1
00:00:59,363 --> 00:01:02,312
أنظر أنه ذكر

2
00:01:25,343 --> 00:01:30,364
- ألا تريد  ؟ خذ
- لا أريد شيئا

3
00:01:42,078 --> 00:01:46,223
- هيا جرب هذا - لا أريد
- لذيذ! -جربها

4
00:01:55,387 --> 00:01:57,340
أنه (كافيللو)

5
00:02:09,612 --> 00:02:11,565
أمسكه!

6
00:02:13,159 --> 00:02:15,111
أسحبه الي هنا

7
00:02:34,277 --> 00:02:37,744
-تعال هنا …
- أيها الوغد!

8
00:02:37,824 --> 00:02:40,494
إلى أين ستذهب ؟

9
00:02:41,131 --> 00:02:45,554
أذهب بعيداً عني ، أيها القذر

10
00:03:07,231 --> 00:03:09,183
أيها الوغد!

11
00:03:47,914 --> 00:03:49,866
أذهب وأغتسل

12
00:05:06,412 --> 00:05:08,404
توقف!

13
00:05:08,922 --> 00:05:13,903
-دعني وشأني
- لاتقاوم

14
00:05:13,982 --> 00:05:16,054
إنك تؤلمني

15
00:05:16,931 --> 00:05:20,557
- سأقتلك!
-(باسكويل) دعني لوحدي

16
00:05:32,551 --> 00:05:34,503
دعني لوحدي!

17
00:05:41,995 --> 00:05:44,545
أغلق النافذة الشمس سطعت في عيني

18
00:05:47,254 --> 00:05:49,685
وأتركني وحيده

19
00:05:58,332 --> 00:06:01,041
- هل أنت بخير ؟
- أذهب بعيداً

20
00:06:08,891 --> 00:06:11,680
ماذا تسمين هذا بحق الجحيم !

21
00:06:23,076 --> 00:06:25,387
أصمت وأكمل عشاؤك

22
00:06:36,465 --> 00:06:39,413
- إلى ماذا تحدق ؟
- ألا أستطيع النظر؟

23
00:06:39,493 --> 00:06:41,884
ماهي مشكلتك؟

24
00:06:50,889 --> 00:06:54,635
- الي أين ستذهبين؟
- الى باريس

25
00:06:54,714 --> 00:06:57,942
هذا غير صحيح
ستذهب لحارة روما

26
00:06:58,022 --> 00:07:00,014
ونحن سنذهب هناك أيضاً

27
00:07:06,788 --> 00:07:08,740
أليست هذه (أليساندرا)؟

28
00:07:10,972 --> 00:07:13,522
- هل سنذهب لها
- هيا بنا

29
00:07:23,284 --> 00:07:26,153
- (أليساندرا)؟
- (تريسيا)؟

30
00:07:26,233 --> 00:07:31,055
- هل قمت بقص شعرك ؟
-نعم.  - يبدو مناسبا عليك

31
00:07:31,134 --> 00:07:33,724
أتتنزهين معي قليلا

32
00:07:34,043 --> 00:07:38,028
- هل تستطعين الرسم ؟ - نعم.
- وهل تستطعين رسم النورس

33
00:07:38,107 --> 00:07:41,454
-أريدك أن ترسميه علي - أين ؟
- هنا على صدري

34
00:07:41,534 --> 00:07:43,686
- هل تريده بحجم كبير
- نعم

35
00:07:43,766 --> 00:07:46,953
-وأنا أيضا
-وأنا أيضا

36
00:07:47,033 --> 00:07:49,982
أريد نورساً أبيض

37
00:07:56,397 --> 00:07:58,828
Do me a nice tattoo.

38
00:08:04,805 --> 00:08:11,140
- أنظر أنه نورس أصلع
- أصمت وأبتعد من هنا حالاً

39
00:08:11,220 --> 00:08:14,766
-أنا أشعر بالملل فعلا
- أصمت

40
00:08:15,922 --> 00:08:18,472
أتريدين الذهاب إلى مكان آخر ؟

41
00:08:20,424 --> 00:08:22,855
- أنتِ جميله
- شكراً لك

42
00:08:25,764 --> 00:08:28,314
- هل تريدين تقبيلي ؟
- لا

43
00:08:28,712 --> 00:08:32,338
تقبّلك ؟ أنت لا تغتسل أبداً

44
00:08:32,418 --> 00:08:35,407
لن تقبّلك أبدا

45
00:08:36,044 --> 00:08:41,264
- (أليساندرا) (تريسيا)
- قادمتان

46
00:08:41,344 --> 00:08:43,296
سترحلان؟

47
00:08:49,313 --> 00:08:51,266
(جيوفني)

48
00:09:01,347 --> 00:09:03,738
أغسلهم بشكل صحيح!

49
00:09:28,226 --> 00:09:30,186
صباح الخير للجميع

50
00:09:35,670 --> 00:09:39,792
- ماذا تريدين؟ - هل أنتهيت ؟
- لا. ماذا يوجد في الحقيبة؟

51
00:09:39,873 --> 00:09:42,914
طعام للكلاب

52
00:09:43,755 --> 00:09:46,517
هل ستذهب للشاطئ معي؟

53
00:09:47,318 --> 00:09:51,280
- هل أستطيع أن أخذه معي
- بكل تأكيد

54
00:09:52,321 --> 00:09:55,723
ولكن فقط هذه المرة
ويجب عليك الحضور هذا المساء

55
00:09:56,564 --> 00:09:58,805
هل تريد الذهاب للشاطئ

56
00:10:17,138 --> 00:10:20,540
أذهب أنت
لا أريد رؤيتهم

57
00:10:26,344 --> 00:10:28,304
(فيليبو) أبقى هنا

58
00:10:50,320 --> 00:10:53,242
- هل جلبت معك بعض من النبيذ ؟
-لا

59
00:10:53,523 --> 00:10:55,844
- سيجارة؟
- لا

60
00:10:59,727 --> 00:11:04,490
-أمك مازالت واقفه هناك!
- أنها بخير حيث تقف

61
00:11:06,011 --> 00:11:09,732
- لماذا كل هذه الكلاب هنا ؟
- حتى نستطيع قتلهم

62
00:12:14,937 --> 00:12:17,499
ماذا تفعلين ؟

63
00:12:23,102 --> 00:12:25,063
أمسكها

64
00:12:26,825 --> 00:12:30,307
- أمي أرجعي الى هنا
- أقول أرجعي هنا

65
00:12:30,387 --> 00:12:35,150
- على الاقل ضعي هذا عليك
- تعالي هنا حالا

66
00:12:41,034 --> 00:12:46,638
هيا أرجعي حالا

67
00:12:51,842 --> 00:12:56,085
- هيا
- بسرعه أخرجي من عندك

68
00:12:56,164 --> 00:12:58,926
لا يوجد أحد هنا

69
00:13:05,851 --> 00:13:08,052
هيا تعالو يا أحبائي

70
00:13:12,896 --> 00:13:14,857
دعونا نطفو

71
00:13:19,020 --> 00:13:20,980
توقف

72
00:13:21,862 --> 00:13:23,822
لنطفو

73
00:13:43,396 --> 00:13:45,357
هيا بنا نذهب بسرعه

74
00:14:03,570 --> 00:14:05,530
أعطني حمالة صدري

75
00:14:14,378 --> 00:14:16,018
ماذا عن الكلاب؟

76
00:14:59,168 --> 00:15:05,371
-هنا
- أمسكت بها!

77
00:15:16,259 --> 00:15:20,782
- ماذا تريد ؟ - كرة؟
-كم عدد الاسماك؟ - ثلاثة

78
00:15:20,862 --> 00:15:24,784
ثلاثة أسماك ! ليست كافيه

79
00:15:25,905 --> 00:15:29,587
- تستطيع الحصول علي الورق
- ماهي الجائزة؟

80
00:15:29,668 --> 00:15:34,310
- قطار كهربائي
- حسنا هيا بنا

81
00:15:34,391 --> 00:15:37,352
أعطني السمك

82
00:15:38,274 --> 00:15:45,278
سيدتي! هذا ليس بعدل أبداً
نحن أبدا لم نكسب أي شيء!

83
00:15:56,486 --> 00:15:59,248
هيا تحرك

84
00:16:02,570 --> 00:16:04,811
ثلاثة ، أربعة

85
00:16:11,977 --> 00:16:13,937
مرحبا

86
00:16:18,421 --> 00:16:21,863
هذا يكفي . انظر إلى الثلج !

87
00:16:21,943 --> 00:16:25,185
هيا، أستيقظ!
حسنا أذهب لغسل المؤخرة

88
00:16:41,396 --> 00:16:44,717
هذا من أجل العرض الذي عرضته أمك
في الشاطئ

89
00:16:44,799 --> 00:16:47,280
أذهب بها الى البيت

90
00:16:48,001 --> 00:16:50,121
لا أريد رؤيتها

91
00:16:56,966 --> 00:16:59,007
هيا اركبو جميعكم

92
00:17:01,329 --> 00:17:05,572
- لنذهب إلي البيت - لماذا ؟
- لقد رأنا في الشاطئ ، هيا بنا

93
00:17:21,183 --> 00:17:24,945
لماذا لا أستطيع الركوب في
القارب مع الاخرين

94
00:17:25,026 --> 00:17:26,986
(قرازيا)

95
00:17:30,909 --> 00:17:34,431
أنظر …

96
00:17:37,274 --> 00:17:40,916
ماذا تحاولين أن تفعلي؟
توقفي!

97
00:17:40,996 --> 00:17:43,438
هل أصطدت أي شي اليوم

98
00:17:47,120 --> 00:17:50,482
-لماذا؟
-(باسكويل) تعال هنا

99
00:17:52,644 --> 00:17:53,764
ساعدني

100
00:17:53,845 --> 00:17:57,807
-الى ماذا تنظون؟ ليس هناك شي يستحق النظر
- أنتظر

101
00:17:59,048 --> 00:18:00,929
(باسكوال)تعال هنا ،انتظر

102
00:18:01,010 --> 00:18:02,970
انتظر!

103
00:18:05,213 --> 00:18:09,975
- أريد أن أذهب

104
00:18:11,977 --> 00:18:13,937
أنتظر!

105
00:18:17,781 --> 00:18:21,584
كل شيء بخير

106
00:18:49,402 --> 00:18:51,363
النبيذ (فيلبو)

107
00:19:12,458 --> 00:19:15,860
- ماذا بعد هذا
- الباستا جيده

108
00:19:20,824 --> 00:19:24,585
مساء الخير
تعال أريد التحدث معك

109
00:19:24,666 --> 00:19:28,308
أنظر ماذا فعل (باسكوال) بعيني (فيتو)

110
00:19:32,871 --> 00:19:36,633
- هو فعل هذا؟ - عشرة ضد ثلاثة
-عشرة ضد ثلاثة!

111
00:19:36,714 --> 00:19:38,835
هذا لا يحتمل

112
00:19:38,915 --> 00:19:42,037
يجب أن تفعل شيئا حيال هذا الامر
أنظر! كاد أن يفقد عينه

113
00:19:42,118 --> 00:19:45,360
-انا آسف
- لا أنا من يعتذر

114
00:19:45,440 --> 00:19:48,122
- أهدأ
- كيف لي أن أهدأ؟

115
00:19:48,202 --> 00:19:52,084
أنتظر لحظة سأعالج هذا الامر
أنتظرني سأتيك حالاً

116
00:19:52,405 --> 00:19:55,166
تعال إلى هنا ، أنت!

117
00:19:55,927 --> 00:19:57,888
أنظر ماذا فعلت

118
00:20:02,852 --> 00:20:05,533
هيا أنتقم منه

119
00:20:05,934 --> 00:20:10,576
- لا أنت قم بمعاقبته - أنا؟
-نعم. - قم بمعاقبة ولدك

120
00:20:10,657 --> 00:20:12,617
لا مشكلة

121
00:20:19,382 --> 00:20:21,743
أنه ليس بالأمر الصعب . أفعلها أنت

122
00:20:25,066 --> 00:20:29,149
- يكفي (فيتو)
- وهل تريد معاقبته أنت أيضاً؟

123
00:20:29,229 --> 00:20:34,113
- هذا يكفي
، هل أنت متأكد؟ -نحن على وفاق الان؟ .

124
00:20:34,192 --> 00:20:38,835
- تعال نحتسي القهوة معاً - أنسَ الامر
-لا، تعال  - ليست هناك حاجة لهذا.

125
00:20:38,916 --> 00:20:42,078
-(قرازيا) أين القهوة
- ياله من وغد

126
00:21:17,354 --> 00:21:20,433
(مارينيلا)! أجلبِ حقنتها

127
00:21:25,752 --> 00:21:27,831
أهدأي

128
00:21:36,189 --> 00:21:38,148
أنا متأسف

129
00:21:42,827 --> 00:21:44,787
أمسكها

130
00:21:56,464 --> 00:21:59,383
أخرجوا يا أطفال

131
00:22:00,223 --> 00:22:02,182
أخرج!

132
00:22:05,662 --> 00:22:08,620
-(فيلبو) هيا. - لا
- (فيلبو) أذهب. - لا

133
00:22:08,700 --> 00:22:10,779
(فيلبو) أخرج.

134
00:22:17,379 --> 00:22:20,657
أنا هنا ، لقد أنتهى كل هذا

135
00:22:29,096 --> 00:22:32,134
أنطونييتا !

136
00:22:40,333 --> 00:22:42,771
ماذا تريد

137
00:22:43,092 --> 00:22:47,851
كيف هي العيادة في (ميلان)
أين يشتغل أخو زوجك

138
00:22:47,931 --> 00:22:52,529
أنهم أخصائيون
أنه من أجل (قرازيا)
-مالمشكلة؟

139
00:22:52,610 --> 00:22:57,488
أنت تعلم… إما أنها سعيدة جداً
أو حزينة جداً

140
00:22:57,568 --> 00:22:59,527
نحن لا نعلم كيف نساعدها

141
00:22:59,608 --> 00:23:06,046
-تصبح عدوانية جدا أو حنونة جدا من دون أي سبب
- أنها تقودنا للجنون

142
00:23:06,126 --> 00:23:10,325
- أنها دائما على هذه الحالة
- ولكنها تزداد سوءاً

143
00:23:10,445 --> 00:23:15,683
-وأنت ماذا تقول. - لاشيء
ماذا تتوقعين مني أن أقول

144
00:23:19,723 --> 00:23:23,241
- هل أستطيع الذهاب الان
- نعم، أذهب للبيت

145
00:24:14,349 --> 00:24:19,148
- أنت وسيم للغاية
- طبعاً!

146
00:24:19,227 --> 00:24:21,386
وقوي جداً

147
00:24:23,386 --> 00:24:26,905
ماذا سوف تفعل مع تلك اليدين

148
00:24:27,905 --> 00:24:30,943
سأبني لكِ بيت بجانب الشاطئ

149
00:24:47,140 --> 00:24:50,619
(باسكوال) قد الكلب للخارج

150
00:24:55,218 --> 00:24:57,178
الباب!

151
00:25:08,974 --> 00:25:11,133
هل هذه هدية؟

152
00:25:22,771 --> 00:25:24,731
هل أعجبتك؟

153
00:25:50,044 --> 00:25:54,082
مرحبا سيدتي
أوراقك الثبوتية من فضلك

154
00:25:54,163 --> 00:25:56,242
لقد تركتها بالبيت

155
00:25:56,323 --> 00:26:02,680
أنت تقودين مع راكبين ولا تملكين أية أوراق

156
00:26:02,761 --> 00:26:07,079
- هل أنت جديد هنا
- لقد بدأت بالامس.

157
00:26:07,160 --> 00:26:10,519
-مرحبا بك!
- شكرا لك

158
00:26:10,958 --> 00:26:14,677
هذه المرة سأتجاوز عنكم

159
00:26:15,197 --> 00:26:19,476
ولكن يجب على أحدكم النزول من المركبة

160
00:26:19,556 --> 00:26:23,515
- هيا أنزل، (فيليبو).
- لماذا أنا

161
00:26:23,596 --> 00:26:26,835
أنك لا تخيفني أنت ومسدسك الذي تحمله
شرطي ملعون!

162
00:26:26,914 --> 00:26:29,833
نحن من أخبرك أن تنزل
آسفه!

163
00:26:30,314 --> 00:26:33,393
-لا عليك
- شكراً . - حسنا يمكنكم الذهاب

164
00:27:13,863 --> 00:27:16,462
هل ستذهبين لميلان

165
00:27:17,141 --> 00:27:19,701
- أنتِ تتحدثين لي ؟
- نعم

166
00:27:19,781 --> 00:27:23,300
ستذهبين برحلة لهناك
فتاة محظوظة

167
00:27:23,381 --> 00:27:28,098
- أنا؟ من أخبرك بهذا ؟
-(أنتونييتا)، الصيدليه.

168
00:27:28,179 --> 00:27:31,258
- نعم وقد أخبرتني أيضا
-  أنا باقيه هنا لن أذهب

169
00:27:31,338 --> 00:27:33,816
سوف ترين أخو زوجها في الرعاية

170
00:27:33,897 --> 00:27:37,616
توقفي عن هذا
لقد أخبرتكِ أنها لن تذهب

171
00:27:38,856 --> 00:27:42,535
لن أمانع أبدا أن يهتم بي شخص ما

172
00:27:44,295 --> 00:27:48,733
- عن ماذا تتحدثين
متخلفه؟ - أنا متخلفه؟

173
00:27:48,814 --> 00:27:53,252
أنا متخلفه؟
ماذا تظنين نفسك نجمة أم ماذا

174
00:27:53,333 --> 00:27:55,572
توقفِ عن هذا أيتها العاهرة

175
00:30:11,938 --> 00:30:17,256
-هل ستذهبين معنا لداخل المدينة
- أحتاج للاستحمام أولاً

176
00:30:17,336 --> 00:30:19,295
هيا بنا نذهب

177
00:30:35,331 --> 00:30:39,729
-توقف
- لا أستطيع أنا متسخه جدا

178
00:30:42,170 --> 00:30:45,728
أطلق صفارات الانذار
هيا أطلقها - حسناً

179
00:30:45,809 --> 00:30:47,848
أهدأ

180
00:30:47,928 --> 00:30:51,486
- هذا يكفي الان

181
00:30:51,568 --> 00:30:53,807
أنهم خلفنا أسرعي

182
00:31:10,447 --> 00:31:14,124
-أنتبه للفتاه
- لقد رأيتها

183
00:31:25,514 --> 00:31:28,071
ماهذا بحق الجحيم؟

184
00:31:28,112 --> 00:31:30,470
أقوم بتنظيف كل شيء

185
00:31:32,109 --> 00:31:34,066
هيا

186
00:31:40,342 --> 00:31:42,299
أنتظرني هنا

187
00:31:51,892 --> 00:31:53,849
هل هناك أي أحد؟

188
00:31:58,647 --> 00:32:00,604
تفضل

189
00:32:02,483 --> 00:32:06,839
- سأعود لاحقا
- هل أستطيع مساعدتك

190
00:32:16,991 --> 00:32:20,268
هذه أنتِ . مساء الخير

191
00:32:20,509 --> 00:32:26,304
- لماذا قمتِ بالهرب
- لا أستطيع إخبارك

192
00:32:26,383 --> 00:32:28,341
ماذا هناك؟

193
00:32:30,220 --> 00:32:32,178
هل كل شيء على مايرام

194
00:32:33,858 --> 00:32:35,815
ماذا تريد ؟

195
00:32:41,011 --> 00:32:42,969
هل تريد بعضاً من القهوه ؟

196
00:32:46,966 --> 00:32:49,803
لا تكلفِ علي نفسك . شكرا

197
00:32:54,320 --> 00:32:57,836
المعذرة. إلى اللقاء

198
00:33:50,074 --> 00:33:52,031
لقد أوشكنا على الانتهاء

199
00:33:55,230 --> 00:34:00,465
الليلة سنحظى بوجبة الباستا
مع صلصة القنفذ

200
00:34:01,865 --> 00:34:03,822
(كافيلو)

201
00:34:22,527 --> 00:34:24,325
أوغاد!

202
00:34:24,406 --> 00:34:26,364
(باسكوال)

203
00:34:33,838 --> 00:34:37,954
سأضع الزيت الان
وبعد قليل سنخرجهم

204
00:34:40,232 --> 00:34:42,190
سوف ترى

205
00:34:43,950 --> 00:34:47,107
- سأفرك على ظهرك
- بلطف

206
00:34:49,945 --> 00:34:53,982
-هل سنضيف البطاطس
نعم!

207
00:34:54,061 --> 00:34:56,618
والخيار !

208
00:35:06,131 --> 00:35:08,088
ممتاز

209
00:35:10,687 --> 00:35:14,404
- هذا سوف يساعده
- علاج سحري!

210
00:35:21,958 --> 00:35:25,115
أشعر بالنعاس قليلا …

211
00:35:27,754 --> 00:35:29,711
وأنا أيضا

212
00:35:38,944 --> 00:35:42,580
- نعاس؟ وكأنهم سوف ينامون حقاً
- أهتم بأمورك الخاصة

213
00:35:42,662 --> 00:35:44,619
لا تتحرك

214
00:36:13,995 --> 00:36:15,953
حسنا أيها الجبناء

215
00:37:20,980 --> 00:37:23,257
معك سيجارة؟

216
00:37:29,013 --> 00:37:30,971
وقداحة؟

217
00:37:38,965 --> 00:37:40,923
شكرا

218
00:37:42,082 --> 00:37:44,040
العفو

219
00:37:54,432 --> 00:37:56,230
حسنا؟

220
00:37:56,310 --> 00:37:59,227
- أعطاني سيجارة.
فقط هذا؟ - نعم

221
00:38:02,146 --> 00:38:06,222
أستيقظ (فيلبو) هيا

222
00:38:06,302 --> 00:38:08,260
الى أين سنذهب

223
00:38:13,896 --> 00:38:15,853
كالاماري

224
00:38:18,292 --> 00:38:20,250
سمك البوري الأحمر ...

225
00:38:21,690 --> 00:38:23,647
سمك السردين

226
00:38:25,886 --> 00:38:27,843
الأخطبوط ...

227
00:38:27,964 --> 00:38:29,921
الأبراميس…

228
00:38:31,162 --> 00:38:33,119
سمك العقرب

229
00:38:33,919 --> 00:38:35,677
الأبراميس…

230
00:38:53,103 --> 00:38:56,540
جميع هذه الاسماك لي وحدي فقط

231
00:39:01,337 --> 00:39:05,773
سيدتي أريد هزيمتهم جميعهم

232
00:39:05,853 --> 00:39:09,809
-سأدعك تحظى بخمس محاولات لتلك الاسماك
-حسنا

233
00:39:11,009 --> 00:39:13,246
خذ خمسه منهن

234
00:39:13,327 --> 00:39:16,004
حسنا لنرى

235
00:39:23,678 --> 00:39:25,635
ثلاثة...

236
00:39:26,117 --> 00:39:28,074
أربعة…

237
00:39:32,311 --> 00:39:35,827
سيدتي لقد فزت! أنظري

238
00:39:35,988 --> 00:39:40,344
- أي واحدة تريد؟
- أريد هذه - حسنا خذها!

239
00:39:41,344 --> 00:39:43,302
أنها رائعة

240
00:40:00,183 --> 00:40:02,422
ستقوم بكسرها

241
00:40:02,503 --> 00:40:05,623
-أنتظر قليلا
- دعه يلعب

242
00:40:05,703 --> 00:40:08,982
سأشبكهم جميعا
حتى يستطيع أن يلعب

243
00:40:11,183 --> 00:40:14,662
إذا كنتم تريدون أن تروا القطار ، انتظروا في الخارج !

244
00:40:14,743 --> 00:40:17,463
أذهبو
سأستدعيكم حينما أنتهي

245
00:40:17,543 --> 00:40:20,983
- أنظر أنها رائعه
- أترك لي القضبان

246
00:40:24,624 --> 00:40:27,024
الانحنائات .. أنتظر

247
00:40:51,425 --> 00:40:54,185
دعني أنظر

248
00:41:07,706 --> 00:41:09,665
أنها رائعه

249
00:41:10,506 --> 00:41:14,586
-انها ملكي. - ولي ايضا
- لا إنها ملكي أنا. - وأنا أيضاً

250
00:41:14,666 --> 00:41:16,826
- لماذا
-لأني قلت لا

251
00:41:20,467 --> 00:41:23,026
هيا تعالوا القاطر جاهز

252
00:41:24,907 --> 00:41:28,307
- هل هذا وقت الاحتفال ام ماذا
- نعم أنه وقت الاحتفال

253
00:41:32,308 --> 00:41:34,267
أنظر لهذا

254
00:41:34,707 --> 00:41:36,667
تخلص منه!

255
00:41:36,787 --> 00:41:40,787
هل تريد أن أضع لك مكياجا ايضا
ستبدو جميلا مع قليل من أحمر الشفاه

256
00:41:40,868 --> 00:41:44,387
دعي أبني لوحده
واذهبي للاغتسال

257
00:41:48,628 --> 00:41:52,348
ماذا تفعل تحرك بسرعه!

258
00:41:55,429 --> 00:41:58,508
هيا بسرعه

259
00:42:13,710 --> 00:42:15,669
(مارنيلا!)

260
00:42:16,109 --> 00:42:18,749
مع هذا الشرطي مرة أخرى

261
00:42:18,830 --> 00:42:21,510
هبا لنتبعهم

262
00:43:29,674 --> 00:43:31,634
جميل، هاه؟

263
00:43:46,755 --> 00:43:49,395
- من هذا
- أخي

264
00:43:49,595 --> 00:43:51,755
ماذا تفعلين ؟

265
00:43:53,475 --> 00:43:57,514
- لا ترمقني بهذه النظرة
- اغرب عن وجهي. لماذا؟

266
00:43:57,595 --> 00:44:00,674
-أريد أن أبقى وحيده
-لا يمكنك البقاء هنا.

267
00:44:00,756 --> 00:44:04,756
- لا أريد البقاء هنا
- سوف تعودين للبيت معي ، مفهوم؟

268
00:44:04,835 --> 00:44:09,075
- أنها لا تريد أن تعود
- ماشأنك أنت؟

269
00:44:09,156 --> 00:44:12,235
ماذا تظن نفسك
من أنت بحق الجحيم؟

270
00:44:12,316 --> 00:44:15,635
- هذه أختي
- لا أستطيع فهم لهجتك

271
00:44:15,717 --> 00:44:19,637
- ماذا قال ؟
- توقف

272
00:44:19,716 --> 00:44:23,076
- فيليبو ! أرجعها للبيت!

273
00:44:23,157 --> 00:44:28,276
ماذا يريد الشرطي؟
أما زلت هناك؟

274
00:44:28,317 --> 00:44:33,357
- اخرج من هنا !
- سوف تعودين معي للبيت !

275
00:44:33,438 --> 00:44:38,078
هل تدرك ماتفعله
- عودي الي البيت هيا

276
00:44:38,158 --> 00:44:41,837
- دعها وشأنها
- ماشأنك أنت ؟

277
00:44:47,238 --> 00:44:50,517
تريد المتاعب؟
وسوف أقوم بهزيمتك!

278
00:44:50,598 --> 00:44:53,877
أبتعدِ عني
أذهبِ للبيت كما أخبرتك

279
00:44:59,439 --> 00:45:02,958
- هل أنت سعيد الان؟
- اسكت وإلا ...

280
00:45:03,039 --> 00:45:05,719
أبتعد

281
00:45:05,800 --> 00:45:10,679
، أنت مهرج ! هل تعتقد أنك رامبو ؟
-لماذا لاتذهب ؟

282
00:45:10,759 --> 00:45:14,239
- أصدقاؤك ينتظرونك
- لاأحد ينتظرني

283
00:45:14,320 --> 00:45:19,480
- أغرب عني
- ماذا يقول؟ الاحمق

284
00:45:21,160 --> 00:45:28,640
-يجب علينا أن نصطاد في منطقة عميقة. -عميقة؟
- لم يعد هنالك سمك لنصطاده

285
00:45:28,721 --> 00:45:31,880
- ولكن لانستطيع فعل هذا مع تلك السفينة
- أنت قلتها

286
00:45:33,760 --> 00:45:37,040
ولن يمكن للاطفال ان يحظوا بسمكهم الذي نصطاده لهم

287
00:45:43,601 --> 00:45:45,961
يلعبون بالقطار

288
00:45:46,321 --> 00:45:48,281
ماذا هناك؟

289
00:45:49,081 --> 00:45:51,041
أتأتي معي؟

290
00:45:51,481 --> 00:45:53,441
ألا ترين أني أتحدث ؟

291
00:45:55,361 --> 00:45:59,721
- ربما بالقرب من منارة ...
- لا ايضا لا يمكننا

292
00:46:02,122 --> 00:46:04,082
نخبكم

293
00:46:04,802 --> 00:46:06,762
دعونا نشرب

294
00:46:08,763 --> 00:46:10,722
ماذا تريدين؟

295
00:46:12,082 --> 00:46:14,042
حسنا؟

296
00:46:15,363 --> 00:46:17,322
سوف نذهب مرة أخرى هذه الليلة

297
00:46:19,203 --> 00:46:21,563
أليس لديك عمل تقومين به
-لا

298
00:46:22,684 --> 00:46:24,643
أمسك هذه لي

299
00:46:26,723 --> 00:46:28,923
قدمي لي معروف

300
00:46:29,003 --> 00:46:32,963
دعيني أحظى بشراب مع أصدقائي لوحدي

301
00:46:38,684 --> 00:46:41,284
أمسك، أنسى أمرها

302
00:46:41,364 --> 00:46:46,124
إذاً كنا نقول الصيد
ماذا كنت أقول؟

303
00:46:46,204 --> 00:46:50,764
- السمك الذي نعطيه للاطفال
- فيلبو فاز بقطار

304
00:46:51,205 --> 00:46:53,165
هيا بسرعة

305
00:47:21,847 --> 00:47:23,806
(باسكوال)

306
00:47:25,087 --> 00:47:27,047
هيا

307
00:47:34,207 --> 00:47:38,207
الكلب في السرير مرة أخرى
أذهب به للخارج

308
00:47:42,648 --> 00:47:44,808
ألن تذهب للسرير؟

309
00:47:44,888 --> 00:47:48,568
- أريد أن أربطها أولاً
- ليست هناك حاجه لهذا

310
00:47:48,648 --> 00:47:50,607
سأنتظرك بالخارج

311
00:48:07,729 --> 00:48:09,688
هيا أربطها
- لماذا ؟

312
00:48:10,169 --> 00:48:14,129
- هناك الكثير من الكلاب
- ماذا سوف تفعل بها319

313
00:48:14,210 --> 00:48:16,850
لم  تتوقف عن النحيب

314
00:48:16,929 --> 00:48:18,889
وسينتهي بها الامر تعظ أحد منا

315
00:48:19,650 --> 00:48:23,370
أربطها في السيارة
هيا نذهب

316
00:48:55,412 --> 00:48:57,371
(باستورا)

317
00:49:51,895 --> 00:49:53,854
مرحبا!

318
00:49:54,894 --> 00:49:58,775
- هل أنت ذاهب
- سنذهب في جولة

319
00:50:00,895 --> 00:50:04,815
- مع هذه الأشرعة
- نعم مع هذه الأشرعة

320
00:50:05,695 --> 00:50:08,974
- من أين أنتم؟
- فرنسا

321
00:50:10,136 --> 00:50:12,776
- باريس
- لا ليست باريس

322
00:50:13,496 --> 00:50:15,456
هل أستطيع الذهاب معكم

323
00:50:16,777 --> 00:50:18,736
نعم وجوك مُرحب به

324
00:50:19,936 --> 00:50:24,256
- هل سنعود متأخرين
- لساعات فقط

325
00:50:29,257 --> 00:50:33,256
- هذ (جيراد). أنا (أوليفييه).
- (غراتسيا)، تشرفنا

326
00:50:34,777 --> 00:50:37,457
أين ستذهبون
سنأخذ جولة

327
00:50:37,537 --> 00:50:40,937
هل تبحثين عن المشاكل
هيا أنزلِ

328
00:50:41,018 --> 00:50:43,737
- تعالوا معي
- لا تفعلي هذا

329
00:50:43,818 --> 00:50:47,458
- تعالو معي
- ماذا نحن ايضاً

330
00:50:50,618 --> 00:50:53,498
- الي أين؟
- جولة في البحر

331
00:50:55,498 --> 00:50:58,497
لا أمي لا تستطيعين البقاء هنا

332
00:50:58,578 --> 00:51:00,538
(فيلبو) (باسكوال)

333
00:51:03,859 --> 00:51:06,938
ماهي مشكلتك؟ هيا تعالِ

334
00:51:07,699 --> 00:51:09,659
نحن ذاهبون!

335
00:51:12,179 --> 00:51:14,138
هيا بنا

336
00:51:16,859 --> 00:51:19,459
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم
أنزلِ من هناك

337
00:51:19,540 --> 00:51:21,259
أنزلِ

338
00:51:21,340 --> 00:51:24,540
هيا تحركي

339
00:51:26,940 --> 00:51:31,380
اللعنة أنزلي من القارب
-(بيترو)

340
00:51:31,460 --> 00:51:34,259
هيا أنزلي من القارب
حسناً

341
00:51:39,940 --> 00:51:41,940
تعالي الى هنا

342
00:51:42,300 --> 00:51:44,260
ها أنا سأنزل

343
00:51:46,061 --> 00:51:48,020
أبتعد عني

344
00:52:04,302 --> 00:52:06,262
سأقتله

345
00:52:10,542 --> 00:52:14,901
من أين أنوا
اللهجة التي يتحدثون بها؟

346
00:52:18,863 --> 00:52:21,223
لقد قتلت كلبي

347
00:52:33,304 --> 00:52:35,743
سأسحق وجهك
أيها الوغد

348
00:52:35,824 --> 00:52:38,264
أين زوجتي؟ أين هي

349
00:52:40,943 --> 00:52:42,903
ماذا ستفعلين

350
00:52:47,945 --> 00:52:49,904
أبتعد عني

351
00:52:58,144 --> 00:53:01,184
هيا انطلقوا أنتم أحرار

352
00:53:04,626 --> 00:53:06,585
هيا أنطلقوا

353
00:53:28,507 --> 00:53:31,066
أنظر لهم وهم يركضون

354
00:54:26,705 --> 00:54:30,262
انها تشكل خطرا على العامة.

355
00:54:30,341 --> 00:54:34,817
يجب على رجال الشرطة  القبض عليها

356
00:54:35,537 --> 00:54:39,054
لقد حان الوقت لتذهب الى ميلان

357
00:54:39,135 --> 00:54:44,050
لا يمكن أن تبقى معنى امرأه مثل حالتها

358
00:54:44,130 --> 00:54:49,326
-إنها لا شيء سوى شخص مثير للمتاعب.
- إنها مجنونه بحق

359
00:54:49,406 --> 00:54:56,880
-ماذا كنت تتوقع انها في حالة من الفوضى
- ونحن من يتحمل كل هذا

360
00:54:59,598 --> 00:55:03,754
( قرازيا ) تعالي الى هنا
يجب أن نتحدث

361
00:55:12,428 --> 00:55:15,384
- عن ماذا
أجلسِ

362
00:55:22,100 --> 00:55:24,657
إذا لم تخبرها أنا سأفعل

363
00:55:26,256 --> 00:55:30,052
هناك دكتور في ميلان يستطيع مساعدتك

364
00:55:30,133 --> 00:55:32,370
ولقد أخبرناه بحالتك

365
00:55:33,450 --> 00:55:36,087
يساعدني في ماذا؟

366
00:55:36,168 --> 00:55:41,603
لا نستطيع أن نستمر على المعيشه هكذا
يجب أن تكوني مسؤلة عن تصرفاتك

367
00:55:42,403 --> 00:55:44,521
أنا لن أتحرك من هنا.

368
00:55:45,561 --> 00:55:48,517
سوف تذهبين الى ميلان وهذا قرار نهائي

369
00:55:51,116 --> 00:55:54,073
-سأقوم بقتل نفسي
-أهدأي

370
00:55:54,154 --> 00:55:57,551
لا تخبرني أن أهدأ
أنتم من يجب أن يرحلوا

371
00:55:57,630 --> 00:56:00,668
- أخرجوا من بيتي
- (مارنيلا) حقنتها

372
00:56:00,748 --> 00:56:07,942
- ابتعد عني
- حقنتها أعطيها حقنتها

373
00:56:08,022 --> 00:56:10,460
سأهتم بأمرها ، فقط أخرجوا هيا

374
00:56:10,540 --> 00:56:14,256
- انها دائما هكذا
- أمي فقط أريدك أن تخرجي

375
00:56:30,923 --> 00:56:32,881
نامي معي

376
00:57:15,567 --> 00:57:18,045
أين أمك؟

377
00:57:20,083 --> 00:57:22,520
أذهب وأبحث عنها

378
00:57:50,938 --> 00:57:52,937
إلى أين ستذهبين

379
00:57:55,454 --> 00:57:57,411
(باسكوال) اذهب بعيدا

380
00:58:01,929 --> 00:58:06,005
- لا تخبر أي أحد أنك رأيتني
- أين ستذهبين

381
00:58:06,085 --> 00:58:08,682
لن أذهب الي ميلان

382
00:58:09,523 --> 00:58:12,400
أعرف مكان يمكنك الاختباء فيه

383
00:58:12,520 --> 00:58:14,918
- أين
-تعالِ معي

384
00:59:11,432 --> 00:59:13,390
هيا

385
00:59:19,386 --> 00:59:21,343
أجلسِ

386
00:59:23,382 --> 00:59:26,259
- هذه أغراض من
- إنها تخصني

387
00:59:29,217 --> 00:59:31,814
- تستطعين شرب الماء
- حقا؟

388
00:59:38,290 --> 00:59:40,728
جميل وبارد

389
00:59:44,645 --> 00:59:49,361
- ماذا تفعل حينما تأتي إلى هنا
- لا شيء

390
00:59:49,441 --> 00:59:53,677
أُصلح قضبان الصيد

391
00:59:54,237 --> 00:59:56,474
أجلس في الظل.

392
01:00:01,551 --> 01:00:03,508
أرتاحي الان

393
01:00:09,665 --> 01:00:12,861
يجب أن تبقين هادئة

394
01:00:14,101 --> 01:00:16,458
ولا تفكرين بأي شخص آخر

395
01:00:18,057 --> 01:00:20,615
ستقومين بفعل ما أقوله لك

396
01:00:35,683 --> 01:00:37,960
Here's Pasquale.
هذا هو (باسكوال)

397
01:00:38,360 --> 01:00:41,957
- مالجديد ؟
- لايوجد أي أثر لها

398
01:00:51,230 --> 01:00:53,467
ماذا تفعل هنا ؟

399
01:00:57,665 --> 01:01:03,021
هلا قمنا بطرد هؤلاء العجائز من البيت
لم أعد أتحمل وجودهم

400
01:01:03,100 --> 01:01:07,016
أذهب للخارج (فيلبو) - لماذا
- من دون سبب فقط أخرج

401
01:01:43,948 --> 01:01:46,385
هل وجدتها؟
أين بحثت عنها؟

402
01:01:46,465 --> 01:01:49,741
عند البحر

403
01:01:50,342 --> 01:01:53,219
واصل البحث
سنذهب لنفحص الجهة الاخرى

404
01:02:09,366 --> 01:02:12,962
الجميع يبحث عنك
لن تستطيعين الاختباء

405
01:02:13,043 --> 01:02:15,600
أستطيع وسترى هذا

406
01:02:15,641 --> 01:02:19,437
- أقسمِ بهذا
- أقسم لك
-آقسمِ بحياتي

407
01:02:19,997 --> 01:02:21,955
ماذا هناك؟

408
01:02:24,754 --> 01:02:26,711
ألبسِ هذا

409
01:02:27,712 --> 01:02:31,228
- سوف تتسخ
- لا تقلقِ

410
01:02:37,503 --> 01:02:39,460
شكرا جزيلا

411
01:02:43,418 --> 01:02:45,216
هل أنت راحل

412
01:02:45,297 --> 01:02:48,254
سأعود في الغد
ماذا تريدين أن تأكلي

413
01:02:48,774 --> 01:02:51,211
بعض من السمك

414
01:02:52,331 --> 01:02:55,847
-أعطني قبلة.
- لقد أقسمتِ

415
01:02:59,765 --> 01:03:01,643
هي كُل (فيلبو)

416
01:03:06,959 --> 01:03:10,156
- أين أمي؟
- هيا كُل

417
01:03:10,236 --> 01:03:16,031
- أين هي - في ميلانو
- متي ستعود
- غدا هيا كُل

418
01:03:16,112 --> 01:03:18,069
أذهبوا لبيوتكم

419
01:03:18,470 --> 01:03:20,427
مازلتم هنا؟

420
01:03:23,505 --> 01:03:25,783
يبدو أني أتحدث للجدار

421
01:03:28,342 --> 01:03:32,218
- لا أصدق هذا
- أصمت و أكمل طعامك

422
01:03:36,895 --> 01:03:39,692
سنساعدك في البحث عنها

423
01:03:41,411 --> 01:03:42,450
شكراً

424
01:03:42,530 --> 01:03:45,087
هيا دعونا نذهب

425
01:04:38,445 --> 01:04:40,402
هيا (بيانو)

426
01:04:43,081 --> 01:04:48,236
- أبي، إلى أين ستذهب؟
هنا بعض الكهوف سأتفقدها

427
01:05:05,622 --> 01:05:07,660
(قرازيا)!

428
01:05:40,914 --> 01:05:43,111
لقد وجدوها

429
01:07:14,630 --> 01:07:16,865
(باسكوال) إذهب للبيت الان

430
01:09:02,722 --> 01:09:04,678
ماذا هناك؟

431
01:09:05,915 --> 01:09:10,586
- هل كل شيء على مايرام
- لا عليك

432
01:09:10,667 --> 01:09:12,783
هل جمعيكم بخير

433
01:09:15,059 --> 01:09:18,293
- ماذا جلبت لي؟
- سمك

434
01:09:20,450 --> 01:09:22,407
لها رائحه

435
01:09:25,162 --> 01:09:27,957
- ماذا يحدث في البيت
- لا شيء

436
01:09:28,037 --> 01:09:31,710
(مارنيلا) و(فيلبو)
- انهم بخير

437
01:09:32,390 --> 01:09:34,625
لا أحد سأل عني

438
01:09:35,544 --> 01:09:37,700
هل أسنرحتِ؟

439
01:09:37,780 --> 01:09:41,613
- أريد أن أغتسل
- أذهب للبحر وأغتسلي

440
01:09:46,525 --> 01:09:49,440
ماذا تريدين أن تأكلي هذه الليلة

441
01:09:51,955 --> 01:09:53,912
دجاج

442
01:09:55,270 --> 01:09:57,226
يجب أن أذهب الان

443
01:10:17,112 --> 01:10:19,068
أشرب (بيترو)

444
01:10:21,025 --> 01:10:23,660
- أشرب
- سأشرب!

445
01:10:57,202 --> 01:10:59,158
أذهب للبت الان

446
01:11:02,073 --> 01:11:04,029
هيا أذهب

447
01:11:53,104 --> 01:11:57,735
-ماذا حدث له. - لاأعرف ولكنه فقد الوعي
- دعونا نذهب به للبيت

448
01:11:57,816 --> 01:12:02,727
والدك هنا  هيا
تنحوا جميعكم هيا

449
01:12:02,807 --> 01:12:04,764
ساعدني (بيانو)

450
01:12:28,322 --> 01:12:30,279
ماذا قال؟

451
01:12:35,430 --> 01:12:37,506
أنه يهمس عن الدجاجة

452
01:12:41,540 --> 01:12:43,855
انه يتحدث عن الدجاجة

453
01:14:13,180 --> 01:14:15,416
لا أظنه سيستيقظ

454
01:14:17,054 --> 01:14:21,845
- ماذا كان يقول
- كان يهمس عن الدجاجة

455
01:14:21,925 --> 01:14:23,881
دجاجة؟

456
01:14:40,492 --> 01:14:46,002
- تعال هنا 0 من هذا الطريق
هل أنت خائف من الدجاج أم ماذا

457
01:14:48,838 --> 01:14:52,232
هنا ، ماذا تريد أن تفعل بالظبط

458
01:14:52,871 --> 01:14:57,183
ها نحن ذا
لقد جلبنا الدجاجة

459
01:15:44,261 --> 01:15:46,218
هل أنت بخير

460
01:16:11,853 --> 01:16:14,049
لا أستطيع التحّمل أكثر من هذا

461
01:16:14,489 --> 01:16:19,800
أين والدك؟ هل نساني بهذه السرعة؟
هل توقف عن البحث؟

462
01:16:22,794 --> 01:16:24,831
لقد توقف عن الحث

463
01:16:27,826 --> 01:16:30,022
يظن أنكث ميتة

464
01:16:30,900 --> 01:16:33,016
أنا؟ ميتة؟

465
01:16:34,614 --> 01:16:36,690
الجميع في حداد

466
01:16:38,247 --> 01:16:42,838
- أنتِ قديسة الان
- ماذا تقول؟
-قديسة

467
01:16:44,237 --> 01:16:48,469
ماهذا الذي تقوله بحق الجحيم
- تكلم!

468
01:17:17,978 --> 01:17:20,054
لا يمنك الاستلقاء هنا طوال الوقت

469
01:17:20,573 --> 01:17:22,570
دعونا نذهب للصيد.

470
01:17:27,841 --> 01:17:32,113
هل تذهب معنا لصد الارانب

471
01:17:32,713 --> 01:17:36,266
اللية سيكون إحتفال عيد سان بارتولو

472
01:18:14,440 --> 01:18:16,795
هنا بالاسفل

473
01:18:19,391 --> 01:18:22,505
-جّهز الحبل
- دع (بيانو) يذهب

474
01:18:22,586 --> 01:18:25,580
- لا أنا سأذهب للأسفل
- دعني أفعلها

475
01:18:25,660 --> 01:18:29,812
لا أنتظرني هنا .. لقد جلبتوني معكم
فدعوني أفعلها

476
01:18:48,261 --> 01:18:50,218
أرخي الحبل

477
01:18:50,816 --> 01:18:52,773
أرخي

478
01:18:58,962 --> 01:19:01,677
أسحبه للاعلى

479
01:19:39,292 --> 01:19:42,925
أنزلوني للأسفل أيها الاغبياء

480
01:19:48,516 --> 01:19:50,512
أنزلوني للأسفل

481
01:19:53,108 --> 01:19:57,620
لماذ قمتم بسحبي
أريد الرجوع للأسفل

482
01:19:57,699 --> 01:20:01,772
- يجب أن أذهب للأسفل
(قرازيا) هناك. (قرازيا)!

483
01:20:01,852 --> 01:20:07,442
-أنها (قرازيا) دعني أذهب للاسفل
- مالذي تتحدث عنه

484
01:20:07,523 --> 01:20:11,875
لقد رأيت زوجتي
أنها بالاأسفل! دعني أذهب

485
01:20:11,995 --> 01:20:18,903
يجب أن ننزل لها في الأسفل
دعني أذهب

486
01:23:58,585 --> 01:24:00,537
بيترو

