﻿1
00:01:18,520 --> 00:01:21,732
<font face="Arial">‫"شـركـة (شـانـدور) للـتـعـديـن"
‫"تـأسـسـت عـام 1927"</font>

2
00:01:21,915 --> 00:01:24,084
<font face="Arial">‫"احـذر: غـاز سـام"
"طـريـق مـغـلـق - جـسـر مـغـلـق"</font>

3
00:01:45,063 --> 00:01:46,523
<font face="Arial">‫"مـطـعـم (سـبـيـنـرز) للـبـرجـر"</font>

4
00:05:09,393 --> 00:05:12,187
<font face="Arial">‫- أمي، أنا أتناول فطوري
‫- أكاد أنتهي</font>

5
00:05:13,730 --> 00:05:16,692
<font face="Arial">‫- بدأ شاربك يبرز
‫- أمي!</font>

6
00:05:19,903 --> 00:05:20,737
<font face="Arial">‫"فيبي"!</font>

7
00:05:23,365 --> 00:05:25,701
<font face="Arial">‫أنا أنزف! أنا أنزف بسببك!</font>

8
00:05:25,784 --> 00:05:27,578
<font face="Arial">‫لن تموت، "فيبي"!</font>

9
00:05:28,662 --> 00:05:29,621
<font face="Arial">‫ماذا تفعلين؟</font>

10
00:05:29,705 --> 00:05:31,331
<font face="Arial">‫هناك تلاعب في كهرباء الجيران</font>

11
00:05:31,415 --> 00:05:33,876
<font face="Arial">‫- فوصلتها ورفعت كهرباءنا إلى 220
‫- أبعدي الضوء</font>

12
00:05:33,959 --> 00:05:35,085
<font face="Arial">‫صارت مخرطتي تعمل</font>

13
00:05:35,169 --> 00:05:36,837
<font face="Arial">‫ألم يخطر على بالك أن تسأليني؟</font>

14
00:05:37,296 --> 00:05:39,923
<font face="Arial">‫ليس عندك أي ميل إلى العلم</font>

15
00:05:40,007 --> 00:05:40,841
<font face="Arial">‫حسناً</font>

16
00:05:40,966 --> 00:05:43,385
<font face="Arial">‫- أنت أمهر في مسائل أخرى مثل...
‫- مجفف شعري</font>

17
00:05:43,468 --> 00:05:45,762
<font face="Arial">‫...الشطائر المكسيكية
‫فأنت بارعة في تحضيرها</font>

18
00:05:45,846 --> 00:05:46,680
<font face="Arial">‫شكراً</font>

19
00:05:47,055 --> 00:05:47,973
<font face="Arial">‫ماذا الآن؟</font>

20
00:05:48,056 --> 00:05:49,141
<font face="Arial">‫أمي!</font>

21
00:05:49,516 --> 00:05:52,144
<font face="Arial">‫- حقاً؟ لا ساقين لديك؟
‫- لست راشداً لأفتح الباب</font>

22
00:05:55,355 --> 00:05:57,816
<font face="Arial">‫كنت ذاهبة الآن لأحضر شيكاً</font>

23
00:05:58,734 --> 00:05:59,902
<font face="Arial">‫ربحت في اليانصيب؟</font>

24
00:05:59,985 --> 00:06:01,695
<font face="Arial">‫نوعاً ما، فقد توفي أبي</font>

25
00:06:02,070 --> 00:06:04,823
<font face="Arial">‫لا تقلق، فلم أكن أعرفه
‫أستغرب كيف ترك لي إرثاً</font>

26
00:06:04,907 --> 00:06:06,325
<font face="Arial">‫- يبدو أنه مثل أبي
‫- حقاً؟</font>

27
00:06:06,408 --> 00:06:07,868
<font face="Arial">‫هل هجر أبوك العائلة</font>

28
00:06:07,951 --> 00:06:09,578
<font face="Arial">‫وانتقل لمزرعة في وسط المجهول؟</font>

29
00:06:10,204 --> 00:06:11,246
<font face="Arial">‫كلا</font>

30
00:06:12,080 --> 00:06:13,290
<font face="Arial">‫اسمع</font>

31
00:06:13,790 --> 00:06:17,211
<font face="Arial">‫أعرف أني لم أكن أدفع الإيجار بشكل منتظم</font>

32
00:06:17,294 --> 00:06:19,630
<font face="Arial">‫ولكن إن أمهلتني أسبوعاً
‫لبت المسائل العالقة</font>

33
00:06:19,713 --> 00:06:21,673
<font face="Arial">‫فسأجمع ما ورثته وأعود به</font>

34
00:06:23,759 --> 00:06:25,344
<font face="Arial">‫سأصلح هذا!</font>

35
00:06:25,928 --> 00:06:26,762
<font face="Arial">‫اسمعي</font>

36
00:06:27,387 --> 00:06:30,891
<font face="Arial">‫ سأنتظر حتى تغادروا،
‫ثم أقوم بتغيير الأقفال</font>

37
00:06:33,143 --> 00:06:34,853
<font face="Arial">‫"إشـعـار بالإخـلاء"</font>

38
00:07:04,466 --> 00:07:05,801
<font face="Arial">‫"(سـامـرفـيـل)"</font>

39
00:07:16,019 --> 00:07:17,104
<font face="Arial">‫ها هي</font>

40
00:07:17,479 --> 00:07:20,482
<font face="Arial">‫هذه "سامرفيل" حيث كان جدكما يعيش</font>

41
00:07:20,566 --> 00:07:21,733
<font face="Arial">‫وحيثما مات</font>

42
00:07:22,276 --> 00:07:23,986
<font face="Arial">‫معقول؟ ولا خط إرسال واحد؟</font>

43
00:07:24,069 --> 00:07:25,445
<font face="Arial">‫أريد خطاً لأقرب حانة</font>

44
00:07:25,904 --> 00:07:27,030
<font face="Arial">‫هذا طريف</font>

45
00:07:41,920 --> 00:07:45,757
<font face="Arial">‫"وإذا زلزلة عظيمة حدثت"</font>

46
00:07:46,341 --> 00:07:48,677
<font face="Arial">‫"والشمس صارت سوداء كمسح من شَعر"</font>

47
00:07:48,760 --> 00:07:50,596
<font face="Arial">‫"والبحر صار يغلي"</font>

48
00:07:50,679 --> 00:07:52,806
<font face="Arial">‫"والقمر صار كالدم"</font>

49
00:07:53,223 --> 00:07:54,474
<font face="Arial">‫"وسقطت السماء"</font>

50
00:07:54,558 --> 00:07:55,976
<font face="Arial">‫"رؤيا 6: 12"</font>

51
00:07:56,059 --> 00:07:57,394
<font face="Arial">‫"هـكـذا هـي نـهـايـة الـعـالـم"</font>

52
00:07:57,477 --> 00:07:58,770
<font face="Arial">‫كل هذا طبيعي</font>

53
00:07:59,104 --> 00:08:01,899
<font face="Arial">‫ربما من حسن حظك أنك لم تتعرفي على أبيك</font>

54
00:08:12,868 --> 00:08:13,952
<font face="Arial">‫ممتاز</font>

55
00:08:14,036 --> 00:08:16,163
<font face="Arial">‫لم تخبرينا بأننا ورثنا بيتاً
‫شهد جرائم قتل</font>

56
00:08:18,207 --> 00:08:19,833
<font face="Arial">‫- "ديـرت"
‫- تخيلا...</font>

57
00:08:20,417 --> 00:08:22,294
<font face="Arial">‫كل هذا هو ملكنا الآن</font>

58
00:08:33,764 --> 00:08:36,683
<font face="Arial">‫"فيبز"، من فضلك اخلعي قفل باب بيت جدك</font>

59
00:08:59,164 --> 00:09:00,165
<font face="Arial">‫تمام</font>

60
00:09:05,003 --> 00:09:06,088
<font face="Arial">‫يا سلام</font>

61
00:09:11,468 --> 00:09:12,928
<font face="Arial">‫ولا حتى صورة واحدة</font>

62
00:09:29,236 --> 00:09:30,279
<font face="Arial">‫جرذان</font>

63
00:09:34,324 --> 00:09:36,577
<font face="Arial">‫يجب أن تريا الخردة الثمينة في الخلف</font>

64
00:09:36,660 --> 00:09:37,744
<font face="Arial">‫ممتاز</font>

65
00:09:39,079 --> 00:09:42,541
<font face="Arial">‫يا للهول، هذا أسوأ بكثير مما توقعته</font>

66
00:09:55,137 --> 00:09:57,014
<font face="Arial">‫تحت مائدة الطعام، الآن!</font>

67
00:09:59,474 --> 00:10:00,559
<font face="Arial">‫"فيبي"</font>

68
00:10:02,352 --> 00:10:04,938
<font face="Arial">‫أتذكران الصيف الذي متنا فيه تحت المائدة؟</font>

69
00:10:05,022 --> 00:10:06,940
<font face="Arial">‫لا بد أن البيت مبني فوق فالق زلزالي</font>

70
00:10:07,024 --> 00:10:08,275
<font face="Arial">‫ربما بسبب استخراج النفط</font>

71
00:10:08,358 --> 00:10:10,235
<font face="Arial">‫المهم هو أنه مزعج جداً</font>

72
00:10:11,570 --> 00:10:13,906
<font face="Arial">‫لا بأس، فنحن هنا لأسبوع فقط</font>

73
00:10:16,325 --> 00:10:17,534
<font face="Arial">‫تقريباً</font>

74
00:10:19,953 --> 00:10:21,205
<font face="Arial">‫ماذا تقصدين؟</font>

75
00:10:23,624 --> 00:10:25,501
<font face="Arial">‫أقصد أننا سنقيم هنا</font>

76
00:10:25,918 --> 00:10:27,503
<font face="Arial">‫قلت إننا سنبقى هنا أسبوعاً فقط!</font>

77
00:10:27,586 --> 00:10:30,172
<font face="Arial">‫نعم ولكن كان ذلك قبل طردنا من المنزل</font>

78
00:10:30,255 --> 00:10:31,715
<font face="Arial">‫قلت إنك ادخرت المال</font>

79
00:10:31,798 --> 00:10:33,800
<font face="Arial">‫كان هذا قبل إنجابي لكما</font>

80
00:10:35,177 --> 00:10:37,429
<font face="Arial">‫في الحقيقة أنت لا تحسنين إدارة المال</font>

81
00:10:37,513 --> 00:10:38,514
<font face="Arial">‫شكراً "فيبز"</font>

82
00:10:43,727 --> 00:10:46,438
<font face="Arial">‫- ما هذا؟
‫- وما أدراني؟</font>

83
00:10:50,817 --> 00:10:52,194
<font face="Arial">‫بمَ أساعدك؟</font>

84
00:10:58,283 --> 00:11:01,245
<font face="Arial">‫مرحباً، نحن...</font>

85
00:11:02,120 --> 00:11:03,789
<font face="Arial">‫هذا منزل أبي</font>

86
00:11:07,376 --> 00:11:08,418
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

87
00:11:09,294 --> 00:11:10,379
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

88
00:11:12,464 --> 00:11:15,133
<font face="Arial">‫أنا "جانين ملنيتز"، تحدثنا عبر الهاتف</font>

89
00:11:15,217 --> 00:11:18,762
<font face="Arial">‫كنت بالنسبة لأبيك... صديقة له</font>

90
00:11:18,846 --> 00:11:20,597
<font face="Arial">‫- آسفة جداً على خسارتك
‫- لا بأس</font>

91
00:11:20,681 --> 00:11:23,308
<font face="Arial">‫فأنت تعرفينه أكثر مني
‫دعيني أتأسف أنا على خسارتك</font>

92
00:11:23,392 --> 00:11:26,728
<font face="Arial">‫كنت أحرص على أن تُدفع الفواتير في وقتها
‫لا أكثر من هذا</font>

93
00:11:26,812 --> 00:11:29,898
<font face="Arial">‫- مثل المديرة المالية؟
‫- لم يكن هناك مال لإدارته</font>

94
00:11:29,982 --> 00:11:32,401
<font face="Arial">‫بالكاد استطاع دفع فواتير الكهرباء</font>

95
00:11:33,735 --> 00:11:35,904
<font face="Arial">‫- إذاً لم يترك لنا شيئاً؟
‫- في الحقيقة...</font>

96
00:11:36,530 --> 00:11:38,198
<font face="Arial">‫ترك لكم شيئاً</font>

97
00:11:39,199 --> 00:11:41,201
<font face="Arial">‫فهناك دَين كبير جداً</font>

98
00:11:43,579 --> 00:11:46,248
<font face="Arial">‫آنسة "ملنيتز"، أتيت للتوقيع على استمارات</font>

99
00:11:46,331 --> 00:11:49,334
<font face="Arial">‫ولجمع الفضيات وللرحيل بمبلغ يغطي إيجاري</font>

100
00:11:49,418 --> 00:11:51,879
<font face="Arial">‫هل تقولين إن البيت بلا قيمة مطلقاً؟</font>

101
00:11:52,212 --> 00:11:54,798
<font face="Arial">‫تقصدين غير القيمة العاطفية؟</font>

102
00:12:08,729 --> 00:12:11,773
<font face="Arial">‫- ستذهب إلى هناك لاحقاً؟
‫- أجل، على الأرجح</font>

103
00:12:11,857 --> 00:12:12,858
<font face="Arial">‫أين طلبيتي؟</font>

104
00:12:14,234 --> 00:12:16,486
<font face="Arial">‫لا أصدق أن مكاناً كهذا لا يزال موجوداً</font>

105
00:12:16,570 --> 00:12:20,407
<font face="Arial">‫لا أصدق أن علينا قضاء الصيف
‫في هذا المكان الرهيب، عندنا حياة نعيشها</font>

106
00:12:20,490 --> 00:12:24,244
<font face="Arial">‫- وأنا ليست عندي حياة؟
‫- لا، فأنت أمّ وتعيشين حياتك لأجلنا</font>

107
00:12:37,216 --> 00:12:38,383
<font face="Arial">‫سأعود سريعاً</font>

108
00:12:45,933 --> 00:12:48,560
<font face="Arial">‫اسمعي، قد تكوّنين صداقات هنا</font>

109
00:12:49,394 --> 00:12:51,730
<font face="Arial">‫- وما هي المكونات؟
‫- أتكلم بجد</font>

110
00:12:52,314 --> 00:12:55,192
<font face="Arial">‫الانتقال لبيت جديد هو فرصة لبداية جديدة</font>

111
00:12:55,275 --> 00:12:56,777
<font face="Arial">‫كوني أكثر تقبلاً لآراء الغير</font>

112
00:13:10,582 --> 00:13:13,669
<font face="Arial">‫علبتا بطاطا، 3 برجر "سبينرز"
‫مع بصل مشوي، واحدة بلا جبن</font>

113
00:13:13,752 --> 00:13:17,548
<font face="Arial">‫- "لاكي"، ثمة خطب في اللحم
‫- لستُ بخير يا "لاكي"</font>

114
00:13:17,631 --> 00:13:19,550
<font face="Arial">‫ثمة خطب في اللحم، إنه يتقيأ اللحم!</font>

115
00:13:21,009 --> 00:13:22,177
<font face="Arial">‫مطعم جميل</font>

116
00:13:23,178 --> 00:13:24,471
<font face="Arial">‫سأستخدم هذا الآن</font>

117
00:13:25,681 --> 00:13:26,807
<font face="Arial">‫ليس المطعم ملكي</font>

118
00:13:27,015 --> 00:13:28,684
<font face="Arial">‫أعرف أنه ليس ملكك</font>

119
00:13:28,767 --> 00:13:30,811
<font face="Arial">‫تبدين أصغر من أن تمتلكي مؤسسة</font>

120
00:13:33,188 --> 00:13:36,608
<font face="Arial">‫رأيت اللافتة في الخارج: "مطلوب موظفون"</font>

121
00:13:38,277 --> 00:13:39,403
<font face="Arial">‫أفكر في العمل هنا</font>

122
00:13:41,572 --> 00:13:45,033
<font face="Arial">‫تحت "الخبرة" كتبت "وديّ" مع وجه باسم؟</font>

123
00:13:45,117 --> 00:13:47,160
<font face="Arial">‫لم أعرف ما أكتبه هناك</font>

124
00:13:47,244 --> 00:13:49,454
<font face="Arial">‫لا أعتقد أن "وديّ"
‫من الصفات المطلوبة في الخبرة</font>

125
00:13:49,538 --> 00:13:50,706
<font face="Arial">‫لكنها من الصفات عند الشخص</font>

126
00:13:54,543 --> 00:13:55,460
<font face="Arial">‫كم عمرك؟</font>

127
00:13:56,545 --> 00:13:57,588
<font face="Arial">‫17 سنة</font>

128
00:13:58,046 --> 00:14:00,007
<font face="Arial">‫أيمكنك أن تنصحي الإدارة بي؟</font>

129
00:14:00,090 --> 00:14:01,884
<font face="Arial">‫سأقول لهم إنه عندك نبض</font>

130
00:14:01,967 --> 00:14:03,051
<font face="Arial">‫اسمي "تريفور"</font>

131
00:14:03,135 --> 00:14:04,720
<font face="Arial">‫اسمي "تريفور"</font>

132
00:14:06,013 --> 00:14:08,098
<font face="Arial">‫- كان ذلك ممتازاً
‫- كان ظريفاً جداً</font>

133
00:14:08,182 --> 00:14:09,808
<font face="Arial">‫عندك فرصة معها، صدقني</font>

134
00:14:14,646 --> 00:14:17,566
<font face="Arial">‫- إلى أين تتوجهين؟
‫- سنقيم هنا</font>

135
00:14:17,649 --> 00:14:20,485
<font face="Arial">‫هل تعرفين المزرعة ذات الحظيرة
‫قبالة الطريق السريع؟</font>

136
00:14:20,569 --> 00:14:22,321
<font face="Arial">‫"ديرت"؟ هي ملك لأبي</font>

137
00:14:22,404 --> 00:14:24,323
<font face="Arial">‫كان المزارع "ديرت" عنده عائلة؟</font>

138
00:14:25,240 --> 00:14:26,491
<font face="Arial">‫كنت تعرفين أبي؟</font>

139
00:14:27,326 --> 00:14:28,952
<font face="Arial">‫لم يكن أحد يعرف أباك</font>

140
00:14:29,828 --> 00:14:31,788
<font face="Arial">‫لا شك أن كثيرين سيفتقدونه</font>

141
00:14:32,331 --> 00:14:33,373
<font face="Arial">‫كلا</font>

142
00:14:43,634 --> 00:14:44,968
<font face="Arial">‫كيف الحال أيها العاشق؟</font>

143
00:16:26,820 --> 00:16:27,905
<font face="Arial">‫تباً</font>

144
00:16:36,622 --> 00:16:37,623
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

145
00:16:39,249 --> 00:16:41,251
<font face="Arial">‫هيا، سأنطلق بعد ربع ساعة لإيصالكما!</font>

146
00:16:55,224 --> 00:16:56,141
<font face="Arial">‫"فيبز"</font>

147
00:16:56,225 --> 00:16:58,894
<font face="Arial">‫لا تخافي من فتح حديث مع أحد
‫في المدرسة اليوم</font>

148
00:16:58,977 --> 00:17:00,646
<font face="Arial">‫هل تمزحين؟ إنها نصيحة مريعة</font>

149
00:17:00,729 --> 00:17:02,856
<font face="Arial">‫نصيحتك ستجعل الآخرين ينبذونها</font>

150
00:17:03,315 --> 00:17:05,526
<font face="Arial">‫ما وضع سرد النكات معك؟</font>

151
00:17:06,359 --> 00:17:08,529
<font face="Arial">‫لمَ يجب ألا تثق بالذرات؟</font>

152
00:17:10,113 --> 00:17:12,031
<font face="Arial">‫لأن كل شيء مختلق منها</font>

153
00:17:14,326 --> 00:17:15,661
<font face="Arial">‫- نكتة طريفة
‫- ليست طريفة</font>

154
00:17:15,743 --> 00:17:18,121
<font face="Arial">‫- أنزليني هنا
‫- ماذا؟ أنت محرج بنا؟</font>

155
00:17:18,204 --> 00:17:19,330
<font face="Arial">‫أجل، إلى اللقاء</font>

156
00:17:25,087 --> 00:17:26,088
<font face="Arial">‫أحبك!</font>

157
00:17:29,550 --> 00:17:32,010
<font face="Arial">‫- كدت أقتلك
‫- بمنظر وجهك</font>

158
00:17:32,177 --> 00:17:33,762
<font face="Arial">‫ما الخطب؟ فأنت تحبين المدرسة</font>

159
00:17:33,846 --> 00:17:35,055
<font face="Arial">‫أحب التعلم</font>

160
00:17:35,138 --> 00:17:37,975
<font face="Arial">‫هذا معسكر عمل للجانحين بتمويل من الدولة</font>

161
00:17:38,392 --> 00:17:41,603
<font face="Arial">‫لا بأس، يمكنك مساعدتي في إزالة الأسبستوس
‫من العلية</font>

162
00:17:42,646 --> 00:17:45,274
<font face="Arial">‫سأجازف وأجرب التعليم الحكومي</font>

163
00:17:46,817 --> 00:17:48,193
<font face="Arial">‫لا تتصرفي على طبيعتك</font>

164
00:17:53,031 --> 00:17:56,034
<font face="Arial">‫- أنت بخير؟
‫- أجل، أول يوم لها</font>

165
00:17:56,118 --> 00:17:57,953
<font face="Arial">‫هل تتخيل مستوى المعلمين
‫في مدرسة صيفية؟</font>

166
00:17:58,036 --> 00:18:00,122
<font face="Arial">‫بلى، فأنا أعلّم هنا</font>

167
00:18:00,205 --> 00:18:03,333
<font face="Arial">‫- أنا آسفة جداً
‫- لا بأس</font>

168
00:18:04,126 --> 00:18:07,129
<font face="Arial">‫اسمعي، معظم الطلاب الذي يتعلمون هنا
‫ليسوا أذكياء جداً</font>

169
00:18:07,212 --> 00:18:08,213
<font face="Arial">‫مرحباً "كولين"</font>

170
00:18:10,090 --> 00:18:11,091
<font face="Arial">‫إنه...</font>

171
00:18:11,758 --> 00:18:13,635
<font face="Arial">‫أستطيع فعل كل ما أشاء</font>

172
00:18:13,969 --> 00:18:17,306
<font face="Arial">‫- وظيفة لقطة
‫- بالفعل، إنها وظيفة الأحلام</font>

173
00:18:21,393 --> 00:18:24,688
<font face="Arial">‫صباح الخير أيها الطلاب
‫كيف حالكم جميعاً اليوم؟</font>

174
00:18:24,771 --> 00:18:26,690
<font face="Arial">‫اسمي السيد "جروبرسون"</font>

175
00:18:28,734 --> 00:18:32,529
<font face="Arial">‫أعرف، فأنتم لا تريدون أن تكونوا هنا
‫حتى أنا لا أريد أن أكون هنا</font>

176
00:18:32,905 --> 00:18:37,910
<font face="Arial">‫كما يظهر، لا تزال مدرستكم تستعمل
‫أجهزة كاسيتات فيديو</font>

177
00:18:38,327 --> 00:18:41,622
<font face="Arial">‫ولكن وجدت هذا الكاسيت المميز
‫في ملتقى المعلمين</font>

178
00:18:41,705 --> 00:18:43,165
<font face="Arial">‫وهو رائع ويحمل اسم "كوجو"</font>

179
00:18:43,582 --> 00:18:45,918
<font face="Arial">‫وهو عن كلب "سان برنار" مسعور...</font>

180
00:18:46,001 --> 00:18:48,295
<font face="Arial">‫لا أريد أن أخبركم عنه قبل مشاهدته</font>

181
00:18:48,378 --> 00:18:51,215
<font face="Arial">‫ولكن تخيلوا لو أصيب الكلب "بيتهوفن"
‫بداء الكلَب</font>

182
00:18:51,298 --> 00:18:53,342
<font face="Arial">‫وأخذ يهاجم الأطفال</font>

183
00:18:53,425 --> 00:18:54,635
<font face="Arial">‫ستفهمون ما أقصده</font>

184
00:18:55,552 --> 00:18:56,553
<font face="Arial">‫استمتعوا به</font>

185
00:19:02,267 --> 00:19:05,562
<font face="Arial">‫بدء التسجيل، 3، 2، 1</font>

186
00:19:07,189 --> 00:19:11,735
<font face="Arial">‫تجلس وحيدة، فتاة منبوذة من رفاقها</font>

187
00:19:12,611 --> 00:19:14,071
<font face="Arial">‫ولكن ما هو سرها؟</font>

188
00:19:14,530 --> 00:19:16,573
<font face="Arial">‫ربما هي هاربة</font>

189
00:19:18,033 --> 00:19:19,201
<font face="Arial">‫هاربة...</font>

190
00:19:20,035 --> 00:19:21,745
<font face="Arial">‫من نفسها</font>

191
00:19:21,828 --> 00:19:23,247
<font face="Arial">‫أخبري قصتك</font>

192
00:19:25,082 --> 00:19:27,125
<font face="Arial">‫في الحقيقة توفي جدي</font>

193
00:19:27,209 --> 00:19:29,795
<font face="Arial">‫قالت أمي إننا هنا لنفتش عما تركه في حياته</font>

194
00:19:29,962 --> 00:19:33,423
<font face="Arial">‫إذاً أنتم هنا لتكتشفوا سر وفاته؟</font>

195
00:19:34,341 --> 00:19:36,927
<font face="Arial">‫لا، فقد مات لأسباب طبيعية</font>

196
00:19:37,511 --> 00:19:41,139
<font face="Arial">‫متأكدة أنها لم تكن أسباب غير طبيعية؟</font>

197
00:19:41,515 --> 00:19:42,516
<font face="Arial">‫أجل</font>

198
00:19:42,891 --> 00:19:45,060
<font face="Arial">‫أنا متأكدة أنه مات بنوبة قلبية</font>

199
00:19:46,395 --> 00:19:47,938
<font face="Arial">‫القاتل الصامت</font>

200
00:19:50,357 --> 00:19:51,692
<font face="Arial">‫أنا "فيبي"</font>

201
00:19:51,775 --> 00:19:53,318
<font face="Arial">‫تمام، أنا "بودكاست"</font>

202
00:19:53,485 --> 00:19:55,404
<font face="Arial">‫لمَ يدعونك "بودكاست"؟</font>

203
00:19:55,487 --> 00:19:58,574
<font face="Arial">‫أدعو نفسي "بودكاست" بسبب البودكاست
‫الذي أنشره</font>

204
00:20:01,827 --> 00:20:04,621
<font face="Arial">‫- ستقومين بالطلاء؟
‫- أجل</font>

205
00:20:05,706 --> 00:20:07,124
<font face="Arial">‫أين تقيمين؟</font>

206
00:20:07,708 --> 00:20:11,962
<font face="Arial">‫تلك المزرعة القديمة المخيفة
‫قبالة الطريق السريع 99، هناك كان يعيش أبي</font>

207
00:20:12,045 --> 00:20:13,714
<font face="Arial">‫المزارع "ديرت" كانت عنده عائلة؟</font>

208
00:20:14,298 --> 00:20:16,049
<font face="Arial">‫جميعكم تدعونه المزارع "ديرت"؟</font>

209
00:20:16,133 --> 00:20:17,801
<font face="Arial">‫لم نقصد شيئاً سيئاً بذلك</font>

210
00:20:17,885 --> 00:20:20,971
<font face="Arial">‫كان أبوك يعمل كل أسبوع في قطعة أرض</font>

211
00:20:22,055 --> 00:20:26,476
<font face="Arial">‫لكنه لم يزرعها قط ولم يسقها قط
‫ولم ينمُ فيها أي شيء</font>

212
00:20:26,560 --> 00:20:28,061
<font face="Arial">‫وهذا غريب جداً</font>

213
00:20:28,812 --> 00:20:33,192
<font face="Arial">‫غير أنه كان زبوناً ممتازاً
‫فقد كان يشتري أشياء غريبة</font>

214
00:20:34,109 --> 00:20:35,819
<font face="Arial">‫لا أستغرب هذا منه</font>

215
00:20:59,885 --> 00:21:00,802
<font face="Arial">‫ما هذه؟</font>

216
00:21:02,513 --> 00:21:03,514
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

217
00:21:05,349 --> 00:21:07,142
<font face="Arial">‫يُعرض فيلم مسلّ جداً</font>

218
00:21:07,226 --> 00:21:09,102
<font face="Arial">‫عن كلب قاتل في تلك الغرفة</font>

219
00:21:09,186 --> 00:21:10,854
<font face="Arial">‫هل هذه خريطة زلزالية؟</font>

220
00:21:11,313 --> 00:21:15,484
<font face="Arial">‫- نعم، كيف عرفت هذا؟
‫- لأنها خريطة نشاط زلزالي</font>

221
00:21:15,567 --> 00:21:17,736
<font face="Arial">‫- نعم ولكن...
‫- أنت عالم بالزلازل؟</font>

222
00:21:18,862 --> 00:21:21,657
<font face="Arial">‫هل يبدو ذلك صعب التصديق؟</font>

223
00:21:22,157 --> 00:21:23,951
<font face="Arial">‫اعتقدت أنك مدرب كرة قدم أمريكية</font>

224
00:21:28,121 --> 00:21:28,997
<font face="Arial">‫شكراً</font>

225
00:21:29,540 --> 00:21:31,792
<font face="Arial">‫هذه لا تبدو زلازل تكتونية أو بركانية</font>

226
00:21:33,418 --> 00:21:35,045
<font face="Arial">‫حسناً أيتها الذكية</font>

227
00:21:35,128 --> 00:21:36,839
<font face="Arial">‫انظري إلى هذا</font>

228
00:21:37,214 --> 00:21:39,383
<font face="Arial">‫هذا زلزال بركاني</font>

229
00:21:39,466 --> 00:21:43,428
<font face="Arial">‫فهو يتفاقم ويصل إلى ذروات</font>

230
00:21:43,804 --> 00:21:46,306
<font face="Arial">‫أما الزلزال التكتوني فهو هكذا</font>

231
00:21:46,390 --> 00:21:50,018
<font face="Arial">‫فهو مؤلف من موجة "ب" صغيرة
‫تتبعها موجة "س" كبيرة</font>

232
00:21:52,396 --> 00:21:54,106
<font face="Arial">‫أجل، أنا لست غبية</font>

233
00:21:55,440 --> 00:21:56,275
<font face="Arial">‫هذا واضح</font>

234
00:21:56,358 --> 00:21:59,528
<font face="Arial">‫أما في "سامرفيل" فالنمط هو هكذا</font>

235
00:22:00,028 --> 00:22:04,157
<font face="Arial">‫موجة "ب" كبيرة، ثم موجة "س" صغيرة
‫كما في الانفجار</font>

236
00:22:04,241 --> 00:22:05,409
<font face="Arial">‫ما هو مصدره؟</font>

237
00:22:05,492 --> 00:22:06,994
<font face="Arial">‫لا أعرف، لا أعرف</font>

238
00:22:07,077 --> 00:22:09,621
<font face="Arial">‫وضعت سماعات أرضية
‫ولكن لا أستطيع تحديده بالتثليث</font>

239
00:22:09,705 --> 00:22:10,956
<font face="Arial">‫هل تستخدم ثلاث سماعات؟</font>

240
00:22:11,039 --> 00:22:14,251
<font face="Arial">‫أجل، أعرف عدد الأضلع في المثلث</font>

241
00:22:14,334 --> 00:22:16,628
<font face="Arial">‫حسبتك غير منفرج الذهن</font>

242
00:22:20,966 --> 00:22:22,176
<font face="Arial">‫نكتة في علم الهندسة؟</font>

243
00:22:22,259 --> 00:22:23,760
<font face="Arial">‫أجل ولهذا السبب غمزت</font>

244
00:22:25,804 --> 00:22:28,098
<font face="Arial">‫إنها فظيعة، لا بل أعجبتني</font>

245
00:22:28,682 --> 00:22:33,687
<font face="Arial">‫ما أقوله هو أن البلدة ليست قريبة
‫من أية صفيحة تكتونية</font>

246
00:22:33,770 --> 00:22:37,024
<font face="Arial">‫ولا تشهد نشاطاً بركانياً تحت الأرض
‫ولا فوالق تحتها</font>

247
00:22:37,107 --> 00:22:41,153
<font face="Arial">‫ولا تنقيب عن نفط ولا حتى موسيقى صاخبة
‫ومع ذلك تهتز كل يوم</font>

248
00:22:43,363 --> 00:22:45,240
<font face="Arial">‫ربما هي نهاية العالم</font>

249
00:22:50,787 --> 00:22:54,750
<font face="Arial">‫23، 24، 25</font>

250
00:22:55,876 --> 00:22:57,878
<font face="Arial">‫مرحباً يا عديم الخبرة، كيف الجرد؟</font>

251
00:22:57,961 --> 00:22:59,296
<font face="Arial">‫مرحباً، كيف حالك؟</font>

252
00:22:59,379 --> 00:23:01,715
<font face="Arial">‫ليس جيداً، ليس جيداً على الإطلاق</font>

253
00:23:01,798 --> 00:23:04,134
<font face="Arial">‫- هل يقوم الجميع بهذا؟
‫- أجل، فهو مهم جداً</font>

254
00:23:04,635 --> 00:23:07,554
<font face="Arial">‫أنت بخير؟ لأن شفتيك ازرقتا</font>

255
00:23:07,638 --> 00:23:08,889
<font face="Arial">‫أجل، أنا بخير</font>

256
00:23:09,348 --> 00:23:11,975
<font face="Arial">‫- ضع سترتي عليك
‫- لا داعي لذلك، أنا بخير</font>

257
00:23:12,059 --> 00:23:15,354
<font face="Arial">‫إنها سترة رجالية وعليها صورة ذئب
‫ثق بي</font>

258
00:23:15,938 --> 00:23:16,939
<font face="Arial">‫حسناً</font>

259
00:23:21,860 --> 00:23:24,112
<font face="Arial">‫يفاجئني أن تكون على مقاسي</font>

260
00:23:24,196 --> 00:23:25,531
<font face="Arial">‫أجل، لأنها سترة حبيبي</font>

261
00:23:26,949 --> 00:23:28,408
<font face="Arial">‫عد إلى الجرد</font>

262
00:23:30,160 --> 00:23:33,038
<font face="Arial">‫بدء التسجيل، 3، 2، 1</font>

263
00:23:33,121 --> 00:23:37,000
<font face="Arial">‫عرفي عن نفسك
‫وأخبريني ما تناولته على الفطور</font>

264
00:23:37,960 --> 00:23:38,961
<font face="Arial">‫"فيبي"</font>

265
00:23:39,378 --> 00:23:40,379
<font face="Arial">‫خبز محمص</font>

266
00:23:41,171 --> 00:23:44,675
<font face="Arial">‫حسناً، تكلمي أكثر، اسردي نكتة</font>

267
00:23:45,384 --> 00:23:46,385
<font face="Arial">‫نكتة؟</font>

268
00:23:49,596 --> 00:23:52,057
<font face="Arial">‫بمَ تنادي الدب القطبي النافق؟</font>

269
00:23:53,976 --> 00:23:55,394
<font face="Arial">‫بأي اسم تريد</font>

270
00:23:56,144 --> 00:23:57,688
<font face="Arial">‫فهو لم يعد يسمعك</font>

271
00:24:03,068 --> 00:24:04,778
<font face="Arial">‫كانت النكتة طريفة</font>

272
00:24:05,487 --> 00:24:08,115
<font face="Arial">‫- أنت طريفة
‫- النكتة مضحكة جداً</font>

273
00:24:08,198 --> 00:24:09,241
<font face="Arial">‫معلومة ممتعة:</font>

274
00:24:09,324 --> 00:24:12,327
<font face="Arial">‫هل تعرفين أن سكان "سامرفيل" الأموات
‫هم أكثر من الأحياء؟</font>

275
00:24:12,411 --> 00:24:14,621
<font face="Arial">‫أجل، فلهذا السبب وُجدت المقابر</font>

276
00:24:14,705 --> 00:24:17,374
<font face="Arial">‫متجر "ورتهايمر" للخردوات
‫هو لجمعية "إلوميناتي" السرية</font>

277
00:24:17,457 --> 00:24:19,209
<font face="Arial">‫- الناس العظايا
‫- الناس العظايا؟</font>

278
00:24:19,293 --> 00:24:22,588
<font face="Arial">‫"جفرسون"، "آينشتاين"، "بيونسيه"؟
‫كيف بُنيت الأهرام برأيك؟</font>

279
00:24:22,671 --> 00:24:23,797
<font face="Arial">‫بقوة العبيد؟</font>

280
00:24:23,881 --> 00:24:25,257
<font face="Arial">‫- صالة سينما
‫- "(كانيبال جيرلز)"</font>

281
00:24:25,340 --> 00:24:28,427
<font face="Arial">‫- تلك الصالة مسكونة
‫- لا أؤمن بالأشباح</font>

282
00:24:30,095 --> 00:24:32,389
<font face="Arial">‫ماذا؟ كيف لك...</font>

283
00:24:32,472 --> 00:24:35,142
<font face="Arial">‫رغم كل الأدلة، لا تؤمنين بالأرواح؟</font>

284
00:24:35,976 --> 00:24:37,102
<font face="Arial">‫لا أؤمن</font>

285
00:24:37,769 --> 00:24:40,898
<font face="Arial">‫أعتقد أننا جميعاً مجرد أشخاص بلا إرادة</font>

286
00:24:42,482 --> 00:24:45,444
<font face="Arial">‫أريد أن أريك شيئاً، سأحضر دراجتي</font>

287
00:24:49,531 --> 00:24:51,283
<font face="Arial">‫"شـركـة (شـانـدور) للـتـعـديـن"</font>

288
00:24:51,366 --> 00:24:53,660
<font face="Arial">‫"الطـريـق أمـامـك مـغـلقـة، ممنوع التجاوز"</font>

289
00:24:53,744 --> 00:24:56,288
<font face="Arial">‫- هل يُسمح لنا بالدخول؟
‫- أجل</font>

290
00:24:56,371 --> 00:24:59,291
<font face="Arial">‫بدون شك، فالمنجم مغلق من الأربعينيات</font>

291
00:24:59,374 --> 00:25:03,170
<font face="Arial">‫يضعون كل هذه اللافتات
‫تحسباً لأي تسرب كيميائي خطر</font>

292
00:25:03,253 --> 00:25:05,422
<font face="Arial">‫وتحسباً للديناميت</font>

293
00:25:05,506 --> 00:25:06,924
<font face="Arial">‫أنا أفعل هذا</font>

294
00:25:14,640 --> 00:25:17,518
<font face="Arial">‫كانت البلدة تقوم على التعدين</font>

295
00:25:17,601 --> 00:25:19,436
<font face="Arial">‫فكانوا يحفرون في قلب هذا الجبل</font>

296
00:25:19,520 --> 00:25:22,648
<font face="Arial">‫ويصهرون كل شيء
‫ويجعلونه عوارض سيلينيوم مبرشمة على البارد</font>

297
00:25:23,190 --> 00:25:26,693
<font face="Arial">‫لمَ صنعوا عوارض من السيلينيوم
‫وهو ناقل للكهرباء؟</font>

298
00:25:29,029 --> 00:25:31,532
<font face="Arial">‫معك حق، فهذا غريب</font>

299
00:25:32,157 --> 00:25:36,370
<font face="Arial">‫ولكن ذات يوم اضطروا إلى إغلاق كل شيء هنا</font>

300
00:25:36,453 --> 00:25:37,829
<font face="Arial">‫لماذا؟</font>

301
00:25:39,206 --> 00:25:42,501
<font face="Arial">‫صار المعدّنون الذين عملوا سنوات طويلة هنا</font>

302
00:25:42,584 --> 00:25:46,547
<font face="Arial">‫يرمون أنفسهم الواحد تلو الآخر
‫في مهواة المنجم لملاقاة حتفهم</font>

303
00:25:46,630 --> 00:25:48,215
<font face="Arial">‫ودُعي ذلك:</font>

304
00:25:48,298 --> 00:25:51,093
<font face="Arial">‫اللعنة الشاندورية</font>

305
00:26:13,490 --> 00:26:14,867
<font face="Arial">‫من بنى هذه؟</font>

306
00:26:14,950 --> 00:26:16,368
<font face="Arial">‫بحسب من تصدقين</font>

307
00:26:16,451 --> 00:26:19,204
<font face="Arial">‫فقد ظهرت فجأة في أحد الأيام
‫ولا أحد يعرف كيف</font>

308
00:26:22,165 --> 00:26:23,375
<font face="Arial">‫رائع</font>

309
00:26:30,841 --> 00:26:31,925
<font face="Arial">‫"(إيـكـتـو-1)"</font>

310
00:26:51,612 --> 00:26:53,530
<font face="Arial">‫إنها بحالة يرثى لها</font>

311
00:26:56,116 --> 00:26:57,993
<font face="Arial">‫ما موضوع البودكاست لديك؟</font>

312
00:26:58,076 --> 00:27:02,414
<font face="Arial">‫الألغاز والمجهول ونظريات المؤامرة إجمالاً</font>

313
00:27:02,497 --> 00:27:04,374
<font face="Arial">‫وتقييمات للمطاعم أحياناً</font>

314
00:27:05,083 --> 00:27:06,752
<font face="Arial">‫قد أسمعه في وقت ما</font>

315
00:27:07,461 --> 00:27:09,296
<font face="Arial">‫- حقاً؟
‫- أجل</font>

316
00:27:15,761 --> 00:27:18,514
<font face="Arial">‫بدأ برنامجي بالتميز الفعلي في الحلقة 46</font>

317
00:27:18,972 --> 00:27:19,973
<font face="Arial">‫حسناً</font>

318
00:27:20,974 --> 00:27:21,808
<font face="Arial">‫اسمعي</font>

319
00:27:21,934 --> 00:27:24,937
<font face="Arial">‫لا مشكلة عندي أبداً إن قلتِ لا
‫فلست أضغط عليك</font>

320
00:27:26,438 --> 00:27:27,439
<font face="Arial">‫ولكن...</font>

321
00:27:28,815 --> 00:27:30,692
<font face="Arial">‫هلا نكون شريكين في مختبر المدرسة؟</font>

322
00:27:32,528 --> 00:27:36,615
<font face="Arial">‫لا أعتقد أننا سنعمل في المختبر في المدرسة
‫ولكن أنا موافقة</font>

323
00:27:37,866 --> 00:27:38,992
<font face="Arial">‫بالتأكيد، يسرني ذلك</font>

324
00:27:39,076 --> 00:27:41,286
<font face="Arial">‫تمام، ممتاز</font>

325
00:27:42,496 --> 00:27:43,497
<font face="Arial">‫أجل</font>

326
00:27:45,290 --> 00:27:46,834
<font face="Arial">‫هنا بيتي</font>

327
00:27:47,626 --> 00:27:50,921
<font face="Arial">‫- بيت مزارع "ديرت"؟
‫- أجل، فهو جدي</font>

328
00:27:51,004 --> 00:27:51,880
<font face="Arial">‫يا للمفاجأة!</font>

329
00:27:53,006 --> 00:27:54,842
<font face="Arial">‫هل ستدخلين إلى هناك؟</font>

330
00:27:57,636 --> 00:27:58,971
<font face="Arial">‫هل أنت تصوّرني؟</font>

331
00:27:59,054 --> 00:28:01,849
<font face="Arial">‫أجل، في حال تمزقت جثتك أشلاء صغيرة</font>

332
00:28:01,932 --> 00:28:03,600
<font face="Arial">‫على يد قوة مظلمة غير منظورة</font>

333
00:28:06,728 --> 00:28:09,189
<font face="Arial">‫حسناً، إلى اللقاء</font>

334
00:28:42,890 --> 00:28:45,058
<font face="Arial">‫إنه يتحرك فعلاً</font>

335
00:29:09,917 --> 00:29:10,918
<font face="Arial">‫هل يسمعني أحد؟</font>

336
00:31:25,802 --> 00:31:26,929
<font face="Arial">‫"كلا!"</font>

337
00:31:30,057 --> 00:31:32,226
<font face="Arial">‫"مرحباً أنا (تشاكي)، هل تودون اللعب؟"</font>

338
00:31:37,856 --> 00:31:40,442
<font face="Arial">‫أريد أن أعرف ما يوجد في الداخل</font>

339
00:31:40,526 --> 00:31:41,568
<font face="Arial">‫مستحيل</font>

340
00:31:41,818 --> 00:31:43,987
<font face="Arial">‫- نسخة رائعة
‫- بالفعل</font>

341
00:31:44,071 --> 00:31:45,322
<font face="Arial">‫نسخة من ماذا؟</font>

342
00:31:45,822 --> 00:31:46,949
<font face="Arial">‫فخ</font>

343
00:31:48,408 --> 00:31:49,451
<font face="Arial">‫فخ للأشباح</font>

344
00:31:52,496 --> 00:31:55,332
<font face="Arial">‫أنت لا تعرف؟
‫يجب أن تكون أدرى الناس بهذا</font>

345
00:31:55,415 --> 00:31:57,000
<font face="Arial">‫أنا خجلان من نفسي</font>

346
00:31:57,084 --> 00:32:01,338
<font face="Arial">‫كنت مهووساً بذلك، فـ"نيويورك"
‫في الثمانينيات كانت مليئة بالأشباح</font>

347
00:32:02,047 --> 00:32:03,674
<font face="Arial">‫ثم توقفت مطاردة الأشباح؟</font>

348
00:32:03,757 --> 00:32:06,593
<font face="Arial">‫بالفعل، فلم يشاهَد شبح منذ 30 سنة</font>

349
00:32:18,272 --> 00:32:19,273
<font face="Arial">‫مهلاً</font>

350
00:32:21,024 --> 00:32:22,526
<font face="Arial">‫هذه القطعة أصلية؟</font>

351
00:32:22,609 --> 00:32:23,944
<font face="Arial">‫- بالتأكيد
‫- ربما</font>

352
00:32:25,320 --> 00:32:26,989
<font face="Arial">‫وجدتها في غرفة جلوسنا</font>

353
00:32:27,072 --> 00:32:28,740
<font face="Arial">‫هي تقطن في مزرعة "ديرت"</font>

354
00:32:28,824 --> 00:32:30,450
<font face="Arial">‫في المزرعة المخيفة؟</font>

355
00:32:30,534 --> 00:32:32,202
<font face="Arial">‫أجل، حيث توجد كلمة "ديرت"</font>

356
00:32:33,954 --> 00:32:35,914
<font face="Arial">‫ماذا جرى في "نيويورك"؟</font>

357
00:32:36,415 --> 00:32:39,334
<font face="Arial">‫- "صائدو الأشباح (نيويورك) 1984"
‫- كانت المدينة بحالة ذعر</font>

358
00:32:39,418 --> 00:32:42,254
<font face="Arial">‫ثم أتى فيزيائيون
‫ومعهم مسرّعات بروتونات قابلة للحمل</font>

359
00:32:42,337 --> 00:32:44,339
<font face="Arial">‫وفجروا سقف بناية عالية في "مانهاتن"</font>

360
00:32:49,178 --> 00:32:50,554
<font face="Arial">‫أليس هذا مألوفاً لديكما؟</font>

361
00:32:51,305 --> 00:32:53,473
<font face="Arial">‫حدث قبل ولادتنا بعشرين سنة</font>

362
00:32:53,557 --> 00:32:54,600
<font face="Arial">‫أنا أصدقه</font>

363
00:32:54,683 --> 00:32:57,302
<font face="Arial">‫"صائدو الأشباح! صائدو الأشباح! صائدو الأشباح!"</font>

364
00:32:59,563 --> 00:33:00,689
<font face="Arial">‫أقصد...</font>

365
00:33:00,772 --> 00:33:03,567
<font face="Arial">‫لم يأتِ أبوك على ذكر هذا إطلاقاً؟</font>

366
00:33:03,650 --> 00:33:05,027
<font face="Arial">‫ربتنا أمي وحدها</font>

367
00:33:05,611 --> 00:33:06,820
<font face="Arial">‫أمك وحدها</font>

368
00:33:08,572 --> 00:33:09,573
<font face="Arial">‫تمام</font>

369
00:33:10,115 --> 00:33:11,116
<font face="Arial">‫"تمام"؟</font>

370
00:33:12,075 --> 00:33:13,869
<font face="Arial">‫أتساءل إن كان لا يزال يعمل</font>

371
00:33:15,454 --> 00:33:16,914
<font face="Arial">‫هل يجب أن نفتحه؟</font>

372
00:33:27,341 --> 00:33:28,550
<font face="Arial">‫نظارة</font>

373
00:33:28,634 --> 00:33:32,554
<font face="Arial">‫حماية بلاستيكية للعينين بسماكة 2 ملم؟
‫متأكد أنها آمنة؟</font>

374
00:33:32,638 --> 00:33:33,722
<font face="Arial">‫آمنة؟</font>

375
00:33:34,306 --> 00:33:35,307
<font face="Arial">‫كلا</font>

376
00:33:35,891 --> 00:33:37,017
<font face="Arial">‫كلا</font>

377
00:33:37,100 --> 00:33:40,604
<font face="Arial">‫الأمان هو في درس التاريخ وعلم الهندسة</font>

378
00:33:41,730 --> 00:33:46,777
<font face="Arial">‫أما العلم فيدور حول مسرّعات الجسيمات
‫والقنابل الهيدروجينية</font>

379
00:33:46,860 --> 00:33:50,531
<font face="Arial">‫العلم هو أن تسببي لنفسك الطاعون
‫وأن تبحثي عن علاج غير أكيد</font>

380
00:33:50,614 --> 00:33:51,990
<font face="Arial">‫العلم متهور</font>

381
00:33:52,074 --> 00:33:54,618
<font face="Arial">‫تماماً! أجل!
"متمرد مثل فرقة لموسيقى الـ"بانك</font>

382
00:33:54,701 --> 00:33:56,954
<font face="Arial">‫إنه دبوس أمان يثقب حلمة العالم الأكاديمي</font>

383
00:33:57,037 --> 00:33:57,871
<font face="Arial">‫أخ!</font>

384
00:33:58,580 --> 00:33:59,706
<font face="Arial">‫شغلها</font>

385
00:34:08,130 --> 00:34:10,007
<font face="Arial">‫لطالما أردت فعل ذلك</font>

386
00:35:04,021 --> 00:35:05,230
<font face="Arial">‫أجل!</font>

387
00:35:08,025 --> 00:35:10,110
<font face="Arial">‫يحسن بنا أن نرحل من هنا</font>

388
00:35:10,194 --> 00:35:11,778
<font face="Arial">‫أنت الراشد بيننا</font>

389
00:35:11,862 --> 00:35:12,863
<font face="Arial">بالفعل</font>

390
00:35:13,780 --> 00:35:14,948
<font face="Arial">‫وعرضة للمساءلة</font>

391
00:35:16,491 --> 00:35:18,410
<font face="Arial">‫تعرفين ما يعنيه ذلك؟</font>

392
00:35:19,286 --> 00:35:21,455
<font face="Arial">‫كان جدك صائد أشباح</font>

393
00:35:22,122 --> 00:35:23,540
<font face="Arial">‫أجل، أدرك ذلك</font>

394
00:35:48,273 --> 00:35:51,944
<font face="Arial">‫للبيت باب ونوافذ كأي منزل عادي</font>

395
00:35:52,027 --> 00:35:53,987
<font face="Arial">‫لكن رائحة الشر المميزة...</font>

396
00:35:55,697 --> 00:35:56,907
<font face="Arial">‫بارزة فيه</font>

397
00:35:57,699 --> 00:35:58,909
<font face="Arial">‫ماذا تفعل؟</font>

398
00:35:58,992 --> 00:36:02,454
<font face="Arial">‫أضفي بعض التنميق لجعل القصة مشوقة</font>

399
00:36:03,163 --> 00:36:05,249
<font face="Arial">‫المكان مخيف، أوافقك الرأي</font>

400
00:36:11,004 --> 00:36:12,005
<font face="Arial">‫رائع</font>

401
00:36:15,217 --> 00:36:16,510
<font face="Arial">‫صفارة الموت الأزتكية</font>

402
00:36:17,219 --> 00:36:19,263
<font face="Arial">‫إنها مصممة لطرد الأرواح الشريرة</font>

403
00:36:19,346 --> 00:36:21,890
<font face="Arial">‫صفيرها هو في الحقيقة مريع...</font>

404
00:36:25,185 --> 00:36:26,436
<font face="Arial">‫ماذا...</font>

405
00:36:28,981 --> 00:36:30,023
<font face="Arial">‫ما هذه؟</font>

406
00:36:30,107 --> 00:36:33,652
<font face="Arial">‫- صفارة الموت الأزتكية، هل لي أن آخذها؟
‫- أجل وإنما لا تصفر فيها ثانية</font>

407
00:36:36,947 --> 00:36:37,781
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

408
00:36:38,490 --> 00:36:39,658
<font face="Arial">‫مرحباً من جديد</font>

409
00:36:41,451 --> 00:36:43,245
<font face="Arial">‫أحضرتهما إلى البيت</font>

410
00:36:44,413 --> 00:36:46,206
<font face="Arial">‫أقدم هذه الخدمة أيضاً</font>

411
00:36:46,874 --> 00:36:48,667
<font face="Arial">‫أنا أيضاً مرافق</font>

412
00:36:49,585 --> 00:36:51,044
<font face="Arial">‫- لم أقصد بهذا المعنى
‫- أجل</font>

413
00:36:51,670 --> 00:36:53,505
<font face="Arial">‫الحقيقة هي أنني لطالما تساءلت</font>

414
00:36:53,589 --> 00:36:56,425
<font face="Arial">‫ماذا يكمن داخل هذا البيت المسكون</font>

415
00:36:56,508 --> 00:37:00,762
<font face="Arial">‫الشيء الوحيد الذي يكمن داخل البيت
‫هو روحي التي تحتضر ببطء</font>

416
00:37:00,846 --> 00:37:02,472
<font face="Arial">‫إذاً هذا هو مصدر الرائحة؟</font>

417
00:37:03,015 --> 00:37:05,142
<font face="Arial">‫ليس مصدرها العشاء</font>

418
00:37:05,225 --> 00:37:06,101
<font face="Arial">‫حسناً</font>

419
00:37:09,438 --> 00:37:11,190
<font face="Arial">‫- هل...
‫- طبعاً</font>

420
00:37:12,065 --> 00:37:13,942
<font face="Arial">‫- تود...
‫- أجل</font>

421
00:37:14,026 --> 00:37:15,569
<font face="Arial">‫ليس عندي طعام</font>

422
00:37:15,652 --> 00:37:16,945
<font face="Arial">‫- لا بأس
‫- فلنقم بجولة</font>

423
00:37:17,029 --> 00:37:18,238
<font face="Arial">‫- تمام
‫- تمام</font>

424
00:37:19,573 --> 00:37:21,033
<font face="Arial">‫هنا غرفة الطعام</font>

425
00:37:25,579 --> 00:37:28,207
<font face="Arial">‫أعتقد أن "جروبرسون" يسعى للتقرب من أمك</font>

426
00:37:33,337 --> 00:37:36,924
<font face="Arial">‫- ألا يزعجك ذلك؟
‫- بلى، بالطبع يزعجني</font>

427
00:37:37,007 --> 00:37:40,594
<font face="Arial">‫غير أني لا أعبر عن مشاعري
‫مثلما يفعل الآخرون</font>

428
00:37:40,677 --> 00:37:42,763
<font face="Arial">‫لكني في الداخل أتقيأ</font>

429
00:37:47,809 --> 00:37:48,852
<font face="Arial">‫مهلاً</font>

430
00:37:49,728 --> 00:37:51,355
<font face="Arial">‫أليس هذا ما رأيناه قبلاً؟</font>

431
00:37:57,361 --> 00:38:00,739
<font face="Arial">‫"كان السومريون يؤمنون بأرض الأموات"</font>

432
00:38:00,822 --> 00:38:04,535
<font face="Arial">‫"وهي حيز قاتم ومظلم في أعماق الأرض"</font>

433
00:38:06,161 --> 00:38:10,874
<font face="Arial">‫"وكانت أنفس الأموات
‫تخضع لسلطة كائنة جبارة تدعى (غوزر)"</font>

434
00:38:11,208 --> 00:38:13,627
<font face="Arial">‫"كما كانت تحت حماية اثنين: حارسة الباب"</font>

435
00:38:14,628 --> 00:38:15,921
<font face="Arial">‫"وسيد المفاتيح"</font>

436
00:38:16,004 --> 00:38:19,800
<font face="Arial">‫"ولكي تنهض (غوزر)
‫وتعود إلى عالم البشر من جديد"</font>

437
00:38:20,425 --> 00:38:24,263
<font face="Arial">‫"يجب أن تتخذ حارسة الباب وسيد المفاتيح
‫شكل وحوش"</font>

438
00:38:27,516 --> 00:38:29,101
<font face="Arial">‫ما الذي أفرجنا عنه؟</font>

439
00:38:32,729 --> 00:38:33,730
<font face="Arial">‫لذيذ</font>

440
00:38:34,481 --> 00:38:37,693
<font face="Arial">‫- ألم ينظفها أحد من قبل؟
‫- ليس أنا</font>

441
00:38:37,776 --> 00:38:39,152
<font face="Arial">‫سنذهب إلى الجبل</font>

442
00:38:41,655 --> 00:38:42,781
<font face="Arial">‫هل سترافقنا؟</font>

443
00:39:23,989 --> 00:39:26,241
<font face="Arial">‫الأنهر هي بمثابة أمهات الأودية</font>

444
00:39:27,701 --> 00:39:29,620
<font face="Arial">‫هذا صحيح حين تفكر بالأمر</font>

445
00:39:50,307 --> 00:39:52,059
<font face="Arial">‫لمَ أصعدتني إلى هنا؟</font>

446
00:39:54,144 --> 00:39:55,395
<font face="Arial">‫لأجل الترفيه</font>

447
00:39:56,063 --> 00:39:57,147
<font face="Arial">‫أتعرف حركات بهلوانية؟</font>

448
00:40:03,195 --> 00:40:06,073
<font face="Arial">‫ماذا تفعلون هنا في "سامرفيل"؟</font>

449
00:40:08,617 --> 00:40:12,037
<font face="Arial">‫بصراحة، مع أن أمي لا تعترف بذلك
‫لكننا مفلسون</font>

450
00:40:12,120 --> 00:40:14,248
<font face="Arial">‫طُردنا من منزلنا ولم يبقَ شيء باسمنا</font>

451
00:40:14,331 --> 00:40:16,625
<font face="Arial">‫إلا هذا البيت القديم والمخيف
‫الذي تركه جدنا</font>

452
00:40:16,708 --> 00:40:18,001
<font face="Arial">‫في وسط المجهول</font>

453
00:40:19,086 --> 00:40:19,962
<font face="Arial">‫لا أقصد الإهانة</font>

454
00:40:21,171 --> 00:40:22,506
<font face="Arial">‫لم أشعر بالمهانة</font>

455
00:40:23,298 --> 00:40:25,175
<font face="Arial">‫فهذا المكان بمثابة مزبلة</font>

456
00:40:27,427 --> 00:40:28,846
<font face="Arial">‫إذاً لماذا تعيشين هنا؟</font>

457
00:40:29,221 --> 00:40:31,765
<font face="Arial">‫تعيش عائلتي في هذه المزبلة من 4 أجيال</font>

458
00:40:35,644 --> 00:40:37,271
<font face="Arial">‫هل ستغادرينها يوماً ما؟</font>

459
00:40:39,565 --> 00:40:42,985
<font face="Arial">‫إن لم أغادرها، فماذا سيقول الناس عني؟</font>

460
00:40:43,443 --> 00:40:44,736
<font face="Arial">‫سيقولون إنك لا تملكين سيارة</font>

461
00:40:48,031 --> 00:40:49,157
<font face="Arial">‫اخرج</font>

462
00:40:54,454 --> 00:40:55,831
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

463
00:40:56,540 --> 00:40:57,457
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

464
00:40:57,541 --> 00:41:02,129
<font face="Arial">‫"غوزر"</font>

465
00:41:19,771 --> 00:41:21,023
<font face="Arial">‫هذا غير مضحك</font>

466
00:41:23,233 --> 00:41:24,568
<font face="Arial">‫ما هذه؟</font>

467
00:41:25,360 --> 00:41:26,528
<font face="Arial">‫إنها خريطة</font>

468
00:41:26,612 --> 00:41:30,115
<font face="Arial">‫أعرف أنها خريطة ولكن...</font>

469
00:41:31,325 --> 00:41:34,244
<font face="Arial">‫الخريطة قديمة
‫وعليها كتابات بما يشبه اللغة المسمارية</font>

470
00:41:34,328 --> 00:41:35,621
<font face="Arial">‫حقاً؟</font>

471
00:41:36,622 --> 00:41:37,873
<font face="Arial">‫هذه خريطة "سامرفيل"</font>

472
00:41:38,457 --> 00:41:40,918
<font face="Arial">‫- هذا غير منطقي
‫- معك حق بالكامل</font>

473
00:41:41,001 --> 00:41:42,669
<font face="Arial">‫فعمر "سامرفيل" أقل من مئة سنة</font>

474
00:41:42,753 --> 00:41:45,214
<font face="Arial">‫أما الخريطة فمكتوبة بلغة ‫عمرها
آلاف السنين</font>

475
00:41:45,297 --> 00:41:47,841
<font face="Arial">‫على حد علمي، كان أبي يتكلم لغة كهذه</font>

476
00:41:48,884 --> 00:41:49,885
<font face="Arial">‫هذا رد فعلك فقط؟</font>

477
00:41:50,844 --> 00:41:55,098
<font face="Arial">‫ألا تظنين أن هذا الاكتشاف مذهل وغريب
‫وغير معقول؟</font>

478
00:41:56,892 --> 00:41:57,893
<font face="Arial">‫هل لي أن آخذها؟</font>

479
00:41:57,976 --> 00:41:59,645
<font face="Arial">‫أجل، يا غريب الأطوار</font>

480
00:41:59,728 --> 00:42:02,231
<font face="Arial">‫هكذا تبدأ الأمور: أولاً تجد خريطة</font>

481
00:42:02,314 --> 00:42:03,774
<font face="Arial">‫ثم تنتقل إلى بيت مسكون</font>

482
00:42:03,857 --> 00:42:05,734
<font face="Arial">‫ثم يدعوك الجميع المزارع "ديرت"</font>

483
00:42:07,402 --> 00:42:09,279
<font face="Arial">‫ماذا عن "فيبي"؟ هل سيروقها العيش هنا؟</font>

484
00:42:09,363 --> 00:42:12,032
<font face="Arial">‫ستجد "فيبي" شيئاً يروقها هنا</font>

485
00:43:02,291 --> 00:43:03,375
<font face="Arial">‫هل من أحد؟</font>

486
00:43:18,432 --> 00:43:20,559
<font face="Arial">‫"غُبيرات صغرية، مُبغثرة"</font>

487
00:43:47,211 --> 00:43:48,629
<font face="Arial">‫"(سبنغلر)"</font>

488
00:43:54,635 --> 00:43:55,719
<font face="Arial">‫"(كرانش)"</font>

489
00:44:59,700 --> 00:45:02,035
<font face="Arial">‫تنقص اثنتان من أنبوبات أشعة الكاثود</font>

490
00:45:09,334 --> 00:45:10,627
<font face="Arial">‫شكراً</font>

491
00:45:26,977 --> 00:45:29,980
<font face="Arial">‫كيف استطعت صنع سيكلوترون بهذا الصغر؟</font>

492
00:45:31,899 --> 00:45:34,026
<font face="Arial">‫فهمت، أنت عبقري</font>

493
00:45:38,697 --> 00:45:40,240
<font face="Arial">‫زردية دقيقة الرأس؟</font>

494
00:45:49,166 --> 00:45:52,002
<font face="Arial">‫"هل تزعجك أصوات غريبة في منتصف الليل؟"</font>

495
00:45:52,085 --> 00:45:55,005
<font face="Arial">‫"هل يستولي عليك الرعب في الطبقة السفلية
‫أو علية البيت؟"</font>

496
00:45:55,422 --> 00:45:58,717
<font face="Arial">‫"هل سبق أن رأيت أنت أو أحد أفراد عائلتك
‫خيالاً أو شبحاً؟"</font>

497
00:45:58,800 --> 00:46:00,761
<font face="Arial">‫"إن كان جوابك نعم، فلا تنتظر دقيقة أخرى"</font>

498
00:46:00,844 --> 00:46:02,429
<font face="Arial">‫"ارفع سماعتك واتصل بالمحترفين"</font>

499
00:46:02,888 --> 00:46:04,306
<font face="Arial">‫"صائدو الأشباح"</font>

500
00:46:04,389 --> 00:46:06,767
<font face="Arial">‫"يتلقى موظفونا الاتصالات على مدار الساعة"</font>

501
00:46:06,850 --> 00:46:09,353
<font face="Arial">‫"لكي تتخلص من كل الخوارق التي تقض مضاجعك"</font>

502
00:46:09,436 --> 00:46:10,771
<font face="Arial">‫"نحن مستعدون لتصديقك"</font>

503
00:46:10,854 --> 00:46:12,606
<font face="Arial">‫مرحباً، ما زلت مستيقظة</font>

504
00:46:13,065 --> 00:46:14,274
<font face="Arial">‫ماذا تفعلين؟</font>

505
00:46:15,359 --> 00:46:16,652
<font face="Arial">‫اختبارات علمية</font>

506
00:46:16,735 --> 00:46:17,778
<font face="Arial">‫هذا ممل</font>

507
00:46:18,862 --> 00:46:21,156
<font face="Arial">‫جميل، وجدتِ فشاراً</font>

508
00:46:22,699 --> 00:46:24,576
<font face="Arial">‫من أية فئة من العلماء كان جدي؟</font>

509
00:46:24,660 --> 00:46:26,995
<font face="Arial">‫من الفئة التي تنفر أحباءها</font>

510
00:46:28,205 --> 00:46:29,373
<font face="Arial">‫ربما فيزيائي؟</font>

511
00:46:29,456 --> 00:46:30,832
<font face="Arial">أجل</font>

512
00:46:30,916 --> 00:46:34,753
<font face="Arial">‫كنت أفكر بتناول العشاء مع "جاري" غداً</font>

513
00:46:36,255 --> 00:46:37,297
<font face="Arial">‫من هو "جاري"؟</font>

514
00:46:37,673 --> 00:46:39,049
<font face="Arial">‫السيد "جروبرسون"</font>

515
00:46:40,050 --> 00:46:42,010
<font face="Arial">‫اسمه "جاري جروبرسون"؟</font>

516
00:46:43,428 --> 00:46:46,306
<font face="Arial">‫- لديك موعد مع "جاري جروبرسون"
‫- بل مجرد عشاء</font>

517
00:46:46,390 --> 00:46:48,058
<font face="Arial">‫تصبحين على خير "فيبي"</font>

518
00:46:49,601 --> 00:46:50,894
<font face="Arial">‫لا تتصرفي على طبيعتك</font>

519
00:47:00,696 --> 00:47:02,364
<font face="Arial">‫"صائدو الأشباح، هاتف: 2368 - 555"</font>

520
00:47:19,131 --> 00:47:20,841
<font face="Arial">‫أهلاً بك في مدينة الصدأ</font>

521
00:47:20,924 --> 00:47:23,760
<font face="Arial">‫هنا كانوا يعالجون السيلينيوم الخام؟</font>

522
00:47:23,844 --> 00:47:25,012
<font face="Arial">‫أعتقد ذلك</font>

523
00:47:31,268 --> 00:47:32,769
<font face="Arial">‫رائع</font>

524
00:47:33,812 --> 00:47:37,399
<font face="Arial">‫كيف أصلحتها؟
لا أقصد الإهانة ‫ولكن عمرك 12 سنة فقط</font>

525
00:47:37,482 --> 00:47:39,902
<font face="Arial">‫لنقل إني التقيت جدي ليلة أمس</font>

526
00:47:40,611 --> 00:47:41,945
<font face="Arial">‫وأراني ما يلزم فعله</font>

527
00:47:42,821 --> 00:47:43,906
<font face="Arial">‫مستحيل</font>

528
00:47:43,989 --> 00:47:46,200
<font face="Arial">‫هل كان يصرخ ويجر السلاسل؟</font>

529
00:47:46,283 --> 00:47:48,785
<font face="Arial">‫كلا، فهذا منتهى الغرابة</font>

530
00:47:49,536 --> 00:47:50,579
<font face="Arial">‫شغلني</font>

531
00:48:39,753 --> 00:48:41,129
<font face="Arial">‫فك آلية الأمان</font>

532
00:48:43,006 --> 00:48:46,051
<font face="Arial">‫قدماها ثابتتان في الأرض، ووجهها جامد</font>

533
00:48:46,134 --> 00:48:48,428
<font face="Arial">‫هل في هذه اللحظة ستلاقي حتفها؟</font>

534
00:48:48,512 --> 00:48:50,347
<font face="Arial">‫لا أحد يعرف</font>

535
00:48:57,813 --> 00:48:59,106
<font face="Arial">‫أجل!</font>

536
00:49:06,530 --> 00:49:08,949
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

537
00:49:09,700 --> 00:49:11,910
<font face="Arial">‫هذا أروع شيء أراه في حياتي</font>

538
00:49:17,875 --> 00:49:19,168
<font face="Arial">‫هل أصبته؟</font>

539
00:49:20,919 --> 00:49:23,338
<font face="Arial">‫لم تصيبيه فقط بل دمرته!</font>

540
00:49:23,881 --> 00:49:25,799
<font face="Arial">‫لم يعد له أي وجود!</font>

541
00:49:26,842 --> 00:49:27,926
<font face="Arial">‫حان دوري</font>

542
00:49:32,931 --> 00:49:34,057
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

543
00:49:34,933 --> 00:49:36,476
<font face="Arial">‫ربما حمامة في الداخل</font>

544
00:49:36,560 --> 00:49:37,561
<font face="Arial">‫أعطيني القاذف</font>

545
00:49:41,356 --> 00:49:42,983
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

546
00:49:44,943 --> 00:49:45,944
<font face="Arial">‫تعال</font>

547
00:49:48,155 --> 00:49:49,156
<font face="Arial">‫انتظري</font>

548
00:49:51,366 --> 00:49:53,619
<font face="Arial">‫- ألن تأتي؟
‫- بلى</font>

549
00:50:17,351 --> 00:50:20,270
<font face="Arial">‫سأعود إلى هنا
‫لتسجيل الحلقة الخاصة بعيد "هالووين"</font>

550
00:51:15,367 --> 00:51:16,827
<font face="Arial">‫إنه شبح</font>

551
00:51:18,245 --> 00:51:21,331
<font face="Arial">‫ألا تشعرين ببعض الخوف الآن؟</font>

552
00:51:21,415 --> 00:51:23,584
<font face="Arial">‫ما يوتر الأعصاب إنما يهدئني</font>

553
00:51:40,517 --> 00:51:41,518
<font face="Arial">‫حسناً</font>

554
00:51:49,902 --> 00:51:52,362
<font face="Arial">‫- حسناً حسناً
‫- لمَ هذه؟</font>

555
00:51:53,071 --> 00:51:54,156
<font face="Arial">‫عندي خطة</font>

556
00:51:54,740 --> 00:51:55,574
<font face="Arial">‫مهلاً!</font>

557
00:52:21,016 --> 00:52:22,809
<font face="Arial">‫- أحضر الفخ!
‫- حسناً</font>

558
00:52:36,156 --> 00:52:37,157
<font face="Arial">‫أمسكت به!</font>

559
00:52:38,116 --> 00:52:38,992
<font face="Arial">‫بسرعة!</font>

560
00:52:40,702 --> 00:52:41,787
<font face="Arial">‫تباً!</font>

561
00:52:42,412 --> 00:52:43,247
<font face="Arial">‫اسحبه!</font>

562
00:53:09,273 --> 00:53:10,274
<font face="Arial">‫حسناً</font>

563
00:53:14,403 --> 00:53:15,779
<font face="Arial">‫هيا!</font>

564
00:53:19,575 --> 00:53:20,909
<font face="Arial">‫هيا دوري</font>

565
00:53:25,414 --> 00:53:26,707
<font face="Arial">‫هيا يا عزيزتي</font>

566
00:53:33,505 --> 00:53:34,423
<font face="Arial">‫أجل!</font>

567
00:53:47,728 --> 00:53:48,770
<font face="Arial">‫أجل!</font>

568
00:54:08,123 --> 00:54:09,166
<font face="Arial">‫تباً!</font>

569
00:54:26,308 --> 00:54:27,142
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

570
00:54:29,269 --> 00:54:30,270
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

571
00:54:31,313 --> 00:54:32,814
<font face="Arial">‫هذا "بودكاست"</font>

572
00:54:33,482 --> 00:54:35,025
<font face="Arial">‫إنه صديقي</font>

573
00:54:35,108 --> 00:54:36,109
<font face="Arial">‫عندك صديق؟</font>

574
00:54:36,193 --> 00:54:37,361
<font face="Arial">‫عندك سيارة؟</font>

575
00:54:38,153 --> 00:54:39,404
<font face="Arial">‫بلى وهي "كاديلاك"</font>

576
00:54:39,488 --> 00:54:42,574
<font face="Arial">‫يا صاح،
نحتاج إلى توصيلة ‫فهل تجيد السواقة؟</font>

577
00:54:42,658 --> 00:54:45,744
<font face="Arial">‫كلا، فقد رسب في امتحان السواقة 3 مرات</font>

578
00:54:46,453 --> 00:54:47,454
<font face="Arial">‫اركبا في الخلف</font>

579
00:54:52,584 --> 00:54:53,585
<font face="Arial">‫شكراً</font>

580
00:54:53,669 --> 00:54:57,381
<font face="Arial">‫هذا جنوني، فلم تتعرض "أوكلاهوما" لزلازل
‫طيلة قرون عديدة</font>

581
00:54:57,464 --> 00:55:00,926
<font face="Arial">‫ولكن بين عامي 2010 و2016
‫حدث نحو ألف زلزال</font>

582
00:55:01,009 --> 00:55:02,302
<font face="Arial">‫يا للهول، ما السبب؟</font>

583
00:55:02,386 --> 00:55:04,847
<font face="Arial">‫السبب هو النفط والغاز</font>

584
00:55:04,930 --> 00:55:08,392
<font face="Arial">‫فقد بدأوا يضخون ملايين الغالونات
‫من المياه المالحة</font>

585
00:55:08,475 --> 00:55:10,352
<font face="Arial">‫في أعماق طبقة "آرباكل"</font>

586
00:55:10,435 --> 00:55:12,229
<font face="Arial">‫فأخذ الحجر الجيري المسامي...</font>

587
00:55:15,107 --> 00:55:17,109
<font face="Arial">‫هل أنت ثملة؟ أم تشعرين بالضجر فحسب؟</font>

588
00:55:17,192 --> 00:55:19,319
<font face="Arial">‫فيبدو أني أراك تغفين</font>

589
00:55:19,403 --> 00:55:22,906
<font face="Arial">‫عندي... حساسية من العلم</font>

590
00:55:22,990 --> 00:55:24,157
<font face="Arial">‫جربت "بينادريل" للحساسية؟</font>

591
00:55:24,241 --> 00:55:25,993
<font face="Arial">‫جربت الويسكي</font>

592
00:55:26,076 --> 00:55:27,411
<font face="Arial">‫أفضل من "بينادريل"</font>

593
00:55:27,494 --> 00:55:30,455
<font face="Arial">‫لكن العلم مذهل، فالعلم تجريدي</font>

594
00:55:30,539 --> 00:55:32,541
<font face="Arial">‫وفيه حقائق مطلقة</font>

595
00:55:32,624 --> 00:55:34,793
<font face="Arial">‫وهو الحل لكل جنون البشر</font>

596
00:55:35,961 --> 00:55:40,716
<font face="Arial">‫لمَ لا تحبين العلم؟
‫هل كان والد "فيبي" عالماً أو...</font>

597
00:55:41,091 --> 00:55:42,926
<font face="Arial">‫- هذا مقرف، لا
‫- لا؟</font>

598
00:55:43,343 --> 00:55:45,053
<font face="Arial">‫أنا أفترض فحسب</font>

599
00:55:46,430 --> 00:55:47,931
<font face="Arial">‫كيف كان الوضع معه؟</font>

600
00:55:48,640 --> 00:55:50,601
<font face="Arial">‫بصراحة، هذا لا يهم</font>

601
00:55:50,684 --> 00:55:54,146
<font face="Arial">‫كان على وفاق مع "تريفور"
‫أما مع "فيبي" فقد كان...</font>

602
00:55:54,229 --> 00:55:56,315
<font face="Arial">‫لم يكن على تواصل جيد معها</font>

603
00:55:56,398 --> 00:55:59,651
<font face="Arial">‫حسناً، يبدو لي أنه حقير باب أول</font>

604
00:55:59,735 --> 00:56:02,446
<font face="Arial">‫لا بل كان حقيراً بمستوى عادي جداً</font>

605
00:56:02,529 --> 00:56:05,908
<font face="Arial">‫على الأقل لم تتأثر "فيبي" سلباً بذلك
‫صحيح؟</font>

606
00:56:06,533 --> 00:56:09,494
<font face="Arial">‫آمل ذلك، لا أعرف</font>

607
00:56:09,578 --> 00:56:11,830
<font face="Arial">‫فهي لا تدعني أدخل إلى أعماق قلبها</font>

608
00:56:12,206 --> 00:56:15,375
<font face="Arial">‫إنها فتاة غريبة تحب العلم
‫لكنها فتاة رائعة</font>

609
00:56:16,126 --> 00:56:17,628
<font face="Arial">‫وأرى أنها تبلي حسناً جداً</font>

610
00:56:18,504 --> 00:56:22,257
<font face="Arial">‫وأنت أيضاً، فأنت أمّ رائعة
‫لأنك لم تتركي طفليك لذا أنت أفضل منه</font>

611
00:56:23,425 --> 00:56:26,094
<font face="Arial">‫أتمنى لو كانت لا تأخذ الأمور بجدية
‫بل تقع في ورطة ما</font>

612
00:56:26,178 --> 00:56:27,804
<font face="Arial">‫هناك متسع من الوقت لذلك</font>

613
00:56:28,222 --> 00:56:30,098
<font face="Arial">‫من يعرف؟ قد تمتهن الرقص على عمود</font>

614
00:56:30,182 --> 00:56:33,393
<font face="Arial">‫- ليس جسمها متناسق الحركة
‫- لا أعتقد أن هذا مهم</font>

615
00:56:40,025 --> 00:56:41,818
<font face="Arial">‫ما الذي يجري؟</font>

616
00:56:41,902 --> 00:56:44,238
<font face="Arial">‫في الثمانينيات
‫تعرضت مدينة "نيويورك" لهجوم</font>

617
00:56:44,321 --> 00:56:47,658
<font face="Arial">‫- أجل، أعرف قصص أشباح "مانهاتن"
‫- تلك القصص حقيقية</font>

618
00:56:47,741 --> 00:56:50,410
<font face="Arial">‫أجل، وكذلك الرجال الذين تسلقوا مبنى
‫وأنقذوا العالم</font>

619
00:56:50,494 --> 00:56:52,913
<font face="Arial">‫وصدوا جيشاً غازياً من الأشباح</font>

620
00:56:52,996 --> 00:56:55,415
<font face="Arial">‫دون أن ننسى رجل الخطمية بطول 30 متراً</font>

621
00:56:59,127 --> 00:57:03,006
<font face="Arial">‫جدنا هو "إيغون سبنغلر"
‫وكان من صائدي الأشباح</font>

622
00:57:03,382 --> 00:57:06,385
<font face="Arial">‫"إلى كل الوحدات، ترد إلينا تقارير...</font>

623
00:57:06,468 --> 00:57:10,514
<font face="Arial">‫عن ما يشبه الحيوان
‫وهو يقضم شاحنة (ستيف فلتشر)"</font>

624
00:57:10,597 --> 00:57:12,558
<font face="Arial">‫"على ما يبدو،
"كاد أن يقتلع الباب الخلفي للشاحنة بالكامل؟</font>

625
00:57:12,641 --> 00:57:14,726
<font face="Arial">‫- الملتهم
‫- الملتهم</font>

626
00:57:36,540 --> 00:57:38,000
<font face="Arial">‫ما الذي يفترض بي البحث عنه؟</font>

627
00:57:38,083 --> 00:57:39,334
<font face="Arial">‫دليل</font>

628
00:57:54,975 --> 00:57:57,728
<font face="Arial">‫- أيمكنك التوقف عن التنفس في أذني؟
‫- كلا</font>

629
00:57:58,312 --> 00:57:59,813
<font face="Arial">‫ما نفعله إنما هو سخيف</font>

630
00:57:59,897 --> 00:58:02,524
<font face="Arial">‫متأكدان أنكما لم تريا حيوان راكون مثلاً</font>

631
00:58:02,608 --> 00:58:05,110
<font face="Arial">‫أو حيوان أوبوسوم؟</font>

632
00:58:05,194 --> 00:58:06,195
<font face="Arial">‫هناك!</font>

633
00:58:10,657 --> 00:58:11,533
<font face="Arial">‫هل هذا...</font>

634
00:58:12,034 --> 00:58:14,953
<font face="Arial">‫ملتهم معادن يتحرك بحرية ‫من الفئة 5
بدون شك</font>

635
00:58:15,037 --> 00:58:18,540
<font face="Arial">‫- حسناً، ماذا سنفعل؟
‫- لنمسك به</font>

636
00:58:19,208 --> 00:58:20,042
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

637
00:58:20,542 --> 00:58:21,877
<font face="Arial">‫سألتقط صورة أولاً</font>

638
00:58:25,380 --> 00:58:26,381
<font face="Arial">‫يا جماعة؟</font>

639
00:58:29,968 --> 00:58:31,428
<font face="Arial">‫فيها مقعد لمطلق النار؟</font>

640
00:58:42,981 --> 00:58:44,441
<font face="Arial">‫انطلق انطلق!</font>

641
00:59:22,938 --> 00:59:23,814
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

642
00:59:39,746 --> 00:59:40,581
<font face="Arial">‫أجل!</font>

643
00:59:41,248 --> 00:59:42,291
<font face="Arial">‫اسحبه إلى الفخ!</font>

644
00:59:57,723 --> 01:00:00,392
<font face="Arial">‫حسناً، هيا بنا</font>

645
01:00:09,026 --> 01:00:11,987
<font face="Arial">‫- سر بخط مستقيم
‫- تعال وقدها عني</font>

646
01:00:15,574 --> 01:00:16,575
<font face="Arial">‫إلى اليسار!</font>

647
01:00:34,384 --> 01:00:35,385
<font face="Arial">‫أنا جاهز!</font>

648
01:00:35,469 --> 01:00:36,678
<font face="Arial">‫هيا اسحبه إلى الفخ!</font>

649
01:00:37,221 --> 01:00:38,764
<font face="Arial">‫ثلاثة، اثنان...</font>

650
01:00:38,847 --> 01:00:39,932
<font face="Arial">‫واحد</font>

651
01:01:01,578 --> 01:01:03,413
<font face="Arial">‫يا للهول، ما الذي جرى؟</font>

652
01:01:05,832 --> 01:01:07,459
<font face="Arial">‫إنه يتوجه إلى الجبل</font>

653
01:01:07,543 --> 01:01:09,545
<font face="Arial">‫"الـجـسـر مـغـلـق بـعـد 8 كـلـم"</font>

654
01:01:20,806 --> 01:01:22,558
<font face="Arial">‫- اقترب أكثر
‫- حسناً</font>

655
01:01:22,641 --> 01:01:24,101
<font face="Arial">‫صرت ضمن المجال</font>

656
01:01:54,673 --> 01:01:55,632
<font face="Arial">‫أمسكت به!</font>

657
01:02:07,561 --> 01:02:09,855
<font face="Arial">‫فلنفعل ما يجب فعله الآن</font>

658
01:02:10,898 --> 01:02:11,899
<font face="Arial">‫هيا!</font>

659
01:02:24,828 --> 01:02:26,038
<font face="Arial">‫- أجل!
‫- أجل!</font>

660
01:02:26,121 --> 01:02:27,539
<font face="Arial">‫الجسر!</font>

661
01:02:53,148 --> 01:02:56,235
<font face="Arial">‫- ما كان هذا؟
‫- أعتقد أننا أمسكنا بشبح</font>

662
01:02:59,530 --> 01:03:00,572
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

663
01:03:02,324 --> 01:03:03,450
<font face="Arial">‫أنا آسف</font>

664
01:03:05,077 --> 01:03:06,620
<font face="Arial">‫كنت هنا مساء أمس</font>

665
01:03:19,091 --> 01:03:20,801
<font face="Arial">‫ألا يقلقكما ما يجري؟</font>

666
01:03:21,677 --> 01:03:22,761
<font face="Arial">‫ماذا تقصد؟</font>

667
01:03:22,845 --> 01:03:25,055
<font face="Arial">‫يا رجل، كان جدك أسطورة</font>

668
01:03:25,138 --> 01:03:30,435
<font face="Arial">‫يمكنك أن تصير كل ما تشاء
‫مثل شخصية مؤثرة في المجتمع أو منسق أغاني</font>

669
01:03:30,519 --> 01:03:32,729
<font face="Arial">‫كنت أكثر تقبلاً للفكرة أنه قد جن</font>

670
01:03:32,813 --> 01:03:35,524
<font face="Arial">‫- لم يجن
‫- تماماً، ولكن لماذا ترك أمي؟</font>

671
01:03:40,320 --> 01:03:42,447
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا</font>

672
01:03:42,531 --> 01:03:44,366
<font face="Arial">‫قُضي علينا، راحت علينا</font>

673
01:03:44,449 --> 01:03:45,325
<font face="Arial">‫ماذا سنفعل؟</font>

674
01:03:45,409 --> 01:03:46,660
<font face="Arial">‫لنقاتلهم</font>

675
01:03:46,743 --> 01:03:49,204
<font face="Arial">‫ماذا؟ كلا، افتحا علبة القفازات</font>

676
01:03:49,705 --> 01:03:51,582
<font face="Arial">‫"(تـويـنـكـيـز)"</font>

677
01:03:52,875 --> 01:03:54,668
<font face="Arial">‫رخصة السواقة وتسجيل السيارة</font>

678
01:03:55,711 --> 01:03:58,172
<font face="Arial">‫كنا على ذلك الجبل الكبير
‫ثم جلست لبعض الوقت</font>

679
01:03:58,255 --> 01:04:00,549
<font face="Arial">‫مع فتاة في قفص تعدين قديم وصدئ</font>

680
01:04:00,632 --> 01:04:03,510
<font face="Arial">‫وفجأة بدأ يهتز كما لو أنه بسبب زلزال</font>

681
01:04:03,594 --> 01:04:07,389
<font face="Arial">‫ثم ظهرت أضواء
‫فنظرت إلى أسفل في تلك المهواة الكبيرة</font>

682
01:04:07,472 --> 01:04:09,474
<font face="Arial">‫وفي داخل المهواة، في وسطها تماماً</font>

683
01:04:09,558 --> 01:04:13,061
<font face="Arial">‫رأيت إما شخصاً أو زاحفاً</font>

684
01:04:13,145 --> 01:04:14,813
<font face="Arial">‫هل تصغي لما أقوله الآن؟</font>

685
01:04:15,230 --> 01:04:17,482
<font face="Arial">‫أجل، لكني سعيد بفكرة وجودنا في سجن</font>

686
01:04:18,609 --> 01:04:22,905
<font face="Arial">‫أعتقد أني سمعت شيئاً يقول: "غوزر"</font>

687
01:04:23,238 --> 01:04:24,489
<font face="Arial">‫إنه يقول الصدق</font>

688
01:04:25,699 --> 01:04:26,575
<font face="Arial">‫فقد كنت هناك</font>

689
01:04:27,951 --> 01:04:31,455
<font face="Arial">‫مرحباً، كيف... ماذا تفعلين هنا؟</font>

690
01:04:31,538 --> 01:04:34,625
<font face="Arial">‫هل بإمكانك أن تساعدني في إخفاء شيء؟</font>

691
01:04:34,708 --> 01:04:37,252
<font face="Arial">‫هل لديك سوابق؟
‫فسوف يتهمونك على أساس أنك قاصر</font>

692
01:04:37,336 --> 01:04:38,712
<font face="Arial">‫ستُسجن سنتين كحد أقصى</font>

693
01:04:38,795 --> 01:04:40,047
<font face="Arial">‫- سنتين؟
‫- سأزورك دائماً</font>

694
01:04:40,130 --> 01:04:41,423
<font face="Arial">‫"لاكي"</font>

695
01:04:41,882 --> 01:04:43,634
<font face="Arial">‫لا تعبثي مع السجناء</font>

696
01:04:44,676 --> 01:04:45,844
<font face="Arial">‫آسفة يا أبي</font>

697
01:04:46,887 --> 01:04:48,555
<font face="Arial">‫"أبي"، إذاً كنتِ...</font>

698
01:04:49,765 --> 01:04:52,976
<font face="Arial">‫أنتظر من يأتي ليقلني، بالفعل</font>

699
01:04:53,060 --> 01:04:55,395
<font face="Arial">‫ولكن لا بأس بك خلف القضبان</font>

700
01:04:56,563 --> 01:04:59,191
<font face="Arial">‫مهلاً، ألا يحق لنا باتصال هاتفي؟</font>

701
01:04:59,733 --> 01:05:00,943
<font face="Arial">‫بالطبع</font>

702
01:05:03,487 --> 01:05:04,947
<font face="Arial">‫بمن ستتصلين؟</font>

703
01:05:07,407 --> 01:05:08,784
<font face="Arial">‫لتكن المكالمة سريعة</font>

704
01:05:16,750 --> 01:05:19,253
<font face="Arial">‫"هل يستولي عليك الرعب في الطبقة السفلية
‫أو علية البيت؟"</font>

705
01:05:22,923 --> 01:05:26,051
<font face="Arial">‫"هل سبق أن رأيت أنت أو أحد أفراد عائلتك
‫خيالاً أو شبحاً؟"</font>

706
01:05:29,096 --> 01:05:31,181
<font face="Arial">‫"إن كان جوابك نعم، فلا تنتظر دقيقة أخرى"</font>

707
01:05:31,265 --> 01:05:32,766
<font face="Arial">‫"ارفع سماعتك واتصل بالمحترفين"</font>

708
01:05:36,353 --> 01:05:38,355
<font face="Arial">‫"كتب علوم الغيب"</font>

709
01:05:39,106 --> 01:05:42,109
<font face="Arial">‫"رؤيا 6: 12
‫'ونظرت لما فتح الختم السادس...'"</font>

710
01:05:52,369 --> 01:05:53,829
<font face="Arial">‫مكتبة "راي"، أغلقنا</font>

711
01:05:53,912 --> 01:05:56,456
<font face="Arial">‫"انتظر، لدي مكالمة واحدة فقط"</font>

712
01:05:56,915 --> 01:05:57,916
<font face="Arial">‫أنا...</font>

713
01:05:59,084 --> 01:06:00,377
<font face="Arial">‫في السجن</font>

714
01:06:01,044 --> 01:06:03,714
<font face="Arial">‫في السجن؟ دخلته أنا أيضاً</font>

715
01:06:04,381 --> 01:06:06,300
<font face="Arial">‫"أنا لست محامياً، لكني أستمع لك"</font>

716
01:06:07,718 --> 01:06:09,887
<font face="Arial">‫هل أنت "راي ستانتز" صائد الأشباح؟</font>

717
01:06:09,970 --> 01:06:12,431
<font face="Arial">‫- سأقفل الخط
‫- "انتظر، أرجوك"</font>

718
01:06:15,142 --> 01:06:17,102
<font face="Arial">‫أتصل لأسألك عن "إيغون سبنغلر"</font>

719
01:06:21,940 --> 01:06:24,234
<font face="Arial">‫ليت "إيغون سبنغلر" يتعفن في الجحيم</font>

720
01:06:29,072 --> 01:06:31,074
<font face="Arial">‫توفي الأسبوع الماضي</font>

721
01:06:36,163 --> 01:06:37,414
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

722
01:06:39,750 --> 01:06:41,168
<font face="Arial">‫هذا مؤسف</font>

723
01:06:43,795 --> 01:06:45,631
<font face="Arial">‫ألم تكونا صديقين؟</font>

724
01:06:45,714 --> 01:06:47,674
<font face="Arial">"‫"كان ذلك قبل وقت طويل جداً</font>

725
01:06:48,342 --> 01:06:50,219
<font face="Arial">‫ماذا حدث لكم يا رفاق؟</font>

726
01:06:52,221 --> 01:06:55,599
<font face="Arial">‫في بداية نشاطنا
‫كان صيد الأشباح ممتعاً جداً</font>

727
01:06:56,099 --> 01:06:59,645
<font face="Arial">‫وكان الاقتصاد مزدهراً، أيام إدارة الرئيس "ريغن"</font>

728
01:06:59,728 --> 01:07:01,355
<font face="Arial">‫وكان الناس يثقون بنا</font>

729
01:07:01,438 --> 01:07:04,441
<font face="Arial">‫غير أن الأعمال بدأت تبطؤ
‫وصيد الأشباح يقل</font>

730
01:07:04,525 --> 01:07:07,569
<font face="Arial">‫رأى "فنكمان" أنه من شدة براعتنا
‫قضينا على مورد رزقنا</font>

731
01:07:08,654 --> 01:07:10,948
<font face="Arial">‫بالكاد استطعنا تسديد الرهن</font>

732
01:07:11,573 --> 01:07:15,077
<font face="Arial">‫اشترى ممثل معظم منطقة "تريبيكا"
‫وخسرنا مبنى الإطفاء</font>

733
01:07:15,160 --> 01:07:16,745
<font face="Arial">‫وهو الآن مقهى "ستاربكس"</font>

734
01:07:17,871 --> 01:07:20,165
<font face="Arial">‫قررتم جميعاً الافتراق عندئذ؟</font>

735
01:07:20,249 --> 01:07:22,000
<font face="Arial">‫"عاد (بيتر) إلى العالم الأكاديمي"</font>

736
01:07:22,084 --> 01:07:24,545
<font face="Arial">‫وهو الآن أستاذ فخري ‫في كلية
"سوني كورتلند"</font>

737
01:07:24,628 --> 01:07:27,464
<font face="Arial">‫ويعلم الإعلان والترويج</font>

738
01:07:27,548 --> 01:07:30,843
<font face="Arial">‫دخل "ونستون" عالم المال
‫وصار يكد في عمله فجمع ثروة كبيرة</font>

739
01:07:30,926 --> 01:07:32,135
<font face="Arial">‫وأنا هنا</font>

740
01:07:33,720 --> 01:07:35,556
<font face="Arial">‫ماذا عن "إيغون"؟</font>

741
01:07:35,639 --> 01:07:36,890
<font face="Arial">"في الواقع، هو من ساهم في تراجعنا"</font>

742
01:07:36,974 --> 01:07:40,561
<font face="Arial">‫انتقلنا من 10 مكالمات في الأسبوع
‫إلى واحدة إن حالفنا الحظ</font>

743
01:07:40,644 --> 01:07:43,689
<font face="Arial">‫فأخذ "إيغون" يقول للناس
‫إن مشاكلهم الصغيرة مع الأشباح لا تهم</font>

744
01:07:43,772 --> 01:07:45,232
<font face="Arial">‫لأن العالم مشرف على نهايته</font>

745
01:07:45,315 --> 01:07:47,276
<font face="Arial">‫"أصبحت تصرفاته غريبة وأخافني ذلك"</font>

746
01:07:47,359 --> 01:07:50,696
<font face="Arial">‫ذات يوم ذهبت إلى العمل
‫فإذا بسيارتنا "إيكتو-1" قد اختفت</font>

747
01:07:50,779 --> 01:07:53,824
<font face="Arial">‫وكذلك قاذفة النيوترونا ‫والمسرّع
وكل الفخاخ</font>

748
01:07:53,907 --> 01:07:56,159
<font face="Arial">‫و475 ملل من النظير الوقودي، كلها اختفت!</font>

749
01:07:56,243 --> 01:07:57,828
<font face="Arial">‫أخذ كل شيء من عندنا</font>

750
01:07:58,620 --> 01:08:00,080
<font face="Arial">‫عندئذ صرنا نحن الأموات</font>

751
01:08:00,163 --> 01:08:01,874
<font face="Arial">‫ألا يُعقل أنه ربما كان عنده سبب؟</font>

752
01:08:01,957 --> 01:08:06,378
<font face="Arial">‫اتصل بي بعد نحو 10 سنين
‫من بلدة صغيرة في "أوكلاهوما"</font>

753
01:08:06,461 --> 01:08:10,465
<font face="Arial">‫وظل يتكلم عن "العاصفة المرتفعة"
‫و"الإعصار الخارق المدمر"</font>

754
01:08:10,549 --> 01:08:13,969
<font face="Arial">‫الذي كان
‫"سيغرق البشرية في العتمة إلى الأبد"</font>

755
01:08:14,803 --> 01:08:16,638
<font face="Arial">‫أردت أن أصدقه</font>

756
01:08:16,721 --> 01:08:17,764
<font face="Arial">‫أنت لا تفهم</font>

757
01:08:17,848 --> 01:08:20,559
<font face="Arial">‫يوجد هنا جبل عليه نقوش قديمة...</font>

758
01:08:20,642 --> 01:08:24,020
<font face="Arial">‫"يا صغيرة، كثيرة هي الجبال
‫التي يُعثر فيها على نقوش قديمة"</font>

759
01:08:25,063 --> 01:08:28,901
<font face="Arial">‫اسمعي نصيحتي ولا تطاردي الأشباح</font>

760
01:08:31,069 --> 01:08:33,613
<font face="Arial">‫"إيغون سبنغلر" هو جدي</font>

761
01:08:34,948 --> 01:08:35,991
<font face="Arial">‫انتهى الوقت</font>

762
01:08:37,451 --> 01:08:38,952
<font face="Arial">‫ألو؟</font>

763
01:08:44,875 --> 01:08:46,877
<font face="Arial">‫- أين طفلاي؟
‫- في الحبس</font>

764
01:08:46,960 --> 01:08:48,879
<font face="Arial">‫ طفلاي ليس مجرمين</font>

765
01:08:48,962 --> 01:08:51,756
<font face="Arial">‫- بالطبع لا
‫- قيادة سيارة بلا رخصة</font>

766
01:08:51,840 --> 01:08:53,926
<font face="Arial">‫تسجيل سيارة منتهي الصلاحية</font>

767
01:08:54,343 --> 01:08:55,176
<font face="Arial">‫سرعة زائدة</font>

768
01:08:55,260 --> 01:08:57,470
<font face="Arial">‫- لا تقل إنهما أول من يفعل هذا
‫- كأية ليلة سبت</font>

769
01:08:57,554 --> 01:08:58,639
<font face="Arial">‫كلا، ليسا كذلك</font>

770
01:08:58,721 --> 01:09:01,517
<font face="Arial">‫لكنهما أول من يدمر نصف الشارع الرئيسي</font>

771
01:09:01,600 --> 01:09:03,352
<font face="Arial">‫بهذا الشيء الذي لا أعرف ما هو</font>

772
01:09:08,148 --> 01:09:10,442
<font face="Arial">‫- أنا آسفة
‫- ما الذي دهاك؟</font>

773
01:09:10,526 --> 01:09:14,446
<font face="Arial">‫كان يمكن... أن تتأذيا كثيراً</font>

774
01:09:16,073 --> 01:09:17,157
<font face="Arial">‫مرحباً، أنا "جاري"</font>

775
01:09:17,783 --> 01:09:19,408
<font face="Arial">‫أنجزت معاملات الإفراج عنهم؟</font>

776
01:09:23,956 --> 01:09:25,207
<font face="Arial">‫هل أمسكت بشيء؟</font>

777
01:09:25,582 --> 01:09:26,834
<font face="Arial">‫إنه داخل الفخ</font>

778
01:09:26,917 --> 01:09:28,210
<font face="Arial">‫- الآن؟
‫- أجل</font>

779
01:09:28,292 --> 01:09:30,754
<font face="Arial">‫لنذهب
‫كان من المفترض أن تعتني بها في الصيف</font>

780
01:09:30,837 --> 01:09:32,673
<font face="Arial">‫- أنا؟
‫- ليس أنت بل هو</font>

781
01:09:32,756 --> 01:09:35,091
<font face="Arial">‫- تلك كانت فكرتها
‫- ماذا عن أغراضنا؟</font>

782
01:09:35,175 --> 01:09:36,176
<font face="Arial">‫والـ"إيكتو-1"؟</font>

783
01:09:36,260 --> 01:09:39,345
<font face="Arial">‫سيبقى كل شيء بأمان في خزانة الحجز</font>

784
01:09:39,429 --> 01:09:42,265
<font face="Arial">‫- كلا، نحن بحاجة لها
‫- "فيبي"، لنذهب</font>

785
01:09:42,349 --> 01:09:44,350
<font face="Arial">‫أمسكنا بشبح الليلة</font>

786
01:09:44,434 --> 01:09:46,185
<font face="Arial">‫عائلة المزارع "ديرت"</font>

787
01:09:46,270 --> 01:09:47,437
<font face="Arial">‫لست أكذب</font>

788
01:09:48,647 --> 01:09:49,898
<font face="Arial">‫وسنمسك بالمزيد</font>

789
01:09:49,982 --> 01:09:52,859
<font face="Arial">‫بدأت تتكلمين مثل جدك المخبول</font>

790
01:09:54,820 --> 01:09:55,654
<font face="Arial">‫"فيبي"!</font>

791
01:09:55,737 --> 01:09:56,989
<font face="Arial">‫لم تقصد ذلك</font>

792
01:09:57,906 --> 01:09:59,533
<font face="Arial">‫تريدين قضاء الليلة في سجني؟</font>

793
01:10:04,913 --> 01:10:06,748
<font face="Arial">‫يمكنك إبقاؤه عندك</font>

794
01:10:11,253 --> 01:10:13,255
<font face="Arial">‫اذهبي، الآن</font>

795
01:10:15,966 --> 01:10:17,134
<font face="Arial">‫"تريفور"</font>

796
01:10:17,593 --> 01:10:20,554
<font face="Arial">‫- سأراك في العمل
‫- بلى، إلى الملتقى</font>

797
01:10:41,783 --> 01:10:43,994
<font face="Arial">‫حسناً، تذكرا أن...</font>

798
01:10:44,661 --> 01:10:45,954
<font face="Arial">‫أجل، لا خوف عليكما</font>

799
01:10:52,544 --> 01:10:56,882
<font face="Arial">‫- أنا آسفة لأن السهرة لم تنجح
‫- كلا، بل كانت رائعة</font>

800
01:10:56,965 --> 01:10:59,259
<font face="Arial">‫لمَ لا نسهر غداً أيضاً، في نفس الوقت؟</font>

801
01:10:59,343 --> 01:11:01,970
<font face="Arial">‫- تريد المزيد من هذا حقاً؟
‫- هل تمزحين؟</font>

802
01:11:02,054 --> 01:11:05,098
<font face="Arial">‫تناولنا الإربيان على الطريقة الصينية
‫وذهبنا إلى السجن</font>

803
01:11:05,182 --> 01:11:07,351
<font face="Arial">‫لا شيء يتفوق على أمسية كهذه</font>

804
01:11:07,434 --> 01:11:08,685
<font face="Arial">‫كانت السهرة ناجحة جداً</font>

805
01:11:13,357 --> 01:11:15,275
<font face="Arial">‫حياتي تعمها الفوضى</font>

806
01:11:15,359 --> 01:11:17,653
<font face="Arial">‫وحياتي أيضاً، يجب أن تأتي لتري شقتي</font>

807
01:11:18,820 --> 01:11:21,782
<font face="Arial">‫لا أقصد الآن، أو في أي وقت لاحق</font>

808
01:11:21,865 --> 01:11:24,451
<font face="Arial">‫يجب ألا... فعلي تنظيف...</font>

809
01:11:25,285 --> 01:11:28,539
<font face="Arial">‫العلاقة تتقدم بسرعة كبيرة، يجب أن تتمهلي</font>

810
01:11:29,790 --> 01:11:30,874
<font face="Arial">‫هل الطفلان جائعان؟</font>

811
01:11:30,958 --> 01:11:34,169
<font face="Arial">‫هل يريدان من هذا الإربيان غير المبرد؟</font>

812
01:11:47,140 --> 01:11:49,685
<font face="Arial">‫- بالكاد نؤمن المال لنعيش هنا
‫- أنت لا تفهمين</font>

813
01:11:49,768 --> 01:11:52,563
<font face="Arial">‫ما أعرفه هو أنك دمرت أملاكاً غالية الثمن
‫في البلدة</font>

814
01:11:54,898 --> 01:11:57,317
<font face="Arial">‫ألا تظنين أن أباك أتى إلى هنا لسبب؟</font>

815
01:11:57,401 --> 01:11:58,318
<font face="Arial">‫كلا</font>

816
01:11:59,027 --> 01:12:00,237
<font face="Arial">‫كلا</font>

817
01:12:00,320 --> 01:12:04,074
<font face="Arial">‫بل أعتقد أنه رجل تعيس أدار ظهره ‫لعائلته
ولشركائه</font>

818
01:12:04,157 --> 01:12:07,703
<font face="Arial">‫ولأجل ماذا؟
لأجل مزرعة سخيفة ‫في بلدة لا أحد يكترث لها</font>

819
01:12:07,786 --> 01:12:10,163
<font face="Arial">‫بلدة يعتبره كل سكانها رجلاً مجنوناً</font>

820
01:12:10,247 --> 01:12:12,416
<font face="Arial">‫نعمَ القرار يا أبي</font>

821
01:12:13,667 --> 01:12:16,545
<font face="Arial">‫كان رجلاً مميزاً، وأحب العلم مثلي</font>

822
01:12:16,628 --> 01:12:19,715
<font face="Arial">‫لمَ لم تخبريني بأن جدي هو "إيغون سبنغلر"؟</font>

823
01:12:22,384 --> 01:12:26,555
<font face="Arial">‫اسمعي، يسرني أن تندمجي مع العيشة هنا
‫وأنا أقولها بصدق</font>

824
01:12:28,849 --> 01:12:32,102
<font face="Arial">‫لكن كل ما أراه
إنما يذكرني ‫بأني لم أكن أعني له شيئاً</font>

825
01:12:32,978 --> 01:12:34,688
<font face="Arial">‫لم يكترث لأمري بتاتاً</font>

826
01:12:41,361 --> 01:12:43,071
<font face="Arial">‫هو ليس مجنوناً</font>

827
01:12:43,155 --> 01:12:45,657
<font face="Arial">‫إذاً، فهو رجل حقير</font>

828
01:12:47,159 --> 01:12:48,744
<font face="Arial">‫أهلاً بك في العائلة</font>

829
01:13:11,892 --> 01:13:14,394
<font face="Arial">‫"(وولـمـارت)"</font>

830
01:13:29,159 --> 01:13:30,160
<font face="Arial">‫أجل</font>

831
01:13:45,717 --> 01:13:46,885
<font face="Arial">‫نكهة "جاموكا"</font>

832
01:13:48,136 --> 01:13:49,263
<font face="Arial">‫ها هي</font>

833
01:13:49,888 --> 01:13:52,140
<font face="Arial">‫نكهة الفراولة، حلوى "رد فلفيت"...</font>

834
01:13:53,475 --> 01:13:54,726
<font face="Arial">‫"بلو فلفيت"</font>

835
01:14:08,240 --> 01:14:10,242
<font face="Arial">‫"خطمية"</font>

836
01:15:16,058 --> 01:15:17,142
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

837
01:16:34,928 --> 01:16:35,762
<font face="Arial">‫مرحباً...</font>

838
01:17:20,682 --> 01:17:23,894
<font face="Arial">‫ما قصة هذه الخريطة بالتحديد؟</font>

839
01:17:24,353 --> 01:17:26,480
<font face="Arial">‫هل ترى الدوائر المتراكزة حول الجبل؟</font>

840
01:17:26,563 --> 01:17:27,731
<font face="Arial">‫كلا</font>

841
01:17:28,941 --> 01:17:30,400
<font face="Arial">‫هل ترى الدوائر؟</font>

842
01:17:30,943 --> 01:17:31,777
<font face="Arial">أجل</font>

843
01:17:32,653 --> 01:17:34,780
<font face="Arial">‫ثمة ما يحدث داخل المنجم القديم</font>

844
01:17:34,863 --> 01:17:37,157
<font face="Arial">‫أعرف هذا، فهو واضح جداً</font>

845
01:17:37,241 --> 01:17:40,369
<font face="Arial">‫أجريت أبحاثاً حول كلمة "غوزر" ‫التي
سمعتها في الجبل</font>

846
01:17:40,452 --> 01:17:41,495
<font face="Arial">‫أجريت أبحاثاً؟</font>

847
01:17:41,578 --> 01:17:44,706
<font face="Arial">‫كانت "غوزر" من الأسياد السومريين
‫وكانت تعيش بين البشر</font>

848
01:17:44,790 --> 01:17:48,627
<font face="Arial">‫إنها سيدة الشر، تقذف ناراً
‫وتبتلع الأرواح وأعتقد أنها تريد العودة</font>

849
01:17:48,710 --> 01:17:49,586
<font face="Arial">‫إلى هنا؟</font>

850
01:17:50,087 --> 01:17:52,297
<font face="Arial">‫معك حق، لو كنت مكانها لاخترت "أورلاندو"</font>

851
01:17:52,381 --> 01:17:54,550
<font face="Arial">‫ماذا يعني لكم اسم "إيفو شاندور"؟</font>

852
01:17:54,633 --> 01:17:57,678
<font face="Arial">‫"إيفو شاندور"؟ هو من بنى هذه البلدة</font>

853
01:17:57,761 --> 01:18:01,139
<font face="Arial">‫فقد أنشأ المنجم والمسبك والمدرسة والمكتبة</font>

854
01:18:01,223 --> 01:18:03,517
<font face="Arial">‫- كل شيء هنا يسمى باسمه
‫- هذا سخيف</font>

855
01:18:03,600 --> 01:18:06,979
<font face="Arial">‫بنى في "نيويورك" مبنى سكنياً
‫بعوارض من السيلينيوم</font>

856
01:18:07,062 --> 01:18:08,313
<font face="Arial">‫الذي استُخرج من هنا</font>

857
01:18:08,397 --> 01:18:10,816
<font face="Arial">‫على سقف ذلك المبنى قاتل جدنا</font>

858
01:18:10,899 --> 01:18:13,318
<font face="Arial">‫لمنع جيش من الأشباح من دخول بُعدنا</font>

859
01:18:13,402 --> 01:18:16,864
<font face="Arial">‫"فيبي"، ما الذي يحدث هنا بالتحديد؟</font>

860
01:18:17,281 --> 01:18:19,783
<font face="Arial">‫توجد طريقة واحدة نعرف بها الجواب</font>

861
01:18:32,379 --> 01:18:35,799
<font face="Arial">‫ما القاسم المشترك بين السيجارة والهمستر؟</font>

862
01:18:38,010 --> 01:18:38,844
<font face="Arial">‫ما هو؟</font>

863
01:18:39,178 --> 01:18:40,596
<font face="Arial">‫كلاهما لا يؤذيان أبداً</font>

864
01:18:40,679 --> 01:18:42,931
<font face="Arial">‫إلى أن نضع أحدهما في فمنا ‫ونشعل النار فيه</font>

865
01:18:45,976 --> 01:18:47,227
<font face="Arial">‫أسوأ وقت للتنكيت</font>

866
01:19:11,210 --> 01:19:12,836
<font face="Arial">‫انظروا يا شباب</font>

867
01:19:38,737 --> 01:19:39,780
<font face="Arial">‫هل هذه هي؟</font>

868
01:19:41,448 --> 01:19:42,866
<font face="Arial">‫هل هذه "غوزر"؟</font>

869
01:19:42,950 --> 01:19:44,826
<font face="Arial">‫ليست "غوزر" فعلياً ذكراً أو أنثى</font>

870
01:19:45,369 --> 01:19:47,454
<font face="Arial">‫تسبق عصرها من سنة 3000 قبل الميلاد</font>

871
01:19:48,163 --> 01:19:50,082
<font face="Arial">‫لينتبه الجميع لخطواته</font>

872
01:19:51,542 --> 01:19:52,668
<font face="Arial">‫حفرة أخرى؟</font>

873
01:19:56,004 --> 01:19:57,589
<font face="Arial">‫أتساءل إلى أين تؤدي</font>

874
01:19:57,673 --> 01:19:59,299
<font face="Arial">‫حفرة لتقديم الأضاحي</font>

875
01:20:00,300 --> 01:20:01,844
<font face="Arial">‫ما الذي كانوا يضحون به؟</font>

876
01:20:01,927 --> 01:20:03,595
<font face="Arial">‫ربما كل بتول</font>

877
01:20:03,679 --> 01:20:06,807
<font face="Arial">‫قُضي عليك يا صاح، أنا آسفة</font>

878
01:20:06,890 --> 01:20:09,810
<font face="Arial">‫من الناحية الإحصائية
معظم من هم بعمر 15 ‫لم يقيموا علاقة</font>

879
01:20:10,978 --> 01:20:13,480
<font face="Arial">‫15؟ عمرك 15 سنة؟</font>

880
01:20:14,982 --> 01:20:16,567
<font face="Arial">‫سأبلغ الـ16 في فبراير</font>

881
01:20:16,900 --> 01:20:18,277
<font face="Arial">‫نحن في يونيو</font>

882
01:20:19,778 --> 01:20:21,488
<font face="Arial">‫ما هذه الفتحات في الجدار؟</font>

883
01:20:25,450 --> 01:20:26,827
<font face="Arial">‫حجرات لوضع الجثث</font>

884
01:20:28,412 --> 01:20:31,123
<font face="Arial">‫إن كنا في مقبرة، فأين الجثث؟</font>

885
01:20:32,249 --> 01:20:33,458
<font face="Arial">‫وجدت جثة</font>

886
01:20:43,510 --> 01:20:44,428
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

887
01:20:44,511 --> 01:20:46,180
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

888
01:20:46,263 --> 01:20:49,808
<font face="Arial">‫- هل هو نائم؟
‫- يا صاح، إنه في تابوت</font>

889
01:20:50,225 --> 01:20:54,479
<font face="Arial">‫إنه "إيفو شاندور"، إنه هنا من 75 سنة؟</font>

890
01:20:55,314 --> 01:20:57,024
<font face="Arial">‫يبدو بحالة ممتازة</font>

891
01:20:57,107 --> 01:20:59,359
<font face="Arial">‫حين يموت المرء
‫لا تتوقف الأظافر عن النمو</font>

892
01:20:59,443 --> 01:21:00,944
<font face="Arial">‫غير صحيح، بل الجلد يتقلص</font>

893
01:21:01,528 --> 01:21:03,822
<font face="Arial">‫ثمة ما سيحدث، وكان يعرف ذلك</font>

894
01:21:06,742 --> 01:21:08,243
<font face="Arial">‫أعتقد أن هذه سنوات</font>

895
01:21:10,329 --> 01:21:11,455
<font face="Arial">‫سنة 1883</font>

896
01:21:13,290 --> 01:21:17,503
<font face="Arial">‫انفجار بركان "كراكاتوا"
‫أعنف نشاط بركاني في تاريخ الإنسان</font>

897
01:21:17,878 --> 01:21:19,796
<font face="Arial">‫ماذا جرى سنة 1908؟</font>

898
01:21:19,880 --> 01:21:22,424
<font face="Arial">‫ربما انفجار "تونغوسكا" فوق "سيبيريا"</font>

899
01:21:22,883 --> 01:21:24,092
<font face="Arial">‫سنة 1945</font>

900
01:21:25,344 --> 01:21:26,637
<font face="Arial">‫حدثت أمور كثيرة آنذاك</font>

901
01:21:27,930 --> 01:21:29,097
<font face="Arial">‫سنة 1984</font>

902
01:21:29,973 --> 01:21:31,725
<font face="Arial">‫الأشباح تهاجم مدينة "نيويورك"</font>

903
01:21:31,808 --> 01:21:33,644
<font face="Arial">‫محاولة العبور في "مانهاتن"</font>

904
01:21:36,772 --> 01:21:38,273
<font face="Arial">‫"2021"</font>

905
01:21:41,443 --> 01:21:44,571
<font face="Arial">‫- إنه عد عكسي
‫- مثل النبوءة؟</font>

906
01:21:44,655 --> 01:21:45,948
<font face="Arial">‫هل تسمعون هذا؟</font>

907
01:21:57,835 --> 01:21:58,919
<font face="Arial">‫أنا أسمعه</font>

908
01:22:05,843 --> 01:22:08,053
<font face="Arial">‫أظن أن الصوت قادم من حفرة الأضاحي</font>

909
01:22:27,990 --> 01:22:29,032
<font face="Arial">‫"فيبي"</font>

910
01:22:44,673 --> 01:22:45,674
<font face="Arial">‫"فيبي"!</font>

911
01:22:50,929 --> 01:22:52,264
<font face="Arial">‫الزلازل</font>

912
01:22:55,893 --> 01:22:57,936
<font face="Arial">‫يا للهول!</font>

913
01:22:58,061 --> 01:22:58,896
<font face="Arial">‫"فيبي"!</font>

914
01:22:58,979 --> 01:23:01,273
<font face="Arial">‫"فيبي"</font>

915
01:23:05,068 --> 01:23:08,488
<font face="Arial">‫"فيبي"</font>

916
01:23:29,843 --> 01:23:31,428
<font face="Arial">‫أعتقد أنه حي</font>

917
01:23:32,179 --> 01:23:34,640
<font face="Arial">‫- أنت بخير؟
‫- أجل، أجل</font>

918
01:23:34,723 --> 01:23:36,141
<font face="Arial">‫- وأنت؟
‫- بلى</font>

919
01:23:40,854 --> 01:23:42,189
<font face="Arial">‫ما الخطب يا "فيبز"؟</font>

920
01:23:42,731 --> 01:23:44,358
<font face="Arial">‫كان على حق من البداية</font>

921
01:23:45,359 --> 01:23:46,693
<font face="Arial">‫ماذا تقصدين؟</font>

922
01:23:46,777 --> 01:23:48,403
<font face="Arial">‫جدنا</font>

923
01:23:48,487 --> 01:23:50,948
<font face="Arial">‫كان على حق وهو من صنع الأجهزة</font>

924
01:23:51,031 --> 01:23:53,825
<font face="Arial">‫كان يحرس الجميع مع أن أحداً لم يصدقه</font>

925
01:23:56,119 --> 01:23:58,205
<font face="Arial">‫ضحى بكل شيء</font>

926
01:23:58,622 --> 01:23:59,790
<font face="Arial">‫بحياته</font>

927
01:24:00,958 --> 01:24:02,417
<font face="Arial">‫بأصدقائه</font>

928
01:24:05,587 --> 01:24:06,588
<font face="Arial">‫بنا</font>

929
01:24:11,510 --> 01:24:12,511
<font face="Arial">‫هذا مؤسف</font>

930
01:24:15,138 --> 01:24:15,973
<font face="Arial">‫يا رجل</font>

931
01:24:18,517 --> 01:24:20,269
<font face="Arial">‫يجب أن نخبر أمي</font>

932
01:24:20,352 --> 01:24:21,353
<font face="Arial">‫"فيبي"؟</font>

933
01:24:23,397 --> 01:24:24,398
<font face="Arial">‫"فيبز"؟</font>

934
01:26:11,713 --> 01:26:13,006
<font face="Arial">‫"رقم قياسي في بيع البسكويت"</font>

935
01:26:13,090 --> 01:26:14,675
<font face="Arial">‫"تضاعف النمش، تقويم أسنان قريباً"</font>

936
01:26:17,302 --> 01:26:20,264
<font face="Arial">‫"يوم الانتقال
‫الغرفة في المهجع غير آمنة من حيث البناء"</font>

937
01:26:31,942 --> 01:26:35,404
<font face="Arial">‫"أول هطول للثلج
‫تركت الصورة أثراً قوياً في نبضي"</font>

938
01:26:55,382 --> 01:26:58,844
<font face="Arial">‫"وسقطت السماء، رؤيا 6: 12"</font>

939
01:26:59,678 --> 01:27:00,679
<font face="Arial">‫أمي؟</font>

940
01:27:05,934 --> 01:27:06,935
<font face="Arial">‫أمي؟</font>

941
01:27:09,271 --> 01:27:13,567
<font face="Arial">‫ليست هناك أمّ، هناك فقط "زول"</font>

942
01:27:18,238 --> 01:27:20,240
<font face="Arial">‫أمي، هل أنت بخير؟</font>

943
01:27:24,494 --> 01:27:29,374
<font face="Arial">‫ليست هناك أمّ، هناك فقط "زول"</font>

944
01:27:32,586 --> 01:27:33,921
<font face="Arial">‫ماذا يجري الآن؟</font>

945
01:27:35,797 --> 01:27:36,673
<font face="Arial">‫أمي؟</font>

946
01:27:37,424 --> 01:27:38,717
<font face="Arial">‫هل هي بخير؟</font>

947
01:27:38,800 --> 01:27:39,843
<font face="Arial">‫أمي؟</font>

948
01:27:52,314 --> 01:27:54,483
<font face="Arial">‫هل أنت سيد المفاتيح؟</font>

949
01:27:55,317 --> 01:27:57,027
<font face="Arial">‫- لا أعرف
‫- أمي!</font>

950
01:27:57,110 --> 01:27:58,445
<font face="Arial">‫- ماذا يجب أن أفعل؟
‫- توقفي!</font>

951
01:29:00,090 --> 01:29:01,175
<font face="Arial">‫أمي!</font>

952
01:29:05,179 --> 01:29:07,222
<font face="Arial">‫ما الذي يجري؟</font>

953
01:29:22,321 --> 01:29:23,906
<font face="Arial">‫"(ديـرت)"</font>

954
01:29:34,333 --> 01:29:35,584
<font face="Arial">‫ما كل هذا؟</font>

955
01:29:37,085 --> 01:29:38,545
<font face="Arial">‫هذه ليست مزرعة</font>

956
01:29:40,797 --> 01:29:42,341
<font face="Arial">‫إنها فخ</font>

957
01:30:11,954 --> 01:30:12,955
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

958
01:30:13,956 --> 01:30:14,957
<font face="Arial">‫لا شيء</font>

959
01:30:17,376 --> 01:30:19,419
<font face="Arial">‫هذا ما كان يعمل عليه طيلة تلك السنين</font>

960
01:30:19,503 --> 01:30:21,380
<font face="Arial">‫- كان يصنع هذا النموذج؟
‫- التفاصيل دقيقة</font>

961
01:30:21,463 --> 01:30:24,299
<font face="Arial">‫أتى إلى هنا ليكمل ما بدأ صائدو الأشباح به</font>

962
01:30:24,716 --> 01:30:25,676
<font face="Arial">‫سحب "غوزر" إلى الفخ</font>

963
01:30:25,759 --> 01:30:27,469
<font face="Arial">‫- في الحقل الترابي
‫- تماماً</font>

964
01:30:27,553 --> 01:30:29,304
<font face="Arial">‫الصوامع الكبيرة تؤدي دور المكثّف</font>

965
01:30:31,348 --> 01:30:32,349
<font face="Arial">‫ما هو المكثّف؟</font>

966
01:30:32,432 --> 01:30:33,475
<font face="Arial">‫لمَ لا تقرأ؟</font>

967
01:30:33,559 --> 01:30:35,102
<font face="Arial">‫لمَ لا تجيبين فحسب؟</font>

968
01:30:35,185 --> 01:30:38,063
<font face="Arial">‫عند التشغيل،
يمكن لهذه الأبراج ‫خزن شحنة للحظة واحدة</font>

969
01:30:38,146 --> 01:30:40,649
<font face="Arial">‫واللحظة الواحدة كافية ‫لمد مئات
الأفخاخ بالطاقة</font>

970
01:30:40,732 --> 01:30:43,026
<font face="Arial">‫كيف سنجلب "غوزر" إلى الحقل؟</font>

971
01:30:43,110 --> 01:30:46,446
<font face="Arial">‫- هناك روحان شريرتان تحميان "غوزر"
‫- سيد المفاتيح وحارسة الباب</font>

972
01:30:46,530 --> 01:30:49,700
<font face="Arial">‫وهي بحاجة لهما كلتيهما
‫فلا "غوزر" بلا حارسة الباب</font>

973
01:30:49,783 --> 01:30:52,619
<font face="Arial">‫ولكن يجب أن تسيطر هاتان الروحان
‫على نفسين بشريتين</font>

974
01:30:52,703 --> 01:30:53,537
<font face="Arial">‫مثل أمي</font>

975
01:30:53,912 --> 01:30:55,372
<font face="Arial">‫وهكذا يتّحدان...</font>

976
01:30:56,123 --> 01:30:57,124
<font face="Arial">‫بشكل رسمي</font>

977
01:30:59,585 --> 01:31:00,752
<font face="Arial">‫بأي معنى؟</font>

978
01:31:00,836 --> 01:31:02,504
<font face="Arial">‫بمعنى الملامسة على الأقل</font>

979
01:31:03,005 --> 01:31:04,047
<font face="Arial">‫تمام أيتها الأم</font>

980
01:31:27,112 --> 01:31:28,614
<font face="Arial">‫عيناك جميلتان</font>

981
01:31:31,658 --> 01:31:32,659
<font face="Arial">‫شكراً</font>

982
01:31:54,056 --> 01:31:55,265
<font face="Arial">‫كانوا هنا قبل قليل</font>

983
01:31:57,851 --> 01:31:58,977
<font face="Arial">‫ها هي</font>

984
01:32:03,565 --> 01:32:06,360
<font face="Arial">‫- وجدتِ شيئاً؟
‫- كلا، فقط مسدسات سخيفة</font>

985
01:32:09,363 --> 01:32:11,865
<font face="Arial">‫سجن داخل سجن</font>

986
01:32:12,658 --> 01:32:14,284
<font face="Arial">‫عمّ تتكلم؟</font>

987
01:32:15,285 --> 01:32:16,954
<font face="Arial">‫كلا، كلا!</font>

988
01:32:19,206 --> 01:32:22,334
<font face="Arial">‫إنه قفل كهرمغناطيسي بتصنيف واحد</font>

989
01:32:23,377 --> 01:32:24,628
<font face="Arial">‫أنا أثق بقدراتك</font>

990
01:32:26,129 --> 01:32:27,256
<font face="Arial">‫قصدت أنه لا يمكن خلعه</font>

991
01:32:39,601 --> 01:32:40,519
<font face="Arial">‫ماذا تفعل؟</font>

992
01:32:40,602 --> 01:32:42,855
<font face="Arial">‫عندي خطة</font>

993
01:32:45,190 --> 01:32:46,191
<font face="Arial">‫مهلاً!</font>

994
01:33:09,631 --> 01:33:10,841
<font face="Arial">‫لنذهب</font>

995
01:33:11,717 --> 01:33:12,801
<font face="Arial">‫حسناً</font>

996
01:33:17,931 --> 01:33:19,349
<font face="Arial">‫- جاهزة؟
‫- سأكون بالانتظار</font>

997
01:33:28,400 --> 01:33:29,776
<font face="Arial">‫"خطمية (ستاي بفت)"</font>

998
01:34:05,729 --> 01:34:07,397
<font face="Arial">‫هذه أمي</font>

999
01:34:26,083 --> 01:34:27,209
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1000
01:35:00,576 --> 01:35:01,827
<font face="Arial">‫صاحبة السمو</font>

1001
01:35:03,078 --> 01:35:05,247
<font face="Arial">‫يا سيدة الأسياد</font>

1002
01:35:05,622 --> 01:35:08,166
<font face="Arial">‫بنيت هذا المعبد لأجلك...</font>

1003
01:35:08,709 --> 01:35:10,711
<font face="Arial">‫لكي تعودي إلى الأرض...</font>

1004
01:35:12,671 --> 01:35:14,006
<font face="Arial">‫فنتمكن معاً...</font>

1005
01:35:16,175 --> 01:35:17,259
<font face="Arial">‫من...</font>

1006
01:35:18,760 --> 01:35:20,262
<font face="Arial">‫أن نحكم العالم</font>

1007
01:35:50,083 --> 01:35:51,376
<font face="Arial">‫عفواً</font>

1008
01:35:53,962 --> 01:35:55,130
<font face="Arial">‫اعذريني</font>

1009
01:35:56,381 --> 01:35:57,591
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

1010
01:36:06,433 --> 01:36:09,186
<font face="Arial">‫ماذا تسمين البعبع بلا عينين؟</font>

1011
01:36:13,023 --> 01:36:15,234
<font face="Arial">‫البب</font>

1012
01:36:21,323 --> 01:36:22,407
<font face="Arial">‫حوت...</font>

1013
01:36:22,783 --> 01:36:25,077
<font face="Arial">‫دخل حوتان إلى حانة وقال أحدهما:</font>

1014
01:36:30,249 --> 01:36:33,669
<font face="Arial">‫عندئذ قال الآخر: "عد إلى بيتك، أنت ثمل"</font>

1015
01:36:41,009 --> 01:36:42,094
<font face="Arial">‫حسناً</font>

1016
01:36:43,262 --> 01:36:45,764
<font face="Arial">‫دخل جندب إلى حانة</font>

1017
01:36:46,682 --> 01:36:50,644
<font face="Arial">‫فقال له السائق: "عندنا مشروب على اسمك"</font>

1018
01:36:51,061 --> 01:36:52,521
<font face="Arial">‫فأجاب الجندب:</font>

1019
01:36:53,438 --> 01:36:56,733
<font face="Arial">‫"عندكم مشروب اسمه (ستيف)"؟</font>

1020
01:37:00,404 --> 01:37:04,449
<font face="Arial">‫هل أتيت لكي تقدمي نفسك أضحية؟</font>

1021
01:37:05,534 --> 01:37:06,410
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1022
01:37:07,828 --> 01:37:10,789
<font face="Arial">‫هل أنت مستعدة للموت؟</font>

1023
01:37:12,374 --> 01:37:14,042
<font face="Arial">‫كلا، عمري 12 سنة</font>

1024
01:37:17,379 --> 01:37:18,589
<font face="Arial">‫أنت مستعدة؟</font>

1025
01:37:29,600 --> 01:37:30,851
<font face="Arial">‫أمي!</font>

1026
01:37:51,872 --> 01:37:54,458
<font face="Arial">‫- مهلاً، ماذا يجري؟
‫- مرحباً بك</font>

1027
01:37:54,541 --> 01:37:56,335
<font face="Arial">‫- ماذا يحدث؟ أين أنا؟
‫- لا تقلقي</font>

1028
01:37:56,418 --> 01:37:57,794
<font face="Arial">‫- كنتِ ممسوسة
‫- ممسوسة؟</font>

1029
01:37:57,878 --> 01:38:00,631
<font face="Arial">‫- وتحوّلتِ إلى كلب
‫- ثم تقربتِ من شخص</font>

1030
01:38:00,714 --> 01:38:01,715
<font face="Arial">‫- تقربت؟
‫- مهلاً</font>

1031
01:38:07,179 --> 01:38:09,181
<font face="Arial">‫"خطاة"</font>

1032
01:38:15,604 --> 01:38:16,980
<font face="Arial">‫"فيبي"، "فيبي"</font>

1033
01:38:17,064 --> 01:38:19,316
<font face="Arial">‫هناك طبقة سفلية سرية تحت المزرعة...</font>

1034
01:38:19,399 --> 01:38:20,234
<font face="Arial">‫نعرف هذا</font>

1035
01:38:20,859 --> 01:38:21,777
<font face="Arial">‫فيها حواسيب وتجهيزات</font>

1036
01:38:21,860 --> 01:38:23,320
<font face="Arial">‫- أليس المكان رائعاً؟
‫- بلى!</font>

1037
01:38:23,403 --> 01:38:26,949
<font face="Arial">‫- كما يبدو أنه كانت لديه خطة
‫- نعرف هذا</font>

1038
01:38:27,783 --> 01:38:32,621
<font face="Arial">‫كذلك كانت هناك صور كثيرة لي
‫كما لو أنه كان يراقب كل حياتي</font>

1039
01:38:32,704 --> 01:38:35,207
<font face="Arial">‫- كم هذا جميل!
‫- يسرنا أن نسمع تفاصيل القصة</font>

1040
01:38:35,290 --> 01:38:37,042
<font face="Arial">‫لكننا نحاول إنقاذ العالم الآن</font>

1041
01:38:37,125 --> 01:38:39,503
<font face="Arial">‫لا بأس، أود أن أشارك، ‫كيف لي أن أساعد؟</font>

1042
01:38:41,296 --> 01:38:42,381
<font face="Arial">‫ما كان هذا؟</font>

1043
01:38:42,464 --> 01:38:45,050
<font face="Arial">‫- هذا حبيبك "جاري"
‫- حبيبي؟</font>

1044
01:38:53,016 --> 01:38:55,352
<font face="Arial">‫- حارسة الباب في داخل الفخ
‫- حارسة الباب؟</font>

1045
01:38:55,435 --> 01:38:57,187
<font face="Arial">‫إن اتحدت الحارسة وسيد المفاتيح ثانية...</font>

1046
01:38:57,271 --> 01:38:59,439
<font face="Arial">‫- سيد المفاتيح؟
‫- لحظة</font>

1047
01:39:09,032 --> 01:39:10,200
<font face="Arial">‫"فيبي"</font>

1048
01:39:10,284 --> 01:39:12,911
<font face="Arial">‫أنت... أنت...</font>

1049
01:39:14,246 --> 01:39:15,539
<font face="Arial">‫أنا عالمة</font>

1050
01:39:19,585 --> 01:39:21,128
<font face="Arial">‫- صارت بحوزتنا!
‫- أجل!</font>

1051
01:39:21,211 --> 01:39:22,629
<font face="Arial">‫تلك كانت خطة جدي</font>

1052
01:39:24,298 --> 01:39:25,591
<font face="Arial">‫سنسرع الآن!</font>

1053
01:39:46,862 --> 01:39:48,405
<font face="Arial">‫هيا بنا! هيا بنا!</font>

1054
01:39:48,488 --> 01:39:49,656
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

1055
01:40:02,503 --> 01:40:04,379
<font face="Arial">‫- تراجعي، تراجعي
‫- أمي</font>

1056
01:40:07,466 --> 01:40:09,051
<font face="Arial">‫- كيف الحال؟
‫- مرحباً</font>

1057
01:40:13,597 --> 01:40:14,765
<font face="Arial">‫كلا، كلا</font>

1058
01:40:50,717 --> 01:40:52,886
<font face="Arial">‫- اقلبي الهاوس
‫- ماذا؟</font>

1059
01:41:18,871 --> 01:41:20,581
<font face="Arial">‫أسرع، ماذا تنتظر؟</font>

1060
01:41:20,664 --> 01:41:23,125
<font face="Arial">‫أنتظر أن يعمل هذا لكنه لا يعمل!</font>

1061
01:41:39,308 --> 01:41:41,185
<font face="Arial">‫- أمي، اضغطي الدواسة!
‫- الدواسة؟</font>

1062
01:41:58,118 --> 01:41:59,286
<font face="Arial">‫"لاكي"!</font>

1063
01:41:59,620 --> 01:42:02,706
<font face="Arial">‫- "بودكاست"، ماذا تفعل؟
‫- عندي مشاكلي الخاصة!</font>

1064
01:42:52,381 --> 01:42:53,549
<font face="Arial">‫كلا</font>

1065
01:42:55,384 --> 01:42:56,385
<font face="Arial">‫كلا</font>

1066
01:43:01,139 --> 01:43:02,432
<font face="Arial">‫يا مسطحة الشعر</font>

1067
01:43:05,519 --> 01:43:06,937
<font face="Arial">‫هل اشتقت إلينا؟</font>

1068
01:43:11,275 --> 01:43:12,734
<font face="Arial">‫"غوزر الغوزرانية"...</font>

1069
01:43:13,902 --> 01:43:16,196
<font face="Arial">‫باسم مقاطعة "سامرفيل" ‫في ولاية
"أوكلاهوما"</font>

1070
01:43:16,280 --> 01:43:19,575
<font face="Arial">‫ومصلحة السمك والحياة البرية الأمريكية
‫وجمعية "داكس" البيئية</font>

1071
01:43:20,158 --> 01:43:22,953
<font face="Arial">‫وجمعية النهوض بالمتقاعدين</font>

1072
01:43:23,328 --> 01:43:26,248
<font face="Arial">‫آمرك بموجب القانون الوطني ‫للأنواع الدخيلة</font>

1073
01:43:26,331 --> 01:43:29,126
<font face="Arial">‫أن تغادري هذا العالم فوراً</font>

1074
01:43:29,710 --> 01:43:30,752
<font face="Arial">‫أحسنت</font>

1075
01:43:34,464 --> 01:43:36,300
<font face="Arial">‫أعتقد أنها تذكرتنا</font>

1076
01:43:39,469 --> 01:43:43,182
<font face="Arial">‫هل أنت من الأسياد؟</font>

1077
01:43:46,185 --> 01:43:48,103
<font face="Arial">‫- "راي"؟
‫- هيا يا "راي"</font>

1078
01:43:49,521 --> 01:43:50,689
<font face="Arial">أجل</font>

1079
01:43:50,772 --> 01:43:52,816
<font face="Arial">‫أجل، نحن جميعاً أسياد</font>

1080
01:43:52,900 --> 01:43:55,527
<font face="Arial">‫بالفعل، فنحن جميعاً مميزون على هذه الأرض</font>

1081
01:43:55,611 --> 01:43:58,906
<font face="Arial">‫ملاحظة شخصية:
اعتقدت أن العلاقة بيننا ‫فُسخت من دون رجعة</font>

1082
01:43:59,489 --> 01:44:00,908
<font face="Arial">‫لم تكن العلاقة مناسبة لي</font>

1083
01:44:00,991 --> 01:44:03,368
<font face="Arial">‫كان هذا رأي صديقيّ أيضاً
‫ورأي صديقيك كذلك</font>

1084
01:44:04,119 --> 01:44:06,705
<font face="Arial">‫انتهى وقت اللعب، لنقضِ عليها</font>

1085
01:44:10,292 --> 01:44:11,210
<font face="Arial">‫شغلوها</font>

1086
01:44:13,337 --> 01:44:14,880
<font face="Arial">‫كم أحب هذا الصوت!</font>

1087
01:44:17,132 --> 01:44:20,844
<font face="Arial">‫سأعد إلى ثلاثة
‫أطلقا عندما أقول "اثنان"، واحد، اثنان</font>

1088
01:44:23,639 --> 01:44:26,391
<font face="Arial">‫لا شيء يلسع مثل مليار إلكترون فلط!</font>

1089
01:44:36,235 --> 01:44:37,069
<font face="Arial">‫أجل!</font>

1090
01:44:39,112 --> 01:44:40,656
<font face="Arial">‫- هل تشعران بهذا؟
‫- أجل</font>

1091
01:44:44,952 --> 01:44:47,246
<font face="Arial">‫إنها تفصل بين أشعتنا!</font>

1092
01:44:52,584 --> 01:44:53,794
<font face="Arial">‫كلا!</font>

1093
01:44:55,712 --> 01:44:56,713
<font face="Arial">‫هل ماتوا؟</font>

1094
01:45:00,509 --> 01:45:03,053
<font face="Arial">‫لا أذكر أني تألمت هكذا في عملنا السابق</font>

1095
01:45:03,887 --> 01:45:04,930
<font face="Arial">‫أنا أذكر</font>

1096
01:45:05,305 --> 01:45:06,849
<font face="Arial">‫أنت وقحة جداً</font>

1097
01:45:09,309 --> 01:45:11,645
<font face="Arial">‫تعودين إلى هنا وتسعين للرجوع إلي</font>

1098
01:45:12,646 --> 01:45:15,816
<font face="Arial">‫كان يمكن أن نشكل ثنائياً مميزاً للغاية</font>

1099
01:45:15,899 --> 01:45:19,403
<font face="Arial">‫وذلك حين تجتمع روح الفكاهة عندي
‫مع شخصيتك الفذة</font>

1100
01:45:20,279 --> 01:45:23,282
<font face="Arial">‫لكنك لم ترضي إلا بالسيطرة والغزو</font>

1101
01:45:23,365 --> 01:45:24,950
<font face="Arial">‫وفي كل مرة تسببت بتشويه أحد</font>

1102
01:45:25,033 --> 01:45:27,911
<font face="Arial">‫وربما هذا هو السبب الأساسي...</font>

1103
01:45:28,579 --> 01:45:30,205
<font face="Arial">‫تبقى المحاولة جيدة</font>

1104
01:45:30,664 --> 01:45:32,457
<font face="Arial">‫انتهى الأمر بيننا يا عزيزتي</font>

1105
01:45:32,833 --> 01:45:34,084
<font face="Arial">‫انتهى الأمر</font>

1106
01:45:42,467 --> 01:45:43,302
<font face="Arial">‫كلا!</font>

1107
01:45:56,064 --> 01:45:57,232
<font face="Arial">‫هيا يا "فيبي"!</font>

1108
01:46:23,759 --> 01:46:24,843
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

1109
01:47:08,387 --> 01:47:09,513
<font face="Arial">‫عادت تشتغل!</font>

1110
01:48:11,825 --> 01:48:13,243
<font face="Arial">‫توقعتُ أن تظهر وتأتي</font>

1111
01:48:18,916 --> 01:48:19,958
<font face="Arial">‫أنا آسف...</font>

1112
01:48:20,959 --> 01:48:22,628
<font face="Arial">‫لأني لم أصدقك</font>

1113
01:48:24,796 --> 01:48:28,467
<font face="Arial">‫كان يجب أن أتصل، اشتقت إليك يا صديقي</font>

1114
01:48:34,932 --> 01:48:35,974
<font face="Arial">‫هل أنت بخير؟</font>

1115
01:48:36,058 --> 01:48:38,018
<font face="Arial">‫خفت كثيراً عليك</font>

1116
01:48:38,101 --> 01:48:39,520
<font face="Arial">‫أمي، لا أستطيع التنفس</font>

1117
01:48:39,811 --> 01:48:40,812
<font face="Arial">‫حسناً</font>

1118
01:48:42,105 --> 01:48:45,609
<font face="Arial">‫مرحباً،
‫أنا "بيت فنكمان" من المكتب الرئيسي</font>

1119
01:48:45,692 --> 01:48:48,070
<font face="Arial">‫- شكراً على المساعدة
‫- على الرحب والسعة</font>

1120
01:48:48,153 --> 01:48:49,530
<font face="Arial">‫أعجبني أسلوبك</font>

1121
01:48:49,613 --> 01:48:52,241
<font face="Arial">‫- من هذه؟
‫- "كالي"</font>

1122
01:48:54,368 --> 01:48:55,827
<font face="Arial">‫"كالي سبنغلر"</font>

1123
01:48:55,911 --> 01:48:57,329
<font face="Arial">‫"سبنغلر"؟</font>

1124
01:48:57,412 --> 01:49:00,541
<font face="Arial">‫اسم عائلة غريب، حاولي تقبله رغم كل غرابته</font>

1125
01:49:00,624 --> 01:49:03,001
<font face="Arial">‫حسناً، سنشرب الكاكاو في الداخل</font>

1126
01:49:03,085 --> 01:49:05,212
<font face="Arial">‫بعضنا سيخلطه بمشروب الروم</font>

1127
01:49:06,630 --> 01:49:07,631
<font face="Arial">‫"لاكي"!</font>

1128
01:49:13,804 --> 01:49:16,014
<font face="Arial">‫يا للهول! مرحباً يا رجل</font>

1129
01:49:16,098 --> 01:49:19,059
<font face="Arial">‫- أنت بخير؟
‫- أجل، أجل</font>

1130
01:49:19,685 --> 01:49:21,436
<font face="Arial">‫يداي تؤلمانني من الركض</font>

1131
01:49:29,152 --> 01:49:32,489
<font face="Arial">‫يا للهول، اعتقدت أني خسرتك</font>

1132
01:49:32,865 --> 01:49:34,116
<font face="Arial">‫أنا آسفة لهذا</font>

1133
01:49:35,033 --> 01:49:36,159
<font face="Arial">‫كان ذلك غريباً</font>

1134
01:49:36,743 --> 01:49:37,578
<font face="Arial">أجل</font>

1135
01:49:38,537 --> 01:49:41,331
<font face="Arial">‫- أنا أنزف، لمَ أنا أنزف؟
‫- لأنك نطحت مقعد حديقة</font>

1136
01:49:41,415 --> 01:49:43,041
<font face="Arial">‫- بالفعل، صحيح
‫- أجل</font>

1137
01:49:45,669 --> 01:49:47,504
<font face="Arial">‫- مرحباً
‫- مرحباً</font>

1138
01:49:48,922 --> 01:49:51,133
<font face="Arial">‫- بالنسبة لما جرى هناك
‫- أجل</font>

1139
01:49:51,216 --> 01:49:53,010
<font face="Arial">‫أقصد قبل أن نصير كلبين</font>

1140
01:49:53,093 --> 01:49:56,889
<font face="Arial">‫وأن نفتح أبواب الجحيم،
‫أعتقد أنه ربما يحسن بنا...</font>

1141
01:49:56,972 --> 01:49:59,224
<font face="Arial">‫أجل، فهذا رأيي أيضاً</font>

1142
01:50:00,559 --> 01:50:03,770
<font face="Arial">‫- لكننا أنقذنا العالم بعد ذلك
‫- هذا صحيح</font>

1143
01:50:08,192 --> 01:50:09,568
<font face="Arial">‫أنت بخير يا بني؟</font>

1144
01:50:10,611 --> 01:50:13,989
<font face="Arial">‫استطعت بمفردك أن تهزم أحد ظهورات "غوزر"</font>

1145
01:50:14,072 --> 01:50:17,492
<font face="Arial">‫- يجب أن أستقبلك في بودكاستي
‫- لا مشكلة، ما اسمه؟</font>

1146
01:50:17,576 --> 01:50:19,369
<font face="Arial">‫قصص غامضة من الكون المجهول</font>

1147
01:50:19,453 --> 01:50:21,413
<font face="Arial">‫أعرفه، هذا البودكاست لك؟</font>

1148
01:50:21,496 --> 01:50:23,916
<font face="Arial">‫مهلاً، أنت المشترك الوحيد فيه؟</font>

1149
01:50:24,333 --> 01:50:27,336
<font face="Arial">‫بدأ يتميز فعلياً في الحلقة 46</font>

1150
01:50:28,921 --> 01:50:30,589
<font face="Arial">‫ماذا فعلوا بك؟</font>

1151
01:50:33,300 --> 01:50:34,468
<font face="Arial">‫لا تقلقي</font>

1152
01:50:35,761 --> 01:50:38,263
<font face="Arial">‫سآخذك معي وسأنظفك</font>

1153
01:50:43,810 --> 01:50:44,811
<font face="Arial">‫اذهب</font>

1154
01:50:49,483 --> 01:50:50,484
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

1155
01:52:23,410 --> 01:52:29,166
<font face="Arial">‫"فـي ذكـرى (هـارولـد)"</font>

1156
01:54:37,085 --> 01:54:38,545
<font face="Arial">‫ما هو مرسوم؟</font>

1157
01:54:43,300 --> 01:54:44,301
<font face="Arial">‫خطوط</font>

1158
01:54:46,261 --> 01:54:47,262
<font face="Arial">‫اثنان...</font>

1159
01:54:47,679 --> 01:54:49,515
<font face="Arial">‫لا بل ثلاثة...</font>

1160
01:54:50,724 --> 01:54:52,434
<font face="Arial">‫من الخطوط المتموجة</font>

1161
01:54:56,146 --> 01:54:57,773
<font face="Arial">‫- هذا مذهل
‫- أنت المذهلة</font>

1162
01:54:57,856 --> 01:55:02,069
<font face="Arial">‫لقدرتك على نقل الصورة إلي بالتخاطر</font>

1163
01:55:02,152 --> 01:55:04,446
<font face="Arial">‫لا أصدق أنك كنت تصعق الطلاب بالكهرباء</font>

1164
01:55:04,530 --> 01:55:07,157
<font face="Arial">‫بيني وبينك، لم أصعق إلا الذكور</font>

1165
01:55:08,951 --> 01:55:11,912
<font face="Arial">‫أعرف الآن أن التجربة لم تكن علمية
‫أعترف بهذا</font>

1166
01:55:11,995 --> 01:55:12,996
<font face="Arial">‫جاهز؟</font>

1167
01:55:13,455 --> 01:55:14,831
<font face="Arial">‫ما هذه الصورة؟</font>

1168
01:55:17,709 --> 01:55:18,877
<font face="Arial">‫لا تستعجل</font>

1169
01:55:23,549 --> 01:55:25,342
<font face="Arial">‫إنها نجمة خماسية</font>

1170
01:55:26,176 --> 01:55:27,052
<font face="Arial">‫صحيح؟</font>

1171
01:55:27,135 --> 01:55:28,512
<font face="Arial">‫كيف تفعل هذا؟</font>

1172
01:55:28,595 --> 01:55:33,016
<font face="Arial">‫يرى البعض أن الحب الحقيقي
‫يعطي المرء القدرة...</font>

1173
01:55:34,393 --> 01:55:36,520
<font face="Arial">‫- هل علّمت البطاقات؟
‫- لا</font>

1174
01:55:36,603 --> 01:55:37,729
<font face="Arial">‫بل علّمتها، صحيح؟</font>

1175
01:55:39,439 --> 01:55:40,274
<font face="Arial">‫أجل</font>

1176
01:55:43,986 --> 01:55:45,529
<font face="Arial">‫الآلة تعمل جيداً</font>

1177
02:01:52,437 --> 02:01:54,356
<font face="Arial">‫أريدك أن تأخذ هذه</font>

1178
02:01:54,439 --> 02:01:55,649
<font face="Arial">‫ما هذه؟</font>

1179
02:01:55,732 --> 02:02:01,071
<font face="Arial">‫إنها تذكار من المعرض العالمي
‫في "فلاشينج ميدو" سنة 1964</font>

1180
02:02:01,154 --> 02:02:03,115
<font face="Arial">‫هذه القطعة النقدية تجلب الحظ لي</font>

1181
02:02:03,198 --> 02:02:06,285
<font face="Arial">‫يجدر بي ألا آخذها، فقد لا نعود</font>

1182
02:02:06,368 --> 02:02:09,830
<font face="Arial">‫مع ذلك خذها، عندي قطعة أخرى في البيت</font>

1183
02:02:16,336 --> 02:02:18,338
<font face="Arial">‫كان "إيغون" صاحب الذكاء</font>

1184
02:02:18,422 --> 02:02:20,132
<font face="Arial">‫كان "راي" صاحب القلب الحنون</font>

1185
02:02:21,049 --> 02:02:22,968
<font face="Arial">‫كان "بيتر" المحافظ على الهدوء</font>

1186
02:02:24,011 --> 02:02:26,889
<font face="Arial">‫- وماذا كنت أنت؟
‫- صاحب الجاذبية</font>

1187
02:02:30,642 --> 02:02:34,938
<font face="Arial">‫أصبحت شخصاً ناجحاً جداً
‫وأرى عندك رفوفاً كثيرة</font>

1188
02:02:35,689 --> 02:02:36,815
<font face="Arial">‫يجب أن تعرفي هذا</font>

1189
02:02:38,108 --> 02:02:40,152
<font face="Arial">‫لست أفعل ذلك لأجلي</font>

1190
02:02:40,903 --> 02:02:42,863
<font face="Arial">‫بل أفعله لأجل أطفالي...</font>

1191
02:02:43,363 --> 02:02:45,741
<font face="Arial">‫أريد رسم المثال في ما يمكن فعله</font>

1192
02:02:45,824 --> 02:02:48,952
<font face="Arial">‫ما زلت تسدد إيجار مكتبة "راي"؟</font>

1193
02:02:50,245 --> 02:02:52,623
<font face="Arial">‫سيحقق "راي" ربحاً في أحد الأيام</font>

1194
02:02:53,207 --> 02:02:55,584
<font face="Arial">‫ما زلت أذكر يوم قدومك للعمل</font>

1195
02:02:56,251 --> 02:02:58,921
<font face="Arial">‫أتيت لأني كنت أبحث عن أجر ثابت</font>

1196
02:02:59,004 --> 02:03:03,550
<font face="Arial">‫غير أن صيد الأشباح
مع الشباب ‫علمني عدم الخوف</font>

1197
02:03:03,634 --> 02:03:06,428
<font face="Arial">‫وعلمني أني أملك المقومات والموهبة اللازمة</font>

1198
02:03:06,803 --> 02:03:09,431
<font face="Arial">‫أنشأت هذه المؤسسة بموظف واحد</font>

1199
02:03:10,098 --> 02:03:13,644
<font face="Arial">‫وتوسعت حتى صارت مؤسسة عالمية مزدهرة</font>

1200
02:03:14,353 --> 02:03:19,858
<font face="Arial">‫صحيح أني رجل أعمال
‫ولكن سأبقى دائماً صائد أشباح</font>

1201
02:03:40,629 --> 02:03:42,631
<font face="Arial">‫"خـطـر"</font>

