﻿1
00:00:43,877 --> 00:00:47,877
<font face="Arial">"الـبـعـث"</font>

2
00:00:56,881 --> 00:00:57,581
<font face="Arial">"خرق الواجهة 101 / انتهاك من مستخدم"</font>

3
00:00:57,707 --> 00:00:59,267
<font face="Arial">‫‬‫- "سيك"، لقد دخلت
‫- أيتها القائدة‬</font>

4
00:00:59,309 --> 00:01:01,538
<font face="Arial">‫لقد كنت محقًا، الكوة في السقف زجاج نافذة‬</font>

5
00:01:01,562 --> 00:01:02,629
<font face="Arial">‫لدي تشويش خطير‬</font>

6
00:01:02,938 --> 00:01:05,071
<font face="Arial">{\an8}‫هذا غريب، إنها تبدو كواجهة ما ‬</font>

7
00:01:05,147 --> 00:01:06,747
<font face="Arial">{\an8}‫تبدو كشفرة برمجة قديمة‬</font>

8
00:01:07,109 --> 00:01:08,242
<font face="Arial">{\an8}‫تبدو مألوفة جدًا‬</font>

9
00:01:08,569 --> 00:01:10,129
<font face="Arial">{\an8}‫ضعي إشارة، سأطلب مساندة‬</font>

10
00:01:10,153 --> 00:01:11,548
<font face="Arial">{\an8}‫- سأتحقق منها
‫- "باجز"؟‬</font>

11
00:01:11,572 --> 00:01:13,174
<font face="Arial">{\an8}‫إن اكتشفت اللواء استراقنا...‬</font>

12
00:01:13,198 --> 00:01:15,065
<font face="Arial">{\an8}‫لا ضرر من إلقاء نظرة خاطفة‬</font>

13
00:01:15,158 --> 00:01:16,158
<font face="Arial">{\an8}‫هل سمعتِ ذلك؟‬</font>

14
00:01:16,493 --> 00:01:17,971
<font face="Arial">‫سحقًا، أظن أنهم اقتفوا إشارتنا‬</font>

15
00:01:17,995 --> 00:01:19,462
<font face="Arial">‫"باجز"، يبدو هذا كأنه فخ‬</font>

16
00:01:20,080 --> 00:01:21,080
<font face="Arial">‫"باجز"!‬</font>

17
00:02:01,330 --> 00:02:03,597
<font face="Arial">‫مكانكِ! لا تتحركي!‬</font>

18
00:02:03,790 --> 00:02:04,790
<font face="Arial">‫سنطلق النار!‬</font>

19
00:02:04,917 --> 00:02:07,950
<font face="Arial">‫ببطء شديد، ارفعي يديكِ‬</font>

20
00:02:12,841 --> 00:02:14,874
<font face="Arial">‫"فندق (قلب المدينة)"‬</font>

21
00:02:18,199 --> 00:02:21,199
<font face="Arial">"الأسعار بالساعة"
"غرف شاغرة"</font>

22
00:02:22,017 --> 00:02:23,017
<font face="Arial">‫ها نحن ذا‬</font>

23
00:02:29,483 --> 00:02:30,950
<font face="Arial">‫مهلًا، إلى أين ستذهبون؟‬</font>

24
00:02:31,068 --> 00:02:32,420
<font face="Arial">‫لقد تم تحذيرك أيها الملازم‬</font>

25
00:02:32,444 --> 00:02:34,911
<font face="Arial">‫أظن أن بوسعنا التعامل مع فتاة واحدة صغيرة‬</font>

26
00:02:38,033 --> 00:02:40,766
<font face="Arial">‫أنتم تضيعون وقتكم! يتولى رجالي إحضارها الآن‬</font>

27
00:02:41,537 --> 00:02:42,737
<font face="Arial">‫كلا أيها الملازم،‬</font>

28
00:02:43,789 --> 00:02:45,789
<font face="Arial">‫رجالك قد ماتوا مسبقًا‬</font>

29
00:02:56,260 --> 00:02:57,527
<font face="Arial">‫"سيك"، هل أنت معي؟‬</font>

30
00:02:57,678 --> 00:02:58,863
<font face="Arial">‫ هذه الشفرة القديمة تستمر بالتعطل‬</font>

31
00:02:58,887 --> 00:03:00,532
<font face="Arial">‫صورتك تتقطع، انتقل إلى الصوت‬</font>

32
00:03:00,556 --> 00:03:03,201
<font face="Arial">‫"باجز"، هذا انتهاك مباشر
‫لبروتوكولات اللواء‬</font>

33
00:03:03,225 --> 00:03:04,225
<font face="Arial">‫أعلم، أعلم‬</font>

34
00:03:04,810 --> 00:03:06,277
<font face="Arial">‫ولكن أمرًا ما يجري هنا‬</font>

35
00:03:07,229 --> 00:03:08,729
<font face="Arial">‫أمرًا مهم‬</font>

36
00:03:09,064 --> 00:03:10,064
<font face="Arial">‫تبًا‬</font>

37
00:03:10,315 --> 00:03:11,848
<font face="Arial">‫نحن نعلم ما سيحدث بعد ذلك‬</font>

38
00:03:11,900 --> 00:03:13,500
<font face="Arial">‫ستتغلب عليهم‬</font>

39
00:03:36,133 --> 00:03:37,400
<font face="Arial">‫والآن تجري اتصالًا‬</font>

40
00:03:37,634 --> 00:03:39,001
<font face="Arial">‫لقد تم اقتفاء الخط‬</font>

41
00:03:39,052 --> 00:03:41,322
<font face="Arial">‫ -وبعد ذلك...
‫- تهرب للنجاة بحياتها‬</font>

42
00:03:41,346 --> 00:03:42,613
<font face="Arial">‫هل يوجد أي عملاء؟‬</font>

43
00:03:42,723 --> 00:03:43,723
<font face="Arial">‫نحن نعرف هذه القصة‬</font>

44
00:03:45,684 --> 00:03:47,217
<font face="Arial">‫هكذا بدأ كل شيء‬</font>

45
00:03:47,978 --> 00:03:48,978
<font face="Arial">‫اللعنة‬</font>

46
00:03:49,938 --> 00:03:51,505
<font face="Arial">‫هذا هو المكان الذي بدأ فيه‬</font>

47
00:03:51,565 --> 00:03:54,919
<font face="Arial">‫أتظنين أن هذه الواجهة حلقة متكررة؟
‫أو نمط روتيني؟‬</font>

48
00:03:54,943 --> 00:03:57,676
<font face="Arial">‫جهاز تسلسل ما يطور برنامجًا، لأي غرض؟‬</font>

49
00:03:58,405 --> 00:03:59,405
<font face="Arial">‫لا أدري‬</font>

50
00:04:00,782 --> 00:04:02,049
<font face="Arial">‫ولكنني سأكتشف ذلك‬</font>

51
00:04:02,409 --> 00:04:03,409
<font face="Arial">‫حسنًا‬</font>

52
00:04:34,358 --> 00:04:36,753
<font face="Arial">‫تبدو كرؤية سابقة،
ولكنها مع ذلك خاطئة بشكل واضح‬</font>

53
00:04:36,777 --> 00:04:38,880
<font face="Arial">‫ما يبرر صنع شيء جديد بشفرة قديمة؟‬</font>

54
00:04:38,904 --> 00:04:40,104
<font face="Arial">‫لا أدري‬</font>

55
00:04:54,044 --> 00:04:57,511
<font face="Arial">‫إن كان يفترض أن تكون "ترينيتي"،
‫فليس هذا ما يحدث‬</font>

56
00:04:58,966 --> 00:05:00,833
<font face="Arial">‫ربما هذه ليست القصة التي نظنها‬</font>

57
00:05:01,009 --> 00:05:03,142
<font face="Arial">‫"باجز"، عليكِ مغادرة هذا المكان‬</font>

58
00:05:03,512 --> 00:05:04,779
<font face="Arial">‫لا بد أن يكون فخًا‬</font>

59
00:05:07,015 --> 00:05:08,015
<font face="Arial">‫سحقًا‬</font>

60
00:05:47,181 --> 00:05:48,681
<font face="Arial">‫تابعوا ما تقومون به‬</font>

61
00:05:49,057 --> 00:05:50,190
<font face="Arial">‫كما كنتم‬</font>

62
00:05:53,061 --> 00:05:54,561
<font face="Arial">‫أنا فحسب سوف...‬</font>

63
00:05:55,522 --> 00:05:57,055
<font face="Arial">‫أخرج طوعًا وبلا مرافقة‬</font>

64
00:05:57,441 --> 00:05:58,441
<font face="Arial">‫اقتلوها‬</font>

65
00:06:13,916 --> 00:06:15,616
<font face="Arial">"(أنـدرسـون)"</font>

66
00:06:17,377 --> 00:06:19,177
<font face="Arial">"لأولئك الذين يحبون أن أكل القرف"</font>

67
00:06:32,959 --> 00:06:34,459
<font face="Arial">‫"سيك"!‬</font>

68
00:07:42,129 --> 00:07:43,606
<font face="Arial">‫ -لمَ أنقذتني؟
‫- أخبريني أولًا‬</font>

69
00:07:43,630 --> 00:07:45,275
<font face="Arial">‫من تكونين؟ ومن أين جئتِ؟‬</font>

70
00:07:45,299 --> 00:07:46,299
<font face="Arial">‫حسنًا‬</font>

71
00:07:46,967 --> 00:07:47,967
<font face="Arial">‫اسمي "باجز"‬</font>

72
00:07:48,802 --> 00:07:50,835
<font face="Arial">‫مثل "باجز باني"‬</font>

73
00:07:51,221 --> 00:07:53,021
<font face="Arial">‫وأجهزة التنصت‬</font>

74
00:07:54,016 --> 00:07:55,549
<font face="Arial">‫هل تعلم أن هذه واجهة؟‬</font>

75
00:07:57,186 --> 00:07:58,253
<font face="Arial">‫ما هي الواجهة؟‬</font>

76
00:07:58,437 --> 00:08:00,504
<font face="Arial">‫إنها محاكاة لتطوير البرامج‬</font>

77
00:08:04,568 --> 00:08:06,235
<font face="Arial">‫هل تفهم أنك...‬</font>

78
00:08:07,362 --> 00:08:08,695
<font face="Arial">‫كائن بوعي اصطناعي؟‬</font>

79
00:08:09,114 --> 00:08:10,314
<font face="Arial">‫أعرف ما أنا عليه‬</font>

80
00:08:10,908 --> 00:08:14,345
<font face="Arial">‫كما أعلم أن مهمتي
‫مطاردة الكائنات الاصطناعية وتدميرها‬</font>

81
00:08:14,369 --> 00:08:15,869
<font face="Arial">‫كأمثالكِ‬</font>

82
00:08:19,791 --> 00:08:20,791
<font face="Arial">‫ومع ذلك...‬</font>

83
00:08:23,086 --> 00:08:24,086
<font face="Arial">‫ها نحن ذا‬</font>

84
00:08:24,505 --> 00:08:25,505
<font face="Arial">‫ها نحن ذا‬</font>

85
00:08:27,549 --> 00:08:30,316
<font face="Arial">‫ألا يدرك العملاء الآخرون وجود هذه الغرفة؟‬</font>

86
00:08:31,637 --> 00:08:32,637
<font face="Arial">‫كيف وجدتها؟‬</font>

87
00:08:33,013 --> 00:08:35,280
<font face="Arial">‫لم يدخل أحد إلى مصنع المفاتيح قط‬</font>

88
00:08:35,515 --> 00:08:36,648
<font face="Arial">‫لذا بدأت بالبحث‬</font>

89
00:08:37,934 --> 00:08:40,201
<font face="Arial">‫وكانت نتائج بحثك تتزايد باستمرار‬</font>

90
00:08:40,979 --> 00:08:42,779
<font face="Arial">‫هذا يلخص حياتي بأكملها‬</font>

91
00:08:49,947 --> 00:08:50,947
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

92
00:08:52,908 --> 00:08:54,775
<font face="Arial">‫أشعر بأنني أعرف هذه الغرفة‬</font>

93
00:09:01,250 --> 00:09:02,750
<font face="Arial">‫"(ميتاكورتكس)"‬</font>

94
00:09:03,085 --> 00:09:05,085
<font face="Arial">{\an8}‫يا للعجب‬</font>

95
00:09:07,923 --> 00:09:09,423
<font face="Arial">‫هذه شقته‬</font>

96
00:09:10,676 --> 00:09:12,743
<font face="Arial">‫هل تعنين شقة "توماس أندرسون"؟‬</font>

97
00:09:12,886 --> 00:09:14,819
<font face="Arial">‫بحثت في كل مكان، لا وجود له‬</font>

98
00:09:14,930 --> 00:09:17,242
<font face="Arial">‫لم يعد يستخدم اسم "توماس" منذ وقت طويل‬</font>

99
00:09:17,266 --> 00:09:19,333
<font face="Arial">‫ولكن ربما تعرفه باسمه الحقيقي‬</font>

100
00:09:20,227 --> 00:09:21,227
<font face="Arial">‫"نيو"‬</font>

101
00:09:22,813 --> 00:09:23,813
<font face="Arial">‫أنت تعرفه‬</font>

102
00:09:26,007 --> 00:09:27,007
<font face="Arial">‫حسنًا‬</font>

103
00:09:28,861 --> 00:09:31,361
<font face="Arial">‫لا أصدق هذا، بعد كل هذه السنوات‬</font>

104
00:09:31,655 --> 00:09:35,188
<font face="Arial">‫كما ترى، يظن معظم الناس أن "نيو" قد مات‬</font>

105
00:09:36,535 --> 00:09:38,135
<font face="Arial">‫ولكنني أعلم أنه لم يمت‬</font>

106
00:09:38,912 --> 00:09:40,412
<font face="Arial">‫لأنني رأيته‬</font>

107
00:09:43,041 --> 00:09:44,041
<font face="Arial">‫أين؟‬</font>

108
00:09:44,918 --> 00:09:47,451
<font face="Arial">‫إنه ليس أمرًا يمكنني شرحه بسهولة، ولكن...‬</font>

109
00:09:51,925 --> 00:09:53,992
<font face="Arial">‫ولكن فور أن نظر إلي،‬</font>

110
00:09:55,053 --> 00:09:56,553
<font face="Arial">‫شعرت بشيء...‬</font>

111
00:10:00,017 --> 00:10:01,717
<font face="Arial">‫يفتح ذهني‬</font>

112
00:10:04,188 --> 00:10:05,188
<font face="Arial">‫حسنًا‬</font>

113
00:10:07,633 --> 00:10:09,433
<font face="Arial">‫حدث لي أمر مماثل‬</font>

114
00:10:14,531 --> 00:10:15,664
<font face="Arial">...‫رأيت شكلًا نمطيًا‬</font>

115
00:10:17,492 --> 00:10:18,625
<font face="Arial">‫وقد كان في كل مكان‬</font>

116
00:10:20,662 --> 00:10:25,195
<font face="Arial">‫لا يمكننا أن نرى ذلك،
‫ولكننا كنا محتجزون جميعًا في حلقات غريبة متكررة‬</font>

117
00:10:25,667 --> 00:10:28,234
<font face="Arial">‫بطريقة ما، رأيته في المرآة‬</font>

118
00:10:29,046 --> 00:10:32,046
<font face="Arial">‫مجرد وميض، ولكنه كان كما وصفته أنتِ‬</font>

119
00:10:37,221 --> 00:10:39,021
<font face="Arial">‫وفجأة فهمت‬</font>

120
00:10:39,681 --> 00:10:41,781
<font face="Arial">‫هذا ليس العالم الحقيقي‬</font>

121
00:10:44,770 --> 00:10:47,770
<font face="Arial">‫لأول مرة، شعرت بأن لدي هدفًا حقيقيًا‬</font>

122
00:10:48,565 --> 00:10:50,065
<font face="Arial">‫عرفت من أكون،‬</font>

123
00:10:50,651 --> 00:10:52,251
<font face="Arial">‫وما علي فعله‬</font>

124
00:10:53,153 --> 00:10:54,653
<font face="Arial">‫فمن تكون؟‬</font>

125
00:10:55,989 --> 00:10:57,322
<font face="Arial">‫وماذا عليك أن تفعل؟‬</font>

126
00:11:00,577 --> 00:11:01,577
<font face="Arial">‫أنا...‬</font>

127
00:11:02,704 --> 00:11:04,204
<font face="Arial">‫"مورفيوس"‬</font>

128
00:11:05,249 --> 00:11:07,316
<font face="Arial">‫ويجب أن أجد "نيو"‬</font>

129
00:11:11,630 --> 00:11:13,130
<font face="Arial">‫"مورفيوس"‬</font>

130
00:11:15,968 --> 00:11:17,668
<font face="Arial">‫حسنًا، حسنًا‬</font>

131
00:11:17,678 --> 00:11:18,678
<font face="Arial">‫ويلاه!‬</font>

132
00:11:18,887 --> 00:11:20,198
<font face="Arial">‫يجب أن أخرجك من هنا‬</font>

133
00:11:20,222 --> 00:11:22,655
<font face="Arial">‫علي أن أعرف من صنع هذه الواجهة‬</font>

134
00:11:22,766 --> 00:11:24,233
<font face="Arial">‫حسنًا، تعال معي‬</font>

135
00:11:24,518 --> 00:11:26,621
<font face="Arial">،عليك أن تكون مستعدًا للمغادرة
وعليك أن تكون مستعدًا حقًا</font>

136
00:11:26,645 --> 00:11:29,245
<font face="Arial">‫وإن لم تكن كذلك، وتظن أن هذا مكانك...‬</font>

137
00:11:32,526 --> 00:11:33,878
<font face="Arial">‫أتعتبرين هذا خيارًا؟‬</font>

138
00:11:34,402 --> 00:11:35,672
<font face="Arial">‫بصراحة، حين قدمهما لي أحدهم،‬</font>

139
00:11:35,696 --> 00:11:37,257
<font face="Arial">‫تذمرت بشأن مفاهيم العالم الثنائية‬</font>

140
00:11:37,281 --> 00:11:40,314
<font face="Arial">‫ورفضت ابتلاع تلخيص رمزي لحياتي‬</font>

141
00:11:40,909 --> 00:11:43,429
<font face="Arial">‫فضحكت صاحبة الحبوب لأنني لم أفهم المقصود‬</font>

142
00:11:43,453 --> 00:11:44,453
<font face="Arial">‫ما المقصود؟‬</font>

143
00:11:45,163 --> 00:11:46,863
<font face="Arial">‫الخيار وهم‬</font>

144
00:11:48,166 --> 00:11:50,366
<font face="Arial">‫أنت تعرف مسبقًا ما عليك القيام به‬</font>

145
00:11:57,009 --> 00:11:58,009
<font face="Arial">‫الحقيقة‬</font>

146
00:12:04,975 --> 00:12:05,952
<font face="Arial">‫حسنًا‬</font>

147
00:12:05,976 --> 00:12:08,872
<font face="Arial">‫ثمة مبنى قديم
‫بكوة في السقف والكثير من السلالم‬</font>

148
00:12:08,896 --> 00:12:09,963
<font face="Arial">‫فندق "لافاييت"‬</font>

149
00:12:10,230 --> 00:12:12,830
<font face="Arial">‫أحد الأبواب الأربعة الخلفية يؤدي إليه‬</font>

150
00:12:14,059 --> 00:12:15,336
<font face="Arial">‫ -لا تقاومه
‫- ماذا يحدث؟‬</font>

151
00:12:15,360 --> 00:12:16,360
<font face="Arial">‫تابع التنفس‬</font>

152
00:12:16,528 --> 00:12:19,928
<font face="Arial">‫عملية الإخراج مماثلة إلى حد كبير
‫للبشر والبرامج‬</font>

153
00:12:23,619 --> 00:12:24,619
<font face="Arial">‫هذا مؤلم‬</font>

154
00:12:26,538 --> 00:12:27,538
<font face="Arial">‫حسنًا‬</font>

155
00:12:30,167 --> 00:12:31,300
<font face="Arial">‫- مرحبًا
‫- مرحبًا‬</font>

156
00:12:31,752 --> 00:12:33,563
<font face="Arial">‫لم أضع نظارة مختلفة من قبل‬</font>

157
00:12:33,587 --> 00:12:35,654
<font face="Arial">‫أجل، تبدو رائعة عليك، أي باب؟‬</font>

158
00:12:36,423 --> 00:12:37,956
<font face="Arial">‫ -لا بد أنه...
‫- حسنًا‬</font>

159
00:12:43,180 --> 00:12:44,680
<font face="Arial">‫العميل "وايت"‬</font>

160
00:12:44,973 --> 00:12:46,540
<font face="Arial">‫العميل "سميث"؟‬</font>

161
00:12:51,939 --> 00:12:53,239
<font face="Arial">‫اذهب!‬</font>

162
00:13:00,614 --> 00:13:02,281
<font face="Arial">‫"سيك"! أيمكنك سماعي؟‬</font>

163
00:13:02,366 --> 00:13:03,760
<font face="Arial">‫"باجز"! ظننت أنني فقدتكِ‬</font>

164
00:13:03,784 --> 00:13:05,011
<font face="Arial">‫أيمكنك أخذنا إلى النافذة؟‬</font>

165
00:13:05,035 --> 00:13:06,302
<font face="Arial">‫"باجز"! "باجز"! إنه عميل!‬</font>

166
00:13:17,172 --> 00:13:19,239
<font face="Arial">‫تلك النافذة! ابذلا كل جهدكما!‬</font>

167
00:13:53,458 --> 00:13:55,725
<font face="Arial">‫"تصميم لعبة تفاعلية استثنائية"
‫"(تـومـاس أنـدرسـون)"‬</font>

168
00:13:58,380 --> 00:13:59,980
<font face="Arial">‫لعبة "(بـايـنـري)"‬</font>

169
00:14:02,968 --> 00:14:05,268
<font face="Arial">{\an8}"‫"جوائز الألعاب 1999
‫"لعبة العام" - "(ذا ماتريكس)"‬</font>

170
00:14:07,264 --> 00:14:08,264
<font face="Arial">‫ما الذي...‬</font>

171
00:14:12,603 --> 00:14:13,936
<font face="Arial">‫"إنذار - خرق للمحيط"‬</font>

172
00:14:14,354 --> 00:14:15,854
<font face="Arial">‫ما هذا بحق الجحيم؟‬</font>

173
00:14:23,405 --> 00:14:24,405
<font face="Arial">‫"آل (أنـدرسـون)"‬</font>

174
00:14:33,165 --> 00:14:34,165
<font face="Arial">‫هل من خطب؟‬</font>

175
00:14:35,918 --> 00:14:37,218
<font face="Arial">‫مجرد عطل صغير‬</font>

176
00:14:37,503 --> 00:14:39,903
<font face="Arial">‫طاب صباحك يا "بوبي"، وصباحك يا صاح‬</font>

177
00:14:40,005 --> 00:14:43,038
<font face="Arial">‫يا له من يوم جميل لنكون أحياء، هل أنا محق؟‬</font>

178
00:14:43,842 --> 00:14:44,819
<font face="Arial">‫هل من مشكلة؟‬</font>

179
00:14:44,843 --> 00:14:45,843
<font face="Arial">‫لقد فقد شيئًا ما‬</font>

180
00:14:47,179 --> 00:14:49,179
<font face="Arial">‫أهذه شفرة قديمة لـ"ماتريكس"؟‬</font>

181
00:14:50,432 --> 00:14:52,160
<font face="Arial">‫تجربة صغيرة باستخدام واجهة‬</font>

182
00:14:52,184 --> 00:14:53,717
<font face="Arial">‫للعبة "باينري"؟‬</font>

183
00:14:54,061 --> 00:14:55,063
<font face="Arial">‫"تذكير:
"اجتماع الميزانية الساعة 4 عصر هذا اليوم‬</font>

184
00:14:55,087 --> 00:14:56,147
<font face="Arial">‫أحتاج إلى قهوة‬</font>

185
00:14:56,271 --> 00:14:58,771
<font face="Arial">‫قهوة، أجل، فورًا! على حسابي‬</font>

186
00:15:02,110 --> 00:15:03,510
<font face="Arial">‫أنا لا أحاول مدحك بلا سبب،‬</font>

187
00:15:03,587 --> 00:15:07,587
<font face="Arial">‫ولكن عندما لعبت الثلاثية لأول مرة،
‫تأثرت جدًا‬</font>

188
00:15:08,450 --> 00:15:10,783
<font face="Arial">‫المفارقة بين الإرادة الحرة والقدر‬</font>

189
00:15:10,994 --> 00:15:13,556
<font face="Arial">‫هل نحن جميعًا خوارزميات نؤدي ما يفترض بنا‬</font>

190
00:15:13,580 --> 00:15:15,433
<font face="Arial">‫أو يمكننا التحرر من برمجتنا؟‬</font>

191
00:15:15,457 --> 00:15:18,657
<font face="Arial">‫هذه عبقرية، في سياق اللعبة، بالمناسبة‬</font>

192
00:15:19,419 --> 00:15:21,606
<font face="Arial">‫مهلًا، هل أخبرتك أنها استحوذت على حياتي؟‬</font>

193
00:15:21,630 --> 00:15:23,663
<font face="Arial">‫بالفعل، فلقد رسبت في الصف السابع‬</font>

194
00:15:24,383 --> 00:15:25,650
<font face="Arial">‫كادت لعبتك أن تدمرني‬</font>

195
00:15:26,635 --> 00:15:29,168
<font face="Arial">‫ -لقد ذكرت ذلك
‫- ومع ذلك، ها نحن ذا‬</font>

196
00:15:30,147 --> 00:15:33,647
<font face="Arial">‫أخبرني يا سيد "أندرسون"،
‫هل هي الإرادة الحرة‬</font>

197
00:15:34,351 --> 00:15:35,851
<font face="Arial">‫أو القدر؟‬</font>

198
00:15:40,607 --> 00:15:42,107
<font face="Arial">‫أجل‬</font>

199
00:15:42,651 --> 00:15:44,151
<font face="Arial">‫ها هي ذا‬</font>

200
00:15:44,653 --> 00:15:46,586
<font face="Arial">‫امرأة ناضجة بمنتهى الجاذبية‬</font>

201
00:15:47,072 --> 00:15:49,105
<font face="Arial">‫تبًا، اسمع، أنا آسف‬</font>

202
00:15:49,324 --> 00:15:51,524
<font face="Arial">‫أنا أخرق اجتماعيًا، وربيب الآلات‬</font>

203
00:15:51,618 --> 00:15:52,971
<font face="Arial">‫لربما يجدر بك الذهاب‬</font>

204
00:15:52,995 --> 00:15:55,662
<font face="Arial">‫كلا، أرجوك، أعدك بأن أكون على أفضل سلوك‬</font>

205
00:15:56,039 --> 00:15:57,039
<font face="Arial">‫أفضل سلوك‬</font>

206
00:16:01,170 --> 00:16:02,170
<font face="Arial">‫بالتأكيد‬</font>

207
00:16:03,380 --> 00:16:04,847
<font face="Arial">‫هل تحدثت إليها يومًا؟‬</font>

208
00:16:06,884 --> 00:16:07,884
<font face="Arial">‫لدي فكرة‬</font>

209
00:16:08,010 --> 00:16:12,010
<font face="Arial">‫مقابل كل ما فعلته لأجلي،
‫دعني أفعل هذا لأجلك‬</font>

210
00:16:12,848 --> 00:16:14,415
<font face="Arial">جود"، كلا، توقف"</font>

211
00:16:15,767 --> 00:16:17,400
<font face="Arial">‫ -أرجو المعذرة، أرجو المعذرة
‫- شكرًا‬</font>

212
00:16:17,436 --> 00:16:18,636
<font face="Arial">...‫مرحبًا‬</font>

213
00:16:19,104 --> 00:16:22,304
<font face="Arial">‫أعلم أن هذا غريب بعض الشيء،
‫أنا "جود جالاجر"‬</font>

214
00:16:22,524 --> 00:16:25,044
<font face="Arial">‫أعمل في شركة ألعاب تدعى "ديوس ماكينا"‬</font>

215
00:16:25,068 --> 00:16:26,504
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "جود"، أنا "تيفاني"‬</font>

216
00:16:26,528 --> 00:16:29,328
<font face="Arial">‫"تيفاني"، عجبًا، لم أتوقع ذلك‬</font>

217
00:16:29,489 --> 00:16:31,551
<font face="Arial">‫- كانت أمي تحب الممثلة "أودري هيبورن"
‫- "جود"‬</font>

218
00:16:31,575 --> 00:16:35,142
<font face="Arial">‫وهذا صديقي العزيز جدًا، "توماس أندرسون"‬</font>

219
00:16:35,495 --> 00:16:37,295
<font face="Arial">‫إنه من المشاهير حقًا‬</font>

220
00:16:37,414 --> 00:16:40,547
<font face="Arial">‫ويعتبره معظم الناس
‫أعظم مصمم ألعاب في جيلنا‬</font>

221
00:16:40,959 --> 00:16:41,959
<font face="Arial">‫أنا آسف بشأن هذا‬</font>

222
00:16:42,294 --> 00:16:43,563
<font face="Arial">‫- "جود"...
‫- تحدث إليها فحسب‬</font>

223
00:16:43,587 --> 00:16:46,187
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "توماس"، الجميع يدعونني "تيف"‬</font>

224
00:16:46,840 --> 00:16:47,840
<font face="Arial">‫مرحبًا‬</font>

225
00:16:55,265 --> 00:16:56,532
<font face="Arial">‫هل تقابلنا سابقًا؟‬</font>

226
00:16:58,435 --> 00:16:59,768
<font face="Arial">‫ كلانا يأتي إلى هنا‬</font>

227
00:17:00,187 --> 00:17:01,206
<font face="Arial">‫أيمكنني أخذ كعكتك؟‬</font>

228
00:17:01,230 --> 00:17:03,124
<font face="Arial">‫أنت! أتحاول التودد إلى أمي أم ماذا؟‬</font>

229
00:17:03,148 --> 00:17:04,148
<font face="Arial">‫"براندون"!‬</font>

230
00:17:04,525 --> 00:17:05,858
<font face="Arial">‫هل لي بلقمة واحدة؟‬</font>

231
00:17:06,527 --> 00:17:09,327
<font face="Arial">‫حبيبتي! ما الذي يجري؟ سنتأخر‬</font>

232
00:17:09,530 --> 00:17:10,730
<font face="Arial">‫هذا زوجي، "تشاد"‬</font>

233
00:17:11,573 --> 00:17:13,240
<font face="Arial">‫ -تسرني مقابلتك
‫- مرحبًا‬</font>

234
00:17:15,035 --> 00:17:17,055
<font face="Arial">‫حبيبتي، علينا أخذ "كالي" إلى التدريب‬</font>

235
00:17:17,079 --> 00:17:18,679
<font face="Arial">‫صحيح، آسفة‬</font>

236
00:17:19,189 --> 00:17:20,856
<font face="Arial">‫هيا أيها الأولاد، لنخرج‬</font>

237
00:17:43,480 --> 00:17:45,166
<font face="Arial">‫"المقومات: الواجهة 101 - غير مكشوفة"‬</font>

238
00:17:45,190 --> 00:17:46,190
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

239
00:17:50,696 --> 00:17:52,496
<font face="Arial">‫"الواجهة 101: تم حذف الملف"‬</font>

240
00:17:53,740 --> 00:17:55,773
<font face="Arial">‫آسف، إنه الرئيس‬</font>

241
00:18:02,165 --> 00:18:04,932
<font face="Arial">‫"يعيش مليارات الناس حياتهم...‬</font>

242
00:18:06,253 --> 00:18:08,053
<font face="Arial">‫غافلين"‬</font>

243
00:18:10,090 --> 00:18:11,890
<font face="Arial">‫لطالما أعجبتني هذه الجملة‬</font>

244
00:18:12,551 --> 00:18:13,818
<font face="Arial">‫أنت كتبتها، أليس كذلك؟‬</font>

245
00:18:16,722 --> 00:18:18,222
<font face="Arial">‫كلما وقفت هنا...‬</font>

246
00:18:18,932 --> 00:18:21,932
<font face="Arial">أعني، يا للعجب</font>

247
00:18:22,352 --> 00:18:24,485
<font face="Arial">‫منظر متكامل لدرجة يصعب تصديقه‬</font>

248
00:18:25,439 --> 00:18:26,439
<font face="Arial">‫صحيح؟‬</font>

249
00:18:28,609 --> 00:18:29,609
<font face="Arial">‫أجل‬</font>

250
00:18:30,652 --> 00:18:31,652
<font face="Arial">‫بالتأكيد‬</font>

251
00:18:31,987 --> 00:18:32,987
<font face="Arial">‫اجلس‬</font>

252
00:18:36,825 --> 00:18:37,825
<font face="Arial">‫هل تدخن؟‬</font>

253
00:18:39,328 --> 00:18:40,828
<font face="Arial">‫ظننتك قد أقلعت‬</font>

254
00:18:41,288 --> 00:18:43,288
<font face="Arial">‫أقلعت عن اعتبارها عادة‬</font>

255
00:18:43,832 --> 00:18:45,899
<font face="Arial">‫الآن أصبحت مجرد متعة تشعرني بالذنب‬</font>

256
00:18:48,795 --> 00:18:50,795
<font face="Arial">‫ربما يمكنني تسهيل هذا الأمر عليك‬</font>

257
00:18:51,548 --> 00:18:53,748
<font face="Arial">‫أعلم أن لعبة "باينري" تخطت الميزانية‬</font>

258
00:18:53,800 --> 00:18:55,987
<font face="Arial">‫هذا لا يتعلق بـ"باينري"، الأمر أكبر من ذلك‬</font>

259
00:18:56,011 --> 00:19:00,078
<font face="Arial">‫إنه يتعلق بمستقبلنا،
‫وهو موضوع شائك، باعتبار ماضينا‬</font>

260
00:19:00,432 --> 00:19:01,432
<font face="Arial">‫ماذا تعني؟‬</font>

261
00:19:02,768 --> 00:19:04,370
<font face="Arial">‫كيف يسير العلاج النفسي؟‬</font>

262
00:19:04,394 --> 00:19:05,394
<font face="Arial">‫على نحو جيد‬</font>

263
00:19:06,396 --> 00:19:07,396
<font face="Arial">‫هل تحدث أي...‬</font>

264
00:19:08,857 --> 00:19:09,857
<font face="Arial">‫نوبات؟‬</font>

265
00:19:11,944 --> 00:19:12,944
<font face="Arial">‫كلا‬</font>

266
00:19:13,695 --> 00:19:14,695
<font face="Arial">‫هذا رائع‬</font>

267
00:19:17,407 --> 00:19:20,274
<font face="Arial">‫اسمع يا "توم"،
أعلم أنه كانت بيننا دائما اختلافات‬</font>

268
00:19:20,711 --> 00:19:22,605
<font face="Arial">‫ماذا قلت عن اجتماعنا الأول؟‬</font>

269
00:19:22,829 --> 00:19:26,096
<font face="Arial">‫كان الانسجام بيننا
‫كاستجواب المباحث الفدرالية‬</font>

270
00:19:28,510 --> 00:19:30,243
<font face="Arial">‫ولكن انظر إلى هذا المكان‬</font>

271
00:19:31,071 --> 00:19:32,071
<font face="Arial">‫نحن حققنا هذا‬</font>

272
00:19:33,841 --> 00:19:34,841
<font face="Arial">‫معًا‬</font>

273
00:19:36,426 --> 00:19:37,426
<font face="Arial">‫بالفعل‬</font>

274
00:19:37,970 --> 00:19:39,503
<font face="Arial">‫والآن ماذا؟‬</font>

275
00:19:40,180 --> 00:19:42,747
<font face="Arial">‫الأمور قد تغيرت، والسوق صعبة‬</font>

276
00:19:43,892 --> 00:19:47,664
<font face="Arial">‫أنا متأكد من أنك تفهم لمَ
‫شركتنا الأم الحبيبة، "وارنر براذرز"‬</font>

277
00:19:47,688 --> 00:19:49,955
<font face="Arial">‫قد قررت بأن تصنع تكملة للثلاثية‬</font>

278
00:19:50,148 --> 00:19:51,148
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

279
00:19:51,233 --> 00:19:53,670
<font face="Arial">‫لقد أعلموني أنهم سيفعلون ذلك معنا
أو بدوننا‬</font>

280
00:19:53,694 --> 00:19:55,227
<font face="Arial">‫ظننت أنهم لا يستطيعون فعل ذلك‬</font>

281
00:19:56,613 --> 00:19:57,613
<font face="Arial">‫بل يستطيعون‬</font>

282
00:19:58,115 --> 00:20:01,148
<font face="Arial">‫وأوضحوا أنهم سيفسخون عقدنا إن لم نتعاون‬</font>

283
00:20:01,702 --> 00:20:02,702
<font face="Arial">‫حقًا؟‬</font>

284
00:20:03,662 --> 00:20:06,929
<font face="Arial">‫أعلم أنك قد قلت إن القصة انتهت
 ...بالنسبة إليك، ولكن</font>

285
00:20:07,624 --> 00:20:09,624
<font face="Arial">‫ هذه ميزة القصص‬</font>

286
00:20:11,545 --> 00:20:13,345
<font face="Arial">‫إنها لا تنتهي أبدا بالفعل، أليسوا كذلك؟‬</font>

287
00:20:13,672 --> 00:20:16,234
<font face="Arial">‫ما زلنا نروي نفس ما رويناه دائمًا من قصص‬</font>

288
00:20:16,258 --> 00:20:20,325
<font face="Arial">‫ولكنها بأسماء ووجوه مختلفة‬</font>

289
00:20:22,139 --> 00:20:25,706
<font face="Arial">‫وعلي القول إنني متحمس نوعًا ما‬</font>

290
00:20:27,978 --> 00:20:31,545
<font face="Arial">‫بعد كل هذه السنوات،
‫العودة إلى حيث بدأ كل شيء‬</font>

291
00:20:32,316 --> 00:20:33,983
<font face="Arial">‫العودة إلى "ذا ماتريكس"‬</font>

292
00:20:35,777 --> 00:20:37,777
<font face="Arial">‫لقد تحدثت إلى قسم التسويق...‬</font>

293
00:20:43,577 --> 00:20:44,577
<font face="Arial">‫"توم"؟‬</font>

294
00:20:44,995 --> 00:20:45,995
<font face="Arial">‫نعم‬</font>

295
00:20:46,705 --> 00:20:47,705
<font face="Arial">‫هل أنت بخير؟‬</font>

296
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
<font face="Arial">‫أجل‬</font>

297
00:20:56,256 --> 00:20:58,189
<font face="Arial">‫بم كنت تشعر في تلك المرحلة؟‬</font>

298
00:21:01,428 --> 00:21:03,028
<font face="Arial">‫بم كنت أشعر؟‬</font>

299
00:21:06,600 --> 00:21:10,633
<font face="Arial">‫شعرت بأنني إما أعاني من انهيار عقلي مجددًا،‬</font>

300
00:21:11,522 --> 00:21:15,655
<font face="Arial">‫أو أعيش في واقع من صنع الحاسوب‬</font>

301
00:21:15,692 --> 00:21:17,292
<font face="Arial">‫وقد احتجزني...‬</font>

302
00:21:17,819 --> 00:21:18,819
<font face="Arial">‫مجددًا‬</font>

303
00:21:29,706 --> 00:21:31,173
<font face="Arial">‫لا تملك خيارات كثيرة‬</font>

304
00:21:31,208 --> 00:21:32,208
<font face="Arial">‫كلا‬</font>

305
00:21:32,568 --> 00:21:34,212
<font face="Arial">‫ربما لا ينحصر الأمر بخيارين‬</font>

306
00:21:34,336 --> 00:21:37,169
<font face="Arial">‫ربما توجد طرق أخرى لفهم ما حدث‬</font>

307
00:21:38,131 --> 00:21:39,131
<font face="Arial">‫بالفعل‬</font>

308
00:21:39,258 --> 00:21:41,258
<font face="Arial">‫"توماس"، أنت ناجً من انتحار‬</font>

309
00:21:41,635 --> 00:21:44,168
<font face="Arial">‫وتتمتع بمخيلة قوية‬</font>

310
00:21:44,513 --> 00:21:48,246
<font face="Arial">‫لقد اجتمعت تلك الحقائق
‫لاختلاق خيالات خطيرة في حياتك‬</font>

311
00:21:49,017 --> 00:21:51,746
<font face="Arial">‫البارحة، حضرت اجتماعًا مع شريكك في العمل‬</font>

312
00:21:51,770 --> 00:21:52,970
<font face="Arial">‫وقد نصب لك كمينًا‬</font>

313
00:21:53,105 --> 00:21:55,917
<font face="Arial">‫بالطلب منك أن تصنع لعبة
‫قلت إنك لن تصنعها أبدًا‬</font>

314
00:21:55,941 --> 00:21:58,541
<font face="Arial">‫هذا الهجوم جعلك عاجزًا فعلًا عن التعبير‬</font>

315
00:21:59,361 --> 00:22:02,128
<font face="Arial">‫استفزك عنفه فقاوم ذهنك ذلك‬</font>

316
00:22:02,155 --> 00:22:03,822
<font face="Arial">‫فعلت به ما كان يفعله بك‬</font>

317
00:22:05,492 --> 00:22:09,525
<font face="Arial">‫لقد تحدثنا عن أهمية الغضب التكيفي
‫في شفاء الصدمات‬</font>

318
00:22:10,306 --> 00:22:13,839
<font face="Arial">‫دون الإيحاء إطلاقًا
‫بأن انهيارك الأول يتكرر،‬</font>

319
00:22:14,001 --> 00:22:17,034
<font face="Arial">‫أعتقد أن هذه النوبة تظهر حماية ذاتية مفيدة‬</font>

320
00:22:18,755 --> 00:22:23,755
<font face="Arial">‫والأهم من ذلك، أنا أتذكر الصعوبة
‫التي كنت تواجهها في التحدث عن أمر كهذا‬</font>

321
00:22:24,136 --> 00:22:26,403
<font face="Arial">‫وهذا يظهر لي كم أحرزنا من التقدم‬</font>

322
00:22:31,977 --> 00:22:34,244
<font face="Arial">‫هل تحتاج إلى تكرار وصفتك الطبية؟‬</font>

323
00:22:35,939 --> 00:22:36,939
<font face="Arial">‫أجل</font>

324
00:22:59,880 --> 00:23:02,150
<font face="Arial">‫أولًا، أعلم أنني أعبر عن رأي الجميع‬</font>

325
00:23:02,174 --> 00:23:04,441
<font face="Arial">‫عندما أقول إنني متحمسة جدًا جدًا‬</font>

326
00:23:04,593 --> 00:23:06,526
<font face="Arial">‫بشأن العمل على لعبة كانت...‬</font>

327
00:23:06,637 --> 00:23:08,437
<font face="Arial">‫في الواقع، مغيرة للقواعد‬</font>

328
00:23:08,847 --> 00:23:12,843
<font face="Arial">‫والآن، الحزمة التي أمامكم
‫تتضمن بحوث مجموعة التركيز لدينا‬</font>

329
00:23:12,867 --> 00:23:14,667
<font face="Arial">‫"أم 4"‬
‫بداخلها ستجدون العرض المفصل‬</font>

330
00:23:14,811 --> 00:23:17,874
<font face="Arial">‫متضمنًا ارتباط كلمات رئيسية
‫بالعلامة التجارية‬</font>

331
00:23:17,898 --> 00:23:20,631
<font face="Arial">‫الكلمتان الأهم هما "الأصالة" و"الحداثة"‬</font>

332
00:23:21,109 --> 00:23:23,171
<font face="Arial">‫وأعتبرهما أمرين رائعين يجب تذكرهما‬</font>

333
00:23:23,195 --> 00:23:25,595
<font face="Arial">‫بينما تبدؤون عملكم على "ماتريكس 4"‬</font>

334
00:23:26,907 --> 00:23:28,974
<font face="Arial">‫ومن يعلم كم جزءًا غيرها؟‬</font>

335
00:23:30,118 --> 00:23:31,118
<font face="Arial">‫منبه‬</font>

336
00:23:44,132 --> 00:23:47,665
<font face="Arial">‫ما الذي جعل لعبة "ماتريكس" مختلفة؟
‫إنها تشوش ذهن المرء‬</font>

337
00:23:47,719 --> 00:23:48,719
<font face="Arial">‫بالضبط‬</font>

338
00:23:48,929 --> 00:23:50,990
<font face="Arial">‫يريدنا الناس أن ندخل إلى أدمغتهم‬</font>

339
00:23:51,014 --> 00:23:53,514
<font face="Arial">‫ونذهلهم "بماذا بحق الجحيم" بالترفيه المستنير‬</font>

340
00:24:03,277 --> 00:24:06,589
<font face="Arial">‫ما الذي جعل لعبة "ماتريكس" مختلفة؟
‫إنها تشوش ذهن المرء‬</font>

341
00:24:06,613 --> 00:24:08,424
<font face="Arial">‫يريدنا الناس أن ندخل إلى أدمغتهم‬</font>

342
00:24:08,448 --> 00:24:12,948
<font face="Arial">‫ونذهلهم "بما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟"
بالترفيه المستنير‬</font>

343
00:24:22,713 --> 00:24:26,546
<font face="Arial">‫أنا لم أحب اللعبة الأولى، كالبعض منكم‬</font>

344
00:24:27,009 --> 00:24:29,542
<font face="Arial">‫وبصراحة، لا أتحمل إطلاقًا‬</font>

345
00:24:29,553 --> 00:24:31,953
<font face="Arial">‫أي شيء يتطلب دراسة وفروضًا‬</font>

346
00:24:31,972 --> 00:24:33,825
<font face="Arial">‫أحب الألعاب الضخمة والصاخبة والغبية‬</font>

347
00:24:33,849 --> 00:24:35,849
<font face="Arial">‫نحتاج إلى أسلحة! الكثير منها‬</font>

348
00:24:35,893 --> 00:24:37,960
<font face="Arial">‫لعبة "ماتريكس" تعني الفوضى‬</font>

349
00:24:43,192 --> 00:24:46,504
<font face="Arial">‫ -الحركة الطائشة لا تلائم العلامة التجارية
‫- إنها محقة‬</font>

350
00:24:46,528 --> 00:24:50,008
<font face="Arial">‫لعبة "ماتريكس" كفيلم خيالي للذهن،
‫وفلسفة في ثياب براقة...‬</font>

351
00:24:50,032 --> 00:24:51,699
<font face="Arial">‫ -ضيقة من الفينيل
‫- بالفعل‬</font>

352
00:24:51,783 --> 00:24:53,716
<font face="Arial">‫الأفكار عنصر الإثارة الجديد‬</font>

353
00:24:57,623 --> 00:25:00,956
<font face="Arial">‫"إخفاء الواقع أسهل بكثير ‫من التخلص
"من الأحلام</font>

354
00:25:04,588 --> 00:25:06,988
<font face="Arial">‫"(أليس) في بلاد العجائب وعبر المرآة"‬</font>

355
00:25:07,883 --> 00:25:10,653
<font face="Arial">‫- واضح أن "ذا ماتريكس" تتمحور حول...
‫- ...سياسة التحول الجنسي‬</font>

356
00:25:10,677 --> 00:25:11,863
<font face="Arial">‫الدعم السري للفاشية‬</font>

357
00:25:11,887 --> 00:25:14,820
<font face="Arial">‫- إنها استعارة...
‫- ...للاستغلال الرأسمالي‬</font>

358
00:25:27,194 --> 00:25:31,194
<font face="Arial">‫هذه لا يمكن أن تكون إعادة إطلاق أخرى
‫أو تجديدًا أو اجترارًا...‬</font>

359
00:25:31,232 --> 00:25:33,632
<font face="Arial">‫ولمَ لا؟ إعادة الإطلاق تحقق المبيعات‬</font>

360
00:25:36,912 --> 00:25:38,973
<font face="Arial">‫لقد ابتعدنا جدًا عن جوهر اللعبة يا رفاق‬</font>

361
00:25:38,997 --> 00:25:40,997
<font face="Arial">‫إن قلتم "ماتريكس" لأي شخص...‬</font>

362
00:25:41,124 --> 00:25:42,591
<font face="Arial">‫إن قلتم "ماتريكس"...‬</font>

363
00:25:42,835 --> 00:25:45,635
<font face="Arial">‫"ماتريكس"... "ماتريكس"...‬
..."ماتريكس"...</font>

364
00:25:45,879 --> 00:25:47,079
<font face="Arial">‫...فهذا ما يرونه‬</font>

365
00:25:54,054 --> 00:25:56,454
<font face="Arial">‫اسمحوا لي بتلخيص هدفنا بكلمة واحدة‬</font>

366
00:25:56,682 --> 00:25:58,682
<font face="Arial">‫وقت الرصاص! وقت الرصاص!‬</font>

367
00:25:59,476 --> 00:26:00,976
<font face="Arial">‫إنهما كلمتان‬</font>

368
00:26:04,648 --> 00:26:06,448
<font face="Arial">‫نحن بحاجة إلى "وقت رصاص" جديد‬</font>

369
00:26:06,473 --> 00:26:08,473
<font face="Arial">وقت رصاص" جديد..."وقت رصاص" جديد"</font>

370
00:26:10,404 --> 00:26:13,971
<font face="Arial">‫علينا إحداث ثورة مجددًا في عالم الألعاب‬</font>

371
00:26:14,366 --> 00:26:16,399
<font face="Arial">‫إحداث ثورة مجددًا في عالم الألعاب!‬</font>

372
00:26:16,424 --> 00:26:18,224
<font face="Arial">مجددًا...مجددًا</font>

373
00:26:44,062 --> 00:26:45,462
<font face="Arial">‫مساء الخير يا "تيف"‬</font>

374
00:26:45,772 --> 00:26:46,772
<font face="Arial">‫كالعادة؟‬</font>

375
00:26:46,940 --> 00:26:49,007
<font face="Arial">‫أتعلم يا "سكروس"؟ سأكون جامحة‬</font>

376
00:26:49,401 --> 00:26:51,268
<font face="Arial">‫سأتناول قهوة بالحليب اليوم‬</font>

377
00:26:51,945 --> 00:26:54,012
<font face="Arial">‫أطلقي العنان للغرابة‬</font>

378
00:26:54,573 --> 00:26:56,240
<font face="Arial">‫هل تسمحين لي بدفع ثمنه؟‬</font>

379
00:26:56,366 --> 00:26:57,366
<font face="Arial">‫مرحبًا‬</font>

380
00:26:58,368 --> 00:26:59,368
<font face="Arial">‫مرحبًا‬</font>

381
00:27:00,621 --> 00:27:02,821
<font face="Arial">‫إنني أتذكر رغبتي في إنشاء عائلة ولكن...‬</font>

382
00:27:03,123 --> 00:27:06,790
<font face="Arial">‫ هل كان ذلك
‫لأنه ما يفترض بالنساء أن يرغبن فيه؟‬</font>

383
00:27:07,377 --> 00:27:09,189
<font face="Arial">‫كيف تعلم إن كانت رغبتك نابعة منك‬</font>

384
00:27:09,213 --> 00:27:12,080
<font face="Arial">‫أو إن كانت تربيتك قد برمجتك لترغب في ذلك؟‬</font>

385
00:27:14,343 --> 00:27:18,610
<font face="Arial">‫أدفع لمحللي النفسي الكثير من المال
‫لكي يجيبني على أسئلة كهذه‬</font>

386
00:27:18,931 --> 00:27:19,931
<font face="Arial">‫هذا تصرف ذكي‬</font>

387
00:27:20,307 --> 00:27:24,120
<font face="Arial">‫من المفترض أن أخضع إلى العديد من جلسات
العلاج النفسي ‫ولكنني بصراحة مرهقة جدًا‬</font>

388
00:27:24,144 --> 00:27:26,611
<font face="Arial">‫الأطفال يسببون الإرهاق، أتفهم قصدي؟‬</font>

389
00:27:27,439 --> 00:27:29,472
<font face="Arial">‫كلا، لم أنجب أطفالًا قط‬</font>

390
00:27:29,775 --> 00:27:31,642
<font face="Arial">‫صحيح، عرفت ذلك‬</font>

391
00:27:32,694 --> 00:27:34,494
<font face="Arial">‫آسفة، لقد بحثت عنك عبر "جوجل"‬</font>

392
00:27:37,157 --> 00:27:39,677
<font face="Arial">‫إذن،
كيف تشعر بشأن شهرتك عالميًا كمصمم ألعاب؟‬</font>

393
00:27:39,701 --> 00:27:41,034
<font face="Arial">‫لا بد أنه أمر رائع‬</font>

394
00:27:42,287 --> 00:27:43,820
<font face="Arial">‫الكثير من ساعات العمل‬</font>

395
00:27:43,872 --> 00:27:45,939
<font face="Arial">‫في بعض الأحيان يكون ذلك رائعًا‬</font>

396
00:27:45,999 --> 00:27:47,399
<font face="Arial">‫وفي معظم الأوقات...‬</font>

397
00:27:48,710 --> 00:27:49,710
<font face="Arial">‫لا أدري‬</font>

398
00:27:50,045 --> 00:27:52,774
<font face="Arial">‫ولكنك صنعت "ذا ماتريكس"،
وحتى أنا قد سمعت بها‬</font>

399
00:27:52,798 --> 00:27:56,065
<font face="Arial">‫أجل، لقد قدمنا الترفيه إلى بعض الأطفال‬</font>

400
00:27:56,635 --> 00:27:57,968
<font face="Arial">‫إذن، أكان ذلك يستحق العناء؟‬</font>

401
00:28:05,102 --> 00:28:07,302
<font face="Arial">‫أيمكنني أن أسألك شيئًا عن لعبتك؟‬</font>

402
00:28:07,646 --> 00:28:08,646
<font face="Arial">‫بالتأكيد‬</font>

403
00:28:09,022 --> 00:28:11,655
<font face="Arial">‫هل بنيت شخصيتك الرئيسية على نفسك؟‬</font>

404
00:28:16,488 --> 00:28:18,355
<font face="Arial">‫هناك الكثير من صفاتي فيه‬</font>

405
00:28:20,951 --> 00:28:24,484
<font face="Arial">‫ربما قليلًا من كثير‬</font>

406
00:28:26,164 --> 00:28:27,851
<font face="Arial">‫أيمكنني أن أسألك شيئًا آخر؟‬</font>

407
00:28:27,875 --> 00:28:28,875
<font face="Arial">‫تفضلي‬</font>

408
00:28:30,919 --> 00:28:32,919
<font face="Arial">‫توجد امرأة في لعبتك‬</font>

409
00:28:34,548 --> 00:28:35,548
<font face="Arial">‫"ترينيتي"‬</font>

410
00:28:37,301 --> 00:28:40,301
<font face="Arial">‫وهي مصادفة غريبة أيضًا، صحيح؟‬</font>

411
00:28:41,471 --> 00:28:42,471
<font face="Arial">‫بالتأكيد، كذلك‬</font>

412
00:28:43,974 --> 00:28:44,974
<font face="Arial">‫إنها تعجبني‬</font>

413
00:28:46,476 --> 00:28:48,076
<font face="Arial">‫تعجبني "ترينيتي"‬</font>

414
00:28:48,854 --> 00:28:50,206
<font face="Arial">‫وأحب دراجتها النارية الـ"دوكاتي"‬</font>

415
00:28:50,230 --> 00:28:52,897
<font face="Arial">‫مصادفة أخرى، فأنا أحب الدراجات النارية‬</font>

416
00:28:56,612 --> 00:28:58,945
<font face="Arial">‫أنا وصديقي "كوش" نصنعها في الواقع‬</font>

417
00:28:59,198 --> 00:29:00,198
<font face="Arial">‫حقًا؟‬</font>

418
00:29:00,282 --> 00:29:03,015
<font face="Arial">‫أنت لديك محللك النفسي، وأنا لدي دراجاتي‬</font>

419
00:29:04,119 --> 00:29:08,686
<font face="Arial">‫لذا، كنت أنظر إلى صور من لعبتك،
"وإلى "ترينيتي‬</font>

420
00:29:10,292 --> 00:29:14,325
<font face="Arial">‫في الواقع، عرضت مشهدًا على "تشاد"
وسألته عن رأيه‬</font>

421
00:29:15,130 --> 00:29:16,663
<font face="Arial">‫لم يفهم قصدي حتى قلت،‬</font>

422
00:29:17,758 --> 00:29:19,358
<font face="Arial">‫"ألا تظن أنها تشبهني؟"‬</font>

423
00:29:21,512 --> 00:29:23,012
<font face="Arial">‫أتعلم ما فعل؟‬</font>

424
00:29:24,515 --> 00:29:25,515
<font face="Arial">‫لقد ضحك‬</font>

425
00:29:30,604 --> 00:29:33,471
<font face="Arial">‫وأنا ضحكت أيضًا، كما لو كانت نكتة‬</font>

426
00:29:33,482 --> 00:29:35,149
<font face="Arial">‫فكيف يمكن ألا تكون كذلك، أليس كذلك؟‬</font>

427
00:29:37,194 --> 00:29:38,694
<font face="Arial">‫أغضبني ذلك كثيرًا‬</font>

428
00:29:40,405 --> 00:29:42,472
<font face="Arial">‫كرهت نفسي لأنني ضحكت‬</font>

429
00:29:44,409 --> 00:29:47,442
<font face="Arial">‫أردت أن أركله بشدة‬</font>

430
00:29:48,705 --> 00:29:53,238
<font face="Arial">‫ليس بشدة مفرطة،
‫ولكن ربما بما يكفي لكسر فكه‬</font>

431
00:29:56,672 --> 00:30:00,405
<font face="Arial">‫وفي هذه اللحظة،
‫أنت على الأرجح تشعر بالندم لأنك جلست معي‬</font>

432
00:30:02,261 --> 00:30:05,061
<font face="Arial">‫هذا أفضل شيء فعلته منذ وقت طويل‬</font>

433
00:30:10,394 --> 00:30:12,261
<font face="Arial">‫علي أن أرد على هذه المكالمة‬</font>

434
00:30:15,691 --> 00:30:16,835
<font face="Arial">‫مرحبًا، هذه "تيف"‬</font>

435
00:30:16,859 --> 00:30:17,859
<font face="Arial">‫ويلاه، كلا‬</font>

436
00:30:19,987 --> 00:30:21,487
<font face="Arial">‫سأحضر فورًا‬</font>

437
00:30:22,197 --> 00:30:25,264
<font face="Arial">‫ابني...الأصغر حشر قطعة "ليجو" في أنفه‬</font>

438
00:30:28,495 --> 00:30:29,495
<font face="Arial">‫يجب أن أذهب‬</font>

439
00:30:31,748 --> 00:30:34,281
<font face="Arial">‫آمل أن أراك مرة أخرى‬</font>

440
00:30:52,436 --> 00:30:55,003
<font face="Arial">‫"صدر تقرير عن حالة طوارئ"‬</font>

441
00:30:55,189 --> 00:30:58,856
<font face="Arial">‫"توجهوا بهدوء إلى أقرب مخرج
"‫وغادروا المبنى على الفور‬</font>

442
00:30:59,193 --> 00:31:00,193
<font face="Arial">‫ما الذي يجري؟‬</font>

443
00:31:00,611 --> 00:31:02,672
<font face="Arial">‫لربما تعرضنا لبلاغ كاذب عن حالة طوارئ
من قبل أحد المراهقين‬</font>

444
00:31:02,696 --> 00:31:05,425
<font face="Arial">‫- بالفعل، شخص غاضب بشأن آخر تحديث للعبة
‫- أو لمجرد أنهم بُغضاء‬</font>

445
00:31:05,449 --> 00:31:08,682
<font face="Arial">‫ رجاءًا توجهوا إلى المخارج،
يجري إخلاء المبنى‬</font>

446
00:31:10,329 --> 00:31:11,696
<font face="Arial">"‫"رسالة جديدة من مجهول‬</font>

447
00:31:11,764 --> 00:31:12,831
<font face="Arial">‫"مرحبًا يا (نيو)"‬</font>

448
00:31:13,332 --> 00:31:17,865
<font face="Arial">‫"إن أردت أجوبة على أسئلتك،
‫فاذهب إلى الباب في آخر الرواق"‬</font>

449
00:31:18,086 --> 00:31:19,086
<font face="Arial">"‫"اذهب الآن!‬</font>

450
00:31:19,254 --> 00:31:20,254
<font face="Arial">‫"من أنت؟"‬</font>

451
00:31:21,924 --> 00:31:23,524
<font face="Arial">"‫"تعرف من أكون‬</font>

452
00:31:29,806 --> 00:31:31,806
<font face="Arial">‫سيدي، من هنا‬</font>

453
00:31:37,231 --> 00:31:38,731
<font face="Arial">‫"جود"؟‬</font>

454
00:31:40,192 --> 00:31:41,492
<font face="Arial">‫"جود"!‬</font>

455
00:31:47,449 --> 00:31:49,449
<font face="Arial">‫وأخيرًا‬</font>

456
00:31:52,746 --> 00:31:56,309
<font face="Arial">‫لم أكن متأكدًا جدًا بشأن التكرار،
‫ولكن، كما تعلم، كان من الصعب المقاومة‬</font>

457
00:31:56,333 --> 00:31:57,333
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

458
00:31:57,417 --> 00:31:59,020
<font face="Arial">‫"مورفيوس أونو"، ظهور أمام النافذة‬</font>

459
00:31:59,044 --> 00:32:01,111
<font face="Arial">‫برق ورعد ومسرح‬</font>

460
00:32:01,463 --> 00:32:03,263
<font face="Arial">‫وأخيرًا‬</font>

461
00:32:03,590 --> 00:32:07,590
<font face="Arial">‫بعد كل تلك السنوات،
‫ها أنا أخرج من حجيرة مرحاض‬</font>

462
00:32:08,303 --> 00:32:09,436
<font face="Arial">‫مأساة أم مهزلة؟‬</font>

463
00:32:09,513 --> 00:32:11,013
<font face="Arial">‫أنا أعرفك‬</font>

464
00:32:11,348 --> 00:32:13,284
<font face="Arial">‫لا يلتقي المرء كل يوم بصانعه‬</font>

465
00:32:13,308 --> 00:32:14,577
<font face="Arial">‫لا يمكن لهذا أن يحدث</font>

466
00:32:14,601 --> 00:32:15,868
<font face="Arial">بالتأكيد إنه يحدث</font>

467
00:32:16,436 --> 00:32:18,503
<font face="Arial">‫لا يمكن أن تكون شخصية قمت أنا ببرمجتها‬</font>

468
00:32:18,856 --> 00:32:20,856
<font face="Arial">‫طبيعي 100 %‬</font>

469
00:32:28,532 --> 00:32:29,532
<font face="Arial">‫كيف؟‬</font>

470
00:32:29,741 --> 00:32:31,608
<font face="Arial">‫كل التفسير الذي تحتاج إليه‬</font>

471
00:32:36,707 --> 00:32:37,707
<font face="Arial">‫كلا‬</font>

472
00:32:38,000 --> 00:32:39,700
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا‬</font>

473
00:32:39,727 --> 00:32:41,796
<font face="Arial">،تريث، تريث، تريث
ماذا تعني بكلمة "كلا"؟</font>

474
00:32:41,920 --> 00:32:44,187
<font face="Arial">‫أنت أردت هذا، وفعلته، هذه كانت فكرتك‬</font>

475
00:32:45,924 --> 00:32:48,957
<font face="Arial">‫لقد كانت اختبارًا، أو تجربة‬</font>

476
00:32:50,053 --> 00:32:51,553
<font face="Arial">‫تجربة؟‬</font>

477
00:32:52,890 --> 00:32:54,490
<font face="Arial">‫وضعتني في واجهة صغيرة،‬</font>

478
00:32:54,892 --> 00:32:58,592
<font face="Arial">‫وجعلتني أبحث عنك بلا جدوى
‫حتى كدت أن أفقد صوابي‬</font>

479
00:32:58,645 --> 00:33:00,145
<font face="Arial">‫كتجربة‬</font>

480
00:33:00,439 --> 00:33:02,333
<font face="Arial">‫ -المخرج ينهار
‫- لم يتناول الحبة بعد‬</font>

481
00:33:02,357 --> 00:33:03,690
<font face="Arial">‫ماذا؟ لا وقت لدينا‬</font>

482
00:33:03,859 --> 00:33:05,926
<font face="Arial">‫أعلم، أعلم، إنه مصاب بنوبة‬</font>

483
00:33:06,069 --> 00:33:08,202
<font face="Arial">‫أيدرك صعوبة اختراق تلك المرآة؟‬</font>

484
00:33:10,657 --> 00:33:11,724
<font face="Arial">‫لا تزال مفتوحة‬</font>

485
00:33:12,409 --> 00:33:15,476
<font face="Arial">‫هذا... هذا لا يمكن أن يكون حقيقيًا‬</font>

486
00:33:16,038 --> 00:33:18,605
<font face="Arial">‫حصلنا على الهدف، لقد أمسكنا به‬</font>

487
00:33:25,339 --> 00:33:26,539
<font face="Arial">هذا لا يحدث</font>

488
00:33:26,798 --> 00:33:29,298
<font face="Arial">‫إنه في ذهني‬، ‫إنه في ذهني‬</font>

489
00:33:29,426 --> 00:33:30,693
<font face="Arial">‫أنت! توقف! انتظر!‬</font>

490
00:33:46,568 --> 00:33:48,568
<font face="Arial">‫هذا لا يمكن أن يحدث‬</font>

491
00:33:51,240 --> 00:33:52,840
<font face="Arial">‫مكانك! لا تتحرك!‬</font>

492
00:34:01,917 --> 00:34:02,917
<font face="Arial">‫"نيو"!‬</font>

493
00:34:17,975 --> 00:34:19,475
<font face="Arial">‫ويلاه!‬</font>

494
00:34:54,219 --> 00:34:55,719
<font face="Arial">‫"نيو"!‬</font>

495
00:35:00,142 --> 00:35:03,009
<font face="Arial">‫سيد "أندرسون"!‬</font>

496
00:35:03,103 --> 00:35:04,103
<font face="Arial">‫كلا!‬</font>

497
00:35:04,479 --> 00:35:05,479
<font face="Arial">‫هذا غير معقول‬</font>

498
00:35:14,323 --> 00:35:15,890
<font face="Arial">‫لقد اشتقت إليك‬</font>

499
00:35:31,423 --> 00:35:32,923
<font face="Arial">‫إنه في ذهني‬</font>

500
00:35:34,218 --> 00:35:35,718
<font face="Arial">‫إنه في ذهني‬</font>

501
00:35:43,852 --> 00:35:45,585
<font face="Arial">‫أيمكنك سماعي يا "توماس"؟‬</font>

502
00:35:46,522 --> 00:35:48,022
<font face="Arial">‫اتبع صوتي‬</font>

503
00:35:49,608 --> 00:35:52,941
<font face="Arial">‫اشعر بأطراف أصابعك، ما الذي تلمسه؟‬</font>

504
00:35:55,113 --> 00:35:56,113
<font face="Arial">‫الجرس‬</font>

505
00:35:59,076 --> 00:36:00,643
<font face="Arial">‫هل تسمع الجرس؟‬</font>

506
00:36:04,039 --> 00:36:06,906
<font face="Arial">‫هل تتذكر ما حدث؟ وكيف وصلت إلى هنا؟‬</font>

507
00:36:07,042 --> 00:36:08,042
<font face="Arial">{\an8}‫"رؤيـة سـابـقـة"‬</font>

508
00:36:08,585 --> 00:36:09,652
<font face="Arial">‫لا بد أنك مشيت‬</font>

509
00:36:09,962 --> 00:36:13,762
<font face="Arial">‫سمعت كلامًا عن رؤية سابقة في الخارج،
‫ففتحت بابي وكنت أنت هناك‬</font>

510
00:36:17,828 --> 00:36:20,161
<font face="Arial">‫هل تشعر بأنه يمكنك التحدث عن ذلك؟‬</font>

511
00:36:20,748 --> 00:36:22,016
<font face="Arial">‫حينما بدأنا العمل معًا،‬</font>

512
00:36:22,040 --> 00:36:26,107
<font face="Arial">‫كنت قد فقدت قدرتك
‫على التمييز بين الواقع والخيال‬</font>

513
00:36:26,687 --> 00:36:29,220
<font face="Arial">‫جئت إلي بعد محاولتك القفز من مبنى‬</font>

514
00:36:29,898 --> 00:36:32,165
<font face="Arial">‫قلت إنك أردت الطيران بعيدًا‬</font>

515
00:36:45,581 --> 00:36:48,393
<font face="Arial">‫لقد أحرزنا الكثير من التقدم منذ ذلك الحين،‬</font>

516
00:36:48,417 --> 00:36:50,770
<font face="Arial">‫ولكنك تبدو منفعلًا بشكل غير مألوف الآن‬</font>

517
00:36:50,794 --> 00:36:52,661
<font face="Arial">‫أيمكنك إخباري كيف بدأ ذلك؟‬</font>

518
00:36:54,131 --> 00:36:55,664
<font face="Arial">‫لقد راسلني نصيًا‬</font>

519
00:36:56,967 --> 00:36:57,967
<font face="Arial">‫من؟‬</font>

520
00:36:58,427 --> 00:36:59,827
<font face="Arial">‫"مورفيوس"‬</font>

521
00:37:02,764 --> 00:37:03,764
<font face="Arial">‫إذن فقد عاد‬</font>

522
00:37:04,266 --> 00:37:06,266
<font face="Arial">‫لم يكن هو في الواقع‬</font>

523
00:37:07,644 --> 00:37:10,177
<font face="Arial">‫لقد كان برنامجًا كتبته لواجهة‬</font>

524
00:37:11,023 --> 00:37:12,956
<font face="Arial">‫و"مورفيوس" في هذه "الواجهة"‬</font>

525
00:37:13,033 --> 00:37:17,900
<font face="Arial">‫أتى لمساعدتك على الفرار
‫من واقع افتراضي يدعى "ذا ماتريكس"‬</font>

526
00:37:28,916 --> 00:37:30,416
<font face="Arial">‫هل أنا مجنون؟‬</font>

527
00:37:31,168 --> 00:37:32,901
<font face="Arial">‫نحن لا نستخدم هذه الكلمة هنا‬</font>

528
00:37:33,670 --> 00:37:35,870
<font face="Arial">‫ما الكلمة التي يجب أن أستخدمها؟‬</font>

529
00:37:36,798 --> 00:37:39,798
<font face="Arial">‫ما الكلمة التي تشرح ما الذي يحدث لي؟‬</font>

530
00:37:40,093 --> 00:37:42,226
<font face="Arial">‫أيمكنني أن أرى الرسائل النصية؟‬</font>

531
00:37:44,181 --> 00:37:45,781
<font face="Arial">‫لقد مُحيت‬</font>

532
00:37:51,146 --> 00:37:54,146
<font face="Arial">‫إن ركبنا سيارتي وتوجهنا إلى مكتبك،‬</font>

533
00:37:54,483 --> 00:37:56,083
<font face="Arial">‫فما الذي سنجده هناك برأيك؟‬</font>

534
00:37:56,401 --> 00:37:57,401
<font face="Arial">‫لا شيء‬</font>

535
00:38:00,280 --> 00:38:02,147
<font face="Arial">‫لأنه لم يحدث هجوم‬</font>

536
00:38:03,492 --> 00:38:05,025
<font face="Arial">‫ولم يتعرض أحد للقتل‬</font>

537
00:38:05,994 --> 00:38:07,594
<font face="Arial">‫ولا أحد أرسل رسالة نصية‬</font>

538
00:38:08,247 --> 00:38:10,114
<font face="Arial">‫ ذهني اختلق كل ذلك‬</font>

539
00:38:11,792 --> 00:38:13,525
<font face="Arial">‫هل هذا ما يفترض بي قوله؟‬</font>

540
00:38:14,461 --> 00:38:15,794
<font face="Arial">‫هل هذا ما تؤمن به؟‬</font>

541
00:38:16,713 --> 00:38:18,280
<font face="Arial">‫بدا ذلك حقيقيًا‬</font>

542
00:38:18,632 --> 00:38:20,132
<font face="Arial">‫بالطبع‬</font>

543
00:38:20,676 --> 00:38:25,709
<font face="Arial">‫لقد كان طموحك الكبير
‫في أن تصنع لعبة لا يمكن تمييزها عن الواقع‬</font>

544
00:38:26,014 --> 00:38:27,158
<font face="Arial">‫ولتحقيق هذا الهدف،‬</font>

545
00:38:27,182 --> 00:38:29,849
<font face="Arial">‫حولت عناصر من حياتك إلى حكاية‬</font>

546
00:38:30,269 --> 00:38:32,413
<font face="Arial">‫غضبك المتزايد تجاه شريكك في العمل‬</font>

547
00:38:32,437 --> 00:38:34,470
<font face="Arial">‫أسند إليه دور عدوك‬</font>

548
00:38:34,731 --> 00:38:39,798
<font face="Arial">‫امرأة متزوجة تدعى "تيفاني" أصبحت "ترينيتي"
‫في علاقة غرامية مقدر لها أن تفشل‬</font>

549
00:38:39,828 --> 00:38:43,361
<font face="Arial">‫حتى كرهك لهري ظهر في لعبتك "ماتريكس"‬</font>

550
00:38:44,199 --> 00:38:45,799
<font face="Arial">‫لا خطب في ذلك‬</font>

551
00:38:45,993 --> 00:38:47,526
<font face="Arial">‫هذا ما يفعله الفنانون‬</font>

552
00:38:47,619 --> 00:38:53,186
<font face="Arial">‫ولكن التخيلات تصبح مشكلة ‫عند تعريضنا
والآخرين للخطر‬</font>

553
00:38:55,669 --> 00:38:57,702
<font face="Arial">‫نحن لا نريد لأي أحد أن يتأذى،‬</font>

554
00:38:58,005 --> 00:38:59,205
<font face="Arial">‫أليس كذلك يا "توماس"؟‬</font>

555
00:39:07,598 --> 00:39:09,784
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "توماس"، الجميع يدعونني "تيف"‬</font>

556
00:39:09,808 --> 00:39:11,675
<font face="Arial">‫ -من أنتِ؟
‫- اسمي "ترينيتي"‬</font>

557
00:39:12,352 --> 00:39:16,457
<font face="Arial">‫لا أحد يستطيع إخبارك بأنك مغرم،
‫بل تعرف ذلك ببساطة، من كل النواحي‬</font>

558
00:39:16,481 --> 00:39:18,281
<font face="Arial">‫في الصميم‬</font>

559
00:39:19,193 --> 00:39:20,693
<font face="Arial">‫هل تشعر بهذا؟‬</font>

560
00:39:22,613 --> 00:39:24,180
<font face="Arial">‫أنا لن أتخلى عنك أبدًا‬</font>

561
00:39:32,122 --> 00:39:34,100
<font face="Arial">‫عليك التخلي عن كل ذلك يا "نيو"‬</font>

562
00:39:34,124 --> 00:39:36,124
<font face="Arial">‫حرر ذهنك‬</font>

563
00:39:43,091 --> 00:39:44,091
<font face="Arial">"(جـود)"</font>

564
00:39:56,813 --> 00:39:58,413
<font face="Arial">‫يبدو ذلك سهلًا بما يكفي‬</font>

565
00:40:05,656 --> 00:40:08,156
<font face="Arial">‫"أحرر ذهني"، سحقًا‬</font>

566
00:40:13,372 --> 00:40:14,372
<font face="Arial">‫حسنًا‬</font>

567
00:40:15,541 --> 00:40:17,041
<font face="Arial">‫أحرر ذهني‬</font>

568
00:40:33,141 --> 00:40:34,641
<font face="Arial">‫أطير...‬</font>

569
00:40:35,644 --> 00:40:37,444
<font face="Arial">‫أو أسقط‬</font>

570
00:40:45,404 --> 00:40:46,904
<font face="Arial">‫من تكونين بحق الجحيم؟‬</font>

571
00:40:47,489 --> 00:40:48,989
<font face="Arial">‫أنت لن تتذكرني،‬</font>

572
00:40:49,783 --> 00:40:52,316
<font face="Arial">‫ولكن قبل وقت طويل، أنت غيرت حياتي‬</font>

573
00:40:53,078 --> 00:40:55,111
<font face="Arial">‫حينما سقطت عن سطح آخر‬</font>

574
00:40:55,664 --> 00:40:59,997
<font face="Arial">‫في ذلك الوقت، كنت كأي مصدر طاقة آخر،
‫أتظاهر بأنني أعيش حياتي،‬</font>

575
00:41:00,335 --> 00:41:04,202
<font face="Arial">‫إلى أن نظرت إلى الأعلى ورأيتك‬</font>

576
00:41:04,590 --> 00:41:07,457
<font face="Arial">‫لقد كنت شخصًا مختلفًا، ولكنني رأيتك‬</font>

577
00:41:07,759 --> 00:41:09,559
<font face="Arial">‫على حقيقتك‬</font>

578
00:41:09,636 --> 00:41:11,236
<font face="Arial">...‫قبل لحظة فقط‬</font>

579
00:41:12,848 --> 00:41:14,348
<font face="Arial">‫من قفزك‬</font>

580
00:41:18,687 --> 00:41:20,387
<font face="Arial">‫ولم تسقط قط‬</font>

581
00:41:25,903 --> 00:41:27,970
<font face="Arial">‫هل أنت الشخص الذي اخترق واجهتي؟‬</font>

582
00:41:28,488 --> 00:41:29,488
<font face="Arial">‫أجل‬</font>

583
00:41:31,033 --> 00:41:32,033
<font face="Arial">‫سيكون هذا "جود"‬</font>

584
00:41:32,701 --> 00:41:35,805
<font face="Arial">‫إنه ليس صديقك، إنه سائس،
‫وهو برنامج كان يستخدم للتحكم بك‬</font>

585
00:41:35,829 --> 00:41:38,429
<font face="Arial">‫إنه في طريقه إلى هنا وسيحضر عملاء معه ‬</font>

586
00:41:40,000 --> 00:41:41,000
<font face="Arial">‫"جود"‬</font>

587
00:41:41,251 --> 00:41:45,318
<font face="Arial">‫"يا صديقي، لقد كنت أتصل بك طوال الليل،
‫نحن نواجه مشكلة كبيرة"‬</font>

588
00:41:46,131 --> 00:41:47,198
<font face="Arial">‫هل أنت بمفردك؟‬</font>

589
00:41:50,636 --> 00:41:53,136
<font face="Arial"> "يعتبر هذا نوعًا ما سؤالًا مثيرًا يا صاح"</font>

590
00:41:53,614 --> 00:41:55,414
<font face="Arial">‫فهم لا يبدون كالعملاء التقليديين‬</font>

591
00:41:55,449 --> 00:41:57,011
<font face="Arial">،أنهم يستخدمون الروبوتات الآن
،ببشرة تبدو مثل الأشخاص الطبيعيين</font>

592
00:41:57,236 --> 00:41:58,434
<font face="Arial">مما يعني أنهم في كل مكان</font>

593
00:41:58,435 --> 00:42:00,468
<font face="Arial">‫ولا تعرف أبدًا بمن تثق‬</font>

594
00:42:00,812 --> 00:42:02,545
<font face="Arial">‫ولمَ يجدر بي أن أثق بكِ؟‬</font>

595
00:42:04,775 --> 00:42:07,642
<font face="Arial">‫لأنهم إذا ما فتحوا ذلك الباب،
فسنفقد الاختراق‬</font>

596
00:42:07,861 --> 00:42:09,328
<font face="Arial">‫سيتم القبض علي وقتلي‬</font>

597
00:42:09,613 --> 00:42:12,133
<font face="Arial">‫وستعاد إلى النمط المتكرر الذي صمموه لك‬</font>

598
00:42:12,157 --> 00:42:15,024
<font face="Arial">‫كما فعلوا آخر مرة حاولت فيها القفز للخروج‬</font>

599
00:42:16,036 --> 00:42:18,103
<font face="Arial">‫أعرف لماذا تركت واجهتك مفتوحة‬</font>

600
00:42:18,580 --> 00:42:20,980
<font face="Arial">‫احتجت إلى شخص آخر لتحرير "مورفيوس"‬</font>

601
00:42:21,208 --> 00:42:23,075
<font face="Arial">‫وبفضله استطعنا الوصول إليك‬</font>

602
00:42:23,210 --> 00:42:27,043
<font face="Arial">‫أعرف هذه الأمور
‫كما عرفت أنني سأجدك يومًا ما‬</font>

603
00:42:28,048 --> 00:42:30,448
<font face="Arial">‫وأنني حينما أجدك، ستكون جاهزا لهذا‬</font>

604
00:42:35,180 --> 00:42:36,980
<font face="Arial">‫إن أردت الحقيقة يا "نيو"،‬</font>

605
00:42:37,850 --> 00:42:39,883
<font face="Arial">‫فعليك أن تتبعني‬</font>

606
00:42:41,311 --> 00:42:42,311
<font face="Arial">‫حسنًا‬</font>

607
00:43:01,874 --> 00:43:02,874
<font face="Arial">‫أين نحن؟‬</font>

608
00:43:03,542 --> 00:43:04,542
<font face="Arial">‫في "طوكيو"‬</font>

609
00:43:04,668 --> 00:43:06,563
<font face="Arial">‫البوابة المتحركة تعيق اقتفاء أثرنا‬</font>

610
00:43:06,587 --> 00:43:09,107
<font face="Arial">‫ - "سيك" هو الأفضل بينهم
‫- البوابة آمنة‬</font>

611
00:43:09,131 --> 00:43:10,598
<font face="Arial">‫لا نرصد أحدًا يلاحقنا‬</font>

612
00:43:12,092 --> 00:43:13,692
<font face="Arial">‫أنا لا أتذكر هذا‬</font>

613
00:43:14,845 --> 00:43:17,312
<font face="Arial">‫ولم نعد بحاجة إلى أكشاك الهاتف أيضًا‬</font>

614
00:43:26,565 --> 00:43:28,098
<font face="Arial">‫الباب إلى يمينك‬</font>

615
00:43:42,247 --> 00:43:44,180
<font face="Arial">‫الوضع العقلي والبيئة، صحيح؟‬</font>

616
00:43:45,466 --> 00:43:46,066
<font face="Arial">‫كلا‬</font>

617
00:43:46,084 --> 00:43:47,617
<font face="Arial">‫الأهم هو الوضع العقلي‬</font>

618
00:43:48,337 --> 00:43:49,337
<font face="Arial">‫والبيئة‬</font>

619
00:43:49,796 --> 00:43:53,396
<font face="Arial">‫بعد اتصالنا الأول السيئ،
‫ارتأينا أن عناصر من ماضيك‬</font>

620
00:43:53,967 --> 00:43:55,487
<font face="Arial">‫قد تسهل دخولك إلى الحاضر‬</font>

621
00:43:55,511 --> 00:43:57,744
<font face="Arial">‫لا شيء يخفف القلق مثل‬</font>

622
00:43:58,347 --> 00:43:59,880
<font face="Arial">‫بعض الحنين إلى الماضي‬</font>

623
00:43:59,973 --> 00:44:01,906
<font face="Arial">‫هذه لقطات من لعبتك‬</font>

624
00:44:09,525 --> 00:44:10,792
<font face="Arial">‫الوقت دائمًا ضدنا،‬</font>

625
00:44:12,319 --> 00:44:14,319
<font face="Arial">‫إلخ، إلخ...‬</font>

626
00:44:15,531 --> 00:44:19,864
<font face="Arial">‫لا يمكن إخبار أحد بما هي "ذا ماتريكس"،
‫والمزيد من هذه الثرثرة...‬</font>

627
00:44:22,704 --> 00:44:24,771
<font face="Arial">‫عليك أن تراها لتصدقها‬</font>

628
00:44:28,210 --> 00:44:29,343
<font face="Arial">‫حان وقت الطيران‬</font>

629
00:44:31,797 --> 00:44:32,797
<font face="Arial">انتظر‬</font>

630
00:44:33,382 --> 00:44:34,526
<font face="Arial">‫إن كان هذا حقيقيًا،‬</font>

631
00:44:34,550 --> 00:44:37,383
<font face="Arial">‫وإن لم أفقد صوابي، فهل يعني ذلك‬</font>

632
00:44:39,054 --> 00:44:40,721
<font face="Arial">‫أن هذا قد حدث؟‬</font>

633
00:44:49,273 --> 00:44:50,540
<font face="Arial">‫ولكن إن حدث فعلًا...‬</font>

634
00:44:55,028 --> 00:44:56,628
<font face="Arial">‫فنحن قد متنا‬</font>

635
00:44:56,655 --> 00:44:58,122
<font face="Arial">‫من الواضح أنك لم تمت‬</font>

636
00:44:58,740 --> 00:45:00,301
<font face="Arial">‫لماذا أبقتك الآلات حيًا‬</font>

637
00:45:00,325 --> 00:45:02,658
<font face="Arial">‫ولماذا بذلت كل ذلك الجهد لإخفائك،‬</font>

638
00:45:03,245 --> 00:45:04,973
<font face="Arial">‫هي أسئلة لا نملك أجوبة عليها‬</font>

639
00:45:04,997 --> 00:45:06,497
<font face="Arial">‫إخفائي؟‬</font>

640
00:45:06,915 --> 00:45:10,415
<font face="Arial">‫كنت أعمل في شركة
‫تصنع لعبة تدعى "ذا ماتريكس"‬</font>

641
00:45:11,253 --> 00:45:13,598
<font face="Arial">‫لا يبدو أن الآلات كانت تحاول إخفاء أي شيء‬</font>

642
00:45:13,622 --> 00:45:17,978
<font face="Arial">‫لقد كنا نتتبع تلك الشركة منذ سنوات،
‫وتحققنا من كل "توماس أندرسون" وجدناه‬</font>

643
00:45:18,302 --> 00:45:22,369
<font face="Arial">‫ما لم نفهمه
‫هو أنهم استطاعوا تغيير صورتك الرقمية‬</font>

644
00:45:22,639 --> 00:45:26,839
<font face="Arial">‫تولد الكبسولات صورتك الرقمية
‫عبر نظام استجابة يدعى "المظهر"‬</font>

645
00:45:27,060 --> 00:45:28,393
<font face="Arial">‫هذه هي الهيئة التي تنظر بها إلى نفسك‬</font>

646
00:45:29,188 --> 00:45:32,588
<font face="Arial">‫ بطريقة ما استطاعوا
‫تغيير صورتك الرقمية المتكررة‬</font>

647
00:45:32,941 --> 00:45:35,141
<font face="Arial">‫هذه هي الهيئة التي يراك بها الآخرون‬</font>

648
00:45:49,416 --> 00:45:50,916
<font face="Arial">‫20 سنة؟‬</font>

649
00:45:52,794 --> 00:45:56,294
<font face="Arial">‫لمَ استغرق الأمر 20 سنة لتجدوني؟‬</font>

650
00:45:56,423 --> 00:45:57,756
<font face="Arial">‫استغرق الأمر أكثر من ذلك بكثير‬</font>

651
00:45:57,783 --> 00:46:02,097
<font face="Arial">‫لقد مرت أكثر من 60 سنة منذ تحليقك أنت
و"ترينيتي" ‫إلى إحدى مدن الآلات‬</font>

652
00:46:02,721 --> 00:46:03,721
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

653
00:46:03,889 --> 00:46:05,622
<font face="Arial">‫ثمة أمور كثيرة نجهلها‬</font>

654
00:46:06,141 --> 00:46:10,330
<font face="Arial">‫مثل سبب عدم تقدمك كثيرًا في السن،
‫أو كم من مرة غيروا فيها صورتك الرقمية‬</font>

655
00:46:10,354 --> 00:46:11,706
<font face="Arial">‫ولكن بناء على ما نعرفه،‬</font>

656
00:46:11,730 --> 00:46:14,930
<font face="Arial">‫يبدو أن لا أحد عثر عليك
‫لأنك لم تكن تريد ذلك‬</font>

657
00:46:15,108 --> 00:46:17,308
<font face="Arial">‫- هذا غير صحيح
‫- ربما ليس صحيحًا‬</font>

658
00:46:17,861 --> 00:46:20,194
<font face="Arial">‫ربما لا أساس للشائعات بأنك اختفيت‬</font>

659
00:46:20,405 --> 00:46:22,872
<font face="Arial">‫لأنك كنت تعمل مع الآلات منذ البداية‬</font>

660
00:46:23,116 --> 00:46:24,249
<font face="Arial">‫"مورفيوس"، توقف‬</font>

661
00:46:24,451 --> 00:46:26,918
<font face="Arial">‫كل ما أقوله هو أنها اللحظة المناسبة‬</font>

662
00:46:27,663 --> 00:46:29,996
<font face="Arial">‫لكي ترينا ما هو حقيقي‬</font>

663
00:46:30,165 --> 00:46:31,698
<font face="Arial">‫إن أردت الخروج،‬</font>

664
00:46:32,501 --> 00:46:33,634
<font face="Arial">‫ستأخذ هذه الحبة‬</font>

665
00:46:35,420 --> 00:46:37,020
<font face="Arial">‫ولكن إن كنت حيث تنتمي،‬</font>

666
00:46:37,840 --> 00:46:39,873
<font face="Arial">‫فيمكنك العودة إلى هذه‬</font>

667
00:46:40,092 --> 00:46:41,092
<font face="Arial">‫كل يوم‬</font>

668
00:46:41,552 --> 00:46:44,619
<font face="Arial">‫مرارًا وتكرارًا إلى الأبد‬</font>

669
00:46:48,559 --> 00:46:49,559
<font face="Arial">‫تبًا‬</font>

670
00:47:00,153 --> 00:47:01,686
<font face="Arial">حافظي على الحلقة المتكررة محكمة</font>

671
00:47:13,584 --> 00:47:14,769
<font face="Arial">‫ "سيبيبي" تريد موقع البرج‬</font>

672
00:47:14,793 --> 00:47:16,326
<font face="Arial">‫وجدت إشارة، وهي ضعيفة‬</font>

673
00:47:16,712 --> 00:47:18,512
<font face="Arial">‫إنها خارج النطاق بالتأكيد‬</font>

674
00:47:25,179 --> 00:47:27,574
<font face="Arial">‫أيتها القائدة، أتتبع أشياء غريبة كثيرة‬</font>

675
00:47:27,598 --> 00:47:29,398
<font face="Arial">‫ -ماذا؟
‫- تطعيم من نوع ما‬</font>

676
00:47:35,189 --> 00:47:36,189
<font face="Arial">‫"توماس"؟‬</font>

677
00:47:37,649 --> 00:47:39,649
<font face="Arial">‫ويلاه‬</font>

678
00:47:40,568 --> 00:47:41,568
<font face="Arial">‫كلا‬</font>

679
00:47:43,280 --> 00:47:45,680
<font face="Arial">‫ -ثمة من يتبعنا
‫- كيف عثروا علينا؟‬</font>

680
00:47:46,700 --> 00:47:49,700
<font face="Arial">‫"توماس"، لا شيء من هذا حقيقي‬</font>

681
00:47:49,786 --> 00:47:53,286
<font face="Arial">‫أنت وسط نوبة ذهانية بمنتهى الخطورة‬</font>

682
00:47:53,916 --> 00:47:55,583
<font face="Arial">‫- "ليكسي"؟
‫- نكاد ننتهي‬</font>

683
00:47:56,001 --> 00:47:57,501
<font face="Arial">‫"توماس"؟‬</font>

684
00:47:58,337 --> 00:48:01,004
<font face="Arial">‫"توماس"، من فضلك، هذه ليست لعبة‬</font>

685
00:48:01,131 --> 00:48:02,131
<font face="Arial">‫اشعر بيدي‬</font>

686
00:48:02,758 --> 00:48:04,491
<font face="Arial">‫هذا ما هو حقيقي‬</font>

687
00:48:06,929 --> 00:48:08,429
<font face="Arial">‫ابق معي‬</font>

688
00:48:08,847 --> 00:48:10,447
<font face="Arial">‫كلا، كلا‬</font>

689
00:48:13,435 --> 00:48:14,635
<font face="Arial">‫ابق معي‬</font>

690
00:48:17,147 --> 00:48:18,147
<font face="Arial">‫"نيو"!‬</font>

691
00:48:21,860 --> 00:48:22,860
<font face="Arial">‫"مورفيوس"!‬</font>

692
00:48:24,530 --> 00:48:25,530
<font face="Arial">‫هيا بنا! هيا بنا!‬</font>

693
00:48:56,395 --> 00:48:58,662
<font face="Arial">‫ -يجري تشغيل الروبوتات
‫- إنه سرب‬</font>

694
00:49:22,546 --> 00:49:23,546
<font face="Arial">‫هيا!‬</font>

695
00:49:57,164 --> 00:49:58,558
<font face="Arial">‫لدي اختراق في الحمام، بسرعة!‬</font>

696
00:49:58,582 --> 00:49:59,582
<font face="Arial">‫أجل‬</font>

697
00:50:00,375 --> 00:50:01,375
<font face="Arial">‫هيا!‬</font>

698
00:50:03,587 --> 00:50:04,787
<font face="Arial">‫"سيك"، أين؟‬</font>

699
00:50:06,673 --> 00:50:08,140
<font face="Arial">‫- تلك المرآة
‫- ماذا؟‬</font>

700
00:50:08,509 --> 00:50:10,319
<font face="Arial">‫لن تتسع لنا إطلاقًا‬ -
،عليكم أن تجدوا متسعًا -</font>

701
00:50:10,343 --> 00:50:11,476
<font face="Arial">لأنني لا أملك طريقًا آخر للخروج
من هذا القطار</font>

702
00:50:11,501 --> 00:50:13,301
<font face="Arial">تريث، تريث، تريث</font>

703
00:50:13,680 --> 00:50:15,180
<font face="Arial">‫أعلم، أعلم‬</font>

704
00:50:15,349 --> 00:50:18,882
<font face="Arial">‫فكري في المنظور، كلما اقتربتِ، تصبح أكبر‬</font>

705
00:50:21,897 --> 00:50:23,897
<font face="Arial">‫حسنًا، هيا‬</font>

706
00:50:24,816 --> 00:50:25,816
<font face="Arial">‫ادخل‬</font>

707
00:52:20,849 --> 00:52:21,849
<font face="Arial">‫"ترينيتي"‬</font>

708
00:52:27,523 --> 00:52:28,523
<font face="Arial">‫كلا!‬</font>

709
00:53:49,563 --> 00:53:52,363
<font face="Arial">‫مرحبًا بعودتك إلى عالم الواقع‬</font>

710
00:54:00,908 --> 00:54:01,908
<font face="Arial">‫"ترينيتي"‬</font>

711
00:54:02,159 --> 00:54:04,936
<font face="Arial">‫كيف حاله يا دكتورة؟‬ -
حوفظ على أنظمته الحيوية بدقة -</font>

712
00:54:04,995 --> 00:54:07,028
<font face="Arial">‫ولكنه لا يبدو بحالة جيدة‬</font>

713
00:54:12,336 --> 00:54:14,869
<font face="Arial">‫ - نحن نفقده
إعادة التشغيل قد تتسبب له بصدمة كهربائية -‬</font>

714
00:54:15,130 --> 00:54:16,130
<font face="Arial">‫افعلي ذلك‬</font>

715
00:54:29,311 --> 00:54:30,878
<font face="Arial">‫إنني أتذكر هذا‬</font>

716
00:54:33,482 --> 00:54:34,982
<font face="Arial">‫البنية‬</font>

717
00:54:35,859 --> 00:54:37,459
<font face="Arial">‫بين كل شيء‬</font>

718
00:54:38,529 --> 00:54:40,029
<font face="Arial">‫ولا شيء‬</font>

719
00:54:40,781 --> 00:54:42,348
<font face="Arial">‫أهلًا بك في الغرفة الصغيرة‬</font>

720
00:54:44,159 --> 00:54:46,292
<font face="Arial">‫لقد كنت أستريح هنا في شبكة السفينة...‬</font>

721
00:54:49,456 --> 00:54:50,723
<font face="Arial">‫وأستعلم كل شيء عنك‬</font>

722
00:54:55,712 --> 00:54:56,712
<font face="Arial">‫وعني‬</font>

723
00:55:00,801 --> 00:55:03,301
<font face="Arial">‫حذار، سيفقدك ذلك صوابك‬</font>

724
00:55:03,595 --> 00:55:04,595
<font face="Arial">‫"أعـرف نـفـسـك"‬</font>

725
00:55:04,805 --> 00:55:08,338
<font face="Arial">‫هل الذكريات التي تتحول إلى خيال
‫أقل واقعية؟‬</font>

726
00:55:11,520 --> 00:55:14,553
<font face="Arial">‫هل الواقع المبني على الذاكرة ليس سوى
مجرد خيال؟‬</font>

727
00:55:14,815 --> 00:55:18,044
<font face="Arial">‫أما فيما يتعلق بدوري في كل هذا،
‫فإن أفضل تخمين لدي‬</font>

728
00:55:18,068 --> 00:55:21,101
<font face="Arial">‫أنك كتبتني كانعكاس خوارزمي لقوتين‬</font>

729
00:55:21,572 --> 00:55:23,839
<font face="Arial">‫وساعدك ذلك لكي تصبح ما أنت عليه،‬</font>

730
00:55:24,157 --> 00:55:27,190
<font face="Arial">‫"مورفيوس" والعميل "سميث"‬</font>

731
00:55:27,661 --> 00:55:31,194
<font face="Arial">‫مزيج من البرمجة المضادة التي كانت...‬</font>

732
00:55:34,334 --> 00:55:37,534
<font face="Arial">‫لنقل إنها كانت تدفع إلى الجنون
‫أكثر مما يلزم‬</font>

733
00:55:38,213 --> 00:55:41,213
<font face="Arial">ولكن ذلك نجح لأننا ها نحن هنا</font>

734
00:55:42,092 --> 00:55:43,425
<font face="Arial">‫والآن، الخبر السيئ‬</font>

735
00:55:43,802 --> 00:55:46,102
<font face="Arial">‫دماغك مدمن على هذا الهراء‬</font>

736
00:55:46,180 --> 00:55:48,950
<font face="Arial">‫الذي تغذيك به "ذا ماتريكس" قسرًا
منذ سنوات‬</font>

737
00:55:48,974 --> 00:55:50,574
<font face="Arial">‫مدمن بشدة‬</font>

738
00:55:50,851 --> 00:55:52,453
<font face="Arial">‫تنتابك أعراض مقاومة الإدمان‬</font>

739
00:55:52,477 --> 00:55:55,410
<font face="Arial">‫الروبوتات المعالجة تستبعد احتمال
بقائك حيًا‬</font>

740
00:55:55,731 --> 00:55:57,464
<font face="Arial">‫لكنها لا تعرفك كما أعرفك‬</font>

741
00:56:00,777 --> 00:56:02,577
<font face="Arial">‫أعرف بالضبط ما تحتاج إليه‬</font>

742
00:56:24,843 --> 00:56:26,410
<font face="Arial">‫لا بد أنك تمزح‬</font>

743
00:56:28,597 --> 00:56:29,597
<font face="Arial">‫لا مزاح‬</font>

744
00:56:30,724 --> 00:56:33,257
<font face="Arial">‫قد يكون هذا هو اليوم الأول من بقية حياتك‬</font>

745
00:56:34,770 --> 00:56:36,337
<font face="Arial">‫ولكن إن رغبت بهذا...‬</font>

746
00:56:40,234 --> 00:56:41,567
<font face="Arial">‫فعليك القتال لأجله‬</font>

747
00:56:42,694 --> 00:56:45,194
<font face="Arial">‫كلا، لقد انتهيت من القتال‬</font>

748
00:56:46,657 --> 00:56:48,157
<font face="Arial">‫حقًا؟‬</font>

749
00:57:31,034 --> 00:57:32,534
<font face="Arial">‫ما الذي يفعله بحق الجحيم؟‬</font>

750
00:57:34,262 --> 00:57:36,462
<font face="Arial">‫أجل، لقد أحسنوا تعليمك‬</font>

751
00:57:42,004 --> 00:57:45,071
<font face="Arial">‫جعلوك تظن أن عالمهم هو كل ما تستحقه‬</font>

752
00:57:45,299 --> 00:57:47,318
<font face="Arial">‫ولكن جزءًا منك كان يعلم بأنها كذبة‬</font>

753
00:57:47,342 --> 00:57:49,542
<font face="Arial">‫كان جزء منك يتذكر ما كان حقيقيًا‬</font>

754
00:57:52,681 --> 00:57:54,181
<font face="Arial">‫أنت لا تعرفني‬</font>

755
00:57:54,433 --> 00:57:55,433
<font face="Arial">‫حقًا؟‬</font>

756
00:58:38,227 --> 00:58:41,627
<font face="Arial">‫أنا أعرفك، لأنني أعرف الشيء الوحيد
‫الذي لا يزال يهمك‬</font>

757
00:58:42,105 --> 00:58:45,038
<font face="Arial">‫أعلم أنه سبب وجودك هنا،
،وسبب أنك لا زلت تقاتل‬</font>

758
00:58:45,234 --> 00:58:46,767
<font face="Arial">‫وسبب عدم استسلامك أبدًا‬</font>

759
00:59:00,916 --> 00:59:01,916
<font face="Arial">‫هيا يا "نيو"!‬</font>

760
00:59:03,669 --> 00:59:04,669
<font face="Arial">‫هذه هي‬</font>

761
00:59:07,047 --> 00:59:08,614
<font face="Arial">‫هذه فرصتك الأخيرة‬</font>

762
00:59:16,682 --> 00:59:19,749
<font face="Arial">‫عليك القتال لأجل حياتك اللعينة إذا ما كنت
تريد رؤية "ترينيتي" مجددًا‬</font>

763
00:59:24,398 --> 00:59:26,131
<font face="Arial">‫هيا يا "نيو"! قاتل لأجلها!‬</font>

764
00:59:28,443 --> 00:59:29,443
<font face="Arial">‫يا للهول‬</font>

765
00:59:29,528 --> 00:59:30,528
<font face="Arial">‫قاتل لأجلها!‬</font>

766
01:00:23,081 --> 01:00:25,114
<font face="Arial">‫- مرحبًا
‫- مرحبًا‬</font>

767
01:00:26,668 --> 01:00:28,235
<font face="Arial">‫هل تمانع إن...‬</font>

768
01:00:41,350 --> 01:00:42,850
<font face="Arial">‫كيف حالك؟‬</font>

769
01:00:44,478 --> 01:00:46,745
<font face="Arial">‫إن كان هذا القابس حقيقيًا بالفعل،‬</font>

770
01:00:48,565 --> 01:00:50,498
<font face="Arial">‫فهذا يعني أنهم قد أخذوا حياتي...‬</font>

771
01:00:53,487 --> 01:00:55,687
<font face="Arial">‫وحولوها إلى لعبة فيديو‬</font>

772
01:00:58,909 --> 01:01:00,709
<font face="Arial">‫كيف حالي؟‬</font>

773
01:01:01,453 --> 01:01:02,953
<font face="Arial">‫لا أدري‬</font>

774
01:01:03,664 --> 01:01:05,697
<font face="Arial">‫لا أعلم حتى كيفية معرفة ذلك‬</font>

775
01:01:06,875 --> 01:01:08,908
<font face="Arial">‫هذه هي المشكلة، أليس كذلك؟‬</font>

776
01:01:09,920 --> 01:01:11,853
<font face="Arial">‫إن كنا لا نعرف ما هو حقيقي...‬</font>

777
01:01:14,132 --> 01:01:15,532
<font face="Arial">‫فلا يمكننا المقاومة‬</font>

778
01:01:18,220 --> 01:01:19,353
<font face="Arial">‫لقد أخذوا قصتك،‬</font>

779
01:01:19,763 --> 01:01:21,263
<font face="Arial">‫وهي كانت تعني...‬</font>

780
01:01:22,349 --> 01:01:24,216
<font face="Arial">‫الكثير لأمثالي‬</font>

781
01:01:26,311 --> 01:01:28,378
<font face="Arial">‫وحولوها إلى شيء تافه‬</font>

782
01:01:30,691 --> 01:01:32,491
<font face="Arial">‫هذا ما تفعله "ذا ماتريكس"‬</font>

783
01:01:33,318 --> 01:01:35,385
<font face="Arial">‫إنها تصنع سلاحًا من كل فكرة‬</font>

784
01:01:36,238 --> 01:01:37,238
<font face="Arial">‫من كل حلم‬</font>

785
01:01:39,283 --> 01:01:41,216
<font face="Arial">‫وكل ما هو مهم بالنسبة إلينا‬</font>

786
01:01:43,620 --> 01:01:48,387
<font face="Arial">‫فهل يوجد مكان لإخفاء الحقيقة
‫أفضل من داخل شيء عادي كلعبة فيديو؟‬</font>

787
01:01:49,001 --> 01:01:50,868
<font face="Arial">‫يبدو هذا ككلام الـ"أوراكل"‬</font>

788
01:01:52,379 --> 01:01:53,879
<font face="Arial">‫لقد سمعت الكثير عنها‬</font>

789
01:01:57,009 --> 01:01:59,009
<font face="Arial">‫لقد توفيت قبل أن أتحرر‬</font>

790
01:02:00,179 --> 01:02:01,179
<font face="Arial">‫توفيت؟‬</font>

791
01:02:01,263 --> 01:02:04,396
<font face="Arial">‫عندما تم رفع هذه النسخة الجديدة
‫من "ذا ماتريكس"،‬</font>

792
01:02:05,976 --> 01:02:07,576
<font face="Arial">كانت هناك عملية تطهير</font>

793
01:02:12,524 --> 01:02:15,557
<font face="Arial">‫لقد وعدونا بالسلام ومنحونا تطهيرًا‬</font>

794
01:02:17,529 --> 01:02:18,529
<font face="Arial">‫كلا‬</font>

795
01:02:19,114 --> 01:02:20,681
<font face="Arial">‫كلا، لقد كان هناك سلام‬</font>

796
01:02:22,409 --> 01:02:26,476
<font face="Arial">‫أنت جعلته ممكنًا، وبفضله تغير كل شيء‬</font>

797
01:02:27,539 --> 01:02:30,106
<font face="Arial">‫لا يبدو أنه نجح بتغيير أي شيء‬</font>

798
01:02:31,168 --> 01:02:33,835
<font face="Arial">‫لا تزال "ذا ماتريكس" على حالها أو أسوأ‬</font>

799
01:02:34,421 --> 01:02:36,488
<font face="Arial">‫وأنا عدت من حيث بدأت‬</font>

800
01:02:39,384 --> 01:02:41,451
<font face="Arial">‫يبدو كأن كل ما فعلته...‬</font>

801
01:02:42,804 --> 01:02:44,337
<font face="Arial">‫كل ما فعلناه...‬</font>

802
01:02:50,395 --> 01:02:52,595
<font face="Arial">‫كأن لا شيء من ذلك كانت له أهمية‬</font>

803
01:02:54,775 --> 01:02:56,108
<font face="Arial">‫لقد كان لكل ذلك أهمية‬</font>

804
01:02:58,153 --> 01:02:59,720
<font face="Arial">‫يمكنني أن أريك‬</font>

805
01:03:07,538 --> 01:03:10,308
<font face="Arial">{\an8}‫"(منيموزاين)"
‫"صنعت في الاتحاد الأوروبي - عام 2274"‬</font>

806
01:03:10,332 --> 01:03:11,832
<font face="Arial">‫هذا هو طاقمي‬</font>

807
01:03:15,087 --> 01:03:16,887
<font face="Arial">‫عامل التشغيل لدينا، "سيك"‬</font>

808
01:03:19,550 --> 01:03:23,050
<font face="Arial">‫"سيكويا"، ولكن الجميع يدعوني "سيك"‬</font>

809
01:03:23,387 --> 01:03:24,887
<font face="Arial">‫تسرني مقابلتك‬</font>

810
01:03:25,931 --> 01:03:28,034
<font face="Arial">‫كان أبي يحب أشجار الخشب الأحمر‬</font>

811
01:03:28,058 --> 01:03:31,204
<font face="Arial">‫فعندما هرب من "ذا ماتريكس"
‫واكتشف أنها لم تعد موجودة،‬</font>

812
01:03:31,228 --> 01:03:32,228
<font face="Arial">‫كاد ذلك أن يقتله‬</font>

813
01:03:32,563 --> 01:03:34,163
<font face="Arial">‫لحسن الحظ، قابل أمي‬</font>

814
01:03:34,648 --> 01:03:35,648
<font face="Arial">‫وها أنا هنا‬</font>

815
01:03:36,441 --> 01:03:39,941
<font face="Arial">‫هؤلاء "ليكسي" و"بيرج" و"إلستير"‬</font>

816
01:03:40,779 --> 01:03:41,779
<font face="Arial">‫مرحبًا‬</font>

817
01:03:42,114 --> 01:03:44,781
<font face="Arial">‫لقد كنت تعرف جدي، القائد "رولاند"‬</font>

818
01:03:44,783 --> 01:03:46,783
<font face="Arial">‫"رولاند" جدك؟‬</font>

819
01:03:48,161 --> 01:03:50,494
<font face="Arial">‫لقد كان يضحك دائمًا،
ويمزح كيف أنه لم يكن يؤمن بك أبدًا‬</font>

820
01:03:51,248 --> 01:03:54,448
<font face="Arial">ولكن في السر، قال إنك حررت ذهنه مرة ثانية</font>

821
01:03:55,377 --> 01:03:58,932
<font face="Arial">‫لا أريد أن أبدو كمعجب متحمس هنا،
‫ولكن هذه نوعًا ما لحظة مهمة بالنسبة إلي‬</font>

822
01:03:58,956 --> 01:04:01,456
<font face="Arial">‫"بيرج"هو
"العالم المقيم لدينا‬ المتخصص في علم "نيو</font>

823
01:04:01,675 --> 01:04:02,675
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

824
01:04:02,735 --> 01:04:08,368
<font face="Arial">‫هناك الكثيرون من الناس أمثالي
مهووسون قليلًا بحياتك‬</font>

825
01:04:08,640 --> 01:04:10,773
<font face="Arial">‫ما كنت لأتعرف على واجهتك لولاه‬</font>

826
01:04:11,101 --> 01:04:14,455
<font face="Arial">‫حينما تشعر بالرغبة في الإجابة على أسئلة،
‫لدي تقريبًا مليون سؤال‬</font>

827
01:04:14,479 --> 01:04:17,279
<font face="Arial">‫وأنا أيضًا، بدءا بالسؤال عن تلك المخلوقات‬</font>

828
01:04:18,275 --> 01:04:19,275
<font face="Arial">‫لا بأس‬</font>

829
01:04:19,985 --> 01:04:21,052
<font face="Arial">‫تعالي لمقابلته‬</font>

830
01:04:21,320 --> 01:04:22,520
<font face="Arial">‫هذه "سيبيبي"‬</font>

831
01:04:22,696 --> 01:04:23,829
<font face="Arial">‫هذه "أوكتاكليس"‬</font>

832
01:04:24,281 --> 01:04:25,781
<font face="Arial">‫وهذه "لومين 8"‬</font>

833
01:04:27,034 --> 01:04:29,234
<font face="Arial">‫آلالات هي في صفوفنا الآن؟‬</font>

834
01:04:29,328 --> 01:04:32,432
<font face="Arial">‫إنها تفضل تسميتها كائنات اصطناعية،
‫بدلا من "آلالات"‬</font>

835
01:04:32,456 --> 01:04:36,227
<font face="Arial">‫كان لتواصلك بمدينة الكائنات الاصطناعية
‫تأثير هائل على عالمها‬</font>

836
01:04:36,251 --> 01:04:37,251
<font face="Arial">‫هذا ما قصدته‬</font>

837
01:04:37,377 --> 01:04:40,510
<font face="Arial">‫ما غيرته،
‫ولم يعتقد أحد أنه يمكن تغييره يومًا‬</font>

838
01:04:42,341 --> 01:04:44,341
<font face="Arial">‫معنى عبارة "في صفوفنا"‬</font>

839
01:04:48,680 --> 01:04:52,347
<font face="Arial">‫"سيبيبي" و"أوكتاكليس" خاطرتا بحياتهما
‫للمساعدة على إخراجك‬</font>

840
01:04:53,060 --> 01:04:54,060
<font face="Arial">‫شكرًا لكِ‬</font>

841
01:04:55,687 --> 01:04:56,664
<font face="Arial">‫ولكن لماذا؟‬</font>

842
01:04:56,688 --> 01:04:58,755
<font face="Arial">‫لا يسعى الجميع إلى السيطرة‬</font>

843
01:04:59,483 --> 01:05:01,483
<font face="Arial">‫كما لا يرغب الجميع في الحرية‬</font>

844
01:05:03,195 --> 01:05:04,195
<font face="Arial">‫ما يكون هذا؟‬</font>

845
01:05:04,446 --> 01:05:07,008
<font face="Arial">‫مخطوطة تحويل خارجي للجسيمات،
وهي جديدة جدًا‬</font>

846
01:05:07,032 --> 01:05:09,032
<font face="Arial">‫تتيح للبرامج دخول هذا العالم‬</font>

847
01:05:09,117 --> 01:05:10,117
<font face="Arial">‫ضمن الحدود‬</font>

848
01:05:10,285 --> 01:05:12,818
<font face="Arial">‫الحدود مجال المحدودين‬</font>

849
01:05:13,455 --> 01:05:14,455
<font face="Arial">‫"مورفيوس"‬</font>

850
01:05:15,207 --> 01:05:16,207
<font face="Arial">‫شكرًا لك‬</font>

851
01:05:16,250 --> 01:05:17,250
<font face="Arial">‫لقد شرفني ذلك‬</font>

852
01:05:19,503 --> 01:05:20,503
<font face="Arial">‫يا للعجب‬</font>

853
01:05:20,921 --> 01:05:21,921
<font face="Arial">‫كيف يعمل؟‬</font>

854
01:05:22,089 --> 01:05:23,608
<font face="Arial">‫تذبذب متوازي المغناطيسية‬</font>

855
01:05:23,632 --> 01:05:26,152
<font face="Arial">‫ إن أردت،
يمكنني تنزيل كتيب المخطوطة لأجلك‬</font>

856
01:05:26,176 --> 01:05:28,643
<font face="Arial">‫- طبعًا
‫- كان التنزيل ممتعًا فيما مضى‬</font>

857
01:05:28,846 --> 01:05:30,846
<font face="Arial">‫والآن أصبح للكتيبات والتشخيص‬</font>

858
01:05:31,223 --> 01:05:33,290
<font face="Arial">هل يمكنني أن أسالهم شيئًا؟</font>

859
01:05:35,978 --> 01:05:38,711
<font face="Arial">‫عندما قمتم بفصلي،
هل كانت توجد كبسولة أخرى؟‬</font>

860
01:05:40,482 --> 01:05:43,549
<font face="Arial">‫بالفعل، لقد حللنا البيانات‬</font>

861
01:05:44,486 --> 01:05:45,753
<font face="Arial">‫قد تكون "ترينيتي"‬</font>

862
01:05:46,655 --> 01:05:47,655
<font face="Arial">‫إنها هي‬</font>

863
01:05:48,490 --> 01:05:51,057
<font face="Arial">‫توقعت بأننا سنجري هذه المحادثة‬</font>

864
01:05:51,618 --> 01:05:54,618
<font face="Arial">‫اسمع، لم تكن عملية إنقاذك عادية‬</font>

865
01:05:54,663 --> 01:05:58,476
<font face="Arial">‫لقد كنت في ذاك البرج الغريب الذي
لم تدخله "سيبيبي" قط، ‫وهي الآن منفية منه‬</font>

866
01:05:58,500 --> 01:06:00,567
<font face="Arial">‫لقد استغللنا فرصتنا الوحيدة لأجلك‬</font>

867
01:06:01,086 --> 01:06:03,022
<font face="Arial">‫حتى لو كانت "ترينيتي" وأرادت التحرر،‬</font>

868
01:06:03,046 --> 01:06:05,066
<font face="Arial">‫فإننا لا نعرف كيفية تحقيق ذلك‬</font>

869
01:06:05,090 --> 01:06:06,090
<font face="Arial">‫بعد‬</font>

870
01:06:08,677 --> 01:06:10,677
<font face="Arial">‫لم يصدق أحد أننا سنجده يومًا،‬</font>

871
01:06:11,513 --> 01:06:13,013
<font face="Arial">‫ولكننا فعلنا‬</font>

872
01:06:14,933 --> 01:06:15,933
<font face="Arial">‫حسنًا‬</font>

873
01:06:17,102 --> 01:06:20,102
<font face="Arial">‫نحن لا نعرف كيفية إخراجها... بعد‬</font>

874
01:06:22,316 --> 01:06:25,049
<font face="Arial">‫أيتها القائدة،
نحن نقترب من نقطة تصريح أمني‬</font>

875
01:06:26,111 --> 01:06:27,111
<font face="Arial">‫لقد وصلنا‬</font>

876
01:06:27,446 --> 01:06:28,446
<font face="Arial">‫"زايون"؟‬</font>

877
01:06:36,496 --> 01:06:37,496
<font face="Arial">‫اجلس‬</font>

878
01:06:38,123 --> 01:06:40,390
<font face="Arial">‫هذا "هانو"، أفضل طيار في أسطولنا‬</font>

879
01:06:40,918 --> 01:06:43,396
<font face="Arial">‫تستحق بضع كائنات اصطناعية ذلك اللقب قبلي‬</font>

880
01:06:43,420 --> 01:06:46,191
<font face="Arial">‫"(منيموزاين)"، نسمح لك بالهبوط، مرحبًا بعودتك"‬</font>

881
01:06:46,215 --> 01:06:47,615
<font face="Arial">‫شكرًا لكِ يا مركز التحكم‬</font>

882
01:06:47,966 --> 01:06:50,033
<font face="Arial">‫نحن على وشك الاصطدام‬</font>

883
01:06:56,475 --> 01:06:59,742
<font face="Arial">‫أدركت اللواء
‫أننا لن نهزم الحراس أبدًا، لذا...‬</font>

884
01:07:00,020 --> 01:07:02,420
<font face="Arial">‫أصبحنا أكثر براعة في الاختباء منهم‬</font>

885
01:07:06,610 --> 01:07:07,943
<font face="Arial">‫أهلًا بك في "آي أو"‬</font>

886
01:07:09,780 --> 01:07:10,780
<font face="Arial">‫"آي أو"‬</font>

887
01:07:17,704 --> 01:07:20,437
<font face="Arial">‫يا للعجب، يبدو ذلك حقيقيًا‬</font>

888
01:07:20,874 --> 01:07:22,074
<font face="Arial">‫السماء الأحيائية‬</font>

889
01:07:26,171 --> 01:07:28,438
<font face="Arial">‫تعمل نوعًا ما كأضواء لتنمية النبات ‬</font>

890
01:07:28,632 --> 01:07:30,401
<font face="Arial">‫إنها أكثر تعقيدًا بكثير من ذلك‬</font>

891
01:07:30,425 --> 01:07:32,946
<font face="Arial">‫إنها تسحب المياه من قشرة الأرض،
لترطيب الهواء‬</font>

892
01:07:32,970 --> 01:07:36,437
<font face="Arial">‫إنها توازن الـ"إي سي أو"
‫ودورات "إس آر آي" لدينا‬</font>

893
01:07:37,224 --> 01:07:38,491
<font face="Arial">‫بالإضافة إلى...‬</font>

894
01:07:39,393 --> 01:07:41,260
<font face="Arial">‫إنها جميلة المنظر‬</font>

895
01:07:41,270 --> 01:07:42,270
<font face="Arial">‫على عكس ذلك‬</font>

896
01:07:44,481 --> 01:07:46,881
<font face="Arial">‫أظن أن اللواء أرسلت لنا موكب ترحيب‬</font>

897
01:08:05,169 --> 01:08:06,669
<font face="Arial">‫اللعنة‬</font>

898
01:08:07,713 --> 01:08:08,713
<font face="Arial">‫هذا أنت حقًا‬</font>

899
01:08:09,756 --> 01:08:10,756
<font face="Arial">‫"نيوبي"؟‬</font>

900
01:08:12,926 --> 01:08:15,326
<font face="Arial">‫ببضع تجاعيد إضافية وبضع أسنان أقل،‬</font>

901
01:08:16,638 --> 01:08:19,905
<font face="Arial">‫ولكنني حكيمة بما يكفي
‫لأدرك أنني لا أعرف أي شيء‬</font>

902
01:08:20,350 --> 01:08:22,950
<font face="Arial">‫أنا بالتأكيد لم أتوقع هذا قط‬</font>

903
01:08:23,729 --> 01:08:24,796
<font face="Arial">‫ولا أنا كذلك‬</font>

904
01:08:24,979 --> 01:08:25,979
<font face="Arial">‫قلت لكِ إنه حي‬</font>

905
01:08:26,273 --> 01:08:28,340
<font face="Arial">‫إيتها القائدة،
أنت وطاقمكِ ممنوعون من الطيران‬</font>

906
01:08:28,567 --> 01:08:29,700
<font face="Arial">‫إيتها اللواء، إذا ما سمحتِ لي فحسب بالشرح‬</font>

907
01:08:30,027 --> 01:08:32,927
<font face="Arial">تم وضع البروتوكولات من الأساس لحماية الجميع</font>

908
01:08:32,988 --> 01:08:36,421
<font face="Arial">‫أنا آسفة، رأيت فرصة وكنت أخشى من فقدانه‬</font>

909
01:08:36,450 --> 01:08:39,650
<font face="Arial">‫ولكن إيتها اللواء،
الناس كانوا ينتظرون ‫منذ وقت طويل ‬</font>

910
01:08:40,703 --> 01:08:41,703
<font face="Arial">‫لقد وجدنا المختار‬</font>

911
01:08:43,832 --> 01:08:45,832
<font face="Arial">‫أنا لا أؤمن بمفهوم المختار‬</font>

912
01:08:47,752 --> 01:08:48,752
<font face="Arial">‫لم أؤمن به قط‬</font>

913
01:08:49,505 --> 01:08:50,505
<font face="Arial">‫حقًا؟‬</font>

914
01:08:51,715 --> 01:08:52,715
<font face="Arial">‫وأنا كذلك‬</font>

915
01:08:53,383 --> 01:08:57,383
<font face="Arial">‫ولكنكِ في وقت من الأوقات
‫ائتمنتني على سفينتكِ،‬</font>

916
01:08:58,639 --> 01:09:00,439
<font face="Arial">‫خلافًا لأوامر المجلس‬</font>

917
01:09:00,515 --> 01:09:02,648
<font face="Arial">‫ العالم كان مختلفًا في ذلك الوقت‬</font>

918
01:09:04,394 --> 01:09:05,894
<font face="Arial">‫ونحن كنا مختلفين‬</font>

919
01:09:08,064 --> 01:09:09,264
<font face="Arial">‫قدمي تقريركِ إلى المرسى‬</font>

920
01:09:09,566 --> 01:09:11,335
<font face="Arial">‫نظفي مركبة الـ"منيموزاين"‬</font>

921
01:09:11,359 --> 01:09:13,359
<font face="Arial">‫انقلي رموز دخولك‬</font>

922
01:09:13,694 --> 01:09:15,427
<font face="Arial">‫لقد انتهى دوركِ أيتها القائدة‬</font>

923
01:09:24,790 --> 01:09:26,790
<font face="Arial">‫علينا التحدث‬</font>

924
01:09:31,880 --> 01:09:33,913
<font face="Arial">‫حينما وصل الخبر لأول مرة‬</font>

925
01:09:34,675 --> 01:09:36,675
<font face="Arial">‫باحتمال أن تكون أنت فعلًا...‬</font>

926
01:09:40,764 --> 01:09:43,564
<font face="Arial">‫لم أعرف كيف سأشعر في هذه اللحظة‬</font>

927
01:09:52,317 --> 01:09:54,317
<font face="Arial">‫إنه لمن اللطيف رؤيتك‬</font>

928
01:09:54,444 --> 01:09:56,011
<font face="Arial">‫ومن اللطيف رؤيتكِ أيضًا‬</font>

929
01:10:03,036 --> 01:10:05,503
<font face="Arial">‫هذا مختلف جدًا عن شراب "دوزر" الرديء‬</font>

930
01:10:06,957 --> 01:10:07,957
<font face="Arial">‫بالفعل‬</font>

931
01:10:08,834 --> 01:10:10,367
<font face="Arial">‫الكثير قد تغير</font>

932
01:10:12,087 --> 01:10:13,620
<font face="Arial">‫لربما باستثنائك أنت‬</font>

933
01:10:16,842 --> 01:10:18,342
<font face="Arial">‫هل تتذكر هذا؟‬</font>

934
01:10:25,559 --> 01:10:30,192
<font face="Arial">‫من السهل جدا النسيان
‫كم تضخ "ذا ماتريكس" من الضوضاء في الذهن،‬</font>

935
01:10:30,272 --> 01:10:31,839
<font face="Arial">‫حتى الانفصال عنها‬</font>

936
01:10:33,483 --> 01:10:34,483
<font face="Arial">‫بالفعل‬</font>

937
01:10:35,152 --> 01:10:37,752
<font face="Arial">‫ثمة شيء آخر يصدر نفس النوع من الضوضاء‬</font>

938
01:10:38,071 --> 01:10:39,604
<font face="Arial">‫يستحوذ على كل شيء لعين،‬</font>

939
01:10:40,324 --> 01:10:41,924
<font face="Arial">‫مثل "ذا ماتريكس" تمامًا‬</font>

940
01:10:43,619 --> 01:10:45,119
<font face="Arial">‫الحرب‬</font>

941
01:10:46,496 --> 01:10:49,029
<font face="Arial">‫وقفت عند الحاجز أمام المعبد‬</font>

942
01:10:50,918 --> 01:10:52,985
<font face="Arial">‫وحدقت إلى جيش الحراس‬</font>

943
01:10:54,296 --> 01:10:56,863
<font face="Arial">‫بانتظار أن يقتلوا كل واحد منا‬</font>

944
01:10:58,342 --> 01:11:01,342
<font face="Arial">‫ولكن بعدها، رحلوا‬</font>

945
01:11:02,638 --> 01:11:04,705
<font face="Arial">‫قالوا إنك أنقذتنا‬</font>

946
01:11:05,140 --> 01:11:06,140
<font face="Arial">‫أنا لم أصدق ذلك‬</font>

947
01:11:06,517 --> 01:11:09,884
<font face="Arial">في كل ليلة كنت أحلم بصافرات إنذار الهجوم</font>

948
01:11:10,354 --> 01:11:11,487
<font face="Arial">‫ولكن بعد ذلك...‬</font>

949
01:11:14,274 --> 01:11:16,407
<font face="Arial">‫كنت أستيقظ وأجد نفسي في هذا...‬</font>

950
01:11:20,405 --> 01:11:21,405
<font face="Arial">‫الصمت‬</font>

951
01:11:25,410 --> 01:11:27,077
<font face="Arial">‫أشعر بالخجل من ذلك الآن‬</font>

952
01:11:27,162 --> 01:11:30,962
<font face="Arial">‫تشاؤمي بشأن استغراقي وقتًا طويلًا للاعتقاد‬</font>

953
01:11:31,208 --> 01:11:33,875
<font face="Arial">‫بأنه يمكن للعالم أن يكون بلا حرب‬</font>

954
01:11:35,754 --> 01:11:37,487
<font face="Arial">‫أنت منحتني ذلك‬</font>

955
01:11:37,881 --> 01:11:40,381
<font face="Arial">‫أنت منحت تلك الهدية لنا جميعًا‬</font>

956
01:11:40,968 --> 01:11:44,535
<font face="Arial">‫وهي الهدية التي لا تزال تؤتي ثمارها‬</font>

957
01:11:47,224 --> 01:11:48,891
<font face="Arial">‫تعال وساعدني على النهوض‬</font>

958
01:11:49,059 --> 01:11:51,059
<font face="Arial">‫لنذهب في نزهة‬</font>

959
01:12:15,460 --> 01:12:16,460
<font face="Arial">‫هذا جميل‬</font>

960
01:12:18,046 --> 01:12:20,913
<font face="Arial">‫هذه "فريا"، رئيسة قسم علم النبات‬</font>

961
01:12:21,175 --> 01:12:23,975
<font face="Arial">‫وهذا "كويليون"، كبير علماء الرقمنة لدينا‬</font>

962
01:12:24,511 --> 01:12:28,144
<font face="Arial">‫أفترض أن ضيفنا بغنى عن التعريف‬</font>

963
01:12:28,199 --> 01:12:30,766
<font face="Arial">‫لا شيء ينتقل أسرع من الضوء‬</font>

964
01:12:31,226 --> 01:12:33,259
<font face="Arial">‫باستثناء القيل والقال‬</font>

965
01:12:34,897 --> 01:12:36,830
<font face="Arial">‫أهلًا بك في الحديقة يا "نيو"‬</font>

966
01:12:38,317 --> 01:12:39,317
<font face="Arial">‫فراولة؟‬</font>

967
01:12:39,693 --> 01:12:43,840
<font face="Arial">‫باستخدام شفرة رقمية من "ذا ماتريكس"،
‫نحوله رجعيًا إلى تسلسلات حمض نووي‬</font>

968
01:12:43,864 --> 01:12:44,864
<font face="Arial">‫وهي تنمو هنا؟‬</font>

969
01:12:44,890 --> 01:12:49,704
<font face="Arial">‫ليس من السهل زيادة الجينوم
‫للتمثيل الضوئي للسماء الأحيائية، ولكن...‬</font>

970
01:12:49,828 --> 01:12:51,561
<font face="Arial">‫بدأنا نقترب من تحقيق ذلك‬</font>

971
01:12:52,206 --> 01:12:53,806
<font face="Arial">‫هيا، تذوقها‬</font>

972
01:13:01,423 --> 01:13:03,690
<font face="Arial">‫نحن متحمسون جدًا بشأن التوت البري‬</font>

973
01:13:03,742 --> 01:13:05,678
<font face="Arial">‫أتتذكر ما كنا نأكله من طعام مقزز؟‬</font>

974
01:13:05,802 --> 01:13:08,469
<font face="Arial">‫ذاك الطعام اللزج الذي كان مذاقه كالصدأ‬</font>

975
01:13:09,848 --> 01:13:13,181
<font face="Arial">‫ما كان بإمكان "زايون" صنع شيء كهذا أبدًا‬</font>

976
01:13:13,352 --> 01:13:14,352
<font face="Arial">‫لماذا؟‬</font>

977
01:13:15,145 --> 01:13:17,612
<font face="Arial">‫لأننا كنا بحاجة إلى كائنات اصطناعية‬</font>

978
01:13:17,773 --> 01:13:19,606
<font face="Arial">‫وذكاء رقمي مثله‬</font>

979
01:13:19,983 --> 01:13:22,716
<font face="Arial">‫"زايون" كانت عالقة في الماضي، وفي الحرب‬</font>

980
01:13:22,762 --> 01:13:25,295
<font face="Arial">‫عالقة في "ماتريكس" خاصة بها‬</font>

981
01:13:25,906 --> 01:13:29,173
<font face="Arial">‫كانوا يعتقدون
‫أنه لا يمكننا التعايش مع الحراس...‬</font>

982
01:13:29,743 --> 01:13:32,243
<font face="Arial">‫هذه المدينة من بنائنا نحن‬</font>

983
01:13:32,746 --> 01:13:34,746
<font face="Arial">‫والحراس‬</font>

984
01:13:40,170 --> 01:13:41,570
<font face="Arial">‫ماذا حدث لـ"زايون"؟‬</font>

985
01:13:41,922 --> 01:13:44,922
<font face="Arial">‫كنت أتوقع منك أن تطرح هذا السؤال‬</font>

986
01:13:47,344 --> 01:13:50,411
<font face="Arial">‫بدأت كل المشاكل في مدن الآلات‬</font>

987
01:13:50,848 --> 01:13:54,381
<font face="Arial">‫كانت محطات توليد الطاقة عاجزة
‫عن إنتاج طاقة كافية‬</font>

988
01:13:54,643 --> 01:13:57,876
<font face="Arial">‫لا شيء يؤدي إلى العنف أكثر من
ندرة الموارد‬</font>

989
01:13:59,982 --> 01:14:01,582
<font face="Arial">‫لأول مرة،‬</font>

990
01:14:01,775 --> 01:14:04,775
<font face="Arial">‫رأينا آلات تتحارب فيما بينها‬</font>

991
01:14:08,073 --> 01:14:12,106
<font face="Arial">‫وصلنا خبر من الـ"أوراكل" عن
 صعود قوة جديدة‬</font>

992
01:14:13,954 --> 01:14:16,421
<font face="Arial">‫كان ذلك آخر ما سمعناه منها‬</font>

993
01:14:20,169 --> 01:14:21,169
<font face="Arial">‫"مورفيوس"‬</font>

994
01:14:21,503 --> 01:14:25,570
<font face="Arial">‫بعد الحصار، جرى انتخابه بالإجماع‬</font>

995
01:14:26,133 --> 01:14:28,200
<font face="Arial">‫الرئيس الأعلى للمجلس‬</font>

996
01:14:29,136 --> 01:14:31,403
<font face="Arial">‫كم كان يحب ذلك‬</font>

997
01:14:32,681 --> 01:14:35,948
<font face="Arial">‫ولكن مع انتشار الشائعات
‫عن هذه القوة الجديدة،‬</font>

998
01:14:36,852 --> 01:14:37,852
<font face="Arial">‫راح يتجاهلها‬</font>

999
01:14:38,228 --> 01:14:42,228
<font face="Arial">‫كان متأكدًا من أن ما فعلته أنت
‫لا يمكن إبطاله‬</font>

1000
01:14:43,275 --> 01:14:46,675
<font face="Arial">‫ كل هؤلاء الناس لم يتوقفوا قط
‫عن الإيمان بالمعجزات‬</font>

1001
01:14:47,112 --> 01:14:48,912
<font face="Arial">‫والإيمان بقدراتك‬</font>

1002
01:15:01,543 --> 01:15:02,543
<font face="Arial">‫أنا آسف‬</font>

1003
01:15:04,880 --> 01:15:07,213
<font face="Arial">‫كيف كان يمكنني أن أتوقع حدوث هذا؟‬</font>

1004
01:15:07,424 --> 01:15:09,491
<font face="Arial">‫لم نفهم كل ذلك آنذاك‬</font>

1005
01:15:09,676 --> 01:15:11,243
<font face="Arial">‫كما لا نفهمه الآن‬</font>

1006
01:15:11,720 --> 01:15:15,253
<font face="Arial">‫أنا لم آت إلى هنا
‫لأسبب لكم المشاكل يا "نيوبي"،‬</font>

1007
01:15:15,933 --> 01:15:17,666
<font face="Arial">‫ولكنني أحتاج إلى مساعدتكِ‬</font>

1008
01:15:19,311 --> 01:15:20,914
<font face="Arial">‫"ترينيتي" على قيد الحياة‬</font>

1009
01:15:20,938 --> 01:15:22,205
<font face="Arial">‫يوجد سؤال آخر إذن‬</font>

1010
01:15:22,731 --> 01:15:24,542
<font face="Arial">‫لماذا أبقوها على قيد الحياة؟‬</font>

1011
01:15:24,566 --> 01:15:25,919
<font face="Arial">‫لا أستطيع الإجابة على ذلك‬</font>

1012
01:15:25,943 --> 01:15:28,943
<font face="Arial">‫ولكن إن كانت ثمة فرصة لتحريرها،‬</font>

1013
01:15:29,321 --> 01:15:30,321
<font face="Arial">‫فعلي أن أحاول‬</font>

1014
01:15:31,156 --> 01:15:35,023
<font face="Arial">‫حتى لو كان يعني ذلك
‫تعريض الجميع في هذه المدينة للخطر؟‬</font>

1015
01:15:39,122 --> 01:15:40,389
<font face="Arial">‫أنا آسفة يا "نيو"‬</font>

1016
01:15:41,083 --> 01:15:44,650
<font face="Arial">‫لن أدع ما حدث لـ"زايون" يحدث لـ"آي أو"‬</font>

1017
01:15:46,505 --> 01:15:50,372
<font face="Arial">‫آمل أن تسامح امرأة عجوز
‫لأنها تطلب منك مرافقة "شيبرد" هنا،‬</font>

1018
01:15:51,134 --> 01:15:53,767
<font face="Arial">‫حتى نكون قد فهمنا أكثر ما يجري‬</font>

1019
01:15:54,263 --> 01:15:57,263
<font face="Arial">‫ستسجنينني بعد أن تحررت للتو؟‬</font>

1020
01:15:57,266 --> 01:16:00,133
<font face="Arial">‫أعلم أن هذا لا يبدو عادلًا،‬</font>

1021
01:16:01,144 --> 01:16:03,211
<font face="Arial">‫وكذلك التقدم في السن‬</font>

1022
01:16:04,106 --> 01:16:05,639
<font face="Arial">‫ولكنك لا تسمعني أتذمر‬</font>

1023
01:16:18,078 --> 01:16:19,078
<font face="Arial">‫آسف‬</font>

1024
01:16:20,122 --> 01:16:21,722
<font face="Arial">‫فأنا لم أقابل أسطورة من قبل‬</font>

1025
01:16:25,419 --> 01:16:26,419
<font face="Arial">‫"نيو"‬</font>

1026
01:16:27,921 --> 01:16:28,921
<font face="Arial">‫"شيبرد"‬</font>

1027
01:16:30,966 --> 01:16:32,366
<font face="Arial">‫هذا مذهل، أنت حقيقي‬</font>

1028
01:16:34,720 --> 01:16:35,720
<font face="Arial">‫"حقيقي"‬</font>

1029
01:16:36,972 --> 01:16:38,972
<font face="Arial">‫تلك الكلمة مجددًا‬</font>

1030
01:16:44,646 --> 01:16:46,579
<font face="Arial">‫يتحدث الناس كثيرًا عن الماضي‬</font>

1031
01:16:46,982 --> 01:16:49,049
<font face="Arial">‫عنك وعن العميل الفيروسي‬</font>

1032
01:16:49,276 --> 01:16:50,776
<font face="Arial">‫حصار "زايون"‬</font>

1033
01:16:52,112 --> 01:16:54,112
<font face="Arial">‫كان كل شيء أبسط في ذلك الوقت‬</font>

1034
01:16:55,032 --> 01:16:56,965
<font face="Arial">‫أراد الناس أن يكونوا أحرارًا‬</font>

1035
01:16:58,660 --> 01:17:00,160
<font face="Arial">‫الأمر مختلف الآن‬</font>

1036
01:17:00,787 --> 01:17:04,120
<font face="Arial">‫ أحيانًا يبدو كأن الناس قد استسلموا‬</font>

1037
01:17:05,417 --> 01:17:07,450
<font face="Arial">‫وكأن "ذا ماتريكس" انتصرت‬</font>

1038
01:17:09,880 --> 01:17:10,880
<font face="Arial">هذا هو مكانك‬</font>

1039
01:17:15,344 --> 01:17:17,777
<font face="Arial">‫وعلي أن أسألك شيئًا واحدًا‬</font>

1040
01:17:19,681 --> 01:17:21,814
<font face="Arial">‫هل صحيح أنه بإمكانك الطيران؟‬</font>

1041
01:17:26,146 --> 01:17:27,146
<font face="Arial">‫رائع‬</font>

1042
01:17:57,719 --> 01:17:58,719
<font face="Arial">‫"مورفيوس"‬</font>

1043
01:18:00,097 --> 01:18:02,297
<font face="Arial">‫احتجزتك اللواء في برج "رابونزل"‬</font>

1044
01:18:04,560 --> 01:18:06,204
<font face="Arial">‫من الناحية الإيجابية يتمتع بإطلالة جميلة‬</font>

1045
01:18:06,228 --> 01:18:08,161
<font face="Arial">‫ماذا حدث لـ"باجز" والآخرين؟‬</font>

1046
01:18:08,438 --> 01:18:11,209
<font face="Arial">‫يفترض بهم تعقيم الـ"منيموزاين"
‫بفرشاة أسنان‬</font>

1047
01:18:11,233 --> 01:18:12,233
<font face="Arial">‫"يفترض"؟‬</font>

1048
01:18:12,359 --> 01:18:13,753
<font face="Arial">‫في الواقع،
بوسعي إخبارك أنهم متأهبون‬</font>

1049
01:18:13,777 --> 01:18:16,710
<font face="Arial">‫بانتظار اتخاذك القرار بالبقاء
محتجزًا بخنوع‬</font>

1050
01:18:17,072 --> 01:18:19,539
<font face="Arial">‫أو الفرار من هنا
"والذهاب للبحث عن "ترينيتي‬</font>

1051
01:18:20,868 --> 01:18:22,001
<font face="Arial">‫ولكن هذا ليس خيارًا‬</font>

1052
01:18:34,673 --> 01:18:36,873
<font face="Arial">‫"أيتها اللواء، ماذا يجب علينا أن نفعل؟"‬</font>

1053
01:18:40,262 --> 01:18:44,409
<font face="Arial">‫لا تزال لدى "باجز" استقلالية التفكير
‫التي كانت لديها عندما حررتها‬</font>

1054
01:18:44,433 --> 01:18:47,000
<font face="Arial">‫هذه ليست استقلالية التفكير‬</font>

1055
01:18:47,394 --> 01:18:48,394
<font face="Arial">‫إنه تمرد‬</font>

1056
01:18:49,813 --> 01:18:50,813
<font face="Arial">‫بحقكِ يا "بي"‬</font>

1057
01:18:51,231 --> 01:18:53,798
<font face="Arial">‫أعلم أنكِ كم كرهتِ احتجازه‬</font>

1058
01:18:54,318 --> 01:18:56,885
<font face="Arial">‫كما أعلم أن جزءًا منكِ‬</font>

1059
01:18:57,112 --> 01:18:59,679
<font face="Arial">‫يشعر بالارتياح الآن من أنه قد رحل ‬</font>

1060
01:19:01,617 --> 01:19:05,184
<font face="Arial">‫لقد عملنا بجهد للحفاظ على أمان "آي أو"‬</font>

1061
01:19:08,081 --> 01:19:09,581
<font face="Arial">‫هذا الأمر يخيفني‬</font>

1062
01:19:20,260 --> 01:19:21,260
<font face="Arial">‫تلك هي‬</font>

1063
01:19:21,678 --> 01:19:22,678
<font face="Arial">‫على الجسر‬</font>

1064
01:19:23,472 --> 01:19:24,572
<font face="Arial">‫وجدناها‬</font>

1065
01:19:33,065 --> 01:19:35,398
<font face="Arial">‫من الرائع كيفية عمل نظام "المظهر"‬</font>

1066
01:19:35,442 --> 01:19:37,975
<font face="Arial">‫أنت ترى ومضات من ذاتها الحقيقية، ولكن...‬</font>

1067
01:19:38,153 --> 01:19:39,820
<font face="Arial">‫قراءة شفرتها الرقمية...‬</font>

1068
01:19:41,615 --> 01:19:44,348
<font face="Arial">‫من حيث الشفرة، إنها كالحبة الزرقاء تمامًا‬</font>

1069
01:19:46,161 --> 01:19:49,194
<font face="Arial">‫هذا سؤال صعب يا "نيو"، ولكن يجب طرحه‬</font>

1070
01:19:50,332 --> 01:19:52,199
<font face="Arial">‫ماذا لو كانت سعيدة حيث هي؟‬</font>

1071
01:19:53,877 --> 01:19:55,410
<font face="Arial">‫كيف كانت قراءة شفرتي؟‬</font>

1072
01:19:57,172 --> 01:19:58,672
<font face="Arial">‫مثلها بالضبط‬</font>

1073
01:20:02,928 --> 01:20:04,195
<font face="Arial">‫خذنا إلى عمق البث‬</font>

1074
01:20:16,441 --> 01:20:17,941
<font face="Arial">‫شكرًا لكِ على مساعدتي‬</font>

1075
01:20:19,611 --> 01:20:21,611
<font face="Arial">‫معظمنا متواجدين هنا بفضلك‬</font>

1076
01:20:24,199 --> 01:20:26,928
<font face="Arial">‫وأيضًا أعترف
‫بأن فرصتنا الوحيدة لنيل عفو اللواء‬</font>

1077
01:20:26,952 --> 01:20:29,019
<font face="Arial">‫هي بأن تستعيد طباعك‬</font>

1078
01:20:30,289 --> 01:20:33,422
<font face="Arial">‫ماذا إن لم أستطع أن أكون
‫ما كنت عليه سابقًا؟‬</font>

1079
01:20:34,459 --> 01:20:35,859
<font face="Arial">‫عندها سنكون جميعًا في ورطة‬</font>

1080
01:20:36,044 --> 01:20:37,044
<font face="Arial">‫دقيقتان‬</font>

1081
01:20:37,546 --> 01:20:39,146
<font face="Arial">‫دقيقتان لبلوغ عمق البث‬</font>

1082
01:20:48,223 --> 01:20:50,223
<font face="Arial">‫لقد أدخلتكما عبر غرفة فندق‬</font>

1083
01:20:51,268 --> 01:20:52,868
<font face="Arial">‫يفترض بها أن تكون آمنة‬</font>

1084
01:21:03,488 --> 01:21:04,555
<font face="Arial">‫البوابة مفتوحة‬</font>

1085
01:21:04,781 --> 01:21:07,385
<font face="Arial">أقرب ما يمكنني إيصالكم إليه هو المستوع
بالقرب من مرآبها</font>

1086
01:21:07,409 --> 01:21:09,142
<font face="Arial">‫المنطقة بأكملها تعج بالروبوتات‬</font>

1087
01:21:10,162 --> 01:21:11,162
<font face="Arial">‫هيا بنا‬</font>

1088
01:21:39,066 --> 01:21:41,066
<font face="Arial">‫إذن، ما رأيك فيه؟‬</font>

1089
01:21:42,402 --> 01:21:45,089
<font face="Arial">‫كنت نوعًا ما قلقًا في البداية
لأنه أكبر سنًا بكثير‬</font>

1090
01:21:45,113 --> 01:21:47,113
<font face="Arial">‫اللحية والشعر...‬</font>

1091
01:21:47,824 --> 01:21:50,557
<font face="Arial">‫- كلا، كل ما فيه يعجبني بالتأكيد
‫- أيها الأبله‬</font>

1092
01:21:51,203 --> 01:21:52,603
<font face="Arial">‫أعني بقصة كونه "المختار"‬</font>

1093
01:21:54,373 --> 01:21:57,073
<font face="Arial">‫فأنت تعلم، كل من جرى نقلهم معه قد ماتوا‬</font>

1094
01:21:57,417 --> 01:21:59,750
<font face="Arial">‫بالفعل، سيتسبب بقتلنا جميعًا بالتأكيد‬</font>

1095
01:22:05,425 --> 01:22:07,492
<font face="Arial">‫تصرفاتك متوقعة كما كانت دائمًا‬</font>

1096
01:22:09,179 --> 01:22:10,179
<font face="Arial">‫"سميث"‬</font>

1097
01:22:11,098 --> 01:22:13,631
<font face="Arial">‫"سميث"؟ هل تعني "سميث" الشهير؟‬</font>

1098
01:22:21,567 --> 01:22:22,567
<font face="Arial">‫هذا جنوني جدًا‬</font>

1099
01:22:22,818 --> 01:22:24,212
<font face="Arial">‫ثمة نظريات كثيرة عنهما‬</font>

1100
01:22:24,236 --> 01:22:25,636
<font face="Arial">‫وها هما واقفان مباشرة هناك‬</font>

1101
01:22:26,029 --> 01:22:27,562
<font face="Arial">‫هذه الشفرة غريبة جدًا!‬</font>

1102
01:22:27,739 --> 01:22:30,572
<font face="Arial">‫إنه كعميل، ولكنه ليس كذلك فعليًا‬</font>

1103
01:22:34,746 --> 01:22:36,546
<font face="Arial">‫مناشدة للمنطق‬</font>

1104
01:22:40,544 --> 01:22:41,677
<font face="Arial">‫كيف عثرت علينا؟‬</font>

1105
01:22:42,212 --> 01:22:44,245
<font face="Arial">‫أنت لم تقدر علاقتنا قط‬</font>

1106
01:22:45,132 --> 01:22:46,132
<font face="Arial">‫ليس كالمحلل‬</font>

1107
01:22:46,633 --> 01:22:48,666
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- طبيبي‬</font>

1108
01:22:48,719 --> 01:22:51,786
<font face="Arial">‫استغل علاقتنا وحولها إلى قيود‬</font>

1109
01:22:52,514 --> 01:22:54,117
<font face="Arial">‫إنه واضح جدًا بمجرد أن تراه، أليس كذلك؟‬</font>

1110
01:22:54,141 --> 01:22:57,408
<font face="Arial">‫ولكن هذا التحديث للشفرة بأكمله
‫أثار ذهولي حقًا‬</font>

1111
01:22:57,728 --> 01:22:59,395
<font face="Arial">‫ما زلت أجهل كيف تمكن من فعل ذلك‬</font>

1112
01:22:59,730 --> 01:23:02,063
<font face="Arial">‫أنت كمهووس بالعلم على مشارف الصلع‬</font>

1113
01:23:02,566 --> 01:23:03,566
<font face="Arial">‫هذا مضحك جدًا‬</font>

1114
01:23:04,401 --> 01:23:05,401
<font face="Arial">‫وأنا...‬</font>

1115
01:23:06,862 --> 01:23:08,429
<font face="Arial">‫أكثر كمالًا حتى‬</font>

1116
01:23:09,781 --> 01:23:11,676
<font face="Arial">‫لربما زرقة العينين مبالغ فيها‬</font>

1117
01:23:11,700 --> 01:23:12,700
<font face="Arial">‫ما رأيك؟‬</font>

1118
01:23:13,744 --> 01:23:15,811
<font face="Arial">‫ماذا تريد يا "سميث"؟‬</font>

1119
01:23:17,831 --> 01:23:19,898
<font face="Arial">‫لدي أحلام كهذه يا "توم"‬</font>

1120
01:23:20,167 --> 01:23:21,167
<font face="Arial">‫أحلام كبيرة‬</font>

1121
01:23:22,211 --> 01:23:24,744
<font face="Arial">‫في الواقع،
،معظمها مجرد تخيلات بانتقام عنيف جدًا‬</font>

1122
01:23:24,963 --> 01:23:29,230
<font face="Arial">‫ولكن لكي أسعى إلى تحقيق أحلامي،
‫علي أن أثنيك عن تحقيق أحلامك‬</font>

1123
01:23:30,093 --> 01:23:31,760
<font face="Arial">‫يبدو كأنه صراع‬</font>

1124
01:23:33,805 --> 01:23:34,805
<font face="Arial">‫هل هو حتمي؟‬</font>

1125
01:23:36,600 --> 01:23:37,800
<font face="Arial">‫ليس بالضرورة أن يكون كذلك‬</font>

1126
01:23:38,101 --> 01:23:41,915
<font face="Arial">‫كل ما عليك القيام به هو البقاء
خارج "ذا ماتريكس" ‫وترك الطبيب الصالح لي‬</font>

1127
01:23:41,939 --> 01:23:44,209
<font face="Arial">‫بإمكانك الحصول عليه،
"فأنا هنا لأجل "ترينيتي‬</font>

1128
01:23:44,233 --> 01:23:45,900
<font face="Arial">‫هنا تكمن المشكلة يا "توم"‬</font>

1129
01:23:45,943 --> 01:23:48,176
<font face="Arial">‫لقد كان يتوقع مجيئك، مثلي تمامًا‬</font>

1130
01:23:50,197 --> 01:23:51,197
<font face="Arial">‫ثق بي‬</font>

1131
01:23:52,449 --> 01:23:53,716
<font face="Arial">‫أنت لست جاهزًا له‬</font>

1132
01:23:53,951 --> 01:23:57,351
<font face="Arial">‫أيتها القائدة،
أرصد بوابات ‫من الترددات المنخفضة‬</font>

1133
01:24:02,251 --> 01:24:05,284
<font face="Arial">‫لن أسمح لنفسي بالخضوع له مجددًا‬</font>

1134
01:24:12,928 --> 01:24:15,395
<font face="Arial">‫لقد وجدت بعضًا من معارفك القدامى‬</font>

1135
01:24:16,139 --> 01:24:17,139
<font face="Arial">‫"باجز"!‬</font>

1136
01:24:33,365 --> 01:24:35,468
<font face="Arial">‫- منفيون
‫- ظننت أنهم قد تم تطهيرهم جميعًا‬</font>

1137
01:24:35,492 --> 01:24:36,492
<font face="Arial">‫أنت؟‬</font>

1138
01:24:38,287 --> 01:24:40,287
<font face="Arial">‫إنه أنت فعلًا!‬</font>

1139
01:24:41,915 --> 01:24:45,415
<font face="Arial">‫بعد كل هذه السنوات، لا أصدق ذلك‬</font>

1140
01:24:46,770 --> 01:24:47,870
<font face="Arial">‫يا للهول‬</font>

1141
01:24:47,963 --> 01:24:51,496
<font face="Arial">‫أنت سرقت حياتي!‬</font>

1142
01:24:56,847 --> 01:25:00,447
<font face="Arial">‫ما يحاول الميرف قوله
‫هو أن وضعهم مشابه قليلًا لوضعي‬</font>

1143
01:25:00,976 --> 01:25:03,243
<font face="Arial">‫لاستعادة حياتهم، يجب على حياتك أن تنتهي‬</font>

1144
01:25:06,690 --> 01:25:08,190
<font face="Arial">‫أقتلوه!‬</font>

1145
01:25:21,038 --> 01:25:23,238
<font face="Arial">‫لقد خربت‬</font>

1146
01:25:23,665 --> 01:25:26,665
<font face="Arial">‫كل شيء كان يبهجني!‬</font>

1147
01:25:26,793 --> 01:25:29,326
<font face="Arial">‫كنا نتمتع بالنعمة‬</font>

1148
01:25:34,426 --> 01:25:35,959
<font face="Arial">‫كان لدينا أسلوب مميز!‬</font>

1149
01:25:36,094 --> 01:25:38,161
<font face="Arial">‫كنا نجيد التحادث!‬</font>

1150
01:25:38,263 --> 01:25:40,263
<font face="Arial">‫ليس هذا...‬</font>

1151
01:26:04,748 --> 01:26:08,281
<font face="Arial">‫كان الفن والأفلام والكتب كلها بخير!‬</font>

1152
01:26:08,293 --> 01:26:11,493
<font face="Arial">‫كانت للأصالة أهمية!‬</font>

1153
01:26:11,630 --> 01:26:13,650
<font face="Arial">‫أعطيتمونا موقع "فيسبوك" الفظيع‬</font>

1154
01:26:13,674 --> 01:26:17,674
<font face="Arial">‫وهراء "نتفليكس"
‫والاحتباس الحراري و"ويكيبيديا"!‬</font>

1155
01:27:03,182 --> 01:27:04,715
<font face="Arial">‫ما زلت أجيد الكونغ فو‬</font>

1156
01:27:06,643 --> 01:27:07,643
<font face="Arial">‫"نيو"!‬</font>

1157
01:27:37,341 --> 01:27:38,874
<font face="Arial">‫تمامًا كالأيام الخوالي ‬</font>

1158
01:28:36,400 --> 01:28:37,900
<font face="Arial">‫"نيو"‬</font>

1159
01:28:39,528 --> 01:28:41,528
<font face="Arial">‫لقد كنت أفكر بحالنا يا "توم"‬</font>

1160
01:28:42,322 --> 01:28:45,355
<font face="Arial">انظر كيف أن الثنائية هي شكل وطبيعة الأشياء</font>

1161
01:28:46,743 --> 01:28:48,243
<font face="Arial">‫آحاد وأصفار‬</font>

1162
01:28:49,246 --> 01:28:50,746
<font face="Arial">‫الضوء والظلام‬</font>

1163
01:28:52,499 --> 01:28:54,332
<font face="Arial">‫الخيار وانعدامه‬</font>

1164
01:28:57,921 --> 01:28:59,788
<font face="Arial">‫"أندرسون" و"سميث"‬</font>

1165
01:29:36,835 --> 01:29:38,435
<font face="Arial">‫لقد فقدت شيئًا يا "توم"‬</font>

1166
01:29:43,050 --> 01:29:45,083
<font face="Arial">‫أنت لم تعد كما كنت عليه‬</font>

1167
01:29:46,011 --> 01:29:47,011
<font face="Arial">‫هذا صحيح‬</font>

1168
01:30:00,484 --> 01:30:01,484
<font face="Arial">‫أحسنت‬</font>

1169
01:30:01,527 --> 01:30:02,527
<font face="Arial">‫شكرًا‬</font>

1170
01:30:10,285 --> 01:30:11,285
<font face="Arial">‫هيا يا "نيو"‬</font>

1171
01:30:36,478 --> 01:30:38,411
<font face="Arial">‫أيتها القائدة، هل أنتِ بخير؟‬</font>

1172
01:30:39,106 --> 01:30:41,639
<font face="Arial">‫أجل، أين هو "نيو"؟‬</font>

1173
01:30:42,150 --> 01:30:43,150
<font face="Arial">‫"سميث" يقتله‬</font>

1174
01:30:43,360 --> 01:30:44,360
<font face="Arial">‫أين؟‬</font>

1175
01:30:52,286 --> 01:30:54,853
<font face="Arial">‫أشعر بالأسى بشأن هذا يا "توم"‬</font>

1176
01:30:56,999 --> 01:30:59,532
<font face="Arial">‫في بالرغم من كل شيء، أنت الشخص الذي حررني...‬</font>

1177
01:31:00,294 --> 01:31:01,294
<font face="Arial">‫مجددًا‬</font>

1178
01:31:03,338 --> 01:31:06,738
<font face="Arial">،لذا، أنت، أكثر من أي شخص آخر
تتفهم لمَ لا يمكنني العودة</font>

1179
01:31:08,802 --> 01:31:10,469
<font face="Arial">‫كان يجدر بك الإصغاء إلي‬</font>

1180
01:31:12,764 --> 01:31:14,831
<font face="Arial">‫والآن أنت لن تراها قط مرة أخرى‬</font>

1181
01:31:28,030 --> 01:31:29,030
<font face="Arial">‫ما كان ذلك؟‬</font>

1182
01:31:29,281 --> 01:31:30,781
<font face="Arial">‫كان ذلك "نيو"‬</font>

1183
01:31:32,284 --> 01:31:33,784
<font face="Arial">‫طباعه تعود‬</font>

1184
01:31:41,376 --> 01:31:42,376
<font face="Arial">‫هل أنت بخير؟‬</font>

1185
01:31:42,836 --> 01:31:43,836
<font face="Arial">‫أجل‬</font>

1186
01:31:44,546 --> 01:31:47,025
<font face="Arial">‫- سينتج عن ذلك رد فعل
‫- لدي عدة مخارج جاهزة‬</font>

1187
01:31:47,049 --> 01:31:48,610
<font face="Arial">‫هذا لم ينته بعد!‬</font>

1188
01:31:48,634 --> 01:31:51,267
<font face="Arial">‫التكملة المشتقة من سلسلتنا!‬</font>

1189
01:31:58,352 --> 01:31:59,352
<font face="Arial">‫علينا أن نذهب‬</font>

1190
01:31:59,770 --> 01:32:00,770
<font face="Arial">‫لا أستطيع‬</font>

1191
01:32:01,104 --> 01:32:02,937
<font face="Arial">‫علي أن أتحدث إليها‬</font>

1192
01:32:03,190 --> 01:32:07,723
<font face="Arial">،نيو"، أولئك المنفيون كانوا أكبر منك سنًا"
وبالكاد تعاملنا معهم</font>

1193
01:32:10,113 --> 01:32:12,046
<font face="Arial">‫أتريد حقًا أن تفعل هذا الآن؟‬</font>

1194
01:32:16,995 --> 01:32:18,495
<font face="Arial">‫أعني...‬</font>

1195
01:32:22,251 --> 01:32:23,751
<font face="Arial">‫مظهرك فظيع‬</font>

1196
01:32:35,180 --> 01:32:37,680
<font face="Arial">‫يا للهول، ماذا؟ ماذا حدث؟‬</font>

1197
01:32:37,724 --> 01:32:38,724
<font face="Arial">‫حادث‬</font>

1198
01:32:38,976 --> 01:32:41,043
<font face="Arial">‫"كوش"! اتصل بطبيب‬</font>

1199
01:32:41,353 --> 01:32:42,353
<font face="Arial">‫لا بأس‬</font>

1200
01:32:43,856 --> 01:32:45,523
<font face="Arial">‫ليس لدي الكثير من الوقت‬</font>

1201
01:32:46,149 --> 01:32:47,877
<font face="Arial">‫لم أكن متأكدة من أنني سأراك مرة أخرى‬</font>

1202
01:32:47,901 --> 01:32:50,968
<font face="Arial">‫بعد حديثنا، أدركت...‬</font>

1203
01:32:51,280 --> 01:32:53,347
<font face="Arial">‫أن حياتي لم تكن حياة‬</font>

1204
01:32:54,867 --> 01:32:59,367
<font face="Arial">‫في مرحلة ما، أظن أنني فقدت الأمل
‫في العثور على شيء حقيقي‬</font>

1205
01:33:06,170 --> 01:33:07,170
<font face="Arial">‫انتظر‬</font>

1206
01:33:09,006 --> 01:33:10,606
<font face="Arial">‫حدث أمر ما‬</font>

1207
01:33:11,758 --> 01:33:13,791
<font face="Arial">‫لقد بحثت عنك في المقهى‬</font>

1208
01:33:15,888 --> 01:33:18,388
<font face="Arial">‫بدأت أتساءل إن كنت قد تخيلتك‬</font>

1209
01:33:19,433 --> 01:33:21,033
<font face="Arial">‫ثم ليلة أمس، رأيت حلمًا‬</font>

1210
01:33:22,102 --> 01:33:24,635
<font face="Arial">‫في الحلم، كنت محاطًا برجال الشرطة‬</font>

1211
01:33:24,855 --> 01:33:26,888
<font face="Arial">‫ثم راحوا يطاردوننا‬</font>

1212
01:33:27,566 --> 01:33:28,566
<font face="Arial">‫نحن؟‬</font>

1213
01:33:28,775 --> 01:33:30,642
<font face="Arial">‫أنت كنت على دراجتي النارية برفقتي‬</font>

1214
01:33:32,613 --> 01:33:33,813
<font face="Arial">‫وكيف انتهى الحلم؟‬</font>

1215
01:33:35,365 --> 01:33:36,498
<font face="Arial">‫ليس على نحو جيد‬</font>

1216
01:33:39,244 --> 01:33:42,277
<font face="Arial">‫لقد رأيت أحلامًا لم تكن مجرد أحلام‬</font>

1217
01:33:42,706 --> 01:33:44,739
<font face="Arial">‫هل تعني حلمًا قد تحقق؟‬</font>

1218
01:33:52,674 --> 01:33:55,507
<font face="Arial">‫وأخيرًا، يمكننا التحدث كالبالغين‬</font>

1219
01:33:56,970 --> 01:33:59,970
<font face="Arial">‫أكره الكذب، فعلًا، فهو يرهقني‬</font>

1220
01:34:01,892 --> 01:34:03,559
<font face="Arial">‫"تيف" وأنا كنا بانتظارك...‬</font>

1221
01:34:03,936 --> 01:34:05,436
<font face="Arial">‫منذ وقت طويل جدًا‬</font>

1222
01:34:12,277 --> 01:34:13,544
<font face="Arial">‫رؤية سابقة، أليس كذلك؟‬</font>

1223
01:34:15,489 --> 01:34:17,759
<font face="Arial">‫لا فائدة، لا يمكنك التغلب على الوقت‬</font>

1224
01:34:17,783 --> 01:34:21,783
<font face="Arial">‫هذا الارتجاع يحدث بلمح البصر‬</font>

1225
01:34:26,250 --> 01:34:27,717
<font face="Arial">‫أنت أوحيت لي بالفكرة‬</font>

1226
01:34:31,171 --> 01:34:34,238
<font face="Arial">‫اسمح لي بتلخيص هدفنا بكلمة واحدة‬</font>

1227
01:34:37,386 --> 01:34:38,386
<font face="Arial">‫"وقت الرصاص"‬</font>

1228
01:34:40,389 --> 01:34:42,122
<font face="Arial">‫أعلم، من السخرية نوعًا ما‬</font>

1229
01:34:42,599 --> 01:34:45,466
<font face="Arial">‫استخدام القوة التي حددت ذاتك للسيطرة عليك‬</font>

1230
01:34:46,436 --> 01:34:48,469
<font face="Arial">‫كنت أراقبك بكل حذر‬</font>

1231
01:34:49,189 --> 01:34:50,989
<font face="Arial">‫ومع ذلك وجدت طريقة للخروج‬</font>

1232
01:34:51,817 --> 01:34:54,617
<font face="Arial">‫كنت كقرد ذكي، باستخدام تلك الواجهة‬</font>

1233
01:34:55,112 --> 01:34:57,912
<font face="Arial">‫اعتبرني متفائلًا، ولكن هذا قد يكون كله للأفضل‬</font>

1234
01:34:58,699 --> 01:35:01,032
<font face="Arial">‫البشرة لا تبدو  سيئة جدًا هذه المرة‬</font>

1235
01:35:01,702 --> 01:35:04,264
<font face="Arial">‫أعلم أن بعضًا من هذا سيصعب عليك سماعه ‬</font>

1236
01:35:04,288 --> 01:35:05,555
<font face="Arial">‫بعد كل شيء قد مررت به‬</font>

1237
01:35:05,831 --> 01:35:07,183
<font face="Arial">‫كل ذلك الألم والعذاب،‬</font>

1238
01:35:07,207 --> 01:35:10,674
<font face="Arial">‫لمجرد تعلم أن العالم لا ينتهي بموتك‬</font>

1239
01:35:11,545 --> 01:35:12,545
<font face="Arial">‫مفاجأة‬</font>

1240
01:35:18,719 --> 01:35:20,786
<font face="Arial">‫لقد كنت موجودًا عند موتك‬</font>

1241
01:35:22,598 --> 01:35:27,165
<font face="Arial">‫قلت لنفسي، "هذا من أغرب الغرائب"‬</font>

1242
01:35:27,227 --> 01:35:29,760
<font face="Arial">‫يا لها من فرصة استثنائية‬</font>

1243
01:35:31,648 --> 01:35:34,627
<font face="Arial">‫أولًا، كان علي إقناع أصحاب البدلات
‫للسماح لي بإعادة بناء كلاكما</font>

1244
01:35:34,651 --> 01:35:38,298
<font face="Arial">‫لمَ هي بالذات؟ سأصل إلى ذلك،
‫ولا تقلق، لا يمكنها سماعي‬</font>

1245
01:35:38,322 --> 01:35:40,989
<font face="Arial">‫كانت إعادة إحياء كليكما باهظة الثمن‬</font>

1246
01:35:41,408 --> 01:35:42,908
<font face="Arial">‫كتجديد منزل‬</font>

1247
01:35:42,951 --> 01:35:45,218
<font face="Arial">‫تطلب ذلك ضعف الوقت وضعف التكاليف‬</font>

1248
01:35:48,916 --> 01:35:51,583
<font face="Arial">‫ظننت أنك ستكون سعيدًا لكونك
على قيد الحياة مرة أخرى‬</font>

1249
01:35:52,586 --> 01:35:53,586
<font face="Arial">‫كنت مخطئًا جدًا‬</font>

1250
01:35:55,714 --> 01:35:59,314
<font face="Arial">‫هل تعلم أن الأمل واليأس
‫متطابقان تقريبًا في الشفرة؟‬</font>

1251
01:36:01,345 --> 01:36:03,478
<font face="Arial">‫لقد عملنا لسنوات،‬</font>

1252
01:36:03,514 --> 01:36:05,200
<font face="Arial">‫محاولين تنشيط شفرتك الأساسية‬</font>

1253
01:36:05,224 --> 01:36:07,957
<font face="Arial">‫لقد كنت على وشك فقدان الأمل،
...حينما أدركت</font>

1254
01:36:11,647 --> 01:36:12,647
<font face="Arial">‫"ترينيتي"‬</font>

1255
01:36:12,731 --> 01:36:15,631
<font face="Arial">‫...أن الأمر لم ينحصر بك وحدك قط‬</font>

1256
01:36:15,708 --> 01:36:17,841
<font face="Arial">لا أحد منكما له أي قيمة معينة</font>

1257
01:36:19,680 --> 01:36:22,947
<font face="Arial">‫كالأحماض والقواعد،
‫تصبحان خطرين عند امتزاجكما‬</font>

1258
01:36:23,434 --> 01:36:25,701
<font face="Arial">‫كل محاكاة توطدت فيها علاقتكما...‬</font>

1259
01:36:26,578 --> 01:36:28,245
<font face="Arial">‫لنقل فحسب إن أمور سيئة قد حدثت‬</font>

1260
01:36:31,083 --> 01:36:32,083
<font face="Arial">‫"نيو"!‬</font>

1261
01:36:36,505 --> 01:36:39,638
<font face="Arial">‫ومع ذلك،
‫طالما كان بإمكاني إبقاؤكما قريبين،‬</font>

1262
01:36:39,800 --> 01:36:41,267
<font face="Arial">‫ولكن ليس قريبين جدًا،‬</font>

1263
01:36:41,677 --> 01:36:44,244
<font face="Arial">‫اكتشفت أمرًا مدهشًا‬</font>

1264
01:36:44,972 --> 01:36:47,505
<font face="Arial">‫الآن، كان سلفي يحب الدقة‬</font>

1265
01:36:48,600 --> 01:36:52,163
<font face="Arial">‫كانت "ذا ماتريكس" لديه
‫مليئة بالحقائق الصعبة والمعادلات‬</font>

1266
01:36:52,187 --> 01:36:53,720
<font face="Arial">‫كان يكره العقل البشري‬</font>

1267
01:36:54,106 --> 01:36:56,793
<font face="Arial">‫لذا لم يتكبد عناء إدراك ‫عدم مبالاتكم
بالحقائق‬</font>

1268
01:36:56,817 --> 01:36:58,378
<font face="Arial">‫ كل شيء يعتمد على الخيال‬</font>

1269
01:36:58,402 --> 01:37:02,202
<font face="Arial">‫العالم الوحيد الذي يهم هو الذي هنا‬</font>

1270
01:37:03,098 --> 01:37:05,965
<font face="Arial">‫وأنتم أيها الناس تصدقون أكثر الأمور جنونًا‬</font>

1271
01:37:06,702 --> 01:37:07,679
<font face="Arial">‫لماذا؟‬</font>

1272
01:37:07,703 --> 01:37:10,303
<font face="Arial">‫ما الذي يؤكد خيالاتكم ويجعلها حقيقية؟‬</font>

1273
01:37:11,540 --> 01:37:12,540
<font face="Arial">‫المشاعر‬</font>

1274
01:37:13,709 --> 01:37:14,709
<font face="Arial">‫اسمح لي‬</font>

1275
01:37:16,628 --> 01:37:18,295
<font face="Arial">‫"كوش" هنا، هو أحد الساسة لدي‬</font>

1276
01:37:18,338 --> 01:37:19,471
<font face="Arial">‫إنهم في كل مكان‬</font>

1277
01:37:19,756 --> 01:37:22,569
<font face="Arial">‫من المزعج استنساخ عملاء بدلًا من
مصادر طاقة‬</font>

1278
01:37:22,593 --> 01:37:25,260
<font face="Arial">‫ أكثر فعالية بكثير لمجرد إشباع بالسكان‬</font>

1279
01:37:26,889 --> 01:37:29,689
<font face="Arial">‫والمكافأة أن غزارة سرب العملاء ممتعة جدًا‬</font>

1280
01:37:43,155 --> 01:37:45,155
<font face="Arial">‫عمل جيد‬</font>

1281
01:37:46,783 --> 01:37:49,050
<font face="Arial">‫هل تساءلت يومًا لمَ تراودك الكوابيس؟‬</font>

1282
01:37:50,120 --> 01:37:52,620
<font face="Arial">‫ولمَ يعذبك دماغك؟‬</font>

1283
01:37:53,165 --> 01:37:55,698
<font face="Arial">نحن في الواقع نعمل على تعظيم إنتاجك</font>

1284
01:37:56,668 --> 01:37:57,937
<font face="Arial">‫إنه يسير تمامًا بهذا الشكل ‬</font>

1285
01:37:57,961 --> 01:38:00,228
<font face="Arial">‫ويلاه، كلا! أيمكنك إيقاف الرصاصة؟‬</font>

1286
01:38:00,672 --> 01:38:03,539
<font face="Arial">فقط لو كنت تستطيع التحرك بشكل أسرع</font>

1287
01:38:04,676 --> 01:38:06,343
<font face="Arial">‫هذا ما تتميز به المشاعر‬</font>

1288
01:38:06,386 --> 01:38:08,653
<font face="Arial">‫التحكم بها أسهل بكثير من الحقائق‬</font>

1289
01:38:09,515 --> 01:38:11,576
<font face="Arial">‫اتضح أنه في "ذا ماتريكس" لدي،‬</font>

1290
01:38:11,600 --> 01:38:14,633
<font face="Arial">‫كلما تعاملنا معكما بشكل أسوأ،
،وكلما تلاعبنا بكما</font>

1291
01:38:15,062 --> 01:38:16,929
<font face="Arial">زادت الطاقة التي تنتجونها</font>

1292
01:38:17,564 --> 01:38:18,564
<font face="Arial">‫هذا مذهل‬</font>

1293
01:38:19,942 --> 01:38:22,962
<font face="Arial">‫لقد كنت أحقق معدلات إنتاجية قياسية
‫كل عام منذ أن توليت منصبي‬</font>

1294
01:38:22,986 --> 01:38:25,786
<font face="Arial">‫والجزء الأفضل، لا مقاومة إطلاقًا‬</font>

1295
01:38:25,822 --> 01:38:27,258
<font face="Arial">‫ الناس بقوا في كبسولاتهم،‬</font>

1296
01:38:27,282 --> 01:38:29,082
<font face="Arial">‫أسعد من الخنازير في الوحل‬</font>

1297
01:38:30,410 --> 01:38:31,638
<font face="Arial">‫السر وراء كل ذلك؟‬</font>

1298
01:38:31,662 --> 01:38:32,662
<font face="Arial">‫أنت‬</font>

1299
01:38:33,080 --> 01:38:34,080
<font face="Arial">‫وهي‬</font>

1300
01:38:34,498 --> 01:38:38,765
<font face="Arial">‫تتوقان بصمت إلى ما ليس لديكما،
‫بينما تخشيان فقدان ما تملكانه‬</font>

1301
01:38:39,211 --> 01:38:43,278
<font face="Arial">‫بالنسبة إلى 99.9 % من أبناء جنسكما،
‫فهذا هو تعريف الواقع‬</font>

1302
01:38:43,715 --> 01:38:45,715
<font face="Arial">‫الرغبة والخوف يا عزيزي‬</font>

1303
01:38:46,802 --> 01:38:49,069
<font face="Arial">‫أعط الناس فحسب ما يريدونه، أليس كذلك؟‬</font>

1304
01:38:59,022 --> 01:39:01,822
<font face="Arial">‫إنها ملاذك الوحيد الذي تملكه يا "توماس"‬</font>

1305
01:39:02,192 --> 01:39:05,225
<font face="Arial">‫عد إلى ديارك قبل حدوث أمر فظيع‬</font>

1306
01:39:15,789 --> 01:39:17,056
<font face="Arial">‫- "باجز"!
‫- أسمعهم‬</font>

1307
01:39:23,380 --> 01:39:25,483
<font face="Arial">‫- "ترينيتي"!
‫- يجب ألا تدعوني بذلك‬</font>

1308
01:39:25,507 --> 01:39:26,507
<font face="Arial">‫أنا آسف‬</font>

1309
01:39:27,885 --> 01:39:28,885
<font face="Arial">‫يجب أن أذهب‬</font>

1310
01:39:29,219 --> 01:39:30,219
<font face="Arial">‫ولكنني سأعود‬</font>

1311
01:39:31,513 --> 01:39:34,046
<font face="Arial">‫"نيو"! حان وقت الذهاب‬</font>

1312
01:39:36,351 --> 01:39:37,884
<font face="Arial">‫- حراس؟
‫- أسوأ من ذلك‬</font>

1313
01:39:39,605 --> 01:39:41,749
<font face="Arial">‫أمرتني اللواء بالاعتناء بالسفينة‬</font>

1314
01:39:41,773 --> 01:39:42,906
<font face="Arial">‫هل لاحقتنا إذن؟‬</font>

1315
01:39:43,775 --> 01:39:45,420
<font face="Arial">‫تحققي من المسح بعيد المدى‬</font>

1316
01:39:45,444 --> 01:39:47,422
<font face="Arial">‫يقوم الحراس بتمشيط هذه المنطقة‬</font>

1317
01:39:47,446 --> 01:39:48,446
<font face="Arial">‫إنه محق‬</font>

1318
01:39:49,031 --> 01:39:52,719
<font face="Arial">‫يمكنكم البقاء هنا والموت
‫أو العودة ومواجهة محكمة عسكرية‬</font>

1319
01:39:52,743 --> 01:39:54,810
<font face="Arial">‫وهل تعتبر ذلك خيارًا؟‬</font>

1320
01:40:02,127 --> 01:40:04,314
<font face="Arial">‫كان يجدر بـ"شيبرد" أن يتركك للحراس‬</font>

1321
01:40:04,338 --> 01:40:07,371
<font face="Arial">‫أنا كبيرة جدًا في السن لحضور محاكمة مملة‬</font>

1322
01:40:07,533 --> 01:40:08,802
<font face="Arial">‫"نيوبي"، لا تلومي "باجز"‬</font>

1323
01:40:08,926 --> 01:40:10,726
<font face="Arial">‫ألا تغلق فمك‬</font>

1324
01:40:10,928 --> 01:40:12,961
<font face="Arial">‫عليك دعوتي باللواء‬</font>

1325
01:40:13,430 --> 01:40:17,497
<font face="Arial">‫ولا تنكر على القائدة السابقة لدي
‫سلطتها‬</font>

1326
01:40:17,726 --> 01:40:22,993
<font face="Arial">‫والتي مارستها بقصر نظرها وغبائها المميز‬</font>

1327
01:40:24,441 --> 01:40:25,441
<font face="Arial">‫قصر النظر؟‬</font>

1328
01:40:27,402 --> 01:40:31,335
<font face="Arial">‫أنتِ تهتمين أكثر بزراعة الفاكهة
أكثر من تحرير العقول‬</font>

1329
01:40:31,365 --> 01:40:33,598
<font face="Arial">‫نحن لن نتجادل بشأن هذا مجددًا‬</font>

1330
01:40:33,951 --> 01:40:35,951
<font face="Arial">‫إنه ليس جدالًا، بل حقيقة‬</font>

1331
01:40:36,286 --> 01:40:37,619
<font face="Arial">‫لقد فقدت أملكِ في الشعب‬</font>

1332
01:40:39,039 --> 01:40:40,972
<font face="Arial">‫سأقول لكِ ما سأفقد أملي فيه،‬</font>

1333
01:40:41,458 --> 01:40:42,458
<font face="Arial">‫وهو أنتِ!‬</font>

1334
01:40:44,920 --> 01:40:46,953
<font face="Arial">‫"شيبرد"، أبعدها عن نظري!‬</font>

1335
01:40:47,130 --> 01:40:48,263
<font face="Arial">‫أيتها اللواء...‬</font>

1336
01:40:49,842 --> 01:40:50,975
<font face="Arial">‫أخفضوا الأسلحة!‬</font>

1337
01:40:51,051 --> 01:40:53,051
<font face="Arial">‫"كوجاكو" صديق‬</font>

1338
01:40:59,226 --> 01:41:00,493
<font face="Arial">‫مرحبًا أيها الصديق‬</font>

1339
01:41:03,397 --> 01:41:04,397
<font face="Arial">‫حسنًا‬</font>

1340
01:41:05,732 --> 01:41:06,732
<font face="Arial">‫هو؟‬</font>

1341
01:41:13,866 --> 01:41:14,866
<font face="Arial">‫أيتها اللواء‬</font>

1342
01:41:15,701 --> 01:41:16,901
<font face="Arial">‫شكرًا لكِ على مقابلتي‬</font>

1343
01:41:17,119 --> 01:41:20,586
<font face="Arial">‫ارتأيت أن الشخص الوحيد ‫القادر
على فهم هذه الفوضى‬</font>

1344
01:41:21,290 --> 01:41:22,290
<font face="Arial">‫سيكون أنتِ‬</font>

1345
01:41:23,166 --> 01:41:24,233
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "نيو"‬</font>

1346
01:41:24,376 --> 01:41:25,376
<font face="Arial">‫أنا أعرفكِ‬</font>

1347
01:41:26,378 --> 01:41:28,178
<font face="Arial">‫لقد حاولت أن أبقي عيني عليك‬</font>

1348
01:41:32,009 --> 01:41:32,986
<font face="Arial">‫لماذا؟‬</font>

1349
01:41:33,010 --> 01:41:34,477
<font face="Arial">‫لقد التقينا قبل وقت طويل‬</font>

1350
01:41:36,430 --> 01:41:37,430
<font face="Arial">‫صباح الخير‬</font>

1351
01:41:40,350 --> 01:41:41,350
<font face="Arial">‫"ساتي"‬</font>

1352
01:41:41,476 --> 01:41:43,876
<font face="Arial">‫كان أبي يعلم أننا سنلتقي مرة أخرى،‬</font>

1353
01:41:44,188 --> 01:41:46,655
<font face="Arial">‫غير أنه كان ليتمنى ظروفًا ألطف للقاء‬</font>

1354
01:41:47,191 --> 01:41:49,002
<font face="Arial">‫دوره عن غير قصد فيما حدث لك‬</font>

1355
01:41:49,026 --> 01:41:51,093
<font face="Arial">‫كان أكثر ما ندم عليه في حياته‬</font>

1356
01:41:51,278 --> 01:41:53,278
<font face="Arial">‫أنا لا أفهم‬</font>

1357
01:41:54,573 --> 01:41:57,373
<font face="Arial">‫كان أبي كبير المهندسين في الـ"أنوماليوم"‬</font>

1358
01:41:57,576 --> 01:41:58,576
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

1359
01:41:59,203 --> 01:42:01,703
<font face="Arial">‫ أبي صمم كبسولات البعث‬</font>

1360
01:42:02,331 --> 01:42:04,531
<font face="Arial">‫حيث جرى احتجاز "نيو" و"ترينيتي"‬</font>

1361
01:42:06,168 --> 01:42:07,168
<font face="Arial">المعذرة</font>

1362
01:42:07,586 --> 01:42:09,119
<font face="Arial">‫أكنتِ تعرفين ما حدث له؟‬</font>

1363
01:42:09,254 --> 01:42:12,054
<font face="Arial">‫كنتِ تعلمين أنه و"ترينيتي" كلاهما كانا
...على قيد الحياة‬</font>

1364
01:42:13,342 --> 01:42:14,342
<font face="Arial">‫وأنتِ لم تخبريني؟‬</font>

1365
01:42:14,843 --> 01:42:17,443
<font face="Arial">‫مرت أوقات شككت فيها بقراري يا "نيوبي"‬</font>

1366
01:42:17,679 --> 01:42:19,449
<font face="Arial">‫ولكن "آي أو" كانت بحاجة إليكِ‬</font>

1367
01:42:19,473 --> 01:42:23,006
<font face="Arial">هذه المدينة كانت بحاجة إلى أن تُبنى
لشعبكِ وكذلك لشعبي</font>

1368
01:42:24,144 --> 01:42:25,477
<font face="Arial">‫لو أخبرتكِ بكل شيء،‬</font>

1369
01:42:26,021 --> 01:42:27,688
<font face="Arial">‫لكان أمامكِ خيار صعب للغاية‬</font>

1370
01:42:28,106 --> 01:42:29,106
<font face="Arial">‫أصدقائي‬</font>

1371
01:42:31,068 --> 01:42:33,201
<font face="Arial">‫يسمحون لي باتخاذ قراراتي بنفسي‬</font>

1372
01:42:33,654 --> 01:42:35,154
<font face="Arial">‫إن كان خطأ،‬</font>

1373
01:42:35,697 --> 01:42:37,164
<font face="Arial">‫أقدم لكِ خالص اعتذاري‬</font>

1374
01:42:39,826 --> 01:42:41,262
<font face="Arial">‫ما سبب وجودك هنا الآن؟‬</font>

1375
01:42:41,286 --> 01:42:43,286
<font face="Arial">‫فرار "نيو" زعزع "ذا ماتريكس"‬</font>

1376
01:42:43,872 --> 01:42:46,643
<font face="Arial">‫الـ"أنوماليوم" يستمد طاقته ‫من
ترينيتي" وحدها الآن"‬</font>

1377
01:42:46,667 --> 01:42:50,867
<font face="Arial">‫أطلق نظام الأمان إعادة ضبط "ذا ماتريكس"
‫وفقا للنسخة السابقة‬</font>

1378
01:42:50,963 --> 01:42:52,816
<font face="Arial">‫ولكن المحلل أوقف إعادة الضبط‬</font>

1379
01:42:52,840 --> 01:42:55,707
<font face="Arial">‫لقد أقنع السلطات بأنك ستعود طوعًا
عما قريب‬</font>

1380
01:42:57,302 --> 01:42:58,702
<font face="Arial">‫ولمَ قد يقول ذلك؟‬</font>

1381
01:42:59,429 --> 01:43:02,462
<font face="Arial">‫لأنني إن لم أعد، فسيقتل "ترينيتي"‬</font>

1382
01:43:05,185 --> 01:43:07,318
<font face="Arial">‫تواجه خيار أن تعود إلى كبسولتك‬</font>

1383
01:43:07,646 --> 01:43:09,646
<font face="Arial">‫أو تتحمل موت "ترينيتي" مجددًا‬</font>

1384
01:43:10,440 --> 01:43:11,907
<font face="Arial">‫فماذا تختار يا "نيو"؟‬</font>

1385
01:43:12,776 --> 01:43:13,776
<font face="Arial">‫سأعود‬</font>

1386
01:43:15,904 --> 01:43:17,937
<font face="Arial">‫في الواقع، المحلل يعرفك جيدًا،‬</font>

1387
01:43:18,240 --> 01:43:20,773
<font face="Arial">‫ولكن تلك المعرفة جعلته يتخلى عن حذره‬</font>

1388
01:43:20,909 --> 01:43:24,976
<font face="Arial">‫بعد فرارك،
‫كان يجدر به قبول خسائره وتصفية "ترينيتي"‬</font>

1389
01:43:25,831 --> 01:43:28,560
<font face="Arial">‫ولكن ذلك كان سيمنع هذه الفرصة الاستثنائية‬</font>

1390
01:43:28,584 --> 01:43:30,384
<font face="Arial">‫الماثلة أمامنا الآن‬</font>

1391
01:43:31,128 --> 01:43:32,995
<font face="Arial">‫قبل بضع ساعات،‬</font>

1392
01:43:34,298 --> 01:43:37,298
<font face="Arial">‫ما كان ليستطيع أحد إقناعي‬</font>

1393
01:43:37,718 --> 01:43:41,585
<font face="Arial">‫بإمكانية وقوفي هنا ومحاولة شرح مهمة‬</font>

1394
01:43:41,930 --> 01:43:43,930
<font face="Arial">‫بهذا الجنون‬</font>

1395
01:43:47,686 --> 01:43:48,686
<font face="Arial">‫ما الذي تفعلينه؟‬</font>

1396
01:43:49,396 --> 01:43:51,096
<font face="Arial">‫- أتطوع
‫- كلا‬</font>

1397
01:43:51,148 --> 01:43:55,415
<font face="Arial">‫أنتِ القائدة الوحيدة التي آمرها بالذهاب‬</font>

1398
01:43:55,736 --> 01:43:59,536
<font face="Arial">‫لم يعد عليكِ أن تأمريني الآن
‫أيتها اللواء، لأنني أتطوع‬</font>

1399
01:44:02,326 --> 01:44:03,859
<font face="Arial">‫أحتاج إلى اثنين آخرين‬</font>

1400
01:44:08,415 --> 01:44:10,915
<font face="Arial">‫هل فقدتم صوابكم؟‬</font>

1401
01:44:11,376 --> 01:44:13,043
<font face="Arial">‫لا تعرفون حتى ما هي المهمة ‬</font>

1402
01:44:13,295 --> 01:44:15,862
<font face="Arial">‫أيتها اللواء، نحن نعرفكِ‬</font>

1403
01:44:16,298 --> 01:44:19,631
<font face="Arial">‫إن قلت إنه أمر مهم،
‫فلا أحد منا سيختار أن يبقى في دياره‬</font>

1404
01:44:25,182 --> 01:44:26,182
<font face="Arial">‫شكرًا لكم‬</font>

1405
01:44:31,188 --> 01:44:33,521
<font face="Arial">‫قاتلوا بشجاعة، وأتمنى لكم التوفيق‬</font>

1406
01:45:03,303 --> 01:45:06,783
<font face="Arial">‫"ترينيتي" محتجزة في الـ"أنوماليوم"،
‫وهو في برج الإرسال هذا‬</font>

1407
01:45:06,807 --> 01:45:09,007
<font face="Arial">‫الممرات لإنقاذ "نيو" مقفلة الآن‬</font>

1408
01:45:09,142 --> 01:45:11,287
<font face="Arial">‫ويقوم فيلق حراس بدوريات في البرج‬</font>

1409
01:45:11,311 --> 01:45:13,378
<font face="Arial">‫لذا سيكون التخفي بالغ الأهمية‬</font>

1410
01:45:13,438 --> 01:45:15,033
<font face="Arial">‫ما دمنا نتجنب أجهزة الإنذار،‬</font>

1411
01:45:15,057 --> 01:45:17,118
<font face="Arial">‫فإن أول جزء من المهمة سيكون الأسهل‬</font>

1412
01:45:17,142 --> 01:45:20,288
<font face="Arial">‫أتعنين عبور حقول الأجنة
‫والتسلل عبر محطة توليد بأكملها‬</font>

1413
01:45:20,312 --> 01:45:23,645
<font face="Arial">‫وتسلق برج بارتفاع كيلومترين
‫يحرسه آلاف الحراس؟‬</font>

1414
01:45:24,032 --> 01:45:25,176
<font face="Arial">‫أهذا الجزء السهل؟‬</font>

1415
01:45:25,200 --> 01:45:26,800
<font face="Arial"> ‫بالضبط إنه كذلك‬</font>

1416
01:45:27,119 --> 01:45:30,619
<font face="Arial">‫لأنه كل ما علينا القيام به
‫هو إقناع شخص يفعل هذا كل يوم‬</font>

1417
01:45:31,064 --> 01:45:32,531
<font face="Arial">‫بالسماح لواحدًا منا بمرافقته‬</font>

1418
01:45:56,148 --> 01:45:59,711
<font face="Arial">‫تحت الـ"أنوماليوم" بـ50 مترًا
‫توجد طبقة من المرشحات الأمنيوسية‬</font>

1419
01:45:59,735 --> 01:46:03,068
<font face="Arial">‫جرى إخفاء فتحة سداسية صغيرة
‫على طول هذه الحافة‬</font>

1420
01:46:03,238 --> 01:46:06,367
<font face="Arial">‫يدخل الهواء عبر هذه الفتحة ‫إلى جهاز
التعديل الجسيمي‬</font>

1421
01:46:06,391 --> 01:46:09,858
<font face="Arial">‫الذي يؤمن الأكسجين ‫للهلام الحيوي
"في كبسولة "نيو‬</font>

1422
01:46:10,037 --> 01:46:11,037
<font face="Arial">‫فهمت‬</font>

1423
01:46:11,205 --> 01:46:14,872
<font face="Arial">‫تصعد الجسيمات المتحولة خارجيًا
‫إلى سرة "نيو" القديمة‬</font>

1424
01:46:15,542 --> 01:46:17,075
<font face="Arial">‫كيف يمكن حدوث أي خطأ؟‬</font>

1425
01:47:03,549 --> 01:47:06,236
<font face="Arial">‫بعد الدخول، سيستخدم "مورفيوس" مشغل النظام‬</font>

1426
01:47:06,260 --> 01:47:09,060
<font face="Arial">‫لفتح خط التصفية وقطع الصلة بآلات التفتيت‬</font>

1427
01:47:13,433 --> 01:47:15,066
<font face="Arial">‫لفصل جسم "ترينيتي"‬</font>

1428
01:47:15,143 --> 01:47:17,372
<font face="Arial">‫بينما يبقى عقلها متصلًا بـ"ذا ماتريكس"،‬</font>

1429
01:47:17,396 --> 01:47:20,129
<font face="Arial">‫سأحتاج إلى دماغ بشري ثان لتنفيذ التجاوز‬</font>

1430
01:47:20,274 --> 01:47:22,126
<font face="Arial">‫ولضرورة بقاء "نيو" مع المحلل،‬</font>

1431
01:47:22,150 --> 01:47:25,017
<font face="Arial">‫فإن العقل الوحيد المتوفر ويطابقه بما يكفي‬</font>

1432
01:47:25,404 --> 01:47:26,404
<font face="Arial">‫هو عقلكِ‬</font>

1433
01:47:27,781 --> 01:47:28,848
<font face="Arial">‫توقعت هذا‬</font>

1434
01:47:46,258 --> 01:47:47,458
<font face="Arial">‫شكرًا يا "سيبيبي"‬</font>

1435
01:47:55,767 --> 01:47:57,587
<font face="Arial">‫هل لا يزال يتوجب على "ترينيتي"
أخذ الحبة الحمراء؟‬</font>

1436
01:47:57,611 --> 01:48:00,423
<font face="Arial">‫بما أنني و"كوجاكو"
‫سننقل وعيها إلى السفينة،‬</font>

1437
01:48:00,647 --> 01:48:02,417
<font face="Arial">‫فإن ذلك ليس بمنتهى الضرورة‬</font>

1438
01:48:02,441 --> 01:48:04,941
<font face="Arial">‫ولكن ما يهم هو أن هذا خيارها‬</font>

1439
01:48:06,486 --> 01:48:11,186
<font face="Arial">‫استخراج عقل مشوش أو غير متيقن
‫سيقتلها في جميع الاحتمالات‬</font>

1440
01:48:11,241 --> 01:48:13,308
<font face="Arial">‫ولكن حتى لو كان هذا ما تريده،‬</font>

1441
01:48:13,994 --> 01:48:17,061
<font face="Arial">‫ألن يأمر المحلل الحراس بإيقافكم؟‬</font>

1442
01:48:17,497 --> 01:48:18,497
<font face="Arial">‫سيفعل ذلك‬</font>

1443
01:48:19,249 --> 01:48:21,382
<font face="Arial">‫ولكن إن نجحت خطتي، فلن يهم ذلك‬</font>

1444
01:48:21,752 --> 01:48:22,752
<font face="Arial">‫لماذا؟‬</font>

1445
01:48:22,794 --> 01:48:24,661
<font face="Arial"> ‫لأننا سنكون قد رحلنا بالفعل‬</font>

1446
01:48:26,215 --> 01:48:29,815
<font face="Arial">‫حين يفكر شخص في خطة بهذا القدر،
‫فلا بد من وجود سبب‬</font>

1447
01:48:31,720 --> 01:48:35,187
<font face="Arial">‫عندما أدرك أبي
‫كيف سيجري استخدام الـ"أنوماليوم"،‬</font>

1448
01:48:35,474 --> 01:48:38,041
<font face="Arial">‫قام بنقل التصاميم إلي سرًا‬</font>

1449
01:48:38,977 --> 01:48:40,977
<font face="Arial">‫اكتشف المحلل خيانته‬</font>

1450
01:48:41,480 --> 01:48:43,213
<font face="Arial">‫وأصدر أمرًا بتطهير والديّ‬</font>

1451
01:48:46,026 --> 01:48:48,493
<font face="Arial">‫كنت لأتعرض للقتل أيضًا لولا "كوجاكو"‬</font>

1452
01:48:52,115 --> 01:48:54,648
<font face="Arial">‫لا يمر يوم دون أن أشعر بالحزن عليهما‬</font>

1453
01:48:56,286 --> 01:48:59,086
<font face="Arial">‫كنت أدعو لحلول هذا اليوم منذ
وقت طويل جدًا‬</font>

1454
01:49:07,381 --> 01:49:08,948
<font face="Arial">‫نقترب من عمق البث‬</font>

1455
01:49:11,593 --> 01:49:15,160
<font face="Arial">‫ارتأيت أنه يجب إعلامك بأنني هنا بفضلها‬</font>

1456
01:49:19,142 --> 01:49:21,809
<font face="Arial">‫كل ما أردته هو التحلي بشجاعة "ترينيتي"‬</font>

1457
01:49:23,689 --> 01:49:26,222
<font face="Arial">‫ولكنني رأيت رد فعلها في المرأب، و...‬</font>

1458
01:49:27,109 --> 01:49:29,342
<font face="Arial">‫تتساءلين إن كنت مخطئًا‬</font>

1459
01:49:29,778 --> 01:49:31,845
<font face="Arial">‫ماذا لو أننا قد تأخرنا جدًا؟‬</font>

1460
01:49:33,156 --> 01:49:35,656
<font face="Arial">‫ماذا لو لم تعد "ترينيتي"؟‬</font>

1461
01:49:40,289 --> 01:49:42,489
<font face="Arial">‫لم أكن واثقًا قط من أنني المختار‬</font>

1462
01:49:43,834 --> 01:49:45,567
<font face="Arial">‫ولكنها كانت واثقة من ذلك‬</font>

1463
01:49:46,295 --> 01:49:48,062
<font face="Arial">‫كانت واثقة مني‬</font>

1464
01:49:50,674 --> 01:49:52,674
<font face="Arial">‫حان دوري للوثوق بها‬</font>

1465
01:50:17,910 --> 01:50:19,910
<font face="Arial">‫هنا يصبح الأمر صعبًا‬</font>

1466
01:50:31,006 --> 01:50:33,073
<font face="Arial">‫هل سبق لكِ القيام بعملية كهذه؟‬</font>

1467
01:50:33,926 --> 01:50:34,926
<font face="Arial">‫ليس بعد‬</font>

1468
01:50:56,782 --> 01:50:58,282
<font face="Arial">‫ها نحن نبدأ‬</font>

1469
01:51:15,759 --> 01:51:17,359
<font face="Arial">‫مرحبًا بعودتك إلى ديارك‬</font>

1470
01:51:17,845 --> 01:51:19,878
<font face="Arial">‫كل ما أريده هو التحدث إليها‬</font>

1471
01:51:20,022 --> 01:51:21,589
<font face="Arial">‫هل تعني "تيف"؟‬</font>

1472
01:51:21,723 --> 01:51:24,256
<font face="Arial">‫عد، وستتمكن من التحدث إليها متى تشاء‬</font>

1473
01:51:24,810 --> 01:51:27,677
<font face="Arial">‫قد يعارض "تشاد" الوسيم ذلك‬</font>

1474
01:51:27,938 --> 01:51:30,571
<font face="Arial">‫إن قالت لي إن هذا ما تريده،‬</font>

1475
01:51:32,234 --> 01:51:33,234
<font face="Arial">‫فإنك تفوز‬</font>

1476
01:51:33,485 --> 01:51:34,485
<font face="Arial">‫حقًا؟‬</font>

1477
01:51:34,736 --> 01:51:36,203
<font face="Arial">‫ولكن إن كانت تريدني،‬</font>

1478
01:51:37,614 --> 01:51:39,634
<font face="Arial">‫فعليك أن تدعنا نمضي في سبيلنا‬</font>

1479
01:51:39,658 --> 01:51:41,925
<font face="Arial">‫ولمَ قد أفعل شيئًا بهذا الغباء؟‬</font>

1480
01:51:41,978 --> 01:51:45,206
<font face="Arial">‫أنا الآن على متن سفينة ‫مليئة بأشخاص
سيفصلونني‬</font>

1481
01:51:45,230 --> 01:51:47,697
<font face="Arial">‫قبل أن يسمحوا لك باستعادتي‬</font>

1482
01:51:48,333 --> 01:51:50,133
<font face="Arial">‫إن أردت هذه الـ"ماتريكس"،‬</font>

1483
01:51:50,460 --> 01:51:51,793
<font face="Arial">‫فهذه هي فرصتك الوحيدة‬</font>

1484
01:51:52,212 --> 01:51:54,812
<font face="Arial">‫ولكن كيف أعرف أنهم لن يفصلوك بأي حال؟‬</font>

1485
01:51:55,257 --> 01:51:58,190
<font face="Arial">‫تماما كما أعرف أنك ستدعنا
نغادر هذا المكان‬</font>

1486
01:52:23,994 --> 01:52:24,994
<font face="Arial">‫حسنًا‬</font>

1487
01:52:25,787 --> 01:52:27,354
<font face="Arial">‫أحب الاختبارات‬</font>

1488
01:52:28,207 --> 01:52:29,674
<font face="Arial">سنترك "تيف" تقرر</font>

1489
01:52:47,309 --> 01:52:48,309
<font face="Arial">‫حان الوقت‬</font>

1490
01:52:49,686 --> 01:52:50,686
<font face="Arial">‫التجاوز جاهز‬</font>

1491
01:52:51,271 --> 01:52:52,471
<font face="Arial">‫ماذا سنفعل الآن؟‬</font>

1492
01:52:53,315 --> 01:52:54,315
<font face="Arial">‫سننتظر‬</font>

1493
01:52:54,483 --> 01:52:58,016
<font face="Arial">‫ألا يبدو من الجنون
‫قطع كل هذه المسافة وتركها هنا؟‬</font>

1494
01:52:58,237 --> 01:53:00,304
<font face="Arial">‫يجب أن نلتزم بقرارها‬</font>

1495
01:53:00,948 --> 01:53:02,448
<font face="Arial">‫وإن رفضت،‬</font>

1496
01:53:03,325 --> 01:53:04,792
<font face="Arial">‫فماذا سيحدث لـ"نيو"؟‬</font>

1497
01:53:04,868 --> 01:53:08,501
<font face="Arial">‫في هذا الوقت، أهم قرار في حياة "نيو"‬</font>

1498
01:53:09,122 --> 01:53:10,655
<font face="Arial">‫لا يمكنه اتخاذه بنفسه‬</font>

1499
01:53:41,655 --> 01:53:43,655
<font face="Arial">‫لقد رأيت هذا في حلمي‬</font>

1500
01:53:44,992 --> 01:53:48,125
<font face="Arial">‫لو كنت الـ"أوراكل"،
‫لكان بوسعي ربما شرح ذلك‬</font>

1501
01:53:48,954 --> 01:53:49,954
<font face="Arial">‫الـ"أوراكل"‬</font>

1502
01:53:50,664 --> 01:53:52,164
<font face="Arial">‫من لعبتك؟‬</font>

1503
01:53:54,209 --> 01:53:56,009
<font face="Arial">‫إنها ليست لعبة‬</font>

1504
01:53:58,547 --> 01:53:59,547
<font face="Arial">‫ويلاه‬</font>

1505
01:54:07,347 --> 01:54:09,914
<font face="Arial">‫بعد رحيلك، ذهبت إلى المنزل‬</font>

1506
01:54:10,767 --> 01:54:12,367
<font face="Arial">‫ولعبتها‬</font>

1507
01:54:14,855 --> 01:54:15,855
<font face="Arial">‫ظللت أفكر،‬</font>

1508
01:54:17,566 --> 01:54:20,633
<font face="Arial">‫لمَ تبدو هذه القصة كأنها ذكرى؟‬</font>

1509
01:54:27,951 --> 01:54:29,451
<font face="Arial">‫ثمة جزء مني‬</font>

1510
01:54:32,497 --> 01:54:35,564
<font face="Arial">‫يشعر وكأنني كنت أنتظرك طوال حياتي‬</font>

1511
01:54:38,462 --> 01:54:40,262
<font face="Arial">‫وذلك الجزء يقول،‬</font>

1512
01:54:40,923 --> 01:54:43,490
<font face="Arial">‫"لمَ بحق الجحيم استغرقك كل هذا الوقت؟"‬</font>

1513
01:54:44,593 --> 01:54:46,593
<font face="Arial">‫ليست لدي إجابة سهلة‬</font>

1514
01:54:48,805 --> 01:54:50,738
<font face="Arial">‫لربما كنت أشعر بالخوف من هذا‬</font>

1515
01:54:52,434 --> 01:54:54,001
<font face="Arial">‫الخوف مما قد يحدث‬</font>

1516
01:54:55,938 --> 01:54:59,171
<font face="Arial">‫الخوف من إيذاء الشخص الوحيد الذي
أحببته يومًا‬</font>

1517
01:55:00,609 --> 01:55:03,642
<font face="Arial">‫ليتني كنت من تظنني‬</font>

1518
01:55:05,405 --> 01:55:06,905
<font face="Arial">‫ولكن انظر إلي‬</font>

1519
01:55:08,325 --> 01:55:09,592
<font face="Arial">‫مستحيل أن أكون هي‬</font>

1520
01:55:10,661 --> 01:55:12,728
<font face="Arial">‫- أمي!
‫- أمي! هيا‬</font>

1521
01:55:12,788 --> 01:55:14,057
<font face="Arial">‫- أمي!
‫- إنها "كالي"‬</font>

1522
01:55:14,081 --> 01:55:15,081
<font face="Arial">‫هل هذا حقيقي؟‬</font>

1523
01:55:15,249 --> 01:55:16,976
<font face="Arial">‫- عليك مرافقتنا
‫- هيا، يجب أن نذهب‬</font>

1524
01:55:17,000 --> 01:55:18,000
<font face="Arial">‫"تيف"، مرحبًا‬</font>

1525
01:55:18,752 --> 01:55:20,388
<font face="Arial">‫أجهل ما يجري هنا،
ولكن يسرني أننا قد وجدناكِ‬</font>

1526
01:55:20,412 --> 01:55:21,973
<font face="Arial">‫- لقد صدمتها سيارة!
‫- أعلم، هذا جنون‬</font>

1527
01:55:22,297 --> 01:55:23,364
<font face="Arial">‫كانت تركض خلفك‬</font>

1528
01:55:23,590 --> 01:55:24,776
<font face="Arial">‫إنهم يعالجون ذراعها، علينا أن نذهب‬</font>

1529
01:55:24,800 --> 01:55:26,069
<font face="Arial">‫ الطبيب يقول إنها ستكون بخير‬</font>

1530
01:55:26,093 --> 01:55:28,093
<font face="Arial">‫عليكِ أن ترافقينا إلى المستشفى‬</font>

1531
01:55:28,220 --> 01:55:29,287
<font face="Arial">‫لقد فات الأوان‬</font>

1532
01:55:29,388 --> 01:55:30,388
<font face="Arial">‫أفهم ذلك‬</font>

1533
01:55:30,597 --> 01:55:32,530
<font face="Arial">تيف"، هيا، لنذهب" -
هيا -</font>

1534
01:55:39,147 --> 01:55:40,147
<font face="Arial">‫ما الذي يحدث؟‬</font>

1535
01:55:42,192 --> 01:55:43,425
<font face="Arial">‫ "نيو" كان مخطئًا‬</font>

1536
01:56:16,977 --> 01:56:18,177
<font face="Arial">‫"تيفاني"‬</font>

1537
01:56:21,440 --> 01:56:23,507
<font face="Arial">‫"تيفاني"، عليك مرافقتنا‬</font>

1538
01:56:25,569 --> 01:56:26,569
<font face="Arial">‫"تيفاني"!‬</font>

1539
01:56:29,323 --> 01:56:32,890
<font face="Arial">‫أتمنى أن تتوقف عن مناداتي بذلك الاسم‬</font>

1540
01:56:32,993 --> 01:56:34,560
<font face="Arial">‫أنا أكره ذلك الاسم‬</font>

1541
01:56:36,038 --> 01:56:37,505
<font face="Arial">‫اسمي هو "ترينيتي"‬</font>

1542
01:56:37,789 --> 01:56:39,922
<font face="Arial">‫ومن الأفضل لك أن ترفع يديك عني‬</font>

1543
01:56:51,178 --> 01:56:52,178
<font face="Arial">‫"نيو"!‬</font>

1544
01:56:52,679 --> 01:56:53,679
<font face="Arial">‫"ترينيتي"!‬</font>

1545
01:56:55,490 --> 01:56:56,490
<font face="Arial">‫سحقًا‬</font>

1546
01:56:57,267 --> 01:56:58,667
<font face="Arial"> أخرجها، ‫أخرجها!‬</font>

1547
01:57:08,445 --> 01:57:10,012
<font face="Arial">‫يا لها من فوضى‬</font>

1548
01:57:10,739 --> 01:57:13,426
<font face="Arial">‫أنا مسؤول عن ذلك الخطأ،
‫ما كان يجدر بي الضغط‬</font>

1549
01:57:13,450 --> 01:57:15,783
<font face="Arial">‫كان التحكم بالنساء سهلًا في الماضي‬</font>

1550
01:57:16,620 --> 01:57:20,687
<font face="Arial">‫تعلمان أنه يستحيل
‫أن أدعكما تمضيان في حال سبيلكما‬</font>

1551
01:57:24,378 --> 01:57:26,178
<font face="Arial">‫لا يمكن حدوث ذلك‬</font>

1552
01:57:29,032 --> 01:57:31,832
<font face="Arial">‫لذا، أظن أن الرؤية السابقة ستحدث مجددًا‬</font>

1553
01:57:32,928 --> 01:57:34,728
<font face="Arial">‫هي ستموت‬</font>

1554
01:57:34,888 --> 01:57:36,588
<font face="Arial">‫وسيكون كل ذلك بسببك‬</font>

1555
01:57:37,766 --> 01:57:40,299
<font face="Arial">‫أكاذيب، أكاذيب والمزيد من الأكاذيب‬</font>

1556
01:57:41,061 --> 01:57:42,061
<font face="Arial">‫"سميث"؟‬</font>

1557
01:57:42,137 --> 01:57:44,616
<font face="Arial">ما الذي آل إليه العالم
حينما لا يمكنك حتى الوثوق ببرنامج ما؟</font>

1558
01:57:44,940 --> 01:57:45,940
<font face="Arial">‫كيف...‬</font>

1559
01:57:48,443 --> 01:57:51,172
<font face="Arial">‫تجمعني بـ"توم" قواسم مشتركة أكثر مما تظن‬</font>

1560
01:57:51,196 --> 01:57:53,263
<font face="Arial">‫بمجرد خروجه، لنقل‬</font>

1561
01:57:55,033 --> 01:57:57,100
<font face="Arial">‫إنني صرت حرًا لأكون على طبيعتي‬</font>

1562
01:58:04,501 --> 01:58:05,501
<font face="Arial">‫أجل!‬</font>

1563
01:58:05,794 --> 01:58:06,794
<font face="Arial">‫"ترينيتي"؟‬</font>

1564
01:58:55,802 --> 01:58:56,779
<font face="Arial">‫هل أنتِ جاهزة؟‬</font>

1565
01:58:56,803 --> 01:58:57,803
<font face="Arial">‫أجل‬</font>

1566
01:59:40,222 --> 01:59:41,222
<font face="Arial">‫ويلاه، كلا‬</font>

1567
01:59:43,100 --> 01:59:45,100
<font face="Arial">‫اقضوا عليها، اقضوا عليها!‬</font>

1568
02:00:02,369 --> 02:00:03,369
<font face="Arial">‫كلا‬</font>

1569
02:00:09,251 --> 02:00:10,851
<font face="Arial">‫أوقفوهما‬</font>

1570
02:00:36,445 --> 02:00:38,006
<font face="Arial">‫هل تظن أن هذا قد انتهى؟‬</font>

1571
02:00:38,030 --> 02:00:40,097
<font face="Arial">‫إغلاق تام، أطلقوا السرب‬</font>

1572
02:00:49,082 --> 02:00:51,649
<font face="Arial">‫هنا ينتهي تحالفنا غير المتوقع‬</font>

1573
02:00:53,086 --> 02:00:55,153
<font face="Arial">‫هل تعرف الفرق بيننا يا "توم"؟‬</font>

1574
02:00:55,756 --> 02:00:57,692
<font face="Arial">‫كان بوسع أي شخص أن يكون مكانك‬</font>

1575
02:00:57,716 --> 02:00:59,983
<font face="Arial">‫بينما كنت أنا دائمًا أي شخص‬</font>

1576
02:01:05,098 --> 02:01:06,165
<font face="Arial">‫ما الذي حدث للتو؟‬</font>

1577
02:01:06,642 --> 02:01:07,642
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

1578
02:01:10,729 --> 02:01:12,129
<font face="Arial">‫كلا! تحركوا! تحركوا!‬</font>

1579
02:01:12,606 --> 02:01:13,939
<font face="Arial">‫غادروا ذلك المكان فورًا!‬</font>

1580
02:01:17,486 --> 02:01:19,819
<font face="Arial">‫- ما مدى سوء الوضع؟
‫- إنه سيئ جدًا‬</font>

1581
02:01:20,697 --> 02:01:21,697
<font face="Arial">‫بالفعل، هذا سيئ‬</font>

1582
02:01:23,617 --> 02:01:25,750
<font face="Arial">لا أفترض أنه لا يزال بوسعك الطيران؟</font>

1583
02:01:35,587 --> 02:01:37,620
<font face="Arial">‫بالفعل، هذا لن يحدث ‬</font>

1584
02:02:02,948 --> 02:02:04,448
<font face="Arial">‫"نيو"! اركب خلفي‬</font>

1585
02:02:12,958 --> 02:02:14,825
<font face="Arial">‫"كالايوبي"! خذ الجرحى!‬</font>

1586
02:02:14,877 --> 02:02:16,610
<font face="Arial">‫وكل الآخرين، سنبقى معهم!‬</font>

1587
02:02:33,979 --> 02:02:34,979
<font face="Arial">‫كيف حالها؟‬</font>

1588
02:02:35,105 --> 02:02:36,638
<font face="Arial">‫المؤشرات الحيوية جيدة‬</font>

1589
02:02:40,319 --> 02:02:42,186
<font face="Arial">‫إشارتها قوية أيتها القائدة‬</font>

1590
02:02:50,579 --> 02:02:52,379
<font face="Arial">‫أحسنتِ أيتها القائدة‬</font>

1591
02:02:55,042 --> 02:02:56,642
<font face="Arial">‫لا نحتاج إلا إلى معجزة‬</font>

1592
02:03:24,947 --> 02:03:26,014
<font face="Arial">‫أنا أكره الروبوتات‬</font>

1593
02:03:32,412 --> 02:03:34,149
<font face="Arial">‫- أخرجنا من هنا!
‫- إنني أحاول!‬</font>

1594
02:03:34,173 --> 02:03:36,109
<font face="Arial">‫الإغلاق يتتبعنا، السرب في كل مكان‬</font>

1595
02:03:36,333 --> 02:03:37,666
<font face="Arial">‫لم أر شيئًا كهذا قط‬</font>

1596
02:04:23,338 --> 02:04:25,405
<font face="Arial">‫"سيك"، ما يكون هذا؟‬</font>

1597
02:04:30,512 --> 02:04:31,512
<font face="Arial">‫ما الخطب؟‬</font>

1598
02:04:33,390 --> 02:04:34,590
<font face="Arial">‫ما الذي...‬</font>

1599
02:04:42,482 --> 02:04:44,482
<font face="Arial">‫إنه يحول الروبوتات إلى قنابل‬</font>

1600
02:05:16,892 --> 02:05:17,892
<font face="Arial">‫سحقًا!‬</font>

1601
02:05:18,143 --> 02:05:19,143
<font face="Arial">‫"ليكسي"؟‬</font>

1602
02:05:33,617 --> 02:05:35,150
<font face="Arial">‫"شيبرد" في ورطة‬</font>

1603
02:05:37,871 --> 02:05:39,371
<font face="Arial">‫قم بوصلي‬</font>

1604
02:05:39,957 --> 02:05:42,424
<font face="Arial">‫يمكنني إدخالكِ، ولكن إخراجكِ غير مؤكد‬</font>

1605
02:05:48,423 --> 02:05:49,423
<font face="Arial">‫كلا!‬</font>

1606
02:06:02,855 --> 02:06:04,722
<font face="Arial">‫ما الذي يقومون به؟‬</font>

1607
02:06:08,068 --> 02:06:09,668
<font face="Arial">‫يسوقهم نحو منطقة للقتل‬</font>

1608
02:06:42,769 --> 02:06:44,702
<font face="Arial">‫أيتها القائدة، عليكِ أن تسرعي‬</font>

1609
02:06:45,063 --> 02:06:46,196
<font face="Arial">‫اصمدي يا "ليكس"‬</font>

1610
02:06:50,944 --> 02:06:52,444
<font face="Arial">‫"ليكسي"!‬</font>

1611
02:07:34,738 --> 02:07:35,738
<font face="Arial">‫ها هما!‬</font>

1612
02:08:07,312 --> 02:08:08,812
<font face="Arial">‫"ليكس"‬</font>

1613
02:08:09,106 --> 02:08:10,083
<font face="Arial">‫"باجزي"‬</font>

1614
02:08:10,107 --> 02:08:11,407
<font face="Arial">‫مرحى!‬</font>

1615
02:08:11,984 --> 02:08:13,651
<font face="Arial">‫"سيك"، أين "نيو"؟‬</font>

1616
02:08:13,735 --> 02:08:15,402
<font face="Arial">‫الوضع سيئ، إنهما عالقان‬</font>

1617
02:08:15,445 --> 02:08:16,645
<font face="Arial">‫يتجهان إلى سطح‬</font>

1618
02:09:25,849 --> 02:09:29,249
<font face="Arial">‫الرجفان العقدي بالغ الأهمية،
‫ستموت إن لم نخرجها‬</font>

1619
02:10:09,518 --> 02:10:11,518
<font face="Arial">‫إنه جميل جدًا‬</font>

1620
02:10:27,452 --> 02:10:29,319
<font face="Arial">‫إنني أتذكر هذا‬</font>

1621
02:10:31,248 --> 02:10:33,115
<font face="Arial">‫وأتذكر علاقتنا‬</font>

1622
02:10:51,560 --> 02:10:53,427
<font face="Arial">‫ حلمي انتهى هنا‬</font>

1623
02:11:04,448 --> 02:11:06,015
<font face="Arial">‫لا يمكننا أن نعود‬</font>

1624
02:11:08,118 --> 02:11:09,618
<font face="Arial">‫نحن لن نعود‬</font>

1625
02:11:28,555 --> 02:11:30,555
<font face="Arial">‫هل يمكنهما القفز؟‬</font>

1626
02:12:01,004 --> 02:12:02,137
<font face="Arial">‫أنا لست من يفعل هذا‬</font>

1627
02:12:02,714 --> 02:12:04,114
<font face="Arial">‫هل أنتِ من يفعل هذا؟‬</font>

1628
02:12:28,365 --> 02:12:29,565
<font face="Arial">‫وداعًا‬</font>

1629
02:13:50,280 --> 02:13:52,147
<font face="Arial">‫يا للموقف الدرامي‬</font>

1630
02:13:52,658 --> 02:13:53,658
<font face="Arial">‫"تيفاني"؟‬</font>

1631
02:13:54,952 --> 02:13:56,952
<font face="Arial">‫كانت مزحة خصوصية‬</font>

1632
02:13:57,162 --> 02:13:58,662
<font face="Arial">‫للتسلية، هذا كل ما في الأمر‬</font>

1633
02:13:58,789 --> 02:14:00,289
<font face="Arial">‫للتسلية؟‬</font>

1634
02:14:05,087 --> 02:14:06,720
<font face="Arial">‫شيء من هذا القبيل؟‬</font>

1635
02:14:10,717 --> 02:14:13,184
<font face="Arial">‫حسنًا، هذا مؤلم‬</font>

1636
02:14:13,679 --> 02:14:14,906
<font face="Arial">‫إن كنت تكرهين الاسم لهذه الدرجة،‬</font>

1637
02:14:14,930 --> 02:14:17,663
<font face="Arial">‫فلماذا رضخت ككلبة صغيرة مطيعة
طوال ذلك الوقت؟‬</font>

1638
02:14:20,561 --> 02:14:23,128
<font face="Arial">‫أجل، استحق ذلك بالتأكيد‬</font>

1639
02:14:28,735 --> 02:14:30,468
<font face="Arial">‫ألا يمكنك السيطرة عليها؟‬</font>

1640
02:14:35,826 --> 02:14:38,026
<font face="Arial">‫هذا كان لاستغلالك للأطفال‬</font>

1641
02:14:42,416 --> 02:14:43,616
<font face="Arial">‫لدينا بضعة أسئلة‬</font>

1642
02:14:44,084 --> 02:14:45,751
<font face="Arial">‫لقد حاولت تنشيط نظام الأمان‬</font>

1643
02:14:45,878 --> 02:14:47,397
<font face="Arial">‫ أصحاب البدلات حاولوا ذلك‬</font>

1644
02:14:47,421 --> 02:14:49,732
<font face="Arial">‫فمن الواضح أنه
من دون التحكم بشفرتكما الأساسية،‬</font>

1645
02:14:49,756 --> 02:14:51,234
<font face="Arial">‫كنت أعرف أن ذلك مستحيل‬</font>

1646
02:14:51,258 --> 02:14:53,591
<font face="Arial">‫إذن، لمَ لم يقم أصحاب البدلات بتطهيرك؟‬</font>

1647
02:14:54,261 --> 02:14:56,328
<font face="Arial">‫لأنني أعرف النظام‬</font>

1648
02:14:56,872 --> 02:14:58,572
<font face="Arial">‫وأعرف البشر‬</font>

1649
02:14:59,474 --> 02:15:01,074
<font face="Arial">‫وأعرفكما‬</font>

1650
02:15:04,271 --> 02:15:06,791
<font face="Arial">‫في هذه اللحظة،
أنتما تشعران بالرضا عما قمتما به‬</font>

1651
02:15:06,815 --> 02:15:09,548
<font face="Arial">‫يجدر بكما ذلك، فقد كان انتصارًا، أحسنتما‬</font>

1652
02:15:09,902 --> 02:15:11,102
<font face="Arial">‫والآن ماذا سيحدث؟‬</font>

1653
02:15:11,403 --> 02:15:14,003
<font face="Arial">‫هل أتيتما إلى هنا للتفاوض على
صفقة من نوع ما؟‬</font>

1654
02:15:14,198 --> 02:15:15,758
<font face="Arial">‫تظنان أن لديكما كل الأفضلية‬</font>

1655
02:15:15,782 --> 02:15:18,219
<font face="Arial">‫لأن بوسعكما فعل ما تشاءان في هذا العالم‬</font>

1656
02:15:18,243 --> 02:15:20,243
<font face="Arial">‫أنصحكما بأن تمضيا قدمًا‬</font>

1657
02:15:20,746 --> 02:15:23,391
<font face="Arial">‫أعيدا برمجة هذا العالم، افعلا ما يحلو لكما‬</font>

1658
02:15:23,415 --> 02:15:25,215
<font face="Arial">‫ارسما أقواس قزح في السماء‬</font>

1659
02:15:25,501 --> 02:15:26,769
<font face="Arial">‫ولكن إليكما واقع الأمر‬</font>

1660
02:15:26,793 --> 02:15:29,060
<font face="Arial">‫الشعب الخانع لن يذهب إلى أي مكان‬</font>

1661
02:15:29,838 --> 02:15:30,838
<font face="Arial">‫فهم يحبون عالمي‬</font>

1662
02:15:31,256 --> 02:15:33,789
<font face="Arial">‫إنهم لا يريدون هذه العاطفة‬</font>

1663
02:15:34,259 --> 02:15:36,154
<font face="Arial">‫لا يريدون الحرية أو التمكين‬</font>

1664
02:15:36,178 --> 02:15:38,511
<font face="Arial">‫إنهم يريدون أن يتم التحكم بهم‬</font>

1665
02:15:38,722 --> 02:15:40,825
<font face="Arial">‫يتوقون إلى راحة اليقين ‬</font>

1666
02:15:40,849 --> 02:15:43,116
<font face="Arial">‫وهذا يعني عودتكما إلى كبسولتيكما‬</font>

1667
02:15:43,685 --> 02:15:47,085
<font face="Arial">‫فاقدي الوعي وبمفردكما، مثلهم تمامًا‬</font>

1668
02:15:51,443 --> 02:15:54,076
<font face="Arial">‫نحن لسنا هنا للتفاوض على أي شيء‬</font>

1669
02:15:54,238 --> 02:15:56,105
<font face="Arial">‫نحن بصدد إعادة برمجة عالمك‬</font>

1670
02:15:56,490 --> 02:15:57,757
<font face="Arial">‫وتغيير بضعة أشياء‬</font>

1671
02:15:58,075 --> 02:16:00,512
<font face="Arial">‫تعجبني فكرة "رسم أقواس قزح في السماء"‬</font>

1672
02:16:00,536 --> 02:16:02,847
<font face="Arial">‫لمجرد تذكير الناس بما يمكن للعقل الحر
أن يفعل‬</font>

1673
02:16:02,871 --> 02:16:04,471
<font face="Arial">‫لقد نسيت، فمن السهل أن تنسى‬</font>

1674
02:16:04,498 --> 02:16:06,631
<font face="Arial">‫- إنه يجعل الأمر سهلًا
‫- هذا ما يفعله بالتأكيد‬</font>

1675
02:16:07,000 --> 02:16:08,933
<font face="Arial">‫هذا أمر يجدر به التفكير فيه‬</font>

1676
02:16:10,128 --> 02:16:13,661
<font face="Arial">‫قبل أن نبدأ، قررنا التوقف هنا لكي نشكرك‬</font>

1677
02:16:14,508 --> 02:16:16,975
<font face="Arial">‫لقد منحتنا شيئًا لم نتوقع قط الحصول عليه ‬</font>

1678
02:16:17,469 --> 02:16:18,469
<font face="Arial">‫وما هو ذلك؟‬</font>

1679
02:16:19,721 --> 02:16:21,521
<font face="Arial">‫فرصة أخرى‬</font>

1680
02:18:15,254 --> 02:18:19,821
<font face="Arial">‫"(ذا مـاتـريـكـس): الـبـعـث"‬</font>

1681
02:26:24,971 --> 02:26:32,004
<font face="Arial">‫"لأمـي وأبـي"
 "(الـحـب هـو نـشـأة كـل شـيء)"‬</font>

1682
02:26:33,335 --> 02:26:37,835
<font face="Arial">"(مـع الـحـب والـشـكـر لــ(سـارة) و(بـيـبـا"</font>

1683
02:27:24,887 --> 02:27:27,615
<font face="Arial">‫واجهوا الواقع يا رفاق، لقد ولى زمن الأفلام‬</font>

1684
02:27:27,639 --> 02:27:29,439
<font face="Arial">‫وولى زمن الألعاب‬</font>

1685
02:27:29,641 --> 02:27:31,241
<font face="Arial">‫السرد القصصي؟ ولى زمنه‬</font>

1686
02:27:31,602 --> 02:27:34,706
<font face="Arial">‫وسائل الإعلام
‫ليست سوى استجابة عصبية وتكييف وفق الشيوع‬</font>

1687
02:27:34,730 --> 02:27:36,597
<font face="Arial">‫انتظرا، عم تتحدثان عنه؟‬</font>

1688
02:27:38,567 --> 02:27:40,167
<font face="Arial">‫مقاطع فيديو القطط‬</font>

1689
02:27:40,611 --> 02:27:44,144
<font face="Arial">‫ما نحتاج إليه هو سلسلة من مقاطع الفيديو‬</font>

1690
02:27:44,364 --> 02:27:47,431
<font face="Arial">‫نسميها "ذا كاتريكس" أي حيل القطط‬</font>

