0
00:01:24,125 --> 00:01:34,125
د.احمد بدرالدين
تـعـديـل التـوقـيـت
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}© hq_1100
1
00:02:26,662 --> 00:02:27,957
معذرتا -
نعم؟ -
2
00:02:28,229 --> 00:02:32,854
أنا ابحث عن ميكانيكي؟
أو أي أحد من هذا النوع؟
3
00:02:33,062 --> 00:02:36,358
نعم لربما أقدر على مساعدتك
ما الذي تريدينه؟
4
00:02:36,562 --> 00:02:41,051
أريده ان يصلحها في الحال, أريد شخصا
يعرف ما الذي يفعله
5
00:02:41,262 --> 00:02:43,887
أنا لست مشغولا لذا ما هيا المشكلة؟
6
00:02:44,162 --> 00:02:48,890
لست متأكدة , ربما يجب عليك ان تنظر
تحت الغطاء وتتأكد من الامر
7
00:02:49,928 --> 00:02:52,224
نعم هذا افضل
8
00:03:00,728 --> 00:03:02,717
لا بأس هنا.
9
00:03:02,962 --> 00:03:05,588
يا لها من خدمة عملاء مميزه
10
00:03:07,028 --> 00:03:10,085
القليل من التنظيف والقليل من الدهان
11
00:03:10,295 --> 00:03:12,954
وسيكون هذا المكان مستعد للعمل
12
00:03:13,162 --> 00:03:16,151
حان وقت لعب الكرة
13
00:03:16,362 --> 00:03:19,352
أولئك الرجال سيهزمونك
14
00:03:21,996 --> 00:03:25,224
! حسنا سننجح هذه المرة
مستعدين؟
15
00:03:27,497 --> 00:03:29,360
حسنا مستعدين؟ -
! نعم -
16
00:03:32,530 --> 00:03:34,155
(هايك)
17
00:03:38,863 --> 00:03:41,261
الى اليسار. بأمكانك فعل ذلك. انخفض
18
00:03:45,063 --> 00:03:47,086
ها هي أتيه
19
00:03:52,530 --> 00:03:53,961
رااائع
20
00:03:57,029 --> 00:04:00,427
حسنا الخاسرون يرحلون
21
00:04:00,662 --> 00:04:04,924
أنتم الخاسرون ارحلوا
اذهبوا الخاسرون يرحلون هيا
22
00:04:05,163 --> 00:04:07,220
! الخاسرون يرحلون
23
00:04:10,363 --> 00:04:14,795
يا فرنكي ما يعني هذا ؟ -
تعني كل شيء على ما يرام -
24
00:04:15,296 --> 00:04:17,489
اذا تعتقدين بأني نجحت؟
25
00:04:17,763 --> 00:04:20,321
رائع جدا مع الصغار
26
00:04:20,596 --> 00:04:24,359
أنت تعرفين كيف تجعلين
الرجل يشعر بالسعادة؟
27
00:04:25,430 --> 00:04:28,953
ما خطبك ؟
نحن لا نبدو سعداء هذا اليوم؟
28
00:04:29,829 --> 00:04:31,852
أنا مشتاقة لك
29
00:04:32,130 --> 00:04:34,618
قريبا تريني أتجول هنا
30
00:04:34,863 --> 00:04:38,159
وستصلين لتحصلي على وقت لنفسك
تعلمين هذا؟
31
00:04:38,363 --> 00:04:41,261
لا أصدقك -
نعم صدقيني -
32
00:04:44,529 --> 00:04:46,859
الأن هذا ايطالي
33
00:04:50,363 --> 00:04:52,124
يجب ان اذهب -
لا لا -
34
00:04:52,363 --> 00:04:54,920
يجب أن أذهب نعم نعم -
لا لا -
35
00:04:55,163 --> 00:05:00,095
اذا انا لست بارعا كما كنت في سن العاشرة
يجب ان اجرب رياضة اخرى
36
00:05:00,296 --> 00:05:01,455
نعم الغولف
37
00:05:01,662 --> 00:05:03,357
الغولف -
اجل -
38
00:05:03,630 --> 00:05:07,256
تريدين ان تراني ألوح ؟ -
أرغب ان اراك في الأبيض -
39
00:05:08,530 --> 00:05:11,621
قليل من التلويح -
ستشاهديني في كورس الغولف -
40
00:05:11,797 --> 00:05:16,855
أنت محظوظة لأني مرح سأعتبر هذا جدي
41
00:05:42,797 --> 00:05:44,423
حان الوقت لأذهب للعمل
42
00:05:44,663 --> 00:05:46,856
حسنا كوني جيدة -
الى اللقاء -
43
00:05:49,630 --> 00:05:51,324
انتظر لحظة
44
00:05:51,597 --> 00:05:53,825
لدي شيء لك
45
00:05:54,431 --> 00:05:56,260
ما هذا؟
46
00:05:56,463 --> 00:05:58,952
من المفترض أن يجلب الحظ
47
00:06:01,663 --> 00:06:03,754
هذا جميل
48
00:06:04,797 --> 00:06:06,854
شكرا
49
00:06:08,630 --> 00:06:10,721
أستطيع استخدامه
50
00:06:27,463 --> 00:06:30,021
كيف حالك (فرانك) استمتعت بالعطلة -
الافضل -
51
00:06:30,264 --> 00:06:33,321
هل رأيت هذه اللعبة -
يجب علي أن اعترف بأني ضيعتها -
52
00:06:33,530 --> 00:06:35,156
لقد كانت رائعه -
صحيح -
53
00:06:35,364 --> 00:06:38,818
نعم لقد فاتتك واحدة جيدة -
نعم لقد فاته -
54
00:06:39,030 --> 00:06:43,860
لقد سعدة اكثر من هذه العطلة -
أراهن بأنك فعلت -
55
00:06:46,331 --> 00:06:48,321
(هيا بنا (روجر
56
00:06:48,598 --> 00:06:53,156
(كيف حال (ديزل )يا (جيمي -
انسها لقد تعطل -
57
00:06:53,431 --> 00:06:56,488
انها لا تعمل -
نعم لقد اختلط الماء مع الوقود -
58
00:06:56,664 --> 00:06:58,789
افتح فمك
59
00:06:58,998 --> 00:07:01,089
هل انت متأكد؟ -
ارهن الوقت على ذلك -
60
00:07:01,332 --> 00:07:02,957
اخلعها -
حسنا -
61
00:07:05,831 --> 00:07:08,127
(اراك فيما بعد يا (جيمي
62
00:07:08,731 --> 00:07:12,493
ساغسلها بنشا جيد المرة المقبلة -
نعم عليك بهذا -
63
00:07:12,765 --> 00:07:15,959
الق التحية على زوجتك
كيف حالك يارجل؟
64
00:07:16,165 --> 00:07:18,426
فرانك) ما الذي احضرته لي؟)
65
00:07:18,598 --> 00:07:20,564
خذ ! اقتل نفسك
66
00:07:21,232 --> 00:07:24,221
اعتقدت بأنك جلبت لي فتاة -
لدي واحدة لك -
67
00:07:24,431 --> 00:07:27,364
لكن الحراس قررو ان يبقونها
68
00:07:27,598 --> 00:07:31,258
لا يمكنني الأعتماد عليك
دعني اسئلك شيئا أخر
69
00:07:31,464 --> 00:07:33,828
هل ذهبت ورأيت المرأب ؟ -
انه رائع -
70
00:07:34,865 --> 00:07:38,490
لا المرأب الذي كنت به كان افضل -
وهذا ايضا -
71
00:07:38,731 --> 00:07:43,130
هل يمكنني ان اخبرك شيئا؟ -
ساخرج من هنا قريبا, وانا سعري زهيد
72
00:07:43,364 --> 00:07:46,819
لكنك نعلم بأن مجالي في السيارات
اذا اردت المساعة اخبرني
73
00:07:47,031 --> 00:07:51,259
انا اصلحهم لا اسرقهم -
لقد اتهمته -
74
00:07:52,165 --> 00:07:53,630
ماذا ؟ لقد اتهمته
75
00:08:21,931 --> 00:08:24,658
ما هذا (جيمي)؟ -
لا أعلم لكنه رسمي -
76
00:08:44,166 --> 00:08:46,290
الزنزانة 210
77
00:08:48,632 --> 00:08:52,156
(على قدمك (ليون -
ما الذي تريده؟ -
78
00:08:52,365 --> 00:08:54,991
خذوه -
ما الذي تفعله هنا؟ -
79
00:08:55,233 --> 00:08:58,756
لقد تم نقلك -
نقلوني الى اين؟ -
80
00:09:02,499 --> 00:09:06,932
هذا ليس ضروريا -
تراجع لقد اصبح من مهمتنا الان -
81
00:09:07,166 --> 00:09:09,597
لقد امسكتم بالشخص الخاطىء
82
00:09:19,166 --> 00:09:20,722
تنقلوني الى اين؟
83
00:09:29,265 --> 00:09:31,663
اخبروني الى اين انا ذاهب؟
84
00:09:34,233 --> 00:09:37,858
!اذهب للداخل الأن -
الى اين سأذهب؟ -
85
00:09:41,665 --> 00:09:42,926
! انت
86
00:09:43,099 --> 00:09:44,530
الى اين نحن ذاهبون؟
87
00:09:44,832 --> 00:09:47,730
! انت كلمني
88
00:10:32,500 --> 00:10:34,932
لنذهب يا (ليون) هيا
89
00:10:35,100 --> 00:10:37,998
احضر مؤخرته الى هنا -
هيا اخرج -
90
00:10:39,134 --> 00:10:42,588
أين نحن بحق الجحيم اريد ان أعرف؟ -
اخرس -
91
00:10:42,967 --> 00:10:46,364
امسكتم الرجل الخاطىء , لقد أقترفتم خطأ
92
00:10:48,733 --> 00:10:50,961
لا يوجد هنالك اخطاء
93
00:10:55,166 --> 00:10:57,928
(مرحبا بك في البوابة (ليون
94
00:10:58,134 --> 00:11:01,258
(درامجول) -
(هذا حيث ادين المراقب (درامجول -
95
00:11:01,500 --> 00:11:03,762
كابتن -
حركوه -
96
00:11:03,967 --> 00:11:05,092
تحرك
97
00:11:05,800 --> 00:11:08,322
لنذهب هيا
98
00:11:10,633 --> 00:11:14,861
سوف تستعمل صابونة واحدة
ولفتان من ورق الحمام لشهر
99
00:11:15,100 --> 00:11:17,725
شخصا ما سرقك
تحرك -
100
00:11:17,967 --> 00:11:22,956
شخصا ما سرقهم, او فقدتهم
نضف مؤخرتك بقميصك
101
00:11:23,233 --> 00:11:27,222
ولديك زي واحد
ورقمك هو 5-1-0 تذكره
102
00:11:28,433 --> 00:11:33,161
هذا الجناح (سي) , سوف تأكل ,تستحم
وتذهب للساحة هنا في جناحك
103
00:11:33,433 --> 00:11:37,297
هناك 6 تهم في اليوم , تنسى واحد
... ستكون في الانفرادي تنسى الثاني
104
00:11:37,500 --> 00:11:40,625
سوف اضعك في مكان التعذيب
105
00:11:42,333 --> 00:11:43,959
ايها المدان
106
00:11:44,333 --> 00:11:47,925
....شيئان
(اولا انا (مايسنر
107
00:11:48,166 --> 00:11:51,360
(ثانيا لا تعبث ابدا مع (مايسنر
108
00:11:51,633 --> 00:11:53,758
للداخل
109
00:12:00,001 --> 00:12:03,956
سيدي ماذا عن الاصفاد؟ -
دعه يعتاد عليه -
110
00:12:14,801 --> 00:12:17,733
! يجب عليك الحذر يارجل
111
00:12:52,734 --> 00:12:55,222
هيا يارفاق لنتحرك
112
00:13:10,667 --> 00:13:12,724
تسعة عشر
113
00:13:20,667 --> 00:13:23,599
تسعة عشر افتحه
114
00:13:28,234 --> 00:13:31,428
نعم من الافضل أن لا تتحداني يا فتى
115
00:13:31,634 --> 00:13:36,225
اذا كيف كان نومك امس؟
هل كان كا عودتك أمك عليه؟
116
00:13:37,601 --> 00:13:40,192
هل فعلت لأمه -
مرتين -
117
00:14:04,935 --> 00:14:06,093
أنت
118
00:14:06,335 --> 00:14:09,597
افتح الباب هل تسمعني؟
119
00:14:10,602 --> 00:14:12,591
(مرحبا (فرانك
120
00:14:13,602 --> 00:14:18,330
فيما مضى المراقب (والدف) يأتي
في الممر الخاص
121
00:14:18,535 --> 00:14:23,558
من مكتبه الى غرفة الأعدام لكي يعدم المجرم
122
00:14:24,135 --> 00:14:29,432
مائة وعشرون رجلا واربعة نساء
تم سحقهم في هذا الكرسي قبل تقاعده
123
00:14:29,668 --> 00:14:34,600
جميل اليس كذلك؟ عندما اتيت الى هنا
لقد كان متفكك وأعدته
124
00:14:34,802 --> 00:14:40,029
ووضعته في قائمة الاعمال
لكي يذكرني كيف للأشياء يجب ان تكون
125
00:14:40,301 --> 00:14:43,358
انها تقريبا خمس سنوات
(منذ ان هربته من (تريد مور
126
00:14:43,602 --> 00:14:47,931
الوقت يطير عندما تستمتع طوال السنوات -
التي كنت بها مراقبا
127
00:14:48,135 --> 00:14:52,534
انت الشخص الوحيد الذي استطاع الهرب -
لذا قرأته في الصحف -
128
00:14:52,769 --> 00:14:55,860
نعم فعلت
انت ومحاميك شهدتم معه
129
00:14:56,034 --> 00:15:00,262
كل شيء عدوه في الصحف والاعلام
130
00:15:00,435 --> 00:15:04,424
وتحرف الحقائق, تجعلون من المجرم بطلا
131
00:15:04,602 --> 00:15:08,931
والمراقب الى مجرم
لقد ضيعتم علي مستقبلي
132
00:15:09,101 --> 00:15:14,090
انت واولئك اليائسين
وارسلوك الى( نوروود) الى ذلك النادي الريفي
133
00:15:14,268 --> 00:15:18,530
وان انتهيت في هذه البوابة
اسوأ نظام في المجموعة
134
00:15:18,702 --> 00:15:21,668
انت لا تتذكر؟ اليس كذلك
لقد طلبت منك
135
00:15:21,835 --> 00:15:24,824
(لا لقد توسلت اليك يا (درامجول
هل تتذكر هذا؟
136
00:15:25,001 --> 00:15:29,628
كان لدي اسبوعان قبلان يتم اطلاق سراحي
وكل ما طلبته ساعة واحدة للزيارة
137
00:15:29,803 --> 00:15:33,735
مع ذلك الرجل العجوز قبل ان يموت
لقد كنت اؤدي عملي -
138
00:15:33,902 --> 00:15:36,425
هناك سبل اخرى لتأدية العمل
139
00:15:36,603 --> 00:15:40,592
ولم تستطيع ان تعطيني اجازة حتى
من غير حراس
140
00:15:40,770 --> 00:15:44,963
لقد تخطيت القانون
لقد اخترقت القانون وتمت معاقبتي
141
00:15:45,369 --> 00:15:50,427
وحظيت بخمس سنوات ولقد دفعت ديني -
ليس لي لكنك ستفعل هذا -
142
00:15:50,836 --> 00:15:53,700
كل ما اعرف بقى لي ستة اشهر على عقوبتي
143
00:15:53,869 --> 00:15:57,393
في البوابة
ستة أشهر قد تكون من خط العمر
144
00:15:57,603 --> 00:16:01,729
هذا وقت عصيب, ليس لديك الحق هنا
بل انا اعطيه لك
145
00:16:01,902 --> 00:16:06,028
انت لا تشعر بالسرور ما لم أسمح لك
هنا الجحيم
146
00:16:06,236 --> 00:16:09,861
وانا سأرد لك الجولة الموجهه
147
00:16:13,102 --> 00:16:17,831
حسنا ايها القوي, افتح فمك وأدر لسانك
148
00:16:18,002 --> 00:16:20,332
هل تحاول ان تقبلي؟
149
00:16:20,503 --> 00:16:22,833
دعني ارى اذنيك
150
00:16:31,835 --> 00:16:34,358
ما الذي تراه ايها الغبي؟
151
00:16:34,536 --> 00:16:36,729
هل تفقدت انفه؟ -
تأكدت منه -
152
00:16:36,902 --> 00:16:38,664
جيد
153
00:16:42,603 --> 00:16:45,626
هذه غرفة التركيز لا تتنفس
154
00:16:45,803 --> 00:16:50,928
غاز (اكس بروفيس) يمكن ان يكون ضار
برئتك , قف ورجلاك مبتعدتين
155
00:16:51,102 --> 00:16:53,364
ويديك بعيدتين عن جسدك
156
00:16:53,736 --> 00:16:57,895
عندما اخبرك , خذ نفس عميق
وامسكه لمدة 30 ثانية
157
00:16:58,069 --> 00:17:00,729
ابدأ الان
158
00:17:19,771 --> 00:17:22,134
عشر ثوان
159
00:17:31,803 --> 00:17:36,031
ليس الأن , بأمكانه تحمل الكثير
160
00:17:58,470 --> 00:18:00,163
(برايدن)
161
00:18:00,337 --> 00:18:06,031
سوف تتعلم بأن النزلاء يمكنهم التحمل
جسديا اكثر مما تتصور
162
00:18:06,203 --> 00:18:09,431
واذا قللت من احترامهم
163
00:18:09,604 --> 00:18:12,468
هذا سيكلفك الكثير
164
00:18:58,704 --> 00:19:00,637
انتبه للطيور
165
00:19:00,804 --> 00:19:03,929
ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ -
آسف -
166
00:19:10,937 --> 00:19:13,994
أنت(بيلي) خذ هذا الوزن
167
00:19:32,238 --> 00:19:36,432
تحرك ياغبي هذا مكاني
168
00:19:51,670 --> 00:19:55,603
هذا مكاني ايضا
169
00:19:57,104 --> 00:20:00,537
ايوجد مكان هنا ليس لك؟ -
لا جميعهم لي -
170
00:20:00,737 --> 00:20:04,033
أتريد ان تستعمله يجب ان تدفع
171
00:20:07,538 --> 00:20:10,436
ليس بذه السرعة
لا اريد ان ابتزك
172
00:20:10,605 --> 00:20:15,798
ذلك الشيء الصغير حول رقبتك
سيؤمن لم المكان لهذا اليوم
173
00:20:17,371 --> 00:20:21,735
سأغرس هذا في قلبك -
حسنا تفرقوا تفرقوا -
174
00:20:21,904 --> 00:20:24,370
لقد قلت ابتعدوا
175
00:20:24,538 --> 00:20:27,867
انتشروا ابتعدوا
176
00:20:28,037 --> 00:20:32,731
حسنا (ويبر) الق بالسلاح -
(لا يوجد لدي سلاح (باردين -
177
00:20:34,204 --> 00:20:36,534
حسنا لنذهب -
يا ابن العاهرة -
178
00:20:36,937 --> 00:20:41,098
ابعدهم , عليك اللعنة -
انت ترتكب خطأ فادح ايها الغبي -
179
00:20:43,139 --> 00:20:47,833
ستذهب لسجن الأنفرادي لقولك هذا -
اين شهودك اين أدلتك؟
180
00:20:48,005 --> 00:20:49,903
حسنا, اين هي؟
181
00:20:50,072 --> 00:20:51,561
لقد شاهدها -
لم يفعل هذا -
182
00:20:51,738 --> 00:20:56,262
لقد رأيته يحمل السلاح , صحيح؟ -
لم أرى اي سيء؟ -
183
00:20:56,439 --> 00:21:01,735
(انت تقترف خطأ فادحا (بيرن -
ابعدوا هذا اللعين من هنا -
184
00:21:07,539 --> 00:21:12,301
لقد كان يريد ان يغرس السكين فيك
لماذا تتستر عليه؟
185
00:21:12,472 --> 00:21:15,529
لديك قواعدك ولدينا نخن ايضا
186
00:21:30,972 --> 00:21:35,961
انت انا اعرف الأسم وانا اعرف الوجه
187
00:21:36,139 --> 00:21:39,662
مرحبا (فرانك ليون) اليس كذلك؟
(اسمي (دالس
188
00:21:39,838 --> 00:21:43,100
(لقد كنت في( تراد مور
قبل ان تهرب
189
00:21:43,272 --> 00:21:47,170
نعم لقد كنت في قسم (أ) اليس كذلك؟ -
(نعم لقد كنت في قسم (أ -
190
00:21:47,339 --> 00:21:50,305
لديك ذاكرة رائعه -
(تراد مور) لا يوجد به قسم (أ) -
191
00:21:50,472 --> 00:21:55,495
انتبه لقدميك؟ -
حسنا احفر -
192
00:21:55,671 --> 00:21:59,126
انظر انظر
لقد كنت هناك للنقل يارجل
193
00:21:59,305 --> 00:22:01,964
اقل من ساعتين, لكن عرفت كل شيء عنك
194
00:22:02,139 --> 00:22:07,833
لقد كنت تبحث عن نصير مركس -
(لا . أ . ت )-
195
00:22:08,738 --> 00:22:13,296
لا . أ . ت ) ما يعني هذا يارجل؟)
196
00:22:13,472 --> 00:22:18,097
لا تثق في احد
الكلمات تنجيك , انتبه لقدميك
197
00:22:18,671 --> 00:22:21,933
(لا . ت . أ)-
(لا . ت . أ)-
198
00:22:22,105 --> 00:22:25,470
يجب عليك الوثوق بأحدا
دعني اساعدك في القسم
199
00:22:25,639 --> 00:22:30,072
هل ترى ذلك السمين؟
(هذا (مانلي) وشريكه (ويلي
200
00:22:30,240 --> 00:22:34,501
انهم خنازير ساديون
لن يكونوا سعداء مالم يؤذونك
201
00:22:34,672 --> 00:22:39,298
اعني اذا اراد المراقب ان
يعطيك الصندوق سيستخدمهم
202
00:22:39,472 --> 00:22:43,802
والصديق الأسود في الكابينه
(هذا القبطان (ميسنر
203
00:22:44,106 --> 00:22:47,469
وهو من يدير الحراس؟
انه زميل سيىء
204
00:22:47,639 --> 00:22:49,764
لقد تقابلنا مسبقا يجب أن اؤدي عملي
205
00:22:49,939 --> 00:22:54,462
حسنا ,حسنا, يارجل
206
00:22:55,373 --> 00:22:57,600
(اذا اسمع يا (فرانك
207
00:22:57,773 --> 00:23:01,830
....عندما تقرر الهرب
وأعلم بأنك ستفعل ذلك
208
00:23:02,006 --> 00:23:05,370
...اعلمني
(اخبر( دالس
209
00:23:05,539 --> 00:23:08,972
حسنا؟ اي شيء تريده
....اي شيء يارجل
210
00:23:09,140 --> 00:23:12,731
....يمكن ان احصل عليه اي شيء
حسنا؟
212
00:23:12,973 --> 00:23:15,598
لا محالة
213
00:23:15,773 --> 00:23:19,830
لقد كنت دائما تبكي لكي تحصل
على رجل يعلم بالميكانيكه
214
00:23:20,006 --> 00:23:21,631
(لذا جلبت لك الرجل يا (هومز
215
00:23:21,806 --> 00:23:26,034
انظر لا تبيتني
الشيء الوحيد الذي تجلبه هو المشاكل
216
00:23:26,240 --> 00:23:29,672
(هيا (اكلبس
(سمعت كل شيء عنك (ليون -
217
00:23:29,839 --> 00:23:33,862
(مهما يكن بينك وبين (درمجول
لا تأتي الى هنا
218
00:23:34,039 --> 00:23:39,596
الفتيه لا يتمشكلون معي
وانا اتمشكل مع الفتيه
219
00:23:43,006 --> 00:23:46,131
(هيا يا (اكلبس
انت تسود وجهي
220
00:23:46,306 --> 00:23:52,136
لقد وعدت رفيقي بالعمل وانت مدين لي -
انا لا ادين لك بشيء -
221
00:23:52,306 --> 00:23:57,136
انت ابعد وجهك عن المحرك
ابعد وجهك عنه
222
00:23:57,306 --> 00:24:01,533
انت لا تعرف شيء عن هذه المحركات
ابقي بعيدا عنه حسنا
223
00:24:01,739 --> 00:24:04,671
لقد مر وقتا طويل منذ ان رأيت
عادم 256 صغير وقديم
224
00:24:04,839 --> 00:24:08,465
وهذه أخر مرة ستشاهده في هذه الورشة
225
00:24:08,640 --> 00:24:13,164
هيا (فرانك) يمكننا العمل في الخارج
نحن اناس مهذبون هنا
226
00:24:13,341 --> 00:24:18,069
انه مكانه وهو يعرف ما يريد
لا بأس , شكرا لك على اية حال
227
00:24:21,440 --> 00:24:25,839
شكرا , لقد جعلتني أبدو وسيما
انا أقدر صداقتك
228
00:24:26,007 --> 00:24:27,973
هيا (فرانك) , توقف
229
00:24:28,774 --> 00:24:32,968
انت لا تحتاج الى هذا العمل على كل حال
....اصابع متسخه والزيت على ثيابك
230
00:24:33,141 --> 00:24:38,505
لا تقلق يارجل سوف أعتني بك -
وهذا ما انا خائف منه -
231
00:24:38,673 --> 00:24:42,162
حسنا؟ -
فكاهة السجن؟ -
232
00:24:42,341 --> 00:24:45,738
لقد اضعت ساعتي, لماذا لا تساعدني
في العثور عليها
233
00:24:45,907 --> 00:24:48,271
ابعد مؤخرتك عن هنا يا رجل
234
00:24:48,440 --> 00:24:53,100
يا ضابط (فازكو), يجب عليك ان
تكسب بعض الباوندات تبدو ضعيفا
235
00:24:53,274 --> 00:24:59,104
فرانك) انا أعني ما قلت)
سأحضر لك شيئا رائع ولطيف
236
00:24:59,507 --> 00:25:04,496
سوف يعجبك يا رجل -
اخرس واذهب للداخل -
237
00:25:09,740 --> 00:25:12,797
(هذه القذارة من (نوورد) يا (ليون
238
00:25:16,774 --> 00:25:19,968
حسنا , اغلقوا
239
00:25:32,040 --> 00:25:34,233
اية مشكلة ؟
240
00:25:35,840 --> 00:25:38,499
لا لا توجد مشاكل
241
00:25:43,507 --> 00:25:45,530
اريد ان اعرف ما الذي يجري
242
00:25:45,740 --> 00:25:49,604
كل ما اعرفه بأنه في عامة السكان
243
00:25:49,774 --> 00:25:54,434
انا لا اهتم بعامة الناس
(كل كل اريد معرفته عن (فرانك
244
00:25:54,608 --> 00:25:57,665
ولن اغادر -
أهدئي انه محق -
245
00:25:57,841 --> 00:26:01,967
(لقد كان سجين نموذجي في (نيوورد
لماذا احظرتموه الى هنا؟
246
00:26:02,142 --> 00:26:05,006
نقل روتيني
247
00:26:13,808 --> 00:26:15,535
(فرانك) -
ماذا؟ -
248
00:26:15,741 --> 00:26:17,331
مرحبا يارجل
249
00:26:18,808 --> 00:26:22,535
الجو حار هنا يا رجل -
اعلم لكنه على الأقل سهل -
250
00:26:22,741 --> 00:26:26,298
اعلم يا رجل
انا اسف لم افعل الصواب
251
00:26:26,474 --> 00:26:30,600
تمشى معي, اريد ان أريك شيئا مهما
252
00:26:30,775 --> 00:26:33,240
هيا تعال جرب -
لا, هيا يارجل -
253
00:26:33,408 --> 00:26:36,136
سيعجبكم -
انا لست في الأعمال الشاقة -
254
00:26:36,307 --> 00:26:41,365
انه رائع وهو سهل -
حسنا انا احترق -
255
00:26:41,541 --> 00:26:44,030
هيا سيعجبك هذا
256
00:26:45,108 --> 00:26:47,665
(احذر من البخار يا (فرانك
257
00:26:52,274 --> 00:26:55,763
لقد اخذت هذه الوصاي من كبير السن
وهو من قام بأعمال الصيانة هنا
258
00:26:55,941 --> 00:27:00,101
الجميع اعتقدو انه غبي
ولم يعرفوا بانه ذكي
259
00:27:00,775 --> 00:27:03,536
هيا اسرع -
حسنا -
260
00:27:04,241 --> 00:27:09,106
الأنفاق تحت كل زنزانه
ويؤدون الى منبت الخار حسنا؟
261
00:27:09,274 --> 00:27:12,502
يجب علي ان اعبر خطوط البخار
هل علمت
262
00:27:12,674 --> 00:27:17,663
اتعلق على خطوط البخار
واعبر الزنزانه, حسنا؟
263
00:27:17,841 --> 00:27:22,171
وهناك السيارة , سيأتون وسأنتظر وقتي
264
00:27:22,474 --> 00:27:27,429
وساغادر مع الشاحنة
وابتعد عن (دالس) يا رجل ؟
265
00:27:28,641 --> 00:27:33,097
انت هو الطبيب , حلل واريد رأيك المحترف
266
00:27:33,274 --> 00:27:38,038
عني نعود للخلف ارى هذه الشاحنات
يتوقفون عن المجيء الساعه 9:00
267
00:27:38,242 --> 00:27:43,141
وفي الساعه التاسعه برج المراقبه ممتلىء
بالمعدات وجميع من فيه مستيقظون
268
00:27:43,308 --> 00:27:48,240
وقبل ان تغادر 10 اقدام ولك شخص بانك
....ستغادر , وهذا الشيء
269
00:27:48,409 --> 00:27:51,001
والتعلق؟ -
التعلق
270
00:27:51,175 --> 00:27:55,267
سوف تتعلق من فوق المعبر
مائتان يارده على انبوب البخار
271
00:27:55,442 --> 00:27:57,601
يبلغ ارتفاعه 160
وستفلت من هذا
272
00:27:57,776 --> 00:28:02,936
حاول وسوف يغيرون اسمك من الراحل
(دالس) الى المقلي (دالس)
273
00:28:07,375 --> 00:28:10,137
مجرد فكرة يا رجل -
اعتقد بأن هذا مهم -
274
00:28:10,308 --> 00:28:14,502
لدي مخططات يجب ان اذهب لها شكرا كثيرا -
(يا (دالس -
275
00:28:15,009 --> 00:28:17,270
هل لديك سيجارة؟
276
00:28:18,876 --> 00:28:22,239
هذه هيا الاخيرة , خذ هيا
277
00:28:22,409 --> 00:28:25,864
بها القليل لكن الفكرة بالسحب صحيح؟
278
00:28:45,876 --> 00:28:50,740
النداء الاخير, قاعة الطعام , نداء اخير, هيا
279
00:28:53,509 --> 00:28:58,373
يبدو انها قمامة الحساء
مثل ما اعتادت ان تفعله امي
280
00:28:58,542 --> 00:29:01,008
ولهذا قتلتها
281
00:29:01,876 --> 00:29:05,774
هل يمكنني الحصول على بعض الحساء رجائا -
اتريد القليل من الحساء -
282
00:29:05,942 --> 00:29:09,101
هذا هو حسائك -
لقد سكبته على جميع طعامي
283
00:29:09,275 --> 00:29:11,037
تحرك -
ما هي مشكلتك؟ -
284
00:29:11,242 --> 00:29:14,299
لا شيء تحرك -
ما هي حكاية هذا الطفلظ -
285
00:29:14,475 --> 00:29:16,100
في القتل
286
00:29:16,275 --> 00:29:20,039
يدعى ي بانه كان في المكان الخاطىء
وفي الوقت الخاطىء
287
00:29:20,243 --> 00:29:25,107
ينتظر فيما رفيقه يشتري البيره
اطلق النار
288
00:29:25,276 --> 00:29:29,504
ومات رجلان , والطفل يؤدي دور الكلبة
حياة مضاعفه
289
00:29:29,676 --> 00:29:33,233
سيطلق سراحه في عمر 400
290
00:29:33,410 --> 00:29:38,274
! تحرك
ماذا انت طالب بطيء او ماذا؟
291
00:29:38,443 --> 00:29:39,466
تبا لهذا الرجل
292
00:29:41,043 --> 00:29:44,531
اذا انا لم استطع الحصول على حجز
293
00:29:44,743 --> 00:29:47,834
اذا لماذا لا نجلس هناك
294
00:29:49,143 --> 00:29:51,268
ما الذي تفعله؟ -
اخذ هذا؟ -
295
00:29:51,443 --> 00:29:56,341
لماذا لا تأخذ شيئا غيره؟ -
سأرميك على هذه الطاولة؟ -
296
00:29:56,510 --> 00:29:58,976
هل تريد القليل من الكعك؟ -
هل تتجرء على؟ -
297
00:29:59,143 --> 00:30:00,837
لست جائعا اتريد هذه؟ -
من انت؟ -
298
00:30:01,010 --> 00:30:02,441
لا احد خذ
299
00:30:04,376 --> 00:30:09,809
انا في حميه, هذا المقعد محجوز؟ -
لماذا لم تواجه ذلك السمين؟ -
300
00:30:09,977 --> 00:30:12,875
! اخرس
! لتوفر عنك الوقت لتتشافى -
301
00:30:13,643 --> 00:30:15,506
ما اسمك؟
302
00:30:15,676 --> 00:30:19,267
لماذا يريد الاشخاص معرفة
الاسم في مكان كهذا؟
303
00:30:19,443 --> 00:30:21,466
يساعدك للحصول على بريد الكتروني؟
304
00:30:22,009 --> 00:30:25,498
حقا اريد اسما؟
يدعوني بالقاتل
305
00:30:25,676 --> 00:30:30,506
هذا طبيعي هل فكرت بهذا
او هل قام احدا بمساعدتك؟
306
00:30:30,676 --> 00:30:33,836
سأدعوا نفسي بما اشاء حسنا؟ -
حسنا؟ -
307
00:30:34,009 --> 00:30:38,237
(كيلر) هذا (دالس) وانا (فرانك)
دالس) ما الذي تعتقده هنا؟)
308
00:30:38,410 --> 00:30:41,342
هل لديك أي فكره؟ -
ربما تكون هذه بازلاء -
309
00:30:41,510 --> 00:30:44,442
ربما لا
ربما تكون نفايات سامه
310
00:30:44,710 --> 00:30:46,676
من يكترث جمعية النفايات
311
00:30:46,977 --> 00:30:52,773
أكل الخضار لكي تنمو وتصبح قويا -
اهتم بخضارك لم يطلب منك احد -
312
00:30:52,943 --> 00:30:56,773
لدينا 325 قاتل اخر هنا
اغلبهم ليسوا مثلك مهتمين
313
00:30:56,943 --> 00:31:01,272
.ضع رجلك في الممر
.من الافضل ان نذهب
314
00:31:01,443 --> 00:31:05,137
مهلا ، لا أحد يقول لي
القيام بشيء ، حسنا؟
315
00:31:29,977 --> 00:31:35,911
يجب عليك ان تكون مستعد لكي تهرب
يجب عليك ان تجعلها القاعدة الأولى
316
00:31:37,344 --> 00:31:41,504
القاعدة الأولى
هناك اسم له؟
317
00:31:50,377 --> 00:31:52,775
من الرائع انت تكون في الخارج؟ -
هذا رائع -
318
00:31:52,943 --> 00:31:55,876
ليس بهذا السوء الرائع فيه يجعلك تمشي
319
00:31:56,043 --> 00:32:01,169
كيف لك ان تكون مبتهجا في هذا المكان؟
كيف تستطيع ان تسترخي في هذا المكان؟
320
00:32:01,344 --> 00:32:05,800
انه التفكير, جسدك يجب ان يكون هنا
لكن تفكيرك لا يفعل ذلك
321
00:32:05,977 --> 00:32:09,239
لطالما استمريت بالحركة
لن تكون جزء من هذا المكان
322
00:32:09,411 --> 00:32:11,502
مما يعني نصيحة المعلم؟ -
نعم -
323
00:32:11,677 --> 00:32:15,268
ربما يجب علي ان اكون معلاما -
يجب عليك ان تسترخي؟ -
324
00:32:16,144 --> 00:32:18,770
الطيور اللعينة
325
00:32:20,811 --> 00:32:24,106
الطيور اللعينة لا تأكل في المطر
326
00:32:24,277 --> 00:32:30,039
حسنا اذا سأعود لك -
يجب ان تحتفظ بطيورك لي غذا -
327
00:32:30,244 --> 00:32:33,039
نعم بالتأكيد
ضع هذا على قائمتك حسنا
328
00:32:33,244 --> 00:32:35,335
شكرا
329
00:32:35,511 --> 00:32:38,999
لماذا تتحدث الى رجل مجنون؟
هذا مضيعة للوقت
330
00:32:39,177 --> 00:32:42,041
بالنسبة لك مضيعة للوقت
بالنسبة له هذا كل ما يملكه
331
00:32:42,244 --> 00:32:45,540
وهذا اكثر من ما لديك
وهنا يجب عليك ان تحترم هذا
332
00:32:45,744 --> 00:32:50,541
لا تفعل الكثير , وما حصلت عليه يجب
عليك حمايته . تعرف ذلك
333
00:32:50,745 --> 00:32:54,268
انت لا تعرف شيئا بعد
هيا لنركض
334
00:33:00,612 --> 00:33:02,669
(هيا يا (فرانك
335
00:33:02,845 --> 00:33:06,800
سأتبلل
سأرسل لك فواتير الغسيل
336
00:33:16,311 --> 00:33:19,243
اتشعر بشيء (ليون)؟
337
00:33:21,044 --> 00:33:23,806
اتريد ان تلعب هناك مكان؟
338
00:33:31,779 --> 00:33:34,643
انت , انا اتحدث معك
339
00:33:36,011 --> 00:33:41,342
يا غبي تريد ان تكون مسمرا
اجب عن السؤال يا عاهرة؟
340
00:33:42,145 --> 00:33:48,544
لديك فم كبير بقه مغلق -
ايها العين سامزق مؤخرتك -
341
00:33:48,978 --> 00:33:53,638
اتريد ان نلعب؟ لنلعب
انت تتحدث كثيرا ؟ لنلعب
342
00:33:53,811 --> 00:33:58,744
انت محق لنلعب
انت وانا سنلعب لاحقا ايها المخنث
343
00:34:11,978 --> 00:34:17,968
اتريد المزيد (ليون) ؟
لدينا المزيد لك . هيا ,هيا
344
00:34:21,145 --> 00:34:23,634
ابقي منخفضا -
هذا غش -
345
00:34:28,545 --> 00:34:33,035
اي نوع من الألعاب هذا ؟ -
هذه ليست لعبة هذا درس -
346
00:34:52,546 --> 00:34:54,171
هل لديك ماتقوله؟ -
نعم -
347
00:34:54,346 --> 00:34:56,312
قله, قله -
الواقع أولا -
348
00:34:56,479 --> 00:35:00,968
تبا لك , هذا أخر مرة لك
(انت ميت (ليون
349
00:35:01,146 --> 00:35:04,442
لن تدوم لأخر اللعبة
350
00:35:19,546 --> 00:35:22,671
اجتمعوا , دمروه
هيا اجتمعوا
351
00:35:23,613 --> 00:35:25,374
استعد
353
00:35:52,146 --> 00:35:54,635
سأهزمك يا رجل
354
00:36:06,479 --> 00:36:08,604
(فرانك)
356
00:36:35,746 --> 00:36:41,441
انهض اذهب الى ذلك الفريق
هكذا تلعب على اية حال
357
00:36:46,679 --> 00:36:50,043
ما الذي اخرك لهذا الوقت؟ -
لأنك تحتاج المساعدة
358
00:36:50,247 --> 00:36:53,543
وانا احتاج الى التمارين
لذا هيا نلعب
359
00:36:56,780 --> 00:36:58,871
(انت ميت يا (ليون
360
00:37:12,180 --> 00:37:16,942
تبا ما الذي ضربني؟ -
قطار يا بني-
361
00:37:28,780 --> 00:37:31,769
لا تضطجع لي الان. هيا
362
00:37:35,746 --> 00:37:38,338
(هيا (ليون
تعال يا ابن العاهرة
363
00:37:38,514 --> 00:37:41,275
حسنا
سأعد لأثنين
364
00:37:41,447 --> 00:37:42,673
(حسنا يا (فرانك
365
00:37:43,180 --> 00:37:44,339
مستعدين
366
00:37:47,880 --> 00:37:49,176
استعد
367
00:37:49,480 --> 00:37:50,737
انت ميت
370
00:38:00,680 --> 00:38:01,737
اذهب يا عزيزي
371
00:38:05,881 --> 00:38:06,938
(هيا (فرانك
372
00:38:21,981 --> 00:38:24,004
لقد نجحنا
373
00:38:49,680 --> 00:38:52,306
هيا يا (ويلي) . هيا يارجل
374
00:38:54,381 --> 00:38:58,813
في المرة المقبلة لن افعل هذا
375
00:39:08,248 --> 00:39:13,612
تحركوا اذهبوا انتهت اللعبة
لتذهب الا تستمعون
376
00:39:14,514 --> 00:39:18,606
انت على ما يرام؟ هيا , هيا -
دعه وشأنه -
377
00:39:18,781 --> 00:39:24,237
انت لست طبيب دعه وشأنه
اذهب للداخل
378
00:39:28,981 --> 00:39:31,640
انت محطم ؟
379
00:39:33,047 --> 00:39:35,138
(الااك في الداخل (ليون
380
00:39:36,148 --> 00:39:42,445
العد التنازلي 10 دقائق. جميع النزلاء
ارجعوا لسجونكم للعد
381
00:39:48,681 --> 00:39:50,647
لنذهب يا رجل
382
00:40:35,948 --> 00:40:38,176
لن تدمرني
383
00:41:04,815 --> 00:41:07,474
لازلت مهتم بالوظيفه؟
384
00:41:10,481 --> 00:41:11,674
نعم , انا كذلك
385
00:41:30,316 --> 00:41:33,839
انت باتأكيد تعرف عن المحركات
من الذي علمك؟
386
00:41:34,482 --> 00:41:37,812
(رجل عجوز اسمه (جليت
387
00:41:37,983 --> 00:41:40,471
التقطني من الشارع عندما كنت في 14
388
00:41:40,649 --> 00:41:44,241
علمني بأن استطيع ان افعل
شيئا بجانب التجول
389
00:41:44,416 --> 00:41:48,610
اين الجميع؟ -
انه وقت الذهاب -
390
00:41:48,783 --> 00:41:52,011
الهذا هربت -
نعم انا أدين له -
391
00:41:52,183 --> 00:41:56,115
اخبرني ما الذي جعلك تكون في السجن؟
392
00:41:56,283 --> 00:42:00,306
اقتحم أحد الأشرار المرأبذات ليلة
(وقام بضرب (جليت
393
00:42:00,482 --> 00:42:03,505
وجميع الأحياء علموا بهذا
الشرطة تعلم
394
00:42:03,682 --> 00:42:08,512
لكن الأشرار لديهم صلة
ولذا لم تفعل الشرطة اي شيء
395
00:42:08,682 --> 00:42:10,944
لذا بعد تصاعد الدخان
396
00:42:11,116 --> 00:42:16,514
اولئك الرجال كانوا في المشفى
وانا كنت مستعد للهجوم
397
00:42:16,983 --> 00:42:20,881
هل تريد ان تنظم معي قليلا؟ -
ولما لا؟ -
398
00:42:22,816 --> 00:42:25,475
(علمت لماذا يدعونك (اكلبس
بمعنى الكسوف
399
00:42:25,682 --> 00:42:29,240
انا احجب الكثير من الشمس؟ -
هذا ما تفعله -
400
00:42:29,416 --> 00:42:34,644
لدي رجل في الخارج يجلب لي السيجار
الممتاز ليس هذه النفايه
401
00:42:34,816 --> 00:42:37,441
لكن يوما ما .... يوما ما
402
00:42:37,616 --> 00:42:39,980
نعم يوما ما
403
00:42:40,682 --> 00:42:44,171
ليست سيئه -
على الأقل هي رخيصه -
404
00:42:47,250 --> 00:42:50,340
اكلبس) ما الذي تخفيه هناك )
405
00:42:51,349 --> 00:42:52,679
هذه عزيزتي
406
00:42:56,016 --> 00:43:00,142
هيكل جيد -
(ادعو هذه العربة ب (ميبيلين
407
00:43:00,315 --> 00:43:02,747
(مرحبا (ميبيلين -
هذه ابنتي -
408
00:43:02,916 --> 00:43:04,438
رائع
409
00:43:06,983 --> 00:43:10,143
هذا 65 محرك موستنغ 8 اسطوانات
410
00:43:10,315 --> 00:43:13,112
مئتان وتسعة وثمانونمع قوة 255 حصان
411
00:43:13,283 --> 00:43:16,943
متى أخر مره قمت بتشغيلها؟ -
لقد كانت ميته منذ 15 سنة -
412
00:43:17,117 --> 00:43:22,344
جماعة من الشبان حاولوا لكن لم يفلحوا
ولقد اصلحت الهيكل بنفسي
413
00:43:22,517 --> 00:43:25,506
هل تمانع لو حاولت؟ -
انها قضيه ميته -
414
00:43:27,984 --> 00:43:31,144
لا شيء يموت هنا مالم يدفن
415
00:43:35,483 --> 00:43:38,109
احتفظ بشاهد للقبر يارجل
416
00:43:38,316 --> 00:43:41,147
على مهل , على مهل
417
00:46:13,051 --> 00:46:17,608
اكلبس) لاشيء يموت مالم )
يدفن لقد اخبرتك بهذا؟
418
00:46:21,651 --> 00:46:23,844
احبها
419
00:46:25,418 --> 00:46:25,518
نخب . لنلقي بالقصيده؟ حسنا
ما هي القصيده؟ -
420
00:46:25,518 --> 00:46:29,007
- A toast. Let's do the poem, all right?
- What poem?
421
00:46:29,751 --> 00:46:32,342
القصيدة -
انها قصيدة السجن -
422
00:46:32,518 --> 00:46:35,007
شيئا , جميعنا نكتبه -
معذرتا -
423
00:46:37,184 --> 00:46:41,174
عندما نكون في مزاج صافي
نقلق ونعمل بجد
424
00:46:41,352 --> 00:46:45,341
وعندما نكون في مزاج سكر
نقامر ونلعب ونشرب
425
00:46:45,519 --> 00:46:49,645
لكن عندما ننتهي
ويحين وقتنا للعبور
426
00:46:49,819 --> 00:46:54,751
نتمنى ان ندفن راسأ على عقب
لكي يستطيع المراقب ان يقبل مؤخرتنا
427
00:46:54,919 --> 00:46:56,851
آمين -
يعحبني هذا -
428
00:46:57,019 --> 00:46:59,883
هل اعجبك هذا؟ -
انه جميل الى حد ما -
429
00:47:01,986 --> 00:47:05,474
هذا الأفضل أعني
هذا جيد يارجل
430
00:47:05,652 --> 00:47:08,447
ما خطبك يارجل؟ -
لاشيء -
431
00:47:09,752 --> 00:47:14,650
لن أدخن هذا؟ لكن مذاقه
جيد كأي نبيذ غالي
432
00:47:14,819 --> 00:47:16,842
الحساب من فضلك
433
00:47:17,952 --> 00:47:20,679
انتظر
عندما ينتهي مزاجنا
434
00:47:20,852 --> 00:47:23,511
و... ؟
ليست هذا , انتظر
435
00:47:25,152 --> 00:47:28,380
هل انت متزوج او تفكر بذلك او ماذا؟
436
00:47:28,552 --> 00:47:31,950
هل تتقدم لي؟
انت لست من نوعي
437
00:47:32,118 --> 00:47:34,346
لا انا لست متزوج -
لست متزوج؟ -
438
00:47:34,519 --> 00:47:40,611
تخطط لزواج عندما تغادر؟ -
نعم هذا مخططي -
439
00:47:40,786 --> 00:47:45,184
كما تعلم لدي فتاة لطيفة -
نعم؟ -
440
00:47:45,352 --> 00:47:48,011
لقد كانت لطيفه ولقد كنا متحابين
441
00:47:48,485 --> 00:47:51,781
ولقد تحدثنا عن الزواج
442
00:47:51,952 --> 00:47:56,111
ولديها ثلاثة اخوه , مثل 1 بالمئه
متخلفون تقريبا هولاء الرجال
443
00:47:56,285 --> 00:47:58,308
انهم يضربوني
444
00:47:58,752 --> 00:48:01,479
بعض الرجال لا يقدرون الرومانسيه
445
00:48:01,652 --> 00:48:03,981
لا تأخذه على محمل الجديه
446
00:48:04,152 --> 00:48:08,778
لقد كتبت لي لفتره وفجأة توقفت
447
00:48:08,952 --> 00:48:13,974
هذا حيث يدمرني
لن اكون مع فتاة مرة اخرى
448
00:48:14,152 --> 00:48:18,642
سوف ينتهي بي المطاف مثل اكلبس
أقبل الصور بالمجلات
449
00:48:18,819 --> 00:48:21,785
هناك الكثيرمن الأشياء لم أفعلها
450
00:48:21,951 --> 00:48:25,646
وانا لم اتعلم كيف اقود السيارة؟ -
ماذا؟ -
451
00:48:25,820 --> 00:48:28,877
لم اتعلم ابدا كيف اقود السيارة
452
00:48:31,820 --> 00:48:36,309
أتمنى ان لا احصل على مخالفة سرعه
وينتهي بي المطاف في السجن
453
00:48:36,486 --> 00:48:41,748
لا تكن رجل حكيم , اتريد تعلم القيادة
هذا افضل ما يمكنني عمله
454
00:48:41,920 --> 00:48:46,113
الأن استدر
هكذا حسنا
455
00:48:46,286 --> 00:48:51,309
اذهب الى الشارع 42, نحن ذاهبون
الى (برودوي) ونحظى بالاثارة
456
00:48:51,486 --> 00:48:54,145
(برودوي )
نحن ندور في المرأب
457
00:48:54,319 --> 00:48:57,308
اولا نعلم معي حسنا؟
458
00:48:57,486 --> 00:49:00,475
اتريد ان تبقي هنا
او تذهب للاثاره
459
00:49:00,653 --> 00:49:03,346
اريد ان اذهب لاثاره
بالطبع
460
00:49:04,153 --> 00:49:06,983
استدر الى الشارع 42
علمت هذا -
461
00:49:07,753 --> 00:49:11,310
انظر, هذا المكان يقفز
انظر الى الاثاره هنا
462
00:49:11,486 --> 00:49:15,885
انظر الى السيدات
اتريدون الذهاب في جولة في عربيتي الجديده؟
463
00:49:16,052 --> 00:49:18,450
انت , ياعزيزتي
انهم لا يستجيبون -
464
00:49:18,620 --> 00:49:22,313
انهم ليسا من نوعك
متى اخر مرة ذهبت بها الى الاطلسي؟
465
00:49:22,486 --> 00:49:25,974
لم اذهب الى هناك ابدا -
انت فيها الأن ماذا تعتقد؟
466
00:49:26,153 --> 00:49:30,983
لا اعلم ما الذي تشبهه؟
انها الأفضل انظر الى الأنوار؟
467
00:49:31,153 --> 00:49:34,313
الممشى الخشبي يقفز نهارا وليلا
468
00:49:34,553 --> 00:49:38,383
انها موسيقى رائعه , ولديك الاثرياء
ولديك الأطراف
469
00:49:38,553 --> 00:49:43,247
ولديك المال, وانت تقامر
ولديك 10000 فتاة
470
00:49:43,420 --> 00:49:47,682
ياعزيزتي اتريديين جولة في عربتي الجديدة؟
471
00:49:47,853 --> 00:49:49,819
لقد كان هذا رائع
472
00:49:49,986 --> 00:49:54,180
اكره بأن اخبرك , محركك انفجر في الطريق
هل انت مستعد لانديانا بولس
473
00:49:54,353 --> 00:49:55,943
لديك لمسة
474
00:49:56,119 --> 00:49:58,608
فرانك) دعني اطلب منك معروفا اخر)
475
00:49:58,787 --> 00:50:01,378
انا اقدر القيادة وكل شيء
476
00:50:01,553 --> 00:50:05,485
لكن لا شسء من هذا حقيقي مالم
اسمع رنيين المحرك لمرة واحده
477
00:50:05,653 --> 00:50:09,949
ان أدرة المحرك, الحراس
سيأتون الى هنا ويجرونا
478
00:50:10,154 --> 00:50:13,120
ويرمونا في الزنزانه الى الأبد
انسى ذلك
479
00:50:13,287 --> 00:50:17,151
هيا يا (فرانك) مجرد 10 ثواني
هذا اخر ما تبقى لي في حياتي
480
00:50:17,320 --> 00:50:20,184
انت مثل الألم في المؤخره
481
00:50:20,354 --> 00:50:26,753
هيا يا (فرانك) دعني اسمع المحرك
الذي صنعناه
482
00:50:29,053 --> 00:50:32,383
حسنا هيا 10 ثواني
483
00:50:34,454 --> 00:50:37,942
نعم , حسنا يبدو رائعا
484
00:50:38,387 --> 00:50:41,547
اليست رائعه؟ -
انها رائعه يا عزيزي -
485
00:50:41,721 --> 00:50:43,482
اضغط على البنزين
486
00:50:43,654 --> 00:50:45,552
حسنا مرة اخرى
487
00:50:45,754 --> 00:50:47,844
(تبا يا (فرانك
488
00:50:48,020 --> 00:50:52,282
حسنا اطفئه لقد نلت مرادك اطفئه
489
00:50:52,887 --> 00:50:55,251
كيلي فران) هي يارجل )
490
00:50:55,421 --> 00:50:57,978
هيا أولا اطفئه
491
00:50:58,154 --> 00:51:02,246
ان اطفئته لن اسمع مرة اخرى, صحيح؟
492
00:51:02,421 --> 00:51:04,444
هذا صحيح
493
00:51:04,621 --> 00:51:07,678
ارجوك اطفئه أولا
494
00:51:07,853 --> 00:51:10,479
أولا -
(آسف يا (فرانك
495
00:51:10,654 --> 00:51:11,677
تبا
496
00:51:11,853 --> 00:51:14,376
فرانك) أطفئه واخرجه من هذه السيارة )
497
00:51:14,554 --> 00:51:16,179
اخرجوه
498
00:51:16,354 --> 00:51:18,183
فرانك) امسك هذا الصبي )
499
00:51:18,354 --> 00:51:20,513
اوقف هذا الصبي
500
00:51:24,687 --> 00:51:26,243
أنتبه
501
00:51:40,887 --> 00:51:42,876
(فريست) (فريست)
502
00:51:43,053 --> 00:51:46,281
اطفئه ايها الغبي
503
00:51:50,820 --> 00:51:52,979
حسنا اوقف هذه السيارة الأن
504
00:51:53,155 --> 00:51:56,746
اكرر اوقف هذه السيارة الأن
505
00:52:01,021 --> 00:52:03,351
سوف يقتلونك
506
00:52:08,255 --> 00:52:11,312
هنا (ميسنري) اوقف الأطلاق
المراقب قال....؟
507
00:52:11,488 --> 00:52:14,976
تبا لك اوقف اطلاق النار -
مهلا , مهلا -
508
00:52:17,754 --> 00:52:21,187
فيرست) اوقفه اوقفه تماسك )
509
00:52:23,188 --> 00:52:27,018
(احذر احذر (فرانك
احذر يا رجل
510
00:52:27,188 --> 00:52:30,677
اخرج من السيارة سيقومون بقتلك
511
00:52:30,854 --> 00:52:33,150
الم ترى هذه الجولة -
هل انت مجنون؟ -
512
00:52:33,321 --> 00:52:36,809
انه رائع يارجل بأستطاعتي القيادة
انها رائعه
513
00:52:36,988 --> 00:52:40,886
حسنا انت مجنون
يا ابن العاهرة عرفت ذلك؟
514
00:52:43,321 --> 00:52:44,344
تحرك
515
00:52:47,121 --> 00:52:52,452
لقد اوقعت نفسك في المشاكل ستذهب للحفره
اترك (فرانك) وشأنه -
516
00:52:54,388 --> 00:52:57,876
لنذهب ,لنذهب , انفصلوا
لنذهب
517
00:52:58,054 --> 00:53:01,952
دعوه يذهب ,لديكم الرجل الخاطىء
518
00:53:02,388 --> 00:53:04,320
خذو (ليون) الى الحفرة -
تراجع -
519
00:53:04,488 --> 00:53:07,045
ستة اسابيع -
لقد كان هذا خطئي سيدي -
520
00:53:07,221 --> 00:53:08,346
اسكت
521
00:53:08,522 --> 00:53:10,749
دعوني
522
00:53:12,054 --> 00:53:13,986
كابتن؟
523
00:53:14,155 --> 00:53:19,315
اريد خمسة سجناء , اعطني مضرب
اريد تحطيم السيارة
524
00:53:19,488 --> 00:53:22,352
اصمتوا الان
525
00:53:23,321 --> 00:53:26,481
(اريدك ان ترى هذا (ليون
526
00:54:35,523 --> 00:54:38,318
عد الى جناح شهر العسل عزيزي
527
00:54:43,955 --> 00:54:45,784
طابت ليلتك
528
00:54:48,955 --> 00:54:52,547
يجب عليك الأدعاء -
لماذا تم عزله؟ -
529
00:54:52,755 --> 00:54:55,347
لا توجد لدي معلومات -
لا تعرف؟ -
530
00:54:55,523 --> 00:54:58,182
اذا اريد ان ارى المراقب
531
00:54:58,356 --> 00:54:59,787
ليس اليوم
532
00:55:00,889 --> 00:55:04,322
كل ساعة عندما يشعل الضوء
ستقف مقابل الكاميرا
533
00:55:04,489 --> 00:55:06,818
تقف منتصبا وتقول اسمك ورقمك
534
00:55:06,989 --> 00:55:09,012
اسمك ورقمك
535
00:55:09,189 --> 00:55:10,814
ليون) , 510 )
536
00:55:10,989 --> 00:55:12,955
واجه الكاميرا
537
00:55:13,122 --> 00:55:15,486
الاسم والرقم
538
00:55:16,655 --> 00:55:19,281
ليون) , 510 )
539
00:55:30,190 --> 00:55:32,486
الاسم والرقم
540
00:55:35,390 --> 00:55:36,787
ليون) , 510 )
541
00:55:36,956 --> 00:55:38,388
ليون) , 510 )
542
00:55:38,556 --> 00:55:41,182
(ليون) , (ليون) , (ليون)
543
00:55:43,556 --> 00:55:45,022
الاسم والرقم
544
00:55:49,956 --> 00:55:53,888
ليون) , 510 )
545
00:55:59,990 --> 00:56:02,286
على قدميك , الاسم والرقم
546
00:56:04,390 --> 00:56:07,753
اعطي السيد (ليون) نصف الوقت المتبقي له
547
00:56:07,923 --> 00:56:08,946
حاضر سيدي
548
00:56:09,856 --> 00:56:10,947
الاسم والرقم
549
00:56:20,290 --> 00:56:22,017
انهض
550
00:56:22,190 --> 00:56:24,019
يبدو وكأنه انهار
551
00:56:25,123 --> 00:56:26,146
ايقظوه
552
00:56:35,023 --> 00:56:37,784
بارد بما فيه الكفاية؟
553
00:56:48,456 --> 00:56:52,253
اتريد ان تشاهد تلويحي؟ -
اريد ان أراك في البياض -
554
00:56:53,190 --> 00:56:56,384
القليل من التلويح -
ستشاهديني في كورس الغولف؟ -
555
00:56:56,556 --> 00:56:58,613
لديك قليل من الخشونة
556
00:57:01,489 --> 00:57:03,455
ليون) , 510 )
557
00:57:05,624 --> 00:57:09,352
قف الاسم والرقم -
ليون) , 510 ) -
558
00:57:16,191 --> 00:57:19,850
ستصلين لتحصلي على وقت لنفسك
559
00:57:20,024 --> 00:57:24,150
لا أصدق هذا -
صدقيني اعلم عن هذه الأشياء -
560
00:57:25,457 --> 00:57:27,787
ليون) , 510 )
561
00:57:27,957 --> 00:57:29,946
ماء
562
00:57:37,690 --> 00:57:40,350
ليون) , 510 )
563
00:57:42,158 --> 00:57:43,555
الأسم والرقم
564
00:57:43,757 --> 00:57:45,985
الأسم والرقم
الأسم والرقم
565
00:57:46,158 --> 00:57:48,521
(مارلين مونرو)
566
00:57:48,690 --> 00:57:54,554
سبعة وثلاثون, شيئا, خمسة وثلاثون
567
00:58:04,124 --> 00:58:06,453
الزنزانة 121
568
00:58:10,624 --> 00:58:15,250
اسمعوني لم أكن أعني هذا
لا , لم اقل شيئا على الأطلاق لا
569
00:58:27,991 --> 00:58:30,456
يكفي هذا
570
00:58:45,357 --> 00:58:47,880
من آمركم بهذا؟ -
المراقب -
571
00:58:48,390 --> 00:58:52,847
هل المراقب امر بضربه حتى الموت؟
لان هذا ليس عملي
572
00:58:53,025 --> 00:58:57,354
السيد الحساس يعتقد
بأننا نعامل (ليون) بقساوة
573
00:58:57,525 --> 00:59:00,650
انسى من هم الشرطة ومن هم المخادعون؟
574
00:59:00,825 --> 00:59:02,814
اتريدني هيا -
ابتعدوا -
575
00:59:02,992 --> 00:59:06,117
تبا لقد قلت ابتعدوا
ابتعدوا
576
00:59:11,558 --> 00:59:14,490
(عصاك يا سيد (برين
577
00:59:19,525 --> 00:59:20,752
جبان
578
00:59:20,925 --> 00:59:24,755
ابتعد عني قبل ان ألمع حذائي بوجهك
579
00:59:24,925 --> 00:59:28,550
ايها السمين القذر, اذهب
580
00:59:39,858 --> 00:59:41,983
انتهى الوقت
581
01:00:02,125 --> 01:00:05,182
(تذكر بماذا أخبرتك (فرانك
582
01:00:05,358 --> 01:00:10,655
تقيد بالنظام, تقيد به او انه سيصبح اقوى
583
01:00:13,892 --> 01:00:18,052
نعم , وسيصبح قصيرا ايضا
584
01:00:35,059 --> 01:00:38,116
(اذا ما الجديد سيد (بيرن
585
01:00:39,826 --> 01:00:44,191
كيف حال العائلة؟ جيدون؟
586
01:00:44,359 --> 01:00:47,121
(كيف حال (جبيس
587
01:00:47,292 --> 01:00:50,349
لا تنسى بأنتتفقد سريرك
588
01:01:46,526 --> 01:01:48,185
(مرحبا (فرانك
589
01:01:49,359 --> 01:01:51,552
هل مات احدا هنا؟
590
01:01:52,492 --> 01:01:55,947
ليس من الرائع ان تعود للمنزل, اليس كذلك؟
591
01:02:06,392 --> 01:02:08,756
مرحبا ايها الرجل الضخم
592
01:02:08,926 --> 01:02:14,119
الرمال, المحرك بكامله ممتلء بع, لقد تدمر
593
01:02:14,292 --> 01:02:17,190
ما الذي سنفعل حياله؟
594
01:02:17,359 --> 01:02:19,622
انساه -
انساه -
595
01:02:19,794 --> 01:02:24,123
لقد وضعنا كل شيء نمتلكه في هذه العربه
لا يمكن ان نتركها على هذا الحال
596
01:02:24,293 --> 01:02:27,316
دعه وشأنه ,القاعدة الأولى -
اتركها؟ -
597
01:02:27,493 --> 01:02:30,516
اولست انت من قال
على الرجل ان يحمي ما لديه
598
01:02:30,693 --> 01:02:34,489
ونحمي بعضنا البعض
انا أراقب أشيائك وانت تراقب اشيائي
599
01:02:34,660 --> 01:02:38,990
أعتقد ان هذه هرائات الجاز؟
600
01:02:39,160 --> 01:02:42,456
انت مدهش؟ ماذا
601
01:02:42,627 --> 01:02:45,821
هل تعتقد ان هذه عربتك؟
هذه ليست عربتك
602
01:02:45,994 --> 01:02:50,858
هذه سيرة المراقب ,هل تعتقد ان
شانك ويبر) فعل هذا؟)
603
01:02:51,027 --> 01:02:54,288
درامجول) فعل هذا )
هيا
604
01:02:54,460 --> 01:02:58,256
هل تعتقدون بأننا سنأخذ هذه العربة
لموعدنا الخاص؟
605
01:02:58,427 --> 01:03:00,552
لربما نخرج بها في نهاية عطلة الأسبوع
606
01:03:00,760 --> 01:03:04,783
ارني) ,لماذا لا تأخذها يوم الجمعة )
دالاس) خذها يوم السبت )
607
01:03:04,960 --> 01:03:09,187
اكلبس) لديك يوم الأحد )
هل هذا ما تعتقدونه؟
608
01:03:09,360 --> 01:03:13,759
انها له وما خلفه له
وهذه المعدات له والمرأب له
609
01:03:13,927 --> 01:03:17,154
كل هذا المكان الملعون ملكه
610
01:03:17,527 --> 01:03:21,152
ومن الأفضل يجب عليكم تذكر هذا
لأن عندما تشترون هذا
611
01:03:21,293 --> 01:03:26,749
عرباتنا, اشيائنا, المفهوم
يارجل , انت وأدواته
612
01:03:34,627 --> 01:03:36,525
فقط اتركوها
613
01:03:38,493 --> 01:03:42,550
اعتقد بأنك قائدنا -
اللعنة ان لست قائدكم -
614
01:03:42,760 --> 01:03:44,191
وهذه ليس عصابة
615
01:03:44,360 --> 01:03:47,849
نحن مدانين
نحن سجناء نحن نزلاء
616
01:03:48,026 --> 01:03:52,118
نحن هنا وطالما نحن هنا
سنبقي تحت تصرفه
617
01:03:52,293 --> 01:03:54,759
نحن ملكه
618
01:03:54,927 --> 01:03:57,484
لا شيء سيغير هذا
619
01:03:57,660 --> 01:04:00,387
يجب عليكم مواجهة الحقيقه
620
01:04:00,560 --> 01:04:04,186
الأن انتم يارجال وقفتم
لاشك في ذلك
621
01:04:04,361 --> 01:04:09,453
لكن بقى لي 3 اسابيع لأخرج من هنا
وفي 3 أسابيع سأمشي
622
01:04:09,628 --> 01:04:13,958
لا شيء سيغير هذا
623
01:04:14,127 --> 01:04:16,491
هذا كل ما يهمني
624
01:04:26,461 --> 01:04:30,621
انه لاشيء للاشيء
انه محق
625
01:04:42,161 --> 01:04:47,890
ليون) هل تحب ابزيم حزامي )
ياولد اعلم بأني احبه ايضا
626
01:04:48,060 --> 01:04:51,254
تذكار صغير يذكرني بك
627
01:04:51,428 --> 01:04:55,758
اخبرني ماذا ستفعل حياله
628
01:04:58,561 --> 01:05:04,959
تعني بأن ستة أسابيع في الأنفرادي
قتلت جرائتك وأحشائك؟
629
01:05:07,661 --> 01:05:11,684
انه لم ينتهي بعد يا ابن العاهرة
630
01:05:23,561 --> 01:05:28,255
هل يجلس أحد في هذا المكان؟ -
يل شباب لا تحتاجون الى حجز
631
01:05:28,428 --> 01:05:33,122
هل انت في موعد (فرانك)؟ -
انا اخفض من وزني -
632
01:05:34,060 --> 01:05:37,458
خذ المقلي من طعامي -
هيا خذ لا تقلق -
633
01:05:37,628 --> 01:05:38,787
الخبز -
شكرا -
634
01:05:38,960 --> 01:05:41,859
القليل من الطماطم ستكون
على ما يرام , القليل من الكرفس
635
01:05:42,027 --> 01:05:43,459
انا لست العب كرة القدم
636
01:05:43,628 --> 01:05:48,527
لا تقلق حيال هذا الشخص, انه محكوم مدى
الحياة وانت لم يتبفى لك الا بعض الاسابيع
637
01:05:48,695 --> 01:05:50,217
انسى امره
638
01:05:50,796 --> 01:05:53,853
معجزة حدثت للتو
القاعدة الأولى اخيرا تم تعليمها
639
01:05:54,028 --> 01:05:55,994
أشك في ذلك
640
01:05:56,462 --> 01:05:59,121
من الذي سيقول (جريس)؟ -
(جريس ) -
641
01:05:59,295 --> 01:06:01,352
لقد كانت رائعه , اليس كذلك؟
642
01:06:03,028 --> 01:06:06,825
(اعتقد انه يمكن الأعتماد عليك (ويبر -
انه لا يريد الاندفاع -
643
01:06:06,995 --> 01:06:10,291
لانك لا تدفعه في المكان الصحيح
644
01:06:10,462 --> 01:06:13,451
(كل شخص لديه نقطة ضعف (ويبر
645
01:06:13,629 --> 01:06:18,391
اعرف اين نقطة ضعفه
او سأبحث عن شخصا أخر غيرك
646
01:06:21,562 --> 01:06:25,255
(مرحبا بكم في بوابة (ستليك -
اشعر وكأني خضار على البخار -
647
01:06:25,429 --> 01:06:28,190
لنبدأ من هنا -
حسنا , ما هو ايم حشرتك؟ -
648
01:06:28,362 --> 01:06:31,123
المخلوق الوسخ -
ثلاثة الى اثنان على المخلوق الوسخ -
649
01:06:31,295 --> 01:06:33,523
القاعدة الأولى ما هي اسم حشرتك؟ -
الدخول الخلفي -
650
01:06:33,695 --> 01:06:35,388
الدخول الخلفي يقول 4 الى 5
ضع رهانك
651
01:06:35,562 --> 01:06:40,153
اثنان يحصل على ثلاثه, وخمسه يحصل
على اربعه , وخمسة يحصل على اربعة
652
01:06:42,829 --> 01:06:45,056
كل ما أملكه على المخلوق الوسخ
653
01:06:45,262 --> 01:06:49,820
رهنت المنزل على الدخول الخلفي -
لقد اغلقت النوافذ وتم رصد الرهان -
654
01:06:49,995 --> 01:06:52,359
يا سادة اطلقوا حشراتكم
655
01:06:52,529 --> 01:06:54,960
على الأشارة أستعد -
هيا يا وسخ -
656
01:06:55,128 --> 01:06:57,219
انطلق
657
01:06:59,829 --> 01:07:02,317
ساقدم لك ستيك على العشاء اذا فزت
658
01:07:02,495 --> 01:07:04,620
هيا يا وسخ هيا
659
01:07:07,295 --> 01:07:08,488
لا يمكنك فعل هذا
660
01:07:08,662 --> 01:07:10,184
لدينا تعادل
661
01:07:10,362 --> 01:07:12,021
لا يمكنك دفع حشرتك
662
01:07:12,195 --> 01:07:14,888
لقد اتيت من الخلف والنصر للدخول الخلفي
663
01:07:15,061 --> 01:07:17,357
سوف نعيد السباق -
لا لن نعيده -
664
01:07:17,529 --> 01:07:21,393
انت , ما الذي تفعلونه يا جماعه -
تبا -
665
01:07:22,128 --> 01:07:25,617
انت تخالف القوانين -
قف -
666
01:07:25,796 --> 01:07:28,523
تعالوا الى هنا اريدكم ان تنظفوا القاعه
667
01:07:28,695 --> 01:07:31,662
سوف نعاود السباق لاحقا حسنا -
باتأكيد -
668
01:07:32,029 --> 01:07:34,655
انا خارج من هنا سأدفع فيما بعد
669
01:07:34,829 --> 01:07:36,125
الأن يا غبي
670
01:07:36,696 --> 01:07:40,685
أعطني فرصه , يجب ان ارتدي
هل تعرف ما أقصده
671
01:07:40,862 --> 01:07:42,794
انت راقب حشرتي
672
01:07:42,962 --> 01:07:46,156
ساعتني بها بالتأكيد
لذيذه
673
01:07:46,862 --> 01:07:50,454
هيا للنهيه اليوم -
حسنا -
674
01:08:09,163 --> 01:08:11,493
نظف هذا المكان في الحال -
انه نظيف -
675
01:08:11,663 --> 01:08:15,151
ماذا , هل انت أصم؟ -
اسكت وقم بعملك -
676
01:10:01,197 --> 01:10:03,186
هيا الواحد تلو الاخر هيا
677
01:10:05,663 --> 01:10:07,493
تعالوا
678
01:10:10,863 --> 01:10:13,056
ضعوه في الاسفل هنا
679
01:10:21,797 --> 01:10:23,627
اسحب رأسه
680
01:10:27,497 --> 01:10:30,894
اخبرتك بأننا سنردها فيما بعد ايها المخنث
681
01:10:42,630 --> 01:10:44,858
(ليون)
682
01:10:45,030 --> 01:10:48,121
(لقد نالوا من (فريست -
لا يمكنني سماعك-
683
01:10:50,464 --> 01:10:54,759
ماذا قلت؟ -
لقد نالوا من (فريست) في الصالة الرياضيه -
684
01:10:55,497 --> 01:10:59,328
ما الأمر ؟ -
لقد نالوا من (فريست) في الصالة الرياضيه -
685
01:11:14,465 --> 01:11:16,556
(فيرست)
686
01:11:45,398 --> 01:11:47,523
بعمر عشرون سنة
687
01:11:47,831 --> 01:11:53,786
هذا الفتى عمره 20 سنة لقد اخبرتك
688
01:11:53,964 --> 01:11:57,453
اعلم , اعلم
689
01:12:05,697 --> 01:12:08,788
أتريدني, تعال واحصل على
690
01:12:10,764 --> 01:12:12,253
ايها النازي الملعون
691
01:12:12,432 --> 01:12:16,830
أتريدني , تعال ونل مني
692
01:12:49,132 --> 01:12:50,961
اضربه
693
01:12:51,132 --> 01:12:55,996
سأقتلك, سأقتلك -
هيا قاتل -
694
01:13:29,832 --> 01:13:32,025
أركل مؤخرته
695
01:13:44,332 --> 01:13:46,195
سوف اقتلك
696
01:13:47,565 --> 01:13:49,122
يا ابن العاهرة
697
01:13:50,032 --> 01:13:51,622
سوف اقتلك
698
01:14:30,966 --> 01:14:32,296
افعلها
699
01:14:33,399 --> 01:14:34,729
اسحق وجهه
700
01:14:39,133 --> 01:14:40,530
افعلها هيا -
اقتله -
701
01:14:40,699 --> 01:14:42,290
افلتها ! افلتها
702
01:15:04,167 --> 01:15:05,496
رائع
703
01:15:24,699 --> 01:15:26,392
دعه يمر
704
01:15:26,566 --> 01:15:30,158
هيا تقدم
انا احاول كسب العيش هنا
705
01:15:31,900 --> 01:15:35,764
فرانك) رجلي عندليب فلورينس )
706
01:15:36,533 --> 01:15:39,159
كيف تشعر؟ -
بخير -
707
01:15:39,332 --> 01:15:43,560
ثلاة اسابيع وستخرج يارجل -
اشعر وكأنها ثلاث سنوات -
708
01:15:43,766 --> 01:15:47,255
هيا يارجل 3 اسابيع سريعة
709
01:15:48,833 --> 01:15:51,390
ما الذي فعلوه بالصبي؟
710
01:15:54,133 --> 01:15:58,065
لقد ارسلوه للمنزل يارجل
ما الذي تعتقده ؟
711
01:16:00,033 --> 01:16:03,829
كما تعلم الصبي اخبرني مرة
712
01:16:04,800 --> 01:16:10,358
جسمك يجب ان يكون في السجن
لكن عقلك يمكن ان يكون في اي مكان
713
01:16:11,001 --> 01:16:12,899
هو من اخبرك بهذا ؟
714
01:16:16,700 --> 01:16:19,632
(حسنا يا (فرانك
جلبت لك بعض اراق الحمام
715
01:16:19,801 --> 01:16:24,200
في حالة تعلم , اذا اردت ان تكتب
الشعر او شيئا
716
01:16:26,034 --> 01:16:30,160
(العقيد (كلينك
دعني أخرج من هنا يارجل
717
01:16:34,500 --> 01:16:37,330
(فرانك)
انه ليس خطئك, حسنا؟
718
01:16:37,700 --> 01:16:39,757
تذكر هذا
719
01:16:47,901 --> 01:16:52,833
روبيرتا) هل جعلتي الأنسة ليوي )
تصور بطاقة الزيارة
720
01:16:53,001 --> 01:16:55,796
(انا اعيد تنصيب امتيازات السيد (ليون
721
01:16:55,967 --> 01:16:57,262
حاضر سيدي
722
01:16:57,434 --> 01:17:02,457
اريد التأكد بان (فرانك) على ما يرام -
انه بخير وهو يتعافى -
723
01:17:02,634 --> 01:17:07,259
وخلال 3 اسابيع سيخرج , ويمكنك
التطلع الى حياة سعيدة معا
724
01:17:07,434 --> 01:17:10,798
شكرا لمجيئك -
شكرا لك ايها المراقب -
725
01:17:16,467 --> 01:17:18,729
حسنا , انظري الى الضوء
726
01:17:27,534 --> 01:17:29,523
مرحبا عزيزتي -
مرحبا -
727
01:17:29,700 --> 01:17:33,393
تعالي الى هنا
728
01:17:34,034 --> 01:17:36,659
لقد كنت قلقة عليك جد1 -
تبدين رائعة -
729
01:17:36,834 --> 01:17:41,528
ثلاثون دقيقة للزيارة (ليون) , تقديرا
من المراقب لا تهدرها
730
01:17:41,700 --> 01:17:45,064
كيف تشعر؟ -
بخير شكرا لك عزيزتي -
731
01:17:45,267 --> 01:17:50,564
. ثلاثون دقيقة
ان احتجت لمساعدة فقط اخبرنا
732
01:17:54,535 --> 01:17:58,331
هل الجميع مثلهم ؟ -
لا تقلقي بشأنهم تبدين رائعه -
733
01:17:58,501 --> 01:17:59,797
وانت
734
01:17:59,968 --> 01:18:03,400
لا تخبريني كيف ابدو
لا يمكنني إقافه
735
01:18:03,568 --> 01:18:06,625
افتقدك كثيرا
736
01:18:15,035 --> 01:18:18,797
لا مزيد من الافتراقات ؟
737
01:18:19,002 --> 01:18:21,627
اعدك
738
01:18:38,301 --> 01:18:40,665
انتهى الوقت -
منظر جميل -
739
01:18:40,868 --> 01:18:43,527
ما الذي اصابكم -
انتهى الوقت -
740
01:18:43,701 --> 01:18:47,031
المراقب قال نصف ساعة -
لقد غيررأيه -
741
01:18:48,168 --> 01:18:51,067
ما تقصد بأنه غير رايه
اريد التحدث مع المراقب
742
01:18:51,268 --> 01:18:56,031
ما تريدين فعله هو ان تبقي فمك مغلقا
وأعدلي ملابسك واخرجي
743
01:18:56,201 --> 01:18:58,793
هيا -
لا تلمسها -
744
01:18:59,535 --> 01:19:01,831
ما الذي قلته؟ -
745
01:19:02,002 --> 01:19:06,832
لا المسها؟ انت لا تتعلم يا صاحبي -
انا مغادرة -
746
01:19:11,201 --> 01:19:14,759
ثلاثة اسابيع, ثلاثة اسابيع
747
01:19:42,069 --> 01:19:43,898
(ليون )
748
01:19:44,369 --> 01:19:46,392
تعال الى هنا
749
01:19:52,135 --> 01:19:53,362
هل أعرفك؟
750
01:19:53,569 --> 01:19:57,058
(انت لا تعرفني يا (فرانك
لكني أعرفك
751
01:19:57,335 --> 01:19:59,767
لقد كنت معك في (تريدمور) معك
752
01:20:01,803 --> 01:20:03,894
(القطاع (أ
753
01:20:04,636 --> 01:20:08,159
(تريدمور) لا يوجد به قطاع (أ ) -
هذا صحيح -
754
01:20:08,335 --> 01:20:12,131
لديناشيء أخر مشترك -
حقا ما هو -
755
01:20:12,335 --> 01:20:14,029
نحن قريبا سنخرج
756
01:20:14,302 --> 01:20:18,894
انت بعد اسابيع
وان سأغادر بعد غدا
757
01:20:19,636 --> 01:20:21,625
ما الذي اصابك ؟
758
01:20:21,836 --> 01:20:24,631
شخصا ضربني كثيرا
759
01:20:24,836 --> 01:20:29,768
.لقد خدمت بصعوبة في هذا المكان
نحن الأثنان على ما اعتقد هل انا محق ؟
760
01:20:31,202 --> 01:20:34,464
نعم انت محق بذلك
761
01:20:34,702 --> 01:20:38,896
هل تريد اي شيء عندما اخرج
هل يمكنني أن اجلب لك أب شيء؟
762
01:20:39,169 --> 01:20:43,898
لا انا بخيرشكرا لك -
انا محظوظ على ما اعتقد -
763
01:20:44,068 --> 01:20:50,023
لدي وظيفة مؤقته عندما أخرج
لكن تدفع ضعف السعر من ساعتين عمل
764
01:20:50,269 --> 01:20:53,360
انها ليست سيئه؟ -
ماذا يجب أن تعمل؟ -
765
01:20:56,903 --> 01:21:01,858
فقط يجب علي أن اغتصب هذه العاهرة
وكل مره تصرخ بها اقبض سعر مضاعف
766
01:21:02,035 --> 01:21:05,661
سأقتلك لهذا -
(الوقت يعود لك (فرانك -
767
01:21:05,869 --> 01:21:07,892
شينك) يبلغك السلام ) -
إن لمستها ستموت -
768
01:21:08,335 --> 01:21:11,028
ايها الحراس
اي احد
769
01:21:11,202 --> 01:21:15,498
(وينلي) , (وينلي )
حرس
770
01:21:16,068 --> 01:21:18,557
ما هي مشكلتك (ليون)؟
يجب ان استخدم الهاتف -
771
01:21:18,736 --> 01:21:23,795
هل انت حاد لا توجد هواتف -
هذا الشخص سيقتل صديقتي -
772
01:21:24,003 --> 01:21:26,401
أي شخص؟ -
الرجل الذي كان هنا -
773
01:21:26,570 --> 01:21:31,195
الرجل صاحب الكرسي المتحرك -
ما الذي تحاولأن تتوصل اليه؟ -
774
01:21:31,370 --> 01:21:34,859
لا تعبث معي وينلي
ارجوك علي ان احذرها
775
01:21:35,036 --> 01:21:39,025
(الجميع لديه مشاكل (ليون
اذهب واحظي بقليل من النوم
776
01:21:39,203 --> 01:21:44,192
اللعنة , يا سمين ابن العاهرة , اللعنة
777
01:21:48,804 --> 01:21:53,702
مرحبا (فرانك) هل تنظف ؟
778
01:21:54,303 --> 01:21:56,895
دالاس) تعال الى هنا )
779
01:21:57,136 --> 01:21:58,898
نعم ؟
780
01:22:01,904 --> 01:22:05,836
ما الأمر يا رجل ؟ -
احتاج بعض المساعدة ؟ -
781
01:22:06,003 --> 01:22:08,492
لا تسأل
782
01:22:10,403 --> 01:22:14,165
هل تريد الهرب؟
لديك اقل من 3 أسابيع
783
01:22:14,336 --> 01:22:15,563
فقط ساعدني
784
01:22:15,804 --> 01:22:18,997
هذا سيأخذ ايام -
أريدها الليلة -
785
01:22:19,203 --> 01:22:22,692
لا يمكنني فعل هذا كل شيء سيكون مغلقا
786
01:22:22,870 --> 01:22:26,267
يمكن ان يكون هنا غدا
787
01:22:26,503 --> 01:22:29,991
(ويبر) دفع له لينال من (ميليسيا ) -
هل تفهمني -
788
01:22:30,270 --> 01:22:35,567
نعم احب المساعدة لكن لا يمكنني
فعل المستحيل انت تؤلم ذراعي
789
01:22:41,403 --> 01:22:44,130
سوف أخذك معي
790
01:22:46,203 --> 01:22:48,692
لا محالة ؟
791
01:22:49,203 --> 01:22:51,863
ما هي الخطة ؟
سوف تعلم حينها يجب عليك أن تعلم -
792
01:22:53,770 --> 01:22:57,133
ستذهب من خلال الأنفاق ؟
793
01:22:57,336 --> 01:22:59,666
فقط كن جاهزا حسنا
794
01:23:00,837 --> 01:23:03,200
كومفيكت) أخرج من هنا )
795
01:23:03,370 --> 01:23:08,201
(استخدم بعض الصابون (فرانك
(انا خارج (كلينك -
797
01:23:13,738 --> 01:23:17,067
(عمت مساءا ايها الظابط (فاسكوز -
لقد تأخرت في الوصول الى هنا -
798
01:23:17,304 --> 01:23:18,531
حاضر سيدي -
بسرعه -
799
01:23:18,805 --> 01:23:21,862
سأكون سريع -
هل ما زلت تصنع الشراب في السجن ؟
800
01:23:22,137 --> 01:23:26,467
بالتأكيد لا. سيدي انا على العربة
وانضممت الى مجموعة توعية الخمور
801
01:23:26,704 --> 01:23:29,568
انت تكذب كثيرا -
انه سيء على نظامي العصبي -
802
01:23:29,805 --> 01:23:32,464
يجعلني أتحدث كثيرا -
فقط كن سريعا -
803
01:23:32,671 --> 01:23:36,000
سوف أكون في الخارج سيدي
804
01:23:43,538 --> 01:23:46,003
لا , ساعدني
805
01:23:48,371 --> 01:23:50,360
ساعدني
806
01:23:52,471 --> 01:23:54,164
(هيا (فرنك
807
01:23:54,404 --> 01:23:56,632
حسنا يكفي هذا
808
01:24:00,004 --> 01:24:03,334
حسنا لدينا 10 دقائق -
حسنا -
809
01:24:03,571 --> 01:24:05,469
أحلام سعيدة ايها الغبي
810
01:24:06,204 --> 01:24:07,693
فرانك) ؟ )
811
01:24:07,970 --> 01:24:09,766
المعدات يا رجل
812
01:24:23,805 --> 01:24:25,168
لقد مسكتك
813
01:24:27,337 --> 01:24:29,769
حسنا ها انا أذهب.
814
01:24:30,671 --> 01:24:32,863
يا الهي انا أقفز
815
01:24:35,804 --> 01:24:38,327
يا رجل هناك جرذان
816
01:24:49,638 --> 01:24:52,127
حسنا , حسنا , لا -
ماذا ؟ -
817
01:24:52,305 --> 01:24:55,567
هذا هو الطريق المختصر للخطة -
انه بهذا الطريق -
818
01:24:55,772 --> 01:25:00,999
لا يا رجل انا أتذكر الخريطة
انه بهذا الطريق انني متأكد
819
01:25:19,005 --> 01:25:20,699
(لا . ت . ا)
(فرانك)
820
01:25:22,705 --> 01:25:26,034
اليس هذا ما علمتني اياه يارجل
(لا . ت . ا)
821
01:25:26,205 --> 01:25:28,694
(حقا في الموعد المحدد (فرانك
822
01:25:28,905 --> 01:25:31,497
انا أسف يارجل
انت هو تذكرة خروجي من هنا آسف
823
01:25:32,071 --> 01:25:34,060
تبا لك
824
01:25:37,905 --> 01:25:42,304
هل كنت تنصب لي كمينا طوال الوقت
825
01:25:42,505 --> 01:25:47,563
ليس طوال الوقت . لدي 30 سنة
لأذهب يارجل 30 سنة
826
01:25:48,539 --> 01:25:51,198
لقد وعدني المراقب
827
01:25:52,539 --> 01:25:54,562
تبا لك ايها التعيس
828
01:25:54,805 --> 01:25:56,828
لقد وعدوني كانت اتفاقيه
829
01:25:57,038 --> 01:26:00,334
نحن لا نعقد الأتفاقيه
مع السجناء الهاربون
830
01:26:03,305 --> 01:26:05,827
ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
831
01:26:06,071 --> 01:26:08,537
لقد قلت اذا سلمته...؟ -
اخرس -
832
01:26:08,805 --> 01:26:12,294
سوف تعود الى عامة السكان؟ -
السكان؟ -
833
01:26:12,505 --> 01:26:15,834
(لا يمكن ان تفعل بي هذا (ويردون
لا يمكنك هذا
834
01:26:16,071 --> 01:26:19,162
لقد وشيت به
سوف يقومون بقتلي, انا منتهي
835
01:26:19,338 --> 01:26:21,201
قاسي
836
01:26:21,572 --> 01:26:25,368
انظر, لقد سلمتك الأمر, اللعنة عليك
ولدينا اتفاق
837
01:26:27,704 --> 01:26:30,364
يكفي هذا سوف تقتلونه
838
01:26:31,905 --> 01:26:33,098
يكفي هذا
839
01:26:39,640 --> 01:26:42,470
(هذه 10 سنوات اخرى (فرانك
840
01:26:42,672 --> 01:26:46,127
عشر سنوات لمحاولتك الهرب مرة اخرى
841
01:26:46,306 --> 01:26:49,965
اعلم بانك لم تجتاز الحدود, اخبرتهم
بأنك مجرم مخلص
842
01:26:50,173 --> 01:26:54,367
وسوف يصدقوني الأن
ومن الأفضل لك أن تصدقني
843
01:26:54,573 --> 01:26:58,130
من الأفضل أن
تحظى بالوقت العصيب هنا
844
01:26:58,373 --> 01:27:00,804
لمل تبقى من حياتك
845
01:27:02,139 --> 01:27:04,332
مانلي) تعرف ما يجب عليك فعله )
846
01:27:17,540 --> 01:27:19,529
البعض يصنع الأتفاق
847
01:27:28,506 --> 01:27:29,766
أترى
848
01:27:30,039 --> 01:27:32,505
التغوط يعوم اليس كذلك؟
849
01:27:32,772 --> 01:27:34,602
وتعلم ماذا ايضا
850
01:27:34,772 --> 01:27:38,966
لا تقلق بشأن صديقتك
لن يستطيع (فونز) أن يؤذيها
851
01:27:39,206 --> 01:27:42,638
لقد قررنا بأن نبقيه هنا
الم تفعل ذلك ايها الضابط
852
01:27:50,473 --> 01:27:52,439
انها ليست من نوعي
853
01:27:56,273 --> 01:27:56,373
نحن سنلقه درسا
سوف تتخرج بمرتبة الشرف
855
01:27:59,406 --> 01:28:03,770
افتح البخار
ادر البخار
856
01:28:03,972 --> 01:28:05,563
ضعوه فيه
858
01:28:13,639 --> 01:28:16,401
اجلبوه الى هنا هيا
859
01:28:22,174 --> 01:28:24,140
هيا
860
01:28:32,773 --> 01:28:34,762
اغتصب هذا
861
01:28:37,307 --> 01:28:42,171
وجهي , وجهي يحترق
!وجهي
862
01:28:57,773 --> 01:28:59,534
سوف اقتلك
863
01:29:25,274 --> 01:29:27,263
لقد انتهى الدرس ياغبي
864
01:30:25,874 --> 01:30:27,464
(فرانك)
865
01:30:29,507 --> 01:30:32,133
فرانك) لاتتركني هنا يا رجل )
866
01:30:40,474 --> 01:30:42,270
انا آسف
867
01:30:42,974 --> 01:30:44,963
خذني معك
868
01:31:05,474 --> 01:31:07,702
(افلته (مانلي
869
01:31:07,974 --> 01:31:09,769
دعه وشأنه
870
01:31:18,074 --> 01:31:20,199
ما الذي ستفعله بهذا ؟
871
01:31:20,474 --> 01:31:22,134
هل انت عبى ما يرام (فرانك)؟
872
01:31:22,707 --> 01:31:24,536
(انا بخير (دالاس
873
01:31:25,407 --> 01:31:28,532
(يمكنك ان تثق بي (فرانك
يمكنك الوثوق بي
874
01:31:28,808 --> 01:31:31,865
(ضعه جانبا (دالاس -
ضعه جانبا -
875
01:31:32,141 --> 01:31:35,800
لن أؤذيك بعد الأن -
حقا -
876
01:31:37,908 --> 01:31:41,772
لا تريد فعل هذا -
يا كبير القاذورات -
877
01:31:41,941 --> 01:31:43,305
(لا تفعل هذا (دالاس
878
01:31:43,908 --> 01:31:47,466
ماذا , هل تحاول إخافتي؟
(لا تفعل (دالاس
879
01:31:49,176 --> 01:31:52,040
لا تريد فعل هذا -
حقا؟ -
880
01:31:52,342 --> 01:31:56,398
لا تمتلك الجراءة لفعل ذلك ايها الغبي -
انت مخطىء -
881
01:31:56,575 --> 01:31:59,041
جبان -
انت مخطىء -
882
01:31:59,975 --> 01:32:02,032
ضعه جنبا -
انت مخطىء -
883
01:32:02,309 --> 01:32:03,706
لا
884
01:32:22,042 --> 01:32:25,906
أطلب الدعم
سيدي التيار في قسم (سي) منقطع
885
01:32:26,642 --> 01:32:29,074
دع الرجال يذهبون الى ذلك المكان
886
01:32:52,775 --> 01:32:56,901
من الأفضل ان يكون لك سبب جيد لأنك
لا تريد تخبرني لماذا اراد (ليون) الهرب
887
01:32:57,075 --> 01:32:59,802
لدي ضابط ميت وسجين ميت هناك
888
01:33:00,042 --> 01:33:02,235
ولا توجد لدي لدي اجوبه صحيحه
889
01:33:02,408 --> 01:33:05,932
لقد كنت أحاول الأحتفاظ بالمعلومات
بأن ابقيها سريه
890
01:33:06,109 --> 01:33:10,564
لماذا يرغب الرجل بالهرب مالم يتبقى
لديه سوى 3 اسابيع ؟
891
01:33:10,875 --> 01:33:13,466
يمكننا سؤاله عندما نقبض عليه
892
01:33:33,509 --> 01:33:37,566
لقد قطع كيبل في الممر
انه ذاهب الى السطح
893
01:35:08,776 --> 01:35:10,799
اعرض المنطقة 2
894
01:35:11,643 --> 01:35:13,541
هل يمكنك تسليط الأضواء هناك ؟
895
01:35:13,709 --> 01:35:15,108
(كابتن (مايسنر
896
01:35:15,277 --> 01:35:17,470
(هنا (أونسر
انا في غرفة البئر
897
01:35:17,610 --> 01:35:19,769
يبدو انه هرب من هنا
898
01:35:30,577 --> 01:35:33,702
سيدي هذا النهر عمقه 200 يارد
899
01:35:33,911 --> 01:35:37,036
هل تعتقد بانه نجا؟ -
(ربما لا سيد (بيردن -
900
01:35:37,310 --> 01:35:39,833
لكن حينما تجلب لي الجثه
لدي سجين هارب
901
01:35:40,011 --> 01:35:43,000
هنا (درامجول) أريد القطاع الرابع -
ميسنر) القطاع الرابع ) -
902
01:35:43,177 --> 01:35:46,405
ماذا لديك ؟ -
حاليا لا يوجد شيء سيدي ؟ -
903
01:35:46,644 --> 01:35:50,008
أعتقد يجب ان نبلغ الشرطة المحليه
904
01:35:50,277 --> 01:35:54,972
لا لايوجد لدينا وكالات في الخارج
اكرر لا يوجد لدينا وكالات في الخارج
905
01:35:55,177 --> 01:35:58,769
هذه مشكلة محليه
انه على قيد الحياة وأريده
906
01:35:59,011 --> 01:36:03,103
وزع فرقتي تكنيكيه وقائيه وقابلني -
حاضر سيدي -
907
01:36:04,011 --> 01:36:08,068
سيد( بريند) سوف تكمل هذا البحث
908
01:36:30,677 --> 01:36:33,075
لن تفلت من فعلتك
909
01:36:34,577 --> 01:36:36,406
انت تعرف ذلك البس كذلك ؟
910
01:36:37,777 --> 01:36:39,970
لا يمكنك الخروج
911
01:36:41,911 --> 01:36:45,206
لكن لا أنوي بأن اقضي حياتي...؟
912
01:36:45,477 --> 01:36:49,068
هارب منك
913
01:36:53,410 --> 01:36:55,376
بول) أنظر لهذا )
914
01:36:58,577 --> 01:37:00,203
هيا ادخل الى الداخل
915
01:37:00,478 --> 01:37:02,467
انتظر
916
01:37:03,178 --> 01:37:06,269
لا يمكنك ان تستخدمني كرهينة -
اخرس , اخرس -
917
01:37:06,511 --> 01:37:09,375
هل تعرف هذا الكرسي؟
918
01:37:09,645 --> 01:37:13,907
لقد صنعته اليس كذلك؟
الأن أذهب الى هناك , اذهب
919
01:37:14,144 --> 01:37:16,406
لا تفكر ابدا بالتحرك
920
01:37:19,411 --> 01:37:23,707
هل تعتقد بانك ستأخذني الى الجحيم
سوف أريك الجحيم
921
01:37:25,378 --> 01:37:27,867
حسنا , هنا
922
01:37:28,378 --> 01:37:30,173
حرك ساقيك
923
01:37:30,478 --> 01:37:34,774
لقد لقى (دالاس) حتفه
بالطريقة التي ستلقى بها
924
01:37:36,211 --> 01:37:41,405
القاعدة الأولى لقد أخذته للأسفل
ولقد كسرت رقبته
925
01:37:43,978 --> 01:37:48,967
سوف اغلي دماغك
ماالذي تعتقده؟ نوبة كاملة
926
01:37:49,845 --> 01:37:51,834
تحركوا , تحركوا
927
01:37:53,311 --> 01:37:57,744
(لا يمكنك فعل هذا العمل (فرانك
انت لست ذكيا بنا فيه الكفايه و انت غبي
928
01:37:57,912 --> 01:37:59,343
انت حثاله
929
01:37:59,511 --> 01:38:02,477
اصمت سأريك الحثاله
930
01:38:03,711 --> 01:38:07,473
لا يمكنك قتل رجل , انت لست
بقاتل ولا تملك الجراءة
931
01:38:13,378 --> 01:38:16,208
عشرة سنوات اخرى
اليس هذا ما قلتهظ
932
01:38:17,144 --> 01:38:18,906
ماذا عن 20
933
01:38:19,378 --> 01:38:20,810
ماذا عن 30
934
01:38:21,077 --> 01:38:25,567
لا هذا لا يهمك مهما أعطوني
لأنك لن تكون راضيا
935
01:38:25,845 --> 01:38:27,208
حتى تسجنني مدى الحياة
936
01:38:27,378 --> 01:38:29,367
افتحوه
937
01:38:29,645 --> 01:38:31,201
حطموه
938
01:38:33,578 --> 01:38:35,771
انا لا اكون حياة بلا سبب
939
01:38:37,044 --> 01:38:39,272
هيا , (ليون) بالداخل
940
01:38:39,478 --> 01:38:42,308
(سوف يحطمون الباب الأن (فرانك
941
01:38:42,545 --> 01:38:45,410
عندما يدخلون الى هنا سيقومون بتحطيم رأسك
942
01:38:45,579 --> 01:38:48,636
سوف تتوسلني لكي يقتلونك
943
01:38:49,012 --> 01:38:51,410
هيا حطموه -
ميسنر -
944
01:38:52,913 --> 01:38:54,969
بقوة يا رجل بقوة
945
01:38:59,012 --> 01:39:01,205
هيا , (ليون) بالداخل
946
01:39:01,712 --> 01:39:03,302
لا
947
01:39:05,145 --> 01:39:06,702
لا
948
01:39:08,813 --> 01:39:10,369
حطموا هذا الزجاج
949
01:39:13,579 --> 01:39:15,636
اطلقوا علي , اطلقواعلي
950
01:39:15,813 --> 01:39:17,278
اقتلوني -
لا تطلق -
951
01:39:17,479 --> 01:39:19,911
يده مربوطه على العتله
952
01:39:20,379 --> 01:39:21,845
لا
953
01:39:22,345 --> 01:39:26,368
لا تطلق -
اوقف اطلاق النار -
954
01:39:26,546 --> 01:39:27,876
هيا اقتلوني
955
01:39:30,312 --> 01:39:31,869
اوقف اطلاق النار
956
01:39:34,846 --> 01:39:37,471
استرخي فقط استرخي
957
01:39:38,312 --> 01:39:41,710
(سعيد لأنك هنا (مايسنر
هذا لن يكون رسمي نت غير شهود
958
01:39:41,879 --> 01:39:46,868
انه مخادع . انه يحملني مسؤولية هروبه
959
01:39:47,145 --> 01:39:50,873
انا لا اريد الاعتراف
لقد اوقعت بي . لقد دبرت كل شيء
960
01:39:51,045 --> 01:39:55,375
لا اعرف عن ماذا تتحدث؟ -
(انا اتحدث عن (تشانك ويبر -
961
01:39:55,579 --> 01:39:57,272
العصابة
962
01:39:57,712 --> 01:40:00,576
(والشرطي الذي اراد اغتصاب (مليسيا
963
01:40:01,379 --> 01:40:02,675
(دالاس)
964
01:40:03,646 --> 01:40:06,009
ومقتل الصبي
965
01:40:07,145 --> 01:40:09,134
مذنب من جميع النواحي
966
01:40:09,312 --> 01:40:14,472
اثبت مشكلتك
لا يمكنك ان تثبت شيئا
967
01:40:14,646 --> 01:40:19,203
لا يتوجب علي ان اثبت شيئا
لقد اتيت هنا من اجل الأعدام
968
01:40:19,379 --> 01:40:22,675
آمركم بأن تحرروني من هنا
969
01:40:23,712 --> 01:40:25,143
! لا
970
01:40:25,312 --> 01:40:29,769
(لا تفعل هذا (ليون
خذ الأمور بهدوء
971
01:40:30,480 --> 01:40:33,776
انت تستحق ذلك
972
01:40:33,979 --> 01:40:35,377
(فرانك)
973
01:40:37,547 --> 01:40:39,536
(ارجوك (فرانك
974
01:40:40,814 --> 01:40:44,541
لا تقتلني , انها الحقيقة
975
01:40:47,547 --> 01:40:51,035
(انا أعترف سيد (مايسنر
976
01:40:51,313 --> 01:40:54,177
كل شيء قاله صحيح
977
01:40:54,413 --> 01:40:57,277
لقد خططت على كل شيء
978
01:41:01,013 --> 01:41:02,479
ارجوك
979
01:41:03,814 --> 01:41:06,006
لا تقتلني
980
01:41:07,513 --> 01:41:08,706
لا تقت ....؟
981
01:41:09,413 --> 01:41:14,845
(اراك في الجحيم (درامجول
982
01:41:31,713 --> 01:41:34,144
نعم افضل هذا
983
01:41:36,079 --> 01:41:38,443
(خذه الى الحفره سيد (مايسنر
984
01:41:38,813 --> 01:41:42,905
سيد (بريدن) خذ هذا السجين الى الحفره
985
01:41:43,180 --> 01:41:45,009
قيدوه -
آمرك سيدي -
986
01:41:45,280 --> 01:41:49,542
شخصا ما يحررني من هذا الكرسي
987
01:41:51,046 --> 01:41:52,478
هيا
988
01:41:56,913 --> 01:42:01,505
(شكرا لك سيد (مايسنر
لقد قلت خذوه الى الحفره
989
01:42:01,680 --> 01:42:03,509
لا يمكنني فعل ذلك
990
01:42:04,213 --> 01:42:06,008
ضعوا المراقب تحت الأعتقال
991
01:42:06,213 --> 01:42:09,304
لقد قلت خذوهو ما الذي تفعله؟ -
قيده -
992
01:42:09,580 --> 01:42:14,979
انا المراقب لهذا السجن
وانت تستطيع ... توقف عن هذا
993
01:42:15,414 --> 01:42:20,676
لقد كان اعتراف غبي لكي أنقذ
حياتي هل أنت مجنون؟
994
01:42:21,080 --> 01:42:23,308
لا لكن انت
995
01:42:23,581 --> 01:42:28,707
حتى يتم حل هذه المسئله القضائيه
ستحبس رهن التحقيق
996
01:42:31,047 --> 01:42:33,707
سوف تندم لهذا
997
01:42:33,980 --> 01:42:37,469
ولدي مؤخرتك
998
01:42:38,514 --> 01:42:40,173
خذوه
999
01:42:51,581 --> 01:42:54,206
انا فقط اردت ان احظي بوقتي كابتن
1000
01:42:54,648 --> 01:42:57,136
سوف تحصل على فرصتك
1001
01:42:57,314 --> 01:42:59,405
خذوه
1002
01:43:19,214 --> 01:43:21,305
(مرحبا (ارني
1003
01:43:21,481 --> 01:43:23,344
(اهتم بنفسك (فرانك
1004
01:43:23,713 --> 01:43:25,202
(فرانك)
1005
01:43:25,381 --> 01:43:27,370
(اكلبس) -
اهتم بتفسك -
1006
01:43:27,548 --> 01:43:30,173
انت ايضا , شكرا لك كثيرا ايها
الرجل الضخم
1007
01:43:30,347 --> 01:43:33,541
لا بأس بهذا ؟
1008
01:43:33,713 --> 01:43:35,475
لا بأس
1009
01:43:37,847 --> 01:43:42,644
أخذت هذا من (فيدل كاسترو) شخصيا
1010
01:43:44,847 --> 01:43:47,507
أراك يا ضخم؟ -
حسنا -
1011
01:44:07,515 --> 01:44:09,413
توقف
1012
01:44:09,714 --> 01:44:12,545
افتح الممر الخارجي
1013
01:44:13,415 --> 01:44:17,279
اتعلم ما الذي سافتقده فيك؟ -
ما هو -
1014
01:44:18,148 --> 01:44:20,909
ابتسامتك المدهشه
1015
01:44:32,282 --> 01:44:36,146
(اعتني بنفسك (ليون -
شكرا كابتن -
1016
01:44:47,515 --> 01:44:48,673
اقفلوا
1017
01:44:50,515 --> 01:44:58,673
تـعـديـل التـوقـيـت
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}© hq_1100