقائه لمدة
.ساعة، ثم تركهم في 9.45

362
00:27:16,560 --> 00:27:19,360
, أثناء هذا الوقت
.شاهدوا السكين المطوية

363
00:27:19,440 --> 00:27:26,320
رابعاً: ميّزوا سلاح الجريمة
.في المحكمة وقالوا أنه نفس السكين

364
00:27:26,410 --> 00:27:29,240
خامساً: وصل البيت
.في حوالي الساعة العاشرة

365
00:27:29,330 --> 00:27:33,620
هنا يبدأ اختلاف الروايات
.بعض الشّيء

366
00:27:33,710 --> 00:27:36,170
يدّعي الولد بأنه ذهب إلى  فيلم
,في حوالي 11.30

367
00:27:36,290 --> 00:27:40,590
وعاد للبيت في 3.10 ليجد
.أبوه ميتاً وليعتقل هو

368
00:27:40,670 --> 00:27:44,760
يدّعي أيضاً بأن اثنين من المخبرين
.رمياه أسفل  السلَّم

369
00:27:44,850 --> 00:27:48,680
ماذا حدث للسكينِ؟ يدّعي
بأنه سقط من خلال  ثقب في جيبه

370
00:27:48,810 --> 00:27:52,560
, وهو في طريقه إلى السينما
,في وقت ما بين 11.30 و3.10

371
00:27:52,650 --> 00:27:56,320
.وبأنه لم يره ثانيةً
. الآن، هذه هي الحكاية، أيها السادة

372
00:27:56,400 --> 00:27:59,660
أعتقد بأنه من الواضح أن الولد
لم يذهب إلى السينما تلك الليلة

373
00:27:59,780 --> 00:28:03,540
.لا أحد في البيت رآه يخرج
.لا أحد في المسرح ميزه

374
00:28:03,660 --> 00:28:06,920
إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر
.أسماء الأفلام التي رآها

375
00:28:08,670 --> 00:28:10,630
.ما حدث في الحقيقة هو التالي

376
00:28:10,760 --> 00:28:14,010
, بقى الولد في البيت
وتشاجر مرة أخرى مع أبيه،

377
00:28:14,130 --> 00:28:17,640
طعنه حتى الموت وترك البيت
.بعد الثانية عشر ب10 دقائق

378
00:28:17,720 --> 00:28:20,520
مسح السكين حتى
.يزيل بصمات الأصابع

379
00:28:20,600 --> 00:28:24,980
هل تحاول إخباري أن هذه السكين
سقطت من فتحة في جيب الولد،

380
00:28:25,110 --> 00:28:27,490
ثم التقطها شخص ما
وذهب إلى بيت الولد

381
00:28:27,570 --> 00:28:30,530
وطعن أباه بها
فقط لاختبار حدتها؟

382
00:28:30,610 --> 00:28:32,830
لا، لَكن من الممكن أن الولد فقد سكينه

383
00:28:32,950 --> 00:28:36,040
وقام شخص آخر بطعن أباه
.بسكين مماثل

384
00:28:36,120 --> 00:28:38,580
.ألقِ نظرة على هذه السكين

385
00:28:39,630 --> 00:28:41,840
.إنها سكين غير عادية جداً

386
00:28:41,920 --> 00:28:46,180
لم أرَ مثلها أبداً. ولا كان يوجد مثلها لدى
.أمين المخزن الذي باعها للولد

387
00:28:46,260 --> 00:28:49,510
ألا تطالبنا بقبول
صدفة خارقة؟

388
00:28:49,600 --> 00:28:54,400
.أنا فقط أقول أن الصدفة ممكنة -
.وأنا أقول أنها ليست ممكنة -

389
00:29:00,190 --> 00:29:02,150
من أين حصلت عليها؟

390
00:29:02,240 --> 00:29:05,030
!إنها نفس السكين -
ماذا تعتقد أنك فاعل ؟ -

391
00:29:05,120 --> 00:29:08,790
أين حصلت عليها؟ -
.ذَهبت للتمشي ليلة أمس-

392
00:29:08,910 --> 00:29:10,960
.في حي الولد

393
00:29:11,080 --> 00:29:16,380
إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين
. من بيت الولد. كلفتني  ستة دولارات

394
00:29:16,470 --> 00:29:19,220
هذا ضد القانون
. شراء أو بيع السكاكين المطوية

395
00:29:19,300 --> 00:29:22,470
.هذا صحيح.لقد كسرت القانون -
.لقد قمت بخدعة لامعة حقيقية -

396
00:29:22,600 --> 00:29:25,060
.أفترض الآن أنك ستخبرني علام يبرهن هذا

397
00:29:25,180 --> 00:29:28,440
.ربما هناك عشرة سكاكينِ مثل هذه -
! ربما -

398
00:29:28,520 --> 00:29:33,490
وماذا يعني هذا؟ وجدت  سكيناً مثلها
ماذا في ذلك؟ اكتشاف العصرِ؟

399
00:29:33,610 --> 00:29:37,830
أتظن أن شخصاً آخراً قام بالطعن
بنفس نوع السكين بالضبط؟

400
00:29:37,910 --> 00:29:40,910
.الاحتمالات  مليون إلى واحد -
!هذا ممكن -

401
00:29:41,000 --> 00:29:45,170
.لكن لَيس محتمل جداً -
.حسناً ,يا رفاق . دعونا نَأخذ مقاعدنا -

402
00:29:45,250 --> 00:29:48,760
ليس هناك معنى لوقوفنا
.في كل أرجاء المكان

403
00:29:48,880 --> 00:29:52,550
من المثير للاهتمام أن يجد  سكيناً
. مشابهة لسكين الولد بالضبط

404
00:29:52,680 --> 00:29:57,230
ما المثير في الأمر؟ -
.فقط اعتقدت أنه مثير-

405
00:29:57,350 --> 00:29:59,650
.أحدَ عشرَ منا لا زالوا يعتقدون أنه مذنب

406
00:29:59,770 --> 00:30:03,610
صحيح. أنت لن تغير
.رأي أي واحد فينا

407
00:30:03,690 --> 00:30:05,990
.إذا كنت تريد تعليق  هيئةِ المحلفين هذه، فافعل

408
00:30:06,070 --> 00:30:10,240
سيجرب الولد هيئة أخرى
.ويجدونه مذنباً، بالضبط كما وُلِد

409
00:30:10,580 --> 00:30:12,700
. غالباً أنت محق

410
00:30:12,790 --> 00:30:15,630
إذاً، ماذا ستفعل؟
.يمكننا البقاء هنا طوال الليل

411
00:30:15,710 --> 00:30:18,960
.إنها ليلة واحدة فحسب. ربما يموت الصبي

412
00:30:19,090 --> 00:30:21,840
حسناً، لماذا لا نبني
بيتاً هنا؟

413
00:30:21,930 --> 00:30:24,220
فليطلب أحدكم أوراق الكوتشينة

414
00:30:24,340 --> 00:30:28,020
.وسنستمتع بالأمر كله هنا

415
00:30:28,100 --> 00:30:31,940
.الأمر ليس نكتة -
ماذا تريدني أن أفعل؟ -

416
00:30:32,020 --> 00:30:35,110
لا أرى أن موضوع السكين
.له أي تأثير

417
00:30:35,230 --> 00:30:38,150
.شخص ما رأى الولد يطعن أباه
ما الذي نحتاجه أكثر من هذا؟

418
00:30:38,240 --> 00:30:41,080
.يمكنك أن تتناقشوا كما تشاءون يارفاق

419
00:30:41,160 --> 00:30:45,710
. لدي ثلاثة مرائيب  ستدخل المزاد
.لذا دعونا ننهي الأمر ونخرج من هنا

420
00:30:45,790 --> 00:30:49,380
السكين كان مهماً للمدعي
. . .العام . لقد قضى يوماً

421
00:30:49,460 --> 00:30:52,300
.إنه  المساعد الخامس عشر
ما الذي يعرفه؟

422
00:30:52,380 --> 00:30:56,680
دعونا نهدأ. هذه المشاحنات
.الجانبية ستعطلنا لا غير

423
00:30:58,520 --> 00:31:01,850
حسناً، ماذا عنه؟ -
.أنت الوحيد -

424
00:31:09,280 --> 00:31:15,450
.لدي اقتراح لكم جميعاً
.سأدعو إلى تصويت آخرِ

425
00:31:15,540 --> 00:31:18,330
. . .أريد منكم أنتم الأحدَ عشرَ أن

426
00:31:18,420 --> 00:31:20,790
.تصوتوا بالإقتراع السريِ كتابة

427
00:31:21,290 --> 00:31:25,930
سأمتنع أنا عن التصويت.  إذا كان هناك أحدَ عشرَ
.صوتاً لـ "مذنب", فلن أقف وحيداً

428
00:31:26,010 --> 00:31:30,890
سنَأخذ قرار التجريم
.إلى القاضي الآن

429
00:31:31,020 --> 00:31:36,230
,"لكن إذا صوت أي واحد "غير مذنب
.فسنبقى هنا ونناقش الأمر

430
00:31:38,110 --> 00:31:42,910
.هذا كل شيء. إن أردتم المحاولة, فأنا جاهز -
.حسناً. فلنقم بهذا -

431
00:31:43,030 --> 00:31:46,870
هذا يبدو عادلاً. الجميع موافق؟
هل من معترض؟

432
00:31:46,950 --> 00:31:49,000
.حسناً، مرر هذه

433
00:32:21,870 --> 00:32:23,920
.مذنب

434
00:32:25,750 --> 00:32:27,380
.مذنب

435
00:32:29,170 --> 00:32:30,800
.مذنب

436
00:32:32,470 --> 00:32:34,100
.مذنب

437
00:32:35,350 --> 00:32:36,980
.مذنب

438
00:32:38,390 --> 00:32:40,020
.مذنب

439
00:32:41,690 --> 00:32:43,320
.مذنب

440
00:32:43,860 --> 00:32:45,490
.مذنب

441
00:32:46,530 --> 00:32:48,160
.مذنب

442
00:32:52,290 --> 00:32:54,250
.غير مذنب

443
00:32:54,370 --> 00:32:55,920
.مذنب

444
00:32:56,000 --> 00:33:00,170
أوه، هل يعجبك هذا؟ -
!ويقلب شاب آخر أجنحته -

445
00:33:00,260 --> 00:33:03,090
حسناً. من  هو؟
.هيا , أريد أن أعرف

446
00:33:03,180 --> 00:33:06,850
.عذراً. ولكن هذا كان اقتراعاً سرياً
كلنا اتفقناعلى ذلك، أليس كذلك؟

447
00:33:06,930 --> 00:33:09,390
،إذا كان الرجل
. . .يريد أن يبقى الأمر سرياً

448
00:33:09,480 --> 00:33:15,070
سر؟ ماذا تعني؟ ليس هناك
.أسرار في  غرفة هيئة المحلفين. أعرف من هو

449
00:33:15,150 --> 00:33:19,410
.يا أخ، لا أعرف بم أصفك
تصوت "مذنب" مثل الباقين

450
00:33:19,490 --> 00:33:22,660
ثم يلقي الواعظ ذو الصوت الجهوري
موعظته فيمزق قلبك

451
00:33:22,790 --> 00:33:26,040
بعض الأولاد البؤساء -
لا يمكنهم أن يصبحوا قتلة

452
00:33:26,160 --> 00:33:29,920
.فتغير صوتك
. . . أليس هذا مثيرا للقرف

453
00:33:30,000 --> 00:33:33,430
لم لا تتبرع له بربع دولار؟

454
00:33:33,550 --> 00:33:38,180
أوه، لحظة . . . اسمع،  لا يحق لك الحديث
معي بهذه الطريقة. ماذا تظن نفسك؟

455
00:33:38,310 --> 00:33:41,100
.اهدأ، اهدأ.  لا تأبه به

456
00:33:41,190 --> 00:33:44,770
.إنه سريع الاهتياج. اجلس -
مهتاج؟ أراهن بأنني كذلك -

457
00:33:44,900 --> 00:33:48,240
نحن هنا لإرسال رجل مذنب
.للإعدام بالكرسي، حيث يجب أن يكون

458
00:33:48,320 --> 00:33:51,990
ثم يبدأ شخص ما إخبارنا
!قصصاً ملفقة ونحن نستمع له

459
00:33:52,700 --> 00:33:57,580
ما الذي جعلك تغير صوتك؟ -
.هو لم يغير صوته. أنا الذي فعلت -

460
00:33:57,710 --> 00:33:59,670
.أوه، حسناً -
.عرفت ذلك-

461
00:33:59,790 --> 00:34:03,630
هل تريد أن أخبرك لماذا؟ -
.لا , لا أريد أن تخبرني لماذا -

462
00:34:03,760 --> 00:34:07,840
.أنا أود ذلك، إن لم تمانع -
هل علينا أن نستمع إلى هذا؟ -

463
00:34:07,930 --> 00:34:11,430
.الرجل يريد الكلام -
.شكراً لك -

464
00:34:11,520 --> 00:34:14,850
هذا السيد كان
.يقف وحيداً ضدنا

465
00:34:14,980 --> 00:34:17,190
.هو لم يقل أن الولد غير مذنب

466
00:34:17,320 --> 00:34:22,200
إنه فقط غير متأكد. ليس من السهل الوقوف
.وحيداً ضد سخرية الآخرين

467
00:34:22,320 --> 00:34:27,040
لذا قامر طالباً الدعم وأنا أعطيته
.إياه. أنا أحترم دوافعه

468
00:34:27,160 --> 00:34:31,790
,من المحتمل أن يكون الولد مذنباً
.لكن. . . أنا بحاجة لسماع المزيد

469
00:34:31,920 --> 00:34:35,590
!التصويت عشرة إلى اثنان. أنا أتحدث
!ليس من حقك مغادرة الغرفة

470
00:34:35,670 --> 00:34:38,930
.هو لا يسمعك. ولن يفعل
.دعونا نجلس

471
00:34:44,140 --> 00:34:48,190
هل نتابع؟ -
.حسناً , أعتقد بأننا يجب أن نأخذ استراحة -

472
00:34:48,270 --> 00:34:52,900
هناك رجل بالداخل
.أعتقد أننا يجب أَن ننتظره

473
00:34:55,660 --> 00:34:58,490
يبدو كأننا عالقون هنا حقاً, أليس كذلك؟

474
00:34:58,580 --> 00:35:03,040
،أعني، ما حدث مع الرجل العجوز
.لم يكن متوقعا أبداً

475
00:35:03,170 --> 00:35:06,750
أتمنى أن أجد طريقة ما
.لحل الأمور

476
00:35:08,630 --> 00:35:13,180
. . .تعرف، في الإعلان
أخبرتك  أنني أعمل في وكالة إعلان؟

477
00:35:13,310 --> 00:35:17,140
.نقابل هناك بعض الناس الغريببين جداً
.حسناً، ليسوا غريبين، حقاً

478
00:35:17,230 --> 00:35:21,520
أظن فقط أنهم لديهم طريقة غريبة
.للتعبير عن أنفسهم

479
00:35:21,610 --> 00:35:24,610
أفترض أنك تواجه نفس الأمر في عملك؟

480
00:35:24,700 --> 00:35:27,240
ماذا تعمل؟ -
.أنا ساعاتي -

481
00:35:27,320 --> 00:35:31,450
حقاً؟ أتصور أن أفضل صانعي الساعات
.في العالمِ يأتون من أوروبا

482
00:35:31,540 --> 00:35:34,540
،على أية حال، في الوكالة
. . .عندما نصل  لوضع مثل هذا

483
00:35:34,620 --> 00:35:38,460
أنا أخبره، في وكالة الإعلان عندما
نصل لهذا الوضع في  اجتماع ما

484
00:35:38,550 --> 00:35:41,630
هناك دائماً بعض الأشخاص
.جاهزين بفكرة، كما ترى

485
00:35:41,760 --> 00:35:44,140
إن هذا يقتلني. ، إنه الشيء الأكثر غرابة

486
00:35:44,260 --> 00:35:47,270
.الطريقة التي يسوقون فيها أفكارهم بعبارة

487
00:35:47,390 --> 00:35:51,060
مثل محاسب تنفيذي
:ينهض ويقول

488
00:35:51,190 --> 00:35:57,530
حسناً، لدي فكرة. دعونا. . . نطرحها على المائدة"
".ونرى إن كان أحد ما سيؤيدها

489
00:35:57,610 --> 00:36:00,160
أعني، أن الأمر غبي، لَكنه طريف

490
00:36:00,240 --> 00:36:03,830
.لقد كنت مستثاراً نوعاً ما هناك . . .

491
00:36:03,950 --> 00:36:06,920
.لم أقصد أن أهينك . . .

492
00:36:08,250 --> 00:36:13,590
أنا سعيد بأنك لستَ أحد أولئك الذين يدعون
.الخطابات العاطفية لتؤثر عليهم

493
00:36:28,700 --> 00:36:31,410
.لا أعرف ما خطب تلك المروحة

494
00:36:41,170 --> 00:36:44,420
هل أنت  بائع؟ -
.مهندس معماري-

495
00:36:47,140 --> 00:36:49,970
تعرف ما هو البيع بالإقناع؟

496
00:36:52,350 --> 00:36:55,350
.حسناً، أنت تجيده، صدقني

497
00:36:55,900 --> 00:36:58,440
.لدي طريقة مختلفة

498
00:36:58,530 --> 00:37:02,450
الضحك، المشروبات، النُكات، الحيل. تعرف؟

499
00:37:03,490 --> 00:37:05,530
.نعم

500
00:37:06,200 --> 00:37:09,620
.اضربهم حيث يعيشون- ذلك  هو شعاري

501
00:37:09,710 --> 00:37:13,380
لقد حصلت على 27 ألف دولار
من بيع مربى البرتقال السنة الماضية

502
00:37:13,500 --> 00:37:17,090
،هذا ليس سيئاً.  أعني، تعرف
.على اعتبار أننا نتحدث عن مربى برتقال

503
00:37:19,220 --> 00:37:21,930
ماذا ستستفيد من هذا؟ الركلات؟

504
00:37:22,680 --> 00:37:26,350
أم أن شخصاً ما ضربك على رأسك
ولم تتجاوز الأمر؟

505
00:37:26,480 --> 00:37:30,770
.ربما -
.تعرف، أنتم فاعلو الخير جميعكم متشابهون -

506
00:37:30,900 --> 00:37:35,530
أنتم دائماً  تدسون أنوفكم
.في شئون من تهوون

507
00:37:36,740 --> 00:37:39,450
لكن لِمَ تضيعون وقتنا؟

508
00:37:39,540 --> 00:37:45,040
لماذا لا تتبرع له بخمسة دولارات؟
.ربما يشعرك هذا بالتحسّن

509
00:37:46,710 --> 00:37:48,840
هذا الولد مذنب، يا صديقي

510
00:37:48,970 --> 00:37:53,760
هذا واضح جدا كأنفك. لذا
لمَ لا تتوقف عن تضييع  وقتنا هنا؟

511
00:37:53,850 --> 00:37:56,730
سنصاب كلنا بالتهاب الحنجرة
.إذا استمرينا على نفس المنوال

512
00:37:56,810 --> 00:38:00,650
وما الفرق بين أن تصاب به هنا
أ وتصاب به في المباراة؟

513
00:38:00,730 --> 00:38:03,110
لا فرق

514
00:38:03,240 --> 00:38:05,280
.لا فرق مطلقاً

515
00:38:17,000 --> 00:38:21,970
مجموعة لطيفة من الرجال؟ -
.كلهم متشابهون تقريباً -

516
00:38:22,050 --> 00:38:24,510
.أوه، ما أصعبه من يوم

517
00:38:24,970 --> 00:38:28,730
هل تعتقد بأننا سنقضي وقتاً أطول هنا؟ -
.لا أعرف-

518
00:38:28,810 --> 00:38:32,480
.إنه مذنب بالتأكيد
.ليس هناك أي شك في ذلك

519
00:38:32,610 --> 00:38:36,360
. نحن . . . يُفترض أن نكون قد انتهينا

520
00:38:37,280 --> 00:38:39,660
.أوه , أنا لا أمانع، تَعرف

521
00:38:39,780 --> 00:38:41,830
حجة المغلوب على أمره

522
00:38:48,210 --> 00:38:52,670
أتعتقد أنه غير مذنب , ؟ -
.لا أعرف.  ممكن-

523
00:38:52,800 --> 00:38:56,850
حسناً , أنا لا أعرفك، لكنني أراهن أنك لم
.تكن مخطئاً طوال حياتك مثلما أنت الآن

524
00:38:56,930 --> 00:38:59,310
.أنت تضيع وقتك
.يجب أن تنهي الأمر

525
00:38:59,430 --> 00:39:02,310
!افرض أنك أنت الذي تحت المحاكمة

526
00:39:02,400 --> 00:39:05,650
.حسناً ,أنا لم أتعود أن أفترض
.أنا رجل عامل فقط

527
00:39:05,730 --> 00:39:08,690
. . .رئيسي هو من يضع الافتراضات. لكن

528
00:39:08,780 --> 00:39:10,820
.سأحاول هذه المرة

529
00:39:11,660 --> 00:39:15,080
. . . افرض أنك أقنعتنا كلنا بهذا

530
00:39:15,200 --> 00:39:19,040
في حين أن الولد قد طعن أباه حقاً , هه؟

531
00:39:26,300 --> 00:39:28,350
هل أنت مستعد؟

532
00:39:29,810 --> 00:39:31,850
.آسف يا صاحب العيون الزرقاء

533
00:39:32,600 --> 00:39:35,690
حسناً، أين أيضاً؟ -
.حسناً , رفاق. دعونا نجلس -

534
00:39:35,810 --> 00:39:40,450
.يبدو أننا سنمكث هنا حتى العشاء -
.حسناً، الآن دعونا نبدأ العمل -

535
00:39:40,570 --> 00:39:42,360
من يريد البدء؟ -
.أنا سأفعل-

536
00:39:42,490 --> 00:39:45,370
.حسناً، هيا -
.أنت، هناك -

537
00:39:45,450 --> 00:39:49,500
الرجل العجوز الذي يقطن في الطابق السفلي يقول
"أنه سمع الابن يصرخ "سأقتلك

538
00:39:49,580 --> 00:39:52,040
،بعد ثانية
.سمع الجسم يرتطم بالأرضيةَ

539
00:39:52,170 --> 00:39:57,300
ركض إلى الباب ورأى الابن يهرب
من البيت. ماذا يعني هذا؟

540
00:39:57,380 --> 00:40:00,970
أتعجب كيف سمع صوت
.الولد بوضوح خلال السقف

541
00:40:01,050 --> 00:40:05,140
لم يسمعه عبر السقف. النافذة كانت مفتوحة. وكذلك
.نافذة الطابق العلوي.لقد كانت ليلة حارة

542
00:40:05,230 --> 00:40:08,810
.إنها شقة أخرى
.ليس من السهل تمييز الصراخ

543
00:40:08,900 --> 00:40:10,690
.لقد ميزه في المحكمة

544
00:40:10,820 --> 00:40:15,280
السيدة عبر الشارِع نظرت مباشرة
.للنافذة المفتوحة ورأت الطعن

545
00:40:15,360 --> 00:40:17,830
ألا يكفيك هذا؟ -
.لا، ليس كافياً -

546
00:40:17,950 --> 00:40:21,710
أوه، كيف تطيق هذا الرجل؟
.إنه مثل الكلام في  هاتف مقطوع

547
00:40:21,790 --> 00:40:24,880
لقد قالت بأنها رأت الجريمة من
.خلال نوافذ  القطارِ المار

548
00:40:24,960 --> 00:40:28,470
.كان هناك ستة عربات على ذلك القطارِ
.لقد شاهدته من خلال العربتين الأخيرتين

549
00:40:28,590 --> 00:40:32,590
.لقد تذكرت تفاصيل تافهة
كيف تجادل مع هذا؟

550
00:40:32,680 --> 00:40:38,020
. . . ألديكم أي فكرة كم يستغرق القطار

551
00:40:47,530 --> 00:40:49,990
.إنها ليست  لعبة

552
00:40:53,210 --> 00:40:55,500
أرأيتم؟

553
00:40:55,630 --> 00:40:58,880
!العصبية! العصبية المطلقة

554
00:40:59,010 --> 00:41:02,840
.لا تأبه.  ليس مهماً -
ليست لعبة؟ -

555
00:41:02,930 --> 00:41:06,350
من يظن نفسه؟ -
.تجاهله الآن -

556
00:41:06,430 --> 00:41:11,730
هل لدى أحدكم فكرة كم يستغرق القطار
في السرعة المتوسطة لكي يعبر نقطة ما؟

557
00:41:11,810 --> 00:41:13,690
ما علاقة ذلك بالأمر؟ -
.خمن -

558
00:41:13,780 --> 00:41:16,150
.ليست لدي أدنى فكرة -
ماذا تعتقد؟ -

559
00:41:16,240 --> 00:41:20,950
لا أعرف. عشَر، إثنتا عشرة ثانية؟ -
تخمين جيد جداً. أي شخص آخر؟ -

560
00:41:21,030 --> 00:41:23,700
.يبدو مناسباً لي -
ما لعبة التخمين هذه؟ -

561
00:41:23,790 --> 00:41:25,660
ماذا تقول؟ -
.عشرة ثواني -

562
00:41:25,750 --> 00:41:29,000
حسناً. إلام ترمي؟ -
.هذا -

563
00:41:29,130 --> 00:41:32,800
يستغرق القطارِ ذو الست عربات
.عشرة ثواني لعبور  نقطة محددة

564
00:41:32,880 --> 00:41:37,350
لنفرض أن هذه النقطة هي النافذة المفتوحة
.للغرفة حيث تم القتل

565
00:41:37,430 --> 00:41:40,430
يمكنك أن تمد يدك
وتمس المسارات تقريباً، صحيح؟

566
00:41:40,520 --> 00:41:44,360
الآن دعوني أسألكم. هل سبق لأي منكم
هنا أن عاش قرب خط القطار؟

567
00:41:44,480 --> 00:41:49,280
انتهيت للتو من صبغ شقة تشرف
.على الخطوط. استغرقت  ثلاثة أيام

568
00:41:49,360 --> 00:41:53,740
كيف كان الأمر هناك؟ صاخب؟ -
.أوه! لا يهم. كنا مجموعة -

569
00:41:53,830 --> 00:41:56,540
أنا عشت في شقة
.قرب خط القطار مرة

570
00:41:56,620 --> 00:41:59,710
, عندما تكون النافذة مفتوحة
.فإن ضوضاء القطار لا تحتمل

571
00:41:59,830 --> 00:42:03,510
.بالكاد تستطيع سماع صوت أفكارك -
هل يمكن أن تختصر؟ -

572
00:42:03,630 --> 00:42:08,680
الآن، دعونا نأخذ مقطعين من
.الشهادة ونحاول وضعهم سوية

573
00:42:08,800 --> 00:42:13,020
أولاً: الرجل العجوز
.في الشقة في الطابق السفلي

574
00:42:13,100 --> 00:42:15,650
:يقول أنه سمع الولد يقول
"سأقتلك"

575
00:42:15,730 --> 00:42:18,400
وبعد ثانية سمع
.ارتطام جسم بالأرضية

576
00:42:18,480 --> 00:42:20,190
."بعد "ثانية -
.صحيح -

577
00:42:20,320 --> 00:42:23,030
ثانياً: المرأة عبر الشارِع

578
00:42:23,110 --> 00:42:27,160
أقسمت أنها نظرت
خارج النافذة ورأت القتل

579
00:42:27,250 --> 00:42:30,670
خلال العربتين الأخيرتين للقطار
.المار - العربتين الأخيرتين

580
00:42:30,750 --> 00:42:33,500
ما الذي تريد قوله؟ -
.الآن، انتظر لحظة رجاءً -

581
00:42:33,590 --> 00:42:38,720
لقد اتفقنا أن القطار يأخذ عشرة ثواني
.لعبور نقطة محددة

582
00:42:38,840 --> 00:42:42,010
وحيث أن المرأة رأت القتل
خلال العربتين الأخيرتين

583
00:42:42,140 --> 00:42:47,560
إذن يمكننا أَن نفترض أن الجسم
.قد ارتطم بالأرضية خلال مرور القطار

584
00:42:47,650 --> 00:42:51,940
إذن، كان صوت القطار
يهدر بجوار نافذة الرجل العجوز

585
00:42:52,030 --> 00:42:55,450
عشرة ثواني كاملة
.قبل ارتطام الجسم بالأرضيةَ

586
00:42:55,530 --> 00:43:00,750
"الرجل العجوز تبعاً لشهادته , "سأقتلك
 ثم الجسم يرتطم بالأرض بعد ثانية

587
00:43:00,830 --> 00:43:05,000
أيمكن أن يسمع كلمات الولد
!والقطار يهدر في أذنه

588
00:43:05,090 --> 00:43:08,010
لا يمكن أن يكون قد سمعه -
.بالتأكيد سمعه -

589
00:43:08,090 --> 00:43:11,430
هل تعتقد ذلك؟ -
.لقد قال أنه صرخ بأعلى صوته -

590
00:43:11,510 --> 00:43:14,770
ليس بإمكانه أن يميز الصوت
.بوجود هدير القطار الصاخب

591
00:43:14,850 --> 00:43:17,690
!إنها مسألة ثواني
.لا أحد يمكنه أَن يكون بهذه الدقة

592
00:43:17,770 --> 00:43:22,980
الشهادة التي يمكن أَن ترسل الولد إلى
.الكرسي الكهربائي يجب أَن تكون بهذه الدقة

593
00:43:24,530 --> 00:43:28,910
.لا أعتقد أنه كان بإمكانه أن يسمعه -
.ربما لم يسمعه مع كل تلك الضوضاء -

594
00:43:29,030 --> 00:43:32,960
ما الذي تتحدثون عنه؟ -
.إنه يستند إلى أسباب لا يمكن أن يؤخذ بها-

595
00:43:33,040 --> 00:43:37,130
لماذا يكذب؟ ما الفائدة التي ستعود عليه؟ -
.الإهتمام، ربما -

596
00:43:37,210 --> 00:43:42,430
.أنت تواظب على الإتيان بالحِكم اللامعة
!أرسلها إلى الصحيفة! سيدفعون لك 3$ للواحدة

597
00:43:42,510 --> 00:43:45,300
لماذا تتحدث إليه بهذه الطريقة؟

598
00:43:45,390 --> 00:43:48,890
الرجل الذي يتحدث هكذا إلى رجل
.عجوزِ  يجب أن يوقف عند حده

599
00:43:49,020 --> 00:43:52,020
يجدر أن يكون لديك مزيد من
.الاحترام أيها السيد

600
00:43:52,150 --> 00:43:57,190
تحدث إليه بهذه الطريقة مرة
.أخرى ... وسألقيك خارجاً

601
00:44:06,670 --> 00:44:09,550
.تابع كلامك. يمكنك قول ما تريد

602
00:44:10,630 --> 00:44:13,720
لماذا تظن أن الرجل العجوز ربما كان يكذب؟

603
00:44:13,840 --> 00:44:17,890
لقد نظرت إليه طويلاً جداً

604
00:44:17,970 --> 00:44:21,230
سترته كانت ممزقة تحت الكتف

605
00:44:21,310 --> 00:44:25,690
هل لاحظتم ذلك؟
.أعني، أن تأتي إلى المحكمة بهذا الشكل

606
00:44:28,190 --> 00:44:31,530
.لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة

607
00:44:32,070 --> 00:44:35,580
.وقد سار ببطء شديد إلى المنصة

608
00:44:35,660 --> 00:44:39,960
كان يسحب ساقه اليسرى
محاولاً إخفاءها

609
00:44:40,040 --> 00:44:42,590
.لأنه كان خجلاً

610
00:44:42,670 --> 00:44:46,890
أعتقد أنني أفهم هذا الرجل
.أفضل من أي واحد هنا

611
00:44:46,970 --> 00:44:49,810
...إنه رجل عجوز خائف

612
00:44:49,890 --> 00:44:52,350
..تافه بسيط تماماً

613
00:44:52,430 --> 00:44:55,190
عجوز كان عبارة عن
.لا شيء طوال حياته

614
00:44:55,270 --> 00:45:00,150
لم يسبق له أن قُدِر أو ذكر
اسمه في الصحف

615
00:45:00,280 --> 00:45:04,490
.لا أحد يعرفه. لا أحد يلاحظه

616
00:45:04,570 --> 00:45:08,330
لم يطلب أحد نصيحته بعد 75 سنة

617
00:45:09,290 --> 00:45:13,920
- أيها السادة، إن ذلك محزن جداً
.أن تكون نكرة

618
00:45:14,010 --> 00:45:18,800
رجلٌ مثل هذا يحتاج لأن يلاحظه أحد
.ما، أن يستمع إليه أحد

619
00:45:18,970 --> 00:45:23,060
أن يُستشهد به مرة على الأقل
.هذا مهم جداً له

620
00:45:23,140 --> 00:45:26,150
سيكون صعباً جداً عليه
.أن يبقى في الظل

621
00:45:26,270 --> 00:45:30,360
لحظة. هل تقول أنه يكذب
فقط لكي يصبح مهماً مرة في حياته؟

622
00:45:30,440 --> 00:45:33,280
.لا. إنه لا يكذب حقاً

623
00:45:33,360 --> 00:45:36,700
لكن ربما أقنع نفسه
أنه سمع تلك الكلمات

624
00:45:36,830 --> 00:45:39,120
.وميز وجه الولد

625
00:45:39,250 --> 00:45:41,620
!تلك القصة الأروع على الإطلاق

626
00:45:41,750 --> 00:45:45,670
كيف يمكنك أن تختلق  شيئاً كهذا؟
ما الذي تعرفه عن الأمر؟

627
00:45:54,470 --> 00:45:57,980
هل يريد أي منكم  قرص سعال؟ -
.سآخذ واحداً-

628
00:45:58,060 --> 00:46:01,650
لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي
. شخص أن يظن أنه غير مذنب

629
00:46:01,730 --> 00:46:05,910
هناك شيء آخر أود
.التحدث عنه قليلاً. شكراً

630
00:46:05,990 --> 00:46:10,030
لقد أثبتنا  أن الرجل العجوز لم يكن ممكناً
'' .أن يسمع قول الولد '' سأقتلك

631
00:46:10,120 --> 00:46:14,040
!أنت لم تثبت ذلك مطلقاً -
لحظة. لنفرض أنه سمعه حقاً؟ -

632
00:46:14,120 --> 00:46:17,960
هذه العبارة، كم مرة استخدمها كل منا؟
.على الأرجح آلاف المرات

633
00:46:18,090 --> 00:46:23,050
يمكنني قتلك بسبب هذا. '' '' فتى، افعلها ثانية ''
'' .وسأقتلك".. '' يا وحش، اقتله

634
00:46:23,180 --> 00:46:26,580
نقولها يومياً وهذا لا يعني أننا سنقتل حقاً أي شخص -
 انتظر لحظة , ما الذي تقوله ؟ -

635
00:46:26,780 --> 00:46:30,770
"-العبارة كانت أنني "سأقتلك  
 الفتى صرخ بها بأعلى صوته

636
00:46:30,850 --> 00:46:34,440
لا تقولوا أنه لا يعنيها.  أي شخص
!يقولها بهذه الطريقة فهو يعنيها حقاً

637
00:46:34,570 --> 00:46:36,450
.لا أعرف

638
00:46:36,570 --> 00:46:40,330
لقد كنت أتجادل مع الرجل الذي يعمل
.بجانبي في المصرف قبل أسابيع قليلة

639
00:46:40,410 --> 00:46:42,870
لقد دعاني بالأحمق، فصرخت عليه

640
00:46:42,950 --> 00:46:45,750
هذا الرجل يحاول أن يجعلكم
.تصدقون أشياء غير موجودة

641
00:46:45,830 --> 00:46:47,880
!الولد قال بأنه سيقتله وقد فعل

642
00:46:48,000 --> 00:46:52,630
هل تعتقد حقاً أن الولد سيصرخ بها
عالياً بحيث يسمعه الحي بأكمله؟

643
00:46:52,760 --> 00:46:57,640
.إنه أذكى من ذلك -
.أذكى؟ إنه ولد ساذج جاهل عادي -

644
00:46:57,760 --> 00:46:59,810
.حتى هو لا يتكلم الإنجليزية جيداً

645
00:46:59,930 --> 00:47:03,350
.حتى "إنه" لا يتكلم الإنجليزية جيداً

646
00:47:04,900 --> 00:47:08,740
سيد فورمان ,  أود أن
."أغير صوتي إلى "غير مذنب

647
00:47:09,400 --> 00:47:11,530
ماذا؟ -
.لقد سمعتني -

648
00:47:11,610 --> 00:47:15,040
هل أنت متأكد؟ -
.نعم , أنا متأكد -

649
00:47:15,160 --> 00:47:17,830
التصويت تسعة إلى ثلاثة
."لصالح "مذنب

650
00:47:17,920 --> 00:47:20,380
!حسناً، هذه ليست نهاية العالم

651
00:47:24,550 --> 00:47:28,140
ما الذي استندت إليه؟
قصص هذا الرجل المختلقة؟

652
00:47:28,220 --> 00:47:32,310
يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات
.التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة

653
00:47:32,390 --> 00:47:36,060
للذين يصيحون عالياً، محامي الولد الخاص
.كان يعرف أنه ليس لديه أية فرصة

654
00:47:36,150 --> 00:47:39,650
منذ البداية، محاميه الخاص
.كان يعرف ذلك، وقد رأيتم هذا

655
00:47:39,780 --> 00:47:43,990
أوه، أوه. دعني أخبرك
. هذا الرجل حقاً

656
00:47:44,070 --> 00:47:47,410
الصبي كان لديه  محامي، أليس كذلك؟
.هو الذي مثَّله وليس أنت

657
00:47:47,540 --> 00:47:50,420
كيف يمكنك أن تتحدث كثيراً؟ -
.المحامون ليسوا معصومين من الخطأ -

658
00:47:50,500 --> 00:47:53,500
.بالتيمور، رجاءً -
.لقد عُيِّن من قبل المحكمة -

659
00:47:53,630 --> 00:47:55,840
وماذا يعني هذا؟ -
.الكثير -

660
00:47:55,920 --> 00:47:59,180
هو لم يرغب أن يتولى القضية
.أو ربما كان مستاءً من تعيينه

661
00:47:59,260 --> 00:48:03,720
إنها من نوعية القضايا التي لا تجلب مالاً
.ولا مجداً، وليست هناك فرصة كبيرة للفوز

662
00:48:03,810 --> 00:48:06,900
إنها ليست قضية واعدة
.لمحامي شاب

663
00:48:07,020 --> 00:48:11,900
كان يجب أن يؤمن حقاً ببراءة موكله
!لكي يمثله جيداً. وواضح أنه لم يكن كذلك

664
00:48:12,030 --> 00:48:14,070
.بالتأكيد لم يؤمن بذلك

665
00:48:14,990 --> 00:48:17,280
من بحق الجحيم فعل؟

666
00:48:17,410 --> 00:48:20,370
ربما باستثناء أم الفتى
.أَو شخص ما

667
00:48:20,450 --> 00:48:23,370
.أوه، اسمع
.هل لاحظت الوقت؟ هيا

668
00:48:23,460 --> 00:48:26,960
عفواً، لدي بعض الملاحظات هنا

669
00:48:27,090 --> 00:48:30,510
. وأود أن أقول شيئاً، رجاءً

670
00:48:30,590 --> 00:48:33,390
. . .لقد كنت أستمع بعناية فائقة و

671
00:48:33,470 --> 00:48:37,310
يبدو لي أَن هذا الرجل لديه
.بعض النقاط الجيدة جداً للطرح

672
00:48:37,440 --> 00:48:42,070
, من خلال ما قُدِّم في المحاكمة
.فإن الولد يبدو مذنباً، ظاهرياً

673
00:48:42,190 --> 00:48:46,030
. . .لكن ربما إن تعمقنا أكثر في -
هيا؟ -

674
00:48:46,110 --> 00:48:48,320
هناك سؤال أود أن أطرحه

675
00:48:48,450 --> 00:48:51,870
دعونا نفترض بأن الولد
.قد ارتكب جريمةالقتل حقاً

676
00:48:52,000 --> 00:48:55,330
الآن، لقد حدث هذا في
.الثانية عشر وعشر دقائق

677
00:48:55,460 --> 00:48:58,000
الآن، كيف أمسكت به الشرطة؟

678
00:48:58,090 --> 00:49:02,220
. . .لقد رجع إلى البيت
في الساعة الثالثة تقريباً

679
00:49:02,300 --> 00:49:06,060
وتم القبض عليه من قبل
.مخبرين في مدخل بيته

680
00:49:06,180 --> 00:49:10,810
:الآن، سؤالي
إذا كان قد قتل أباه حقاً،

681
00:49:10,900 --> 00:49:14,320
لماذا عاد إلى البيت
بعد ثلاث ساعات؟

682
00:49:14,440 --> 00:49:17,320
ألم يكن خائفاً من أن يقبض عليه؟

683
00:49:17,400 --> 00:49:21,490
عاد ليأخذ سكينه. ليس لطيفاً
.أن تترك السكاكين في صدور الناس

684
00:49:21,580 --> 00:49:24,410
. نعم، خصوصاً الأقرباء

685
00:49:24,500 --> 00:49:27,130
.لا أرى المضحك في الأمر

686
00:49:27,210 --> 00:49:30,380
لقد أدرك الولد أنهم قد
يميزون السكين

687
00:49:30,510 --> 00:49:34,970
لذا وجب عليه أن يستعيده قبل أن تجده الشرطة -
إذا كان يعرف أنهم قد يتعرفوا على السكين -

688
00:49:35,090 --> 00:49:37,720
إذن لماذا تركه هناك منذ البداية؟

689
00:49:37,810 --> 00:49:43,270
يمكن القول أن الولد كان في حالة
!عارمة من الرعب. لقد قتل والده للتو

690
00:49:43,350 --> 00:49:46,360
وحالما هدأ أدرك أنه
.ترك السكين هناك

691
00:49:46,440 --> 00:49:49,360
"هذا  يعتمد على تعريفك لكلمة "الذعر

692
00:49:49,450 --> 00:49:54,410
لقد كان هادئاً بما فيه الكفاية لكي
!يمسح بصمات أصابعه عن السكين

693
00:49:54,490 --> 00:49:58,330
إذن أين الذعر الذي تتحدث عنه؟

694
00:49:58,460 --> 00:50:01,250
لقد صَوّتَ "مذنب". في أي جانبٍ أنت؟

695
00:50:01,340 --> 00:50:04,510
لا أعتقد أنني يجب أَن أنحاز
...هذا الجانب أو ذاك

696
00:50:04,590 --> 00:50:09,810
.أنا فقط أطرح تساؤلات -
. . .لقد خطر لي فجأة لكن -

697
00:50:09,930 --> 00:50:14,150
إذا كنت أنا القاتل، أعتقد أنني كنت
سأرجع لاستعادة السكين

698
00:50:14,230 --> 00:50:16,770
غالبا لقد ظن بأن أحداً لم يره
.يركض هارباً

699
00:50:16,900 --> 00:50:19,690
وأنهم لن يكتشفوا الجثة حتى
صباح اليوم التالي

700
00:50:19,780 --> 00:50:23,990
.مع ذلك، لقد كان منتصف الليلِ
وظن أنهم سيكتشفوا الأمر في اليوم التالي

701
00:50:24,070 --> 00:50:26,120
.عفواً. ولكن هذا ما أقصده تماماً

702
00:50:26,200 --> 00:50:30,210
تلك  المرأة شهدت أنها في
...اللحظة التي رأت فيها القتل

703
00:50:30,290 --> 00:50:32,500
...اللحظة التي تلي مرور القطار مباشرة

704
00:50:32,630 --> 00:50:35,800
لقد صرخت، ثم ذهبت
.لمخابرة الشرطة

705
00:50:35,880 --> 00:50:39,390
.الآن، لابد أن الولد سمع الصيحةَ

706
00:50:39,510 --> 00:50:42,770
أي أنه عرف أن شخصاً
.ما قد رأى ما حدث

707
00:50:42,850 --> 00:50:45,730
فقط لا أعتقد أنه كان سيعود ثانية

708
00:50:45,810 --> 00:50:50,440
هناك نقطتان. أولاً: يحتمل أَنه لم يسمع
.صرختها. ربما لم تكن عالية جداً

709
00:50:50,530 --> 00:50:53,860
ثانياً:  ربما يكون قد سمعها فعلاً
.لكنه لم يربط بينها وبين ما فعله

710
00:50:53,950 --> 00:50:56,950
إن الصراخ والصياح أمر شائع
.ومألوف في الحي الذي يعيش فيه

711
00:50:57,080 --> 00:51:01,460
.هذا جواب تساؤلك -
.ربما. ربما قتل الولد أباه -

712
00:51:01,540 --> 00:51:03,920
،ربما لم يسمع الصرخةَ
ربما هرب مذعوراً

713
00:51:04,040 --> 00:51:08,920
ثم  هدأَ لاحقاً وعاد ليأخذ
.السكين، مخاطراً بأن يتم القبض عليه

714
00:51:09,010 --> 00:51:11,970
،ربما  حدثت تلك الأشياء
.لكن ربما أيضاً لم تحدث

715
00:51:12,050 --> 00:51:16,310
هناك شك كافي للتساؤل إن كان
.قد تواجد هناك في وقت الجريمة

716
00:51:16,390 --> 00:51:19,810
ماذا تعني؟ ألم يره الرجل العجوز
يركض خارجاً من البيت؟

717
00:51:19,940 --> 00:51:21,730
.إنه يلوي عنق الحقائق

718
00:51:21,860 --> 00:51:25,450
هل رأى الرجل العجوزِ الابن
يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟

719
00:51:25,530 --> 00:51:28,200
حسناً، هل رآه أم لا؟ -
.!لقد قال أنه شاهده -

720
00:51:28,280 --> 00:51:30,740
قال أنه رآه؟ أوه، كيف يعجبك ذلك؟

721
00:51:30,830 --> 00:51:33,910
.الشهود يمكنهم أن يخطئوا -
!بالتأكيد، عندما ترغب في ذلك -

722
00:51:34,040 --> 00:51:36,750
!أَو عندما يريد هو ذلك -
.توقفوا عن الصراخ -

723
00:51:36,830 --> 00:51:41,630
ربما نحتاج أن نصرخ قليلاً. هؤلاء
.الرجال يناقشون أموراً غريبة

724
00:51:41,760 --> 00:51:45,010
- سواء سمع الصرخة، أم لم يسمعها
ما الفرق الذي يمكن أن يحدثه أمر كهذا؟

725
00:51:45,140 --> 00:51:48,980
أنتم تتحدثون عن تفاصيل صغيرة
.وتنسون النقاط المهمة

726
00:51:49,100 --> 00:51:51,770
.أدعو إلى تصويتٍ آخر -
!أنا أتحدث هنا-

727
00:51:51,860 --> 00:51:53,900
.دعوة للتصويت

728
00:51:54,020 --> 00:51:56,490
.الآن دعونا نأخذ مقاعدنا

729
00:51:59,610 --> 00:52:02,080
لم أر من  قبل إهداراً للوقت
مثلما تفعلون هنا

730
00:52:02,160 --> 00:52:04,460
.لن يستغرق سوى ثانية

731
00:52:05,120 --> 00:52:08,540
حسناً,  أظن أن الأسرع
."أن نرى من يصوت لـ "غير مذنب

732
00:52:08,630 --> 00:52:12,380
, "كل من يصوت "غير مذنب
.رجاءً ارفعوا أيديكم

733
00:52:12,510 --> 00:52:16,090
ما زال نفس العدد. واحد، إثنان، ثلاثة
.غير مذنب. تسعة مذنب

734
00:52:16,220 --> 00:52:21,190
إذن أين وصلنا الآن؟ يمكننا أن نتجادل
حتى الثّلاثاء القادم. ما الذي سنصل إليه؟

735
00:52:21,270 --> 00:52:24,270
."عفواً.  أنا أصوّت "غير مذنب

736
00:52:26,360 --> 00:52:30,740
, ما الذي تقوله؟  أعني
. سنصاب كلنا بالجنون هنا

737
00:52:30,820 --> 00:52:34,240
.الولد مذنب
لماذا لا تستمع إلى الحقائق؟

738
00:52:34,330 --> 00:52:36,870
!أقنعهم بذلك
.لقد تحول الأمر لمزحة سخيفة

739
00:52:37,000 --> 00:52:40,340
."الأصوات ثمانية إلى أربعة لصالح "مذنب

740
00:52:40,460 --> 00:52:44,210
ما هذا؟
!أحِب أخاك البائس

741
00:52:44,300 --> 00:52:47,970
أريدك أَن تخبرني لماذا
.غيرت صوتك. أعطني أسباب

742
00:52:48,050 --> 00:52:52,600
.لست ملزماً بتبرير قراري لك
.هناك  شك معقول في رأيي

743
00:52:52,730 --> 00:52:55,690
شك معقول؟
.لا شيء سوى كلمات. انظر إلى هذا

744
00:52:55,770 --> 00:53:00,740
الشخص الذي صوّت بأنه غير مذنب
!شوهد وهو يغرس هذه في صدر أبيه

745
00:53:00,860 --> 00:53:05,740
ماذا عن هذه، سيد "شك معقول"؟ -
إنها ليست نفس السكين، أتذكر؟ -

746
00:53:05,830 --> 00:53:10,370
!أوه، رائع -
.هذا هو الأكثر جنوناً-

747
00:53:10,500 --> 00:53:15,460
أعني، ماذا علينا أن نعتقد؟
.أنت تختلق قصصاً من الهواء

748
00:53:15,550 --> 00:53:19,390
رجل مثل هذا، إذا كان يجلس في حلقة
في معركةِ ديمبسي فيربو

749
00:53:19,470 --> 00:53:21,260
. . .سيحاول إخبارك بذلك

750
00:53:21,850 --> 00:53:24,140
حسناً. الآن ماذا عن الرجل العجوز؟

751
00:53:24,220 --> 00:53:27,900
هل يُفترض بنا أن نصدق أنه
لم ير الابن يهرب عبر سلالم الدرج؟

752
00:53:28,020 --> 00:53:29,980
بعد 15 ثانية من جريمة القتل؟

753
00:53:30,110 --> 00:53:32,740
وأنه قال ذلك فقط لكي
يشعر أنه شخص مهم؟؟

754
00:53:32,820 --> 00:53:34,950
ما المغزى من هذا كله؟ -
 !انتظر لحظة , لو سمحت -

755
00:53:35,030 --> 00:53:37,330
!نصير البالتيمور يتحدث ثانية

756
00:53:37,410 --> 00:53:40,910
. والمشجعون يسقطون من الضربات الأساسية -
لحظة من فضلك-.

757
00:53:41,040 --> 00:53:44,540
هل قال الرجل العجوز أنه ركض إلى الباب؟ -
ما الفرق؟ -

758
00:53:44,670 --> 00:53:48,760
لقد وصل إلى هناك، أليس كذلك؟ -
.لقد قال أنه ركض. على الأقل أعتقد أنه فعل -

759
00:53:48,840 --> 00:53:52,010
لا أتذكر، لكني لا أستوعب
.كيف أمكنه أن يركض

760
00:53:52,140 --> 00:53:55,720
لقد قال أنه اتجه من غرفة نومه
إلى الباب الأمامي. أليس ذلك كافٍ؟

761
00:53:55,810 --> 00:53:58,270
أين كانت غرفة النوم؟ -
.أسفل القاعة -

762
00:53:58,350 --> 00:54:01,110
ألا تتذكر ذلك؟ -
.لا -

763
00:54:01,190 --> 00:54:06,240
.أنا بحاجة لرؤية  تخطيط الشقة -
لماذا لا نعقد له محاكمة مرة أخرى؟ -

764
00:54:06,360 --> 00:54:08,660
أنت الوحيد الذي
.يريد رؤية المعروضات

765
00:54:08,740 --> 00:54:12,080
.أنا أريد رؤيتها، أيضاً -
.أفضل أن نتوقف عن إضاعة الوقت -

766
00:54:12,160 --> 00:54:15,420
إذا كنا سنخوض خلال
. . .ذلك الهراء حول الجثة

767
00:54:15,500 --> 00:54:20,970
لا، لكن أود معرفة كيف يمكن لرجل
. عجوزً يجر إحدى قدميه, بسبب جلطة حصلت قبل سنة

768
00:54:21,050 --> 00:54:23,840
أن يصل من غرفة نومه
.إلى بابه الأمامي في 15 ثانية

769
00:54:23,930 --> 00:54:25,640
.لقد قال 20 ثانية -
.بل قال 15 ثانية -

770
00:54:25,760 --> 00:54:29,440
بل 20. هل تريد تحريف شهادته؟ -
.قال 15 -

771
00:54:29,520 --> 00:54:32,690
كيف يمكنه أن يعرف كم طول ال15 ثانية؟
.لا تستطيع الاحتكام لذلك

772
00:54:32,770 --> 00:54:35,320
.لقد قال 15. وكان متأكداً من ذلك

773
00:54:35,400 --> 00:54:37,610
!إنه رجل عجوز! لقد كان مشوشاً

774
00:54:37,740 --> 00:54:41,330
كيف يمكنه أن يكون متأكداً من أي شئ؟

775
00:54:47,960 --> 00:54:52,090
.لا أعرف ما الذي تحاول إثباته
.الرجل قال أنه رأى الولد يركض خارجاً

776
00:54:52,170 --> 00:54:55,430
.دعونا نرى إن كانت التفاصيل تتفق مع ذلك
بمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية

777
00:54:55,550 --> 00:54:58,970
, قال أنه سمع خطوات في الطابق العلوي
.تركض إلى الباب الأمامي

778
00:54:59,060 --> 00:55:02,230
, ثم سمع باب الطابق العلوي يفتح
.وتتجه الخطوات لأسفل

779
00:55:02,350 --> 00:55:08,110
،قال أنه وصل إلى بابه الخاص، على الأغلب
في 15 ثانية. إذا كان القاتل قد هرب فوراً

780
00:55:08,190 --> 00:55:10,740
.ربما لم يفعل -
.الرجل العجوز قال أنه فعل -

781
00:55:10,860 --> 00:55:14,200
يجدر بك أن تكون في
.مؤتمر مقسمي الشعر

782
00:55:14,280 --> 00:55:16,580
لماذا لا تتوقف عن قذف
الملاحظات الذكية

783
00:55:16,700 --> 00:55:21,250
،صديقي، لدولاراتك الثلاثة في اليوم
.أنت يجب أَن تستمع إلى كل شيء

784
00:55:21,380 --> 00:55:27,300
 حسناً هذه الشقة,  الرجل العجوز كان
.مباشرة بالأسفل وفي نفس المكان

785
00:55:25,300 --> 00:55:53,390
{\pos(606,79)}القدم = 30.48 سنتيمتر , (43+12) قدم تساوي 16 متر تقريباً

786
00:55:27,390 --> 00:55:32,600
هنا المسارات، غرفة النوم، غرفة المعيشة
.المطبخ، الحمام، القاعة، الدرج

787
00:55:32,730 --> 00:55:34,940
.الرجل العجوز كان في غرفة النوم هنا

788
00:55:35,060 --> 00:55:38,400
،يقول أنه عبر إلى الباب
تمشى في القاعة، فتح الباب

789
00:55:38,530 --> 00:55:41,780
في الوقت المناسب لرؤية الولد
يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟

790
00:55:41,900 --> 00:55:44,200
.تلك هي القصة، للمرة التاسعة عشرة

791
00:55:44,320 --> 00:55:47,830
.15ثانية بعد أَن ضرب الجسم الأرضية -
.صحيح -

792
00:55:47,910 --> 00:55:49,960
. . ..الآن، فلنرَ

793
00:55:50,080 --> 00:55:53,840
.هناك 12 قدم من السرير إلى الباب
.ثم القاعة 43 قدم

794
00:55:53,960 --> 00:55:57,380
, كان عليه أن يمشي 12 قدم
يثم يفتح باب غرفة النوم،

795
00:55:57,510 --> 00:56:01,090
ويمشي 43 قدم  ويفتح
.الباب الأمامي، كل ذلك في 15 ثانية

796
00:56:01,180 --> 00:56:03,220
هل كان بإمكانه فعل ذلك؟ -
.بالتأكيد -

797
00:56:03,350 --> 00:56:06,350
لقد مشى ببطء واحتاج لمساعدة
.حتى يصل إلى كرسي الشهود

798
00:56:06,440 --> 00:56:11,780
.تجعل الأمر يبدو وكأنه مشي طويل -
. هو كذلك بالنسبة لرجل عجوز مصاب -

799
00:56:11,860 --> 00:56:14,410
ماذا تفعل؟ -
.سأجرب الأمر -

800
00:56:14,530 --> 00:56:17,530
ماذا تعني؟
لماذا لم يتطرق محاميه لهذا؟

801
00:56:17,620 --> 00:56:21,750
.ربما فقط لم يفكر به -
.هل تعتقد بأنه أبله؟ هذا واضح -

802
00:56:21,830 --> 00:56:24,840
هل فكرت أنت به؟ -
لا يهم. هو لم يتطرق للأمر-

803
00:56:24,960 --> 00:56:26,920
.لأنه عرف أن هذا سيضر بقضيته

804
00:56:27,050 --> 00:56:31,090
أَو لأنه كان سيسبب إزعاج
.ومضايقة لرجل عجوز عاجز

805
00:56:31,180 --> 00:56:34,510
.وهذا غير مناسب لهيئة المحلفين
.معظم المحامين يتفادون ذلك

806
00:56:34,600 --> 00:56:37,270
أي عاجز هو؟ -
.ذلك ما أتساءل عنه -

807
00:56:37,350 --> 00:56:40,350
.ناولني ذلك الكرسي
.هذان الكرسيان يمثلان سرير الرجل العجوز

808
00:56:40,480 --> 00:56:43,280
.لقد عددت  12 قدمِ
.هذا باب غرفة النوم

809
00:56:43,360 --> 00:56:46,240
.هذا جنون
.لا يمكنك إعادة إنشاء أمر كهذا

810
00:56:46,320 --> 00:56:51,790
.القاعة كانت 43 قدم
.سأخطو من ذلك الحائط وأعود ثانيةً

811
00:56:51,870 --> 00:56:55,380
هذا جنون. لماذا تضيع وقت الجميع؟

812
00:56:55,500 --> 00:56:58,760
طبقاً لك، هو سيستغرق 15 ثانيةَ
.فقط. يمكننا أن نستثني هذا

813
00:57:02,170 --> 00:57:04,220
!كفّ عن ذلك

814
00:57:04,350 --> 00:57:07,270
حسناً. حسناً، حسناً

815
00:57:08,060 --> 00:57:10,100
.نعم

816
00:57:11,940 --> 00:57:16,240
أيمكنك أن تقف هناك وتمثل الباب
.الأمامي؟ تذكر، لقد كان مغلقاً بسلسلة

817
00:57:16,360 --> 00:57:18,740
من لديه ساعة ذات عقرب ثواني؟ -
. لدي واحدة -

818
00:57:18,820 --> 00:57:23,200
اضرب بقدمك. هذا سيكون سقوط الجسم
.يمكنك أن تبدأ التوقيت من الآن

819
00:57:23,330 --> 00:57:27,380
ما الذي سنفعله؟ تمثيلية؟ -
ماذا ننتظر؟ -

820
00:57:27,460 --> 00:57:29,840
.أنتظر حتى يصل عقرب الثواني إلى 60

821
00:57:29,960 --> 00:57:32,010
أوه، هيا

822
00:57:38,310 --> 00:57:42,600
.هيا، أسرع
.يمكنه أن يمشي أسرع من هذا مرتين

823
00:57:42,730 --> 00:57:46,480
إن كنت تريدني أن أمشي
.أسرع من ذلك, سأفعل

824
00:58:02,130 --> 00:58:05,300
.قفل. الباب. توقف -
.حسناً -

825
00:58:05,420 --> 00:58:07,390
ما الوقت؟

826
00:58:07,510 --> 00:58:10,680
.بالضبط. . . 41 ثانية

827
00:58:10,810 --> 00:58:15,270
ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز
.سمع شجاراً قبل ساعات قليلة

828
00:58:15,400 --> 00:58:18,070
،عندما كان في فراشه
سمع الجسم يضرب الأرضية

829
00:58:18,150 --> 00:58:21,650
سمع صيحة المرأة، وصل إلى
بابه الأمامي بأسرع ما يمكنه

830
00:58:21,780 --> 00:58:24,320
سمع ركض شخص ما
.وافترض أنه كان الولد

831
00:58:24,450 --> 00:58:27,540
.أعتقد أن ذلك ممكن -
افترض؟ -

832
00:58:29,040 --> 00:58:32,000
رفاق ,  أعتقد أنني رأيت كل
أنواع التضليل في يومي،

833
00:58:32,090 --> 00:58:35,050
.لكن هذا العرض الصغيرِ يستحق جائزة

834
00:58:35,130 --> 00:58:40,010
لقد جئتم جميعاً إلى هنا بقلوب
.شفوقة على أطفال الأحياء الفقيرة و العدالة

835
00:58:40,140 --> 00:58:44,430
.ثم تستمعون إلى بعض قصص الخيالية
.لقد أثرت على هؤلاء السيدات العجائز

836
00:58:44,520 --> 00:58:47,400
.ولكنك لن تؤثر عليّ
لقد سمعت بما فيه الكفاية

837
00:58:47,480 --> 00:58:51,690
ماذا دهاكم يا رجال؟ أنتم جميعاً
!تعرفون أنه مذنب! إنه يستحق الحرق

838
00:58:51,780 --> 00:58:55,200
.هو سيفلت من أيدينا -
يفلت من أيدينا؟ -

839
00:58:55,280 --> 00:58:59,200
هل أنت الجلاد؟ -
.أنا واحد منهم -

840
00:58:59,290 --> 00:59:03,210
.ربما تود أَن تكون أنت من ينفذ حكم الإعدام -
. لهذا الولد، لك أن تراهن على هذا -

841
00:59:03,330 --> 00:59:07,170
أشعر بالأسى لأجلك. ما الذي يجعلك
!تتمنى أن تكون المنفذ لحكم الإعدام

842
00:59:07,300 --> 00:59:11,300
منذ أن جئت هنا، وأنت تتصرف
.كما لو أنك نصبت نفسك منتقماً عاماً

843
00:59:11,380 --> 00:59:15,430
تريد أَن ترى هذا الولد يموت لأنك
.تريد ذلك، وليس بسبب الحقائق

844
00:59:15,520 --> 00:59:18,060
.أنت سادي -
. . .أنت -

845
00:59:15,530 --> 00:59:19,530
{\pos(602,83)}! السادي هو من يستمتع بتعذيب الأخرين

846
00:59:18,140 --> 00:59:21,900
!دعني!  سأقتله! سأقتله

847
00:59:21,980 --> 00:59:25,240
أنت لا تعني حقاً أنك
ستقتلني، أليس كذلك؟

848
00:59:31,700 --> 00:59:35,460
.هل هناك مشكلة؟ لقد سمعت بعض الضوضاء -
.لا، كل شيء على ما يرام -

849
00:59:35,580 --> 00:59:38,340
.نحن فقط. . . نتناقش

850
00:59:38,420 --> 00:59:43,640
.لقد فرغنا من مخطط الشقة
.يمكنك أن تأخذه. تفضل

851
00:59:50,230 --> 00:59:52,690
إلام تنظرون؟

852
01:00:13,010 --> 01:00:15,890
.فليبدأ أحدكم ثانية -
. . .عذراً -

853
01:00:15,970 --> 01:00:18,890
.عذراً
لماذا أنت مؤدب جداً؟

854
01:00:18,970 --> 01:00:24,110
.!لنفس السبب في أنك لست كذلك
.إنها الطريقة التي ربيت عليها

855
01:00:25,150 --> 01:00:29,070
هذا الشجار. . . نحن
!لسنا هنا لنتشاجر

856
01:00:29,190 --> 01:00:31,660
.لدينا  مسؤولية

857
01:00:32,820 --> 01:00:37,210
،هذا, اعتقدت دائماً
.مؤشر رائع للديمقراطية

858
01:00:37,330 --> 01:00:39,620
. . .أننا

859
01:00:41,040 --> 01:00:43,090
ما الكلمة؟

860
01:00:43,210 --> 01:00:47,510
بُلغنا. أننا بُلغنا بالبريد
للقدوم إلى هذا المكان

861
01:00:47,640 --> 01:00:54,940
...لنقرر ذنب أو براءة شخص لم
..لم نسمع عنه من قبل

862
01:00:55,020 --> 01:01:00,240
لن نكسب أو نخسر أي شيء بقرارنا

863
01:01:00,320 --> 01:01:04,530
وهذا أحد أسباب قوتنا

864
01:01:04,620 --> 01:01:08,540
.يجب ألا نجعل الأمر... شخصياً

865
01:01:12,130 --> 01:01:15,710
إذا لم يكن لديكم شيء لتقولونه
.دعونا نأخذ استراحة

866
01:01:15,840 --> 01:01:18,380
دعونا نرميها
.ونرى إن كانت القطة ستلعقها

867
01:01:15,890 --> 01:01:20,890
"القطة تلعقها" , مصطلح يعني "يفضلها"

868
01:01:18,470 --> 01:01:20,930
القطة تلعقها؟ -
. . .نعم. الولد -

869
01:01:25,560 --> 01:01:30,980
!انظر كم هو مظلم بالخارج
.أراهن أن عاصفة سوف تحدث الآن

870
01:01:32,030 --> 01:01:35,280
أوه، الجو حار جداً

871
01:01:36,030 --> 01:01:41,250
معذرة، لكن. . . ألا تتعرق أبداً؟ -
.لا ,  لا -

872
01:01:42,620 --> 01:01:45,880
. . .اسمع. . . .  أنا..أنا أتساءل إن

873
01:01:47,340 --> 01:01:50,220
ربما. . . ربما  يجب أَن
.ينقوم بتصويت آخر

874
01:01:50,300 --> 01:01:55,600
عظيم. ربما  يمكننا أن نتبعه
!ببعض الرقص والمرطبات

875
01:01:55,680 --> 01:01:58,770
سيد فورمان؟ -
.حسناً، لابأس بذلك -

876
01:01:58,900 --> 01:02:02,650
هل هناك من لا يريد التصويت؟
هيا

877
01:02:03,530 --> 01:02:06,490
.آسف -
.أعتقد بأنه يجب أَن يكون اقتراع مفتوح -

878
01:02:06,570 --> 01:02:09,830
إعلان أصواتنا، تعرف؟
لنعرف موقف كل شخص

879
01:02:09,950 --> 01:02:13,460
.حسناً، هذا يبدو عادلاً لي
هل هناك أي اعتراض؟

880
01:02:15,290 --> 01:02:18,800
حسناً. سأنادي  أرقام
هيئة المحلفين. واحد؟

881
01:02:18,920 --> 01:02:22,180
أوه، هذا أنا.  أصوت مذنب. اثنان؟

882
01:02:23,680 --> 01:02:25,560
غير مذنب

883
01:02:25,680 --> 01:02:27,390
رقم ثلاثة؟

884
01:02:27,520 --> 01:02:29,390
.مذنب

885
01:02:29,520 --> 01:02:31,560
رقم أربعة؟

886
01:02:32,810 --> 01:02:34,440
.مذنب

887
01:02:34,570 --> 01:02:36,110
رقم خمسة؟

888
01:02:36,190 --> 01:02:38,240
غير مذنب

889
01:02:38,360 --> 01:02:40,490
رقم ستة؟

890
01:02:40,570 --> 01:02:42,540
غير مذنب

891
01:02:42,620 --> 01:02:44,330
رقم سبعة؟

892
01:02:44,410 --> 01:02:46,210
.مذنب

893
01:02:46,290 --> 01:02:48,170
رقم ثمانية؟

894
01:02:48,250 --> 01:02:50,300
غير مذنب

895
01:02:51,460 --> 01:02:54,430
رقم تسعة؟ -
.غير مذنب -

896
01:02:54,510 --> 01:02:57,470
رقم عشرة؟ -
.مذنب -

897
01:02:58,350 --> 01:03:00,310
رقم أحدَ عشر؟

898
01:03:00,430 --> 01:03:02,230
غير مذنب

899
01:03:02,350 --> 01:03:04,400
رقم إثنا عشر؟

900
01:03:04,810 --> 01:03:07,030
!رقم إثنا عشر

901
01:03:07,150 --> 01:03:09,450
.مذنب

902
01:03:14,250 --> 01:03:16,910
.الأصوات الآن ستة إلى ستة

903
01:03:17,000 --> 01:03:19,920
ستكون هناك جولات إضافية هنا، ايه؟

904
01:03:21,340 --> 01:03:26,550
ستة إلى ستة!  يبدو أن بعض
.الأشخاص هنا قد فقدوا عقولهم

905
01:03:26,680 --> 01:03:28,260
!ولد من هذا النوع

906
01:03:28,350 --> 01:03:31,770
لا أعتقد أن نوعية الفتى
.يجب أن تؤثر في حكمنا

907
01:03:31,890 --> 01:03:34,650
.الحقائق هي التي تقرر الحالة -
!لا تخبرني بذلك -

908
01:03:34,730 --> 01:03:37,900
.لقد سئمت من الحقائق
!يمكنكم أن تلووا أعناقها حسبما تريدون

909
01:03:38,030 --> 01:03:41,280
وهذا ما كان يقصده هذا
.السيد المحترم من البداية

910
01:03:41,400 --> 01:03:44,200
أنت لا تكف عن الصياح
...بأعلى صوتك

911
01:03:45,490 --> 01:03:49,620
.أتمنى لو كنت أصغر بعدة سنوات
..... هذا الرجل لا ينفك

912
01:03:53,000 --> 01:03:55,460
. يا إلهي، الجو حار جداً هنا -
هل أحضر لك كأساً من الماء؟ -

913
01:03:55,590 --> 01:03:57,630
.لا، لا. شكراً. شكراً

914
01:04:07,270 --> 01:04:11,740
.سوف تمطر -
حسناً , وكيف خمنت ذلك؟ -

915
01:04:12,780 --> 01:04:17,330
لماذا غيرت صوتك؟ -
.فقط بدا لي هناك الكثير من الشك-

916
01:04:17,410 --> 01:04:20,410
.ليس لديك أساس قوي لتستند عليه -
.لا أنظر للأمر بهذه الطريقة-

917
01:04:20,540 --> 01:04:23,710
.الكثير من التفاصيل لم تتكشف أبداً -
.نعم، حسناً، حظ سعيد -

918
01:04:23,830 --> 01:04:29,590
.هيا. أنت مثل الآخرين تماماً
.تفكر  كثيراً، فتصبح مشوشاً

919
01:04:29,680 --> 01:04:33,680
هل تفهم ما أقصده؟ -
. . لا أظن أن لديك أي حق لـ-

920
01:04:33,760 --> 01:04:35,810
شخص مزعج

921
01:05:29,130 --> 01:05:32,130
انظر إلى هذا

922
01:05:32,760 --> 01:05:37,390
تعرف، هذا يذكرني
. . .بالعاصفة التي واجهناها في

923
01:05:38,760 --> 01:05:42,350
هل كان ذلك في نوفمبر؟
.لا أعرف. شيء كهذا

924
01:05:42,480 --> 01:05:46,320
لقد كانت عاصفة قوية
.حدثت في وسط المباراة تماماً

925
01:05:46,440 --> 01:05:51,490
.كنا مهزومين - سبعة إلى ستة
بالكاد بدأنا في تحريك الكرة

926
01:05:51,570 --> 01:05:56,370
...  كنا نمرر يمينا وللأمام

927
01:05:56,460 --> 01:05:58,500
. . .و

928
01:05:59,040 --> 01:06:01,500
."كان لدينا ذلك الفتي "سلاتيري

929
01:06:02,590 --> 01:06:05,050
.!لقد كان مثل ثور حقيقي

930
01:06:05,930 --> 01:06:08,300
.أتمنى لو كان لدي لاعب آخر مثله

931
01:06:08,430 --> 01:06:12,890
نسيت إخبارك.  أنا مساعد المدرب
في مدرسة "أندرو ماكرويل" العليا

932
01:06:12,980 --> 01:06:15,190
.(خارج (كوينز

933
01:06:15,310 --> 01:06:19,940
وعلى أية حال. . . بدأنا في
.التحرك بشكل رائع

934
01:06:20,070 --> 01:06:24,780
تعرف، لقد انقسم خطهم الكامل
كلاً على حدة

935
01:06:24,870 --> 01:06:28,450
. ثم بدأ بالتساقط , بغزارة

936
01:06:26,960 --> 01:06:28,960
. لقد ذكر قطط و كلاب , و هي تعني تمطر بغزارة

937
01:06:28,580 --> 01:06:32,330
.فقط. . . أوه! تعرف، هناك بالضبط

938
01:06:32,460 --> 01:06:35,880
حسناً، لقد كانت جريمة، تعرف؟

939
01:06:36,010 --> 01:06:41,220
.أقسم , . . . لقد بكيت تقريباً
.فقط. . . لم يكن لدينا بديل آخر

940
01:06:59,290 --> 01:07:02,880
ماذا جرى لهذه المروحة؟
. . .كيف

941
01:07:12,720 --> 01:07:15,640
لا بد وأنها تعمل
.بنفس مفتاح الإضاءة

942
01:07:15,730 --> 01:07:18,730
.حسناً، يبدو أن الأمور تتحسن

943
01:07:19,440 --> 01:07:21,480
.نعم

944
01:07:25,740 --> 01:07:27,780
.أوه، هذا أفضل

945
01:07:34,500 --> 01:07:36,960
.نقطتان !

946
01:07:41,840 --> 01:07:44,680
ألم تذهبوا للحديقة من قبل يا رجال؟

947
01:07:46,100 --> 01:07:48,980
هذا الفعل غباء محض

948
01:07:49,060 --> 01:07:51,110
. . .أوه , أنا آسف. أنا

949
01:07:52,270 --> 01:07:54,320
هل تعرف؟

950
01:07:55,440 --> 01:07:57,820
.عذراً

951
01:07:57,910 --> 01:08:02,700
.حسناً، كيف يعجبك؟ حتى
مفاجئة جداً، أليس كذلك؟

952
01:08:02,830 --> 01:08:04,870
.نعم

953
01:08:06,120 --> 01:08:11,170
ما حدث قبل قليل. . . عندما كان ذلك
الرجلِ الطويل يحاول استفزازي؟

954
01:08:11,260 --> 01:08:15,090
.ما حدث لا يثبت أي شئ
.أنا فقط يسهل إثارتي. . .

955
01:08:15,180 --> 01:08:18,930
كيف أمكنه أن يدعوني
بالمنتقم العام والسادي؟

956
01:08:19,060 --> 01:08:22,730
أي شخص في مكاني كان
سيثور لما قاله

957
01:08:22,810 --> 01:08:25,020
.لقد كان يحاول مضايقتي

958
01:08:25,150 --> 01:08:27,610
.أعتقد أنه نجح في ذلك

959
01:08:29,700 --> 01:08:31,820
.أعتقد أننا لن نصل لأي شيء هنا

960
01:08:31,910 --> 01:08:34,450
أنا جاهز لدخول المحكمة
.وإعلان  تعليق هيئة المحلفين

961
01:08:34,580 --> 01:08:37,830
.لا فائدة من استمرار الأمر -
.أنا موافق أيضاً -

962
01:08:37,910 --> 01:08:40,630
لندع الفتى يأخذ فرصته
.مع 12 شخصاً آخرين

963
01:08:40,710 --> 01:08:43,960
.القاضي لن يقبل  تعليق هيئةَ المحلفين
.نحن لم نمكث هنا مدة طويلة

964
01:08:44,050 --> 01:08:47,050
.حسناً، دعنا نجرب -
.لا أؤيد هذا -

965
01:08:47,180 --> 01:08:50,680
هذا الفتى لن تكون لديه فرصة
.مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك

966
01:08:50,810 --> 01:08:53,730
.هيا، نحن عالقون هنا
.لا أحد سيغير صوته

967
01:08:53,810 --> 01:08:57,150
ألا يوجد لديك أي شك؟ -
.لا -

968
01:08:57,270 --> 01:09:02,490
عفواً. ربما أنت لا تفهم المقصود
.'' بالكامل بتعبير '' شك معقول

969
01:09:02,570 --> 01:09:05,660
ماذا تقصد بـ "لا أفهم"؟

970
01:09:05,790 --> 01:09:09,120
كيف يعجبكم هذا الولد؟
.إنهم جميعاً متشابهون

971
01:09:09,210 --> 01:09:11,960
يأتون هنا، وقبل أن
يلتقطوا أنفاسهم

972
01:09:12,040 --> 01:09:14,750
.يخبروننا كيف ندير الأمر

973
01:09:14,840 --> 01:09:17,930
!أوه، يا للتكبرِ -
.حسناً -

974
01:09:18,010 --> 01:09:21,180
دعونا نتوقف عن الشجار
لدقيقتين لو سمحتم

975
01:09:21,300 --> 01:09:23,850
الآن، من لديه شيء
منطقي ليقوله؟

976
01:09:23,930 --> 01:09:27,350
أود أن أتطرق لشيء ما
.إذا لم تمانعوا أيها السادة

977
01:09:27,440 --> 01:09:29,900
من النقاط المهمة التي
ارتكز عليها الادعاء

978
01:09:29,980 --> 01:09:35,030
حقيقة أن الفتى ورغم زعمه أنه كان
في السينما وقت حدوث الجريمة،

979
01:09:35,160 --> 01:09:39,250
أنه لم يستطع تذكر اسم الفيلم أو حتى
.الممثلين والشخصيات التي قاموا به

980
01:09:39,330 --> 01:09:43,250
.هذا السيد ذكر هذه النقطة عدة مرات  -
.هذا صحيح -

981
01:09:43,380 --> 01:09:47,840
العذر الوحيد الذي قدمه الفتى
.لم يكن مدعماً بأي دليل أو تفاصيل

982
01:09:47,920 --> 01:09:51,010
.ضع نفسك مكانه
 هل تعتقد أنك ستتذكر التفاصيل؟

983
01:09:51,140 --> 01:09:54,640
بعد تجربة مريعة
مثل أن يصفعك والدك؟

984
01:09:54,720 --> 01:09:57,980
أعتقد ذلك، إذا كانت هنالك
.أية تفاصيل مميزة للتذكر

985
01:09:58,100 --> 01:10:01,440
الولد لا يستطيع أَن يتذكر
.الأفلام لأنه لم يكن هناك

986
01:10:01,520 --> 01:10:06,490
, طبقاً لشهادة الشرطة
الولد استجوب في المطبخ،

987
01:10:06,570 --> 01:10:09,490
بينما كانت جثة أبيه
.ملقاة في غرفة النوم

988
01:10:09,580 --> 01:10:12,040
هل تعتقد أنه سيتذكر التفاصيل 
في هذه الظروف ؟

989
01:10:12,120 --> 01:10:14,250
.نعم سأتذكرها -
وأنت واقع تحت هذا الضغط العاطفي العظيم؟ -

990
01:10:14,330 --> 01:10:18,510
.تحت الإجهاد العاطفي العظيم -
.لقد تذكرهم بشكل صحيح في المحكمة -

991
01:10:18,590 --> 01:10:22,260
نعم. محاميه قام بمجهود
.رائع ليجلب له هذه المعلومات

992
01:10:22,340 --> 01:10:26,390
كان لديه ثلاثة شهورِ قبل يوم
.المحاكمة لكي يستظهرهم جيداً

993
01:10:26,470 --> 01:10:31,020
ليس صعباً على محامي أن يكتشف
.أي فيلم تم عرضه في تلك الليلة

994
01:10:31,100 --> 01:10:34,690
سآخذ بشهادته بعد القتل مباشرةً،

995
01:10:34,820 --> 01:10:39,120
حيث لم يستطع تذكر أي  شيء حول
.الأفلام، بغض النظر عن الضغط العصبي

996
01:10:39,490 --> 01:10:42,750
.أود أن أسألك سؤالاً شخصياً -
.تفضل -

997
01:10:42,870 --> 01:10:46,040
أين كنت ليلة أمس؟ -
.كنت في البيت طوال الليل-

998
01:10:46,170 --> 01:10:48,630
ماذا عن ليلة أول أمس؟ -
ما هذا؟ -

999
01:10:48,750 --> 01:10:52,590
لا بأس.  لقد تركت المكتب في 8.30
.وذهبت مباشرة للبيت والنوم

1000
01:10:52,720 --> 01:10:57,010
والليلة السابقة لذلك؟ -
.ذلك كان. . . ليلة الثلاثاء -

1001
01:10:57,100 --> 01:11:00,060
.بطولة البريدج. لعبت لعبة البريدج -
ليلة الإثنين؟ -

1002
01:11:00,140 --> 01:11:03,560
أعلمني عندما تصل إلى
. عشية السنة الجديدة 1954

1003
01:11:05,440 --> 01:11:11,780
. . .ليلة الإثنين؟ ليلة الإثنين
.ذهبت إلى السينما أنا وزوجتي

1004
01:11:11,910 --> 01:11:14,870
ماذا شاهدت؟ -
.دائرة سكارليت -

1005
01:11:14,950 --> 01:11:17,830
ماذا كان العرض الثاني؟ -
-. . .

1006
01:11:19,670 --> 01:11:22,380
. . . .لحظة

1007
01:11:22,460 --> 01:11:24,510
. .السيدة الرائعة

1008
01:11:25,930 --> 01:11:27,970
... شيء مثل

1009
01:11:29,220 --> 01:11:31,770
.السيدة بينبردج
.السيدة الرائعة بينبردج

1010
01:11:31,890 --> 01:11:35,650
لقد شاهدت هذا.  إنه يدعى
.السيدة المدهشة بينبردج

1011
01:11:35,730 --> 01:11:38,280
.نعم. السيدة المدهشة بينبردج

1012
01:11:38,400 --> 01:11:40,950
من كان في
السيدة المدهشة بينبردج؟

1013
01:11:41,030 --> 01:11:44,870
.باربرة. . . لونج ,  أعتقد بأنه كان

1014
01:11:44,950 --> 01:11:47,330
فتاة سمراء جميلة جداً

1015
01:11:48,250 --> 01:11:51,580
.لينج أَو. . . لونج.  شيء ما مثل ذلك -
من أيضاً؟ -

1016
01:11:51,710 --> 01:11:53,840
.لم أسمع عنهم قبل ذلك

1017
01:11:53,960 --> 01:11:58,590
لقد كان عرضا ثانياً
. . رخيصاً جداً، بممثلين غير معروفين

1018
01:11:58,680 --> 01:12:02,850
ولم تكن تحت
إجهاد عاطفي، أليس كذلك؟

1019
01:12:04,560 --> 01:12:06,600
.لا

1020
01:12:06,730 --> 01:12:08,770
.لم أكن

1021
01:12:10,360 --> 01:12:13,360
أعتقد أن هذه النقطة تم دحضها -
.نقطة عظيمة -

1022
01:12:15,030 --> 01:12:18,950
. يمكنك أن تتكلم حتى تتعب
.الولد مذنب

1023
01:12:19,040 --> 01:12:21,250
هل تفهم ما أعنيه , يا صديقي؟

1024
01:12:21,370 --> 01:12:25,550
ألا زالت لديك أقراص السعال؟ -
.لقد نفذت جميعها , يا صديقي -

1025
01:12:26,840 --> 01:12:30,890
.أوه،  انظر إلى ذلك المطرِ
.سيودي هذا بمباراتك بالتأكيد

1026
01:12:31,510 --> 01:12:33,800
إنه فقط دش خفيف ليس إلا

1027
01:12:33,930 --> 01:12:36,640
.بالإضافة إلى أن الملعب أصبح مغطى

1028
01:12:36,730 --> 01:12:40,230
أيمكنني أن أرى السكين
ثانية، رجاءً؟

1029
01:12:42,030 --> 01:12:46,660
.حسناً، نحن ما زِلنا عالقين عند ستة إلى ستة
هل لدى أحدكم أي اقتراح؟

1030
01:12:46,740 --> 01:12:50,910
.إنها 6:05. دعونا نحصل على بعض العشاء -
لماذا لا ننتظر حتى السابعة؟ -

1031
01:12:50,990 --> 01:12:51,830
.لا بأس

1032
01:12:53,410 --> 01:12:57,000
.هناك شيء أود قوله
لقد أزعجني قليلاً

1033
01:12:57,080 --> 01:12:59,380
. . .وطالما نحن عالقين هنا

1034
01:12:59,460 --> 01:13:03,300
كان هناك الكثير من الكلام
. حول الجرح الذي سببته الطعنة

1035
01:13:03,430 --> 01:13:06,930
الزاوية السفلية منها، تعرفون؟ -
.لا تبدأ بهذا ثانية -

1036
01:13:07,060 --> 01:13:10,980
.لقد محصوا الأمر تمحيصاً -
.أعرف، لكن لم يرق لي الأمر -

1037
01:13:11,060 --> 01:13:15,150
.طول الولد كان خمسة أقدام وسبع بوصات
.بينما أبوه كان ستة أقدام وبوصتان

1038
01:13:15,230 --> 01:13:17,530
.مما يعني أن هناك فرق سبع بوصات

1039
01:13:15,240 --> 01:13:18,240
سبع بوصات = 18 سنتيمتر تقريبا

1040
01:13:17,660 --> 01:13:21,950
من الصعب جداً أن تطعن لأسفل إلى
.صدر شخص أطول منك بأكثر من نصف قدم

1041
01:13:22,030 --> 01:13:24,500
.أعطني هذا

1042
01:13:24,580 --> 01:13:28,340
.سأمنحك تطبيقاً عملياً
.فلينهض شخص ما

1043
01:13:35,430 --> 01:13:37,810
.راقبوا هذا ...لا أريد أن أقوم به ثانية

1044
01:13:37,890 --> 01:13:40,770
سأجعل نفسي أقصر بحوالي
.ستة أو سبع بوصات

1045
01:13:40,850 --> 01:13:44,520
.هذا مناسب. ربما أكثر قليلاً -
.حسناً، أكثر قليلاً -

1046
01:13:56,040 --> 01:13:58,500
.الآن. . . لن يتأذى أحد

1047
01:13:59,420 --> 01:14:01,880
أليس كذلك؟ -
.صحيح. لن يتأذى أحد -

1048
01:14:05,890 --> 01:14:10,850
الآن، بهذه الطريقة سأطعن رجلاً
.أطول مني

1049
01:14:10,970 --> 01:14:13,440
.انظر إلى الزاوية. أسفل وفي الداخل

1050
01:14:13,560 --> 01:14:17,320
.وهذه الطريقة التي تم بها الأمر
.الآن أخبروني أن مخطئ

1051
01:14:20,110 --> 01:14:23,370
.للأسفل وفي الداخل. ليس هناك حجة -
.لحظة -

1052
01:14:23,450 --> 01:14:25,490
أعطني هذه

1053
01:14:26,240 --> 01:14:28,290
.أوه , أنا أكره هذه الأشياء

1054
01:14:28,410 --> 01:14:31,590
هل رأيتم من قبل عراك بالسكين؟ -
.لا -

1055
01:14:31,670 --> 01:14:34,670
هل شاهد أي منكم عراك بالسكاكين؟

1056
01:14:34,800 --> 01:14:39,930
حسناً ,أنا شاهدت. تعرفون،
.في الساحات الخلفية

1057
01:14:40,010 --> 01:14:42,390
السكاكين المطوية كانت بدايتها
.في الأحياء الخلفية

1058
01:14:42,470 --> 01:14:45,560
.هذا طريف. لم أفكر بالأمر قبل ذلك
.أعتقد أنك تحاول النسيان

1059
01:14:45,640 --> 01:14:50,780
كيف تستعمل السكاكين المطوية؟ -
.حسناً، أنت لن تستخدمها بهذه الطريقة -

1060
01:14:50,900 --> 01:14:54,320
انظروا، ستفقدون الكثير من الوقت
في تبديل الأيدي

1061
01:14:55,030 --> 01:14:57,490
.هكذا يتم الأمر. بشكل انسيابي

1062
01:15:00,160 --> 01:15:03,330
لا يمكن أن تستخدم بطريقة أخرى
.غير هذه أبداً

1063
01:15:03,420 --> 01:15:05,800
هل أنت متأكد؟ -
.نعم أنا متأكد -

1064
01:15:05,920 --> 01:15:10,550
.لهذا السبب صنعوها لكي تفتح هكذا -
يبدو أن الفتى له خبرة جميلة مع السكين؟ -

1065
01:15:10,680 --> 01:15:13,760
أتعتقد أنه كان بإمكانه أن يتسبب
بالجرح الذي قَتل أباه؟

1066
01:15:13,850 --> 01:15:17,900
لا. ليس بالخبرة التي يحملها
.طوال حياته في استخدام هذه الأشياء

1067
01:15:17,980 --> 01:15:21,150
.أظن أنه كان سيقوم بشكل خفي -
كيف تعرف؟ -

1068
01:15:21,230 --> 01:15:25,150
هل كنت هناك عندما قتله؟ -
.لا. ولم يكن هناك أي شخص آخر -

1069
01:15:25,280 --> 01:15:28,530
لا أصدق! ما هذا الهراء
!الذي تسمعنا إياه

1070
01:15:28,620 --> 01:15:31,870
لا أعتقد أنه يمكنك أن تحدد أي
الجروح يمكن أن يحدثها

1071
01:15:31,950 --> 01:15:34,410
ببساطة لأنه يعرف
.كيف يتحكم بالسكين

1072
01:15:34,500 --> 01:15:37,590
ماذا تعتقد؟ -
.لا أعرف-

1073
01:15:37,710 --> 01:15:41,130
ما الذي تقصده بـ"لا أعرف"؟ -
.لا أعرف -

1074
01:15:45,310 --> 01:15:48,180
ماذا عنك أنت؟ -
لا أعرف بالنسبة للباقين ،-

1075
01:15:48,270 --> 01:15:52,360
لكنني تعبت من هذا الهراء
.الذي لا يؤدي بنا إلى أي نتيجة

1076
01:15:52,440 --> 01:15:57,320
.لذا أعتقد أنني يجب أَن أكسره
"سأغير صوتي إلى "غير مذنب

1077
01:15:57,400 --> 01:16:00,410
أنت ماذا؟ -
.!لقد سمعتني. لقد اكتفيت -

1078
01:16:00,530 --> 01:16:05,920
.اكتفيت؟ هذا ليس جواباً -
.اسمع، فلتهتم بنفسك فحسب -

1079
01:16:06,000 --> 01:16:08,460
تعرف؟ -
.إنه على حق -

1080
01:16:08,840 --> 01:16:11,300
.هذا ليس جواباً

1081
01:16:11,380 --> 01:16:14,300
!أي نوع من الرجال أنت؟

1082
01:16:14,390 --> 01:16:17,560
تجلس هنا وتصوت
مذنب" مع الآخرين"

1083
01:16:17,640 --> 01:16:21,930
لأن هناك بعض تذاكرِ البيسبول
.في فتحة جيبِك

1084
01:16:22,020 --> 01:16:26,900
الآن هل غيرت صوتك لأنك كما
قلت تعبت من كل هذا الكلام؟

1085
01:16:27,030 --> 01:16:30,780
. . .الآن، اسمع، رفيق -
من الذي أخبرك أن لديك الحق -

1086
01:16:30,910 --> 01:16:33,910
في التلاعب بحياة رجل؟
..ألا تبالي

1087
01:16:33,990 --> 01:16:37,250
لحظة. لا يمكنك الحديث
. معي بهذه الطريقة

1088
01:16:37,370 --> 01:16:41,840
.بل يمكنني ذلك
إذا أردت أن تغير صوتك إلى "غير مذنب"،

1089
01:16:41,960 --> 01:16:46,430
فافعل ذلك لأنك مقتنع أنه ليس
.مذنب، وليس لأنك لم تعد تتحمل المزيد

1090
01:16:46,510 --> 01:16:49,310
،وإذا كنت تعتقد أنه مذنب
.فعليك أن تصوّت لذلك

1091
01:16:49,390 --> 01:16:52,310
أَو أنك ليس لديك الجرأة
لكي تقول ما تعتقده؟

1092
01:16:52,390 --> 01:16:55,360
. . .الآن، اسمع -
مذنب أَو غير مذنب؟ -

1093
01:16:55,440 --> 01:16:59,030
.لقد أخبرتك. غير مذنب -
لماذا؟ -

1094
01:17:00,950 --> 01:17:05,660
. . .انظر , لست مجبراً أن -
بل يجب عليك ذلك. قل. لماذا؟ -

1095
01:17:05,780 --> 01:17:08,080
.لا أعتقد أنه مذنب . . .

1096
01:17:17,590 --> 01:17:21,810
.أدعو لتصويت آخر -
.حسناً، تصويت جديد -

1097
01:17:21,890 --> 01:17:24,890
أظن أن الطريقة الأسرع
هي رفع الأيدي. هل من اعتراض؟

1098
01:17:25,020 --> 01:17:27,860
،"حسناً، كل الذين يصوتون "غير مذنب
.ارفعوا أيديكم

1099
01:17:28,230 --> 01:17:30,360
واحد، إثنان، ثلاثة

1100
01:17:30,780 --> 01:17:33,860
. . .أربعة، خمسة، ستة، سبعة

1101
01:17:36,530 --> 01:17:38,580
.ثمانية

1102
01:17:43,500 --> 01:17:45,550
.تسعة

1103
01:17:47,250 --> 01:17:50,510
.من يصوت لـ "مذنب"، ارفعوا أيديكم

1104
01:17:50,590 --> 01:17:52,890
.واحد، إثنان، ثلاثة

1105
01:17:52,970 --> 01:17:56,390
حسناً، النتيجة تسعة إلى ثلاثة
.لصالح البراءة

1106
01:17:56,600 --> 01:17:58,400
!أنا لا أفهمكم أيها الناس

1107
01:17:58,480 --> 01:18:02,480
كل هذه النقاط الصغيرة التافهة التى
!تتعرضون لها، إنها لا تعني أي شيء

1108
01:18:02,570 --> 01:18:04,280
لقد رأيتم هذا الولد مثلي تماماً

1109
01:18:04,360 --> 01:18:07,870
لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك
القصة المزيفة حول فقدان السكين

1110
01:18:07,950 --> 01:18:09,990
.وحول ذهابه إلى السينما

1111
01:18:10,120 --> 01:18:13,120
.اسمعوا، أنتم تعرفون كيف يكذب هؤلاء الناس
!إنهم مجبولون على ذلك

1112
01:18:13,250 --> 01:18:17,290
ماذا حدث لكم؟ ليس علي أن أخبركم
!أنهم لا يعرفون الحقيقة

1113
01:18:17,380 --> 01:18:20,970
ولا هم بحاجة إلى أي سبب حقيقي
لقتل شخص ما،

1114
01:18:21,090 --> 01:18:25,970
.لا، يا سادة. إنهم سكيرين
.إنهم سكيرين جداً. جميعهم كذلك

1115
01:18:26,100 --> 01:18:29,190
! أنتم تعرفون ذلك , و فجأة
.شخص ما يسقط في البالوعة

1116
01:18:29,270 --> 01:18:32,360
.لا أحد يلومهم
.إنها طبيعتهم

1117
01:18:32,440 --> 01:18:35,940
.تعرفون ما أعنيه؟ العنف
إلى أين تذهب؟

1118
01:18:36,030 --> 01:18:40,200
الحياة الإنسانية لا تعني لهم
.نفس قدر ما تعنيه لنا

1119
01:18:40,280 --> 01:18:42,910
إنهم مخمورون طوال الوقت،
ويتعاركون دوماً

1120
01:18:43,000 --> 01:18:46,670
،وإذا قُتل شخص ما
!شخص ما قُتل! فلا يهتمون بذلك

1121
01:18:46,750 --> 01:18:50,800
التأكيد، هناك بعض الأشياء الجيدة فيهم
.أيضاً.  أنا أول من يعترف بهذا

1122
01:18:50,880 --> 01:18:54,470
،أعرف منهم زوجين لا بأس بهما
.لكن ذلك إستثناء

1123
01:18:54,550 --> 01:18:58,220
!أغلبهم ليس لديهم مشاعر
!يمكنهم فعل أي شيء

1124
01:18:58,310 --> 01:19:00,350
ما الذي يحدث هنا؟

1125
01:19:01,100 --> 01:19:05,150
.أنا أحاول إخباركم
.أنتم تقومون بخطأ كبير

1126
01:19:05,230 --> 01:19:08,990
.هذا الولد كاذب. أنا متأكد
.أعرف كل شيء عنهم

1127
01:19:09,950 --> 01:19:11,990
.أنصتوا لي. إنهم أشرار

1128
01:19:12,110 --> 01:19:14,830
.ليس هناك  أحد  منهم جيد

1129
01:19:16,580 --> 01:19:19,040
أعني، ماذا يحدث هنا؟

1130
01:19:19,170 --> 01:19:21,710
. . .أنا أتحدث، وأنت

1131
01:19:22,550 --> 01:19:24,590
.اسمعني

1132
01:19:25,380 --> 01:19:27,850
. . .نحن. . . نحن . . .

1133
01:19:27,970 --> 01:19:32,520
...هذا الصبي المتهم هنا. إنه من ذلك النوع
حسناً، ألا تعرفونهم؟

1134
01:19:33,390 --> 01:19:35,850
.هناك . . . هناك  خطر هنا

1135
01:19:36,940 --> 01:19:39,070
.هؤلاء الناس خطرون

1136
01:19:39,190 --> 01:19:41,490
.إنهم. . . متوحشون

1137
01:19:42,410 --> 01:19:44,870
. .اسمعني

1138
01:19:45,490 --> 01:19:49,500
لقد فعلت. الآن، اجلس
.ولا تفتح فمك ثانية

1139
01:19:53,420 --> 01:19:56,260
...أحياناً

1140
01:20:32,680 --> 01:20:38,190
من الصعب دائماً إبقاء التحيز الشخصي
.بعيداً في أشياء كهذه

1141
01:20:38,270 --> 01:20:43,780
،حيثما مررت منه
.فإن التحيز يحجب الحقيقة دائماً

1142
01:20:43,860 --> 01:20:46,240
.لا أعرف حقاً ما الحقيقة

1143
01:20:46,320 --> 01:20:50,540
و لا أفترض أن أي شخص
.سيعرف أبداً حقاً

1144
01:20:50,620 --> 01:20:54,370
تسعة منا لديهم شعور الآن
.بأن المتهم بريء

1145
01:20:54,500 --> 01:20:59,630
لكننا فقط نقامر على
.احتمالات. قد نكون مخطئين

1146
01:20:59,710 --> 01:21:05,640
قد نتسبب في ترك رجل مذنب
يذهب حراً.  لا أعرف. لا أحد يمكنه ذلك حقاً

1147
01:21:05,760 --> 01:21:08,060
.لكن لدينا شك معقول

1148
01:21:08,140 --> 01:21:11,900
وذلك شيء
.ثمين جداً في نظامنا

1149
01:21:11,980 --> 01:21:16,610
لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن
.عن  رجل مذنب مالم تكن متأكدة

1150
01:21:17,740 --> 01:21:23,120
نحن التسعة لا نستطيع فهم
.ما الذي يجعلكم أنتم الثلاثة ما زلتم متأكدين جداً

1151
01:21:24,120 --> 01:21:26,580
.ربما يمكنكم أن تخبرونا -
.سأحاول-

1152
01:21:27,460 --> 01:21:31,130
،لقد أشرت لبعض النقاط الممتازة
.لكني لا زلت أعتقد أن الولد مذنب

1153
01:21:31,210 --> 01:21:35,680
لدي سببان. أولاً: الإفادة التي
أعطيت من قبل المرأة عبر الشارع

1154
01:21:35,760 --> 01:21:38,600
.والتي رأت جريمة القتل بالفعل

1155
01:21:38,680 --> 01:21:41,390
.تلك الشهادة الأكثر أهمية

1156
01:21:41,480 --> 01:21:44,110
ثانياً: حقيقة أنها
وصفت الطعن

1157
01:21:44,190 --> 01:21:47,280
بالقول أنها رأت الولد
يرفع ذراعه أعلى رأسه

1158
01:21:47,400 --> 01:21:50,320
ويطعن للأسفل في صدر الأب

1159
01:21:50,410 --> 01:21:54,410
.لقد رأته يفعلها، الطريقة الخاطئة -
.هذا صحيح تماماً -

1160
01:21:54,870 --> 01:21:57,250
.دعونا نتكلم حول هذه المرأة للحظة

1161
01:21:57,370 --> 01:22:00,540
لقد  قالت بأنها نامت
.حوالي الساعة الحادية عشر  تلك الليلة

1162
01:22:00,630 --> 01:22:03,960
،سريرها كان بجانب النافذة
وكان بإمكانها أن تنظر للخارج

1163
01:22:04,050 --> 01:22:08,180
وترى مباشرة ما يحدث في
.غرفة الولد في الجهة المقابلة عبر الشارع

1164
01:22:08,260 --> 01:22:10,810
.تقلبت في فراشها لأكثر من ساعة

1165
01:22:10,890 --> 01:22:15,060
أخيراً، التفتت نحو النافذة
,في حوالي الثانية عشر وعشر دقائق

1166
01:22:15,150 --> 01:22:20,490
وبمجرد التفاتها، رأت جريمة القتل
.من خلال نوافذ القطار المار

1167
01:22:20,570 --> 01:22:22,950
قالت أن المصابيح قد
انطفأت بعد القتل

1168
01:22:23,070 --> 01:22:28,830
لكنها كانت قد شاهدت وبنظرة فاحصة
.الولد وهو يطعن أبيه

1169
01:22:28,960 --> 01:22:33,500
،بقدر ما  أرى
.هذه شهادة ثابتة

1170
01:22:33,590 --> 01:22:37,090
.حسناً، تلك الحالة الكاملة -
ماذا تعتقد؟ -

1171
01:22:41,810 --> 01:22:43,850
ماذا عنك أنت؟

1172
01:22:45,180 --> 01:22:51,440
.لا أعرف. هناك أدلة كثيرة للتمحيص
.إنه عمل معقد جداً

1173
01:22:51,570 --> 01:22:55,490
بصراحة,  لا أفهم كيف أمكنك
.أن تصوت لصالح البراءة

1174
01:22:55,620 --> 01:22:59,790
.ليس من السهل جداً ترتيب الدليل -
!ارمِ كل الأدلة الأخرى -

1175
01:22:59,870 --> 01:23:03,460
!المرأة رأته يقوم بذلك
ماذا تريد أكثر من ذلك؟

1176
01:23:03,580 --> 01:23:05,710
. . .حسناً، ربما -
.دعونا نصوت ثانية -

1177
01:23:05,840 --> 01:23:09,680
.حسناً، تم الدعوة لتصويت آخر
أي اعتراض؟

1178
01:23:09,800 --> 01:23:12,010
.حسناً.  أغير صوتي

1179
01:23:12,140 --> 01:23:15,310
.إنه مذنب -
.أي شخص آخر؟ الأصوات ثمانية إلى أربعة -

1180
01:23:15,430 --> 01:23:18,940
لماذا يبدو هذا الصوت وكأنه
نصر شخصي لك؟

1181
01:23:19,060 --> 01:23:22,480
.حسناً.  أرى أننا يجب أن نعلق هيئة المحلفين
.أظن أننا يجب أن نأخذها إلى القاضي

1182
01:23:22,610 --> 01:23:25,530
.ماذا عنه هو؟  أريد أن أسمع الحجج

1183
01:23:25,610 --> 01:23:29,370
.أنت، أنت من بدأت هذا كله
ماذا عنه؟

1184
01:23:30,240 --> 01:23:34,000
.دعونا نناقش الأمر ثانية -
.لقد ناقشناه ثانية -

1185
01:23:34,120 --> 01:23:38,920
الرجل ذو البدلة الرمادية يتدحرج
.ذهاباً وإياباً مثل  كرة تنس

1186
01:23:39,000 --> 01:23:44,470
.ليس هناك معنى لأن تكون بذيئاً
.أنت لا تفتأ تحول الأمر إلى مسابقة

1187
01:23:45,100 --> 01:23:46,180
.حسناً

1188
01:23:46,270 --> 01:23:49,350
.ربما يمكننا أن نحدد مهلة زمنية

1189
01:23:49,430 --> 01:23:52,360
نعم. تبدو مثل صفقة ؟

1190
01:23:52,440 --> 01:23:58,280
إنها السادسة والربع. شخص ما . . .
.أشار للساعة السابعة

1191
01:23:58,360 --> 01:24:04,040
تلك النقطة التي بدأنا فيها النقاش
..حول تعليق هيئة المحلفين من عدمه

1192
01:24:04,160 --> 01:24:09,040
هل أنت على ما يرام؟ -
.أنا بخير، شكراً لك-

1193
01:24:09,130 --> 01:24:12,090
كنت أقول أن الساعة السابعة
. . .ستكون وقت معقول

1194
01:24:12,170 --> 01:24:16,430
. . .لقد سألتك لأنك كنت تفرك أنفك مثل

1195
01:24:16,510 --> 01:24:19,180
.أوه , آسف على المقاطعة

1196
01:24:19,270 --> 01:24:22,690
لكنك قمت ببادرة ذكرتني بشيء ما

1197
01:24:22,770 --> 01:24:27,650
.أنا أحاول حسم الأمر هنا -
.حسناً , أعتقد أن هذا مهم -

1198
01:24:27,900 --> 01:24:32,280
...شكراً لك. الآن، أستميحك عذراً

1199
01:24:32,370 --> 01:24:35,370
لكني  كنت أتساءل لماذا
. تفرك أنفك هكذا

1200
01:24:35,490 --> 01:24:36,750
هيا، ألن تنتهي؟

1201
01:24:36,870 --> 01:24:41,340
أنا أتحدث إلى السيد المحترم
.الجالس بجوارك

1202
01:24:41,420 --> 01:24:44,840
الآن، لماذا كنت تفرك أنفك هكذا؟

1203
01:24:44,930 --> 01:24:48,850
إذا كان الأمر يهمك, كنت
.أفركه لأنه يضايقني  قليلاً

1204
01:24:48,930 --> 01:24:52,930
. . .أوه ,  آسف.  هل
هل يضايقك بسبب النظارات؟

1205
01:24:53,020 --> 01:24:56,520
نعم، الآن هل يمكننا أن ننتقل
إلى شيء آخر؟

1206
01:24:56,650 --> 01:25:01,190
نظاراتك تسببت في تلك العلامات
.العميقة على جوانب أنفك

1207
01:25:01,280 --> 01:25:04,870
.لم ألاحظ ذلك من قبل
.لابد أن الأمر مزعج

1208
01:25:04,950 --> 01:25:06,990
.مزعج جداً

1209
01:25:07,120 --> 01:25:12,540
.لا أعرف حول ذلك
.لم ألبس نظارات أبداً. 20  - 20

1210
01:25:12,630 --> 01:25:16,840
اسمع، ما الذي تريد قوله؟

1211
01:25:16,920 --> 01:25:20,600
المرأة التي شهدت
بأنها رأت القتل

1212
01:25:20,680 --> 01:25:24,890
كان لديها نفس العلامات
.على جوانب أنفها

1213
01:25:24,980 --> 01:25:27,020
. ياللهول! هذا صحيح

1214
01:25:27,150 --> 01:25:32,820
رجاءً , فقط أعطوني دقيقة  
دعوني أنتهي

1215
01:25:32,940 --> 01:25:35,910
لا أعرف إن لاحظ ذلك أي شخص آخر

1216
01:25:35,990 --> 01:25:42,920
لم أفكر بالأمر، لكن
.عندما أتذكر وجهها. . . في رأيي

1217
01:25:43,000 --> 01:25:47,260
.كان لديها تلك العلامات نفسها
.كانت تفركهم طوال الوقت في المحكمة

1218
01:25:47,670 --> 01:25:51,090
.هذا صحيح. لقد كانت تفركهم كثيراً

1219
01:25:51,180 --> 01:25:54,930
.هذه المرأة عمرها 45 سنة تقريباً

1220
01:25:55,980 --> 01:25:59,980
ولكنها بذلت جهداً
كبيراً لتبدو في الـ 35

1221
01:26:00,060 --> 01:26:05,610
.إنها أول مرة تظهر فيها للعموم
.مساحيق تجميل كثيفة. شعر مصبوغ

1222
01:26:05,700 --> 01:26:09,530
ملابس جديدة كالتي ترتديها
.امرأة أصغر سناً

1223
01:26:09,620 --> 01:26:15,540
.لا نظارات. حسناً، النساء يفعلن ذلك
.أحاول أن أعود بذاكرتي إلى وجهها

1224
01:26:15,670 --> 01:26:19,170
ماذا تعني، لا نظارات؟ كيف
تعرف إن كانت تلبس نظارات أم لا؟

1225
01:26:19,300 --> 01:26:22,630
فقط  لأنها كانت تفرك أنفها؟ -
كان لديها تلك العلامات. لقد رأيتها -

1226
01:26:22,760 --> 01:26:26,100
إذن؟ ماذا يعني هذا؟ -
. . .لقد سئمت من صراخك-

1227
01:26:26,220 --> 01:26:27,720
.هيا. تجاهله

1228
01:26:27,810 --> 01:26:32,360
اسمع. اسمع، هذا صحيح.  لقد
.رأيتها أيضاً.  كنت الأقرب إليها

1229
01:26:32,480 --> 01:26:35,570
كانت لديها هذه الأشياء
.على جوانب أنفها

1230
01:26:35,860 --> 01:26:37,570
ما الذي تهدف إليه؟

1231
01:26:37,660 --> 01:26:41,240
صبغت شعرها، لديها علامات على
أنفها. ماذا يعني ذلك كله؟

1232
01:26:41,370 --> 01:26:45,920
هل يمكن لتلك العلامات أن تحدث
لأي سبب عدا النظارات؟

1233
01:26:49,380 --> 01:26:51,510
.لا.  لا يمكن

1234
01:26:51,590 --> 01:26:54,050
!لم أر أية علامات

1235
01:26:55,550 --> 01:26:59,680
،أنا رأيتها. غريب
.لكنني لم أفكر في الموضوع قبل ذلك

1236
01:26:59,770 --> 01:27:01,980
لماذا لم يقل المحامي شيئاً؟

1237
01:27:02,100 --> 01:27:05,060
هناك إثنا عشر شخصاً هنا
.تركز على هذه القضية

1238
01:27:05,150 --> 01:27:08,820
.أحد عشر منا لم يفكروا بالأمر أيضاً -
ماذا عن المدعي العام للمنطقة؟ -

1239
01:27:08,940 --> 01:27:12,450
هل تعتقد أنه كان سيمرر هذا؟
هل سيدعها تشهد بدون نظاراتها؟

1240
01:27:12,570 --> 01:27:16,830
ألم تر مطلقاً امرأة لا تريد ارتداء
النظارات لأنها تفسد منظرها؟

1241
01:27:16,910 --> 01:27:21,710
حسناً. كان لديها تلك العلامات
.على أنفها. لك ذلك

1242
01:27:21,800 --> 01:27:25,130
بسبب النظارات، صحيح؟ وهي
لم تلبسها خارج البيت

1243
01:27:25,220 --> 01:27:28,220
.لكي يعتقد الجميع بأنها جذابة

1244
01:27:28,350 --> 01:27:32,640
لكنها كانت لوحدها في البيت
.عندما رأت الولد يقتل أباه

1245
01:27:32,770 --> 01:27:34,810
.هذا كل شيء

1246
01:27:34,980 --> 01:27:37,440
هل تلبس النظارات عندما تنام؟

1247
01:27:37,520 --> 01:27:39,570
.لا , لا ألبسها

1248
01:27:40,650 --> 01:27:42,700
.لا أحد يلبس نظارات في السريرِ

1249
01:27:42,780 --> 01:27:47,330
من المنطقي الافتراض
.بأنها لم تكن تلبسهم في السرير

1250
01:27:47,450 --> 01:27:49,920
كيف تعرف؟ -
.لا أعرف.  أخمن فقط-

1251
01:27:50,000 --> 01:27:54,630
أخمن أيضاً أنها لم تكن تضعهم
.عندما نظرت من النافذة

1252
01:27:54,750 --> 01:27:57,840
لقد شهدت حدوث القتل
.بمجرد أن نظرت للخارج

1253
01:27:57,970 --> 01:28:00,970
.المصابيح انطفأت
.لم يكن لديها وقت لتضعهم

1254
01:28:01,060 --> 01:28:04,890
هنا تخمين آخر. هي صدقاً
.اعتقدت بأنها رأت الولد يقتل أباه

1255
01:28:05,020 --> 01:28:08,520
.أقول أنها رأت فقط  غشاوة -
كيف تعرف ما الذي رأته؟ -

1256
01:28:08,610 --> 01:28:12,110
كيف يعرف كل ذلك؟
كيف تعرف أي نوع من النظارات ترتدي؟

1257
01:28:12,190 --> 01:28:16,120
لربما كانت نظارات شمسية! ربما
كان لديها بعد نظر! كيف تعرفون؟

1258
01:28:16,200 --> 01:28:19,200
ما أعرفه فقط أن نظر المرأة
.موضع سؤال الآن

1259
01:28:19,290 --> 01:28:25,300
كان لزاماً عليها أَن تكون قادرة على تمييز
.شخص على بعد 60 قدم، في الليل، بدون نظارات

1260
01:28:25,420 --> 01:28:28,420
لا يمكنك إرسال شخص ما
.للموت بناء على شهادة مثل هذه

1261
01:28:28,510 --> 01:28:30,010
.أوه، توقف عن هذا

1262
01:28:30,090 --> 01:28:33,100
أليس من الوارد أن تكون المرأة قد أخطأت؟ -
.لا -

1263
01:28:33,300 --> 01:28:36,310
أليس ممكناً ؟ -
.لا، ليس ممكناً -

1264
01:28:39,600 --> 01:28:41,650
أليس ممكناً

1265
01:28:42,570 --> 01:28:44,610
.غير مذنب

1266
01:28:48,370 --> 01:28:50,990
هل تعتقد أنه مذنب؟

1267
01:28:51,080 --> 01:28:53,370
.أعتقد أنه مذنب

1268
01:28:55,880 --> 01:28:57,920
هل تعتقد ؟

1269
01:28:55,890 --> 01:28:57,890
..يقصد مذنب

1270
01:29:00,220 --> 01:29:01,720
.لا

1271
01:29:01,800 --> 01:29:04,800
.لقد اقتنعت. غير مذنب

1272
01:29:04,930 --> 01:29:08,850
ماذا دهاك؟ -
.لدي الآن شك معقول-

1273
01:29:08,980 --> 01:29:12,060
.أحد عشر إلى واحد -
ماذا عن كل الأدلة الأخرى؟ -

1274
01:29:12,150 --> 01:29:15,740
. . . ماذا عن كل تلك الأمور؟
السكين؟ كل تلك الأشياء؟

1275
01:29:15,820 --> 01:29:19,910
حسناً، لقد قلت للتو بأننا يمكن أن
.نرمي كل الأدلة الأخرى

1276
01:29:24,500 --> 01:29:26,960
حسناً، ماذا سنفعل الآن؟

1277
01:29:29,840 --> 01:29:31,710
.أنت لوحدك

1278
01:29:31,800 --> 01:29:36,090
لا أهتم إن كنت لوحدي أم لا
.إنه حقي

1279
01:29:38,430 --> 01:29:40,390
.إنه حقك

1280
01:29:49,900 --> 01:29:52,870
حسناً، ماذا تريد؟
.قلت أنه مذنب

1281
01:29:53,700 --> 01:29:57,910
.نريد سماع حججك -
.أعطيتك حججي -

1282
01:29:58,330 --> 01:30:02,090
.نحن لم نقتنع
.نريد سماعهم ثانية

1283
01:30:03,210 --> 01:30:06,010
.لدينا من الوقت قدر ما تشاء

1284
01:30:10,970 --> 01:30:17,320
كل شيء - كل شيء تم ذكره في
.قاعة المحكمة يؤكد أنه مذنب

1285
01:30:17,400 --> 01:30:20,490
ماذا تظنون؟
أنني أبله؟

1286
01:30:21,570 --> 01:30:27,250
خذوا مثلاً ذلك الرجل العجوز
!الذي يعيش هناك وسمع كل شيء

1287
01:30:28,540 --> 01:30:32,210
.وذلك الحديث عن السكين
لقد وجدوا سكين آخر مثله بالضبط؟

1288
01:30:32,290 --> 01:30:35,800
!الرجل العجوز رآه
.هناك، على السلالم

1289
01:30:35,880 --> 01:30:39,470
بماذا يؤثر كم ثانية استغرق؟

1290
01:30:40,010 --> 01:30:46,270
كل شيء. السكين
.سقطت من  فتحة في جيبه

1291
01:30:46,350 --> 01:30:50,030
!أنت لا تستطيع إثبات أنه لم يصل إلى الباب

1292
01:30:50,110 --> 01:30:54,820
طبعاً، يمكنك أن تتحدث طوال الوقت
!لكن ليس لديك أي إثبات

1293
01:30:57,410 --> 01:31:00,410
وماذا عن القطار المار؟
والأفلام؟

1294
01:31:00,540 --> 01:31:03,790
!لم أسمع من قبل قصة مزيفة كهذه

1295
01:31:03,920 --> 01:31:07,920
$أراهنكم ب5000
.أنني سأتذكر كل الأفلام التي شاهدتها

1296
01:31:08,010 --> 01:31:14,180
لقد حورتم ولويتم كل
!الحقائق والأدلة

1297
01:31:14,310 --> 01:31:17,980
هذا الحديث عن النظارات؟
كيف تعرفون أنها لم تكن ترتديهم؟

1298
01:31:18,100 --> 01:31:21,440
!هذه المرأة شهدت في محكمة علنية

1299
01:31:22,230 --> 01:31:26,070
وماذا عن سماعه الولد
يصرخ متوعداً بالقتل؟

1300
01:31:26,200 --> 01:31:30,370
.سأخبركم, لدي هنا كل الحقائق

1301
01:31:30,780 --> 01:31:32,830
. . .هنا

1302
01:31:34,920 --> 01:31:38,250
.حسناً، هذا كل شيء
.هذه القضية كاملة

1303
01:31:44,720 --> 01:31:46,760
حسناً؟

1304
01:31:48,560 --> 01:31:50,600
!قولوا شيئاً

1305
01:31:55,650 --> 01:31:58,990
!أصحاب القلوب الرحيمة

1306
01:31:59,820 --> 01:32:05,040
.أنتم لن تخيفونني
أنا متشبث برأيي

1307
01:32:07,620 --> 01:32:11,380
!أولاد فاسدون. . . أنت تضيع حياتك هباء

1308
01:32:23,270 --> 01:32:25,320
. . .لا

1309
01:32:28,900 --> 01:32:30,950
.غير مذنب

1310
01:32:34,200 --> 01:32:36,250
.غير مذنب

1311
01:32:51,730 --> 01:32:53,770
.نحن مستعدون الآن

1312
01:34:46,750 --> 01:34:48,790
! هيه

1313
01:34:53,050 --> 01:34:56,050
ما اسمك؟ -
-ديفيس

1314
01:34:56,140 --> 01:34:58,180
.اسمي مكاردل

1315
01:35:00,520 --> 01:35:03,230
.حسناً، وداعاً -
.وداعاً -

1316
01:35:08,230 --> 01:36:21,100
<font color="#ff0000">DRH</font> :تعديل و تنسيق
 <font color="#ff0000">Free.Gaza</font> :تدقيق
لمنتديات العاشق

1317
01:35:08,240 --> 01:36:12,280


1318
01:36:12,280 --> 01:36:23,100


1319
01:36:23,100 --> 01:36:25,100

