[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.37,0:00:07.59,Default,,0,0,0,,‫{\fs25\fnSakkal Majalla}ترجمة : م./ چورچ أنور زكري Dialogue: 0,0:00:01.37,0:00:07.59,Default,,0,0,0,,‫{\an8\fs13\fnSakkal Majalla}My Facebook page\N‫{\fs15\fnSakkal Majalla}George Anwar Zekry Subtitles Dialogue: 0,0:00:23.79,0:00:26.90,Default,,0,0,0,,‫{\fs38\fnSakkal Majalla}خطر\N‫{\fs30\fnSakkal Majalla}جهد عالي Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:53.31,Default,,0,0,0,,‫{\fs25\fnSakkal Majalla}ترجمة : م./ چورچ أنور زكري Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:53.31,Default,,0,0,0,,‫{\an8\fs13\fnSakkal Majalla}My Facebook page\N‫{\fs15\fnSakkal Majalla}George Anwar Zekry Subtitles Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:11.09,Default,,0,0,0,,‫{\fs60\fnSakkal Majalla}[ السَلطَعُونَات! ] Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:29.58,Default,,0,0,0,,‫لماذا توقفتِ؟\N‫واصلي، واصلي. Dialogue: 0,0:01:29.58,0:01:31.58,Default,,0,0,0,,‫- إنتظر لا، إنتظر، إنتظر.\N‫- لا تتوقفي. Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:33.36,Default,,0,0,0,,‫(سيكويا)، إنتظر. Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:35.36,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:38.28,Default,,0,0,0,,‫ربما سَلطعون صغير. Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:41.70,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، دعيه يشاهد إذا أراد. Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:44.32,Default,,0,0,0,,‫ربما يثيرك هذا أيها الصغير. Dialogue: 0,0:01:45.76,0:01:48.16,Default,,0,0,0,,‫- لا ...\N‫- ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:01:56.72,0:02:00.28,Default,,0,0,0,,‫- هذا مقزز!\N‫- لا تخافي، إنه ميت. Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:04.79,Default,,0,0,0,,‫- عزيزتي، علينا أن نلتقط صورة مع هذا.\N‫- لا، لا أريد أن ألمسه. Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:06.45,Default,,0,0,0,,‫هيا، لنفعلها فقط. Dialogue: 0,0:02:08.51,0:02:11.46,Default,,0,0,0,,‫- لا بأس، هيا أسرع.\N‫- حسنًا! Dialogue: 0,0:02:12.99,0:02:15.55,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، فقط أمسكي به هكذا. Dialogue: 0,0:02:15.68,0:02:18.04,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، حسنًا، حسنًا.\N‫- هيا. Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:26.60,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، من الأفضل لكِ أن تتركيه. Dialogue: 0,0:02:30.65,0:02:31.85,Default,,0,0,0,,‫(سيكويا)! Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:36.26,Default,,0,0,0,,‫عزيزي! Dialogue: 0,0:02:37.02,0:02:38.26,Default,,0,0,0,,‫تماسك يا عزيزي! Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:39.33,Default,,0,0,0,,‫عزيزي! Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:46.54,Default,,0,0,0,,‫إنتظر يا عزيزي! Dialogue: 0,0:02:54.48,0:02:55.72,Default,,0,0,0,,‫عزيزي؟ Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:58.22,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ عزيزي؟ Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:03.78,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:03:09.42,0:03:13.90,Default,,0,0,0,,‫{\fs25\fnSakkal Majalla}ترجمة : م./ چورچ أنور زكري Dialogue: 0,0:03:09.42,0:03:13.90,Default,,0,0,0,,‫{\an8\fs13\fnSakkal Majalla}My Facebook page\N‫{\fs15\fnSakkal Majalla}George Anwar Zekry Subtitles Dialogue: 0,0:03:42.44,0:03:45.75,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، إحترسوا،\N‫أيها الأطفال الملاعين! Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:20.02,Default,,0,0,0,,‫{\b1}مرحبًا بكم في "ميندوسينو"\N‫"قطعة صغيرة من اللامكان"{\b0} Dialogue: 0,0:04:20.02,0:04:23.68,Default,,0,0,0,,‫هيا أيها السَلطَعون الصغير القذر! Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:29.16,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا ... اللعنة! Dialogue: 0,0:04:30.28,0:04:31.94,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا أيها الضابط. Dialogue: 0,0:04:31.94,0:04:34.72,Default,,0,0,0,,‫أوقف تلك اللعبة\N‫اللعينة و أجب علي. Dialogue: 0,0:04:37.15,0:04:42.68,Default,,0,0,0,,‫- أنا هنا، أيها "الشريف".\N‫- انا ذاهب لإحضار الطعام؟ أتريد شيئًا؟ Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:45.03,Default,,0,0,0,,‫إنتظر يا "شريف"،\N‫مرحبًا سيد (ويست). Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:46.64,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، سيد (ويست)! Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:48.24,Default,,0,0,0,,‫لا، سيد (ويست). Dialogue: 0,0:04:48.64,0:04:50.56,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! ليس مُجددًا! Dialogue: 0,0:04:50.59,0:04:54.78,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، سيد (ويست). لقد تناولت للتو "بوريتو"\N‫على الفطور، من فضلك أبطئ سرعتك. Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:08.74,Default,,0,0,0,,‫اللعنة يا (هانتر). Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:09.78,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\fnSakkal Majalla}[ للبيع ] Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:13.76,Default,,0,0,0,,‫(مادي)، هل تمانعين\N‫في إزالة ذلك؟ شكرًا. Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:15.76,Default,,0,0,0,,‫على الرحب و السعة. Dialogue: 0,0:05:22.60,0:05:24.06,Default,,0,0,0,,‫(مادي) ... Dialogue: 0,0:05:24.62,0:05:26.96,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكري ما قلته لكِ؟ Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:29.44,Default,,0,0,0,,‫نعم، هل هذه هي؟ Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:32.06,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن تجربها؟ Dialogue: 0,0:05:32.18,0:05:34.44,Default,,0,0,0,,‫- لنفعلها.\N‫- جيد! Dialogue: 0,0:05:35.82,0:05:39.82,Default,,0,0,0,,‫إنها ستغير كل شيء يا (مادي).\N‫كل جهودي ستؤتي ثمارها أخيرًا. Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:42.90,Default,,0,0,0,,‫- جهودنا.\N‫- أنتِ تعلمين أن هذا ما قصدته. Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:45.74,Default,,0,0,0,,‫- هل تعتقد حقا أنها ستعمل؟\N‫- أتمنى ذلك. Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:51.35,Default,,0,0,0,,‫كان علي أن أقنع (فلانيجان) برشوة\N‫أربعة ضباط جمارك لإدخالها إلى البلاد. Dialogue: 0,0:05:51.86,0:05:53.50,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟\N‫- نعم! Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:57.80,Default,,0,0,0,,‫كما تري، ما يوجد في هذا الصندوق يمكنه\N‫نظريًا أن يشغّل روبوتًا عسكريًا عملاقًا ... Dialogue: 0,0:05:57.81,0:06:00.86,Default,,0,0,0,,‫- بارتفاع عشرة طوابق لأسابيع.\N‫- (فيل) ... Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:02.74,Default,,0,0,0,,‫فقط في حالة عدم نجاحها ... Dialogue: 0,0:06:02.74,0:06:05.30,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم أن الحياة ستستمر\N‫على أي حال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:07.56,Default,,0,0,0,,‫- و لن تستطيع المشي ...\N‫- ستنجح. Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:08.82,Default,,0,0,0,,‫- ثقي بي.\N‫- أنا أثق بك. Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:11.15,Default,,0,0,0,,‫أعني، لا تنسى أن لديك\N‫قدمان كلتاهما يسرى. Dialogue: 0,0:06:11.30,0:06:13.52,Default,,0,0,0,,‫(مادي)، هل تمانعين ... Dialogue: 0,0:06:14.10,0:06:15.38,Default,,0,0,0,,‫أتريدهم؟ Dialogue: 0,0:06:15.38,0:06:16.66,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- أتريدهم؟ Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:19.04,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- إذًا إنهض و خذهم. Dialogue: 0,0:06:19.04,0:06:20.66,Default,,0,0,0,,‫يالكِ من سخيفة. Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:27.72,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا.\N‫- على الرحب و السعة. Dialogue: 0,0:06:36.16,0:06:39.36,Default,,0,0,0,,‫- المكان هنا مغبر جدًا يا (فيل).\N‫- نعم، Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:41.36,Default,,0,0,0,,‫إنها حظيرة. Dialogue: 0,0:06:43.36,0:06:45.38,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن تكوني مستعدة لهذا. Dialogue: 0,0:06:50.44,0:06:51.84,Default,,0,0,0,,‫أنظري إلى هذا، Dialogue: 0,0:06:51.84,0:06:54.54,Default,,0,0,0,,‫إنها مبرمجة فقط ببصمة إصبعي. Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:08.08,Default,,0,0,0,,‫رائع! Dialogue: 0,0:07:12.94,0:07:15.66,Default,,0,0,0,,‫"أموريوم كلسترجرام". Dialogue: 0,0:07:16.33,0:07:19.00,Default,,0,0,0,,‫بكل جمالها. Dialogue: 0,0:07:20.72,0:07:22.42,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:25.10,Default,,0,0,0,,‫ها هي. Dialogue: 0,0:07:36.38,0:07:39.66,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي!\N‫- (فلانيجان)! Dialogue: 0,0:07:40.06,0:07:42.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان ذلك بحق\N‫الجحيم يا (فيل)؟ Dialogue: 0,0:07:42.66,0:07:44.96,Default,,0,0,0,,‫كدت أن تفجر خصيتاي! Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:50.24,Default,,0,0,0,,‫- أنت لم تعد تستخدمهما على أي حال.\N‫- أهكذا تشكرني من أجل إحضار الطعام؟ Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:50.77,Default,,0,0,0,,‫شكرًا. Dialogue: 0,0:07:50.83,0:07:55.11,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا (فلانيجان).\N‫- (مادي)، أنتِ لا تشجعيه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:55.21,0:07:58.28,Default,,0,0,0,,‫أهذا هو ما يقوله الرجل الذي ساعده\N‫في الحصول على ذلك الشيء اللعين! Dialogue: 0,0:07:58.28,0:08:00.03,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:08:00.03,0:08:01.74,Default,,0,0,0,,‫ربما. Dialogue: 0,0:08:02.21,0:08:07.12,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تستخدم ورشة\N‫والدك بدلًا من الإختباء هنا؟ Dialogue: 0,0:08:07.21,0:08:09.32,Default,,0,0,0,,‫لدي كل ما أحتاجه هنا. Dialogue: 0,0:08:10.56,0:08:14.66,Default,,0,0,0,,‫أعني أنه لأمر مؤسف\N‫أنها غير مستخدمة. Dialogue: 0,0:08:14.95,0:08:16.30,Default,,0,0,0,,‫لا يهم. Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.60,Default,,0,0,0,,‫(هانتر) سيبيع كل\N‫شيء على أي حال. Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:23.28,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل لك أن تصلح\N‫ذلك الثُقب قبل أن يعود أخيك. Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:26.24,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهى أمرك. Dialogue: 0,0:08:28.04,0:08:29.98,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا رفيقي. Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:32.24,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا "شريف". Dialogue: 0,0:08:32.56,0:08:33.15,Default,,0,0,0,,‫{\fs35\fnSakkal Majalla}[ للبيع ] Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:39.44,Default,,0,0,0,,‫(فيل)، توقف عن إنزال الافتات اللعينة. Dialogue: 0,0:08:39.62,0:08:41.20,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:08:41.48,0:08:42.78,Default,,0,0,0,,‫لم تفعل! Dialogue: 0,0:08:43.90,0:08:45.46,Default,,0,0,0,,‫إذًا من هو؟ Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:49.50,Default,,0,0,0,,‫- (مادي).\N‫- أنت طلبت مني أن أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.70,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم أننا لا نستطيع تحمل\N‫تكاليف الإحتفاظ بهذا المكان. Dialogue: 0,0:08:55.96,0:08:57.94,Default,,0,0,0,,‫هون عليك أيها الضابط. Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:04.14,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لتتوجه جميع الوحدات المتاحة،\N‫لدينا 19-243 عند شاطئ "لونار".{\i0} Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:08.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ 19-243؟ Dialogue: 0,0:09:08.88,0:09:10.88,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها قطة على شجرة. Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:15.10,Default,,0,0,0,,‫(مارجوري)، لقد\N‫تحدثنا بالفعل عن هذا. Dialogue: 0,0:09:15.11,0:09:19.74,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يستخدم هذا التردد، لذا توقفي\N‫عن استخدام تلك الشفرات الغريبة. Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:21.75,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي الوقت لذلك. Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:27.01,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أنا آسفة أيها "الشريف". لقد انجرف على\N‫الشاطئ حوت ميت لديه جرح بشع في بطنه.{\i0} Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:29.54,Default,,0,0,0,,‫{\i1}كان المبلغون خائفون جدًا.{\i0} Dialogue: 0,0:09:29.62,0:09:31.84,Default,,0,0,0,,‫قطة على شجرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:32.66,0:09:34.52,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا أيها الضابط. Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:37.28,Default,,0,0,0,,‫(فيل)، من فضلك علقها ثانية. Dialogue: 0,0:09:44.76,0:09:46.54,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:49.36,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا بخير. Dialogue: 0,0:09:50.60,0:09:52.32,Default,,0,0,0,,‫أراكِ غدًا. Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:54.32,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:09:55.28,0:09:57.94,Default,,0,0,0,,‫لم نخطط لأي شيء. Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:05.96,Default,,0,0,0,,‫هذا حوت ضخم لعين ميت! Dialogue: 0,0:10:07.11,0:10:09.76,Default,,0,0,0,,‫تنعبث منه رائحة كريهة للغاية! Dialogue: 0,0:10:14.29,0:10:16.76,Default,,0,0,0,,‫أستطيع تأكيد أن الذي\N‫فعل ذلك ليس قرشًا. Dialogue: 0,0:10:16.96,0:10:19.30,Default,,0,0,0,,‫نعم، لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:22.66,Default,,0,0,0,,‫ربما حبار عملاق؟ Dialogue: 0,0:10:22.80,0:10:25.08,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس حقيقيًا! Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:26.58,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:27.16,0:10:29.02,Default,,0,0,0,,‫كيف من المفترض أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:32.12,Default,,0,0,0,,‫هل يبدو أنني أعرف\N‫شيئًا عن الأسماك؟ Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:34.42,Default,,0,0,0,,‫ربما، أصابع السمك. Dialogue: 0,0:10:35.64,0:10:37.88,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت أتدرب. Dialogue: 0,0:10:39.82,0:10:41.84,Default,,0,0,0,,‫سأقوم بلكزه بعصا. Dialogue: 0,0:10:42.10,0:10:43.92,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، لا تلكزه بعصا! Dialogue: 0,0:10:43.92,0:10:47.82,Default,,0,0,0,,‫- إنه استكشاف علمي. لقد رأيته في فيلم.\N‫- لا تلكز هذا القرف. Dialogue: 0,0:10:57.52,0:11:00.32,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف ما أعتقد أنه فعل ذلك؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:01.13,0:11:02.72,Default,,0,0,0,,‫كائنات فضائية. Dialogue: 0,0:11:03.78,0:11:05.24,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:11:06.21,0:11:07.86,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة هي ... Dialogue: 0,0:11:08.74,0:11:10.70,Default,,0,0,0,,‫أن هناك شيء ما هناك. Dialogue: 0,0:11:10.80,0:11:12.98,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر مؤكد. Dialogue: 0,0:11:16.09,0:11:18.10,Default,,0,0,0,,‫- هذا الشيء مقرف.\N‫- فلننصرف من هنا. Dialogue: 0,0:11:18.10,0:11:19.09,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:11:19.22,0:11:21.55,Default,,0,0,0,,‫- سأشتري لك بعض أصابع السمك للغداء.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:11:49.31,0:11:50.96,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:12:09.01,0:12:10.40,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:12:11.28,0:12:14.18,Default,,0,0,0,,‫- هذا أنا.\N‫- لا تدخل، أنا أستمني. Dialogue: 0,0:12:15.16,0:12:17.22,Default,,0,0,0,,‫إخرس، أنا قادم. Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:22.93,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:12:23.02,0:12:24.48,Default,,0,0,0,,‫بيتزا على الفطور؟ Dialogue: 0,0:12:24.48,0:12:25.92,Default,,0,0,0,,‫هذا مُقزز! Dialogue: 0,0:12:26.41,0:12:29.14,Default,,0,0,0,,‫يا صاح، ما الذي حدث للباب؟ Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:31.88,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. Dialogue: 0,0:12:33.54,0:12:35.22,Default,,0,0,0,,‫لا تكن عنيدًا. Dialogue: 0,0:12:36.84,0:12:38.64,Default,,0,0,0,,‫فقط أصلحه، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:12:44.80,0:12:45.92,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:12:46.14,0:12:48.47,Default,,0,0,0,,‫لقد استمتعت بالحديث معك يا (فيل). Dialogue: 0,0:13:15.81,0:13:17.32,Default,,0,0,0,,‫هذا مقزز. Dialogue: 0,0:13:38.25,0:13:41.75,Default,,0,0,0,,‫{\b1}هل رأيتني؟\N‫الطفل المفقود (كيفن هابرستيك){\b0} Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:44.90,Default,,0,0,0,,‫- يالك من نذل.\N‫- مرحبًا (مادي)، أنا آسف جدًا. Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:46.91,Default,,0,0,0,,‫نعم، نعم، نعم. أيًا كان. Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:52.82,Default,,0,0,0,,‫طلبي الوحيد هو أن\N‫أختار فيلم الأسبوع المقبل. Dialogue: 0,0:13:53.26,0:13:58.00,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، لكني أرفض مشاهدة أي شيء ...\N‫- لا، لا، لا، لا توجد استثناءات. Dialogue: 0,0:13:58.08,0:13:59.50,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:14:01.48,0:14:05.67,Default,,0,0,0,,‫أتعلمي أمرًا؟ يمكنك أن تنتظريني\N‫هناك. يمكنني فعل ذلك بنفسي. Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:08.72,Default,,0,0,0,,‫إن دفعك يا رائد الفضاء الكسول هو\N‫التمرين الوحيد الذي يمكنني ممارسته. Dialogue: 0,0:14:08.72,0:14:10.70,Default,,0,0,0,,‫حقًا ... اللعنة على الجري. Dialogue: 0,0:14:10.70,0:14:12.34,Default,,0,0,0,,‫التالي. Dialogue: 0,0:14:34.09,0:14:35.76,Default,,0,0,0,,‫التالي. Dialogue: 0,0:14:38.27,0:14:39.88,Default,,0,0,0,,‫لا تحذيرات هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:14:39.88,0:14:42.76,Default,,0,0,0,,‫"حسنًا، سنلعب اليوم بأشياء ميتة ربما، Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:44.52,Default,,0,0,0,,‫لا ترتدي قميصكِ المفضل". Dialogue: 0,0:14:44.62,0:14:45.86,Default,,0,0,0,,‫لا؟ Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:47.62,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لكِ يا أمي. Dialogue: 0,0:14:47.62,0:14:48.96,Default,,0,0,0,,‫إستمتعي. Dialogue: 0,0:14:49.02,0:14:53.51,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كل مجموعة لديها\N‫عينة واحدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:53.75,0:14:56.77,Default,,0,0,0,,‫إذا نظرتم إلى الرسم\N‫التخطيطي في حزمة المختبر، Dialogue: 0,0:14:56.88,0:14:58.60,Default,,0,0,0,,‫- سترون التعليمات ...\N‫- حسنًا ... Dialogue: 0,0:14:58.76,0:15:01.06,Default,,0,0,0,,‫يا لها من قطة لطيفة\N‫التي لديكِ هناك. Dialogue: 0,0:15:01.19,0:15:01.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:01.76,0:15:04.26,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف جدًا،\N‫كان ذلك فظيعًا. Dialogue: 0,0:15:04.88,0:15:07.14,Default,,0,0,0,,‫يرجى توخي الحذر مع المبضع. Dialogue: 0,0:15:07.14,0:15:09.68,Default,,0,0,0,,‫و تأكدوا من تثبيت الأطراف ... Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:14.71,Default,,0,0,0,,‫(رادو)، ظننت أنك ستخبرني\N‫في المرة القادمة. Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:19.21,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا سيدة (مينراث). لكن\N‫هذه الأشياء لا يستطيع (رادو) ... Dialogue: 0,0:15:19.28,0:15:22.88,Default,,0,0,0,,‫- يبعد صندوق القمامة نصف متر.\N‫- أهذا من تعتقدي أنه لطيف؟ Dialogue: 0,0:15:25.19,0:15:28.10,Default,,0,0,0,,‫هل هناك شخص ما غيور؟ Dialogue: 0,0:15:29.02,0:15:31.92,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنت تعرف\N‫مكان الحمام، تعال. Dialogue: 0,0:15:32.54,0:15:33.92,Default,,0,0,0,,‫أترك ذلك. Dialogue: 0,0:15:36.72,0:15:38.20,Default,,0,0,0,,‫أنت تشعر بتحسن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:38.52,0:15:40.20,Default,,0,0,0,,‫شكرًا (ماندي). Dialogue: 0,0:15:41.03,0:15:42.92,Default,,0,0,0,,‫كيف تجري الأمور هنا؟ Dialogue: 0,0:15:42.92,0:15:45.06,Default,,0,0,0,,‫بخير يا أمي. إبتعدي. Dialogue: 0,0:15:45.20,0:15:48.07,Default,,0,0,0,,‫إخرسي يا ابنتي، قد أرغب في\N‫التحدث إلى السيد (مكاليستر). Dialogue: 0,0:15:48.16,0:15:50.33,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هذا بشأن حادثة\N‫عداد "جيجر"، فأنا ... Dialogue: 0,0:15:50.42,0:15:53.86,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، أنت لم توقع على\N‫استمارة تسجيل الرقص بعد، Dialogue: 0,0:15:53.86,0:15:56.32,Default,,0,0,0,,‫- و أعلم أن (مادي) لم ...\N‫- أمي! Dialogue: 0,0:15:56.32,0:15:58.32,Default,,0,0,0,,‫أصمتي. Dialogue: 0,0:15:59.16,0:16:00.98,Default,,0,0,0,,‫حقًا، إبتعدي. Dialogue: 0,0:16:00.98,0:16:04.25,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا بأس. تمالكي أعصابكِ. Dialogue: 0,0:16:19.46,0:16:21.24,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك أيها الوغد (فيل)؟ Dialogue: 0,0:16:22.68,0:16:24.68,Default,,0,0,0,,‫أود أن أسألكِ عن شيء. Dialogue: 0,0:16:24.72,0:16:27.76,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا، زميلي "فيليب".\N‫- مرحبًا، (رادو). Dialogue: 0,0:16:27.78,0:16:30.64,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا بك أيضًا يا (مادلين). Dialogue: 0,0:16:30.68,0:16:34.32,Default,,0,0,0,,‫أستميحكِ عذرًا،\N‫و لكن ليس لدى (رادو) حاليًا، Dialogue: 0,0:16:34.32,0:16:38.40,Default,,0,0,0,,‫أي شريكة في\N‫الحفل الراقص الليلة. Dialogue: 0,0:16:38.74,0:16:42.04,Default,,0,0,0,,‫لقد سأل (رادو) العديد\N‫من زملائه في الفصل. Dialogue: 0,0:16:42.13,0:16:45.30,Default,,0,0,0,,‫و قال لي العديد من\N‫الزملاء: "مستحيل". Dialogue: 0,0:16:45.36,0:16:48.24,Default,,0,0,0,,‫شكرًا (رادو)، لكن\N‫لدي رفيق بالفعل. Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:50.04,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:16:50.14,0:16:53.42,Default,,0,0,0,,‫- أنت.\N‫- لكنه لا يستطيع المشي. Dialogue: 0,0:16:58.38,0:17:03.18,Default,,0,0,0,,‫لكن حقًا، لا يستطيع (فيليب) الرقص\N‫حتى لو كانت حياته تعتمد على ذلك. Dialogue: 0,0:17:03.26,0:17:05.46,Default,,0,0,0,,‫سوف تُفاجأ. Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:14.22,Default,,0,0,0,,‫رائحتكِ مثل حورية البحر. Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:28.84,Default,,0,0,0,,‫"أمريكا". Dialogue: 0,0:17:45.41,0:17:47.66,Default,,0,0,0,,‫لقد مات ميتة بشعة! Dialogue: 0,0:17:48.02,0:17:50.32,Default,,0,0,0,,‫توقف عن العبث\N‫بالأدلة، أيها الضابط. Dialogue: 0,0:17:50.36,0:17:52.80,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط، أنا آسف يا سيدي. Dialogue: 0,0:17:54.84,0:17:58.03,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هناك آثار تتجه إلى هناك. Dialogue: 0,0:17:58.24,0:18:00.03,Default,,0,0,0,,‫دعنا نتبعها. Dialogue: 0,0:18:01.38,0:18:02.96,Default,,0,0,0,,‫ما الذي فعل ذلك في رأيك؟ Dialogue: 0,0:18:03.16,0:18:04.70,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، Dialogue: 0,0:18:05.30,0:18:08.04,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنه فقمة.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:08.85,0:18:13.46,Default,,0,0,0,,‫- فقمة!\N‫- إذا كان فقمة، فستكون هناك آثارًا للزعانف. Dialogue: 0,0:18:14.08,0:18:15.80,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك محق. Dialogue: 0,0:18:16.42,0:18:19.24,Default,,0,0,0,,‫ربما قام بتغطيتها؟\N‫يقولون أنهم أذكياء جدًا. Dialogue: 0,0:18:19.42,0:18:23.68,Default,,0,0,0,,‫- هل سمعت عن الفقمة آكل لحوم البشر؟\N‫- سمعت أنه يمكن أن يكون شرسًا. Dialogue: 0,0:18:23.78,0:18:28.32,Default,,0,0,0,,‫- فكر مرة أخرى، أيها الأحمق.\N‫- حسنًا، حسنًا، سأسحب هذه الفكرة. Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:29.98,Default,,0,0,0,,‫كن حذرًا حيث تخطو. Dialogue: 0,0:18:30.16,0:18:33.65,Default,,0,0,0,,‫- لم يغسل المد الدم بعد!\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:18:34.64,0:18:36.28,Default,,0,0,0,,‫جيد جدًا. Dialogue: 0,0:18:36.86,0:18:38.60,Default,,0,0,0,,‫أدخل هناك. Dialogue: 0,0:18:39.68,0:18:41.80,Default,,0,0,0,,‫سأغطيك من هنا. Dialogue: 0,0:18:42.78,0:18:43.80,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:19:40.30,0:19:42.52,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:19:44.35,0:19:47.31,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:20:01.05,0:20:02.64,Default,,0,0,0,,‫معذرًة. Dialogue: 0,0:20:02.84,0:20:04.24,Default,,0,0,0,,‫آنسة؟ Dialogue: 0,0:20:04.24,0:20:05.96,Default,,0,0,0,,‫آنسة، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:07.36,Default,,0,0,0,,‫آنسة؟ Dialogue: 0,0:20:07.60,0:20:09.36,Default,,0,0,0,,‫معذرًة! يا آنسة! Dialogue: 0,0:20:10.27,0:20:10.79,Default,,0,0,0,,‫آنسة؟ Dialogue: 0,0:20:10.92,0:20:13.04,Default,,0,0,0,,‫سَلطَعُـــون! Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:18.20,Default,,0,0,0,,‫سَلطَعُـــون! Dialogue: 0,0:20:23.52,0:20:25.00,Default,,0,0,0,,‫"شريف"! Dialogue: 0,0:20:25.84,0:20:27.54,Default,,0,0,0,,‫{\i1}"شريف"!{\i0} Dialogue: 0,0:20:29.06,0:20:32.32,Default,,0,0,0,,‫{\i1}ثم هزت أمه الماعز و قالت لـ(رادو) :{\i0} Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:36.08,Default,,0,0,0,,‫{\i1}"(رادو)، الآن عليك\N‫تنظيف حفرة أبيك القذرة."{\i0} Dialogue: 0,0:20:36.84,0:20:40.52,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنكم تخمين ما\N‫فعله (رادو) بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:40.52,0:20:42.62,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدث عنه يا\N‫صاح بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:20:42.68,0:20:45.40,Default,,0,0,0,,‫السؤال الذي أطرحه عليكم ... Dialogue: 0,0:20:45.40,0:20:48.38,Default,,0,0,0,,‫هو ماذا فعل و اختار (رادو)؟ Dialogue: 0,0:20:48.40,0:20:50.80,Default,,0,0,0,,‫بعد أن قالت والدته لـ(رادو) : Dialogue: 0,0:20:50.89,0:20:54.80,Default,,0,0,0,,‫"(رادو)، أعد الماعز إلى الحظيرة." Dialogue: 0,0:20:54.89,0:20:58.80,Default,,0,0,0,,‫"هل تقوم بتنظيف حفرة أبيك القذرة؟" Dialogue: 0,0:20:58.89,0:21:03.08,Default,,0,0,0,,‫- يا صاح، لماذا دعوناه؟\N‫- هيا، إنه ممتع. Dialogue: 0,0:21:06.15,0:21:08.24,Default,,0,0,0,,‫- حشيش؟\N‫- حلوى؟ Dialogue: 0,0:21:08.28,0:21:10.08,Default,,0,0,0,,‫شئ من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:21:10.22,0:21:11.48,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:21:13.94,0:21:15.90,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:24.24,Default,,0,0,0,,‫- ماذا كان ذلك؟\N‫- لا تخف. Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:27.66,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد "غرير". (رادو) سيصرفه. Dialogue: 0,0:21:33.12,0:21:34.86,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس "غرير". Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:42.80,Default,,0,0,0,,‫هل تحتاج إلى ضمادات؟ Dialogue: 0,0:21:43.58,0:21:45.12,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:21:48.94,0:21:51.14,Default,,0,0,0,,‫سأهرب! Dialogue: 0,0:22:04.69,0:22:07.69,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا (مادي)،\N‫أدخلي، الباب مفتوح. Dialogue: 0,0:22:07.78,0:22:11.86,Default,,0,0,0,,‫- مرحبا (فيل).\N‫- مرحبًا، سأصلح الباب غدًا. Dialogue: 0,0:22:16.26,0:22:18.38,Default,,0,0,0,,‫هل بنيت كل هذا؟ Dialogue: 0,0:22:18.64,0:22:20.38,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:22:33.40,0:22:36.54,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي تعمل عليه؟\N‫- كالعادة. Dialogue: 0,0:22:38.57,0:22:40.18,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أن أرى؟ Dialogue: 0,0:22:42.09,0:22:49.83,Default,,0,0,0,,‫كانت مشكلة تصميمي الأخير، أنني نسيت\N‫احتساب استهلاك الطاقة عند استبدال العوازل\N‫الداخلية لأجهزة الكشف عن الكربون المُشع، Dialogue: 0,0:22:49.83,0:22:54.20,Default,,0,0,0,,‫بمكابس "كوناكو" الفاخرة الجديدة\N‫التي اشتريتها من الموقع الكوري. Dialogue: 0,0:22:54.52,0:22:56.20,Default,,0,0,0,,‫لكن لدي ... Dialogue: 0,0:22:56.46,0:22:58.06,Default,,0,0,0,,‫هذه. Dialogue: 0,0:22:58.31,0:23:00.38,Default,,0,0,0,,‫بطارية متطورة! Dialogue: 0,0:23:00.79,0:23:01.79,Default,,0,0,0,,‫إحذر! Dialogue: 0,0:23:01.86,0:23:04.88,Default,,0,0,0,,‫هذا مثل مقارنة الألعاب\N‫النارية بقنبلة ذرية. Dialogue: 0,0:23:05.10,0:23:06.70,Default,,0,0,0,,‫لا، هذه ... Dialogue: 0,0:23:06.70,0:23:08.94,Default,,0,0,0,,‫هي "الكتلة العنقودية للأموريوم". Dialogue: 0,0:23:09.06,0:23:11.70,Default,,0,0,0,,‫إنها قطعة من التكنولوچيا\N‫التي تسبق عصرها. Dialogue: 0,0:23:11.71,0:23:14.20,Default,,0,0,0,,‫هذا الشيء يمكنه أن يحول بسرعة ... Dialogue: 0,0:23:14.20,0:23:18.31,Default,,0,0,0,,‫وحدات من الطاقة في تيارات\N‫الجسيمات التي تعمل بالـ ... Dialogue: 0,0:23:18.31,0:23:20.02,Default,,0,0,0,,‫(فيل)، توقف عن هذه\N‫المصطلحات المُعَقدة. Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:22.94,Default,,0,0,0,,‫تحدث الإنجليزية من فضلك. Dialogue: 0,0:23:23.93,0:23:27.65,Default,,0,0,0,,‫- أمسك ساقيَّ بحذر.\N‫- حسنًا، حسنًا. Dialogue: 0,0:23:30.94,0:23:33.76,Default,,0,0,0,,‫أحكم رباطهما جيدًا،\N‫أحكم رباطهما جيدًا. Dialogue: 0,0:23:33.84,0:23:36.94,Default,,0,0,0,,‫- (هانتر)، هذه ليست ساقي.\N‫- أنا آسف. Dialogue: 0,0:23:38.72,0:23:42.42,Default,,0,0,0,,‫- و الآن هذا؟\N‫- أعطني "مجموعة الأموريوم". Dialogue: 0,0:23:44.20,0:23:46.38,Default,,0,0,0,,‫الشيء اللامع. Dialogue: 0,0:23:46.66,0:23:48.38,Default,,0,0,0,,‫آه، نعم، نعم. Dialogue: 0,0:23:50.40,0:23:52.12,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:23:53.59,0:23:56.68,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف ذلك الثُقب في الباب؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:23:57.02,0:24:01.24,Default,,0,0,0,,‫نعم، عُد خطوة إلى الوراء.\N‫هذا الشئ جد خطير. Dialogue: 0,0:24:01.72,0:24:05.77,Default,,0,0,0,,‫- (فيل)، ربما يجب علينا ...\N‫- يسار، يمين ... Dialogue: 0,0:24:05.85,0:24:08.92,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! (فيل)!\N‫هل أنت بخير يا (فيل)؟ Dialogue: 0,0:24:09.49,0:24:10.35,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,0:24:10.38,0:24:11.92,Default,,0,0,0,,‫دعني ... Dialogue: 0,0:24:11.92,0:24:15.14,Default,,0,0,0,,‫لا، لا. علي أن أفعل ذلك بنفسي. Dialogue: 0,0:24:18.33,0:24:20.40,Default,,0,0,0,,‫فقط أعطني يدك. Dialogue: 0,0:24:27.32,0:24:29.17,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي!\N‫- (فيل)! Dialogue: 0,0:24:29.17,0:24:30.17,Default,,0,0,0,,‫إنها تعمل! Dialogue: 0,0:24:30.52,0:24:33.24,Default,,0,0,0,,‫- أنا أمشي.\N‫- مهلًا، حسنًا، خطوات صغيرة. Dialogue: 0,0:24:33.24,0:24:35.54,Default,,0,0,0,,‫- أنا أمشي.\N‫- لا أصدق ذلك! Dialogue: 0,0:24:35.54,0:24:37.20,Default,,0,0,0,,‫أنا أمشي! Dialogue: 0,0:24:39.22,0:24:39.74,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:24:39.77,0:24:41.56,Default,,0,0,0,,‫- لا!\N‫- اللعنة! (فيل)! Dialogue: 0,0:24:41.56,0:24:43.72,Default,,0,0,0,,‫- لقد توقفت! اللعنة!\N‫- إهدأ. Dialogue: 0,0:24:43.96,0:24:45.92,Default,,0,0,0,,‫- توقف!\N‫- لا بأس، لا بأس. Dialogue: 0,0:24:46.16,0:24:47.72,Default,,0,0,0,,‫إهدأ. أنا آسف. Dialogue: 0,0:24:50.56,0:24:53.86,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، إهدأ!\N‫على الأقل لم تُفَجِّر ساقيك. Dialogue: 0,0:24:54.56,0:24:56.98,Default,,0,0,0,,‫عُد يا (فيل). (فيليب)! Dialogue: 0,0:25:01.13,0:25:02.42,Default,,0,0,0,,‫(فيليب)! Dialogue: 0,0:25:02.82,0:25:04.42,Default,,0,0,0,,‫إلى أين هو ذاهب؟ Dialogue: 0,0:25:04.42,0:25:05.43,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. Dialogue: 0,0:25:05.43,0:25:08.04,Default,,0,0,0,,‫- سأعود حالًا.\N‫- سننتظركم هنا. Dialogue: 0,0:25:08.04,0:25:09.36,Default,,0,0,0,,‫(فيل). Dialogue: 0,0:25:09.52,0:25:11.78,Default,,0,0,0,,‫- يا (فيل)، إنتظر!\N‫- مرحبًا أيها الضابط. Dialogue: 0,0:25:12.00,0:25:13.60,Default,,0,0,0,,‫هل كل شيء تحت السيطرة؟ Dialogue: 0,0:25:13.88,0:25:15.18,Default,,0,0,0,,‫هذا واضح جدًا. Dialogue: 0,0:25:15.50,0:25:17.18,Default,,0,0,0,,‫آسفة إذا كان الوقت سيئًا. Dialogue: 0,0:25:17.18,0:25:20.12,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني أنها استعارت كتاب اللغة\N‫الإنجليزية أو شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:25:20.18,0:25:23.10,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعتقد أن ذلك\N‫مجرد ذريعة للمجيء. Dialogue: 0,0:25:23.50,0:25:26.06,Default,,0,0,0,,‫الهرمونات، و كل تلك الأشياء. Dialogue: 0,0:25:26.24,0:25:27.46,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:25:34.40,0:25:36.28,Default,,0,0,0,,‫قد يستغرق الأمر بعض الوقت. Dialogue: 0,0:25:36.42,0:25:38.04,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط ... Dialogue: 0,0:25:38.66,0:25:41.10,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتِ تريدين الدخول؟ Dialogue: 0,0:25:45.44,0:25:46.57,Default,,0,0,0,,‫- لمَ لا؟\N‫- حقًا؟ Dialogue: 0,0:25:46.58,0:25:47.70,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:25:50.92,0:25:52.38,Default,,0,0,0,,‫إحترسي. Dialogue: 0,0:25:56.36,0:25:58.58,Default,,0,0,0,,‫إعتبري نفسكِ في بيتكِ. Dialogue: 0,0:26:02.93,0:26:04.44,Default,,0,0,0,,‫أتريدين بيرة؟ Dialogue: 0,0:26:04.60,0:26:07.96,Default,,0,0,0,,‫لا بأس بهذا إذا كنت تريد. Dialogue: 0,0:26:09.08,0:26:10.16,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:26:11.02,0:26:12.35,Default,,0,0,0,,‫جدًا. Dialogue: 0,0:26:14.28,0:26:17.14,Default,,0,0,0,,‫- هذا جامح.\N‫- ما هو؟ Dialogue: 0,0:26:18.72,0:26:22.74,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعتقد أبدًا أنني سأنتشي\N‫مع إحدى أساتذتي القدامى. Dialogue: 0,0:26:23.80,0:26:25.20,Default,,0,0,0,,‫قدامى؟ Dialogue: 0,0:26:25.46,0:26:28.08,Default,,0,0,0,,‫لا، لم أقصد ذلك،\N‫أعني فقط أنني ... Dialogue: 0,0:26:28.24,0:26:31.10,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعتقد أبدًا\N‫أنك ستصبح شرطي. Dialogue: 0,0:26:32.16,0:26:34.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني بالضبط؟ Dialogue: 0,0:26:35.54,0:26:37.42,Default,,0,0,0,,‫لا شيء، أنا فقط ... Dialogue: 0,0:26:37.42,0:26:39.84,Default,,0,0,0,,‫كنت تبدو دائمًا ... Dialogue: 0,0:26:39.84,0:26:41.63,Default,,0,0,0,,‫مُتحرر جدًا. Dialogue: 0,0:26:41.63,0:26:43.78,Default,,0,0,0,,‫على الأقل لتكون عالقًا هنا. Dialogue: 0,0:26:44.16,0:26:45.78,Default,,0,0,0,,‫أنا لست عالقًا. Dialogue: 0,0:26:46.63,0:26:49.04,Default,,0,0,0,,‫الجميع هنا عالقون. Dialogue: 0,0:26:51.68,0:26:53.98,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذه ليست لك؟ Dialogue: 0,0:26:55.20,0:26:56.68,Default,,0,0,0,,‫لا، Dialogue: 0,0:26:57.00,0:26:58.68,Default,,0,0,0,,‫كانت لوالدي. Dialogue: 0,0:26:59.48,0:27:02.64,Default,,0,0,0,,‫قرأها (فيل) جميعًا،\N‫لذا فهي تعتبر له الآن. Dialogue: 0,0:27:03.42,0:27:07.03,Default,,0,0,0,,‫"التفاعلات الجزيئية في\N‫الأنابيب الضوئية عديمة الأبعاد Dialogue: 0,0:27:07.12,0:27:10.16,Default,,0,0,0,,‫و تأثيرها على نظريات ما\N‫بعد الحداثة في المدارات". Dialogue: 0,0:27:10.21,0:27:13.12,Default,,0,0,0,,‫كنت أعرف أنه ذكي،\N‫لكن اللعنة! Dialogue: 0,0:27:14.02,0:27:15.64,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ... ؟ Dialogue: 0,0:27:16.64,0:27:19.52,Default,,0,0,0,,‫- لا، ليس هذه ...\N‫- لا، إنها تعجبني. Dialogue: 0,0:27:19.52,0:27:21.72,Default,,0,0,0,,‫هذه صورتك عندما\N‫تخرجت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:21.82,0:27:24.90,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أتذكر كم غضب الجميع. Dialogue: 0,0:27:24.90,0:27:26.90,Default,,0,0,0,,‫لابد أن تكون هنا. Dialogue: 0,0:27:26.92,0:27:29.85,Default,,0,0,0,,‫لابد أنها هنا في مكان ما. Dialogue: 0,0:27:30.69,0:27:32.82,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:27:34.54,0:27:36.78,Default,,0,0,0,,‫إنها أفضل مما كنت أتذكر. Dialogue: 0,0:27:36.78,0:27:41.04,Default,,0,0,0,,‫أن تكون شابًا و غبيًا لهو عُذر جيد! Dialogue: 0,0:27:41.13,0:27:47.25,Default,,0,0,0,,‫- إذا تجاهلت نظارتي الغريبة ...\N‫- نعم، لا أعتقد أنكِ كنتِ في ذلك العام تقريبًا. Dialogue: 0,0:27:50.78,0:27:53.80,Default,,0,0,0,,‫هل كان هناك شخص\N‫ما معجب بمعلمته؟ Dialogue: 0,0:27:53.80,0:27:58.05,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، لقد رسم\N‫(بوبي لوتز) ذلك، لذا أيًا كان. Dialogue: 0,0:27:59.00,0:28:00.78,Default,,0,0,0,,‫كذَّاب. Dialogue: 0,0:28:11.83,0:28:17.36,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن تشم إبنتي رائحة "الماريجوانا"،\N‫لذا، هل يمكننا أن نتمشى قليلًا؟ Dialogue: 0,0:28:17.53,0:28:18.94,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:28:23.96,0:28:25.60,Default,,0,0,0,,‫أجل، حسنًا. Dialogue: 0,0:28:28.36,0:28:30.58,Default,,0,0,0,,‫يا صاح، إنتظر! Dialogue: 0,0:28:31.49,0:28:34.16,Default,,0,0,0,,‫- اللعنة!\N‫- أخرج جام غضبك. Dialogue: 0,0:28:36.18,0:28:37.92,Default,,0,0,0,,‫اللعـــنة! Dialogue: 0,0:28:38.28,0:28:40.12,Default,,0,0,0,,‫" كـــاك"! Dialogue: 0,0:28:41.00,0:28:43.78,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، أنا حقًا في\N‫حالة مزاجية سيئة. Dialogue: 0,0:28:43.96,0:28:47.22,Default,,0,0,0,,‫إنتظر، حقًا؟ لم ألاحظ ذلك. Dialogue: 0,0:28:47.32,0:28:48.90,Default,,0,0,0,,‫إخرسي. Dialogue: 0,0:28:49.71,0:28:53.58,Default,,0,0,0,,‫- هل تريدني أن أتركك لحالك؟\N‫- لا، لا بأس. Dialogue: 0,0:28:53.67,0:28:57.96,Default,,0,0,0,,‫هل تريد الذهاب لرؤية المشردين\N‫يمارسون الجنس على الشاطئ؟ Dialogue: 0,0:28:58.23,0:28:59.64,Default,,0,0,0,,‫أظن ذلك. Dialogue: 0,0:28:59.90,0:29:02.78,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. لنذهب أيها الساخط. Dialogue: 0,0:29:13.08,0:29:17.72,Default,,0,0,0,,‫- النجدة يا أصدقائي! لقد التهمتهم شياطين البحر!\N‫- ما الذي قاله للتو بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:29:17.80,0:29:19.90,Default,,0,0,0,,‫هل لديكِ كرنبة تصم أذنيكِ؟ Dialogue: 0,0:29:19.90,0:29:23.96,Default,,0,0,0,,‫قلت أن الـ"كيشكوفا" قد\N‫ألتهمت الأولاد الأمريكيين. Dialogue: 0,0:29:24.15,0:29:28.07,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت على ما يُرام؟\N‫- أرجوكِ، أحتاج إلى الكحول. Dialogue: 0,0:29:28.34,0:29:30.92,Default,,0,0,0,,‫- كم عمرك؟\N‫- (رادو)؟ Dialogue: 0,0:29:31.26,0:29:34.54,Default,,0,0,0,,‫لا، (رادو) يبلغ من العمر 21 عامًا. Dialogue: 0,0:29:34.62,0:29:38.32,Default,,0,0,0,,‫- السن القانوني للشُرب في "الولايات المتحدة".\N‫- أشُم رائحة كاذب. Dialogue: 0,0:29:38.98,0:29:42.16,Default,,0,0,0,,‫أشُم رائحة برازك القذر. Dialogue: 0,0:29:42.38,0:29:43.50,Default,,0,0,0,,‫اللعنة عليك! Dialogue: 0,0:29:43.98,0:29:46.12,Default,,0,0,0,,‫أخرج من حانتي بحق الجحيم! Dialogue: 0,0:29:46.32,0:29:48.68,Default,,0,0,0,,‫- قبل أن أتصل بـ"الشريف"!\N‫- حقًا؟ Dialogue: 0,0:29:48.78,0:29:55.08,Default,,0,0,0,,‫- نعم، إتصلي بالشرطة، أرجوكِ، نعم!\N‫- يا صاح، لا تجعلني أنهض و أركل مؤخرتك. Dialogue: 0,0:29:55.16,0:29:57.56,Default,,0,0,0,,‫- لا بأس، لا بأس.\N‫- عليك أن تذهب. Dialogue: 0,0:29:57.58,0:30:00.76,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأذهب، لكن\N‫إذا مات (رادو) الليلة ... Dialogue: 0,0:30:00.76,0:30:04.04,Default,,0,0,0,,‫سيكون دم (رادو) على أيديكم جميعًا! Dialogue: 0,0:30:04.46,0:30:06.36,Default,,0,0,0,,‫دم (رادو) الأحمر! Dialogue: 0,0:30:06.36,0:30:09.14,Default,,0,0,0,,‫- أخرج!\N‫- أخرج من هنا. Dialogue: 0,0:30:09.18,0:30:11.46,Default,,0,0,0,,‫أي شخص يأتي إلى هنا. Dialogue: 0,0:30:16.73,0:30:20.34,Default,,0,0,0,,‫أنا ألعنكم! ألعنكم،\N‫و ألعن أطفالكم الكثيرين! Dialogue: 0,0:30:23.30,0:30:24.76,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:32.04,0:30:35.22,Default,,0,0,0,,‫هل جربت تغيير جهاز إزالة\N‫الرجفان الموجود على وحدة الركبة؟ Dialogue: 0,0:30:35.30,0:30:39.28,Default,,0,0,0,,‫- تنكسر الأرجل عند نقطة الدخول، لا أعتقد ...\N‫- بالضبط! Dialogue: 0,0:30:39.32,0:30:43.42,Default,,0,0,0,,‫يساعد جهاز إزالة الرجفان على التحكم في كمية الطاقة\N‫الخارجة حتى لا يتم تحميل برنامج المجموعة بشكل زائد. Dialogue: 0,0:30:43.44,0:30:47.10,Default,,0,0,0,,‫- هل سينجح هذا حقًا؟\N‫- نعم، أنا عبقرية، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:30:48.36,0:30:53.00,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، الحمد لله، يا "يسوع"،\N‫يجب أن نهرب من هؤلاء الملاعين! Dialogue: 0,0:30:53.09,0:30:58.35,Default,,0,0,0,,‫لقد نجا (رادو) لتوه من الهجوم!\N‫إستمعوا إلى (رادو) و افعلوا ما يقوله! Dialogue: 0,0:30:58.44,0:31:00.80,Default,,0,0,0,,‫لأننا على وشك الموت! Dialogue: 0,0:31:01.12,0:31:04.62,Default,,0,0,0,,‫إتصلوا برقم القوات "الإمبريالية الأمريكية"! Dialogue: 0,0:31:04.98,0:31:08.54,Default,,0,0,0,,‫- من الذي كان يهاجمك؟\N‫- أغرب عن وجهي يا (رادو). لا تشجعيه. Dialogue: 0,0:31:10.40,0:31:15.44,Default,,0,0,0,,‫أغلق فمك يا وجه الكرسي القذر!\N‫أنا أحاول مساعدتك الآن! Dialogue: 0,0:31:15.50,0:31:19.71,Default,,0,0,0,,‫أنا آتي إليك لاهثًا، و أعطيك النصيحة\N‫و أنت تقول لي أغرب عن وجهي! Dialogue: 0,0:31:19.79,0:31:22.45,Default,,0,0,0,,‫لماذا يقول الناس لـ(رادو)\N‫أن يذهب إلى الجحيم؟ Dialogue: 0,0:31:22.53,0:31:25.26,Default,,0,0,0,,‫أنا أحذركم من\N‫شياطين البحر، لكن لا ... Dialogue: 0,0:31:25.26,0:31:28.34,Default,,0,0,0,,‫أنت تقولون أغرب عن\N‫وجهنا يا (رادو)! نعم! Dialogue: 0,0:31:28.56,0:31:31.76,Default,,0,0,0,,‫لقد سئم (رادو) من "أمريكا"! Dialogue: 0,0:31:32.04,0:31:33.93,Default,,0,0,0,,‫{\i1\b1}(رادو)!{\b0\i0} Dialogue: 0,0:31:34.62,0:31:36.42,Default,,0,0,0,,‫سنموت! Dialogue: 0,0:31:36.97,0:31:38.86,Default,,0,0,0,,‫تبدو لطيفة جدًا. Dialogue: 0,0:31:41.10,0:31:45.36,Default,,0,0,0,,‫- الوحش الذي يأكل الجلد لطيف؟\N‫- مهلًا، (مادي)، كوني حذرة أرجوكِ. Dialogue: 0,0:31:45.41,0:31:46.84,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق ... Dialogue: 0,0:31:46.84,0:31:48.84,Default,,0,0,0,,‫تعالوا و انظروا إلى هذا. Dialogue: 0,0:31:50.41,0:31:52.82,Default,,0,0,0,,‫يمكنني تذوق الغيوم. Dialogue: 0,0:31:55.76,0:31:57.86,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا صديقي الصغير. Dialogue: 0,0:31:59.00,0:32:01.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا أنت بالضبط؟ Dialogue: 0,0:32:01.32,0:32:04.52,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ستفقدين وجهكِ؟ Dialogue: 0,0:32:06.38,0:32:10.24,Default,,0,0,0,,‫- هذا المسكين مُصاب.\N‫- اقتليه بالنار، اقتليه! Dialogue: 0,0:32:10.28,0:32:12.40,Default,,0,0,0,,‫أنتم تخيفونه يا رفاق. Dialogue: 0,0:32:12.40,0:32:14.40,Default,,0,0,0,,‫اقتليه، بحق الجحيم! Dialogue: 0,0:32:15.16,0:32:17.18,Default,,0,0,0,,‫لا تخف. Dialogue: 0,0:32:22.50,0:32:25.20,Default,,0,0,0,,‫- لقد انتهى أمرنا.\N‫- (رادو). Dialogue: 0,0:32:28.72,0:32:30.64,Default,,0,0,0,,‫لن أؤذيك. Dialogue: 0,0:32:30.92,0:32:32.64,Default,,0,0,0,,‫ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:32:34.29,0:32:35.96,Default,,0,0,0,,‫تعال. Dialogue: 0,0:32:37.08,0:32:38.34,Default,,0,0,0,,‫تعال. Dialogue: 0,0:32:51.73,0:32:54.74,Default,,0,0,0,,‫(مادلين)، قاتلة الشياطين! Dialogue: 0,0:32:54.74,0:32:56.78,Default,,0,0,0,,‫لديها لمسة سحرية! Dialogue: 0,0:32:56.88,0:33:02.81,Default,,0,0,0,,‫عندما تهاجمني تلك الشياطين أنا و أصدقائي،\N‫سيضع (رادو) رهانه الأخير على هذه الفتاة! Dialogue: 0,0:33:03.99,0:33:06.17,Default,,0,0,0,,‫ما الذي رأيته للتو بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:33:10.04,0:33:12.20,Default,,0,0,0,,‫(رادو)، يجب أن تعود إلى منزلك. Dialogue: 0,0:33:12.91,0:33:15.66,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن تجد أصدقاءك. Dialogue: 0,0:33:18.58,0:33:20.96,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:33:28.80,0:33:32.40,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هل تريديني\N‫أن أحضر حفل الرقص؟ Dialogue: 0,0:33:33.00,0:33:36.02,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت جادة؟\N‫- هيا، سيكون ممتعًا حقًا. Dialogue: 0,0:33:36.83,0:33:40.00,Default,,0,0,0,,‫- دعيني ألقي نظرة على مُفكرتي.\N‫- ليست لديك مُفكرة. Dialogue: 0,0:33:42.82,0:33:46.49,Default,,0,0,0,,‫لنرى، أعتقد أنه يمكنني تأجيل بعض\N‫الأشياء و وضعكِ على جدول أعمالي. Dialogue: 0,0:33:46.49,0:33:47.49,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:33:50.56,0:33:52.48,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، عزيزتي. Dialogue: 0,0:33:53.01,0:33:55.42,Default,,0,0,0,,‫(فيليب)، هل أنت متحمس للرقص؟ Dialogue: 0,0:33:55.50,0:33:57.14,Default,,0,0,0,,‫هل أخبرتِ والدتكِ؟ Dialogue: 0,0:33:57.36,0:33:58.96,Default,,0,0,0,,‫لا تفرط في التفسير. Dialogue: 0,0:34:00.71,0:34:03.12,Default,,0,0,0,,‫- هل أنتِ جاهزة يا أمي؟\N‫- بالتأكيد يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:34:03.36,0:34:06.42,Default,,0,0,0,,‫- لدي بعض الإختبارات لأصححها.\N‫- تصبحين على خير يا (مادي). Dialogue: 0,0:34:06.56,0:34:07.88,Default,,0,0,0,,‫تصبح على خير. Dialogue: 0,0:34:09.53,0:34:11.16,Default,,0,0,0,,‫تصبحين على خير سيدة (مينراث). Dialogue: 0,0:34:11.16,0:34:13.64,Default,,0,0,0,,‫- أنا الآنسة (مينراث).\N‫- أمي! Dialogue: 0,0:34:20.56,0:34:22.26,Default,,0,0,0,,‫- أمي؟\N‫- نعم؟ Dialogue: 0,0:34:22.62,0:34:25.94,Default,,0,0,0,,‫أنا بحاجة لمساعدتكِ\N‫في شيء مهم حقًا. Dialogue: 0,0:34:26.56,0:34:29.58,Default,,0,0,0,,‫بالطبع يا ابنتي الغامضة المزعجة. Dialogue: 0,0:34:29.58,0:34:32.57,Default,,0,0,0,,‫- أنتِ تخيفينني، قليلًا.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:34:33.04,0:34:34.36,Default,,0,0,0,,‫تعالي. Dialogue: 0,0:34:37.11,0:34:40.12,Default,,0,0,0,,‫أمي، انبطحي. لا تكوني غبية. Dialogue: 0,0:34:40.44,0:34:43.72,Default,,0,0,0,,‫- لا تتحدثي مع والدتكِ هكذا.\N‫- لا تضربي ابنتكِ هكذا. Dialogue: 0,0:34:43.76,0:34:46.92,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين نحن ذاهبون؟\N‫- صه. Dialogue: 0,0:34:47.24,0:34:49.04,Default,,0,0,0,,‫- هل نلعب لعبة؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:34:49.10,0:34:52.38,Default,,0,0,0,,‫- ربما يكون مغلق.\N‫- إنه ليس كذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:34:52.80,0:34:55.56,Default,,0,0,0,,‫أنتِ قليلة الإيمان. Dialogue: 0,0:34:55.59,0:34:56.84,Default,,0,0,0,,‫إنتظري ... ! Dialogue: 0,0:34:57.04,0:34:59.20,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، من أين\N‫لكِ هذا المفتاح؟ Dialogue: 0,0:34:59.42,0:35:01.20,Default,,0,0,0,,‫لقد اقترضته. Dialogue: 0,0:35:02.46,0:35:06.94,Default,,0,0,0,,‫إذا لم أكن منتشية جدًا الآن،\N‫لكنتِ قد عوقبتِ، لكن ... Dialogue: 0,0:35:07.03,0:35:10.12,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا مفاعل نووي صغير؟\N‫- أمي، لا تلمسي ذلك! Dialogue: 0,0:35:10.36,0:35:13.62,Default,,0,0,0,,‫- فقط لا تلمسي أي شيء.\N‫- أليس هذا غير قانوني؟ Dialogue: 0,0:35:13.70,0:35:15.58,Default,,0,0,0,,‫أمي، لدينا عمل لنفعله. Dialogue: 0,0:35:16.06,0:35:18.32,Default,,0,0,0,,‫هذه الأرجل لن تبني نفسها. Dialogue: 0,0:35:21.73,0:35:24.54,Default,,0,0,0,,‫أنت خطأ "بوسيدون"، Dialogue: 0,0:35:25.04,0:35:26.54,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:26.64,0:35:29.30,Default,,0,0,0,,‫يستيقظ "بوسيدون" كل صباح، Dialogue: 0,0:35:29.30,0:35:32.00,Default,,0,0,0,,‫و ينظر إليك و يقول: "أوه، لقد أخفقت." Dialogue: 0,0:35:32.04,0:35:35.59,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرف حتى\N‫أن (رادو) "نينچا". Dialogue: 0,0:35:36.40,0:35:38.66,Default,,0,0,0,,‫أنت ميت و أنا "نينچا". Dialogue: 0,0:35:38.66,0:35:41.86,Default,,0,0,0,,‫تبدو مثل رقبة جدتي. Dialogue: 0,0:35:41.86,0:35:44.99,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلت أصدقائي.\N‫لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:45.12,0:35:49.30,Default,,0,0,0,,‫لديك أرجل أكثر مما تحتاج،\N‫أيها الوغد الجشع! Dialogue: 0,0:35:49.39,0:35:52.64,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنك قوي\N‫لأن لديك ذيل و صَدَفة؟ Dialogue: 0,0:35:52.64,0:35:55.26,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف من\N‫لديه ذيل و صَدَفة؟ Dialogue: 0,0:35:55.26,0:35:56.62,Default,,0,0,0,,‫العاهرات! Dialogue: 0,0:35:56.62,0:36:00.26,Default,,0,0,0,,‫(رادو) محارب، و لم يعد يخاف منك. Dialogue: 0,0:36:00.28,0:36:02.86,Default,,0,0,0,,‫سوف أقوم بتقطيعك إلى قطع صغيرة، Dialogue: 0,0:36:02.86,0:36:05.26,Default,,0,0,0,,‫و سأطبخك، و سأصنع منك حساءًا، Dialogue: 0,0:36:05.26,0:36:08.96,Default,,0,0,0,,‫ثم سأرميه، لأنه حتى الأيتام لن يأكلوك. Dialogue: 0,0:36:09.00,0:36:11.16,Default,,0,0,0,,‫(رادو) ... Dialogue: 0,0:36:12.26,0:36:14.24,Default,,0,0,0,,‫منتشي جدًا. Dialogue: 0,0:36:14.26,0:36:16.98,Default,,0,0,0,,‫إذهب إلى الجحيم، (رادو) ... Dialogue: 0,0:36:17.34,0:36:19.36,Default,,0,0,0,,‫إذهب إلى الجحيم! Dialogue: 0,0:36:24.48,0:36:26.88,Default,,0,0,0,,‫أوه، هذا ليس جيد! Dialogue: 0,0:36:28.00,0:36:31.53,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:36:51.74,0:36:55.42,Default,,0,0,0,,‫{\i1}♪ عزيزتي (ماري چين) لقد كنتِ جيدة معي ♪{\i0} Dialogue: 0,0:36:55.83,0:37:00.26,Default,,0,0,0,,‫{\i1}♪ لقد أمتعتني ثم اطلقتِ سراحي ♪{\i0} Dialogue: 0,0:37:01.96,0:37:05.85,Default,,0,0,0,,‫{\i1}♪ لدي سنارة بالماء و ليس لدي ما أفعله ♪{\i0} Dialogue: 0,0:37:05.85,0:37:11.06,Default,,0,0,0,,‫{\i1}♪ سوى أن ألف سيجارتي و أدخنها أيضًا ♪{\i0} Dialogue: 0,0:37:15.50,0:37:19.78,Default,,0,0,0,,‫{\i1}♪ سوى أن ألف سيجارتي و أدخنها أيضًا ♪{\i0} Dialogue: 0,0:37:22.02,0:37:23.36,Default,,0,0,0,,‫إنها رائعة! Dialogue: 0,0:37:27.89,0:37:30.58,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت جاهز يا صاح؟\N‫- نعم، تقريبًا. Dialogue: 0,0:37:30.58,0:37:32.88,Default,,0,0,0,,‫- هل تحتاج لمساعدة؟\N‫- لا، لا، يمكنني فعل ذلك. Dialogue: 0,0:37:33.52,0:37:36.21,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، دعني أساعدك.\N‫- لا بأس. Dialogue: 0,0:37:41.04,0:37:44.62,Default,,0,0,0,,‫- تركت صديقتك لك هدية صغيرة بالخارج.\N‫- حقًا؟ Dialogue: 0,0:37:46.18,0:37:47.94,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك تلميحًا. Dialogue: 0,0:37:48.90,0:37:51.40,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس غائط كلب كبير. Dialogue: 0,0:37:53.72,0:37:55.50,Default,,0,0,0,,‫هيا، كان ذلك مضحكًا. Dialogue: 0,0:37:55.50,0:37:56.86,Default,,0,0,0,,‫- كان فظيعًا.\N‫- كان مضحكًا. Dialogue: 0,0:37:56.86,0:37:58.06,Default,,0,0,0,,‫كان بشعًا. Dialogue: 0,0:38:46.67,0:38:52.35,Default,,0,0,0,,‫{\b1}حفل راقص{\b0}\N‫ذات مرة عند المد Dialogue: 0,0:39:07.66,0:39:08.86,Default,,0,0,0,,‫إستمع إلي ... Dialogue: 0,0:39:08.86,0:39:10.66,Default,,0,0,0,,‫ستبلي بلاءً حسناً. Dialogue: 0,0:39:10.96,0:39:12.68,Default,,0,0,0,,‫شكرًا (هانتر). Dialogue: 0,0:39:27.53,0:39:31.24,Default,,0,0,0,,‫حسنًا؟ تمنى لي حظًا سعيدًا يا صاح. Dialogue: 0,0:39:34.71,0:39:36.24,Default,,0,0,0,,‫إليك نصيحة : Dialogue: 0,0:39:36.74,0:39:39.50,Default,,0,0,0,,‫"إذهب و ابحث عن شريكتك". Dialogue: 0,0:40:03.80,0:40:05.04,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، Dialogue: 0,0:40:05.04,0:40:07.98,Default,,0,0,0,,‫- قال (هانتر) أن والدتكِ ...\N‫- تستحق بعض التقدير. Dialogue: 0,0:40:08.52,0:40:10.92,Default,,0,0,0,,‫أنا العقل المدبر وراء العملية. Dialogue: 0,0:40:12.45,0:40:13.96,Default,,0,0,0,,‫شكرًا (مادي). Dialogue: 0,0:40:16.93,0:40:19.04,Default,,0,0,0,,‫أنت طويل. Dialogue: 0,0:40:22.07,0:40:23.44,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ... Dialogue: 0,0:40:23.44,0:40:26.88,Default,,0,0,0,,‫من كان يتحدث عن قدمين يسرى؟ Dialogue: 0,0:40:38.81,0:40:40.90,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس هكذا. Dialogue: 0,0:40:41.04,0:40:43.44,Default,,0,0,0,,‫هنا، جرب هكذا. Dialogue: 0,0:40:51.38,0:40:52.90,Default,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:40:53.10,0:40:54.58,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:54.77,0:40:56.91,Default,,0,0,0,,‫لقد دُست على قدمك. Dialogue: 0,0:40:57.44,0:40:58.76,Default,,0,0,0,,‫و ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:58.94,0:41:01.21,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الإحساس بشيء. Dialogue: 0,0:41:03.36,0:41:07.21,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنني سأحب الرقص معك. Dialogue: 0,0:41:21.08,0:41:23.02,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:41:25.30,0:41:26.88,Default,,0,0,0,,‫(أناليس)؟ Dialogue: 0,0:41:34.17,0:41:35.74,Default,,0,0,0,,‫(أناليس)؟ Dialogue: 0,0:41:56.66,0:41:58.06,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:42:22.54,0:42:24.92,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، مهلًا، هذا ليس جيدًا! Dialogue: 0,0:42:25.00,0:42:26.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:42:27.52,0:42:28.86,Default,,0,0,0,,‫أيها الشياطين! Dialogue: 0,0:42:28.86,0:42:31.08,Default,,0,0,0,,‫- (هانتر)!\N‫- مرحبًا، آسف. Dialogue: 0,0:42:31.62,0:42:35.76,Default,,0,0,0,,‫- هل اتبعتني للتو إلى الحمام؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:42:36.71,0:42:38.16,Default,,0,0,0,,‫هل فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:38.66,0:42:40.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا! Dialogue: 0,0:42:40.78,0:42:42.54,Default,,0,0,0,,‫أنا ... Dialogue: 0,0:42:43.19,0:42:45.38,Default,,0,0,0,,‫- معذرًة، هل رأيتِ ذلك الشيء؟\N‫- أي شيء؟ Dialogue: 0,0:42:45.38,0:42:48.20,Default,,0,0,0,,‫شيئًا كغرير أو شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:42:49.60,0:42:51.22,Default,,0,0,0,,‫غرير؟ Dialogue: 0,0:42:51.50,0:42:53.65,Default,,0,0,0,,‫معذرة، لا عليك، أنا ... Dialogue: 0,0:42:54.80,0:42:56.98,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا مجددًا. Dialogue: 0,0:42:57.50,0:43:01.59,Default,,0,0,0,,‫رأيتكِ تغادرين، و أردت\N‫فقط أن آتي و أقول ... Dialogue: 0,0:43:01.67,0:43:03.34,Default,,0,0,0,,‫قميص وردي جميل. Dialogue: 0,0:43:03.34,0:43:05.64,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، يبدو غبيًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:05.68,0:43:07.02,Default,,0,0,0,,‫لا، Dialogue: 0,0:43:07.02,0:43:10.74,Default,,0,0,0,,‫- يبدو حقًا ...\N‫- إنه وردي. إنه وردي جدًا. Dialogue: 0,0:43:11.64,0:43:12.34,Default,,0,0,0,,‫أنا ... Dialogue: 0,0:43:20.68,0:43:25.68,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن نعود إلى صالة\N‫الألعاب الرياضية و نستمتع بالصُحبة؟ Dialogue: 0,0:43:29.20,0:43:30.30,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:43:30.84,0:43:32.08,Default,,0,0,0,,‫فعلًا ... Dialogue: 0,0:43:34.46,0:43:35.90,Default,,0,0,0,,‫أنا ... Dialogue: 0,0:43:38.51,0:43:40.78,Default,,0,0,0,,‫أين الصالة الرياضية؟ Dialogue: 0,0:43:41.02,0:43:42.28,Default,,0,0,0,,‫تعالَ. Dialogue: 0,0:43:49.62,0:43:52.28,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، يبدون سعداء للغاية. Dialogue: 0,0:43:52.28,0:43:53.66,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنذهب. Dialogue: 0,0:43:53.80,0:43:56.47,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني مجاراته.\N‫- نذهب؟ Dialogue: 0,0:43:56.86,0:43:58.48,Default,,0,0,0,,‫لنرقص. Dialogue: 0,0:44:02.17,0:44:03.50,Default,,0,0,0,,‫- هيا بنا.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:46:25.07,0:46:27.73,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الشيء الذي\N‫رأيته من قبل! في الردهة! Dialogue: 0,0:46:34.78,0:46:36.10,Default,,0,0,0,,‫سُحقًا! Dialogue: 0,0:46:45.38,0:46:48.74,Default,,0,0,0,,‫هيا، الجميع يذهبون باتجاه\N‫باب الخروج، عودوا، عودوا! Dialogue: 0,0:46:48.94,0:46:50.74,Default,,0,0,0,,‫عودوا، عودوا! Dialogue: 0,0:46:51.76,0:46:53.10,Default,,0,0,0,,‫عودوا! Dialogue: 0,0:46:53.56,0:46:55.10,Default,,0,0,0,,‫ارجعوا، ارجعوا! Dialogue: 0,0:46:56.32,0:46:58.40,Default,,0,0,0,,‫إحترسي يا (مادي)! Dialogue: 0,0:47:07.22,0:47:08.62,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:47:08.82,0:47:09.94,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:47:52.49,0:47:55.96,Default,,0,0,0,,‫- هيا، أسرعوا!\N‫- إحترس، إحترس، يا (هانتر)! Dialogue: 0,0:48:02.84,0:48:03.90,Default,,0,0,0,,‫أمي. Dialogue: 0,0:48:03.90,0:48:06.52,Default,,0,0,0,,‫- (فيل)، أنا سعيد لأنك بخير.\N‫- (هانتر). Dialogue: 0,0:48:09.71,0:48:12.10,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق، هل نجحنا؟ Dialogue: 0,0:48:12.10,0:48:14.68,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق، ان (رادو)\N‫كان على حق. Dialogue: 0,0:48:15.24,0:48:18.42,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنهم ماتوا.\N‫- أعتقد أننا نجحنا. Dialogue: 0,0:48:19.06,0:48:22.20,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الأمر قد انتهى!\N‫لقد ماتوا كلهم! Dialogue: 0,0:48:32.43,0:48:35.42,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:48:38.06,0:48:40.34,Default,,0,0,0,,‫هل كبر للتو؟ Dialogue: 0,0:48:40.34,0:48:44.54,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، لا! ما هذا\N‫الشيء بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:48:50.47,0:48:51.37,Default,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,0:48:53.87,0:48:55.55,Default,,0,0,0,,‫هيا، هيا، هيا، اركضوا! Dialogue: 0,0:48:57.68,0:48:58.65,Default,,0,0,0,,‫اركضوا، اركضوا! Dialogue: 0,0:48:58.77,0:49:01.38,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نخرج من هنا!\N‫هيا! هيا! Dialogue: 0,0:49:09.48,0:49:11.54,Default,,0,0,0,,‫هيا لنهرب بحق الجحيم! Dialogue: 0,0:49:13.00,0:49:15.32,Default,,0,0,0,,‫(مادي)، تحققي من الأبواب! Dialogue: 0,0:49:15.73,0:49:17.98,Default,,0,0,0,,‫- التروس عالقة!\N‫- إنه مغلق! Dialogue: 0,0:49:17.98,0:49:20.84,Default,,0,0,0,,‫- هيا يا صاح، كدنا أن نصل!\N‫- إنها معطلة. Dialogue: 0,0:49:21.40,0:49:24.95,Default,,0,0,0,,‫- (هانتر)، إنهم يغلقون الأبواب علينا!\N‫- أركض، أركض! Dialogue: 0,0:49:28.25,0:49:29.28,Default,,0,0,0,,‫(فيل)! Dialogue: 0,0:49:29.28,0:49:31.17,Default,,0,0,0,,‫- دعني اساعدك!\N‫- سأساعده، سأساعده، إذهبوا! Dialogue: 0,0:49:31.17,0:49:33.51,Default,,0,0,0,,‫- يا رفاق، لقد وجدت مخرجًا!\N‫- اللعنة، حررني من هذا! Dialogue: 0,0:49:33.51,0:49:36.01,Default,,0,0,0,,‫ لا بد لي من إيجاد\N‫طريقة لتحريرك من هذا. Dialogue: 0,0:49:36.04,0:49:38.84,Default,,0,0,0,,‫- لا بأس!\N‫- اللعنة، لا، اللعنة! Dialogue: 0,0:49:40.58,0:49:42.26,Default,,0,0,0,,‫(هانتر)، إذهب أنت. Dialogue: 0,0:49:42.44,0:49:43.88,Default,,0,0,0,,‫سأكون على ما يرام. Dialogue: 0,0:49:44.10,0:49:47.69,Default,,0,0,0,,‫إرحل الآن!\N‫اللعنة، أخرجوا من هنا! Dialogue: 0,0:49:48.66,0:49:50.10,Default,,0,0,0,,‫لا تكن غبيًا! إهرب! Dialogue: 0,0:49:50.35,0:49:53.88,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، "فيل".\N‫- لا! (هانتر)، لا! Dialogue: 0,0:50:16.25,0:50:18.06,Default,,0,0,0,,‫شكرًا على ذلك. Dialogue: 0,0:50:23.44,0:50:26.20,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك يا (رادو).\N‫من أين أتيت بالسيف؟ Dialogue: 0,0:50:26.20,0:50:28.64,Default,,0,0,0,,‫من ليس لديه سيف "نينچا"؟ Dialogue: 0,0:50:30.66,0:50:33.04,Default,,0,0,0,,‫- هيا بنا، يجب أن نذهب.\N‫- حسنًا، هيا لنذهب. Dialogue: 0,0:50:33.04,0:50:34.62,Default,,0,0,0,,‫(مادي)، لا تنسى الـ"كلوسترغرام". Dialogue: 0,0:50:34.62,0:50:37.32,Default,,0,0,0,,‫إطمئن، أنا دائمًا أسبقك بخطوتين! Dialogue: 0,0:50:41.22,0:50:43.70,Default,,0,0,0,,‫- (مادي)، أعطني الكرسي هناك.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:50:44.32,0:50:47.72,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد جدًا لأنكم\N‫لم تموتوا مثل الآخرين. Dialogue: 0,0:50:47.72,0:50:49.72,Default,,0,0,0,,‫(رادو)، ما الذي\N‫يحدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:50:49.80,0:50:52.46,Default,,0,0,0,,‫ها هو (رادو) على الجبهة الأمامية، Dialogue: 0,0:50:52.46,0:50:56.22,Default,,0,0,0,,‫ليحارب شياطين البحر الأوغاد. Dialogue: 0,0:50:56.32,0:51:00.12,Default,,0,0,0,,‫- ما هذه الأشياء؟\N‫- أظنها، نوع غير معروف من "السَلطَعُونات". Dialogue: 0,0:51:00.18,0:51:02.34,Default,,0,0,0,,‫ما هي "السَلطَعُونات"؟ Dialogue: 0,0:51:02.34,0:51:04.08,Default,,0,0,0,,‫أنظروا، إنها "سَلطَعُونات حدوة الحصان"، Dialogue: 0,0:51:04.08,0:51:07.36,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت غير ضارة تمامًا على\N‫مدى الـ 450 مليون سنة الماضية. Dialogue: 0,0:51:07.36,0:51:08.86,Default,,0,0,0,,‫حتى اليوم، على ما يبدو. Dialogue: 0,0:51:08.88,0:51:11.60,Default,,0,0,0,,‫أنا لست خبيرًا، لكنني لم أرَ\N‫قط سَلطَعُونًا بارتفاع ستة أقدام. Dialogue: 0,0:51:11.62,0:51:15.24,Default,,0,0,0,,‫إنهم أقرب إلى العناكب\N‫و العقارب. هم ليسوا سَلطَعُونات. Dialogue: 0,0:51:15.32,0:51:18.90,Default,,0,0,0,,‫لكن حقًا لم يعد هذا الشيء يمت\N‫إلى "سَلطَعُون حدوة الحصان" بصلة. Dialogue: 0,0:51:18.90,0:51:20.59,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا الإستمرار؟ Dialogue: 0,0:51:20.59,0:51:23.34,Default,,0,0,0,,‫لقد حاول (رادو) الهرب،\N‫لكن الجسر ... Dialogue: 0,0:51:23.34,0:51:25.86,Default,,0,0,0,,‫المؤدي إلى بقية\N‫"الولايات المتحدة" اختفى. Dialogue: 0,0:51:26.20,0:51:28.86,Default,,0,0,0,,‫سيدة (مينراث)، هناك شيء\N‫خاطئ، هذا الشيء ساخن جدًا. Dialogue: 0,0:51:28.86,0:51:31.68,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه يحافظ على\N‫(رادو) دافئًا و طازجًا. Dialogue: 0,0:51:31.68,0:51:35.66,Default,,0,0,0,,‫- لكن المفصليات ذوات دم بارد.\N‫- بالضبط، و هذا مجرد هيكل خارجي. Dialogue: 0,0:51:35.66,0:51:36.97,Default,,0,0,0,,‫- بالطبع.\N‫- سيدة (مينراث) ... Dialogue: 0,0:51:36.97,0:51:38.69,Default,,0,0,0,,‫هل ما زلتِ تحتفظين\N‫بعداد "جيجر" الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:51:38.72,0:51:42.14,Default,,0,0,0,,‫- كنت أفكر في نفس الشيء.\N‫- (رادو) سعيد لأننا متفقين. Dialogue: 0,0:51:42.20,0:51:44.10,Default,,0,0,0,,‫(فيل)، ما هو عداد "جيجر"؟ Dialogue: 0,0:51:44.18,0:51:47.16,Default,,0,0,0,,‫إنه يكتشف و يقيس كمية الإشعاع. Dialogue: 0,0:51:47.46,0:51:52.15,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد حدس، لكنه قد يخبرنا\N‫عن سبب سخونة هذا الشيء. Dialogue: 0,0:51:55.76,0:51:56.95,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:51:57.20,0:52:00.50,Default,,0,0,0,,‫- لن أصاب بالسرطان، أليس كذلك؟\N‫- لن ألمسك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:52:00.51,0:52:03.74,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا! (رادو)\N‫لن يصاب بالسرطان! Dialogue: 0,0:52:03.88,0:52:08.02,Default,,0,0,0,,‫حقًا. لن يصاب (رادو) بالسرطان أو ... Dialogue: 0,0:52:08.74,0:52:13.77,Default,,0,0,0,,‫- ... يتحول؟\N‫- قراءاته جامحة جدًا.\N‫ما الذي يمكن أن يسبب الكثير من الإشعاع؟ Dialogue: 0,0:52:13.86,0:52:17.44,Default,,0,0,0,,‫هذه الأشياء لم تكن لتأتي إذا لم يكن لديها\N‫كبير، أليس كذلك؟ بحجم طائرة جامبو. Dialogue: 0,0:52:17.44,0:52:19.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد يا (هانتر)؟ Dialogue: 0,0:52:20.04,0:52:24.94,Default,,0,0,0,,‫لقد وجدت أنا و (فلانيجان) حوتًا ميتًا\N‫أمس. شيء ما قضم منه قضمة هائلة. Dialogue: 0,0:52:25.10,0:52:27.54,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنك أن ترينا؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:52:33.91,0:52:35.70,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك ثلاثة أنواع مختلفة. Dialogue: 0,0:52:35.70,0:52:38.24,Default,,0,0,0,,‫أولاً، لدينا الأوغاد الصغار\N‫الذين أفسدوا الحفل. Dialogue: 0,0:52:38.43,0:52:39.53,Default,,0,0,0,,‫و لاحقًا ... Dialogue: 0,0:52:40.34,0:52:42.10,Default,,0,0,0,,‫هذا كان هنا ... Dialogue: 0,0:52:42.10,0:52:44.16,Default,,0,0,0,,‫و طاردنا في القاعة. Dialogue: 0,0:52:44.24,0:52:47.08,Default,,0,0,0,,‫ثم هناك من يأكل الحيتان. Dialogue: 0,0:52:48.14,0:52:49.66,Default,,0,0,0,,‫شئ مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:52:49.76,0:52:53.12,Default,,0,0,0,,‫لا، اللعنة، لا! (رادو) ينسحب! Dialogue: 0,0:52:53.14,0:52:55.46,Default,,0,0,0,,‫- علينا إستدعاء الجيش.\N‫- و ماذا نقول لهم؟ Dialogue: 0,0:52:55.46,0:52:58.06,Default,,0,0,0,,‫أننا هوجمنا من قبل\N‫سَلطَعُون آكل لحوم البشر؟ Dialogue: 0,0:52:58.22,0:53:01.94,Default,,0,0,0,,‫و بالمناسبة، هناك\N‫وحش بحر عملاق بالخارج. Dialogue: 0,0:53:01.94,0:53:04.28,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذه خطة مثالية! Dialogue: 0,0:53:05.44,0:53:09.44,Default,,0,0,0,,‫لا، لن يصدقونا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:09.53,0:53:11.96,Default,,0,0,0,,‫لا يا (رادو)، لن يصدقونا. Dialogue: 0,0:53:11.96,0:53:14.72,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ماذا نحن فاعلون؟ Dialogue: 0,0:53:22.40,0:53:24.78,Default,,0,0,0,,‫انتظروا، (هانتر)،\N‫أحضر لي جهاز العرض. Dialogue: 0,0:53:26.58,0:53:28.64,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك، حسنًا، Dialogue: 0,0:53:28.84,0:53:31.08,Default,,0,0,0,,‫قلتِ أن السَلطَعُونات هذه ... Dialogue: 0,0:53:31.08,0:53:33.01,Default,,0,0,0,,‫- تلك السَلطَعُونات اللعينة قديمة، أليس كذلك؟\N‫- صحيح. Dialogue: 0,0:53:33.01,0:53:38.34,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنفترض أن الإشعاع تسبب\N‫في تطورهم لأول مرة منذ ملايين السنين، Dialogue: 0,0:53:38.58,0:53:42.94,Default,,0,0,0,,‫لأنهم أجبروا على التكيف مع بيئة جديدة\N‫مليئة بالإشعاع. هذا من شأنه أن يجعلهم ... Dialogue: 0,0:53:43.14,0:53:45.51,Default,,0,0,0,,‫- أسرع. نعم.\N‫- أقوى. Dialogue: 0,0:53:45.51,0:53:46.85,Default,,0,0,0,,‫- أشرس.\N‫- حزانى! Dialogue: 0,0:53:46.85,0:53:47.74,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:53:47.74,0:53:49.22,Default,,0,0,0,,‫إنتظر، إذًا تلك ... Dialogue: 0,0:53:49.22,0:53:53.50,Default,,0,0,0,,‫الحيوانات التي تكيفت\N‫تمامًا، تُهاجم مدينتنا؟ Dialogue: 0,0:53:53.52,0:53:57.89,Default,,0,0,0,,‫نعم، و ما الذي يمكنه إيقاف\N‫شيء قوي و متطور للغاية؟ Dialogue: 0,0:53:57.98,0:54:01.54,Default,,0,0,0,,‫- مفترس آخر متطور للغاية.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:54:01.76,0:54:04.57,Default,,0,0,0,,‫لديه شُحنة هائلة من الطاقة. Dialogue: 0,0:54:05.65,0:54:06.49,Default,,0,0,0,,‫سُحقًا! Dialogue: 0,0:54:06.72,0:54:08.96,Default,,0,0,0,,‫هيا يا (مادي)،\N‫(مادي)، هيا لنذهب! Dialogue: 0,0:54:09.16,0:54:09.94,Default,,0,0,0,,‫لنذهب! Dialogue: 0,0:54:35.68,0:54:39.04,Default,,0,0,0,,‫{\b1}غير مسموح بدخول الأشخاص\N‫الذين تقل أعمارهم عن 21 عامًا{\b0} Dialogue: 0,0:54:56.54,0:54:59.08,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس جيدًا. Dialogue: 0,0:54:59.17,0:55:01.04,Default,,0,0,0,,‫السيد (مولبرت)! Dialogue: 0,0:55:02.34,0:55:05.69,Default,,0,0,0,,‫- إنهم يسيطرون عليهم من خلال رؤوسهم.\N‫- سُحقًا! Dialogue: 0,0:55:05.78,0:55:08.38,Default,,0,0,0,,‫أوه، إنه (ديف)!\N‫(ديف)، أركض! Dialogue: 0,0:55:08.38,0:55:10.70,Default,,0,0,0,,‫يا للهول، سيموت أبشع ميتة! Dialogue: 0,0:55:12.73,0:55:14.42,Default,,0,0,0,,‫غطي وجهك! Dialogue: 0,0:55:15.00,0:55:16.98,Default,,0,0,0,,‫هذا مُقزز! Dialogue: 0,0:55:17.27,0:55:19.14,Default,,0,0,0,,‫هذا مُخيف للغاية يا (هانتر)! Dialogue: 0,0:55:20.64,0:55:22.60,Default,,0,0,0,,‫هذا سيء. Dialogue: 0,0:55:22.70,0:55:25.18,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا أن ندع هذا\N‫يحدث. علينا أن نوقفه. Dialogue: 0,0:55:26.24,0:55:27.84,Default,,0,0,0,,‫لقد رأونا! Dialogue: 0,0:55:28.66,0:55:31.32,Default,,0,0,0,,‫واصلوا عملكم، هذا أفضل. Dialogue: 0,0:55:33.78,0:55:37.16,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! شكرًا لك! أريد أن\N‫أرحل من هنا! ،شكرًا لله! Dialogue: 0,0:55:37.18,0:55:42.71,Default,,0,0,0,,‫- يا "يسوع المسيح" و جميع القديسين و كل الشهداء!\N‫- القس (بيكيت)، إنتبه وراءك! Dialogue: 0,0:55:49.98,0:55:52.76,Default,,0,0,0,,‫{\i1}ثم سحبت السيف من غمده،{\i0} Dialogue: 0,0:55:52.76,0:55:55.78,Default,,0,0,0,,‫{\i1}فقال الطائر : "أنت الملك"!{\i0} Dialogue: 0,0:55:55.79,0:55:59.62,Default,,0,0,0,,‫{\i1}- (رادو)، صه، حاول الاستماع.\N‫- إنهم يدمرون المدن الكبرى.{\i0} Dialogue: 0,0:55:59.70,0:56:03.28,Default,,0,0,0,,‫{\i1}- صيادوا الساحل أبلغوا عن ...{\i0}\N‫- إبقوا في السيارة. Dialogue: 0,0:56:03.96,0:56:07.96,Default,,0,0,0,,‫- (فيل)، هل يمكن أن تنجح هذه الخطة المجنونة؟\N‫- نعم، ستنجح، Dialogue: 0,0:56:07.96,0:56:10.30,Default,,0,0,0,,‫إذا خططناها معًا.\N‫ثقي بي. Dialogue: 0,0:56:10.36,0:56:12.16,Default,,0,0,0,,‫{\i1}- هل يمكننا إيقافهم؟\N‫- حسنًا.{\i0} Dialogue: 0,0:56:12.16,0:56:15.98,Default,,0,0,0,,‫{\i1}- أنا أثق بك.\N‫- أسئلة نطرحها على أنفسنا هنا في إذاعة الأخبار.{\i0} Dialogue: 0,0:56:16.26,0:56:21.71,Default,,0,0,0,,‫{\i1}- معكم (كارول) و توقعات الطقس.\N‫- أعتقد أنها تمطر سَلطَعُونات لعينة.{\i0} Dialogue: 0,0:56:21.90,0:56:23.80,Default,,0,0,0,,‫لماذا نحن هنا؟ Dialogue: 0,0:56:39.76,0:56:42.34,Default,,0,0,0,,‫{\i1}- ها هو الكرسي يا"فيل".\N‫- شكرًا.{\i0} Dialogue: 0,0:56:52.72,0:56:54.34,Default,,0,0,0,,‫إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:56:54.52,0:56:57.62,Default,,0,0,0,,‫- لا بد لي من الذهاب للإطمئنان على "الشريف".\N‫- لكن (هانتر)، أنا ... Dialogue: 0,0:56:58.54,0:57:00.40,Default,,0,0,0,,‫أنا بحاجة لمساعدتك. Dialogue: 0,0:57:05.68,0:57:06.94,Default,,0,0,0,,‫لا ... Dialogue: 0,0:57:08.68,0:57:10.50,Default,,0,0,0,,‫أنت لست كذلك. Dialogue: 0,0:57:19.59,0:57:20.92,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا. Dialogue: 0,0:57:21.46,0:57:23.14,Default,,0,0,0,,‫ستكون على ما يُرام. Dialogue: 0,0:57:23.86,0:57:25.66,Default,,0,0,0,,‫دعنا ندخل. Dialogue: 0,0:57:28.34,0:57:29.46,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:57:30.20,0:57:32.04,Default,,0,0,0,,‫لنفعل ذلك. Dialogue: 0,0:57:36.90,0:57:40.44,Default,,0,0,0,,‫لا يستطيع (رادو)\N‫الرؤية. أين (رادو)؟ Dialogue: 0,0:57:43.60,0:57:46.80,Default,,0,0,0,,‫- (فيل)، هذا المكان رائع!\N‫- (رادو) مُمتَن. Dialogue: 0,0:57:46.80,0:57:48.55,Default,,0,0,0,,‫نعم. شكرًا يا أبي. Dialogue: 0,0:57:49.95,0:57:51.60,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:57:52.80,0:57:55.62,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يتعين علينا القيام به. Dialogue: 0,0:57:58.60,0:58:00.37,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:58:11.61,0:58:13.40,Default,,0,0,0,,‫سفينة القراصنة. Dialogue: 0,0:58:15.61,0:58:18.16,Default,,0,0,0,,‫(رادو)، لا! أترك ذلك! Dialogue: 0,0:58:18.92,0:58:20.74,Default,,0,0,0,,‫نعم! Dialogue: 0,0:58:23.58,0:58:25.80,Default,,0,0,0,,‫أنت مختلف اليوم. Dialogue: 0,0:58:26.39,0:58:28.40,Default,,0,0,0,,‫هنا. Dialogue: 0,0:58:29.60,0:58:30.90,Default,,0,0,0,,‫(فيليب). Dialogue: 0,0:58:31.42,0:58:33.68,Default,,0,0,0,,‫- لنحاول ...\N‫- هل يمكنكِ الاحتفاظ بذلك؟ Dialogue: 0,0:58:34.74,0:58:36.98,Default,,0,0,0,,‫أليس من المُفتَرض أنك عبقري؟ Dialogue: 0,0:58:40.44,0:58:42.57,Default,,0,0,0,,‫أنت من صُنع الشيطان! Dialogue: 0,0:58:43.88,0:58:45.74,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأصلح ذلك. Dialogue: 0,0:58:47.28,0:58:48.70,Default,,0,0,0,,‫- لا!\N‫- هيا، سأصلح ذلك. Dialogue: 0,0:58:48.70,0:58:53.24,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا أشعر بيداي،\N‫إنها ليست كقدميك. لذا ... Dialogue: 0,0:58:53.24,0:58:54.78,Default,,0,0,0,,‫لدي إحساس. Dialogue: 0,0:58:56.31,0:58:57.84,Default,,0,0,0,,‫رأس صنبور! Dialogue: 0,0:58:58.84,0:59:00.26,Default,,0,0,0,,‫عداد سرعة! Dialogue: 0,0:59:00.28,0:59:01.68,Default,,0,0,0,,‫تبدو جيدة! Dialogue: 0,0:59:14.10,0:59:16.28,Default,,0,0,0,,‫ - نجاح!\N‫- أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:59:16.36,0:59:17.71,Default,,0,0,0,,‫(رادو)! Dialogue: 0,0:59:17.80,0:59:19.26,Default,,0,0,0,,‫مروحة دفع. Dialogue: 0,0:59:19.26,0:59:20.92,Default,,0,0,0,,‫آداة للطفو. Dialogue: 0,0:59:20.92,0:59:23.63,Default,,0,0,0,,‫- عقدة!\N‫- راديو الموجة القصيرة. حول و انتهى! Dialogue: 0,0:59:23.71,0:59:25.66,Default,,0,0,0,,‫منشار و ... Dialogue: 0,0:59:26.70,0:59:27.92,Default,,0,0,0,,‫أشياء! Dialogue: 0,0:59:31.89,0:59:34.52,Default,,0,0,0,,‫"مجموعة الأموريوم"! Dialogue: 0,1:00:27.52,1:00:30.46,Default,,0,0,0,,‫(فلانيجان). هل أنت هنا يا صديقي؟ Dialogue: 0,1:00:39.47,1:00:41.34,Default,,0,0,0,,‫سُحقًا. Dialogue: 0,1:00:49.00,1:00:50.52,Default,,0,0,0,,‫"شريف"؟ Dialogue: 0,1:00:53.65,1:00:55.62,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,1:01:20.96,1:01:24.43,Default,,0,0,0,,‫اللعنة عليك، أيها السَلطَعُون القذر! Dialogue: 0,1:01:34.68,1:01:36.08,Default,,0,0,0,,‫"شريف"؟ Dialogue: 0,1:01:36.28,1:01:38.16,Default,,0,0,0,,‫(فلانيجان)، هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,1:01:41.14,1:01:42.40,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! لا! Dialogue: 0,1:01:45.90,1:01:47.38,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:01:51.97,1:01:53.74,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا صديقي. Dialogue: 0,1:01:59.20,1:02:00.92,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا (فلانيجان). Dialogue: 0,1:02:29.68,1:02:31.38,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، تعال إليّ! Dialogue: 0,1:02:38.07,1:02:40.30,Default,,0,0,0,,‫معذرة آنسة (مينراث). Dialogue: 0,1:02:40.30,1:02:42.30,Default,,0,0,0,,‫أنا أعطيكِ هذا. Dialogue: 0,1:02:42.44,1:02:45.12,Default,,0,0,0,,‫- كهدية، أتعلمي؟\N‫- شكرًا لك. Dialogue: 0,1:02:46.98,1:02:50.80,Default,,0,0,0,,‫إنه هدية زفاف إبنتكِ. Dialogue: 0,1:02:51.04,1:02:53.28,Default,,0,0,0,,‫- لا، لا، لا، لا!\N‫- لقد انتهى الأمر. Dialogue: 0,1:02:53.28,1:02:55.90,Default,,0,0,0,,‫إنها بحاجة إلى أكثر من مفتاح. Dialogue: 0,1:03:18.95,1:03:21.30,Default,,0,0,0,,‫اللعنــــة! Dialogue: 0,1:03:23.42,1:03:25.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:03:25.78,1:03:28.32,Default,,0,0,0,,‫سَلطَعُون عملاق شرير؟ Dialogue: 0,1:03:31.30,1:03:34.50,Default,,0,0,0,,‫(رادو) يعرف وظيفته! Dialogue: 0,1:03:35.34,1:03:39.57,Default,,0,0,0,,‫(رادو) ينقذ النساء و الرجل\N‫الآلي الصغير من الشر. Dialogue: 0,1:03:39.65,1:03:40.86,Default,,0,0,0,,‫(رادو) ... Dialogue: 0,1:03:40.86,1:03:44.36,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح سوف يعود. Dialogue: 0,1:03:57.30,1:03:59.84,Default,,0,0,0,,‫أنتم، يا أكلة النفايات! Dialogue: 0,1:04:00.20,1:04:02.68,Default,,0,0,0,,‫يا أبناء العاهرات! Dialogue: 0,1:04:49.80,1:04:51.89,Default,,0,0,0,,‫عاهرة ذكية. Dialogue: 0,1:05:16.24,1:05:18.28,Default,,0,0,0,,‫إنهم في كل مكان. Dialogue: 0,1:05:22.26,1:05:24.40,Default,,0,0,0,,‫- هيا، يجب أن نخرج.\N‫- أين (فيل)؟ Dialogue: 0,1:05:24.40,1:05:26.03,Default,,0,0,0,,‫هيا لنذهب! Dialogue: 0,1:05:26.03,1:05:27.97,Default,,0,0,0,,‫(فيل)، إنه يدخل الآن! Dialogue: 0,1:06:03.24,1:06:05.18,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:06:06.08,1:06:09.18,Default,,0,0,0,,‫(فيليب)؟ ... (فيليب)! Dialogue: 0,1:06:51.74,1:06:53.98,Default,,0,0,0,,‫أنت، أيها الوغد. Dialogue: 0,1:06:55.14,1:06:58.70,Default,,0,0,0,,‫لقد عبثت للتو مع\N‫الشخص المُعاق الخطأ. Dialogue: 0,1:07:27.88,1:07:31.49,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لا! لقد ضربك\N‫كما يضرب عمي كلبه! Dialogue: 0,1:07:31.58,1:07:34.92,Default,,0,0,0,,‫أركل مؤخرة هذا الوغد! Dialogue: 0,1:07:35.70,1:07:40.80,Default,,0,0,0,,‫- صادقه ثم اطعنه في ظهره!\N‫- صادقه ثم اطعنه في ظهره! Dialogue: 0,1:07:41.19,1:07:43.24,Default,,0,0,0,,‫إطعن ذلك الوغد في ظهره! Dialogue: 0,1:07:46.19,1:07:48.20,Default,,0,0,0,,‫- هيا افعلها يا (فيليب)، اللعنة!\N‫- هيا! Dialogue: 0,1:07:50.98,1:07:52.32,Default,,0,0,0,,‫(فيليب)! Dialogue: 0,1:07:54.06,1:07:55.24,Default,,0,0,0,,‫بالله عليك! Dialogue: 0,1:07:57.76,1:07:59.92,Default,,0,0,0,,‫لا، هيا! Dialogue: 0,1:08:17.80,1:08:20.55,Default,,0,0,0,,‫- هيا يا (فيليب).\N‫- لا بأس، كل شيء سيكون على ما يرام. Dialogue: 0,1:08:20.55,1:08:21.55,Default,,0,0,0,,‫أمي. Dialogue: 0,1:08:35.03,1:08:39.14,Default,,0,0,0,,‫(فيليب)، إنتزع النصر من مؤخرته! Dialogue: 0,1:08:39.89,1:08:40.89,Default,,0,0,0,,‫أسرع! Dialogue: 0,1:08:41.46,1:08:42.46,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,1:08:43.82,1:08:44.78,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,1:08:47.72,1:08:48.76,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,1:08:49.36,1:08:52.40,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، الأحمر للأصفر. Dialogue: 0,1:08:52.60,1:08:55.46,Default,,0,0,0,,‫أي سلك هو؟\N‫لابد أن يكون هذا. Dialogue: 0,1:08:55.46,1:08:57.46,Default,,0,0,0,,‫لو كانت (مادي) هنا، لعرفت. Dialogue: 0,1:08:59.40,1:09:01.46,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أعتقد أنه هذا. Dialogue: 0,1:09:03.56,1:09:04.96,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلتها! Dialogue: 0,1:09:23.00,1:09:27.32,Default,,0,0,0,,‫- نعم! نعم هذا جيد!\N‫- نعم، كان ذلك مذهلاً! Dialogue: 0,1:09:29.44,1:09:32.36,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هيا، هيا! Dialogue: 0,1:09:34.83,1:09:35.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:35.48,1:09:38.12,Default,,0,0,0,,‫من أين حصل (فيليب)\N‫على هذا السيف؟ Dialogue: 0,1:09:40.18,1:09:42.70,Default,,0,0,0,,‫من ليس لديه سيف "نينچا"؟ Dialogue: 0,1:09:52.66,1:09:54.92,Default,,0,0,0,,‫إنها تبدو غاضبة. Dialogue: 0,1:10:05.24,1:10:07.30,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس جيدًا. Dialogue: 0,1:10:10.75,1:10:14.04,Default,,0,0,0,,‫إذًا، هكذا يكون الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:10:15.67,1:10:17.12,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,1:10:17.34,1:10:18.88,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا. Dialogue: 0,1:10:27.63,1:10:29.34,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا نلعب. Dialogue: 0,1:10:38.32,1:10:39.98,Default,,0,0,0,,‫أصحاب! Dialogue: 0,1:10:50.50,1:10:51.82,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,1:10:53.81,1:10:57.17,Default,,0,0,0,,‫(فيليب)! (فيليب)! إفعل هكذا! Dialogue: 0,1:11:19.20,1:11:20.17,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:11:20.36,1:11:21.67,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، لا! Dialogue: 0,1:11:33.04,1:11:34.25,Default,,0,0,0,,‫- (فيليب)!\N‫- لا، لا، لا! Dialogue: 0,1:11:34.25,1:11:35.03,Default,,0,0,0,,‫أمي! Dialogue: 0,1:11:35.06,1:11:36.06,Default,,0,0,0,,‫إحترسي! Dialogue: 0,1:12:07.91,1:12:10.72,Default,,0,0,0,,‫لدي بعض الزبدة المذابة\N‫في صندوق السيارة ... Dialogue: 0,1:12:11.70,1:12:14.48,Default,,0,0,0,,‫- و أنا جائع.\N‫- (هانتر)! Dialogue: 0,1:12:14.52,1:12:18.92,Default,,0,0,0,,‫لا تعبث مع أخي الصغير،\N‫أيها الوغد القبيح! Dialogue: 0,1:12:22.13,1:12:24.14,Default,,0,0,0,,‫تبًا لك! Dialogue: 0,1:12:41.82,1:12:43.28,Default,,0,0,0,,‫نعم! Dialogue: 0,1:12:46.71,1:12:49.38,Default,,0,0,0,,‫- نعم! نعم!\N‫- نعم! نعم! Dialogue: 0,1:12:49.94,1:12:52.62,Default,,0,0,0,,‫- هيا، إضربه يا (فيليب)!\N‫- إلكمه في مؤخرته! Dialogue: 0,1:12:53.62,1:12:57.30,Default,,0,0,0,,‫- إلكمة في مؤخرته يا (فيليب)، هيا!\N‫- هيا يا (فيليب)! Dialogue: 0,1:12:58.30,1:13:01.71,Default,,0,0,0,,‫أتعلم أمرًا؟ لقد سئمت\N‫حقًا من هذا الهراء. Dialogue: 0,1:13:01.80,1:13:05.88,Default,,0,0,0,,‫اليوم، كان سيصبح\N‫أفضل يوم في حياتي. Dialogue: 0,1:13:05.93,1:13:08.70,Default,,0,0,0,,‫ثم ظهرت أنت أيها الوغد القبيح. Dialogue: 0,1:13:09.50,1:13:11.48,Default,,0,0,0,,‫أنت لن تسلبني ذلك. Dialogue: 0,1:13:11.48,1:13:13.26,Default,,0,0,0,,‫ليس كرسي متحرك، Dialogue: 0,1:13:13.26,1:13:15.58,Default,,0,0,0,,‫و ليس بعض السَلطَعُونات اللعينة، Dialogue: 0,1:13:15.58,1:13:20.32,Default,,0,0,0,,‫و بالتأكيد لست أنت أيها\N‫الوغد اللعين. هذا بيتي. Dialogue: 0,1:13:20.41,1:13:21.80,Default,,0,0,0,,‫و أنت ... Dialogue: 0,1:13:22.08,1:13:25.07,Default,,0,0,0,,‫يمكنك فقط أن تذهب الى الجحيم! Dialogue: 0,1:14:06.60,1:14:08.54,Default,,0,0,0,,‫أحسنت يا (فيليب)! Dialogue: 0,1:14:38.82,1:14:40.90,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا، هيا بنا. Dialogue: 0,1:15:49.19,1:15:50.80,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,1:15:51.60,1:15:53.20,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلتها! Dialogue: 0,1:16:16.41,1:16:18.20,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، يا (فيليب). Dialogue: 0,1:16:18.98,1:16:20.28,Default,,0,0,0,,‫لقد حانت اللحظة. Dialogue: 0,1:16:38.20,1:16:41.56,Default,,0,0,0,,‫لقد وصلنا يا رفاق،\N‫أرشدونا خلال هذا. Dialogue: 0,1:17:03.64,1:20:38.54,Default,,0,0,0,,‫{\fs25\fnSakkal Majalla}ترجمة : م./ چورچ أنور زكري Dialogue: 0,1:17:03.64,1:20:38.54,Default,,0,0,0,,‫{\an8\fs13\fnSakkal Majalla}My Facebook page\N‫{\fs15\fnSakkal Majalla}George Anwar Zekry Subtitles Dialogue: 0,1:17:08.86,1:17:14.39,Default,,0,0,0,,‫{\an5}مرحبًا، مشاهدي فيلم السَلطَعُون.\N‫هذا هو (رادو)، بطل الفيلم الوسيم. Dialogue: 0,1:17:14.47,1:17:19.30,Default,,0,0,0,,‫{\an5}لقد دفع المنتج لـ(رادو) 40\N‫دولارًا للغناء في نهاية الفيلم. Dialogue: 0,1:17:19.30,1:17:21.56,Default,,0,0,0,,‫{\an5}دعونا نفعل ذلك! Dialogue: 0,1:19:59.86,1:20:02.04,Default,,0,0,0,,‫{\an5\b1}واو، إن (رادو) موهوب.{\b0} Dialogue: 0,1:20:02.04,1:20:05.24,Default,,0,0,0,,‫{\an5\b1}كل النساء ستحبه الآن.{\b0} Dialogue: 0,1:20:07.46,1:20:09.24,Default,,0,0,0,,‫{\an5}أوه، ربما لا. Dialogue: 0,1:20:09.74,1:20:12.07,Default,,0,0,0,,‫{\an5}لم يتأذى أي من "سَلطَعُونات\N‫حدوة الحصان" أثناء صنع هذا الفيلم. Dialogue: 0,1:20:12.07,1:20:16.45,Default,,0,0,0,,‫{\an5}في الواقع، إن "سَلطَعُونات حدوة الحصان"\N‫صغيرة الحجم و غير ضارة و تستحق محبتنا وحمايتنا. Dialogue: 0,1:20:16.45,1:20:20.20,Default,,0,0,0,,‫{\an5}دمها الأزرق هو محل تقدير من قِبَل المُجتمع\N‫الطبي و تستخدم في تنقية الأدوية من الشوائب. Dialogue: 0,1:20:20.20,1:20:23.56,Default,,0,0,0,,‫{\an5}لذا، إذا رأيت واحدًا على الشاطئ،\N‫لا تمسكه من ذيله، Dialogue: 0,1:20:23.56,1:20:26.55,Default,,0,0,0,,‫{\an5}لا تدعسه، و لا تكسره بحجر،\N‫و أعدك أنني لن آكل وجهك!