0 00:00:00,000 --> 00:00:05,050 {\c&H05A2F3&\fnArabic Typesetting\3c&H000000&\4c&H000000&\fs24}السينمائية تقدم لكم @Cinema9Flix مجموعة\N{{\c&H87338D&\1a&H00&\3c&H000000&\4c&H000000&\fs48}Ober 2006 (Waiter) 1 00:00:05,070 --> 00:00:15,070 {\c&H05A2F3&\fnArabic Typesetting\3c&H000000&\4c&H000000&\fs24}ترجمة\N{\c&H87338D&\1a&H00&\3c&H000000&\4c&H000000&\fs48}أحمد البطاح 2 00:00:05,080 --> 00:00:15,065 {\fnBoutrosNewsH1\b1\fs48\pos(206,270)}{\c&HB833CB&\fs10}INSTAGRAM | TWITTER \N{\c&H0687F4&}RUIQYS 3 00:01:08,119 --> 00:01:09,879 .ها أنت ذا يا سيدي 4 00:01:10,000 --> 00:01:11,720 ..أيّها النادل 5 00:01:13,879 --> 00:01:15,040 .أيّها النادل 6 00:01:19,200 --> 00:01:20,560 ..(إدغار) 7 00:01:24,600 --> 00:01:27,640 ما هذا؟ - إنتركوت (لحم) - 8 00:01:27,760 --> 00:01:30,959 هذا الشيء نيئ أنا لست حيوان، أليس كذلك؟ 9 00:01:31,080 --> 00:01:33,400 أتريده مطبوخًا بالكامل؟ - .نعم - 10 00:01:38,200 --> 00:01:40,760 هل يمكنك أن تعيرني إنتباهًا؟ - سأكون معكِ بعد قليل - 11 00:01:55,040 --> 00:01:56,840 .ها أنت ذا يا سيدي 12 00:02:01,239 --> 00:02:03,640 نبيذ أبيض؟ - هل أنت تفعلها عن قصد؟ - 13 00:02:03,760 --> 00:02:05,600 .يمكنك أن ترى بأنني مشغول 14 00:02:05,720 --> 00:02:09,119 نبيذ أبيض؟ - نعم، وحاول أن تتهذب معي - 15 00:02:30,040 --> 00:02:33,160 أين هو (والتر) ؟ - في الحمام - 16 00:02:41,280 --> 00:02:42,840 (والتر) ؟ 17 00:02:42,959 --> 00:02:47,280 هل ستأتي لمساعدتي أم ماذا؟ - .لا أشعر بأنني بخير - 18 00:02:47,400 --> 00:02:50,360 عقليًا أم جسديًا؟ - .جسديًا - 19 00:02:59,959 --> 00:03:02,000 أيمكنك أن تدفع قطعة اللحم بتجاهي؟ 20 00:03:02,119 --> 00:03:03,840 .إنها بالقرب من أقدامك 21 00:03:15,959 --> 00:03:17,760 .ها أنت ذا يا سيدي 22 00:03:27,479 --> 00:03:29,119 هل هذا أفضل الآن؟ 23 00:03:30,920 --> 00:03:32,439 .أيّها النادل 24 00:03:58,200 --> 00:04:00,879 ماذا قلت تلك المرأة؟ - .لا شيء مهم - 25 00:04:01,000 --> 00:04:03,119 .بدا الأمر وكأنها محادثة 26 00:04:05,160 --> 00:04:08,680 هل غيرتِ مكياجك؟ - لا، لماذا؟ - 27 00:04:08,800 --> 00:04:10,920 .تبدين غريبة 28 00:04:20,840 --> 00:04:24,479 ماذا ستطلبين؟ - شرائح لحم - 29 00:04:24,600 --> 00:04:27,879 مع سلطة؟ - !كن لطيفًا معي - 30 00:04:28,000 --> 00:04:31,080 أنا أتطلّع لأمسية جميلة بعكسك كما يبدو 31 00:04:31,200 --> 00:04:34,640 (فيكتوريا)، أنا في العمل الآن - قل أنك تحبني الآن - 32 00:04:40,800 --> 00:04:43,000 .أنا هائجة جدًا 33 00:04:44,560 --> 00:04:45,959 .حسنًا 34 00:04:46,080 --> 00:04:48,280 سلطة؟ - .لا - 35 00:04:48,400 --> 00:04:50,879 شريحة لحم أو شريحة لحم غجرية؟ 36 00:04:51,000 --> 00:04:53,080 .شريحة لحم غجرية 37 00:04:56,360 --> 00:04:57,840 .شريحة لحم غجرية 38 00:04:57,959 --> 00:05:00,680 وإصنعها بحب أرجوك .إنها لفيكتوريا 39 00:05:21,800 --> 00:05:24,600 .إذهب لمنزلك او تعال وساعدني 40 00:05:24,720 --> 00:05:27,479 أتسمعني؟ - نعم، أنا قادم - 41 00:05:39,439 --> 00:05:41,560 .بيرة واحدة للطاولة السادسة 42 00:06:51,600 --> 00:06:52,840 ..(إدغار) 43 00:06:53,640 --> 00:06:55,760 أنسيت أني هنا؟ 44 00:07:18,800 --> 00:07:21,920 عليَّ أن أذهب - لماذا؟ - 45 00:07:23,080 --> 00:07:25,840 .لدي زوجة مريضة بالمنزل 46 00:07:25,959 --> 00:07:27,640 إذن؟ 47 00:08:22,040 --> 00:08:24,920 أنت متأخر - لقد كنتُ مشغولًا - 48 00:08:25,680 --> 00:08:27,280 .تصبحين على خير 49 00:09:30,680 --> 00:09:45,280 مشهد خالع قادم وينتهي في الدقيقة 09:57 50 00:09:57,280 --> 00:10:00,959 هذا ليس جيدًا، لن أعرضه .إنه مجرد جنس طوال الوقت 51 00:10:01,080 --> 00:10:04,239 .إنهم يقيمون علاقة لذلك هم يفعلونها، أليس كذلك؟ 52 00:10:04,360 --> 00:10:06,800 .نعم، لذلك لا أحتاج أن أعرضه 53 00:10:06,920 --> 00:10:10,720 هذا يعتمد على من تعرضه .له، أنت تفسدها مجددًا 54 00:10:12,479 --> 00:10:14,239 .إنه لعب أداور 55 00:10:14,360 --> 00:10:16,800 .إنه لعب أداور، يمكنهم إرتداء الملابس 56 00:11:35,520 --> 00:11:36,760 .لا بأس يا فتاتي 57 00:11:48,760 --> 00:11:51,439 .ذلك جيد، تابع الأمر 58 00:11:51,560 --> 00:11:53,560 .لا، سأتركها كما هي 59 00:11:53,680 --> 00:11:56,800 أرجوك، أريد أن أرى ما سيحصل 60 00:11:56,920 --> 00:11:59,680 ذلك واضح، أليس كذلك؟ 61 00:11:59,800 --> 00:12:03,280 أنت أتيت بأربعة زنوج أريد أن أرى ما سيحصل 62 00:12:03,400 --> 00:12:07,520 إتركيه كما هو، أو سيصبح الأمر عربدة مع أربعة زنوج بشكل غبي 63 00:12:07,640 --> 00:12:10,840 .إنه ليس غبيًا على الإطلاق .أريد رؤية ما سيحصل 64 00:12:13,160 --> 00:12:14,959 .حسنًا، أنا لا أريد 65 00:12:26,119 --> 00:12:29,720 هل ستبقى طوال الليل؟ - علي أن أذهب للمنزل - 66 00:12:30,760 --> 00:12:34,280 أنت لست مضطرًا للذهاب .يمكنك البقاء عندي 67 00:13:00,000 --> 00:13:15,000 مشهد خالع قادم وينتهي في الدقيقة 13:25 68 00:13:43,959 --> 00:13:46,640 ماذا تفعل؟ - أتجهّز - 69 00:13:46,760 --> 00:13:49,520 أوقفِ - !إنك تؤذيني - 70 00:13:49,640 --> 00:13:52,920 أنا لست غبيًا، منذ متى وأنتِ على علاقة مع الدكتور؟ 71 00:13:53,040 --> 00:13:56,680 منذ سنة، لا يمكنني تحمّلك يا (إدغار) 72 00:14:03,040 --> 00:14:05,200 (سوزي)، ماذا تفعلين؟ 73 00:14:06,320 --> 00:14:08,920 ماذا تفعلين؟ - .لا شيء - 74 00:14:12,439 --> 00:14:14,239 .أنني أسمع صوت كتابة 75 00:14:14,360 --> 00:14:15,600 (سوزي)؟ 76 00:14:24,000 --> 00:14:25,640 !ما هذا 77 00:14:26,520 --> 00:14:27,920 يا إلهي، (سوزي)! 78 00:14:28,040 --> 00:14:31,800 ياللهول، أبعدِ يديك عن نصّي 79 00:14:31,920 --> 00:14:35,000 هذا أمر فظيع، هل علي أن أطفئ الجهاز كل مرة؟ 80 00:14:35,119 --> 00:14:37,680 .فقط إقرأ المشهد أولًا 81 00:14:43,040 --> 00:14:46,320 قمامي، كومة من القمامة 82 00:14:46,439 --> 00:14:48,360 .ليس لديكِ فكرة حوله 83 00:14:49,000 --> 00:14:51,600 .لقد كان مشهدًا رائعًا - .إنه غير مفيد تمامًا - 84 00:14:51,720 --> 00:14:54,439 من المفترض أن لا يعلم (إدغار) !أن زوجته تقيم علاقة 85 00:15:27,160 --> 00:15:29,160 نحنُ جائعون، بماذا توصّي؟ 86 00:15:29,280 --> 00:15:31,239 هل نظرت إلى القائمة؟ 87 00:15:31,360 --> 00:15:34,239 نعم، لكني اسأل بماذا تنصحنا؟ 88 00:15:34,360 --> 00:15:36,400 هل فكرت باللحم أو السمك؟ 89 00:15:36,520 --> 00:15:39,800 لا أملك فكرة، بماذا تنصح؟ 90 00:15:40,920 --> 00:15:44,160 يمكنني أن أوصيك بسمكة القد .مع صلصة الخردل أو شريحة لحم 91 00:15:44,280 --> 00:15:46,200 شنيتزل؟ هل هذا لحم العجل؟ - .نعم - 92 00:15:46,320 --> 00:15:50,959 أنا لا آكل لحم العجل، هل سمك القد طازج؟ - .مجمّد، كل شيء مجمد هذه الأيام - 93 00:15:51,080 --> 00:15:53,280 هل هذا صحيح؟ - .نعم - 94 00:15:54,760 --> 00:15:57,160 هل صوص الخردل حار؟ - .نعم - 95 00:15:57,720 --> 00:16:02,160 إذا طلبت سمك القد وأكلته فهل سيكون وجبة لذيذة؟ 96 00:16:02,280 --> 00:16:04,800 هل تضمن ذلك؟ - .يمكن أن تسوء الأمور - 97 00:16:04,920 --> 00:16:07,520 ثم أحصل على سمك القد المقرف؟ - .ستحصل على سمكة جديدة أخرى - 98 00:16:07,640 --> 00:16:09,320 .سمكة مقززة جديدة إذن 99 00:16:09,439 --> 00:16:11,239 .سوف أكون حريصًا في الإختيار 100 00:16:11,360 --> 00:16:14,360 لما لا تكون حريصًا في أول مرة؟ 101 00:16:15,080 --> 00:16:16,879 .سأكون حريصًا في أول مرة 102 00:16:17,000 --> 00:16:21,320 إذن سأحصل على وجبة لذيذة؟ .سآخذ سمك القد 103 00:16:22,040 --> 00:16:25,720 ماذا يأتي مع سمك القد؟ - .أرز وجزر - 104 00:16:25,840 --> 00:16:29,160 .سآخذ سمك القد، مع بطاطا وبدون جزر 105 00:16:29,280 --> 00:16:30,600 .إثنين من سمك القد 106 00:16:30,720 --> 00:16:33,720 واحد بدون جزر ومع بطاطا - نعم، أعرف ذلك - 107 00:16:33,840 --> 00:16:36,439 .لكنك لم تكتبها - لا، قد كتبتها - 108 00:16:42,760 --> 00:16:45,760 سآخذ الكبد - لن أفعل ذلك لو كنت بمكانك - 109 00:16:46,479 --> 00:16:49,080 لماذا تقول ذلك؟ - لن أفعل ذلك لو كنت بمكانك - 110 00:16:49,200 --> 00:16:51,760 أشعر بأني أريد الكبد - أنا أنصحك بعدم أخذه - 111 00:16:51,879 --> 00:16:54,000 ما هذا بحق الجحيم؟ 112 00:16:54,119 --> 00:16:57,560 إنه في القائمة، أليس كذلك؟ - .بالنسبة لي، لا ينبغي أن تكون هناك - 113 00:16:57,680 --> 00:17:00,200 لكنها موجودة بالقائمة - .الأمر ليس متوقفًا علي - 114 00:17:01,600 --> 00:17:03,760 شريحة لحم عادية، مع سلطة - أنا أيضًا - 115 00:17:04,560 --> 00:17:07,080 ألم تكن تريد سمك القد؟ - .الآن اريد شريحة لحم - 116 00:17:07,200 --> 00:17:11,000 .إنتهت شرائح اللحم - .إنه أمرٌ لا يصدق - 117 00:17:12,000 --> 00:17:14,920 ما المكتوب هنا؟ نقانق لكن أي نوع من النقانق؟ 118 00:17:15,040 --> 00:17:18,280 نقانق المانية - نقانق من المانيا؟ - 119 00:17:18,400 --> 00:17:21,600 من أي حيوان؟ - من أي حيوان؟ - 120 00:17:21,720 --> 00:17:25,439 !من أي حيوان تُصنع النقانق يا رجل 121 00:17:25,560 --> 00:17:27,520 .خنزير 122 00:17:29,080 --> 00:17:32,160 نريد أن نأكل، لكنك لا .تلمح بأننا لن نأكل 123 00:17:32,280 --> 00:17:34,160 هل أنت نادل متدرب؟ - .نعم - 124 00:17:34,280 --> 00:17:37,879 ألم يخبروك أنه يجب أن تمدح طبقًا؟ 125 00:17:38,000 --> 00:17:41,360 " .سيدي، أنا أوصي بشدة بالنقانق الألمانية " 126 00:17:41,479 --> 00:17:46,360 إنها نقانق خنزير لذيذة، صنعت خصيصًا " " لنا من قبل شركة بافرية صغيرة 127 00:17:46,479 --> 00:17:48,400 .جرب قول ذلك 128 00:17:51,400 --> 00:17:57,239 قل بعدي " .سيدي، أنا أوصي بشدة بالنقانق الألمانية " 129 00:17:58,280 --> 00:18:01,680 !قلها، اللعنة عليك - سيدي، أنا أوصي بالنقانق الألمانية - 130 00:18:01,800 --> 00:18:03,600 بشدّة - بشدّة - 131 00:18:03,720 --> 00:18:08,720 إنها نقانق خنزير لذيذة، صنعت خصيصًا لنا من قبل شركة بافرية صغيرة 132 00:18:09,280 --> 00:18:14,000 إنها نقانق خنزير لذيذة، صنعت خصيصًا لنا من قبل شركة بريمان صغيرة 133 00:18:14,119 --> 00:18:16,119 بافرية - بافرية - 134 00:18:20,760 --> 00:18:22,720 هل كان ذلك صعبًا؟ 135 00:18:23,640 --> 00:18:26,119 سآخذ نقانق المانية - وأنا أيضًا - 136 00:18:28,760 --> 00:18:32,080 آسف على التدخل بهذا الشكل .لكنك ذهبت بعيدًا 137 00:18:32,200 --> 00:18:34,600 يا إلهي، ماذا تنوي فعله؟ !هذا جنون 138 00:18:34,720 --> 00:18:38,400 !ما هذا؟ لا يمكنك الظهور هنا، أنت خيال 139 00:18:38,520 --> 00:18:41,760 لماذا تجعلني مذلولًا أمام رجال الأعمال؟ لماذا لا تجعلني أرد؟ 140 00:18:41,879 --> 00:18:43,720 هذه القصة - ما هي القصة؟ - 141 00:18:43,840 --> 00:18:48,080 من المفترض أن لا تعلمها - وزوجتي مريضة، ماذا يدور حول ذلك؟ - 142 00:18:48,200 --> 00:18:52,360 إنك تمر بوقت عصيب فقط - .إنه ليس عصيبًا فقط، إنه لا يُحتمل - 143 00:18:52,479 --> 00:18:55,560 زوجة مريضة بشكل مزمن !كيف لي أن احبها 144 00:18:55,680 --> 00:18:57,640 .إنه على حق - أصمتِ - 145 00:18:57,760 --> 00:19:00,879 إعترف بذلك، عليها أن تموت .لإنها توقف كل شيء بالقصة 146 00:19:01,000 --> 00:19:03,400 !إنها تدمر حياتي - هذه الفكرة كلها أساسًا - 147 00:19:03,520 --> 00:19:06,479 لكنها تدمر قصتك أيضًا، من الممل أن ترى زوجة مريضة فقط 148 00:19:06,600 --> 00:19:08,479 أنت لا تعرف ما في المتجر 149 00:19:08,600 --> 00:19:11,959 .فقط أن زوجته بعلاقة مع الدكتور 150 00:19:12,080 --> 00:19:15,879 !ليس من المفترض أن يعلم ذلك - !هل هي تقيم علاقة من الدكتور؟ - 151 00:19:16,000 --> 00:19:17,520 .نعم - .لقد ألغيت الفكرة - 152 00:19:17,640 --> 00:19:20,239 يعني أنها لم تحصل؟ - نعم، لإنني ألغيت الفكرة - 153 00:19:20,360 --> 00:19:23,959 .كان من الأفضل أن تكون كذلك، العاهرة النتة - .لقد الغيت الفكرة، لم يحدث شيء - 154 00:19:24,080 --> 00:19:25,640 ألغي وجود الزوجة - .لا - 155 00:19:25,760 --> 00:19:28,200 يا إلهي.. إنك صعب المراس، ما مشكلتك؟ 156 00:19:28,320 --> 00:19:30,800 .إن لم تلغي أشياء فأنت كاتب غبي 157 00:19:30,920 --> 00:19:32,400 .إصمتِ - .ألغيها - 158 00:19:32,520 --> 00:19:35,760 إن قمت بإلغاءها، سيكون لديك .مساحة أكبر للإبداع 159 00:19:35,879 --> 00:19:38,879 .ذلك أفضل من أجل القصة، وتجعلها حيويةً أكثر 160 00:19:39,000 --> 00:19:41,200 وهذا ما تريده؟ - نعم، أريدك أن تفعلها - 161 00:19:41,320 --> 00:19:43,720 لن أقدم أي وعود، الآن إخرج 162 00:19:43,840 --> 00:19:46,879 شيء آخر، هؤلاء الجيران الا يمكنهم الإنتقال؟ 163 00:19:47,000 --> 00:19:49,400 .لا - لما لا؟ - 164 00:19:49,520 --> 00:19:51,600 .يجب أن يتم إستحقارك، عليك أن تعاني 165 00:19:51,720 --> 00:19:53,879 يعني أن الأمور تصبح أسوأ؟ - .نعم - 166 00:19:54,000 --> 00:19:57,760 هل رجال الأعمال قادمين؟ - ربما، والآن توقف - 167 00:19:57,879 --> 00:20:01,400 إن كانوا قادمين، هل يمكنك أن تعطيني بضعة جمل سريعة؟ 168 00:20:01,520 --> 00:20:04,959 من الممكن؟ لكي أتمسك بنفسي - !إخرج - 169 00:20:14,959 --> 00:20:17,080 ماذا الآن؟ - هل سأحصل على حبيبة أخرى؟ - 170 00:20:17,200 --> 00:20:20,640 .لديه حبيبة - .حبيبة مع القليل من الحب أيضًا - 171 00:20:20,760 --> 00:20:24,640 حتى لو لم تدم طويلًا .أريد فقط لحظة سعادة عابرة 172 00:20:24,760 --> 00:20:26,879 .يمكنك معاقبتي بعدها 173 00:20:29,080 --> 00:20:31,920 سأعطيك إمتيازًا - بإعطاءه حبيبة؟ - 174 00:20:32,040 --> 00:20:34,680 الا يمكنك أن تصمتي؟ - .عليك أن لا تعطيه حبيبة - 175 00:20:34,800 --> 00:20:38,040 إنه بالفعل يمتلك واحدة، أما إثنان؟ .أنت لا تجيد مثلث العلاقات 176 00:20:38,160 --> 00:20:40,119 .لن يكون هنالك مثلث علاقات 177 00:20:40,239 --> 00:20:43,160 .سوف تحصل على حبيبة، لكن لفترة قصيرة 178 00:20:43,280 --> 00:20:45,600 .بشرط واحد، أن تتركني بسلام 179 00:20:45,720 --> 00:20:48,840 أي شيءٍ يحصل لك، ستتركني بسلام ولا تزعجني 180 00:20:50,479 --> 00:20:51,959 .أراك لاحقًا 181 00:21:15,800 --> 00:21:18,119 أنا إشتقت أليكَ كثيرًا 182 00:21:18,239 --> 00:21:20,200 .وأنا أيضًا 183 00:21:24,879 --> 00:21:27,000 علي أن أذهب - بهذه السرعة؟ - 184 00:21:27,119 --> 00:21:28,320 .نعم 185 00:21:28,439 --> 00:21:30,520 .لحظة أخرى 186 00:21:40,600 --> 00:21:42,400 .أراكِ غدًا 187 00:22:52,400 --> 00:22:55,400 ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟ 188 00:22:57,680 --> 00:23:00,280 .نحن نوفر لك السماد، لا ترميه علينا 189 00:23:00,400 --> 00:23:02,280 .سماد؟ إنها قمامة 190 00:23:04,200 --> 00:23:09,119 إنها تحتاج لترتيب فقطـ، وأنت تحتاج لبعض السماد اليس كذلك؟ إنها هدية 191 00:23:10,479 --> 00:23:12,720 حسنًا؟ - ماذا؟ - 192 00:23:13,479 --> 00:23:16,200 ما رأيك بقول شكرًا لك؟ - من أجل تلك القمامة؟ - 193 00:23:16,320 --> 00:23:18,600 .إجعله يضربه في وجهه الآن 194 00:23:27,640 --> 00:23:30,479 يمكنك قول شكرًا، صحيح؟ 195 00:23:31,200 --> 00:23:33,640 .نعم- إنها ليست صعبة أليس كذلك؟ - 196 00:23:35,680 --> 00:23:39,200 .(قلها إذن، شكرًا لك يا (ريتشارد 197 00:23:40,200 --> 00:23:42,040 .(شكرًا لك يا (ريتشارد 198 00:23:59,920 --> 00:24:01,920 .لدي سؤال واحد فقط 199 00:24:03,160 --> 00:24:05,439 .أنا أتضايق أحيانًا بسبب الإزعاج 200 00:24:05,560 --> 00:24:07,640 إزعاج؟ مِن مَن؟ 201 00:24:07,760 --> 00:24:10,119 .منك أنت - ما نوع الإزعاج؟ - 202 00:24:10,879 --> 00:24:13,439 موسيقى عالية، الأسبوع الماضي مثقاب كهربائي 203 00:24:13,560 --> 00:24:15,400 .سيب) هو فني الصوت) 204 00:24:15,520 --> 00:24:17,680 بعض الأحيان عليه أن يجري إختبارات - بهذا الصوت العالي؟ - 205 00:24:17,800 --> 00:24:21,640 نعم، ذلك الإجراء الذي يفعله - الا يمكنه فعلها بعمله؟ - 206 00:24:22,560 --> 00:24:24,320 .أنا أعمل بالمنزل 207 00:24:34,680 --> 00:24:37,479 زوجتي سألت إن كنت تريد .المجيئ إلى العشاء لاحقا 208 00:24:37,600 --> 00:24:39,720 اوه، هل سألت؟ - .نعم - 209 00:24:40,920 --> 00:24:43,800 هل هذا غريب أو ماذا؟ - .كلا، على الإطلاق - 210 00:24:45,119 --> 00:24:46,439 حسنًا؟ 211 00:24:47,600 --> 00:24:50,479 اترغب بالمجيئ؟ - .نعم، ذلك جيد - 212 00:24:57,119 --> 00:24:59,160 هل أنا أعرف زوجتك؟ 213 00:24:59,280 --> 00:25:01,200 .لا أعلم 214 00:25:08,439 --> 00:25:10,760 .سأعتني بهم - .لا - 215 00:25:30,160 --> 00:25:34,360 لا تكن قلقًا، نحن في مزاج جيّد أليس كذلك يا رجال؟ 216 00:25:34,479 --> 00:25:37,840 .إن كنت أيضًا في مزاج جيّد، لن تتواجد أي مشكلة 217 00:25:38,520 --> 00:25:42,239 لقد مررنا بيوم عصيب، سنقدر ..التعامل الودّي فيما بيننا 218 00:25:42,360 --> 00:25:44,520 ماذا ستشرب؟ 219 00:25:44,640 --> 00:25:47,479 صوتك لم يكن ودودًا - لقد كان مهذبًا - 220 00:25:47,600 --> 00:25:51,080 ذلك لا يكفي، أريد إبتسامة صديقة 221 00:25:52,879 --> 00:25:55,479 !ذلك ليس جيدًا 222 00:25:56,280 --> 00:25:59,280 هل يمكنك أن تقدم إبتسامة تدل على صداقة لعينة؟ 223 00:25:59,400 --> 00:26:00,720 !أيّها النادل اللعين 224 00:26:02,040 --> 00:26:04,280 .نحن زبائن هنا وضيوف 225 00:26:04,800 --> 00:26:07,160 .أنت هنا لكي تُرضينا 226 00:26:12,840 --> 00:26:15,000 .زجاجة من النبيذ الأبيض 227 00:26:17,760 --> 00:26:19,520 .مبرّد 228 00:26:24,520 --> 00:26:26,400 ماذا عن نبيذنا؟ 229 00:26:34,879 --> 00:26:37,560 ماذا قلت لتوك؟ - لقد قلت أنك تحتاج للهدوء - 230 00:26:37,680 --> 00:26:41,840 إسمع أيّها اللعين، لقد أفسدت .أمسيتنا بالأمس، ذلك لن يحصل مجددًا 231 00:26:42,439 --> 00:26:45,959 نحن نريد بأن نُخدم بشكلٍ ودود من قبل نادل مذلول 232 00:26:46,080 --> 00:26:47,520 .أنت لقيط 233 00:27:28,239 --> 00:27:30,280 .كنتُ أريد أن أرد عليه 234 00:27:30,400 --> 00:27:34,479 وماذا تعطيني؟ إهانة قذرة تعجلني أتعرض للضرب؟ 235 00:27:35,400 --> 00:27:37,959 أي نوع من الهراء هذه القصة؟ 236 00:27:39,040 --> 00:27:43,119 من أنا بحق الجحيم؟ لا أمتلك طموح أو أحلام، أنا فقط أتجول بالقصة 237 00:27:45,160 --> 00:27:47,200 من أنا؟ - .إذهب بعيدًا - 238 00:27:47,320 --> 00:27:50,239 ما هي نواياي وأهدافي؟ - .أنت لا تمتلك أي نوايا أو أهداف - 239 00:27:50,360 --> 00:27:52,640 إذن أنا شخصية لا قيمة لها 240 00:27:52,760 --> 00:27:55,479 شخصية حديثة - ماذا؟ - 241 00:27:55,600 --> 00:27:57,680 .شخصية حديثة 242 00:27:57,800 --> 00:28:01,680 يا إلهي، شخصية حديثة؟ أنت قديم جدًا يا رجل 243 00:28:01,800 --> 00:28:03,760 .لدي المزيد لأقدمه 244 00:28:03,879 --> 00:28:09,479 خيبة أمل ام لا، أنا وراءك .وأنا أسمح لك بلحظات السعادة 245 00:28:09,600 --> 00:28:11,320 لم ألاحظ ذلك 246 00:28:12,560 --> 00:28:15,479 هذا لم يأتِ بعد، ماذا تراني أنت؟ هاوٍ أم ماذا؟ 247 00:28:15,600 --> 00:28:19,280 إن أتيت مرة أخرى هنا .سأجعل شاحنة تدهسك 248 00:28:42,920 --> 00:28:44,560 .حبيبي 249 00:28:47,000 --> 00:28:50,200 على الأقل قولي لي أين تسكنين - لا - 250 00:28:50,320 --> 00:28:53,160 تعجبني فكرة أنك لا تعلم أي شيءٍ عني 251 00:28:53,280 --> 00:28:55,680 .لكن يمكننا إبقاء ذلك للأبد 252 00:28:55,800 --> 00:28:58,720 في يومٍ ما، سأقول لكِ كل شيء 253 00:28:58,840 --> 00:29:01,080 أنا لا أعلم حتى عمركِ 254 00:29:01,200 --> 00:29:04,000 أنا شابة وأنت لست كذلك 255 00:29:58,640 --> 00:30:00,800 (أهلًا، أنا (ستيلا 256 00:30:02,479 --> 00:30:03,879 (إدغار) 257 00:30:05,280 --> 00:30:06,479 .شكرا لك 258 00:30:07,239 --> 00:30:09,800 لما لا تجلس، سأعود بعد قليل 259 00:30:25,560 --> 00:30:27,439 .في النهار يمكنك رؤية البحر 260 00:30:39,840 --> 00:30:41,720 .إجلس 261 00:30:57,840 --> 00:30:59,439 .نخبكم للحب 262 00:31:06,280 --> 00:31:08,800 والتر) يقول بأن لديك عشيقة) 263 00:31:10,760 --> 00:31:12,479 هل قلت ذلك؟ 264 00:31:12,600 --> 00:31:15,479 نعم، أكان علي أن لا أقولها؟ - .لا بأس - 265 00:31:15,600 --> 00:31:18,080 إسمها (فيكتوريا) صحيح؟ 266 00:31:18,200 --> 00:31:20,920 أنا أعرف (فيكتوريا)، إنها تسكن بالقرب من هنا 267 00:31:21,720 --> 00:31:23,119 .إنها إمرأة رائعة 268 00:31:23,239 --> 00:31:26,400 إذن هي عشقيتك؟ صحيح؟ - .ليس بعد الآن - 269 00:31:27,280 --> 00:31:29,720 أتعني أنكم إنتهيتم؟ - .نعم - 270 00:31:33,400 --> 00:31:35,280 .بارت) يبكي) 271 00:31:35,920 --> 00:31:37,640 .سأذهب 272 00:31:40,760 --> 00:31:44,080 لما دعوتينني؟ - .كنت أريد أن أراك - 273 00:31:46,200 --> 00:31:49,840 .بارت يريد قبلة وإلا لن يمكنه النوم 274 00:31:51,640 --> 00:31:54,959 أتريد قبلة من عمك (إدغار) أيضًا؟ 275 00:31:55,080 --> 00:31:57,360 أنت تريد، أليس كذلك؟ 276 00:32:15,239 --> 00:32:17,720 علي أن أذهب لألقي نظرة .على طيور السمان 277 00:32:27,160 --> 00:32:29,000 .حان وقت الأحمر 278 00:32:32,479 --> 00:32:35,320 .أنا أعرف شيئًا لا تعرفه أنت 279 00:32:35,439 --> 00:32:36,560 ما هو؟ 280 00:32:36,680 --> 00:32:40,760 أنت ستكون نادل لمدة ٢٥ .سنة في هذا العام 281 00:32:40,879 --> 00:32:43,040 خمسة وعشرون سنة؟ - .نعم - 282 00:32:43,160 --> 00:32:45,320 سأقوم بتنظيم شيءٍ ما - .لا داعي لذلك - 283 00:32:45,439 --> 00:32:48,520 ليست هناك حاجة لذلك لكني سأفعل - .لكني لا أريد أن تفعلها - 284 00:32:49,119 --> 00:32:51,760 .أنت لا تريدني أن أفعل، لكني سأفعل 285 00:32:51,879 --> 00:32:54,080 .لن تقدم لي أي خدمة جراء ذلك 286 00:33:18,959 --> 00:33:22,520 أنا لا أعتقد بأن (إدغار) يجد (ذلك مثيرًا للإهتمام يا (والتر 287 00:33:23,640 --> 00:33:25,000 .أطفئه 288 00:33:27,280 --> 00:33:30,800 أتمنى أن لا تمانع، لكني سأذهب للنوم 289 00:33:30,920 --> 00:33:32,560 نومة هانئة عزيزي 290 00:33:34,600 --> 00:33:36,320 .أراك غدًا 291 00:34:02,360 --> 00:34:04,040 .(ستيلا) 292 00:34:05,800 --> 00:34:08,280 هل أنا عاهرتك الصغيرة؟ 293 00:34:08,400 --> 00:34:09,760 .نعم 294 00:34:10,520 --> 00:34:12,879 .قلها إذن - ماذا؟ - 295 00:34:13,879 --> 00:34:16,080 .أنني عاهرتك الصغيرة 296 00:34:17,360 --> 00:34:19,160 .أنتِ عاهرتي الصغيرة 297 00:34:21,080 --> 00:34:22,920 .لا يُمكنني 298 00:34:24,640 --> 00:34:27,600 .إنتهينا - ماذا؟ - 299 00:34:30,400 --> 00:34:32,840 .إنتهت علاقتي معك 300 00:34:37,640 --> 00:34:40,879 بهذه البساطة؟ - .نعم بهذه البساطة، فقط إذهب بسرعة - 301 00:34:41,000 --> 00:34:44,360 .لكنكِ تريدين رؤيتي - .لكي أنهي علاقتي بك، لا أريد رؤيتك مجددًا - 302 00:34:44,479 --> 00:34:46,959 لكنكِ الوحيدة التي لا .يمكنني إكمال حياتي بدونها 303 00:34:47,080 --> 00:34:50,000 بارت قد صحى، ماذا تريد؟ مشهد؟ 304 00:34:51,560 --> 00:34:53,720 ماذا يحصل؟ - .إنه لا يشعر بأنه بخير - 305 00:34:53,840 --> 00:34:55,720 .إجلب قطعة قماش مبللة 306 00:34:57,280 --> 00:34:59,600 ما الخطأ؟ - .انا بخير مجددًا - 307 00:34:59,720 --> 00:35:01,520 ما كان ذلك؟ صداع؟ - .نعم - 308 00:35:09,640 --> 00:35:11,479 (لا بأس يا (والتر 309 00:35:50,320 --> 00:35:52,119 من هُناك؟ 310 00:35:52,239 --> 00:35:53,520 (إدغار) 311 00:35:53,640 --> 00:35:55,800 ماذا تريد؟ 312 00:35:55,920 --> 00:35:57,680 هل يمكنني أن أدخل؟ 313 00:35:59,879 --> 00:36:02,080 فيكتوريا) ؟) - ماذا تريد؟ - 314 00:36:02,200 --> 00:36:05,119 ألم تسمع ما قلته؟ - إن كان بإمكانك الدخول؟ - 315 00:36:05,239 --> 00:36:07,840 .نعم ذلك سؤالي - وبعدها؟ - 316 00:36:08,520 --> 00:36:10,320 ما هي الفكرة يا (إدغار) ؟ 317 00:36:11,600 --> 00:36:13,840 .إنتظر - لماذا أنتظر؟ - 318 00:36:16,080 --> 00:36:17,200 (إدغار) 319 00:36:34,200 --> 00:36:35,479 فيكتوريا) ؟) 320 00:36:43,920 --> 00:36:45,360 ماذا يحصل هنا؟ 321 00:36:45,479 --> 00:36:47,840 تدق على جرس بابي في منتصف الليل وبعدها تختفي 322 00:36:47,959 --> 00:36:49,439 هل يمكنني أن أصعد إليكِ؟ 323 00:36:49,560 --> 00:36:51,720 لتفعل ماذا؟ - .لأنام - 324 00:36:51,840 --> 00:36:54,320 لماذا؟ - نحن على علاقة، صحيح؟ - 325 00:36:54,439 --> 00:36:58,040 .أوه، الآن لدينا علاقة مفاجئة 326 00:36:59,520 --> 00:37:01,239 ...(فيكتوريا) 327 00:37:23,119 --> 00:37:26,720 هل أنت هناك أم أنا أبكي للهواء؟ - .لا على الإطلاق - 328 00:37:26,840 --> 00:37:29,959 ماذا سأفعل بك؟ - .لا أعلم - 329 00:37:30,080 --> 00:37:32,879 ماذا قلت؟ - .دعيني أدخل، إنه أسهل للحديث - 330 00:37:33,000 --> 00:37:37,439 أنا أريدك بشدّة يا (إدغار) لكن بطريقة مختلفة 331 00:37:37,560 --> 00:37:41,000 .أنت فقط تتجول هنا وهناك .أنا لا أعرف من أنت على الإطلاق 332 00:37:42,280 --> 00:37:43,959 فيكتوريا) ؟)- نعم؟ - 333 00:37:46,320 --> 00:37:48,879 .علينا أن نكون عقلانيين، الوقت متأخر 334 00:37:49,000 --> 00:37:52,400 أنا سأذهب للمنزل، وغدًا .سأصتحبك لمطعمك المفضل 335 00:37:52,520 --> 00:37:54,320 .يمكنك المجيئ، أنت تعلم 336 00:37:55,600 --> 00:37:58,239 وأنا أحب ذلك جدًا، لكن .من الأفضل أن لا أأتي 337 00:37:58,360 --> 00:38:01,320 لما لا؟ - .علي أن أذهب، أراكِ غدًا - 338 00:38:01,439 --> 00:38:03,640 (لا يمكنني سماع ما تقوله يا (إدغار 339 00:39:11,160 --> 00:39:12,439 ستيلا) ؟) 340 00:39:37,000 --> 00:39:39,959 ماذا كان ذلك كله عن الليلة الماضية؟ 341 00:39:40,080 --> 00:39:41,600 .كنت غريبًا بعض الشيئ 342 00:39:44,400 --> 00:39:47,239 (هناك (والتر) و(ستيلا - أين؟ - 343 00:39:52,840 --> 00:39:54,680 (ذلك ليس (والتر 344 00:39:56,640 --> 00:40:00,080 من سيكون إذن؟ - .(لا أعلم، لكنه ليس (والتر - 345 00:40:00,840 --> 00:40:03,040 مالذي تفعلينه؟ - .اسألهم للإنضمام لنا - 346 00:40:03,160 --> 00:40:04,800 هل أنت مجنون؟ 347 00:40:04,920 --> 00:40:07,360 لم لا؟ - (لأنه ليس (والتر - 348 00:40:07,479 --> 00:40:09,119 إنها في موعد سريّ 349 00:40:09,239 --> 00:40:13,040 ستيلا) بموعد سريّ؟ لا تكن) ساذجًا، لقد رزقوا بطفل حديثًا 350 00:40:13,160 --> 00:40:16,479 حسنًا؟ - النساء الذين معهم أطفال لا يقيمون علاقات - 351 00:40:16,600 --> 00:40:18,400 ما هذا الهراء؟ 352 00:40:18,520 --> 00:40:20,320 .كيف لك أن تعلم 353 00:40:21,400 --> 00:40:22,800 (فيكتوريا) 354 00:40:43,400 --> 00:40:45,000 (أنت محق، إنه ليس (والتر 355 00:40:45,119 --> 00:40:47,360 من هو إذن؟ - .أنا لا أعرفه - 356 00:40:52,520 --> 00:40:56,720 إنه أمر مروع، رزقت للتو بطفل ولديها علاقة غرامية 357 00:40:56,840 --> 00:41:00,200 ذلك الرجل يجب أن يعلم .أن لديها طفلًا 358 00:41:00,320 --> 00:41:03,000 إن كنت تعلم ذلك .كنت ستترك المرأة لوحدها 359 00:41:03,119 --> 00:41:07,040 لن تضطر للتفكير مرتين أليس كذلك؟، ألا تعتقد ذلك؟ 360 00:41:08,520 --> 00:41:09,600 إدغار) ؟) 361 00:41:10,320 --> 00:41:12,520 ألا تعتقد ذلك؟ - ماذا؟ - 362 00:41:12,640 --> 00:41:14,600 .أنت لا تستمع لي 363 00:41:14,720 --> 00:41:16,640 .لا، لم أكن مستمعًا 364 00:41:16,760 --> 00:41:18,800 من الجميل تناول العشاء معك 365 00:41:20,879 --> 00:41:22,959 .أنا آسف - .أيا يكن - 366 00:41:23,080 --> 00:41:25,800 فيكتوريا)،أرجوكِ ماذا تفعلين؟) 367 00:42:11,000 --> 00:42:12,560 .إبتعد 368 00:42:13,479 --> 00:42:15,360 .أنظرِ لما أنا ألبسه 369 00:42:18,200 --> 00:42:20,959 أنت تظن أن هزة سريعة وسيكون كل شيءٍ على ما يرام 370 00:42:21,080 --> 00:42:23,280 لم أكن بمزاجٍ جيّد 371 00:42:24,840 --> 00:42:26,680 .إنتظر 372 00:42:26,800 --> 00:42:28,560 .أريدك أن تغادر 373 00:42:32,080 --> 00:42:33,560 !أبتعد 374 00:42:49,879 --> 00:42:51,640 .آسف يا أصدقاء 375 00:42:51,760 --> 00:42:54,640 .أنت لا تفهم، أليس كذلك انا احبكَ الا تفهم 376 00:42:54,760 --> 00:42:57,200 .لكنني أريد رجًلا يحبني أيضًا 377 00:42:57,320 --> 00:42:59,479 ويكونُ شجاع وعاطفيّ 378 00:42:59,600 --> 00:43:03,280 ويقول أشياءً أصليّة في كل حين وآخر 379 00:43:21,760 --> 00:43:24,840 .السيد. (ماكينو) صديق لنا 380 00:43:24,959 --> 00:43:27,320 إنه ليس بآمان لدينا، لكن معك سيكون بآمان 381 00:43:27,439 --> 00:43:29,119 نريدكَ أن تخبئه 382 00:43:29,239 --> 00:43:31,400 أن أخبئه؟ - .مؤقتًا - 383 00:43:31,520 --> 00:43:33,760 ما معنى مؤقتًا؟ - .يعني ليس لأجلٍ غير مسمى - 384 00:43:33,879 --> 00:43:36,080 .نريده أن يشعر بأنه مرحبٌ به 385 00:43:36,200 --> 00:43:39,520 أنا لستُ مستعدًا للضيوف - لديكَ غرفة نوم، أليس كذلك؟ - 386 00:43:39,640 --> 00:43:42,439 نعم، لكني أنام فيها - .أنني أرى أريكة هنا - 387 00:43:43,800 --> 00:43:46,400 لا يمكنني أن أجعل الضيف ينام على الأريكة، صحيح؟ 388 00:43:46,520 --> 00:43:48,479 .أنا أتفق معك 389 00:43:48,600 --> 00:43:51,320 (ستنام في الأريكة والسيد (ماكينو سينام في غرفة النوم 390 00:43:51,439 --> 00:43:53,320 .أنا لا أريد غريبًا في منزلي 391 00:43:53,439 --> 00:43:56,160 .إنه لاجئ. كن مضيفًا جيدًا 392 00:43:56,280 --> 00:43:59,239 كانت لدينا علاقة وديّة .مع اليابان لأربع مئة سنة 393 00:43:59,360 --> 00:44:03,080 سأقدر لك ذلك .إذا لم تعرضه للخطر 394 00:46:12,439 --> 00:46:14,320 ...(هيرمان) 395 00:46:16,280 --> 00:46:19,600 يا إلهي، كنت على بعد أميال من هنا 396 00:46:19,720 --> 00:46:22,200 ربما يجب أن تستريح - .لا - 397 00:46:28,520 --> 00:46:30,000 ماذا تفعلين هنا؟ 398 00:46:30,119 --> 00:46:32,560 إنه الثلاثاء، أنا أأتي هنا .يوم الثلاثاء دائما 399 00:46:32,680 --> 00:46:35,080 ماذا تريدين أن تشربي؟ - .أنت تعلم ما أريده - 400 00:46:35,200 --> 00:46:39,760 فيكتوريا)، لما أنتِ هنا؟) - .لأني أعتقد بأنه يجب أن نتحدث - 401 00:46:41,200 --> 00:46:43,439 ماذا تريدين أن تأكلي؟ 402 00:46:43,560 --> 00:46:45,840 .قطعة من السلطة والقليل من الخبز 403 00:46:49,800 --> 00:46:52,360 أين (والتر) ؟ - في الحمام - 404 00:46:57,879 --> 00:46:59,720 .الباب مفتوح 405 00:47:01,800 --> 00:47:04,520 .شيء مروّع قد حصل 406 00:47:04,640 --> 00:47:07,239 .لقد هاجرتني - من؟ (ستيلا) ؟ - 407 00:47:08,800 --> 00:47:11,680 .لقد تعرفت على شخصٍ آخر - (اللعنة، (والتر - 408 00:47:13,560 --> 00:47:15,479 من هو الرجل؟ 409 00:47:15,600 --> 00:47:17,760 .لا أعلم - هل إنتقلت؟ - 410 00:47:17,879 --> 00:47:19,840 .لا، ليس بعد 411 00:47:19,959 --> 00:47:25,280 لكنها ستنتقل وستأخذ .بارت معها 412 00:47:27,400 --> 00:47:30,000 هل ستسكن عند ذلك الرجل؟ - .نعم - 413 00:47:30,119 --> 00:47:32,600 منذ متى وهي تعرفه؟ 414 00:47:32,720 --> 00:47:34,840 .لا أعلم 415 00:47:37,640 --> 00:47:42,400 إنها حب حياتي، كل يوم .معها كان يومًا سعيدًا 416 00:47:43,200 --> 00:47:45,479 .إنها تأبى الحديث تمامًا 417 00:47:46,400 --> 00:47:48,320 .يجب أن أعود 418 00:47:49,439 --> 00:47:51,280 .فقط إجلس هنا 419 00:47:58,239 --> 00:48:00,800 هل ستعود معي بعد ذلك؟ - أيّها النادل؟ - 420 00:48:04,760 --> 00:48:06,600 (عليك أن تذهب للمنزل يا (والتر 421 00:48:06,720 --> 00:48:09,600 ماذا سأفعل؟ - إذهب لمنزلك أولًا وسنرى - 422 00:48:19,680 --> 00:48:21,920 فقط إهدئ، الحزن لن يساعدك 423 00:48:22,040 --> 00:48:25,640 .وما تفعله لن يساعد أيضًا، أنه مستاء فقط 424 00:48:25,760 --> 00:48:27,439 .إنه يحتاج للراحة 425 00:48:27,560 --> 00:48:29,760 ،أعطِه شراب 426 00:48:29,879 --> 00:48:31,680 .لا بأس 427 00:48:41,640 --> 00:48:45,439 إذهب وإجلس هناك لأنك .تقول أشياء سيئة فقط 428 00:48:46,879 --> 00:48:49,520 هدئ من نفسك الآن، لا بأس 429 00:49:11,320 --> 00:49:13,000 والتر) المسكين) 430 00:49:21,000 --> 00:49:22,239 ..(فيكتوريا) 431 00:49:22,360 --> 00:49:23,959 .أنا لن آتي معكِ 432 00:49:24,080 --> 00:49:27,800 هل كنت على وشك أن تذهب؟ .نحن سنذهب للتحدث فيما بيننا 433 00:49:27,920 --> 00:49:32,320 ما الفائدة من الحديث؟ إنه .جميل لكن للحظة فقط 434 00:49:32,439 --> 00:49:35,520 لقد مررنا بأوقات عصيبة، لكن يمكننا أن نفعل شيء حيال ذلك 435 00:49:35,640 --> 00:49:37,840 لا يمكنني أن آتي معكِ، لدي نُزل 436 00:49:37,959 --> 00:49:39,920 ماذا؟ - .نازل. ضيف - 437 00:49:40,040 --> 00:49:41,800 من هو؟ - .إنه ياباني - 438 00:49:41,920 --> 00:49:44,680 ياباني؟ - .الأمر معقد، إنه هارب - 439 00:49:44,800 --> 00:49:46,560 أهو مخالف للقانون؟ - .لا أعلم - 440 00:49:46,680 --> 00:49:48,879 .سوف يبقى عندي لبضعة أيام 441 00:49:49,000 --> 00:49:51,400 أنت ستأتي معي الآن، الياباني .يمكنه الإنتظار 442 00:49:51,520 --> 00:49:54,119 .علي أن أذهب - .لا، لن تذهب - 443 00:49:54,239 --> 00:49:56,479 !لا يمكنك فقط أن تهجرني 444 00:49:57,640 --> 00:50:01,879 ,أنا لست لعبة - .أنتِ لستِ لعبة - 445 00:50:02,000 --> 00:50:03,560 .لكن علي الذهاب الآن 446 00:50:03,680 --> 00:50:06,560 .لا، لا يمكنك فقط أن تغادرني 447 00:50:21,280 --> 00:50:23,280 .انا لم أفهم 448 00:50:23,400 --> 00:50:27,720 لما تجعلني أعاني هكذا؟ أنا .شخصية ثانوية 449 00:50:29,000 --> 00:50:31,119 .لا أستطيع مساعدتك 450 00:50:31,239 --> 00:50:33,560 .لا أريد مساعدتك، أريدك أن تذهب 451 00:50:33,680 --> 00:50:37,800 يمكنك أن تفعل شيئًا، صحيح؟ - لا، أريه الطريق - 452 00:50:39,680 --> 00:50:42,000 !وأنت الآخر إذهب - ..إسمع - 453 00:50:42,119 --> 00:50:45,119 .لن أسمع، لا أريد أن أعلم - .هدء من روعك - 454 00:50:45,239 --> 00:50:49,280 إهدأ؟، أيها اللعين إخرج من هنا .وأنت أيضًا إخرج معه 455 00:50:49,400 --> 00:50:50,800 ..(هيرمان) - إصمت - 456 00:50:50,920 --> 00:50:54,320 .لدي طلب، طلب صغير فقط - .لا أريد سماعه - 457 00:50:54,439 --> 00:50:56,959 أريد شيئًا واحدًا فقط ولن أعود بعدها 458 00:50:57,080 --> 00:50:59,119 لا تتأمل شيئًا، لقد .أعطيتك ما يكفيك 459 00:50:59,239 --> 00:51:00,520 ..إنتظر 460 00:51:01,600 --> 00:51:03,400 " أعطيته ما يكفيه؟ " 461 00:51:05,119 --> 00:51:07,600 إذن لما لم تعطني شيئًا؟ .أريد فقط عودة زوجتي 462 00:51:07,720 --> 00:51:09,800 .انا لا أفعل أي شيء لأي أحد 463 00:51:09,920 --> 00:51:11,879 .أريد أن تعود زوجتي 464 00:51:12,000 --> 00:51:14,800 لن يؤثر أحد علي هنا، من الآن .وصاعدا ستكون قصتي ولوحدي 465 00:51:14,920 --> 00:51:17,200 (أنت ساعدت (إدغار - .انا لا أدين لك بشرح - 466 00:51:17,320 --> 00:51:20,479 .أريدكَ أن تذهب الآن، وأنت أيضًا - .(أنا أنتظر حتى يذهب (والتر - 467 00:51:20,600 --> 00:51:23,280 ليس هنالك داعي، لن أعطيك .المزيد من الهدايا 468 00:51:23,400 --> 00:51:27,160 لما لا؟ أعطِ (إدغار) ما يريده .وأعطني ما أريده 469 00:51:28,200 --> 00:51:31,479 .لا يمكنني - لما لا؟ - 470 00:51:31,600 --> 00:51:33,680 .لأنكما الإثنان تريدان نفس الشيء 471 00:51:33,800 --> 00:51:36,959 (نفس الشيء؟ أنا أريد (ستيلا 472 00:51:42,400 --> 00:51:44,200 ماذا تريد أنت إذن؟ 473 00:51:46,160 --> 00:51:50,920 هل يمكنكما المغادرة رجاءً؟ .هيرمان يدخل في حالة صعبة 474 00:51:52,840 --> 00:51:54,640 ماذا تريد أنت؟ 475 00:51:54,760 --> 00:51:57,119 (يا إلهي، نفس الشيء يا (والتر 476 00:51:57,239 --> 00:52:00,680 ماذا قلت؟ - .لقد سمعتني - 477 00:52:00,800 --> 00:52:03,040 !أيّها اللقيط القذر 478 00:52:03,160 --> 00:52:05,320 إنها لا تريدني، تريد شخصً آخر 479 00:52:05,439 --> 00:52:07,239 من هو؟ - .لا أعلم - 480 00:52:09,439 --> 00:52:11,040 هل أقمت علاقة معها؟ - .نعم، لا - 481 00:52:16,280 --> 00:52:19,680 .(أريد عودة (ستيلا - .إغرب عن وجهي - 482 00:52:20,760 --> 00:52:24,119 !إنها زوجتي، لقد تزوجتها بحق الجحيم 483 00:52:24,239 --> 00:52:25,720 إذن؟ 484 00:52:53,800 --> 00:52:56,360 .تعال، دعنا نستحم معًا 485 00:52:57,600 --> 00:52:59,400 .سوف أكون معك 486 00:54:27,080 --> 00:54:30,520 هل يريد أحد التحدث؟ 487 00:55:32,080 --> 00:55:34,119 . دعنا نذهب ونشرب 488 00:55:34,239 --> 00:55:35,360 .لا 489 00:56:07,800 --> 00:56:09,840 .ستخرج مع أختي 490 00:56:09,959 --> 00:56:12,040 .إلى مطعم جميل 491 00:56:12,160 --> 00:56:14,600 .وستكون لطيفًا جدًا معها 492 00:56:21,040 --> 00:56:22,840 الا تستمتع بذلك؟ 493 00:56:24,119 --> 00:56:25,320 .نعم 494 00:56:25,439 --> 00:56:28,000 .اريد أن أراك تستمتع بذلك 495 00:56:34,000 --> 00:56:36,239 "لذيذ" 496 00:56:37,119 --> 00:56:39,720 .لذيذ 497 00:56:42,920 --> 00:56:44,879 .هل يمكنني أن أجرب قطعة لديك 498 00:56:52,320 --> 00:56:54,720 هل تريد تجربتها؟ 499 00:56:54,840 --> 00:56:56,479 هذه بطة أليس كذلك؟ - .نعم - 500 00:56:56,600 --> 00:57:00,479 .أنا لا أحب البط - .قضمة بسيطة، جرب فقط - 501 00:57:12,959 --> 00:57:17,080 وبعدها؟ - " لذيذ، قل " لذيذ - 502 00:57:17,200 --> 00:57:19,160 .هذا مقرف، لا أحب البط 503 00:57:19,280 --> 00:57:22,760 (إدغار) يريد الذهاب إلى الحمام - .لا أريد الذهاب إلى الحمام - 504 00:57:31,040 --> 00:57:35,640 أذلك صعب للغاية؟ أنا أريدك .أن تكون لطيفا، لطيفا فعلًا 505 00:57:35,760 --> 00:57:37,800 هل عليّ أن أحطّم وجهك؟ 506 00:57:37,920 --> 00:57:41,680 عندما نرجع للطاولة، أمسك .يدها وقل أشياء جميلة 507 00:57:41,800 --> 00:57:43,720 .وقلها وأنت مقتنع 508 00:58:00,119 --> 00:58:03,239 لقد طلبتُ وجبة التحلية المفضلة لك - مثلج فواكه؟ - 509 00:58:03,360 --> 00:58:07,479 لا، بودنغ السميد، لطالما .كانت تحليتك المفضلة 510 00:58:07,600 --> 00:58:11,000 من أين اتت تلك الفكرة؟ .انا أكره بودنغ السميد 511 00:58:11,119 --> 00:58:12,920 .تحليتك يا سيدي 512 00:58:22,479 --> 00:58:24,959 .لقد أنذرتك 513 00:58:26,360 --> 00:58:27,560 .أيّها النادل 514 00:59:12,320 --> 00:59:14,520 .إفعل ما المفترض عليك فعله 515 00:59:20,840 --> 00:59:23,040 أوه، عزيزي 516 00:59:23,760 --> 00:59:26,400 أوه، يا عزيزي 517 00:59:39,920 --> 00:59:41,080 ..(فيكتوريا) 518 00:59:51,439 --> 00:59:52,560 !يكفي 519 00:59:56,400 --> 00:59:59,439 أعتقد أن أختي تريد أن تعطيك .فرصة أخرى 520 01:00:01,320 --> 01:00:06,840 سأقلك غدًا على الساعة السابعة .وسنشاهد فيلمًا وبعدها نرى ما سنفعله 521 01:00:40,010 --> 01:00:41,820 .لديك مشاكل 522 01:00:45,250 --> 01:00:46,250 .نعم 523 01:00:47,100 --> 01:00:48,460 مشاكل كبيرة؟ 524 01:00:50,800 --> 01:00:51,650 .نعم 525 01:00:53,290 --> 01:00:55,020 .أنت في مشكلة 526 01:00:56,500 --> 01:00:57,530 .نعم 527 01:00:58,790 --> 01:01:00,860 .أستطيع مساعدتك 528 01:01:51,240 --> 01:01:52,870 .كل شيء على ما يرام 529 01:01:54,870 --> 01:01:56,690 هل سيتركانني لوحدي؟ 530 01:01:57,010 --> 01:01:58,130 .نعم 531 01:01:59,010 --> 01:02:00,560 ماذا فعلت؟ 532 01:02:00,650 --> 01:02:02,430 .لقد فعلت مهمتي 533 01:03:55,640 --> 01:03:56,840 .يا إلهي 534 01:04:01,000 --> 01:04:02,400 .يا إلهي العظيم 535 01:04:04,760 --> 01:04:06,239 لماذا؟، لماذا بحق الإله؟ 536 01:04:06,360 --> 01:04:09,080 .خوفهم قليلاً، ذلك كل ما أريده 537 01:04:09,200 --> 01:04:11,640 .كان من المفترض أن تقولها من قبل - .لقد قلتها من قبل - 538 01:04:11,760 --> 01:04:15,040 لا لم تقل ذلك، لقد قلت " أريد أن أتحرر منهم " 539 01:04:15,160 --> 01:04:18,239 هذا مختلف عن فعلها فيهم - .لا أتفق - 540 01:04:18,360 --> 01:04:21,600 .لقد قلت لن يحدث لهم شيء - .لن يحدث لهم شيء - 541 01:04:21,720 --> 01:04:24,800 .إنهم موتى - لكنهم لا يعلمون ذلك، صحيح؟ - 542 01:04:24,920 --> 01:04:28,879 إنهم محظوظون، موتة مفاجئة هذا كل ما يريده الجميع، أليس كذلك؟ 543 01:04:29,000 --> 01:04:32,320 الآن عن المال، كيف ستدفع؟ 544 01:04:32,439 --> 01:04:33,439 مال؟ 545 01:04:33,560 --> 01:04:37,119 .ثلاثون الف يورو، ذلك ما إتفقنا عليه - ماذا؟ - 546 01:04:38,119 --> 01:04:40,160 هل ظننت بأنه مجانًا؟ 547 01:04:43,160 --> 01:04:46,160 أنا أأوي قاتلًا مأجور، من قال أي شيء عن المال؟ 548 01:04:46,280 --> 01:04:48,080 .لهذا السبب ستحصل على تخفيض 549 01:04:48,200 --> 01:04:51,160 برأيك كم تكلف التصفية المزدوجة؟ 550 01:04:51,280 --> 01:04:54,720 ضعف هذا المبلغ، نحن نصنع معروفًا بك أيّها الأحمق 551 01:04:55,059 --> 01:04:58,166 ما المشكلة؟ - .لا توجد أي مشكلة - 552 01:05:06,559 --> 01:05:09,160 .شكرًا لك على ضيافتك 553 01:05:17,879 --> 01:05:20,160 .لا أمتلك ثلاثين ألف يورو 554 01:05:21,840 --> 01:05:25,479 ستحصل على نصفها في أسبوع والباقي في إسبوعين 555 01:05:29,959 --> 01:05:31,200 ..(هيرمان) 556 01:05:35,119 --> 01:05:38,400 انا هادئ جدا، ستكون .زيارة قصيرة، أعدك 557 01:05:41,360 --> 01:05:43,520 .أرجوك إسمح لي بالدخول 558 01:05:46,760 --> 01:05:48,959 .أنا أعلم أنك هناك 559 01:05:50,119 --> 01:05:52,320 .هيرمان) نائم) - ألا يمكنكِ إيقاضه؟ - 560 01:05:52,439 --> 01:05:54,119 .لا أعتقد أن هذه فكرة جيدة 561 01:05:54,239 --> 01:05:57,760 (إن الأمر ليس مضحكًا ابدًا يا (سوزي .إنه يكتب طريقي إلى الهاوية 562 01:05:57,879 --> 01:05:59,640 إلى أين سأذهب للحصول على ثلاثين ألف يورو؟ 563 01:05:59,760 --> 01:06:04,080 .لا أعلم. أحتاج للنوم - .سوزي)، عليكِ أن تساعدينني) - 564 01:06:34,920 --> 01:06:37,200 .الأسبوع الأول يبدأ غدًا 565 01:06:38,760 --> 01:06:40,280 .ولم أمتلك المال بعد 566 01:06:41,080 --> 01:06:43,160 .خمسة عشر الف يورو 567 01:06:44,280 --> 01:06:46,439 .بالغد على الساعة الرابعة 568 01:06:46,560 --> 01:06:49,800 .خمسة عشر الف يورو إلى آخر سنت 569 01:07:44,439 --> 01:07:45,760 .اللعنة 570 01:07:47,280 --> 01:07:50,239 لا أعلم كيف سأستمر، أنا .أكره إدغار 571 01:07:51,080 --> 01:07:54,080 إنه يحتاج لسلاح، عليك أن .تعطيه سلاحًا 572 01:07:54,200 --> 01:07:55,600 سلاح؟ - نعم - 573 01:07:55,720 --> 01:07:58,959 أنت تريد أن تقتل (ريتشارد) و سيب) قريبًا، أليس ذلك صحيحًا؟) 574 01:07:59,080 --> 01:08:01,080 لذلك إدغار بحاجة إلى سلاح، صحيح؟ 575 01:08:01,600 --> 01:08:03,600 بالصدفة يرى سلاح أمامه؟ 576 01:08:03,720 --> 01:08:07,239 :نعم بالصدفة يلقى سلاحًا، إكتب 577 01:08:07,360 --> 01:08:09,560 " إدغار يمشي في الطريق " 578 01:08:12,600 --> 01:08:14,600 " ويلتف عند الزاوية " 579 01:08:16,160 --> 01:08:18,920 " ويجد نفسه في زقاق مظلم " 580 01:09:13,000 --> 01:09:16,439 كم سعر السهم والأسهم الموجودين في النافذة؟ 581 01:09:50,959 --> 01:09:52,239 .نعم، ذلك جيد 582 01:17:47,280 --> 01:17:51,439 لا أريدك أنت تأتي هنا مرة اخرى ليس من المفترض أن تأتي هنا 583 01:17:51,560 --> 01:17:55,040 لقد حررتك من دين ثقيل ولكن .لا يزال غير كافي 584 01:17:55,160 --> 01:17:58,040 بجعلي اقتل شخصان؟ - .لا تتدخلِ - 585 01:17:58,160 --> 01:18:02,119 ماذا يوجد في المتجر غير هذا؟ - .لن أجيب على أسئلة أخرى - 586 01:18:02,239 --> 01:18:06,560 أستطيع رؤية كل شيء، أنا أعلم تمامًا ما سأفعله لأوقفك لكي لا تأتي هنا 587 01:18:06,680 --> 01:18:10,439 لا مغامرات بعد الآن .والملل سيكون نصيبك 588 01:18:11,370 --> 01:18:12,525 هل أنت الكاتب؟ 589 01:18:13,340 --> 01:18:15,000 .نعم إنه انا 590 01:18:15,250 --> 01:18:18,720 أريد أن أقتله - !لن أجعلك تقتله - 591 01:19:07,360 --> 01:19:09,000 (إلى (إدغار 592 01:19:09,119 --> 01:19:10,520 .إنتظر، لم أنتهي بعد 593 01:19:10,640 --> 01:19:15,720 كل شيء جربه (إدغار) اليوم .كان فكرة لوالتر 594 01:19:15,840 --> 01:19:18,720 .إلى (والتر)، الذي لم يعد معنا بعد الآن 595 01:19:19,959 --> 01:19:21,360 (إلى (والتر 596 01:19:49,400 --> 01:19:53,000 .إدغار) خمسة وعشرون سنة وهو نادل) 597 01:21:00,680 --> 01:21:02,320 .شوربة لذيذة 598 01:22:21,320 --> 01:22:23,479 يا رجل، ماذا تفعل؟ 599 01:22:23,600 --> 01:22:26,239 سوزي) هل يمكنك أن) لا تتكلمي معي بعد الآن؟ 600 01:22:26,360 --> 01:22:29,320 لا كلام؟ غير مسموح لي بالكلام بعد الآن؟ 601 01:22:29,439 --> 01:22:32,720 (يمكنكِ القول "صباح الخير (هيرمان "هل أقدم لك شراب لذيذ؟ 602 01:22:32,840 --> 01:22:34,959 .لكن لا تتكلمي عن هذه القصة 603 01:22:35,080 --> 01:22:37,239 إذن أنا عديمة فائدة الآن؟ صحيح؟ - .نعم - 604 01:22:37,959 --> 01:22:41,520 .إذن خرب قصتك - .لقد خربتها مسبقًا - 605 01:22:41,640 --> 01:22:45,080 .بدوني لكانت قمامة - .إنها قمامة الآن - 606 01:22:45,200 --> 01:22:48,080 .في المسودة الثانية أرمي كل شيءٍ وضعتيه 607 01:22:48,200 --> 01:22:51,200 .أنت حقير - .إغربِ عن وجهي - 608 01:23:18,320 --> 01:23:21,800 هل الباص يعلم أنه يجب أن يقلنا؟ 609 01:23:21,920 --> 01:23:24,439 .نعم بالطبع يعلم 610 01:23:26,680 --> 01:23:30,640 .إتصل عليه - .لا أمتلك رقمه - 611 01:23:32,879 --> 01:23:35,239 ما إسم الشركة؟ 612 01:23:36,320 --> 01:23:38,080 .لا أعلم 613 01:24:31,280 --> 01:24:33,040 هل يمكننا الإبحار؟ 614 01:25:31,840 --> 01:25:33,160 ماذا يحصل هنا؟ 615 01:25:41,479 --> 01:25:43,400 .سوزي)، إفتحي الباب) 616 01:25:50,600 --> 01:25:51,920 أفتحي الباب 617 01:25:54,640 --> 01:25:56,560 .سوزي)، إفتحي الباب) 618 01:26:22,640 --> 01:26:24,239 .سوزي)، إفتحي الباب) 619 01:26:25,400 --> 01:26:27,160 (مع السلامة يا (هيرمان 620 01:26:27,280 --> 01:26:28,400 سوزي) ؟) 621 01:26:51,000 --> 01:26:52,239 سوزي) ؟) 622 01:26:58,280 --> 01:27:01,160 أي نوع من الجنون هذا؟ .أيها الكاتب المقرف المتعفن 623 01:27:01,280 --> 01:27:04,360 لقد جعلت فتاتين يغرقان، هل تقودني للجنون أنت؟ 624 01:27:07,040 --> 01:27:09,360 .لم أكتب هذا، (سوزي) كتبته 625 01:27:09,479 --> 01:27:12,439 لماذا تلاعبت بعملك؟ - .لقد حصل لمرة واحدة - 626 01:27:12,560 --> 01:27:15,000 من يكتب ما يحصل هنا؟ - .لقد حصل لمرة واحدة - 627 01:27:15,119 --> 01:27:18,320 هل هي تساعدك في الكتابة؟ - .لقد حصل لمرة واحدة - 628 01:27:18,439 --> 01:27:21,680 لا تحتاج لأن تقلق حيال الأمر .لن يحدث الأمر مجددًا لأن (سوزي) رحلت 629 01:27:21,800 --> 01:27:24,920 والآن؟ - .لا أمتلك أدنى فكرة، لقد خرب كل شيء - 630 01:27:25,840 --> 01:27:28,600 فقط قل ما تريده، حسنًا؟ 631 01:27:28,720 --> 01:27:31,000 .نعم، ذلك ما أريده - .نهاية سعيدة - 632 01:27:31,119 --> 01:27:34,400 ما العيب في ذلك؟ - .لا شيء - 633 01:27:34,520 --> 01:27:37,119 (أريد عودة (ستيلا - .ذلك لن يجعلك سعيدًا - 634 01:27:37,239 --> 01:27:39,760 ستيلا) إمرأة غير جديرة بالثقة) - .إذن غير ذلك - 635 01:27:39,879 --> 01:27:41,680 .كما تريد 636 01:27:42,879 --> 01:27:45,040 يعني أن (ستيلا) ستعود؟ 637 01:27:45,160 --> 01:27:46,160 .نعم 638 01:27:48,320 --> 01:27:51,040 .أنا لا أثق بك - .للأسف - 639 01:27:51,160 --> 01:27:52,879 .أنت تخطط لشيءٍ ما 640 01:27:53,000 --> 01:27:57,360 .(كل شيء سيكون بخير، (إدغار 641 01:27:57,479 --> 01:27:59,360 .بصراحة 642 01:28:47,320 --> 01:28:48,560 .أيّها النادل 643 01:28:53,080 --> 01:28:54,400 مساء الخير 644 01:28:57,320 --> 01:29:00,160 .زجاجة من النبيذ الأبيض، الأفضل رجاءً 645 01:29:01,160 --> 01:29:03,600 أتعلم ما تريد أن تطلبه؟ 646 01:29:03,720 --> 01:29:04,760 .لا 647 01:29:42,520 --> 01:29:43,959 .سوف أطلب 648 01:29:46,040 --> 01:29:48,400 أتعلم ماذا ستطلب؟ - .نعم - 649 01:29:48,520 --> 01:29:50,600 .شكرًا لك 650 01:29:50,720 --> 01:29:52,840 .سآخذ سمك القد - مع صلصة الخردل؟ - 651 01:29:52,959 --> 01:29:54,959 .نعم - .وأنا أيضًا - 652 01:29:56,959 --> 01:29:59,680 أنتِ ستطلبين مثلي؟ 653 01:29:59,800 --> 01:30:01,239 نعم لما لا؟ 654 01:30:01,920 --> 01:30:04,840 .لن نأكل نفس الشيء، أطلب شيءً آخر 655 01:30:04,959 --> 01:30:08,400 أريد أن آكل سمك القد - ألم تسمعِ ما قلته؟ - 656 01:30:11,560 --> 01:30:14,080 شريحة لحم، متوسطة الطهي 657 01:30:20,760 --> 01:30:25,400 لما أنتِ عنيدة الصنع؟ - نحن بالخارج، أليس كذلك؟ - 658 01:30:39,280 --> 01:30:41,640 إلى أين تذهب؟ - .إلى الحمام - 659 01:31:02,760 --> 01:31:04,560 كيف هي الأمور معك؟ 660 01:31:09,840 --> 01:31:11,000 .بخير 661 01:31:12,400 --> 01:31:14,119 .إذهب من هنا 662 01:31:18,640 --> 01:31:21,119 هل لا تزال غاضبًا مني؟ 663 01:31:21,239 --> 01:31:22,640 .لا 664 01:31:41,400 --> 01:31:44,920 علي أن أعود يا (إدغار) وإلا .ستحصل مشاكل 665 01:32:31,760 --> 01:32:32,920 ..(ستيلا) 666 01:33:03,560 --> 01:33:05,560 أين (إدغار) ؟ 667 01:33:17,280 --> 01:33:19,200 .النهاية 668 01:33:35,000 --> 01:35:41,088 {\c&H05A2F3&\fnArabic Typesetting\3c&H000000&\4c&H000000&\fs24}ترجمة\N{\c&H87338D&\1a&H00&\3c&H000000&\4c&H000000&\fs48}أحمد البطاح 669 01:33:35,001 --> 01:35:41,088 {\fnBoutrosNewsH1\b1\fs48\pos(206,270)}{\c&HB833CB&\fs10}INSTAGRAM | TWITTER \N{\c&H0687F4&}RUIQYS 670 01:33:35,002 --> 01:35:41,088 {\fnBoutrosNewsH1\b1\fs48\pos(195,25)}{\c&HB833CB&\fs10}@Cinema9Flix