﻿1
00:01:04,574 --> 00:01:08,119
<font face="Arial">‫"هذه قصة حقيقية"</font>

2
00:01:18,562 --> 00:01:23,556
<font face="Arial">"‫"(موريتانيا)، نوفمبر 2001
"‫"بعد شهرين على أحداث 11 سبتمبر</font>

3
00:02:07,052 --> 00:02:09,763
<font face="Arial"> ‫تبدو بحالة جيدة، ‫"ألمانيا" تلائمك</font>

4
00:02:10,226 --> 00:02:12,624
<font face="Arial">‫كان يجدر بي العودة ‫للزيارة قبل الآن</font>

5
00:02:12,629 --> 00:02:14,851
<font face="Arial">‫كم ثمن الوقود هناك؟</font>

6
00:02:14,945 --> 00:02:16,945
<font face="Arial">‫لا اعلم، استقل القطار النفقي</font>

7
00:02:20,548 --> 00:02:23,118
<font face="Arial">‫أيمكنك المساعدة
في ‫تأمين تأشيرة دخول لابن أخي؟</font>

8
00:02:23,210 --> 00:02:26,388
<font face="Arial">‫يريد أن يدرس، إنه ‫"أينشتاين" صغير، مثلك</font>

9
00:02:26,485 --> 00:02:29,056
<font face="Arial"> ‫ -بالطبع، أحضره إليّ صباح الغد
‫- شكرًا لك، بوركت</font>

10
00:02:57,576 --> 00:02:59,095
<font face="Arial">‫امي، ادخلي</font>

11
00:02:59,110 --> 00:03:02,115
<font face="Arial">‫أيتعلق الأمر بصحن القمر ‫الصناعي الجديد
الذي ركّبته؟</font>

12
00:03:02,335 --> 00:03:04,351
<font face="Arial">‫كلا، ليس بشيء</font>

13
00:03:08,722 --> 00:03:11,333
<font face="Arial">‫كم مرة عليّ أن أعيد عليك نفس الكلام؟</font>

14
00:03:11,895 --> 00:03:14,336
<font face="Arial">"ليس لدي أدني فكرة عن مكان ابن خالتي "محفوظ</font>

15
00:03:14,398 --> 00:03:17,981
<font face="Arial">‫أشك في أن "بن لادن" يعرف حتى</font>

16
00:03:18,910 --> 00:03:20,141
<font face="Arial">‫اسمع</font>

17
00:03:20,594 --> 00:03:22,385
<font face="Arial">..."بعد تلك الهجمات على "نيويورك</font>

18
00:03:22,438 --> 00:03:25,697
<font face="Arial">‫فقد الأمريكيون صوابهم</font>

19
00:03:25,943 --> 00:03:29,042
<font face="Arial">‫يريدون التحدث معك</font>

20
00:03:31,084 --> 00:03:32,162
<font face="Arial">‫أتفهم؟</font>

21
00:03:37,484 --> 00:03:40,061
<font face="Arial">‫إسمح لي أن اغيّر ملابسي</font>

22
00:03:40,732 --> 00:03:43,589
<font face="Arial">سيخلطون بيني وبين أمير خليجي</font>

23
00:03:49,391 --> 00:03:51,264
<font face="Arial">‫أسرع، اتبعه!</font>

24
00:04:15,207 --> 00:04:17,215
<font face="Arial">‫"محو جميع جهات الاتصال"</font>

25
00:04:30,839 --> 00:04:32,514
<font face="Arial">‫ستركب معي في السيارة</font>

26
00:04:33,525 --> 00:04:35,576
<font face="Arial">‫افضّل الذهاب في سيارتي</font>

27
00:04:36,100 --> 00:04:38,611
<font face="Arial">‫- إذًا أعطني هاتفك
حسنًا -</font>

28
00:04:44,486 --> 00:04:45,769
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

29
00:04:48,341 --> 00:04:50,340
<font face="Arial">‫ماذا أقول للجميع؟</font>

30
00:04:50,626 --> 00:04:51,667
<font face="Arial">‫قولي لهم...</font>

31
00:04:52,043 --> 00:04:53,760
<font face="Arial">‫...أنه لدي عمل</font>

32
00:05:02,890 --> 00:05:04,513
<font face="Arial">‫لا تخافي يا أمي</font>

33
00:05:06,092 --> 00:05:09,609
<font face="Arial">‫ما كانوا ليسمحوا لي ‫بالقيادة
أن لم أكن عائدًا</font>

34
00:05:17,116 --> 00:05:19,377
<font face="Arial">‫لا تخافي يا أمي!</font>

35
00:05:29,209 --> 00:05:31,731
<font face="Arial"> ‫أمي، أحتفظي لي ببعضًا من طعام العرس</font>

36
00:05:57,432 --> 00:06:01,470
<font face="Arial">‫"(ألباكوركـي)، (نـيـو ‫مـكسـيـكـو)"
"فــبرايــر، 2005"</font>

37
00:06:07,416 --> 00:06:08,635
<font face="Arial">‫صباح الخير يا "دييجو"</font>

38
00:06:13,794 --> 00:06:15,612
<font face="Arial">‫سيشهد في الواقع مباشرة في الجلسة</font>

39
00:06:15,637 --> 00:06:17,848
<font face="Arial">‫بدلًا من إحالتها في إفادة مدونة</font>

40
00:06:17,946 --> 00:06:18,657
<font face="Arial">‫مرحبًا</font>

41
00:06:19,402 --> 00:06:22,277
<font face="Arial">‫في ما يتعلق ببرنامج ‫التعليمات،
دوّناه للتو لك</font>

42
00:06:22,308 --> 00:06:23,328
<font face="Arial">‫نسخة عن ملف القضية؟</font>

43
00:06:23,372 --> 00:06:26,092
<font face="Arial">‫نقترح تبادل لائحات ‫الأدلة قبل نهاية الشهر</font>

44
00:06:26,896 --> 00:06:28,021
<font face="Arial">‫هل ستحضرين؟</font>

45
00:06:29,504 --> 00:06:31,858
<font face="Arial">‫هل ستنضمّين إلى القضية؟
‫سنكون محظوظين لإنضمامكِ إلينا</font>

46
00:06:31,915 --> 00:06:33,727
<font face="Arial">‫تصدّر المدعي الأخبار هذا الصباح</font>

47
00:06:34,345 --> 00:06:35,354
<font face="Arial">‫أجل، توقعنا ذلك</font>

48
00:06:35,433 --> 00:06:36,897
<font face="Arial">‫إنه ليس منزعجًا</font>

49
00:06:37,430 --> 00:06:39,825
<font face="Arial">‫تريد شركة الخطوط الجوية ‫جعلها
...حملة علاقات عامة، ولكننا</font>

50
00:06:39,836 --> 00:06:41,118
<font face="Arial">‫...سنتغلب عليهم في المحكمة</font>

51
00:06:42,005 --> 00:06:43,320
<font face="Arial">‫سنرى</font>

52
00:06:50,499 --> 00:06:53,789
<font face="Arial">‫أنتِ سريعة جدًا،
كنت ‫آمل دعوتكِ إلى الغداء</font>

53
00:06:54,185 --> 00:06:57,225
<font face="Arial">‫هيا، قف في الصف، انصحك بوجبة "اسادا"</font>

54
00:06:57,396 --> 00:06:58,610
<font face="Arial">‫كلا</font>

55
00:07:00,532 --> 00:07:01,881
<font face="Arial">‫إذن...</font>

56
00:07:02,406 --> 00:07:03,606
<font face="Arial">كيف حال "بيل"؟</font>

57
00:07:03,862 --> 00:07:05,400
<font face="Arial">‫انفصلنا</font>

58
00:07:05,723 --> 00:07:06,710
<font face="Arial">‫آسف</font>

59
00:07:06,728 --> 00:07:07,953
<font face="Arial">‫وكذلك هو</font>

60
00:07:08,298 --> 00:07:10,321
<font face="Arial">‫ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟</font>

61
00:07:10,864 --> 00:07:12,374
<font face="Arial">‫الأسبوع الفائت، في "باريس"</font>

62
00:07:12,394 --> 00:07:14,943
<font face="Arial">‫ محامً من ‫"موريتانيا"
قدم إلى مؤسستي القانونية</font>

63
00:07:14,994 --> 00:07:16,378
<font face="Arial">‫"موريتانيا"؟</font>

64
00:07:16,381 --> 00:07:17,746
<font face="Arial">‫شمال غرب " أفريقيا"</font>

65
00:07:17,778 --> 00:07:20,332
<font face="Arial">‫ المحامي يمثّل عائلة هناك</font>

66
00:07:20,513 --> 00:07:23,410
<font face="Arial">‫في نوفمبر 2001، ‫أعتُقل ابنهم لاستجوابه</font>

67
00:07:23,488 --> 00:07:25,203
<font face="Arial">‫من قبل الشرطة الموريتانية</font>

68
00:07:25,261 --> 00:07:26,805
<font face="Arial">‫اختفى</font>

69
00:07:26,846 --> 00:07:29,883
<font face="Arial">‫طوال 3 أعوام،
لا يعلمون ‫أن كان ميتًا، في السجن</font>

70
00:07:29,978 --> 00:07:31,301
<font face="Arial">‫لا يعلمون، لا أحد يعلم</font>

71
00:07:31,371 --> 00:07:33,336
<font face="Arial">‫ثم منذ بضعة أسابيع،</font>

72
00:07:33,394 --> 00:07:34,721
<font face="Arial">‫نشرت صحيفة "دير شبيغل" الألمانية قصة</font>

73
00:07:34,794 --> 00:07:37,300
<font face="Arial">‫مفادها إنه معتقل ‫في خليج "جوانتانامو"</font>

74
00:07:37,650 --> 00:07:41,995
<font face="Arial">‫يقولون أنه أحد منظمي ‫أحداث 11 سبتمبر</font>

75
00:07:42,132 --> 00:07:44,014
<font face="Arial">‫- هل هو كذلك؟
‫- لا أعلم</font>

76
00:07:44,106 --> 00:07:45,515
<font face="Arial">فأنا لم أتحدث معه</font>

77
00:07:45,547 --> 00:07:48,641
<font face="Arial">‫ المسؤولون في "جوانتانامو" يرفضون حتى ‫
تأكيد وجوده هناك</font>

78
00:07:49,862 --> 00:07:52,413
<font face="Arial">ليس لدي تصريح أمني</font>

79
00:07:52,555 --> 00:07:54,558
<font face="Arial">‫ المؤسسة القانونية لن تقبل
"تولّي ‫قضية لها علاقة بـ"جوانتانامو</font>

80
00:07:54,649 --> 00:07:57,744
<font face="Arial">‫منذ متى تكترثين لرأي المؤسسة القانونية؟</font>

81
00:07:57,821 --> 00:08:01,404
<font face="Arial">ولا يزال لديكِ تصريحكِ من عملكٍ السابق
بوكالة الأمن القومي، أليس كذلك؟</font>

82
00:08:01,917 --> 00:08:06,503
<font face="Arial">،بحقكِ
مكالمة هاتفية واحدة لمعرفة ما إذا كان هناك</font>

83
00:08:08,455 --> 00:08:10,974
<font face="Arial">‫السجين...ما اسمه؟</font>

84
00:08:12,501 --> 00:08:16,130
<font face="Arial">‫صلاحي، "ص ل ا ح ي"</font>

85
00:08:16,934 --> 00:08:18,965
<font face="Arial">"الاسم الأول، "محمدو</font>

86
00:08:19,019 --> 00:08:23,587
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا، ليس "محمد"،
‫بل "محمدو"، تحقق من السجلات</font>

87
00:08:25,449 --> 00:08:28,475
<font face="Arial">حسنًا...هو ليس موجودًا أو لا تعرف
ما إذا كان غير موجود؟</font>

88
00:08:29,616 --> 00:08:31,469
<font face="Arial">‫لا بأس، سأنتظر</font>

89
00:08:31,927 --> 00:08:33,446
<font face="Arial">جوارنسون"؟"</font>

90
00:08:33,729 --> 00:08:35,080
<font face="Arial">‫الخطوط الجوية</font>

91
00:08:35,093 --> 00:08:37,141
<font face="Arial">‫أجل، إنه هناك</font>

92
00:08:37,180 --> 00:08:40,728
<font face="Arial">،لكن انتظر
إنها منشأتك، فكيف لا تعرف من تحتجزه؟</font>

93
00:08:43,101 --> 00:08:44,316
<font face="Arial">‫"هو ليس غير موجود هناك؟"</font>

94
00:08:44,366 --> 00:08:46,018
<font face="Arial">ماذا يعني ذلك؟</font>

95
00:08:46,153 --> 00:08:50,030
<font face="Arial">،"أعني، إنه ليس قط من فصيلة "شرودنغر
إما أن يكون هناك أو ليس هناك</font>

96
00:08:50,542 --> 00:08:53,875
<font face="Arial">‫أتريدين تمثيل المجنّد ‫الرئيسي
لمفجّري 11 سبتمبر؟</font>

97
00:08:53,892 --> 00:08:55,110
<font face="Arial">‫المزعوم</font>

98
00:08:55,118 --> 00:08:58,397
<font face="Arial">‫وكلا، أنا أدافع عن حق ‫المثول أمام محكمة،
...والذي</font>

99
00:08:58,772 --> 00:09:01,774
<font face="Arial"> ‫يقوم ‫"بوش" و"رامسفيلد" بتجريدنا منه
بابتهاج ونحن نتحدث</font>

100
00:09:01,857 --> 00:09:04,411
<font face="Arial">‫"نانسي"، نود جميعًا
الحصول على ‫فرصة لهزم هذه الإدارة</font>

101
00:09:04,490 --> 00:09:05,562
<font face="Arial">‫ولكن هناك العديد من الأمور التي يجب
مراعاتها</font>

102
00:09:05,589 --> 00:09:07,789
<font face="Arial">فالناس يريدون رؤية هؤلاء الأشخاص يحترقون</font>

103
00:09:07,998 --> 00:09:10,016
<font face="Arial">بما في ذلك الكثير من العملاء المحتملين</font>

104
00:09:10,093 --> 00:09:13,661
<font face="Arial">حسنًا، تحتجز حكومة الولايات المتحدة
"ما يزيد عن 700 سجين في "جوانتانامو</font>

105
00:09:13,790 --> 00:09:17,040
<font face="Arial">‫ولا نعرف من هم، نحن لا نعرف ما هي تهمهم</font>

106
00:09:17,247 --> 00:09:20,736
<font face="Arial">منذ متى بدأنا في حبس الناس دون محاكمة
في هذا البلد؟</font>

107
00:09:20,801 --> 00:09:23,396
<font face="Arial">‫لا أريدكِ أن تضيّعي ‫وقتكِ على هذه القضية</font>

108
00:09:23,966 --> 00:09:25,540
<font face="Arial">..."ديفيد"</font>

109
00:09:25,943 --> 00:09:29,461
<font face="Arial"> ‫اتفقنا أنه بوسعنا اختيار ‫معاركنا
 المجانية الخاصة بنا</font>

110
00:09:29,686 --> 00:09:30,904
<font face="Arial">بلا تدخل</font>

111
00:09:32,034 --> 00:09:34,074
<font face="Arial">‫يروقني شكل هذه المعركة</font>

112
00:09:34,984 --> 00:09:37,619
<font face="Arial">‫آتيت إليكما فقط من باب المجاملة</font>

113
00:09:40,588 --> 00:09:41,648
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

114
00:09:42,824 --> 00:09:44,517
<font face="Arial">‫ماذا تحتاجين؟</font>

115
00:09:44,994 --> 00:09:49,581
<font face="Arial">‫أنا فقط في الوقت الحالي، ‫ومترجم
لديه تصريح أمني</font>

116
00:09:49,659 --> 00:09:52,942
<font face="Arial">السجين يتحدث العربية والفرنسية والألمانية</font>

117
00:09:53,018 --> 00:09:54,819
<font face="Arial">‫يبدو ذلك مكلفًا</font>

118
00:09:57,139 --> 00:09:59,182
<font face="Arial">‫"تيري"، أنتِ تتحدث الفرنسية، أليس كذلك؟</font>

119
00:09:59,895 --> 00:10:02,786
<font face="Arial">‫أجل، لكنني أعمل على ‫قضية "جورانسون"</font>

120
00:10:02,875 --> 00:10:03,637
<font face="Arial">‫الخطوط الجوية</font>

121
00:10:03,686 --> 00:10:06,546
<font face="Arial">أجل، ليس للقضية أية فرصة بالنجاح -
هذا قاسً بعض الشيء -</font>

122
00:10:06,798 --> 00:10:09,317
<font face="Arial">‫عاينتها، لديك المدعي الخاطئ</font>

123
00:10:09,401 --> 00:10:11,603
<font face="Arial">‫لن تتجاوز أية هيئة محلفين ذلك</font>

124
00:10:12,497 --> 00:10:13,572
<font face="Arial">بالفعل</font>

125
00:10:14,039 --> 00:10:15,040
<font face="Arial">‫"تيري"؟</font>

126
00:10:17,465 --> 00:10:19,202
<font face="Arial">‫أجل، بالطبع</font>

127
00:10:19,324 --> 00:10:20,887
<font face="Arial">‫أقصد...</font>

128
00:10:21,535 --> 00:10:24,382
<font face="Arial">‫ومن لا يرغب برحلة ‫مجانية إلى "كوبا"،
أليس كذلك؟</font>

129
00:10:25,869 --> 00:10:28,036
<font face="Arial">‫لدينا استراحة صغيرة ‫الآن، كم الساعة؟</font>

130
00:10:28,061 --> 00:10:29,321
<font face="Arial">‫أجل، لدينا نحو 20 دقيقة</font>

131
00:10:29,346 --> 00:10:30,846
<font face="Arial">"(مؤتمر القانون البحري-(نيو أورليانز)، (لويزيانا"
أتريد أحتساء القهوة؟</font>

132
00:10:30,882 --> 00:10:32,707
<font face="Arial">‫- بوسعي تناول واحدة عن طريق الوريد
‫- بالطبع</font>

133
00:10:32,735 --> 00:10:34,058
<font face="Arial">!‫يا "ستو"</font>

134
00:10:35,992 --> 00:10:37,887
<font face="Arial">‫سألحق بكم جميعًا بعد قليل</font>

135
00:10:38,293 --> 00:10:42,326
<font face="Arial">‫سيدي، لم أرى اسمك في جدول ‫البرنامج،
هل ستلقي كلمة؟</font>

136
00:10:42,398 --> 00:10:43,702
<font face="Arial">‫كلا، أنا مارًا بالمكان فقط</font>

137
00:10:43,703 --> 00:10:45,387
<font face="Arial">‫مهلًا،
أتعرف "ويت كوب" في ‫مكتب الاستشارة العامة؟</font>

138
00:10:45,459 --> 00:10:46,613
<font face="Arial">‫بالطبع، لماذا؟</font>

139
00:10:46,648 --> 00:10:48,673
<font face="Arial">‫في الواقع،
نحن نعمل على شيء معًا، وقد ذكر اسمك</font>

140
00:10:48,721 --> 00:10:50,499
<font face="Arial">ألديك دقيقة؟ -
بلى -</font>

141
00:10:55,198 --> 00:10:56,573
<font face="Arial">‫ها نحن ذا</font>

142
00:10:58,659 --> 00:11:00,235
<font face="Arial">مهلًا، انظر من وجدت</font>

143
00:11:00,387 --> 00:11:02,638
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "ويت"، كيف الحال؟</font>

144
00:11:02,763 --> 00:11:05,232
<font face="Arial">‫"ستيوارت"،
من الرائع رؤيتك مرة أخرى بعد كل هذه السنوات</font>

145
00:11:05,322 --> 00:11:05,949
<font face="Arial">‫وأنت كذلك</font>

146
00:11:06,013 --> 00:11:08,585
<font face="Arial">‫هذا "بوب"، إنه...
من ‫وكالة حكومية أخرى</font>

147
00:11:09,288 --> 00:11:10,412
<font face="Arial">...عملت أنا و"ستو" معًا</font>

148
00:11:10,486 --> 00:11:11,630
<font face="Arial">‫- اجلس
‫- شكرًا لك</font>

149
00:11:11,710 --> 00:11:13,907
<font face="Arial">‫عملت أنا و"ستو" معًا
على ‫قضية المخدارت تلك في...</font>

150
00:11:13,959 --> 00:11:16,143
<font face="Arial">‫- متى كان ذلك؟
‫- عام 96، 97</font>

151
00:11:16,233 --> 00:11:18,729
<font face="Arial">‫فاز بالقضايا الواحدة تلو الأخرى</font>

152
00:11:18,748 --> 00:11:20,939
<font face="Arial">‫أطلق عليه "لينرت" لقب ‫"المهاجم الشرس"</font>

153
00:11:21,015 --> 00:11:25,083
<font face="Arial">‫كان بوسع الجنرال "لينرت" ‫دفعنا جميعًا
إلى الزحف عبر الجحيم في بزة من وقود</font>

154
00:11:27,554 --> 00:11:31,108
<font face="Arial">هل كنت تولي اهتمامًا كبيرًا لما يحدث هناك
في "جوانتانامو"؟</font>

155
00:11:32,050 --> 00:11:33,618
<font face="Arial">‫قليلًا، أجل</font>

156
00:11:33,692 --> 00:11:36,763
<font face="Arial">‫لديّ أوامر بإقامة محكمة ‫حرب خاصة
بـ11 سبتمبر</font>

157
00:11:36,789 --> 00:11:39,074
<font face="Arial">‫لمقاتلي العدو ‫المحتجزين في "جوانتانامو"</font>

158
00:11:39,091 --> 00:11:41,184
<font face="Arial">‫تحت سلطة الرئيس</font>

159
00:11:41,484 --> 00:11:44,579
<font face="Arial">‫هل أنت على دراية بـ"أكس بارتي كويرن"؟</font>

160
00:11:45,547 --> 00:11:48,641
<font face="Arial">‫قضية الحرب العالمية ‫الثانية
مع 8 مخرّبين نازيين</font>

161
00:11:48,685 --> 00:11:51,201
<font face="Arial">تم القبض عليهم وهم يتسللون إلى الولايات المتحدة
بواسطة غواصة من طراز "يو-بوت"؟</font>

162
00:11:51,274 --> 00:11:54,139
<font face="Arial">‫8 نازيين، 8 إدانات في أقل من شهر</font>

163
00:11:54,155 --> 00:11:55,666
<font face="Arial">‫نسيت الجزء الأهم</font>

164
00:11:55,750 --> 00:11:58,101
<font face="Arial"> ‫6 منهم حكم عليهم ‫بالإعدام على
الكرسي الكهربائي</font>

165
00:11:58,358 --> 00:12:01,505
<font face="Arial">‫عدالة صارمة، هذا ‫ما تريده هذه الإدارة</font>

166
00:12:01,800 --> 00:12:03,640
<font face="Arial">‫لقد أعتقلنا الكثير من ‫السجناء في
"أفغانستان"</font>

167
00:12:03,647 --> 00:12:07,175
<font face="Arial"> ‫نسعى للوصول إلى "بن لادن"
والأشخاص الذين خططوا لذاك العمل الإرهابي</font>

168
00:12:07,303 --> 00:12:09,638
<font face="Arial">‫هناك تراكم لقضايا ‫غير منجزة علينا تسويتها</font>

169
00:12:09,647 --> 00:12:11,615
<font face="Arial"> بيل" أخبرني أن صديقًا عزيز عليك"</font>

170
00:12:11,693 --> 00:12:14,584
<font face="Arial">‫كان على متن إحدى ‫الطائرات في
أحداث 11 سبتمبر</font>

171
00:12:14,802 --> 00:12:15,627
<font face="Arial">‫"بروس تايلور"</font>

172
00:12:15,635 --> 00:12:18,021
<font face="Arial">،كان مساعد الطيار على متن الرحلة 175</font>

173
00:12:18,043 --> 00:12:20,124
<font face="Arial">‫الطائرة التي اصطدمت ‫بالبرج الجنوبي</font>

174
00:12:20,721 --> 00:12:24,736
<font face="Arial">‫حلّقنا بطائرات "كاي سي-‫130" في
 شيري بوينت" معًا"</font>

175
00:12:25,013 --> 00:12:28,064
<font face="Arial">‫"كاثي" وزوجتي "كيم" كانتا...</font>

176
00:12:28,570 --> 00:12:31,401
<font face="Arial">‫كانتا تعملان في نفس ‫المستشفى معًا، لذا...</font>

177
00:12:38,873 --> 00:12:41,958
<font face="Arial">‫"سرّي-ليس للمواطنين الأجانب"
محمدو ولد صلاحي"، الموريتاني"</font>

178
00:12:42,698 --> 00:12:45,107
<font face="Arial">‫حارب مع "القاعدة" في ‫"أفغانستان"
في التسعينيات</font>

179
00:12:45,109 --> 00:12:47,718
<font face="Arial">المجند الرئيسي في أحداث 11 سبتمبر
"في "ألمانيا</font>

180
00:12:48,004 --> 00:12:50,479
<font face="Arial">‫جنّد "مروان الشحي"</font>

181
00:12:50,714 --> 00:12:52,739
<font face="Arial">‫السافل الذي حلّق بطائرة صديقك</font>

182
00:12:52,786 --> 00:12:54,808
<font face="Arial">‫واصطدم بها في البرج الجنوبي</font>

183
00:12:57,094 --> 00:13:01,606
<font face="Arial">‫تعتبرها الإدارة أول ‫قضية تستحق
عقوبة الاعدام</font>

184
00:13:03,492 --> 00:13:06,069
<font face="Arial">‫نريدك أن تترأس الإدعاء</font>

185
00:13:08,714 --> 00:13:10,273
<font face="Arial">‫متى نبدأ؟</font>

186
00:13:15,855 --> 00:13:18,900
<font face="Arial">‫"زمن رحلتنا هو 3 ساعات ‫ونصف إلى (كوبا)"</font>

187
00:13:19,318 --> 00:13:23,901
<font face="Arial">،‫"لا نقدم أي مشروبات، ولا وجبات خفيفة
‫ولا خدمات على متن هذه الطائرة"</font>

188
00:13:24,037 --> 00:13:25,630
<font face="Arial">‫"شكرًا لكم"</font>

189
00:13:43,315 --> 00:13:45,867
<font face="Arial">‫مرحبًا بكم في قاعدة البحرية ‫الأمريكية
"جوانتانامو"</font>

190
00:13:46,087 --> 00:13:50,110
<font face="Arial">‫هذه القاعدة موجودة ‫خارج اطار الصلاحية
‫القضائية القانونية للولايات المتحدة</font>

191
00:13:50,156 --> 00:13:54,734
<font face="Arial">‫إذا ضللتم الطريق خارج المناطق ‫المحدّدة،
فسيتم إبعادكم عن الجزيرة</font>

192
00:13:55,323 --> 00:13:59,703
<font face="Arial">باستثناء موكلكم، ممنوع عليكم التحدث
أو ‫التواصل مع المحتجزين</font>

193
00:13:59,762 --> 00:14:02,701
<font face="Arial">‫ممنوع عليكم مناقشة أية ‫معلومات سرية
مع موكلكم</font>

194
00:14:02,783 --> 00:14:05,353
<font face="Arial">‫حتى لو كانت تتعلق بقضيّته</font>

195
00:14:05,761 --> 00:14:08,523
<font face="Arial">‫الكشف الغير قانوني عن المعلومات قد يؤدي
 إلى اعتقالكم</font>

196
00:14:08,619 --> 00:14:11,468
<font face="Arial">‫وإقصائكم الفوري عن الجزيرة</font>

197
00:14:11,480 --> 00:14:15,538
<font face="Arial">‫إن أردتم جلب بعض الطعام ‫لموكلكم،
فافعلوا ذلك الآن</font>

198
00:14:16,970 --> 00:14:18,566
<font face="Arial">‫هل نعرف ما الذي يحبه؟</font>

199
00:14:19,054 --> 00:14:21,603
<font face="Arial">‫اجلبي  سندوتش فيليه السمك، إنه حلال</font>

200
00:14:47,572 --> 00:14:48,605
<font face="Arial">‫التزام شرف</font>

201
00:14:48,620 --> 00:14:49,665
<font face="Arial">‫دفاعًا عن الحرية</font>

202
00:14:50,568 --> 00:14:51,817
<font face="Arial">‫افتح!</font>

203
00:14:56,289 --> 00:14:57,506
<font face="Arial">‫سيدي</font>

204
00:14:59,050 --> 00:15:00,876
<font face="Arial">‫اقتربي من الخط، اخرجي هويتكِ</font>

205
00:15:02,824 --> 00:15:04,204
<font face="Arial">‫دعي حقيبتكِ هنا</font>

206
00:15:05,937 --> 00:15:07,157
<font face="Arial">‫انزعي النظارات</font>

207
00:15:14,748 --> 00:15:17,310
<font face="Arial">‫ادخلي دفتر ملاحظات وقلمًا معكِ</font>

208
00:15:18,366 --> 00:15:20,912
<font face="Arial">يُنصح بارتداء الحجاب عند زيارة موكلكِ</font>

209
00:15:20,945 --> 00:15:23,932
<font face="Arial">‫فقد وقعت حوادث بصق لسجناء على محاميات</font>

210
00:15:24,024 --> 00:15:26,593
<font face="Arial">‫- ابدأ بعد المدنيين المغادرين
‫- من معسكر "إيكو"</font>

211
00:15:26,891 --> 00:15:28,387
<font face="Arial">‫اقتربي من الخط، ‫اخرجي هويتكِ</font>

212
00:15:28,437 --> 00:15:31,988
<font face="Arial">‫"تحذير: منطقة محظورة"
‫"للعناصر المخولين فقط، ممنوع التصوير"</font>

213
00:16:05,186 --> 00:16:07,501
<font face="Arial">‫أي ملاحظات تدونينها ‫هنا تعتبر سرية</font>

214
00:16:07,529 --> 00:16:09,628
<font face="Arial">‫وسنقوم بجمعها بعد لقائكِ</font>

215
00:16:09,796 --> 00:16:13,029
<font face="Arial">‫بوسعكِ استعادتها في منشأة مؤمنة
‫في "الولايات المتحدة"</font>

216
00:16:23,567 --> 00:16:26,161
<font face="Arial">‫حفاظًا على سلامتكما الشخصية، سنراقب اللقاء</font>

217
00:16:26,184 --> 00:16:27,963
<font face="Arial">‫أنتم تتنصتون إلينا؟ أنتم تسجلون؟</font>

218
00:16:28,314 --> 00:16:29,898
<font face="Arial">‫كلا، بالفيديو فقط</font>

219
00:16:30,009 --> 00:16:32,576
<font face="Arial">‫في حال انقض المحتجز ‫عليكما،
ابتعدن عن الطاولة</font>

220
00:16:32,647 --> 00:16:34,244
<font face="Arial">‫سندخل إلى هناك بأسرع ما يمكن</font>

221
00:16:59,544 --> 00:17:01,079
<font face="Arial">‫السلام عليكم</font>

222
00:17:02,292 --> 00:17:03,882
<font face="Arial">‫وعليكم السلام</font>

223
00:17:17,363 --> 00:17:18,922
<font face="Arial">‫صباح الخير، تشرفت بمعرفتك</font>

224
00:17:18,953 --> 00:17:21,273
<font face="Arial">‫أنا المحامية "تيريزا ‫دانكن" وأود...</font>

225
00:17:21,347 --> 00:17:22,867
<font face="Arial">‫محاميتاي</font>

226
00:17:23,057 --> 00:17:25,495
<font face="Arial">أنت تتحدث الإنجليزية؟
كيف تعلمتها؟</font>

227
00:17:25,549 --> 00:17:28,632
<font face="Arial">‫مثلك تمامًا، كل كلمة على حدة</font>

228
00:17:29,108 --> 00:17:30,608
<font face="Arial">‫اجلسا</font>

229
00:17:37,576 --> 00:17:40,802
<font face="Arial">‫أنا "نانسي هولاندر"
وهذه ‫مساعدتي "تيري دانكن"</font>

230
00:17:40,891 --> 00:17:43,447
<font face="Arial">‫ونحن من مؤسسة
‫"فريدمن"و "بويد" و"هولاندر" القانونية</font>

231
00:17:43,489 --> 00:17:45,306
<font face="Arial">‫ومقرها في "نيو مكسيكو"</font>

232
00:17:45,495 --> 00:17:47,451
<font face="Arial">‫ونرغب في تمثيلك</font>

233
00:17:49,022 --> 00:17:50,612
<font face="Arial">‫أحضرنا لك بعض الطعام</font>

234
00:17:50,878 --> 00:17:53,414
<font face="Arial">‫آمل أنه جيد،
إنه كل ‫ما هو متوفر لديهم في القاعدة</font>

235
00:18:02,631 --> 00:18:06,511
<font face="Arial">‫سيد "صلاحي"،
،أفهم أنه قد يكون من الصعب عليك تصديق ذلك</font>

236
00:18:06,545 --> 00:18:08,897
<font face="Arial">لكننا لسنا هنا كمحققين</font>

237
00:18:08,976 --> 00:18:12,233
<font face="Arial">"نحن لا نعمل لصالح حكومة "الولايات المتحدة
بأي شكل من الأشكال</font>

238
00:18:16,716 --> 00:18:21,226
<font face="Arial">...حسنًا، أود
أود أن أوضح وضعك القانوني</font>

239
00:18:22,293 --> 00:18:25,806
<font face="Arial">،في يونيو
،المحكمة العليا، أعلى محكمة في البلاد</font>

240
00:18:25,938 --> 00:18:31,099
<font face="Arial">"قضت بأنه يحق للسجناء في "جوانتنامو
‫ التقدم بطلبات ‫مثول أمام القضاء</font>

241
00:18:31,129 --> 00:18:36,154
<font face="Arial">وهذا يعني أنه يجب على الحكومة تقديم
،أي دليل لديهم ضدك</font>

242
00:18:36,626 --> 00:18:41,145
<font face="Arial">‫وآنذاك تقرر المحكمة ما إذا كانت هذه
الأدلة كافية لتبرير احتجازك</font>

243
00:18:41,218 --> 00:18:44,440
<font face="Arial">وإذا لم يكن الأمر كذلك، فسيتم إطلاق سراحك</font>

244
00:18:44,562 --> 00:18:46,485
<font face="Arial">حسنًا، إذا كنت توافق على السماح لنا بتمثيلك</font>

245
00:18:46,494 --> 00:18:49,346
<font face="Arial">‫فسنقوم بتقديم طلب مثول ‫أمام القضاء
نيابةً عنك</font>

246
00:18:49,390 --> 00:18:50,631
<font face="Arial">‫هذا هو العقد</font>

247
00:18:52,340 --> 00:18:55,842
<font face="Arial">‫كيف يمكنكما الدفاع عني
إذا كنتما لا تعرفا حتى بما أنا متهم؟</font>

248
00:18:55,929 --> 00:18:58,939
<font face="Arial">‫- هل تم توجيه الاتهام إليك؟
‫- كلا، كلا، كلا</font>

249
00:18:59,242 --> 00:19:01,766
<font face="Arial">ثلاث سنوات، لم يتهموني بأي شيء</font>

250
00:19:02,090 --> 00:19:04,144
<font face="Arial">اختطفوني من منزلي</font>

251
00:19:04,447 --> 00:19:06,955
<font face="Arial">"ووضعوني في سجن في "الأردن
،لمدة خمسة أشهر</font>

252
00:19:07,406 --> 00:19:09,699
<font face="Arial">،"ثم في قاعدة عسكرية في "أفغانستان</font>

253
00:19:09,720 --> 00:19:12,277
<font face="Arial">‫وكان ذلك أشبه بالعيش ‫في مرحاض، بالمناسبة</font>

254
00:19:12,281 --> 00:19:16,287
<font face="Arial">‫وأحضروني إلى هنا ‫واضعين كيسًا على رأسي
وسلاسل حول جسدي</font>

255
00:19:16,922 --> 00:19:19,176
<font face="Arial">بماذا يتهمونك أثناء استجوابك؟</font>

256
00:19:19,233 --> 00:19:23,238
<font face="Arial">،يتم استجوابي لمدة 18 ساعة، كل يوم
طيلة ثلاث سنوات</font>

257
00:19:24,267 --> 00:19:28,318
<font face="Arial">‫هذا أشبه بالطلب من الممثل "شارلي ‫شين"
تسمية جميع حبيباته</font>

258
00:19:29,851 --> 00:19:31,430
<font face="Arial">‫إذن تصلكم الأخبار هنا</font>

259
00:19:32,263 --> 00:19:37,351
<font face="Arial">...الآن بما أنني...تعاونت</font>

260
00:19:37,906 --> 00:19:39,996
<font face="Arial">‫يسمحون لي بمشاهدة التلفاز</font>

261
00:19:40,584 --> 00:19:43,533
<font face="Arial">‫لا نشاهد الأخبار، ‫لكن لدينا هذا البرنامج</font>

262
00:19:43,923 --> 00:19:45,744
<font face="Arial">إي" علامة التعجب"</font>

263
00:19:47,070 --> 00:19:50,623
<font face="Arial">‫اسمه "إي" فقط،
أعتقد ‫أن علامة التعجب لا تنطق</font>

264
00:19:54,692 --> 00:19:57,247
<font face="Arial">‫هل عرضوا عليك أية ‫أدلة يملكونها ضدك؟</font>

265
00:19:57,290 --> 00:20:00,333
<font face="Arial">‫كلا، بلى...كلا</font>

266
00:20:01,184 --> 00:20:04,753
<font face="Arial">‫في الواقع، ذات مرة
أظهروا ‫لي أنني قد تلقيت مكالمة من...</font>

267
00:20:04,769 --> 00:20:06,781
<font face="Arial">‫ هاتف الأقمار الصناعية لـ "بن لادن"</font>

268
00:20:10,551 --> 00:20:12,846
<font face="Arial">‫- هل فعلت ذلك؟
‫- أجل، فعلت</font>

269
00:20:12,870 --> 00:20:16,430
<font face="Arial">‫كان ذلك ابن خالتي، هو من اتصل بي،
لا أعرف أي هاتف ذاك الذي يستخدمه</font>

270
00:20:17,895 --> 00:20:19,469
<font face="Arial">تلقيت مكالمة</font>

271
00:20:20,667 --> 00:20:21,697
<font face="Arial">‫مرة واحدة فقط؟</font>

272
00:20:21,818 --> 00:20:24,632
<font face="Arial">‫اتصل بك مرة واحدة ‫فقط من هاتف "بن لادن"؟</font>

273
00:20:26,396 --> 00:20:27,598
<font face="Arial">‫أنهم...</font>

274
00:20:28,223 --> 00:20:31,723
<font face="Arial">أنهم يراقبون كل ما أقوله وكل ما أفعله</font>

275
00:20:33,547 --> 00:20:35,143
<font face="Arial">‫لديهم فقط الفيديو</font>

276
00:20:35,166 --> 00:20:36,411
<font face="Arial">‫حقًا؟</font>

277
00:20:39,457 --> 00:20:42,084
<font face="Arial">‫لا يمكننا التكلم عن ‫هذه الأمور، ليس هنا</font>

278
00:20:42,256 --> 00:20:43,652
<font face="Arial">‫هلا دونت ذلك؟</font>

279
00:20:44,268 --> 00:20:48,297
<font face="Arial">‫قصتك، كيف وصلت ‫إلى هنا، ماذا حصل لك
هلا دونت ذلك لنا؟</font>

280
00:20:48,676 --> 00:20:51,684
<font face="Arial">‫لكي يتسنى لمستجويبي قراءته؟</font>

281
00:20:52,484 --> 00:20:56,039
<font face="Arial">،لقد حاولت ذلك مرة بالفعل
لم ينته الأمر بشكل جيد</font>

282
00:20:56,472 --> 00:20:59,017
<font face="Arial">حسنًا، نحن بحاجة إلى شهادتك</font>

283
00:20:59,264 --> 00:21:02,279
<font face="Arial">‫لقد كنت أكتب طوال حياتي وأنا أحب ذلك</font>

284
00:21:02,339 --> 00:21:05,632
<font face="Arial">لكن الكتابة هنا أكثر خطورة من الحديث</font>

285
00:21:05,728 --> 00:21:07,609
<font face="Arial">،إذا اخترت السماح لنا بتمثيلك</font>

286
00:21:07,638 --> 00:21:09,861
<font face="Arial">‫عندها سنحظى بامتياز المحامي والموكل</font>

287
00:21:09,946 --> 00:21:13,023
<font face="Arial">،وهذا يعني أن أي شيء تقوله، وأي شيء تكتبه</font>

288
00:21:13,388 --> 00:21:16,210
<font face="Arial">سيكون محميًا من الملاحقة القضائية
بموجب القانون</font>

289
00:21:16,630 --> 00:21:18,178
<font face="Arial">لا يمكنهم استخدامه ضدك</font>

290
00:21:18,491 --> 00:21:22,588
<font face="Arial">،‫أن كنت لا تريد فعل ذلك، إذن لا توقّع
بوسعك البقاء هنا بلا متاعب</font>

291
00:21:24,595 --> 00:21:26,161
<font face="Arial">‫دقيقة واحدة</font>

292
00:21:36,454 --> 00:21:37,806
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

293
00:21:44,137 --> 00:21:46,164
<font face="Arial">‫أفعلي أمرًا واحدًا من أجلي</font>

294
00:21:46,380 --> 00:21:47,674
<font face="Arial">‫اتصلي بهذا الرقم</font>

295
00:21:50,178 --> 00:21:52,387
<font face="Arial">‫اطلبي التحدث إلى والدتي</font>

296
00:21:52,766 --> 00:21:54,639
<font face="Arial">...‫قولي لها</font>

297
00:21:55,287 --> 00:21:58,977
<font face="Arial">‫لا أعلم...شيئًا لطيفًا</font>

298
00:22:00,728 --> 00:22:02,289
<font face="Arial">الوقت انتهى</font>

299
00:22:02,597 --> 00:22:03,673
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

300
00:22:05,403 --> 00:22:06,793
<font face="Arial">شكرًا لك</font>

301
00:22:09,140 --> 00:22:11,739
<font face="Arial">‫أراكما لاحقًا، أيها القاطوران</font>

302
00:22:15,235 --> 00:22:17,045
<font face="Arial">‫الآن عليكما أن تقولا...</font>

303
00:22:18,713 --> 00:22:20,757
<font face="Arial">‫"بعد فترة من الوقت، أيها التمساح"</font>

304
00:22:20,852 --> 00:22:22,676
<font face="Arial">ليس لفترة من الوقت، أيها التمساح</font>

305
00:22:22,971 --> 00:22:24,511
<font face="Arial">‫جيد بما يكفي</font>

306
00:22:24,512 --> 00:22:28,104
<font face="Arial">‫اجمعا ملاحظاتكما معًا،
"ستستعيدانها في منشأة مؤمنة بـ"الولايات المتحدة</font>

307
00:22:33,822 --> 00:22:35,163
<font face="Arial">‫ضعيها هنا</font>

308
00:22:35,650 --> 00:22:37,224
<font face="Arial">‫من قرر تكبيله بالأغلال؟</font>

309
00:22:37,234 --> 00:22:39,776
<font face="Arial">‫البروتوكول، هذا لحمايتكِ يا سيدتي</font>

310
00:22:41,322 --> 00:22:43,355
<font face="Arial">أريد أن أعرف اسم من يجب أن أذكر اسمه</font>

311
00:22:43,399 --> 00:22:46,492
<font face="Arial">‫حينما اتصل بمكتب الأمن ‫القومي في صحيفة
 "نيويورك تايمز"</font>

312
00:22:46,946 --> 00:22:50,960
<font face="Arial">‫قولي للضابط المسؤول عنكِ أنني
لا أريد أن أرى موكلي في الأغلال مرة أخرى</font>

313
00:23:01,728 --> 00:23:03,333
<font face="Arial">‫هل تصلين؟</font>

314
00:23:03,645 --> 00:23:06,136
<font face="Arial">‫كلا، احفظ رقم هاتف والدته</font>

315
00:23:06,143 --> 00:23:08,021
<font face="Arial">‫نحن لن نتصل بذلك الرقم</font>

316
00:23:08,378 --> 00:23:11,339
<font face="Arial">‫لن نفعل، فعلينا الحصول على أذن أولًا
فلا نعرف من على الطرف الآخر من هذا الخط</font>

317
00:23:11,377 --> 00:23:13,468
<font face="Arial">ألا تعتقدين أنها والدته؟</font>

318
00:23:13,478 --> 00:23:15,028
<font face="Arial">‫لا أعلم</font>

319
00:23:15,077 --> 00:23:18,646
<font face="Arial">‫ولكن لا أحد يتلقى ببساطة مكالمة هاتفية
من هاتف "بن لادن" عبر الأقمار الصناعية</font>

320
00:23:22,299 --> 00:23:23,803
<font face="Arial">‫هذا هو رجلنا</font>

321
00:23:25,833 --> 00:23:29,876
<font face="Arial">حصل على منحة لدراسة الهندسة الكهربائية
بـ"ألمانيا" عام 1988</font>

322
00:23:30,162 --> 00:23:33,230
<font face="Arial">"بعد ذلك بعامين، سافر إلى "أفغانستان
"وانضم إلى "القاعدة</font>

323
00:23:33,255 --> 00:23:35,455
<font face="Arial">"(عام (1991): انضم لـ(القاعدة) وسافر إلى (أفغانستان"
"(قضى 7 أسابيع بمعسكر التدريب (بي أم-1) و (بي أم-12</font>

324
00:23:35,486 --> 00:23:38,352
<font face="Arial">هذان فحسب اثنان من الأشرار الذين نعرف
أنه ارتبط بهم</font>

325
00:23:38,377 --> 00:23:39,114
<font face="Arial">"(محفوظ ولد الوليد) الملقب بـ(أبو حفص الموريتانيا)"
"(رمزي بن الشيبة) الملقب بـ(أبو عبيدة)"</font>

326
00:23:39,115 --> 00:23:41,223
<font face="Arial">‫"محفوظ ولد الوليد"</font>

327
00:23:41,245 --> 00:23:45,751
<font face="Arial">،"المعروف أيضًا باسم "أبو حفص
ابن خالة "صلاحي" وصهره</font>

328
00:23:45,871 --> 00:23:46,977
<font face="Arial">كانا مقرّبان في نشأتهم</font>

329
00:23:47,002 --> 00:23:48,502
<font face="Arial">"(التحقق من الرابط: اتصل بـ(صلاحي) من هاتف الأقمار الصناعية لـ(بن لادن"
"(ابن خالة/صهر لـ(صلاحي"
"عام 1990-2001: أسس المعهد الإسلامي"</font>

330
00:23:48,572 --> 00:23:51,590
<font face="Arial">"في منتصف التسعينيات، تم تعيين "أبو حفص
شاعرًا شخصيًا</font>

331
00:23:51,595 --> 00:23:55,176
<font face="Arial">ومستشارًا روحيًا لـ"بن لادن" شخصيًا</font>

332
00:23:55,318 --> 00:23:56,778
<font face="Arial">‫بين عامي 97 و99</font>

333
00:23:56,863 --> 00:23:59,889
<font face="Arial">‫تعقّبت المخابرات ‫الألمانية حوالات مالية ومكالمات هاتفية</font>

334
00:23:59,957 --> 00:24:02,459
<font face="Arial">"بين "صلاحي" وابن خالته في "أفغانستان</font>

335
00:24:02,644 --> 00:24:05,737
<font face="Arial">يمكننا أن نظهر أن "صلاحي" كان يمول الإرهاب</font>

336
00:24:07,018 --> 00:24:10,317
<font face="Arial">‫"رمزي بن الشيبة"
‫ما يسمى بالخاطف العشرين</font>

337
00:24:10,368 --> 00:24:11,693
<font face="Arial">"‫"منسّق هجمات 11 سبتمبر</font>

338
00:24:11,776 --> 00:24:13,511
<font face="Arial">‫"1998: اجرى اتصالًا ‫بـ(محمد عطا)،
"(زياد جراح) و(مروان الشحي)"</font>

339
00:24:13,512 --> 00:24:15,201
<font face="Arial">"(رمزي بن الشيبة) الملقب بـ(أبو عبيدة)"</font>

340
00:24:15,227 --> 00:24:19,774
<font face="Arial">"في عام 99،  "صلاحي" جند "بن الشيبة
"وأعضاء آخرين في خلية "هامبورغ</font>

341
00:24:19,806 --> 00:24:21,870
<font face="Arial">‫بمن فيهم "مروان الشحي"</font>

342
00:24:21,904 --> 00:24:24,156
<font face="Arial">قائد الطائرة التي ضربت البرج الجنوبي</font>

343
00:24:24,486 --> 00:24:28,026
<font face="Arial">و"زياد جراح" الذي كان على متن رحلة طائرة
"يونايتد 93"</font>

344
00:24:30,115 --> 00:24:31,229
<font face="Arial">‫هذان اثنان فقط</font>

345
00:24:31,283 --> 00:24:34,224
<font face="Arial">هناك حوالي عشرة أسماء مخيفة أخرى
كان على تواصل معها</font>

346
00:24:34,244 --> 00:24:35,467
<font face="Arial">‫"(أبو مصعب) - تاريخ ‫الميلاد: 21- 12- 1970"
"الجنسية: موريتاني"</font>

347
00:24:35,535 --> 00:24:38,553
<font face="Arial">‫هذا الرجل هو "فورست جامب" تنظيم القاعدة</font>

348
00:24:38,631 --> 00:24:41,689
<font face="Arial">‫أينما نظرت، تجده هناك</font>

349
00:24:42,377 --> 00:24:44,076
<font face="Arial">‫كل شيء مذكور ‫هناك في الورقة العلوية</font>

350
00:24:44,080 --> 00:24:47,320
<font face="Arial">‫الآن علينا التحقق
من خلال تقارير ‫المخابرات والتثبت منها</font>

351
00:24:47,592 --> 00:24:50,415
<font face="Arial">‫علينا أن نكون دقيقين وشاملين</font>

352
00:24:50,442 --> 00:24:52,651
<font face="Arial">،نحن نسعى لعقوبة الإعدام</font>

353
00:24:52,747 --> 00:24:55,787
<font face="Arial">،لكن إذا فاتنا شيئًا ما
هذا الرجل يعود إلى دياره</font>

354
00:24:55,835 --> 00:24:57,055
<font face="Arial">‫مفهوم؟</font>

355
00:24:57,865 --> 00:24:59,449
<font face="Arial"> ‫لنبدأ العمل على ذلك</font>

356
00:25:00,546 --> 00:25:01,702
<font face="Arial">‫من فضلك اعتذر لها</font>

357
00:25:01,760 --> 00:25:03,279
<font face="Arial">لقد استغرق الأمر فحسب بعض الوقت
للحصول على تصريح</font>

358
00:25:06,644 --> 00:25:09,927
<font face="Arial">،السيدة (صلاحي) تود أن تعرف"
"هل رأيتِ ابنها حقًا؟</font>

359
00:25:11,093 --> 00:25:15,666
<font face="Arial">"أجل، لقد رأيناه في سجن "جوانتانامو
"في "كوبا</font>

360
00:25:34,288 --> 00:25:36,845
<font face="Arial">‫انهي الاتصال، سأراكِ بعد ذلك</font>

361
00:25:39,036 --> 00:25:40,332
<font face="Arial">‫"آلو؟ هل تسمعينني؟"</font>

362
00:25:40,682 --> 00:25:42,159
<font face="Arial">‫أجل، مرحبًا، آسفة</font>

363
00:25:42,267 --> 00:25:46,354
<font face="Arial">‫"كيف يبدو؟ هل هو بخير؟ هل يأكل؟"</font>

364
00:25:46,953 --> 00:25:48,190
<font face="Arial">‫يبدو بحالة جيدة</font>

365
00:25:49,482 --> 00:25:53,087
<font face="Arial">‫أرادنا أن نخبركم أنه يشتاق إليكم
كثيرًا جدًا جدًا</font>

366
00:26:03,195 --> 00:26:04,756
<font face="Arial">‫علينا الذهاب إلى "فيرجينيا"</font>

367
00:26:04,817 --> 00:26:07,075
<font face="Arial">لقد تلقيت للتو إشعارًا من فريق الامتياز</font>

368
00:26:07,256 --> 00:26:08,502
<font face="Arial">‫ "محمدو" كتب لنا</font>

369
00:26:08,572 --> 00:26:09,795
<font face="Arial">...‫حسنًا</font>

370
00:26:10,316 --> 00:26:12,556
<font face="Arial">‫كتبت ما تبقى من تلك المكالمة</font>

371
00:26:15,222 --> 00:26:18,078
<font face="Arial">‫أتعلمين لما أرادنا ‫"محمدو" أن نتصل بها؟</font>

372
00:26:19,124 --> 00:26:20,664
<font face="Arial">لأنها والدته؟</font>

373
00:26:20,865 --> 00:26:23,441
<font face="Arial">لأن كل أم تعتقد أن ابنها بريء</font>

374
00:26:23,539 --> 00:26:25,077
<font face="Arial">‫أرادنا أن نسمع ذلك</font>

375
00:26:25,788 --> 00:26:28,621
<font face="Arial">‫هذا لا يهم لأنها ‫ليست القضية التي سنبنيها</font>

376
00:26:29,465 --> 00:26:33,558
<font face="Arial">"نحتاج إلى إثبات أن حكومة "الولايات المتحدة
تفتقر إلى الأدلة الكافية لاحتجازه</font>

377
00:26:33,609 --> 00:26:35,670
<font face="Arial">أي شيء آخر هو إلهاء</font>

378
00:26:36,806 --> 00:26:39,066
<font face="Arial">‫ الملفات وصلت،
علينا ‫الوصول إلى "فيرجينيا"</font>

379
00:26:42,603 --> 00:26:45,497
<font face="Arial">‫"منشأة فيدرالية مؤمنة"
‫"(كريستال سيتي)، (فيرجينيا)"</font>

380
00:26:45,570 --> 00:26:48,867
<font face="Arial">‫أي مادة تقرآنها هنا ‫تكون بينكما
وبين موكلكما</font>

381
00:26:48,918 --> 00:26:52,135
<font face="Arial">ولكن أي شيء تريدان الاستشهاد به في المحكمة
أو إخراجه من المنشأة</font>

382
00:26:52,171 --> 00:26:55,499
<font face="Arial">يجب أن يتم إجازته من قبلي
أو من قبل أي عضو آخر في فريق الامتياز</font>

383
00:26:55,521 --> 00:26:57,758
<font face="Arial">‫- عليك أن تقرأه؟
أجل، كل كلمة -</font>

384
00:26:58,075 --> 00:26:59,878
<font face="Arial">لذا حاول أن تحضري لي الأشياء المثيرة فقط</font>

385
00:27:00,363 --> 00:27:03,215
<font face="Arial">‫لكن لا تقلقي، نحن ‫معزولون عن الإدعاء</font>

386
00:27:03,326 --> 00:27:05,559
<font face="Arial">إذا تشاركنا أي شيء معهم، فأنا سأسجن</font>

387
00:27:05,593 --> 00:27:07,878
<font face="Arial">‫ثقن بي، لست معدًا لذلك</font>

388
00:27:08,235 --> 00:27:12,113
<font face="Arial">،بمجرد مراجعتنا للمادة
نقوم بتصنيفها أما سرية أو محمية</font>

389
00:27:12,124 --> 00:27:14,509
<font face="Arial">محمية يعني أنكما لستما مضطراتان للحضور
إلى هنا لرؤيتها</font>

390
00:27:14,564 --> 00:27:16,169
<font face="Arial">سنقوم بإرسالها بالفاكس إلى مكتبكم</font>

391
00:27:16,267 --> 00:27:19,331
<font face="Arial">‫حيث يمكن فقط الإطلاع إليها
من قبل أولئك الذين ‫يملكون التصريح الملائم</font>

392
00:27:19,384 --> 00:27:21,708
<font face="Arial">‫أي شيء من هنا ينتهي به المطاف في صحف
 ...يوم الأحد</font>

393
00:27:21,728 --> 00:27:24,811
<font face="Arial">،حسنًا، أنتن أيها الشابات محاميات
تعرفن كيف ستسير الأمور في حال حصل ذلك</font>

394
00:27:24,921 --> 00:27:26,505
<font face="Arial">‫لا تفقدا مفاتيحكما</font>

395
00:27:26,879 --> 00:27:30,142
<font face="Arial">‫إنه لأمر مزعج جدًا إيجاد
صانع ‫أقفال لديه التصريح الأمني الملائم</font>

396
00:27:31,814 --> 00:27:34,154
<font face="Arial">‫هذه مزحة، لدينا مفاتيح احتياطية</font>

397
00:27:35,804 --> 00:27:39,024
<font face="Arial">،‫لا تنسيا رموز الدخول الخاصة بكما
ومكتبي هناك في الأسفل عندما تنتهيان</font>

398
00:27:39,103 --> 00:27:40,652
<font face="Arial">‫انتظر، لم نحصل على اسمك</font>

399
00:27:40,690 --> 00:27:42,246
<font face="Arial">‫- "كنت"
‫- "كنت" ماذا؟</font>

400
00:27:42,512 --> 00:27:45,598
<font face="Arial">‫"كنت" لا يمكنني أن أقول لكِ أكثر من ذلك</font>

401
00:27:56,608 --> 00:27:58,945
<font face="Arial">‫حسنًا، حسنًا</font>

402
00:28:00,150 --> 00:28:01,881
<font face="Arial">‫"وثيقة أصلية-سرية-محمية"</font>

403
00:28:02,063 --> 00:28:03,601
<font face="Arial">الأختام تبدو جيدة</font>

404
00:28:21,692 --> 00:28:23,195
<font face="Arial">‫حسنًا، خذي النصف</font>

405
00:28:23,364 --> 00:28:25,206
<font face="Arial">‫أين ملفات القضية؟</font>

406
00:28:25,731 --> 00:28:26,931
<font face="Arial">نانسي"؟"</font>

407
00:28:27,759 --> 00:28:29,784
<font face="Arial">‫ الحكومة حجبت ملفات القضية؟</font>

408
00:28:30,234 --> 00:28:33,755
<font face="Arial">‫أجل، لن يقدموا لنا أي شيء حتى يضطروا
إلى ذلك تمامًا</font>

409
00:28:33,767 --> 00:28:36,583
<font face="Arial">‫لقد قدمت بالفعل طلبًا ‫بشأن حرية المعلومات</font>

410
00:28:36,756 --> 00:28:40,629
<font face="Arial">‫ولكن إلى حين البث فيه،
ركزي فحسب ‫على شهادة موكلنا</font>

411
00:28:43,901 --> 00:28:46,393
<font face="Arial">‫"بدأ الحراس بسحبنا"
...‫"توقف!...لم استطع السير</font>

412
00:28:57,180 --> 00:29:01,706
<font face="Arial">"(خليج (جوانتانامو)، (كوبا"
 ‫"الخامس من أغسطس، 2002"</font>

413
00:29:02,171 --> 00:29:03,610
<font face="Arial">هل لديكم آذان لعينة؟</font>

414
00:29:03,611 --> 00:29:05,086
<font face="Arial">!ضعوا أيديكم خلف ظهوركم</font>

415
00:29:05,112 --> 00:29:06,612
<font face="Arial">!هيا أيها الملاعين</font>

416
00:29:06,676 --> 00:29:08,773
<font face="Arial">‫انخفضوا</font>

417
00:29:09,581 --> 00:29:11,267
<font face="Arial">‫إياكم حتى أن تتنفسوا</font>

418
00:29:12,750 --> 00:29:14,596
<font face="Arial">‫لا تنظر اليّ! لازم مكانك!</font>

419
00:29:14,651 --> 00:29:16,465
<font face="Arial">!‫اجثوا على ركابكم</font>

420
00:30:30,356 --> 00:30:31,932
<font face="Arial">‫760، استدر</font>

421
00:30:32,740 --> 00:30:35,836
<font face="Arial">‫760، هذا أنت، قلت استدر!</font>

422
00:30:42,495 --> 00:30:43,861
<font face="Arial">‫اليد على الرأس</font>

423
00:31:56,029 --> 00:31:57,584
<font face="Arial">‫استجواب!</font>

424
00:31:58,734 --> 00:32:00,278
<font face="Arial">!‫760</font>

425
00:32:06,997 --> 00:32:09,070
<font face="Arial">‫760، أعطني يديك</font>

426
00:32:09,111 --> 00:32:10,664
<font face="Arial">‫أعطني يديك!</font>

427
00:32:12,464 --> 00:32:14,025
<font face="Arial">‫أعطني يديك فورًا</font>

428
00:32:18,359 --> 00:32:21,916
<font face="Arial">!‫حسنًا، استدر، دور! استدر</font>

429
00:32:39,693 --> 00:32:42,780
<font face="Arial">‫"مذكرة للحفظ في السجل"
‫"إخراج معطيات-اليوم الأول"</font>

430
00:32:58,632 --> 00:33:00,230
<font face="Arial">‫السلام عليكم</font>

431
00:33:00,662 --> 00:33:02,224
<font face="Arial">‫وعليكم السلام</font>

432
00:33:02,667 --> 00:33:04,217
<font face="Arial">نحن هنا لإجراء محادثة</font>

433
00:33:06,313 --> 00:33:07,838
<font face="Arial">نريد أن نفهم قصتك كاملة</font>

434
00:33:10,688 --> 00:33:12,200
<font face="Arial">‫لا أحد سيؤذيك</font>

435
00:33:14,217 --> 00:33:15,796
<font face="Arial">‫هذا الهراء غير مسموح به</font>

436
00:33:19,694 --> 00:33:21,234
<font face="Arial">هل لديك أي أسئلة؟</font>

437
00:33:27,048 --> 00:33:29,569
<font face="Arial">‫لمَ "كوبا"؟ أنتم يا رفاق تكرهون "كوبا"</font>

438
00:33:31,926 --> 00:33:33,471
<font face="Arial">‫من قال أننا في "كوبا"؟</font>

439
00:33:36,911 --> 00:33:37,926
<font face="Arial">‫رأيت ذلك في المطار؟</font>

440
00:33:39,923 --> 00:33:41,453
<font face="Arial">‫لماذا؟ هل هو سرّ أننا في "كوبا"؟</font>

441
00:33:41,631 --> 00:33:43,190
<font face="Arial">حسنًا، ليس بعد الآن</font>

442
00:33:45,199 --> 00:33:48,005
<font face="Arial">الفكرة هي، كما تعلم، إرباكك</font>

443
00:33:48,076 --> 00:33:49,624
<font face="Arial">‫لدينا قاعدة هنا</font>

444
00:33:50,591 --> 00:33:52,125
<font face="Arial">‫إنها آمنة ودافئة</font>

445
00:33:52,214 --> 00:33:55,102
<font face="Arial">،بالإضافة إلى ذلك
يمكنني ركوب الأمواج عندما أكون خارج دوام العمل</font>

446
00:33:58,361 --> 00:33:59,881
<font face="Arial">‫هي مناسبة للجميع</font>

447
00:34:00,970 --> 00:34:02,200
<font face="Arial">‫تمامًا</font>

448
00:34:17,469 --> 00:34:20,517
<font face="Arial">‫درجة الحرارة 149 مئوية هنا،
لا أعرف كيف يا رفاق تريدون شرب الشاي</font>

449
00:34:27,891 --> 00:34:29,477
<font face="Arial">‫إذن، هل أنت متزوج؟</font>

450
00:34:32,043 --> 00:34:33,315
<font face="Arial">‫مُطلق</font>

451
00:34:34,240 --> 00:34:34,940
<font face="Arial">وأنت؟</font>

452
00:34:35,035 --> 00:34:36,534
<font face="Arial">‫أجل، مُطلق أيضًا</font>

453
00:34:36,724 --> 00:34:38,744
<font face="Arial">صدقني يا رجل، أعرف كيف تسير الأمور</font>

454
00:34:40,926 --> 00:34:42,431
<font face="Arial">لنتحدث عن عائلتك</font>

455
00:34:42,631 --> 00:34:43,818
<font face="Arial">‫وظيفة والدك</font>

456
00:34:44,443 --> 00:34:45,543
<font face="Arial">هل يسافر؟</font>

457
00:34:49,032 --> 00:34:50,474
<font face="Arial">‫كان يسافر بشكل دائم بداعي العمل</font>

458
00:34:51,303 --> 00:34:52,734
<font face="Arial">كان راعي للجمال</font>

459
00:34:52,845 --> 00:34:54,019
<font face="Arial">‫مات...</font>

460
00:34:55,372 --> 00:34:56,646
<font face="Arial">عندما كنت في التاسعة من عمري</font>

461
00:34:58,246 --> 00:35:00,267
<font face="Arial">طيلة حياته رفض ركوب السيارة</font>

462
00:35:02,216 --> 00:35:07,165
<font face="Arial">‫شعر وكأنها ستفسد ‫قدرته الطبيعية
على الملاحة</font>

463
00:35:07,380 --> 00:35:08,817
<font face="Arial">مهلًا، مهلًا، مهلًا</font>

464
00:35:09,001 --> 00:35:10,535
<font face="Arial">لم يسبق له أن ركب في سيارة؟</font>

465
00:35:10,612 --> 00:35:13,697
<font face="Arial">‫أجل، توقف، توقف، توقف،
أجل، أنا أقول أن هذا هراء</font>

466
00:35:17,185 --> 00:35:19,219
<font face="Arial">‫أنت محق، أنا أكذب</font>

467
00:35:20,885 --> 00:35:24,916
<font face="Arial">ركب سيارة ذات مرة للبحث عن عجل ضائع</font>

468
00:35:26,583 --> 00:35:29,596
<font face="Arial">‫بعد ثانيتين، أصيب ‫بالهلع وترجل منها</font>

469
00:35:29,648 --> 00:35:31,222
<font face="Arial">‫حتمًا</font>

470
00:35:33,358 --> 00:35:36,377
<font face="Arial">‫جولة والدي الوحيدة ‫بالسيارة
كانت فقط لثانيتين</font>

471
00:35:36,389 --> 00:35:37,946
<font face="Arial">‫لقد أستنطقتني لأخبرك بها</font>

472
00:35:41,421 --> 00:35:43,084
<font face="Arial">‫أيمكننا تسريع الحديث بعض الشيء؟</font>

473
00:35:45,972 --> 00:35:47,247
<font face="Arial">‫"أفغانستان"</font>

474
00:35:48,863 --> 00:35:51,418
<font face="Arial">كيف وصل بك المطاف للتدرب مع تنظيم
القاعدة"؟"</font>

475
00:36:33,962 --> 00:36:35,203
<font face="Arial">‫"كاثي"</font>

476
00:36:35,429 --> 00:36:36,171
<font face="Arial">!‫مرحبًا</font>

477
00:36:36,235 --> 00:36:36,930
<font face="Arial">‫مرحبًا</font>

478
00:36:39,196 --> 00:36:41,051
<font face="Arial">‫- كيف حالكِ؟
‫- بخير</font>

479
00:36:42,186 --> 00:36:44,271
<font face="Arial">‫كل شيء على ما يرام؟
كيم" والأولاد؟"</font>

480
00:36:49,350 --> 00:36:51,119
<font face="Arial">‫أنا فحسب لم أرد أن يخبركِ أي أحد غيري،</font>

481
00:36:51,146 --> 00:36:53,722
<font face="Arial">‫لكني أتولى الادعاء في ‫قضية تتعلق
"بـ "جوانتانامو</font>

482
00:36:55,439 --> 00:36:58,018
<font face="Arial">‫واحد من المجندين المسؤولين ‫عن
هجمات 11 سبتمبر</font>

483
00:37:01,133 --> 00:37:04,015
<font face="Arial">‫هل قام بوضع أولئك الرجال على طائرة زوجي؟</font>

484
00:37:05,541 --> 00:37:07,921
<font face="Arial"> ‫آسف، لم أقصد أن أضايقكِ بكلامي</font>

485
00:37:07,953 --> 00:37:11,456
<font face="Arial">فقط لم أرغب في أن يخبركِ شخص آخر بذلك</font>

486
00:37:12,722 --> 00:37:15,560
<font face="Arial">‫"كاثي"، سأجعله يدفع الثمن</font>

487
00:37:17,373 --> 00:37:18,947
<font face="Arial">‫شكرًا لك</font>

488
00:37:19,870 --> 00:37:22,459
<font face="Arial">كما تعلم، "بروس" لم يحب القدوم
إلى الكنيسة كثيرًا</font>

489
00:37:22,550 --> 00:37:25,228
<font face="Arial">وكان يقول دائمًا إنه يشعر بالقرب من الله
في قمرة القيادة</font>

490
00:37:25,245 --> 00:37:30,781
<font face="Arial">،‫حسنًا، أن كان الله على متن الرحلة 175
‫فهو حتمًا معك في هذه اللحظة</font>

491
00:37:34,239 --> 00:37:35,489
<font face="Arial">بالفعل</font>

492
00:37:35,909 --> 00:37:37,490
<font face="Arial">‫شكرًا لكِ</font>

493
00:37:43,157 --> 00:37:47,751
<font face="Arial">‫"لا تؤذوا حيوانات الـ(إغوانا)"
"‫"غرامة قدرها 10 آلاف دولار</font>

494
00:38:34,872 --> 00:38:39,145
<font face="Arial">‫استدر، اعطني يديك، تحرك</font>

495
00:38:40,170 --> 00:38:41,990
<font face="Arial">تقبل الله صلاتك</font>

496
00:38:42,070 --> 00:38:43,891
<font face="Arial">‫242، "كامب إيكو"</font>

497
00:38:43,916 --> 00:38:45,415
<font face="Arial">ألن تصلي صلاة العصر؟</font>

498
00:38:45,459 --> 00:38:46,227
<font face="Arial">‫"تلقيتك"</font>

499
00:38:46,233 --> 00:38:49,496
<font face="Arial">‫بم أفادتك صلاتك إن أوصلتك إلى هنا؟</font>

500
00:38:49,615 --> 00:38:51,625
<font face="Arial">‫صدقني، إنها عديمة الجدوى</font>

501
00:38:52,690 --> 00:38:56,289
<font face="Arial">‫في هذا أنت مخطئ، ‫صليت دومًا لرؤية العالم</font>

502
00:38:58,827 --> 00:39:01,101
<font face="Arial">‫في هذا العالم عليك أن تكون حذرًا
مع من تتحدث</font>

503
00:39:01,825 --> 00:39:03,836
<font face="Arial">‫لماذا؟ هل أنت حارس؟</font>

504
00:39:04,053 --> 00:39:05,874
<font face="Arial">‫لن تعرف أبدًا</font>

505
00:39:08,454 --> 00:39:10,660
<font face="Arial">‫ما اسمك؟</font>

506
00:39:11,137 --> 00:39:13,862
<font face="Arial">‫ليس لدي اسم هنا</font>

507
00:39:14,289 --> 00:39:16,152
<font face="Arial">‫ الحراس يتنصتون على كل شيء</font>

508
00:39:16,902 --> 00:39:19,455
<font face="Arial">‫نادني برقمي 241</font>

509
00:39:21,124 --> 00:39:23,176
<font face="Arial">‫لن أناديك برقم</font>

510
00:39:25,302 --> 00:39:26,370
<font face="Arial">‫من أين أنت؟</font>

511
00:39:26,395 --> 00:39:29,243
<font face="Arial">‫- "فرنسا"، "مارسيليا"
‫- "مارسيليا"!</font>

512
00:39:29,944 --> 00:39:31,820
<font face="Arial">‫تشرفت بمعرفتك يا "مارساي"</font>

513
00:39:32,402 --> 00:39:33,963
<font face="Arial">‫وكذلك أنت يا أخي</font>

514
00:39:34,865 --> 00:39:36,682
<font face="Arial">‫كيف تبدو "مارسيليا"؟</font>

515
00:39:36,958 --> 00:39:38,802
<font face="Arial">‫سمعت أنها جميلة</font>

516
00:39:40,230 --> 00:39:42,062
<font face="Arial">‫إذن لم تزرها قط</font>

517
00:39:42,606 --> 00:39:45,617
<font face="Arial">‫"مارسيليا" حفرة قذارة بالفعل</font>

518
00:39:47,843 --> 00:39:50,369
<font face="Arial">‫أو هذا ما خلته، حتى آتيت إلى هنا</font>

519
00:39:52,874 --> 00:39:54,898
<font face="Arial">‫بما أناديك؟</font>

520
00:39:56,242 --> 00:39:57,836
<font face="Arial">‫أنا من "موريتانيا"</font>

521
00:39:58,699 --> 00:40:00,163
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

522
00:40:00,909 --> 00:40:02,528
<font face="Arial">‫الموريتاني</font>

523
00:40:06,309 --> 00:40:08,900
<font face="Arial">‫ما معنى "حفرة قذارة"؟</font>

524
00:40:09,523 --> 00:40:12,312
<font face="Arial">‫إن كنت لا تعرف اللغة الإنجليزية،
‫فكيف ستفهم الحراس؟</font>

525
00:40:12,920 --> 00:40:15,965
<font face="Arial">‫بحلول الوقت الذي سأتعلمها فيه،
سأكون ‫قد عدت إلى الديار</font>

526
00:40:17,267 --> 00:40:23,783
<font face="Arial">‫ربما،
أو ربما ستحتاج ‫إلى تكثيف الصلاة كثيرًا</font>

527
00:40:34,975 --> 00:40:37,996
<font face="Arial">‫بالفعل،
سأفوز بهذا، ‫ولن أقبل جوابًا بالرفض</font>

528
00:40:38,064 --> 00:40:39,398
<font face="Arial">‫- ولا يجدر بك ذلك!
‫- وقد فزت!</font>

529
00:40:39,494 --> 00:40:42,334
<font face="Arial">‫- فزت، كان يجدر بكما رؤية وجهه
‫- يا للهول</font>

530
00:40:42,517 --> 00:40:44,719
<font face="Arial">أنا أعرف ما تعنيه، أنت دائمًا ما تفوز</font>

531
00:40:45,193 --> 00:40:46,231
<font face="Arial">‫هذا مضحك جدًا</font>

532
00:40:46,526 --> 00:40:48,008
<font face="Arial">‫"مكالمة ورادة: (نانسي هولاندر)"</font>

533
00:40:48,983 --> 00:40:50,501
<font face="Arial">‫يروقنا الوضع هكذا، ألسنا كذلك؟</font>

534
00:40:51,536 --> 00:40:52,562
<font face="Arial">‫عذرًا</font>

535
00:40:52,787 --> 00:40:53,787
<font face="Arial">...إذًا، بالفعل</font>

536
00:40:54,862 --> 00:40:56,706
<font face="Arial">الآن أيقنت أنك تتجاهلني</font>

537
00:40:57,851 --> 00:40:58,884
<font face="Arial">‫"نانسي"</font>

538
00:40:59,709 --> 00:41:01,636
<font face="Arial">‫أتعرفين "جيف" و"فاليري"؟</font>

539
00:41:01,709 --> 00:41:03,764
<font face="Arial">‫- مرحبًا
‫- المستشار العام لشركة "سبيريت داينماكس"</font>

540
00:41:03,981 --> 00:41:06,800
<font face="Arial">‫أجل، طائرات وصواريخ</font>

541
00:41:07,293 --> 00:41:09,878
<font face="Arial">‫علينا أن نتحدث بشأن قضية ‫"جوانتانامو"
الخاصة بنا</font>

542
00:41:09,895 --> 00:41:11,654
<font face="Arial">‫هل ينبغي عليّ فحسب أن أسحب مقعدًا؟</font>

543
00:41:11,689 --> 00:41:13,023
<font face="Arial">إذا ما سمحتم لنا بدقيقة</font>

544
00:41:13,109 --> 00:41:14,916
<font face="Arial">‫من فضلكِ، كلا، تعالي</font>

545
00:41:14,917 --> 00:41:16,451
<font face="Arial">‫حسنًا، أنا بحاجةً إلى خدمة</font>

546
00:41:16,726 --> 00:41:18,929
<font face="Arial">"معظم الناس يقولون: "من فضلك، هل لي؟</font>

547
00:41:19,022 --> 00:41:20,614
<font face="Arial">‫ولا يقومون بشيء من هذا الهراء
"الهجومي الـ"كاميكازي</font>

548
00:41:20,625 --> 00:41:22,215
<font face="Arial">‫لكنك مدين لي، حسنًا؟</font>

549
00:41:22,290 --> 00:41:23,800
<font face="Arial">‫توليت قضية "صلاحي"</font>

550
00:41:23,856 --> 00:41:27,435
<font face="Arial">،‫وأرحتك من عائلته
‫ولنكن صريحين، هذا ‫كل ما كنت تأمل به</font>

551
00:41:28,795 --> 00:41:30,065
<font face="Arial">‫ماذا تريدين؟</font>

552
00:41:30,143 --> 00:41:32,192
<font face="Arial">‫أريد إثبات شهادة "صلاحي"</font>

553
00:41:32,229 --> 00:41:35,095
<font face="Arial">‫اتفقنا؟
كان هناك مواطن ‫فرنسي تم احتجازه إلى جانبه</font>

554
00:41:35,168 --> 00:41:36,880
<font face="Arial">‫المسؤولون في ‫"جوانتانامو" يزعمون
بأنه لا وجود له</font>

555
00:41:36,912 --> 00:41:38,509
<font face="Arial">‫أنا لا أعرف اسمه،</font>

556
00:41:38,634 --> 00:41:41,134
<font face="Arial">لكن لدي بطاقة هوية السجن ‫الخاصة به،
وهي 241</font>

557
00:41:41,828 --> 00:41:43,845
<font face="Arial">‫ماذا عساي أن أفعل بمجرد رقم؟</font>

558
00:41:43,968 --> 00:41:45,355
<font face="Arial">‫إنه من "مارسيليا"</font>

559
00:41:45,422 --> 00:41:49,009
<font face="Arial">‫اذهب واتصل بالهيئة العامة ‫للأمن الخارجي،
وأعرف ما إذا كان بإمكانهم تعقبه</font>

560
00:41:49,886 --> 00:41:51,953
<font face="Arial">هون عليك، إنها مكالمة هاتفية واحدة يا صديقي</font>

561
00:41:54,048 --> 00:41:56,808
<font face="Arial">‫هل عرفت أن "صلاحي" وجد لنفسه محاميًا؟</font>

562
00:41:56,973 --> 00:41:58,035
<font face="Arial">‫من؟</font>

563
00:41:58,186 --> 00:41:59,978
<font face="Arial">‫"نانسي هولاندر"</font>

564
00:42:00,375 --> 00:42:04,182
<font face="Arial">‫إنها أحدى المدافعين عن حقوق ‫الإنسان
"بمدينة "ألباكوركي</font>

565
00:42:04,207 --> 00:42:05,007
<font face="Arial">"...(بحث: (نانسي"</font>

566
00:42:05,047 --> 00:42:07,619
<font face="Arial">‫كانت تقارع الحكومة ‫منذ حرب "فيتنام"</font>

567
00:42:08,338 --> 00:42:09,530
<font face="Arial">‫هذه معركة خاسرة</font>

568
00:42:09,619 --> 00:42:10,714
<font face="Arial">‫"(نانسي هولاندر)"</font>

569
00:42:10,750 --> 00:42:12,290
<font face="Arial">:مجالات الخبرة"
"الدفاع الجنائي-القانون العسكري-قانون الأمن القومي</font>

570
00:42:12,315 --> 00:42:13,907
<font face="Arial">‫"تحمل تصريح أمني"
 "لديها رخصة مهنية في الاستئناف"</font>

571
00:42:15,560 --> 00:42:17,479
<font face="Arial">"‫"أجسادنا خيارنا
‫"أحموا حقوقنا الدستورية"</font>

572
00:42:17,579 --> 00:42:18,430
<font face="Arial">‫سيدي؟</font>

573
00:42:19,477 --> 00:42:21,249
<font face="Arial">‫أنا في حيرة من أمري نوعًا ما</font>

574
00:42:22,692 --> 00:42:25,679
<font face="Arial">،انظر
هناك الكثير من التناقضات في هذه التقارير</font>

575
00:42:25,727 --> 00:42:27,581
<font face="Arial">‫أجل، في الواقع،
هذا هو الحال مع بيانات الاستخبارات الأولية</font>

576
00:42:27,645 --> 00:42:30,784
<font face="Arial">‫عليك أن ترتبها حسب التاريخ،
‫لتضع كل التفاصيل معًا</font>

577
00:42:30,884 --> 00:42:32,369
<font face="Arial">‫أترى، هنا تكمن المشكلة</font>

578
00:42:32,816 --> 00:42:36,387
<font face="Arial">،محققي فريق العمل المشترك
تركوا كل التواريخ دون تسجيل</font>

579
00:42:39,145 --> 00:42:40,677
<font face="Arial">‫بوسعي طلب مساعدتهم</font>

580
00:42:40,716 --> 00:42:42,028
<font face="Arial">‫بالتوفيق في ذلك</font>

581
00:42:42,053 --> 00:42:43,488
<font face="Arial">وكالة الاستخبارات المركزية لن تساعدك</font>

582
00:42:43,570 --> 00:42:45,882
<font face="Arial">"فما زالوا يتعاملون مع معلومات "صلاحي
على أنها نشطة</font>

583
00:42:45,998 --> 00:42:47,584
<font face="Arial">‫"نيل باكلاند"؟</font>

584
00:42:47,663 --> 00:42:48,670
<font face="Arial">‫من يكون هذا؟</font>

585
00:42:48,897 --> 00:42:51,554
<font face="Arial">‫زميل صف لي في أكاديمية
"وكالة الاستخبارات المركزية بـ"كوانتيكو</font>

586
00:42:51,630 --> 00:42:54,131
<font face="Arial">‫إنه اسمه المدوّن على التقرير</font>

587
00:42:56,364 --> 00:42:57,235
<font face="Arial">‫- أخبرني يا "نيل"
‫- أجل</font>

588
00:42:57,285 --> 00:42:59,371
<font face="Arial">كيف حال سوق الإيجار هنا؟</font>

589
00:42:59,391 --> 00:43:03,425
<font face="Arial">‫أفكر في نقل "كيم" ‫والأولاد إلى هنا
في الصيف</font>

590
00:43:03,632 --> 00:43:05,035
<font face="Arial">‫إن استغرقت هذه ‫القضية المزيد من الوقت</font>

591
00:43:05,119 --> 00:43:07,928
<font face="Arial">‫قضية؟ أتتحدث عن ‫قضيتك المتعلقة بـ"جوانتانامو"؟
‫كيف يجري الحال بها؟</font>

592
00:43:09,164 --> 00:43:11,833
<font face="Arial">‫أخبرك الحقيقة،
أنا ضائع في دهاليزها بعض الشيء</font>

593
00:43:11,929 --> 00:43:15,447
<font face="Arial">أعني أن الأمر برمته
...سيتحرك بشكل أسرع كثيرًا إذا تمكنت</font>

594
00:43:15,908 --> 00:43:19,224
<font face="Arial">‫من فهم كيفية تجميع بعض هذه المعلومات معًا</font>

595
00:43:19,479 --> 00:43:20,985
<font face="Arial">مستحيل، فالطابق السابع
بمبنى وكالة الاستخبارات المركزية</font>

596
00:43:21,001 --> 00:43:23,303
<font face="Arial">لديه كل تلك المعلومات الخاصة
بـ"جوانتانامو" ويغلق عليها بإحكام</font>

597
00:43:23,303 --> 00:43:26,347
<font face="Arial">‫في الواقع، اسمك مدوّن في كل مكان على
بعضًا من ملفات قضيتي</font>

598
00:43:26,640 --> 00:43:28,967
<font face="Arial">‫أكنت تعمل هناك حين وصل "صلاحي"؟</font>

599
00:43:29,003 --> 00:43:31,019
<font face="Arial">‫"صلاحي"؟ هذا هو رجلك؟</font>

600
00:43:31,033 --> 00:43:33,330
<font face="Arial">‫يا إلهي، لا بد أنك ‫مصاب بضغط شديد</font>

601
00:43:33,441 --> 00:43:35,665
<font face="Arial">‫سمعت أن الرئيس بنفسه يتتبعه في
حياته اليومية</font>

602
00:43:36,730 --> 00:43:39,619
<font face="Arial">‫هل تعرف أي شيء عن ‫تجنيده لـ"بن الشيبة"؟</font>

603
00:43:41,529 --> 00:43:43,630
<font face="Arial">‫لا أعرف، كانوا يخرجون الكثير من
"أم أف آرز" في "جوانتانامو"</font>

604
00:43:43,679 --> 00:43:46,034
<font face="Arial">‫كان المكتب بأسره يعمل ‫على ذلك،
لتجميع التقارير معًا</font>

605
00:43:46,130 --> 00:43:47,886
<font face="Arial">أم أف آرز"؟ ما ذلك؟"</font>

606
00:43:47,917 --> 00:43:49,988
<font face="Arial">‫مذكرات للحفظ في السجل</font>

607
00:43:50,028 --> 00:43:52,099
<font face="Arial">أنت تعمل على الملخصات</font>

608
00:43:52,186 --> 00:43:54,768
<font face="Arial">‫المذكرات التي تحفظ في السجل
هي النسخ الأصلية ‫وتحمل كافة التفاصيل</font>

609
00:43:54,849 --> 00:43:58,737
<font face="Arial">‫كما تعلم، تكشف لك من كان ‫هناك،
التقنيات المستعملة، سجلات المحتجزين</font>

610
00:43:59,052 --> 00:44:01,091
<font face="Arial">‫أيمكنك أن تؤمن لي ‫الولوج إلى تلك
المذكرات؟</font>

611
00:44:01,646 --> 00:44:04,227
<font face="Arial">،بالتأكيد
إذا كنت لا أمانع في انتهاك قانون التجسس</font>

612
00:44:04,292 --> 00:44:06,988
<font face="Arial">‫أقصد، بحقك، فيما تحتاج ‫إليها؟
أنت تعرف ما فعلوه</font>

613
00:44:07,780 --> 00:44:10,291
<font face="Arial">‫ العالم بأسره رأى حدوث ذلك على التلفاز</font>

614
00:44:11,987 --> 00:44:14,630
<font face="Arial">‫"(نانسي هولاندر)"</font>

615
00:44:14,706 --> 00:44:16,740
<font face="Arial">‫"(شارلي شين) الحقيقي"</font>

616
00:44:31,395 --> 00:44:33,215
<font face="Arial">‫"وثيقة أصلية-سرية-محمية"</font>

617
00:44:33,331 --> 00:44:34,617
<font face="Arial">‫"(شارلي شين) الحقيقي"</font>

618
00:44:40,012 --> 00:44:43,789
<font face="Arial">‫"مكتب فريق الامتياز"
"مكتب تصفية المواد الحساسة"</font>

619
00:44:48,962 --> 00:44:50,006
<font face="Arial">‫"محمية"</font>

620
00:44:50,078 --> 00:44:51,316
<font face="Arial">"(جنة (الكاريبي"</font>

621
00:44:55,672 --> 00:44:56,438
<font face="Arial">‫"محمية"</font>

622
00:45:00,101 --> 00:45:02,618
<font face="Arial">‫"محامية المثول أمام القضاء"
‫"ورقة فاكس محمية"</font>

623
00:45:07,482 --> 00:45:08,742
<font face="Arial">"!!‫"(صلاحي)-قضية ‫(جوانتانامو)-محمية</font>

624
00:45:09,379 --> 00:45:13,688
<font face="Arial">‫"المصرح لهم فقط!"
"إلا إذا أردت ‫أن تتعقب وكالة المخابرات المركزية هاتفك</font>

625
00:45:13,706 --> 00:45:15,591
<font face="Arial">‫- مرحبًا، وصلت للتو
‫- شكرًا لك</font>

626
00:45:23,567 --> 00:45:25,884
<font face="Arial">"حدثني عن علاقتك بـ"أسامة</font>

627
00:45:31,089 --> 00:45:33,617
<font face="Arial">،"أنت تدرك أنني لم يسبق لي مقابلة "بن لادن
أليس كذلك؟</font>

628
00:45:33,687 --> 00:45:36,559
<font face="Arial">"لكن ابن خالتك اتصل بك من هاتف "بن لادن
الذي يعمل عبر الأقمار الصناعية</font>

629
00:45:38,666 --> 00:45:40,540
<font face="Arial">،وبعد تلك المكالمة الهاتفية مباشرة</font>

630
00:45:40,604 --> 00:45:43,851
<font face="Arial">أرسل لك ابن خالتك 5000 دولار من
"معسكر تدريب تابع لـ"القاعدة</font>

631
00:45:51,788 --> 00:45:54,854
<font face="Arial">كان والد ابن خالتي في "موريتانيا" مريضًا</font>

632
00:45:55,563 --> 00:45:57,649
<font face="Arial">‫وكان بحاجة إلى المال للمستشفى</font>

633
00:45:58,441 --> 00:46:01,503
<font face="Arial">‫لذلك أرسل ليّ ابنه المال،
‫ودفعت تكاليف المستشفى</font>

634
00:46:01,543 --> 00:46:03,096
<font face="Arial">هل لديك إثبات؟</font>

635
00:46:07,826 --> 00:46:10,362
<font face="Arial">‫لا يوجد إثبات،
لقد أحضرتموني ‫إلى هنا عاريًا</font>

636
00:46:17,184 --> 00:46:18,461
<font face="Arial">‫"سبتمبر، 2002"</font>

637
00:46:18,494 --> 00:46:19,271
<font face="Arial">‫لا أعرف هذا الرجل</font>

638
00:46:19,298 --> 00:46:20,705
<font face="Arial">‫لكنه يعرفك</font>

639
00:46:20,762 --> 00:46:22,290
<font face="Arial">‫اعتقلناه في "باكستان"</font>

640
00:46:22,337 --> 00:46:24,184
<font face="Arial">واستجوبته بنفسي</font>

641
00:46:24,228 --> 00:46:27,254
<font face="Arial">كان متعاونًا جدًا جدًا</font>

642
00:46:41,499 --> 00:46:42,586
<font face="Arial">‫أجل</font>

643
00:46:48,410 --> 00:46:52,285
<font face="Arial">‫- أجل، أعتقد..أعتقد أننا التقينا مرة واحدة
كلا، في الواقع، خطأ مرة أخرى يا رجل -</font>

644
00:46:52,318 --> 00:46:55,832
<font face="Arial"> رمزي بن الشيبة" يقول إنه يعرفك جيدًا"</font>

645
00:46:58,123 --> 00:46:59,227
<font face="Arial">‫اسمه "رمزي"؟</font>

646
00:46:59,439 --> 00:47:02,728
<font face="Arial">‫بحقك يا رجل،
،كان أحد المنفذين الرئيسيين في 11 سبتمبر</font>

647
00:47:02,898 --> 00:47:04,616
<font face="Arial">الخاطف الـ 20</font>

648
00:47:04,655 --> 00:47:06,710
<font face="Arial">،"يقول إنه مكث معك في "ألمانيا</font>

649
00:47:06,770 --> 00:47:11,840
<font face="Arial">"وأنك جندته و"مروان الشحي"و "زياد جراح</font>

650
00:47:17,594 --> 00:47:18,830
<font face="Arial">إنه يكذب</font>

651
00:47:18,884 --> 00:47:24,742
<font face="Arial">‫اسمع، لدينا شهادات تحت القسم تقول أنك
المجند الرئيسي لأحداث 11 سبتمبر</font>

652
00:47:24,800 --> 00:47:27,214
<font face="Arial">‫الآن،
،إذا كنت لا تستطيع إقناعي بنسختك من الأحداث</font>

653
00:47:27,258 --> 00:47:29,291
<font face="Arial">"فسأضطر للتماشي مع كلام "بن الشيبة</font>

654
00:47:36,375 --> 00:47:38,408
<font face="Arial">مكث معي ليلة واحدة فقط</font>

655
00:47:40,719 --> 00:47:43,197
<font face="Arial">كان صديقًا لصديق لصديق من المسجد</font>

656
00:47:44,835 --> 00:47:47,884
<font face="Arial">‫كان منزلي هكذا،
أي شخص كان بإمكانه أن يأتي ويبقى</font>

657
00:47:50,397 --> 00:47:51,937
<font face="Arial">هذا كل شيء -
هذا كل شيء؟ -</font>

658
00:47:51,962 --> 00:47:52,562
<font face="Arial">هذا كل شيء</font>

659
00:47:53,324 --> 00:47:56,184
<font face="Arial">‫عليك...
"عليك القيام بأفضل من ذلك يا "محمدو</font>

660
00:47:59,163 --> 00:48:02,108
<font face="Arial">‫اسمع يا أخي،
لقد شاركت في ‫كثير من الاستجوابات الأميركية</font>

661
00:48:02,133 --> 00:48:02,833
<font face="Arial">أتفهم ما أعنيه؟</font>

662
00:48:02,840 --> 00:48:06,812
<font face="Arial">‫الطريقة الوحيدة ‫لمساعدة نفسك هي بالكلام</font>

663
00:48:06,837 --> 00:48:07,237
<font face="Arial">أتفهم ما أعنيه؟</font>

664
00:48:07,259 --> 00:48:10,090
<font face="Arial">‫إذا أرادوا أن يعرفوا شيئًا ‫عن رجلً ما،
أخبرهم عنه</font>

665
00:48:10,331 --> 00:48:11,925
<font face="Arial">‫لا تقل لي ما عليّ فعله</font>

666
00:48:14,283 --> 00:48:15,546
<font face="Arial">‫أنا أكبر منك</font>

667
00:48:15,907 --> 00:48:17,764
<font face="Arial">‫أنا لست كاذبًا!</font>

668
00:48:18,343 --> 00:48:20,242
<font face="Arial">‫وأنت لست أخي</font>

669
00:48:37,622 --> 00:48:40,062
<font face="Arial">‫استدر، اعطني يديك</font>

670
00:48:41,097 --> 00:48:42,714
<font face="Arial">‫هل أنت بخير يا "مارساي"؟</font>

671
00:48:42,818 --> 00:48:43,757
<font face="Arial">‫أجل</font>

672
00:48:44,402 --> 00:48:46,927
<font face="Arial">‫سمعتهم ينادون على رقمك ‫ليلة أمس،
كيف كان الأمر؟</font>

673
00:48:47,176 --> 00:48:50,514
<font face="Arial">‫جيد،
قرروا أنني بريء، ‫وسأعود إلى الديار غدًا</font>

674
00:48:51,056 --> 00:48:52,090
<font face="Arial">‫حقًا؟</font>

675
00:48:53,929 --> 00:48:55,269
<font face="Arial">‫انظر فوقك</font>

676
00:48:57,845 --> 00:48:58,897
<font face="Arial">‫كيف حصلت على هذه؟</font>

677
00:49:02,554 --> 00:49:03,827
<font face="Arial">‫مستجوبتي</font>

678
00:49:04,783 --> 00:49:06,180
<font face="Arial">‫أعطيتها اسمًا</font>

679
00:49:08,310 --> 00:49:09,374
<font face="Arial">‫لا يجدر بك فعل ذلك</font>

680
00:49:09,431 --> 00:49:10,701
<font face="Arial">‫أجل، أعلم</font>

681
00:49:11,875 --> 00:49:14,421
<font face="Arial">‫- الآن سيجعلون شخصًا آخر يعاني مثلنا
‫- بالفعل</font>

682
00:49:15,748 --> 00:49:17,107
<font face="Arial">‫أجل، قلت لهم...</font>

683
00:49:17,900 --> 00:49:19,751
<font face="Arial">‫"عمر الشريف"</font>

684
00:49:23,777 --> 00:49:26,784
<font face="Arial">‫- كلا؟
‫- بلى، بلى هذا صحيح، هذا صحيح</font>

685
00:49:27,468 --> 00:49:30,320
<font face="Arial">‫ الأمريكيون لا يعرفون ‫أي شيء غير أمريكي</font>

686
00:49:30,573 --> 00:49:31,914
<font face="Arial">‫هلا ركلت الكرة إلى هنا؟</font>

687
00:49:34,327 --> 00:49:36,143
<font face="Arial">‫- هل سمعتني؟
‫- أجل، حسنًا</font>

688
00:49:40,529 --> 00:49:43,099
<font face="Arial">‫"محمدو"!
 أمي تقول لك عد إلى المنزل حالًا</font>

689
00:49:45,478 --> 00:49:48,714
<font face="Arial">‫"(موريتانيا)"
 "1988"</font>

690
00:49:55,186 --> 00:49:57,747
<font face="Arial">‫وصلتنا رسالة من مدرستك</font>

691
00:49:58,264 --> 00:50:00,784
<font face="Arial">‫لقد ربحت المنحة الدراسية إلى "ألمانيا"</font>

692
00:50:01,582 --> 00:50:03,161
<font face="Arial">‫ما الخطب؟</font>

693
00:50:03,348 --> 00:50:04,888
<font face="Arial">‫الحمد للّه</font>

694
00:50:05,365 --> 00:50:07,749
<font face="Arial">‫يقولون أنك طالب استثنائي</font>

695
00:50:08,776 --> 00:50:10,652
<font face="Arial">‫لكننا سنفتقدك</font>

696
00:50:11,227 --> 00:50:14,072
<font face="Arial">‫لن أذهب إذا كنتِ لا تريدينني فعل ذلك</font>

697
00:50:14,487 --> 00:50:16,567
<font face="Arial">‫ماذا؟ هل أنت مجنون؟</font>

698
00:50:17,092 --> 00:50:18,569
<font face="Arial">‫هل ستهدر هذه الفرصة؟</font>

699
00:50:18,643 --> 00:50:20,905
<font face="Arial">‫عليك أن تذهب</font>

700
00:50:21,477 --> 00:50:23,315
<font face="Arial">‫أنت أملنا</font>

701
00:50:28,693 --> 00:50:33,897
<font face="Arial">‫"6 أكتوبر، 2005"
"الحكومة تمتثل لطلب حرية المعلومات"</font>

702
00:50:40,171 --> 00:50:41,992
<font face="Arial">‫هذا عدد كبير من ملفات القضايا</font>

703
00:50:42,203 --> 00:50:45,053
<font face="Arial">‫حسنًا، الحكومة تسبقنا بأربعة أعوام</font>

704
00:50:45,940 --> 00:50:46,988
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

705
00:50:50,831 --> 00:50:52,861
<font face="Arial">‫"سرّي"</font>

706
00:51:05,147 --> 00:51:06,533
<font face="Arial">‫ما هذا بحق الجحيم؟</font>

707
00:51:31,363 --> 00:51:32,617
<font face="Arial">‫مرحبًا</font>

708
00:51:33,798 --> 00:51:36,229
<font face="Arial">أنتن أيتها الرفيقات لم تأتين لرؤيتي اليوم</font>

709
00:51:36,263 --> 00:51:37,614
<font face="Arial">ما هي آخر أخبار صديقكن بالمراسلة؟</font>

710
00:51:37,731 --> 00:51:40,776
<font face="Arial">‫ماذا، هل أصيبت الطابعة في ‫
الـ"بنتاجون-وزارة الدفاع" بنوبة غضب؟</font>

711
00:51:40,792 --> 00:51:42,661
<font face="Arial">ما هذا بحق الجحيم يا "كنت"؟
كل شيء منقح</font>

712
00:51:42,772 --> 00:51:44,997
<font face="Arial">أسمعي، أنا مسؤول عما يخرج</font>

713
00:51:45,149 --> 00:51:47,716
<font face="Arial">‫إن كانت لديك مشكلة مع ‫ما يصلك،
سوّيها مع الحكومة</font>

714
00:51:48,132 --> 00:51:49,367
<font face="Arial">‫اللعنة</font>

715
00:52:01,957 --> 00:52:02,748
<font face="Arial">‫"سرّي"</font>

716
00:52:05,404 --> 00:52:09,420
<font face="Arial">"‫"طلب معلومات، نص التطبيق
"(الموضوع: سجين: (صلاحي)، (محمدو ولد"</font>

717
00:52:13,569 --> 00:52:15,160
<font face="Arial">‫- "ستو"
‫- سيدي</font>

718
00:52:15,407 --> 00:52:17,479
<font face="Arial">‫سأتناول بعض الغداء مع "ويت كوب" غدًا</font>

719
00:52:17,519 --> 00:52:19,581
<font face="Arial">سيطلب منا تحديد موعدًا للمحاكمة</font>

720
00:52:20,489 --> 00:52:23,118
<font face="Arial">،لم نصل إلى هناك بعد يا سيدي
مازلنا نحاول التثبت</font>

721
00:52:23,980 --> 00:52:25,737
<font face="Arial">‫لديك صناديق من الإثباتات</font>

722
00:52:25,794 --> 00:52:29,039
<font face="Arial"> مكتب التحقيقات الفيدرالي لم يكن لديه
"هذا القدر من الأدلة ضد زعيم العصابات "جوتي</font>

723
00:52:29,261 --> 00:52:32,235
<font face="Arial">،من الناحية الفنية، هذه ليست أدلة يا سيدي
إنها مجرد شائعات</font>

724
00:52:32,275 --> 00:52:35,314
<font face="Arial">  ‫ملخصات عن "صلاحي" قال ‫هذا وذاك
والآخر قال</font>

725
00:52:35,328 --> 00:52:38,542
<font face="Arial">لكن ليس لدينا أي فكرة متى قالها
،أو لمن قالها</font>

726
00:52:38,580 --> 00:52:40,176
<font face="Arial">‫الوقائع المثبتة لكل ما حصل</font>

727
00:52:40,209 --> 00:52:42,712
<font face="Arial">‫إذا لم نعطي مكتب ‫المدعي العام تاريخًا</font>

728
00:52:42,878 --> 00:52:45,565
<font face="Arial">‫فقريبًا جدًا سيحدد لنا واحدًا</font>

729
00:52:51,817 --> 00:52:56,066
<font face="Arial">حسنًا، يبدو أننا سنضطر إلى إيجاد طريقة أخرى
لقطع رأس هذا الثعبان</font>

730
00:53:08,136 --> 00:53:10,757
<font face="Arial">‫كلا! كلا! كلا! ماذا تفعل بحق الجحيم؟
 تمرر ‫الكرة للمركز الثالث وتمريرتك طويلة؟</font>

731
00:53:10,815 --> 00:53:12,317
<font face="Arial">!لا بد أنك تمزح معي -
!بحقك يا رجل -</font>

732
00:53:12,456 --> 00:53:13,677
<font face="Arial">‫"نيل"، أعتقد أن شيئًا ما يحترق</font>

733
00:53:13,766 --> 00:53:15,787
<font face="Arial">يمكنني شم رائحته على طول الطريق من المكتب</font>

734
00:53:18,092 --> 00:53:19,924
<font face="Arial">‫- هذا مروع!
‫- يا رجل</font>

735
00:53:26,805 --> 00:53:27,924
<font face="Arial">‫تحتاج لمساعدة؟</font>

736
00:53:27,952 --> 00:53:29,693
<font face="Arial">‫اذهب، اذهب، أنت تفوّت المباراة</font>

737
00:53:30,647 --> 00:53:31,887
<font face="Arial">!‫هيا، هيا</font>

738
00:53:37,116 --> 00:53:38,586
<font face="Arial">‫ رجاءًا أخبرني
أنك لم تقود سيارتك ‫طوال الطريق إلى هنا</font>

739
00:53:38,685 --> 00:53:41,210
<font face="Arial">لأجل أي شيء آخر عدا كرة القدم والرفقة</font>

740
00:53:41,822 --> 00:53:44,349
<font face="Arial">البيت الأبيض يضغط علي لتوجيه الاتهام
،"إلى "صلاحي</font>

741
00:53:44,442 --> 00:53:47,252
<font face="Arial">‫وما زلت كمن يتحسس في الظلام
ليعثر على مفتاح الضوء</font>

742
00:53:48,686 --> 00:53:50,263
<font face="Arial">‫حسنًا، حسنًا، ماذا لو أخبرتك أمرًا؟</font>

743
00:53:50,385 --> 00:53:53,966
<font face="Arial">‫بوسعي أن أقوم بتحويلك
لوكالة اتصال فريق العمل الخاص بك</font>

744
00:53:53,992 --> 00:53:56,060
<font face="Arial">‫لن يمتلكوا القدرة اللازمة</font>

745
00:53:58,337 --> 00:53:59,548
<font face="Arial">‫ما الذي تسأل عنه؟</font>

746
00:54:00,849 --> 00:54:02,918
<font face="Arial">‫لقد كنت تعمل في الداخل بقرب تلك الأشياء</font>

747
00:54:02,999 --> 00:54:05,604
<font face="Arial">‫فكيف أحصل على المذكرات المحفوظة في السجل</font>

748
00:54:05,714 --> 00:54:06,780
<font face="Arial">‫الملاحظات الأصلية؟</font>

749
00:54:06,867 --> 00:54:10,701
<font face="Arial">‫لا يمكنك أن تحصل عليها يا ‫"ستو"، لا يمكنك...
لا تعتمد عليّ في ذلك يا رجل</font>

750
00:54:10,796 --> 00:54:13,345
<font face="Arial">‫اسمع، أنت تعلم أن المعلومات ‫الأولية هي
ملكًا فقط لقطاع الاستخبارات</font>

751
00:54:13,535 --> 00:54:14,562
<font face="Arial">‫وليست دليلًا للمحاكمة</font>

752
00:54:14,569 --> 00:54:16,122
<font face="Arial">‫ولكن إليك ما ستؤول إليه هذه المسألة</font>

753
00:54:16,202 --> 00:54:18,024
<font face="Arial">‫إذا ما حضرت إلى المحكمة مع 20 ألف ملخص،</font>

754
00:54:18,113 --> 00:54:21,128
<font face="Arial">،ما لم يكن لدي دليل واحد دامغ في الحقيبة</font>

755
00:54:21,183 --> 00:54:24,079
<font face="Arial">‫ "صلاحي" سيخرج من السجن ماشيًا، ‫
ولا يمكنني القبول بذلك</font>

756
00:54:30,668 --> 00:54:32,931
<font face="Arial">‫- أتعرف من هو الجنرال "مانديل"؟
‫- كلا</font>

757
00:54:32,984 --> 00:54:35,242
<font face="Arial">هو من يشرف على استجوابات
قوة المهام المشتركة</font>

758
00:54:35,275 --> 00:54:37,776
<font face="Arial">‫إنه الشخص الوحيد ‫الذي يمكنه التوقيع على
خروج المذكرات المحفوظة في السجل</font>

759
00:54:37,867 --> 00:54:39,438
<font face="Arial">‫إذن، هل عليّ أن أذهب ‫إلى "جوانتانامو"؟</font>

760
00:54:39,503 --> 00:54:43,033
<font face="Arial">‫أجل، في الواقع، الجنرال لن يأتي إليك
يا رياضي</font>

761
00:55:06,407 --> 00:55:08,908
<font face="Arial">‫هل أنتِ جادة؟ كيف تعرفين هذا؟</font>

762
00:55:10,087 --> 00:55:11,912
<font face="Arial">‫الكثير من السكر، ست ملاعق كبيرة</font>

763
00:55:11,937 --> 00:55:13,947
<font face="Arial">‫كان كلام والدتك محددًا جدًا</font>

764
00:55:16,578 --> 00:55:18,143
<font face="Arial">‫أيها الرفيقات أتكلمتن معها؟</font>

765
00:55:20,560 --> 00:55:21,784
<font face="Arial">‫ماذا...</font>

766
00:55:22,209 --> 00:55:23,709
<font face="Arial">ماذا قالت؟</font>

767
00:55:24,434 --> 00:55:25,734
<font face="Arial">هي بخير؟</font>

768
00:55:25,892 --> 00:55:27,569
<font face="Arial">‫أجل، هي بخير</font>

769
00:55:28,116 --> 00:55:30,364
<font face="Arial">..."أرادت مني أن أخبرك أن أخيك "يهدي</font>

770
00:55:30,445 --> 00:55:32,507
<font face="Arial">‫- "يهدي"
‫- "يهدي"</font>

771
00:55:32,524 --> 00:55:36,592
<font face="Arial">‫عاد إلى المنزل،
وابنة أختك لديها ابنة وأخرى صغيرة في الطريق</font>

772
00:55:36,611 --> 00:55:38,505
<font face="Arial">‫وإن كان صبيًا، فسيسمونه على اسمك</font>

773
00:55:40,786 --> 00:55:42,876
<font face="Arial">‫طفلان بهذه السرعة</font>

774
00:55:46,387 --> 00:55:48,965
<font face="Arial">رسائلك كانت تصلنا تباعًا</font>

775
00:55:50,278 --> 00:55:52,310
<font face="Arial">‫أكانت بحالة جيدة؟ هل تفقدتِ الأختام؟</font>

776
00:55:52,626 --> 00:55:54,096
<font face="Arial">لم يتم العبث بأي شيء</font>

777
00:55:54,176 --> 00:55:55,630
<font face="Arial">‫هل أنت متأكدة؟ مئة بالمئة؟</font>

778
00:55:55,674 --> 00:55:56,923
<font face="Arial">‫أجل</font>

779
00:55:57,082 --> 00:56:00,085
<font face="Arial">‫وعليك أن تستمر في الكتابة،
‫لأن رسائلك بالغة الأهمية</font>

780
00:56:00,469 --> 00:56:02,012
<font face="Arial">‫خاصة الآن</font>

781
00:56:02,644 --> 00:56:05,515
<font face="Arial">فالحكومة لا تريد أن تظهر لنا الأدلة
التي لديها ضدك</font>

782
00:56:05,710 --> 00:56:07,284
<font face="Arial">‫لأنهم لا يملكون شيئًا</font>

783
00:56:07,363 --> 00:56:09,386
<font face="Arial">‫سترين، سأستمر في الكتابة</font>

784
00:56:12,833 --> 00:56:15,142
<font face="Arial">‫و...هي...</font>

785
00:56:16,024 --> 00:56:18,069
<font face="Arial">‫هل هي جيدة؟ رسائلي؟</font>

786
00:56:18,372 --> 00:56:20,230
<font face="Arial">‫أقصد، أنتما تفهمان كل شيء؟</font>

787
00:56:20,329 --> 00:56:21,915
<font face="Arial">‫لا، إنها رائعة</font>

788
00:56:21,984 --> 00:56:23,525
<font face="Arial">‫كان يجدر بك أن تكون كاتبًا</font>

789
00:56:25,087 --> 00:56:27,179
<font face="Arial">‫في حياة تالية، إن شاء الله</font>

790
00:56:27,688 --> 00:56:30,763
<font face="Arial">‫كلا، أنا أعني ذلك،
حتى فريق الامتياز يستمتع بقراءتها</font>

791
00:56:31,966 --> 00:56:33,176
<font face="Arial">‫ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟</font>

792
00:56:33,522 --> 00:56:35,345
<font face="Arial">‫- ما هو...ما هو "فريق الامتياز"؟
‫- لا بأس</font>

793
00:56:35,348 --> 00:56:37,973
<font face="Arial">‫- إنهم منفصلون عن الإدعاء
‫- كلا، كلا، كلا،كلا، كلا</font>

794
00:56:38,584 --> 00:56:41,335
<font face="Arial">‫من يقرأها؟
أنتِ قلت لي ‫أنها بين محامي وموكله</font>

795
00:56:41,364 --> 00:56:43,295
<font face="Arial">‫أنا الموكل، أنتن المحاميات</font>

796
00:56:43,368 --> 00:56:45,731
<font face="Arial">‫ما هو فريق الامتياز اللعين؟</font>

797
00:56:46,125 --> 00:56:47,833
<font face="Arial">إنها هيئة مستقلة</font>

798
00:56:47,990 --> 00:56:51,695
<font face="Arial">يقومون بتقييم رسائلك وتحديد
ما يجب أن يظل سريًا</font>

799
00:56:51,795 --> 00:56:54,623
<font face="Arial">لكنهم معزولون عن الحكومة والإدعاء</font>

800
00:56:55,867 --> 00:56:59,144
<font face="Arial">إذا قرأ حراسي الرسائل، فأنا هنا</font>

801
00:56:59,280 --> 00:57:02,055
<font face="Arial">‫أنا من سيعبثون معه، وليس أنتن</font>

802
00:57:02,083 --> 00:57:04,641
<font face="Arial">لا يمكننا المضي قدمًا بدون فريق الامتياز</font>

803
00:57:04,679 --> 00:57:06,493
<font face="Arial">‫في الوقت الراهن، هذا كل ما في الأمر</font>

804
00:57:08,853 --> 00:57:11,915
<font face="Arial">‫عليك أن تثق بي، اتفقنا؟
‫نحن لم نبدأ حتى المعركة بعد</font>

805
00:57:22,096 --> 00:57:23,810
<font face="Arial">‫- حسنًا
‫- جيد</font>

806
00:57:25,864 --> 00:57:28,731
<font face="Arial">‫والآن أريدك أن تقاضي الحكومة</font>

807
00:57:30,327 --> 00:57:31,069
<font face="Arial">‫ ماذا؟</font>

808
00:57:31,161 --> 00:57:34,671
<font face="Arial">علينا تقديم طلب لإجبارهم على الإفراج
عن الأدلة التي لديهم ضدك</font>

809
00:57:34,887 --> 00:57:36,983
<font face="Arial">‫لا يمكننا محاربة ما نجهله</font>

810
00:57:39,507 --> 00:57:41,078
<font face="Arial">أنا أعني ما أقول</font>

811
00:57:43,506 --> 00:57:46,375
<font face="Arial">‫ليس هناك من أدلة،
‫أنا أثق بكما، وأنتما تثقان بي</font>

812
00:57:46,449 --> 00:57:49,035
<font face="Arial">‫أنا بريء، أنا بريء، اتفقنا؟</font>

813
00:57:49,114 --> 00:57:51,346
<font face="Arial">‫ماذا تريدان أن تريا ‫لتصديق هذا الأمر؟</font>

814
00:57:51,446 --> 00:57:54,533
<font face="Arial">‫لا يهم ما نصدقه،
ما ‫يهم هو ما بوسعنا إثباته</font>

815
00:57:56,035 --> 00:57:58,912
<font face="Arial">‫أنت مثل مستجوبي، مثلهم تمامًا</font>

816
00:58:10,280 --> 00:58:12,734
<font face="Arial">نحن نعلم أنك بريء</font>

817
00:58:13,123 --> 00:58:14,336
<font face="Arial">‫نحن نعلم ذلك</font>

818
00:58:14,421 --> 00:58:17,945
<font face="Arial">،لكن علينا إثبات ذلك
ولا يمكننا فعل ذلك ما لم نرى الادعاءات الموجهة ضدك</font>

819
00:58:18,012 --> 00:58:19,849
<font face="Arial">‫هذا كل ما نطلبه</font>

820
00:58:26,049 --> 00:58:28,299
<font face="Arial">‫من الذي تريدين مقاضاته؟</font>

821
00:58:28,370 --> 00:58:30,427
<font face="Arial">‫تقولين "الحكومة"</font>

822
00:58:30,453 --> 00:58:32,012
<font face="Arial">ماذا يعني ذلك؟</font>

823
00:58:33,375 --> 00:58:35,949
<font face="Arial">سيكون هناك ثلاثة أسماء في عريضة الدعوى</font>

824
00:58:36,375 --> 00:58:41,194
<font face="Arial">‫"الولايات المتحدة ‫الأمريكية"،
"دونالد رامسفيلد" و"جورج دبليو بوش"</font>

825
00:58:47,324 --> 00:58:49,370
<font face="Arial">‫آسف، بالطبع</font>

826
00:58:50,798 --> 00:58:52,390
<font face="Arial">‫ولمَ لا؟</font>

827
00:58:58,820 --> 00:59:02,359
<font face="Arial">‫تعلمين،
كل ما أراده هو أن يسمع ‫أننا نصدق أنه بريء</font>

828
00:59:02,816 --> 00:59:04,902
<font face="Arial">‫لمَ لم يكن بإمكانكِ قول ذلك فحسب؟</font>

829
00:59:07,805 --> 00:59:10,266
<font face="Arial">أعتقد أنني أخطأت في تقدير أحتسائي للشاي</font>

830
00:59:10,324 --> 00:59:12,861
<font face="Arial">‫سوف لن أصمد لثلاث ساعات ونصف</font>

831
00:59:13,697 --> 00:59:15,771
<font face="Arial">‫- أتريدين أي شيء؟
كلا -</font>

832
00:59:18,940 --> 00:59:20,661
<font face="Arial">‫"ركوب الأمواج في (جوانتانامو)"</font>

833
00:59:20,786 --> 00:59:26,286
<font face="Arial"> بعد ظهر هذا اليوم، والذي سيوضح هنا..."
أن الجمهوريين هم الحزب الأقوى بين الاثنين</font>

834
00:59:26,316 --> 00:59:28,537
<font face="Arial">"عندما يتعلق الأمر بقضايا الأمن القومي</font>

835
00:59:28,597 --> 00:59:30,789
<font face="Arial">،العراق)، القضية الأولى عندما يتعلق الأمر بالناخبين)"</font>

836
00:59:30,848 --> 00:59:33,850
<font face="Arial">،(لذا الرئيس (بوش
بالطبع، سيوجه خطابه بخصوص هذا</font>

837
00:59:33,875 --> 00:59:36,918
<font face="Arial">ويستخدمه بشكل أساسي لإثبات أنه</font>

838
00:59:37,003 --> 00:59:39,278
<font face="Arial">‫"لا تطعموا (طالبان)"
"(كان الشيء الصحيح الذي يجب القيام به للإطاحة بـ(صدام حسين</font>

839
00:59:39,324 --> 00:59:40,922
<font face="Arial">‫"نانسي هولاندر"؟</font>

840
00:59:42,129 --> 00:59:44,227
<font face="Arial">،‫أنا "ستيوارت كاوش"</font>

841
00:59:44,485 --> 00:59:47,362
<font face="Arial">محامي إدعاء الحكومة في قضية موكلك</font>

842
00:59:49,723 --> 00:59:51,291
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

843
00:59:52,591 --> 00:59:54,135
<font face="Arial">لقد وصلت للتو هنا</font>

844
00:59:54,872 --> 00:59:56,380
<font face="Arial">‫سأرى المعسكر غدًا</font>

845
00:59:58,141 --> 01:00:00,191
<font face="Arial">هل يمكنني أن أحضر لك مشروبًا؟</font>

846
01:00:02,075 --> 01:00:03,587
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

847
01:00:05,829 --> 01:00:09,382
<font face="Arial">،‫ما كنت لأرغب في التمركز هنا
لكن كراحة واستجمام لا يبدو المكان بهذا السوء</font>

848
01:00:10,206 --> 01:00:11,211
<font face="Arial">‫أعلم</font>

849
01:00:11,447 --> 01:00:13,997
<font face="Arial">‫ذات يوم،
سيكون كل هذا ‫المكان نقطة جذب سياحي</font>

850
01:00:15,339 --> 01:00:16,792
<font face="Arial">‫أنا لا أمزح</font>

851
01:00:17,513 --> 01:00:21,530
<font face="Arial">‫وستأتي سفن الرحلات البحرية السياحية
‫من منطقة "كيز" وترسو هنا، و...</font>

852
01:00:21,720 --> 01:00:26,276
<font face="Arial">‫وستتجول الحشود بين
‫الزنزانات بينما يحتسون مشاريب الكوكتيل</font>

853
01:00:27,216 --> 01:00:29,771
<font face="Arial">‫في محاولة منهم
لإستيعاب ما حصل بحق الجحيم هنا</font>

854
01:00:29,869 --> 01:00:31,732
<font face="Arial">‫ماذا برأيكِ ما يحصل هنا؟</font>

855
01:00:32,205 --> 01:00:33,475
<font face="Arial">لا أعلم بعد</font>

856
01:00:33,838 --> 01:00:36,912
<font face="Arial">لكنهم بنوا هذا المكان بعيدًا عن
متناول المحاكم لسبب ما</font>

857
01:00:37,812 --> 01:00:40,015
<font face="Arial">ثاني أكبر حقل ألغام في العالم في الشمال</font>

858
01:00:40,096 --> 01:00:42,609
<font face="Arial">والمياه الموبوءة بأسماك القرش في الجنوب</font>

859
01:00:42,615 --> 01:00:44,469
<font face="Arial">‫هذان سببان</font>

860
01:00:45,079 --> 01:00:47,364
<font face="Arial">‫وما سبب تعطيلك لملفات القضية؟</font>

861
01:00:48,417 --> 01:00:50,851
<font face="Arial">‫أنا لم أفعل،
لقد أحلناها ‫للكشف عنها منذ أشهر</font>

862
01:00:50,944 --> 01:00:54,029
<font face="Arial">‫تلقيت 20 ألف صفحة ‫من المواد المنقحة،
 ...لذا</font>

863
01:00:54,126 --> 01:00:56,598
<font face="Arial">‫- يجدر بكِ التقدم بطلب إلزام
‫- أنا بصدد ذلك</font>

864
01:00:56,630 --> 01:00:59,658
<font face="Arial"> أنا لن أقف في طريقكِ -
أنت لن تقف في طريقي -</font>

865
01:01:02,353 --> 01:01:06,905
<font face="Arial">‫أنتم المهووسين جميعكم تخالوننا
نحاول إقامة نوع من الحامية الخارجة عن القانون</font>

866
01:01:07,201 --> 01:01:09,119
<font face="Arial">‫نحن نحتسي البيرة في ‫متجر هدايا داخل سجن</font>

867
01:01:09,166 --> 01:01:11,221
<font face="Arial">ماذا بحق الجحيم يمكن أن تسمي هذا؟</font>

868
01:01:11,530 --> 01:01:13,415
<font face="Arial">‫الجيش تأسس على القانون والنظام</font>

869
01:01:13,503 --> 01:01:17,391
<font face="Arial">‫لن يسمحوا لكِ ‫بمغادرة معسكر التدريب
ما لم تتمكني من طي ملاءة سرير بشكل محترف</font>

870
01:01:18,364 --> 01:01:20,705
<font face="Arial">‫ القانون ينص على أنه
بوسعكِ ‫الإطلاع على الملفات المفتوحة</font>

871
01:01:20,726 --> 01:01:23,151
<font face="Arial">‫وأنا أريد منكِ أن تطلعي عليها</font>

872
01:01:23,200 --> 01:01:27,268
<font face="Arial">،بهذه الطريقة عندما أتغلب عليكِ
‫لن يكون لدى موكلكِ ما يختبئ وراءه</font>

873
01:01:28,945 --> 01:01:31,967
<font face="Arial">‫تبدو واثقًا جدًا من تلك النتيجة</font>

874
01:01:32,311 --> 01:01:34,327
<font face="Arial">أنتِ لم تري ما رأيته</font>

875
01:01:37,461 --> 01:01:41,342
<font face="Arial">،دعني أسألكِ، أنا أتفهم أن لكل شخص الحق في
...محامي للدفاع عنه ولكن</font>

876
01:01:42,020 --> 01:01:44,081
<font face="Arial">،لكن ألا يزعجكِ هذا الأمر على الإطلاق</font>

877
01:01:44,706 --> 01:01:46,906
<font face="Arial">العمل لحساب شخص مثل هذا؟</font>

878
01:01:47,991 --> 01:01:50,811
<font face="Arial">،أنا لا أدافع عنه فقط
أنا أدافع عن سيادة القانون</font>

879
01:01:51,887 --> 01:01:54,156
<font face="Arial">‫يا لروحانيتكِ "الاغناطية" المميزة</font>

880
01:01:56,102 --> 01:02:00,177
<font face="Arial">لم أكن أعرف أنهم درسوا الـ"يسوعيين" في
كلية الحقوق البحرية</font>

881
01:02:02,190 --> 01:02:05,234
<font face="Arial">‫نحب أن نفكر مليًا ‫في المشكلة قبل أن
نفجّرها</font>

882
01:02:08,269 --> 01:02:09,532
<font face="Arial">‫حان دوري</font>

883
01:02:09,557 --> 01:02:11,057
<font face="Arial">دعني أسألك</font>

884
01:02:11,382 --> 01:02:13,182
<font face="Arial">ماذا لو كنتم مخطئين؟</font>

885
01:02:13,362 --> 01:02:14,434
<font face="Arial">نحن لسنا كذلك</font>

886
01:02:14,534 --> 01:02:16,094
<font face="Arial">ماذا لو كنتم كذلك؟</font>

887
01:02:16,589 --> 01:02:18,430
<font face="Arial">‫قمتم ببناء هذا المكان...</font>

888
01:02:18,926 --> 01:02:23,020
<font face="Arial">‫وتخليتم عن كل مبادئكم، ‫كل قوانينكم،</font>

889
01:02:23,545 --> 01:02:25,345
<font face="Arial">وأنتم مخطئين؟</font>

890
01:02:39,881 --> 01:02:42,437
<font face="Arial">نحن بحاجة لتغيير المحادثة</font>

891
01:02:42,673 --> 01:02:43,522
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

892
01:02:44,027 --> 01:02:46,425
<font face="Arial">‫أن جعلنا هذه القضية مرتكزة ‫على "محمدو"،
سنخسر</font>

893
01:02:47,318 --> 01:02:49,385
<font face="Arial">نحن بحاجة إلى استراتيجية جديدة</font>

894
01:02:56,577 --> 01:02:57,586
<font face="Arial">‫سيدي</font>

895
01:03:00,188 --> 01:03:02,883
<font face="Arial">‫أيها العقيد،
مرحبًا بك ‫في معسكر "إنديا"</font>

896
01:03:03,372 --> 01:03:06,462
<font face="Arial">،"رجلك، "صلاحي
كان في هذا المبنى لفترة من الوقت</font>

897
01:03:20,668 --> 01:03:22,169
<font face="Arial">ماذا يحبون أن يقرأوا؟</font>

898
01:03:23,074 --> 01:03:24,930
<font face="Arial">‫مختلف الأشياء</font>

899
01:03:25,420 --> 01:03:27,290
<font face="Arial">‫أن تم وضعه هناك، فهو طلب لمحتجز</font>

900
01:03:27,402 --> 01:03:29,435
<font face="Arial">أراهن أنهم يحبون هذا الخيال الديني</font>

901
01:03:29,640 --> 01:03:31,445
<font face="Arial">‫يغضبون جدًا لهذه ‫الأمور يا سيدي،
انظر</font>

902
01:03:32,357 --> 01:03:34,865
<font face="Arial">‫نحب أن نعبث معهم، ‫
بتمزيق الفصل الأخير من الكتاب</font>

903
01:03:37,001 --> 01:03:39,211
<font face="Arial">لست أنا يا سيدي، بعض الرجال الآخرين</font>

904
01:03:40,438 --> 01:03:42,789
<font face="Arial">‫لديّ سرير فارغ في هذا ‫المبنى،
إذا كنت تريد إلقاء نظرة خاطفة</font>

905
01:03:42,834 --> 01:03:43,924
<font face="Arial">‫بالطبع</font>

906
01:03:47,955 --> 01:03:50,489
<font face="Arial">‫جمود،
ما درجة ‫الحرارة التي تبقي عليها الزنزانة؟</font>

907
01:03:51,080 --> 01:03:53,308
<font face="Arial">‫ نبقي التكييف فحسب منخفضًا إلى
حوالي 11 درجة مئوية</font>

908
01:04:07,043 --> 01:04:08,882
<font face="Arial">‫هناك نوعان من ‫الموسيقى لا أحتملهما</font>

909
01:04:08,901 --> 01:04:11,426
<font face="Arial">‫الأول هو الـ"هيفي ميتل"
‫والآخر هو الـ"كانتري"</font>

910
01:04:11,820 --> 01:04:14,396
<font face="Arial">‫أن دعت الحاجة،
"سأتحمل موسيقى الـ"كانتري</font>

911
01:04:16,648 --> 01:04:18,158
<font face="Arial">‫العقيد مار من هنا</font>

912
01:04:21,341 --> 01:04:23,347
<font face="Arial">‫حضرة الجنرال،
،لقد لاحظت ‫أنك تبقي درجة الحرارة منخفضة</font>

913
01:04:23,417 --> 01:04:25,682
<font face="Arial">‫وهناك قيود في الجدران وعلى الأرض</font>

914
01:04:25,747 --> 01:04:27,709
<font face="Arial">‫ما يكون هذا؟ حرمان من النوم؟</font>

915
01:04:27,721 --> 01:04:29,744
<font face="Arial">‫إنها إحدى الأساليب المتبعة</font>

916
01:04:29,999 --> 01:04:33,040
<font face="Arial"> ‫العقيد "سيدل"
أخبرني ‫أنك كنت طيارًا للقوات البحرية؟</font>

917
01:04:33,815 --> 01:04:35,075
<font face="Arial">‫هل خضت تجربة "نيو برانزويك"؟
‫</font>

918
01:04:35,139 --> 01:04:37,200
<font face="Arial">مدرسة إعداد العسكريين
للبقاء على قيد الحياة التي يديرونها هناك</font>

919
01:04:37,287 --> 01:04:38,287
<font face="Arial">‫فعلت ذلك</font>

920
01:04:38,337 --> 01:04:39,888
<font face="Arial">‫أفترض أنك لم تستمتع بها</font>

921
01:04:39,976 --> 01:04:43,006
<font face="Arial">‫وما الذي قد لا أستمتع به؟
،ثلاث ليال في الحفرة مع دلو للتبول فيه</font>

922
01:04:43,013 --> 01:04:45,160
<font face="Arial">‫ويقومون بضخ
أصوات المناشير ‫الكهربائية وبكاء أطفال</font>

923
01:04:45,245 --> 01:04:47,837
<font face="Arial">عبر مكبرات الصوت على مدار 24 ساعة في اليوم</font>

924
01:04:48,484 --> 01:04:50,215
<font face="Arial">‫بنهاية التدريب، تغدو ‫الأمور جنونية للغاية</font>

925
01:04:50,264 --> 01:04:52,550
<font face="Arial">هل إعترفت بإطلاق النار على الرئيس "كينيدي"؟</font>

926
01:04:54,002 --> 01:04:55,829
<font face="Arial">‫كلا يا سيدي، لم أفعل</font>

927
01:04:55,981 --> 01:04:58,490
<font face="Arial">بضع ليالً بلا نوم، هذا كل شيء</font>

928
01:04:58,704 --> 01:05:00,984
<font face="Arial">‫نستعمل نفس الأساليب المتبعة هناك</font>

929
01:05:01,447 --> 01:05:04,046
<font face="Arial">‫أنت وكل مشاة البحرية الآخرين خرجتم منها
على ما يرام</font>

930
01:05:04,907 --> 01:05:05,814
<font face="Arial">سيفعلون ذلك أيضًا</font>

931
01:05:05,821 --> 01:05:08,917
<font face="Arial">‫سيدي، سيستعمل فريق ‫الدفاع كل ورقة ممكنة،</font>

932
01:05:09,472 --> 01:05:11,710
<font face="Arial">‫إذا ما كانت لديهم أسباب للادعاء
،بإستعمال نهج الإكراه</font>

933
01:05:11,728 --> 01:05:13,738
<font face="Arial">فمن الأفضل أن أعرف عن ذلك الآن</font>

934
01:05:16,404 --> 01:05:18,669
<font face="Arial">هل أخبرك العقيد لمَ أردت رؤيتك؟</font>

935
01:05:18,765 --> 01:05:20,996
<font face="Arial">‫لقد فعل، قلت له أن يوفر عليك عناء الرحلة</font>

936
01:05:21,003 --> 01:05:25,597
<font face="Arial">‫قال إنك لن تقبل جوابًا بالرفض،
لكنني أخشى أن يكون هذا هو الجواب الذي لدي</font>

937
01:05:26,455 --> 01:05:29,029
<font face="Arial">أنا فخور إلى حد كبير
،بما يجري داخل قوات المهام المشتركة</font>

938
01:05:29,047 --> 01:05:30,339
<font face="Arial">ومع ذلك لا يمكنني فعل شيء</font>

939
01:05:30,433 --> 01:05:32,858
<font face="Arial">‫ليس لدي الحرية
لمشاركة ‫المذكرات المحفوظة في السجل</font>

940
01:05:32,921 --> 01:05:34,509
<font face="Arial">‫سيدي، إن كانت مسألة تصريح أمني</font>

941
01:05:34,549 --> 01:05:35,936
<font face="Arial">‫فلدي تصريح للتعامل مع
المعلومات الفائقة السرية والإطلاع عليها</font>

942
01:05:35,986 --> 01:05:37,454
<font face="Arial">‫إنها مسألة تخص الوكالة</font>

943
01:05:37,518 --> 01:05:40,615
<font face="Arial">‫لكن قيل لي على وجه التحديد من قبل الوكالة
‫بأنك الرجل الذي ينبغي رؤيته</font>

944
01:05:41,034 --> 01:05:43,902
<font face="Arial">هذا يبدو وكأنه شيء
يمكن لجاسوس في الوكالة أن يقوله، أليس كذلك؟</font>

945
01:05:57,659 --> 01:06:00,202
<font face="Arial">‫إذن، كيف كانت رحلتك؟</font>

946
01:06:04,674 --> 01:06:06,216
<font face="Arial">‫ليست كما توقعت</font>

947
01:06:10,520 --> 01:06:12,815
<font face="Arial">‫"مرحاض، محبة، شمس، ريح"</font>

948
01:06:15,315 --> 01:06:17,911
<font face="Arial">‫760! استجواب</font>

949
01:06:18,336 --> 01:06:19,836
<font face="Arial">"الشرطة العسكرية"</font>

950
01:06:22,679 --> 01:06:25,260
<font face="Arial">‫760، استجواب، عجل</font>

951
01:06:26,142 --> 01:06:29,673
<font face="Arial">‫"760، استجواب، عجل"</font>

952
01:06:32,466 --> 01:06:35,003
<font face="Arial">توقف عن ذلك، فأنت لست ببغاء</font>

953
01:06:38,281 --> 01:06:40,784
<font face="Arial">‫لست ببغاء لعين</font>

954
01:06:40,846 --> 01:06:43,937
<font face="Arial">‫هيا يا رجل، لملم شتات نفسك، لنذهب، انهض</font>

955
01:06:45,709 --> 01:06:46,965
<font face="Arial">‫استدر</font>

956
01:06:48,677 --> 01:06:49,935
<font face="Arial">‫استدر</font>

957
01:06:51,087 --> 01:06:53,113
<font face="Arial">‫أولًا، أخبرني باسمك</font>

958
01:06:53,737 --> 01:06:56,558
<font face="Arial">‫أنت تعرفني منذ عام وأنا لا أعرف اسمك</font>

959
01:06:57,024 --> 01:06:59,269
<font face="Arial">‫لا يسمح لي بفعل ذلك، استدر</font>

960
01:07:07,230 --> 01:07:08,525
<font face="Arial">"‫"استدر</font>

961
01:07:12,081 --> 01:07:15,937
<font face="Arial">‫أنت جندي بارع،
"مثل جنود شخصيات "جي. أي. جو</font>

962
01:07:18,805 --> 01:07:22,309
<font face="Arial">‫لا تكذب، اخرس، اخرس</font>

963
01:07:32,214 --> 01:07:34,771
<font face="Arial">‫اعطني يديك، تحرك</font>

964
01:07:35,249 --> 01:07:36,457
<font face="Arial">‫"مارساي"؟ هذا أنت؟</font>

965
01:07:38,201 --> 01:07:39,277
<font face="Arial">‫أجل</font>

966
01:07:42,987 --> 01:07:44,815
<font face="Arial">ماذا تفعل أيها اللعين؟</font>

967
01:07:48,926 --> 01:07:51,989
<font face="Arial">‫عليك تعلم اللغة الانجليزية من ‫كتبك،
وليس من الحراس</font>

968
01:07:55,870 --> 01:07:56,919
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

969
01:07:58,202 --> 01:07:59,804
<font face="Arial">‫هل من خطب؟</font>

970
01:08:02,555 --> 01:08:04,618
<font face="Arial">‫تلقيت رسالة من زوجتي</font>

971
01:08:05,913 --> 01:08:07,446
<font face="Arial">‫وهذا جيد</font>

972
01:08:09,020 --> 01:08:09,815
<font face="Arial">‫أليس كذلك؟</font>

973
01:08:09,868 --> 01:08:12,376
<font face="Arial">‫إنها رسالة، لكنها ليست زوجتي</font>

974
01:08:14,036 --> 01:08:16,554
<font face="Arial">‫ألديك عائلة، أولاد؟</font>

975
01:08:20,451 --> 01:08:22,496
<font face="Arial">‫"(دويسبورغ)، (ألمانيا)"
"1990"</font>

976
01:08:22,521 --> 01:08:23,721
<font face="Arial">شاي</font>

977
01:08:27,172 --> 01:08:29,459
<font face="Arial">‫- "فولر"!
‫- هدف!</font>

978
01:08:29,549 --> 01:08:32,137
<font face="Arial">‫نجده دائمًا حينما نحتاج إليه</font>

979
01:08:43,978 --> 01:08:46,860
<font face="Arial">الطبيب قال لي أن هذه الوضعية يمكن أن تساعد</font>

980
01:08:47,971 --> 01:08:51,389
<font face="Arial">حبيبي، أتريد ولدًا أم بنت؟</font>

981
01:09:03,384 --> 01:09:07,928
<font face="Arial">‫أتعلم أن السوفييت ‫باتوا يختطفون النساء
في مروحيات الآن؟</font>

982
01:09:07,946 --> 01:09:10,992
<font face="Arial">‫يأخذونهن إلى ‫قواعدهم لاغتصابهن</font>

983
01:09:12,580 --> 01:09:14,112
<font face="Arial">‫يجدر بنا فعل شيء</font>

984
01:09:14,697 --> 01:09:16,573
<font face="Arial">‫في المسجد يقومون بجمع التبرعات</font>

985
01:09:17,303 --> 01:09:18,541
<font face="Arial">‫مال!</font>

986
01:09:18,765 --> 01:09:21,770
<font face="Arial">‫ المتطوعون يبذلون حياتهم!</font>

987
01:09:23,563 --> 01:09:27,575
<font face="Arial">‫إذن أيجدر بنا التخلي ‫عن حياتنا هنا؟</font>

988
01:09:28,515 --> 01:09:29,560
<font face="Arial">‫أي حياة؟</font>

989
01:09:29,744 --> 01:09:32,748
<font face="Arial">‫سيارة جديدة، منزلًا أكبر، أولاد؟</font>

990
01:09:34,116 --> 01:09:36,627
<font face="Arial">‫ألا يجدر بالحياة ‫أن تكون أكثر من ذلك؟</font>

991
01:09:40,555 --> 01:09:43,116
<font face="Arial">‫ألذلك قررت ببساطة أن تصبح إرهابيًا لعينًا؟</font>

992
01:09:44,133 --> 01:09:46,418
<font face="Arial">‫كلا، لست إرهابيًا</font>

993
01:09:47,099 --> 01:09:49,114
<font face="Arial">...أنا أتحدث الإنجليزية، ربما</font>

994
01:09:49,823 --> 01:09:53,854
<font face="Arial">‫ذهبت إلى "أفغانستان"
لمساعدة ‫المسلمين ضد الشيوعيين</font>

995
01:09:54,468 --> 01:09:58,589
<font face="Arial">‫ الأمريكيون يحاربون ‫معنا، على نفس الجانب</font>

996
01:09:58,654 --> 01:09:59,915
<font face="Arial">‫على نفس الجانب</font>

997
01:10:00,619 --> 01:10:02,919
<font face="Arial">‫من جنّدك للإنخراط في تنظيم "القاعدة"؟</font>

998
01:10:02,940 --> 01:10:07,474
<font face="Arial">‫نفس الجانب، لا أحد، أنا... ‫
أنت لا تصغي، نفس الجانب</font>

999
01:10:07,740 --> 01:10:12,004
<font face="Arial">‫تدرّبت مع "القاعدة"
لبضعة ‫أشهر في عامي 1990 و92</font>

1000
01:10:12,009 --> 01:10:14,848
<font face="Arial">‫- ترهات
‫- ثم رحلت، هذا كل شيء</font>

1001
01:10:16,262 --> 01:10:20,128
<font face="Arial">‫فلماذا حذفت
جميع جهات الاتصال في هاتفك الخلوي إذن؟</font>

1002
01:10:20,953 --> 01:10:24,207
<font face="Arial">‫حينما تم اعتقالك،
كان كل ‫شيء محذوفًا في هاتفك</font>

1003
01:10:24,826 --> 01:10:26,910
<font face="Arial">‫كم من مرة قلت لك؟</font>

1004
01:10:27,154 --> 01:10:30,180
<font face="Arial">...‫أنا لا أريد التسبب بمتاعب لصديق</font>

1005
01:10:30,587 --> 01:10:32,448
<font face="Arial">‫- ...بسبب مكالمة هاتفية
‫- أنت ذكي جدًا</font>

1006
01:10:32,539 --> 01:10:34,117
<font face="Arial">‫أجل، لديك إجابة لكل شيء</font>

1007
01:10:34,119 --> 01:10:37,328
<font face="Arial">‫لا بد من أن هذا هو السبب لمنحهم إياك ‫تلك
المنحة الدراسية البسيطة، أليس كذلك؟</font>

1008
01:10:47,332 --> 01:10:50,200
<font face="Arial">‫"مارساي"، لقد أضعت كرتك مجددًا</font>

1009
01:10:51,128 --> 01:10:54,371
<font face="Arial">‫إنها لك، احتفظ ‫بها، لست بحاجة إليها</font>

1010
01:10:55,067 --> 01:10:56,598
<font face="Arial">‫هل سيخلون سبيلك؟</font>

1011
01:10:57,368 --> 01:10:59,376
<font face="Arial">‫لا أحد منا سيخرج أبدًا</font>

1012
01:11:03,039 --> 01:11:05,599
<font face="Arial">‫لا يمكنهم إبقائنا ‫محتجزين هنا إلى الأبد</font>

1013
01:11:06,087 --> 01:11:10,176
<font face="Arial">‫لا تدعهم يفقدونك إيمانك،
يومًا ما ستعود للديار يا أخي</font>

1014
01:11:14,329 --> 01:11:16,343
<font face="Arial">‫"مارسيليا" تقع على المحيط؟</font>

1015
01:11:16,522 --> 01:11:17,361
<font face="Arial">‫أجل</font>

1016
01:11:17,781 --> 01:11:19,287
<font face="Arial">‫"نواكشوط" أيضًا</font>

1017
01:11:19,703 --> 01:11:22,249
<font face="Arial">‫حينما أعود إلى الديار، سأستلقي على السرير</font>

1018
01:11:23,098 --> 01:11:25,160
<font face="Arial">‫‫وأصغي إلى الأمواج</font>

1019
01:11:29,496 --> 01:11:31,324
<font face="Arial">هل يمكنك سماعها؟</font>

1020
01:11:31,490 --> 01:11:33,376
<font face="Arial">‫ صوت البحر دائمًا ما يبدو مشابهًا</font>

1021
01:11:36,645 --> 01:11:38,165
<font face="Arial">‫أغمض عينيك</font>

1022
01:11:38,610 --> 01:11:40,283
<font face="Arial">‫استمع</font>

1023
01:11:47,634 --> 01:11:49,684
<font face="Arial">احلم بالديار</font>

1024
01:11:55,594 --> 01:11:57,643
<font face="Arial">لا تستسلم</font>

1025
01:11:58,362 --> 01:11:59,436
<font face="Arial">‫لقد انتهى الأمر</font>

1026
01:11:59,572 --> 01:12:00,671
<font face="Arial">‫لنذهب</font>

1027
01:12:03,543 --> 01:12:04,566
<font face="Arial">‫تحرك</font>

1028
01:12:05,674 --> 01:12:07,227
<font face="Arial">!لا تستسلم</font>

1029
01:12:07,906 --> 01:12:08,470
<font face="Arial">!مهلًا</font>

1030
01:12:08,588 --> 01:12:10,389
<font face="Arial">‫كف عن جر رجليك، هيا</font>

1031
01:12:10,676 --> 01:12:12,482
<font face="Arial">‫أراك لاحقًا، أيها القاطور</font>

1032
01:12:18,059 --> 01:12:20,348
<font face="Arial">‫- هل يمكنني أن أحضر لك ماء؟
‫- أنا بخير، شكرًا</font>

1033
01:12:27,656 --> 01:12:28,907
<font face="Arial">‫"نانسي"</font>

1034
01:12:30,536 --> 01:12:31,677
<font face="Arial">‫آنسة "هولاندر"</font>

1035
01:12:31,774 --> 01:12:33,203
<font face="Arial">‫- "نانسي"
‫- "فرانك"</font>

1036
01:12:33,288 --> 01:12:34,571
<font face="Arial">تفضل، اجلس</font>

1037
01:12:35,004 --> 01:12:38,834
<font face="Arial">‫قبل أن نبدأ، عليّ أن أحذركِ، ‫
فلن هذا يكون مقالًا مجاملًا</font>

1038
01:12:40,230 --> 01:12:41,361
<font face="Arial">‫من أين يجب أن نبدأ؟</font>

1039
01:12:41,414 --> 01:12:44,264
<font face="Arial">‫في الواقع، نعتكِ الناس بالمحامية الإرهابية</font>

1040
01:12:45,538 --> 01:12:47,350
<font face="Arial">كيف تردين على ذلك؟</font>

1041
01:12:47,748 --> 01:12:49,803
<font face="Arial">‫حسنًا، حينما دافعت عن شخص متهم بالاغتصاب،</font>

1042
01:12:49,839 --> 01:12:51,821
<font face="Arial">لم ينعتني أحد بالمغتصبة</font>

1043
01:12:51,898 --> 01:12:54,157
<font face="Arial">،وعندما دافعت عن شخص متهم بالقتل</font>

1044
01:12:54,246 --> 01:12:56,318
<font face="Arial">‫لم ينبش أحد فناء منزلي الخلفي</font>

1045
01:12:57,152 --> 01:12:58,979
<font face="Arial">،ولكن عندما يتهم شخص ما بالإرهاب</font>

1046
01:12:59,025 --> 01:13:01,573
<font face="Arial">‫الناس من أمثالك يخالون أن الأمر مختلفًا</font>

1047
01:13:01,740 --> 01:13:02,833
<font face="Arial">إنه ليس كذلك</font>

1048
01:13:03,428 --> 01:13:08,005
<font face="Arial">حينما أقف بجانب موكلي
وأصر على حصوله على جلسة استماع عادلة</font>

1049
01:13:08,326 --> 01:13:11,174
<font face="Arial">‫فأنا لا أدافع عنه وحسب، ‫بل أدافع عنك وعني</font>

1050
01:13:11,441 --> 01:13:14,286
<font face="Arial">الدستور لا يحتوي على علامة نجمة
:في النهاية تقول</font>

1051
01:13:14,330 --> 01:13:16,372
<font face="Arial">"تطبق الشروط والأحكام"</font>

1052
01:13:17,648 --> 01:13:20,167
<font face="Arial">‫"تناضل لأجل حقوق إرهابي"</font>

1053
01:13:21,380 --> 01:13:22,577
<font face="Arial">‫أرأيت الجريدة اليوم يا سيدي؟</font>

1054
01:13:22,608 --> 01:13:23,478
<font face="Arial">‫أجل</font>

1055
01:13:23,500 --> 01:13:25,322
<font face="Arial">‫لا أصدق أنها أجرت ‫مقابلة لأجل هذا</font>

1056
01:13:25,826 --> 01:13:27,349
<font face="Arial">‫إنه عمل تدميري</font>

1057
01:13:28,351 --> 01:13:30,877
<font face="Arial">كلا، ما يبدو عليه، هو نقلة نوعية</font>

1058
01:13:31,519 --> 01:13:34,296
<font face="Arial">بالأمس كنا نحاكم مشتبهًا به في
أحداث 11 سبتمبر الإرهابية</font>

1059
01:13:34,360 --> 01:13:38,218
<font face="Arial">‫والآن نتجادل بشأن ‫مزايا المثول
أمام القضاء</font>

1060
01:13:40,890 --> 01:13:42,130
<font face="Arial">‫أين "أرجون"؟</font>

1061
01:13:43,847 --> 01:13:45,584
<font face="Arial">‫هذا غير مقبول، اتصل بها مجددًا</font>

1062
01:13:45,643 --> 01:13:47,644
<font face="Arial">‫- كلا، لا أريد التحدث معك
‫- لقد أخبرتك 5 مرات تم إبطال تصريحك</font>

1063
01:13:47,703 --> 01:13:49,730
<font face="Arial">‫- اتصل بها مجددًا
‫- مهلاً، ماذا يجري هنا؟</font>

1064
01:13:49,762 --> 01:13:51,331
<font face="Arial">سيدي، هو غير مخول لدخول المبنى</font>

1065
01:13:51,384 --> 01:13:52,958
<font face="Arial">لقد سحبوا تصريحي</font>

1066
01:13:53,504 --> 01:13:55,085
<font face="Arial">‫- فقط امهلنا لحظة
‫- سيدي، علي أن أصر...</font>

1067
01:13:55,188 --> 01:13:56,586
<font face="Arial">‫لحظة فقط</font>

1068
01:13:56,655 --> 01:13:58,013
<font face="Arial">‫- من يكون "هم"؟
‫- لا أعلم</font>

1069
01:13:58,045 --> 01:14:00,599
<font face="Arial">شخص ما ألغى تصريحي ولدي أوامر بالعودة
"إلى "ليجون</font>

1070
01:14:00,666 --> 01:14:02,017
<font face="Arial">‫- ما الذي فعلته؟
‫- لا شيء</font>

1071
01:14:02,108 --> 01:14:04,002
<font face="Arial">أرسلت طلبات المعلومات التي طلبتها</font>

1072
01:14:04,107 --> 01:14:04,920
<font face="Arial">‫إلى من؟</font>

1073
01:14:04,967 --> 01:14:06,388
<font face="Arial">‫مكتب التحقيقات الفدرالي، ‫"لانجلي"،
،"الانتربول"</font>

1074
01:14:06,476 --> 01:14:07,405
<font face="Arial">أي شخص له علاقة بالمذكرات المحفوظة بالسجل -
،سيدي -</font>

1075
01:14:07,499 --> 01:14:08,332
<font face="Arial">‫سأضطر إلى أن أطلب منك المغادرة</font>

1076
01:14:08,403 --> 01:14:10,909
<font face="Arial">‫- لا يمكنك التواجد هنا
‫- أجل، سأذهب، سأذهب</font>

1077
01:14:20,434 --> 01:14:21,846
<font face="Arial">‫"إذن، فقد تحدثت إلى الجميع، ‫</font>

1078
01:14:21,852 --> 01:14:24,614
<font face="Arial">‫ الاستخبارات الفرنسية،
مديرية الاستخبارات ‫العسكرية، وزارة الخارجية"</font>

1079
01:14:24,795 --> 01:14:26,875
<font face="Arial">"(لا أحد يعرف عن رجلكِ من (مرسيليا"</font>

1080
01:14:26,958 --> 01:14:29,144
<font face="Arial">حسنًا، ربما ليس فرنسي الجنسية</font>

1081
01:14:29,173 --> 01:14:32,030
<font face="Arial">‫ماذا إن كان مغربيًا، ‫جزائريًا، تونسيًا؟</font>

1082
01:14:32,330 --> 01:14:33,398
<font face="Arial">"‫"كلا، لقد فكرت في ذلك</font>

1083
01:14:33,489 --> 01:14:36,892
<font face="Arial">‫"تقول الهيئة العامة للمعلومات ‫
"إن جميع مواطنيها في (جوانتانامو) محسوبون</font>

1084
01:14:37,047 --> 01:14:39,112
<font face="Arial">‫"لا يوجد أي سجل للمعتقل 241"</font>

1085
01:14:39,828 --> 01:14:41,331
<font face="Arial">‫إلى أين ذهب؟</font>

1086
01:14:41,998 --> 01:14:44,567
<font face="Arial">‫"(نانسي)، ربما لم ‫يذهب إلى أي مكان"</font>

1087
01:14:44,864 --> 01:14:46,878
<font face="Arial">‫"ربما لا وجود له؟"</font>

1088
01:14:47,473 --> 01:14:48,730
<font face="Arial">‫ربما</font>

1089
01:15:04,206 --> 01:15:06,264
<font face="Arial">هل يمكننى أن اسألك شيئًا؟</font>

1090
01:15:06,918 --> 01:15:09,951
<font face="Arial">‫صديقي، رقمه 241</font>

1091
01:15:10,196 --> 01:15:13,038
<font face="Arial">‫لم أره منذ فترة ‫طويلة، أتعرف أين مكانه؟</font>

1092
01:15:13,150 --> 01:15:16,224
<font face="Arial">‫لا يمكنني التحدث معك عن ‫المعتقلين الآخرين
"يا "مو</font>

1093
01:15:17,208 --> 01:15:18,752
<font face="Arial">‫ماذا حدث له؟</font>

1094
01:15:21,432 --> 01:15:25,233
<font face="Arial">‫"ستيف"، أرجوك، لديه زوجة وأولاد</font>

1095
01:15:28,194 --> 01:15:32,415
<font face="Arial">تم العثور على 241 ميتًا في زنزانته
الشهر الماضي</font>

1096
01:15:33,867 --> 01:15:35,160
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1097
01:15:37,672 --> 01:15:39,247
<font face="Arial">‫كيف مات؟</font>

1098
01:15:41,243 --> 01:15:43,326
<font face="Arial">الاختناق الذاتي</font>

1099
01:15:44,865 --> 01:15:46,414
<font face="Arial">‫آسف يا رجل</font>

1100
01:15:46,739 --> 01:15:48,939
<font face="Arial">أعلم ‫أنكما كنتما مقربين</font>

1101
01:16:38,276 --> 01:16:40,801
<font face="Arial">‫"اللهم أغفر للأحياء منا</font>

1102
01:16:41,749 --> 01:16:43,453
<font face="Arial">‫والأموات"</font>

1103
01:16:44,719 --> 01:16:46,615
<font face="Arial">‫"الحاضرين بيننا</font>

1104
01:16:47,192 --> 01:16:49,067
<font face="Arial">‫والغائبين"</font>

1105
01:16:50,077 --> 01:16:51,920
<font face="Arial">‫"صغارنا</font>

1106
01:16:52,217 --> 01:16:54,047
<font face="Arial">"‫وكبارنا</font>

1107
01:16:54,432 --> 01:16:56,041
<font face="Arial">‫"ذكورنا</font>

1108
01:16:56,159 --> 01:16:57,667
<font face="Arial">"‫وإناثنا</font>

1109
01:16:58,525 --> 01:17:00,929
<font face="Arial"> ‫"اللهم من أحييتهُ</font>

1110
01:17:00,965 --> 01:17:03,123
<font face="Arial">"أحيهِ على الإسلام</font>

1111
01:17:03,727 --> 01:17:05,992
<font face="Arial">‫"ومن توفيتهُ</font>

1112
01:17:06,893 --> 01:17:09,462
<font face="Arial">"‫فتوفه مؤمنًا</font>

1113
01:17:11,383 --> 01:17:12,925
<font face="Arial">"‫"الله أكبر</font>

1114
01:17:16,674 --> 01:17:18,913
<font face="Arial">‫"السلام عليكم"</font>

1115
01:17:22,398 --> 01:17:27,175
<font face="Arial">‫"الولايات المتحدة الأمريكية"
‫تذكروا 11 سبتمبر، تذكروا 11 سبتمبر</font>

1116
01:17:27,175 --> 01:17:30,735
<font face="Arial">‫"الولايات المتحدة الأمريكية"
‫تذكروا 11 سبتمبر، تذكروا 11 سبتمبر</font>

1117
01:17:30,766 --> 01:17:32,028
<font face="Arial">‫تذكري 11 سبتمبر</font>

1118
01:17:32,057 --> 01:17:33,355
<font face="Arial">‫أيتها المحامية الحثالة</font>

1119
01:17:33,485 --> 01:17:35,048
<font face="Arial">‫تذكري 11 سبتمبر</font>

1120
01:17:36,952 --> 01:17:39,818
<font face="Arial">‫"الولايات المتحدة الأمريكية"
‫تذكروا 11 سبتمبر</font>

1121
01:17:40,231 --> 01:17:41,461
<font face="Arial">‫أنتِ بخير؟</font>

1122
01:17:42,111 --> 01:17:43,363
<font face="Arial">‫سأكون بخير</font>

1123
01:17:43,804 --> 01:17:44,856
<font face="Arial">‫متأكدة؟</font>

1124
01:17:44,914 --> 01:17:45,991
<font face="Arial">‫أجل</font>

1125
01:17:48,190 --> 01:17:49,852
<font face="Arial">‫"محكمة مقاطعة الولايات المتحدة ‫لمقاطعة (كولومبيا)"
"أبــريــل، 2008"</font>

1126
01:17:49,944 --> 01:17:53,181
<font face="Arial">‫الحكومة لا تعترض على ‫حق الدفاع في
الكشف عن المعلومات</font>

1127
01:17:53,186 --> 01:17:57,083
<font face="Arial">‫لكن منح الأذن للكشف عن أدلة سرية هي
عملية تستغرق وقتًا طويلاً للغاية</font>

1128
01:17:57,174 --> 01:17:59,763
<font face="Arial">نحن ببساطة بحاجة إلى مزيد من الوقت
يا حضرة القاضي</font>

1129
01:18:01,171 --> 01:18:02,716
<font face="Arial">‫شكرًا لك يا سيد "باتون"</font>

1130
01:18:02,752 --> 01:18:04,351
<font face="Arial">‫آنسة "هولاندر"؟</font>

1131
01:18:07,271 --> 01:18:12,816
<font face="Arial">‫إن كان للحكومة ‫مشاكل معقدة بشكل فريد
لمنح الأذن للكشف عن أدلة سرية</font>

1132
01:18:12,970 --> 01:18:15,045
<font face="Arial">‫فتلك مشاكل من صنعها يا حضرة القاضي</font>

1133
01:18:15,045 --> 01:18:18,365
<font face="Arial">،‫لقد تم خطف السيد "صلاحي" عبر الحدود</font>

1134
01:18:18,441 --> 01:18:23,008
<font face="Arial">وتم استجوابه
واحتجازه رغمًا عنه لمدة ست سنوات</font>

1135
01:18:23,034 --> 01:18:25,588
<font face="Arial">دون توجيه تهمة واحدة ضده</font>

1136
01:18:25,851 --> 01:18:30,652
<font face="Arial">:الآن، المحكمة العليا قالت
إنها لن تتسامح مع المزيد من التأخير</font>

1137
01:18:30,685 --> 01:18:33,705
<font face="Arial">‫حين أمرت بالمضي قدمًا ‫في قضايا المثول
أمام القضاء</font>

1138
01:18:33,888 --> 01:18:36,758
<font face="Arial">‫ الحكومة قد حظيت بمتسع ‫من الوقت
يا حضرة القاضي</font>

1139
01:18:38,846 --> 01:18:41,213
<font face="Arial">‫أنا أميل إلى الموافقة ‫مع الآنسة "هولاندر"</font>

1140
01:18:41,295 --> 01:18:43,206
<font face="Arial">‫أمام الحكومة 10 ‫أيام لتقديم ملفات الأدلة،</font>

1141
01:18:43,232 --> 01:18:45,750
<font face="Arial">‫وإلا ستجد نفسها ‫مرة أخرى في قاعة محكمتي</font>

1142
01:18:51,627 --> 01:18:53,433
<font face="Arial">‫حسنًا، لقد طلبتما ذلك بنفسكما</font>

1143
01:18:53,558 --> 01:18:55,093
<font face="Arial">قراءة سعيدة</font>

1144
01:18:58,252 --> 01:19:00,758
<font face="Arial">"الولايات المتحدة الأمريكية)، وزارة الدفاع)"</font>

1145
01:19:12,620 --> 01:19:13,853
<font face="Arial">‫تبًا</font>

1146
01:19:15,459 --> 01:19:17,324
<font face="Arial">لقد أعترف بالفعل</font>

1147
01:19:17,949 --> 01:19:19,242
<font face="Arial">‫بماذا؟</font>

1148
01:19:20,567 --> 01:19:20,867
<font face="Arial">...بـ</font>

1149
01:19:20,947 --> 01:19:21,862
<font face="Arial">‫"أعترف أنني أجنّد العناصر لـ(القاعدة)"</font>

1150
01:19:22,338 --> 01:19:23,105
<font face="Arial">‫"تفجير مطار (لوس أنجلوس)"</font>

1151
01:19:23,269 --> 01:19:24,498
<font face="Arial">‫كل شيء</font>

1152
01:19:24,510 --> 01:19:27,543
<font face="Arial">‫بتمويل أحداث 11 ‫سبتمبر، بتجنيد الخاطفين</font>

1153
01:19:27,563 --> 01:19:30,821
<font face="Arial">‫لقد قام بكتابة
"جدول بيانات ‫للأعمال الداخلية لـ"القاعدة</font>

1154
01:19:33,173 --> 01:19:35,692
<font face="Arial">‫لماذا لم يخبرنا أنه اعترف؟</font>

1155
01:19:38,699 --> 01:19:42,290
<font face="Arial">إنها ليست المرة الأولى في التاريخ التي
 كذب فيها موكل على محاميه</font>

1156
01:19:43,622 --> 01:19:45,919
<font face="Arial">‫انظري إلى هذا، انظري ‫إلى كل هذا،
انظري إلى تلك</font>

1157
01:19:46,095 --> 01:19:49,164
<font face="Arial">‫"هو يعترف بحصوله على متفجرات ‫لتفجير
"(مطار (لوس أنجلوس</font>

1158
01:19:49,203 --> 01:19:51,099
<font face="Arial">مؤامرة الألفية؟</font>

1159
01:19:51,326 --> 01:19:52,576
<font face="Arial">‫ما قصدكِ؟</font>

1160
01:19:52,636 --> 01:19:55,136
<font face="Arial">!‫إنه مذنب! إنه مذنب بالفعل</font>

1161
01:19:55,304 --> 01:19:56,813
<font face="Arial">ربما هو كذلك</font>

1162
01:19:57,697 --> 01:19:59,491
<font face="Arial">‫ولا يزال له الحق بمحام</font>

1163
01:19:59,565 --> 01:20:03,576
<font face="Arial">‫أنا لا أقول أنه لا يحق له بذلك،
بل أقول إنه ساعد في قتل 3000 مدني</font>

1164
01:20:03,645 --> 01:20:05,288
<font face="Arial">ونحن نبذل قصارى جهدنا لإخراجه</font>

1165
01:20:05,336 --> 01:20:06,940
<font face="Arial">بالفعل، فنحن نقوم بعملنا</font>

1166
01:20:07,310 --> 01:20:09,551
<font face="Arial">لقد قمت ببيع المخبوزات لأجل
تمويل صندوقه القانوني</font>

1167
01:20:09,624 --> 01:20:11,703
<font face="Arial">‫وهذا ليس جزءًا من عملي</font>

1168
01:20:11,878 --> 01:20:14,080
<font face="Arial">‫ أبي قال لي بأنني غير مرحب بها فيّ المنزل
لعيد الشكر هذا العام</font>

1169
01:20:14,135 --> 01:20:16,350
<font face="Arial">‫وهذا ليس جزءًا من عملي</font>

1170
01:20:18,675 --> 01:20:19,561
<font face="Arial">‫اخرجي</font>

1171
01:20:19,894 --> 01:20:20,929
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1172
01:20:21,512 --> 01:20:25,081
<font face="Arial">‫أتريدين الديك الرومي ‫وفطيرة اليقطين ‫
مع أمكِ وأبيكِ والعم "جو"؟</font>

1173
01:20:25,763 --> 01:20:27,794
<font face="Arial">‫هيا، اخرجي، اذهبي للمنزل</font>

1174
01:20:28,679 --> 01:20:32,516
<font face="Arial">‫لا يمكنكِ الفوز بقضية ‫إن لم تؤمني بما لديكِ</font>

1175
01:20:34,185 --> 01:20:37,779
<font face="Arial">‫- أنا لا أحاول ترك القضية، أنا فقط...
‫- توقفي عن إضاعة وقتي</font>

1176
01:20:37,904 --> 01:20:39,406
<font face="Arial">‫اخرجي</font>

1177
01:21:28,267 --> 01:21:30,290
<font face="Arial">‫هذه حفلة وداعنا</font>

1178
01:21:31,237 --> 01:21:33,260
<font face="Arial">‫من سيعود إلى المنزل؟ أنا أم أنت؟</font>

1179
01:21:34,206 --> 01:21:37,797
<font face="Arial">‫ الاستخبارات ‫العسكرية تعتقد أننا...
،نضيع وقتنا</font>

1180
01:21:37,798 --> 01:21:40,167
<font face="Arial">،لذا سيتولون زمام الأمور</font>

1181
01:21:40,239 --> 01:21:42,377
<font face="Arial">ويروا ما إذا كانوا
لا يستطيعون إقناعك بالتعاون</font>

1182
01:21:42,428 --> 01:21:44,496
<font face="Arial">أنا أتعاون، أنا أقول لكم كل شيء</font>

1183
01:21:44,497 --> 01:21:46,732
<font face="Arial">‫ليس بحسب كلام "رمزي بن الشيبة"</font>

1184
01:21:47,755 --> 01:21:49,559
<font face="Arial">‫آخر فرصة لك يا "محمدو"</font>

1185
01:21:49,560 --> 01:21:51,453
<font face="Arial">مائة مرة أقول لكم</font>

1186
01:21:52,476 --> 01:21:54,531
<font face="Arial">مكث في منزلي ليلة واحدة</font>

1187
01:21:54,651 --> 01:21:57,242
<font face="Arial">‫لا أعرفه، لم أعرفه قط</font>

1188
01:21:57,307 --> 01:22:00,695
<font face="Arial">في المرة التالية التي أسمع فيها عنه،
يخبركم يا رفاق بأكاذيب مجنونة عني</font>

1189
01:22:00,723 --> 01:22:03,731
<font face="Arial">،أجل، حسنًا، أنت قد سئمت من قول ذلك
ونحن قد سئمنا من سماعه</font>

1190
01:22:03,743 --> 01:22:05,767
<font face="Arial">‫الجيش يريد المحاولة معك</font>

1191
01:22:05,975 --> 01:22:07,852
<font face="Arial">...‫عليك أن تعرف</font>

1192
01:22:08,224 --> 01:22:10,113
<font face="Arial">بمجرد تولي الاستخبارات العسكرية
،زمام الأمور</font>

1193
01:22:10,240 --> 01:22:12,440
<font face="Arial">‫ جلساتك لن تكون بمثل هذا الود</font>

1194
01:22:12,730 --> 01:22:15,535
<font face="Arial">‫ماذا؟ لا شاي؟ لا كعكة؟</font>

1195
01:22:22,946 --> 01:22:24,178
<font face="Arial">‫حظًا موفقًا يا "مو"</font>

1196
01:22:24,973 --> 01:22:26,988
<font face="Arial">‫كل ما بوسعي أن أقوله لك...</font>

1197
01:22:27,318 --> 01:22:29,198
<font face="Arial">كن صادقًا</font>

1198
01:22:42,283 --> 01:22:43,797
<font face="Arial">أعطني ذراعك اليسرى</font>

1199
01:22:46,633 --> 01:22:47,268
<font face="Arial">!‫مهلًا</font>

1200
01:22:49,318 --> 01:22:49,846
<font face="Arial">!‫مهلًا</font>

1201
01:22:51,521 --> 01:22:52,806
<font face="Arial">‫ماذا تفعل؟</font>

1202
01:22:54,031 --> 01:22:54,613
<font face="Arial">ما هذا؟</font>

1203
01:22:54,714 --> 01:22:57,388
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا!</font>

1204
01:22:57,813 --> 01:22:59,413
<font face="Arial">!كلا</font>

1205
01:23:02,066 --> 01:23:04,125
<font face="Arial">‫إلى أين تأخذونني؟</font>

1206
01:23:11,609 --> 01:23:12,859
<font face="Arial">‫أين "تيري"؟</font>

1207
01:23:15,219 --> 01:23:16,505
<font face="Arial">‫انتقلت</font>

1208
01:23:16,885 --> 01:23:17,773
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1209
01:23:19,764 --> 01:23:21,618
<font face="Arial">‫ "تيري" كانت مسلية</font>

1210
01:23:21,977 --> 01:23:23,979
<font face="Arial">‫والآن لم يتبقى لي سواك</font>

1211
01:23:26,121 --> 01:23:28,692
<font face="Arial">‫ألا تريد أن تصبح محامية بعد الآن؟</font>

1212
01:23:29,549 --> 01:23:31,819
<font face="Arial">‫انتقلت من العمل على قضيتك</font>

1213
01:23:32,823 --> 01:23:34,589
<font face="Arial">‫إذن، لقد ربحنا دعوى الإلزام</font>

1214
01:23:34,660 --> 01:23:38,710
<font face="Arial">‫والحكومة أفرجت عن كل ‫الأدلة
التي تملكها ضدك</font>

1215
01:23:39,723 --> 01:23:40,804
<font face="Arial">‫جيد</font>

1216
01:23:42,204 --> 01:23:44,416
<font face="Arial">‫هذا ما أردناه، أليس كذلك؟</font>

1217
01:23:45,573 --> 01:23:48,453
<font face="Arial">كل الأدلة، بما في ذلك اعترافاتك</font>

1218
01:23:51,207 --> 01:23:53,049
<font face="Arial">‫لماذا لم تخبرنا؟</font>

1219
01:23:53,177 --> 01:23:55,869
<font face="Arial">‫ليست بشيء، مثل الخيال...</font>

1220
01:23:57,888 --> 01:23:59,439
<font face="Arial">لا شيء من ذلك حدث</font>

1221
01:23:59,476 --> 01:24:00,932
<font face="Arial">‫لقد وقّعت عليها</font>

1222
01:24:01,049 --> 01:24:02,418
<font face="Arial">‫لقد اجبروني</font>

1223
01:24:03,208 --> 01:24:04,970
<font face="Arial">‫"اجبروك"، بمعنى أنهم أكرهوك على ذلك؟</font>

1224
01:24:04,996 --> 01:24:06,138
<font face="Arial">‫وماذا تخالين؟</font>

1225
01:24:06,174 --> 01:24:08,206
<font face="Arial">‫لا أدري، أخبرني ‫أنت، هم أكرهوك؟</font>

1226
01:24:10,116 --> 01:24:11,802
<font face="Arial">‫عليك أن تخبرني بما حصل يا "محمدو"</font>

1227
01:24:12,058 --> 01:24:14,271
<font face="Arial">،‫أتطلبين مني إضرام ‫النار في هذا المكان</font>

1228
01:24:14,283 --> 01:24:16,531
<font face="Arial">‫ولكنني ما زلت جالسًا فيه</font>

1229
01:24:16,761 --> 01:24:18,566
<font face="Arial">‫حسنًا، إذن، دوّنه، اتفقنا؟</font>

1230
01:24:18,585 --> 01:24:21,094
<font face="Arial">‫هذا هو الغرض من ‫الصفحات، دوّن ذلك</font>

1231
01:24:21,652 --> 01:24:23,238
<font face="Arial">عليك أن تخبرني الحقيقة</font>

1232
01:24:23,311 --> 01:24:25,707
<font face="Arial">،عليك أن تخبرني بما حدث لك
أو لا يمكنني الدفاع عنك</font>

1233
01:24:25,804 --> 01:24:28,076
<font face="Arial">‫- هل تفهم ذلك؟
‫- لست مجبرًا على إخباركِ بشيء!</font>

1234
01:24:28,328 --> 01:24:31,597
<font face="Arial">‫مهما قلت، فلا يهم</font>

1235
01:24:32,323 --> 01:24:34,824
<font face="Arial">‫هذه الجزيرة اللعينة، أنا أموت هنا</font>

1236
01:24:36,646 --> 01:24:40,680
<font face="Arial">‫خارجًا، عائلتي، ‫أخي، حياتهم مستمرة</font>

1237
01:24:41,070 --> 01:24:42,924
<font face="Arial">‫حياة "تيري" مستمرة</font>

1238
01:24:42,966 --> 01:24:45,519
<font face="Arial">‫أما أنا، هنا، فأنا أشبه بتمثال</font>

1239
01:24:46,511 --> 01:24:48,989
<font face="Arial">‫وسترحلين أيضًا، ‫وستستمر حياتكِ</font>

1240
01:24:49,018 --> 01:24:50,282
<font face="Arial">‫حياتي؟</font>

1241
01:24:50,547 --> 01:24:52,626
<font face="Arial">‫وماذا بحق الجحيم تعرف عن حياتي؟</font>

1242
01:24:53,344 --> 01:24:54,670
<font face="Arial">‫هذه هي، هذه هي حياتي</font>

1243
01:24:54,695 --> 01:24:58,395
<font face="Arial">أقضي وقتي في أماكن
مثل هذه لمساعدة أشخاص مثلك</font>

1244
01:24:58,453 --> 01:24:59,683
<font face="Arial">هذا ما أفعله</font>

1245
01:24:59,811 --> 01:25:02,811
<font face="Arial">‫لذا لا تشكك في التزامي بقضيتك</font>

1246
01:25:02,975 --> 01:25:04,187
<font face="Arial">‫القضية</font>

1247
01:25:04,295 --> 01:25:06,181
<font face="Arial">‫القضية، القضية</font>

1248
01:25:08,640 --> 01:25:10,527
<font face="Arial">أنتِ لست ملتزمة تجاهي</font>

1249
01:25:10,834 --> 01:25:12,370
<font face="Arial">‫كإنسان!</font>

1250
01:25:14,451 --> 01:25:15,749
<font face="Arial">أنتِ تعتقدين أنني مذنب</font>

1251
01:25:15,761 --> 01:25:16,967
<font face="Arial">‫قولي ذلك</font>

1252
01:25:17,267 --> 01:25:19,678
<font face="Arial">‫أعني، أنتِ تعتقدين أنني قد
ارتكبت ‫كل هذه الأشياء، فإذًا...</font>

1253
01:25:19,859 --> 01:25:21,913
<font face="Arial">‫ما سبب وجودكِ هنا؟</font>

1254
01:25:23,486 --> 01:25:25,101
<font face="Arial">‫اشرحي لي، حقًا</font>

1255
01:25:25,295 --> 01:25:28,337
<font face="Arial">هل تخليتِ عن حياتكِ للبقاء مع
رجل شرير مثلي؟</font>

1256
01:25:35,713 --> 01:25:37,253
<font face="Arial">‫اشرحي لي</font>

1257
01:25:37,807 --> 01:25:39,906
<font face="Arial">كل شخص لديه الحق في الاستعانة بمحام</font>

1258
01:25:42,782 --> 01:25:44,611
<font face="Arial">‫عليك أن تخبرني الحقيقة</font>

1259
01:25:45,023 --> 01:25:46,896
<font face="Arial">‫عليك أن تدوّنها</font>

1260
01:25:47,206 --> 01:25:49,449
<font face="Arial">إذا كان بإمكانك فعل ذلك، فسأعود</font>

1261
01:25:50,472 --> 01:25:51,985
<font face="Arial">...وإذا لم يكن كذلك</font>

1262
01:25:52,684 --> 01:25:54,279
<font face="Arial">فسوف أجد لك محاميًا آخر</font>

1263
01:25:54,396 --> 01:25:55,672
<font face="Arial">‫أنا جاهزة</font>

1264
01:26:13,243 --> 01:26:14,499
<font face="Arial">‫عيد ميلاد مجيد يا "ثيو"</font>

1265
01:26:14,586 --> 01:26:16,109
<font face="Arial">‫عيد ميلاد مجيد يا "نانسي"</font>

1266
01:26:47,428 --> 01:26:48,908
<font face="Arial">‫مرحبًا، "ستو"</font>

1267
01:26:49,175 --> 01:26:52,037
<font face="Arial">‫مرحبًا، "هانا"،
لم أكن أعرف يا رفاق أنكم قادمون</font>

1268
01:26:52,862 --> 01:26:56,907
<font face="Arial">‫كدنا أن لا نفعل، فالطريق "آي 83"
"تم إغلاقه وصولًا إلى شمال "بالتيمور</font>

1269
01:26:57,291 --> 01:26:58,935
<font face="Arial">‫يسرني جدًا أنكم
قد تمكنتم من الوصول سليمين معافين</font>

1270
01:26:58,999 --> 01:27:01,805
<font face="Arial">‫في الواقع، "نيل" كان يقود السيارة
كما لو أنه ‫عاد الى كلية الطيران</font>

1271
01:27:01,867 --> 01:27:03,949
<font face="Arial">بالطريقة التي كان يجتاز بها تلك الطرق الريفية</font>

1272
01:27:04,571 --> 01:27:06,777
<font face="Arial">‫- أين هو "نيل"؟
‫- إنه هنا في مكان ما</font>

1273
01:27:06,835 --> 01:27:09,379
<font face="Arial">‫سأذهب وأجده، ‫تبدين رائعة بالمناسبة</font>

1274
01:27:10,083 --> 01:27:11,606
<font face="Arial">‫أنه حتى لا يقول لي ذلك</font>

1275
01:27:11,642 --> 01:27:12,899
<font face="Arial">‫أنا أفعل ذلك</font>

1276
01:27:26,652 --> 01:27:28,248
<font face="Arial">‫كيف حالك يا "ستو"؟</font>

1277
01:27:29,486 --> 01:27:31,034
<font face="Arial">سعيد لأنني صادفتك</font>

1278
01:27:31,524 --> 01:27:34,070
<font face="Arial">كانت محاولة غير مثمرة للوصول إلى مكتبك</font>

1279
01:27:34,075 --> 01:27:36,081
<font face="Arial">‫حسنًا، ما عساي أن أقول؟ كنا شديدي الانشغال</font>

1280
01:27:37,112 --> 01:27:39,183
<font face="Arial">‫في الواقع، ذهبت إلى "جوانتانامو"</font>

1281
01:27:39,505 --> 01:27:42,354
<font face="Arial">‫كما قلت، ولم يعجبني ما رأيته</font>

1282
01:27:42,965 --> 01:27:46,383
<font face="Arial">الجنرال كان فحسب عبارة عن نفس الباب المغلق
الذي كنت عليه</font>

1283
01:27:46,419 --> 01:27:49,269
<font face="Arial">‫بحقك يا رجل، إنها ‫حفلة، استمتع بوقتك</font>

1284
01:27:49,317 --> 01:27:50,837
<font face="Arial">‫لماذا تعبث معي؟</font>

1285
01:27:52,745 --> 01:27:57,252
<font face="Arial">‫أعلم أن جماعتك هم من أقصى "إرجون"
عن فريق مهام العمل</font>

1286
01:28:01,985 --> 01:28:04,835
<font face="Arial">‫لعلمك، لم أكن أبدًا جزءًا من مؤامرة،</font>

1287
01:28:04,835 --> 01:28:08,939
<font face="Arial">‫لكنني بدأت أعتقد أن هذا هو ما ينبغي
أن تشعر به عند تواجدك خارج واحدة</font>

1288
01:28:09,013 --> 01:28:10,874
<font face="Arial">عذرًا، ما الذي تتهمني به بالضبط؟</font>

1289
01:28:10,970 --> 01:28:15,487
<font face="Arial">‫اللعنة،
أنا حتى لا أعرف لأنه لا أحد يخبرني بأي شيء</font>

1290
01:28:16,376 --> 01:28:18,433
<font face="Arial">‫بدون تلك المذكرات المحفوظة في ‫السجل،</font>

1291
01:28:18,858 --> 01:28:20,058
<font face="Arial">قضيتي تعتبر خاسرة</font>

1292
01:28:20,086 --> 01:28:21,535
<font face="Arial">‫أنت تفرط في التفكير في ‫هذا الأمر
أيها الرياضي</font>

1293
01:28:21,612 --> 01:28:24,054
<font face="Arial">‫إما أن ترتدي الغلالة لتلعب ‫مع الفريق
أو غادر الملعب</font>

1294
01:28:24,350 --> 01:28:26,632
<font face="Arial">‫تقضي مهمتي بإيصال ‫"صلاحي" إلى حكم الإعدام</font>

1295
01:28:27,856 --> 01:28:30,902
<font face="Arial">‫لن يدخل أي شخص آخر ‫هناك،
لا أنت ولا الرئيس</font>

1296
01:28:30,945 --> 01:28:32,095
<font face="Arial">‫ذلك يقع على عاتقي</font>

1297
01:28:32,107 --> 01:28:34,948
<font face="Arial">‫وإذا ما كنت مخطئًا،
،حينما ‫تحين ساعة حسابي</font>

1298
01:28:34,991 --> 01:28:36,683
<font face="Arial">فأنا الشخص الذي ستقع عليه مسؤولية ذلك</font>

1299
01:28:36,768 --> 01:28:39,002
<font face="Arial">‫ومن سيكون المسؤول عما حصل لـ"بروس"؟</font>

1300
01:28:39,498 --> 01:28:41,229
<font face="Arial">‫- أستقحم اسمه بهذا الأمر؟
‫- كلا، كلا، كلا</font>

1301
01:28:41,293 --> 01:28:43,189
<font face="Arial">أنت لا تعرف ما نعرفه</font>

1302
01:28:43,783 --> 01:28:45,325
<font face="Arial">‫رحلة "يونايتد" 175</font>

1303
01:28:45,520 --> 01:28:48,003
<font face="Arial">،بناءً على الأدلة التي تم جمعها من الحطام</font>

1304
01:28:48,064 --> 01:28:50,864
<font face="Arial">‫كان أول ما فعله أولئك الإرهابيون هو
‫ذبح مضيفة طيران</font>

1305
01:28:50,937 --> 01:28:55,784
<font face="Arial">‫لحث مساعد الطيار "بروس" ‫على
فتح باب قمرة القيادة ‫والخروج لنجدتها</font>

1306
01:28:55,828 --> 01:28:58,096
<font face="Arial">‫ثم قاموا بنحر عنقه بإستخدام قاطعة صناديق</font>

1307
01:28:58,123 --> 01:28:59,690
<font face="Arial">وتركوه ينزف حتى الموت على سطح الطائرة</font>

1308
01:28:59,727 --> 01:29:01,083
<font face="Arial">‫بينما اصطدمت الطائرة بالبرج</font>

1309
01:29:01,162 --> 01:29:04,736
<font face="Arial">‫الآن،
شخصً ما ينبغي عليه أن يتحمل مسؤولية ذلك</font>

1310
01:29:05,855 --> 01:29:07,447
<font face="Arial">‫شخصً ما...</font>

1311
01:29:09,713 --> 01:29:11,768
<font face="Arial">‫وليس فحسب أي شخص</font>

1312
01:29:13,430 --> 01:29:15,472
<font face="Arial">عطلة سعيدة لعينة</font>

1313
01:29:26,711 --> 01:29:28,560
<font face="Arial">‫لقد قتلتهم يا "محمدو"</font>

1314
01:29:29,574 --> 01:29:35,145
<font face="Arial">ما هو شعورك عندما
تلطخ يديك بدماء 3000 من أرواح الأبرياء؟</font>

1315
01:29:39,934 --> 01:29:40,939
<font face="Arial">‫"نرحب بكم مرة أخرى في أخبار قناة (إيي!)"</font>

1316
01:29:41,049 --> 01:29:43,133
<font face="Arial">‫"كما تعلمون،
الضجة المحيطة ‫بمسلسل 90210 الجديد</font>

1317
01:29:43,147 --> 01:29:45,385
<font face="Arial">‫لا تتعلق فقط بفطيرة ‫الفاكهة في (بيتش بيت)"</font>

1318
01:29:45,440 --> 01:29:48,446
<font face="Arial">‫"هذا صحيح تمامًا،
فقد كانت هناك ‫فضيحة هزيلة تختمر منذ فترة،</font>

1319
01:29:48,454 --> 01:29:51,350
<font face="Arial">‫والآن أحدى نجمات ‫المسلسل تتحدث عن
...جسمها</font>

1320
01:30:23,221 --> 01:30:24,291
<font face="Arial">‫هذه ليست زنزانتي</font>

1321
01:30:24,303 --> 01:30:26,668
<font face="Arial">‫مهلًا! هذه ليست زنزانتي!</font>

1322
01:30:26,670 --> 01:30:27,870
<font face="Arial">‫ باتت كذلك الآن</font>

1323
01:30:28,320 --> 01:30:30,320
<font face="Arial">!إنها باردة جدًا! مهلًا</font>

1324
01:30:30,344 --> 01:30:32,382
<font face="Arial">‫"18 يونيو، 2003"</font>

1325
01:30:32,933 --> 01:30:34,484
<font face="Arial">‫أين قرآني؟</font>

1326
01:30:34,969 --> 01:30:36,270
<font face="Arial">‫أين أشيائي؟</font>

1327
01:30:36,852 --> 01:30:38,447
<font face="Arial">‫أنتم، استمعوا إلي!</font>

1328
01:30:40,526 --> 01:30:41,585
<font face="Arial">‫مهلًا</font>

1329
01:30:41,951 --> 01:30:43,188
<font face="Arial">‫أرجوكم</font>

1330
01:30:44,897 --> 01:30:46,398
<font face="Arial">‫المكان بارد</font>

1331
01:30:55,749 --> 01:30:59,768
<font face="Arial">‫"من: (كنت)-مكتب فريق الامتياز"
"الرسالة: أحدث صفحاتكِ قد وصلت"</font>

1332
01:31:24,522 --> 01:31:27,730
<font face="Arial">"في الأسبوع الذي سلم فيه "صلاحي
،للاستخبارات العسكرية</font>

1333
01:31:27,794 --> 01:31:32,848
<font face="Arial">‫تلقينا أذنًا من "دونالد رامسفيلد" يخولنا
بإستخدام معايير خاصة</font>

1334
01:31:34,021 --> 01:31:36,437
<font face="Arial">وأنت فحسب اتبعت ذلك؟</font>

1335
01:31:38,595 --> 01:31:40,042
<font face="Arial">‫أجل، فعلت</font>

1336
01:31:40,392 --> 01:31:43,770
<font face="Arial">‫كنا نحاول تفادي وقوع هجمات ‫أخرى
كـ 11 سبتمبر</font>

1337
01:31:50,911 --> 01:31:52,497
<font face="Arial">‫هذا "بوب"، يعمل هنا</font>

1338
01:31:52,543 --> 01:31:55,381
<font face="Arial">‫بوسعه اصطحابك لقراءة
‫المذكرات المحفوظة في السجل</font>

1339
01:32:03,505 --> 01:32:04,591
<font face="Arial">‫شكرًا لك</font>

1340
01:32:19,674 --> 01:32:23,696
<font face="Arial">‫"ممنوع استعمال الهاتف الخلوي"</font>

1341
01:32:27,085 --> 01:32:28,599
<font face="Arial">‫سأكون هنا في الخارج يا سيدي</font>

1342
01:32:32,957 --> 01:32:36,056
<font face="Arial">‫"سرّي"</font>

1343
01:32:51,192 --> 01:32:53,265
<font face="Arial">‫"وثيقة أصلية، سرّية، محمية"</font>

1344
01:32:59,944 --> 01:33:01,406
<font face="Arial">"(قوة المهام المشتركة في (جوانتانامو"
"مذكرة للحفظ في السجل"</font>

1345
01:33:01,458 --> 01:33:02,825
<font face="Arial">"(الموضوع: (صلاحي)، (محمدو ولد"
"تاريخ الميلاد: 21 ديسمبر 1970"</font>

1346
01:33:02,850 --> 01:33:04,550
<font face="Arial">"(بلد المنشأ: (نواكشوط)، (موريتانيا"
"الجنسية: (موريتاني)-الديانة: مسلم"</font>

1347
01:33:27,023 --> 01:33:31,052
<font face="Arial">‫"في وضعية إجهاد، 20 ساعة"</font>

1348
01:33:32,496 --> 01:33:34,189
<font face="Arial">"‫"الشخص (بي) الآن ‫مضطرب - الحركة والألم</font>

1349
01:33:34,255 --> 01:33:35,282
<font face="Arial">‫"وضعية عرق النسا، 4 مرات، الساعة 03:00 صباحًا"</font>

1350
01:33:42,249 --> 01:33:43,356
<font face="Arial">"البروتوكول 11 للتأثير البصري للسجين"
"البروتوكول 11 للتأثير البصري تمام الساعة 04:23 صباحًا"</font>

1351
01:33:43,381 --> 01:33:43,981
<font face="Arial">اشراك بروتوكول الإضاءة 11"
"مع زيادة التأثير البصري</font>

1352
01:33:43,988 --> 01:33:44,949
<font face="Arial">"‫"نتائج تحفيز الهجوم البصري</font>

1353
01:33:50,725 --> 01:33:52,782
<font face="Arial">‫سنحطم عزيمتك أيها الحثالة</font>

1354
01:33:55,773 --> 01:33:57,989
<font face="Arial">‫ماذا تفعل على ‫الأرض هناك يا صديقي؟</font>

1355
01:33:58,614 --> 01:33:59,614
<font face="Arial">!انهض</font>

1356
01:34:01,987 --> 01:34:03,833
<font face="Arial">‫- هذا مؤلم
!انهض بسرعة -</font>

1357
01:34:03,858 --> 01:34:05,058
<font face="Arial">بلع واستنشاق المياه بالقوة" ‫
"لإثارة الشعور بالهلع والغرق</font>

1358
01:34:15,097 --> 01:34:15,841
<font face="Arial">"استخدام الطرق النفسية-007"
"بدون ضوء، ملح في المياة"</font>

1359
01:34:15,866 --> 01:34:16,466
<font face="Arial">"اختبار الجسد 1 بدون راحة"
"اختبار الجسد 2 إزالة فترة الراحة"</font>

1360
01:34:16,491 --> 01:34:16,991
<font face="Arial">"اختبار الجسد 3 التموضع"
"اختبار الجسد 4 إزالة امتيازات وظائف الجسم"</font>

1361
01:34:17,016 --> 01:34:17,816
<font face="Arial"> "اختبار الجسد 5 خفض درجة الحرارة وإيقاع الموسيقى القوي"
"سلسلة أسئلة كل 5 اختبارات"</font>

1362
01:34:20,068 --> 01:34:21,745
<font face="Arial">‫أعرف أنك ترغب فيّ</font>

1363
01:34:22,162 --> 01:34:24,455
<font face="Arial">‫"إذلال جنسي، جماع قسري"</font>

1364
01:34:24,509 --> 01:34:26,107
<font face="Arial">‫هل تصلّي؟</font>

1365
01:34:29,008 --> 01:34:32,531
<font face="Arial">‫أريدك أن تضاجعني؟ هل تسمعني؟</font>

1366
01:34:34,794 --> 01:34:36,109
<font face="Arial">!‫انظر اليّ</font>

1367
01:34:36,942 --> 01:34:38,303
<font face="Arial">‫أعرف أنك ترغب فيّ</font>

1368
01:34:38,477 --> 01:34:41,198
<font face="Arial">‫أعرف أنك ترغب فيّ، ستضاجعني</font>

1369
01:34:41,247 --> 01:34:43,101
<font face="Arial">‫"تاريخ من العقم، الخزي"</font>

1370
01:34:48,806 --> 01:34:50,348
<font face="Arial">‫أعرف أنك ترغب فيّ</font>

1371
01:34:56,902 --> 01:34:57,982
<font face="Arial">‫أجل!</font>

1372
01:35:10,630 --> 01:35:12,287
<font face="Arial">ألفان وواحد وثمانون</font>

1373
01:35:13,500 --> 01:35:16,208
<font face="Arial">ألفان واثنان وثمانون</font>

1374
01:35:17,562 --> 01:35:19,168
<font face="Arial">‫ألفان وثلاثة وثمانون</font>

1375
01:35:19,234 --> 01:35:20,286
<font face="Arial">حان وقت الاستيقاظ</font>

1376
01:35:20,374 --> 01:35:21,396
<font face="Arial">‫انهض!</font>

1377
01:35:26,292 --> 01:35:27,603
<font face="Arial">...ألفان وخمسة وثمانون</font>

1378
01:35:49,954 --> 01:35:52,477
<font face="Arial">،‫بما أنك رفضت التعاون</font>

1379
01:35:52,583 --> 01:35:56,106
<font face="Arial">‫فأن حكومة الولايات المتحدة ‫مخولة
...لاعتقال والدتك</font>

1380
01:35:57,273 --> 01:35:59,601
<font face="Arial">‫وإحضارها إلى هذا المرفق</font>

1381
01:36:01,469 --> 01:36:03,488
<font face="Arial">أعني، بوسعك إنقاذها</font>

1382
01:36:04,631 --> 01:36:07,141
<font face="Arial">‫لكن عليك أن تقرر</font>

1383
01:36:08,357 --> 01:36:11,922
<font face="Arial">هل تريد أن تكون متهمًا أم شاهدًا؟</font>

1384
01:36:13,450 --> 01:36:15,492
<font face="Arial">‫لا يمكنني أن أكون شاهدًا</font>

1385
01:36:18,223 --> 01:36:20,322
<font face="Arial">‫لا يمكنني أن أكون شاهدًا</font>

1386
01:36:28,764 --> 01:36:30,765
<font face="Arial">‫أكنت تنتظر شخصًا ما؟</font>

1387
01:36:33,587 --> 01:36:34,686
<font face="Arial">‫لا أعلم</font>

1388
01:36:34,863 --> 01:36:36,863
<font face="Arial">ربما يكون صديقك</font>

1389
01:36:37,570 --> 01:36:39,599
<font face="Arial">‫اذهب لتفتح له الباب</font>

1390
01:36:42,545 --> 01:36:45,124
<font face="Arial">أجل، تابع السير</font>

1391
01:36:59,266 --> 01:37:00,737
<font face="Arial">‫"محمدو"؟</font>

1392
01:37:05,244 --> 01:37:06,760
<font face="Arial">‫هل أنت "رمزي"؟</font>

1393
01:37:15,851 --> 01:37:20,074
<font face="Arial">‫المطبخ هنا، الحمام على اليسار</font>

1394
01:37:26,761 --> 01:37:28,023
<font face="Arial">،‫سامحني</font>

1395
01:37:29,176 --> 01:37:32,185
<font face="Arial">‫عليّ الذهاب مبكرًا إلى ‫العمل في الصباح</font>

1396
01:37:33,239 --> 01:37:34,772
<font face="Arial">‫المنزل منزلك</font>

1397
01:37:35,264 --> 01:37:37,999
<font face="Arial">‫هذا كل شيء؟ هذا ما حصل؟</font>

1398
01:37:38,784 --> 01:37:39,826
<font face="Arial">من هؤلاء؟</font>

1399
01:37:42,264 --> 01:37:44,272
<font face="Arial">‫هناك...كان هناك التباس</font>

1400
01:37:45,240 --> 01:37:49,102
<font face="Arial">‫بصراحة تكلمنا حتى ‫ساعة متأخرة جدًا</font>

1401
01:37:49,189 --> 01:37:50,204
<font face="Arial">‫طوال الليل</font>

1402
01:37:51,311 --> 01:37:53,140
<font face="Arial">‫ "محمدو" كان متحمسًا جدًا</font>

1403
01:37:53,822 --> 01:37:55,867
<font face="Arial">‫جنّدني لانخرط في تنظيم "القاعدة"</font>

1404
01:37:56,297 --> 01:37:57,811
<font face="Arial">‫بدونه...</font>

1405
01:37:58,124 --> 01:38:01,673
<font face="Arial">‫ما كانت لهجمات 11 ‫سبتمبر أن تحصل أبدًا</font>

1406
01:38:02,882 --> 01:38:06,095
<font face="Arial">،هذا ليس صحيحًا
  هذا ليس ... هذا ليس صحيحًا</font>

1407
01:38:08,250 --> 01:38:09,256
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1408
01:38:09,395 --> 01:38:11,967
<font face="Arial">‫يا "محمدو"، تناول بعض الكيك</font>

1409
01:38:12,112 --> 01:38:13,676
<font face="Arial">‫أنا لست جائعًا</font>

1410
01:38:14,547 --> 01:38:16,638
<font face="Arial">‫كُل...حينما آمرك بذلك</font>

1411
01:38:17,515 --> 01:38:19,524
<font face="Arial">‫واحد، كُل حينما آمرك بذلك</font>

1412
01:38:19,550 --> 01:38:21,635
<font face="Arial">‫اثنان، كُل حينما آمرك بذلك</font>

1413
01:38:21,773 --> 01:38:23,946
<font face="Arial">‫ثلاثة، كُل حينما آمرك بذلك</font>

1414
01:38:24,178 --> 01:38:28,717
<font face="Arial">‫تأكل حينما أقول لك أن تأكل!
‫تتغوط حينما أقول لك أن تتغوط!</font>

1415
01:38:30,349 --> 01:38:31,770
<font face="Arial">هل تفهمني؟</font>

1416
01:38:32,121 --> 01:38:35,657
<font face="Arial">‫لا تجلس وتتجاهلني أيها الأحمق!</font>

1417
01:38:53,771 --> 01:38:55,018
<font face="Arial">‫أمي؟</font>

1418
01:38:55,956 --> 01:39:00,573
<font face="Arial">‫"البروتوكول (1): ‫تعريض المعتقل للتهديد العاطفي"</font>

1419
01:39:00,603 --> 01:39:01,959
<font face="Arial">‫هل أنتِ حقيقية؟</font>

1420
01:39:07,576 --> 01:39:10,875
<font face="Arial">أنا سعيد جدًا لرؤيتكِ</font>

1421
01:39:13,672 --> 01:39:15,096
<font face="Arial">‫أمي؟</font>

1422
01:39:28,403 --> 01:39:32,999
<font face="Arial">،أربعة آلاف ومائة حفرة
أربعة آلاف ومائة حفرة</font>

1423
01:39:33,024 --> 01:39:37,024
<font face="Arial">،أربعة آلاف ومائة حفرة
أربعة آلاف ومائة حفرة</font>

1424
01:39:38,517 --> 01:39:40,614
<font face="Arial">‫ألا تريد العودة إلى الديار؟</font>

1425
01:39:42,359 --> 01:39:46,578
<font face="Arial">‫لعلمك، إذا ما تكلمت،
يمكنني ‫مساعدتك للخروج من هنا</font>

1426
01:39:47,036 --> 01:39:49,105
<font face="Arial">‫كم يومًا...</font>

1427
01:39:49,164 --> 01:39:52,201
<font face="Arial">‫كنت فيها...مشروعًا خاصًا؟</font>

1428
01:39:52,686 --> 01:39:55,520
<font face="Arial">‫كلا، ليست أيامًا</font>

1429
01:39:57,281 --> 01:39:59,332
<font face="Arial">‫أنت هنا منذ أشهر</font>

1430
01:40:12,923 --> 01:40:15,424
<font face="Arial">‫نريد لهذا أن يتوقف</font>

1431
01:40:16,684 --> 01:40:19,285
<font face="Arial">عليك أن تخبرنا بما تعرفه</font>

1432
01:40:21,330 --> 01:40:22,597
<font face="Arial">‫أرجوك</font>

1433
01:40:23,146 --> 01:40:25,183
<font face="Arial">‫انتظروا، ماذا تفعلون؟</font>

1434
01:40:25,204 --> 01:40:26,518
<font face="Arial">‫انتهى أمرك، أيها اللعين!</font>

1435
01:40:26,559 --> 01:40:31,256
<font face="Arial">‫ماذا تفعلون؟ هذه جلستي!
ماذا تفعلون بحق الجحيم؟</font>

1436
01:40:31,303 --> 01:40:32,566
<font face="Arial">‫اخرجوه من هنا!</font>

1437
01:40:33,725 --> 01:40:34,943
<font face="Arial">‫أوقفوا هذا!</font>

1438
01:41:26,634 --> 01:41:29,647
<font face="Arial">‫والدتك قد تم اعتقالها يا "محمدو"</font>

1439
01:41:31,027 --> 01:41:32,601
<font face="Arial">‫هل ترى هذه الرسالة؟</font>

1440
01:41:33,917 --> 01:41:36,463
<font face="Arial">‫هذه من وزارة الدفاع</font>

1441
01:41:36,610 --> 01:41:39,167
<font face="Arial">...‫ ‫قرار نقلها إلى "جوانتانامو"</font>

1442
01:41:39,292 --> 01:41:41,292
<font face="Arial">تمت الموافقة عليه</font>

1443
01:41:42,552 --> 01:41:44,379
<font face="Arial">...‫عليّ أن أخبرك</font>

1444
01:41:45,103 --> 01:41:50,143
<font face="Arial">لدي مخاوف بشأن سلامتها
في هذه البيئة المكونة من ذكور فقط</font>

1445
01:41:50,771 --> 01:41:52,821
<font face="Arial">هذه هي فرصتك الأخيرة</font>

1446
01:42:01,911 --> 01:42:06,268
<font face="Arial">‫"8 سبتمبر، 2003"</font>

1447
01:42:06,725 --> 01:42:14,717
<font face="Arial">‫بسم الله الرحمن الرحيم،
‫يا رب ساعدني، وأرحمني</font>

1448
01:42:16,053 --> 01:42:20,893
<font face="Arial">‫ من الذئاب ‫المحيطة بي،</font>

1449
01:42:22,300 --> 01:42:24,318
<font face="Arial">!يا أرحم الراحمين</font>

1450
01:42:38,648 --> 01:42:40,151
<font face="Arial">...‫سيدي</font>

1451
01:42:42,696 --> 01:42:46,225
<font face="Arial">‫قل...للنقيب "كولينز"...</font>

1452
01:42:52,451 --> 01:42:55,533
<font face="Arial">‫أنني أريد أن أعترف</font>

1453
01:44:01,261 --> 01:44:03,501
<font face="Arial">‫مرحبًا، هل أنتِ بخير؟</font>

1454
01:44:04,126 --> 01:44:06,137
<font face="Arial">‫متى بوسعك فلترة هذه الصفحات؟</font>

1455
01:44:06,450 --> 01:44:07,714
<font face="Arial">‫هل هذا "مو"؟</font>

1456
01:44:08,237 --> 01:44:09,908
<font face="Arial">‫ما الأخبار من "كوبا"؟</font>

1457
01:44:09,947 --> 01:44:13,578
<font face="Arial">‫اسمع،
هذه الصفحات تضع ‫موكلي في وضع ضعيف جدًا</font>

1458
01:44:14,635 --> 01:44:16,915
<font face="Arial">لذلك يجب التعامل معها بحساسية</font>

1459
01:44:18,557 --> 01:44:21,087
<font face="Arial">‫"إفادة طوعية للمتهم"</font>

1460
01:44:38,268 --> 01:44:41,815
<font face="Arial">‫أنا أفضل كثيرًا هذه المحادثات المتحضرة</font>

1461
01:44:43,496 --> 01:44:47,062
<font face="Arial">‫أنا سعيد جدًا بتعاونك يا "محمدو"</font>

1462
01:44:49,349 --> 01:44:52,859
<font face="Arial">‫لكنني أعتقد أنك قد زودتنا ‫بـ85 % فقط
مما تعرفه</font>

1463
01:44:53,871 --> 01:44:56,404
<font face="Arial">‫أنا واثق من أنك ستزودنا بالباقي</font>

1464
01:44:56,491 --> 01:44:59,299
<font face="Arial">‫أجل، أجل، بالطبع</font>

1465
01:45:11,016 --> 01:45:12,879
<font face="Arial">‫والآن...</font>

1466
01:45:14,967 --> 01:45:16,983
<font face="Arial">أيمكنني أن أنام؟</font>

1467
01:45:17,754 --> 01:45:21,020
<font face="Arial">‫أجل، بوسعك أن تنام الآن</font>

1468
01:45:49,401 --> 01:45:52,911
<font face="Arial">‫نعمة المولى يسوع المسيح ومحبة الله</font>

1469
01:45:53,169 --> 01:45:56,456
<font face="Arial">‫ورفقة الروح القدس معكم جميعًا</font>

1470
01:45:56,678 --> 01:45:58,733
<font face="Arial">‫وأيضًا معك</font>

1471
01:45:59,242 --> 01:46:01,987
<font face="Arial">‫هل ستثابرون على مقاومة الشر</font>

1472
01:46:02,118 --> 01:46:06,700
<font face="Arial">وكلما وقعتم في الخطيئة توبتم ورجعتم
إلى الرب؟</font>

1473
01:46:07,070 --> 01:46:09,586
<font face="Arial">‫- سأفعل بعون الله
‫- سأفعل بعون الله</font>

1474
01:46:09,680 --> 01:46:13,532
<font face="Arial">هل ستفعلون كل ما في وسعكم لتحقيق العدالة
على الأرض</font>

1475
01:46:13,813 --> 01:46:18,077
<font face="Arial">ومعاملة كل إنسان بكرامة إنسانية متأصلة؟</font>

1476
01:46:18,360 --> 01:46:20,922
<font face="Arial">سأفعل بعون الله</font>

1477
01:46:29,816 --> 01:46:31,141
<font face="Arial">‫سيدي</font>

1478
01:46:36,483 --> 01:46:40,500
<font face="Arial">‫هل هذه مسألة تتطلب نقاشًا
‫بالداخل في الدفئ أم وقوفًا بالخارج في البرد؟</font>

1479
01:46:40,645 --> 01:46:44,387
<font face="Arial">‫لا يمكننا مقاضاة ‫"صلاحي"،
فنحن لا نملك الأدلة</font>

1480
01:46:44,423 --> 01:46:47,189
<font face="Arial">‫لديك العديد من ‫الاعترافات الموقعة
فماذا تريد أكثر من ذلك؟</font>

1481
01:46:47,221 --> 01:46:49,100
<font face="Arial">أعطيت تحت الإكراه</font>

1482
01:46:49,440 --> 01:46:50,827
<font face="Arial">‫إنها غير شرعية</font>

1483
01:46:50,892 --> 01:46:54,189
<font face="Arial">‫أمضى 70 يومًا في قسم ‫المشاريع الخاصة،
قيد التعذيب</font>

1484
01:46:54,864 --> 01:46:56,450
<font face="Arial">‫لا كلمة واحدة من التي قالها
يمكن القبول بها</font>

1485
01:46:56,510 --> 01:46:58,368
<font face="Arial">كلا، هذا ما تم تدريبهم على قوله</font>

1486
01:46:58,450 --> 01:47:01,346
<font face="Arial">‫القاعدة كشفت عن كل ذلك ‫في بروتوكولات
 "مانشستر"</font>

1487
01:47:01,485 --> 01:47:03,306
<font face="Arial">‫في اللحظة التي يتم اعتقالك فيها،
ادعي تعرّضك للتعذيب</font>

1488
01:47:03,338 --> 01:47:06,435
<font face="Arial">‫هذا الكلام لم يصدر عن ‫القاعدة يا سيدي،
بل صدر من جانبنا</font>

1489
01:47:06,934 --> 01:47:08,495
<font face="Arial">‫الآن،
وقد قرأت المذكرات المحفوظة في السجل</font>

1490
01:47:08,522 --> 01:47:11,748
<font face="Arial">‫فهذا الرجل، النقيب "كولينز"،
‫أحد جنود الاحتياط في البحرية،</font>

1491
01:47:11,807 --> 01:47:13,358
<font face="Arial">‫كان يدير البرنامج</font>

1492
01:47:13,708 --> 01:47:17,738
<font face="Arial">،حرمان من النوم، الإيهام بالغرق
أوضاع الإجهاد، الاعتداء العنيف</font>

1493
01:47:17,970 --> 01:47:21,449
<font face="Arial">لقد هدد على وجه التحديد بشحن
"والدة "صلاحي" إلى "جوانتانامو</font>

1494
01:47:21,476 --> 01:47:23,477
<font face="Arial">ليتم اغتصابها من قبل معتقلين آخرين</font>

1495
01:47:23,510 --> 01:47:25,720
<font face="Arial">‫وكل ذلك موثق</font>

1496
01:47:25,818 --> 01:47:28,315
<font face="Arial">‫إنه ممنهج، موافق ‫عليه من وزارة الدفاع</font>

1497
01:47:28,360 --> 01:47:30,567
<font face="Arial">‫ "دونالد رامسفيلد" من قام بالتوقيع
‫على أعلى الورقة</font>

1498
01:47:30,608 --> 01:47:32,444
<font face="Arial">!ما تم القيام به هنا أمر مستهجن</font>

1499
01:47:32,525 --> 01:47:36,606
<font face="Arial">لا أريد سماع كلمة أخرى عن معاملة المحتجزين</font>

1500
01:47:37,992 --> 01:47:41,036
<font face="Arial">‫يقضي عملك بتوجيه الاتهامات</font>

1501
01:47:42,554 --> 01:47:45,073
<font face="Arial">‫دع القاضي يقرر ‫ما هو مقبول</font>

1502
01:47:46,762 --> 01:47:49,603
<font face="Arial">‫سيدي، أنا أرفض الإدعاء في هذه القضية</font>

1503
01:47:49,700 --> 01:47:51,338
<font face="Arial">...‫كمسيحي، كمحام</font>

1504
01:47:51,380 --> 01:47:53,748
<font face="Arial">ما الذي يجعلك تعتقد أنك أفضل من بقيتنا؟</font>

1505
01:47:53,787 --> 01:47:56,860
<font face="Arial">!أنا لا أعتقد أنني أفضل من أي شخص آخر
!وهذا هو بيت القصيد</font>

1506
01:47:57,718 --> 01:48:01,590
<font face="Arial">،الآن
أقسمنا جميعًا على دعم الدستور والدفاع عنه</font>

1507
01:48:02,225 --> 01:48:05,519
<font face="Arial">‫وأقل ما يمكن قوله
هو أننا ‫بعيدون كل البعد عن ذلك</font>

1508
01:48:09,959 --> 01:48:11,833
<font face="Arial">‫أنت خائن</font>

1509
01:48:13,403 --> 01:48:14,686
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1510
01:48:43,572 --> 01:48:45,617
<font face="Arial">‫إذًا أنا...</font>

1511
01:48:46,133 --> 01:48:47,994
<font face="Arial">،قمت بمراجعة مراسلاتك</font>

1512
01:48:48,003 --> 01:48:50,581
<font face="Arial">وأعتقد أن هناك أسبابًا قوية</font>

1513
01:48:51,006 --> 01:48:53,706
<font face="Arial">تجعل أدلة الحكومة ضدك</font>

1514
01:48:53,731 --> 01:48:54,791
<font face="Arial">غير مقبولة</font>

1515
01:48:57,192 --> 01:48:59,397
<font face="Arial">‫وأنتِ لا تزالين محاميتي؟</font>

1516
01:48:59,410 --> 01:49:01,499
<font face="Arial">‫بدرجة كبيرة جدًا</font>

1517
01:49:03,856 --> 01:49:06,688
<font face="Arial">‫أود منك أن تفكر في نشر رسائلك</font>

1518
01:49:08,998 --> 01:49:10,525
<font face="Arial">‫لصحيفة؟</font>

1519
01:49:11,411 --> 01:49:12,911
<font face="Arial">‫ربما كتاب</font>

1520
01:49:14,961 --> 01:49:17,557
<font face="Arial">الناس بحاجة لقراءة قصتك بإنفسهم</font>

1521
01:49:17,830 --> 01:49:21,336
<font face="Arial">وسيضغط ذلك على الحكومة
 لمنحنا موعدًا للمحكمة</font>

1522
01:49:27,022 --> 01:49:28,826
<font face="Arial">أنا مستعد لذلك</font>

1523
01:49:31,755 --> 01:49:33,340
<font face="Arial">هل تريد مني أن أخرج؟</font>

1524
01:49:33,392 --> 01:49:35,684
<font face="Arial">‫كلا، تابعي كلامك</font>

1525
01:49:36,456 --> 01:49:37,994
<font face="Arial">‫ألا تريد الصلاة؟</font>

1526
01:49:38,705 --> 01:49:40,747
<font face="Arial">‫هل أصبحتِ متدينة الآن؟</font>

1527
01:49:40,762 --> 01:49:42,348
<font face="Arial">‫لمَ أنتِ مهتمة بذلك؟</font>

1528
01:49:42,897 --> 01:49:44,434
<font face="Arial">‫لست مهتمة بذلك</font>

1529
01:49:45,557 --> 01:49:47,595
<font face="Arial">أنا أهتم لأمرك</font>

1530
01:49:50,665 --> 01:49:55,187
<font face="Arial">‫علام تريدين مني أن أوقّع يا ‫"نانسي"؟
من سأقاضي اليوم؟ الله؟</font>

1531
01:49:56,472 --> 01:49:58,039
<font face="Arial">‫لا أحد اليوم</font>

1532
01:50:00,927 --> 01:50:02,944
<font face="Arial">‫إذن لمَ أنتِ هنا؟</font>

1533
01:50:06,081 --> 01:50:08,157
<font face="Arial">لا يوجد سبب محدد</font>

1534
01:50:09,237 --> 01:50:11,795
<font face="Arial">‫أنا فحسب لم أردك أن تبقى لوحدك</font>

1535
01:50:38,398 --> 01:50:40,640
<font face="Arial">‫- سيدي
‫- سيدي</font>

1536
01:50:45,125 --> 01:50:46,331
<font face="Arial">‫خائن</font>

1537
01:50:47,517 --> 01:50:48,424
<font face="Arial">‫سيدي</font>

1538
01:50:54,676 --> 01:50:57,717
<font face="Arial">‫"ضمير العقيد"</font>

1539
01:51:02,661 --> 01:51:05,539
<font face="Arial">‫- شكرًا لجرك قدميك طول الطريق إلى هنا
لا مشكلة -</font>

1540
01:51:05,896 --> 01:51:07,926
<font face="Arial">أنا لست حقًا حضورًا مرحبًا به كثيرًا</font>

1541
01:51:07,939 --> 01:51:10,195
<font face="Arial">‫في أي مكان داخل أروقة الحكومة الأمريكية،
 ...لذا</font>

1542
01:51:10,506 --> 01:51:11,738
<font face="Arial">‫هل لي بواحدة من تلك؟</font>

1543
01:51:12,422 --> 01:51:15,125
<font face="Arial">‫أردت أن أشكرك، لقد فعلت الصواب</font>

1544
01:51:15,196 --> 01:51:17,904
<font face="Arial">‫أجل، في الواقع،
 لائحة ضيوفي ‫لعيد الميلاد باتت أقصر بعض الشيء</font>

1545
01:51:17,922 --> 01:51:19,172
<font face="Arial">وهذا أمر مؤكد</font>

1546
01:51:19,249 --> 01:51:21,076
<font face="Arial">‫لا يمكنها أن تكون أقصر من لائحتي</font>

1547
01:51:22,852 --> 01:51:27,696
<font face="Arial">‫حسنًا، الله يجزي على ما يأمرنا به،
‫بطريقة أو بأخرى، سيجعل الأمر ممكنًا</font>

1548
01:51:27,727 --> 01:51:28,589
<font face="Arial">‫تفضل يا سيدي</font>

1549
01:51:29,079 --> 01:51:30,641
<font face="Arial">‫أتؤمن حقًا بذلك؟</font>

1550
01:51:32,338 --> 01:51:33,577
<font face="Arial">‫أجل</font>

1551
01:51:36,047 --> 01:51:39,858
<font face="Arial">‫أتعلم، أعتقد أنني فهمت سبب قيامهم
ببناء المعسكر هناك</font>

1552
01:51:39,910 --> 01:51:41,576
<font face="Arial">‫وكنا كلانا على خطأ</font>

1553
01:51:41,986 --> 01:51:44,988
<font face="Arial">ليس المعتقلون هم الذين كانوا يحاولون
إبعادهم عن المحاكم</font>

1554
01:51:45,380 --> 01:51:46,973
<font face="Arial">‫بل السجانون</font>

1555
01:51:47,273 --> 01:51:50,352
<font face="Arial">‫فموكلي، ليس مشتبهًا به، إنه شاهد</font>

1556
01:51:53,945 --> 01:51:57,525
<font face="Arial">‫هل فتحت يومًا صندوق الوثائق 32؟</font>

1557
01:51:58,300 --> 01:52:01,805
<font face="Arial">‫إنه فحسب يحمل عنوان "ترجمات"،
‫لكن انظري بداخله</font>

1558
01:52:01,820 --> 01:52:04,024
<font face="Arial"> ‫أعتقد أنه قد يروقكِ ما سترين</font>

1559
01:52:04,546 --> 01:52:07,027
<font face="Arial">‫الصندوق 32، حسنًا</font>

1560
01:52:07,844 --> 01:52:09,379
<font face="Arial">‫متى موعد المحاكمة؟</font>

1561
01:52:10,236 --> 01:52:11,540
<font face="Arial">‫بعد أسبوعين</font>

1562
01:52:13,255 --> 01:52:16,094
<font face="Arial">‫القاضي "روبرتسون"، إنه قاض صارم</font>

1563
01:52:16,451 --> 01:52:17,747
<font face="Arial">بالتأكيد هو كذلك</font>

1564
01:52:17,942 --> 01:52:19,998
<font face="Arial">‫أقنعيه، فلقد أقنعتني</font>

1565
01:52:21,361 --> 01:52:22,918
<font face="Arial">‫أعني، لا تسيئي فهمي</font>

1566
01:52:23,219 --> 01:52:26,622
<font face="Arial">‫إذا ما كان هناك أي دليل ‫قاطع على أن
،صلاحي" مذنب"</font>

1567
01:52:26,996 --> 01:52:30,058
<font face="Arial">‫كنت أقحمت إبرة الإعدام بذراعه بنفسي</font>

1568
01:52:30,637 --> 01:52:32,711
<font face="Arial">‫ما كنت لأتوقع أقل من ذلك</font>

1569
01:52:44,999 --> 01:52:46,001
<font face="Arial">‫"(تيري)"</font>

1570
01:52:58,923 --> 01:53:00,172
<font face="Arial">ادخل</font>

1571
01:53:04,802 --> 01:53:06,587
<font face="Arial">،لقد اجتاز جهاز كشف الكذب</font>

1572
01:53:06,712 --> 01:53:07,912
<font face="Arial">مرتين</font>

1573
01:53:08,050 --> 01:53:10,265
<font face="Arial">من الصعب التغلب على جهاز كشف الكذب
ولو مرة واحدة</font>

1574
01:53:10,871 --> 01:53:12,759
<font face="Arial">...لن يعتد بهذا أمام المحكمة، ولكن</font>

1575
01:53:12,808 --> 01:53:15,420
<font face="Arial">‫ أجل، من الجيد معرفة ذلك</font>

1576
01:53:16,245 --> 01:53:18,782
<font face="Arial">‫الصندوق 32، لقد فاتنا ذلك</font>

1577
01:53:20,848 --> 01:53:21,885
<font face="Arial">‫من هذا؟</font>

1578
01:53:24,637 --> 01:53:26,139
<font face="Arial">‫هذا "مارساي"</font>

1579
01:53:26,566 --> 01:53:27,841
<font face="Arial">‫اسمه الحقيقي هو "أحمد جبر"</font>

1580
01:53:27,850 --> 01:53:30,427
<font face="Arial">‫ لجنة الإغاثة ‫الدولية
"ساعدتني في العثور على زوجته "سامية</font>

1581
01:53:30,984 --> 01:53:32,095
<font face="Arial">أرملتة</font>

1582
01:53:32,329 --> 01:53:33,347
<font face="Arial">‫أرملتة</font>

1583
01:53:37,823 --> 01:53:39,427
<font face="Arial">‫انتظري، إلى أين تذهبين؟</font>

1584
01:53:39,560 --> 01:53:41,088
<font face="Arial">‫ادخلي، أغلقي الباب</font>

1585
01:53:41,692 --> 01:53:43,248
<font face="Arial">لدينا الكثير من العمل للقيام به</font>

1586
01:53:53,024 --> 01:53:56,027
<font face="Arial">‫"14 ديـسمـبـر، 2009"</font>

1587
01:53:56,053 --> 01:53:57,821
<font face="Arial">‫"نانسي هولاندر" و"تيريزا دانكن"</font>

1588
01:53:57,822 --> 01:54:00,174
<font face="Arial">‫من اتحاد الحريات المدنية ‫الأمريكية
تمثلان صاحب الالتماس</font>

1589
01:54:00,208 --> 01:54:03,735
<font face="Arial">‫"جوزيف فوليو" و "روبرت ‫باتون"
يمثلان المدعي عليه</font>

1590
01:54:05,779 --> 01:54:06,872
<font face="Arial">‫صباح الخير، جميعًا</font>

1591
01:54:08,283 --> 01:54:10,133
<font face="Arial">‫صباح الخير لـ"جوانتانامو"</font>

1592
01:54:10,147 --> 01:54:14,680
<font face="Arial">لقد أجرينا بعض المناقشات الأولية حول"
"الإجراءات التي سنتبعها اليوم</font>

1593
01:54:14,845 --> 01:54:16,915
<font face="Arial">"هل لدى مقدم الالتماس أي أسئلة؟"</font>

1594
01:54:17,212 --> 01:54:18,767
<font face="Arial">‫ماذا؟ أيسألني؟</font>

1595
01:54:18,950 --> 01:54:20,969
<font face="Arial">‫- أنا مقدم الالتماس؟
‫- أجل، هذا أنت</font>

1596
01:54:21,121 --> 01:54:21,596
<font face="Arial">‫"أجل"</font>

1597
01:54:21,643 --> 01:54:24,464
<font face="Arial">‫ماذا يقول؟ لا أستطيع سماعه
‫أيمكنك فتح هذا الخط على نطاق أوسع قليلاً؟</font>

1598
01:54:24,549 --> 01:54:26,642
<font face="Arial">‫لماذا لا يسمعونني؟ ‫كل شيء يعمل هنا</font>

1599
01:54:28,453 --> 01:54:29,695
<font face="Arial">"أيمكنكم سماعي؟"</font>

1600
01:54:29,787 --> 01:54:31,813
<font face="Arial">‫أجل، نتلقى ذلك الآن، أجل</font>

1601
01:54:33,178 --> 01:54:35,008
<font face="Arial">"هل بوسعكم سماعي الآن؟"</font>

1602
01:54:35,171 --> 01:54:37,803
<font face="Arial">‫"بوسعنا جميعًا سماعك يا (محمدو)"</font>

1603
01:54:38,106 --> 01:54:39,204
<font face="Arial">هل أنتِ متأكدة يا "نانسي"؟</font>

1604
01:54:39,205 --> 01:54:41,757
<font face="Arial">‫"أجل، لا تقلق، فالجميع يمكنهم سماعك"</font>

1605
01:54:43,962 --> 01:54:47,804
<font face="Arial">‫هل سيدلي المعتقل بشهادته؟
هو يدرك أنه ليس مضطرًا لذلك، أليس كذلك؟</font>

1606
01:54:48,206 --> 01:54:50,724
<font face="Arial">‫"أجل حضرة القاضي،
"هو يرغب في الإدلاء بشهادته</font>

1607
01:54:51,398 --> 01:54:54,694
<font face="Arial">‫هو يعلم أنه يناضل لأجل ‫حياته
وليس لديه ما يخفيه</font>

1608
01:54:56,303 --> 01:54:57,365
<font face="Arial">‫سيد "صلاحي"،</font>

1609
01:54:57,390 --> 01:55:00,390
<font face="Arial">هلا من فضلك أن ترفع يدك اليمنى"
"وتكرر من بعدي؟</font>

1610
01:55:01,173 --> 01:55:02,769
<font face="Arial">‫- "أنا...
‫- أنا...</font>

1611
01:55:02,935 --> 01:55:03,795
<font face="Arial">"أذكر اسمك"</font>

1612
01:55:03,812 --> 01:55:05,105
<font face="Arial">أذكر اسمك</font>

1613
01:55:06,838 --> 01:55:07,683
<font face="Arial">قل اسمك</font>

1614
01:55:09,171 --> 01:55:11,428
<font face="Arial">محمدو ولد صلاحي</font>

1615
01:55:12,164 --> 01:55:14,197
<font face="Arial">،‫"أقسم بوقار أن أقول الحقيقة</font>

1616
01:55:14,233 --> 01:55:16,508
<font face="Arial">"الحقيقة كاملة ولا شيء غير الحقيقة</font>

1617
01:55:16,963 --> 01:55:18,803
<font face="Arial">‫"(أقسم بوقار أن أقول ‫الحقيقة،</font>

1618
01:55:18,883 --> 01:55:21,730
<font face="Arial">"(الحقيقة كاملة ولا شيء غير الحقيقة</font>

1619
01:55:23,113 --> 01:55:24,674
<font face="Arial">‫"تفضل بالكلام أيها المعتقل"</font>

1620
01:55:25,700 --> 01:55:27,227
<font face="Arial">‫شكرًا، حضرة القاضي</font>

1621
01:55:41,638 --> 01:55:45,679
<font face="Arial">‫من حيث أتيت،
نعلم أنه لا يجدر بنا أن نثق بالشرطة</font>

1622
01:55:47,004 --> 01:55:52,540
<font face="Arial">‫نعلم أن القانون فاسد،
ونعلم أن الحكومة تستخدم الخوف للتحكم فينا</font>

1623
01:55:54,951 --> 01:55:57,507
<font face="Arial">‫وحينما انتقلت إلى "ألمانيا" كمراهق،</font>

1624
01:55:58,508 --> 01:56:03,336
<font face="Arial">‫للمرة الأولى اختبرت معنى العيش بمكان
حيث الناس فيه لا يخافون الشرطة</font>

1625
01:56:04,756 --> 01:56:07,842
<font face="Arial">‫مكان يؤمنون فيه من أن القانون يحميهم</font>

1626
01:56:08,842 --> 01:56:11,380
<font face="Arial">‫بالنسبة ليّ
،وبالنسبة للعديد ‫من الناس في العالم</font>

1627
01:56:11,499 --> 01:56:13,515
<font face="Arial">أمريكا" كانت بمثابة ذلك"</font>

1628
01:56:15,687 --> 01:56:18,696
<font face="Arial">‫حتى في "موريتانيا"،
‫شاهدنا مسلسلات "لو آند أوردر"</font>

1629
01:56:18,701 --> 01:56:20,597
<font face="Arial">‫و"ألي ماكبيل"</font>

1630
01:56:23,430 --> 01:56:25,978
<font face="Arial">‫وحينما وصلت لأول مرة إلى "جوانتانامو"...</font>

1631
01:56:27,443 --> 01:56:30,515
<font face="Arial">‫سررت لأنني كنت ‫أثق بالعدالة الأمريكية</font>

1632
01:56:31,749 --> 01:56:37,793
<font face="Arial">أبدًا...لم أصدق أبدًا أنني"
،سأكون سجينًا لمدة ثماني سنوات بدون محاكمة</font>

1633
01:56:38,517 --> 01:56:40,601
<font face="Arial">‫وأن (الولايات المتحدة الأمريكية)</font>

1634
01:56:41,072 --> 01:56:45,655
<font face="Arial">‫ستستخدم الخوف والترهيب للتحكم بي</font>

1635
01:56:50,304 --> 01:56:56,374
<font face="Arial">‫طيلة وقت وجودي هنا، ‫قيل لي: "أنت مذنب"</font>

1636
01:56:57,362 --> 01:56:59,460
<font face="Arial">‫"أنت مذنب"</font>

1637
01:57:01,348 --> 01:57:05,200
<font face="Arial">...ليس لشيء قمت به أو تم إثباته</font>

1638
01:57:06,802 --> 01:57:11,331
<font face="Arial">ولكن بسبب الشكوك والجماعات</font>

1639
01:57:15,765 --> 01:57:18,855
<font face="Arial">إذا كانت لديك مشكلة مع
،"الولايات المتحدة الأمريكية"</font>

1640
01:57:18,875 --> 01:57:21,399
<font face="Arial">فستواجه هذه المشكلة إلى الأبد</font>

1641
01:57:22,425 --> 01:57:26,513
<font face="Arial">‫لا يستطيع مُعتقِلي مسامحتي ‫على شيء
لم أرتكبه قط</font>

1642
01:57:27,757 --> 01:57:29,958
<font face="Arial">لكني أحاول أن أسامح</font>

1643
01:57:31,223 --> 01:57:33,453
<font face="Arial">‫أريد أن أسامح...</font>

1644
01:57:35,138 --> 01:57:40,626
<font face="Arial">‫لأن هذا ما يريده مني الله، ربي</font>

1645
01:57:43,282 --> 01:57:47,844
<font face="Arial">‫"لهذا السبب، أنا لا أكنّ ضغينة على
"أولئك الذين أساءوا إلي</font>

1646
01:57:48,394 --> 01:57:49,594
<font face="Arial">"كما تعلمون"</font>

1647
01:57:53,604 --> 01:57:58,228
<font face="Arial">‫في اللغة العربية،
"كلمة "حرّ" وكلمة "تسامح</font>

1648
01:57:58,290 --> 01:58:00,113
<font face="Arial">تحملان نفس المعنى</font>

1649
01:58:01,043 --> 01:58:05,577
<font face="Arial">"‫"هكذا، حتى هنا، بوسعي أن أكون حرًا</font>

1650
01:58:10,011 --> 01:58:13,910
<font face="Arial">‫"طوال 8 سنوات،
...كنت أحلم ‫بأن أكون في قاعة محكمة</font>

1651
01:58:15,153 --> 01:58:19,624
<font face="Arial">والآن بعد أن أصبحت ‫هنا،
حقيقةً...أنا أرتعد من الخوف</font>

1652
01:58:19,913 --> 01:58:21,451
<font face="Arial">‫لكني...</font>

1653
01:58:25,614 --> 01:58:28,466
<font face="Arial">لكني آمل أن أجد السلام</font>

1654
01:58:30,373 --> 01:58:32,036
<font face="Arial">‫"لأنني...</font>

1655
01:58:32,053 --> 01:58:34,581
<font face="Arial">‫أؤمن أن هذه المحكمة ‫تسترشد بالقانون...</font>

1656
01:58:36,291 --> 01:58:38,384
<font face="Arial">‫لا الخوف</font>

1657
01:58:39,023 --> 01:58:40,828
<font face="Arial">‫لذا...</font>

1658
01:58:41,949 --> 01:58:45,183
<font face="Arial">‫أيًا كان قرارك يا حضرة القاضي...</font>

1659
01:58:45,849 --> 01:58:48,102
<font face="Arial">‫"فبوسعي تقبله"</font>

1660
01:58:51,232 --> 01:58:55,735
<font face="Arial">غفر الله لنا، وكان في عوننا</font>

1661
01:59:11,402 --> 01:59:12,977
<font face="Arial">‫هل سمعوني؟</font>

1662
01:59:15,130 --> 01:59:20,152
<font face="Arial">‫"22 مــارس، 2010"</font>

1663
01:59:22,010 --> 01:59:23,888
<font face="Arial">‫بريد للمعتقل 760</font>

1664
01:59:37,884 --> 01:59:40,432
<font face="Arial">‫"(فريدمن بويد هولاندر)،‫جناح (جولدبيرج أورياس)"
"(مــعالـــج)"</font>

1665
01:59:42,174 --> 01:59:45,203
<font face="Arial">‫"(أصــلــي)"</font>

1666
01:59:54,100 --> 01:59:55,754
<font face="Arial">‫سحقًا</font>

1667
02:00:00,650 --> 02:00:01,918
<font face="Arial">‫يا رفاق</font>

1668
02:00:05,121 --> 02:00:06,623
<font face="Arial">‫لقد ربحت</font>

1669
02:00:06,918 --> 02:00:07,683
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- ماذا؟</font>

1670
02:00:08,770 --> 02:00:10,643
<font face="Arial">لقد ربحت قضيتي</font>

1671
02:00:11,368 --> 02:00:14,246
<font face="Arial">‫انظروا، إنه مكتوب ‫هنا، أنا ذاهب للديار!</font>

1672
02:00:14,281 --> 02:00:15,639
<font face="Arial">‫هذا جيد، يا رجل</font>

1673
02:00:15,723 --> 02:00:16,807
<font face="Arial">‫أجل، يا رجل</font>

1674
02:00:17,068 --> 02:00:18,151
<font face="Arial">‫تبًا</font>

1675
02:00:21,074 --> 02:00:23,156
<font face="Arial">‫ذاهب إلى الديار! الحرية!</font>

1676
02:00:24,673 --> 02:00:27,210
<font face="Arial">على الرغم من كسبه"
 ،لالتماس المثول أمام القضاء</font>

1677
02:00:27,235 --> 02:00:32,235
<font face="Arial">استأنفت إدارة (أوبـامـا) الحكم
وبقي (محمدو) في الحجز لمدة 7 سنوات أخرى</font>

1678
02:00:32,624 --> 02:00:36,345
<font face="Arial">‫"لم ير والدته مرةً أخرى ‫قط،
"وتوفيت في عام 2013</font>

1679
02:00:37,534 --> 02:00:40,614
<font face="Arial"> ‫"واصلت (نانسي) ‫و(تيري) زيارة (محمدو)
،لأشهر متعاقبة</font>

1680
02:00:40,624 --> 02:00:43,175
<font face="Arial">حيث عملاتا مع اتحاد الحريات المدنية الأمريكي</font>

1681
02:00:43,189 --> 02:00:44,469
<font face="Arial">للنضال من أجل إطلاق سراحه</font>

1682
02:00:45,250 --> 02:00:46,471
<font face="Arial">،بعد سنوات من الجدل القانوني"</font>

1683
02:00:46,565 --> 02:00:49,232
<font face="Arial">نشر (محمدو) في عام 2015
"(‘‘رسائله تحت عنوان (مذكرات ‘‘جوانتانامو</font>

1684
02:00:49,298 --> 02:00:50,842
<font face="Arial">،وعلى الرغم من تنقيح الحكومة للكتاب"</font>

1685
02:00:50,855 --> 02:00:54,710
<font face="Arial">إلا أنه أصبح من أكثر الكتب مبيعًا
"ولفت انتباه الرأي العام إلى قضيته</font>

1686
02:00:55,084 --> 02:00:58,183
<font face="Arial">‫760، هل أنت جاهز؟</font>

1687
02:01:02,494 --> 02:01:03,772
<font face="Arial">‫استدر</font>

1688
02:01:05,941 --> 02:01:07,167
<font face="Arial">ها نحن ذا</font>

1689
02:01:31,452 --> 02:01:34,020
<font face="Arial">‫"تم إطلاق سراحه أخيرًا ‫في 17 أكتوبر، 2016</font>

1690
02:01:34,069 --> 02:01:37,097
<font face="Arial">"بعد أن أمضى 14 عامًا وشهرين في السجن</font>

1691
02:01:44,303 --> 02:01:49,901
<font face="Arial">‫"لم يتم قط اتهامه بارتكاب جريمة"</font>

1692
02:02:16,164 --> 02:02:18,730
<font face="Arial">"‫"أراك لاحقًا، أيها القاطور</font>

1693
02:02:58,376 --> 02:03:02,891
<font face="Arial">‫"(محمدو ولد صلاحي)
‫يعيش من جديد في (موريتانيا)"</font>

1694
02:03:02,947 --> 02:03:07,529
<font face="Arial">‫"في عام 2018، تزوج ‫(كيتي)، محامية اميركية"</font>

1695
02:03:07,596 --> 02:03:11,466
<font face="Arial">‫"لديهما ابن (أحمد)"</font>

1696
02:03:11,533 --> 02:03:14,993
<font face="Arial">،بسبب مشاكل التأشيرة المستمرة
لم تتمكن العائلة من العيش معًا</font>

1697
02:03:15,060 --> 02:03:17,879
<font face="Arial">هم يأملون في أن تتقدم دولة ما
لتوفر لهم الحماية وتمنحهم المواطنة</font>

1698
02:03:17,906 --> 02:03:19,942
<font face="Arial">‫ "(نانسي هولاندر) تواصل العمل‫ كمحامية دفاع"</font>

1699
02:03:19,963 --> 02:03:23,027
<font face="Arial">ومن ضمن موكليها واحدًا من 40 رجلًا"
،(ما زالوا محتجزين في (جوانتانامو</font>

1700
02:03:23,057 --> 02:03:26,103
<font face="Arial">"(والمبلغة عن المخالفات (تشيلسي مانينج</font>

1701
02:03:26,107 --> 02:03:31,925
<font face="Arial">‫"تقاعد (ستيوارت ‫كاوش) من سلاح
"مشاة البحرية ويعمل الآن في وزارة العدل</font>

1702
02:03:32,005 --> 02:03:35,072
<font face="Arial">(تواصل (تيريزا‘‘تيري‘‘ دانكن"
،ممارسة القانون الجنائي</font>

1703
02:03:35,082 --> 02:03:38,093
<font face="Arial">"وقد تخصصت في قضايا عقوبة الإعدام</font>

1704
02:03:39,586 --> 02:03:42,163
<font face="Arial">لم تعترف وكالة المخابرات المركزية"
ولا وزارة الدفاع</font>

1705
02:03:42,188 --> 02:03:44,764
<font face="Arial">،ولا أي وكالة حكومية أمريكية أخرى بمسؤوليتها</font>

1706
02:03:44,808 --> 02:03:47,333
<font face="Arial">أو قدمت أي أعتذار عن الانتهاكات التي حدثت
"(في (جوانتانامو</font>

1707
02:03:48,148 --> 02:03:52,664
<font face="Arial">،(من بين 779 سجينًا محتجزين في (جوانتانامو"
 "ادين 8 منهم بارتكاب جريمة</font>

1708
02:03:52,724 --> 02:03:55,268
<font face="Arial">‫"3 من تلك الإدانات ‫تم إسقاطها
"عند الاستئناف</font>

1709
02:04:01,801 --> 02:04:05,320
<font face="Arial">...‫طلبت فحسب صنع شيء لهما محليًا</font>

1710
02:04:07,132 --> 02:04:11,133
<font face="Arial">لنقش أسمائهم باللغة العربية</font>

1711
02:04:12,422 --> 02:04:17,624
<font face="Arial">‫شيء رمزي للغاية، لكنه شيء لا يتلاشى،</font>

1712
02:04:18,282 --> 02:04:20,819
<font face="Arial">تمامًا مثل صداقتنا لن تتلاشى</font>

1713
02:04:21,069 --> 02:04:22,879
<font face="Arial">‫شكرًا لك يا "محمدو"</font>

1714
02:04:23,471 --> 02:04:25,549
<font face="Arial">‫"تيري"، "تيري"، "تيري"، "تيري"</font>

1715
02:04:29,341 --> 02:04:30,826
<font face="Arial">‫- أيمكنكِ أن تجعلي نفسكِ...
‫- حسنًا، أريد...</font>

1716
02:04:30,850 --> 02:04:32,889
<font face="Arial">‫هذا هو كتابي بالألماني</font>

1717
02:04:33,346 --> 02:04:35,884
<font face="Arial">‫يوميات "جوانتانامو"</font>

1718
02:04:36,140 --> 02:04:37,395
<font face="Arial">‫هذا بالفرنسية</font>

1719
02:04:39,080 --> 02:04:41,582
<font face="Arial">‫هذا...
هذا بالتركية</font>

1720
02:04:45,602 --> 02:04:49,640
<font face="Arial">‫لا أعلم بأية لغة هذا، ‫لكن أظنه بالسويدية</font>

1721
02:04:50,793 --> 02:04:52,309
<font face="Arial">‫هذا بالدانماركية</font>

1722
02:04:53,783 --> 02:04:55,962
<font face="Arial">‫هذا بالإيطالية</font>

1723
02:04:56,768 --> 02:05:00,017
<font face="Arial">لقد قاموا حقًا بعمل جيد جدًا
في إخفاء الكثير</font>

1724
02:05:01,162 --> 02:05:02,527
<font face="Arial">‫انظروا إلى هنا</font>

1725
02:05:03,750 --> 02:05:05,346
<font face="Arial">‫انظروا</font>

1726
02:05:06,937 --> 02:05:08,942
<font face="Arial">‫أغنية لـ"بوب ديلان"</font>

1727
02:05:35,553 --> 02:05:38,053
<font face="Arial">...الرجل الذي بداخلي سيقوم"</font>

1728
02:05:40,088 --> 02:05:41,978
<font face="Arial">"تقريبًا بأي مهمة</font>

1729
02:05:45,053 --> 02:05:47,803
<font face="Arial">...أما بالنسبة للتعويض"</font>

1730
02:05:47,828 --> 02:05:50,628
<font face="Arial">"فليس هناك الكثير ليطلبه</font>

1731
02:05:51,353 --> 02:05:53,853
<font face="Arial">...يتطلب الأمر امرأة مثلك"</font>

1732
02:05:54,778 --> 02:05:58,378
<font face="Arial">"لتصل إلى الرجل الذي بداخلي</font>

1733
02:06:01,903 --> 02:06:07,103
<font face="Arial">"غيوم العاصفة مستعرة في كل مكان حول بابي"</font>

1734
02:06:07,162 --> 02:06:08,735
<font face="Arial">‫هذا تمامًا مثلي</font>

1735
02:06:08,860 --> 02:06:13,860
<font face="Arial">أعتقد في نفسي"
"أنني لا أستطيع تحمل الأمر بعد الآن</font>

1736
02:06:15,185 --> 02:06:17,685
<font face="Arial">...يتطلب الأمر امرأة مثلك"</font>

1737
02:06:18,310 --> 02:06:22,310
<font face="Arial">"لتصل إلى الرجل الذي بداخلي</font>

1738
02:06:26,235 --> 02:06:29,435
<font face="Arial">...يا له من شعور رائع"</font>

1739
02:06:30,160 --> 02:06:30,960
<font face="Arial">أجل</font>

1740
02:06:32,585 --> 02:06:36,185
<font face="Arial">"فقط لتعرفي أنكِ قريبة"</font>

1741
02:06:39,326 --> 02:06:43,310
<font face="Arial">...يترنح قلبي"</font>

1742
02:06:44,535 --> 02:06:51,535
<font face="Arial">"من أصابع قدمي حتى أذني</font>

1743
02:06:51,560 --> 02:06:55,060
<font face="Arial">...الرجل الذي بداخلي سيختبئ أحيانًا"</font>

1744
02:06:55,085 --> 02:06:58,085
<font face="Arial">"ليتجنب أن يكون مرئيًا</font>

1745
02:06:58,710 --> 02:07:04,210
<font face="Arial">ولكن هذا فحسب"
"لأنه لا يريد أن يتحول إلى آلة ما</font>

1746
02:07:05,135 --> 02:07:07,635
<font face="Arial">...يتطلب الأمر امرأة مثلك"</font>

1747
02:07:08,160 --> 02:07:12,160
<font face="Arial">"لتصل إلى الرجل الذي بداخلي</font>

