0
00:00:00,000 --> 00:00:05,050
{\c&H05A2F3&\fnArabic Typesetting\3c&H000000&\4c&H000000&\fs24}السينمائية تقدم لكم @Cinema9Flix مجموعة\N{{\c&H87338D&\1a&H00&\3c&H000000&\4c&H000000&\fs48}Ober 2006 (Waiter)
1
00:00:05,070 --> 00:00:15,070
{\c&H05A2F3&\fnArabic Typesetting\3c&H000000&\4c&H000000&\fs24}ترجمة\N{\c&H87338D&\1a&H00&\3c&H000000&\4c&H000000&\fs48}أحمد البطاح
2
00:00:05,080 --> 00:00:15,065
{\fnBoutrosNewsH1\b1\fs48\pos(206,270)}{\c&HB833CB&\fs10}INSTAGRAM | TWITTER \N{\c&H0687F4&}RUIQYS
3
00:01:08,119 --> 00:01:09,879
.ها أنت ذا يا سيدي
4
00:01:10,000 --> 00:01:11,720
..أيّها النادل
5
00:01:13,879 --> 00:01:15,040
.أيّها النادل
6
00:01:19,200 --> 00:01:20,560
..(إدغار)
7
00:01:24,600 --> 00:01:27,640
ما هذا؟ -
إنتركوت (لحم) -
8
00:01:27,760 --> 00:01:30,959
هذا الشيء نيئ
أنا لست حيوان، أليس كذلك؟
9
00:01:31,080 --> 00:01:33,400
أتريده مطبوخًا بالكامل؟ -
.نعم -
10
00:01:38,200 --> 00:01:40,760
هل يمكنك أن تعيرني إنتباهًا؟ -
سأكون معكِ بعد قليل -
11
00:01:55,040 --> 00:01:56,840
.ها أنت ذا يا سيدي
12
00:02:01,239 --> 00:02:03,640
نبيذ أبيض؟ -
هل أنت تفعلها عن قصد؟ -
13
00:02:03,760 --> 00:02:05,600
.يمكنك أن ترى بأنني مشغول
14
00:02:05,720 --> 00:02:09,119
نبيذ أبيض؟ -
نعم، وحاول أن تتهذب معي -
15
00:02:30,040 --> 00:02:33,160
أين هو (والتر) ؟ -
في الحمام -
16
00:02:41,280 --> 00:02:42,840
(والتر) ؟
17
00:02:42,959 --> 00:02:47,280
هل ستأتي لمساعدتي أم ماذا؟ -
.لا أشعر بأنني بخير -
18
00:02:47,400 --> 00:02:50,360
عقليًا أم جسديًا؟ -
.جسديًا -
19
00:02:59,959 --> 00:03:02,000
أيمكنك أن تدفع قطعة اللحم بتجاهي؟
20
00:03:02,119 --> 00:03:03,840
.إنها بالقرب من أقدامك
21
00:03:15,959 --> 00:03:17,760
.ها أنت ذا يا سيدي
22
00:03:27,479 --> 00:03:29,119
هل هذا أفضل الآن؟
23
00:03:30,920 --> 00:03:32,439
.أيّها النادل
24
00:03:58,200 --> 00:04:00,879
ماذا قلت تلك المرأة؟ -
.لا شيء مهم -
25
00:04:01,000 --> 00:04:03,119
.بدا الأمر وكأنها محادثة
26
00:04:05,160 --> 00:04:08,680
هل غيرتِ مكياجك؟ -
لا، لماذا؟ -
27
00:04:08,800 --> 00:04:10,920
.تبدين غريبة
28
00:04:20,840 --> 00:04:24,479
ماذا ستطلبين؟ -
شرائح لحم -
29
00:04:24,600 --> 00:04:27,879
مع سلطة؟ -
!كن لطيفًا معي -
30
00:04:28,000 --> 00:04:31,080
أنا أتطلّع لأمسية جميلة
بعكسك كما يبدو
31
00:04:31,200 --> 00:04:34,640
(فيكتوريا)، أنا في العمل الآن -
قل أنك تحبني الآن -
32
00:04:40,800 --> 00:04:43,000
.أنا هائجة جدًا
33
00:04:44,560 --> 00:04:45,959
.حسنًا
34
00:04:46,080 --> 00:04:48,280
سلطة؟ -
.لا -
35
00:04:48,400 --> 00:04:50,879
شريحة لحم أو شريحة لحم غجرية؟
36
00:04:51,000 --> 00:04:53,080
.شريحة لحم غجرية
37
00:04:56,360 --> 00:04:57,840
.شريحة لحم غجرية
38
00:04:57,959 --> 00:05:00,680
وإصنعها بحب أرجوك
.إنها لفيكتوريا
39
00:05:21,800 --> 00:05:24,600
.إذهب لمنزلك او تعال وساعدني
40
00:05:24,720 --> 00:05:27,479
أتسمعني؟ -
نعم، أنا قادم -
41
00:05:39,439 --> 00:05:41,560
.بيرة واحدة للطاولة السادسة
42
00:06:51,600 --> 00:06:52,840
..(إدغار)
43
00:06:53,640 --> 00:06:55,760
أنسيت أني هنا؟
44
00:07:18,800 --> 00:07:21,920
عليَّ أن أذهب -
لماذا؟ -
45
00:07:23,080 --> 00:07:25,840
.لدي زوجة مريضة بالمنزل
46
00:07:25,959 --> 00:07:27,640
إذن؟
47
00:08:22,040 --> 00:08:24,920
أنت متأخر -
لقد كنتُ مشغولًا -
48
00:08:25,680 --> 00:08:27,280
.تصبحين على خير
49
00:09:30,680 --> 00:09:45,280
مشهد خالع قادم وينتهي في الدقيقة
09:57
50
00:09:57,280 --> 00:10:00,959
هذا ليس جيدًا، لن أعرضه
.إنه مجرد جنس طوال الوقت
51
00:10:01,080 --> 00:10:04,239
.إنهم يقيمون علاقة
لذلك هم يفعلونها، أليس كذلك؟
52
00:10:04,360 --> 00:10:06,800
.نعم، لذلك لا أحتاج أن أعرضه
53
00:10:06,920 --> 00:10:10,720
هذا يعتمد على من تعرضه
.له، أنت تفسدها مجددًا
54
00:10:12,479 --> 00:10:14,239
.إنه لعب أداور
55
00:10:14,360 --> 00:10:16,800
.إنه لعب أداور، يمكنهم إرتداء الملابس
56
00:11:35,520 --> 00:11:36,760
.لا بأس يا فتاتي
57
00:11:48,760 --> 00:11:51,439
.ذلك جيد، تابع الأمر
58
00:11:51,560 --> 00:11:53,560
.لا، سأتركها كما هي
59
00:11:53,680 --> 00:11:56,800
أرجوك، أريد أن أرى ما سيحصل
60
00:11:56,920 --> 00:11:59,680
ذلك واضح، أليس كذلك؟
61
00:11:59,800 --> 00:12:03,280
أنت أتيت بأربعة زنوج
أريد أن أرى ما سيحصل
62
00:12:03,400 --> 00:12:07,520
إتركيه كما هو، أو سيصبح الأمر
عربدة مع أربعة زنوج بشكل غبي
63
00:12:07,640 --> 00:12:10,840
.إنه ليس غبيًا على الإطلاق
.أريد رؤية ما سيحصل
64
00:12:13,160 --> 00:12:14,959
.حسنًا، أنا لا أريد
65
00:12:26,119 --> 00:12:29,720
هل ستبقى طوال الليل؟ -
علي أن أذهب للمنزل -
66
00:12:30,760 --> 00:12:34,280
أنت لست مضطرًا للذهاب
.يمكنك البقاء عندي
67
00:13:00,000 --> 00:13:15,000
مشهد خالع قادم وينتهي في الدقيقة
13:25
68
00:13:43,959 --> 00:13:46,640
ماذا تفعل؟ -
أتجهّز -
69
00:13:46,760 --> 00:13:49,520
أوقفِ -
!إنك تؤذيني -
70
00:13:49,640 --> 00:13:52,920
أنا لست غبيًا، منذ متى وأنتِ
على علاقة مع الدكتور؟
71
00:13:53,040 --> 00:13:56,680
منذ سنة، لا يمكنني تحمّلك يا (إدغار)
72
00:14:03,040 --> 00:14:05,200
(سوزي)، ماذا تفعلين؟
73
00:14:06,320 --> 00:14:08,920
ماذا تفعلين؟ -
.لا شيء -
74
00:14:12,439 --> 00:14:14,239
.أنني أسمع صوت كتابة
75
00:14:14,360 --> 00:14:15,600
(سوزي)؟
76
00:14:24,000 --> 00:14:25,640
!ما هذا
77
00:14:26,520 --> 00:14:27,920
يا إلهي، (سوزي)!
78
00:14:28,040 --> 00:14:31,800
ياللهول، أبعدِ يديك عن نصّي
79
00:14:31,920 --> 00:14:35,000
هذا أمر فظيع، هل علي
أن أطفئ الجهاز كل مرة؟
80
00:14:35,119 --> 00:14:37,680
.فقط إقرأ المشهد أولًا
81
00:14:43,040 --> 00:14:46,320
قمامي، كومة من القمامة
82
00:14:46,439 --> 00:14:48,360
.ليس لديكِ فكرة حوله
83
00:14:49,000 --> 00:14:51,600
.لقد كان مشهدًا رائعًا -
.إنه غير مفيد تمامًا -
84
00:14:51,720 --> 00:14:54,439
من المفترض أن لا يعلم (إدغار)
!أن زوجته تقيم علاقة
85
00:15:27,160 --> 00:15:29,160
نحنُ جائعون، بماذا توصّي؟
86
00:15:29,280 --> 00:15:31,239
هل نظرت إلى القائمة؟
87
00:15:31,360 --> 00:15:34,239
نعم، لكني اسأل بماذا تنصحنا؟
88
00:15:34,360 --> 00:15:36,400
هل فكرت باللحم أو السمك؟
89
00:15:36,520 --> 00:15:39,800
لا أملك فكرة، بماذا تنصح؟
90
00:15:40,920 --> 00:15:44,160
يمكنني أن أوصيك بسمكة القد
.مع صلصة الخردل أو شريحة لحم
91
00:15:44,280 --> 00:15:46,200
شنيتزل؟ هل هذا لحم العجل؟ -
.نعم -
92
00:15:46,320 --> 00:15:50,959
أنا لا آكل لحم العجل، هل سمك القد طازج؟ -
.مجمّد، كل شيء مجمد هذه الأيام -
93
00:15:51,080 --> 00:15:53,280
هل هذا صحيح؟ -
.نعم -
94
00:15:54,760 --> 00:15:57,160
هل صوص الخردل حار؟ -
.نعم -
95
00:15:57,720 --> 00:16:02,160
إذا طلبت سمك القد وأكلته
فهل سيكون وجبة لذيذة؟
96
00:16:02,280 --> 00:16:04,800
هل تضمن ذلك؟ -
.يمكن أن تسوء الأمور -
97
00:16:04,920 --> 00:16:07,520
ثم أحصل على سمك القد المقرف؟ -
.ستحصل على سمكة جديدة أخرى -
98
00:16:07,640 --> 00:16:09,320
.سمكة مقززة جديدة إذن
99
00:16:09,439 --> 00:16:11,239
.سوف أكون حريصًا في الإختيار
100
00:16:11,360 --> 00:16:14,360
لما لا تكون حريصًا في أول مرة؟
101
00:16:15,080 --> 00:16:16,879
.سأكون حريصًا في أول مرة
102
00:16:17,000 --> 00:16:21,320
إذن سأحصل على وجبة لذيذة؟
.سآخذ سمك القد
103
00:16:22,040 --> 00:16:25,720
ماذا يأتي مع سمك القد؟ -
.أرز وجزر -
104
00:16:25,840 --> 00:16:29,160
.سآخذ سمك القد، مع بطاطا وبدون جزر
105
00:16:29,280 --> 00:16:30,600
.إثنين من سمك القد
106
00:16:30,720 --> 00:16:33,720
واحد بدون جزر ومع بطاطا -
نعم، أعرف ذلك -
107
00:16:33,840 --> 00:16:36,439
.لكنك لم تكتبها -
لا، قد كتبتها -
108
00:16:42,760 --> 00:16:45,760
سآخذ الكبد -
لن أفعل ذلك لو كنت بمكانك -
109
00:16:46,479 --> 00:16:49,080
لماذا تقول ذلك؟ -
لن أفعل ذلك لو كنت بمكانك -
110
00:16:49,200 --> 00:16:51,760
أشعر بأني أريد الكبد -
أنا أنصحك بعدم أخذه -
111
00:16:51,879 --> 00:16:54,000
ما هذا بحق الجحيم؟
112
00:16:54,119 --> 00:16:57,560
إنه في القائمة، أليس كذلك؟ -
.بالنسبة لي، لا ينبغي أن تكون هناك -
113
00:16:57,680 --> 00:17:00,200
لكنها موجودة بالقائمة -
.الأمر ليس متوقفًا علي -
114
00:17:01,600 --> 00:17:03,760
شريحة لحم عادية، مع سلطة -
أنا أيضًا -
115
00:17:04,560 --> 00:17:07,080
ألم تكن تريد سمك القد؟ -
.الآن اريد شريحة لحم -
116
00:17:07,200 --> 00:17:11,000
.إنتهت شرائح اللحم -
.إنه أمرٌ لا يصدق -
117
00:17:12,000 --> 00:17:14,920
ما المكتوب هنا؟ نقانق لكن أي نوع
من النقانق؟
118
00:17:15,040 --> 00:17:18,280
نقانق المانية -
نقانق من المانيا؟ -
119
00:17:18,400 --> 00:17:21,600
من أي حيوان؟ -
من أي حيوان؟ -
120
00:17:21,720 --> 00:17:25,439
!من أي حيوان تُصنع النقانق يا رجل
121
00:17:25,560 --> 00:17:27,520
.خنزير
122
00:17:29,080 --> 00:17:32,160
نريد أن نأكل، لكنك لا
.تلمح بأننا لن نأكل
123
00:17:32,280 --> 00:17:34,160
هل أنت نادل متدرب؟ -
.نعم -
124
00:17:34,280 --> 00:17:37,879
ألم يخبروك أنه
يجب أن تمدح طبقًا؟
125
00:17:38,000 --> 00:17:41,360
" .سيدي، أنا أوصي بشدة بالنقانق الألمانية "
126
00:17:41,479 --> 00:17:46,360
إنها نقانق خنزير لذيذة، صنعت خصيصًا "
" لنا من قبل شركة بافرية صغيرة
127
00:17:46,479 --> 00:17:48,400
.جرب قول ذلك
128
00:17:51,400 --> 00:17:57,239
قل بعدي
" .سيدي، أنا أوصي بشدة بالنقانق الألمانية "
129
00:17:58,280 --> 00:18:01,680
!قلها، اللعنة عليك -
سيدي، أنا أوصي بالنقانق الألمانية -
130
00:18:01,800 --> 00:18:03,600
بشدّة -
بشدّة -
131
00:18:03,720 --> 00:18:08,720
إنها نقانق خنزير لذيذة، صنعت خصيصًا
لنا من قبل شركة بافرية صغيرة
132
00:18:09,280 --> 00:18:14,000
إنها نقانق خنزير لذيذة، صنعت خصيصًا
لنا من قبل شركة بريمان صغيرة
133
00:18:14,119 --> 00:18:16,119
بافرية -
بافرية -
134
00:18:20,760 --> 00:18:22,720
هل كان ذلك صعبًا؟
135
00:18:23,640 --> 00:18:26,119
سآخذ نقانق المانية -
وأنا أيضًا -
136
00:18:28,760 --> 00:18:32,080
آسف على التدخل بهذا الشكل
.لكنك ذهبت بعيدًا
137
00:18:32,200 --> 00:18:34,600
يا إلهي، ماذا تنوي فعله؟
!هذا جنون
138
00:18:34,720 --> 00:18:38,400
!ما هذا؟ لا يمكنك الظهور هنا، أنت خيال
139
00:18:38,520 --> 00:18:41,760
لماذا تجعلني مذلولًا أمام رجال الأعمال؟
لماذا لا تجعلني أرد؟
140
00:18:41,879 --> 00:18:43,720
هذه القصة -
ما هي القصة؟ -
141
00:18:43,840 --> 00:18:48,080
من المفترض أن لا تعلمها -
وزوجتي مريضة، ماذا يدور حول ذلك؟ -
142
00:18:48,200 --> 00:18:52,360
إنك تمر بوقت عصيب فقط -
.إنه ليس عصيبًا فقط، إنه لا يُحتمل -
143
00:18:52,479 --> 00:18:55,560
زوجة مريضة بشكل مزمن
!كيف لي أن احبها
144
00:18:55,680 --> 00:18:57,640
.إنه على حق -
أصمتِ -
145
00:18:57,760 --> 00:19:00,879
إعترف بذلك، عليها أن تموت
.لإنها توقف كل شيء بالقصة
146
00:19:01,000 --> 00:19:03,400
!إنها تدمر حياتي -
هذه الفكرة كلها أساسًا -
147
00:19:03,520 --> 00:19:06,479
لكنها تدمر قصتك أيضًا، من الممل أن
ترى زوجة مريضة فقط
148
00:19:06,600 --> 00:19:08,479
أنت لا تعرف ما في المتجر
149
00:19:08,600 --> 00:19:11,959
.فقط أن زوجته بعلاقة مع الدكتور
150
00:19:12,080 --> 00:19:15,879
!ليس من المفترض أن يعلم ذلك -
!هل هي تقيم علاقة من الدكتور؟ -
151
00:19:16,000 --> 00:19:17,520
.نعم -
.لقد ألغيت الفكرة -
152
00:19:17,640 --> 00:19:20,239
يعني أنها لم تحصل؟ -
نعم، لإنني ألغيت الفكرة -
153
00:19:20,360 --> 00:19:23,959
.كان من الأفضل أن تكون كذلك، العاهرة النتة -
.لقد الغيت الفكرة، لم يحدث شيء -
154
00:19:24,080 --> 00:19:25,640
ألغي وجود الزوجة -
.لا -
155
00:19:25,760 --> 00:19:28,200
يا إلهي.. إنك صعب المراس، ما مشكلتك؟
156
00:19:28,320 --> 00:19:30,800
.إن لم تلغي أشياء فأنت كاتب غبي
157
00:19:30,920 --> 00:19:32,400
.إصمتِ -
.ألغيها -
158
00:19:32,520 --> 00:19:35,760
إن قمت بإلغاءها، سيكون لديك
.مساحة أكبر للإبداع
159
00:19:35,879 --> 00:19:38,879
.ذلك أفضل من أجل القصة، وتجعلها حيويةً أكثر
160
00:19:39,000 --> 00:19:41,200
وهذا ما تريده؟ -
نعم، أريدك أن تفعلها -
161
00:19:41,320 --> 00:19:43,720
لن أقدم أي وعود، الآن إخرج
162
00:19:43,840 --> 00:19:46,879
شيء آخر، هؤلاء الجيران الا يمكنهم الإنتقال؟
163
00:19:47,000 --> 00:19:49,400
.لا -
لما لا؟ -
164
00:19:49,520 --> 00:19:51,600
.يجب أن يتم إستحقارك، عليك أن تعاني
165
00:19:51,720 --> 00:19:53,879
يعني أن الأمور تصبح أسوأ؟ -
.نعم -
166
00:19:54,000 --> 00:19:57,760
هل رجال الأعمال قادمين؟ -
ربما، والآن توقف -
167
00:19:57,879 --> 00:20:01,400
إن كانوا قادمين، هل يمكنك
أن تعطيني بضعة جمل سريعة؟
168
00:20:01,520 --> 00:20:04,959
من الممكن؟ لكي أتمسك بنفسي -
!إخرج -
169
00:20:14,959 --> 00:20:17,080
ماذا الآن؟ -
هل سأحصل على حبيبة أخرى؟ -
170
00:20:17,200 --> 00:20:20,640
.لديه حبيبة -
.حبيبة مع القليل من الحب أيضًا -
171
00:20:20,760 --> 00:20:24,640
حتى لو لم تدم طويلًا
.أريد فقط لحظة سعادة عابرة
172
00:20:24,760 --> 00:20:26,879
.يمكنك معاقبتي بعدها
173
00:20:29,080 --> 00:20:31,920
سأعطيك إمتيازًا -
بإعطاءه حبيبة؟ -
174
00:20:32,040 --> 00:20:34,680
الا يمكنك أن تصمتي؟ -
.عليك أن لا تعطيه حبيبة -
175
00:20:34,800 --> 00:20:38,040
إنه بالفعل يمتلك واحدة، أما إثنان؟
.أنت لا تجيد مثلث العلاقات
176
00:20:38,160 --> 00:20:40,119
.لن يكون هنالك مثلث علاقات
177
00:20:40,239 --> 00:20:43,160
.سوف تحصل على حبيبة، لكن لفترة قصيرة
178
00:20:43,280 --> 00:20:45,600
.بشرط واحد، أن تتركني بسلام
179
00:20:45,720 --> 00:20:48,840
أي شيءٍ يحصل لك، ستتركني بسلام ولا تزعجني
180
00:20:50,479 --> 00:20:51,959
.أراك لاحقًا
181
00:21:15,800 --> 00:21:18,119
أنا إشتقت أليكَ كثيرًا
182
00:21:18,239 --> 00:21:20,200
.وأنا أيضًا
183
00:21:24,879 --> 00:21:27,000
علي أن أذهب -
بهذه السرعة؟ -
184
00:21:27,119 --> 00:21:28,320
.نعم
185
00:21:28,439 --> 00:21:30,520
.لحظة أخرى
186
00:21:40,600 --> 00:21:42,400
.أراكِ غدًا
187
00:22:52,400 --> 00:22:55,400
ماذا تفعل؟
ماذا تفعل؟
188
00:22:57,680 --> 00:23:00,280
.نحن نوفر لك السماد، لا ترميه علينا
189
00:23:00,400 --> 00:23:02,280
.سماد؟ إنها قمامة
190
00:23:04,200 --> 00:23:09,119
إنها تحتاج لترتيب فقطـ، وأنت تحتاج لبعض
السماد اليس كذلك؟ إنها هدية
191
00:23:10,479 --> 00:23:12,720
حسنًا؟ -
ماذا؟ -
192
00:23:13,479 --> 00:23:16,200
ما رأيك بقول شكرًا لك؟ -
من أجل تلك القمامة؟ -
193
00:23:16,320 --> 00:23:18,600
.إجعله يضربه في وجهه الآن
194
00:23:27,640 --> 00:23:30,479
يمكنك قول شكرًا، صحيح؟
195
00:23:31,200 --> 00:23:33,640
.نعم-
إنها ليست صعبة أليس كذلك؟ -
196
00:23:35,680 --> 00:23:39,200
.(قلها إذن، شكرًا لك يا (ريتشارد
197
00:23:40,200 --> 00:23:42,040
.(شكرًا لك يا (ريتشارد
198
00:23:59,920 --> 00:24:01,920
.لدي سؤال واحد فقط
199
00:24:03,160 --> 00:24:05,439
.أنا أتضايق أحيانًا بسبب الإزعاج
200
00:24:05,560 --> 00:24:07,640
إزعاج؟ مِن مَن؟
201
00:24:07,760 --> 00:24:10,119
.منك أنت -
ما نوع الإزعاج؟ -
202
00:24:10,879 --> 00:24:13,439
موسيقى عالية، الأسبوع الماضي مثقاب كهربائي
203
00:24:13,560 --> 00:24:15,400
.سيب) هو فني الصوت)
204
00:24:15,520 --> 00:24:17,680
بعض الأحيان عليه أن يجري إختبارات -
بهذا الصوت العالي؟ -
205
00:24:17,800 --> 00:24:21,640
نعم، ذلك الإجراء الذي يفعله -
الا يمكنه فعلها بعمله؟ -
206
00:24:22,560 --> 00:24:24,320
.أنا أعمل بالمنزل
207
00:24:34,680 --> 00:24:37,479
زوجتي سألت إن كنت تريد
.المجيئ إلى العشاء لاحقا
208
00:24:37,600 --> 00:24:39,720
اوه، هل سألت؟ -
.نعم -
209
00:24:40,920 --> 00:24:43,800
هل هذا غريب أو ماذا؟ -
.كلا، على الإطلاق -
210
00:24:45,119 --> 00:24:46,439
حسنًا؟
211
00:24:47,600 --> 00:24:50,479
اترغب بالمجيئ؟ -
.نعم، ذلك جيد -
212
00:24:57,119 --> 00:24:59,160
هل أنا أعرف زوجتك؟
213
00:24:59,280 --> 00:25:01,200
.لا أعلم
214
00:25:08,439 --> 00:25:10,760
.سأعتني بهم -
.لا -
215
00:25:30,160 --> 00:25:34,360
لا تكن قلقًا، نحن في مزاج جيّد
أليس كذلك يا رجال؟
216
00:25:34,479 --> 00:25:37,840
.إن كنت أيضًا في مزاج جيّد، لن
تتواجد أي مشكلة
217
00:25:38,520 --> 00:25:42,239
لقد مررنا بيوم عصيب، سنقدر
..التعامل الودّي فيما بيننا
218
00:25:42,360 --> 00:25:44,520
ماذا ستشرب؟
219
00:25:44,640 --> 00:25:47,479
صوتك لم يكن ودودًا -
لقد كان مهذبًا -
220
00:25:47,600 --> 00:25:51,080
ذلك لا يكفي، أريد إبتسامة صديقة
221
00:25:52,879 --> 00:25:55,479
!ذلك ليس جيدًا
222
00:25:56,280 --> 00:25:59,280
هل يمكنك أن تقدم إبتسامة
تدل على صداقة لعينة؟
223
00:25:59,400 --> 00:26:00,720
!أيّها النادل اللعين
224
00:26:02,040 --> 00:26:04,280
.نحن زبائن هنا وضيوف
225
00:26:04,800 --> 00:26:07,160
.أنت هنا لكي تُرضينا
226
00:26:12,840 --> 00:26:15,000
.زجاجة من النبيذ الأبيض
227
00:26:17,760 --> 00:26:19,520
.مبرّد
228
00:26:24,520 --> 00:26:26,400
ماذا عن نبيذنا؟
229
00:26:34,879 --> 00:26:37,560
ماذا قلت لتوك؟ -
لقد قلت أنك تحتاج للهدوء -
230
00:26:37,680 --> 00:26:41,840
إسمع أيّها اللعين، لقد أفسدت
.أمسيتنا بالأمس، ذلك لن يحصل مجددًا
231
00:26:42,439 --> 00:26:45,959
نحن نريد بأن نُخدم بشكلٍ ودود
من قبل نادل مذلول
232
00:26:46,080 --> 00:26:47,520
.أنت لقيط
233
00:27:28,239 --> 00:27:30,280
.كنتُ أريد أن أرد عليه
234
00:27:30,400 --> 00:27:34,479
وماذا تعطيني؟ إهانة قذرة
تعجلني أتعرض للضرب؟
235
00:27:35,400 --> 00:27:37,959
أي نوع من الهراء هذه القصة؟
236
00:27:39,040 --> 00:27:43,119
من أنا بحق الجحيم؟ لا أمتلك طموح
أو أحلام، أنا فقط أتجول بالقصة
237
00:27:45,160 --> 00:27:47,200
من أنا؟ -
.إذهب بعيدًا -
238
00:27:47,320 --> 00:27:50,239
ما هي نواياي وأهدافي؟ -
.أنت لا تمتلك أي نوايا أو أهداف -
239
00:27:50,360 --> 00:27:52,640
إذن أنا شخصية لا قيمة لها
240
00:27:52,760 --> 00:27:55,479
شخصية حديثة -
ماذا؟ -
241
00:27:55,600 --> 00:27:57,680
.شخصية حديثة
242
00:27:57,800 --> 00:28:01,680
يا إلهي، شخصية حديثة؟ أنت
قديم جدًا يا رجل
243
00:28:01,800 --> 00:28:03,760
.لدي المزيد لأقدمه
244
00:28:03,879 --> 00:28:09,479
خيبة أمل ام لا، أنا وراءك
.وأنا أسمح لك بلحظات السعادة
245
00:28:09,600 --> 00:28:11,320
لم ألاحظ ذلك
246
00:28:12,560 --> 00:28:15,479
هذا لم يأتِ بعد، ماذا تراني أنت؟
هاوٍ أم ماذا؟
247
00:28:15,600 --> 00:28:19,280
إن أتيت مرة أخرى هنا
.سأجعل شاحنة تدهسك
248
00:28:42,920 --> 00:28:44,560
.حبيبي
249
00:28:47,000 --> 00:28:50,200
على الأقل قولي لي أين تسكنين -
لا -
250
00:28:50,320 --> 00:28:53,160
تعجبني فكرة أنك لا تعلم
أي شيءٍ عني
251
00:28:53,280 --> 00:28:55,680
.لكن يمكننا إبقاء ذلك للأبد
252
00:28:55,800 --> 00:28:58,720
في يومٍ ما، سأقول لكِ كل شيء
253
00:28:58,840 --> 00:29:01,080
أنا لا أعلم حتى عمركِ
254
00:29:01,200 --> 00:29:04,000
أنا شابة وأنت لست كذلك
255
00:29:58,640 --> 00:30:00,800
(أهلًا، أنا (ستيلا
256
00:30:02,479 --> 00:30:03,879
(إدغار)
257
00:30:05,280 --> 00:30:06,479
.شكرا لك
258
00:30:07,239 --> 00:30:09,800
لما لا تجلس، سأعود
بعد قليل
259
00:30:25,560 --> 00:30:27,439
.في النهار يمكنك رؤية البحر
260
00:30:39,840 --> 00:30:41,720
.إجلس
261
00:30:57,840 --> 00:30:59,439
.نخبكم للحب
262
00:31:06,280 --> 00:31:08,800
والتر) يقول بأن لديك عشيقة)
263
00:31:10,760 --> 00:31:12,479
هل قلت ذلك؟
264
00:31:12,600 --> 00:31:15,479
نعم، أكان علي أن لا أقولها؟ -
.لا بأس -
265
00:31:15,600 --> 00:31:18,080
إسمها (فيكتوريا) صحيح؟
266
00:31:18,200 --> 00:31:20,920
أنا أعرف (فيكتوريا)، إنها تسكن
بالقرب من هنا
267
00:31:21,720 --> 00:31:23,119
.إنها إمرأة رائعة
268
00:31:23,239 --> 00:31:26,400
إذن هي عشقيتك؟ صحيح؟ -
.ليس بعد الآن -
269
00:31:27,280 --> 00:31:29,720
أتعني أنكم إنتهيتم؟ -
.نعم -
270
00:31:33,400 --> 00:31:35,280
.بارت) يبكي)
271
00:31:35,920 --> 00:31:37,640
.سأذهب
272
00:31:40,760 --> 00:31:44,080
لما دعوتينني؟ -
.كنت أريد أن أراك -
273
00:31:46,200 --> 00:31:49,840
.بارت يريد قبلة وإلا لن يمكنه النوم
274
00:31:51,640 --> 00:31:54,959
أتريد قبلة من عمك (إدغار) أيضًا؟
275
00:31:55,080 --> 00:31:57,360
أنت تريد، أليس كذلك؟
276
00:32:15,239 --> 00:32:17,720
علي أن أذهب لألقي نظرة
.على طيور السمان
277
00:32:27,160 --> 00:32:29,000
.حان وقت الأحمر
278
00:32:32,479 --> 00:32:35,320
.أنا أعرف شيئًا لا تعرفه أنت
279
00:32:35,439 --> 00:32:36,560
ما هو؟
280
00:32:36,680 --> 00:32:40,760
أنت ستكون نادل لمدة ٢٥
.سنة في هذا العام
281
00:32:40,879 --> 00:32:43,040
خمسة وعشرون سنة؟ -
.نعم -
282
00:32:43,160 --> 00:32:45,320
سأقوم بتنظيم شيءٍ ما -
.لا داعي لذلك -
283
00:32:45,439 --> 00:32:48,520
ليست هناك حاجة لذلك لكني سأفعل -
.لكني لا أريد أن تفعلها -
284
00:32:49,119 --> 00:32:51,760
.أنت لا تريدني أن أفعل، لكني سأفعل
285
00:32:51,879 --> 00:32:54,080
.لن تقدم لي أي خدمة جراء ذلك
286
00:33:18,959 --> 00:33:22,520
أنا لا أعتقد بأن (إدغار) يجد
(ذلك مثيرًا للإهتمام يا (والتر
287
00:33:23,640 --> 00:33:25,000
.أطفئه
288
00:33:27,280 --> 00:33:30,800
أتمنى أن لا تمانع، لكني سأذهب للنوم
289
00:33:30,920 --> 00:33:32,560
نومة هانئة عزيزي
290
00:33:34,600 --> 00:33:36,320
.أراك غدًا
291
00:34:02,360 --> 00:34:04,040
.(ستيلا)
292
00:34:05,800 --> 00:34:08,280
هل أنا عاهرتك الصغيرة؟
293
00:34:08,400 --> 00:34:09,760
.نعم
294
00:34:10,520 --> 00:34:12,879
.قلها إذن -
ماذا؟ -
295
00:34:13,879 --> 00:34:16,080
.أنني عاهرتك الصغيرة
296
00:34:17,360 --> 00:34:19,160
.أنتِ عاهرتي الصغيرة
297
00:34:21,080 --> 00:34:22,920
.لا يُمكنني
298
00:34:24,640 --> 00:34:27,600
.إنتهينا -
ماذا؟ -
299
00:34:30,400 --> 00:34:32,840
.إنتهت علاقتي معك
300
00:34:37,640 --> 00:34:40,879
بهذه البساطة؟ -
.نعم بهذه البساطة، فقط إذهب بسرعة -
301
00:34:41,000 --> 00:34:44,360
.لكنكِ تريدين رؤيتي -
.لكي أنهي علاقتي بك، لا أريد رؤيتك مجددًا -
302
00:34:44,479 --> 00:34:46,959
لكنكِ الوحيدة التي لا
.يمكنني إكمال حياتي بدونها
303
00:34:47,080 --> 00:34:50,000
بارت قد صحى، ماذا تريد؟ مشهد؟
304
00:34:51,560 --> 00:34:53,720
ماذا يحصل؟ -
.إنه لا يشعر بأنه بخير -
305
00:34:53,840 --> 00:34:55,720
.إجلب قطعة قماش مبللة
306
00:34:57,280 --> 00:34:59,600
ما الخطأ؟ -
.انا بخير مجددًا -
307
00:34:59,720 --> 00:35:01,520
ما كان ذلك؟ صداع؟ -
.نعم -
308
00:35:09,640 --> 00:35:11,479
(لا بأس يا (والتر
309
00:35:50,320 --> 00:35:52,119
من هُناك؟
310
00:35:52,239 --> 00:35:53,520
(إدغار)
311
00:35:53,640 --> 00:35:55,800
ماذا تريد؟
312
00:35:55,920 --> 00:35:57,680
هل يمكنني أن أدخل؟
313
00:35:59,879 --> 00:36:02,080
فيكتوريا) ؟) -
ماذا تريد؟ -
314
00:36:02,200 --> 00:36:05,119
ألم تسمع ما قلته؟ -
إن كان بإمكانك الدخول؟ -
315
00:36:05,239 --> 00:36:07,840
.نعم ذلك سؤالي -
وبعدها؟ -
316
00:36:08,520 --> 00:36:10,320
ما هي الفكرة يا (إدغار) ؟
317
00:36:11,600 --> 00:36:13,840
.إنتظر -
لماذا أنتظر؟ -
318
00:36:16,080 --> 00:36:17,200
(إدغار)
319
00:36:34,200 --> 00:36:35,479
فيكتوريا) ؟)
320
00:36:43,920 --> 00:36:45,360
ماذا يحصل هنا؟
321
00:36:45,479 --> 00:36:47,840
تدق على جرس بابي في
منتصف الليل وبعدها تختفي
322
00:36:47,959 --> 00:36:49,439
هل يمكنني أن أصعد إليكِ؟
323
00:36:49,560 --> 00:36:51,720
لتفعل ماذا؟ -
.لأنام -
324
00:36:51,840 --> 00:36:54,320
لماذا؟ -
نحن على علاقة، صحيح؟ -
325
00:36:54,439 --> 00:36:58,040
.أوه، الآن لدينا علاقة مفاجئة
326
00:36:59,520 --> 00:37:01,239
...(فيكتوريا)
327
00:37:23,119 --> 00:37:26,720
هل أنت هناك أم أنا أبكي للهواء؟ -
.لا على الإطلاق -
328
00:37:26,840 --> 00:37:29,959
ماذا سأفعل بك؟ -
.لا أعلم -
329
00:37:30,080 --> 00:37:32,879
ماذا قلت؟ -
.دعيني أدخل، إنه أسهل للحديث -
330
00:37:33,000 --> 00:37:37,439
أنا أريدك بشدّة يا (إدغار) لكن
بطريقة مختلفة
331
00:37:37,560 --> 00:37:41,000
.أنت فقط تتجول هنا وهناك
.أنا لا أعرف من أنت على الإطلاق
332
00:37:42,280 --> 00:37:43,959
فيكتوريا) ؟)-
نعم؟ -
333
00:37:46,320 --> 00:37:48,879
.علينا أن نكون عقلانيين، الوقت متأخر
334
00:37:49,000 --> 00:37:52,400
أنا سأذهب للمنزل، وغدًا
.سأصتحبك لمطعمك المفضل
335
00:37:52,520 --> 00:37:54,320
.يمكنك المجيئ، أنت تعلم
336
00:37:55,600 --> 00:37:58,239
وأنا أحب ذلك جدًا، لكن
.من الأفضل أن لا أأتي
337
00:37:58,360 --> 00:38:01,320
لما لا؟ -
.علي أن أذهب، أراكِ غدًا -
338
00:38:01,439 --> 00:38:03,640
(لا يمكنني سماع ما تقوله يا (إدغار
339
00:39:11,160 --> 00:39:12,439
ستيلا) ؟)
340
00:39:37,000 --> 00:39:39,959
ماذا كان ذلك كله عن الليلة الماضية؟
341
00:39:40,080 --> 00:39:41,600
.كنت غريبًا بعض الشيئ
342
00:39:44,400 --> 00:39:47,239
(هناك (والتر) و(ستيلا -
أين؟ -
343
00:39:52,840 --> 00:39:54,680
(ذلك ليس (والتر
344
00:39:56,640 --> 00:40:00,080
من سيكون إذن؟ -
.(لا أعلم، لكنه ليس (والتر -
345
00:40:00,840 --> 00:40:03,040
مالذي تفعلينه؟ -
.اسألهم للإنضمام لنا -
346
00:40:03,160 --> 00:40:04,800
هل أنت مجنون؟
347
00:40:04,920 --> 00:40:07,360
لم لا؟ -
(لأنه ليس (والتر -
348
00:40:07,479 --> 00:40:09,119
إنها في موعد سريّ
349
00:40:09,239 --> 00:40:13,040
ستيلا) بموعد سريّ؟ لا تكن)
ساذجًا، لقد رزقوا بطفل حديثًا
350
00:40:13,160 --> 00:40:16,479
حسنًا؟ -
النساء الذين معهم أطفال لا يقيمون علاقات -
351
00:40:16,600 --> 00:40:18,400
ما هذا الهراء؟
352
00:40:18,520 --> 00:40:20,320
.كيف لك أن تعلم
353
00:40:21,400 --> 00:40:22,800
(فيكتوريا)
354
00:40:43,400 --> 00:40:45,000
(أنت محق، إنه ليس (والتر
355
00:40:45,119 --> 00:40:47,360
من هو إذن؟ -
.أنا لا أعرفه -
356
00:40:52,520 --> 00:40:56,720
إنه أمر مروع، رزقت للتو بطفل
ولديها علاقة غرامية
357
00:40:56,840 --> 00:41:00,200
ذلك الرجل يجب أن يعلم
.أن لديها طفلًا
358
00:41:00,320 --> 00:41:03,000
إن كنت تعلم ذلك
.كنت ستترك المرأة لوحدها
359
00:41:03,119 --> 00:41:07,040
لن تضطر للتفكير مرتين أليس
كذلك؟، ألا تعتقد ذلك؟
360
00:41:08,520 --> 00:41:09,600
إدغار) ؟)
361
00:41:10,320 --> 00:41:12,520
ألا تعتقد ذلك؟ -
ماذا؟ -
362
00:41:12,640 --> 00:41:14,600
.أنت لا تستمع لي
363
00:41:14,720 --> 00:41:16,640
.لا، لم أكن مستمعًا
364
00:41:16,760 --> 00:41:18,800
من الجميل تناول العشاء معك
365
00:41:20,879 --> 00:41:22,959
.أنا آسف -
.أيا يكن -
366
00:41:23,080 --> 00:41:25,800
فيكتوريا)،أرجوكِ ماذا تفعلين؟)
367
00:42:11,000 --> 00:42:12,560
.إبتعد
368
00:42:13,479 --> 00:42:15,360
.أنظرِ لما أنا ألبسه
369
00:42:18,200 --> 00:42:20,959
أنت تظن أن هزة سريعة وسيكون
كل شيءٍ على ما يرام
370
00:42:21,080 --> 00:42:23,280
لم أكن بمزاجٍ جيّد
371
00:42:24,840 --> 00:42:26,680
.إنتظر
372
00:42:26,800 --> 00:42:28,560
.أريدك أن تغادر
373
00:42:32,080 --> 00:42:33,560
!أبتعد
374
00:42:49,879 --> 00:42:51,640
.آسف يا أصدقاء
375
00:42:51,760 --> 00:42:54,640
.أنت لا تفهم، أليس كذلك
انا احبكَ الا تفهم
376
00:42:54,760 --> 00:42:57,200
.لكنني أريد رجًلا يحبني أيضًا
377
00:42:57,320 --> 00:42:59,479
ويكونُ شجاع وعاطفيّ
378
00:42:59,600 --> 00:43:03,280
ويقول أشياءً أصليّة في كل حين وآخر
379
00:43:21,760 --> 00:43:24,840
.السيد. (ماكينو) صديق لنا
380
00:43:24,959 --> 00:43:27,320
إنه ليس بآمان لدينا، لكن
معك سيكون بآمان
381
00:43:27,439 --> 00:43:29,119
نريدكَ أن تخبئه
382
00:43:29,239 --> 00:43:31,400
أن أخبئه؟ -
.مؤقتًا -
383
00:43:31,520 --> 00:43:33,760
ما معنى مؤقتًا؟ -
.يعني ليس لأجلٍ غير مسمى -
384
00:43:33,879 --> 00:43:36,080
.نريده أن يشعر بأنه مرحبٌ به
385
00:43:36,200 --> 00:43:39,520
أنا لستُ مستعدًا للضيوف -
لديكَ غرفة نوم، أليس كذلك؟ -
386
00:43:39,640 --> 00:43:42,439
نعم، لكني أنام فيها -
.أنني أرى أريكة هنا -
387
00:43:43,800 --> 00:43:46,400
لا يمكنني أن أجعل الضيف ينام
على الأريكة، صحيح؟
388
00:43:46,520 --> 00:43:48,479
.أنا أتفق معك
389
00:43:48,600 --> 00:43:51,320
(ستنام في الأريكة والسيد (ماكينو
سينام في غرفة النوم
390
00:43:51,439 --> 00:43:53,320
.أنا لا أريد غريبًا في منزلي
391
00:43:53,439 --> 00:43:56,160
.إنه لاجئ. كن مضيفًا جيدًا
392
00:43:56,280 --> 00:43:59,239
كانت لدينا علاقة وديّة
.مع اليابان لأربع مئة سنة
393
00:43:59,360 --> 00:44:03,080
سأقدر لك ذلك
.إذا لم تعرضه للخطر
394
00:46:12,439 --> 00:46:14,320
...(هيرمان)
395
00:46:16,280 --> 00:46:19,600
يا إلهي، كنت على بعد أميال من هنا
396
00:46:19,720 --> 00:46:22,200
ربما يجب أن تستريح -
.لا -
397
00:46:28,520 --> 00:46:30,000
ماذا تفعلين هنا؟
398
00:46:30,119 --> 00:46:32,560
إنه الثلاثاء، أنا أأتي هنا
.يوم الثلاثاء دائما
399
00:46:32,680 --> 00:46:35,080
ماذا تريدين أن تشربي؟ -
.أنت تعلم ما أريده -
400
00:46:35,200 --> 00:46:39,760
فيكتوريا)، لما أنتِ هنا؟) -
.لأني أعتقد بأنه يجب أن نتحدث -
401
00:46:41,200 --> 00:46:43,439
ماذا تريدين أن تأكلي؟
402
00:46:43,560 --> 00:46:45,840
.قطعة من السلطة والقليل من الخبز
403
00:46:49,800 --> 00:46:52,360
أين (والتر) ؟ -
في الحمام -
404
00:46:57,879 --> 00:46:59,720
.الباب مفتوح
405
00:47:01,800 --> 00:47:04,520
.شيء مروّع قد حصل
406
00:47:04,640 --> 00:47:07,239
.لقد هاجرتني -
من؟ (ستيلا) ؟ -
407
00:47:08,800 --> 00:47:11,680
.لقد تعرفت على شخصٍ آخر -
(اللعنة، (والتر -
408
00:47:13,560 --> 00:47:15,479
من هو الرجل؟
409
00:47:15,600 --> 00:47:17,760
.لا أعلم -
هل إنتقلت؟ -
410
00:47:17,879 --> 00:47:19,840
.لا، ليس بعد
411
00:47:19,959 --> 00:47:25,280
لكنها ستنتقل وستأخذ
.بارت معها
412
00:47:27,400 --> 00:47:30,000
هل ستسكن عند ذلك الرجل؟ -
.نعم -
413
00:47:30,119 --> 00:47:32,600
منذ متى وهي تعرفه؟
414
00:47:32,720 --> 00:47:34,840
.لا أعلم
415
00:47:37,640 --> 00:47:42,400
إنها حب حياتي، كل يوم
.معها كان يومًا سعيدًا
416
00:47:43,200 --> 00:47:45,479
.إنها تأبى الحديث تمامًا
417
00:47:46,400 --> 00:47:48,320
.يجب أن أعود
418
00:47:49,439 --> 00:47:51,280
.فقط إجلس هنا
419
00:47:58,239 --> 00:48:00,800
هل ستعود معي بعد ذلك؟ -
أيّها النادل؟ -
420
00:48:04,760 --> 00:48:06,600
(عليك أن تذهب للمنزل يا (والتر
421
00:48:06,720 --> 00:48:09,600
ماذا سأفعل؟ -
إذهب لمنزلك أولًا وسنرى -
422
00:48:19,680 --> 00:48:21,920
فقط إهدئ، الحزن لن يساعدك
423
00:48:22,040 --> 00:48:25,640
.وما تفعله لن يساعد أيضًا، أنه مستاء فقط
424
00:48:25,760 --> 00:48:27,439
.إنه يحتاج للراحة
425
00:48:27,560 --> 00:48:29,760
،أعطِه شراب
426
00:48:29,879 --> 00:48:31,680
.لا بأس
427
00:48:41,640 --> 00:48:45,439
إذهب وإجلس هناك لأنك
.تقول أشياء سيئة فقط
428
00:48:46,879 --> 00:48:49,520
هدئ من نفسك الآن، لا بأس
429
00:49:11,320 --> 00:49:13,000
والتر) المسكين)
430
00:49:21,000 --> 00:49:22,239
..(فيكتوريا)
431
00:49:22,360 --> 00:49:23,959
.أنا لن آتي معكِ
432
00:49:24,080 --> 00:49:27,800
هل كنت على وشك أن تذهب؟
.نحن سنذهب للتحدث فيما بيننا
433
00:49:27,920 --> 00:49:32,320
ما الفائدة من الحديث؟ إنه
.جميل لكن للحظة فقط
434
00:49:32,439 --> 00:49:35,520
لقد مررنا بأوقات عصيبة، لكن
يمكننا أن نفعل شيء حيال ذلك
435
00:49:35,640 --> 00:49:37,840
لا يمكنني أن آتي معكِ، لدي نُزل
436
00:49:37,959 --> 00:49:39,920
ماذا؟ -
.نازل. ضيف -
437
00:49:40,040 --> 00:49:41,800
من هو؟ -
.إنه ياباني -
438
00:49:41,920 --> 00:49:44,680
ياباني؟ -
.الأمر معقد، إنه هارب -
439
00:49:44,800 --> 00:49:46,560
أهو مخالف للقانون؟ -
.لا أعلم -
440
00:49:46,680 --> 00:49:48,879
.سوف يبقى عندي لبضعة أيام
441
00:49:49,000 --> 00:49:51,400
أنت ستأتي معي الآن، الياباني
.يمكنه الإنتظار
442
00:49:51,520 --> 00:49:54,119
.علي أن أذهب -
.لا، لن تذهب -
443
00:49:54,239 --> 00:49:56,479
!لا يمكنك فقط أن تهجرني
444
00:49:57,640 --> 00:50:01,879
,أنا لست لعبة -
.أنتِ لستِ لعبة -
445
00:50:02,000 --> 00:50:03,560
.لكن علي الذهاب الآن
446
00:50:03,680 --> 00:50:06,560
.لا، لا يمكنك فقط أن تغادرني
447
00:50:21,280 --> 00:50:23,280
.انا لم أفهم
448
00:50:23,400 --> 00:50:27,720
لما تجعلني أعاني هكذا؟ أنا
.شخصية ثانوية
449
00:50:29,000 --> 00:50:31,119
.لا أستطيع مساعدتك
450
00:50:31,239 --> 00:50:33,560
.لا أريد مساعدتك، أريدك أن تذهب
451
00:50:33,680 --> 00:50:37,800
يمكنك أن تفعل شيئًا، صحيح؟ -
لا، أريه الطريق -
452
00:50:39,680 --> 00:50:42,000
!وأنت الآخر إذهب -
..إسمع -
453
00:50:42,119 --> 00:50:45,119
.لن أسمع، لا أريد أن أعلم -
.هدء من روعك -
454
00:50:45,239 --> 00:50:49,280
إهدأ؟، أيها اللعين إخرج من هنا
.وأنت أيضًا إخرج معه
455
00:50:49,400 --> 00:50:50,800
..(هيرمان) -
إصمت -
456
00:50:50,920 --> 00:50:54,320
.لدي طلب، طلب صغير فقط -
.لا أريد سماعه -
457
00:50:54,439 --> 00:50:56,959
أريد شيئًا واحدًا فقط ولن أعود بعدها
458
00:50:57,080 --> 00:50:59,119
لا تتأمل شيئًا، لقد
.أعطيتك ما يكفيك
459
00:50:59,239 --> 00:51:00,520
..إنتظر
460
00:51:01,600 --> 00:51:03,400
" أعطيته ما يكفيه؟ "
461
00:51:05,119 --> 00:51:07,600
إذن لما لم تعطني شيئًا؟
.أريد فقط عودة زوجتي
462
00:51:07,720 --> 00:51:09,800
.انا لا أفعل أي شيء لأي أحد
463
00:51:09,920 --> 00:51:11,879
.أريد أن تعود زوجتي
464
00:51:12,000 --> 00:51:14,800
لن يؤثر أحد علي هنا، من الآن
.وصاعدا ستكون قصتي ولوحدي
465
00:51:14,920 --> 00:51:17,200
(أنت ساعدت (إدغار -
.انا لا أدين لك بشرح -
466
00:51:17,320 --> 00:51:20,479
.أريدكَ أن تذهب الآن، وأنت أيضًا -
.(أنا أنتظر حتى يذهب (والتر -
467
00:51:20,600 --> 00:51:23,280
ليس هنالك داعي، لن أعطيك
.المزيد من الهدايا
468
00:51:23,400 --> 00:51:27,160
لما لا؟ أعطِ (إدغار) ما يريده
.وأعطني ما أريده
469
00:51:28,200 --> 00:51:31,479
.لا يمكنني -
لما لا؟ -
470
00:51:31,600 --> 00:51:33,680
.لأنكما الإثنان تريدان نفس الشيء
471
00:51:33,800 --> 00:51:36,959
(نفس الشيء؟ أنا أريد (ستيلا
472
00:51:42,400 --> 00:51:44,200
ماذا تريد أنت إذن؟
473
00:51:46,160 --> 00:51:50,920
هل يمكنكما المغادرة رجاءً؟
.هيرمان يدخل في حالة صعبة
474
00:51:52,840 --> 00:51:54,640
ماذا تريد أنت؟
475
00:51:54,760 --> 00:51:57,119
(يا إلهي، نفس الشيء يا (والتر
476
00:51:57,239 --> 00:52:00,680
ماذا قلت؟ -
.لقد سمعتني -
477
00:52:00,800 --> 00:52:03,040
!أيّها اللقيط القذر
478
00:52:03,160 --> 00:52:05,320
إنها لا تريدني، تريد شخصً آخر
479
00:52:05,439 --> 00:52:07,239
من هو؟ -
.لا أعلم -
480
00:52:09,439 --> 00:52:11,040
هل أقمت علاقة معها؟ -
.نعم، لا -
481
00:52:16,280 --> 00:52:19,680
.(أريد عودة (ستيلا -
.إغرب عن وجهي -
482
00:52:20,760 --> 00:52:24,119
!إنها زوجتي، لقد تزوجتها بحق الجحيم
483
00:52:24,239 --> 00:52:25,720
إذن؟
484
00:52:53,800 --> 00:52:56,360
.تعال، دعنا نستحم معًا
485
00:52:57,600 --> 00:52:59,400
.سوف أكون معك
486
00:54:27,080 --> 00:54:30,520
هل يريد أحد التحدث؟
487
00:55:32,080 --> 00:55:34,119
. دعنا نذهب ونشرب
488
00:55:34,239 --> 00:55:35,360
.لا
489
00:56:07,800 --> 00:56:09,840
.ستخرج مع أختي
490
00:56:09,959 --> 00:56:12,040
.إلى مطعم جميل
491
00:56:12,160 --> 00:56:14,600
.وستكون لطيفًا جدًا معها
492
00:56:21,040 --> 00:56:22,840
الا تستمتع بذلك؟
493
00:56:24,119 --> 00:56:25,320
.نعم
494
00:56:25,439 --> 00:56:28,000
.اريد أن أراك تستمتع بذلك
495
00:56:34,000 --> 00:56:36,239
"لذيذ"
496
00:56:37,119 --> 00:56:39,720
.لذيذ
497
00:56:42,920 --> 00:56:44,879
.هل يمكنني أن أجرب قطعة لديك
498
00:56:52,320 --> 00:56:54,720
هل تريد تجربتها؟
499
00:56:54,840 --> 00:56:56,479
هذه بطة أليس كذلك؟ -
.نعم -
500
00:56:56,600 --> 00:57:00,479
.أنا لا أحب البط -
.قضمة بسيطة، جرب فقط -
501
00:57:12,959 --> 00:57:17,080
وبعدها؟ -
" لذيذ، قل " لذيذ -
502
00:57:17,200 --> 00:57:19,160
.هذا مقرف، لا أحب البط
503
00:57:19,280 --> 00:57:22,760
(إدغار) يريد الذهاب إلى الحمام -
.لا أريد الذهاب إلى الحمام -
504
00:57:31,040 --> 00:57:35,640
أذلك صعب للغاية؟ أنا أريدك
.أن تكون لطيفا، لطيفا فعلًا
505
00:57:35,760 --> 00:57:37,800
هل عليّ أن أحطّم وجهك؟
506
00:57:37,920 --> 00:57:41,680
عندما نرجع للطاولة، أمسك
.يدها وقل أشياء جميلة
507
00:57:41,800 --> 00:57:43,720
.وقلها وأنت مقتنع
508
00:58:00,119 --> 00:58:03,239
لقد طلبتُ وجبة التحلية المفضلة لك -
مثلج فواكه؟ -
509
00:58:03,360 --> 00:58:07,479
لا، بودنغ السميد، لطالما
.كانت تحليتك المفضلة
510
00:58:07,600 --> 00:58:11,000
من أين اتت تلك الفكرة؟
.انا أكره بودنغ السميد
511
00:58:11,119 --> 00:58:12,920
.تحليتك يا سيدي
512
00:58:22,479 --> 00:58:24,959
.لقد أنذرتك
513
00:58:26,360 --> 00:58:27,560
.أيّها النادل
514
00:59:12,320 --> 00:59:14,520
.إفعل ما المفترض عليك فعله
515
00:59:20,840 --> 00:59:23,040
أوه، عزيزي
516
00:59:23,760 --> 00:59:26,400
أوه، يا عزيزي
517
00:59:39,920 --> 00:59:41,080
..(فيكتوريا)
518
00:59:51,439 --> 00:59:52,560
!يكفي
519
00:59:56,400 --> 00:59:59,439
أعتقد أن أختي تريد أن تعطيك
.فرصة أخرى
520
01:00:01,320 --> 01:00:06,840
سأقلك غدًا على الساعة السابعة
.وسنشاهد فيلمًا وبعدها نرى ما سنفعله
521
01:00:40,010 --> 01:00:41,820
.لديك مشاكل
522
01:00:45,250 --> 01:00:46,250
.نعم
523
01:00:47,100 --> 01:00:48,460
مشاكل كبيرة؟
524
01:00:50,800 --> 01:00:51,650
.نعم
525
01:00:53,290 --> 01:00:55,020
.أنت في مشكلة
526
01:00:56,500 --> 01:00:57,530
.نعم
527
01:00:58,790 --> 01:01:00,860
.أستطيع مساعدتك
528
01:01:51,240 --> 01:01:52,870
.كل شيء على ما يرام
529
01:01:54,870 --> 01:01:56,690
هل سيتركانني لوحدي؟
530
01:01:57,010 --> 01:01:58,130
.نعم
531
01:01:59,010 --> 01:02:00,560
ماذا فعلت؟
532
01:02:00,650 --> 01:02:02,430
.لقد فعلت مهمتي
533
01:03:55,640 --> 01:03:56,840
.يا إلهي
534
01:04:01,000 --> 01:04:02,400
.يا إلهي العظيم
535
01:04:04,760 --> 01:04:06,239
لماذا؟، لماذا بحق الإله؟
536
01:04:06,360 --> 01:04:09,080
.خوفهم قليلاً، ذلك كل ما أريده
537
01:04:09,200 --> 01:04:11,640
.كان من المفترض أن تقولها من قبل -
.لقد قلتها من قبل -
538
01:04:11,760 --> 01:04:15,040
لا لم تقل ذلك، لقد قلت
" أريد أن أتحرر منهم "
539
01:04:15,160 --> 01:04:18,239
هذا مختلف عن فعلها فيهم -
.لا أتفق -
540
01:04:18,360 --> 01:04:21,600
.لقد قلت لن يحدث لهم شيء -
.لن يحدث لهم شيء -
541
01:04:21,720 --> 01:04:24,800
.إنهم موتى -
لكنهم لا يعلمون ذلك، صحيح؟ -
542
01:04:24,920 --> 01:04:28,879
إنهم محظوظون، موتة مفاجئة
هذا كل ما يريده الجميع، أليس كذلك؟
543
01:04:29,000 --> 01:04:32,320
الآن عن المال، كيف ستدفع؟
544
01:04:32,439 --> 01:04:33,439
مال؟
545
01:04:33,560 --> 01:04:37,119
.ثلاثون الف يورو، ذلك ما إتفقنا عليه -
ماذا؟ -
546
01:04:38,119 --> 01:04:40,160
هل ظننت بأنه مجانًا؟
547
01:04:43,160 --> 01:04:46,160
أنا أأوي قاتلًا مأجور، من
قال أي شيء عن المال؟
548
01:04:46,280 --> 01:04:48,080
.لهذا السبب ستحصل على تخفيض
549
01:04:48,200 --> 01:04:51,160
برأيك كم تكلف التصفية المزدوجة؟
550
01:04:51,280 --> 01:04:54,720
ضعف هذا المبلغ، نحن نصنع
معروفًا بك أيّها الأحمق
551
01:04:55,059 --> 01:04:58,166
ما المشكلة؟ -
.لا توجد أي مشكلة -
552
01:05:06,559 --> 01:05:09,160
.شكرًا لك على ضيافتك
553
01:05:17,879 --> 01:05:20,160
.لا أمتلك ثلاثين ألف يورو
554
01:05:21,840 --> 01:05:25,479
ستحصل على نصفها في أسبوع
والباقي في إسبوعين
555
01:05:29,959 --> 01:05:31,200
..(هيرمان)
556
01:05:35,119 --> 01:05:38,400
انا هادئ جدا، ستكون
.زيارة قصيرة، أعدك
557
01:05:41,360 --> 01:05:43,520
.أرجوك إسمح لي بالدخول
558
01:05:46,760 --> 01:05:48,959
.أنا أعلم أنك هناك
559
01:05:50,119 --> 01:05:52,320
.هيرمان) نائم) -
ألا يمكنكِ إيقاضه؟ -
560
01:05:52,439 --> 01:05:54,119
.لا أعتقد أن هذه فكرة جيدة
561
01:05:54,239 --> 01:05:57,760
(إن الأمر ليس مضحكًا ابدًا يا (سوزي
.إنه يكتب طريقي إلى الهاوية
562
01:05:57,879 --> 01:05:59,640
إلى أين سأذهب للحصول على ثلاثين ألف يورو؟
563
01:05:59,760 --> 01:06:04,080
.لا أعلم. أحتاج للنوم -
.سوزي)، عليكِ أن تساعدينني) -
564
01:06:34,920 --> 01:06:37,200
.الأسبوع الأول يبدأ غدًا
565
01:06:38,760 --> 01:06:40,280
.ولم أمتلك المال بعد
566
01:06:41,080 --> 01:06:43,160
.خمسة عشر الف يورو
567
01:06:44,280 --> 01:06:46,439
.بالغد على الساعة الرابعة
568
01:06:46,560 --> 01:06:49,800
.خمسة عشر الف يورو إلى آخر سنت
569
01:07:44,439 --> 01:07:45,760
.اللعنة
570
01:07:47,280 --> 01:07:50,239
لا أعلم كيف سأستمر، أنا
.أكره إدغار
571
01:07:51,080 --> 01:07:54,080
إنه يحتاج لسلاح، عليك أن
.تعطيه سلاحًا
572
01:07:54,200 --> 01:07:55,600
سلاح؟ -
نعم -
573
01:07:55,720 --> 01:07:58,959
أنت تريد أن تقتل (ريتشارد) و
سيب) قريبًا، أليس ذلك صحيحًا؟)
574
01:07:59,080 --> 01:08:01,080
لذلك إدغار بحاجة إلى سلاح، صحيح؟
575
01:08:01,600 --> 01:08:03,600
بالصدفة يرى سلاح أمامه؟
576
01:08:03,720 --> 01:08:07,239
:نعم بالصدفة يلقى سلاحًا، إكتب
577
01:08:07,360 --> 01:08:09,560
" إدغار يمشي في الطريق "
578
01:08:12,600 --> 01:08:14,600
" ويلتف عند الزاوية "
579
01:08:16,160 --> 01:08:18,920
" ويجد نفسه في زقاق مظلم "
580
01:09:13,000 --> 01:09:16,439
كم سعر السهم والأسهم
الموجودين في النافذة؟
581
01:09:50,959 --> 01:09:52,239
.نعم، ذلك جيد
582
01:17:47,280 --> 01:17:51,439
لا أريدك أنت تأتي هنا مرة اخرى
ليس من المفترض أن تأتي هنا
583
01:17:51,560 --> 01:17:55,040
لقد حررتك من دين ثقيل ولكن
.لا يزال غير كافي
584
01:17:55,160 --> 01:17:58,040
بجعلي اقتل شخصان؟ -
.لا تتدخلِ -
585
01:17:58,160 --> 01:18:02,119
ماذا يوجد في المتجر غير هذا؟ -
.لن أجيب على أسئلة أخرى -
586
01:18:02,239 --> 01:18:06,560
أستطيع رؤية كل شيء، أنا أعلم
تمامًا ما سأفعله لأوقفك لكي لا تأتي هنا
587
01:18:06,680 --> 01:18:10,439
لا مغامرات بعد الآن
.والملل سيكون نصيبك
588
01:18:11,370 --> 01:18:12,525
هل أنت الكاتب؟
589
01:18:13,340 --> 01:18:15,000
.نعم إنه انا
590
01:18:15,250 --> 01:18:18,720
أريد أن أقتله -
!لن أجعلك تقتله -
591
01:19:07,360 --> 01:19:09,000
(إلى (إدغار
592
01:19:09,119 --> 01:19:10,520
.إنتظر، لم أنتهي بعد
593
01:19:10,640 --> 01:19:15,720
كل شيء جربه (إدغار) اليوم
.كان فكرة لوالتر
594
01:19:15,840 --> 01:19:18,720
.إلى (والتر)، الذي لم يعد معنا بعد الآن
595
01:19:19,959 --> 01:19:21,360
(إلى (والتر
596
01:19:49,400 --> 01:19:53,000
.إدغار) خمسة وعشرون سنة وهو نادل)
597
01:21:00,680 --> 01:21:02,320
.شوربة لذيذة
598
01:22:21,320 --> 01:22:23,479
يا رجل، ماذا تفعل؟
599
01:22:23,600 --> 01:22:26,239
سوزي) هل يمكنك أن)
لا تتكلمي معي بعد الآن؟
600
01:22:26,360 --> 01:22:29,320
لا كلام؟ غير مسموح
لي بالكلام بعد الآن؟
601
01:22:29,439 --> 01:22:32,720
(يمكنكِ القول "صباح الخير (هيرمان
"هل أقدم لك شراب لذيذ؟
602
01:22:32,840 --> 01:22:34,959
.لكن لا تتكلمي عن هذه القصة
603
01:22:35,080 --> 01:22:37,239
إذن أنا عديمة فائدة الآن؟ صحيح؟ -
.نعم -
604
01:22:37,959 --> 01:22:41,520
.إذن خرب قصتك -
.لقد خربتها مسبقًا -
605
01:22:41,640 --> 01:22:45,080
.بدوني لكانت قمامة -
.إنها قمامة الآن -
606
01:22:45,200 --> 01:22:48,080
.في المسودة الثانية أرمي كل شيءٍ وضعتيه
607
01:22:48,200 --> 01:22:51,200
.أنت حقير -
.إغربِ عن وجهي -
608
01:23:18,320 --> 01:23:21,800
هل الباص يعلم أنه
يجب أن يقلنا؟
609
01:23:21,920 --> 01:23:24,439
.نعم بالطبع يعلم
610
01:23:26,680 --> 01:23:30,640
.إتصل عليه -
.لا أمتلك رقمه -
611
01:23:32,879 --> 01:23:35,239
ما إسم الشركة؟
612
01:23:36,320 --> 01:23:38,080
.لا أعلم
613
01:24:31,280 --> 01:24:33,040
هل يمكننا الإبحار؟
614
01:25:31,840 --> 01:25:33,160
ماذا يحصل هنا؟
615
01:25:41,479 --> 01:25:43,400
.سوزي)، إفتحي الباب)
616
01:25:50,600 --> 01:25:51,920
أفتحي الباب
617
01:25:54,640 --> 01:25:56,560
.سوزي)، إفتحي الباب)
618
01:26:22,640 --> 01:26:24,239
.سوزي)، إفتحي الباب)
619
01:26:25,400 --> 01:26:27,160
(مع السلامة يا (هيرمان
620
01:26:27,280 --> 01:26:28,400
سوزي) ؟)
621
01:26:51,000 --> 01:26:52,239
سوزي) ؟)
622
01:26:58,280 --> 01:27:01,160
أي نوع من الجنون هذا؟
.أيها الكاتب المقرف المتعفن
623
01:27:01,280 --> 01:27:04,360
لقد جعلت فتاتين يغرقان، هل
تقودني للجنون أنت؟
624
01:27:07,040 --> 01:27:09,360
.لم أكتب هذا، (سوزي) كتبته
625
01:27:09,479 --> 01:27:12,439
لماذا تلاعبت بعملك؟ -
.لقد حصل لمرة واحدة -
626
01:27:12,560 --> 01:27:15,000
من يكتب ما يحصل هنا؟ -
.لقد حصل لمرة واحدة -
627
01:27:15,119 --> 01:27:18,320
هل هي تساعدك في الكتابة؟ -
.لقد حصل لمرة واحدة -
628
01:27:18,439 --> 01:27:21,680
لا تحتاج لأن تقلق حيال الأمر
.لن يحدث الأمر مجددًا لأن (سوزي) رحلت
629
01:27:21,800 --> 01:27:24,920
والآن؟ -
.لا أمتلك أدنى فكرة، لقد خرب كل شيء -
630
01:27:25,840 --> 01:27:28,600
فقط قل ما تريده، حسنًا؟
631
01:27:28,720 --> 01:27:31,000
.نعم، ذلك ما أريده -
.نهاية سعيدة -
632
01:27:31,119 --> 01:27:34,400
ما العيب في ذلك؟ -
.لا شيء -
633
01:27:34,520 --> 01:27:37,119
(أريد عودة (ستيلا -
.ذلك لن يجعلك سعيدًا -
634
01:27:37,239 --> 01:27:39,760
ستيلا) إمرأة غير جديرة بالثقة) -
.إذن غير ذلك -
635
01:27:39,879 --> 01:27:41,680
.كما تريد
636
01:27:42,879 --> 01:27:45,040
يعني أن (ستيلا) ستعود؟
637
01:27:45,160 --> 01:27:46,160
.نعم
638
01:27:48,320 --> 01:27:51,040
.أنا لا أثق بك -
.للأسف -
639
01:27:51,160 --> 01:27:52,879
.أنت تخطط لشيءٍ ما
640
01:27:53,000 --> 01:27:57,360
.(كل شيء سيكون بخير، (إدغار
641
01:27:57,479 --> 01:27:59,360
.بصراحة
642
01:28:47,320 --> 01:28:48,560
.أيّها النادل
643
01:28:53,080 --> 01:28:54,400
مساء الخير
644
01:28:57,320 --> 01:29:00,160
.زجاجة من النبيذ الأبيض، الأفضل رجاءً
645
01:29:01,160 --> 01:29:03,600
أتعلم ما تريد أن تطلبه؟
646
01:29:03,720 --> 01:29:04,760
.لا
647
01:29:42,520 --> 01:29:43,959
.سوف أطلب
648
01:29:46,040 --> 01:29:48,400
أتعلم ماذا ستطلب؟ -
.نعم -
649
01:29:48,520 --> 01:29:50,600
.شكرًا لك
650
01:29:50,720 --> 01:29:52,840
.سآخذ سمك القد -
مع صلصة الخردل؟ -
651
01:29:52,959 --> 01:29:54,959
.نعم -
.وأنا أيضًا -
652
01:29:56,959 --> 01:29:59,680
أنتِ ستطلبين مثلي؟
653
01:29:59,800 --> 01:30:01,239
نعم لما لا؟
654
01:30:01,920 --> 01:30:04,840
.لن نأكل نفس الشيء، أطلب شيءً آخر
655
01:30:04,959 --> 01:30:08,400
أريد أن آكل سمك القد -
ألم تسمعِ ما قلته؟ -
656
01:30:11,560 --> 01:30:14,080
شريحة لحم، متوسطة الطهي
657
01:30:20,760 --> 01:30:25,400
لما أنتِ عنيدة الصنع؟ -
نحن بالخارج، أليس كذلك؟ -
658
01:30:39,280 --> 01:30:41,640
إلى أين تذهب؟ -
.إلى الحمام -
659
01:31:02,760 --> 01:31:04,560
كيف هي الأمور معك؟
660
01:31:09,840 --> 01:31:11,000
.بخير
661
01:31:12,400 --> 01:31:14,119
.إذهب من هنا
662
01:31:18,640 --> 01:31:21,119
هل لا تزال غاضبًا مني؟
663
01:31:21,239 --> 01:31:22,640
.لا
664
01:31:41,400 --> 01:31:44,920
علي أن أعود يا (إدغار) وإلا
.ستحصل مشاكل
665
01:32:31,760 --> 01:32:32,920
..(ستيلا)
666
01:33:03,560 --> 01:33:05,560
أين (إدغار) ؟
667
01:33:17,280 --> 01:33:19,200
.النهاية
668
01:33:35,000 --> 01:35:41,088
{\c&H05A2F3&\fnArabic Typesetting\3c&H000000&\4c&H000000&\fs24}ترجمة\N{\c&H87338D&\1a&H00&\3c&H000000&\4c&H000000&\fs48}أحمد البطاح
669
01:33:35,001 --> 01:35:41,088
{\fnBoutrosNewsH1\b1\fs48\pos(206,270)}{\c&HB833CB&\fs10}INSTAGRAM | TWITTER \N{\c&H0687F4&}RUIQYS
670
01:33:35,002 --> 01:35:41,088
{\fnBoutrosNewsH1\b1\fs48\pos(195,25)}{\c&HB833CB&\fs10}@Cinema9Flix