1
00:01:40,920 --> 00:01:43,920
‫الأسباب التي ذكرتها غير كافية للطلاق.‬

2
00:01:44,200 --> 00:01:46,760
‫- إن كانت لديك أسباب أخرى، اذكريها.‬
‫- مثل ماذا؟‬

3
00:01:46,880 --> 00:01:50,680
‫كأن يكون زوجك مدمنًا‬
‫أو يضربك أو لا ينفق عليك.‬

4
00:01:51,000 --> 00:01:54,360
‫لا شيء من هذا القبيل. إنه شخص طيب ومحترم.‬

5
00:01:54,440 --> 00:01:55,760
‫لماذا تريدين الطلاق إذًا؟‬

6
00:01:56,400 --> 00:01:57,960
‫لأنه لا يريد أن يرافقني.‬

7
00:01:58,080 --> 00:02:01,960
‫لو وافق على ذلك،‬
‫لتراجعت عن طلب الطلاق في الحال.‬

8
00:02:02,880 --> 00:02:05,480
‫- هل تريد مرافقتي؟‬
‫- لا أريد.‬

9
00:02:05,600 --> 00:02:08,240
‫- لم لا أيها القاضي؟‬
‫- تعرفين السبب.‬

10
00:02:08,360 --> 00:02:10,720
‫لا، لا أعرف، اشرحه لي مرة أخرى.‬

11
00:02:10,800 --> 00:02:13,680
‫اشرحي لي لماذا علينا السفر إلى الخارج‬
‫في ظل هذه الظروف.‬

12
00:02:13,760 --> 00:02:15,880
‫- أعطني سببًا واحدًا يدفعنا إلى البقاء.‬
‫- أعطيتك ألف سبب.‬

13
00:02:16,000 --> 00:02:19,720
‫- أعطني سببًا واحدًا.‬
‫- لا أستطيع أن أترك أبي.‬

14
00:02:19,840 --> 00:02:21,920
‫- ولكن تستطيع أن تترك زوجتك؟‬
‫- متى تركتك؟‬

15
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
‫أنت من أحضرتني وطلبت الطلاق.‬

16
00:02:23,080 --> 00:02:27,840
‫عندما تطلب من زوجتك وابنتك الرحيل،‬
‫ألا يعني ذلك التخلي عنا؟‬

17
00:02:27,960 --> 00:02:29,920
‫حضرة القاضي،‬
‫ألم يقل، "يمكنك الرحيل إن أردت"؟‬

18
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
‫نعم، وسأقولها مجددًا.‬

19
00:02:31,160 --> 00:02:33,360
‫إن كنت لا تريدين البقاء،‬
‫فلا يمكنني إجبارك على ذلك.‬

20
00:02:33,480 --> 00:02:35,760
‫- أخفض صوتك واهدأ.‬
‫- ارحلي وسافري.‬

21
00:02:35,880 --> 00:02:38,600
‫في السابق قبلت بالعيش معي،‬
‫والآن لم تعودي ترغبين في ذلك.‬

22
00:02:38,920 --> 00:02:41,440
‫- عندما تفضّلين…‬
‫- ماذا تقصد بذلك؟‬

23
00:02:41,560 --> 00:02:43,360
‫لقد بدأنا المشروع معًا.‬

24
00:02:43,480 --> 00:02:46,160
‫سيدي القاضي، بعد 18 شهرًا‬
‫من التعب ودفع المصاريف،‬

25
00:02:46,280 --> 00:02:47,400
‫حصلنا على التأشيرات.‬

26
00:02:47,520 --> 00:02:51,480
‫مضت على إصدارها ستة أشهر،‬
‫وستنتهي صلاحيتها بعد 40 يومًا.‬

27
00:02:51,560 --> 00:02:53,160
‫لماذا علينا أن نخسر هذه الفرصة؟‬

28
00:02:53,280 --> 00:02:55,640
‫إن كنت لا تريدين خسارة هذه الفرصة،‬

29
00:02:55,760 --> 00:02:58,440
‫فقدّمي التماسًا. أنت تعرفين وضعي.‬

30
00:02:58,560 --> 00:03:00,040
‫أخبرنا ماذا نفعل يا حضرة القاضي.‬

31
00:03:00,120 --> 00:03:04,160
‫- عذره الوحيد هو والده.‬
‫- ليس عذرًا، إنه السبب.‬

32
00:03:04,280 --> 00:03:05,960
‫- دعني أتكلم.‬
‫- اهدأ.‬

33
00:03:06,120 --> 00:03:10,240
‫والده مصاب بمرض "ألزهايمر"،‬
‫ولا يعرف ابنه حتى.‬

34
00:03:10,320 --> 00:03:13,080
‫- لن يشكل الأمر أي فارق في نظره.‬
‫- لماذا تقولين هذا؟‬

35
00:03:13,600 --> 00:03:15,440
‫هل يدرك أنك ابنه؟‬

36
00:03:15,560 --> 00:03:17,360
‫أنا أعرف أنه والدي.‬

37
00:03:17,480 --> 00:03:20,600
‫ألا يهمك مستقبل ابنتك؟‬

38
00:03:20,720 --> 00:03:22,520
‫من قال شيئًا عن ابنتنا؟‬

39
00:03:22,640 --> 00:03:24,960
‫وهل تظنين أنك الوحيدة التي تهتمين؟‬

40
00:03:25,080 --> 00:03:27,960
‫إذًا الأولاد الذين يعيشون في هذا البلد‬
‫لا مستقبل لديهم؟‬

41
00:03:28,080 --> 00:03:31,280
‫بصفتي أمًا، أفضّل ألا تكبر في ظروف مشابهة.‬

42
00:03:31,400 --> 00:03:33,400
‫أي ظروف؟‬

43
00:03:34,880 --> 00:03:39,200
‫هل وضعها أفضل مع والديها الاثنين‬
‫أم هناك من دون والدها؟‬

44
00:03:39,400 --> 00:03:42,000
‫لهذا السبب أريد أن يرافقني.‬

45
00:03:42,120 --> 00:03:43,520
‫لا يمكنني الرحيل.‬

46
00:03:44,080 --> 00:03:46,560
‫كم مرة عليّ أن أقول لك ذلك؟‬

47
00:03:46,680 --> 00:03:49,840
‫إن كان لا يريد مرافقتي، فماذا سيحل بي؟‬

48
00:03:49,960 --> 00:03:52,040
‫لا شيء، عودي إلى حياتك الطبيعية.‬

49
00:03:53,320 --> 00:03:55,520
‫لو أمكنني ذلك لما طلبت الطلاق.‬

50
00:03:55,640 --> 00:03:58,920
‫يجب أن تكون الموافقة من الطرفين.‬

51
00:03:59,160 --> 00:04:01,280
‫لقد أعطى موافقته.‬

52
00:04:01,600 --> 00:04:02,600
‫هل توافق على الطلاق؟‬

53
00:04:02,720 --> 00:04:06,080
‫إن كانت تفضّل ترك عائلتها‬
‫للعيش في الخارج، أنا موافق.‬

54
00:04:06,320 --> 00:04:09,320
‫إنه موافق، ماذا عن ابنتي؟‬

55
00:04:10,000 --> 00:04:13,040
‫يجب أن تتفقا على كل شيء. كم عمر ابنتك؟‬

56
00:04:13,320 --> 00:04:15,360
‫ستبلغ الـ11 بعد أسبوعين.‬

57
00:04:15,480 --> 00:04:18,360
‫لا يمكنها المغادرة من دون موافقة أبيها.‬

58
00:04:18,560 --> 00:04:20,279
‫لن يوافق على ذلك.‬

59
00:04:20,440 --> 00:04:22,079
‫هذا شأن يعنيكما.‬

60
00:04:22,240 --> 00:04:25,200
‫وقّعا هنا، وأتمنى لكما يومًا طيبًا.‬

61
00:04:25,320 --> 00:04:29,640
‫- جئت إليك لتحل مشكلتي.‬
‫- وقّع هنا من فضلك، أنت أيضًا.‬

62
00:04:29,760 --> 00:04:32,120
‫- أين أوقّع؟‬
‫- هنا.‬

63
00:04:32,360 --> 00:04:35,040
‫يمكنه الحصول على كل شيء.‬
‫أنا أريد ابنتي فقط.‬

64
00:04:35,360 --> 00:04:37,480
‫ابنتنا مولعة بي،‬

65
00:04:37,760 --> 00:04:38,760
‫ولا تريد الذهاب معك.‬

66
00:04:39,120 --> 00:04:41,600
‫- إنها لا تعرف مصلحتها.‬
‫- لم لا؟‬

67
00:04:41,720 --> 00:04:43,800
‫إنها في الـ11 من العمر.‬

68
00:04:43,920 --> 00:04:46,920
‫وقّع هنا من فضلك، ولا تضيعا وقت المحكمة.‬

69
00:04:47,040 --> 00:04:48,040
‫تظنين أنك تعرفين كل شيء.‬

70
00:04:48,160 --> 00:04:50,400
‫لا، أنت الذي يعرف كل شيء.‬

71
00:04:51,360 --> 00:04:54,160
‫سيدي القاضي، ماذا أفعل؟‬
‫أمامي 40 يومًا فقط.‬

72
00:04:54,280 --> 00:04:56,360
‫لا يمكنك طلب الطلاق‬
‫كلما اعترضتك مشكلة بسيطة.‬

73
00:04:56,480 --> 00:04:59,640
‫مشكلة بسيطة؟ مشكلتي ليست بسيطة.‬

74
00:04:59,760 --> 00:05:02,280
‫نحن نتحدث عن ابنتي.‬

75
00:05:02,960 --> 00:05:06,000
‫إنها ابنته أيضًا، ولديه حقوق عليها.‬

76
00:05:06,120 --> 00:05:08,720
‫أظن أن مشكلتك بسيطة.‬

77
00:05:08,840 --> 00:05:10,240
‫وقّعي هنا من فضلك وطاب يومك.‬

78
00:05:50,640 --> 00:05:52,760
‫قلت لنا الطابق الثاني.‬

79
00:05:53,040 --> 00:05:55,840
‫- هذا هو الطابق الثاني.‬
‫- وما هذا إذًا؟‬

80
00:05:56,400 --> 00:05:59,320
‫هذا الطابق السفلي وهذا الطابق الأول،‬
‫وهذا هو الطابق الثاني.‬

81
00:05:59,440 --> 00:06:02,240
‫السعر الذي عرضناه كان من أجل طابقين.‬

82
00:06:02,360 --> 00:06:05,400
‫- ولكن المشتري سيدفع لكما.‬
‫- ثمن طابقين فقط.‬

83
00:06:06,160 --> 00:06:07,920
‫لا أفهم ما تقوله.‬

84
00:06:08,200 --> 00:06:12,200
‫اتصلي بالمشتري، هذه ثلاث طوابق.‬

85
00:06:14,000 --> 00:06:16,960
‫سأدفع ثمن طابق واحد، دعني أعبّر.‬

86
00:06:52,920 --> 00:06:54,480
‫المعذرة يا سيدتي؟‬

87
00:06:59,960 --> 00:07:02,960
‫- أخبري والدك بأنهما ستذهبان.‬
‫- لماذا لا تخبرينه بنفسك؟‬

88
00:07:04,240 --> 00:07:06,760
‫- ماذا قلت؟‬
‫- ألم نتفق؟‬

89
00:07:08,720 --> 00:07:10,960
‫إنني أدرس.‬

90
00:07:22,120 --> 00:07:24,280
‫- مرحبًا.‬
‫- مرحبًا يا سيدتي.‬

91
00:07:24,920 --> 00:07:26,440
‫سأوافيكما في الحال.‬

92
00:07:28,400 --> 00:07:31,120
‫لا أعرف مدى إلمامك بالأمر،‬

93
00:07:31,480 --> 00:07:33,880
‫لكن الاعتناء بوالدي يتطلب جهدًا كبيرًا.‬

94
00:07:34,040 --> 00:07:36,480
‫هناك الأعمال المنزلية أيضًا.‬

95
00:07:36,800 --> 00:07:41,840
‫ولكن المهمة الأساسية‬
‫هي إعطاؤه الدواء في الوقت المناسب.‬

96
00:07:41,960 --> 00:07:46,200
‫أبقيه بعيدًا عن الفرن‬
‫ولا تدعيه يغادر المنزل.‬

97
00:07:46,320 --> 00:07:49,240
‫"تيرمي"، أحضري ثيابك الوسخة.‬

98
00:07:49,520 --> 00:07:54,680
‫عليك أن تأتي الساعة السابعة ونصف‬
‫كي أتمكن من الذهاب إلى العمل.‬

99
00:07:54,800 --> 00:07:57,040
‫الوقت باكر جدًا.‬

100
00:07:57,160 --> 00:08:00,200
‫عليّ مغادرة المنزل الساعة الخامسة‬
‫كي أصل في الوقت الذي تطلبه.‬

101
00:08:00,320 --> 00:08:01,680
‫هل يمكنك المجيء الساعة الثامنة؟‬

102
00:08:01,800 --> 00:08:03,640
‫لا أدري.‬

103
00:08:03,920 --> 00:08:06,520
‫الساعة الثامنة مناسبة أيضًا.‬

104
00:08:06,640 --> 00:08:08,400
‫رنّي الجرس في الأعلى.‬

105
00:08:08,840 --> 00:08:12,480
‫سأترك لك مفاتيح المنزل هنا في الأعلى.‬

106
00:08:12,600 --> 00:08:15,480
‫- أجل.‬
‫- هلا تدفع لنا من فضلك.‬

107
00:08:15,720 --> 00:08:17,200
‫ما هو الراتب الشهري؟‬

108
00:08:17,320 --> 00:08:19,880
‫ستأتي في الحال. 300 ألف في الشهر.‬

109
00:08:20,720 --> 00:08:23,360
‫- هذا قليل جدًا.‬
‫- لا، هذا المتعارف عليه.‬

110
00:08:23,560 --> 00:08:26,880
‫تحقق من الأمر.‬
‫المكان بعيد وعليّ أن أستقل أكثر من حافلة.‬

111
00:08:26,960 --> 00:08:28,560
‫هذا ما يمكنني دفعه.‬

112
00:08:28,680 --> 00:08:31,880
‫إن كنت موافقة، فيمكنك البدء يوم الغد.‬

113
00:08:32,159 --> 00:08:35,039
‫- هل يمكنني الردّ يوم غد؟‬
‫- قد يحتاجون إلى هذه أيضًا.‬

114
00:08:35,559 --> 00:08:38,360
‫- ليست لديّ فكة.‬
‫- لديك حتى هذا العصر.‬

115
00:08:38,480 --> 00:08:41,200
‫يمكنني توظيف شخص آخر‬
‫إن كنت لا تستطيعين المجيء.‬

116
00:08:41,320 --> 00:08:42,320
‫حسنًا.‬

117
00:08:43,120 --> 00:08:45,960
‫"تيرمي"، أريد ثيابك الوسخة.‬

118
00:09:03,400 --> 00:09:04,800
‫ألن تأتي؟‬

119
00:09:11,920 --> 00:09:14,320
‫- لماذا تأخذين كتبك؟‬
‫- أريدها.‬

120
00:09:16,160 --> 00:09:18,440
‫كل هذه الكتب لأسبوعين فقط؟‬

121
00:09:26,680 --> 00:09:28,680
‫- شكرًا لك.‬
‫- على الرحب والسعة.‬

122
00:09:33,600 --> 00:09:36,440
‫- أي برنامج أستخدم؟‬
‫- هل أسألها؟‬

123
00:09:38,400 --> 00:09:40,560
‫تريدين أن أبدو مغفلًا؟‬

124
00:09:45,640 --> 00:09:48,160
‫- إلى أين تذهبين يا "سيمين"؟‬
‫- سأعود في الحال.‬

125
00:09:48,480 --> 00:09:51,240
‫عند الزاوية فقط، سأعود في الحال.‬

126
00:09:55,160 --> 00:09:56,680
‫سأعود.‬

127
00:09:57,120 --> 00:09:59,360
‫لديّ موعد.‬

128
00:09:59,480 --> 00:10:01,920
‫- أربعة.‬
‫- لماذا أربعة؟‬

129
00:10:02,760 --> 00:10:04,560
‫لقد بهت لونه.‬

130
00:10:04,720 --> 00:10:08,840
‫لا بد من أنه الرقم الذي استخدمته كثيرًا.‬

131
00:10:09,000 --> 00:10:11,800
‫حسنًا، لنضغط على أربعة.‬

132
00:10:12,960 --> 00:10:16,120
‫من الآن وصاعدًا،‬
‫سنستخدم البرنامج رقم أربعة.‬

133
00:10:16,720 --> 00:10:18,280
‫إنها ذاهبة فعلًا.‬

134
00:10:19,160 --> 00:10:21,640
‫- ستعود.‬
‫- "تيرمي".‬

135
00:10:22,080 --> 00:10:23,800
‫تعالي واجلسي مع جدك.‬

136
00:10:30,800 --> 00:10:31,800
‫أبي؟‬

137
00:10:34,440 --> 00:10:39,000
‫"تيرمي" عزيزتي، اذهبي إلى غرفتك.‬

138
00:10:39,760 --> 00:10:41,240
‫أبي، انهض.‬

139
00:10:41,360 --> 00:10:43,160
‫اترك يدها.‬

140
00:10:43,960 --> 00:10:50,760
‫انهض، أريد أن آخذك إلى المرحاض.‬

141
00:10:53,560 --> 00:10:55,200
‫إلى أين تأخذني؟‬

142
00:10:55,360 --> 00:10:57,760
‫إلى المرحاض ومن ثم لأخذ الصحيفة.‬

143
00:10:58,680 --> 00:11:01,680
‫عزيزتي، طلبت منك الذهاب إلى غرفتك.‬

144
00:11:03,880 --> 00:11:06,440
‫- إلى أين تأخذني؟‬
‫- تعال.‬

145
00:11:10,040 --> 00:11:12,080
‫لا تضع يدك هناك.‬

146
00:11:38,640 --> 00:11:40,160
‫سآخذ هذا القرص.‬

147
00:11:41,280 --> 00:11:44,160
‫- خذي ما تشائين.‬
‫- لا، هذا فقط.‬

148
00:12:02,200 --> 00:12:03,840
‫إلى اللقاء.‬

149
00:12:34,960 --> 00:12:38,480
‫ظننت أنك تعيشين هناك أيضًا.‬

150
00:12:39,040 --> 00:12:41,040
‫لا، انتقلت للعيش في منزل أمي.‬

151
00:12:41,160 --> 00:12:44,840
‫هذا صعب بعض الشيء.‬

152
00:12:44,960 --> 00:12:47,880
‫لا، يمكنك الوثوق به.‬

153
00:12:48,000 --> 00:12:50,400
‫لا تقلقي حيال هذه الأمور.‬

154
00:12:50,720 --> 00:12:53,080
‫كما أنه لن يبقى في المنزل.‬

155
00:12:53,240 --> 00:12:58,040
‫يغادر المنزل باكرًا وسيعود بعد ذهابك.‬

156
00:12:58,880 --> 00:13:03,240
‫أحضري معك ابنتك، ستسلي ابنتي،‬

157
00:13:03,360 --> 00:13:05,640
‫وسيكون شعوري أفضل.‬

158
00:13:10,600 --> 00:13:12,920
‫أخبري أخت زوجك بقرارك.‬

159
00:14:16,720 --> 00:14:18,160
‫إلى أين تذهبين؟‬

160
00:14:34,720 --> 00:14:37,000
‫ما هذا؟‬

161
00:14:38,240 --> 00:14:40,800
‫- أكسجين.‬
‫- ما هو الأكسجين؟‬

162
00:14:40,920 --> 00:14:42,720
‫ابتعدي، ستوقظينه.‬

163
00:15:12,920 --> 00:15:14,600
‫لا أسمع شيئًا.‬

164
00:15:23,520 --> 00:15:26,240
‫ماذا يفعل؟‬

165
00:15:37,600 --> 00:15:40,840
‫مرحبًا، إلى أين تريد الذهاب؟‬

166
00:15:41,400 --> 00:15:42,680
‫- الصحيفة.‬
‫- ماذا؟‬

167
00:15:42,800 --> 00:15:45,280
‫أريد الصحيفة.‬

168
00:15:45,760 --> 00:15:48,360
‫الصحيفة في غرفتك.‬

169
00:15:48,480 --> 00:15:50,760
‫تعال، سآخذك إلى غرفتك.‬

170
00:15:53,880 --> 00:15:59,200
‫سآخذك إلى غرفتك وأحضر لك وجبتك.‬

171
00:16:07,320 --> 00:16:08,800
‫أمي.‬

172
00:16:09,200 --> 00:16:11,480
‫لقد تبوّل في سرواله.‬

173
00:16:17,280 --> 00:16:19,760
‫اجلس على السرير.‬

174
00:16:22,960 --> 00:16:25,040
‫ما هذا؟‬

175
00:16:29,720 --> 00:16:31,480
‫ماذا تفعلين هنا؟‬

176
00:16:32,520 --> 00:16:35,840
‫انتعلي حذاءك. ألا ترين أن الأرض رطبة؟‬

177
00:16:38,200 --> 00:16:40,800
‫عادة يخبرنا برغبته في دخول المرحاض.‬

178
00:16:42,920 --> 00:16:45,800
‫خذيه إلى المرحاض.‬

179
00:16:48,480 --> 00:16:51,880
‫لا يمكنني المجيء قبل الساعة 12. لديّ صف.‬

180
00:16:54,040 --> 00:16:57,480
‫اتصلي بزوجي، هل معك رقمه؟‬

181
00:16:58,760 --> 00:17:00,520
‫اكتبيه.‬

182
00:17:00,920 --> 00:17:03,240
‫هناك قلم قرب الهاتف.‬

183
00:17:13,760 --> 00:17:17,280
‫إن أحضرت لك سروالًا،‬
‫فهل يمكنك أن تبدله بمفردك؟‬

184
00:17:17,960 --> 00:17:21,440
‫هل يمكنك أن تبدل ثيابك؟‬

185
00:17:22,079 --> 00:17:24,760
‫- "سيمين"؟‬
‫- هل يمكنك أن تغتسل؟‬

186
00:17:24,880 --> 00:17:26,440
‫"سيمين"؟‬

187
00:17:35,600 --> 00:17:38,600
‫ها هي ثيابك.‬

188
00:17:39,400 --> 00:17:42,440
‫اغتسل وارتد ثيابك.‬

189
00:17:43,600 --> 00:17:45,360
‫سأضع المنشفة هنا.‬

190
00:17:45,880 --> 00:17:47,520
‫- هل فهمت؟‬
‫- أجل.‬

191
00:17:48,600 --> 00:17:50,560
‫اغتسل جيدًا.‬

192
00:17:51,880 --> 00:17:53,920
‫ضع سروالك هناك.‬

193
00:17:58,560 --> 00:17:59,840
‫هل ستتدبر أمرك؟‬

194
00:18:11,880 --> 00:18:14,240
‫سروالك.‬

195
00:18:14,360 --> 00:18:18,280
‫انزع سروالك وارتد الذي أعطيتك إياه.‬

196
00:18:18,400 --> 00:18:19,880
‫اتفقنا؟‬

197
00:18:25,880 --> 00:18:27,120
‫"سيمين".‬

198
00:18:56,200 --> 00:18:58,880
‫السلام عليكم. لديّ سؤال ديني.‬

199
00:18:59,120 --> 00:19:00,600
‫إنني أعمل في منزل،‬

200
00:19:00,720 --> 00:19:04,680
‫وهناك عجوز من المفترض أن أعتني به.‬

201
00:19:04,840 --> 00:19:06,200
‫أردت أن أسأل…‬

202
00:19:06,600 --> 00:19:08,960
‫اعذرني ولكنه تبوّل في سرواله.‬

203
00:19:09,840 --> 00:19:13,520
‫أريد أن أعرف ما إذا قمت بتبديل ثيابه،‬
‫هل يُعتبر الأمر خطيئة؟‬

204
00:19:14,840 --> 00:19:16,360
‫لا أحد هنا.‬

205
00:19:17,920 --> 00:19:22,720
‫إنه في الـ70 أو الـ80 من العمر،‬
‫وهو مصاب بالخرف.‬

206
00:19:27,000 --> 00:19:30,880
‫الحالة الطارئة هي أنه جالس‬
‫في الوضعية نفسها منذ نصف ساعة.‬

207
00:19:31,720 --> 00:19:33,000
‫هل يمكنني؟‬

208
00:19:42,280 --> 00:19:43,800
‫لن أخبر والدي.‬

209
00:19:45,280 --> 00:19:46,440
‫يا ملاكي.‬

210
00:19:49,760 --> 00:19:52,120
‫انهض.‬

211
00:19:53,560 --> 00:19:56,120
‫افتح ساقيك.‬

212
00:19:56,240 --> 00:19:59,560
‫حسنًا، والآن انزع سروالك.‬

213
00:20:16,720 --> 00:20:19,560
‫البطاقة.‬

214
00:20:28,440 --> 00:20:30,960
‫- الجميع يحدق بي.‬
‫- دعيهم يحدقون.‬

215
00:20:31,240 --> 00:20:33,120
‫- كم؟‬
‫- 37.5.‬

216
00:20:33,240 --> 00:20:35,240
‫- والباقي؟‬
‫- لم يعطني إياه.‬

217
00:20:35,360 --> 00:20:37,840
‫- هل طلبته؟‬
‫- إنه البقشيش.‬

218
00:20:37,960 --> 00:20:40,040
‫بقشيش؟ انتظر لحظة يا سيدي.‬

219
00:20:40,600 --> 00:20:43,000
‫تعطيه البقشيش عندما يضخ الوقود بنفسه.‬
‫اذهبي وأحضريه.‬

220
00:20:43,120 --> 00:20:44,480
‫- أبي.‬
‫- بسرعة.‬

221
00:20:46,200 --> 00:20:47,560
‫انتظر.‬

222
00:21:09,080 --> 00:21:10,080
‫خذ.‬

223
00:21:12,080 --> 00:21:13,880
‫- احتفظي به.‬
‫- حقًا؟‬

224
00:21:29,760 --> 00:21:32,080
‫- مرحبًا.‬
‫- مرحبًا يا "تيرمي".‬

225
00:21:32,560 --> 00:21:37,000
‫- مرحبًا، كيف حالك؟‬
‫- بخير، شكرًا.‬

226
00:21:38,760 --> 00:21:40,440
‫سأحضر كتبي.‬

227
00:21:40,760 --> 00:21:42,240
‫ونتائج الامتحانات.‬

228
00:21:42,360 --> 00:21:44,720
‫- كيف حالك يا سيدة "قاريي"؟‬
‫- بخير، شكرًا وأنت؟‬

229
00:21:44,840 --> 00:21:47,920
‫- أنا بخير، شكرًا.‬
‫- آسف على التأخير.‬

230
00:21:48,040 --> 00:21:49,520
‫لا بأس، كيف حال زوجتك؟‬

231
00:21:49,680 --> 00:21:52,040
‫- إنها بخير، شكرًا.‬
‫- سنبدأ.‬

232
00:21:53,600 --> 00:21:55,680
‫- إلى اللقاء يا سيدي.‬
‫- إلى اللقاء.‬

233
00:21:56,200 --> 00:21:57,640
‫كيف حالك يا أبي؟‬

234
00:21:58,280 --> 00:22:00,440
‫- مرحبًا يا آنسة.‬
‫- مرحبًا.‬

235
00:22:00,760 --> 00:22:02,800
‫إليك الصحيفة.‬

236
00:22:05,560 --> 00:22:08,600
‫هل قرأت له الصحيفة أم هو من قرأها لك؟‬

237
00:22:10,080 --> 00:22:13,720
‫بنيّ، "علي" متزوج.‬

238
00:22:13,840 --> 00:22:15,880
‫- من هو "علي"؟‬
‫- "علي".‬

239
00:22:16,200 --> 00:22:18,800
‫أجل، "علي" متزوج. بسرعة يا "تيرمي".‬

240
00:22:18,920 --> 00:22:21,240
‫لم تكن قارورة الأكسجين مقفلة.‬

241
00:22:21,360 --> 00:22:23,240
‫لا بد من أنه فتحها بنفسه.‬

242
00:22:23,360 --> 00:22:26,480
‫أحكمي إغلاقها غدًا كي لا يتمكن من فتحها.‬

243
00:22:26,600 --> 00:22:28,240
‫آسفة ولكن…‬

244
00:22:28,720 --> 00:22:30,960
‫لا يمكنني المجيء بعد الآن.‬

245
00:22:31,080 --> 00:22:35,400
‫- ألم نتفق كل يوم؟‬
‫- المواصلات صعبة جدًا.‬

246
00:22:35,520 --> 00:22:39,800
‫لقد رفضت شخصًا آخر‬
‫والآن الساعة الرابعة عصرًا.‬

247
00:22:39,920 --> 00:22:42,160
‫- كيف أجد شخصًا آخر؟‬
‫- إنه عمل شاق.‬

248
00:22:42,520 --> 00:22:47,360
‫لا أستطيع صدقًا.‬
‫العمل متعب جدًا، لا أستطيع.‬

249
00:22:49,280 --> 00:22:51,320
‫تعالي إلى الغرفة المجاورة من فضلك.‬

250
00:22:52,880 --> 00:22:55,800
‫- "سمية"، أين وشاحك؟‬
‫- إنه هنا.‬

251
00:22:56,800 --> 00:22:59,880
‫ربما أنت متعبة لأنه يومك الأول.‬

252
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
‫لا.‬

253
00:23:02,000 --> 00:23:04,840
‫مكثت هنا قليلًا ورأيت كل شيء.‬

254
00:23:05,200 --> 00:23:07,040
‫أحضري حقيبتك يا "سمية".‬

255
00:23:08,200 --> 00:23:10,240
‫هلا تعطينني الرقم من فضلك.‬

256
00:23:13,640 --> 00:23:15,440
‫إنهم يجرون فحص الصورة الصوتية.‬

257
00:23:16,120 --> 00:23:18,320
‫لقد تحرك كثيرًا اليوم.‬

258
00:23:18,440 --> 00:23:22,440
‫- إذًا، إنه صبي.‬
‫- كان يركل داخل بطن أمي.‬

259
00:23:23,800 --> 00:23:27,240
‫- ربما يريد الخروج.‬
‫- كي يلعب معي.‬

260
00:23:32,920 --> 00:23:35,160
‫هلا تدونينه هنا من فضلك.‬

261
00:23:36,680 --> 00:23:40,480
‫قولي لهم إن "قاريي" أرسلتك. إنهم يعرفونني.‬

262
00:23:40,600 --> 00:23:44,240
‫- أهو رجل أم امرأة؟‬
‫- امرأة.‬

263
00:23:44,640 --> 00:23:46,320
‫اتصلي أولًا.‬

264
00:23:46,440 --> 00:23:48,760
‫كان عليك أن تخبريني البارحة.‬

265
00:23:48,880 --> 00:23:51,560
‫كيف سأدعه بمفرده غدًا؟‬

266
00:23:51,680 --> 00:23:55,840
‫- "تيرمي"، أين تضع والدتك الشاي؟‬
‫- لا أدري.‬

267
00:23:56,080 --> 00:23:58,960
‫كان عليك أن تخبرني بأنه عليّ أن أنظفه.‬

268
00:23:59,080 --> 00:24:03,080
‫- تنظفينه؟‬
‫- لقد تبوّل في سرواله اليوم.‬

269
00:24:07,360 --> 00:24:09,520
‫ليس مقبولًا أن أقوم بتنظيفه.‬

270
00:24:15,920 --> 00:24:18,120
‫ادفع لي أجر اليوم كي أذهب.‬

271
00:24:28,920 --> 00:24:31,120
‫كان دائمًا يخبرنا برغبته في دخول المرحاض.‬

272
00:24:32,720 --> 00:24:36,240
‫هناك شركات يمكنك الاتصال بها‬
‫للحصول على مساعد رجل.‬

273
00:24:36,480 --> 00:24:39,640
‫لا يمكنني السماح لأي شخص بأن يدخل منزلي.‬

274
00:24:41,400 --> 00:24:42,640
‫تفضلي.‬

275
00:24:43,680 --> 00:24:45,240
‫عدّيه من فضلك.‬

276
00:24:45,360 --> 00:24:48,120
‫- آسفة، ولكنها مسألة دينية.‬
‫- لا بأس.‬

277
00:24:48,240 --> 00:24:50,160
‫- شكرًا لك.‬
‫- على الرحب والسعة.‬

278
00:24:50,280 --> 00:24:52,240
‫- إلى اللقاء.‬
‫- إلى اللقاء.‬

279
00:25:01,400 --> 00:25:04,640
‫- نعم؟‬
‫- أردت أن أعرف إن كنت لا تمانع‬

280
00:25:04,760 --> 00:25:06,760
‫إن أعطيت رقم هاتفك إلى زوجي.‬

281
00:25:06,880 --> 00:25:08,760
‫سأقول له إنني حصلت عليه من الصحيفة،‬

282
00:25:08,880 --> 00:25:11,160
‫للعمل في المنزل والاعتناء بوالدك.‬

283
00:25:11,280 --> 00:25:13,000
‫اشرحي له تفاصيل العمل،‬

284
00:25:13,120 --> 00:25:15,120
‫وإن وافق، اطلبي منه المجيء.‬

285
00:25:15,240 --> 00:25:17,040
‫لا أريد أن أخبره بأنني أعرفك.‬

286
00:25:17,400 --> 00:25:19,200
‫لم أخبره بأنني قادمة إلى هنا.‬

287
00:25:19,640 --> 00:25:23,480
‫اطلبي منه الاتصال بي‬
‫أو المجيء إلى هنا هذه الليلة.‬

288
00:25:23,600 --> 00:25:25,080
‫الوقت متأخر لهذه الليلة.‬

289
00:25:25,400 --> 00:25:27,440
‫سآتي غدًا.‬

290
00:25:27,880 --> 00:25:29,480
‫لا تعط الوظيفة لشخص آخر.‬

291
00:25:29,600 --> 00:25:32,600
‫ستناقش معه مسألة المال.‬

292
00:25:32,720 --> 00:25:34,560
‫هذه ليست مشكلة. اطلبي منه أن يتصل بي.‬

293
00:25:34,920 --> 00:25:35,920
‫سأدبر لقاء معه.‬

294
00:25:36,080 --> 00:25:38,000
‫- شكرًا.‬
‫- على الرحب والسعة، إلى اللقاء.‬

295
00:25:38,240 --> 00:25:39,600
‫وشكرًا لك.‬

296
00:25:50,000 --> 00:25:51,280
‫سيد "لافاساني"؟‬

297
00:25:53,040 --> 00:25:54,040
‫تفضل.‬

298
00:26:12,320 --> 00:26:15,200
‫مرحبًا، أنا "صمدي".‬

299
00:26:15,320 --> 00:26:17,000
‫- اتصلت بشأن العمل.‬
‫- أجل، كيف حالك؟‬

300
00:26:17,120 --> 00:26:18,600
‫- آسف على التأخر.‬
‫- لا بأس بذلك.‬

301
00:26:18,720 --> 00:26:22,000
‫- أين عملت سابقًا؟‬
‫- كنت إسكافيًا.‬

302
00:26:22,480 --> 00:26:25,040
‫- هل لديك مشكلة في تنظيفه؟‬
‫- في ماذا؟‬

303
00:26:25,240 --> 00:26:28,120
‫منذ البارحة وهو يتبوّل في سرواله.‬

304
00:26:29,440 --> 00:26:31,360
‫سأعامله بمثابة والدي.‬

305
00:26:31,480 --> 00:26:34,480
‫ستكون بمفردك معه وعليك أن تراقبه جيدًا.‬

306
00:26:35,080 --> 00:26:38,200
‫- ألن تكون زوجتك موجودة؟‬
‫- لا، إنني بمفردي في الوقت الراهن.‬

307
00:26:39,800 --> 00:26:44,680
‫المعذرة، ولكن ألا تظن أن 300 ألف‬
‫مبلغ صغير لهذا العمل؟‬

308
00:26:44,800 --> 00:26:46,320
‫ما هو المبلغ الذي تفكر فيه؟‬

309
00:26:46,440 --> 00:26:49,680
‫- إن أمكنك دفع 400 ألف.‬
‫- لا يمكنني دفع هذا المبلغ.‬

310
00:26:50,160 --> 00:26:51,800
‫سآتي لبضعة أيام،‬

311
00:26:51,920 --> 00:26:53,640
‫إن أعجبك عملي، أضف القليل إلى الـ300 ألف.‬

312
00:26:53,760 --> 00:26:56,640
‫- إن لم يعجبك، لا تدفع لي.‬
‫- إليك العنوان.‬

313
00:26:56,760 --> 00:26:58,480
‫يمكنني البدء اليوم إن أردت.‬

314
00:26:58,600 --> 00:27:02,560
‫لا، هناك شخص الآن.‬
‫ابدأ غدًا وأحضر معك بطاقة هوية.‬

315
00:27:02,680 --> 00:27:03,680
‫مثل ماذا؟‬

316
00:27:03,800 --> 00:27:06,640
‫أي بطاقة قانونية تفي بالغرض.‬

317
00:27:07,720 --> 00:27:10,200
‫- متديّن؟‬
‫- متعبد.‬

318
00:27:10,760 --> 00:27:12,920
‫- قاحل.‬
‫- رصيف رملي.‬

319
00:27:13,440 --> 00:27:15,200
‫- صحراء.‬
‫- صحراء.‬

320
00:27:15,560 --> 00:27:17,600
‫- انتفاضة.‬
‫- عصيان.‬

321
00:27:19,840 --> 00:27:22,680
‫- جرس الباب؟ لا.‬
‫- سيدة "رازية".‬

322
00:27:22,800 --> 00:27:24,840
‫- زوجها.‬
‫- أجل.‬

323
00:27:28,880 --> 00:27:31,640
‫أعطي المرادف الفارسي لهذه الكلمات.‬

324
00:27:31,840 --> 00:27:33,640
‫- نموذج.‬
‫- "نيموناك".‬

325
00:27:34,080 --> 00:27:36,120
‫- فاكهة مطبوخة.‬
‫- "خوشاب".‬

326
00:27:36,440 --> 00:27:39,200
‫- ضمانة.‬
‫- "تازمين"، "زمانات".‬

327
00:27:39,520 --> 00:27:41,280
‫هذه العربية لا الفارسية.‬

328
00:27:41,440 --> 00:27:42,920
‫هذا ما قالته لي المعلمة.‬

329
00:27:43,760 --> 00:27:45,320
‫لا تقولي لي ذلك.‬

330
00:27:45,520 --> 00:27:48,880
‫الخطأ هو خطأ بغض النظر عمن يقوله.‬

331
00:27:51,360 --> 00:27:54,320
‫- من أجل ضمانة، اكتبي…‬
‫- ستحسم لي النقاط.‬

332
00:27:54,440 --> 00:27:55,720
‫لا بأس، دعيها تفعل ذلك.‬

333
00:27:56,520 --> 00:27:58,240
‫اكتبي "بوشتفاني".‬

334
00:27:58,960 --> 00:28:00,120
‫"بوشتفاني".‬

335
00:28:08,840 --> 00:28:10,120
‫- مرحبًا.‬
‫- مرحبًا.‬

336
00:28:14,240 --> 00:28:15,520
‫- مرحبًا.‬
‫- مرحبًا.‬

337
00:28:15,680 --> 00:28:17,240
‫- مرحبًا.‬
‫- مرحبًا.‬

338
00:28:17,360 --> 00:28:20,440
‫ماذا حدث؟ من المفترض أن يأتي زوجك اليوم.‬

339
00:28:20,720 --> 00:28:22,200
‫آسفة، لم يتمكن من المجيء.‬

340
00:28:22,800 --> 00:28:24,280
‫ماذا عن الغد؟‬

341
00:28:24,680 --> 00:28:26,800
‫لا أدري، إن لم يأت، فسأحل مكانه.‬

342
00:28:26,880 --> 00:28:29,280
‫آمل أنه لن يغير رأيه كل يوم.‬

343
00:28:30,000 --> 00:28:33,000
‫لا، أراد المسكين أن يأتي.‬

344
00:28:33,080 --> 00:28:36,000
‫الليلة البارحة، جاء أحد الدائنين‬
‫مع الشرطة وأخذوه إلى المركز.‬

345
00:28:36,080 --> 00:28:39,080
‫أجل، إن حدث طارئ ما ولا يمكّنه المجيء،‬

346
00:28:39,160 --> 00:28:42,040
‫- فيجب أن أعلم مسبقًا.‬
‫- لا، سيأتي حتمًا.‬

347
00:28:43,000 --> 00:28:48,680
‫سأذهب لرؤية الدائن‬
‫وأتوسل إليه ليخلي سبيله.‬

348
00:28:48,920 --> 00:28:52,800
‫أرجوك، أقفلي الباب بعد خروجي. إلى اللقاء.‬

349
00:29:31,400 --> 00:29:32,320
‫مرحبًا.‬

350
00:29:40,080 --> 00:29:41,760
‫لا تدوسي عليها، إنها وسخة.‬

351
00:29:44,480 --> 00:29:46,240
‫أخرجي القمامة.‬

352
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
‫هل يمكنك فعل ذلك؟‬

353
00:29:51,320 --> 00:29:52,560
‫نعم.‬

354
00:30:10,920 --> 00:30:13,240
‫من أين آتيك بثوب نظيف الآن؟‬

355
00:30:15,520 --> 00:30:16,880
‫اخلعيه.‬

356
00:30:17,960 --> 00:30:19,320
‫اخلعيه.‬

357
00:30:23,520 --> 00:30:24,600
‫أمي.‬

358
00:30:25,240 --> 00:30:26,440
‫إنه ليس في غرفته.‬

359
00:30:26,640 --> 00:30:28,360
‫- ماذا؟‬
‫- ليس في غرفته.‬

360
00:30:30,280 --> 00:30:31,720
‫تفقّدي المرحاض.‬

361
00:31:52,800 --> 00:31:54,040
‫هكذا.‬

362
00:31:54,160 --> 00:31:57,760
‫صدّ الكرة، اتفقنا؟‬

363
00:32:13,760 --> 00:32:16,920
‫أحسنت.‬

364
00:32:17,040 --> 00:32:21,000
‫- جدي، أنت في صف من؟‬
‫- إنه المدير.‬

365
00:32:27,440 --> 00:32:29,400
‫هل رأيت هذا؟‬

366
00:32:51,240 --> 00:32:52,600
‫ما الخطب؟‬

367
00:32:53,600 --> 00:32:54,840
‫ما بك؟‬

368
00:33:05,280 --> 00:33:06,960
‫هل أنت بخير؟‬

369
00:33:23,360 --> 00:33:25,000
‫أين كنت؟‬

370
00:33:25,120 --> 00:33:27,960
‫المسكين ينتظر منذ نصف ساعة.‬

371
00:33:29,120 --> 00:33:31,000
‫المسافة بعيدة.‬

372
00:33:31,120 --> 00:33:32,640
‫- مرحبًا.‬
‫- مرحبًا.‬

373
00:33:34,520 --> 00:33:37,280
‫أخرجي النفايات في السلة.‬

374
00:33:37,400 --> 00:33:39,720
‫قد يتمزق الكيس وتتسخ السلالم.‬

375
00:33:39,840 --> 00:33:42,760
‫شعرت بالدوار ليلة البارحة.‬
‫أوقعت الكيس وتمزق.‬

376
00:33:42,880 --> 00:33:44,240
‫سأنظف السلالم.‬

377
00:33:46,400 --> 00:33:49,120
‫ادخلي، هيا ندخل.‬

378
00:33:54,520 --> 00:33:56,240
‫دعني أقفل الباب.‬

379
00:34:24,440 --> 00:34:26,639
‫- يا سيدة؟‬
‫- أليست في المنزل؟‬

380
00:34:27,679 --> 00:34:29,560
‫- ما اسم ابنتها؟‬
‫- "سمية".‬

381
00:34:31,360 --> 00:34:33,719
‫لا تجلسي هناك، إنه رطب.‬

382
00:34:35,120 --> 00:34:36,320
‫"سمية".‬

383
00:34:38,280 --> 00:34:39,520
‫"سمية".‬

384
00:34:51,159 --> 00:34:53,320
‫سيدة "كالاني"؟‬

385
00:34:53,520 --> 00:34:54,719
‫اطرقي الباب.‬

386
00:34:55,639 --> 00:34:58,400
‫"سمية"؟ جدي؟‬

387
00:34:59,040 --> 00:35:00,480
‫سيدة "كالاني"؟‬

388
00:35:00,960 --> 00:35:03,440
‫- سيدة "كالاني"؟‬
‫- مرحبًا.‬

389
00:35:03,560 --> 00:35:05,320
‫- مرحبًا، كيف حالك؟‬
‫- بخير، شكرًا.‬

390
00:35:05,440 --> 00:35:07,600
‫هل رأيت السيدة التي تعمل في منزلنا؟‬

391
00:35:07,720 --> 00:35:09,000
‫كانت تنظف السلالم.‬

392
00:35:09,640 --> 00:35:11,880
‫- متى؟‬
‫- قبل الظهر.‬

393
00:35:12,000 --> 00:35:15,000
‫- أليست موجودة؟‬
‫- لا، شكرًا جزيلًا.‬

394
00:35:15,120 --> 00:35:17,600
‫ابقي هنا، سأحضر المفاتيح من السيارة.‬

395
00:35:30,840 --> 00:35:32,600
‫ما الخطب؟‬

396
00:35:33,480 --> 00:35:34,480
‫أبي؟‬

397
00:35:35,000 --> 00:35:36,160
‫أبي؟‬

398
00:35:36,480 --> 00:35:37,720
‫أبي؟‬

399
00:35:43,120 --> 00:35:47,200
‫أمسكي بقدميه.‬

400
00:35:56,160 --> 00:35:58,040
‫أبي؟‬

401
00:36:00,880 --> 00:36:07,440
‫أبي، انهض، انظر إلى "تيرمي".‬

402
00:36:07,560 --> 00:36:08,560
‫أبي.‬

403
00:36:10,800 --> 00:36:12,520
‫أبي.‬

404
00:36:22,280 --> 00:36:25,240
‫إنه يتنفس، لا تقلقي.‬

405
00:36:35,920 --> 00:36:38,720
‫هل تؤلمك ذراعك؟ ساعديني على نزع قميصه.‬

406
00:36:41,960 --> 00:36:44,080
‫حرك ذراعك.‬

407
00:36:44,200 --> 00:36:46,360
‫هل تشعر بالألم؟‬

408
00:36:48,840 --> 00:36:50,320
‫تحرك خطوة.‬

409
00:36:51,800 --> 00:36:53,120
‫تحرك.‬

410
00:36:53,440 --> 00:36:55,200
‫لنحضر الصحيفة يا أبي.‬

411
00:36:55,840 --> 00:36:57,280
‫حرك ساقك.‬

412
00:36:59,440 --> 00:37:03,280
‫هل تشعر بألم؟ دعني أرى ما حدث.‬

413
00:37:04,320 --> 00:37:06,360
‫من فعل بك هذا؟‬

414
00:37:07,960 --> 00:37:10,200
‫أريد التحقق من أن ساقيك بخير.‬

415
00:37:12,160 --> 00:37:15,400
‫دعني أرى. عزيزتي، اذهبي إلى غرفتك.‬

416
00:37:15,520 --> 00:37:17,920
‫- هل حدث شيء ما؟‬
‫- لا، اخرجي.‬

417
00:37:19,960 --> 00:37:21,360
‫لقد ذهبت يا أبي.‬

418
00:37:21,640 --> 00:37:24,240
‫دعني أرى ساقيك.‬

419
00:37:26,320 --> 00:37:27,920
‫انزع سروالك.‬

420
00:37:46,920 --> 00:37:48,520
‫حثالة.‬

421
00:37:51,280 --> 00:37:53,160
‫عزيزتي، هل أخذت المال من الدرج؟‬

422
00:37:53,280 --> 00:37:55,800
‫- لا.‬
‫- حسنًا، اذهبي إلى المطبخ.‬

423
00:37:59,520 --> 00:38:02,560
‫طلبت منك الذهاب إلى المطبخ.‬

424
00:38:02,680 --> 00:38:04,160
‫ألم تري أن شيئًا لم يحدث؟‬

425
00:38:04,280 --> 00:38:08,760
‫هيا، أقفلي الباب.‬

426
00:38:38,440 --> 00:38:39,440
‫مرحبًا.‬

427
00:38:41,880 --> 00:38:43,160
‫تعالي هنا.‬

428
00:38:44,760 --> 00:38:46,480
‫أمي، إنني عطشة.‬

429
00:38:54,120 --> 00:38:55,120
‫راقبيه.‬

430
00:38:57,960 --> 00:38:59,160
‫مرحبًا.‬

431
00:38:59,400 --> 00:39:00,800
‫أين كنت؟‬

432
00:39:03,040 --> 00:39:05,800
‫حدث أمر ما وكان عليّ أن أخرج.‬

433
00:39:06,160 --> 00:39:07,960
‫لم يكن من حقك الخروج.‬

434
00:39:08,560 --> 00:39:11,160
‫- كان نائمًا.‬
‫- فأقفلت الباب وخرجت؟‬

435
00:39:13,040 --> 00:39:15,360
‫لم أتغيب كثيرًا.‬

436
00:39:15,480 --> 00:39:17,800
‫فترة قصيرة؟ أنت تكذبين.‬

437
00:39:18,240 --> 00:39:20,120
‫كان يحتضر عندما وصلت إلى هنا.‬

438
00:39:20,600 --> 00:39:24,000
‫- ينام دائمًا في هذه الساعة، لذا…‬
‫- إذًا، تفعلين هذا كل يوم؟‬

439
00:39:24,120 --> 00:39:27,600
‫تقفلين الباب وتنجزين أمورك؟‬

440
00:39:27,800 --> 00:39:29,640
‫لا، أقسم لك. كنت مجبرة على ذلك.‬

441
00:39:29,760 --> 00:39:32,520
‫- لماذا ربطت يده؟‬
‫- انتظري في الخارج.‬

442
00:39:34,920 --> 00:39:37,920
‫- أهذا ما اتفقنا عليه؟‬
‫- كان يجب أن أخرج.‬

443
00:39:38,040 --> 00:39:42,120
‫- لم يكن أمامي الخيار.‬
‫- شكرًا لك.‬

444
00:39:42,240 --> 00:39:46,200
‫تربطين يده كل يوم وتخرجين لتنهي أعمالك.‬

445
00:39:46,320 --> 00:39:49,440
‫- هل هو بخير؟‬
‫- شكرًا جزيلًا.‬

446
00:39:50,920 --> 00:39:54,680
‫انتظري في الخارج يا عزيزتي.‬
‫تحققي من حال جدك.‬

447
00:39:56,800 --> 00:39:58,480
‫لماذا دخلت تلك الغرفة؟‬

448
00:39:59,280 --> 00:40:03,240
‫- أي غرفة؟‬
‫- تلك التي أخذت منها المال.‬

449
00:40:03,920 --> 00:40:06,080
‫أنا أخذت المال من تلك الغرفة؟‬

450
00:40:06,200 --> 00:40:08,440
‫- ألا أدفع لك المال؟‬
‫- أنا أخذت المال؟‬

451
00:40:08,560 --> 00:40:12,560
‫- لم تأخذي المال؟‬
‫- أقسم لك إنني لم آخذه.‬

452
00:40:13,240 --> 00:40:14,240
‫اخرجي.‬

453
00:40:14,360 --> 00:40:17,200
‫- أقسم لك إنني لم أفعل.‬
‫- اخرجي من هنا.‬

454
00:40:17,320 --> 00:40:20,440
‫تقول إنني أخذت المال؟‬

455
00:40:20,560 --> 00:40:24,680
‫خذ، فتش في حقيبتي إن أخذته،‬
‫فيجب أن يكون فيها.‬

456
00:40:24,800 --> 00:40:27,800
‫- خذي.‬
‫- أعطيني حقيبتي.‬

457
00:40:28,400 --> 00:40:34,680
‫أقسم إنني لم أدخل الغرفة، إليك حقيبتي.‬

458
00:40:35,200 --> 00:40:38,160
‫- ماذا تفعلين؟‬
‫- لم أدخل الغرفة.‬

459
00:40:38,280 --> 00:40:40,280
‫أقسم لك إنني لم أدخل الغرفة.‬

460
00:40:40,400 --> 00:40:42,160
‫- اخرجي.‬
‫- أنت تقول…‬

461
00:40:42,280 --> 00:40:45,600
‫ماذا فعلت؟ لا تلمسني!‬

462
00:40:46,400 --> 00:40:48,720
‫لن ألمسك، اخرجي.‬

463
00:40:49,840 --> 00:40:52,320
‫لن أخرج قبل أن آخذ مستحقاتي.‬

464
00:40:52,440 --> 00:40:55,160
‫ما تستحقينه هو أن أطردك من المنزل،‬

465
00:40:56,040 --> 00:40:58,720
‫ولن أفعل ذلك بسببها هي.‬

466
00:40:58,840 --> 00:41:02,280
‫اخرجي، إنني أسدي إليك خدمة بطردك من هنا.‬

467
00:41:02,400 --> 00:41:04,560
‫أخبرني ما الذي أصابه.‬

468
00:41:04,680 --> 00:41:09,960
‫- إنه منزلي، وأريد أن تخرجي.‬
‫- لا بأس، ولكن هذا ليس عدلًا.‬

469
00:41:10,080 --> 00:41:12,800
‫- هذا لا يرضي الله.‬
‫- اخرجي.‬

470
00:41:13,400 --> 00:41:14,400
‫انتهى الأمر.‬

471
00:41:17,920 --> 00:41:18,920
‫أبي.‬

472
00:41:27,600 --> 00:41:31,560
‫أبي، افتح الباب. هذا أنا، وأريد الدخول.‬

473
00:41:33,280 --> 00:41:34,840
‫أهكذا تراقبينه؟‬

474
00:41:35,920 --> 00:41:36,920
‫أبي.‬

475
00:41:39,000 --> 00:41:40,240
‫افتح الباب.‬

476
00:41:41,800 --> 00:41:44,120
‫انظر إلى الوراء.‬

477
00:41:44,240 --> 00:41:45,560
‫هيا، انظر.‬

478
00:41:46,920 --> 00:41:49,880
‫- افتح الباب.‬
‫- لا فائدة من الصراخ.‬

479
00:41:51,080 --> 00:41:53,480
‫لهذا السبب طلبت منك أن تراقبيه.‬

480
00:41:53,760 --> 00:41:56,280
‫ربما قدماه تؤلمانه ولا يمكنه النهوض.‬

481
00:41:57,200 --> 00:41:59,280
‫جدي.‬

482
00:42:01,320 --> 00:42:03,680
‫أبي، افتح الباب.‬

483
00:42:04,280 --> 00:42:07,040
‫افتح الباب من فضلك.‬

484
00:42:08,080 --> 00:42:10,240
‫سأفتح الباب عنوة.‬

485
00:42:10,520 --> 00:42:13,360
‫قد يصطدم بك، تنحّ جانبًا يا أبي.‬

486
00:42:15,880 --> 00:42:17,600
‫سأفتح الباب عنوة.‬

487
00:42:21,560 --> 00:42:23,640
‫لماذا تفعل هذا بنفسك؟‬

488
00:42:36,280 --> 00:42:37,720
‫من سمح لك بالدخول؟‬

489
00:42:37,840 --> 00:42:40,120
‫- ما الذي أصابه؟‬
‫- أعطيني المفتاح وارحلي!‬

490
00:42:40,560 --> 00:42:43,640
‫- لم أسرق منك.‬
‫- أنت تثيرين غضبي.‬

491
00:42:43,800 --> 00:42:47,200
‫- لا أريد سماع ذلك.‬
‫- لو أنني أخذته لما عدت.‬

492
00:42:47,320 --> 00:42:50,840
‫- اخرجي.‬
‫- ادفع لي أتعاب اليوم.‬

493
00:42:50,960 --> 00:42:53,440
‫سبق أن أخذت أتعابك، أليس كذلك؟‬

494
00:42:54,520 --> 00:42:57,960
‫منذ الساعة الخامسة والنصف هذا الصباح‬
‫مع ابنتي "سمية".‬

495
00:42:59,240 --> 00:43:01,040
‫- سيدي، انتظر.‬
‫- اخرجي.‬

496
00:43:01,160 --> 00:43:04,040
‫أقسم لك إنني لم أسرق.‬

497
00:43:05,040 --> 00:43:06,800
‫اخرجي.‬

498
00:43:18,600 --> 00:43:19,600
‫ماذا حدث؟‬

499
00:43:24,320 --> 00:43:25,320
‫ماذا حدث؟‬

500
00:43:26,000 --> 00:43:27,000
‫اجلسي.‬

501
00:43:34,520 --> 00:43:35,520
‫ماذا حدث؟‬

502
00:43:39,520 --> 00:43:41,400
‫أمي، توخي الحذر.‬

503
00:44:49,880 --> 00:44:53,360
‫- اطلبي منها التشديد على الإنكليزية.‬
‫- إلى اللقاء يا جدي.‬

504
00:44:53,760 --> 00:44:56,000
‫أبي، لقد ودعتك "تيرمي".‬

505
00:44:59,360 --> 00:45:00,360
‫احترسي.‬

506
00:45:05,920 --> 00:45:06,920
‫حسنًا.‬

507
00:45:09,840 --> 00:45:12,400
‫- ما الأمر؟‬
‫- تريدك أمي أن تدخل.‬

508
00:45:13,400 --> 00:45:16,800
‫- قولي لها إن جدك في السيارة.‬
‫- قالت إنها مسألة مهمة.‬

509
00:45:19,520 --> 00:45:22,520
‫لم يحدث الطلاق بعد وبدأت تتجاهلنا.‬

510
00:45:23,040 --> 00:45:24,760
‫أنا منشغل.‬

511
00:45:24,880 --> 00:45:27,440
‫يطلّق الرجال زوجاتهم ليصبحوا أقل انشغالًا.‬

512
00:45:28,520 --> 00:45:30,840
‫سيدتي، هذه القنوات تحوي الكثير من التشويش.‬

513
00:45:30,960 --> 00:45:32,960
‫حسنًا، أصلح ما يمكن تصليحه.‬

514
00:45:33,400 --> 00:45:35,640
‫- تفضل بالجلوس.‬
‫- شكرًا، أين "سيمين"؟‬

515
00:45:41,040 --> 00:45:43,080
‫- مرحبًا.‬
‫- مرحبًا.‬

516
00:45:44,800 --> 00:45:46,280
‫أين "تيرمي"؟‬

517
00:45:46,720 --> 00:45:50,200
‫- في السيارة مع أبي.‬
‫- أحضره إلى هنا.‬

518
00:45:50,320 --> 00:45:52,960
‫لا، إنه متعب. هذا وقت قيلولته.‬

519
00:45:54,680 --> 00:45:55,680
‫ما الأمر؟‬

520
00:45:56,520 --> 00:45:58,480
‫هل تشاجرت مع تلك المرأة؟‬

521
00:45:59,200 --> 00:46:01,600
‫- هل جاءت لرؤيتك؟‬
‫- اتصلت أخت زوجها.‬

522
00:46:02,240 --> 00:46:03,480
‫يا لها من عديمة الحياء.‬

523
00:46:03,720 --> 00:46:05,120
‫ماذا فعلت؟‬

524
00:46:05,240 --> 00:46:08,680
‫ربطت أبي إلى السرير وأقفلت الباب،‬

525
00:46:08,800 --> 00:46:10,520
‫وذهبت لتنجز مهامها.‬

526
00:46:10,680 --> 00:46:13,160
‫لو أنني وصلت متأخرًا 10 دقائق، لكنت فقدته.‬

527
00:46:13,280 --> 00:46:15,760
‫- هل هو بخير؟‬
‫- سقط عن السرير.‬

528
00:46:15,880 --> 00:46:18,480
‫لا أعرف كم بقي في تلك الحالة.‬

529
00:46:18,600 --> 00:46:21,120
‫- وإلى أين ذهبت هي؟‬
‫- وما أدراني؟‬

530
00:46:21,440 --> 00:46:23,880
‫- قالت إنك ضربتها.‬
‫- أنا ضربتها؟‬

531
00:46:24,400 --> 00:46:27,240
‫- هذا هراء.‬
‫- لماذا دخلت المستشفى إذًا؟‬

532
00:46:29,040 --> 00:46:32,920
‫- المستشفى؟ لماذا؟‬
‫- هل تسألني أنا؟‬

533
00:46:33,040 --> 00:46:34,680
‫دفعتها إلى خارج المنزل.‬

534
00:46:34,800 --> 00:46:37,480
‫اتصلت بي أخت الزوج لتحذرني.‬

535
00:46:37,680 --> 00:46:40,520
‫- بشأن ماذا؟‬
‫- إن ماتت، فستكون أنت المسؤول.‬

536
00:46:43,480 --> 00:46:44,480
‫أمور من هذا القبيل.‬

537
00:46:46,120 --> 00:46:50,640
‫- ألم تخبرك ما حدث؟‬
‫- أقفلت الخط بسبب كثرة الشتائم.‬

538
00:46:53,560 --> 00:46:56,600
‫هذا ما يحدث‬
‫عندما توظفين أشخاصًا من الشارع.‬

539
00:46:56,720 --> 00:47:00,280
‫لا تلمني، قلت لك إنني أعرف أخت زوجها.‬

540
00:47:00,880 --> 00:47:02,680
‫هل قالت أي مستشفى؟‬

541
00:47:07,720 --> 00:47:09,120
‫- مرحبًا.‬
‫- نعم؟‬

542
00:47:10,080 --> 00:47:11,080
‫انتظر قليلًا.‬

543
00:47:11,640 --> 00:47:15,360
‫جاءت امرأة إلى هنا هذه الليلة،‬
‫اسمها "رازية".‬

544
00:47:15,480 --> 00:47:18,720
‫- ما اسم عائلتها؟‬
‫- لا أدري، دخلت منذ قليل.‬

545
00:47:18,840 --> 00:47:20,080
‫لماذا دخلت؟‬

546
00:47:20,200 --> 00:47:22,960
‫- قالوا لنا…‬
‫- إنها دخلت المستشفى.‬

547
00:47:23,080 --> 00:47:25,760
‫سأعاود الاتصال بك، إلى اللقاء.‬

548
00:47:25,880 --> 00:47:28,240
‫اسم زوجها "صمدي".‬

549
00:47:32,680 --> 00:47:34,200
‫"رازية أسناقي"؟‬

550
00:47:34,320 --> 00:47:37,200
‫أهي في العقد الرابع من العمر؟‬

551
00:47:39,240 --> 00:47:41,120
‫خضعت لعملية جراحية. إنها في غرفة الإنعاش.‬

552
00:47:41,240 --> 00:47:42,240
‫ولماذا العملية؟‬

553
00:47:43,480 --> 00:47:45,160
‫أجهضت الطفل.‬

554
00:47:48,160 --> 00:47:50,480
‫- هل هي بخير الآن؟‬
‫- مرحبًا؟ مهلًا، أجل.‬

555
00:47:50,640 --> 00:47:53,880
‫هل أفراد عائلتها هنا؟‬

556
00:47:54,000 --> 00:47:57,200
‫- إن كانوا هنا، فهم في الأسفل.‬
‫- شكرًا.‬

557
00:48:04,480 --> 00:48:06,120
‫ماذا فعلت بها؟‬

558
00:48:07,880 --> 00:48:10,120
‫ماذا فعلت بها؟‬

559
00:48:29,120 --> 00:48:32,000
‫- مرحبًا.‬
‫- مرحبًا.‬

560
00:48:32,760 --> 00:48:35,200
‫- كيف حالك؟‬
‫- بخير، شكرًا.‬

561
00:48:35,320 --> 00:48:36,320
‫مرحبًا يا سيدتي.‬

562
00:48:36,840 --> 00:48:37,840
‫كيف حالها؟‬

563
00:48:38,440 --> 00:48:40,920
‫- من؟‬
‫- زوجتك.‬

564
00:48:42,440 --> 00:48:44,120
‫نقلوها إلى الجناح.‬

565
00:48:45,480 --> 00:48:46,840
‫هل تعرفانها؟‬

566
00:48:46,960 --> 00:48:48,800
‫- أنا أعرفها.‬
‫- إنها زوجتي.‬

567
00:48:49,320 --> 00:48:51,520
‫- لم تكن لديهم شطائر.‬
‫- مرحبًا.‬

568
00:48:57,600 --> 00:48:59,120
‫هل يمكننا رؤيتها؟‬

569
00:48:59,720 --> 00:49:01,480
‫كيف تعرفانها؟‬

570
00:49:01,800 --> 00:49:05,960
‫عرّفتنا بها أختك لتعمل خادمة في المنزل.‬

571
00:49:06,080 --> 00:49:07,920
‫شكرًا جزيلًا.‬

572
00:49:10,000 --> 00:49:11,640
‫أرادت أن تعمل في منزلك؟‬

573
00:49:11,760 --> 00:49:16,240
‫- جاءت بضعة أيام.‬
‫- جاءت لتحل مكانك عندما لم تأت.‬

574
00:49:16,600 --> 00:49:18,120
‫اجلس وكل شيئًا.‬

575
00:49:18,640 --> 00:49:21,520
‫هل تقصد أنها كانت تعتني بوالدك؟‬

576
00:49:21,680 --> 00:49:23,360
‫لبضعة أيام فقط.‬

577
00:49:23,640 --> 00:49:24,800
‫يومان أو ثلاثة.‬

578
00:49:25,120 --> 00:49:28,120
‫لماذا لم تخبرني بالأمر في المصرف؟‬

579
00:49:29,640 --> 00:49:31,800
‫ظننت أنها ستخبرك.‬

580
00:49:33,120 --> 00:49:34,960
‫ولماذا جئتما الآن؟‬

581
00:49:35,080 --> 00:49:37,080
‫لكي نرى ما إذا بإمكاننا أن نفعل شيئًا.‬

582
00:49:37,200 --> 00:49:40,680
‫- لفعل ماذا؟‬
‫- لنقدم المساعدة، قلقنا عليها.‬

583
00:49:40,800 --> 00:49:42,360
‫هل سقطت فعلًا؟‬

584
00:49:42,800 --> 00:49:45,160
‫تعال معي، سأشرح لك الأمر.‬

585
00:49:45,880 --> 00:49:48,400
‫سأشرح لك الأمر. تعال معي.‬

586
00:49:49,240 --> 00:49:51,320
‫أفهم وضعك الراهن.‬

587
00:49:51,440 --> 00:49:54,080
‫قتلتما طفلها، والآن ماذا جئتما تفعلان؟‬

588
00:49:54,200 --> 00:49:55,440
‫أنا آسفة جدًا.‬

589
00:49:55,560 --> 00:49:57,680
‫الأسف لن يعيد لها طفلها.‬

590
00:49:59,400 --> 00:50:01,960
‫- أخبرني بأمر واحد.‬
‫- سأشرح لك في الخارج.‬

591
00:50:02,240 --> 00:50:04,240
‫مهلًا، لماذا لم تخبرني ذلك اليوم؟‬

592
00:50:04,360 --> 00:50:06,240
‫قلت لك، ظننت أنها…‬

593
00:50:09,760 --> 00:50:12,600
‫تعيش بمفردك في ذلك المنزل.‬

594
00:50:12,720 --> 00:50:13,720
‫دعه وشأنه.‬

595
00:50:14,160 --> 00:50:15,960
‫هدئ من روعك.‬

596
00:50:17,840 --> 00:50:19,880
‫أنتما في مستشفى.‬

597
00:50:22,080 --> 00:50:24,760
‫لا تفعل، توقف.‬

598
00:50:26,680 --> 00:50:30,560
‫لماذا جئتما إلى هنا؟‬

599
00:50:33,880 --> 00:50:34,880
‫دعيني أرى.‬

600
00:50:35,960 --> 00:50:37,600
‫- من أختي؟‬
‫- أنا آسفة.‬

601
00:50:38,480 --> 00:50:40,400
‫- سامحني.‬
‫- دعيني أرى.‬

602
00:50:44,040 --> 00:50:46,040
‫تعال إلى الخارج.‬

603
00:50:48,200 --> 00:50:49,520
‫أريد التحدث إليك.‬

604
00:50:51,440 --> 00:50:55,120
‫أرجوك، أتوسل إليك يا "حجات".‬

605
00:51:00,960 --> 00:51:02,440
‫هل أرجع المقعد إلى الوراء؟‬

606
00:51:03,680 --> 00:51:04,680
‫لا.‬

607
00:51:06,160 --> 00:51:08,320
‫سأعيدك إلى المنزل،‬
‫ومن ثم أمر لاصطحاب "تيرمي" وأبي.‬

608
00:51:10,920 --> 00:51:11,920
‫لا.‬

609
00:51:13,400 --> 00:51:14,400
‫لا؟‬

610
00:51:15,960 --> 00:51:19,000
‫تريدين الذهاب إلى منزل والديك بهذه الحالة؟‬

611
00:51:20,280 --> 00:51:23,360
‫انتهى الأمر.‬
‫ستعودين إلى المنزل هذه الليلة.‬

612
00:51:25,720 --> 00:51:27,400
‫لا أريد ذلك.‬

613
00:51:36,560 --> 00:51:37,760
‫إلى أين أنت ذاهب؟‬

614
00:51:47,480 --> 00:51:48,720
‫سلمه هناك.‬

615
00:52:55,240 --> 00:52:57,607
‫هل سمعت شكواه؟‬

616
00:52:57,707 --> 00:52:58,880
‫ذلك في اليوم الـ13 من الشهر.‬

617
00:52:59,000 --> 00:53:02,520
‫آسف، حزنت كثيرًا عندما سمعت بالخبر.‬

618
00:53:02,640 --> 00:53:05,360
‫- من ثم ذهبت إلى المستشفى.‬
‫- إذًا، أنت تعترف بالأمر؟‬

619
00:53:06,320 --> 00:53:08,000
‫أهذا هو تقرير الطبيب الشرعي؟‬

620
00:53:08,120 --> 00:53:13,520
‫إنه التقرير الذي أخذناه إلى الطبيب الشرعي.‬

621
00:53:14,440 --> 00:53:17,840
‫حامل في منتصف الشهر الخامس بصبي.‬
‫اشرح من فضلك.‬

622
00:53:17,960 --> 00:53:20,120
‫أعترف أنني كنت قاسيًا معها.‬

623
00:53:20,240 --> 00:53:25,000
‫- أي أنك دفعتها؟‬
‫- لا، حاولت إخراجها من منزلي.‬

624
00:53:25,320 --> 00:53:28,880
‫كن واضحًا، أنت متهم بجريمة قتل.‬

625
00:53:29,640 --> 00:53:32,440
‫كان في الأسبوع الـ19، وهو طفل متكامل.‬

626
00:53:33,560 --> 00:53:35,560
‫لم أقصد دفعها.‬

627
00:53:36,240 --> 00:53:38,360
‫أردت أن ترحل كي أتمكن من إغلاق الباب.‬

628
00:53:38,480 --> 00:53:40,160
‫- ألم تدفعني؟‬
‫- من فضلك يا سيدة.‬

629
00:53:40,280 --> 00:53:41,880
‫لو أنني أعلم أنها كانت حاملًا،‬

630
00:53:42,000 --> 00:53:44,800
‫لما حاولت حتى إخراجها من المنزل.‬

631
00:53:44,920 --> 00:53:48,040
‫أردت فقط أن أغلق الباب.‬

632
00:53:48,480 --> 00:53:50,480
‫هل تقبلين هذا التبرير؟‬

633
00:53:50,640 --> 00:53:54,520
‫لم يدفعني، أمسكني من كتفي ورماني،‬
‫فوقعت على السلالم.‬

634
00:53:54,640 --> 00:53:56,640
‫لا، لم أرمك.‬

635
00:53:56,760 --> 00:53:59,160
‫أردت فقط أن أخرجك من المنزل.‬

636
00:53:59,280 --> 00:54:02,440
‫- من يرمي امرأة حاملًا؟‬
‫- لم أكن أعلم.‬

637
00:54:02,560 --> 00:54:04,920
‫- لماذا تكذب؟‬
‫- اكتشفت الأمر في المستشفى.‬

638
00:54:06,320 --> 00:54:12,120
‫حضرة القاضي، ألا يلاحظ المرء‬
‫من جسد المرأة أنها حامل؟‬

639
00:54:12,240 --> 00:54:15,000
‫- في شهرها الرابع أو الخامس.‬
‫- ومتى كنت أراك؟‬

640
00:54:15,160 --> 00:54:18,280
‫كنت أذهب قبل مجيئها وأعود بعد خروجها.‬

641
00:54:18,400 --> 00:54:22,800
‫وعندما أعود كنت أراها بهذه الحالة‬
‫دائمًا ترتدي الشادور.‬

642
00:54:22,920 --> 00:54:27,680
‫- كيف لك أن تعرف أنها حامل؟‬
‫- يمكنه الادعاء أنه لم يكن يعلم.‬

643
00:54:27,800 --> 00:54:33,200
‫ما كنت لأظن أن امرأة حاملًا‬
‫قد تتقدم لهذا النوع من العمل.‬

644
00:54:33,320 --> 00:54:34,840
‫يا سيدي، تحدثت عن الحمل‬

645
00:54:34,960 --> 00:54:40,880
‫أمامه وأمام ابنته ومعلمتها،‬
‫لقد سمع الجميع ما قلته.‬

646
00:54:41,280 --> 00:54:45,440
‫- متى؟ لا أتذكّر ذلك.‬
‫- طبعًا، ما كنت لتذكر.‬

647
00:54:45,600 --> 00:54:49,440
‫- الأمر لا يتعلق بمعرفتي أو عدمها.‬
‫- بلى.‬

648
00:54:49,720 --> 00:54:54,120
‫إن ثبت أنك كنت تعرف،‬
‫فقد تحكم عليك المحكمة بالسجن ثلاث سنوات.‬

649
00:54:57,400 --> 00:54:58,880
‫- هل فهمت؟‬
‫- ماذا؟‬

650
00:54:59,760 --> 00:55:01,200
‫لا، لم أكن أعلم.‬

651
00:55:01,320 --> 00:55:04,440
‫تستطيع معلمة ابنته أن تشهد.‬

652
00:55:04,600 --> 00:55:05,760
‫هل يمكنها المجيء غدًا؟‬

653
00:55:05,880 --> 00:55:10,880
‫لا أريد توريطها ولا توريط المدرسة.‬
‫هذا مسيء لابنتي.‬

654
00:55:10,960 --> 00:55:13,120
‫أيها الوغد، لقد قتلت طفلي،‬

655
00:55:13,240 --> 00:55:15,000
‫وهذا مسيء لابنتك؟‬

656
00:55:15,120 --> 00:55:18,320
‫ابنتك مهمة ولكن ابننا حيوان؟‬

657
00:55:18,480 --> 00:55:22,280
‫- لا تكن مهينًا.‬
‫- ماذا؟ لقد استغل زوجتي الحامل.‬

658
00:55:22,800 --> 00:55:27,280
‫- اسكت وإلا وضعتك في السجن.‬
‫- اعذره، إنه عصبي المزاج.‬

659
00:55:27,800 --> 00:55:29,320
‫عصبي المزاج؟‬

660
00:55:29,440 --> 00:55:34,000
‫يجب أن أقاضيك‬
‫لأنك عملت لصالح رجل لا نعرفه حتى.‬

661
00:55:34,400 --> 00:55:38,680
‫أردت المساعدة في دفع الفواتير،‬
‫فهو لم يعمل منذ أشهر.‬

662
00:55:39,240 --> 00:55:45,160
‫يجب أن تشهد المعلمة.‬
‫اطلب منها الحضور غدًا.‬

663
00:55:47,640 --> 00:55:50,600
‫سيدي القاضي، أنا هنا اليوم لشيء واحد فقط.‬

664
00:55:51,120 --> 00:55:56,880
‫خسارة طفلي لم تؤلمني‬
‫بقدر ما تألمت عندما اتهمني بالسرقة.‬

665
00:55:57,000 --> 00:56:02,680
‫لو كنا من اللصوص‬
‫لما كنا نرضى بأن ننظف والدك.‬

666
00:56:02,920 --> 00:56:06,960
‫- هل لديك دليل على أنها سرقت؟‬
‫- لم أقل إنها سرقت.‬

667
00:56:07,160 --> 00:56:09,640
‫فقدت مبلغًا من المال،‬

668
00:56:09,960 --> 00:56:13,600
‫- وهو المبلغ نفسه الذي أدفعه لها.‬
‫- ألهذا السبب تشاجرتما؟‬

669
00:56:13,720 --> 00:56:18,320
‫- اتهمها بالسرقة.‬
‫- أيها القاضي، أبي مصاب بـ"الزهايمر".‬

670
00:56:18,440 --> 00:56:22,000
‫ربطت يده بالسرير وغادرت المنزل.‬

671
00:56:22,120 --> 00:56:27,000
‫ذلك اليوم عدت إلى المنزل باكرًا،‬
‫فرأيته على الأرض ويده مقيدة.‬

672
00:56:27,120 --> 00:56:28,680
‫ظننت أنه ميت.‬

673
00:56:28,800 --> 00:56:33,280
‫ومن ثم عادت السيدة،‬
‫وأنا لا أدّعي أنني لم أكن غاضبًا.‬

674
00:56:33,400 --> 00:56:36,800
‫طلبت منها الرحيل ولكنها رفضت.‬

675
00:56:36,920 --> 00:56:40,360
‫إلى أين كنت سأذهب؟ لقد اتهمني بالسرقة.‬

676
00:56:40,480 --> 00:56:45,440
‫لو أنني لم أطلب المال ورحلت،‬
‫لما علم بأمر السرقة.‬

677
00:56:45,560 --> 00:56:46,560
‫اجلسي.‬

678
00:56:46,840 --> 00:56:49,160
‫- هل تأذى والدك؟‬
‫- نعم.‬

679
00:56:49,360 --> 00:56:52,960
‫ما حجم الأذية؟ لو صح ذلك لتقدّم بشكوى.‬

680
00:56:53,080 --> 00:56:55,400
‫- نعم، لقد تأذى بشدة.‬
‫- إلى أين تذهبين يا سيدة؟‬

681
00:56:55,920 --> 00:57:00,560
‫- أريد الاطمئنان على ابنتي.‬
‫- عودي بسرعة.‬

682
00:57:00,720 --> 00:57:01,760
‫أغلقي الباب خلفك.‬

683
00:57:43,800 --> 00:57:45,040
‫لماذا تأخرت؟‬

684
00:57:45,560 --> 00:57:48,520
‫لست بخير، اذهب أنت وسأوافيك.‬

685
00:57:48,640 --> 00:57:50,840
‫يقول إنك أقفلت الباب على والده ورحلت.‬

686
00:57:52,440 --> 00:57:53,720
‫ماذا أقول؟‬

687
00:57:53,960 --> 00:57:56,840
‫ماذا تقولين؟‬
‫إن تقدّم بشكوى، فستُوجه إليك التهمة.‬

688
00:57:58,240 --> 00:58:01,080
‫- أين "سمية"؟‬
‫- إنها هناك.‬

689
00:58:01,440 --> 00:58:03,080
‫اذهب، سأحضرها وألحق بك.‬

690
00:58:03,720 --> 00:58:04,720
‫هيا بنا.‬

691
00:58:21,560 --> 00:58:22,560
‫نعم؟‬

692
00:58:24,720 --> 00:58:27,400
‫كان نائمًا، أقفلت الباب لأمنعه من الخروج.‬

693
00:58:27,560 --> 00:58:32,040
‫حتى هو كان يقفل الباب ويترك لي المفتاح.‬

694
00:58:32,280 --> 00:58:35,560
‫- بما أنه يفعل ذلك…‬
‫- يقول إنك قيدته إلى السرير.‬

695
00:58:37,920 --> 00:58:42,080
‫خفت من أن يستيقظ وأن يفعل شيئًا بنفسه.‬

696
00:58:42,160 --> 00:58:45,120
‫كنت خائفة عليه.‬

697
00:58:45,200 --> 00:58:47,600
‫لماذا خرجت يا سيدة؟‬

698
00:58:47,720 --> 00:58:49,760
‫- تقوم بضربها إذًا؟‬
‫- اصمت.‬

699
00:58:49,880 --> 00:58:52,560
‫- من قال إنك تستطيع لمس زوجتي؟‬
‫- اخرج يا سيدي.‬

700
00:58:52,680 --> 00:58:55,120
‫لا يكترثون للشرف، أما أنا فيعنيني كثيرًا.‬

701
00:58:55,400 --> 00:58:58,880
‫- لا تكن عدائيًا.‬
‫- غادر الغرفة.‬

702
00:59:01,120 --> 00:59:03,160
‫أريد التقدم بشكوى ضد هذه المرأة.‬

703
00:59:03,240 --> 00:59:05,760
‫اكتب الشكوى وخذ والدك إلى الطبيب الشرعي.‬

704
00:59:05,920 --> 00:59:09,520
‫- إن كان متأذيًا، أحضر التقرير.‬
‫- ماذا عن شكوانا نحن؟‬

705
00:59:09,640 --> 00:59:11,120
‫وقّع هنا واذهب.‬

706
00:59:11,720 --> 00:59:14,560
‫- عليك أن تدفع كفالة.‬
‫- لماذا؟‬

707
00:59:15,520 --> 00:59:19,440
‫أنت متهم بجريمة قتل،‬
‫لا يمكنني السماح لك بالمغادرة.‬

708
00:59:20,040 --> 00:59:24,640
‫- قيمة الديّة هي 40 مليونًا.‬
‫- من أين أدفع قيمة الكفالة؟‬

709
00:59:24,720 --> 00:59:28,800
‫أعيش في منزل أبي وهو مصاب بـ"ألزهايمر".‬

710
00:59:29,040 --> 00:59:30,720
‫إن لم تدفع، ستدخل السجن.‬

711
00:59:31,000 --> 00:59:35,360
‫لا يمكن لأبي أن يأتي إلى هنا. إنه مريض.‬

712
00:59:35,440 --> 00:59:38,440
‫أرجوك، لا تفعل ذلك. لا يمكنني دخول السجن.‬

713
00:59:38,560 --> 00:59:41,640
‫تركته في المنزل لآتي إلى هنا.‬

714
00:59:41,800 --> 00:59:43,720
‫لا يمكنني دخول السجن.‬

715
00:59:43,840 --> 00:59:47,160
‫- لا يمكنني دفع الكفالة.‬
‫- ليست بيدي حيلة، إنه القانون.‬

716
00:59:47,240 --> 00:59:49,920
‫انتظر لحظة. ماذا أفعل مع أبي؟‬

717
00:59:50,000 --> 00:59:53,760
‫تركته في المنزل.‬
‫أقفلت الباب كي أحضر إلى هنا،‬

718
00:59:53,880 --> 00:59:56,240
‫وستعود ابنتي من المدرسة قريبًا.‬

719
00:59:56,360 --> 00:59:57,720
‫أرجوك، ما الذي تكتبه؟‬

720
00:59:57,800 --> 01:00:00,520
‫لا تضيّع وقتي. أجر مكالمتك الهاتفية.‬

721
01:00:00,640 --> 01:00:04,520
‫لا يمكنني دخول السجن.‬
‫لن أدخله، اكتب ما تشاء.‬

722
01:00:04,760 --> 01:00:08,880
‫- أحضر شرطيًا.‬
‫- لماذا؟ لا تفعل ذلك، أتوسل إليك.‬

723
01:00:09,000 --> 01:00:12,160
‫أتوسل إليك، لا تكتب الأمر.‬

724
01:00:12,880 --> 01:00:15,520
‫ستدمر حياتي.‬

725
01:00:15,640 --> 01:00:19,240
‫لا تضيّع الوقت. أجر مكالمتك الهاتفية.‬

726
01:00:20,160 --> 01:00:24,640
‫مرحبًا يا "تيرمي"، أنا عالق هنا.‬
‫سيحتجزونني هذه الليلة.‬

727
01:00:24,800 --> 01:00:26,600
‫لا تقلقي، الأمر بسيط.‬

728
01:00:26,960 --> 01:00:30,160
‫ولكن ستكونين وحدك هناك. اعتني بالمنزل.‬

729
01:00:30,320 --> 01:00:32,640
‫خذي جدك إلى المرحاض بانتظام.‬

730
01:00:32,800 --> 01:00:34,960
‫اعتني بنفسك، سأتصل بك غدًا.‬

731
01:00:35,080 --> 01:00:36,080
‫مرحبًا.‬

732
01:01:06,120 --> 01:01:09,560
‫لو أنك لم ترحلي، لما دخل والدي السجن.‬

733
01:01:09,720 --> 01:01:12,040
‫لم يدخل والدك السجن بسببي.‬

734
01:01:13,000 --> 01:01:14,760
‫ضرب امرأة حاملًا.‬

735
01:01:14,920 --> 01:01:19,560
‫- هي جاءت لأنك رحلت.‬
‫- لم يغضب كثيرًا من رحيلي.‬

736
01:01:20,040 --> 01:01:22,240
‫ظن أنك لن ترحلي فعلًا.‬

737
01:01:23,440 --> 01:01:26,520
‫- هل أخبرته؟‬
‫- بل كان يعلم.‬

738
01:01:27,400 --> 01:01:30,000
‫أخبريني بالحقيقة، هل أخبرته؟‬

739
01:01:37,440 --> 01:01:39,760
‫أحضري أغراضك. سنذهب إلى منزل جدتك.‬

740
01:01:40,280 --> 01:01:42,720
‫- ماذا عن جدي؟‬
‫- سنأخذه معنا.‬

741
01:01:42,880 --> 01:01:45,320
‫لديّ فروض منزلية، لن آتي.‬

742
01:01:45,640 --> 01:01:48,440
‫- ستكونين بمفردك.‬
‫- لا بأس.‬

743
01:01:49,320 --> 01:01:51,720
‫إياك أن تتصلي بي.‬

744
01:02:03,000 --> 01:02:06,040
‫لم يطلب مني حتى البقاء،‬

745
01:02:06,200 --> 01:02:08,400
‫ولم يرفض الطلاق‬

746
01:02:08,560 --> 01:02:11,840
‫بعد أن عشنا معًا 14 عامًا.‬

747
01:02:52,040 --> 01:02:53,040
‫أبي!‬

748
01:02:55,760 --> 01:02:57,600
‫ماذا تفعلين هنا؟‬

749
01:02:58,720 --> 01:03:01,160
‫مع من جئت؟‬

750
01:03:01,440 --> 01:03:03,880
‫ألم يكن لديك امتحان؟‬

751
01:03:04,000 --> 01:03:05,400
‫لا، إنه يوم غد.‬

752
01:03:06,200 --> 01:03:07,920
‫مع من جئت؟‬

753
01:03:11,920 --> 01:03:12,920
‫مرحبًا.‬

754
01:03:13,880 --> 01:03:18,240
‫ألا يجدر بك أن تخبرنا بأنك في ورطة‬
‫كي نتمكن من مساعدتك؟‬

755
01:03:18,360 --> 01:03:21,680
‫- لم أرد إزعاجك.‬
‫- لا تكن سخيفًا.‬

756
01:03:21,800 --> 01:03:24,040
‫- اجلس.‬
‫- لا يا سيدتي، لديه جلسة محكمة.‬

757
01:03:27,320 --> 01:03:30,720
‫- أين جدك؟‬
‫- إنه في أمان.‬

758
01:03:31,000 --> 01:03:33,800
‫ما الذي يقولونه؟‬

759
01:03:34,040 --> 01:03:39,120
‫يقولون، "ابني،"‬
‫وكأن شابًا في الـ18 قد طُعن حتى الموت.‬

760
01:03:39,240 --> 01:03:42,560
‫- هل تحدثت إليهما؟‬
‫- لا يمكن التحدث إلى الزوج.‬

761
01:03:42,680 --> 01:03:49,480
‫قلت للزوجة، "ما زلت شابة‬
‫ويمكنك الإنجاب في العام المقبل."‬

762
01:03:51,400 --> 01:03:54,560
‫- ماذا حدث؟‬
‫- عليّ أن أخمن ثمن المنزل.‬

763
01:03:54,680 --> 01:03:55,880
‫- حسنًا، اذهبي.‬
‫- مرحبًا.‬

764
01:03:56,040 --> 01:03:57,040
‫مرحبًا.‬

765
01:03:57,160 --> 01:03:58,720
‫- سأعود لاحقًا.‬
‫- سنكون هنا.‬

766
01:04:04,560 --> 01:04:05,560
‫شكرًا.‬

767
01:04:08,160 --> 01:04:10,360
‫- مرحبًا يا سيدة "لافاساني".‬
‫- مرحبًا، كيف حالك؟‬

768
01:04:10,480 --> 01:04:11,480
‫بخير، ماذا عنك؟‬

769
01:04:11,600 --> 01:04:14,440
‫- نعتذر على إزعاجك.‬
‫- لا تعتذري، لا إزعاج البتة.‬

770
01:04:14,560 --> 01:04:18,280
‫هل صحيح ما يقولانه؟‬

771
01:04:18,400 --> 01:04:21,480
‫أجل، للأسف، دفعها فسقطت وخسرت طفلها.‬

772
01:04:22,320 --> 01:04:26,040
‫- ماذا أقول لهم؟‬
‫- لا أدري ما الذي سيسألونه.‬

773
01:04:26,560 --> 01:04:29,360
‫ماذا لو طرحوا سؤالًا لا يصبّ في مصلحته؟‬

774
01:04:30,920 --> 01:04:32,720
‫أظن أنه عليك أن تقولي الحقيقة.‬

775
01:04:33,240 --> 01:04:34,680
‫أرجوكما، لا تقفا هناك.‬

776
01:04:34,960 --> 01:04:38,120
‫- وأين كان هو؟‬
‫- كان السيد "لافاساني" في المطبخ.‬

777
01:04:38,400 --> 01:04:41,440
‫لم يكن لديه انطباع‬
‫عن الحوار الذي دار بينكما؟‬

778
01:04:41,600 --> 01:04:43,200
‫لو كان يعرف، فأنا لم ألاحظ أنه قد عرف.‬

779
01:04:43,360 --> 01:04:45,440
‫كيف علمت أنها حامل؟‬

780
01:04:46,200 --> 01:04:47,200
‫أظنها هي أخبرتني بذلك.‬

781
01:04:48,400 --> 01:04:50,720
‫أنت من سألني. كيف تريدين أن أجيبك؟‬

782
01:04:51,040 --> 01:04:55,440
‫كانت ابنتها ترسم رجلًا وامرأة،‬

783
01:04:55,920 --> 01:04:57,520
‫وقالت، "هذا أبي وهذه أمي."‬

784
01:04:57,680 --> 01:05:00,560
‫قلت لها، "والدتك ليست سمينة."‬
‫فأجابتني بأنها حامل.‬

785
01:05:00,680 --> 01:05:03,960
‫- إذًا لم تكتشفي الأمر من مظهرها؟‬
‫- لا.‬

786
01:05:04,080 --> 01:05:06,400
‫لماذا تكذبين؟ أنت امرأة.‬

787
01:05:06,520 --> 01:05:09,920
‫ألا يمكنك معرفة ما إذا كانت المرأة حاملًا؟‬

788
01:05:10,040 --> 01:05:11,280
‫حتى لو تمكنت من معرفة الأمر،‬

789
01:05:11,400 --> 01:05:15,280
‫أي فارق سيشكل الأمر للسيد "لافاساني"؟‬

790
01:05:16,000 --> 01:05:20,080
‫إنها معلمة ابنته وقد اتفقوا على روايتها.‬

791
01:05:20,200 --> 01:05:23,200
‫- لماذا تهين هذه المرأة؟‬
‫- لا أحد يوجه الحديث إليك.‬

792
01:05:23,480 --> 01:05:26,920
‫متى قمت بتلفيق القصة؟ كنت هنا طوال الليل.‬

793
01:05:27,040 --> 01:05:29,800
‫هناك أمر واضح. بما أننا نتحدث الآن،‬

794
01:05:29,920 --> 01:05:33,800
‫ذلك الرجل هناك لا يمكنه سماعنا، أليس كذلك؟‬

795
01:05:34,040 --> 01:05:35,640
‫لم أسمعك.‬

796
01:05:36,120 --> 01:05:39,880
‫كانت أمور أخرى تشغل بالي.‬

797
01:05:40,880 --> 01:05:43,600
‫ولماذا أصغي إلى محادثتك؟‬

798
01:05:43,920 --> 01:05:47,080
‫- هل يجب أن أقسم بالله؟‬
‫- وكأنك مؤمن بالله؟‬

799
01:05:47,200 --> 01:05:49,200
‫لا، الله لأمثالك فقط.‬

800
01:05:49,640 --> 01:05:51,440
‫افتح النافذة.‬

801
01:05:51,560 --> 01:05:55,040
‫إنه رجل محترم.‬

802
01:05:55,160 --> 01:05:57,760
‫أذهب إلى منزله لأعلّم ابنته‬
‫منذ عام تقريبًا.‬

803
01:05:58,360 --> 01:06:00,080
‫إنه ليس من هذا النوع.‬

804
01:06:00,320 --> 01:06:04,360
‫لماذا أخفت أمر حملها؟‬

805
01:06:04,840 --> 01:06:06,680
‫لو علمت بالأمر لما وظفتها.‬

806
01:06:06,800 --> 01:06:10,360
‫لماذا وظفتها من دون موافقة زوجها؟‬

807
01:06:10,480 --> 01:06:14,240
‫- شكرًا، يمكنك الذهاب.‬
‫- شكرًا.‬

808
01:06:17,760 --> 01:06:23,560
‫في عصر الساسانيين،‬
‫كان الناس منقسمين إلى طبقتين.‬

809
01:06:23,720 --> 01:06:27,360
‫الأسرة المالكة،‬

810
01:06:27,480 --> 01:06:30,360
‫تلك الطبقة المخملية وعامة الشعب.‬

811
01:06:30,480 --> 01:06:31,800
‫عامة الشعب.‬

812
01:06:36,400 --> 01:06:37,720
‫عمّ سألوك؟‬

813
01:06:37,840 --> 01:06:40,640
‫إذا كان والدك يعرف أنها حامل.‬

814
01:06:41,720 --> 01:06:44,400
‫سامحينا لأننا أضعنا وقتك.‬

815
01:06:44,520 --> 01:06:47,400
‫لا شيء يتطلب الاعتذار.‬

816
01:06:48,600 --> 01:06:50,680
‫عزيزتي، كيف فقدت والدتك الطفل؟‬

817
01:06:50,880 --> 01:06:52,480
‫شعرت بألم في بطنها.‬

818
01:06:54,040 --> 01:06:55,640
‫لماذا؟‬

819
01:06:56,520 --> 01:06:58,520
‫هل تشاجر والدك معها؟‬

820
01:06:59,600 --> 01:07:01,560
‫ولماذا عليه أن يتشاجر معها؟‬

821
01:07:02,040 --> 01:07:05,640
‫ربما لأنها لم تخبره‬
‫بأنها كانت تخدم في المنازل.‬

822
01:07:06,000 --> 01:07:08,920
‫- هل ضربها؟‬
‫- أمي وأبي لا يتشاجران أبدًا.‬

823
01:07:09,680 --> 01:07:13,880
‫إذًا، لماذا كانا يتشاجران‬
‫في الرسم الذي رسمته؟‬

824
01:07:14,440 --> 01:07:15,880
‫لقد أريتني إياه.‬

825
01:07:16,000 --> 01:07:17,560
‫ما عادا يتشاجران.‬

826
01:07:17,800 --> 01:07:19,160
‫حقًا؟‬

827
01:07:20,240 --> 01:07:21,840
‫هل أنت واثقة؟‬

828
01:07:25,800 --> 01:07:28,400
‫قال البارحة إنه لم يكن يعلم أنها حامل،‬

829
01:07:28,760 --> 01:07:30,760
‫والآن يقول إنه لم يدفعها،‬

830
01:07:31,000 --> 01:07:33,040
‫وأنت تقفين هنا صامتة.‬

831
01:07:33,720 --> 01:07:36,200
‫حقًا؟ ألم تدفعني؟‬

832
01:07:36,320 --> 01:07:38,320
‫- لم أقل…‬
‫- اسمع.‬

833
01:07:38,440 --> 01:07:41,000
‫لا تكرر أقوالك.‬

834
01:07:41,280 --> 01:07:43,120
‫كم تبعد السلالم عن الباب؟ مسافة مترين؟‬

835
01:07:43,360 --> 01:07:47,040
‫ما الذي قد يصيبها؟‬

836
01:07:47,360 --> 01:07:50,080
‫- الرواق في منزلنا، إنني أتكلم.‬
‫- اسمع.‬

837
01:07:50,200 --> 01:07:53,280
‫- لا تتكلم، أجب عن الأسئلة.‬
‫- هدوء!‬

838
01:07:53,720 --> 01:07:58,120
‫جئت إلى هنا لتجيب عن الأسئلة.‬

839
01:07:58,320 --> 01:07:59,800
‫أريد أن تجيب عن هذا السؤال.‬

840
01:07:59,920 --> 01:08:02,400
‫- أريد أن أسأله…‬
‫- وجه السؤال لي.‬

841
01:08:02,520 --> 01:08:05,520
‫إن كنت لم تفعل شيئًا،‬
‫فلماذا جئت إلى المستشفى‬

842
01:08:05,640 --> 01:08:09,720
‫- لتتفقد حالتها؟‬
‫- جئت بدافع الأخلاق.‬

843
01:08:09,840 --> 01:08:11,640
‫أين كانت أخلاقك عندما ضربتها؟‬

844
01:08:11,760 --> 01:08:13,520
‫هل كان هناك شخص خلال الشجار؟‬

845
01:08:13,640 --> 01:08:16,760
‫- كان الجيران موجودين.‬
‫- سأرسل في طلبهم للشهادة.‬

846
01:08:16,880 --> 01:08:19,920
‫إنهم مشاركون في اللعبة مثل المعلمة.‬

847
01:08:20,040 --> 01:08:23,240
‫- إنه يهينني منذ البدء.‬
‫- وهل أكذب؟‬

848
01:08:23,359 --> 01:08:27,200
‫أنا من يحدد من الكاذب ومن الصادق، اسكتوا.‬

849
01:08:27,319 --> 01:08:31,319
‫هل تدرك يا حضرة القاضي‬
‫أن زوجته السابقة دفعت الكفالة؟‬

850
01:08:31,439 --> 01:08:33,960
‫- يا إلهي.‬
‫- هل يمكن لأحد أن يكفلك؟‬

851
01:08:34,080 --> 01:08:37,880
‫- ماذا تقصد؟‬
‫- موظف حكومة أو تاجر يكفلك.‬

852
01:08:38,000 --> 01:08:39,840
‫- لا أحد.‬
‫- ولم الكفالة؟‬

853
01:08:39,960 --> 01:08:43,399
‫- لأنها متهمة.‬
‫- بأي تهمة؟‬

854
01:08:43,520 --> 01:08:47,040
‫- حسب الشكوى الذي تقدم بها.‬
‫- والتي لم تكن من حقه.‬

855
01:08:47,160 --> 01:08:50,840
‫اعترفت بأنها قيّدت والده إلى السرير‬
‫وأقفلت عليه الباب.‬

856
01:08:50,960 --> 01:08:53,120
‫- لقد شرحت لك السبب.‬
‫- توفيّ طفلها منذ قليل.‬

857
01:08:53,240 --> 01:08:54,520
‫أخفض صوتك.‬

858
01:08:56,479 --> 01:08:59,960
‫ألا تخجل من نفسك؟ هل تسمّي نفسك رجلًا؟‬

859
01:09:00,080 --> 01:09:01,080
‫طلبت منك أن تسكت.‬

860
01:09:03,760 --> 01:09:07,200
‫بحقك، استمع لما نقوله.‬

861
01:09:07,319 --> 01:09:09,399
‫لقد قام بتحريف كل شيء.‬

862
01:09:09,520 --> 01:09:13,160
‫قام بضرب زوجتي وأجهضت الطفل.‬

863
01:09:13,279 --> 01:09:15,880
‫أليس الأمر واضحًا؟ لماذا لست منصفًا؟‬

864
01:09:16,240 --> 01:09:17,439
‫استمع إلينا.‬

865
01:09:17,560 --> 01:09:21,160
‫إن استمررت في تعكير صفو المحكمة،‬
‫فسأسجنك ثلاثة أيام.‬

866
01:09:21,439 --> 01:09:23,439
‫لقد خسرت كل شيء. هل تظن أنني أخاف السجن؟‬

867
01:09:23,560 --> 01:09:25,439
‫يجب أن تخاف الله.‬

868
01:09:26,920 --> 01:09:28,840
‫سيد "إيزادي"، اطلب من الشرطي أن يعتقله.‬

869
01:09:28,960 --> 01:09:31,000
‫سيدي، أرجوك لا تفعل.‬

870
01:09:32,560 --> 01:09:35,120
‫- لا، فليأتوا لأخذي.‬
‫- اخرج ولا تتكلم.‬

871
01:09:35,240 --> 01:09:37,680
‫ولماذا أسكت؟ كي يدوسوا على حقوقي؟‬

872
01:09:38,120 --> 01:09:39,439
‫اخرج.‬

873
01:09:39,760 --> 01:09:42,840
‫- لا بأس، سأذهب.‬
‫- اخرج يا سيدي.‬

874
01:09:43,080 --> 01:09:45,439
‫- دعني أحضر خوذتي.‬
‫- هيا، اخرج.‬

875
01:09:47,600 --> 01:09:50,200
‫عملت 10 سنوات مع إسكافي.‬

876
01:09:50,359 --> 01:09:53,920
‫طردني وطلب مني أن أطالب بالعدل‬
‫إن تمكنت من ذلك.‬

877
01:09:54,040 --> 01:09:57,040
‫تقدمت بشكوى واستمرت أكثر من عام،‬
‫وفي النهاية لا شيء.‬

878
01:09:57,160 --> 01:09:59,120
‫طلبوا مني الذهاب إلى المنزل،‬

879
01:09:59,240 --> 01:10:00,520
‫ولكن هذه المرة لن أستسلم.‬

880
01:10:01,360 --> 01:10:06,560
‫هذه المرة الوضع مختلف. ليس لديّ ما أخسره.‬

881
01:10:06,680 --> 01:10:11,440
‫المشكلة هي إنني لا أستطيع التحدث‬
‫مثل ذلك الرجل.‬

882
01:10:11,600 --> 01:10:12,880
‫أنا حاد الطباع.‬

883
01:10:13,840 --> 01:10:15,480
‫لا تفعل ذلك.‬

884
01:10:24,160 --> 01:10:25,160
‫"حجات"؟‬

885
01:10:27,280 --> 01:10:28,320
‫أنا لست بخير.‬

886
01:10:29,400 --> 01:10:31,400
‫- اجلس هناك.‬
‫- هيا بنا.‬

887
01:10:33,000 --> 01:10:34,560
‫- ماذا تريد؟ لقد هدأ الآن.‬
‫- يجب أن أعتقله.‬

888
01:10:34,680 --> 01:10:38,440
‫سأذهب للتحدث إلى القاضي،‬
‫ابق هنا ولا تتحرك.‬

889
01:10:45,080 --> 01:10:47,000
‫سيدي، أتوسل إليك.‬

890
01:10:47,520 --> 01:10:51,920
‫أرجوك، دعني أتكلم. إنه متوتر جدًا.‬

891
01:10:52,360 --> 01:10:54,760
‫إنني أتعامل بصبر منذ يومين.‬

892
01:10:54,880 --> 01:10:57,960
‫أقسم لك، دخل السجن أكثر من مرة‬
‫في الشهر الماضي.‬

893
01:10:58,080 --> 01:11:02,000
‫زجّ الدائنون به في السجن‬
‫ورجوتهم ليخلوا سبيله.‬

894
01:11:02,160 --> 01:11:04,360
‫أتوسل إليك أن تسامحه.‬

895
01:11:04,720 --> 01:11:06,440
‫سيدي، انظر.‬

896
01:11:07,200 --> 01:11:09,760
‫انظر إلى هذه.‬

897
01:11:10,320 --> 01:11:13,600
‫سيدي، هل يمكنك مسامحته هذه المرة من فضلك؟‬

898
01:11:13,720 --> 01:11:15,880
‫عليه أن يأخذ كل هذه الأدوية.‬

899
01:11:16,240 --> 01:11:18,080
‫أقسم لك إنني لا أكذب.‬

900
01:11:20,160 --> 01:11:22,960
‫منذ أن طُرد وهو مصاب بالإحباط.‬

901
01:11:23,080 --> 01:11:25,200
‫ليس بيده حيلة.‬

902
01:11:26,160 --> 01:11:29,280
‫سيدي، أنت أكثر رشدًا منه. سامحه أرجوك.‬

903
01:11:31,120 --> 01:11:33,320
‫اطلبي منه أن يذهب للبحث عمن يكفلك.‬

904
01:11:35,120 --> 01:11:36,440
‫باركك الله.‬

905
01:11:36,960 --> 01:11:38,400
‫لا تغادري المبنى.‬

906
01:11:38,560 --> 01:11:40,600
‫لا، سأنتظر عودته.‬

907
01:11:44,520 --> 01:11:46,000
‫هل ستسألها؟‬

908
01:11:47,240 --> 01:11:50,240
‫ستظن أنني أفعل ذلك لأنها دفعت الكفالة.‬

909
01:11:50,480 --> 01:11:51,480
‫دعها تظن كذلك.‬

910
01:11:53,600 --> 01:11:56,400
‫أبي، أرجوك.‬

911
01:11:58,480 --> 01:12:00,840
‫- حسنًا.‬
‫- عدني.‬

912
01:12:05,320 --> 01:12:07,240
‫بم تعد أنت؟‬

913
01:12:11,840 --> 01:12:12,840
‫أبي.‬

914
01:12:14,120 --> 01:12:15,120
‫ماذا؟‬

915
01:12:17,440 --> 01:12:19,520
‫ألم تكن تعلم أن "رازية" حامل؟‬

916
01:12:21,400 --> 01:12:22,400
‫لا.‬

917
01:12:24,840 --> 01:12:27,360
‫- لماذا؟‬
‫- لا شيء.‬

918
01:12:28,640 --> 01:12:29,880
‫لماذا تسألين؟‬

919
01:12:31,400 --> 01:12:33,320
‫البارحة قالت أمي إنك تعرف.‬

920
01:12:33,840 --> 01:12:36,680
‫وأين كانت هي لترى ما إذا كنت أعرف؟‬

921
01:12:37,000 --> 01:12:40,720
‫قالت إنه عندما علمت بموت طفل "رازية"،‬

922
01:12:40,920 --> 01:12:42,480
‫لم تقل شيئًا.‬

923
01:12:42,640 --> 01:12:44,840
‫لم تسأل ما إذا كانت حاملًا،‬

924
01:12:45,160 --> 01:12:46,720
‫ولم تستغرب ذلك.‬

925
01:12:47,920 --> 01:12:51,560
‫في ظروف كهذه،‬
‫يسأل الناس ما إذا كانت تحمل طفلًا.‬

926
01:12:52,160 --> 01:12:54,040
‫بدا الأمر وكأنك تعرف بالفعل.‬

927
01:12:57,960 --> 01:13:00,200
‫تريد والدتك أن تحرضك عليّ.‬

928
01:13:16,160 --> 01:13:17,440
‫هل ستسألها؟‬

929
01:14:14,040 --> 01:14:15,400
‫لا أستطيع.‬

930
01:14:17,160 --> 01:14:18,680
‫ولكنك وعدتني.‬

931
01:14:21,080 --> 01:14:22,080
‫آسف.‬

932
01:14:32,360 --> 01:14:36,040
‫- على أي درجة كانت؟‬
‫- هذه.‬

933
01:14:36,320 --> 01:14:38,560
‫- هذه؟‬
‫- هذه الدرجة.‬

934
01:14:48,200 --> 01:14:50,760
‫أدخلي جدك، سأعود في الحال.‬

935
01:15:23,840 --> 01:15:26,080
‫- هل أنت غاضبة عليّ؟‬
‫- لا.‬

936
01:15:30,160 --> 01:15:31,840
‫ذهبت إلى الأعلى؟‬

937
01:15:32,440 --> 01:15:34,360
‫أجل، ذهبت لرؤية السيدة "كالاني".‬

938
01:15:35,680 --> 01:15:36,920
‫لماذا؟‬

939
01:15:37,040 --> 01:15:40,600
‫قلت لها إنهم سيأتون للتحقيق معها،‬
‫يجب أن تحترس.‬

940
01:15:41,080 --> 01:15:42,880
‫أن تحترس من ماذا؟‬

941
01:15:44,920 --> 01:15:46,680
‫أن تحترس من…‬

942
01:15:47,320 --> 01:15:49,880
‫أنهم قادمون للتحقيق معها.‬

943
01:15:50,360 --> 01:15:51,960
‫أليس هذا مقبولًا؟‬

944
01:15:52,640 --> 01:15:55,560
‫إن قررت قول الحقيقة،‬
‫فلماذا عليها أن تحترس؟‬

945
01:16:03,640 --> 01:16:05,720
‫- "تيرمي".‬
‫- نعم؟‬

946
01:16:05,840 --> 01:16:06,840
‫تعالي معي.‬

947
01:16:07,120 --> 01:16:09,760
‫- لديّ فرض مدرسي.‬
‫- دعك من الأمر.‬

948
01:16:10,760 --> 01:16:13,600
‫تخيلي أنني مكانها.‬

949
01:16:17,440 --> 01:16:21,440
‫اتفقنا؟ عندما يُدفع شخص ما، يقع مباشرة.‬

950
01:16:21,600 --> 01:16:25,240
‫لا يصطدم بالجدار ويرتدّ عنه،‬

951
01:16:25,440 --> 01:16:30,000
‫ومن ثم يتمايل على السلالم ويقع هنا،‬
‫أليس كذلك؟‬

952
01:16:30,280 --> 01:16:32,520
‫لو أنني دفعتها من هنا،‬

953
01:16:32,840 --> 01:16:36,120
‫لوقعت مباشرة على هذه السلالم،‬

954
01:16:36,240 --> 01:16:38,880
‫أو اصطدمت مباشرة بممسكة السلم،‬

955
01:16:39,000 --> 01:16:41,200
‫وما كانت لتقع بهذه الطريقة.‬

956
01:16:41,320 --> 01:16:43,720
‫تخيلي أن هناك من دفعك، اسلكي الاتجاه نفسه.‬

957
01:16:43,840 --> 01:16:46,480
‫- إذًا، كيف وقعت هناك؟‬
‫- لا أدري.‬

958
01:16:46,680 --> 01:16:49,280
‫ما أقوله هو‬
‫إنها لم تُدفع باتجاه هذه السلالم.‬

959
01:16:49,400 --> 01:16:51,280
‫تعالي وقفي هنا.‬

960
01:16:51,560 --> 01:16:54,400
‫- لماذا لا تخبرهم بذلك؟‬
‫- انسي أمرهم.‬

961
01:16:54,600 --> 01:16:56,880
‫أريد أن تعرفي أنت، هيا.‬

962
01:17:11,040 --> 01:17:12,720
‫هل اندفعت بهذا الاتجاه؟‬

963
01:17:12,840 --> 01:17:14,840
‫لا، باتجاه المستوى السفلي.‬

964
01:17:14,960 --> 01:17:16,240
‫انظري جيدًا.‬

965
01:17:16,960 --> 01:17:19,720
‫الباب لا يسمح لي بذلك‬
‫حتى لو كان هذا ما أردته، هذا مستحيل.‬

966
01:17:19,840 --> 01:17:20,960
‫أين سقطت؟‬

967
01:17:21,080 --> 01:17:23,040
‫- على هذه الدرجات.‬
‫- أي درجة؟‬

968
01:17:24,160 --> 01:17:25,600
‫أظن أنها كانت تلك الدرجة.‬

969
01:17:25,720 --> 01:17:27,320
‫تظنين أم أنك واثقة؟‬

970
01:17:27,840 --> 01:17:29,120
‫لست واثقة.‬

971
01:17:29,360 --> 01:17:31,640
‫يا سيدتي، هل وجدتها في هذا المكان؟‬

972
01:17:31,760 --> 01:17:33,280
‫لم أرها تسقط.‬

973
01:17:33,480 --> 01:17:36,000
‫عندما وصلت إليها، كانت على الدرجة السفلية.‬

974
01:17:36,120 --> 01:17:39,760
‫لماذا لا تقولين شيئًا؟ أريهم كيف دفعك.‬

975
01:17:39,880 --> 01:17:41,680
‫كنت مريضة جدًا ولم أشعر بما أصابني.‬

976
01:17:41,800 --> 01:17:44,720
‫انظروا، سأقف مكانها.‬

977
01:17:45,080 --> 01:17:48,800
‫أنت قف وراء الباب وادفعني بقوة شديدة.‬

978
01:17:48,920 --> 01:17:52,080
‫- من المستحيل أن تقع هناك.‬
‫- طبعًا أنت لن تقع.‬

979
01:17:52,360 --> 01:17:54,440
‫المرأة الحامل تقع بسهولة.‬

980
01:17:54,560 --> 01:17:58,120
‫أنت تعال هنا واختر من تشاء ليدفعك.‬

981
01:17:58,240 --> 01:17:59,920
‫أقول إن الأمر مستحيل.‬

982
01:18:00,040 --> 01:18:02,800
‫إن دفعتها من هنا، فلن تقع على السلالم.‬

983
01:18:02,920 --> 01:18:05,680
‫أي درجة؟ قالت إنها وقعت‬
‫على هذه الدرجة في الأعلى.‬

984
01:18:05,800 --> 01:18:08,640
‫يقول الجميع إنهم وجدوها على هذه الدرجة.‬

985
01:18:08,760 --> 01:18:10,840
‫سيدتي، هل رأيتها تتعرض للدفع؟‬

986
01:18:10,960 --> 01:18:13,560
‫من الأعلى لا يمكنني رؤية الباب.‬

987
01:18:13,680 --> 01:18:15,520
‫ولكنني رأيت السلالم عندما وقعت.‬

988
01:18:15,920 --> 01:18:17,840
‫هلا تريننا المكان الذي كنت واقفة فيه.‬

989
01:18:17,960 --> 01:18:22,040
‫- ربما أُصيبت بدوار وسقطت.‬
‫- كم مرة استخدمت هذه السلالم؟‬

990
01:18:22,440 --> 01:18:25,320
‫- لماذا لم تُصب بدوار من قبل؟‬
‫- المعذرة.‬

991
01:18:25,480 --> 01:18:28,680
‫ذلك الصباح، عندما رأيتها هنا سألتها،‬

992
01:18:28,800 --> 01:18:31,120
‫"لماذا كانت السلالم مغطاة بالقذارة؟"‬

993
01:18:31,280 --> 01:18:34,680
‫قالت إنها شعرت بالدوار‬
‫وأسقطت الكيس من يدها.‬

994
01:18:34,960 --> 01:18:37,440
‫- أليس كذلك؟‬
‫- هي من أنزلت كيس النفايات.‬

995
01:18:37,560 --> 01:18:39,760
‫قلت لي إنك شعرت بدوار.‬

996
01:18:39,880 --> 01:18:43,080
‫سيدة "كالاني"،‬
‫ألم تنظفي السلالم ذلك اليوم؟‬

997
01:18:43,240 --> 01:18:45,800
‫كانت السلالم رطبة وربما انزلقت قدمها.‬

998
01:18:45,880 --> 01:18:48,600
‫- يا عديم الشرف، انزلقت بسببك.‬
‫- كن مهذبًا.‬

999
01:18:48,720 --> 01:18:50,160
‫أنا مهذب أمام عائلتك.‬

1000
01:18:50,400 --> 01:18:51,400
‫من الأفضل أن تتهذب أيها القذر.‬

1001
01:18:51,520 --> 01:18:54,200
‫لا تشتم، خذه إلى الخارج.‬

1002
01:18:55,400 --> 01:18:58,760
‫هل سيقول الجيران أي شيء يدينه؟‬

1003
01:18:58,880 --> 01:19:01,360
‫إن أثبتّنا أنه كاذب.‬

1004
01:19:01,480 --> 01:19:03,480
‫إذًا تظنون أنه يقول الحقيقة؟‬

1005
01:19:03,680 --> 01:19:06,280
‫تبًا لي ولإضاعة وقتي في هذا المكان.‬

1006
01:19:08,720 --> 01:19:10,760
‫اعذرني، هلا تعيد لها دفترها.‬

1007
01:19:21,800 --> 01:19:23,640
‫ها هو ذا.‬

1008
01:19:24,640 --> 01:19:25,760
‫خذي.‬

1009
01:19:33,840 --> 01:19:35,400
‫ألا تريدين دفتر الرسم؟‬

1010
01:19:38,320 --> 01:19:42,080
‫عزيزتي، لا تغضبي لأنني أتشاجر مع والديك.‬

1011
01:19:42,600 --> 01:19:45,240
‫تعالي، دعيني أضعه في حقيبتك.‬

1012
01:19:52,160 --> 01:19:54,640
‫لم تأخذ أمي مالك.‬

1013
01:19:55,840 --> 01:19:56,840
‫أعلم.‬

1014
01:19:57,800 --> 01:20:00,080
‫لا أتشاجر معها لهذا السبب.‬

1015
01:20:02,160 --> 01:20:04,000
‫لماذا إذًا؟‬

1016
01:20:04,960 --> 01:20:07,760
‫أنا غضبت لأنها تركت والدي.‬

1017
01:20:10,640 --> 01:20:12,720
‫هي ذهبت إلى الطبيب.‬

1018
01:20:18,040 --> 01:20:19,040
‫اذهبي.‬

1019
01:20:21,440 --> 01:20:24,280
‫- اعتني بنفسك.‬
‫- حسب طلب المحكمة،‬

1020
01:20:24,400 --> 01:20:26,320
‫سأفحصه وأدوّن ما أراه.‬

1021
01:20:26,440 --> 01:20:29,800
‫حسنًا أيها الطبيب،‬
‫ترى جيدًا أنه لم يعد يتكلم.‬

1022
01:20:30,080 --> 01:20:31,640
‫ألم تقل إنه مصاب بـ"الزهايمر"؟‬

1023
01:20:31,960 --> 01:20:35,440
‫قبل حدوث الأمر، كان يتكلم بعض الشيء.‬

1024
01:20:35,560 --> 01:20:38,320
‫هذه عيادة طبيب. أثبت ذلك في المحكمة.‬

1025
01:20:38,680 --> 01:20:43,160
‫- هل هناك كدمات؟‬
‫- أجل، بعض الكدمات.‬

1026
01:21:18,120 --> 01:21:19,200
‫ماذا حدث؟‬

1027
01:21:20,360 --> 01:21:23,280
‫لست واثقًا إذا كانت الكدمات‬
‫نتيجة سقوطه عن السرير.‬

1028
01:21:39,680 --> 01:21:41,040
‫لا تركضي.‬

1029
01:21:41,800 --> 01:21:44,200
‫أمي، افتحي النافذة. إنهم يتشاجرون.‬

1030
01:21:44,440 --> 01:21:46,240
‫ألا ترى أنها مدرسة للبنات؟‬

1031
01:21:46,640 --> 01:21:47,960
‫لديّ سؤال واحد لهذه السيدة.‬

1032
01:21:48,080 --> 01:21:51,680
‫- مرحبًا.‬
‫- لا يحق لك الوجود هنا.‬

1033
01:21:54,640 --> 01:21:56,200
‫خذ مشكلتك إلى الشرطة.‬

1034
01:21:56,320 --> 01:21:58,280
‫لا أريد المشاجرة، أريد فقط التحدث إليها.‬

1035
01:21:58,400 --> 01:22:01,840
‫ليس لديّ ما أقوله لك،‬
‫فأنا لا أعرفك ولا أعرف زوجها.‬

1036
01:22:01,960 --> 01:22:04,680
‫- إذًا، لماذا كذبت في المحكمة؟‬
‫- أي كذبة؟‬

1037
01:22:04,800 --> 01:22:07,360
‫- إنها تعرف قصدي.‬
‫- سيدة "صفائي"، اتصلي بالشرطة.‬

1038
01:22:07,480 --> 01:22:09,360
‫أنت لا تخيفينني بالشرطة.‬

1039
01:22:09,480 --> 01:22:11,480
‫لا علاقة لها بالأمر.‬

1040
01:22:11,800 --> 01:22:14,600
‫إذًا، لماذا حاولت أن تستنطق ابنتي؟‬

1041
01:22:14,720 --> 01:22:16,280
‫أنا لم أفعل شيئًا كهذا.‬

1042
01:22:16,400 --> 01:22:18,880
‫أنت معلمة، ألا تشعرين بالخجل؟‬

1043
01:22:19,000 --> 01:22:20,600
‫لماذا سألتها ما إذا كنت أضرب أمها؟‬

1044
01:22:20,720 --> 01:22:23,200
‫- وعن خسارة الطفل؟‬
‫- لم أفعل ذلك.‬

1045
01:22:23,320 --> 01:22:26,840
‫تستخدمين رسم فتاة في الرابعة من العمر،‬

1046
01:22:26,960 --> 01:22:29,200
‫وتقولين لها إن والدها ضرب أمها‬
‫ففقدت الطفل؟‬

1047
01:22:29,320 --> 01:22:30,320
‫لم أقل ذلك.‬

1048
01:22:30,600 --> 01:22:34,120
‫هل تظنين أننا نضرب نساءنا‬
‫وأولادنا مثل الحيوانات؟‬

1049
01:22:34,320 --> 01:22:37,400
‫أقسم إننا من البشر مثلك.‬

1050
01:22:41,040 --> 01:22:43,080
‫ليس لديّ ما أخسره.‬

1051
01:22:44,920 --> 01:22:47,480
‫أخبري زوجك بألا يدفعني‬
‫إلى ارتكاب عمل جنوني.‬

1052
01:22:47,600 --> 01:22:49,080
‫سأنتظر قرب الباب.‬

1053
01:22:49,200 --> 01:22:50,960
‫أنا عاطل عن العمل.‬

1054
01:22:56,320 --> 01:23:00,240
‫سأقف في الخارج طوال اليوم وستخرجين حتمًا.‬

1055
01:23:00,360 --> 01:23:02,360
‫أخبري المحكمة بأنك كذبت،‬

1056
01:23:02,480 --> 01:23:04,960
‫وإلا سأفعل المستحيل‬
‫لأكشف ما يجري بينك وبين زوجها.‬

1057
01:23:05,080 --> 01:23:08,080
‫عار عليك. ما زلت أتحلى بالصبر.‬

1058
01:23:08,200 --> 01:23:09,520
‫لماذا تدافعين عنه إذًا؟‬

1059
01:23:09,640 --> 01:23:12,400
‫لقد قلت الحقيقة.‬

1060
01:23:12,520 --> 01:23:16,360
‫- الحقيقة؟ أقسمي بذلك.‬
‫- أجل.‬

1061
01:23:16,480 --> 01:23:18,880
‫لماذا تقسم؟ ما علاقتها بالأمر؟‬

1062
01:23:19,000 --> 01:23:20,560
‫لست خائفة، ماذا تريد أن أقول؟‬

1063
01:23:20,680 --> 01:23:23,640
‫قلت إن زوجها لم يكن يعرف أن زوجتي حامل.‬

1064
01:23:23,800 --> 01:23:25,000
‫- أقسمي على ذلك.‬
‫- حسنًا.‬

1065
01:23:25,680 --> 01:23:27,440
‫أقسم إن ذلك اليوم في منزلهما،‬

1066
01:23:27,560 --> 01:23:32,320
‫كان زوجها في المطبخ‬
‫ولم يسمع الحوار الذي دار بيني وزوجتك.‬

1067
01:23:33,400 --> 01:23:36,160
‫اتفقنا؟ هل تريدني أن أقول شيئًا آخر؟‬

1068
01:23:40,520 --> 01:23:42,240
‫إنه مجنون.‬

1069
01:23:45,080 --> 01:23:47,680
‫اتصلي بزوجك، لا تخرجي بمفردك.‬

1070
01:23:47,800 --> 01:23:50,160
‫لا، لا أريد أن يعرف الأمر، آسفة.‬

1071
01:23:50,280 --> 01:23:52,160
‫لماذا أنتم واقفون هنا؟‬

1072
01:23:53,800 --> 01:23:54,800
‫مرحبًا؟‬

1073
01:23:56,880 --> 01:23:58,640
‫مرحبًا يا سيدة "قاريي".‬

1074
01:23:59,040 --> 01:24:02,080
‫لقد تركت لك رسالة.‬

1075
01:24:02,600 --> 01:24:04,440
‫هلا تجيبين من فضلك.‬

1076
01:24:08,880 --> 01:24:10,840
‫المرأة التي كانت تعتني بأبي،‬

1077
01:24:10,960 --> 01:24:16,800
‫يبدو أنك في ذلك اليوم‬
‫أعطيتها رقم طبيب نسائي.‬

1078
01:24:16,920 --> 01:24:20,080
‫أريد أن تعطيني ذلك الرقم لأتصل به،‬

1079
01:24:20,200 --> 01:24:23,200
‫لأرى إذا ذهبت لرؤية الطبيب ذلك اليوم،‬

1080
01:24:23,560 --> 01:24:25,920
‫وما كانت مشكلتها.‬

1081
01:24:26,480 --> 01:24:28,600
‫آمل أن تعاودي الاتصال بي، شكرًا.‬

1082
01:24:44,160 --> 01:24:45,360
‫ماذا تريد أن تفعل؟‬

1083
01:24:47,400 --> 01:24:48,480
‫بخصوص ماذا؟‬

1084
01:24:49,800 --> 01:24:52,560
‫هل تريد الاستمرار في الأمر؟‬
‫شجار جديد كل يوم؟‬

1085
01:24:52,680 --> 01:24:53,680
‫لماذا؟ ماذا حدث؟‬

1086
01:24:53,800 --> 01:24:57,280
‫هو ذهب إلى مدرستها اليوم‬
‫وأحرجها أمام الجميع.‬

1087
01:25:00,160 --> 01:25:01,160
‫ماذا قال؟‬

1088
01:25:02,080 --> 01:25:06,080
‫صرخ قائلًا، "والدها قتل طفلي."‬

1089
01:25:08,440 --> 01:25:10,560
‫كيف ستعود هي إلى هذه المدرسة؟‬

1090
01:25:11,400 --> 01:25:13,120
‫أتعرف ما الذي تفعله؟‬

1091
01:25:14,160 --> 01:25:15,640
‫ما أفعله أنا؟‬

1092
01:25:19,240 --> 01:25:21,880
‫- إنه يطلق التهديدات.‬
‫- ما كان ليجرؤ!‬

1093
01:25:23,960 --> 01:25:25,520
‫"تيرمي"، اذهبي إلى غرفتك.‬

1094
01:25:31,760 --> 01:25:33,920
‫ماذا لو قتل ابنتك في طريقها إلى المدرسة؟‬

1095
01:25:35,560 --> 01:25:36,560
‫ماذا تريدين أن أفعل؟‬

1096
01:25:36,680 --> 01:25:38,320
‫أن أهرب إلى الخارج معك؟‬

1097
01:25:38,520 --> 01:25:41,200
‫انس أمر السفر، لماذا لا تتكلم بجدية؟‬

1098
01:25:41,320 --> 01:25:43,200
‫الأمر يتعلق بـ"تيرمي"،‬

1099
01:25:43,560 --> 01:25:45,840
‫والحالة التي وضعتها فيها.‬

1100
01:25:45,960 --> 01:25:47,320
‫أنا وضعتها فيها؟‬

1101
01:25:48,000 --> 01:25:50,160
‫هل تجرؤين على اتهامي؟‬

1102
01:25:50,680 --> 01:25:52,000
‫من ترك المنزل؟‬

1103
01:25:52,440 --> 01:25:55,120
‫- من طلب الطلاق؟‬
‫- أنت طلبت مني الرحيل متى أشاء.‬

1104
01:25:55,240 --> 01:25:56,960
‫ولماذا عدت؟‬

1105
01:25:57,080 --> 01:26:00,160
‫- لم أعد، أنا هنا بسبب وضعها.‬
‫- وضعها ممتاز.‬

1106
01:26:00,400 --> 01:26:03,560
‫- أمامك خياران.‬
‫- لا تحاولي تهديدي.‬

1107
01:26:03,680 --> 01:26:05,280
‫أي تهديد؟‬

1108
01:26:05,720 --> 01:26:07,520
‫إما أن تجد حلًا للمشكلة…‬

1109
01:26:07,600 --> 01:26:09,800
‫- لا، أعرف ما يجب فعله.‬
‫- ألم تضربها؟‬

1110
01:26:10,080 --> 01:26:12,400
‫ألم تقع؟ ألم يمت طفلها؟‬

1111
01:26:12,520 --> 01:26:14,320
‫أجل، لقد قتلت طفلها.‬

1112
01:26:14,440 --> 01:26:17,560
‫لا تكن عنيدًا. ادفع الديّة وأنه الأمر.‬

1113
01:26:17,680 --> 01:26:19,680
‫- لن يجبرونني على الدفع.‬
‫- ولماذا سيجبرونك؟‬

1114
01:26:19,880 --> 01:26:23,040
‫- ضع نفسك مكانهما.‬
‫- لست مسؤولًا عن مشكلاتهما.‬

1115
01:26:23,120 --> 01:26:24,960
‫- مات طفلهما.‬
‫- ووالدي تأذى.‬

1116
01:26:25,040 --> 01:26:28,800
‫لم يعد قادرًا على التكلم.‬

1117
01:26:29,360 --> 01:26:31,200
‫لم يكن يتكلم كثيرًا من قبل.‬

1118
01:26:31,320 --> 01:26:33,960
‫كنت سعيدًا بالكلمات القليلة‬
‫التي كان يلفظها.‬

1119
01:26:34,080 --> 01:26:35,800
‫هل هذا بقدر فظاعة فقدان طفل؟‬

1120
01:26:35,920 --> 01:26:38,280
‫أين كنت أنت لتؤكدي أنني السبب؟‬

1121
01:26:39,640 --> 01:26:41,800
‫- إذًا، كيف فقدت طفلها؟‬
‫- لا أدري.‬

1122
01:26:42,200 --> 01:26:47,280
‫ربما فعل بها زوجها شيئًا ما‬

1123
01:26:47,440 --> 01:26:49,000
‫وتريد أن تلقي اللوم عليّ.‬

1124
01:26:49,120 --> 01:26:53,360
‫قالت ابنتها‬
‫إنها ذهبت إلى الطبيب في ذلك اليوم.‬

1125
01:26:53,480 --> 01:26:55,480
‫لماذا لم تنتظر ساعتين‬
‫حتى تذهب إلى الطبيب؟‬

1126
01:26:55,560 --> 01:26:57,920
‫لماذا قيّدت أبي إلى السرير‬
‫وغادرت المنزل؟‬

1127
01:26:58,080 --> 01:27:00,280
‫قال الطبيب الشرعي إن الطفل مات‬
‫نتيجة ضربة.‬

1128
01:27:00,400 --> 01:27:03,360
‫وما أدراك بأن الضربة جاءت مني؟‬

1129
01:27:03,720 --> 01:27:06,160
‫لن أقبل الأمر‬
‫إلا إذا كان هناك دليل على ذلك.‬

1130
01:27:09,080 --> 01:27:12,760
‫- حسنًا، دعني آخذ "تيرمي".‬
‫- عار عليك.‬

1131
01:27:13,240 --> 01:27:16,080
‫- أنت تضغطين عليّ الآن.‬
‫- أنا قلقة عليها.‬

1132
01:27:16,200 --> 01:27:19,080
‫تريد ابنتك العيش هنا،‬
‫يجب أن تبقى هنا وتتعلم.‬

1133
01:27:19,200 --> 01:27:21,440
‫تتعلم ماذا؟ الشجار والعناد؟‬

1134
01:27:21,600 --> 01:27:23,960
‫تتعلم ألا تكون جبانة مثلك،‬

1135
01:27:24,120 --> 01:27:26,280
‫وألّا تستسلم بسهولة.‬

1136
01:27:26,720 --> 01:27:29,760
‫إنه يعرف من يخيف. لماذا لا يهددني؟‬

1137
01:27:29,880 --> 01:27:30,880
‫أجل، أنا جبانة.‬

1138
01:27:31,640 --> 01:27:35,000
‫طوال حياتك، عوضًا عن أن تحلي المشكلات،‬

1139
01:27:35,080 --> 01:27:41,840
‫كنت تهربين أو ترفعين يديك مستسلمة.‬

1140
01:27:42,000 --> 01:27:45,760
‫قولي ما تشائين لتغادري هذه البلاد.‬

1141
01:27:45,840 --> 01:27:47,840
‫- أنت تخافين البقاء.‬
‫- كما تشاء.‬

1142
01:27:48,240 --> 01:27:50,280
‫تغيبت أسبوعًا واحدًا‬
‫ولم تتمكن من تدبر أمورك.‬

1143
01:27:50,400 --> 01:27:52,640
‫لم أتدبر أموري ولكنني رجل مسؤول.‬

1144
01:27:53,320 --> 01:27:56,360
‫أعطني "تيرمي" وأنت افعل ما تشاء.‬

1145
01:27:59,520 --> 01:28:01,760
‫"تيرمي" عزيزتي، لست مجبرة على البقاء هنا.‬

1146
01:28:01,920 --> 01:28:03,760
‫اذهبي إلى حيث تشائين.‬

1147
01:28:08,920 --> 01:28:10,200
‫أما زلت لا تريدين المجيء؟‬

1148
01:28:21,480 --> 01:28:23,200
‫يبيع الكيلوغرام بـ20.‬

1149
01:28:23,320 --> 01:28:27,200
‫إن باع كل يوم 270 كيلوغرامًا… اكتبي 270.‬

1150
01:28:29,320 --> 01:28:33,240
‫ما معدل الربح الذي يجنيه في اليوم الواحد؟‬

1151
01:28:34,240 --> 01:28:35,680
‫كيف تحلّين هذه المسألة؟‬

1152
01:28:36,480 --> 01:28:37,880
‫هل كذبت؟‬

1153
01:28:39,800 --> 01:28:40,760
‫ماذا؟‬

1154
01:28:42,240 --> 01:28:43,320
‫هل كذبت؟‬

1155
01:28:45,000 --> 01:28:46,000
‫بشأن ماذا؟‬

1156
01:28:47,840 --> 01:28:50,840
‫عندما قلت إنك لم تكن تعلم أنها حامل.‬

1157
01:28:52,440 --> 01:28:53,400
‫لماذا؟‬

1158
01:28:55,200 --> 01:28:59,360
‫قلت إنك لم تسمع الحوار‬
‫الذي دار بين "قاريي" و"رازية".‬

1159
01:29:00,080 --> 01:29:01,080
‫أجل.‬

1160
01:29:01,560 --> 01:29:05,800
‫إذًا كيف علمت أن السيدة "قاريي"‬
‫أعطتها رقم الهاتف؟‬

1161
01:29:07,120 --> 01:29:09,200
‫ألم تذكر الأمر خلال الحوار نفسه؟‬

1162
01:29:17,520 --> 01:29:19,960
‫حسنًا.‬

1163
01:29:20,320 --> 01:29:23,760
‫إذا أردنا أن نحتسب الأرباح…‬

1164
01:29:28,840 --> 01:29:30,440
‫أجل، كنت أعلم.‬

1165
01:29:32,400 --> 01:29:34,320
‫كانت والدتك تقول الحقيقة.‬

1166
01:29:36,520 --> 01:29:41,240
‫عندما كانتا تتحدثان في ردهة المنزل،‬
‫سمعت كل شيء من المطبخ.‬

1167
01:29:42,600 --> 01:29:44,480
‫إذًا، لماذا قلت إنك لم تسمع؟‬

1168
01:29:47,920 --> 01:29:50,920
‫أتعلمين ما كان ليحدث لو قلت إنني كنت أعلم؟‬

1169
01:29:54,040 --> 01:29:56,520
‫لقضيت ما بين عام وثلاثة أعوام في السجن.‬

1170
01:29:57,440 --> 01:30:01,040
‫فكرت فقط في ما قد يحدث لك،‬

1171
01:30:01,800 --> 01:30:03,920
‫ومن سيبقى معك.‬

1172
01:30:04,480 --> 01:30:06,800
‫قلت إنني لا أعرف.‬

1173
01:30:08,960 --> 01:30:10,880
‫إن كنت تعلم، فلماذا ضربتها؟‬

1174
01:30:11,000 --> 01:30:14,320
‫كنت أعلم أنها حامل،‬
‫ولكن في تلك اللحظة نسيت الأمر.‬

1175
01:30:14,720 --> 01:30:17,920
‫لقد نسيت الأمر كليًا ولم أعره أي اهتمام.‬

1176
01:30:23,560 --> 01:30:25,240
‫أخبرهم بذلك.‬

1177
01:30:29,040 --> 01:30:31,160
‫لا يهتم القانون لهذه الأمور.‬

1178
01:30:31,960 --> 01:30:34,720
‫إما أنني أعرف أو لا أعرف.‬

1179
01:30:41,240 --> 01:30:42,320
‫انظري إليّ.‬

1180
01:30:43,560 --> 01:30:46,080
‫إن أردت أن أخبرهم بالحقيقة، فسأفعل.‬

1181
01:31:37,400 --> 01:31:39,040
‫- مرحبًا.‬
‫- مرحبًا.‬

1182
01:31:43,720 --> 01:31:45,560
‫ألم أطلب منك عدم المجيء إلى المدخل؟‬

1183
01:32:06,040 --> 01:32:07,040
‫سيدة "قاريي".‬

1184
01:32:18,280 --> 01:32:19,280
‫ماذا تفعل؟‬

1185
01:32:20,160 --> 01:32:22,640
‫سيدة "قاريي"، توقفي.‬

1186
01:32:23,040 --> 01:32:27,000
‫توقفي قليلًا، أريد أن أشرح لك أمرًا.‬

1187
01:32:27,360 --> 01:32:29,080
‫أرجوك، اسمحي لي.‬

1188
01:32:30,200 --> 01:32:31,200
‫أبي!‬

1189
01:32:34,560 --> 01:32:36,520
‫من المسؤول عن سلامة ابنتي الآن؟‬

1190
01:32:36,640 --> 01:32:38,320
‫من دون شاهد، لا وجود للقضية.‬

1191
01:32:38,440 --> 01:32:42,480
‫إذًا من دون شاهد، عليّ أن أنتظر حتى يقتلها‬
‫ومن ثم آتي إليك.‬

1192
01:32:42,640 --> 01:32:44,680
‫وما أدراني بأنك تقول الحقيقة؟‬

1193
01:32:44,800 --> 01:32:46,480
‫ولماذا أكذب؟‬

1194
01:32:46,600 --> 01:32:50,800
‫هل سأحضر ابنتي وأبي إلى هنا، لأكذب فقط؟‬

1195
01:32:50,920 --> 01:32:52,760
‫- هل هي هنا؟‬
‫- إنها في الخارج.‬

1196
01:32:52,880 --> 01:32:54,880
‫سلها بنفسك.‬

1197
01:32:55,000 --> 01:32:58,480
‫أخاف أن أتركها في المدرسة‬
‫وأخاف أن أترك أبي في المنزل.‬

1198
01:32:59,760 --> 01:33:01,640
‫هل المدعي هنا؟‬

1199
01:33:02,600 --> 01:33:05,280
‫- هل انتهيت من الكتابة؟‬
‫- تقريبًا.‬

1200
01:33:05,520 --> 01:33:08,680
‫- لم تعلم أن زوجته حامل؟‬
‫- لا، لم أعلم.‬

1201
01:33:09,280 --> 01:33:12,640
‫عندما كانت تتحدث إلى المعلمة،‬
‫لم تسمع ما قالته؟‬

1202
01:33:12,760 --> 01:33:13,760
‫لا، لم أسمع.‬

1203
01:33:14,960 --> 01:33:16,320
‫لم تسمع؟‬

1204
01:33:16,640 --> 01:33:19,120
‫ما أقوله…‬

1205
01:33:19,320 --> 01:33:22,000
‫جاءت المعلمة وأبطلت شهادتها.‬

1206
01:33:22,120 --> 01:33:23,840
‫قالت إنك كنت تعلم.‬

1207
01:33:23,960 --> 01:33:26,440
‫- قالت إنني كنت أعرف؟‬
‫- أجل، جاءت ليلة البارحة.‬

1208
01:33:26,560 --> 01:33:29,280
‫- لقد هددها.‬
‫- أجبني.‬

1209
01:33:29,400 --> 01:33:32,160
‫- هل سمعت أم لا؟‬
‫- لا، لم أسمع.‬

1210
01:33:32,280 --> 01:33:35,440
‫- كيف علمت بشأن رقم الطبيب؟‬
‫- أخبرتني ابنتي.‬

1211
01:33:35,680 --> 01:33:40,040
‫- ماذا قالت لك؟‬
‫- إنها أخذت الرقم من المعلمة.‬

1212
01:33:40,240 --> 01:33:41,240
‫اطلب منها الدخول.‬

1213
01:33:43,200 --> 01:33:44,600
‫الآن؟‬

1214
01:33:45,360 --> 01:33:46,440
‫وانتظر في الخارج.‬

1215
01:33:47,760 --> 01:33:48,800
‫أي سؤال؟‬

1216
01:33:53,520 --> 01:33:54,920
‫ماذا يريد أن يسأل؟‬

1217
01:33:57,920 --> 01:34:00,160
‫لا أدري، أعطيني هذه.‬

1218
01:34:07,600 --> 01:34:09,320
‫إذًا، ماذا لديك لتقوليه؟‬

1219
01:34:09,440 --> 01:34:11,400
‫لم تسألني شيئًا.‬

1220
01:34:11,560 --> 01:34:14,560
‫ألم يخبرك والدك عن السؤال‬
‫الذي سأطرحه عليك؟‬

1221
01:34:14,680 --> 01:34:16,680
‫- لا.‬
‫- في أي صف أنت؟‬

1222
01:34:16,960 --> 01:34:18,640
‫السادس.‬

1223
01:34:18,920 --> 01:34:21,720
‫عندما جاءت معلمتك إلى المنزل‬

1224
01:34:21,840 --> 01:34:25,600
‫وسألت السيدة عن حملها،‬

1225
01:34:25,720 --> 01:34:27,000
‫هل كنت موجودة؟‬

1226
01:34:27,240 --> 01:34:30,680
‫ليس وقتئذ، ذهبت لأحضر كتبي.‬

1227
01:34:30,800 --> 01:34:34,440
‫إذًا كيف علمت أنها حصلت على رقم الطبيب‬
‫من المعلمة؟‬

1228
01:34:36,360 --> 01:34:40,040
‫أعطتها الرقم لاحقًا أثناء مغادرتها.‬

1229
01:34:40,160 --> 01:34:42,480
‫- وهل كنت موجودة؟‬
‫- أجل.‬

1230
01:34:42,920 --> 01:34:45,200
‫- لماذا لم تخبري والدك من قبل؟‬
‫- ماذا؟‬

1231
01:34:45,680 --> 01:34:48,840
‫بأنها أخذت رقم الطبيب من معلمتك.‬

1232
01:34:49,600 --> 01:34:52,760
‫لم أظن أنه من الضروري أن يعرف والدي الأمر.‬

1233
01:34:54,720 --> 01:34:57,800
‫وهل أخبرت والدك أم أنه سمع ذلك؟‬

1234
01:34:57,920 --> 01:35:01,720
‫بأنها أعطتها الرقم؟ أنا أخبرته بذلك.‬

1235
01:35:02,280 --> 01:35:03,720
‫- أنت أخبرته؟‬
‫- أجل.‬

1236
01:35:05,800 --> 01:35:06,800
‫حسنًا.‬

1237
01:35:56,160 --> 01:35:59,200
‫- أي جريمة ارتكبت؟‬
‫- لا شيء، أنت محق.‬

1238
01:35:59,920 --> 01:36:01,600
‫إنه يرفض تحمّل المسؤولية.‬

1239
01:36:01,840 --> 01:36:05,000
‫أعترف بأنه الملام،‬
‫ولكن ماذا سيحدث في النهاية؟‬

1240
01:36:05,120 --> 01:36:09,240
‫محاكمة تستمر لعام أو عامين‬
‫لتحديد مبلغ الديّة.‬

1241
01:36:09,600 --> 01:36:13,800
‫ولكن لماذا؟ هذا ما يزعجني.‬
‫تظنين أنني أفعل هذا من أجل المال؟‬

1242
01:36:13,920 --> 01:36:15,280
‫لم أقل شيئًا كهذا.‬

1243
01:36:15,400 --> 01:36:20,640
‫تظنين أنني فاشل وأنني فقدت طفلي‬
‫وأنني لا أفهم شيئًا.‬

1244
01:36:20,760 --> 01:36:23,440
‫- لم أقل شيئًا كهذا.‬
‫- لنستمع لما تريد قوله.‬

1245
01:36:23,720 --> 01:36:25,080
‫لا يُوجد حل آخر.‬

1246
01:36:25,320 --> 01:36:29,400
‫لن يعود طفلك ولن يُشنق زوجي.‬

1247
01:36:29,560 --> 01:36:32,520
‫لم يفعل زوجها الأمر عمدًا.‬

1248
01:36:32,640 --> 01:36:35,800
‫إنهم أشخاص طيبون وجاؤوا إليك بحل.‬

1249
01:36:35,960 --> 01:36:39,280
‫اقبل المال وعالج الوضع.‬
‫أنت بحاجة إليه في وضعك الحالي.‬

1250
01:36:39,400 --> 01:36:42,960
‫سنتفق الآن على مبلغ‬
‫وسأحصل على موافقة زوجي.‬

1251
01:36:44,960 --> 01:36:48,960
‫هل نحتاج إلى موافقته؟ بحقك، دعينا بسلام.‬

1252
01:36:51,240 --> 01:36:54,960
‫- تتصرف وكأنك لست بحاجة إلى المال.‬
‫- انظر إلى نفسك.‬

1253
01:36:55,120 --> 01:36:57,200
‫لا تدعه يذهب.‬

1254
01:37:00,320 --> 01:37:02,160
‫انتظر قليلًا، أريد التحدث إليك.‬

1255
01:37:34,000 --> 01:37:36,200
‫- مرحبًا.‬
‫- مرحبًا.‬

1256
01:37:51,200 --> 01:37:53,280
‫هل ستبقين؟‬

1257
01:37:54,880 --> 01:37:56,120
‫أمي.‬

1258
01:37:58,560 --> 01:38:01,440
‫دعيني أتكلم إليه.‬

1259
01:38:09,640 --> 01:38:11,440
‫اجلس، أريد التحدث إليك.‬

1260
01:38:14,240 --> 01:38:15,240
‫يمكنني سماعك.‬

1261
01:38:17,360 --> 01:38:20,280
‫أنا ذهبت للتحدث إلى زوجها اليوم.‬

1262
01:38:21,160 --> 01:38:22,160
‫اجلس.‬

1263
01:38:32,960 --> 01:38:36,760
‫نجحت في إقناعه على الموافقة‬

1264
01:38:37,120 --> 01:38:39,120
‫بأن يأخذ 15 مليونًا عوضًا عن 40.‬

1265
01:38:39,640 --> 01:38:42,280
‫ثلاث شيكات بقيمة خمسة ملايين‬
‫مقابل موافقته.‬

1266
01:38:43,040 --> 01:38:45,200
‫كيف تجرؤين على التحدث إليه عن المال؟‬

1267
01:38:45,560 --> 01:38:47,360
‫لا يمكنني تحمل توتر قلقي على ابنتي.‬

1268
01:38:47,480 --> 01:38:48,960
‫أنت لا تفهمين.‬

1269
01:38:49,080 --> 01:38:51,560
‫عندما تأخرت الآن، قلقت كثيرًا.‬

1270
01:38:51,680 --> 01:38:54,240
‫لماذا تتدخلين في الأمر؟‬

1271
01:38:55,320 --> 01:38:59,400
‫- لم آت للشجار.‬
‫- ما الذي لا تفهمينه؟‬

1272
01:38:59,520 --> 01:39:02,920
‫ألم تقل إنني السبب؟ وإنني عرّفتها إليك؟‬

1273
01:39:03,040 --> 01:39:05,640
‫إنني لو لم أرحل، لما حدث شيء من هذا؟‬

1274
01:39:06,240 --> 01:39:07,280
‫دعني أعالج الأمر إذًا.‬

1275
01:39:07,400 --> 01:39:11,200
‫إذا فعلت، فهذا يعني أنني أعترف بذنبي.‬

1276
01:39:11,320 --> 01:39:13,520
‫- ولكنه وافق.‬
‫- لن يدعنا بسلام.‬

1277
01:39:13,640 --> 01:39:16,640
‫- لن يدعنا بسلام بأي حال.‬
‫- ولماذا عليّ أن أرشوه؟‬

1278
01:39:16,760 --> 01:39:18,760
‫اعتبر المبلغ مهرًا للزواج.‬

1279
01:39:18,880 --> 01:39:20,360
‫لو كنت مجبرًا، لتوسلت واستدنت‬

1280
01:39:20,600 --> 01:39:22,600
‫لأحصل لك على مهر الزواج.‬

1281
01:39:22,720 --> 01:39:27,320
‫ولكنني لا أملك المال من أجل الابتزاز.‬

1282
01:39:27,440 --> 01:39:30,680
‫ابنتنا تمر بمرحلة المراهقة وهي تتعذب.‬

1283
01:39:30,800 --> 01:39:36,360
‫إذًا، أنت تفهمين حساسية المراهقة.‬

1284
01:39:37,160 --> 01:39:39,240
‫لو كانت تعاني، لما بقيت.‬

1285
01:39:39,360 --> 01:39:41,480
‫لماذا بقيت هي في رأيك؟‬

1286
01:39:41,960 --> 01:39:44,000
‫هل لأنها اختارتك؟‬

1287
01:39:45,240 --> 01:39:47,560
‫بل لتحاول أن تمنع انفصالنا.‬

1288
01:39:49,280 --> 01:39:51,200
‫هي تعلم جيدًا أنني لن أذهب إلى أي مكان‬
‫من دونها.‬

1289
01:39:53,400 --> 01:39:55,920
‫إنها تتعذب ولكنها لا تظهر ذلك.‬

1290
01:40:00,360 --> 01:40:02,320
‫اتصلي بهم وقولي لهم إنني لن أدفع،‬

1291
01:40:02,520 --> 01:40:05,200
‫إلا عندما يثبتون أنني المسؤول.‬

1292
01:40:05,760 --> 01:40:07,320
‫سأبيع سيارتي.‬

1293
01:40:08,320 --> 01:40:11,240
‫- لا تبيعيها من أجلي.‬
‫- إنها ليست من أجلك.‬

1294
01:40:11,640 --> 01:40:13,920
‫إن كانت ابنتك لا تستحق…‬

1295
01:40:14,040 --> 01:40:16,840
‫لا تتفوهي بالحماقات. المال ليس المشكلة.‬

1296
01:40:16,960 --> 01:40:20,080
‫لن أرتاح قبل أن أضمن سلامة ابنتي.‬

1297
01:40:20,200 --> 01:40:22,880
‫لا يحق لك أن تفعلي أي شيء.‬

1298
01:40:23,000 --> 01:40:24,080
‫مفهوم؟‬

1299
01:40:24,880 --> 01:40:27,160
‫لو لم أفعل شيئًا، لبقيت في السجن.‬

1300
01:40:31,360 --> 01:40:33,960
‫اذهبي إلى المحكمة واسحبي مال الكفالة.‬

1301
01:40:34,440 --> 01:40:36,560
‫لا أريد أن أكون حرًا بسببك.‬

1302
01:40:58,160 --> 01:40:59,800
‫انهضي يا "تيرمي". هيا بنا، سنذهب.‬

1303
01:40:59,920 --> 01:41:01,720
‫أمي، أرجوك.‬

1304
01:41:02,480 --> 01:41:06,360
‫- لا أريد أن تبقي هنا.‬
‫- لا، لن أسمح لك.‬

1305
01:41:06,720 --> 01:41:09,840
‫هل الـ15 مليونًا أهم من حياة ابنتك؟‬

1306
01:41:10,360 --> 01:41:12,000
‫لن أسمح لك بفعل ذلك‬

1307
01:41:12,120 --> 01:41:15,160
‫- إن كنت لا تعتبر ابنتك مهمة.‬
‫- أمي، لماذا تفعلين هذا؟‬

1308
01:41:15,520 --> 01:41:19,240
‫- قلت إنك ستبقين.‬
‫- كنت غبية.‬

1309
01:41:19,640 --> 01:41:22,720
‫- كنت غبية.‬
‫- أمي، أرجوك.‬

1310
01:41:23,000 --> 01:41:24,000
‫سأنتظرك في السيارة.‬

1311
01:41:34,640 --> 01:41:38,440
‫اذهبي لبضعة أيام حتى انتهاء الامتحانات.‬

1312
01:41:39,040 --> 01:41:41,160
‫سيكون جداك هناك.‬

1313
01:41:41,440 --> 01:41:43,280
‫ستستمتعين أكثر.‬

1314
01:41:43,400 --> 01:41:45,160
‫لا تقل إن الأمر ليس مهمًا.‬

1315
01:41:46,000 --> 01:41:47,040
‫أصبح مهمًا.‬

1316
01:41:49,040 --> 01:41:50,040
‫"تيرمي".‬

1317
01:41:51,000 --> 01:41:52,000
‫عزيزتي.‬

1318
01:41:54,000 --> 01:41:55,920
‫إن بكيت، فسأبكي أنا أيضًا.‬

1319
01:41:56,040 --> 01:41:58,760
‫لماذا لا تدفع لهم كي تعود أمي؟‬

1320
01:41:58,880 --> 01:42:01,280
‫لا علاقة لذلك بعودتها.‬

1321
01:42:01,400 --> 01:42:06,000
‫بل جاءت لتبقى. رأيت أغراضها في السيارة.‬

1322
01:42:37,600 --> 01:42:38,600
‫"تيرمي".‬

1323
01:42:44,800 --> 01:42:47,880
‫إن كنت تظنين أنني مذنب، فاذهبي واحضري أمك.‬

1324
01:42:48,200 --> 01:42:50,840
‫سنتصل بهم وندفع لهم المال.‬

1325
01:44:04,480 --> 01:44:05,920
‫تساورني الشكوك.‬

1326
01:44:06,040 --> 01:44:09,120
‫- ألم يدفعك؟‬
‫- بلى.‬

1327
01:44:10,280 --> 01:44:12,160
‫هل حدث شيء في المنزل؟‬

1328
01:44:13,760 --> 01:44:15,840
‫لا، حتى قبل ذلك لم يكن الطفل يتحرك.‬

1329
01:44:17,040 --> 01:44:18,760
‫قبل أن يدفعك؟‬

1330
01:44:24,400 --> 01:44:26,520
‫تقصدين أن طفلك كان ميتًا؟‬

1331
01:44:27,360 --> 01:44:29,480
‫لا أدري، ربما.‬

1332
01:44:29,800 --> 01:44:31,200
‫هل حدث شيء ما؟‬

1333
01:44:33,520 --> 01:44:37,440
‫لست واثقة، شعرت بألم في الليلة السابقة.‬

1334
01:44:38,640 --> 01:44:41,000
‫- هل سبق أن فقدت طفلًا من قبل؟‬
‫- لا.‬

1335
01:44:44,200 --> 01:44:45,760
‫صدمتني سيارة.‬

1336
01:44:52,280 --> 01:44:56,960
‫خرج والد زوجك إلى الشارع وذهبت للبحث عنه.‬

1337
01:44:58,560 --> 01:45:00,720
‫كان يعبر الشارع عائدًا،‬

1338
01:45:00,920 --> 01:45:04,800
‫ركضت لأمنعه،‬
‫فصدمتني السيارة أنا عوضًا عنه.‬

1339
01:45:05,680 --> 01:45:07,640
‫بدأ الألم تلك الليلة.‬

1340
01:45:10,440 --> 01:45:12,160
‫هل يعرف زوجك ذلك؟‬

1341
01:45:14,280 --> 01:45:16,320
‫لماذا لا تقولين هذا في المحكمة؟‬

1342
01:45:18,600 --> 01:45:22,280
‫سيقتلني زوجي إن علم أنني أخبرتك بالأمر.‬

1343
01:45:23,720 --> 01:45:28,680
‫منذ البارحة‬
‫وبعد أن وعد الدائنين وهو ينتظر.‬

1344
01:45:29,400 --> 01:45:32,160
‫وما علاقتنا نحن بكل هذا؟‬

1345
01:45:35,840 --> 01:45:37,120
‫أنا المخطئة.‬

1346
01:45:41,080 --> 01:45:43,880
‫عندما أخبرني البارحة بأنك وعدته بالمال،‬

1347
01:45:44,200 --> 01:45:47,000
‫خفت كثيرًا واتصلت ببعض الأشخاص.‬

1348
01:45:48,320 --> 01:45:51,800
‫قالوا إن كانت تساورني الشكوك،‬
‫فأخذ المال خطيئة.‬

1349
01:45:52,400 --> 01:45:55,360
‫وإن لم ندفع، فيجب أن نثبت براءة زوجي.‬

1350
01:45:55,640 --> 01:45:58,480
‫أقسمت إنك لن ترددي ما قلته لك.‬

1351
01:45:59,000 --> 01:46:01,040
‫ولكن زوجك لن يدعنا بسلام.‬

1352
01:46:01,520 --> 01:46:02,920
‫أنا خائفة على ابنتي.‬

1353
01:46:03,040 --> 01:46:07,080
‫وأنا أخاف من أن يصيب ابنتي مكروه‬
‫إن أخذت هذا المال.‬

1354
01:46:07,520 --> 01:46:09,280
‫ماذا تريدين أن أفعل؟‬

1355
01:46:10,720 --> 01:46:12,000
‫لا تدفعي المال.‬

1356
01:46:13,560 --> 01:46:14,560
‫لا تدفعي.‬

1357
01:46:22,000 --> 01:46:23,720
‫وهل سيدعنا زوجك بسلام؟‬

1358
01:46:56,280 --> 01:46:58,920
‫أعطيني هذا، أحضري الصحون.‬

1359
01:46:59,840 --> 01:47:01,920
‫لا تقلقي، لن يحدث شيء.‬

1360
01:47:12,720 --> 01:47:13,720
‫شكرًا.‬

1361
01:47:22,200 --> 01:47:28,040
‫عندما تسحب شكواك،‬
‫سنعطيك هذه الشيكات الثلاثة.‬

1362
01:47:28,360 --> 01:47:29,840
‫باركك الله.‬

1363
01:47:29,960 --> 01:47:34,240
‫"حجات"، أحضر قلمًا وورقة‬
‫كي نجعل الأمر قانونيًا.‬

1364
01:47:35,120 --> 01:47:38,960
‫- أود أن أقول شيئًا.‬
‫- اتل صلاتك وأنه الأمر.‬

1365
01:47:39,080 --> 01:47:42,240
‫لقد وافقت وسأحترم وعدي.‬

1366
01:47:42,400 --> 01:47:47,440
‫أريد أن تكون زوجته وابنتي موجودتين‬
‫عندما أتكلم.‬

1367
01:47:49,680 --> 01:47:50,680
‫أين هي؟‬

1368
01:47:53,360 --> 01:47:54,440
‫شكرًا.‬

1369
01:47:55,520 --> 01:47:58,000
‫نادي ابنتي من فضلك.‬

1370
01:48:01,160 --> 01:48:03,200
‫ادخلي، والدك يطلبك.‬

1371
01:48:08,440 --> 01:48:10,600
‫- مرحبًا.‬
‫- السلام عليكم.‬

1372
01:48:12,520 --> 01:48:14,160
‫"تيرمي"، اجلسي هنا.‬

1373
01:48:14,680 --> 01:48:16,120
‫المعذرة يا سيدي.‬

1374
01:48:23,960 --> 01:48:30,480
‫لقد حررت الشيكات وسأعطيك إياها.‬

1375
01:48:30,600 --> 01:48:31,800
‫ما من مشكلة.‬

1376
01:48:32,320 --> 01:48:35,760
‫ولكن أريد أن أطلب منك خدمة.‬

1377
01:48:36,480 --> 01:48:38,760
‫سيدتي، أنت امرأة تقية.‬

1378
01:48:39,960 --> 01:48:43,280
‫أقسمي إنني السبب وراء الإجهاض.‬

1379
01:48:51,880 --> 01:48:53,040
‫أحضروا القرآن لتقسم.‬

1380
01:48:54,120 --> 01:48:55,760
‫اذهبي وأحضريه.‬

1381
01:49:12,160 --> 01:49:15,120
‫عودي بسرعة وإلا شكوا في الأمر.‬

1382
01:49:16,080 --> 01:49:18,320
‫جاء الدائنون للمطالبة بمالهم.‬

1383
01:49:18,440 --> 01:49:20,120
‫ستقضين على سمعتنا.‬

1384
01:49:22,440 --> 01:49:24,040
‫لن أقسم.‬

1385
01:49:25,800 --> 01:49:28,400
‫ألم تقولي إنك ذهبت للبحث عن والده‬
‫وصدمتك سيارة؟‬

1386
01:49:31,040 --> 01:49:32,440
‫لماذا لا تأتين؟‬

1387
01:49:33,840 --> 01:49:35,440
‫إنها خائفة من القسم.‬

1388
01:49:36,760 --> 01:49:37,760
‫لماذا؟‬

1389
01:49:39,440 --> 01:49:41,000
‫لديّ شكوك.‬

1390
01:49:47,200 --> 01:49:48,880
‫يا للهول.‬

1391
01:49:49,760 --> 01:49:51,440
‫"أزام"، اذهبي واجلسي معهم.‬

1392
01:49:54,960 --> 01:49:58,360
‫لماذا تقولين هذا الآن؟‬

1393
01:49:59,360 --> 01:50:01,400
‫أقسم لك إنني أخبرت "أزام".‬

1394
01:50:02,800 --> 01:50:05,040
‫أخبريني ماذا جرى تحديدًا.‬

1395
01:50:08,280 --> 01:50:10,760
‫صدمتني سيارة قبل يوم،‬

1396
01:50:11,680 --> 01:50:13,840
‫وتلك الليلة شعرت بألم شديد.‬

1397
01:50:23,880 --> 01:50:25,920
‫- هيا بنا، ستكون خطيئتي أنا.‬
‫- لا.‬

1398
01:50:26,040 --> 01:50:28,040
‫إنها خطيئة، لقد سألت.‬

1399
01:50:28,160 --> 01:50:31,000
‫أي خطيئة؟ إنه موافق، هيا بنا.‬

1400
01:50:31,120 --> 01:50:33,360
‫أخاف أن نُعاقب.‬

1401
01:50:34,040 --> 01:50:36,920
‫عقاب أشد من هذا العقاب؟ انظري إلى حالتي.‬

1402
01:50:37,360 --> 01:50:40,840
‫ارحميني وارحمي ابنتنا.‬

1403
01:50:41,240 --> 01:50:44,760
‫أخاف أن يصيب ابنتنا مكروه.‬

1404
01:50:45,480 --> 01:50:47,000
‫- هيا بنا.‬
‫- لا أستطيع.‬

1405
01:50:47,440 --> 01:50:50,440
‫هيا بنا.‬

1406
01:50:50,840 --> 01:50:52,800
‫لا أستطيع.‬

1407
01:50:57,400 --> 01:50:59,160
‫لا تضرب نفسك.‬

1408
01:51:18,040 --> 01:51:22,280
‫لماذا جئت هذه الليلة؟‬
‫ألم أطلب منك عدم المجيء؟‬

1409
01:51:22,400 --> 01:51:24,640
‫ألم أقل لك إننا لا نريد مالك؟‬

1410
01:51:24,760 --> 01:51:27,000
‫كيف سأعيش في هذا المنزل؟‬

1411
01:51:28,320 --> 01:51:30,600
‫لماذا فعلت بي هذا؟‬

1412
01:52:54,640 --> 01:52:55,680
‫هيا بنا.‬

1413
01:53:00,680 --> 01:53:01,560
‫هيا بنا.‬

1414
01:53:16,200 --> 01:53:19,040
‫- مرحبًا.‬
‫- مرحبًا، تفضلي.‬

1415
01:53:28,520 --> 01:53:30,320
‫إذًا، ما قرارك؟‬

1416
01:53:30,880 --> 01:53:36,000
‫قرر والداك منحك الحق‬
‫لتقرري مع أي منهما تريدين العيش.‬

1417
01:53:36,080 --> 01:53:38,360
‫مع والدك أم مع والدتك؟‬

1418
01:53:39,920 --> 01:53:41,960
‫- هل قررت؟‬
‫- نعم.‬

1419
01:53:42,960 --> 01:53:44,280
‫- هل قررت؟‬
‫- نعم.‬

1420
01:53:55,080 --> 01:53:57,320
‫- هل قررت أم لا؟‬
‫- نعم.‬

1421
01:54:00,200 --> 01:54:01,520
‫وما قرارك؟‬

1422
01:54:03,560 --> 01:54:05,000
‫هل يجب أن أقوله الآن؟‬

1423
01:54:06,400 --> 01:54:09,280
‫- إن لم تتخذي قرارك بعد…‬
‫- بل قررت.‬

1424
01:54:13,640 --> 01:54:16,720
‫- إن لم تقرري بعد…‬
‫- بل قررت.‬

1425
01:54:18,280 --> 01:54:20,360
‫هل تفضّلين أن ينتظرا في الخارج؟‬

1426
01:54:22,200 --> 01:54:23,360
‫أهذا ممكن؟‬

1427
01:54:24,640 --> 01:54:26,200
‫سيدي، انتظر في الخارج.‬

1428
01:54:28,800 --> 01:54:30,480
‫وأنت أيضًا يا سيدتي.‬

1429
01:57:48,200 --> 01:57:50,200
‫ترجمة "نبيل شربل"‬
‫"سكرينز إنترناشونال - بيروت"‬

