﻿1
00:00:38,634 --> 00:00:41,527
<i>أنا أهتم بشدّة بـ السود

2
00:00:41,527 --> 00:00:44,110
<i>وقضايا السود

3
00:00:45,816 --> 00:00:49,899
<i>لكني أهتم بشدة بقضايا جميع الناس

4
00:00:53,423 --> 00:00:56,506
<i>أريد أن أنظر إلى الأمور بموضوعية

5
00:01:00,204 --> 00:01:04,104
<i>عندما أنظر إلى السياسات التي أؤمن بها

6
00:01:04,104 --> 00:01:05,192
<i>لن يساعد السود فقط ،

7
00:01:05,192 --> 00:01:08,942
<i>لكن ما الذي سيساعد كل الناس

8
00:01:10,154 --> 00:01:12,797
<i>ولأنني أقف في المعارضة ،

9
00:01:12,797 --> 00:01:15,047
<i>هذا يجعلني عم توم

10
00:01:19,203 --> 00:01:21,119
<i>كنت أشعر بالإهانة والإستياء

11
00:01:21,119 --> 00:01:24,702
<i>كلما كان الناس يدعونني بالعم توم

12
00:01:27,220 --> 00:01:29,653
<i>أعتقد أنني في مكان الآن ، عندما يتصل بي شخص ما

13
00:01:29,653 --> 00:01:32,060
<i>أشعر بالشفقة عليهم بسبب جهلهم

14
00:01:32,060 --> 00:01:36,643
<i>يظهر فقط أنهم لم يقرؤوا الكتاب بالفعل

15
00:01:45,095 --> 00:01:46,542
<i>كلما دعانى أحدهم عم توم ،

16
00:01:46,542 --> 00:01:47,529
<i>ما يحاولون إيصاله

17
00:01:47,529 --> 00:01:51,529
<i>هو إما أنك لا تحب السود

18
00:01:53,837 --> 00:01:57,173
<i>وترى جميع السود على أنهم قمامة ،

19
00:01:57,173 --> 00:01:58,974
<i>أو أنهم يتواصلون

20
00:01:58,974 --> 00:02:01,704
"ذلك ، "أنت فقط تحاول أن تتلاءم مع الناس البيض

21
00:02:01,704 --> 00:02:05,425
"أنت تحاول أن تكون مقبولاً بين البيض"

22
00:02:05,425 --> 00:02:08,728
"وهكذا ، أريد أن أدعوك بهذه الكلمة المهينة"

23
00:02:08,728 --> 00:02:11,996
"لوضعك في مكانك ولتذكيرك" ،

24
00:02:11,996 --> 00:02:14,513
"لن يقبل البيض أبدًا"

25
00:02:14,513 --> 00:02:16,528
"ستكون دائمًا زنجي أسود"

25
00:02:17,513 --> 00:02:18,528
"العٌـــم تـــوم"

26
00:02:19,968 --> 00:02:22,114
هؤلاء الأشخاص الذين يجدون الإنستغرام الخاص بي

27
00:02:22,114 --> 00:02:27,114
..وعلق عليها لمجرد الإتصال بي
العم "توم" ، بيت الزنجي

28
00:02:27,285 --> 00:02:29,642
لم أفكر أبدًا أنه سيتم إستدعائي

29
00:02:29,642 --> 00:02:31,348
مثل هذه العبارات العنصرية والإزدراء

30
00:02:31,348 --> 00:02:32,181
"العم توم"

31
00:02:32,181 --> 00:02:33,014
(العم توم)

32
00:02:33,014 --> 00:02:34,519
العم "توم" ، "الراكون" ، باغي السرير

33
00:02:34,519 --> 00:02:35,352
لاعق الحذاء

34
00:02:35,352 --> 00:02:36,185
"تشاكين و جوبين"

35
00:02:36,185 --> 00:02:37,229
"بيت نيغرو"

36
00:02:37,229 --> 00:02:38,074
"كون"

37
00:02:38,074 --> 00:02:39,362
"العم "توم" و"كون

38
00:02:39,362 --> 00:02:42,449
في الواقع ، لدي جائزة "كون" هناك

39
00:02:42,449 --> 00:02:43,945
جائزة "كون" للعام

40
00:02:43,945 --> 00:02:45,032
"يسمونا "كون

41
00:02:45,032 --> 00:02:46,023
كون، كون

42
00:02:46,023 --> 00:02:48,511
بالنسبة للهنود مثلي ، أنت عم باتل

43
00:02:48,511 --> 00:02:49,344
العم المضجر

44
00:02:49,344 --> 00:02:53,741
حسنًا ، الحمد لله للأبيض وإبنه يسوع الأبيض

45
00:02:53,741 --> 00:02:55,550
"رجل الخروج"

46
00:02:55,550 --> 00:02:57,286
وضعوا وجهه على منصبي

47
00:02:57,286 --> 00:02:59,885
أجد أن التجربة الأمريكية الأفريقية بالنسبة لي

48
00:02:59,885 --> 00:03:02,603
كان في الغالب جيدًا جدًا

49
00:03:02,603 --> 00:03:04,437
أعتقد أن أطرف شيء إلتصق بى على الإطلاق ،

50
00:03:04,437 --> 00:03:06,894
أكثر شيء سخيف هو متعصب أسود يرتدى أبيض

51
00:03:06,894 --> 00:03:10,194
إنه مثل مسرحية تشابيل القديمة ، كلايتون بيجسبي

52
00:03:10,194 --> 00:03:11,027
يذهبون

53
00:03:11,027 --> 00:03:11,860
القوة البيضاء

54
00:03:11,860 --> 00:03:12,925
يجب أن تكون حقيقية

55
00:03:12,925 --> 00:03:15,041
يقول الناس أشياء مجنونة

56
00:03:15,041 --> 00:03:19,039
اليساريون يقولون لك القرف المجنون

57
00:03:19,039 --> 00:03:21,070
لينور ، لا تحاول تحريف ما أقول

58
00:03:21,070 --> 00:03:22,974
ولكن هذا ما تقوله

59
00:03:22,974 --> 00:03:24,628
لينور ، ليس هذا ما أقوله

60
00:03:24,628 --> 00:03:26,495
هذا ما تقوله

61
00:03:26,495 --> 00:03:27,744
لينور ، لا يمكنك إخباري بما أقوله

62
00:03:27,744 --> 00:03:29,532
أعرفك ، لينور ، هذا ما تقوله

63
00:03:29,532 --> 00:03:31,564
لينور ، أنت لا تعرفني

64
00:03:31,564 --> 00:03:33,707
يبدو أنك كل منهم

65
00:03:33,707 --> 00:03:34,540
لينور ، أوه نعم ، حسنًا

66
00:03:34,540 --> 00:03:37,499
وخمن ماذا ، يبدو أنك كل منهم العم توم

67
00:03:37,499 --> 00:03:38,765
الآن ، ماذا عن ذلك؟ أنظر لهذا؟

68
00:03:38,765 --> 00:03:40,376
كنت أعرف

69
00:03:40,376 --> 00:03:42,078
لينور ، من الجيد أن نسمع منك

70
00:03:42,078 --> 00:03:43,474
إنه لأمر جيد أن نسمع منك

71
00:03:43,474 --> 00:03:45,492
لينور ، أذهب لموتك

72
00:03:45,492 --> 00:03:46,581
حسنًا

73
00:03:46,581 --> 00:03:47,950
شكرًا لك لينور

74
00:03:47,950 --> 00:03:49,038
يا لها من سيدة لطيفة

75
00:03:49,038 --> 00:03:51,931
العم توم هو شخص لة باع بالكامل

76
00:03:51,931 --> 00:03:55,523
من خلال إحتضان الرجل الأبيض ،
من خلال أن يصبح جمهوريًا

77
00:03:55,523 --> 00:03:57,927
برفض فكرة أنك ضحية ،

78
00:03:57,927 --> 00:03:59,913
من خلال دعم أشياء مثل العمل الشاق ،

79
00:03:59,913 --> 00:04:01,729
المساءلة والضرائب المنخفضة

80
00:04:01,729 --> 00:04:04,270
برفضك التفكير في نفسك كشخص أسود أولاً ،

81
00:04:04,270 --> 00:04:06,979
على عكس الأمريكي الأسود

82
00:04:06,979 --> 00:04:10,412
يجب أن يملي لون بشرتك كيف تفكر

83
00:04:10,412 --> 00:04:11,664
وما تقوله

84
00:04:11,664 --> 00:04:14,002
الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن أعمل بها كإنسان

85
00:04:14,002 --> 00:04:15,725
عبر لون بشرتي

86
00:04:15,725 --> 00:04:18,191
لا يمكنني العمل عن طريق خبرتي

87
00:04:18,191 --> 00:04:20,860
أو الأشياء التي أنجزتها

88
00:04:20,860 --> 00:04:22,908
يجب أن تكون سيرتي الذاتية ، أنا أسود

89
00:04:22,908 --> 00:04:27,311
كان العم توم تقليديًا كشخصًا أسود

90
00:04:27,311 --> 00:04:31,711
الذي حاول أن يخدم ويحبذ الناس البيض

91
00:04:31,711 --> 00:04:34,935
لذا ، يعتقدون أنني أريد أن أكون مقبول

92
00:04:34,935 --> 00:04:36,117
في مجتمع البيض

93
00:04:36,117 --> 00:04:38,524
كيندا مثل البيت الزنجي مرة أخرى في العبودية

94
00:04:38,524 --> 00:04:39,923
أنني في المنزل

95
00:04:39,923 --> 00:04:41,886
"يا معلمة ، ماذا يمكنني أن أفعل؟"

96
00:04:41,886 --> 00:04:43,955
هل سأنضم لهم

97
00:04:43,955 --> 00:04:45,512
وترك شعبي

98
00:04:45,512 --> 00:04:47,305
معظم السود لا يؤمنون

99
00:04:47,305 --> 00:04:51,175
بأن السود الآخرين يمكن أن يكونوا
مفكرين أحرار مستقلين

100
00:04:51,175 --> 00:04:54,179
أو واقفاً أنت بالتأكيد لا

101
00:04:54,179 --> 00:04:56,423
أو الدفاع عن الصواب

102
00:04:56,423 --> 00:04:58,390
يعتقدون أنه إذا كان شخص أسود

103
00:04:58,390 --> 00:05:00,908
دافعوا عن الصواب ، إنهم للبيع

104
00:05:00,908 --> 00:05:01,741
"إنهم العم "توم

105
00:05:01,741 --> 00:05:03,440
يجب أن يقوم الأشخاص البيض بغسل المخ

106
00:05:03,440 --> 00:05:06,501
كما كان أجدادي الراحلون يقولون ،

107
00:05:06,501 --> 00:05:09,668
"الذي عاش ليكون 94 "لا يهمني

108
00:05:11,344 --> 00:05:12,726
لأنه لم يكن لديه الكثير من التعليم

109
00:05:12,726 --> 00:05:14,595
"قال "لا يهمني

110
00:05:14,595 --> 00:05:18,038
لذلك ، لا يهمني إذا كانوا يطلقون علي أسماء

111
00:05:18,038 --> 00:05:19,612
فقط قابلني في البنك

112
00:05:22,589 --> 00:05:25,685
وسنقوم بمقارنة الحسابات المصرفية

113
00:05:27,553 --> 00:05:31,213
أنا متفائل جداً بشأن المستقبل

114
00:05:31,213 --> 00:05:33,325
بصراحة ، لقد رأيت بعض التغييرات

115
00:05:33,325 --> 00:05:35,309
في الولايات المتحدة على مدى العامين الماضيين

116
00:05:35,309 --> 00:05:37,080
هذا يفاجئني

117
00:05:37,080 --> 00:05:39,060
لقد رأيت مستويات الإمتثال

118
00:05:39,060 --> 00:05:41,453
مع مشروع قانون الحقوق المدنية والتغييرات

119
00:05:41,453 --> 00:05:44,393
التي كانت الأكثر إثارة للدهشة

120
00:05:44,393 --> 00:05:45,807
لذا ، بناءً على هذا

121
00:05:45,807 --> 00:05:49,266
أعتقد أننا قد نكون قادرين على
الحصول على رئيس زنجي

122
00:05:49,266 --> 00:05:51,099
في أقل من 40 سنة

123
00:06:00,875 --> 00:06:03,492
مذيع ، في الكنائس ، في الحانات ، في الشوارع

124
00:06:03,492 --> 00:06:05,848
إحتفل الأمريكيون بهذا المعلم العظيم

125
00:06:05,848 --> 00:06:07,882
من النضال الطويل من أجل الحقوق المدنية

126
00:06:07,882 --> 00:06:10,839
في شيكاغو ، الزعيم الأسود المخضرم ، جيسي جاكسون

127
00:06:10,839 --> 00:06:12,170
إنهار في البكاء

128
00:06:12,170 --> 00:06:13,211
في أتلانتا ، من المنبر

129
00:06:13,211 --> 00:06:15,246
كنيسة "مارتن لوثر كينغ" القديمة ،

130
00:06:15,246 --> 00:06:18,267
"أعلن راعيها ، "الليلة ، لقد ضبطنا

131
00:06:18,267 --> 00:06:20,350
"وعد أمريكا"

132
00:06:22,458 --> 00:06:23,291
الرجل: لا يبدو مجنونًا

133
00:06:23,291 --> 00:06:26,575
لكن البيض كان لديهم دائما يسوع

134
00:06:26,575 --> 00:06:28,150
لذا ، كان لديهم دائمًا تلك العقلية

135
00:06:28,150 --> 00:06:30,650
يمكن أن أكون أي شيء ، حتى الله

136
00:06:31,546 --> 00:06:33,253
بالنسبة لي ، صورته مثل

137
00:06:33,253 --> 00:06:35,398
من هو أقوى شخص في العالم؟

138
00:06:35,398 --> 00:06:37,639
من يعتبر إلهًا في الأساس؟

139
00:06:37,639 --> 00:06:40,452
إنه رئيس الولايات المتحدة

140
00:06:40,452 --> 00:06:44,598
أصبح أوباما تلك الصورة بالنسبة لنا ، مثل يسوع

141
00:06:44,598 --> 00:06:47,312
لم ننظر إلى أنفسنا أبدًا على أنهم سياسيون

142
00:06:47,312 --> 00:06:49,105
نظرنا إلى أنفسنا على أنهم مغني الراب

143
00:06:49,105 --> 00:06:52,938
أو كرة القدم ، لاعبي كرة السلة ، تجار المخدرات

144
00:06:54,127 --> 00:06:55,783
لهذا أعتقد أن أوباما كان مهماً

145
00:06:55,783 --> 00:06:57,399
ليصبح رئيساً

146
00:06:57,399 --> 00:06:59,037
لأنه أعطانا ذلك البصري

147
00:06:59,037 --> 00:07:02,132
مثل ، يمكن أن نكون أي شيء نريده

148
00:07:02,132 --> 00:07:04,723
كانديس ، كانت أمريكا تشعر أخيراً

149
00:07:04,723 --> 00:07:06,813
يمكننا تركها

150
00:07:06,813 --> 00:07:09,121
فقط دعنا نقول أننا فعلنا ذلك في النهاية

151
00:07:09,121 --> 00:07:11,199
التقدم هنا

152
00:07:11,199 --> 00:07:12,682
بكيت عندما فاز

153
00:07:21,146 --> 00:07:24,794
لم أفكر في حياتي أن ذلك سيحدث

154
00:07:24,794 --> 00:07:27,136
ولكن حدث ذلك اليوم

155
00:07:27,136 --> 00:07:30,375
إنها حقيقة وقد فعلناها

156
00:07:30,375 --> 00:07:32,261
أمريكا الآن أكثر إتحاداً

157
00:07:32,261 --> 00:07:33,094
لقد فعلناها

158
00:07:34,382 --> 00:07:36,155
لا أصدق أنني أتيحت لي الفرصة

159
00:07:36,155 --> 00:07:39,453
للعيش ، لرؤية شيء عظيم

160
00:07:39,453 --> 00:07:41,102
لا أستطيع حتى وصفها

161
00:07:41,102 --> 00:07:45,033
لا أصدق أنني أتيحت لي الفرصة
..للتصويت لشخص ما

162
00:07:45,033 --> 00:07:45,866
إمرأة: أنظر حولك

163
00:07:45,866 --> 00:07:48,699
كل الشباب ، كل الألوان

164
00:07:49,950 --> 00:07:54,533
أعتقد ، عندما تحلم ، يمكن أن تتحقق أحلامك

165
00:07:57,056 --> 00:08:00,139
من كان يظن أن هذا العام

166
00:08:01,768 --> 00:08:04,351
سيتم انتخاب رجل مثل هذا

167
00:08:06,250 --> 00:08:09,318
كرئيس للولايات المتحدة؟

168
00:08:09,318 --> 00:08:11,062
هذا هو جمال أمريكا

169
00:08:11,062 --> 00:08:13,352
"بارك الله أمريكا"

170
00:08:13,352 --> 00:08:14,852
"بارك الله فى أمريكا"

171
00:08:44,140 --> 00:08:47,140
أصبحت مسيحياً في عام 2009

172
00:08:51,521 --> 00:08:53,617
في العام السابق ، صوّت لباراك أوباما

173
00:08:53,617 --> 00:08:57,842
كنت شغوفًا حقًا بـ باراك أوباما وسياساته

174
00:08:57,842 --> 00:08:59,663
كنت أتحدث مع صديق ،

175
00:08:59,663 --> 00:09:03,469
وكنت أقول له كيف أنا ديمقراطي

176
00:09:03,469 --> 00:09:07,497
لأن سياسة الحزب الديمقراطي مؤيدة لبرنامج ميديكيد ،

177
00:09:07,497 --> 00:09:09,806
الفوائد الموالية للحكومة ، كل هذه الأشياء

178
00:09:09,806 --> 00:09:12,763
يمكن أن تساعد المجتمعات الحضرية الفقيرة

179
00:09:12,763 --> 00:09:14,466
ولا يقول الكتاب المقدس

180
00:09:14,466 --> 00:09:17,620
التي من المفترض أن نبحث عنها للفقراء؟

181
00:09:17,620 --> 00:09:20,824
وقال هذا صديقي ، وهو مسيحي

182
00:09:20,824 --> 00:09:24,574
"حسنا ، هل كان يتحدث عن الحكومة"

183
00:09:24,574 --> 00:09:26,248
"أم أنها تتحدث عنك؟"

184
00:09:27,454 --> 00:09:30,067
وقلت ، هذا مثير للإهتمام للغاية

185
00:09:30,067 --> 00:09:31,697
وهكذا ، عدت وقراءتها

186
00:09:31,697 --> 00:09:34,030
وكان يتحدث عني

187
00:09:36,411 --> 00:09:40,732
الكثير من الطريقة التي رأيت فيها الأشياء بدأت تتغير ،

188
00:09:40,732 --> 00:09:42,982
لكنني كنت لا أزال ديمقراطيًا

189
00:09:44,731 --> 00:09:47,363
تحدى هذا الصديق لي

190
00:09:47,363 --> 00:09:50,937
للذهاب وقراءة المنصة الجمهورية

191
00:09:50,937 --> 00:09:53,127
وقراءة منصة الديمقراطيين

192
00:09:53,127 --> 00:09:56,877
وشاهد أين تصطف القيم ووجهات نظري

193
00:09:57,798 --> 00:10:01,518
عقلي كله كان يتغير في هذا الوقت ،

194
00:10:01,518 --> 00:10:03,844
ولذا أخذته على هذا العرض

195
00:10:03,844 --> 00:10:06,363
دخلت وقرأت منصة الديمقراطيين بأكملها

196
00:10:06,363 --> 00:10:09,222
وقرأت المنصة الجمهورية بالكامل

197
00:10:09,222 --> 00:10:12,555
"فقلت ، "يا رجل ، أنا جمهوري

198
00:10:14,052 --> 00:10:16,795
لقد تعلمت أن أتجاوز

199
00:10:16,795 --> 00:10:19,577
(مجرد الإستماع إلى ما تقوله (سي إن إن ،
(أو حتى أخبار (فوكس

200
00:10:19,577 --> 00:10:21,040
أذهب على شبكة فوكس نيوز طوال الوقت ،

201
00:10:21,040 --> 00:10:23,835
لكنني قررت أن أتجاوز ما يقولونه

202
00:10:23,835 --> 00:10:25,183
وماذا يبيعون

203
00:10:25,183 --> 00:10:29,766
وأنا قادر على الإستماع وإجراء البحث بمفردي

204
00:10:29,766 --> 00:10:34,318
لذلك أنا أعرف من أؤمن ، لمن سأصوت ولماذا؟

205
00:10:34,318 --> 00:10:36,302
إعتدت أن أكون ديموقراطياً

206
00:10:36,302 --> 00:10:38,952
إعتدت أن أكون متشددًا ، باراك أوباما

207
00:10:38,952 --> 00:10:41,977
الديمقراطيون موجودون هنا فقط لمساعدة الناس ،

208
00:10:41,977 --> 00:10:43,812
إنهم حزب الشعب

209
00:10:43,812 --> 00:10:45,698
ثم اكتشفت أن الحزب الديمقراطي

210
00:10:45,698 --> 00:10:48,326
(كان حزب العبودية (كو كلوكس كلان ،

211
00:10:48,326 --> 00:10:50,149
قوانين جيم كرو

212
00:10:50,149 --> 00:10:52,897
كانوا يعارضون حركة الحقوق المدنية

213
00:10:52,897 --> 00:10:54,488
التعديل الثالث عشر والرابع عشر والخامس عشر

214
00:10:54,488 --> 00:10:57,476
الذي حرر العبيد ومنح السود الجنسية

215
00:10:57,476 --> 00:10:58,691
والحق في التصويت

216
00:10:58,691 --> 00:11:01,941
صوت الديمقراطيون بالإجماع ضد

217
00:11:02,799 --> 00:11:04,463
كل هذه الحقوق

218
00:11:04,463 --> 00:11:05,509
وعندما إكتشفت ذلك ،

219
00:11:05,509 --> 00:11:07,587
ولا يمكن لأحد أن يعطيني موقفا شرعياً

220
00:11:07,587 --> 00:11:09,797
حول كيفية تحول الحزب ،

221
00:11:09,797 --> 00:11:11,794
إنه مثل ليس لدي خيار آخر

222
00:11:11,794 --> 00:11:15,023
ولكن على الأقل للنظر في المبادئ

223
00:11:15,023 --> 00:11:16,618
هل لدى الطرف الآخر؟

224
00:11:16,618 --> 00:11:17,787
ماذا يقدمون؟

225
00:11:23,134 --> 00:11:24,789
الرجل: عندما بدأت في تثقيف نفسي

226
00:11:24,789 --> 00:11:27,505
في تاريخ الحزب الديمقراطي ،

227
00:11:27,505 --> 00:11:29,423
تعلمت الكثير عن مارجريت سانجر

228
00:11:29,423 --> 00:11:30,511
مارغريت ، أعتقد أن أعظم خطيئة في العالم

229
00:11:30,511 --> 00:11:32,461
تجلب الأطفال إلى العالم

230
00:11:32,461 --> 00:11:34,496
التي لديها مرض

231
00:11:34,496 --> 00:11:38,829
(وعلمت عن ولادة (كو كلوكس كلان

232
00:11:41,383 --> 00:11:45,367
وتعلمت عن جيم كرو من الجنوب

233
00:11:45,367 --> 00:11:48,534
وتعلمت عن بلاك وول ستريت

234
00:11:51,801 --> 00:11:56,218
وكل تلك الأحداث كان لها أيدي ديمقراطية فيها

235
00:11:57,834 --> 00:12:02,011
لقد كشفت كل شيء كنت أعرف أنه صحيح

236
00:12:02,011 --> 00:12:04,511
كل شيء علمته إعلامي

237
00:12:04,511 --> 00:12:07,784
كل ما علمتني ثقافتي

238
00:12:07,784 --> 00:12:10,117
نحن ذاهبون إلى الاستوديو

239
00:12:11,829 --> 00:12:12,829
زخم من الأخبار

240
00:12:14,189 --> 00:12:15,022
موعد العرض الجداري

241
00:12:15,022 --> 00:12:19,091
جورج واشنطن يجب تغطيته ولكن الحفاظ عليه

242
00:12:19,091 --> 00:12:24,067
وفقًا لقرار مجلس مدرسة سان فرانسيسكو

243
00:12:24,067 --> 00:12:27,037
أليس لديهم أشياء أفضل يفعلونها؟

244
00:12:27,037 --> 00:12:30,322
هل تعرف ما المشكلة في تلك اللوحة الجدارية؟

245
00:12:30,322 --> 00:12:32,842
فيها عبدًا فيها

246
00:12:32,842 --> 00:12:34,425
كان ذلك في ذلك الوقت

247
00:12:35,523 --> 00:12:38,403
لكنهم يريدون إخفاء التاريخ

248
00:12:38,403 --> 00:12:42,175
كان بها هندي أمريكي أصلي فيه

249
00:12:42,175 --> 00:12:43,843
إنهم لا يحبون ذلك

250
00:12:43,843 --> 00:12:45,406
إنها جزء من التاريخ

251
00:12:45,406 --> 00:12:47,406
أركز على ثلاثة أشياء

252
00:12:48,934 --> 00:12:52,101
الأداء والأداء والأداء

253
00:12:53,254 --> 00:12:56,751
الأشياء الثلاثة التي هي أضواءي الإرشادية ،

254
00:12:56,751 --> 00:12:59,334
الإيمان بالله ، الإيمان بنفسي

255
00:13:00,898 --> 00:13:05,058
وإيماني بالولايات المتحدة الأمريكية

256
00:13:05,058 --> 00:13:06,811
تعلمت ذلك من هناك

257
00:13:13,967 --> 00:13:16,366
عمل والدي ثلاث وظائف حتى يتمكن ،
من العيش من وظيفتين

258
00:13:16,366 --> 00:13:20,627
وعمل إثنين حتى يتمكن من العيش من واحد

259
00:13:20,627 --> 00:13:24,561
كان سائقًا لشركة كوكا كولا

260
00:13:24,561 --> 00:13:27,795
ثم في أحد الأيام طلب منه القيادة

261
00:13:27,795 --> 00:13:31,545
لرئيس مجلس الإدارة والرئيس التنفيذي
روبرت دبليو وودرف

262
00:13:32,574 --> 00:13:36,376
كان الأمر بمثابة عمل على مدار
الساعة طوال أيام الأسبوع

263
00:13:36,376 --> 00:13:37,579
لم أسمعه أبداً يشكو

264
00:13:37,579 --> 00:13:39,935
حول الحاجة للعمل بجد

265
00:13:39,935 --> 00:13:41,364
لم أسمعه أبداً يشكو

266
00:13:41,364 --> 00:13:44,730
حول ما لم تفعله الحكومة لمساعدتنا

267
00:13:44,730 --> 00:13:47,184
كنا فقراء ، لكننا لم نكن نعرف ذلك

268
00:13:47,184 --> 00:13:48,873
لم يكن لدينا أناس يصرخون علينا طوال الوقت

269
00:13:48,873 --> 00:13:50,873
تخبرنا أننا فقراء

270
00:13:53,119 --> 00:13:54,983
شجع والدي أخي وأنا

271
00:13:54,983 --> 00:13:57,390
للحصول على أكبر قدر ممكن من التعليم

272
00:13:57,390 --> 00:13:59,145
لأنه عمل في بيئة

273
00:13:59,145 --> 00:14:01,014
حيث أنجح الناس

274
00:14:01,014 --> 00:14:05,731
هم الذين حصلوا على أكبر قدر من التعليم

275
00:14:05,731 --> 00:14:09,148
النجاح لا يأتي في خط مستقيم

276
00:14:10,574 --> 00:14:11,645
إنه خط متعرج

277
00:14:11,645 --> 00:14:14,389
لقد سئمت منا أن نسمع عن شعبنا يتحدث عنه ،

278
00:14:14,389 --> 00:14:15,531
"أوه ، عندما أذهب إلى وظيفة"

279
00:14:15,531 --> 00:14:17,346
"سوف يميزون ضدي"

280
00:14:17,346 --> 00:14:18,179
"إمتياز أبيض"

281
00:14:18,179 --> 00:14:21,373
لا أريد سماع لعق تلك الهراء بعد الآن

282
00:14:23,745 --> 00:14:25,938
أنت أقوى من ذلك

283
00:14:25,938 --> 00:14:27,615
أنت أقوى من ذلك

284
00:14:27,615 --> 00:14:29,825
أقول لك ماذا أذهب إلى مقابلة عمل ،

285
00:14:29,825 --> 00:14:31,644
وشخص لا يعطيني فرصة ،

286
00:14:31,644 --> 00:14:33,336
أنا متقدم لكل وظيفة على الكتلة

287
00:14:33,336 --> 00:14:35,152
حتى أحصل على وظيفة

288
00:14:35,152 --> 00:14:37,757
لست بحاجة إلى الصدقات ،
ولست بحاجة إلى أعذارك

289
00:14:37,757 --> 00:14:40,731
أنا أصعب من أي شخص آخر لعملهم

290
00:14:40,731 --> 00:14:43,637
وإذا عملت بجد ، ووضعت نفسك في موقف

291
00:14:43,637 --> 00:14:45,685
سوف يكون ناجحاً

292
00:14:48,338 --> 00:14:50,063
لم أري نفسي أبداً معاقة ،

293
00:14:50,063 --> 00:14:52,742
لأنني كنت أسود ، كنت امرأة

294
00:14:52,742 --> 00:14:54,137
أنني جئت من الفقر

295
00:14:54,137 --> 00:14:58,131
لم تكن الطريقة التي عالجت بها العالم

296
00:14:58,131 --> 00:15:02,167
كشخص حصل على ، ذهب إلى كلية
المجتمع جي إي دي

297
00:15:02,167 --> 00:15:04,232
ثم إستمر في الحصول على شهادة ،
لمدة أربع سنوات

298
00:15:04,232 --> 00:15:06,183
تخرج بإمتياز مع مرتبة الشرف ،

299
00:15:06,183 --> 00:15:08,632
بينما كنت أعمل 40 ساعة في الأسبوع ،

300
00:15:08,632 --> 00:15:13,049
الليالي وعطلات نهاية الأسبوع في مكتبة كلية المجتمع

301
00:15:16,077 --> 00:15:17,954
لقد اتخذت حياتي العديد من المنعطفات

302
00:15:17,954 --> 00:15:20,795
تزوجت في سن 16 ، وتركت المدرسة

303
00:15:20,795 --> 00:15:23,884
عندما كان عمري 21 ، كان لدي ثلاثة أطفال صغار

304
00:15:23,884 --> 00:15:26,274
لم يكن لدي أي فكرة أنني سأنتهي بالذهاب إلى الكلية

305
00:15:26,274 --> 00:15:29,274
وأصبح أستاذ جامعي

306
00:15:32,712 --> 00:15:34,986
كانت مدرسة الدراسات العليا مثيرة
للإهتمام بالنسبة لي

307
00:15:34,986 --> 00:15:36,820
في كثير من الطرق

308
00:15:36,820 --> 00:15:39,309
كان لدي هذه التجربة في دورة

309
00:15:39,309 --> 00:15:42,118
التي كانت تدرس من قبل أنثى بيضاء ،

310
00:15:42,118 --> 00:15:44,653
كانت في الواقع ليبرالية بيضاء

311
00:15:44,653 --> 00:15:46,477
في مرحلة ما في الفصل الدراسي ،

312
00:15:46,477 --> 00:15:49,094
أنا متأكد من أنني قلت شيئًا أزعجها حقًا

313
00:15:49,094 --> 00:15:51,417
لأنها إلتفت إلي وصاحت ،

314
00:15:51,417 --> 00:15:52,719
"لن تتمكن أبداً من تغيير الحقيقة"

315
00:15:52,719 --> 00:15:54,720
"أنك إمرأة سوداء"

316
00:15:54,720 --> 00:15:58,752
وقد فسرت ذلك على أنه يعني أنني معاقة ،

317
00:15:58,752 --> 00:16:00,835
سواء عرفت ذلك أم لا

318
00:16:01,837 --> 00:16:05,527
هناك تعلمت أنني سوداء ، كنت فقيرة

319
00:16:05,527 --> 00:16:08,113
كنت إمرأة ، ولم يكن من المفترض أن أكون

320
00:16:08,113 --> 00:16:09,786
لإنجاز الأشياء

321
00:16:09,786 --> 00:16:13,733
التي أنجزتها بالفعل ، وهو النجاح

322
00:16:13,733 --> 00:16:15,816
بحلول ذلك الوقت كان قد فات

323
00:16:19,455 --> 00:16:21,067
لاري ، عندما كنت طفل ، ذهبت إلى معسكر صيفي

324
00:16:21,067 --> 00:16:23,956
في منطقة في كاليفورنيا تسمى أوكيا

325
00:16:23,956 --> 00:16:27,464
حقاً الأزهار ، في كل مكان ، كان رائعاً

326
00:16:27,464 --> 00:16:29,383
كان هناك جامبي الكشافة ،

327
00:16:29,383 --> 00:16:30,783
وكان هناك المئات من الكشافة

328
00:16:30,783 --> 00:16:32,895
من جميع أنحاء كاليفورنيا

329
00:16:32,895 --> 00:16:33,799
ومن ما أستطيع أن أقول ،

330
00:16:33,799 --> 00:16:36,799
لم يكن هناك سوى حفنة من السود

331
00:16:38,205 --> 00:16:41,246
كنت في مقصورة مع ربما سبعة أو ثمانية أطفال ،

332
00:16:41,246 --> 00:16:44,136
وكنا معًا الآن لمدة ثلاثة أو أربعة أيام

333
00:16:44,136 --> 00:16:45,825
وكان هناك طفل واحد

334
00:16:45,825 --> 00:16:47,210
ودخلنا أنا ونوع في نوع من الجدل ،

335
00:16:47,210 --> 00:16:50,641
لا أتذكر لماذا ، ودعا لي زنجي

336
00:16:50,641 --> 00:16:52,360
واضطررت حرفياً إلى تقييد الأطفال الآخرين

337
00:16:52,360 --> 00:16:53,713
من قتل هذا الرجل

338
00:16:53,713 --> 00:16:55,210
أعني ، كانوا سيقتلونه فقط

339
00:16:55,210 --> 00:16:58,376
لقد كانوا غاضبين أكثر منه

340
00:16:58,376 --> 00:17:02,391
ولذا ، لم أشعر أبدًا حقًا أن أولئك المتعصبين

341
00:17:02,391 --> 00:17:04,712
كان العنصريون في الأغلبية

342
00:17:04,712 --> 00:17:05,677
لم أشعر بذلك أبدًا

343
00:17:05,677 --> 00:17:08,336
شعرت دائمًا بأن الأشخاص المتعصبين

344
00:17:08,336 --> 00:17:10,421
كان الحدس في الأقلية ،

345
00:17:10,421 --> 00:17:12,678
ومعظم الناس لم يشعروا بهذه الطريقة

346
00:17:12,678 --> 00:17:13,672
يبدو أن ذلك ثابت

347
00:17:13,672 --> 00:17:16,774
بتجاربي الشخصية

348
00:17:16,774 --> 00:17:18,691
كنت واثقا دائما

349
00:17:20,106 --> 00:17:21,749
كنت أعلم دائمًا أن لدي ذاكرة جيدة ،

350
00:17:21,749 --> 00:17:23,490
حققوا درجات جيدة ، وأعطاني والدي

351
00:17:23,490 --> 00:17:26,042
الكثير من ردود الفعل الإيجابية بسبب ذلك

352
00:17:26,042 --> 00:17:28,090
كنت أعلم دائمًا أنني سأصبح ناجحًا ،

353
00:17:28,090 --> 00:17:29,277
ولم يكن هناك شك في ذلك

354
00:17:29,277 --> 00:17:31,694
كان الشك الوحيد هو الطريق

355
00:17:32,818 --> 00:17:34,137
لم يكن هناك وقت أفكر فيه بنفسي

356
00:17:34,137 --> 00:17:36,887
كضحية ، أبدًا ، ليس مرة واحدة

357
00:17:37,909 --> 00:17:41,076
أنت خائف من التهميش

358
00:17:42,627 --> 00:17:44,999
مرحبًا بك في ما تشعر به أسود

359
00:17:44,999 --> 00:17:47,433
رجل تم تصويره بالفيديو يطلق العنان لعنف عنصري

360
00:17:47,433 --> 00:17:48,947
حادثة عنصرية مزعومة

361
00:17:48,947 --> 00:17:49,792
التحيز العنصري

362
00:17:49,792 --> 00:17:51,061
ميول عنصرية

363
00:17:51,061 --> 00:17:53,306
العنصرية العنصرية من الساحل إلى الساحل

364
00:17:53,306 --> 00:17:54,229
العنصرية المفتوحة

365
00:17:54,229 --> 00:17:55,087
تصريحات عنصرية

366
00:17:55,087 --> 00:17:57,156
تعرض للضرب المبرح من قبل المهاجمين

367
00:17:57,156 --> 00:17:59,390
الصراخ بالعنصرية والإفتراءات الجنسية

368
00:17:59,390 --> 00:18:00,223
التائه العنصري

369
00:18:00,223 --> 00:18:01,745
هل هي عنصرية أم أنها تحيز جنسي؟

370
00:18:01,745 --> 00:18:03,567
كيف نجعل البيض يرون العنصرية

371
00:18:03,567 --> 00:18:05,023
كمشكلتهم أيضًا

372
00:18:05,023 --> 00:18:06,987
كان هذا عنصريًا

373
00:18:06,987 --> 00:18:09,099
نعود إلى أفريقيا نوع من العنصرية

374
00:18:09,099 --> 00:18:10,447
عنصري مستقيم

375
00:18:10,447 --> 00:18:12,482
تغريدات عنصرية

376
00:18:12,482 --> 00:18:14,203
هذه التغريدات عنصرية

377
00:18:14,203 --> 00:18:15,409
صافرة الكلب العنصري

378
00:18:15,409 --> 00:18:19,058
أنجح الأمريكيين السود اليوم

379
00:18:19,058 --> 00:18:20,576
هم أمريكيون نيجيريون ،

380
00:18:20,576 --> 00:18:22,397
لأنه لا يتم غسل دماغهم من قبل وسائل الإعلام لدينا

381
00:18:22,397 --> 00:18:25,062
لقد سمعنا كل شيء عن الحالات الكبيرة والمتفجرة

382
00:18:25,062 --> 00:18:27,105
الظلم العنصري في أمريكا

383
00:18:27,105 --> 00:18:30,046
لكن هذا ليس ما يتعامل معه معظم السود في أمريكا

384
00:18:30,046 --> 00:18:32,096
تتعامل مع ما نسميه العدوان الصغير ،

385
00:18:32,096 --> 00:18:35,677
أو 1000 قطعة من العنصرية كل يوم

386
00:18:35,677 --> 00:18:39,817
لقد نشأت وأخبروني عن عيوبي

387
00:18:39,817 --> 00:18:43,341
أن هذا البلد غير عادل تجاه السود

388
00:18:43,341 --> 00:18:44,705
أنت أسود ولن تتمكن من فعل ذلك

389
00:18:44,705 --> 00:18:45,876
لا يمكنك الحصول على هذا ، لا يمكنك الحصول عليه

390
00:18:45,876 --> 00:18:46,904
لا يمكنك الحصول على قروض مصرفية

391
00:18:46,904 --> 00:18:48,333
عندما تدخل إلى أحد البنوك ،

392
00:18:48,333 --> 00:18:51,387
ستحصل على قرض بسهولة أكبر إذا كنت رجل أبيض

393
00:18:51,387 --> 00:18:54,493
تزرع الأيديولوجية فيك من دون وعي

394
00:18:54,493 --> 00:18:55,858
لتصديق هذه الأشياء

395
00:18:55,858 --> 00:18:59,088
نحن لا نعلم أطفالنا الثقة

396
00:18:59,088 --> 00:19:01,123
يبدو الأمر كما لو تم غسل دماغنا للتفكير

397
00:19:01,123 --> 00:19:02,371
"أم لأنني أسود؟"

398
00:19:02,371 --> 00:19:03,867
"لماذا ينظرون إلي هكذا؟"

399
00:19:03,867 --> 00:19:05,655
كم منكم يشعر بالحكم؟

400
00:19:05,655 --> 00:19:08,906
كم منكم يشعر بالخوف في الأفق

401
00:19:08,906 --> 00:19:10,333
عندما يراك الناس

402
00:19:10,333 --> 00:19:12,003
رفع الايادي

403
00:19:12,003 --> 00:19:14,237
نعلمهم أن يكونوا خائفين من هذا البلد ،

404
00:19:14,237 --> 00:19:17,241
ليخافوا من العالم الذي يعيشون فيه

405
00:19:17,241 --> 00:19:18,853
إنه مثل الطاعون السرطاني

406
00:19:18,853 --> 00:19:20,654
في ذهن الأميركيين السود

407
00:19:20,654 --> 00:19:21,897
تحاول أن تقول أن هذا البلد

408
00:19:21,897 --> 00:19:24,299
لا تتخصص في العنصرية والتعصب؟

409
00:19:24,299 --> 00:19:26,117
أنا أقول أن العنصرية موجودة

410
00:19:26,117 --> 00:19:28,731
أقول موجود ،

411
00:19:28,731 --> 00:19:31,010
ولكن لديك الفخامة

412
00:19:31,010 --> 00:19:34,389
لديك الرفاهية لتكون أكثر رعونة حول هذا الموضوع

413
00:19:34,389 --> 00:19:37,299
عندما تكون غاضبًا ، من السهل جدًا خداعك

414
00:19:37,299 --> 00:19:40,642
إنه لأمر محزن للغاية أن نرى السود يعملون في ذلك

415
00:19:40,642 --> 00:19:43,156
هناك الكثير من الأعضاء في مجتمع السود ،

416
00:19:43,156 --> 00:19:46,989
الذين يعملون في طاقة سلبية للغاية

417
00:19:49,612 --> 00:19:51,562
أدعو العنصرية

418
00:19:51,562 --> 00:19:53,998
هذا جنون بالنسبة لي ، وأبكي عليه

419
00:19:53,998 --> 00:19:55,637
لأنه مجنون

420
00:19:55,637 --> 00:19:57,642
إذا أبقيت نفسك في هذه الحالة الثابتة

421
00:19:57,642 --> 00:20:00,309
الويل هو أنا محروم

422
00:20:01,217 --> 00:20:02,971
لن أنجز أي شيء ،

423
00:20:02,971 --> 00:20:04,874
عندها لن تحقق أي شيء

424
00:20:04,874 --> 00:20:07,246
ستكون نبوءة لك

425
00:20:07,246 --> 00:20:09,844
إذا قررت أنه لا يمكنك النجاح

426
00:20:09,844 --> 00:20:12,025
أو أنك مظلوم ، فأنت مظلوم

427
00:20:12,025 --> 00:20:13,728
هذه هي قوة العقل

428
00:20:13,728 --> 00:20:15,064
إذا كنت تعتقد أنك لا تستطيع ، فلن تفعل ذلك

429
00:20:15,064 --> 00:20:16,408
وأنت متأكد كما الجحيم لن يحاول

430
00:20:16,408 --> 00:20:17,987
وقد تمت برمجة أمريكا السوداء

431
00:20:17,987 --> 00:20:19,310
للإعتقاد بأننا لا نستطيع

432
00:20:19,310 --> 00:20:22,540
تأسست الدولة على العنصرية والتعصب ، ديفيد

433
00:20:22,540 --> 00:20:25,796
إذا قمت بتشغيل برنامج صباحي إذاعي

434
00:20:25,796 --> 00:20:27,419
إمرأة: إذا كنت أمريكيًا من أصل أفريقي ،
وظهر رجال الشرطة

435
00:20:27,419 --> 00:20:29,374
نحن لا نعرف ما إذا كنا سنخرج
على قيد الحياة ، أنا آسفة

436
00:20:29,374 --> 00:20:31,713
رجل: الرسالة واضحة

437
00:20:31,713 --> 00:20:33,482
الرجل: إذا كسرت أبيض في أمريكا ،

438
00:20:33,482 --> 00:20:34,512
أنت تهدر بياضك

439
00:20:34,512 --> 00:20:35,988
الرجل: وهذا ما يتم إطعامه

440
00:20:35,988 --> 00:20:37,418
في المجتمع الحضري

441
00:20:37,418 --> 00:20:40,231
الرجل: التفوق الأبيض هو العمود الفقري

442
00:20:40,231 --> 00:20:42,931
الحرمان السياسي والإقتصادي من السود

443
00:20:42,931 --> 00:20:46,964
طالما أن السود لا يزال لديهم نفسية

444
00:20:46,964 --> 00:20:50,327
مليئة بهذا الهراء ، لن يكون لدينا يقظة

445
00:20:50,327 --> 00:20:51,871
ترامب عنصري

446
00:20:51,871 --> 00:20:53,693
لا يريد المزيد من الناس البني والأسود هنا

447
00:20:53,693 --> 00:20:56,748
يتم غسل دماغك فيك من جوانب متعددة

448
00:20:56,748 --> 00:20:59,005
نميل إلى أن تكون موجهة نحو الترفيه

449
00:20:59,005 --> 00:20:59,838
سنوب ، عليك أن تعرف

450
00:20:59,838 --> 00:21:02,099
أن الكثير من معجبيك عنصريون

451
00:21:02,099 --> 00:21:05,326
إستخدم الناس تلك الشخصيات الترفيهية

452
00:21:05,326 --> 00:21:07,981
لإقناعنا لا شعوريًا بما يجب أن نصدقه

453
00:21:07,981 --> 00:21:09,770
إذا كنت تحب ذلك الزنجي ، فأنت عنصري

454
00:21:09,770 --> 00:21:10,603
تبا لك

455
00:21:10,603 --> 00:21:12,891
♪ وتباً لدونالد ترامب ♪

456
00:21:12,891 --> 00:21:14,811
♪ تباً لدونالد ترامب ♪

457
00:21:14,811 --> 00:21:16,317
♪ نعم ، نيغا ، تبا دونالد ترامب

458
00:21:16,317 --> 00:21:17,571
بدأت أفقد الثقة

459
00:21:17,571 --> 00:21:19,116
في إدارة ترامب

460
00:21:22,235 --> 00:21:25,202
نعم ، ما رأيك في ذلك؟

461
00:21:25,202 --> 00:21:28,652
أعتقد أنه في الواقع شيء عظيم

462
00:21:28,652 --> 00:21:30,146
جاي زي) كان دائمًا تاجر مخدرات)

463
00:21:30,146 --> 00:21:31,137
لمجتمع السود

464
00:21:31,137 --> 00:21:31,970
إنه منفتح للغاية بشأن الحقيقة

465
00:21:31,970 --> 00:21:33,359
أنه كان يبيع الكوكايين

466
00:21:33,359 --> 00:21:35,033
عندما كان يعيش في المشاريع ،

467
00:21:35,033 --> 00:21:36,594
وهكذا تقدم

468
00:21:36,594 --> 00:21:38,707
لذا ، كان يبيع شيئًا يضر

469
00:21:38,707 --> 00:21:39,795
مجتمع السود

470
00:21:39,795 --> 00:21:41,028
حسنًا ، لا يزال يفعل ذلك

471
00:21:41,028 --> 00:21:42,087
لا يزال يبيع شيئا

472
00:21:42,087 --> 00:21:43,388
التي تضر المجتمع الأسود ،

473
00:21:43,388 --> 00:21:45,969
وتطير من على الرفوف ، وهذا هو الضحية

474
00:21:45,969 --> 00:21:47,160
علينا أن نجري المحادثة

475
00:21:47,160 --> 00:21:48,461
علينا أن نجري محادثات صعبة

476
00:21:48,461 --> 00:21:49,792
يجب أن نتحدث عن كلمة إن ،

477
00:21:49,792 --> 00:21:53,338
وعلينا أن نتحدث عن سبب إمتياز الرجال البيض

478
00:21:53,338 --> 00:21:54,230
في هذا البلد

479
00:21:59,102 --> 00:22:00,804
كولين كابيرنيك ، نفس الزحام بالضبط

480
00:22:00,804 --> 00:22:03,066
هذا رجل نصف أبيض يتم إختياره

481
00:22:03,066 --> 00:22:05,126
ليخرج شعره ليكون أفريقيًا ، ليكون أسودًا

482
00:22:05,126 --> 00:22:08,126
لأن الضحية الآن ساخنة

483
00:22:12,339 --> 00:22:13,955
كولين كايبرنيك يكسب الكثير من المال

484
00:22:13,955 --> 00:22:15,676
جاي زي) يكسب الكثير من المال)

485
00:22:15,676 --> 00:22:18,009
هل أمريكا السوداء أفضل؟

486
00:22:19,141 --> 00:22:20,541
المجتمعات لا تزال تتألم ،

487
00:22:20,541 --> 00:22:23,374
لكنهم يصطفون جيوبهم

488
00:22:24,764 --> 00:22:27,432
ونقبل نفس نوع الكوكايين

489
00:22:27,432 --> 00:22:28,538
اليسار يفلت من هذا

490
00:22:28,538 --> 00:22:32,874
لأن 80 إلى 90٪ من المصادر الرئيسية للأخبار

491
00:22:32,874 --> 00:22:33,707
هي الجناح الأيسر

492
00:22:33,707 --> 00:22:34,854
كان والدي بواباً

493
00:22:34,854 --> 00:22:36,932
ولد في جنوب جيم كرو

494
00:22:36,932 --> 00:22:38,805
بسرعة إلى الأمام ، والدي في أواخر الأربعين من عمره

495
00:22:38,805 --> 00:22:40,072
بدأ نشاطًا تجاريًا صغيرًا ،

496
00:22:40,072 --> 00:22:41,454
حصلت على القليل من الممتلكات

497
00:22:41,454 --> 00:22:42,867
هذا ما يحدث في أمريكا

498
00:22:42,867 --> 00:22:44,932
نشأت ثلاثة صبية ، علمتهم

499
00:22:44,932 --> 00:22:46,702
لدينا طبقة وسطى سوداء مزدهرة

500
00:22:46,702 --> 00:22:48,325
لو كانت أمريكا السوداء دولة ، بروك ،

501
00:22:48,325 --> 00:22:50,987
ستكون خامس عشر دولة أغنى في العالم

502
00:22:50,987 --> 00:22:53,850
من أجل الصراخ بصوت عالٍٍ ، هذه ليست أمريكا جدك

503
00:22:53,850 --> 00:22:55,412
أمريكا فكرة

504
00:22:55,412 --> 00:22:57,529
هذا هو السبب في أننا مختلفون عن كل بلد آخر

505
00:22:57,529 --> 00:22:59,833
هذا هو السبب في أن لدينا حريات لا تمتلكها دول أخرى

506
00:22:59,833 --> 00:23:01,902
هذا هو السبب في ولادة رجال الأعمال هنا

507
00:23:01,902 --> 00:23:03,997
هذا هو السبب في وجود الكثير من أصحاب الملايين هنا

508
00:23:03,997 --> 00:23:05,542
هذا هو السبب في أن السود هم أفضل حالًا هنا

509
00:23:05,542 --> 00:23:07,036
من أي مكان آخر في العالم

510
00:23:07,036 --> 00:23:08,759
أنها بسيطة جدا

511
00:23:08,759 --> 00:23:12,578
هذه الأيديولوجية ، يبدأ الناس في إعتمادها
في جميع أنحاء العالم

512
00:23:12,578 --> 00:23:15,492
ويصبحون ناجحين

513
00:23:15,492 --> 00:23:16,951
إنها فكرة

514
00:23:16,951 --> 00:23:18,559
أمريكا فكرة

515
00:23:18,559 --> 00:23:21,017
أي شخص يتبنى فكرة أمريكا

516
00:23:21,017 --> 00:23:23,650
ستكون أمريكية ناجحة

517
00:23:23,650 --> 00:23:26,739
إذا لم تتبنى الفكرة ، فأنت لست أمريكيًا

518
00:23:26,739 --> 00:23:28,599
أنت لا تقدم ذلك في أمريكا

519
00:23:28,599 --> 00:23:31,070
إذا لم تتبع الفكرة الأمريكية

520
00:23:33,254 --> 00:23:34,921
هل تريد حمله؟

521
00:23:41,314 --> 00:23:44,981
أحب أن هذا البلد يقدر الأفراد

522
00:23:45,930 --> 00:23:47,705
كأمريكية سوداء في الولايات المتحدة ،

523
00:23:47,705 --> 00:23:49,800
لدي إستقلالية في الأشياء التي أقوم بها

524
00:23:49,800 --> 00:23:51,383
أو من عملي

525
00:23:58,205 --> 00:23:59,908
يتوقع الكثير من الناس عندما تقول مزارع ،

526
00:23:59,908 --> 00:24:01,555
إنهم يتوقعون مساحات واسعة من الأرض

527
00:24:01,555 --> 00:24:03,991
والجرارات والأشياء ، ولكن ليس لدينا أي من ذلك

528
00:24:03,991 --> 00:24:07,253
وأدرك عندما أنظر إلى هنا كل يوم ،

529
00:24:07,253 --> 00:24:11,130
أنا فخورة بما أنجزناه حتى الآن

530
00:24:11,130 --> 00:24:14,739
بدأت بالدجاج ، وهي زراعة كبوابة

531
00:24:14,739 --> 00:24:16,906
للماعز والأرانب والخيول

532
00:24:21,236 --> 00:24:23,333
هذه ماعز لدي ، بوسي وزيلدا

533
00:24:23,333 --> 00:24:26,345
واحد نوبي والآخر كيكو

534
00:24:26,345 --> 00:24:28,428
كيكو ولد بشكل سيء حقا

535
00:24:30,940 --> 00:24:33,201
هذا العام هو العام الأول الذي كان لي فيه ماعز

536
00:24:33,201 --> 00:24:36,632
الفردية والاستقلالية وتحمل المسؤولية

537
00:24:36,632 --> 00:24:38,210
لأفعالك وطعامك

538
00:24:38,210 --> 00:24:40,907
أعتقد أنه بالنسبة لتعزيز القيم الحكومية الصغيرة

539
00:24:40,907 --> 00:24:42,447
عندما تفعل أشياء بنفسك ،

540
00:24:42,447 --> 00:24:46,364
لا تحتاج الحكومة للقيام بذلك نيابة عنك

541
00:24:47,734 --> 00:24:49,718
أعتقد أن الأمريكيين السود يجب أن يؤمنوا

542
00:24:49,718 --> 00:24:54,040
والتمسك بأفكار الحقوق الدستورية المتأصلة

543
00:24:54,040 --> 00:24:57,747
لولا هذه المعتقدات لما كنا اليوم

544
00:25:05,193 --> 00:25:06,621
سأدعم والدفاع عن الدستور

545
00:25:06,621 --> 00:25:08,649
للولايات المتحدة الأمريكية ضد جميع الأعداء ،

546
00:25:08,649 --> 00:25:09,772
الخارجية والداخلية

547
00:25:09,772 --> 00:25:12,310
سوف أتحمل الإيمان والولاء الحقيقي لنفسه ،

548
00:25:12,310 --> 00:25:14,376
بأنني أتحمل هذا الالتزام بحرية

549
00:25:14,376 --> 00:25:17,058
دون أي غرض من التهرب أو التحفظات العقلية ،

550
00:25:17,058 --> 00:25:18,308
ساعدني يا الله

551
00:25:19,999 --> 00:25:24,832
نحن لا نؤدي يمينًا للون أو لحفلة أو لشخص

552
00:25:26,207 --> 00:25:28,515
نؤدي اليمين على الشيء الذي يربطنا معًا ،

553
00:25:28,515 --> 00:25:32,848
وهذا هو دستورنا ، هذا هو حكم القانون لدينا

554
00:25:35,914 --> 00:25:37,569
أولئك منا الذين يفهمون هذا اليمين ،

555
00:25:37,569 --> 00:25:41,736
سيكونون دائمًا حراس الجمهورية الأمريكية

556
00:25:44,332 --> 00:25:47,433
إذا كنت أريد أن أرى هذه الأمة التي أحبها كثيراً

557
00:25:47,433 --> 00:25:50,165
تواصل في طريق الحرية ، الحرية

558
00:25:50,165 --> 00:25:52,784
وحقوق الفرد ، ثم يجب التأكد

559
00:25:52,784 --> 00:25:55,221
أن الأجيال اللاحقة تفهم ذلك

560
00:25:55,221 --> 00:25:57,985
هم على إستعداد للخروج والقتال
من أجل ذلك والدفاع عنه

561
00:25:57,985 --> 00:25:59,334
مثلما فعلت

562
00:25:59,334 --> 00:26:02,660
لأن لدي أبي غرس ذلك في داخلي

563
00:26:02,660 --> 00:26:04,537
الرجل: عظام الرنجة الخضراء ، ولكن خذ قبعتك أولاً

564
00:26:04,537 --> 00:26:05,741
هذه هي القبعة الخضراء مع حافة عليها

565
00:26:05,741 --> 00:26:06,941
جربتها في سن 15 ،

566
00:26:06,941 --> 00:26:08,763
عندما قال والدي أنه لم يكن هناك شرف أكبر

567
00:26:08,763 --> 00:26:09,625
من إرتداء الزي الرسمي

568
00:26:09,625 --> 00:26:10,798
للولايات المتحدة الأمريكية ،

569
00:26:10,798 --> 00:26:12,291
هذا بيان قوي

570
00:26:12,291 --> 00:26:16,808
قادم من رجل ولد عام 1920 في الجنوب

571
00:26:16,808 --> 00:26:18,415
لم أسمعه أبداً يقول كلمة سيئة

572
00:26:18,415 --> 00:26:21,359
عن الولايات المتحدة الأمريكية

573
00:26:21,359 --> 00:26:23,539
ذهب للخدمة والقتال من أجل هذا البلد ،

574
00:26:23,539 --> 00:26:25,358
على الرغم من أن هذا البلد لم يره

575
00:26:25,358 --> 00:26:27,537
كما كان يجب أن يراه

576
00:26:27,537 --> 00:26:29,454
لكنه لم يكن ضحية

577
00:26:30,819 --> 00:26:32,751
يعتقد المجتمع الأسود حقا

578
00:26:32,751 --> 00:26:35,174
أنه إذا إستطاعوا إظهار رغبتهم

579
00:26:35,174 --> 00:26:38,312
للوقوف جنبًا إلى جنب مع الأمريكيين البيض

580
00:26:38,312 --> 00:26:39,988
والكفاح من أجل الحريات والحريات ،

581
00:26:39,988 --> 00:26:42,827
أن يفهم الناس عاجلاً أم آجلاً

582
00:26:42,827 --> 00:26:46,454
أنه لا يمكن أن يكون لدينا هذا النفاق

583
00:26:46,454 --> 00:26:50,587
الأمر التنفيذي 9981 الذي وقعه الرئيس هاري ترومان

584
00:26:50,587 --> 00:26:51,966
التي فصلت عن جيشنا

585
00:26:51,966 --> 00:26:56,450
لقد أدرك أخيراً أنه إذا كنا صادقين مع أنفسنا

586
00:26:56,450 --> 00:26:58,771
عن تحرير الآخرين ،

587
00:26:58,771 --> 00:27:00,816
من طغيان النازية والفاشية

588
00:27:00,816 --> 00:27:04,381
والإمبريالية اليابانية ، يجب أن نكون صادقين مع ذلك هنا

589
00:27:04,381 --> 00:27:06,511
في بلادنا ، في الولايات المتحدة الأمريكية

590
00:27:06,511 --> 00:27:10,117
وهذا هو سبب تعليق صورة هاري ترومان في منزلي

591
00:27:10,117 --> 00:27:13,449
هذا هو السبب في مبادئ المؤسسين

592
00:27:13,449 --> 00:27:15,032
تحدث إلي بصوت عالٍٍ

593
00:27:16,572 --> 00:27:20,218
على الرغم من أننا نواجه الصعوبات

594
00:27:20,218 --> 00:27:23,885
اليوم وغداً ، لا يزال لدي حلم

595
00:27:26,815 --> 00:27:30,786
إنه حلم متجذر بعمق في الحلم الأمريكي

596
00:27:30,786 --> 00:27:33,903
أعتقد أنه موقف غير أخلاقي

597
00:27:33,903 --> 00:27:37,122
لشغل منصب أن الأفراد ،

598
00:27:37,122 --> 00:27:41,040
سواء كانوا زنوج أو أعضاء من الأقليات الأخرى ،

599
00:27:41,040 --> 00:27:44,273
يجب أن يكون لها دستورها الأساسي

600
00:27:44,273 --> 00:27:46,961
وقد منح الله الحقوق

601
00:27:46,961 --> 00:27:49,073
الحكم الذاتي هو كل شيء

602
00:27:49,073 --> 00:27:51,881
من تلك القواعد الشعبية التي كان الناس يبحثون عنها

603
00:27:51,881 --> 00:27:55,281
فهموا أن الضحية ،

604
00:27:55,281 --> 00:28:00,031
أي أن العنصرية والتمييز ربما أوقعوك ،

605
00:28:02,121 --> 00:28:05,371
ولكن الضحية هي التي يجب أن تنهض

606
00:28:11,648 --> 00:28:13,898
مرحباً ، الأخت تاشا فيلدز

607
00:28:14,780 --> 00:28:17,613
مرحباً ، هذا روب وودسون ، كيف حالك؟

608
00:28:19,678 --> 00:28:20,523
جيد ، إستمع

609
00:28:20,523 --> 00:28:22,177
أريد أن أدعوك أنت وزوجك

610
00:28:22,177 --> 00:28:24,734
للإنضمام إلى إتحادنا هذا

611
00:28:24,734 --> 00:28:28,246
نحن نسميها كونسورتيوم 1776 ،

612
00:28:28,246 --> 00:28:31,633
للرد على قطعة 1619 التي تم القيام بها

613
00:28:31,633 --> 00:28:33,177
في نيويورك تايمز

614
00:28:33,177 --> 00:28:36,659
أنا غير مهتم بالدخول في نقاش معهم

615
00:28:36,659 --> 00:28:39,711
أقول ، نحن بحاجة إلى تصوير دقيق للرق

616
00:28:39,711 --> 00:28:43,093
لكنها لا تحدد حالة السود تمامًا

617
00:28:43,093 --> 00:28:44,377
نريد شعبنا أن يفهم

618
00:28:44,377 --> 00:28:46,570
أن مستقبل أمريكا السوداء

619
00:28:46,570 --> 00:28:48,799
لا يُعرف بالرق ،

620
00:28:48,799 --> 00:28:51,401
ولكن حسب أنواع الأشياء التي قمنا بها

621
00:28:51,401 --> 00:28:53,547
ويستجيب لهذه الشروط ،

622
00:28:53,547 --> 00:28:57,103
على غرار ما تغلبت عليه أنت وزوجك

623
00:28:57,103 --> 00:29:00,222
لذا ، سأرسل لك إذا استطعت ،

624
00:29:00,222 --> 00:29:02,581
دعوة للانضمام إلينا رسميًا

625
00:29:02,581 --> 00:29:05,472
.. لأن ما نود القيام به

626
00:29:05,472 --> 00:29:08,435
أتمنى أن تكون قراءة إلزامية ،

627
00:29:08,435 --> 00:29:09,830
ليس فقط في مجتمع السود

628
00:29:09,830 --> 00:29:12,523
ولكن في جميع أنحاء أمريكا لقراءة السيرة الذاتية

629
00:29:12,523 --> 00:29:14,523
(بوكر ت. واشنطن)

630
00:29:15,775 --> 00:29:18,992
هنا كان رجل ولد في العبودية

631
00:29:18,992 --> 00:29:22,075
وعندما علم أنه حر ،

632
00:29:23,173 --> 00:29:26,066
سعيه الأول ، هدفه رقم واحد

633
00:29:26,066 --> 00:29:28,066
هو الحصول على التعليم

634
00:29:29,168 --> 00:29:31,787
سار من الوقت الحاضر فرجينيا الغربية

635
00:29:31,787 --> 00:29:34,224
إلى هامبتون ، فيرجينيا ، إلى معهد هامبتون

636
00:29:34,224 --> 00:29:36,675
حتى يظهر نفسه مؤهلاً

637
00:29:36,675 --> 00:29:41,319
لدخول تلك المؤسسة والحصول على التعليم

638
00:29:41,319 --> 00:29:43,919
عندما أسس توسكيجي العادية

639
00:29:43,919 --> 00:29:45,839
والمعهد الصناعي ،

640
00:29:45,839 --> 00:29:47,677
لم يكن الأمر يتعلق فقط بتعلم الكتاب ،

641
00:29:47,677 --> 00:29:49,119
كان عن التعلم الصناعي

642
00:29:49,119 --> 00:29:52,714
كان الأمر يتعلق بقدرة الناس على الإلتحاق بالتعليم

643
00:29:52,714 --> 00:29:54,974
وتطوير أنفسهم إلى رجال أعمال

644
00:29:54,974 --> 00:29:58,141
حتى يتمكنوا من الإعتماد على الذات

645
00:30:00,366 --> 00:30:02,743
كان هناك انشقاق بين بوكر تي واشنطن

646
00:30:02,743 --> 00:30:04,326
(و (دبليو. دو بويز

647
00:30:07,245 --> 00:30:11,356
يعتقد (بوكر ت. واشنطن) بقدرة شخص ما

648
00:30:11,356 --> 00:30:13,564
للوصول إلى هناك والعمل مع الصناعات

649
00:30:13,564 --> 00:30:15,805
وإظهار قيمتها ، من خلال المواهب

650
00:30:15,805 --> 00:30:17,515
التي تمكنوا من تطويرها ،

651
00:30:17,515 --> 00:30:21,848
من خلال الشركات التي تمكنوا من إنشائها وفتحها

652
00:30:23,936 --> 00:30:27,106
دبليو: يعتقد دو بويز أكثر من ذلك

653
00:30:27,106 --> 00:30:30,647
في هذا الاحتجاج يطالب بالحقوق

654
00:30:30,647 --> 00:30:32,814
وأشياء من هذا القبيل

655
00:30:33,851 --> 00:30:36,454
هذا هو المكان الذي تحصل فيه على البيع ، العم توم

656
00:30:36,454 --> 00:30:37,455
وكل هذه الأشياء

657
00:30:37,455 --> 00:30:42,106
(التي اعتادوا عليها شيطنة (بوكير ت. واشنطن

658
00:30:42,106 --> 00:30:44,464
ولكن عندما تفكر ، على المدى الطويل ،

659
00:30:44,464 --> 00:30:45,631
من كان على حق؟

660
00:30:47,310 --> 00:30:50,376
دبليو: كان دو بويز اشتراكيًا صريحًا ،

661
00:30:50,376 --> 00:30:52,264
الذي أصبح شيوعيا معلنا ،

662
00:30:52,264 --> 00:30:54,948
الذي تخلى عن جنسيته الأمريكية

663
00:30:54,948 --> 00:30:58,186
(لكن المؤسسة التي أنشأها (بوكر ت. واشنطن

664
00:30:58,186 --> 00:30:59,936
لا يزال موجودًا اليوم

665
00:31:01,860 --> 00:31:04,421
نحن بحاجة إلى العودة والفهم

666
00:31:04,421 --> 00:31:06,486
ما كان (بوكر ت. واشنطن) حقا ،

667
00:31:06,486 --> 00:31:09,558
فلسفته ، ما كان يحاول أن يجعلنا نفهمه

668
00:31:09,558 --> 00:31:11,849
لا يوجد خطأ في العمل الشاق

669
00:31:11,849 --> 00:31:13,586
لا حرج في العمل في طريقك

670
00:31:13,586 --> 00:31:14,499
من الأسفل

671
00:31:14,499 --> 00:31:19,257
كما تقول سيرته الذاتية تقريبًا ، من العبودية

672
00:31:31,826 --> 00:31:34,214
كان لدي طالب جامعي يسألني مرة واحدة ،

673
00:31:34,214 --> 00:31:37,348
كيف تعاملت مع اللون والعرق

674
00:31:37,348 --> 00:31:39,757
عندما كنت تتسلق سلم الشركات؟

675
00:31:39,757 --> 00:31:41,424
إجابتي لم أفعل

676
00:31:42,910 --> 00:31:44,743
السماح لهم التعامل معها

677
00:31:45,634 --> 00:31:49,217
لم أركز على ذلك ، لم يكن لدي الوقت

678
00:31:55,369 --> 00:31:57,380
ذهبت إلى رئيس شركة بيلسبري

679
00:31:57,380 --> 00:31:59,328
"وقال ، "أنا بحاجة للمشاركة

680
00:31:59,328 --> 00:32:01,185
"في بعض الجوانب الأخرى للشركة" ،

681
00:32:01,185 --> 00:32:04,221
"لأنني أريد أن أدير إحدى وحدات الأعمال يومًا ما"

682
00:32:04,221 --> 00:32:07,067
لذا قال "نحن بحاجة لقيادة لوتا في برجر كنج"

683
00:32:07,067 --> 00:32:10,254
"عليك الذهاب وقضاء أسبوعين في كلية وابر"

684
00:32:10,254 --> 00:32:13,830
حقا هناك كلية وابر في ميامي

685
00:32:13,830 --> 00:32:15,583
تخرجت بامتياز مع مرتبة الشرف

686
00:32:21,045 --> 00:32:23,690
كنت أعمل في وزارة البحرية

687
00:32:23,690 --> 00:32:26,637
في نفس اليوم الذي بدأت فيه ، رجل أبيض آخر

688
00:32:26,637 --> 00:32:28,861
إسمه روبرت بدأ العمل هناك أيضا

689
00:32:28,861 --> 00:32:31,070
كان لدينا وظائف مشابهة جدا

690
00:32:31,070 --> 00:32:35,329
لذا ، في أول 12 شهرًا ، حصلت على أداء رائع

691
00:32:35,329 --> 00:32:38,060
أربعة أرباع على التوالي

692
00:32:38,060 --> 00:32:41,038
السنة الثانية ، أرباع الفراء الأداء المتميز على التوالي

693
00:32:41,038 --> 00:32:43,359
وحصل روبرت على أداء متميز

694
00:32:43,359 --> 00:32:47,020
لكن روبرت كان يحصل على زيادة
راتبه من فئة الخدمات العامة

695
00:32:47,020 --> 00:32:50,412
قبل شهرين على الأقل مني

696
00:32:50,412 --> 00:32:52,836
لذا ، ذهبت إلى واين ، مشرفي وقلت

697
00:32:52,836 --> 00:32:54,790
"أنا و روبرت نقوم بعمل رائع"

698
00:32:54,790 --> 00:32:56,458
"قال "نعم

699
00:32:56,458 --> 00:33:00,984
"لكن لماذا يحصل على زيادات بسيطة أسرع مني؟"

700
00:33:00,984 --> 00:33:04,671
"قال: "حاصل على درجة الماجستير

701
00:33:04,671 --> 00:33:06,527
"قلت: "أوه ، ليس لأنه أبيض؟

702
00:33:06,527 --> 00:33:10,039
"كلا ، لديه درجة الماجستير"

703
00:33:10,039 --> 00:33:11,664
لذا ، أنت تعرف ماذا فعلت؟

704
00:33:11,664 --> 00:33:13,304
لم أغضب

705
00:33:13,304 --> 00:33:16,422
ذهبت وحصلت على درجة الماجستير

706
00:33:16,422 --> 00:33:18,585
هناك أربع درجات فقط لهذا السلم

707
00:33:18,585 --> 00:33:20,519
ثم عدت ، وجلست مع واين

708
00:33:20,519 --> 00:33:21,870
فقلت: حسنًا ، لقد حصلت على درجة الماجستير

709
00:33:21,870 --> 00:33:23,732
هذا يقول في المرة القادمة التي"
"تفتح فيها عرضًا ترويجيًا

710
00:33:23,732 --> 00:33:26,036
"قلت ، "ضعني في اعتبارك

711
00:33:26,036 --> 00:33:28,214
"أراك بالجوار"

712
00:33:28,214 --> 00:33:30,570
ولم يمض وقت طويل بعد ذلك ،
كان لديهم مشروع خاص

713
00:33:30,570 --> 00:33:34,043
يسمى جهاز عرض بمساعدة الصواريخ

714
00:33:34,043 --> 00:33:34,979
كان عليهم أن يكون لديهم شخص

715
00:33:34,979 --> 00:33:39,979
"الذي كان سيكون المشرف "جي إس ،
"ورياضيات "جي إس 13

716
00:33:40,210 --> 00:33:42,096
للقيام بالمقذوفات الخاصة

717
00:33:42,096 --> 00:33:44,929
على هذا العرض بمساعدة الصواريخ

718
00:33:46,678 --> 00:33:49,134
حصلت على الترقية

719
00:33:49,134 --> 00:33:52,758
وكان لدي ثمانية أشخاص من البيض يعملون معي

720
00:33:52,758 --> 00:33:56,679
كان كل شيء يتعلق بالأداء ، وليس لون بشرتك

721
00:33:56,679 --> 00:33:59,098
لذا ، منذ أن حصلت الآن على درجة الماجستير

722
00:33:59,098 --> 00:34:02,348
وقد أثبتت أنني حصلت على الوظيفة

723
00:34:03,729 --> 00:34:06,364
عندما قررت أن أعيش فى دالغرن ،

724
00:34:06,364 --> 00:34:08,673
لا أنسَ رئيس القسم أبدًا

725
00:34:08,673 --> 00:34:11,049
وإتصل بي لإجراء مقابلة خروج

726
00:34:11,049 --> 00:34:14,249
ولن أنسى روس أبدًا ، أعتقد أنه مات الآن

727
00:34:14,249 --> 00:34:19,220
، "قال لى "لقد علمتني شيئًا

728
00:34:19,220 --> 00:34:21,008
"قلت ماذا؟"

729
00:34:21,008 --> 00:34:25,155
"قال: "لم أعمل مع شخص أسود من قبل

730
00:34:25,155 --> 00:34:27,433
"علمتني ، لا أحكم على أحد"

731
00:34:27,433 --> 00:34:29,200
"حسب لون بشرتهم"

732
00:34:39,326 --> 00:34:43,174
لقد نشأت في المقام الأول حول السود

733
00:34:43,174 --> 00:34:45,956
في المقام الأول في ما نسميه منظور أفريقي

734
00:34:45,956 --> 00:34:48,802
هذا يعني ، كل شيء في الحياة

735
00:34:48,802 --> 00:34:52,458
شوهد من عدسة السود في أمريكا

736
00:34:52,458 --> 00:34:54,391
اعتدت أن يكون لي أسنان ذهبية في فمي

737
00:34:54,391 --> 00:34:56,533
حصلت على وشم شاب وحشي عبر معدتي

738
00:34:56,533 --> 00:34:58,602
حصلت على وشم قلنسوة على ساعدي

739
00:34:58,602 --> 00:35:02,185
لذا ، كان لدي ثقافة "الهيب هوب" بأكملها

740
00:35:03,188 --> 00:35:05,355
عقلية سلبية غاضبة

741
00:35:06,404 --> 00:35:08,292
لقد نشأت معتقد أن الناس البيض

742
00:35:08,292 --> 00:35:09,866
لا تحب السود

743
00:35:09,866 --> 00:35:11,715
وذلك بغض النظر عما فعلت في الحياة ،

744
00:35:11,715 --> 00:35:15,259
الرجل الأبيض سوف يمسكك

745
00:35:15,259 --> 00:35:19,342
لم يعلمني والداي أنني ضحية ،

746
00:35:21,079 --> 00:35:24,716
ولكن كانت هناك تأثيرات أخرى

747
00:35:24,716 --> 00:35:27,710
سواء كنا نتحدث عن الأعمام والعمات ،

748
00:35:27,710 --> 00:35:30,344
من صناعة الهيب هوب ووسائل الإعلام

749
00:35:30,344 --> 00:35:34,067
رسمت صورة للرجل الأسوّد في أمريكا

750
00:35:34,067 --> 00:35:36,913
كونها في حالة دائمة من الشدة ،

751
00:35:36,913 --> 00:35:38,974
حالة عيب ثابتة

752
00:35:38,974 --> 00:35:42,142
ولدي أقارب لي إشتروا تلك الرسالة

753
00:35:42,142 --> 00:35:44,763
حتى أنني إشتريت هذه الرسالة قبل ولادتي مرة أخرى

754
00:35:44,763 --> 00:35:47,525
الأشخاص الوحيدون الذين عرفتهم
من كانوا موجودين في حياتي

755
00:35:47,525 --> 00:35:51,266
والذين يمكنني إختيارهم ليكونوا قدوة

756
00:35:51,266 --> 00:35:53,164
كانوا رياضيين ومغني الراب

757
00:35:53,164 --> 00:35:56,341
لذا ، فإن الكثير منكم شاهدوا صحوتي السياسية

758
00:35:56,341 --> 00:35:59,546
لقد كنت إلى حدٍ كبير أمام الجميع على المسرح

759
00:35:59,546 --> 00:36:00,776
عندما حصلت على هذا الحساب ،

760
00:36:00,776 --> 00:36:05,051
ولكن هناك شخص واحد تحول بالكامل

761
00:36:05,051 --> 00:36:05,884
بالطريقة التي فكرت بها

762
00:36:05,884 --> 00:36:08,255
كان هناك فيديو رأيته على موقع يوتيوب

763
00:36:08,255 --> 00:36:10,452
وكان لاري إلدر

764
00:36:14,038 --> 00:36:15,952
يا إلهي ، إنهم دائما يدعونني شيطان المكان الغارق

765
00:36:15,952 --> 00:36:16,785
.. أعتقد أن هذا هو أطرف شيء

766
00:36:16,785 --> 00:36:18,483
لاري إلدر هو مرشدتي

767
00:36:18,483 --> 00:36:21,258
يمكنني الاتصال به في أي وقت حول أي موضوع ،

768
00:36:21,258 --> 00:36:24,179
لأنه لا تزال هناك بقع من الجهل لدي

769
00:36:24,179 --> 00:36:25,615
عليّ أن أتعامل مع الحقيقة

770
00:36:25,615 --> 00:36:27,898
أن كل ما لدي هو السرد الإعلامي للأشياء ،

771
00:36:27,898 --> 00:36:29,660
وعاش من خلالها ، رأى ذلك ،

772
00:36:29,660 --> 00:36:32,130
وسيخبرني بالضبط ما يجب البحث عنه والبحث

773
00:36:32,130 --> 00:36:33,675
كان لاري إلدر في المقدمة

774
00:36:33,675 --> 00:36:35,234
لكونك قائد فكر ،

775
00:36:35,234 --> 00:36:37,706
من حيث التشكيك في الروايات السائدة

776
00:36:37,706 --> 00:36:39,200
من المجتمع الأسوّد

777
00:36:39,200 --> 00:36:41,688
خاصة فيما يتعلق بالمساءلة الفردية

778
00:36:41,688 --> 00:36:44,209
إذا كان لديك آباء يهتمون بالتعليم ،

779
00:36:44,209 --> 00:36:45,865
هناك كتب حولك وأنت مغمور فيه ،

780
00:36:45,865 --> 00:36:47,712
سيكون لديك وضع أفضل

781
00:36:47,712 --> 00:36:49,567
من شخص آخر بنفس معدل الذكاء

782
00:36:49,567 --> 00:36:51,617
لا يملك والداه هذا النوع من الدوافع ،

783
00:36:51,617 --> 00:36:53,716
الذين لا يغطونك في التعليم

784
00:36:53,716 --> 00:36:55,389
البيئة لها دور مطلق

785
00:36:55,389 --> 00:36:57,825
قدم جزءًا كبيرًا من صحوتي

786
00:36:57,825 --> 00:37:00,121
مقطع فيديو له مع ديف رأوبين ،

787
00:37:00,121 --> 00:37:02,169
"وذهبت ، "يا إلهي

788
00:37:02,169 --> 00:37:03,272
"لقد كنت جاهلة"

789
00:37:03,272 --> 00:37:04,571
لن تعترف

790
00:37:04,571 --> 00:37:06,500
أن هناك بعض المشاكل النظامية

791
00:37:06,500 --> 00:37:07,596
أعطني مثال

792
00:37:07,596 --> 00:37:10,415
قل لي ما رأيك في القضية الأكثر نظامية والعنصرية

793
00:37:10,415 --> 00:37:11,411
ما هذا؟

794
00:37:11,411 --> 00:37:13,796
حسنًا ، أود أن أقول ذلك لأن السود

795
00:37:13,796 --> 00:37:15,673
في معظم الحالات ، في كثير من الحالات

796
00:37:15,673 --> 00:37:20,673
كانوا أحفاد العبيد ، تلك العنصرية كمؤسسة

797
00:37:20,844 --> 00:37:22,061
في عام 2015؟ مبلغ معين إذا كان

798
00:37:22,061 --> 00:37:24,263
موجود فقط في عام 2015؟

799
00:37:24,263 --> 00:37:26,036
أعطني أكثر الأمثلة العنصرية صراحة

800
00:37:26,036 --> 00:37:28,324
يمكنك الخروج الآن

801
00:37:28,324 --> 00:37:31,099
أعتقد أنك ربما تجد أدلة

802
00:37:31,099 --> 00:37:34,182
أن الشرطة بشكل عام أكثر رغبة

803
00:37:36,429 --> 00:37:40,429
لإطلاق النار إذا كان الجاني أسود من الأبيض

804
00:37:41,404 --> 00:37:43,682
ما هو أساسك لقول ذلك؟

805
00:37:43,682 --> 00:37:44,865
أنظر ، أعرف أن الكثير من الناس سيقولون

806
00:37:44,865 --> 00:37:46,041
"انظر ماذا يحدث في شيكاغو"

807
00:37:46,041 --> 00:37:46,874
أنا أعرف ماذا سيقولون ،

808
00:37:46,874 --> 00:37:47,914
أنا أتحدث عن ماهية الحقائق

809
00:37:47,914 --> 00:37:51,500
قُتل 965 شخصًا برصاص رجال
الشرطة العام الماضي

810
00:37:51,500 --> 00:37:54,521
٪4منهم كانوا من رجال الشرطة البيض
يطلقون النار على السود غير المسلحين

811
00:37:54,521 --> 00:37:59,028
في شيكاغو في عام 2011 ، قتل 21 شخصًا
على أيدي رجال الشرطة

812
00:37:59,028 --> 00:38:01,150
في عام 2015 ، كان هناك سبعة

813
00:38:01,150 --> 00:38:03,593
في شيكاغو ، 1/3 سود ، 1/3 بيض

814
00:38:03,593 --> 00:38:05,953
و 1/3 من أصل إسباني ، و 70٪ من جرائم القتل

815
00:38:05,953 --> 00:38:07,457
هم سود على سود

816
00:38:07,457 --> 00:38:11,361
حوالي 40 في الشهر ، ما يقرب من 500 في السنة

817
00:38:11,361 --> 00:38:12,498
العام الماضي في شيكاغو ،

818
00:38:12,498 --> 00:38:14,597
و 75٪ منهم بدون حل

819
00:38:14,597 --> 00:38:16,402
أين مسألة حياة السود في ذلك؟

820
00:38:16,402 --> 00:38:19,069
فكرة أن شرطي أبيض عنصري

821
00:38:19,069 --> 00:38:22,094
إطلاق النار على السود غير المسلحين
هو خطر على السود

822
00:38:22,094 --> 00:38:24,713
هي (بي إس) كاملة وكاملة

823
00:38:24,713 --> 00:38:27,731
يمكن للرجل الأبيض أن يقول كل هذه الأشياء كما يريد

824
00:38:27,731 --> 00:38:29,442
إنها حقائق أم لا

825
00:38:29,442 --> 00:38:31,391
لكن لاري إلدر فعل شيئًا مختلفًا

826
00:38:31,391 --> 00:38:33,781
ما تفعله هذه الكذبة ، يسبب الشباب من الرجال السود

827
00:38:33,781 --> 00:38:35,233
لتكون مواجهة مع رجال الشرطة

828
00:38:35,233 --> 00:38:37,491
بدلاً من التعاون ، مما يؤدي إلى انسحاب رجال الشرطة

829
00:38:37,491 --> 00:38:39,475
خوفًا من أن يلقبوا بالعنصرية

830
00:38:39,475 --> 00:38:43,928
رأيت رجلاً أسود ذكّرني بنفسي

831
00:38:43,928 --> 00:38:46,286
وأشخاص آخرين نشأت معهم

832
00:38:46,286 --> 00:38:50,595
وقلت ، إنه أسود ، جاء من نفس الخلفية

833
00:38:50,595 --> 00:38:52,173
كيف توصل إلى هذه الاستنتاجات؟

834
00:38:52,173 --> 00:38:54,072
لا يمكن مقارنتها بالحدود المسامية

835
00:38:54,072 --> 00:38:55,326
ودولة الرفاهية

836
00:38:55,326 --> 00:38:57,046
لذا ، أعتقد أنه من المنطقي القول

837
00:38:57,046 --> 00:39:00,216
إذا أتيت إلى هنا ، فلا يجب أن تتحمل
رسومًا على دافعي الضرائب

838
00:39:00,216 --> 00:39:01,893
لماذا هذا مثير للجدل؟

839
00:39:01,893 --> 00:39:04,180
من أجل الإقناع أو الإعجاب بعمل شخص ما ،

840
00:39:04,180 --> 00:39:05,938
ليس عليك مشاركة السباق معهم

841
00:39:05,938 --> 00:39:08,830
ومع ذلك ، نحن نتحدث عن مهم جدا ،

842
00:39:08,830 --> 00:39:11,709
التحول الأساسي ، مثل كسر الإطار

843
00:39:11,709 --> 00:39:14,031
(SAT) ما هو الغرض من؟

844
00:39:14,031 --> 00:39:16,662
هو التأكد (SAT) الغرض من

845
00:39:16,662 --> 00:39:18,860
يمكن للطالب القيام بعمل ينقط

846
00:39:18,860 --> 00:39:20,129
مطلوب منه أو لها

847
00:39:20,129 --> 00:39:22,663
بمجرد قبولهم في تلك الجامعة

848
00:39:22,663 --> 00:39:24,728
لذا ، إذا أعطيت النتيجة المعدلة

849
00:39:24,728 --> 00:39:26,891
بسبب طبيعتها المحرومة ،

850
00:39:26,891 --> 00:39:28,939
هذا لا يمنحهم القدرة

851
00:39:28,939 --> 00:39:31,422
للتنافس في المدرسة والنجاح

852
00:39:31,422 --> 00:39:34,830
لذا ، كل ما ستفعله هو إنشاء المزيد من المتسربين

853
00:39:34,830 --> 00:39:35,663
مما لدينا بالفعل ،

854
00:39:35,663 --> 00:39:37,159
بسبب التفضيلات القائمة على العرق

855
00:39:37,159 --> 00:39:39,358
أنت تتحدث عن كسر رواية كبيرة جدا ،

856
00:39:39,358 --> 00:39:40,932
تحطيم سقف زجاجي

857
00:39:40,932 --> 00:39:42,541
يكتشفني الكثير من الشباب السود

858
00:39:42,541 --> 00:39:44,997
واعتبرني شيئًا كمرشد ،

859
00:39:44,997 --> 00:39:47,924
الطريقة التي فكرت بها توماس سويل ووالتر ويليامز

860
00:39:47,924 --> 00:39:49,661
السود لم يتخذوا موقفا قط

861
00:39:49,661 --> 00:39:50,850
التي تصفها

862
00:39:50,850 --> 00:39:53,254
لذا ، ليس السؤال عما اختاره السود

863
00:39:53,254 --> 00:39:56,331
هذا ما تختار وضعه في أفواه السود

864
00:39:56,331 --> 00:39:58,619
هذا ما تختار عرضه

865
00:39:58,619 --> 00:39:59,530
لم نتعلم عن هؤلاء الرجال

866
00:39:59,530 --> 00:40:03,298
لم أكن أعرف من كان توماس سويل
حتى أربع سنوات مضت

867
00:40:03,298 --> 00:40:07,480
يتم الحكم على المهندس من خلال المنتج النهائي

868
00:40:07,480 --> 00:40:09,136
وهي ليست مجرد أفكار

869
00:40:09,136 --> 00:40:11,901
إذا قام ببناء مبنى منهار ،

870
00:40:11,901 --> 00:40:15,276
لا يهم كم كانت فكرته رائعة ،

871
00:40:15,276 --> 00:40:16,526
أو أنه خرب

872
00:40:17,436 --> 00:40:20,212
وبالعكس ، إذا كان مثقفًا لامعًا

873
00:40:20,212 --> 00:40:23,171
لديه فكرة لإعادة ترتيب المجتمع ،

874
00:40:23,171 --> 00:40:25,286
وهذا ينتهي بكارثة ، ولا يدفع أي ثمن على الإطلاق

875
00:40:25,286 --> 00:40:27,802
لسماع توماس سويل يدمر

876
00:40:27,802 --> 00:40:29,269
كل هذا ما يسميّ بالبيانات ،

877
00:40:29,269 --> 00:40:32,436
أن ما يسمى المستنير بيننا

878
00:40:32,436 --> 00:40:34,139
تستخدم لمحاولة الحصول على طريقهم

879
00:40:34,139 --> 00:40:35,265
ومحاولة صياغة السياسة

880
00:40:35,265 --> 00:40:36,678
ولكن عليك أيضًا الموافقة

881
00:40:36,678 --> 00:40:39,669
أنه بشكل عام ، يتم دفع أجر أقل
للنساء على سبيل المثال

882
00:40:39,669 --> 00:40:41,098
لنفس الوظائف مثل الرجال

883
00:40:41,098 --> 00:40:42,058
لا لم أكن

884
00:40:42,058 --> 00:40:43,129
لن أوافق على ذلك

885
00:40:43,129 --> 00:40:44,653
أنت تتحدث عن النساء

886
00:40:44,653 --> 00:40:46,850
مع نفس عدد سنوات الخبرة

887
00:40:46,850 --> 00:40:50,438
بنفس الخدمة المستمرة ، إلى آخره ، إلى آخره

888
00:40:50,438 --> 00:40:53,230
ثم عندما أنظر إلى ذلك ، لا أجد هذا التفاوت

889
00:40:53,230 --> 00:40:55,764
أجد على سبيل المثال ، في كثير من الحالات ، فإن النساء يحققن المزيد

890
00:40:55,764 --> 00:40:57,974
اعتمادًا على كيفية تقسيم البيانات

891
00:40:57,974 --> 00:41:00,030
الفرق مع النساء

892
00:41:00,030 --> 00:41:02,240
بين النساء المتزوجات والجميع

893
00:41:02,240 --> 00:41:06,740
إذا كانت رسالته قد اخترقت بطريقة أو بأخرى

894
00:41:08,383 --> 00:41:13,064
كل هذا الهراء وكل المصانع ،

895
00:41:13,064 --> 00:41:15,958
الفكرة المسبقة التي اشتريتها

896
00:41:15,958 --> 00:41:17,962
واستقر في ذهني ،

897
00:41:17,962 --> 00:41:20,901
كان سيكون له تأثير كبير بالنسبة لي

898
00:41:20,901 --> 00:41:25,873
لماذا لا يعلموننا عن توماس سويل في المدرسة؟

899
00:41:25,873 --> 00:41:27,421
كانديس ، أعرف ليبرون جيمس

900
00:41:27,421 --> 00:41:28,885
أعرف أنكم متحمسون لرؤيتها يا رفاق

901
00:41:28,885 --> 00:41:30,683
لم أكن أعرف أنكم متحمسون لرؤيتي أيضا ،

902
00:41:30,683 --> 00:41:33,810
لكن شكرا لك

903
00:41:33,810 --> 00:41:36,310
أنا أعرف كل هؤلاء الراب

904
00:41:37,368 --> 00:41:39,618
لا أعرف توماس سويل

905
00:41:41,557 --> 00:41:43,119
لا أعرف عن والتر ويليامز

906
00:41:43,119 --> 00:41:44,323
لطالما كنت جذريا

907
00:41:44,323 --> 00:41:46,004
لطالما اعترضت على الوضع الراهن

908
00:41:46,004 --> 00:41:47,418
امرأة: إذا كان هناك شخص تعتقده

909
00:41:47,418 --> 00:41:49,027
.. ستحتفل أمريكا السوداء

910
00:41:49,027 --> 00:41:50,912
دعمت أشياء مثل قوانين الحد الأدنى للأجور

911
00:41:50,912 --> 00:41:53,012
لأنني اعتقدت أنها فكرة جيدة

912
00:41:53,012 --> 00:41:54,634
حتى التقيت بعض الأستاذ قال ،

913
00:41:54,634 --> 00:41:57,369
"حسنا ، انظر والتر ، دعنا ننظر إلى التأثيرات"

914
00:41:57,369 --> 00:41:58,220
"قانون الحد الأدنى للأجور" ،

915
00:41:58,220 --> 00:41:59,856
"على عكس النظر إلى النوايا"

916
00:41:59,856 --> 00:42:03,594
أعطوني مادة للقراءة ثم غيرت رأيي

917
00:42:03,594 --> 00:42:06,761
إنها مثل عائلة ناجحة للغاية

918
00:42:06,761 --> 00:42:09,624
التي لم تعرفها من قبل

919
00:42:09,624 --> 00:42:11,753
حتى يموت جدك

920
00:42:11,753 --> 00:42:14,467
وسوف تلتقي في الجنازة

921
00:42:14,467 --> 00:42:18,237
بينما كنت أتسكع مع أعشاب ابن عمي الذي يدخن ،

922
00:42:18,237 --> 00:42:22,207
لدينا أناس في عائلتنا ذهبوا إلى هارفارد

923
00:42:22,207 --> 00:42:25,522
لدينا أفراد في عائلتنا يمتلكون شركات

924
00:42:25,522 --> 00:42:27,022
قمة النجاح

925
00:42:29,098 --> 00:42:32,008
لماذا أخفيت هذا عني؟

926
00:42:32,008 --> 00:42:34,774
إنه أمر مؤسف ولكن التاريخ كتبه أكاديميون ،

927
00:42:34,774 --> 00:42:37,906
والأوساط الأكاديمية هي أداة اليسار

928
00:42:37,906 --> 00:42:40,820
إذا وجدت أميركيًا سودًا متعلمًا جدًا ،

929
00:42:40,820 --> 00:42:43,742
شخص حصل على 4.0 في مدرسة ثانوية عامة ،

930
00:42:43,742 --> 00:42:46,229
إنهم يتعلمون بنشاط تاريخهم بشكلٍ خاطئ

931
00:42:46,229 --> 00:42:49,545
هذا جزء من معركة شاقة لدينا

932
00:42:49,545 --> 00:42:54,378
هو أنه إذا كنت متعلماً ، فأنت في الواقع
متعلم بشكل خاطئ

933
00:42:57,852 --> 00:43:00,580
عندما كبرت ، كانت أمي ديموقراطية

934
00:43:00,580 --> 00:43:02,208
بقيت ديموقراطية طوال حياتها

935
00:43:02,208 --> 00:43:03,719
كان والدي جمهوريًا ،

936
00:43:03,719 --> 00:43:05,507
بقي جمهوريًا طوال حياته

937
00:43:05,507 --> 00:43:07,418
بالمناسبة ، كان معظم السود جمهوريين

938
00:43:07,418 --> 00:43:09,067
حتى الصفقة الجديدة

939
00:43:09,067 --> 00:43:11,067
ولد والدي في عام 1915 ،

940
00:43:12,172 --> 00:43:15,436
ووالدي مثل معظم الناس كان عمره جمهوريًا

941
00:43:15,436 --> 00:43:16,269
لم يتغير

942
00:43:16,269 --> 00:43:18,134
أصبحت أمي ديمقراطية إلى حدٍ كبير

943
00:43:18,134 --> 00:43:19,340
بسبب فرانكلين روزفلت

944
00:43:19,340 --> 00:43:22,476
إلى 30 مليون من مواطنينا ،

945
00:43:22,476 --> 00:43:24,409
الذين سيجنون فوائد مباشرة

946
00:43:24,409 --> 00:43:26,879
من خلال تعويض البطالة

947
00:43:26,879 --> 00:43:27,911
لاري ، كان معظم السود جمهوريين

948
00:43:27,911 --> 00:43:30,301
إلى الحد الذي يمكنهم من التصويت قبل الصفقة الجديدة

949
00:43:30,301 --> 00:43:31,292
وعندما جاءت الصفقة الجديدة ،

950
00:43:31,292 --> 00:43:33,958
تحول عدد من السود إلى الصفقة الجديدة

951
00:43:33,958 --> 00:43:35,003
استمر هذا التبديل

952
00:43:35,003 --> 00:43:37,318
المذيع ، قبل أشهر قليلة من وفاته المأساوية

953
00:43:37,318 --> 00:43:40,112
دعا الرئيس كينيدي الكونغرس الأمريكي

954
00:43:40,112 --> 00:43:42,679
لتمرير مشروع قانون الحقوق المدنية الأكثر بعيدة

955
00:43:42,679 --> 00:43:44,680
في تاريخ الأمة

956
00:43:44,680 --> 00:43:46,954
لحماية الحقوق الدستورية لجميع المواطنين

957
00:43:49,344 --> 00:43:52,740
جاء هذا التحول مع الانتخابات الرئاسية

958
00:43:52,740 --> 00:43:56,153
بين ريتشارد نيكسون وجون كينيدي

959
00:43:56,153 --> 00:43:58,931
تم سجن مارتن لوثر كينغ جونيور ،

960
00:43:58,931 --> 00:44:03,146
وطلب الجانبان مرشحهما الرئاسي

961
00:44:03,146 --> 00:44:06,538
لإعطاء دعوة مجاملة لكوريتا سكوت كينغ

962
00:44:06,538 --> 00:44:08,700
ويقدمون تعازيهم ودعمهم

963
00:44:08,700 --> 00:44:10,200
وما لديك

964
00:44:11,529 --> 00:44:15,216
خرجت الشائعات بأن جون كينيدي فعل

965
00:44:15,216 --> 00:44:16,702
وهكذا ، الشيء التالي الذي تعرفه ،

966
00:44:16,702 --> 00:44:18,327
وكل منزل في الجنوب ،

967
00:44:18,327 --> 00:44:21,348
ويمكنني أن أقول هذا من مقلتي

968
00:44:21,348 --> 00:44:24,241
كانت هناك ثلاث صور معلقة في غرفة المعيشة

969
00:44:24,241 --> 00:44:26,763
من أي منزل سود في الجنوب

970
00:44:26,763 --> 00:44:29,314
كان يسوع المسيح ، مارتن لوثر كينغ جونيور

971
00:44:29,314 --> 00:44:31,541
وجون كينيدي

972
00:44:31,541 --> 00:44:34,728
روج لاري ، جون كينيدي لخفض ضريبي كبير

973
00:44:34,728 --> 00:44:37,114
كان محارب ، كان صيادًا ،

974
00:44:37,114 --> 00:44:39,131
آمن بالتعديل الثاني

975
00:44:39,131 --> 00:44:41,278
مجموعة جون كينيدي لوجهات النظر الآن

976
00:44:41,278 --> 00:44:42,511
سيجعله جمهوريًا

977
00:44:42,511 --> 00:44:46,604
لن يكون موضع ترحيب داخل الحزب الديمقراطي

978
00:44:46,604 --> 00:44:49,271
لا نصب تذكاري أو خطبة أو تأبين

979
00:44:50,620 --> 00:44:55,352
يمكن أن تكريمًا ببلاغة أكثر ذكرى الرئيس كينيدي

980
00:44:55,352 --> 00:44:58,439
من أقرب فقرة ممكنة

981
00:44:58,439 --> 00:45:00,716
من مشروع قانون الحقوق المدنية
الذي حارب لأجله طويلاً

982
00:45:01,866 --> 00:45:04,340
يعود إلى منتصف عام 1960

983
00:45:04,340 --> 00:45:08,507
لماذا يعتقد السود أنهم يجب أن يكونوا ديمقراطيين

984
00:45:11,050 --> 00:45:14,133
في عام 1964 ، صدر قانون الحقوق المدنية

985
00:45:16,679 --> 00:45:19,487
وقع ليندون جونسون عليه

986
00:45:19,487 --> 00:45:22,404
1965 تم تمرير قانون حقوق التصويت

987
00:45:23,337 --> 00:45:25,757
وقع ليندون جونسون عليه

988
00:45:25,757 --> 00:45:30,757
لذلك ، حصل على الفضل في هذين التشريعين الرئيسيين

989
00:45:33,191 --> 00:45:35,935
ولكن هذا ما لا يقولونه لك

990
00:45:35,935 --> 00:45:39,510
كان هناك نسبة أكبر من الجمهوريين في الكونجرس ،

991
00:45:39,510 --> 00:45:42,507
في كلتا الحالتين صوتت لصالحه

992
00:45:42,507 --> 00:45:45,626
من نسبة الديمقراطيين الذين صوتوا لصالحه

993
00:45:45,626 --> 00:45:48,791
الذي مكّن تشريعات الحقوق المدنية في 64 لتمريرها

994
00:45:48,791 --> 00:45:51,753
كان الجمهوريون في مجلس الشيوخ بقيادة إيفريت ديركسن

995
00:45:51,753 --> 00:45:53,882
(NAACP) حصل إيفريت ديركسن على جائزة من

996
00:45:53,882 --> 00:45:56,075
لمساعدته في رعاية الفعل ليؤتي ثماره

997
00:45:56,075 --> 00:45:57,277
معظم السود لا يدركون ذلك

998
00:45:57,277 --> 00:46:00,103
لم أدرس هذا النوع من الأشياء عندما كنت في التاريخ

999
00:46:00,103 --> 00:46:03,063
تمكن الرئيس جونسون من الحصول عليها

1000
00:46:03,063 --> 00:46:05,760
تمرير مشروع قانون الحقوق المدنية ،

1001
00:46:05,760 --> 00:46:07,602
واعتبر أنه جهد

1002
00:46:07,602 --> 00:46:10,167
من جانب الديمقراطيين

1003
00:46:10,167 --> 00:46:13,873
وهذا هو التصور والسرد

1004
00:46:13,873 --> 00:46:17,201
التي تم إنشاؤها ، والتي تسببت في المجتمع

1005
00:46:17,201 --> 00:46:20,368
لربط هذا الحدث ، حدث بالغ الأهمية

1006
00:46:22,814 --> 00:46:24,619
للحزب الديمقراطي

1007
00:46:24,619 --> 00:46:26,812
وقد استخدموا هذه الفكرة

1008
00:46:26,812 --> 00:46:29,645
لخلق تصور فعال

1009
00:46:30,761 --> 00:46:33,621
أن أفضل صديق للمجتمع الأسود

1010
00:46:33,621 --> 00:46:38,038
هو الحزب الديمقراطي ، وهو بعيد كل البعد عن الحقيقة

1011
00:46:39,343 --> 00:46:40,759
تم تعليم السود

1012
00:46:40,759 --> 00:46:43,308
أن الحزب الديمقراطي يرتدي القبعة البيضاء

1013
00:46:43,308 --> 00:46:45,951
عندما يتعلق الأمر بالحقوق المدنية والعدالة العرقية ،

1014
00:46:45,951 --> 00:46:48,553
وقد تم وصف الجمهوريين

1015
00:46:48,553 --> 00:46:50,019
يرتدي القبعة السوداء

1016
00:46:50,019 --> 00:46:55,019
إذا توقفت المقاومة لأمر المحكمة الاتحادية في الحال ،

1017
00:46:55,072 --> 00:46:59,019
إن الوجود الإضافي للقوات الفيدرالية سيكون غير ضروري

1018
00:46:59,019 --> 00:47:00,195
ومدينة ليتل روك

1019
00:47:00,195 --> 00:47:03,933
سيعود إلى عاداته الطبيعية للسلام والنظام

1020
00:47:03,933 --> 00:47:05,609
وصمة على اسم المعرض

1021
00:47:05,609 --> 00:47:08,413
والشرف العالي لأمتنا في العالم

1022
00:47:08,413 --> 00:47:09,799
سوف يزال

1023
00:47:09,799 --> 00:47:12,347
الرجل: كان دوايت أيزنهاور هو المسؤول

1024
00:47:12,347 --> 00:47:16,490
لجلب قضايا الحقوق المدنية إلى الواجهة

1025
00:47:16,490 --> 00:47:19,990
مارتن ، لدي حلم ، ذات يوم

1026
00:47:20,897 --> 00:47:25,287
كانت حركة تتحدى أمريكا

1027
00:47:25,287 --> 00:47:27,037
لاحتضان أفكارها

1028
00:47:28,795 --> 00:47:30,221
تلك الأفكار التي تم العثور عليها

1029
00:47:30,221 --> 00:47:32,299
في إعلان الاستقلال ،

1030
00:47:32,299 --> 00:47:34,769
أن كل الرجال خلقوا متساوين

1031
00:47:34,769 --> 00:47:37,969
لعقد مجتمعنا ، أمريكا

1032
00:47:37,969 --> 00:47:41,156
إلى المبادئ التي تم العثور عليها في الدستور

1033
00:47:41,156 --> 00:47:43,042
وتلك المبادئ الدستورية

1034
00:47:43,042 --> 00:47:45,104
التي تحمي حرياتنا ،

1035
00:47:45,104 --> 00:47:48,457
وحماية حقوقنا الفردية ،

1036
00:47:48,457 --> 00:47:50,844
هو ما كانت عليه حركة الحقوق المدنية

1037
00:47:50,844 --> 00:47:54,661
يجب أن تكون هناك ثورة في القيم في بلادنا

1038
00:47:54,661 --> 00:47:58,127
لأن بعض القيم الموجودة حاليا

1039
00:47:58,127 --> 00:48:01,544
بالتأكيد لا تتماشى مع القيم

1040
00:48:02,753 --> 00:48:05,355
والهيكل المثالي

1041
00:48:05,355 --> 00:48:07,893
التي جلبت أمتنا إلى الوجود

1042
00:48:07,893 --> 00:48:10,523
لسوء الحظ ، لم نكن صادقين مع هذه المثل العليا

1043
00:48:10,523 --> 00:48:12,929
الرجل: تم التوقيع عليه تحت الأمل

1044
00:48:12,929 --> 00:48:14,410
هذا الجزء من التشريع

1045
00:48:14,410 --> 00:48:16,492
سيفتح الفرص أمام السود

1046
00:48:16,492 --> 00:48:21,087
للحصول على فرص متساوية والحصول ،
على جنسية من الدرجة الأولى

1047
00:48:21,087 --> 00:48:23,167
لديهم فرص اقتصادية أفضل

1048
00:48:23,167 --> 00:48:27,890
كان هذا هو الحلم الذي تحدث عنه الدكتور مارتن لوثر كينغ

1049
00:48:32,345 --> 00:48:35,089
لاري ، والد آل جور ، آل جور الأب

1050
00:48:35,089 --> 00:48:37,339
عمل مع الديمقراطيين الآخرين

1051
00:48:39,219 --> 00:48:41,328
لتركيب ما كان في ذلك الوقت ،

1052
00:48:41,328 --> 00:48:46,122
الأطول في تاريخ مجلس الشيوخ

1053
00:48:46,122 --> 00:48:48,904
لمنع وصول الفاتورة إلى الأرضية

1054
00:48:48,904 --> 00:48:49,821
للتصويت

1055
00:48:51,615 --> 00:48:54,914
بالمناسبة ، مات والد آل جور ديمقراطيًا

1056
00:48:54,914 --> 00:48:59,496
لم يقم بتغيير كبير للإنضمام إلى الجمهوريين العنصريين

1057
00:48:59,496 --> 00:49:02,975
كلما بدأت بقراءة برنامج الحزب الجمهوري ،

1058
00:49:02,975 --> 00:49:05,869
لم أجد شيئًا واحدًا هناك

1059
00:49:05,869 --> 00:49:09,119
شعرت عندما استهدفني رجل أسود

1060
00:49:10,339 --> 00:49:13,008
بدأت أتساءل ، حسنًا ، إذا لم أجد شيئًا

1061
00:49:13,008 --> 00:49:14,375
في منصتهم ، ربما يمكنني العثور على شيء ما

1062
00:49:14,375 --> 00:49:16,659
في ماضي الحزب الجمهوري

1063
00:49:16,659 --> 00:49:19,394
هذا يعطيني مثالاً عن كيفية استهدافهم لي

1064
00:49:19,394 --> 00:49:20,644
كرجل أسود

1065
00:49:22,372 --> 00:49:26,545
وبدأت مع ابراهام لنكولن ، الذي كان جمهوريًا

1066
00:49:26,545 --> 00:49:30,124
يمكنك القول ، وقع على إعلان تحرير العبيد

1067
00:49:30,124 --> 00:49:33,517
كاستراتيجية حرب ، ويمكنك أن تجادل في ذلك

1068
00:49:33,517 --> 00:49:34,897
ولكن في نهاية اليوم ،

1069
00:49:34,897 --> 00:49:37,273
حقيقة الأمر أنها كانت جمهورية

1070
00:49:37,273 --> 00:49:40,457
الذي وقع على إعلان تحرير العبيد

1071
00:49:40,457 --> 00:49:44,749
ثم إذا تقدمت بسرعة إلى حق المرأة في الإقتراع ،

1072
00:49:44,749 --> 00:49:48,832
كان رئيس القضاة الجمهوري وليام تافت

1073
00:49:49,895 --> 00:49:52,382
الذي ألغى القوانين التي جعلت الأمر غير قانوني

1074
00:49:52,382 --> 00:49:53,882
للنساء للتصويت

1075
00:49:57,245 --> 00:49:59,245
إذا نظرت إلى جيم كرو

1076
00:50:01,571 --> 00:50:05,258
كانت أصوات الجمهوريين في مجلس الشيوخ
وفي مجلس النواب

1077
00:50:05,258 --> 00:50:08,428
التي كانت قادرة على تخليص هذا البلد من جيم كرو

1078
00:50:15,055 --> 00:50:18,873
(KKK) عندما ننظر إلى تاريخ الكيانات مثل ،

1079
00:50:18,873 --> 00:50:21,152
كان المقصود على وجه التحديد

1080
00:50:21,152 --> 00:50:24,155
لقمع الأمريكيين الأفارقة

1081
00:50:24,155 --> 00:50:27,210
ومنعهم من التصويت للجمهوريين على وجه التحديد

1082
00:50:27,210 --> 00:50:31,127
للقيام به (ككك) كان هذا دائمًا ما تم تأسيسه

1083
00:50:32,855 --> 00:50:35,650
كان الكثير من السود يصوتون للديمقراطيين

1084
00:50:35,650 --> 00:50:37,484
لأنهم أجبروا على ذلك

1085
00:50:37,484 --> 00:50:39,323
إذا لم تصوت للديمقراطيين ،

1086
00:50:39,323 --> 00:50:41,397
(سيأتي (كو كلوكس كلان

1087
00:50:41,397 --> 00:50:44,291
وسيعدم إبنك البكر

1088
00:50:44,291 --> 00:50:47,022
وهكذا ، أنت سريع إلى الأمام اليوم ،

1089
00:50:47,022 --> 00:50:48,374
الرسالة لا تزال هي نفسها

1090
00:50:48,374 --> 00:50:49,851
إذا لم تصوت للديمقراطيين ،

1091
00:50:49,851 --> 00:50:51,118
سيأتي الجمهوريون

1092
00:50:51,118 --> 00:50:52,925
يمكنهم إعادة حقوق التصويت

1093
00:50:52,925 --> 00:50:56,144
يمكنهم إعادة العديد من الأشياء

1094
00:50:56,144 --> 00:50:58,789
التي عانى الناس وماتوا من أجلها

1095
00:50:58,789 --> 00:51:02,399
لم يتبرع لنا أحد بحق التصويت

1096
00:51:02,399 --> 00:51:04,248
إنه نفس الحزب الديمقراطي

1097
00:51:04,248 --> 00:51:06,917
لقد تعلموا فقط أن يلعبوا اللعبة بشكل أفضل

1098
00:51:06,917 --> 00:51:08,753
نحن في نفس السفينة

1099
00:51:08,753 --> 00:51:11,226
وهي نفس البدلة التي ارتدتها للتو

1100
00:51:11,226 --> 00:51:12,464
لا شيء يتغير

1101
00:51:12,464 --> 00:51:14,222
نفس الحزب يفعل نفس الشيء

1102
00:51:14,222 --> 00:51:15,878
كانوا يفعلون دائما

1103
00:51:15,878 --> 00:51:18,849
حزب الانقسام حزب السلطة

1104
00:51:18,849 --> 00:51:20,520
إذا كنت أقلية ، فأنت ذكي ،

1105
00:51:20,520 --> 00:51:22,566
يمكنك أن تصدق ما تريد أن تصدقه ،

1106
00:51:22,566 --> 00:51:23,802
دعم ما تريد دعمه ،

1107
00:51:23,802 --> 00:51:25,482
أنت حر في فعل هذه الأشياء

1108
00:51:25,482 --> 00:51:27,637
ليس علينا دعم شخص واحد

1109
00:51:27,637 --> 00:51:31,140
ليس عليك أن تشرب في هذه النافورة المائية

1110
00:51:31,140 --> 00:51:32,322
نحن أحرار في اتخاذ الخيارات

1111
00:51:32,322 --> 00:51:34,516
إنه مثل ، حسنًا ، هذا رائع

1112
00:51:34,516 --> 00:51:37,074
اخترت أن أكون جمهوريًا ، ومتى

1113
00:51:37,074 --> 00:51:38,375
توقف الجميع

1114
00:51:42,174 --> 00:51:45,652
إنه يشجع جيلاً من الشباب الأحمق

1115
00:51:45,652 --> 00:51:48,480
إنهم أناس ضائعون ومضطربون ومكرهون للذات

1116
00:51:48,480 --> 00:51:52,295
لاحظ أن كل هؤلاء الشباب كان لديهم قبعات

1117
00:51:52,295 --> 00:51:55,580
لقد كان الأمر تقريبًا ، سنلبسك من أجل الصورة

1118
00:51:55,580 --> 00:51:58,246
ذهب مثل القيود المادية ،

1119
00:51:58,246 --> 00:52:00,798
لكن الآن ، في القرن الواحد والعشرين

1120
00:52:00,798 --> 00:52:02,880
بينما نصل إلى عصر المعلومات ،

1121
00:52:02,880 --> 00:52:05,252
أصبح نوعًا من القيود الميتافيزيقية

1122
00:52:05,252 --> 00:52:07,317
حول ما يمكن للأقلية القيام به وما لا يمكنها فعله

1123
00:52:07,317 --> 00:52:08,700
لا يجب أن تفكر الأقليات بهذه الطريقة

1124
00:52:08,700 --> 00:52:10,824
لا يجب أن تدعم الأقليات هؤلاء الناس

1125
00:52:10,824 --> 00:52:12,808
يجب ألا تصدق الأقليات هذه الأشياء

1126
00:52:12,808 --> 00:52:14,711
المحافظون السود اليوم ،

1127
00:52:14,711 --> 00:52:16,806
أو أي شخص لديه رسالة محافظة سوداء ،

1128
00:52:16,806 --> 00:52:18,807
نحن الناس الذين يهربون من المزرعة

1129
00:52:18,807 --> 00:52:21,278
سيحاول الليبراليون السيطرة على شخص أسود

1130
00:52:21,278 --> 00:52:22,724
من خلال مفهوم العنصرية ،

1131
00:52:22,724 --> 00:52:25,353
لأنهم يعرفون أننا فخورون للغاية ، وعاطفيون

1132
00:52:25,353 --> 00:52:27,619
ماذا كان رد فعلك عند العبيد السود

1133
00:52:27,619 --> 00:52:29,262
هرب من المزرعة؟

1134
00:52:29,262 --> 00:52:30,286
كانت سريعة

1135
00:52:30,286 --> 00:52:32,987
ما رأيته كان عرض مينسترل اليوم

1136
00:52:32,987 --> 00:52:34,723
أمام كل هؤلاء البيض

1137
00:52:34,723 --> 00:52:35,973
يحرج نفسه

1138
00:52:35,973 --> 00:52:38,089
عندما لا تدعم الأقليات

1139
00:52:38,089 --> 00:52:40,884
جدول أعمال الديمقراطيين أو اليسار ،

1140
00:52:40,884 --> 00:52:43,884
فجأة ، القيود التي فرضوها منذ سنوات

1141
00:52:43,884 --> 00:52:44,980
في عالم مادي ،

1142
00:52:44,980 --> 00:52:46,934
يفعلون الآن في عالم ميتافيزيقي

1143
00:52:46,934 --> 00:52:48,391
لكن هل نحن مقتنعون بنسبة 100٪؟

1144
00:52:48,391 --> 00:52:51,856
هل عدنا على كاني ليس مريضا وخارجه؟

1145
00:52:51,856 --> 00:52:56,246
لديه مشكلة حقا في ضخ الفاصل هنا

1146
00:52:56,246 --> 00:52:57,594
عقليا وعاطفيا

1147
00:52:57,594 --> 00:53:00,146
ربما كان فقد دوائه

1148
00:53:00,146 --> 00:53:02,309
على الرغم من أنه يوضح أنه كافح

1149
00:53:02,309 --> 00:53:05,832
واعترف التشخيص لمشاكل الصحة العقلية الشخصية

1150
00:53:05,832 --> 00:53:09,816
٪أي شخص يهدد أصواتهم السوداء المتجانسة بنسبة 95

1151
00:53:09,816 --> 00:53:11,151
عدو

1152
00:53:11,151 --> 00:53:13,084
يجب أن يتم التعامل معهم ، يجب أن يتم إخمادهم

1153
00:53:13,084 --> 00:53:14,478
عمل إرهابي مذهل آخر

1154
00:53:14,478 --> 00:53:16,686
إطلاق نار جماعي على مسجدين في نيوزيلندا

1155
00:53:16,686 --> 00:53:19,396
يدعي أنه كان متطرفًا من قبل كانديس أوينز

1156
00:53:19,396 --> 00:53:21,350
قائلة أنها كانت مصدر إلهام له

1157
00:53:21,350 --> 00:53:23,492
لقد إستجابت بسخرية

1158
00:53:23,492 --> 00:53:25,104
بعض الأحداث التي لم ألوم عليها

1159
00:53:25,104 --> 00:53:26,739
إنهيار سد التعدين البرازيلي

1160
00:53:26,739 --> 00:53:28,825
الضباب الدخاني الصيني

1161
00:53:28,825 --> 00:53:30,839
تحطم طائرة تينيريفي 1973

1162
00:53:30,839 --> 00:53:33,266
إنها لا تأخذ هذا على محمل الجد

1163
00:53:33,266 --> 00:53:34,303
ماذا تعتقد أن الصحافة تفعل

1164
00:53:34,303 --> 00:53:36,583
عندما تحاول تشويه شخص ما على
أنه يعاني من إضطراب عقلي

1165
00:53:36,583 --> 00:53:37,794
وعندما تقول هذا الشخص

1166
00:53:37,794 --> 00:53:39,437
يلهم إطلاق نار المسجد

1167
00:53:39,437 --> 00:53:41,108
أو أنك تحاول أن تجعل من حياتي المهنية

1168
00:53:41,108 --> 00:53:42,195
يتم قطع بشكل فعال

1169
00:53:42,195 --> 00:53:44,100
أنت تحاول فعل ذلك حتى لا يتحدث معي أحد ،

1170
00:53:44,100 --> 00:53:46,247
حتى أعتبر نوعًا من هذا الرفض

1171
00:53:46,247 --> 00:53:48,863
عليّ فقط أن أقول إنني أعترض بشدة

1172
00:53:48,863 --> 00:53:51,801
لاستخدامك للكلمة المضحكة

1173
00:53:51,801 --> 00:53:54,062
بالنسبة لي ، هذا يشبه إلى حد كبير رد فعلك

1174
00:53:54,062 --> 00:53:56,967
إلى اسمه في أحد هذه البيانات

1175
00:53:56,967 --> 00:53:59,688
الآن ، أنت بالطبع غير مسؤول

1176
00:53:59,688 --> 00:54:02,761
عن كلمات شخص ما يكتب تلك الوثيقة

1177
00:54:02,761 --> 00:54:06,788
لكن أعتقد أن الضحك عليها مشكلة حقيقية ،

1178
00:54:06,788 --> 00:54:08,337
لأن هذه عائلات حقيقية

1179
00:54:08,337 --> 00:54:10,059
التي تأثرت بهذا العنف

1180
00:54:10,059 --> 00:54:12,821
أنا امرأة سوداء أتت من الفقر

1181
00:54:12,821 --> 00:54:14,818
يجب أن أكون في قمة المكدس التقدمي

1182
00:54:14,818 --> 00:54:16,235
يجب أن أحصل على جوائز

1183
00:54:16,235 --> 00:54:18,219
يجب أن يتصلوا بي ويدعوني على السجادة الحمراء

1184
00:54:18,219 --> 00:54:19,879
لمشاركة قصتي ، لكنها ليست كذلك

1185
00:54:19,879 --> 00:54:20,712
لماذا؟

1186
00:54:20,712 --> 00:54:22,784
لأنني لا أقول ما يريدون مني قوله

1187
00:54:22,784 --> 00:54:25,937
كنت تفضل تعيين معنى مجنون مهووس بالقتل

1188
00:54:25,937 --> 00:54:29,445
من معالجة الأمور التي قلتها اليوم

1189
00:54:29,445 --> 00:54:31,495
التي تضر فعلا أمريكا السوداء

1190
00:54:31,495 --> 00:54:33,383
رقم واحد ، غياب الأب

1191
00:54:33,383 --> 00:54:35,559
الثاني ، نظام التعليم

1192
00:54:35,559 --> 00:54:36,523
ومعدل الأمية

1193
00:54:36,523 --> 00:54:39,381
الهجرة أليل تحتل مرتبة عالية ، الإجهاض يحتل مرتبة عالية ،

1194
00:54:39,381 --> 00:54:41,441
السيادة البيضاء والقومية البيضاء ،

1195
00:54:41,441 --> 00:54:43,899
إذا اضطررت إلى إنشاء قائمة من 100 شيء مرة أخرى ،

1196
00:54:43,899 --> 00:54:45,766
لن يكون عليه

1197
00:54:45,766 --> 00:54:48,452
هذه الجلسة في رأيي مهزلة ،

1198
00:54:48,452 --> 00:54:50,139
ومن السخرية أن تجلس هنا

1199
00:54:50,139 --> 00:54:52,562
وهناك ثلاثة قوقازيين يشهدون ،

1200
00:54:52,562 --> 00:54:54,201
وأخبرك ما هي خبرتهم

1201
00:54:54,201 --> 00:54:55,519
هل أعرف ما هي خبرتي؟

1202
00:54:55,519 --> 00:54:56,739
السود في أمريكا

1203
00:54:56,739 --> 00:54:58,459
لقد كنت أسود في أمريكا طوال حياتي

1204
00:54:58,459 --> 00:55:00,363
طوال الثلاثين عامًا ، ويمكنني أن أخبرك ،

1205
00:55:00,363 --> 00:55:02,252
أنكم فعلتم نفس الشيء يا رفاق

1206
00:55:02,252 --> 00:55:04,441
كل أربع سنوات قبل الدورة الانتخابية

1207
00:55:04,441 --> 00:55:05,874
ويجب أن يتوقف

1208
00:55:05,874 --> 00:55:08,674
أعتقد أنه ربما أكثر الناس مكروهين

1209
00:55:08,674 --> 00:55:11,891
شخص سياسي في أمريكا ، هو محافظ أسود

1210
00:55:11,891 --> 00:55:15,676
وذلك لأننا ندحض الفلسفة بأكملها

1211
00:55:15,676 --> 00:55:18,320
الحزب الديمقراطي

1212
00:55:25,469 --> 00:55:26,856
الرجل: أعتقد أن هذا الشخص أسود

1213
00:55:26,856 --> 00:55:29,526
يمكن أن تبدأ في الإسكان الحكومي ،

1214
00:55:29,526 --> 00:55:32,205
ويصبح أحد أنجح جراحي الدماغ

1215
00:55:32,205 --> 00:55:33,372
من أي وقتٍ مضى ،

1216
00:55:34,856 --> 00:55:36,613
هذا شخص يجب أن تحاكيه

1217
00:55:36,613 --> 00:55:39,548
هذا هو الشخص الذي يجب أن تعبده

1218
00:55:39,548 --> 00:55:41,806
هذا هو الشخص الذي يجب عليك وضعه على قاعدة

1219
00:55:41,806 --> 00:55:45,335
جاء من لا شيء ، أصبح جراح الأعصاب ،

1220
00:55:45,335 --> 00:55:46,862
من أعظم الرجال في العالم

1221
00:55:46,862 --> 00:55:51,529
بعض الأشياء التي قام بها ، لم يفعلها أحد في العالم

1222
00:55:52,682 --> 00:55:55,673
كان أول شخص يقوم بإجراء عملية جراحية

1223
00:55:55,673 --> 00:55:58,340
على التوائم الملتصقة في الدماغ

1224
00:55:59,184 --> 00:56:00,354
لا أحد يريد أن يفعل ذلك

1225
00:56:00,354 --> 00:56:02,077
وقد فعل ذلك كرجل أسود

1226
00:56:02,077 --> 00:56:05,525
لا أعتقد أنني جراح ،

1227
00:56:05,525 --> 00:56:09,315
مجرد رجل يدفع الناس لطعن دماغهم

1228
00:56:10,778 --> 00:56:12,451
حتى تكون بصحة جيدة

1229
00:56:13,752 --> 00:56:16,090
قصة عودة سريعة للدكتور بن لأولئك الذين لا يعرفون

1230
00:56:16,090 --> 00:56:17,541
وهو جراح الدماغ السابق

1231
00:56:17,541 --> 00:56:19,103
ومرشح الرئاسة الجمهوري ،

1232
00:56:19,103 --> 00:56:21,151
من هو رئيسنا الشهير دونالد جيه ترامب ،

1233
00:56:21,151 --> 00:56:24,314
رشح لمنصب سكرتير (اتش يو دي) في عام 2017  ،

1234
00:56:24,314 --> 00:56:27,381
على الرغم من عدم وجود خبرة ذات صلة

1235
00:56:27,381 --> 00:56:29,744
بن كارسون شخص ذكي جداً

1236
00:56:29,744 --> 00:56:33,760
لتجاهل ذلك وقول مثل ، حسنًا ، إنه طبيب

1237
00:56:33,760 --> 00:56:35,478
ليس لديه عمل في الحكومة

1238
00:56:35,478 --> 00:56:36,370
هل حقا؟

1239
00:56:36,370 --> 00:56:38,061
لذلك لا يمكننا حتى أن يكون لدينا أناس

1240
00:56:38,061 --> 00:56:39,460
أذكياء بما يكفي ليكونوا أطباء

1241
00:56:39,460 --> 00:56:40,518
في الحكومة الآن؟

1242
00:56:40,518 --> 00:56:41,930
مثل ، من تريد أن تكون في الحكومة بعد ذلك؟

1243
00:56:41,930 --> 00:56:43,213
فقط لأن الدكتور بن كارسون

1244
00:56:43,213 --> 00:56:44,677
هو جراح أعصاب متعلم جيدًا ،

1245
00:56:44,677 --> 00:56:46,106
الذي لا يتكلم الزنجي بطلاقة

1246
00:56:46,106 --> 00:56:47,973
لا يعني أنه يتصرف باللون الأبيض

1247
00:56:47,973 --> 00:56:49,706
لذلك ، أنا لا أتفق مع استدعاء الناس فى اورس

1248
00:56:49,706 --> 00:56:53,008
لكن يمكنني أن أرى لماذا تتصل بالدكتور بن كارسون

1249
00:56:53,008 --> 00:56:55,295
بن كارسون ، هل تجتاز اختبار السود؟

1250
00:56:55,295 --> 00:56:59,634
لقد ترعرعت في ديترويت ونشأت في بوسطن

1251
00:56:59,634 --> 00:57:03,261
في بوسطن ، عشنا في الحي اليهودي

1252
00:57:06,769 --> 00:57:09,090
عفوا ، لقد نشأت في ماذا؟

1253
00:57:09,090 --> 00:57:09,923
غيتو"؟"

1254
00:57:11,339 --> 00:57:12,815
غيتو)؟)

1255
00:57:12,815 --> 00:57:15,563
يبدو أن شخصًا فرنسيًا يقول قطة بالإسبانية

1256
00:57:15,563 --> 00:57:16,945
ما هذا؟

1257
00:57:16,945 --> 00:57:19,867
"أي نوع من السود يقول "غيتو

1258
00:57:19,867 --> 00:57:22,568
الأم أنا خارج كومبتون مباشرة

1259
00:57:22,568 --> 00:57:26,336
هذا النوع من الهراء يستمر طوال الوقت

1260
00:57:26,336 --> 00:57:29,476
إنهم يحاولون القول أنه ليس من السود بما فيه الكفاية

1261
00:57:29,476 --> 00:57:32,907
كنت في منظمة بوبايز ،

1262
00:57:32,907 --> 00:57:35,574
ثم أودعت كرات السلة

1263
00:57:36,465 --> 00:57:38,965
في المجمع الرياضي الحضري

1264
00:57:39,879 --> 00:57:42,981
بعد ذلك ، استكملت الليل

1265
00:57:42,981 --> 00:57:44,722
بجعله راسب

1266
00:57:44,722 --> 00:57:46,753
في منشأة لإزالة ملابس السيدات

1267
00:57:48,973 --> 00:57:49,965
نريد تجنبه

1268
00:57:49,965 --> 00:57:52,145
إنه سبيع ، إنه راكون

1269
00:57:52,145 --> 00:57:54,108
نريد إزالة اسمه من المدارس

1270
00:57:54,108 --> 00:57:55,784
مجلس مدرسة ديترويت يفكر الآن

1271
00:57:55,784 --> 00:57:58,404
د. بن كارسون (اتش يو دي) تجريد اسم سكرتير

1272
00:57:58,404 --> 00:58:02,449
خارج المدرسة المحلية ، بسبب علاقاته
نعم ، مع الرئيس

1273
00:58:02,449 --> 00:58:03,797
لاري ، لقد انحرفت عندما رأيت الطريق

1274
00:58:03,797 --> 00:58:05,905
يتم التعامل مع الناس مثل بن كارسون
من قبل وسائل الإعلام

1275
00:58:05,905 --> 00:58:08,913
لأول مرة (اتش يو دي) على سبيل المثال ،
، عندما أصبح كارسون سكرتير

1276
00:58:08,913 --> 00:58:12,232
ألقى خطابا حيث شبه العبيد بالمهاجرين

1277
00:58:12,232 --> 00:58:13,969
أرض الأحلام والفرص

1278
00:58:13,969 --> 00:58:15,578
كان هناك مهاجرون آخرون جاءوا إلى هنا

1279
00:58:15,578 --> 00:58:16,866
في قاع سفن العبيد ،

1280
00:58:16,866 --> 00:58:20,283
عملت لفترة أطول ، وأصعب حتى بأقل

1281
00:58:21,382 --> 00:58:22,929
ولكن لديهم أيضا حلم

1282
00:58:22,929 --> 00:58:25,382
لاري ، وقد تم قليه ، خاصة في وسائل الإعلام السوداء

1283
00:58:25,382 --> 00:58:28,617
وكأننا جئنا إلى هنا بمفردنا

1284
00:58:28,617 --> 00:58:29,803
مقيد

1285
00:58:29,803 --> 00:58:31,001
تغلب

1286
00:58:31,001 --> 00:58:33,358
قتل ، قتل ، في طريقنا هنا للعثور على حياة أفضل

1287
00:58:33,358 --> 00:58:35,393
كيف يفتقد ذلك العبد لا

1288
00:58:35,393 --> 00:58:37,786
أتوا إلى هذا البلد طواعية؟

1289
00:58:37,786 --> 00:58:40,594
هذا هو واحد من أبشع الأعمال

1290
00:58:40,594 --> 00:58:43,957
التحريفية التاريخية التي قد يتصورها المرء

1291
00:58:43,957 --> 00:58:47,540
لم يكن الأمر سهلاً دائمًا على المهاجرين الجدد

1292
00:58:49,243 --> 00:58:52,409
بالتأكيد لم يكن الأمر سهلاً لمن هم من أصل أفريقي

1293
00:58:52,409 --> 00:58:55,729
الذين لم يأتوا هنا طواعية ،

1294
00:58:55,729 --> 00:59:00,062
ومع ذلك فقد كان المهاجرون أنفسهم بطريقتهم الخاصة

1295
00:59:01,706 --> 00:59:05,107
لاري ، أوباما قال الشيء نفسه 11 مرة على الأقل

1296
00:59:05,107 --> 00:59:06,857
ولا أحد قال أي شيء

1297
00:59:09,362 --> 00:59:12,078
يدعي اليسار أنه يدافع عن السود ،

1298
00:59:12,078 --> 00:59:14,525
لكنهم يدافعون حقًا عن السود اليساريين

1299
00:59:14,525 --> 00:59:19,486
فاز ريغان بنسلفانيا بهامش يائس

1300
00:59:19,486 --> 00:59:22,281
على هامش كسر إئتلافنا

1301
00:59:22,281 --> 00:59:23,891
أتى وقتك

1302
00:59:23,891 --> 00:59:27,714
إلتقط مقلاعك ، إلتقط صخرتك

1303
00:59:27,714 --> 00:59:29,881
أعلن لقد حان وقتنا

1304
00:59:31,822 --> 00:59:34,391
جيسي ، عندما كبرت بما يكفي للتصويت

1305
00:59:34,391 --> 00:59:35,872
لقد سجلت كديمقراطي ،

1306
00:59:35,872 --> 00:59:39,123
لأن هذا ما فعله السود

1307
00:59:39,123 --> 00:59:42,537
أعاني بسبب ذلك لأنني بدأت أعتقد

1308
00:59:42,537 --> 00:59:46,114
ما كان يقوله الحزب الديمقراطي

1309
00:59:46,114 --> 00:59:48,281
اعتقدت في كذبهم

1310
00:59:51,487 --> 00:59:54,208
(سيأتي لويس فارخان إلى (لوس أنجلوس

1311
00:59:54,208 --> 00:59:56,204
وسيقوم بإلقاء محاضرات في المنتدى ،

1312
00:59:56,204 --> 00:59:58,935
وتحدث عن مدى سوء الشيطان ذي العين الزرقاء القديمة

1313
00:59:58,935 --> 01:00:02,352
نحن والأشخاص البيض أعداء بشر

1314
01:00:05,075 --> 01:00:07,549
لم يصنعوا ليكونوا أصدقائنا

1315
01:00:07,549 --> 01:00:09,775
لقد صنعوا ليكونوا أعدائنا ،

1316
01:00:09,775 --> 01:00:13,872
وهم كذلك ، ولا يمكن أن يكونوا سوى ذلك

1317
01:00:13,872 --> 01:00:15,630
إنهم محاصرون في ذلك

1318
01:00:15,630 --> 01:00:18,550
ليس هناك فداء لهم

1319
01:00:18,550 --> 01:00:22,956
لهذا السبب أتحداك الآن أن نقف معًا

1320
01:00:22,956 --> 01:00:24,544
جيسي ، كنت أستمع إلى جيسي جاكسون

1321
01:00:24,544 --> 01:00:26,794
ارفع قبضاتك معًا

1322
01:00:28,567 --> 01:00:32,317
.. والانخراط في الاستماع الوطني للسود لدينا

1323
01:00:34,010 --> 01:00:35,376
كنت أستمع لهم ، ويقولون

1324
01:00:35,376 --> 01:00:37,336
وكل الناس مخطئون

1325
01:00:37,336 --> 01:00:38,579
وهكذا ، بدأت أصدق

1326
01:00:38,579 --> 01:00:41,877
لأن لا أحد كان يعارض ما يقولونه

1327
01:00:41,877 --> 01:00:42,999
وللمرة الأولى في حياتي ،

1328
01:00:42,999 --> 01:00:45,987
بدأت أستاء من البيض

1329
01:00:45,987 --> 01:00:47,338
لقد عانيت لذلك

1330
01:00:47,338 --> 01:00:51,005
لقد تجاوزت الأمر أخيرًا لكنني عانيت من أجله

1331
01:00:52,898 --> 01:00:57,284
عندما بلغت الثلاثين من العمر ، بدأت بطرح أسئلة مثل ،

1332
01:00:57,284 --> 01:01:01,527
إذا كان الرجل الأبيض يعيقني لأنني أسوّد ،

1333
01:01:01,527 --> 01:01:03,610
لماذا لا يحتجزون جيسي جاكسون

1334
01:01:03,610 --> 01:01:07,511
وعائلته ، ما تسمى (ناكب) وجميعهم

1335
01:01:07,511 --> 01:01:09,593
ذهب أطفالهم إلى أفضل مدرسة ،

1336
01:01:09,593 --> 01:01:11,671
كان لديهم أب وأمهات في منازلهم

1337
01:01:11,671 --> 01:01:13,365
وكانوا على ما يرام

1338
01:01:13,365 --> 01:01:16,680
لذا ، أتساءل ، لماذا لا يحتفظون به

1339
01:01:16,680 --> 01:01:18,630
هؤلاء الناس يعودون إذا كانوا يعوقونني

1340
01:01:18,630 --> 01:01:19,929
لأنني أسود

1341
01:01:19,929 --> 01:01:22,414
وذلك عندما أدركت أنني قد كذبت

1342
01:01:22,414 --> 01:01:24,104
وبدأ كل شيء يتغير

1343
01:01:24,104 --> 01:01:26,400
جيسي جاكسون هو ديماغوجي عنصري ،

1344
01:01:26,400 --> 01:01:27,453
وهو يبني مهنة

1345
01:01:27,453 --> 01:01:28,968
في الحفاظ على السود

1346
01:01:28,968 --> 01:01:31,323
إبقائهم غاضبين ، غسل دماغهم

1347
01:01:31,323 --> 01:01:34,180
للسيطرة عليهم من أجل مكاسبه الشخصية

1348
01:01:34,180 --> 01:01:35,401
وقد فقدوا تلك القوة

1349
01:01:35,401 --> 01:01:37,734
قل لعقلك ، أيها القس

1350
01:01:41,253 --> 01:01:44,828
لقد نشأت في ولاية ألاباما في مزرعة ،

1351
01:01:44,828 --> 01:01:47,265
لقد نشأت تحت قوانين جيم كرو

1352
01:01:47,265 --> 01:01:49,150
لقد أبقونا متعمدين

1353
01:01:49,150 --> 01:01:52,546
عن طريق التسبب في غضبنا ، وتدمير الأسرة

1354
01:01:52,546 --> 01:01:54,722
وإحباط السود

1355
01:01:54,722 --> 01:01:56,834
وهكذا ، ما نحاول القيام به هو إيقاظهم

1356
01:01:56,834 --> 01:01:58,541
لهذه الحقيقة

1357
01:01:58,541 --> 01:02:01,694
عندما كبرت ، كنت أتعلم الخير والشر ،

1358
01:02:01,694 --> 01:02:03,111
الحق مقابل الخطأ

1359
01:02:03,111 --> 01:02:05,628
لم اسمع ابدا بكلمة عنصرية

1360
01:02:05,628 --> 01:02:07,791
كنا نعلم أنها كانت معركة روحية

1361
01:02:07,791 --> 01:02:11,041
بين الصواب والخطأ ، الخير والشر

1362
01:02:13,153 --> 01:02:15,377
لم يكن هناك شيء مثل العنصرية والتمييز الجنسي

1363
01:02:15,377 --> 01:02:18,274
أو رهاب المثلية من مذهب ، إيزوفوفيا

1364
01:02:18,274 --> 01:02:21,445
أو أن تكون هناك تعزية أو تفوق أبيض

1365
01:02:21,445 --> 01:02:22,678
لم تكن موجودة

1366
01:02:22,678 --> 01:02:25,216
حدث ذلك فقط عندما سمحنا للديمقراطيين

1367
01:02:25,216 --> 01:02:26,049
للتولي

1368
01:02:26,049 --> 01:02:29,018
يبدأون في اختلاق الكلمات لخداعنا

1369
01:02:29,018 --> 01:02:31,731
علينا أن نتعامل مع رهاب المثلية في مجتمعاتنا

1370
01:02:31,731 --> 01:02:33,225
بما في ذلك مجتمع السود

1371
01:02:33,225 --> 01:02:36,188
الكثير من قادة الحقوق المدنية السود

1372
01:02:36,188 --> 01:02:38,842
تخلوا عن المرتفعات الأخلاقية ،

1373
01:02:38,842 --> 01:02:41,701
وانحرفت حركة الحقوق المدنية

1374
01:02:41,701 --> 01:02:43,002
إلى النقطة التي أصبحت عليه

1375
01:02:43,002 --> 01:02:45,456
جزء من صناعة مظالم العرق

1376
01:02:45,456 --> 01:02:48,523
نحن على حافة التراجع

1377
01:02:48,523 --> 01:02:51,288
ما ذهب إلى السجن الدكتور كينغ وآخرون

1378
01:02:51,288 --> 01:02:52,444
لقد اقتنع السود

1379
01:02:52,444 --> 01:02:53,951
من المفترض أن يحترموك ،

1380
01:02:53,951 --> 01:02:56,256
إذا كان لديك لقب أو القس أو الراهب ،

1381
01:02:56,256 --> 01:02:57,692
حتى لو لم تكن جيداً

1382
01:02:57,692 --> 01:02:59,362
ربما لا يمكنك حتى أن تتذكر

1383
01:02:59,362 --> 01:03:00,893
خطبة من شاربتون

1384
01:03:00,893 --> 01:03:02,501
القس شاربتون

1385
01:03:02,501 --> 01:03:03,917
هو المبجل من ماذا؟

1386
01:03:03,917 --> 01:03:05,394
في السياسة ، الطريق إلى البيت الأبيض

1387
01:03:05,394 --> 01:03:07,233
اتخذ منعطفا من خلال هارلم اليوم

1388
01:03:07,233 --> 01:03:09,587
إنه مثل طقوس المرور للمرشحين الديمقراطيين ،

1389
01:03:09,587 --> 01:03:12,450
كإرشاد للمجتمع الأمريكي الأفريقي

1390
01:03:12,450 --> 01:03:15,058
حسنًا توادي ، ساوث بيند ، عمدة إنديانا ، بيت بوتيجيج

1391
01:03:15,058 --> 01:03:18,114
تناول الغداء في سيلفيا مع القس شاربتون

1392
01:03:18,114 --> 01:03:20,681
المذيع ، باراك أوباما تناول العشاء هنا في عام 2008

1393
01:03:20,681 --> 01:03:23,397
وكذلك فعل بيرني ساندرز في عام 2016

1394
01:03:23,397 --> 01:03:26,847
يمكنني أن أخبر الزنوج بالذهاب إلى اليسار
وسيذهبون إلى اليسار

1395
01:03:26,847 --> 01:03:28,645
كم أنت على إستعداد لدفع لي

1396
01:03:28,645 --> 01:03:32,105
لجعل الزنوج يفعلون ما أريدهم أن يفعلوه؟

1397
01:03:32,105 --> 01:03:34,290
هم الذين يتلقون المساهمات

1398
01:03:34,290 --> 01:03:36,905
"لقول "مرحبًا ، دعنا نبقي هؤلاء الأشخاص خاضعين

1399
01:03:36,905 --> 01:03:38,774
"دعونا نبقيهم يصوتون لنا" ،

1400
01:03:38,774 --> 01:03:40,250
"وأنت تفعل ما هو ضروري"

1401
01:03:40,250 --> 01:03:42,558
"وساعدنا في سحق هذه الأصوات"

1402
01:03:42,558 --> 01:03:45,338
"التي تنهض على عكس ما نعتقد"

1403
01:03:45,338 --> 01:03:46,864
إنهم يقودون الروايات

1404
01:03:46,864 --> 01:03:48,715
التي يريدها الآخرون

1405
01:03:48,715 --> 01:03:51,548
واليوم سنغضب

1406
01:03:52,389 --> 01:03:55,218
هو عندما تستمر في الضغط على الناس

1407
01:03:55,218 --> 01:03:56,775
الرجل: إذا استطعنا الحصول على مجتمع السود

1408
01:03:56,775 --> 01:04:01,108
أن تكره الشرطة ، فسوف يستمرون في خرق القوانين

1409
01:04:03,733 --> 01:04:05,629
لاري ، لذلك عليهم إبقاء السود غاضبين

1410
01:04:05,629 --> 01:04:08,046
أثار غضب ، تكتك

1411
01:04:13,172 --> 01:04:15,044
وإلا كيف تحصل على 95٪ من الناس

1412
01:04:15,044 --> 01:04:18,361
لسحب الرافعة للحفلة ،

1413
01:04:18,361 --> 01:04:21,688
الذين تتعارض وجهات نظرهم تمامًا

1414
01:04:21,688 --> 01:04:23,748
مع مصالح الدولة بشكل عام

1415
01:04:23,748 --> 01:04:26,544
ومن مصلحة السود على وجه الخصوص

1416
01:04:26,544 --> 01:04:29,015
مارتن ، ما زلنا ندعو إلى اللاعنف

1417
01:04:29,015 --> 01:04:32,999
بمقاومة سلبية ، وما زالت مصممة على استخدامها

1418
01:04:32,999 --> 01:04:34,807
سلاح الحب

1419
01:04:34,807 --> 01:04:38,170
لكننا ما زلنا نصرّ بشدة

1420
01:04:38,170 --> 01:04:41,276
أن العنف يهزم الذات

1421
01:04:41,276 --> 01:04:44,835
ان الساكنين بالسيف سيهلكون بالسيف

1422
01:04:44,835 --> 01:04:47,194
الرجل: (مارتن لوثر كينغ) كان قسًا

1423
01:04:47,194 --> 01:04:49,566
كان راعيا حقيقيا

1424
01:04:49,566 --> 01:04:51,509
لهذا السبب لا يمكن أن يكون مارتن لوثر كينغ موجودًا

1425
01:04:51,509 --> 01:04:53,242
لا يمكنه المغادرة

1426
01:04:53,242 --> 01:04:54,742
إنه قوي للغاية

1427
01:04:56,459 --> 01:04:58,319
الغضب يتصاعد في المجتمع

1428
01:04:58,319 --> 01:05:00,495
مما يتسبب في قيام الناس بأعمال شغب

1429
01:05:00,495 --> 01:05:03,747
وهدم الأشياء وحرقها ،

1430
01:05:03,747 --> 01:05:07,246
يظهر أن السود لا يشعرون هذه الأيام

1431
01:05:07,246 --> 01:05:08,317
كأننا نبني أي شيء

1432
01:05:08,317 --> 01:05:10,254
أننا نساهم في أي شيء

1433
01:05:10,254 --> 01:05:12,187
عندما تأتي لأمريكا ،

1434
01:05:12,187 --> 01:05:13,941
ساعد السود على بناء هذا البلد

1435
01:05:18,264 --> 01:05:19,953
عندما تنظر إلى تاريخ السود

1436
01:05:19,953 --> 01:05:22,640
هنا في أمريكا ، عندما تحررنا من العبودية ،

1437
01:05:22,640 --> 01:05:26,391
كنا ناجحين بطرق وتغلبنا على الأشياء

1438
01:05:26,391 --> 01:05:29,023
وقمنا بأشياء أبعد من ذلك

1439
01:05:29,023 --> 01:05:31,221
يمكن أن تخيل سلفنا

1440
01:05:31,221 --> 01:05:35,462
ببساطة لأنه كان لدينا ذلك بشكل غريزي تقريبًا فينا

1441
01:05:35,462 --> 01:05:38,304
مع خروج السود من العبودية ،

1442
01:05:38,304 --> 01:05:41,667
النسبة المئوية الدقيقة يمكن أن تقرأ أو تكتب

1443
01:05:41,667 --> 01:05:43,390
ومع ذلك في نصف قرن ،

1444
01:05:43,390 --> 01:05:45,763
أكثر من نصف السكان السود
كانوا يعرفون القراءة والكتابة

1445
01:05:45,763 --> 01:05:47,162
ويدعو المؤرخون الاقتصاديون ذلك

1446
01:05:47,162 --> 01:05:51,616
واحدة من أبرز الأشياء في التاريخ

1447
01:05:51,616 --> 01:05:54,398
لذا ، في أواخر عام 1800

1448
01:05:54,398 --> 01:05:59,007
في الواقع لم يكن لدينا نعمة موثقة بشكلٍ جيد للغاية

1449
01:05:59,007 --> 01:06:01,380
من الإنتشار الأمريكي الأفريقي

1450
01:06:01,380 --> 01:06:06,130
في الفضاء السياسي ، في الفضاء الريادي

1451
01:06:07,151 --> 01:06:08,548
وكان لدينا محركين وهزازات حقيقية

1452
01:06:08,548 --> 01:06:11,376
في مجتمعاتنا الذين كانوا يفعلون أشياء حقيقية

1453
01:06:11,376 --> 01:06:13,652
لأنه في وقت من الأوقات ، كان السود جمهوريين ،

1454
01:06:13,652 --> 01:06:14,709
وهيمنت

1455
01:06:14,709 --> 01:06:16,885
تلك السنوات السبع بعد الحرب الأهلية ،

1456
01:06:16,885 --> 01:06:18,284
كنتم جمهوريين

1457
01:06:18,284 --> 01:06:21,615
كان لديك المزيد من السود في مجلس النواب ،
ومجلس الشيوخ أكثر مما لديك الآن

1458
01:06:21,615 --> 01:06:25,175
وأنت تهيمن على مجتمعاتك الاقتصادية الخاصة

1459
01:06:25,175 --> 01:06:27,508
فعلت ذلك كجمهوريين

1460
01:06:29,271 --> 01:06:31,939
ولكن ما حدث بعد ذلك هو أن الديمقراطيين أدركوا

1461
01:06:31,939 --> 01:06:33,901
لا يزال بإمكانهم السيطرة علينا

1462
01:06:33,901 --> 01:06:38,318
من خلال سن قوانين جديدة لقمع حرياتنا المدنية

1463
01:06:39,644 --> 01:06:43,296
هذا يقودنا إلى صعود جيم كرو

1464
01:06:43,296 --> 01:06:45,997
عصر جيم كرو وروبي بريدجز يذهبان إلى المدرسة ،

1465
01:06:45,997 --> 01:06:50,687
الذي حدث في 1950 ، 1960 ، تلك الحقبة العامة

1466
01:06:50,687 --> 01:06:52,821
ولكن كان لدينا حيرام رودس ريفيلز

1467
01:06:52,821 --> 01:06:54,980
والعديد من الأمريكيين الأفارقة الآخرين

1468
01:06:54,980 --> 01:06:57,724
صعود إلى مواقع السلطة في الفضاء السياسي

1469
01:06:57,724 --> 01:06:59,400
في أواخر عام 1800

1470
01:06:59,400 --> 01:07:03,705
لذا ، فهناك فجوة في الإنجاز المفقود الذي لدينا

1471
01:07:03,705 --> 01:07:05,788
(وهذا هو (ككك ،

1472
01:07:06,780 --> 01:07:11,113
هذا ما فعلته قوانين جيم كرو لمجتمعنا

1473
01:07:12,862 --> 01:07:16,279
لا يمكنك الاعتماد على مدرسة حكومية

1474
01:07:17,197 --> 01:07:19,817
ليعلمك التاريخ الخام

1475
01:07:19,817 --> 01:07:23,230
سترى أشخاصًا مثل فريدريك دوجلاس

1476
01:07:23,230 --> 01:07:25,832
تصبح أقل وأقل شهرة ،

1477
01:07:25,832 --> 01:07:27,505
وأقل وأقل وأقل شعبية

1478
01:07:27,505 --> 01:07:29,599
لأنه لا يتناسب مع السرد

1479
01:07:29,599 --> 01:07:32,879
كان جمهورياً أمريكياً جداً

1480
01:07:32,879 --> 01:07:34,508
عندما يريدون أن يعلموك شخصًا رائعًا

1481
01:07:34,508 --> 01:07:37,226
في تاريخ الأمريكيين السود وهم جمهورية ،

1482
01:07:37,226 --> 01:07:38,527
لا يقولون لك هذا العنصر

1483
01:07:38,527 --> 01:07:40,650
وهم أيضًا ، وهذا نوع من أكبر الأساطير

1484
01:07:40,650 --> 01:07:44,550
يقولون لك ، أن الأطراف تغيرت تماما

1485
01:07:44,550 --> 01:07:46,551
يجب أن يقولوا أن الأطراف تغيرت

1486
01:07:46,551 --> 01:07:47,993
إنهم يجب عليهم

1487
01:07:47,993 --> 01:07:51,227
لأنهم لا يستطيعون الاعتراف

1488
01:07:51,227 --> 01:07:54,026
أنهم جزء من أسوأ الأشياء

1489
01:07:54,026 --> 01:07:56,347
التي حدثت في الماضي للسود في التاريخ

1490
01:07:56,347 --> 01:07:57,449
وإذا كنت تعرف أفضل

1491
01:07:57,449 --> 01:07:59,325
وأنت تعرف أن الأطراف لم تتغير ،

1492
01:07:59,325 --> 01:08:00,900
وتنظر اليوم فقط ،

1493
01:08:00,900 --> 01:08:03,529
لا يزال هناك جزء من كل شيء سلبي

1494
01:08:03,529 --> 01:08:06,516
التي حدثت للسود في أمريكا

1495
01:08:06,516 --> 01:08:08,547
لاري ، لنأخذ قضية واحدة فقط

1496
01:08:08,547 --> 01:08:10,264
وهذه هي المسألة التي تحدثنا عنها لفترة طويلة

1497
01:08:10,264 --> 01:08:11,538
وهذه قسائم

1498
01:08:11,538 --> 01:08:14,089
المراسل ، عليهم المرور عبر أجهزة الكشف عن المعادن

1499
01:08:14,089 --> 01:08:15,728
ويواجههم حراس الأمن

1500
01:08:15,728 --> 01:08:17,422
تبحث عن أسلحة خفية

1501
01:08:17,422 --> 01:08:19,747
وتراقبهم الشرطة المسلحة

1502
01:08:19,747 --> 01:08:21,450
لاري ، أنت مطالب بإرسال طفلك إلى المدرسة

1503
01:08:21,450 --> 01:08:24,813
حيث لا يستطيع سوى 3٪ من الأطفال ،
أداء الرياضيات في الصف

1504
01:08:24,813 --> 01:08:26,928
لأنه ليس لديك خيار

1505
01:08:26,928 --> 01:08:28,933
يريد الجمهوريون أن يكون لديك خيار

1506
01:08:28,933 --> 01:08:30,132
لكن الجمهوريين بالطبع عنصريون

1507
01:08:30,132 --> 01:08:32,261
لذا لا يمكنك التصويت لهم ، صحيح؟

1508
01:08:32,261 --> 01:08:33,191
يا لها من معضلة

1509
01:08:33,191 --> 01:08:35,380
رموز العبيد في أوائل القرن التاسع عشر

1510
01:08:35,380 --> 01:08:38,717
جعل من غير القانوني للأمريكيين
السود تعلم القراءة ، لماذا؟

1511
01:08:38,717 --> 01:08:42,177
لأنه إذا إستطاع العبيد القراءة ،
يمكنهم الوصول إلى المعلومات

1512
01:08:42,177 --> 01:08:44,078
لا أعتقد أن الكثير قد تغير

1513
01:08:44,078 --> 01:08:45,023
إذا تغير الطرفان

1514
01:08:45,023 --> 01:08:47,169
والديمقراطيون هم حقا الحزب

1515
01:08:47,169 --> 01:08:49,336
من وإلى ومن قبل الأقليات ،

1516
01:08:50,565 --> 01:08:53,482
ثم لماذا يتفاعلون بشراسة

1517
01:08:54,644 --> 01:08:56,770
عند تقديم التشريع

1518
01:08:56,770 --> 01:09:01,212
من شأنه أن يساعد الأقليات من خلال منحهم خيار المدرسة؟

1519
01:09:01,212 --> 01:09:02,812
هناك إجابات على كل هذه الأسئلة

1520
01:09:02,812 --> 01:09:04,442
ولكن يجب أن تكون الشخص الذي يجدها

1521
01:09:04,442 --> 01:09:06,789
لأنه لن يخبرك أحد آخر

1522
01:09:06,789 --> 01:09:08,930
الحقيقة غير المريحة

1523
01:09:08,930 --> 01:09:11,680
دولة الرفاهية هي العبودية 2.0

1524
01:09:16,849 --> 01:09:19,511
أكبر معضلة ، أكبر كذبة

1525
01:09:19,511 --> 01:09:24,011
الذي يتكرر هو هذا النوع من الفوضى

1526
01:09:24,942 --> 01:09:27,524
والفوضى والعنف

1527
01:09:27,524 --> 01:09:31,360
والتدمير الذاتي الذي نشهده

1528
01:09:31,360 --> 01:09:36,360
في مجتمع السود هو تراث العبودية بطريقة أو بأخرى

1529
01:09:36,427 --> 01:09:38,121
وجيم كرو

1530
01:09:38,121 --> 01:09:39,704
هذه مجرد كذبة

1531
01:09:43,648 --> 01:09:47,808
لأنه إذا كان الأمر كذلك ، بين عامي 1930 و 1940

1532
01:09:47,808 --> 01:09:50,342
خلال سنوات الاكتئاب ،

1533
01:09:50,342 --> 01:09:54,199
عندما تم تكريس الفصل والعنصرية في القوانين ،

1534
01:09:54,199 --> 01:09:57,873
عندما لم يكن هناك تمثيل للسود في الحكومة ،

1535
01:09:57,873 --> 01:10:01,474
حتى في مواجهة هذه الظروف الرهيبة ،

1536
01:10:01,474 --> 01:10:04,127
المجتمع الأسوّد لديه أعلى معدل للزواج

1537
01:10:04,127 --> 01:10:06,127
من أي جماعة في المجتمع

1538
01:10:07,391 --> 01:10:11,058
خدمت مؤسساتنا كمرساة لنا

1539
01:10:12,465 --> 01:10:14,999
وبالتالي ، يمكن للمسنين المشي

1540
01:10:14,999 --> 01:10:17,226
في حيهم دون خوف

1541
01:10:17,226 --> 01:10:20,726
من الاعتداء من قبل أحفادهم

1542
01:10:22,917 --> 01:10:27,044
كان معدل تشكيل أعمالنا مرتفعًا في ذلك الوقت

1543
01:10:27,044 --> 01:10:29,485
المراسل ، قد حقق نموا سنويا 1/2 مليون دولار

1544
01:10:29,485 --> 01:10:31,370
إذا تمكنا من تحقيقه

1545
01:10:31,370 --> 01:10:36,000
بناء المستشفيات والمدارس والعيادات والفنادق

1546
01:10:36,000 --> 01:10:39,000
دور السينما ، مسارح فودفيل

1547
01:10:40,032 --> 01:10:42,865
إذا تمكنا من تحقيق ذلك

1548
01:10:43,966 --> 01:10:46,714
.. وعدم الانخراط في نوع من تدمير الذات

1549
01:10:46,714 --> 01:10:48,839
ما هي الطريقة الصحيحة لتحضير الزنج؟

1550
01:10:48,839 --> 01:10:51,445
أنت تعرف ، سار عليه ، أمسك به من غطاء محرك السيارة

1551
01:10:51,445 --> 01:10:52,763
وواحد للرأس واحد للرأس

1552
01:10:52,763 --> 01:10:54,075
أنا ضربتك مرة واحدة في الرأس ،

1553
01:10:54,075 --> 01:10:55,606
مرتين في الصدر

1554
01:10:55,606 --> 01:10:57,856
كيف يمكن تفسير ذلك؟

1555
01:10:59,665 --> 01:11:01,246
كانديس ، كيف يكون ذلك ممكنا في المجتمع

1556
01:11:01,246 --> 01:11:04,199
التي شهدت الكثير من التقدم الاجتماعي

1557
01:11:04,199 --> 01:11:07,289
أننا نشهد انخفاضًا في مجتمع السود؟

1558
01:11:07,289 --> 01:11:09,499
إحصائيات عدم الشرعية ، معدلات الجريمة

1559
01:11:09,499 --> 01:11:11,322
وتفاقمت الأمية

1560
01:11:11,322 --> 01:11:13,694
منذ زمن الفصل العنصري وجيم كرو

1561
01:11:24,147 --> 01:11:27,182
لاري ، قبل إنطلاق الحرب على الفقر

1562
01:11:27,182 --> 01:11:29,768
٪87من السود عاشوا أقل من التعريف الفيدرالي

1563
01:11:29,768 --> 01:11:31,851
من مستوى الفقر في عام 1940

1564
01:11:33,262 --> 01:11:37,017
٪بحلول عام 1960 ، إنخفض هذا العدد إلى 47

1565
01:11:37,017 --> 01:11:39,350
إنخفاض 40 نقطة في 20 عامًا

1566
01:11:40,423 --> 01:11:42,979
ربما تكون هذه أكبر فترة رخاء إقتصادي

1567
01:11:42,979 --> 01:11:46,132
للسود في تاريخ هذا البلد ،

1568
01:11:46,132 --> 01:11:48,470
وكل هذا حدث قبل العمل الإيجابي ،

1569
01:11:48,470 --> 01:11:51,470
قبل ما يسمى الحرب على الفقر

1570
01:11:53,249 --> 01:11:55,570
في ذلك الوقت كان من الشائع

1571
01:11:55,570 --> 01:11:58,320
أن يكون كلا الوالدين في المنزل

1572
01:12:00,673 --> 01:12:02,460
إذا إلتزمت وتزوجت بشخص ما

1573
01:12:02,460 --> 01:12:05,460
وأنجبت أطفال ، ستبقى معهم

1574
01:12:06,526 --> 01:12:09,308
لم يكن الأمر يتعلق فقط بأسرتك المباشرة

1575
01:12:09,308 --> 01:12:12,391
كان الأمر يتعلق أيضًا بعائلة كنيستك

1576
01:12:15,124 --> 01:12:17,953
جيسي ، في تلك الأيام ، كان الرجال السود يسيطرون

1577
01:12:17,953 --> 01:12:21,153
احترمت المرأة السوداء الرجل الأسود

1578
01:12:21,153 --> 01:12:24,468
أظهر لي وجود أب قوي كيف أكون رجلاً

1579
01:12:24,468 --> 01:12:27,718
كما أظهر لي كيفية التعامل مع المرأة

1580
01:12:29,413 --> 01:12:31,747
عندما كنت صغيرًا ، أتذكر أنني كنت أفتح المنزل

1581
01:12:31,747 --> 01:12:35,747
وكان والدا الجميع هناك ، الجميع

1582
01:12:46,723 --> 01:12:50,973
حتى عام 1962 - 1963 ، 85٪ من العائلات السوداء

1583
01:12:51,958 --> 01:12:55,208
كان لدي الرجل والمرأة أطفالا يربونها

1584
01:12:56,361 --> 01:12:59,111
لكن كل ذلك تغير في الستينيات

1585
01:13:01,748 --> 01:13:04,444
إذا كنت تقدر أن الرفاهية تدفع ،

1586
01:13:04,444 --> 01:13:08,777
أعتقد ، ستة ، سبعة مليارات دولار في السنة من الفوائد

1587
01:13:09,785 --> 01:13:13,071
كم ستقول تم رفضه من خلال هذه الممارسات غير القانونية؟

1588
01:13:13,071 --> 01:13:15,491
روب ، مهندس هذا الدمار

1589
01:13:15,491 --> 01:13:16,982
كان كلورد وبيفن

1590
01:13:16,982 --> 01:13:18,509
نظام الرفاهية العامة الأمريكية

1591
01:13:18,509 --> 01:13:23,028
يوسع فقط نصف ما يجب أن يتوسع

1592
01:13:23,028 --> 01:13:24,346
لو أنها وصلت إلى كل الناس

1593
01:13:24,346 --> 01:13:27,742
المؤهلين بموجب القوانين القائمة

1594
01:13:27,742 --> 01:13:29,854
لذا ، نعتقد أنه من المحتمل أن تتضاعف تكاليف الرفاهية

1595
01:13:29,854 --> 01:13:33,040
زوجان من علماء الاجتماع المشهورين

1596
01:13:33,040 --> 01:13:37,056
في كلية الخدمة الاجتماعية بجامعة كولومبيا

1597
01:13:37,056 --> 01:13:40,556
وكانت نظريتهم ، إذا استطعنا الانفصال

1598
01:13:42,616 --> 01:13:46,708
العمل من الدخل ، سيجعل الرجال زائدين ،

1599
01:13:46,708 --> 01:13:50,791
وإذا استطعنا فقط إزالة وصمة العار من الرفاهية

1600
01:13:51,768 --> 01:13:56,609
وإغراء المزيد من الناس لإغراق نظام الرفاهية ،

1601
01:13:56,609 --> 01:14:00,480
سوف تفلس المدن والبلاد

1602
01:14:00,480 --> 01:14:02,232
دكتور وايلي حركة حقوق الرفاه والمحامين

1603
01:14:02,232 --> 01:14:05,270
تتحدى الرجل في قواعد المنزل ،

1604
01:14:05,270 --> 01:14:07,822
وأنواع أخرى من المتطلبات المقيدة

1605
01:14:07,822 --> 01:14:10,458
هذا ، أفترض أنه سيكون المزيد من الناس

1606
01:14:10,458 --> 01:14:13,253
الذين يمكن أن يصبحوا مؤهلين للحصول على أموال إضافية

1607
01:14:13,253 --> 01:14:15,463
إذا تم الطعن في هذه

1608
01:14:15,463 --> 01:14:19,851
نعم ، هذا سيزيد التكلفة أكثر

1609
01:14:19,851 --> 01:14:24,321
لتجنيد الناس في نظام الرفاهية ،

1610
01:14:24,321 --> 01:14:26,071
خففنا القواعد

1611
01:14:27,214 --> 01:14:29,931
إذا اضطرت المرأة لإعلان الإستقلال الأبوى

1612
01:14:29,931 --> 01:14:33,456
دعوى قضائية (ACLU) من أجل التأهل للحصول على الرفاهية ، ورفع

1613
01:14:33,456 --> 01:14:37,829
وقال أن هذا إنتهاك لحقوق الخصوصية لدينا

1614
01:14:37,829 --> 01:14:40,346
قالوا أيضًا أن الأسرة الإجتماعية ،

1615
01:14:40,346 --> 01:14:45,013
كان أوزي وهاريت متمركزين في أوروبا وبالتالي عنصريين

1616
01:14:47,792 --> 01:14:51,167
ووافقت الحركة النسائية على ذلك

1617
01:14:51,167 --> 01:14:54,250
ووافقت حركة القوة السوداء أيضًا على ذلك

1618
01:14:55,365 --> 01:14:59,807
ملايين السود في أقل من أربع سنوات

1619
01:14:59,807 --> 01:15:03,766
غمرت في نظام الرعاية الإجتماعية في المدن الكبرى

1620
01:15:03,766 --> 01:15:05,575
في وقتٍ كان فيه معدل البطالة

1621
01:15:05,575 --> 01:15:08,626
للسود في نيويورك بالنسبة للذكور

1622
01:15:08,626 --> 01:15:10,738
٪كان أقل من 4

1623
01:15:10,738 --> 01:15:13,942
إذا تمكنت من الحصول على وظيفة يمكنني أن أكون فيها أنا

1624
01:15:13,942 --> 01:15:16,282
لا تعتقد أنهم يشعرون بالأسف من أجلي

1625
01:15:16,282 --> 01:15:18,106
أعطني هذا ، أعطني ما أحتاج إليه

1626
01:15:18,106 --> 01:15:20,439
مثل حيوان أليف ، مثل كلب

1627
01:15:22,841 --> 01:15:24,192
يجب أن تطعم الآن

1628
01:15:24,192 --> 01:15:25,270
أعطه بعض الطعام

1629
01:15:25,270 --> 01:15:27,071
روب ، ما رأيته بعد ذلك نتيجة

1630
01:15:27,071 --> 01:15:29,767
فصل العمل عن الدخل

1631
01:15:29,767 --> 01:15:31,948
الخروج خارج إطار الزواج في مجتمع السود

1632
01:15:31,948 --> 01:15:33,620
بدأ في الارتفاع

1633
01:15:33,620 --> 01:15:36,703
٪ذهبت من أقل من 25٪ إلى 70

1634
01:15:39,813 --> 01:15:42,738
إنها قنبلة نيوترونية تم إسقاطها على هذا البلد ،

1635
01:15:42,738 --> 01:15:46,595
وهو يؤذي العائلات ، وخاصة العائلة السوداء

1636
01:15:46,595 --> 01:15:49,176
أثناء العبودية ، كان الطفل الأسود أكثر احتمالا

1637
01:15:49,176 --> 01:15:51,613
أن ينشأ تحت سقف مع أمه البيولوجية

1638
01:15:51,613 --> 01:15:54,363
والأب البيولوجي من اليوم

1639
01:15:56,084 --> 01:15:58,311
فعلت دولة الرفاهية أكثر لتدميرها

1640
01:15:58,311 --> 01:16:01,661
وزعزعة استقرار الأسرة السوداء حتى من العبودية

1641
01:16:01,661 --> 01:16:03,692
كانداس ، سمحنا لهم بإخراج الآباء

1642
01:16:03,692 --> 01:16:05,189
من بيوتنا

1643
01:16:05,189 --> 01:16:07,689
إزالة العمود الفقري لعائلاتنا

1644
01:16:07,689 --> 01:16:09,460
أتذكر أن والدي كان يصعب علينا ،

1645
01:16:09,460 --> 01:16:12,775
مما يجعلنا نطوى الملابس ونغسل الأطباق بشكل صحيح

1646
01:16:12,775 --> 01:16:14,887
وإذا لم نفعل ذلك ، لدينا ديكي

1647
01:16:14,887 --> 01:16:17,264
إذا لم نكن على حق ، أو إذا لم نفعله

1648
01:16:17,264 --> 01:16:18,322
عندما قال لنا أن نفعل

1649
01:16:18,322 --> 01:16:20,839
وأنا لم أحبه عندما فعل ذلك بنا

1650
01:16:20,839 --> 01:16:23,621
لقد جعلني والدي رجلًا مسؤولًا بفعل ذلك

1651
01:16:23,621 --> 01:16:26,252
وهذا جعلني أتساءل

1652
01:16:26,252 --> 01:16:28,771
مثل ماذا لو لم يكن هناك؟

1653
01:16:28,771 --> 01:16:31,301
أنا مبارك أن أكون ما أنا عليه اليوم ،

1654
01:16:31,301 --> 01:16:33,388
وكان الكثير من هذا يتعلق بالتربية

1655
01:16:33,388 --> 01:16:34,766
كان لدي من والدي ،

1656
01:16:34,766 --> 01:16:38,435
الذي كان في المنزل ، وتأكد من أننا في المدرسة ،

1657
01:16:38,435 --> 01:16:39,771
الذي تأكد من أننا قد لبسنا ،

1658
01:16:39,771 --> 01:16:41,507
أن لدينا مأوى ، وأن لدينا طعام

1659
01:16:41,507 --> 01:16:43,120
كان هذا والدي

1660
01:16:43,120 --> 01:16:45,881
عندما كبرت ، قاد الآباء

1661
01:16:45,881 --> 01:16:48,611
وكنت تعلم أنك لا تقاتل وتحمله

1662
01:16:48,611 --> 01:16:50,642
لأنه كان لديك احترام للمسنين ،

1663
01:16:50,642 --> 01:16:51,798
وأنت تحترم نفسك

1664
01:16:51,798 --> 01:16:53,437
لأنك مثلت والديك

1665
01:16:53,437 --> 01:16:55,145
عندما تكون هناك

1666
01:16:55,145 --> 01:16:57,355
لكن هذا التمثيل لم يعد هناك

1667
01:16:57,355 --> 01:16:58,835
لأن الرجل ليس هناك

1668
01:16:58,835 --> 01:17:01,240
إذا نظرت إلى كل قضية رئيسية

1669
01:17:01,240 --> 01:17:03,076
تواجه المجتمع الأسوّد اليوم ،

1670
01:17:03,076 --> 01:17:04,719
يمكن أن يعود إلى اليأس

1671
01:17:04,719 --> 01:17:06,097
ترى السود ينضمون إلى العصابات

1672
01:17:06,097 --> 01:17:08,469
إنهم ينضمون إلى العصابة لمحاكاة وحدة عائلية

1673
01:17:08,469 --> 01:17:10,599
يمكن حل الوحدة العائلية مع الأب

1674
01:17:10,599 --> 01:17:12,685
لا تفهم كيف يكون الأمر ، كيف تعامل المرأة ،

1675
01:17:12,685 --> 01:17:16,226
كيف تكون محترما ، كيف تكسب رزقك بالطريقة القانونية

1676
01:17:16,226 --> 01:17:18,095
لم يكن لديهم أب في منزلهم

1677
01:17:18,095 --> 01:17:19,264
الذي علمهم هذه الأشياء

1678
01:17:19,264 --> 01:17:20,938
ثم لم يكن لهذا الأب أب في منزله

1679
01:17:20,938 --> 01:17:22,990
لذا ، هذا اليأس بين الأجيال

1680
01:17:22,990 --> 01:17:25,836
أخطر بكثير على مجتمع السود

1681
01:17:25,836 --> 01:17:28,938
من العنصرية المؤسسية أو الأجيال

1682
01:17:28,938 --> 01:17:32,906
إذا كان هناك رجل قوي في الأسرة ،

1683
01:17:32,906 --> 01:17:36,059
الناس ليسوا مؤهلين للحصول على هذه الفوائد

1684
01:17:36,059 --> 01:17:38,256
لذا ، ترى كيف يبدأ كيندا وينمو فقط

1685
01:17:38,256 --> 01:17:39,089
وينمو وينمو

1686
01:17:39,089 --> 01:17:41,992
مع اليسار السياسي ، هذه الفكرة كلها

1687
01:17:41,992 --> 01:17:44,851
أن الحكومة يمكن أن تخرج الناس من الفقر

1688
01:17:44,851 --> 01:17:47,240
ويمكن لهذه الحكومة حل جميع المشاكل ،

1689
01:17:47,240 --> 01:17:49,238
نحن نعلم أن الحكومة لا تستطيع أن تفعل ذلك

1690
01:17:49,238 --> 01:17:51,889
تلك الحكومة لا يمكنها تربية أسرة

1691
01:17:51,889 --> 01:17:52,722
من يحب الرجل

1692
01:17:52,722 --> 01:17:53,653
هذا العمل

1693
01:17:53,653 --> 01:17:54,569
لا يمكنك الحصول على البيتزا

1694
01:17:54,569 --> 01:17:56,644
"قلت ، "أريد المال وسيارتك

1695
01:17:56,644 --> 01:17:58,823
المراسل ، ديكاندر ويفر كان عمره 14 سنة

1696
01:17:58,823 --> 01:18:00,079
عندما تم تصوير هذا الفيديو

1697
01:18:00,079 --> 01:18:01,535
وهذا الأسبوع حكم عليه قاضي

1698
01:18:01,535 --> 01:18:06,416
لقضاء 20 سنة في السجن لقائمة من الجنايات

1699
01:18:06,416 --> 01:18:10,166
لأن اليسار عزز دولة الرفاهية ،

1700
01:18:10,166 --> 01:18:12,398
شجع النساء على الزواج من قبل الحكومة ،

1701
01:18:12,398 --> 01:18:14,324
سمح للرجال بالتخلي عن أموالهم

1702
01:18:14,324 --> 01:18:17,176
والمسؤولية الأخلاقية ، لدينا هذه المشاكل

1703
01:18:17,176 --> 01:18:19,613
لا عجب أن يكون لديك الفوضى

1704
01:18:19,613 --> 01:18:23,613
المزيد من السود يقتلون السود في عام واحد

1705
01:18:26,746 --> 01:18:29,496
من (كلان) الذى قتل في 70 سنة

1706
01:18:39,778 --> 01:18:42,235
نحن في طيار آلي فى التدمير

1707
01:18:42,235 --> 01:18:44,937
من مجتمعاتنا

1708
01:18:44,937 --> 01:18:47,655
السود على الجريمة السوداء شيء تخبرنا به وسائل إعلامنا

1709
01:18:47,655 --> 01:18:49,878
التي لا يسمح لنا بالحديث عنها

1710
01:18:49,878 --> 01:18:53,128
أكثر من 93٪ من ضحايا جرائم القتل السوداء

1711
01:18:54,284 --> 01:18:57,161
قتلت من قبل السود الآخرين

1712
01:18:57,161 --> 01:18:59,325
ليس من المفترض أن نكون غاضبين ،

1713
01:18:59,325 --> 01:19:02,620
ولا يقال لنا أن نتذكر أسماء هؤلاء الضحايا

1714
01:19:02,620 --> 01:19:05,417
لأنه إذا بدأنا في التركيز على تلك المنطقة ،

1715
01:19:05,417 --> 01:19:07,171
شيء يتسبب في ضرر حقيقي

1716
01:19:07,171 --> 01:19:09,654
والدمار لمجتمعاتنا ،

1717
01:19:09,654 --> 01:19:11,904
قد نكشف الحقيقة

1718
01:19:14,877 --> 01:19:18,550
مدننا الداخلية كلها بتصميم ديمقراطي

1719
01:19:18,550 --> 01:19:22,254
مثل شيكاغو ، مثل بالتيمور ومثل ديترويت

1720
01:19:22,254 --> 01:19:26,158
لقد أدارهم الديمقراطيون لعقود

1721
01:19:26,158 --> 01:19:27,179
لقد أجبرنا على الاعتقاد

1722
01:19:27,179 --> 01:19:29,750
أن الظروف في مدننا طبيعية

1723
01:19:29,750 --> 01:19:31,163
من المفترض أن نغض الطرف

1724
01:19:31,163 --> 01:19:33,897
بالفساد والجريمة والعصابات وبدلا من ذلك

1725
01:19:33,897 --> 01:19:37,091
التركيز على ما تراه وسائل إعلامنا أكثر أهمية

1726
01:19:37,091 --> 01:19:38,604
يقال لنا بدلا من ذلك أننا يجب أن نركز

1727
01:19:38,604 --> 01:19:39,975
على البيض

1728
01:19:39,975 --> 01:19:42,530
من المفترض أن نكون متفاعلين وغاضبين وخائفين

1729
01:19:42,530 --> 01:19:45,045
حول التفوق الأبيض ، في الواقع ،

1730
01:19:45,045 --> 01:19:50,045
إن السيادة الليبرالية هي التي تضر بمجتمعاتنا

1731
01:19:50,380 --> 01:19:53,192
في المدن الداخلية ، من يقتل من؟

1732
01:19:53,192 --> 01:19:55,710
مرة أخرى في العبودية ، كانت تمزق العائلات ،

1733
01:19:55,710 --> 01:19:56,849
أخرج الأب من المنزل

1734
01:19:56,849 --> 01:19:59,501
الآن نخرج أنفسنا من المنزل

1735
01:19:59,501 --> 01:20:02,341
هذه هي الأشياء التي أعتقد

1736
01:20:02,341 --> 01:20:03,513
أوصلتنا إلى النقطة

1737
01:20:03,513 --> 01:20:06,892
حيث نحن في الطيار الآلي للحركة الليبرالية

1738
01:20:09,235 --> 01:20:11,010
لاري ، تبدأ بسؤال نفسك

1739
01:20:11,010 --> 01:20:14,889
لماذا يتم إجهاض المزيد من النساء السوداوات

1740
01:20:14,889 --> 01:20:17,669
من أي مجموعة عرقية أخرى؟

1741
01:20:17,669 --> 01:20:19,459
وتبدأ في النظر إلى الخرائط

1742
01:20:19,459 --> 01:20:23,666
مكان وجود العيادات المخططة

1743
01:20:23,666 --> 01:20:27,174
جيسي ، 77 ٪ من حبوب الإجهاض المخططة

1744
01:20:27,174 --> 01:20:30,502
تقع في المدن الداخلية

1745
01:20:30,502 --> 01:20:33,220
بطريقة ما ، تم قلب النص

1746
01:20:33,220 --> 01:20:36,343
وهكذا أصبح حق مدني لإجهاض طفل

1747
01:20:36,343 --> 01:20:39,300
إنه جسدها ، هذا حقها ، هذا قرارها

1748
01:20:39,300 --> 01:20:42,303
أصبح حق الإنجاب للمرأة ،

1749
01:20:42,303 --> 01:20:45,577
ولكن لا أحد فحص الدوافع وراء ذلك

1750
01:20:45,577 --> 01:20:49,998
٪52من جميع حالات الحمل الأمريكية الأفريقية تنتهي بالإجهاض

1751
01:20:49,998 --> 01:20:52,248
في اليوم ، ومنذ عام 1786-1973

1752
01:20:55,361 --> 01:20:57,926
أكثر من 20 مليون أمريكي من أصل أفريقي

1753
01:20:57,926 --> 01:21:00,319
قد قتلوا بسبب الإجهاض وحده

1754
01:21:00,319 --> 01:21:03,665
لمزيد من التمويل الفيدرالي لتنظيم الأسرة

1755
01:21:03,665 --> 01:21:06,852
لطالما كان الحزب الديمقراطي مركزًا

1756
01:21:06,852 --> 01:21:11,519
على دفع تحسين النسل والإجهاض على مجتمع السود

1757
01:21:13,891 --> 01:21:16,277
مارغريت سانجر ، المرأة التي أسست في النهاية

1758
01:21:16,277 --> 01:21:17,677
ما أصبح بالعيادات المخططة ،

1759
01:21:17,677 --> 01:21:21,100
يعتقد أن بعض الناس كانوا منحطون ،

1760
01:21:21,100 --> 01:21:23,490
كانوا لا يستحقون العيش

1761
01:21:23,490 --> 01:21:25,522
وإذا كنت أحد هؤلاء الأشخاص ،

1762
01:21:25,522 --> 01:21:27,391
لا بأس في القضاء عليك

1763
01:21:27,391 --> 01:21:28,691
سواء كنت تتحدث عنه

1764
01:21:28,691 --> 01:21:31,243
استراتيجيات مارجريت سانجر في ذلك الوقت ،

1765
01:21:31,243 --> 01:21:33,458
أو تتحدث عن تكتيكات العيادات المخططة

1766
01:21:33,458 --> 01:21:37,033
اليوم ، ما زالوا قادرين على حصان طروادة

1767
01:21:37,033 --> 01:21:38,821
من مجتمع السود

1768
01:21:38,821 --> 01:21:41,108
هذا هو إيصال هذه الرسالة

1769
01:21:41,108 --> 01:21:42,635
"من "نحن من أجل صحة المرأة

1770
01:21:42,635 --> 01:21:44,380
"نحن من أجل مجتمع السود"

1771
01:21:44,380 --> 01:21:47,279
أكثر من نصف مراكز تنظيم الأسرة

1772
01:21:47,279 --> 01:21:52,279
تقع في مناطق ليس لديها وصول سهل للرعاية الصحية

1773
01:21:52,370 --> 01:21:55,097
هنا لديك الجناح الأيسر يتبنى العيادات المخططة ،

1774
01:21:55,097 --> 01:21:56,794
احتضان الحركة المؤيدة للخيار ،

1775
01:21:56,794 --> 01:21:59,068
غافلين تماما عن حقيقة أن مارغريت سانجر

1776
01:21:59,068 --> 01:22:02,042
لم تكن مولعًا بشكلٍ خاص بالفقراء ، والسود ،

1777
01:22:02,042 --> 01:22:03,908
الذين من وجهة نظرها لم يتمكنوا من تحقيق ذلك بمفردهم

1778
01:22:03,908 --> 01:22:05,016
أعتقد أن أعظم خطيئة في العالم

1779
01:22:05,016 --> 01:22:07,055
تجلب الأطفال إلى العالم

1780
01:22:07,055 --> 01:22:10,315
الذين لديهم مرض من آبائهم ،

1781
01:22:10,315 --> 01:22:12,022
التي ليس لديها فرصة في العالم

1782
01:22:12,022 --> 01:22:13,901
أن يكون إنسانًا عمليًا

1783
01:22:13,901 --> 01:22:16,788
الجانحون ، السجناء ، كل أنواع الأشياء هذة

1784
01:22:16,788 --> 01:22:18,298
تميزت فقط عندما يولدون

1785
01:22:18,298 --> 01:22:21,583
هذا بالنسبة لي هو أكبر خطيئة

1786
01:22:21,583 --> 01:22:25,726
أرى السود يجادلون أنه إذا كانت المرأة فقيرة ،

1787
01:22:25,726 --> 01:22:28,159
لا يجب أن يكون لديها طفل

1788
01:22:28,159 --> 01:22:31,512
إذا كان هذا هو الحال ، فإنني أعرف الكثير من السود

1789
01:22:31,512 --> 01:22:33,172
الذين قاموا بأشياء عظيمة في الحياة

1790
01:22:33,172 --> 01:22:35,011
لن يولدوا أبداً ،

1791
01:22:35,011 --> 01:22:36,257
وكنت سأكون أحدهم

1792
01:22:36,257 --> 01:22:38,390
فكرة بيلبورد أن الإجهاض إبادة جماعية

1793
01:22:38,390 --> 01:22:41,739
عادت في بعض أجزاء مجتمع السود

1794
01:22:41,739 --> 01:22:43,267
كانديس ، ركود النمو السكاني لدينا

1795
01:22:43,267 --> 01:22:45,541
يؤجج هذا العدد المتزايد من اللاتينيين

1796
01:22:45,541 --> 01:22:47,266
.. الذين لديهم عدد أقل من عمليات الإجهاض ، المزيد من الأطفال

1797
01:22:47,266 --> 01:22:48,351
كانديس 60٪ من جميع الولادات الجديدة

1798
01:22:48,351 --> 01:22:49,642
في هذا البلد هم لاتينيون ،

1799
01:22:49,642 --> 01:22:52,076
ولديك ديمقراطيون يدافعون عن حدود مفتوحة

1800
01:22:52,076 --> 01:22:53,879
أقلية عرقية من الأمريكيين السود

1801
01:22:53,879 --> 01:22:55,068
كانديس ، الآن ، الحزب الديمقراطي

1802
01:22:55,068 --> 01:22:57,442
يعتمد على تصويتنا ، ولكن ليس لديهم إلى الأبد

1803
01:23:03,535 --> 01:23:05,161
سوف يستيقظ الأمريكيون السود ،

1804
01:23:05,161 --> 01:23:06,751
أو سنصبح غير ذي صلة

1805
01:23:06,751 --> 01:23:09,448
بدأ السود بشكل عام في الحصول على المعنى

1806
01:23:09,448 --> 01:23:12,861
أننا يتم تداولها للمهاجرين غير الشرعيين

1807
01:23:12,861 --> 01:23:14,828
المراسل ، انحرفت القافلة إلى الأمام

1808
01:23:14,828 --> 01:23:17,828
حمل الأطفال وحقائبهم والأمل

1809
01:23:18,674 --> 01:23:23,257
كانديس ، إنهم يستوردون فئة جديدة كاملة من الضحايا

1810
01:23:24,273 --> 01:23:27,356
ستفعل بالضبط غير القانونيين

1811
01:23:28,211 --> 01:23:32,197
ما فعلوه بأمريكا السوداء في الستينيات

1812
01:23:32,197 --> 01:23:33,410
جعلهم مدمنين على الحكومة ،

1813
01:23:33,410 --> 01:23:35,333
نعطيهم الصدقات ونحولهم

1814
01:23:35,333 --> 01:23:37,620
إلى فئة دائمة من الناخبين الضحايا

1815
01:23:37,620 --> 01:23:40,574
هم على إستعداد للإستخدام

1816
01:23:40,574 --> 01:23:43,157
مساوئ الناس الحقيقية ،

1817
01:23:44,466 --> 01:23:48,216
نضالات الناس الحقيقية للوصول إلى السلطة

1818
01:23:49,274 --> 01:23:51,113
وسوف نقاتل من أجل الإنصاف

1819
01:23:51,113 --> 01:23:53,276
والعدالة للهجرة

1820
01:23:53,276 --> 01:23:54,952
(DACA) سنقاتل من أجل ،

1821
01:23:54,952 --> 01:23:57,137
وسنساعد هذه البلاد

1822
01:23:57,137 --> 01:24:00,741
كيف لدينا ماكسين ووترز وجون لويس

1823
01:24:00,741 --> 01:24:03,753
وآخرون في تجمع الكونغرس السود

1824
01:24:03,753 --> 01:24:05,920
(DACA) من يقاتل من أجل ؟

1825
01:24:08,089 --> 01:24:09,962
للحالمين

1826
01:24:09,962 --> 01:24:14,220
من الأجانب غير الشرعيين الذين جاءوا إلى أمتنا ،

1827
01:24:14,220 --> 01:24:18,154
وهم لا يقاتلون من أجل الأطفال السود

1828
01:24:18,154 --> 01:24:23,092
والأحلام التي يحلم بها أطفالنا ومراهقوننا

1829
01:24:23,092 --> 01:24:27,170
أولويتهم (DACA) لقد وضعوها جانبا وجعلوا

1830
01:24:27,170 --> 01:24:30,549
أقدم لكم أنهم يبحثون عن جدول أعمال

1831
01:24:30,549 --> 01:24:33,932
تم تدمير مجتمع السود

1832
01:24:33,932 --> 01:24:38,243
بالهجرة العنصرية غير الشرعية ولن ننالها

1833
01:24:38,243 --> 01:24:41,186
عندما يرتكب شعبي جريمة ، نحصل على ثلاث ضربات

1834
01:24:41,186 --> 01:24:43,230
شعبك يرتكب جريمة ويحصل على العفو ،

1835
01:24:43,230 --> 01:24:44,778
.. يحصلون على فوائد ، ولا يحصلون عليها

1836
01:24:44,778 --> 01:24:47,023
السود يحتجون على الحقيقة

1837
01:24:47,023 --> 01:24:49,199
أنه على مدى الخمسين سنة الماضية ،

1838
01:24:49,199 --> 01:24:52,914
إنهم يعيشون في المدن الأكثر خطورة ،

1839
01:24:52,914 --> 01:24:55,258
الأماكن غير المستثمرة ، وقد تم تشغيلها

1840
01:24:55,258 --> 01:24:57,660
من قبل الديمقراطيين الليبراليين السود

1841
01:24:57,660 --> 01:25:01,986
لكن ليس لديهم بديل للتعبير عن هذا السخط

1842
01:25:01,986 --> 01:25:04,246
المجتمع الأسود هو فاكهة معلقة منخفضة

1843
01:25:04,246 --> 01:25:06,210
عن الحزب الجمهوري

1844
01:25:06,210 --> 01:25:09,299
وحقيقة أنهم لا يبذلون جهدا أكثر تضافرا

1845
01:25:09,299 --> 01:25:12,632
لإرسال رسالة إلى مجتمعنا بقوة

1846
01:25:13,579 --> 01:25:14,974
خطأ فادح

1847
01:25:14,974 --> 01:25:16,012
أولاً ، يجب أن يكونوا جادين

1848
01:25:16,012 --> 01:25:19,915
حول ما إذا كانوا يريدون أقليات في الحزب أم لا

1849
01:25:19,915 --> 01:25:22,918
وإذا كانت كذلك ، فعليهم إعادة التفكير تمامًا

1850
01:25:22,918 --> 01:25:24,318
كيف هم ذاهبون حول ذلك

1851
01:25:30,739 --> 01:25:33,796
تجربتي كمرشح عمدة

1852
01:25:33,796 --> 01:25:37,129
في مدينة ذات أغلبية ديمقراطية ،

1853
01:25:38,246 --> 01:25:41,943
لقد تم إنتقادي من قبل الإستراتيجيين الجمهوريين

1854
01:25:41,943 --> 01:25:45,693
لقضاء وقتي في مجتمعات الأقليات

1855
01:25:49,513 --> 01:25:52,324
لقد وضعت مكتب حملتي

1856
01:25:52,324 --> 01:25:55,349
في مجتمع السود تاريخيا

1857
01:25:55,349 --> 01:25:57,099
لقد فعلت ذلك عن طريق الإختيار

1858
01:25:58,553 --> 01:26:01,578
لم أجد نوع الدعم

1859
01:26:01,578 --> 01:26:04,328
الذي توقعته من الجمهوريين

1860
01:26:05,508 --> 01:26:08,888
أعتقد أنه إذا نظرت إلى الحزب الجمهوري ،

1861
01:26:08,888 --> 01:26:11,034
أعتقد أنه إذا كنت أبيض

1862
01:26:11,034 --> 01:26:14,732
لدرجة أنني لاحظت وجود القليل من الأشخاص الملونين ،

1863
01:26:14,732 --> 01:26:17,395
الأقليات العرقية والعرقية في حزبي ،

1864
01:26:17,395 --> 01:26:20,727
وسأؤيد الصادقين

1865
01:26:20,727 --> 01:26:22,171
أنا أحب أمريكا

1866
01:26:22,171 --> 01:26:23,607
أعتقد أن الحلم الأمريكي ،

1867
01:26:23,607 --> 01:26:26,240
وأريد أن أعطي الأمل للأشخاص المحرومين ،

1868
01:26:26,240 --> 01:26:29,095
ليس فقط السود ، ولكن أيضا البيض

1869
01:26:29,095 --> 01:26:31,603
الذين يأتون من ظروف مؤسفة

1870
01:26:31,603 --> 01:26:35,211
عندما ذهبت إلى إجتماعات الحملة والإنتخابات ،

1871
01:26:35,211 --> 01:26:36,902
أسمع هؤلاء الإستراتيجيين يقولون ،

1872
01:26:36,902 --> 01:26:40,034
"لا تضيعوا وقتكم في مجتمعات الأقليات"

1873
01:26:40,034 --> 01:26:42,133
"أنت بحاجة للصيد حيث يوجد البط"

1874
01:26:42,133 --> 01:26:43,805
لسنوات الحزب الديمقراطي

1875
01:26:43,805 --> 01:26:47,010
قد إفترضوا أنهم سيحصلون على 90-95٪ من أصوات السود ،

1876
01:26:47,010 --> 01:26:49,188
كما فعل الحزب الجمهوري

1877
01:26:49,188 --> 01:26:50,274
لم يحاولوا حتى

1878
01:26:50,274 --> 01:26:51,315
لقد أقنع الجمهوريون أنفسهم

1879
01:26:51,315 --> 01:26:53,708
أن السود هم ديمقراطيون بدون تغيير ،

1880
01:26:53,708 --> 01:26:54,843
لا يوجد شيء يمكننا القيام به حيال ذلك

1881
01:26:54,843 --> 01:26:57,058
دعونا زوج أموالنا وطاقتنا

1882
01:26:57,058 --> 01:26:59,051
وننفقها حيث نعتقد أنه يمكننا الحصول على أصوات

1883
01:26:59,051 --> 01:27:01,184
يتجاهلنا الحزب الجمهوري

1884
01:27:01,184 --> 01:27:05,032
لأنهم يعتقدون رواية تم دفعها

1885
01:27:05,032 --> 01:27:06,321
إلى الساحة العامة

1886
01:27:06,321 --> 01:27:09,571
أن المجتمع الأسود مترابط

1887
01:27:11,014 --> 01:27:13,096
وهكذا يتم تجاهلنا من كلا الجانبين

1888
01:27:13,096 --> 01:27:14,807
المذيع: المحافظ الرئيسي في السباق ،

1889
01:27:14,807 --> 01:27:17,467
كارول سوين ، كانت آخر من تنازل الليلة

1890
01:27:17,467 --> 01:27:20,154
جيسى ، نحن لا نقوم بهذا النوع من الاستثمارات

1891
01:27:20,154 --> 01:27:22,071
في حلفائنا الأقلية

1892
01:27:23,943 --> 01:27:25,991
هذا خطأ الحزب الجمهوري ،

1893
01:27:25,991 --> 01:27:28,345
هو أنهم قالوا تماما ،

1894
01:27:28,345 --> 01:27:29,713
"لا يمكننا التواصل مع إم"

1895
01:27:29,713 --> 01:27:31,061
وإستسلموا

1896
01:27:31,061 --> 01:27:34,880
لدينا المزيد من القواسم المشتركة مع الحزب الجمهوري إلى حد بعيد

1897
01:27:34,880 --> 01:27:36,151
من أي شيء ديمقراطي

1898
01:27:36,151 --> 01:27:39,592
بغض النظر عن مكانك الإجتماعي والإقتصادي

1899
01:27:39,592 --> 01:27:41,591
لأن الديمقراطيين ، لا يعطون الوظائف ،

1900
01:27:41,591 --> 01:27:42,880
لا يهتمون بالوظائف

1901
01:27:42,880 --> 01:27:44,534
لذلك هم لا يريدونك أن تنجح

1902
01:27:44,534 --> 01:27:46,370
إنهم لا يريدونك أن تمتلك أي شيء

1903
01:27:46,370 --> 01:27:47,769
هذا هو السبب في أنهم يستمرون في إطعامك ،

1904
01:27:47,769 --> 01:27:50,368
وضعك في المشاريع ومن ثم منحك القليل ،

1905
01:27:50,368 --> 01:27:51,571
حتى الآن أنت تعتمد

1906
01:27:51,571 --> 01:27:54,126
كونها رأسمالية غير إعتذارية

1907
01:27:54,126 --> 01:27:56,300
هو نوع من الطريق للمضي قدما

1908
01:27:56,300 --> 01:27:57,570
أريد أن أكون غنيا

1909
01:27:57,570 --> 01:27:58,756
لا اريد ان اكون فقير

1910
01:27:58,756 --> 01:28:00,219
تريد أن تكون ثريًا وناجحًا

1911
01:28:00,219 --> 01:28:03,500
حسنًا ، نحن الطرف الذي يروج للقيم

1912
01:28:03,500 --> 01:28:06,820
والسياسات التي ستجعلك ثريًا وناجحًا

1913
01:28:06,820 --> 01:28:11,176
المحافظون سيئون حقًا في تسويق الأفكار الجيدة

1914
01:28:11,176 --> 01:28:12,849
هم فظيعون

1915
01:28:12,849 --> 01:28:15,612
كان الجمهوريون أسوأ رسلهم

1916
01:28:15,612 --> 01:28:17,300
المشكلة مع المحافظين

1917
01:28:17,300 --> 01:28:19,321
وما لا نفعله جيدًا بما فيه الكفاية ،

1918
01:28:19,321 --> 01:28:22,518
هو أننا لا نتسلل إلى الثقافة

1919
01:28:22,518 --> 01:28:24,714
كانداس: لفترة طويلة ، تركنا ثقافة المدى الأيسر

1920
01:28:24,714 --> 01:28:26,013
ساترداي نايت لايف

1921
01:28:26,013 --> 01:28:29,080
سوف نسخر ونستطيع أن نفهم النكتة

1922
01:28:29,080 --> 01:28:31,196
لن تتمكن من بيع أفكارك ،

1923
01:28:31,196 --> 01:28:33,697
ونظرياتك وأفكارك للناس ،

1924
01:28:33,697 --> 01:28:35,259
إذا كنت تفعل الأشياء بنفس الطريقة

1925
01:28:35,259 --> 01:28:39,340
أنك قمت بها لآخر 20-30 سنة

1926
01:28:39,340 --> 01:28:42,896
سيداتي وسادتي ، أنا أركض رسميًا

1927
01:28:45,595 --> 01:28:49,300
لرئيس الولايات المتحدة ،

1928
01:28:49,300 --> 01:28:53,513
وسوف نجعل بلادنا عظيمة مرة أخرى

1929
01:28:53,513 --> 01:28:58,513
دونالد ترامب هو أول جمهوري غير خائف

1930
01:28:58,956 --> 01:28:59,990
إنه لا يخاف من وسائل الإعلام

1931
01:28:59,990 --> 01:29:01,744
أنت تعرف ذلك ، إذا كنت مراسلاً صادقًا ،

1932
01:29:01,744 --> 01:29:03,242
وهو ليس كذلك في كثير من الحالات

1933
01:29:03,242 --> 01:29:04,587
الرجل: اليسار الإشتراكي التقدمي

1934
01:29:04,587 --> 01:29:06,051
وكل تكتيكاتهم ، وكل تصرفاتهم الغريبة

1935
01:29:06,051 --> 01:29:08,472
إنها الخطوة التالية في تحقيقنا

1936
01:29:08,472 --> 01:29:09,625
إنهم لا يعرفون ماذا يفعلون به

1937
01:29:09,625 --> 01:29:11,043
إذا نظرت إلى سياساته

1938
01:29:11,043 --> 01:29:15,370
وكيف إستفادوا وإستمروا في إفادة هذا البلد ،

1939
01:29:15,370 --> 01:29:18,663
لا يوجد إنكار للحقائق الموضوعية

1940
01:29:18,663 --> 01:29:22,046
ولكن إذا نظرت إلى الرجل ، دونالد ترامب ،

1941
01:29:22,046 --> 01:29:24,927
نسخة منه كما رسمتها وسائل الإعلام ،

1942
01:29:24,927 --> 01:29:28,156
فمن السهل أن تكره الرجل ، تكره أحشائه

1943
01:29:28,156 --> 01:29:30,713
رسم صورة له بأنه غير كفؤ ،

1944
01:29:30,713 --> 01:29:33,731
غير قادر ، خارج عن السيطرة ، متهور ،

1945
01:29:33,731 --> 01:29:37,117
كل هذه الأشياء هي ما نحصل عليه من وسائل الإعلام

1946
01:29:37,117 --> 01:29:40,057
ولكن بطريقة ما ، من خلال كاريزما شخصيته

1947
01:29:40,057 --> 01:29:42,966
وقد إكتسب قوة شخصيته

1948
01:29:42,966 --> 01:29:44,204
للبعض في مجتمعنا

1949
01:29:44,204 --> 01:29:46,687
أرى ترامب بمثابة نافذة الفرص

1950
01:29:46,687 --> 01:29:48,005
لكي تستيقظ أمريكا السوداء ،

1951
01:29:48,005 --> 01:29:49,871
لأنني أعتقد أنه الرئيس الأكثر ثقافية

1952
01:29:49,871 --> 01:29:51,121
كان لدينا من أي وقتٍ مضى

1953
01:29:52,161 --> 01:29:53,949
الرجل: كان يلتقط الصور مع مغني الراب

1954
01:29:53,949 --> 01:29:56,048
كان دائمًا جزءًا من الثقافة

1955
01:29:56,048 --> 01:29:57,948
حصلت على هذا الرجل الذي يتحدث القرف ،

1956
01:29:57,948 --> 01:30:00,906
في ريسلمانيا ، كان يفعل ذلك ، كان يفعل ذلك

1957
01:30:00,906 --> 01:30:01,963
وهو رئيس؟

1958
01:30:01,963 --> 01:30:03,458
لقد جعل السياسة باردة مرة أخرى

1959
01:30:03,458 --> 01:30:07,128
دونالد ترامب ليس مسؤولاً عن القانون في بلادنا

1960
01:30:07,128 --> 01:30:08,611
لأنك ستكون في السجن

1961
01:30:08,611 --> 01:30:09,959
يمكنك أن ترى الحقيقة

1962
01:30:09,959 --> 01:30:11,161
هو نيويوركر ، رجل

1963
01:30:11,161 --> 01:30:12,186
ويتحدث مثل واحد

1964
01:30:12,186 --> 01:30:14,414
لديه شجاعة مثل واحد

1965
01:30:14,414 --> 01:30:16,198
يريد جيب أن يكون رجلًا قويًا

1966
01:30:16,198 --> 01:30:17,726
يريد أن يكون رجل قوي الليلة

1967
01:30:17,726 --> 01:30:19,091
أنا لم أخذ الملكية

1968
01:30:19,091 --> 01:30:20,716
الكثير من الشباب ، السود ،

1969
01:30:20,716 --> 01:30:22,718
لذلك ينجذبون إليه

1970
01:30:22,718 --> 01:30:24,277
إذا تحدث الناس إلى السود

1971
01:30:24,277 --> 01:30:29,277
الطريقة التي يفعل بها دونالد ترامب ، بصراحة ، دون تنازل

1972
01:30:29,839 --> 01:30:34,473
انظروا كم عانت المجتمعات الأمريكية الأفريقية

1973
01:30:34,473 --> 01:30:36,556
تحت السيطرة الديمقراطية

1974
01:30:37,413 --> 01:30:39,913
أقول لهؤلاء ،

1975
01:30:41,526 --> 01:30:43,609
ماذا لديك لتخسر؟

1976
01:30:44,615 --> 01:30:47,051
يواجه دونالد ترامب ردة فعل جديدة

1977
01:30:47,051 --> 01:30:49,975
هل "ماذا بحق الجحيم يجب أن تخسره" أفضل عرض؟

1978
01:30:49,975 --> 01:30:52,026
محاولة ترامب الأخيرة للتواصل

1979
01:30:52,026 --> 01:30:55,290
إلى كتلة تصويت أكبر تسمى بالفعل جاهل

1980
01:30:55,290 --> 01:30:57,809
غير محترم جدا ومتعجرف جدا

1981
01:30:57,809 --> 01:31:01,434
كم هو متعجرف ، كم هجومي ، كم عنصري ، أيا كان

1982
01:31:01,434 --> 01:31:02,267
لكنه كان على حق

1983
01:31:02,267 --> 01:31:03,175
ماذا لديك لتخسر؟

1984
01:31:03,175 --> 01:31:06,375
أنت تعيش في فقر ، مدارسك ليست جيدة ،

1985
01:31:06,375 --> 01:31:08,555
ليس لديك وظائف

1986
01:31:08,555 --> 01:31:11,760
٪58من شبابكم عاطلون عن العمل

1987
01:31:11,760 --> 01:31:14,554
الجرأة على تحديق أمريكا السوداء في وجهها

1988
01:31:14,554 --> 01:31:17,157
وتقول مرحبًا ، استيقظ ، أنت تخسر بالفعل

1989
01:31:17,157 --> 01:31:18,002
"انظر إلى مجتمعاتك"

1990
01:31:18,002 --> 01:31:19,627
"كل شيء يجري ، ما المشكلة؟"

1991
01:31:19,627 --> 01:31:20,922
"اغتنم الفرصة من ترامب"

1992
01:31:20,922 --> 01:31:23,491
الناس ، أبيض وأسود وأسمر

1993
01:31:23,491 --> 01:31:25,801
الذين لم يذهبوا إلى الكلية

1994
01:31:25,801 --> 01:31:30,367
شعرت بتجاهلها من قبل نخب الحزبين

1995
01:31:30,367 --> 01:31:34,224
وقلب ترامب الطاولات في المعبد

1996
01:31:34,224 --> 01:31:36,768
يمكنك القول أنه ماهر ، ليس واضحًا ،

1997
01:31:36,768 --> 01:31:38,265
ليس سلسًا ، أيا كان

1998
01:31:38,265 --> 01:31:40,113
الناس حقا لا يهتمون

1999
01:31:40,113 --> 01:31:41,627
لقد تعب الناس من السياسيين

2000
01:31:41,627 --> 01:31:43,577
التي تقول شيئًا وتفعل شيئًا آخر

2001
01:31:43,577 --> 01:31:46,944
على وجه الخصوص ، بدأنا نرى في مجتمع السود

2002
01:31:46,944 --> 01:31:47,985
يريدون أن يروا بعض التغيير ،

2003
01:31:47,985 --> 01:31:49,350
يريدون أن يروا شيئًا مختلفًا

2004
01:31:49,350 --> 01:31:51,918
وهذا هو سبب شعور السود كما لو أنهم محافظون

2005
01:31:51,918 --> 01:31:53,477
على إرتفاع

2006
01:31:53,477 --> 01:31:54,662
إنهم ينظرون إلى النتائج

2007
01:31:59,526 --> 01:32:02,107
تعتقد أنك تستطيع التنمر على الناس
للتوقف عن فعل شيء ما

2008
01:32:02,107 --> 01:32:04,753
إستدعاء عملات معدنية لنا ، كل أنواع الأسماء

2009
01:32:04,753 --> 01:32:07,352
عادة ، يركض الناس إلى تلالهم الصغيرة بعد ذلك

2010
01:32:07,352 --> 01:32:09,511
إنها حركة جديدة الآن ونريد كل الدخان

2011
01:32:09,511 --> 01:32:10,778
من الواضح حقا

2012
01:32:10,778 --> 01:32:11,821
يقول لي الناس ألا أرتدي قبعة ماجا ،

2013
01:32:11,821 --> 01:32:13,868
لذلك اشتريت أكبر قبعة ماجا

2014
01:32:13,868 --> 01:32:16,000
ثم اشتريت واحدة أكبر

2015
01:32:16,000 --> 01:32:17,759
حتى الآن إذا قال لي أحدهم شيئا ،

2016
01:32:17,759 --> 01:32:19,462
، الفطرة السليمة ، واحدة أكبر

2017
01:32:19,462 --> 01:32:21,676
إنها عملية حسابية بسيطة حقًا عندما تقوم بتجميعها معًا

2018
01:32:21,676 --> 01:32:23,432
نعم ، أنا أسود ولست ديمقراطي ♪

2019
01:32:23,432 --> 01:32:24,551
♪ مع قبعة ماجا ♪

2020
01:32:24,551 --> 01:32:27,572
♪ أوه، نحن نحاول أن نأخذ البنادق لا أستطيع الذهاب هكذا

2021
01:32:27,572 --> 01:32:30,354
♪ أوه، نحن نحاول أن نأخذ أموالنا لا أستطيع الذهاب هكذا

2022
01:32:30,354 --> 01:32:33,328
♪ أوه، لقد حاولوا ثني سرعاتنا لا أستطيع الذهاب هكذا

2023
01:32:33,328 --> 01:32:35,201
♪ نعم ، أنا أسود ولست ديمقراطي ♪

2024
01:32:35,201 --> 01:32:36,643
♪ مع قبعة ماجا ♪

2025
01:32:36,643 --> 01:32:39,114
كان دونالد ترامب هو الذي أيقظني يا رجل

2026
01:32:39,114 --> 01:32:43,082
في البداية ، عندما تم ترشيحه وانتخب

2027
01:32:43,082 --> 01:32:46,819
لم أكن معجبًا كبيرًا ، ولكن لرؤية الأشياء التي قام بها

2028
01:32:46,819 --> 01:32:48,197
لمجتمع السود ، انظر الأشياء التي قام بها

2029
01:32:48,197 --> 01:32:49,771
لأمريكا على وجه الخصوص

2030
01:32:49,771 --> 01:32:51,822
أنا معجب كبير الآن وحظي بدعمي

2031
01:32:51,822 --> 01:32:52,863
نحن في العصور التاريخية ،

2032
01:32:52,863 --> 01:32:54,518
لأن الناس يستيقظون ، الناس يتغيرون

2033
01:32:54,518 --> 01:32:55,760
البشر محافظون بشكل طبيعي

2034
01:32:55,760 --> 01:32:57,371
تكبر ويطلب منك أن تعمل بجد على ما تأكله

2035
01:32:57,371 --> 01:33:00,165
أنت لا تكبر وتخبرك أنك لن تحصل على شيء

2036
01:33:00,165 --> 01:33:02,015
لأنك تريد ذلك فقط

2037
01:33:02,015 --> 01:33:03,728
كما ترون ، ليس عليك العمل من أجله

2038
01:33:03,728 --> 01:33:05,529
عندما ذهبت إلى المتجر ،

2039
01:33:05,529 --> 01:33:07,444
وحاولت الحصول على سنيكرز ولم يكن لدي مال لذلك ،

2040
01:33:07,444 --> 01:33:09,966
"ألقت الأم يدي ، "ضعوا هذا السنيكرز مرة أخرى

2041
01:33:09,966 --> 01:33:11,546
"لا يمكننا تحمل ذلك"

2042
01:33:11,546 --> 01:33:12,452
لكن الديمقراطيين ، يقولون ،

2043
01:33:14,243 --> 01:33:15,076
هذه ليست حقيقة

2044
01:33:15,076 --> 01:33:17,139
أمريكا السوداء بدأت في الحصول عليها

2045
01:33:17,139 --> 01:33:19,886
وهذا هو سبب وجود هذا النوع من المعركة

2046
01:33:19,886 --> 01:33:21,644
يحدث هذا على ما أعتقد الآن

2047
01:33:21,644 --> 01:33:25,058
أمريكا السوداء في خضم حرب أهلية أيديولوجية

2048
01:33:25,058 --> 01:33:26,453
أوه ، إنه هراء

2049
01:33:26,453 --> 01:33:28,322
إنها عنصرية ، إنها ترامب

2050
01:33:28,322 --> 01:33:30,092
النزول من قدميك ، اللعنة هذا

2051
01:33:30,092 --> 01:33:32,121
يجب أن نقف ، يجب أن نقوم بعملنا

2052
01:33:32,121 --> 01:33:33,281
يجب أن نفعل ما سنفعله مثل السود

2053
01:33:33,281 --> 01:33:34,772
تصفيق من أجل كانديس ، من فضلك

2054
01:33:34,772 --> 01:33:36,626
هذا مضيعة للوقت

2055
01:33:38,836 --> 01:33:40,414
يا رفاق هذا جميل جدًا

2056
01:33:40,414 --> 01:33:41,502
أنظر إلينا جميعًا

2057
01:33:41,502 --> 01:33:43,905
وصلنا إلى البيت الأبيض

2058
01:33:43,905 --> 01:33:46,021
هذا الأسبوع ، خلال يومين ، سأذهب إلى البيت الأبيض

2059
01:33:46,021 --> 01:33:48,815
مع 400 طفل أسود ، وهو في الأساس يقول

2060
01:33:48,815 --> 01:33:52,135
لا يمكنك أن تزيل سوادي

2061
01:33:52,135 --> 01:33:55,605
لأنني لا أتفق معك ، لأنني متعلمة

2062
01:33:55,605 --> 01:33:57,636
في السابق ، كانت مجرد قطعة متجانسة

2063
01:33:57,636 --> 01:34:00,315
ولم يكن هناك أي تفكير ، كان مجرد
إيماءة مثل الزومبي

2064
01:34:00,315 --> 01:34:04,514
مثل بالطبع ، يجب أن ندعم باراك أوباما

2065
01:34:04,514 --> 01:34:06,122
لاري ، السبب الوحيد الذي اعتقدته

2066
01:34:06,122 --> 01:34:08,392
أن ترشيحه سيكون إيجابيا

2067
01:34:08,392 --> 01:34:12,568
السبب الوحيد هو أنه عندما كان السيناتور أوباما

2068
01:34:12,568 --> 01:34:14,650
قابله ستيف كروفت ،

2069
01:34:14,650 --> 01:34:17,593
أعتقد أن هذه كانت أول مقابلة له لمدة 60 دقيقة ،

2070
01:34:17,593 --> 01:34:18,969
وقال ستيف كروفت لأوباما

2071
01:34:18,969 --> 01:34:20,683
هل تعتقد أن البلاد مستعدة لرئيس أسود؟

2072
01:34:20,683 --> 01:34:22,287
!نعم

2073
01:34:22,287 --> 01:34:23,836
أنت لا تعتقد أنه سيعيقك

2074
01:34:23,836 --> 01:34:24,669
لا

2075
01:34:25,723 --> 01:34:28,556
أعتقد ، إذا لم أفز بهذا السباق

2076
01:34:30,374 --> 01:34:33,557
سيكون بسبب عوامل أخرى

2077
01:34:33,557 --> 01:34:36,724
سيكون ذلك لأنني لم أظهر

2078
01:34:38,057 --> 01:34:39,649
للشعب الأمريكي رؤية

2079
01:34:39,649 --> 01:34:43,033
إلى أين يجب أن تذهب البلاد لتتمكن من إحتضانها

2080
01:34:43,033 --> 01:34:44,710
قلت لـ لاري ولنفسي سبحان الله

2081
01:34:44,710 --> 01:34:49,160
على الأقل هذا ليس المنتصر الأسوّد
الأساسي الخاص بك

2082
01:34:49,160 --> 01:34:50,803
حسنًا ، لقد تم إنتخابه

2083
01:34:50,803 --> 01:34:52,711
صرخت ، وعادت الدموع في عيني

2084
01:34:52,711 --> 01:34:53,900
أثناء تنصيبه

2085
01:34:53,900 --> 01:34:55,816
أيها المواطنون

2086
01:34:55,816 --> 01:34:57,101
رجل أسود كونه رئيساً؟

2087
01:34:57,101 --> 01:35:00,206
مثل ، هذا أخيرًا ، أثبتنا للعالم

2088
01:35:00,206 --> 01:35:01,264
والجميع في البلد

2089
01:35:01,264 --> 01:35:02,697
أن هذه ليست دولة عنصرية

2090
01:35:02,697 --> 01:35:04,596
وأعتقد أن هذا ما شعرت به أمريكا حقًا ،

2091
01:35:04,596 --> 01:35:05,826
أننا قد حولنا الزاوية

2092
01:35:05,826 --> 01:35:08,234
يمكنني إتباع نفس الخطوات الآن أخيرًا

2093
01:35:08,234 --> 01:35:10,399
أنه لم يكن هناك حاجز يمنعني

2094
01:35:10,399 --> 01:35:12,332
كأمريكية سوداء من فعل أي شيء

2095
01:35:12,332 --> 01:35:14,410
كثير من الناس لديهم توقعات عالية

2096
01:35:14,410 --> 01:35:17,465
أنه سيأخذنا في الإتجاه

2097
01:35:17,465 --> 01:35:19,825
من شأنه أن يحسن الأمور

2098
01:35:19,825 --> 01:35:21,288
أوباما ، قبل أن يصبح رئيسًا ،

2099
01:35:21,288 --> 01:35:23,545
ألقى خطابًا في كنيسة سوداء في أتلانتا

2100
01:35:23,545 --> 01:35:25,303
وقال ، جيل موسى ،

2101
01:35:25,303 --> 01:35:27,368
في إشارة إلى جيل مارتن لوثر كينغ ،

2102
01:35:27,368 --> 01:35:31,119
حصلنا على 90٪ من الطريق إلى هناك ،

2103
01:35:31,119 --> 01:35:32,732
وهو ما كان معقولًا جدًا

2104
01:35:32,732 --> 01:35:35,347
قال "جيل" ، و"جيل" يشوّع

2105
01:35:35,347 --> 01:35:37,324
"علينا أن نحصل على 10٪ المتبقية"

2106
01:35:37,324 --> 01:35:40,661
وجّه "جيل موسى" الطريق

2107
01:35:40,661 --> 01:35:42,497
أخذونا 90٪ من الطريق إلى هناك ،

2108
01:35:42,497 --> 01:35:44,904
٪لكن ما زلنا نحصل على 10

2109
01:35:44,904 --> 01:35:47,067
كان ذلك قبل أن يصبح أوباما رئيسًا

2110
01:35:47,067 --> 01:35:49,550
أظن أنه الآن رئيسا ،

2111
01:35:49,550 --> 01:35:52,703
أن نسبة 10٪ ربما تم حلقها قليلاً

2112
01:35:52,703 --> 01:35:54,971
ولكن عندما كان رئيسا ، ماذا قال ، ماذا فعل؟

2113
01:35:54,971 --> 01:35:58,861
أوباما ، العبودية ، جيم كرو ، التمييز

2114
01:35:58,861 --> 01:36:02,278
في كل مؤسسة في حياتنا تقريبًا ،

2115
01:36:03,870 --> 01:36:06,093
يلقي بظل طويل

2116
01:36:06,093 --> 01:36:09,310
وهذا لا يزال جزءًا من الحمض النووي الخاص بنا

2117
01:36:09,310 --> 01:36:10,727
تم تمرير ذلك

2118
01:36:11,606 --> 01:36:12,792
نحن لسنا علاجه منه

2119
01:36:12,792 --> 01:36:14,336
عنصرية؟ عنصرية

2120
01:36:14,336 --> 01:36:15,620
نحن لسنا شفاء منه

2121
01:36:15,620 --> 01:36:17,391
حصل أوباما على نسبة أعلى من الأصوات البيضاء

2122
01:36:17,391 --> 01:36:19,098
من جون كيري ، وهو هنا

2123
01:36:19,098 --> 01:36:21,075
الحديث عن العنصرية في الحمض النووي لدينا؟

2124
01:36:21,075 --> 01:36:23,238
(كلاهما ، إذا كان لدي فسيبدو إبن مثل (ترايفون

2125
01:36:23,238 --> 01:36:24,330
شرطة كامبريدج

2126
01:36:24,330 --> 01:36:26,019
لاري ، تصرفت شرطة كامبريدج بغباء

2127
01:36:26,019 --> 01:36:27,824
تصرف بغباء

2128
01:36:27,824 --> 01:36:32,437
ما فعله حقًا هو إضافة إلى مستوى التوتر العنصري

2129
01:36:32,437 --> 01:36:34,455
التي لدينا في أمريكا اليوم

2130
01:36:34,455 --> 01:36:37,300
خرج عن طريقه للإستفادة

2131
01:36:37,300 --> 01:36:39,395
على هذا النوع من الوخز

2132
01:36:39,395 --> 01:36:42,583
هناك عدد قليل جدًا من الرجال الأمريكيين ،
من أصل أفريقي في هذا البلد

2133
01:36:42,583 --> 01:36:45,490
الذين لم يجروا تجربة المتابعة

2134
01:36:45,490 --> 01:36:48,172
عندما كانوا يتسوقون في متجر متعدد الأقسام

2135
01:36:48,172 --> 01:36:49,038
وهذا يشملني

2136
01:36:49,038 --> 01:36:52,887
كان لديه آل شاربتون في منزله
الأبيض أكثر من 70 مرة

2137
01:36:52,887 --> 01:36:55,517
وفي كل مرة تنتقد الرئيس أوباما

2138
01:36:55,517 --> 01:36:58,723
بناء على السياسة ، تم إستدعاؤك بماذا؟

2139
01:36:58,723 --> 01:36:59,649
عنصري

2140
01:36:59,649 --> 01:37:02,054
لقد لعب بطاقة السباق ، فعل أوباما

2141
01:37:02,054 --> 01:37:04,752
هذا هو الشخص الذي يعرف أفضل ويمكن أن يكون ،

2142
01:37:04,752 --> 01:37:07,176
في رأيي فعل الكثير للمضي قدما

2143
01:37:07,176 --> 01:37:08,541
قضية عنصرية في هذا البلد

2144
01:37:08,541 --> 01:37:10,930
لم ندير لأي زاوية

2145
01:37:10,930 --> 01:37:13,627
وها نحن الآن في مرحلة

2146
01:37:13,627 --> 01:37:15,270
حيث نحن في حناجر بعضنا البعض

2147
01:37:15,270 --> 01:37:16,443
دعوتنى بـ زنجي

2148
01:37:16,443 --> 01:37:17,686
لم أدعوك بزنجي نعم ، أنت فعلت

2149
01:37:17,686 --> 01:37:18,519
لا ، لم أفعل

2150
01:37:18,519 --> 01:37:19,832
جعلت الأمور أسوأ بالنسبة لأمريكا

2151
01:37:19,832 --> 01:37:21,897
من حيث العرق ، وليس هناك شخص واحد

2152
01:37:21,897 --> 01:37:24,691
يمكن أن نقول أنهم يتذكرون شعور
أمريكا بهذه الطريقة

2153
01:37:24,691 --> 01:37:26,121
الدستور قلت لك زنجي المنزل

2154
01:37:26,121 --> 01:37:27,132
لم أدعوك زنجي

2155
01:37:27,132 --> 01:37:27,965
حسناً

2156
01:37:27,965 --> 01:37:29,009
هذا فرق كبير

2157
01:37:29,009 --> 01:37:31,309
أنت العم "توم" نعم ، أنا العم "توم"؟

2158
01:37:33,505 --> 01:37:37,307
قبل أوباما ، لم يكن كل هذا الكلام
العنصري على الإطلاق

2159
01:37:37,307 --> 01:37:38,506
أنا لا أتذكر ذلك

2160
01:37:38,506 --> 01:37:40,187
كانداس ، لا أتذكر في أي وقت

2161
01:37:40,187 --> 01:37:43,353
قبل أن يشعر باراك أوباما بهذا الصراع العرقي

2162
01:37:43,353 --> 01:37:44,535
في هذا البلد

2163
01:37:44,535 --> 01:37:47,729
أوباما كان الرئيس الأكثر إنقسامًا في عصرنا

2164
01:37:47,729 --> 01:37:49,685
خاصة في المجتمع الأمريكي الأفريقي ،

2165
01:37:49,685 --> 01:37:52,173
سأعتبرها إهانة شخصية ،

2166
01:37:52,173 --> 01:37:56,704
إهانة لإرثتي إذا خذل هذا المجتمع حذره

2167
01:37:56,704 --> 01:37:58,659
وفشل في تنشيط نفسه في هذه الإنتخابات

2168
01:37:58,659 --> 01:38:01,630
أعتقد أن أوباما هو أحد أكثر الرؤساء وضوحًا

2169
01:38:01,630 --> 01:38:04,296
التي كان لدينا ، رؤساء الكاريزمية التي كانت لدينا

2170
01:38:04,296 --> 01:38:06,181
عندما تنظر إلى خلفيته التعليمية ،

2171
01:38:06,181 --> 01:38:09,135
من المحتمل أنه واحد من الأكثر ذكاءً

2172
01:38:09,135 --> 01:38:10,468
إنه يعرف أفضل

2173
01:38:11,759 --> 01:38:14,178
لديّ الكثير من الإستياء تجاه باراك أوباما ،

2174
01:38:14,178 --> 01:38:16,875
لأنني الآن أرى ما كان عليه

2175
01:38:16,875 --> 01:38:19,413
لكنني لن آخذ تلك اللحظة إلى الوراء ،

2176
01:38:19,413 --> 01:38:20,433
بالنسبة لكثير من الأسباب

2177
01:38:20,433 --> 01:38:23,650
وأحد تلك الأسباب أنه فعل لي الكثير

2178
01:38:23,650 --> 01:38:26,257
الآن هو شيء أود أن أشير إلى إظهاره للناس

2179
01:38:26,257 --> 01:38:28,839
إذا كانت أمريكا دولة عنصرية ،

2180
01:38:28,839 --> 01:38:31,556
كيف تولى باراك أوباما منصبه لفترتين؟

2181
01:38:31,556 --> 01:38:34,594
في نصف قرن بالكاد ،

2182
01:38:34,594 --> 01:38:38,101
يمكنك أن تذهب من فتاة أمريكية أفريقية شابة

2183
01:38:38,101 --> 01:38:41,548
يتم إصطحابهم إلى المدرسة من قبل الحرس الوطني ،

2184
01:38:41,548 --> 01:38:45,240
لجعل أول شخص ملون يشغل المكتب البيضاوي

2185
01:38:46,840 --> 01:38:50,092
لهذا السبب كان كل هؤلاء الناس خائفين

2186
01:38:50,092 --> 01:38:53,326
عندما أنتخب أوباما رئيساً

2187
01:38:53,326 --> 01:38:54,692
أنظر إلى ما نحن عليه

2188
01:38:54,692 --> 01:38:56,774
هذه أمريكا

2189
01:38:56,774 --> 01:38:59,357
إذا كان هناك أي شخص هناك ،

2190
01:39:00,448 --> 01:39:03,614
الذي لا يزال يشك في أن أمريكا مكان

2191
01:39:03,614 --> 01:39:06,114
حيث كل الأشياء ممكنة ،

2192
01:39:07,530 --> 01:39:10,846
الذي لا يزال يتساءل إذا حلم مؤسسينا

2193
01:39:10,846 --> 01:39:14,263
على قيد الحياة في عصرنا ، الذي لا يزال يتساءل

2194
01:39:15,450 --> 01:39:20,700
قوة ديمقراطيتنا الليلة هى جوابك

2195
01:39:26,766 --> 01:39:29,642
هو الجواب الذي تقوله الخطوط الممتدة

2196
01:39:29,642 --> 01:39:32,326
حول المدارس والكنائس ،

2197
01:39:32,326 --> 01:39:35,493
بأعداد لم ترها هذه الأمة

2198
01:39:36,564 --> 01:39:37,622
لم أكبر أفكر ،

2199
01:39:37,622 --> 01:39:39,375
ذات يوم أريد أن أملك عملي الخاص ،

2200
01:39:39,375 --> 01:39:41,375
أريد أن أفعل شيئًا خاصًا بي

2201
01:39:45,294 --> 01:39:47,074
بدا وكأنه شيء لم أتمكن قط من تحقيقه

2202
01:39:47,074 --> 01:39:49,399
هذا شيء يجب أن تكون ذكيًا حقًا

2203
01:39:49,399 --> 01:39:50,841
يجب أن تأتي من المال

2204
01:39:50,841 --> 01:39:53,657
يجب أن يكون لديك مجموعة ضخمة من رأس المال

2205
01:39:53,657 --> 01:39:56,858
قبل أن تتمكن حتى من بدء عمل تجاري

2206
01:39:56,858 --> 01:39:58,561
هذا شيء رفيع للغاية بالنسبة لي

2207
01:39:58,561 --> 01:40:00,498
لن أنجز ذلك أبداً

2208
01:40:00,498 --> 01:40:03,248
لذا ، لم أفكر في الأمر حتى

2209
01:40:05,033 --> 01:40:07,799
إذا كان لديك بعض المواد والأشياء التي تحتاجها ،

2210
01:40:07,799 --> 01:40:08,804
أود أن أحصل عليه في مكان

2211
01:40:08,804 --> 01:40:11,404
حيث يمكنك الإتصال به وإذا كان لدينا في المحل

2212
01:40:11,404 --> 01:40:13,044
يمكنه تشغيله لك

2213
01:40:13,044 --> 01:40:16,427
في بداية العشرين من عمري عندما بدأت في الإنتقال ،

2214
01:40:16,427 --> 01:40:20,010
إذا شئت ، لتعلم المزيد عن السياسة

2215
01:40:21,437 --> 01:40:23,195
لمعرفة المزيد عن المنصات

2216
01:40:23,195 --> 01:40:25,469
وكيف يختلفون عن بعضهم البعض ،

2217
01:40:25,469 --> 01:40:27,096
أدركت ، حسنًا ، لا ، هناك شيء

2218
01:40:27,096 --> 01:40:29,114
هذا جيد في متناول يدي

2219
01:40:29,114 --> 01:40:32,557
هذا شيء يمكن تحقيقه

2220
01:40:32,557 --> 01:40:34,217
أن تكون صاحب عمل في أمريكا

2221
01:40:34,217 --> 01:40:39,027
هي واحدة من أعظم إمتيازات التواجد في أمريكا

2222
01:40:39,027 --> 01:40:40,357
أحب أن أكون في هذا البلد ،

2223
01:40:40,357 --> 01:40:42,926
حيث يمكنك أن تبدأ أي شيء ،
يمكنك أن تكون أي شيء

2224
01:40:42,926 --> 01:40:44,961
يمكنك فعل أي شيء

2225
01:40:44,961 --> 01:40:49,211
وليس من الممكن في كل مكان القيام بذلك بهذه الطريقة

2226
01:40:50,487 --> 01:40:53,737
في كثير من الأحيان أتلقى رسائل مجنونة من الناس

2227
01:40:53,737 --> 01:40:58,379
الذين لا يصدقون أنني أفعل هذا أو أيا كان

2228
01:40:58,379 --> 01:41:00,986
لكنك لا تعرف حتى تفعل ذلك بنفسك

2229
01:41:00,986 --> 01:41:02,787
أنت لا تفهمها حقًا وتفهمها

2230
01:41:02,787 --> 01:41:05,620
حتى تبدأ في القيام بذلك بنفسك

2231
01:41:06,562 --> 01:41:07,408
المهندسون

2232
01:41:07,408 --> 01:41:09,159
ما زالوا يفكرون أن العرض يبلغ أربعة بوصات

2233
01:41:09,159 --> 01:41:10,055
.. القادمة إلى المبنى

2234
01:41:10,055 --> 01:41:12,654
في قلبي ، أرغب

2235
01:41:12,654 --> 01:41:14,702
التي سيحصل عليها الناس نوعًا ما

2236
01:41:14,702 --> 01:41:16,944
نفس نوع الوحي الذي كان لدي ،

2237
01:41:16,944 --> 01:41:20,373
لأنه بالنسبة لي ، ماذا يعني أن تكون محافظًا

2238
01:41:20,373 --> 01:41:24,750
هو إدراك أن الكثير من الكرامة التي لديك

2239
01:41:24,750 --> 01:41:25,953
داخل نفسك

2240
01:41:25,953 --> 01:41:29,649
المحافظة هي الفلسفة السياسية

2241
01:41:29,649 --> 01:41:32,870
هذا عمل إحترافي ، أي نمو محترف ،

2242
01:41:32,870 --> 01:41:34,588
هذا هو الأقلية المؤيدة ،

2243
01:41:34,588 --> 01:41:38,101
أكثر من أي نوع من الفكرة الليبرالية

2244
01:41:38,101 --> 01:41:40,247
أو سياسة يمكن أن تكون

2245
01:41:40,247 --> 01:41:42,803
أريد أن يفهم الناس ذلك

2246
01:41:42,803 --> 01:41:44,377
أريد أن يدرك الناس ذلك

2247
01:41:44,377 --> 01:41:48,132
هذه الأحواض التي قمت بإصلاحها آخر مرة؟

2248
01:41:48,132 --> 01:41:50,180
يبدأ بالفرد

2249
01:41:50,180 --> 01:41:54,161
ما تفعله في جعل نفسك شخصًا أفضل

2250
01:41:54,161 --> 01:41:57,510
ستنضم إلى أي شخص آخر في المجتمع ،

2251
01:41:57,510 --> 01:41:59,686
كل الأجيال التي تأتي بعدك

2252
01:41:59,686 --> 01:42:02,029
القوة في يديك

2253
01:42:02,029 --> 01:42:04,757
لا تعتمد وانتظر حتى يفعل الآخرون شيئًا

2254
01:42:04,757 --> 01:42:07,262
لديك القدرة على تغييرك

2255
01:42:07,262 --> 01:42:09,180
لديك سُلطة لتغييرك

2256
01:42:09,180 --> 01:42:11,799
لن أتظاهر بأنني ضحية في هذا البلد

2257
01:42:11,799 --> 01:42:13,015
أعلم أن هذا يجعل الكثير من الناس

2258
01:42:13,015 --> 01:42:14,561
على اليسار غير مريح

2259
01:42:14,561 --> 01:42:16,416
أعلم أن الناس قد لا يحبونني

2260
01:42:16,416 --> 01:42:17,616
لأنهم من عصر

2261
01:42:17,616 --> 01:42:18,918
حيث يكون ازدحام العرق عملاً تجاريًا

2262
01:42:18,918 --> 01:42:21,449
"ولكن أقول للناس ، "لست هنا لأكون صديقك

2263
01:42:21,449 --> 01:42:23,549
"لست هنا لأصبح أكثر محبوبة"

2264
01:42:23,549 --> 01:42:25,174
"من الأشخاص السود في أمريكا"

2265
01:42:25,174 --> 01:42:27,057
"أنا هنا لأكون مثل المنبه"

2266
01:42:27,057 --> 01:42:28,524
"المنبه ينطلق في الصباح"

2267
01:42:28,524 --> 01:42:29,687
"وأنت غاضب جداً" ،

2268
01:42:29,687 --> 01:42:32,584
"ولكن في النهاية تستيقظ وتفعل ما عليك القيام به"

2269
01:42:32,584 --> 01:42:34,499
العديد من الأطفال السود الذين نشأوا في هذا البلد ،

2270
01:42:34,499 --> 01:42:36,923
يرون الأم والأب يصوتون للديمقراطيين

2271
01:42:36,923 --> 01:42:38,433
إنهم لا يشككون في ذلك

2272
01:42:38,433 --> 01:42:40,107
هم فقط يذهبون ويفعلون ذلك

2273
01:42:40,107 --> 01:42:43,357
لكن الكثير منهم لديهم الكثير من الإمكانات

2274
01:42:44,334 --> 01:42:46,916
ويستحقون الكثير

2275
01:42:46,916 --> 01:42:50,397
أي شيء يريدونه في حياتهم

2276
01:42:50,397 --> 01:42:54,233
الكثير من الإبداع والكثير من الرؤية

2277
01:42:54,233 --> 01:42:57,113
ما هو محزن هو أن الكثير منهم يكذبون ،

2278
01:42:57,113 --> 01:42:58,802
ويوضعون في مواقف

2279
01:42:58,802 --> 01:43:01,175
حيث يتم وضع هذه الحدود عليها

2280
01:43:01,175 --> 01:43:04,406
بأنفسهم وعائلاتهم ،

2281
01:43:04,406 --> 01:43:07,675
<i>من مدارسهم ، من قبل الحكومة

2282
01:43:07,675 --> 01:43:10,925
<i>إلى حيث تعتمد عقولهم على الدوام

2283
01:43:11,771 --> 01:43:15,604
<i>على السياسيين الديمقراطيين ،
<i>على السياسات الديمقراطية

2284
01:43:17,540 --> 01:43:19,733
<i>عندما تكون في الواقع ، أنت أكبر من برنامج

2285
01:43:19,733 --> 01:43:21,119
<i>أنت أفضل من برنامج

2286
01:43:21,119 --> 01:43:22,954
<i>أنت قادر على إعالة نفسك

2287
01:43:22,954 --> 01:43:25,066
<i>أكثر بكثير من أي برنامج حكومي

2288
01:43:25,066 --> 01:43:27,473
<i>يمكن أن توفر لك

2289
01:43:27,473 --> 01:43:31,662
<i>خوفي هو أنه مع السود في أمريكا ،

2290
01:43:31,662 --> 01:43:34,236
<i>الكثير منا لم يأت إلى هذا الإدراك ،

2291
01:43:34,236 --> 01:43:35,766
<i>وأريد لنا ذلك

2292
01:43:35,766 --> 01:43:38,461
<i>لأننا نستطيع أن نفعل أفضل بكثير كمجتمع

2293
01:43:38,461 --> 01:43:41,211
<i>عندما نصل إلى هذا الإدراك

2294
01:44:07,784 --> 01:44:08,617
<i>حسناً

2295
01:44:09,944 --> 01:44:11,111
<i>سوف أفعل ذلك

2296
01:44:12,944 --> 01:44:22,111
Wonder Woman : ترجمة

