﻿1
00:00:10,520 --> 00:00:35,520
{\fad(0,200)\1c&HFFFFFF&\3c&3616E3&\bord2}<b><font face="Arabic Typesetting" size="30 "># beIN ToOD ترجمة مستخرجة من #
{\fad(0,200)\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0F7C&\bord2}<b><font face="Arabic Typesetting" size="30 ">© NAIM2007

2
00:00:39,840 --> 00:00:42,865
‫- "الجمعة"
‫- لنخبرها بما حدث الأسبوع الماضي

3
00:00:42,916 --> 00:00:43,916
‫- أجل
‫- حسناً، استمعي لهذا

4
00:00:43,957 --> 00:00:45,224
‫- استمعي استمعي استمعي
‫- يا للهول

5
00:00:45,266 --> 00:00:47,857
‫إذاً في الأسبوع الماضي
‫خطرت لنا فكرة رائعة

6
00:00:48,340 --> 00:00:49,857
‫- حسناً
‫- لعمل مقلب

7
00:00:49,924 --> 00:00:50,799
‫- حسناً
‫- حسناً، بينما الناس يسيرون

8
00:00:50,840 --> 00:00:55,090
‫سأقفز فجأة وأصرخ
‫وعندها سيخافون، أليس كذلك؟

9
00:00:55,131 --> 00:00:56,966
‫أجل
‫هذا مبتكر حقاً

10
00:00:57,298 --> 00:00:58,507
‫إنها مزحة جيدة

11
00:00:58,840 --> 00:01:00,382
‫أنت... (آنا)

12
00:01:01,298 --> 00:01:02,548
‫ألديك واحدة؟

13
00:01:02,882 --> 00:01:04,257
‫بجدية يا (مات)؟

14
00:01:04,382 --> 00:01:05,715
‫- ماذا؟
‫- إنها طفلة

15
00:01:08,131 --> 00:01:10,674
‫ماذا؟
‫أنت فقط تقدم الشراب لجميع الأطفال؟

16
00:01:10,757 --> 00:01:12,007
‫حسناً، على أي حال

17
00:01:12,090 --> 00:01:14,173
‫- أنا أستغل كل فرصة
‫- "لماذا لم تردي؟ أين أنت؟"

18
00:01:14,298 --> 00:01:18,048
‫لتخويف الناس، حسناً؟ لأننا نحاول
‫الحصول على بعض اللقطات لموقع "يوتيوب"

19
00:01:18,131 --> 00:01:20,632
‫- وهكذا تحصلين على المال حالياً
‫- ما سبب هذا الانزعاج؟

20
00:01:21,007 --> 00:01:23,173
‫- ما الذي تعنيه؟
‫- هي لا تفهم، لا تفهم

21
00:01:23,215 --> 00:01:24,882
‫- سنصبح مشاهير، حسناً؟
‫- استمعي

22
00:01:24,882 --> 00:01:27,924
‫- هل دخلت الموقع لتري الإعجابات؟
‫- لا، لأني لا أهتم

23
00:01:28,007 --> 00:01:29,340
‫- "مع (كاتي)"
‫- حسناً في هذه الحالة لن تعرفي

24
00:01:29,382 --> 00:01:31,548
‫- لأن المقالب الكبيرة...
‫- "متى ستكونين في المنزل؟"

25
00:01:31,590 --> 00:01:32,799
‫- "لا أعلم، قريباً"
‫- إنها تصنع المال

26
00:01:32,840 --> 00:01:34,048
‫معظم الناس يفعلون ذلك بطريقة غبية

27
00:01:34,090 --> 00:01:36,090
‫- يجب أن نفعل ذلك بطريقة واقعية
‫- "لا تتأخري"

28
00:01:36,131 --> 00:01:38,047
‫- "حسناً يا أمي"
‫- نضيف نوعاً من الاحتراف

29
00:01:39,173 --> 00:01:40,799
‫بالضبط

30
00:01:41,840 --> 00:01:44,507
‫- "أنا لست طفلة"
‫- الأحمق يجني المال، والمشاهدات

31
00:01:44,757 --> 00:01:46,090
‫وهذه هي الطريقة
‫التي يتم بها كسب المال

32
00:01:46,090 --> 00:01:47,382
‫- المقصود هو...
‫- هي لا تفهم...

33
00:01:47,465 --> 00:01:48,840
‫- ما هو الشيء الساحر حول هذا
‫- لا، لم أفهم

34
00:01:48,882 --> 00:01:51,298
‫- هل تسمعون هذا الصوت يا رفاق؟
‫- لأنه مثل الأحمق قادم إليك

35
00:01:51,423 --> 00:01:53,131
‫مع مقلب غبي لوضعه
‫على قناة على "يوتيوب"

36
00:01:53,674 --> 00:01:54,674
‫هناك شخص يئن

37
00:01:54,840 --> 00:01:56,048
‫- يا رفاق
‫- هي لا تفهم

38
00:01:56,131 --> 00:01:58,090
‫- أنا أفهم كيف يعمل الموقع
‫- من فضلك وضح لها، وضح لها

39
00:01:58,131 --> 00:01:59,340
‫يا رفاق

40
00:01:59,507 --> 00:02:01,131
‫هناك شخص ما على السطح

41
00:02:13,757 --> 00:02:15,465
‫- ماهذا؟
‫- هل هو مجنون؟

42
00:02:15,924 --> 00:02:16,924
‫ماذا يقول؟

43
00:02:19,590 --> 00:02:21,298
‫لماذا؟
‫لماذا تصرخ؟

44
00:02:21,340 --> 00:02:22,757
‫لا أعلم، إنه يتجول فحسب

45
00:02:22,966 --> 00:02:24,840
‫حسناً الآن هو ينظر إلينا

46
00:02:25,090 --> 00:02:26,382
‫وبم يهم هذا؟

47
00:02:26,924 --> 00:02:28,465
‫إنه مخيف

48
00:02:29,298 --> 00:02:31,047
‫ماذا تعتقدين أنه يفعل هناك؟

49
00:02:32,590 --> 00:02:33,840
‫إنه مشوش للغاية

50
00:02:36,090 --> 00:02:37,632
‫اللعنة
‫هيا

51
00:02:38,715 --> 00:02:39,799
‫هيا

52
00:02:44,090 --> 00:02:45,507
‫اللعنة، اللعنة

53
00:02:49,131 --> 00:02:50,131
‫يا للهول

54
00:02:51,882 --> 00:02:53,674
‫سحقاً، أنه على قيد الحياة
‫تباً لي

55
00:02:55,590 --> 00:02:57,131
‫تباً

56
00:02:57,507 --> 00:02:58,632
‫اقتلوني

57
00:03:01,215 --> 00:03:02,298
‫اقتلوني فحسب

58
00:03:03,966 --> 00:03:05,465
‫ينبغي ألا نكون هنا

59
00:03:06,924 --> 00:03:08,173
‫سأتصل بالطوارئ

60
00:03:08,966 --> 00:03:10,757
‫كل شيء سوف يكون بخير
‫سوف...

61
00:03:13,590 --> 00:03:16,131
‫مرحباً
‫نحتاج لسيارة إسعاف

62
00:03:18,840 --> 00:03:20,048
‫نعم، في مركز المجتمع

63
00:03:20,131 --> 00:03:22,382
‫لقد اتصلت بالشرطة، حسناً؟
‫سوف يأتون، ويتولون أمره

64
00:03:22,465 --> 00:03:24,966
‫- دعونا فقط نخرج من هنا
‫- لا، سننتظر سيارة الإسعاف اللعينة

65
00:03:25,090 --> 00:03:27,507
‫سيعرفون أننا كنا نشرب يا رجل
‫لا ينبغي أن نكون هنا

66
00:03:27,966 --> 00:03:30,173
‫الفتى يحتضر
‫هل تعتقد بأنهم سوف يهتمون لذلك؟

67
00:03:30,757 --> 00:03:31,882
‫اللعنة، (مات)

68
00:03:35,590 --> 00:03:37,007
‫إنه يحاول أن يقول شيئاً

69
00:03:38,840 --> 00:03:43,340
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

70
00:03:44,674 --> 00:03:46,090
‫مهلاً يا رفاق، هل تسمعون ذلك؟

71
00:03:47,548 --> 00:03:50,007
‫الشرطة قادمة
‫يجب أن نخرج من هنا، هيا بنا

72
00:03:51,548 --> 00:03:52,882
‫هيا لنخرج من هنا

73
00:04:09,215 --> 00:04:12,131
‫"السبت"

74
00:04:29,548 --> 00:04:31,590
‫ماذا ستفعلين مع (كاتي)
‫وأصدقائها الليلة؟

75
00:04:33,423 --> 00:04:34,715
‫ربما نتسكع وحسب

76
00:04:36,047 --> 00:04:37,632
‫يمكنك البقاء في المنزل بمفردك
‫كما تعلمين

77
00:04:38,048 --> 00:04:39,257
‫أنت بالغة

78
00:04:40,173 --> 00:04:41,674
‫نعم، أعلم

79
00:04:50,340 --> 00:04:52,966
‫تريدين التحدث أكثر قليلاً
‫عما حدث بالأمس؟

80
00:04:54,465 --> 00:04:56,340
‫أنا حقاً تمنيت لو لم تري ذلك الفتى

81
00:04:58,007 --> 00:04:59,007
‫أنا بخير

82
00:04:59,799 --> 00:05:00,966
‫أعلم بأنك بخير

83
00:05:02,047 --> 00:05:03,423
‫أنا أحاول أن أكون أمك

84
00:05:06,465 --> 00:05:07,757
‫دعينا نتسكع غداً

85
00:05:08,090 --> 00:05:09,090
‫لن أعمل

86
00:05:12,465 --> 00:05:13,924
‫هل سمعت ما قلته؟

87
00:05:16,465 --> 00:05:17,465
‫(آنا)

88
00:05:21,048 --> 00:05:22,048
‫أجل، بالطبع

89
00:05:23,674 --> 00:05:24,674
‫تصبحين على خير

90
00:05:25,465 --> 00:05:26,465
‫تصبحين على خير

91
00:05:36,674 --> 00:05:37,924
‫كوني حذرة

92
00:05:44,715 --> 00:05:49,632
‫آخر مرة انتظرت كل هذه المدة
‫كنت في رحم أمي

93
00:05:55,840 --> 00:05:58,465
‫بجدية؟ كم مرة يجب علي
‫أقول لك ألا تفعل ذلك معها

94
00:05:58,507 --> 00:05:59,799
‫المشاركة تعني الاهتمام يا (كيتي)

95
00:05:59,840 --> 00:06:01,590
‫- يا للهول
‫- أنا لا أريدها أن تشعر بالإهمال

96
00:06:01,590 --> 00:06:02,757
‫إنها بعمر 13 عاماً

97
00:06:02,924 --> 00:06:05,715
‫لا تأخذي منه الأشياء ولا تخبري والدتك

98
00:06:06,966 --> 00:06:08,090
‫لن أفعل ذلك على أي حال

99
00:06:08,799 --> 00:06:09,799
‫جيد

100
00:06:09,882 --> 00:06:13,882
‫(كاتي) تضع أحمر الشفاه الليلة، حقاً؟

101
00:06:14,215 --> 00:06:16,090
‫- تبدين لطيفة
‫- هل تريد استعارته؟

102
00:06:17,423 --> 00:06:20,257
‫إذاً بحثت عن ملكة البستوني

103
00:06:21,715 --> 00:06:25,548
‫إنه فولكلور روسي
‫إنه مثل (بلادي ماري)

104
00:06:25,882 --> 00:06:30,382
‫الأمر هو أنك بحاجة إلى مرآة
‫وملكة البستوني من مجموعة أوراق اللعب

105
00:06:31,047 --> 00:06:35,882
‫ثم تطفئين كل الأضواء وتأخذين
‫البطاقة وتضعينها أمام المرآة

106
00:06:36,298 --> 00:06:37,840
‫ثم تضيئين شمعة

107
00:06:38,548 --> 00:06:42,465
‫تحضرين أحمر شفاه
‫وترسمين باباً على المرآة

108
00:06:42,882 --> 00:06:46,382
‫مع درج يؤدي إليها وحينها تقولين

109
00:06:46,799 --> 00:06:50,632
‫"يا ملكة البستوني، أظهري نفسك"
‫ثلاث مرات

110
00:06:53,090 --> 00:06:54,382
‫وعندها ماذا؟

111
00:06:55,298 --> 00:06:57,173
‫وبعد ذلك تحصلين على أمنية

112
00:06:58,340 --> 00:07:00,215
‫هذا غبي للغاية

113
00:07:00,465 --> 00:07:02,590
‫حسناً، أنت تقصد أن تقول...

114
00:07:02,799 --> 00:07:07,007
‫أن هذا السبب الذي جعل
‫الفتى يقفز من السطح؟

115
00:07:07,882 --> 00:07:08,882
‫نعم

116
00:07:09,007 --> 00:07:10,715
‫من كانت ملكة البستوني؟

117
00:07:11,799 --> 00:07:16,799
‫حسناً، كانت سيدة روسية غنية
‫أفلست في القرن التاسع عشر

118
00:07:16,840 --> 00:07:24,007
‫وللحصول على المال أسست دار للأيتام
‫وكانت تأخذ كل الأطفال إلى قصرها

119
00:07:24,215 --> 00:07:26,382
‫وتجمع المال من الحكومة مقابل ذلك

120
00:07:26,548 --> 00:07:31,757
‫لكن بدلاً من الاهتمام بهم، كما تعلمون
‫سوف تقتلهم

121
00:07:33,090 --> 00:07:35,840
‫هذا سيء

122
00:07:36,007 --> 00:07:38,298
‫أجل، وعندما كشفها سكان المدينة

123
00:07:38,382 --> 00:07:42,548
‫اقتحموا منزلها وأمسكوا بها
‫وأخرجوها إلى الشارع

124
00:07:42,590 --> 00:07:44,966
‫وقاموا بتعذيبها بوحشية

125
00:07:45,340 --> 00:07:49,548
‫أحرقوها بالأشواك وشقوا معصميها

126
00:07:50,047 --> 00:07:53,882
‫ثم ألقوا بها في بحيرة حتى تغرق

127
00:07:55,173 --> 00:07:56,632
‫يا رجل، هذا قاس

128
00:07:57,047 --> 00:07:58,590
‫هذا في الواقع قاس جداً

129
00:07:58,966 --> 00:08:03,090
‫ماذا يحدث إذا دعيتها
‫أو طلبت تلك الأمنية؟

130
00:08:03,882 --> 00:08:05,090
‫هذا سؤال جيد

131
00:08:05,340 --> 00:08:11,507
‫حسناً، تقول الأسطورة إذا قمت بدعوتها
‫ستظهر وتمنحك الأمنية إذا كانت في سلام

132
00:08:11,757 --> 00:08:16,007
‫لكن إن لم تكن كذلك
‫فسوف تقوم بتقطيعك عندما تنامين

133
00:08:16,340 --> 00:08:18,715
‫أو ستغرقك عندما تكونين مستيقظة

134
00:08:19,465 --> 00:08:24,423
‫ويمكنها أن تطاردك حتى تفقدين عقلك

135
00:08:26,423 --> 00:08:28,548
‫- يبدو هذا ممتعاً
‫- أقترح أن نفعلها

136
00:08:29,047 --> 00:08:30,924
‫- نفعل ماذا؟
‫- دعونا نستدعيها

137
00:08:31,507 --> 00:08:34,047
‫- لا
‫- رجاء، يمكننا استدعاؤها لنر ما سيحدث

138
00:08:36,047 --> 00:08:38,548
‫ماذا، أتعتقدين أنك ستقفزين
‫من فوق السطح؟

139
00:08:40,090 --> 00:08:41,298
‫أصمت

140
00:08:41,507 --> 00:08:43,047
‫منذ متى ماتت؟
‫القرن التاسع عشر؟

141
00:08:43,047 --> 00:08:45,257
‫لقد كانت ترقد في سلام منذ فترة طويلة

142
00:08:45,382 --> 00:08:46,632
‫إنها نائمة

143
00:08:46,715 --> 00:08:49,173
‫واقترب منتصف الليل، أليس كذلك؟

144
00:08:49,257 --> 00:08:50,674
‫ما رأيك؟

145
00:08:51,465 --> 00:08:52,674
‫لا أعلم

146
00:08:53,131 --> 00:08:55,548
‫أعني، الأمر متروك لـ(كاتي)

147
00:08:55,757 --> 00:08:57,215
‫- بحقك
‫- قلت لا

148
00:08:57,257 --> 00:08:58,632
‫لا أريد أن أفعل هذا

149
00:08:58,715 --> 00:09:00,173
‫- الأمر لا يعود لك
‫- لم لا؟

150
00:09:00,173 --> 00:09:05,632
‫لأن الموقع يقول إذا كان أي شخص سيفعل
‫ذلك يجب أن يكون الأصغر في المجموعة

151
00:09:05,715 --> 00:09:07,799
‫- وهي (آنا)
‫- من يقول ذلك؟ هذا الموقع؟

152
00:09:07,882 --> 00:09:09,090
‫نعم الموقع

153
00:09:09,131 --> 00:09:11,047
‫حسناً، هذا هراء إذا كنت تسألني

154
00:09:11,090 --> 00:09:14,298
‫- أنا لا أسألك
‫- تريدون استدعاء شيطان من أجل ماذا؟

155
00:09:14,507 --> 00:09:16,090
‫من أجل المتابعين على موقع "يوتيوب"؟

156
00:09:16,173 --> 00:09:18,590
‫- أشباح
‫- ماذا سيحدث عندما تأتي وتطاردك؟

157
00:09:18,799 --> 00:09:20,465
‫وبعد ذلك ينتهي
‫بكما الأمر ميتان يا رفاق؟

158
00:09:20,882 --> 00:09:22,215
‫لن أنقذكما

159
00:09:22,257 --> 00:09:24,131
‫بحقك، قد تكون ودودة

160
00:09:24,924 --> 00:09:27,340
‫أنا فقط أقول إنها فكرة سيئة

161
00:09:27,382 --> 00:09:28,840
‫أنت تصدقين هذا بالفعل

162
00:09:29,507 --> 00:09:30,507
‫نعم انت تصدقين

163
00:09:30,757 --> 00:09:33,799
‫- حسناً
‫- أجل يا (آنا)، يمكنك أن تتمني أمنية

164
00:09:34,131 --> 00:09:36,757
‫هيا يا (آنا)
‫لا تكوني مثل (كاتي)

165
00:09:37,215 --> 00:09:39,966
‫أي أمنية تريدينها يمكن أن تتحقق

166
00:09:40,131 --> 00:09:43,298
‫(آنا)، (آنا)، (آنا)

167
00:09:43,423 --> 00:09:46,257
‫(آنا)، (آنا)، (آنا)

168
00:10:00,090 --> 00:10:02,131
‫ليس عليك القيام بذلك إذا كنت لا تريدين

169
00:10:05,090 --> 00:10:06,090
‫أريد ذلك

170
00:10:56,757 --> 00:10:59,047
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

171
00:10:59,131 --> 00:11:00,423
‫أعلى

172
00:11:03,048 --> 00:11:05,632
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

173
00:11:06,924 --> 00:11:09,382
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

174
00:11:20,674 --> 00:11:22,131
‫هل رأيتها؟

175
00:11:24,632 --> 00:11:26,465
‫- لا
‫- فقط أمهليها لحظة

176
00:11:31,298 --> 00:11:32,298
‫ماذا كان ذلك؟

177
00:11:33,423 --> 00:11:35,382
‫- اذهبي وتفقدي ما هو
‫- لا

178
00:11:43,047 --> 00:11:44,047
‫اللعنة

179
00:11:49,340 --> 00:11:51,047
‫هل تمزح معي؟

180
00:11:52,966 --> 00:11:54,674
‫هل أنت سعيد الآن؟

181
00:11:55,340 --> 00:11:57,507
‫يا رفاق أنتم أوغاد سخيفون

182
00:12:37,799 --> 00:12:40,840
‫"الأحد"

183
00:12:43,799 --> 00:12:45,131
‫مرحباً

184
00:12:53,131 --> 00:12:54,215
‫ما الأمر؟

185
00:12:55,507 --> 00:12:56,882
‫حلم سيء

186
00:12:58,840 --> 00:13:00,840
‫أنا آسفة لأنني لم أكن هنا من أجلك

187
00:13:01,715 --> 00:13:02,715
‫لا بأس

188
00:13:03,882 --> 00:13:06,047
‫لم لا تقومين ببعض
‫الدورات في المسبح، حسناً؟

189
00:13:06,966 --> 00:13:08,382
‫لديك اجتماع قادم

190
00:13:10,173 --> 00:13:11,340
‫هل تريدين أن تأتي؟

191
00:13:12,048 --> 00:13:14,048
‫يجب أن أحصل على بضع ساعات من النوم

192
00:13:15,173 --> 00:13:18,048
‫وقليل من العمل في الصف
‫سوف نتسكع في وقت لاحق، حسناً؟

193
00:13:22,674 --> 00:13:24,298
‫قلت أننا يمكننا التسكع اليوم

194
00:13:25,047 --> 00:13:26,215
‫(آنا)

195
00:13:27,924 --> 00:13:29,131
‫إلى أين ذاهبة؟

196
00:13:30,423 --> 00:13:31,548
‫للقيام ببعض الدورات

197
00:13:32,590 --> 00:13:34,131
‫من الواضح أنك مشغولة جداً عني

198
00:13:34,548 --> 00:13:36,548
‫حسناً، يمكنني الدراسة
‫أثناء السباحة إذاً

199
00:13:39,882 --> 00:13:40,966
‫لا تزعجي نفسك

200
00:13:41,047 --> 00:13:43,715
‫أنا أفعل كل هذا
‫فقط لجعل حياتنا أفضل

201
00:14:25,215 --> 00:14:26,423
‫هل تريد القليل؟

202
00:14:32,048 --> 00:14:33,882
‫اتصلوا رجال الشرطة بمنزلي

203
00:14:34,924 --> 00:14:35,924
‫من أجل الفتى؟

204
00:14:39,257 --> 00:14:40,465
‫نعم

205
00:14:44,257 --> 00:14:47,423
‫أرادوا أن يعرفوا
‫ماذا كان يفعل قبل أن يقفز

206
00:14:48,131 --> 00:14:50,298
‫إن كان قد قال لنا أي شيء

207
00:14:54,507 --> 00:14:55,507
‫ماذا قلت؟

208
00:14:58,924 --> 00:14:59,924
‫لا شيء

209
00:15:07,047 --> 00:15:08,047
‫مرحباً

210
00:15:08,423 --> 00:15:10,715
‫- (كاتي)، هل أنت جاهزة للذهاب؟
‫- نعم

211
00:15:11,674 --> 00:15:12,757
‫(مات)، هل ستأتي؟

212
00:15:15,632 --> 00:15:16,632
‫(مات)

213
00:15:18,966 --> 00:15:20,507
‫يجب أن أفعل شيئاً أولاً

214
00:15:21,590 --> 00:15:22,590
‫ماذا؟

215
00:15:32,048 --> 00:15:33,423
‫يا للهول

216
00:15:34,465 --> 00:15:35,924
‫هل أمك في المنزل الليلة؟

217
00:15:36,340 --> 00:15:38,590
‫لا، إنها بالعمل

218
00:15:56,215 --> 00:15:58,966
‫يجب أن نتحدث عما حدث الليلة الماضية

219
00:16:00,048 --> 00:16:01,173
‫انا ذاهبة الى السباحة

220
00:16:09,924 --> 00:16:11,590
‫لماذا لا تتحدث إلى (سيب) أو (كاتي)؟

221
00:16:12,465 --> 00:16:14,924
‫لأن (سيب) لا يرد على هاتفه
‫و(كاتي) بالخارج

222
00:16:15,507 --> 00:16:16,674
‫هل يمكننا التحدث من فضلك؟

223
00:16:20,715 --> 00:16:22,465
‫يمكننا الدردشة في المصعد

224
00:16:27,465 --> 00:16:29,047
‫لا أعتقد أن ذلك الفتى
‫كان يريد الأنتحار

225
00:16:29,590 --> 00:16:31,048
‫- لقد قفز من على مبنى
‫- لا

226
00:16:32,131 --> 00:16:34,340
‫أعتقد أنه كان يحاول
‫الابتعاد عن ملكة البستوني

227
00:16:35,507 --> 00:16:38,340
‫- حسناً
‫- كنت أبحث عن المزيد ليلة أمس، حسناً؟

228
00:16:38,715 --> 00:16:40,340
‫- وأعتقد أنها قد تكون...
‫- تكون ماذا؟

229
00:16:41,590 --> 00:16:42,715
‫قد تكون حقيقية

230
00:16:44,131 --> 00:16:45,215
‫حسناً

231
00:16:47,047 --> 00:16:49,882
‫- اسمعي، لقد سمعت ضوضاء الليلة الماضية
‫- حقاً؟

232
00:16:50,257 --> 00:16:52,882
‫نحن نعيش في مبنى سكني
‫أسمع ضوضاء كل ليلة، حسناً؟

233
00:16:52,924 --> 00:16:54,674
‫- أنت لست مميزاً
‫- لا، لا، استمعي

234
00:16:54,715 --> 00:16:57,590
‫لدي مرآة مقابل سريري، حسناً؟

235
00:16:57,715 --> 00:16:59,131
‫أعتقد أنني رأيتها

236
00:17:03,257 --> 00:17:04,507
‫أنت تعتقد بأنني غبية؟

237
00:17:06,423 --> 00:17:07,465
‫لا

238
00:17:07,632 --> 00:17:09,423
‫لا، حسناً؟
‫أنا أعتذر

239
00:17:09,465 --> 00:17:11,882
‫أنا آسف لما حدث يوم
‫السبت الماضي، حسناً

240
00:17:12,007 --> 00:17:13,465
‫لكنني جاد الآن

241
00:17:13,507 --> 00:17:14,715
‫- أنت تكذب
‫- لا

242
00:17:15,048 --> 00:17:16,090
‫لا، أنا لا أكذب

243
00:17:19,340 --> 00:17:20,840
‫إذاً ما الذي تغير؟

244
00:17:24,007 --> 00:17:25,090
‫أنظري

245
00:17:26,340 --> 00:17:27,340
‫أنظري

246
00:17:28,674 --> 00:17:30,047
‫لقد تم وضع علامة عليي يا (آنا)

247
00:17:37,840 --> 00:17:39,047
‫اسبحي جيداً يا (آنا)

248
00:17:43,257 --> 00:17:45,382
‫هل جرحت نفسك لتخيفني؟

249
00:17:45,882 --> 00:17:49,047
‫هل (سيب) ينتظر في غرفة التغيير
‫ويريد القفز إلي أو شيء من هذا القبيل؟

250
00:17:50,047 --> 00:17:53,340
‫دعابة فاشلة، لقد بدلت ملابسي بالفعل

251
00:17:54,548 --> 00:17:55,548
‫(آنا)

252
00:17:58,173 --> 00:18:00,465
‫- غبي
‫- (آنا)

253
00:19:18,799 --> 00:19:20,131
‫مهلاً، يا غبي

254
00:19:20,548 --> 00:19:21,674
‫يمكنك إيقاف ذلك الآن

255
00:19:23,590 --> 00:19:24,924
‫توقف

256
00:19:41,966 --> 00:19:43,674
‫ليساعدني احد

257
00:19:44,340 --> 00:19:45,757
‫أرجوك، أرجوك

258
00:19:47,966 --> 00:19:51,007
‫اجلبي مزيل الرجفان
‫من هناك، أحضري لي هذا الشيء

259
00:19:56,090 --> 00:19:59,548
‫حسناً، في جيب سروالي في غرفة التغيير
‫يوجد هاتفي الخلوي، اتصلي بالطوارئ

260
00:20:00,966 --> 00:20:02,423
‫الآن يا (آنا)

261
00:20:16,173 --> 00:20:18,799
‫"يشحن، ابق بعيداً"

262
00:20:22,632 --> 00:20:23,757
‫"اضغط للحظة"

263
00:20:24,131 --> 00:20:25,632
‫"تم تسليم الصعقة"

264
00:20:26,047 --> 00:20:27,047
‫"يشحن"

265
00:20:30,173 --> 00:20:33,047
‫"أضغط للحظة"
‫"تم تسليم الصعقة"

266
00:20:58,924 --> 00:21:00,047
‫مرحباً يا عزيزتي

267
00:21:05,090 --> 00:21:06,882
‫- مرحباً
‫- أهلاً

268
00:21:07,674 --> 00:21:10,298
‫- آسفة لأنني اضطررت للاتصال بك
‫- لا بأس، يسرني أنك فعلت

269
00:21:10,507 --> 00:21:13,090
‫كنت في الردهة عندما جاءت سيارة الإسعاف

270
00:21:13,215 --> 00:21:15,465
‫أخبرت الشرطة
‫أنني كنت أراقب (آنا) من أجلك

271
00:21:15,715 --> 00:21:18,215
‫لكنهم يريدونك أن تتصلي بهم على أي حال

272
00:21:18,423 --> 00:21:20,423
‫هل تركوا اسماً أو بطاقة؟

273
00:21:21,257 --> 00:21:22,632
‫أجل

274
00:21:23,465 --> 00:21:26,423
‫لم أردك أن تقعي في مشكلة
‫لترك (آنا) وحيدة طوال الوقت

275
00:21:31,548 --> 00:21:32,840
‫ما الذي حدث؟

276
00:21:34,340 --> 00:21:36,507
‫انهار (ماثيو) بجانب المسبح

277
00:21:38,382 --> 00:21:39,882
‫كان لديه نوبة قلبية

278
00:21:40,423 --> 00:21:42,423
‫- نوبة قلبية؟
‫- نعم

279
00:21:44,298 --> 00:21:46,507
‫- إنه بعمر السابعة عشر
‫- أعلم

280
00:21:47,590 --> 00:21:49,757
‫(آنا) هي التي اضطرت
‫إلى استدعاء سيارة الإسعاف

281
00:21:50,090 --> 00:21:51,799
‫أخبرتها أن تحصل على قسط من الراحة

282
00:21:56,215 --> 00:21:57,215
‫تعالي إلى هنا

283
00:22:12,548 --> 00:22:14,047
‫لماذا أنت مستيقظة حتى الآن؟

284
00:22:20,799 --> 00:22:22,047
‫مرحباً

285
00:22:22,257 --> 00:22:23,257
‫لم أنت بالمنزل؟

286
00:22:24,298 --> 00:22:25,882
‫عدت إلى المنزل لأكون معك

287
00:22:32,548 --> 00:22:34,548
‫أنت تعلمين أنه يمكنك دائماً
‫الاتصال بي، أليس كذلك؟

288
00:22:38,382 --> 00:22:40,298
‫أنا فقط لا أريدك أن تفقدي وظيفتك

289
00:22:45,298 --> 00:22:47,340
‫أنا آسفة جداً لسماع ما حصل لـ(ماثيو)

290
00:22:59,047 --> 00:23:02,799
‫لا داعي للحديث عن ذلك الآن، لكن عندما
‫تكونين جاهزة سأكون موجودة، اتفقنا؟

291
00:23:05,382 --> 00:23:08,507
‫أنا أحبك جداً جداً
‫أنت تعلمين ذلك صحيح؟

292
00:23:13,548 --> 00:23:18,298
‫أريد حقاً أن أكون متواجدة أكثر من ذلك
‫إنه أمر صعب الآن

293
00:23:52,257 --> 00:23:55,382
‫"الإثنين"

294
00:23:59,840 --> 00:24:02,215
‫"مكالمة فيديو واردة"

295
00:24:08,047 --> 00:24:10,382
‫"رد على المكالمة!"

296
00:24:10,423 --> 00:24:11,882
‫"من فضلك"

297
00:24:16,590 --> 00:24:18,340
‫"دعني وشأني"

298
00:24:19,047 --> 00:24:20,715
‫"لقد قرأت كتابك!"

299
00:24:22,924 --> 00:24:25,632
‫"ما الذي تريده؟"

300
00:24:26,840 --> 00:24:28,215
‫"صديقي مات"

301
00:24:30,757 --> 00:24:31,966
‫"أحتاج لمساعدتك"

302
00:24:44,382 --> 00:24:45,674
‫مات صديقك

303
00:24:45,799 --> 00:24:47,882
‫نعم
‫ماذا سنفعل الآن؟

304
00:24:48,007 --> 00:24:50,048
‫هل حقاً قرأت كتابي؟

305
00:24:50,465 --> 00:24:54,131
‫- نعم
‫- قرأت أنني قلت لا تقم باستدعائها؟

306
00:24:54,382 --> 00:24:57,423
‫قرأت ذلك بعد أن
‫كنا قد استدعيناها بالفعل

307
00:24:57,840 --> 00:25:02,757
‫حسناً، الآن انتظر حتى تموت أنت
‫وبقية أصدقائك

308
00:25:03,882 --> 00:25:08,507
‫لا، يجب أن يكون هناك شيء
‫يمكننا القيام به، أليس كذلك؟

309
00:25:09,173 --> 00:25:10,715
‫شيء يمكننا تجربته

310
00:25:10,840 --> 00:25:13,590
‫أخبرتك بكل شيء في الكتاب

311
00:25:14,507 --> 00:25:17,840
‫في النهاية، ستمتلك ملكة البستوني

312
00:25:18,048 --> 00:25:20,007
‫الشخص الذي رسم الافتتاح

313
00:25:20,257 --> 00:25:22,632
‫واستدعاها إلى عالمنا

314
00:25:22,966 --> 00:25:25,173
‫هناك طريقة، صحيح؟
‫هناك طريقة يمكننا من خلالها أن نوقفها

315
00:25:25,257 --> 00:25:28,548
‫قلت هذا في كتابك، قلت كان هناك
‫طريقة يمكننا إيقافها

316
00:25:28,590 --> 00:25:29,799
‫إنها نظرية

317
00:25:30,340 --> 00:25:31,924
‫الأمر شديد الخطورة

318
00:25:33,590 --> 00:25:38,882
‫كل ما يمكنني قوله
‫هو تغطية المرايا التي في منزلك

319
00:25:38,966 --> 00:25:40,757
‫إنها تكتسب القوة منهم

320
00:25:40,799 --> 00:25:42,047
‫انتظر

321
00:25:42,257 --> 00:25:43,257
‫هناك...

322
00:25:45,799 --> 00:25:47,382
‫أسمع، يجب أن يكون هناك شيء

323
00:25:47,632 --> 00:25:50,215
‫أعطني إياه فحسب لا يهمني
‫مدى خطورة الأمر، سنقوم به

324
00:25:51,090 --> 00:25:53,715
‫هناك شيء، أليس كذلك؟
‫فقط أعطني شيئاً لأحاول

325
00:25:54,340 --> 00:26:00,215
‫أتمنى أن أتمكن من مساعدتك
‫لكن لقد فات الأوان

326
00:26:02,382 --> 00:26:03,382
‫وداعاً

327
00:26:11,882 --> 00:26:14,298
‫"ماذا لو كنت ابنك؟"

328
00:26:22,090 --> 00:26:23,173
‫أهلاً

329
00:26:23,882 --> 00:26:25,090
‫مرحباً، هل يمكنني الدخول؟

330
00:26:25,257 --> 00:26:28,632
‫أردت فقط أن أشكرك على اتصالك بي
‫والاعتناء بـ(آنا)

331
00:26:29,382 --> 00:26:30,715
‫لقد فعلت ذلك في الليلة الماضية

332
00:26:33,966 --> 00:26:35,465
‫هل والدتك في المنزل؟

333
00:26:35,715 --> 00:26:37,131
‫لا، إنها بعيدة، في العمل

334
00:26:52,131 --> 00:26:54,632
‫قالت (آنا) أنك أنت والآخرون
‫نفذتم مقلباً عليها

335
00:26:56,173 --> 00:26:58,674
‫لقد كانوا الرفاق، كنت هناك فحسب

336
00:26:59,047 --> 00:27:00,047
‫حسناً

337
00:27:00,799 --> 00:27:01,799
‫مالذي حدث؟

338
00:27:04,215 --> 00:27:06,047
‫قرأوا قصة عن امرأة

339
00:27:06,382 --> 00:27:09,882
‫أحد هذه الأشباح التي تنادينها
‫من خلال المرآة أو أياً كان

340
00:27:12,757 --> 00:27:14,924
‫وجعلوا (آنا) تتلو تعويذة

341
00:27:15,799 --> 00:27:20,047
‫ثم قفز علينا (ماثيو) وأخافنا
‫وهكذا كان الأمر

342
00:27:20,465 --> 00:27:21,632
‫هذا كان غباء

343
00:27:21,840 --> 00:27:24,048
‫ألهذا السبب كنتم جميعاً
‫تغطون المرايا الخاصة بكم؟

344
00:27:28,173 --> 00:27:29,173
‫ثانية واحدة

345
00:27:33,590 --> 00:27:36,882
‫أجابني، ذلك الرجل الذي راسلتك بشأنه
‫لديه فكرة عن هذا

346
00:27:37,465 --> 00:27:38,882
‫تفضل بالدخول

347
00:27:42,215 --> 00:27:43,215
‫مرحباً

348
00:27:44,048 --> 00:27:45,423
‫ما الذي تتحدث عنه؟

349
00:27:46,131 --> 00:27:47,465
‫(آنا) أخبرتها

350
00:27:48,715 --> 00:27:49,924
‫حسناً

351
00:27:50,007 --> 00:27:52,966
‫حسناً، قال إنه علينا أن نقدم لها عرضاً

352
00:27:53,215 --> 00:27:55,007
‫أريدك أن تتوقف عن مضايقتها

353
00:27:55,382 --> 00:27:56,423
‫لا، ليست (آنا)

354
00:27:57,298 --> 00:27:58,632
‫المرأة التي في المرآة

355
00:27:58,882 --> 00:28:00,257
‫أي امرأة؟

356
00:28:00,465 --> 00:28:01,924
‫ماذا يحدث بالضبط هنا؟

357
00:28:04,090 --> 00:28:06,257
‫يعتقد أن ملكة البستوني حقيقية

358
00:28:07,757 --> 00:28:09,257
‫وأنها قتلت (ماثيو)

359
00:28:12,924 --> 00:28:18,882
‫مات (ماثيو) و(آنا) خائفة
‫وأنتما مستمران بهذه المزحة؟

360
00:28:18,924 --> 00:28:20,298
‫إنها ليست مزحة

361
00:28:20,674 --> 00:28:23,173
‫إنها ليست مزحة، حسناً؟
‫لقد كانت مزحة، لكنها ليست كذلك

362
00:28:23,215 --> 00:28:24,215
‫ليست كذلك

363
00:28:26,840 --> 00:28:27,966
‫من هذا الرجل؟

364
00:28:28,757 --> 00:28:30,090
‫اسمه (سميرنوف)

365
00:28:30,257 --> 00:28:34,340
‫حسناً، وجدته على الإنترنت، أبنه قتل
‫بواسطة الملكة البستوني

366
00:28:34,465 --> 00:28:36,340
‫- كتب كتاباً عنها
‫- و...؟

367
00:28:36,590 --> 00:28:39,674
‫ولديه نظريات
‫حول كيف بإمكاننا أن نتحدث معها

368
00:28:39,715 --> 00:28:41,715
‫وكيفية التخلص منها

369
00:28:42,757 --> 00:28:43,757
‫حسناً

370
00:28:43,924 --> 00:28:45,257
‫هذا سخيف

371
00:28:47,131 --> 00:28:48,548
‫أتعلمين ماذا
‫لدي ذلك على شريط فيديو، حسناً؟

372
00:28:48,548 --> 00:28:51,090
‫لدي كل شيء، لقد ناديت تلك الـ...

373
00:28:53,340 --> 00:28:54,590
‫انسي ذلك

374
00:28:54,882 --> 00:28:56,131
‫- يتوجب علي الذهاب إلى العمل
‫- نعم

375
00:28:56,131 --> 00:28:59,298
‫إذا أمسكت بك تخيف (آنا) هكذا مرة أخرى
‫سأتحدث مع والديك

376
00:28:59,799 --> 00:29:01,131
‫لا مزيد من الأشباح

377
00:29:01,757 --> 00:29:03,632
‫لا مزيد من الأغطية فوق المرايا

378
00:29:03,674 --> 00:29:04,799
‫هذا سيتوقف الآن

379
00:29:08,340 --> 00:29:09,340
‫إذاً؟

380
00:29:11,507 --> 00:29:13,173
‫- حسناً
‫- بالطبع، بالطبع

381
00:29:15,548 --> 00:29:17,799
‫هل يمكنك مراقبة (آنا)
‫بينما أكون في العمل الليلة؟

382
00:29:19,465 --> 00:29:20,465
‫من فضلك

383
00:29:24,966 --> 00:29:25,966
‫بالطبع

384
00:29:26,715 --> 00:29:27,715
‫شكراً لك

385
00:29:51,590 --> 00:29:53,131
‫تحتاجين مساعدة في ذلك؟

386
00:29:54,507 --> 00:29:55,507
‫لا أحتاج إلى المساعدة

387
00:29:56,423 --> 00:29:59,007
‫- لماذا أنت هنا؟
‫- طلبت والدتك مني البقاء

388
00:29:59,048 --> 00:30:00,548
‫حسناً، ليس عليك ذلك

389
00:30:01,507 --> 00:30:02,507
‫أنا لست طفلة

390
00:30:04,007 --> 00:30:05,007
‫حسناً

391
00:30:22,047 --> 00:30:23,548
‫هل تريدين أن تأكلي شيئاً؟

392
00:30:26,590 --> 00:30:27,966
‫أنت لست أمي

393
00:30:28,048 --> 00:30:30,047
‫أجل، أعلم، أعلم

394
00:30:31,047 --> 00:30:33,257
‫لذلك ليس عليك البدء في المجيء
‫إلى هنا طوال الوقت

395
00:30:33,465 --> 00:30:35,090
‫كنت قلقة فحسب، هذا كل شيء

396
00:30:38,173 --> 00:30:39,340
‫هذا كل شيء

397
00:30:39,674 --> 00:30:40,757
‫لماذا؟

398
00:30:41,298 --> 00:30:42,632
‫بسبب (ماثيو)

399
00:30:49,047 --> 00:30:51,966
‫- لقد كانت مجرد مصادفة أنه مات بعدها
‫- أعلم

400
00:30:52,465 --> 00:30:58,757
‫لأن تلك المرأة التي في المرآة
‫مجرد لعبة الأولاد أرادوا إخافتنا بها

401
00:31:04,007 --> 00:31:08,382
‫حسناً، حسناً، إذا كانت مجرد مزحة

402
00:31:08,423 --> 00:31:12,507
‫عندها أشرحي لي ما حدث لـ(ماثيو)

403
00:31:17,173 --> 00:31:18,799
‫من هو هذا الرجل الروسي؟

404
00:31:20,173 --> 00:31:21,799
‫ربما هم اختلقوه فقط

405
00:31:25,799 --> 00:31:26,966
‫حقاً

406
00:31:29,048 --> 00:31:34,340
‫حتى لو اختلقوه، فلا بأس أن تكوني خائفة

407
00:31:37,257 --> 00:31:40,257
‫أنا فقط لا أصدق أننا ذاهبون
‫إلى تأبين (ماثيو) غداً

408
00:32:13,715 --> 00:32:14,715
‫(آنا)؟

409
00:32:27,047 --> 00:32:29,465
‫(آنا)، هيا أخرجي، أرجوك

410
00:33:49,090 --> 00:33:50,298
‫إنها هنا

411
00:34:08,548 --> 00:34:09,924
‫أرجوك يا أمي

412
00:34:10,799 --> 00:34:12,715
‫- ساعديني
‫- لا تذهبي إلى هناك

413
00:34:20,799 --> 00:34:22,048
‫لا تستمعي إليها

414
00:34:22,840 --> 00:34:23,799
‫إنها ليست أنا

415
00:34:23,840 --> 00:34:25,674
‫أرجوك ساعديني يا أمي

416
00:34:27,674 --> 00:34:28,674
‫أرجوك

417
00:34:29,465 --> 00:34:31,674
‫لا تستمعي إليها يا أمي

418
00:34:32,799 --> 00:34:33,799
‫أحبك

419
00:34:47,966 --> 00:34:49,048
‫كنت تصرخين

420
00:34:57,840 --> 00:34:59,548
‫راودني حلم مزعج

421
00:35:02,257 --> 00:35:04,131
‫"الثلاثاء"

422
00:35:24,298 --> 00:35:25,966
‫إذا كنت لا تريدين أن تكوني هنا فلا بأس

423
00:35:28,465 --> 00:35:29,465
‫لا

424
00:35:30,048 --> 00:35:31,632
‫لا بأس، أريد البقاء

425
00:35:50,048 --> 00:35:51,048
‫لم لا تجلسين؟

426
00:35:51,173 --> 00:35:52,799
‫أنا سأذهب إلى الحمام للحظة فحسب

427
00:35:54,298 --> 00:35:55,298
‫حسناً

428
00:36:02,340 --> 00:36:03,340
‫مرحباً

429
00:36:48,715 --> 00:36:50,090
‫لقد أخفتني

430
00:36:50,382 --> 00:36:51,382
‫أنا آسفة

431
00:36:57,047 --> 00:36:58,674
‫هل أنت بخير؟

432
00:37:07,632 --> 00:37:08,632
‫يا آنسة؟

433
00:37:12,257 --> 00:37:13,548
‫هل أنت بخير؟

434
00:37:21,048 --> 00:37:22,632
‫أريد أن أريكما شيئاً ما

435
00:37:29,548 --> 00:37:31,840
‫- اللعنة، (سيب)
‫- اهدئي من فضلك

436
00:37:33,215 --> 00:37:34,882
‫هذا هو نفس الشيء
‫الذي كان لدى (ماثيو)

437
00:37:37,590 --> 00:37:38,632
‫وضعت علي علامة

438
00:37:46,382 --> 00:37:47,840
‫مرحباً، هل أنتم بخير؟

439
00:37:48,882 --> 00:37:51,131
‫نعم، لم أذهب إلى تأبين من قبل

440
00:37:52,007 --> 00:37:54,215
‫هذه لم تكن نوبة قلبية

441
00:37:54,382 --> 00:37:58,090
‫هذا الشاب قتل
‫هي فعلت ذلك به

442
00:37:59,507 --> 00:38:02,548
‫- لقد قتلت ابني أيضاً
‫- من فضلك، عليك أن تذهبي

443
00:38:03,924 --> 00:38:05,131
‫انتظري...

444
00:38:05,632 --> 00:38:08,882
‫انتظري حتى يموت كل أطفالك

445
00:38:09,131 --> 00:38:10,507
‫أرجوك، دعينا نذهب الآن

446
00:38:33,423 --> 00:38:34,423
‫(سيباستيان)

447
00:38:35,924 --> 00:38:37,548
‫في ذلك اليوم قلت إن لديك مقطع فيديو

448
00:38:39,257 --> 00:38:41,590
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

449
00:38:41,674 --> 00:38:42,882
‫أعلى

450
00:38:43,966 --> 00:38:46,173
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

451
00:38:47,966 --> 00:38:50,173
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

452
00:38:56,715 --> 00:38:57,882
‫ما كان ذلك؟

453
00:38:58,047 --> 00:38:59,715
‫- اذهبي وتفقدي ما هو
‫- لا

454
00:39:05,047 --> 00:39:06,632
‫هل تمزح معي؟

455
00:39:08,715 --> 00:39:10,048
‫هل أنت سعيد الأن؟

456
00:39:10,382 --> 00:39:12,590
‫يا للهول يا رفاق أنتم أوغاد سخيفون

457
00:39:12,966 --> 00:39:14,090
‫بماذا كنت تفكر؟

458
00:39:14,548 --> 00:39:17,590
‫- يجب أن تكون أكثر وعياً
‫- أعلم، لكن أنظري إلى هذا، حسناً؟

459
00:39:17,757 --> 00:39:23,048
‫لم أره في البداية ولكن بعد ذلك
‫شاهدته بالحركة البطيئة

460
00:39:26,715 --> 00:39:28,215
‫انظري إلى هذا
‫ترين ذلك؟

461
00:39:42,507 --> 00:39:44,090
‫أنت لم تقم بتطبيق تأثيرات على الفيديو؟

462
00:39:44,632 --> 00:39:46,590
‫لا، لم أقم بفعل ذلك

463
00:39:47,799 --> 00:39:48,882
‫بصدق

464
00:39:55,715 --> 00:39:56,715
‫ما هذا؟

465
00:39:57,382 --> 00:39:58,465
‫لماذا لديك هذا؟

466
00:39:59,423 --> 00:40:01,882
‫أتذكرين لقد أخبرتك
‫أنه كان هناك هذا الرجل؟

467
00:40:18,382 --> 00:40:21,799
‫حسناً، يمكننا التحدث معها

468
00:40:22,465 --> 00:40:25,340
‫ولكن يمكننا ذلك
‫فقط بسؤالها أسئلة نعم أو لا

469
00:40:25,423 --> 00:40:27,090
‫لا يمكن أن ينجح هذا

470
00:40:32,215 --> 00:40:34,007
‫فقط دعينا نحاول ذلك

471
00:40:37,590 --> 00:40:43,799
‫إذاً، للبدء، يحتاج كل منا أن
‫يقدم شيئاً ما يخصه

472
00:40:43,882 --> 00:40:44,882
‫لماذا؟

473
00:40:45,507 --> 00:40:48,382
‫لا أعرف
‫أنا أفعل فقط ما قيل لي أن أفعله

474
00:41:01,548 --> 00:41:02,882
‫من أين حصلت على ذلك؟

475
00:41:03,715 --> 00:41:04,924
‫أعطاه والدي لي

476
00:41:13,131 --> 00:41:14,548
‫الآن نحن سندعوها

477
00:41:16,507 --> 00:41:17,507
‫ملكة الـ...

478
00:41:18,047 --> 00:41:20,047
‫آسف، يجب أن نقولها معاً

479
00:41:20,090 --> 00:41:22,507
‫هل تريد منا أن نمسك أيدي بعضنا
‫أثناء قيامنا بذلك أيضاً؟

480
00:41:26,548 --> 00:41:27,548
‫جاهزة؟

481
00:41:30,382 --> 00:41:31,465
‫(كاتي)، جاهزة؟

482
00:41:31,924 --> 00:41:32,924
‫بالطبع

483
00:41:35,047 --> 00:41:37,590
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

484
00:41:38,799 --> 00:41:41,215
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

485
00:41:42,090 --> 00:41:45,048
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

486
00:41:57,090 --> 00:41:58,090
‫الآن ماذا؟

487
00:42:00,007 --> 00:42:01,715
‫نسألها سؤالاً

488
00:42:06,465 --> 00:42:08,047
‫مالذي تريدينه منا؟

489
00:42:12,340 --> 00:42:14,131
‫قلت أن عليها أن تجيب
‫بنعم أو لا، أيها الأحمق

490
00:42:16,382 --> 00:42:18,799
‫هل عرضنا كاف لإرضائك؟

491
00:42:22,507 --> 00:42:24,382
‫هل يمكننا إرضائك؟

492
00:42:30,548 --> 00:42:33,882
‫هل قتلت (ماثيو)؟

493
00:42:42,298 --> 00:42:45,257
‫هل سوف تقومين بالقتل مرة أخرى؟

494
00:42:56,674 --> 00:42:58,757
‫- (كاتي)؟
‫- تباً لك

495
00:43:02,674 --> 00:43:03,974
‫أنا؟

496
00:43:16,715 --> 00:43:18,015
‫(آنا)؟

497
00:43:22,966 --> 00:43:24,674
‫أين جهاز الاتصال اللاسلكي الآخر؟

498
00:43:25,448 --> 00:43:27,448
‫لا يوجد جهاز آخر

499
00:43:27,540 --> 00:43:29,632
‫ماذا تريدين من ابنتي؟

500
00:43:32,165 --> 00:43:33,707
‫مهلاً، لا بأس

501
00:43:35,332 --> 00:43:37,156
‫(آنا)، لا بأس، لقد انتهينا

502
00:43:38,165 --> 00:43:40,290
‫قم بإيقاف تشغيله، قم بإيقاف تشغيله

503
00:43:42,165 --> 00:43:43,165
‫إنه لا يتوقف

504
00:43:44,373 --> 00:43:46,290
‫أريد التحدث مع هذا الرجل الذي ذكرته

505
00:43:51,624 --> 00:43:55,248
‫نحن في الأساس بيننا رسائل قليلة

506
00:43:55,290 --> 00:43:57,040
‫إنه لا يرد على الهاتف عادة

507
00:43:57,082 --> 00:43:59,873
‫حسناً، اكتب لي اسمه
‫أريد التحدث معه بنفسي

508
00:44:00,248 --> 00:44:01,832
‫وهل تستطيع أن تعطيني كتابه؟

509
00:44:17,791 --> 00:44:18,791
‫شكراً لك

510
00:44:21,207 --> 00:44:23,582
‫- يجب أن أذهب
‫- لماذا؟

511
00:44:23,707 --> 00:44:26,872
‫- لا يجب أن تكون وحدك
‫- أمي تنتظرني في المنزل

512
00:44:27,540 --> 00:44:29,123
‫انتظر يا (سيب)، انتظر لحظة

513
00:44:32,248 --> 00:44:33,707
‫سأتحدث معك لاحقاً يا (كاتي)

514
00:44:44,165 --> 00:44:45,457
‫مرحباً يا (ماري)

515
00:44:45,665 --> 00:44:49,415
‫شيء ما يحدث في المنزل لا أعتقد
‫أنني أستطيع أن آتي الليلة

516
00:44:50,665 --> 00:44:52,707
‫لا، أعلم أنني غادرت مبكراً
‫في ذلك اليوم

517
00:44:52,749 --> 00:44:55,872
‫لقد مات صديق ابنتي
‫وكان علي أن أكون هنا من أجلها

518
00:44:59,207 --> 00:45:02,499
‫نعم، لا، أنا أدرك ذلك
‫سأجد شخصاً ما ليكون هنا

519
00:45:04,832 --> 00:45:05,832
‫وداعاً

520
00:45:15,040 --> 00:45:16,332
‫مرحباً (جين)

521
00:45:17,082 --> 00:45:18,540
‫هل يمكنك أخذ مناوبتي الليلة؟

522
00:45:21,373 --> 00:45:22,373
‫لا أنا أتفهم ذلك

523
00:45:24,082 --> 00:45:25,373
‫شكراً على أي حال

524
00:45:30,665 --> 00:45:31,872
‫أمي؟

525
00:45:32,998 --> 00:45:34,332
‫أمي

526
00:45:34,373 --> 00:45:35,582
‫هل أنت في المنزل؟

527
00:45:58,207 --> 00:45:59,457
‫هل ستعملين الليلة؟

528
00:46:00,624 --> 00:46:01,624
‫نعم

529
00:46:04,207 --> 00:46:06,624
‫(كاتي)
‫هل يمكنك البقاء مع (آنا) هذه الليلة؟

530
00:46:06,791 --> 00:46:08,998
‫أو هل يمكنها الذهاب إلى منزلك؟
‫هل عادت والدتك إلى المنزل؟

531
00:46:11,956 --> 00:46:12,998
‫سأبقى فحسب

532
00:46:15,457 --> 00:46:17,665
‫أنا آسفة يا حبيبتي
‫لم أعمل الليلة الماضية

533
00:46:20,872 --> 00:46:22,415
‫لا يمكنني أن أفقد وظيفتي

534
00:46:30,165 --> 00:46:31,832
‫لا بأس

535
00:47:04,791 --> 00:47:06,123
‫تباً

536
00:47:16,082 --> 00:47:17,082
‫اللعنة

537
00:49:03,915 --> 00:49:05,873
‫- (آنا)؟
‫- أمي

538
00:49:06,040 --> 00:49:07,040
‫ما الأمر؟

539
00:49:07,998 --> 00:49:09,415
‫(سيباستيان) مات

540
00:49:09,832 --> 00:49:10,832
‫ماذا؟

541
00:49:13,082 --> 00:49:14,082
‫لقد غرق

542
00:49:15,624 --> 00:49:17,832
‫دخلت والدته ووجدته في حوض الاستحمام

543
00:49:18,832 --> 00:49:20,540
‫(آنا)، حبيبتي، هل أنت بخير؟

544
00:49:26,624 --> 00:49:28,415
‫لا، أنا لست بخير

545
00:49:28,872 --> 00:49:30,956
‫ابقي في مكانك، أنا في طريقي

546
00:49:32,624 --> 00:49:34,207
‫أنا خائفة جداً يا أمي

547
00:49:35,624 --> 00:49:36,791
‫أحبك

548
00:49:55,457 --> 00:49:56,582
‫(آنا)؟

549
00:49:59,791 --> 00:50:01,332
‫لم يكني علي أن أتركك

550
00:50:01,791 --> 00:50:04,332
‫لا بأس يا أمي
‫لا بأس

551
00:50:09,123 --> 00:50:10,749
‫(كاتي)، هل أنت بخير؟

552
00:50:10,915 --> 00:50:11,915
‫أنا بخير

553
00:50:12,832 --> 00:50:14,165
‫شكراً لتواجدك هنا

554
00:50:14,373 --> 00:50:16,165
‫نعم
‫يجب أن يكون هناك شخص ما

555
00:50:16,457 --> 00:50:17,540
‫اعذريني؟

556
00:50:18,248 --> 00:50:19,373
‫لا شيء

557
00:50:19,582 --> 00:50:21,872
‫ابقي هنا الليلة
‫أنت لست أمي

558
00:50:22,165 --> 00:50:23,956
‫أنت بالكاد في المنزل بما فيه الكفاية
‫لأن تكوني والدتها اللعينة

559
00:50:23,998 --> 00:50:25,956
‫- أعذريني؟
‫- هل تعلمين أنني كنت هنا معها

560
00:50:26,040 --> 00:50:27,791
‫هذا الشهر أكثر مما كنت أنت؟

561
00:50:27,873 --> 00:50:31,872
‫كنت هنا بعد وفاة (ماثيو)
‫وها أنا مرة أخرى بعد وفاة (سيب)

562
00:51:32,873 --> 00:51:34,499
‫(آنا)

563
00:51:42,040 --> 00:51:43,040
‫(أنا)

564
00:51:45,123 --> 00:51:46,123
‫استيقظي

565
00:51:46,457 --> 00:51:47,582
‫(آنا) استيقظي

566
00:51:49,915 --> 00:51:52,332
‫"الأربعاء"

567
00:52:00,248 --> 00:52:03,248
‫"أين (سيباستيان)؟"

568
00:52:05,956 --> 00:52:08,165
‫"لقد غرق
‫في حوض الاستحمام الخاص به"

569
00:52:11,915 --> 00:52:13,040
‫مالذي تفعلينه؟

570
00:52:14,165 --> 00:52:15,915
‫لقد تاصلت مع الرجل الروسي

571
00:52:16,373 --> 00:52:18,872
‫- الشخص الذي كان يتحدث إليه (سيب)
‫- "ماذا؟"

572
00:52:22,123 --> 00:52:26,082
‫"الليلة الماضية
‫أحتاجك لمساعدة ابنتي"

573
00:52:26,248 --> 00:52:27,873
‫"هل لدى ابنتك أي علامات على ذراعها؟"

574
00:52:28,207 --> 00:52:29,624
‫أرني ذراعك

575
00:52:42,373 --> 00:52:43,791
‫لم لا نقوم باتصال فيديو فحسب؟

576
00:52:45,499 --> 00:52:46,499
‫حسناً

577
00:52:54,457 --> 00:52:56,872
‫إذاً؟ أي علامات؟

578
00:52:57,123 --> 00:52:59,582
‫لا
‫لا، إنها نظيفة

579
00:52:59,665 --> 00:53:01,123
‫كيف نتخلص منها؟

580
00:53:01,915 --> 00:53:06,123
‫لقد أخبرت (سباستيان) بالفعل أنه لا
‫يوجد شيء يمكنك أن تفعلينه سوى الأنتظار

581
00:53:06,165 --> 00:53:09,373
‫لا، في كتابك ذكرت
‫أن هناك طرق للتخلص منها

582
00:53:09,791 --> 00:53:11,123
‫لم تنجح

583
00:53:11,165 --> 00:53:14,956
‫يجب أن نحاول
‫تعال إلينا أو نحن سنأتي إليك

584
00:53:15,665 --> 00:53:17,332
‫لقد فعلت كل ما يمكنني فعله

585
00:53:17,707 --> 00:53:20,665
‫حسناً، هذا هراء
‫يجب أن نحاول

586
00:53:21,624 --> 00:53:22,624
‫أرجوك

587
00:53:23,665 --> 00:53:24,665
‫أنا آسف

588
00:53:25,582 --> 00:53:27,040
‫أتمنى لو أستطيع مساعدتك

589
00:53:29,457 --> 00:53:30,457
‫لا

590
00:53:38,248 --> 00:53:39,248
‫هيا

591
00:53:58,290 --> 00:54:00,290
‫لم يكن علي أن أتركك مع (كاتي)

592
00:54:02,707 --> 00:54:04,082
‫لم يكن ذنبها

593
00:54:04,665 --> 00:54:05,791
‫كان غالباً ذنب الأولاد

594
00:54:07,373 --> 00:54:12,624
‫أعلم، لكن لو كنت موجودة أكثر
‫لم يكن هذا ليحدث

595
00:54:18,207 --> 00:54:20,749
‫قال لي (سيباستيان) أنك تمنيت أمنية

596
00:54:24,373 --> 00:54:26,873
‫نعم، كان هذا هو الهدف

597
00:54:28,123 --> 00:54:29,791
‫هل تريدين أن تخبريني بما تمنيت؟

598
00:54:31,457 --> 00:54:33,290
‫- لا
‫- لم لا؟

599
00:54:33,956 --> 00:54:35,873
‫لأن ذلك لن يتحقق

600
00:54:39,872 --> 00:54:41,040
‫تستطيعين إخباري

601
00:54:46,749 --> 00:54:47,873
‫تمنيت من أجلك

602
00:54:49,540 --> 00:54:50,540
‫من أجلي؟

603
00:54:52,956 --> 00:54:54,207
‫لاستعادتك

604
00:54:55,956 --> 00:54:59,540
‫لقد كنت مشغولة للغاية
‫منذ رحيل والدي، لذا...

605
00:55:02,123 --> 00:55:03,332
‫أنا أحاول ذلك بشدة

606
00:55:06,832 --> 00:55:07,872
‫لماذا تركنا؟

607
00:55:16,749 --> 00:55:21,373
‫لا أعرف
‫أعتقد أنه توقف عن القتال من أجلنا

608
00:55:36,540 --> 00:55:39,832
‫حسناً، سأخمن أن شخصاً ما
‫في هذه المدينة يعرف أين يعيش

609
00:55:43,956 --> 00:55:45,665
‫- مرحباً
‫- هل يمكنني مساعدتك؟

610
00:55:45,749 --> 00:55:48,873
‫نعم، كنت فقط أتساءل عما إذا كنت
‫تعرف أين يعيش هذا الرجل

611
00:55:49,582 --> 00:55:50,956
‫(سميرنوف)؟

612
00:55:51,749 --> 00:55:54,499
‫أجل، أجل، تقدمي من هنا لبضعة أميال

613
00:55:54,791 --> 00:55:56,165
‫اسلكي الطريق من على يسارك

614
00:55:56,207 --> 00:55:58,707
‫احترسي من هذا الرجل
‫إنه غريب الأطوار قليلاً

615
00:56:17,915 --> 00:56:20,123
‫انتظري في السيارة
‫حتى أعرف أن المكان آمن

616
00:56:21,207 --> 00:56:22,499
‫ماذا لو لم يكن كذلك؟

617
00:56:27,915 --> 00:56:31,415
‫خذي هذا
‫للاحتياط فقط

618
00:57:42,791 --> 00:57:43,791
‫مرحباً؟

619
00:57:48,624 --> 00:57:49,624
‫(سميرنوف)؟

620
00:57:56,832 --> 00:57:57,832
‫مرحباً؟

621
00:58:09,832 --> 00:58:11,165
‫(آنا)

622
00:58:38,582 --> 00:58:39,582
‫(سميرنوف)؟

623
00:58:47,956 --> 00:58:49,165
‫ظننت أنك شخص آخر

624
00:58:53,290 --> 00:58:55,749
‫- هل أنت بخير؟
‫- ما الذي فعلته؟

625
00:58:56,165 --> 00:58:57,832
‫اعتقدت أنه كان سيؤذيك

626
00:59:00,207 --> 00:59:02,956
‫- هل هذه هي؟
‫- أنا آسفة جداً لقد قامت بصعقك

627
00:59:05,872 --> 00:59:07,207
‫لقد مررت بما هو أسوأ

628
00:59:11,873 --> 00:59:12,915
‫أتريدين الشاي؟

629
00:59:23,040 --> 00:59:24,040
‫هذه (لولا)

630
00:59:29,665 --> 00:59:32,123
‫- ما هذا؟
‫- تريدين أن تعرفي من هي

631
00:59:33,665 --> 00:59:37,207
‫تم ذكر السيدة
‫ذات الفستان الأسود لأول مرة

632
00:59:37,373 --> 00:59:40,540
‫في بداية القرن العشرين

633
00:59:42,457 --> 00:59:47,749
‫بسبب فستانها الأسود الأطفال
‫دعوها بـ"ملكة البستوني"

634
00:59:48,207 --> 00:59:49,832
‫حدث هذا لاحقاً

635
00:59:49,998 --> 00:59:54,624
‫في عام 1964 مات ثلاثة مراهقين
‫في مخيم صيفي

636
00:59:55,123 --> 01:00:00,540
‫الأطفال الذين نجوا أخبروا السلطات
‫أنهم واجهوا شبحاً في المرآة

637
01:00:00,873 --> 01:00:03,373
‫عندما تلوا تعويذة

638
01:00:03,956 --> 01:00:10,499
‫بعد ذلك بأشهر، واحد تلو الآخر
‫أبلغوهم بأن شبحاً قام بجرح ذراعهم

639
01:00:12,165 --> 01:00:13,665
‫وبعد ذلك ماتوا جميعاً

640
01:00:16,582 --> 01:00:21,415
‫في عام 1984، انتحرت فتاتان
‫تبلغان من العمر خمسة عشر عاماً

641
01:00:21,457 --> 01:00:25,582
‫وتركتا رسالة توضح
‫أن هذا الانتحار لإنقاذ عائلتيهما

642
01:00:25,624 --> 01:00:28,290
‫ونفسيهما من السيدة التي في المرآة

643
01:00:29,248 --> 01:00:34,373
‫وعام 1988 صبي يقفز من رافعة بناية

644
01:00:34,540 --> 01:00:39,998
‫بعد أن أخبر والديه بأن هناك
‫امرأة في مرآته كانت تحاول قتله

645
01:00:41,457 --> 01:00:43,540
‫هذه القصص تستمر وتطول

646
01:00:43,915 --> 01:00:45,290
‫لكن هذا ما هم عليه

647
01:00:46,040 --> 01:00:47,165
‫قصص

648
01:00:50,707 --> 01:00:52,872
‫حتى القصص المجنونة يمكن أن تكون حقيقية

649
01:00:54,540 --> 01:00:55,624
‫مصادفة

650
01:00:56,332 --> 01:00:57,707
‫يجب أن يكون هناك تفسير

651
01:00:57,832 --> 01:01:00,290
‫- إنه أمامك مباشرة
‫- هذا جنون

652
01:01:00,540 --> 01:01:04,373
‫إنها ليست الوحيدة، فهناك قصص
‫مشابهة لهذه في جميع أنحاء العالم

653
01:01:05,040 --> 01:01:06,707
‫لماذا تجمع ذلك؟

654
01:01:07,832 --> 01:01:09,248
‫لماذا تعرف الكثير؟

655
01:01:14,707 --> 01:01:18,082
‫هؤلاء الأطفال ليسوا
‫مجرد عنوان آخر

656
01:01:19,832 --> 01:01:21,040
‫لما أنت هنا؟

657
01:01:21,415 --> 01:01:22,915
‫لأنني أحاول إنقاذ ابنتي

658
01:01:23,207 --> 01:01:24,624
‫عليك مساعدتنا

659
01:01:25,832 --> 01:01:28,457
‫لا يوجد شيء يمكنني فعله لإنقاذها الآن

660
01:01:28,956 --> 01:01:30,165
‫أنا آسف

661
01:01:33,749 --> 01:01:34,956
‫(آنا)، (آنا)

662
01:01:38,540 --> 01:01:39,832
‫هل أنت بخير؟

663
01:01:43,665 --> 01:01:45,624
‫لا أستطيع الهروب من هذا

664
01:01:45,872 --> 01:01:47,082
‫يجب أن نذهب

665
01:02:42,665 --> 01:02:43,665
‫(آنا)؟

666
01:02:43,872 --> 01:02:44,872
‫ما الذي يحدث؟

667
01:02:45,707 --> 01:02:47,707
‫ما الذي حدث؟
‫(آنا)

668
01:02:49,040 --> 01:02:49,915
‫- أمسكيها
‫- ما الذي حدث؟

669
01:02:49,956 --> 01:02:50,956
‫أمسكيها

670
01:02:53,290 --> 01:02:54,791
‫اهدئي

671
01:02:59,207 --> 01:03:00,332
‫إنها بحاجة للراحة

672
01:03:01,956 --> 01:03:02,956
‫تعالي إلى هنا

673
01:04:41,373 --> 01:04:42,624
‫هذا الخاتم ملعون

674
01:04:43,624 --> 01:04:46,499
‫يستخدمه الشيطان للتشبث بـ(آنا)

675
01:04:47,872 --> 01:04:51,415
‫الآن، يمكن أن تشعر
‫طيور الكناري بأصغر الاهتزازات

676
01:04:57,624 --> 01:04:59,248
‫إنها تفهم اللغة الروسية فقط

677
01:05:00,915 --> 01:05:04,749
‫أي أسطح عاكسة تجعلها أقوى

678
01:05:07,998 --> 01:05:11,207
‫الصور، والضوء
‫الذي ينعكس في المرآة

679
01:05:11,582 --> 01:05:13,373
‫يجعلها أكثر قوة

680
01:05:13,665 --> 01:05:17,123
‫خاصة تلك الجديدة
‫مثل هذه المصنوعة من الألومنيوم

681
01:05:17,707 --> 01:05:18,956
‫بدلاً من الفضة

682
01:05:21,791 --> 01:05:23,248
‫ماذا تفعل؟

683
01:05:26,915 --> 01:05:30,873
‫يسلط الضوء على الفضة في التصوير
‫هذا التصوير

684
01:05:31,332 --> 01:05:34,624
‫ألتقط المزيد من الطيف الكهرومغناطيسي

685
01:05:34,665 --> 01:05:36,872
‫لا تستطيع الكاميرات الرقمية
‫رؤيتها أيضاً

686
01:05:40,290 --> 01:05:41,499
‫ماذا يعني كل هذا؟

687
01:05:44,499 --> 01:05:48,457
‫هناك أشياء في هذا العالم
‫أكثر مما نستطيع رؤيته

688
01:05:59,123 --> 01:06:01,248
‫إياك
‫لا تقومي بتغطيتها

689
01:06:01,499 --> 01:06:02,832
‫دعيها تخرج

690
01:06:04,998 --> 01:06:06,665
‫نعم، جيد

691
01:06:08,290 --> 01:06:09,373
‫(آنا)

692
01:06:12,290 --> 01:06:13,624
‫إنها هنا

693
01:06:14,373 --> 01:06:15,373
‫أين؟

694
01:06:20,123 --> 01:06:21,123
‫ساعدها

695
01:06:22,040 --> 01:06:23,290
‫انظري إلي

696
01:06:23,832 --> 01:06:25,040
‫غطي المرآة الأن

697
01:06:47,207 --> 01:06:48,707
‫من أنت بحق الجحيم؟

698
01:06:49,373 --> 01:06:50,707
‫أعذرني

699
01:06:50,791 --> 01:06:51,998
‫(آنا)؟

700
01:06:52,082 --> 01:06:53,207
‫(آنا)؟

701
01:07:04,082 --> 01:07:06,290
‫كيف تعرف الكثير عن كل هذا؟

702
01:07:08,373 --> 01:07:11,373
‫أخبرني ابني عن "ملكة البستوني"

703
01:07:12,290 --> 01:07:15,207
‫قال إنها خرجت من المرآة

704
01:07:16,540 --> 01:07:17,791
‫لم أصدقه

705
01:07:19,165 --> 01:07:21,707
‫اعتقدت أنه يختلق هذا للحصول
‫على الاهتمام فحسب

706
01:07:22,915 --> 01:07:28,165
‫كنت مشغولاً في العمل كنت طبيباً عاماً
‫في المستشفى المحلي في ذلك الوقت

707
01:07:32,707 --> 01:07:35,290
‫بدأ يتصرف بطريقة غير مستقرة

708
01:07:36,332 --> 01:07:39,582
‫كان تأتيه نوبات ويجرح نفسه

709
01:07:41,123 --> 01:07:43,873
‫أخذته إلى أخصائيي سلوك

710
01:07:43,998 --> 01:07:46,624
‫قاموا بتشخيصه بمرض انفصام الشخصية

711
01:07:49,415 --> 01:07:52,872
‫وبحلول الوقت عرفت أنهم كانوا مخطئين

712
01:07:55,373 --> 01:07:56,665
‫كان الأوان قد فات

713
01:07:57,791 --> 01:07:58,956
‫أنا آسفة للغاية

714
01:08:01,040 --> 01:08:02,373
‫لا أستطيع أن أتخيل

715
01:08:04,499 --> 01:08:08,624
‫لا، أعتقد أنني بدأت أفهم

716
01:08:18,457 --> 01:08:20,290
‫ها هي ذي

717
01:08:27,791 --> 01:08:29,040
‫هذا لا يعقل

718
01:08:34,998 --> 01:08:36,540
‫أحتاج إلى إيقافها

719
01:08:40,540 --> 01:08:41,873
‫أريدها أن تتوقف

720
01:08:48,791 --> 01:08:52,248
‫افعليها الآن تماماً
‫كما فعلتها في المرة السابقة

721
01:08:53,707 --> 01:08:56,624
‫ودعيها تخرج إليك

722
01:08:57,332 --> 01:09:00,624
‫تحتاجين إلى إعادة الخاتم

723
01:09:02,872 --> 01:09:03,872
‫كيف؟

724
01:09:04,873 --> 01:09:06,956
‫لا توجد طريقة محددة

725
01:09:07,415 --> 01:09:09,373
‫ستعرفين عندما يكون الوقت مناسباً

726
01:09:09,707 --> 01:09:10,872
‫الخاتم رمز

727
01:09:11,791 --> 01:09:15,165
‫يجب أن تحرري عقلك
‫من ملكة البستوني

728
01:09:15,873 --> 01:09:18,749
‫تخلصي من الخوف الذي تفرضه عليك

729
01:09:22,040 --> 01:09:24,207
‫افعليها تماماً
‫كما فعلتها في المرة السابقة

730
01:09:37,624 --> 01:09:38,624
‫جاهزة؟

731
01:10:28,207 --> 01:10:29,207
‫قوليها

732
01:10:32,540 --> 01:10:34,707
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

733
01:10:38,582 --> 01:10:39,582
‫تابعي

734
01:10:43,040 --> 01:10:44,915
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

735
01:10:46,956 --> 01:10:51,040
‫ملكة البستوني، أظهري نفسك

736
01:11:11,165 --> 01:11:12,373
‫الآن ماذا؟

737
01:11:12,707 --> 01:11:13,707
‫ننتظر

738
01:11:20,207 --> 01:11:21,624
‫هل فعلناها بطريقة خاطئة؟

739
01:11:23,499 --> 01:11:24,499
‫أراها

740
01:11:25,415 --> 01:11:27,165
‫لكان الطائر قد شعر بها

741
01:11:31,915 --> 01:11:32,915
‫إنها قادمة

742
01:11:33,123 --> 01:11:35,290
‫الطائر سيصاب بالجنون لو كانت هنا

743
01:11:37,624 --> 01:11:38,915
‫تباً

744
01:11:43,624 --> 01:11:44,624
‫(آنا)

745
01:11:45,582 --> 01:11:47,791
‫- (آنا)
‫- لا، ليس بعد

746
01:11:47,956 --> 01:11:50,082
‫- (آنا)
‫- عليهم أن يفعلوا ذلك بأنفسهم

747
01:11:55,791 --> 01:11:57,707
‫ساعدهم بحق السماء

748
01:12:00,707 --> 01:12:02,040
‫لا

749
01:12:02,082 --> 01:12:03,082
‫(آنا)

750
01:12:13,956 --> 01:12:15,624
‫(آنا) هل يمكنك أن تسمعيني؟

751
01:12:16,540 --> 01:12:17,791
‫أعيدي لها الخاتم

752
01:12:19,499 --> 01:12:21,373
‫(آنا)، الخاتم

753
01:12:23,665 --> 01:12:24,915
‫هيا يا حبيبتي

754
01:12:34,123 --> 01:12:36,332
‫(آنا) حبيبتي

755
01:12:51,540 --> 01:12:54,457
‫"الخميس"

756
01:13:13,582 --> 01:13:14,582
‫شكراً لك

757
01:13:21,499 --> 01:13:23,207
‫هل تعتقد حقاً أنها ستكون بخير؟

758
01:13:28,499 --> 01:13:29,873
‫ينبغي أن تكون بخير

759
01:13:30,082 --> 01:13:31,290
‫ذهب الخاتم

760
01:13:34,165 --> 01:13:35,791
‫كل هذا من قول بضع كلمات؟

761
01:13:36,540 --> 01:13:37,540
‫الكلمات

762
01:13:39,373 --> 01:13:40,707
‫الكلمات لها قوة

763
01:13:42,665 --> 01:13:47,582
‫ليس بشكل فردي لكن بعض
‫الكلمات لا ينبغي أن تقال أمام المرآة

764
01:13:51,123 --> 01:13:52,998
‫شيء ما ليس على ما يرام

765
01:13:58,332 --> 01:13:59,707
‫خذي نفساً عميقاً

766
01:14:13,373 --> 01:14:14,582
‫كيف تشعرين؟

767
01:14:22,207 --> 01:14:23,248
‫لقد رحلت

768
01:14:27,749 --> 01:14:28,915
‫هل أنت متأكدة؟

769
01:14:49,290 --> 01:14:50,290
‫سأعود حالاً

770
01:14:50,373 --> 01:14:52,998
‫سأساعد السيد (سميرنوف) في تحميل
‫هذه الأشياء إلى السيارة

771
01:14:57,373 --> 01:14:58,373
‫شكراً لك

772
01:15:06,998 --> 01:15:07,998
‫وداعاً

773
01:15:10,915 --> 01:15:11,915
‫هيا

774
01:15:28,415 --> 01:15:29,248
‫ماذا؟

775
01:15:29,373 --> 01:15:31,248
‫كيف يمكنك التحديق بذلك الشيء؟

776
01:15:33,998 --> 01:15:35,872
‫كل شيء على ما يرام الآن، أترين؟

777
01:15:39,040 --> 01:15:40,290
‫كيف حال ذراعك؟

778
01:15:41,707 --> 01:15:43,207
‫أعتقد أنها ستتحسن

779
01:15:45,707 --> 01:15:50,123
‫آمل أن تأتي والدتك إلى المنزل وتطبخ
‫لنا شيئاً لأن هذا الإفطار سيء

780
01:15:50,332 --> 01:15:53,207
‫- إنه ليس بهذا السوء
‫- إنه سيء للغاية

781
01:15:59,373 --> 01:16:00,373
‫(آنا)؟

782
01:16:00,624 --> 01:16:02,332
‫(آنا)، هل أنت بخير؟

783
01:16:03,665 --> 01:16:04,872
‫أنظري إلي

784
01:16:06,332 --> 01:16:07,332
‫أنت محقة

785
01:16:07,665 --> 01:16:09,582
‫نكهته سيئة

786
01:16:10,415 --> 01:16:12,624
‫- سأستخدم الحمام
‫- حسناً

787
01:17:01,457 --> 01:17:03,207
‫هل تعتقد حقاً أن الأمر قد انتهى؟

788
01:17:04,165 --> 01:17:05,165
‫أجل

789
01:17:06,791 --> 01:17:07,791
‫بالنسبة لك

790
01:17:08,582 --> 01:17:09,624
‫أنت محظوظة

791
01:17:19,998 --> 01:17:20,998
‫هل أنت بخير؟

792
01:17:27,332 --> 01:17:29,248
‫(آنا)، الأمر لم يعد مضحكاً

793
01:17:34,624 --> 01:17:35,665
‫توقفي

794
01:17:49,290 --> 01:17:50,499
‫لا

795
01:17:50,707 --> 01:17:51,749
‫أرجوك يا (آنا)

796
01:17:55,373 --> 01:17:56,707
‫لا، أرجوك

797
01:18:00,457 --> 01:18:01,540
‫أرجوك

798
01:18:10,749 --> 01:18:12,415
‫لا أستطيع شكرك بما فيه الكفاية

799
01:18:17,707 --> 01:18:19,499
‫- (كاتي)؟
‫- (ماري)

800
01:18:19,956 --> 01:18:21,540
‫أرجوك ساعديني

801
01:18:27,749 --> 01:18:29,207
‫ساعديني

802
01:18:43,873 --> 01:18:46,457
‫(آنا)، أرجوك
‫(آنا)، أرجوك لا تفعلي ذلك

803
01:19:14,415 --> 01:19:16,248
‫(آنا)
‫(آنا)

804
01:19:18,998 --> 01:19:19,998
‫(آنا)؟

805
01:19:20,956 --> 01:19:21,956
‫(آنا)

806
01:19:24,457 --> 01:19:25,915
‫أمسكيها

807
01:19:27,290 --> 01:19:30,123
‫- (آنا)
‫- لا تدعيه يؤذيني

808
01:19:30,165 --> 01:19:31,873
‫- علينا استدعاء سيارة إسعاف
‫- لا

809
01:19:32,207 --> 01:19:34,248
‫لا مستشفى
‫ليس لدينا وقت

810
01:19:34,290 --> 01:19:35,832
‫لا يا أمي

811
01:19:36,457 --> 01:19:38,457
‫أمي
‫أمي

812
01:19:38,832 --> 01:19:40,040
‫أمي

813
01:19:40,248 --> 01:19:41,872
‫أرجوك يا أمي، أرجوك يا أمي

814
01:19:41,915 --> 01:19:43,540
‫لا تدعيه يؤذيني

815
01:19:49,624 --> 01:19:52,457
‫- يجب أن نفعل شيئاً
‫- أحقنيها بالإبرة

816
01:19:53,332 --> 01:19:54,582
‫ما هذه؟

817
01:19:54,998 --> 01:19:56,373
‫إنه مهدئ

818
01:19:57,040 --> 01:19:58,665
‫- أحقنيها بذراعها
‫- لا أستطيع

819
01:19:58,665 --> 01:20:00,749
‫أمسكي بها
‫أعطني أياها

820
01:20:00,998 --> 01:20:02,290
‫أمي

821
01:20:02,915 --> 01:20:03,998
‫لا

822
01:20:05,082 --> 01:20:06,207
‫لا

823
01:20:08,998 --> 01:20:10,373
‫- سأتصل بسيارة إسعاف
‫- لا

824
01:20:10,624 --> 01:20:14,165
‫- يجب أن نأخذها إلى المستشفى
‫- لا تخطئي في اعتبار أعراضها نوبة صرع

825
01:20:14,207 --> 01:20:16,791
‫- أنت لا تعلم ذلك
‫- يجب أن تثقي بي

826
01:20:17,290 --> 01:20:18,290
‫لكن

827
01:20:18,582 --> 01:20:19,707
‫- استمعي
‫- ماذا؟

828
01:20:19,915 --> 01:20:23,290
‫لا يوجد إجراء طبي لحيازة الشياطين

829
01:20:23,624 --> 01:20:27,749
‫سوف تذهب إلى هناك وسوف يقيدونها
‫ويعطونها المهدآت ويلزموها بدخول مصحة

830
01:20:27,832 --> 01:20:28,872
‫وسوف تموت

831
01:20:28,915 --> 01:20:30,791
‫- لكن...
‫- هل تثقين بي؟

832
01:20:30,872 --> 01:20:31,873
‫هل تثقين بي؟

833
01:20:32,123 --> 01:20:33,873
‫هل تثقين بي؟

834
01:20:34,998 --> 01:20:35,998
‫حسناً

835
01:20:36,873 --> 01:20:37,873
‫أثق بك

836
01:20:38,665 --> 01:20:40,332
‫لكن أنقذ ابنتي فحسب

837
01:20:40,415 --> 01:20:41,707
‫أجل

838
01:20:41,832 --> 01:20:43,832
‫- فقط أنقذ أبنتي
‫- سأحاول

839
01:20:45,040 --> 01:20:46,123
‫سنحاول

840
01:20:59,665 --> 01:21:02,290
‫ضعي القطة في القفص بجانبها، حسناً؟

841
01:21:05,915 --> 01:21:07,373
‫أحتاج لمساعدتك

842
01:21:27,040 --> 01:21:28,872
‫تعتقدين بأن هذا الرجل سيساعدك؟

843
01:21:29,123 --> 01:21:30,123
‫(آنا)؟

844
01:21:30,457 --> 01:21:32,123
‫لم يمكنك الاعتناء بوالدي

845
01:21:32,248 --> 01:21:33,872
‫ولا يمكنك حتى الاعتناء بي

846
01:21:34,332 --> 01:21:37,332
‫السبب الوحيد لوجودها بداخلي هو بسببك

847
01:21:37,872 --> 01:21:39,791
‫لقد تركتني وحدي

848
01:21:39,915 --> 01:21:41,872
‫(آنا)، أرجوك توقفي

849
01:21:50,998 --> 01:21:53,457
‫فكي القيود عني
‫وأخبري ذلك الأحمق أن يغادر

850
01:21:55,998 --> 01:21:57,457
‫إنه يحاول أن يساعدنا

851
01:21:57,956 --> 01:21:59,373
‫إنه يحاول أن يؤذيني

852
01:21:59,624 --> 01:22:03,582
‫إنه أحمق ترك ابنه يموت
‫ما الذي سيفعله لك؟

853
01:22:03,915 --> 01:22:08,207
‫(آنا)، يجب أن تحاربيها
‫أعلم أنك هناك

854
01:22:08,499 --> 01:22:10,040
‫علينا أن نضعها تحت

855
01:22:10,791 --> 01:22:12,207
‫تعال وحاول

856
01:22:13,540 --> 01:22:15,040
‫إنه يكذب عليك

857
01:22:15,207 --> 01:22:17,457
‫لا يوجد شيء أسمه السيدة في المرآة

858
01:22:18,207 --> 01:22:19,582
‫لقد اختلقتها كلها

859
01:22:19,872 --> 01:22:21,956
‫- توقفي
‫- ليس لدينا وقت لهذا

860
01:22:23,582 --> 01:22:24,791
‫ماذا ستفعله؟

861
01:22:25,373 --> 01:22:26,872
‫يريد قتلي

862
01:22:26,956 --> 01:22:30,832
‫لا يمكننا مناقشة هذا، إذا كنت
‫تريدين إنقاذ ابنتك يجب أن يكون الآن

863
01:22:32,415 --> 01:22:33,415
‫(آنا)؟

864
01:22:33,956 --> 01:22:35,207
‫(آنا)، حبيبتي

865
01:22:37,540 --> 01:22:39,123
‫- (آنا)، لا بأس
‫- لا تتحدثي معها

866
01:22:39,248 --> 01:22:40,624
‫إنها ليست هي

867
01:22:40,791 --> 01:22:42,998
‫أمي، أنقذيني، أرجوك يا أمي

868
01:22:44,582 --> 01:22:45,707
‫أنه يؤذيني

869
01:22:45,915 --> 01:22:49,707
‫سأحقنها بجرعة قاتلة
‫من الصوديوم بنتاثول

870
01:22:49,872 --> 01:22:53,332
‫سوف تؤدي إلى سكتة قلبية وموت سريري

871
01:22:53,415 --> 01:22:54,499
‫ماذا؟

872
01:22:54,624 --> 01:22:58,290
‫- تقتلها؟ هل أنت مجنون؟
‫- أنه يكذب عليك يا أمي

873
01:22:58,457 --> 01:22:59,872
‫إنه يكذب

874
01:22:59,998 --> 01:23:01,165
‫لا، لا يمكنك فعل ذلك

875
01:23:01,207 --> 01:23:03,873
‫إذا لم أفعل ذلك
‫فسوف تفقدين ابنتك

876
01:23:04,872 --> 01:23:08,707
‫بينما تموت، ملكة البستوني
‫يجب أن تخرج من (آنا)

877
01:23:09,123 --> 01:23:10,707
‫ثم سأنعشها

878
01:23:10,749 --> 01:23:12,707
‫- إنه يريد قتلي يا أمي
‫- لا

879
01:23:12,791 --> 01:23:13,998
‫إنها فرصتنا الوحيدة

880
01:23:14,123 --> 01:23:15,872
‫هذا جنون، يجب أن يكون هناك طريقة أخرى

881
01:23:15,998 --> 01:23:17,665
‫ابني مر بنفس الشيء

882
01:23:17,749 --> 01:23:19,832
‫- ومات
‫- لقد قتلته

883
01:23:20,290 --> 01:23:21,749
‫لأن الأوان قد فات

884
01:23:21,872 --> 01:23:23,872
‫لأنني انتظرت طويلاً

885
01:23:23,915 --> 01:23:26,207
‫لكنني لن أدع ذلك يحدث هذه المرة

886
01:23:26,540 --> 01:23:28,290
‫يجب أن نفعل ذلك الآن

887
01:23:29,332 --> 01:23:31,749
‫لا تثقي به
‫لا

888
01:23:33,123 --> 01:23:36,332
‫أنت تعلمين في صميم قلبك
‫أنني على حق

889
01:23:36,582 --> 01:23:37,998
‫قلت أنك تثقين بي

890
01:23:38,207 --> 01:23:40,540
‫أنا هنا فقط لإنقاذ ابنتك

891
01:23:40,707 --> 01:23:42,207
‫أمي، أرجوك

892
01:23:43,373 --> 01:23:45,040
‫إنها أنا يا أمي، إنها أنا

893
01:23:45,373 --> 01:23:48,332
‫- أرجوك يا أمي
‫- عليك أن تختاري

894
01:23:52,290 --> 01:23:55,123
‫- افعلها
‫- لا يا أمي!

895
01:23:55,332 --> 01:23:56,332
‫لا

896
01:23:57,624 --> 01:23:58,956
‫أمي

897
01:23:59,373 --> 01:24:02,082
‫أمي، إنها أنا
‫لا يمكنك...

898
01:24:02,165 --> 01:24:03,998
‫- أمي
‫- علينا أن نفعل هذا الآن

899
01:24:04,207 --> 01:24:07,791
‫ملكة البستوني، سوف تنتقل
‫إلى أول روح يمكن أن تجدها

900
01:24:08,082 --> 01:24:09,290
‫إلى هذه القطة

901
01:24:09,373 --> 01:24:12,665
‫- علينا التراجع
‫- كيف تعرف أنها لن تدخل في أحدنا؟

902
01:24:13,248 --> 01:24:16,123
‫- لا أعلم
‫- لا يا أمي

903
01:24:16,499 --> 01:24:19,998
‫بعد 60 ثانية سوف أقوم
‫بإجراء الإنعاش القلبي الرئوي

904
01:24:20,165 --> 01:24:22,872
‫ستبدو القطة وكأنها منزعجة

905
01:24:22,915 --> 01:24:25,665
‫ولكن تحت أي ظرف من الظروف
‫لا تسمحي لها بالخروج

906
01:24:25,832 --> 01:24:29,290
‫بعد مرور ثلاث دقائق
‫لن يعود بإمكاني إحيائها

907
01:24:29,540 --> 01:24:32,248
‫- ثم ماذا؟
‫- سوف تموت

908
01:24:34,956 --> 01:24:36,791
‫(آنا)، (آنا)

909
01:24:37,123 --> 01:24:39,832
‫أحبك كثيراً، سيكون الأمر على ما يرام

910
01:24:40,872 --> 01:24:43,872
‫ثلاثة، إثنان، واحد

911
01:24:44,998 --> 01:24:46,540
‫سوف تندم على هذا

912
01:24:46,791 --> 01:24:48,499
‫- تراجعي
‫- لماذا؟

913
01:24:50,373 --> 01:24:51,872
‫لقد فعلت ذلك

914
01:24:51,915 --> 01:24:53,915
‫تركتيه يقتلني يا أمي

915
01:24:57,207 --> 01:24:59,707
‫- لا
‫- أنا وثقت بك

916
01:25:15,791 --> 01:25:16,998
‫حسناً، هذا هو

917
01:25:17,791 --> 01:25:18,956
‫توقف القلب

918
01:25:31,624 --> 01:25:33,624
‫هل من المفترض
‫أن تعمل بهذه الطريقة؟

919
01:25:36,707 --> 01:25:37,872
‫لا أعلم

920
01:25:40,040 --> 01:25:42,373
‫لا، هذا لا ينجح
‫أنعشها

921
01:25:42,665 --> 01:25:43,956
‫هذا باكر جداً

922
01:25:45,040 --> 01:25:46,791
‫كيف ستعرف أنها ستدخل هذه القطة؟

923
01:25:46,915 --> 01:25:50,040
‫يجب عليها ذلك
‫إذا لم تفعل، فسوف تفقد اتصالها بعالمنا

924
01:25:50,290 --> 01:25:51,873
‫ء ثانية

925
01:25:53,165 --> 01:25:54,956
‫هيا، هيا، هيا

926
01:25:56,832 --> 01:25:59,040
‫افعل شيئاً، علينا أن نفعل شيئاً
‫هذا لا ينجح

927
01:25:59,123 --> 01:26:01,707
‫استمري في مقاتلتها
‫استمري في مقاتلتها

928
01:26:02,665 --> 01:26:04,956
‫هيا، أيتها الحقيرة، خذيني
‫أنا هنا

929
01:26:04,998 --> 01:26:08,873
‫لا
‫خذيني، خذيني

930
01:26:15,665 --> 01:26:17,998
‫عليكي أن تنقذيها الآن
‫إنها في رأسي

931
01:26:18,248 --> 01:26:21,165
‫لا أستطيع أن أثق في نفسي ألا أقتلها

932
01:26:22,332 --> 01:26:23,873
‫خذيها بعداً عني

933
01:26:28,123 --> 01:26:29,915
‫أبعديها عني

934
01:26:46,665 --> 01:26:47,707
‫هيا

935
01:27:16,873 --> 01:27:17,873
‫هيا

936
01:27:18,123 --> 01:27:19,207
‫(آنا)

937
01:27:37,872 --> 01:27:39,207
‫"يشحن"

938
01:27:40,873 --> 01:27:42,373
‫هيا يا حبيبتي، أرجوك

939
01:27:44,290 --> 01:27:45,707
‫"أضغط للحظة"

940
01:27:45,707 --> 01:27:46,998
‫- "تم تسليم الصعقة"
‫- (آنا)، أرجوك

941
01:27:47,624 --> 01:27:49,665
‫- هيا أرجوك
‫- "يشحن"

942
01:27:51,082 --> 01:27:53,540
‫(آنا)، هيا
‫هيا يا حبيبتي

943
01:27:57,040 --> 01:27:58,998
‫هيا، هيا

944
01:28:02,873 --> 01:28:05,165
‫"أضغط للحظة، تم تسليم الصعقة"

945
01:28:38,582 --> 01:28:42,832
‫"بعد ستة أشهر"

946
01:28:49,872 --> 01:28:53,915
‫"عيد ميلاد سعيد"

947
01:28:54,082 --> 01:28:58,082
‫"عيد ميلاد سعيد"

948
01:28:58,123 --> 01:29:02,624
‫"عيد ميلاد سعيد، عزيزتي (آنا)"

949
01:29:02,915 --> 01:29:06,872
‫"عيد ميلاد سعيد"

950
01:29:10,350 --> 01:29:11,934
‫قومي بإطفاء الشموع يا (آنا)

951
01:29:14,308 --> 01:29:15,892
‫هل كل شيء بخير يا عزيزتي؟

952
01:29:19,683 --> 01:29:20,683
‫نعم

953
01:29:22,141 --> 01:29:23,433
‫قومي بإطفاء الشموع

954
01:29:35,016 --> 01:29:36,575
‫من يريد الكعكة؟

955
01:29:36,616 --> 01:29:38,241
‫- أنا
‫- شكراً لك

956
01:29:39,015 --> 01:29:41,808
‫- هل يمكننا فتح الهدايا؟
‫- هل الجميع متحمس؟

957
01:29:41,934 --> 01:29:43,015
‫- أنا
‫- أنا

958
01:29:44,285 --> 01:29:46,035
‫إذاً، ما كانت أمنيتك؟

959
01:29:46,744 --> 01:29:49,276
‫فقط أشياء عامة

960
01:29:50,368 --> 01:29:52,460
‫هل يمكننا لعب بعض الألعاب؟

961
01:29:53,580 --> 01:30:18,580
{\fad(0,200)\1c&HFFFFFF&\3c&3616E3&\bord2}<b><font face="Arabic Typesetting" size="30 "># beIN ToOD ترجمة مستخرجة من #
{\fad(0,200)\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0F7C&\bord2}<b><font face="Arabic Typesetting" size="30 ">© NAIM2007

