﻿1
00:01:09,653 --> 00:01:12,781
<font face="Arial">‫"كلا شكراً، لو أردت التفرج على صور ‫
"لقصدت متجر تظهير الصور</font>

2
00:01:13,407 --> 00:01:16,618
<font face="Arial">‫"كما أن (روز) أحضرتني
‫وهي تنتظر خارجاً مع الكلب"</font>

3
00:01:16,702 --> 00:01:19,955
<font face="Arial">‫"هل أخرجت رأسك يوماً
‫من نافذة سيارة تسير بسرعة 80 كلم/الساعة؟"</font>

4
00:01:20,038 --> 00:01:21,248
<font face="Arial">‫"يا له من إحساس!"</font>

5
00:02:35,030 --> 00:02:36,532
<font face="Arial">‫من هناك؟</font>

6
00:02:39,493 --> 00:02:41,078
<font face="Arial">‫ماذا تريدين؟</font>

7
00:02:56,301 --> 00:02:58,095
<font face="Arial">‫لقد عادت</font>

8
00:02:59,513 --> 00:03:01,265
<font face="Arial">‫كانت تراقبني</font>

9
00:03:02,933 --> 00:03:06,186
<font face="Arial">‫عودي إلى النوم
‫قبل أن يجدكِ الدكتور "بيركن" في سريري</font>

10
00:03:06,270 --> 00:03:07,521
<font face="Arial">‫لكني رأيتها</font>

11
00:03:07,604 --> 00:03:08,981
<font face="Arial">‫أنتِ لم...</font>

12
00:03:09,606 --> 00:03:11,358
<font face="Arial">‫أنتِ لم تري شيئاً</font>

13
00:03:15,487 --> 00:03:16,905
<font face="Arial">‫أنتِ لم تري شيئاً</font>

14
00:03:19,324 --> 00:03:20,742
<font face="Arial">‫أغمضي عينيكِ</font>

15
00:03:30,794 --> 00:03:32,963
<font face="Arial">‫"هل أنت منحرف؟"</font>

16
00:03:33,922 --> 00:03:37,885
<font face="Arial">‫"بقيت متزوجة 45 سنة
‫ولم أر قط ما عند زوجي"</font>

17
00:04:54,294 --> 00:04:55,462
<font face="Arial">‫من هناك؟</font>

18
00:04:59,800 --> 00:05:02,803
<font face="Arial">‫"المظلة هي عائلتكم الجديدة"</font>

19
00:05:15,732 --> 00:05:17,317
<font face="Arial">‫ما اسمكِ؟</font>

20
00:05:30,789 --> 00:05:32,749
<font face="Arial">‫"ليسا تريفور"؟</font>

21
00:05:34,877 --> 00:05:36,211
<font face="Arial">‫هل تقطنين هنا؟</font>

22
00:05:39,840 --> 00:05:41,425
<font face="Arial">‫أين تقطنين؟</font>

23
00:05:57,399 --> 00:05:59,401
<font face="Arial">‫"تحت"</font>

24
00:06:00,944 --> 00:06:02,070
<font face="Arial">‫"تحت"؟</font>

25
00:06:05,282 --> 00:06:06,283
<font face="Arial">‫مهلاً</font>

26
00:06:31,225 --> 00:06:33,435
<font face="Arial">‫لمَ لستِ في سريركِ يا صغيرة؟</font>

27
00:06:35,229 --> 00:06:36,313
<font face="Arial">‫ما جوابكِ؟</font>

28
00:06:38,565 --> 00:06:41,443
<font face="Arial">‫إنها تمشي أحياناً في نومها منذ وفاة أبوينا</font>

29
00:06:52,079 --> 00:06:53,163
<font face="Arial">‫في هذه الحال...</font>

30
00:06:54,331 --> 00:06:56,124
<font face="Arial">‫اخلدا إلى النوم كلاكما</font>

31
00:06:57,751 --> 00:06:58,752
<font face="Arial">‫انتظرا</font>

32
00:06:59,545 --> 00:07:03,382
<font face="Arial">‫أنتما من عائلة "ردفيلد"؟
‫أنتما "كريس" و"كلير ردفيلد"؟</font>

33
00:07:05,592 --> 00:07:08,595
<font face="Arial">‫أنت تستحق المدح على اعتنائك بأختك جيداً</font>

34
00:07:10,389 --> 00:07:11,598
<font face="Arial">‫تصبحان على خير</font>

35
00:07:44,423 --> 00:07:45,674
<font face="Arial">‫تصبحون على خير</font>

36
00:07:51,263 --> 00:07:54,266
<font face="Arial">‫"المظلة هي محتمى من العاصفة"</font>

37
00:08:20,792 --> 00:08:24,295
<font face="Arial">‫"مـيـتـم (راكـون سـيـتـي)"</font>

38
00:08:34,014 --> 00:08:36,308
<font face="Arial">‫لا بد أنكِ رأيتِ كابوساً مريعاً</font>

39
00:08:40,729 --> 00:08:43,315
<font face="Arial">‫فقد أخفتني كثيراً</font>

40
00:08:44,107 --> 00:08:47,778
<font face="Arial">‫لو كنت أعرف أنكِ ستصرخين في نومكِ
‫لتركتكِ عند جانب الطريق</font>

41
00:08:52,366 --> 00:08:54,076
<font face="Arial">‫"30 سبتمبر 1998"</font>

42
00:08:54,159 --> 00:08:56,703
<font face="Arial">‫لمَ كنتِ تبحثين عن توصيلة مجانية
‫في ليلة كهذه؟</font>

43
00:08:57,704 --> 00:08:58,872
<font face="Arial">‫أجل</font>

44
00:08:58,956 --> 00:09:01,667
<font face="Arial">‫قلتِ إنكِ ذاهبة لرؤية أخيكِ، صحيح</font>

45
00:09:01,750 --> 00:09:03,752
<font face="Arial">‫وقلتِ إنكِ كنتِ تعيشين هنا</font>

46
00:09:05,504 --> 00:09:07,297
<font face="Arial">‫"راكون سيتي"</font>

47
00:09:08,465 --> 00:09:10,175
<font face="Arial">‫جيد أني لست مكانكِ</font>

48
00:09:10,259 --> 00:09:13,262
<font face="Arial">‫لا عجب أن يرى المرء كوابيس
‫وهو عائد إلى تلك البلدة البائسة</font>

49
00:09:13,345 --> 00:09:16,265
<font face="Arial">‫فلم يبق هناك إلا حيوانات الراكون
‫منذ مغادرة "المظلة"</font>

50
00:09:16,348 --> 00:09:17,933
<font face="Arial">‫هل تسمح؟</font>

51
00:09:18,350 --> 00:09:20,018
<font face="Arial">‫ينبغي أن تقولي لأخيكِ:</font>

52
00:09:20,102 --> 00:09:23,021
<font face="Arial">‫"اخرج من هناك، احزم أمتعتك وارحل"</font>

53
00:09:23,105 --> 00:09:25,607
<font face="Arial">‫ولكن أين سيجد شخصاً يشتري البيت منه؟</font>

54
00:09:25,691 --> 00:09:27,192
<font face="Arial">‫لن يجد</font>

55
00:09:28,569 --> 00:09:30,612
<font face="Arial">‫العيش في "راكون سيتي"؟</font>

56
00:09:30,696 --> 00:09:33,198
<font face="Arial">‫مستحيل أن أعيش هناك</font>

57
00:09:34,074 --> 00:09:36,243
<font face="Arial">‫أنصحك بأن تكملي معي حتى "جاتلين"</font>

58
00:09:36,702 --> 00:09:38,495
<font face="Arial">‫أخبريني حينما تغيرين رأيكِ</font>

59
00:09:39,037 --> 00:09:41,790
<font face="Arial">‫يولي الناس العائلة أهمية أكبر من اللازم</font>

60
00:09:41,874 --> 00:09:43,834
<font face="Arial">‫- يحسن أحياناً أن نضعها جانباً
‫- انتبه!</font>

61
00:09:46,128 --> 00:09:47,129
<font face="Arial">‫تباً!</font>

62
00:10:22,122 --> 00:10:23,332
<font face="Arial">‫هل...؟</font>

63
00:10:25,125 --> 00:10:27,419
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا</font>

64
00:10:27,503 --> 00:10:28,837
<font face="Arial">‫تباً!</font>

65
00:10:29,630 --> 00:10:31,548
<font face="Arial">‫لم أرها، فقد ظهرت أمامي فجأة</font>

66
00:10:31,632 --> 00:10:33,258
<font face="Arial">‫وماذا تفعل هنا في منتصف الليل؟</font>

67
00:10:33,342 --> 00:10:35,260
<font face="Arial">‫أحتاج لشيء ألف الجثة به</font>

68
00:10:35,344 --> 00:10:37,471
<font face="Arial">‫رأيتِ ما حدث، ليس الحق علي</font>

69
00:10:37,846 --> 00:10:40,265
<font face="Arial">‫يا للهول! تباً!</font>

70
00:10:40,349 --> 00:10:41,433
<font face="Arial">‫اسمعني</font>

71
00:10:41,517 --> 00:10:44,186
<font face="Arial">‫نحتاج لشيء نلف الجثة به ‫ثم نذهب بها
إلى البلدة</font>

72
00:10:44,269 --> 00:10:47,940
<font face="Arial">‫لم يكن الحق علي! يا للهول!</font>

73
00:10:53,237 --> 00:10:55,906
<font face="Arial">‫- أخي شرطي وسيساعدنا
‫- شرطي؟</font>

74
00:10:55,989 --> 00:10:58,367
<font face="Arial">‫ولكن ليس الحق علي! ليس الحق علي!</font>

75
00:10:58,450 --> 00:10:59,993
<font face="Arial">‫أعرف، أعرف</font>

76
00:11:00,077 --> 00:11:01,912
<font face="Arial">‫تباً! تباً!</font>

77
00:11:04,498 --> 00:11:06,625
<font face="Arial">‫لا يسعنا تركها ملقاة هنا</font>

78
00:11:06,708 --> 00:11:10,254
<font face="Arial">‫تباً، تباً!</font>

79
00:11:18,679 --> 00:11:20,931
<font face="Arial">‫أين ذهبت؟</font>

80
00:11:24,309 --> 00:11:25,602
<font face="Arial">‫أين أنتِ؟</font>

81
00:11:29,231 --> 00:11:32,025
<font face="Arial">‫تعرضتِ لحادث سير وتحتاجين للمساعدة</font>

82
00:11:36,864 --> 00:11:38,115
<font face="Arial">‫يجب أن نلحق بها</font>

83
00:11:38,198 --> 00:11:42,119
<font face="Arial">‫افعلي ما يحلو لكِ، سأرحل من هنا</font>

84
00:12:09,271 --> 00:12:12,274
<font face="Arial">‫"(راكون سيتي) ترحب بكم"</font>

85
00:12:12,357 --> 00:12:15,319
<font face="Arial">‫"تباً لـ(لمظلة)"</font>

86
00:12:15,944 --> 00:12:18,447
<font face="Arial">‫"(راكون سيتي) ‫المقر السابق لشركة (المظلة)"</font>

87
00:12:18,530 --> 00:12:21,241
<font face="Arial">‫"أكبر شركة أدوية في العالم
‫قد صارت مدينة أشباح"</font>

88
00:12:21,325 --> 00:12:23,577
<font face="Arial">‫"وقد انتقلت الشركة إلى موقع آخر"</font>

89
00:12:23,660 --> 00:12:27,080
<font face="Arial">‫"وكل من بقوا في البلدة
‫هم طاقم صغير من آخر موظفيها"</font>

90
00:12:27,164 --> 00:12:30,792
<font face="Arial">‫"وأناس عجزوا عن الرحيل لشدة فقرهم"</font>

91
00:12:33,337 --> 00:12:35,339
<font face="Arial">‫"وظائف شاغرة"</font>

92
00:12:36,673 --> 00:12:38,675
<font face="Arial">‫"مطلوب موظفون"</font>

93
00:13:03,075 --> 00:13:04,368
<font face="Arial">‫تباً</font>

94
00:13:18,507 --> 00:13:20,050
<font face="Arial">‫تباً لهذا</font>

95
00:13:30,269 --> 00:13:33,856
<font face="Arial">‫لمَ لا تأتي وتجلس ‫وتدع الفتى وشأنه
يا "ويسكر"؟</font>

96
00:13:44,616 --> 00:13:45,617
<font face="Arial">‫حسناً</font>

97
00:13:48,412 --> 00:13:49,454
<font face="Arial">‫عشرة دولارات</font>

98
00:13:49,955 --> 00:13:52,249
<font face="Arial">‫أراهن بعشرة دولارات أنكِ لن تصيبيها من هنا</font>

99
00:13:56,712 --> 00:13:58,213
<font face="Arial">‫هذا سهل</font>

100
00:13:59,715 --> 00:14:02,050
<font face="Arial">‫ما الذي تفعلينه؟</font>

101
00:14:04,261 --> 00:14:06,597
<font face="Arial">‫قصدت بهذا يا "فالنتاين"</font>

102
00:14:08,098 --> 00:14:09,975
<font face="Arial">‫ما الذي دهاكِ؟</font>

103
00:14:12,519 --> 00:14:16,106
<font face="Arial">‫أراهن بعشرين أني قادرة على إيقاع العبوة
‫دون أن أنظر</font>

104
00:14:18,567 --> 00:14:21,195
<font face="Arial">‫لا مشكلة لدي أن آخذ مالكِ</font>

105
00:14:27,951 --> 00:14:29,703
<font face="Arial">‫ماذا جرى؟</font>

106
00:14:32,206 --> 00:14:33,582
<font face="Arial">‫تباً</font>

107
00:14:40,088 --> 00:14:41,632
<font face="Arial">‫- مهلاً
‫- من لا ينتبه يخسر</font>

108
00:14:41,715 --> 00:14:43,592
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- صارت الشطيرة لي الآن</font>

109
00:14:43,675 --> 00:14:45,469
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

110
00:14:46,929 --> 00:14:48,055
<font face="Arial">‫هيا</font>

111
00:14:49,473 --> 00:14:50,724
<font face="Arial">‫ادفع</font>

112
00:14:51,433 --> 00:14:53,227
<font face="Arial">‫هيا ادفع</font>

113
00:14:53,310 --> 00:14:55,312
<font face="Arial">‫"مـطـعـم (إيـمـي)"</font>

114
00:14:59,107 --> 00:15:01,944
<font face="Arial">‫"11:17 ليلاً"</font>

115
00:15:05,405 --> 00:15:06,490
<font face="Arial">‫تباً</font>

116
00:15:08,158 --> 00:15:09,201
<font face="Arial">‫مرحباً يا جماعة</font>

117
00:15:10,994 --> 00:15:12,829
<font face="Arial">‫أنتِ في الخلف يا "لويز"؟</font>

118
00:15:14,248 --> 00:15:17,042
<font face="Arial">‫مرحباً يا شباب، ‫ماذا تود أن أحضر لكما؟</font>

119
00:15:17,125 --> 00:15:19,127
<font face="Arial">‫كوبا قهوة للطريق</font>

120
00:15:19,211 --> 00:15:21,338
<font face="Arial">‫- كان يومكما طويلاً؟
‫- أجل</font>

121
00:15:22,506 --> 00:15:26,301
<font face="Arial">‫- هل يمكن...
‫- لا بد أنك المبتدئ</font>

122
00:15:29,221 --> 00:15:30,931
<font face="Arial">‫كيف حالك أيها المبتدئ؟</font>

123
00:15:32,641 --> 00:15:35,477
<font face="Arial">‫لقد سمعت...</font>

124
00:15:35,561 --> 00:15:38,689
<font face="Arial">‫أنك أطلقت النار على شريكك في مؤخرته
‫خلال التدريب، أهذا صحيح؟</font>

125
00:15:39,481 --> 00:15:40,983
<font face="Arial">‫وسمعت أن...</font>

126
00:15:41,650 --> 00:15:46,655
<font face="Arial">‫أباك يملك نفوذاً واسعاً في الشرطة
‫وقد اضطر للتدخل لإنقاذك</font>

127
00:15:47,322 --> 00:15:51,618
<font face="Arial">‫ألهذا السبب نقلوك إلى هذه البلدة البائسة؟</font>

128
00:15:54,538 --> 00:15:56,456
<font face="Arial">‫- أجل
‫- اسمك "ليون س. كنيدي"</font>

129
00:15:56,540 --> 00:15:58,750
<font face="Arial">‫السين هي اختصار ماذا؟ "سخيف"؟</font>

130
00:16:00,169 --> 00:16:02,796
<font face="Arial">‫أنا أمزح معك يا فتى</font>

131
00:16:03,213 --> 00:16:04,631
<font face="Arial">‫أجل، جيد</font>

132
00:16:05,507 --> 00:16:06,925
<font face="Arial">‫أتعملون كلكم في النوبة الليلية؟</font>

133
00:16:07,009 --> 00:16:08,969
<font face="Arial">‫أجل، إلى أين أنتما متجهان؟</font>

134
00:16:09,469 --> 00:16:13,098
<font face="Arial">‫في الواقع، شخص ما عثر على جثة
في قصر "سبنسر" القديم</font>

135
00:16:13,182 --> 00:16:14,266
<font face="Arial">‫وهي مشوهة بالكامل</font>

136
00:16:14,349 --> 00:16:15,934
<font face="Arial">‫اعتقدت أنه لم يعد يوجد شيء هناك</font>

137
00:16:16,018 --> 00:16:19,479
<font face="Arial">‫برأيي يجب أن يغلقوا هذه البلدة
‫بأسرع ما يمكن</font>

138
00:16:19,563 --> 00:16:22,232
<font face="Arial">‫انتبه لكلامك، فأنت تتحدث عن مسقط رأسي</font>

139
00:16:22,316 --> 00:16:23,942
<font face="Arial">‫خذيها كلها إذا أردتِ</font>

140
00:16:24,776 --> 00:16:26,904
<font face="Arial">‫هيا بنا، لنذهب</font>

141
00:16:31,783 --> 00:16:34,578
<font face="Arial">‫ولا تطلق النار علي، فلست مسلحاً</font>

142
00:16:37,706 --> 00:16:39,583
<font face="Arial">‫تباً لهذا الرجل</font>

143
00:16:40,042 --> 00:16:43,587
<font face="Arial">‫إذاً سأدفع أنا؟</font>

144
00:16:45,214 --> 00:16:47,382
<font face="Arial">‫لنذهب إلى المركز</font>

145
00:16:52,554 --> 00:16:55,516
<font face="Arial">‫اسمع، لا تكترث لنا، فستجد...</font>

146
00:16:56,475 --> 00:16:59,061
<font face="Arial">‫أننا أناس طيبون حين تتعرف علينا جيداً</font>

147
00:17:00,479 --> 00:17:02,105
<font face="Arial">‫اسمي "جيل فالنتاين"</font>

148
00:17:02,189 --> 00:17:04,441
<font face="Arial">‫"ليون كنيدي"</font>

149
00:17:04,525 --> 00:17:05,858
<font face="Arial">‫تشرفت بلقائك...</font>

150
00:17:06,318 --> 00:17:07,861
<font face="Arial">‫يا "ليون كنيدي"</font>

151
00:17:11,573 --> 00:17:14,785
<font face="Arial">‫لا أنصحك بالتقرب منها
‫فهي معجبة بالرجل الضخم</font>

152
00:17:14,867 --> 00:17:17,162
<font face="Arial">‫ولا أظن أنك ستصمد في وجهه</font>

153
00:17:20,040 --> 00:17:22,334
<font face="Arial">‫هل أطلقت النار على شريكك فعلاً؟</font>

154
00:17:22,709 --> 00:17:26,296
<font face="Arial">‫أجل، إنها قصة طويلة</font>

155
00:17:28,841 --> 00:17:30,175
<font face="Arial">‫ما خطب عينكِ؟</font>

156
00:17:36,557 --> 00:17:38,809
<font face="Arial">‫لا أعرف، بدأ ذلك منذ أسابيع قليلة</font>

157
00:17:38,892 --> 00:17:41,311
<font face="Arial">‫ألا يجب أن تستشيري طبيباً؟</font>

158
00:17:41,395 --> 00:17:42,479
<font face="Arial">‫بلى</font>

159
00:17:43,230 --> 00:17:44,731
<font face="Arial">‫ربما لا داعي للقلق</font>

160
00:17:50,445 --> 00:17:52,447
<font face="Arial">‫"مـفـتـوح"</font>

161
00:18:13,177 --> 00:18:16,180
<font face="Arial">‫"(راكون سيتي) مقر شركة (المظلة) للأدوية"</font>

162
00:18:38,869 --> 00:18:40,370
<font face="Arial">‫اسمعي، بالنسبة...</font>

163
00:18:41,580 --> 00:18:42,831
<font face="Arial">‫لتلك المرأة...</font>

164
00:18:44,041 --> 00:18:47,002
<font face="Arial">‫ليس ما حدث بالأمر الخطير، أليس كذلك؟</font>

165
00:18:47,085 --> 00:18:50,214
<font face="Arial">‫أجل، شكراً على التوصيلة</font>

166
00:19:04,353 --> 00:19:05,979
<font face="Arial">‫ها قد عدت إلى الديار</font>

167
00:19:13,654 --> 00:19:15,489
<font face="Arial">‫ما خطبك؟</font>

168
00:19:17,616 --> 00:19:19,660
<font face="Arial">‫لا تمرض الآن أيها السافل</font>

169
00:19:19,743 --> 00:19:21,411
<font face="Arial">‫فليس عندي تأمين لك</font>

170
00:19:23,497 --> 00:19:24,623
<font face="Arial">‫تباً!</font>

171
00:19:24,706 --> 00:19:27,543
<font face="Arial">‫لقد عضضتني أيها اللعين!</font>

172
00:21:46,306 --> 00:21:48,642
<font face="Arial">‫أرى أنك ما زلت تسعى وراء "جيل"</font>

173
00:21:49,226 --> 00:21:51,103
<font face="Arial">‫لن يتحقق مرادك يا أخي</font>

174
00:22:28,891 --> 00:22:30,767
<font face="Arial">‫لقد كان بمثابة أب لي</font>

175
00:22:31,351 --> 00:22:33,478
<font face="Arial">‫أرى أنك تزيل شعر صدرك بالشمع</font>

176
00:22:34,646 --> 00:22:35,939
<font face="Arial">‫هذا طريف</font>

177
00:22:37,691 --> 00:22:39,109
<font face="Arial">‫بعدما هربتِ...</font>

178
00:22:39,193 --> 00:22:41,862
<font face="Arial">‫صار "وليم" أقرب الناس إلي</font>

179
00:22:43,530 --> 00:22:44,948
<font face="Arial">‫"قسم شرطة (راكون)"</font>

180
00:22:47,075 --> 00:22:47,910
<font face="Arial">‫كيف دخلتِ؟</font>

181
00:22:49,411 --> 00:22:50,370
<font face="Arial">‫خلعت قفلك</font>

182
00:22:50,454 --> 00:22:52,247
<font face="Arial">‫- تعرفين أني شرطي
‫- أجل</font>

183
00:22:52,706 --> 00:22:53,999
<font face="Arial">‫عليك استعمال أقفال أمتن</font>

184
00:22:54,374 --> 00:22:57,544
<font face="Arial">‫إنه قفل باب عادي يا "كلير"
‫والناس يقرعون الباب</font>

185
00:22:57,628 --> 00:22:59,796
<font face="Arial">‫قرعت الباب ولم يرد أحد</font>

186
00:22:59,880 --> 00:23:01,215
<font face="Arial">‫فخلعتِ القفل ودخلتِ</font>

187
00:23:01,757 --> 00:23:03,383
<font face="Arial">‫لمَ عدتِ إلى هنا؟</font>

188
00:23:03,467 --> 00:23:06,053
<font face="Arial">‫اشتقت لـ"راكون سيتي" كثيراً
‫فأتيت لزيارتي؟</font>

189
00:23:06,470 --> 00:23:09,723
<font face="Arial">‫بالفعل، فأنا أحب "راكون سيتي" كثيراً</font>

190
00:23:09,806 --> 00:23:11,391
<font face="Arial">‫"هيا يا فريق (بانديتس)"</font>

191
00:23:12,726 --> 00:23:14,311
<font face="Arial">‫أنت نذلة</font>

192
00:23:14,394 --> 00:23:15,771
<font face="Arial">‫كلا، أتعلمين؟</font>

193
00:23:16,688 --> 00:23:19,566
<font face="Arial">‫أنا مدين لهذه البلدة و"بيركن" ‫و"المظلة"
بكل شيء</font>

194
00:23:20,067 --> 00:23:22,945
<font face="Arial">‫فقد ربوني وأدخلوني إلى المدرسة
‫وأكاديمية الشرطة</font>

195
00:23:23,028 --> 00:23:24,363
<font face="Arial">‫لقد وقفوا إلى جانبي</font>

196
00:23:24,446 --> 00:23:25,489
<font face="Arial">‫أين كنتِ أنتِ؟</font>

197
00:23:25,572 --> 00:23:27,699
<font face="Arial">‫لم أعرف عنكِ شيئاً طيلة 5 سنوات</font>

198
00:23:27,783 --> 00:23:29,243
<font face="Arial">‫سررت برؤيتكِ</font>

199
00:23:30,118 --> 00:23:31,286
<font face="Arial">‫"كريس"، انتظر</font>

200
00:23:31,745 --> 00:23:34,414
<font face="Arial">‫أنا آسفة، لكني عدت الآن</font>

201
00:23:37,793 --> 00:23:38,794
<font face="Arial">‫اسمع</font>

202
00:23:39,419 --> 00:23:42,339
<font face="Arial">‫أعتقد أنه توجد مشكلة خطيرة في هذه البلدة</font>

203
00:23:43,298 --> 00:23:44,299
<font face="Arial">‫ماذا تقصدين؟</font>

204
00:23:44,383 --> 00:23:47,386
<font face="Arial">‫كنت في شاحنة أوصلتني إلى هنا...</font>

205
00:23:47,469 --> 00:23:49,429
<font face="Arial">‫توصيلة مجانية في الطريق هي ضد القانون</font>

206
00:23:49,513 --> 00:23:50,806
<font face="Arial">‫اعتقلني</font>

207
00:23:50,889 --> 00:23:55,060
<font face="Arial">‫اصطدمنا بشخص، وإذا به ينهض ويرحل</font>

208
00:23:55,143 --> 00:23:57,563
<font face="Arial">‫اصطدمتم بشخص؟ يا للهول! هل أبلغتِ الشرطة؟</font>

209
00:23:57,646 --> 00:23:58,814
<font face="Arial">‫هذا ما أفعله الآن</font>

210
00:23:58,897 --> 00:24:02,234
<font face="Arial">‫ألم تسمع ما قلته؟ نهض الشخص ورحل</font>

211
00:24:02,317 --> 00:24:03,944
<font face="Arial">‫قد تعتبرين شريكة في حادث صدم وفرار</font>

212
00:24:04,027 --> 00:24:05,320
<font face="Arial">‫اسكت، فقط...</font>

213
00:24:05,404 --> 00:24:08,073
<font face="Arial">‫كلا يا "كلير"، لا وقت عندي لهذا</font>

214
00:24:08,156 --> 00:24:10,742
<font face="Arial">‫اسمع، لقد كنت أتحدث مع شخص في غرفة دردشة</font>

215
00:24:10,826 --> 00:24:12,536
<font face="Arial">‫ما هي غرفة الدردشة؟</font>

216
00:24:12,953 --> 00:24:15,706
<font face="Arial">‫مكان على الإنترنت يلتقي فيه الناس للدردشة</font>

217
00:24:15,789 --> 00:24:17,624
<font face="Arial">‫شاهده فحسب</font>

218
00:24:18,417 --> 00:24:20,377
<font face="Arial">‫اسمه "بن برتولوتشي"</font>

219
00:24:21,170 --> 00:24:22,921
<font face="Arial">‫"المشكلة في المياه يا (كلير)"</font>

220
00:24:23,714 --> 00:24:25,340
<font face="Arial">‫"في المياه اللعينة نفسها"</font>

221
00:24:27,676 --> 00:24:29,553
<font face="Arial">‫"البلدة كلها مسممة"</font>

222
00:24:30,304 --> 00:24:33,557
<font face="Arial">‫"بشكل بطيء وعلى مدى سنوات وسنوات...</font>

223
00:24:34,141 --> 00:24:35,601
<font face="Arial">‫...ولذا يمرض الناس فيها"</font>

224
00:24:36,435 --> 00:24:38,896
<font face="Arial">بحقكِ يا "كلير"، لا تعودي لهذا الكلام</font>

225
00:24:38,979 --> 00:24:40,230
<font face="Arial">‫- اسكت
‫- لا تسكتيني</font>

226
00:24:40,314 --> 00:24:46,320
<font face="Arial">‫"ظنت شركة (المظلة)
‫أنه بإمكانهم بكل بساطة وقف عملياتهم"</font>

227
00:24:46,403 --> 00:24:52,201
<font face="Arial">‫"وترك البلدة تتدهور تدريجياً
‫فيما يعودون إلى مزاولة عملياتهم"</font>

228
00:24:52,284 --> 00:24:54,745
<font face="Arial">‫"في مكان آخر وكأن شيئاً لم يكن"</font>

229
00:24:54,828 --> 00:24:56,038
<font face="Arial">‫"وكادوا ينجحون بفعلتهم"</font>

230
00:24:56,121 --> 00:24:58,540
<font face="Arial">‫"ولكن قبل أيام قليلة وقع حادث صغير عندهم"</font>

231
00:24:58,624 --> 00:25:02,085
<font face="Arial">‫"ولست أتحدث عن تسميم المياه بنفاياتهم"</font>

232
00:25:02,169 --> 00:25:04,421
<font face="Arial">‫"بل أتحدث عن تسرب خطير جداً"</font>

233
00:25:05,297 --> 00:25:07,508
<font face="Arial">‫"مثل (تشرنوبيل) إن فهمتِ ما أقصده"</font>

234
00:25:07,591 --> 00:25:09,927
<font face="Arial">‫"وهم يحاولون احتواء التسرب"</font>

235
00:25:10,010 --> 00:25:14,389
<font face="Arial">‫"لكن الكارثة وقعت
‫ولا شيء يعيد الأمور إلى ما كانت عليه"</font>

236
00:25:17,851 --> 00:25:19,436
<font face="Arial">‫"أنا خائف يا (كلير)"</font>

237
00:25:20,062 --> 00:25:22,564
<font face="Arial">‫"وأخشى مما قد يفعلونه بهذه البلدة...</font>

238
00:25:23,815 --> 00:25:25,526
<font face="Arial">‫وبسكانها"</font>

239
00:25:29,738 --> 00:25:31,949
<font face="Arial">‫انقطعت كل الاتصالات معه بعد هذا</font>

240
00:25:32,032 --> 00:25:33,158
<font face="Arial">‫ممتاز</font>

241
00:25:33,242 --> 00:25:35,953
<font face="Arial">‫إنه مجنون وعلى الأرجح خطير</font>

242
00:25:36,036 --> 00:25:39,331
<font face="Arial">‫لم تكن نظريات المؤامرة ‫التي قلتها
في صغرنا صحيحة</font>

243
00:25:39,414 --> 00:25:40,791
<font face="Arial">‫وهي ليست صحيحة الآن</font>

244
00:25:40,874 --> 00:25:42,376
<font face="Arial">‫ما السبب الفعلي لقدومكِ؟</font>

245
00:25:42,459 --> 00:25:44,378
<font face="Arial">‫هل خسرتِ عملكِ وتحتاجين للمال؟</font>

246
00:25:44,461 --> 00:25:46,129
<font face="Arial">‫تأتين وتقتحمين منزلي</font>

247
00:25:46,213 --> 00:25:49,299
<font face="Arial">‫بم تصفين الشخص الذي يخلع قفلاً مثل هذا؟</font>

248
00:25:50,008 --> 00:25:52,636
<font face="Arial">‫أعرف أنه أمر مذهل ولكن من يفعل هذا؟</font>

249
00:25:52,719 --> 00:25:55,305
<font face="Arial">‫آسف ولكن علي الاستعداد للعمل</font>

250
00:25:55,389 --> 00:25:56,974
<font face="Arial">‫"كريس"...</font>

251
00:26:00,811 --> 00:26:02,604
<font face="Arial">‫تباً</font>

252
00:26:10,279 --> 00:26:12,781
<font face="Arial">‫عزيزتي، أبوكِ وأمكِ إلى جانبكِ</font>

253
00:26:14,408 --> 00:26:15,868
<font face="Arial">‫لقد رأيت وحشاً</font>

254
00:26:17,286 --> 00:26:19,538
<font face="Arial">‫عزيزتي، لقد حلمتِ فحسب بحلمً مزعج</font>

255
00:26:20,706 --> 00:26:21,832
<font face="Arial">‫لقد رأيت الوحش بالفعل</font>

256
00:26:21,915 --> 00:26:24,251
<font face="Arial">‫كان لونه أخضر وجسمه لزجاً</font>

257
00:26:24,334 --> 00:26:27,546
<font face="Arial">‫وكانت عيناه وأسنانه كبيرة وصفراء هكذا</font>

258
00:26:27,629 --> 00:26:29,506
<font face="Arial">‫لو رأيته لخفت أيضاً، صحيح يا حبيبتي؟</font>

259
00:26:29,590 --> 00:26:32,676
<font face="Arial">‫- أنا كنت سأرتعب
‫- كنت سأصاب بالهلع</font>

260
00:26:33,719 --> 00:26:37,055
<font face="Arial">‫اطمئني، لن أدع شيئاً يؤذيكِ</font>

261
00:26:44,605 --> 00:26:46,356
<font face="Arial">‫- سأعود سريعاً
‫- حسناً</font>

262
00:26:52,571 --> 00:26:54,281
<font face="Arial">‫حسناً، عودي الآن إلى النوم</font>

263
00:26:54,364 --> 00:26:55,991
<font face="Arial">‫ولكن مهلاً، ماذا لو عاد الوحش؟</font>

264
00:26:56,074 --> 00:26:57,075
<font face="Arial">‫ألو؟</font>

265
00:26:57,159 --> 00:26:59,286
<font face="Arial">‫عزيزتي، لا وجود للوحوش</font>

266
00:26:59,369 --> 00:27:01,121
<font face="Arial">‫- متأكدة؟
‫- أجل، متأكدة</font>

267
00:27:06,210 --> 00:27:09,963
<font face="Arial">‫...التفكير بأفكار جميلة، فلمَ لا نفعل هذا؟</font>

268
00:27:10,047 --> 00:27:11,924
<font face="Arial">‫تذكري آخر مرة ذهبنا فيها للسباحة</font>

269
00:27:12,007 --> 00:27:14,760
<font face="Arial">‫اتفقنا؟ فكري بتلك المرة</font>

270
00:27:14,843 --> 00:27:17,679
<font face="Arial">‫- يجب أن نرحل
‫- عم تتكلم؟</font>

271
00:27:18,013 --> 00:27:20,182
<font face="Arial">‫- من كان على الخط؟
‫- فوراً!</font>

272
00:27:22,434 --> 00:27:24,520
<font face="Arial">‫ماذا يجري يا "وليم"؟</font>

273
00:27:25,729 --> 00:27:30,317
<font face="Arial">‫ألبسي "شيري" ثيابها ولاقياني في السيارة</font>

274
00:27:31,109 --> 00:27:33,862
<font face="Arial">‫حسناً، انظري إلي...</font>

275
00:27:37,783 --> 00:27:39,117
<font face="Arial">‫"هنا شركة (المظلة)"</font>

276
00:27:39,201 --> 00:27:43,413
<font face="Arial">‫"حرصاً على سلامتكم يرجى أن تلازموا بيوتكم
‫بانتظار صدور توجيهات أخرى"</font>

277
00:27:45,582 --> 00:27:47,459
<font face="Arial">‫"هنا شركة (المظلة)"</font>

278
00:27:47,543 --> 00:27:51,755
<font face="Arial">‫"حرصاً على سلامتكم يرجى أن تلازموا بيوتكم
‫بانتظار صدور توجيهات أخرى"</font>

279
00:27:54,049 --> 00:27:55,133
<font face="Arial">‫"هنا شركة (المظلة)"</font>

280
00:27:55,217 --> 00:27:56,552
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

281
00:27:59,221 --> 00:28:01,431
<font face="Arial">‫لا شيء، يجب أن أذهب إلى المركز</font>

282
00:28:01,515 --> 00:28:02,850
<font face="Arial">‫هاكِ، ليس المبلغ كبيراً</font>

283
00:28:02,933 --> 00:28:05,269
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- خذيه فحسب</font>

284
00:28:05,352 --> 00:28:07,187
<font face="Arial">‫أقفلي الباب بنفس الطريقة حين تغادرين</font>

285
00:28:07,271 --> 00:28:09,565
<font face="Arial">‫"كريس"، "كريس"!</font>

286
00:28:09,648 --> 00:28:12,484
<font face="Arial">‫ارحلي من هنا، مفهوم؟</font>

287
00:28:14,111 --> 00:28:16,154
<font face="Arial">‫ولا تلمسي الدراجة النارية!</font>

288
00:28:20,284 --> 00:28:22,035
<font face="Arial">‫"هنا شركة (المظلة)"</font>

289
00:28:22,119 --> 00:28:26,123
<font face="Arial">‫"حرصاً على سلامتكم يرجى أن تلازموا بيوتكم
‫بانتظار صدور توجيهات أخرى"</font>

290
00:28:37,050 --> 00:28:39,094
<font face="Arial">‫لمَ لست مريضاً يا أخي الأكبر؟</font>

291
00:29:16,798 --> 00:29:18,800
<font face="Arial">‫"حكة، لذيذ"</font>

292
00:29:21,303 --> 00:29:22,346
<font face="Arial">‫بم أخدمكِ؟</font>

293
00:29:38,612 --> 00:29:40,030
<font face="Arial">‫هل من أحد؟</font>

294
00:30:01,593 --> 00:30:04,263
<font face="Arial">‫مرحباً، هل أنت بحاجة للمساعدة؟</font>

295
00:30:06,223 --> 00:30:08,016
<font face="Arial">‫أنتِ من بحاجة للمساعدة</font>

296
00:30:15,774 --> 00:30:18,026
<font face="Arial">‫عليكِ أن تساعدينا!</font>

297
00:30:51,185 --> 00:30:52,561
<font face="Arial">‫"هنا شركة (المظلة)"</font>

298
00:30:52,644 --> 00:30:56,440
<font face="Arial">‫"حرصاً على سلامتكم يرجى أن تلازموا بيوتكم
‫بانتظار صدور توجيهات أخرى"</font>

299
00:30:56,523 --> 00:31:01,526
<font face="Arial">‫"قـسـم شـرطـة (راكـون)"</font>

300
00:31:04,948 --> 00:31:06,700
<font face="Arial">‫"هنا شركة (المظلة)"</font>

301
00:31:06,783 --> 00:31:11,163
<font face="Arial">‫"حرصاً على سلامتكم يرجى أن تلازموا بيوتكم
‫بانتظار صدور توجيهات أخرى"</font>

302
00:31:15,042 --> 00:31:16,293
<font face="Arial">‫"منتصف الليل"</font>

303
00:31:16,376 --> 00:31:18,795
<font face="Arial">‫ما أسوأ طريقة يموت المرء بها؟</font>

304
00:31:18,879 --> 00:31:19,796
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

305
00:31:19,880 --> 00:31:22,466
<font face="Arial">‫هل أن يبتلعه ثعبان كله أو...</font>

306
00:31:23,425 --> 00:31:25,844
<font face="Arial">‫أن يلتهمه حياً قرش أبيض كبير؟</font>

307
00:31:27,054 --> 00:31:29,515
<font face="Arial">‫عجيب أمركِ يا "فالنتاين"
‫أريد أن أموت بسلام...</font>

308
00:31:30,015 --> 00:31:34,144
<font face="Arial">‫في سريري
‫فيما ذراعا "ويسكر" الضخمتان تحتضناني</font>

309
00:31:34,686 --> 00:31:36,396
<font face="Arial">‫- أجل
‫- أنا أيضاً يا صاح</font>

310
00:31:38,190 --> 00:31:39,441
<font face="Arial">‫ماذا يفعل "فيكرز" هنا؟</font>

311
00:31:39,525 --> 00:31:42,236
<font face="Arial">‫ظننت أنه لم تعد لدينا مروحية
‫بعد خفض ميزانيتنا</font>

312
00:31:42,319 --> 00:31:44,279
<font face="Arial">‫ربما اشتاق لنا</font>

313
00:31:44,363 --> 00:31:45,822
<font face="Arial">‫تباً لك!</font>

314
00:31:45,906 --> 00:31:47,032
<font face="Arial">‫هل ما قاله صحيح؟</font>

315
00:31:47,115 --> 00:31:48,116
<font face="Arial">‫لا أعتقد ذلك</font>

316
00:31:49,535 --> 00:31:51,620
<font face="Arial">‫- اسمعوا
‫- ما الذي يجري يا رئيس؟</font>

317
00:31:51,703 --> 00:31:53,038
<font face="Arial">‫ما قصة هذا الإنذار؟</font>

318
00:31:53,121 --> 00:31:56,291
<font face="Arial">‫إن خرستم ثواني قليلة وأصغيتم...</font>

319
00:31:56,375 --> 00:31:57,876
<font face="Arial">‫فقد تعرفون الجواب</font>

320
00:32:00,546 --> 00:32:02,548
<font face="Arial">‫بصراحة، لا أعرف</font>

321
00:32:02,631 --> 00:32:04,925
<font face="Arial">‫- لا تعرف؟
‫- أجل يا "ردفيلد"، لا أعرف</font>

322
00:32:05,008 --> 00:32:09,096
<font face="Arial">‫ولكن أعرف أن "ماريني" و"دولي"
‫لا يردان حالياً على جهازيهما</font>

323
00:32:09,179 --> 00:32:13,016
<font face="Arial">‫إنهما يحققان في بلاغ عن جثة
‫عند قصر "سبنسر"</font>

324
00:32:13,100 --> 00:32:14,393
<font face="Arial">‫هل من علاقة بين الأمرين؟</font>

325
00:32:15,561 --> 00:32:17,980
<font face="Arial">‫ما هو قصر "سبنسر"؟</font>

326
00:32:18,063 --> 00:32:20,315
<font face="Arial">‫أعتقد أن معظمكم يعرف</font>

327
00:32:20,399 --> 00:32:23,569
<font face="Arial">‫أن "أوزوولد سبنسر" هو مؤسس شركة "المظلة"</font>

328
00:32:23,652 --> 00:32:26,864
<font face="Arial">‫وكان يسكن في ذلك القصر حتى وفاته فيه...</font>

329
00:32:26,947 --> 00:32:29,533
<font face="Arial">‫ما الذي تفعله هنا يا "ليون"؟</font>

330
00:32:29,616 --> 00:32:31,618
<font face="Arial">‫قلت: "الكل إلى غرفة الاجتماعات" فحضرت</font>

331
00:32:31,702 --> 00:32:34,246
<font face="Arial">‫لم أشملك في كلامي أيها أحمق!</font>

332
00:32:34,329 --> 00:32:36,540
<font face="Arial">‫قصدت الجميع إلا أنت يا "ليون"!</font>

333
00:32:36,623 --> 00:32:39,376
<font face="Arial">‫ماذا لو دخل أحد ولم يجد أحداً
‫في المكتب الأمامي؟</font>

334
00:32:39,459 --> 00:32:41,962
<font face="Arial">‫- مثل امرأة عجوز تبحث عن هرتها
‫- حسناً، معك حق</font>

335
00:32:42,045 --> 00:32:43,380
<font face="Arial">‫- عد إلى هناك
‫- معك حق</font>

336
00:32:43,463 --> 00:32:46,341
<font face="Arial">‫وقص شعرك أيها الهيبي</font>

337
00:32:46,925 --> 00:32:48,135
<font face="Arial">‫لسنا في مهرجان موسيقي</font>

338
00:32:48,218 --> 00:32:50,220
<font face="Arial">‫"الوقت قد حان، تحقق من خزانتك"</font>

339
00:32:50,304 --> 00:32:52,264
<font face="Arial">‫ترفق بالمبتدئ يا رئيس</font>

340
00:32:56,810 --> 00:32:58,770
<font face="Arial">‫آسف يا "ويسكر"، هل هي رسالة مهمة؟</font>

341
00:32:58,854 --> 00:33:00,272
<font face="Arial">‫كلا، لا بأس</font>

342
00:33:00,355 --> 00:33:01,481
<font face="Arial">‫من حبيبة جديدة؟</font>

343
00:33:04,276 --> 00:33:06,153
<font face="Arial">‫ادعها للعشاء في "بلانيت هوليوود"</font>

344
00:33:06,236 --> 00:33:07,529
<font face="Arial">‫افتتحوا مطعماً في "جاتلين"</font>

345
00:33:09,198 --> 00:33:11,158
<font face="Arial">‫والسلطة عندهم رائعة</font>

346
00:33:11,241 --> 00:33:12,367
<font face="Arial">‫مع قليل من النبيذ</font>

347
00:33:12,451 --> 00:33:14,494
<font face="Arial">‫أو يمكنك إحضارها إلى شقتك</font>

348
00:33:14,578 --> 00:33:17,539
<font face="Arial">‫استأجر فيلماً واسترخيا على الأريكة</font>

349
00:33:17,623 --> 00:33:19,625
<font face="Arial">‫ضع موسيقى فرقة "جورني"</font>

350
00:33:19,708 --> 00:33:23,378
<font face="Arial">‫فصوت "ستيف بيري" يذيب قلب المرأة
‫أليس كذلك؟</font>

351
00:33:24,755 --> 00:33:25,881
<font face="Arial">‫ما رأيك بهذا؟</font>

352
00:33:27,382 --> 00:33:29,259
<font face="Arial">‫يبدو أني سأقيم علاقة</font>

353
00:33:30,302 --> 00:33:34,556
<font face="Arial">‫لكن ذلك لن يحدث الليلة
‫لأني أمهلكم 5 دقائق لتلبسوا بزة الشرطة</font>

354
00:33:34,640 --> 00:33:37,768
<font face="Arial">‫وتستعدوا للانطلاق
‫لأني أريد أن أعرف مكان فريق "برافو"</font>

355
00:33:37,851 --> 00:33:40,812
<font face="Arial">‫وما سبب كل هذه الإنذارات، مفهوم؟</font>

356
00:33:40,896 --> 00:33:43,398
<font face="Arial">‫هيا تحركوا، بسرعة</font>

357
00:33:43,857 --> 00:33:45,067
<font face="Arial">‫هيا بنا</font>

358
00:33:45,150 --> 00:33:46,735
<font face="Arial">‫هيا تحركوا</font>

359
00:33:46,818 --> 00:33:47,694
<font face="Arial">‫أجل</font>

360
00:33:47,778 --> 00:33:49,988
<font face="Arial">‫سألاقيكم في المروحية</font>

361
00:33:50,072 --> 00:33:52,074
<font face="Arial">‫"ويسكر"</font>

362
00:33:56,161 --> 00:33:57,246
<font face="Arial">‫"بالم بيلوت"</font>

363
00:33:57,329 --> 00:33:59,039
<font face="Arial">‫ما هذا بحق الجحيم؟</font>

364
00:34:05,212 --> 00:34:09,216
<font face="Arial">‫"كل ما يجب أن تعرفه ‫موجود في هذا الجهاز"</font>

365
00:34:12,427 --> 00:34:16,931
<font face="Arial">‫"(راكون سيتي) ستتدمر الساعة 6 صباحاً"</font>

366
00:34:21,353 --> 00:34:23,397
<font face="Arial">‫"ويسكر"، هيا بنا</font>

367
00:34:38,286 --> 00:34:40,956
<font face="Arial">‫أبطئ يا "وليم"، وإلا تعرضنا لحادث</font>

368
00:34:42,040 --> 00:34:43,333
<font face="Arial">‫"وليم" أبطئ!</font>

369
00:34:44,458 --> 00:34:45,793
<font face="Arial">‫إلى أين نذهب؟</font>

370
00:34:48,714 --> 00:34:50,382
<font face="Arial">‫أخبرني سبب مغادرتنا بهذه السرعة</font>

371
00:34:50,465 --> 00:34:54,928
<font face="Arial">‫هم يريدون أن أغادر
‫فهكذا يستطيعون تدمير عمل حياتي</font>

372
00:34:55,012 --> 00:34:56,638
<font face="Arial">‫أبي، انتبه!</font>

373
00:35:01,852 --> 00:35:04,021
<font face="Arial">‫كدت تصطدم بتلك الفتاة</font>

374
00:35:07,983 --> 00:35:09,359
<font face="Arial">‫أنتما بخير؟</font>

375
00:35:20,537 --> 00:35:23,332
<font face="Arial">‫استيقظي، استيقظي</font>

376
00:35:24,082 --> 00:35:27,044
<font face="Arial">‫هيا انهضي ورافقينا</font>

377
00:35:34,843 --> 00:35:36,220
<font face="Arial">‫إلى أين نذهب؟</font>

378
00:35:36,720 --> 00:35:38,305
<font face="Arial">‫لا تقلقي يا صغيرة</font>

379
00:35:38,805 --> 00:35:42,768
<font face="Arial">‫فقد عثرنا على عائلة جديدة لكِ</font>

380
00:35:42,851 --> 00:35:44,436
<font face="Arial">‫وهم بانتظاركِ في الخارج</font>

381
00:35:44,520 --> 00:35:47,147
<font face="Arial">‫هذا رائع جداً بالفعل</font>

382
00:35:49,316 --> 00:35:50,442
<font face="Arial">‫لا تقلقي بشأن أخيكِ</font>

383
00:35:50,526 --> 00:35:53,111
<font face="Arial">‫فسيأتي هو أيضاً وإنما في الوقت المناسب</font>

384
00:35:53,195 --> 00:35:55,322
<font face="Arial">‫لن نفصل بينكما أبداً</font>

385
00:35:55,405 --> 00:35:56,907
<font face="Arial">‫فقط تعالي معنا</font>

386
00:35:56,990 --> 00:35:59,451
<font face="Arial">‫وسيأتي أحد لأخذ كل أغراضكِ</font>

387
00:36:07,960 --> 00:36:08,961
<font face="Arial">‫"وليم"!</font>

388
00:36:51,837 --> 00:36:53,922
<font face="Arial">‫"1 بعد منتصف الليل"</font>

389
00:38:41,488 --> 00:38:42,489
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

390
00:38:44,199 --> 00:38:46,618
<font face="Arial">‫يحسن بك إحضار مطفأة</font>

391
00:38:46,702 --> 00:38:49,246
<font face="Arial">‫وأقفل البوابة، فقد يأتي آخرون</font>

392
00:38:51,832 --> 00:38:53,166
<font face="Arial">‫آخرون ممن؟</font>

393
00:39:29,161 --> 00:39:30,370
<font face="Arial">‫تباً لهذا</font>

394
00:39:39,296 --> 00:39:43,383
<font face="Arial">‫مرحباً، سيدي، ما الذي يجري؟ فقد...</font>

395
00:39:44,051 --> 00:39:45,761
<font face="Arial">‫هل يجب أن نتصل بأحد؟</font>

396
00:39:46,345 --> 00:39:48,055
<font face="Arial">‫بمن ستتصل؟ فأنتم الشرطة</font>

397
00:39:48,889 --> 00:39:50,182
<font face="Arial">‫بسيارة إسعاف؟</font>

398
00:39:50,265 --> 00:39:51,558
<font face="Arial">‫لست خبيراً طبياً</font>

399
00:39:51,642 --> 00:39:54,978
<font face="Arial">‫ولكن أعتقد أنه لا مجال لإنقاذ ذلك الرجل</font>

400
00:39:55,062 --> 00:39:59,900
<font face="Arial">‫كذلك ستجد أن كل خطوط الهاتف في البلدة
‫إنما هي مقطوعة</font>

401
00:39:59,983 --> 00:40:01,276
<font face="Arial">‫انتبه لنفسك يا "ليون"</font>

402
00:40:08,867 --> 00:40:11,203
<font face="Arial">‫تباً، تباً</font>

403
00:40:11,286 --> 00:40:13,247
<font face="Arial">‫سيدي، مهلاً يا سيدي!</font>

404
00:40:14,456 --> 00:40:16,708
<font face="Arial">‫إلى أين تذهب يا سيدي؟</font>

405
00:40:18,585 --> 00:40:20,045
<font face="Arial">‫اللعنة</font>

406
00:40:20,128 --> 00:40:21,380
<font face="Arial">‫مهلاً...</font>

407
00:40:23,090 --> 00:40:25,884
<font face="Arial">‫أعرف يا سيدي أني جديد هنا</font>

408
00:40:25,968 --> 00:40:28,387
<font face="Arial">‫ولا أعرف حقيقة ما يجري ولكن...</font>

409
00:40:28,470 --> 00:40:31,098
<font face="Arial">‫إلى أين تذهب؟ من المسؤول في غيابك؟</font>

410
00:40:31,181 --> 00:40:32,391
<font face="Arial">‫أنت</font>

411
00:40:33,100 --> 00:40:35,435
<font face="Arial">‫كلا، فأنا ما زلت مبتدئاً</font>

412
00:40:35,519 --> 00:40:37,938
<font face="Arial">‫مبروك أيها المبتدئ على الترقية</font>

413
00:40:38,021 --> 00:40:40,065
<font face="Arial">‫أنا متأكد أن أباك سيشعر بالفخر</font>

414
00:40:40,148 --> 00:40:44,319
<font face="Arial">‫لأن ابنه الفاشل
‫يترقى بسرعة في سلم المراتب</font>

415
00:40:44,403 --> 00:40:47,906
<font face="Arial">‫سيدي، أرى أنه يجب أن تبقى هنا
‫فلست جاهزاً لتولي...</font>

416
00:40:47,990 --> 00:40:52,494
<font face="Arial">‫سأرحل، استرح ولا تقلق وأتمنى لك التوفيق
‫أعرف أنك ستبلي حسناً</font>

417
00:40:56,623 --> 00:40:57,624
<font face="Arial">‫سيدي</font>

418
00:40:59,376 --> 00:41:00,377
<font face="Arial">‫سيدي!</font>

419
00:41:07,634 --> 00:41:08,760
<font face="Arial">‫تباً</font>

420
00:41:58,018 --> 00:41:59,478
<font face="Arial">‫هنا</font>

421
00:42:34,805 --> 00:42:38,100
<font face="Arial">‫اتصل بـ"آيرنز"
‫وقل له إننا وجدنا سيارة فريق "برافو"</font>

422
00:42:38,892 --> 00:42:40,227
<font face="Arial">‫سأفعل</font>

423
00:43:00,789 --> 00:43:02,165
<font face="Arial">‫تباً</font>

424
00:43:08,088 --> 00:43:10,883
<font face="Arial">‫يا للهول! ما الذي جرى هنا؟</font>

425
00:43:11,800 --> 00:43:13,260
<font face="Arial">‫أين هما؟</font>

426
00:43:20,434 --> 00:43:22,519
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

427
00:43:24,855 --> 00:43:27,232
<font face="Arial">‫ما خطب هذا الطائر؟</font>

428
00:43:33,488 --> 00:43:34,489
<font face="Arial">‫حقاً؟</font>

429
00:43:35,616 --> 00:43:36,700
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

430
00:43:36,783 --> 00:43:38,744
<font face="Arial">‫يجب أن يصادروا سلاحكِ</font>

431
00:43:40,370 --> 00:43:41,288
<font face="Arial">‫فقط...</font>

432
00:43:41,371 --> 00:43:42,998
<font face="Arial">‫يا جماعة</font>

433
00:43:46,543 --> 00:43:48,545
<font face="Arial">‫ذهبا في هذا الاتجاه</font>

434
00:45:35,777 --> 00:45:38,197
<font face="Arial">‫"ماريني" و"دولي" في مكان ما هنا</font>

435
00:45:38,280 --> 00:45:40,032
<font face="Arial">‫لنتفرق</font>

436
00:45:40,115 --> 00:45:41,116
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

437
00:45:41,992 --> 00:45:45,746
<font face="Arial">‫كلما أسرعنا في العثور عليهما
‫خرجنا بشكل أسرع من هنا</font>

438
00:45:47,039 --> 00:45:48,999
<font face="Arial">‫سنتفرق اثنين اثنين</font>

439
00:45:49,082 --> 00:45:50,918
<font face="Arial">‫سأرافقك يا "ويسكر"</font>

440
00:45:53,504 --> 00:45:55,797
<font face="Arial">‫أبقوا أجهزتكم مفتوحة طوال الوقت</font>

441
00:46:10,687 --> 00:46:14,233
<font face="Arial">‫"كل ليلة، كل ليلة"</font>

442
00:46:14,316 --> 00:46:16,443
<font face="Arial">‫"في كل ليلة"</font>

443
00:46:17,736 --> 00:46:19,696
<font face="Arial">‫"تمسكي جيداً...</font>

444
00:46:21,740 --> 00:46:23,951
<font face="Arial">‫هذا غير مطمئن</font>

445
00:46:24,034 --> 00:46:26,286
<font face="Arial">‫"هنا شركة (المظلة)"</font>

446
00:46:26,370 --> 00:46:29,748
<font face="Arial">‫"ارجعوا إلى سياراتكم ‫وعودوا إلى بيوتكم
"وأعمالكم</font>

447
00:46:33,836 --> 00:46:35,754
<font face="Arial">‫هيا! ارجع!</font>

448
00:46:37,339 --> 00:46:40,008
<font face="Arial">‫ارجع إلى الوراء!
‫أرجع شاحنتك فالطريق مسدود</font>

449
00:46:40,884 --> 00:46:42,761
<font face="Arial">‫كم سيطول هذا؟</font>

450
00:46:43,178 --> 00:46:45,222
<font face="Arial">‫يا جماعة، علي الذهاب إلى عملي</font>

451
00:46:45,305 --> 00:46:46,515
<font face="Arial">‫لا تتحرك</font>

452
00:46:50,352 --> 00:46:52,104
<font face="Arial">‫اللعنة، اللعنة!</font>

453
00:46:53,272 --> 00:46:55,274
<font face="Arial">‫اللعنة اللعنة</font>

454
00:46:55,357 --> 00:46:56,859
<font face="Arial">‫أرجوك افتح الباب!</font>

455
00:46:56,942 --> 00:46:59,987
<font face="Arial">‫ابتعد! ابتعد عن سيارتي!</font>

456
00:47:00,070 --> 00:47:02,281
<font face="Arial">‫ابتعد يا رجل، ابتعد!</font>

457
00:47:04,908 --> 00:47:07,953
<font face="Arial">‫تباً! اللعنة!</font>

458
00:47:08,036 --> 00:47:09,621
<font face="Arial">‫يا للهول!</font>

459
00:47:09,705 --> 00:47:11,748
<font face="Arial">‫كدت أموت!</font>

460
00:47:12,457 --> 00:47:14,001
<font face="Arial">‫تباً!</font>

461
00:47:32,060 --> 00:47:35,063
<font face="Arial">‫"تم إغلاق وتطويق (راكون سيتي)"</font>

462
00:47:40,569 --> 00:47:42,279
<font face="Arial">‫أرجوك أدخلني</font>

463
00:47:44,698 --> 00:47:46,116
<font face="Arial">‫أدخلني</font>

464
00:47:48,118 --> 00:47:50,078
<font face="Arial">‫أدخلني</font>

465
00:47:51,705 --> 00:47:52,998
<font face="Arial">‫النجدة، أرجوك</font>

466
00:48:01,006 --> 00:48:03,509
<font face="Arial">‫"1:50 بعد منتصف الليل"</font>

467
00:49:17,708 --> 00:49:18,959
<font face="Arial">‫هيا، هيا</font>

468
00:49:22,462 --> 00:49:25,924
<font face="Arial">‫اللعنة على الرصاصات، هيا</font>

469
00:49:30,971 --> 00:49:32,014
<font face="Arial">‫تباً!</font>

470
00:50:53,262 --> 00:50:55,013
<font face="Arial">‫ارمي سلاحكِ وارفعي يديكِ!</font>

471
00:51:02,396 --> 00:51:03,647
<font face="Arial">‫لم أكن أحمل سلاحاً</font>

472
00:51:06,942 --> 00:51:08,527
<font face="Arial">‫من أنتِ بحق الجحيم؟</font>

473
00:51:12,072 --> 00:51:13,156
<font face="Arial">‫تعاليا</font>

474
00:51:15,742 --> 00:51:17,369
<font face="Arial">‫"ليون"، أنزل سلاحك</font>

475
00:51:18,287 --> 00:51:20,205
<font face="Arial">‫هل أنت المسؤول من جديد؟</font>

476
00:51:29,965 --> 00:51:33,093
<font face="Arial">‫أرجوكم أدخلوني، أدخلوني!</font>

477
00:51:36,430 --> 00:51:38,473
<font face="Arial">‫أرجوكم أدخلوني</font>

478
00:51:41,560 --> 00:51:43,729
<font face="Arial">‫أين أخي "كريس ردفيلد"؟</font>

479
00:51:43,812 --> 00:51:46,982
<font face="Arial">‫إذاً أنتِ أخت "كريس" الصغرى؟
‫كنت أعتقد أنكما على خلاف</font>

480
00:51:50,819 --> 00:51:52,988
<font face="Arial">‫إنه في جبال "أركلي" مع باقي فريق "ألفا"</font>

481
00:51:53,071 --> 00:51:56,783
<font face="Arial">‫عفواً ولكن هل يمكن أن يطلعني أحد
‫على ما يجري هنا؟</font>

482
00:51:58,327 --> 00:51:59,661
<font face="Arial">‫ماذا يحدث لهم؟</font>

483
00:52:00,787 --> 00:52:02,247
<font face="Arial">‫أدخلوني</font>

484
00:52:08,670 --> 00:52:11,089
<font face="Arial">‫شيء فظيع بشكل واضح</font>

485
00:52:11,173 --> 00:52:14,092
<font face="Arial">‫أغلقت "المظلة" كل مخارج البلدة</font>

486
00:52:14,176 --> 00:52:16,428
<font face="Arial">‫نحن بحاجة للمزيد من الأسلحة والذخيرة</font>

487
00:52:17,804 --> 00:52:19,181
<font face="Arial">‫مستودع الأسلحة تحت</font>

488
00:52:19,264 --> 00:52:20,599
<font face="Arial">‫إلى أين تذهب؟</font>

489
00:52:20,682 --> 00:52:22,684
<font face="Arial">‫سأحاول الاتصال بأخيكِ</font>

490
00:52:22,768 --> 00:52:24,394
<font face="Arial">‫يستحيل الخروج من هنا عبر الطرق</font>

491
00:52:24,478 --> 00:52:26,730
<font face="Arial">‫ولكن قد نتمكن من الخروج بالمروحية</font>

492
00:52:32,778 --> 00:52:35,072
<font face="Arial">‫"2 بعد منتصف الليل"</font>

493
00:53:12,234 --> 00:53:13,569
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

494
00:53:15,279 --> 00:53:17,322
<font face="Arial">‫سأشرح لكِ بعد قليل</font>

495
00:53:53,400 --> 00:53:55,068
<font face="Arial">‫أنت، هنا شرطة "راكون"</font>

496
00:53:57,321 --> 00:53:58,572
<font face="Arial">‫ساعدني</font>

497
00:53:59,448 --> 00:54:01,533
<font face="Arial">‫ارفع يديك، دعني أراهما</font>

498
00:54:14,338 --> 00:54:16,215
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

499
00:54:18,300 --> 00:54:20,177
<font face="Arial">‫لا تتحرك من مكانك</font>

500
00:54:31,438 --> 00:54:32,648
<font face="Arial">‫تباً</font>

501
00:54:38,070 --> 00:54:40,948
<font face="Arial">‫"ماريني"، تباً</font>

502
00:54:41,031 --> 00:54:42,699
<font face="Arial">‫هاك، هاك</font>

503
00:54:42,783 --> 00:54:44,743
<font face="Arial">‫اضغط هنا، واضح؟</font>

504
00:54:44,826 --> 00:54:47,329
<font face="Arial">‫اضغط بقدر ما تستطيع، ‫اعثر على "دولي"</font>

505
00:54:49,414 --> 00:54:52,292
<font face="Arial">‫ستكون بخير، أتسمعني؟ ستكون بخير</font>

506
00:54:52,376 --> 00:54:53,794
<font face="Arial">‫لا تقلق بشأن هذا</font>

507
00:54:55,087 --> 00:54:58,006
<font face="Arial">‫تباً! يا للهول!</font>

508
00:54:58,090 --> 00:54:59,883
<font face="Arial">‫تباً، تباً</font>

509
00:55:19,570 --> 00:55:21,238
<font face="Arial">‫اصمد يا صاح</font>

510
00:55:24,408 --> 00:55:27,995
<font face="Arial">‫اللعنة، كلا، كلا</font>

511
00:55:58,650 --> 00:55:59,985
<font face="Arial">‫"دولي"</font>

512
00:56:13,999 --> 00:56:15,250
<font face="Arial">‫"ريتشارد"!</font>

513
00:56:27,554 --> 00:56:28,931
<font face="Arial">‫"ردفيلد"!</font>

514
00:56:35,521 --> 00:56:36,772
<font face="Arial">‫"آيكن"!</font>

515
00:56:36,855 --> 00:56:38,941
<font face="Arial">‫اخرج من هنا!</font>

516
00:58:20,417 --> 00:58:22,669
<font face="Arial">‫- ماذا تفعل يا "ويسكر"؟
‫- توقفي</font>

517
00:58:29,051 --> 00:58:30,844
<font face="Arial">‫مهلاً، هل تسمع هذا؟</font>

518
00:58:44,983 --> 00:58:47,277
<font face="Arial">‫ما الذي يفعله "فيكرز"؟</font>

519
00:58:49,655 --> 00:58:51,031
<font face="Arial">‫اهرب!</font>

520
00:59:15,180 --> 00:59:17,933
<font face="Arial">‫"2:29 بعد منتصف الليل"</font>

521
00:59:18,016 --> 00:59:19,309
<font face="Arial">‫حسناً</font>

522
00:59:19,393 --> 00:59:22,437
<font face="Arial">‫لم يسبق لي أن دخلت هذه الغرفة</font>

523
00:59:30,362 --> 00:59:31,530
<font face="Arial">‫هذا جيد، أليس كذلك؟</font>

524
00:59:31,613 --> 00:59:35,284
<font face="Arial">‫ولكن يبدو... أنه عالق</font>

525
00:59:35,367 --> 00:59:36,368
<font face="Arial">‫أعطني</font>

526
00:59:39,746 --> 00:59:41,290
<font face="Arial">‫ارتد هذه</font>

527
00:59:42,583 --> 00:59:45,002
<font face="Arial">‫من أين لكِ كل هذه الخبرة بالأسلحة؟</font>

528
00:59:47,880 --> 00:59:50,174
<font face="Arial">‫مات أبواي بحادث سير عندما كنت في الثامنة</font>

529
00:59:50,757 --> 00:59:53,302
<font face="Arial">‫تربينا أنا وأخي في الميتم هنا</font>

530
00:59:53,385 --> 00:59:55,554
<font face="Arial">‫هربت قبل وقت طويل</font>

531
00:59:56,263 --> 00:59:58,182
<font face="Arial">‫فتعلمت الاعتناء بنفسي بسرعة</font>

532
00:59:58,599 --> 01:00:00,559
<font face="Arial">‫واضح، بالفعل</font>

533
01:00:02,311 --> 01:00:03,896
<font face="Arial">‫ربما تتساءلين ما يفعله رجل مثلي</font>

534
01:00:03,979 --> 01:00:05,564
<font face="Arial">‫في سلك الشرطة، صحيح؟</font>

535
01:00:06,607 --> 01:00:07,774
<font face="Arial">‫نوعاً ما</font>

536
01:00:08,859 --> 01:00:10,235
<font face="Arial">‫أنا أيضاً أتساءل</font>

537
01:00:12,154 --> 01:00:15,532
<font face="Arial">‫يا جماعة! ليخرجني أحد من هنا!</font>

538
01:00:16,783 --> 01:00:17,618
<font face="Arial">‫هل من أحد؟</font>

539
01:00:17,701 --> 01:00:20,621
<font face="Arial">‫هذا مركز شرطتكم أنتم
‫سأرى ما يوجد أيضاً هنا</font>

540
01:00:22,414 --> 01:00:23,749
<font face="Arial">‫أجل</font>

541
01:00:23,832 --> 01:00:27,461
<font face="Arial">‫أنا في الطابق السفلي
‫وضعوني في الطابق السفلي</font>

542
01:00:27,544 --> 01:00:28,712
<font face="Arial">‫أخرجوني من هنا</font>

543
01:00:29,213 --> 01:00:31,548
<font face="Arial">‫أعرف أنكم فوق... الحمد لله</font>

544
01:00:33,217 --> 01:00:37,054
<font face="Arial">‫الحمد لله، يجب أن تخرجني من هنا يا رجل</font>

545
01:00:37,513 --> 01:00:39,097
<font face="Arial">‫من أنت؟</font>

546
01:00:40,015 --> 01:00:42,518
<font face="Arial">‫ما رأيك لو أخبرتك عندما تخرجني من هنا؟</font>

547
01:00:52,152 --> 01:00:53,237
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

548
01:00:58,033 --> 01:00:59,451
<font face="Arial">‫هل هو بخير؟</font>

549
01:01:02,496 --> 01:01:03,497
<font face="Arial">‫هو؟</font>

550
01:01:04,373 --> 01:01:06,625
<font face="Arial">‫لا تقلق، فهو بخير</font>

551
01:01:06,708 --> 01:01:10,629
<font face="Arial">‫من لا يبصق دماً على الأرض حين يمرض؟</font>

552
01:01:10,712 --> 01:01:12,381
<font face="Arial">‫قليل من البرد</font>

553
01:01:12,464 --> 01:01:14,174
<font face="Arial">‫بالطبع ليس بخير، انظر إليه</font>

554
01:01:14,258 --> 01:01:15,634
<font face="Arial">‫افتح الباب اللعين</font>

555
01:01:17,094 --> 01:01:19,263
<font face="Arial">‫لمَ أنت محبوس؟</font>

556
01:01:19,346 --> 01:01:22,850
<font face="Arial">‫لماذا؟ لأني اكتشفت الحقيقة</font>

557
01:01:24,518 --> 01:01:26,353
<font face="Arial">‫الحقيقة؟ أية حقيقة؟</font>

558
01:01:26,436 --> 01:01:29,356
<font face="Arial">‫اسمعني يا صبي فرقة "واننابي" الشهيرة اللعين</font>

559
01:01:29,439 --> 01:01:34,528
<font face="Arial">‫هل تظن أن "المظلة" تقضي وقتها
‫في تصنيع الأسبيرين والفيتامينات؟</font>

560
01:01:35,612 --> 01:01:37,155
<font face="Arial">‫ليس كذلك أبداً</font>

561
01:01:37,239 --> 01:01:38,991
<font face="Arial">‫يا للهول! توقف!</font>

562
01:01:39,074 --> 01:01:41,368
<font face="Arial">‫- هذا... سلاحي
‫- افتح الباب اللعين</font>

563
01:01:41,451 --> 01:01:42,536
<font face="Arial">‫- افتحه
‫- لا داعي لهذا</font>

564
01:01:42,619 --> 01:01:44,121
<font face="Arial">‫بكل تأكيد</font>

565
01:01:44,746 --> 01:01:48,500
<font face="Arial">‫أنت وكل زملائك في الشرطة
‫لستم مرضى كسائر سكان البلدة</font>

566
01:01:48,584 --> 01:01:50,627
<font face="Arial">‫لأن لديكم جهازاً مناعياً قوياً، صحيح؟</font>

567
01:01:50,711 --> 01:01:53,922
<font face="Arial">‫تباً، فربما أعطوكم حقنة صغيرة</font>

568
01:01:54,006 --> 01:01:57,134
<font face="Arial">‫أو قرص فيتامين صغيراً من دون علمكم</font>

569
01:01:57,217 --> 01:01:59,845
<font face="Arial">‫فتحافظون على صحتكم على الأقل لبعض الوقت</font>

570
01:01:59,928 --> 01:02:03,348
<font face="Arial">‫بعكس الآخرين، الناس العاديين...</font>

571
01:02:04,141 --> 01:02:05,976
<font face="Arial">‫من يمكن التضحية بهم...</font>

572
01:02:06,351 --> 01:02:08,353
<font face="Arial">‫أنتم محظوظون، أليس كذلك؟</font>

573
01:02:08,437 --> 01:02:09,730
<font face="Arial">‫افتح الباب اللعين</font>

574
01:02:10,522 --> 01:02:12,566
<font face="Arial">‫المفاتيح على المكتب هناك، هيا اذهب!</font>

575
01:02:12,649 --> 01:02:15,569
<font face="Arial">‫حسناً حسناً، سأذهب إلى هناك</font>

576
01:02:15,652 --> 01:02:18,447
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

577
01:02:20,824 --> 01:02:23,577
<font face="Arial">‫هيا يا رجل! أسرع</font>

578
01:02:25,621 --> 01:02:27,581
<font face="Arial">‫تباً لي</font>

579
01:02:27,664 --> 01:02:31,126
<font face="Arial">‫هل سمعت يوماً بـ"فيروس تي" و"فيروس جي"؟</font>

580
01:02:32,169 --> 01:02:33,295
<font face="Arial">‫طبعاً لم تسمع بهما</font>

581
01:02:33,378 --> 01:02:35,881
<font face="Arial">‫يُحدث الفيروسان تعديلات جينية</font>

582
01:02:35,964 --> 01:02:37,591
<font face="Arial">‫في الحمض النووي لخلية حية</font>

583
01:02:37,674 --> 01:02:40,636
<font face="Arial">‫مما يحول هؤلاء الناس إلى أسلحة</font>

584
01:02:41,470 --> 01:02:43,263
<font face="Arial">‫لذا يجب أن تخرجني من هنا</font>

585
01:02:45,474 --> 01:02:46,725
<font face="Arial">‫أنت تتصرف بحقارة</font>

586
01:02:46,808 --> 01:02:48,644
<font face="Arial">‫هذا لأني لن أخاطر بعد اليوم</font>

587
01:02:52,481 --> 01:02:53,815
<font face="Arial">‫تباً</font>

588
01:02:53,899 --> 01:02:56,235
<font face="Arial">‫هيا يا رجل، يا للهول</font>

589
01:02:56,318 --> 01:02:58,529
<font face="Arial">‫سأطلب منك أن تمهلني قليلاً</font>

590
01:03:00,656 --> 01:03:02,866
<font face="Arial">‫واضح أنك لست ذكياً، صحيح؟</font>

591
01:03:04,076 --> 01:03:06,787
<font face="Arial">‫الحمد الله... يا للهول!</font>

592
01:03:08,455 --> 01:03:09,498
<font face="Arial">‫اللعنة!</font>

593
01:03:10,999 --> 01:03:12,042
<font face="Arial">‫تباً!</font>

594
01:03:14,670 --> 01:03:16,630
<font face="Arial">انتظر، انتظر، انتظر، حسنًا</font>

595
01:03:16,713 --> 01:03:18,257
<font face="Arial"> ‫انتظر، تمهل فحسب</font>

596
01:03:26,139 --> 01:03:27,558
<font face="Arial">‫انتظر، انتظر، انتظر</font>

597
01:03:28,016 --> 01:03:29,059
<font face="Arial">‫انتظر!</font>

598
01:03:56,712 --> 01:03:58,130
<font face="Arial">‫"بن"</font>

599
01:04:10,559 --> 01:04:13,854
<font face="Arial">‫إن لم تتمالك نفسك فلن تنجو بحياتك الليلة</font>

600
01:04:20,611 --> 01:04:21,778
<font face="Arial">‫تباً</font>

601
01:04:36,293 --> 01:04:37,628
<font face="Arial">‫هل انتهيت؟</font>

602
01:04:40,714 --> 01:04:43,217
<font face="Arial">‫أنا مستقتل للخروج من هذه البلدة</font>

603
01:04:44,635 --> 01:04:46,720
<font face="Arial">‫"فيكرز" هل تسمعني؟ حول</font>

604
01:04:48,263 --> 01:04:51,850
<font face="Arial">‫"فيكرز"، القائد "آيرنز" يتكلم
‫رد على اللاسلكي اللعين!</font>

605
01:04:54,144 --> 01:04:56,522
<font face="Arial">‫"(فيكرز) هل تسمعني؟ حول"</font>

606
01:04:56,605 --> 01:04:59,399
<font face="Arial">‫"(فيكرز)، القائد (آيرنز) يتكلم
"‫رد على اللاسلكي اللعين!</font>

607
01:05:14,289 --> 01:05:15,999
<font face="Arial">‫يا للهول!</font>

608
01:05:25,133 --> 01:05:26,885
<font face="Arial">‫لقد أنقذتِ حياتي</font>

609
01:05:34,726 --> 01:05:36,270
<font face="Arial">‫تباً</font>

610
01:05:41,149 --> 01:05:44,069
<font face="Arial">‫هيا، هيا</font>

611
01:05:57,875 --> 01:06:00,627
<font face="Arial">‫يا للهول، لقد كانت تقول الحقيقة</font>

612
01:06:02,421 --> 01:06:04,047
<font face="Arial">‫الحقيقة بشأن أي موضوع؟</font>

613
01:06:08,177 --> 01:06:10,012
<font face="Arial">‫ماذا يجري يا "ويسكر"؟</font>

614
01:06:13,307 --> 01:06:16,059
<font face="Arial">‫تواصل أشخاص معي قبل بضعة أشهر</font>

615
01:06:17,728 --> 01:06:21,857
<font face="Arial">‫كان ذلك حين بدأت شركة "المظلة"
‫تنقل عملياتها إلى خارج "راكون"</font>

616
01:06:21,940 --> 01:06:23,275
<font face="Arial">‫لا أعرف من هم</font>

617
01:06:23,942 --> 01:06:26,403
<font face="Arial">‫لا أعرف ولا أكترث</font>

618
01:06:28,405 --> 01:06:31,283
<font face="Arial">‫إنهم مجرد أشخاص لديهم مصلحة خاصة في...</font>

619
01:06:31,366 --> 01:06:34,578
<font face="Arial">‫وضع اليد على كل الأسرار القذرة
‫التي تخفيها "المظلة" في الأسفل</font>

620
01:06:34,661 --> 01:06:35,871
<font face="Arial">‫وكشفها إلى العلن</font>

621
01:06:36,622 --> 01:06:38,415
<font face="Arial">‫عم تتكلم؟</font>

622
01:06:40,083 --> 01:06:43,545
<font face="Arial">‫لا تنظري إلي هكذا يا "جيل"
‫دافعي الوحيد هو المال، فهمتِ</font>

623
01:06:43,629 --> 01:06:45,547
<font face="Arial">‫وهم يملكون الكثير منه</font>

624
01:06:45,631 --> 01:06:48,717
<font face="Arial">‫كانت تلك وسيلتي لأخرج من...</font>

625
01:06:48,800 --> 01:06:52,221
<font face="Arial">‫هذه الحياة الجامدة في هذه البلدة الصغيرة</font>

626
01:06:54,181 --> 01:06:55,641
<font face="Arial">‫إذاً...</font>

627
01:06:57,643 --> 01:06:59,603
<font face="Arial">‫كنت تنوي الرحيل وتركنا</font>

628
01:07:03,899 --> 01:07:05,192
<font face="Arial">‫هيا بنا</font>

629
01:07:06,109 --> 01:07:11,073
<font face="Arial">‫علينا أن نعثر على "كريس" و"ريتشارد"
‫ونخبرهما أن "فيكرز" مات</font>

630
01:07:14,660 --> 01:07:16,119
<font face="Arial">‫هيا</font>

631
01:07:18,288 --> 01:07:20,791
<font face="Arial">‫هيا، فهما صديقاك!</font>

632
01:07:27,381 --> 01:07:29,174
<font face="Arial">‫لا أستطيع</font>

633
01:07:29,550 --> 01:07:30,968
<font face="Arial">‫ماذا...</font>

634
01:07:50,779 --> 01:07:52,030
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

635
01:07:57,911 --> 01:08:00,455
<font face="Arial">‫ماذا حصل له؟</font>

636
01:08:02,249 --> 01:08:03,667
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

637
01:08:16,138 --> 01:08:19,390
<font face="Arial">‫"ويسكر"، "ويسكر"!</font>

638
01:08:37,408 --> 01:08:39,118
<font face="Arial">‫هل استطعت الاتصال بأخي؟</font>

639
01:08:39,786 --> 01:08:40,787
<font face="Arial">‫كلا</font>

640
01:08:45,584 --> 01:08:47,752
<font face="Arial">‫نحتاج للمروحية لكي نخرج من هنا</font>

641
01:08:47,836 --> 01:08:49,755
<font face="Arial">‫يجب أن نذهب إلى جبال "أركلي"</font>

642
01:08:49,837 --> 01:08:50,881
<font face="Arial">‫كيف؟</font>

643
01:08:52,799 --> 01:08:55,260
<font face="Arial">‫توجد طريقة، تعاليا</font>

644
01:09:01,099 --> 01:09:02,518
<font face="Arial">‫تباً</font>

645
01:09:05,020 --> 01:09:06,604
<font face="Arial">‫تعالي!</font>

646
01:09:11,484 --> 01:09:13,278
<font face="Arial">‫من هنا الطريق لرصيف التحميل</font>

647
01:09:17,783 --> 01:09:18,783
<font face="Arial">‫تباً</font>

648
01:09:46,562 --> 01:09:48,104
<font face="Arial">‫هيا بنا</font>

649
01:09:48,188 --> 01:09:49,648
<font face="Arial">‫هيا اخرجا!</font>

650
01:09:49,731 --> 01:09:51,108
<font face="Arial">‫هيا بسرعة</font>

651
01:10:10,878 --> 01:10:13,839
<font face="Arial">‫"4 صباحاً"</font>

652
01:10:28,145 --> 01:10:29,980
<font face="Arial">‫لمَ نحن هنا؟</font>

653
01:10:41,366 --> 01:10:44,369
<font face="Arial">‫"مـيـتـم (راكـون سـيـتـي)"</font>

654
01:11:21,031 --> 01:11:24,284
<font face="Arial">‫هيا انهضي ورافقينا</font>

655
01:11:25,244 --> 01:11:27,037
<font face="Arial">‫إلى أين نذهب؟</font>

656
01:11:39,716 --> 01:11:42,970
<font face="Arial">‫مهلاً، لمَ نحن هنا؟</font>

657
01:11:43,053 --> 01:11:46,765
<font face="Arial">"هذا المكان به ممر سري يؤدي إلى قصر "سبنسر</font>

658
01:11:46,849 --> 01:11:48,851
<font face="Arial">‫ما أدراك بهذا المكان؟</font>

659
01:11:49,977 --> 01:11:51,979
<font face="Arial">‫قدموا لك رشوة، صحيح؟</font>

660
01:11:52,062 --> 01:11:55,357
<font face="Arial">‫دفعوا لك لكيلا تتفوه بكلمة
‫عن كل ما كانوا يفعلونه هنا</font>

661
01:11:55,440 --> 01:11:58,110
<font face="Arial">‫ثم تركوك لتتعفن هنا شأننا نحن</font>

662
01:12:11,164 --> 01:12:12,165
<font face="Arial">‫تباً!</font>

663
01:12:24,178 --> 01:12:25,554
<font face="Arial">‫يا جماعة</font>

664
01:12:33,145 --> 01:12:34,271
<font face="Arial">‫انظر</font>

665
01:12:37,024 --> 01:12:38,233
<font face="Arial">‫يا جماعة!</font>

666
01:12:45,032 --> 01:12:46,533
<font face="Arial">‫ما الأمر؟</font>

667
01:12:47,117 --> 01:12:50,621
<font face="Arial">‫كلا، كان يوجد أحد هناك</font>

668
01:13:22,736 --> 01:13:24,655
<font face="Arial">‫- اهربي!
‫- تعال!</font>

669
01:13:27,282 --> 01:13:28,325
<font face="Arial">‫بسرعة!</font>

670
01:13:31,036 --> 01:13:32,037
<font face="Arial">‫تباً</font>

671
01:14:25,549 --> 01:14:27,134
<font face="Arial">‫"ليسا تريفور"</font>

672
01:14:30,804 --> 01:14:33,056
<font face="Arial">‫نحن بحاجة للوصول إلى قصر "سبنسر"</font>

673
01:14:34,016 --> 01:14:36,435
<font face="Arial">‫أنتِ تعرفين كيف، أليس كذلك؟</font>

674
01:14:43,567 --> 01:14:45,110
<font face="Arial">‫صديقة؟</font>

675
01:14:54,244 --> 01:14:55,287
<font face="Arial">‫تعال</font>

676
01:15:01,543 --> 01:15:03,795
<font face="Arial">‫لماذا ندخل إلى هنا؟</font>

677
01:15:07,049 --> 01:15:08,509
<font face="Arial">‫أريد أخي</font>

678
01:15:10,719 --> 01:15:12,179
<font face="Arial">‫لقد عضت يدي</font>

679
01:15:13,931 --> 01:15:14,765
<font face="Arial">‫أمسكا بها</font>

680
01:15:29,446 --> 01:15:30,614
<font face="Arial">‫مفتاح</font>

681
01:15:36,828 --> 01:15:39,581
<font face="Arial">‫المفتاح الثاني</font>

682
01:15:44,211 --> 01:15:45,420
<font face="Arial">‫اذهبي إلى...</font>

683
01:15:49,633 --> 01:15:53,262
<font face="Arial">‫مفتاح، مفتاح، مفتاح</font>

684
01:16:26,628 --> 01:16:27,796
<font face="Arial">‫شكراً لكِ</font>

685
01:16:28,755 --> 01:16:30,632
<font face="Arial">‫"كلير"</font>

686
01:16:36,305 --> 01:16:38,015
<font face="Arial">‫ما أغرب أصدقاءكِ!</font>

687
01:16:53,405 --> 01:16:55,324
<font face="Arial">‫"4:23 صباحاً"</font>

688
01:18:23,662 --> 01:18:24,913
<font face="Arial">‫تباً</font>

689
01:18:51,148 --> 01:18:52,608
<font face="Arial">‫"دولي"؟</font>

690
01:18:56,570 --> 01:18:57,571
<font face="Arial">‫تباً</font>

691
01:19:44,993 --> 01:19:48,121
<font face="Arial">‫علينا أن نصل إلى المروحية، أين "ويسكر"؟</font>

692
01:19:49,122 --> 01:19:52,209
<font face="Arial">‫ المروحية تحطمت و"فيكرز" مات</font>

693
01:19:54,169 --> 01:19:57,422
<font face="Arial">‫- "ويسكر" غدر بنا يا "كريس"
‫- ماذا؟</font>

694
01:19:57,506 --> 01:19:59,591
<font face="Arial">‫كان سيتركنا هنا لنموت</font>

695
01:20:00,884 --> 01:20:04,012
<font face="Arial">‫يجب أن نلحق به
‫فهذا سبيلنا الوحيد للخروج من هنا</font>

696
01:21:50,285 --> 01:21:51,411
<font face="Arial">‫"تـوأم (آشـفـورد)"</font>

697
01:21:52,246 --> 01:21:53,413
<font face="Arial">‫ما هذا المكان؟</font>

698
01:21:53,497 --> 01:21:54,665
<font face="Arial">‫"شـركـة (الـمـظـلـة)"</font>

699
01:21:54,748 --> 01:21:56,333
<font face="Arial">‫"مركز التجارب على أشخاص"</font>

700
01:21:56,416 --> 01:21:58,544
<font face="Arial">‫ماذا كانت "المظلة" تفعل هنا؟</font>

701
01:21:59,211 --> 01:22:00,295
<font face="Arial">‫"(لـيـسـا تـريـفـور): خـطـرة"</font>

702
01:22:00,379 --> 01:22:02,798
<font face="Arial">‫كانوا يأتون بالأطفال من الميتم إلى هنا</font>

703
01:22:16,270 --> 01:22:18,230
<font face="Arial">‫كانوا يجرون التجارب عليهم</font>

704
01:22:22,651 --> 01:22:24,653
<font face="Arial">‫حاولوا أن يحضروني إلى هذا المكان</font>

705
01:22:43,380 --> 01:22:45,215
<font face="Arial">‫"كلير"، اهدئي</font>

706
01:22:45,299 --> 01:22:46,300
<font face="Arial">‫كلا!</font>

707
01:22:50,679 --> 01:22:51,805
<font face="Arial">‫اهدئي</font>

708
01:23:11,325 --> 01:23:12,910
<font face="Arial">‫لنذهب ونعثر على أخي</font>

709
01:23:25,172 --> 01:23:26,298
<font face="Arial">‫لا تخافي</font>

710
01:23:39,311 --> 01:23:41,396
<font face="Arial">‫"وليم" ما الذي تقوم به هنا؟</font>

711
01:23:43,148 --> 01:23:44,149
<font face="Arial">‫ما لا يقوم به إنسان</font>

712
01:23:59,623 --> 01:24:00,749
<font face="Arial">‫"وليم"</font>

713
01:24:02,251 --> 01:24:05,228
<font face="Arial">‫أنت، كيف وصلت إلى...</font>

714
01:24:05,853 --> 01:24:07,453
<font face="Arial">"(فيروس (جـي"</font>

715
01:24:09,675 --> 01:24:11,260
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا</font>

716
01:24:15,848 --> 01:24:18,559
<font face="Arial">‫اسمع، أتيت لأخذ هذا فحسب</font>

717
01:24:20,769 --> 01:24:23,146
<font face="Arial">‫قضيت حياتي أعمل عليه ولن أعطيه لأحد</font>

718
01:24:24,231 --> 01:24:26,483
<font face="Arial">‫لست أطلب إذنك لتعطيني إياه</font>

719
01:24:27,150 --> 01:24:29,194
<font face="Arial">‫انتظر، من فضلك أنزل سلاحك</font>

720
01:24:30,320 --> 01:24:31,446
<font face="Arial">‫أنزل سلاحك</font>

721
01:24:34,908 --> 01:24:36,326
<font face="Arial">‫لحساب من تعمل؟</font>

722
01:24:38,203 --> 01:24:39,538
<font face="Arial">‫لا يهم</font>

723
01:24:44,918 --> 01:24:46,920
<font face="Arial">‫صحيح فهذا لا يهم</font>

724
01:24:59,349 --> 01:25:00,350
<font face="Arial">‫أبي!</font>

725
01:25:03,562 --> 01:25:05,230
<font face="Arial">‫- كلا، كلا، كلا!
‫- أبي!</font>

726
01:25:08,108 --> 01:25:10,444
<font face="Arial">‫يا للهول!</font>

727
01:25:10,777 --> 01:25:11,778
<font face="Arial">‫القوارير</font>

728
01:25:12,821 --> 01:25:14,907
<font face="Arial">‫القوارير، القوارير</font>

729
01:25:16,742 --> 01:25:20,078
<font face="Arial">‫مهلاً! أنا بحاجة لها</font>

730
01:25:27,252 --> 01:25:28,545
<font face="Arial">‫أعطيني فحسب القوارير</font>

731
01:25:30,255 --> 01:25:32,290
<font face="Arial">‫حسنًا، لا تقومي بأي تصرف غبي يا سيدتي،
مفهوم؟</font>

732
01:25:37,888 --> 01:25:38,889
<font face="Arial">‫تباً</font>

733
01:25:40,390 --> 01:25:41,934
<font face="Arial">‫أين ذهبت الصغيرة؟</font>

734
01:25:42,017 --> 01:25:43,185
<font face="Arial">‫يا صغيرة؟</font>

735
01:25:43,894 --> 01:25:44,978
<font face="Arial">‫يا صغيرة؟</font>

736
01:25:45,604 --> 01:25:47,064
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

737
01:25:49,149 --> 01:25:50,067
<font face="Arial">‫أنت</font>

738
01:25:55,572 --> 01:25:58,033
<font face="Arial">‫كان يمكن أن تتفادى حصول هذا</font>

739
01:25:59,159 --> 01:26:01,286
<font face="Arial">‫ما خطبك بحق الجحيم؟</font>

740
01:26:06,542 --> 01:26:08,752
<font face="Arial">‫الوضع سيئ للغاية</font>

741
01:26:40,534 --> 01:26:42,744
<font face="Arial">‫اهدئي، لا تخافي</font>

742
01:26:42,828 --> 01:26:44,204
<font face="Arial">‫لقد قتلهما</font>

743
01:26:47,833 --> 01:26:50,127
<font face="Arial">‫اللعنة عليكِ وعلى سلاحكِ يا "فالنتاين"</font>

744
01:26:52,421 --> 01:26:53,672
<font face="Arial">‫مهلًا، كلا، كلا، كلا، سوف نخرجك من هنا</font>

745
01:26:53,755 --> 01:26:56,175
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا يا "جيل"، فقد أخفقت</font>

746
01:26:57,801 --> 01:27:00,721
<font face="Arial">‫ شركة "المظلة" سوف تقوم بتدمير هذا المكان</font>

747
01:27:00,804 --> 01:27:02,723
<font face="Arial">‫كل بلدة "راكون"، فهمتِ؟</font>

748
01:27:02,806 --> 01:27:05,309
<font face="Arial">‫يوجد نفق قطار تحت هذه المنشأة</font>

749
01:27:06,059 --> 01:27:08,729
<font face="Arial">‫وهو يتجه نحو الجانب الآخر للجبال
‫ويصل إلى "جاتلين"</font>

750
01:27:10,314 --> 01:27:12,065
<font face="Arial">‫اركبوا ذلك القطار</font>

751
01:27:12,900 --> 01:27:14,651
<font face="Arial">‫ارحلوا الآن</font>

752
01:27:19,740 --> 01:27:22,534
<font face="Arial">‫أنا آسف يا رجل، أنا آسف</font>

753
01:27:25,537 --> 01:27:28,040
<font face="Arial">‫كان من المستحيل أن أقتلكِ يا صغيرة</font>

754
01:27:30,542 --> 01:27:31,835
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا</font>

755
01:27:32,753 --> 01:27:34,171
<font face="Arial">‫"ويسكر"!</font>

756
01:28:37,109 --> 01:28:38,986
<font face="Arial">‫هيا بنا، من هنا</font>

757
01:28:41,697 --> 01:28:42,614
<font face="Arial">‫حسناً</font>

758
01:28:45,492 --> 01:28:46,702
<font face="Arial">‫تباً</font>

759
01:29:04,553 --> 01:29:05,637
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

760
01:29:07,389 --> 01:29:08,390
<font face="Arial">‫اختبئا</font>

761
01:29:11,435 --> 01:29:12,895
<font face="Arial">‫تعالي، هيا بنا</font>

762
01:29:44,009 --> 01:29:47,596
<font face="Arial">‫"كريس"، اخرج والعب معي</font>

763
01:29:53,644 --> 01:29:57,648
<font face="Arial">‫هل كنت تظن حقاً
‫أنك ستصبح فرداً من عائلتي؟</font>

764
01:29:58,482 --> 01:30:02,236
<font face="Arial">‫يا أيها الجندي اللطيف والخدوم</font>

765
01:30:02,319 --> 01:30:04,738
<font face="Arial">‫يا أيها الحقير الذي لا يخون</font>

766
01:30:12,996 --> 01:30:14,623
<font face="Arial">‫أين أنت يا "كريس"؟</font>

767
01:30:21,171 --> 01:30:26,176
<font face="Arial">‫لمً أنت بهذا الغباء
‫مقارنة بأختك الشديدة الذكاء؟</font>

768
01:30:55,080 --> 01:30:56,373
<font face="Arial">‫أتعلم؟</font>

769
01:30:58,500 --> 01:31:02,796
<font face="Arial">‫أكاد أشعر بالحزن لاضطراري لقتلك</font>

770
01:31:07,009 --> 01:31:08,385
<font face="Arial">‫قلت أكاد</font>

771
01:31:09,761 --> 01:31:13,223
<font face="Arial">‫كان يجب أن أنزلكما أنت وأختك إلى المختبر</font>

772
01:31:13,307 --> 01:31:16,977
<font face="Arial">‫كنتما ستشكلان عينتين ممتازتين</font>

773
01:31:19,730 --> 01:31:21,023
<font face="Arial">‫إياك...</font>

774
01:31:21,732 --> 01:31:22,608
<font face="Arial">‫أن...</font>

775
01:31:23,442 --> 01:31:24,443
<font face="Arial">‫تقترب...</font>

776
01:31:28,155 --> 01:31:29,823
<font face="Arial">‫من أخي</font>

777
01:31:32,743 --> 01:31:34,036
<font face="Arial">‫اقتليني</font>

778
01:31:44,671 --> 01:31:48,217
<font face="Arial">‫"كريس"... بني</font>

779
01:31:48,675 --> 01:31:50,219
<font face="Arial">‫اخرس</font>

780
01:32:07,069 --> 01:32:09,112
<font face="Arial">‫أنا سعيدة لأنك بخير</font>

781
01:32:10,364 --> 01:32:12,658
<font face="Arial">‫هذا جميل لكن بعض ضلوعي مكسورة</font>

782
01:32:12,741 --> 01:32:14,618
<font face="Arial">‫أنا آسفة، هل تتألم؟</font>

783
01:32:14,701 --> 01:32:16,662
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا، أنا بخير، أنا بخير</font>

784
01:32:16,745 --> 01:32:19,540
<font face="Arial">‫علينا أن نخرج من هنا
‫ فشركة "المظلة" سوف تدمر هذا المكان</font>

785
01:32:19,623 --> 01:32:20,624
<font face="Arial">‫حسناً</font>

786
01:32:21,250 --> 01:32:22,251
<font face="Arial">‫مهلاً</font>

787
01:32:23,001 --> 01:32:24,127
<font face="Arial">‫- المبتدئ؟
‫- أجل</font>

788
01:32:24,211 --> 01:32:26,588
<font face="Arial">‫صدقني أنا متفاجئ مثلك يا صاح</font>

789
01:32:27,464 --> 01:32:28,507
<font face="Arial">‫هلا نذهب؟</font>

790
01:32:28,966 --> 01:32:29,883
<font face="Arial">‫هيا بنا</font>

791
01:32:35,097 --> 01:32:36,098
<font face="Arial">‫هيا بنا!</font>

792
01:32:50,571 --> 01:32:52,197
<font face="Arial">‫"5:55 صباحاً"</font>

793
01:32:52,781 --> 01:32:54,241
<font face="Arial">‫اجلس</font>

794
01:32:54,324 --> 01:32:56,201
<font face="Arial">‫- سوف نشغله
‫- حسناً</font>

795
01:32:57,119 --> 01:33:00,038
<font face="Arial">‫لم يتبق لدينا سوى 5 دقائق قبل أن
يتدمر المكان ذاتياً</font>

796
01:33:02,875 --> 01:33:04,459
<font face="Arial">‫كيف يعمل هذا؟</font>

797
01:33:18,557 --> 01:33:19,683
<font face="Arial">‫تمام</font>

798
01:33:36,742 --> 01:33:38,493
<font face="Arial">‫سوف نخرج من هنا أخيراً</font>

799
01:33:56,762 --> 01:33:58,931
<font face="Arial">‫كان يجب أن أستمع إليكِ منذ وقت طويل</font>

800
01:34:00,557 --> 01:34:01,850
<font face="Arial">‫أنا آسف</font>

801
01:34:04,686 --> 01:34:05,938
<font face="Arial">‫لا بأس</font>

802
01:34:09,066 --> 01:34:11,485
<font face="Arial">‫لربما أكون قد خدشت طلاء دراجتك</font>

803
01:34:14,738 --> 01:34:16,573
<font face="Arial">‫- لا تضحكيني
‫- أنا آسفة</font>

804
01:34:20,077 --> 01:34:20,911
<font face="Arial">‫تباً</font>

805
01:34:20,994 --> 01:34:21,912
<font face="Arial">‫"5:59 صباحاً"</font>

806
01:34:21,995 --> 01:34:23,413
<font face="Arial">‫"6:00 صباحاً"</font>

807
01:35:13,672 --> 01:35:15,757
<font face="Arial">‫اذهب وأحضر الآخرين، سأجد مخرجاً لنا</font>

808
01:35:16,133 --> 01:35:17,968
<font face="Arial">‫- أنتِ بخير؟
‫- أجل</font>

809
01:35:34,318 --> 01:35:37,070
<font face="Arial">‫يا للهول! "شيري"، ابقي خلفي</font>

810
01:35:41,241 --> 01:35:42,659
<font face="Arial">‫"شيري"، اهربي!</font>

811
01:35:44,661 --> 01:35:45,662
<font face="Arial">‫"كلير"!</font>

812
01:36:01,970 --> 01:36:02,846
<font face="Arial">‫كلا!</font>

813
01:36:21,782 --> 01:36:22,741
<font face="Arial">‫أنت!</font>

814
01:36:24,034 --> 01:36:25,744
<font face="Arial">‫أيها اللعين القبيح!</font>

815
01:36:29,164 --> 01:36:30,249
<font face="Arial">‫تباً</font>

816
01:36:53,397 --> 01:36:55,148
<font face="Arial">‫قاذفة صواريخ؟</font>

817
01:36:56,316 --> 01:36:58,068
<font face="Arial">‫وجدتها في قسم الدرجة الأولى</font>

818
01:37:03,031 --> 01:37:04,533
<font face="Arial">‫يا للهول</font>

819
01:37:05,158 --> 01:37:07,536
<font face="Arial">‫ماذا فعلتم بهذا القطار؟</font>

820
01:37:15,169 --> 01:37:16,336
<font face="Arial">‫تباً</font>

821
01:37:48,368 --> 01:37:50,120
<font face="Arial">‫"شركة (المظلة): تقرير حول الوضع"</font>

822
01:37:50,204 --> 01:37:54,458
<font face="Arial">‫"الموقع: (راكون سيتي)"
‫"قصر (سبنسر): تم تدميره"</font>

823
01:37:54,541 --> 01:37:57,127
<font face="Arial">‫"مختبرات (نست) والموجودات: تم تدميرها"</font>

824
01:37:57,211 --> 01:38:00,547
<font face="Arial">‫"الحالة: تم احتواء التفشي"</font>

825
01:38:00,631 --> 01:38:05,969
<font face="Arial">‫"عدد الناجين من المدنيين: صفر"</font>

826
01:39:54,244 --> 01:39:55,913
<font face="Arial">‫وأخيراً استيقظت</font>

827
01:39:57,456 --> 01:40:00,042
<font face="Arial">‫- أين أنا؟
‫- هذا لا يهم</font>

828
01:40:01,168 --> 01:40:05,297
<font face="Arial">‫انتظري، لست أفهم، ظننت أنني ميت</font>

829
01:40:05,714 --> 01:40:06,798
<font face="Arial">‫كنت ميتاً</font>

830
01:40:06,882 --> 01:40:08,175
<font face="Arial">‫عيناي</font>

831
01:40:09,259 --> 01:40:12,054
<font face="Arial">‫ماذا حدث لهما؟ فأنا لا أرى شيئاً</font>

832
01:40:12,137 --> 01:40:13,931
<font face="Arial">‫هذا تأثير جانبي</font>

833
01:40:14,014 --> 01:40:17,351
<font face="Arial">أحد الأشياء التي اضطررنا القيام بها
لإعادتك إلى الحياة</font>

834
01:40:17,434 --> 01:40:19,478
<font face="Arial">‫سيكون هناك آخرون غيرك</font>

835
01:40:35,160 --> 01:40:37,079
<font face="Arial">‫لم تقولي لي ما اسمك</font>

836
01:40:39,289 --> 01:40:40,874
<font face="Arial">‫"آيدا"</font>

837
01:40:41,542 --> 01:40:43,593
<font face="Arial">‫اسمي "آيدا وونغ"</font>

838
01:40:45,212 --> 01:40:47,047
<font face="Arial">‫ماذا تريدين مني؟</font>

