[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 856 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Movies Audio File: ../../../Anime/Boruto Naruto Next Generations/Frozen.mp4 Video File: ../../../Anime/Boruto Naruto Next Generations/Frozen.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.242991 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 586 Active Line: 579 Video Position: 25564 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Break,Hacen Tunisia Bd,68,&H003CC4E4,&H0000FFFF,&H007F4F2B,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,4,0,2,0,0,0,1 Style: DT,Sada-Bold,80,&H00B9A9E6,&H0000FFFF,&H00342E8A,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3.4,0,2,15,15,0,1 Style: ENG,Century Gothic,65,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000002,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0,0,60,1 Style: Default - Top,Hacen Liner XXL,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000002,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3.5,0,8,0,0,5,1 Style: ED Song,A Jannat LT,75,&H00C8C8F0,&H00110532,&H0042318B,&H006B514C,-1,0,0,0,120,110,0,0,1,2,1.5,2,36,36,82,0 Style: Flashback,Hacen Liner XXL,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0014141A,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3,0,2,0,0,0,1 Style: Narrator,Sada-Bold,80,&H00FFECF3,&H0000FFFF,&H00391F24,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3.4,0,2,15,15,0,1 Style: Narrator1,Hacen Liner XXL,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00171718,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3.5,0,2,0,0,0,1 Style: OP Song,Arabetics Harfi Regular,75,&H001916C0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0.5,2,9,9,3,1 Style: Preview,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0073392D,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3,0,2,20,20,3,1 Style: Thoughts,Hacen Liner XXL,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H002D0202,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3,0,2,0,0,0,1 Style: fb,Hacen Liner XXL,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00201E1E,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3.5,0,2,0,0,0,1 Style: is,Hacen Liner XXL,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00120B80,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3,0,2,0,0,0,1 Style: m,Hacen Liner XXL,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000002,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3.5,0,2,0,0,0,1 Style: nar,المحارب2 الفسطاط,80,&H00EBEAEE,&H0000FFFF,&H00391F24,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3.4,0,2,15,15,0,1 Style: note,Hacen Beirut Hd,65,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000094D,&H82000321,-1,0,0,0,110,93,0,0,1,2.4,0,8,42,42,15,1 Style: o,Hacen Liner XXL,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00180605,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3.5,0,2,0,0,0,1 Style: th,Hacen Liner XXL,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H002D0202,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3,0,2,0,0,0,1 Style: Dr.Tea,Sada-Bold,80,&H00B9A9E6,&H0000FFFF,&H00342E8A,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3.4,0,2,15,15,0,1 Style: Default,Hacen Liner XXL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000002,&H82000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3.5,0,2,0,0,13,1 Style: Italics ,Hacen Liner XXL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000002,&H82000000,-1,-1,0,0,120,100,0,0,1,3.5,0,2,0,0,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:56.57,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Born of cold and winter air{\i} Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:56.59,Italics ,,0,0,0,,‫ولدت من هواء الشتاء والبرد‬ Dialogue: 0,0:01:56.65,0:02:00.78,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And mountain rain combining{\i} Dialogue: 0,0:01:56.67,0:02:00.97,Italics ,,0,0,0,,‫ومطر الشتاء مجتمعين‬ Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:04.08,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}This icy force both foul and fair{\i} Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:04.35,Italics ,,0,0,0,,‫هذه القوة الجليدية الكريهة والجميلة‬ Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:08.46,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Has a frozen heart worth mining{\i} Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:08.52,Italics ,,0,0,0,,‫لها قلب مجلد جدير بالتنقيب عنه‬ Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:10.46,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}So cut through the heart{\i} Dialogue: 0,0:02:08.94,0:02:10.65,Italics ,,0,0,0,,‫لذا شقوا قلبها‬ Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:11.96,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Cold and clear{\i} Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:12.23,Italics ,,0,0,0,,‫ببرودة ونقاء‬ Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:15.01,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Strike for love and strike for fear{\i} Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:15.15,Italics ,,0,0,0,,‫ابحثوا عن الحب وعن الخوف‬ Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:17.88,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}See the beauty sharp and sheer{\i} Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:18.11,Italics ,,0,0,0,,‫انظروا إلى الجمال الصرف‬ Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:20.89,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Split the ice apart{\i} Dialogue: 0,0:02:18.49,0:02:21.16,Italics ,,0,0,0,,‫اشطروا الجليد‬ Dialogue: 0,0:02:21.05,0:02:24.85,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And break the frozen heart\NHup, ho{\i} Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:25.12,Italics ,,0,0,0,,‫وحطموا القلب المجلد‬ Dialogue: 0,0:02:25.22,0:02:27.27,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Watch your step\NLet it go{\i} Dialogue: 0,0:02:25.54,0:02:27.66,Italics ,,0,0,0,,‫انتبه إلى خطواتك، أطلق العنان‬ Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:29.77,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Hup, ho{\i} Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.17,Italics ,,0,0,0,,‫هيا‬ Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:32.57,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Watch your step\NLet it go{\i} Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:32.96,Italics ,,0,0,0,,‫انتبه إلى خطواتك، أطلق العنان‬ Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:33.90,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Beautiful\NPowerful{\i} Dialogue: 0,0:02:33.13,0:02:34.21,Italics ,,0,0,185,,‫- جميلة‬ Dialogue: 0,0:02:33.13,0:02:34.21,Italics ,,0,0,0,,‫- قوية‬ Dialogue: 0,0:02:33.98,0:02:35.28,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Dangerous\NCold{\i} Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:35.55,Italics ,,0,0,185,,‫- خطيرة‬ Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:35.55,Italics ,,0,0,0,,‫- باردة‬ Dialogue: 0,0:02:35.36,0:02:37.61,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Ice has a magic\NCan't be controlled{\i} Dialogue: 0,0:02:35.63,0:02:37.97,Italics ,,0,0,0,,‫للجليد سحر لا يمكن ضبطه‬ Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:38.82,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Stronger than one{\i} Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:39.26,Italics ,,0,0,0,,‫أقوى من واحد‬ Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:40.07,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Stronger than ten{\i} Dialogue: 0,0:02:39.38,0:02:40.51,Italics ,,0,0,0,,‫أقوى من عشرة‬ Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:41.95,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Stronger than a hundred men!{\i} Dialogue: 0,0:02:40.59,0:02:42.39,Italics ,,0,0,0,,‫أقوى من مئة رجل!‬ Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:43.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL GRUNT} Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:44.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Oh! Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:45.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Dialogue: 0,0:02:45.49,0:02:47.75,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Born of cold\NAnd winter air{\i} Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:47.98,Italics ,,0,0,0,,‫ولدت من هواء الشتاء والبرد‬ Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:50.08,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And mountain rain combining{\i} Dialogue: 0,0:02:48.14,0:02:50.35,Italics ,,0,0,0,,‫ومطر الشتاء مجتمعين‬ Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:52.46,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}This icy force both foul and fair{\i} Dialogue: 0,0:02:50.44,0:02:52.65,Italics ,,0,0,0,,‫هذه القوة الجليدية الكريهة والجميلة‬ Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:55.25,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Has a frozen heart worth mining{\i} Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:55.44,Italics ,,0,0,0,,‫لها قلب مجلد جدير بالتنقيب عنه‬ Dialogue: 0,0:02:55.50,0:02:56.63,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Cut through the heart{\i} Dialogue: 0,0:02:55.69,0:02:56.90,Italics ,,0,0,0,,‫شقوا القلب‬ Dialogue: 0,0:02:56.71,0:02:57.84,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Cold and clear{\i} Dialogue: 0,0:02:57.03,0:02:57.99,Italics ,,0,0,0,,‫ببرودة ونقاء‬ Dialogue: 0,0:02:57.92,0:03:00.09,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Strike for love and strike for fear{\i} Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:00.45,Italics ,,0,0,0,,‫ابحثوا عن الحب وعن الخوف‬ Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:02.60,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}There's beauty and there's danger here{\i} Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:02.99,Italics ,,0,0,0,,‫هنا يكمن الجمال والخطر‬ Dialogue: 0,0:03:02.85,0:03:04.93,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Split the ice apart{\i} Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:05.12,Italics ,,0,0,0,,‫اشطروا الجليد‬ Dialogue: 0,0:03:05.14,0:03:09.19,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Beware the frozen heart{\i} Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:10.41,Italics ,,0,0,0,,‫حذار من القلب المجلد‬ Dialogue: 0,0:03:11.56,0:03:12.77,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:03:14.73,0:03:16.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Come on, Sven. Dialogue: 0,0:03:15.09,0:03:16.38,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "سفين".‬ Dialogue: 0,0:03:42.13,0:03:43.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa. Psst! Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:43.45,Default,,0,0,0,,‫"إلسا".‬ Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:47.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Elsa! {GRUNTS} Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:47.24,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"!‬ Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:49.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wake up. Wake up. Wake up! Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:49.87,Default,,0,0,0,,‫استيقظي، استيقظي، استيقظي!‬ Dialogue: 0,0:03:49.98,0:03:52.31,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna, go back to sleep. Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:52.96,Default,,0,0,0,,‫"آنا"، عودي إلى النوم.‬ Dialogue: 0,0:03:52.85,0:03:54.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} I just can't. Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:55.21,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:03:55.15,0:03:57.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The sky is awake, so I'm awake. Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:58.31,Default,,0,0,0,,‫السماء مستيقظة لذا أنا مستيقظة،‬ Dialogue: 0,0:03:58.31,0:04:00.26,Default,,0,0,0,,‫لذا علينا أن نلعب.‬ Dialogue: 0,0:03:58.32,0:04:00.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So, we have to play. Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:02.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Go play by yourself. Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:02.38,Default,,0,0,0,,‫اذهبي والعبي بمفردك.‬ Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:03.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:04:04.91,0:04:06.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:08.83,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:04:09.20,0:04:11.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do you want to build a snowman? Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:11.60,Default,,0,0,0,,‫أتريدين صنع رجل ثلج؟‬ Dialogue: 0,0:04:12.87,0:04:13.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Come on, come on, come on! Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:15.60,Default,,0,0,0,,‫هيا، هيا، هيا!‬ Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:15.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHUSHING} Dialogue: 0,0:04:16.34,0:04:18.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH GIGGLING} Dialogue: 0,0:04:18.84,0:04:19.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do the magic! Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:20.44,Default,,0,0,0,,‫استعملي السحر!‬ Dialogue: 0,0:04:19.96,0:04:21.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do the magic! Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:22.03,Default,,0,0,0,,‫استعملي السحر!‬ Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:26.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh... Dialogue: 0,0:04:27.18,0:04:28.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Ready?\N- Uh-huh. {CHUCKLES} Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:28.66,Default,,0,0,0,,‫جاهزة؟‬ Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:34.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}This is amazing! Dialogue: 0,0:04:32.41,0:04:34.54,Default,,0,0,0,,‫هذا مذهل!‬ Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:36.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA SCREAMING EXCITEDLY} Dialogue: 0,0:04:36.81,0:04:38.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Watch this! Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:38.38,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى هذا!‬ Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:40.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GIGGLING} Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:48.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hi, I'm Olaf, Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:48.22,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا "أولاف"...‬ Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:49.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}and I like warm hugs. Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:49.85,Default,,0,0,0,,‫وأحب المعانقات الدافئة.‬ Dialogue: 0,0:04:49.83,0:04:51.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I love you, Olaf! Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:52.06,Default,,0,0,0,,‫أحبك "أولاف"!‬ Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:53.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GIGGLES} Dialogue: 0,0:04:55.21,0:04:56.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Olaf... {GIGGLING} Dialogue: 0,0:04:55.85,0:04:56.90,Default,,0,0,0,,‫"أولاف"...‬ Dialogue: 0,0:04:58.38,0:04:59.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Tickle bumps! Dialogue: 0,0:04:58.65,0:05:00.11,Default,,0,0,0,,‫لنتزحلق!‬ Dialogue: 0,0:04:59.71,0:05:00.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh! Dialogue: 0,0:05:03.55,0:05:04.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hang on! Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:04.82,Default,,0,0,0,,‫اصمدي!‬ Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:05.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Catch me! Dialogue: 0,0:05:05.11,0:05:05.97,Default,,0,0,0,,‫- التقطيني!‬ Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:07.01,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Gotcha! Dialogue: 0,0:05:06.06,0:05:07.02,Default,,0,0,0,,‫- أمسكت بك!‬ Dialogue: 0,0:05:07.09,0:05:08.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Again! Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:08.37,Default,,0,0,0,,‫مجدداً!‬ Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:09.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wait! Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:09.99,Default,,0,0,0,,‫انتظري!‬ Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:11.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Whoo-hoo!\N- Slow down! Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:12.33,Default,,0,0,0,,‫تمهلي!‬ Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:13.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:14.77,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoo! Dialogue: 0,0:05:14.85,0:05:16.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Anna! {GRUNTS} Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:16.12,Default,,0,0,0,,‫"آنا"!‬ Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:18.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ELSA GASPS} Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:22.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna! Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:22.63,Default,,0,0,0,,‫"آنا"!‬ Dialogue: 0,0:05:23.11,0:05:24.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BREATHING HEAVILY} Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:27.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Mama! Papa! Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:27.43,Default,,0,0,0,,‫أمي، أبي!‬ Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:30.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SOBBING} No, no... Dialogue: 0,0:05:29.35,0:05:31.06,Default,,0,0,0,,‫لا، لا...‬ Dialogue: 0,0:05:35.58,0:05:38.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You're okay, Anna. I got you. Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:38.69,Default,,0,0,0,,‫أنت بخير "آنا"، أمسكت بك.‬ Dialogue: 0,0:05:38.38,0:05:40.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Elsa, what have you done? Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:43.11,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"، ماذا فعلت؟ خرج الوضع عن السيطرة.‬ Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:42.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}This is getting out of hand. Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:46.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It was an accident. I'm sorry, Anna! Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:46.65,Default,,0,0,0,,‫كان حادثاً، آسفة "آنا"!‬ Dialogue: 0,0:05:46.59,0:05:49.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Oh. She's ice cold.\N- I know where we have to go. Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:49.82,Default,,0,0,190,,‫- إنها باردة جداً‬ Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:49.82,Default,,0,0,0,,‫- أعلم أين يجدر بنا الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:54.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BREATHING HEAVILY} Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:01.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{HORSE NEIGHING} Dialogue: 0,0:06:10.32,0:06:11.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ice? Dialogue: 0,0:06:10.59,0:06:11.85,Default,,0,0,0,,‫جليد؟‬ Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:16.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Faster, Sven.\N{PANTING} Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:14.06,Default,,0,0,0,,‫أسرع "سفين".‬ Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:17.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHISPERS} Sven! Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:17.48,Default,,0,0,0,,‫"سفين"!‬ Dialogue: 0,0:06:18.96,0:06:20.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SVEN PANTING} Dialogue: 0,0:06:20.58,0:06:24.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Please! Help! It's my daughter. Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:24.57,Default,,0,0,0,,‫أرجوك ساعدني، إنها ابنتي.‬ Dialogue: 0,0:06:30.39,0:06:31.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:06:35.47,0:06:36.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's the king. Dialogue: 0,0:06:35.74,0:06:37.16,Default,,0,0,0,,‫إنه الملك.‬ Dialogue: 0,0:06:36.68,0:06:38.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL MURMURING} Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:41.31,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Trolls? {GASPS}\N- Shush! Dialogue: 0,0:06:39.79,0:06:41.08,Default,,0,0,0,,‫أقزام؟‬ Dialogue: 0,0:06:41.44,0:06:42.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm trying to listen. Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:43.34,Default,,0,0,0,,‫أحاول الإصغاء.‬ Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:46.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Cuties. I'm going to keep you. Dialogue: 0,0:06:44.42,0:06:47.17,Default,,0,0,0,,‫أنتما ظريفان، سأحتفظ بكما.‬ Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:49.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Your Majesty. Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:51.64,Default,,0,0,0,,‫جلالتك، هل تتحلى بالقوى منذ الولادة، ‫أو هي ملعونة؟‬ Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:51.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Born with the powers, or cursed? Dialogue: 0,0:06:51.66,0:06:53.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{STAMMERING} Born. And they're getting stronger. Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:54.43,Default,,0,0,0,,‫منذ الولادة وتزداد قوة.‬ Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:56.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Here, here. Dialogue: 0,0:06:55.39,0:06:56.64,Default,,0,0,0,,‫أعطني إياها.‬ Dialogue: 0,0:06:57.58,0:06:59.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You are lucky it wasn't her heart. Dialogue: 0,0:06:57.81,0:06:59.60,Default,,0,0,0,,‫أنت محظوظ أن قلبها لم يتأذ.‬ Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:02.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The heart is not so easily changed. Dialogue: 0,0:07:00.19,0:07:02.94,Default,,0,0,0,,‫لا يسهل تغيير القلب.‬ Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But the head can be persuaded. Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:05.94,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكن إقناع الرأس.‬ Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:07.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do what you must. Dialogue: 0,0:07:06.07,0:07:07.78,Default,,0,0,0,,‫افعل ما عليك فعله.‬ Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:10.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I recommend we remove all magic. Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:10.32,Default,,0,0,0,,‫أنصح بنزع كل آثار السحر.‬ Dialogue: 0,0:07:10.51,0:07:13.85,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Even memories of magic, to be safe. Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:14.33,Default,,0,0,0,,‫حتى ذكريات السحر، لنكون بمأمن.‬ Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:18.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But don't worry. I'll leave the fun. Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:19.16,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تقلق، سأترك ذكريات المرح.‬ Dialogue: 0,0:07:22.19,0:07:23.36,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} Dialogue: 0,0:07:23.81,0:07:25.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She will be okay. Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:25.54,Default,,0,0,0,,‫ستكون بخير.‬ Dialogue: 0,0:07:25.77,0:07:27.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But she won't remember I have powers? Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:28.46,Default,,0,0,0,,‫لكنها لن تتذكر أنني أملك قدرات سحرية؟‬ Dialogue: 0,0:07:28.49,0:07:29.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's for the best. Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:30.13,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الأفضل لها.‬ Dialogue: 0,0:07:29.95,0:07:34.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Listen to me, Elsa. Your power will only grow. Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:34.76,Default,,0,0,0,,‫أصغي إلي "إلسا"، ستنمو قواك وحسب.‬ Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:36.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}There is beauty in it... Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:38.14,Default,,0,0,0,,‫إنها جميلة.‬ Dialogue: 0,0:07:37.04,0:07:38.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{TROLLS GASPING} Dialogue: 0,0:07:39.41,0:07:41.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But also great danger. Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:41.77,Default,,0,0,0,,‫لكنها تنطوي أيضاً على خطر كبير.‬ Dialogue: 0,0:07:41.37,0:07:42.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:07:42.56,0:07:44.15,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تتعلمي التحكم بها.‬ Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:43.67,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You must learn to control it. Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:47.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Fear will be your enemy. Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:48.11,Default,,0,0,0,,‫سيكون الخوف عدوك.‬ Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:49.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WOMAN SCREAMING} {GASPS} Dialogue: 0,0:07:49.49,0:07:50.49,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:50.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No! Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:52.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We'll protect her. Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:52.36,Default,,0,0,0,,‫سنحميها.‬ Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:54.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She can learn to control it. I'm sure. Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:54.37,Default,,0,0,0,,‫ستتعلم السيطرة عليها، أنا واثق من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:56.06,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Until then...{\i} Dialogue: 0,0:07:54.78,0:07:56.24,Italics ,,0,0,0,,‫حتى ذلك الحين...‬ Dialogue: 0,0:07:56.14,0:07:57.85,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We'll lock the gates.{\i} Dialogue: 0,0:07:56.49,0:07:58.24,Italics ,,0,0,0,,‫سنقفل البوابات.‬ Dialogue: 0,0:07:58.27,0:07:59.52,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We'll reduce the staff.{\i} Dialogue: 0,0:07:58.37,0:07:59.91,Italics ,,0,0,0,,‫ونقلل عدد العمال.‬ Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:01.89,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We will limit her contact with people,{\i} Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:03.12,Italics ,,0,0,0,,‫سنحد اتصالها بالناس،‬ Dialogue: 0,0:08:03.10,0:08:06.02,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}and keep her powers hidden from everyone.{\i} Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:06.29,Italics ,,0,0,0,,‫ونبقي قواها مخفية عن الجميع.‬ Dialogue: 0,0:08:08.61,0:08:10.15,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Including Anna.{\i} Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:10.34,Italics ,,0,0,0,,‫بما في ذلك "آنا".‬ Dialogue: 0,0:08:12.49,0:08:14.57,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BREATHING HEAVILY} Dialogue: 0,0:08:18.83,0:08:20.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ah. {GIGGLING} Dialogue: 0,0:08:21.25,0:08:22.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa? Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:22.60,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"؟‬ Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:24.83,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{KNOCKS RHYTHMICALLY} Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:27.84,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Do you wanna build a snowman?{\i} Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:28.15,Italics ,,0,0,0,,‫أتريدين صنع رجل ثلج؟‬ Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:30.63,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Come on, let's go and play{\i} Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:31.07,Italics ,,0,0,0,,‫هيا بنا، لنذهب ونلعب‬ Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:33.59,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I never see you anymore{\i} Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:33.78,Italics ,,0,0,0,,‫ما عدت أراك أبداً‬ Dialogue: 0,0:08:33.93,0:08:35.05,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Come out the door{\i} Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:35.28,Italics ,,0,0,0,,‫اخرجي من وراء الباب‬ Dialogue: 0,0:08:35.26,0:08:37.81,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}It's like you've gone away{\i} Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:38.20,Italics ,,0,0,0,,‫كأنك رحلت بعيداً‬ Dialogue: 0,0:08:38.26,0:08:41.93,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We used to be best buddies\NAnd now we're not{\i} Dialogue: 0,0:08:38.53,0:08:42.33,Italics ,,0,0,0,,‫كنا أعز صديقتين والآن ما عدنا كذلك‬ Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:45.98,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I wish you would tell me why{\i} Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:46.25,Italics ,,0,0,0,,‫يا ليتك تخبرينني بالسبب‬ Dialogue: 0,0:08:46.36,0:08:48.94,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Do you wanna build a snowman?{\i} Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:49.25,Italics ,,0,0,0,,‫أتريدين صنع رجل ثلج؟‬ Dialogue: 0,0:08:49.23,0:08:51.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{MUFFLED} {\i1}It doesn't have to be a snowman{\i} Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:51.96,Italics ,,0,0,0,,‫لا داعي لأن يكون رجل ثلج‬ Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:53.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Go away, Anna. Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:53.80,Default,,0,0,0,,‫ارحلي "آنا".‬ Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:56.53,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Okay, bye{\i} Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:56.76,Italics ,,0,0,0,,‫حسناً، وداعاً.‬ Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:02.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:09:02.54,0:09:03.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The gloves will help. Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:04.27,Default,,0,0,0,,‫سيساعدك القفازان.‬ Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:06.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}See? Conceal it. Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:06.60,Default,,0,0,0,,‫أترين؟ أخفيها.‬ Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:07.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Don't feel it. Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:08.19,Default,,0,0,0,,‫لا تشعري بها.‬ Dialogue: 0,0:09:08.13,0:09:09.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Don't let it show. Dialogue: 0,0:09:08.27,0:09:09.94,Default,,0,0,0,,‫لا تدعيها تظهر.‬ Dialogue: 0,0:09:09.96,0:09:11.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GIGGLES} Dialogue: 0,0:09:12.88,0:09:15.55,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Do you wanna build a snowman?{\i} Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:15.82,Italics ,,0,0,0,,‫أتريدين صنع رجل ثلج؟‬ Dialogue: 0,0:09:15.63,0:09:17.89,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Or ride our bike around the halls?{\i} Dialogue: 0,0:09:15.99,0:09:18.49,Italics ,,0,0,0,,‫أو ركوب دراجة في أرجاء الأروقة؟‬ Dialogue: 0,0:09:17.97,0:09:18.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CLATTERS} Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:21.06,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I think some company is overdue{\i} Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:21.08,Italics ,,0,0,0,,‫أظن أنه فات الآوان على بعض الرفقة‬ Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:23.98,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I've started talking To the pictures on the walls{\i} Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:24.20,Italics ,,0,0,0,,‫بدأت بالتكلم مع الصور على الجدران‬ Dialogue: 0,0:09:24.18,0:09:25.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hang in there, Joan. Dialogue: 0,0:09:24.29,0:09:25.46,Default,,0,0,0,,‫اصمدي "جوان".‬ Dialogue: 0,0:09:25.27,0:09:28.77,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}It gets a little lonely All these empty rooms{\i} Dialogue: 0,0:09:25.58,0:09:29.00,Italics ,,0,0,0,,‫أشعر ببعض الوحدة‬ ‫في كل هذه الغرف الفارغة‬ Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:31.69,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Just watching the hours tick by{\i} Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:31.92,Italics ,,0,0,0,,‫أشاهد الساعات تمر سريعاً‬ Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:34.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{MIMICKING TICKING} Dialogue: 0,0:09:37.87,0:09:39.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm scared. Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:39.26,Default,,0,0,0,,‫أنا خائفة.‬ Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:40.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's getting stronger! Dialogue: 0,0:09:39.55,0:09:40.64,Default,,0,0,0,,‫تزداد قدراتي قوة!‬ Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:43.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Getting upset only makes it worse. Calm down. Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:43.47,Default,,0,0,0,,‫إن غضبت، تزيدين الوضع سوءاً، اهدأي.‬ Dialogue: 0,0:09:43.08,0:09:44.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No! Don't touch me! Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:45.23,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تلمسني!‬ Dialogue: 0,0:09:44.87,0:09:47.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Please, I don't want to hurt you. Dialogue: 0,0:09:45.31,0:09:47.48,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، لا أريد إلحاق الأذى بك.‬ Dialogue: 0,0:09:50.96,0:09:52.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} Dialogue: 0,0:09:53.34,0:09:54.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:56.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}See you in two weeks! Dialogue: 0,0:09:55.32,0:09:57.32,Default,,0,0,0,,‫أراكما بعد أسبوعين!‬ Dialogue: 0,0:09:58.97,0:09:59.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do you have to go? Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:00.37,Default,,0,0,0,,‫أيجدر بكما الذهاب؟‬ Dialogue: 0,0:10:00.47,0:10:02.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You'll be fine, Elsa. Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:02.91,Default,,0,0,0,,‫ستكونين بخير، "إلسا"‬ Dialogue: 0,0:10:03.81,0:10:05.31,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Your Highness. Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:05.45,Default,,0,0,0,,‫سموك.‬ Dialogue: 0,0:10:41.55,0:10:42.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa? Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:43.12,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"؟‬ Dialogue: 0,0:10:43.51,0:10:45.89,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Please I know you're in there{\i} Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:46.29,Italics ,,0,0,0,,‫أرجوك، أعلم أنك في الداخل‬ Dialogue: 0,0:10:47.23,0:10:49.44,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}People are asking where you've been{\i} Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:50.00,Italics ,,0,0,0,,‫يسأل الناس عنك‬ Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:54.32,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}They say "Have courage" And I'm trying to{\i} Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:54.67,Italics ,,0,0,0,,‫يقولون لي أن أتحلى بالشجاعة‫، ‫وأحاول ذلك‬ Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:56.69,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I'm right out here for you{\i} Dialogue: 0,0:10:55.05,0:10:56.84,Italics ,,0,0,0,,‫أنا هنا لأجلك‬ Dialogue: 0,0:10:56.78,0:10:58.99,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Just let me in{\i} Dialogue: 0,0:10:57.01,0:10:59.34,Italics ,,0,0,0,,‫دعيني أدخل وحسب‬ Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:04.03,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We only have each other It's just you and me{\i} Dialogue: 0,0:11:00.22,0:11:04.64,Italics ,,0,0,0,,‫ليس لدينا سوى بعضنا البعض،‬ ‫لا يوجد سوى أنت وأنا‬ Dialogue: 0,0:11:04.66,0:11:08.54,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}What are we gonna do?{\i} Dialogue: 0,0:11:04.97,0:11:09.98,Italics ,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟‬ Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:15.25,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Do you wanna build a snowman?{\i} Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:15.82,Italics ,,0,0,0,,‫أتريدين صنع رجل ثلج؟‬ Dialogue: 0,0:11:26.43,0:11:27.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SOBBING} Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:44.18,nar,,0,0,0,,{\fscx210\fscy151\pos(958.4,678.4)}‫بعد ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:11:49.54,0:11:51.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}All ashore! Dialogue: 0,0:11:49.93,0:11:51.52,Default,,0,0,0,,‫الجميع إلى الشاطئ!‬ Dialogue: 0,0:11:51.29,0:11:52.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Welcome to Arendelle! Dialogue: 0,0:11:51.69,0:11:53.15,Default,,0,0,0,,‫أهلا بكم في "أرينديل"!‬ Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:53.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{MAN THANKING IN FRENCH} Dialogue: 0,0:11:53.92,0:11:55.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Watch your step, please. Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:57.19,Default,,0,0,0,,انتبهوا إلى خطواتكم من فضلكم،‬ ‫سنفتح البوابات قريباً.‬ Dialogue: 0,0:11:55.25,0:11:56.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The gates will be opening soon. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:58.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Why do I have to wear this? Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:59.23,Default,,0,0,0,,‫لم علي ارتداء هذه؟‬ Dialogue: 0,0:11:58.92,0:12:01.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Because the queen has come of age. Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:03.15,Default,,0,0,0,,لأن الملكة بلغت سن النضوج،‬ ‫إنه يوم التتويج!‬ Dialogue: 0,0:12:01.17,0:12:02.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's Coronation Day! Dialogue: 0,0:12:03.01,0:12:04.80,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}That's not my fault. Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:04.95,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست غلطتي.‬ Dialogue: 0,0:12:05.39,0:12:07.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CROWD APPLAUDING} Dialogue: 0,0:12:11.39,0:12:13.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} What do you want, Sven? Dialogue: 0,0:12:12.29,0:12:13.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد، "سفين"؟‬ Dialogue: 0,0:12:13.31,0:12:14.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}"Give me a snack." Dialogue: 0,0:12:13.62,0:12:14.88,Default,,0,0,0,,‫أعطني وجبة خفيفة.‬ Dialogue: 0,0:12:14.65,0:12:16.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What's the magic word? Dialogue: 0,0:12:15.04,0:12:16.63,Default,,0,0,0,,‫ما الكلمة السحرية؟‬ Dialogue: 0,0:12:16.32,0:12:17.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}"Please." Dialogue: 0,0:12:16.71,0:12:17.84,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:12:17.40,0:12:19.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Uh! Uh-uh-uh. Share. Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:19.92,Default,,0,0,0,,‫مشاركة.‬ Dialogue: 0,0:12:20.86,0:12:22.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I can't believe they're finally opening up the gates! Dialogue: 0,0:12:21.17,0:12:23.26,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنهم يفتحون البوابات أخيراً.‬ Dialogue: 0,0:12:23.03,0:12:26.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And for a whole day!\N{GIGGLES} Faster, Percy! Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:26.97,Default,,0,0,0,,‫وطوال يوم كامل، أسرع "بيرسي".‬ Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:32.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} Arendelle, our most mysterious trade partner. Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:32.73,Default,,0,0,0,,‫"أرينديل"، شريكنا التجاري الغامض.‬ Dialogue: 0,0:12:32.62,0:12:34.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Open those gates so I may unlock Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:37.44,Default,,0,0,0,,فتحي هذه البوابات لكي أحل أسرارك‬ ‫وأستغل ثرواتك.‬ Dialogue: 0,0:12:34.42,0:12:36.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}your secrets and exploit your riches. Dialogue: 0,0:12:37.50,0:12:38.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Did I say that out loud? Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:39.15,Default,,0,0,0,,‫هل قلت ذلك بصوت عال؟‬ Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:40.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh! Me sore eyes can't wait Dialogue: 0,0:12:39.36,0:12:42.69,Default,,0,0,0,,‫تتوق عيناي لرؤية الملكة والأميرة.‬ Dialogue: 0,0:12:40.67,0:12:42.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}to see the queen and the princess. Dialogue: 0,0:12:42.51,0:12:44.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I bet they are absolutely lovely. Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:44.99,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق بأنهما رائعتان.‬ Dialogue: 0,0:12:44.68,0:12:46.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I bet they are beautiful. Dialogue: 0,0:12:45.16,0:12:47.24,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق بأنهما جميلتان.‬ Dialogue: 0,0:12:49.64,0:12:51.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SNORING} Dialogue: 0,0:12:51.60,0:12:53.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Princess Anna? Dialogue: 0,0:12:51.95,0:12:53.21,Default,,0,0,0,,‫الأميرة "آنا"؟‬ Dialogue: 0,0:12:53.52,0:12:55.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Princess Anna?\N- Huh? {CLEARS THROAT} Yeah? Dialogue: 0,0:12:54.54,0:12:56.58,Default,,0,0,185,,‫- الأميرة "آنا"؟‬ Dialogue: 0,0:12:54.54,0:12:56.58,Default,,0,0,0,,‫- أجل؟‬ Dialogue: 0,0:12:56.48,0:12:57.77,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. Sorry to wake you, ma'am. Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:58.13,Default,,0,0,0,,‫آسف على إيقاظك، سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:12:57.86,0:12:59.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, no, no, you didn't.\N{YAWNS} Dialogue: 0,0:12:58.14,0:12:59.64,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، لا، لم توقظني.‬ Dialogue: 0,0:12:59.72,0:13:01.27,Default,,0,0,0,,‫أنا مستيقظة منذ ساعات.‬ Dialogue: 0,0:12:59.73,0:13:01.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I've been up for hours. Dialogue: 0,0:13:03.28,0:13:04.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SNORING} Dialogue: 0,0:13:05.74,0:13:06.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Who is it? Dialogue: 0,0:13:06.09,0:13:07.51,Default,,0,0,0,,‫من هذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:08.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{STAMMERS} Still me, ma'am. Dialogue: 0,0:13:07.59,0:13:09.18,Default,,0,0,0,,‫ما زلت أنا، سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:11.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The gates will open soon. Time to get ready. Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:12.10,Default,,0,0,0,,‫ستفتح البوابات قريباً،‬ ‫حان الوقت للإستعداد.‬ Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:13.75,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Of course. {CLEARS THROAT} Dialogue: 0,0:13:12.22,0:13:14.14,Default,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:13:13.83,0:13:15.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ready for what? Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:15.39,Default,,0,0,0,,‫أستعد لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:15.08,0:13:17.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Your sister's coronation, ma'am. Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:17.98,Default,,0,0,0,,‫لتتويج أختك، سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:13:17.63,0:13:19.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}My sister's corneration. Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:20.57,Default,,0,0,0,,‫تتويج أختي.‬ Dialogue: 0,0:13:22.71,0:13:24.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} It's Coronation Day! Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:25.32,Default,,0,0,0,,‫إنه يوم التتويج!‬ Dialogue: 0,0:13:24.93,0:13:26.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Dialogue: 0,0:13:27.05,0:13:28.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- It's Coronation Day! {EXCLAIMS} Dialogue: 0,0:13:27.36,0:13:29.07,Default,,0,0,0,,‫إنه يوم التتويج!‬ Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:31.31,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}The window is open!{\i} Dialogue: 0,0:13:30.45,0:13:31.58,Italics ,,0,0,0,,‫النافذة مفتوحة!‬ Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:32.47,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}So's that door!{\i} Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:32.74,Italics ,,0,0,0,,‫والباب أيضاً!‬ Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:34.81,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I didn't know they did that anymore{\i} Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:35.08,Italics ,,0,0,0,,‫كنت أجهل أنهم يفعلون ذلك‬ Dialogue: 0,0:13:34.89,0:13:38.90,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Who knew we owned 8,000 salad plates?{\i} Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:39.50,Italics ,,0,0,0,,‫من كان يعلم أننا نملك ٨٠٠٠ طبق سلطة؟‬ Dialogue: 0,0:13:39.69,0:13:41.78,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}For years I've roamed these empty halls{\i} Dialogue: 0,0:13:40.04,0:13:42.13,Italics ,,0,0,0,,‫طوال أعوام، جلت في هذه الأروقة الفارغة‬ Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:44.36,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Why have a ballroom with no balls?{\i} Dialogue: 0,0:13:42.50,0:13:44.76,Italics ,,0,0,0,,‫ما الجدوى من قاعة الرقص بدون حفلات؟‬ Dialogue: 0,0:13:44.74,0:13:48.74,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Finally They're opening up the gates!{\i} Dialogue: 0,0:13:45.05,0:13:49.22,Italics ,,0,0,0,,‫أخيراً، سيفتحون البوابات‬ Dialogue: 0,0:13:49.12,0:13:51.70,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}There'll be actual, real, live people{\i} Dialogue: 0,0:13:49.59,0:13:54.02,Italics ,,0,0,0,,‫سيكون هناك أشخاص حقيقيون أحياء،‬ ‫سيكون ذلك شديد الغرابة‬ Dialogue: 0,0:13:51.79,0:13:53.70,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}It'll be totally strange{\i} Dialogue: 0,0:13:53.79,0:13:57.83,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But wow! Am I so ready for this change!{\i} Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:58.35,Italics ,,0,0,0,,‫لكن كم أنا جاهزة لهذا التغيير‬ Dialogue: 0,0:13:58.08,0:14:02.42,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}'Cause for the first time in forever{\i} Dialogue: 0,0:13:58.56,0:14:03.07,Italics ,,0,0,0,,‫لأنه للمرة الأولى منذ الأزل‬ Dialogue: 0,0:14:02.84,0:14:04.34,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}There'll be music{\i} Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:04.65,Italics ,,0,0,0,,‫سيكون هناك موسيقى‬ Dialogue: 0,0:14:04.42,0:14:07.18,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}There'll be light{\i} Dialogue: 0,0:14:04.99,0:14:07.53,Italics ,,0,0,0,,‫سيكون هناك ضوء‬ Dialogue: 0,0:14:07.34,0:14:09.51,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}For the first time{\i} Dialogue: 0,0:14:07.61,0:14:09.66,Italics ,,0,0,0,,‫للمرة الأولى‬ Dialogue: 0,0:14:09.59,0:14:11.60,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}In forever{\i} Dialogue: 0,0:14:09.82,0:14:11.99,Italics ,,0,0,0,,‫منذ الأزل‬ Dialogue: 0,0:14:11.97,0:14:16.64,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I'll be dancing through the night{\i} Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:17.12,Italics ,,0,0,0,,‫سأرقص طوال الليل‬ Dialogue: 0,0:14:16.94,0:14:18.90,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Don't know if I'm elated or gassy{\i} Dialogue: 0,0:14:17.25,0:14:22.17,Italics ,,0,0,0,,‫لا أعلم إن كنت مبتهجة أو متوترة،‬ ‫لكنني في مكان ما بين الاثنين‬ Dialogue: 0,0:14:18.98,0:14:21.77,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But I'm somewhere in that zone{\i} Dialogue: 0,0:14:22.23,0:14:26.78,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}'Cause for the first time in forever{\i} Dialogue: 0,0:14:22.63,0:14:28.13,Italics ,,0,0,0,,‫لأنني للمرة الأولى منذ الأزل‬ Dialogue: 0,0:14:28.74,0:14:30.62,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I won't be alone{\i} Dialogue: 0,0:14:29.22,0:14:30.97,Italics ,,0,0,0,,‫لن أكون بمفردي‬ Dialogue: 0,0:14:30.78,0:14:33.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I can't wait to meet everyone! {GASPS} Dialogue: 0,0:14:31.14,0:14:33.85,Default,,0,0,0,,‫أتوق لمقابلة الجميع!‬ Dialogue: 0,0:14:33.95,0:14:35.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What if I meet The One? Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:36.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا إن تعرفت بالشخص المختار؟‬ Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:36.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHEEPS} Dialogue: 0,0:14:36.75,0:14:39.25,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Tonight Imagine me gown and all{\i} Dialogue: 0,0:14:37.23,0:14:39.60,Italics ,,0,0,0,,‫هذا المساء، تخيلوا فستاني وكل شيء‬ Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:41.54,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Fetchingly draped against the wall{\i} Dialogue: 0,0:14:39.69,0:14:41.98,Italics ,,0,0,0,,‫معلقة بشكل ساحر إزاء الجدار‬ Dialogue: 0,0:14:41.63,0:14:45.96,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}The picture of sophisticated grace{\i} Dialogue: 0,0:14:42.11,0:14:46.36,Italics ,,0,0,0,,‫صورة الأناقة المترفة‬ Dialogue: 0,0:14:46.26,0:14:48.55,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I suddenly see him standing there{\i} Dialogue: 0,0:14:46.69,0:14:48.90,Italics ,,0,0,0,,‫أراه فجأة واقفاً هناك‬ Dialogue: 0,0:14:48.63,0:14:49.80,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}A beautiful stranger{\i} Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:50.15,Italics ,,0,0,0,,‫غريب وسيم‬ Dialogue: 0,0:14:49.89,0:14:50.89,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Tall and fair{\i} Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:51.24,Italics ,,0,0,0,,‫طويل وجميل‬ Dialogue: 0,0:14:50.97,0:14:55.52,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I wanna stuff some chocolate in my face!{\i} Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:55.41,Italics ,,0,0,0,,‫أريد تناول بعض الشوكولا‬ Dialogue: 0,0:14:55.64,0:14:58.27,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But then we laugh and talk all evening{\i} Dialogue: 0,0:14:56.04,0:15:00.96,Italics ,,0,0,0,,‫ثم نضحك ونتكلم طوال الليل‬ ‫وهو أمر شديد الغرابة‬ Dialogue: 0,0:14:58.35,0:15:00.56,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Which is totally bizarre{\i} Dialogue: 0,0:15:00.65,0:15:04.65,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Nothing like the life I've led so far{\i} Dialogue: 0,0:15:01.04,0:15:05.05,Italics ,,0,0,0,,‫لا شيء شبيه بالحياة التي عشتها حتى الآن‬ Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:08.99,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}For the first time in forever{\i} Dialogue: 0,0:15:05.34,0:15:09.38,Italics ,,0,0,0,,‫لأول مرة منذ الأزل‬ Dialogue: 0,0:15:09.28,0:15:13.66,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}There'll be magic There'll be fun{\i} Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:14.01,Italics ,,0,0,0,,‫سيكون هناك سحر، سيكون هناك مرح‬ Dialogue: 0,0:15:13.91,0:15:18.16,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}For the first time in forever{\i} Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:18.48,Italics ,,0,0,0,,‫للمرة الأولى منذ الأزل‬ Dialogue: 0,0:15:18.41,0:15:22.88,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I could be noticed by someone{\i} Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:23.15,Italics ,,0,0,0,,‫يمكنني لفت انتباه أحد‬ Dialogue: 0,0:15:23.29,0:15:25.55,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And I know it is totally crazy{\i} Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:26.07,Italics ,,0,0,0,,‫وأعلم أنه جنون شديد‬ Dialogue: 0,0:15:25.88,0:15:28.22,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}To dream I'd find romance{\i} Dialogue: 0,0:15:26.23,0:15:28.74,Italics ,,0,0,0,,‫أن أحلم بإيجاد الرومنسية‬ Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:33.18,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But for the first time in forever{\i} Dialogue: 0,0:15:29.19,0:15:34.62,Italics ,,0,0,0,,‫لكنني للمرة الأولى منذ الأزل‬ Dialogue: 0,0:15:35.01,0:15:37.27,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}At least I've got a chance!{\i} Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:37.83,Italics ,,0,0,0,,‫أقله لدي فرصة!‬ Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:43.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{INHALES} Dialogue: 0,0:15:43.94,0:15:45.77,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Don't let them in{\i} Dialogue: 0,0:15:44.13,0:15:46.00,Italics ,,0,0,0,,‫لا تدعيهم يدخلون‬ Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:48.19,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Don't let them see{\i} Dialogue: 0,0:15:46.55,0:15:48.84,Italics ,,0,0,0,,‫لا تدعيهم يرون‬ Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:50.07,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Be the good girl{\i} Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:50.34,Italics ,,0,0,0,,‫كوني الفتاة الصالحة‬ Dialogue: 0,0:15:50.15,0:15:51.70,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}You always have to be{\i} Dialogue: 0,0:15:50.47,0:15:52.05,Italics ,,0,0,0,,‫التي يجب أن تكوني عليها دائماً‬ Dialogue: 0,0:15:53.74,0:15:55.03,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Conceal{\i} Dialogue: 0,0:15:54.14,0:15:55.64,Italics ,,0,0,0,,‫اخفي‬ Dialogue: 0,0:15:55.62,0:15:57.04,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Don't feel{\i} Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:57.60,Italics ,,0,0,0,,‫لا تشعري‬ Dialogue: 0,0:15:57.41,0:15:59.25,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Put on a show{\i} Dialogue: 0,0:15:57.76,0:15:59.81,Italics ,,0,0,0,,‫استعرضي‬ Dialogue: 0,0:15:59.83,0:16:01.04,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Make one wrong move{\i} Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:01.48,Italics ,,0,0,0,,‫قومي بحركة خاطئة‬ Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:03.67,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And everyone will know{\i} Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:04.10,Italics ,,0,0,0,,‫وسيعرف الجميع‬ Dialogue: 0,0:16:05.09,0:16:06.59,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But it's only for today{\i} Dialogue: 0,0:16:05.52,0:16:06.94,Italics ,,0,0,0,,‫لكنه لليوم فقط‬ Dialogue: 0,0:16:06.67,0:16:07.63,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}It's only for today{\i} Dialogue: 0,0:16:07.07,0:16:08.02,Italics ,,0,0,0,,‫إنه لليوم فقط‬ Dialogue: 0,0:16:07.71,0:16:08.71,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}It's agony to wait{\i} Dialogue: 0,0:16:08.11,0:16:09.15,Italics ,,0,0,0,,‫الانتظار فظيع‬ Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:10.47,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}It's agony to wait{\i} Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:11.07,Italics ,,0,0,0,,‫الانتظار فظيع‬ Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:13.47,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Tell the guards to open up{\i} Dialogue: 0,0:16:11.19,0:16:13.99,Italics ,,0,0,0,,‫قولوا للحراس أن يفتحوا‬ Dialogue: 0,0:16:14.18,0:16:16.60,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}The gate{\i} Dialogue: 0,0:16:14.53,0:16:16.45,Italics ,,0,0,0,,‫البوابة‬ Dialogue: 0,0:16:16.53,0:16:18.95,Italics ,,0,0,0,,‫البوابة‬ Dialogue: 0,0:16:16.68,0:16:18.72,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}The gate{\i} Dialogue: 0,0:16:18.97,0:16:22.14,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}For the first time in forever{\i} Dialogue: 0,0:16:19.33,0:16:22.66,Italics ,,0,0,0,,‫للمرة الأولى منذ الأزل‬ Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:23.52,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Don't let them in Don't let them see{\i} Dialogue: 0,0:16:22.75,0:16:27.71,Italics ,,0,0,0,,‫- لا تدعيهم يدخلون، لا تدعيهم يرون‬ ‫- أحصل على ما أحلم به‬ Dialogue: 0,0:16:23.60,0:16:27.23,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I'm getting what I'm dreaming of{\i} Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:28.44,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Be the good girl{\i} Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:28.80,Italics ,,0,0,0,,‫كوني الفتاة الصالحة‬ Dialogue: 0,0:16:28.53,0:16:29.73,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}You always have to be{\i} Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:30.09,Italics ,,0,0,0,,‫التي عليك أن تكوني عليها دائماً‬ Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:31.15,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}A chance to change{\i} Dialogue: 0,0:16:30.17,0:16:31.38,Italics ,,0,0,0,,‫فرصة لتغيير‬ Dialogue: 0,0:16:31.24,0:16:32.99,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}My lonely world{\i} Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:33.30,Italics ,,0,0,0,,‫عالمي الوحيد‬ Dialogue: 0,0:16:33.07,0:16:34.32,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Conceal{\i} Dialogue: 0,0:16:33.43,0:16:34.59,Italics ,,0,0,0,,‫اخفي‬ Dialogue: 0,0:16:34.41,0:16:37.62,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}A chance to find true love{\i} Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:37.93,Italics ,,0,0,0,,‫فرصة لإيجاد حبي الحقيقي‬ Dialogue: 0,0:16:37.70,0:16:39.70,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Conceal, don't feel\NDon't let them know{\i} Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:40.14,Italics ,,0,0,0,,‫اخفيها، لا تشعري بها‬ ‫لا تدعي أحدا يعرف‬ Dialogue: 0,0:16:39.79,0:16:41.83,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I know it all ends tomorrow{\i} Dialogue: 0,0:16:40.31,0:16:42.06,Italics ,,0,0,0,,‫أعلم أن كل شيء ينتهي غداً‬ Dialogue: 0,0:16:41.96,0:16:44.75,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}So it has to be today!{\i} Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:45.40,Italics ,,0,0,0,,‫لذا يجب أن يحصل ذلك اليوم!‬ Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:49.75,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}'Cause for the first time in forever{\i} Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:50.23,Italics ,,0,0,0,,‫لأنني للمرة الأولى منذ الأزل‬ Dialogue: 0,0:16:50.42,0:16:52.67,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}For the first time{\i} Dialogue: 0,0:16:50.78,0:16:53.07,Italics ,,0,0,0,,‫للمرة الأولى‬ Dialogue: 0,0:16:52.76,0:16:56.14,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}In forever{\i} Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:56.53,Italics ,,0,0,0,,‫منذ الأزل‬ Dialogue: 0,0:16:57.18,0:17:01.10,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Nothing's in my way!{\i} Dialogue: 0,0:16:57.49,0:17:02.54,Italics ,,0,0,0,,‫لا شيء يعيق طريقي!‬ Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:03.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{EXCLAIMING} Dialogue: 0,0:17:04.31,0:17:05.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{YELPS} Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:08.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey! Dialogue: 0,0:17:07.25,0:17:08.38,Default,,0,0,0,,‫مرحباً!‬ Dialogue: 0,0:17:08.11,0:17:09.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm so sorry. Are you hurt? Dialogue: 0,0:17:08.50,0:17:09.96,Default,,0,0,0,,‫آسف جداً، هل تأذيت؟‬ Dialogue: 0,0:17:10.36,0:17:11.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey. {CHUCKLES NERVOUSLY} Dialogue: 0,0:17:10.67,0:17:12.13,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:17:11.94,0:17:13.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Uh... {STUTTERS} No, no, I'm okay. Dialogue: 0,0:17:12.30,0:17:14.21,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:17:13.95,0:17:15.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Are you sure? Dialogue: 0,0:17:14.38,0:17:15.38,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة؟‬ Dialogue: 0,0:17:15.16,0:17:17.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yeah. I just wasn't looking where I was going. Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:18.14,Default,,0,0,0,,‫أجل، لم أكن أنظر أمامي.‬ Dialogue: 0,0:17:17.91,0:17:19.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But I'm great, actually. Dialogue: 0,0:17:18.22,0:17:20.60,Default,,0,0,0,,‫لكنني بأفضل حال في الواقع.‬ Dialogue: 0,0:17:20.49,0:17:22.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh... Thank goodness. Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:23.14,Default,,0,0,0,,‫الحمد لله.‬ Dialogue: 0,0:17:26.04,0:17:27.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh! Uh... Dialogue: 0,0:17:27.38,0:17:29.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Prince Hans of the Southern Isles. Dialogue: 0,0:17:27.69,0:17:29.73,Default,,0,0,0,,‫أنا الأمير "هانز" من الجزر الجنوبية.‬ Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:31.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Princess Anna of Arendelle. Dialogue: 0,0:17:30.07,0:17:31.73,Default,,0,0,0,,‫الأميرة "آنا" من "أرينديل".‬ Dialogue: 0,0:17:31.67,0:17:33.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}"Princess"? My Lady. Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:33.69,Default,,0,0,0,,‫"أميرة"؟ سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:17:33.13,0:17:34.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Oh! {SNORTS} Dialogue: 0,0:17:34.59,0:17:36.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Whoa.\N- Whoa, whoa, whoa... Dialogue: 0,0:17:36.26,0:17:37.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Um...\N- Whew. Dialogue: 0,0:17:37.89,0:17:39.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hi. Again. Dialogue: 0,0:17:38.32,0:17:39.37,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:17:39.26,0:17:41.01,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH YELP}\N- Oh, boy! Dialogue: 0,0:17:39.49,0:17:40.45,Default,,0,0,0,,‫مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:17:40.62,0:17:41.83,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:17:41.77,0:17:42.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}This is awkward. Dialogue: 0,0:17:42.08,0:17:43.33,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب.‬ Dialogue: 0,0:17:43.02,0:17:44.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Not "You're awkward," but just because we're... Dialogue: 0,0:17:43.41,0:17:45.08,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد أنك غريب لكن فقط لأننا...‬ Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:47.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm awkward, you're gorgeous. Wait, what? Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:47.62,Default,,0,0,0,,‫أنا غريبة، أنت فاتن، انتظر، ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:47.35,0:17:48.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'd like to formally apologize Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:51.17,Default,,0,0,0,,‫أود الاعتذار رسمياً على صدم أميرة‬ ‫"أرينديل" بجوادي.‬ Dialogue: 0,0:17:48.52,0:17:50.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}for hitting the princess of Arendelle with my horse. Dialogue: 0,0:17:51.57,0:17:53.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And for every moment after. Dialogue: 0,0:17:51.96,0:17:53.63,Default,,0,0,0,,‫وعلى كل لحظة تلت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:53.19,0:17:54.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No! No, no. It's fine. Dialogue: 0,0:17:53.80,0:17:55.13,Default,,0,0,0,,‫لا، لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:17:54.78,0:17:55.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm not that princess. Dialogue: 0,0:17:55.30,0:17:56.42,Default,,0,0,0,,‫لست تلك الأميرة.‬ Dialogue: 0,0:17:56.11,0:17:57.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I mean, if you had hit my sister Elsa, Dialogue: 0,0:17:56.59,0:17:59.89,Default,,0,0,0,,‫أعني لو أنك صدمت أختي "إلسا"،‬ ‫لكان ذلك...‬ Dialogue: 0,0:17:57.86,0:17:59.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}it would be... Yeesh! {CHUCKLES} Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:01.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Because, you know... Dialogue: 0,0:18:00.10,0:18:01.47,Default,,0,0,0,,‫لأنه، تعلم...‬ Dialogue: 0,0:18:01.28,0:18:02.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Hello. {NEIGHS} Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:02.81,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:04.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But, lucky you, Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:04.56,Default,,0,0,0,,‫لكن لحسن حظك...‬ Dialogue: 0,0:18:04.62,0:18:06.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- it's just me. {CHUCKLES} Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:06.43,Default,,0,0,0,,‫هذه أنا فقط.‬ Dialogue: 0,0:18:06.83,0:18:07.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}"Just" you? Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:08.73,Default,,0,0,0,,‫أنت فقط؟‬ Dialogue: 0,0:18:08.50,0:18:09.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES SOFTLY} Dialogue: 0,0:18:12.84,0:18:14.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BELLS CHIMING} {SIGHS} Dialogue: 0,0:18:15.51,0:18:17.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The bells. The coronation. Dialogue: 0,0:18:15.86,0:18:17.53,Default,,0,0,0,,‫الأجراس، التتويج.‬ Dialogue: 0,0:18:17.26,0:18:19.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{STUTTERS} I better go. Dialogue: 0,0:18:17.70,0:18:19.61,Default,,0,0,0,,‫حري بي أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:18:19.34,0:18:21.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I have to go. I better go. Uh... Dialogue: 0,0:18:19.70,0:18:22.16,Default,,0,0,0,,‫علي الذهاب، حري بي أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:18:22.51,0:18:23.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Bye! Dialogue: 0,0:18:22.91,0:18:24.16,Default,,0,0,0,,‫وداعاً!‬ Dialogue: 0,0:18:24.31,0:18:25.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOARDS CREAKING} Dialogue: 0,0:18:25.52,0:18:27.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Oh, no. Oh! {SPLASHING} Dialogue: 0,0:18:25.95,0:18:27.16,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:18:29.69,0:18:31.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SPUTTERS} Dialogue: 0,0:18:33.78,0:18:36.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL VOCALIZING IN HARMONY} Dialogue: 0,0:18:54.30,0:18:55.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{MAN SNORING} Dialogue: 0,0:19:08.23,0:19:09.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BISHOP CLEARS THROAT} Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:11.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Your Majesty, the gloves. Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:11.75,Default,,0,0,0,,‫جلالتك، القفازان.‬ Dialogue: 0,0:19:27.12,0:19:28.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BREATHES DEEPLY} Dialogue: 0,0:19:31.58,0:19:33.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHANTING PRAYER} Dialogue: 0,0:19:41.18,0:19:42.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:19:42.47,0:19:45.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Queen Elsa of Arendelle. Dialogue: 0,0:19:42.70,0:19:45.78,Default,,0,0,0,,‫ملكة "أرينديل"، "إلسا".‬ Dialogue: 0,0:19:45.76,0:19:47.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Queen Elsa of Arendelle! Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:48.33,Default,,0,0,0,,‫ملكة "أرينديل"، "إلسا"!‬ Dialogue: 0,0:19:50.06,0:19:51.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL CHEERING} Dialogue: 0,0:19:53.90,0:19:55.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PLAYING LIVELY MUSIC} Dialogue: 0,0:19:57.15,0:19:58.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GUESTS LAUGHING AND CHATTING} Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:04.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{MUSIC CEASES} {APPLAUSE} Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:08.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Queen Elsa of Arendelle. Dialogue: 0,0:20:06.14,0:20:09.10,Default,,0,0,0,,‫ملكة "أرينديل"، "إلسا".‬ Dialogue: 0,0:20:10.37,0:20:13.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Princess Anna of Arendelle. Dialogue: 0,0:20:10.60,0:20:13.35,Default,,0,0,0,,‫أميرة "أرينديل"، "آنا".‬ Dialogue: 0,0:20:14.50,0:20:15.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PANTING} Dialogue: 0,0:20:16.42,0:20:17.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GIGGLES} {CLEARS THROAT} Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:19.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. Here? Are you sure? Dialogue: 0,0:20:18.82,0:20:21.07,Default,,0,0,0,,‫هنا؟ أنت متأكد؟‬ ‫إذ لا أظن أنه يفترض بي أن...‬ Dialogue: 0,0:20:19.67,0:20:20.80,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Because I don't think I'm supposed to... Dialogue: 0,0:20:20.88,0:20:22.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. Okay. Dialogue: 0,0:20:21.15,0:20:22.40,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:20:29.43,0:20:30.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA CLEARS THROAT} Dialogue: 0,0:20:31.18,0:20:32.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hi. Dialogue: 0,0:20:31.45,0:20:32.62,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:20:32.64,0:20:34.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}"Hi" me? Oh... Dialogue: 0,0:20:32.91,0:20:34.58,Default,,0,0,0,,‫مرحباً لي؟‬ Dialogue: 0,0:20:34.56,0:20:36.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Um... Hi. Dialogue: 0,0:20:35.50,0:20:36.88,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:20:38.07,0:20:39.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You look beautiful. Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:39.50,Default,,0,0,0,,‫تبدين جميلة.‬ Dialogue: 0,0:20:39.36,0:20:41.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Thank you.\N{CHUCKLES} You look beautiful-ler. Dialogue: 0,0:20:39.63,0:20:41.55,Default,,0,0,0,,‫شكراً، تبدين أجمل.‬ Dialogue: 0,0:20:41.49,0:20:42.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I mean, not "fuller." You don't look fuller. Dialogue: 0,0:20:41.63,0:20:43.13,Default,,0,0,0,,‫أعني لست "ممتلئة"، لا تبدين ممتلئة.‬ Dialogue: 0,0:20:43.03,0:20:44.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But more beautiful. Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:44.72,Default,,0,0,0,,‫لكنك أجمل.‬ Dialogue: 0,0:20:44.16,0:20:45.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Thank you. Dialogue: 0,0:20:44.88,0:20:46.05,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:20:47.20,0:20:48.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So... Dialogue: 0,0:20:47.39,0:20:48.56,Default,,0,0,0,,‫إذا...‬ Dialogue: 0,0:20:48.66,0:20:50.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}This is what a party looks like. Dialogue: 0,0:20:48.89,0:20:50.81,Default,,0,0,0,,‫هذا ما هي عليه الحفلة.‬ Dialogue: 0,0:20:51.79,0:20:53.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's warmer than I thought. Dialogue: 0,0:20:52.10,0:20:53.43,Default,,0,0,0,,‫إنها أكثر ودية مما خلتها عليه.‬ Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:55.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What is that amazing smell? Dialogue: 0,0:20:53.60,0:20:55.94,Default,,0,0,0,,‫ما هذه الرائحة المذهلة؟‬ Dialogue: 0,0:20:55.67,0:20:56.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH SNIFFING} Dialogue: 0,0:20:57.09,0:20:59.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Chocolate.\N{CHUCKLING} Dialogue: 0,0:20:57.27,0:20:59.57,Default,,0,0,0,,‫شوكولا.‬ Dialogue: 0,0:21:03.47,0:21:04.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Your Majesty. Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:04.95,Default,,0,0,0,,‫جلالتك...‬ Dialogue: 0,0:21:05.09,0:21:07.85,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- The Duke of Weaseltown.\N- "Weselton"! Dialogue: 0,0:21:05.36,0:21:08.07,Default,,0,0,190,,‫- دوق"ويزلتاون".‬ Dialogue: 0,0:21:05.36,0:21:08.07,Default,,0,0,0,,‫- "ويسلتون"!‬ Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:09.85,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Duke of Weselton, Your Majesty. Dialogue: 0,0:21:08.41,0:21:10.54,Default,,0,0,0,,‫دوق "ويسلتون"، جلالتك.‬ Dialogue: 0,0:21:10.52,0:21:13.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}As your closest partner in trade it seems only fitting Dialogue: 0,0:21:10.74,0:21:13.79,Default,,0,0,0,,‫كوني شريكك التجاري الأقرب‬ ‫من الملائم...‬ Dialogue: 0,0:21:13.69,0:21:14.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}that I offer you Dialogue: 0,0:21:13.96,0:21:15.08,Default,,0,0,0,,‫أن أعرض عليك‬ Dialogue: 0,0:21:14.89,0:21:16.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}your first dance as queen. Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:16.83,Default,,0,0,0,,‫رقصتك الأولى كملكة.‬ Dialogue: 0,0:21:16.73,0:21:18.15,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}One-two, and jump. Dialogue: 0,0:21:16.96,0:21:18.54,Default,,0,0,0,,‫١، ٢ واقفز.‬ Dialogue: 0,0:21:20.53,0:21:21.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} {BOTH SNICKERING} Dialogue: 0,0:21:22.69,0:21:23.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CLEARS THROAT} Uh... Dialogue: 0,0:21:23.95,0:21:25.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Thank you. Only, I don't dance. Dialogue: 0,0:21:24.09,0:21:26.51,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكنني لا أرقص.‬ Dialogue: 0,0:21:25.91,0:21:27.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh... Dialogue: 0,0:21:27.20,0:21:28.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But my sister does. Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:28.76,Default,,0,0,0,,‫أما أختي فبلى.‬ Dialogue: 0,0:21:28.24,0:21:29.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Dialogue: 0,0:21:29.30,0:21:30.72,Default,,0,0,185,,‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:29.30,0:21:30.72,Default,,0,0,0,,‫- لحسن حظك.‬ Dialogue: 0,0:21:29.33,0:21:30.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- What?\N- Oh! Lucky you. Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:31.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, I don't think... Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:31.72,Default,,0,0,0,,‫لا أظن...‬ Dialogue: 0,0:21:31.70,0:21:33.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} If you swoon, let me know. I'll catch you. Dialogue: 0,0:21:31.81,0:21:33.98,Default,,0,0,0,,‫إن تعبت فأعلميني، سأمسك بك.‬ Dialogue: 0,0:21:34.14,0:21:35.14,Default,,0,0,0,,‫آسفة.‬ Dialogue: 0,0:21:34.41,0:21:35.75,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Sorry. Dialogue: 0,0:21:35.83,0:21:37.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Like an agile peacock. Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:38.06,Default,,0,0,0,,‫كالطاووس الرشيق.‬ Dialogue: 0,0:21:37.71,0:21:39.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WARBLING}\N- Ow! Ow. Dialogue: 0,0:21:39.63,0:21:42.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Speaking of, so great to have the gates open. Dialogue: 0,0:21:39.98,0:21:42.98,Default,,0,0,0,,‫بالحديث عن ذلك، من الرائع فتح البوابات.‬ Dialogue: 0,0:21:42.71,0:21:44.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Why did they shut them in the first place? Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:45.32,Default,,0,0,0,,‫لم أقفلوها أصلاً؟‬ Dialogue: 0,0:21:45.01,0:21:47.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do you know the reason? Hmm? Dialogue: 0,0:21:45.49,0:21:48.03,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين السبب؟‬ Dialogue: 0,0:21:47.72,0:21:49.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- No.\N- No. Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:49.87,Default,,0,0,185,,‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:49.87,Default,,0,0,0,,‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:21:49.55,0:21:50.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- All right. Hang on!\N{GASPS} Dialogue: 0,0:21:49.95,0:21:51.49,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اصمدي!‬ Dialogue: 0,0:21:51.14,0:21:53.85,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}They don't call me the "Little Dipper" for nothing! Dialogue: 0,0:21:51.70,0:21:52.74,Default,,0,0,0,,‫لا يسمونني...‬ Dialogue: 0,0:21:52.83,0:21:53.91,Default,,0,0,0,,‫الدب الأصغر بلا سبب!‬ Dialogue: 0,0:21:53.93,0:21:54.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh-ho! Dialogue: 0,0:21:55.06,0:21:58.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Like a chicken with the face of a monkey, I fly. Dialogue: 0,0:21:55.37,0:21:59.33,Default,,0,0,0,,‫كدجاجة بوجه قرد، أطير.‬ Dialogue: 0,0:22:00.40,0:22:01.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Let me know when you're ready Dialogue: 0,0:22:00.75,0:22:03.67,Default,,0,0,0,,‫أبلغيني حين تجهزين لجولة أخرى سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:22:01.73,0:22:02.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- for another round, Milady.\N{PANTING} Dialogue: 0,0:22:02.90,0:22:05.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Well, he was sprightly. Dialogue: 0,0:22:04.21,0:22:06.01,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كان نابضاً بالحيوية.‬ Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:08.43,Default,,0,0,0,,‫خاصة بالنسبة إلى رجل يرتدي كعباً عالياً.‬ Dialogue: 0,0:22:06.28,0:22:07.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} Especially for a man in heels. Dialogue: 0,0:22:08.07,0:22:09.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Are you okay?\N{CHUCKLES} Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:10.05,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:22:10.33,0:22:13.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I've never been better. This is so nice. Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:14.10,Default,,0,0,0,,‫بأفضل حال، هذا رائع.‬ Dialogue: 0,0:22:14.75,0:22:16.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I wish it could be like this all the time. Dialogue: 0,0:22:15.06,0:22:17.44,Default,,0,0,0,,‫يا ليت الوضع يبقى هكذا طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:22:17.50,0:22:18.75,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Me, too. Dialogue: 0,0:22:17.85,0:22:19.19,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:22:22.50,0:22:23.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But it can't. Dialogue: 0,0:22:22.82,0:22:23.86,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:23.67,0:22:25.67,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Why not?\N- It just can't. Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:26.19,Default,,0,0,185,,‫- لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:26.19,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكن ذلك ببساطة.‬ Dialogue: 0,0:22:29.84,0:22:30.85,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} Dialogue: 0,0:22:30.93,0:22:32.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Excuse me for a minute. Dialogue: 0,0:22:31.28,0:22:32.87,Default,,0,0,0,,‫اعذريني للحظة.‬ Dialogue: 0,0:22:35.64,0:22:36.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{INDISTINCT CONVERSATIONS} Dialogue: 0,0:22:37.10,0:22:38.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SNIFFLING} Dialogue: 0,0:22:38.31,0:22:40.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- I'd be honored.\N{EXCLAIMING} Dialogue: 0,0:22:38.79,0:22:39.79,Default,,0,0,0,,‫يشرفني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:40.52,0:22:41.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:22:41.61,0:22:42.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Glad I caught you. Dialogue: 0,0:22:42.00,0:22:43.17,Default,,0,0,0,,‫يسرني أنني التقطتك.‬ Dialogue: 0,0:22:42.98,0:22:44.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hans. Dialogue: 0,0:22:43.34,0:22:44.50,Default,,0,0,0,,‫"هانز".‬ Dialogue: 0,0:22:44.78,0:22:46.15,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES}\N- Oop. Dialogue: 0,0:22:47.45,0:22:49.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}\N{SOFT ORCHESTRALMUSIC PLAYING} Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:56.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I often had a whole parlor to myself to slide! Dialogue: 0,0:22:54.68,0:22:57.77,Default,,0,0,0,,‫غالباً ما أحظى بقاعة كاملة لأتزحلق فيها.‬ Dialogue: 0,0:22:56.66,0:22:58.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Oh!\N- Oops! Dialogue: 0,0:22:58.71,0:23:00.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Sorry.\N{CHUCKLES} Dialogue: 0,0:22:59.06,0:23:00.10,Default,,0,0,0,,‫عذراً.‬ Dialogue: 0,0:23:00.12,0:23:01.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Your physique helps, I'm sure, too. Dialogue: 0,0:23:00.44,0:23:02.90,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة بأن مظهرك يساعد أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:23:01.50,0:23:02.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES}\N- Ah. Dialogue: 0,0:23:05.46,0:23:06.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH CHUCKLE} Dialogue: 0,0:23:07.34,0:23:08.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What's this? Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:08.74,Default,,0,0,0,,‫ما هذه؟‬ Dialogue: 0,0:23:08.47,0:23:09.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Uh, I was born with it. Dialogue: 0,0:23:08.90,0:23:10.24,Default,,0,0,0,,‫ولدت بها.‬ Dialogue: 0,0:23:09.97,0:23:12.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Although, I dreamed I was kissed by a troll. Dialogue: 0,0:23:10.41,0:23:12.57,Default,,0,0,0,,‫مع أنني حلمت أن قزماً قبلني.‬ Dialogue: 0,0:23:12.47,0:23:13.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I like it. Dialogue: 0,0:23:12.74,0:23:14.07,Default,,0,0,0,,‫تعجبني.‬ Dialogue: 0,0:23:13.81,0:23:15.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Yeah, the whole thing. {CHUCKLES} Dialogue: 0,0:23:14.16,0:23:15.66,Default,,0,0,0,,‫أجل، بكاملها.‬ Dialogue: 0,0:23:15.47,0:23:16.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You got it. Dialogue: 0,0:23:15.74,0:23:16.87,Default,,0,0,0,,‫أحسنت.‬ Dialogue: 0,0:23:16.98,0:23:19.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay, wait, wait. So, you have how many brothers? Dialogue: 0,0:23:17.33,0:23:20.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً انتظر، انتظر.‬ ‫إذا كم شقيق لديك؟‬ Dialogue: 0,0:23:19.81,0:23:21.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Twelve older brothers. Dialogue: 0,0:23:20.25,0:23:22.08,Default,,0,0,0,,‫١٢ شقيقاً أكبر سناً.‬ Dialogue: 0,0:23:22.02,0:23:24.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Three of them pretended I was invisible, Dialogue: 0,0:23:22.42,0:23:26.75,Default,,0,0,0,,‫تظاهر ٣ منهم أنني غير مرئي.‬ ‫حرفياً، طوال عامين.‬ Dialogue: 0,0:23:24.48,0:23:26.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}literally, for two years. Dialogue: 0,0:23:26.53,0:23:27.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}That's horrible. Dialogue: 0,0:23:26.92,0:23:28.09,Default,,0,0,0,,‫هذا فظيع.‬ Dialogue: 0,0:23:27.99,0:23:29.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's what brothers do. Dialogue: 0,0:23:28.38,0:23:29.63,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يفعله الإخوة.‬ Dialogue: 0,0:23:29.61,0:23:30.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And sisters. Dialogue: 0,0:23:29.88,0:23:31.59,Default,,0,0,0,,‫والأخوات.‬ Dialogue: 0,0:23:31.41,0:23:33.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa and I were really close when we were little. Dialogue: 0,0:23:31.80,0:23:33.97,Default,,0,0,0,,‫كنت و"إلسا" مقربتين جداً في صغرنا.‬ Dialogue: 0,0:23:33.70,0:23:37.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But then, one day, she just shut me out, Dialogue: 0,0:23:34.10,0:23:37.51,Default,,0,0,0,,‫لكن ذات يوم، قامت بإقصائي...‬ Dialogue: 0,0:23:37.20,0:23:39.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}and I never knew why. Dialogue: 0,0:23:37.60,0:23:39.93,Default,,0,0,0,,‫ولم أعرف قط السبب.‬ Dialogue: 0,0:23:40.67,0:23:42.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I would never shut you out. Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:42.73,Default,,0,0,0,,‫لن أقصيك أبداً.‬ Dialogue: 0,0:23:42.21,0:23:43.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:23:44.63,0:23:46.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay, can I just say something crazy? Dialogue: 0,0:23:45.06,0:23:47.44,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هل لي بقول أمر جنوني؟‬ Dialogue: 0,0:23:47.42,0:23:48.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I love crazy. Dialogue: 0,0:23:47.90,0:23:49.24,Default,,0,0,0,,‫أحب الجنون.‬ Dialogue: 0,0:23:49.09,0:23:53.43,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}All my life has been A series of doors in my face{\i} Dialogue: 0,0:23:49.44,0:23:53.95,Italics ,,0,0,0,,‫طوال حياتي، واجهت مجموعة‬ ‫من الأبواب المقفلة‬ Dialogue: 0,0:23:53.93,0:23:56.51,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And then suddenly I bump into you{\i} Dialogue: 0,0:23:54.12,0:23:57.08,Italics ,,0,0,0,,‫ثم فجأة صادفتك‬ Dialogue: 0,0:23:56.60,0:23:58.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I was thinking the same thing, because, like... Dialogue: 0,0:23:57.24,0:23:59.25,Italics ,,0,0,0,,‫كنت أفكر في الأمر عينه لأنني...‬ Dialogue: 0,0:23:58.98,0:24:01.02,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I've been searching my whole life{\i} Dialogue: 0,0:23:59.41,0:24:03.50,Italics ,,0,0,0,,‫كنت أبحث طوال حياتي‬ ‫لأجد مكاني الخاص‬ Dialogue: 0,0:24:01.10,0:24:02.98,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}To find my own place{\i} Dialogue: 0,0:24:03.35,0:24:05.77,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And maybe it's the party talking{\i} Dialogue: 0,0:24:03.67,0:24:07.92,Italics ,,0,0,0,,‫ولعله تأثير الحفلة أو الشوكولا المذاب‬ Dialogue: 0,0:24:05.86,0:24:06.86,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Or the chocolate fondue{\i} Dialogue: 0,0:24:06.94,0:24:07.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Dialogue: 0,0:24:08.03,0:24:08.99,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But with you{\i} Dialogue: 0,0:24:08.09,0:24:09.26,Italics ,,0,0,0,,‫لكن معك‬ Dialogue: 0,0:24:09.07,0:24:11.24,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But with you I found my place{\i} Dialogue: 0,0:24:09.42,0:24:11.63,Italics ,,0,0,0,,‫لكن معك، وجدت مكاني‬ Dialogue: 0,0:24:11.32,0:24:12.95,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I see your face{\i} Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:12.97,Italics ,,0,0,0,,‫أرى وجهك‬ Dialogue: 0,0:24:13.03,0:24:16.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {\i1}And it's nothing like I've ever known before{\i} Dialogue: 0,0:24:13.34,0:24:17.26,Italics ,,0,0,0,,‫ولا يشبه شيئاً عرفته يوماً‬ Dialogue: 0,0:24:17.04,0:24:17.99,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Love is an open{\i} Dialogue: 0,0:24:17.35,0:24:18.39,Italics ,,0,0,0,,‫الحب باب‬ Dialogue: 0,0:24:18.08,0:24:21.21,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Door!{\i} Dialogue: 0,0:24:18.47,0:24:21.93,Italics ,,0,0,0,,‫مفتوح!‬ Dialogue: 0,0:24:21.62,0:24:22.96,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Love is an open{\i} Dialogue: 0,0:24:22.14,0:24:23.35,Italics ,,0,0,0,,‫الحب باب‬ Dialogue: 0,0:24:23.04,0:24:26.17,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- Door\N- Door{\i} Dialogue: 0,0:24:23.52,0:24:26.81,Italics ,,0,0,185,,‫- مفتوح‬ Dialogue: 0,0:24:23.52,0:24:26.81,Italics ,,0,0,0,,‫- مفتوح‬ Dialogue: 0,0:24:26.34,0:24:28.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {\i1}Love is an open door{\i} Dialogue: 0,0:24:26.94,0:24:28.82,Italics ,,0,0,0,,‫الحب باب مفتوح‬ Dialogue: 0,0:24:28.71,0:24:29.84,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- With you\N- With you{\i} Dialogue: 0,0:24:28.90,0:24:30.28,Italics ,,0,0,185,,‫- معك‬ Dialogue: 0,0:24:28.90,0:24:30.28,Italics ,,0,0,0,,‫- معك‬ Dialogue: 0,0:24:29.92,0:24:31.38,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- With you\N- With you{\i} Dialogue: 0,0:24:30.36,0:24:31.74,Italics ,,0,0,185,,‫- معك‬ Dialogue: 0,0:24:30.36,0:24:31.74,Italics ,,0,0,0,,‫- معك‬ Dialogue: 0,0:24:31.47,0:24:34.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {\i1}Love is an open door{\i} Dialogue: 0,0:24:31.82,0:24:33.07,Italics ,,0,0,0,,‫الحب باب‬ Dialogue: 0,0:24:33.15,0:24:34.91,Italics ,,0,0,0,,‫مفتوح‬ Dialogue: 0,0:24:35.72,0:24:36.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH SNICKER} Dialogue: 0,0:24:36.97,0:24:38.77,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{EXCLAIMS}\N{BOTH GRUNT} Dialogue: 0,0:24:41.89,0:24:43.02,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- I mean, it's crazy{\i}\N- What? Dialogue: 0,0:24:42.25,0:24:43.29,Italics ,,0,0,0,,‫هذا جنون‬ Dialogue: 0,0:24:43.14,0:24:45.31,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- We finish each other's\N- Sandwiches{\i} Dialogue: 0,0:24:43.37,0:24:44.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:44.42,0:24:45.87,Italics ,,0,0,185,,‫- ننهي شطائر...‬ Dialogue: 0,0:24:44.42,0:24:45.87,Italics ,,0,0,0,,-أحدنا الآخر‬ Dialogue: 0,0:24:45.56,0:24:46.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}That's what I was gonna say! Dialogue: 0,0:24:45.96,0:24:46.96,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أردت القول!‬ Dialogue: 0,0:24:46.77,0:24:47.86,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I've never met someone{\i} Dialogue: 0,0:24:47.17,0:24:48.25,Italics ,,0,0,0,,‫لم أقابل قط شخصاً‬ Dialogue: 0,0:24:47.94,0:24:49.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {\i1}Who thinks so much like me{\i} Dialogue: 0,0:24:48.42,0:24:50.13,Italics ,,0,0,0,,‫يشاطرني الأفكار عينها‬ Dialogue: 0,0:24:50.07,0:24:51.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Jinx! Jinx again! Dialogue: 0,0:24:50.38,0:24:51.76,Default,,0,0,0,,‫سبقتني، سبقتني مجدداً!‬ Dialogue: 0,0:24:51.57,0:24:55.99,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Our mental synchronization\NCan have but one explanation{\i} Dialogue: 0,0:24:51.92,0:24:56.51,Italics ,,0,0,0,,‫التآلف الذهني بيننا له تفسير وحيد‬ Dialogue: 0,0:24:56.53,0:24:57.58,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- You\N- And I{\i} Dialogue: 0,0:24:57.05,0:24:58.01,Italics ,,0,0,185,,‫- أنت‬ Dialogue: 0,0:24:57.05,0:24:58.01,Italics ,,0,0,0,,‫- وأنا‬ Dialogue: 0,0:24:57.66,0:24:58.66,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- Were\N- Just{\i} Dialogue: 0,0:24:58.10,0:24:59.14,Italics ,,0,0,185,,‫- قدر‬ Dialogue: 0,0:24:58.10,0:24:59.14,Italics ,,0,0,0,,‫- لنا‬ Dialogue: 0,0:24:58.74,0:25:00.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {\i1}Meant to be{\i} Dialogue: 0,0:24:59.26,0:25:00.56,Italics ,,0,0,0,,‫أن نكون معاً‬ Dialogue: 0,0:25:00.58,0:25:02.87,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- Say goodbye\N- Say goodbye{\i} Dialogue: 0,0:25:00.93,0:25:03.39,Italics ,,0,0,185,,‫- قل وداعاً‬ Dialogue: 0,0:25:00.93,0:25:03.39,Italics ,,0,0,0,,‫- قولي وداعاً‬ Dialogue: 0,0:25:02.96,0:25:05.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {\i1}To the pain of the past{\i} Dialogue: 0,0:25:03.48,0:25:06.31,Italics ,,0,0,0,,‫لألم الماضي‬ Dialogue: 0,0:25:06.25,0:25:09.42,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We don't have to feel it anymore{\i} Dialogue: 0,0:25:06.56,0:25:09.90,Italics ,,0,0,0,,‫لا داعي لأن نشعر به بعد الآن‬ Dialogue: 0,0:25:09.80,0:25:13.63,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Love is an open door{\i} Dialogue: 0,0:25:10.15,0:25:14.53,Italics ,,0,0,0,,‫الحب باب مفتوح‬ Dialogue: 0,0:25:14.55,0:25:16.09,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Love is an open{\i} Dialogue: 0,0:25:14.99,0:25:16.49,Italics ,,0,0,0,,‫الحب باب‬ Dialogue: 0,0:25:16.18,0:25:19.22,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- Door\N- Door{\i} Dialogue: 0,0:25:16.57,0:25:19.49,Italics ,,0,0,185,,‫- مفتوح‬ Dialogue: 0,0:25:16.57,0:25:19.49,Italics ,,0,0,0,,‫- مفتوح‬ Dialogue: 0,0:25:19.39,0:25:21.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {\i1}Life can be so much more{\i} Dialogue: 0,0:25:19.70,0:25:21.58,Italics ,,0,0,0,,‫يمكنني تحقيق الكثير في الحياة‬ Dialogue: 0,0:25:21.31,0:25:22.68,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- With you\N- With you{\i} Dialogue: 0,0:25:21.66,0:25:23.04,Italics ,,0,0,185,,‫- معك‬ Dialogue: 0,0:25:21.66,0:25:23.04,Italics ,,0,0,0,,‫- معك‬ Dialogue: 0,0:25:22.77,0:25:24.23,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- With you\N- With you{\i} Dialogue: 0,0:25:23.20,0:25:24.71,Italics ,,0,0,185,,‫- معك!‬ Dialogue: 0,0:25:23.20,0:25:24.71,Italics ,,0,0,0,,-معك!‬ Dialogue: 0,0:25:24.31,0:25:25.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {\i1}Love is an open{\i} Dialogue: 0,0:25:24.83,0:25:25.96,Italics ,,0,0,0,,‫الحب باب‬ Dialogue: 0,0:25:25.69,0:25:29.15,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- Door\N- Door{\i} Dialogue: 0,0:25:26.08,0:25:29.50,Italics ,,0,0,185,,‫- مفتوح‬ Dialogue: 0,0:25:26.08,0:25:29.50,Italics ,,0,0,0,,‫- مفتوح‬ Dialogue: 0,0:25:29.57,0:25:31.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Can I say something crazy?\N{GIGGLES} Dialogue: 0,0:25:30.09,0:25:31.96,Default,,0,0,0,,‫هل لي بقول أمر جنوني؟‬ Dialogue: 0,0:25:31.82,0:25:33.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Will you marry me?\N{GASPS} Dialogue: 0,0:25:32.17,0:25:33.71,Default,,0,0,0,,‫هلا تتزوجينني؟‬ Dialogue: 0,0:25:33.95,0:25:35.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Can I say something even crazier? Dialogue: 0,0:25:34.13,0:25:36.09,Default,,0,0,0,,‫هل لي أن أقول شيئاً أكثر جنوناً؟‬ Dialogue: 0,0:25:36.11,0:25:37.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yes! Dialogue: 0,0:25:36.38,0:25:37.59,Default,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:25:40.74,0:25:42.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Coming through.\N Excuse me. Oh... Dialogue: 0,0:25:41.14,0:25:43.10,Default,,0,0,185,,‫- نحن نمر. Dialogue: 0,0:25:41.14,0:25:43.10,Default,,0,0,0,,‫- المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:25:42.95,0:25:44.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Pardon. Sorry.\N Oh! Dialogue: 0,0:25:43.31,0:25:44.64,Default,,0,0,0,,‫عذراً، آسفة.‬ Dialogue: 0,0:25:44.54,0:25:46.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Can we just get around you there? Dialogue: 0,0:25:44.81,0:25:46.73,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا العبور؟‬ Dialogue: 0,0:25:46.62,0:25:48.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Thank you. Oh! There she is. Dialogue: 0,0:25:46.81,0:25:47.81,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:25:47.90,0:25:48.81,Default,,0,0,0,,‫ها هي.‬ Dialogue: 0,0:25:48.54,0:25:49.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa! Dialogue: 0,0:25:48.90,0:25:49.94,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"!‬ Dialogue: 0,0:25:49.63,0:25:52.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I mean, Queen. Me again. Um... Dialogue: 0,0:25:50.02,0:25:52.73,Default,,0,0,0,,‫أقصد جلالة الملكة، هذه أنا مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:25:52.46,0:25:56.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}May I present Prince Hans of the Southern Isles. Dialogue: 0,0:25:52.82,0:25:56.49,Default,,0,0,0,,‫اسمحي لي أن أقدم الأمير "هانز"‬ ‫من الجزر الجنوبية.‬ Dialogue: 0,0:25:56.47,0:25:57.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Your Majesty. Dialogue: 0,0:25:56.78,0:25:58.61,Default,,0,0,0,,‫جلالتك.‬ Dialogue: 0,0:25:58.51,0:25:59.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We would like... Dialogue: 0,0:25:58.87,0:26:00.03,Default,,0,0,0,,‫نريدك...‬ Dialogue: 0,0:25:59.76,0:26:00.76,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Uh, your blessing... Dialogue: 0,0:26:00.12,0:26:01.37,Default,,0,0,0,,‫أن تباركي...‬ Dialogue: 0,0:26:00.89,0:26:02.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH CHUCKLING} Dialogue: 0,0:26:02.18,0:26:03.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Of our marriage. Dialogue: 0,0:26:02.45,0:26:04.33,Default,,0,0,120,,‫- زفافنا.‬ Dialogue: 0,0:26:02.45,0:26:04.33,Default,,0,0,0,,‫- زفافنا!‬ Dialogue: 0,0:26:04.48,0:26:06.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Marriage?\N- Yes! {SQUEALS} Dialogue: 0,0:26:04.87,0:26:06.62,Default,,0,0,185,,‫- زفاف؟‬ Dialogue: 0,0:26:04.87,0:26:06.62,Default,,0,0,0,,‫- أجل!‬ Dialogue: 0,0:26:06.64,0:26:07.77,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm sorry, I'm confused. Dialogue: 0,0:26:06.96,0:26:08.29,Default,,0,0,0,,‫آسفة، أنا مرتبكة.‬ Dialogue: 0,0:26:07.85,0:26:10.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Well, we haven't worked out all the details ourselves. Dialogue: 0,0:26:08.37,0:26:10.58,Default,,0,0,0,,‫لم نحل جميع التفاصيل بنفسنا.‬ Dialogue: 0,0:26:10.15,0:26:11.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We'll need a few days to plan the ceremony. Dialogue: 0,0:26:10.67,0:26:12.29,Default,,0,0,0,,‫لذا نحتاج إلى بضعة أيام‬ ‫للتخطيط للحفلة.‬ Dialogue: 0,0:26:12.07,0:26:14.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Of course, we'll have soup, roast and ice cream. And then... {GASPS} Dialogue: 0,0:26:12.38,0:26:14.71,Default,,0,0,0,,‫بالطبع سنتناول الحساء، الشواء والمثلجات.‬ Dialogue: 0,0:26:14.40,0:26:15.57,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wait. Would we live here? Dialogue: 0,0:26:14.80,0:26:16.05,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، هل سنعيش هنا؟‬ Dialogue: 0,0:26:15.99,0:26:17.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Here?\N- Absolutely! Dialogue: 0,0:26:16.34,0:26:18.34,Default,,0,0,185,,‫- هنا؟‬ Dialogue: 0,0:26:16.34,0:26:18.34,Default,,0,0,0,,‫- حتماً!‬ Dialogue: 0,0:26:17.99,0:26:18.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Anna!\N- Oh! Dialogue: 0,0:26:18.43,0:26:19.47,Default,,0,0,0,,‫"آنا"!‬ Dialogue: 0,0:26:19.07,0:26:20.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We can invite all 12 of your brothers to stay with us. Dialogue: 0,0:26:19.55,0:26:21.01,Default,,0,0,0,,‫يمكننا ان ندعو إخوتك ال١٢ للعيش معنا.‬ Dialogue: 0,0:26:20.66,0:26:21.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What? No, no, no. Dialogue: 0,0:26:21.10,0:26:22.43,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا.‬ Dialogue: 0,0:26:21.95,0:26:24.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Of course we have the room.\N- Wait, slow down. Dialogue: 0,0:26:22.51,0:26:24.68,Default,,0,0,185,,‫- بالطبع لدينا مكان.‬ Dialogue: 0,0:26:22.51,0:26:24.68,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً، تمهلي.‬ Dialogue: 0,0:26:24.62,0:26:26.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No one's brothers are staying here. Dialogue: 0,0:26:25.02,0:26:28.19,Default,,0,0,0,,‫لن يعيش إخوة أحد هنا.‬ ‫لن يتزوج أحد.‬ Dialogue: 0,0:26:26.33,0:26:27.67,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No one is getting married. Dialogue: 0,0:26:28.17,0:26:29.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wait, what? Dialogue: 0,0:26:28.52,0:26:29.69,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:26:29.50,0:26:32.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}May I talk to you, please? Alone. Dialogue: 0,0:26:29.81,0:26:32.94,Default,,0,0,0,,‫هل لي بمكالمتك من فضلك؟ على انفراد.‬ Dialogue: 0,0:26:33.05,0:26:36.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No. Whatever you have to say, you can say to both of us. Dialogue: 0,0:26:33.44,0:26:36.94,Default,,0,0,0,,‫لا، مهما تريدين القول،‬ ‫يمكنك قوله لنا معاً.‬ Dialogue: 0,0:26:37.38,0:26:40.01,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Fine. You can't marry a man you just met. Dialogue: 0,0:26:37.74,0:26:40.53,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا يمكنك الزواج برجل‬ ‫قابلته لتوك.‬ Dialogue: 0,0:26:40.34,0:26:42.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You can if it's true love. Dialogue: 0,0:26:40.70,0:26:42.49,Default,,0,0,0,,‫يمكن ذلك إن كان حباً حقيقياً.‬ Dialogue: 0,0:26:42.22,0:26:44.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna, what do you know about true love? Dialogue: 0,0:26:42.83,0:26:44.49,Default,,0,0,0,,‫"آنا"، ماذا تعرفين عن الحب الحقيقي؟‬ Dialogue: 0,0:26:44.22,0:26:45.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}More than you. Dialogue: 0,0:26:44.58,0:26:47.71,Default,,0,0,0,,‫أكثر مما تعرفينه،‬ ‫كل ما تعرفينه هو كيفية صد الناس.‬ Dialogue: 0,0:26:45.35,0:26:47.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}All you know is how to shut people out. Dialogue: 0,0:26:47.19,0:26:48.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:26:49.23,0:26:51.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You asked for my blessing, but my answer is no. Dialogue: 0,0:26:49.62,0:26:52.46,Default,,0,0,0,,‫طلبت بركتي لكن جوابي هو لا.‬ Dialogue: 0,0:26:52.48,0:26:54.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Now, excuse me. Dialogue: 0,0:26:52.84,0:26:55.05,Default,,0,0,0,,‫والآن، أرجو المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:26:54.78,0:26:56.36,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Your Majesty, if I may ease your... Dialogue: 0,0:26:55.21,0:26:56.71,Default,,0,0,0,,‫جلالتك، اسمحي لي أن أطمئن...‬ Dialogue: 0,0:26:56.44,0:26:58.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, you may not. {STUTTERS} And I think you should go. Dialogue: 0,0:26:56.84,0:26:59.13,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنك ذلك، وأظن أنه يجدر بك الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:26:59.28,0:27:00.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The party is over. Close the gates. Dialogue: 0,0:26:59.51,0:27:01.34,Default,,0,0,0,,‫انتهت الحفلة، أقفلوا البوابات.‬ Dialogue: 0,0:27:00.82,0:27:01.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yes, Your Majesty.\N- What? Dialogue: 0,0:27:01.43,0:27:02.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:27:01.91,0:27:03.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Elsa, no, no! Wait.\N{GASPS} Dialogue: 0,0:27:02.30,0:27:04.01,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"، لا! انتظري.‬ Dialogue: 0,0:27:03.58,0:27:04.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Give me my glove! Dialogue: 0,0:27:04.10,0:27:05.10,Default,,0,0,0,,‫أعطيني قفازي!‬ Dialogue: 0,0:27:04.95,0:27:06.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa, please, please. Dialogue: 0,0:27:05.22,0:27:08.94,Default,,0,0,0,,‫"إلسا" أرجوك، أرجوك.‬ ‫ما عدت أستطيع العيش هكذا!‬ Dialogue: 0,0:27:06.70,0:27:08.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I can't live like this anymore! Dialogue: 0,0:27:10.29,0:27:11.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Then leave. Dialogue: 0,0:27:10.65,0:27:11.81,Default,,0,0,0,,‫إذا ارحلي.‬ Dialogue: 0,0:27:12.13,0:27:13.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:27:14.71,0:27:15.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} Dialogue: 0,0:27:17.05,0:27:18.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What did I ever do to you? Dialogue: 0,0:27:17.40,0:27:19.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت لك يوماً؟‬ Dialogue: 0,0:27:18.72,0:27:19.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Enough, Anna. Dialogue: 0,0:27:19.20,0:27:20.28,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي، "آنا".‬ Dialogue: 0,0:27:19.93,0:27:21.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, why? Why do you shut me out? Dialogue: 0,0:27:20.45,0:27:22.45,Default,,0,0,0,,‫لا، لماذا؟ لم تقومين بإقصائي؟‬ Dialogue: 0,0:27:22.22,0:27:23.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Why do you shut the world out? Dialogue: 0,0:27:22.62,0:27:24.16,Default,,0,0,0,,‫لم تقصين العالم؟‬ Dialogue: 0,0:27:23.93,0:27:25.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What are you so afraid of? Dialogue: 0,0:27:24.24,0:27:25.91,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تخافين جداً منه؟‬ Dialogue: 0,0:27:25.85,0:27:27.48,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I said, enough! Dialogue: 0,0:27:25.99,0:27:27.70,Default,,0,0,0,,‫قلت: هذا يكفي!‬ Dialogue: 0,0:27:28.14,0:27:29.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GUESTS SHRIEKING} Dialogue: 0,0:27:30.27,0:27:31.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GUESTS MUTTERING NERVOUSLY} Dialogue: 0,0:27:35.73,0:27:36.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Sorcery. Dialogue: 0,0:27:36.25,0:27:37.63,Default,,0,0,0,,‫سحر.‬ Dialogue: 0,0:27:37.57,0:27:40.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I knew there was something dubious going on here. Dialogue: 0,0:27:37.96,0:27:40.76,Default,,0,0,0,,‫كنت واثقاً من وجود أمر مريب هنا.‬ Dialogue: 0,0:27:40.74,0:27:42.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa. Dialogue: 0,0:27:41.13,0:27:42.47,Default,,0,0,0,,‫"إلسا".‬ Dialogue: 0,0:27:43.24,0:27:44.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} Dialogue: 0,0:27:49.25,0:27:50.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} There she is! Dialogue: 0,0:27:49.35,0:27:50.56,Default,,0,0,0,,‫ها هي!‬ Dialogue: 0,0:27:50.96,0:27:52.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL CHEERING} Dialogue: 0,0:27:54.63,0:27:55.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ELSA BREATHING HEAVILY} Dialogue: 0,0:27:56.09,0:27:58.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yes! It is her! Dialogue: 0,0:27:56.52,0:27:58.65,Default,,0,0,0,,‫اجل، إنها هي!‬ Dialogue: 0,0:27:58.34,0:27:59.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Queen Elsa. Dialogue: 0,0:27:58.82,0:28:00.03,Default,,0,0,0,,‫الملكة "إلسا".‬ Dialogue: 0,0:28:00.68,0:28:02.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Our beautiful queen! Dialogue: 0,0:28:01.11,0:28:02.82,Default,,0,0,0,,‫ملكتنا الجميلة!‬ Dialogue: 0,0:28:02.59,0:28:04.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Your Majesty? Are you all right? Dialogue: 0,0:28:03.03,0:28:05.28,Default,,0,0,0,,‫جلالتك؟ هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:28:06.01,0:28:07.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No. Dialogue: 0,0:28:06.49,0:28:07.66,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:28:08.47,0:28:09.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:28:11.06,0:28:12.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL GASP} Dialogue: 0,0:28:14.90,0:28:16.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL GASP IN AWE} Dialogue: 0,0:28:16.77,0:28:18.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}There she is! Stop her! Dialogue: 0,0:28:16.96,0:28:18.46,Default,,0,0,0,,‫ها هي! أوقفوها!‬ Dialogue: 0,0:28:18.28,0:28:20.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Please, just stay away from me. Stay away. Dialogue: 0,0:28:18.63,0:28:21.47,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم ابتعدوا عني، ابتعدوا.‬ Dialogue: 0,0:28:20.49,0:28:22.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL SCREAMING} Dialogue: 0,0:28:23.74,0:28:25.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Monster. Monster! Dialogue: 0,0:28:24.14,0:28:26.30,Default,,0,0,0,,‫وحش، وحش!‬ Dialogue: 0,0:28:28.12,0:28:29.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BABY CRYING} {SHUDDERS} Dialogue: 0,0:28:30.41,0:28:31.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL MURMURING FEARFULLY} Dialogue: 0,0:28:33.67,0:28:34.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa! Dialogue: 0,0:28:34.10,0:28:35.23,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"!‬ Dialogue: 0,0:28:38.17,0:28:39.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PANTING} Dialogue: 0,0:28:41.13,0:28:42.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Elsa! Dialogue: 0,0:28:41.36,0:28:42.70,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"!‬ Dialogue: 0,0:28:45.18,0:28:46.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:28:47.85,0:28:49.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wait, please! Dialogue: 0,0:28:48.37,0:28:49.66,Default,,0,0,0,,‫انتظري أرجوك!‬ Dialogue: 0,0:29:01.99,0:29:03.57,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa, stop! Dialogue: 0,0:29:02.47,0:29:03.97,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"، توقفي!‬ Dialogue: 0,0:29:03.65,0:29:04.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna! Dialogue: 0,0:29:04.05,0:29:05.13,Default,,0,0,0,,‫"آنا"!‬ Dialogue: 0,0:29:04.99,0:29:05.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No. Dialogue: 0,0:29:05.26,0:29:06.43,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:29:11.83,0:29:12.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The fjord. Dialogue: 0,0:29:12.18,0:29:13.52,Default,,0,0,0,,‫الخليج.‬ Dialogue: 0,0:29:32.02,0:29:33.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Snow!\N- Snow? Dialogue: 0,0:29:32.33,0:29:34.25,Default,,0,0,185,,‫- ثلج!‬ Dialogue: 0,0:29:32.33,0:29:34.25,Default,,0,0,0,,‫- ثلج؟‬ Dialogue: 0,0:29:34.06,0:29:35.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yes, snow. Dialogue: 0,0:29:34.33,0:29:35.46,Default,,0,0,0,,‫نعم، ثلج.‬ Dialogue: 0,0:29:35.19,0:29:36.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Are you all right?\N- No. Dialogue: 0,0:29:35.54,0:29:37.33,Default,,0,0,185,,‫- هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:29:35.54,0:29:37.33,Default,,0,0,0,,‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:29:37.10,0:29:38.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Did you know? Dialogue: 0,0:29:37.42,0:29:39.04,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تعرفين ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:29:39.23,0:29:40.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No. Dialogue: 0,0:29:39.71,0:29:40.88,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:29:41.19,0:29:42.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Look, it's snowing. It's snowing! Dialogue: 0,0:29:41.59,0:29:43.26,Default,,0,0,0,,‫انظروا، إنها تثلج، إنها تثلج.‬ Dialogue: 0,0:29:42.82,0:29:44.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The queen has cursed this land! Dialogue: 0,0:29:43.34,0:29:44.92,Default,,0,0,0,,‫لعنت الملكة هذه الأرض!‬ Dialogue: 0,0:29:44.57,0:29:46.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She must be stopped! You have to go after her. Dialogue: 0,0:29:45.05,0:29:46.97,Default,,0,0,0,,‫يجب ردعها، عليكم مطاردتها.‬ Dialogue: 0,0:29:46.78,0:29:48.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wait, no! Dialogue: 0,0:29:47.05,0:29:48.39,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، لا!‬ Dialogue: 0,0:29:48.20,0:29:50.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You! Is there sorcery in you, too? Dialogue: 0,0:29:48.59,0:29:50.80,Default,,0,0,0,,‫أنت، هل من سحر فيك أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:29:50.70,0:29:52.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Are you a monster, too? Dialogue: 0,0:29:50.89,0:29:52.60,Default,,0,0,0,,‫هل أنت وحش أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:29:52.37,0:29:55.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, no. I'm completely ordinary. Dialogue: 0,0:29:52.68,0:29:55.64,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، أنا عادية تماماً.‬ Dialogue: 0,0:29:55.37,0:29:56.83,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}That's right, she is. Dialogue: 0,0:29:55.73,0:29:57.40,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، إنها كذلك.‬ Dialogue: 0,0:29:57.71,0:29:59.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}In the best way. Dialogue: 0,0:29:58.10,0:29:59.61,Default,,0,0,0,,‫بأفضل طريقة.‬ Dialogue: 0,0:29:59.59,0:30:01.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And my sister is not a monster. Dialogue: 0,0:29:59.77,0:30:01.61,Default,,0,0,0,,‫أختي ليست وحشاً.‬ Dialogue: 0,0:30:01.17,0:30:02.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She nearly killed me! Dialogue: 0,0:30:01.77,0:30:03.19,Default,,0,0,0,,‫كادت تقتلني!‬ Dialogue: 0,0:30:02.80,0:30:04.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- You slipped on ice.\N- Her ice. Dialogue: 0,0:30:03.36,0:30:04.65,Default,,0,0,185,,‫- انزلقت على الجليد.‬ Dialogue: 0,0:30:03.36,0:30:04.65,Default,,0,0,0,,‫- جليدها.‬ Dialogue: 0,0:30:04.38,0:30:06.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It was an accident. She was scared. Dialogue: 0,0:30:04.74,0:30:07.24,Default,,0,0,0,,‫كانت حادثة، كانت خائفة.‬ Dialogue: 0,0:30:07.05,0:30:09.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She didn't mean it. She didn't mean any of this. Dialogue: 0,0:30:07.41,0:30:09.68,Default,,0,0,0,,‫لم تقصد ذلك، لم تتعمد فعل شيء من هذا.‬ Dialogue: 0,0:30:10.18,0:30:12.52,Default,,0,0,0,,‫ما حصل هذا المساء كان غلطتي،‬ ‫ضغطت عليها.‬ Dialogue: 0,0:30:10.18,0:30:12.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Tonight was my fault. I pushed her. Dialogue: 0,0:30:12.64,0:30:15.22,Default,,0,0,185,,‫- لذا عليّ أن أطاردها.‬ Dialogue: 0,0:30:12.64,0:30:13.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So, I'm the one Dialogue: 0,0:30:14.02,0:30:15.22,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:30:14.02,0:30:15.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- that needs to go after her.\N- What? Dialogue: 0,0:30:15.31,0:30:17.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Bring me my horse, please.\N- Anna, no. Dialogue: 0,0:30:15.75,0:30:17.66,Default,,0,0,185,,‫- اجلب لي جوادي من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:30:15.75,0:30:17.66,Default,,0,0,0,,‫- "آنا"، لا.‬ Dialogue: 0,0:30:17.73,0:30:18.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's too dangerous. Dialogue: 0,0:30:17.75,0:30:19.42,Default,,0,0,0,,‫هذا خطير جداً.‬ Dialogue: 0,0:30:19.27,0:30:20.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SCOFFS} Elsa is not dangerous. Dialogue: 0,0:30:19.67,0:30:21.29,Default,,0,0,0,,‫"إلسا" ليست خطيرة.‬ Dialogue: 0,0:30:21.40,0:30:23.15,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'll bring her back, and I'll make this right. Dialogue: 0,0:30:21.84,0:30:23.42,Default,,0,0,0,,‫سأعيدها وسأسوي الوضع.‬ Dialogue: 0,0:30:23.28,0:30:24.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm coming with you. Dialogue: 0,0:30:23.50,0:30:24.50,Default,,0,0,0,,‫سأرافقك.‬ Dialogue: 0,0:30:24.36,0:30:27.57,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, I need you here to take care of Arendelle. Dialogue: 0,0:30:24.59,0:30:28.34,Default,,0,0,0,,‫لا، أريدك أن تبقى هنا لتعتني ب"أرينديل".‬ Dialogue: 0,0:30:28.20,0:30:29.57,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}On my honor. Dialogue: 0,0:30:28.43,0:30:30.22,Default,,0,0,0,,‫سأحميها بشرفي.‬ Dialogue: 0,0:30:30.70,0:30:31.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:30:31.87,0:30:33.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I leave Prince Hans in charge. Dialogue: 0,0:30:32.01,0:30:34.01,Default,,0,0,0,,‫أترك الأمير "هانز" مسؤولاً.‬ Dialogue: 0,0:30:33.74,0:30:35.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL MURMURING} Dialogue: 0,0:30:35.41,0:30:36.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Are you sure you can trust her? Dialogue: 0,0:30:35.73,0:30:37.48,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثقة بأنك تستطيعين الوثوق بها؟‬ Dialogue: 0,0:30:37.54,0:30:38.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I don't want you getting hurt. Dialogue: 0,0:30:37.89,0:30:39.44,Default,,0,0,0,,‫لا أريدك أن تتأذي.‬ Dialogue: 0,0:30:39.42,0:30:40.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She's my sister. Dialogue: 0,0:30:39.77,0:30:41.19,Default,,0,0,0,,‫إنها أختي.‬ Dialogue: 0,0:30:41.21,0:30:42.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She would never hurt me. Dialogue: 0,0:30:41.65,0:30:43.19,Default,,0,0,0,,‫لن تؤذيني أبداً.‬ Dialogue: 0,0:30:43.75,0:30:44.76,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{HORSE NEIGHING} Dialogue: 0,0:30:45.55,0:30:47.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CROWD MUTTERING} Dialogue: 0,0:31:23.79,0:31:26.88,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}The snow glows white On the mountain tonight{\i} Dialogue: 0,0:31:24.15,0:31:27.19,Italics ,,0,0,0,,‫يشع الثلج أبيض على الجبل هذا المساء‬ Dialogue: 0,0:31:26.96,0:31:29.97,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Not a footprint to be seen{\i} Dialogue: 0,0:31:27.36,0:31:30.45,Italics ,,0,0,0,,‫لا نرى أية بصمة رجل‬ Dialogue: 0,0:31:30.68,0:31:33.89,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}A kingdom of isolation{\i} Dialogue: 0,0:31:31.16,0:31:34.20,Italics ,,0,0,0,,‫مملكة معزولة‬ Dialogue: 0,0:31:33.97,0:31:37.81,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And it looks like I'm the queen{\i} Dialogue: 0,0:31:34.37,0:31:37.66,Italics ,,0,0,0,,‫ويبدو أنني الملكة‬ Dialogue: 0,0:31:38.35,0:31:40.48,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}The wind is howling{\i} Dialogue: 0,0:31:38.83,0:31:44.50,Italics ,,0,0,0,,‫تعصف الريح مثل عاصفة هوجاء في الداخل‬ Dialogue: 0,0:31:40.56,0:31:44.27,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Like this swirling storm inside{\i} Dialogue: 0,0:31:45.44,0:31:50.15,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Couldn't keep it in Heaven knows I tried{\i} Dialogue: 0,0:31:45.80,0:31:50.80,Italics ,,0,0,0,,‫عجزت عن كبتها، تعلم السماء أنني حاولت ذلك‬ Dialogue: 0,0:31:52.45,0:31:55.70,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Don't let them in Don't let them see{\i} Dialogue: 0,0:31:52.72,0:31:56.14,Italics ,,0,0,0,,‫لا تدخليهم، لا تدعيهم يرون‬ Dialogue: 0,0:31:55.79,0:31:59.25,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Be the good girl You always have to be{\i} Dialogue: 0,0:31:56.22,0:31:59.64,Italics ,,0,0,0,,‫كوني الفتاة التي عليك‬ ‫أن تكوني عليها دائماً‬ Dialogue: 0,0:31:59.33,0:32:04.04,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Conceal, don't feel Don't let them know{\i} Dialogue: 0,0:31:59.73,0:32:04.56,Italics ,,0,0,0,,‫أخفي، لا تشعري‬ ‫لا تدعيهم يعرفون‬ Dialogue: 0,0:32:05.34,0:32:08.46,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Well, now they know{\i} Dialogue: 0,0:32:05.82,0:32:09.03,Italics ,,0,0,0,,‫حسناً، أصبحوا يعرفون الآن‬ Dialogue: 0,0:32:08.84,0:32:12.18,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Let it go! Let it go!{\i} Dialogue: 0,0:32:09.19,0:32:12.86,Italics ,,0,0,0,,‫أطلقي العنان، أطلقي العنان!‬ Dialogue: 0,0:32:12.51,0:32:15.55,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Can't hold me back anymore{\i} Dialogue: 0,0:32:12.95,0:32:16.12,Italics ,,0,0,0,,‫ما عاد بوسعي كبت نفسي‬ Dialogue: 0,0:32:15.85,0:32:19.02,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Let it go! Let it go!{\i} Dialogue: 0,0:32:16.28,0:32:19.45,Italics ,,0,0,0,,‫أطلقي العنان!‬ ‫أطلقي العنان!‬ Dialogue: 0,0:32:19.35,0:32:22.60,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Turn away and slam the door{\i} Dialogue: 0,0:32:19.83,0:32:23.17,Italics ,,0,0,0,,‫استديري وأقفلي الباب‬ Dialogue: 0,0:32:23.42,0:32:26.21,Italics ,,0,0,0,,‫لا أكترث‬ Dialogue: 0,0:32:23.52,0:32:25.82,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I don't care{\i} Dialogue: 0,0:32:25.90,0:32:29.19,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}What they're going to say{\i} Dialogue: 0,0:32:26.29,0:32:29.76,Italics ,,0,0,0,,‫لما سيقولونه‬ Dialogue: 0,0:32:29.86,0:32:33.24,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Let the storm rage on{\i} Dialogue: 0,0:32:30.34,0:32:33.68,Italics ,,0,0,0,,‫لتهب العاصفة‬ Dialogue: 0,0:32:33.95,0:32:36.53,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}The cold never bothered me anyway{\i} Dialogue: 0,0:32:34.39,0:32:37.14,Italics ,,0,0,0,,‫لم يزعجني البرد قط بأية حال‬ Dialogue: 0,0:32:41.21,0:32:46.84,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}It's funny how some distance Makes everything seem small{\i} Dialogue: 0,0:32:41.56,0:32:47.73,Italics ,,0,0,0,,‫غريب كيف أننا حين نبتعد‬ ‫يبدو كل شيء صغيراً‬ Dialogue: 0,0:32:47.71,0:32:50.88,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And the fears that once controlled me{\i} Dialogue: 0,0:32:48.02,0:32:51.32,Italics ,,0,0,0,,‫والمخاوف التي استحوذت عليّ في الماضي‬ Dialogue: 0,0:32:51.05,0:32:54.93,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Can't get to me at all{\i} Dialogue: 0,0:32:51.40,0:32:55.32,Italics ,,0,0,0,,‫ما عادت تؤثر في مطلقاً‬ Dialogue: 0,0:32:55.55,0:32:58.89,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}It's time to see what I can do{\i} Dialogue: 0,0:32:55.91,0:32:59.41,Italics ,,0,0,0,,‫حان الوقت لرؤية ما بوسعي فعله‬ Dialogue: 0,0:32:58.97,0:33:02.39,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}To test the limits and break through{\i} Dialogue: 0,0:32:59.70,0:33:02.75,Italics ,,0,0,0,,‫لاختبار قدراتي وإطلاق العنان‬ Dialogue: 0,0:33:02.52,0:33:03.94,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}No right, no wrong{\i} Dialogue: 0,0:33:03.12,0:33:04.16,Italics ,,0,0,0,,‫لا صواب، لا خطأ‬ Dialogue: 0,0:33:04.02,0:33:06.11,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}No rules for me{\i} Dialogue: 0,0:33:04.25,0:33:06.54,Italics ,,0,0,0,,‫لا قواعد لي‬ Dialogue: 0,0:33:06.69,0:33:08.36,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I'm free!{\i} Dialogue: 0,0:33:07.08,0:33:10.00,Italics ,,0,0,0,,‫أنا حرة!‬ Dialogue: 0,0:33:10.07,0:33:11.49,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Let it go!{\i} Dialogue: 0,0:33:10.63,0:33:11.96,Italics ,,0,0,0,,‫أطلقي العنان!‬ Dialogue: 0,0:33:11.74,0:33:13.40,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Let it go!{\i} Dialogue: 0,0:33:12.17,0:33:13.67,Italics ,,0,0,0,,‫أطلقي العنان!‬ Dialogue: 0,0:33:13.65,0:33:16.99,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I am one with the wind and sky{\i} Dialogue: 0,0:33:14.17,0:33:17.55,Italics ,,0,0,0,,‫أنا متحدة مع الريح والسماء‬ Dialogue: 0,0:33:17.07,0:33:20.41,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Let it go! Let it go!{\i} Dialogue: 0,0:33:17.76,0:33:21.10,Italics ,,0,0,0,,‫أطلقي العنان، أطلقي العنان!‬ Dialogue: 0,0:33:20.83,0:33:24.12,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}You'll never see me cry{\i} Dialogue: 0,0:33:21.27,0:33:24.73,Italics ,,0,0,0,,‫لن تروني أبكي أبداً‬ Dialogue: 0,0:33:24.83,0:33:28.21,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Here I stand{\i} Dialogue: 0,0:33:25.27,0:33:28.23,Italics ,,0,0,0,,‫ها أنا ذا واقفة‬ Dialogue: 0,0:33:28.29,0:33:30.92,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And here I'll stay{\i} Dialogue: 0,0:33:28.31,0:33:31.11,Italics ,,0,0,0,,‫وهنا سأبقى‬ Dialogue: 0,0:33:31.21,0:33:34.80,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Let the storm rage on{\i} Dialogue: 0,0:33:31.61,0:33:35.36,Italics ,,0,0,0,,‫لتهب العاصفة‬ Dialogue: 0,0:33:43.06,0:33:45.94,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}My power flurries through the air{\i} Dialogue: 0,0:33:43.29,0:33:49.71,Italics ,,0,0,0,,‫ترفرف قواي في الهواء وصولاً إلى الأرض‬ Dialogue: 0,0:33:46.02,0:33:49.19,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Into the ground{\i} Dialogue: 0,0:33:49.69,0:33:54.24,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}My soul is spiraling in frozen fractals{\i} Dialogue: 0,0:33:50.09,0:33:54.67,Italics ,,0,0,0,,‫تجول روحي في الكتل الجليدية‬ Dialogue: 0,0:33:54.32,0:33:56.45,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}All around{\i} Dialogue: 0,0:33:54.76,0:33:57.09,Italics ,,0,0,0,,‫في كل أرجاء المكان‬ Dialogue: 0,0:33:56.82,0:34:01.87,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And one thought crystallizes Like an icy blast{\i} Dialogue: 0,0:33:57.18,0:34:03.56,Italics ,,0,0,0,,‫وتتبلور الفكرة كانفجار جليدي‬ Dialogue: 0,0:34:03.87,0:34:06.46,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I'm never going back{\i} Dialogue: 0,0:34:04.27,0:34:06.98,Italics ,,0,0,0,,‫لن أعود أبداً‬ Dialogue: 0,0:34:06.92,0:34:10.88,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}The past is in the past{\i} Dialogue: 0,0:34:07.14,0:34:11.82,Italics ,,0,0,0,,‫الماضي هو الماضي‬ Dialogue: 0,0:34:11.55,0:34:14.47,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Let it go! Let it go!{\i} Dialogue: 0,0:34:11.98,0:34:15.49,Italics ,,0,0,0,,‫أطلقي العنان، أطلقي العنان!‬ Dialogue: 0,0:34:15.13,0:34:18.47,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And I'll rise like the break of dawn{\i} Dialogue: 0,0:34:15.65,0:34:18.82,Italics ,,0,0,0,,‫وسأنهض كانبلاج الفجر‬ Dialogue: 0,0:34:18.59,0:34:21.81,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Let it go! Let it go!{\i} Dialogue: 0,0:34:18.99,0:34:22.41,Italics ,,0,0,0,,‫أطلقي العنان، أطلقي العنان!‬ Dialogue: 0,0:34:22.35,0:34:25.98,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}That perfect girl is gone{\i} Dialogue: 0,0:34:22.95,0:34:26.50,Italics ,,0,0,0,,‫تلك الفتاة المثالية اختفت‬ Dialogue: 0,0:34:26.19,0:34:28.65,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Here I stand{\i} Dialogue: 0,0:34:26.66,0:34:29.08,Italics ,,0,0,0,,‫ها أنا ذا واقفة‬ Dialogue: 0,0:34:28.77,0:34:32.48,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}In the light of day{\i} Dialogue: 0,0:34:29.17,0:34:34.25,Italics ,,0,0,0,,‫في ضوء النهار‬ Dialogue: 0,0:34:34.49,0:34:38.41,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Let the storm rage on!{\i} Dialogue: 0,0:34:34.84,0:34:40.30,Italics ,,0,0,0,,‫لتهب العاصفة!‬ Dialogue: 0,0:34:40.37,0:34:42.99,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}The cold never bothered me anyway{\i} Dialogue: 0,0:34:40.55,0:34:43.55,Italics ,,0,0,0,,‫لم يزعجني البرد قط بأية حال‬ Dialogue: 0,0:34:49.02,0:34:50.73,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"!‬ Dialogue: 0,0:34:49.04,0:34:50.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa! Dialogue: 0,0:34:51.69,0:34:53.36,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"!‬ Dialogue: 0,0:34:51.75,0:34:53.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa! Dialogue: 0,0:34:55.57,0:34:57.44,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"، هذه أنا "آنا"...‬ Dialogue: 0,0:34:55.63,0:34:57.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa, it's me, Anna, Dialogue: 0,0:34:57.61,0:35:00.91,Default,,0,0,0,,‫أختك التي لم تدفعك عمداً إلى تجليد الصيف.‬ Dialogue: 0,0:34:57.68,0:35:00.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}your sister who didn't mean to make you freeze the summer. Dialogue: 0,0:35:00.93,0:35:03.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm sorry. {SHIVERING} It's all my fault. Dialogue: 0,0:35:01.07,0:35:04.16,Default,,0,0,0,,‫آسفة، إنها غلطتي.‬ Dialogue: 0,0:35:06.45,0:35:10.29,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، ما كان كل هذا ليحصل‬ ‫لو أنها أخبرتني سرها.‬ Dialogue: 0,0:35:06.48,0:35:07.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Of course, none of it would have happened Dialogue: 0,0:35:08.06,0:35:09.85,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}if she had just told me her secret. Dialogue: 0,0:35:10.62,0:35:12.38,Default,,0,0,0,,‫إنها مزعجة.‬ Dialogue: 0,0:35:10.69,0:35:11.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} She's a stinker. Dialogue: 0,0:35:12.69,0:35:14.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Whoa! Dialogue: 0,0:35:15.36,0:35:16.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SPUTTERS} {HORSE NEIGHING} Dialogue: 0,0:35:17.44,0:35:18.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, no. No, no, no! Come back! Dialogue: 0,0:35:17.59,0:35:18.97,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، عد!‬ Dialogue: 0,0:35:18.86,0:35:20.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, no, no! Dialogue: 0,0:35:19.05,0:35:20.55,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا!‬ Dialogue: 0,0:35:20.97,0:35:22.93,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:35:21.03,0:35:22.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHIVERING} Okay. Dialogue: 0,0:35:24.54,0:35:25.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,0:35:26.50,0:35:27.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} Dialogue: 0,0:35:27.91,0:35:28.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PANTING} Dialogue: 0,0:35:28.93,0:35:31.60,Default,,0,0,0,,‫ثلج، كان يجدر به أن يكون الثلج.‬ Dialogue: 0,0:35:29.04,0:35:31.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Snow. It had to be snow. Dialogue: 0,0:35:32.21,0:35:34.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She couldn't have had tropical magic Dialogue: 0,0:35:32.31,0:35:34.44,Default,,0,0,0,,‫ما كان بوسعها أن تتحلى بسحر استوائي...‬ Dialogue: 0,0:35:34.42,0:35:37.80,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}that covered the fjords in white sand and warm... Dialogue: 0,0:35:34.61,0:35:38.28,Default,,0,0,0,,‫الذي يغطي الخلجان بالرمل الأبيض والدفء...‬ Dialogue: 0,0:35:39.61,0:35:41.32,Default,,0,0,0,,‫نار!‬ Dialogue: 0,0:35:39.63,0:35:41.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Fire! {CHUCKLES} Dialogue: 0,0:35:41.26,0:35:42.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHRIEKING} Dialogue: 0,0:35:42.85,0:35:44.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:35:45.18,0:35:46.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHIVERING} Dialogue: 0,0:35:48.89,0:35:50.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Cold, cold, cold, cold, cold. Dialogue: 0,0:35:48.91,0:35:50.62,Default,,0,0,0,,‫برد، برد، برد.‬ Dialogue: 0,0:35:55.23,0:35:57.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CONTINUES SHIVERING} Dialogue: 0,0:35:59.19,0:36:00.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,0:36:04.58,0:36:05.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:36:05.66,0:36:08.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{READING} Dialogue: 0,0:36:05.85,0:36:08.77,Default,,0,0,0,,‫محطة "أوكن" الجوالة التجارية.‬ Dialogue: 0,0:36:08.91,0:36:10.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ooh. "And sauna"! Dialogue: 0,0:36:09.18,0:36:10.56,Default,,0,0,0,,‫وحمام بخاري.‬ Dialogue: 0,0:36:12.46,0:36:14.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} {WIND HOWLING} Dialogue: 0,0:36:14.75,0:36:15.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHIVERS} Dialogue: 0,0:36:16.09,0:36:17.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Yoo-hoo.\N- Hmm? Dialogue: 0,0:36:18.76,0:36:19.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Big summer blowout. Dialogue: 0,0:36:18.82,0:36:20.32,Default,,0,0,0,,‫حسم كبير للصيف.‬ Dialogue: 0,0:36:20.26,0:36:22.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Half off swimming suits, clogs, Dialogue: 0,0:36:20.49,0:36:25.53,Default,,0,0,0,,‫نصف السعر على أثواب السباحة، الأحذية‬ ‫ومستحضر اسمرار من اختراعي، أجل؟‬ Dialogue: 0,0:36:22.59,0:36:25.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}and a sun balm of my own invention, yah? Dialogue: 0,0:36:26.31,0:36:29.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. Great. For now, um, how about boots? Dialogue: 0,0:36:27.03,0:36:30.29,Default,,0,0,0,,‫رائع، حالياً ما رأيك بجزمة؟‬ Dialogue: 0,0:36:30.37,0:36:32.16,Default,,0,0,0,,‫جزمة شتائية وفساتين؟‬ Dialogue: 0,0:36:30.43,0:36:32.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Winter boots and dresses? Dialogue: 0,0:36:32.77,0:36:34.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}That would be in our winter department. Dialogue: 0,0:36:32.83,0:36:34.83,Default,,0,0,0,,‫سيكون ذلك في قسمنا الشتائي.‬ Dialogue: 0,0:36:37.61,0:36:38.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. Um... Dialogue: 0,0:36:39.44,0:36:40.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I was just wondering. Dialogue: 0,0:36:39.63,0:36:40.80,Default,,0,0,0,,‫كنت أتساءل وحسب.‬ Dialogue: 0,0:36:40.78,0:36:42.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Has another young woman... Dialogue: 0,0:36:40.88,0:36:45.64,Default,,0,0,0,,‫هل مرت شابة أخرى، الملكة ربما...‬ Dialogue: 0,0:36:43.07,0:36:45.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The queen perhaps, I don't know, Dialogue: 0,0:36:45.70,0:36:46.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}passed through here? Dialogue: 0,0:36:45.72,0:36:46.68,Default,,0,0,0,,‫من هنا؟‬ Dialogue: 0,0:36:46.76,0:36:50.43,Default,,0,0,0,,‫الوحيدة المجنونة بما يكفي‬ ‫للخروج في هذه العاصفة هي أنت، عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:36:46.95,0:36:48.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The only one crazy enough to be out in this storm Dialogue: 0,0:36:48.45,0:36:50.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- is you, dear. {DOOR OPENS} Dialogue: 0,0:36:53.62,0:36:54.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PANTING} Dialogue: 0,0:36:57.09,0:36:58.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You and this fellow. Dialogue: 0,0:36:57.15,0:36:58.40,Default,,0,0,0,,‫أنت وهذا الشاب.‬ Dialogue: 0,0:36:58.46,0:36:59.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yoo-hoo. Dialogue: 0,0:36:59.48,0:37:00.69,Default,,0,0,0,,‫حسم كبير للصيف.‬ Dialogue: 0,0:36:59.51,0:37:00.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Big summer blowout. Dialogue: 0,0:37:02.13,0:37:04.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA HUMMING NONCHALANTLY} Dialogue: 0,0:37:05.64,0:37:06.80,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Carrots. Dialogue: 0,0:37:05.86,0:37:07.07,Default,,0,0,0,,‫جزر.‬ Dialogue: 0,0:37:07.01,0:37:08.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Huh? Dialogue: 0,0:37:08.64,0:37:10.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Behind you. Dialogue: 0,0:37:08.87,0:37:09.95,Default,,0,0,0,,‫وراءك.‬ Dialogue: 0,0:37:10.56,0:37:12.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh! Right. Excuse me. Dialogue: 0,0:37:10.83,0:37:12.87,Default,,0,0,0,,‫صحيح، أرجو المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:37:13.64,0:37:15.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. A real howler in July, yes? Dialogue: 0,0:37:14.00,0:37:15.92,Default,,0,0,0,,‫إنها عاصفة هوجاء في يوليو، أجل؟‬ Dialogue: 0,0:37:16.44,0:37:18.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wherever could it be coming from? Dialogue: 0,0:37:16.67,0:37:18.67,Default,,0,0,0,,‫ما مصدرها يا ترى؟‬ Dialogue: 0,0:37:18.98,0:37:20.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The North Mountain. Dialogue: 0,0:37:19.34,0:37:20.80,Default,,0,0,0,,‫الجبل الشمالي.‬ Dialogue: 0,0:37:21.07,0:37:22.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}North Mountain. Dialogue: 0,0:37:21.30,0:37:22.84,Default,,0,0,0,,‫الجبل الشمالي.‬ Dialogue: 0,0:37:22.74,0:37:24.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}That will be 40. Dialogue: 0,0:37:23.01,0:37:24.17,Default,,0,0,0,,‫سعرها ٤٠.‬ Dialogue: 0,0:37:24.11,0:37:25.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Forty? No, 10. Dialogue: 0,0:37:24.26,0:37:26.09,Default,,0,0,0,,‫٤٠؟ لا، ١٠.‬ Dialogue: 0,0:37:25.86,0:37:26.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, dear, that's no good. Dialogue: 0,0:37:26.34,0:37:27.34,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا لا يناسبني.‬ Dialogue: 0,0:37:27.16,0:37:28.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}See, this is from our winter stock, Dialogue: 0,0:37:27.47,0:37:29.51,Default,,0,0,0,,‫هذا من مخزون فصل الشتاء...‬ Dialogue: 0,0:37:29.16,0:37:31.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}where supply and demand have a big problem. Dialogue: 0,0:37:29.68,0:37:31.35,Default,,0,0,0,,‫حيث العرض والطلب يسببان مشكلة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:37:31.16,0:37:33.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You want to talk about a supply and demand problem? Dialogue: 0,0:37:31.52,0:37:33.81,Default,,0,0,0,,‫تريد التحدث عن مشكلة العرض والطلب؟‬ Dialogue: 0,0:37:33.46,0:37:34.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I sell ice for a living. Dialogue: 0,0:37:33.98,0:37:35.48,Default,,0,0,0,,‫أكسب عيشي من بيع الثلج.‬ Dialogue: 0,0:37:35.08,0:37:36.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ooh. That's a rough business to be in right now. Dialogue: 0,0:37:35.64,0:37:37.23,Default,,0,0,0,,‫هذا عمل صعب تمارسه حالياً.‬ Dialogue: 0,0:37:37.00,0:37:39.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} I mean, that is really... Dialogue: 0,0:37:37.31,0:37:39.31,Default,,0,0,0,,‫أعني، هذا فعلاً...‬ Dialogue: 0,0:37:39.34,0:37:40.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CLEARS THROAT} That's unfortunate. Dialogue: 0,0:37:39.61,0:37:40.86,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤسف.‬ Dialogue: 0,0:37:40.84,0:37:41.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Still 40. Dialogue: 0,0:37:41.15,0:37:42.32,Default,,0,0,0,,‫ما زال السعر ٤٠.‬ Dialogue: 0,0:37:42.01,0:37:44.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But I will throw in a visit to Oaken's sauna. Dialogue: 0,0:37:42.40,0:37:44.82,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأسمح لكما بزيارة‬ ‫حمام "أوكن" البخاري.‬ Dialogue: 0,0:37:44.47,0:37:46.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yoo-hoo. Hi, family. Dialogue: 0,0:37:44.95,0:37:46.53,Default,,0,0,0,,‫مرحباً أيتها العائلة.‬ Dialogue: 0,0:37:46.68,0:37:47.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yoo-hoo! Dialogue: 0,0:37:48.30,0:37:50.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ten is all I got. Help me out. Dialogue: 0,0:37:48.66,0:37:51.33,Default,,0,0,0,,‫لا أملك سوى ١٠، ساعدني.‬ Dialogue: 0,0:37:51.18,0:37:53.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay. Ten will get you this and no more. Dialogue: 0,0:37:51.49,0:37:54.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً، مقابل ١٠ تحصل على هذه فقط.‬ Dialogue: 0,0:37:53.85,0:37:54.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay, just tell me one thing. Dialogue: 0,0:37:54.20,0:37:55.25,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أمراً.‬ Dialogue: 0,0:37:55.06,0:37:56.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What was happening on the North Mountain? Dialogue: 0,0:37:55.33,0:37:57.12,Default,,0,0,0,,‫ما كان يحصل في الجبل الشمالي؟‬ Dialogue: 0,0:37:57.02,0:37:58.77,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Did it seem magical? Dialogue: 0,0:37:57.21,0:37:58.96,Default,,0,0,0,,‫هل بدا سحرياً؟‬ Dialogue: 0,0:37:58.94,0:38:00.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{EXHALES} Yes! Dialogue: 0,0:38:00.21,0:38:01.34,Default,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:38:01.19,0:38:03.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Now, back up while I deal with this crook, here. Dialogue: 0,0:38:01.42,0:38:04.30,Default,,0,0,0,,‫تراجعي الآن بينما أتولى أمر هذا المحتال.‬ Dialogue: 0,0:38:05.28,0:38:06.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GULPS} Dialogue: 0,0:38:07.03,0:38:08.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What did you call me? Dialogue: 0,0:38:07.47,0:38:09.30,Default,,0,0,0,,‫بم نعتني؟‬ Dialogue: 0,0:38:09.70,0:38:11.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay, okay. I'm out. Dialogue: 0,0:38:10.18,0:38:11.64,Default,,0,0,0,,‫حسناً، حسناً.‬ Dialogue: 0,0:38:11.70,0:38:12.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa! {GRUNTS} Dialogue: 0,0:38:12.79,0:38:14.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Bye-bye. Dialogue: 0,0:38:12.93,0:38:14.27,Default,,0,0,0,,‫وداعاً.‬ Dialogue: 0,0:38:15.66,0:38:17.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SPUTTERS} Dialogue: 0,0:38:18.83,0:38:21.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, Sven, I didn't get your carrots. Dialogue: 0,0:38:19.10,0:38:22.15,Default,,0,0,0,,‫لا "سفين"، لم أجلب لك الجزر.‬ Dialogue: 0,0:38:21.46,0:38:22.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} Dialogue: 0,0:38:22.55,0:38:24.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But I did find us a place to sleep. Dialogue: 0,0:38:22.86,0:38:24.69,Default,,0,0,0,,‫لكنني أمنت لنا مكاناً ننام فيه.‬ Dialogue: 0,0:38:24.80,0:38:26.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- And it's free. {SNORTS} Dialogue: 0,0:38:25.03,0:38:26.57,Default,,0,0,0,,‫وهو مجاني.‬ Dialogue: 0,0:38:27.89,0:38:29.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm sorry about this violence. Dialogue: 0,0:38:28.20,0:38:29.74,Default,,0,0,0,,‫آسف بشأن هذا العنف.‬ Dialogue: 0,0:38:29.55,0:38:31.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I will add a quart of lutefisk, Dialogue: 0,0:38:29.82,0:38:33.41,Default,,0,0,0,,‫سأضيف طبق سمك القد،‬ ‫لكي نزيل مشاعر الضغينة.‬ Dialogue: 0,0:38:31.56,0:38:32.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}so we have good feelings. Dialogue: 0,0:38:33.22,0:38:34.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Just the outfit and the boots, yah? Dialogue: 0,0:38:33.49,0:38:35.50,Default,,0,0,0,,‫الزي والجزمة فقط، أجل؟‬ Dialogue: 0,0:38:36.06,0:38:37.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Uh... Dialogue: 0,0:38:42.15,0:38:44.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{TUNE BEING PICKED ON LUTE} Dialogue: 0,0:38:45.74,0:38:48.66,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Reindeers are better than people{\i} Dialogue: 0,0:38:46.05,0:38:49.18,Italics ,,0,0,0,,‫حيوانات الرنة أفضل من الناس‬ Dialogue: 0,0:38:49.57,0:38:52.62,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Sven, don't you think that's true?{\i} Dialogue: 0,0:38:49.76,0:38:53.01,Italics ,,0,0,0,,‫"سفين"، ألا تجد ذلك صحيحاً؟‬ Dialogue: 0,0:38:53.04,0:38:56.08,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}"Yeah, people will beat you And curse you and cheat you{\i} Dialogue: 0,0:38:53.35,0:38:56.35,Italics ,,0,0,0,,‫أجل، الناس يضربونك ويشتمونك ويغشونك‬ Dialogue: 0,0:38:56.25,0:38:58.62,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}"Every one of them's bad, except you"{\i} Dialogue: 0,0:38:56.52,0:38:59.10,Italics ,,0,0,0,,‫جميعهم أشرار باستثنائك‬ Dialogue: 0,0:38:58.92,0:39:00.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Aw. Thanks, buddy. Dialogue: 0,0:38:59.19,0:39:00.98,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:39:01.13,0:39:04.25,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But people smell better than reindeers{\i} Dialogue: 0,0:39:01.36,0:39:04.69,Italics ,,0,0,0,,‫لكن رائحة الناس ألذ من رائحة الرنة‬ Dialogue: 0,0:39:04.80,0:39:07.55,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Sven, don't you think I'm right?{\i} Dialogue: 0,0:39:05.07,0:39:08.11,Italics ,,0,0,0,,‫"سفين"، ألا توافقني الرأي؟‬ Dialogue: 0,0:39:08.43,0:39:11.97,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}"That's once again true For all, except you"{\i} Dialogue: 0,0:39:08.61,0:39:12.37,Italics ,,0,0,0,,‫هذا صحيح أيضاً، ينطبق على الجميع سواك‬ Dialogue: 0,0:39:12.43,0:39:15.39,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}You got me Let's call it a night{\i} Dialogue: 0,0:39:12.62,0:39:15.70,Italics ,,0,0,0,,‫نلت مني، لنسترح لهذه الليلة‬ Dialogue: 0,0:39:15.47,0:39:17.18,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}"Good night"{\i} Dialogue: 0,0:39:15.87,0:39:17.66,Default,,0,0,0,,‫طابت ليلتك‬ Dialogue: 0,0:39:17.94,0:39:21.90,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Don't let the frostbite{\i} Dialogue: 0,0:39:18.16,0:39:25.00,Italics ,,0,0,0,,‫لا تدع الصقيع يلسعك‬ Dialogue: 0,0:39:22.15,0:39:24.40,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Bite{\i} Dialogue: 0,0:39:25.28,0:39:26.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Nice duet. {GASPS} Dialogue: 0,0:39:25.50,0:39:26.96,Default,,0,0,0,,‫هذا لحن ثنائي جميل.‬ Dialogue: 0,0:39:27.11,0:39:29.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} It's just you. What do you want? Dialogue: 0,0:39:27.97,0:39:30.18,Default,,0,0,0,,‫هذه أنت فقط، ماذا تريدين؟‬ Dialogue: 0,0:39:30.28,0:39:32.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I want you to take me up the North Mountain. Dialogue: 0,0:39:30.55,0:39:32.80,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تصطحبني إلى الجبل الشمالي.‬ Dialogue: 0,0:39:35.62,0:39:37.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I don't take people places. Dialogue: 0,0:39:35.97,0:39:37.89,Default,,0,0,0,,‫لا أنقل الناس إلى أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:39:38.16,0:39:39.67,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Let me rephrase that. Dialogue: 0,0:39:38.39,0:39:39.89,Default,,0,0,0,,‫دعني أعد التعبير عما قلته.‬ Dialogue: 0,0:39:39.75,0:39:41.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} Hey. Dialogue: 0,0:39:40.77,0:39:41.77,Default,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:39:42.00,0:39:43.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Take me up the North Mountain. Dialogue: 0,0:39:42.27,0:39:44.02,Default,,0,0,0,,‫خذني إلى الجبل الشمالي.‬ Dialogue: 0,0:39:44.21,0:39:45.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Please. {SNIFFING} Dialogue: 0,0:39:44.23,0:39:45.90,Default,,0,0,0,,‫من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:39:51.09,0:39:53.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Look, I know how to stop this winter. Dialogue: 0,0:39:51.28,0:39:53.57,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أعلم كيفية إيقاف هذا الشتاء.‬ Dialogue: 0,0:39:53.72,0:39:54.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} Dialogue: 0,0:39:55.47,0:39:57.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We leave at dawn. Dialogue: 0,0:39:55.91,0:39:57.66,Default,,0,0,0,,‫سنرحل عند الفجر.‬ Dialogue: 0,0:39:57.64,0:39:59.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And you forgot the carrots for Sven. Dialogue: 0,0:39:58.04,0:40:00.25,Default,,0,0,0,,‫ونسيت الجزر ل"سفين".‬ Dialogue: 0,0:40:00.73,0:40:01.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} - Oops, sorry. Dialogue: 0,0:40:01.29,0:40:02.29,Default,,0,0,0,,‫آسفة.‬ Dialogue: 0,0:40:01.98,0:40:04.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm sorry. I'm sorry. I didn't... {CLEARS THROAT} Dialogue: 0,0:40:02.42,0:40:04.50,Default,,0,0,0,,‫آسفة، لم أقصد...‬ Dialogue: 0,0:40:04.73,0:40:06.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We leave now. Right now. Dialogue: 0,0:40:05.09,0:40:07.71,Default,,0,0,0,,‫سنرحل الآن، على الفور.‬ Dialogue: 0,0:40:10.15,0:40:11.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whew! Dialogue: 0,0:40:14.28,0:40:15.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{URGING SVEN} {ANNA SHRIEKS} Dialogue: 0,0:40:16.16,0:40:17.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA CHUCKLES BREATHLESSLY} Dialogue: 0,0:40:19.25,0:40:21.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hang on! We like to go fast. Dialogue: 0,0:40:19.68,0:40:21.85,Default,,0,0,0,,‫تشبثي، نحب الانطلاق سريعاً.‬ Dialogue: 0,0:40:21.42,0:40:23.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- I like fast.\N- Whoa! Whoa, whoa, whoa... Dialogue: 0,0:40:22.02,0:40:23.31,Default,,0,0,0,,‫أحب السرعة.‬ Dialogue: 0,0:40:23.92,0:40:25.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Get your feet down. This is fresh lacquer. Dialogue: 0,0:40:24.31,0:40:26.06,Default,,0,0,0,,‫أخفضي رجليك، هذا طلاء حديث.‬ Dialogue: 0,0:40:25.63,0:40:27.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Seriously, were you raised in a barn? Dialogue: 0,0:40:26.23,0:40:27.94,Default,,0,0,0,,‫حقاً، هل تربيت في حظيرة؟‬ Dialogue: 0,0:40:27.25,0:40:28.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SPITS}\N- Ugh! Dialogue: 0,0:40:28.67,0:40:31.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- No, I was raised in a castle.\N- Hmm. Dialogue: 0,0:40:29.03,0:40:31.95,Default,,0,0,0,,‫لا، تربيت في قصر.‬ Dialogue: 0,0:40:32.84,0:40:34.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So, uh, tell me, Dialogue: 0,0:40:33.11,0:40:34.74,Default,,0,0,0,,‫إذاً أخبريني...‬ Dialogue: 0,0:40:34.51,0:40:36.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}what made the queen go all ice-crazy? Dialogue: 0,0:40:34.87,0:40:36.99,Default,,0,0,0,,‫ما الذي جعل الملكة‬ ‫تفقد صوابها وتجلّد كل شيء؟‬ Dialogue: 0,0:40:36.68,0:40:37.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. Well... Dialogue: 0,0:40:37.12,0:40:38.33,Default,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:40:38.18,0:40:39.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It was all my fault. Dialogue: 0,0:40:38.62,0:40:40.04,Default,,0,0,0,,‫كانت غلطتي.‬ Dialogue: 0,0:40:39.77,0:40:42.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I got engaged, but then she freaked out, Dialogue: 0,0:40:40.20,0:40:42.58,Default,,0,0,0,,‫خطبت، لكنها أصيبت بالهلع...‬ Dialogue: 0,0:40:42.10,0:40:44.77,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}because I'd only just met him, you know, that day. Dialogue: 0,0:40:42.66,0:40:45.42,Default,,0,0,0,,‫لأنني كنت قد قابلته في اليوم عينه.‬ Dialogue: 0,0:40:45.11,0:40:46.77,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And she said she wouldn't bless the marriage, and... Dialogue: 0,0:40:45.50,0:40:47.29,Default,,0,0,0,,‫وقالت إنها لن تبارك زواجنا و...‬ Dialogue: 0,0:40:46.86,0:40:50.36,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wait. You got engaged to someone you just met that day? Dialogue: 0,0:40:47.38,0:40:50.71,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، خطبت شخصاً قابلته في اليوم عينه؟‬ Dialogue: 0,0:40:50.44,0:40:53.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yeah. Anyway, I got mad, and so she got mad, Dialogue: 0,0:40:50.88,0:40:53.93,Default,,0,0,0,,‫أجل، بأية حال، غضبت وهي غضبت...‬ Dialogue: 0,0:40:53.74,0:40:54.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}and then she tried to walk away, Dialogue: 0,0:40:54.09,0:40:56.30,Default,,0,0,0,,‫ثم حاولت الابتعاد وأمسكت بقفازها...‬ Dialogue: 0,0:40:54.82,0:40:55.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}and I grabbed her glove... Dialogue: 0,0:40:55.87,0:40:56.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hang on! Dialogue: 0,0:40:56.43,0:40:57.47,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:40:57.03,0:40:58.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You mean to tell me you got engaged Dialogue: 0,0:40:57.64,0:41:02.06,Default,,0,0,0,,‫تقصدين أنك خطبت شابا تعرفت‬ ‫به في اليوم عينه؟‬ Dialogue: 0,0:40:58.99,0:41:01.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}to someone you just met that day? Dialogue: 0,0:41:01.66,0:41:02.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yes. Pay attention. Dialogue: 0,0:41:02.14,0:41:03.48,Default,,0,0,0,,‫أجل، انتبه.‬ Dialogue: 0,0:41:03.17,0:41:06.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But the thing is, she wore the gloves all the time, Dialogue: 0,0:41:03.69,0:41:06.40,Default,,0,0,0,,‫لكنها كانت ترتدي القفازين طوال الوقت...‬ Dialogue: 0,0:41:06.21,0:41:08.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}so I just thought, maybe she has a thing about dirt. Dialogue: 0,0:41:06.56,0:41:08.86,Default,,0,0,0,,‫لذا خلتها لا تحب القذارة.‬ Dialogue: 0,0:41:08.63,0:41:11.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Didn't your parents ever warn you about strangers? Dialogue: 0,0:41:09.02,0:41:11.61,Default,,0,0,0,,‫ألم يحذرك والداك قط بشأن الغرباء؟‬ Dialogue: 0,0:41:12.22,0:41:13.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yes, they did. Dialogue: 0,0:41:12.53,0:41:14.53,Default,,0,0,0,,‫بلى، فعلا ذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:14.51,0:41:16.76,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But Hans is not a stranger. Dialogue: 0,0:41:14.78,0:41:17.28,Default,,0,0,0,,‫لكن "هانز" ليس غريباً.‬ Dialogue: 0,0:41:17.26,0:41:18.85,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, yeah? What's his last name? Dialogue: 0,0:41:17.53,0:41:19.24,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ ما اسم عائلته؟‬ Dialogue: 0,0:41:18.97,0:41:21.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SCOFFS} "Of the Southern Isles." Dialogue: 0,0:41:19.95,0:41:21.75,Default,,0,0,0,,‫من الجزر الجنوبية.‬ Dialogue: 0,0:41:21.56,0:41:22.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- What's his favorite food?\N- Sandwiches. Dialogue: 0,0:41:21.91,0:41:23.25,Default,,0,0,185,,‫- ما طعامه المفضل؟‬ Dialogue: 0,0:41:21.91,0:41:23.25,Default,,0,0,0,,‫- الشطائر.‬ Dialogue: 0,0:41:22.98,0:41:24.31,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Best friend's name?\N- Probably John. Dialogue: 0,0:41:23.33,0:41:24.58,Default,,0,0,185,,‫- اسم أعز صديق له؟‬ Dialogue: 0,0:41:23.33,0:41:24.58,Default,,0,0,0,,‫- "جون" على الأرجح.‬ Dialogue: 0,0:41:24.39,0:41:25.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Eye color?\N- Dreamy. Dialogue: 0,0:41:24.66,0:41:25.79,Default,,0,0,185,,‫- لون عينيه؟‬ Dialogue: 0,0:41:24.66,0:41:25.79,Default,,0,0,0,,‫- حالمتين.‬ Dialogue: 0,0:41:25.52,0:41:26.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Foot size?\N- Foot size doesn't matter. Dialogue: 0,0:41:25.87,0:41:27.29,Default,,0,0,185,,‫- حجم قدميه؟‬ Dialogue: 0,0:41:25.87,0:41:27.29,Default,,0,0,0,,‫- لا أهمية لحجم القدمين.‬ Dialogue: 0,0:41:27.06,0:41:28.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Have you had a meal with him yet? Dialogue: 0,0:41:27.38,0:41:28.39,Default,,0,0,0,,‫هل تناولت معه وجبة؟‬ Dialogue: 0,0:41:28.39,0:41:30.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا إن لم تحبي طريقة أكله؟‬ Dialogue: 0,0:41:28.40,0:41:29.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What if you hate the way he eats? Dialogue: 0,0:41:29.90,0:41:31.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What if you hate the way he picks his nose? Dialogue: 0,0:41:30.38,0:41:31.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا إن أزعجتك طريقة إقحام‬ ‫اصبعه بأنفه؟‬ Dialogue: 0,0:41:31.61,0:41:32.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Picks his nose? Dialogue: 0,0:41:31.88,0:41:33.01,Default,,0,0,0,,‫إقحام اصبعه في أنفه؟‬ Dialogue: 0,0:41:32.86,0:41:33.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And eats it. Dialogue: 0,0:41:33.17,0:41:34.26,Default,,0,0,0,,‫ويأكل القذارة؟‬ Dialogue: 0,0:41:33.99,0:41:36.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Excuse me, sir. He is a prince. Dialogue: 0,0:41:34.42,0:41:36.80,Default,,0,0,0,,‫اعذرني سيدي، إنه أمير.‬ Dialogue: 0,0:41:37.41,0:41:38.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- All men do it.\N- Ew. Dialogue: 0,0:41:37.64,0:41:39.26,Default,,0,0,0,,‫جميع الرجال يفعلون ذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:39.58,0:41:42.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Look, it doesn't matter. It's true love. Dialogue: 0,0:41:40.06,0:41:42.77,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لا يهم، إنه حب حقيقي.‬ Dialogue: 0,0:41:42.54,0:41:43.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It doesn't sound like true love. Dialogue: 0,0:41:42.93,0:41:44.48,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو لي حباً حقيقياً.‬ Dialogue: 0,0:41:43.79,0:41:46.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SCOFFS} Are you some sort of love expert? Dialogue: 0,0:41:44.64,0:41:46.98,Default,,0,0,0,,‫هل أنت خبير في الحب؟‬ Dialogue: 0,0:41:47.08,0:41:49.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No. But, uh, I have friends who are. Dialogue: 0,0:41:47.40,0:41:50.07,Default,,0,0,0,,‫لا، لكن لدي أصدقاء خبراء.‬ Dialogue: 0,0:41:49.92,0:41:51.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You have friends Dialogue: 0,0:41:50.23,0:41:53.86,Default,,0,0,0,,‫لديك أصدقاء هم خبراء في الحب؟‬ ‫لا أصدق ذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:51.25,0:41:53.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}who are love experts? I'm not buying it. Dialogue: 0,0:41:53.63,0:41:55.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Stop talking.\N- No, no, no. No, no. Dialogue: 0,0:41:53.99,0:41:55.49,Default,,0,0,190,,‫- كفي عن الكلام.‬ Dialogue: 0,0:41:53.99,0:41:55.49,Default,,0,0,0,,‫- لا، لا، لا.‬ Dialogue: 0,0:41:55.30,0:41:56.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- I'd like to meet these...\N- No, I mean it. Dialogue: 0,0:41:55.65,0:41:57.49,Default,,0,0,190,,‫- أود مقابلتهم...‬ Dialogue: 0,0:41:55.65,0:41:57.49,Default,,0,0,0,,‫- لا، أنا جدي.‬ Dialogue: 0,0:41:57.34,0:41:58.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:41:58.64,0:41:59.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHUSHES} Dialogue: 0,0:42:02.93,0:42:03.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:42:09.69,0:42:11.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{LOW GROWLING} Dialogue: 0,0:42:11.94,0:42:12.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Sven, go. Dialogue: 0,0:42:12.30,0:42:14.17,Default,,0,0,0,,‫"سفين"، اذهب!‬ Dialogue: 0,0:42:13.15,0:42:14.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Go! Dialogue: 0,0:42:14.95,0:42:16.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- What are they?\N- Wolves. Dialogue: 0,0:42:15.13,0:42:16.51,Default,,0,0,185,,‫- ما هذه؟‬ Dialogue: 0,0:42:15.13,0:42:16.51,Default,,0,0,0,,‫- ذئاب.‬ Dialogue: 0,0:42:16.49,0:42:17.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wolves? Dialogue: 0,0:42:16.59,0:42:17.59,Default,,0,0,0,,‫ذئاب؟‬ Dialogue: 0,0:42:19.99,0:42:21.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- What do we do?\N- I got this. Dialogue: 0,0:42:20.35,0:42:21.76,Default,,0,0,185,,‫- ماذا نفعل؟‬ Dialogue: 0,0:42:20.35,0:42:21.76,Default,,0,0,0,,‫- سأتولى المسألة.‬ Dialogue: 0,0:42:21.49,0:42:23.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You just...\NDon't fall off, and don't get eaten. Dialogue: 0,0:42:21.89,0:42:23.97,Default,,0,0,0,,‫لا تسقطي ولا تدعيها تلتهمك.‬ Dialogue: 0,0:42:23.75,0:42:24.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But I want to help! Dialogue: 0,0:42:24.14,0:42:24.68,Default,,0,0,0,,‫- لكنني أريد المساعدة!‬ Dialogue: 0,0:42:24.77,0:42:25.81,Default,,0,0,185,,‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:42:24.77,0:42:25.81,Default,,0,0,0,,‫- لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:42:24.79,0:42:25.83,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- No.\N- Why not? Dialogue: 0,0:42:25.81,0:42:27.23,Default,,0,0,0,,‫- لأنني لا أثق بحكمك.‬ Dialogue: 0,0:42:25.91,0:42:26.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Because I don't trust your judgment. Dialogue: 0,0:42:27.00,0:42:28.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Excuse me? Dialogue: 0,0:42:27.31,0:42:28.40,Default,,0,0,0,,‫أرجو المعذرة؟‬ Dialogue: 0,0:42:28.29,0:42:30.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Who marries a man she just met? Dialogue: 0,0:42:28.60,0:42:30.31,Default,,0,0,0,,‫من تتزوج رجلاً قابلته للتو؟‬ Dialogue: 0,0:42:30.13,0:42:31.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's true love! Dialogue: 0,0:42:30.48,0:42:31.77,Default,,0,0,0,,‫إنه حب حقيقي.‬ Dialogue: 0,0:42:31.42,0:42:32.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Whoa!\N{GRUNTS} Dialogue: 0,0:42:32.67,0:42:34.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa. Whoa! Dialogue: 0,0:42:34.30,0:42:35.67,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Christopher! Dialogue: 0,0:42:34.61,0:42:35.90,Default,,0,0,0,,‫"كريستوفر"!‬ Dialogue: 0,0:42:35.92,0:42:37.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's "Kristoff"! Dialogue: 0,0:42:36.11,0:42:37.74,Default,,0,0,0,,‫اسمي "كريستوف"!‬ Dialogue: 0,0:42:37.30,0:42:38.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ow! {YELPS} Dialogue: 0,0:42:39.80,0:42:40.80,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{KRISTOFF GRUNTING} Dialogue: 0,0:42:41.97,0:42:43.01,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Duck! Dialogue: 0,0:42:42.16,0:42:43.29,Default,,0,0,0,,‫أخفض رأسك!‬ Dialogue: 0,0:42:43.10,0:42:44.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SCREAMS} Dialogue: 0,0:42:45.48,0:42:46.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SNARLING} Dialogue: 0,0:42:47.31,0:42:48.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You almost set me on fire! Dialogue: 0,0:42:47.66,0:42:48.92,Default,,0,0,0,,‫كدت تشعلين بي النار!‬ Dialogue: 0,0:42:48.77,0:42:49.77,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But I didn't. Dialogue: 0,0:42:49.12,0:42:50.25,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:42:50.23,0:42:52.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH GRUNTING}\N{SVEN GROANS} Dialogue: 0,0:42:52.19,0:42:53.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH GASP} Dialogue: 0,0:42:56.36,0:42:57.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Get ready to jump, Sven! Dialogue: 0,0:42:56.67,0:42:57.97,Default,,0,0,0,,‫استعد للقفز، "سفين"!‬ Dialogue: 0,0:42:57.74,0:42:59.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You don't tell him what to do. Dialogue: 0,0:42:58.05,0:42:59.34,Default,,0,0,0,,‫لا تملين عليه ما يفعله.‬ Dialogue: 0,0:42:59.28,0:43:00.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Hey!\N- I do! Dialogue: 0,0:42:59.43,0:43:00.89,Default,,0,0,185,,‫- مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:42:59.43,0:43:00.89,Default,,0,0,0,,‫- أنا أفعل ذلك!‬ Dialogue: 0,0:43:01.74,0:43:02.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Jump, Sven! Dialogue: 0,0:43:01.97,0:43:02.97,Default,,0,0,0,,‫اقفز "سفين"!‬ Dialogue: 0,0:43:02.87,0:43:03.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:43:07.75,0:43:08.83,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{KRISTOFF YELLING} Dialogue: 0,0:43:10.83,0:43:12.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROWLING}\N{BARKING} Dialogue: 0,0:43:12.84,0:43:13.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Phew! Dialogue: 0,0:43:16.17,0:43:17.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,0:43:17.47,0:43:18.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But I just paid it off. Dialogue: 0,0:43:17.69,0:43:19.24,Default,,0,0,0,,‫لكنني دفعت ثمنها لتوي.‬ Dialogue: 0,0:43:19.22,0:43:20.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Uh-oh. No. No. Dialogue: 0,0:43:20.11,0:43:21.24,Default,,0,0,0,,‫لا، لا!‬ Dialogue: 0,0:43:21.47,0:43:22.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No! Dialogue: 0,0:43:21.53,0:43:22.53,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:43:22.51,0:43:24.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ah! No, no, no, no, no, no, no! Dialogue: 0,0:43:22.74,0:43:24.45,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا!‬ Dialogue: 0,0:43:24.39,0:43:25.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Grab on! Dialogue: 0,0:43:24.66,0:43:25.70,Default,,0,0,0,,‫تشبث!‬ Dialogue: 0,0:43:25.93,0:43:27.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Pull, Sven. Pull! Dialogue: 0,0:43:26.04,0:43:27.50,Default,,0,0,0,,‫اسحب يا "سفين"، اسحب!‬ Dialogue: 0,0:43:27.18,0:43:28.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{KRISTOFF GRUNTING} Dialogue: 0,0:43:34.27,0:43:35.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH PANTING} Dialogue: 0,0:43:35.53,0:43:37.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SLED THUDS}\N- Whoa. Dialogue: 0,0:43:37.24,0:43:38.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{KRISTOFF GROANS} Dialogue: 0,0:43:39.20,0:43:42.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'll replace your sled, and everything in it. Dialogue: 0,0:43:39.47,0:43:43.14,Default,,0,0,0,,‫سأستبدل لك مزلجتك وكل ما فيها.‬ Dialogue: 0,0:43:44.45,0:43:48.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And I understand if you don't want to help me anymore. Dialogue: 0,0:43:44.68,0:43:48.98,Default,,0,0,0,,‫وأتفهم إن كنت ما عدت ترغب في مساعدتي.‬ Dialogue: 0,0:43:51.37,0:43:53.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {SIGHS} Dialogue: 0,0:43:53.71,0:43:56.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Of course I don't want to help her anymore. In fact, Dialogue: 0,0:43:53.77,0:43:56.57,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا أريد مساعدتها بعد الآن.‬ ‫في الواقع...‬ Dialogue: 0,0:43:56.71,0:43:59.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}this whole thing has ruined me for helping anyone ever again. Dialogue: 0,0:43:57.03,0:44:00.11,Default,,0,0,0,,‫هذه المسألة برمتها دفعتني إلى الامتناع‬ ‫عن مساعدة أي كان مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:44:00.05,0:44:01.01,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's this way? Dialogue: 0,0:44:00.20,0:44:01.20,Default,,0,0,0,,‫هل الطريق من هنا؟‬ Dialogue: 0,0:44:01.09,0:44:03.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}"She'll die on her own." Dialogue: 0,0:44:01.32,0:44:03.20,Default,,0,0,0,,‫لكنها ستموت بمفردها.‬ Dialogue: 0,0:44:03.18,0:44:04.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- I can live with that.\N Here we go. Dialogue: 0,0:44:03.28,0:44:04.28,Default,,0,0,0,,‫يمكنني تحمل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:44:04.37,0:44:05.32,Default,,0,0,0,,‫وجدتها.‬ Dialogue: 0,0:44:05.10,0:44:08.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}"But you won't get your new sled if she's dead." Dialogue: 0,0:44:05.41,0:44:08.33,Default,,0,0,0,,‫لكنك لن تحصل على مزلجة جديدة إن ماتت.‬ Dialogue: 0,0:44:08.31,0:44:09.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I think, actually, it's up. Dialogue: 0,0:44:08.41,0:44:10.04,Default,,0,0,0,,‫أظن أن الطريق صعوداً.‬ Dialogue: 0,0:44:09.98,0:44:11.31,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Sometimes, I really don't like you. Dialogue: 0,0:44:10.21,0:44:12.04,Default,,0,0,0,,‫أحياناً، لا تروقني البتة.‬ Dialogue: 0,0:44:11.39,0:44:13.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PANTING} - Hold up! We're coming. Dialogue: 0,0:44:12.21,0:44:14.42,Default,,0,0,0,,‫انتظري، نحن قادمان.‬ Dialogue: 0,0:44:14.36,0:44:15.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You are? Dialogue: 0,0:44:14.54,0:44:15.54,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:44:15.40,0:44:18.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I mean, sure. I'll let you tag along. Dialogue: 0,0:44:15.67,0:44:19.13,Default,,0,0,0,,‫أعني، طبعاً. سأدعكما تتبعانني.‬ Dialogue: 0,0:44:18.57,0:44:19.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Dialogue: 0,0:44:20.11,0:44:21.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} Dialogue: 0,0:44:25.33,0:44:26.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH PANTING} Dialogue: 0,0:44:28.20,0:44:29.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA GASPS} Dialogue: 0,0:44:29.62,0:44:31.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Arendelle. Dialogue: 0,0:44:29.89,0:44:31.31,Default,,0,0,0,,‫"أرينديل".‬ Dialogue: 0,0:44:31.67,0:44:33.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- It's completely frozen. {SIGHS} Dialogue: 0,0:44:31.81,0:44:33.94,Default,,0,0,0,,‫إنها مثلجة بالكامل.‬ Dialogue: 0,0:44:35.54,0:44:38.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But it will be fine. Elsa will thaw it. Dialogue: 0,0:44:35.77,0:44:38.23,Default,,0,0,0,,‫لكنها ستصبح بخير، ستذيبها "إلسا".‬ Dialogue: 0,0:44:38.09,0:44:39.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Will she? Dialogue: 0,0:44:38.40,0:44:39.57,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:44:39.42,0:44:41.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yeah. Now, come on. Dialogue: 0,0:44:39.73,0:44:43.07,Default,,0,0,0,,‫أجل، هيا الآن.‬ ‫هذه هي الطريق إلى الجبل الشمالي؟‬ Dialogue: 0,0:44:41.13,0:44:42.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}This way to the North Mountain? Dialogue: 0,0:44:42.97,0:44:44.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Dialogue: 0,0:44:44.22,0:44:45.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}More like this way. Dialogue: 0,0:44:44.45,0:44:46.91,Default,,0,0,0,,‫بل بالأحرى من هنا.‬ Dialogue: 0,0:44:45.60,0:44:46.85,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:45:07.12,0:45:08.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ICE TINKLING} Dialogue: 0,0:45:08.91,0:45:10.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTING EXCITEDLY} Dialogue: 0,0:45:18.55,0:45:21.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I never knew winter could be so beautiful. Dialogue: 0,0:45:18.69,0:45:22.44,Default,,0,0,0,,‫كنت أجهل أن الشتاء جميل إلى هذا الحد.‬ Dialogue: 0,0:45:23.13,0:45:24.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yeah. Dialogue: 0,0:45:23.36,0:45:24.57,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:45:24.55,0:45:26.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It really is beautiful, isn't it? Dialogue: 0,0:45:24.74,0:45:26.95,Default,,0,0,0,,‫إنه جميل بالفعل، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:45:27.14,0:45:28.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But it's so white. Dialogue: 0,0:45:27.28,0:45:28.62,Default,,0,0,0,,‫لكنه أبيض جداً.‬ Dialogue: 0,0:45:28.76,0:45:30.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You know, how about a little color? Dialogue: 0,0:45:28.95,0:45:30.79,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك ببعض الألوان؟‬ Dialogue: 0,0:45:30.64,0:45:33.85,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm thinking maybe some crimson, chartreuse. Dialogue: 0,0:45:30.99,0:45:33.96,Default,,0,0,0,,‫أفكر في اللون الأحمر، الأخضر الصفراوي.‬ Dialogue: 0,0:45:33.98,0:45:35.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}How about yellow? Dialogue: 0,0:45:34.12,0:45:35.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الأصفر؟‬ Dialogue: 0,0:45:35.85,0:45:37.77,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, not yellow. Yellow and snow? Dialogue: 0,0:45:35.96,0:45:38.25,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس الأصفر، أصفر وثلج؟‬ Dialogue: 0,0:45:37.98,0:45:39.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHUDDERS} No go. Dialogue: 0,0:45:39.00,0:45:40.50,Default,,0,0,0,,‫هذا غير مقبول.‬ Dialogue: 0,0:45:39.48,0:45:40.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Dialogue: 0,0:45:41.65,0:45:42.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH GASP} Dialogue: 0,0:45:43.07,0:45:44.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Am I right? {SHRIEKS} Dialogue: 0,0:45:43.26,0:45:44.38,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:45:45.07,0:45:46.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Hi.\N- You're creepy. Dialogue: 0,0:45:45.34,0:45:46.72,Default,,0,0,185,,‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:45:45.34,0:45:46.72,Default,,0,0,0,,‫- أنت مخيف.‬ Dialogue: 0,0:45:46.24,0:45:47.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Whoa!\N- I don't want it. Dialogue: 0,0:45:46.80,0:45:48.01,Default,,0,0,0,,‫لا أريده.‬ Dialogue: 0,0:45:47.62,0:45:48.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Back at you.\N- Please don't drop me. Dialogue: 0,0:45:48.18,0:45:49.18,Default,,0,0,185,,‫- عاد إليك.‬ Dialogue: 0,0:45:48.18,0:45:49.18,Default,,0,0,0,,‫- رجاء لا توقعني.‬ Dialogue: 0,0:45:49.08,0:45:50.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- No.\N- Come on, it's just a head. Dialogue: 0,0:45:49.35,0:45:50.72,Default,,0,0,0,,‫هيا، إنه مجرد رأس.‬ Dialogue: 0,0:45:50.37,0:45:51.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}All right. We got off to a bad start. Dialogue: 0,0:45:50.89,0:45:52.06,Default,,0,0,0,,‫كانت البداية سيئة بيننا.‬ Dialogue: 0,0:45:51.66,0:45:52.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ew, ew, ew, the body! Dialogue: 0,0:45:52.14,0:45:53.18,Default,,0,0,0,,‫الجسم!‬ Dialogue: 0,0:45:55.04,0:45:56.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} Dialogue: 0,0:45:57.08,0:45:58.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wait, what am I looking at right now? Dialogue: 0,0:45:57.35,0:45:59.19,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، إلام أنظر الآن؟‬ Dialogue: 0,0:45:58.79,0:46:01.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Why are you hanging off the earth like a bat? Dialogue: 0,0:45:59.36,0:46:01.57,Default,,0,0,0,,‫لم أنتما متدليان عن الأرض مثل الخفاش؟‬ Dialogue: 0,0:46:01.50,0:46:02.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}All right, wait one second. Dialogue: 0,0:46:01.73,0:46:03.28,Default,,0,0,0,,‫حسناً، مهلاً لحظة.‬ Dialogue: 0,0:46:03.01,0:46:04.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. Uh... Dialogue: 0,0:46:04.55,0:46:05.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh! Dialogue: 0,0:46:05.76,0:46:07.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Thank you.\N- You're welcome. Dialogue: 0,0:46:05.90,0:46:07.53,Default,,0,0,185,,‫- شكراً.‬ Dialogue: 0,0:46:05.90,0:46:07.53,Default,,0,0,0,,‫- على الرحب والسعة.‬ Dialogue: 0,0:46:07.34,0:46:08.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Now, I'm perfect. Dialogue: 0,0:46:07.61,0:46:08.74,Default,,0,0,0,,‫أصبحت كاملاً الآن.‬ Dialogue: 0,0:46:08.39,0:46:09.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Dialogue: 0,0:46:09.76,0:46:10.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Well, almost. Dialogue: 0,0:46:09.95,0:46:11.33,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:46:11.18,0:46:13.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It was like my whole life got turned upside down. Dialogue: 0,0:46:11.49,0:46:13.58,Default,,0,0,0,,‫كأن حياتي بكاملها انقلبت رأساً على عقب.‬ Dialogue: 0,0:46:13.14,0:46:14.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:46:14.23,0:46:15.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh! Too hard. I'm sorry! Dialogue: 0,0:46:14.50,0:46:15.96,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك قوياً جداً، آسفة!‬ Dialogue: 0,0:46:15.77,0:46:17.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Head rush!\N- I was just... Are you okay? Dialogue: 0,0:46:16.25,0:46:17.58,Default,,0,0,185,,‫- دوار شديد!‬ Dialogue: 0,0:46:16.25,0:46:17.58,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:46:17.35,0:46:20.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Are you kidding me? I am wonderful! Dialogue: 0,0:46:17.75,0:46:20.96,Default,,0,0,0,,‫أتمزحين؟ أنا بأفضل حال!‬ Dialogue: 0,0:46:20.86,0:46:22.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I've always wanted a nose. Dialogue: 0,0:46:21.09,0:46:22.67,Default,,0,0,0,,‫أردت دائماً أنفاً.‬ Dialogue: 0,0:46:23.03,0:46:24.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{IN HIGH-PITCHED VOICE} So cute. Dialogue: 0,0:46:23.09,0:46:26.01,Default,,0,0,0,,‫هذا ظريف جداً، إنه أشبه بوحيد قرن صغير.‬ Dialogue: 0,0:46:24.11,0:46:25.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's like a little baby unicorn. Dialogue: 0,0:46:25.86,0:46:26.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{IN NORMAL VOICE} But... Hey! Whoa! Dialogue: 0,0:46:26.09,0:46:27.22,Default,,0,0,0,,‫لكن... مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:46:26.99,0:46:27.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS}\N- Oh. Dialogue: 0,0:46:28.03,0:46:29.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I love it even more. Dialogue: 0,0:46:28.26,0:46:30.35,Default,,0,0,0,,‫أحببته أكثر.‬ Dialogue: 0,0:46:30.20,0:46:32.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{EXHALES} All right, let's start this thing over. Dialogue: 0,0:46:30.93,0:46:34.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً لنبدأ من جديد، مرحباً جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:46:33.20,0:46:34.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hi, everyone. Dialogue: 0,0:46:34.25,0:46:35.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm Olaf. Dialogue: 0,0:46:34.52,0:46:35.60,Default,,0,0,0,,‫أنا "أولاف".‬ Dialogue: 0,0:46:35.33,0:46:36.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And I like warm hugs. Dialogue: 0,0:46:35.68,0:46:36.98,Default,,0,0,0,,‫وأحب المعانقات الدافئة.‬ Dialogue: 0,0:46:38.08,0:46:39.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Olaf? Dialogue: 0,0:46:38.23,0:46:39.48,Default,,0,0,0,,‫"أولاف"؟‬ Dialogue: 0,0:46:42.27,0:46:44.53,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، "أولاف".‬ Dialogue: 0,0:46:42.46,0:46:44.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}That's right. Olaf. Dialogue: 0,0:46:45.34,0:46:47.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And you are? Dialogue: 0,0:46:45.44,0:46:47.70,Default,,0,0,0,,‫وأنت؟‬ Dialogue: 0,0:46:47.72,0:46:48.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. Um... Dialogue: 0,0:46:49.14,0:46:50.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm Anna. Dialogue: 0,0:46:49.32,0:46:50.24,Default,,0,0,0,,‫أنا "آنا".‬ Dialogue: 0,0:46:50.22,0:46:52.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And who's the funky-looking donkey over there? Dialogue: 0,0:46:50.32,0:46:52.45,Default,,0,0,0,,‫ومن هو الحمار غريب الشكل هناك؟‬ Dialogue: 0,0:46:52.68,0:46:54.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- That's Sven.\N- Uh-huh. Dialogue: 0,0:46:52.78,0:46:54.16,Default,,0,0,0,,‫إنه "سفين".‬ Dialogue: 0,0:46:54.22,0:46:56.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And who's the reindeer? Dialogue: 0,0:46:54.24,0:46:55.83,Default,,0,0,0,,‫ومن هو حيوان الرنة؟‬ Dialogue: 0,0:46:56.18,0:46:57.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Sven. Dialogue: 0,0:46:56.33,0:46:57.33,Default,,0,0,0,,‫"سفين".‬ Dialogue: 0,0:46:57.23,0:46:59.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, the... Oh. Okay. That makes things easier for me. Dialogue: 0,0:46:57.41,0:47:00.21,Default,,0,0,0,,‫حسناً، مما يسهل عليّ الأمور.‬ Dialogue: 0,0:47:00.06,0:47:02.57,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SQUEALS} Aw, look at him trying to kiss my nose. Dialogue: 0,0:47:01.17,0:47:02.59,Default,,0,0,0,,‫انظري إليه، يحاول تقبيل أنفي.‬ Dialogue: 0,0:47:02.82,0:47:04.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- I like you, too.\N- Olaf. Dialogue: 0,0:47:02.84,0:47:04.96,Default,,0,0,185,,‫- تروقني أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:47:02.84,0:47:04.96,Default,,0,0,0,,‫- "أولاف".‬ Dialogue: 0,0:47:05.22,0:47:07.31,Default,,0,0,190,,‫- هل صنعتك "إلسا"؟‬ Dialogue: 0,0:47:05.22,0:47:07.31,Default,,0,0,0,,-أجل، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:47:05.24,0:47:07.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Did Elsa build you?\N- Yeah. Why? Dialogue: 0,0:47:07.64,0:47:08.64,Default,,0,0,0,,‫- أتعرف مكانها؟‬ Dialogue: 0,0:47:07.65,0:47:08.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do you know where she is? Dialogue: 0,0:47:08.72,0:47:09.81,Default,,0,0,0,,‫- أجل، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:47:08.74,0:47:09.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Fascinating.\N- Yeah. Why? Dialogue: 0,0:47:09.89,0:47:11.31,Default,,0,0,0,,‫- أتخال أنه بوسعك إرشادنا إليها؟‬ Dialogue: 0,0:47:09.91,0:47:11.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do you think you could show us the way? Dialogue: 0,0:47:11.47,0:47:11.85,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:47:11.49,0:47:12.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yeah. Why? Dialogue: 0,0:47:11.85,0:47:12.47,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:47:12.74,0:47:14.02,Default,,0,0,0,,‫كيف تعمل هذه؟‬ Dialogue: 0,0:47:12.74,0:47:14.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}How does this work? Ow! Dialogue: 0,0:47:14.12,0:47:16.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Stop it, Sven. I'm trying to focus, here. Dialogue: 0,0:47:14.26,0:47:16.14,Default,,0,0,0,,‫توقف "سفين"، أحاول أن أركز.‬ Dialogue: 0,0:47:16.31,0:47:17.31,Default,,0,0,0,,‫أجل، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:47:16.37,0:47:18.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Yeah. Why?\N- I'll tell you why. Dialogue: 0,0:47:17.39,0:47:18.44,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك السبب.‬ Dialogue: 0,0:47:18.85,0:47:20.81,Default,,0,0,0,,‫نريد من "إلسا" أن تعيد إلينا الصيف.‬ Dialogue: 0,0:47:18.92,0:47:20.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We need Elsa to bring back summer. Dialogue: 0,0:47:20.96,0:47:22.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Summer?\N- Mmm-hmm. Dialogue: 0,0:47:21.06,0:47:22.65,Default,,0,0,0,,‫الصيف؟‬ Dialogue: 0,0:47:22.50,0:47:23.75,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. I don't know why, Dialogue: 0,0:47:22.73,0:47:23.77,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم لماذا...‬ Dialogue: 0,0:47:23.84,0:47:27.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}but I've always loved the idea of summer. Dialogue: 0,0:47:23.86,0:47:27.53,Default,,0,0,0,,‫لكنني أحببت دائماً فكرة الصيف.‬ Dialogue: 0,0:47:27.59,0:47:31.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And sun, and all things hot. Dialogue: 0,0:47:27.69,0:47:31.24,Default,,0,0,0,,‫والشمس، وكل شيء حار.‬ Dialogue: 0,0:47:31.18,0:47:32.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Really? Dialogue: 0,0:47:31.32,0:47:32.32,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:47:32.26,0:47:34.76,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm guessing you don't have much experience with heat. Dialogue: 0,0:47:32.49,0:47:34.62,Default,,0,0,0,,‫أظنك لم تختبر الحر.‬ Dialogue: 0,0:47:34.85,0:47:35.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Nope. Dialogue: 0,0:47:34.91,0:47:36.08,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:47:36.27,0:47:38.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But sometimes I like to close my eyes, Dialogue: 0,0:47:36.29,0:47:38.79,Default,,0,0,0,,‫لكنني أحياناً أحب أن أغمض عيني...‬ Dialogue: 0,0:47:38.77,0:47:42.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}and imagine what it would be like when summer does come. Dialogue: 0,0:47:38.91,0:47:42.67,Default,,0,0,0,,‫وأتخيل ما سيكون عليه الوضع إن حل الصيف.‬ Dialogue: 0,0:47:43.19,0:47:45.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHING CONTENTEDLY} Dialogue: 0,0:47:45.69,0:47:50.03,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Bees will buzz Kids will blow dandelion fuzz{\i} Dialogue: 0,0:47:45.88,0:47:50.05,Italics ,,0,0,0,,‫ستطن النحلات‬ ‫وسينفخ الأولاد زهرات الهندباء البرية‬ Dialogue: 0,0:47:50.11,0:47:54.87,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And I'll be doing Whatever snow does in summer{\i} Dialogue: 0,0:47:50.22,0:47:55.01,Italics ,,0,0,0,,‫وسأفعل ما يفعله الثلج في الصيف‬ Dialogue: 0,0:47:56.49,0:47:58.75,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}A drink in my hand{\i} Dialogue: 0,0:47:56.85,0:47:58.89,Italics ,,0,0,0,,‫أمسك شراباً بيدي‬ Dialogue: 0,0:47:58.83,0:48:01.17,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}My snow up against the burning sand{\i} Dialogue: 0,0:47:59.18,0:48:01.48,Italics ,,0,0,0,,‫وأتمدد بثلجي على الرمل الحارق‬ Dialogue: 0,0:48:01.25,0:48:03.42,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Probably getting gorgeously tanned{\i} Dialogue: 0,0:48:01.56,0:48:05.73,Italics ,,0,0,0,,‫أحصل على الأرجح على سمرة رائعة في الصيف‬ Dialogue: 0,0:48:03.50,0:48:05.09,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}In summer{\i} Dialogue: 0,0:48:05.63,0:48:07.80,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I'll finally see a summer breeze{\i} Dialogue: 0,0:48:05.98,0:48:08.03,Italics ,,0,0,0,,‫سأرى أخيراً نسيم الصيف‬ Dialogue: 0,0:48:07.88,0:48:09.92,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Blow away a winter storm{\i} Dialogue: 0,0:48:08.11,0:48:10.20,Italics ,,0,0,0,,‫يبعد عاصفة الشتاء‬ Dialogue: 0,0:48:10.01,0:48:12.18,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And find out what happens to solid water{\i} Dialogue: 0,0:48:10.36,0:48:15.41,Italics ,,0,0,0,,‫وأكتشف ما يحصل للمياه الصلبة‬ ‫حين تصبح ساخنة‬ Dialogue: 0,0:48:12.26,0:48:15.01,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}When it gets warm{\i} Dialogue: 0,0:48:16.93,0:48:18.89,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And I can't wait to see{\i} Dialogue: 0,0:48:16.95,0:48:21.37,Italics ,,0,0,0,,‫وأتوق لرؤية ما سيكون رأي أصدقائي بي‬ Dialogue: 0,0:48:18.98,0:48:20.85,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}What my buddies all think of me{\i} Dialogue: 0,0:48:21.31,0:48:23.73,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Just imagine how much cooler I'll be{\i} Dialogue: 0,0:48:21.54,0:48:26.04,Italics ,,0,0,0,,‫تخيلوا كم سأكون أروع في الصيف‬ Dialogue: 0,0:48:23.81,0:48:25.98,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}In summer!{\i} Dialogue: 0,0:48:26.65,0:48:28.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{VOCALIZING} Dialogue: 0,0:48:30.59,0:48:32.80,Italics ,,0,0,0,,‫الحر والبرد حادان جداً‬ Dialogue: 0,0:48:30.61,0:48:32.57,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}The hot and the cold are both so intense{\i} Dialogue: 0,0:48:32.66,0:48:35.03,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Put them together It just makes sense{\i} Dialogue: 0,0:48:32.97,0:48:35.47,Italics ,,0,0,0,,‫اجمعهما معاً فيصبح الأمر منطقياً‬ Dialogue: 0,0:48:35.33,0:48:36.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SCATTING} Dialogue: 0,0:48:39.45,0:48:41.54,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Winter's a good time To stay in and cuddle{\i} Dialogue: 0,0:48:39.72,0:48:41.73,Italics ,,0,0,0,,‫فصل الشتاء وقت جميل‬ ‫للبقاء في الداخل والتعانق‬ Dialogue: 0,0:48:41.66,0:48:43.50,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But put me in summer and I'll be a...{\i} Dialogue: 0,0:48:41.89,0:48:44.02,Italics ,,0,0,0,,‫لكن ضعوني في الصيف وسأكون...‬ Dialogue: 0,0:48:44.83,0:48:46.50,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Happy snowman!{\i} Dialogue: 0,0:48:45.15,0:48:46.65,Italics ,,0,0,0,,‫رجل ثلج سعيداً!‬ Dialogue: 0,0:48:46.59,0:48:47.71,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}When life gets rough{\i} Dialogue: 0,0:48:46.82,0:48:47.86,Italics ,,0,0,0,,‫حين تقسو علي الحياة‬ Dialogue: 0,0:48:47.88,0:48:50.22,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I like to hold on to my dream{\i} Dialogue: 0,0:48:48.02,0:48:50.49,Italics ,,0,0,0,,‫أحب التشبث بحلمي‬ Dialogue: 0,0:48:50.42,0:48:55.18,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Relaxing in the summer sun Just letting off steam{\i} Dialogue: 0,0:48:50.65,0:48:55.49,Italics ,,0,0,0,,‫أسترخي في شمس الصيف‬ ‫أنفس عن مشاعري المكبوتة‬ Dialogue: 0,0:48:57.01,0:48:58.43,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Oh, the sky{\i} Dialogue: 0,0:48:57.28,0:48:58.66,Italics ,,0,0,0,,‫ستكون السماء‬ Dialogue: 0,0:48:58.56,0:49:00.06,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Will be blue{\i} Dialogue: 0,0:48:58.74,0:49:00.41,Italics ,,0,0,0,,‫زرقاء‬ Dialogue: 0,0:49:00.68,0:49:03.52,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And you guys will be there, too{\i} Dialogue: 0,0:49:00.95,0:49:05.96,Italics ,,0,0,0,,‫وستكونون هناك أيضاً،‬ ‫حين أفعل أخيراً‬ Dialogue: 0,0:49:04.35,0:49:05.61,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}When I finally do{\i} Dialogue: 0,0:49:05.69,0:49:08.94,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}What frozen things do In summer!{\i} Dialogue: 0,0:49:06.04,0:49:09.25,Italics ,,0,0,0,,‫ما تفعله الأشياء المثلجة في الصيف!‬ Dialogue: 0,0:49:09.90,0:49:11.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- I'm gonna tell him.\N- Don't you dare. Dialogue: 0,0:49:10.09,0:49:12.34,Default,,0,0,190,,‫- سأخبره.‬ Dialogue: 0,0:49:10.09,0:49:12.34,Default,,0,0,0,,‫- إياك أن تجرؤ على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:49:13.03,0:49:16.49,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}In summer!{\i} Dialogue: 0,0:49:13.34,0:49:18.39,Italics ,,0,0,0,,‫في الصيف!‬ Dialogue: 0,0:49:20.25,0:49:22.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So, come on! Elsa's this way. Dialogue: 0,0:49:20.47,0:49:22.64,Default,,0,0,0,,‫لذا هيا، "إلسا" من هنا.‬ Dialogue: 0,0:49:22.54,0:49:25.67,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Let's go bring back summer! Dialogue: 0,0:49:22.81,0:49:25.81,Default,,0,0,0,,‫لنذهب ونعد فصل الصيف!‬ Dialogue: 0,0:49:25.75,0:49:27.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- I'm coming!\N{OLAF LAUGHING} Dialogue: 0,0:49:25.98,0:49:27.40,Default,,0,0,0,,‫أنا آتية!‬ Dialogue: 0,0:49:28.80,0:49:30.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Somebody's gotta tell him. Dialogue: 0,0:49:28.98,0:49:30.82,Default,,0,0,0,,‫على أحدنا أن يخبره.‬ Dialogue: 0,0:49:32.72,0:49:34.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PEOPLE TALKING INDISTINCTLY} Dialogue: 0,0:49:35.55,0:49:37.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, no. You've got the bark facing down. Dialogue: 0,0:49:35.91,0:49:38.12,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، اللحاء مصوب إلى الأسفل.‬ Dialogue: 0,0:49:38.05,0:49:39.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The bark needs to be face-up. Dialogue: 0,0:49:38.28,0:49:39.74,Default,,0,0,0,,‫يجدر باللحاء أن يكون صوب الأعلى.‬ Dialogue: 0,0:49:39.81,0:49:42.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Bark down is drier.\N- Bark up! Dialogue: 0,0:49:39.91,0:49:41.54,Default,,0,0,0,,‫إن كان اللحاء نحو الأسفل يكون أكثر جفافاً.‬ Dialogue: 0,0:49:41.62,0:49:43.04,Default,,0,0,190,,‫- اللحاء إلى الأعلى!‬ Dialogue: 0,0:49:41.62,0:49:43.04,Default,,0,0,0,,‫- اللحاء نحو الأسفل!‬ Dialogue: 0,0:49:42.23,0:49:43.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Bark down!\N- Papa! Dialogue: 0,0:49:43.12,0:49:45.29,Default,,0,0,0,,‫عباءة، أيريد أحد عباءة؟‬ Dialogue: 0,0:49:43.27,0:49:44.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Cloak? Does anyone need a cloak? Dialogue: 0,0:49:44.98,0:49:47.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Arendelle is indebted to you, Your Highness. Dialogue: 0,0:49:45.37,0:49:48.25,Default,,0,0,0,,‫"أرينديل" مدينة لك، سمو الأمير.‬ Dialogue: 0,0:49:48.19,0:49:49.48,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The castle is open. Dialogue: 0,0:49:48.42,0:49:49.67,Default,,0,0,0,,‫القصر مفتوح.‬ Dialogue: 0,0:49:49.57,0:49:52.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}There is soup and hot glogg in the great hall. Dialogue: 0,0:49:49.84,0:49:52.76,Default,,0,0,0,,‫يوجد حساء، شراب ساخن في الرواق الكبير.‬ Dialogue: 0,0:49:52.78,0:49:53.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Here, pass these out. Dialogue: 0,0:49:53.09,0:49:54.09,Default,,0,0,0,,‫هاك، مرر هذه.‬ Dialogue: 0,0:49:53.90,0:49:55.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Prince Hans! Dialogue: 0,0:49:54.26,0:49:55.47,Default,,0,0,0,,‫أيها الأمير "هانز"!‬ Dialogue: 0,0:49:55.49,0:49:57.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Are we expected to just sit here and freeze Dialogue: 0,0:49:55.63,0:49:58.01,Default,,0,0,0,,‫أتتوقع منا الجلوس هنا مجلدين‬ Dialogue: 0,0:49:57.99,0:50:00.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}while you give away all of Arendelle's tradable goods? Dialogue: 0,0:49:58.18,0:50:01.06,Default,,0,0,0,,‫بينما توزع كل سلع "أرينديل" القابلة للبيع؟‬ Dialogue: 0,0:50:00.99,0:50:02.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Princess Anna has given her orders. Dialogue: 0,0:50:01.31,0:50:02.60,Default,,0,0,0,,‫أصدرت الأميرة "آنا" أوامرها.‬ Dialogue: 0,0:50:02.41,0:50:04.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And that's another thing! Dialogue: 0,0:50:02.77,0:50:04.31,Default,,0,0,0,,‫وهذه مسألة أخرى!‬ Dialogue: 0,0:50:04.21,0:50:06.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Has it dawned on you that your princess may be conspiring Dialogue: 0,0:50:04.39,0:50:05.39,Default,,0,0,0,,‫هل خطر ببالك‬ Dialogue: 0,0:50:05.48,0:50:08.27,Default,,0,0,0,,‫أن أميرتك قد تكون متآمرة مع ساحرة شريرة‬ Dialogue: 0,0:50:06.79,0:50:07.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}with a wicked sorceress Dialogue: 0,0:50:08.13,0:50:09.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}to destroy us all? Dialogue: 0,0:50:08.40,0:50:09.40,Default,,0,0,0,,‫لتدميرنا جميعاً؟‬ Dialogue: 0,0:50:09.21,0:50:10.75,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do not question the princess. Dialogue: 0,0:50:09.48,0:50:11.27,Default,,0,0,0,,‫لا تشكك في نوايا الأميرة.‬ Dialogue: 0,0:50:11.09,0:50:12.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She left me in charge Dialogue: 0,0:50:11.36,0:50:12.86,Default,,0,0,0,,‫تركتني مسؤولاً عن زمام الأمور.‬ Dialogue: 0,0:50:12.46,0:50:13.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}and I will not hesitate Dialogue: 0,0:50:13.03,0:50:15.61,Default,,0,0,0,,‫ولن أتردد في حماية "أرينديل" من الخيانة.‬ Dialogue: 0,0:50:13.80,0:50:15.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}to protect Arendelle from treason. Dialogue: 0,0:50:15.63,0:50:17.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{STAMMERING} Treason? Dialogue: 0,0:50:16.53,0:50:17.78,Default,,0,0,0,,‫الخيانة؟‬ Dialogue: 0,0:50:17.26,0:50:18.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{HORSE WHINNYING} Dialogue: 0,0:50:18.76,0:50:19.80,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL GASP} {WOMAN SCREAMS} Dialogue: 0,0:50:19.89,0:50:20.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PEOPLE PANICKING} Dialogue: 0,0:50:22.60,0:50:23.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa! Whoa! Dialogue: 0,0:50:23.20,0:50:24.16,Default,,0,0,0,,‫توقف!‬ Dialogue: 0,0:50:23.73,0:50:25.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa, boy. Easy. Dialogue: 0,0:50:24.25,0:50:25.75,Default,,0,0,0,,‫مهلك يا فتى، على مهل.‬ Dialogue: 0,0:50:25.52,0:50:26.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Easy. Dialogue: 0,0:50:25.87,0:50:26.83,Default,,0,0,0,,‫على مهل.‬ Dialogue: 0,0:50:26.85,0:50:27.85,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's Princess Anna's horse. Dialogue: 0,0:50:26.92,0:50:28.08,Default,,0,0,0,,‫إنه جواد الأميرة "آنا".‬ Dialogue: 0,0:50:28.19,0:50:29.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So, where is the princess? Dialogue: 0,0:50:28.25,0:50:30.08,Default,,0,0,0,,‫اين الاميرة؟‬ Dialogue: 0,0:50:30.11,0:50:31.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Where could she be? Where is she? Dialogue: 0,0:50:30.17,0:50:31.67,Default,,0,0,0,, أين يمكن أن تكون؟‬ أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:50:32.15,0:50:33.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Princess Anna is in trouble. Dialogue: 0,0:50:32.55,0:50:34.55,Default,,0,0,0,,‫الأميرة "آنا" في ورطة.‬ Dialogue: 0,0:50:34.32,0:50:37.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I need volunteers to go with me to find her. Dialogue: 0,0:50:34.71,0:50:37.38,Default,,0,0,0,,‫أريد متطوعين للذهاب معي للبحث عنها.‬ Dialogue: 0,0:50:37.16,0:50:38.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- I'll go.\N- I volunteer. Dialogue: 0,0:50:37.47,0:50:38.64,Default,,0,0,190,,‫- سأذهب.‬ Dialogue: 0,0:50:37.47,0:50:38.64,Default,,0,0,0,,‫- سأتطوع.‬ Dialogue: 0,0:50:38.41,0:50:40.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I volunteer two men, My Lord. Dialogue: 0,0:50:38.76,0:50:40.85,Default,,0,0,0,,‫أتطوع برجلين، سيدي.‬ Dialogue: 0,0:50:40.95,0:50:42.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Be prepared for anything. Dialogue: 0,0:50:41.14,0:50:42.60,Default,,0,0,0,,‫استعدا لأي شيء.‬ Dialogue: 0,0:50:42.62,0:50:44.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And should you encounter the queen, Dialogue: 0,0:50:42.76,0:50:45.31,Default,,0,0,0,,‫وإن رأيتما الملكة...‬ Dialogue: 0,0:50:45.33,0:50:47.75,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}you are to put an end to this winter. Dialogue: 0,0:50:45.48,0:50:48.48,Default,,0,0,0,,‫عليكما وضع حد لهذا الشتاء.‬ Dialogue: 0,0:50:48.46,0:50:49.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Do you understand?\N- Hmm. Dialogue: 0,0:50:48.65,0:50:50.36,Default,,0,0,0,,‫أتفهمان؟‬ Dialogue: 0,0:50:54.30,0:50:57.01,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So, how exactly are you planning to stop this weather? Dialogue: 0,0:50:54.44,0:50:57.57,Default,,0,0,0,,‫إذا كيف تنوين بالتحديد إيقاف هذا الطقس؟‬ Dialogue: 0,0:50:57.63,0:50:59.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. I am gonna talk to my sister. Dialogue: 0,0:50:57.78,0:51:00.20,Default,,0,0,0,,‫سأتكلم مع أختي.‬ Dialogue: 0,0:51:00.14,0:51:01.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}That's your plan? Dialogue: 0,0:51:00.37,0:51:01.45,Default,,0,0,0,,‫هذه خطتك؟‬ Dialogue: 0,0:51:01.47,0:51:04.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}My ice business is riding on you talking to your sister? Dialogue: 0,0:51:01.62,0:51:04.29,Default,,0,0,0,,‫أعمالي في بيع الجليد مرتكزة عليك‬ ‫وعلى مكالمتك أختك؟‬ Dialogue: 0,0:51:04.35,0:51:05.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Yep.\N{GRUNTS} Dialogue: 0,0:51:04.45,0:51:05.58,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:51:06.23,0:51:07.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So, you're not at all afraid of her? Dialogue: 0,0:51:06.41,0:51:08.04,Default,,0,0,0,,‫إذا لست خائفة منها على الإطلاق؟‬ Dialogue: 0,0:51:08.10,0:51:09.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Why would I be?\N- Yeah. Dialogue: 0,0:51:08.16,0:51:09.17,Default,,0,0,0,,‫لم عساي أخاف منها؟‬ Dialogue: 0,0:51:09.29,0:51:10.88,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا واثق أنها...‬ Dialogue: 0,0:51:09.94,0:51:14.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I bet she's the nicest, gentlest, warmest person ever. Dialogue: 0,0:51:11.04,0:51:15.00,Default,,0,0,0,,‫الألطف، الأرق والأكثر ودية.‬ Dialogue: 0,0:51:15.15,0:51:16.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. Look at that. Dialogue: 0,0:51:15.34,0:51:16.76,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:51:16.78,0:51:18.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I've been impaled. {CHUCKLING} Dialogue: 0,0:51:16.92,0:51:18.93,Default,,0,0,0,,‫وضعت على خازوق.‬ Dialogue: 0,0:51:23.28,0:51:24.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What now? Dialogue: 0,0:51:23.35,0:51:24.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا الآن؟‬ Dialogue: 0,0:51:24.99,0:51:26.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Mmm... Dialogue: 0,0:51:27.66,0:51:28.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's too steep. Dialogue: 0,0:51:27.85,0:51:28.85,Default,,0,0,0,,‫إنه شاهق جداً.‬ Dialogue: 0,0:51:28.79,0:51:31.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I've only got one rope and you don't know how to climb mountains. Dialogue: 0,0:51:28.94,0:51:31.44,Default,,0,0,0,,‫لدي حبل واحد،‬ ‫ولا تجيدين تسلق الجبال.‬ Dialogue: 0,0:51:31.33,0:51:32.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Says who? {GRUNTS} Dialogue: 0,0:51:31.52,0:51:32.65,Default,,0,0,0,,‫من قال ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:51:32.67,0:51:33.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hmm? Dialogue: 0,0:51:34.34,0:51:35.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What are you doing? Dialogue: 0,0:51:34.40,0:51:35.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:51:35.67,0:51:39.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm going to see my sister. Dialogue: 0,0:51:35.73,0:51:39.70,Default,,0,0,0,,‫سأذهب لرؤية أختي.‬ Dialogue: 0,0:51:39.88,0:51:41.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You're gonna kill yourself. Dialogue: 0,0:51:40.07,0:51:41.32,Default,,0,0,0,,‫ستتسببين بمقتلك.‬ Dialogue: 0,0:51:41.51,0:51:43.76,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} I wouldn't put my foot there. Dialogue: 0,0:51:42.16,0:51:43.99,Default,,0,0,0,,‫مكانك لا أضع قدمي هناك.‬ Dialogue: 0,0:51:43.85,0:51:45.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- You're distracting me.\N- Or there. Dialogue: 0,0:51:44.16,0:51:45.74,Default,,0,0,190,,‫- إنك تصرف انتباهي. Dialogue: 0,0:51:44.16,0:51:45.74,Default,,0,0,0,,‫- أو هناك.‬ Dialogue: 0,0:51:45.72,0:51:47.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}How do you know Elsa even wants to see you? Dialogue: 0,0:51:45.91,0:51:47.83,Default,,0,0,0,,‫ما أدراك أن "إلسا" تريد رؤيتك أصلاً؟‬ Dialogue: 0,0:51:47.64,0:51:49.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}All right. I'm just blocking you out Dialogue: 0,0:51:48.00,0:51:51.96,Default,,0,0,0,,‫سأتجاهلك لأنه علي التركيز.‬ Dialogue: 0,0:51:49.39,0:51:52.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}because I gotta concentrate, here. Dialogue: 0,0:51:52.44,0:51:53.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You know, most people who disappear Dialogue: 0,0:51:52.58,0:51:55.55,Default,,0,0,0,,‫معظم الأشخاص الذين يختفون في الجبال‬ ‫يرغبون في البقاء وحيدين.‬ Dialogue: 0,0:51:53.90,0:51:55.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}into the mountains want to be alone. Dialogue: 0,0:51:55.69,0:51:57.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Nobody wants to be alone. Dialogue: 0,0:51:55.92,0:51:58.13,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يريد البقاء وحيداً.‬ Dialogue: 0,0:51:58.19,0:51:59.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Except maybe you. Dialogue: 0,0:51:58.30,0:51:59.47,Default,,0,0,0,,‫باستثنائك ربما.‬ Dialogue: 0,0:51:59.40,0:52:02.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm not alone. I have friends, remember? Dialogue: 0,0:51:59.67,0:52:02.89,Default,,0,0,0,,‫لست بمفردي، لدي أصدقاء، أتتذكرين؟‬ Dialogue: 0,0:52:03.41,0:52:05.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You mean, the love experts? Dialogue: 0,0:52:03.55,0:52:05.60,Default,,0,0,0,,‫تقصد خبراء الحب؟‬ Dialogue: 0,0:52:05.54,0:52:07.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yes, the love experts. Dialogue: 0,0:52:05.76,0:52:07.81,Default,,0,0,0,,‫أجل، خبراء الحب.‬ Dialogue: 0,0:52:07.95,0:52:09.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Ah... Dialogue: 0,0:52:10.33,0:52:11.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Please tell me I'm almost there. Dialogue: 0,0:52:10.52,0:52:12.31,Default,,0,0,0,,‫أرجوك قل لي إنني أكاد أصل.‬ Dialogue: 0,0:52:13.21,0:52:15.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Does the air seem a bit thin to you up here? Dialogue: 0,0:52:13.27,0:52:15.69,Default,,0,0,0,,‫هل يبدو لك الهواء رقيقاً بعض الشيء هنا؟‬ Dialogue: 0,0:52:15.50,0:52:16.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA PANTING} {CHUCKLES} Dialogue: 0,0:52:17.05,0:52:18.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hang on. Dialogue: 0,0:52:17.28,0:52:18.23,Default,,0,0,0,,‫اصمدي.‬ Dialogue: 0,0:52:18.13,0:52:19.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey, Sven? Dialogue: 0,0:52:18.32,0:52:19.36,Default,,0,0,0,,‫"سفين"؟‬ Dialogue: 0,0:52:19.38,0:52:21.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Not sure if this is gonna solve the problem, Dialogue: 0,0:52:19.53,0:52:21.32,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم إن كان الأمر سيحل المشكلة،‬ Dialogue: 0,0:52:21.22,0:52:23.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}but I found a staircase that leads exactly Dialogue: 0,0:52:21.49,0:52:23.45,Default,,0,0,0,,‫لكنني وجدت سلالم تؤدي بالتحديد‬ Dialogue: 0,0:52:23.26,0:52:24.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}where you wanted to go. Dialogue: 0,0:52:23.53,0:52:24.57,Default,,0,0,0,,‫إلى حيث أردت الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:52:24.47,0:52:26.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ha-ha! Thank goodness. Catch! Dialogue: 0,0:52:24.66,0:52:26.58,Default,,0,0,0,,‫الحمد لله، التقطني!‬ Dialogue: 0,0:52:26.60,0:52:27.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH GRUNT} Dialogue: 0,0:52:28.06,0:52:30.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Thanks. That was like a crazy trust exercise. Dialogue: 0,0:52:28.20,0:52:31.21,Default,,0,0,0,,‫شكراً، كان تمرين ثقة جنونياً.‬ Dialogue: 0,0:52:42.78,0:52:44.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{OLAF CHUCKLING} Dialogue: 0,0:52:44.57,0:52:45.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Whoa. Dialogue: 0,0:52:45.64,0:52:47.68,Default,,0,0,0,,‫هذا بالفعل جليد.‬ Dialogue: 0,0:52:45.74,0:52:47.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Now, that's ice. Dialogue: 0,0:52:48.58,0:52:49.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I might cry. Dialogue: 0,0:52:48.72,0:52:49.85,Default,,0,0,0,,‫قد أبكي.‬ Dialogue: 0,0:52:49.79,0:52:52.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Go ahead. I won't judge. Dialogue: 0,0:52:50.02,0:52:52.77,Default,,0,0,0,,‫تفضل، لن أحكم عليك.‬ Dialogue: 0,0:52:53.04,0:52:54.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:52:59.88,0:53:01.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}All right, take it easy, boy. Come here. Dialogue: 0,0:52:59.98,0:53:01.69,Default,,0,0,0,,‫حسناً، على مهلك، تعال إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:53:01.76,0:53:03.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I got you. {GRUNTS} Dialogue: 0,0:53:01.86,0:53:03.49,Default,,0,0,0,,‫أمسكت بك.‬ Dialogue: 0,0:53:03.93,0:53:06.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay. You stay right here, buddy. Dialogue: 0,0:53:04.07,0:53:06.49,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ابق هنا يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:53:06.60,0:53:07.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHISTLES} Dialogue: 0,0:53:08.08,0:53:09.58,Default,,0,0,0,,‫لا شائبة فيه.‬ Dialogue: 0,0:53:08.10,0:53:09.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Flawless. Dialogue: 0,0:53:14.52,0:53:15.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Knock. Dialogue: 0,0:53:14.62,0:53:16.08,Default,,0,0,0,,‫اطرقي الباب.‬ Dialogue: 0,0:53:16.61,0:53:17.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Just knock. Dialogue: 0,0:53:16.75,0:53:18.09,Default,,0,0,0,,‫اطرقي وحسب.‬ Dialogue: 0,0:53:18.98,0:53:20.57,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Why isn't she knocking? Dialogue: 0,0:53:19.09,0:53:20.84,Default,,0,0,0,,‫لم لا تطرق الباب؟‬ Dialogue: 0,0:53:21.53,0:53:22.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do you think she knows how to knock? Dialogue: 0,0:53:21.63,0:53:23.30,Default,,0,0,0,,‫أتخالها تجيد طرق الباب؟‬ Dialogue: 0,0:53:25.66,0:53:26.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:53:27.78,0:53:29.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{EXHALES} Huh. It opened. Dialogue: 0,0:53:28.89,0:53:30.22,Default,,0,0,0,,‫لقد فتح.‬ Dialogue: 0,0:53:29.95,0:53:31.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}That's a first. Dialogue: 0,0:53:30.39,0:53:31.77,Default,,0,0,0,,‫هذه سابقة.‬ Dialogue: 0,0:53:31.83,0:53:34.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. You should probably wait out here. Dialogue: 0,0:53:32.89,0:53:34.60,Default,,0,0,0,,‫عليكما الانتظار هنا على الأرجح.‬ Dialogue: 0,0:53:34.50,0:53:36.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- What?\N- The last time I introduced her to a guy, Dialogue: 0,0:53:34.81,0:53:35.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:53:35.85,0:53:37.81,Default,,0,0,0,,‫آخر مرة عرفتها بشاب، جمدت كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:53:36.63,0:53:37.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}she froze everything. Dialogue: 0,0:53:37.90,0:53:40.07,Default,,0,0,0,,‫لكن... بربك!‬ Dialogue: 0,0:53:38.00,0:53:39.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But, but... Oh, come on! Dialogue: 0,0:53:39.92,0:53:42.67,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's a palace made of ice. Ice is my life! Dialogue: 0,0:53:40.23,0:53:43.15,Default,,0,0,0,,‫إنه قصر مصنوع من الجليد.‬ ‫الجليد هو حياتي!‬ Dialogue: 0,0:53:42.97,0:53:43.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Bye, Sven. Dialogue: 0,0:53:43.32,0:53:44.32,Default,,0,0,0,,‫وداعاً "سفين".‬ Dialogue: 0,0:53:44.01,0:53:45.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You, too, Olaf. Dialogue: 0,0:53:44.49,0:53:46.07,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضاً، "أولاف".‬ Dialogue: 0,0:53:46.01,0:53:47.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Me?\N- Just give us a minute. Dialogue: 0,0:53:46.24,0:53:48.32,Default,,0,0,190,,‫- أنا؟‬ Dialogue: 0,0:53:46.24,0:53:48.32,Default,,0,0,0,,‫- أمهلانا لحظة على انفراد.‬ Dialogue: 0,0:53:48.18,0:53:49.31,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay. Dialogue: 0,0:53:48.49,0:53:49.70,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:53:50.60,0:53:52.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SOFTLY} One, two, Dialogue: 0,0:53:50.95,0:53:52.37,Default,,0,0,0,,‫١، ٢.‬ Dialogue: 0,0:53:52.85,0:53:54.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- three...\N- Four... Dialogue: 0,0:53:53.04,0:53:54.04,Default,,0,0,0,,‫٣...‬ Dialogue: 0,0:53:54.12,0:53:55.12,Default,,0,0,0,,‫٤...‬ Dialogue: 0,0:53:59.98,0:54:01.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa. Dialogue: 0,0:54:06.28,0:54:07.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa? Dialogue: 0,0:54:06.51,0:54:07.89,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"؟‬ Dialogue: 0,0:54:08.32,0:54:10.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's me, Anna. Dialogue: 0,0:54:08.64,0:54:10.81,Default,,0,0,0,,‫هذه أنا، "آنا".‬ Dialogue: 0,0:54:10.74,0:54:12.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{EXCLAIMS} Dialogue: 0,0:54:14.33,0:54:15.75,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Anna. Dialogue: 0,0:54:14.68,0:54:15.85,Default,,0,0,0,,‫"آنا".‬ Dialogue: 0,0:54:19.46,0:54:22.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa. Elsa, you look different. Dialogue: 0,0:54:19.86,0:54:23.69,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"، تبدين مختلفة.‬ Dialogue: 0,0:54:23.51,0:54:25.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's a good different. Dialogue: 0,0:54:23.82,0:54:25.40,Default,,0,0,0,,‫إنه اختلاف جيد.‬ Dialogue: 0,0:54:25.42,0:54:26.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And this place... Dialogue: 0,0:54:25.70,0:54:26.95,Default,,0,0,0,,‫وهذا المكان...‬ Dialogue: 0,0:54:27.09,0:54:28.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's amazing. Dialogue: 0,0:54:27.45,0:54:28.78,Default,,0,0,0,,‫مذهل.‬ Dialogue: 0,0:54:28.68,0:54:29.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Thank you. Dialogue: 0,0:54:28.87,0:54:29.91,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:54:29.93,0:54:32.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I never knew what I was capable of. Dialogue: 0,0:54:30.24,0:54:32.66,Default,,0,0,0,,‫كنت أجهل ما أنا قادرة على فعله.‬ Dialogue: 0,0:54:32.72,0:54:35.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm so sorry about what happened. If I'd have known... Dialogue: 0,0:54:33.12,0:54:34.83,Default,,0,0,0,,‫آسفة جداً بشأن ما حصل.‬ Dialogue: 0,0:54:34.91,0:54:35.87,Default,,0,0,0,,‫لو كنت أعرف...‬ Dialogue: 0,0:54:35.48,0:54:36.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, no, no. It's okay. Dialogue: 0,0:54:35.96,0:54:37.21,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:54:36.85,0:54:40.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You don't have to apologize, but you should probably go. Dialogue: 0,0:54:37.29,0:54:41.34,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لأن تعتذري،‬ ‫لكن عليك أن ترحلي على الأرجح.‬ Dialogue: 0,0:54:41.77,0:54:42.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Please. Dialogue: 0,0:54:41.92,0:54:42.92,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:54:42.86,0:54:44.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But I just got here. Dialogue: 0,0:54:43.13,0:54:44.38,Default,,0,0,0,,‫لكنني وصلت لتوي.‬ Dialogue: 0,0:54:44.74,0:54:46.36,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You belong down in Arendelle. Dialogue: 0,0:54:45.13,0:54:46.80,Default,,0,0,0,,‫مكانك في "أرينديل".‬ Dialogue: 0,0:54:46.70,0:54:47.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So do you. Dialogue: 0,0:54:47.05,0:54:48.09,Default,,0,0,0,,‫وأنت أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:54:47.86,0:54:49.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, Anna, I belong here. Dialogue: 0,0:54:48.22,0:54:50.55,Default,,0,0,0,,‫لا "آنا"، مكاني هو هنا.‬ Dialogue: 0,0:54:51.03,0:54:52.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Alone. Dialogue: 0,0:54:51.35,0:54:52.60,Default,,0,0,0,,‫لوحدي.‬ Dialogue: 0,0:54:52.58,0:54:56.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Where I can be who I am without hurting anybody. Dialogue: 0,0:54:52.93,0:54:57.18,Default,,0,0,0,,‫حيث يمكنني أن أكون على طبيعتي‬ ‫بدون أذية أحد.‬ Dialogue: 0,0:54:56.96,0:54:58.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Actually, about that... Dialogue: 0,0:54:57.27,0:54:59.48,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، بشأن ذلك...‬ Dialogue: 0,0:54:59.50,0:55:01.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Sixty!\N- Wait. What is that? Dialogue: 0,0:54:59.81,0:55:01.56,Default,,0,0,190,,‫- ستون!‬ Dialogue: 0,0:54:59.81,0:55:01.56,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً، ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:55:01.88,0:55:04.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hi! I'm Olaf and I like warm hugs! Dialogue: 0,0:55:02.27,0:55:04.90,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا "أولاف"‬ ‫وأحب المعانقات الدافئة!‬ Dialogue: 0,0:55:05.13,0:55:06.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Olaf? Dialogue: 0,0:55:05.40,0:55:06.40,Default,,0,0,0,,‫"أولاف"؟‬ Dialogue: 0,0:55:06.99,0:55:08.70,Default,,0,0,0,,‫أنت صنعتني.‬ Dialogue: 0,0:55:07.09,0:55:08.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yeah. You built me. Dialogue: 0,0:55:08.68,0:55:09.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Remember that? Dialogue: 0,0:55:08.95,0:55:10.32,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكرين ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:55:10.39,0:55:11.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And you're alive? Dialogue: 0,0:55:10.66,0:55:11.78,Default,,0,0,0,,‫وأنت حي؟‬ Dialogue: 0,0:55:12.22,0:55:14.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{STAMMERS} Um... I think so. Dialogue: 0,0:55:12.99,0:55:15.04,Default,,0,0,0,,‫أظن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:55:15.98,0:55:18.48,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}He's just like the one we built as kids. Dialogue: 0,0:55:16.20,0:55:18.66,Default,,0,0,0,,‫يشبه تماماً الذي صنعناه في صغرنا.‬ Dialogue: 0,0:55:19.73,0:55:20.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yeah. Dialogue: 0,0:55:19.87,0:55:21.04,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:55:21.44,0:55:23.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa, we were so close. Dialogue: 0,0:55:21.50,0:55:23.29,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"، كنا مقربتين جداً.‬ Dialogue: 0,0:55:23.65,0:55:25.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We can be like that again. Dialogue: 0,0:55:24.00,0:55:25.80,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نعود هكذا.‬ Dialogue: 0,0:55:26.74,0:55:27.86,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Catch me!{\i}\N{\i1}Slow down!{\i} Dialogue: 0,0:55:27.13,0:55:28.47,Italics ,,0,0,190,,‫- التقطيني!‬ Dialogue: 0,0:55:27.13,0:55:28.47,Italics ,,0,0,0,,‫- تمهلي!‬ Dialogue: 0,0:55:28.53,0:55:29.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:55:31.87,0:55:32.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna! Dialogue: 0,0:55:32.18,0:55:33.51,Default,,0,0,0,,‫"آنا"!‬ Dialogue: 0,0:55:35.70,0:55:36.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} No. Dialogue: 0,0:55:36.14,0:55:37.10,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:55:36.75,0:55:39.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We can't. Goodbye, Anna. Dialogue: 0,0:55:37.18,0:55:39.77,Default,,0,0,0,,‫لا نستطيع. وداعاً "آنا".‬ Dialogue: 0,0:55:39.46,0:55:40.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa, wait. Dialogue: 0,0:55:39.98,0:55:40.77,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"، انتظري.‬ Dialogue: 0,0:55:40.54,0:55:42.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, I'm just trying to protect you. Dialogue: 0,0:55:40.85,0:55:42.90,Default,,0,0,0,,‫لا، أحاول حمايتك وحسب.‬ Dialogue: 0,0:55:42.75,0:55:45.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You don't have to protect me. I'm not afraid. Dialogue: 0,0:55:42.98,0:55:45.90,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لحمايتي، لست خائفة.‬ Dialogue: 0,0:55:46.17,0:55:48.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Please don't shut me out again. Dialogue: 0,0:55:46.53,0:55:48.44,Default,,0,0,0,,‫أرجوك لا تقصيني مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:55:48.42,0:55:50.43,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Please don't slam the door{\i} Dialogue: 0,0:55:48.78,0:55:50.70,Italics ,,0,0,0,,‫أرجوك لا تقفلي الباب.‬ Dialogue: 0,0:55:50.51,0:55:54.39,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}You don't have to keep Your distance anymore{\i} Dialogue: 0,0:55:50.86,0:55:54.83,Italics ,,0,0,0,,‫لا داع لبقائك بعيدة عني بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:55:54.60,0:55:57.39,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}'Cause for the first time in forever{\i} Dialogue: 0,0:55:55.03,0:55:57.75,Italics ,,0,0,0,,‫لأنني لأول مرة على الإطلاق‬ Dialogue: 0,0:55:57.81,0:55:59.69,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I finally understand{\i} Dialogue: 0,0:55:57.91,0:55:59.96,Italics ,,0,0,0,,‫فهمت أخيراً‬ Dialogue: 0,0:55:59.81,0:56:02.06,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}For the first time in forever{\i} Dialogue: 0,0:56:00.12,0:56:02.42,Italics ,,0,0,0,,‫لأول مرة على الإطلاق‬ Dialogue: 0,0:56:02.15,0:56:04.36,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We can fix this hand in hand{\i} Dialogue: 0,0:56:02.58,0:56:04.54,Italics ,,0,0,0,,‫يمكننا حل هذه المشكلة معاً‬ Dialogue: 0,0:56:04.44,0:56:06.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We can head down this mountain together. Dialogue: 0,0:56:04.71,0:56:06.71,Default,,0,0,0,,‫يمكننا النزول عن هذا الجبل معاً‬ Dialogue: 0,0:56:06.69,0:56:09.53,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}You don't have to live in fear{\i} Dialogue: 0,0:56:07.13,0:56:09.88,Italics ,,0,0,0,,‫لا داعي لأن تعيشي في خوف‬ Dialogue: 0,0:56:09.65,0:56:13.37,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}'Cause for the first time in forever{\i} Dialogue: 0,0:56:10.05,0:56:13.84,Italics ,,0,0,0,,‫لأنه للمرة الأولى على الإطلاق‬ Dialogue: 0,0:56:13.62,0:56:16.74,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I will be right here{\i} Dialogue: 0,0:56:14.01,0:56:17.10,Italics ,,0,0,0,,‫سأكون هنا‬ Dialogue: 0,0:56:16.91,0:56:18.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna. Dialogue: 0,0:56:17.27,0:56:18.43,Default,,0,0,0,,‫"آنا".‬ Dialogue: 0,0:56:18.20,0:56:20.04,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Please go back home{\i} Dialogue: 0,0:56:18.56,0:56:20.43,Italics ,,0,0,0,,‫أرجوك عودي إلى المنزل‬ Dialogue: 0,0:56:20.12,0:56:21.67,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Your life awaits{\i} Dialogue: 0,0:56:20.52,0:56:22.14,Italics ,,0,0,0,,‫حياتك بانتظارك‬ Dialogue: 0,0:56:22.75,0:56:26.13,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Go enjoy the sun And open up the gates{\i} Dialogue: 0,0:56:23.02,0:56:26.19,Italics ,,0,0,0,,‫اذهبي واستمتعي بالشمس وافتحي البوابات‬ Dialogue: 0,0:56:26.25,0:56:27.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Yeah, but...\N- I know. Dialogue: 0,0:56:26.27,0:56:27.19,Default,,0,0,0,,‫أجل لكن...‬ Dialogue: 0,0:56:27.28,0:56:28.11,Default,,0,0,0,,‫أعلم‬ Dialogue: 0,0:56:27.71,0:56:31.84,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}You mean well But leave me be{\i} Dialogue: 0,0:56:28.23,0:56:32.24,Italics ,,0,0,0,,‫نيتك طيبة لكن دعيني وشأني‬ Dialogue: 0,0:56:32.13,0:56:33.47,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Yes, I'm alone{\i} Dialogue: 0,0:56:32.32,0:56:33.70,Italics ,,0,0,0,,‫أجل، أنا وحيدة‬ Dialogue: 0,0:56:33.55,0:56:36.39,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But I'm alone and free{\i} Dialogue: 0,0:56:33.95,0:56:36.74,Italics ,,0,0,0,,‫لكنني وحيدة وحرة‬ Dialogue: 0,0:56:36.51,0:56:41.06,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Just stay away\NAnd you'll be safe from me{\i} Dialogue: 0,0:56:36.91,0:56:41.33,Italics ,,0,0,0,,‫ابقي بعيداً فتكونين بمأمن مني‬ Dialogue: 0,0:56:42.31,0:56:43.31,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Actually, we're not{\i} Dialogue: 0,0:56:42.54,0:56:43.68,Italics ,,0,0,0,,‫في الواقع، لسنا كذلك‬ Dialogue: 0,0:56:43.68,0:56:44.68,Italics ,,0,0,0,,‫- ماذا تقصدين بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:56:43.69,0:56:44.69,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}What do you mean, you're not?{\i} Dialogue: 0,0:56:44.77,0:56:46.22,Italics ,,0,0,0,,-يساورني شعور أنك لا تعرفين‬ Dialogue: 0,0:56:44.77,0:56:46.23,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I get the feeling you don't know{\i} Dialogue: 0,0:56:46.22,0:56:47.84,Italics ,,0,0,0,,‫ما الذي لا أعرفه؟‬ Dialogue: 0,0:56:46.32,0:56:47.48,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}What do I not know?{\i} Dialogue: 0,0:56:47.98,0:56:51.32,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Arendelle's in deep, deep, deep{\i} Dialogue: 0,0:56:48.30,0:56:53.68,Italics ,,0,0,0,,‫"أرينديل" غارقة في ثلج عميق جداً‬ Dialogue: 0,0:56:51.40,0:56:53.49,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Deep snow{\i} Dialogue: 0,0:56:53.82,0:56:54.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What? Dialogue: 0,0:56:54.01,0:56:55.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:56:55.32,0:56:58.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You kind of set off\Nan eternal winter everywhere. Dialogue: 0,0:56:55.51,0:56:59.31,Default,,0,0,0,,‫أطلقت شتاء أبدياً نوعاً ما في كل مكان.‬ Dialogue: 0,0:56:59.20,0:57:00.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Everywhere? Dialogue: 0,0:56:59.52,0:57:00.60,Default,,0,0,0,,‫في كل مكان؟‬ Dialogue: 0,0:57:00.37,0:57:02.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Well, it's okay, you can just unfreeze it. Dialogue: 0,0:57:00.77,0:57:02.48,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، يمكنك إذابته ببساطة.‬ Dialogue: 0,0:57:02.29,0:57:04.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, I can't. I don't know how. Dialogue: 0,0:57:02.64,0:57:04.69,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنني ذلك، لا أعرف كيف.‬ Dialogue: 0,0:57:04.54,0:57:06.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Sure you can. I know you can. Dialogue: 0,0:57:04.85,0:57:07.32,Default,,0,0,0,,‫بالطبع يمكنك ذلك، أنا واثقة من قدرتك.‬ Dialogue: 0,0:57:07.21,0:57:09.59,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}'Cause for the first time in forever{\i} Dialogue: 0,0:57:07.31,0:57:09.60,Italics ,,0,0,0,,‫- لأنه للمرة الأولى على الإطلاق‬ Dialogue: 0,0:57:10.01,0:57:13.43,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Oh, I'm such a fool!\NI can't be free!{\i} Dialogue: 0,0:57:10.02,0:57:13.43,Italics ,,0,0,0,,‫- يا لي من بلهاء، لا يمكنني أن أتحرر!‬ Dialogue: 0,0:57:13.51,0:57:15.68,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}You don't have to be afraid{\i} Dialogue: 0,0:57:13.52,0:57:15.68,Italics ,,0,0,0,,‫- لا داعي لأن تشعري بالخوف‬ Dialogue: 0,0:57:15.93,0:57:18.77,Italics ,,0,0,0,,-لا مهرب من العاصفة التي بداخلي‬ Dialogue: 0,0:57:15.93,0:57:18.76,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}No escape from the storm inside of me{\i} Dialogue: 0,0:57:18.85,0:57:20.77,Italics ,,0,0,0,,‫- يمكننا حل هذه المشكلة معاً‬ Dialogue: 0,0:57:18.85,0:57:20.77,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We can work this out together{\i} Dialogue: 0,0:57:20.85,0:57:22.60,Italics ,,0,0,0,,‫- لا يمكنني التحكم بهذه اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:57:20.85,0:57:22.60,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I can't control the curse!{\i} Dialogue: 0,0:57:22.73,0:57:25.86,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We'll reverse the storm you've made{\i} Dialogue: 0,0:57:22.96,0:57:26.13,Italics ,,0,0,0,,‫سنعكس العاصفة التي أثرتها‬ Dialogue: 0,0:57:26.02,0:57:29.03,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Anna, please you'll only make it worse!{\i} Dialogue: 0,0:57:26.33,0:57:29.30,Italics ,,0,0,0,,‫"آنا"، أرجوك ستزيدين الأمر سوءاً!‬ Dialogue: 0,0:57:29.11,0:57:31.19,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Don't panic\NThere's so much fear!{\i} Dialogue: 0,0:57:29.42,0:57:31.18,Italics ,,0,0,195,,‫- لا تصابي بالهلع‬ Dialogue: 0,0:57:29.42,0:57:31.18,Italics ,,0,0,0,,‫- هناك الكثير من الخوف!‬ Dialogue: 0,0:57:31.31,0:57:32.72,Italics ,,0,0,0,,‫- ستجعلين الشمس تسطع بقوة‬ Dialogue: 0,0:57:31.32,0:57:32.74,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We'll make the sun shine bright{\i} Dialogue: 0,0:57:32.72,0:57:34.26,Italics ,,0,0,0,,‫- لست بمأمن هنا!‬ Dialogue: 0,0:57:32.90,0:57:34.24,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}You're not safe here!{\i} Dialogue: 0,0:57:34.32,0:57:35.95,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We can face this thing together{\i} Dialogue: 0,0:57:34.51,0:57:36.02,Italics ,,0,0,0,,‫- يمكننا مواجهة هذه المشكلة معاً‬ Dialogue: 0,0:57:36.02,0:57:37.02,Italics ,,0,0,0,,‫- لا!‬ Dialogue: 0,0:57:36.03,0:57:37.03,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}No!{\i} Dialogue: 0,0:57:37.10,0:57:39.18,Italics ,,0,0,0,,‫يمكننا تغيير طقس الشتاء هذا‬ Dialogue: 0,0:57:37.12,0:57:39.20,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We can change this winter weather{\i} Dialogue: 0,0:57:39.27,0:57:43.31,Italics ,,0,0,0,,‫وسيكون كل شيء على ما يرام‬ Dialogue: 0,0:57:39.29,0:57:42.54,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And everything will be all right{\i} Dialogue: 0,0:57:43.33,0:57:45.54,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}I can't!{\i} Dialogue: 0,0:57:43.43,0:57:45.85,Italics ,,0,0,0,,‫لا أستطيع ذلك!‬ Dialogue: 0,0:57:47.04,0:57:48.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPING} Dialogue: 0,0:57:48.59,0:57:49.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BREATHING HEAVILY} Dialogue: 0,0:57:50.71,0:57:51.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} Dialogue: 0,0:57:52.05,0:57:53.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:57:53.22,0:57:54.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna! Dialogue: 0,0:57:53.44,0:57:54.49,Default,,0,0,0,,‫"آنا"!‬ Dialogue: 0,0:57:54.84,0:57:56.01,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Are you okay? Dialogue: 0,0:57:55.11,0:57:56.11,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:57:56.26,0:57:57.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm okay. Dialogue: 0,0:57:56.61,0:57:57.66,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:57:57.47,0:57:58.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm fine. Dialogue: 0,0:57:57.87,0:57:58.87,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:57:59.01,0:58:00.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Who's this? Dialogue: 0,0:57:59.28,0:58:00.28,Default,,0,0,0,,‫من هذا؟‬ Dialogue: 0,0:58:00.14,0:58:01.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wait, it doesn't matter. Just... Dialogue: 0,0:58:00.37,0:58:01.91,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، لا أهمية للأمر.‬ Dialogue: 0,0:58:02.10,0:58:03.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You have to go. Dialogue: 0,0:58:02.16,0:58:03.33,Default,,0,0,0,,‫عليك الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:58:03.18,0:58:05.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, I know we can figure this out together. Dialogue: 0,0:58:03.50,0:58:06.29,Default,,0,0,0,,‫لا، أعلم أنه بوسعنا حل هذه المشكلة معاً.‬ Dialogue: 0,0:58:05.98,0:58:06.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}How? Dialogue: 0,0:58:06.50,0:58:07.50,Default,,0,0,0,,‫كيف ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:58:07.06,0:58:09.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What power do you have to stop this winter? Dialogue: 0,0:58:07.58,0:58:09.92,Default,,0,0,0,,‫ما القوى التي تملكينها لإيقاف هذا الشتاء؟‬ Dialogue: 0,0:58:09.73,0:58:10.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}To stop me? Dialogue: 0,0:58:10.00,0:58:11.21,Default,,0,0,0,,‫لإيقافي؟‬ Dialogue: 0,0:58:11.11,0:58:12.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna, I think we should go. Dialogue: 0,0:58:11.38,0:58:12.76,Default,,0,0,0,,‫"آنا"، أظن أنه يجدر بنا الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:58:12.57,0:58:14.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, I'm not leaving without you, Elsa. Dialogue: 0,0:58:12.92,0:58:14.84,Default,,0,0,0,,‫لا، لن أرحل بدونك، "إلسا".‬ Dialogue: 0,0:58:14.57,0:58:16.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yes, you are. Dialogue: 0,0:58:15.01,0:58:16.59,Default,,0,0,0,,‫بلى، سترحلين.‬ Dialogue: 0,0:58:16.86,0:58:18.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,0:58:19.62,0:58:20.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROWLS} Dialogue: 0,0:58:25.08,0:58:26.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Stop! Put us down! Dialogue: 0,0:58:25.31,0:58:26.85,Default,,0,0,0,,‫توقف، أنزلنا!‬ Dialogue: 0,0:58:26.79,0:58:28.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Go away. Dialogue: 0,0:58:26.94,0:58:28.52,Default,,0,0,0,,‫ارحلا.‬ Dialogue: 0,0:58:28.88,0:58:30.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHUDDERING} Dialogue: 0,0:58:30.21,0:58:31.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH YELP} Dialogue: 0,0:58:32.00,0:58:33.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Heads up! Dialogue: 0,0:58:32.23,0:58:33.32,Default,,0,0,0,,‫انتباه!‬ Dialogue: 0,0:58:34.17,0:58:35.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Watch out for my butt! Dialogue: 0,0:58:34.40,0:58:35.69,Default,,0,0,0,,‫انتبها لمؤخرتي!‬ Dialogue: 0,0:58:35.42,0:58:36.76,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH GASP} Dialogue: 0,0:58:37.13,0:58:39.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It is not nice to throw people! Dialogue: 0,0:58:37.36,0:58:40.12,Default,,0,0,0,,‫ليس لطيفاً ان ترمي الناس!‬ Dialogue: 0,0:58:39.97,0:58:42.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa, whoa, whoa, feisty-pants. Okay, relax. Dialogue: 0,0:58:40.20,0:58:42.28,Default,,0,0,0,,‫مهلاً أيتها العصبية، حسناً، استرخي.‬ Dialogue: 0,0:58:42.18,0:58:44.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Just calm down! Calm down!\N- Okay! All right! Dialogue: 0,0:58:42.37,0:58:44.66,Default,,0,0,190,,‫- اهدأي!‬ Dialogue: 0,0:58:42.37,0:58:44.66,Default,,0,0,0,,‫- حسناً!‬ Dialogue: 0,0:58:44.60,0:58:46.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- I'm okay.\N- Just let the snowman be. Dialogue: 0,0:58:44.83,0:58:46.29,Default,,0,0,190,,‫- أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:58:44.83,0:58:46.29,Default,,0,0,0,,‫- دعي رجل الثلج وشأنه.‬ Dialogue: 0,0:58:46.27,0:58:47.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- I'm calm.\N- Great. Dialogue: 0,0:58:46.46,0:58:47.87,Default,,0,0,190,,‫- أنا هادئة.‬ Dialogue: 0,0:58:46.46,0:58:47.87,Default,,0,0,0,,‫- رائع.‬ Dialogue: 0,0:58:47.60,0:58:49.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS}\N- Oh! Come on! Dialogue: 0,0:58:48.25,0:58:49.42,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:58:51.77,0:58:52.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,0:58:53.44,0:58:54.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. Look, see? Now, you made him mad. Dialogue: 0,0:58:53.59,0:58:55.01,Default,,0,0,0,,‫انظري، أترين؟ أثرت غضبه الآن.‬ Dialogue: 0,0:58:54.82,0:58:56.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'll distract him. You guys go. Dialogue: 0,0:58:55.09,0:58:56.92,Default,,0,0,0,,‫سأصرف انتباهه، اذهبا.‬ Dialogue: 0,0:58:57.78,0:58:59.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, no! Not you guys! Dialogue: 0,0:58:58.09,0:58:59.72,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، ليس أنتم!‬ Dialogue: 0,0:59:00.78,0:59:02.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{MUFFLED} This just got a whole lot harder. Dialogue: 0,0:59:01.05,0:59:02.64,Default,,0,0,0,,‫ازداد الوضع صعوبة.‬ Dialogue: 0,0:59:03.37,0:59:04.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA SHRIEKS} {GROWLS} Dialogue: 0,0:59:05.12,0:59:06.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Look out! Dialogue: 0,0:59:05.27,0:59:06.43,Default,,0,0,0,,‫حذار!‬ Dialogue: 0,0:59:06.46,0:59:07.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA SCREAMING} Dialogue: 0,0:59:10.17,0:59:11.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ROARS} Dialogue: 0,0:59:17.05,0:59:18.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA GASPS} {BOTH PANTING} Dialogue: 0,0:59:18.88,0:59:20.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Run! Run! Dialogue: 0,0:59:20.72,0:59:22.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What are you doing? Dialogue: 0,0:59:20.91,0:59:22.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:59:24.97,0:59:25.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH CHUCKLING} Dialogue: 0,0:59:26.06,0:59:27.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I got him! {LAUGHS} Dialogue: 0,0:59:26.25,0:59:27.54,Default,,0,0,0,,‫نلت منه!‬ Dialogue: 0,0:59:27.64,0:59:29.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa! Stop! Dialogue: 0,0:59:27.71,0:59:29.12,Default,,0,0,0,,‫توقفي!‬ Dialogue: 0,0:59:29.15,0:59:30.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's a 100-foot drop. Dialogue: 0,0:59:29.29,0:59:30.46,Default,,0,0,0,,‫إنه منحدر على ارتفاع ٣٠ متراً.‬ Dialogue: 0,0:59:30.77,0:59:31.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's 200. Dialogue: 0,0:59:30.92,0:59:32.08,Default,,0,0,0,,‫ارتفاعه ٦٠ متراً.‬ Dialogue: 0,0:59:32.15,0:59:33.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ow! Dialogue: 0,0:59:33.98,0:59:36.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- What's that for?\N- I'm digging a snow anchor. Dialogue: 0,0:59:34.25,0:59:36.21,Default,,0,0,190,,‫- لم تفعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:59:34.25,0:59:36.21,Default,,0,0,0,,‫- أحفر مرساة في الثلج.‬ Dialogue: 0,0:59:36.19,0:59:37.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay. What if we fall? Dialogue: 0,0:59:36.42,0:59:38.05,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ماذا إن وقعنا؟‬ Dialogue: 0,0:59:38.32,0:59:39.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}There's 20 feet of fresh powder down there. Dialogue: 0,0:59:38.51,0:59:40.26,Default,,0,0,0,,‫هناك ٦ أمتار من الثلج الحديث في الأسفل.‬ Dialogue: 0,0:59:40.11,0:59:41.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It'll be like landing on a pillow. Dialogue: 0,0:59:40.43,0:59:41.89,Default,,0,0,0,,‫كأننا نسقط على وسادة.‬ Dialogue: 0,0:59:41.87,0:59:42.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hopefully. Dialogue: 0,0:59:42.05,0:59:43.26,Default,,0,0,0,,‫آمل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:59:42.95,0:59:43.95,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,0:59:44.66,0:59:45.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,0:59:46.33,0:59:48.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay, Anna. On three. Dialogue: 0,0:59:46.43,0:59:48.35,Default,,0,0,0,,‫حسناً "آنا"، حين أعد إلى ثلاثة.‬ Dialogue: 0,0:59:48.21,0:59:49.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay.\NOne... Dialogue: 0,0:59:48.52,0:59:49.47,Default,,0,0,0,,‫- واحد...‬ Dialogue: 0,0:59:49.47,0:59:50.64,Default,,0,0,0,,‫- أخبرني متى أقفز، أنا جاهزة.‬ Dialogue: 0,0:59:49.54,0:59:50.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You tell me when. I'm ready to go. Dialogue: 0,0:59:50.62,0:59:52.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Two...\N- I was born ready! Yes! Dialogue: 0,0:59:50.81,0:59:52.40,Default,,0,0,190,,‫- اثنان...‬ Dialogue: 0,0:59:50.81,0:59:52.40,Default,,0,0,0,,‫- أنا جاهزة منذ ولادتي!‬ Dialogue: 0,0:59:52.29,0:59:53.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Calm down. Dialogue: 0,0:59:52.48,0:59:53.48,Default,,0,0,0,,‫اهدأي.‬ Dialogue: 0,0:59:55.17,0:59:56.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,0:59:56.38,0:59:57.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Tree! Dialogue: 0,0:59:56.53,0:59:57.53,Default,,0,0,0,,‫شجرة!‬ Dialogue: 0,0:59:57.67,0:59:58.76,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What the... Whoa! Dialogue: 0,0:59:57.94,0:59:58.94,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:59:59.72,1:00:01.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH GRUNT}\N- That happened. Dialogue: 0,1:00:00.65,1:00:01.74,Default,,0,0,0,,‫حصل ذلك.‬ Dialogue: 0,1:00:03.72,1:00:05.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PANTING} Man, am I out of shape. Dialogue: 0,1:00:04.41,1:00:06.08,Default,,0,0,0,,‫فقدت لياقتي البدنية.‬ Dialogue: 0,1:00:05.51,1:00:06.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,1:00:10.64,1:00:12.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}There we go. Hey, Anna! Dialogue: 0,1:00:10.66,1:00:12.75,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ذا، "آنا"!‬ Dialogue: 0,1:00:12.52,1:00:14.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Sven! Where did you guys go? Dialogue: 0,1:00:12.83,1:00:14.34,Default,,0,0,0,,‫"سفين"، أين ذهبتما؟‬ Dialogue: 0,1:00:14.36,1:00:16.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We totally lost Marshmallow back there. Dialogue: 0,1:00:14.50,1:00:16.63,Default,,0,0,0,,‫أضعنا "مارشمالو" هناك.‬ Dialogue: 0,1:00:17.48,1:00:19.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey! We were just talking about you. Dialogue: 0,1:00:17.59,1:00:20.09,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، كنا نتحدث عنك.‬ Dialogue: 0,1:00:20.03,1:00:21.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}All good things, all good things. Dialogue: 0,1:00:20.30,1:00:22.38,Default,,0,0,0,,‫كلها أمور جيدة، كلها أمور جيدة.‬ Dialogue: 0,1:00:22.53,1:00:23.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No! Dialogue: 0,1:00:22.76,1:00:23.80,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,1:00:24.95,1:00:26.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:00:27.10,1:00:28.27,Default,,0,0,0,,‫لا يحدث الأمر...‬ Dialogue: 0,1:00:27.29,1:00:30.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}This is not making much of a difference, is it? Dialogue: 0,1:00:28.35,1:00:30.48,Default,,0,0,0,,‫أي فارق، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:00:30.21,1:00:31.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHRIEKS} Dialogue: 0,1:00:31.52,1:00:32.65,Default,,0,0,0,,‫"أولاف"!‬ Dialogue: 0,1:00:31.71,1:00:32.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Olaf! Dialogue: 0,1:00:32.79,1:00:34.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Hang in there, guys! Dialogue: 0,1:00:33.48,1:00:34.81,Default,,0,0,0,,‫تشبثا!‬ Dialogue: 0,1:00:34.84,1:00:35.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Go. Go faster! Dialogue: 0,1:00:35.11,1:00:36.27,Default,,0,0,0,,‫هيا أسرع!‬ Dialogue: 0,1:00:35.96,1:00:36.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH STRUGGLING} Dialogue: 0,1:00:37.96,1:00:39.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Wait, what?\N- Hey! Dialogue: 0,1:00:38.19,1:00:39.99,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:00:41.09,1:00:42.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{MARSHMALLOW GROWLING} Dialogue: 0,1:00:44.05,1:00:45.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH EXCLAIM}\N- Ow! Dialogue: 0,1:00:45.57,1:00:46.66,Default,,0,0,0,,‫"كريستوف"!‬ Dialogue: 0,1:00:45.60,1:00:46.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Kristoff! Dialogue: 0,1:00:47.06,1:00:48.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA GASPING} Dialogue: 0,1:00:48.56,1:00:50.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Don't come back! Dialogue: 0,1:00:48.79,1:00:50.87,Default,,0,0,0,,‫لا تعودوا!‬ Dialogue: 0,1:00:51.23,1:00:52.31,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We won't. Dialogue: 0,1:00:51.50,1:00:52.71,Default,,0,0,0,,‫لن نعود.‬ Dialogue: 0,1:00:53.02,1:00:54.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}\N{BOTH SCREAMING} Dialogue: 0,1:00:59.24,1:01:00.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPING} Dialogue: 0,1:01:00.28,1:01:03.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey, you were right. Just like a pillow.\N{CHUCKLES} Dialogue: 0,1:01:00.46,1:01:03.59,Default,,0,0,0,,‫كنت محقاً، تماماً كالوسادة.‬ Dialogue: 0,1:01:03.57,1:01:04.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{OLAF PANTING}\N- Olaf! Dialogue: 0,1:01:03.93,1:01:05.22,Default,,0,0,0,,‫"أولاف"!‬ Dialogue: 0,1:01:05.32,1:01:07.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I can't feel my legs! I can't feel my legs! Dialogue: 0,1:01:05.39,1:01:08.26,Default,,0,0,0,,‫لا أشعر بساقي، لا أشعر بساقي!‬ Dialogue: 0,1:01:07.99,1:01:09.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{COUGHING} Dialogue: 0,1:01:09.66,1:01:11.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Those are my legs.\N- Ooh! Dialogue: 0,1:01:09.85,1:01:11.60,Default,,0,0,0,,‫هاتان ساقاي.‬ Dialogue: 0,1:01:11.54,1:01:12.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey, do me a favor, grab my butt. Dialogue: 0,1:01:11.73,1:01:13.23,Default,,0,0,0,,‫اسدني خدمة، أمسك بمؤخرتي.‬ Dialogue: 0,1:01:13.08,1:01:14.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. That feels better. Dialogue: 0,1:01:13.81,1:01:15.35,Default,,0,0,0,,‫هذا أفضل بكثير.‬ Dialogue: 0,1:01:15.38,1:01:17.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey, Sven! He found us. Dialogue: 0,1:01:15.60,1:01:18.15,Default,,0,0,0,,‫مرحباً "سفين"، وجدنا.‬ Dialogue: 0,1:01:18.25,1:01:20.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Who's my cute little reindeer? Dialogue: 0,1:01:18.48,1:01:20.11,Default,,0,0,0,,‫من هو حيوان الرنة الصغير الظريف؟‬ Dialogue: 0,1:01:20.17,1:01:22.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Don't talk to him like that.\N{CHUCKLING} Dialogue: 0,1:01:20.19,1:01:21.90,Default,,0,0,0,,‫لا تكلمه هكذا.‬ Dialogue: 0,1:01:22.26,1:01:23.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You're tickling me. Dialogue: 0,1:01:22.44,1:01:24.24,Default,,0,0,0,,‫إنك تدغدغني.‬ Dialogue: 0,1:01:25.01,1:01:26.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Here. Dialogue: 0,1:01:25.20,1:01:26.53,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,1:01:26.51,1:01:27.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa! Dialogue: 0,1:01:27.60,1:01:28.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Are you okay? Dialogue: 0,1:01:27.83,1:01:28.91,Default,,0,0,0,,‫أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,1:01:28.81,1:01:30.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Thank you. Dialogue: 0,1:01:29.08,1:01:30.33,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,1:01:31.16,1:01:32.41,Default,,0,0,0,,‫كيف حال رأسك؟‬ Dialogue: 0,1:01:31.18,1:01:32.31,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- How's your head?\N- Ah! Ooh! Dialogue: 0,1:01:32.56,1:01:33.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{STAMMERING} Dialogue: 0,1:01:34.10,1:01:35.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's fine. Uh... Dialogue: 0,1:01:34.21,1:01:35.50,Default,,0,0,0,,‫إنه جيد.‬ Dialogue: 0,1:01:35.44,1:01:36.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Uh, I'm good. I've got a thick skull. Dialogue: 0,1:01:35.58,1:01:37.29,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير، لدي جمجمة غليظة.‬ Dialogue: 0,1:01:37.11,1:01:38.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I don't have a skull. Dialogue: 0,1:01:37.38,1:01:38.84,Default,,0,0,0,,‫ليست لدي جمجمة.‬ Dialogue: 0,1:01:39.71,1:01:40.75,Default,,0,0,0,,‫أو عظام.‬ Dialogue: 0,1:01:39.73,1:01:40.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Or bones. Dialogue: 0,1:01:41.11,1:01:43.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So, uh... So, now what? Dialogue: 0,1:01:41.30,1:01:43.84,Default,,0,0,0,,‫إذاً... ماذا نفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,1:01:43.95,1:01:45.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Now what? {CHUCKLES} Dialogue: 0,1:01:44.05,1:01:45.38,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,1:01:45.78,1:01:47.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Now what? Dialogue: 0,1:01:45.84,1:01:47.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,1:01:47.20,1:01:48.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh... Dialogue: 0,1:01:48.58,1:01:49.83,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What am I gonna do? Dialogue: 0,1:01:48.80,1:01:50.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا سأفعل؟‬ Dialogue: 0,1:01:50.45,1:01:51.75,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She threw me out. Dialogue: 0,1:01:50.81,1:01:51.89,Default,,0,0,0,,‫طردتني.‬ Dialogue: 0,1:01:51.83,1:01:54.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I can't go back to Arendelle with the weather like this. Dialogue: 0,1:01:51.97,1:01:54.39,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني العودة‬ ‫إلى "أرينديل" في طقس مماثل.‬ Dialogue: 0,1:01:54.21,1:01:55.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And then there's your ice business. Dialogue: 0,1:01:54.56,1:01:55.60,Default,,0,0,0,,‫وهناك أعمال الجليد خاصتك.‬ Dialogue: 0,1:01:55.29,1:01:57.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey, hey. Don't worry about my ice business. Dialogue: 0,1:01:55.69,1:01:58.44,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، مهلاً، لا تقلقي‬ ‫بشأن أعمال الجليد خاصتي.‬ Dialogue: 0,1:01:58.92,1:02:00.67,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Worry about your hair!\N- What? Dialogue: 0,1:01:59.02,1:02:00.02,Default,,0,0,0,,‫اقلقي على شعرك!‬ Dialogue: 0,1:02:00.11,1:02:02.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ سقطت لتوي عن جرف.‬ ‫حري بك أن ترى شعرك.‬ Dialogue: 0,1:02:00.75,1:02:02.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I just fell off a cliff. You should see your hair. Dialogue: 0,1:02:02.63,1:02:04.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, yours is turning white. Dialogue: 0,1:02:02.78,1:02:04.40,Default,,0,0,0,,‫لا، شعرك يصبح أبيض.‬ Dialogue: 0,1:02:04.34,1:02:07.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}White? It's... What? Dialogue: 0,1:02:04.61,1:02:06.07,Default,,0,0,0,,‫أبيض؟ انه...‬ Dialogue: 0,1:02:06.28,1:02:07.28,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:02:07.26,1:02:09.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's because she struck you, isn't it? Dialogue: 0,1:02:07.45,1:02:09.45,Default,,0,0,0,,‫ذلك لأنها أصابتك؟‬ Dialogue: 0,1:02:09.85,1:02:11.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Does it look bad? Dialogue: 0,1:02:09.91,1:02:11.62,Default,,0,0,0,,‫هل يبدو سيئاً؟‬ Dialogue: 0,1:02:12.52,1:02:13.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- No.\N- You hesitated. Dialogue: 0,1:02:12.87,1:02:14.12,Default,,0,0,190,,‫- لا.‬ Dialogue: 0,1:02:12.87,1:02:14.12,Default,,0,0,0,,‫- ترددت.‬ Dialogue: 0,1:02:14.02,1:02:15.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, I didn't. Dialogue: 0,1:02:14.20,1:02:15.58,Default,,0,0,0,,‫لا، لم أتردد.‬ Dialogue: 0,1:02:15.44,1:02:17.48,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna, you need help, okay? Come on. Dialogue: 0,1:02:15.66,1:02:17.71,Default,,0,0,0,,‫"آنا"، تحتاجين إلى مساعدة، حسناً؟ هيا بنا.‬ Dialogue: 0,1:02:17.56,1:02:19.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay! Where are we going? Dialogue: 0,1:02:17.79,1:02:19.42,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أين نذهب؟‬ Dialogue: 0,1:02:19.32,1:02:20.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}To see my friends. Dialogue: 0,1:02:19.54,1:02:20.59,Default,,0,0,0,,‫لرؤية أصدقائي.‬ Dialogue: 0,1:02:20.36,1:02:21.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The love experts? Dialogue: 0,1:02:20.67,1:02:21.84,Default,,0,0,0,,‫خبراء الحب؟‬ Dialogue: 0,1:02:21.69,1:02:23.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Love experts?\N- Uh-huh. Dialogue: 0,1:02:21.92,1:02:23.63,Default,,0,0,0,,‫خبراء الحب؟‬ Dialogue: 0,1:02:23.78,1:02:25.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And don't worry, they'll be able to fix this. Dialogue: 0,1:02:23.88,1:02:26.18,Default,,0,0,0,,‫ولا تقلقي، سيعالجون هذه المشكلة.‬ Dialogue: 0,1:02:26.16,1:02:27.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}How do you know? Dialogue: 0,1:02:26.34,1:02:27.89,Default,,0,0,0,,‫ما أدراك؟‬ Dialogue: 0,1:02:28.66,1:02:30.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Because I've seen them do it before. Dialogue: 0,1:02:28.84,1:02:30.80,Default,,0,0,0,,‫لأنه سبق لي أن رأيتهم يفعلون ذلك.‬ Dialogue: 0,1:02:31.74,1:02:34.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I like to consider myself a love expert. Dialogue: 0,1:02:31.85,1:02:34.56,Default,,0,0,0,,‫أحب اعتبار نفسي خبيراً في الحب.‬ Dialogue: 0,1:02:34.16,1:02:35.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SVEN GRUNTS} Dialogue: 0,1:02:36.17,1:02:38.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BREATHING HEAVILY} Dialogue: 0,1:02:38.71,1:02:40.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Get it together. Dialogue: 0,1:02:39.44,1:02:41.11,Default,,0,0,0,,‫استعيدي رباطة جأشك.‬ Dialogue: 0,1:02:41.00,1:02:42.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Control it. Dialogue: 0,1:02:41.57,1:02:43.11,Default,,0,0,0,,‫تحكمي بمشاعرك.‬ Dialogue: 0,1:02:42.55,1:02:44.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Don't feel. Don't feel. Dialogue: 0,1:02:43.19,1:02:45.03,Default,,0,0,0,,‫لا تشعري، لا تشعري.‬ Dialogue: 0,1:02:44.72,1:02:46.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Don't feel. Dialogue: 0,1:02:45.40,1:02:47.03,Default,,0,0,0,,‫لا تشعري.‬ Dialogue: 0,1:02:46.51,1:02:48.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Don't feel! {GASPS} Dialogue: 0,1:02:47.24,1:02:48.53,Default,,0,0,0,,‫لا تشعري!‬ Dialogue: 0,1:02:50.01,1:02:51.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ICE CRACKLING} Dialogue: 0,1:03:02.82,1:03:05.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Look, Sven, the sky is awake. Dialogue: 0,1:03:03.17,1:03:05.84,Default,,0,0,0,,‫انظر "سفين"، السماء مستيقظة.‬ Dialogue: 0,1:03:07.24,1:03:08.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHIVERING} Dialogue: 0,1:03:08.49,1:03:10.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Are you cold?\N- A little. Dialogue: 0,1:03:08.76,1:03:09.72,Default,,0,0,0,,‫أتشعرين بالبرد؟‬ Dialogue: 0,1:03:09.89,1:03:10.97,Default,,0,0,0,,‫قليلاً.‬ Dialogue: 0,1:03:13.04,1:03:14.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CLEARS THROAT} Uh... Wait. Come here. Dialogue: 0,1:03:14.14,1:03:15.72,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، تعالي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,1:03:14.95,1:03:16.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Huh? Dialogue: 0,1:03:16.62,1:03:18.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ooh.\N{SIGHS} Dialogue: 0,1:03:19.42,1:03:22.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So, uh, about my friends. Well... {CHUCKLES} Dialogue: 0,1:03:19.56,1:03:20.56,Default,,0,0,0,,‫إذاً...‬ Dialogue: 0,1:03:21.36,1:03:23.15,Default,,0,0,0,,‫بشأن أصدقائي.‬ Dialogue: 0,1:03:22.92,1:03:24.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I say "friends"... Dialogue: 0,1:03:23.27,1:03:24.57,Default,,0,0,0,,‫أقول إنهم أصدقائي...‬ Dialogue: 0,1:03:24.34,1:03:26.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}They're more like family. Dialogue: 0,1:03:24.65,1:03:26.11,Default,,0,0,0,,‫لكنهم أقرب إلى العائلة.‬ Dialogue: 0,1:03:26.38,1:03:29.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anyway, when I was a kid, it was just me and Sven. Dialogue: 0,1:03:26.78,1:03:29.66,Default,,0,0,0,,‫بأية حال، حين كنت صغيراً‬ ‫كنت وحيداً مع "سفين".‬ Dialogue: 0,1:03:29.39,1:03:31.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Until they, you know, kinda took us in. Dialogue: 0,1:03:29.82,1:03:32.07,Default,,0,0,0,,‫إلى أن أوونا.‬ Dialogue: 0,1:03:31.80,1:03:33.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- They did?\N- Yeah. Dialogue: 0,1:03:32.20,1:03:33.91,Default,,0,0,190,,‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,1:03:32.20,1:03:33.91,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:03:33.56,1:03:34.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I don't want to scare you. Dialogue: 0,1:03:33.99,1:03:35.04,Default,,0,0,0,,‫لا أريد إخافتك.‬ Dialogue: 0,1:03:34.68,1:03:38.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}They can be a little inappropriate and loud. Dialogue: 0,1:03:35.12,1:03:39.41,Default,,0,0,0,,‫قد يكونون مزعجين بعض الشيء‬ ‫وصاخبين.‬ Dialogue: 0,1:03:39.10,1:03:40.48,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Very loud. Dialogue: 0,1:03:39.50,1:03:41.00,Default,,0,0,0,,‫صاخبين جداً.‬ Dialogue: 0,1:03:40.73,1:03:42.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}They are also stubborn at times, Dialogue: 0,1:03:41.08,1:03:44.17,Default,,0,0,0,,‫وهم أيضاً عنيدون أحياناً،‬ ‫ومستبدون بعض الشيء.‬ Dialogue: 0,1:03:42.69,1:03:43.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}and a little overbearing. Dialogue: 0,1:03:43.94,1:03:46.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And heavy. Really, really, heavy. Dialogue: 0,1:03:44.25,1:03:47.09,Default,,0,0,0,,‫وثقيلون، ثقيلون جداً.‬ Dialogue: 0,1:03:46.74,1:03:49.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{STAMMERS} But you'll get it. They mean well. Dialogue: 0,1:03:47.17,1:03:49.80,Default,,0,0,0,,‫لكنك ستفهمين، نيتهم حسنة.‬ Dialogue: 0,1:03:49.11,1:03:51.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Kristoff, they sound wonderful. Dialogue: 0,1:03:49.88,1:03:52.14,Default,,0,0,0,,‫"كريستوف"، يبدون رائعين.‬ Dialogue: 0,1:03:53.37,1:03:54.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay, then. Dialogue: 0,1:03:53.64,1:03:55.39,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذاً.‬ Dialogue: 0,1:03:55.54,1:03:57.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{OLAF GRUNTS} - Meet my family. Dialogue: 0,1:03:56.27,1:03:58.23,Default,,0,0,0,,‫أقدم إليك عائلتي.‬ Dialogue: 0,1:03:58.21,1:03:59.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey, guys. Dialogue: 0,1:03:58.77,1:03:59.77,Default,,0,0,0,,‫مرحباً أيها الرفاق.‬ Dialogue: 0,1:03:59.75,1:04:01.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}They're rocks. Dialogue: 0,1:03:59.98,1:04:01.65,Default,,0,0,0,,‫هم صخور.‬ Dialogue: 0,1:04:01.50,1:04:03.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You are a sight for sore eyes. Dialogue: 0,1:04:01.81,1:04:03.94,Default,,0,0,0,,‫كم تسرني رؤيتكم.‬ Dialogue: 0,1:04:03.79,1:04:06.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHISPERS} He's crazy. Dialogue: 0,1:04:04.15,1:04:07.07,Default,,0,0,0,,‫إنه مجنون.‬ Dialogue: 0,1:04:07.17,1:04:09.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Rocko's looking sharp, as usual. Dialogue: 0,1:04:07.69,1:04:09.86,Default,,0,0,0,,‫يبدو "روكو" مميزاً كالعادة.‬ Dialogue: 0,1:04:09.55,1:04:11.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Clay, whoa... I don't even recognize you. Dialogue: 0,1:04:10.03,1:04:12.20,Default,,0,0,0,,‫"كلاي"، لم أعرفك.‬ Dialogue: 0,1:04:11.93,1:04:12.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You lost so much weight. Dialogue: 0,1:04:12.28,1:04:13.41,Default,,0,0,0,,‫فقدت الكثير من الوزن.‬ Dialogue: 0,1:04:13.05,1:04:15.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHISPERS} I'll distract him while you run. Dialogue: 0,1:04:13.49,1:04:16.28,Default,,0,0,0,,‫سأصرف انتباهه بينما تهربين.‬ Dialogue: 0,1:04:16.01,1:04:17.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{IN LOUD VOICE} Hi, Sven's family! Dialogue: 0,1:04:16.37,1:04:21.12,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا عائلة "سفين"!‬ ‫تشرفت بمعرفتكم.‬ Dialogue: 0,1:04:18.18,1:04:20.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's nice to meet you. Dialogue: 0,1:04:20.94,1:04:23.36,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHISPERS} Because I love you, Anna, I insist you run. Dialogue: 0,1:04:21.29,1:04:23.63,Default,,0,0,0,,‫لأنني أحبك "آنا"، أصر على هربك.‬ Dialogue: 0,1:04:23.44,1:04:27.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{IN LOUD VOICE} I understand you're love experts. Ooh! Dialogue: 0,1:04:23.83,1:04:27.46,Default,,0,0,0,,‫فهمت أنكم خبراء في الحب.‬ Dialogue: 0,1:04:27.78,1:04:29.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHISPERS} Why aren't you running? Dialogue: 0,1:04:28.13,1:04:29.88,Default,,0,0,0,,‫لم لا تهربين؟‬ Dialogue: 0,1:04:29.61,1:04:30.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Uh... Dialogue: 0,1:04:30.78,1:04:33.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay. Well, I'm gonna go. Dialogue: 0,1:04:31.18,1:04:33.59,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأذهب.‬ Dialogue: 0,1:04:33.49,1:04:35.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Go.\N- No, no, no. Anna, wait. Dialogue: 0,1:04:33.89,1:04:35.60,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، "آنا" انتظري.‬ Dialogue: 0,1:04:35.62,1:04:36.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,1:04:37.70,1:04:39.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Kristoff! {GASPING} Dialogue: 0,1:04:37.97,1:04:39.68,Default,,0,0,0,,‫"كريستوف"!‬ Dialogue: 0,1:04:39.54,1:04:41.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa! {CHUCKLING} Dialogue: 0,1:04:41.75,1:04:42.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey! Dialogue: 0,1:04:42.06,1:04:43.06,Default,,0,0,0,,‫مرحباً!‬ Dialogue: 0,1:04:44.00,1:04:45.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Kristoff's home! Dialogue: 0,1:04:44.31,1:04:45.81,Default,,0,0,0,,‫عاد "كريستوف" إلى المنزل!‬ Dialogue: 0,1:04:45.54,1:04:46.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL CLAMORING EXCITEDLY} Dialogue: 0,1:04:46.71,1:04:49.76,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Kristoff's here!\N- Kristoff's home! Dialogue: 0,1:04:47.36,1:04:48.44,Default,,0,0,0,,‫"كريستوف" هنا!‬ Dialogue: 0,1:04:48.53,1:04:52.65,Default,,0,0,190,,‫عاد "كريستوف" إلى المنزل!‬ Dialogue: 0,1:04:48.53,1:04:52.65,Default,,0,0,0,,مهلاً، "كريستوف"؟‬ Dialogue: 0,1:04:49.84,1:04:52.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Wait, "Kristoff"?\N- Uh-huh. Dialogue: 0,1:04:52.30,1:04:53.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ah, let me look at you. Dialogue: 0,1:04:52.74,1:04:54.24,Default,,0,0,0,,‫دعني أنظر إليك.‬ Dialogue: 0,1:04:53.80,1:04:55.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Take off your clothes, I wash them. Dialogue: 0,1:04:54.32,1:04:55.66,Default,,0,0,0,,‫انزع ملابسك، سأغسلها.‬ Dialogue: 0,1:04:55.47,1:04:57.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No! No, I'm going to keep my clothes on. Dialogue: 0,1:04:55.82,1:04:57.70,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، سأحتفظ بملابسي.‬ Dialogue: 0,1:04:57.39,1:04:58.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Look, it's great to see you all, Dialogue: 0,1:04:57.87,1:05:00.37,Default,,0,0,0,,‫تسرني رؤيتكم جميعاً، لكن أين "غرانبابي"؟‬ Dialogue: 0,1:04:58.81,1:04:59.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}but where's Granpabbie? Dialogue: 0,1:05:00.02,1:05:01.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}He's napping. Dialogue: 0,1:05:00.50,1:05:01.50,Default,,0,0,0,,‫يأخذ قيلولة.‬ Dialogue: 0,1:05:01.14,1:05:02.85,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But look, I grew a mushroom. Dialogue: 0,1:05:01.66,1:05:03.17,Default,,0,0,0,,‫لكن انظر نما عليّ فطر.‬ Dialogue: 0,1:05:02.94,1:05:04.48,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- I...\N- I earned my fire crystal. Dialogue: 0,1:05:03.33,1:05:05.04,Default,,0,0,0,,‫حصلت على بلورة النار.‬ Dialogue: 0,1:05:04.56,1:05:05.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I passed a kidney stone. Dialogue: 0,1:05:05.21,1:05:06.33,Default,,0,0,0,,‫تجاوزت حصاة الكلى.‬ Dialogue: 0,1:05:06.02,1:05:07.15,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Kristoff, pick me up. Dialogue: 0,1:05:06.31,1:05:07.14,Default,,0,0,0,,‫- "كريستوف"، احملني.‬ Dialogue: 0,1:05:07.31,1:05:09.00,Default,,0,0,0,,‫- أصبحت كبيراً.‬ Dialogue: 0,1:05:07.32,1:05:08.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} You're getting big. Dialogue: 0,1:05:08.61,1:05:09.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Good for you. Dialogue: 0,1:05:09.09,1:05:10.34,Default,,0,0,0,,‫أحسنت.‬ Dialogue: 0,1:05:10.32,1:05:12.36,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Trolls. They're trolls! Dialogue: 0,1:05:10.71,1:05:13.22,Default,,0,0,0,,‫أقزام، إنهم أقزام!‬ Dialogue: 0,1:05:15.24,1:05:16.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}He's brought a girl! Dialogue: 0,1:05:15.59,1:05:17.26,Default,,0,0,0,,‫جلب فتاة!‬ Dialogue: 0,1:05:17.49,1:05:18.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHEERING} A girl! Dialogue: 0,1:05:17.72,1:05:19.18,Default,,0,0,0,,‫فتاة!‬ Dialogue: 0,1:05:19.08,1:05:20.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Whoa!\N- Is that a real girl? Dialogue: 0,1:05:19.60,1:05:21.02,Default,,0,0,0,,‫هل تلك فتاة حقيقية؟‬ Dialogue: 0,1:05:20.75,1:05:22.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She's like a little cupcake. Dialogue: 0,1:05:21.18,1:05:22.98,Default,,0,0,0,,‫إنها لطيفة.‬ Dialogue: 0,1:05:22.87,1:05:23.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What's going on? Dialogue: 0,1:05:23.27,1:05:24.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,1:05:23.96,1:05:25.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I've learned to just roll with it. Dialogue: 0,1:05:24.27,1:05:25.44,Default,,0,0,0,,‫تعلمت مجاراتهم وحسب.‬ Dialogue: 0,1:05:25.33,1:05:27.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Let me see. Bright eyes, working nose, Dialogue: 0,1:05:25.52,1:05:28.27,Default,,0,0,0,,‫دعني أرى، عينان لامعتان، أنف سليم،‬ Dialogue: 0,1:05:27.88,1:05:29.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- strong teeth!\N{CHUCKLES} Dialogue: 0,1:05:28.36,1:05:29.78,Default,,0,0,0,,‫أسنان قوية!‬ Dialogue: 0,1:05:29.46,1:05:32.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Yes, yes. She'll do nicely for our Kristoff. Dialogue: 0,1:05:29.94,1:05:32.65,Default,,0,0,0,,‫أجل، أجل، ستكون مناسبة ل"كريستوف".‬ Dialogue: 0,1:05:32.26,1:05:33.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wait, wait, wait. Oh, um, no. Dialogue: 0,1:05:32.74,1:05:33.74,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، مهلاً، مهلاً، لا.‬ Dialogue: 0,1:05:33.51,1:05:34.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- No. {CHUCKLES}\N- You've got the wrong idea. Dialogue: 0,1:05:33.86,1:05:36.20,Default,,0,0,0,,‫- أسأتم الفهم، لم أحضرها لهذا السبب.‬ Dialogue: 0,1:05:33.86,1:05:36.20,Default,,0,0,190,,‫- لا.‬ Dialogue: 0,1:05:34.93,1:05:36.01,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No. That's not why I brought her here. Dialogue: 0,1:05:36.09,1:05:37.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Right. We're not... I'm not...\N{CHUCKLES NERVOUSLY} Dialogue: 0,1:05:36.37,1:05:38.16,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لسنا... لست...‬ Dialogue: 0,1:05:37.97,1:05:39.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What's the issue, dear? Dialogue: 0,1:05:38.45,1:05:40.45,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة، عزيزتي؟‬ Dialogue: 0,1:05:40.14,1:05:43.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Why are you holding back from such a man? Dialogue: 0,1:05:40.58,1:05:43.33,Default,,0,0,0,,‫لم تبعدين نفسك عن رجل كهذا؟‬ Dialogue: 0,1:05:43.31,1:05:45.10,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Is it the clumpy way he walks?{\i} Dialogue: 0,1:05:43.71,1:05:45.58,Italics ,,0,0,0,,‫هل السبب هي طريقته الخرقاء في السير؟‬ Dialogue: 0,1:05:45.35,1:05:47.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- What?\N{\i1}- Or the grumpy way he talks?{\i} Dialogue: 0,1:05:45.67,1:05:46.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:05:46.71,1:05:48.46,Italics ,,0,0,0,,‫أو طريقته الفظة في الكلام؟‬ Dialogue: 0,1:05:47.69,1:05:49.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Oh, no.\N{\i1}- Or the pear-shaped, square-shaped{\i} Dialogue: 0,1:05:48.54,1:05:51.26,Italics ,,0,0,0,,‫أو شكل قدميه الغريب‬ ‫كشكل الإجاص المربع؟‬ Dialogue: 0,1:05:49.48,1:05:50.94,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Weirdness of his feet?{\i} Dialogue: 0,1:05:51.03,1:05:52.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey! Dialogue: 0,1:05:51.42,1:05:52.42,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,1:05:52.15,1:05:54.03,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And though we know he washes well{\i} Dialogue: 0,1:05:52.55,1:05:57.14,Italics ,,0,0,0,,‫ومع أننا نعلم أنه يغتسل جيداً‬ ‫تفوح دائماً منه رائحة نتنة‬ Dialogue: 0,1:05:54.11,1:05:56.62,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}He always ends up sort of smelly{\i} Dialogue: 0,1:05:56.74,1:05:58.33,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But you'll never meet a fella{\i} Dialogue: 0,1:05:57.30,1:06:00.60,Italics ,,0,0,0,,‫لكنك لن تقابلي أبداً شاباً‬ ‫حساساً ورقيقا بقدره‬ Dialogue: 0,1:05:58.41,1:06:00.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {\i1}Who's as sensitive and sweet{\i} Dialogue: 0,1:06:00.37,1:06:01.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES NERVOUSLY}\N- That's nice, but... Dialogue: 0,1:06:00.68,1:06:01.77,Default,,0,0,0,,‫هذا لطيف لكن...‬ Dialogue: 0,1:06:01.50,1:06:03.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {\i1}So, he's a bit of a fixer-upper{\i} Dialogue: 0,1:06:01.85,1:06:06.06,Italics ,,0,0,0,,‫إذا هو بحاجة إلى بعض التعديل‬ ‫إذا لديه بعض الشوائب‬ Dialogue: 0,1:06:03.50,1:06:05.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Whoa, whoa, whoa...\N{\i1}- So, he's got a few flaws{\i} Dialogue: 0,1:06:05.58,1:06:06.75,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Like his peculiar brain, dear{\i} Dialogue: 0,1:06:06.14,1:06:07.23,Italics ,,0,0,0,,‫مثل دماغه الغريب، عزيزتي‬ Dialogue: 0,1:06:06.83,1:06:07.92,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}His thing with the reindeer{\i} Dialogue: 0,1:06:07.31,1:06:08.23,Italics ,,0,0,0,,‫وعلاقته بحيوان الرنة‬ Dialogue: 0,1:06:08.00,1:06:09.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {\i1}That's a little outside of nature's laws{\i} Dialogue: 0,1:06:08.31,1:06:09.81,Italics ,,0,0,0,,‫هذا خارج بعض الشيء عن قواعد الطبيعة‬ Dialogue: 0,1:06:09.67,1:06:10.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}This is not about me! Dialogue: 0,1:06:09.90,1:06:11.19,Default,,0,0,0,,‫لا يتعلق الأمر بي!‬ Dialogue: 0,1:06:10.80,1:06:12.46,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}So, he's a bit of a fixer-upper{\i} Dialogue: 0,1:06:11.28,1:06:15.28,Italics ,,0,0,0,,‫إذا يحتاج إلى بعض التعديل‬ ‫لكننا واثقون من أمر‬ Dialogue: 0,1:06:12.55,1:06:14.68,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But this we're certain of{\i} Dialogue: 0,1:06:14.76,1:06:17.30,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}You can fix this fixer-upper up{\i} Dialogue: 0,1:06:15.40,1:06:17.32,Italics ,,0,0,0,,‫يمكنك تعديل هذا الرجل‬ Dialogue: 0,1:06:17.39,1:06:19.10,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- With a little bit of love{\i}\N- Um... Dialogue: 0,1:06:17.41,1:06:19.62,Italics ,,0,0,0,,‫بواسطة القليل من الحب‬ Dialogue: 0,1:06:19.18,1:06:21.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Can we please just stop talking about this? Dialogue: 0,1:06:19.78,1:06:21.74,Default,,0,0,0,,‫هلا تكفون عن الكلام عن ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:06:21.22,1:06:23.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We've got a real, actual problem, here. Dialogue: 0,1:06:21.91,1:06:23.95,Default,,0,0,0,,‫لدينا مشكلة حقيقية هنا.‬ Dialogue: 0,1:06:23.48,1:06:25.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'll say. So, tell me, dear... Dialogue: 0,1:06:24.04,1:06:26.62,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، إذا أخبريني عزيزتي...‬ Dialogue: 0,1:06:26.40,1:06:28.27,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Is it the way that he runs scared?{\i} Dialogue: 0,1:06:26.96,1:06:28.92,Italics ,,0,0,0,,‫هل هي طريقته في الهرب خائفاً؟‬ Dialogue: 0,1:06:28.36,1:06:30.23,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Or that he's socially impaired?{\i} Dialogue: 0,1:06:29.08,1:06:31.17,Italics ,,0,0,0,,‫أو أنه معوق اجتماعياً؟‬ Dialogue: 0,1:06:30.73,1:06:33.78,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Or that he only likes To tinkle in the woods?{\i} Dialogue: 0,1:06:31.34,1:06:34.34,Italics ,,0,0,0,,‫أو أنه يحب التبول في الغابة فقط؟‬ Dialogue: 0,1:06:33.86,1:06:34.90,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I did not need to know that. Dialogue: 0,1:06:34.42,1:06:35.55,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاج إلى معرفة ذلك‬ Dialogue: 0,1:06:34.99,1:06:37.11,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Are you holding back your fondness{\i} Dialogue: 0,1:06:35.63,1:06:40.09,Italics ,,0,0,0,,‫هل تكبتين ولعك‬ ‫بسبب شعره الأشقر غير الذكوري؟‬ Dialogue: 0,1:06:37.24,1:06:38.57,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Due to his unmanly blondness?{\i} Dialogue: 0,1:06:38.70,1:06:40.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Dialogue: 0,1:06:40.12,1:06:43.20,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Or the way he covers up That he's the honest goods?{\i} Dialogue: 0,1:06:40.18,1:06:44.18,Italics ,,0,0,0,,‫أو طريقته في إخفاء كونه شريفاً صالحاً؟‬ Dialogue: 0,1:06:44.58,1:06:46.42,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}He's just a bit of a fixer-upper{\i} Dialogue: 0,1:06:44.93,1:06:48.56,Italics ,,0,0,0,,‫يحتاج إلى بعض التعديل‬ ‫لديه بعض الحشرات‬ Dialogue: 0,1:06:46.50,1:06:47.96,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}He's got a couple of bugs{\i} Dialogue: 0,1:06:48.04,1:06:50.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- No, I don't!\N{\i1}- His isolation is confirmation{\i} Dialogue: 0,1:06:48.65,1:06:49.52,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا غير صحيح!‬ Dialogue: 0,1:06:49.61,1:06:53.48,Italics ,,0,0,0,,‫عزلته هي تأكيد لتوقه‬ ‫إلى المعانقات الشافية‬ Dialogue: 0,1:06:50.92,1:06:53.76,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- Of his desperation for healing hugs{\i}\N- Aw. Dialogue: 0,1:06:53.92,1:06:55.38,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}So, he's a bit of a fixer-upper{\i} Dialogue: 0,1:06:54.53,1:06:55.99,Italics ,,0,0,0,,‫إذاً يحتاج إلى بعض التعديل‬ Dialogue: 0,1:06:55.47,1:06:58.14,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But we know what to do{\i} Dialogue: 0,1:06:56.11,1:06:58.74,Italics ,,0,0,0,,‫لكننا نعرف ما يجدر فعله‬ Dialogue: 0,1:06:58.22,1:07:00.18,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}The way to fix up this fixer-upper{\i} Dialogue: 0,1:06:58.82,1:07:02.62,Italics ,,0,0,0,,‫لإصلاح هذا الشاب‬ ‫يجدر تدبير علاقة له بك‬ Dialogue: 0,1:07:00.26,1:07:01.76,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Is to fix him up with you{\i} Dialogue: 0,1:07:01.85,1:07:03.31,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Whoa! Dialogue: 0,1:07:03.52,1:07:04.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Stop it, stop it, stop it! Enough! Dialogue: 0,1:07:03.95,1:07:05.75,Default,,0,0,0,,‫توقفوا، توقفوا، توقفوا، هذا يكفي!‬ Dialogue: 0,1:07:05.56,1:07:08.15,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She is engaged to someone else, okay? Dialogue: 0,1:07:06.08,1:07:09.08,Default,,0,0,0,,‫إنها مخطوبة من شخص آخر، حسناً؟‬ Dialogue: 0,1:07:11.86,1:07:13.98,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}So, she's a bit of a fixer-upper{\i} Dialogue: 0,1:07:12.38,1:07:14.55,Italics ,,0,0,0,,‫إنها تحتاج إلى بعض التعديل‬ Dialogue: 0,1:07:14.07,1:07:15.78,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}That's a minor thing{\i} Dialogue: 0,1:07:14.71,1:07:16.38,Italics ,,0,0,0,,‫هذه مسألة طفيفة‬ Dialogue: 0,1:07:16.11,1:07:18.28,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Her quote "engagement" Is a flex arrangement{\i} Dialogue: 0,1:07:16.55,1:07:18.88,Italics ,,0,0,0,,‫خطوبتها المفترضة‬ ‫هي تدبير غير ملزم‬ Dialogue: 0,1:07:18.49,1:07:20.74,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And by the way, I don't see no ring{\i} Dialogue: 0,1:07:19.05,1:07:21.43,Italics ,,0,0,0,,‫بالمناسبة، لا أرى خاتماً‬ Dialogue: 0,1:07:20.82,1:07:23.04,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}So, she's a bit of a fixer-upper{\i} Dialogue: 0,1:07:21.64,1:07:25.64,Italics ,,0,0,0,,‫إذا تحتاج إلى بعض التعديل‬ ‫دماغها متردد بعض الشيء‬ Dialogue: 0,1:07:23.12,1:07:25.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Hey! Whoa, watch it!\N{\i1}- Her brain's a bit betwixt{\i} Dialogue: 0,1:07:25.45,1:07:27.71,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Get the fiancé out of the way{\i} Dialogue: 0,1:07:25.81,1:07:29.98,Italics ,,0,0,0,,‫أبعد الخطيب عن الطريق‬ ‫فتسوي المسألة برمتها‬ Dialogue: 0,1:07:27.79,1:07:28.96,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And the whole thing will be fixed{\i} Dialogue: 0,1:07:29.08,1:07:30.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} Dialogue: 0,1:07:30.33,1:07:31.75,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL VOCALIZING} Dialogue: 0,1:07:31.84,1:07:33.80,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We're not saying you can change him{\i} Dialogue: 0,1:07:32.40,1:07:34.32,Italics ,,0,0,0,,‫لا نقول إنك تستطيعين تغييره‬ Dialogue: 0,1:07:33.96,1:07:35.84,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}'Cause people don't really change{\i} Dialogue: 0,1:07:34.44,1:07:36.57,Italics ,,0,0,0,,‫لأن الناس لا يتغيرون فعلاً‬ Dialogue: 0,1:07:36.26,1:07:38.59,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}We're only saying that love's a force{\i} Dialogue: 0,1:07:36.65,1:07:41.66,Italics ,,0,0,0,,‫نقول فقط إن الحب قوة جبارة وغريبة‬ Dialogue: 0,1:07:38.68,1:07:40.97,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}That's powerful and strange{\i} Dialogue: 0,1:07:41.05,1:07:43.18,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}People make bad choices{\i} Dialogue: 0,1:07:41.74,1:07:46.16,Italics ,,0,0,0,,‫يتخذ الناس قرارات سيئة‬ ‫تحت تأثير الغضب، الخوف أو التوتر‬ Dialogue: 0,1:07:43.26,1:07:45.47,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}If they're mad or scared or stressed{\i} Dialogue: 0,1:07:46.02,1:07:48.73,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But throw a little love their way{\i} Dialogue: 0,1:07:46.14,1:07:48.72,Italics ,,0,0,0,,‫- لكن إن منحناهم بعض الحب‬ Dialogue: 0,1:07:48.81,1:07:51.63,Italics ,,0,0,0,,‫- إن منحناهم بعض الحب‬ Dialogue: 0,1:07:48.81,1:07:51.06,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Throw a little love their way{\i} Dialogue: 0,1:07:51.15,1:07:53.07,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And you'll bring out their best{\i} Dialogue: 0,1:07:51.75,1:07:53.42,Italics ,,0,0,0,,‫نظهر أفضل ما فيهم‬ Dialogue: 0,1:07:53.36,1:07:55.48,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}True love brings out the best{\i} Dialogue: 0,1:07:53.96,1:07:56.25,Italics ,,0,0,0,,‫الحب الحقيقي يظهر أفضل ما في الانسان‬ Dialogue: 0,1:07:55.94,1:07:58.15,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Everyone's a bit of a fixer-upper{\i} Dialogue: 0,1:07:56.76,1:07:58.80,Italics ,,0,0,0,,‫يحتاج الجميع إلى بعض التعديل‬ Dialogue: 0,1:07:58.61,1:08:00.24,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}That's what it's all about{\i} Dialogue: 0,1:07:58.88,1:08:00.80,Italics ,,0,0,0,,‫هذا كل ما في الأمر‬ Dialogue: 0,1:08:00.32,1:08:01.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Father!\N- Sister! Dialogue: 0,1:08:00.93,1:08:01.93,Default,,0,0,190,,‫- أب!‬ Dialogue: 0,1:08:00.93,1:08:01.93,Default,,0,0,0,,‫- أخت!‬ Dialogue: 0,1:08:01.41,1:08:04.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Brother!\N{\i1}- We need each other to raise us up{\i} Dialogue: 0,1:08:02.01,1:08:03.01,Default,,0,0,0,,‫أخ!‬ Dialogue: 0,1:08:03.10,1:08:06.14,Italics ,,0,0,0,,‫نحتاج إلى بعضنا بعضاً لنرتفع ونكتمل‬ Dialogue: 0,1:08:04.20,1:08:05.37,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}And round us out{\i} Dialogue: 0,1:08:05.99,1:08:07.87,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Everyone's a bit of a fixer-upper{\i} Dialogue: 0,1:08:06.52,1:08:08.64,Italics ,,0,0,0,,‫يحتاج الجميع إلى تعديل‬ Dialogue: 0,1:08:07.95,1:08:11.38,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}But when push comes to shove{\i} Dialogue: 0,1:08:08.81,1:08:11.77,Italics ,,0,0,0,,‫لكن حين يجدر اتخاذ قرار جدي‬ Dialogue: 0,1:08:11.46,1:08:12.67,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}The only fixer-upper fixer{\i} Dialogue: 0,1:08:11.94,1:08:14.31,Italics ,,0,0,0,,‫الطريقة الوحيدة لتعديل الشخص هي...‬ Dialogue: 0,1:08:12.75,1:08:13.75,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}That can fix a fixer-upper is...{\i} Dialogue: 0,1:08:13.84,1:08:15.42,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}True, true{\i} Dialogue: 0,1:08:14.40,1:08:15.86,Italics ,,0,0,0,,‫الحب‬ Dialogue: 0,1:08:15.50,1:08:17.17,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}True, true{\i} Dialogue: 0,1:08:15.98,1:08:16.90,Italics ,,0,0,0,,‫الحقيقي‬ Dialogue: 0,1:08:16.98,1:08:17.94,Italics ,,0,0,0,,‫الحقيقي‬ Dialogue: 0,1:08:17.26,1:08:18.30,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}True{\i} Dialogue: 0,1:08:18.03,1:08:18.99,Italics ,,0,0,0,,‫الحقيقي‬ Dialogue: 0,1:08:18.38,1:08:19.38,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Love!{\i} Dialogue: 0,1:08:19.07,1:08:21.65,Italics ,,0,0,0,,‫الحب، الحب، الحب‬ Dialogue: 0,1:08:19.47,1:08:20.76,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Love, love, love{\i} Dialogue: 0,1:08:20.84,1:08:22.76,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}Love. True love{\i} Dialogue: 0,1:08:21.74,1:08:22.99,Italics ,,0,0,0,,‫الحب، الحب الحقيقي‬ Dialogue: 0,1:08:22.84,1:08:23.93,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}True{\i} Dialogue: 0,1:08:23.20,1:08:24.28,Italics ,,0,0,0,,‫الحقيقي‬ Dialogue: 0,1:08:24.01,1:08:28.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do you, Anna, take Kristoff to be your troll fully wedded... Dialogue: 0,1:08:24.45,1:08:26.87,Default,,0,0,0,,‫"آنا"، هل تقبلين "كريستوف"...‬ Dialogue: 0,1:08:26.99,1:08:28.10,Default,,0,0,0,,‫- ليكون زوجك...‬ Dialogue: 0,1:08:28.10,1:08:29.08,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً، ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:08:28.18,1:08:30.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Wait, what?\N- You're getting married. Dialogue: 0,1:08:29.25,1:08:30.41,Default,,0,0,0,,‫ستتزوجان‬ Dialogue: 0,1:08:30.14,1:08:31.23,ENG,,0,0,0,,{\i1\pos(957.998,774)}- Love!{\i}\N{HYPERVENTILATING} Dialogue: 0,1:08:30.54,1:08:31.42,Italics ,,0,0,0,,‫الحب‬ Dialogue: 0,1:08:31.31,1:08:32.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna? Dialogue: 0,1:08:31.79,1:08:32.67,Default,,0,0,0,,‫"آنا"؟‬ Dialogue: 0,1:08:33.31,1:08:34.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She's as cold as ice. Dialogue: 0,1:08:33.71,1:08:35.00,Default,,0,0,0,,‫إنها باردة كالثلج.‬ Dialogue: 0,1:08:37.32,1:08:38.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}There is strange magic here. Dialogue: 0,1:08:37.75,1:08:39.46,Default,,0,0,0,,‫هناك سحر غريب.‬ Dialogue: 0,1:08:39.28,1:08:42.36,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Granpabbie.\N- Come, come. Bring her here to me. Dialogue: 0,1:08:39.88,1:08:42.30,Default,,0,0,190,,‫- "غرانبابي".‬ Dialogue: 0,1:08:39.88,1:08:42.30,Default,,0,0,0,,‫- تعال، أحضرها إليّ.‬ Dialogue: 0,1:08:43.82,1:08:46.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna, your life is in danger. Dialogue: 0,1:08:44.22,1:08:47.31,Default,,0,0,0,,‫"آنا"، حياتك في خطر.‬ Dialogue: 0,1:08:47.20,1:08:50.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}There is ice in your heart put there by your sister. Dialogue: 0,1:08:47.60,1:08:50.77,Default,,0,0,0,,‫يوجد ثلج في قلبك، وضعته لك أختك.‬ Dialogue: 0,1:08:50.83,1:08:55.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}If not removed, to solid ice will you freeze, forever. Dialogue: 0,1:08:51.14,1:08:56.11,Default,,0,0,0,,‫إن لم ننزعه فسيجلّده الثلج إلى الأبد.‬ Dialogue: 0,1:08:55.88,1:08:57.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What? No. Dialogue: 0,1:08:56.31,1:08:57.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا.‬ Dialogue: 0,1:08:57.25,1:08:58.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But you can remove it, right? Dialogue: 0,1:08:57.69,1:08:58.94,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكنك نزعه، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:08:58.67,1:08:59.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I cannot. Dialogue: 0,1:08:59.03,1:09:00.24,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع ذلك.‬ Dialogue: 0,1:08:59.88,1:09:01.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm sorry, Kristoff. Dialogue: 0,1:09:00.36,1:09:02.32,Default,,0,0,0,,‫آسف "كريستوف".‬ Dialogue: 0,1:09:02.01,1:09:04.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}If it was her head, that would be easy. Dialogue: 0,1:09:02.49,1:09:04.82,Default,,0,0,0,,‫لو كان في رأسها، لكان الأمر سهلاً.‬ Dialogue: 0,1:09:04.39,1:09:09.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But only an act of true love can thaw a frozen heart. Dialogue: 0,1:09:04.99,1:09:10.00,Default,,0,0,0,,‫لكن وحده فعل الحب الحقيقي‬ ‫بوسعه تذويب القلب الجليدي.‬ Dialogue: 0,1:09:10.06,1:09:11.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}An act of true love? Dialogue: 0,1:09:10.58,1:09:12.08,Default,,0,0,0,,‫فعل الحب الحقيقي؟‬ Dialogue: 0,1:09:11.69,1:09:13.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}A true love's kiss, perhaps? Dialogue: 0,1:09:12.33,1:09:14.83,Default,,0,0,0,,‫قبلة من حب حقيقي ربما؟‬ Dialogue: 0,1:09:16.23,1:09:17.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPING} Dialogue: 0,1:09:17.82,1:09:20.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Something's wrong.\NAre you all right? Dialogue: 0,1:09:18.34,1:09:20.59,Default,,0,0,190,,‫- ثمة خطب ما.‬ Dialogue: 0,1:09:18.34,1:09:20.59,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,1:09:20.28,1:09:22.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna, we've got to get you back to Hans. Dialogue: 0,1:09:20.71,1:09:23.05,Default,,0,0,0,,‫"آنا"، علينا إعادتك إلى "هانز".‬ Dialogue: 0,1:09:22.86,1:09:23.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hans. Dialogue: 0,1:09:23.17,1:09:24.18,Default,,0,0,0,,‫"هانز".‬ Dialogue: 0,1:09:23.99,1:09:24.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Pull us out, Sven. Dialogue: 0,1:09:24.30,1:09:25.51,Default,,0,0,0,,‫اسحبنا، "سفين".‬ Dialogue: 0,1:09:25.62,1:09:26.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH GRUNTING} Dialogue: 0,1:09:27.95,1:09:29.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Olaf, come on! Dialogue: 0,1:09:28.47,1:09:29.60,Default,,0,0,0,,‫"أولاف"، هيا!‬ Dialogue: 0,1:09:29.37,1:09:30.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- I'm coming!\N{TROLL KIDS GIGGLING} Dialogue: 0,1:09:29.77,1:09:31.39,Default,,0,0,0,,‫أنا آت!‬ Dialogue: 0,1:09:31.33,1:09:33.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Let's go kiss Hans! Dialogue: 0,1:09:31.81,1:09:33.73,Default,,0,0,0,,‫لنذهب ونقبّل "هانز"!‬ Dialogue: 0,1:09:33.67,1:09:35.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Who is this Hans? Dialogue: 0,1:09:34.10,1:09:35.98,Default,,0,0,0,,‫من هو هذا الشاب "هانز"؟‬ Dialogue: 0,1:09:37.29,1:09:38.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SOLDIERS TALKING INDISTINCTLY} Dialogue: 0,1:09:45.55,1:09:47.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We are here to find Princess Anna. Dialogue: 0,1:09:46.07,1:09:47.87,Default,,0,0,0,,‫أتينا للبحث عن الأميرة "آنا".‬ Dialogue: 0,1:09:47.76,1:09:51.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Be on guard, but no harm is to come to the queen. Dialogue: 0,1:09:48.24,1:09:52.12,Default,,0,0,0,,‫كونوا متيقظين لكن لا تلحقوا الأذى بالملكة.‬ Dialogue: 0,1:09:52.64,1:09:53.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do you understand? Dialogue: 0,1:09:53.12,1:09:54.37,Default,,0,0,0,,‫أتفهمون؟‬ Dialogue: 0,1:09:53.89,1:09:55.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Yes, Your Grace. {SOLDIERS AGREEING} Dialogue: 0,1:09:57.19,1:09:58.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROWLS} {GASPS} Dialogue: 0,1:10:05.16,1:10:06.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL CLAMORING} Dialogue: 0,1:10:10.29,1:10:11.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ROARS} Dialogue: 0,1:10:16.96,1:10:18.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The queen. Dialogue: 0,1:10:17.27,1:10:18.69,Default,,0,0,0,,‫الملكة.‬ Dialogue: 0,1:10:20.88,1:10:21.88,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,1:10:23.38,1:10:25.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Go, go! Come on! Dialogue: 0,1:10:23.78,1:10:24.99,Default,,0,0,0,,‫هيا، هيا!‬ Dialogue: 0,1:10:25.15,1:10:26.15,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,1:10:26.18,1:10:27.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPING} Dialogue: 0,1:10:28.64,1:10:29.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}There! Dialogue: 0,1:10:29.07,1:10:30.12,Default,,0,0,0,,‫هناك!‬ Dialogue: 0,1:10:33.31,1:10:34.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Up there! Dialogue: 0,1:10:33.58,1:10:34.70,Default,,0,0,0,,‫فوق!‬ Dialogue: 0,1:10:34.68,1:10:36.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Come on! Dialogue: 0,1:10:35.04,1:10:36.83,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,1:10:37.81,1:10:38.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We got her. Dialogue: 0,1:10:38.00,1:10:39.00,Default,,0,0,0,,‫امسكنا بها!‬ Dialogue: 0,1:10:39.48,1:10:40.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No. Please. Dialogue: 0,1:10:39.84,1:10:41.13,Default,,0,0,0,,‫لا، أرجوكما.‬ Dialogue: 0,1:10:43.49,1:10:44.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BREATHING HEAVILY} Dialogue: 0,1:10:44.82,1:10:46.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Go around. Toss it. Dialogue: 0,1:10:45.13,1:10:46.72,Default,,0,0,0,,‫إذهب من الجانب الآخر، ارمه.‬ Dialogue: 0,1:10:47.49,1:10:48.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Stay away! Dialogue: 0,1:10:47.72,1:10:49.14,Default,,0,0,0,,‫ابتعدا!‬ Dialogue: 0,1:10:48.99,1:10:50.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Look out! Dialogue: 0,1:10:49.22,1:10:50.22,Default,,0,0,0,,‫حذار!‬ Dialogue: 0,1:10:51.12,1:10:52.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Fire! Fire! Dialogue: 0,1:10:51.26,1:10:52.97,Default,,0,0,0,,‫أطلقوا السهام!‬ Dialogue: 0,1:10:52.83,1:10:54.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Get her! Dialogue: 0,1:10:53.22,1:10:54.31,Default,,0,0,0,,‫أمسكوا بها!‬ Dialogue: 0,1:10:54.79,1:10:55.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:10:57.12,1:10:58.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ah! Dialogue: 0,1:10:59.08,1:11:00.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:11:01.59,1:11:02.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Come on! Dialogue: 0,1:11:01.94,1:11:03.15,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,1:11:07.05,1:11:08.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:11:09.85,1:11:11.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:11:11.68,1:11:12.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} {SOLDIERS CLAMORING} Dialogue: 0,1:11:12.66,1:11:13.83,Default,,0,0,0,,‫أمسك بذراعه.‬ Dialogue: 0,1:11:12.76,1:11:13.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Grab his arm. Dialogue: 0,1:11:14.02,1:11:15.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:11:15.52,1:11:16.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPING} Dialogue: 0,1:11:17.23,1:11:18.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Aim... Dialogue: 0,1:11:18.12,1:11:19.46,Default,,0,0,0,,‫صوّب...‬ Dialogue: 0,1:11:22.73,1:11:23.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:11:25.78,1:11:26.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,1:11:28.36,1:11:29.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPING} Dialogue: 0,1:11:35.37,1:11:36.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:11:36.66,1:11:37.83,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:11:42.38,1:11:43.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,1:11:46.09,1:11:47.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}This way, this way! Dialogue: 0,1:11:46.65,1:11:48.57,Default,,0,0,0,,‫من هنا!‬ Dialogue: 0,1:11:47.22,1:11:48.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa! Dialogue: 0,1:11:50.59,1:11:51.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Queen Elsa! Dialogue: 0,1:11:50.70,1:11:52.37,Default,,0,0,0,,‫أيتها الملكة "إلسا"!‬ Dialogue: 0,1:11:52.30,1:11:54.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Don't be the monster they fear you are. Dialogue: 0,1:11:52.57,1:11:55.37,Default,,0,0,0,,‫لا تكوني الوحش الذي يخشونه فيك.‬ Dialogue: 0,1:11:55.18,1:11:56.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PANTING} Dialogue: 0,1:12:05.23,1:12:06.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ICE TINKLING} {GASPS} Dialogue: 0,1:12:08.28,1:12:09.57,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{YELLING} Dialogue: 0,1:12:11.24,1:12:13.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{HIGH-PITCHED WHINING} Dialogue: 0,1:12:17.04,1:12:18.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} Dialogue: 0,1:12:26.80,1:12:28.05,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,1:12:32.51,1:12:33.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHAINS RATTLING} Dialogue: 0,1:12:42.52,1:12:44.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, no. What have... What have I done? Dialogue: 0,1:12:42.75,1:12:45.42,Default,,0,0,0,,‫لا، ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,1:12:46.02,1:12:47.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{DOOR UNLOCKING} {GASPS} Dialogue: 0,1:12:51.86,1:12:53.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Why did you bring me here? Dialogue: 0,1:12:52.22,1:12:53.84,Default,,0,0,0,,‫لم جلبتني إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,1:12:53.74,1:12:55.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I couldn't just let them kill you. Dialogue: 0,1:12:54.05,1:12:55.85,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع تركهم يقتلونك.‬ Dialogue: 0,1:12:55.45,1:12:58.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But I'm a danger to Arendelle. Get Anna. Dialogue: 0,1:12:56.05,1:12:58.89,Default,,0,0,0,,‫لكنني أشكل خطراً على "أرينديل".‬ ‫استدع "آنا".‬ Dialogue: 0,1:12:59.12,1:13:01.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna has not returned. Dialogue: 0,1:12:59.39,1:13:01.52,Default,,0,0,0,,‫لم تعد "آنا".‬ Dialogue: 0,1:13:01.21,1:13:02.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,1:13:02.79,1:13:04.83,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}If you would just stop the winter. Dialogue: 0,1:13:03.19,1:13:05.27,Default,,0,0,0,,‫يا ليتك تستطيعين إيقاف الشتاء.‬ Dialogue: 0,1:13:05.21,1:13:07.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Bring back summer, please. Dialogue: 0,1:13:05.52,1:13:08.19,Default,,0,0,0,,‫وإعادة الصيف، أرجوك.‬ Dialogue: 0,1:13:08.92,1:13:10.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Don't you see? Dialogue: 0,1:13:09.28,1:13:10.86,Default,,0,0,0,,‫ألا ترى؟‬ Dialogue: 0,1:13:10.84,1:13:12.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I can't. Dialogue: 0,1:13:11.15,1:13:12.57,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع ذلك.‬ Dialogue: 0,1:13:14.18,1:13:15.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} Dialogue: 0,1:13:15.68,1:13:18.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You have to tell them to let me go. Dialogue: 0,1:13:15.91,1:13:18.41,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تطلب منهم إطلاق سراحي.‬ Dialogue: 0,1:13:19.89,1:13:21.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I will do what I can. Dialogue: 0,1:13:20.12,1:13:22.00,Default,,0,0,0,,‫سأبذل قصارى جهدي.‬ Dialogue: 0,1:13:26.44,1:13:27.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{DOOR LOCKS} Dialogue: 0,1:13:28.15,1:13:30.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BREATHING HEAVILY} Dialogue: 0,1:13:31.74,1:13:33.15,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHIMPERING} Dialogue: 0,1:13:39.79,1:13:41.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{KRISTOFF PANTING} Dialogue: 0,1:13:42.12,1:13:43.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA EXHALES SHARPLY} Dialogue: 0,1:13:45.67,1:13:46.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Just hang in there. Dialogue: 0,1:13:46.06,1:13:47.19,Default,,0,0,0,,‫اصمدي.‬ Dialogue: 0,1:13:47.00,1:13:48.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Come on, buddy, faster! Dialogue: 0,1:13:47.36,1:13:48.65,Default,,0,0,0,,‫هيا يا صغيري، أسرع!‬ Dialogue: 0,1:13:52.09,1:13:53.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{VOCALIZING} Dialogue: 0,1:13:54.18,1:13:55.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, boy! Dialogue: 0,1:13:54.57,1:13:55.86,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,1:13:55.34,1:13:57.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa! I'll meet you guys at the castle! Dialogue: 0,1:13:56.03,1:13:57.95,Default,,0,0,0,,‫أراكم في القصر!‬ Dialogue: 0,1:13:57.68,1:13:58.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Stay out of sight, Olaf. Dialogue: 0,1:13:58.07,1:13:59.49,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عن الأنظار، "أولاف".‬ Dialogue: 0,1:13:59.01,1:14:00.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I will! Dialogue: 0,1:13:59.58,1:14:01.04,Default,,0,0,0,,‫سأفعل ذلك!‬ Dialogue: 0,1:14:01.56,1:14:03.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Hello!\N- {WOMAN SCREAMS} It's alive! Dialogue: 0,1:14:01.87,1:14:03.04,Default,,0,0,0,,‫مرحباً!‬ Dialogue: 0,1:14:03.25,1:14:04.41,Default,,0,0,0,,‫إنه حي!‬ Dialogue: 0,1:14:13.15,1:14:14.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}It's Princess Anna! Dialogue: 0,1:14:13.42,1:14:14.97,Default,,0,0,0,,‫إنها الأميرة "آنا"!‬ Dialogue: 0,1:14:16.45,1:14:18.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{KRISTOFF PANTING} Dialogue: 0,1:14:18.62,1:14:20.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA SHIVERING} Dialogue: 0,1:14:21.33,1:14:22.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} Dialogue: 0,1:14:22.87,1:14:24.75,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHIVERING} Are you gonna be okay? Dialogue: 0,1:14:23.22,1:14:25.27,Default,,0,0,0,,‫هل ستكون بخير؟‬ Dialogue: 0,1:14:26.88,1:14:28.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Don't worry about me. Dialogue: 0,1:14:27.15,1:14:28.73,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي بشأني.‬ Dialogue: 0,1:14:28.67,1:14:30.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{DOOR OPENS}\N-Anna! Dialogue: 0,1:14:29.11,1:14:30.69,Default,,0,0,0,,‫"آنا"!‬ Dialogue: 0,1:14:30.50,1:14:32.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- You had us worried sick.\N- My Lady. Dialogue: 0,1:14:30.90,1:14:32.73,Default,,0,0,190,,‫- أصبتنا بالقلق الشديد.‬ Dialogue: 0,1:14:30.90,1:14:32.73,Default,,0,0,0,,‫- سيدتي.‬ Dialogue: 0,1:14:32.42,1:14:35.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Get her warm. And find Prince Hans, immediately. Dialogue: 0,1:14:32.86,1:14:35.70,Default,,0,0,0,,‫ضعوها في مكان دافئ.‬ ‫وجدوا الأمير "هانز"، فوراً.‬ Dialogue: 0,1:14:35.43,1:14:36.84,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We will. Thank you. Dialogue: 0,1:14:35.82,1:14:37.07,Default,,0,0,0,,‫سنفعل ذلك، شكراً لك.‬ Dialogue: 0,1:14:37.14,1:14:38.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Make sure she's safe. Dialogue: 0,1:14:37.41,1:14:38.53,Default,,0,0,0,,‫احرص على أنها بمأمن.‬ Dialogue: 0,1:14:38.70,1:14:41.20,Default,,0,0,0,,‫أيتها الفتاة المسكينة، أنت مجلدة.‬ Dialogue: 0,1:14:39.05,1:14:40.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Oh, you poor girl, you're freezing. Dialogue: 0,1:14:40.68,1:14:43.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, let's get you inside now and get you warm. Dialogue: 0,1:14:41.49,1:14:44.12,Default,,0,0,0,,‫لندخلك وندفئك.‬ Dialogue: 0,1:14:46.98,1:14:48.31,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:14:53.90,1:14:55.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SVEN WHINING} Dialogue: 0,1:14:57.49,1:14:59.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I'm going back out to look for Princess Anna. Dialogue: 0,1:14:57.80,1:14:59.72,Default,,0,0,0,,‫سأخرج للبحث عن الأميرة "آنا".‬ Dialogue: 0,1:14:59.41,1:15:01.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You cannot risk going out there again. Dialogue: 0,1:14:59.89,1:15:01.47,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك المخاطرة‬ ‫بالخروج إلى هناك مجدداً.‬ Dialogue: 0,1:15:01.45,1:15:02.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}If anything happens to her... Dialogue: 0,1:15:01.93,1:15:02.97,Default,,0,0,0,,‫إن حصل لها مكروه...‬ Dialogue: 0,1:15:02.58,1:15:04.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}If anything happens to the princess, Dialogue: 0,1:15:03.06,1:15:04.85,Default,,0,0,0,,‫إن حصل أي مكروه للأميرة،‬ Dialogue: 0,1:15:04.70,1:15:06.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}you are all Arendelle has left. Dialogue: 0,1:15:04.93,1:15:07.19,Default,,0,0,0,,‫أنت كل ما تبقى ل"أرينديل".‬ Dialogue: 0,1:15:08.71,1:15:10.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} - He's in here. Dialogue: 0,1:15:09.73,1:15:10.73,Default,,0,0,0,,‫إنه في الداخل.‬ Dialogue: 0,1:15:10.50,1:15:11.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Prince Hans. Dialogue: 0,1:15:10.94,1:15:11.90,Default,,0,0,0,,‫أيها الأمير "هانز".‬ Dialogue: 0,1:15:11.63,1:15:12.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna. Dialogue: 0,1:15:12.07,1:15:13.23,Default,,0,0,0,,‫"آنا".‬ Dialogue: 0,1:15:13.09,1:15:14.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You're so cold. Dialogue: 0,1:15:13.36,1:15:14.44,Default,,0,0,0,,‫أنت باردة جداً.‬ Dialogue: 0,1:15:14.21,1:15:15.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Hans, you have to kiss me.\N- What? Dialogue: 0,1:15:14.53,1:15:15.65,Default,,0,0,190,,‫- "هانز"، يجب أن تقبّلني.‬ Dialogue: 0,1:15:14.53,1:15:15.65,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:15:15.42,1:15:17.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Now! Now!\N- Slow down. Dialogue: 0,1:15:15.74,1:15:17.49,Default,,0,0,190,,‫- الآن، الآن!‬ Dialogue: 0,1:15:15.74,1:15:17.49,Default,,0,0,0,,‫- تمهلي.‬ Dialogue: 0,1:15:17.18,1:15:18.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We'll give you two some privacy. Dialogue: 0,1:15:17.65,1:15:19.66,Default,,0,0,0,,‫سندعكما على انفراد.‬ Dialogue: 0,1:15:19.76,1:15:20.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What happened out there? Dialogue: 0,1:15:20.20,1:15:21.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل هناك؟‬ Dialogue: 0,1:15:21.05,1:15:22.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa struck me with her powers. Dialogue: 0,1:15:21.41,1:15:23.37,Default,,0,0,0,,‫ضربتني "إلسا" بقواها السحرية.‬ Dialogue: 0,1:15:23.14,1:15:24.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You said she would never hurt you. Dialogue: 0,1:15:23.45,1:15:24.91,Default,,0,0,0,,‫قلت إنها لن تؤذيك أبداً.‬ Dialogue: 0,1:15:24.68,1:15:25.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I was wrong. Dialogue: 0,1:15:24.99,1:15:26.00,Default,,0,0,0,,‫كنت مخطئة.‬ Dialogue: 0,1:15:25.77,1:15:27.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS}\N- Anna. Dialogue: 0,1:15:26.54,1:15:27.62,Default,,0,0,0,,‫"آنا".‬ Dialogue: 0,1:15:28.77,1:15:29.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHIVERING} Dialogue: 0,1:15:29.90,1:15:31.48,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She froze my heart, Dialogue: 0,1:15:30.13,1:15:31.92,Default,,0,0,0,,‫جلدت قلبي...‬ Dialogue: 0,1:15:31.73,1:15:34.15,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}and only an act of true love can save me. Dialogue: 0,1:15:32.09,1:15:34.96,Default,,0,0,0,,‫ووحده فعل حب حقيقي بوسعه إنقاذي.‬ Dialogue: 0,1:15:35.90,1:15:37.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}A true love's kiss. Dialogue: 0,1:15:36.26,1:15:38.05,Default,,0,0,0,,‫قبلة حب حقيقي.‬ Dialogue: 0,1:15:47.71,1:15:48.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, Anna. Dialogue: 0,1:15:47.98,1:15:49.52,Default,,0,0,0,,‫"آنا".‬ Dialogue: 0,1:15:50.46,1:15:53.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}If only there was someone out there who loved you. Dialogue: 0,1:15:50.69,1:15:53.23,Default,,0,0,0,,‫يا ليت هناك شخص يحبك.‬ Dialogue: 0,1:15:53.55,1:15:54.80,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What? Dialogue: 0,1:15:53.90,1:15:55.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:15:58.47,1:16:00.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You said you did. Dialogue: 0,1:15:58.82,1:16:00.49,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك تحبني.‬ Dialogue: 0,1:16:01.43,1:16:04.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}As thirteenth in line in my own kingdom, Dialogue: 0,1:16:01.78,1:16:02.95,Default,,0,0,0,,‫كوني الابن ال١٣‬ Dialogue: 0,1:16:03.32,1:16:04.45,Default,,0,0,0,,‫في مملكتي،‬ Dialogue: 0,1:16:04.18,1:16:05.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I didn't stand a chance. Dialogue: 0,1:16:04.62,1:16:05.70,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدي فرصة،‬ Dialogue: 0,1:16:05.47,1:16:09.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I knew I would have to marry into the throne somewhere. Dialogue: 0,1:16:05.87,1:16:09.12,Default,,0,0,0,,‫علمت أنه علي الزواج‬ ‫للحصول على عرش في مكان ما.‬ Dialogue: 0,1:16:09.23,1:16:10.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What... What are you talking about? Dialogue: 0,1:16:09.29,1:16:11.37,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,1:16:11.27,1:16:13.57,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}As heir, Elsa was preferable, of course. Dialogue: 0,1:16:11.46,1:16:14.34,Default,,0,0,0,,‫كونها الوريثة، كانت "إلسا" المفضلة بالطبع.‬ Dialogue: 0,1:16:13.98,1:16:15.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But no one was getting anywhere with her. Dialogue: 0,1:16:14.50,1:16:16.05,Default,,0,0,0,,‫لكن لم يستطع أحد الفوز بقلبها.‬ Dialogue: 0,1:16:15.82,1:16:16.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- But you...\N- Hans! Dialogue: 0,1:16:16.13,1:16:17.25,Default,,0,0,190,,‫- أما أنت...‬ Dialogue: 0,1:16:16.13,1:16:17.25,Default,,0,0,0,,‫- "هانز"!‬ Dialogue: 0,1:16:16.90,1:16:18.36,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You were so desperate for love, Dialogue: 0,1:16:17.34,1:16:18.71,Default,,0,0,0,,‫كنت تواقة إلى الحب...‬ Dialogue: 0,1:16:18.44,1:16:21.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}you were willing to marry me just like that. Dialogue: 0,1:16:18.80,1:16:21.72,Default,,0,0,0,,‫كنت مستعدة للزواج بي بشكل فوري.‬ Dialogue: 0,1:16:22.78,1:16:24.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I figured after we married, Dialogue: 0,1:16:23.05,1:16:24.85,Default,,0,0,0,,‫وارتأيت أننا بعد زواجنا،‬ Dialogue: 0,1:16:24.62,1:16:26.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I would have to stage a little accident for Elsa. Dialogue: 0,1:16:24.97,1:16:27.01,Default,,0,0,0,,‫سأضطر إلى تدبر حادث صغير ل"إلسا".‬ Dialogue: 0,1:16:26.79,1:16:28.83,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hans! {GASPS} No. Stop. Dialogue: 0,1:16:27.10,1:16:29.52,Default,,0,0,0,,‫"هانز"! لا، توقف.‬ Dialogue: 0,1:16:29.12,1:16:31.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But then, she doomed herself, Dialogue: 0,1:16:29.60,1:16:31.39,Default,,0,0,0,,‫لكنها أهلكت نفسها بنفسها،‬ Dialogue: 0,1:16:31.17,1:16:33.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}and you were dumb enough to go after her. Dialogue: 0,1:16:31.48,1:16:33.40,Default,,0,0,0,,‫وكنت غبية بما يكفي لمطاردتها.‬ Dialogue: 0,1:16:33.13,1:16:34.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Please. {CHUCKLES} Dialogue: 0,1:16:33.48,1:16:34.48,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,1:16:34.25,1:16:36.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}All that's left now is to kill Elsa, Dialogue: 0,1:16:34.56,1:16:37.11,Default,,0,0,0,,‫كل ما بقي الآن هو قتل "إلسا"...‬ Dialogue: 0,1:16:37.42,1:16:38.76,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}and bring back summer. Dialogue: 0,1:16:37.69,1:16:39.36,Default,,0,0,0,,‫وإعادة الصيف.‬ Dialogue: 0,1:16:39.38,1:16:41.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You're no match for Elsa. Dialogue: 0,1:16:39.69,1:16:41.70,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك مضاهاة "إلسا" قوة.‬ Dialogue: 0,1:16:41.43,1:16:43.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, you're no match for Elsa. Dialogue: 0,1:16:41.78,1:16:44.12,Default,,0,0,0,,‫لا، أنت لا يمكنك مضاهاة "إلسا".‬ Dialogue: 0,1:16:44.47,1:16:45.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I, on the other hand, Dialogue: 0,1:16:44.78,1:16:46.45,Default,,0,0,0,,‫أما أنا من الناحية الأخرى،‬ Dialogue: 0,1:16:46.22,1:16:50.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}am the hero who is going to save Arendelle from destruction. Dialogue: 0,1:16:46.53,1:16:50.87,Default,,0,0,0,,‫فأنا البطل الذي سينقذ "أرينديل" من الدمار.‬ Dialogue: 0,1:16:51.39,1:16:52.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You won't get away with this. Dialogue: 0,1:16:51.71,1:16:53.25,Default,,0,0,0,,‫لن تنجو بفعلتك.‬ Dialogue: 0,1:16:53.35,1:16:54.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh... Dialogue: 0,1:16:55.19,1:16:56.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I already have. Dialogue: 0,1:16:55.46,1:16:57.17,Default,,0,0,0,,‫سبق أن فعلت ذلك.‬ Dialogue: 0,1:16:57.36,1:16:58.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{DOOR LOCKS} Dialogue: 0,1:16:59.11,1:17:00.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHIMPERING} Dialogue: 0,1:17:02.45,1:17:04.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Please, somebody, help. Dialogue: 0,1:17:02.80,1:17:04.59,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم ساعدوني.‬ Dialogue: 0,1:17:05.45,1:17:07.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHIVERING CONTINUES} Dialogue: 0,1:17:08.08,1:17:09.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Please. Please. Dialogue: 0,1:17:08.31,1:17:10.85,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم، أرجوكم.‬ Dialogue: 0,1:17:11.21,1:17:12.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL SPEAKING INDISTINCTLY} Dialogue: 0,1:17:13.04,1:17:14.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} It's getting colder by the minute. Dialogue: 0,1:17:13.39,1:17:15.31,Default,,0,0,0,,‫يزداد الجو برودة في كل لحظة.‬ Dialogue: 0,1:17:15.00,1:17:18.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}If we don't do something soon, we'll all freeze to death. Dialogue: 0,1:17:15.48,1:17:18.65,Default,,0,0,0,,‫إن لم نفعل شيئا قريباً،‬ ‫فسنموت جميعاً من شدة البرد.‬ Dialogue: 0,1:17:18.71,1:17:20.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Prince Hans. Dialogue: 0,1:17:18.86,1:17:19.86,Default,,0,0,0,,‫أيها الأمير "هانز".‬ Dialogue: 0,1:17:20.38,1:17:22.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Princess Anna is... Dialogue: 0,1:17:20.82,1:17:22.61,Default,,0,0,0,,‫الأميرة "آنا"...‬ Dialogue: 0,1:17:23.13,1:17:24.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Dead. Dialogue: 0,1:17:23.14,1:17:24.14,Default,,0,0,0,,‫- قد توفيت.‬ Dialogue: 0,1:17:24.22,1:17:24.72,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:17:24.22,1:17:25.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- What? {SPEAKING FRENCH} Dialogue: 0,1:17:24.74,1:17:25.61,Default,,0,0,0,,‫مستحيل.‬ Dialogue: 0,1:17:25.30,1:17:26.80,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What happened to her? Dialogue: 0,1:17:25.70,1:17:27.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل لها؟‬ Dialogue: 0,1:17:27.97,1:17:29.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BREATHING HEAVILY} Dialogue: 0,1:17:31.68,1:17:33.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She was killed. Dialogue: 0,1:17:32.08,1:17:33.67,Default,,0,0,0,,‫قتلت.‬ Dialogue: 0,1:17:33.73,1:17:34.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}By Queen Elsa. Dialogue: 0,1:17:33.96,1:17:35.25,Default,,0,0,0,,‫على يد الملكة "إلسا".‬ Dialogue: 0,1:17:35.06,1:17:36.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASP} No! Dialogue: 0,1:17:35.42,1:17:36.58,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,1:17:36.48,1:17:37.48,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Her own sister. Dialogue: 0,1:17:36.75,1:17:38.21,Default,,0,0,0,,‫أختها.‬ Dialogue: 0,1:17:38.48,1:17:40.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}At least we got to say our marriage vows Dialogue: 0,1:17:38.84,1:17:41.30,Default,,0,0,0,,‫أقله لفظنا نذور زفافنا.‬ Dialogue: 0,1:17:42.99,1:17:45.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}before she died in my arms. Dialogue: 0,1:17:43.34,1:17:45.59,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تموت بين ذراعي.‬ Dialogue: 0,1:17:46.95,1:17:48.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}There can be no doubt now. Dialogue: 0,1:17:47.30,1:17:49.14,Default,,0,0,0,,‫لا مجال للشك الآن.‬ Dialogue: 0,1:17:48.95,1:17:50.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Queen Elsa is a monster, Dialogue: 0,1:17:49.35,1:17:52.73,Default,,0,0,0,,‫الملكة "إلسا" هي وحش،‬ ‫وجميعنا في خطر داهم.‬ Dialogue: 0,1:17:50.41,1:17:52.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}and we are all in grave danger. Dialogue: 0,1:17:52.54,1:17:53.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Prince Hans, Dialogue: 0,1:17:52.85,1:17:53.85,Default,,0,0,0,,‫أيها الأمير "هانز"...‬ Dialogue: 0,1:17:54.42,1:17:56.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Arendelle looks to you. Dialogue: 0,1:17:54.69,1:17:56.81,Default,,0,0,0,,‫تنظر "أرينديل" إليك لتنقذها.‬ Dialogue: 0,1:17:57.96,1:17:59.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}With a heavy heart, Dialogue: 0,1:17:58.40,1:17:59.86,Default,,0,0,0,,‫بقلب يملأه الحزن...‬ Dialogue: 0,1:17:59.71,1:18:03.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I charge Queen Elsa of Arendelle with treason. Dialogue: 0,1:18:00.02,1:18:04.11,Default,,0,0,0,,‫أتهم ملكة "أرينديل"، "إلسا" بالخيانة.‬ Dialogue: 0,1:18:04.72,1:18:06.76,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And sentence her to death. Dialogue: 0,1:18:05.03,1:18:07.12,Default,,0,0,0,,‫وأحكم عليها بالإعدام.‬ Dialogue: 0,1:18:10.56,1:18:11.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} Dialogue: 0,1:18:19.11,1:18:20.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} -Hurry up! Dialogue: 0,1:18:19.42,1:18:20.71,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا!‬ Dialogue: 0,1:18:20.57,1:18:21.57,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She's dangerous. Dialogue: 0,1:18:20.72,1:18:22.60,Default,,0,0,0,,‫- إنها خطيرة، تحركوا بسرعة.‬ Dialogue: 0,1:18:21.65,1:18:22.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Move quickly.\N- Careful. Dialogue: 0,1:18:22.59,1:18:23.26,Default,,0,0,0,,‫- إنتبهوا.‬ Dialogue: 0,1:18:23.11,1:18:24.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:18:24.57,1:18:26.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- It won't open!\N- It's frozen shut. Dialogue: 0,1:18:24.88,1:18:26.59,Default,,0,0,190,,‫- إنه لا يفتح!‬ Dialogue: 0,1:18:24.88,1:18:26.59,Default,,0,0,0,,‫- إنه مقفل من كثرة الجليد.‬ Dialogue: 0,1:18:26.28,1:18:27.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Put your back into it! Dialogue: 0,1:18:26.72,1:18:28.01,Default,,0,0,0,,‫افتحه بظهرك!‬ Dialogue: 0,1:18:27.70,1:18:29.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Come on! Push! Dialogue: 0,1:18:28.14,1:18:29.89,Default,,0,0,0,,‫هيا اضغط!‬ Dialogue: 0,1:18:29.28,1:18:30.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL GRUNT} Dialogue: 0,1:18:33.58,1:18:34.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROWLS} Dialogue: 0,1:18:48.14,1:18:49.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHINES} Dialogue: 0,1:18:54.27,1:18:55.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SNORTING} Dialogue: 0,1:18:55.48,1:18:56.48,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What is it, buddy? Dialogue: 0,1:18:55.91,1:18:57.08,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا صغيري؟‬ Dialogue: 0,1:18:56.56,1:18:57.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey, watch it. Dialogue: 0,1:18:57.17,1:18:58.46,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، حذار.‬ Dialogue: 0,1:18:58.56,1:18:59.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What's wrong with you? Dialogue: 0,1:18:58.88,1:19:00.04,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟‬ Dialogue: 0,1:18:59.81,1:19:01.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:19:02.98,1:19:05.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I don't understand you when you talk like that. Dialogue: 0,1:19:03.34,1:19:05.76,Default,,0,0,0,,‫لا أفهمك حين تتكلم هكذا.‬ Dialogue: 0,1:19:05.65,1:19:07.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{YELPS} Stop it! Put me down! Dialogue: 0,1:19:06.63,1:19:08.76,Default,,0,0,0,,‫توقف، أنزلني!‬ Dialogue: 0,1:19:08.07,1:19:09.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SNORTS} Dialogue: 0,1:19:10.33,1:19:11.53,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, Sven! Dialogue: 0,1:19:10.60,1:19:13.10,Default,,0,0,0,,‫لا يا "سفين"، لن نعود.‬ Dialogue: 0,1:19:11.62,1:19:13.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- We're not going back. {WHINES} Dialogue: 0,1:19:13.24,1:19:14.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She's with her true love. Dialogue: 0,1:19:13.56,1:19:15.27,Default,,0,0,0,,‫إنها مع حبها الحقيقي.‬ Dialogue: 0,1:19:17.50,1:19:18.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} Dialogue: 0,1:19:19.29,1:19:20.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHOOSHING} Dialogue: 0,1:19:21.71,1:19:22.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}What the... Dialogue: 0,1:19:22.15,1:19:23.15,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,1:19:25.63,1:19:26.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna! Dialogue: 0,1:19:25.94,1:19:27.11,Default,,0,0,0,,‫"آنا"!‬ Dialogue: 0,1:19:27.26,1:19:28.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PANTING} Dialogue: 0,1:19:30.43,1:19:31.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{KRISTOFF GRUNTS} Dialogue: 0,1:19:32.97,1:19:34.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Come on! Come on, boy. Dialogue: 0,1:19:33.28,1:19:35.12,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا، هيا.‬ Dialogue: 0,1:19:36.81,1:19:38.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHIVERING} Dialogue: 0,1:19:46.82,1:19:48.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{DOORKNOB RATTLING} Dialogue: 0,1:19:52.66,1:19:53.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WEAKLY} Help. Dialogue: 0,1:19:52.89,1:19:54.01,Default,,0,0,0,,‫النجدة.‬ Dialogue: 0,1:19:56.54,1:19:57.54,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GIGGLING} Dialogue: 0,1:19:58.87,1:20:00.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Anna! Dialogue: 0,1:19:59.56,1:20:00.94,Default,,0,0,0,,‫"آنا"!‬ Dialogue: 0,1:20:01.25,1:20:02.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, no. Dialogue: 0,1:20:01.48,1:20:02.81,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,1:20:08.47,1:20:09.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHRIEKS} Dialogue: 0,1:20:12.89,1:20:14.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CONTINUES SHIVERING} Dialogue: 0,1:20:14.72,1:20:15.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Olaf? {GASPS} Dialogue: 0,1:20:14.95,1:20:16.20,Default,,0,0,0,,‫"أولاف"؟‬ Dialogue: 0,1:20:16.27,1:20:18.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Olaf. Get away from there. Dialogue: 0,1:20:16.54,1:20:18.71,Default,,0,0,0,,‫"أولاف"، ابتعد من هناك.‬ Dialogue: 0,1:20:18.89,1:20:19.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wow! Dialogue: 0,1:20:19.21,1:20:20.46,Default,,0,0,0,,‫يا للعجب!‬ Dialogue: 0,1:20:20.52,1:20:22.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So, this is heat. Dialogue: 0,1:20:20.92,1:20:23.21,Default,,0,0,0,,‫إذا هذا هو الحر.‬ Dialogue: 0,1:20:22.90,1:20:24.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I love it. Dialogue: 0,1:20:23.29,1:20:24.63,Default,,0,0,0,,‫أحبه.‬ Dialogue: 0,1:20:24.44,1:20:25.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ooh! But don't touch it. Dialogue: 0,1:20:24.71,1:20:26.38,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تلمسه.‬ Dialogue: 0,1:20:27.78,1:20:29.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA GROANING} Dialogue: 0,1:20:34.33,1:20:37.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}So, where's Hans? What happened to your kiss? Dialogue: 0,1:20:34.76,1:20:37.89,Default,,0,0,0,,‫إذا، أين "هانز"؟ ماذا حصل لقبلتك؟‬ Dialogue: 0,1:20:37.75,1:20:41.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I was wrong about him. It wasn't true love. Dialogue: 0,1:20:38.06,1:20:42.10,Default,,0,0,0,,‫كنت مخطئة بشأنه، لم يكن حباً حقيقياً.‬ Dialogue: 0,1:20:42.08,1:20:43.50,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But we ran all the way here. Dialogue: 0,1:20:42.35,1:20:43.98,Default,,0,0,0,,‫لكننا سارعنا إلى هنا.‬ Dialogue: 0,1:20:43.75,1:20:47.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Please, Olaf, you can't stay here. You'll melt. Dialogue: 0,1:20:44.11,1:20:47.40,Default,,0,0,0,,‫أرجوك "أولاف"، لا يمكنك البقاء هنا.‬ ‫ستذوب.‬ Dialogue: 0,1:20:47.26,1:20:48.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I am not leaving here until Dialogue: 0,1:20:47.48,1:20:48.69,Default,,0,0,0,,‫لن أرحل من هنا‬ Dialogue: 0,1:20:48.34,1:20:50.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}we find some other act of true love to save you. Dialogue: 0,1:20:48.78,1:20:51.36,Default,,0,0,0,,‫قبل أن نجد عمل حب حقيقي آخر لإنقاذك.‬ Dialogue: 0,1:20:51.34,1:20:53.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Do you happen to have any ideas? Dialogue: 0,1:20:51.61,1:20:53.24,Default,,0,0,0,,‫ألديك أية أفكار؟‬ Dialogue: 0,1:20:53.55,1:20:55.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I don't even know what love is. Dialogue: 0,1:20:53.61,1:20:55.53,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف حتى ما هو الحب.‬ Dialogue: 0,1:20:55.60,1:20:57.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}That's okay, I do. Dialogue: 0,1:20:55.78,1:20:57.62,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، أنا أعرف.‬ Dialogue: 0,1:20:57.72,1:20:59.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Love is Dialogue: 0,1:20:57.99,1:20:59.66,Default,,0,0,0,,‫الحب هو...‬ Dialogue: 0,1:21:00.06,1:21:02.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}putting someone else's needs before yours. Dialogue: 0,1:21:00.46,1:21:02.50,Default,,0,0,0,,‫أن تضعي حاجات الآخرين قبل حاجاتك.‬ Dialogue: 0,1:21:02.58,1:21:07.67,Default,,0,0,0,,‫كمثلاً كيف أعادك "كريستوف"‬ ‫إلى هنا إلى "هانز" وتركك إلى الأبد.‬ Dialogue: 0,1:21:03.10,1:21:06.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Like, you know, how Kristoff brought you back here to Hans\N and left you forever. Dialogue: 0,1:21:09.28,1:21:12.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Kristoff loves me? Dialogue: 0,1:21:10.13,1:21:13.13,Default,,0,0,0,,‫"كريستوف" يحبني؟‬ Dialogue: 0,1:21:13.87,1:21:17.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wow, you really don't know anything about love, do you? Dialogue: 0,1:21:14.14,1:21:17.89,Default,,0,0,0,,‫حقاً، لا تعرفين شيئاً عن الحب، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:21:18.12,1:21:19.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Olaf, you're melting. Dialogue: 0,1:21:18.31,1:21:19.89,Default,,0,0,0,,‫"أولاف"، أنت تذوب.‬ Dialogue: 0,1:21:20.04,1:21:22.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Some people are worth melting for. Dialogue: 0,1:21:20.31,1:21:22.94,Default,,0,0,0,,‫بعض الأشخاص جديرون بالذوبان لأجلهم.‬ Dialogue: 0,1:21:26.13,1:21:27.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{MUMBLES} Dialogue: 0,1:21:27.42,1:21:29.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Just maybe not right this second. Dialogue: 0,1:21:27.65,1:21:29.65,Default,,0,0,0,,‫لكن ربما ليس في هذه اللحظة.‬ Dialogue: 0,1:21:29.71,1:21:30.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:21:31.80,1:21:33.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Don't worry, I've got it. Dialogue: 0,1:21:32.03,1:21:33.74,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، سأتولى الأمر.‬ Dialogue: 0,1:21:34.14,1:21:35.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PANTING} Dialogue: 0,1:21:35.80,1:21:37.72,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We're gonna get through... Oh, wait. Dialogue: 0,1:21:36.12,1:21:37.99,Default,,0,0,0,,‫سننجو من هذا الوضع... مهلاً.‬ Dialogue: 0,1:21:38.01,1:21:39.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hang on, I'm getting something. Dialogue: 0,1:21:38.24,1:21:39.95,Default,,0,0,0,,‫اصمدي، أرى شيئاً.‬ Dialogue: 0,1:21:40.60,1:21:42.98,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} It's Kristoff and Sven! Dialogue: 0,1:21:41.62,1:21:43.33,Default,,0,0,0,,‫إنهما "كريستوف" و"سفين"!‬ Dialogue: 0,1:21:43.14,1:21:44.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}They're coming back this way. Dialogue: 0,1:21:43.41,1:21:44.67,Default,,0,0,0,,‫هما عائدان إلى هنا.‬ Dialogue: 0,1:21:44.98,1:21:46.15,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}They... They are? Dialogue: 0,1:21:45.08,1:21:46.42,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,1:21:46.48,1:21:48.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wow! He's really moving fast. Dialogue: 0,1:21:46.79,1:21:49.25,Default,,0,0,0,,‫يسير بسرعة كبيرة.‬ Dialogue: 0,1:21:49.28,1:21:50.57,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I guess I was wrong. Dialogue: 0,1:21:49.46,1:21:50.84,Default,,0,0,0,,‫أظنني كنت مخطئاً.‬ Dialogue: 0,1:21:50.65,1:21:52.99,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I guess Kristoff doesn't love you enough to leave you behind. Dialogue: 0,1:21:50.96,1:21:53.17,Default,,0,0,0,,‫أظن أن "كريستوف" لا يحبك بما يكفي‬ ‫لتركك وراءه.‬ Dialogue: 0,1:21:53.82,1:21:55.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Help me up, Olaf. Please. Dialogue: 0,1:21:54.18,1:21:56.14,Default,,0,0,0,,‫ساعدني على النهوض "أولاف"، أرجوك.‬ Dialogue: 0,1:21:55.82,1:21:58.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, no, no! You need to stay by the fire and keep warm. Dialogue: 0,1:21:56.22,1:21:59.10,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، عليك البقاء دافئة قرب النار.‬ Dialogue: 0,1:21:58.99,1:22:00.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I need to get to Kristoff. Dialogue: 0,1:21:59.18,1:22:00.93,Default,,0,0,0,,‫علي الوصول إلى "كريستوف".‬ Dialogue: 0,1:22:00.75,1:22:01.83,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Why? Dialogue: 0,1:22:01.02,1:22:02.27,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,1:22:02.16,1:22:04.75,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPING} Oh, I know why! Dialogue: 0,1:22:03.48,1:22:05.10,Default,,0,0,0,,‫عرفت السبب!‬ Dialogue: 0,1:22:04.96,1:22:07.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}There's your act of true love right there! Dialogue: 0,1:22:05.19,1:22:07.40,Default,,0,0,0,,‫ها هو فعل الحب الحقيقي!‬ Dialogue: 0,1:22:07.17,1:22:11.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Riding across the fjords like a valiant, pungent reindeer king! Dialogue: 0,1:22:07.52,1:22:11.48,Default,,0,0,0,,‫منطلق عبر الخلجان‬ ‫مثل ملك باسل على متن رنة نتن!‬ Dialogue: 0,1:22:11.17,1:22:12.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Come on! Dialogue: 0,1:22:11.65,1:22:12.86,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا!‬ Dialogue: 0,1:22:12.84,1:22:14.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH GASP} Dialogue: 0,1:22:14.93,1:22:16.43,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Look out! Dialogue: 0,1:22:15.24,1:22:16.70,Default,,0,0,0,,‫حذار!‬ Dialogue: 0,1:22:16.51,1:22:17.76,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} - Oh! Dialogue: 0,1:22:18.93,1:22:20.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{OLAF PANTING} Dialogue: 0,1:22:22.43,1:22:23.48,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH GASP} Dialogue: 0,1:22:24.69,1:22:26.15,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Uh... Back this way. Dialogue: 0,1:22:25.62,1:22:27.08,Default,,0,0,0,,‫عودي من هنا.‬ Dialogue: 0,1:22:27.56,1:22:29.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{YELPS} We're trapped. Dialogue: 0,1:22:28.38,1:22:29.67,Default,,0,0,0,,‫نحن عالقان.‬ Dialogue: 0,1:22:30.36,1:22:31.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,1:22:31.78,1:22:33.03,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHIMPERING} Dialogue: 0,1:22:39.62,1:22:40.87,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PANTING} Dialogue: 0,1:22:41.45,1:22:42.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} Oh... Dialogue: 0,1:22:45.29,1:22:46.62,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SQUEALS} Dialogue: 0,1:22:46.71,1:22:48.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa! {GIGGLES} Dialogue: 0,1:22:51.42,1:22:52.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Slide, Anna! Dialogue: 0,1:22:51.69,1:22:53.28,Default,,0,0,0,,‫تزحلقي "آنا"!‬ Dialogue: 0,1:22:54.47,1:22:56.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA BREATHING HEAVILY} Dialogue: 0,1:22:56.47,1:22:57.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH SHRIEK} Dialogue: 0,1:22:58.72,1:23:00.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{OLAF VOCALIZING} Dialogue: 0,1:23:00.43,1:23:01.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} Dialogue: 0,1:23:01.97,1:23:03.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We made it! Dialogue: 0,1:23:02.29,1:23:03.74,Default,,0,0,0,,‫نجحنا!‬ Dialogue: 0,1:23:04.56,1:23:06.10,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Go, go, go, go, go, go, go! Dialogue: 0,1:23:04.83,1:23:06.62,Default,,0,0,0,,‫اذهبي، اذهبي، اذهبي!‬ Dialogue: 0,1:23:09.65,1:23:11.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PANTING} Dialogue: 0,1:23:18.86,1:23:20.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Come on, buddy, faster. Dialogue: 0,1:23:19.09,1:23:20.68,Default,,0,0,0,,‫هيا يا صغيري، أسرع.‬ Dialogue: 0,1:23:21.24,1:23:22.41,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA GROANING} Dialogue: 0,1:23:22.79,1:23:24.20,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Kristoff! Dialogue: 0,1:23:22.93,1:23:24.64,Default,,0,0,0,,‫"كريستوف"!‬ Dialogue: 0,1:23:25.45,1:23:27.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{OLAF PANTING} Dialogue: 0,1:23:30.08,1:23:31.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Keep going! Dialogue: 0,1:23:30.35,1:23:31.86,Default,,0,0,0,,‫تابعي السير!‬ Dialogue: 0,1:23:33.92,1:23:35.26,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Kristoff! Dialogue: 0,1:23:33.98,1:23:35.44,Default,,0,0,0,,‫"كريستوف"!‬ Dialogue: 0,1:23:46.93,1:23:47.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Come on! Dialogue: 0,1:23:47.25,1:23:48.25,Default,,0,0,0,,‫هيا، هيا!‬ Dialogue: 0,1:23:53.52,1:23:54.86,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHIVERING} Dialogue: 0,1:23:54.94,1:23:56.36,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHIMPERING} Dialogue: 0,1:24:02.05,1:24:02.97,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,1:24:02.33,1:24:03.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No. Dialogue: 0,1:24:05.62,1:24:07.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PANTING} Dialogue: 0,1:24:09.54,1:24:10.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:24:18.63,1:24:19.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Whoa! Dialogue: 0,1:24:27.18,1:24:28.85,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Whoa! Dialogue: 0,1:24:30.23,1:24:31.81,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Sven... Sven! Dialogue: 0,1:24:31.08,1:24:32.42,Default,,0,0,0,,‫"سفين"!‬ Dialogue: 0,1:24:38.94,1:24:40.36,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:24:42.32,1:24:43.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Good boy. Dialogue: 0,1:24:42.59,1:24:44.18,Default,,0,0,0,,‫أنت رنة صالح.‬ Dialogue: 0,1:24:47.83,1:24:49.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHIVERING} Dialogue: 0,1:24:51.42,1:24:52.46,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPING} Dialogue: 0,1:24:55.25,1:24:56.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WEAKLY} Kristoff. Dialogue: 0,1:24:55.52,1:24:57.02,Default,,0,0,0,,‫"كريستوف".‬ Dialogue: 0,1:24:57.67,1:24:59.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Kristoff...\N- Anna... Dialogue: 0,1:24:58.07,1:24:59.90,Default,,0,0,190,,‫- "كريستوف"...‬ Dialogue: 0,1:24:58.07,1:24:59.90,Default,,0,0,0,,‫- "آنا"...‬ Dialogue: 0,1:25:00.30,1:25:01.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna! Dialogue: 0,1:25:00.53,1:25:01.90,Default,,0,0,0,,‫"آنا"!‬ Dialogue: 0,1:25:03.89,1:25:04.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPING} Dialogue: 0,1:25:04.78,1:25:08.45,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"، لا يمكنك الهرب من هذا!‬ Dialogue: 0,1:25:04.97,1:25:08.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa! You can't run from this! Dialogue: 0,1:25:10.60,1:25:12.48,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Just take care of my sister. Dialogue: 0,1:25:10.75,1:25:12.79,Default,,0,0,0,,‫اعتن بأختي وحسب.‬ Dialogue: 0,1:25:12.65,1:25:14.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Your sister? Dialogue: 0,1:25:12.96,1:25:14.54,Default,,0,0,0,,‫أختك؟‬ Dialogue: 0,1:25:14.27,1:25:16.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She returned from the mountain weak and cold. Dialogue: 0,1:25:14.71,1:25:17.13,Default,,0,0,0,,‫عادت من الجبل ضعيفة وباردة.‬ Dialogue: 0,1:25:17.11,1:25:19.15,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She said that you froze her heart. Dialogue: 0,1:25:17.46,1:25:19.46,Default,,0,0,0,,‫قالت إنك جلدت قلبها.‬ Dialogue: 0,1:25:19.24,1:25:20.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No. Dialogue: 0,1:25:19.59,1:25:20.67,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,1:25:20.40,1:25:22.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I tried to save her, but it was too late. Dialogue: 0,1:25:20.76,1:25:23.13,Default,,0,0,0,,‫حاولت إنقاذها لكن فات الآوان.‬ Dialogue: 0,1:25:23.82,1:25:26.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Her skin was ice. Her hair turned white. Dialogue: 0,1:25:24.14,1:25:26.93,Default,,0,0,0,,‫كانت بشرتها جليدية وأصبح شعرها أبيض.‬ Dialogue: 0,1:25:27.79,1:25:29.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Your sister is dead. Dialogue: 0,1:25:28.06,1:25:29.97,Default,,0,0,0,,‫ماتت أختك.‬ Dialogue: 0,1:25:30.20,1:25:31.79,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Because of you. Dialogue: 0,1:25:30.56,1:25:32.23,Default,,0,0,0,,‫بسببك.‬ Dialogue: 0,1:25:32.00,1:25:33.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No. Dialogue: 0,1:25:32.31,1:25:33.48,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,1:25:37.88,1:25:39.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{WHIMPERING} Dialogue: 0,1:25:41.63,1:25:42.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SOBBING} Dialogue: 0,1:25:45.80,1:25:47.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL GASP} Dialogue: 0,1:25:48.93,1:25:50.39,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SHIVERING} Dialogue: 0,1:25:51.73,1:25:52.73,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,1:25:55.31,1:25:56.31,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Kristoff. Dialogue: 0,1:25:55.58,1:25:56.75,Default,,0,0,0,,‫"كريستوف".‬ Dialogue: 0,1:25:57.77,1:25:59.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BREATHING HEAVILY} Anna! Dialogue: 0,1:25:58.29,1:25:59.59,Default,,0,0,0,,‫"آنا"!‬ Dialogue: 0,1:26:07.58,1:26:09.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SWORD UNSHEATHING} Dialogue: 0,1:26:11.83,1:26:13.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa? Dialogue: 0,1:26:12.14,1:26:13.43,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"؟‬ Dialogue: 0,1:26:17.04,1:26:18.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,1:26:21.19,1:26:22.19,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,1:26:21.55,1:26:22.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No! Dialogue: 0,1:26:27.76,1:26:28.97,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Dialogue: 0,1:26:30.68,1:26:32.48,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{EXHALES} Dialogue: 0,1:26:35.10,1:26:36.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Anna! Dialogue: 0,1:26:35.16,1:26:36.17,Default,,0,0,0,,‫"آنا"!‬ Dialogue: 0,1:26:36.98,1:26:38.65,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. Anna! Dialogue: 0,1:26:38.04,1:26:42.00,Default,,0,0,0,,‫"آنا"، لا، لا!‬ Dialogue: 0,1:26:39.52,1:26:41.61,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, no! Dialogue: 0,1:26:41.86,1:26:43.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Please, no. Dialogue: 0,1:26:42.13,1:26:43.80,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، لا.‬ Dialogue: 0,1:26:45.28,1:26:46.45,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BREATHING HEAVILY} Dialogue: 0,1:26:48.45,1:26:49.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SOBBING} Dialogue: 0,1:26:51.91,1:26:53.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna? Dialogue: 0,1:26:52.18,1:26:53.52,Default,,0,0,0,,‫"آنا"؟‬ Dialogue: 0,1:26:53.25,1:26:54.96,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SOBBING CONTINUES} Dialogue: 0,1:27:26.11,1:27:27.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,1:27:31.91,1:27:32.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,1:27:33.45,1:27:35.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Anna? Dialogue: 0,1:27:34.35,1:27:35.43,Default,,0,0,0,,‫"آنا"؟‬ Dialogue: 0,1:27:37.12,1:27:38.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SIGHS} Dialogue: 0,1:27:38.42,1:27:39.67,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, Elsa. Dialogue: 0,1:27:38.98,1:27:40.35,Default,,0,0,0,,‫"إلسا".‬ Dialogue: 0,1:27:39.92,1:27:42.21,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You sacrificed yourself for me? Dialogue: 0,1:27:40.44,1:27:42.94,Default,,0,0,0,,‫ضحيت بنفسك لأجلي؟‬ Dialogue: 0,1:27:43.96,1:27:45.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I love you. Dialogue: 0,1:27:44.23,1:27:45.32,Default,,0,0,0,,‫أحبك.‬ Dialogue: 0,1:27:45.51,1:27:50.22,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} "An act of true love will thaw a frozen heart." Dialogue: 0,1:27:46.90,1:27:50.82,Default,,0,0,0,,‫فعل الحب الحقيقي يذيب القلب الجليدي.‬ Dialogue: 0,1:27:51.85,1:27:53.47,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}"Love will thaw." Dialogue: 0,1:27:52.12,1:27:53.95,Default,,0,0,0,,‫الحب يذيب.‬ Dialogue: 0,1:27:54.89,1:27:57.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Love. Of course. Dialogue: 0,1:27:55.33,1:27:57.58,Default,,0,0,0,,‫الحب، بالطبع.‬ Dialogue: 0,1:27:57.43,1:27:58.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Elsa? Dialogue: 0,1:27:57.79,1:27:58.79,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"؟‬ Dialogue: 0,1:27:59.14,1:28:00.23,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Love! Dialogue: 0,1:27:59.46,1:28:00.54,Default,,0,0,0,,‫الحب!‬ Dialogue: 0,1:28:01.40,1:28:02.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,1:28:17.16,1:28:18.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{PEOPLE MURMURING IN AWE} Dialogue: 0,1:28:47.07,1:28:48.49,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I knew you could do it. Dialogue: 0,1:28:47.46,1:28:48.71,Default,,0,0,0,,‫كنت واثقة من قدرتك على فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,1:28:48.90,1:28:52.24,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hands down, this is the best day of my life. Dialogue: 0,1:28:49.34,1:28:52.80,Default,,0,0,0,,‫بكل تأكيد، هذا أفضل يوم في حياتي.‬ Dialogue: 0,1:28:52.78,1:28:54.66,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And, quite possibly, the last. Dialogue: 0,1:28:53.14,1:28:54.89,Default,,0,0,0,,‫وقد يكون الأخير.‬ Dialogue: 0,1:28:54.74,1:28:57.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, Olaf! Hang on, little guy. Dialogue: 0,1:28:55.26,1:28:58.18,Default,,0,0,0,,‫"أولاف"، اصمد يا صغيري.‬ Dialogue: 0,1:28:57.54,1:28:59.04,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, oh, oh! Dialogue: 0,1:28:59.96,1:29:01.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Dialogue: 0,1:29:01.17,1:29:04.25,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}My own personal flurry! {GIGGLES} Dialogue: 0,1:29:01.23,1:29:04.06,Default,,0,0,0,,‫ثلجي الخاص!‬ Dialogue: 0,1:29:04.67,1:29:05.67,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CHUCKLES} Dialogue: 0,1:29:05.75,1:29:07.09,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{HANS GROANS} Dialogue: 0,1:29:08.92,1:29:10.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Uh-uh-uh-uh. Dialogue: 0,1:29:13.64,1:29:14.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Anna? Dialogue: 0,1:29:14.24,1:29:15.24,Default,,0,0,0,,‫"آنا"؟‬ Dialogue: 0,1:29:14.97,1:29:16.64,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}But she froze your heart. Dialogue: 0,1:29:15.32,1:29:17.24,Default,,0,0,0,,‫لكنها جلدت قلبك.‬ Dialogue: 0,1:29:16.93,1:29:19.56,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}The only frozen heart around here is yours. Dialogue: 0,1:29:17.37,1:29:20.29,Default,,0,0,0,,‫القلب الوحيد الجليدي هنا هو قلبك.‬ Dialogue: 0,1:29:20.94,1:29:22.19,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} {SCREAMS} Dialogue: 0,1:29:23.52,1:29:24.69,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL CHEERING} Dialogue: 0,1:29:24.77,1:29:26.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Wonderful! {ALL EXCLAIMING IN JOY} Dialogue: 0,1:29:25.18,1:29:26.65,Default,,0,0,0,,‫رائع!‬ Dialogue: 0,1:29:28.90,1:29:30.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BOTH SIGH} Dialogue: 0,1:29:31.49,1:29:33.32,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} {CHUCKLES} Dialogue: 0,1:29:39.62,1:29:41.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Setting course, sir. Dialogue: 0,1:29:39.81,1:29:41.31,Default,,0,0,0,,‫نستعد للإبحار، يا سيدي.‬ Dialogue: 0,1:29:41.66,1:29:42.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GROANS} Dialogue: 0,1:29:44.29,1:29:46.63,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I will return this scoundrel to his country. Dialogue: 0,1:29:44.56,1:29:47.02,Default,,0,0,0,,‫سأعيد هذا الحقير إلى بلاده.‬ Dialogue: 0,1:29:46.84,1:29:50.55,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We shall see what his 12 big brothers think of his behavior. Dialogue: 0,1:29:47.11,1:29:50.82,Default,,0,0,0,,‫سنرى ما سيكون رأي‬ ‫إخوته ال١٢ الأكبر منه بسلوكه.‬ Dialogue: 0,1:29:50.88,1:29:52.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Arendelle thanks you, milord. Dialogue: 0,1:29:51.15,1:29:52.78,Default,,0,0,0,,‫"أرينديل" تشكرك، سيدي.‬ Dialogue: 0,1:29:52.47,1:29:54.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}This is unacceptable. Dialogue: 0,1:29:52.90,1:29:54.53,Default,,0,0,0,,‫هذا سلوك غير مقبول.‬ Dialogue: 0,1:29:54.30,1:29:57.30,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I am a victim of fear. I've been traumatized. Dialogue: 0,1:29:54.70,1:29:57.83,Default,,0,0,0,,‫أنا ضحية الخوف، تعرضت للأذى.‬ Dialogue: 0,1:29:57.47,1:29:59.14,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ah! My neck hurts. Dialogue: 0,1:29:58.58,1:29:59.79,Default,,0,0,0,,‫عنقي يؤلمني.‬ Dialogue: 0,1:29:59.64,1:30:02.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Is there a doctor that I could see? {STAMMERS} Dialogue: 0,1:29:59.99,1:30:02.87,Default,,0,0,0,,‫هل لي برؤية طبيب؟‬ Dialogue: 0,1:30:03.02,1:30:05.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And I demand to see the queen! Dialogue: 0,1:30:03.04,1:30:05.35,Default,,0,0,0,,‫- وأطالب برؤية الملكة!‬ Dialogue: 0,1:30:05.43,1:30:07.43,Default,,0,0,0,,‫- عندي رسالة من الملكة.‬ Dialogue: 0,1:30:05.44,1:30:07.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh. I have a message from the queen. Dialogue: 0,1:30:08.07,1:30:09.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}"Arendelle will henceforth and forever Dialogue: 0,1:30:08.34,1:30:10.09,Default,,0,0,0,,‫ابتداء من هذه اللحظة‬ ‫قررت "أرينديل" إلى الأبد‬ Dialogue: 0,1:30:09.90,1:30:13.82,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}"no longer do business of any sort with Weaseltown." Dialogue: 0,1:30:10.17,1:30:14.22,Default,,0,0,0,,‫ألا تجري أي نوع من الأعمال مع "ويزلتاون".‬ Dialogue: 0,1:30:14.07,1:30:15.16,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}"Weselton." Dialogue: 0,1:30:14.22,1:30:15.14,Default,,0,0,0,,‫- "ويسلتون".‬ Dialogue: 0,1:30:15.22,1:30:15.56,Default,,0,0,0,,‫- يكفي.‬ Dialogue: 0,1:30:15.24,1:30:16.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- It's Weselton!\N- Let's go. Dialogue: 0,1:30:15.55,1:30:17.01,Default,,0,0,190,,‫- إنه "ويسلتون"!‬ Dialogue: 0,1:30:15.55,1:30:17.01,Default,,0,0,0,,‫- هيا بنا.‬ Dialogue: 0,1:30:16.78,1:30:17.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Come on, come on, come on! Dialogue: 0,1:30:17.22,1:30:19.22,Default,,0,0,0,,‫هيا، هيا، هيا!‬ Dialogue: 0,1:30:17.91,1:30:18.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{STAMMERING} Dialogue: 0,1:30:18.99,1:30:20.33,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay, okay, here I come. Dialogue: 0,1:30:19.31,1:30:20.81,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ها قد أتيت.‬ Dialogue: 0,1:30:20.41,1:30:22.29,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GRUNTS} Pole!\N- Whoops! Sorry. Dialogue: 0,1:30:21.35,1:30:22.64,Default,,0,0,190,,‫- عمود!‬ Dialogue: 0,1:30:21.35,1:30:22.64,Default,,0,0,0,,‫- آسفة.‬ Dialogue: 0,1:30:22.66,1:30:24.00,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Okay, okay. Dialogue: 0,1:30:23.10,1:30:24.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً، حسناً.‬ Dialogue: 0,1:30:24.25,1:30:25.83,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Here we are. Oh! Dialogue: 0,1:30:24.77,1:30:25.73,Default,,0,0,0,,‫ها نحن.‬ Dialogue: 0,1:30:26.42,1:30:27.42,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SQUEALS EXCITEDLY}\N{GASPS} Dialogue: 0,1:30:28.25,1:30:30.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I owe you a sled. Dialogue: 0,1:30:28.48,1:30:30.61,Default,,0,0,0,,‫أدين لك بمزلجة.‬ Dialogue: 0,1:30:33.30,1:30:35.01,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Are you serious?\N- Yes! Dialogue: 0,1:30:33.44,1:30:35.45,Default,,0,0,190,,‫- أنت جدية؟‬ Dialogue: 0,1:30:33.44,1:30:35.45,Default,,0,0,0,,-أجل!‬ Dialogue: 0,1:30:35.34,1:30:36.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And it's the latest model. Dialogue: 0,1:30:35.65,1:30:37.03,Default,,0,0,0,,‫وهي أحدث نموذج.‬ Dialogue: 0,1:30:37.01,1:30:38.51,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}No, I can't accept this. Dialogue: 0,1:30:37.32,1:30:38.74,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنني قبولها.‬ Dialogue: 0,1:30:38.60,1:30:41.35,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}You have to. No returns. No exchanges. Queen's orders. Dialogue: 0,1:30:38.87,1:30:41.74,Default,,0,0,0,,‫عليك ذلك، لا يمكن إعادتها أو استبدالها.‬ ‫إنها أوامر الملكة.‬ Dialogue: 0,1:30:41.68,1:30:45.31,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}She's named you the Official Arendelle Ice Master and Deliverer. Dialogue: 0,1:30:41.87,1:30:45.66,Default,,0,0,0,,‫لقبتك رسمياً بسيد الجليد والمسؤول‬ ‫عن تسليمه في "أرينديل".‬ Dialogue: 0,1:30:45.64,1:30:47.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- What? That's not a thing.\N- Oh, sure it is. Dialogue: 0,1:30:46.08,1:30:47.79,Default,,0,0,190,,‫- ماذا؟ هذا ليس لقباً.‬ Dialogue: 0,1:30:46.08,1:30:47.79,Default,,0,0,0,,‫- بالطبع‬ Dialogue: 0,1:30:47.52,1:30:50.94,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}And it even has a cup holder. Do you like it? Dialogue: 0,1:30:47.88,1:30:51.17,Default,,0,0,0,,‫ولديها حتى مسند للأكواب،‬ ‫هل أعجبتك؟‬ Dialogue: 0,1:30:51.03,1:30:53.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Like it? I love it! Dialogue: 0,1:30:51.38,1:30:53.46,Default,,0,0,0,,‫أعجبتني؟ أحببتها!‬ Dialogue: 0,1:30:53.36,1:30:54.36,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Whoa. {KRISTOFF CHUCKLES} Dialogue: 0,1:30:54.45,1:30:56.07,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I could kiss you! Dialogue: 0,1:30:54.80,1:30:56.09,Default,,0,0,0,,‫بوسعي تقبيلك من شدة الحماس!‬ Dialogue: 0,1:30:56.99,1:30:58.70,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I could. I mean, I'd like to. I'd... Dialogue: 0,1:30:57.26,1:30:59.09,Default,,0,0,0,,‫بوسعي ذلك، أعني أود ذلك.‬ Dialogue: 0,1:30:58.87,1:31:00.91,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{STAMMERS} May I? We me. I mean, may we? Dialogue: 0,1:30:59.22,1:31:01.18,Default,,0,0,0,,‫أتسمحين لي؟ أتسمحين؟‬ ‫أعني، أيمكننا ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:31:01.08,1:31:02.12,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Wait, what? Dialogue: 0,1:31:01.31,1:31:02.39,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:31:03.16,1:31:04.37,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We may. Dialogue: 0,1:31:03.56,1:31:04.60,Default,,0,0,0,,‫يمكننا ذلك.‬ Dialogue: 0,1:31:05.79,1:31:07.67,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Mmm. Dialogue: 0,1:31:08.42,1:31:09.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Summer! Dialogue: 0,1:31:08.69,1:31:10.23,Default,,0,0,0,,‫إنه الصيف!‬ Dialogue: 0,1:31:10.17,1:31:11.34,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GIGGLING} Dialogue: 0,1:31:11.42,1:31:13.71,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} Ooh... Dialogue: 0,1:31:13.80,1:31:15.80,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hello. {CHUCKLES} Dialogue: 0,1:31:14.15,1:31:15.53,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,1:31:15.88,1:31:17.13,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SNIFFS} Dialogue: 0,1:31:17.55,1:31:18.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{EXHALES} Dialogue: 0,1:31:18.68,1:31:19.89,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPING} Dialogue: 0,1:31:19.97,1:31:21.06,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SNEEZING} Dialogue: 0,1:31:21.72,1:31:22.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{GASPS} {SLURPS} Dialogue: 0,1:31:23.02,1:31:24.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{SQUEALS} Dialogue: 0,1:31:24.27,1:31:25.60,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Dialogue: 0,1:31:26.69,1:31:28.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{BELLOWS} {CHUCKLING} Dialogue: 0,1:31:32.15,1:31:33.15,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Are you ready? Dialogue: 0,1:31:32.54,1:31:33.67,Default,,0,0,0,,‫هل أنتم جاهزون؟‬ Dialogue: 0,1:31:33.23,1:31:34.40,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL CHEERING} Dialogue: 0,1:31:36.32,1:31:37.78,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL GASP} Dialogue: 0,1:31:38.91,1:31:41.08,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- Ice! {ALL MUTTERING EXCITEDLY} Dialogue: 0,1:31:41.41,1:31:42.58,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{CROWD APPLAUDING} Dialogue: 0,1:31:47.58,1:31:48.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ALL CHEERING} Dialogue: 0,1:31:49.08,1:31:51.17,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{APPLAUDING} {WOMAN LAUGHING} Dialogue: 0,1:31:51.79,1:31:53.38,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)} Ooh! Whoo-hoo... Dialogue: 0,1:31:53.46,1:31:54.92,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Swing me. {CHUCKLES} Dialogue: 0,1:31:53.90,1:31:54.94,Default,,0,0,0,,‫راقصني.‬ Dialogue: 0,1:31:55.92,1:31:57.59,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Ooh... Dialogue: 0,1:31:58.01,1:31:59.68,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I like the open gates. Dialogue: 0,1:31:58.28,1:31:59.91,Default,,0,0,0,,‫أحب البوابات المفتوحة.‬ Dialogue: 0,1:31:59.76,1:32:01.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}We are never closing them again. Dialogue: 0,1:32:00.11,1:32:01.99,Default,,0,0,0,,‫لن نقفلها مجدداً أبداً.‬ Dialogue: 0,1:32:03.47,1:32:04.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}{ANNA GASPS} Dialogue: 0,1:32:04.64,1:32:06.93,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh, Elsa, they're beautiful, but you know I don't skate. Dialogue: 0,1:32:04.95,1:32:07.45,Default,,0,0,0,,‫"إلسا"، إنها جميلة،‬ ‫لكنك تعلمين أنني لا أتزلج.‬ Dialogue: 0,1:32:07.18,1:32:08.52,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Come on! You can do it! Dialogue: 0,1:32:07.54,1:32:09.33,Default,,0,0,0,,‫هيا، يمكنك فعل ذلك!‬ Dialogue: 0,1:32:08.94,1:32:11.27,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Look out. Reindeer coming through. Dialogue: 0,1:32:09.83,1:32:11.33,Default,,0,0,0,,‫حذار، هناك حيوان رنة مار.‬ Dialogue: 0,1:32:11.36,1:32:13.02,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}I got it, I got it. I don't got it, I don't got it. Dialogue: 0,1:32:11.42,1:32:13.25,Default,,0,0,0,,‫يمكنني ذلك، يمكنني ذلك.‬ ‫لا يمكنني ذلك، لا يمكنني ذلك.‬ Dialogue: 0,1:32:13.11,1:32:14.11,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Hey, guys! Dialogue: 0,1:32:13.34,1:32:14.29,Default,,0,0,0,,‫مرحباً!‬ Dialogue: 0,1:32:14.19,1:32:15.44,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}- That's it, Olaf. Dialogue: 0,1:32:14.38,1:32:15.50,Default,,0,0,0,,‫أحسنت "أولاف".‬ Dialogue: 0,1:32:15.53,1:32:18.74,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Glide and pivot. And glide and pivot. Dialogue: 0,1:32:15.80,1:32:19.26,Default,,0,0,0,,‫تزحلقي واستديري.‬ Dialogue: 0,1:32:18.82,1:32:20.28,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Go. Dialogue: 0,1:41:44.18,1:41:45.18,ENG,,0,0,0,,{\pos(957.998,774)}Oh!