0 00:00:00,973 --> 00:00:30,206 ترجمة صهيب علي الشهير بجهة سيادية - حاذف ترم سابقا 1 00:00:31,465 --> 00:00:33,198 " حقيقة " وول ستريت 2 00:00:33,200 --> 00:00:37,503 أن الكثير من الناس لم يكونوا في وظيفة جيدة 3 00:00:37,505 --> 00:00:40,472 بدأ الأمر قبل 16 شهراً عند أزمة الرهن العقاري 4 00:00:40,474 --> 00:00:43,809 وتطورت ببطئ إلى أزمة الإئتمان 5 00:00:43,811 --> 00:00:45,477 نحن نسأل عن كون دافعي الضرائب في المشنقة 6 00:00:45,479 --> 00:00:46,545 أحزر ماذا ؟ 7 00:00:46,547 --> 00:00:52,751 خطوة غير طبيعية لرئيس أعرج ولكن البلاد 8 00:00:52,753 --> 00:00:55,521 تحاول أن تكون محامياً عن السوق الحرة 9 00:00:55,523 --> 00:00:58,757 عندما كل شيء يذهب إلى الجنون 10 00:00:58,759 --> 00:01:00,492 يوم الجمعة تقدم الكونغرس أخيراً 11 00:01:00,494 --> 00:01:03,095 للرئيس " بوش " توقيع قانون 12 00:01:03,097 --> 00:01:04,496 بداية إستنعاد القوة والإستقرار 13 00:01:04,498 --> 00:01:10,169 سوف تشتري المستشمثرين السيئين في المنطقة 14 00:01:10,171 --> 00:01:12,671 عاصفة إقتصادية كبيرة 15 00:01:12,673 --> 00:01:16,575 خلال 6 أشهر , 3 من أصل 5 شركات مستقلة كبرى 16 00:01:16,577 --> 00:01:18,644 لـ " وول ستريت " أختفت الآن 17 00:01:18,646 --> 00:01:20,779 الأعداد المذهلة لا يبدوا أنها تفسر 18 00:01:20,781 --> 00:01:22,514 الجشع وقلة التأهيل 19 00:01:22,516 --> 00:01:24,516 التي خلقت هذه الفوضى 20 00:01:24,518 --> 00:01:28,153 لا أنظمة , لا إشراف , لا إنضباطية 21 00:01:28,155 --> 00:01:30,689 دين هائل يزيد من المقترضين بلا هوادة 22 00:01:30,691 --> 00:01:32,658 والضمانات المختلطة 23 00:01:32,660 --> 00:01:34,726 فكرة أن تقرض المال لشخص 24 00:01:34,728 --> 00:01:38,530 لا يستطيع إرجاعه هي فكرة غير جذابة 25 00:01:38,532 --> 00:01:40,532 لا أعرف ماذا تحولت له شركة الكونغرس 26 00:01:40,534 --> 00:01:42,634 لكن يبدوا أشخاص يطيرون لتحقيق 27 00:01:42,636 --> 00:01:44,136 عشرة ملايين دولار في السنة 28 00:01:44,138 --> 00:01:45,270 يعتقدون أن بوسعهم أخذ مالك 29 00:01:45,272 --> 00:01:46,538 ويفعلون ما يريدون 30 00:01:46,540 --> 00:01:48,340 إنهم يقررون معاقبة البلاد 31 00:01:48,342 --> 00:01:52,644 إنه " نيل كاشكاري " الرجل المكلف بالتضخم 32 00:01:52,646 --> 00:01:54,713 مفترض أننا أذكى المستثمرين في العالم 33 00:01:54,715 --> 00:01:56,682 وهم فعلوها بأنفسهم 34 00:01:56,684 --> 00:01:59,651 أنا أسميه إهمال إجرامي وعدم مسؤولية 35 00:01:59,653 --> 00:02:03,822 إنهم لا يستحقون ذلك 36 00:02:03,824 --> 00:02:07,326 بدل مساعدة المستنزفين من الرهن والقروض 37 00:02:07,328 --> 00:02:08,560 الناس تختار غض النمظر 38 00:02:08,562 --> 00:02:10,829 وتلقي خطر أكبر والمخاطر بأنفسهم 39 00:02:10,831 --> 00:02:13,899 وهذه جريمة كبرى 40 00:02:21,674 --> 00:02:22,674 ما هو خطرنا ؟ 41 00:02:22,676 --> 00:02:24,309 12بليون 42 00:02:24,311 --> 00:02:26,845 لدينا وضع جاد هنا 43 00:02:26,847 --> 00:02:28,780 عملائنا على وشك الإنزلاق 44 00:02:28,782 --> 00:02:32,184 المشكلة هي إنقاذ الشركة ليس العملاء 45 00:02:32,186 --> 00:02:33,685 هذه الشركة 46 00:02:33,687 --> 00:02:35,187 لقد قمنا بضخ 4 بليون في الصناديق 47 00:02:35,189 --> 00:02:36,688 مما ترى لنا 8 48 00:02:36,690 --> 00:02:40,692 حتى يدرك العملاء أننا نبيع ورق تافه - لكن هذا يكسب لنا عدة أسابيع - 49 00:02:40,694 --> 00:02:42,594 لقد تحدثت مع " ميرل " وقال أنه سيضمن الناس 50 00:02:42,596 --> 00:02:44,696 أسبوعين لكنه يريد 200 مليون لفعل ذلك 51 00:02:44,698 --> 00:02:47,399 أسبوعين لا تكفي , نحتاج شهرين على الأقل 52 00:02:47,401 --> 00:02:50,669 حان وقت الفرز 53 00:02:50,671 --> 00:02:52,337 حان وقت طرح شهادات الضمان على السوق 54 00:02:52,339 --> 00:02:52,905 جميعها 55 00:02:52,907 --> 00:02:55,340 ماذا عن صندوق إستثمار الضمان الإجتماعي ؟ 56 00:02:55,342 --> 00:02:57,209 نحن نتحدث عن 15 بليون هنا 57 00:02:57,211 --> 00:02:59,344 هذه ليست مشكلتنا - لكن إذا إنهارت منازل أخرى - 58 00:02:59,346 --> 00:03:04,750 أولوياتنا إنقاذ هذا المنزل وتباً للآخرين 59 00:03:04,752 --> 00:03:06,885 مسؤولتنا تبدأ وتنتهي عند شركائنا 60 00:03:06,887 --> 00:03:08,820 وملاك الأسهم فقط 61 00:03:08,822 --> 00:03:10,789 مستثمر يقامر ويخسر 62 00:03:10,791 --> 00:03:12,624 هذا الخطر الذي وافقوا عليه 63 00:03:12,626 --> 00:03:17,763 لم يشتكوا من جني المال في السوق لماذا يشتكون من خسارة المال ؟ 64 00:03:17,765 --> 00:03:19,631 المشاكل تحدث والآن أطرحها 65 00:03:19,633 --> 00:03:21,633 أطرحها الآن جميعاً 66 00:03:21,635 --> 00:03:24,369 حتى لو بدأنا بطرحها فالسوق منكشف جداً 67 00:03:24,371 --> 00:03:25,771 وليس لدينا مظلة هبوط هنا 68 00:03:25,773 --> 00:03:27,839 سوف أهتم بذلك 69 00:03:39,786 --> 00:03:40,719 شارلوت " ؟ " 70 00:03:40,721 --> 00:03:44,289 رتبي لي عشاء مع سكرتير الخزينة 71 00:03:44,291 --> 00:03:44,723 حسناً 72 00:03:44,725 --> 00:03:45,657 اليوم 73 00:03:45,659 --> 00:03:46,792 فهمت اليوم 74 00:03:46,794 --> 00:03:48,760 شكراً 75 00:03:57,671 --> 00:03:58,704 " لقد سمعت " ستانكروفت 76 00:03:58,706 --> 00:04:00,739 الشركة كلها في خطر 77 00:04:00,741 --> 00:04:02,407 أجل و 51 مليون في جيبه 78 00:04:02,409 --> 00:04:04,676 وتعلم جيداً أنه هراء 79 00:04:04,678 --> 00:04:06,478 هو وعقوده الوهمية 80 00:04:06,480 --> 00:04:07,679 مع الموردين الأوغاد 81 00:04:07,681 --> 00:04:11,016 ليس لدينا أي خيار 82 00:04:11,018 --> 00:04:14,753 حسناً إسمعوا 83 00:04:14,755 --> 00:04:16,788 لدي بعض الأخبار السارة لكم 84 00:04:16,790 --> 00:04:18,690 في الأيام الثلاثة القادمة سوف نزيد 85 00:04:18,692 --> 00:04:20,959 حوافزكم 3 بالمئة 86 00:04:20,961 --> 00:04:23,428 لكنني أريدكم على الهاتف لجعل كل كبار العملاء 87 00:04:23,430 --> 00:04:25,831 يدفعون بعجلة التمويل العقارية بشدة 88 00:04:25,833 --> 00:04:27,733 كذلك سوف تتلقون مذكرة 89 00:04:27,735 --> 00:04:29,968 خلال الدقائق التالية توضح كل المنتجات 90 00:04:29,970 --> 00:04:31,703 التي نحتاج منكم تنفريغها 91 00:04:31,705 --> 00:04:34,773 من يبيع أكثر يحصل على أكبر نصيب 92 00:04:34,775 --> 00:04:36,708 هيا بنا 93 00:05:11,744 --> 00:05:13,812 مرحباً 94 00:05:13,814 --> 00:05:16,882 مرحباً 95 00:05:38,838 --> 00:05:40,439 الأخبار السارة كما نرى هنا 96 00:05:40,441 --> 00:05:42,774 أن الورم قد زال تماماً 97 00:05:45,045 --> 00:05:48,547 والسيئة ؟ - ليس أخبار سيئة بل ببساطة أقل من جيدة - 98 00:05:48,549 --> 00:05:51,917 الغدة ماتزال متحفزة لهذا سنتلقى تدقيق في الأعراض 99 00:05:51,919 --> 00:05:53,418 لكنك تفهم الأمر أليس كذلك ؟ 100 00:05:53,420 --> 00:05:54,419 أجل نرى هذا في عدة مناسبات 101 00:05:54,421 --> 00:05:55,587 حتى مع زوال الورم 102 00:05:55,589 --> 00:05:59,791 كما حصل مايزال موجوداً 103 00:05:59,793 --> 00:06:03,562 وماذا نفعل ؟ - حقن هرمونات أسبوعية هذا أولاً - 104 00:06:03,564 --> 00:06:04,963 إنه عمل مختل التوازن 105 00:06:04,965 --> 00:06:05,931 وعلينا متابعة مستواك 106 00:06:05,933 --> 00:06:07,999 حتى تصبحي بشكل جيد 107 00:06:08,001 --> 00:06:11,536 أيضاً مستوى السكر في الدم مرتفع جداً 108 00:06:11,538 --> 00:06:13,605 أيضاً هذا نتنيجة ردة فعل الغدد تجاه الورم 109 00:06:13,607 --> 00:06:15,407 لذلك سنتعامل مع مرض السكر 110 00:06:15,409 --> 00:06:16,942 لكنها ستكون بخير 111 00:06:16,944 --> 00:06:19,411 أجل هناك عدة طرق لتخطي ذلك 112 00:06:21,415 --> 00:06:24,950 ماذا عن 113 00:06:24,952 --> 00:06:25,951 كنا نخطط للإنجاب 114 00:06:25,953 --> 00:06:28,887 قبل التشخيص 115 00:06:28,889 --> 00:06:30,822 في هذا الوقت بالتحديد سيكون 116 00:06:30,824 --> 00:06:33,558 مخاطرة كبيرة عليك وعلى الطفل 117 00:06:33,560 --> 00:06:37,829 لن أنصح بهذا لكن مع الوصول لمستوى مقبول للعلاج 118 00:06:37,831 --> 00:06:43,869 يقلل الخطر عندها أجل 119 00:06:43,871 --> 00:06:45,904 هناك علاج وراثي جديد , يستجيب 120 00:06:45,906 --> 00:06:47,105 له بعض المرضى جيداً 121 00:06:47,107 --> 00:06:48,907 مما يوصلنا بشكل أسرع 122 00:06:48,909 --> 00:06:50,475 إنه على جانب تجريبي لكن 123 00:06:50,477 --> 00:06:51,910 ألحقنا به 124 00:06:51,912 --> 00:06:52,577 أجل 125 00:06:52,579 --> 00:06:53,912 ممتاز 126 00:06:53,914 --> 00:06:58,016 سأبعث الأوراق هاتفيا , و " روزي " أعرف أنه صعب لكن حاولي الراحة 127 00:06:58,018 --> 00:06:59,985 ولا ترهقي نفسك حسناً ؟ 128 00:06:59,987 --> 00:07:01,586 شكراً لك 129 00:07:05,591 --> 00:07:08,026 يبدوا أنك وصلت إلى حد تغطية ضمانك الصحي 130 00:07:08,028 --> 00:07:09,861 تغطية ضمان ؟ ما هذا ؟ 131 00:07:09,863 --> 00:07:11,496 إنه معيار بين عدة تأمينات 132 00:07:11,498 --> 00:07:12,864 عليك الإتصال بهم 133 00:07:12,866 --> 00:07:16,535 لكن بما يخص اليوم , سنحتاج السداد 134 00:07:16,537 --> 00:07:21,873 أو ربما نرتب موعداً آخر 135 00:07:21,875 --> 00:07:23,542 كلا سوف نتصل بهم - لا بأس سنستعمل البطاقة - 136 00:07:23,544 --> 00:07:24,910 لابد أن هناك خطأ 137 00:07:24,912 --> 00:07:26,945 لو أحضرت محفظتي 138 00:07:30,017 --> 00:07:32,918 هل أنت واثق من إستخدام البطاقة ؟ 139 00:07:32,920 --> 00:07:34,686 هل أنا واثق ؟ 140 00:07:34,688 --> 00:07:35,487 ليس تماماً 141 00:07:37,524 --> 00:07:39,891 فقط إتصل بهم 142 00:07:39,893 --> 00:07:42,494 إذاً سنتابع موعد الثلاثاء القادم ؟ 143 00:07:42,496 --> 00:07:45,697 أجل حاولي الإتصال لكي 144 00:07:45,699 --> 00:07:46,898 حسناً شكراً 145 00:08:02,048 --> 00:08:03,915 هذه أول مرة تذكر لي 146 00:08:03,917 --> 00:08:05,984 والآن إسمع , لقد كنت أتصل بكم 147 00:08:05,986 --> 00:08:07,686 مئة مرة هذا العام 148 00:08:07,688 --> 00:08:09,187 لابد أن شخص ذكر شيئاً 149 00:08:09,189 --> 00:08:10,989 سيدي إنه موضح تماماً هنا 150 00:08:10,991 --> 00:08:12,991 لقد غرقت في طن من العمل معكم من تشخيص زوجتي 151 00:08:12,993 --> 00:08:17,195 لا يمكن أن تتوقع مني إستيعاب كل سطر مطبوع في الورق 152 00:08:18,232 --> 00:08:19,931 أنا أعمل طوال الأسبوع 153 00:08:19,933 --> 00:08:20,932 إنها سياسة الشركة سيدي 154 00:08:20,934 --> 00:08:22,200 أفهم هذا 155 00:08:22,202 --> 00:08:23,969 لكن لا علاقة 156 00:08:23,971 --> 00:08:26,004 آسف لا نستطيع فعل شيء لك الآن 157 00:08:26,006 --> 00:08:27,038 إذاً تقول تباً لك 158 00:08:28,041 --> 00:08:31,142 أشك حقاً بأنه أعتذار 159 00:08:31,144 --> 00:08:33,144 لا يفترض بك 160 00:08:33,146 --> 00:08:36,114 أنا آسف جداً 161 00:08:56,703 --> 00:08:58,036 آسفة 162 00:08:59,973 --> 00:09:02,707 هذا بلا فائدة 163 00:09:02,709 --> 00:09:04,242 لا تقولي هذا 164 00:09:07,247 --> 00:09:09,014 أنا عالقة هنا ولا أستطيع العمل 165 00:09:09,016 --> 00:09:12,984 ومريضة طوال الوقت , وأنت تعمل طوال الوقت 166 00:09:12,986 --> 00:09:15,720 أنا أ‘مل لأجلنا 167 00:09:15,722 --> 00:09:18,990 جيم " أنا أقرأ فواتير العلاج الكيماوي " 168 00:09:18,992 --> 00:09:22,994 الجرعة تكلف 300 دولار 169 00:09:22,996 --> 00:09:24,629 هذا غير كل العلاجات 170 00:09:24,631 --> 00:09:27,766 والعلاج الكيماوي ما بين 171 00:09:27,768 --> 00:09:30,101 50إلى 70 ألفاً 172 00:09:30,103 --> 00:09:31,169 وإن لم يغطي 173 00:09:31,171 --> 00:09:35,273 لدينا المال - لكن لن أدعك تنفق مدخراتك - 174 00:09:35,275 --> 00:09:37,776 توقفي توقفي 175 00:09:37,778 --> 00:09:39,611 إسمعي نحتاج العلاج 176 00:09:39,613 --> 00:09:41,046 سوف نتنتحسني 177 00:09:41,048 --> 00:09:43,014 وعندما تتحسني نرزق بطفل 178 00:09:43,016 --> 00:09:47,085 ونعيش حياتنا 179 00:09:56,028 --> 00:09:57,629 حسناً 180 00:10:29,129 --> 00:10:33,732 ماذا تفعل ؟ - ماذا يبدوا لك ؟ - 181 00:10:33,734 --> 00:10:37,068 لا يفترض أن نفعلها بعد 182 00:10:37,070 --> 00:10:40,138 يمكننا التدريب 183 00:10:47,847 --> 00:10:51,916 أحبك كثيراً 184 00:11:14,106 --> 00:11:16,107 هذا سيء 185 00:11:16,109 --> 00:11:17,742 هناك حد أئتماني للضمان الصحي 186 00:11:17,744 --> 00:11:20,111 هذا يعني أنه 187 00:11:20,113 --> 00:11:21,913 يوجد حد لما تنفعه على زوجته 188 00:11:21,915 --> 00:11:23,381 كل شهر طبياً ؟ 189 00:11:23,383 --> 00:11:27,886 أجل , عملياً إذا كنت مريضاً جداً وعلاجك غالي الثمن 190 00:11:27,888 --> 00:11:29,154 فسوف يتوقفون عن الدفع 191 00:11:29,156 --> 00:11:32,257 كنت أخطط للحصول على ضرائبي في عمر الـ 60 192 00:11:32,259 --> 00:11:34,125 أظنني إذا مرضت سأحبذ 193 00:11:34,127 --> 00:11:36,261 أن أبتلع سلاحي 194 00:11:36,263 --> 00:11:38,430 روزي " قلقة جداً " 195 00:11:38,432 --> 00:11:40,231 ماذا ستفعل ؟ 196 00:11:40,233 --> 00:11:42,133 لدي بعض المال , من إعاقة الجيش 197 00:11:43,737 --> 00:11:45,136 سأتصل بالسمسار 198 00:11:45,138 --> 00:11:46,871 السوق سيئة الآن 199 00:11:46,873 --> 00:11:48,406 بماذا تستثمر ؟ 200 00:11:48,408 --> 00:11:50,475 لوحات بناء , أي شيء آمن 201 00:11:50,477 --> 00:11:52,477 آمل ذلك 202 00:11:52,479 --> 00:11:57,215 سأتصل في الغداء 203 00:12:14,767 --> 00:12:16,167 أنا لا أجني ما يكفي 204 00:12:16,169 --> 00:12:18,236 مرحباً أيها الكسول ؟ 205 00:12:18,238 --> 00:12:19,904 ماذا تفعل تتقلب في سريرك ؟ 206 00:12:19,906 --> 00:12:20,772 " إنه " جيم باكسفورد 207 00:12:20,774 --> 00:12:22,173 كلا نوبة ثانية 208 00:12:22,175 --> 00:12:23,775 الغداء عليك والفطور علينا 209 00:12:23,777 --> 00:12:26,177 فقط إهدأ لقد طلبنا لك 210 00:12:26,179 --> 00:12:31,249 هذا سهل " توم " يأخذ برغر الجبن و " جيم " ؟ - " تشيلي " - 211 00:12:31,251 --> 00:12:33,785 تشيلي " بارد " - ودائماً يتفاجأ - 212 00:12:33,787 --> 00:12:34,953 لكن دائماً يكمله 213 00:12:36,923 --> 00:12:38,256 إتصل بي لاحقاً من المكتب 214 00:12:38,258 --> 00:12:42,193 ماذا يجري مع مدخراتي ؟ 215 00:12:53,205 --> 00:12:54,839 هذا ما قصدته وما يتوقعه 216 00:12:57,310 --> 00:12:59,277 مرحباً 217 00:13:00,013 --> 00:13:04,015 سمساري , الخطوط تقطع بإستمرار 218 00:13:04,017 --> 00:13:06,284 الكل غاضب من سمساره هذه الأيام 219 00:13:06,286 --> 00:13:09,821 أنا و " فرانك " علمنا أننا خسرنا 20 بالمئة 220 00:13:09,823 --> 00:13:11,422 من تقاعدنا 221 00:13:11,424 --> 00:13:14,359 مثل الريح العاتية 222 00:13:14,361 --> 00:13:18,229 إستثمار سيء لحمقى مثلنا 223 00:13:18,231 --> 00:13:20,298 علي حضور بعض الإجتماعات الإدارية 224 00:13:20,300 --> 00:13:22,033 إنها إجتماعات هراء 225 00:13:22,035 --> 00:13:23,868 إدارتنا تفعل ما في مصلحتها فقط 226 00:13:23,870 --> 00:13:26,504 مهما يحضر من الناس 227 00:13:26,506 --> 00:13:30,542 النخبة المساوة يجب أن تسمى النخبة المتملقة 228 00:13:30,544 --> 00:13:32,977 أتعلم ما نفعل أنا و " فريدي " في يومنا ؟ 229 00:13:32,979 --> 00:13:36,247 نعتقل المشردين على النوم في الحدائق 230 00:13:36,249 --> 00:13:39,017 وقيدنا أحمق على المشي عارياً 231 00:13:39,019 --> 00:13:40,552 لكن الإجرام الحقيقي 232 00:13:40,554 --> 00:13:43,254 " وسط المدينة في " وول ستريت 233 00:13:43,256 --> 00:13:47,325 يرتدون ثياب أغلى مما نجنيه في سنة 234 00:13:47,327 --> 00:13:49,994 والأوغاد يسرقون أكثر من 235 00:13:49,996 --> 00:13:52,330 " حلم به " رايكر آيلاند 236 00:13:52,332 --> 00:13:53,898 وإذا أمسك بهم ولن يمسك بهم 237 00:13:53,900 --> 00:13:56,367 لكن سيوضعون في سوار معصم 238 00:13:56,369 --> 00:13:58,069 إلى إقامة منزلية جبرية 239 00:13:58,071 --> 00:14:00,305 في قصورهم حيث تأتي العاهرات 240 00:14:00,307 --> 00:14:01,873 أجل ويقضون الليل 241 00:14:01,875 --> 00:14:03,374 مع عاهرات مكلفات 242 00:14:03,376 --> 00:14:04,876 يريدونك أنت أن تنفق ذلك 243 00:14:04,878 --> 00:14:06,277 " عاهرات " وول ستريت 244 00:14:06,279 --> 00:14:08,046 أجل 245 00:14:08,048 --> 00:14:10,582 تباً لهؤلاء الرجال 246 00:14:10,584 --> 00:14:12,917 أنت تقوم بعمل جيد لإبهاج 247 00:14:12,919 --> 00:14:14,285 صديقي هنا 248 00:14:14,287 --> 00:14:15,620 نحن نتحدث فقط 249 00:14:15,622 --> 00:14:18,089 سوف تكون بخير 250 00:14:18,091 --> 00:14:20,358 مرحباً , الطلب المعتاد ؟ 251 00:14:20,360 --> 00:14:21,926 لم أطلب البطاطا 252 00:14:21,928 --> 00:14:23,895 للجميع 253 00:14:23,897 --> 00:14:24,462 اللحم لك 254 00:14:24,464 --> 00:14:25,897 أين " التشيلي " ؟ 255 00:14:25,899 --> 00:14:26,431 قادم 256 00:14:29,069 --> 00:14:30,368 تأكدي أنه ساخن 257 00:14:30,370 --> 00:14:31,402 إنه متجمد 258 00:14:31,404 --> 00:14:32,570 رائع 259 00:14:32,572 --> 00:14:34,038 لا أعلم لم نأتي إلى هنا 260 00:14:34,040 --> 00:14:36,307 الطعام سيء 261 00:14:36,309 --> 00:14:37,308 لكن المنظر جيد 262 00:14:37,310 --> 00:14:38,309 على الأقل دافئ 263 00:14:41,313 --> 00:14:44,115 كيف حال زوجتك ؟ 264 00:14:44,117 --> 00:14:45,316 تتماسك 265 00:14:45,318 --> 00:14:46,951 كان عام صعب 266 00:14:46,953 --> 00:14:47,652 إنها مقاتلة 267 00:14:47,654 --> 00:14:48,920 قدم تحياتي 268 00:14:50,056 --> 00:14:52,323 إنها مقاتلة 269 00:14:52,325 --> 00:14:53,391 إنها فتاة جيدة 270 00:14:53,393 --> 00:14:55,627 كيف حال زوجتك ؟ 271 00:14:55,629 --> 00:14:56,594 بخير 272 00:14:56,596 --> 00:14:58,630 إنها تخونني 273 00:14:58,632 --> 00:14:59,464 ماذا ؟ 274 00:14:59,466 --> 00:15:05,670 هذا المشروب , إذا أحتجتم لشيء أخبروني 275 00:15:05,672 --> 00:15:07,338 ماذا حدث ؟ 276 00:15:07,340 --> 00:15:10,441 أنا شرطي ومتزوج هذا حتمي 277 00:15:11,544 --> 00:15:13,478 كيف عرفت ؟ 278 00:15:13,480 --> 00:15:16,147 قرأت رسائلها 279 00:15:16,149 --> 00:15:18,082 كلمات شهوانية 280 00:15:18,084 --> 00:15:19,150 ماذا ستفعل ؟ 281 00:15:19,152 --> 00:15:24,622 إما أضربه بشدة أو أشكره من أعماقي 282 00:15:24,624 --> 00:15:27,492 على الحفاظ على الموقع من خلفي 283 00:15:27,494 --> 00:15:29,394 إنه لغز حقيقي 284 00:15:29,396 --> 00:15:31,396 لم لا نتحدث عن شيء آخر ؟ 285 00:15:31,398 --> 00:15:33,364 تحدث عن صديقته 286 00:15:33,366 --> 00:15:35,033 أنت ؟ 287 00:15:35,035 --> 00:15:39,470 سمعت الأنباء , وهم يتحدثون 288 00:15:39,472 --> 00:15:41,572 عن من تريد مضاجعته 289 00:15:41,574 --> 00:15:46,978 أولاً زوجتك وثانيا ق بل أن تجيب 290 00:15:46,980 --> 00:15:47,712 قد تكون 291 00:15:54,487 --> 00:15:57,455 زوج وزوجته على السرير 292 00:15:57,457 --> 00:16:00,391 قال له إسمع عندما أموت 293 00:16:00,393 --> 00:16:04,429 هل ستحضر فتاةً أخرى للسرير ؟ 294 00:16:04,431 --> 00:16:07,198 فقال اجل 295 00:16:07,200 --> 00:16:11,402 قالت هل ستتزوجها ؟ 296 00:16:11,404 --> 00:16:14,472 قال ربما 297 00:16:14,474 --> 00:16:18,476 قالت هل ستستعمل عصاتي الغولف ؟ 298 00:16:18,478 --> 00:16:19,477 قال لا 299 00:16:19,479 --> 00:16:20,545 إنها تستعمل الذراع اليسرى 300 00:16:22,582 --> 00:16:24,415 وتتساؤلون لماذا تطلقون 301 00:16:24,417 --> 00:16:27,218 لقد فعلت الأمر الصحيح 302 00:16:27,220 --> 00:16:29,520 لم تتزوج فتاة شرطي 303 00:16:29,522 --> 00:16:33,057 فتاة أنت تحبها 304 00:16:33,059 --> 00:16:34,492 أحل 305 00:16:34,494 --> 00:16:37,695 إنها متماسكة حقاً 306 00:16:37,697 --> 00:16:40,031 بصحتكم 307 00:16:47,172 --> 00:16:49,440 هلا تنير المشاهدين 308 00:16:49,442 --> 00:16:53,478 عن التركيز البيروقراطي للسياسة الأمريكية ؟ 309 00:16:53,480 --> 00:16:56,214 " هناك عدة أمثلة " روبرت روبن 310 00:16:56,216 --> 00:16:59,450 مساعدة مدير " غولدمان ساك " يخدم في الخزينة 311 00:16:59,452 --> 00:17:02,453 في إدارة " كلنتون " وعندما ذهب أصبح رئيس لجنة تنفيذية 312 00:17:02,455 --> 00:17:07,191 جون كوزاين " حاكم " نيوجيرسي " أصبح عالمي " 313 00:17:07,193 --> 00:17:10,094 " جون سنو " سكرتير الخزينة تحت إدارة " بوش " 314 00:17:10,096 --> 00:17:13,531 أصبح رئيس إدارة راس مال قبرص 315 00:17:13,533 --> 00:17:16,567 " حصة كبرى جداً تشمل أيضاً " دان كويل 316 00:17:16,569 --> 00:17:19,470 ألن غرينسبان " رئيس الإحتياطي " 317 00:17:24,544 --> 00:17:25,610 كيف تشعرين ؟ 318 00:17:25,612 --> 00:17:28,479 أفضل كثيراً 319 00:17:28,481 --> 00:17:30,548 جيد 320 00:17:48,535 --> 00:17:50,501 الكثير من العلاج غداً هل ستحضر ؟ 321 00:17:50,503 --> 00:17:51,769 بالطبع 322 00:17:51,771 --> 00:17:54,172 وبشأن السداد 323 00:17:54,174 --> 00:17:55,506 سوف نستعمل البطاقة 324 00:17:55,508 --> 00:17:57,141 حتى إصلاح الأمر 325 00:17:57,143 --> 00:17:59,277 لقد رفعوا فائدة البطاقات 326 00:17:59,279 --> 00:18:00,511 ووضعت بعض الفواتير 327 00:18:00,513 --> 00:18:01,612 لا بأس 328 00:18:01,614 --> 00:18:05,516 أنت تعمل بجهد مؤخراً 329 00:18:05,518 --> 00:18:07,285 أي خيار لدي ؟ 330 00:18:07,287 --> 00:18:08,586 أنا أفعلها لأجلنا 331 00:18:08,588 --> 00:18:09,854 حسناً 332 00:18:09,856 --> 00:18:11,622 هل ستأتي للنوم ؟ 333 00:18:11,624 --> 00:18:13,157 أجل 334 00:19:36,643 --> 00:19:39,777 مااذ يجري ؟ 335 00:19:39,779 --> 00:19:44,649 آسف للقول لكن عملاتك أصبحت على سعر صرف الفئة الرابعة 336 00:19:44,651 --> 00:19:47,652 ماذا يعني هذا ؟ 337 00:19:47,654 --> 00:19:50,254 هناك تحقيق جاري 338 00:19:50,256 --> 00:19:52,690 بماذا ؟ 339 00:19:52,692 --> 00:19:57,895 تحقيق ببعض محافظ الإستثمار 340 00:19:57,897 --> 00:19:59,897 يبدوا هناك حصة بارزة في مدخراتك 341 00:19:59,899 --> 00:20:05,803 مشتقة في الأوراق وبها شكوك 342 00:20:05,805 --> 00:20:08,639 تعني أنك لا تعرف 343 00:20:08,641 --> 00:20:09,640 كلا 344 00:20:09,642 --> 00:20:10,908 لا أحد يعرف الآن 345 00:20:10,910 --> 00:20:12,643 أنت سمساري وعملك هو هذا 346 00:20:12,645 --> 00:20:16,414 كيف تضع مالي في عمل مشكوك ؟ 347 00:20:16,416 --> 00:20:23,721 قلت لك أنا أستثمر بأعمال قانونية لكن يبدوا الشركة نفسها خلف هذا 348 00:20:23,723 --> 00:20:25,656 لا أستطيع قول شيء آخر 349 00:20:25,658 --> 00:20:27,658 هذه كتلة غير قانونية 350 00:20:27,660 --> 00:20:30,695 كيف هذا ممكن ؟ - يجب الإنتظار حتى التحقيق - 351 00:20:32,465 --> 00:20:35,866 لكن يبدوا إستثمارك كان جيد 352 00:20:35,868 --> 00:20:39,670 وكما يجب , لكن كل شيء فقد قيمته 353 00:20:39,672 --> 00:20:41,405 السؤال هل الشركة على علم 354 00:20:41,407 --> 00:20:43,941 بأن إستثمارك الأصلي سيء ؟ 355 00:20:43,943 --> 00:20:46,344 قلت أنك تعمل في المشروع فقط 356 00:20:46,346 --> 00:20:47,812 أجل 357 00:20:47,814 --> 00:20:50,314 أنا اللاعب هنا 358 00:20:50,316 --> 00:20:51,849 ليس اللعبة كلها 359 00:20:51,851 --> 00:20:55,786 هل أبدوا سعيداً ؟ لست الوحيد المتضرر هنا 360 00:20:55,788 --> 00:20:58,990 أستثمار كثير من الأشخاص 361 00:20:58,992 --> 00:21:03,027 الأشخاص ؟ 362 00:21:03,029 --> 00:21:04,762 الأشخاص سيئي الحظ ؟ 363 00:21:04,764 --> 00:21:06,697 لقد أخبرتني ووعدتني 364 00:21:06,699 --> 00:21:09,700 بضمانة 10% من إستثماري 365 00:21:09,702 --> 00:21:12,703 وهذا ما أخبرتني الشركة 366 00:21:12,705 --> 00:21:15,740 لقد بحثت في الأمر 367 00:21:15,742 --> 00:21:22,313 ومدير مكتبي طلب مني وضع عملائي بهذا 368 00:21:22,315 --> 00:21:25,716 أين وضعت المال أيضاً ؟ 369 00:21:25,718 --> 00:21:28,352 العملة تراجعت من العقار 370 00:21:28,354 --> 00:21:31,489 أعني كانت تبدوا مباني عظيمة 371 00:21:31,491 --> 00:21:33,824 لقد تفقدت المواصفات 372 00:21:33,826 --> 00:21:37,028 بدى أنها بقابلية كاملة 373 00:21:37,030 --> 00:21:40,331 هل حققت في المباني ؟ 374 00:21:42,835 --> 00:21:45,002 الأشخاص الذين قامو بالبحث 375 00:21:45,004 --> 00:21:47,872 أخبروني أنها جيدة 376 00:21:47,874 --> 00:21:50,508 ماذا نفعل الآن ؟ 377 00:21:50,510 --> 00:21:54,378 نخضر أي معلومات تتعلق بالتحقيق 378 00:21:54,380 --> 00:21:58,749 وهذا سيتطلب الكثير 379 00:22:00,353 --> 00:22:02,920 تقصد أنني خسرت كل مالي 380 00:22:02,922 --> 00:22:04,755 ليس بالضرورة 381 00:22:04,757 --> 00:22:07,758 هناك بعض القضايا 382 00:22:07,760 --> 00:22:11,062 أريد عودة مالي فقط 383 00:22:11,064 --> 00:22:13,798 ليس هكذا يعمل الإستثمار 384 00:22:13,800 --> 00:22:17,568 عليك السداد للعب 385 00:22:17,570 --> 00:22:18,836 هذه ليست لعبة لي 386 00:22:18,838 --> 00:22:21,772 هذا أمان حياتي 387 00:22:21,774 --> 00:22:23,774 أفهم هذا 388 00:22:23,776 --> 00:22:25,376 أشعر بألمك 389 00:22:25,378 --> 00:22:27,912 لقد خسرت أنا أيضاً 390 00:22:27,914 --> 00:22:30,414 لكن هكذا يعمل الإستثمار 391 00:22:30,416 --> 00:22:31,916 أنا آسف 392 00:22:31,918 --> 00:22:34,985 يذهب ويعود 393 00:22:46,865 --> 00:22:48,833 أجل كيف حال المبيعات ؟ 394 00:22:48,835 --> 00:22:49,867 20% 395 00:22:49,869 --> 00:22:54,939 لا مشكلة بهذا - أجل لكن الأسعار تهبط - 396 00:22:54,941 --> 00:22:57,541 يا إلهي 397 00:22:57,543 --> 00:22:59,076 تهبط إلى أين ؟ 398 00:22:59,078 --> 00:23:02,847 صعب القول لكن العملاء يشكون في المصداقية 399 00:23:02,849 --> 00:23:04,982 جيد أن بعض الأمور لا تتغير 400 00:23:04,984 --> 00:23:08,619 حسناً 401 00:23:24,436 --> 00:23:25,002 " روزي " 402 00:23:25,004 --> 00:23:28,906 آسف لتأخري لقد غطيت نوبة صديقي 403 00:23:28,908 --> 00:23:29,840 كل شيء بخير ؟ 404 00:23:29,842 --> 00:23:31,842 أجل 405 00:23:31,844 --> 00:23:33,444 يمكنك أن تخبرني 406 00:23:33,446 --> 00:23:36,514 أعلم ذلك 407 00:23:38,450 --> 00:23:41,152 لقد إتصل البنك 408 00:23:42,054 --> 00:23:43,454 ماذا قال ؟ 409 00:23:43,456 --> 00:23:44,855 تلقى جهاز الرد 410 00:23:44,857 --> 00:23:47,057 رسالة تقول أن عليك الإتصال 411 00:23:47,059 --> 00:23:49,660 أو الحضور بسرعة 412 00:23:49,662 --> 00:23:52,129 معدل الفائدة والرهن 413 00:23:53,599 --> 00:23:56,467 سأهتم به 414 00:23:58,471 --> 00:24:01,472 وأيضاً هذا 415 00:24:02,208 --> 00:24:04,942 من السمسار 416 00:24:04,944 --> 00:24:08,979 ماذا يجري ؟ 417 00:24:08,981 --> 00:24:10,614 لا شيء يجري 418 00:24:10,616 --> 00:24:12,149 توقفي عن القلق 419 00:24:12,151 --> 00:24:15,653 دعيني أهتم بالأمور الصغيرة 420 00:24:17,523 --> 00:24:22,893 سوف أضع الحمام والموسيقى 421 00:24:22,895 --> 00:24:24,028 وأشعل الشموع 422 00:24:24,030 --> 00:24:25,029 الشموع ؟ 423 00:24:25,031 --> 00:24:27,164 أجل رافقني 424 00:24:43,181 --> 00:24:44,248 لا أعرف ما أقول 425 00:24:44,250 --> 00:24:48,919 هل تمزح ؟ أنت من وضعه في العقار 426 00:24:48,921 --> 00:24:51,522 يقال أني غير مؤهل لـ 60 ألف أخرى 427 00:24:51,524 --> 00:24:52,923 هل جننت ؟ 428 00:24:52,925 --> 00:24:54,992 قلت لك لم يتوقع أحدا 429 00:24:54,994 --> 00:24:56,694 سوف أقاضيك 430 00:24:56,696 --> 00:25:01,665 فقط إهدأ 431 00:25:01,667 --> 00:25:03,968 جون " غطي عني عدة أيام " 432 00:25:03,970 --> 00:25:04,935 لا تقلق 433 00:25:06,005 --> 00:25:06,704 لقد طرأ أمر 434 00:25:06,706 --> 00:25:09,273 إنها بخير 435 00:25:38,737 --> 00:25:40,237 إستثمرت وخسرت 436 00:25:40,239 --> 00:25:42,973 والآن تريد مالاً لتغطية نفقات الخسائر 437 00:25:42,975 --> 00:25:44,608 سأرفع قضية 438 00:25:44,610 --> 00:25:46,243 إذاً لن أحصل على المال ؟ 439 00:25:46,245 --> 00:25:49,146 سأحرص ألا تدفعها 440 00:25:49,148 --> 00:25:51,048 أو أي فائدة فوق هذا 441 00:25:51,050 --> 00:25:54,018 لكن الإستثمار الأصلي 442 00:25:54,020 --> 00:25:56,287 تحدث مع سمسارك عنه 443 00:25:56,289 --> 00:26:00,991 أظن أمك ستنضم لقضيتي 444 00:26:00,993 --> 00:26:04,061 بكل تأكيد 445 00:26:04,063 --> 00:26:06,997 والآن أنا أعمل على أساس مخول 446 00:26:06,999 --> 00:26:08,999 وأحتاج 10 آلاف مقدماً 447 00:26:09,001 --> 00:26:10,267 لشكوى الأحوال الشخصية 448 00:26:10,269 --> 00:26:12,303 ليس لدي هذا المال 449 00:26:12,305 --> 00:26:16,574 لا مشكلة بعض المحامين رخيصون 450 00:26:19,010 --> 00:26:21,178 أنا لا أتعامل مع إستثمارك 451 00:26:21,180 --> 00:26:23,013 يبدوا أنه حصلت مشكلة 452 00:26:23,015 --> 00:26:24,782 ومكتب النائب العام يتعامل معها 453 00:26:24,784 --> 00:26:26,784 إن كان صحيحاً يسعدني خدمتك 454 00:26:26,786 --> 00:26:28,686 إذاً قررت مقاضاة الأضرار 455 00:26:28,688 --> 00:26:32,089 لكن سنبدأ بإصدار الشكوى 456 00:26:32,091 --> 00:26:36,126 لحمايتك من المطالبات المالية 457 00:26:36,128 --> 00:26:38,062 والفائدة ستكون مجمعة 458 00:26:38,064 --> 00:26:43,200 لدي 1500 فقط - آسف لكنها 40 ساعة عمل لقضيتك - 459 00:26:43,202 --> 00:26:44,668 عد بـ 10 آلاف 460 00:26:46,238 --> 00:26:48,038 أقترض مال أو أحضر بطاقة 461 00:26:48,040 --> 00:26:51,375 هذا أفضل ما أستطيع 462 00:26:51,377 --> 00:26:53,210 للمفارقة بعكس الإستثمار 463 00:26:53,212 --> 00:26:58,649 عند المحامين تحصل على مقابل ما تدفعه 464 00:27:12,130 --> 00:27:13,163 مرحباً 465 00:27:14,867 --> 00:27:18,135 هل مفترض أن يفتح الباب الخلفي ؟ 466 00:27:18,137 --> 00:27:19,703 كيف حالك يا رجل ؟ 467 00:27:29,081 --> 00:27:31,281 هل يتوقعون أن تدفع 60 ألفاً ؟ 468 00:27:31,283 --> 00:27:34,718 هذا يحدث في كل مكان أنا خسرت 18 ألف في الصندوق المشترك 469 00:27:34,720 --> 00:27:36,720 أموال دراسة إبني 470 00:27:36,722 --> 00:27:39,089 أجل عائلتي فقدت بيض العش 471 00:27:39,091 --> 00:27:40,758 قضي علي 472 00:27:40,760 --> 00:27:43,293 أليس لديك المبلغ ؟ 473 00:27:43,295 --> 00:27:44,762 ماذا تظن ؟ 474 00:27:44,764 --> 00:27:48,132 هل لديك عائلة تقرضك ؟ 475 00:27:48,134 --> 00:27:49,366 محال 476 00:27:49,368 --> 00:27:52,369 قد أبحث لك عن بعض المال 477 00:27:54,140 --> 00:27:56,106 رفاق رفاق 478 00:27:56,108 --> 00:27:58,909 سوف أرفض الدفع 479 00:27:58,911 --> 00:28:01,211 يجب أن نعمل 480 00:28:01,213 --> 00:28:02,246 الغداء على حسابي 481 00:28:05,117 --> 00:28:08,118 شكراً لك 482 00:28:08,120 --> 00:28:10,187 تماسك 483 00:28:10,189 --> 00:28:11,121 سوف تتحسن 484 00:28:14,126 --> 00:28:15,159 الفكة ؟ 485 00:28:15,161 --> 00:28:16,293 إنها لك 486 00:28:25,236 --> 00:28:31,308 لدي 10 آلاف قد 487 00:28:31,310 --> 00:28:33,811 أرجوك إسمعني 488 00:28:35,181 --> 00:28:38,949 ليس لدي صديقة أو عائلة 489 00:28:43,289 --> 00:28:46,423 دعني أساعدك سيعني لي الكثير 490 00:28:46,425 --> 00:28:52,162 قد أعتمد عليك بالدفع للمحامي 491 00:29:15,954 --> 00:29:17,855 إنها تسمى قيمة معدلة لسبب 492 00:29:17,857 --> 00:29:19,389 عندما يتغير سوق الإسكان 493 00:29:19,391 --> 00:29:21,792 تزيد الفائدة 494 00:29:21,794 --> 00:29:24,194 لقد تضاعف الصافي في طرفة عين 495 00:29:24,196 --> 00:29:26,196 لن أقدر على تحمل هذه القيمة 496 00:29:26,198 --> 00:29:28,198 أجل لديك عقد مصلحة موقع 497 00:29:28,200 --> 00:29:30,267 على شروط معنية بفترة زمنية 498 00:29:30,269 --> 00:29:33,804 بأن الفائدة ستنعكس على السوق 499 00:29:33,806 --> 00:29:35,205 ألا يمكن إعادة الإستثمار ؟ 500 00:29:35,207 --> 00:29:39,810 حسناً صافي الدخل تلقى ضربةً موجعة 501 00:29:39,812 --> 00:29:41,812 عبر الأيام الماضية وزوجتك 502 00:29:41,814 --> 00:29:45,215 لم تعمل مدة عام 503 00:29:45,217 --> 00:29:46,950 أجل مريضة 504 00:29:46,952 --> 00:29:53,257 أجل آسف لهذا لكن على ضوء ذلك التمويل لن يكون قرار حكيم 505 00:29:55,227 --> 00:29:56,226 إذاً ستجرفوني ؟ 506 00:29:56,228 --> 00:29:57,528 ليسأنا 507 00:29:57,530 --> 00:29:59,530 إنها توجيهات من أعلى 508 00:29:59,532 --> 00:30:02,299 أنا أود مساعدتك 509 00:30:02,301 --> 00:30:04,268 يمكنك بيع المنزل في أي وقت 510 00:30:04,270 --> 00:30:05,502 لن أبيعه بهذا السوق 511 00:30:05,504 --> 00:30:08,372 آسف لا أعلم ماذا أقول 512 00:30:08,374 --> 00:30:10,841 قد تعلن الإفلاس كما يعمل كثيرون 513 00:30:10,843 --> 00:30:13,043 تباً لك 514 00:30:13,045 --> 00:30:16,113 رد فعل منطقي 515 00:30:31,063 --> 00:30:32,329 هل ذهبت إلى البنك ؟ 516 00:30:32,331 --> 00:30:33,330 أجل 517 00:30:33,332 --> 00:30:35,332 ما الأمر ؟ 518 00:30:35,334 --> 00:30:38,936 كما قلت لا تقلقي 519 00:31:11,936 --> 00:31:13,337 علمت أنك لن تجد مشكلة في جمعه 520 00:31:13,339 --> 00:31:15,339 أخذته من صدري آمل أن ننجح 521 00:31:15,341 --> 00:31:18,342 سننجح , ثم سنجد مستثمر آخر 522 00:31:18,344 --> 00:31:20,043 دفن بهذه الكارثة 523 00:31:20,045 --> 00:31:22,312 ونرتب قضية مجمعة 524 00:31:22,314 --> 00:31:23,347 تملق مجمع 525 00:31:23,349 --> 00:31:24,314 ماذا ؟ 526 00:31:24,316 --> 00:31:25,115 مزحة فقط 527 00:31:25,117 --> 00:31:27,985 غير مضحكة 528 00:31:27,987 --> 00:31:30,320 لا تحقر من قوة الجماعة 529 00:31:30,322 --> 00:31:32,356 في طلب التعويضات 530 00:31:32,358 --> 00:31:34,124 آمل ذلك 531 00:31:34,126 --> 00:31:36,526 وماذا نفعل بالمطالبة المالية ؟ 532 00:31:36,528 --> 00:31:38,095 سأتصل بالطرف الآخر 533 00:31:38,097 --> 00:31:39,329 وأخبره أنني مثلك 534 00:31:39,331 --> 00:31:42,332 وأنك لن تدفع 535 00:31:42,334 --> 00:31:45,936 ثم ؟ - ربما هناك مخرج - 536 00:31:45,938 --> 00:31:47,604 تتحمل السقطة لكن تنتهي 537 00:31:47,606 --> 00:31:49,673 في وقت قصير 538 00:31:49,675 --> 00:31:54,111 ماذا تقول ؟ - عليك كتابة إستثمار اولي - 539 00:31:54,113 --> 00:31:56,947 وتنسحب منهم كأنك لا تملك 60 ألف ؟ 540 00:31:56,949 --> 00:31:59,383 هل يجب ؟ - شيء يؤخذ في الحسبان - 541 00:31:59,385 --> 00:32:01,084 قد يأخذ سنوات إعادة توازن 542 00:32:01,086 --> 00:32:02,386 سوق العقار 543 00:32:02,388 --> 00:32:04,087 لنفس السبب سأجعل المحكمة تمنح 544 00:32:04,089 --> 00:32:06,356 حق نقض لوقف هؤلاء الرجال 545 00:32:06,358 --> 00:32:09,493 لتجنب سنوات الفائدة ضدك 546 00:32:09,495 --> 00:32:11,428 هذا العمل هل سينجح ؟ 547 00:32:11,430 --> 00:32:14,665 في الأغلب , لكن لا شيء مؤكد في القانون 548 00:32:14,667 --> 00:32:16,433 أنا أعرضه كخيار 549 00:32:16,435 --> 00:32:19,369 لكن إذا رغبت بلعب دور الكرة والإرتداد 550 00:32:19,371 --> 00:32:21,438 فربما تلقيه خلفك 551 00:32:23,709 --> 00:32:25,475 لا تفكر طويلاً 552 00:32:27,513 --> 00:32:33,150 سأفكر - لقد دفعت لي إما أن أصدر الشكوى - 553 00:32:33,152 --> 00:32:36,420 أو أتفاوض معهم مباشرةً 554 00:32:39,425 --> 00:32:42,492 أريد يوماً 555 00:32:42,494 --> 00:32:44,561 نصف يوم أفضل 556 00:32:44,563 --> 00:32:46,396 حسناً سألتقي 557 00:32:46,398 --> 00:32:48,498 مع مساعد نائب عام اليوم 558 00:32:48,500 --> 00:32:49,399 جيد 559 00:32:54,540 --> 00:32:57,607 أبلغني بما يحدث 560 00:33:42,488 --> 00:33:46,456 آسفة لكنني تأكد من موعدك 561 00:33:46,458 --> 00:33:50,193 لكنه لا يجد وقتاً لك اليوم 562 00:33:50,195 --> 00:33:54,464 إتصلت 3 مرات - آسفة قد أترك رسالة - 563 00:33:54,466 --> 00:33:57,234 ربما تجيبين لي بعض الأسئلة 564 00:33:57,236 --> 00:33:59,503 أخشى أنني لن أستطيع مساعدتك 565 00:33:59,505 --> 00:34:02,539 أنا لست سكرتيرة قانونية 566 00:34:02,541 --> 00:34:05,742 هذا هو عذرك ؟ 567 00:34:05,744 --> 00:34:07,744 هل لديك فكرة عما يجري هنا ؟ 568 00:34:07,746 --> 00:34:10,213 هل سمعت إسمك من قبل ؟ 569 00:34:17,489 --> 00:34:20,557 السيد " مارود " مشغول 570 00:34:20,559 --> 00:34:22,125 رجاءً عليك الذهاب 571 00:34:23,228 --> 00:34:25,595 لا تدعني أتصل بالأمن 572 00:34:25,597 --> 00:34:27,497 أنا أمن أيتها العاهرة 573 00:35:10,575 --> 00:35:13,610 كيف جرى الأمر ؟ 574 00:35:13,612 --> 00:35:16,746 الوغد لا يملك وقتاً لي 575 00:35:16,748 --> 00:35:19,549 لديك موعد 576 00:35:19,551 --> 00:35:20,717 أجل 577 00:35:20,719 --> 00:35:24,654 هل ستكون بخير ؟ 578 00:35:34,566 --> 00:35:38,635 الأوغاد لا يجيبون هواتفهم 579 00:35:47,178 --> 00:35:55,619 بالنسبة للمال 580 00:35:55,621 --> 00:35:57,721 لا تقلق على السداد 581 00:35:57,723 --> 00:36:00,657 إنه أمر بسيط 582 00:36:00,659 --> 00:36:01,858 أشكرك على هذا 583 00:36:01,860 --> 00:36:03,593 لقد فعلت كل شيء ذهبت للمحامي 584 00:36:03,595 --> 00:36:08,765 والمستشار والمصرف 585 00:36:08,767 --> 00:36:10,600 النظام سيء 586 00:36:10,602 --> 00:36:13,670 تعلم هذا 587 00:36:13,672 --> 00:36:18,608 أجل 588 00:36:45,403 --> 00:36:47,671 إسمعي لقد تركت أطنان الرسائل 589 00:36:47,673 --> 00:36:49,406 إنه الرجل المكلف بقضية 590 00:36:49,408 --> 00:36:50,707 الرهن العقاري صحيح ؟ 591 00:36:50,709 --> 00:36:52,375 أجل قضايا عديدة 592 00:36:52,377 --> 00:36:54,644 أريد التحدث معه حالاً 593 00:38:51,863 --> 00:38:52,395 مرحباً 594 00:38:53,398 --> 00:38:54,764 ماذا تفعلين هنا ؟ 595 00:38:54,766 --> 00:38:56,032 أليس لديك جلسة علاج ؟ 596 00:38:56,034 --> 00:38:57,033 لقد ألغيتها 597 00:38:57,035 --> 00:39:01,037 ماذا ؟ - البطاقات رفضت آخر مرة - 598 00:39:01,039 --> 00:39:03,373 والدائنين يتصلون بالمنزل 599 00:39:03,375 --> 00:39:06,876 فإتصلت بالمنزل 600 00:39:06,878 --> 00:39:11,081 أعلم ماذا يجري 601 00:39:11,083 --> 00:39:12,782 نحن مفلسون 602 00:39:12,784 --> 00:39:15,785 وضعنا كل مالنا بهذا الإستثمار 603 00:39:18,890 --> 00:39:22,826 " جيم " 604 00:39:22,828 --> 00:39:24,394 لا بأس 605 00:39:24,396 --> 00:39:28,832 أفهم أنك تحميني 606 00:39:31,403 --> 00:39:35,805 سوف أعيد المال وأصلح هذا 607 00:39:35,807 --> 00:39:37,974 هذا شديد عليك 608 00:39:37,976 --> 00:39:41,878 لقد شاب شعرك وتجعدت بسببي 609 00:39:41,880 --> 00:39:45,849 سأكون بخير 610 00:39:45,851 --> 00:39:49,119 كلا 611 00:39:49,121 --> 00:39:52,822 لكننا بخير 612 00:39:52,824 --> 00:39:57,627 أردت طفلاً فقط 613 00:39:57,629 --> 00:40:00,830 أعلم أنه سيبدوا مثلك 614 00:40:00,832 --> 00:40:03,600 ولا أريد أكثر 615 00:40:03,602 --> 00:40:05,969 لا تقولي هذا 616 00:40:05,971 --> 00:40:10,840 سنبيع المنزل 617 00:40:32,163 --> 00:40:33,496 سأكون بخير 618 00:40:33,498 --> 00:40:36,566 لقد إتصلت بالمحامي 619 00:40:40,672 --> 00:40:43,873 " جيم براكفورد " 620 00:40:43,875 --> 00:40:45,875 لحظةً واحد 621 00:40:45,877 --> 00:40:49,913 كيف حالك " جيم " ؟ - وصلني خطاب بإغلاق المنزل - 622 00:40:49,915 --> 00:40:52,649 والمصرف يوقف تمويلنا 623 00:40:52,651 --> 00:40:54,050 بسبب مشكلة العقار 624 00:40:54,052 --> 00:40:56,152 لقد عرضت إزاحة إستثماري 625 00:40:56,154 --> 00:40:57,921 إذا تخلصت من الـ 60 ألف 626 00:40:57,923 --> 00:41:00,990 لكنك لم ترد علي في الوقت 627 00:41:00,992 --> 00:41:02,492 لو وصلتني مبكراً 628 00:41:02,494 --> 00:41:03,893 إتصلت بك في نفس اليوم 629 00:41:03,895 --> 00:41:05,895 بنهاية يوم جمعة طويل بعد الرابعة عصراً 630 00:41:05,897 --> 00:41:07,964 كما أتذكر 631 00:41:07,966 --> 00:41:11,634 هذا يعني أنني أرده لهم الإثنين أو الثلاثاء 632 00:41:11,636 --> 00:41:15,905 ماذا عن حق النقض ؟ 633 00:41:15,907 --> 00:41:17,907 سمسارك في هذا الإفلاس 634 00:41:17,909 --> 00:41:19,909 لديه مقدرات أشترتها شركة أخرى 635 00:41:19,911 --> 00:41:22,045 لا يمكن تكليف أي عمل الآن 636 00:41:22,047 --> 00:41:24,113 منذ أن السمسار الذي كلفته 637 00:41:24,115 --> 00:41:26,950 والمحامي أيضاً مرحلة تلقائية 638 00:41:29,020 --> 00:41:30,920 ماذا عن شركة العقار ؟ 639 00:41:30,922 --> 00:41:32,989 إنها تحت حماية محكمة الإفلاس 640 00:41:32,991 --> 00:41:36,559 إنه جزء من سياسة الأفلاس 641 00:41:36,561 --> 00:41:38,661 ألا تتخذ مبادرة ضدهم 642 00:41:38,663 --> 00:41:40,930 بدون الحصول على إذن محامي 643 00:41:40,932 --> 00:41:42,932 من محكمة الإفلاس 644 00:41:42,934 --> 00:41:45,001 الأمر معقد 645 00:41:45,003 --> 00:41:46,736 لماذا لم تخبرني من قبل ؟ 646 00:41:48,006 --> 00:41:49,739 لم أسمع منك لأسبوعين 647 00:41:49,741 --> 00:41:51,975 ولم أكن مخول بالعمل الداخلي المالي 648 00:41:51,977 --> 00:41:57,013 الإفلاس جاء مفاجأةً لي 649 00:41:57,015 --> 00:41:58,748 دعني أقدم لك نصيحة 650 00:41:58,750 --> 00:42:01,050 إدفع الـ 60 ألفاً 651 00:42:01,052 --> 00:42:03,219 سأرفع نفس ملف النقض الذي تحدثنا عنه 652 00:42:03,221 --> 00:42:05,021 لمنعك من دفع أي فوائد 653 00:42:05,023 --> 00:42:09,225 ولن أطلب أي مزيد من المال لي 654 00:42:10,962 --> 00:42:12,028 ليس لدي 655 00:42:12,030 --> 00:42:13,563 سأقولها لك مرةً واحدة 656 00:42:13,565 --> 00:42:15,999 إتصل بي لاحقاً 657 00:42:16,001 --> 00:42:19,636 هذه غلطتي 658 00:42:19,638 --> 00:42:23,106 كلا - كلا مرضي وضعنا في الدين - 659 00:42:23,108 --> 00:42:26,042 إنها إدارة البنوك 660 00:42:26,044 --> 00:42:31,581 أنا أكره ما يفعلون بك 661 00:42:31,583 --> 00:42:34,717 أنا آسفة 662 00:42:34,719 --> 00:42:36,319 سأذهب للعمل 663 00:43:02,279 --> 00:43:04,347 آندي " هل طلبتني ؟ " 664 00:43:04,349 --> 00:43:06,049 أجل 665 00:43:06,051 --> 00:43:12,188 أغلق الباب من فضلك 666 00:43:12,190 --> 00:43:16,092 جيم " يتصل بنا بعض المحامين " 667 00:43:16,094 --> 00:43:19,796 ووكالات دفع لعدة أيام 668 00:43:19,798 --> 00:43:21,030 يبدوا أنك في دين كبير 669 00:43:21,032 --> 00:43:22,131 ليس الأمر كما تظن 670 00:43:22,133 --> 00:43:25,068 لديهم أمر قضائي ضدك 671 00:43:25,070 --> 00:43:28,071 إمتياز رفاهية تحصل عليه شهرياً 672 00:43:28,073 --> 00:43:29,038 كم ؟ 673 00:43:29,040 --> 00:43:31,074 ستحافظ على 800 شهرياً 674 00:43:31,076 --> 00:43:34,811 دعني أتحدث للمحامي 675 00:43:34,813 --> 00:43:37,080 قبل أن أقدم 676 00:43:37,082 --> 00:43:43,186 أنا آسف لكن علينا أن نتركك 677 00:43:43,188 --> 00:43:45,722 لا يمكننا وضع محامين لديهم مشاكل مالية 678 00:43:45,724 --> 00:43:48,191 في حماية مدخراتهم 679 00:43:48,193 --> 00:43:50,059 هل تفهم قصدي ؟ 680 00:43:50,061 --> 00:43:52,395 نحن شركة قابضة , نخسر فوائدنا 681 00:43:52,397 --> 00:43:54,797 ونخسر عملائنا 682 00:43:54,799 --> 00:43:56,232 لا يمكننا السماح لك بالعمل هنا 683 00:43:56,234 --> 00:43:58,234 بهذه الظروف 684 00:43:58,236 --> 00:44:04,841 فكر كيف سيبدوا الأمر 685 00:44:04,843 --> 00:44:07,076 مكافأة الخدمة 686 00:44:07,078 --> 00:44:10,179 ماذا عن الضمان الإجتماعي ؟ تعلم أن زوجتي مريضة 687 00:44:10,181 --> 00:44:12,882 يمكنك الحصول على حق إستكمال التأمين 688 00:44:12,884 --> 00:44:16,819 هذه 600 شهرياً كيف سأعيش بهذا ؟ 689 00:44:18,690 --> 00:44:21,224 الشيك هو مكافأة الخدمة 690 00:44:21,226 --> 00:44:23,760 لكنك ستحصل على مرتب العمل المستقطع 691 00:44:23,762 --> 00:44:26,262 لقد كنت عامل مخلص لوقت طويل 692 00:44:26,264 --> 00:44:30,099 بدلاً من الشيك سأعطيك النقد 693 00:44:30,101 --> 00:44:32,101 إنه بعض الضخ 9 آلاف 694 00:44:32,103 --> 00:44:34,237 النقد أفضل أعتقد بجمع الضرائب 695 00:44:34,239 --> 00:44:37,106 لا أحد يعلم 696 00:44:37,108 --> 00:44:40,843 أقدر لك ذلك 697 00:44:40,845 --> 00:44:43,913 وسوف أحتاج سلاحك وبطاقة عملك 698 00:45:14,746 --> 00:45:17,947 إسمع أنا آسف لم أكن أعلم 699 00:48:51,695 --> 00:48:54,430 جيم " كيف حالك ؟ " 700 00:48:54,432 --> 00:48:57,033 إسمع أنا أعرف ما حدث 701 00:48:57,035 --> 00:48:58,367 أنا آسف 702 00:48:58,369 --> 00:49:02,438 أنا أحبك إتصل بي من فضلك 703 00:49:22,659 --> 00:49:26,696 " روزي " 704 00:49:38,675 --> 00:49:41,744 " روزي " 705 00:49:45,415 --> 00:49:48,484 " روزي " 706 00:49:50,153 --> 00:49:54,223 " روزي " 707 00:50:19,082 --> 00:50:20,282 " روزي " 708 00:50:33,463 --> 00:50:37,800 " روزي " 709 00:51:58,215 --> 00:52:02,351 يزورنا الله في عدة مناسبات في الحياة 710 00:52:02,353 --> 00:52:06,288 والموت المفاجئ تحدي كبير 711 00:52:06,290 --> 00:52:12,228 لكن عندما يحدث يتركنا الله عاجزين عن الكلام 712 00:52:12,230 --> 00:52:16,832 وهذا يذكرنا بالمغفرة 713 00:52:16,834 --> 00:52:21,637 يجب أن نضعب غضبنا جانباً 714 00:52:21,639 --> 00:52:26,575 وننظر إلى من خسرنا , لنجد حياةً أفضل 715 00:52:26,577 --> 00:52:30,579 لمن يتوقع منك الله 716 00:52:30,581 --> 00:52:33,682 أن يكون صلباً 717 00:52:33,684 --> 00:52:35,584 الله يمنحني القوة 718 00:52:35,586 --> 00:52:38,687 ويجعل طريقي آمناً 719 00:52:38,689 --> 00:52:41,724 يجعل خطواتي كالغزال 720 00:52:41,726 --> 00:52:44,760 ويؤمنني من المرتفعات 721 00:52:44,762 --> 00:52:47,663 يدربني على الحروب 722 00:52:47,665 --> 00:52:51,233 كي تمسك يدي ذراع برونزي 723 00:52:51,235 --> 00:52:54,270 لقد أعطيتني درع الخلاص 724 00:52:54,272 --> 00:52:56,939 ويدك تدعمني 725 00:52:56,941 --> 00:53:01,710 مساعدتك تجعلني رائعاً , لقد منحتني مكاناً شاسعاً 726 00:53:01,712 --> 00:53:06,282 للخطوات أسفلني ولم أنزلق 727 00:53:06,284 --> 00:53:09,652 أطارد عدوي وأمسكه 728 00:53:09,654 --> 00:53:13,622 ولا أستدير حتى يستنزف 729 00:53:13,624 --> 00:53:17,259 أسقطه كي لا ينهض 730 00:53:17,261 --> 00:53:19,728 يقع تحت قدمي 731 00:53:19,730 --> 00:53:22,631 ووهبتني قوة المعركة 732 00:53:22,633 --> 00:53:26,402 وجعلت أعدائي يغرقون أمامي 733 00:53:26,404 --> 00:53:28,704 جعلت أعدائي يديرون ظهرهم لي 734 00:53:28,706 --> 00:53:35,778 ودمرت من يكرهني 735 00:56:43,901 --> 00:56:44,833 مرحباً 736 00:56:44,835 --> 00:56:46,135 ماذا ؟ 737 00:56:46,137 --> 00:56:48,137 هيا الوقت متأخر 738 00:56:48,139 --> 00:56:50,439 حقاً لا أريد التحدث في هذا الأمر 739 00:56:50,441 --> 00:56:52,908 هلا تتصل صباحاً ؟ 740 00:56:52,910 --> 00:56:55,844 حسناً شكراً 741 00:56:56,947 --> 00:56:58,514 " سيد " مارويد " , أنا " جيم باكسفورد 742 00:56:58,516 --> 00:56:59,982 أجل 743 00:56:59,984 --> 00:57:02,985 تركت لك رسالة 20 بالضبط 744 00:57:02,987 --> 00:57:07,022 علي تفقدها .. إذا أردت التحدث 745 00:57:07,024 --> 00:57:09,925 لقد فقدت مدخرات حياتي 746 00:57:09,927 --> 00:57:12,861 عملي . منزلي , زوجتي 747 00:57:12,863 --> 00:57:16,965 إسمعي ليست غلطتك أنها تركتك 748 00:57:16,967 --> 00:57:19,134 لقد ماتت 749 00:57:22,006 --> 00:57:23,939 أنا أقول لك 750 00:57:23,941 --> 00:57:27,643 إبتعد عني 751 00:58:54,265 --> 00:58:57,566 تحدث معي - رائع لقد تخلصنا من كل شيء - 752 00:58:57,568 --> 00:59:00,569 هذا ممتاز 753 00:59:00,571 --> 00:59:02,571 وتعتقد هذا سيكفي ؟ 754 00:59:02,573 --> 00:59:04,006 تماما ً البنك بحالة جيدة 755 00:59:04,008 --> 00:59:07,743 لكن العملاء .. ليس كثيراً 756 00:59:07,745 --> 00:59:10,112 حسناً إنها الخطوة الوحيدة 757 00:59:10,114 --> 00:59:13,015 وقمنا بها وتبدوا جيدة 758 00:59:13,017 --> 00:59:14,716 أليس كذلك ؟ 759 00:59:14,718 --> 00:59:16,285 أجل أنت محق طوال الوقت 760 00:59:16,287 --> 00:59:18,120 حسناً 761 00:59:18,122 --> 00:59:21,189 هذا ما أريد سماعه 762 01:01:36,393 --> 01:01:39,261 " سيد " باكسفورد 763 01:01:47,737 --> 01:01:50,138 " جيمس باكسفورد " 764 01:01:54,211 --> 01:01:56,878 هل أنت " جيمس باكسفورد " ؟ 765 01:01:56,880 --> 01:02:00,782 إشعار أخلاء المنزل 766 01:02:00,784 --> 01:02:02,150 هل تحب فعل هذا 767 01:02:02,152 --> 01:02:04,753 طرد الناس للشوارع ؟ 768 01:02:04,755 --> 01:02:06,421 آسف لكن عليك توقيع الوثيقة 769 01:02:06,423 --> 01:02:08,156 وأخذ أغراضك 770 01:02:08,158 --> 01:02:11,426 لديك 48 ساعة لإخلاء المكان 771 01:02:11,428 --> 01:02:13,428 إن لم تخرج أنت وأغراضك 772 01:02:13,430 --> 01:02:16,264 فسوف يخرجك العمدة بالقوة 773 01:02:16,266 --> 01:02:19,301 عليك توقيع هذا 774 01:02:21,904 --> 01:02:24,973 خذ الورقة وأحشرها في مؤخرتك 775 01:02:26,476 --> 01:02:29,745 حسناً لقد حصلت على ما تريد 776 01:04:28,431 --> 01:04:30,398 ولا موسيقى صاخبة 777 01:04:32,301 --> 01:04:34,369 وهذا لا يعمل خذ السلالم 778 01:04:43,646 --> 01:04:46,448 بمناسبة العمل كيف حال " جيم " ؟ 779 01:04:46,450 --> 01:04:48,583 لا أعلم 780 01:04:48,585 --> 01:04:52,587 سأتصل به لأرى 781 01:04:52,589 --> 01:04:54,656 إنه في تفكيري مؤخراً 782 01:05:15,545 --> 01:05:18,546 مرحباً " جيم " كنت أفكر بك 783 01:05:18,548 --> 01:05:22,484 سأضعك على مكبر الصوت 784 01:05:22,486 --> 01:05:24,619 مرحباً إفتقدناك على العشاء 785 01:05:24,621 --> 01:05:26,354 أجل أحضر لمرافقتنا 786 01:05:26,356 --> 01:05:29,157 أحتاج المزيد من الوقت 787 01:05:29,159 --> 01:05:31,359 خذ كل ما تحتاج 788 01:05:31,361 --> 01:05:32,994 فقط أعلم أننا بجانبك 789 01:05:32,996 --> 01:05:34,362 أجل لا تهرب منا 790 01:05:34,364 --> 01:05:36,097 سوف نساعدك على الوقوف 791 01:05:36,099 --> 01:05:38,633 أشكركم على هذا 792 01:05:38,635 --> 01:05:39,701 حسناً وداعاً 793 01:06:50,606 --> 01:06:52,474 هذه القطعتين التي طلبتها 794 01:06:52,476 --> 01:06:55,777 هل أحضرت الدولارات ؟ 795 01:06:57,446 --> 01:06:59,547 جيد 796 01:06:59,549 --> 01:07:01,049 ماذا تخدم ؟ 797 01:07:01,051 --> 01:07:02,517 الفرقة العاشرة 798 01:07:02,519 --> 01:07:03,585 كيث ستاك " دربني " 799 01:07:03,587 --> 01:07:05,086 إنه جندي جيد 800 01:07:05,722 --> 01:07:09,057 لا تنسى الرصاص 801 01:07:09,059 --> 01:07:10,525 علي السؤال 802 01:07:10,527 --> 01:07:11,726 هل أنت بأي شكل 803 01:07:11,728 --> 01:07:13,528 مرتبط من سلطة قانونية ؟ 804 01:07:13,530 --> 01:07:15,497 أنا مواطن عادي فقط 805 01:07:15,499 --> 01:07:17,599 مهتم بسلامته 806 01:07:17,601 --> 01:07:20,068 حسناً 807 01:07:20,070 --> 01:07:21,202 قنابل ؟ 808 01:07:21,204 --> 01:07:23,738 أجل بقي لدي 2 809 01:07:23,740 --> 01:07:25,640 بكم ؟ 810 01:07:25,642 --> 01:07:30,211 أبيع كليهما بـ 100 811 01:07:30,213 --> 01:07:32,280 لحماية شخصية ؟ 812 01:07:32,282 --> 01:07:33,681 للمرح 813 01:07:33,683 --> 01:07:35,550 القنابل ممتعة 814 01:07:35,552 --> 01:07:38,820 أعتني بنفسك 815 01:12:49,599 --> 01:12:50,932 لنحضر أمان شخصي للمكتب 816 01:12:50,934 --> 01:12:52,433 في الحال 817 01:12:52,435 --> 01:12:55,837 حسناً 818 01:12:55,839 --> 01:12:59,807 لابد أنك تمزح 819 01:12:59,809 --> 01:13:00,808 أنظر إلى هذا 820 01:13:00,810 --> 01:13:01,809 " جيم " 821 01:13:01,811 --> 01:13:04,078 كيف حالك يا رجل ؟ 822 01:13:13,089 --> 01:13:15,857 هيا ليس عليك طلب العشاء 823 01:13:15,859 --> 01:13:18,559 لقد فعلت , أنا مشتاق لكم 824 01:13:18,561 --> 01:13:19,894 أنا أيضاً 825 01:13:19,896 --> 01:13:20,995 العشاء تغير 826 01:13:20,997 --> 01:13:22,096 ماذا يجري ؟ 827 01:13:22,098 --> 01:13:23,831 ليس الكثير 828 01:13:23,833 --> 01:13:26,100 كنت أستريح فقط 829 01:13:26,102 --> 01:13:28,136 لم أعمل 830 01:13:28,138 --> 01:13:31,606 " الأمر صعب برحيل " روزي 831 01:13:31,608 --> 01:13:33,908 هذا ليس جيداً 832 01:13:35,945 --> 01:13:39,447 بأي حال سوف أنتقل 833 01:13:39,449 --> 01:13:41,149 إلى أين ؟ 834 01:13:41,151 --> 01:13:44,852 ولاية مختلفة 835 01:13:44,854 --> 01:13:48,656 أينما أذهب أتخيل زوجتي 836 01:13:48,658 --> 01:13:49,924 هذا يثير جنوبي 837 01:13:50,894 --> 01:13:51,859 فهمت 838 01:13:51,861 --> 01:13:54,162 أجل أنا أفهم 839 01:13:54,164 --> 01:13:57,598 تشعر أنك تفعل الأمر نفسه أحياناً 840 01:13:57,600 --> 01:14:00,535 لا تعرف لماذا تركتك ؟ - كلا لا أعلم - 841 01:14:00,537 --> 01:14:01,669 إنه لغز 842 01:14:01,671 --> 01:14:02,870 إنها تحبك 843 01:14:02,872 --> 01:14:04,972 أجل تحبني 844 01:14:04,974 --> 01:14:06,874 وتحبك وتحب الجميع في الحي 845 01:14:07,877 --> 01:14:08,910 لم تتخلى عنه بعد 846 01:14:10,880 --> 01:14:14,882 حسناً أخبرنا أين ستذهب 847 01:14:14,884 --> 01:14:19,220 أجل وأيضاً ليس جيداً البقاء بكل أعمال القتل 848 01:14:19,222 --> 01:14:21,923 أجل أمر سيء 849 01:14:21,925 --> 01:14:24,926 المدينة كلها في إنذار 850 01:14:24,928 --> 01:14:27,161 أجل الشرطة تتصاعد 851 01:14:27,163 --> 01:14:30,097 سوف يمسكونهم قريباً 852 01:14:30,099 --> 01:14:32,500 من الأفضل , فالقوات تصرخ 853 01:14:32,502 --> 01:14:35,670 مهما يكن فهو يكره المصرفيين الأثرياء 854 01:14:35,672 --> 01:14:37,538 هذا يترك مليون مشتبه 855 01:14:37,540 --> 01:14:38,906 من يمسك هذا الرجل 856 01:14:38,908 --> 01:14:40,908 سيحصل على ترقية كبيرة 857 01:14:40,910 --> 01:14:42,910 بهذه الحالة سأوفر عليكم العناء 858 01:14:42,912 --> 01:14:47,081 ماذا تقول ؟ 859 01:14:47,083 --> 01:14:50,184 إنه أنا 860 01:14:53,056 --> 01:14:55,656 حسناً لقد خدعتني بدقيقة 861 01:14:55,658 --> 01:14:58,125 أنا جاد 862 01:15:01,998 --> 01:15:04,732 كدت تصيبني بأزمة ماذا بك ؟ 863 01:15:04,734 --> 01:15:06,968 حسناً 864 01:15:09,539 --> 01:15:12,073 سأصاب بجنون البقر من سندويتشات اللحم 865 01:15:12,075 --> 01:15:15,676 أعني أنا جاد لقد أفسدتني 866 01:15:15,678 --> 01:15:17,979 أنا أقلق من أكلها خشية مرض الهربز 867 01:16:31,153 --> 01:16:34,055 زوجتي ستحقق ضربة 868 01:16:34,057 --> 01:16:36,023 لقد حصلت على عضوية نادي الكبار 869 01:16:36,025 --> 01:16:38,025 إنها 90 إلف مع الإضافي 870 01:16:38,027 --> 01:16:39,360 هذا جنون 871 01:16:39,362 --> 01:16:40,628 أنت مجنون 872 01:16:40,630 --> 01:16:42,029 أنا أدين لك بالكثير 873 01:16:42,031 --> 01:16:44,065 هل سمعت عن 874 01:18:00,108 --> 01:18:02,143 " روبرت " 875 01:18:02,145 --> 01:18:04,245 " هذا أنا " جيم 876 01:18:04,247 --> 01:18:05,279 " جيم باكسفورد " 877 01:18:05,281 --> 01:18:07,214 مسرور برؤيتك 878 01:18:07,216 --> 01:18:11,786 جيد أنك تعافيت من الكارثة المالية 879 01:18:11,788 --> 01:18:14,121 ليس تماماً لكنني أصل 880 01:18:14,123 --> 01:18:16,424 إنه وقت صعب جميعنا نخسر 881 01:18:16,426 --> 01:18:19,927 " أعني عندما أخبرت زوجتي عن إجازة في " باربيدو 882 01:18:19,929 --> 01:18:22,730 مزقت الأوراق في وجهي 883 01:18:22,732 --> 01:18:25,232 لكن الأمور تتحسن 884 01:18:25,234 --> 01:18:27,301 أجل هذا ما يقوله الجميع 885 01:18:27,303 --> 01:18:29,470 ثق بي هذا صحيح 886 01:18:29,472 --> 01:18:34,141 سأعطيك بطاقتي الجديدة 887 01:18:34,143 --> 01:18:37,178 لدي بعض الأفكار الإستثمارية 888 01:18:37,180 --> 01:18:38,879 ربما تهمك 889 01:18:38,881 --> 01:18:40,948 سأدعوك لعشاء الأسبوع القادم 890 01:18:40,950 --> 01:18:44,151 علي الإسراع مسرور برؤيتك 891 01:18:44,153 --> 01:18:44,885 أنت أيضاً 892 01:18:44,887 --> 01:18:47,021 إتصل بي 893 01:20:08,370 --> 01:20:09,436 روبرت " هنا " 894 01:20:09,438 --> 01:20:11,238 " هذا " جيم 895 01:20:12,375 --> 01:20:16,310 لن تصدق هذا لكنني حصلت على 50 ألف لمنافسة قمار 896 01:20:18,414 --> 01:20:21,382 بأي حال أريد نصيحةً أين أضعها - لدي صندوق جديد رائع - 897 01:20:21,384 --> 01:20:24,318 رائع ماذا عن قهوة ؟ 898 01:20:24,320 --> 01:20:25,352 مكان قرب مكتبي ؟ 899 01:20:25,354 --> 01:20:26,387 أجل نفس المحل غداً 900 01:20:27,857 --> 01:20:28,389 في التاسعة 901 01:20:28,391 --> 01:20:29,256 جيد 902 01:25:38,666 --> 01:25:40,567 أجل لكن كما ترى 903 01:25:40,569 --> 01:25:42,569 الأرقام تقفز الآن 904 01:25:42,571 --> 01:25:45,606 أنظر إلى اللوحة اليمنى 905 01:25:45,608 --> 01:25:48,575 علينا بيع الحصص حالاً 906 01:25:48,577 --> 01:25:52,312 علينا طرحها في الجانب الآخر 907 01:25:52,314 --> 01:25:54,381 أنا لست المدير هنا 908 01:25:54,383 --> 01:25:58,452 صمتاً ليس لك حق القول في هذا 909 01:26:04,659 --> 01:26:06,727 أرجوك زوجتي حامل 910 01:26:10,666 --> 01:26:14,268 من هذا المقنع , " ماغي " أحضري الأمن 911 01:26:14,270 --> 01:26:15,669 ماذا يجري ؟ 912 01:26:18,874 --> 01:26:22,376 عد لزوجتك وكن شاكراً 913 01:26:22,378 --> 01:26:23,744 أخرج من هنا 914 01:28:41,049 --> 01:28:42,482 حسناً الطابق 38 915 01:28:54,362 --> 01:28:56,797 الناس تبحث ما إن كانت جولة الإرهاب 916 01:28:56,799 --> 01:28:59,433 لها علاقة بجرائم سابقة 917 01:28:59,435 --> 01:29:02,369 نعلم أن كل الضحايا متورطون 918 01:29:02,371 --> 01:29:04,805 بفضائح رهن لكن السؤال المطروح 919 01:29:04,807 --> 01:29:07,774 ما إن كانوا حصلوا على مرافعة قانونية 920 01:29:07,776 --> 01:29:10,844 ومازالوا في المبنى حالياً 921 01:29:17,419 --> 01:29:21,788 أخرجي من هنا 922 01:29:34,869 --> 01:29:37,137 مهما تريد هذه ليست طريقة للحصول عليه 923 01:29:37,139 --> 01:29:42,909 إجلس هنا 924 01:29:50,618 --> 01:29:54,421 أراهن أنك لم ترى المكتب من هذه الزاوية من قبل 925 01:29:54,423 --> 01:29:59,926 لا أعلم من تظنني لكن 926 01:29:59,928 --> 01:30:02,095 هذا لن ينجز شيئاً 927 01:30:02,097 --> 01:30:04,865 هل قلت لك تحدث ؟ 928 01:30:04,867 --> 01:30:05,932 هل تعرف الفرق 929 01:30:05,934 --> 01:30:07,868 بين المصرفي وزعيم العصابة ؟ 930 01:30:07,870 --> 01:30:12,906 الزعيم دائماً لديه خطة هرب 931 01:30:18,846 --> 01:30:23,950 بالمناسبة أنا أعرفك تماماً 932 01:30:23,952 --> 01:30:25,952 أنت من يضاجع الجميع كل يوم 933 01:30:25,954 --> 01:30:29,990 " جي تجلس على فناء منزلك في " هامبتون 934 01:30:29,992 --> 01:30:31,925 أو تحجز دروس تنس في طابقك العلوي 935 01:30:31,927 --> 01:30:34,961 " المطل على " سنترال بارك 936 01:30:34,963 --> 01:30:36,863 كيف تعرف كل هذا ؟ 937 01:30:36,865 --> 01:30:39,933 كنت أراقبك 938 01:30:41,969 --> 01:30:43,203 مشكلة أشخاص مثلك 939 01:30:43,205 --> 01:30:44,871 ألا يوقفون الإقتحام 940 01:30:44,873 --> 01:30:49,176 بينما العالم يعاني تحرصون على أن كل مجلة في البلاد 941 01:30:49,178 --> 01:30:52,145 تعرف إنتصاراتكم 942 01:30:52,147 --> 01:30:55,682 هناك أشخاص يشتقون إلهامهم 943 01:30:55,684 --> 01:30:57,484 من قصص النجاح 944 01:30:57,486 --> 01:30:59,019 ربما ستفعل ما فعلت 945 01:30:59,021 --> 01:31:00,153 إذا حصلت على الفرصة 946 01:31:00,155 --> 01:31:01,688 كلا لن أفعل 947 01:31:01,690 --> 01:31:03,190 لن أبيع سندات القروض للناس 948 01:31:03,192 --> 01:31:06,893 بكمية مال بسيطة 949 01:31:06,895 --> 01:31:07,928 لقد أسست قاعدة مال جيدة 950 01:31:07,930 --> 01:31:11,932 على قروض ملفقة 951 01:31:11,934 --> 01:31:14,234 وطبخت جيداً للحصول على العلاوات 952 01:31:14,236 --> 01:31:16,036 هذا ما تفعلونه 953 01:31:16,038 --> 01:31:20,006 السؤال هو لماذا أدعك تعيش ؟ 954 01:31:20,008 --> 01:31:25,645 أنت رجل مبيعات ؟ 955 01:31:25,647 --> 01:31:26,913 قم ببيعي 956 01:31:26,915 --> 01:31:29,649 أبيعك 957 01:31:29,651 --> 01:31:30,917 لا شخص على الأرض 958 01:31:30,919 --> 01:31:33,954 يساوي أكثر من 100 مليون 959 01:31:33,956 --> 01:31:36,957 من يأتي بهذا المال حقاً ؟ 960 01:31:36,959 --> 01:31:40,694 لم لا تنظر لملاك المال الأصليون " كاناغي " مارتنغي " 961 01:31:40,696 --> 01:31:44,531 " مورتين " هورتس " روكفيلر " 962 01:31:44,533 --> 01:31:48,935 لقد وسعوا مناطق النفوذ والتراخيص والأنشطة 963 01:31:48,937 --> 01:31:50,270 وقتلوا السكان المحليين 964 01:31:50,272 --> 01:31:52,539 وإستوردوا العبيد لبيع السلاح 965 01:31:52,541 --> 01:31:54,941 للشمال والجنوب خلال الحرب الأهلية 966 01:31:54,943 --> 01:32:02,015 للتحكم بالسياسة وهم أبطال شعبيون 967 01:32:11,959 --> 01:32:14,294 نعلم أطفالنا النزاهة والجهد 968 01:32:14,296 --> 01:32:16,029 كمفتاح للنجاح ؟ 969 01:32:16,031 --> 01:32:18,298 أطفالي لن يزاحوا من هذه الحرب 970 01:32:18,300 --> 01:32:20,700 " سيذهبون لجامعة " يال وهارفارد 971 01:32:20,702 --> 01:32:23,570 وسيكونون البيض الحمقى 972 01:32:23,572 --> 01:32:26,006 والسود بالأحياء الفقيرة وسيحصل 973 01:32:26,008 --> 01:32:28,975 القتال التافه بينهما ثم سيحمون 974 01:32:28,977 --> 01:32:32,112 الأمن الأمريكي والعمل , وسوف يكون عملي 975 01:32:32,114 --> 01:32:36,049 سيصبح أفضل فأفضل وعلاواتي ستكبرأكثر 976 01:32:36,051 --> 01:32:40,120 ونفس القصة القديمة المصرفي والمالك 977 01:32:40,122 --> 01:32:42,122 والمستشار هو من يصبح ثرياً 978 01:32:42,124 --> 01:32:44,157 وهناك صغار يشترون أسهمهم 979 01:32:44,159 --> 01:32:47,093 ودائماً يخسرون في النهاية 980 01:32:47,095 --> 01:32:52,732 لأشخاص مثلك 981 01:32:52,734 --> 01:32:56,002 البعض لا يتعافون مثلي 982 01:32:56,004 --> 01:32:58,805 هذا نظام تبادل حر يا صديقي 983 01:32:58,807 --> 01:33:00,340 هذه الرأسمالية 984 01:33:00,342 --> 01:33:03,677 المنافسة في عالم مصلحي 985 01:33:03,679 --> 01:33:07,814 هكذا الرغوة تصعد دائماً للقمة 986 01:33:07,816 --> 01:33:12,886 هكذا ينجوا القوي ويموت الضعيف 987 01:33:22,096 --> 01:33:25,065 مثلها ؟ 988 01:33:25,067 --> 01:33:26,032 إنها زوجتي 989 01:33:26,034 --> 01:33:28,168 ماتت بسببك 990 01:33:28,170 --> 01:33:30,136 لا يهمني 991 01:33:30,138 --> 01:33:33,306 لا أعرفك ولم أراك في حياتي 992 01:33:33,308 --> 01:33:35,642 لكن تعرف عن تضخم العقار 993 01:33:35,644 --> 01:33:38,078 هنا وضعت مالك 994 01:33:38,080 --> 01:33:42,048 بعمولة 995 01:33:42,050 --> 01:33:44,250 هكذا نعمل 996 01:33:47,855 --> 01:33:48,788 هل تحب التنافس ؟ 997 01:33:48,790 --> 01:33:50,056 أحبها 998 01:33:50,058 --> 01:33:52,058 هل تريد لعب منافسة سوق حرة 999 01:33:52,060 --> 01:33:53,259 أنا وأنت فقط ؟ 1000 01:33:53,261 --> 01:33:54,828 أنا وأنت ؟ 1001 01:33:54,830 --> 01:33:57,897 أتوق لذلك 1002 01:33:58,833 --> 01:34:03,069 سلاح واحد , رجلين 1003 01:34:03,071 --> 01:34:05,739 الفائز يعيش 1004 01:34:15,883 --> 01:34:18,885 عند الثلاثة 1005 01:34:18,887 --> 01:34:22,956 2 1 1006 01:34:26,160 --> 01:34:27,093 حسناً 1007 01:34:27,095 --> 01:34:28,294 لقد وصلت القمة 1008 01:34:28,296 --> 01:34:30,196 هذا ما لا تفهمه 1009 01:34:30,198 --> 01:34:33,099 المهم أنني ربحت 1010 01:34:33,101 --> 01:34:37,170 لا يهم كيف لكنك ميت 1011 01:34:38,105 --> 01:34:40,840 لقد غششت أيضاً 1012 01:36:38,959 --> 01:36:40,226 مازلت حياً وحراً 1013 01:36:40,228 --> 01:36:43,229 وأعد أني سأستمر بالقتل 1014 01:36:43,231 --> 01:36:45,331 دعهم يعلمون جميعاً 1015 01:36:45,333 --> 01:36:47,300 بأنه إن كانت الحكومة 1016 01:36:47,302 --> 01:36:51,037 مدافعين عن الفشل في واجبهم 1017 01:36:51,039 --> 01:36:54,107 فلن أفشل في واجبي