﻿1
00:00:00,243 --> 00:03:15,242
تــــرجــــمــــة : Monster
WwW.Vb.OzQ8.CoM

2
00:03:15,243 --> 00:03:17,074
سنذهب للجحيم بسبب هذا

3
00:03:17,144 --> 00:03:18,441
أصمت

4
00:03:20,681 --> 00:03:22,148
أنها تتجمد هنا

5
00:03:23,150 --> 00:03:24,242
تجاوز الأمر

6
00:03:24,318 --> 00:03:26,718
تعرف درجة حرارة حساسيتي يا ديفيد

7
00:03:35,530 --> 00:03:36,827
في الحقيقية قدت أميالاً

8
00:03:36,898 --> 00:03:39,264
أعتقد أنه الغياب الأبعد كان عن ريبيكا

9
00:03:39,333 --> 00:03:40,459
منذ أن تزوجنا

10
00:03:40,535 --> 00:03:41,900
أنا متأكد من أنها ستنجو

11
00:03:41,969 --> 00:03:44,563
حسناً أن لا أشعر براحة لأكذب عليها هكذا

12
00:03:46,007 --> 00:03:47,474
أنت معتاد على ...

13
00:03:57,285 --> 00:03:59,116
أعرف بأنك معتاد على عالم الخداع

14
00:03:59,186 --> 00:04:01,416
علاقتنا تعتمد على رابط الثقة

15
00:04:05,359 --> 00:04:06,485
أتريد بعض الشاي ؟

16
00:04:07,562 --> 00:04:08,756
نعم رجاءاً

17
00:04:10,932 --> 00:04:12,593
أيمكنك أحضار الحليب من السيارة ؟

18
00:04:14,635 --> 00:04:15,829
كيف هو السكر ؟

19
00:04:15,903 --> 00:04:17,598
أنظر كم في غالب صنعت لي شاي

20
00:04:17,672 --> 00:04:19,606
خذ أستراحه
أنت تصدع رأسي

21
00:04:19,674 --> 00:04:21,403
أنا أشير إلى الحقاق فقط يا ديفيد

22
00:04:23,344 --> 00:04:25,073
أحضر الحليب من السيارة من فضلك

23
00:04:49,737 --> 00:04:52,297
يا للهول أنت ترعبني ؟

24
00:04:52,373 --> 00:04:54,534
ألم تنسى شيئاً ؟

25
00:04:54,609 --> 00:04:56,577
نعم , أنا لست معتاداً على هذا , أليس كذلك ؟

26
00:04:56,644 --> 00:04:58,771
كم مرة علي أن أخبرك ؟

27
00:05:33,280 --> 00:05:35,009
هل هي بخير ؟

28
00:05:35,082 --> 00:05:37,175
ما زالت فاقدة وعيها

29
00:05:37,251 --> 00:05:38,878
ذلك المخدر لأجلك

30
00:05:38,953 --> 00:05:41,786
أنها تتجمد هناك
أنا سأقدم أقتراح

31
00:05:41,856 --> 00:05:44,518
أعتقد يجدر بنا  أحضارها
هي قد لا تمت من ذات الرئة

32
00:05:44,592 --> 00:05:46,924
أنظر بيتر نحن لتو وصلنا هنا
, أنا متعب جداً

33
00:05:46,994 --> 00:05:49,827
نحن لسنا في ايسلندا
وهي لن تموت من ...

34
00:05:49,897 --> 00:05:51,592
ما الذي تضعه عليك ؟

35
00:05:51,666 --> 00:05:53,190
لأنني برداً

36
00:05:53,267 --> 00:05:55,531
أنا لا أريدك أن تتكلم بعينيك
أنزله

37
00:05:55,603 --> 00:05:57,400
أنت لست برئيسي

38
00:05:57,471 --> 00:05:59,598
أين أنت من فضلك ؟

39
00:06:25,499 --> 00:06:27,228
تخلص منه

40
00:06:27,301 --> 00:06:28,495
ماذا ؟

41
00:06:31,272 --> 00:06:33,570
تباً نعم
أنت لا تحب العثة أليس كذلك ؟

42
00:06:33,641 --> 00:06:35,506
تخلص منها
أو أنا سأنزف

43
00:06:42,717 --> 00:06:44,344
أنا لم أقول لك أقتلها

44
00:06:44,418 --> 00:06:47,251
ما تريد أن أفعل معها , هل أتبناه ؟

45
00:06:47,321 --> 00:06:49,949
أعتقد أنني أود مكالمة ريبيكا ؟
وقتاً طيباً

46
00:06:50,024 --> 00:06:51,389
هل لأنك رأيت عثة ؟

47
00:06:51,459 --> 00:06:53,654
لا , نحب الأطمئنان على بعضنا

48
00:06:53,728 --> 00:06:55,923
ذلك ما تفعله في العلاقات الجدية

49
00:06:55,996 --> 00:06:57,258
لا يقال لها التقارير

50
00:06:57,331 --> 00:07:00,198
ذلك ما تفعله عندما تكون تحت ابهام
شخص سمين جداً

51
00:07:00,267 --> 00:07:03,031
أنا لست تحت ابهام
وأنا لست سمين أيضاً

52
00:07:03,104 --> 00:07:06,130
سبب أتصالي بها هو أنها
ستضع إيمي على السرير

53
00:07:06,207 --> 00:07:07,970
و تذهب لجهاز تسجيل المكالمات

54
00:07:08,042 --> 00:07:10,704
أنا لا أحب أن أطرح عليها الأسئلة
أنا لا أحب الكذب

55
00:07:10,778 --> 00:07:11,836
لا تستغرق اليوم

56
00:07:11,912 --> 00:07:13,903
أنا لا أتذكر وضع مهلات زمنية على الاتصالات

57
00:07:13,981 --> 00:07:15,107
هذا هاتفاً لعين

58
00:07:15,182 --> 00:07:17,742
- أنت كنت أناني دائماً
- أين هاتفك ؟

59
00:07:17,818 --> 00:07:19,308
- في سيارتي ؟
- لماذ ؟

60
00:07:19,386 --> 00:07:22,048
لأنه هاتف العمل
وهو في سيارة العمل

61
00:07:22,123 --> 00:07:23,784
هل نسيت هاتفك ؟

62
00:07:26,360 --> 00:07:28,157
- هاتف عملي
- أحمق

63
00:07:28,229 --> 00:07:29,355
بماذا نعتني ؟

64
00:07:29,430 --> 00:07:31,898
أحمق , أنت أحمق أصلع

65
00:07:31,966 --> 00:07:35,697
حستاً يفضل أن أخفف قليلا يا "مونكي فيل" الذي بلا أصدقاء

66
00:07:35,770 --> 00:07:37,829
أن لا أستطيع الأنتظار حتى أرى ...

67
00:07:40,674 --> 00:07:42,699
مرحباً عزيزتي
أنا أتصل فقط للأطمئنان

68
00:07:42,777 --> 00:07:44,404
كل شيء بخير من جهتي

69
00:07:44,478 --> 00:07:46,139
ما عدا أنني برداً جداً

70
00:07:46,213 --> 00:07:49,011
على أيّ حال سأتصل بك لاحقاً

71
00:07:49,083 --> 00:07:51,779
أعطي إيمي قبلة مني
أحبك كثيراً

72
00:07:57,591 --> 00:07:59,115
نعم أعطيتها قبلة

73
00:08:00,227 --> 00:08:01,319
أذاً؟

74
00:08:09,003 --> 00:08:12,530
أسمع أذا كانت نائمة
أقترح أن نكون هادئين قدر الأمكان

75
00:08:12,606 --> 00:08:14,039
لذا سنبقيها هكذا

76
00:08:19,947 --> 00:08:21,778
هل أستطيع حمل سيقانها ؟

77
00:08:38,465 --> 00:08:39,489
هيا

78
00:08:46,006 --> 00:08:47,803
أنا حقاً لا أريد الخروج هنا يا ديفيد

79
00:08:47,875 --> 00:08:49,399
بسرعه لندخلها

80
00:08:57,484 --> 00:08:59,645
أنتظر , أنتظر , يجب أن أخذ
أستراحة

81
00:08:59,720 --> 00:09:01,654
بحقك نحن على بعد ثلاث خطوات من اأعلى

82
00:09:01,722 --> 00:09:03,189
أنا لست قوياً مثلك يا ديفيد

83
00:09:04,258 --> 00:09:05,384
حسناً لنمضي

84
00:09:14,068 --> 00:09:15,057
تباً

85
00:09:15,135 --> 00:09:17,160
أنا سأرى أذا كانت المفاتيح في الطابق السفلي

86
00:09:20,641 --> 00:09:21,972
لا تسقطها

87
00:09:53,440 --> 00:09:54,737
أبعد يديك عني

88
00:09:54,808 --> 00:09:56,673
أيها اللقيط اللعين

89
00:10:06,921 --> 00:10:10,516
أتركني أيها المنحرف اللعين !

90
00:10:21,135 --> 00:10:23,160
أنت وغد لعين

91
00:10:27,541 --> 00:10:30,339
أنا فقط قلت لك أن تبقها واقفه
ما الذي حدث معك ؟

92
00:10:30,411 --> 00:10:32,208
أعتقد بأنها كسرت أنفي

93
00:10:33,981 --> 00:10:35,710
نعم هذا جيد وقد كسر حقاً

94
00:10:35,783 --> 00:10:37,876
ماذا كنت أفعل بحق الجحيم ؟
أنها حقاً مؤذية

95
00:10:37,952 --> 00:10:40,147
يجب عليك أن تكون مركزاً

96
00:10:40,220 --> 00:10:43,212
أنا أراهن ... أنا أراهن أنك كنت تنظر
إلى صدرها

97
00:10:43,290 --> 00:10:46,782
أنا لم أكن أفعل !
هي نطحت رأسي مراراً وتكراراً !

98
00:10:46,860 --> 00:10:49,488
أنا لم يسبق لي قط أن أن نطحت هكذا
من أحد طوال حياتي !

99
00:10:49,563 --> 00:10:50,825
حسناً لقد جربت الآن

100
00:10:50,898 --> 00:10:53,332
أرجوك ساعدني
أنا أعاني الكثير من الألم

101
00:10:56,303 --> 00:10:58,703
أنا حينما أكون معك دائما أصاب بأذى في النهاية

102
00:10:58,772 --> 00:11:00,069
كل مرة أضمن ذلك

103
00:11:00,140 --> 00:11:01,732
لا تلمني أنا لم أكن معك

104
00:11:01,809 --> 00:11:04,107
هذا ما قلته عن البيت الزجاجي
104
00:11:08,581 --> 00:11:10,481
ذلك كان قبل 20 عام

105
00:11:12,152 --> 00:11:15,144
حقاً أنا سأذهب
106
00:11:16,222 --> 00:11:17,416
كيف ؟ أنا لا أريد ذلك

106
00:11:16,490 --> 00:11:19,459
- أصمت وتماسك
- أنتظر , أنتظر أفعله ببطئ

107
00:11:39,680 --> 00:11:41,545
شعر جميل يا أندرو
Just had it done?

108
00:11:42,716 --> 00:11:44,240
شعر جميلة أندرو

109
00:12:41,975 --> 00:12:43,033
أندرو

110
00:12:43,110 --> 00:12:45,169
الأب طلب رؤيتي

111
00:12:45,245 --> 00:12:47,645
حلاقة شعر جميلة أندرو

112
00:12:47,714 --> 00:12:49,648
الكثير من العمل في الداخل

113
00:12:50,651 --> 00:12:52,846
أبقه في الخارج حتى نتلقى الأتصال

114
00:13:01,295 --> 00:13:02,284
رباه

115
00:13:02,362 --> 00:13:04,125
حسناً حن وقت العمل

116
00:13:05,399 --> 00:13:07,458
أريد أن تتوقف عن الأنيين وترتب نفسك

117
00:13:07,534 --> 00:13:08,523
لماذا ؟

118
00:13:08,602 --> 00:13:10,536
لأننك سوف تذهب لتكلمها

119
00:13:10,604 --> 00:13:12,504
- "ل" ماذا ؟
- "ل" تكلم اللعينة ...

120
00:13:13,607 --> 00:13:15,575
المرأة التي في الطابق العلوي

121
00:13:15,642 --> 00:13:16,802
لماذا ؟

122
00:13:18,145 --> 00:13:21,308
أخبرتك أنها تعرفني
هي دائماً تأتي إلى الملهى

123
00:13:21,381 --> 00:13:22,575
لهذا يجب أن تكون أنت

124
00:13:22,649 --> 00:13:24,514
نعم , حسناً
ماذا تريد مني قوله ؟

125
00:13:24,585 --> 00:13:26,644
حسنا , يفترض بك قول الكثير من الأشياء لكن ...

126
00:13:26,720 --> 00:13:28,984
لكن الأكثر أهميه
أريد أن تبدو كشخصاً

127
00:13:29,056 --> 00:13:30,956
سيقتلها أذا كذبت

128
00:13:31,024 --> 00:13:33,788
- أن لن أقتلها
- أنا لم أقل هذا أبداً , أليس كذلك ؟

129
00:13:33,861 --> 00:13:36,295
أريد أن تبدو كشخص الذي سيفعلها

130
00:13:36,363 --> 00:13:37,990
حسناً ماذا الذي تريد مني قوله أذن ؟

131
00:13:38,065 --> 00:13:39,191
ستخبرها

132
00:13:39,266 --> 00:13:41,291
أذا أردت أي مشكلة أخرى

133
00:13:41,368 --> 00:13:43,529
أنت ستكسر أصابعها اللعينة

134
00:13:43,604 --> 00:13:46,471
أستطيع قول ذلك بسهوله
لماذا أنت تجعل المشكل تكبر معها ؟

135
00:13:46,540 --> 00:13:49,100
لأنك لا تستطيع أن تخيف طفلاً في الظلام

136
00:13:49,176 --> 00:13:53,374
يجب أن تقول المناسب
يجب أن ... تبدو كجاد لعين

137
00:13:53,447 --> 00:13:54,573
حسناً لنذهب

138
00:13:54,648 --> 00:13:55,740
لكن لا لا لا

139
00:13:56,817 --> 00:13:58,307
قلها لي أولاً

140
00:13:59,319 --> 00:14:00,718
لماذا ؟

141
00:14:00,787 --> 00:14:03,187
أفعل وحسب .. هيا

142
00:14:03,257 --> 00:14:04,519
حسناً حسناً

143
00:14:04,591 --> 00:14:08,186
أي مشكلة أخرى يا آنسة
سأكسر أصابعك

144
00:14:09,763 --> 00:14:11,958
حسناً قلها ثانية بأكثر جدية

145
00:14:13,667 --> 00:14:16,568
أي مشكلة أخرى يا آنسة
سأكسر أصابعك

146
00:14:16,637 --> 00:14:18,798
- هذا كان هراء
- حسناً , كيف ينبغي أن أقولها ...؟

147
00:14:18,872 --> 00:14:20,897
أي مشكلة أكثر أيتها
السافلة اللعينة

148
00:14:20,974 --> 00:14:22,703
سأكسر أصابعك اللعينة

149
00:14:30,184 --> 00:14:31,242
هكذا

150
00:14:32,886 --> 00:14:36,253
حسناً الآن أفهمت

151
00:14:37,257 --> 00:14:39,885
أي هراء أخر منك
سأكسر أصابعك الدامية !

152
00:14:39,960 --> 00:14:41,621
نعم هذا كان ...
كان هذا أفضل

153
00:14:41,695 --> 00:14:43,890
نعم وأخيراً
شكراً لك , شيئاً أخر

154
00:14:43,964 --> 00:14:47,866
نعم , نعم ...
نحن يجب أن نتركها تتحدث لأبيها

155
00:14:47,935 --> 00:14:50,233
وبعدها ستأخذ الهاتف منها

156
00:14:50,304 --> 00:14:51,771
و أخبره أننا نريد المال

157
00:14:51,838 --> 00:14:53,066
- مائة ألف ؟
- نعم

158
00:14:53,140 --> 00:14:55,108
- أتذكر هذه الوصلة
- أعتقد بأنك قد ...

159
00:14:56,743 --> 00:14:58,176
الآن هذه الوصلة مهمة جداً

160
00:14:58,245 --> 00:15:00,509
أريدك أن تقرأ لها هذه الوصلة من الورقة

161
00:15:01,515 --> 00:15:03,039
حسناً

162
00:15:03,116 --> 00:15:05,710
لا لا لا لا أقرائها الآن
لكي تتعرف عليها

163
00:15:16,430 --> 00:15:17,988
- فهمت ؟
- مكتوب بشكل سيء

164
00:15:18,065 --> 00:15:20,499
- بدون تعليق
- بالطبع

165
00:15:21,668 --> 00:15:22,999
حسناً قرائتها

166
00:15:25,973 --> 00:15:27,235
دعنى تحضّر بعض الشاي

167
00:15:49,196 --> 00:15:51,187
أنت لقيط لعين

168
00:15:51,265 --> 00:15:53,324
حرر يديّ
وسأقطعك وأقتلك

169
00:15:58,572 --> 00:16:01,973
أسمعي أذا يجب أن نمر بهذا في كل مرة
أريد الكلام معك

170
00:16:02,042 --> 00:16:05,569
ديفيد هنا وسيستعمل سكينه ليلقنك درسا

171
00:16:06,913 --> 00:16:09,211
لذا أهدئي الآن ؟

172
00:16:15,122 --> 00:16:17,386
أريد أن أسقيك هذا

173
00:16:25,499 --> 00:16:27,490
ليس هناك سكر في هذا

174
00:16:29,002 --> 00:16:31,436
آسف

175
00:16:32,639 --> 00:16:34,539
أنا كسرت أنفك , أليس كذلك ؟

176
00:16:36,543 --> 00:16:37,771
ماذا ... ماذا تقصدين ؟

177
00:16:37,844 --> 00:16:42,838
أقصد أيها الوغد
أنا كسرت أنفك اللعين ؟

178
00:16:42,916 --> 00:16:45,544
بيديّ المربوطة خلف ظهري

179
00:16:45,619 --> 00:16:50,352
هل هذه يجعلك وغد صغير ؟

180
00:16:50,424 --> 00:16:52,051
أنتِ لم تكسريه

181
00:16:52,125 --> 00:16:53,956
أعتقد أنني فعلت

182
00:16:59,466 --> 00:17:01,661
الآن أنظري أنتِ رهينتنا

183
00:17:01,735 --> 00:17:04,704
أذا لم تتبعينا
ستكونين بخير ومعتنى بك

184
00:17:04,771 --> 00:17:07,740
على أيّ حال , أذا عاضتنا
أنا <i>سوف</i> أكسر أصابعك

185
00:17:08,842 --> 00:17:12,334
أنا سوف أتحدث إلى أبيك ؟
لذا رجاءاً كوني هادئة ؟

186
00:17:14,981 --> 00:17:17,040
أيمكن التحدث مع آرني , من فضلك ؟

187
00:17:17,117 --> 00:17:18,709
هذا أنت , حسناً

188
00:17:18,785 --> 00:17:20,844
لا , لا يهم من أنا

189
00:17:20,921 --> 00:17:22,320
نعم , أنا معها ...

190
00:17:22,389 --> 00:17:24,357
لا تستطيع التحدث إليها للحظات

191
00:17:24,424 --> 00:17:26,756
لا المبلغ مائة ألف

192
00:17:26,827 --> 00:17:30,058
نريد أن تضعها في حقيبة وتعطها أبنك

193
00:17:30,130 --> 00:17:32,963
هو سيقود لوحدة ويبدل الخدمات على "أم 3 "

194
00:17:33,033 --> 00:17:34,660
وينتظر بجانب مراحيض الرجال

195
00:17:34,735 --> 00:17:36,635
تأكد أنك لا ترسل أي رجل ولا أي شخص

196
00:17:36,703 --> 00:17:38,967
تضاعف سلبي فضيع ليس منطقي

197
00:17:39,039 --> 00:17:41,530
أذا أرتكب خطأ أو أحد معه

198
00:17:41,608 --> 00:17:43,439
أبنتك فتاة ميتة

199
00:17:43,510 --> 00:17:45,341
لديك ساعتين

200
00:17:47,280 --> 00:17:48,406
نعم , تستطيع

201
00:17:51,084 --> 00:17:53,416
نعم , أنا بخير

202
00:17:53,487 --> 00:17:55,546
في المنزل

203
00:17:55,622 --> 00:17:58,216
يبدون جماعة من البلداء

204
00:17:59,326 --> 00:18:01,055
واحد منهم يسمى ديفيد

205
00:18:01,128 --> 00:18:03,255
وهم زوج أوغاد يأس ...

206
00:18:04,064 --> 00:18:05,122
صحيح أيها اللقيط

207
00:18:05,198 --> 00:18:08,634
نحن سنأذيها أذا لم تعطنا الذي نحن نريده

208
00:18:08,702 --> 00:18:09,999
الذي <i>نحن</i> نريده

209
00:18:13,540 --> 00:18:15,770
غلطة كبيرة

210
00:18:16,943 --> 00:18:22,142
لم يضربني أحد طوال حياتي

211
00:18:23,550 --> 00:18:26,144
أنت لا تعرف
من هو أبي , أليس كذلك ؟

212
00:18:26,219 --> 00:18:29,655
أتعرف ماذا سيفعل بك وبديفيد هنا

213
00:18:29,723 --> 00:18:32,351
عندما يكتشف من أنتم ؟

214
00:18:32,426 --> 00:18:35,156
كل فرد من عائلتكم الشاذة

215
00:18:35,228 --> 00:18:38,891
سيكون في كرسي معاقين لبقية حياتة

216
00:18:38,965 --> 00:18:40,592
لأنهم سيكونوا بلا ركب

217
00:18:40,667 --> 00:18:42,794
لأن أبي
سيقطعها بفأسه

218
00:18:42,869 --> 00:18:45,167
ثم سيمسكونكم ويقتلوكم

219
00:18:45,238 --> 00:18:47,604
ويقتل عائلتكم وأصدقائكم !

220
00:18:55,115 --> 00:18:56,878
أيها البليد اللعين

221
00:18:56,950 --> 00:18:59,145
لماذا ؟ قلت ما تريد مني قوله , أليس كذلك ؟

222
00:18:59,219 --> 00:19:02,518
السبب أيها البليد أنني أفهمتك
أنها تتكلم أولاً

223
00:19:02,589 --> 00:19:04,216
لأنني لم أرد أحد أن يعرفني

224
00:19:04,291 --> 00:19:05,815
أنا من أبقاها رهينة

225
00:19:05,892 --> 00:19:08,520
الآن هذه الخطة فشلت أذ أنك بدأتها بستخدام أسمي

226
00:19:08,595 --> 00:19:10,495
- هل أنا أستخدمت أسمك ؟
- أنت فعلت

227
00:19:10,564 --> 00:19:14,000
آسف , من الصعب التركيز وحياتك مهددة

228
00:19:14,067 --> 00:19:15,898
أنهم الشيء الأول الذي قلته

229
00:19:15,969 --> 00:19:18,631
أنت لن ترضى أبداً , أليس كذلك ؟
تخرج لي من السماء

230
00:19:18,705 --> 00:19:21,538
وتطلب مساعدتي في شيء غير قانوني بالكامل

231
00:19:21,608 --> 00:19:24,873
أنت لا تعمل هذا صدقة
أنت واثق من نفسك !

232
00:19:24,945 --> 00:19:26,845
أنا أريد هذا المنزل
و أريد أن تخرج منه !

233
00:19:26,913 --> 00:19:30,110
أنا سأخذ بيت أمي
وسأجعلك تأكله

234
00:19:31,251 --> 00:19:33,617
ما الذ يحدث بحق الجحيم ؟
ديفيد أنها تظلم

235
00:19:33,687 --> 00:19:35,746
هدوء
الماتور أنطفئ

236
00:19:36,756 --> 00:19:38,121
أنا فقط وضعت المال فيه

237
00:19:38,191 --> 00:19:40,921
هذا مضحك
ما نوع المكان الذي تبقها في الماتور ؟

238
00:19:46,099 --> 00:19:47,396
صحيح

239
00:19:48,502 --> 00:19:50,129
دعنا نرى كم سيدوم هذا

240
00:19:59,713 --> 00:20:01,476
أدخل يا أندرو

241
00:20:01,548 --> 00:20:03,539
يبدو مثل أولئك البلهاء
الذين أرتكبوا خطأ

242
00:20:03,617 --> 00:20:05,448
وأختطفوا أبنتي

243
00:20:06,453 --> 00:20:10,253
بني ... لدي لك عمل

244
00:20:36,583 --> 00:20:38,141
هو غادر الآن

245
00:20:45,358 --> 00:20:46,450
مرحباً

246
00:20:46,526 --> 00:20:47,788
ديفيد

247
00:20:47,861 --> 00:20:51,126
نعم , أنا قريب جداً

248
00:20:52,465 --> 00:20:54,660
نعم , أخذتها أنها بجانبي

249
00:20:56,036 --> 00:20:57,333
أعتمد علي

250
00:20:58,772 --> 00:21:01,969
أسمع يا ديفيد , أعتقد هذا الهاتف
سينطفئ علي في أيّ لحظة

251
00:21:03,944 --> 00:21:04,968
لا

252
00:21:52,258 --> 00:21:54,317
أنا غني !

253
00:21:58,732 --> 00:21:59,994
أنا لم أكن أعرف بأن عندك أخ

254
00:22:00,066 --> 00:22:01,590
لا أحد يعلم
لهذا أستخدمته

255
00:22:01,668 --> 00:22:02,692
- مرحباً
- مرحباً

256
00:22:02,769 --> 00:22:04,031
جلبت هذا للأحتفال

257
00:22:04,104 --> 00:22:05,628
بيتر أخي الغالي هذا هو

258
00:22:05,705 --> 00:22:08,071
أنا كسبت خمسين ألف باوند
و بيت أمي هو لك

259
00:22:08,141 --> 00:22:10,075
رباه , لقد نجحت , لقد فعلتها

260
00:22:10,143 --> 00:22:11,132
نحن فعلناها

261
00:22:11,211 --> 00:22:12,508
خمسين ألف باوند سأكون حر

262
00:22:12,579 --> 00:22:14,444
أنا لن أعيش في إيست شيين ثانية

263
00:22:14,514 --> 00:22:15,845
أنا سيكون لي أستقلالي الخاص

264
00:22:15,915 --> 00:22:16,973
هذا يبدو مثل ماذا ؟

265
00:22:17,050 --> 00:22:19,348
أنا لا أعرف
أنا لم أنظر في الداخل

266
00:22:19,419 --> 00:22:20,579
ماذا ؟

267
00:22:20,654 --> 00:22:22,144
أنا لم أفحصها

268
00:22:30,563 --> 00:22:34,055
لا !

269
00:22:35,135 --> 00:22:37,569
ربما نظر في الحقيبة

270
00:22:45,545 --> 00:22:47,410
من المفترض كان ينبغي أن أفحصها

271
00:22:47,480 --> 00:22:48,970
نعم . كان ينبغي عليك

272
00:22:49,049 --> 00:22:51,074
ماذا يعني هذا يا ديفيد ؟

273
00:22:51,151 --> 00:22:55,485
هذا يعني المال ليس في الحقيبة

274
00:22:55,555 --> 00:22:57,523
أليس كذلك يا أندرو ؟

275
00:22:58,925 --> 00:23:02,156
يعني أن أباك لديه فكرة جيدة

276
00:23:02,228 --> 00:23:05,061
لذلك <i>أنت</i> متورط

277
00:23:05,131 --> 00:23:07,827
آسف . ماذا سنفعل الآن ؟

278
00:23:10,537 --> 00:23:11,834
هل أنت مراقب ؟

279
00:23:11,905 --> 00:23:13,099
من سيارة ؟

280
00:23:14,407 --> 00:23:15,772
لا أعتقد ذلك

281
00:23:19,045 --> 00:23:20,706
هذا يغير كل شيء

282
00:23:22,215 --> 00:23:24,183
أنا ما زلت أريد المنزل
هذا هو الأتفاق

283
00:23:24,250 --> 00:23:26,548
هذا يحدث عندما أحصل على المال
<i>هذا</i> هو الأتفاق

284
00:23:26,619 --> 00:23:27,711
عرفت بأنك ستنقض الأتفاق

285
00:23:27,787 --> 00:23:29,482
لحظة أن طلبت مني التدخل

286
00:23:29,556 --> 00:23:31,786
كان يجدر بي تقييد نفسي في البيت

287
00:23:31,858 --> 00:23:33,052
قلت عندما أحصل على المال

288
00:23:33,126 --> 00:23:34,718
يمكن أن تأخذ نصفي الذي أملكه في المنزل

289
00:23:34,794 --> 00:23:36,659
أنا لم أقل حقيبة الأنسجة

290
00:23:36,730 --> 00:23:38,994
آرني يعرف
يمكن أن يدخل مجرمين إلى منزلي

291
00:23:39,065 --> 00:23:40,965
هو لا يهتم حتى
هو لا يعرف حتى

292
00:23:41,034 --> 00:23:42,865
هو لا يعرف حتى من أنت

293
00:23:42,936 --> 00:23:44,801
الشخص الوحيد الذي يعرفه
هو من أرسله

294
00:23:44,871 --> 00:23:46,600
أنت أخبرتني أن هذا سيكون سهلاً

295
00:23:46,673 --> 00:23:48,766
أنا لن أصدقك مرة أخرى

296
00:23:48,842 --> 00:23:51,572
أعطني دقيقتين
أنه حدث فقط منذ فترة قصيرة

297
00:23:53,313 --> 00:23:54,746
I'll make it work, Peter.

298
00:23:54,814 --> 00:23:56,008
I'll believe it when I see it.

299
00:23:56,082 --> 00:23:57,515
أنا سأخرج لأدخن سيجارة

300
00:23:57,584 --> 00:23:59,575
وبعد ذلك قد أذهب للبيت

301
00:24:18,071 --> 00:24:19,129
ديفيد ؟

302
00:24:21,541 --> 00:24:23,202
ألديك فتاحة القوارير ؟

303
00:24:24,711 --> 00:24:27,407
من الأفضل لك أن تختفي من وجودي

304
00:24:27,480 --> 00:24:30,074
أو يحتمل أن أؤذيك

305
00:24:32,619 --> 00:24:34,416
أن سألقي نظرة على تريسي

306
00:24:34,487 --> 00:24:36,114
أنا لا أهتم

307
00:24:37,123 --> 00:24:38,681
دعني لوحدي وحسب

308
00:24:47,167 --> 00:24:49,192
سأفكر بينما أنت تلقي نظرة أيها الأحمق

309
00:24:49,269 --> 00:24:50,429
تذكر القناع

310
00:24:50,503 --> 00:24:54,200
نعم , ستصبح لوحدك في الطريق

311
00:24:54,274 --> 00:24:56,003
عظيم , أغرب الآن

312
00:25:05,552 --> 00:25:06,678
ديفيد ؟

313
00:25:09,889 --> 00:25:11,652
أنا أرتكبت خطأً

314
00:25:14,093 --> 00:25:17,153
أغرب من نظري الآن

315
00:25:18,431 --> 00:25:19,625
آسف

316
00:25:27,307 --> 00:25:30,174
هناك أصلع لعين بالخارج

317
00:25:30,243 --> 00:25:31,608
أصلع لعين هنا

318
00:25:33,179 --> 00:25:34,874
أتعرف هذا الأحمق ؟

319
00:25:34,948 --> 00:25:37,439
أنا لم أراها من قبل

320
00:25:39,252 --> 00:25:40,412
حسناً

321
00:25:42,188 --> 00:25:43,780
تريسي حية

322
00:25:44,791 --> 00:25:46,224
أذهب وشوف من هناك

323
00:25:46,292 --> 00:25:48,055
آرني يريدك أن تعرف في الحال

324
00:25:49,062 --> 00:25:51,758
أنا سأقطعهم

325
00:25:51,831 --> 00:25:54,129
أذهب وشوف من في المنزل

326
00:25:55,368 --> 00:25:57,165
وبعد ذلك يمكن أنا تقطع هذا الأحمق

327
00:26:00,039 --> 00:26:02,200
لا نريد مؤخرته بعد الآن

328
00:26:07,113 --> 00:26:08,876
أترى هذا الساطور ؟

329
00:26:08,948 --> 00:26:10,643
لا أرجوك

330
00:26:10,717 --> 00:26:11,706
عندما أعود

331
00:26:11,784 --> 00:26:15,049
أنا وأنت سنلعب ونقضي وقت ممتع عزيزي

332
00:26:16,055 --> 00:26:17,386
ظريف جداً

333
00:26:17,457 --> 00:26:19,084
لا لا !

334
00:26:34,307 --> 00:26:35,296
ما هذا ؟ القارب ؟

335
00:26:35,375 --> 00:26:37,502
لا أنها شجرة ليمون

336
00:26:39,479 --> 00:26:41,140
أنها لي

337
00:26:41,214 --> 00:26:45,241
أنا سأبتعد عن كل هذا

338
00:26:45,318 --> 00:26:47,548
الشرير يهرب من عالم جرائم زملاء

339
00:26:47,620 --> 00:26:49,315
بقارب ويعيش حياة بسيطة

340
00:26:49,389 --> 00:26:50,583
كم هذا مؤثر

341
00:26:50,657 --> 00:26:52,716
حسناً تريدني أن أغادر

342
00:26:52,792 --> 00:26:56,387
لكي تعيش حياة سعيدة بعدها
مع تلك الخنزيرة السمينة زوجتك ؟

343
00:26:56,462 --> 00:26:58,089
على الأقل عندي زوجة يا ديفيد

344
00:26:58,164 --> 00:26:59,756
أذاً أنت موافق أنها خنزيرة سمينة ؟

345
00:26:59,832 --> 00:27:00,856
لا لست موافق

346
00:27:00,934 --> 00:27:03,425
أنا لست مثلك أنا أحب الأستقرار وأمتلاك شريك

347
00:27:03,503 --> 00:27:05,164
مسيطرة عليك مثل أمي

348
00:27:06,506 --> 00:27:08,497
أنا لا أستطيع مساعدتك
أذ أمي أحبتني أكثر

349
00:27:08,574 --> 00:27:09,768
أنا أعلم أنك تكرهني ذلك

350
00:27:09,842 --> 00:27:11,742
لا يستطيع منحك شيء من أحبتك

351
00:27:11,811 --> 00:27:13,779
هي ما زالت تعطيني نصف المنزل

352
00:27:13,846 --> 00:27:15,609
الخير كان نقطة ضعفها دائماً

353
00:27:15,682 --> 00:27:17,843
توقف عن الكلام لثانيتين , أستفعل ؟

354
00:27:17,917 --> 00:27:19,214
لا تقلق سأفعل

355
00:27:19,285 --> 00:27:20,877
لا شيء أكثر ليقال

356
00:27:21,921 --> 00:27:23,889
أنا أدخن كثيراً بسببك

357
00:27:57,023 --> 00:27:59,423
أستطيع أن أراك

358
00:28:34,327 --> 00:28:36,227
بيتر أحتاج لرقم حسابك المصرفي

359
00:28:36,295 --> 00:28:37,284
لماذا ؟

360
00:28:37,363 --> 00:28:39,627
يجب أن نحول المال

361
00:28:39,699 --> 00:28:42,463
- لماذا لا تستخدم حسابك ؟
- أنا لا أملك حساب

362
00:28:42,535 --> 00:28:43,866
أتعامل بالنقد

363
00:28:43,936 --> 00:28:45,369
أنا أيضاً لا أملك

364
00:28:45,438 --> 00:28:46,632
لماذا لا تملك حساب ؟

365
00:28:46,706 --> 00:28:48,640
أنا و ريبيكا نتشارك في حساب واحد

366
00:28:48,708 --> 00:28:50,801
ألد يك بطاقة البنك ؟
ما هو الرقم الذي عليها ؟

367
00:28:50,877 --> 00:28:53,243
أنا لا أعرف الرقم
ريبيكا هي من معها البطاقة

368
00:28:53,312 --> 00:28:54,540
رباه يجب أن أعرف

369
00:28:55,548 --> 00:28:57,573
أندرو أخبرني
هل لديك حساب بنكي ؟

370
00:28:57,650 --> 00:28:59,811
- نعم
- رائع , ماهو رقمه ؟

371
00:28:59,886 --> 00:29:01,012
أنا لا أعرف

372
00:29:02,288 --> 00:29:04,620
ماذا ستفعل أذا لم يكن لدينا أيّ حساب بنكي ؟

373
00:29:06,325 --> 00:29:07,815
أنا أعرف الحساب الذي سنستعمله ؟

374
00:29:07,894 --> 00:29:09,589
رائع , لمن هو ؟

375
00:29:09,662 --> 00:29:10,924
لأمي

376
00:29:10,997 --> 00:29:13,124
ماذا ؟ من المفترض أن أغلق

377
00:29:13,199 --> 00:29:15,292
حسناً , أنا لم أجرب وهو يعمل جيداً أيضاً

378
00:29:15,368 --> 00:29:17,859
أيها الوغد تريد أن تجرف أمي إلى نشاط أجرامي

379
00:29:17,937 --> 00:29:20,098
أنا لن أسمح بذلك وهذا بسيط

380
00:29:20,173 --> 00:29:23,836
أما هو أو لا مال و لا منزل

381
00:29:23,910 --> 00:29:25,901
أنت تبتزني وتدنس أمي

382
00:29:25,978 --> 00:29:28,412
ماذا أذا تبعو التفاصيل وعادو إلى أمي ؟

383
00:29:28,481 --> 00:29:30,881
حسناً لا شيء مهم أليس كذلك ؟
لأنها ميته

384
00:29:32,318 --> 00:29:34,479
أنت وغد يا ديفيد

385
00:29:39,058 --> 00:29:42,721
بيتر أنا لم أقصد قول ذلك ... حقاً

386
00:29:44,831 --> 00:29:48,130
أنظر أذا لم نحصل على المال

387
00:29:48,201 --> 00:29:50,362
سيكون كل هذا بلا مقابل

388
00:29:52,105 --> 00:29:56,872
حلمي القارب ومنزل أمي لك

389
00:29:56,943 --> 00:29:58,877
نحن كلانا يجازف كثير هنا

390
00:29:58,945 --> 00:30:00,640
و أنا

391
00:30:00,713 --> 00:30:03,409
أنت ألم في المؤخرة أنت تخرب أي شيئاً تلمسه

392
00:30:06,986 --> 00:30:09,887
حسناً يا ديفيد أريد أن يغلق الحساب بعد هذا

393
00:30:09,956 --> 00:30:10,945
سيكون كذلك

394
00:30:11,023 --> 00:30:13,048
أنا لا أملك رقم الحساب
هل تملكه ؟

395
00:30:13,126 --> 00:30:14,218
أنه في البيت

396
00:30:14,293 --> 00:30:16,420
أنا سأوقظ ريبيكا هي لا تحب هذا

397
00:30:21,467 --> 00:30:22,593
شكراً لك

398
00:30:50,396 --> 00:30:52,387
مرحباً

399
00:30:53,432 --> 00:30:54,922
كنت نائمة ؟

400
00:30:58,571 --> 00:30:59,868
آسف

401
00:31:00,873 --> 00:31:02,465
هل أنتِ مرهقة ؟

402
00:31:02,542 --> 00:31:03,941
نعم آسف

403
00:31:04,944 --> 00:31:06,605
أعلم و أنا آسف

404
00:31:06,679 --> 00:31:08,943
هذا سيبدو طلب غريب

405
00:31:09,015 --> 00:31:11,142
أريد الحصول على ملفات أمي

406
00:31:12,151 --> 00:31:15,552
أنا فقط ... أريد بعض التفاصيل
وسوف أنهي المكالمة

407
00:31:16,956 --> 00:31:20,619
لا تقولي هذا
هو فقط نسي كل ذلك

408
00:31:20,693 --> 00:31:23,184
لا لا لست أدافع عنه

409
00:31:23,262 --> 00:31:27,198
نعم آسف
نعم أعرف أنا آسف

410
00:31:27,266 --> 00:31:29,427
أيمكن أنا حصل عليه من فضلك ؟

411
00:31:29,502 --> 00:31:30,901
شكراً لك

412
00:31:33,773 --> 00:31:37,470
أيها الوغد اللعين

413
00:31:38,177 --> 00:31:42,204
أخرجني من هذه الغرفة اللعينة كريهة الرائحة

414
00:31:42,281 --> 00:31:44,112
أيها الوغد اللعين

415
00:31:46,118 --> 00:31:48,143
أخرجني من هذه الغرفة الخبيثة

416
00:31:48,221 --> 00:31:52,157
أنا لم أكل شيء
أنا لست بحيوان لعين

417
00:31:52,225 --> 00:31:53,385
أندرو

418
00:31:53,459 --> 00:31:58,055
أعرف انه كان أنت أيها اللعين كريهة الرائحة
أنت ميت لعين

419
00:31:58,130 --> 00:32:01,065
ديفيد أنا أسقطت الهاتف في الماء

420
00:32:01,133 --> 00:32:03,124
لقد رأيت وجهك أيها الوغد

421
00:32:03,202 --> 00:32:05,295
أنت ميت
أنتم كلكم ميتون

422
00:32:05,371 --> 00:32:08,932
ديفيد القبيح
و أندرو السمين اللعين

423
00:32:31,364 --> 00:32:33,594
أنا أكبر أحمق

424
00:32:33,666 --> 00:32:36,601
لمشاركتك أنت و مشاركتك أنت

425
00:32:36,669 --> 00:32:37,658
ماذا سنفعل ؟

426
00:32:40,239 --> 00:32:41,297
دعني أرى الهاتف ؟

427
00:32:45,911 --> 00:32:47,173
أنه معطل

428
00:32:47,246 --> 00:32:49,043
أستطيع أن أرى هذا

429
00:32:49,115 --> 00:32:50,844
أنا آسف وقع في البركة

430
00:32:56,656 --> 00:32:57,918
كيف هو هاتفك ؟

431
00:33:03,229 --> 00:33:04,924
البطارية فارغة

432
00:33:07,900 --> 00:33:09,959
- حسناً هل معك شاحنه ؟
- نعم

433
00:33:10,036 --> 00:33:11,025
رائع , أين هو ؟

434
00:33:11,103 --> 00:33:12,536
في الملهى

435
00:33:12,605 --> 00:33:14,334
ماذا يفعل هناك ؟

436
00:33:14,407 --> 00:33:15,840
هو مشبوك في الجدار

437
00:33:15,908 --> 00:33:18,172
لقد كان سؤال مجازي

438
00:33:24,717 --> 00:33:27,481
أن سأذهب للقرية وأستخدم هاتف عمومي

439
00:33:27,553 --> 00:33:29,248
ألن يميز صوتك ؟

440
00:33:29,322 --> 00:33:30,584
هي تعرفك الآن , أليست كذلك ؟

441
00:33:30,656 --> 00:33:32,487
لذلك ليوجد وسيلة أخرى

442
00:33:32,558 --> 00:33:34,253
أنا لست الوحيد الذي يرتكب الأخطاء

443
00:33:34,327 --> 00:33:35,385
أتعتقد أنك مثالي

444
00:33:35,461 --> 00:33:40,023
أصمت يا بيتر
لمرة واحد في حياتك , أصمت

445
00:33:40,099 --> 00:33:42,533
وتحمل بعض المسؤولية

446
00:33:50,943 --> 00:33:53,070
سأخذ هذا لا بأس

447
00:34:06,859 --> 00:34:08,827
تباً

448
00:34:24,143 --> 00:34:26,304
حجزت سيارتي أيها الوغد

449
00:34:41,794 --> 00:34:42,761
ما هذا ؟

450
00:34:42,828 --> 00:34:44,295
ماذا تفعل ؟

451
00:34:44,363 --> 00:34:46,194
ماذا تفعل أنت ؟

452
00:34:48,134 --> 00:34:49,761
مرحباً آرني

453
00:34:51,404 --> 00:34:52,462
كم العدد ؟

454
00:34:52,538 --> 00:34:56,474
أندرو , والرجل ديفيد
وذلك الأصلع

455
00:34:56,542 --> 00:34:58,407
ماذا تريد منا فعله ؟

456
00:34:59,478 --> 00:35:02,003
حسناً سأرسل لك التفاصيل

457
00:35:02,081 --> 00:35:04,379
مك لي تخلص من هذا اللعين

458
00:35:04,450 --> 00:35:05,678
ماذا قلت ؟

459
00:35:05,751 --> 00:35:08,777
آرني قادم وهو غاضب جداً

460
00:35:12,858 --> 00:35:15,486
حسناً أيها الغبي لنذهب

461
00:35:15,561 --> 00:35:17,688
لا أرجوك لا

462
00:35:19,932 --> 00:35:21,593
لا أرجوك

463
00:36:06,445 --> 00:36:07,912
آرني؟

464
00:36:07,980 --> 00:36:09,880
نعم هذا أنا

465
00:36:09,949 --> 00:36:11,746
نعم شكراً لذلك

466
00:36:11,817 --> 00:36:14,342
أنت لا تعلم عندما ستحتاج النسيج

467
00:36:17,223 --> 00:36:19,851
سأتفحص الحساب صباحاً
وأعاود الأتصال بك

468
00:36:20,860 --> 00:36:22,020
ماذا ؟

469
00:36:32,738 --> 00:36:33,762
تباً

470
00:36:48,020 --> 00:36:50,648
لماذا تحدقون إلي ؟

471
00:36:51,657 --> 00:36:53,454
غريب ؟

472
00:36:53,526 --> 00:36:57,963
أنا رأيت أنوار السيارة تمر من هنا في الليل

473
00:36:58,030 --> 00:37:00,999
أنت واقف على كوخ بارنبي ؟

474
00:37:01,066 --> 00:37:03,534
وماذا أفعل لك ؟

475
00:37:03,602 --> 00:37:06,435
تأكد من أغلاق أبوابك

476
00:37:06,505 --> 00:37:09,941
الغرباء لا يفعلون خيراً في هذه المناطق

477
00:37:10,009 --> 00:37:11,101
ماذا ؟

478
00:37:12,111 --> 00:37:14,375
تورن تورن !

479
00:37:17,816 --> 00:37:19,579
لا تتجول وحسب

480
00:37:20,653 --> 00:37:22,382
تلك نصيحتي لك يا بني

481
00:37:22,955 --> 00:37:24,286
شكراً , رائع

482
00:38:31,957 --> 00:38:33,356
مك لي

483
00:38:34,493 --> 00:38:36,222
هل انتهيت ؟

484
00:38:55,280 --> 00:38:57,214
ما هذا ؟

485
00:39:21,340 --> 00:39:22,830
تباً

486
00:39:22,908 --> 00:39:24,170
بيتر

487
00:39:25,077 --> 00:39:26,374
بيتر

488
00:39:37,790 --> 00:39:41,590
استيقظ أيها السمين
أين تلك السافلة وأخي ؟

489
00:39:57,376 --> 00:40:00,504
أنا غبت لأقل من ساعة
ما الذي حدث ؟

490
00:40:00,579 --> 00:40:02,444
توقف عن عصري أنا لا أتستطيع أن أفكر

491
00:40:02,514 --> 00:40:04,982
لست قادر على التفكير أيها الأحمق السمين

492
00:40:06,685 --> 00:40:09,313
ماذا حدث ؟

493
00:40:09,388 --> 00:40:12,516
حسناً , أنتظر

494
00:40:12,591 --> 00:40:13,990
أين بيتر ؟

495
00:40:14,059 --> 00:40:16,391
هذا المهم هو وأختك مفقودين

496
00:40:16,462 --> 00:40:18,487
هي ضربتني

497
00:40:18,564 --> 00:40:20,657
أنا سأضربك الآن

498
00:40:20,733 --> 00:40:23,759
توقف أنا أتذكر

499
00:40:23,836 --> 00:40:25,428
<i>كنا جالسين حول الطاولة</i>

500
00:40:25,504 --> 00:40:27,699
<i>عندما هي بدأت القرع</i>
<i>على السقف</i>

501
00:40:27,773 --> 00:40:30,799
<i>ونحن ذهبنا لطابق العلوي</i>
<i>لنرى ماذا تريد</i>

502
00:40:31,376 --> 00:40:33,367
<i>هي أرادت أستخدام الحمام</i>

503
00:40:33,445 --> 00:40:35,936
<i>أنا قلت أنها فكرة سيئة</i>

504
00:40:36,014 --> 00:40:38,847
<i>هو قال علينا أن نسمح لها</i>

505
00:40:38,917 --> 00:40:41,511
<i>أنا أخبرته أن لا نثق بها</i>

506
00:40:41,587 --> 00:40:45,387
<i>ذهبنا معها</i>

507
00:40:45,457 --> 00:40:50,190
<i>وبعد أن استخدمت الحمام</i>
<i>قالت أن عليها أن تغتسل</i>

508
00:40:50,262 --> 00:40:55,290
<i>وما أردت فعله هو</i>
<i>أن نحررها</i>

509
00:40:55,367 --> 00:40:56,834
<i>حسناً لم يعجبني ذلك</i>

510
00:40:56,902 --> 00:40:58,870
<i>ولم أعتقد أنا</i>
<i>وأخوك أنها ستفعل</i>

511
00:41:00,272 --> 00:41:01,671
<i>نحن حررناها</i>

512
00:41:03,342 --> 00:41:05,276
<i>لكن</i>
<i>عندما بدأ يخاف</i>

513
00:41:07,613 --> 00:41:11,105
<i>أنا لا أعرف لماذا</i>
<i>كان هناك شيئاً في الغرفة</i>

514
00:41:11,183 --> 00:41:13,242
- <i>كانت عثة ؟</i>
- <i>نعم</i>

515
00:41:13,318 --> 00:41:17,186
<i>حسناً وبعد أن صرفنا أنتباهها</i>
<i>هي أندفعت علينا</i>

516
00:41:17,256 --> 00:41:19,156
<i>وتشاجرنا على الباب</i>

517
00:41:20,159 --> 00:41:21,148
<i>وتأذيت</i>

518
00:41:22,494 --> 00:41:24,052
<i>هي كانت غاضبة</i>

519
00:41:26,265 --> 00:41:27,630
<i>هي مسكت بيتر</i>

520
00:41:32,604 --> 00:41:35,801
<i>وبعدها جاءت</i>
<i>وضربتني</i>

521
00:41:38,844 --> 00:41:40,368
هي لوحدها

522
00:41:42,181 --> 00:41:44,581
هو من الأفضل أن يكون بخير

523
00:41:46,151 --> 00:41:48,142
ما الشيء الأخر الذي سيفشل ؟

524
00:41:49,922 --> 00:41:52,049
ساعدني

525
00:41:52,124 --> 00:41:54,217
ما هذا ؟

526
00:42:05,103 --> 00:42:06,092
ستيفن ؟

527
00:42:07,806 --> 00:42:09,171
هل تعرفه ؟

528
00:42:09,241 --> 00:42:11,835
نعم , أنا رأيته هذا الصباح

529
00:42:11,910 --> 00:42:13,104
هو قص شعري

530
00:42:14,780 --> 00:42:16,441
ما الذي يفعله هنا ؟

531
00:42:18,584 --> 00:42:22,884
أنتظر ,أنت لم تخبره عن هذا , أليس كذلك؟

532
00:42:22,955 --> 00:42:24,286
لا

533
00:42:25,591 --> 00:42:28,151
نعم
لا , أنا فعلت

534
00:42:28,894 --> 00:42:31,294
أنت حقاً غير معقول

535
00:42:34,333 --> 00:42:35,493
من أحضرك إلى هنا ؟

536
00:42:35,567 --> 00:42:39,663
صينيون ... كوريون ؟

537
00:42:40,772 --> 00:42:42,831
- مك لي و شان يو
- لا

538
00:42:42,908 --> 00:42:44,341
تباً

539
00:42:46,044 --> 00:42:47,375
أين هم ؟

540
00:42:47,446 --> 00:42:48,811
هل رأيت شخص أصلع ؟

541
00:42:48,881 --> 00:42:50,371
لا

542
00:42:50,449 --> 00:42:52,076
لا تذهب إلى هناك

543
00:42:54,019 --> 00:42:57,079
ستقتل

544
00:43:14,273 --> 00:43:16,935
يا إلهي
لقد قطعّوه

545
00:43:18,644 --> 00:43:20,305
هل هو مات ؟

546
00:43:20,379 --> 00:43:21,368
ماذا تعتقد ؟

547
00:43:23,248 --> 00:43:26,911
حسناً , أذا هم استطاعو فعل هذا معه
هم يستطيعون فعل هذا معنا

548
00:43:28,487 --> 00:43:29,476
حسناً

549
00:43:33,725 --> 00:43:35,659
هذا من أجل كل شيء لم تفعله

550
00:43:38,297 --> 00:43:40,731
حسناً وصلنا في ساعة ونص

551
00:43:40,799 --> 00:43:43,734
هذا يعني أن آرني يعرف أين نحن

552
00:43:43,802 --> 00:43:45,099
هو على بعد أقل من ساعة

553
00:43:45,170 --> 00:43:46,501
حسناً , جهز السيارة

554
00:43:47,272 --> 00:43:49,467
لنجد أخي ونمسك بأختك

555
00:43:49,541 --> 00:43:51,839
وبعدها سنعود للمدينة

556
00:43:51,910 --> 00:43:52,934
أين سكيني ؟

557
00:43:58,016 --> 00:44:00,951
في وجهي
لقد حطمتِ فكي أعرف

558
00:44:01,553 --> 00:44:03,646
أغلق فمك وتابع المشي

559
00:44:03,722 --> 00:44:06,190
أنا لدي عائلة ماذا ستفعلين بي ؟

560
00:44:06,258 --> 00:44:07,987
أنا لا أفهم ما تقوله

561
00:44:08,060 --> 00:44:09,925
لماذا جلبتني هنا ؟

562
00:44:09,995 --> 00:44:12,691
لأننا سنتحرك أيها الوغد السمين

563
00:44:12,764 --> 00:44:14,254
وعندما نرى أبي

564
00:44:14,333 --> 00:44:17,700
هو سيتحدث إلى أحدهم
وذلك هو أنت

565
00:44:17,769 --> 00:44:20,363
لماذا تمشي نحو الغابة ؟
أكره الغابات ؟

566
00:44:20,439 --> 00:44:23,169
ماذا بشأن الذئاب
هل فكرتي بهذا ؟

567
00:44:23,241 --> 00:44:26,438
أنا بردان جداً
درجة حرارة حساسيتي , أتعرفين ؟

568
00:44:26,511 --> 00:44:27,978
ماذا ؟

569
00:44:28,046 --> 00:44:32,312
در - جة - حرا - رة - حسا - سي -تي

570
00:44:32,384 --> 00:44:34,818
من الأفضل أن نجد هاتف قريب

571
00:44:34,886 --> 00:44:38,117
أو سأغرس السكين بين خصيتيك

572
00:44:38,190 --> 00:44:40,988
الآن أبقى قريب مني
و تحرك

573
00:44:43,862 --> 00:44:45,591
تلك سكين أخي

574
00:45:00,979 --> 00:45:04,745
"أبتعد عن الأرض"

575
00:45:04,816 --> 00:45:06,977
من الواضح يعيش هنا بعض الأوغاد

576
00:45:11,923 --> 00:45:13,584
أنا لا أستطيع تسلق هذا

577
00:45:13,658 --> 00:45:16,786
توقف عن النظر وأصعده

578
00:45:19,464 --> 00:45:22,490
ينبغي ألا نكون هنا
مكتوب "أبتعد عن الأرض"

579
00:45:22,567 --> 00:45:24,432
هناك حيوانات مميتة

580
00:45:37,015 --> 00:45:38,482
سندخل الغابة

581
00:46:43,415 --> 00:46:44,643
أهناك أحد ؟

582
00:46:44,716 --> 00:46:45,705
ماذا ؟

583
00:46:45,784 --> 00:46:47,342
أهناك أحد في المنزل ؟

584
00:46:49,454 --> 00:46:50,443
مرحباً

585
00:46:58,563 --> 00:47:00,554
سأحط رأسك أذا تذمرت أو بكيت

586
00:47:00,632 --> 00:47:02,759
أو أي شيء تفعله لتعلم ملاك المنزل

587
00:47:02,834 --> 00:47:05,064
سأقتلك , سأقتلك أفهمت ؟

588
00:47:05,137 --> 00:47:06,536
هي لم تكن خطتي حتى ...

589
00:47:06,605 --> 00:47:08,539
أي حركة سأحطم رأسك

590
00:47:47,812 --> 00:47:48,801
مرحباً

591
00:48:18,977 --> 00:48:20,877
قمامة

592
00:48:42,133 --> 00:48:44,124
ما كل هذا ؟

593
00:49:00,352 --> 00:49:03,913
هذا ليس طبيعي

594
00:49:12,063 --> 00:49:14,088
إلى أين ذاهبه ؟

595
00:49:14,165 --> 00:49:16,292
أنا سأصعد الطابق العلوي لأرى أذا هناك هاتف

596
00:49:16,368 --> 00:49:18,233
حسناً , قد أهرب

597
00:49:18,403 --> 00:49:19,495
هل ستهرب ؟

598
00:49:28,546 --> 00:49:30,673
رباه لا أستطيع تحمل هذا أكثر

599
00:49:31,349 --> 00:49:35,046
أستطيع التحدث
أستطيع التحدث ثانية

600
00:49:37,856 --> 00:49:40,154
الآن أهرب أيها الوغد

601
00:50:12,123 --> 00:50:14,819
بتأكيد لست قادر على الذهاب للبيت ثانية

602
00:50:14,893 --> 00:50:17,384
كان يجب أن أفحص حقيبة المال

603
00:50:17,462 --> 00:50:19,987
اللعنة , لأرى تلك الأنسجة ...

604
00:50:20,065 --> 00:50:21,498
أندرو أصمت للحظة

605
00:50:21,566 --> 00:50:22,555
ماذا ؟

606
00:50:22,634 --> 00:50:24,829
أتعرف كيف يبدو مك لي سان ؟

607
00:50:24,903 --> 00:50:26,097
نعم

608
00:50:31,776 --> 00:50:32,868
تباً

609
00:50:33,645 --> 00:50:35,772
نعم هذا هو
ماذا حدث ؟

610
00:50:35,847 --> 00:50:38,111
هو قطع حنجرته

611
00:50:38,183 --> 00:50:40,879
ربما كان شان يو فو دائماً يتجادلان

612
00:50:40,952 --> 00:50:43,011
لم تحصل على شق في حنجرت بسبب جدال

613
00:50:44,923 --> 00:50:46,413
شيئاً غير صحيح

614
00:52:08,640 --> 00:52:12,167
يا إلهي

615
00:53:48,907 --> 00:53:50,499
مساعد تعالي

616
00:53:50,675 --> 00:53:52,802
تعال بسرعه

617
00:53:52,877 --> 00:53:54,708
أحمق لعين

618
00:53:58,516 --> 00:54:00,416
ما هو الأمر معك ؟

619
00:54:01,819 --> 00:54:04,253
لماذ البازلاء تغطي الأرضية ؟

620
00:54:04,322 --> 00:54:07,814
أنا سمعت شيئاً تحت الباب

621
00:54:07,892 --> 00:54:08,881
ماذا ؟

622
00:54:08,960 --> 00:54:10,825
هناك , هناك , تحت

623
00:54:33,418 --> 00:54:35,147
هذا هو

624
00:54:37,121 --> 00:54:39,851
لا لا لا لا تفتحيه
لا تفتحيه سيقتلك

625
00:54:39,924 --> 00:54:42,449
هذا بيت مخيف في مكان مجهول

626
00:54:42,527 --> 00:54:44,290
هناك دجاجة تحت الباب

627
00:54:44,362 --> 00:54:46,523
مع ضجة غريبة تأتي من تحت الباب

628
00:54:46,598 --> 00:54:49,965
ما الذي تعتقد هنا بالأسفل ؟

629
00:55:08,753 --> 00:55:10,414
أنظر لا شيء

630
00:55:10,488 --> 00:55:13,787
من المحتمل كان جرذ لهذا سمعته

631
00:55:13,858 --> 00:55:16,554
الآن توقف عن التسبب بالمشاكل وإلا سأمزقك ..

632
00:55:17,862 --> 00:55:21,195
ماذا ؟ ماذا ؟

633
00:55:22,567 --> 00:55:24,432
لمذا هناك أيادي في الثلاجة ؟

634
00:55:35,947 --> 00:55:38,177
أعتقد ينبغي أن نغادر الآن

635
00:55:38,249 --> 00:55:39,238
نعم

636
00:58:18,442 --> 00:58:19,466
انتظر

637
00:58:21,979 --> 00:58:25,278
لا تتركيني
لا تتركيني

638
00:58:26,551 --> 00:58:28,917
بيتر أنا آسفه

639
00:58:28,986 --> 00:58:31,921
وأنا لن أخبر أبي
أعدك بأن تكون بخير

640
00:58:31,989 --> 00:58:33,854
لماذا عليّ أن أصدقك ؟

641
00:58:33,925 --> 00:58:38,225
لأنني أستنجد بكرجاءاً أنا لا أريد أن أموت

642
00:58:38,296 --> 00:58:40,161
ماذا أفعل ؟

643
00:58:40,231 --> 00:58:43,394
أنتِ أذيتني أو كنتي وقحة معي

644
00:58:43,467 --> 00:58:44,456
أنا يجب أن أكون أحمق

645
00:58:44,535 --> 00:58:46,196
فقط أسرع

646
00:58:47,805 --> 00:58:49,272
أنه هناك

647
00:58:49,340 --> 00:58:50,932
أسرع تحرك

648
00:58:53,077 --> 00:58:57,275
أنت وغد لعين
أرجع هنا حالاً

649
00:58:57,348 --> 00:58:59,816
أرجع هنا
أنت وغد لعين

650
00:58:59,884 --> 00:59:02,216
أيها الجبان أيها الدجاجة القذرة

651
00:59:09,393 --> 00:59:11,759
ما الذ تنظر إليه أيها القبيح ؟

652
00:59:26,377 --> 00:59:28,208
رجاءاً لا تقول شيئاً

653
00:59:43,027 --> 00:59:44,619
هذه أسوأ ليلة في حياتي

654
00:59:47,198 --> 00:59:48,187
ليس فقط لمقابلتك

655
00:59:48,266 --> 00:59:50,291
لقد تعثرت في بيت الوحيد في البلاد

656
00:59:50,368 --> 00:59:51,858
مع شخص أسوأ منك

657
00:59:51,936 --> 00:59:53,301
أصمت

658
00:59:53,371 --> 00:59:54,861
أنا  أنقذتك

659
00:59:55,506 --> 00:59:57,701
حسناً هذه غلطتك أيها الأحمق

660
00:59:57,775 --> 01:00:01,074
رجاءاً بيتر أحتاج إليك

661
01:00:01,145 --> 01:00:02,806


662
01:00:02,880 --> 01:00:05,474
علافت أنني ساذج جداً

663
01:00:05,549 --> 01:00:08,279
كان يجب أن أتركك , لكنت على بعد أميال الآن

664
01:00:10,855 --> 01:00:12,379
ماذا تريدن مني فعله بهذا ؟

665
01:00:13,224 --> 01:00:14,555
سنقتله

666
01:00:15,426 --> 01:00:16,825
لا أنا لن أفعل

667
01:00:16,894 --> 01:00:18,521
نعم ستفعل

668
01:00:18,596 --> 01:00:20,962
عندما ينهض , هو لن يكون سعيد جداً

669
01:00:21,032 --> 01:00:23,762
سنقتله قبل أن ينهض

670
01:00:23,834 --> 01:00:25,699
أنا لا أستطيع , أنا لا أعرف ما أفعل

671
01:00:25,770 --> 01:00:28,136
أطعنه فقط أيها الجبان

672
01:00:52,229 --> 01:00:53,218
أين ؟

673
01:00:53,297 --> 01:00:55,128
في رأسه

674
01:00:58,736 --> 01:01:00,499
اليوم

675
01:01:04,542 --> 01:01:06,066
أعطني هذا الشيء اللعين

676
01:01:06,143 --> 01:01:08,338
أذا كنت خائف إلى حد التبول , أنا سأفعلها بنفسي

677
01:01:08,412 --> 01:01:10,471
توقفي عن شتمي أنا لست مثلك

678
01:01:10,548 --> 01:01:12,243
أعرف هذا أيها الفتى الصغير

679
01:01:12,316 --> 01:01:14,546
أنا لست فتى صغير
أحتمال عمرك ضعف عمرك مرتين

680
01:01:14,618 --> 01:01:16,415
فقط لأنني لست مجرم أو قاتل...

681
01:01:39,143 --> 01:01:41,611
أفعلها أطعنه أيها القبيح

682
01:01:41,679 --> 01:01:43,840
أقطع رأس هذا الوغد
هيا

683
01:01:43,914 --> 01:01:46,348
أفعلها
ما الذي تنتظره ؟

684
01:01:46,417 --> 01:01:47,884
أنا رجلاً لعين أليس كذلك ؟

685
01:01:47,952 --> 01:01:51,388
أو أنت أمرأة لعينة مثل الأخرون الملاعين ؟

686
01:01:51,455 --> 01:01:52,444
هيا

687
01:01:52,523 --> 01:01:53,854
ليس لدي اليوم بطوله انتظر

688
01:01:53,924 --> 01:01:56,825
القبيح يطعن الوغد

689
01:03:51,775 --> 01:03:53,538
هم كانوا على السياج

690
01:03:53,611 --> 01:03:54,703
كيف عرفت ذلك ؟

691
01:03:55,880 --> 01:03:58,280
لأن الحوت والطفل هم عائلته

692
01:04:00,050 --> 01:04:01,517
دعنا نذهب

693
01:04:16,033 --> 01:04:18,263
أتستطيع التوقف للحظة ؟
أنا متعب جداً

694
01:04:18,335 --> 01:04:20,826
- لا , لا أستطيع
- أنا لست معتاد على المشي

695
01:04:20,905 --> 01:04:22,133
أنا لا أهتم

696
01:04:22,206 --> 01:04:23,867
ينبغي أن ننتبه للأفخاخ

697
01:04:23,941 --> 01:04:24,930
لماذا ؟

698
01:04:25,009 --> 01:04:28,001
لأنني بالقرب من مزرعة
هل هم لا يستعملون الأفخاخ دائماً ؟

699
01:04:32,816 --> 01:04:34,750
- ديفيد
- أصمت

700
01:04:40,424 --> 01:04:41,823
حسناً

701
01:04:59,810 --> 01:05:02,540
- من يفكر في العيش هنا ؟
- ماكدونالد العجوز

702
01:05:02,613 --> 01:05:04,843
- من هذا ؟
- أصمت

703
01:05:04,915 --> 01:05:06,610
أبقي عينيك مفتوحة وكن حذراً

704
01:05:09,787 --> 01:05:12,517
هل تعتقد يجب علينا أن نلقي نظرة في الداخل
ونرى أذا هم بقو في البيت ؟

705
01:05:15,526 --> 01:05:16,515
نعم

706
01:05:18,329 --> 01:05:20,695
ما هذا ؟

707
01:05:26,537 --> 01:05:27,868
ما هذا  ؟

708
01:05:27,938 --> 01:05:31,499
أذا لم أكن مخطئ هذه قطعة من حذاء أخي

709
01:05:34,211 --> 01:05:37,203
و رجله , تباً

710
01:05:37,281 --> 01:05:38,839
ماذا ؟

711
01:05:38,916 --> 01:05:40,577
هم قطعو رجله

712
01:05:43,721 --> 01:05:45,712
من فعل هذا ؟

713
01:05:45,789 --> 01:05:47,256
هل نالو من تريسي ؟

714
01:05:49,860 --> 01:05:54,524
تباً للخطة , تباً للمال

715
01:05:55,332 --> 01:05:56,663
أريد أن أجد أخي

716
01:05:58,002 --> 01:05:58,991
ما كان هذا ؟

717
01:06:01,005 --> 01:06:02,097
ذلك الباب هناك

718
01:06:04,642 --> 01:06:05,768
لا تغب طويلاً

719
01:06:19,757 --> 01:06:21,054
بيتر ؟

720
01:06:26,764 --> 01:06:27,753
بيتر ؟

721
01:07:21,685 --> 01:07:25,280
<i>الأطفال وجدو رجلاً شاب مربوط في الحضيرة</i>

722
01:07:25,356 --> 01:07:27,586
<i>هو لا يملك وجه</i>

723
01:07:28,759 --> 01:07:32,957
<i>أعتقد أنه سيأذينا</i>
<i>سنحاول الهرب الليلة</i>

724
01:07:33,731 --> 01:07:35,631
<i>يجب أن أتوقف</i>
<i>هو قادم</i>

725
01:07:41,071 --> 01:07:43,232
ما هذا المكان بحق الجحيم ؟

726
01:08:21,445 --> 01:08:22,434
تريسي ؟

727
01:08:23,147 --> 01:08:24,546
تريسي ؟

728
01:08:28,252 --> 01:08:29,981
ديفيد , ديف...

729
01:08:31,155 --> 01:08:32,144
ديفيد

730
01:08:37,528 --> 01:08:41,487
ديفيد , أحدهم قطع رأس تريسي

731
01:08:41,565 --> 01:08:43,499
أعرف , أنا أنظر

732
01:08:44,468 --> 01:08:46,129
يجب أن نخرج الآن ؟

733
01:08:46,870 --> 01:08:48,497
أنا لن أغادر بدون بيتر

734
01:08:49,773 --> 01:08:51,070
وجدت معطف

735
01:08:57,848 --> 01:08:59,713
أعتقد هناك ضوء

736
01:09:19,603 --> 01:09:23,801
يا للهول

737
01:09:47,898 --> 01:09:50,423
حسناً بيتر لس هنا
لذ هو قد يكون حي

738
01:09:52,836 --> 01:09:54,133
هذا تحرك

739
01:09:55,606 --> 01:09:56,937
أيّ واحد ؟

740
01:09:57,007 --> 01:09:58,634
القبيح

741
01:10:11,688 --> 01:10:14,248
من أنت أيها اللعين ؟

742
01:10:45,889 --> 01:10:47,880
رباه

743
01:10:49,192 --> 01:10:50,250
ديفيد

744
01:12:08,872 --> 01:12:10,999
مرحباً ؟ لا

745
01:12:11,975 --> 01:12:14,705
أبي ؟ أهذا أنت ؟

746
01:12:14,778 --> 01:12:18,009
أرجوك تعال بسرعة نحن في المزرعة

747
01:12:18,081 --> 01:12:20,675
تريسي ماتت وهناك مجنون بعدي

748
01:12:42,606 --> 01:12:44,574
بيتر ؟

749
01:12:44,641 --> 01:12:46,370
ديفيد

750
01:12:46,443 --> 01:12:48,707
ماذا يحدث ؟

751
01:12:48,779 --> 01:12:50,076
أين أنت ؟

752
01:12:50,981 --> 01:12:53,779
هناك في المزرعة
أنه مجنون

753
01:12:53,850 --> 01:12:57,286
هو قتل تريسي
أنا معلق في خطّاف

754
01:12:58,321 --> 01:13:00,516
أنا أتألم بشدة

755
01:13:00,590 --> 01:13:02,421
أنتظر

756
01:13:02,492 --> 01:13:04,187
أنا أحاول أن أتحرر

757
01:13:12,769 --> 01:13:14,964
بيتر أتستطيع التحرك ؟

758
01:13:16,707 --> 01:13:18,800
أنا لا أستطيع

759
01:13:18,875 --> 01:13:23,039
أنا مثبت في الأرض
أحتاج مساعدتك

760
01:13:23,113 --> 01:13:26,344
حسناً أنتظر هناك

761
01:13:27,784 --> 01:13:30,685
حسناً سأنتظر هناك

762
01:14:00,016 --> 01:14:02,917
حسناً ديفيد أنا قادم

763
01:14:03,086 --> 01:14:05,350
لا تقلق أنا قادم

764
01:14:34,251 --> 01:14:35,513
رباه

765
01:14:38,088 --> 01:14:39,817
هذا أخذ الأعمار

766
01:14:49,666 --> 01:14:51,930
أسرع من أجلي

767
01:15:12,622 --> 01:15:13,748
أنا هنا

768
01:15:15,659 --> 01:15:16,921
أعرف

769
01:15:19,896 --> 01:15:20,885
هل أنت بخير ؟

770
01:15:21,598 --> 01:15:24,158
لا أنا أعاني الكثير من الألم

771
01:15:37,314 --> 01:15:40,249
هذا سيأذي

772
01:16:09,279 --> 01:16:11,338
أنا أملك نص قدم

773
01:16:11,414 --> 01:16:12,403
أنا أعرف

774
01:16:13,416 --> 01:16:15,316
وجدت النصف الأخر هناك

775
01:16:16,486 --> 01:16:18,477
ماذا فعلت به ؟

776
01:16:18,555 --> 01:16:20,113
فقدته

777
01:16:20,190 --> 01:16:22,784
لا تقلق

778
01:16:26,563 --> 01:16:27,860
هو واضح في الليل

779
01:16:30,333 --> 01:16:32,096
يمكن في الحقيقة أن ترى النجوم

780
01:16:34,137 --> 01:16:37,971
رائع هذا مدهش

781
01:16:40,277 --> 01:16:43,678
بيتر أنا آسف

782
01:16:43,747 --> 01:16:46,113
أنسى الأمر

783
01:16:46,182 --> 01:16:48,275
أنا لم أظن أنك توقعت هذا

784
01:16:54,157 --> 01:16:56,125
ما هذا ؟

785
01:16:56,192 --> 01:16:58,524
سند ملكية منزل أمنا

786
01:16:58,595 --> 01:17:00,688
حسناً ...

787
01:17:02,098 --> 01:17:04,566
أنا متأكد أننا سنموت خلال ساعة

788
01:17:04,634 --> 01:17:08,263
دعنا نتشرك فيه لبقية حياتنا

789
01:17:09,472 --> 01:17:10,837
يبدو كخطة

790
01:17:12,542 --> 01:17:14,806
أمي ... كانت ستحب ذلك

791
01:17:17,681 --> 01:17:18,807
نعم ستفعل

792
01:18:02,993 --> 01:18:04,620
تباً لهذا

793
01:18:04,694 --> 01:18:05,888
أريد قاربي

794
01:18:05,962 --> 01:18:08,829
أريد الأبحار طوال حياتي

795
01:18:08,898 --> 01:18:10,991
نحن لن نموت هنا الليلة

796
01:18:12,869 --> 01:18:13,858
حسناً

797
01:18:36,459 --> 01:18:37,892
هل رأيت هاتف ؟

798
01:18:37,961 --> 01:18:40,088
لا . ليس صحيح
أنا كنت مطارد من المجنون

799
01:18:40,163 --> 01:18:41,323
أنا سأبحث عن واحد

800
01:18:41,398 --> 01:18:43,161
لا لا ينبغي أن نحاول الهرب

801
01:18:43,233 --> 01:18:44,894
سيأخذ منا عشرة دقائق لبحث هنا

802
01:18:44,968 --> 01:18:46,799
ليس هناك بيت أخر لأميال

803
01:18:46,870 --> 01:18:48,633
أفضل شيء أننا نتلقى المساعدة هنا

804
01:18:48,705 --> 01:18:50,229
- ماذا ستفعل ؟
- أنتظر هنا

805
01:18:50,306 --> 01:18:52,297
أذا المزارع جاء أصرخ لي

806
01:18:52,375 --> 01:18:53,399
حسناً كن حذراً

807
01:18:53,476 --> 01:18:56,001
نعم وأنت أيضاً
لا تفعل شيء غبي

808
01:18:56,079 --> 01:18:57,171
لا

809
01:19:00,817 --> 01:19:02,944
- بيتر
- نعم ؟

810
01:19:04,120 --> 01:19:05,382
عن البيت الزجاجي ...

811
01:19:07,490 --> 01:19:08,479
أنا آسف

812
01:21:19,689 --> 01:21:22,089
تباً

813
01:21:25,628 --> 01:21:28,324
بيتر أنه في الخارج

814
01:21:28,398 --> 01:21:31,094
في الخارج , في الخارج

815
01:21:35,572 --> 01:21:38,097
- أعتقد أنك قلت أنه كان في الخارج
- أنه في الخارج

816
01:21:42,312 --> 01:21:43,802
أنا لا أستطيع أن أراه

817
01:21:53,756 --> 01:21:55,053
هل سمعت هذا ؟

818
01:22:00,630 --> 01:22:02,860
أنه رأس !
أنه رأس أندرو

819
01:22:02,932 --> 01:22:04,832
أنا لا أستطيع تحمل هذا أكثر

820
01:22:04,901 --> 01:22:06,266
نحن لا نستطيع الخروج من هذا الطريق

821
01:22:06,336 --> 01:22:07,530
يجب أن نذهب من هذا الطريق

822
01:22:49,679 --> 01:22:52,409
هل تريد هذا أليس كذلك ؟

823
01:22:54,384 --> 01:22:59,219
أنت مجنون لعين , أنت وغد لعين

824
01:23:05,395 --> 01:23:06,760
أقسم

825
01:23:07,363 --> 01:23:10,764
لو حركت عضلة واحد لأقطع هذه لثنتان

826
01:23:13,369 --> 01:23:16,167
حسناً بيتر أهرب من باب القبو

827
01:23:17,206 --> 01:23:20,004
ستنزل من القبو

828
01:23:20,076 --> 01:23:22,943
بيتر حرك الخزانة على باب القبو

829
01:23:23,012 --> 01:23:24,877
نحن سنقفل على الوغد هناك بالأسفل

830
01:23:26,716 --> 01:23:28,513
هيا
أنزل الآن

831
01:23:28,584 --> 01:23:29,573
تحرك

832
01:23:30,820 --> 01:23:32,117
تحرك

833
01:23:34,957 --> 01:23:37,425
هيا أيها الزوج اللعين

834
01:23:38,995 --> 01:23:41,361
أنت لديك كتب من هذه الصور

835
01:24:13,262 --> 01:24:16,163
لا يا ديفيد

836
01:24:18,901 --> 01:24:21,597
لا لا لا لا لا ديفيد

837
01:24:28,644 --> 01:24:31,408
أنت وغد
أنت وغد

838
01:24:31,481 --> 01:24:33,540
أنت قتلت أخي

839
01:26:26,128 --> 01:26:27,857
يجب أن تكون مزحة

840
01:26:27,858 --> 01:31:31,000
تــــرجــــمــــة : Monster
WwW.Vb.OzQ8.CoM

