0 00:01:24,125 --> 00:01:34,125 د.احمد بدرالدين تـعـديـل التـوقـيـت {\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}© hq_1100 1 00:02:26,662 --> 00:02:27,957 معذرتا - نعم؟ - 2 00:02:28,229 --> 00:02:32,854 أنا ابحث عن ميكانيكي؟ أو أي أحد من هذا النوع؟ 3 00:02:33,062 --> 00:02:36,358 نعم لربما أقدر على مساعدتك ما الذي تريدينه؟ 4 00:02:36,562 --> 00:02:41,051 أريده ان يصلحها في الحال, أريد شخصا يعرف ما الذي يفعله 5 00:02:41,262 --> 00:02:43,887 أنا لست مشغولا لذا ما هيا المشكلة؟ 6 00:02:44,162 --> 00:02:48,890 لست متأكدة , ربما يجب عليك ان تنظر تحت الغطاء وتتأكد من الامر 7 00:02:49,928 --> 00:02:52,224 نعم هذا افضل 8 00:03:00,728 --> 00:03:02,717 لا بأس هنا. 9 00:03:02,962 --> 00:03:05,588 يا لها من خدمة عملاء مميزه 10 00:03:07,028 --> 00:03:10,085 القليل من التنظيف والقليل من الدهان 11 00:03:10,295 --> 00:03:12,954 وسيكون هذا المكان مستعد للعمل 12 00:03:13,162 --> 00:03:16,151 حان وقت لعب الكرة 13 00:03:16,362 --> 00:03:19,352 أولئك الرجال سيهزمونك 14 00:03:21,996 --> 00:03:25,224 ! حسنا سننجح هذه المرة مستعدين؟ 15 00:03:27,497 --> 00:03:29,360 حسنا مستعدين؟ - ! نعم - 16 00:03:32,530 --> 00:03:34,155 (هايك) 17 00:03:38,863 --> 00:03:41,261 الى اليسار. بأمكانك فعل ذلك. انخفض 18 00:03:45,063 --> 00:03:47,086 ها هي أتيه 19 00:03:52,530 --> 00:03:53,961 رااائع 20 00:03:57,029 --> 00:04:00,427 حسنا الخاسرون يرحلون 21 00:04:00,662 --> 00:04:04,924 أنتم الخاسرون ارحلوا اذهبوا الخاسرون يرحلون هيا 22 00:04:05,163 --> 00:04:07,220 ! الخاسرون يرحلون 23 00:04:10,363 --> 00:04:14,795 يا فرنكي ما يعني هذا ؟ - تعني كل شيء على ما يرام - 24 00:04:15,296 --> 00:04:17,489 اذا تعتقدين بأني نجحت؟ 25 00:04:17,763 --> 00:04:20,321 رائع جدا مع الصغار 26 00:04:20,596 --> 00:04:24,359 أنت تعرفين كيف تجعلين الرجل يشعر بالسعادة؟ 27 00:04:25,430 --> 00:04:28,953 ما خطبك ؟ نحن لا نبدو سعداء هذا اليوم؟ 28 00:04:29,829 --> 00:04:31,852 أنا مشتاقة لك 29 00:04:32,130 --> 00:04:34,618 قريبا تريني أتجول هنا 30 00:04:34,863 --> 00:04:38,159 وستصلين لتحصلي على وقت لنفسك تعلمين هذا؟ 31 00:04:38,363 --> 00:04:41,261 لا أصدقك - نعم صدقيني - 32 00:04:44,529 --> 00:04:46,859 الأن هذا ايطالي 33 00:04:50,363 --> 00:04:52,124 يجب ان اذهب - لا لا - 34 00:04:52,363 --> 00:04:54,920 يجب أن أذهب نعم نعم - لا لا - 35 00:04:55,163 --> 00:05:00,095 اذا انا لست بارعا كما كنت في سن العاشرة يجب ان اجرب رياضة اخرى 36 00:05:00,296 --> 00:05:01,455 نعم الغولف 37 00:05:01,662 --> 00:05:03,357 الغولف - اجل - 38 00:05:03,630 --> 00:05:07,256 تريدين ان تراني ألوح ؟ - أرغب ان اراك في الأبيض - 39 00:05:08,530 --> 00:05:11,621 قليل من التلويح - ستشاهديني في كورس الغولف - 40 00:05:11,797 --> 00:05:16,855 أنت محظوظة لأني مرح سأعتبر هذا جدي 41 00:05:42,797 --> 00:05:44,423 حان الوقت لأذهب للعمل 42 00:05:44,663 --> 00:05:46,856 حسنا كوني جيدة - الى اللقاء - 43 00:05:49,630 --> 00:05:51,324 انتظر لحظة 44 00:05:51,597 --> 00:05:53,825 لدي شيء لك 45 00:05:54,431 --> 00:05:56,260 ما هذا؟ 46 00:05:56,463 --> 00:05:58,952 من المفترض أن يجلب الحظ 47 00:06:01,663 --> 00:06:03,754 هذا جميل 48 00:06:04,797 --> 00:06:06,854 شكرا 49 00:06:08,630 --> 00:06:10,721 أستطيع استخدامه 50 00:06:27,463 --> 00:06:30,021 كيف حالك (فرانك) استمتعت بالعطلة - الافضل - 51 00:06:30,264 --> 00:06:33,321 هل رأيت هذه اللعبة - يجب علي أن اعترف بأني ضيعتها - 52 00:06:33,530 --> 00:06:35,156 لقد كانت رائعه - صحيح - 53 00:06:35,364 --> 00:06:38,818 نعم لقد فاتتك واحدة جيدة - نعم لقد فاته - 54 00:06:39,030 --> 00:06:43,860 لقد سعدة اكثر من هذه العطلة - أراهن بأنك فعلت - 55 00:06:46,331 --> 00:06:48,321 (هيا بنا (روجر 56 00:06:48,598 --> 00:06:53,156 (كيف حال (ديزل )يا (جيمي - انسها لقد تعطل - 57 00:06:53,431 --> 00:06:56,488 انها لا تعمل - نعم لقد اختلط الماء مع الوقود - 58 00:06:56,664 --> 00:06:58,789 افتح فمك 59 00:06:58,998 --> 00:07:01,089 هل انت متأكد؟ - ارهن الوقت على ذلك - 60 00:07:01,332 --> 00:07:02,957 اخلعها - حسنا - 61 00:07:05,831 --> 00:07:08,127 (اراك فيما بعد يا (جيمي 62 00:07:08,731 --> 00:07:12,493 ساغسلها بنشا جيد المرة المقبلة - نعم عليك بهذا - 63 00:07:12,765 --> 00:07:15,959 الق التحية على زوجتك كيف حالك يارجل؟ 64 00:07:16,165 --> 00:07:18,426 فرانك) ما الذي احضرته لي؟) 65 00:07:18,598 --> 00:07:20,564 خذ ! اقتل نفسك 66 00:07:21,232 --> 00:07:24,221 اعتقدت بأنك جلبت لي فتاة - لدي واحدة لك - 67 00:07:24,431 --> 00:07:27,364 لكن الحراس قررو ان يبقونها 68 00:07:27,598 --> 00:07:31,258 لا يمكنني الأعتماد عليك دعني اسئلك شيئا أخر 69 00:07:31,464 --> 00:07:33,828 هل ذهبت ورأيت المرأب ؟ - انه رائع - 70 00:07:34,865 --> 00:07:38,490 لا المرأب الذي كنت به كان افضل - وهذا ايضا - 71 00:07:38,731 --> 00:07:43,130 هل يمكنني ان اخبرك شيئا؟ - ساخرج من هنا قريبا, وانا سعري زهيد 72 00:07:43,364 --> 00:07:46,819 لكنك نعلم بأن مجالي في السيارات اذا اردت المساعة اخبرني 73 00:07:47,031 --> 00:07:51,259 انا اصلحهم لا اسرقهم - لقد اتهمته - 74 00:07:52,165 --> 00:07:53,630 ماذا ؟ لقد اتهمته 75 00:08:21,931 --> 00:08:24,658 ما هذا (جيمي)؟ - لا أعلم لكنه رسمي - 76 00:08:44,166 --> 00:08:46,290 الزنزانة 210 77 00:08:48,632 --> 00:08:52,156 (على قدمك (ليون - ما الذي تريده؟ - 78 00:08:52,365 --> 00:08:54,991 خذوه - ما الذي تفعله هنا؟ - 79 00:08:55,233 --> 00:08:58,756 لقد تم نقلك - نقلوني الى اين؟ - 80 00:09:02,499 --> 00:09:06,932 هذا ليس ضروريا - تراجع لقد اصبح من مهمتنا الان - 81 00:09:07,166 --> 00:09:09,597 لقد امسكتم بالشخص الخاطىء 82 00:09:19,166 --> 00:09:20,722 تنقلوني الى اين؟ 83 00:09:29,265 --> 00:09:31,663 اخبروني الى اين انا ذاهب؟ 84 00:09:34,233 --> 00:09:37,858 !اذهب للداخل الأن - الى اين سأذهب؟ - 85 00:09:41,665 --> 00:09:42,926 ! انت 86 00:09:43,099 --> 00:09:44,530 الى اين نحن ذاهبون؟ 87 00:09:44,832 --> 00:09:47,730 ! انت كلمني 88 00:10:32,500 --> 00:10:34,932 لنذهب يا (ليون) هيا 89 00:10:35,100 --> 00:10:37,998 احضر مؤخرته الى هنا - هيا اخرج - 90 00:10:39,134 --> 00:10:42,588 أين نحن بحق الجحيم اريد ان أعرف؟ - اخرس - 91 00:10:42,967 --> 00:10:46,364 امسكتم الرجل الخاطىء , لقد أقترفتم خطأ 92 00:10:48,733 --> 00:10:50,961 لا يوجد هنالك اخطاء 93 00:10:55,166 --> 00:10:57,928 (مرحبا بك في البوابة (ليون 94 00:10:58,134 --> 00:11:01,258 (درامجول) - (هذا حيث ادين المراقب (درامجول - 95 00:11:01,500 --> 00:11:03,762 كابتن - حركوه - 96 00:11:03,967 --> 00:11:05,092 تحرك 97 00:11:05,800 --> 00:11:08,322 لنذهب هيا 98 00:11:10,633 --> 00:11:14,861 سوف تستعمل صابونة واحدة ولفتان من ورق الحمام لشهر 99 00:11:15,100 --> 00:11:17,725 شخصا ما سرقك تحرك - 100 00:11:17,967 --> 00:11:22,956 شخصا ما سرقهم, او فقدتهم نضف مؤخرتك بقميصك 101 00:11:23,233 --> 00:11:27,222 ولديك زي واحد ورقمك هو 5-1-0 تذكره 102 00:11:28,433 --> 00:11:33,161 هذا الجناح (سي) , سوف تأكل ,تستحم وتذهب للساحة هنا في جناحك 103 00:11:33,433 --> 00:11:37,297 هناك 6 تهم في اليوم , تنسى واحد ... ستكون في الانفرادي تنسى الثاني 104 00:11:37,500 --> 00:11:40,625 سوف اضعك في مكان التعذيب 105 00:11:42,333 --> 00:11:43,959 ايها المدان 106 00:11:44,333 --> 00:11:47,925 ....شيئان (اولا انا (مايسنر 107 00:11:48,166 --> 00:11:51,360 (ثانيا لا تعبث ابدا مع (مايسنر 108 00:11:51,633 --> 00:11:53,758 للداخل 109 00:12:00,001 --> 00:12:03,956 سيدي ماذا عن الاصفاد؟ - دعه يعتاد عليه - 110 00:12:14,801 --> 00:12:17,733 ! يجب عليك الحذر يارجل 111 00:12:52,734 --> 00:12:55,222 هيا يارفاق لنتحرك 112 00:13:10,667 --> 00:13:12,724 تسعة عشر 113 00:13:20,667 --> 00:13:23,599 تسعة عشر افتحه 114 00:13:28,234 --> 00:13:31,428 نعم من الافضل أن لا تتحداني يا فتى 115 00:13:31,634 --> 00:13:36,225 اذا كيف كان نومك امس؟ هل كان كا عودتك أمك عليه؟ 116 00:13:37,601 --> 00:13:40,192 هل فعلت لأمه - مرتين - 117 00:14:04,935 --> 00:14:06,093 أنت 118 00:14:06,335 --> 00:14:09,597 افتح الباب هل تسمعني؟ 119 00:14:10,602 --> 00:14:12,591 (مرحبا (فرانك 120 00:14:13,602 --> 00:14:18,330 فيما مضى المراقب (والدف) يأتي في الممر الخاص 121 00:14:18,535 --> 00:14:23,558 من مكتبه الى غرفة الأعدام لكي يعدم المجرم 122 00:14:24,135 --> 00:14:29,432 مائة وعشرون رجلا واربعة نساء تم سحقهم في هذا الكرسي قبل تقاعده 123 00:14:29,668 --> 00:14:34,600 جميل اليس كذلك؟ عندما اتيت الى هنا لقد كان متفكك وأعدته 124 00:14:34,802 --> 00:14:40,029 ووضعته في قائمة الاعمال لكي يذكرني كيف للأشياء يجب ان تكون 125 00:14:40,301 --> 00:14:43,358 انها تقريبا خمس سنوات (منذ ان هربته من (تريد مور 126 00:14:43,602 --> 00:14:47,931 الوقت يطير عندما تستمتع طوال السنوات - التي كنت بها مراقبا 127 00:14:48,135 --> 00:14:52,534 انت الشخص الوحيد الذي استطاع الهرب - لذا قرأته في الصحف - 128 00:14:52,769 --> 00:14:55,860 نعم فعلت انت ومحاميك شهدتم معه 129 00:14:56,034 --> 00:15:00,262 كل شيء عدوه في الصحف والاعلام 130 00:15:00,435 --> 00:15:04,424 وتحرف الحقائق, تجعلون من المجرم بطلا 131 00:15:04,602 --> 00:15:08,931 والمراقب الى مجرم لقد ضيعتم علي مستقبلي 132 00:15:09,101 --> 00:15:14,090 انت واولئك اليائسين وارسلوك الى( نوروود) الى ذلك النادي الريفي 133 00:15:14,268 --> 00:15:18,530 وان انتهيت في هذه البوابة اسوأ نظام في المجموعة 134 00:15:18,702 --> 00:15:21,668 انت لا تتذكر؟ اليس كذلك لقد طلبت منك 135 00:15:21,835 --> 00:15:24,824 (لا لقد توسلت اليك يا (درامجول هل تتذكر هذا؟ 136 00:15:25,001 --> 00:15:29,628 كان لدي اسبوعان قبلان يتم اطلاق سراحي وكل ما طلبته ساعة واحدة للزيارة 137 00:15:29,803 --> 00:15:33,735 مع ذلك الرجل العجوز قبل ان يموت لقد كنت اؤدي عملي - 138 00:15:33,902 --> 00:15:36,425 هناك سبل اخرى لتأدية العمل 139 00:15:36,603 --> 00:15:40,592 ولم تستطيع ان تعطيني اجازة حتى من غير حراس 140 00:15:40,770 --> 00:15:44,963 لقد تخطيت القانون لقد اخترقت القانون وتمت معاقبتي 141 00:15:45,369 --> 00:15:50,427 وحظيت بخمس سنوات ولقد دفعت ديني - ليس لي لكنك ستفعل هذا - 142 00:15:50,836 --> 00:15:53,700 كل ما اعرف بقى لي ستة اشهر على عقوبتي 143 00:15:53,869 --> 00:15:57,393 في البوابة ستة أشهر قد تكون من خط العمر 144 00:15:57,603 --> 00:16:01,729 هذا وقت عصيب, ليس لديك الحق هنا بل انا اعطيه لك 145 00:16:01,902 --> 00:16:06,028 انت لا تشعر بالسرور ما لم أسمح لك هنا الجحيم 146 00:16:06,236 --> 00:16:09,861 وانا سأرد لك الجولة الموجهه 147 00:16:13,102 --> 00:16:17,831 حسنا ايها القوي, افتح فمك وأدر لسانك 148 00:16:18,002 --> 00:16:20,332 هل تحاول ان تقبلي؟ 149 00:16:20,503 --> 00:16:22,833 دعني ارى اذنيك 150 00:16:31,835 --> 00:16:34,358 ما الذي تراه ايها الغبي؟ 151 00:16:34,536 --> 00:16:36,729 هل تفقدت انفه؟ - تأكدت منه - 152 00:16:36,902 --> 00:16:38,664 جيد 153 00:16:42,603 --> 00:16:45,626 هذه غرفة التركيز لا تتنفس 154 00:16:45,803 --> 00:16:50,928 غاز (اكس بروفيس) يمكن ان يكون ضار برئتك , قف ورجلاك مبتعدتين 155 00:16:51,102 --> 00:16:53,364 ويديك بعيدتين عن جسدك 156 00:16:53,736 --> 00:16:57,895 عندما اخبرك , خذ نفس عميق وامسكه لمدة 30 ثانية 157 00:16:58,069 --> 00:17:00,729 ابدأ الان 158 00:17:19,771 --> 00:17:22,134 عشر ثوان 159 00:17:31,803 --> 00:17:36,031 ليس الأن , بأمكانه تحمل الكثير 160 00:17:58,470 --> 00:18:00,163 (برايدن) 161 00:18:00,337 --> 00:18:06,031 سوف تتعلم بأن النزلاء يمكنهم التحمل جسديا اكثر مما تتصور 162 00:18:06,203 --> 00:18:09,431 واذا قللت من احترامهم 163 00:18:09,604 --> 00:18:12,468 هذا سيكلفك الكثير 164 00:18:58,704 --> 00:19:00,637 انتبه للطيور 165 00:19:00,804 --> 00:19:03,929 ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ - آسف - 166 00:19:10,937 --> 00:19:13,994 أنت(بيلي) خذ هذا الوزن 167 00:19:32,238 --> 00:19:36,432 تحرك ياغبي هذا مكاني 168 00:19:51,670 --> 00:19:55,603 هذا مكاني ايضا 169 00:19:57,104 --> 00:20:00,537 ايوجد مكان هنا ليس لك؟ - لا جميعهم لي - 170 00:20:00,737 --> 00:20:04,033 أتريد ان تستعمله يجب ان تدفع 171 00:20:07,538 --> 00:20:10,436 ليس بذه السرعة لا اريد ان ابتزك 172 00:20:10,605 --> 00:20:15,798 ذلك الشيء الصغير حول رقبتك سيؤمن لم المكان لهذا اليوم 173 00:20:17,371 --> 00:20:21,735 سأغرس هذا في قلبك - حسنا تفرقوا تفرقوا - 174 00:20:21,904 --> 00:20:24,370 لقد قلت ابتعدوا 175 00:20:24,538 --> 00:20:27,867 انتشروا ابتعدوا 176 00:20:28,037 --> 00:20:32,731 حسنا (ويبر) الق بالسلاح - (لا يوجد لدي سلاح (باردين - 177 00:20:34,204 --> 00:20:36,534 حسنا لنذهب - يا ابن العاهرة - 178 00:20:36,937 --> 00:20:41,098 ابعدهم , عليك اللعنة - انت ترتكب خطأ فادح ايها الغبي - 179 00:20:43,139 --> 00:20:47,833 ستذهب لسجن الأنفرادي لقولك هذا - اين شهودك اين أدلتك؟ 180 00:20:48,005 --> 00:20:49,903 حسنا, اين هي؟ 181 00:20:50,072 --> 00:20:51,561 لقد شاهدها - لم يفعل هذا - 182 00:20:51,738 --> 00:20:56,262 لقد رأيته يحمل السلاح , صحيح؟ - لم أرى اي سيء؟ - 183 00:20:56,439 --> 00:21:01,735 (انت تقترف خطأ فادحا (بيرن - ابعدوا هذا اللعين من هنا - 184 00:21:07,539 --> 00:21:12,301 لقد كان يريد ان يغرس السكين فيك لماذا تتستر عليه؟ 185 00:21:12,472 --> 00:21:15,529 لديك قواعدك ولدينا نخن ايضا 186 00:21:30,972 --> 00:21:35,961 انت انا اعرف الأسم وانا اعرف الوجه 187 00:21:36,139 --> 00:21:39,662 مرحبا (فرانك ليون) اليس كذلك؟ (اسمي (دالس 188 00:21:39,838 --> 00:21:43,100 (لقد كنت في( تراد مور قبل ان تهرب 189 00:21:43,272 --> 00:21:47,170 نعم لقد كنت في قسم (أ) اليس كذلك؟ - (نعم لقد كنت في قسم (أ - 190 00:21:47,339 --> 00:21:50,305 لديك ذاكرة رائعه - (تراد مور) لا يوجد به قسم (أ) - 191 00:21:50,472 --> 00:21:55,495 انتبه لقدميك؟ - حسنا احفر - 192 00:21:55,671 --> 00:21:59,126 انظر انظر لقد كنت هناك للنقل يارجل 193 00:21:59,305 --> 00:22:01,964 اقل من ساعتين, لكن عرفت كل شيء عنك 194 00:22:02,139 --> 00:22:07,833 لقد كنت تبحث عن نصير مركس - (لا . أ . ت )- 195 00:22:08,738 --> 00:22:13,296 لا . أ . ت ) ما يعني هذا يارجل؟) 196 00:22:13,472 --> 00:22:18,097 لا تثق في احد الكلمات تنجيك , انتبه لقدميك 197 00:22:18,671 --> 00:22:21,933 (لا . ت . أ)- (لا . ت . أ)- 198 00:22:22,105 --> 00:22:25,470 يجب عليك الوثوق بأحدا دعني اساعدك في القسم 199 00:22:25,639 --> 00:22:30,072 هل ترى ذلك السمين؟ (هذا (مانلي) وشريكه (ويلي 200 00:22:30,240 --> 00:22:34,501 انهم خنازير ساديون لن يكونوا سعداء مالم يؤذونك 201 00:22:34,672 --> 00:22:39,298 اعني اذا اراد المراقب ان يعطيك الصندوق سيستخدمهم 202 00:22:39,472 --> 00:22:43,802 والصديق الأسود في الكابينه (هذا القبطان (ميسنر 203 00:22:44,106 --> 00:22:47,469 وهو من يدير الحراس؟ انه زميل سيىء 204 00:22:47,639 --> 00:22:49,764 لقد تقابلنا مسبقا يجب أن اؤدي عملي 205 00:22:49,939 --> 00:22:54,462 حسنا ,حسنا, يارجل 206 00:22:55,373 --> 00:22:57,600 (اذا اسمع يا (فرانك 207 00:22:57,773 --> 00:23:01,830 ....عندما تقرر الهرب وأعلم بأنك ستفعل ذلك 208 00:23:02,006 --> 00:23:05,370 ...اعلمني (اخبر( دالس 209 00:23:05,539 --> 00:23:08,972 حسنا؟ اي شيء تريده ....اي شيء يارجل 210 00:23:09,140 --> 00:23:12,731 ....يمكن ان احصل عليه اي شيء حسنا؟ 212 00:23:12,973 --> 00:23:15,598 لا محالة 213 00:23:15,773 --> 00:23:19,830 لقد كنت دائما تبكي لكي تحصل على رجل يعلم بالميكانيكه 214 00:23:20,006 --> 00:23:21,631 (لذا جلبت لك الرجل يا (هومز 215 00:23:21,806 --> 00:23:26,034 انظر لا تبيتني الشيء الوحيد الذي تجلبه هو المشاكل 216 00:23:26,240 --> 00:23:29,672 (هيا (اكلبس (سمعت كل شيء عنك (ليون - 217 00:23:29,839 --> 00:23:33,862 (مهما يكن بينك وبين (درمجول لا تأتي الى هنا 218 00:23:34,039 --> 00:23:39,596 الفتيه لا يتمشكلون معي وانا اتمشكل مع الفتيه 219 00:23:43,006 --> 00:23:46,131 (هيا يا (اكلبس انت تسود وجهي 220 00:23:46,306 --> 00:23:52,136 لقد وعدت رفيقي بالعمل وانت مدين لي - انا لا ادين لك بشيء - 221 00:23:52,306 --> 00:23:57,136 انت ابعد وجهك عن المحرك ابعد وجهك عنه 222 00:23:57,306 --> 00:24:01,533 انت لا تعرف شيء عن هذه المحركات ابقي بعيدا عنه حسنا 223 00:24:01,739 --> 00:24:04,671 لقد مر وقتا طويل منذ ان رأيت عادم 256 صغير وقديم 224 00:24:04,839 --> 00:24:08,465 وهذه أخر مرة ستشاهده في هذه الورشة 225 00:24:08,640 --> 00:24:13,164 هيا (فرانك) يمكننا العمل في الخارج نحن اناس مهذبون هنا 226 00:24:13,341 --> 00:24:18,069 انه مكانه وهو يعرف ما يريد لا بأس , شكرا لك على اية حال 227 00:24:21,440 --> 00:24:25,839 شكرا , لقد جعلتني أبدو وسيما انا أقدر صداقتك 228 00:24:26,007 --> 00:24:27,973 هيا (فرانك) , توقف 229 00:24:28,774 --> 00:24:32,968 انت لا تحتاج الى هذا العمل على كل حال ....اصابع متسخه والزيت على ثيابك 230 00:24:33,141 --> 00:24:38,505 لا تقلق يارجل سوف أعتني بك - وهذا ما انا خائف منه - 231 00:24:38,673 --> 00:24:42,162 حسنا؟ - فكاهة السجن؟ - 232 00:24:42,341 --> 00:24:45,738 لقد اضعت ساعتي, لماذا لا تساعدني في العثور عليها 233 00:24:45,907 --> 00:24:48,271 ابعد مؤخرتك عن هنا يا رجل 234 00:24:48,440 --> 00:24:53,100 يا ضابط (فازكو), يجب عليك ان تكسب بعض الباوندات تبدو ضعيفا 235 00:24:53,274 --> 00:24:59,104 فرانك) انا أعني ما قلت) سأحضر لك شيئا رائع ولطيف 236 00:24:59,507 --> 00:25:04,496 سوف يعجبك يا رجل - اخرس واذهب للداخل - 237 00:25:09,740 --> 00:25:12,797 (هذه القذارة من (نوورد) يا (ليون 238 00:25:16,774 --> 00:25:19,968 حسنا , اغلقوا 239 00:25:32,040 --> 00:25:34,233 اية مشكلة ؟ 240 00:25:35,840 --> 00:25:38,499 لا لا توجد مشاكل 241 00:25:43,507 --> 00:25:45,530 اريد ان اعرف ما الذي يجري 242 00:25:45,740 --> 00:25:49,604 كل ما اعرفه بأنه في عامة السكان 243 00:25:49,774 --> 00:25:54,434 انا لا اهتم بعامة الناس (كل كل اريد معرفته عن (فرانك 244 00:25:54,608 --> 00:25:57,665 ولن اغادر - أهدئي انه محق - 245 00:25:57,841 --> 00:26:01,967 (لقد كان سجين نموذجي في (نيوورد لماذا احظرتموه الى هنا؟ 246 00:26:02,142 --> 00:26:05,006 نقل روتيني 247 00:26:13,808 --> 00:26:15,535 (فرانك) - ماذا؟ - 248 00:26:15,741 --> 00:26:17,331 مرحبا يارجل 249 00:26:18,808 --> 00:26:22,535 الجو حار هنا يا رجل - اعلم لكنه على الأقل سهل - 250 00:26:22,741 --> 00:26:26,298 اعلم يا رجل انا اسف لم افعل الصواب 251 00:26:26,474 --> 00:26:30,600 تمشى معي, اريد ان أريك شيئا مهما 252 00:26:30,775 --> 00:26:33,240 هيا تعال جرب - لا, هيا يارجل - 253 00:26:33,408 --> 00:26:36,136 سيعجبكم - انا لست في الأعمال الشاقة - 254 00:26:36,307 --> 00:26:41,365 انه رائع وهو سهل - حسنا انا احترق - 255 00:26:41,541 --> 00:26:44,030 هيا سيعجبك هذا 256 00:26:45,108 --> 00:26:47,665 (احذر من البخار يا (فرانك 257 00:26:52,274 --> 00:26:55,763 لقد اخذت هذه الوصاي من كبير السن وهو من قام بأعمال الصيانة هنا 258 00:26:55,941 --> 00:27:00,101 الجميع اعتقدو انه غبي ولم يعرفوا بانه ذكي 259 00:27:00,775 --> 00:27:03,536 هيا اسرع - حسنا - 260 00:27:04,241 --> 00:27:09,106 الأنفاق تحت كل زنزانه ويؤدون الى منبت الخار حسنا؟ 261 00:27:09,274 --> 00:27:12,502 يجب علي ان اعبر خطوط البخار هل علمت 262 00:27:12,674 --> 00:27:17,663 اتعلق على خطوط البخار واعبر الزنزانه, حسنا؟ 263 00:27:17,841 --> 00:27:22,171 وهناك السيارة , سيأتون وسأنتظر وقتي 264 00:27:22,474 --> 00:27:27,429 وساغادر مع الشاحنة وابتعد عن (دالس) يا رجل ؟ 265 00:27:28,641 --> 00:27:33,097 انت هو الطبيب , حلل واريد رأيك المحترف 266 00:27:33,274 --> 00:27:38,038 عني نعود للخلف ارى هذه الشاحنات يتوقفون عن المجيء الساعه 9:00 267 00:27:38,242 --> 00:27:43,141 وفي الساعه التاسعه برج المراقبه ممتلىء بالمعدات وجميع من فيه مستيقظون 268 00:27:43,308 --> 00:27:48,240 وقبل ان تغادر 10 اقدام ولك شخص بانك ....ستغادر , وهذا الشيء 269 00:27:48,409 --> 00:27:51,001 والتعلق؟ - التعلق 270 00:27:51,175 --> 00:27:55,267 سوف تتعلق من فوق المعبر مائتان يارده على انبوب البخار 271 00:27:55,442 --> 00:27:57,601 يبلغ ارتفاعه 160 وستفلت من هذا 272 00:27:57,776 --> 00:28:02,936 حاول وسوف يغيرون اسمك من الراحل (دالس) الى المقلي (دالس) 273 00:28:07,375 --> 00:28:10,137 مجرد فكرة يا رجل - اعتقد بأن هذا مهم - 274 00:28:10,308 --> 00:28:14,502 لدي مخططات يجب ان اذهب لها شكرا كثيرا - (يا (دالس - 275 00:28:15,009 --> 00:28:17,270 هل لديك سيجارة؟ 276 00:28:18,876 --> 00:28:22,239 هذه هيا الاخيرة , خذ هيا 277 00:28:22,409 --> 00:28:25,864 بها القليل لكن الفكرة بالسحب صحيح؟ 278 00:28:45,876 --> 00:28:50,740 النداء الاخير, قاعة الطعام , نداء اخير, هيا 279 00:28:53,509 --> 00:28:58,373 يبدو انها قمامة الحساء مثل ما اعتادت ان تفعله امي 280 00:28:58,542 --> 00:29:01,008 ولهذا قتلتها 281 00:29:01,876 --> 00:29:05,774 هل يمكنني الحصول على بعض الحساء رجائا - اتريد القليل من الحساء - 282 00:29:05,942 --> 00:29:09,101 هذا هو حسائك - لقد سكبته على جميع طعامي 283 00:29:09,275 --> 00:29:11,037 تحرك - ما هي مشكلتك؟ - 284 00:29:11,242 --> 00:29:14,299 لا شيء تحرك - ما هي حكاية هذا الطفلظ - 285 00:29:14,475 --> 00:29:16,100 في القتل 286 00:29:16,275 --> 00:29:20,039 يدعى ي بانه كان في المكان الخاطىء وفي الوقت الخاطىء 287 00:29:20,243 --> 00:29:25,107 ينتظر فيما رفيقه يشتري البيره اطلق النار 288 00:29:25,276 --> 00:29:29,504 ومات رجلان , والطفل يؤدي دور الكلبة حياة مضاعفه 289 00:29:29,676 --> 00:29:33,233 سيطلق سراحه في عمر 400 290 00:29:33,410 --> 00:29:38,274 ! تحرك ماذا انت طالب بطيء او ماذا؟ 291 00:29:38,443 --> 00:29:39,466 تبا لهذا الرجل 292 00:29:41,043 --> 00:29:44,531 اذا انا لم استطع الحصول على حجز 293 00:29:44,743 --> 00:29:47,834 اذا لماذا لا نجلس هناك 294 00:29:49,143 --> 00:29:51,268 ما الذي تفعله؟ - اخذ هذا؟ - 295 00:29:51,443 --> 00:29:56,341 لماذا لا تأخذ شيئا غيره؟ - سأرميك على هذه الطاولة؟ - 296 00:29:56,510 --> 00:29:58,976 هل تريد القليل من الكعك؟ - هل تتجرء على؟ - 297 00:29:59,143 --> 00:30:00,837 لست جائعا اتريد هذه؟ - من انت؟ - 298 00:30:01,010 --> 00:30:02,441 لا احد خذ 299 00:30:04,376 --> 00:30:09,809 انا في حميه, هذا المقعد محجوز؟ - لماذا لم تواجه ذلك السمين؟ - 300 00:30:09,977 --> 00:30:12,875 ! اخرس ! لتوفر عنك الوقت لتتشافى - 301 00:30:13,643 --> 00:30:15,506 ما اسمك؟ 302 00:30:15,676 --> 00:30:19,267 لماذا يريد الاشخاص معرفة الاسم في مكان كهذا؟ 303 00:30:19,443 --> 00:30:21,466 يساعدك للحصول على بريد الكتروني؟ 304 00:30:22,009 --> 00:30:25,498 حقا اريد اسما؟ يدعوني بالقاتل 305 00:30:25,676 --> 00:30:30,506 هذا طبيعي هل فكرت بهذا او هل قام احدا بمساعدتك؟ 306 00:30:30,676 --> 00:30:33,836 سأدعوا نفسي بما اشاء حسنا؟ - حسنا؟ - 307 00:30:34,009 --> 00:30:38,237 (كيلر) هذا (دالس) وانا (فرانك) دالس) ما الذي تعتقده هنا؟) 308 00:30:38,410 --> 00:30:41,342 هل لديك أي فكره؟ - ربما تكون هذه بازلاء - 309 00:30:41,510 --> 00:30:44,442 ربما لا ربما تكون نفايات سامه 310 00:30:44,710 --> 00:30:46,676 من يكترث جمعية النفايات 311 00:30:46,977 --> 00:30:52,773 أكل الخضار لكي تنمو وتصبح قويا - اهتم بخضارك لم يطلب منك احد - 312 00:30:52,943 --> 00:30:56,773 لدينا 325 قاتل اخر هنا اغلبهم ليسوا مثلك مهتمين 313 00:30:56,943 --> 00:31:01,272 .ضع رجلك في الممر .من الافضل ان نذهب 314 00:31:01,443 --> 00:31:05,137 مهلا ، لا أحد يقول لي القيام بشيء ، حسنا؟ 315 00:31:29,977 --> 00:31:35,911 يجب عليك ان تكون مستعد لكي تهرب يجب عليك ان تجعلها القاعدة الأولى 316 00:31:37,344 --> 00:31:41,504 القاعدة الأولى هناك اسم له؟ 317 00:31:50,377 --> 00:31:52,775 من الرائع انت تكون في الخارج؟ - هذا رائع - 318 00:31:52,943 --> 00:31:55,876 ليس بهذا السوء الرائع فيه يجعلك تمشي 319 00:31:56,043 --> 00:32:01,169 كيف لك ان تكون مبتهجا في هذا المكان؟ كيف تستطيع ان تسترخي في هذا المكان؟ 320 00:32:01,344 --> 00:32:05,800 انه التفكير, جسدك يجب ان يكون هنا لكن تفكيرك لا يفعل ذلك 321 00:32:05,977 --> 00:32:09,239 لطالما استمريت بالحركة لن تكون جزء من هذا المكان 322 00:32:09,411 --> 00:32:11,502 مما يعني نصيحة المعلم؟ - نعم - 323 00:32:11,677 --> 00:32:15,268 ربما يجب علي ان اكون معلاما - يجب عليك ان تسترخي؟ - 324 00:32:16,144 --> 00:32:18,770 الطيور اللعينة 325 00:32:20,811 --> 00:32:24,106 الطيور اللعينة لا تأكل في المطر 326 00:32:24,277 --> 00:32:30,039 حسنا اذا سأعود لك - يجب ان تحتفظ بطيورك لي غذا - 327 00:32:30,244 --> 00:32:33,039 نعم بالتأكيد ضع هذا على قائمتك حسنا 328 00:32:33,244 --> 00:32:35,335 شكرا 329 00:32:35,511 --> 00:32:38,999 لماذا تتحدث الى رجل مجنون؟ هذا مضيعة للوقت 330 00:32:39,177 --> 00:32:42,041 بالنسبة لك مضيعة للوقت بالنسبة له هذا كل ما يملكه 331 00:32:42,244 --> 00:32:45,540 وهذا اكثر من ما لديك وهنا يجب عليك ان تحترم هذا 332 00:32:45,744 --> 00:32:50,541 لا تفعل الكثير , وما حصلت عليه يجب عليك حمايته . تعرف ذلك 333 00:32:50,745 --> 00:32:54,268 انت لا تعرف شيئا بعد هيا لنركض 334 00:33:00,612 --> 00:33:02,669 (هيا يا (فرانك 335 00:33:02,845 --> 00:33:06,800 سأتبلل سأرسل لك فواتير الغسيل 336 00:33:16,311 --> 00:33:19,243 اتشعر بشيء (ليون)؟ 337 00:33:21,044 --> 00:33:23,806 اتريد ان تلعب هناك مكان؟ 338 00:33:31,779 --> 00:33:34,643 انت , انا اتحدث معك 339 00:33:36,011 --> 00:33:41,342 يا غبي تريد ان تكون مسمرا اجب عن السؤال يا عاهرة؟ 340 00:33:42,145 --> 00:33:48,544 لديك فم كبير بقه مغلق - ايها العين سامزق مؤخرتك - 341 00:33:48,978 --> 00:33:53,638 اتريد ان نلعب؟ لنلعب انت تتحدث كثيرا ؟ لنلعب 342 00:33:53,811 --> 00:33:58,744 انت محق لنلعب انت وانا سنلعب لاحقا ايها المخنث 343 00:34:11,978 --> 00:34:17,968 اتريد المزيد (ليون) ؟ لدينا المزيد لك . هيا ,هيا 344 00:34:21,145 --> 00:34:23,634 ابقي منخفضا - هذا غش - 345 00:34:28,545 --> 00:34:33,035 اي نوع من الألعاب هذا ؟ - هذه ليست لعبة هذا درس - 346 00:34:52,546 --> 00:34:54,171 هل لديك ماتقوله؟ - نعم - 347 00:34:54,346 --> 00:34:56,312 قله, قله - الواقع أولا - 348 00:34:56,479 --> 00:35:00,968 تبا لك , هذا أخر مرة لك (انت ميت (ليون 349 00:35:01,146 --> 00:35:04,442 لن تدوم لأخر اللعبة 350 00:35:19,546 --> 00:35:22,671 اجتمعوا , دمروه هيا اجتمعوا 351 00:35:23,613 --> 00:35:25,374 استعد 353 00:35:52,146 --> 00:35:54,635 سأهزمك يا رجل 354 00:36:06,479 --> 00:36:08,604 (فرانك) 356 00:36:35,746 --> 00:36:41,441 انهض اذهب الى ذلك الفريق هكذا تلعب على اية حال 357 00:36:46,679 --> 00:36:50,043 ما الذي اخرك لهذا الوقت؟ - لأنك تحتاج المساعدة 358 00:36:50,247 --> 00:36:53,543 وانا احتاج الى التمارين لذا هيا نلعب 359 00:36:56,780 --> 00:36:58,871 (انت ميت يا (ليون 360 00:37:12,180 --> 00:37:16,942 تبا ما الذي ضربني؟ - قطار يا بني- 361 00:37:28,780 --> 00:37:31,769 لا تضطجع لي الان. هيا 362 00:37:35,746 --> 00:37:38,338 (هيا (ليون تعال يا ابن العاهرة 363 00:37:38,514 --> 00:37:41,275 حسنا سأعد لأثنين 364 00:37:41,447 --> 00:37:42,673 (حسنا يا (فرانك 365 00:37:43,180 --> 00:37:44,339 مستعدين 366 00:37:47,880 --> 00:37:49,176 استعد 367 00:37:49,480 --> 00:37:50,737 انت ميت 370 00:38:00,680 --> 00:38:01,737 اذهب يا عزيزي 371 00:38:05,881 --> 00:38:06,938 (هيا (فرانك 372 00:38:21,981 --> 00:38:24,004 لقد نجحنا 373 00:38:49,680 --> 00:38:52,306 هيا يا (ويلي) . هيا يارجل 374 00:38:54,381 --> 00:38:58,813 في المرة المقبلة لن افعل هذا 375 00:39:08,248 --> 00:39:13,612 تحركوا اذهبوا انتهت اللعبة لتذهب الا تستمعون 376 00:39:14,514 --> 00:39:18,606 انت على ما يرام؟ هيا , هيا - دعه وشأنه - 377 00:39:18,781 --> 00:39:24,237 انت لست طبيب دعه وشأنه اذهب للداخل 378 00:39:28,981 --> 00:39:31,640 انت محطم ؟ 379 00:39:33,047 --> 00:39:35,138 (الااك في الداخل (ليون 380 00:39:36,148 --> 00:39:42,445 العد التنازلي 10 دقائق. جميع النزلاء ارجعوا لسجونكم للعد 381 00:39:48,681 --> 00:39:50,647 لنذهب يا رجل 382 00:40:35,948 --> 00:40:38,176 لن تدمرني 383 00:41:04,815 --> 00:41:07,474 لازلت مهتم بالوظيفه؟ 384 00:41:10,481 --> 00:41:11,674 نعم , انا كذلك 385 00:41:30,316 --> 00:41:33,839 انت باتأكيد تعرف عن المحركات من الذي علمك؟ 386 00:41:34,482 --> 00:41:37,812 (رجل عجوز اسمه (جليت 387 00:41:37,983 --> 00:41:40,471 التقطني من الشارع عندما كنت في 14 388 00:41:40,649 --> 00:41:44,241 علمني بأن استطيع ان افعل شيئا بجانب التجول 389 00:41:44,416 --> 00:41:48,610 اين الجميع؟ - انه وقت الذهاب - 390 00:41:48,783 --> 00:41:52,011 الهذا هربت - نعم انا أدين له - 391 00:41:52,183 --> 00:41:56,115 اخبرني ما الذي جعلك تكون في السجن؟ 392 00:41:56,283 --> 00:42:00,306 اقتحم أحد الأشرار المرأبذات ليلة (وقام بضرب (جليت 393 00:42:00,482 --> 00:42:03,505 وجميع الأحياء علموا بهذا الشرطة تعلم 394 00:42:03,682 --> 00:42:08,512 لكن الأشرار لديهم صلة ولذا لم تفعل الشرطة اي شيء 395 00:42:08,682 --> 00:42:10,944 لذا بعد تصاعد الدخان 396 00:42:11,116 --> 00:42:16,514 اولئك الرجال كانوا في المشفى وانا كنت مستعد للهجوم 397 00:42:16,983 --> 00:42:20,881 هل تريد ان تنظم معي قليلا؟ - ولما لا؟ - 398 00:42:22,816 --> 00:42:25,475 (علمت لماذا يدعونك (اكلبس بمعنى الكسوف 399 00:42:25,682 --> 00:42:29,240 انا احجب الكثير من الشمس؟ - هذا ما تفعله - 400 00:42:29,416 --> 00:42:34,644 لدي رجل في الخارج يجلب لي السيجار الممتاز ليس هذه النفايه 401 00:42:34,816 --> 00:42:37,441 لكن يوما ما .... يوما ما 402 00:42:37,616 --> 00:42:39,980 نعم يوما ما 403 00:42:40,682 --> 00:42:44,171 ليست سيئه - على الأقل هي رخيصه - 404 00:42:47,250 --> 00:42:50,340 اكلبس) ما الذي تخفيه هناك ) 405 00:42:51,349 --> 00:42:52,679 هذه عزيزتي 406 00:42:56,016 --> 00:43:00,142 هيكل جيد - (ادعو هذه العربة ب (ميبيلين 407 00:43:00,315 --> 00:43:02,747 (مرحبا (ميبيلين - هذه ابنتي - 408 00:43:02,916 --> 00:43:04,438 رائع 409 00:43:06,983 --> 00:43:10,143 هذا 65 محرك موستنغ 8 اسطوانات 410 00:43:10,315 --> 00:43:13,112 مئتان وتسعة وثمانونمع قوة 255 حصان 411 00:43:13,283 --> 00:43:16,943 متى أخر مره قمت بتشغيلها؟ - لقد كانت ميته منذ 15 سنة - 412 00:43:17,117 --> 00:43:22,344 جماعة من الشبان حاولوا لكن لم يفلحوا ولقد اصلحت الهيكل بنفسي 413 00:43:22,517 --> 00:43:25,506 هل تمانع لو حاولت؟ - انها قضيه ميته - 414 00:43:27,984 --> 00:43:31,144 لا شيء يموت هنا مالم يدفن 415 00:43:35,483 --> 00:43:38,109 احتفظ بشاهد للقبر يارجل 416 00:43:38,316 --> 00:43:41,147 على مهل , على مهل 417 00:46:13,051 --> 00:46:17,608 اكلبس) لاشيء يموت مالم ) يدفن لقد اخبرتك بهذا؟ 418 00:46:21,651 --> 00:46:23,844 احبها 419 00:46:25,418 --> 00:46:25,518 نخب . لنلقي بالقصيده؟ حسنا ما هي القصيده؟ - 420 00:46:25,518 --> 00:46:29,007 - A toast. Let's do the poem, all right? - What poem? 421 00:46:29,751 --> 00:46:32,342 القصيدة - انها قصيدة السجن - 422 00:46:32,518 --> 00:46:35,007 شيئا , جميعنا نكتبه - معذرتا - 423 00:46:37,184 --> 00:46:41,174 عندما نكون في مزاج صافي نقلق ونعمل بجد 424 00:46:41,352 --> 00:46:45,341 وعندما نكون في مزاج سكر نقامر ونلعب ونشرب 425 00:46:45,519 --> 00:46:49,645 لكن عندما ننتهي ويحين وقتنا للعبور 426 00:46:49,819 --> 00:46:54,751 نتمنى ان ندفن راسأ على عقب لكي يستطيع المراقب ان يقبل مؤخرتنا 427 00:46:54,919 --> 00:46:56,851 آمين - يعحبني هذا - 428 00:46:57,019 --> 00:46:59,883 هل اعجبك هذا؟ - انه جميل الى حد ما - 429 00:47:01,986 --> 00:47:05,474 هذا الأفضل أعني هذا جيد يارجل 430 00:47:05,652 --> 00:47:08,447 ما خطبك يارجل؟ - لاشيء - 431 00:47:09,752 --> 00:47:14,650 لن أدخن هذا؟ لكن مذاقه جيد كأي نبيذ غالي 432 00:47:14,819 --> 00:47:16,842 الحساب من فضلك 433 00:47:17,952 --> 00:47:20,679 انتظر عندما ينتهي مزاجنا 434 00:47:20,852 --> 00:47:23,511 و... ؟ ليست هذا , انتظر 435 00:47:25,152 --> 00:47:28,380 هل انت متزوج او تفكر بذلك او ماذا؟ 436 00:47:28,552 --> 00:47:31,950 هل تتقدم لي؟ انت لست من نوعي 437 00:47:32,118 --> 00:47:34,346 لا انا لست متزوج - لست متزوج؟ - 438 00:47:34,519 --> 00:47:40,611 تخطط لزواج عندما تغادر؟ - نعم هذا مخططي - 439 00:47:40,786 --> 00:47:45,184 كما تعلم لدي فتاة لطيفة - نعم؟ - 440 00:47:45,352 --> 00:47:48,011 لقد كانت لطيفه ولقد كنا متحابين 441 00:47:48,485 --> 00:47:51,781 ولقد تحدثنا عن الزواج 442 00:47:51,952 --> 00:47:56,111 ولديها ثلاثة اخوه , مثل 1 بالمئه متخلفون تقريبا هولاء الرجال 443 00:47:56,285 --> 00:47:58,308 انهم يضربوني 444 00:47:58,752 --> 00:48:01,479 بعض الرجال لا يقدرون الرومانسيه 445 00:48:01,652 --> 00:48:03,981 لا تأخذه على محمل الجديه 446 00:48:04,152 --> 00:48:08,778 لقد كتبت لي لفتره وفجأة توقفت 447 00:48:08,952 --> 00:48:13,974 هذا حيث يدمرني لن اكون مع فتاة مرة اخرى 448 00:48:14,152 --> 00:48:18,642 سوف ينتهي بي المطاف مثل اكلبس أقبل الصور بالمجلات 449 00:48:18,819 --> 00:48:21,785 هناك الكثيرمن الأشياء لم أفعلها 450 00:48:21,951 --> 00:48:25,646 وانا لم اتعلم كيف اقود السيارة؟ - ماذا؟ - 451 00:48:25,820 --> 00:48:28,877 لم اتعلم ابدا كيف اقود السيارة 452 00:48:31,820 --> 00:48:36,309 أتمنى ان لا احصل على مخالفة سرعه وينتهي بي المطاف في السجن 453 00:48:36,486 --> 00:48:41,748 لا تكن رجل حكيم , اتريد تعلم القيادة هذا افضل ما يمكنني عمله 454 00:48:41,920 --> 00:48:46,113 الأن استدر هكذا حسنا 455 00:48:46,286 --> 00:48:51,309 اذهب الى الشارع 42, نحن ذاهبون الى (برودوي) ونحظى بالاثارة 456 00:48:51,486 --> 00:48:54,145 (برودوي ) نحن ندور في المرأب 457 00:48:54,319 --> 00:48:57,308 اولا نعلم معي حسنا؟ 458 00:48:57,486 --> 00:49:00,475 اتريد ان تبقي هنا او تذهب للاثاره 459 00:49:00,653 --> 00:49:03,346 اريد ان اذهب لاثاره بالطبع 460 00:49:04,153 --> 00:49:06,983 استدر الى الشارع 42 علمت هذا - 461 00:49:07,753 --> 00:49:11,310 انظر, هذا المكان يقفز انظر الى الاثاره هنا 462 00:49:11,486 --> 00:49:15,885 انظر الى السيدات اتريدون الذهاب في جولة في عربيتي الجديده؟ 463 00:49:16,052 --> 00:49:18,450 انت , ياعزيزتي انهم لا يستجيبون - 464 00:49:18,620 --> 00:49:22,313 انهم ليسا من نوعك متى اخر مرة ذهبت بها الى الاطلسي؟ 465 00:49:22,486 --> 00:49:25,974 لم اذهب الى هناك ابدا - انت فيها الأن ماذا تعتقد؟ 466 00:49:26,153 --> 00:49:30,983 لا اعلم ما الذي تشبهه؟ انها الأفضل انظر الى الأنوار؟ 467 00:49:31,153 --> 00:49:34,313 الممشى الخشبي يقفز نهارا وليلا 468 00:49:34,553 --> 00:49:38,383 انها موسيقى رائعه , ولديك الاثرياء ولديك الأطراف 469 00:49:38,553 --> 00:49:43,247 ولديك المال, وانت تقامر ولديك 10000 فتاة 470 00:49:43,420 --> 00:49:47,682 ياعزيزتي اتريديين جولة في عربتي الجديدة؟ 471 00:49:47,853 --> 00:49:49,819 لقد كان هذا رائع 472 00:49:49,986 --> 00:49:54,180 اكره بأن اخبرك , محركك انفجر في الطريق هل انت مستعد لانديانا بولس 473 00:49:54,353 --> 00:49:55,943 لديك لمسة 474 00:49:56,119 --> 00:49:58,608 فرانك) دعني اطلب منك معروفا اخر) 475 00:49:58,787 --> 00:50:01,378 انا اقدر القيادة وكل شيء 476 00:50:01,553 --> 00:50:05,485 لكن لا شسء من هذا حقيقي مالم اسمع رنيين المحرك لمرة واحده 477 00:50:05,653 --> 00:50:09,949 ان أدرة المحرك, الحراس سيأتون الى هنا ويجرونا 478 00:50:10,154 --> 00:50:13,120 ويرمونا في الزنزانه الى الأبد انسى ذلك 479 00:50:13,287 --> 00:50:17,151 هيا يا (فرانك) مجرد 10 ثواني هذا اخر ما تبقى لي في حياتي 480 00:50:17,320 --> 00:50:20,184 انت مثل الألم في المؤخره 481 00:50:20,354 --> 00:50:26,753 هيا يا (فرانك) دعني اسمع المحرك الذي صنعناه 482 00:50:29,053 --> 00:50:32,383 حسنا هيا 10 ثواني 483 00:50:34,454 --> 00:50:37,942 نعم , حسنا يبدو رائعا 484 00:50:38,387 --> 00:50:41,547 اليست رائعه؟ - انها رائعه يا عزيزي - 485 00:50:41,721 --> 00:50:43,482 اضغط على البنزين 486 00:50:43,654 --> 00:50:45,552 حسنا مرة اخرى 487 00:50:45,754 --> 00:50:47,844 (تبا يا (فرانك 488 00:50:48,020 --> 00:50:52,282 حسنا اطفئه لقد نلت مرادك اطفئه 489 00:50:52,887 --> 00:50:55,251 كيلي فران) هي يارجل ) 490 00:50:55,421 --> 00:50:57,978 هيا أولا اطفئه 491 00:50:58,154 --> 00:51:02,246 ان اطفئته لن اسمع مرة اخرى, صحيح؟ 492 00:51:02,421 --> 00:51:04,444 هذا صحيح 493 00:51:04,621 --> 00:51:07,678 ارجوك اطفئه أولا 494 00:51:07,853 --> 00:51:10,479 أولا - (آسف يا (فرانك 495 00:51:10,654 --> 00:51:11,677 تبا 496 00:51:11,853 --> 00:51:14,376 فرانك) أطفئه واخرجه من هذه السيارة ) 497 00:51:14,554 --> 00:51:16,179 اخرجوه 498 00:51:16,354 --> 00:51:18,183 فرانك) امسك هذا الصبي ) 499 00:51:18,354 --> 00:51:20,513 اوقف هذا الصبي 500 00:51:24,687 --> 00:51:26,243 أنتبه 501 00:51:40,887 --> 00:51:42,876 (فريست) (فريست) 502 00:51:43,053 --> 00:51:46,281 اطفئه ايها الغبي 503 00:51:50,820 --> 00:51:52,979 حسنا اوقف هذه السيارة الأن 504 00:51:53,155 --> 00:51:56,746 اكرر اوقف هذه السيارة الأن 505 00:52:01,021 --> 00:52:03,351 سوف يقتلونك 506 00:52:08,255 --> 00:52:11,312 هنا (ميسنري) اوقف الأطلاق المراقب قال....؟ 507 00:52:11,488 --> 00:52:14,976 تبا لك اوقف اطلاق النار - مهلا , مهلا - 508 00:52:17,754 --> 00:52:21,187 فيرست) اوقفه اوقفه تماسك ) 509 00:52:23,188 --> 00:52:27,018 (احذر احذر (فرانك احذر يا رجل 510 00:52:27,188 --> 00:52:30,677 اخرج من السيارة سيقومون بقتلك 511 00:52:30,854 --> 00:52:33,150 الم ترى هذه الجولة - هل انت مجنون؟ - 512 00:52:33,321 --> 00:52:36,809 انه رائع يارجل بأستطاعتي القيادة انها رائعه 513 00:52:36,988 --> 00:52:40,886 حسنا انت مجنون يا ابن العاهرة عرفت ذلك؟ 514 00:52:43,321 --> 00:52:44,344 تحرك 515 00:52:47,121 --> 00:52:52,452 لقد اوقعت نفسك في المشاكل ستذهب للحفره اترك (فرانك) وشأنه - 516 00:52:54,388 --> 00:52:57,876 لنذهب ,لنذهب , انفصلوا لنذهب 517 00:52:58,054 --> 00:53:01,952 دعوه يذهب ,لديكم الرجل الخاطىء 518 00:53:02,388 --> 00:53:04,320 خذو (ليون) الى الحفرة - تراجع - 519 00:53:04,488 --> 00:53:07,045 ستة اسابيع - لقد كان هذا خطئي سيدي - 520 00:53:07,221 --> 00:53:08,346 اسكت 521 00:53:08,522 --> 00:53:10,749 دعوني 522 00:53:12,054 --> 00:53:13,986 كابتن؟ 523 00:53:14,155 --> 00:53:19,315 اريد خمسة سجناء , اعطني مضرب اريد تحطيم السيارة 524 00:53:19,488 --> 00:53:22,352 اصمتوا الان 525 00:53:23,321 --> 00:53:26,481 (اريدك ان ترى هذا (ليون 526 00:54:35,523 --> 00:54:38,318 عد الى جناح شهر العسل عزيزي 527 00:54:43,955 --> 00:54:45,784 طابت ليلتك 528 00:54:48,955 --> 00:54:52,547 يجب عليك الأدعاء - لماذا تم عزله؟ - 529 00:54:52,755 --> 00:54:55,347 لا توجد لدي معلومات - لا تعرف؟ - 530 00:54:55,523 --> 00:54:58,182 اذا اريد ان ارى المراقب 531 00:54:58,356 --> 00:54:59,787 ليس اليوم 532 00:55:00,889 --> 00:55:04,322 كل ساعة عندما يشعل الضوء ستقف مقابل الكاميرا 533 00:55:04,489 --> 00:55:06,818 تقف منتصبا وتقول اسمك ورقمك 534 00:55:06,989 --> 00:55:09,012 اسمك ورقمك 535 00:55:09,189 --> 00:55:10,814 ليون) , 510 ) 536 00:55:10,989 --> 00:55:12,955 واجه الكاميرا 537 00:55:13,122 --> 00:55:15,486 الاسم والرقم 538 00:55:16,655 --> 00:55:19,281 ليون) , 510 ) 539 00:55:30,190 --> 00:55:32,486 الاسم والرقم 540 00:55:35,390 --> 00:55:36,787 ليون) , 510 ) 541 00:55:36,956 --> 00:55:38,388 ليون) , 510 ) 542 00:55:38,556 --> 00:55:41,182 (ليون) , (ليون) , (ليون) 543 00:55:43,556 --> 00:55:45,022 الاسم والرقم 544 00:55:49,956 --> 00:55:53,888 ليون) , 510 ) 545 00:55:59,990 --> 00:56:02,286 على قدميك , الاسم والرقم 546 00:56:04,390 --> 00:56:07,753 اعطي السيد (ليون) نصف الوقت المتبقي له 547 00:56:07,923 --> 00:56:08,946 حاضر سيدي 548 00:56:09,856 --> 00:56:10,947 الاسم والرقم 549 00:56:20,290 --> 00:56:22,017 انهض 550 00:56:22,190 --> 00:56:24,019 يبدو وكأنه انهار 551 00:56:25,123 --> 00:56:26,146 ايقظوه 552 00:56:35,023 --> 00:56:37,784 بارد بما فيه الكفاية؟ 553 00:56:48,456 --> 00:56:52,253 اتريد ان تشاهد تلويحي؟ - اريد ان أراك في البياض - 554 00:56:53,190 --> 00:56:56,384 القليل من التلويح - ستشاهديني في كورس الغولف؟ - 555 00:56:56,556 --> 00:56:58,613 لديك قليل من الخشونة 556 00:57:01,489 --> 00:57:03,455 ليون) , 510 ) 557 00:57:05,624 --> 00:57:09,352 قف الاسم والرقم - ليون) , 510 ) - 558 00:57:16,191 --> 00:57:19,850 ستصلين لتحصلي على وقت لنفسك 559 00:57:20,024 --> 00:57:24,150 لا أصدق هذا - صدقيني اعلم عن هذه الأشياء - 560 00:57:25,457 --> 00:57:27,787 ليون) , 510 ) 561 00:57:27,957 --> 00:57:29,946 ماء 562 00:57:37,690 --> 00:57:40,350 ليون) , 510 ) 563 00:57:42,158 --> 00:57:43,555 الأسم والرقم 564 00:57:43,757 --> 00:57:45,985 الأسم والرقم الأسم والرقم 565 00:57:46,158 --> 00:57:48,521 (مارلين مونرو) 566 00:57:48,690 --> 00:57:54,554 سبعة وثلاثون, شيئا, خمسة وثلاثون 567 00:58:04,124 --> 00:58:06,453 الزنزانة 121 568 00:58:10,624 --> 00:58:15,250 اسمعوني لم أكن أعني هذا لا , لم اقل شيئا على الأطلاق لا 569 00:58:27,991 --> 00:58:30,456 يكفي هذا 570 00:58:45,357 --> 00:58:47,880 من آمركم بهذا؟ - المراقب - 571 00:58:48,390 --> 00:58:52,847 هل المراقب امر بضربه حتى الموت؟ لان هذا ليس عملي 572 00:58:53,025 --> 00:58:57,354 السيد الحساس يعتقد بأننا نعامل (ليون) بقساوة 573 00:58:57,525 --> 00:59:00,650 انسى من هم الشرطة ومن هم المخادعون؟ 574 00:59:00,825 --> 00:59:02,814 اتريدني هيا - ابتعدوا - 575 00:59:02,992 --> 00:59:06,117 تبا لقد قلت ابتعدوا ابتعدوا 576 00:59:11,558 --> 00:59:14,490 (عصاك يا سيد (برين 577 00:59:19,525 --> 00:59:20,752 جبان 578 00:59:20,925 --> 00:59:24,755 ابتعد عني قبل ان ألمع حذائي بوجهك 579 00:59:24,925 --> 00:59:28,550 ايها السمين القذر, اذهب 580 00:59:39,858 --> 00:59:41,983 انتهى الوقت 581 01:00:02,125 --> 01:00:05,182 (تذكر بماذا أخبرتك (فرانك 582 01:00:05,358 --> 01:00:10,655 تقيد بالنظام, تقيد به او انه سيصبح اقوى 583 01:00:13,892 --> 01:00:18,052 نعم , وسيصبح قصيرا ايضا 584 01:00:35,059 --> 01:00:38,116 (اذا ما الجديد سيد (بيرن 585 01:00:39,826 --> 01:00:44,191 كيف حال العائلة؟ جيدون؟ 586 01:00:44,359 --> 01:00:47,121 (كيف حال (جبيس 587 01:00:47,292 --> 01:00:50,349 لا تنسى بأنتتفقد سريرك 588 01:01:46,526 --> 01:01:48,185 (مرحبا (فرانك 589 01:01:49,359 --> 01:01:51,552 هل مات احدا هنا؟ 590 01:01:52,492 --> 01:01:55,947 ليس من الرائع ان تعود للمنزل, اليس كذلك؟ 591 01:02:06,392 --> 01:02:08,756 مرحبا ايها الرجل الضخم 592 01:02:08,926 --> 01:02:14,119 الرمال, المحرك بكامله ممتلء بع, لقد تدمر 593 01:02:14,292 --> 01:02:17,190 ما الذي سنفعل حياله؟ 594 01:02:17,359 --> 01:02:19,622 انساه - انساه - 595 01:02:19,794 --> 01:02:24,123 لقد وضعنا كل شيء نمتلكه في هذه العربه لا يمكن ان نتركها على هذا الحال 596 01:02:24,293 --> 01:02:27,316 دعه وشأنه ,القاعدة الأولى - اتركها؟ - 597 01:02:27,493 --> 01:02:30,516 اولست انت من قال على الرجل ان يحمي ما لديه 598 01:02:30,693 --> 01:02:34,489 ونحمي بعضنا البعض انا أراقب أشيائك وانت تراقب اشيائي 599 01:02:34,660 --> 01:02:38,990 أعتقد ان هذه هرائات الجاز؟ 600 01:02:39,160 --> 01:02:42,456 انت مدهش؟ ماذا 601 01:02:42,627 --> 01:02:45,821 هل تعتقد ان هذه عربتك؟ هذه ليست عربتك 602 01:02:45,994 --> 01:02:50,858 هذه سيرة المراقب ,هل تعتقد ان شانك ويبر) فعل هذا؟) 603 01:02:51,027 --> 01:02:54,288 درامجول) فعل هذا ) هيا 604 01:02:54,460 --> 01:02:58,256 هل تعتقدون بأننا سنأخذ هذه العربة لموعدنا الخاص؟ 605 01:02:58,427 --> 01:03:00,552 لربما نخرج بها في نهاية عطلة الأسبوع 606 01:03:00,760 --> 01:03:04,783 ارني) ,لماذا لا تأخذها يوم الجمعة ) دالاس) خذها يوم السبت ) 607 01:03:04,960 --> 01:03:09,187 اكلبس) لديك يوم الأحد ) هل هذا ما تعتقدونه؟ 608 01:03:09,360 --> 01:03:13,759 انها له وما خلفه له وهذه المعدات له والمرأب له 609 01:03:13,927 --> 01:03:17,154 كل هذا المكان الملعون ملكه 610 01:03:17,527 --> 01:03:21,152 ومن الأفضل يجب عليكم تذكر هذا لأن عندما تشترون هذا 611 01:03:21,293 --> 01:03:26,749 عرباتنا, اشيائنا, المفهوم يارجل , انت وأدواته 612 01:03:34,627 --> 01:03:36,525 فقط اتركوها 613 01:03:38,493 --> 01:03:42,550 اعتقد بأنك قائدنا - اللعنة ان لست قائدكم - 614 01:03:42,760 --> 01:03:44,191 وهذه ليس عصابة 615 01:03:44,360 --> 01:03:47,849 نحن مدانين نحن سجناء نحن نزلاء 616 01:03:48,026 --> 01:03:52,118 نحن هنا وطالما نحن هنا سنبقي تحت تصرفه 617 01:03:52,293 --> 01:03:54,759 نحن ملكه 618 01:03:54,927 --> 01:03:57,484 لا شيء سيغير هذا 619 01:03:57,660 --> 01:04:00,387 يجب عليكم مواجهة الحقيقه 620 01:04:00,560 --> 01:04:04,186 الأن انتم يارجال وقفتم لاشك في ذلك 621 01:04:04,361 --> 01:04:09,453 لكن بقى لي 3 اسابيع لأخرج من هنا وفي 3 أسابيع سأمشي 622 01:04:09,628 --> 01:04:13,958 لا شيء سيغير هذا 623 01:04:14,127 --> 01:04:16,491 هذا كل ما يهمني 624 01:04:26,461 --> 01:04:30,621 انه لاشيء للاشيء انه محق 625 01:04:42,161 --> 01:04:47,890 ليون) هل تحب ابزيم حزامي ) ياولد اعلم بأني احبه ايضا 626 01:04:48,060 --> 01:04:51,254 تذكار صغير يذكرني بك 627 01:04:51,428 --> 01:04:55,758 اخبرني ماذا ستفعل حياله 628 01:04:58,561 --> 01:05:04,959 تعني بأن ستة أسابيع في الأنفرادي قتلت جرائتك وأحشائك؟ 629 01:05:07,661 --> 01:05:11,684 انه لم ينتهي بعد يا ابن العاهرة 630 01:05:23,561 --> 01:05:28,255 هل يجلس أحد في هذا المكان؟ - يل شباب لا تحتاجون الى حجز 631 01:05:28,428 --> 01:05:33,122 هل انت في موعد (فرانك)؟ - انا اخفض من وزني - 632 01:05:34,060 --> 01:05:37,458 خذ المقلي من طعامي - هيا خذ لا تقلق - 633 01:05:37,628 --> 01:05:38,787 الخبز - شكرا - 634 01:05:38,960 --> 01:05:41,859 القليل من الطماطم ستكون على ما يرام , القليل من الكرفس 635 01:05:42,027 --> 01:05:43,459 انا لست العب كرة القدم 636 01:05:43,628 --> 01:05:48,527 لا تقلق حيال هذا الشخص, انه محكوم مدى الحياة وانت لم يتبفى لك الا بعض الاسابيع 637 01:05:48,695 --> 01:05:50,217 انسى امره 638 01:05:50,796 --> 01:05:53,853 معجزة حدثت للتو القاعدة الأولى اخيرا تم تعليمها 639 01:05:54,028 --> 01:05:55,994 أشك في ذلك 640 01:05:56,462 --> 01:05:59,121 من الذي سيقول (جريس)؟ - (جريس ) - 641 01:05:59,295 --> 01:06:01,352 لقد كانت رائعه , اليس كذلك؟ 642 01:06:03,028 --> 01:06:06,825 (اعتقد انه يمكن الأعتماد عليك (ويبر - انه لا يريد الاندفاع - 643 01:06:06,995 --> 01:06:10,291 لانك لا تدفعه في المكان الصحيح 644 01:06:10,462 --> 01:06:13,451 (كل شخص لديه نقطة ضعف (ويبر 645 01:06:13,629 --> 01:06:18,391 اعرف اين نقطة ضعفه او سأبحث عن شخصا أخر غيرك 646 01:06:21,562 --> 01:06:25,255 (مرحبا بكم في بوابة (ستليك - اشعر وكأني خضار على البخار - 647 01:06:25,429 --> 01:06:28,190 لنبدأ من هنا - حسنا , ما هو ايم حشرتك؟ - 648 01:06:28,362 --> 01:06:31,123 المخلوق الوسخ - ثلاثة الى اثنان على المخلوق الوسخ - 649 01:06:31,295 --> 01:06:33,523 القاعدة الأولى ما هي اسم حشرتك؟ - الدخول الخلفي - 650 01:06:33,695 --> 01:06:35,388 الدخول الخلفي يقول 4 الى 5 ضع رهانك 651 01:06:35,562 --> 01:06:40,153 اثنان يحصل على ثلاثه, وخمسه يحصل على اربعه , وخمسة يحصل على اربعة 652 01:06:42,829 --> 01:06:45,056 كل ما أملكه على المخلوق الوسخ 653 01:06:45,262 --> 01:06:49,820 رهنت المنزل على الدخول الخلفي - لقد اغلقت النوافذ وتم رصد الرهان - 654 01:06:49,995 --> 01:06:52,359 يا سادة اطلقوا حشراتكم 655 01:06:52,529 --> 01:06:54,960 على الأشارة أستعد - هيا يا وسخ - 656 01:06:55,128 --> 01:06:57,219 انطلق 657 01:06:59,829 --> 01:07:02,317 ساقدم لك ستيك على العشاء اذا فزت 658 01:07:02,495 --> 01:07:04,620 هيا يا وسخ هيا 659 01:07:07,295 --> 01:07:08,488 لا يمكنك فعل هذا 660 01:07:08,662 --> 01:07:10,184 لدينا تعادل 661 01:07:10,362 --> 01:07:12,021 لا يمكنك دفع حشرتك 662 01:07:12,195 --> 01:07:14,888 لقد اتيت من الخلف والنصر للدخول الخلفي 663 01:07:15,061 --> 01:07:17,357 سوف نعيد السباق - لا لن نعيده - 664 01:07:17,529 --> 01:07:21,393 انت , ما الذي تفعلونه يا جماعه - تبا - 665 01:07:22,128 --> 01:07:25,617 انت تخالف القوانين - قف - 666 01:07:25,796 --> 01:07:28,523 تعالوا الى هنا اريدكم ان تنظفوا القاعه 667 01:07:28,695 --> 01:07:31,662 سوف نعاود السباق لاحقا حسنا - باتأكيد - 668 01:07:32,029 --> 01:07:34,655 انا خارج من هنا سأدفع فيما بعد 669 01:07:34,829 --> 01:07:36,125 الأن يا غبي 670 01:07:36,696 --> 01:07:40,685 أعطني فرصه , يجب ان ارتدي هل تعرف ما أقصده 671 01:07:40,862 --> 01:07:42,794 انت راقب حشرتي 672 01:07:42,962 --> 01:07:46,156 ساعتني بها بالتأكيد لذيذه 673 01:07:46,862 --> 01:07:50,454 هيا للنهيه اليوم - حسنا - 674 01:08:09,163 --> 01:08:11,493 نظف هذا المكان في الحال - انه نظيف - 675 01:08:11,663 --> 01:08:15,151 ماذا , هل انت أصم؟ - اسكت وقم بعملك - 676 01:10:01,197 --> 01:10:03,186 هيا الواحد تلو الاخر هيا 677 01:10:05,663 --> 01:10:07,493 تعالوا 678 01:10:10,863 --> 01:10:13,056 ضعوه في الاسفل هنا 679 01:10:21,797 --> 01:10:23,627 اسحب رأسه 680 01:10:27,497 --> 01:10:30,894 اخبرتك بأننا سنردها فيما بعد ايها المخنث 681 01:10:42,630 --> 01:10:44,858 (ليون) 682 01:10:45,030 --> 01:10:48,121 (لقد نالوا من (فريست - لا يمكنني سماعك- 683 01:10:50,464 --> 01:10:54,759 ماذا قلت؟ - لقد نالوا من (فريست) في الصالة الرياضيه - 684 01:10:55,497 --> 01:10:59,328 ما الأمر ؟ - لقد نالوا من (فريست) في الصالة الرياضيه - 685 01:11:14,465 --> 01:11:16,556 (فيرست) 686 01:11:45,398 --> 01:11:47,523 بعمر عشرون سنة 687 01:11:47,831 --> 01:11:53,786 هذا الفتى عمره 20 سنة لقد اخبرتك 688 01:11:53,964 --> 01:11:57,453 اعلم , اعلم 689 01:12:05,697 --> 01:12:08,788 أتريدني, تعال واحصل على 690 01:12:10,764 --> 01:12:12,253 ايها النازي الملعون 691 01:12:12,432 --> 01:12:16,830 أتريدني , تعال ونل مني 692 01:12:49,132 --> 01:12:50,961 اضربه 693 01:12:51,132 --> 01:12:55,996 سأقتلك, سأقتلك - هيا قاتل - 694 01:13:29,832 --> 01:13:32,025 أركل مؤخرته 695 01:13:44,332 --> 01:13:46,195 سوف اقتلك 696 01:13:47,565 --> 01:13:49,122 يا ابن العاهرة 697 01:13:50,032 --> 01:13:51,622 سوف اقتلك 698 01:14:30,966 --> 01:14:32,296 افعلها 699 01:14:33,399 --> 01:14:34,729 اسحق وجهه 700 01:14:39,133 --> 01:14:40,530 افعلها هيا - اقتله - 701 01:14:40,699 --> 01:14:42,290 افلتها ! افلتها 702 01:15:04,167 --> 01:15:05,496 رائع 703 01:15:24,699 --> 01:15:26,392 دعه يمر 704 01:15:26,566 --> 01:15:30,158 هيا تقدم انا احاول كسب العيش هنا 705 01:15:31,900 --> 01:15:35,764 فرانك) رجلي عندليب فلورينس ) 706 01:15:36,533 --> 01:15:39,159 كيف تشعر؟ - بخير - 707 01:15:39,332 --> 01:15:43,560 ثلاة اسابيع وستخرج يارجل - اشعر وكأنها ثلاث سنوات - 708 01:15:43,766 --> 01:15:47,255 هيا يارجل 3 اسابيع سريعة 709 01:15:48,833 --> 01:15:51,390 ما الذي فعلوه بالصبي؟ 710 01:15:54,133 --> 01:15:58,065 لقد ارسلوه للمنزل يارجل ما الذي تعتقده ؟ 711 01:16:00,033 --> 01:16:03,829 كما تعلم الصبي اخبرني مرة 712 01:16:04,800 --> 01:16:10,358 جسمك يجب ان يكون في السجن لكن عقلك يمكن ان يكون في اي مكان 713 01:16:11,001 --> 01:16:12,899 هو من اخبرك بهذا ؟ 714 01:16:16,700 --> 01:16:19,632 (حسنا يا (فرانك جلبت لك بعض اراق الحمام 715 01:16:19,801 --> 01:16:24,200 في حالة تعلم , اذا اردت ان تكتب الشعر او شيئا 716 01:16:26,034 --> 01:16:30,160 (العقيد (كلينك دعني أخرج من هنا يارجل 717 01:16:34,500 --> 01:16:37,330 (فرانك) انه ليس خطئك, حسنا؟ 718 01:16:37,700 --> 01:16:39,757 تذكر هذا 719 01:16:47,901 --> 01:16:52,833 روبيرتا) هل جعلتي الأنسة ليوي ) تصور بطاقة الزيارة 720 01:16:53,001 --> 01:16:55,796 (انا اعيد تنصيب امتيازات السيد (ليون 721 01:16:55,967 --> 01:16:57,262 حاضر سيدي 722 01:16:57,434 --> 01:17:02,457 اريد التأكد بان (فرانك) على ما يرام - انه بخير وهو يتعافى - 723 01:17:02,634 --> 01:17:07,259 وخلال 3 اسابيع سيخرج , ويمكنك التطلع الى حياة سعيدة معا 724 01:17:07,434 --> 01:17:10,798 شكرا لمجيئك - شكرا لك ايها المراقب - 725 01:17:16,467 --> 01:17:18,729 حسنا , انظري الى الضوء 726 01:17:27,534 --> 01:17:29,523 مرحبا عزيزتي - مرحبا - 727 01:17:29,700 --> 01:17:33,393 تعالي الى هنا 728 01:17:34,034 --> 01:17:36,659 لقد كنت قلقة عليك جد1 - تبدين رائعة - 729 01:17:36,834 --> 01:17:41,528 ثلاثون دقيقة للزيارة (ليون) , تقديرا من المراقب لا تهدرها 730 01:17:41,700 --> 01:17:45,064 كيف تشعر؟ - بخير شكرا لك عزيزتي - 731 01:17:45,267 --> 01:17:50,564 . ثلاثون دقيقة ان احتجت لمساعدة فقط اخبرنا 732 01:17:54,535 --> 01:17:58,331 هل الجميع مثلهم ؟ - لا تقلقي بشأنهم تبدين رائعه - 733 01:17:58,501 --> 01:17:59,797 وانت 734 01:17:59,968 --> 01:18:03,400 لا تخبريني كيف ابدو لا يمكنني إقافه 735 01:18:03,568 --> 01:18:06,625 افتقدك كثيرا 736 01:18:15,035 --> 01:18:18,797 لا مزيد من الافتراقات ؟ 737 01:18:19,002 --> 01:18:21,627 اعدك 738 01:18:38,301 --> 01:18:40,665 انتهى الوقت - منظر جميل - 739 01:18:40,868 --> 01:18:43,527 ما الذي اصابكم - انتهى الوقت - 740 01:18:43,701 --> 01:18:47,031 المراقب قال نصف ساعة - لقد غيررأيه - 741 01:18:48,168 --> 01:18:51,067 ما تقصد بأنه غير رايه اريد التحدث مع المراقب 742 01:18:51,268 --> 01:18:56,031 ما تريدين فعله هو ان تبقي فمك مغلقا وأعدلي ملابسك واخرجي 743 01:18:56,201 --> 01:18:58,793 هيا - لا تلمسها - 744 01:18:59,535 --> 01:19:01,831 ما الذي قلته؟ - 745 01:19:02,002 --> 01:19:06,832 لا المسها؟ انت لا تتعلم يا صاحبي - انا مغادرة - 746 01:19:11,201 --> 01:19:14,759 ثلاثة اسابيع, ثلاثة اسابيع 747 01:19:42,069 --> 01:19:43,898 (ليون ) 748 01:19:44,369 --> 01:19:46,392 تعال الى هنا 749 01:19:52,135 --> 01:19:53,362 هل أعرفك؟ 750 01:19:53,569 --> 01:19:57,058 (انت لا تعرفني يا (فرانك لكني أعرفك 751 01:19:57,335 --> 01:19:59,767 لقد كنت معك في (تريدمور) معك 752 01:20:01,803 --> 01:20:03,894 (القطاع (أ 753 01:20:04,636 --> 01:20:08,159 (تريدمور) لا يوجد به قطاع (أ ) - هذا صحيح - 754 01:20:08,335 --> 01:20:12,131 لديناشيء أخر مشترك - حقا ما هو - 755 01:20:12,335 --> 01:20:14,029 نحن قريبا سنخرج 756 01:20:14,302 --> 01:20:18,894 انت بعد اسابيع وان سأغادر بعد غدا 757 01:20:19,636 --> 01:20:21,625 ما الذي اصابك ؟ 758 01:20:21,836 --> 01:20:24,631 شخصا ضربني كثيرا 759 01:20:24,836 --> 01:20:29,768 .لقد خدمت بصعوبة في هذا المكان نحن الأثنان على ما اعتقد هل انا محق ؟ 760 01:20:31,202 --> 01:20:34,464 نعم انت محق بذلك 761 01:20:34,702 --> 01:20:38,896 هل تريد اي شيء عندما اخرج هل يمكنني أن اجلب لك أب شيء؟ 762 01:20:39,169 --> 01:20:43,898 لا انا بخيرشكرا لك - انا محظوظ على ما اعتقد - 763 01:20:44,068 --> 01:20:50,023 لدي وظيفة مؤقته عندما أخرج لكن تدفع ضعف السعر من ساعتين عمل 764 01:20:50,269 --> 01:20:53,360 انها ليست سيئه؟ - ماذا يجب أن تعمل؟ - 765 01:20:56,903 --> 01:21:01,858 فقط يجب علي أن اغتصب هذه العاهرة وكل مره تصرخ بها اقبض سعر مضاعف 766 01:21:02,035 --> 01:21:05,661 سأقتلك لهذا - (الوقت يعود لك (فرانك - 767 01:21:05,869 --> 01:21:07,892 شينك) يبلغك السلام ) - إن لمستها ستموت - 768 01:21:08,335 --> 01:21:11,028 ايها الحراس اي احد 769 01:21:11,202 --> 01:21:15,498 (وينلي) , (وينلي ) حرس 770 01:21:16,068 --> 01:21:18,557 ما هي مشكلتك (ليون)؟ يجب ان استخدم الهاتف - 771 01:21:18,736 --> 01:21:23,795 هل انت حاد لا توجد هواتف - هذا الشخص سيقتل صديقتي - 772 01:21:24,003 --> 01:21:26,401 أي شخص؟ - الرجل الذي كان هنا - 773 01:21:26,570 --> 01:21:31,195 الرجل صاحب الكرسي المتحرك - ما الذي تحاولأن تتوصل اليه؟ - 774 01:21:31,370 --> 01:21:34,859 لا تعبث معي وينلي ارجوك علي ان احذرها 775 01:21:35,036 --> 01:21:39,025 (الجميع لديه مشاكل (ليون اذهب واحظي بقليل من النوم 776 01:21:39,203 --> 01:21:44,192 اللعنة , يا سمين ابن العاهرة , اللعنة 777 01:21:48,804 --> 01:21:53,702 مرحبا (فرانك) هل تنظف ؟ 778 01:21:54,303 --> 01:21:56,895 دالاس) تعال الى هنا ) 779 01:21:57,136 --> 01:21:58,898 نعم ؟ 780 01:22:01,904 --> 01:22:05,836 ما الأمر يا رجل ؟ - احتاج بعض المساعدة ؟ - 781 01:22:06,003 --> 01:22:08,492 لا تسأل 782 01:22:10,403 --> 01:22:14,165 هل تريد الهرب؟ لديك اقل من 3 أسابيع 783 01:22:14,336 --> 01:22:15,563 فقط ساعدني 784 01:22:15,804 --> 01:22:18,997 هذا سيأخذ ايام - أريدها الليلة - 785 01:22:19,203 --> 01:22:22,692 لا يمكنني فعل هذا كل شيء سيكون مغلقا 786 01:22:22,870 --> 01:22:26,267 يمكن ان يكون هنا غدا 787 01:22:26,503 --> 01:22:29,991 (ويبر) دفع له لينال من (ميليسيا ) - هل تفهمني - 788 01:22:30,270 --> 01:22:35,567 نعم احب المساعدة لكن لا يمكنني فعل المستحيل انت تؤلم ذراعي 789 01:22:41,403 --> 01:22:44,130 سوف أخذك معي 790 01:22:46,203 --> 01:22:48,692 لا محالة ؟ 791 01:22:49,203 --> 01:22:51,863 ما هي الخطة ؟ سوف تعلم حينها يجب عليك أن تعلم - 792 01:22:53,770 --> 01:22:57,133 ستذهب من خلال الأنفاق ؟ 793 01:22:57,336 --> 01:22:59,666 فقط كن جاهزا حسنا 794 01:23:00,837 --> 01:23:03,200 كومفيكت) أخرج من هنا ) 795 01:23:03,370 --> 01:23:08,201 (استخدم بعض الصابون (فرانك (انا خارج (كلينك - 797 01:23:13,738 --> 01:23:17,067 (عمت مساءا ايها الظابط (فاسكوز - لقد تأخرت في الوصول الى هنا - 798 01:23:17,304 --> 01:23:18,531 حاضر سيدي - بسرعه - 799 01:23:18,805 --> 01:23:21,862 سأكون سريع - هل ما زلت تصنع الشراب في السجن ؟ 800 01:23:22,137 --> 01:23:26,467 بالتأكيد لا. سيدي انا على العربة وانضممت الى مجموعة توعية الخمور 801 01:23:26,704 --> 01:23:29,568 انت تكذب كثيرا - انه سيء على نظامي العصبي - 802 01:23:29,805 --> 01:23:32,464 يجعلني أتحدث كثيرا - فقط كن سريعا - 803 01:23:32,671 --> 01:23:36,000 سوف أكون في الخارج سيدي 804 01:23:43,538 --> 01:23:46,003 لا , ساعدني 805 01:23:48,371 --> 01:23:50,360 ساعدني 806 01:23:52,471 --> 01:23:54,164 (هيا (فرنك 807 01:23:54,404 --> 01:23:56,632 حسنا يكفي هذا 808 01:24:00,004 --> 01:24:03,334 حسنا لدينا 10 دقائق - حسنا - 809 01:24:03,571 --> 01:24:05,469 أحلام سعيدة ايها الغبي 810 01:24:06,204 --> 01:24:07,693 فرانك) ؟ ) 811 01:24:07,970 --> 01:24:09,766 المعدات يا رجل 812 01:24:23,805 --> 01:24:25,168 لقد مسكتك 813 01:24:27,337 --> 01:24:29,769 حسنا ها انا أذهب. 814 01:24:30,671 --> 01:24:32,863 يا الهي انا أقفز 815 01:24:35,804 --> 01:24:38,327 يا رجل هناك جرذان 816 01:24:49,638 --> 01:24:52,127 حسنا , حسنا , لا - ماذا ؟ - 817 01:24:52,305 --> 01:24:55,567 هذا هو الطريق المختصر للخطة - انه بهذا الطريق - 818 01:24:55,772 --> 01:25:00,999 لا يا رجل انا أتذكر الخريطة انه بهذا الطريق انني متأكد 819 01:25:19,005 --> 01:25:20,699 (لا . ت . ا) (فرانك) 820 01:25:22,705 --> 01:25:26,034 اليس هذا ما علمتني اياه يارجل (لا . ت . ا) 821 01:25:26,205 --> 01:25:28,694 (حقا في الموعد المحدد (فرانك 822 01:25:28,905 --> 01:25:31,497 انا أسف يارجل انت هو تذكرة خروجي من هنا آسف 823 01:25:32,071 --> 01:25:34,060 تبا لك 824 01:25:37,905 --> 01:25:42,304 هل كنت تنصب لي كمينا طوال الوقت 825 01:25:42,505 --> 01:25:47,563 ليس طوال الوقت . لدي 30 سنة لأذهب يارجل 30 سنة 826 01:25:48,539 --> 01:25:51,198 لقد وعدني المراقب 827 01:25:52,539 --> 01:25:54,562 تبا لك ايها التعيس 828 01:25:54,805 --> 01:25:56,828 لقد وعدوني كانت اتفاقيه 829 01:25:57,038 --> 01:26:00,334 نحن لا نعقد الأتفاقيه مع السجناء الهاربون 830 01:26:03,305 --> 01:26:05,827 ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ 831 01:26:06,071 --> 01:26:08,537 لقد قلت اذا سلمته...؟ - اخرس - 832 01:26:08,805 --> 01:26:12,294 سوف تعود الى عامة السكان؟ - السكان؟ - 833 01:26:12,505 --> 01:26:15,834 (لا يمكن ان تفعل بي هذا (ويردون لا يمكنك هذا 834 01:26:16,071 --> 01:26:19,162 لقد وشيت به سوف يقومون بقتلي, انا منتهي 835 01:26:19,338 --> 01:26:21,201 قاسي 836 01:26:21,572 --> 01:26:25,368 انظر, لقد سلمتك الأمر, اللعنة عليك ولدينا اتفاق 837 01:26:27,704 --> 01:26:30,364 يكفي هذا سوف تقتلونه 838 01:26:31,905 --> 01:26:33,098 يكفي هذا 839 01:26:39,640 --> 01:26:42,470 (هذه 10 سنوات اخرى (فرانك 840 01:26:42,672 --> 01:26:46,127 عشر سنوات لمحاولتك الهرب مرة اخرى 841 01:26:46,306 --> 01:26:49,965 اعلم بانك لم تجتاز الحدود, اخبرتهم بأنك مجرم مخلص 842 01:26:50,173 --> 01:26:54,367 وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني 843 01:26:54,573 --> 01:26:58,130 من الأفضل أن تحظى بالوقت العصيب هنا 844 01:26:58,373 --> 01:27:00,804 لمل تبقى من حياتك 845 01:27:02,139 --> 01:27:04,332 مانلي) تعرف ما يجب عليك فعله ) 846 01:27:17,540 --> 01:27:19,529 البعض يصنع الأتفاق 847 01:27:28,506 --> 01:27:29,766 أترى 848 01:27:30,039 --> 01:27:32,505 التغوط يعوم اليس كذلك؟ 849 01:27:32,772 --> 01:27:34,602 وتعلم ماذا ايضا 850 01:27:34,772 --> 01:27:38,966 لا تقلق بشأن صديقتك لن يستطيع (فونز) أن يؤذيها 851 01:27:39,206 --> 01:27:42,638 لقد قررنا بأن نبقيه هنا الم تفعل ذلك ايها الضابط 852 01:27:50,473 --> 01:27:52,439 انها ليست من نوعي 853 01:27:56,273 --> 01:27:56,373 نحن سنلقه درسا سوف تتخرج بمرتبة الشرف 855 01:27:59,406 --> 01:28:03,770 افتح البخار ادر البخار 856 01:28:03,972 --> 01:28:05,563 ضعوه فيه 858 01:28:13,639 --> 01:28:16,401 اجلبوه الى هنا هيا 859 01:28:22,174 --> 01:28:24,140 هيا 860 01:28:32,773 --> 01:28:34,762 اغتصب هذا 861 01:28:37,307 --> 01:28:42,171 وجهي , وجهي يحترق !وجهي 862 01:28:57,773 --> 01:28:59,534 سوف اقتلك 863 01:29:25,274 --> 01:29:27,263 لقد انتهى الدرس ياغبي 864 01:30:25,874 --> 01:30:27,464 (فرانك) 865 01:30:29,507 --> 01:30:32,133 فرانك) لاتتركني هنا يا رجل ) 866 01:30:40,474 --> 01:30:42,270 انا آسف 867 01:30:42,974 --> 01:30:44,963 خذني معك 868 01:31:05,474 --> 01:31:07,702 (افلته (مانلي 869 01:31:07,974 --> 01:31:09,769 دعه وشأنه 870 01:31:18,074 --> 01:31:20,199 ما الذي ستفعله بهذا ؟ 871 01:31:20,474 --> 01:31:22,134 هل انت عبى ما يرام (فرانك)؟ 872 01:31:22,707 --> 01:31:24,536 (انا بخير (دالاس 873 01:31:25,407 --> 01:31:28,532 (يمكنك ان تثق بي (فرانك يمكنك الوثوق بي 874 01:31:28,808 --> 01:31:31,865 (ضعه جانبا (دالاس - ضعه جانبا - 875 01:31:32,141 --> 01:31:35,800 لن أؤذيك بعد الأن - حقا - 876 01:31:37,908 --> 01:31:41,772 لا تريد فعل هذا - يا كبير القاذورات - 877 01:31:41,941 --> 01:31:43,305 (لا تفعل هذا (دالاس 878 01:31:43,908 --> 01:31:47,466 ماذا , هل تحاول إخافتي؟ (لا تفعل (دالاس 879 01:31:49,176 --> 01:31:52,040 لا تريد فعل هذا - حقا؟ - 880 01:31:52,342 --> 01:31:56,398 لا تمتلك الجراءة لفعل ذلك ايها الغبي - انت مخطىء - 881 01:31:56,575 --> 01:31:59,041 جبان - انت مخطىء - 882 01:31:59,975 --> 01:32:02,032 ضعه جنبا - انت مخطىء - 883 01:32:02,309 --> 01:32:03,706 لا 884 01:32:22,042 --> 01:32:25,906 أطلب الدعم سيدي التيار في قسم (سي) منقطع 885 01:32:26,642 --> 01:32:29,074 دع الرجال يذهبون الى ذلك المكان 886 01:32:52,775 --> 01:32:56,901 من الأفضل ان يكون لك سبب جيد لأنك لا تريد تخبرني لماذا اراد (ليون) الهرب 887 01:32:57,075 --> 01:32:59,802 لدي ضابط ميت وسجين ميت هناك 888 01:33:00,042 --> 01:33:02,235 ولا توجد لدي لدي اجوبه صحيحه 889 01:33:02,408 --> 01:33:05,932 لقد كنت أحاول الأحتفاظ بالمعلومات بأن ابقيها سريه 890 01:33:06,109 --> 01:33:10,564 لماذا يرغب الرجل بالهرب مالم يتبقى لديه سوى 3 اسابيع ؟ 891 01:33:10,875 --> 01:33:13,466 يمكننا سؤاله عندما نقبض عليه 892 01:33:33,509 --> 01:33:37,566 لقد قطع كيبل في الممر انه ذاهب الى السطح 893 01:35:08,776 --> 01:35:10,799 اعرض المنطقة 2 894 01:35:11,643 --> 01:35:13,541 هل يمكنك تسليط الأضواء هناك ؟ 895 01:35:13,709 --> 01:35:15,108 (كابتن (مايسنر 896 01:35:15,277 --> 01:35:17,470 (هنا (أونسر انا في غرفة البئر 897 01:35:17,610 --> 01:35:19,769 يبدو انه هرب من هنا 898 01:35:30,577 --> 01:35:33,702 سيدي هذا النهر عمقه 200 يارد 899 01:35:33,911 --> 01:35:37,036 هل تعتقد بانه نجا؟ - (ربما لا سيد (بيردن - 900 01:35:37,310 --> 01:35:39,833 لكن حينما تجلب لي الجثه لدي سجين هارب 901 01:35:40,011 --> 01:35:43,000 هنا (درامجول) أريد القطاع الرابع - ميسنر) القطاع الرابع ) - 902 01:35:43,177 --> 01:35:46,405 ماذا لديك ؟ - حاليا لا يوجد شيء سيدي ؟ - 903 01:35:46,644 --> 01:35:50,008 أعتقد يجب ان نبلغ الشرطة المحليه 904 01:35:50,277 --> 01:35:54,972 لا لايوجد لدينا وكالات في الخارج اكرر لا يوجد لدينا وكالات في الخارج 905 01:35:55,177 --> 01:35:58,769 هذه مشكلة محليه انه على قيد الحياة وأريده 906 01:35:59,011 --> 01:36:03,103 وزع فرقتي تكنيكيه وقائيه وقابلني - حاضر سيدي - 907 01:36:04,011 --> 01:36:08,068 سيد( بريند) سوف تكمل هذا البحث 908 01:36:30,677 --> 01:36:33,075 لن تفلت من فعلتك 909 01:36:34,577 --> 01:36:36,406 انت تعرف ذلك البس كذلك ؟ 910 01:36:37,777 --> 01:36:39,970 لا يمكنك الخروج 911 01:36:41,911 --> 01:36:45,206 لكن لا أنوي بأن اقضي حياتي...؟ 912 01:36:45,477 --> 01:36:49,068 هارب منك 913 01:36:53,410 --> 01:36:55,376 بول) أنظر لهذا ) 914 01:36:58,577 --> 01:37:00,203 هيا ادخل الى الداخل 915 01:37:00,478 --> 01:37:02,467 انتظر 916 01:37:03,178 --> 01:37:06,269 لا يمكنك ان تستخدمني كرهينة - اخرس , اخرس - 917 01:37:06,511 --> 01:37:09,375 هل تعرف هذا الكرسي؟ 918 01:37:09,645 --> 01:37:13,907 لقد صنعته اليس كذلك؟ الأن أذهب الى هناك , اذهب 919 01:37:14,144 --> 01:37:16,406 لا تفكر ابدا بالتحرك 920 01:37:19,411 --> 01:37:23,707 هل تعتقد بانك ستأخذني الى الجحيم سوف أريك الجحيم 921 01:37:25,378 --> 01:37:27,867 حسنا , هنا 922 01:37:28,378 --> 01:37:30,173 حرك ساقيك 923 01:37:30,478 --> 01:37:34,774 لقد لقى (دالاس) حتفه بالطريقة التي ستلقى بها 924 01:37:36,211 --> 01:37:41,405 القاعدة الأولى لقد أخذته للأسفل ولقد كسرت رقبته 925 01:37:43,978 --> 01:37:48,967 سوف اغلي دماغك ماالذي تعتقده؟ نوبة كاملة 926 01:37:49,845 --> 01:37:51,834 تحركوا , تحركوا 927 01:37:53,311 --> 01:37:57,744 (لا يمكنك فعل هذا العمل (فرانك انت لست ذكيا بنا فيه الكفايه و انت غبي 928 01:37:57,912 --> 01:37:59,343 انت حثاله 929 01:37:59,511 --> 01:38:02,477 اصمت سأريك الحثاله 930 01:38:03,711 --> 01:38:07,473 لا يمكنك قتل رجل , انت لست بقاتل ولا تملك الجراءة 931 01:38:13,378 --> 01:38:16,208 عشرة سنوات اخرى اليس هذا ما قلتهظ 932 01:38:17,144 --> 01:38:18,906 ماذا عن 20 933 01:38:19,378 --> 01:38:20,810 ماذا عن 30 934 01:38:21,077 --> 01:38:25,567 لا هذا لا يهمك مهما أعطوني لأنك لن تكون راضيا 935 01:38:25,845 --> 01:38:27,208 حتى تسجنني مدى الحياة 936 01:38:27,378 --> 01:38:29,367 افتحوه 937 01:38:29,645 --> 01:38:31,201 حطموه 938 01:38:33,578 --> 01:38:35,771 انا لا اكون حياة بلا سبب 939 01:38:37,044 --> 01:38:39,272 هيا , (ليون) بالداخل 940 01:38:39,478 --> 01:38:42,308 (سوف يحطمون الباب الأن (فرانك 941 01:38:42,545 --> 01:38:45,410 عندما يدخلون الى هنا سيقومون بتحطيم رأسك 942 01:38:45,579 --> 01:38:48,636 سوف تتوسلني لكي يقتلونك 943 01:38:49,012 --> 01:38:51,410 هيا حطموه - ميسنر - 944 01:38:52,913 --> 01:38:54,969 بقوة يا رجل بقوة 945 01:38:59,012 --> 01:39:01,205 هيا , (ليون) بالداخل 946 01:39:01,712 --> 01:39:03,302 لا 947 01:39:05,145 --> 01:39:06,702 لا 948 01:39:08,813 --> 01:39:10,369 حطموا هذا الزجاج 949 01:39:13,579 --> 01:39:15,636 اطلقوا علي , اطلقواعلي 950 01:39:15,813 --> 01:39:17,278 اقتلوني - لا تطلق - 951 01:39:17,479 --> 01:39:19,911 يده مربوطه على العتله 952 01:39:20,379 --> 01:39:21,845 لا 953 01:39:22,345 --> 01:39:26,368 لا تطلق - اوقف اطلاق النار - 954 01:39:26,546 --> 01:39:27,876 هيا اقتلوني 955 01:39:30,312 --> 01:39:31,869 اوقف اطلاق النار 956 01:39:34,846 --> 01:39:37,471 استرخي فقط استرخي 957 01:39:38,312 --> 01:39:41,710 (سعيد لأنك هنا (مايسنر هذا لن يكون رسمي نت غير شهود 958 01:39:41,879 --> 01:39:46,868 انه مخادع . انه يحملني مسؤولية هروبه 959 01:39:47,145 --> 01:39:50,873 انا لا اريد الاعتراف لقد اوقعت بي . لقد دبرت كل شيء 960 01:39:51,045 --> 01:39:55,375 لا اعرف عن ماذا تتحدث؟ - (انا اتحدث عن (تشانك ويبر - 961 01:39:55,579 --> 01:39:57,272 العصابة 962 01:39:57,712 --> 01:40:00,576 (والشرطي الذي اراد اغتصاب (مليسيا 963 01:40:01,379 --> 01:40:02,675 (دالاس) 964 01:40:03,646 --> 01:40:06,009 ومقتل الصبي 965 01:40:07,145 --> 01:40:09,134 مذنب من جميع النواحي 966 01:40:09,312 --> 01:40:14,472 اثبت مشكلتك لا يمكنك ان تثبت شيئا 967 01:40:14,646 --> 01:40:19,203 لا يتوجب علي ان اثبت شيئا لقد اتيت هنا من اجل الأعدام 968 01:40:19,379 --> 01:40:22,675 آمركم بأن تحرروني من هنا 969 01:40:23,712 --> 01:40:25,143 ! لا 970 01:40:25,312 --> 01:40:29,769 (لا تفعل هذا (ليون خذ الأمور بهدوء 971 01:40:30,480 --> 01:40:33,776 انت تستحق ذلك 972 01:40:33,979 --> 01:40:35,377 (فرانك) 973 01:40:37,547 --> 01:40:39,536 (ارجوك (فرانك 974 01:40:40,814 --> 01:40:44,541 لا تقتلني , انها الحقيقة 975 01:40:47,547 --> 01:40:51,035 (انا أعترف سيد (مايسنر 976 01:40:51,313 --> 01:40:54,177 كل شيء قاله صحيح 977 01:40:54,413 --> 01:40:57,277 لقد خططت على كل شيء 978 01:41:01,013 --> 01:41:02,479 ارجوك 979 01:41:03,814 --> 01:41:06,006 لا تقتلني 980 01:41:07,513 --> 01:41:08,706 لا تقت ....؟ 981 01:41:09,413 --> 01:41:14,845 (اراك في الجحيم (درامجول 982 01:41:31,713 --> 01:41:34,144 نعم افضل هذا 983 01:41:36,079 --> 01:41:38,443 (خذه الى الحفره سيد (مايسنر 984 01:41:38,813 --> 01:41:42,905 سيد (بريدن) خذ هذا السجين الى الحفره 985 01:41:43,180 --> 01:41:45,009 قيدوه - آمرك سيدي - 986 01:41:45,280 --> 01:41:49,542 شخصا ما يحررني من هذا الكرسي 987 01:41:51,046 --> 01:41:52,478 هيا 988 01:41:56,913 --> 01:42:01,505 (شكرا لك سيد (مايسنر لقد قلت خذوه الى الحفره 989 01:42:01,680 --> 01:42:03,509 لا يمكنني فعل ذلك 990 01:42:04,213 --> 01:42:06,008 ضعوا المراقب تحت الأعتقال 991 01:42:06,213 --> 01:42:09,304 لقد قلت خذوهو ما الذي تفعله؟ - قيده - 992 01:42:09,580 --> 01:42:14,979 انا المراقب لهذا السجن وانت تستطيع ... توقف عن هذا 993 01:42:15,414 --> 01:42:20,676 لقد كان اعتراف غبي لكي أنقذ حياتي هل أنت مجنون؟ 994 01:42:21,080 --> 01:42:23,308 لا لكن انت 995 01:42:23,581 --> 01:42:28,707 حتى يتم حل هذه المسئله القضائيه ستحبس رهن التحقيق 996 01:42:31,047 --> 01:42:33,707 سوف تندم لهذا 997 01:42:33,980 --> 01:42:37,469 ولدي مؤخرتك 998 01:42:38,514 --> 01:42:40,173 خذوه 999 01:42:51,581 --> 01:42:54,206 انا فقط اردت ان احظي بوقتي كابتن 1000 01:42:54,648 --> 01:42:57,136 سوف تحصل على فرصتك 1001 01:42:57,314 --> 01:42:59,405 خذوه 1002 01:43:19,214 --> 01:43:21,305 (مرحبا (ارني 1003 01:43:21,481 --> 01:43:23,344 (اهتم بنفسك (فرانك 1004 01:43:23,713 --> 01:43:25,202 (فرانك) 1005 01:43:25,381 --> 01:43:27,370 (اكلبس) - اهتم بتفسك - 1006 01:43:27,548 --> 01:43:30,173 انت ايضا , شكرا لك كثيرا ايها الرجل الضخم 1007 01:43:30,347 --> 01:43:33,541 لا بأس بهذا ؟ 1008 01:43:33,713 --> 01:43:35,475 لا بأس 1009 01:43:37,847 --> 01:43:42,644 أخذت هذا من (فيدل كاسترو) شخصيا 1010 01:43:44,847 --> 01:43:47,507 أراك يا ضخم؟ - حسنا - 1011 01:44:07,515 --> 01:44:09,413 توقف 1012 01:44:09,714 --> 01:44:12,545 افتح الممر الخارجي 1013 01:44:13,415 --> 01:44:17,279 اتعلم ما الذي سافتقده فيك؟ - ما هو - 1014 01:44:18,148 --> 01:44:20,909 ابتسامتك المدهشه 1015 01:44:32,282 --> 01:44:36,146 (اعتني بنفسك (ليون - شكرا كابتن - 1016 01:44:47,515 --> 01:44:48,673 اقفلوا 1017 01:44:50,515 --> 01:44:58,673 تـعـديـل التـوقـيـت {\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}© hq_1100