﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\fad(0,0)\fnArabic Typesetting\fs25\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\3c&HE8000A&\c&HFFFFFF&}iTunes : ترجمة\N{\fs32\3c&H0506FF&}: تعديل وتوقيت\NDawoodTv

2
00:01:13,073 --> 00:01:14,325
‫هي لك بالكامل

3
00:01:15,743 --> 00:01:16,744
‫ماذا؟

4
00:01:21,457 --> 00:01:22,207
‫"شون"

5
00:01:29,715 --> 00:01:33,093
‫استرخي عزيزتي، لن تذهبي إلى أي مكان

6
00:02:28,274 --> 00:02:30,067
‫ما سبب قدومك إلى هنا؟

7
00:02:31,694 --> 00:02:33,696
‫{\an8}أتيت في رحلة لتمضية نهاية الأسبوع

8
00:02:34,947 --> 00:02:35,948
‫{\an8}بمفردك؟

9
00:02:39,785 --> 00:02:41,954
‫سيصل زوجي غداً

10
00:02:43,872 --> 00:02:44,832
‫{\an8}أنت متزوجة؟

11
00:02:45,833 --> 00:02:46,667
‫{\an8}أجل

12
00:02:50,462 --> 00:02:53,465
‫ألا يقلق عليك لوجودك هنا بمفردك؟

13
00:02:56,677 --> 00:02:59,471
‫آسف، لم أقصد التطفل

14
00:03:01,891 --> 00:03:02,850
‫{\an8}لا بأس

15
00:04:13,963 --> 00:04:15,381
‫{\an8}بوسعك تركها هناك

16
00:04:26,267 --> 00:04:28,060
‫تشرفت بمعرفتك، سيدة...

17
00:04:29,478 --> 00:04:30,354
‫"باريت"

18
00:04:30,771 --> 00:04:32,606
‫"جو"، أدعى "جو"

19
00:04:32,731 --> 00:04:34,984
‫"جو"، شكراً "جو"

20
00:04:36,193 --> 00:04:39,780
‫أتعلمين؟ آتي إلى هنا لأصطاد أحياناً

21
00:04:39,905 --> 00:04:42,157
‫لم أعرف قط أن هذا المنزل موجود هنا

22
00:04:44,118 --> 00:04:45,661
‫إنه ناء بعض الشيء

23
00:04:47,621 --> 00:04:49,957
‫لا مانع لدي بالحصول على مبلغ إضافي

24
00:04:52,710 --> 00:04:54,044
‫بالطبع

25
00:05:03,762 --> 00:05:04,638
‫ها هو

26
00:05:05,264 --> 00:05:07,057
‫شكراً جزيلاً سيدة "باريت"

27
00:05:07,558 --> 00:05:10,227
‫- سيصل زوجك غداً؟
‫- أجل

28
00:05:11,437 --> 00:05:12,229
‫جيد

29
00:05:18,235 --> 00:05:20,070
‫استمتعي بوجودك هنا سيدة "باريت"

30
00:06:11,914 --> 00:06:13,332
‫<i>فتح الستائر</i>

31
00:06:58,711 --> 00:07:00,421
‫<i>قواعد وتوجيهات</i>

32
00:07:05,801 --> 00:07:09,096
‫<i>الفهرس</i>

33
00:08:31,136 --> 00:08:32,137
‫تباً

34
00:10:49,400 --> 00:10:55,155
‫<i>أنا أكثر من مجرد فتاة لإمتاعك</i>

35
00:10:56,198 --> 00:11:01,579
‫<i>بوسعي تدبر أموري بمفردي</i>

36
00:11:04,415 --> 00:11:10,004
‫<i>انتظر وسترى بأنني ذكية</i>

37
00:11:13,215 --> 00:11:16,218
‫<i>سأكون دوماً</i>

38
00:11:16,552 --> 00:11:19,597
‫<i>متفانية لنفسي</i>

39
00:11:19,805 --> 00:11:23,350
‫<i>ولدت لأكون حرة</i>

40
00:11:27,021 --> 00:11:32,026
‫<i>بوسعي أن أكون لك لكنك لا تستطيع الحصول علي</i>

41
00:11:33,819 --> 00:11:39,158
‫<i>لا أنتمي إلى أحد سوى نفسي</i>

42
00:11:43,203 --> 00:11:46,582
‫<i>القرار ليس عائداً إليك</i>

43
00:11:46,707 --> 00:11:49,710
‫<i>أفعل ما أشاء</i>

44
00:11:50,628 --> 00:11:54,882
‫<i>أنا صريحة مع نفسي</i>

45
00:13:04,076 --> 00:13:05,786
‫مرحباً، أنت مستيقظة

46
00:13:06,870 --> 00:13:08,247
‫هذا المكان رائع

47
00:13:08,789 --> 00:13:11,000
‫جميع رموز الأمن التي أرسلتها إليك شغالة؟

48
00:13:11,125 --> 00:13:13,586
‫أجل، شكراً على البعث بها برسائل نصية

49
00:13:17,631 --> 00:13:19,675
‫خلتك لا تستطيع القدوم قبل الغد

50
00:13:19,800 --> 00:13:21,385
‫تغيرت الأمور

51
00:13:23,012 --> 00:13:27,433
‫نهاية الأسبوع هذه بالغة الأهمية بالنسبة إلي

52
00:13:28,225 --> 00:13:29,268
‫أنا أيضاً

53
00:13:31,395 --> 00:13:33,939
‫هل تودين تناول بعض التحلية في ساعة متأخرة من الليل؟

54
00:13:39,987 --> 00:13:41,530
‫وجدت زجاجة أخرى

55
00:13:43,324 --> 00:13:44,658
‫كيف كانت الرحلة إلى هنا؟

56
00:13:44,783 --> 00:13:48,203
‫كانت جيدة، أنجزت بعض الكتابة

57
00:13:48,412 --> 00:13:51,707
‫حقاً؟ هل من شيء بوسعك تشاركه معي؟

58
00:13:52,583 --> 00:13:55,794
‫أضعت دفتر ملاحظاتي، أظنني تركته في السيارة

59
00:13:55,920 --> 00:13:57,922
‫قلت لك، عليك البدء باستعمال الكمبيوتر المحمول

60
00:13:58,047 --> 00:13:59,298
‫كل شيء مسجل بنسخة احتياطية

61
00:14:01,008 --> 00:14:01,967
‫أعلم

62
00:14:04,261 --> 00:14:07,473
‫انظري إلى هذا الفناء الخلفي، علينا فعل هذا في المنزل

63
00:14:07,598 --> 00:14:09,141
‫سيكون ذلك جميلاً

64
00:14:13,479 --> 00:14:15,606
‫أتذكرين ذلك المنزل في "مونتيري"؟

65
00:14:15,731 --> 00:14:17,149
‫كيف عساي أنسى؟

66
00:14:17,274 --> 00:14:18,651
‫أظنه المفضل لدي

67
00:14:19,318 --> 00:14:21,362
‫ذلك المنظر من غرفة النوم

68
00:14:21,487 --> 00:14:23,447
‫أحب أن أتمكن من سماع المحيط

69
00:14:26,200 --> 00:14:29,620
‫كان أسبوعاً رائعاً، أراهن أنه بوسعنا التفوق عليه

70
00:14:30,788 --> 00:14:32,998
‫بعد تسعة أعوام، أود رؤيتك تحاول ذلك

71
00:14:33,123 --> 00:14:34,625
‫حري بنا ذلك

72
00:14:35,626 --> 00:14:38,462
‫أظن أن العامين الثالث والخامس كانا المفضلين لدي

73
00:14:46,929 --> 00:14:49,306
‫الجو بارد بعض الشيء هنا

74
00:14:49,932 --> 00:14:52,935
‫بوسعي مساعدتك في ذلك

75
00:14:54,270 --> 00:14:56,814
‫الجو بارد بعض الشيء بالنسبة إلي

76
00:15:04,863 --> 00:15:05,864
‫أجل

77
00:15:40,482 --> 00:15:41,442
‫"هنري"

78
00:15:42,735 --> 00:15:47,072
‫كانت ليلة طويلة، أرغب في كأس أخرى

79
00:15:48,824 --> 00:15:49,783
‫شراب قوي

80
00:16:01,545 --> 00:16:05,466
‫<i>كان الأمر رائعاً، ما كان ليسير بشكل أفضل، تفاجأت جداً</i>

81
00:16:06,175 --> 00:16:08,594
‫حسناً، تهانينا، إنها فتاة رقيقة

82
00:16:09,220 --> 00:16:11,305
‫<i>أظن أن أمي كانت لتحبها فعلاً</i>

83
00:16:14,308 --> 00:16:17,228
‫أجل، أجل، كانتا لتجدان الكثير من القواسم المشتركة

84
00:16:17,353 --> 00:16:19,063
‫<i>أحبت الخاتم بالمناسبة</i>

85
00:16:19,188 --> 00:16:20,648
‫- حقاً؟
‫- أجل

86
00:16:20,981 --> 00:16:23,609
‫جيد، كانت لترغب في إعطائها إياه

87
00:16:23,734 --> 00:16:25,611
‫<i>يعني الكثير بالنسبة إلى "لورا"</i>

88
00:16:27,404 --> 00:16:29,740
‫سأدعكما على انفراد لكي تحتفلا

89
00:16:29,865 --> 00:16:33,202
‫<i>يبدو ذلك جيداً،</i>
‫<i>أتمنى لك ذكرى زواج سعيدة بشكل مبكر</i>

90
00:16:34,370 --> 00:16:36,121
‫أجل شكراً

91
00:16:37,581 --> 00:16:39,667
‫أظننا سنلتقي يوم الأحد

92
00:16:40,876 --> 00:16:43,837
‫<i>عدت إلى المعهد التكنولوجي، أترأس مشروعاً جديداً</i>

93
00:16:44,588 --> 00:16:45,756
‫حسناً، أراك قريباً إذاً

94
00:16:45,881 --> 00:16:47,174
‫<i>حسناً، تبدو فكرة جيدة</i>

95
00:16:47,299 --> 00:16:48,133
‫حسناً

96
00:16:48,259 --> 00:16:51,220
‫- حسناً، وداعاً أبي
‫- حسناً، نراك لاحقاً

97
00:16:55,266 --> 00:16:56,976
‫هل قبلت "لورا"؟

98
00:16:58,352 --> 00:16:59,353
‫أجل

99
00:16:59,979 --> 00:17:00,896
‫هذا رائع

100
00:17:02,189 --> 00:17:04,108
‫يبدوان ثنائياً متناسباً جداً

101
00:17:04,900 --> 00:17:05,818
‫أجل

102
00:17:10,738 --> 00:17:13,409
‫لا بد أنك تتمنى لو كانت "إميلي" هنا

103
00:17:39,810 --> 00:17:41,061
‫هل أنت بخير؟

104
00:17:42,021 --> 00:17:43,480
‫أشعر بالدوار وحسب

105
00:17:44,064 --> 00:17:46,650
‫هيا، تمددي، مهلاً، مهلاً

106
00:17:49,653 --> 00:17:51,989
‫حسناً، حسناً

107
00:17:53,282 --> 00:17:55,326
‫لا تنفك الغرفة تدور

108
00:17:55,451 --> 00:17:57,244
‫هيا، يا من تنتشي سريعاً

109
00:18:10,174 --> 00:18:11,508
‫أنتشي سريعاً

110
00:18:32,363 --> 00:18:33,447
‫طابت ليلتك

111
00:18:34,323 --> 00:18:36,033
‫طابت ليلتك

112
00:20:48,290 --> 00:20:49,250
‫"هنري"

113
00:20:52,002 --> 00:20:53,212
‫"هنري"، استيقظ

114
00:20:55,548 --> 00:20:56,840
‫"إيما"، أنا منهك

115
00:20:57,258 --> 00:20:58,384
‫"هنري"

116
00:21:01,011 --> 00:21:03,180
‫متى استيقظت هذا الصباح؟

117
00:21:03,764 --> 00:21:05,516
‫عزيزتي، لم أستيقظ

118
00:21:06,600 --> 00:21:08,394
‫لكنك أعددت القهوة؟

119
00:21:10,354 --> 00:21:11,313
‫لا

120
00:21:13,691 --> 00:21:16,569
‫"هنري"، انظر إلي

121
00:21:17,444 --> 00:21:20,239
‫- هل ألبستني هذا؟
‫- عم تتكلمين؟

122
00:21:20,948 --> 00:21:23,534
‫لم أكن أرتدي هذه حين خلدت إلى الفراش

123
00:21:24,493 --> 00:21:26,745
‫احتسينا الكثير من الشراب مساء أمس

124
00:21:27,371 --> 00:21:29,206
‫أجل، هذا جميل جداً

125
00:21:36,046 --> 00:21:38,299
‫وجدت كل هذا هنا حين استيقظت

126
00:21:46,682 --> 00:21:48,976
‫لتكون لك وحدك، من الآن على الدوام

127
00:21:49,101 --> 00:21:53,272
‫ذكرى زواج سعيدة سيد وسيدة "باريت"

128
00:22:01,614 --> 00:22:03,699
‫خلته كان حلماً مساء أمس

129
00:22:04,283 --> 00:22:08,203
‫لكن ربما كنت مستيقظة فعلاً وأظنني رأيت شيئاً

130
00:22:08,329 --> 00:22:09,121
‫ماذا تخالين أنك رأيت؟

131
00:22:09,246 --> 00:22:12,875
‫كان كل شيء مشوشاً لكن أظن أن أحداً ما كان في الغرفة

132
00:22:13,417 --> 00:22:15,336
‫- هل أقفلت الأبواب؟
‫- أجل

133
00:22:15,461 --> 00:22:19,798
‫- وهل ضبطت جهاز الإنذار؟
‫- أظن ذلك لكنني لم أسمعه يشتغل

134
00:22:19,924 --> 00:22:23,969
‫- حسناً، اهدئي وحسب، دعينا لا نتسرع بالاستنتاج
‫- "هنري"، عليك أن تصدقني

135
00:22:24,094 --> 00:22:27,598
‫- أسرفت في الشرب
‫- دخل أحد إلى هنا

136
00:22:28,224 --> 00:22:31,018
‫وألبسوني ثوب النوم هذا

137
00:22:31,143 --> 00:22:34,021
‫وإن ألبسوني هذا الثوب، ماذا فعلوا بي غير ذلك؟

138
00:22:34,146 --> 00:22:36,649
‫حسناً، حسناً، تنفسي وحسب، تنفسي وحسب

139
00:22:39,109 --> 00:22:40,778
‫هل رأيت أحداً في هذه الأرجاء أمس؟

140
00:22:41,237 --> 00:22:44,531
‫لا، تلقيت الأزهار التي أرسلتها

141
00:22:44,657 --> 00:22:46,909
‫- وجدتها في الباب الأمامي
‫- لم أرسل أية أزهار

142
00:22:49,453 --> 00:22:51,288
‫سأتصل بمدير المبنى

143
00:22:51,830 --> 00:22:52,790
‫أين هاتفك؟

144
00:22:53,874 --> 00:22:55,209
‫كان هنا

145
00:22:58,045 --> 00:22:59,296
‫اختفى هاتفي أيضاً

146
00:23:01,215 --> 00:23:02,633
‫هذا ليس حذائي

147
00:23:06,178 --> 00:23:07,638
‫هذه ليست ملابسي

148
00:23:10,182 --> 00:23:13,185
‫ارتدي شيئاً، اجلبي أي شيء

149
00:23:20,818 --> 00:23:22,736
‫هيا بنا

150
00:23:30,536 --> 00:23:32,997
‫- لا أملك المفاتيح
‫- ماذا تقصد؟

151
00:23:34,123 --> 00:23:35,207
‫اللعنة

152
00:23:36,333 --> 00:23:38,210
‫- ماذا نفعل؟
‫- لا أملك المفاتيح

153
00:23:41,964 --> 00:23:43,465
‫يوجد أحد هناك

154
00:23:45,467 --> 00:23:46,677
‫ادخلي إلى المنزل

155
00:23:51,307 --> 00:23:53,559
‫"هنري"، رافقني

156
00:23:54,310 --> 00:23:56,645
‫جدي المفاتيح، أقفلي ذلك الباب

157
00:23:57,479 --> 00:24:00,190
‫"إيما"، الآن

158
00:24:25,966 --> 00:24:27,092
‫<i>أطيعينا</i>

159
00:25:09,009 --> 00:25:10,135
‫"إيما"

160
00:25:12,763 --> 00:25:13,806
‫"إيما"

161
00:25:19,603 --> 00:25:21,313
‫- اضبطي جهاز الإنذار
‫- ماذا حصل؟

162
00:25:21,438 --> 00:25:23,274
‫اضبطي جهاز الإنذار

163
00:25:27,611 --> 00:25:28,779
‫كلمني

164
00:25:29,280 --> 00:25:32,157
‫هاجمني أحد، لم أر شكله

165
00:25:32,283 --> 00:25:33,450
‫"هنري"، أنت تنزف

166
00:25:33,576 --> 00:25:35,369
‫تلقيت ضربة في مؤخر الرأس

167
00:25:35,494 --> 00:25:37,371
‫هل أنت بخير؟

168
00:25:38,998 --> 00:25:40,416
‫ما هذا؟

169
00:26:01,270 --> 00:26:04,356
‫كان هذا على الأرض منذ دقيقة

170
00:26:24,793 --> 00:26:27,213
‫<i>لن تغادرا المنزل مجدداً</i>

171
00:26:28,797 --> 00:26:30,341
‫<i>هناك قواعد</i>

172
00:26:30,758 --> 00:26:32,885
‫<i>عليكما أن تطيعانا</i>

173
00:26:33,385 --> 00:26:36,180
‫<i>للعصيان عواقب</i>

174
00:26:36,305 --> 00:26:37,556
‫تطيعانا؟

175
00:26:38,307 --> 00:26:39,600
‫من المتكلم؟

176
00:26:39,892 --> 00:26:43,896
‫<i>سيد "باريت"، سيدة "باريت"، عليكما أن تطيعا</i>

177
00:26:44,188 --> 00:26:47,316
‫<i>إن أطعتمانا، ستكونان بمأمن هنا</i>

178
00:26:47,441 --> 00:26:50,110
‫<i>إن أطعتمانا، سنخلي سبيلكما</i>

179
00:26:50,361 --> 00:26:51,904
‫ماذا تريد؟

180
00:26:54,114 --> 00:26:58,118
‫نعلم كل ما فعلتماه

181
00:26:59,536 --> 00:27:00,996
‫ما معنى ذلك؟

182
00:27:01,914 --> 00:27:02,706
‫لا أعلم

183
00:27:02,831 --> 00:27:05,960
‫<i>عليكما أن تطيعا، عليكما أن تطيعا</i>

184
00:27:06,460 --> 00:27:09,630
‫<i>عليكما أن تطيعا، عليكما أن...</i>

185
00:27:11,507 --> 00:27:12,633
‫هيا بنا

186
00:28:04,476 --> 00:28:05,436
‫تباً

187
00:28:06,020 --> 00:28:08,063
‫<i>إذن الولوج مرفوض</i>

188
00:28:08,772 --> 00:28:09,690
‫ابقي هنا

189
00:28:11,901 --> 00:28:12,860
‫"هنري"

190
00:28:13,402 --> 00:28:16,822
‫كلها مقفلة، كل شيء مقفل هنا

191
00:28:21,702 --> 00:28:23,078
‫"هنري"

192
00:28:31,712 --> 00:28:33,839
‫حاولي فتح الباب الزجاجي المنزلق

193
00:28:57,863 --> 00:28:59,949
‫"إيما"، ما الخطب؟

194
00:29:09,500 --> 00:29:10,793
‫ما هذا؟

195
00:29:11,168 --> 00:29:12,836
‫هناك شيء تحت جلدك

196
00:29:12,962 --> 00:29:18,467
‫<i>قلت لكما ألا تغادرا، للعصيان عواقب</i>

197
00:29:18,926 --> 00:29:20,052
‫ما هذا؟

198
00:29:20,177 --> 00:29:25,140
‫تسببتما بهذا لنفسكما، لا نريد أذيتكما

199
00:29:25,266 --> 00:29:28,227
‫إن أطعتما الأوامر، ستكونان بمأمن هنا

200
00:29:28,352 --> 00:29:29,478
‫ترهات

201
00:29:30,271 --> 00:29:33,440
‫نتولى رعايتكما

202
00:29:35,442 --> 00:29:37,027
‫لا تلمس الكاميرات

203
00:29:44,034 --> 00:29:45,244
‫"هنري"

204
00:29:57,590 --> 00:30:01,510
‫أثناء وجودكما هنا، ستنفذان ما يطلب منكما

205
00:30:01,719 --> 00:30:03,387
‫ستطيعان

206
00:30:03,512 --> 00:30:06,557
‫الطاعة هي أساس كل سعادة

207
00:30:06,682 --> 00:30:10,436
‫بدون أساس قوي، لا يمكن للشجرة أن تنمو

208
00:30:10,561 --> 00:30:14,356
‫لا يمكنها أن تزهر، لا يمكنها أن تصبح جميلة

209
00:30:14,690 --> 00:30:18,277
‫والآن اذهبا إلى غرفة نومكما

210
00:30:37,296 --> 00:30:38,464
‫توقفا

211
00:30:39,798 --> 00:30:43,802
‫يجدر بالرجل أن يفتح الباب لزوجته

212
00:30:57,441 --> 00:31:02,863
‫سيدة "باريت"، ابتسمي واشكري زوجك

213
00:31:11,080 --> 00:31:12,373
‫شكراً

214
00:31:26,095 --> 00:31:27,888
‫اغتسلا

215
00:31:28,347 --> 00:31:32,768
‫سيدة "باريت"، تركنا لك مساحيق تبرج في العلبة الصغيرة

216
00:31:42,861 --> 00:31:45,447
‫- كيف رأسك؟
‫- إنه بخير

217
00:31:46,615 --> 00:31:47,825
‫كيف رأسك؟

218
00:31:49,785 --> 00:31:53,247
‫سيد "باريت"، يجدر بالزوج أن يكون معطاء

219
00:31:53,372 --> 00:31:56,375
‫هناك هدية في الدرج، أعطها لزوجتك

220
00:32:38,167 --> 00:32:39,251
‫ما هذا؟

221
00:32:39,668 --> 00:32:41,962
‫إنه تأليف "توماس وايات"

222
00:32:42,838 --> 00:32:45,257
‫إنه من كتاب الشعر الذي لدي في المنزل

223
00:32:45,716 --> 00:32:47,676
‫"إيما"، كيف قد يعرفون ذلك؟

224
00:32:48,052 --> 00:32:51,972
‫سيد "باريت"، ضع لها العطر

225
00:32:59,563 --> 00:33:01,232
‫الكدمات تتسع

226
00:33:06,904 --> 00:33:10,449
‫سأخرجنا من هنا، أعدك، علينا فقط أن...

227
00:33:10,574 --> 00:33:13,494
‫ستذهبان كلاكما إلى المطبخ

228
00:33:13,619 --> 00:33:18,582
‫وسيدة "باريت"، ستعدين العشاء لزوجك

229
00:33:27,466 --> 00:33:28,342
‫لا

230
00:33:28,842 --> 00:33:32,471
‫يجدر بالرجل أن يفتح الباب لزوجته

231
00:33:47,653 --> 00:33:48,862
‫شكراً

232
00:33:57,580 --> 00:34:01,083
‫سيدة "باريت"، تركنا لك مئزراً

233
00:34:03,043 --> 00:34:06,088
‫سيد "باريت"، اذهب إلى الردهة

234
00:34:06,213 --> 00:34:09,008
‫ستجد كمبيوتراً محمولاً خلف الكتب

235
00:34:09,717 --> 00:34:11,552
‫أحضره إلى المطبخ

236
00:34:13,762 --> 00:34:15,681
‫لا بأس، سأعود بعد قليل

237
00:34:35,867 --> 00:34:38,202
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

238
00:34:47,253 --> 00:34:48,588
‫ما من صلة إنترنت

239
00:34:50,673 --> 00:34:52,593
‫عاودي الطهو

240
00:34:54,010 --> 00:34:56,512
‫افتح الملف سيد "باريت"

241
00:35:14,907 --> 00:35:17,952
‫"هنري"، ما هو؟

242
00:35:21,538 --> 00:35:25,376
‫اقرأه للسيدة "باريت"

243
00:35:33,050 --> 00:35:35,678
‫كلما نظرت إليك

244
00:35:36,220 --> 00:35:38,347
‫أقع في الحب أكثر فأكثر

245
00:35:51,402 --> 00:35:54,863
‫لم أرك منذ أربعة أيام لكن يبدو لي كأنها الأزلية

246
00:36:01,370 --> 00:36:04,415
‫ما زلت أشم رائحة عطرك على ملاءاتي

247
00:36:05,958 --> 00:36:08,752
‫لا أتخيل شيئاً أروع من...

248
00:36:10,087 --> 00:36:13,674
‫التمدد في السرير معك ومعانقتك بذراعي

249
00:36:16,260 --> 00:36:21,140
‫حين أشم شعرك وأقبل عنقك برفق

250
00:36:23,058 --> 00:36:24,894
‫تابعي الطهو

251
00:36:25,603 --> 00:36:27,396
‫تابع القراءة

252
00:36:32,860 --> 00:36:35,487
‫أحبك، أحب كل ما فيك

253
00:36:45,998 --> 00:36:48,918
‫"إيما"، أرجوك قولي لي إن الوضع ليس كما يبدو عليه

254
00:36:52,254 --> 00:36:56,175
‫الحب لا يستمتع بالشر

255
00:36:56,467 --> 00:36:58,469
‫بل يفرح بالحقيقة

256
00:36:58,802 --> 00:37:01,388
‫وقد يصعب علينا سماع الحقيقة

257
00:37:01,513 --> 00:37:05,059
‫لكن الحقيقة ستطهر زواجكما

258
00:37:05,184 --> 00:37:07,061
‫<i>إذاً أعلم أنك متوعكة بعض الشيء حالياً</i>

259
00:37:07,186 --> 00:37:09,063
‫<i>لكنني استخدمت صحفي الفضائح</i>

260
00:37:09,188 --> 00:37:11,023
‫<i>لا، لا</i>

261
00:37:11,148 --> 00:37:12,483
‫<i>بعض الأسئلة والإجابات</i>

262
00:37:12,608 --> 00:37:15,653
‫<i>- دعوت وسائل الإعلام للتسكع معنا</i>
‫<i>- "راين"، لا، لا</i>

263
00:37:15,778 --> 00:37:19,281
‫<i>يا إلهي، لا، لا</i>

264
00:37:19,865 --> 00:37:22,701
‫<i>- ابقي هنا الليلة</i>
‫<i>- تعلم أنني لا أستطيع ذلك</i>

265
00:37:22,910 --> 00:37:24,245
‫<i>- لا تستطيعين؟</i>
‫<i>- لا</i>

266
00:37:30,167 --> 00:37:31,877
‫<i>ما زال مذاقك كالشراب</i>

267
00:37:33,379 --> 00:37:34,463
‫توقف

268
00:37:37,508 --> 00:37:40,427
‫ستتناولان العشاء معاً الليلة

269
00:37:41,220 --> 00:37:43,556
‫إنها ذكرى زواجكما

270
00:37:44,265 --> 00:37:46,517
‫ذكرى زواج حلوة

271
00:37:47,434 --> 00:37:52,523
‫ستمضيانها معاً كزوج وزوجة

272
00:38:18,382 --> 00:38:22,720
‫سيد "باريت"، وجه إطراء لزوجتك على طهوها

273
00:38:30,603 --> 00:38:31,979
‫إنه جيد

274
00:38:38,694 --> 00:38:40,279
‫عرفته

275
00:38:44,325 --> 00:38:46,827
‫- انتهى الأمر
‫- من كان؟

276
00:38:49,413 --> 00:38:50,289
‫"إيما"

277
00:38:55,294 --> 00:38:57,671
‫هيا انظري إلي، حسناً؟

278
00:38:58,380 --> 00:39:02,176
‫لأنه يحق لي أن أعرف من كانت زوجتي تواعد

279
00:39:05,387 --> 00:39:09,475
‫إنه "راين"، "راين ساليفند"

280
00:39:22,196 --> 00:39:23,781
‫كنت تكذبين علي

281
00:39:27,117 --> 00:39:31,080
‫مراراً وتكراراً، لكم من الوقت؟

282
00:39:32,331 --> 00:39:35,209
‫"هنري"، انتهت العلاقة، أقسم

283
00:39:35,334 --> 00:39:37,086
‫منذ كم من الوقت "إيما"؟

284
00:39:43,342 --> 00:39:46,303
‫بدأ الأمر في حفلة "هالوين" لدى آل "جايكبسون"

285
00:39:48,138 --> 00:39:50,349
‫"هنري"، أرجوك، أقسم إن العلاقة انتهت

286
00:39:50,474 --> 00:39:51,809
‫هل يحبك؟

287
00:39:54,228 --> 00:39:56,522
‫لا أعلم

288
00:39:56,855 --> 00:40:00,317
‫لا تكذبي عليه سيدة "باريت"

289
00:40:03,195 --> 00:40:06,031
‫كان يتصل بي، يبعث بالرسائل النصية

290
00:40:06,699 --> 00:40:09,368
‫"هنري"، "هنري"، كانت غلطة

291
00:40:09,493 --> 00:40:11,829
‫لا تبدو غلطة "إيما"

292
00:40:13,831 --> 00:40:17,459
‫هيا، يبدو أنكما... بدا أن...

293
00:40:17,585 --> 00:40:18,711
‫أقسم إنها انتهت

294
00:40:18,836 --> 00:40:20,796
‫لكنها لم تنته بالنسبة إليه، أليس كذلك؟

295
00:40:20,921 --> 00:40:22,423
‫"هنري"، آسفة

296
00:40:22,548 --> 00:40:23,757
‫- هل ستهجرينني؟
‫- لا

297
00:40:23,883 --> 00:40:26,010
‫- هل كنت ستهجرينني؟
‫- يا إلهي، لا، "هنري"، لم أرد أن أهجرك

298
00:40:26,135 --> 00:40:28,596
‫- "إيما"، لا تكذبي علي
‫- انتهى كل شيء، قطعت العلاقة به

299
00:40:28,721 --> 00:40:31,557
‫أقسم، أرجوك، أنا هنا معك

300
00:40:31,682 --> 00:40:32,600
‫- هل يحبك؟
‫- أنا هنا معك

301
00:40:32,725 --> 00:40:35,853
‫لست هنا معي

302
00:40:37,521 --> 00:40:39,148
‫تبعدينني عنك دوماً

303
00:40:41,191 --> 00:40:42,902
‫هل هو السبب؟

304
00:40:44,987 --> 00:40:46,447
‫لست هنا معي

305
00:40:47,323 --> 00:40:48,407
‫آسفة

306
00:40:48,657 --> 00:40:53,787
‫أرجوك، أرجوك لنتكلم عن الأمر، آسفة جداً

307
00:41:36,288 --> 00:41:41,126
‫<i>أحياناً نعلم</i>

308
00:41:42,753 --> 00:41:46,173
‫<i>قد يحل حزن</i>

309
00:41:47,883 --> 00:41:52,346
‫<i>تحت وهج القمر</i>

310
00:41:53,764 --> 00:41:57,601
‫<i>في ليلة صيف هادئة</i>

311
00:41:58,269 --> 00:42:00,938
‫<i>التزمي بحبنا</i>

312
00:42:01,063 --> 00:42:03,107
‫ارقص مع زوجتك

313
00:42:05,317 --> 00:42:09,488
‫<i>دعيه يساعدك لتجاوز الأمر</i>

314
00:42:10,322 --> 00:42:10,990
‫لا

315
00:42:11,115 --> 00:42:13,450
‫<i>التزم بحبنا</i>

316
00:42:13,576 --> 00:42:15,661
‫عليك أن تطيع

317
00:42:15,995 --> 00:42:16,912
‫لا

318
00:42:21,542 --> 00:42:24,837
‫للعصيان عواقب

319
00:42:30,509 --> 00:42:33,804
‫ارقص مع زوجتك سيد "باريت"

320
00:42:33,929 --> 00:42:37,892
‫<i>لوحدي في منزلنا</i>

321
00:42:39,018 --> 00:42:44,148
‫<i>أتمنى لو كنت هناك لكن...</i>

322
00:42:45,024 --> 00:42:48,485
‫<i>اعلمي أنك معي</i>

323
00:42:50,571 --> 00:42:54,867
‫<i>وأعلم أنك تهتمين لذا...</i>

324
00:42:55,034 --> 00:42:58,787
‫<i>التزمي بحبنا</i>

325
00:42:58,913 --> 00:43:00,623
‫- "هنري"
‫- لا تقولي شيئاً

326
00:43:01,582 --> 00:43:04,084
‫<i>إنه دوماً موجود لأجلك</i>

327
00:43:04,209 --> 00:43:06,503
‫قبل زوجتك

328
00:43:06,795 --> 00:43:11,550
‫<i>أحياناً أشعر</i>

329
00:43:12,760 --> 00:43:17,431
‫<i>حين لا تكون قريباً</i>

330
00:43:18,724 --> 00:43:22,937
‫<i>وحيداً في منزلنا</i>

331
00:43:24,188 --> 00:43:28,442
‫<i>أتمنى لو كنت هنا، لكن...</i>

332
00:43:28,567 --> 00:43:31,946
‫اقترب من زوجتك وقبلها

333
00:43:42,122 --> 00:43:43,415
‫جيد

334
00:43:46,794 --> 00:43:50,297
‫والآن انزع عنها فستانها

335
00:44:04,270 --> 00:44:05,437
‫افعل ذلك

336
00:44:06,063 --> 00:44:12,361
‫<i>ليساعدك في تجاوز الأمر</i>

337
00:44:14,071 --> 00:44:19,285
‫<i>التزم بحبنا</i>

338
00:44:20,578 --> 00:44:24,790
‫<i>فهو متوفر دوماً لأجلك</i>

339
00:44:29,003 --> 00:44:30,921
‫انزعي قميصه

340
00:44:41,765 --> 00:44:44,018
‫قولي إنك تحبينه

341
00:44:47,646 --> 00:44:48,814
‫أحبك

342
00:44:49,440 --> 00:44:53,360
‫انظري إليه وقولي له إنك تحبينه

343
00:45:00,242 --> 00:45:01,452
‫أحبك

344
00:45:07,541 --> 00:45:12,004
‫سيد "باريت" واعد زوجتك

345
00:45:20,262 --> 00:45:23,015
‫تمددي على السرير سيدة "باريت"

346
00:45:40,616 --> 00:45:42,409
‫اذهب إليها

347
00:45:56,298 --> 00:46:00,886
‫أغمض عينيك وقبل زوجتك

348
00:46:21,448 --> 00:46:23,993
‫تعلمين أنني أرغب فيك، صحيح؟

349
00:46:27,580 --> 00:46:30,708
‫قولي إنك ترغبين فيه أيضاً

350
00:46:34,503 --> 00:46:36,046
‫أرغب فيك

351
00:46:51,437 --> 00:46:53,564
‫إن كنت تريدينني أن أتوقف...

352
00:47:22,551 --> 00:47:26,013
‫لا، لن أفعل ذلك

353
00:47:26,138 --> 00:47:26,889
‫- لا
‫- ليس هكذا

354
00:47:27,014 --> 00:47:28,224
‫افعل ما يريدونه وحسب

355
00:47:30,893 --> 00:47:32,311
‫توقف

356
00:47:32,895 --> 00:47:35,606
‫سيفعل ما تريده، توقف

357
00:47:36,815 --> 00:47:39,235
‫"هنري"، "هنري"

358
00:47:42,029 --> 00:47:42,738
‫"هنري"

359
00:47:43,489 --> 00:47:44,657
‫"هنري"

360
00:47:46,992 --> 00:47:48,202
‫هل أنت بخير؟

361
00:47:50,371 --> 00:47:51,872
‫يا إلهي

362
00:48:04,343 --> 00:48:05,844
‫ما مدى سوء الإصابة؟

363
00:48:07,012 --> 00:48:09,306
‫ما عادت تنزف

364
00:48:14,979 --> 00:48:17,523
‫"هنري"، أنا جد...

365
00:48:17,648 --> 00:48:18,899
‫اسمعي

366
00:48:23,612 --> 00:48:25,489
‫أنا هو الآسف

367
00:48:29,201 --> 00:48:31,745
‫أعلم أنني لم أكن...

368
00:48:37,626 --> 00:48:40,379
‫مؤخراً شعرت كأنني...

369
00:48:43,132 --> 00:48:44,550
‫أفقد السيطرة

370
00:48:46,719 --> 00:48:49,054
‫العمل، "غراهام"

371
00:48:51,390 --> 00:48:54,435
‫خسرت "إميلي" والآن أخسرك

372
00:48:55,227 --> 00:49:00,107
‫لا، لا تفعل ذلك، أنا هنا

373
00:49:06,572 --> 00:49:08,490
‫لماذا لم تطلبي مني التوقف؟

374
00:49:15,247 --> 00:49:16,290
‫لا أعلم

375
00:49:17,583 --> 00:49:19,960
‫جمدت مكاني وحسب

376
00:49:25,466 --> 00:49:26,967
‫لم أصرخ

377
00:49:30,012 --> 00:49:32,348
‫لم أحاول مقاومته

378
00:49:34,850 --> 00:49:36,393
‫سمحت بحصول ذلك وحسب

379
00:49:44,652 --> 00:49:46,403
‫لم تكن غلطتك

380
00:49:47,780 --> 00:49:51,617
‫أعيد أحداث تلك الليلة مراراً وتكراراً

381
00:49:52,993 --> 00:49:54,370
‫يا ليتني...

382
00:49:59,416 --> 00:50:05,005
‫لن يحصل لك أمر مماثل أبداً مجدداً

383
00:50:06,423 --> 00:50:09,051
‫وسأبذل قصارى جهدي لأحرص على ذلك

384
00:50:10,344 --> 00:50:11,470
‫أتسمعينني؟

385
00:50:25,526 --> 00:50:28,445
‫الطاعة الطوعية تبعث بالفرح

386
00:50:28,571 --> 00:50:32,533
‫الطاعة الطوعية هي فعل إيمان في زواجكما

387
00:50:32,658 --> 00:50:34,577
‫أساس اتحادكما

388
00:50:34,702 --> 00:50:35,828
‫ركيزة...

389
00:50:44,295 --> 00:50:46,589
‫<i>آلو؟ آلو</i>

390
00:50:48,215 --> 00:50:49,508
‫<i>سيدة "باريت"</i>

391
00:50:50,926 --> 00:50:52,761
‫<i>سيدة "باريت"، هنا "جو"</i>

392
00:50:53,637 --> 00:50:55,347
‫<i>أقللتك إلى هنا</i>

393
00:50:56,098 --> 00:50:57,725
‫يا إلهي

394
00:51:01,145 --> 00:51:04,106
‫<i>وجدت دفتر ملاحظاتك في سيارتي</i>

395
00:51:05,107 --> 00:51:06,483
‫<i>هل أنت في المنزل؟</i>

396
00:51:07,359 --> 00:51:08,277
‫هنا، هنا

397
00:51:08,402 --> 00:51:10,362
‫<i>سأترك دفتر ملاحظاتك هنا</i>

398
00:51:10,821 --> 00:51:13,824
‫يا إلهي، إنه "جو"، إنه "جو"

399
00:51:14,158 --> 00:51:16,577
‫"جو"، "جو"

400
00:51:16,702 --> 00:51:21,665
‫<i>أريد أن أعتذر، ما كان يجدر بي أن أطلب منك البقشيش</i>

401
00:51:23,792 --> 00:51:24,919
‫لا يمكنه سماعنا

402
00:51:26,337 --> 00:51:28,380
‫هنا، هنا

403
00:51:28,505 --> 00:51:33,844
‫<i>ابنتي في المستشفى و... الفواتير</i>

404
00:51:33,969 --> 00:51:37,097
‫- ساعدنا، ساعدنا
‫- لا يمكنه سماعك

405
00:51:37,598 --> 00:51:38,849
‫ماذا تفعلين؟

406
00:51:39,225 --> 00:51:40,893
‫<i>حسناً، سأرحل</i>

407
00:51:47,399 --> 00:51:49,026
‫انظر إلى هنا، انظر إلى هنا "جو"

408
00:51:54,156 --> 00:51:56,283
‫هنا "جو"، هنا

409
00:52:04,875 --> 00:52:06,335
‫هنا "جو"

410
00:52:08,337 --> 00:52:11,257
‫<i>سيدة "باريت"، أنا آت</i>

411
00:52:14,510 --> 00:52:17,096
‫"هنري"، "هنري"، انظر

412
00:52:19,265 --> 00:52:20,933
‫إنه آت، إنه آت

413
00:52:21,433 --> 00:52:24,311
‫إنه آت، أجل، هنا، إنه آت

414
00:52:31,235 --> 00:52:33,737
‫لا، لا

415
00:52:36,907 --> 00:52:37,866
‫ماذا حصل؟

416
00:52:41,120 --> 00:52:43,080
‫لا، لا

417
00:52:45,749 --> 00:52:46,792
‫نراك

418
00:52:50,713 --> 00:52:53,632
‫لا بأس، هيا

419
00:52:55,301 --> 00:52:58,387
‫لا بأس، لا بأس

420
00:52:58,512 --> 00:53:03,684
‫سأعتني بك، حسناً؟ تعالي إلى هنا، تعالي

421
00:53:04,018 --> 00:53:05,561
‫أنت بمأمن

422
00:53:11,692 --> 00:53:13,611
‫رحل في الوقت الحالي

423
00:53:33,631 --> 00:53:38,636
‫"هنري"، كان شخص واحد كلمنا فقط، صحيح؟

424
00:53:40,804 --> 00:53:42,389
‫لا نعلم ذلك

425
00:53:42,932 --> 00:53:44,183
‫لكن ربما

426
00:53:44,725 --> 00:53:46,602
‫وإن كان في الخارج...

427
00:53:48,145 --> 00:53:49,313
‫لا، انتظري

428
00:53:50,356 --> 00:53:53,609
‫"إيما"، توقفي، مهلاً، انتظري
‫اسمعي، قد يعودون في أي وقت

429
00:53:53,734 --> 00:53:55,152
‫لا، اسمعي، انظري

430
00:53:55,277 --> 00:53:57,905
‫ماذا إن كان... ماذا إن كان اختباراً أو ما شابه؟
‫ربما يجدر بنا...

431
00:53:58,030 --> 00:53:59,573
‫لا أعلم إن كان يجدر بنا فعل هذا

432
00:54:18,968 --> 00:54:20,761
‫- لا أظن أن أحداً يشاهدنا
‫- لا نعلم ذلك

433
00:54:20,886 --> 00:54:22,888
‫"هنري"، "هنري"، رأيت شيئاً هنا

434
00:54:23,973 --> 00:54:25,933
‫- سكبت بعض الشراب هنا تلك الليلة، أنا...
‫- ماذا تفعلين؟

435
00:54:26,058 --> 00:54:28,102
‫قد يكون هناك فسحة ضيقة تحت هذا

436
00:54:28,227 --> 00:54:30,312
‫هيا "هنري"، ساعدني

437
00:54:33,190 --> 00:54:34,233
‫حسناً

438
00:54:39,321 --> 00:54:40,739
‫"إيما"، مهلاً

439
00:54:42,116 --> 00:54:44,034
‫عزيزتي، لا أظنها فكرة جيدة

440
00:54:45,077 --> 00:54:46,996
‫علينا أن نحاول

441
00:54:48,622 --> 00:54:52,877
‫حسناً، فقط... الزمي الحذر أرجوك

442
00:55:11,729 --> 00:55:12,646
‫"إيما"

443
00:55:27,536 --> 00:55:29,747
‫"إيما"، أظن أنه يوجد أحد في الباب الأمامي

444
00:55:29,997 --> 00:55:31,040
‫"إيما"؟

445
00:55:33,000 --> 00:55:36,253
‫"إيما"، "إيما"، اخرجي، أتى شخص إلى هنا "إيما"

446
00:55:50,351 --> 00:55:51,644
‫"هنري"

447
00:56:20,381 --> 00:56:21,173
‫لا

448
00:57:30,200 --> 00:57:32,202
‫هناك أحد في المنزل

449
00:57:37,041 --> 00:57:38,167
‫من هذا؟

450
00:58:11,575 --> 00:58:12,743
‫"راين"

451
00:58:24,004 --> 00:58:25,256
‫لا سيدة "باريت"

452
00:58:25,381 --> 00:58:26,507
‫يراقبنا

453
00:58:27,216 --> 00:58:28,801
‫لا تلمسيه

454
00:58:45,025 --> 00:58:45,943
‫"إيما"؟

455
00:58:47,987 --> 00:58:50,114
‫مهلاً، مهلاً

456
00:58:50,239 --> 00:58:52,783
‫لن تفكي وثاقه

457
00:58:53,534 --> 00:58:55,077
‫من هذا؟

458
00:58:57,371 --> 00:58:59,623
‫لا "إيما"، لا تفعلي ذلك

459
00:59:01,750 --> 00:59:02,877
‫"هنري"

460
00:59:05,546 --> 00:59:07,131
‫ماذا يجري؟

461
00:59:14,972 --> 00:59:16,599
‫ماذا يجري هنا؟

462
00:59:20,185 --> 00:59:22,479
‫"إيما"، "إيما"، فكي وثاقي

463
00:59:22,605 --> 00:59:24,273
‫لا أستطيع

464
00:59:24,398 --> 00:59:25,524
‫ماذا؟

465
00:59:27,151 --> 00:59:28,068
‫"إيما"

466
00:59:28,193 --> 00:59:29,737
‫ماذا تريد؟

467
00:59:30,487 --> 00:59:32,114
‫لماذا أحضرته إلى هنا؟

468
00:59:32,239 --> 00:59:36,368
‫هناك عواقب لأفعالك سيدة "باريت"

469
00:59:36,493 --> 00:59:38,662
‫"إيما"، "إيما"، فكي وثاقي

470
00:59:38,787 --> 00:59:40,080
‫لا تستطيع

471
00:59:41,582 --> 00:59:44,126
‫"هنري"، فك وثاقي، أرجوك

472
00:59:45,961 --> 00:59:47,963
‫كنت تواعد زوجتي

473
00:59:49,131 --> 00:59:50,466
‫لمَ يجدر بي مساعدتك؟

474
00:59:50,591 --> 00:59:52,343
‫"هنري"، أرجوك

475
00:59:52,468 --> 00:59:54,053
‫لا تنظر إليها

476
00:59:54,803 --> 00:59:59,975
‫اهدأ، حسناً؟ انتهى كل شيء، آسف، حسناً؟ لكنها قطعت العلاقة

477
01:00:00,100 --> 01:00:02,311
‫- ستجعل هذا الوضع أفضل؟
‫- انتهى كل شيء

478
01:00:02,436 --> 01:00:03,896
‫هذه زوجتي

479
01:00:04,021 --> 01:00:06,815
‫- هل فكرت للحظة في ما تفعله؟
‫- "هنري"، توقف

480
01:00:06,941 --> 01:00:07,942
‫"هنري"، لا، لا، أرجوك

481
01:00:08,067 --> 01:00:10,402
‫كان زواجنا ناجحاً وكنا سعيدين

482
01:00:10,527 --> 01:00:11,946
‫إن كنتما سعيدين جداً معاً

483
01:00:12,071 --> 01:00:13,822
‫لم انتهى بها المطاف في مطارحتي الفراش؟

484
01:00:13,948 --> 01:00:15,991
‫أرجوك توقف، لا تفعل ذلك

485
01:00:16,116 --> 01:00:16,951
‫لا

486
01:00:17,284 --> 01:00:18,118
‫لا

487
01:00:18,244 --> 01:00:21,372
‫توقف، "هنري"، توقف

488
01:00:26,252 --> 01:00:29,255
‫أعط السيدة "باريت" السكين

489
01:00:33,175 --> 01:00:36,095
‫عليها أن تقتله

490
01:00:37,888 --> 01:00:39,223
‫لا

491
01:00:39,348 --> 01:00:40,307
‫لا، لا

492
01:00:40,432 --> 01:00:43,435
‫"إيما"، اسمعي، هذا جنوني

493
01:00:43,561 --> 01:00:45,437
‫لا، لا أستطيع

494
01:00:45,896 --> 01:00:49,900
‫عليك قتل "راين" وإلا قتلنا زوجك

495
01:00:51,944 --> 01:00:53,070
‫لا

496
01:01:01,620 --> 01:01:04,290
‫اتخذي قراراً سيدة "باريت"

497
01:01:06,125 --> 01:01:08,002
‫وإلا سيموت

498
01:01:09,086 --> 01:01:10,379
‫"إيما"، لا

499
01:01:15,175 --> 01:01:15,968
‫"إيما"

500
01:01:16,093 --> 01:01:18,345
‫تعلمين ما يجب فعله

501
01:01:19,221 --> 01:01:20,681
‫لا تفعلي ذلك

502
01:01:21,348 --> 01:01:24,143
‫عليك تطهير زواجك

503
01:01:24,518 --> 01:01:27,104
‫"إيما"، اسمعيني، حسناً؟

504
01:01:27,229 --> 01:01:29,815
‫نظفيه من هذه الوصمة

505
01:01:31,400 --> 01:01:33,903
‫هل ستدعين زوجك يموت؟

506
01:01:34,028 --> 01:01:35,112
‫"إيما"

507
01:01:36,280 --> 01:01:40,034
‫هناك طريقة واحدة فقط لإنقاذ زوجك

508
01:01:40,576 --> 01:01:41,493
‫"إيما"

509
01:01:41,744 --> 01:01:45,915
‫عليك تطهير زواجك سيدة "باريت"

510
01:01:46,040 --> 01:01:47,958
‫سيموت أحدهما

511
01:01:48,083 --> 01:01:50,252
‫اسمعي، أحبك، حسناً؟

512
01:01:50,377 --> 01:01:53,797
‫لا يحبك، عليك تطهير زواجك

513
01:01:53,923 --> 01:01:59,345
‫عليك أن تطيعي، عليك أن تطيعي

514
01:02:11,774 --> 01:02:14,610
‫"راين"، "راين"، آسفة

515
01:02:14,860 --> 01:02:19,907
‫آسفة جداً "راين"، يا إلهي، لا، لا

516
01:02:23,327 --> 01:02:25,913
‫لا، لا، لا

517
01:02:26,497 --> 01:02:28,082
‫يا إلهي

518
01:02:31,919 --> 01:02:34,296
‫لا بأس، لا بأس

519
01:02:36,257 --> 01:02:38,926
‫لا بأس، لا بأس

520
01:02:40,386 --> 01:02:41,887
‫لا بأس

521
01:02:44,139 --> 01:02:45,057
‫حسناً

522
01:03:47,661 --> 01:03:48,537
‫"إيم"

523
01:04:05,512 --> 01:04:08,057
‫- لا أعلم كيف...
‫- ما كان بوسعك أن تفعلي غير ذلك؟

524
01:04:11,685 --> 01:04:13,479
‫أو كنت لتدعينه يقتلني

525
01:04:14,480 --> 01:04:15,564
‫لا

526
01:04:22,571 --> 01:04:25,032
‫لا أعلم ما قد أفعله بدونك

527
01:04:34,750 --> 01:04:36,627
‫سأبقيك بمأمن

528
01:04:37,586 --> 01:04:40,631
‫لا يمكن أن يلومك أحد على ما حصل

529
01:04:41,006 --> 01:04:43,008
‫فعلت ما كان عليك فعله

530
01:04:43,634 --> 01:04:44,885
‫أعدك

531
01:04:45,719 --> 01:04:47,012
‫نحن معاً

532
01:04:48,889 --> 01:04:54,728
‫ومهما حصل، سنخرج من هنا، معاً

533
01:04:58,399 --> 01:04:59,900
‫أحبك

534
01:05:03,988 --> 01:05:05,114
‫أحبك

535
01:05:10,619 --> 01:05:11,704
‫حسناً

536
01:05:14,039 --> 01:05:16,166
‫خذي قسطاً من الراحة، حسناً؟

537
01:05:41,984 --> 01:05:43,527
‫خذي، من شأن هذا مساعدتك

538
01:05:46,697 --> 01:05:50,618
‫أريدك أن تبقي هنا، حسناً؟ سأدخل وأنظف كل شيء

539
01:05:50,910 --> 01:05:53,370
‫لن تضطري أبداً إلى رؤيته هكذا مجدداً

540
01:06:20,397 --> 01:06:21,482
‫"هنري"

541
01:09:09,482 --> 01:09:10,734
‫"هنري"

542
01:10:44,203 --> 01:10:45,788
‫<i>كيف كان يومك عزيزي؟</i>

543
01:10:45,913 --> 01:10:48,499
‫<i>كان يوماً رائعاً "جاين"، وقعت على حسابين جديدين</i>

544
01:10:48,624 --> 01:10:50,960
‫<i>"نايثن"، هذا رائع</i>

545
01:10:51,418 --> 01:10:53,128
‫<i>ماذا هناك على العشاء عزيزتي؟</i>

546
01:10:53,712 --> 01:10:55,381
‫<i>جميع أطباقك المفضلة بالطبع</i>

547
01:10:55,506 --> 01:10:58,384
‫<i>"جاين"، ستفعلين أي شيء لأجلي، صحيح؟</i>

548
01:10:58,509 --> 01:11:00,553
‫<i>أي شيء على الإطلاق عزيزي</i>

549
01:11:04,640 --> 01:11:07,393
‫<i>أليست هذه الجنة على الأرض؟</i>

550
01:11:07,518 --> 01:11:09,520
‫<i>هكذا يجدر بالزواج أن يكون</i>

551
01:11:09,645 --> 01:11:13,274
‫<i>قبل المطالبة بالمساواة للنساء والصواب السياسي</i>
‫<i>اللذين لطخا كل شيء</i>

552
01:11:13,691 --> 01:11:15,776
‫<i>كانت أزمنة أفضل وأكثر بساطة</i>

553
01:11:16,318 --> 01:11:18,654
‫<i>تأكدوا من أمر، الزواج يتطلب عملاً جهيداً</i>

554
01:11:18,779 --> 01:11:25,369
‫<i>لكن ماذا إن قلت لكم إن هناك طريقة لإعادة إشعال تلك الشرارة</i>

555
01:11:25,494 --> 01:11:29,123
‫<i>ولإعادة النظام إلى منزلكم؟</i>

556
01:11:30,416 --> 01:11:33,377
‫<i>هناك طريقة، أهلاً بكم في "إيدن غروب"</i>

557
01:11:33,627 --> 01:11:37,756
‫<i>يمتد على ثلاثة وستين بلداً</i>
‫<i>توفر منشآتنا المتطورة مقصداً رومنسياً</i>

558
01:11:37,882 --> 01:11:40,134
‫<i>عالماً آمناً حيث الشهامة ما زالت قائمة</i>

559
01:11:40,259 --> 01:11:42,052
‫<i>ومجموعة من تمارين بناء فرق العمل</i>

560
01:11:42,177 --> 01:11:44,555
‫<i>التي ستقربك أكثر من زوجتك</i>

561
01:11:44,680 --> 01:11:46,682
‫<i>كل شيء تحت إشراف كامل وتحكم إنساني</i>

562
01:11:46,807 --> 01:11:49,351
‫<i>بواسطة مضيف متفان موجود على الدوام</i>

563
01:11:49,476 --> 01:11:52,104
‫لضمان تجربة عالية الجودة

564
01:11:52,229 --> 01:11:53,022
‫<i>أيبدو ذلك أروع من إمكانية تحقيقه؟</i>

565
01:11:53,147 --> 01:11:55,149
‫<i>بدا "إيدن غروب" أروع من أن يكون حقيقياً</i>

566
01:11:55,274 --> 01:11:59,194
‫<i>بعد أن رزقنا بولدين، أهملت زوجتي نفسها فعلاً</i>

567
01:11:59,320 --> 01:12:01,155
‫<i>بعد الفترة التي أمضيناها مع "إيدن غروب"</i>

568
01:12:01,280 --> 01:12:04,575
‫<i>عادت المرأة التي تزوجتها، وأكثر من ذلك</i>

569
01:12:04,700 --> 01:12:06,410
‫<i>بدلاً من العودة إلى المنزل لتناول وجبة لائقة</i>

570
01:12:06,535 --> 01:12:08,203
‫<i>كنت ألقى الكثير من الصراخ والشجار</i>

571
01:12:08,329 --> 01:12:11,624
‫<i>نهاية الأسبوع التي أمضيناها مع "إيدن غروب" أنقذت زواجنا</i>

572
01:12:11,749 --> 01:12:12,750
‫<i>أليس كذلك عزيزتي؟</i>

573
01:12:13,709 --> 01:12:15,044
‫<i>أجل عزيزي</i>

574
01:12:15,628 --> 01:12:19,924
‫<i>واطمئنوا، جميع مشاكل الخيانة ستحل بشكل متكتم</i>

575
01:12:20,049 --> 01:12:21,800
‫<i>وبدون كلفة إضافية</i>

576
01:12:23,093 --> 01:12:24,678
‫<i>سعيدة جداً</i>

577
01:12:25,095 --> 01:12:28,766
‫<i>لا يمكنك أن تسعد فعلاً ما لم تعرف مكانك في هذا العالم</i>

578
01:12:29,225 --> 01:12:32,519
‫<i>ومكان المرأة هو بجانب زوجها</i>

579
01:12:35,231 --> 01:12:38,943
‫<i>منا جميعاً في "إيدن غروب"، انضموا إلينا</i>

580
01:12:39,151 --> 01:12:42,655
‫<i>استعيدوا السيطرة على زواجكم</i>

581
01:12:47,076 --> 01:12:50,079
‫{\an8}<i>"إيدن غروب"</i>

582
01:13:10,891 --> 01:13:13,269
‫<i>شريط "باريت"</i>

583
01:13:22,236 --> 01:13:23,737
‫<i>غرفة النوم عشرة</i>

584
01:13:45,718 --> 01:13:46,927
‫<i>الحقل، الكاميرا الغربية</i>

585
01:14:10,117 --> 01:14:11,410
‫<i>مسلح، المنزل</i>

586
01:14:57,748 --> 01:14:59,750
‫{\an8}<i>جرى الكشف عن حركة</i>

587
01:15:50,175 --> 01:15:51,051
‫توقف

588
01:15:52,595 --> 01:15:53,470
‫هناك دم

589
01:15:57,308 --> 01:15:59,685
‫كان بوسعي استعمال المزيد على يدي

590
01:16:00,227 --> 01:16:05,441
‫قتلته زوجتك وشهدت على ذلك، لديك كل الشريط الذي يلزمك هنا

591
01:16:05,566 --> 01:16:06,483
‫أعلم

592
01:16:06,650 --> 01:16:09,028
‫لكن أحد شبانك قال إنه بوسعي فعل ذلك

593
01:16:09,528 --> 01:16:14,950
‫لديك الآن كامل السيطرة على زوجتك، كما وعدتك

594
01:16:16,702 --> 01:16:19,455
‫ستتمكن من التحكم بها بسبب ذلك إلى الأبد

595
01:16:34,094 --> 01:16:36,222
‫أتعلم؟ ذلك الشيء يؤلم إلى الأبد

596
01:16:36,347 --> 01:16:39,058
‫كان يجدر بالمعيار أن يكون عالياً بما يكفي لكي تنزف "هنري"

597
01:16:39,183 --> 01:16:41,143
‫أتريد أن تعرف ما معيار جهاز زوجتك؟

598
01:16:56,408 --> 01:16:58,035
‫ها نحنذا

599
01:17:08,963 --> 01:17:10,422
‫لا بأس عزيزتي

600
01:17:12,508 --> 01:17:14,760
‫سينتهي كل شيء قريباً

601
01:17:48,043 --> 01:17:50,045
‫أصبح كل شيء جاهزاً سيد "باريت"

602
01:17:50,963 --> 01:17:53,215
‫سرني التعامل معك

603
01:17:53,549 --> 01:17:55,175
‫ليست مفاتيحي

604
01:18:04,476 --> 01:18:05,603
‫أعتذر

605
01:20:00,217 --> 01:20:03,387
‫لا، لا، لا، لا

606
01:21:21,006 --> 01:21:23,300
‫لدينا أساليبنا سيدة "باريت"

607
01:21:23,717 --> 01:21:25,678
‫أساليبنا لإبقائك صامتة

608
01:21:27,930 --> 01:21:29,473
‫وقيد السيطرة

609
01:21:37,481 --> 01:21:40,234
‫أنت ملك زوجك سيدة "باريت"

610
01:21:41,360 --> 01:21:43,320
‫عليك أن تطيعيه

611
01:21:45,823 --> 01:21:49,118
‫كما خلقت "حواء" من "آدم"

612
01:21:50,286 --> 01:21:52,496
‫وهذا أساس الحقيقة بكاملها

613
01:22:33,996 --> 01:22:34,997
‫"إيما"؟

614
01:22:51,138 --> 01:22:54,225
‫"هنري"، "هنري"، أنت بخير

615
01:22:54,350 --> 01:22:58,062
‫قلقت جداً عليك، استيقظت في السيارة

616
01:22:58,187 --> 01:23:00,231
‫كنت أجهل ما حصل لك

617
01:23:00,606 --> 01:23:02,233
‫هل أنت بخير؟

618
01:23:02,983 --> 01:23:05,611
‫أجل، أجل

619
01:23:06,403 --> 01:23:07,446
‫ماذا حصل؟

620
01:23:08,364 --> 01:23:11,909
‫هاجمني في السيارة، هربت و...

621
01:23:12,034 --> 01:23:15,246
‫"هنري"، أظنه كان صاحب الصوت في المنزل

622
01:23:15,746 --> 01:23:19,833
‫وجدت هذه في جيبه، بوسعنا العودة إلى المنزل الآن

623
01:23:20,209 --> 01:23:23,796
‫"هنري"، كنت محقاً

624
01:23:24,713 --> 01:23:27,883
‫سنرحل من هنا...

625
01:23:30,594 --> 01:23:31,804
‫معاً

626
01:23:37,017 --> 01:23:38,018
‫أجل

627
01:23:39,353 --> 01:23:40,771
‫أجل سنفعل ذلك

628
01:23:42,314 --> 01:23:43,440
‫لنذهب

629
01:24:06,380 --> 01:24:08,841
‫علينا إخراج أغراضنا من هناك

630
01:24:10,134 --> 01:24:13,929
‫- لا أريد العودة إلى الداخل
‫- لديهم أغراضنا، هواتفنا الخلوية

631
01:24:17,516 --> 01:24:20,477
‫سأنتظر هنا، في حال أقفلت الأبواب، بوسعي أن أخرجك

632
01:24:20,603 --> 01:24:24,899
‫لا، قد يكون هناك أكثر من رجل واحد، لعله يراقبك

633
01:24:25,900 --> 01:24:27,818
‫ستكونين بمأمن أكثر برفقتي

634
01:24:30,237 --> 01:24:34,325
‫حسناً، سوف... سنضع شيئاً على الباب
‫وسنصده لئلا يقفل، حسناً؟

635
01:24:36,160 --> 01:24:38,078
‫"إيما"، هيا

636
01:24:39,997 --> 01:24:40,956
‫هيا

637
01:25:02,519 --> 01:25:04,939
‫ألن تفتح لي الباب؟

638
01:25:28,879 --> 01:25:30,089
‫من بعدك

639
01:25:33,467 --> 01:25:34,426
‫شكراً

640
01:25:39,974 --> 01:25:41,976
‫ماذا سنستعمل للمدخل؟

641
01:26:11,130 --> 01:26:12,798
‫لا، لا، لا

642
01:26:12,923 --> 01:26:14,049
‫- اهدئي
‫- "هنري"، لا

643
01:26:14,174 --> 01:26:16,343
‫- اهدئي
‫- أفلتني

644
01:26:21,765 --> 01:26:22,683
‫حسناً

645
01:26:23,350 --> 01:26:25,603
‫لا أريدك أن تهجريني، خلتك ستهجرينني

646
01:26:25,728 --> 01:26:27,354
‫لم أستطع... لأنني أحبك، حسناً؟

647
01:26:27,479 --> 01:26:30,774
‫لن يحبك أحد بقدري، أنا زوجك، حسناً؟

648
01:26:30,900 --> 01:26:34,737
‫أنا زوجك، حسناً؟ لذا قبّليني فوراً وقولي لي إنك تحبينني

649
01:27:22,701 --> 01:27:23,619
‫"إيما"

650
01:27:53,190 --> 01:27:56,318
‫عزيزتي، ماذا تخالين أنك تفعلين بي؟

651
01:27:56,443 --> 01:27:57,695
‫لا

652
01:28:13,669 --> 01:28:16,547
‫ما كان يفترض بالأمر أن يسير هكذا، "إيما"

653
01:28:17,798 --> 01:28:19,758
‫فعلت كل هذا لأجلك

654
01:28:21,051 --> 01:28:24,722
‫إنه... فعلت كل هذا لأجلنا

655
01:28:27,224 --> 01:28:28,142
‫أحببتك

656
01:28:28,267 --> 01:28:30,769
‫أنت ملكي، أنت زوجتي

657
01:28:30,895 --> 01:28:32,688
‫تنفذين ما أقوله

658
01:28:35,691 --> 01:28:37,484
‫والآن علي أن أقتلك

659
01:28:39,445 --> 01:28:40,905
‫الآن علي أن أقتلك

660
01:28:54,293 --> 01:28:57,880
‫آسفة، "هنري"، آسفة

661
01:28:59,632 --> 01:29:05,095
‫كنت مخطئة، أعرف مكاني الآن

662
01:29:05,763 --> 01:29:08,432
‫أنا ملكك

663
01:29:10,142 --> 01:29:11,936
‫"إيما"، نحن...

664
01:29:12,061 --> 01:29:13,896
‫أحبك "هنري"

665
01:29:14,271 --> 01:29:16,941
‫- "إيما"، أتقولين إنك...
‫- لا أريد أحداً سواك

666
01:29:17,066 --> 01:29:18,275
‫"إيما"، هل أنت...

667
01:29:18,400 --> 01:29:22,279
‫دعني أنظر إليك وأخبرك

668
01:29:24,782 --> 01:29:26,242
‫أتقولين إنك...

669
01:29:27,243 --> 01:29:28,327
‫أحببتك

670
01:29:55,229 --> 01:29:57,106
‫أيتها السافلة

671
01:31:08,636 --> 01:31:11,180
‫شكراً جزيلاً سيدة "باريت"

672
01:31:15,267 --> 01:31:19,605
‫"إيما"، نادني "إيما" وحسب
‫
‫

