﻿1
00:01:00,500 --> 00:01:13,660
ترجمة توك توك سينما
(ترجمة صهيب على الشهير بهجة سيادية)

2
00:01:32,140 --> 00:01:34,190
أنظر إلى تناسق الترتيب

3
00:01:34,300 --> 00:01:37,790
أسلوبه يوازي فنان متمرس

4
00:01:37,940 --> 00:01:42,960
.موهوب حقآ

5
00:01:44,200 --> 00:01:48,790
اسمك"شين يون بوك"؟ -
أجل -

6
00:01:48,940 --> 00:01:51,869
.هذا الرسم حي بالطاقة

7
00:01:51,870 --> 00:01:55,560
.أنت حقآ من الأسلاف المفخرة للرسامين

8
00:01:55,700 --> 00:01:58,569
دربه جيدآ

9
00:01:58,570 --> 00:02:04,439
.هى مسألة وقت حتى يستعاد مجد العائلة

10
00:02:04,440 --> 00:02:08,269
لكن كيم هو الذي يحبه الملك

11
00:02:08,270 --> 00:02:12,069
.وأسلوبه يفرض الاتجاه العام

12
00:02:12,070 --> 00:02:14,899
.عكس ذلك سيكون

13
00:02:14,900 --> 00:02:17,060
…تحدي كبير

14
00:02:23,070 --> 00:02:25,400
هذه لوحة"تفرد طائر البحر"؟

15
00:02:25,600 --> 00:02:29,199
اسمح لي بهذا الشرف

16
00:02:29,200 --> 00:02:31,460
.برؤية العمل الفني حيآ

17
00:03:07,300 --> 00:03:09,060
.هيا يا صغير

18
00:03:29,900 --> 00:03:31,560
!كيف تجرؤ

19
00:03:32,040 --> 00:03:34,799
!تحرجني أمام الضيوف

20
00:03:34,800 --> 00:03:36,790
!أين تختبئ

21
00:04:04,670 --> 00:04:10,460
كان موته بسببك

22
00:04:16,040 --> 00:04:21,630
تجرؤين على خداعي وجلب
العار للعائلة

23
00:04:22,340 --> 00:04:25,200
.وقتل وريثي الوحيد

24
00:04:35,600 --> 00:04:39,090
كيف تجرؤ فتاة على محاولة الرسم؟

25
00:05:14,800 --> 00:05:17,130
أنت رسمتها؟

26
00:05:17,400 --> 00:05:20,890
ليس أخيك

27
00:05:45,100 --> 00:05:51,190
كيم هونغ"معروف بمعاملة
النبلاء والبسطاء بالتساوي

28
00:05:51,500 --> 00:05:57,160
.لكنك ستعامليه بأقصى احترام

29
00:06:01,600 --> 00:06:05,530
.كل المعلمين أسقطهم أفضل تلاميذهم

30
00:06:08,100 --> 00:06:10,160
.تذكر هذا

31
00:06:29,170 --> 00:06:32,830
لوحة الجمال

32
00:06:37,500 --> 00:06:40,370
بعد10سنوات

33
00:07:26,600 --> 00:07:29,330
هذه كالأصلية بالظبط

34
00:07:30,170 --> 00:07:33,730
لكنك ركزت على النسخ فقط
فشلت في سماع كل النغمات

35
00:07:37,070 --> 00:07:40,090
أنا أعرف عن مهاراتك الاستثنائية

36
00:07:41,870 --> 00:07:44,030
لذا تركت نغمة متعمدآ

37
00:07:47,100 --> 00:07:50,799
هذه المرة استمعى بكل قلبك
وأوصلى الموسيقى إلى الورق

38
00:07:52,970 --> 00:07:55,930
تلحين نقى للفخامة العظمى

39
00:07:56,170 --> 00:08:00,460
الفضائل الجوهرية التى بدعها
فن الخط الفاخر

40
00:08:00,800 --> 00:08:05,930
النظر إليها يطهر عقل حاملها

41
00:08:06,240 --> 00:08:08,670
لمن هذا العمل؟

42
00:08:08,900 --> 00:08:12,030
"هيون شين يون بوك"

43
00:08:12,570 --> 00:08:14,000
تقدمي

44
00:08:25,000 --> 00:08:26,099
 ...أخبريني

45
00:08:26,100 --> 00:08:28,260
ماهو التحضر؟

46
00:08:28,400 --> 00:08:30,469
الحفاظ على النزاهة والاداب

47
00:08:30,470 --> 00:08:32,990
ومعرفة التزاماتك الشخصية

48
00:08:33,140 --> 00:08:34,660
فقط؟

49
00:08:40,530 --> 00:08:45,130
كوانغ زونغ كي"قال أن التحضر
أحد الأعمدة الأربعة التي ترسخ الأمة

50
00:08:45,270 --> 00:08:48,339
اذا نقص واحد تتراجع الأمة

51
00:08:48,340 --> 00:08:50,239
ينقص اثنان فتشل الأمة

52
00:08:50,240 --> 00:08:53,169
ينقص ثلاثة فتنقلب الأمة

53
00:08:53,170 --> 00:08:55,190
ينقص الاربعة تضيع الأمة

54
00:09:01,270 --> 00:09:05,220
  سبب إعادة تنظيمي لل 'دواهاوسو

55
00:09:05,400 --> 00:09:10,770
أن الرسامين الملكيين أكثر
من مجرد حرفيين

56
00:09:10,900 --> 00:09:15,990
أسلوب الفن الملكي يعكس
أن البلد بأكملها

57
00:09:16,140 --> 00:09:20,039
تدرس جيدا الأدب و الفنون

58
00:09:20,040 --> 00:09:23,699
فتعكس رسوماتك شرف هذا البلاط

59
00:09:26,630 --> 00:09:29,169
لم أرى صور من الخارج مؤخرا

60
00:09:29,170 --> 00:09:32,100
أحضر لي رسومات جديدة

61
00:10:13,900 --> 00:10:15,699
!أبعد يديك القذرة من هنا

62
00:10:15,700 --> 00:10:18,100
هل تعرف بكم هذا؟

63
00:10:22,300 --> 00:10:24,860
!مرأة برونزية-
 !انظري-

64
00:10:25,600 --> 00:10:27,469
هل رأيت المرأة الحقيقية؟

65
00:10:27,470 --> 00:10:29,139
حقيقية؟-
أجل-

66
00:10:37,670 --> 00:10:39,960
!لم أبيع أي شيء بعد

67
00:11:15,170 --> 00:11:16,269
لنتحدث في الأمر

68
00:11:16,270 --> 00:11:17,930
!بلا ترخيص لاتبيع هنا

69
00:11:19,800 --> 00:11:22,669
!قرد متهرب مثلك سيقطع رؤوسنا

70
00:11:22,670 --> 00:11:24,799
أنا أكسب رزقي فقط

71
00:11:24,800 --> 00:11:26,730
!اخرس

72
00:11:34,530 --> 00:11:35,890
!حمقى

73
00:11:42,340 --> 00:11:45,100
!ياإلهي كنوزي

74
00:11:45,440 --> 00:11:47,090
!ماذا سأفعل

75
00:11:49,600 --> 00:11:53,230
أنت تزيد شبابا

76
00:11:58,240 --> 00:11:59,939
مرأتك الثمينة انكسرت

77
00:11:59,940 --> 00:12:02,590
وأنت تتحمل جزء من اللوم

78
00:12:04,700 --> 00:12:08,729
اذا رسمت لي صورة تساوي
ألفا سأطلقه

79
00:12:08,730 --> 00:12:12,369
وإلا سأجعله عبدا ماذا تقول؟

80
00:12:12,370 --> 00:12:13,860
...عبد؟تتمنى ذلك

81
00:12:13,970 --> 00:12:16,760
حاول هذا

82
00:12:16,870 --> 00:12:20,800
سأحطم رؤوسكم

83
00:12:22,100 --> 00:12:27,160
!هذا الجاهل الحقير

84
00:12:31,600 --> 00:12:34,530
لامشكلة للرسام أن يرسم صورة

85
00:12:34,700 --> 00:12:38,160
...لكم كما ترون يدي

86
00:12:38,300 --> 00:12:41,000
لايمكنك الرسم إذا؟

87
00:12:50,200 --> 00:12:55,100
ماذا لو كانت الرسمة لاتتساوي سعر المرأة؟

88
00:12:56,340 --> 00:12:59,560
كل هذا يعتمد على لمسة الفرشاة

89
00:13:49,200 --> 00:13:52,790
اجلسي هنا

90
00:14:25,670 --> 00:14:29,360
يبدو مثل راهب فاحش

91
00:14:29,500 --> 00:14:32,300
'إنه القديس 'شيدا'من تانغ

92
00:14:33,340 --> 00:14:39,169
القديس الذي عاش متسول
ليهتم بالفقراء طوال حياته

93
00:14:39,170 --> 00:14:42,369
لو أمكن لرجل إنقاذ رجل بهذه اللوحة

94
00:14:42,370 --> 00:14:45,890
'هذا يجعله 'شيدا الحي

95
00:14:48,370 --> 00:14:53,390
مهاراته وعقليته  تساوي أكثر
من ثمن المرأة

96
00:14:53,530 --> 00:14:57,829
انتم تدينون له المال

97
00:14:57,830 --> 00:14:59,430
أدين له؟

98
00:15:01,240 --> 00:15:04,030
!اصمتي وأحضري النبيذ

99
00:15:12,240 --> 00:15:16,790
!انتظروا

100
00:15:20,340 --> 00:15:23,699
خذ هذا الجرو يبدو جميل ولذيذ

101
00:15:23,700 --> 00:15:25,460
سيكون جاهز خلال أشهر

102
00:15:26,300 --> 00:15:30,130
اعتبره امتنان مني

103
00:15:30,300 --> 00:15:33,360
تريد الدفع بجرو

104
00:15:34,270 --> 00:15:36,869
سأدفع جيدا عندما أصبح ثري

105
00:15:36,870 --> 00:15:38,890
بعد مليون سنة ربما

106
00:15:39,530 --> 00:15:41,690
هل تعرف مكان جيد لأسلوب الرسم؟

107
00:15:41,800 --> 00:15:43,069
أسلوب الرسم؟

108
00:15:43,070 --> 00:15:45,669
رسم الأشخاص العاديين والأنشطة

109
00:15:45,670 --> 00:15:48,199
لماذا تريد رسم شيء كهذا؟

110
00:15:48,200 --> 00:15:50,999
ليس منظر عام أو ملائكة؟

111
00:15:51,000 --> 00:15:54,370
هل ستخبرنا أم لا؟

112
00:15:55,800 --> 00:15:58,170
بالطبع سأريك أفضل مكان

113
00:15:58,500 --> 00:16:00,800
أظهري لهذا السيد الشاب

114
00:17:44,200 --> 00:17:45,960
ماذا تفعل؟

115
00:17:52,690 --> 00:17:54,759
!قلت أسلوب الرسم ليس المنظر الطبيعي

116
00:18:11,890 --> 00:18:13,660
لم ترى نساء عاريات من قبل؟

117
00:19:44,900 --> 00:19:48,860
الوديع المنظر هو الأكثر انحرافا

118
00:20:03,930 --> 00:20:06,490
!ادفع إذا أردت المشاهدة

119
00:21:47,730 --> 00:21:51,829
لم يكن هناك فساد في الأخلاق
أو خيانة في أيام أبي

120
00:21:51,830 --> 00:21:54,390
ماذا يضايق جلالتك؟

121
00:21:54,530 --> 00:22:01,400
يبدو أنك الرجل الفاضل الوحيد في البلاط

122
00:22:03,160 --> 00:22:06,460
إنها قوة فرشاتك

123
00:22:08,100 --> 00:22:11,890
من الذين يحتجون على النظام الطبقي

124
00:22:12,490 --> 00:22:16,560
إلى من يتأمرون لإسقاط الملك

125
00:22:16,700 --> 00:22:19,830
هذا البلد في فوضى

126
00:22:20,140 --> 00:22:23,759
عندما يمارس الملك الاقتصاد
بارتداء قماش خيوط القنب

127
00:22:23,760 --> 00:22:27,630
كيف يفسد أتباعه ويشيطنون؟

128
00:22:27,800 --> 00:22:31,199
هذا لأن وقت السلام تحت حكمك

129
00:22:31,200 --> 00:22:34,650
ربما الحكمة قصيرة

130
00:22:36,430 --> 00:22:38,630
هذا ليس صحيحا

131
00:22:41,200 --> 00:22:44,190
هذه ورشة نسيج

132
00:22:44,460 --> 00:22:47,400
وأعمال النحاس

133
00:22:48,130 --> 00:22:52,060
"هذه نسختي من"الاستزراع

134
00:22:52,230 --> 00:22:55,960
من الطبيعي لتلميذ أن
يتبع أسلوب معلمة

135
00:22:56,270 --> 00:22:58,460
...لكن الزهرة

136
00:22:59,270 --> 00:23:02,790
لايمكن أن تتفتح بالكامل
دون كشف داخلها

137
00:23:04,960 --> 00:23:06,990
سأتذكر هذا

138
00:23:08,030 --> 00:23:11,000
أبحثي عن أسلوبك الخاص

139
00:23:36,970 --> 00:23:39,340
"النمر السماوي"

140
00:23:39,540 --> 00:23:42,800
لاأحد يضاهيك في التفاصيل

141
00:23:43,800 --> 00:23:46,069
هذه تحفة فنية

142
00:23:46,070 --> 00:23:51,410
سمعت أن حفيدك رأى "النمر"وانفجر
باكيا من الخوف

143
00:23:51,530 --> 00:23:55,700
الان هناك اثنان من النمور
أخشى أن يتقاتلون

144
00:23:57,810 --> 00:24:02,790
هذه الأيام مراقبة حفيدي
أكثر تسلية من الرسم

145
00:24:03,000 --> 00:24:06,030
ماذا يسرك هذه الأيام؟

146
00:24:06,200 --> 00:24:10,939
تبادل الحوارات مع السيد العظيم

147
00:24:10,940 --> 00:24:14,090
كيف حال تلميذك؟

148
00:24:17,400 --> 00:24:19,500
مذهل

149
00:24:19,640 --> 00:24:24,000
هل يدرك أن نمره الصغير
زرعه عدوك تحت جناحه؟

150
00:24:24,140 --> 00:24:27,639
هل كنت خائفا مني عندما كنت تلميذك؟

151
00:24:32,230 --> 00:24:34,900
بل أكثر إثارة

152
00:24:39,910 --> 00:24:42,260
أنظر ماذا يفعلون

153
00:24:49,710 --> 00:24:53,000
أحفضي صوتك

154
00:24:53,440 --> 00:24:55,730
!أشعر بالغيرة

155
00:25:20,780 --> 00:25:22,630
!هذه ليست امرأتك

156
00:26:50,540 --> 00:26:51,830
!أنت تحجب الرؤية

157
00:27:19,980 --> 00:27:23,960
!الأوضاع الجنسية للكينغ رقم5

158
00:28:01,080 --> 00:28:04,230
!الوضعية السادسة

159
00:29:17,470 --> 00:29:18,509
!أنظروا من هنا

160
00:29:18,510 --> 00:29:22,090
ماذا يحب السيد فعله هنا؟

161
00:29:23,100 --> 00:29:28,300
عملت بجهودي لسبع سنوات
لأصبح رسام البلاط

162
00:29:28,570 --> 00:29:31,869
!وتقفين أمام الملك بعد عام واحد

163
00:29:31,870 --> 00:29:34,030
!اتركني وشأني

164
00:29:35,370 --> 00:29:38,670
ماهذا؟

165
00:29:51,530 --> 00:29:54,800
تحاولين أن تخرقين بنظرة أنثوية؟

166
00:29:55,600 --> 00:29:58,770
على أطرافك الأربعة الان
وإلاتتمزق الصورة

167
00:30:29,470 --> 00:30:33,330
الان جيد

168
00:30:35,570 --> 00:30:40,030
ابن مثل أبيه

169
00:30:40,180 --> 00:30:43,499
بعد طرد أبيك لنقص مهارته

170
00:30:43,500 --> 00:30:45,799
..."يزحف كالكلب ويقبل مؤخرة "كيم

171
00:30:45,800 --> 00:30:48,970
"ليدخل إلى "الداهواسيو

172
00:30:49,110 --> 00:30:51,100
أنت مثل أبيك

173
00:30:52,500 --> 00:30:53,830
!...من

174
00:31:01,230 --> 00:31:02,770
!توقف

175
00:31:23,220 --> 00:31:24,589
أستطيع أن أن أذهب لوحدي من هنا

176
00:31:24,590 --> 00:31:27,959
هناك السكارى و العصابات

177
00:31:27,960 --> 00:31:30,020
...هذا ليس مكانا للنساء

178
00:32:17,620 --> 00:32:19,180
امشي بأمان

179
00:32:49,790 --> 00:32:51,810
كانغ" يكسب"

180
00:33:04,090 --> 00:33:05,950
هل رأيت حركتي اللولبية؟

181
00:33:06,050 --> 00:33:08,320
كانت مباراتي بالكامل!

182
00:33:08,490 --> 00:33:12,680
!سأكسب ثور الجائزة وأدفع لك ديونك

183
00:33:12,850 --> 00:33:14,589
تأثرة بالفكرة

184
00:33:14,590 --> 00:33:16,280
السيد الصغير ليس هنا اليوم؟

185
00:33:27,790 --> 00:33:30,660
أعددت هذا لك

186
00:33:35,090 --> 00:33:37,990
!بقي ثلاث مباريات للكسب لاتتحركي

187
00:33:43,150 --> 00:33:45,240
أين ورشة النسيج؟

188
00:33:57,720 --> 00:33:59,829
"مصارعة"

189
00:33:59,830 --> 00:34:01,389
معلم

190
00:34:01,390 --> 00:34:03,889
المتفرجون ينظرون للأسفل إلى الحلبة

191
00:34:03,890 --> 00:34:06,989
بينما منظور المصارعين من أسفل للأعلى

192
00:34:06,990 --> 00:34:09,860
لماذا لاندمج النظرتين في صورة واحدة

193
00:34:09,990 --> 00:34:14,280
عيون الشخص ترى مايرغب
القلب برؤيته

194
00:34:17,690 --> 00:34:20,750
ماذا ينظر له القلب هذه الأيام؟

195
00:34:30,330 --> 00:34:32,440
"جائزة"

196
00:34:33,620 --> 00:34:36,920
يجب أن أذهب لمكان ما

197
00:34:37,120 --> 00:34:40,429
جرس الحظر سيبدأ قريبا
ماذا لو أمسكتك دوريات الطريق؟

198
00:34:40,430 --> 00:34:42,540
سأعود مبكرا

199
00:36:53,890 --> 00:36:58,020
<font color="#ffff80">"عشاق تحت القمر"
ليلة متأخرة,فقط الأحباء يعرفون إحساسهم</font>

200
00:37:36,050 --> 00:37:37,750
<font color="#ffff80">"بطل في بيت الدعارة"</font>

201
00:37:37,890 --> 00:37:39,659
<font color="#ffff80">!"هي ليست امرأتك"</font>

202
00:37:39,660 --> 00:37:42,210
<font color="#ffff80">!"ستؤذون أنفسكم"</font>

203
00:37:44,720 --> 00:37:47,450
<font color="#ffff80">"تعال لرؤيتي ثانية في الغد"</font>

204
00:37:50,430 --> 00:37:53,210
<font color="#ffff80">"شهوة الأرملة تشتد أنظري ماذا يفعلون"</font>

205
00:37:55,890 --> 00:37:57,510
<font color="#ffff80">"أخفضي صوتك"</font>

206
00:37:59,790 --> 00:38:03,149
<font color="#ffff80">"أنا أشعر بالغيرة فقط"</font>

207
00:38:03,150 --> 00:38:06,119
<font color="#ffff80">"لاشيء حدث هنا"</font>

208
00:38:06,120 --> 00:38:07,619
<font color="#ffff80">"عدت مبكرا"</font>

209
00:38:07,620 --> 00:38:09,989
<font color="#ffff80">"تظنينني لاأعرف ماذا تفعلين؟"</font>

210
00:38:09,990 --> 00:38:12,920
<font color="#ffff80">"حفلة قارب"</font>

211
00:38:15,220 --> 00:38:18,120
<font color="#ffff80">"شقية,وقحة"</font>

212
00:38:18,260 --> 00:38:21,819
<font color="#ffff80">"أنت من يخرج للعب خلال فترة النهار"</font>

213
00:38:21,820 --> 00:38:23,610
<font color="#ffff80">!"معك حق بهذا"</font>

214
00:39:38,620 --> 00:39:42,280
<font color="#ffff80">"اجتماع سري تحت القمر"</font>

215
00:39:59,520 --> 00:40:03,710
!بسرعة الان ستفوتنا السفينة

216
00:40:07,760 --> 00:40:12,380
سأترك هذا في يدك لأنك ثقة

217
00:40:12,520 --> 00:40:14,280
!لاتقلق

218
00:40:15,090 --> 00:40:19,490
!هيا بنا,لاأحد هنا يستطيع الحساب

219
00:40:25,050 --> 00:40:26,319
حضن المرأة

220
00:40:26,320 --> 00:40:29,310
يجب أن يغطى دائما عدى في الرضاعة

221
00:40:29,490 --> 00:40:36,249
أرملة تشاهد تزاوج كلاب؟
حقارة كبيرة

222
00:40:36,250 --> 00:40:38,719
توبخني على أعمالي السيئة

223
00:40:38,720 --> 00:40:41,189
لماذا لاتوبخه على التطفل و الاستراق؟

224
00:40:41,190 --> 00:40:43,850
كيف تجرؤين على الرد؟

225
00:40:44,150 --> 00:40:46,590
!جلالته الملك

226
00:40:53,450 --> 00:40:55,189
سأعلمك درسا

227
00:40:55,190 --> 00:40:58,280
"هذا سيكون اخر أيامك في"الداوهاسو

228
00:41:03,190 --> 00:41:05,120
"مدرسة القرية"

229
00:41:09,560 --> 00:41:12,079
"لقد سررت برسم "كيم

230
00:41:12,080 --> 00:41:14,850
جئت للزيارة

231
00:41:14,990 --> 00:41:18,389
لنصنع نسخ من هذه الرسوم

232
00:41:18,390 --> 00:41:22,819
ونوزعها على كل مسؤولي البلاط

233
00:41:42,820 --> 00:41:44,620
من رسم هذا؟

234
00:41:44,750 --> 00:41:47,750
"إنها"هيون

235
00:41:47,890 --> 00:41:52,710
اجراء انضباطي يتخذ

236
00:41:55,150 --> 00:41:57,950
لماذا قمت بهذه اللوحة؟

237
00:41:59,190 --> 00:42:00,920
تحدثي

238
00:42:05,420 --> 00:42:13,019
إنها تخزي البلاط وتجلب
لنا العار بهذه البذائات

239
00:42:13,020 --> 00:42:16,519
...أتوسل منك معاقبتها بشدة

240
00:42:16,520 --> 00:42:18,750
اللوحات ليست بذيئة

241
00:42:20,030 --> 00:42:21,259
ماذا؟

242
00:42:21,260 --> 00:42:24,719
التفسير في عيون صاحبها

243
00:42:24,720 --> 00:42:32,379
إنها مهزلة فساد النبلاء ورجال العرش

244
00:42:32,380 --> 00:42:38,089
في عيون العقل البذيء
قد تبدو غير محترمة

245
00:42:38,090 --> 00:42:39,859
!هذا ليس صحيح

246
00:42:39,860 --> 00:42:45,840
!البذائة واضحة في أي عين تراها هنا

247
00:42:46,020 --> 00:42:50,289
أرملة تشاهد تزاوج كلاب
وخادمتها تقرصها خجلا

248
00:42:50,290 --> 00:42:54,489
كيف يوصف هذا بسلوك غير بذيء؟

249
00:42:54,490 --> 00:42:58,659
...وجداول الماء و الصخور في الخلفية

250
00:42:58,660 --> 00:43:02,110
...واضحة التصوير البذيء للأعضاء الأنثوية

251
00:43:02,280 --> 00:43:04,189
...إنها الترسيم الصوري

252
00:43:04,190 --> 00:43:08,210
للتشريح النسائي

253
00:43:08,390 --> 00:43:14,149
سواء له معنى الهزل أو المفارقة

254
00:43:14,150 --> 00:43:17,320
الكثير ليس أفضل من القص

255
00:43:17,660 --> 00:43:21,350
مارسي ضبط النفس وطهري ذاتك

256
00:43:22,880 --> 00:43:26,659
والدك بعث لي رسالة

257
00:43:26,660 --> 00:43:28,989
مليئة بالقلق على ابنه

258
00:43:28,990 --> 00:43:32,940
لوحاتي لاتعني الهزل

259
00:43:33,090 --> 00:43:39,020
لم أقصد السخرية من أحد

260
00:43:39,460 --> 00:43:43,940
إذا لم تكن كذلك فهي بذيئة

261
00:43:45,220 --> 00:43:47,090
لماذا تدين لوحاتي؟

262
00:43:47,220 --> 00:43:48,889
أدين؟

263
00:43:48,890 --> 00:43:50,790
مارسمته هو الطبيعة البشرية

264
00:43:50,930 --> 00:43:55,720
ضعف العقل البشري
الذي يغتوى بسهولة من الحب

265
00:43:56,120 --> 00:44:00,250
!فكرت أنكم ستفهمون

266
00:44:01,090 --> 00:44:02,779
ماهذا الهراء؟

267
00:44:02,780 --> 00:44:05,689
تقومين بلوحات فاحشة

268
00:44:05,690 --> 00:44:07,880
تصويرهم بالجميلات لايجعلهم جميلات

269
00:44:08,020 --> 00:44:10,589
أستطيع تحمل إهانتي ولكن

270
00:44:10,590 --> 00:44:14,289
لن أسمح بإهانة عملى

271
00:44:14,290 --> 00:44:18,620
يكفي,هل تريدون الطرد من البلاط؟

272
00:44:36,760 --> 00:44:41,610
طلب مني الاهتمام بالأمر
أثناء غيابه

273
00:44:45,350 --> 00:44:47,080
"مخزن التاجر"كيم

274
00:44:47,260 --> 00:44:50,550
يسمح فقط ببعض الرجال بالدخول
إلى هنا ويغير الأقفال باستمرار

275
00:45:01,090 --> 00:45:02,980
كيف يصنعون هذا؟

276
00:45:24,320 --> 00:45:25,750
أنت حر

277
00:53:06,760 --> 00:53:10,160
...لم تزور لثلاث سنوات

278
00:53:13,820 --> 00:53:16,190
قلت بأنك لن تعود

279
00:53:40,690 --> 00:53:44,210
انظر كم هذا ساخن

280
00:54:16,390 --> 00:54:20,620
أنا أعرف من تميل لحضنه أكثر

281
00:54:23,550 --> 00:54:26,919
لكن لست أنا من تحمله بين ذراعيه الليلة

282
00:54:26,920 --> 00:54:28,580
!لاتذهب أرجوك

283
00:55:37,820 --> 00:55:39,619
!أيها المخنث القذر

284
00:55:39,620 --> 00:55:42,319
كيف تشعر الان؟

285
00:55:47,420 --> 00:55:51,329
هل هكذا كسبت قلب السيد؟

286
00:55:51,330 --> 00:55:56,489
!يامخنث الوجهين البذيء

287
00:55:56,490 --> 00:55:59,480
!أعطني شيئا منك أيضا

288
00:56:14,850 --> 00:56:16,180
!اختار

289
00:56:16,360 --> 00:56:19,650
إما تقتل لمعارضتك البلاط
أو تذهب و لاتعود

290
00:56:36,620 --> 00:56:38,459
الان سأرحل

291
00:56:38,460 --> 00:56:41,440
أنا مشفق على الحطأ الذي
فعلته بك من الحسد

292
00:56:41,920 --> 00:56:44,080
أرجو منك قبول عذري

293
00:56:44,520 --> 00:56:47,850
لاأقبل بأخذ كوبك لكنني أسعد بنسيان الماضي

294
00:56:51,720 --> 00:56:53,180
أحضر الفتيات

295
00:56:55,620 --> 00:56:58,920
!كدت أموت من الانتظار

296
00:56:59,190 --> 00:57:03,349
بالطبع لاتقولي لا للنساء
هكذا هم الرجال

297
00:57:04,291 --> 00:57:09,880
أنت جميلة جدا

298
00:57:10,090 --> 00:57:13,540
لنرى هذا الشيء الجميل أيضا

299
00:57:14,850 --> 00:57:16,620
...أريد الحمام

300
00:57:20,890 --> 00:57:26,150
لاتهتمي بالرحلة سأهتم بأعمالك المائية

301
00:57:32,120 --> 00:57:34,350
دعيني أرافقك

302
00:57:46,690 --> 00:57:49,890
!انتظر دورك

303
00:58:05,590 --> 00:58:08,420
إنه لاعب كبير

304
00:58:09,120 --> 00:58:13,710
كيف يداعبها

305
00:58:55,990 --> 00:58:59,250
ماذا يستحق الرؤية؟

306
00:59:10,330 --> 00:59:15,580
مالعظيم في هذه اللوحة؟
هل تستحق حياة الكذب؟

307
00:59:17,890 --> 00:59:20,150
شكرا لك على مساعدتي

308
00:59:20,930 --> 00:59:26,550
ربما تضحي حتى بالحب

309
00:59:29,930 --> 00:59:32,180
مارأيك بهذا

310
00:59:35,220 --> 00:59:38,280
!أنظر إلى اللون

311
00:59:38,920 --> 00:59:40,480
هذا؟

312
00:59:41,650 --> 00:59:44,720
أنت شديد الانتقاء
أنا هنا طوال اليوم

313
00:59:47,620 --> 00:59:51,089
!لديك نظرة ثاقبة على الكنز

314
00:59:51,090 --> 00:59:52,119
وهذه هنا؟

315
00:59:52,120 --> 00:59:55,520
...اختيار جيد سأخذ قلب أي امرأة

316
01:00:05,550 --> 01:00:09,460
إنها أفخر من ذوقي
لم أرتديه من قبل

317
01:00:09,620 --> 01:00:14,380
سيحتاج شهرا صنع الثوب
مارأيك به؟

318
01:00:17,460 --> 01:00:20,159
لاترتديه لأنه ملك لصالة الجواري؟

319
01:00:20,160 --> 01:00:24,780
لماذا كل هذا اللطف؟

320
01:00:27,160 --> 01:00:31,670
لأنني أستطيع الحصول على رجل جيد

321
01:00:32,220 --> 01:00:35,410
كم ثمن الثوب؟لاأملك الكثير

322
01:00:39,660 --> 01:00:43,819
تلقيت هذا من رجل أردت الزواج منه

323
01:00:43,820 --> 01:00:46,789
قلت له أنني أريد رفقته
خلال النهار كما في الليل

324
01:00:46,790 --> 01:00:48,619
أعطاني هذا الثوب الجميل

325
01:00:48,620 --> 01:00:50,960
ولم يعد

326
01:00:51,190 --> 01:00:54,849
أرى أنك لن تخون امرأتك

327
01:00:54,850 --> 01:01:00,720
المرأة التي ترتدي هذا
تكون سعيدة وتجعلني سعيد

328
01:01:26,720 --> 01:01:30,350
الخطوط خاطئة,ضعيفة ومهتزة

329
01:01:32,950 --> 01:01:35,920
أعيدي الرسم حتى تصلحيها

330
01:01:41,330 --> 01:01:45,580
أنا أرتب لشيء غدا

331
01:01:46,250 --> 01:01:50,590
رأيت قلوب الرجال أثناء رسم العوام

332
01:01:50,930 --> 01:01:58,059
رغبتي هي رسم رؤية المزيد وأقوى
لاأستطيع النوم ليلا

333
01:01:58,060 --> 01:02:01,359
أنت رسامة البلاط تعرفين
أداب وقوانين الرسم

334
01:02:01,360 --> 01:02:05,480
عليك دائما ضبط نفسك أمام العوام

335
01:02:06,360 --> 01:02:08,859
الكثير ليس أفضل من الناقص

336
01:02:08,860 --> 01:02:10,129
...ولكن

337
01:02:10,130 --> 01:02:14,749
الامتحانات ليست بعيدة تمنعي عن الخروج

338
01:02:14,750 --> 01:02:17,350
ركزي على التدريب

339
01:02:54,220 --> 01:02:57,950
أريد رؤية جمالك

340
01:03:33,420 --> 01:03:35,780
"أنت الأجمل بين كامل"جيسون

341
01:03:43,050 --> 01:03:45,319
أمل أن أقوم ببيع جيد في هذه الرحلة

342
01:03:45,320 --> 01:03:49,690
كي أشتري لك معدات جديدة

343
01:03:49,830 --> 01:03:51,879
لماذا نذهب إلى المعبد؟

344
01:03:51,880 --> 01:03:53,280
كي أستطيع الدعاء

345
01:03:53,420 --> 01:03:56,249
سأدعو أن نعيش معا بسعادة

346
01:03:56,250 --> 01:03:58,590
رسم الصور وصنع المرايا

347
01:04:10,060 --> 01:04:12,780
لمنظرك سيدتي

348
01:04:12,920 --> 01:04:15,080
لنرى

349
01:04:15,820 --> 01:04:17,380
أين تذهب

350
01:04:17,590 --> 01:04:21,679
 ما كل هذا؟-
!اشترى كل شيء-

351
01:04:21,680 --> 01:04:24,410
إنه عطر المسك من غزال فضي

352
01:04:24,720 --> 01:04:28,589
ليتني أستطيع الاستفادة منه

353
01:04:28,590 --> 01:04:34,219
وضعه أمام زوجك سيجعله
يلتف حولك كالكلب المسعور

354
01:04:34,220 --> 01:04:38,450
كالكلب؟سأخذه كله

355
01:04:39,830 --> 01:04:41,810
"لاأرى المدام"يون

356
01:04:42,150 --> 01:04:44,120
ماتزال في صلاتها؟

357
01:04:44,290 --> 01:04:47,189
تقضي حياتها في الصلاة

358
01:04:47,190 --> 01:04:52,280
كم مضت من السنين؟
من الأسراع في العثور على متبرع

359
01:05:19,060 --> 01:05:20,460
!أبي

360
01:05:22,820 --> 01:05:25,789
...إذا فشلت في إنجاب وريث مرة أخرى سأطرد

361
01:06:20,760 --> 01:06:23,410
هذه مراة تظهر ذنوبك من الحياة الحالية

362
01:06:23,690 --> 01:06:28,620
عندما يموت الرجل سيد  الجحيم
يضعه أمام المراة

363
01:06:29,060 --> 01:06:32,710
ثم يكشف كل مافعله في حياته

364
01:06:35,690 --> 01:06:37,419
...بسببك

365
01:06:37,420 --> 01:06:39,390
فقدت وريثي الوحيد

366
01:06:40,430 --> 01:06:44,010
!كيف تجرؤ فتاة على الرسم

367
01:06:56,560 --> 01:06:58,680
اعتقل الجميع رهبان ونساء

368
01:07:05,520 --> 01:07:07,559
!بأمر ملكي من جلالته

369
01:07:11,750 --> 01:07:13,880
!هل تعرف من أنا

370
01:07:53,620 --> 01:07:56,380
 "!كانغ مو"-
 !اهربي-

371
01:08:15,150 --> 01:08:17,310
سألحق بك

372
01:08:19,360 --> 01:08:22,370
!أعدك أن أبحث عنك

373
01:09:34,590 --> 01:09:36,080
!"يون بوك"

374
01:09:49,490 --> 01:09:52,970
لاأستطيع أن أخسرك

375
01:11:40,160 --> 01:11:41,810
أتباع

376
01:11:41,950 --> 01:11:44,420
جمال فاخر

377
01:11:51,430 --> 01:11:58,880
من يتجاوز الامتحان سيخدم
الملك في محيط قريب

378
01:11:59,020 --> 01:12:01,950
قدموا كل ماتستطيعون

379
01:12:08,020 --> 01:12:09,119
!سيدتي

380
01:12:10,430 --> 01:12:13,010
من أنا لأعيش بهذا العار؟

381
01:12:20,430 --> 01:12:23,710
النظر إليه يثير شهوتي

382
01:12:24,250 --> 01:12:26,859
سأتركه عند سريري

383
01:12:26,860 --> 01:12:28,480
وأمارس زوجتي كل يوم

384
01:12:28,620 --> 01:12:30,589
مع زوجتك ستحتاج هذا

385
01:12:30,590 --> 01:12:32,710
!ماذا

386
01:12:35,050 --> 01:12:39,550
...الحياة غير عادلة

387
01:12:40,130 --> 01:12:42,319
بأمر الملك نعتقل كل

388
01:12:42,320 --> 01:12:46,119
من يمارس الزنا في المعابد

389
01:12:46,120 --> 01:12:49,060
وعائلاتهم الثرية تخرجهم

390
01:12:51,920 --> 01:12:55,680
اشعر بالمواساة أن حياتك أنقذت الكثيرين

391
01:12:55,990 --> 01:12:57,689
بعد الإعدام غدا

392
01:12:57,690 --> 01:13:01,180
ستصبح المعابد وبيوت الدعارة هادئة

393
01:13:01,820 --> 01:13:04,980
اشرب

394
01:13:17,790 --> 01:13:20,520
ماذا أحضرك هنا مبكرا؟

395
01:13:21,750 --> 01:13:27,420
الثوب الذي أعطيته لك لم أراه عليك

396
01:13:27,690 --> 01:13:35,690
هناك شيء ماضايقك كي
تقابلني مبكرا

397
01:13:37,020 --> 01:13:39,250
ماذا فعلت بالثوب؟

398
01:13:39,390 --> 01:13:43,489
أنا أحصل على عشر لفائف حرير
كهدية كل يوم

399
01:13:43,490 --> 01:13:47,080
كيف أتذكر قطعة قماش تلقيتها قبل ثلاث سنوات؟

400
01:13:47,220 --> 01:13:51,649
خادمتي باعتها في السوق
ربما أعطتهالابنة أخيها

401
01:13:51,650 --> 01:13:54,810
أنت مخطئة إذا كنت تعرفين عقول الرجال

402
01:13:56,420 --> 01:14:00,950
كيف تجرؤ على هذا؟

403
01:14:01,950 --> 01:14:04,580
لكنني أعرف شيئا عن أجسادهم

404
01:14:07,490 --> 01:14:09,759
كذلك لاأعرف تفكيرك

405
01:14:09,760 --> 01:14:12,410
لكنني أعرف جسدك من الداخل

406
01:14:25,720 --> 01:14:27,850
سأعطيك كل مالدي

407
01:14:28,090 --> 01:14:31,850
سأبقي معك وأفعل كل ماتطلبه

408
01:14:32,350 --> 01:14:35,750
أنقذه أرجوك

409
01:14:43,220 --> 01:14:50,489
لقد صدمت كثيرا وحزنت من الفضائع الأخيرة

410
01:14:50,490 --> 01:14:52,419
التي قام بها هؤلاء المجرمين

411
01:14:52,420 --> 01:14:57,790
مدى تخلي الناس عن القيم
التي تشر عن هذا البلد

412
01:14:57,890 --> 01:15:03,650
...أصبحت غير مقبولة

413
01:15:10,990 --> 01:15:14,880
لقد ورثت من أبيك

414
01:15:15,790 --> 01:15:19,050
...شيء يحيرني

415
01:15:19,590 --> 01:15:22,949
أحزاني تضرب الهدف كل يوم

416
01:15:22,950 --> 01:15:26,820
لماذا أوامري تفشل بهذا؟

417
01:15:27,220 --> 01:15:33,150
إتقان الرماية يتطلب من رجل
مايحتاجه عدة رجال سياسة

418
01:15:33,420 --> 01:15:38,419
لماذا تطلب مني خدمة صعبة؟

419
01:15:38,420 --> 01:15:43,850
لأنني أرى الكثير في جلالتك

420
01:16:42,950 --> 01:16:44,250
!أوقف الاعدام

421
01:16:47,890 --> 01:16:49,059
!انه أمر الملك

422
01:16:49,060 --> 01:16:50,789
جلالته خفف العقوبة

423
01:16:52,150 --> 01:16:54,350
"المذنب ينفى إلى "ممرات جيوجي

424
01:17:41,980 --> 01:17:46,920
أرجوك أخبرها ألا تقلق وأنني بخير

425
01:17:48,290 --> 01:17:51,260
كن شاكرا لنجاتك ولا تعود

426
01:17:53,890 --> 01:17:57,290
قف جانبا أمامنا طريق طويل

427
01:18:07,220 --> 01:18:12,480
يبدو أنني أكبر وأرى الأرواح كل يوم

428
01:18:13,950 --> 01:18:17,789
رأيت أخيك في حلمي

429
01:18:17,790 --> 01:18:21,580
كان يسكب دموع الدم

430
01:18:21,780 --> 01:18:25,980
بقيت أمسحها ولا تتوقف

431
01:18:26,760 --> 01:18:30,820
كيف أرى وجهه بعد موتي؟

432
01:18:35,820 --> 01:18:41,510
اسمعي جيدا
التفكير الوحيد لذنبك تجاهه

433
01:18:41,650 --> 01:18:44,949
هي امتصاص"كيم"حتى أخره

434
01:18:44,950 --> 01:18:48,820
وأن تصبحي أفضل رسامة في العرش

435
01:19:19,590 --> 01:19:23,480
استعدي لذلك

436
01:20:18,890 --> 01:20:21,260
أعرف أنك لست صادقة في القلب

437
01:20:22,720 --> 01:20:24,800
امل أن ماسببته من أحزان توقفت

438
01:21:30,030 --> 01:21:38,030
كنت أكثر سعادة عندما
كان مجرد الرسم بيننا

439
01:21:40,590 --> 01:21:45,210
لحظات كهذه لاتوجد

440
01:21:45,890 --> 01:21:52,280
عرفت أنه منذ البداية
نواياي ليست بريئة

441
01:21:57,660 --> 01:22:04,020
لم يكن أمامي سوى الحب

442
01:23:10,230 --> 01:23:14,740
التخفيف بالطبع
نصفهم يموت على هذا الطريق

443
01:23:14,920 --> 01:23:19,589
هل نعود الان؟يبدو بأنه أوشك على الانتهاء

444
01:23:19,590 --> 01:23:21,980
اذا أمسكوا بنا سنكون في مشكلة

445
01:23:22,220 --> 01:23:23,980
!توقف

446
01:24:08,690 --> 01:24:10,620
...لقد دعوت

447
01:24:12,220 --> 01:24:15,020
أن أراك مرة أخرى قبل موتي

448
01:24:16,520 --> 01:24:18,350
...كل هذا بسببي

449
01:24:27,920 --> 01:24:32,410
!ليست غلطتك

450
01:25:01,260 --> 01:25:03,680
إنها حقا امرأة

451
01:25:15,190 --> 01:25:20,890
مشغولة جدا برفقة الملك
ربما تصبحي جاريته

452
01:25:23,020 --> 01:25:25,450
"عاد"كانغ

453
01:25:25,950 --> 01:25:28,920
انه تلميذتك المحبوبة

454
01:25:29,460 --> 01:25:32,649
أظنهم يهربون الليلة

455
01:25:32,650 --> 01:25:34,640
!هذا مستحيل

456
01:25:43,050 --> 01:25:47,550
أنت لاتعرف النساء

457
01:25:48,020 --> 01:25:51,920
أو أنك لاتعرف الحب

458
01:26:21,430 --> 01:26:23,650
الوقت متأخر مازلت مستيقظة

459
01:26:24,320 --> 01:26:27,480
كنت في انتظارك

460
01:26:27,660 --> 01:26:30,350
شيء يضايقك؟

461
01:26:32,550 --> 01:26:40,550
كلا فكرت بأنني لم أعطيك شيئا

462
01:26:40,960 --> 01:26:44,320
أريد تقديم رسم لك

463
01:29:25,450 --> 01:29:26,850
...لاتذهبي

464
01:29:32,050 --> 01:29:33,610
!أرجوك

465
01:29:48,690 --> 01:29:50,780
لنأخذه إلى المنزل

466
01:29:51,030 --> 01:29:54,140
سيعيش معنا و يساعد في الرسم

467
01:30:25,590 --> 01:30:30,850
هل أنت واثق من اتهاماتك؟

468
01:30:31,960 --> 01:30:33,610
الليلة إذا

469
01:30:34,350 --> 01:30:38,190
هذه الفرصة الوحيدة للتخلص منهم

470
01:31:47,360 --> 01:31:49,720
السم سينتشر قريبا

471
01:31:50,160 --> 01:31:52,090
معي الدواء

472
01:31:52,750 --> 01:31:57,350
لكن اذا أخذت خطوة أخرى
لاأستطيع أن أعطيه لك

473
01:31:59,160 --> 01:32:00,920
!تخلها عنها

474
01:32:01,130 --> 01:32:03,680
لاتستطيع فعل شيء لها

475
01:32:03,890 --> 01:32:07,690
لن أدعها تضيع حياتها وتعيش
في المنفى

476
01:32:07,820 --> 01:32:09,520
حقا؟

477
01:32:09,990 --> 01:32:12,190
هذا هو السبب؟

478
01:32:15,520 --> 01:32:17,680
لانريد الكثير

479
01:32:18,220 --> 01:32:23,719
فقط نريد العيش معا باقي حياتنا

480
01:32:23,720 --> 01:32:29,350
كم سيدوم هذا الشعور؟

481
01:32:29,620 --> 01:32:33,980
إما أن تعيش اللحظة أو
تموت بحياة الذكريات

482
01:32:34,990 --> 01:32:36,920
لاتستطيع أخذ الاثنين

483
01:33:48,860 --> 01:33:54,750
امسحها من ذاكرتك لاتدعها تراك ثانية

484
01:33:55,050 --> 01:33:57,319
وجهها عيونها ابتسامتها

485
01:33:57,320 --> 01:33:59,950
امسحها من قلبك أرجوك

486
01:34:25,750 --> 01:34:29,090
لم أحبها بنصف قلب

487
01:34:29,220 --> 01:34:32,090
لم أكذب من قبل على قلبي

488
01:34:34,020 --> 01:34:38,420
!أنت لاتعرف كيف كان شعوري

489
01:37:52,350 --> 01:37:58,120
هيون"تنضم للمبنى تحت تمثيل أنها رجل"

490
01:37:58,290 --> 01:38:01,590
وبفعل ذلك كلفت تهمة معرضة القانون

491
01:38:01,890 --> 01:38:06,089
أتوسل منك تسجيل أخطائها

492
01:38:06,090 --> 01:38:08,919
كي يسلم الخزي إلى أجيال قادمة

493
01:38:08,920 --> 01:38:11,929
أتوسل أيضا معاقبة والدها وعشيقها

494
01:38:11,930 --> 01:38:17,150
على التامر الشرير

495
01:38:17,720 --> 01:38:20,990
لماذا تخون ثقتي؟

496
01:38:23,720 --> 01:38:28,380
تحدثت بالفضائل أمامي

497
01:38:28,760 --> 01:38:32,270
لكنك لوثت المكان بالصور الفاضحة

498
01:38:32,650 --> 01:38:36,550
لست أخجل  من لوحاتي

499
01:38:38,860 --> 01:38:41,760
إنه رسم يدي

500
01:38:42,350 --> 01:38:46,510
قابلت رجلا في رحلتي لاستكشاف البشرية

501
01:38:48,390 --> 01:38:51,160
.لامست جسده,شعرت بقلبه

502
01:39:02,020 --> 01:39:09,019
سيدي الفتاة المسكينة رسمت

503
01:39:09,020 --> 01:39:12,780
ألاف اللوحات لأخيها الميت

504
01:39:13,220 --> 01:39:17,179
كل ما أرادته هو الرسم

505
01:39:17,180 --> 01:39:22,319
استعملت عاطفتها لإرواء جشعي

506
01:39:22,320 --> 01:39:27,679
أنا الملام الوحيد على جرائمها اقتلني

507
01:39:29,980 --> 01:39:31,820
!اصمتي

508
01:39:32,850 --> 01:39:35,880
!اقتلع لسان السجين

509
01:39:36,110 --> 01:39:38,580
هيون "يجب قطع رأسها"

510
01:39:41,420 --> 01:39:43,820
كيم "خدم البلاط"

511
01:39:43,920 --> 01:39:46,610
بكل ولاء

512
01:39:46,750 --> 01:39:49,779
سيكون من الظلم معاقبته

513
01:39:49,780 --> 01:39:53,150
بدون تقرير حجم تورطه في الأمر

514
01:39:53,350 --> 01:39:56,440
!أرجو الرحمة

515
01:39:57,920 --> 01:40:00,710
خذوهم

516
01:40:00,820 --> 01:40:06,150
احبسوهم حتى صراخ التوسل
يسمع من ألسنتهم المتكبرة

517
01:40:31,520 --> 01:40:34,080
لماذا لم تقل شيئا؟

518
01:40:41,420 --> 01:40:42,650
أطلقه

519
01:40:42,750 --> 01:40:44,280
جلالته يأمل إطلاق سراحه

520
01:40:57,150 --> 01:40:59,840
ترفض التحدث؟

521
01:41:05,190 --> 01:41:09,950
إذا لتقول الصورة عما بداخلك

522
01:41:16,180 --> 01:41:21,680
المعلم عارض لوحاتي دائما

523
01:41:23,050 --> 01:41:28,810
علم فقط ليلة أمس انني امرأة

524
01:41:31,620 --> 01:41:36,050
قمت بمجابهة مع صانع المرايا

525
01:41:36,380 --> 01:41:42,290
وبالخطأ قتلته

526
01:41:44,190 --> 01:41:47,510
المعلم وجد ذلك

527
01:41:47,880 --> 01:41:53,580
وأمسكني قبل وصول الجند

528
01:41:53,990 --> 01:41:59,970
اذا كان هذا صحيح فلا
مهرب لك من الإعدام

529
01:42:02,050 --> 01:42:06,780
!انه صحيح

530
01:42:38,920 --> 01:42:41,510
لقد أخذت شرفها

531
01:42:42,290 --> 01:42:46,340
نظرة ثابتة رأت الجمال

532
01:42:47,120 --> 01:42:51,520
بما اعتبره الاخرون قذارة

533
01:42:52,090 --> 01:42:55,320
أفسدته بشهوتي

534
01:42:56,650 --> 01:43:00,020
الحياة قصيرة

535
01:43:02,290 --> 01:43:05,150
لاأخشى الموت

536
01:43:09,780 --> 01:43:13,620
عزائي الوحيد فقط

537
01:43:16,050 --> 01:43:18,520
عدم الدفاع عن برائتها

538
01:44:04,990 --> 01:44:11,910
لماذا فعلت كل هذا لإنقاذي؟

539
01:44:56,080 --> 01:44:58,070
تحت معطف نحيل

540
01:44:58,420 --> 01:45:01,150
الحب يملأ الأحضان الناعمة

541
01:45:01,290 --> 01:45:05,150
أوصلت هذا بلمسة من ريشتي

