﻿1
00:01:26,336 --> 00:01:29,381
‫{\an8}وماذا عن تلك؟

2
00:01:35,596 --> 00:01:37,055
‫إنها مجموعة الدب الأكبر

3
00:01:37,180 --> 00:01:41,852
‫جيد جداً، ماذا عن حرف "و" بالإنكليزية هناك؟

4
00:01:42,311 --> 00:01:44,313
‫- "كاسيوبيا"
‫- أجل

5
00:01:45,272 --> 00:01:49,610
‫وماذا عن تلك الكبيرة اللماعة؟

6
00:01:49,735 --> 00:01:51,653
‫- إنه كوكب
‫- جيد جداً

7
00:01:53,030 --> 00:01:54,448
‫كوكب "المشتري"؟

8
00:01:54,573 --> 00:01:57,534
‫لا، فلا يمكننا رؤية "المشتري" الآن

9
00:01:59,161 --> 00:02:02,122
‫ما ذلك الجسم الأصغر حجماً، من بعده تماماً؟ أترينه؟

10
00:02:02,247 --> 00:02:04,291
‫- إنه قمر
‫- أجل

11
00:02:05,542 --> 00:02:07,002
‫أهو "الأرض"؟

12
00:02:07,377 --> 00:02:08,712
‫جيد جداً

13
00:02:47,542 --> 00:02:51,922
‫<i>الفصل الأول: "ريزا"</i>

14
00:03:13,485 --> 00:03:14,820
‫أبي؟!

15
00:03:50,564 --> 00:03:51,732
‫"ريمي"

16
00:03:52,733 --> 00:03:55,610
‫"ريمي"! "ريمي"!

17
00:03:57,863 --> 00:03:59,531
‫ابتعدت بما يكفي

18
00:04:30,103 --> 00:04:31,438
‫إنه قادم، "ريمي"

19
00:04:40,447 --> 00:04:43,950
‫أتسمعين ذلك هنا؟ إضاقة إلى ثمانية يساوي ستة عشر

20
00:04:44,075 --> 00:04:46,453
‫تضيفين واحداً بعد، فيصبح المجموع سبعة عشر

21
00:04:46,578 --> 00:04:51,792
‫لذا وضعت الواحد هنا، والواحد هنا
‫حتى يساوي... ثمانية زائد تسعة

22
00:04:51,917 --> 00:04:52,918
‫لا أدري

23
00:04:53,043 --> 00:04:54,544
‫إذاً فلنعد الحساب ثانية

24
00:04:54,669 --> 00:04:55,545
‫أبي

25
00:04:57,714 --> 00:04:58,799
‫أبي!

26
00:05:19,861 --> 00:05:20,862
‫<i>انظري إلي</i>

27
00:05:21,404 --> 00:05:24,407
‫<i>الأرجح أنهم لن يصلوا إلى هنا</i>

28
00:05:24,533 --> 00:05:25,867
‫هم يعرفون من أين نحن

29
00:05:25,992 --> 00:05:29,287
‫<i>انظري إلي، ضعيها في السرير، سأعود حالاً</i>

30
00:05:46,888 --> 00:05:48,265
‫ما الأمر؟

31
00:05:50,225 --> 00:05:52,352
‫أمن غرباء في الجوار؟

32
00:05:53,770 --> 00:05:54,771
‫لا

33
00:05:56,064 --> 00:05:58,358
‫لا، بل نحن هنا فقط

34
00:06:00,777 --> 00:06:02,153
‫أنا خائفة

35
00:06:02,279 --> 00:06:04,364
‫لا شيء يدعو إلى الخوف

36
00:06:05,031 --> 00:06:06,741
‫أنت بأحسن حال بمفردك

37
00:06:09,995 --> 00:06:11,496
‫وهل ستبقين؟

38
00:06:12,414 --> 00:06:13,582
‫هل ستبقى أنت؟

39
00:06:14,749 --> 00:06:18,712
‫إذا غادرت السرير، سأحلق حاجبيك

40
00:06:21,798 --> 00:06:26,511
‫سأصرخ بأعلى صوتي وسألاحقك حتى يعودا إلى النمو

41
00:06:26,636 --> 00:06:30,432
‫سأقيدك بجواربك الخاصة
‫وسأتركك خارجاً قرب القبور طوال الليل

42
00:06:31,391 --> 00:06:35,937
‫سأهرب، وسأسرق الولاعة من حيث أمي
‫تخبئها وسأضرم النار في المنزل

43
00:06:36,062 --> 00:06:41,026
‫سأحملك وأمك من كاحليك ومن ثم سننزلك
‫ببطء في الحفرة في المبنى الخارجي

44
00:06:41,693 --> 00:06:43,737
‫سأتبرز على وجهك وأنت نائم

45
00:06:45,322 --> 00:06:46,281
‫رباه

46
00:06:48,116 --> 00:06:51,536
‫أرأيت؟ لن يتجرأ أحد على العبث معك يا فتاة

47
00:06:55,498 --> 00:06:56,666
‫ليلة سعيدة

48
00:07:01,171 --> 00:07:03,381
‫أتريدينني أن أدع هذا النور مشتعلاً؟

49
00:07:03,506 --> 00:07:05,550
‫- نعم، من فضلك
‫- حسناً

50
00:07:32,869 --> 00:07:33,787
‫أبي؟

51
00:07:45,632 --> 00:07:50,470
‫<i>وحلوة وهكذا...</i>

52
00:07:55,558 --> 00:07:57,143
‫حسناً، والآن اعزفي أنت

53
00:07:58,103 --> 00:07:58,895
‫حسناً

54
00:08:00,397 --> 00:08:04,067
‫سأحاول، سأرى إن كنت أتذكر

55
00:08:08,780 --> 00:08:14,577
‫<i>تعيدني عيناك إلى طفولتي...</i>

56
00:08:16,246 --> 00:08:18,790
‫<i>وإلى موطني</i>

57
00:08:24,879 --> 00:08:30,260
‫<i>ومع أن الضوء قد يكون خافتاً</i>

58
00:08:39,769 --> 00:08:41,980
‫أرأيت حوتا قط؟

59
00:08:43,356 --> 00:08:44,607
‫لا

60
00:08:46,526 --> 00:08:47,777
‫وأنت؟

61
00:08:48,445 --> 00:08:51,990
‫لا، ليتني رأيت واحداً

62
00:08:53,825 --> 00:08:55,035
‫بومة؟

63
00:08:57,035 --> 00:08:58,705
‫ماذا عن الفيل؟

64
00:08:59,039 --> 00:08:59,998
‫لا

65
00:09:02,751 --> 00:09:04,586
‫أرأيت أي شيء؟

66
00:09:05,420 --> 00:09:06,629
‫كلاب

67
00:09:08,631 --> 00:09:10,884
‫لم تعد "الأرض" كسابق عهدها

68
00:09:12,177 --> 00:09:13,470
‫ألهذا غادرتماها؟

69
00:09:16,514 --> 00:09:19,684
‫غادرناها لأننا أردنا شيئاً أكثر

70
00:09:22,020 --> 00:09:24,522
‫نحن محظوظون جداً بحصولنا على هذا المكان

71
00:09:25,690 --> 00:09:26,608
‫لماذا؟

72
00:09:27,484 --> 00:09:30,737
‫لأنه يوماً ما سيصبح تماماً كـ"الأرض"

73
00:09:32,489 --> 00:09:34,115
‫يمكننا أن نتكلم عن الأمر أكثر غداً

74
00:09:34,240 --> 00:09:35,116
‫حسناً

75
00:09:36,826 --> 00:09:38,578
‫هل ستبقين؟

76
00:09:41,414 --> 00:09:42,874
‫نعم

77
00:09:43,875 --> 00:09:46,252
‫- أحبك كثيراً
‫- أحبك

78
00:09:49,756 --> 00:09:52,133
‫ليلة سعيدة

79
00:10:44,978 --> 00:10:48,481
‫<i>ارحلوا</i>

80
00:10:59,284 --> 00:11:00,660
‫"ريزا"!

81
00:11:03,079 --> 00:11:05,248
‫لا تتحركي، اتفقنا؟ ابقي مكانك هنا

82
00:11:08,376 --> 00:11:09,586
‫- قلت لك!
‫- اخرسي!

83
00:11:11,588 --> 00:11:12,589
‫ماذا يجري؟

84
00:11:13,339 --> 00:11:14,090
‫سحقاً

85
00:11:19,095 --> 00:11:20,471
‫ماذا يجري؟

86
00:11:22,765 --> 00:11:23,850
‫أترى أي شيء؟

87
00:11:26,811 --> 00:11:28,730
‫تباً، تباً

88
00:11:45,955 --> 00:11:48,249
‫- ماذا لو كان ابنه؟
‫- لا تتكلمي

89
00:12:03,765 --> 00:12:05,308
‫عددت ستة

90
00:12:06,809 --> 00:12:10,563
‫لا، فهم يغيرون أصواتهم

91
00:12:12,774 --> 00:12:14,234
‫إنهم ثلاثة فقط

92
00:12:19,906 --> 00:12:21,532
‫هيا!

93
00:12:22,575 --> 00:12:26,496
‫تعالوا! تعالوا!

94
00:12:27,372 --> 00:12:32,669
‫هيا! هيا! تعالوا!

95
00:13:05,243 --> 00:13:08,288
‫أظن أن الحيوان الآخر ما زال على قيد الحياة

96
00:13:10,957 --> 00:13:12,000
‫مرحباً؟

97
00:13:13,960 --> 00:13:15,586
‫انسي الأمر، "ريمي"

98
00:14:01,632 --> 00:14:03,718
‫<i>ارحلوا</i>

99
00:14:37,001 --> 00:14:38,586
‫هل أنت بخير؟

100
00:14:40,505 --> 00:14:41,339
‫نعم

101
00:14:41,964 --> 00:14:43,132
‫وأنا أيضاً

102
00:14:44,842 --> 00:14:46,260
‫القاعدة الأولى

103
00:14:48,971 --> 00:14:50,848
‫أن نبقى هادئين

104
00:14:51,557 --> 00:14:53,518
‫أن نبقى على قيد الحياة

105
00:15:21,379 --> 00:15:24,090
‫أنت بين يدين أمينتين جداً، اتفقنا؟

106
00:15:26,509 --> 00:15:27,802
‫"ريمي"!

107
00:15:29,595 --> 00:15:32,598
‫ادخلي إلى هنا! ادخلي إلى هنا فوراً!

108
00:16:01,085 --> 00:16:02,420
‫ادخلي!

109
00:16:16,142 --> 00:16:18,019
‫- هل "ريمي" معك؟
‫- نعم!

110
00:16:26,027 --> 00:16:28,279
‫أريد عينيك على التلال!

111
00:16:31,616 --> 00:16:32,992
‫أترين شيئاً ما؟

112
00:16:38,414 --> 00:16:39,749
‫ها أنا أراه!

113
00:16:40,666 --> 00:16:42,877
‫- أما زال عند الشمس؟
‫- نعم!

114
00:17:04,232 --> 00:17:06,651
‫- أقفلي ذلك الباب ورائي
‫- سيحل الظلام قريباً

115
00:17:06,776 --> 00:17:08,027
‫أعلم

116
00:17:10,071 --> 00:17:11,989
‫- أبي! أبي!
‫- ابقي مع أمك

117
00:17:12,240 --> 00:17:13,366
‫أبي!

118
00:17:36,264 --> 00:17:38,808
‫ادخلي! ادخلي فوراً!

119
00:18:09,338 --> 00:18:10,797
‫هل أنت على ما يرام؟

120
00:18:47,543 --> 00:18:48,628
‫أطفئيه

121
00:19:04,352 --> 00:19:05,311
‫أمي

122
00:19:06,437 --> 00:19:08,939
‫يجب أن أذهب إلى الحمام

123
00:20:31,897 --> 00:20:33,274
‫سنستعمل هذا

124
00:20:34,066 --> 00:20:35,109
‫هيا

125
00:20:40,072 --> 00:20:41,282
‫لا بأس

126
00:21:10,144 --> 00:21:12,021
‫ماذا يجري؟

127
00:21:12,229 --> 00:21:13,939
‫انطفأت الأنوار الرئيسية

128
00:22:10,830 --> 00:22:13,165
‫<i>ارحلوا</i>

129
00:22:33,727 --> 00:22:34,979
‫ابقي مكانك

130
00:23:06,385 --> 00:23:07,219
‫أمي؟

131
00:23:18,188 --> 00:23:19,523
‫ارمي السيف

132
00:23:24,445 --> 00:23:25,529
‫ارميه

133
00:23:38,500 --> 00:23:40,711
‫هذا المكان ليس ملكاً لك

134
00:23:42,796 --> 00:23:44,214
‫بل كان لوالدي

135
00:23:48,218 --> 00:23:51,722
‫ولا أعرف ما فعلتماه بهما ولا أهتم حقاً

136
00:23:55,225 --> 00:23:57,061
‫ولكنني ولدت هنا

137
00:23:58,270 --> 00:24:03,817
‫ترعرعت هنا، وقد قطعت مسافة طويلة جداً لأعود

138
00:24:05,069 --> 00:24:06,612
‫وقد جئت لأبقى

139
00:24:12,117 --> 00:24:13,953
‫لا أريد أن أؤذيكما

140
00:24:15,204 --> 00:24:17,414
‫لذا يمكنكما الرحيل إذا أردتما

141
00:24:21,251 --> 00:24:24,380
‫لكنني متأكد من أنك تعرفين ما ينتظرك هناك

142
00:24:31,136 --> 00:24:35,683
‫أعرف كيف أعيد هذا المكان إلى سابق عهده

143
00:24:37,726 --> 00:24:39,478
‫ويمكنني أن أحميكما

144
00:24:41,522 --> 00:24:42,856
‫إذا أحسنتما التصرف

145
00:24:47,069 --> 00:24:51,365
‫<i>الفصل الثاني: "إلسا"</i>

146
00:24:59,331 --> 00:25:00,582
‫ابقيا تحت ناظري

147
00:25:05,504 --> 00:25:10,175
‫يمكننا الذهاب، أمي، يمكننا الذهاب، أرجوك

148
00:25:10,300 --> 00:25:11,635
‫أرجوك دعينا نرحل، أمي

149
00:25:11,760 --> 00:25:16,140
‫اسمعي، لن أدع أي شيء يحصل لك

150
00:25:16,265 --> 00:25:21,186
‫لن أدع أي شيء يحصل لك، اتفقنا؟

151
00:26:01,977 --> 00:26:05,064
‫سأعود حالاً، اتفقنا؟

152
00:26:05,731 --> 00:26:09,651
‫أريدك أن تبقي هنا، أتعدينني؟

153
00:26:10,694 --> 00:26:12,446
‫أجل، حسناً

154
00:27:29,439 --> 00:27:33,402
‫إذا حركت عضلة أخرى، ستبقى طفلتك بمفردها معي

155
00:27:39,366 --> 00:27:40,409
‫فكري!

156
00:27:41,326 --> 00:27:44,329
‫كيف سيساعدك قتلي؟

157
00:27:57,843 --> 00:27:58,886
‫حسناً

158
00:28:00,095 --> 00:28:03,724
‫إليك الاتفاق، لمدة ثلاثين يوماً

159
00:28:04,474 --> 00:28:07,394
‫إذا لم تفعلي ما فعلته بي الآن

160
00:28:08,353 --> 00:28:12,149
‫سآخذ هذه البندقية وأضعها على تلك الطاولة هناك

161
00:28:12,608 --> 00:28:16,195
‫وأدير ظهري وأخرج إلى تلك الشرفة

162
00:28:17,863 --> 00:28:19,448
‫ثلاثون يوماً

163
00:28:21,825 --> 00:28:23,702
‫وستحصلين على فرصتك

164
00:28:27,331 --> 00:28:29,124
‫إذا كنت لا تزالين تريدينها

165
00:28:38,467 --> 00:28:40,177
‫أريد أن يدفن زوجي

166
00:29:22,844 --> 00:29:24,888
‫ابقيا قدر ما تشاءان

167
00:29:31,812 --> 00:29:33,230
‫يمكننا أن نرحل

168
00:29:34,022 --> 00:29:35,649
‫أمي، يمكننا أن نرحل الآن

169
00:29:36,650 --> 00:29:38,652
‫لا، "ريم"، لا يمكننا ذلك

170
00:33:13,450 --> 00:33:14,784
‫يجب أن نتكلم

171
00:33:22,501 --> 00:33:24,711
‫لدينا عمل مناسب لكل منا

172
00:33:25,629 --> 00:33:29,841
‫لحسن الحظ أنه لدينا كل ما نحتاج إليه
‫لنعيد الحياة إلى هذا المكان

173
00:33:30,550 --> 00:33:31,760
‫إليك عني

174
00:33:36,306 --> 00:33:37,307
‫حسناً

175
00:33:40,936 --> 00:33:43,188
‫بالمناسبة، أصبحت الحنفيات تعمل الآن

176
00:34:42,789 --> 00:34:43,915
‫"ريمي"!

177
00:34:59,973 --> 00:35:02,142
‫- إنه غير مؤذ
‫- لا تلمسني

178
00:35:15,447 --> 00:35:16,489
‫ما اسمه؟

179
00:35:17,032 --> 00:35:18,491
‫إنه مجرد أداة

180
00:35:32,964 --> 00:35:34,174
‫هذا لذيذ جداً

181
00:35:40,764 --> 00:35:42,473
‫أيمكنني الذهاب للعب مع "ستيف"؟

182
00:35:44,225 --> 00:35:45,017
‫"ستيف"؟

183
00:35:45,769 --> 00:35:47,562
‫الروبوت، أسميته "ستيف"

184
00:35:49,356 --> 00:35:50,230
‫طبعاً

185
00:36:21,137 --> 00:36:22,972
‫أيمكنني أن آخذ صحنك؟

186
00:36:57,841 --> 00:36:59,634
‫و... التقط

187
00:37:02,303 --> 00:37:03,346
‫تعال إلى هنا

188
00:37:14,941 --> 00:37:16,025
‫التقط

189
00:37:27,537 --> 00:37:29,289
‫بالمناسبة، أدعى "جيري"

190
00:37:31,291 --> 00:37:33,001
‫هل ذكرني والداي قط؟

191
00:37:38,715 --> 00:37:39,883
‫لا أظن ذلك

192
00:37:42,135 --> 00:37:44,095
‫أظن أنه لم تكن فائدة من ذلك

193
00:37:45,305 --> 00:37:48,099
‫فقد أوضحت لهما جيداً أنني لن أعود أبداً

194
00:37:48,224 --> 00:37:49,476
‫دعني وشأني

195
00:37:51,060 --> 00:37:54,439
‫لم أرد أن أكون هنا أيضاً، أتعلمين ذلك؟

196
00:37:55,857 --> 00:37:57,942
‫لم يبق أي مكان آخر

197
00:37:58,902 --> 00:38:01,488
‫المدن، المستوطنات الأخرى، كلها اختفت

198
00:38:17,003 --> 00:38:18,379
‫إنها طفلة ظريفة

199
00:38:26,846 --> 00:38:28,848
‫أنا لم أقتل أمك

200
00:38:30,642 --> 00:38:31,684
‫أحسنت

201
00:38:31,810 --> 00:38:34,354
‫كانت قد ماتت عندما وصلنا إلى هنا

202
00:38:38,525 --> 00:38:41,027
‫لم أرَ قط أياً من مدنك

203
00:38:42,695 --> 00:38:46,241
‫أطلقت النار على وسيلة نقلنا عندما دخلنا الغلاف الجوي

204
00:38:47,659 --> 00:38:49,285
‫استقبلنا والدك

205
00:38:50,662 --> 00:38:53,498
‫ثم ذات يوم، عندما كنت حاملاً في الشهر السابع

206
00:38:53,706 --> 00:38:57,168
‫صوب بندقية نحو وجهينا وطلب منا الرحيل

207
00:38:57,460 --> 00:38:59,045
‫لماذا فعل شيئاً كهذا؟

208
00:38:59,170 --> 00:39:02,966
‫اكتشف أننا من "الأرض"

209
00:39:05,051 --> 00:39:08,012
‫فقطعت عنقه بالخنجر الذي غسلته لتوك

210
00:39:09,931 --> 00:39:14,185
‫إذا لمستها، سأنتزع قلبك

211
00:39:16,271 --> 00:39:20,400
‫يمكنك أن تفرغ رصاص بندقيتك كله فيّ،
‫ومع ذلك سأعود لأنال منك

212
00:39:20,859 --> 00:39:23,403
‫تفترضين الكثير عني

213
00:39:29,534 --> 00:39:32,662
‫لا أرى سبباً يدعوني إلى أن ألمسها

214
00:39:53,349 --> 00:39:55,727
‫أيمكن "ستيف" أن ينام معنا؟

215
00:39:56,352 --> 00:39:58,229
‫لا أظن أنه ينام

216
00:40:04,152 --> 00:40:05,486
‫ليلة سعيدة

217
00:40:08,072 --> 00:40:09,157
‫ليلة سعيدة

218
00:40:31,095 --> 00:40:33,806
‫اخلدي إلى السرير، سآتي حالاً

219
00:41:04,545 --> 00:41:06,881
‫مرحباً، "كاسي"

220
00:41:11,052 --> 00:41:12,720
‫انتظر هنا يا "ستيف"

221
00:41:19,686 --> 00:41:21,896
‫هيا "كاسي"، أجل

222
00:41:23,815 --> 00:41:25,692
‫هل أنت في الداخل، يا صغيرة؟

223
00:41:29,362 --> 00:41:30,989
‫مرحباً، إذاً...

224
00:41:33,282 --> 00:41:34,492
‫أعرف...

225
00:41:35,576 --> 00:41:38,538
‫أعرف أنه لا يفترض بي أن أكلمك...

226
00:41:40,331 --> 00:41:45,336
‫لكنني فقدت شيئاً ما، من أحد دفاتري التي أحتفظ بها

227
00:41:47,755 --> 00:41:49,298
‫رسم قديم

228
00:41:52,010 --> 00:41:54,053
‫هل تعرفين شيئاً عن ذلك؟

229
00:41:58,016 --> 00:42:00,184
‫أتظنين أن "ستيف" أخذه؟

230
00:42:05,690 --> 00:42:07,525
‫على أي حال...

231
00:42:08,484 --> 00:42:14,657
‫أتيت فقط لأقول له إنه يستطيع الاحتفاظ به

232
00:42:15,867 --> 00:42:19,662
‫لن أشي به، اتفقنا؟

233
00:43:10,213 --> 00:43:11,714
‫"ريمي"؟

234
00:43:24,143 --> 00:43:25,770
‫تبدو الرائحة شهية

235
00:43:28,231 --> 00:43:29,607
‫أين الطفلة؟

236
00:43:30,149 --> 00:43:31,526
‫ناديتها لتوي

237
00:45:03,201 --> 00:45:04,452
‫هل ستنهضين؟

238
00:45:46,744 --> 00:45:48,537
‫هل رأيت "ريمي"؟

239
00:46:09,225 --> 00:46:11,477
‫ارحل، "ستيف"، ليس المكان آمناً

240
00:46:13,813 --> 00:46:14,814
‫اذهب!

241
00:46:18,985 --> 00:46:19,944
‫اذهب

242
00:46:25,324 --> 00:46:28,494
‫وقل لأمي إنها تستطيع إنجاب ابنة أخرى!

243
00:46:29,453 --> 00:46:30,830
‫من "جيري"!

244
00:49:09,613 --> 00:49:10,823
‫"ريمي"؟

245
00:52:36,904 --> 00:52:39,281
‫من الصعب أن يفوتك، أليس كذلك؟

246
00:52:44,453 --> 00:52:46,288
‫حالما تعرفين أنه موجود

247
00:52:51,210 --> 00:52:54,004
‫كنت في الثامنة من عمري عندما أخبرني والداي

248
00:53:03,764 --> 00:53:06,600
‫- إذاً أتريدين معرفة ما هناك؟
‫- هذا بديهي

249
00:53:08,894 --> 00:53:10,020
‫لا شيء

250
00:53:11,647 --> 00:53:13,691
‫الرمل والصخور

251
00:53:14,900 --> 00:53:19,321
‫كان في السابق أكثر من ذلك، لكنه اختفى كله الآن...

252
00:53:20,155 --> 00:53:21,615
‫أو سيختفي قريباً

253
00:53:22,074 --> 00:53:24,076
‫إذاً، من أين أتيت؟

254
00:53:24,451 --> 00:53:28,122
‫من حرب، على أقل فأقل

255
00:53:29,957 --> 00:53:31,500
‫لا أصدقك

256
00:53:40,050 --> 00:53:42,803
‫ألاحظت قط أن شروق الشمس يزداد ازرقاقاً؟

257
00:53:43,595 --> 00:53:44,930
‫ما هذا؟

258
00:53:45,472 --> 00:53:49,017
‫إنه من الغبار، في الغلاف الجوي

259
00:53:49,893 --> 00:53:54,940
‫غلاف جوي ابتدعناه وحافظنا عليه

260
00:53:56,316 --> 00:53:58,902
‫كله يتسرب إلى الفضاء

261
00:54:00,779 --> 00:54:02,698
‫أعرف أنه من الصعب سماع ذلك

262
00:54:04,575 --> 00:54:08,120
‫لكن سرعان ما ستدركين

263
00:54:09,246 --> 00:54:11,540
‫كم نحن محظوظون لحصولنا على هذا المكان

264
00:54:15,502 --> 00:54:16,628
‫نحن...

265
00:54:18,964 --> 00:54:22,509
‫لدينا كل ما نحتاج إليه هنا

266
00:54:40,194 --> 00:54:42,154
‫"ريم"، توقفي عن اللعب بطعامك

267
00:54:46,033 --> 00:54:47,993
‫هيا، يجب أن تأكلي

268
00:54:53,165 --> 00:54:54,958
‫ألا تحبين البطاطا الحلوة؟

269
00:54:59,588 --> 00:55:01,840
‫أنا أيضاً لم أكن أحبها في السابق

270
00:56:32,097 --> 00:56:34,558
‫سأعود إلى سريري، "ريم"

271
00:56:40,898 --> 00:56:42,190
‫أظن...

272
00:56:43,984 --> 00:56:46,528
‫أعرف ما تشعرين به الآن

273
00:56:50,866 --> 00:56:53,118
‫كنت سأشعر مثلك تماماً لو كنت مكانك

274
00:56:58,582 --> 00:57:03,879
‫لكنني أريدك أن تعرفي أنني أحببت أباك...

275
00:57:05,756 --> 00:57:10,010
‫وأحبك أكثر مما ستعرفينه يوماً

276
00:57:54,054 --> 00:57:56,974
‫نسيت هذا، أتريدين أن تتعلمي العزف؟

277
00:57:58,767 --> 00:57:59,726
‫وأنت؟

278
00:58:00,560 --> 00:58:02,396
‫- قليلاً
‫- حقاً؟

279
00:58:04,189 --> 00:58:05,732
‫ما رأيك في أغنية؟

280
00:58:06,608 --> 00:58:08,944
‫مضى وقت طويل منذ سمعت أي موسيقى

281
00:58:10,779 --> 00:58:11,947
‫طبعاً

282
00:58:20,747 --> 00:58:21,790
‫تعالي

283
00:58:37,347 --> 00:58:38,432
‫آسفة

284
00:58:58,827 --> 00:59:05,125
‫<i>تعيدني عيناك إلى طفولتي...</i>

285
00:59:06,877 --> 00:59:09,796
‫<i>وإلى موطني</i>

286
00:59:16,219 --> 00:59:22,184
‫<i>ومع أن النور قد يكون خافتاً</i>

287
00:59:25,187 --> 00:59:28,148
‫<i>طعم شفتيك حلو</i>

288
00:59:29,066 --> 00:59:31,568
‫<i>كأول خمر من...</i>

289
00:59:40,994 --> 00:59:42,204
‫"ريمي"

290
00:59:52,005 --> 00:59:52,839
‫"ريمي"

291
00:59:54,674 --> 00:59:56,343
‫"ريمي"، أرجوك

292
00:59:57,969 --> 00:59:59,179
‫"ريمي"

293
01:00:00,388 --> 01:00:01,431
‫"ريمي"

294
01:00:02,599 --> 01:00:04,768
‫يجب أن تثقي بي

295
01:00:06,103 --> 01:00:07,187
‫"ريمي"

296
01:00:09,439 --> 01:00:10,982
‫أكرهك

297
01:00:14,027 --> 01:00:15,112
‫"ريمي"

298
01:00:17,114 --> 01:00:18,698
‫أكرهك

299
01:00:43,515 --> 01:00:45,142
‫هل كل شيء على ما يرام؟

300
01:01:10,417 --> 01:01:11,835
‫هل أنت على ما يرام؟

301
01:01:14,087 --> 01:01:15,088
‫نعم

302
01:01:17,966 --> 01:01:19,301
‫إنها...

303
01:01:20,886 --> 01:01:22,804
‫إنها تتكيف مع الوضع وحسب...

304
01:01:52,667 --> 01:01:54,711
‫ليس عليك أن...

305
01:02:01,218 --> 01:02:02,093
‫لا...

306
01:02:05,472 --> 01:02:07,724
‫لكنني تعبت من ثقله

307
01:02:09,517 --> 01:02:10,644
‫لذا...

308
01:02:46,513 --> 01:02:47,973
‫فكري في ابنتك

309
01:02:49,057 --> 01:02:50,225
‫أنا أفكر فيها

310
01:02:59,859 --> 01:03:01,444
‫ماذا تفعلين؟

311
01:03:06,783 --> 01:03:07,951
‫توقفي

312
01:04:25,195 --> 01:04:28,281
‫أرجوك، أرجوك

313
01:04:28,656 --> 01:04:33,578
‫سيكون كل شيء على ما يرام، لن أؤذيك

314
01:04:36,539 --> 01:04:38,249
‫أريدك أن تبقي

315
01:04:38,958 --> 01:04:42,796
‫أريدك أن تبقي هنا حتى أقول إنك تستطيعين الدخول، اتفقنا؟

316
01:04:44,422 --> 01:04:45,715
‫أيمكنك أن تفعلي ذلك؟

317
01:04:48,009 --> 01:04:49,677
‫أيمكنك أن تفعلي ذلك؟

318
01:05:22,335 --> 01:05:24,254
‫يمكنك الدخول الآن

319
01:05:34,472 --> 01:05:35,473
‫"ريمي"

320
01:05:41,729 --> 01:05:42,730
‫لا بأس

321
01:05:47,235 --> 01:05:48,278
‫لا بأس

322
01:06:10,258 --> 01:06:11,509
‫عندما تصبحين مستعدة

323
01:07:05,688 --> 01:07:12,362
‫"إيني ميني ميني مو"، سبعة حيوانات على التوالي

324
01:07:13,029 --> 01:07:19,369
‫إذا صرخ، ستعرفين أنه الحيوان الذي يريد الموت

325
01:07:25,083 --> 01:07:29,295
‫قالت أمي إنه يجب اختيار ثاني أفضل الحيوانات

326
01:07:29,921 --> 01:07:34,092
‫وهو أ-ن-ت

327
01:08:08,710 --> 01:08:10,253
‫كنت أفكر...

328
01:08:15,967 --> 01:08:18,303
‫أنك قد ترغبين في المحاولة

329
01:08:53,463 --> 01:08:56,883
‫<i>الفصل الثالث: "جيري"</i>

330
01:09:19,238 --> 01:09:22,158
‫سأذهب إلى الوادي غداً صباحاً

331
01:09:23,951 --> 01:09:25,662
‫أليس ذلك مثيراً؟

332
01:09:28,831 --> 01:09:30,708
‫سأحتاج إلى "ستيف"...

333
01:09:32,335 --> 01:09:36,214
‫إذا كنت توافقين

334
01:09:40,426 --> 01:09:44,180
‫لقد وافق، شرط أن نعود عند الغداء

335
01:09:46,099 --> 01:09:49,477
‫أشرت إلى أنه لا يأكل الغداء

336
01:09:51,020 --> 01:09:54,941
‫فنظر إلي بنظرته الفولاذية تلك

337
01:09:55,692 --> 01:10:01,364
‫وقال: "جيري"، سبق أن تحدثنا عن هذا الأمر

338
01:10:06,786 --> 01:10:07,912
‫رأيت ذلك

339
01:10:09,956 --> 01:10:12,250
‫إنها المرة الحادية عشرة هذه السنة

340
01:10:16,629 --> 01:10:18,214
‫إنها أوقات مرحة

341
01:11:38,836 --> 01:11:40,254
‫من هناك؟

342
01:11:42,089 --> 01:11:43,049
‫"ريمي"؟

343
01:11:44,425 --> 01:11:45,885
‫أهذه أنت؟

344
01:11:51,973 --> 01:11:54,227
‫كنت أعرف، هل اشتقت إلي؟

345
01:12:09,450 --> 01:12:11,285
‫عليك أن تقفزي في الماء

346
01:12:14,288 --> 01:12:17,500
‫إنه عكر... ولكنه نظيف

347
01:12:21,294 --> 01:12:23,089
‫الشعور رائع جداً

348
01:12:24,799 --> 01:12:26,759
‫سأترك لك بطانية

349
01:12:27,635 --> 01:12:29,053
‫استمتعي

350
01:14:16,953 --> 01:14:18,245
‫أتريدين شراباً؟

351
01:14:28,089 --> 01:14:31,384
‫احذري مع هذا الشراب، فهذه الدفعة قوية

352
01:14:38,307 --> 01:14:39,517
‫ما رأيك؟

353
01:14:45,272 --> 01:14:46,399
‫نخبك

354
01:15:12,883 --> 01:15:14,719
‫معي شيء لك

355
01:15:18,347 --> 01:15:20,016
‫أظن أنه سيروق لك

356
01:15:21,017 --> 01:15:22,268
‫اجلسي هنا

357
01:15:40,369 --> 01:15:41,537
‫هيا، فقط...

358
01:15:44,248 --> 01:15:45,458
‫خذيه وحسب

359
01:16:04,185 --> 01:16:07,563
‫ساعدني أنك كبرت لتشبهيها كثيراً

360
01:16:12,818 --> 01:16:15,279
‫لكانت ستفخر بك كثيراً، "ريمي"

361
01:16:27,833 --> 01:16:29,126
‫لا بأس

362
01:16:30,336 --> 01:16:33,339
‫لا بأس، هيا، حسناً

363
01:16:57,863 --> 01:16:58,948
‫لا بأس

364
01:20:06,385 --> 01:20:07,886
‫إذاً، كيف كان يومك؟

365
01:20:15,978 --> 01:20:17,980
‫تعرفين أنه لا داع للعجلة

366
01:20:20,524 --> 01:20:25,195
‫المهم هو أن تشعري بالراحة

367
01:20:29,116 --> 01:20:32,828
‫جميع تلك الأمور التي تشعرين بها هي طبيعية كلياً

368
01:20:36,123 --> 01:20:37,750
‫لا يمكنني أن أفعل ذلك

369
01:20:47,176 --> 01:20:49,011
‫لا يمكنني أن أفعل ذلك

370
01:20:50,804 --> 01:20:52,848
‫لا يمكنك أن تفعلي ماذا؟

371
01:21:00,898 --> 01:21:06,153
‫لا بأس، كما قلت، لدينا الكثير من الوقت

372
01:21:06,695 --> 01:21:07,780
‫أبداً

373
01:21:08,822 --> 01:21:11,575
‫- ما زلت شابة
‫- أنت لا تستمع إلي

374
01:21:12,576 --> 01:21:15,454
‫لم أتمرن كثيراً مؤخراً

375
01:21:20,709 --> 01:21:22,586
‫سبق أن تحدثنا عن هذا الأمر

376
01:21:23,170 --> 01:21:28,050
‫هذا أكبر مني ومنك، ولن أستسلم

377
01:21:30,094 --> 01:21:31,428
‫هذا نبل كبير منك

378
01:21:31,553 --> 01:21:34,098
‫على الرجل أن يدافع عن أمر ما

379
01:21:35,933 --> 01:21:38,727
‫إذا حاولت الاعتداء علي، سأقتلك

380
01:21:42,815 --> 01:21:44,858
‫أتعرفين كيف تفعلين ذلك؟

381
01:21:48,320 --> 01:21:50,197
‫لأنني أعرف

382
01:21:50,906 --> 01:21:53,283
‫الأمر خطير جداً إذا لم تعرفي

383
01:21:54,993 --> 01:21:59,456
‫ومن ثم أين ستكون من دوني؟

384
01:22:01,166 --> 01:22:02,292
‫لا أدري

385
01:22:04,128 --> 01:22:09,007
‫تقريباً حيث أنا الآن، على ما أظن
‫ولا بد أنني سأكون بارعاً في الكلام مع نفسي

386
01:22:09,133 --> 01:22:11,135
‫إذاً ماذا تنتظر؟

387
01:22:11,802 --> 01:22:13,053
‫أهذا ما تريدينه؟

388
01:22:16,557 --> 01:22:18,225
‫أهذا ما تريدينه؟

389
01:22:19,893 --> 01:22:23,147
‫ماذا لو ثبتّك وفعلت ذلك؟

390
01:22:23,272 --> 01:22:27,776
‫حتى تتمكني من الادعاء بأنني الشرير؟

391
01:22:28,110 --> 01:22:29,820
‫وتستمري في كرهي؟

392
01:22:32,156 --> 01:22:34,324
‫أنا لا أكرهك، "جيري"

393
01:22:41,373 --> 01:22:42,749
‫إذاً ما الأمر؟

394
01:23:00,517 --> 01:23:02,394
‫فكري في الأمر بعد

395
01:23:07,608 --> 01:23:08,859
‫سبق أن فكرت

396
01:23:38,722 --> 01:23:40,516
‫دعني وشأني، "ستيف"

397
01:24:16,343 --> 01:24:18,303
‫هل أنت ذاهبة إلى مكان ما؟

398
01:24:51,587 --> 01:24:52,879
‫أعده إلي!

399
01:24:53,005 --> 01:24:55,924
‫إذا رحلت، ستموتين بعد يوم، أو ربما بعد يومين

400
01:24:56,049 --> 01:24:57,884
‫توقف عن الادعاء بأنك تفعل ذلك من أجلي

401
01:24:58,010 --> 01:25:01,638
‫حسناً، هذا كله! هذا كله، فعلته من أجلك!

402
01:25:02,139 --> 01:25:07,269
‫إذا كنت تظنين أن هناك أحد ما، فأنت مخطئة
‫أنا كل ما هنالك، اتفقنا؟ أنا!

403
01:25:09,521 --> 01:25:11,732
‫أعد إلي قناعي

404
01:25:13,567 --> 01:25:15,861
‫- لا يمكنك أن تتحكم بي!
‫- أنت مسؤوليتي

405
01:25:15,986 --> 01:25:17,029
‫أجل، ولماذا؟

406
01:25:17,154 --> 01:25:20,699
‫حسناً، لأن أحداً ما لا يستطيع تقبل واقع وضعه!

407
01:25:20,907 --> 01:25:23,827
‫حسناً، هذه المرة ليس لدي طفل لتستغله لتضغط علي لأواعدك

408
01:25:23,952 --> 01:25:26,079
‫حسناً، أتريدين قناعك؟

409
01:25:26,204 --> 01:25:31,960
‫إليك قناعك! حسناً، هكذا ستشعرين، اتفقنا؟

410
01:25:32,085 --> 01:25:33,378
‫هكذا سينتهي الأمر!

411
01:26:36,942 --> 01:26:40,737
‫لا بأس، لا بأس، إنه فقط...

412
01:26:41,446 --> 01:26:45,409
‫لا بأس، إنه... هذا فقط لنتمكن من الكلام، لا بأس

413
01:26:45,534 --> 01:26:47,536
‫- لا!
‫- هذا فقك لنتمكن من الكلام

414
01:26:47,661 --> 01:26:50,455
‫- "جيري"...
‫- لا بأس، أرجوك

415
01:26:51,832 --> 01:26:54,876
‫- "جيري"...
‫- أنا آسف

416
01:26:55,919 --> 01:26:59,506
‫لكن إذا رحلت ومن ثم متّ، سينتهي كل شيء، اتفقنا؟

417
01:26:59,631 --> 01:27:00,465
‫حسناً

418
01:27:01,383 --> 01:27:05,804
‫وأنا فقط... أنا لا أستطيع المخاطرة بذلك
‫ليس فيما لا يزال لدي الأمل

419
01:27:06,138 --> 01:27:07,556
‫اتفقنا؟

420
01:27:07,889 --> 01:27:09,307
‫"جيري"...

421
01:27:11,059 --> 01:27:14,479
‫- "جيري"، أرجوك
‫- انتظري، استمعي إلي

422
01:27:15,522 --> 01:27:17,065
‫استمعي إلي فقط

423
01:27:17,983 --> 01:27:20,944
‫كلانا يحمل المسؤولية، اتفقنا؟

424
01:27:21,361 --> 01:27:26,825
‫أنا وأنت، وكلانا لم يطلب هذه المسؤولية، اتفقنا؟

425
01:27:28,785 --> 01:27:32,205
‫جميعكم تجبرونني على القيام بهذه الأمور الرهيبة

426
01:27:32,330 --> 01:27:37,252
‫أجل، يجب أن تفهمي مدى أهمية هذا الأمر

427
01:27:37,377 --> 01:27:43,383
‫أرجوك، يجب أن تفهمي أن هذا بغاية الأهمية، اتفقنا؟

428
01:27:44,176 --> 01:27:50,766
‫- أطلق سراحي
‫- لا، لا بأس

429
01:27:50,891 --> 01:27:55,103
‫- أطلق سراحي
‫- لا بأس، اتفقنا؟

430
01:27:55,353 --> 01:27:59,191
‫ليس على الأمر أن يكون سيئاً

431
01:27:59,316 --> 01:28:04,070
‫- ليس عليه أن يكون... أرجوك، ليس هكذا
‫- لا بأس، لا بأس

432
01:28:04,196 --> 01:28:09,743
‫- أطلث سراحي، "جيري"
‫- توقفي، توقفي!

433
01:28:10,410 --> 01:28:13,038
‫توقفي! توقفي وحسب!

434
01:28:13,330 --> 01:28:16,708
‫توقفي! توقفي!

435
01:28:16,958 --> 01:28:17,918
‫حسناً

436
01:28:18,794 --> 01:28:19,961
‫توقفي

437
01:28:21,838 --> 01:28:23,131
‫توقفي

438
01:28:24,841 --> 01:28:27,969
‫توقفي

439
01:28:30,180 --> 01:28:34,601
‫ليس على الأمر أن يكون سيئاً، فقط...

440
01:28:36,019 --> 01:28:37,562
‫حسناً، فقط...

441
01:28:42,901 --> 01:28:45,695
‫حسناً، أغمضي عينيك وحسب

442
01:30:03,773 --> 01:30:06,526
‫أنت بحاجة إلي بقدر ما أنا بحاجة إليك

443
01:30:10,155 --> 01:30:11,615
‫لا أوافقك الرأي

444
01:33:55,672 --> 01:33:57,632
‫مرحباً!

445
01:35:55,959 --> 01:35:57,669
‫أنا راحلة، "ستيف"

446
01:36:00,964 --> 01:36:02,632
‫عليك أن تبقى هنا

447
01:36:05,218 --> 01:36:07,136
‫لا تنظر إلي بتلك الطريقة

448
01:36:08,805 --> 01:36:11,057
‫هذا منزلك الآن، اتفقنا؟

449
01:36:16,646 --> 01:36:18,147
‫أتكرهني؟

450
01:36:23,236 --> 01:36:25,113
‫أجل، وأنا أيضاً لا أكرهك

451
01:36:28,992 --> 01:36:30,243
‫بل على العكس
‫
‫

