1
00:01:08,027 --> 00:01:11,322
أرى قطرات المطر اللامعه تتساقط

2
00:01:11,405 --> 00:01:13,282
و اجمل ما في الامر

3
00:01:13,365 --> 00:01:16,660
هو حين ان يظهر القمر ساطعا

4
00:01:18,329 --> 00:01:21,165
منيرا خيوط العنكبوت داخلي

5
00:01:21,258 --> 00:01:24,345
عندما افكر بك احيانا

6
00:01:24,418 --> 00:01:27,379
وكم اني اريد ان اقضي ذلك الوقت معك

7
00:01:27,463 --> 00:01:29,632
نحن الاثنان فحسب

8
00:01:30,800 --> 00:01:33,219
نستطيع ان ننجح اذا حاولنا

9
00:01:33,302 --> 00:01:34,845
نحن الاثنان فحسب

10
00:01:34,929 --> 00:01:36,764
نحن الاثنان

11
00:01:38,474 --> 00:01:40,100
نحن الاثنان فحسب

12
00:01:40,184 --> 00:01:43,604
آمنين هنا في الفندق

13
00:01:43,687 --> 00:01:46,023
نحن الاثنان فحسب

14
00:01:46,106 --> 00:01:47,900
انتي وانا

15
00:01:49,068 --> 00:01:52,363
نحن معا , انتي وانا

16
00:01:52,446 --> 00:01:54,615
اوه , كم يمضي الوقت بسرعه

17
00:01:55,741 --> 00:01:57,034
اتمنى الا يتغير شيئا

18
00:01:59,620 --> 00:02:01,247
كلانا فحسب

19
00:02:01,330 --> 00:02:04,250
نستطيع ان ننجح اذا حاولنا

20
00:02:04,333 --> 00:02:06,585
نحن الاثنان فحسب

21
00:02:11,882 --> 00:02:14,718
ثلاثتنا فحسب

22
00:02:14,802 --> 00:02:17,346
نستطيع ان ننجح اذا حاولنا

23
00:02:17,429 --> 00:02:19,682
ثلاثتنا فحسب

24
00:02:19,765 --> 00:02:22,184
انت , وانتي , وانا

25
00:02:22,268 --> 00:02:24,770
ثلاثتنا فحسب

26
00:02:24,854 --> 00:02:27,356
نعيش في "فندق ترانسلفينيا

27
00:02:27,439 --> 00:02:29,984
ثلاثتنا فحسب

28
00:02:30,067 --> 00:02:31,902
انتي , وانت , وانا

29
00:02:31,986 --> 00:02:35,406
بالفعل , ثلاثتنا فحسب

30
00:02:35,489 --> 00:02:38,284
نستطيع ان ننجح اذا حاولنا

31
00:02:38,367 --> 00:02:40,536
ثلاثتنا فحسب

32
00:02:40,619 --> 00:02:44,874
انتي , وانت , وانا

33
00:02:44,957 --> 00:02:47,334
!اهداء لفندق ترانسلفينيا

34
00:02:47,418 --> 00:02:51,088
!احتفالا بعامه ال125

35
00:02:51,171 --> 00:02:53,007
! مرحى

36
00:02:53,090 --> 00:02:54,633
- ! مبارك يا دراك
- ! احسنت عملا

37
00:02:54,717 --> 00:02:56,468
بالطبع

38
00:02:56,552 --> 00:02:58,053
عظيم للغايه

39
00:02:58,137 --> 00:02:59,680
شكرا لك , جوني

40
00:02:59,763 --> 00:03:02,182
يا لها من مفاجئة رائعه

41
00:03:02,266 --> 00:03:04,560
ولكن , حان الان وقت ان نبدأ

42
00:03:04,643 --> 00:03:07,730
بالاحتفال الذي خططنا له مسبقا

43
00:03:07,813 --> 00:03:10,107
! ماكنت تلك الا البداية يا دراك

44
00:03:10,190 --> 00:03:13,611
ما عليك الا ان تسترح وتستمتع بإحتفاليتك

45
00:03:13,694 --> 00:03:15,112
استرخي يا ابي

46
00:03:15,195 --> 00:03:17,781
عمل جوني بجد لكي يجعل هذا الاحتفال مميزا

47
00:03:17,865 --> 00:03:19,617
كل شيء تحت سيطرته

48
00:03:19,700 --> 00:03:20,701
اوه , لا

49
00:03:20,784 --> 00:03:23,871
! انه احتفال برعاية جوني

50
00:03:23,954 --> 00:03:25,205
! ابدء العزف

51
00:03:30,628 --> 00:03:32,963
- ! ادخلوا الكلاب
- الكلاب ؟

52
00:03:35,299 --> 00:03:37,801
! احتفالية سعيده , جدي دراك

53
00:03:40,930 --> 00:03:42,473
احسنت

54
00:03:42,556 --> 00:03:45,309
"!لنفعلها يا "فرانك

55
00:03:48,228 --> 00:03:50,564
! أليس هذا رائعا ؟ تعلمته من جوني

56
00:03:50,648 --> 00:03:54,151
لم يكن علينا تبديل اماكن
يديه سوى مرتين اثناء التدريب

57
00:03:54,234 --> 00:03:56,111
! هيا ايتها المنحوته الثلجية

58
00:03:59,907 --> 00:04:02,368
! العاب نارية

59
00:04:05,704 --> 00:04:07,706
! اوه, اجل

60
00:04:12,294 --> 00:04:14,421
... مؤخرة رائ

61
00:04:14,505 --> 00:04:15,965
! اوه , لا

62
00:04:21,345 --> 00:04:22,638
! حريق

63
00:04:23,931 --> 00:04:24,932
اوه , هذا ليس مبشرا

64
00:04:33,565 --> 00:04:35,359
حسنا, هذا يكفي

65
00:04:42,324 --> 00:04:44,702
ابي ؟

66
00:04:46,704 --> 00:04:49,206
اوه , صحيح
لا يمكنني تجميد مصاصي الدماء الاخرين

67
00:04:49,289 --> 00:04:51,166
! اوه , اهلا , ميفي ويفي

68
00:04:51,250 --> 00:04:55,170
اقوم ببعض التعديلات البسيطة فحسب

69
00:04:55,254 --> 00:04:59,466
ابي , جهز جوني كل ذلك من اجلك

70
00:04:59,550 --> 00:05:01,343
كان يريد ان يجعل هذا اليوم مميزا

71
00:05:01,427 --> 00:05:04,888
اوه , اتقصدين
بتخريب احتفالي المجهز بدقه ؟

72
00:05:04,972 --> 00:05:07,349
رباه , شكرا لك يا صهري العزيز

73
00:05:07,433 --> 00:05:10,019
- ماذا قلت ؟
- لا شيء يا خفاشتي

74
00:05:14,231 --> 00:05:17,818
ابي ’ اعلم انك و جوني لا تنسجمان

75
00:05:17,901 --> 00:05:20,696
ولكنني احبه
ولا اريد تغيير اي من هذا

76
00:05:20,779 --> 00:05:21,989
حقا ؟

77
00:05:22,072 --> 00:05:25,159
أمتأكدة انك لا تريدين القيام
ببعض التغييرات البسيطه ؟

78
00:05:26,368 --> 00:05:28,537
- أفضل , أليس كذلك ؟
- ! لا

79
00:05:29,413 --> 00:05:31,874
انه مثالي كما هو

80
00:05:31,957 --> 00:05:33,584
حسن , حسن

81
00:05:33,667 --> 00:05:35,294
كما تريدين يا خفاشتي

82
00:05:35,377 --> 00:05:38,964
والان , لنستكمل يومنا المميز

83
00:05:39,048 --> 00:05:41,383
لأنه سيصبح اكثر تميزا عن قبل

84
00:05:41,467 --> 00:05:43,385
حسن , ماذا تنوي ؟

85
00:05:43,469 --> 00:05:45,971
ماذا , انا ؟ , لا شيء

86
00:05:57,733 --> 00:05:59,234
يبدو انني ابدعت

87
00:05:59,318 --> 00:06:01,236
...حسن , في الفقرة التاليه لدينا

88
00:06:01,320 --> 00:06:02,613
شكرا لك , جوني

89
00:06:02,696 --> 00:06:03,947
يا للروعه

90
00:06:04,031 --> 00:06:07,159
ولا تنسوا , عند منتصف الليل بالضبط

91
00:06:07,242 --> 00:06:11,038
!سأعلن عن تصريح ليس له مثيل

92
00:06:11,121 --> 00:06:13,248
الى ذلك الحين
استرخوا واستمتعوا مع الفرقه الموسيقية

93
00:06:23,967 --> 00:06:26,637
! يوو هوو
هل انت جاهز لخطابك الكبير يا خفاشي ؟

94
00:06:26,720 --> 00:06:28,680
اجل , على ما اعتقد

95
00:06:28,764 --> 00:06:33,352
ولكن جوني
يسبب لي اقوى صداع

96
00:06:33,435 --> 00:06:35,646
شعرت به منذ ولادتي

97
00:06:35,729 --> 00:06:39,483
كأنه عود خشبي
! يخترق رأسي

98
00:06:39,566 --> 00:06:40,692
اوه , انت تعرف جوني

99
00:06:40,776 --> 00:06:42,236
انه يتمادى قليلا فحسب

100
00:06:42,319 --> 00:06:43,987
نعم , بالضبط

101
00:06:44,071 --> 00:06:45,280
ويدمر كل شيء

102
00:06:45,364 --> 00:06:46,657
تلك هي المشكلة

103
00:06:46,740 --> 00:06:48,951
حسن , عليك ان تعتاد على ان تنجز الامور

104
00:06:49,034 --> 00:06:51,036
بشكل مختلف عما اعتدت عليه عندما تتقاعد

105
00:06:52,204 --> 00:06:55,499
... عندما تتقاعد

106
00:06:55,582 --> 00:06:57,126
يتقاعد ؟

107
00:06:57,209 --> 00:06:58,544
! اخفضي صوتك

108
00:06:58,627 --> 00:07:00,337
مايفس لديها سمع خارق

109
00:07:00,420 --> 00:07:01,588
ولما قد تتنصت علينا ؟

110
00:07:01,672 --> 00:07:03,257
لا تكن مرتابا لتلك الدرجه

111
00:07:03,340 --> 00:07:05,717
نعم , بالطبع انتي على حق

112
00:07:05,801 --> 00:07:09,930
انا فقط .. لا اريد ان يسوء اي شيء خر

113
00:07:10,013 --> 00:07:12,266
يجب ان يكون كل شيء مثالي

114
00:07:12,349 --> 00:07:15,894
عندما اسلم الفندق لمايفس

115
00:07:15,978 --> 00:07:17,521
ماذا !؟

116
00:07:17,604 --> 00:07:19,022
و جوني

117
00:07:19,106 --> 00:07:20,899
نعم ,  و جوني

118
00:07:20,983 --> 00:07:23,152
اوه , انها خطوة كبيرة

119
00:07:23,235 --> 00:07:25,988
اعلم كم يعني ذلك الفندق لك

120
00:07:26,071 --> 00:07:30,367
اه , نعم , ولكن حان الوقت لأن اتخلى عنه

121
00:07:30,450 --> 00:07:33,704
ونبدأ فصل جديد , معا

122
00:07:33,787 --> 00:07:37,207
بالفعل , انت رائع بكل ما تعنيه الكلمه
ألست كذلك ؟

123
00:07:37,291 --> 00:07:41,503
كما ترين , لا يناديني الناس

124
00:07:41,587 --> 00:07:43,463
بالكونت الرائع بلا سبب

125
00:07:43,547 --> 00:07:45,632
بالفعل ؟

126
00:07:45,716 --> 00:07:48,969
وايضا
امير الحب المظلم

127
00:07:50,470 --> 00:07:53,182
لورد الوقت السعيد

128
00:07:54,516 --> 00:07:56,101
اوه , توقف يا دراك

129
00:08:00,230 --> 00:08:01,857
يا لها من اذن لطيفه , عزيزتي

130
00:08:01,940 --> 00:08:03,692
! رباه , رباه

131
00:08:03,775 --> 00:08:05,068
!لن تصدق ما حدث

132
00:08:05,152 --> 00:08:06,528
ماذا ؟ ماذا يحدث ؟

133
00:08:06,612 --> 00:08:09,156
جوني , يجب ان تجلس لتستعد لهذا

134
00:08:09,239 --> 00:08:10,908
حبي , انتي تخيفينني

135
00:08:10,991 --> 00:08:13,327
ابي سيتقاعد

136
00:08:13,410 --> 00:08:15,495
! وسيترك الفندق بين ايدينا

137
00:08:26,506 --> 00:08:28,217
انه بخير , انه بخير

138
00:08:28,300 --> 00:08:30,260
اكثر من تناول السكر فحسب

139
00:08:31,678 --> 00:08:33,722
لم اكن اعلم انه يفكر في التقاعد

140
00:08:33,805 --> 00:08:35,265
ولا انا

141
00:08:35,349 --> 00:08:37,768
يا الهي , مايفس انا سعيد لكي للغايه

142
00:08:37,851 --> 00:08:39,436
! ستكونين رائعه

143
00:08:39,519 --> 00:08:41,605
تقصد اننا سنكون رائعين

144
00:08:41,688 --> 00:08:44,024
سيترك ابي الفندق لكلينا

145
00:08:44,107 --> 00:08:45,317
حقا ؟

146
00:08:45,400 --> 00:08:46,526
كلانا؟

147
00:08:46,610 --> 00:08:47,694
هل انتي متأكده ؟

148
00:08:47,778 --> 00:08:49,613
بالطبع , لم قد لا يفعل ذلك ؟

149
00:08:49,696 --> 00:08:51,531
اوه , لا اعلم

150
00:08:51,615 --> 00:08:53,867
لا اشعر بذلك فحسب

151
00:08:53,951 --> 00:08:56,286
انه قد يفكر بي , كما تعلمين

152
00:08:56,370 --> 00:08:57,746
كفرد من العائله

153
00:08:57,829 --> 00:08:59,915
ماذا تقصد ؟

154
00:08:59,998 --> 00:09:01,500
! انت بالفعل فرد من العائله

155
00:09:01,583 --> 00:09:06,922
لا , انا اعلم ولكنك تعرفين
كيف يكون الجد ذو الانياب احيانا

156
00:09:07,005 --> 00:09:10,425
اعني , اشعر انني فرد من العائله
ولكن ليس حقا

157
00:09:10,509 --> 00:09:11,718
هذا ليس صحيحا

158
00:09:11,802 --> 00:09:13,679
!حسن , ليس بعد الان

159
00:09:15,097 --> 00:09:16,890
لا يمكننا ان نفسد المفاجئه

160
00:09:16,974 --> 00:09:18,934
صحيح , صحيح , صحيح

161
00:09:19,017 --> 00:09:21,144
يستحسن لي ان اتمشى لاهدئ نفسي

162
00:09:21,228 --> 00:09:23,105
هيه , ما الاخبار ؟
لا شيئ يثير الاهتمام

163
00:09:23,188 --> 00:09:25,357
لا شيء لنتحدث عنه,
ما عدا اعظم حدث

164
00:09:25,440 --> 00:09:27,442
في الكون كله

165
00:09:27,526 --> 00:09:29,403
اوه , ها هو ذا

166
00:09:29,486 --> 00:09:31,071
!مهلا , دراك
! مهلا , دراك

167
00:09:31,154 --> 00:09:32,614
اوه , لا , لا

168
00:09:32,698 --> 00:09:34,032
ابق هادئا يا جوني

169
00:09:34,116 --> 00:09:38,745
سيكون هناك متسع من الوقت لتشكره لاحقا

170
00:09:44,918 --> 00:09:46,461
حسن , لنر ما لدينا

171
00:09:46,545 --> 00:09:49,673
..عائلتي العزيزه , اصدقائي

172
00:09:49,756 --> 00:09:51,967
والحضور الكرام

173
00:09:52,050 --> 00:09:55,512
لقد بدأت مرحلة جديدة في حياتي

174
00:09:55,595 --> 00:09:59,308
واشعر انه قد حان الوقت
لأبدأ فصلا جديدا

175
00:09:59,391 --> 00:10:01,143
لفندق ترانسلفينيا

176
00:10:01,226 --> 00:10:04,563
لذا , وبكل فخر

177
00:10:04,646 --> 00:10:08,191
...اتشرف بتسليم مفتاح الفندق ل

178
00:10:08,275 --> 00:10:10,360
! دراك

179
00:10:10,444 --> 00:10:11,862
لا اصدق ! لا اصدق !

180
00:10:11,945 --> 00:10:13,572
سأنفجر من الحماس لقطع متحمسه صغيرة

181
00:10:13,655 --> 00:10:15,407
وتلك القطع الصغيره المتحمسه

182
00:10:15,490 --> 00:10:17,200
!ستنفجر لملايين قطع صغيره متحمسة اخرى

183
00:10:17,284 --> 00:10:19,536
- ماذا ؟
- اوه , ايها الملك المبجل

184
00:10:19,619 --> 00:10:23,332
سأقبل هذا الشرف بصدر رحب

185
00:10:23,415 --> 00:10:25,083
- شرف ؟
- بهذا المفتاح العظيم

186
00:10:25,167 --> 00:10:28,879
سأفتتح المستقبل
وأخطو نحو مصير جديد

187
00:10:28,962 --> 00:10:31,590
! لفندق ترانسلفينيا العظيم

188
00:10:31,673 --> 00:10:33,884
- حقا ؟
- لدي الكثير من الافكار الرائعه

189
00:10:33,967 --> 00:10:36,053
سأجن من كثرة افكار اساليب الضيافه

190
00:10:36,136 --> 00:10:37,596
ممشى كهربائي

191
00:10:37,679 --> 00:10:39,514
يمتد خلال الردهة بأكملها
بطاقات تعريفيه لكل النزلاء

192
00:10:39,598 --> 00:10:41,099
ولكي نرضي الجميع
سلالم صديقة للبيئه

193
00:10:45,979 --> 00:10:48,732
عجلات توليد للطاقه في كل غرفه
لكي تكون مصدر طاقتك بنفسك

194
00:10:48,815 --> 00:10:52,527
!سيكون الامر برمته برعاية جوني

195
00:10:54,237 --> 00:10:56,114
! لا يمكنني فعل هذا

196
00:10:56,198 --> 00:10:58,909
كنت اظن اني استطيع ان اسلم
الفندق لمايفس وجوني

197
00:10:58,992 --> 00:11:01,286
! ولكنه سيدمر كل شيء

198
00:11:03,163 --> 00:11:05,290
يجب ان اجد حلا ..يجب ان

199
00:11:05,374 --> 00:11:06,583
انا ..انا ..

200
00:11:10,002 --> 00:11:12,422
سيد جوني

201
00:11:12,506 --> 00:11:15,884
يبدو انه كان هناك سوء فهم

202
00:11:15,967 --> 00:11:18,053
...فالواقع انا

203
00:11:18,136 --> 00:11:19,679
لا استطيع ان اسلمك الفندق

204
00:11:19,763 --> 00:11:22,307
- ماذا ؟
- اجل , اجل .اجل, اجل

205
00:11:22,391 --> 00:11:25,769
انه قانون قديم , قديم للغايه

206
00:11:25,852 --> 00:11:29,689
عتيق وخطير جدا

207
00:11:29,773 --> 00:11:31,858
! متعلق بالعقارات

208
00:11:31,942 --> 00:11:35,028
- قانون عقارات ؟
- نعم , نعم

209
00:11:35,112 --> 00:11:36,822
... ينص على انه

210
00:11:36,905 --> 00:11:39,574
يمنع على اي عقار
سكني او تجاري سواء

211
00:11:39,658 --> 00:11:42,536
ان يتم تسليمه عن طريق
الوراثه او التمليك

212
00:11:42,619 --> 00:11:44,329
الى بشري

213
00:11:44,413 --> 00:11:47,249
واذا تمت مخالفة ذلك
فان ذلك العقار

214
00:11:47,332 --> 00:11:50,377
سيتم مصادرته واسترداده الى اصحابه

215
00:11:50,460 --> 00:11:53,755
تلك بنود خطيره

216
00:11:53,839 --> 00:11:56,508
انا اسف جدا

217
00:11:56,591 --> 00:11:59,469
كان بودّي ان اعطيك الفندق

218
00:11:59,553 --> 00:12:03,056
ولكن , كما تعلم
انت لست وحشا , لذلك لا يمكنك الحصول عليه

219
00:12:03,140 --> 00:12:06,226
اذا , ماهو التصريح الكبير ؟

220
00:12:14,317 --> 00:12:15,944
أمتحمسة للتصريح الكبير ؟

221
00:12:16,027 --> 00:12:18,780
ليس لديكي ادنى فكرة

222
00:12:18,864 --> 00:12:21,283
اوه , فكر , فكر , فكر

223
00:12:21,366 --> 00:12:23,493
اوه , يجب عليك ان تصرح عن شيء ما

224
00:12:30,333 --> 00:12:32,711
ها انت ذا , كنت على وشك تفويته

225
00:12:37,632 --> 00:12:40,552
.... اصدقائي الاعزاء , و

226
00:12:42,137 --> 00:12:43,638
ما خطبه ؟

227
00:12:43,722 --> 00:12:46,141
- انه متوتر
- المشاهدة صعبه

228
00:12:46,224 --> 00:12:47,559
!هيا ابدأ

229
00:12:47,642 --> 00:12:50,145
- ! جريفن
- ماذا ؟ سنموت من الانتظار

230
00:12:50,228 --> 00:12:54,107
اعلم, ولكن عليك اظهار بعض الاحترام

231
00:12:55,192 --> 00:12:58,195
!هيا ابدأ وخلصنا

232
00:12:58,278 --> 00:13:00,489
...انا

233
00:13:00,572 --> 00:13:05,452
عائلتي العزيزه واصدقائي
الحضور الكرام

234
00:13:05,535 --> 00:13:10,707
لقد بدأت مرحلة جديدة في حياتي

235
00:13:10,790 --> 00:13:12,375
سيقولها الان

236
00:13:12,459 --> 00:13:18,173
واشعر انه قد حان الوقت

237
00:13:18,256 --> 00:13:22,928
.. لفندق ترانسلفينيا ان

238
00:13:26,640 --> 00:13:28,934
!يتوسع

239
00:13:29,017 --> 00:13:30,060
نعم !

240
00:13:30,143 --> 00:13:32,479
! سيتم توسيع الفندق

241
00:13:32,562 --> 00:13:33,480
ماذا ؟

242
00:13:33,563 --> 00:13:34,814
اجل , اجل

243
00:13:34,898 --> 00:13:37,400
لأختصار الكلام بشكل مفيد

244
00:13:37,484 --> 00:13:38,944
احب ان اعلن

245
00:13:39,027 --> 00:13:42,614
اننا سنضيف حماما جديدا في صالة الاستقبال

246
00:13:44,908 --> 00:13:47,452
لا يمكنك الاكتفاء من الحمامات

247
00:13:47,536 --> 00:13:49,955
...ولكنني ظننت اني سمعت

248
00:13:50,038 --> 00:13:53,375
رباه , كل هذا خطئي

249
00:13:53,458 --> 00:13:56,795
!اذا , لنستكمل الحفل

250
00:13:56,878 --> 00:13:58,213
!شغل الموسيقى يا بلوبي

251
00:14:00,215 --> 00:14:02,467
سوف نجن , نجن

252
00:14:04,928 --> 00:14:06,513
اوه , اجل

253
00:14:06,596 --> 00:14:09,099
صفقوا بايديكم جميعا

254
00:14:09,182 --> 00:14:12,727
صفق , صفق صفق ,صفق بيديك

255
00:14:12,811 --> 00:14:15,313
صفق , صفق صفق ,صفق بيديك

256
00:14:15,397 --> 00:14:17,482
حسن , الان
سنقوم بالرقصه الاساسيه

257
00:14:17,566 --> 00:14:18,692
الى اليسار

258
00:14:18,775 --> 00:14:20,277
اخطوا الى الوراء الان , جميعكم

259
00:14:20,360 --> 00:14:22,445
سنقفز مرة واحدة

260
00:14:22,529 --> 00:14:24,281
اضرب الارض بقدمك اليمنى

261
00:14:24,364 --> 00:14:26,241
اضرب الارض بقدمك اليسرى

262
00:14:26,324 --> 00:14:28,285
ارقص التشا تشا بسلاسة

263
00:14:28,368 --> 00:14:29,911
انظروا الي

264
00:14:29,995 --> 00:14:31,788
ميلوا الى الخارج

265
00:14:31,871 --> 00:14:33,623
الى اليسار

266
00:14:33,707 --> 00:14:35,208
خطوة الى الخلف الان , جميعكم

267
00:14:35,292 --> 00:14:37,168
قفزة واحده هذه المره

268
00:14:37,252 --> 00:14:38,920
اضرب الارض بقدمك اليمنى

269
00:14:39,004 --> 00:14:40,338
اضرب الارض بقدمك اليسرى

270
00:14:40,422 --> 00:14:42,215
ارقصو التشا تشا الان ’ جميعكم

271
00:14:42,299 --> 00:14:44,926
!حان الان الوقت لنجن

272
00:14:45,010 --> 00:14:46,636
الى اليمين

273
00:14:46,720 --> 00:14:49,389
حسن , لقد نجح الامر

274
00:14:49,472 --> 00:14:50,640
قفزة واحدة الان

275
00:14:50,724 --> 00:14:52,851
كل ما عليك الان هو
ان تستجمع افكارك

276
00:14:52,934 --> 00:14:54,853
...قبل ان تصطدم ب

277
00:14:54,936 --> 00:14:55,979
!  ايريكا

278
00:14:56,062 --> 00:14:58,523
ماذا حدث هناك ؟

279
00:14:58,607 --> 00:15:00,275
ماذا ؟

280
00:15:00,358 --> 00:15:01,610
ما الذي قلته , حبي ؟

281
00:15:01,693 --> 00:15:04,029
صوت الموسيقى عالي للغايه

282
00:15:04,112 --> 00:15:05,947
اوه , نعم , استمتعي بها , حبيبتي

283
00:15:06,031 --> 00:15:07,032
! دراك

284
00:15:07,115 --> 00:15:08,491
كان هذا وشيكا

285
00:15:08,575 --> 00:15:10,952
- ! مايفس
- حمام جديد ؟

286
00:15:11,036 --> 00:15:12,037
حقا ؟ ابي

287
00:15:12,120 --> 00:15:14,205
كانت تلك هي المفاجأة الكبيره ؟

288
00:15:14,289 --> 00:15:17,250
الم يكن هناك شيء اخر تريد ان تعلن عنه ؟

289
00:15:17,334 --> 00:15:18,376
مثل ماذا ؟

290
00:15:18,460 --> 00:15:22,797
مثل , لا اعلم , تقاعدك

291
00:15:22,881 --> 00:15:24,257
!ماذا؟

292
00:15:25,592 --> 00:15:28,762
استمعي لذلك الايقاع الجنوني

293
00:15:28,845 --> 00:15:31,348
- هزّي بقدميك , خفاشتي
- ابي , انتظر

294
00:15:33,516 --> 00:15:36,353
رباه , كل هذا خطئي

295
00:15:36,436 --> 00:15:39,481
لقد افسدت كل شيء
وكله بسبب انني لست وحشا

296
00:15:39,564 --> 00:15:42,359
اذا انت تريد ان تصير وحشا ؟

297
00:15:42,442 --> 00:15:43,485
فان هيلسينج؟

298
00:15:43,568 --> 00:15:45,487
استطيع ان اساعدك بشأن هذا الامر

299
00:15:45,570 --> 00:15:48,782
الحل قابع عندي في مختبري

300
00:15:50,283 --> 00:15:51,910
... السؤال هو

301
00:15:51,993 --> 00:15:54,579
اين وضعته ؟

302
00:16:01,211 --> 00:16:02,796
... كل شيء منظم بطريقة استثنائيه

303
00:16:02,879 --> 00:16:04,673
- ! لا تلمس اي شيء
- اسف

304
00:16:04,756 --> 00:16:06,091
ليس هناك

305
00:16:06,174 --> 00:16:07,342
اه , هذا ليس  هو

306
00:16:07,425 --> 00:16:09,094
لابد انه في مكان ما في الخلف

307
00:16:09,177 --> 00:16:11,805
! هيا بنا , اسرع

308
00:16:11,888 --> 00:16:13,723
بالخلال هنا

309
00:16:19,270 --> 00:16:21,189
! استمر

310
00:16:23,566 --> 00:16:25,652
! مرحى

311
00:16:30,740 --> 00:16:32,909
اعلم انه هنا بمكان ما

312
00:16:35,412 --> 00:16:36,538
مرحبا ؟

313
00:16:36,621 --> 00:16:38,331
فان هيلسنج ؟

314
00:16:40,041 --> 00:16:42,085
! وجدته

315
00:16:42,168 --> 00:16:44,754
ترقب , شعاع التوحش

316
00:16:44,838 --> 00:16:47,966
يستطيع ان يحول اي انسان الى وحش

317
00:16:48,049 --> 00:16:49,467
! رائع

318
00:16:49,551 --> 00:16:50,885
ولكن , هل هو آمن ؟

319
00:16:50,969 --> 00:16:52,053
سؤال عظيم

320
00:16:52,137 --> 00:16:54,973
ما نحتاجه هو فأر تجارب

321
00:16:55,056 --> 00:16:56,474
تعرف على جيجي

322
00:16:58,351 --> 00:17:00,770
انها لطيفه للغايه

323
00:17:00,854 --> 00:17:02,272
ليس لوقت طويل

324
00:17:13,491 --> 00:17:15,660
!اريد ان احصل على اسنان مثل تلك

325
00:17:15,744 --> 00:17:19,205
اوه ’ وسبعة عيون
... وبصر خارق

326
00:17:19,289 --> 00:17:21,166
اوه , انها لا تعمل بذلك الشكل

327
00:17:21,249 --> 00:17:25,044
من يعلم ما نوع المخلوق البشع الذي ستتحول اليه

328
00:17:25,128 --> 00:17:26,713
!لذا , لنكتشف الامر معا

329
00:17:26,796 --> 00:17:28,089
لا تقلقي يا مايفس

330
00:17:28,173 --> 00:17:30,592
سيصلح هذا كل شيء

331
00:17:30,675 --> 00:17:32,677
!القي به علي يا صديق

332
00:17:39,017 --> 00:17:40,810
هاه , هذا غريب

333
00:17:40,894 --> 00:17:42,020
لم يحدث شيء

334
00:17:44,105 --> 00:17:46,566
لا اشعر انني بخير

335
00:17:46,649 --> 00:17:48,526
لا , لا , لا ,لا ,لا .لا

336
00:18:13,384 --> 00:18:14,511
ابي ؟

337
00:18:15,637 --> 00:18:16,805
دراك ؟

338
00:18:23,311 --> 00:18:25,438
عزيزتي ؟حبي ؟

339
00:18:25,522 --> 00:18:26,648
ابي ؟

340
00:18:34,280 --> 00:18:35,990
ما هذا ؟

341
00:18:47,627 --> 00:18:49,420
مرحبا ؟

342
00:18:49,504 --> 00:18:52,131
فان هيلسنج ؟

343
00:18:52,215 --> 00:18:53,758
أ كل شيء بخير بالاسفل عندك ؟

344
00:18:59,681 --> 00:19:01,474
مرحبا ؟

345
00:19:01,558 --> 00:19:03,643
من هناك ؟

346
00:19:16,698 --> 00:19:18,533
اهلا , دراك , كيف الحال

347
00:19:18,616 --> 00:19:20,618
واه ... جوني ؟.

348
00:19:20,702 --> 00:19:22,203
اجل , هذا انا

349
00:19:25,456 --> 00:19:27,125
! انا وحش

350
00:19:27,208 --> 00:19:30,879
انظر الى تلك الاقدام الكبيره
وهذه المخالب

351
00:19:30,962 --> 00:19:33,006
وهاتين الاذنين ,  حادتين للغايه

352
00:19:33,089 --> 00:19:35,133
و انظر , اصبح لدي ذيل

353
00:19:36,634 --> 00:19:38,720
... لماذا

354
00:19:38,803 --> 00:19:40,763
..لماذا فعلت ... كيف قمت به

355
00:19:40,847 --> 00:19:43,641
استخدمت شعاع التوحش الخاص بفان هيلسنج

356
00:19:43,725 --> 00:19:45,727
الان يمكنك ان تسلمني انا ومايفس الفندق

357
00:19:45,810 --> 00:19:46,895
!كما كنت تريد بالضبط

358
00:19:46,978 --> 00:19:48,771
! يا الهي , مايفس

359
00:19:48,855 --> 00:19:50,940
!ستحب شكلي الجديد
هيا لنذهب ونريها

360
00:19:51,024 --> 00:19:52,525
مهلا , مهلا , انتظر , انتظر

361
00:19:52,609 --> 00:19:54,235
مايفس ؟

362
00:19:54,319 --> 00:19:56,154
مايفس  ؟

363
00:19:59,324 --> 00:20:02,201
اوه , لا  , ستقتلني مايفس

364
00:20:04,329 --> 00:20:06,539
! مايفس  ؟ مايفس

365
00:20:06,623 --> 00:20:08,207
! سأصلح هذا

366
00:20:08,291 --> 00:20:09,292
! مايفس

367
00:20:09,375 --> 00:20:11,294
! لدي اخبار عظيمه

368
00:20:12,378 --> 00:20:13,630
! امسكت بك

369
00:20:24,557 --> 00:20:26,559
..اوه , اعذرني

370
00:20:27,644 --> 00:20:28,645
ماذا ؟

371
00:20:28,728 --> 00:20:30,605
لا استطيع ان اصدق

372
00:20:30,688 --> 00:20:32,815
الكابوس !, لقد انتهى

373
00:20:32,899 --> 00:20:34,525
! لقد عدت بشريا

374
00:20:39,489 --> 00:20:41,950
يستحسن ان اكون حذرا
هناك وحوش في ارجاء المكان

375
00:20:43,284 --> 00:20:44,285
اوه , اعذرني

376
00:20:44,369 --> 00:20:45,787
- سأمرّ الان
- ! لا , لا , لا , لا

377
00:20:47,497 --> 00:20:48,748
مايفيس ؟

378
00:20:57,966 --> 00:20:59,175
مايفس ؟

379
00:21:13,439 --> 00:21:14,774
مايفس ؟

380
00:21:14,857 --> 00:21:18,528
ستكون هذه اروع مفاجئة
حين ترين المفاجئه

381
00:21:20,321 --> 00:21:22,740
! اهلا تينكلس

382
00:21:22,824 --> 00:21:24,325
اهلا دينيس , اهلا ويني

383
00:21:24,409 --> 00:21:26,828
ابي ؟ أهذا انت ؟

384
00:21:26,911 --> 00:21:28,162
! اجل
الا ابدو رائعا ؟

385
00:21:28,246 --> 00:21:30,331
يجب ان اري ذلك لأمك

386
00:21:35,545 --> 00:21:37,547
جدي دراك , اهذا ابي؟

387
00:21:39,674 --> 00:21:41,759
هذا ليس اباك

388
00:21:41,843 --> 00:21:43,886
مجرد وحش عادي

389
00:21:43,970 --> 00:21:46,139
كل شيء عادي

390
00:21:46,222 --> 00:21:49,517
كل شيء عادي

391
00:21:49,600 --> 00:21:53,062
مايفس ؟ اين انتي ؟

392
00:21:55,314 --> 00:21:56,733
! الحفل

393
00:21:59,777 --> 00:22:02,697
مايفس , لدي افضل اخبار على الاطلاق

394
00:22:25,386 --> 00:22:26,429
يا خبر

395
00:22:30,433 --> 00:22:31,559
دراك ؟

396
00:22:40,777 --> 00:22:42,195
! اوه , لا

397
00:22:42,278 --> 00:22:43,613
! حدث شيء خاطئ

398
00:22:43,696 --> 00:22:44,947
! لا تقلق

399
00:22:45,031 --> 00:22:47,408
! سأنقذك يا دراك

400
00:22:49,535 --> 00:22:51,037
على مهلك يا فرانك

401
00:22:51,120 --> 00:22:52,455
نحن لا نتسابق

402
00:23:01,923 --> 00:23:02,924
دراك  ؟

403
00:23:04,926 --> 00:23:05,927
اهلا , يا اصدقاء

404
00:23:06,010 --> 00:23:07,220
!جوني؟

405
00:23:07,303 --> 00:23:08,304
!اهذا انت؟

406
00:23:08,387 --> 00:23:09,847
اجل , هذا انا

407
00:23:09,931 --> 00:23:11,182
رائع , اليس كذلك ؟

408
00:23:11,265 --> 00:23:13,392
- ماذا يحدث ؟
- ماذا حدث لك ؟

409
00:23:13,476 --> 00:23:14,685
مهلا , اين دراك ؟

410
00:23:14,769 --> 00:23:15,812
! النجده

411
00:23:17,647 --> 00:23:18,648
دراك ؟

412
00:23:18,731 --> 00:23:19,941
! هيه , انزل الى هنا

413
00:23:20,024 --> 00:23:21,275
أرأيت جوني؟

414
00:23:21,359 --> 00:23:22,485
! انه وحش

415
00:23:22,568 --> 00:23:23,694
! اعلم

416
00:23:23,778 --> 00:23:25,822
! لا يمكنني الطيران

417
00:23:25,905 --> 00:23:28,449
أقال توا , عجبا , تلك حشره ؟

418
00:23:28,533 --> 00:23:30,910
لا , انا متأكد انه قال شيئا له علاقة بالفطائر

419
00:23:30,993 --> 00:23:32,954
! توقف عن اللعب وهيا انزل الى هنا

420
00:23:33,037 --> 00:23:34,789
! انا لا العب

421
00:23:34,872 --> 00:23:35,957
.. انا

422
00:23:40,294 --> 00:23:44,257
رفاق  , انه لا يتحول الى خفاش

423
00:23:44,340 --> 00:23:45,883
لا تقلقوا , سأنقذه

424
00:23:48,052 --> 00:23:49,720
اهلا

425
00:24:03,985 --> 00:24:04,986
دراك ؟

426
00:24:05,069 --> 00:24:06,821
... تبدو

427
00:24:06,904 --> 00:24:08,573
تبدو بحالة بشعه

428
00:24:08,656 --> 00:24:10,533
اوه  ,لا

429
00:24:10,616 --> 00:24:11,659
اوه , لا , لا , لا , , لا

430
00:24:11,742 --> 00:24:13,286
اوه , لا , لا , لا , لا , لا

431
00:24:13,369 --> 00:24:14,537
! لا

432
00:24:14,620 --> 00:24:16,414
لا يمكن ان يكون

433
00:24:23,129 --> 00:24:25,298
واو , انظر الى كلانا يا دراك

434
00:24:25,381 --> 00:24:28,134
انت بشري وانا وحش

435
00:24:28,217 --> 00:24:31,345
كأنها جمعة الرعب
ولكنها في يوم الثلاثاء

436
00:24:34,473 --> 00:24:36,142
اين هو ؟ اين هو ؟

437
00:24:36,225 --> 00:24:37,727
يجب ان يكون هنا بمكان ما

438
00:24:37,810 --> 00:24:39,562
ماذا يحدث؟ دراك ؟

439
00:24:39,645 --> 00:24:41,814
! يجب ان اجد الجهاز

440
00:24:41,898 --> 00:24:43,357
أتقصد هذا الذي هناك  ؟

441
00:24:46,319 --> 00:24:48,112
!هيا اعمل , هيا اعمل

442
00:24:48,196 --> 00:24:49,906
لماذا لا يعمل ؟ , هيا اعمل

443
00:24:49,989 --> 00:24:51,741
اعتقد انه تلف

444
00:24:51,824 --> 00:24:53,284
!لا

445
00:24:53,367 --> 00:24:54,410
مستحيل

446
00:24:54,493 --> 00:24:55,870
هيه , أرأيتم ابي ؟

447
00:24:57,288 --> 00:24:58,331
هيا بنا جوني

448
00:24:58,414 --> 00:24:59,540
سنخرج من هنا

449
00:24:59,624 --> 00:25:00,833
ماذا ؟ مستحيل

450
00:25:00,917 --> 00:25:03,461
يجب ان اخبر مايفس ان حلمها سيتحقق

451
00:25:03,544 --> 00:25:05,379
كما تعلم , بما انني اصبحت وحشا

452
00:25:05,463 --> 00:25:06,464
لا , لا , لا , لا , لا

453
00:25:06,547 --> 00:25:08,507
يجب عليك اطاعتي

454
00:25:08,591 --> 00:25:11,302
! سةف تأتي معي

455
00:25:13,679 --> 00:25:15,598
هيه , مايفس لدي اخبار عظيمه

456
00:25:19,060 --> 00:25:20,228
جوني

457
00:25:23,648 --> 00:25:25,191
هيه , دراك , ماخطب ؟

458
00:25:25,274 --> 00:25:27,485
اوه , انها الانسانيه

459
00:25:28,778 --> 00:25:30,112
! دراك , يا الهي

460
00:25:30,196 --> 00:25:31,447
ما العمل ؟

461
00:25:31,530 --> 00:25:34,450
بسرعه , خذني الي فان هيلسنج

462
00:25:35,868 --> 00:25:37,495
اوه , حسنا , سأساعدك يا دراك

463
00:25:37,578 --> 00:25:39,914
! لا تنطقوا بحرف لمايفس

464
00:25:39,997 --> 00:25:41,624
! المختبر

465
00:25:41,707 --> 00:25:46,128
! بسرعه
! اشعر بأحشائي وكأنها تذوب

466
00:25:47,380 --> 00:25:49,882
ماذا حدث توا ؟

467
00:25:49,966 --> 00:25:50,967
هيه

468
00:25:51,050 --> 00:25:51,968
أكان هذا ابي  ؟

469
00:25:52,051 --> 00:25:53,511
لا  , ماذا ؟ لا

470
00:25:53,594 --> 00:25:54,762
- بالطبع ليس هو
- لا

471
00:25:54,845 --> 00:25:56,639
اتفعلون شيئا غريبا بشعركم ؟

472
00:25:56,722 --> 00:25:59,350
ماذا يجري هنا ؟

473
00:25:59,433 --> 00:26:00,977
ماذا يجري ؟

474
00:26:01,060 --> 00:26:05,564
واين كان على وشك ان يستعرض بعض
حركات الرقص الجديده

475
00:26:05,648 --> 00:26:07,525
- حركات رقص ؟
- نعم , هيا ابهرهم

476
00:26:07,608 --> 00:26:08,609
ابهرهم

477
00:26:14,782 --> 00:26:15,992
اجل

478
00:26:22,915 --> 00:26:24,041
حسن

479
00:26:24,125 --> 00:26:25,918
اذا رأيتم ابي

480
00:26:26,002 --> 00:26:27,837
اخبروه انني اريد التحدث اليه فضلا

481
00:26:30,423 --> 00:26:31,590
اوه, بالطبع

482
00:26:32,758 --> 00:26:33,926
انظروا , الي نعم

483
00:26:39,390 --> 00:26:40,975
لقد تلف

484
00:26:41,058 --> 00:26:43,894
انصدعت الكريستاله
ولا يمكن تصليحها

485
00:26:43,978 --> 00:26:45,771
! انتظر , ماذ؟

486
00:26:45,855 --> 00:26:47,398
!اذا احضر واحده جديده

487
00:26:47,481 --> 00:26:49,859
احدهم استعاد نشاطه

488
00:26:49,942 --> 00:26:53,821
تلك الكريستالات نادره للغايه
ومن الصعب الحصول عليها

489
00:26:53,904 --> 00:26:57,408
استغرق مني الامر ثلاث سنوات لأجد تلك الكرستاله

490
00:26:57,491 --> 00:27:00,661
... كما ترى, كنت صياد وحوش شاب في ذلك الوقت

491
00:27:00,745 --> 00:27:02,788
لم اكن شابا لتلك الدرجه , ولكن ذلك ما شعرت به

492
00:27:02,872 --> 00:27:04,957
حسن , لست مهتما بسماع القصة كامله

493
00:27:05,041 --> 00:27:08,711
لحسن حظك
كنت عبقريا بما فيه الكفايه

494
00:27:08,794 --> 00:27:13,299
لأركب محدد مواقع
لتلك المواقف خصيصا

495
00:27:17,720 --> 00:27:19,096
!ها هو ذا

496
00:27:19,180 --> 00:27:21,432
- !اميريكا الجنوبيه ؟
- ! اوه , رائع

497
00:27:21,515 --> 00:27:24,852
كنت استكشف الكهوف هناك في مرة
مع احد المصارعين النرويجيين

498
00:27:24,935 --> 00:27:27,396
!يمكننا الذهاب هناك والحصول على جهاز جديد بسهوله

499
00:27:27,480 --> 00:27:30,149
الامر ليس بتلك السهولة يا رفيقي

500
00:27:30,232 --> 00:27:34,904
اولا , عليك السفر عبر الغابات الغادره

501
00:27:34,987 --> 00:27:37,490
النجاة امر محتمل

502
00:27:37,573 --> 00:27:39,950
ثم خلال النهر المحفوف بالمخاطر

503
00:27:41,077 --> 00:27:44,622
! الى ان تصلا الى كهف الانعكاس

504
00:27:46,415 --> 00:27:49,919
حيث الدخول مميت

505
00:27:50,002 --> 00:27:54,757
والهروب مستحيل

506
00:27:54,840 --> 00:27:56,425
لقد .. لقد

507
00:27:56,509 --> 00:28:00,388
كلفني عجلتي الخلفية اليمنى

508
00:28:01,889 --> 00:28:05,476
اسف لخسارتك ؟

509
00:28:07,853 --> 00:28:10,064
حسن اذا , صيد سعيد

510
00:28:10,147 --> 00:28:13,067
! تلك كارثه

511
00:28:13,150 --> 00:28:14,443
لا تلق بالا يا دراك

512
00:28:14,527 --> 00:28:16,070
سنعيدك الى نفسك القديمه

513
00:28:16,153 --> 00:28:17,822
ولكن اولا , علي اخبار مايفس اننا ذاهبين

514
00:28:17,905 --> 00:28:19,657
! اوه , لا , لا , لا , لا , لا , لا

515
00:28:19,740 --> 00:28:21,492
! لا يمكنك اخبار مايفس

516
00:28:21,575 --> 00:28:22,993
ولم لا ؟

517
00:28:23,077 --> 00:28:26,622
لأنه , كما تعلم , اذا اخبرتها

518
00:28:26,705 --> 00:28:28,999
ستودّ ان ترافقنا

519
00:28:29,083 --> 00:28:31,961
وكنت افكر ان هذا قد يكون

520
00:28:32,044 --> 00:28:35,214
وقت توطيد علاقتنا كأب وابنه

521
00:28:35,297 --> 00:28:36,382
نعم .

522
00:28:36,465 --> 00:28:39,301
كما تعلم , نحن الاثنان فحسب ؟

523
00:28:39,385 --> 00:28:40,553
فعلا ؟

524
00:28:40,636 --> 00:28:42,430
- ! رائع
- على مهلك , على مهلك

525
00:28:42,513 --> 00:28:44,390
سيكون هناك الكثير من العناق اثناء الرحله

526
00:28:44,473 --> 00:28:46,142
حسن اذا , حان وقت الذهاب

527
00:28:46,225 --> 00:28:47,726
! لا يوجد وقت لنضيعه

528
00:28:49,603 --> 00:28:50,855
صحيح

529
00:28:50,938 --> 00:28:53,023
مازلت بشريا

530
00:28:55,818 --> 00:28:58,237
لا اعلم
لقد فاجئني الامر

531
00:28:58,320 --> 00:28:59,989
لقد تحسن بعض الشيء

532
00:29:00,072 --> 00:29:02,658
اليس كذلك ؟اعتقدان جوني يبدو افضل
وهو وحش

533
00:29:02,741 --> 00:29:04,326
نعم , يبدو كرجل وسيم

534
00:29:04,410 --> 00:29:06,787
اووه , واللون الاخضر يبرز عينيه

535
00:29:06,871 --> 00:29:08,456
مهلا , انه دراك

536
00:29:08,539 --> 00:29:12,209
سأذهب لاجد كريستاله لاصلح جهاز

537
00:29:12,293 --> 00:29:14,462
لكي نعود الى طبيعتنا

538
00:29:14,545 --> 00:29:16,046
لا تخبرو مايفس ؟

539
00:29:16,130 --> 00:29:18,007
دراك يقوم بهذا دائما

540
00:29:18,090 --> 00:29:20,134
اكره الوقوع بالمشاكل بسببه هو ومايفس

541
00:29:20,217 --> 00:29:21,469
بماذا ارد ؟

542
00:29:21,552 --> 00:29:25,431
ماذا عن , لا , لن نغطي عليك بعد الان

543
00:29:25,514 --> 00:29:26,891
اجل , بما انك اصبحت بشريا

544
00:29:26,974 --> 00:29:28,601
لا يمكنك ان تفعل شيئا بخصوص ذلك

545
00:29:28,684 --> 00:29:31,395
اذهب وقم بأعمالك القذره بدلا عن هذا ايها الخاسر

546
00:29:31,479 --> 00:29:33,481
حسنا , فهمت , ارسلتها

547
00:29:33,564 --> 00:29:34,940
- !ماذا ؟
- !لقد ارسلت ذلك بالفعل ؟

548
00:29:35,024 --> 00:29:37,443
اوه , يا رجل , لقد وقعنا في مصيبه الان

549
00:29:37,526 --> 00:29:39,111
لا , لقد ارسلت له صورة متحركه فحسب

550
00:29:42,573 --> 00:29:44,575
اوه , اهلا بلوبي , انظر الى هذا

551
00:29:47,286 --> 00:29:48,496
ملعوبة يا بلوبي

552
00:29:48,579 --> 00:29:49,955
هيه , نخب بلوبي

553
00:29:52,374 --> 00:29:54,960
لا .. لا بلوبي

554
00:29:55,044 --> 00:29:57,796
قل ما قلته , نخب الرجال الرائعين

555
00:29:57,880 --> 00:29:59,465
ماذا يعتقد اني  قلت ؟

556
00:30:00,799 --> 00:30:02,009
بصحتكم

557
00:30:17,691 --> 00:30:21,612
!هناك شيئ ما يحدث

558
00:30:25,533 --> 00:30:27,368
اوه , لا , لا , انف

559
00:30:27,451 --> 00:30:29,370
لم ... لماذا ؟

560
00:30:29,453 --> 00:30:30,579
!غرزي

561
00:30:30,663 --> 00:30:32,665
..ماذا بحق ال

562
00:30:32,748 --> 00:30:34,291
ماذا يحدث ؟

563
00:30:38,420 --> 00:30:39,421
... ماذا بحق ال

564
00:30:41,757 --> 00:30:43,133
! فروي

565
00:30:44,301 --> 00:30:46,554
اوه , لا , لا , ما هذا يا رفاق  ؟

566
00:30:46,637 --> 00:30:48,639
اوه  , أأصبحت اصلعا ؟

567
00:30:48,722 --> 00:30:49,723
- ماذا يحدث ؟
- .. ماذا بحق ال

568
00:30:52,851 --> 00:30:54,770
! عاري

569
00:31:01,819 --> 00:31:04,029
كيف الحال يا شباب ؟

570
00:31:04,113 --> 00:31:06,240
اوه ,لقد حصل على ما اسوء ان يكون

571
00:31:30,139 --> 00:31:32,182
الطيران وانت وحش اكثر متعه

572
00:31:32,266 --> 00:31:33,267
اليس كذلك يا دراك ؟

573
00:31:36,604 --> 00:31:38,522
اتشعر بتحسن ؟

574
00:31:38,606 --> 00:31:40,107
رهاب الطيران , ها ؟

575
00:31:42,026 --> 00:31:44,403
كيف تستطيع تلك الطائرة التحليق في السماء ؟

576
00:31:44,486 --> 00:31:45,696
ما هذا الصوت ؟

577
00:31:45,779 --> 00:31:46,905
اتشم شيئا يحترق  ؟

578
00:31:46,989 --> 00:31:49,533
!ايلصقون الجناح بشريط لاصق؟

579
00:31:54,246 --> 00:31:55,247
حسن , يا جماعه

580
00:31:55,331 --> 00:31:57,416
لقد وصلنا للارتفاع الحرج

581
00:31:57,499 --> 00:31:59,251
ولا يتوقع وجود اي اضطرابات جوية

582
00:31:59,335 --> 00:32:03,380
لذا استرخوا واستمتعوا بالرحله

583
00:32:26,111 --> 00:32:27,655
دراك ؟

584
00:32:27,738 --> 00:32:29,740
اظن انك تتحول الى وحش مرة اخرى

585
00:32:29,823 --> 00:32:32,159
!يجب ان اذهب الى المرحاض

586
00:32:35,788 --> 00:32:38,207
أتشعر بالغثيان ؟

587
00:32:38,290 --> 00:32:39,917
نعم

588
00:32:40,000 --> 00:32:41,168
... كل ما احتاجه هو

589
00:32:41,251 --> 00:32:43,379
!جرب ان تدور حول نفسك

590
00:32:43,462 --> 00:32:45,756
ربما بعض الطعام سيريح معدتك

591
00:32:47,383 --> 00:32:49,802
لم ينفع ؟ اذا ربما بعض الهواء المنعش

592
00:32:54,056 --> 00:32:55,516
يبدو بصحة افضل

593
00:32:55,599 --> 00:32:56,767
اجل , شكرا لكي

594
00:32:56,850 --> 00:32:58,894
انا اقوم بعملي فقط

595
00:33:01,897 --> 00:33:03,857
ابي ؟

596
00:33:03,941 --> 00:33:05,859
يجب ان اتحدث اليك

597
00:33:05,943 --> 00:33:08,404
ابي , هل انت هنا؟

598
00:33:09,488 --> 00:33:10,656
ابي ؟

599
00:33:10,739 --> 00:33:13,158
اين هو؟

600
00:33:33,303 --> 00:33:35,806
ان اعطي المفتاح

601
00:33:35,889 --> 00:33:38,016
!الى ابنتي المحبوبة مايفس؟

602
00:33:38,100 --> 00:33:39,476
! كنت على حق

603
00:33:39,560 --> 00:33:42,104
ابي كان سيعطيني الفندق بالفعل

604
00:33:42,187 --> 00:33:45,733
ولكن , مالذي غير رأيه؟

605
00:33:52,448 --> 00:33:53,907
اوه , اهلا , حبي

606
00:33:53,991 --> 00:33:55,909
هل رأيت الجد دراك او والدك ؟

607
00:33:57,286 --> 00:33:59,580
هذا لم يكن ابي

608
00:33:59,663 --> 00:34:02,124
مجرد وحش عادي

609
00:34:02,207 --> 00:34:05,294
كل شيء على ما يرام

610
00:34:06,420 --> 00:34:09,840
حسن , يبدو ان هناك شيئا ما يحدث بالفعل

611
00:34:17,306 --> 00:34:18,807
!رائع

612
00:34:25,481 --> 00:34:28,025
أمتأكد انك لا تحتاج مساعدتي ؟.

613
00:34:28,108 --> 00:34:29,860
اخبرتك اني مسيطر على الوضع

614
00:34:33,489 --> 00:34:35,240
! الشمس

615
00:34:39,328 --> 00:34:41,163
- اوه , لا , لا , الشمس
- دراك ؟

616
00:34:41,246 --> 00:34:43,290
!لن تشويك الشمس بعد الان

617
00:34:43,373 --> 00:34:44,583
انت بشري , أتذكر ؟

618
00:34:44,666 --> 00:34:46,585
الوضع آمن

619
00:35:07,815 --> 00:35:11,235
... الشمس , انها

620
00:35:11,318 --> 00:35:13,028
مذهلة

621
00:35:14,029 --> 00:35:17,491
لا اصدق انني طوال حياتي

622
00:35:17,574 --> 00:35:20,786
كنت افوت تلك الروعة المدهشه

623
00:35:20,869 --> 00:35:22,246
انها عظيمه

624
00:35:22,329 --> 00:35:24,039
انها عجيبه

625
00:35:24,122 --> 00:35:25,833
... انها ... , انها

626
00:35:27,084 --> 00:35:29,378
! تحرق عيناي

627
00:35:31,338 --> 00:35:33,340
! انا كفيف

628
00:35:36,844 --> 00:35:38,262
! دراك

629
00:35:41,890 --> 00:35:43,642
لااستطيع ان ارى اي شيء

630
00:35:43,725 --> 00:35:44,893
معذرة

631
00:35:44,977 --> 00:35:46,103
هل هناك اي احد ؟

632
00:35:46,186 --> 00:35:47,604
مرحبا ؟

633
00:35:47,688 --> 00:35:48,814
جوني ؟

634
00:35:54,653 --> 00:35:56,154
هوب , سأساعدك

635
00:35:56,238 --> 00:35:57,281
!اعذروني

636
00:35:59,950 --> 00:36:01,451
!معذرة , اوبس

637
00:36:01,535 --> 00:36:02,578
!سأعبر من هنا

638
00:36:03,745 --> 00:36:04,913
ها انت ذا

639
00:36:04,997 --> 00:36:06,707
حسن , ابق هنا

640
00:36:06,790 --> 00:36:08,458
وسأحضر لنا تاكسي

641
00:36:08,542 --> 00:36:09,835
! تاكسي

642
00:36:20,012 --> 00:36:21,263
! اسف

643
00:36:21,346 --> 00:36:23,891
عجبا , كان هذا غريبا

644
00:36:25,267 --> 00:36:27,019
اتساءل ما كان هذا

645
00:36:52,461 --> 00:36:53,629
جيجي ؟

646
00:37:00,636 --> 00:37:02,554
!جيجي

647
00:37:05,390 --> 00:37:07,225


648
00:37:25,077 --> 00:37:26,745
... اقسم

649
00:37:26,828 --> 00:37:28,288
انك قد كبرت

650
00:37:28,372 --> 00:37:30,248
! هيا يا دراك , غني معنا

651
00:37:33,293 --> 00:37:35,879
لماذا نتحرك ببطئ شديد؟

652
00:37:39,132 --> 00:37:40,300
جوني ؟

653
00:37:41,468 --> 00:37:43,345
وحشيتك تثقلنا

654
00:37:43,428 --> 00:37:45,597
- لن نصل ابدا
- حقا ؟

655
00:37:49,059 --> 00:37:50,143
لا  تقلق يا دراك

656
00:37:50,227 --> 00:37:52,229
لدي فكره

657
00:37:55,774 --> 00:37:56,858
! انتظر لحظه

658
00:38:27,514 --> 00:38:29,516
حسنا يا شباب , المكان آمن

659
00:38:37,107 --> 00:38:39,651
أحقا كنت عاريا طوال هذا الوقت ؟

660
00:38:39,735 --> 00:38:41,069
نعم

661
00:38:41,153 --> 00:38:43,030
لما لا يظهر اي شيئ الا نظارتي ؟

662
00:38:44,114 --> 00:38:46,074
انا لا افهم , لما نختبئ

663
00:38:46,158 --> 00:38:48,952
ان رأتنا مايفس , ستعلم ان هناك خطب ما

664
00:38:49,036 --> 00:38:51,872
اسمع , قال دراك انه سيعود هو وجوني وبحوذتهم العلاج

665
00:38:51,955 --> 00:38:53,665
كل ما علينا هو ان نختبئ الى ذلك الحين

666
00:38:59,838 --> 00:39:01,548
- أرأيت ابي ؟
- أرأيت ابي ؟

667
00:39:03,050 --> 00:39:05,218
كلا , لم اره منذ الحفله

668
00:39:05,302 --> 00:39:08,055
اوه, اهلا , أرأرى احدكم واين ؟

669
00:39:08,138 --> 00:39:09,890
اين فرانك ؟

670
00:39:09,973 --> 00:39:12,017
اختفى منذ الحفله

671
00:39:12,100 --> 00:39:14,019
لم ارى فرانك او واين

672
00:39:14,102 --> 00:39:15,228
اجل , هل رآه اي احد ؟

673
00:39:15,312 --> 00:39:16,688
اتمنى الا يكونون يخططون لشيء ما

674
00:39:16,772 --> 00:39:18,231
رأيتهم على ساحة الرقص

675
00:39:18,315 --> 00:39:20,901
كنت سأنسى بلوبي الصغير

676
00:39:24,029 --> 00:39:25,781
فرانك ؟

677
00:39:25,864 --> 00:39:27,407
اهلا , حبي

678
00:39:27,491 --> 00:39:28,742
كيف الحال ؟

679
00:39:28,825 --> 00:39:30,702
رجل مثير

680
00:39:34,539 --> 00:39:37,375
! فرانك , ماذا فعلت ؟

681
00:39:37,459 --> 00:39:39,544
ومن هؤلاء الجماعه ؟

682
00:39:39,628 --> 00:39:41,713
مايفس , هذا انا , العم جريفن

683
00:39:41,797 --> 00:39:42,923
ألم تتعرفي علي ؟

684
00:39:43,006 --> 00:39:44,174
لا

685
00:39:44,257 --> 00:39:46,593
حرفيا لم أرك في حياتي من قبل

686
00:39:46,676 --> 00:39:48,804
موراي ؟

687
00:39:48,887 --> 00:39:51,932
في الجسد ذو ال5000 سنه

688
00:39:52,015 --> 00:39:53,517
اوه , انظروا الى هذا , انه ممتع

689
00:39:56,186 --> 00:39:57,604
! انا مستيقظ

690
00:39:57,687 --> 00:39:59,981
واين ؟ هل هذا انت ؟

691
00:40:02,984 --> 00:40:04,444
اين ابي ؟

692
00:40:04,528 --> 00:40:06,947
والدك ؟

693
00:40:07,030 --> 00:40:08,824
لا اعلم اين والدك

694
00:40:08,907 --> 00:40:10,075
لقد وصلت الى هنا توا

695
00:40:10,158 --> 00:40:12,119
انا والتر

696
00:40:12,202 --> 00:40:13,411
!امي

697
00:40:13,495 --> 00:40:15,163
هذا ليس مضحكا , واين.

698
00:40:15,247 --> 00:40:16,248
!انا لا اضحك

699
00:40:16,331 --> 00:40:18,959
اتركك بمفردك لخمسة دقايق

700
00:40:19,042 --> 00:40:20,460
!وتتحول الى بشري؟

701
00:40:20,544 --> 00:40:22,129
- اهدئ
- توقف

702
00:40:22,212 --> 00:40:23,588
بلوبي ليس حلوى

703
00:40:23,672 --> 00:40:26,007
مايفس , ماذا يحدث ؟

704
00:40:26,091 --> 00:40:27,425
وردنا الخبر الآتي

705
00:40:27,509 --> 00:40:29,636
اخبار عاجلة من مكتبنا الدولي

706
00:40:29,719 --> 00:40:30,929
ابي ؟

707
00:40:31,012 --> 00:40:33,181
كان هذا هو الموقع خارج مطار محلي

708
00:40:33,265 --> 00:40:37,519
حيث انقذ وحش مجهول رجل مرتبك

709
00:40:37,602 --> 00:40:39,604
- مرتديا ملابس عيد الهالوين
- سأساعدك

710
00:40:39,688 --> 00:40:41,356
...انتظروا , هذا يبدو ك

711
00:40:43,066 --> 00:40:44,359
!جوني؟

712
00:40:44,442 --> 00:40:45,819
اوه , نعم , نعم

713
00:40:45,902 --> 00:40:48,780
اصبح والدك بشري الان
وجوني اصبح وحشا

714
00:40:48,864 --> 00:40:50,323
اوه , لا

715
00:40:50,407 --> 00:40:52,617
لم يكن علي ان اقول هذا بصوت عالي

716
00:41:01,585 --> 00:41:02,961
!شكرا للتوصيله

717
00:41:13,221 --> 00:41:15,140
جوني , جوني , اسرع

718
00:41:20,103 --> 00:41:21,730
مع السلامه جميعا

719
00:41:21,813 --> 00:41:22,814
!هيا بنا

720
00:41:22,898 --> 00:41:24,524
لا يوجد وقت للغو

721
00:41:24,608 --> 00:41:27,777
يجب علينا ان نعبر تلك الغايه
لنجد الكريستاله

722
00:41:37,662 --> 00:41:41,124
جوني , لن نصل ابدا

723
00:41:44,836 --> 00:41:46,087
لا تقلق يا دراك

724
00:41:46,171 --> 00:41:47,297
لدي ما سيساعدك

725
00:41:51,927 --> 00:41:54,304
واللمسة الاخيرة

726
00:41:54,387 --> 00:41:57,224
والان انت مستعد للسفر

727
00:41:59,059 --> 00:42:00,435
طيب , حسن , ايا يكن

728
00:42:00,518 --> 00:42:02,646
- هل يمكننا ان نتحرك فضلا ؟
- مهلا يا دراك

729
00:42:02,729 --> 00:42:05,023
نسيت مخزنك

730
00:42:05,106 --> 00:42:08,026
حسن , لنجد تلك الكريستاله

731
00:42:12,906 --> 00:42:16,034
! هيا بنا , دراك , ستحب تسلق المرتفعات

732
00:42:33,343 --> 00:42:35,512
أليست اصوات الطبيعه مريحه

733
00:42:43,311 --> 00:42:45,855
ما تلك الرائحه ؟

734
00:42:47,023 --> 00:42:48,984
ما هذا ؟

735
00:42:51,486 --> 00:42:53,154
!هذا انا

736
00:42:53,238 --> 00:42:55,490
اهدئ , دراك , كل ما تحتاجه هو حمام

737
00:42:55,573 --> 00:42:58,868
واين يمكننا ان نجد حماما
في منتصف الغابه ؟

738
00:43:30,817 --> 00:43:33,028
يبدز ان لديك حساسية من حبوب اللقاح

739
00:43:33,111 --> 00:43:34,696
..كلام فارغ , انا

740
00:43:48,585 --> 00:43:50,211
!جوني

741
00:44:17,739 --> 00:44:21,117
كيف اكون مبتلا بالكامل

742
00:44:21,201 --> 00:44:24,454
ومع ذلك اشعر بالجفاف

743
00:44:27,707 --> 00:44:30,085
كم تبعد ؟

744
00:44:33,546 --> 00:44:34,714
لا , لا , لا

745
00:44:34,798 --> 00:44:36,466
لا , لا , لا , لا , لا

746
00:44:38,760 --> 00:44:41,888
لن نصل الى هناك ابدا

747
00:44:43,431 --> 00:44:46,017
عجبا , دراك

748
00:44:46,101 --> 00:44:48,228
أليس هذا مذهلا ؟

749
00:44:48,311 --> 00:44:50,522
مياه  ,شكرا

750
00:44:50,605 --> 00:44:52,190
انا اذوب

751
00:44:53,273 --> 00:44:54,776
تماسك ,دراك

752
00:44:54,859 --> 00:44:57,779
يجب ان تكون حذرا مع المسطحات المائيه الغريبه

753
00:44:57,862 --> 00:44:59,781
في مرة , انا وصديقي كاماتشكا

754
00:44:59,864 --> 00:45:02,075
كنا نتجول في تايلاند

755
00:45:02,158 --> 00:45:03,159
دراك ؟

756
00:45:19,509 --> 00:45:22,137
انظر الى الجانب المشرق

757
00:45:22,220 --> 00:45:24,347
على الاقل انت لا تشعر بالحر بعد الان

758
00:45:34,774 --> 00:45:36,443
لا استطيع التواصل معهما

759
00:45:36,526 --> 00:45:38,319
لم يحالفني الحظ انا ايضا

760
00:45:38,403 --> 00:45:40,238
انا لا افهم

761
00:45:40,321 --> 00:45:42,198
ماذا يفعلون في اميريكا الجنوبية ؟

762
00:45:42,282 --> 00:45:44,951
كيف حولوا انفسهم اساسا ؟

763
00:45:45,034 --> 00:45:47,454
بالظبط , ليس الامر وكأنه هناك
عالم مجنون

764
00:45:47,537 --> 00:45:49,914
يعيش في القبو اسفلنا

765
00:45:52,250 --> 00:45:55,962
جدي الكبير ,ماذا فعلت ؟

766
00:46:00,508 --> 00:46:01,759
اوه , لا

767
00:46:01,843 --> 00:46:03,970
جدي الكبير؟

768
00:46:05,513 --> 00:46:07,474
اهلا , انسات

769
00:46:07,557 --> 00:46:09,184
انا مشغول بعض الشيء حاليا

770
00:46:09,267 --> 00:46:11,269
ماذا فعلت لجوني وابي؟

771
00:46:12,562 --> 00:46:13,938
اخفضي صوتك

772
00:46:17,150 --> 00:46:19,986
هل تلك .. جيجي ؟

773
00:46:21,488 --> 00:46:25,450
اتضح ان الاشعه مضطربة جدا

774
00:46:30,747 --> 00:46:33,166
يستمر التحول بالتحور

775
00:46:33,249 --> 00:46:35,960
ولن يتوقف حتى يتحول الهدف الى

776
00:46:36,044 --> 00:46:38,755
!وحش مفترس طائش

777
00:46:39,964 --> 00:46:41,299
يستمر بالتحور ؟

778
00:46:43,259 --> 00:46:44,802
!اوه , لا , جوني

779
00:46:50,975 --> 00:46:51,976
!ايريكا

780
00:46:52,060 --> 00:46:54,437
اعتمدي علي

781
00:46:54,521 --> 00:46:55,980
!هيه! , جيجي

782
00:46:57,440 --> 00:46:58,691
! هنا

783
00:47:06,407 --> 00:47:08,826
يجب نجد ابي و جوني

784
00:47:08,910 --> 00:47:10,495
! قبل ان يفون الاوان

785
00:47:21,589 --> 00:47:22,840
اه , يا رجل

786
00:47:22,924 --> 00:47:26,052
لماذا لم يخبرني احدهم ان المخالب رائعه ؟

787
00:47:33,893 --> 00:47:36,521
ان تكون وحش هو شيء غريب للغايه

788
00:47:36,604 --> 00:47:38,648
اجل

789
00:47:38,731 --> 00:47:41,484
ولكن ان تكون بشريا هو الاسوء

790
00:47:41,568 --> 00:47:43,945
اه , بحقك , ليس لتلك الدرجه

791
00:47:44,028 --> 00:47:45,321
بالفعل ؟

792
00:47:45,405 --> 00:47:48,741
التقرحات , وحروق الشمس , والمؤخرة الملتهبه
اليس ذلك هو الاسوء ؟

793
00:47:48,825 --> 00:47:50,410
ما كان هذا ؟

794
00:47:52,745 --> 00:47:54,038
!بعوضة

795
00:47:54,122 --> 00:47:55,415
!مصاصي دماء الغابه

796
00:47:55,498 --> 00:47:57,166
!انا ارفض هذا

797
00:48:02,547 --> 00:48:04,382
! انهم في كل مكان

798
00:48:04,465 --> 00:48:06,217
جوني , انهم منتشرين عليك

799
00:48:06,301 --> 00:48:07,802
ماذا ؟

800
00:48:10,179 --> 00:48:11,723
جلد الوحوش

801
00:48:11,806 --> 00:48:13,099
لا تقلق يا دراك

802
00:48:13,182 --> 00:48:14,601
لا يمكنهم عضّي

803
00:48:27,238 --> 00:48:29,907
ابق ثابتا , دراك , سأقتله

804
00:48:29,991 --> 00:48:31,909
! جوني , انتظر

805
00:48:51,512 --> 00:48:52,722
- هذا رائع للغايه
- بالفعل

806
00:48:56,683 --> 00:48:58,019
حذاري

807
00:48:58,102 --> 00:48:59,729
اجل!

808
00:49:07,070 --> 00:49:08,863
خذ , جرب هذا

809
00:49:11,949 --> 00:49:13,076
هل انت جاد ؟

810
00:49:13,159 --> 00:49:15,662
!ابدو سخيفا

811
00:49:15,745 --> 00:49:16,996
ارتدي قميصك يا صاح

812
00:49:17,080 --> 00:49:19,540
رأينا ما يكفي منك

813
00:49:19,624 --> 00:49:21,209
انا , على عكسك

814
00:49:21,292 --> 00:49:24,087
مريح للعين

815
00:49:24,170 --> 00:49:26,422
- بحقك
- ! سأمر

816
00:49:26,506 --> 00:49:27,840
ويندل انزل من عندك

817
00:49:27,924 --> 00:49:29,425
والي ,عزيزيتي لا تلمسي هذا

818
00:49:29,509 --> 00:49:31,386
ويندي ,لا , ارجعي هذا لمكانه

819
00:49:31,469 --> 00:49:34,138
...ويسلي , ماذا قلت تو

820
00:49:34,222 --> 00:49:35,348


821
00:49:36,933 --> 00:49:38,059
خطئي

822
00:49:39,352 --> 00:49:40,478


823
00:49:40,561 --> 00:49:41,771
لا تجبرني على ان آتي اليك

824
00:49:41,854 --> 00:49:43,564
! سأشقلب هذا المنطاد

825
00:49:43,648 --> 00:49:45,108
اسفين ايريكا

826
00:49:45,191 --> 00:49:48,486
اسفه , اعتقدت ان تركهم بالفندق غير آمن

827
00:49:48,569 --> 00:49:52,073
...لم اكن اعلم ان منطادك هو

828
00:49:52,156 --> 00:49:53,491
آلة قتل وحوش ؟

829
00:49:53,574 --> 00:49:55,576
ماذا  ؟ لا

830
00:49:58,788 --> 00:50:00,665
حسن, اجل . انه حفرة موت

831
00:50:00,748 --> 00:50:03,960
اسفة بشأن ذلك

832
00:50:04,043 --> 00:50:06,963
كل هذا ... تلك نفسي القديمة

833
00:50:07,046 --> 00:50:09,757
ساعدني والدك ان ارمي كل ذلك وراء ظهري

834
00:50:11,008 --> 00:50:13,386
اتمنى ان يكون بخير

835
00:50:13,469 --> 00:50:15,722
لا تقلقي , سوف نجده

836
00:50:40,496 --> 00:50:42,582
حسنا يا شباب , لقد وصلنا

837
00:50:43,916 --> 00:50:45,668
المكان شاسع

838
00:50:45,752 --> 00:50:47,920
كيف سنجدهم بالداخل ؟

839
00:50:49,338 --> 00:50:51,507
اعتقد اني لدي فكرة

840
00:50:54,635 --> 00:50:57,054
يجب ان نبدأ بالبحث في الاسفل

841
00:50:57,138 --> 00:50:59,223
لدي الشيء المناسب

842
00:51:15,490 --> 00:51:17,241
! اوه . شعري

843
00:51:17,325 --> 00:51:19,410
! اوه , شعري

844
00:51:20,661 --> 00:51:22,079
!اين بلوبي؟

845
00:51:23,414 --> 00:51:25,249
حسن مايفس , ما الخطه ؟

846
00:51:31,964 --> 00:51:33,341
نحن الاثنان فحسب

847
00:51:33,424 --> 00:51:36,219
الاب و زوج ابنته

848
00:51:36,302 --> 00:51:37,512
!وجدتهما

849
00:51:37,595 --> 00:51:38,763
! ذلك الاتجاه

850
00:51:59,408 --> 00:52:02,370
! رأسي

851
00:52:02,453 --> 00:52:05,248
ماذا ؟ماذا يحدث ؟

852
00:52:05,331 --> 00:52:06,666
حظيت بقيلولة مريحه ؟

853
00:52:06,749 --> 00:52:10,086
قيلولة ؟ صفعتني بشده لدرجة اني فقدت الوعي

854
00:52:10,169 --> 00:52:12,255
ولكنني قتلت تلك البعوضة

855
00:52:12,338 --> 00:52:14,674
اين نحن ؟

856
00:52:14,757 --> 00:52:16,217
!نتبع الاشاره فحسب

857
00:52:16,300 --> 00:52:17,343
أرني هذا

858
00:52:19,011 --> 00:52:20,596
حسن

859
00:52:20,680 --> 00:52:22,890
يبدو اننا ذاهبين في الاتجاه الصحيح

860
00:52:24,559 --> 00:52:26,435
ماذا يحدث ؟

861
00:52:26,519 --> 00:52:28,396
ما مشكلة هذا الشيء

862
00:52:28,479 --> 00:52:30,314
اضعنا الاشاره

863
00:52:30,398 --> 00:52:32,483
- ....لم اختف

864
00:52:32,672 --> 00:52:34,192
!عجبا

865
00:52:37,738 --> 00:52:40,658
يبدو اننا ذهبنا للمنعطف الخاطئ

866
00:52:41,826 --> 00:52:43,411
! انت ذهبت للمنعطف الخاطئ

867
00:52:43,494 --> 00:52:45,329
! لا يمكنني ان اثق بك لتفعل اي شيء بشكل صحيح

868
00:52:45,413 --> 00:52:47,707
!انزلني الان

869
00:52:47,790 --> 00:52:49,500
- لا , دراك , انتظر
- ابعد مخالبك عني

870
00:52:49,584 --> 00:52:50,877
نحن في مرتفع عالي جدا

871
00:52:50,960 --> 00:52:52,044
- ! انزلني , انزلني

872
00:52:52,128 --> 00:52:53,129
... انزلن

873
00:52:53,212 --> 00:52:54,797
! دراك

874
00:53:10,980 --> 00:53:12,982
- ! جوني , ذيلك
- ! اه , اسف

875
00:53:13,065 --> 00:53:14,442
! قدمك

876
00:53:16,819 --> 00:53:18,404
! اجنحتك, جوني

877
00:53:18,487 --> 00:53:19,488
اجنحه ؟

878
00:53:19,572 --> 00:53:21,365
! جوني , لديك اجنحه

879
00:53:21,449 --> 00:53:22,992
! رفرف , جوني , رفرف

880
00:53:24,702 --> 00:53:26,412
- ! طر
- ! لا استطيع! , لا استطيع

881
00:53:26,495 --> 00:53:27,955
! دراك ,ماذا نفعل؟

882
00:53:28,039 --> 00:53:29,874
- !دراك
- ! جوني , جوني , اهدئ

883
00:53:29,957 --> 00:53:33,044
ايمكنك ان تهز انفك ؟

884
00:53:33,127 --> 00:53:35,755
- !هز اصابع قدميك
- حاضر

885
00:53:35,838 --> 00:53:37,715
!رفرف جناحيك

886
00:53:39,216 --> 00:53:40,885
انا .. انا لا استطيع

887
00:53:40,968 --> 00:53:42,136
لا استطيع فعلها

888
00:53:42,219 --> 00:53:44,472
! انت تفعلها يا جوني

889
00:53:44,555 --> 00:53:47,558
!انت تطير

890
00:53:47,642 --> 00:53:50,269
ماذا؟ انا اطير ؟

891
00:53:50,353 --> 00:53:52,271
! انا اطير

892
00:53:53,731 --> 00:53:55,816
! لقد نجحت , دراك

893
00:53:55,900 --> 00:53:56,901
دراك ؟

894
00:54:07,828 --> 00:54:09,497
! جوني

895
00:54:09,580 --> 00:54:11,415
!لقد نجحت

896
00:54:11,499 --> 00:54:12,875
انت تطير

897
00:54:12,959 --> 00:54:13,960
اجل

898
00:54:14,043 --> 00:54:16,337
!انا اتمكن من هذا

899
00:54:18,881 --> 00:54:21,717
!هذا مدهش

900
00:54:31,811 --> 00:54:33,688
!اجل

901
00:54:35,648 --> 00:54:37,316
رفرف , جوني , رفرف

902
00:54:37,400 --> 00:54:39,485
صحيح , صحيح ارفرف , انا ارفرف

903
00:54:55,418 --> 00:54:57,545
اجلس يا جوني

904
00:54:57,628 --> 00:54:59,797
ستطفئ النار

905
00:54:59,880 --> 00:55:02,675
اه , يا رجل كان هذا ممتعا

906
00:55:02,758 --> 00:55:05,928
بالطبع , ان تضيع ثم ان تقع من مرتفع عالي لتموت

907
00:55:06,012 --> 00:55:07,430
ممتع للغايه

908
00:55:07,513 --> 00:55:10,016
حسن , ياصاحب الانياب الغريبه

909
00:55:10,099 --> 00:55:11,225
ايا كان

910
00:55:11,308 --> 00:55:12,768
عما تتحدث؟

911
00:55:15,062 --> 00:55:16,939
اوه , لا , لقد احترقت

912
00:55:17,023 --> 00:55:19,066
أترى ؟ هذا هو

913
00:55:19,150 --> 00:55:20,943
هذا ما اقصده

914
00:55:21,027 --> 00:55:24,822
اذا لم ترى الا اسوء مافي الامور 
ستضيع كل المتعه

915
00:55:24,905 --> 00:55:26,157
انظر , انظر

916
00:55:26,240 --> 00:55:28,701
في البداية , مارشميلو لذيذ

917
00:55:28,784 --> 00:55:29,785
... بعد ذلك

918
00:55:31,245 --> 00:55:32,788
اوه , لا , احترقت وفسدت

919
00:55:32,872 --> 00:55:35,124
... ولكن انفخ النيران بعيدا

920
00:55:35,207 --> 00:55:37,209
وابعد الجزء المحترق

921
00:55:37,293 --> 00:55:39,795
وستجد شيئاحلوا وطريا بالداخل

922
00:55:42,590 --> 00:55:44,550
ما عليك الا ان تبحث عنه

923
00:55:53,434 --> 00:55:55,019
(طريذ ! (لذيذ

924
00:55:59,190 --> 00:56:03,652
لطالما كان من الصعب علي ان اجد الجانب المشرق 
في اي شيء

925
00:56:03,736 --> 00:56:07,531
كما تعلم , تربية ابنة بمفردك لوقت طويل

926
00:56:07,615 --> 00:56:09,533
دائما تشعر بالقلق

927
00:56:09,617 --> 00:56:11,702
دائما تترقب الاسوء

928
00:56:11,786 --> 00:56:14,371
ولهذا بنيت الفندق

929
00:56:14,455 --> 00:56:15,581
لأحميها

930
00:56:15,664 --> 00:56:18,375
لأحمينا كلنا

931
00:56:18,459 --> 00:56:19,627
... ان الفندق

932
00:56:20,711 --> 00:56:22,713
جزء من العائلة

933
00:56:23,964 --> 00:56:25,633
اسف

934
00:56:25,716 --> 00:56:27,885
ربما , ربما هذا بسبب نفسي الجديده

935
00:56:27,968 --> 00:56:31,847
ولكنني اشعر بالمشاعر تغمرني

936
00:56:31,931 --> 00:56:33,974
لا , دراك ,لا بأس

937
00:56:34,058 --> 00:56:35,226
انا اتفهمك

938
00:56:35,309 --> 00:56:37,770
الفندق , انه شي مميز للغايه

939
00:56:37,853 --> 00:56:41,565
..وفكرة انك قد تأتمنني بشيء بتلك الاهميه

940
00:56:41,649 --> 00:56:44,401
لا استطيع ان اعبر عما يعنيه ذلك لي

941
00:56:49,532 --> 00:56:52,576
انا ... انا اريد اخبارك بشيء

942
00:56:52,660 --> 00:56:54,245
ما هو , دراك ؟

943
00:56:54,328 --> 00:56:57,206
...جوني , الحقيقه هي

944
00:56:57,289 --> 00:56:59,625
..انه لا وجود ولحوش فالح

945
00:57:04,171 --> 00:57:05,589
!جوني

946
00:57:05,673 --> 00:57:07,007
مايفس؟

947
00:57:07,091 --> 00:57:08,926
!هذا انت

948
00:57:09,009 --> 00:57:10,886
انت مازلت كمان انت في داخلك , اليس كذلك ؟

949
00:57:10,970 --> 00:57:12,680
بالطبع انا كذلك

950
00:57:12,763 --> 00:57:14,056
اهلا , ايها المثير

951
00:57:16,142 --> 00:57:18,269
! ايريكا

952
00:57:18,352 --> 00:57:20,146
لا تلق بالا

953
00:57:20,229 --> 00:57:22,857
انا احبك قلبا وقالبا

954
00:57:25,025 --> 00:57:26,193
ايريكا , ماذا يحدث ؟

955
00:57:26,277 --> 00:57:27,987
اعني , ماذا تفعلين هنا ؟

956
00:57:28,070 --> 00:57:29,280
ليست الوحيده هنا

957
00:57:29,363 --> 00:57:31,282
اهلا رفيقي

958
00:57:31,365 --> 00:57:33,033
..اصدقاء , انتم

959
00:57:33,117 --> 00:57:35,369
- ... اعني .. انتم
- بشريين ؟

960
00:57:35,452 --> 00:57:37,371
احل , لاحظنا ذلك

961
00:57:37,454 --> 00:57:39,790
في حالتي , انه تحسن رهيب

962
00:57:39,874 --> 00:57:41,584
الا يمكنك ان تتخطى الامر ؟

963
00:57:41,667 --> 00:57:44,545
انا لا افهم
اعني , كيف حدث هذا ؟

964
00:57:44,628 --> 00:57:45,963
هذا ما اود معرفته

965
00:57:46,046 --> 00:57:49,633
جوني , لماذا حولت نفسك الى وحش ؟

966
00:57:49,717 --> 00:57:51,760
حتى يبقى الفندق للعائله

967
00:57:51,844 --> 00:57:54,388
كما تعلمين , قانون الوحوش للعقارات

968
00:57:54,471 --> 00:57:56,849
قانون الوحوش للعقارات ؟

969
00:57:56,932 --> 00:57:58,058
انا لا افهم

970
00:57:58,142 --> 00:58:00,102
لا , ولا انا

971
00:58:00,186 --> 00:58:01,937
حسن , مهلا , مهلا , مهلا , مهلا

972
00:58:02,021 --> 00:58:03,814
يمكنني ان افسر

973
00:58:03,898 --> 00:58:06,901
حدث كل شيء بسرعه

974
00:58:06,984 --> 00:58:11,280
كما ترون , اكتشف جوني انني سأسلم الفندق لكما

975
00:58:11,363 --> 00:58:14,366
ولكنه بعد ذلك , كما تعرفون , جن قليلا

976
00:58:14,450 --> 00:58:17,536
مصاعد , تغيير اسماء , هراء , هراء

977
00:58:17,620 --> 00:58:20,331
..ولذلك , انا , كما ترون

978
00:58:21,540 --> 00:58:23,417
... انا ...انا

979
00:58:23,500 --> 00:58:25,544
... انا

980
00:58:25,628 --> 00:58:27,004
! فزعت

981
00:58:27,087 --> 00:58:28,589
فكذبت ؟

982
00:58:28,672 --> 00:58:30,257
انتظر

983
00:58:30,341 --> 00:58:33,302
لا يوجد قانون وحوش للعقارات ؟

984
00:58:33,385 --> 00:58:36,138
اذا , أهذا يعني

985
00:58:36,222 --> 00:58:38,265
ان كل ذلك كان محض كذب ؟

986
00:58:38,349 --> 00:58:41,268
لم تكن تريد ان توطد علاقتك معي

987
00:58:41,352 --> 00:58:43,354
كل ما الامر انك لم ترد اعطائي الفندق ؟

988
00:58:43,437 --> 00:58:45,856
...لا , اقصد , نعم , ولكن

989
00:58:45,940 --> 00:58:47,608
! انت تكرهني

990
00:58:47,691 --> 00:58:49,318
جوني , لا

991
00:58:49,401 --> 00:58:51,904
- ..انا لم اقصد
- ابي , كيف امكنك فعلا هذا ؟

992
00:58:51,987 --> 00:58:53,280
بعد كل شيء

993
00:58:53,364 --> 00:58:54,990
! الامر سهل

994
00:58:56,367 --> 00:58:58,744
... لأنني

995
00:58:58,827 --> 00:59:02,539
!لست فردا من العائله

996
00:59:02,623 --> 00:59:06,085
جوني , هناك شيء يحدث بك

997
00:59:07,670 --> 00:59:09,421
! جوني سيخرج من هنا

998
00:59:09,505 --> 00:59:11,340
!جوني , انتظر

999
00:59:12,633 --> 00:59:14,260
!كل هذا هو غلطتك

1000
00:59:14,343 --> 00:59:16,011
كل ما اراده جوني هو ان يشعر انه

1001
00:59:16,095 --> 00:59:19,932
فرد من العائله
ولكنك لم تتقبله ابدا

1002
00:59:20,015 --> 00:59:22,643
!كل ما تهتم به هو فندقك الغبي

1003
00:59:22,726 --> 00:59:23,852
... مايفس كنت س

1004
00:59:23,936 --> 00:59:27,273
!والان بسببك , قد اخسره للأبد

1005
00:59:27,356 --> 00:59:28,565
!مايفس , انتظري

1006
00:59:29,650 --> 00:59:31,986
ايريكا , اعلميني عندما تجدين الكريستاله

1007
00:59:32,069 --> 00:59:34,363
يجب ان اجد جوني قبل ان يفوت الاوان

1008
00:59:35,364 --> 00:59:37,741
يفوت الاوان ؟ ماذا يقصد ؟

1009
00:59:37,825 --> 00:59:39,785
هيا بنا , سأخبرك في الطريق

1010
00:59:44,373 --> 00:59:46,500
!جوني سيستمر بالتحول؟

1011
00:59:46,583 --> 00:59:49,086
الى ان يصبح وحشا طائشا

1012
00:59:49,169 --> 00:59:51,046
لن يتبق اي جونية فيه

1013
00:59:51,130 --> 00:59:54,591
لهذا يجب علينا ان نجد الكريستالة حالا

1014
00:59:56,135 --> 00:59:57,469
!ذلك الاتجاه

1015
00:59:57,553 --> 00:59:58,887
!بمحاذاة النهر

1016
01:00:07,688 --> 01:00:08,772
دراك ؟

1017
01:00:08,856 --> 01:00:10,441
بخط مستقيم , تحركي بخط مستقيم

1018
01:00:10,524 --> 01:00:12,401
حسن , بخط مستقيم اذا

1019
01:00:13,861 --> 01:00:15,779
انتظري , انتظري , انتظري , ماذا تفعلين

1020
01:00:26,832 --> 01:00:29,918
انتي مليئة بالمفاجئات

1021
01:00:31,503 --> 01:00:32,671
!ذلك الاتجاه

1022
01:00:34,757 --> 01:00:36,175
جوني ؟

1023
01:00:36,258 --> 01:00:38,093
جوني , اين انت ؟

1024
01:00:38,177 --> 01:00:39,636
جوني ؟

1025
01:00:46,643 --> 01:00:48,562
اوه , لا

1026
01:01:00,491 --> 01:01:02,701
اوه , جوني

1027
01:01:05,245 --> 01:01:07,539
!جوني! , جوني توقف

1028
01:01:11,919 --> 01:01:13,420
مايفس ؟

1029
01:01:13,504 --> 01:01:15,255
اجل حبي , هذا انا

1030
01:01:15,339 --> 01:01:16,382
اوه , حمدا للرب

1031
01:01:16,465 --> 01:01:17,841
اعتقدت اني خسرتك

1032
01:01:17,925 --> 01:01:20,636
- !مايفس
- انا اسفة للغايه

1033
01:01:20,719 --> 01:01:22,596
ما كان على ابي ان يكذب عليك

1034
01:01:24,348 --> 01:01:27,059
!دراكيولا سيء

1035
01:01:27,142 --> 01:01:28,811
! جوني

1036
01:01:56,713 --> 01:01:58,006
ها هي ذا

1037
01:01:58,090 --> 01:02:00,509
الكريستالة بالداخل هناك

1038
01:02:12,646 --> 01:02:15,607
نحن نقترب

1039
01:02:15,691 --> 01:02:20,195
الى ان تصل الى كهف الانعكاس

1040
01:02:20,279 --> 01:02:23,615
... حيث الدخول مميت

1041
01:02:23,699 --> 01:02:28,412
! والهروب مستحيل

1042
01:02:28,495 --> 01:02:30,581
حسن , لقد فهمنا

1043
01:02:30,664 --> 01:02:32,708
هل انت بخير يا عزيزي ؟

1044
01:02:32,791 --> 01:02:34,376
اوه , نعم

1045
01:02:34,460 --> 01:02:35,586
كل شيء على ما يرام

1046
01:02:58,525 --> 01:03:01,236
! موراي

1047
01:03:02,696 --> 01:03:04,114
!صخور

1048
01:03:12,998 --> 01:03:14,249
! انظرو

1049
01:03:29,181 --> 01:03:31,099
!امي , ويلسي يلمنسي

1050
01:03:31,183 --> 01:03:32,976
!انتي لمستيني اولا

1051
01:03:33,060 --> 01:03:34,561
!اجل

1052
01:03:34,645 --> 01:03:36,313
! اوه , حذائي

1053
01:03:36,396 --> 01:03:37,940
اه , سننزل

1054
01:03:38,023 --> 01:03:39,942
اسف يا بلوبز , يبدو انك ستكون بمفردك

1055
01:03:40,025 --> 01:03:42,027
!لا استطيع السباحه ! , انا اخاف القروش

1056
01:03:42,110 --> 01:03:43,237
!حذاري , هذا وجهي

1057
01:03:43,320 --> 01:03:45,155
!انتي تدوسين علي

1058
01:03:45,239 --> 01:03:46,698
- ابتعد عني

1059
01:03:46,782 --> 01:03:48,408
..ابتعد عن

1060
01:03:48,492 --> 01:03:50,661
!توقف عن هذا

1061
01:04:00,254 --> 01:04:02,297
لقد وجدناها

1062
01:04:06,969 --> 01:04:08,387
ادخلني انا اولا

1063
01:04:08,470 --> 01:04:10,639
لا , سأدخل انا اولا

1064
01:04:38,208 --> 01:04:40,043
! دراكيولا لئيم

1065
01:04:40,127 --> 01:04:42,129
! دراكيولا كاذب

1066
01:04:42,212 --> 01:04:45,173
! جوني غاضب

1067
01:04:45,257 --> 01:04:48,218
جوني , ارجوك ! يجب ان تهدأ

1068
01:04:51,680 --> 01:04:53,932
اسفه , عزيزي , يجب ان ارد على تلك المكالمه

1069
01:04:55,559 --> 01:04:56,685
ايريكا ؟

1070
01:04:56,768 --> 01:04:58,395
مايفس , وجدنا كهف الكريستاله

1071
01:04:58,478 --> 01:05:00,564
اوه , هذه اخبار عظيمه

1072
01:05:00,647 --> 01:05:02,691
حسن , سأرسل لكي الموقع الان

1073
01:05:02,774 --> 01:05:04,109
فهمت , سأوصله الى هناك

1074
01:05:04,192 --> 01:05:05,944
هل انتي متأكده ؟ أهو قريب  ؟

1075
01:05:10,115 --> 01:05:11,950
نعم , قريب للغايه

1076
01:05:14,786 --> 01:05:16,246
اسفه لهذا يا حبي

1077
01:05:18,832 --> 01:05:20,792
اهلا , عزيزي

1078
01:05:23,629 --> 01:05:26,131
بدء تحديد طريق وجهتك

1079
01:05:33,930 --> 01:05:35,682
حسن , جميعا

1080
01:05:35,766 --> 01:05:38,018
لابد ان الكريستالة هنا بمكان ما

1081
01:05:44,608 --> 01:05:49,404
..سنجدها طالما نحن نركز ولا

1082
01:05:49,488 --> 01:05:51,490
نتفرق

1083
01:05:51,573 --> 01:05:53,283
دراك ؟ اين انت

1084
01:05:53,367 --> 01:05:55,077
موراي , هل هذا انت ؟

1085
01:05:55,160 --> 01:05:56,745
يونيس , الى اين ذهبت ؟

1086
01:05:56,828 --> 01:05:58,705
انا هنا , اين انت ؟

1087
01:05:58,789 --> 01:06:01,708
حسن , فقط , اهدئوا , لا تهلعوا

1088
01:06:01,792 --> 01:06:04,836
جماعه ؟ , جماعه , بلوبي يفزع

1089
01:06:04,920 --> 01:06:06,880
- انا ايضا
- موراي ؟

1090
01:06:06,963 --> 01:06:08,674
انه هنا , اوه انتظر

1091
01:06:08,757 --> 01:06:10,717
لا , انذار خاطئ , انها مجرد صخرة حاده

1092
01:06:10,801 --> 01:06:12,469
جماعه , بلوبي حقا سيجن

1093
01:06:12,552 --> 01:06:14,763
- ابقو في مكان واحد 
- فرانك

1094
01:06:14,846 --> 01:06:17,265
- !اين انا؟
- ماذا يحدث ؟

1095
01:06:17,349 --> 01:06:18,433
ليجدني احدكم !

1096
01:06:18,517 --> 01:06:20,352
- ماذا نفعل ؟
- اين نحن ؟

1097
01:06:20,435 --> 01:06:21,478
!لقد ضعنا

1098
01:06:21,561 --> 01:06:23,814
! كيف نخرج من هنا؟

1099
01:06:32,531 --> 01:06:33,824
اي طريق؟

1100
01:06:33,907 --> 01:06:35,867
اسفه , لم افهم ذلك

1101
01:06:35,951 --> 01:06:37,744
جاري تحديد طريق جديد

1102
01:06:39,121 --> 01:06:40,372
خذي منعطفا حادا الى اليسار

1103
01:06:53,719 --> 01:06:55,971
وجهتك على اليمين

1104
01:07:04,354 --> 01:07:06,481
حسن , عزيزي , انتظر هنا

1105
01:07:06,565 --> 01:07:07,733
سأعود حالا

1106
01:07:22,456 --> 01:07:25,333
مرحبا؟ ابي ؟ايريكا؟

1107
01:07:26,960 --> 01:07:29,045
موراي ؟

1108
01:07:30,547 --> 01:07:32,048
امسكني , انا خائف

1109
01:07:34,217 --> 01:07:35,594
بلوبي ؟

1110
01:07:37,929 --> 01:07:39,723
!مايفس

1111
01:07:39,806 --> 01:07:41,141
!هذا مؤلم

1112
01:07:41,224 --> 01:07:42,768
اوه , ابي هذا انت

1113
01:07:42,851 --> 01:07:44,936
اجل , بالطبع هذا انا

1114
01:07:45,020 --> 01:07:47,230
اعتقد ان انفي مكسور

1115
01:07:47,314 --> 01:07:48,607
ماذا يجري ؟

1116
01:07:48,690 --> 01:07:51,151
- هل وجدت الكريستاله ؟
- الكريستاله ؟

1117
01:07:51,234 --> 01:07:54,112
لا يمكننا ان نجد بعضنا 
الوضع جنوني هنا

1118
01:07:54,196 --> 01:07:56,114
ولكن انتظري , لقد عدتي

1119
01:07:56,198 --> 01:07:57,365
لستي غاضبة بعد الان ؟

1120
01:07:57,449 --> 01:07:58,950
بالطبع انا غاضبه

1121
01:07:59,034 --> 01:08:00,577
ولكننا يجب ان ننقذ جوني

1122
01:08:13,340 --> 01:08:15,342
- جوني ؟
- اوه , لا

1123
01:08:20,430 --> 01:08:22,599
!مايفس

1124
01:08:22,682 --> 01:08:24,851
- هل انتي بخير ؟مايفي
- اجل , انا بخير

1125
01:08:24,935 --> 01:08:26,353
!اجري , اجري . اجري

1126
01:08:37,322 --> 01:08:39,449
! استمري بالتحرك ايتها الاقدام

1127
01:08:44,579 --> 01:08:46,456
- ويندي , والي , ويلما , وايت
- اهؤلاء كلهم ؟

1128
01:08:46,540 --> 01:08:47,999
!ليس حتى نصفهم

1129
01:08:57,008 --> 01:08:59,344
!ان خرب شعري لن اسامحه ابدا

1130
01:09:21,408 --> 01:09:22,534
..هل هذه

1131
01:09:22,617 --> 01:09:24,619
!الكريستاله ! شكرا لك جوني

1132
01:09:26,663 --> 01:09:28,248
!اذهبي

1133
01:09:37,507 --> 01:09:39,676
ارجو الا يكون قد فات الاوان

1134
01:10:02,490 --> 01:10:03,783
اهلا يا صغيره

1135
01:10:03,867 --> 01:10:05,535
شكرا , عمي فرانك

1136
01:10:05,619 --> 01:10:07,245
! ها هي

1137
01:10:07,329 --> 01:10:08,663
! يجب ان اصعد الى هناك

1138
01:10:08,747 --> 01:10:09,873
لا تقلقي

1139
01:10:09,956 --> 01:10:11,207
! سنساعدك

1140
01:10:13,919 --> 01:10:15,462
لم تقفون مكتوفي الايدي ؟

1141
01:10:15,545 --> 01:10:16,546
!انطلقو , انطلقو , انطلقوا

1142
01:10:26,097 --> 01:10:27,265
توقف عن الحركه

1143
01:10:27,349 --> 01:10:28,600
- حاذر
- ساعدني لأتوازن

1144
01:10:29,768 --> 01:10:30,936
!حسن , مايفس

1145
01:10:37,484 --> 01:10:39,527
مستعد يا موراي ؟

1146
01:10:39,611 --> 01:10:40,695
موراي ؟

1147
01:10:42,030 --> 01:10:43,698
!موراي

1148
01:10:43,782 --> 01:10:45,408
انا مستيقظ ! , ماذا نفعل ؟

1149
01:10:53,458 --> 01:10:56,378
حسن , جوني , اثبت مكانك فضلا

1150
01:11:06,721 --> 01:11:07,764
ماذا ؟

1151
01:11:12,185 --> 01:11:14,145
لقد تأخرنا

1152
01:11:14,229 --> 01:11:15,981
كلا ! لا يمكن

1153
01:11:21,236 --> 01:11:22,654
اسف بشأن هذا , بلوبي

1154
01:11:28,535 --> 01:11:31,454
...! جوني

1155
01:11:32,247 --> 01:11:33,873
!ابي

1156
01:11:36,710 --> 01:11:38,586
!جوني

1157
01:11:44,968 --> 01:11:47,595
جوني؟

1158
01:11:47,679 --> 01:11:51,474
!انت هو المارشملو

1159
01:11:53,852 --> 01:11:55,395
انتظر , كان معه مارشملو طوال الوقت ؟

1160
01:11:55,478 --> 01:11:59,065
اخبرتني انني اذا ركزت في اسوء مافي الامور

1161
01:11:59,149 --> 01:12:01,192
سأضيع كل المتعه

1162
01:12:01,276 --> 01:12:03,278
وكنت على حق

1163
01:12:03,361 --> 01:12:07,282
كنت قلقا للغايه انك قد تخرب كل شيء اهتممت به

1164
01:12:07,365 --> 01:12:09,743
...ولم الاحظ

1165
01:12:09,826 --> 01:12:11,995
ولم الاحظك

1166
01:12:12,078 --> 01:12:13,955
لطافتك

1167
01:12:14,039 --> 01:12:16,041
حيويتك ..

1168
01:12:16,124 --> 01:12:18,585
..جونيتك

1169
01:12:18,668 --> 01:12:22,255
من قبلك , حياتي كانت كالمارشملو المحترقه

1170
01:12:22,338 --> 01:12:25,633
صلبه , مقرمشه , وحزينه

1171
01:12:25,717 --> 01:12:30,472
!ولكنك كسرتها 
واصبحت المركز الطري الهلامي

1172
01:12:30,555 --> 01:12:32,348
لحيواتنا كلنا

1173
01:12:32,432 --> 01:12:34,642
قضي علينا

1174
01:12:36,269 --> 01:12:41,149
ما احاول قوله هو
انك فرد من العائله

1175
01:12:41,232 --> 01:12:42,901
عائلتي

1176
01:12:42,984 --> 01:12:46,905
لا اصدق ان الامر كلفني ان اكون بشريا لأفهمه

1177
01:12:46,988 --> 01:12:50,325
وانا اسف انه استغرق مني كل هذا الوقت لأقولها

1178
01:12:50,408 --> 01:12:53,119
وربما قد فات الاوان

1179
01:12:53,203 --> 01:12:58,374
زلكنك قد علمتني ان انظر الى الجانب المشرق للأمور

1180
01:12:58,458 --> 01:13:02,545
والان انا استطيع ان ارى ان
الكثير من الامور الجيدة في حياتي

1181
01:13:02,629 --> 01:13:04,714
انت هو سببها

1182
01:13:04,798 --> 01:13:07,008
... درا

1183
01:13:07,092 --> 01:13:08,134
دراك ؟

1184
01:13:08,218 --> 01:13:09,886
!جوني

1185
01:13:09,969 --> 01:13:11,763
دراك

1186
01:13:29,697 --> 01:13:31,616
!جوني

1187
01:13:31,699 --> 01:13:33,243
!مايفس

1188
01:13:47,423 --> 01:13:48,842


1189
01:13:48,925 --> 01:13:50,468
ليس سيئا , اليس كذلك ؟

1190
01:13:58,017 --> 01:13:59,018
افضل بكثير

1191
01:14:05,567 --> 01:14:07,318
افتقد كوني والتر

1192
01:14:07,402 --> 01:14:08,778
!لا لا

1193
01:14:08,862 --> 01:14:10,446
استمر بارتداء هؤلاء

1194
01:14:10,530 --> 01:14:12,657
لا تكن متشددا هكذا , انا خفي

1195
01:14:12,740 --> 01:14:14,742
يا رجل , ليس لأنك خفي

1196
01:14:14,826 --> 01:14:16,703
يعني انك من الممكن ان تكون عاريا

1197
01:14:16,786 --> 01:14:18,121
ما مشكلتك ؟

1198
01:14:18,204 --> 01:14:20,123
حسن يا بلوبي , انت التالي

1199
01:14:24,794 --> 01:14:27,505
تبدو بأحسن حال ؟

1200
01:14:44,272 --> 01:14:46,649
هيا انطلق , حانت فرصتك

1201
01:14:47,650 --> 01:14:50,695
كان من الممتع ان اكون وحشا لبعض الوقت

1202
01:14:50,778 --> 01:14:52,822
اتساءل ان كان فان هيلسنج يستطيع تعديل هذا الشيء

1203
01:14:52,906 --> 01:14:55,283
حتى يمكنني ان اكون وحشا , ولكن اظل كما انا

1204
01:14:55,366 --> 01:14:58,077
- لا اعتقد ذلك
- اه , بربك

1205
01:14:58,161 --> 01:15:00,747
- ماذا عن الذيل فقط ؟
- لا يا جوني

1206
01:15:00,830 --> 01:15:03,291
انت مثالي كما انت

1207
01:15:03,374 --> 01:15:05,668
مايفي ؟جوني ؟

1208
01:15:05,752 --> 01:15:07,754
- نعم ؟
- ...انا

1209
01:15:07,837 --> 01:15:09,214
اعلم انه قد حدث الكثير

1210
01:15:09,297 --> 01:15:13,218
... ولكنني كنت اتمنى ان

1211
01:15:13,301 --> 01:15:17,222
اذا مازلتم تريدون
...انا

1212
01:15:17,305 --> 01:15:20,934
كنت اريد ان اقول ان الفندق

1213
01:15:21,017 --> 01:15:23,102
ان الفندق

1214
01:15:23,186 --> 01:15:25,521
!دمّر

1215
01:15:28,066 --> 01:15:29,901
!ماذا حدث؟

1216
01:15:41,454 --> 01:15:44,082
..فن .. فن

1217
01:15:44,165 --> 01:15:46,042
فندقي !

1218
01:15:46,125 --> 01:15:48,336
!فندقي ,فندقي ,فندقي

1219
01:15:48,419 --> 01:15:51,506
! فندقي

1220
01:15:59,013 --> 01:16:03,017
!فن ... فندقي

1221
01:16:03,101 --> 01:16:04,602
فندقي

1222
01:16:05,603 --> 01:16:07,522
فندقي

1223
01:16:07,605 --> 01:16:09,732
فندقي

1224
01:16:09,816 --> 01:16:11,609
فندقي

1225
01:16:15,154 --> 01:16:17,657
- اوه , لا
- ربا , هذا لا يصدق

1226
01:16:21,577 --> 01:16:23,454
!اهلا ماما ! , اهلا بابا

1227
01:16:23,538 --> 01:16:25,581
!دينيس

1228
01:16:34,048 --> 01:16:35,800
لاتقلق يا دراك

1229
01:16:35,883 --> 01:16:38,094
سنعيد بناءه كما كان بالضبط

1230
01:16:39,345 --> 01:16:40,513
لا

1231
01:16:42,473 --> 01:16:45,518
اعيدوا بناؤه كما تحبون

1232
01:16:48,021 --> 01:16:50,064
انه فندقكم الان

1233
01:16:51,941 --> 01:16:53,818
ابي , هل انت متأكد ؟

1234
01:16:55,653 --> 01:16:59,407
حان وقت ان نبدأ فصل جديد

1235
01:17:01,749 --> 01:17:03,462
بعد مرور عام

1236
01:17:08,583 --> 01:17:12,503
حسن ,دراك, افتح عينيك

1237
01:17:17,467 --> 01:17:20,428
! ال .. الفندق

1238
01:17:20,511 --> 01:17:22,388
انا لا افهم

1239
01:17:22,472 --> 01:17:24,682
انه كما هو تماما

1240
01:17:24,766 --> 01:17:29,145
قمنا ببعض التعديلات البسيطه

1241
01:17:44,845 --> 01:17:44,949
{\an5}ت

1242
01:17:44,950 --> 01:17:45,055
{\an5}تر

1243
01:17:45,056 --> 01:17:45,160
{\an5}ترج

1244
01:17:45,161 --> 01:17:45,266
{\an5}ترجم

1245
01:17:45,267 --> 01:17:45,372
{\an5}ترجمة

1246
01:17:45,373 --> 01:17:45,477
{\an5}ترجمة 

1247
01:17:45,478 --> 01:17:45,583
{\an5}ترجمة :

1248
01:17:45,584 --> 01:17:45,688
{\an5}ترجمة : 

1249
01:17:45,689 --> 01:17:45,794
{\an5}ترجمة : أ

1250
01:17:45,795 --> 01:17:45,899
{\an5}ترجمة : أس

1251
01:17:45,900 --> 01:17:46,005
{\an5}ترجمة : أسم

1252
01:17:46,006 --> 01:17:46,110
{\an5}ترجمة : أسما

1253
01:17:46,111 --> 01:17:46,216
{\an5}ترجمة : أسماء

1254
01:17:46,217 --> 01:17:46,322
{\an5}ترجمة : أسماء 

1255
01:17:46,323 --> 01:17:46,427
{\an5}ترجمة : أسماء ه

1256
01:17:46,428 --> 01:17:46,533
{\an5}ترجمة : أسماء هش

1257
01:17:46,534 --> 01:17:46,638
{\an5}ترجمة : أسماء هشا

1258
01:17:46,639 --> 01:17:46,744
{\an5}ترجمة : أسماء هشام

1259
01:17:46,745 --> 01:17:48,010
{\an5}ترجمة : أسماء هشام

