﻿1
00:04:00,470 --> 00:04:01,770
‫عدني أنك ستحاول...

2
00:04:03,220 --> 00:04:04,180
‫أن تتحسن

3
00:04:15,570 --> 00:04:17,030
‫سيكون الأمر على ما يرام

4
00:04:19,240 --> 00:04:20,330
‫أعدك بهذا

5
00:04:23,910 --> 00:04:26,700
‫وأنا لا ألومك، أريدك أن تعرف ذلك

6
00:04:28,550 --> 00:04:32,050
‫- ولكن أرجوك أن تحاول
‫- سأحاول

7
00:04:33,420 --> 00:04:35,380
‫نحن نحبك جداً

8
00:05:12,210 --> 00:05:13,670
‫أليس ذلك جميلاً؟

9
00:05:15,960 --> 00:05:17,540
‫أليس ذلك باعثاً على الراحة؟

10
00:05:18,890 --> 00:05:20,600
‫أصوات المدينة

11
00:05:20,930 --> 00:05:24,010
‫مدّ وجزر الإنسانية

12
00:05:24,600 --> 00:05:28,020
‫والآن من أجل منفعة
‫صديقنا الجديد (جايكوب)

13
00:05:28,150 --> 00:05:30,560
‫دعونا جميعاً نعرّف عن أنفسنا

14
00:05:30,900 --> 00:05:32,150
‫سأبدأ أنا

15
00:05:32,730 --> 00:05:34,110
‫مرحباً بك يا (جايكوب)

16
00:05:34,310 --> 00:05:36,060
‫أنا الطبيبة (آنجيلي)

17
00:05:36,440 --> 00:05:37,990
‫أنا اختصاصية في علم النفس

18
00:05:38,240 --> 00:05:42,660
‫أحب أن أبدأ جلستنا بالمسار الصوتي
‫الخاص بالمدينة هذا

19
00:05:42,740 --> 00:05:46,370
‫مع شيء يعيدنا إلى الحياة

20
00:05:46,450 --> 00:05:48,000
‫خارج العيادة

21
00:05:48,460 --> 00:05:50,580
‫حيث تنتمون جميعاً

22
00:05:51,880 --> 00:05:56,080
‫- والآن يا (روفوس)، هل تحب أن تتابع؟
‫- أجل

23
00:06:00,890 --> 00:06:02,220
‫مرحباً بك يا (جايكوب)

24
00:06:02,640 --> 00:06:03,800
‫أنا (روفوس)

25
00:06:04,430 --> 00:06:05,510
‫أنا صبيّ

26
00:06:05,760 --> 00:06:08,020
‫كنت أعتقد أنني كلب الراعي الألماني

27
00:06:08,400 --> 00:06:11,270
‫وطعامي المفضّل هو لحم البقر المعلّب

28
00:06:13,060 --> 00:06:13,980
‫ممتاز

29
00:06:15,400 --> 00:06:16,270
‫(جوديث)

30
00:06:16,770 --> 00:06:17,600
‫(جوديث)

31
00:06:18,410 --> 00:06:20,110
‫(جوديث)، أرجوك!

32
00:06:20,950 --> 00:06:22,200
‫عرّفي عن نفسك

33
00:06:22,490 --> 00:06:25,200
‫(جوديث)، أرجوك! عرّفي عن نفسك

34
00:06:25,280 --> 00:06:27,570
‫أتريدينني أن أجرّدك من امتيازاتك
‫من الحصول على الأزياء؟

35
00:06:32,710 --> 00:06:35,170
‫حسن، لنتابع

36
00:06:35,920 --> 00:06:36,830
‫(جيريمي)

37
00:06:49,270 --> 00:06:50,020
‫مرحباً

38
00:06:50,480 --> 00:06:51,690
‫أنا (جيريمي)

39
00:06:52,020 --> 00:06:53,690
‫وأنا لست سنجاباً

40
00:06:54,560 --> 00:06:55,440
‫لا

41
00:06:55,850 --> 00:06:56,940
‫لست كذلك

42
00:06:58,490 --> 00:06:59,280
‫جيد

43
00:07:00,490 --> 00:07:01,740
‫- أرجوك
‫- (تايلر)

44
00:07:03,610 --> 00:07:05,780
‫دعيني أكُن سنجاباً فحسب

45
00:07:08,500 --> 00:07:10,960
‫هل كنت تدوّن يومياتك؟

46
00:07:13,250 --> 00:07:16,210
‫إنها هامة جداً يا جماعة

47
00:07:16,290 --> 00:07:20,170
‫إنها جزء هام من إبعاد أنفسكم
‫عن اختلافاتكم

48
00:07:20,260 --> 00:07:21,220
‫أنا أقوم بها

49
00:07:21,420 --> 00:07:24,260
‫وأحرزت تقدماً مذهلاً يا (روفوس)

50
00:07:24,760 --> 00:07:27,980
‫الكتابة أداة تغيير قوية جداً

51
00:07:38,110 --> 00:07:40,990
‫"(جايكوب)"

52
00:09:40,940 --> 00:09:41,770
‫"التجهزات"، "قبول"

53
00:09:41,860 --> 00:09:43,900
‫"المهمة"

54
00:09:44,020 --> 00:09:45,190
‫"تحميل الشاشة"

55
00:09:46,610 --> 00:09:47,520
‫مرحباً يا أخي

56
00:09:51,700 --> 00:09:52,910
‫نحن عائلة كما تعرف

57
00:09:53,530 --> 00:09:55,950
‫رأيت ذلك منذ البداية
‫من النظرة الأولى عرفت هذا مباشرة

58
00:09:56,280 --> 00:09:58,000
‫- عائلة؟
‫- أجل

59
00:09:58,460 --> 00:09:59,920
‫نحن من فصيلة الكلبيات

60
00:10:00,040 --> 00:10:02,540
‫أنا وأنت متشابهان
‫نحن حيوانات نعيش مع قطيع

61
00:10:03,250 --> 00:10:04,380
‫لست متأكداً

62
00:10:04,460 --> 00:10:05,540
‫نحن كذلك، نحن...

63
00:10:05,830 --> 00:10:06,750
‫كنت أعرف ذئباً

64
00:10:06,830 --> 00:10:09,840
‫كنت أعرف بضعة ذئاب
‫إنهم رائجون جداً على شبكة الإنترنت

65
00:10:11,390 --> 00:10:14,010
‫اخترت أن أكون كلب الراعي الألماني
‫لأن كلبي (سباركس) من تلك السلالة

66
00:10:14,720 --> 00:10:15,680
‫كان لي قطيعي الخاص بي

67
00:10:15,840 --> 00:10:18,940
‫لم يكن... لم يكن قطيعي
‫ولكنني كنت جزءاً من قطيع

68
00:10:19,060 --> 00:10:20,980
‫وشعرت أمي بالقلق وأرسلتني إلى هنا

69
00:10:21,480 --> 00:10:24,400
‫لا تحب الأنظمة لذلك...
‫لذلك تلقّيت تعليمي في المنزل

70
00:10:24,480 --> 00:10:25,440
‫حسن

71
00:10:27,480 --> 00:10:28,700
‫إنه على وشك المغادرة

72
00:10:28,860 --> 00:10:30,240
‫تلك هي المرحلة التالية

73
00:10:30,410 --> 00:10:32,110
‫تصل إليها بالسلوك الجيد

74
00:10:32,360 --> 00:10:33,570
‫سيغادران قريباً

75
00:10:34,110 --> 00:10:35,570
‫لا تفعل، آسف

76
00:10:36,240 --> 00:10:39,710
‫- لا يشجعون على التدخل في تلك الحالات
‫- أي حالات؟

77
00:10:40,670 --> 00:10:42,920
‫من يوشك على الخروج يري الآخر خطأ أساليبه

78
00:10:43,210 --> 00:10:44,790
‫لقد تقبّل شبابه

79
00:10:44,870 --> 00:10:45,750
‫إنه... إنه قدوة

80
00:10:45,960 --> 00:10:47,330
‫انظر إلي، انظر

81
00:10:47,670 --> 00:10:48,760
‫- أنت
‫- لا تفعل

82
00:10:48,840 --> 00:10:51,550
‫إذا أردت أن تتحسن يا (جايكوب)
‫يجب عليك أن تتقيّد بالقوانين

83
00:10:52,260 --> 00:10:53,180
‫ألديك مشكلة؟

84
00:10:55,680 --> 00:10:56,590
‫لم أعتقد ذلك

85
00:11:10,280 --> 00:11:11,450
‫أتريد (بولي) بسكويتة مملّحة؟

86
00:11:11,530 --> 00:11:12,900
‫أتريد (بولي) بسكويتة مملّحة؟

87
00:11:19,410 --> 00:11:21,040
‫ماذا تريد أن تكون؟

88
00:11:21,500 --> 00:11:23,870
‫وحشاً تقوده رغباته؟

89
00:11:23,960 --> 00:11:26,830
‫أم إنساناً تقوده دماثته؟

90
00:11:50,780 --> 00:11:52,780
‫كل شيء ينتظرك

91
00:11:56,030 --> 00:11:59,540
‫طبيعتك الحقيقية، عد إلى نفسك الحقيقية

92
00:12:08,340 --> 00:12:09,760
‫ماذا تريد أن تكون؟

93
00:12:11,710 --> 00:12:12,960
‫أي حيوان أنت؟

94
00:12:13,340 --> 00:12:14,460
‫من أجل طعامك

95
00:12:15,510 --> 00:12:16,260
‫ذئب

96
00:12:25,220 --> 00:12:26,640
‫(جايكوب)، (جايكوب)

97
00:12:26,680 --> 00:12:29,070
‫لست مضطراً إلى تناول ذلك
‫يمكنك استخدام القصعات

98
00:12:29,230 --> 00:12:31,230
‫للمستجدّين حقّ في تناول الطعام من القصعات
‫لذا لك حق فيها

99
00:12:31,530 --> 00:12:32,690
‫هلّا ربّتّ على رأسي

100
00:12:51,590 --> 00:12:52,960
‫لا يا (روفوس)

101
00:12:53,050 --> 00:12:53,960
‫(روفوس)

102
00:12:54,380 --> 00:12:56,090
‫أنت، انهض

103
00:12:56,300 --> 00:12:57,500
‫لماذا تفعل ذلك؟

104
00:12:58,430 --> 00:13:00,220
‫كنت تبلي بلاءً حسناً

105
00:13:02,180 --> 00:13:04,560
‫اذهب واجلس، سأحضر لك طبقاً

106
00:13:06,760 --> 00:13:08,230
‫لنلتقِ هذه المرة...

107
00:13:27,490 --> 00:13:30,750
‫- ظننت أنه يوم رعيي
‫- آسفة يا (لويز)، ليس اليوم

108
00:13:40,550 --> 00:13:42,680
‫يجب عليك أن تتناولي طعاماً حقيقياً أيضاً

109
00:13:42,850 --> 00:13:44,470
‫ثم ستحصل على حبوبك

110
00:13:44,680 --> 00:13:46,220
‫ثم ستحصل على حبوبك

111
00:13:46,800 --> 00:13:48,560
‫لا حبوب إذاً

112
00:13:52,690 --> 00:13:53,560
‫أحسنت

113
00:13:55,020 --> 00:13:56,020
‫أحسنت

114
00:13:57,310 --> 00:13:58,780
‫جيد يا (جوديث)

115
00:13:59,280 --> 00:14:00,200
‫أرأيت؟

116
00:14:00,530 --> 00:14:01,950
‫أنت تصبحين أقوى

117
00:14:05,070 --> 00:14:08,790
‫يجب عليك أن تقرّبي كرسيّك
‫إلى الطاولة أكثر من فضلك

118
00:14:18,970 --> 00:14:19,970
‫هل انتهيت؟

119
00:14:40,200 --> 00:14:41,110
‫حسن

120
00:14:44,160 --> 00:14:44,990
‫(جوديث)

121
00:14:46,360 --> 00:14:47,490
‫هيا، هيا، هيا

122
00:14:54,710 --> 00:14:55,620
‫بسرعة

123
00:14:58,380 --> 00:14:59,180
‫هيا، هيا

124
00:15:08,090 --> 00:15:10,020
‫ربحت تواً ١٠٠ نقطة

125
00:15:11,060 --> 00:15:13,020
‫سيكون هذا أبرز حدث في أسبوعك

126
00:15:14,190 --> 00:15:16,310
‫لماذا يريدوننا أن نستخدم هذه الأشياء؟

127
00:15:17,640 --> 00:15:20,860
‫تعيد التقنية ربطنا بجانبنا الإنساني

128
00:15:21,860 --> 00:15:23,360
‫أو هراء آخر

129
00:15:24,820 --> 00:15:26,400
‫ألا تظنين أن أياً من هذا ينفع؟

130
00:15:28,110 --> 00:15:29,080
‫أتظن أنت هذا؟

131
00:15:35,290 --> 00:15:37,210
‫هيا، هيا، هيا

132
00:15:47,470 --> 00:15:49,730
‫الطبيعة هي مفهوم للبشر

133
00:15:49,930 --> 00:15:52,640
‫- أسرع، أسرع
‫- سيخبرك الطبيب (مان) كل شيء عن ذلك

134
00:15:52,730 --> 00:15:54,730
‫نظريات اللدونة الخاصة به

135
00:15:57,390 --> 00:15:59,440
‫- (روفوس)
‫- نسمّه حارس حديقة الحيوانات

136
00:16:00,070 --> 00:16:01,400
‫ابقَ بعيداً عنه

137
00:16:02,900 --> 00:16:05,780
‫- الطبيبة (أنجيلي) أفضل
‫- أسرعوا، أسرعوا، أسرعوا

138
00:16:05,860 --> 00:16:09,910
‫ومع ذلك هي تقتنع بأساليبه لذا...

139
00:16:12,370 --> 00:16:15,950
‫تقول إنه مرض يمكننا شفاؤه

140
00:16:24,260 --> 00:16:25,590
‫ما هو إذاً؟

141
00:16:28,890 --> 00:16:29,680
‫الرب

142
00:17:09,140 --> 00:17:09,970
‫هيا

143
00:17:11,010 --> 00:17:12,930
‫أنت، تعال إلى هنا

144
00:17:13,470 --> 00:17:15,930
‫هيا يا (جيريمي)، ليست هناك خدعة

145
00:17:17,060 --> 00:17:18,400
‫أتريدني أن أساعدك؟

146
00:17:18,690 --> 00:17:19,650
‫هيا

147
00:17:19,940 --> 00:17:21,150
‫لنرَك تفعل ذلك

148
00:17:21,570 --> 00:17:22,650
‫أحسنت

149
00:17:23,520 --> 00:17:25,690
‫كن على سجيّتك، هذه حقيقتك

150
00:17:26,570 --> 00:17:27,940
‫أجل

151
00:17:28,410 --> 00:17:29,280
‫انطلق

152
00:17:30,450 --> 00:17:32,700
‫لا تخجل أمام صديقنا الجديد

153
00:17:32,950 --> 00:17:34,240
‫تسلّق هذه الشجرة

154
00:17:34,700 --> 00:17:35,490
‫هيا

155
00:17:35,620 --> 00:17:36,910
‫يجب أن يكون ذلك سهلاً عليك

156
00:17:39,920 --> 00:17:41,130
‫أحسنت

157
00:17:45,130 --> 00:17:47,000
‫لا، لا، لا

158
00:17:48,550 --> 00:17:49,260
‫لا

159
00:17:49,600 --> 00:17:50,720
‫مثل سنجاب

160
00:17:51,300 --> 00:17:52,550
‫ليس مثل صبي

161
00:17:56,300 --> 00:17:58,300
‫ألا تعرف كيف تتسلّق السناجب؟

162
00:17:59,610 --> 00:18:01,560
‫يجب عليك أن تعرف بما أنك سنجاب

163
00:18:05,770 --> 00:18:07,060
‫لا، لا، لا

164
00:18:07,360 --> 00:18:09,070
‫تتسلق السناجب بشكل شاقولي

165
00:18:09,160 --> 00:18:12,370
‫تستخدم أكفّها ومخالبها للصعود

166
00:18:13,160 --> 00:18:16,700
‫لذا هيا، استخدم تلك الأكف وتلك المخالب، أجل

167
00:18:17,320 --> 00:18:18,200
‫أجل

168
00:18:18,670 --> 00:18:20,380
‫تمسّك بالشجرة، أجل

169
00:18:20,630 --> 00:18:21,830
‫هيا يا (جيريمي)

170
00:18:22,880 --> 00:18:25,040
‫هيا يا (جيريمي)، هذه حقيقتك

171
00:18:26,290 --> 00:18:28,040
‫هيا يا (جيريمي)

172
00:18:29,760 --> 00:18:30,840
‫هيا

173
00:18:32,260 --> 00:18:33,340
‫أنت حرّ

174
00:18:34,390 --> 00:18:36,390
‫هيا، يمكنك ذلك

175
00:18:37,640 --> 00:18:39,100
‫أحسنت، استمر في المحاولة

176
00:18:39,230 --> 00:18:41,600
‫هيا، استخدم مخالب السنجاب تلك

177
00:18:47,600 --> 00:18:49,240
‫ما المشكلة؟

178
00:18:50,110 --> 00:18:51,820
‫ما المشكلة يا (جيريمي)؟

179
00:18:54,280 --> 00:18:55,610
‫ما المشكلة؟

180
00:18:58,960 --> 00:19:00,040
‫ماذا فعلت؟

181
00:19:02,670 --> 00:19:03,540
‫دعك من ذلك

182
00:19:04,330 --> 00:19:05,420
‫إنها إصابة بسيطة

183
00:19:08,840 --> 00:19:11,340
‫أترى الآن أنه لا يمكنك أن تكون حقيقةً
‫حيواناً قارضاً؟

184
00:19:12,260 --> 00:19:13,090
‫لا؟

185
00:19:14,340 --> 00:19:16,180
‫لا بأس، سنصل بك إلى هناك

186
00:19:16,470 --> 00:19:18,600
‫إنه مبدأ التجربة والخطأ، ساعدوه

187
00:19:20,770 --> 00:19:22,060
‫اشتبك عليك الوهق

188
00:19:22,100 --> 00:19:23,140
‫إنه يعاني...

189
00:19:24,190 --> 00:19:26,020
‫لديه خدش صغير على أصبعه

190
00:19:28,530 --> 00:19:30,450
‫ستعتني بك (آنيا)

191
00:19:36,950 --> 00:19:37,700
‫(جايكوب)

192
00:19:40,790 --> 00:19:42,210
‫(جايكوب) الذئب

193
00:19:47,290 --> 00:19:48,330
‫إذا كنت ذئباً...

194
00:19:50,130 --> 00:19:51,510
‫اجثُ على قوائمك الأربع

195
00:19:52,720 --> 00:19:53,670
‫هيا

196
00:19:56,420 --> 00:19:57,300
‫أحسنت

197
00:19:58,170 --> 00:20:00,930
‫والآن إذا كنت ذئباً اعوِ

198
00:20:02,430 --> 00:20:04,310
‫هاجمني إذا كنت ذئباً

199
00:20:06,600 --> 00:20:08,740
‫هاجمت أشخاصاً من قبل، أليس كذلك؟

200
00:20:09,150 --> 00:20:10,650
‫أخبرني والداك ماذا حصل

201
00:20:10,740 --> 00:20:13,610
‫- لا أريد أن أكون ذئباً
‫- لا تكذب عليّ

202
00:20:14,190 --> 00:20:18,190
‫عرفت فتياناً اعتقدوا أنهم ذئاب
‫وماتوا بسبب ذلك

203
00:20:21,120 --> 00:20:22,120
‫والآن اعوِ

204
00:20:24,580 --> 00:20:26,160
‫- أرجوك
‫- اعوِ

205
00:20:43,640 --> 00:20:44,640
‫فتى مطيع

206
00:20:48,570 --> 00:20:49,690
‫هل رأيتم ذلك؟

207
00:20:50,570 --> 00:20:51,730
‫قاوم الأمر

208
00:21:59,600 --> 00:22:04,600
‫"إنسان، حيوان"

209
00:22:06,100 --> 00:22:07,800
‫"إنسان، حيوان"

210
00:22:08,050 --> 00:22:10,310
‫يمكننا أن نتيقّن إذاً
‫أنه مع هاتين اليدين

211
00:22:10,810 --> 00:22:14,560
‫هاتين الشفتين وهذا الأنف أن...

212
00:22:15,650 --> 00:22:16,770
‫هذا صبي

213
00:22:18,360 --> 00:22:19,410
‫أليس هذا صحيحاً؟

214
00:22:27,200 --> 00:22:29,000
‫تقول إنك لا تريد أن تكون ذئباً

215
00:22:29,080 --> 00:22:30,330
‫أليس ذلك صحيحاً يا (جايكوب)؟

216
00:22:31,130 --> 00:22:32,630
‫أليس ذلك صحيحاً يا (جايكوب)؟

217
00:22:33,420 --> 00:22:34,830
‫أتريد أن تكون ذئباً؟

218
00:22:42,430 --> 00:22:44,840
‫اجلس

219
00:22:58,440 --> 00:22:59,820
‫خذي هذه يا (أناليسا)

220
00:23:00,610 --> 00:23:02,160
‫اقرئي من الصفحة التي عليها علامة

221
00:23:02,660 --> 00:23:03,740
‫افعلي ذلك الآن رجاء

222
00:23:11,960 --> 00:23:14,210
‫تحدّ هاتان العينان رؤيتي

223
00:23:15,000 --> 00:23:17,330
‫تركزان على الأشياء الكبيرة فقط

224
00:23:18,420 --> 00:23:20,470
‫أنفي ليس طويلاً بما فيه الكفاية

225
00:23:20,720 --> 00:23:23,380
‫لا يمكن للروائح الدخول كما يجدر بها

226
00:23:24,470 --> 00:23:26,970
‫ولذلك أنا صياد عديم النفع

227
00:23:29,810 --> 00:23:31,890
‫تتقرّح أصابعي عندما أزحف

228
00:23:32,640 --> 00:23:35,940
‫براجمي ناتئة العظم
‫وتصبح مؤلمة على الأرض الصلبة

229
00:23:36,850 --> 00:23:39,610
‫إنها ليست الأكفّ المبطنة
‫التي يجدر بها أن تكونها

230
00:23:40,860 --> 00:23:41,860
‫أكملي

231
00:23:43,900 --> 00:23:46,110
‫- لا يمكنني أن أكمل
‫- لمَ لا؟

232
00:23:47,070 --> 00:23:50,120
‫أهذا إنسان أم لا؟

233
00:23:51,160 --> 00:23:53,500
‫إنسان يصف نفسه على أنه ذئب؟

234
00:23:54,500 --> 00:23:56,710
‫تلك فقط طريقة أحدهم في...

235
00:23:57,080 --> 00:23:58,540
‫وصفك

236
00:23:59,050 --> 00:24:02,220
‫هي فتاة سوداء وهو فتىً أبيض

237
00:24:02,550 --> 00:24:04,420
‫هي تعاني من مرض جلدي

238
00:24:04,510 --> 00:24:06,300
‫وهو يعاني من مشاكل في الأكل

239
00:24:07,670 --> 00:24:11,600
‫صحيح، أنت تقولين إنك إذا...
‫كنت حيوانةً على المستوى الروحي

240
00:24:11,680 --> 00:24:13,810
‫تلك هي النهاية إذاً

241
00:24:14,020 --> 00:24:15,270
‫أنت ذلك الحيوان؟

242
00:24:18,820 --> 00:24:19,650
‫أجل؟

243
00:24:21,190 --> 00:24:22,030
‫حسن...

244
00:24:23,820 --> 00:24:26,780
‫سأجعلك تعيشين مثل حيوانك
‫مدة الأسبوع المقبل

245
00:24:27,320 --> 00:24:30,370
‫وستخبرينني ماذا يعني
‫أن تكوني دبّاً صينياً

246
00:24:30,450 --> 00:24:32,040
‫وأنت تمضغين الخيزران

247
00:24:43,340 --> 00:24:44,590
‫تؤلمني عظامي

248
00:24:44,920 --> 00:24:48,050
‫إذا جلست مباشرةً
‫حيث يجب أن تكون عظامي

249
00:24:49,270 --> 00:24:51,140
‫هناك دائماً شيء مفقود

250
00:24:51,850 --> 00:24:53,350
‫ذيلي المفقود

251
00:24:54,140 --> 00:24:57,180
‫وتتدلّى آلتي

252
00:24:57,270 --> 00:24:58,820
‫ليّنة ومقرفة

253
00:24:59,070 --> 00:25:02,570
‫بينما يجدر بها أن تكون جراباً من فرو
‫مثبّتاً على معدتي

254
00:25:03,690 --> 00:25:08,570
‫مؤخرتي كتلة عديمة النفع من اللحم
‫ليست مناسبة لجلستي

255
00:25:10,160 --> 00:25:11,580
‫هناك الكثير من اللحم فيها

256
00:25:12,200 --> 00:25:14,080
‫والعضلات لا فائدة تُرجى منها

257
00:25:14,830 --> 00:25:18,080
‫لأنني عندما أكون على قوائمي الأربع
‫تعمل عضلاتي بشكل مختلف

258
00:25:19,130 --> 00:25:21,800
‫أنا دائماً أهزّ ما بين كتفيّ

259
00:25:23,170 --> 00:25:26,090
‫لا يقودني عقلي أبداً كما يجدر بي

260
00:25:26,750 --> 00:25:29,260
‫عنقي يشتدّ عندما أرفعها

261
00:25:29,680 --> 00:25:31,560
‫إنه تذكير دائم...

262
00:25:32,600 --> 00:25:35,060
‫أنني لا أعيش في الجسد
‫الذي يجدر بي أن أعيش فيه

263
00:25:37,260 --> 00:25:38,560
‫أنت كتبت هذا يا (جايكوب)

264
00:25:43,650 --> 00:25:46,400
‫أنت تعرف أن هذا مجرد دور تؤدّيه

265
00:25:48,650 --> 00:25:51,780
‫ولكنني أعدك أنه عندما ينتهي وقتك هنا...

266
00:25:52,370 --> 00:25:54,620
‫سأحررك من هذا الوهم

267
00:26:17,550 --> 00:26:19,360
‫- انزل من عندك
‫- آسف

268
00:26:53,050 --> 00:26:54,470
‫أنا لست ذئباً

269
00:26:54,590 --> 00:26:55,720
‫أنا لست ذئباً

270
00:27:07,940 --> 00:27:09,280
‫أنا لست ذئباً

271
00:27:12,860 --> 00:27:14,240
‫أنا لست ذئباً

272
00:27:14,820 --> 00:27:15,990
‫أنا لست ذئباً

273
00:27:16,360 --> 00:27:17,740
‫أنا لست ذئباً

274
00:29:13,360 --> 00:29:14,440
‫كفّ عن ذلك

275
00:29:14,940 --> 00:29:17,190
‫هذه منطقتي وستجعلهم يمسكون بنا

276
00:29:18,570 --> 00:29:19,700
‫لا أستطيع

277
00:29:36,550 --> 00:29:37,670
‫هل هناك من أحد؟

278
00:29:38,500 --> 00:29:39,470
‫مرحباً

279
00:30:03,740 --> 00:30:04,700
‫ليس هناك

280
00:30:04,910 --> 00:30:05,740
‫هيا

281
00:31:19,530 --> 00:31:20,530
‫هل صرت أفضل حالاً؟

282
00:31:34,620 --> 00:31:35,830
‫هل تعملين هنا؟

283
00:31:38,000 --> 00:31:39,550
‫ليس تماماً

284
00:31:43,180 --> 00:31:44,680
‫كيف تملكين المفاتيح؟

285
00:31:46,430 --> 00:31:47,470
‫لي معارفي

286
00:31:55,980 --> 00:31:57,480
‫أنت مريضة إذاً؟

287
00:32:01,200 --> 00:32:02,400
‫ليس تماماً

288
00:32:06,490 --> 00:32:07,990
‫منذ متى أنت هنا؟

289
00:32:10,830 --> 00:32:11,960
‫منذ وقت طويل بما فيه الكفاية

290
00:32:17,290 --> 00:32:18,330
‫أطول من اللازم

291
00:32:22,880 --> 00:32:24,630
‫هل فكّرت في الهروب من قبل؟

292
00:32:26,510 --> 00:32:28,300
‫فكّر في ذلك شخص واحد فقط

293
00:32:30,600 --> 00:32:34,930
‫ضربه البلطجيّة المحلّيون ضرباً مبرّحاً
‫ومات جوعاً في الغابة

294
00:32:37,640 --> 00:32:38,810
‫يبدو ذلك مختلَقاً

295
00:32:40,240 --> 00:32:41,110
‫ليس كذلك

296
00:32:43,490 --> 00:32:44,610
‫إنها الحقيقة

297
00:33:08,800 --> 00:33:10,470
‫هذه بعض الأغراض من أجلك

298
00:33:10,810 --> 00:33:12,100
‫معظمها للأكل

299
00:33:14,770 --> 00:33:15,770
‫شكراً يا أمي

300
00:33:18,310 --> 00:33:20,440
‫عندي لك سوار صغير آخر

301
00:33:21,860 --> 00:33:24,280
‫ظننت أنك ستحب شيئاً ملوّناً على معصمك

302
00:33:24,360 --> 00:33:27,110
‫إذا كنت تشعر... بالإحباط بعض الشيء أو...

303
00:33:34,290 --> 00:33:35,990
‫لا يبدو الوضع هنا سيئاً جداً

304
00:33:38,950 --> 00:33:42,710
‫- أراد أخوك الانضمام إلينا ولكن...
‫- كيف حاله؟

305
00:33:44,340 --> 00:33:45,710
‫إنه يشتاق إليك

306
00:33:46,460 --> 00:33:47,380
‫تعال معي

307
00:33:47,630 --> 00:33:48,960
‫- أنا أيضاً اشتقت إليه
‫- أيها الطبيب (مان)

308
00:33:49,000 --> 00:33:50,310
‫أيها الطبيب (مان)

309
00:33:51,010 --> 00:33:52,720
‫أهناك مشكلة يا سيدة (والش)؟

310
00:33:53,810 --> 00:33:55,470
‫انظر ماذا فعلت له

311
00:33:56,220 --> 00:33:58,560
‫أجل، يجب عليك أن تثقي بعمليّتنا

312
00:33:58,640 --> 00:34:01,900
‫- نفعل ما هو ضروري فقط
‫- ضروري؟ هذه وحشية

313
00:34:02,020 --> 00:34:03,650
‫لن أترك ابني هنا

314
00:34:03,730 --> 00:34:06,440
‫أفهم ألمك حقاً يا سيدة (والش)
‫أفهمه حقاً

315
00:34:06,690 --> 00:34:08,940
‫من المؤلم أن نرى أحبّتنا يعانون

316
00:34:09,370 --> 00:34:11,870
‫ولكن تخيلي كم سيعاني أكثر في الخارج

317
00:34:12,700 --> 00:34:15,950
‫ينجم اضطراب هوية النوع عن الصدمة النفسية

318
00:34:15,990 --> 00:34:17,990
‫والعزلة وانعدام الأمان

319
00:34:18,030 --> 00:34:19,960
‫ولكن يمكن علاج أولئك المرضى

320
00:34:20,210 --> 00:34:23,380
‫ومهمتي الوحيدة هي الحرص
‫على فعل كل ما يتطلبه الأمر

321
00:34:23,460 --> 00:34:26,590
‫لكي يتمكنوا من استئناف حياة
‫صحية ومرضية

322
00:34:28,000 --> 00:34:29,970
‫أليس هذا ما تريدينه لولدك؟

323
00:34:32,050 --> 00:34:34,180
‫هيا، لنذهب ونتحدث على انفراد

324
00:34:34,550 --> 00:34:36,260
‫سيكون الأمر على ما يرام
‫هيا يا سيدة (والش)

325
00:34:45,020 --> 00:34:46,520
‫يجب عليك أن تتحسّن

326
00:34:49,410 --> 00:34:51,620
‫تستحق حياةً طبيعيةً

327
00:34:52,910 --> 00:34:54,120
‫تستحق عائلةً

328
00:34:54,410 --> 00:34:55,780
‫- عملاً
‫- (إدوينا)

329
00:34:56,160 --> 00:34:57,410
‫إنه يستحق بالفعل

330
00:34:59,710 --> 00:35:01,960
‫ألا تريد تلك الأشياء كلها؟

331
00:35:17,180 --> 00:35:19,260
‫حسن... هناك بعض الأغراض في الداخل

332
00:35:19,340 --> 00:35:22,900
‫- معظمها على صفحتين
‫- هناك رسومات...

333
00:35:24,230 --> 00:35:25,310
‫- صفحتان
‫- أجل

334
00:35:26,150 --> 00:35:28,900
‫أحسنت، استخدم الشاشة كأنها عيناك

335
00:35:30,110 --> 00:35:31,610
‫أجل، يمكنني أن أرى ذلك

336
00:35:32,570 --> 00:35:33,740
‫هذا كلّ ما كتبتَه

337
00:35:33,910 --> 00:35:34,820
‫اليوم...

338
00:35:35,360 --> 00:35:38,280
‫- التقط صورةً
‫- لعبت أنا وسناجبي لعبة إحضار الكرة

339
00:35:38,490 --> 00:35:39,460
‫كانت ممتعة

340
00:35:39,540 --> 00:35:41,370
‫- أحب لعبة إحضار الكرة
‫- أجل

341
00:35:42,040 --> 00:35:46,170
‫أجل، نحن... نحن...
‫لعبنا لعبة إحضار الكرة البارحة

342
00:35:46,370 --> 00:35:48,830
‫- وكان... كان ممتعاً
‫- أنا واثق أنه كان ممتعاً

343
00:35:48,920 --> 00:35:52,510
‫ولكن يُفترض أن تفرّغ مشاعرك الباطنية
‫على الورق يا (روفوس)

344
00:35:52,630 --> 00:35:54,680
‫إنه وقت الصورة يا (جوديث)

345
00:35:54,880 --> 00:35:57,260
‫إنه وقت الصورة يا (جوديث)

346
00:35:58,220 --> 00:35:59,640
‫- انزلي
‫- انزلي

347
00:35:59,940 --> 00:36:03,100
‫(جوديث)، لا أريد أن أكرّر أقوالي مجدّداً

348
00:36:03,310 --> 00:36:05,730
‫إنه وقت الصورة يا (جوديث)

349
00:36:06,100 --> 00:36:08,190
‫- هيا
‫- يمكنك أن تلعبي في وقت لاحق

350
00:36:08,270 --> 00:36:10,530
‫يمكنك أن تقيمي علاقةً مع (بيتر)

351
00:36:13,700 --> 00:36:16,110
‫إنها لا تحقق نتائج هامة

352
00:36:16,490 --> 00:36:20,040
‫- ربما يجدر بي أن أعمل معك قليلاً
‫- لا أعتقد أنها هشّة جداً

353
00:36:20,120 --> 00:36:22,870
‫- أحتاج إلى مزيد من الوقت معها
‫- أيتها الحيوانات غريبة الأطوار

354
00:36:23,790 --> 00:36:25,500
‫هكذا سينتهي بكم المطاف جميعاً

355
00:36:30,380 --> 00:36:32,670
‫حاولوا أن توقفوه
‫لطفاً اذهبوا من المدخل الرئيسي

356
00:36:32,800 --> 00:36:33,840
‫صمتاً يا (روفوس)

357
00:36:33,970 --> 00:36:36,050
‫- لطفاً ليذهب الجميع إلى الداخل
‫- ادخلوا الآن

358
00:36:36,130 --> 00:36:37,590
‫إلى الداخل، هيا

359
00:36:38,380 --> 00:36:39,520
‫هيا

360
00:36:39,600 --> 00:36:42,140
‫- أحسنتم، بسرعة
‫- سأرى إذا كانت الكاميرات قد صورت شيئاً

361
00:36:42,270 --> 00:36:43,980
‫تعالي معي وانظري إذا كانوا قد كسروا
‫الأبواب الخلفية

362
00:36:44,060 --> 00:36:47,600
‫لا بأس، إنهم أشخاص لئيمون وغاضبون

363
00:36:47,810 --> 00:36:50,030
‫ولا يتعاطفون مع من يختلف عنهم

364
00:36:50,490 --> 00:36:51,570
‫أحسنتم، ادخلوا

365
00:38:28,450 --> 00:38:30,590
‫أنا هنا منذ أن كنت صغيرةً

366
00:38:34,460 --> 00:38:37,500
‫وكانت الطبيبة (أنجيلي)
‫بمثابة أم لي

367
00:38:40,220 --> 00:38:42,100
‫هذا المكان هو كل ما أعرفه

368
00:38:47,510 --> 00:38:51,270
‫الشيء الوحيد الذي أتذكره قبل ذلك
‫هو هذا الماء

369
00:38:53,230 --> 00:38:55,360
‫وكان هناك صدع في السقف و...

370
00:38:57,860 --> 00:39:02,120
‫هناك ماء لم يكفّ قط عن التقطير

371
00:39:06,410 --> 00:39:07,820
‫كنت أسمع صوتها

372
00:39:08,870 --> 00:39:10,080
‫وكنت...

373
00:39:11,920 --> 00:39:13,880
‫أعدّ القطرات طيلة الليل

374
00:39:17,420 --> 00:39:19,580
‫وهذا أول شيء أتذكره

375
00:39:25,640 --> 00:39:27,090
‫وأتمنى لو أنني لم أتذكّره

376
00:39:32,900 --> 00:39:34,100
‫ماذا عنك؟

377
00:39:43,910 --> 00:39:46,570
‫كان يراودني هذا الإحساس دائماً

378
00:39:48,780 --> 00:39:50,210
‫هذه الغرائز

379
00:39:54,500 --> 00:39:56,870
‫كل ما كنت أتعلمه عندما كنت طفلاً...

380
00:39:58,420 --> 00:39:59,620
‫شعرت أنه خاطئ

381
00:40:02,680 --> 00:40:03,880
‫لم يكن ملائماً

382
00:40:10,190 --> 00:40:11,440
‫لا يمكنني أن أشرح ذلك

383
00:40:17,690 --> 00:40:18,690
‫تابع

384
00:40:31,750 --> 00:40:33,710
‫كنا نمشي في منتزه طبيعي

385
00:40:36,210 --> 00:40:37,660
‫عندما سمعت صوتاً

386
00:40:41,840 --> 00:40:43,380
‫لا يزال في وسعي الشعور به

387
00:40:46,470 --> 00:40:48,380
‫شعرت أنه كان مقدّراً لي

388
00:40:52,890 --> 00:40:54,640
‫أردت أن أركض في اتجاهه

389
00:40:56,770 --> 00:40:57,980
‫وحاولت

390
00:40:59,730 --> 00:41:02,690
‫اختبأت عن والدي وركضت في اتجاهه

391
00:41:06,320 --> 00:41:07,400
‫شعرت...

392
00:41:08,820 --> 00:41:10,370
‫بخفة كبيرة

393
00:41:13,580 --> 00:41:14,790
‫كلّ نفس

394
00:41:21,800 --> 00:41:23,260
‫جذبني إلى الخلف

395
00:41:25,340 --> 00:41:27,010
‫ورفعني بين ذراعيه

396
00:41:29,420 --> 00:41:31,180
‫وكان يتحدث إليّ

397
00:41:32,020 --> 00:41:33,720
‫ولكنني لم أتمكن من سماعه

398
00:41:36,470 --> 00:41:38,720
‫كل ما أمكنني سماعه هو ذلك العواء

399
00:41:44,030 --> 00:41:45,980
‫ثم نظرت في عينيه

400
00:41:50,620 --> 00:41:52,660
‫وتذكرت أنني ابنه

401
00:42:18,600 --> 00:42:20,520
‫ما الذي يميز الغابة؟

402
00:42:34,740 --> 00:42:35,700
‫الروائح

403
00:42:40,710 --> 00:42:41,750
‫الأرض

404
00:42:44,750 --> 00:42:45,670
‫الرطوبة

405
00:42:47,290 --> 00:42:48,090
‫البرد

406
00:42:54,010 --> 00:42:55,220
‫هذا الجلد

407
00:42:56,930 --> 00:42:58,180
‫هاتان الذراعان

408
00:42:58,260 --> 00:42:59,510
‫هذا الشعر

409
00:43:03,400 --> 00:43:05,480
‫ليس لي شكل بشري

410
00:43:11,620 --> 00:43:12,620
‫أنا أركض

411
00:43:15,910 --> 00:43:17,120
‫أتنفّس

412
00:43:22,830 --> 00:43:23,790
‫لا

413
00:43:23,920 --> 00:43:25,130
‫لا

414
00:43:25,210 --> 00:43:27,670
‫- لا
‫- أحسنت، هيا، طيري

415
00:43:27,790 --> 00:43:29,080
‫لا، لا أرجوك

416
00:43:29,170 --> 00:43:30,140
‫- بلى
‫- لا

417
00:43:30,220 --> 00:43:31,840
‫- لا
‫- اقفزي

418
00:43:31,930 --> 00:43:34,010
‫- لا، لا، لا
‫- هيا، اقفزي

419
00:43:34,090 --> 00:43:37,140
‫- أأنت ببغاء أم لا؟
‫- أنا كذلك

420
00:43:37,220 --> 00:43:38,970
‫- أأنت كذلك؟ طيري إذاً
‫- أجل

421
00:43:39,050 --> 00:43:39,940
‫لا

422
00:43:41,650 --> 00:43:42,770
‫إذا كنت ببغاء...

423
00:43:42,850 --> 00:43:44,440
‫- لا، لا
‫- إذاً طيري

424
00:43:44,520 --> 00:43:45,310
‫لا، لا، لا

425
00:43:45,440 --> 00:43:46,940
‫- لا، لا، لا
‫- هيا

426
00:43:47,020 --> 00:43:47,940
‫لا، لا، لا

427
00:43:48,020 --> 00:43:48,560
‫أنا فتاة

428
00:43:48,690 --> 00:43:50,700
‫أنا فتاة، أنا فتاة
‫أنا فتاة، أنا فتاة

429
00:43:50,820 --> 00:43:51,740
‫أنا فتاة

430
00:43:51,910 --> 00:43:53,780
‫- أنا فتاة
‫- أنت ماذا؟

431
00:43:55,320 --> 00:43:56,160
‫أنا...

432
00:43:56,280 --> 00:43:58,320
‫- أنا فتاة
‫- جيد

433
00:43:58,820 --> 00:43:59,820
‫جيد جداً

434
00:44:04,960 --> 00:44:06,170
‫إنها الحرية

435
00:44:06,670 --> 00:44:09,500
‫الإرادة في أن نكون مسؤولين أمام أنفسنا

436
00:44:11,930 --> 00:44:13,180
‫عندما تشيخين

437
00:44:13,970 --> 00:44:15,090
‫سوف تتذكرينني

438
00:44:15,220 --> 00:44:17,970
‫بصفتي الرجل الذي علمك كيف تمشين
‫للمرة الثانية

439
00:44:20,690 --> 00:44:21,690
‫أنزلها

440
00:44:37,240 --> 00:44:38,740
‫هيا، اذهبوا إلى الغداء

441
00:48:30,480 --> 00:48:32,310
‫توقف، توقف، توقف

442
00:48:32,980 --> 00:48:33,770
‫توقف

443
00:49:42,170 --> 00:49:44,420
‫أتعرف ما هو العواء؟

444
00:49:47,260 --> 00:49:48,460
‫إنه أنت

445
00:49:49,510 --> 00:49:51,180
‫تريد أن يُسمع صوتك

446
00:49:54,600 --> 00:49:56,770
‫هناك ما تودّ قوله

447
00:49:57,720 --> 00:50:03,190
‫شيء تريد أن تصرخ به إلى العالم

448
00:50:09,480 --> 00:50:12,330
‫والد... والدك

449
00:50:13,830 --> 00:50:14,870
‫والدك

450
00:50:17,080 --> 00:50:20,840
‫ما نوع العلاقة التي كانت بينكما؟

451
00:50:30,810 --> 00:50:32,560
‫ما هي أولى ذكرياتك؟

452
00:50:33,970 --> 00:50:34,970
‫(جايكوب)

453
00:50:49,570 --> 00:50:51,740
‫لنرَ، السعادة

454
00:50:52,280 --> 00:50:53,370
‫جيد، السعادة

455
00:50:53,450 --> 00:50:56,240
‫أرى السعادة تشرق من وجهك

456
00:50:56,330 --> 00:50:57,240
‫أحسنت

457
00:50:57,370 --> 00:50:59,280
‫أترى ماذا يفعل بك ذلك يا (آيفن)؟

458
00:50:59,450 --> 00:51:01,500
‫كيف يضيء ذلك وجهك؟

459
00:51:01,750 --> 00:51:02,670
‫هلّا أريتني

460
00:51:02,750 --> 00:51:05,880
‫انظروا إلى ذلك، جيد
‫وهكذا تبدأ السعادة

461
00:51:06,000 --> 00:51:08,750
‫ولكن السعادة تصبح ضحكة

462
00:51:11,510 --> 00:51:14,970
‫كما لو أنها أفضل نكتة سبق لك أن سمعتها

463
00:51:15,470 --> 00:51:17,890
‫أجل يا (أولا)، أحسنت

464
00:51:18,100 --> 00:51:22,610
‫أرني تلك الضحكة المشرقة
‫النابعة من الداخل

465
00:51:24,480 --> 00:51:26,560
‫يجب عليك أن تخرجي تلك الضحكة

466
00:51:26,650 --> 00:51:28,400
‫وهي تشدّ وجهك أحياناً

467
00:51:28,480 --> 00:51:32,450
‫لنضحك ضحكةً هستيرية

468
00:51:38,950 --> 00:51:41,000
‫يمكن أن تخرج الضحكة الهستيرية
‫من هنا أيضاً

469
00:51:41,040 --> 00:51:42,380
‫انظروا إذا كان يمكنكم العثور عليها

470
00:51:42,460 --> 00:51:43,460
‫اسمعوها

471
00:51:44,420 --> 00:51:46,830
‫- نحن نضـ... نحن نضحك
‫- أحسنتم

472
00:51:46,960 --> 00:51:47,790
‫نضحك

473
00:51:47,880 --> 00:51:50,800
‫دعوني أسمع كيف هو صوت القهقهة

474
00:51:51,050 --> 00:51:53,470
‫القهقهة مختلفة عن أي شيء آخر

475
00:51:53,550 --> 00:51:55,890
‫القهقهة لم تصبح ضحكةً بعد

476
00:51:56,090 --> 00:51:59,590
‫إنها قهقهة وهي تصبح أقوى
‫صغيرةً في الداخل

477
00:51:59,840 --> 00:52:01,020
‫أحسنت، هذا جيد

478
00:52:01,060 --> 00:52:03,310
‫أجل يا (لويز)

479
00:52:04,560 --> 00:52:05,770
‫أجل يا (آيفان)

480
00:52:08,480 --> 00:52:10,400
‫أجل، أجل

481
00:52:10,490 --> 00:52:11,490
‫أحسنتم

482
00:52:20,160 --> 00:52:23,040
‫أشتهي بطاً على العشاء

483
00:52:29,330 --> 00:52:31,510
‫انـ... انهـ... انهض عنّي، انهض عنّي

484
00:52:32,090 --> 00:52:33,550
‫ثمة شيء في عينيّ

485
00:52:34,300 --> 00:52:35,930
‫أرجوك، أرجوك

486
00:52:47,350 --> 00:52:48,390
‫(جايكوب)

487
00:52:48,890 --> 00:52:50,570
‫انهض يا (جايكوب)

488
00:52:50,650 --> 00:52:51,650
‫انهض

489
00:52:51,950 --> 00:52:53,400
‫- تعال معي
‫- معتوه

490
00:52:53,490 --> 00:52:54,490
‫تعال معي

491
00:52:57,200 --> 00:52:58,400
‫سنحلّ الأمر

492
00:53:01,910 --> 00:53:03,120
‫حسن، أجل

493
00:53:03,790 --> 00:53:05,040
‫حسن، أراك في حينها

494
00:53:06,870 --> 00:53:07,660
‫حسن

495
00:53:08,460 --> 00:53:10,160
‫سنتحدث عمّا قريب، إلى اللقاء

496
00:53:19,050 --> 00:53:20,010
‫(جايكوب)

497
00:53:22,100 --> 00:53:24,270
‫أنا الطبيب (سوليفان) المدير العام

498
00:53:27,480 --> 00:53:29,430
‫وهذا تحذيرك الوحيد يا (جايكوب)

499
00:53:33,570 --> 00:53:36,280
‫لن نتساهل مع العنف في هذه المؤسسة

500
00:53:43,330 --> 00:53:45,040
‫أبلغنا والدَيك

501
00:53:48,290 --> 00:53:51,960
‫ستواجه عواقب وخيمة إذا افتعلت نوبةً كهذه

502
00:53:55,420 --> 00:53:57,380
‫ليس في مصلحتك اختيار ذلك الطريق

503
00:54:01,560 --> 00:54:03,600
‫آمل أن تكون فهمت ذلك يا (جايكوب)

504
00:54:06,100 --> 00:54:07,270
‫من أجل مصلحتك أنت

505
00:54:08,140 --> 00:54:10,220
‫محاربتك لنا لن توصلك إلى أي مكان

506
00:54:11,190 --> 00:54:13,570
‫حسن يا (روفوس)، هل أنت مستعد؟

507
00:54:15,570 --> 00:54:17,190
‫حسن، إذاً...

508
00:54:17,690 --> 00:54:21,040
‫كما تعرفون جميعكم
‫أنا أبلي بلاءً رائعاً مؤخراً

509
00:54:21,700 --> 00:54:22,990
‫المستند الأول

510
00:54:23,410 --> 00:54:25,410
‫ونتيجةً لذلك

511
00:54:25,950 --> 00:54:27,370
‫ستصطحبني أمي إلى الخارج

512
00:54:28,450 --> 00:54:30,290
‫أعرف، تقول إنني هنا منذ وقت طويل
‫بما فيه الكفاية

513
00:54:30,370 --> 00:54:31,670
‫وإن...

514
00:54:32,130 --> 00:54:34,500
‫تعرفون... تريد أن تمنحني فرصةً في الخارج لذا...

515
00:54:34,750 --> 00:54:37,090
‫يفكر الجميع ماذا سيفعل (جايكوب)
‫من دوني

516
00:54:37,170 --> 00:54:39,170
‫ستجيش مشاعره ولكن أجل

517
00:54:39,210 --> 00:54:40,640
‫وانظروا، أنا حزين أيضاً

518
00:54:40,760 --> 00:54:43,220
‫لأنني سأفوّت تخرّج
‫الموشكين على الخروج غداً

519
00:54:43,760 --> 00:54:47,220
‫وأنني لن أكون قادراً على التخرّج معكم
‫عندما يحين الوقت يا رفاق

520
00:54:47,720 --> 00:54:49,220
‫ولكن أمي تعرف ما الأفضل

521
00:54:49,470 --> 00:54:51,860
‫ولكن على أي حال
‫سنذهب معاً في عطلة

522
00:54:51,940 --> 00:54:55,690
‫و... سأحسن التصرف بطريقة بشرية

523
00:54:55,770 --> 00:54:58,230
‫ولكن أريد أن أترككم مع رسالة واحدة

524
00:54:58,270 --> 00:54:59,520
‫- وهذا نجاحي...
‫- (روفوس)؟

525
00:54:59,610 --> 00:55:01,910
‫لن تأخذك أمك في عطلة

526
00:55:02,080 --> 00:55:03,450
‫- ولكنها سـ...
‫- ستأخذك أمك من هنا

527
00:55:03,530 --> 00:55:07,030
‫- ولكنها لن تأخذك في عطلة
‫- سنذهب في عطلة من نوع ما ولكن...

528
00:55:07,120 --> 00:55:09,990
‫ولكن ما أردت قوله هو أنها نوع من العطلة

529
00:55:10,080 --> 00:55:11,630
‫إنها عطلة الشعانين

530
00:55:12,250 --> 00:55:16,130
‫على أي حال... نجاحي هو نجاحكم

531
00:55:16,380 --> 00:55:17,920
‫كانت اللحظة...

532
00:55:18,000 --> 00:55:20,210
‫على أي حال نجاحي هو نجاحكم

533
00:55:35,730 --> 00:55:38,940
‫والآن كما هو العرف
‫عندما يتخرّج أحد مرضانا

534
00:55:39,020 --> 00:55:42,490
‫نودّ أن نكرّم اجتهادهم باحتفالية صغيرة

535
00:55:43,030 --> 00:55:45,070
‫لذا لطفاً تعال إلى الأمام

536
00:55:45,320 --> 00:55:46,740
‫يا (روبرت وورد)

537
00:55:47,530 --> 00:55:48,740
‫أحسنت صنعاً يا (روبرت)

538
00:55:53,290 --> 00:55:55,330
‫ارفعها يا (روبرت)
‫ليتمكن الأهالي من الرؤية

539
00:55:56,000 --> 00:56:00,290
‫يكمن وداعك في انفصالك النهائي

540
00:56:00,420 --> 00:56:01,840
‫عن حيوانك

541
00:56:07,300 --> 00:56:10,050
‫عندما تكون مستعداً يا (روبرت)
‫يكون الوقت قد حان

542
00:56:10,390 --> 00:56:11,900
‫"اضطراب هوية النوع"

543
00:56:11,980 --> 00:56:12,980
‫أحسنت

544
00:56:17,810 --> 00:56:19,560
‫- أحسنت صنعاً
‫- أحسنت صنعاً يا (روبرت)

545
00:56:20,560 --> 00:56:21,450
‫أحسنت

546
00:56:22,410 --> 00:56:23,410
‫أنت فتى طيب

547
00:56:24,240 --> 00:56:25,780
‫(نورا نونان)

548
00:56:26,660 --> 00:56:27,950
‫هيا يا (نورا)

549
00:56:28,200 --> 00:56:29,200
‫تعالي إلى هنا

550
00:56:29,280 --> 00:56:30,200
‫أحسنت صنعاً يا (نورا)

551
00:56:30,320 --> 00:56:32,670
‫اجتهدت حقاً لتصلي إلى هذه المرحلة

552
00:56:33,000 --> 00:56:34,870
‫أحسنت صنعاً

553
00:56:35,670 --> 00:56:36,500
‫جيد

554
00:56:39,620 --> 00:56:42,510
‫أجل، و(صوفي مكفارلين)

555
00:56:42,590 --> 00:56:44,260
‫انزلي يا (صوفي)، أحسنت صنعاً

556
00:56:44,340 --> 00:56:45,220
‫هيا

557
00:56:45,590 --> 00:56:46,800
‫تفضلي يا (صوفي)

558
00:56:48,880 --> 00:56:50,090
‫خذي شهيقاً كبيراً

559
00:56:52,980 --> 00:56:54,100
‫في الوقت الذي تحبينه

560
00:56:58,230 --> 00:56:59,940
‫إنه يوم هام، أحسنت صنعاً

561
00:57:07,610 --> 00:57:09,030
‫هذا ظلم!

562
00:57:10,030 --> 00:57:12,160
‫لن أخرج من هنا أبداً

563
00:57:13,500 --> 00:57:14,330
‫أنت

564
00:57:14,540 --> 00:57:17,080
‫- ما المشكلة؟ ماذا فعلوا؟
‫- لن أخرج من هنا أبداً

565
00:57:18,410 --> 00:57:20,040
‫- ما الذي يحدث؟
‫- سيتسنى لهم الرحيل

566
00:57:20,760 --> 00:57:21,510
‫اخرج

567
00:57:22,010 --> 00:57:23,630
‫- كيف تجرؤ على الدخول إلى هنا؟
‫- هذا ظلم

568
00:57:23,760 --> 00:57:25,760
‫- سيسمع الطبيب (مان) عن الأمر
‫- ماذا سيحدث؟

569
00:57:26,510 --> 00:57:29,550
‫- ماذا فعلت؟
‫- أنت لا تعرف شيئاً عنها

570
00:57:29,760 --> 00:57:30,810
‫اخرج

571
00:57:33,730 --> 00:57:34,810
‫مرةً أخرى؟

572
00:57:35,640 --> 00:57:36,520
‫حقاً؟

573
00:57:36,930 --> 00:57:39,310
‫في كل احتفالية تثيرين الفضيحة ذاتها

574
00:57:40,560 --> 00:57:41,530
‫أولئك الأولاد...

575
00:57:42,320 --> 00:57:44,030
‫سيعودون إلى أهاليهم

576
00:57:44,190 --> 00:57:46,150
‫أتريدين العودة إلى والديك حقاً؟

577
00:57:46,440 --> 00:57:47,070
‫أتريدين؟

578
00:57:47,150 --> 00:57:50,570
‫- أتريدين أن تغادري؟
‫- لا تقولي ذلك، أتريدين التخلص مني؟

579
00:57:50,650 --> 00:57:52,910
‫لا، أنت تتصرفين بأنانية جداً

580
00:57:53,000 --> 00:57:54,910
‫تعالي إلى هنا

581
00:58:45,710 --> 00:58:46,710
‫اجلس

582
00:58:55,560 --> 00:58:57,140
‫أهكذا ترى نفسك؟

583
00:59:00,180 --> 00:59:01,230
‫استلقِ

584
00:59:07,940 --> 00:59:09,270
‫أهذا أنت؟

585
00:59:09,860 --> 00:59:12,620
‫هذا الوحش المصاب بالبرغوث المثير للشفقة؟

586
00:59:13,740 --> 00:59:14,740
‫أجبني

587
00:59:16,490 --> 00:59:17,410
‫لا

588
00:59:18,410 --> 00:59:19,620
‫ولكنه ذئب

589
00:59:22,170 --> 00:59:24,340
‫ذئب حبسه إنسان

590
00:59:24,460 --> 00:59:25,960
‫وسيقتله إنسان

591
00:59:27,630 --> 00:59:29,710
‫لهذا السبب نحن العرق المتفوّق

592
00:59:32,100 --> 00:59:35,890
‫- أهذا ما تعتقده أنه حقيقة الإنسان؟
‫- أجل

593
01:00:03,330 --> 01:00:04,790
‫احترس يا (جايكوب)

594
01:00:05,330 --> 01:00:07,250
‫عندما تحدّق في الهاوية

595
01:00:07,500 --> 01:00:09,540
‫تبادلك الهاوية التحديق

596
01:00:16,890 --> 01:00:17,590
‫هيا

597
01:00:18,220 --> 01:00:19,090
‫لنذهب

598
01:00:24,190 --> 01:00:25,150
‫تحرّك

599
01:00:26,480 --> 01:00:27,520
‫تحرّك

600
01:01:30,660 --> 01:01:32,050
‫أنا لست ذئباً

601
01:01:32,630 --> 01:01:34,880
‫بل مجرد صبيّ عنيف

602
01:01:35,300 --> 01:01:38,340
‫أنا لست ذئباً

603
01:01:39,420 --> 01:01:43,600
‫بل مجرد صبيّ مريض جداً

604
01:02:35,030 --> 01:02:35,980
‫(جايكوب)

605
01:03:02,060 --> 01:03:04,600
‫دخلت إلى هنا أيضاً أول وصولي

606
01:03:08,560 --> 01:03:10,310
‫كنت قد استخدمت مخالبي

607
01:03:11,900 --> 01:03:13,730
‫لأخدش زوج أمي

608
01:03:19,150 --> 01:03:20,480
‫حاولت أن أؤذيه

609
01:03:23,240 --> 01:03:25,490
‫ولكنه كان أقوى مني دائماً

610
01:03:32,750 --> 01:03:34,750
‫كنت أعد القطرات...

611
01:03:35,380 --> 01:03:38,250
‫من المزراب المكسور وهي تصطدم بالأرض

612
01:03:41,000 --> 01:03:42,890
‫عالمةً أنه كان قادماً

613
01:03:45,720 --> 01:03:47,970
‫كنت أغمض عينيّ بإحكام

614
01:03:48,930 --> 01:03:50,260
‫وأتخيّل...

615
01:03:52,020 --> 01:03:54,270
‫أنني أستطيع القفز من النافذة

616
01:03:55,270 --> 01:03:58,020
‫وأسقط بعدها على الأرض سالمةً

617
01:04:03,280 --> 01:04:04,740
‫وأنني أستطيع الركض

618
01:04:06,530 --> 01:04:10,910
‫الركض... أسرع ما في وسع أي شخص
‫الإمساك بي

619
01:04:36,560 --> 01:04:38,150
‫الروائح

620
01:04:39,810 --> 01:04:41,280
‫الأرض

621
01:04:43,070 --> 01:04:44,070
‫الرطوبة

622
01:04:45,450 --> 01:04:46,660
‫البرد

623
01:04:49,610 --> 01:04:50,990
‫الأشجار...

624
01:04:51,830 --> 01:04:52,870
‫تصبح غير واضحة

625
01:04:55,210 --> 01:04:56,500
‫أنا أركض

626
01:04:58,000 --> 01:04:59,460
‫أتنفس

627
01:05:03,380 --> 01:05:05,840
‫لا أملك أي شكل بشري

628
01:05:15,520 --> 01:05:16,730
‫يوماً ما...

629
01:05:18,350 --> 01:05:20,310
‫سنركض معاً بحرية

630
01:06:01,990 --> 01:06:06,940
‫"مخرج"

631
01:07:21,100 --> 01:07:24,270
‫أتود أن تعرف المزيد عن زميلك في السجن؟

632
01:07:29,360 --> 01:07:32,330
‫تعرض لحادث تحطم طائرة منذ سنوات

633
01:07:33,450 --> 01:07:36,330
‫تُرك محصوراً في الصحراء
‫من دون طعام

634
01:07:36,450 --> 01:07:37,530
‫أو ماء

635
01:07:39,990 --> 01:07:42,090
‫هو وقلّة من الناجين الآخرين

636
01:07:43,340 --> 01:07:46,630
‫أجبروا على أكل راكب آخر
‫كان قد مات

637
01:07:48,290 --> 01:07:49,500
‫عندما تم إنقاذهم...

638
01:07:50,540 --> 01:07:52,050
‫كان في حالة صدمة

639
01:07:53,010 --> 01:07:54,350
‫كان يستطيع أن يزمجر فقط

640
01:07:56,300 --> 01:07:58,010
‫بدأ يتصرف كأسد

641
01:07:58,930 --> 01:08:00,510
‫عاش في العراء

642
01:08:01,100 --> 01:08:01,980
‫مزمجراً

643
01:08:03,310 --> 01:08:05,860
‫مروّعاً الناس في القرى المحيطة

644
01:08:07,610 --> 01:08:11,110
‫إلى أن خرجت زوجته لتبحث عنه و...

645
01:08:11,820 --> 01:08:15,030
‫أدخلَته إلى هنا حتى أجل غير مسمّى

646
01:08:16,240 --> 01:08:17,910
‫كان قد فات الأوان على إنقاذه

647
01:08:26,880 --> 01:08:29,500
‫سأسمح لك بالعودة إلى غرفتك هذه الليلة

648
01:08:32,760 --> 01:08:34,640
‫ولكن يمكنك الآن أن ترى يا (جايكوب)

649
01:08:35,720 --> 01:08:38,050
‫هناك دائماً نقطة لا عودة

650
01:08:58,570 --> 01:09:03,620
‫نملك وعياً لعملياتنا العقلية بصفتنا بشراً

651
01:09:03,920 --> 01:09:04,830
‫أفكارنا

652
01:09:05,080 --> 01:09:07,750
‫مشاعرنا وأحاسيسنا

653
01:09:08,420 --> 01:09:12,090
‫نحن الكائنات الوحيدة على الأرض
‫التي تملك وعي الذات هذا

654
01:09:12,180 --> 01:09:14,130
‫والذي يسمّى الإدراك

655
01:09:14,510 --> 01:09:17,800
‫بسبب هذا نحن أسمى من الحيوانات

656
01:09:18,130 --> 01:09:20,340
‫التي تعتمد على غرائزها فقط

657
01:09:20,970 --> 01:09:24,270
‫قدرتنا على التأمّل الداخلي
‫والتطلّع إلى الأمام

658
01:09:24,350 --> 01:09:28,980
‫هي سبب نجاحنا في البقاء على قيد الحياة
‫والسيطرة على الطبيعة

659
01:09:31,350 --> 01:09:36,240
‫نملك وعياً لعملياتنا العقلية بصفتنا بشراً

660
01:09:36,650 --> 01:09:37,780
‫أفكارنا...

661
01:11:09,410 --> 01:11:10,370
‫(جايكوب)

662
01:11:10,660 --> 01:11:12,630
‫هذا مخيّب جداً للآمال

663
01:11:13,960 --> 01:11:15,750
‫خرجت إلى هنا مباشرةً

664
01:11:17,840 --> 01:11:20,380
‫منحتك فرصةً، أليس كذلك؟

665
01:11:21,250 --> 01:11:22,310
‫أليس كذلك؟

666
01:11:23,680 --> 01:11:24,600
‫هيّا

667
01:11:25,010 --> 01:11:26,970
‫إلى الداخل الآن

668
01:11:28,220 --> 01:11:28,970
‫(جايكوب)

669
01:11:30,220 --> 01:11:31,310
‫إلى الداخل

670
01:11:31,730 --> 01:11:32,690
‫الآن

671
01:11:34,900 --> 01:11:35,610
‫(جايكوب)

672
01:11:41,620 --> 01:11:42,580
‫(جايكوب)

673
01:11:47,370 --> 01:11:48,280
‫(جايكوب)

674
01:11:58,590 --> 01:11:59,880
‫(جايكوب)

675
01:12:00,630 --> 01:12:01,540
‫توقّف

676
01:12:03,600 --> 01:12:04,800
‫(جايكوب)

677
01:12:33,380 --> 01:12:35,880
‫فعلت كل ما في وسعي لأساعدك يا (جايكوب)

678
01:12:36,330 --> 01:12:37,330
‫كل شيء

679
01:12:40,250 --> 01:12:41,720
‫ومع ذلك ها أنت ذا

680
01:12:42,800 --> 01:12:44,590
‫مقيّداً ومكمّم الفم

681
01:12:44,680 --> 01:12:46,680
‫كالوحش الذي تتوق أن تكون

682
01:12:59,520 --> 01:13:02,320
‫أتريد أن تسوء الأمور بالنسبة إليك؟

683
01:13:02,990 --> 01:13:04,780
‫لأنني أستطيع أن أصبح أسوأ بكثير

684
01:13:59,080 --> 01:14:01,920
‫أنا لا... لا أفهم الأمر أصلاً

685
01:14:02,170 --> 01:14:04,380
‫كان الأمر يسير على خير ما يرام و...

686
01:14:04,880 --> 01:14:05,880
‫ثم...

687
01:14:06,670 --> 01:14:09,630
‫ما من داعٍ للذعر، اتفقنا؟
‫هذا سبب وجودنا هنا

688
01:14:09,720 --> 01:14:12,640
‫سينزل الطبيب (مان) بعد قليل

689
01:14:12,730 --> 01:14:16,230
‫كانت هذه الطريقة الوحيدة
‫لأحضره إلى هنا، كان يرفض التحرك

690
01:14:16,810 --> 01:14:18,390
‫بالطبع، نفهم ذلك
‫حسن...

691
01:14:18,560 --> 01:14:20,430
‫الوضع تحت السيطرة كلياً

692
01:14:20,520 --> 01:14:22,240
‫لا يا (روفوس)، لا، لا

693
01:14:24,610 --> 01:14:26,320
‫- أنا آسفة جداً (روفوس)
‫- لا عليك

694
01:14:26,400 --> 01:14:28,820
‫- لا تقلقي، ما من داع للذعر
‫- لا يا (روفوس)، لا

695
01:14:32,290 --> 01:14:34,370
‫- أنا آسفة حقاً، سأدفع ثمن التنظيف
‫- لا عليك

696
01:14:34,410 --> 01:14:36,410
‫- سيدة (فليتشر)
‫- مرحباً

697
01:14:36,450 --> 01:14:37,660
‫مرحباً يا (روفوس)

698
01:14:38,040 --> 01:14:39,830
‫أنا... أنا آسفة حقاً، إنه...

699
01:14:40,330 --> 01:14:41,580
‫إنه يطارد...

700
01:14:41,920 --> 01:14:45,170
‫- تبوّل على... على الأرض
‫- لا بأس، لا تقلقي، سننظفها

701
01:14:45,420 --> 01:14:47,050
‫دعك من ذلك يا (روفوس)
‫ما الأمر؟

702
01:14:47,510 --> 01:14:49,840
‫- ما الأمر؟ دعك من ذلك
‫- إنه على هذا الحال منذ البارحة

703
01:14:50,420 --> 01:14:51,420
‫هيا يا فتى

704
01:14:51,970 --> 01:14:52,560
‫هيا

705
01:14:52,810 --> 01:14:55,850
‫أنا متفاجئ لرؤيتك هنا
‫كنت تبلي بلاءً حسناً، هيا

706
01:14:56,850 --> 01:14:58,470
‫- لم يتناول...
‫- هيا، أحسنت

707
01:14:58,560 --> 01:14:59,430
‫اجلس

708
01:14:59,600 --> 01:15:00,930
‫أحسنت

709
01:15:01,180 --> 01:15:02,110
‫هذا أفضل

710
01:15:02,860 --> 01:15:05,150
‫خذ السيدة (فيتشر) إلى غرفة الموظفين
‫أيها الطبيب (سوليفان)

711
01:15:05,230 --> 01:15:07,030
‫- بالطبع
‫- سأتعامل مع (روفوس)

712
01:15:07,110 --> 01:15:08,320
‫حسن، هيا بنا

713
01:15:08,530 --> 01:15:10,150
‫- سأتعامل مع الأمر، لا بأس
‫- من هنا

714
01:15:10,400 --> 01:15:12,700
‫- إنه في أيدٍ أمينة، هيا بنا
‫- حسن

715
01:15:14,160 --> 01:15:16,450
‫- حسن
‫- حسن يا (روفوس)، إلى اللقاء

716
01:15:17,080 --> 01:15:17,950
‫حسن

717
01:15:21,450 --> 01:15:22,750
‫(روفوس)

718
01:15:23,800 --> 01:15:24,670
‫أجل؟

719
01:15:26,380 --> 01:15:28,500
‫كنت صبياً سيّئ السلوك، أليس كذلك؟

720
01:15:29,130 --> 01:15:30,590
‫انظر إلى الفوضى التي خلقتها

721
01:15:31,800 --> 01:15:33,470
‫أنت صبيّ سيئ السلوك جداً

722
01:15:33,560 --> 01:15:35,100
‫انظر إلى الفوضى التي خلقتها

723
01:15:35,430 --> 01:15:36,470
‫انظر إلى ذلك

724
01:15:37,430 --> 01:15:40,100
‫أنت صبيّ سيئ السلوك جداً يا (روفوس)

725
01:15:40,220 --> 01:15:42,480
‫يجب على أحدهم أن ينظف الأرض، أليس كذلك؟

726
01:15:42,730 --> 01:15:45,150
‫ينبغي لك أن تخجل من نفسك
‫أليس كذلك؟

727
01:15:45,820 --> 01:15:47,900
‫كنت صبيّاً سيئ السلوك جداً

728
01:15:49,230 --> 01:15:51,950
‫صبيّاً سيئ السلوك جداً، أليس كذلك؟

729
01:15:52,450 --> 01:15:53,660
‫شقيّاً جداً

730
01:16:57,800 --> 01:16:59,010
‫(جايكوب)

731
01:17:10,230 --> 01:17:11,900
‫ماذا فعلوا بك؟

732
01:18:44,950 --> 01:18:46,040
‫انظر إليّ

733
01:19:46,430 --> 01:19:48,140
‫متى سنهرب؟

734
01:19:53,980 --> 01:19:54,940
‫عمّا قريب

735
01:20:23,680 --> 01:20:24,720
‫(سيسيل)؟

736
01:20:26,970 --> 01:20:28,180
‫يا للهول!

737
01:20:32,860 --> 01:20:33,770
‫ارجع

738
01:20:34,650 --> 01:20:35,480
‫اذهبي

739
01:21:08,550 --> 01:21:09,390
‫خذي

740
01:21:14,060 --> 01:21:16,770
‫أتظنين حقاً أنك قد تحظين
‫بحياة مع ذلك الفتى؟

741
01:21:24,410 --> 01:21:27,820
‫ألا تتذكرين ماذا يحدث
‫للفتيات الجميلات مثلك...

742
01:21:28,780 --> 01:21:30,280
‫اللواتي لا يملكن شيئاً؟

743
01:21:37,920 --> 01:21:39,210
‫ها نحن نبدأ

744
01:21:39,330 --> 01:21:41,420
‫مرحباً بكم في فريق الرقص

745
01:21:41,500 --> 01:21:43,090
‫ثلاثة، أربعة... انطلقوا

746
01:21:43,180 --> 01:21:44,760
‫واحد، اثنان

747
01:21:45,010 --> 01:21:46,720
‫ثلاثة، أربعة، جيد

748
01:21:46,800 --> 01:21:47,680
‫ابتسموا

749
01:21:47,800 --> 01:21:49,430
‫ستة، سبعة

750
01:21:49,590 --> 01:21:51,970
‫ثمانية وواحد، اثنان، ثلاثة

751
01:21:52,050 --> 01:21:54,270
‫أربعة، خمسة، ستة، سبعة
‫ثمانية واقفزوا

752
01:21:54,350 --> 01:21:56,770
‫واحد، اثنان، ثلاثة

753
01:21:57,020 --> 01:21:59,520
‫أربعة، خمسة، ستة

754
01:21:59,600 --> 01:22:01,480
‫سبعة، ثمانية، اقفزوا

755
01:22:01,560 --> 01:22:03,780
‫واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة

756
01:22:03,860 --> 01:22:05,200
‫ستة، سبعة ثمانية، استديروا

757
01:22:05,320 --> 01:22:06,900
‫واحد، اثنان

758
01:22:07,030 --> 01:22:08,110
‫ثلاثة، أربعة

759
01:22:25,170 --> 01:22:27,510
‫لم لا تفعل ما يُطلب منك يا (جايكوب)...

760
01:22:29,550 --> 01:22:30,970
‫عندما أطلب منك؟

761
01:22:32,010 --> 01:22:33,520
‫واحد، اثنان، ثلاثة

762
01:22:34,310 --> 01:22:37,020
‫اثنان، ثلاثة
‫آخر مرة، واحد، اثنان، ثلاثة

763
01:22:37,100 --> 01:22:39,270
‫وعودة إلى البداية

764
01:22:39,390 --> 01:22:40,930
‫خمسة، ستة

765
01:22:41,020 --> 01:22:43,110
‫سبعة، ثمانية و...

766
01:22:43,860 --> 01:22:45,440
‫اثنان، ثلاثة

767
01:22:45,570 --> 01:22:47,240
‫أربعة، خمسة

768
01:22:47,320 --> 01:22:49,900
‫ستة، سبعة، ثمانية

769
01:22:49,990 --> 01:22:51,990
‫وواحد، اثنان
‫عد إلى الصف يا (جيريمي)

770
01:22:52,070 --> 01:22:53,830
‫خمسة، ستة
‫سبعة، ثمانية، اقفزوا

771
01:22:53,910 --> 01:22:55,500
‫واحد، اثنان

772
01:22:55,620 --> 01:22:56,870
‫استمروا

773
01:22:58,750 --> 01:23:01,000
‫ستة، سبعة وثمانية

774
01:23:01,080 --> 01:23:03,300
‫- وواحد، اثنان، ثلاثة
‫- ماذا يفعلون به؟

775
01:23:03,380 --> 01:23:05,170
‫هذا غير هامّ، تابعي الرقص
‫سبعة، استديروا

776
01:23:05,260 --> 01:23:07,960
‫واحد، اثنان...
‫عودي إلى الصف يا (أناليسا)

777
01:23:08,880 --> 01:23:12,210
‫خمسة، ستة، سبعة، ثمانية

778
01:23:12,560 --> 01:23:15,890
‫- إنه أفضل قسم يا (آيفان)
‫- كيف ستكون نهايتنا إذا بقينا هنا؟

779
01:23:16,220 --> 01:23:17,560
‫واستديروا

780
01:23:17,890 --> 01:23:20,100
‫سينتهي بكم المطاف كلكم أحسن حالاً

781
01:23:20,850 --> 01:23:23,280
‫كيف سينتهي بنا المطاف
‫إذا بقينا كلنا هنا؟

782
01:23:23,400 --> 01:23:26,860
‫سينتهي بكم المطاف بأن تصبحوا
‫كائنات بشرية رائعةً جداً

783
01:23:29,650 --> 01:23:33,290
‫- ستشعرون أكثر شباباً من أي وقت مضى
‫- كيف ستكون نهايتنا هنا؟

784
01:23:33,370 --> 01:23:34,290
‫- آخر مرة
‫- إذا بقينا هنا؟

785
01:23:34,370 --> 01:23:35,950
‫واحد، اثنان

786
01:23:36,120 --> 01:23:38,830
‫- خمسة، ستة، سبعة
‫- كيف ستكون نهايتنا إذا بقينا هنا؟

787
01:23:38,910 --> 01:23:42,160
‫- اثنان
‫- كيف ستكون نهايتنا إذا بقينا هنا؟

788
01:23:42,340 --> 01:23:45,210
‫- كيف ستكون نهايتنا إذا بقينا هنا؟
‫- كيف ستكون نهايتنا إذا بقينا هنا؟

789
01:23:45,300 --> 01:23:47,920
‫كيف ستكون نهايتنا إذا بقينا هنا؟

790
01:23:47,960 --> 01:23:49,750
‫كيف ستكون نهايتنا إذا بقينا هنا؟

791
01:23:49,840 --> 01:23:52,890
‫- كيف ستكون نهايتنا إذا بقينا هنا؟
‫- عودوا إلى الصف

792
01:23:53,850 --> 01:23:54,970
‫عودوا إلى الصف

793
01:23:56,890 --> 01:23:58,310
‫إلى الداخل الآن

794
01:23:58,560 --> 01:24:01,390
‫- كيف ستكون نهايتنا إذا بقينا هنا؟
‫- أريدكم جميعاً أن تدخلوا، من هنا

795
01:24:01,930 --> 01:24:02,860
‫(روفوس)

796
01:24:03,940 --> 01:24:04,900
‫(روفوس)

797
01:24:07,610 --> 01:24:08,400
‫(روفوس)

798
01:24:08,900 --> 01:24:11,570
‫كيف ستكون نهايتنا إذا بقينا هنا؟

799
01:24:11,940 --> 01:24:12,830
‫كيف؟

800
01:24:12,910 --> 01:24:14,620
‫- هذا ليس مقبولاً
‫- كيف؟

801
01:24:14,990 --> 01:24:17,740
‫- كيف؟
‫- أريدكم جميعاً أن تعودوا إلى غرفكم

802
01:24:20,620 --> 01:24:23,670
‫كيف ستكون نهايتنا إذا بقينا هنا؟

803
01:24:24,420 --> 01:24:27,540
‫- الآن
‫- كيف ستكون نهايتنا إذا بقينا هنا؟

804
01:24:27,670 --> 01:24:28,630
‫(جيريمي)

805
01:24:28,710 --> 01:24:30,670
‫انزل يا (جيريمي)

806
01:24:59,490 --> 01:25:00,700
‫أيها الطبيب (مان)

807
01:25:03,130 --> 01:25:04,710
‫لم أتمكن من السيطرة عليهم

808
01:25:20,050 --> 01:25:22,180
‫اغرب من هنا

809
01:25:22,340 --> 01:25:23,980
‫- اغربي من هنا
‫- أجل

810
01:25:24,060 --> 01:25:25,770
‫- اغربي من هنا
‫- أجل

811
01:25:26,190 --> 01:25:27,020
‫أجل

812
01:25:27,650 --> 01:25:28,440
‫- أجل
‫- أجل

813
01:25:28,560 --> 01:25:29,230
‫- أجل
‫- أجل

814
01:25:29,350 --> 01:25:30,020
‫- أجل
‫- أجل

815
01:25:30,060 --> 01:25:30,900
‫- أجل
‫- أجل

816
01:25:30,980 --> 01:25:31,690
‫- أجل
‫- أجل

817
01:25:31,770 --> 01:25:33,530
‫- أجل، أنت فتاة!
‫- أجل، أجل

818
01:25:33,610 --> 01:25:35,780
‫- أجل
‫- أنت فتاة

819
01:25:38,070 --> 01:25:39,360
‫أنت فتاة

820
01:25:39,490 --> 01:25:40,610
‫قوليها

821
01:25:42,280 --> 01:25:44,000
‫قولي إنك فتاة

822
01:25:47,080 --> 01:25:48,540
‫قوليها

823
01:25:49,330 --> 01:25:50,290
‫أنا فتاة

824
01:26:18,070 --> 01:26:18,950
‫حقاً؟

825
01:26:25,500 --> 01:26:27,120
‫أنت مثير للشفقة

826
01:26:27,580 --> 01:26:28,910
‫مثير للشفقة

827
01:30:46,800 --> 01:30:48,010
‫أعيديها

828
01:31:17,580 --> 01:31:18,540
‫السلسلة

829
01:31:19,750 --> 01:31:21,080
‫تعالي، سأرفعك

830
01:31:43,070 --> 01:31:43,860
‫هيا

831
01:32:05,170 --> 01:32:06,380
‫انتظر، انتظر، سنصاب بأذىً

832
01:32:06,460 --> 01:32:07,920
‫سنصاب بأذىً، انظر إليه

833
01:32:16,220 --> 01:32:18,430
‫انتظر، انتظر
‫انتظر، أتعتقد أنها بخير؟

834
01:32:18,470 --> 01:32:19,680
‫أتعتقد أنها بخير؟

835
01:32:19,930 --> 01:32:21,930
‫- من؟
‫- الطبيبة (أنجيلي)

836
01:32:22,680 --> 01:32:23,440
‫أجل

837
01:32:23,690 --> 01:32:25,900
‫- هيا
‫- لا، لا، لا، انتظر، انتظر

838
01:32:26,070 --> 01:32:27,650
‫لا أستطيع، لا أستطيع

839
01:32:28,230 --> 01:32:28,980
‫ماذا؟

840
01:32:30,230 --> 01:32:31,860
‫ما الحياة التي سنعيشها في الخارج؟

841
01:32:32,190 --> 01:32:33,910
‫ابقَ هنا معي أرجوك

842
01:32:38,410 --> 01:32:41,030
‫كيف... كيف سـ... كيف سنأكل؟

843
01:32:41,490 --> 01:32:43,750
‫أين سنعيش في الخارج؟
‫كيف سنكسب النقود؟

844
01:32:43,840 --> 01:32:46,460
‫نحتاج إلى نقود في الخارج و... و...

845
01:32:46,630 --> 01:32:48,960
‫ماذا سيحدث لي في الخارج؟

846
01:32:49,340 --> 01:32:50,840
‫أتعرف ماذا يفعلون بالفتيات مثلي في الخارج؟

847
01:32:50,960 --> 01:32:52,500
‫لا أستطيع، لا أستطيع

848
01:32:53,720 --> 01:32:55,760
‫لا، لا، انتظر، انتظر، انتظر

849
01:32:55,850 --> 01:32:58,350
‫فقط... فقط...
‫استمع إلى الطبيب (مان)

850
01:32:58,430 --> 01:33:01,260
‫و... و... وسيخرجونك من القفص

851
01:33:01,430 --> 01:33:02,350
‫- في نهاية المطاف
‫- تصنّعي ذلك

852
01:33:02,430 --> 01:33:04,400
‫- لا أستطيع
‫- ولكنني أعرف أنك ستنجو من ذلك

853
01:33:04,520 --> 01:33:06,860
‫أعرف أنك ستفعل
‫وبعدها... وبعدها... فكر فقط يمكننا...

854
01:33:06,980 --> 01:33:08,400
‫يمكننا قضاء وقت هادئ معاً

855
01:33:08,480 --> 01:33:10,900
‫- و... و... وسيطلق سراحنا يوماً ما
‫- لا يتعلق الأمر بالنجاة

856
01:33:11,020 --> 01:33:13,870
‫- يمكننا قضاء وقت...
‫- يتعلق الأمر بالنجاة بصفتي أنا

857
01:33:17,320 --> 01:33:19,620
‫سنتدبّر أمرنا... بطريقة ما

858
01:33:20,910 --> 01:33:22,450
‫سنركض بحرية معاً

859
01:33:22,780 --> 01:33:23,960
‫سنكون حرّين

860
01:33:25,210 --> 01:33:27,710
‫- سنكون على سجيّتنا
‫- ولكنني لست قطةً بريةً

861
01:33:29,920 --> 01:33:30,960
‫أنا آسفة

862
01:33:31,250 --> 01:33:32,210
‫أنا لست كذلك

863
01:33:33,550 --> 01:33:35,510
‫هذا لا يعني أنني لا أهتم لأمرك

864
01:33:36,220 --> 01:33:37,260
‫ابقَ أرجوك

865
01:33:49,940 --> 01:33:51,270
‫- لا أستطيع
‫- لا

866
01:33:51,560 --> 01:33:53,570
‫- لا أستطيع البقاء هنا معك
‫- ابقَ هنا معي أرجوك

867
01:33:53,610 --> 01:33:55,570
‫- يجب عليّ الذهاب
‫- لا، لا، لا، لا

868
01:33:55,660 --> 01:33:57,490
‫لا، لا تذهب أرجوك

869
01:33:59,070 --> 01:33:59,990
‫(جايكوب)

870
01:34:18,680 --> 01:34:20,340
‫(جايكوب)

871
01:34:23,480 --> 01:34:25,190
‫ابقَ

872
01:35:26,870 --> 01:35:31,080
‫"الذئب"

‫

