1
00:00:13,127 --> 00:01:00,243
ترجمة صهيب علي
الشهير بجهة سيادية - حاذف ترم سابقا

2
00:01:33,327 --> 00:01:34,343
سيكون عليك التحرك بسرعة

3
00:01:35,114 --> 00:01:36,987
قم بهذا الآن, لا مزيد اليوم

4
00:01:37,958 --> 00:01:41,368
و لا تصدق ما تكون قد سمعته
لا يوجد أي شيء هناك

5
00:01:51,052 --> 00:01:55,268
لقد قمنا بتحديث التعديلات
المدينة تحتضر

6
00:01:55,303 --> 00:01:56,634
إذاً, لم تحتاجني؟

7
00:01:57,506 --> 00:01:58,761
لقد قرأت ملفك

8
00:01:58,796 --> 00:02:01,339
كنت في قوات دلتا

9
00:02:03,791 --> 00:02:06,001
تستطيع العبور من الحجز العسكري
ذلك

10
00:02:06,036 --> 00:02:07,143
لا أحد سيعرف أبداً

11
00:02:18,403 --> 00:02:19,724
ما الهدف؟

12
00:02:22,284 --> 00:02:23,368
إبنتي هناك

13
00:02:25,033 --> 00:02:26,331
أحتاج أن تعثر عليها و تدعها تخرج

14
00:02:27,018 --> 00:02:28,367
لا أهتم ما يكلف هذا

15
00:02:29,017 --> 00:02:31,385
عندما تكون في المنطقة
أعدك بأنه لا يوجد شيء لتخافه

16
00:03:41,625 --> 00:03:42,451
هيا

17
00:03:44,966 --> 00:03:46,198
غذهب

18
00:04:22,508 --> 00:04:24,470
ماذا لديكم يا أصحاب؟ -
من الغريب أن تسأل -

19
00:04:24,505 --> 00:04:25,574
آسف لتأخري

20
00:04:25,609 --> 00:04:27,912
ذهبت للحصول على تدليك مجدداً؟

21
00:04:27,947 --> 00:04:29,204
قل هذا

22
00:04:32,384 --> 00:04:34,089
أين أنت؟

23
00:04:35,376 --> 00:04:37,517
علم هذا

24
00:04:38,012 --> 00:04:39,128
أين (تريغر)؟

25
00:04:41,017 --> 00:04:41,783
أين (تريغر)؟

26
00:04:43,892 --> 00:04:45,554
من فقط؟ من مات أيضاً؟

27
00:04:51,532 --> 00:04:53,354
الموقع, (بروديس) أين أنت؟

28
00:04:53,789 --> 00:04:54,759
لا أعرف

29
00:04:59,042 --> 00:04:59,948
أحتاج الدعم

30
00:04:59,983 --> 00:05:01,399
لا يوجد دعم, إستمع لي

31
00:05:02,374 --> 00:05:04,921
أنظر للشمس, و أعثر على نقطة التسليم

32
00:05:05,559 --> 00:05:06,462
الشمال, أتسمعني؟

33
00:05:10,936 --> 00:05:11,469
(بروديس)

34
00:05:12,249 --> 00:05:14,146
سوف أقوم بالوصول إلى هنا أولاً

35
00:05:14,533 --> 00:05:15,655
لاقني هناك

36
00:05:15,690 --> 00:05:17,181
المكان لك

37
00:05:18,976 --> 00:05:19,888
حسناً

38
00:05:20,764 --> 00:05:22,066
أين نحن؟

39
00:05:22,101 --> 00:05:24,758
يجب أن نكون هنا

40
00:05:24,793 --> 00:05:26,466
هم يحبون إختيار الجادات

41
00:05:27,087 --> 00:05:27,900
سوف نذهب من ذلك الطريق

42
00:05:27,935 --> 00:05:28,636
لم ذلك الطريق؟

43
00:05:29,369 --> 00:05:32,606
أجل, لكن لدينا ضربة مباشرة هناك

44
00:05:33,808 --> 00:05:35,442
أخبرني بأن هناك قهوة ساخنة و سأفعل هذا

45
00:05:35,701 --> 00:05:37,927
لقد تم وضع هذا

46
00:05:40,524 --> 00:05:41,922
حسناً

47
00:05:41,957 --> 00:05:44,345
حسناً, قم بالإهتمام بالنهاية

48
00:05:47,044 --> 00:05:47,520
حسناً

49
00:05:49,200 --> 00:05:50,669
قوموا بالتحميل و أخرجوا

50
00:05:51,044 --> 00:05:53,623
لا داعي لإطلاق النار حتى يكون الامر ضروري حقاً

51
00:05:54,857 --> 00:05:56,868
(إذاً سوف تعطي هذا ل (بروتس

52
00:05:57,762 --> 00:05:58,747
لا أعرف

53
00:07:26,499 --> 00:07:27,445
تباً

54
00:07:48,822 --> 00:07:50,051
تحركوا

55
00:07:52,604 --> 00:07:53,276
لنتحرك

56
00:08:12,053 --> 00:08:13,255
هيا

57
00:08:14,403 --> 00:08:15,549
لنذهب

58
00:08:36,223 --> 00:08:36,949
هذا يكفي

59
00:08:36,984 --> 00:08:37,991
سوف أخرج

60
00:08:40,725 --> 00:08:41,750
اللعنة

61
00:08:49,431 --> 00:08:50,077
حسناً أيها الفتية

62
00:08:58,483 --> 00:08:59,721
أنت بخير؟

63
00:09:05,678 --> 00:09:06,162
أيها الزعيم

64
00:09:06,197 --> 00:09:07,921
حسناً يا رجل

65
00:09:09,856 --> 00:09:11,611
فقط أعد هذا لي

66
00:09:12,418 --> 00:09:13,435
تحتاج إلى طبيب

67
00:09:16,060 --> 00:09:16,554
(لا (ماكس

68
00:09:21,529 --> 00:09:22,114
هناك طائرة

69
00:09:24,948 --> 00:09:25,699
هو يتقدم

70
00:10:26,387 --> 00:10:26,943
ماذا كان هذا؟

71
00:10:29,105 --> 00:10:29,838
تعال

72
00:10:30,888 --> 00:10:31,642
ستدعه يذهب؟

73
00:10:35,801 --> 00:10:37,395
هذا الأمر بأكمله كان سيئاً

74
00:10:45,293 --> 00:10:46,753
لقد كذبت عليه -
أعرف -

75
00:10:52,058 --> 00:10:53,493
هذا الأمر كان مضيعة للوقت

76
00:10:53,528 --> 00:10:55,241
لم أحصل على الفرصة أبداً

77
00:10:55,276 --> 00:10:56,590
لقد فعلتها

78
00:10:59,546 --> 00:10:59,947
نحن فعلناها

79
00:11:02,627 --> 00:11:04,473
ماذا تفعل؟ -
أكمل المهمة -

80
00:11:04,508 --> 00:11:05,526
هل أنت مجنون يا رجل؟

81
00:11:05,561 --> 00:11:06,803
علي أن أعثر عليها

82
00:11:06,838 --> 00:11:08,145
(هي ليست هناك (ماكس

83
00:11:08,180 --> 00:11:09,409
أنت لا تعرف هذا

84
00:11:10,128 --> 00:11:11,443
هي ميتة يا رجل

85
00:11:15,232 --> 00:11:16,700
حسناً

86
00:11:18,193 --> 00:11:19,412
أنت وغد غبي

87
00:11:47,671 --> 00:11:48,227
(بروتس)

88
00:11:48,262 --> 00:11:49,710
هل تسمع؟

89
00:11:52,001 --> 00:11:52,501
(بروتس)

90
00:11:54,947 --> 00:11:56,759
لقد رحلت الطائرة, أكرر

91
00:11:58,229 --> 00:11:59,605
سوف أذهب للبحث عن الكنز

92
00:12:01,562 --> 00:12:02,164
حول

93
00:13:43,460 --> 00:13:44,762
أيها الأغبياء

94
00:18:24,822 --> 00:18:25,981
إلى الداخل

95
00:19:07,402 --> 00:19:08,288
هذا لي

96
00:19:15,111 --> 00:19:15,706
من الأفضل أن تلقميه

97
00:19:20,490 --> 00:19:21,182
هذه سيئة لك

98
00:19:21,738 --> 00:19:23,150
و الحياة أيضاً

99
00:19:24,251 --> 00:19:25,281
أين كنت؟

100
00:19:25,316 --> 00:19:26,276
في المكان

101
00:19:27,399 --> 00:19:28,595
هنا

102
00:19:29,397 --> 00:19:30,866
لا آتي إلى هنا كثيراً

103
00:19:40,989 --> 00:19:42,041
ما هي مشكلتك

104
00:19:42,076 --> 00:19:45,999
لا تنظر لي أيها العجوز

105
00:19:49,224 --> 00:19:49,999
لست نوعي المفضل

106
00:19:50,959 --> 00:19:53,162
(جود)

107
00:19:53,822 --> 00:19:54,903
كيف تعرف؟

108
00:19:57,432 --> 00:19:58,312
هم يبحثون عنك

109
00:20:03,425 --> 00:20:04,260
من أين حصلت على هذه؟

110
00:20:04,295 --> 00:20:05,795
والدك

111
00:20:06,630 --> 00:20:07,330
هو أرسلك؟

112
00:20:07,365 --> 00:20:08,981
لا تتحمسي

113
00:20:09,016 --> 00:20:09,912
تباً له

114
00:20:10,853 --> 00:20:11,843
هو وضعني هنا

115
00:20:13,075 --> 00:20:14,589
تعرف من هو؟

116
00:20:17,208 --> 00:20:19,569
هذا خطئه, كل هذا الهراء هو وغد

117
00:20:22,171 --> 00:20:23,260
يبدو صحيحاً

118
00:20:28,850 --> 00:20:30,933
هل كلف هذا كثيراً؟

119
00:20:33,422 --> 00:20:34,502
أجل

120
00:20:36,533 --> 00:20:37,672
سوف تأتين

121
00:20:41,087 --> 00:20:41,747
ما إسمك؟

122
00:20:42,778 --> 00:20:43,873
(العميد (ماكس سكوت لي

123
00:20:43,908 --> 00:20:45,201
أنت فقط؟

124
00:20:47,144 --> 00:20:47,987
أترين أي أحد آخر؟

125
00:20:50,310 --> 00:20:51,610
كيف دخلت إلى هنا؟

126
00:20:52,489 --> 00:20:54,094
نحن هنا

127
00:20:54,129 --> 00:20:56,415
السؤال هو كيف نخرج

128
00:20:57,565 --> 00:20:59,146
كيف؟

129
00:21:01,737 --> 00:21:02,703
تريدين الذهاب أليس كذلك؟

130
00:21:03,390 --> 00:21:06,729
لا, أود أن أتسكع في مكان يريد
الجميع به أكلي

131
00:21:08,638 --> 00:21:09,480
فقط أتأكد

132
00:21:09,515 --> 00:21:10,963
حسناً, أريد الذهاب

133
00:21:11,840 --> 00:21:14,298
لكن ليس إن كنت سوف اصاب أو أتفجر

134
00:21:16,290 --> 00:21:17,854
هل تستطيع فعل هذا حقاً؟

135
00:21:20,444 --> 00:21:21,894
هذا جيد

136
00:21:26,192 --> 00:21:27,048
(حسناً (ماكس

137
00:21:30,694 --> 00:21:31,618
خذني للآخرين

138
00:21:32,677 --> 00:21:33,754
مهلاً

139
00:21:34,471 --> 00:21:35,779
الآخرين؟

140
00:21:35,814 --> 00:21:36,748
أجل

141
00:21:37,418 --> 00:21:39,871
عليك أن تعد بأن لا تقول أي شيء عن والدي

142
00:22:00,112 --> 00:22:00,729
ليست هنا

143
00:22:03,734 --> 00:22:04,352
لقد تفقدنا كل مكان

144
00:22:04,387 --> 00:22:05,829
قد يدخل شيء ما

145
00:22:08,236 --> 00:22:08,502
لا أعتقد هذا

146
00:22:08,537 --> 00:22:09,967
هذا مؤكد

147
00:22:11,661 --> 00:22:13,788
إذاً, لا تملك أي فكرة
إلى أين يمكن أن تذهب؟

148
00:22:15,353 --> 00:22:16,653
(إنها (جود

149
00:22:41,633 --> 00:22:42,308
أتمنى لو كنت رجلاً

150
00:22:44,550 --> 00:22:46,505
ألم يرى أي أحد أي شيء؟

151
00:22:47,414 --> 00:22:48,226
ليس أنا

152
00:22:51,506 --> 00:22:51,991
(دوك)

153
00:22:52,733 --> 00:22:53,656
أريد أن أذهب و أبحث عنها

154
00:22:53,691 --> 00:22:55,347
خارجاً, لا

155
00:22:55,382 --> 00:22:56,319
قد تكون في مشكلة

156
00:22:56,354 --> 00:22:58,070
لقد قلت للتو بأنك لا تعرف أي تبحث

157
00:22:58,105 --> 00:22:59,511
لا نستطيع أن نجلس

158
00:23:00,123 --> 00:23:01,234
هي لا تريدك أن تعرف

159
00:23:01,269 --> 00:23:02,355
(دوك)

160
00:23:04,188 --> 00:23:04,855
لن تصدق هذا

161
00:23:10,163 --> 00:23:10,626
(جود)

162
00:23:14,728 --> 00:23:15,317
لديك صديق

163
00:23:15,352 --> 00:23:17,393
أخبرينا من هذا

164
00:23:18,989 --> 00:23:20,161
صديق ضخم جداً

165
00:23:21,858 --> 00:23:23,400
جميعاً

166
00:23:23,435 --> 00:23:25,872
(هذا العميد (ماكس غاتلين

167
00:23:27,032 --> 00:23:28,198
عميد؟

168
00:23:29,002 --> 00:23:31,026
سوف ينقذنا

169
00:23:31,061 --> 00:23:32,278
حقاً؟

170
00:23:32,313 --> 00:23:33,372
حسناً

171
00:23:34,299 --> 00:23:36,035
هذا حقاً شيء

172
00:23:36,070 --> 00:23:37,284
إن كان حقيقي

173
00:23:39,371 --> 00:23:40,674
تشرفت بلقائك أيها العقيد

174
00:23:43,837 --> 00:23:46,331
هل تملك موهبة الكثير

175
00:23:49,499 --> 00:23:50,271
سترة لطيفة

176
00:23:52,019 --> 00:23:54,597
أنت أول شخص نراه منذ زمن

177
00:23:56,614 --> 00:23:58,329
هذا الجميع؟

178
00:23:58,364 --> 00:23:59,844
هذا كل ما بقي

179
00:24:00,713 --> 00:24:01,630
عداك أنت بالتأكيد

180
00:24:01,665 --> 00:24:04,693
دعني أقدم لك مجموعة الناجين

181
00:24:04,728 --> 00:24:06,631
(تريس)

182
00:24:07,344 --> 00:24:08,233
(لين)

183
00:24:09,811 --> 00:24:10,805
(إلفيس)

184
00:24:11,513 --> 00:24:12,925
(و ليس أخيراً (آنا

185
00:24:12,960 --> 00:24:13,998
مرحباً

186
00:24:14,767 --> 00:24:15,772
أهلاً بك في الجحيم

187
00:24:15,807 --> 00:24:16,660
أيها العميد

188
00:24:17,710 --> 00:24:20,412
أنت واحد منا الآن

189
00:24:24,052 --> 00:24:25,052
لا تستطيع أن تكون حذراً جداً

190
00:24:27,673 --> 00:24:28,909
(لقد جعلتنا نقلق (جود

191
00:24:30,918 --> 00:24:33,259
هل تمانع شرح أهدافك؟

192
00:24:33,294 --> 00:24:35,011
خاليان

193
00:24:35,046 --> 00:24:37,872
ما الأمر المهم الذي جعلك
تذهبين للتسوق وحدك

194
00:24:37,907 --> 00:24:39,248
هذا لا يهم, لقد عادت الآن

195
00:24:39,283 --> 00:24:40,291
لدينا قواعد

196
00:24:40,326 --> 00:24:42,634
قواعد مهمة لأجل نجاتنا

197
00:24:42,669 --> 00:24:45,837
أنا واثق بأن العقيد هنا يعرف النتائج

198
00:24:46,911 --> 00:24:48,162
لقد عرضتنا جميعاً للخطر

199
00:24:52,594 --> 00:24:54,505
ثم كيف أستطيع أن أبقى غاضباً منك

200
00:24:55,489 --> 00:24:56,713
فقط لا تفعلي هذا مجدداً

201
00:24:57,557 --> 00:24:57,862
بالتاكيد

202
00:24:58,831 --> 00:24:59,371
أيها العميد

203
00:25:00,220 --> 00:25:01,376
تعال إلى مكتبي

204
00:25:12,313 --> 00:25:12,856
ماذا يحدث؟

205
00:25:12,891 --> 00:25:13,807
هل نستطيع أن نقوم بهذا لاحقاً؟

206
00:25:13,842 --> 00:25:15,832
ألم تري أي شيء على الإطلاق

207
00:25:15,867 --> 00:25:17,660
هذا لا يهم -
ما الذي تقولينه؟ بالتأكيد هذا مهم -

208
00:25:17,695 --> 00:25:19,369
من هذا الرجل؟

209
00:25:20,694 --> 00:25:21,766
فقط وجدته هناك

210
00:25:22,357 --> 00:25:24,003
كم أبدو غبياً

211
00:25:24,934 --> 00:25:25,889
ربما يجب أن تفكر بالأمر

212
00:25:26,875 --> 00:25:27,751
هلا أخبرتني الحقيقة

213
00:25:29,568 --> 00:25:31,049
لقد أمسك بي

214
00:25:31,084 --> 00:25:34,609
على دراجته الكبيرة

215
00:25:34,644 --> 00:25:36,401
و ذهبنا إلى منزله

216
00:25:36,436 --> 00:25:37,336
هذا ليس مضحكاً

217
00:25:37,371 --> 00:25:38,758
هذا كثير للحقيقة

218
00:25:45,717 --> 00:25:47,058
و لم أعثر عليه

219
00:25:47,093 --> 00:25:48,691
هو عثر علي

220
00:25:57,220 --> 00:25:58,681
هذا أمر لا أستطيع مقاومته

221
00:26:05,061 --> 00:26:06,075
تريد سيجار؟

222
00:26:06,110 --> 00:26:07,820
لا شكراً

223
00:26:09,699 --> 00:26:10,321
شراب؟

224
00:26:11,649 --> 00:26:12,604
لدي أشياء جيدة

225
00:26:12,639 --> 00:26:15,094
لأفضل و أسوء الأوقات

226
00:26:16,271 --> 00:26:17,774
لديك قهوة؟

227
00:26:20,437 --> 00:26:21,773
سكر, قشدة؟

228
00:26:23,304 --> 00:26:24,830
هذا ما نستطيع فعله

229
00:26:24,865 --> 00:26:25,679
سوداء

230
00:26:25,714 --> 00:26:27,391
حسناً

231
00:26:27,426 --> 00:26:28,266
(أنا)

232
00:26:28,301 --> 00:26:30,477
هلا أعددت للعقيد كوب قهوة رجاءً

233
00:26:35,952 --> 00:26:36,587
إذاً

234
00:26:36,622 --> 00:26:38,353
(أيها العقيد (غاتلين

235
00:26:38,741 --> 00:26:40,229
أنت متقاعد

236
00:26:40,996 --> 00:26:43,806
أعتقد بأنك تملك أمراً ما

237
00:26:44,793 --> 00:26:45,631
هذا أمر خاص

238
00:26:45,666 --> 00:26:46,727
هل هناك فرق

239
00:26:46,762 --> 00:26:47,794
هم فتيات

240
00:26:50,351 --> 00:26:51,869
أنا وغد

241
00:26:52,297 --> 00:26:53,128
أجل

242
00:26:53,864 --> 00:26:54,887
حسناً, إذاً ماذا افعل

243
00:26:54,922 --> 00:26:57,209
لا تكن وغداً

244
00:26:57,244 --> 00:27:01,619
شكراً على تلك الحكمة الصينية هذا جميل جداً

245
00:27:03,936 --> 00:27:06,234
كنت سأستفيد من رجل مثلك قبل بضعة أشهر

246
00:27:07,528 --> 00:27:08,839
لم تسمع هذا وقتها

247
00:27:10,363 --> 00:27:11,269
لكم من الوقت

248
00:27:12,169 --> 00:27:12,814
14يوم

249
00:27:13,703 --> 00:27:15,178
لابد و أنك أتيت من الأعلى

250
00:27:15,735 --> 00:27:16,748
هذا للعب الآمن

251
00:27:20,053 --> 00:27:22,684
وقعت بالكثير من المشاكل لرجل واحد

252
00:27:23,977 --> 00:27:25,454
لابد و أن هناك المزيد

253
00:27:28,415 --> 00:27:29,801
أرى بأنهم رحلوا جميعاً

254
00:27:29,836 --> 00:27:32,134
أنت آخر رجل منهم

255
00:27:33,230 --> 00:27:34,241
لم أنت هنا؟

256
00:27:35,149 --> 00:27:36,072
الفتاة

257
00:27:37,771 --> 00:27:38,303
(جود)

258
00:27:39,566 --> 00:27:41,054
ما الأمر مميز حيالها

259
00:27:41,089 --> 00:27:42,066
شخص ما يريدها

260
00:27:42,101 --> 00:27:43,254
من؟

261
00:27:45,217 --> 00:27:46,024
لا أستطيع أن أقول

262
00:27:48,449 --> 00:27:49,483
فقط هي

263
00:27:49,518 --> 00:27:50,409
لا أحد آخر

264
00:27:52,237 --> 00:27:52,982
لا شيء شخصي

265
00:28:06,546 --> 00:28:09,261
المدينة كاملة

266
00:28:09,296 --> 00:28:12,077
كلها مصابة, لقد عرفت هذا

267
00:28:12,975 --> 00:28:15,036
المواقع

268
00:28:16,028 --> 00:28:17,426
مراقبة السكان

269
00:28:17,461 --> 00:28:19,264
التفقد

270
00:28:20,139 --> 00:28:20,668
ثلاثة أماكن

271
00:28:22,723 --> 00:28:23,250
هذا جيد

272
00:28:23,694 --> 00:28:24,623
يجب أن يكون

273
00:28:24,658 --> 00:28:26,340
يسعون للدماء

274
00:28:27,076 --> 00:28:29,081
هذا بلا فائدة

275
00:28:29,843 --> 00:28:32,306
هذا سيكون خريطة إلى شنغاريلا

276
00:28:32,341 --> 00:28:34,229
سنلعن إن فعلنا هذا

277
00:28:34,264 --> 00:28:35,299
و إن لم نفعل

278
00:28:40,591 --> 00:28:42,259
تعرف بماذا تفكر

279
00:28:42,294 --> 00:28:43,566
لا يمكن أن يتم

280
00:28:43,601 --> 00:28:45,213
أنت تستطيع أن تفعل هذا

281
00:28:45,248 --> 00:28:47,032
و هذا سيخفي كل شيء

282
00:28:47,978 --> 00:28:49,092
كل طريق ممكن

283
00:28:49,127 --> 00:28:50,935
في كل مرة نعود لهذا

284
00:28:51,746 --> 00:28:52,583
هذا مستحيل

285
00:28:54,414 --> 00:28:56,515
لا يوجد مخرج من منطقة العدوى

286
00:28:56,550 --> 00:28:58,326
كل ما نستطيع فعله هو النجاة

287
00:28:58,361 --> 00:29:00,070
نتغلب على الفيروس

288
00:29:01,101 --> 00:29:02,842
قد تعتاد على الأمر أيها العقيد

289
00:29:03,589 --> 00:29:06,482
أي أفكار أخرى سوف تتسبب بقتل الناس
كما حدث لرجالك

290
00:29:07,125 --> 00:29:08,821
لن أخسر المزيد من الأشخاص

291
00:29:10,140 --> 00:29:11,183
هل تفهم أيها العقيد؟

292
00:29:34,257 --> 00:29:34,876
أخرجي

293
00:29:43,941 --> 00:29:44,847
تباً يا فتاة

294
00:29:45,567 --> 00:29:46,375
أرجوك

295
00:29:47,336 --> 00:29:48,746
لا تخبريه

296
00:30:04,462 --> 00:30:07,045
لا نقف بالطقوس بالعادة هنا

297
00:30:07,080 --> 00:30:08,861
لكن هذه مناسبة خاصة

298
00:30:10,187 --> 00:30:11,982
للطهاة المحببين

299
00:30:12,886 --> 00:30:15,243
للطعام الفرنسي

300
00:30:15,278 --> 00:30:16,752
و النبيذ

301
00:30:16,787 --> 00:30:20,381
و الأصدقاء الجدد و الزملاء الأجانب

302
00:30:23,117 --> 00:30:23,694
رائع

303
00:30:23,729 --> 00:30:24,691
لنأكل

304
00:30:26,923 --> 00:30:27,786
من أين أنت أيها العقيد؟

305
00:30:29,466 --> 00:30:30,454
فيكتربيل

306
00:30:31,461 --> 00:30:32,244
قتلت الكثير من الزومبي؟

307
00:30:32,279 --> 00:30:33,600
ما مشكلتك؟

308
00:30:34,561 --> 00:30:35,034
فقط أسأل

309
00:30:35,069 --> 00:30:39,943
ليس الزومبي, العدوى إمتدت إلى هناك و قتلت الجميع

310
00:30:39,978 --> 00:30:42,657
أيها السادة

311
00:30:42,692 --> 00:30:43,437
الزومبي

312
00:30:43,472 --> 00:30:44,617
متى سنرحل؟

313
00:30:45,393 --> 00:30:46,643
لن يذهب أي أحد إلى أي مكان

314
00:30:47,634 --> 00:30:48,166
لم لا؟

315
00:30:48,739 --> 00:30:49,436
لا شيء سيتغير

316
00:30:49,471 --> 00:30:50,429
هراء

317
00:30:51,867 --> 00:30:52,569
(أخبره (ماكس

318
00:30:53,408 --> 00:30:55,517
هناك أمران فقط

319
00:30:55,552 --> 00:30:56,760
أنا لا أريد

320
00:30:57,616 --> 00:30:58,801
ألم يخبرك؟

321
00:30:58,836 --> 00:31:00,079
رجاله

322
00:31:00,114 --> 00:31:01,138
لم ينجوا

323
00:31:05,336 --> 00:31:06,782
(لا, (جود

324
00:31:06,817 --> 00:31:07,752
لقد سمعت الرجل

325
00:31:11,992 --> 00:31:12,859
تباً لك

326
00:31:12,894 --> 00:31:14,933
ليهدأ الجميع

327
00:31:15,641 --> 00:31:18,286
ما يهم هو أننا بأمان هنا

328
00:31:20,945 --> 00:31:21,728
أمان؟

329
00:31:22,296 --> 00:31:25,929
هذه الأرض 0 من الحياة البشرية التي نعرفها

330
00:31:25,964 --> 00:31:27,772
لن أقول بأن هذا آمن

331
00:31:29,494 --> 00:31:30,240
شكراً

332
00:31:33,903 --> 00:31:36,040
بالمناسبة سوف نذهب غداً لشراء الوقود

333
00:31:36,075 --> 00:31:38,005
أتمنى أن أعتمد عليك أيها العقيد

334
00:31:42,281 --> 00:31:43,271
لم لا؟

335
00:32:18,759 --> 00:32:20,436
خذني عندما تذهب

336
00:32:37,460 --> 00:32:38,549
(دوك)

337
00:32:39,427 --> 00:32:41,545
لم أتى لأجلك؟

338
00:32:44,729 --> 00:32:45,464
أنا؟

339
00:32:46,411 --> 00:32:47,692
هذا ما يقوله

340
00:32:49,146 --> 00:32:49,795
لا أعرف

341
00:32:54,107 --> 00:32:55,230
أعتقد بأنك تعرفين

342
00:32:57,322 --> 00:32:58,762
لن نذهب لذا

343
00:33:01,185 --> 00:33:02,328
يجب أن تصدقي هذا

344
00:33:04,838 --> 00:33:05,570
أياً كان

345
00:33:07,941 --> 00:33:09,076
تستطيعين التحدث معي

346
00:33:10,900 --> 00:33:11,683
تعرفين هذا

347
00:33:14,893 --> 00:33:15,605
بالتأكيد

348
00:33:19,052 --> 00:33:20,610
من أنت؟

349
00:33:23,395 --> 00:33:24,469
لا أحد

350
00:34:00,484 --> 00:34:01,080
مرحباً

351
00:34:08,357 --> 00:34:12,251
نحن متفرغين لذا

352
00:34:14,997 --> 00:34:15,786
آسفة

353
00:34:20,727 --> 00:34:22,002
ما الخطب؟

354
00:34:24,590 --> 00:34:25,409
(ريس)

355
00:34:30,399 --> 00:34:31,435
ما الأمر؟ ماذا؟

356
00:34:31,470 --> 00:34:32,848
والدي أرسله

357
00:34:34,214 --> 00:34:34,885
(العميد (كاثلين

358
00:34:41,187 --> 00:34:43,522
أرسله لك, و ليس لنا

359
00:34:43,557 --> 00:34:45,752
هو وغد, صحيح؟

360
00:34:52,824 --> 00:34:54,700
إذاً, هل يعرف البقية عن؟

361
00:34:54,735 --> 00:34:55,957
لن يقول هذا

362
00:35:04,128 --> 00:35:07,051
لا أشعر بالذنب حيال إقامة علاقة
مع إبنة الزعيم

363
00:35:09,211 --> 00:35:10,277
لا شيء

364
00:35:16,960 --> 00:35:18,574
أين عثر على ذلك الرجل؟

365
00:35:18,609 --> 00:35:20,568
مصنع الجنود الخارقين

366
00:35:20,603 --> 00:35:22,121
هل تهتم به؟

367
00:35:23,216 --> 00:35:24,814
أتسائل

368
00:35:26,628 --> 00:35:27,211
حقاً

369
00:35:30,473 --> 00:35:31,403
ربما (دوك) مخطئ

370
00:35:34,177 --> 00:35:37,263
لقد أبقانا أحياء كل هذا الوقت
علينا أن نثق به

371
00:35:37,298 --> 00:35:38,929
هو لا يريد الذهاب

372
00:35:38,964 --> 00:35:40,086
أنت تحب هذا

373
00:35:40,121 --> 00:35:41,506
تعتقد بانك مقاتل

374
00:35:42,553 --> 00:35:43,228
أنا مقاتل

375
00:35:48,723 --> 00:35:49,255
ثقي بي

376
00:35:55,508 --> 00:35:57,889
هذا عمل سياف لا يسحب سيفه أبداً

377
00:35:57,924 --> 00:35:59,353
هذا معلم حقيقي

378
00:36:03,523 --> 00:36:04,715
لا يعرفون شيئاً عن الزومبي

379
00:36:18,242 --> 00:36:22,222
هذا حظ جيد مع تلك العربة
أحضر المزيد من العلب

380
00:36:23,880 --> 00:36:26,741
الآن لدي قوة إضافية أريد إحضار وقود بقدر الإمكان

381
00:36:28,687 --> 00:36:29,191
(جود)

382
00:36:30,110 --> 00:36:31,386
لم أطلب منك القدوم

383
00:36:31,421 --> 00:36:33,235
كأنني سأبقى

384
00:36:36,060 --> 00:36:37,203
لديك أي شيء ايها العميد؟

385
00:36:38,067 --> 00:36:38,922
هذا عرضك

386
00:36:49,303 --> 00:36:50,385
(إلميس)

387
00:37:26,379 --> 00:37:27,137
إهربي

388
00:37:30,128 --> 00:37:30,962
ماذا يحدث؟

389
00:37:30,997 --> 00:37:31,944
سوف نخرج من هنا

390
00:37:31,979 --> 00:37:32,991
ماذا عن البقية؟

391
00:37:33,026 --> 00:37:33,948
لن يأتوا هيا

392
00:37:34,333 --> 00:37:35,995
لا أستطيع أن أتركهم

393
00:37:36,918 --> 00:37:38,189
هذه ليست مهمتي

394
00:37:38,224 --> 00:37:39,305
ماذا إذاً؟

395
00:37:39,340 --> 00:37:40,193
قومي بالحساب يا فتاة

396
00:37:40,228 --> 00:37:41,848
دوك) لن يلتزم بالخطة)

397
00:37:41,883 --> 00:37:44,385
حتى إن وقف البقية ضده
سوف يؤخروننا

398
00:37:44,888 --> 00:37:45,994
يجب أن تكوني خفية

399
00:37:47,893 --> 00:37:48,725
لم أقل بأنني سآخذه

400
00:37:48,760 --> 00:37:49,794
لقد قلت بأنك وحدك

401
00:37:49,829 --> 00:37:50,365
أنا كذلك

402
00:37:52,738 --> 00:37:54,501
سوف نقوم بهذا بطريقة سهلة أو صعبة

403
00:37:55,511 --> 00:37:56,300
(سوف تذهبين للمنزل (جود

404
00:38:07,058 --> 00:38:08,409
أتركني

405
00:38:12,205 --> 00:38:12,915
أبعد يداك عنها

406
00:38:20,464 --> 00:38:21,762
لقد كنت سآتي من هذا الطريق أيضاً

407
00:38:46,664 --> 00:38:47,167
ماذا يحدث؟

408
00:38:48,609 --> 00:38:50,416
أنت خطير جداً

409
00:38:50,842 --> 00:38:52,539
لن تتوقف

410
00:38:53,530 --> 00:38:54,171
لن تستلم

411
00:38:56,220 --> 00:38:57,373
يضعني هذا في مكان صعب

412
00:38:59,486 --> 00:39:00,280
أعرف هذا الشعور

413
00:39:02,687 --> 00:39:03,757
تعتقد بأنك الأول

414
00:39:04,818 --> 00:39:06,095
هناك آخرون مثلك

415
00:39:06,862 --> 00:39:08,197
خطط أسلحة

416
00:39:09,225 --> 00:39:10,283
كلهم ماتوا

417
00:39:15,566 --> 00:39:16,878
تعتقد بأنك مختلف

418
00:39:16,913 --> 00:39:18,368
تعتقد بأنك أفضل

419
00:39:20,914 --> 00:39:22,649
فكر أيها العميد

420
00:39:23,392 --> 00:39:25,920
لن أسمح بموت المزيد

421
00:39:26,913 --> 00:39:28,641
لن أدعك تأخذ أي منهم

422
00:39:28,676 --> 00:39:30,684
لا واحد و لا أحد

423
00:39:35,298 --> 00:39:36,280
استطيع أن أنقذهم

424
00:39:55,755 --> 00:39:56,548
ليس هذا

425
00:39:57,393 --> 00:39:57,880
ما الخطب؟

426
00:39:59,249 --> 00:40:00,002
لا شيء

427
00:40:00,037 --> 00:40:01,588
توتر

428
00:40:09,974 --> 00:40:10,667
(إسمع (دوك

429
00:40:12,585 --> 00:40:13,736
نستطيع أن نحل هذا

430
00:40:15,835 --> 00:40:16,757
لن أقتلك

431
00:40:16,792 --> 00:40:18,385
هلا أزلت هذه عني

432
00:40:18,420 --> 00:40:21,139
لقد قلت, لن أقوم بقتلك

433
00:40:25,271 --> 00:40:26,127
أعرف شيئاً لا تعرفه

434
00:40:28,869 --> 00:40:29,311
حقاً؟

435
00:40:30,833 --> 00:40:31,601
سأقول لك ماذا

436
00:40:32,473 --> 00:40:33,935
إن كنت لا تزال هنا في الصباح

437
00:40:34,710 --> 00:40:35,585
سأدعك تذهب

438
00:40:35,586 --> 00:40:36,982
هذا عادل؟

439
00:40:37,017 --> 00:40:38,276
سوف تحترق

440
00:40:40,421 --> 00:40:42,967
تعتقد بأن الجحيم أسوء من هذا أيها العميد؟

441
00:40:43,002 --> 00:40:43,906
هذه ليست مزحة

442
00:40:44,733 --> 00:40:46,048
سوف يشعلون المدينة

443
00:40:47,017 --> 00:40:48,063
يحرقون المصابين بالعدوى

444
00:40:49,933 --> 00:40:51,153
أنت تكذب

445
00:40:53,213 --> 00:40:54,899
سوف أخذك معي

446
00:40:58,025 --> 00:40:59,283
لقد كانوا يناقشون هذا منذ أسابيع

447
00:40:59,936 --> 00:41:00,478
من؟

448
00:41:00,513 --> 00:41:01,882
حكومتي و حكومتهم

449
00:41:01,917 --> 00:41:03,021
كيف تعرف؟

450
00:41:03,056 --> 00:41:04,291
الفتاة

451
00:41:05,029 --> 00:41:06,948
شركة والدها صنعت الفيروس

452
00:41:06,983 --> 00:41:08,586
لقد ارسلني لأخرجها

453
00:41:09,472 --> 00:41:10,634
لقد هربت منك

454
00:41:10,669 --> 00:41:12,385
لا تريد الذهاب

455
00:41:12,420 --> 00:41:13,424
لم أخبرها

456
00:41:13,459 --> 00:41:14,799
حقاً؟

457
00:41:14,834 --> 00:41:16,698
هل هذا افضل ما لديك أيها العميد؟

458
00:41:17,939 --> 00:41:19,833
سيكون علي تركك

459
00:41:24,378 --> 00:41:24,857
(دوك)

460
00:41:43,026 --> 00:41:43,642
ماذا يحدث؟

461
00:41:44,354 --> 00:41:45,080
هي مريضة

462
00:41:45,081 --> 00:41:46,076
أنا بخير

463
00:41:47,005 --> 00:41:47,844
فقط أريد تنظيف نفسي

464
00:41:49,061 --> 00:41:50,077
سأذهب

465
00:42:09,935 --> 00:42:11,151
لا

466
00:42:25,360 --> 00:42:25,870
يا صديقي

467
00:42:27,107 --> 00:42:27,798
لا تبدو بخير

468
00:43:25,748 --> 00:43:26,930
أين (ماكس)؟

469
00:43:26,965 --> 00:43:28,222
لقد رحل

470
00:43:29,766 --> 00:43:30,839
هو ميت؟

471
00:43:33,783 --> 00:43:37,622
لقد إختار أن يذهب بطريقه الخاص

472
00:43:37,995 --> 00:43:39,239
لم سيفعل هذا؟

473
00:43:41,067 --> 00:43:42,090
لقد كان هذا قراره

474
00:43:46,304 --> 00:43:47,205
لا يوجد أمر إضافي لقوله

475
00:43:49,983 --> 00:43:51,466
أليس كذلك (جود)؟

476
00:43:51,501 --> 00:43:52,771
المزيد ليقال

477
00:43:55,266 --> 00:43:56,543
مثل ماذا؟

478
00:43:58,107 --> 00:43:58,834
هذا ما إعتقدته

479
00:45:04,490 --> 00:45:05,292
ماذا تفعل...؟

480
00:45:08,214 --> 00:45:09,067
(ريس)

481
00:45:11,852 --> 00:45:12,373
(ريس)

482
00:45:12,408 --> 00:45:13,268
إبقي هنا

483
00:45:13,303 --> 00:45:14,533
ماذا تفعل؟

484
00:45:14,568 --> 00:45:15,708
إبقي هنا رجاءً

485
00:45:15,743 --> 00:45:16,905
فقط إبقي

486
00:45:20,348 --> 00:45:22,395
لقد أخبرته

487
00:46:06,631 --> 00:46:07,469
سحقاً

488
00:46:19,952 --> 00:46:20,949
تستطيع المشي؟

489
00:46:27,067 --> 00:46:28,245
عدتي

490
00:46:48,135 --> 00:46:49,056
آسف

491
00:46:53,506 --> 00:46:55,550
لم اعرف بأنهم

492
00:46:57,195 --> 00:47:01,092
هناك الكثير من الأفكار الجيدة
لذا لا أتوقع أن تسامحني مطلقاً

493
00:47:05,506 --> 00:47:06,873
أحتاج أن أعرف شيئاً

494
00:47:07,576 --> 00:47:08,566
ها قد بدأنا

495
00:47:09,707 --> 00:47:11,684
هل تستطيع إخراج (جوديث) حقاً؟

496
00:47:15,045 --> 00:47:15,387
الأمر يعتمد

497
00:47:18,215 --> 00:47:19,907
ماذا تغير؟

498
00:47:19,942 --> 00:47:21,670
هي حامل

499
00:47:22,690 --> 00:47:23,729
لم أعرف

500
00:47:23,764 --> 00:47:25,190
لقد عرفت هذا للتو

501
00:47:26,571 --> 00:47:29,398
لا تستطيع إنجابه هنا
بكل هذا

502
00:47:30,176 --> 00:47:31,437
سوف أساعدك

503
00:47:31,472 --> 00:47:32,903
أي شيء تقوله

504
00:47:32,938 --> 00:47:36,195
ليس عليك أن تأخذني معك
لا أهتم

505
00:47:38,558 --> 00:47:39,134
هل تستطيع فعل هذا؟

506
00:47:50,140 --> 00:47:51,304
هل تؤمن بالإله؟

507
00:47:54,940 --> 00:47:55,593
ربما هو موجود

508
00:47:57,283 --> 00:47:58,453
و هذا الجحيم بالواقع

509
00:48:05,771 --> 00:48:06,685
هل تؤمن بأي شيء؟

510
00:48:08,530 --> 00:48:09,434
أؤمن بمهمتي

511
00:48:16,246 --> 00:48:17,248
لديك أطفال؟

512
00:48:19,619 --> 00:48:21,757
أنظر, عليك أن تقوم بالحراسة خارجاً
إن أردت الإستمرار بهذا

513
00:48:24,628 --> 00:48:25,952
تعرف, إعتقدت أنه في يوم ما

514
00:48:27,587 --> 00:48:28,962
ليس قريباً جداً

515
00:48:29,374 --> 00:48:30,978
سيكون لدي عمل

516
00:48:32,214 --> 00:48:33,048
يا رجل

517
00:48:34,896 --> 00:48:37,577
أنا أعمل مع البكتيريا و ليس الأطفال

518
00:48:40,334 --> 00:48:43,445
الزومبي في كل مكان و أنت خائف من الحفاضات القذرة

519
00:48:52,606 --> 00:48:53,961
ليسوا زومبي

520
00:48:59,061 --> 00:48:59,773
لم تخبرني

521
00:49:02,436 --> 00:49:04,025
ربما لا تريد إنجاب الطفل

522
00:49:20,650 --> 00:49:21,308
شكراً

523
00:49:27,181 --> 00:49:28,163
الآن إخرس

524
00:49:46,238 --> 00:49:47,040
إلى أين تذهبين؟

525
00:49:47,075 --> 00:49:48,103
خارجاً

526
00:49:48,138 --> 00:49:49,225
لماذا؟

527
00:49:49,829 --> 00:49:50,764
هو هناك

528
00:49:53,576 --> 00:49:54,536
من؟

529
00:50:05,066 --> 00:50:05,768
تعال, من هنا

530
00:50:10,891 --> 00:50:11,493
مهلاً

531
00:50:12,760 --> 00:50:13,757
ما الأمر؟

532
00:50:15,761 --> 00:50:16,584
لنلقي نظرة

533
00:50:18,888 --> 00:50:21,017
دعيني أفهم هذا

534
00:50:21,646 --> 00:50:26,261
الآن (ريس) إختفى و تريدين البحث عنه
ما مشكلتكما؟

535
00:50:30,102 --> 00:50:31,377
إبقي مستعدة

536
00:50:32,621 --> 00:50:33,118
(جود)

537
00:50:33,153 --> 00:50:34,390
ماذا يحدث؟

538
00:50:34,425 --> 00:50:35,612
لم يعد

539
00:50:35,647 --> 00:50:37,144
(جود)

540
00:50:38,318 --> 00:50:39,207
أنا أمنعك

541
00:50:40,199 --> 00:50:42,961
أنت تصدق بذلك اللقب الغبي, أليس كذلك؟

542
00:50:45,366 --> 00:50:46,649
إستمعي

543
00:50:47,385 --> 00:50:48,248
هي حامل

544
00:50:50,697 --> 00:50:51,571
تباً

545
00:50:51,606 --> 00:50:52,890
أيها الثرثارة

546
00:51:04,555 --> 00:51:05,899
لهذا السبب هربت من غاثلين

547
00:51:12,014 --> 00:51:13,247
أردت أن تكوني مع الوالد

548
00:51:17,573 --> 00:51:19,433
إلهي

549
00:51:28,782 --> 00:51:29,408
رجال آليين

550
00:51:30,962 --> 00:51:32,112
من أين أتوا؟؟

551
00:51:33,360 --> 00:51:35,187
إلى أين يذهبون؟

552
00:51:36,001 --> 00:51:36,729
تعال

553
00:51:52,445 --> 00:51:53,771
(دوك)

554
00:51:53,806 --> 00:51:54,850
ما خطبك؟

555
00:51:57,135 --> 00:51:58,769
لقد أرسلته للمدينة

556
00:51:59,855 --> 00:52:00,885
عن ماذا تتحدث؟

557
00:52:00,920 --> 00:52:04,081
سوف يحرقون المدينة و كل من بها

558
00:52:10,328 --> 00:52:11,965
ربما هي رجال آليين للإنقاذ

559
00:52:20,265 --> 00:52:21,261
فتية سيئين

560
00:52:25,436 --> 00:52:28,961
كيف تعرف ما هم؟ لقد
كان الأمر الماضي كارثي

561
00:52:29,917 --> 00:52:31,955
لقد كانت هناك مجموعة من الرجال الآليين يعملون

562
00:52:31,990 --> 00:52:34,642
و كانوا يطلقون النار على الناس
و يمزقونهم

563
00:52:35,418 --> 00:52:36,611
لم ينجوا أحد

564
00:52:36,646 --> 00:52:38,105
لابد و أنهم هم

565
00:52:39,594 --> 00:52:40,887
زومبي

566
00:52:42,028 --> 00:52:43,287
أليين قاتلين

567
00:52:44,384 --> 00:52:45,563
هذا لطيف

568
00:52:45,598 --> 00:52:47,332
لم لم تخبرنا؟

569
00:52:47,367 --> 00:52:48,960
إعتقدت بأنه كان يكذب

570
00:52:48,995 --> 00:52:50,367
أين هو؟

571
00:52:52,456 --> 00:52:53,795
أين هو (دوك)؟

572
00:52:54,706 --> 00:52:55,810
مقيد بعمود

573
00:52:57,540 --> 00:52:58,908
لقد قتلته؟

574
00:52:58,943 --> 00:53:00,335
لأحميك

575
00:53:00,370 --> 00:53:02,560
ألا تقولين هذا عن والدك؟

576
00:53:04,709 --> 00:53:05,656
من؟

577
00:53:05,691 --> 00:53:07,136
هناك المزيد

578
00:53:08,343 --> 00:53:10,538
(يبدو بان والد (جود

579
00:53:11,446 --> 00:53:14,279
قام بإعطاء هذه المسرحية للقصر

580
00:53:16,086 --> 00:53:17,531
(لقد كان يلحق بها (غابل

581
00:53:18,514 --> 00:53:20,488
لم يأخذ أي أحد آخر

582
00:53:21,963 --> 00:53:23,862
لم تعطه فرصة

583
00:53:24,493 --> 00:53:26,246
لقد تركنا جميعاً لنحترق

584
00:53:30,501 --> 00:53:31,440
كيف كانوا يبدون لك؟

585
00:53:35,210 --> 00:53:35,625
رجال آليين

586
00:53:38,545 --> 00:53:39,218
ماذا يبدو لك؟

587
00:53:41,568 --> 00:53:42,296
جنود

588
00:54:30,816 --> 00:54:31,625
ماذا حدث للتو؟

589
00:54:44,143 --> 00:54:45,453
لقد تحركوا

590
00:54:47,888 --> 00:54:48,807
هذا حيد

591
00:54:55,091 --> 00:54:55,934
ماذا؟

592
00:54:55,969 --> 00:54:58,120
هل تحتاج مساعدة طبية؟

593
00:54:58,155 --> 00:55:01,661
ماذا؟

594
00:55:01,696 --> 00:55:02,342
هل أنت مصاب؟

595
00:55:04,806 --> 00:55:05,707
لا

596
00:55:08,159 --> 00:55:09,236
ماذا الآن؟

597
00:55:11,926 --> 00:55:12,687
ما أنت؟

598
00:55:12,722 --> 00:55:15,200
روبوت متطور

599
00:55:18,310 --> 00:55:18,889
من أين أتيت؟

600
00:55:19,288 --> 00:55:23,690
لقد تم تجميع هذا النوع في صناعات مادونيك
طوكيو

601
00:55:23,725 --> 00:55:25,399
كيف وصلت إلى هنا؟

602
00:55:25,434 --> 00:55:26,492
مشينا

603
00:55:28,927 --> 00:55:29,445
أنت خطير؟

604
00:55:29,480 --> 00:55:31,338
لا أفهم

605
00:55:32,389 --> 00:55:34,383
هل ستقوم بإيذائنا؟

606
00:55:34,418 --> 00:55:35,531
لا

607
00:55:36,323 --> 00:55:37,040
هل آذيت أي أحد؟

608
00:55:37,075 --> 00:55:38,002
أجل

609
00:55:38,037 --> 00:55:39,090
قتلت اي أحد من قبل؟

610
00:55:39,125 --> 00:55:40,233
أجل

611
00:55:40,268 --> 00:55:41,538
لم فعلت هذا؟

612
00:55:41,573 --> 00:55:49,601
لقد حدث خطأ في النظام بسبب التكتل
الهائل المحمل على البيانات

613
00:55:50,450 --> 00:55:51,993
فهمت هذا؟

614
00:55:53,535 --> 00:55:54,508
حسناً

615
00:55:55,647 --> 00:55:56,388
ماذا حدث؟

616
00:55:56,423 --> 00:55:58,234
تم تصحيح الخطأ

617
00:55:59,085 --> 00:55:59,911
ماذا عنهم؟

618
00:55:59,946 --> 00:56:01,642
لا أفهم

619
00:56:02,353 --> 00:56:04,274
هل هم أموات؟

620
00:56:04,309 --> 00:56:05,048
لقد قتلتهم

621
00:56:05,083 --> 00:56:06,397
ليسوا بشراً

622
00:56:06,432 --> 00:56:07,529
كيف تعرف هذا؟

623
00:56:07,564 --> 00:56:11,463
الأجهزة الحساسة لدي تقوم بتحديد هذا

624
00:56:11,498 --> 00:56:12,571
هم ليسوا بشراً

625
00:56:13,376 --> 00:56:15,274
هم باردون جداً

626
00:56:17,178 --> 00:56:18,241
هل أسنطيع أن ألمسك؟

627
00:56:18,276 --> 00:56:19,117
أجل

628
00:56:21,969 --> 00:56:23,673
هذا حقيقي

629
00:56:27,653 --> 00:56:28,519
إذاً ما هي مهمتك؟

630
00:56:28,554 --> 00:56:30,332
نحن بإنتظار التعليمات

631
00:56:32,725 --> 00:56:34,373
أعتقد بأننا سنتفق بشكل جيد معاً

632
00:56:34,845 --> 00:56:36,300
(جود)

633
00:56:36,863 --> 00:56:37,974
(جود)

634
00:56:39,439 --> 00:56:40,625
ماذا؟

635
00:56:41,451 --> 00:56:41,898
هل هذا صحيح؟

636
00:56:42,588 --> 00:56:44,717
بأن أبي كون نهاية الزومبي؟

637
00:56:45,372 --> 00:56:47,854
ماذا أستطيع أن أقول؟
أسوء عالم ديزني صنعها والدي

638
00:56:47,889 --> 00:56:49,319
كان يجب أن تخبرينا

639
00:56:49,354 --> 00:56:50,431
(علي العثور على (ريس

640
00:56:50,466 --> 00:56:51,164
لن تذهبي إلى أي مكان

641
00:56:51,199 --> 00:56:53,877
دعوني و شأني

642
00:57:07,058 --> 00:57:08,987
كيف دخل إلى الداخل؟

643
00:57:10,894 --> 00:57:11,521
سوف أتفقد الأبواب

644
00:58:10,961 --> 00:58:13,043
هم داخل البوابة

645
00:58:13,078 --> 00:58:13,972
هم في كل مكان

646
00:58:17,027 --> 00:58:17,896
ماذا ستفعل؟

647
00:58:19,932 --> 00:58:20,819
ماذا سنفعل؟

648
00:58:24,243 --> 00:58:24,779
ما هذا؟

649
00:58:35,268 --> 00:58:36,135
(ريس)

650
00:58:44,546 --> 00:58:46,192
أحضرت رجال آليين؟

651
00:58:47,222 --> 00:58:47,519
هذا رائع, أليس كذلك؟

652
00:58:49,832 --> 00:58:51,079
ألقوا التحية أيها الفتية

653
00:58:51,114 --> 00:58:52,335
مرحباً

654
00:58:54,378 --> 00:58:55,367
من قائدكم؟

655
00:58:55,402 --> 00:58:58,050
(العميد (سكوتلاند

656
00:58:59,131 --> 00:59:00,052
ماذا نفعل بالزومبي؟

657
00:59:00,087 --> 00:59:02,204
نحطمهم

658
00:59:03,163 --> 00:59:03,827
هذا صحيح

659
00:59:05,627 --> 00:59:06,557
من يريد الخروج من هنا؟

660
00:59:06,592 --> 00:59:08,258
أنا, أنا

661
00:59:09,541 --> 00:59:10,102
لنذهب

662
00:59:10,137 --> 00:59:12,831
هيا, أحضروا ما تستطيعون حمله

663
00:59:12,866 --> 00:59:14,239
سوف نتحرك خلال 30 دقيقة

664
00:59:21,239 --> 00:59:22,500
لقد فعلت هذا لحمايتهم

665
00:59:24,862 --> 00:59:25,708
بالتأكيد

666
00:59:28,065 --> 00:59:31,020
أريدك أن تعرفي بأننا سوف نخرجك

667
00:59:37,142 --> 00:59:38,684
كانت غلطة لم يكن يجب أن أتركك هناك

668
00:59:39,073 --> 00:59:40,036
لقد تأخر الوقت

669
00:59:41,969 --> 00:59:42,886
سوف تأخذه؟

670
00:59:45,075 --> 00:59:46,250
هو رجل رابح

671
00:59:47,370 --> 00:59:48,561
أنت الدوك

672
00:59:51,854 --> 00:59:55,279
من يعثر على الرجال الآليين هنا؟
من يعثر عليها في أي مكان

673
00:59:55,784 --> 00:59:57,631
أنا منفتح للإحتمالات

674
00:59:59,428 --> 01:00:00,040
(أراك في المكان (دوك

675
01:00:00,075 --> 01:00:01,163
مهلاً

676
01:00:02,383 --> 01:00:03,659
أستطيع أن أساعدك

677
01:00:04,088 --> 01:00:05,888
أعني الخرائط

678
01:00:06,580 --> 01:00:08,518
أستطيع أن أقرأ الخرائط, أنا الوحيد

679
01:00:09,083 --> 01:00:10,739
لقد كنت هناك

680
01:00:11,438 --> 01:00:12,877
أعرف ما الذي يحدث هناك

681
01:00:13,486 --> 01:00:16,220
أنت تملكهم, لكنهم يملكون جيشاً

682
01:00:20,897 --> 01:00:22,335
هيا

683
01:00:22,370 --> 01:00:23,517
لن تندم

684
01:00:49,538 --> 01:00:50,628
هذا رائع

685
01:01:19,241 --> 01:01:20,666
(نايجل)

686
01:01:33,789 --> 01:01:34,647
آسف

687
01:01:39,961 --> 01:01:40,959
لم نتوقف؟

688
01:01:40,994 --> 01:01:42,855
قم بتغطية البوابات

689
01:01:43,868 --> 01:01:45,206
أنتما

690
01:01:45,429 --> 01:01:46,658
هناك

691
01:01:47,490 --> 01:01:48,564
لنذهب

692
01:02:12,517 --> 01:02:14,576
هذا يحتاج بعض الوقت

693
01:02:18,485 --> 01:02:19,057
(لقد أحضرت (دوك

694
01:02:19,092 --> 01:02:20,883
إسمع

695
01:02:20,918 --> 01:02:21,954
لا تنسى التفجير

696
01:02:25,326 --> 01:02:26,197
والد (جين) أخبرك؟

697
01:02:27,118 --> 01:02:27,930
متفاجئ؟

698
01:02:30,342 --> 01:02:31,106
لا

699
01:02:33,163 --> 01:02:33,901
هذا الأمر الصائب للقيام به

700
01:02:36,162 --> 01:02:37,738
لقد تم رفع القوة

701
01:02:41,820 --> 01:02:42,796
هنا

702
01:02:42,831 --> 01:02:43,922
أو هنا

703
01:02:45,299 --> 01:02:47,335
هذه الخطوط الاضعف

704
01:02:50,467 --> 01:02:52,026
هذا خيارك

705
01:02:52,061 --> 01:02:53,766
ارني أفضل طريقة للوصول إلى هناك

706
01:02:55,728 --> 01:02:57,715
لا تزال مسألة جنود

707
01:02:58,678 --> 01:02:59,736
كيف تقترح أن نقوم بهذا؟

708
01:03:00,785 --> 01:03:01,492
الترتيب

709
01:03:03,109 --> 01:03:04,220
حسناً أيها الزعيم

710
01:03:25,968 --> 01:03:26,675
ما رأيك؟

711
01:03:38,784 --> 01:03:39,468
يعجبني هذا

712
01:04:51,002 --> 01:04:52,159
سوف نذهب غداً

713
01:05:00,995 --> 01:05:02,388
تتسكع مع أصدقائك

714
01:05:15,828 --> 01:05:17,413
لن يرمش ابداً كما تعرف

715
01:05:21,127 --> 01:05:26,254
الآلة ضد الآلة

716
01:05:28,278 --> 01:05:29,295
من سيربح؟

717
01:05:33,809 --> 01:05:35,864
سوف تخسر إن كنت تملك قلباً
صحيح؟

718
01:05:39,197 --> 01:05:39,717
لا تقلق

719
01:05:40,656 --> 01:05:41,634
أستطيع الإحتفاظ بالسر

720
01:05:44,015 --> 01:05:44,737
هذا ما سمعته

721
01:05:48,822 --> 01:05:49,670
لا أستطيع أن أعرف هذا

722
01:05:52,273 --> 01:05:54,863
عدا عندما يكون الأمر حول نفسي

723
01:05:58,395 --> 01:06:00,349
أراهن بأنك آسف لقبولك بهذه المهمة

724
01:06:03,680 --> 01:06:05,083
هذا كان للنقود

725
01:06:05,118 --> 01:06:06,265
أجل, أنا أيضاً

726
01:06:08,315 --> 01:06:10,935
والدي قام برشوتي كي آتي لهذا الصيف

727
01:06:13,464 --> 01:06:15,002
تبدين كضابط

728
01:06:16,021 --> 01:06:19,292
انا أقوم بضربات خارجية

729
01:06:20,198 --> 01:06:22,159
مهمتي

730
01:06:22,194 --> 01:06:24,168
هل إخترت أن أقبلها؟

731
01:06:24,813 --> 01:06:27,556
هو لأكون جدية حيال مستقبلي

732
01:06:30,334 --> 01:06:32,167
تعتقد بان هذا يحتسب؟

733
01:06:36,098 --> 01:06:37,754
تستطيعين الحصول على هذا

734
01:06:40,460 --> 01:06:41,324
كيف تعرف؟

735
01:06:44,255 --> 01:06:45,244
لقد كنت في المكان يا فتاة

736
01:06:52,728 --> 01:06:54,626
(أنا أفكر بضمك (ماكس

737
01:06:55,709 --> 01:06:57,900
أنا أقاتل الرجل الآلي

738
01:07:08,496 --> 01:07:09,282
ما الذي تنظر له؟

739
01:07:15,716 --> 01:07:16,840
حسناً, لنرى ما لدينا هنا

740
01:07:30,834 --> 01:07:31,564
ما هذا؟

741
01:07:39,054 --> 01:07:40,826
جهاز ألي معاد التشغيل

742
01:07:42,761 --> 01:07:43,943
ماذا؟

743
01:07:49,257 --> 01:07:50,956
وحدة تفعيل

744
01:07:50,991 --> 01:07:52,447
هيا

745
01:09:25,081 --> 01:09:26,891
تباً لك يا فتاحة العلب

746
01:09:38,197 --> 01:09:40,606
لا يزال هناك المزيد
الرجال الأليين لا يزالون في الشارع

747
01:09:45,792 --> 01:09:47,610
ما عملك؟ -
العثور على المفجر -

748
01:09:47,645 --> 01:09:49,492
نحن موتى

749
01:09:52,584 --> 01:09:54,231
علينا العثور على مخرج

750
01:09:57,735 --> 01:09:58,940
هيا

751
01:10:00,531 --> 01:10:01,513
لا يزالون هناك

752
01:10:02,768 --> 01:10:03,844
هيا, أسرع

753
01:10:08,643 --> 01:10:09,160
أنت بخير؟

754
01:10:12,920 --> 01:10:13,620
حقاً

755
01:10:19,268 --> 01:10:21,238
هيا -
لا يوجد محرك -

756
01:10:27,735 --> 01:10:28,749
هو ميت

757
01:10:29,902 --> 01:10:30,430
أنت واثقة؟

758
01:10:39,005 --> 01:10:39,601
إلى أين نذهب؟

759
01:10:39,636 --> 01:10:41,159
نحتاج الهرب الآن

760
01:10:41,194 --> 01:10:43,011
إلى أي مدينة؟

761
01:10:44,535 --> 01:10:45,420
يجب أن نذهب المدينة

762
01:10:45,455 --> 01:10:48,148
هذا لنيبقى للابد

763
01:11:00,685 --> 01:11:03,006
تباً

764
01:11:03,839 --> 01:11:06,536
لقد أنقذتهم

765
01:11:37,394 --> 01:11:37,922
أخريه

766
01:12:53,524 --> 01:12:54,147
نحن نقترب

767
01:13:03,934 --> 01:13:04,684
أبحث عن السلالم

768
01:13:04,719 --> 01:13:08,305
تفقد هذا

769
01:13:11,101 --> 01:13:11,696
هيا

770
01:13:16,239 --> 01:13:17,211
لا

771
01:13:21,603 --> 01:13:22,583
لا

772
01:13:25,520 --> 01:13:26,596
إنتبهوا قد يكون هناك أكثر

773
01:13:28,032 --> 01:13:29,146
لا

774
01:13:29,181 --> 01:13:30,670
لقد إختفى

775
01:13:34,145 --> 01:13:35,737
إنهم قادمين

776
01:13:38,714 --> 01:13:39,221
لنتحرك

777
01:14:02,324 --> 01:14:03,808
أترى هذا؟

778
01:14:03,843 --> 01:14:05,247
هناك

779
01:14:23,793 --> 01:14:24,627
هم في كل مكان

780
01:16:43,063 --> 01:16:44,307
أنت مجدداً

781
01:16:47,262 --> 01:16:48,290
(أعثر على (جود

782
01:16:58,569 --> 01:16:59,088
(جود)

783
01:17:00,307 --> 01:17:00,964
(جود)

784
01:17:16,810 --> 01:17:17,889
هنا

785
01:17:17,924 --> 01:17:19,634
أين (جود)؟

786
01:17:20,690 --> 01:17:22,423
(ريس)

787
01:17:23,436 --> 01:17:23,938
(جود)

788
01:17:27,762 --> 01:17:28,337
إنتبه

789
01:18:07,915 --> 01:18:09,415
أيها الوغد الغبي

790
01:19:06,701 --> 01:19:07,595
لقد إنتهى الأمر

791
01:19:16,000 --> 01:19:16,729
(ماكس)

792
01:19:34,353 --> 01:19:35,351
لقد نجوت

793
01:19:42,917 --> 01:19:44,063
تعرف, أليس كذلك؟

794
01:19:48,579 --> 01:19:49,998
كيف عرفت بأنه كنت أنا؟

795
01:20:02,664 --> 01:20:04,298
ما هي مهمتك؟

796
01:20:06,015 --> 01:20:07,005
إنقاذ الفتاة

797
01:20:09,246 --> 01:20:10,701
أقتل مطلق الصفارة

798
01:20:14,538 --> 01:20:16,978
الآن نستطيع تغيير كل شيء حدث هنا

799
01:20:18,193 --> 01:20:19,092
تقوم بلومها على شخص آخر

800
01:20:20,755 --> 01:20:22,240
لن يكون هذا مختلفاً

801
01:20:25,592 --> 01:20:26,455
لهذا السبب قمت بالأمر

802
01:20:27,641 --> 01:20:29,537
كان علي أن أقول شيئاً

803
01:20:31,045 --> 01:20:33,083
كان هناك فرصة لإيقاف هذا من قبل

804
01:20:38,196 --> 01:20:39,577
هذا هراء

805
01:20:42,914 --> 01:20:43,403
أجل

806
01:20:44,463 --> 01:20:46,115
لم أنتم جادين؟

807
01:20:48,596 --> 01:20:51,562
هيا,(ماكس) لقد نجحت
تمت المهمة

808
01:20:52,567 --> 01:20:53,509
ماذا الآن؟

809
01:20:57,835 --> 01:20:58,363
ماذا؟

810
01:21:10,762 --> 01:21:12,670
الآن سوف نعيدك إلى مكانك

811
01:21:18,157 --> 01:21:19,722
من قال أي شيء عن هذا؟

812
01:21:21,492 --> 01:21:22,942
الفتى يحتاج إسم قوي

813
01:21:22,977 --> 01:21:24,275
هذا ليس سيئاً

814
01:21:25,921 --> 01:21:27,594
أعتقد بأنه مناسب

815
01:21:33,714 --> 01:21:35,207
مرحباً يا رجل, لم لاتذهب و تحضر قهوة