﻿1
00:00:20,666 --> 00:00:23,460
<font face="Arial">‫"مستوحى من أحداث حقيقية"</font>

2
00:00:31,468 --> 00:00:33,596
<font face="Arial">"‫"الشرطة</font>

3
00:00:35,598 --> 00:00:38,350
<font face="Arial">"(فــيــنــيــكــس)"
"(أريـــــزونـــــــــا)"</font>

4
00:00:42,175 --> 00:00:44,175
<font face="Arial">"(كـــــلايــــتــــون)"</font>

5
00:00:46,650 --> 00:00:48,068
<font face="Arial">‫أيها السادة، استعدوا لإطلاق النار</font>

6
00:00:55,409 --> 00:00:58,245
<font face="Arial">‫"كوني كامينسكي"، أنتِ موقوفة، أريني يديكِ،
أريني إياهما</font>

7
00:00:59,121 --> 00:01:03,083
<font face="Arial">‫"أجل، هذه أنا، (كوني كامينسكي)،
"ويا للهول، كان هذا مخيفاً بالفعل</font>

8
00:01:03,209 --> 00:01:06,337
<font face="Arial">‫"كدت أن أبلل السرير،
 "أجهل لما لم يقرعوا على الباب فحسب</font>

9
00:01:06,462 --> 00:01:09,798
<font face="Arial">‫"أعني، هذه قصة عن قسائم، مجرد قسائم بسيطة"</font>

10
00:01:09,924 --> 00:01:13,260
<font face="Arial">‫"أتعرفون شيئًا؟
"يجدر بي أن أبدأ من البداية</font>

11
00:01:15,471 --> 00:01:17,056
<font face="Arial">"‫"مرحباً، هذه أنا مجدداً</font>

12
00:01:17,181 --> 00:01:19,475
<font face="Arial">"‫"حسناً، هذا هو المكان المناسب لأبدأ</font>

13
00:01:19,850 --> 00:01:21,852
<font face="Arial">‫"لدي قسيمة لذلك!"</font>

14
00:01:23,020 --> 00:01:24,271
<font face="Arial">‫"إليكم معلومة طريفة"</font>

15
00:01:24,396 --> 00:01:27,858
<font face="Arial">‫"أنا أحمل 3 ميداليات ذهبية أولمبية في
"رياضة المشي السريع</font>

16
00:01:28,067 --> 00:01:30,444
<font face="Arial">‫"وهل تعرفون ما قيمة ذلك في العالم الحقيقي؟"</font>

17
00:01:30,945 --> 00:01:32,738
<font face="Arial">‫"لا شيء على الإطلاق"</font>

18
00:01:33,447 --> 00:01:36,050
<font face="Arial">‫"هل كنتم تعرفون أن معظم
الرياضيين الأولمبيين ‫ليسوا من المشاهير؟"</font>

19
00:01:36,075 --> 00:01:37,993
<font face="Arial">‫"وهم بالتأكيد ليسوا أثرياء"</font>

20
00:01:38,118 --> 00:01:41,330
<font face="Arial">‫"هيا،
"يمكنكم التأكد من ذلك، ليس الآن بل لاحقاً</font>

21
00:01:42,331 --> 00:01:45,709
<font face="Arial">‫"وأجل، قد أكون تقاعدت لكنني لا أستسلم"</font>

22
00:01:45,918 --> 00:01:49,171
<font face="Arial">‫"برأيي،
"أياً كان ما تفعلونه، امنحوه كل ما لديكم</font>

23
00:01:50,047 --> 00:01:51,924
<font face="Arial">‫مرحباً يا سيدة "فلوراس"</font>

24
00:01:53,133 --> 00:01:54,301
<font face="Arial">‫ألديك قسائمي؟</font>

25
00:01:54,677 --> 00:01:55,970
<font face="Arial">‫أجل، لحظة</font>

26
00:02:00,015 --> 00:02:01,392
<font face="Arial">‫هذا رائع</font>

27
00:02:05,187 --> 00:02:06,188
<font face="Arial">‫مهلاً</font>

28
00:02:14,947 --> 00:02:15,906
<font face="Arial">‫شكراً</font>

29
00:02:16,031 --> 00:02:19,326
<font face="Arial">‫أتعلمين؟ ورق المرحاض هو سلعة
نحتاج إليها بكميات كبيرة</font>

30
00:02:20,119 --> 00:02:21,120
<font face="Arial">‫حسناً، استمتعي بذلك</font>

31
00:02:21,328 --> 00:02:24,389
<font face="Arial">‫"دائرة الدخل الداخلي - (ريك كامينسكي)" ‫
"اختصاصي رفيع في المراجعة الحاسبية"</font>

32
00:02:25,791 --> 00:02:28,711
<font face="Arial">‫قد تود أن تأخذ سترة
"لأن الطقس سيكون ماطراً في "كليفلاند</font>

33
00:02:30,129 --> 00:02:33,257
<font face="Arial">‫هل رأيتكِ تعطين موزعة الصحف
مجموعة أغراض مجاناً؟</font>

34
00:02:33,966 --> 00:02:35,718
<font face="Arial">‫"ريك"، هي بالكاد تتدبر أمورها</font>

35
00:02:35,843 --> 00:02:37,803
<font face="Arial">‫أجل ولكن هي تشغل وظيفة على الأقل</font>

36
00:02:38,262 --> 00:02:40,597
<font face="Arial">‫وأنتِ تنفقين مالاً لا نملكه</font>

37
00:02:40,806 --> 00:02:43,809
<font face="Arial">‫لست أنفق المال بل أدخر لنا المال</font>

38
00:02:44,018 --> 00:02:47,062
<font face="Arial">‫"هذا هو زوجي (ريك)
"وهو يعمل في دائرة الإيرادات الداخلية</font>

39
00:02:48,314 --> 00:02:51,358
<font face="Arial">‫"وتقضي وظيفته بالبحث عن أخطاء الناس"</font>

40
00:02:51,775 --> 00:02:53,235
<font face="Arial">‫ما هذا؟ هل هذا جديد؟</font>

41
00:02:54,278 --> 00:02:56,330
<font face="Arial">‫هناك ما يقارب عن 50 برميلاً من
"مسحوق الغسيل "تايد</font>

42
00:02:56,405 --> 00:02:57,881
<font face="Arial">‫هنا تكمن موهبة جمع القسائم</font>

43
00:02:57,906 --> 00:03:01,910
<font face="Arial">‫حين تقدم شركة مسحوق الغسيل "تايد"
أفضل الأسعار، تستغل الظرف</font>

44
00:03:02,036 --> 00:03:06,040
<font face="Arial">‫حسنًا، هذه مجموعة مسحوق غسيل
بقيمة 400 دولار ‫وحصلت عليها بـ57 دولاراً</font>

45
00:03:06,498 --> 00:03:08,083
<font face="Arial">‫كانت والدتي تستخدم القسائم</font>

46
00:03:08,208 --> 00:03:09,918
<font face="Arial">‫"لم نكن نتشاجر دوماً بشأن المال"</font>

47
00:03:10,586 --> 00:03:12,629
<font face="Arial">‫"بدأ ذلك فقط بعد محاولتنا تأسيس عائلة"</font>

48
00:03:13,505 --> 00:03:15,244
<font face="Arial">"(حلول إقراض الخصوبة)"
‫حاولنا...</font>

49
00:03:15,269 --> 00:03:16,569
<font face="Arial">"(فاتورة متأخرة)"
...وحاولنا...</font>

50
00:03:16,594 --> 00:03:18,394
<font face="Arial">"(رصيد الحساب المتبقي: 71،545.17 دولار)"
وحاولنا...</font>

51
00:03:19,470 --> 00:03:21,847
<font face="Arial">‫"وفي النهاية، حصل الأمر أخيراً"</font>

52
00:03:22,681 --> 00:03:24,350
<font face="Arial">‫"كنا سنرزق بفتاة"</font>

53
00:03:25,392 --> 00:03:28,437
<font face="Arial">‫"ولكني لم أتمكن من بلوغ خط النهاية"</font>

54
00:03:30,522 --> 00:03:35,069
<font face="Arial">‫"بعد ذلك ولبعض الوقت، لم نتشاجر بشأن أي شأن"</font>

55
00:03:36,070 --> 00:03:38,614
<font face="Arial">‫"ثم اكتشف (ريك) أن بإمكانه أن
"يسافر أكثر بداعي العمل</font>

56
00:03:39,114 --> 00:03:41,492
<font face="Arial">‫"حاليًا هو يسافر 3 أسابيع من كل شهر"</font>

57
00:03:41,517 --> 00:03:42,158
<font face="Arial">"مطار (فينيكس سكاي هاربر) الدولي"</font>

58
00:03:42,159 --> 00:03:43,410
<font face="Arial">‫"ولكن لا بأس"</font>

59
00:03:43,535 --> 00:03:47,581
<font face="Arial">‫"فلولا حصول ذلك،
"لم أكن لأتعرف إلى (جوجو)، أعز صديقة لدي</font>

60
00:03:47,706 --> 00:03:51,126
<font face="Arial">‫انتباه، انتباه، حان وقت الادخار مع "جوجو"</font>

61
00:03:51,460 --> 00:03:55,005
<font face="Arial">‫إليكم ما أحبه بشان القسائم</font>

62
00:03:55,130 --> 00:04:00,386
<font face="Arial">‫أتحكم بوقتي وأتحكم بدخلي وأتحكم بوقتي</font>

63
00:04:00,511 --> 00:04:02,888
<font face="Arial">‫وصفقة الأسبوع لدى "جوجو" هي هنا أمامكم</font>

64
00:04:03,013 --> 00:04:06,100
<font face="Arial">‫أنتِ فعلاً تبلين حسناً بالتحكم بدخلكِ</font>

65
00:04:06,225 --> 00:04:08,811
<font face="Arial">‫- أمي
‫- فأنتِ لا تملكين المال</font>

66
00:04:08,936 --> 00:04:10,687
<font face="Arial">‫توقفي يا أمي، كلا، توقفي عن ذلك</font>

67
00:04:11,146 --> 00:04:16,068
<font face="Arial">‫تعلمين أنني منشغلة هنا
 بإنشاء علامتي التجارية كامرأة أعمال ناجحة</font>

68
00:04:16,818 --> 00:04:18,194
<font face="Arial">‫أنا مديرة تنفيذية مسؤولة عن نفسي</font>

69
00:04:18,570 --> 00:04:21,698
<font face="Arial">‫مديرة تنفيذية ولكن تباً، عم تتكلمين؟</font>

70
00:04:22,324 --> 00:04:24,952
<font face="Arial">‫أنتِ مجرد بائعة لا تحقق أي مبيعات</font>

71
00:04:25,077 --> 00:04:28,872
<font face="Arial">‫أمي، هذا عالم الأعمال وأحياناً لا تبيعين
‫هل سبق وسمعتِ بـ"ستيف جوبز"؟</font>

72
00:04:29,289 --> 00:04:30,791
<font face="Arial">‫ما الذي تعرفينه بشأن أي وظيفة؟</font>

73
00:04:30,916 --> 00:04:33,377
<font face="Arial">‫حسناً يا أمي،
تصرفي على هذا النحو، سأذهب إلى منزل الجيران</font>

74
00:04:33,502 --> 00:04:36,088
<font face="Arial">‫لماذا ينبغي أن تقضي هذا الوقت كله
 مع تلك الفتاة؟</font>

75
00:04:36,213 --> 00:04:38,598
<font face="Arial">‫تقومين معها بحمل طوابع الطعام كلها تلك</font>

76
00:04:38,624 --> 00:04:41,151
<font face="Arial">‫ليست طوابع طعام بل هي قسائم</font>

77
00:04:41,176 --> 00:04:42,719
<font face="Arial">‫يستخدمها البيض، فلم لا يمكننا ذلك؟</font>

78
00:04:42,845 --> 00:04:45,097
<font face="Arial">‫إن كان البيض يقفزون من على جسر...</font>

79
00:04:45,222 --> 00:04:46,557
<font face="Arial">‫يا إلهي، مجدداً</font>

80
00:04:46,682 --> 00:04:49,268
<font face="Arial">‫إن كان البيض يقفزون من على الجسر،
فلن أفعل ذلك</font>

81
00:04:49,476 --> 00:04:50,561
<font face="Arial">‫لم هذا التصرف السيىء؟</font>

82
00:04:50,686 --> 00:04:55,023
<font face="Arial">‫تتكلمين دوماً عن البيض، بالتأكيد لا،
أنتِ توترين أعصابي</font>

83
00:04:59,445 --> 00:05:03,282
<font face="Arial">‫يا للروعة، هذا عظيم، انظروا من وصل،
مخلص المدخرات</font>

84
00:05:03,490 --> 00:05:04,867
<font face="Arial">‫كيف الحال يا "ريك" السخيف؟</font>

85
00:05:04,992 --> 00:05:09,246
<font face="Arial">‫أردت أن أطرح عليك سؤالاً
‫هل شعر أحد ما يوماً بالسعادة عند رؤيتك؟</font>

86
00:05:09,580 --> 00:05:12,166
<font face="Arial">‫هل دخلت يوماً إلى غرفة وصرخ أحدهم</font>

87
00:05:12,291 --> 00:05:15,377
<font face="Arial">‫انظروا، ها قد وصل المدقق الظريف ‫من
دائرة الإيرادات الداخلية؟</font>

88
00:05:15,752 --> 00:05:17,379
<font face="Arial">‫- ليس عليهم أن يشعروا بالسعادة
‫- حسناً</font>

89
00:05:17,504 --> 00:05:19,465
<font face="Arial">‫أنا محترم ويقدرون حضوري</font>

90
00:05:20,966 --> 00:05:22,342
<font face="Arial">‫- سأغادر
‫- حسناً</font>

91
00:05:22,551 --> 00:05:26,138
<font face="Arial">‫هاتان الكلمتان اللتان نحب سماعهما منك،
"إلى اللقاء يا "ريك</font>

92
00:05:26,263 --> 00:05:27,556
<font face="Arial">‫"ريك"، سؤال إضافي</font>

93
00:05:27,681 --> 00:05:28,932
<font face="Arial">‫لا تقفلي الباب بقوة</font>

94
00:05:29,391 --> 00:05:30,350
<font face="Arial">‫مرحباً يا صديقتي</font>

95
00:05:30,476 --> 00:05:31,435
<font face="Arial">‫مرحباً "جوجو"</font>

96
00:05:32,644 --> 00:05:35,564
<font face="Arial">‫حسناً، لقد أحضرت لكِ بعض الأغراض</font>

97
00:05:35,689 --> 00:05:37,191
<font face="Arial">‫- انظري إلى هذه كلها
‫- يا إلهي</font>

98
00:05:37,316 --> 00:05:39,026
<font face="Arial">‫- يوم مهم
‫- بالفعل</font>

99
00:05:44,740 --> 00:05:45,908
<font face="Arial">‫اشتري واحدة واحصلي على الأخرى مجاناً</font>

100
00:05:46,033 --> 00:05:47,242
<font face="Arial">‫أجل</font>

101
00:05:47,367 --> 00:05:49,561
<font face="Arial">‫يجدر بـ"ريك"
أن يكون سعيداً لأنني علمتكِ كيفية الادخار</font>

102
00:05:49,620 --> 00:05:51,413
<font face="Arial">‫أجل لكنه لا يفهم أياً من ذلك</font>

103
00:05:52,623 --> 00:05:55,626
<font face="Arial">‫انظري، أحتاج إلى دليل واحد فقط
‫لأثبت شراء معجون أسنان "كولجيت"</font>

104
00:05:55,751 --> 00:05:57,311
<font face="Arial">‫لأحصل على قسيمة هدية من "آي تي أند تي"</font>

105
00:05:57,336 --> 00:05:58,295
<font face="Arial">‫أرأيتِ ذلك؟</font>

106
00:05:58,420 --> 00:06:01,632
<font face="Arial">‫أتظنين أن "ريك" يعرف كيفية
‫دفع فاتورة الهاتف بمعجون الأسنان؟ كلا</font>

107
00:06:02,007 --> 00:06:03,091
<font face="Arial">‫أنتِ تحققين فوزاً</font>

108
00:06:03,342 --> 00:06:06,470
<font face="Arial">‫هل كنتِ تعرفين أن الفوز يغير طريقة
عمل دماغكِ؟</font>

109
00:06:06,887 --> 00:06:09,640
<font face="Arial">‫كل مرة تفوزين فيها،
تزدادين ذكاء  ولو قليلاً</font>

110
00:06:10,182 --> 00:06:11,350
<font face="Arial">‫يسمون ذلك: تأثير الفوز</font>

111
00:06:11,767 --> 00:06:14,728
<font face="Arial">‫أي كل مرة تفوزين فيها،
تحققين فوزاً إضافياً</font>

112
00:06:15,729 --> 00:06:17,105
<font face="Arial">‫يصبح الفوز عادة</font>

113
00:06:18,941 --> 00:06:20,183
<font face="Arial">‫أنا أحتاج فعلاً إلى تحقيق فوز</font>

114
00:06:20,192 --> 00:06:22,528
<font face="Arial">‫"(آي أند جي)، سوبرماكت للعائلة"
"صـيــدليــة ومــخبـز"</font>

115
00:06:27,032 --> 00:06:31,703
<font face="Arial">‫"كولجيت"</font>

116
00:06:31,828 --> 00:06:32,996
<font face="Arial">‫أجل!</font>

117
00:06:53,517 --> 00:06:54,977
<font face="Arial">‫هل أنت بخير اليوم يا "جريج"؟</font>

118
00:06:57,938 --> 00:07:03,960
<font face="Arial">‫قرأت أنه لو حالفك الحظ،
تحصل فقط ‫على 30 ألف يوم على كوكب الأرض</font>

119
00:07:04,486 --> 00:07:06,029
<font face="Arial">‫- حسناً
‫- ذلك ليس بكثير</font>

120
00:07:07,364 --> 00:07:09,049
<font face="Arial">‫ربما يجدر بك أن تجعل كل يوم يستحق العناء</font>

121
00:07:09,157 --> 00:07:11,118
<font face="Arial">‫المجموع هو 138.55 دولاراً</font>

122
00:07:13,078 --> 00:07:14,079
<font face="Arial">‫حقاً؟</font>

123
00:07:14,788 --> 00:07:15,914
<font face="Arial">‫هل أنتِ جادة؟</font>

124
00:07:16,039 --> 00:07:17,165
<font face="Arial">‫أجل</font>

125
00:07:18,584 --> 00:07:20,043
<font face="Arial">‫هذا يعادل 1000 قسيمة</font>

126
00:07:24,047 --> 00:07:24,798
<font face="Arial">‫"حسم دولار واحد"</font>

127
00:07:26,133 --> 00:07:26,925
<font face="Arial">‫"حسم دولارين"</font>

128
00:07:29,553 --> 00:07:30,262
<font face="Arial">‫"حسم دولار واحد"</font>

129
00:07:40,981 --> 00:07:42,207
<font face="Arial">‫"حسم: 122.10 دولاراً"
"المجموع: 16.45 دولاراً"</font>

130
00:07:42,232 --> 00:07:46,653
<font face="Arial">‫أحسنتِ يا سيدتي، لقد ادخرت 122.10 دولاراً</font>

131
00:07:47,029 --> 00:07:49,781
<font face="Arial">‫لقد أحسنتُ بالفعل يا "جريج"،
لقد أحسنت فعلاً</font>

132
00:07:50,449 --> 00:07:52,909
<font face="Arial">‫ادخر قروشك وستجد نفسك مع مجموعة دولارات</font>

133
00:07:53,035 --> 00:07:54,077
<font face="Arial">‫حسناً</font>

134
00:07:54,745 --> 00:07:55,871
<font face="Arial">‫آسفة لأنني جعلتكم تنتظرون</font>

135
00:07:55,996 --> 00:07:57,414
<font face="Arial">‫لا تعتذري، كان ذلك مثيراً للدهشة</font>

136
00:07:58,290 --> 00:07:59,374
<font face="Arial">‫الفكة</font>

137
00:08:01,793 --> 00:08:03,003
<font face="Arial">‫جائزتكِ</font>

138
00:08:33,784 --> 00:08:36,912
<font face="Arial">‫"عزيزي الجنرال (ميلز)،
اشتريت مؤخراً علبة من حبوب الفطور</font>

139
00:08:37,037 --> 00:08:39,623
<font face="Arial">‫من سوبر ماركت (آي أند جي) المحلي للعائلات
"(هنا في (فينيكس</font>

140
00:08:39,748 --> 00:08:43,877
<font face="Arial">‫"وحينما فتحتها،
 "اكتشفت وللأسف أن الحبوب لم تكن مقرمشة</font>

141
00:08:44,002 --> 00:08:47,296
<font face="Arial">‫"كوني رياضية أولمبية سابقة،
"كانت خيبة أملي كبيرة جداً</font>

142
00:08:47,506 --> 00:08:52,803
<font face="Arial">‫"(فطور الأبطال)؟ مع حبوب غير مقرمشة،
"!(بات الأمر وكأنه (فطور الأغبياء</font>

143
00:08:53,427 --> 00:08:56,556
<font face="Arial">‫لا أقصد الإهانة
ولكن نعرف الشكل السابق الذي تعاملنا معه</font>

144
00:08:56,682 --> 00:09:00,352
<font face="Arial">‫ولكن لم لا تلقين نظرة إلى الشكل اللاحق؟</font>

145
00:09:02,437 --> 00:09:04,815
<font face="Arial">‫- يا للروعة!
‫- أجل يا فتاة، انظري إلى نفسكِ</font>

146
00:09:04,940 --> 00:09:08,443
<font face="Arial">‫من هذه؟
 أهي الممثلة "هالي بيري" من عام 2002؟</font>

147
00:09:09,820 --> 00:09:14,074
<font face="Arial">‫ما قمت بإستخدامه هنا
هو من ماركة "باك تو بلاك" الفاخرة</font>

148
00:09:14,282 --> 00:09:18,328
<font face="Arial">‫أحاول أن أقول للناس
إن مساحيق تبرج البيض لا تناسبنا</font>

149
00:09:18,453 --> 00:09:20,122
<font face="Arial">‫تحتاجين إلى مساحيقكِ الخاصة</font>

150
00:09:20,539 --> 00:09:23,500
<font face="Arial">‫إذاً، فهل ستشترين؟</font>

151
00:09:23,709 --> 00:09:24,876
<font face="Arial">‫هل تقبلين بطاقات الائتمان؟</font>

152
00:09:25,001 --> 00:09:27,337
<font face="Arial">‫للأسف، لا أتقاضى إلا المال نقداً</font>

153
00:09:27,462 --> 00:09:29,172
<font face="Arial">‫لدي خلفية سيئة مع سرقة الهوية</font>

154
00:09:29,756 --> 00:09:30,841
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

155
00:09:30,966 --> 00:09:34,845
<font face="Arial">‫كلا، يا صديقتي،
كلا، كلا، لم أسرق هوية أحد، هذا محال</font>

156
00:09:34,970 --> 00:09:38,181
<font face="Arial">‫بل تعرضت هويتي للسرقة ونقاطي
لا تساوي شيئاً</font>

157
00:09:38,306 --> 00:09:39,991
<font face="Arial">‫لا يمكنني حتى الدخول إلى مصرف،
المسألة معقدة</font>

158
00:09:40,016 --> 00:09:42,394
<font face="Arial">‫لا تحتاجين إلى القلق بشأن ذلك حتى</font>

159
00:09:43,687 --> 00:09:45,021
<font face="Arial">‫أحتاج إلى التفكير في الموضوع</font>

160
00:10:12,591 --> 00:10:13,884
<font face="Arial">‫هل كانت رحلتك ممتعة؟</font>

161
00:10:14,009 --> 00:10:16,219
<font face="Arial">‫ممتعة؟ ما الممتع في العمل؟</font>

162
00:10:16,762 --> 00:10:20,715
<font face="Arial">‫ما رأيك لو خرجنا لتناول العشاء الليلة،
ربما نتناول السوشي؟</font>

163
00:10:20,807 --> 00:10:21,975
<font face="Arial">‫السوشي مكلف</font>

164
00:10:22,350 --> 00:10:25,353
<font face="Arial">‫ألم تقولي إنك تحملين قسيمة من مطعم
 تي. جي. آي. فرايديز"؟"</font>

165
00:10:29,441 --> 00:10:32,319
<font face="Arial">‫"يبدو أن مشجعي فريق (أريزونا) سيبقون
واقفين</font>

166
00:10:32,444 --> 00:10:36,072
<font face="Arial">‫فيما يتقدم (هارتز) في محاولة
"لتحقيق التعادل</font>

167
00:10:36,448 --> 00:10:40,118
<font face="Arial">‫"يضرب نحو الداخل وقرب رأسه"</font>

168
00:10:40,327 --> 00:10:42,496
<font face="Arial">‫"(كــلايـــتــون)"</font>

169
00:10:50,629 --> 00:10:52,464
<font face="Arial">‫- "أيرل"
‫- مرحباً "جوجو"</font>

170
00:10:52,589 --> 00:10:54,466
<font face="Arial">‫يستحسن ألا تحمل لي مجموعة من الفواتير</font>

171
00:10:57,677 --> 00:10:58,970
<font face="Arial">‫هلا تحمل هذه</font>

172
00:10:59,638 --> 00:11:00,722
<font face="Arial">‫لا أعرف شيئاً بشأن ذلك</font>

173
00:11:00,847 --> 00:11:02,349
<font face="Arial">‫حسناً، تباً</font>

174
00:11:02,849 --> 00:11:04,951
<font face="Arial">‫أحببت الفيديو الجديد
 "الذي نشرته على "يوتيوب" يا "جوجو</font>

175
00:11:04,976 --> 00:11:06,061
<font face="Arial">‫- حقاً؟
‫- أجل</font>

176
00:11:06,478 --> 00:11:08,480
<font face="Arial">‫ولا أنفك أسأل نفسي: كيف تفعل ذلك؟</font>

177
00:11:08,980 --> 00:11:10,106
<font face="Arial">‫وكأنكِ تقرأين أفكاري</font>

178
00:11:10,232 --> 00:11:13,360
<font face="Arial">‫هذا لأنه باستطاعتي ذلك،
اقترب ‫سأخبرك ما يجول في بالك، انظر إلي</font>

179
00:11:24,079 --> 00:11:25,664
<font face="Arial">‫- عجباً
‫- أنا أمزح معك فحسب يا "إيرل"</font>

180
00:11:25,789 --> 00:11:26,973
<font face="Arial">‫لا يمكنني أن أعرف ما يجول في بالك</font>

181
00:11:26,998 --> 00:11:28,166
<font face="Arial">‫- يجدر بي الانطلاق
‫- حسناً</font>

182
00:11:28,375 --> 00:11:29,459
<font face="Arial">‫أجل</font>

183
00:11:32,254 --> 00:11:33,505
<font face="Arial">‫إلى اللقاء</font>

184
00:11:41,471 --> 00:11:44,224
<font face="Arial">‫سأغادر، سأراكِ بعد أسابيع عدة</font>

185
00:11:47,519 --> 00:11:48,562
<font face="Arial">‫كان لديكِ الخيار</font>

186
00:11:49,145 --> 00:11:52,983
<font face="Arial">‫كنا لنأكل في أماكن فاخرة وراقية طوال الوقت</font>

187
00:11:53,608 --> 00:11:57,821
<font face="Arial">‫بدلاً من ذلك،
اخترتِ الخضوع لأربع جلسات لطفل الأنبوب</font>

188
00:11:58,780 --> 00:12:01,007
<font face="Arial">‫كنتِ تعرفين من أنني
‫أردت التوقف بعد أول جلسة، لكنكِ...</font>

189
00:12:03,243 --> 00:12:05,495
<font face="Arial">‫… تحاولين أن تستبدلي ما خسرته بالقسائم</font>

190
00:12:05,620 --> 00:12:08,707
<font face="Arial">‫هل تمزح؟ لقد فقدنا طفلاً</font>

191
00:12:09,708 --> 00:12:11,251
<font face="Arial">‫غادري هذه الغرفة</font>

192
00:12:13,003 --> 00:12:14,337
<font face="Arial">‫جدي لنفسكِ وظيفة</font>

193
00:12:22,804 --> 00:12:24,014
<font face="Arial">‫لقد وصل البريد</font>

194
00:12:36,610 --> 00:12:38,987
<font face="Arial">‫"علبة مجانية من حبوب الفطور"</font>

195
00:12:43,783 --> 00:12:46,119
<font face="Arial">‫"حبوب الفطور"</font>

196
00:12:46,328 --> 00:12:50,081
<font face="Arial">‫"شكراً لكِ على مراسلتكِ لنا ونعتذر
‫بشأن تجربتكِ السيئة مع (جنرال ميلز)"</font>

197
00:12:54,085 --> 00:12:55,462
<font face="Arial">‫"علبة مجانية من حبوب الفطور"</font>

198
00:12:59,049 --> 00:13:00,592
<font face="Arial">‫"علبة حبوب فطور (ويتيز)"</font>

199
00:13:01,092 --> 00:13:02,469
<font face="Arial">‫يا إلهي</font>

200
00:13:05,055 --> 00:13:06,473
<font face="Arial">"‫"مجاناً</font>

201
00:13:06,598 --> 00:13:07,891
<font face="Arial">‫هل ترى ذلك يا "جريج"؟</font>

202
00:13:08,016 --> 00:13:10,393
<font face="Arial">‫ادخر قروشك وستجد نفسك مع مجموعة دولارات</font>

203
00:13:10,518 --> 00:13:11,895
<font face="Arial">‫لماذا تقولين ذلك دوماً؟</font>

204
00:13:12,646 --> 00:13:14,564
<font face="Arial">‫لأن الأهمية تكمن في الأمور الصغيرة</font>

205
00:13:15,523 --> 00:13:16,691
<font face="Arial">‫الأمور الصغيرة</font>

206
00:13:16,816 --> 00:13:19,277
<font face="Arial">‫مثل هدر وقتكِ في كتابة رسالة شكوى سخيفة؟</font>

207
00:13:19,986 --> 00:13:22,280
<font face="Arial">‫- كيف عرفت ذلك؟
‫- لستِ مميزة</font>

208
00:13:22,405 --> 00:13:25,825
<font face="Arial">‫يرسلون لكِ دوماً قسائم ببضائع مجانية
‫حين تشتكين إلى الصانع</font>

209
00:13:32,332 --> 00:13:36,294
<font face="Arial">‫"(ويـتـيـز)، (سيرينا ويليامز)"</font>

210
00:13:41,466 --> 00:13:45,345
<font face="Arial">‫"50 في المئة دسم أقل
"و100 في المئة نكهة أقل</font>

211
00:13:45,553 --> 00:13:47,430
<font face="Arial">‫"ماذا عن: سلعة جديدة وغير محسنة؟"</font>

212
00:13:47,555 --> 00:13:49,015
<font face="Arial">"‫"إن أكياسكم للنفايات هي سيئة جداً</font>

213
00:13:49,224 --> 00:13:51,851
<font face="Arial">‫"إن الحلوى التي تصنعونها
 "ليست طرية وهي حتماً ليس سهلة المضغ</font>

214
00:13:52,060 --> 00:13:54,120
<font face="Arial">‫"إن عجينة البيتزا التي تعدونها
 "لا تنتفخ بل تنفّس</font>

215
00:13:54,145 --> 00:13:58,775
<font face="Arial">‫"إن كانت نيتكم أن يكون مذاق الجبنة سيئاً
‫أحسنتم يا أصدقائي، لقد نجحتم"</font>

216
00:14:14,132 --> 00:14:15,175
<font face="Arial">‫"(بي زائد جي)، انتباه إلى حلول متقدمة"</font>

217
00:14:15,500 --> 00:14:18,086
<font face="Arial">‫"(فريتو لاي)، انتباه إلى حلول متقدمة"</font>

218
00:14:19,004 --> 00:14:21,464
<font face="Arial">"‫"(كيمبرلي كلارك)، انتباه إلى حلول متقدمة</font>

219
00:14:31,683 --> 00:14:33,059
<font face="Arial">‫حسناً، لا تختلسي النظر</font>

220
00:14:33,184 --> 00:14:35,645
<font face="Arial">‫- حسناً
‫- حسناً، افتحي عينيكِ</font>

221
00:14:37,814 --> 00:14:38,815
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

222
00:14:38,940 --> 00:14:40,400
<font face="Arial">‫كلا، "كوني"</font>

223
00:14:40,859 --> 00:14:43,445
<font face="Arial">‫أخبرتني أنكِ كتبتِ تلك الرسالة لأن
حبوب الفطور لم تكن مقرمشة</font>

224
00:14:43,570 --> 00:14:44,529
<font face="Arial">‫أجل</font>

225
00:14:44,654 --> 00:14:46,431
<font face="Arial">‫حسناً، ولكن هل كانت السلع كلها غير مقرمشة؟</font>

226
00:14:46,823 --> 00:14:48,700
<font face="Arial">‫- ليس بالضبط
‫- تباً</font>

227
00:14:48,825 --> 00:14:50,243
<font face="Arial">‫- حصلتِ على "كوتونيل ألترا"؟
‫- أجل</font>

228
00:14:50,452 --> 00:14:52,829
<font face="Arial">‫- هل حصلتِ على 36 لفة مجاناً؟
‫- أجل</font>

229
00:14:52,954 --> 00:14:54,289
<font face="Arial">‫هذه القسيمة تساوي 40 دولاراً</font>

230
00:14:54,497 --> 00:14:57,208
<font face="Arial">‫يمكنكِ الحصول على واحدة أيضاً،
راسلي "كوتونيل" فحسب</font>

231
00:14:57,625 --> 00:14:58,585
<font face="Arial">‫وما الذي سأقوله؟</font>

232
00:14:58,710 --> 00:15:01,504
<font face="Arial">‫أعزائي في "كوتونيل"،
 ورق مرحاضكم الناعم للغاية تسبب لي بخدش مؤخرتي؟</font>

233
00:15:01,838 --> 00:15:03,173
<font face="Arial">‫أرجوكِ، فهم لن يصدقوني</font>

234
00:15:03,298 --> 00:15:05,024
<font face="Arial">‫أو حتى أفضل، ادفعي لي مقابل القسيمة فحسب</font>

235
00:15:05,633 --> 00:15:06,676
<font face="Arial">‫حسناً</font>

236
00:15:07,427 --> 00:15:10,388
<font face="Arial">‫في الواقع،
كم قد تدفعين لي مقابل قسيمة "كوتونيل" هذه؟</font>

237
00:15:10,597 --> 00:15:13,016
<font face="Arial">‫هل قد تدفعين نصف قيمتها؟</font>

238
00:15:13,433 --> 00:15:15,351
<font face="Arial">‫20 دولاراً؟ أجل، لمَ لا؟</font>

239
00:15:15,810 --> 00:15:18,730
<font face="Arial">‫إذاً قد تعطيني 20 دولاراً
مقابل هذه القسيمة ‫التي حصلت عليها مجاناً؟</font>

240
00:15:18,855 --> 00:15:20,732
<font face="Arial">‫أنا أحقق ربحاً جيداً، ألا تظنين ذلك؟</font>

241
00:15:21,691 --> 00:15:24,611
<font face="Arial">‫تصوري لو حصلنا على المزيد من هذه القسائم
وبعناها بنصف سعرها</font>

242
00:15:24,736 --> 00:15:26,946
<font face="Arial">‫قد يكون ذلك... قد تكون صفقة فعلية</font>

243
00:15:28,364 --> 00:15:29,783
<font face="Arial">‫كيف يكون الأمر صفقة فعلية؟</font>

244
00:15:30,700 --> 00:15:34,204
<font face="Arial">‫حتى لو أردتِ ذلك،
كيف قد تحصلين على قسائم كافية للبيع؟</font>

245
00:15:35,205 --> 00:15:37,373
<font face="Arial">‫أظن أنني أعرف
كيف يمكننا أن نحصل عليها بكميات كبيرة</font>

246
00:15:37,499 --> 00:15:41,294
<font face="Arial">‫"تعمل شركة الحلول المتقدمة مع
"أفضل 500 شركة ناجحة</font>

247
00:15:41,419 --> 00:15:43,421
<font face="Arial">‫"بهدف خدمتكم في مجال طباعة القسائم"</font>

248
00:15:43,838 --> 00:15:46,716
<font face="Arial">‫"كل أسبوع، حين يسترد الزبائن قسائمكم"</font>

249
00:15:46,841 --> 00:15:49,928
<font face="Arial">‫"سيتم إرسالها إلى قسم الطباعة ‫في
"شركة الحلول المتقدمة</font>

250
00:15:50,053 --> 00:15:53,181
<font face="Arial">‫"ودائرة العناية بالقسائم
"(في (شيواوا) في (المكسيك</font>

251
00:15:54,808 --> 00:15:57,018
<font face="Arial">‫"شيواوا" في "المكسيك"،
هذا على مقربة من هنا</font>

252
00:15:57,560 --> 00:15:58,978
<font face="Arial">‫حسناً، "شيواوا"، ما المقصود؟</font>

253
00:15:59,312 --> 00:16:00,647
<font face="Arial">‫تتواجد القسائم كلها هناك</font>

254
00:16:01,022 --> 00:16:02,290
<font face="Arial">‫فليكن، هل تريدين السطو على المكان؟</font>

255
00:16:02,482 --> 00:16:08,196
<font face="Arial">‫كلا، كلا، لا أريد السطو
‫بل فصل بعض القسائم عن بعضها فحسب</font>

256
00:16:08,363 --> 00:16:10,782
<font face="Arial">‫كلا، كلا، هل أنتِ مجنونة؟</font>

257
00:16:10,907 --> 00:16:12,742
<font face="Arial">‫"جوجو"، أنا أحتاج إليكِ</font>

258
00:16:13,243 --> 00:16:15,120
<font face="Arial">‫لا أحد أفضل منكِ في بيع السلع للناس</font>

259
00:16:15,286 --> 00:16:16,579
<font face="Arial">‫ولمَ أنا مفلسة إلى هذه الدرجة إذاً؟</font>

260
00:16:16,704 --> 00:16:19,541
<font face="Arial">‫أجل بالضبط، ليس هذا منصفاً</font>

261
00:16:20,041 --> 00:16:22,585
<font face="Arial">‫فأنتِ كل ما أردته هو عمل ناجح</font>

262
00:16:23,002 --> 00:16:26,881
<font face="Arial">‫ولأن أحدهم أفسد نقاطكِ،
ألا يمكنكِ إصلاح ذلك؟</font>

263
00:16:27,048 --> 00:16:31,177
<font face="Arial">‫كل ما أردته كان طفلاً
‫والآن هل سأدفع ثمن ذلك لبقية حياتي؟</font>

264
00:16:31,845 --> 00:16:33,721
<font face="Arial">‫لن يساعدنا أحد</font>

265
00:16:34,180 --> 00:16:35,465
<font face="Arial">‫هل تعلمين من يحصل على المكافأة؟</font>

266
00:16:36,141 --> 00:16:37,892
<font face="Arial">‫الأشخاص الذين لا يحترمون القوانين</font>

267
00:16:38,977 --> 00:16:40,854
<font face="Arial">‫لقد حان الوقت لخرقها قليلاً</font>

268
00:16:44,983 --> 00:16:47,627
<font face="Arial">‫أريدكِ أن تعرفي أنني لا أريدكِ
‫أن تستمري في إقناعي لأنني موافقة</font>

269
00:16:47,652 --> 00:16:51,239
<font face="Arial">‫أقول فحسب إنكِ في شكوى واحدة،
‫يرسلون لكِ قسيمة مجانية</font>

270
00:16:51,364 --> 00:16:53,449
<font face="Arial">‫هم يوزعونها بسرعة فائقة</font>

271
00:16:54,284 --> 00:16:56,369
<font face="Arial">‫ونحن نأخذ بعض القسائم الإضافية فحسب</font>

272
00:16:56,494 --> 00:16:57,453
<font face="Arial">‫بل نحن نسرقها</font>

273
00:16:57,579 --> 00:16:59,164
<font face="Arial">‫كل ما نفعله هو
أننا نجعلها في متناول اليد أكثر</font>

274
00:16:59,330 --> 00:17:00,623
<font face="Arial">‫من خلال تهريبها</font>

275
00:17:00,748 --> 00:17:06,588
<font face="Arial">‫بصراحة، تحقق تلك الشركات مليارات الدولارات
‫لذا لن تفتقد إلى بعض القسائم</font>

276
00:17:07,172 --> 00:17:12,177
<font face="Arial">‫أقول لكِ فحسب
 إنها سرقة وتهريب وبيع غير شرعي</font>

277
00:17:13,052 --> 00:17:14,696
<font face="Arial">‫يبدو الأمر سيئاً حين تصفينه بهذه الطريقة</font>

278
00:17:14,762 --> 00:17:16,030
<font face="Arial">‫الأمر سيىء بالفعل أيتها الفتاة</font>

279
00:17:16,055 --> 00:17:17,265
<font face="Arial">‫لا تصفي الأمر بهذه الطريقة</font>

280
00:17:17,640 --> 00:17:19,934
<font face="Arial">‫لا ينبغي أن يبدو الأمر سيئاً،
 بل أظن أنه سيكون جيداً</font>

281
00:17:20,768 --> 00:17:22,020
<font face="Arial">‫كلا، سيكون الأمر جيداً</font>

282
00:17:22,812 --> 00:17:25,023
<font face="Arial">‫سيكون الأمر جيداً، يخالجني شعور بذلك</font>

283
00:17:30,111 --> 00:17:33,489
<font face="Arial">"(مــديــنــة (كــارســون)، (نــيــفـــادا"
‫مبروك يا "سينيل" لأنك أصبحت جداً</font>

284
00:17:33,615 --> 00:17:38,452
<font face="Arial">‫ -  شكراً لك
‫- ليس للجميع... ليس للجميع عائلة</font>

285
00:17:38,578 --> 00:17:40,955
<font face="Arial">‫"انتباه إلى المتسوقين،
"إن كنتم تحملون بطاقتنا الخاصة</font>

286
00:17:41,079 --> 00:17:43,625
<font face="Arial">‫"يمكنكم توفير 10 % اليوم
"في قسم المأكولات</font>

287
00:17:47,921 --> 00:17:49,488
<font face="Arial">‫لا يزال ذلك لا يعمل</font>

288
00:17:49,921 --> 00:17:52,383
<font face="Arial">‫أجل ألاحظ ذلك، أدخلي المعلومات يدوياً فحسب</font>

289
00:17:52,675 --> 00:17:53,842
<font face="Arial">‫واعطيها سعر القسيمة</font>

290
00:17:53,968 --> 00:17:55,845
<font face="Arial">‫"دايف"، "دايف"، مهلاً، انتظر</font>

291
00:17:56,219 --> 00:17:59,306
<font face="Arial">‫أيمكنني أن ألقي نظرة قبل أن تنفذي العملية؟</font>

292
00:17:59,766 --> 00:18:00,767
<font face="Arial">‫قبل أن تدخلي المعلومات</font>

293
00:18:00,891 --> 00:18:03,853
<font face="Arial">‫عذراً، سنتأخر دقيقة واحدة
‫ستساعدكم "أليس" عند الصندوق رقم واحد</font>

294
00:18:04,604 --> 00:18:07,106
<font face="Arial">‫مهلاً، هذه ليست قسيمة فعلية</font>

295
00:18:07,482 --> 00:18:08,900
<font face="Arial">‫لا أفهم</font>

296
00:18:09,275 --> 00:18:10,335
<font face="Arial">‫إنها قسيمة مزورة يا سيدتي</font>

297
00:18:10,443 --> 00:18:12,612
<font face="Arial">‫كيف يعقل ذلك؟ من أنت؟</font>

298
00:18:13,446 --> 00:18:16,741
<font face="Arial">‫أنا "كن ميلر"، المسؤول عن منع وقوع الخسائر</font>

299
00:18:16,866 --> 00:18:19,494
<font face="Arial">‫في كل سوبر ماركات "آي أند جي"
‫في المنطقة الجنوبية الغربية</font>

300
00:18:19,619 --> 00:18:22,163
<font face="Arial">‫لحسن حظكِ
 أنني كنت هنا اليوم لأكشف هذه القسيمة</font>

301
00:18:22,288 --> 00:18:24,666
<font face="Arial">‫انظري، هل ترين تاريخ انتهاء الصلاحية؟</font>

302
00:18:25,416 --> 00:18:27,543
<font face="Arial">‫هل هذا مألوف بالنسبة إليكِ؟ 31 نوفمبر؟</font>

303
00:18:28,044 --> 00:18:30,672
<font face="Arial">‫هذا غير مألوف،
هناك 30 يوماً فقط في شهر نوفمبر</font>

304
00:18:30,797 --> 00:18:35,468
<font face="Arial">‫فمن حاول أن يزور هذ القسيمة،
‫لم ينظر إلى الروزنامة</font>

305
00:18:35,843 --> 00:18:37,178
<font face="Arial">‫هذه مصدرها "الصين" حتماً</font>

306
00:18:37,303 --> 00:18:40,139
<font face="Arial">‫يرتكبون خطأ في التاريخ دوماً،
هناك دوماً ثغرة ما</font>

307
00:18:40,265 --> 00:18:42,558
<font face="Arial">‫إن كنتِ تعرفين كيفية التدقيق،
‫من السهل ملاحظة الخطأ</font>

308
00:18:42,725 --> 00:18:44,686
<font face="Arial">‫ولكن ألا يمكنك أن تقبل استثناء؟</font>

309
00:18:44,811 --> 00:18:47,647
<font face="Arial">‫يمكننا أن نغض النظر يا "كن"، هذه المرة فقط</font>

310
00:18:47,772 --> 00:18:50,149
<font face="Arial">‫فهي تأتي إلى هنا منذ 150 عاماً تقريباً</font>

311
00:18:50,275 --> 00:18:52,527
<font face="Arial">‫لا أحفل إن كانت الليدي "جودي دانش"
"يا "دايف</font>

312
00:18:52,944 --> 00:18:54,796
<font face="Arial">‫إن سمحنا بذلك،
سيتدفق الاستغلاليون كالقوارض</font>

313
00:18:55,071 --> 00:18:56,781
<font face="Arial">‫هكذا تبدأ الأمور دوماً</font>

314
00:18:56,906 --> 00:18:59,200
<font face="Arial">‫آسف لأنني قارنتكِ بالقوارض يا سيدتي،
لم أقصد ذلك</font>

315
00:18:59,325 --> 00:19:02,203
<font face="Arial">‫ولكن ينبغي احترام القوانين ولكن إن أردتِ...</font>

316
00:19:02,370 --> 00:19:08,084
<font face="Arial">‫إن أردتِ؟ أنا أعاني من البواسير
‫أتعلم ما قد يساعدني يا عزيزي؟ هذا المستحضر</font>

317
00:19:08,668 --> 00:19:10,378
<font face="Arial">‫يسعدنا أن نبيعكِ إياه بكامل السعر</font>

318
00:19:10,712 --> 00:19:14,465
<font face="Arial">‫لمَ لا تشتريه إذاً لأنك سافل حقيقي؟</font>

319
00:19:17,468 --> 00:19:18,761
<font face="Arial">‫هذه مزحة جيدة يا سيدتي</font>

320
00:19:19,262 --> 00:19:22,932
<font face="Arial">‫ولكن "دايف" سيشهد،
سبق لي وأن سمعت مثل هذا الكلام</font>

321
00:19:24,309 --> 00:19:27,395
<font face="Arial">‫يجدر بك أن تضع هذه في المحرقة
‫إلى اللقاء يا "دايف"، سأراك الشهر المقبل</font>

322
00:19:31,190 --> 00:19:34,319
<font face="Arial">‫آسفة، هل تمانع إن تبادلنا المقاعد في هذه
المرحلة الأخيرة؟</font>

323
00:19:34,444 --> 00:19:39,073
<font face="Arial">‫فهي تحب أن تراقب عملية الهبوط عبر النافذة
‫وهذا يساعدها على الهدوء</font>

324
00:19:39,198 --> 00:19:41,993
<font face="Arial">‫أجل ولكن حتى لو أردت أن أتبادل المقعد معها</font>

325
00:19:42,160 --> 00:19:46,205
<font face="Arial">‫أظن أنه من الأهم أن تتعلم ابنتكِ
درساً قيّماً</font>

326
00:19:46,956 --> 00:19:50,543
<font face="Arial">‫فالأمور لا تسير على هذا النحو،
‫لا نحصل دوماً على ما نريده</font>

327
00:19:52,045 --> 00:19:55,322
<font face="Arial">‫هل أنت جدي يا صاح؟ حسناً</font>

328
00:20:02,805 --> 00:20:05,475
<font face="Arial">"(مـديـنـة (سـولـت لايــك)، (يـــوتـــا"</font>

329
00:20:36,089 --> 00:20:37,215
<font face="Arial">‫تباً</font>

330
00:20:39,092 --> 00:20:40,259
<font face="Arial">‫تباً</font>

331
00:20:47,350 --> 00:20:49,435
<font face="Arial">"(شـــيــواوا)، (المــكــســيــك)"</font>

332
00:20:50,686 --> 00:20:54,857
<font face="Arial">‫إذاً هل سنتصرف كما في لعبة للأولاد
‫ونختار شخصاً ما عشوائياً</font>

333
00:20:54,982 --> 00:20:57,110
<font face="Arial">‫ونطلب منه أن يسرق لأجلنا؟</font>

334
00:20:58,236 --> 00:21:00,405
<font face="Arial">‫أجل، نحتاج إلى شخص ما من الداخل</font>

335
00:21:01,197 --> 00:21:02,773
<font face="Arial">‫نحتاج إلى رجل من الداخل</font>

336
00:21:03,599 --> 00:21:06,427
<font face="Arial">‫ماذا عن ذلك الرجل؟
"وكأنه ذلك الشرير من فيلم "ماشيتي</font>

337
00:21:06,452 --> 00:21:07,245
<font face="Arial">‫هو مثير للشكوك</font>

338
00:21:07,412 --> 00:21:08,788
<font face="Arial">‫ولكن هذا هو المطلوب</font>

339
00:21:09,205 --> 00:21:11,833
<font face="Arial">‫نريده أن يساعدنا، لا أن يقطعنا إرباً</font>

340
00:21:12,625 --> 00:21:14,869
<font face="Arial">‫ماذا عن هذا السافل
الذي يشبه مدرب الكلاب "سيزار ميلان"؟</font>

341
00:21:15,378 --> 00:21:16,712
<font face="Arial">‫هو تقليدي للغاية</font>

342
00:21:17,296 --> 00:21:19,757
<font face="Arial">‫"ممنوع التدخين"</font>

343
00:21:20,174 --> 00:21:21,759
<font face="Arial">‫نحتاج إلى ذلك الرجل</font>

344
00:21:21,884 --> 00:21:24,011
<font face="Arial">‫ذلك الرجل؟ لمَ هو؟</font>

345
00:21:24,429 --> 00:21:26,264
<font face="Arial"> ‫لأنه يخالف القوانين بالفعل</font>

346
00:21:29,642 --> 00:21:32,653
<font face="Arial">‫انظري إلى ذلك، نحصل على اثنين بسعر واحد</font>

347
00:21:33,354 --> 00:21:34,730
<font face="Arial">‫صفقة مربحة</font>

348
00:21:35,773 --> 00:21:37,984
<font face="Arial">‫هل تهمك طريقة تكسب فيها المال الإضافي؟</font>

349
00:21:38,109 --> 00:21:39,610
<font face="Arial">‫كلا، سيبدو ذلك مخيفاً بل قولي...</font>

350
00:21:39,735 --> 00:21:40,862
<font face="Arial">‫لدينا فرصة عمل لك</font>

351
00:21:40,987 --> 00:21:43,406
<font face="Arial">‫- أجل، أجل، هكذا
‫- هذا أفضل</font>

352
00:21:45,783 --> 00:21:47,160
<font face="Arial">‫هل تعرفين هذه السيارة؟</font>

353
00:21:47,952 --> 00:21:49,704
<font face="Arial">‫حسناً، لنحاول</font>

354
00:21:49,829 --> 00:21:51,038
<font face="Arial">‫أجل</font>

355
00:21:53,708 --> 00:21:55,209
<font face="Arial">‫اذهبي! اذهبي! اهربي!</font>

356
00:21:55,877 --> 00:21:56,836
<font face="Arial">‫لمَ هي تركض؟</font>

357
00:21:56,961 --> 00:21:59,146
<font face="Arial">!‫أنتن لن تنالا منا! سأقتلكما</font>

358
00:21:59,213 --> 00:22:01,299
<font face="Arial">‫لن تنالا منا! تباً لكما أيتها الخنزيرتان!</font>

359
00:22:01,924 --> 00:22:03,134
<font face="Arial">‫المال، نحن نحمل المال</font>

360
00:22:03,301 --> 00:22:05,636
<font face="Arial">‫كلا! أنا لا أملك أي مال!</font>

361
00:22:05,803 --> 00:22:08,389
<font face="Arial">‫كلا، المال، نحن نحمل المال لك،
نحن نحمل المال</font>

362
00:22:08,514 --> 00:22:09,474
<font face="Arial">‫لأجلي؟</font>

363
00:22:09,599 --> 00:22:11,726
<font face="Arial">‫- لك، أجل لك يا صاح
‫- لي؟</font>

364
00:22:19,275 --> 00:22:20,651
<font face="Arial">‫ماذا تفعل؟</font>

365
00:22:21,277 --> 00:22:23,488
<font face="Arial">‫- مهلاً، انتظري، مهلاً
‫- كلا، كلا، كلا!</font>

366
00:22:24,113 --> 00:22:25,781
<font face="Arial">‫لا بأس! لا بأس، يا "روزا"!</font>

367
00:22:26,157 --> 00:22:27,158
<font face="Arial">‫"أليخاندرو"؟</font>

368
00:22:27,575 --> 00:22:29,118
<font face="Arial">‫هاتان السيدتان تحاولان مساعدتنا</font>

369
00:22:32,538 --> 00:22:33,915
<font face="Arial">‫لا بأس، لا بأس</font>

370
00:22:38,794 --> 00:22:39,921
<font face="Arial">‫ادخلي</font>

371
00:22:40,463 --> 00:22:41,672
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

372
00:22:44,383 --> 00:22:48,012
<font face="Arial">‫حسناً، هيا، هل أنتما بخير؟ حسناً</font>

373
00:22:50,806 --> 00:22:56,020
<font face="Arial">‫لا تطاردا أحداً أبداً في "المكسيك"،
‫أبداً أيتها الغبيتان</font>

374
00:22:56,045 --> 00:22:58,845
<font face="Arial">أيتها الغبيتان</font>

375
00:23:00,608 --> 00:23:03,611
<font face="Arial">‫زوجتي غاضبة لكنها محقة</font>

376
00:23:04,237 --> 00:23:08,115
<font face="Arial">‫هي غاضبة وكذلك... حامل؟</font>

377
00:23:08,533 --> 00:23:10,868
<font face="Arial">‫ما زالت في مطلع الحمل ولكن أجل</font>

378
00:23:12,036 --> 00:23:14,413
<font face="Arial">‫وأجرنا يساوي دولارين فقط في الساعة</font>

379
00:23:14,539 --> 00:23:16,165
<font face="Arial">‫ألديكما فعلاً طريقة لنكسب بعض المال؟</font>

380
00:23:16,290 --> 00:23:19,001
<font face="Arial">‫مهلاً، أجركما هو دولارين في الساعة؟</font>

381
00:23:20,503 --> 00:23:22,588
<font face="Arial">‫هذه جريمة، ينبغي أن تتكلما مع أحد بشأن ذلك</font>

382
00:23:22,880 --> 00:23:24,523
<font face="Arial">‫هل يجدر بي أن أتكلم مع مديري
وأطلب زيادة في الراتب؟</font>

383
00:23:24,674 --> 00:23:26,008
<font face="Arial">‫- أجل
‫- أجل</font>

384
00:23:26,133 --> 00:23:27,677
<font face="Arial">‫يجدر بك حتماً أن تتكلم مع مديرك</font>

385
00:23:27,969 --> 00:23:33,015
<font face="Arial">‫هل أنتما مجنونتان؟ هذه الشركة أمريكية
‫وانتقلت فقط إلى هنا لاستغلالنا</font>

386
00:23:33,808 --> 00:23:35,685
<font face="Arial">‫لذا يجدر بك أن تسمع عرضنا لك</font>

387
00:23:38,312 --> 00:23:42,275
<font face="Arial">‫هذه القسائم،
مصدرها كلها المصنع حيث تعمل، أليس كذلك؟</font>

388
00:23:43,109 --> 00:23:44,860
<font face="Arial">‫هذا صحيح، نحن ننتج كل أنواع القسائم</font>

389
00:23:44,986 --> 00:23:47,947
<font face="Arial">‫لا نحتاج إلى كل الأنواع
‫بل فقط قسائم البضائع المجانية</font>

390
00:23:48,573 --> 00:23:49,799
<font face="Arial">‫أيمكنك أن تحضر المزيد من هذه؟</font>

391
00:23:50,866 --> 00:23:51,884
<font face="Arial">‫هل تطلبان مني أن أسرق؟</font>

392
00:23:52,743 --> 00:23:58,916
<font face="Arial">‫مجدداً،
...يجعل الجميع الأمر يبدو سيئاً للغاية ولكن</font>

393
00:23:59,917 --> 00:24:01,210
<font face="Arial">‫- تقنياً، أجل
‫- أجل</font>

394
00:24:02,628 --> 00:24:05,131
<font face="Arial">‫حسناً، حسناً،
سيكون الأمر كما فعل "روبن هود"، فهمت؟</font>

395
00:24:05,590 --> 00:24:09,594
<font face="Arial">‫ستأخذ هذه القسائم من هذه الشركة
‫التي تدفع لك أجراً زهيداً</font>

396
00:24:10,052 --> 00:24:12,555
<font face="Arial">‫ونحن سننقلها إلى عائلات تحتاج إليها فعلاً</font>

397
00:24:12,680 --> 00:24:15,516
<font face="Arial">‫هي محقة، ألديك أدنى فكرة عن ثمن الحفاضات؟</font>

398
00:24:15,933 --> 00:24:18,227
<font face="Arial">‫وبالتأكيد، سنتشارك الأرباح</font>

399
00:24:18,394 --> 00:24:20,187
<font face="Arial">‫- أجل
‫- هذه العاهرة محقة</font>

400
00:24:20,646 --> 00:24:25,192
<font face="Arial">‫ولكن لا نحتاج إلى "روبن هود"
‫إذ لدينا "خيسوس مالفيريدي"</font>

401
00:24:25,318 --> 00:24:30,114
<font face="Arial">‫فهو سرق من الأثرياء ووزع
‫على العائلات الفقيرة ونحن سنتبع خطاه</font>

402
00:24:30,281 --> 00:24:33,659
<font face="Arial">‫حسناً، أجل، تصرفا مثله،
‫هذا الرجل ممتاز فعلاً وهو يروقني</font>

403
00:24:33,784 --> 00:24:34,869
<font face="Arial">‫"روزا"، كلا</font>

404
00:24:35,036 --> 00:24:36,787
<font face="Arial">‫لا يمكنني أن أفعل ما تطلبانه</font>

405
00:24:36,954 --> 00:24:38,414
<font face="Arial">‫فكر في مستقبلنا</font>

406
00:24:38,748 --> 00:24:41,542
<font face="Arial">‫طفلنا، يجب أن تفعل ذلك</font>

407
00:24:41,667 --> 00:24:42,752
<font face="Arial">‫يا حبيبتي</font>

408
00:24:43,336 --> 00:24:45,087
<font face="Arial">‫اجلسي، اجلسي</font>

409
00:24:49,300 --> 00:24:55,640
<font face="Arial">‫قال رجل حكيم ذات مرة:
‫العائلة ليست شيئًا مهماً، بل هي كل شيء</font>

410
00:24:55,806 --> 00:24:57,892
<font face="Arial">‫هل كان ذلك "خيسوس مالفيردي" أيضاً؟</font>

411
00:24:58,517 --> 00:25:01,520
<font face="Arial">‫بل "مايكل جاي. فوكس"</font>

412
00:25:01,687 --> 00:25:02,855
<font face="Arial">‫"مايكل جاي. فوكس"؟</font>

413
00:25:04,065 --> 00:25:06,776
<font face="Arial">‫ذلك الممثل في دور "مارتي ماكفلاي"؟</font>

414
00:25:06,942 --> 00:25:09,695
<font face="Arial">‫لا يهم من قال ذلك يا "جوجو"، هو محق</font>

415
00:25:10,613 --> 00:25:12,198
<font face="Arial">‫"مايكل جاي. فوكس" محق</font>

416
00:25:20,373 --> 00:25:21,582
<font face="Arial">‫حسناً</font>

417
00:25:22,958 --> 00:25:24,293
<font face="Arial">‫- أجل
‫- أجل؟</font>

418
00:25:24,460 --> 00:25:25,628
<font face="Arial">‫- سأفعل ذلك
‫- حقاً؟</font>

419
00:25:25,753 --> 00:25:29,048
<font face="Arial">‫حقاً؟ يا للروعة!</font>

420
00:25:29,173 --> 00:25:31,801
<font face="Arial">‫فأنا لزمني بعض البعض لأوافق وأنا أعرفها</font>

421
00:25:31,967 --> 00:25:32,843
<font face="Arial">‫أنت جاهز، صحيح؟</font>

422
00:25:34,261 --> 00:25:35,596
<font face="Arial">‫وإليكما كيفية العمل</font>

423
00:25:36,472 --> 00:25:39,475
<font face="Arial">‫المصنع مقسوم إلى مركزين، الطباعة والتخليص</font>

424
00:25:40,226 --> 00:25:43,145
<font face="Arial">‫وكل مركز ينفصل تماماً عن عمل المركز الآخر</font>

425
00:25:43,688 --> 00:25:46,357
<font face="Arial">‫تعمل "روزا" في قسم تخليص القسائم</font>

426
00:25:46,732 --> 00:25:50,778
<font face="Arial">‫وهي تحصي طوال اليوم القسائم المستعملة
بدقة بالغة</font>

427
00:25:50,903 --> 00:25:56,826
<font face="Arial">‫وأنا أعمل في قسم الطباعة وهو عمل الرجال
‫إذ نرفع صناديق ثقيلة وخطرة</font>

428
00:25:56,992 --> 00:25:57,968
<font face="Arial">‫ادخل صلب الموضوع فحسب</font>

429
00:25:57,993 --> 00:25:59,412
<font face="Arial">‫لا تأمريني</font>

430
00:26:01,497 --> 00:26:02,623
<font face="Arial">‫في أي حال</font>

431
00:26:03,582 --> 00:26:09,797
<font face="Arial">‫مع كل قسيمة نطبعها،
هناك قسائم إضافية حتى مع تلك المجانية</font>

432
00:26:09,922 --> 00:26:16,554
<font face="Arial">‫من الطبيعي بالنسبة إلينا أن نتلف
‫هذه القسائم الإضافية ولكن ليس بعد الآن</font>

433
00:26:17,054 --> 00:26:19,432
<font face="Arial">‫"أليخاندرو"، أنت بغاية الجاذبية الآن</font>

434
00:26:20,766 --> 00:26:23,144
<font face="Arial">‫بدلاً من ذلك، سأرسلها لكما</font>

435
00:26:23,436 --> 00:26:26,439
<font face="Arial">‫تنقل شاحناتنا القسائم عبر كل أرجاء
"الولايات المتحدة"</font>

436
00:26:26,564 --> 00:26:29,400
<font face="Arial">‫وبالنسبة إلى الحدود، فلا مشكلة</font>

437
00:26:29,525 --> 00:26:32,737
<font face="Arial">‫هم يوقفون نقل الممنوعات بسبب الحرب عليها</font>

438
00:26:33,487 --> 00:26:35,614
<font face="Arial">‫ولكن من يحفل بشأن القسائم؟</font>

439
00:26:35,740 --> 00:26:37,658
<font face="Arial">"فينيكس)، الصحافة الحرة)"</font>

440
00:26:41,537 --> 00:26:42,663
<font face="Arial">‫شكراً</font>

441
00:26:44,665 --> 00:26:46,375
<font face="Arial">‫كيس واحد مجاني</font>

442
00:26:48,502 --> 00:26:50,588
<font face="Arial">‫حسناً يا أمي، الزمي الصمت من فضلك</font>

443
00:26:50,713 --> 00:26:52,339
<font face="Arial">‫لن أتفوه بكلمة</font>

444
00:26:53,299 --> 00:26:56,635
<font face="Arial">‫مرحباً، مرحباً، حان وقت التوفير مع "جوجو"</font>

445
00:26:57,219 --> 00:27:00,347
<font face="Arial">‫هل الجو حار هنا أو الأمر يقتصر علي؟</font>

446
00:27:00,473 --> 00:27:01,724
<font face="Arial">‫الأمر يقتصر عليك</font>

447
00:27:02,475 --> 00:27:04,018
<font face="Arial">‫ينبغي أن أبدأ مجدداً الآن</font>

448
00:27:04,518 --> 00:27:10,858
<font face="Arial">‫سأحصل على مخزوني من "تشيتوز"
‫بفضل موقعي الرائع الخاص بالقسائم</font>

449
00:27:11,192 --> 00:27:13,360
<font face="Arial">‫موقع "سافي سوبر سايفر دوت كوم"</font>

450
00:27:13,736 --> 00:27:17,031
<font face="Arial">‫ستحصلون على مجموعة قسائم
‫بنصف السعر الأساسي، حسناً؟</font>

451
00:27:17,156 --> 00:27:20,910
<font face="Arial">‫زوروا الموقع
واحصلوا على القسائم ووفروا، حسناً؟</font>

452
00:27:30,795 --> 00:27:32,171
<font face="Arial">‫47 دولاراً و99 سنتاً</font>

453
00:27:32,713 --> 00:27:34,340
<font face="Arial">‫انظري إلى القسائم للسلع المجانية</font>

454
00:27:48,479 --> 00:27:49,980
<font face="Arial">‫حسناً، سأحمل ذلك</font>

455
00:27:50,105 --> 00:27:51,273
<font face="Arial">‫شكراً لك يا "إيرل"</font>

456
00:27:52,149 --> 00:27:53,400
<font face="Arial">‫"سافي سوبر سايفر"؟</font>

457
00:27:54,610 --> 00:27:58,030
<font face="Arial">‫هل قلت وفروا أو قلت وفروا؟</font>

458
00:27:58,155 --> 00:28:00,174
<font face="Arial">‫تحصلون على قسيمة مجانية،
‫تحصلون على قسيمة مجانية</font>

459
00:28:16,465 --> 00:28:18,083
<font face="Arial">‫أحرس هذا لأجلي، اتفقنا؟</font>

460
00:28:28,018 --> 00:28:32,565
<font face="Arial">"(الأثنين)"
‫"الاتصال بـ(دان)"</font>

461
00:28:34,233 --> 00:28:35,401
<font face="Arial">‫حسناً</font>

462
00:28:37,319 --> 00:28:41,115
<font face="Arial">‫"لديك 74 رسالة صوتية جديدة،
:الرسالة الصوتية الأولى</font>

463
00:28:41,615 --> 00:28:46,203
<font face="Arial">‫"أتصل من شركة (جنرال ميلز)
‫بشأن قسيمة مزورة بشأن حبوب أفطار (كوكو بافز)"</font>

464
00:28:46,328 --> 00:28:49,498
<font face="Arial">‫"قسيمة بشأن (كوكو بافز)،
...هذا طريف ولكن على أي حال</font>

465
00:28:49,832 --> 00:28:51,750
<font face="Arial">‫"حصل تزوير بشأن شفرات (شيك)</font>

466
00:28:51,876 --> 00:28:56,755
<font face="Arial">‫في الشهر الماضي، هذه القسيمة المزورة
‫كلفتنا مئات آلاف الدولارات"</font>

467
00:28:56,881 --> 00:29:02,761
<font face="Arial">‫"حاولت فروع عدة من متاجر (آي أند جي)
‫أن ترد قسيمة مزورة خاصة بحفاضات (هاجيز)"</font>

468
00:29:02,887 --> 00:29:04,013
<font face="Arial">‫لا وجود لأي ثغرة</font>

469
00:29:04,179 --> 00:29:07,725
<font face="Arial">‫"إن كنتم تنظرون إلى أرقام الرد
"‫الأمر يتحول بسرعة إلى مسألة جدية</font>

470
00:29:07,892 --> 00:29:12,396
<font face="Arial">‫"لذا نحذر كل مراقبي منع الخسائر
‫وندعوهم إلى النظر في قسائم (تايد) المزورة"</font>

471
00:29:12,855 --> 00:29:14,315
<font face="Arial">"‫"هذا تحذير</font>

472
00:29:14,440 --> 00:29:15,399
<font face="Arial">‫لا وجود لأي ثغرة</font>

473
00:29:17,526 --> 00:29:24,491
<font face="Arial">‫11 يوماً، لا نوم، أنا والإيصالات فقط
‫ولا أشرب إلا القهوة وأعاني من الحرقة</font>

474
00:29:25,576 --> 00:29:29,455
<font face="Arial">‫كان الهدف أن
أجد حسومات تتناسب والقسائم المعنية</font>

475
00:29:30,122 --> 00:29:31,540
<font face="Arial">‫لم تكن مهمة سهلة</font>

476
00:29:34,084 --> 00:29:35,127
<font face="Arial">‫وجدتها!</font>

477
00:29:35,252 --> 00:29:37,546
<font face="Arial">‫ثم بولوج المعطيات المالية المتوفرة لدينا</font>

478
00:29:37,671 --> 00:29:41,383
<font face="Arial">‫تمكنت من تحديد مصدر رقم بطاقة الائتمان
‫الذي أوصلني إلى هنا، إليكِ</font>

479
00:29:41,550 --> 00:29:42,676
<font face="Arial">‫وها نحن اليوم</font>

480
00:29:42,801 --> 00:29:47,264
<font face="Arial">‫لكنك لست تحرياً بالرغم من أنك تشبه التحري</font>

481
00:29:47,806 --> 00:29:49,975
<font face="Arial">‫التحري... هل أبدو كتحر؟</font>

482
00:29:51,060 --> 00:29:53,437
<font face="Arial">‫سأحتفظ بهذا الإطراء للأيام السيئة</font>

483
00:29:53,562 --> 00:29:56,982
<font face="Arial">‫لكن كلا،
أعمل لحساب سوبرماركت "آي أند جي" للعائلات</font>

484
00:29:57,483 --> 00:29:59,860
<font face="Arial">‫على أي حال، لندخل صلب الموضوع</font>

485
00:30:00,027 --> 00:30:02,613
<font face="Arial">‫إن طرحت سؤالاً،
افترضي فحسب أنني أعرف الجواب</font>

486
00:30:02,738 --> 00:30:04,698
<font face="Arial">‫لذا التزمي بالوقائع، هلا فعلتي يا سيدتي؟</font>

487
00:30:05,282 --> 00:30:06,784
<font face="Arial">‫تكلمي، من أين حصلتِ على القسائم؟</font>

488
00:30:07,117 --> 00:30:12,331
<font face="Arial">‫حسناً، أرسلت لي صديقة شريطاً مصوراً
‫عن تلك الشابة السوداء</font>

489
00:30:12,456 --> 00:30:18,420
<font face="Arial">‫التي لا تنفك تتكلم عن قسائم بنصف السعر
‫التي تحصل عليها من على موقع إلكتروني</font>

490
00:30:18,587 --> 00:30:22,841
<font face="Arial">‫آسف ولكن سأقاطعكِ هنا، هل اشتريتِ
‫تلك القسائم من على موقع إلكتروني؟</font>

491
00:30:23,634 --> 00:30:26,353
<font face="Arial">‫ألديك أدنى فكرة عن عدد علب حبوب الفطور
‫التي يحتاج إليها ولد يبلغ سنة من عمره؟</font>

492
00:30:26,428 --> 00:30:27,805
<font face="Arial">‫ما اسم ذلك الموقع الإلكتروني؟</font>

493
00:30:28,514 --> 00:30:31,976
<font face="Arial">‫"سوبر سنابي سايفر"</font>

494
00:30:32,518 --> 00:30:37,272
<font face="Arial">‫"سوبر سنازي"، "سنازي سوبر سايفر"</font>

495
00:30:37,398 --> 00:30:39,650
<font face="Arial">‫أتذكر أنني قلت لنفسي إنه اسم غبي</font>

496
00:30:39,817 --> 00:30:42,319
<font face="Arial">‫أجل، هل يعقل أن يكون "سبيدي شوبر"؟</font>

497
00:30:42,611 --> 00:30:44,238
<font face="Arial">‫"سبيدي شوبر"؟ كلا، لا يشبهه حتى</font>

498
00:30:44,363 --> 00:30:45,364
<font face="Arial">‫أحاول أن أساعدكِ فحسب</font>

499
00:30:45,531 --> 00:30:46,699
<font face="Arial">‫قلت إنك تعرف الأجوبة مسبقًا</font>

500
00:30:47,032 --> 00:30:49,076
<font face="Arial">‫أعرف الكثير منها ولكن المهم...</font>

501
00:30:49,201 --> 00:30:50,327
<font face="Arial">‫مهلاً</font>

502
00:30:58,627 --> 00:30:59,920
<font face="Arial">‫"سافي"</font>

503
00:31:00,546 --> 00:31:03,007
<font face="Arial">‫هل تتكلمين معي يا سيدتي؟</font>

504
00:31:03,340 --> 00:31:04,591
<font face="Arial">‫"سافي سوبر سايفر"</font>

505
00:31:04,925 --> 00:31:06,719
<font face="Arial">‫"سافي"، مع شدة على حرف الـ"ف"؟</font>

506
00:31:06,844 --> 00:31:09,722
<font face="Arial">‫كلا، من دون شدة تصبح الكلمة "سايفي"
‫لذا هناك شدة وهي "سافي"</font>

507
00:31:14,184 --> 00:31:16,770
<font face="Arial">‫انتبهوا إلى القروش وستجمعون الدولارات</font>

508
00:31:18,689 --> 00:31:20,482
<font face="Arial">‫"سافي سوبر سايفر"</font>

509
00:31:24,611 --> 00:31:25,946
<font face="Arial">‫يداي تؤلمانني</font>

510
00:31:26,071 --> 00:31:30,743
<font face="Arial">‫نحن نملأ مئات الطلبيات في اليوم
‫ألا تظنين أن الأمور تسير بسرعة كبيرة؟</font>

511
00:31:31,160 --> 00:31:33,746
<font face="Arial">‫كلا، السرعة أمر جيد، السرعة...</font>

512
00:31:34,538 --> 00:31:36,081
<font face="Arial">‫- تباً
‫- ماذا؟</font>

513
00:31:36,457 --> 00:31:39,293
<font face="Arial">‫تجميد الموقع؟ كلا، كلا!</font>

514
00:31:39,835 --> 00:31:42,671
<font face="Arial">‫"كوني"،
لقد حذرتكِ بأن الأمور تحصل بسرعة فائقة</font>

515
00:31:42,796 --> 00:31:46,717
<font face="Arial">‫لا أصدق،
وكأن صفارات الإنذار تنطلق في دماغي</font>

516
00:31:46,842 --> 00:31:47,843
<font face="Arial">‫دعيني أنعش الصفحة مجدداً</font>

517
00:31:47,968 --> 00:31:50,554
<font face="Arial">‫حسناً، أقفلي الصفحة واطلقيها مجدداً،
‫هل خسرنا المال كله؟</font>

518
00:31:50,679 --> 00:31:51,847
<font face="Arial">‫لا أعلم</font>

519
00:31:51,972 --> 00:31:53,265
<font face="Arial">‫تباً</font>

520
00:31:55,392 --> 00:32:01,356
<font face="Arial">‫أجل، إذاً هناك وبشكل غير طبيعي
‫كميات كبيرة من المال في الحساب</font>

521
00:32:03,317 --> 00:32:05,694
<font face="Arial">‫حسناً، وكيف نوقف تجميد الحساب؟</font>

522
00:32:09,239 --> 00:32:11,909
<font face="Arial">‫إذاً ينبغي أن نثبت أنه عمل شرعي</font>

523
00:32:13,035 --> 00:32:15,537
<font face="Arial">‫حسناً، فهمت</font>

524
00:32:16,038 --> 00:32:20,751
<font face="Arial">‫أجل، كل شيء على ما يرام، شكراً جزيلاً،
إلى اللقاء</font>

525
00:32:21,752 --> 00:32:23,128
<font face="Arial">‫كنت أعلم أن مشكلة ما ستطرأ</font>

526
00:32:23,879 --> 00:32:28,008
<font face="Arial">‫حقاً؟ لأن الرجل عبر الهاتف ‫جعل الأمر
يبدو يغاية البساطة</font>

527
00:32:28,550 --> 00:32:31,011
<font face="Arial">‫نحتاج إلى شخص يتمتع بالخبرة في هذا النوع
من الأمور</font>

528
00:32:31,345 --> 00:32:35,599
<font face="Arial">‫مثل بيع قسائم مسروقة
‫مقابل مبالغ مالية كبيرة غير طبيعية؟</font>

529
00:32:35,891 --> 00:32:37,392
<font face="Arial">‫- بالضبط
‫- حسناً</font>

530
00:32:39,812 --> 00:32:41,388
<font face="Arial">‫ماذا عن تلك الفتاة التي سرقت هويتكِ؟</font>

531
00:32:42,022 --> 00:32:44,316
<font face="Arial">‫"تينا" من "تامب"، حقاً؟</font>

532
00:32:44,441 --> 00:32:47,778
<font face="Arial">‫هل تودين اللجوء إلى الحقيرة التي دمرت
حياتي كلها؟</font>

533
00:32:50,405 --> 00:32:52,533
<font face="Arial">‫- "جوجو"
‫- يا صديقتي، هذا غير ضروري</font>

534
00:32:52,658 --> 00:32:54,576
<font face="Arial">‫- أعلم لكننا نحتاج إليها
‫- ولكن ما هذا؟</font>

535
00:32:54,701 --> 00:32:59,123
<font face="Arial">‫لنوضح الأمور فحسب،
‫ما فعلته بكِ في الماضي كان عملاً إضافياً</font>

536
00:32:59,581 --> 00:33:01,308
<font face="Arial">‫فأنا أعمل عبر مواقع إلكترونية غير مكشوفة</font>

537
00:33:01,333 --> 00:33:08,382
<font face="Arial">‫حسناً، ولأوضح الأمور من جهتي ولمعلوماتكِ
‫بعد عمليتكِ هذه، لجأت إلى الشرطة</font>

538
00:33:08,507 --> 00:33:09,633
<font face="Arial">‫- وهي لم تساعدني
‫- هذا صحيح</font>

539
00:33:09,758 --> 00:33:12,344
<font face="Arial">‫لجأت إلى قسم الضمان الاجتماعي ولم يصدقوني</font>

540
00:33:12,469 --> 00:33:14,304
<font face="Arial">‫وذهبت إلى مصرفي، واحزري ما حصل</font>

541
00:33:14,513 --> 00:33:16,056
<font face="Arial">‫هؤلاء السفلة لم يثقوا بي</font>

542
00:33:16,181 --> 00:33:20,853
<font face="Arial">‫كنت في دين كبير جداً
بسببكِ وعدت للعيش مع والدتي</font>

543
00:33:20,978 --> 00:33:23,897
<font face="Arial">‫هل تعرفين الإحراج الذي يشكله ذلك؟
أنا امرأة راشدة</font>

544
00:33:24,731 --> 00:33:28,193
<font face="Arial">‫أنا آسفة جداً بهذا الشأن،
لم يكن لدي أدنى فكرة</font>

545
00:33:28,402 --> 00:33:29,528
<font face="Arial">‫أجل حسناً</font>

546
00:33:30,195 --> 00:33:32,447
<font face="Arial">‫- سيارة كهربائية؟
‫- ماذا؟</font>

547
00:33:32,573 --> 00:33:35,492
<font face="Arial">‫هل هذه سيارة كهربائية بالكامل؟
‫لا ضجة فيها مطلقاً، أليس كذلك؟</font>

548
00:33:35,951 --> 00:33:39,621
<font face="Arial">‫لم يضع أحد يوماً عصابة على عينيّ
وصحيح ما يقال</font>

549
00:33:39,746 --> 00:33:41,832
<font face="Arial">‫تتعزز الحواس الأخرى كلها</font>

550
00:33:45,002 --> 00:33:46,795
<font face="Arial">‫- هل مررنا فوق سكك حديدية؟
‫- لقد شعرت بذلك</font>

551
00:33:46,920 --> 00:33:48,005
<font face="Arial">‫- هل شعرتِ بذلك؟
‫- أجل</font>

552
00:33:48,130 --> 00:33:50,382
<font face="Arial">‫- هي تتعزز فعلاً
‫- هذا بغاية الغرابة</font>

553
00:33:50,507 --> 00:33:52,985
<font face="Arial">‫هل تمضغين علكة "جوسي فروت"؟
‫هل هذه هي العلكة التي تمضغينها؟</font>

554
00:33:53,010 --> 00:33:54,928
<font face="Arial">‫هل تشمين الرائحة؟ أحب علكة "جوسي فروت"</font>

555
00:33:55,053 --> 00:33:57,389
<font face="Arial">‫- لم أمضغها منذ وقت طويل
‫- ولا أنا ولا أنا</font>

556
00:33:57,556 --> 00:33:59,016
<font face="Arial">‫أيمكنكما أن تصمتا؟</font>

557
00:33:59,349 --> 00:34:00,559
<font face="Arial">‫حسناً، إنها فظة</font>

558
00:34:00,684 --> 00:34:03,854
<font face="Arial">‫اختصاصي هو الأمن الإلكتروني
وهل تعرفان ما معنى ذلك؟</font>

559
00:34:04,813 --> 00:34:06,190
<font face="Arial">‫كلا، ليس لدي أدنى فكرة</font>

560
00:34:06,315 --> 00:34:11,403
<font face="Arial">‫حسناً، الحكومات والشركات العالمية
‫تواجه هجمات أمنية كل يوم</font>

561
00:34:11,778 --> 00:34:14,448
<font face="Arial">‫تقضي وظيفتي بالتعرف عليها ومنعها</font>

562
00:34:14,573 --> 00:34:18,118
<font face="Arial">‫أو إن دفعوا لي ما يكفي، أستحدثها</font>

563
00:34:20,037 --> 00:34:21,330
<font face="Arial">‫هي تتباهى</font>

564
00:34:26,043 --> 00:34:29,087
<font face="Arial">‫كيف تمكنتما من كسب هذا المال
بواسطة القسائم؟</font>

565
00:34:29,213 --> 00:34:30,380
<font face="Arial">‫انزعا العصابتين</font>

566
00:34:32,174 --> 00:34:34,301
<font face="Arial">‫لا يجوز أن يتدفق هذا الكم من المال
في حساب واحد</font>

567
00:34:34,426 --> 00:34:36,929
<font face="Arial">‫يمكنني أن أوقف تجميد الحساب
ولكن ينبغي توزيع المال</font>

568
00:34:37,054 --> 00:34:39,765
<font face="Arial">‫وهنا أتكلم عن "ماني باك"
‫و"باي بال" و"فينو" و"جوجل باي"</font>

569
00:34:42,517 --> 00:34:48,148
<font face="Arial">‫حسناً، هل تتقاضيان المال
‫عبر ذلك الموقع الضعيف "سافي سوبر سايفر"؟</font>

570
00:34:48,732 --> 00:34:50,609
<font face="Arial">‫- كان نموذجاً
‫- صحيح</font>

571
00:34:50,734 --> 00:34:53,487
<font face="Arial">‫ولكن الموقع ليس جذاباً فيما المتسوقون
هم كذلك</font>

572
00:34:53,612 --> 00:34:54,905
<font face="Arial">‫حسناً، ها قد بدأنا مع هذا الجزء</font>

573
00:34:55,030 --> 00:34:57,950
<font face="Arial">‫الموقع مسجل بإسم "تشارلز باركن" من
"هاكنساك"</font>

574
00:34:58,075 --> 00:35:00,702
<font face="Arial">‫"تشارلي باركن"  شخصية من فيلم:
"تذهب الكلاب كلها إلى الجنة"</font>

575
00:35:01,245 --> 00:35:03,455
<font face="Arial">‫والعنوان هو "باتكو" في "نيو جرسي"</font>

576
00:35:03,622 --> 00:35:04,539
<font face="Arial">‫أجل</font>

577
00:35:05,457 --> 00:35:08,585
<font face="Arial">‫انظرا إلى نفسيكما،
أمامي هنا ثنائي يشكل مصدر نجاح</font>

578
00:35:09,419 --> 00:35:13,590
<font face="Arial">‫تباً، هل سمعت ذلك؟ نحن مصدر نجاح يا صديقتي</font>

579
00:35:13,715 --> 00:35:16,385
<font face="Arial">‫مهلاً، ما زال من السهل جداً اقتفاء أثركما</font>

580
00:35:16,677 --> 00:35:19,721
<font face="Arial">‫هل من أمر آخر يجدر بي أن أعرفه؟</font>

581
00:35:19,888 --> 00:35:22,557
<font face="Arial">‫"مرحباً، مرحباً، حان وقت التوفير مع (جوجو)"</font>

582
00:35:22,683 --> 00:35:24,935
<font face="Arial">‫"هل تعرفون ما قد يساعدكم على توفير المال؟"</font>

583
00:35:25,269 --> 00:35:29,022
<font face="Arial">‫"أن تدفعوا نصف الثمن
‫عبر موقع (سافي سوبر سايفر دوت كوم)"</font>

584
00:35:31,483 --> 00:35:32,526
<font face="Arial">‫حقاً؟</font>

585
00:35:32,651 --> 00:35:34,502
<font face="Arial">‫موقعي عبر "يوتيوب" هو جزء من
علامتي التجارية</font>

586
00:35:34,611 --> 00:35:39,031
<font face="Arial">‫"هذه لفافات فعلية
"وعددها هو 48 لذا زوروا موقعنا</font>

587
00:35:39,283 --> 00:35:40,892
<font face="Arial">‫"هذا الشريط المصور غير متوفر"
"المستخدم أقفل حسابه"</font>

588
00:35:40,909 --> 00:35:44,621
<font face="Arial">‫مهلاً، أين اختفيتِ يا فتاة؟</font>

589
00:35:44,746 --> 00:35:47,207
<font face="Arial">‫صدقيني، لا أحد يحفل بشأن علامتكِ التجارية</font>

590
00:35:47,624 --> 00:35:49,835
<font face="Arial">‫أنتما تحتاجان إلى واجهة لتغطية عملكما</font>

591
00:35:50,000 --> 00:35:53,380
<font face="Arial">‫هذا كله مال قذر لذا لا تنفقا أي قرش
‫على أمر لا يستحق العناء</font>

592
00:35:53,713 --> 00:35:58,510
<font face="Arial">‫انتظرا 6 أشهر، ‫واحرصا على
ألا يطلق ذلك أي شبهات، هل تفهمان؟</font>

593
00:35:58,843 --> 00:36:01,263
<font face="Arial">‫وللبدء،
نحتاج إلى عدد كبير من الأسماء المستعارة</font>

594
00:36:01,388 --> 00:36:07,311
<font face="Arial">‫وانطلاقاً من ذلك، نفتح الحسابات المصرفية
‫ونطلب بطاقات ائتمان ولا تعملا من المنزل</font>

595
00:36:07,644 --> 00:36:09,396
<font face="Arial">‫قوما باستئجار منزل لتخزين السلع</font>

596
00:36:09,521 --> 00:36:14,860
<font face="Arial">‫ومن الآن وصاعداً، استخدما هذا،
‫إنه مفتاح عسكري مشفر، ضعيه في جهاز الكومبيوتر</font>

597
00:36:14,985 --> 00:36:18,196
<font face="Arial">‫ومقابل مساعدتي لكما،
‫أنا أتقاضى 10 % من أرباحكما</font>

598
00:36:18,613 --> 00:36:19,823
<font face="Arial">‫ولكن يا فتاة، ماذا؟</font>

599
00:36:20,198 --> 00:36:21,742
<font face="Arial">‫أنا أستحق هذا العناء</font>

600
00:36:21,867 --> 00:36:25,495
<font face="Arial">‫الخبر السار يا سيدتيّ
‫هو أنكما تدخلان في مجال عمل يدر الأرباح</font>

601
00:36:25,620 --> 00:36:28,457
<font face="Arial">‫جريمة ترتكبها
النساء وهذا أمر رائج جداً حالياً</font>

602
00:36:28,582 --> 00:36:33,587
<font face="Arial">‫إن رتبت وضعكما، ستصبح السرقة
‫عبر القسائم مربحة بطريقة رائعة فعلاً</font>

603
00:36:35,047 --> 00:36:37,591
<font face="Arial">‫أيمكنك أن تكرري كلامكِ كله ولكن ببطء شديد؟</font>

604
00:36:38,175 --> 00:36:39,885
<font face="Arial">‫لم أفهم نصف الكلام الذي قلته</font>

605
00:36:40,010 --> 00:36:42,262
<font face="Arial">‫- ألديكِ ورقة وقلم؟
‫- قلم وورقة؟</font>

606
00:36:42,471 --> 00:36:44,097
<font face="Arial">‫أو أعطيني هاتفي وسأدون ذلك</font>

607
00:36:44,514 --> 00:36:45,349
<font face="Arial">‫فقط للتدوين</font>

608
00:36:45,724 --> 00:36:46,892
<font face="Arial">‫كلا، كلا</font>

609
00:36:47,434 --> 00:36:48,977
<font face="Arial">‫- لم نفهم ولكن فهمنا
‫- سنفعل ذلك</font>

610
00:36:49,269 --> 00:36:56,610
<font face="Arial">‫"مكتب التحقيق الفدرالي"
"(فرع مدينة (سولت لايك"</font>

611
00:36:58,403 --> 00:37:02,032
<font face="Arial">‫نحن الاثنان أمام مشكلة أكبر بكثير مما نراه</font>

612
00:37:02,199 --> 00:37:04,951
<font face="Arial">‫إنها "الصين" على الأرجح</font>

613
00:37:05,077 --> 00:37:07,037
<font face="Arial">‫لا يعقل أنها "الصين"</font>

614
00:37:08,246 --> 00:37:09,164
<font face="Arial">‫ولمَ لا؟</font>

615
00:37:09,831 --> 00:37:12,376
<font face="Arial">‫كلا لأن "الصين"...
ينبغي أن تثق بي في هذه القضية</font>

616
00:37:12,501 --> 00:37:15,087
<font face="Arial">‫هذه الأمور كاملة متكاملة</font>

617
00:37:15,212 --> 00:37:17,756
<font face="Arial">‫لا يعقل أن تتمكن "الصين" من القيام
بأمر مماثل</font>

618
00:37:17,881 --> 00:37:21,635
<font face="Arial">‫كل شيء موجود في الملف،
 أوراق التحذير بشأن القسائم</font>

619
00:37:21,760 --> 00:37:23,845
<font face="Arial">‫- حسناً
‫- الموقع الإلكتروني، المقابلة مع الوالدة</font>

620
00:37:23,970 --> 00:37:26,056
<font face="Arial">‫هذا الأمر أشبه بقنبلة</font>

621
00:37:26,181 --> 00:37:29,017
<font face="Arial">‫لا تقل كلمة قنبلة في مبنى لمكتب
 التحقيق الفدرالي</font>

622
00:37:29,726 --> 00:37:31,119
<font face="Arial">‫ظننت أنه لا ينبغي أن أقول متفجرة</font>

623
00:37:31,144 --> 00:37:33,230
<font face="Arial">‫ولا تقل متفجرة</font>

624
00:37:33,355 --> 00:37:34,439
<font face="Arial">‫- آسف
‫- ما بك؟</font>

625
00:37:35,148 --> 00:37:38,902
<font face="Arial">‫كلا، أحاول فحسب أن أصف خطورة القضية</font>

626
00:37:39,027 --> 00:37:41,822
<font face="Arial">‫هذه أزمة على المستوى الوطني</font>

627
00:37:41,947 --> 00:37:44,616
<font face="Arial">‫- حسناً، حسناً
‫- هذا ملف يعرضني للخطر</font>

628
00:37:44,741 --> 00:37:46,243
<font face="Arial">‫- "كن"؟
‫- نعم سيدي؟</font>

629
00:37:46,410 --> 00:37:49,996
<font face="Arial">‫"كن"،
لقد استرعيت انتباهي واسترعيت انتباهها</font>

630
00:37:50,122 --> 00:37:51,331
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

631
00:37:51,456 --> 00:37:55,001
<font face="Arial">‫أظن أنه يجدر بنا
 أن نعرض الملف على المقر العام</font>

632
00:37:56,503 --> 00:37:59,548
<font face="Arial">‫- يسرني سماع ذلك
‫- أجل</font>

633
00:37:59,673 --> 00:38:02,926
<font face="Arial">‫هذا رائع برأيي إذ سنحتاج إلى فريق كامل
‫للعمل على القضية</font>

634
00:38:03,051 --> 00:38:05,720
<font face="Arial">‫- أجل صحيح
‫- هل تقومون بجولات؟</font>

635
00:38:05,846 --> 00:38:07,514
<font face="Arial">‫كلا</font>

636
00:38:07,681 --> 00:38:09,474
<font face="Arial">‫حصلت على بطاقتي، أعطيتك إياها</font>

637
00:38:09,599 --> 00:38:11,893
<font face="Arial">‫- حصلنا على بطاقتك وعلى عنوان بريدك الإلكتروني
‫- البريد الإلكتروني</font>

638
00:38:12,018 --> 00:38:13,603
<font face="Arial">‫ولدينا عنوان سكنك، حصلنا على كل شيء</font>

639
00:38:13,770 --> 00:38:14,938
<font face="Arial">‫حسناً، هذا جيد</font>

640
00:38:15,063 --> 00:38:18,108
<font face="Arial">‫صدقني، سيتم الاتصال بك من مقرنا
‫في العاصمة قريباً جداً</font>

641
00:38:18,233 --> 00:38:20,569
<font face="Arial">‫- حسناً، شكراً جزيلاً، هذا ممتع
‫- شكراً</font>

642
00:38:20,694 --> 00:38:22,070
<font face="Arial">‫- أقدر ذلك
‫- سنفعل ذلك مجدداً</font>

643
00:38:22,195 --> 00:38:23,780
<font face="Arial">‫"كن"، إلى اللقاء يا "كن"</font>

644
00:38:26,491 --> 00:38:31,705
<font face="Arial">‫من سمح لهذا المعتوه بالدخول؟ ماذا؟
قسائم؟ قسائم؟</font>

645
00:38:31,830 --> 00:38:33,540
<font face="Arial">‫نعالج قضايا في الأمن القومي والإرهاب</font>

646
00:38:33,665 --> 00:38:37,210
<font face="Arial">‫وهذا المعتوه يثرثر بشأن قسائم،
لا يمكنني... هيا</font>

647
00:38:37,377 --> 00:38:41,381
<font face="Arial">‫لم لا ندع هذا الملف يضيع في العاصمة؟</font>

648
00:38:42,306 --> 00:38:43,506
<font face="Arial">"مقر مكتب التحقيقات الفدرالي الرئيسي"
"(واشــنطــن العــاصــمــة)"</font>

649
00:38:43,592 --> 00:38:47,929
<font face="Arial">‫"هنا (كن ميلر)، أحال مكتب مدينة (سولت لايك)"
"‫قضية قسائمي إلى المقر الرئيسي</font>

650
00:38:48,472 --> 00:38:52,684
<font face="Arial">‫"أبلغوني إن كان ينبغي بي أن أرسل الفاكس
‫أو البريد الإلكتروني أو أي شيء"</font>

651
00:38:52,809 --> 00:38:57,981
<font face="Arial">‫"لأنني أود فعلاً أن أكون على اتصال بكم
‫وبأي شخص يتولى القضية"</font>

652
00:38:58,106 --> 00:38:59,691
<font face="Arial">‫"حسناً، (كن ميلر)"</font>

653
00:39:05,989 --> 00:39:07,073
<font face="Arial">‫هل تبحث عن أحد؟</font>

654
00:39:07,199 --> 00:39:09,826
<font face="Arial">‫قيل لي أن أجد صاحب أقل خبرة هنا، أهو أنت؟</font>

655
00:39:15,999 --> 00:39:17,083
<font face="Arial">‫هذا لك</font>

656
00:39:17,209 --> 00:39:18,418
<font face="Arial">شكراً لك</font>

657
00:39:25,050 --> 00:39:25,759
<font face="Arial">‫"تي تي"</font>

658
00:39:32,724 --> 00:39:33,742
<font face="Arial">‫"رخصة قيادة: (ستيفاني راسل)"</font>

659
00:39:33,767 --> 00:39:35,727
<font face="Arial">‫"رخصة قيادة: (ميليسا والترز)"</font>

660
00:39:35,852 --> 00:39:36,536
<font face="Arial">‫"(نانسي فيليبس)"</font>

661
00:39:39,397 --> 00:39:40,790
<font face="Arial">‫"انطلقي مع حسابكِ المالي الجديد
"(يا (ستيفاني) مع (جونز) و(روي</font>

662
00:39:40,857 --> 00:39:42,567
<font face="Arial">‫"إليكِ كيفية إدارة حسابك الجديد يا (ميليسا)!"</font>

663
00:39:42,734 --> 00:39:44,277
<font face="Arial">‫"تعرفي إلى حسابكِ المصرفي الجديد يا (نانسي)!"</font>

664
00:39:44,444 --> 00:39:46,655
<font face="Arial">‫- شاحنة جميلة
‫- منزل جديد جميل</font>

665
00:39:46,780 --> 00:39:47,822
<font face="Arial">‫إنه كبير جداً</font>

666
00:39:47,948 --> 00:39:49,115
<font face="Arial">شكراً لكِ</font>

667
00:39:50,158 --> 00:39:51,368
<font face="Arial">‫استأجرته لأجل الأعمال</font>

668
00:39:52,327 --> 00:39:57,707
<font face="Arial">‫"أترك فحسب رسالة صوتية جديدة
"على أمل أنكم ستتصلون بي</font>

669
00:39:57,832 --> 00:40:01,253
<font face="Arial">‫"أنا هنا أنتظر
"وأظن أنكم تعرفون رقم هاتفي الآن</font>

670
00:40:01,378 --> 00:40:03,380
<font face="Arial">‫ما قصة كل هذه القسائم المجانية اللعينة؟</font>

671
00:40:03,797 --> 00:40:05,173
<font face="Arial">‫إنها "الصين"</font>

672
00:40:05,924 --> 00:40:10,387
<font face="Arial">‫أظن أن "الصين" تغرق السوق بقسائم مزورة!</font>

673
00:40:11,846 --> 00:40:17,561
<font face="Arial">‫"مرحباً، أنا (كن ميلر)، تباً
"‫أوقعت بعض القهوة، سأعاود الاتصال بكم</font>

674
00:40:17,936 --> 00:40:19,830
<font face="Arial">"تحويل"
"التحويل النقدي جاري"</font>

675
00:40:19,855 --> 00:40:20,938
<font face="Arial">"بدء تحويل الأموال الآن"
"تحويل"</font>

676
00:40:21,439 --> 00:40:24,859
<font face="Arial">"هذا (كن)، اتصل بكم مجدداً"</font>

677
00:40:24,985 --> 00:40:27,028
<font face="Arial">‫"(ميلر)، أنا (كن ميلر)"</font>

678
00:40:27,153 --> 00:40:30,115
<font face="Arial">‫"ما زلتم تعملون في مجال التحقيق، أليس كذلك؟"</font>

679
00:40:30,949 --> 00:40:34,411
<font face="Arial">‫"بعد 6 أشهر"</font>

680
00:40:41,084 --> 00:40:42,961
<font face="Arial">‫- لقد مضت ستة أشهر
‫- أعلم</font>

681
00:40:43,128 --> 00:40:47,882
<font face="Arial">‫اليوم هو اليوم المنتظر لننفق مالنا</font>

682
00:40:48,008 --> 00:40:51,845
<font face="Arial">‫أعلم،
لقد قمت بالعملية الحسابية في حساباتنا كلها</font>

683
00:40:52,262 --> 00:40:53,847
<font face="Arial">‫أتريدين أن تعرفي المجموع؟</font>

684
00:40:55,140 --> 00:40:57,475
<font face="Arial">‫خمسة ملايين ومئتان وثلاثون ألفاً</font>

685
00:40:57,601 --> 00:40:59,019
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- وخمسة وخمسون سنتاً</font>

686
00:40:59,269 --> 00:41:00,645
<font face="Arial">‫- نحن من أصحاب الملايين
‫- أعلم</font>

687
00:41:00,812 --> 00:41:02,439
<font face="Arial">‫نحن فاحشتا الثراء</font>

688
00:41:03,648 --> 00:41:05,900
<font face="Arial">‫- يا صديقتي
‫- ماذا؟</font>

689
00:41:06,026 --> 00:41:08,945
<font face="Arial">‫يا عزيزتي، مالكِ معي، هذا ما قلته</font>

690
00:41:09,070 --> 00:41:10,488
<font face="Arial">‫هيا غني</font>

691
00:41:10,614 --> 00:41:14,743
<font face="Arial">‫يا عزيزتي، مالكِ معي، يا صديقتي</font>

692
00:41:15,201 --> 00:41:17,912
<font face="Arial">‫يا عزيزتي، مالكِ معي، فلا تقلقي</font>

693
00:41:18,038 --> 00:41:19,122
<font face="Arial">‫مهلاً يا صديقتي</font>

694
00:41:19,873 --> 00:41:21,916
<font face="Arial">‫ألم تقل "تينا" إن كل المال قذر؟</font>

695
00:41:22,584 --> 00:41:24,836
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- ما زال علينا تبييضه</font>

696
00:41:26,087 --> 00:41:27,255
<font face="Arial">‫تباً</font>

697
00:41:27,505 --> 00:41:30,884
<font face="Arial">‫هل قالت ذلك؟ اتصلي بها</font>

698
00:41:35,263 --> 00:41:39,601
<font face="Arial">‫"نعتذر، تتصلون برقم
"تم فصله أو لم يعد في الخدمة</font>

699
00:41:41,019 --> 00:41:42,854
<font face="Arial">‫هل تظنين أنها تستخدم رقماً مؤقتاً؟</font>

700
00:41:42,979 --> 00:41:43,980
<font face="Arial">‫ماذا سنفعل الآن؟</font>

701
00:41:44,105 --> 00:41:47,150
<font face="Arial">‫أنا من أصحاب الملايين
ولا يمكنني أن أنفق أياً من مالي؟</font>

702
00:41:47,275 --> 00:41:48,485
<font face="Arial">‫هذا هراء</font>

703
00:41:48,610 --> 00:41:51,154
<font face="Arial">‫انتظري لحظة، "ريك"</font>

704
00:41:51,863 --> 00:41:52,989
<font face="Arial">‫ماذا عنه؟</font>

705
00:41:53,657 --> 00:41:57,243
<font face="Arial">‫لا ينفك "ريك" يخبرني كيف تقوم
‫تلك الشركات المختلفة بإخفاء مالها</font>

706
00:41:57,369 --> 00:42:00,789
<font face="Arial">‫هي تقوم بنقل أموالها
"إلى حسابات في الخارج، في جزر "كايمن</font>

707
00:42:01,122 --> 00:42:03,541
<font face="Arial">‫بصراحة،
أحاول أن أتجاهل حديثه عن القضايا الحسابية</font>

708
00:42:03,667 --> 00:42:08,213
<font face="Arial">‫ولكن أخبرني قصة
‫عن مدقق حسابات في "تاكوما" في "واشنطن"</font>

709
00:42:08,338 --> 00:42:10,256
<font face="Arial">‫ولقد اختلس 25 مليون دولار</font>

710
00:42:10,382 --> 00:42:14,344
<font face="Arial">‫وأتذكر هذه القصة فقط لأن اسم الرجل هو
"غاي ريتش"</font>

711
00:42:14,678 --> 00:42:17,430
<font face="Arial">‫- "غاي ريتش"؟
‫- هذا ما قلته وكان "ريك" متعجباً</font>

712
00:42:17,889 --> 00:42:21,851
<font face="Arial">‫على أي حال،
قال إن غباء "غاي" ساعده في الواقع</font>

713
00:42:22,477 --> 00:42:24,437
<font face="Arial">‫لأنه كان يجهل كل شيء عن الحساب
"في جزر "كايمن</font>

714
00:42:24,562 --> 00:42:27,273
<font face="Arial">‫لذا ما فعله هو أنه اشترى مجموعة من الأغراض</font>

715
00:42:28,024 --> 00:42:33,488
<font face="Arial">‫ومن ثم بدأ يبيعها
والمال الذي جناه كان نظيفاً</font>

716
00:42:33,822 --> 00:42:36,825
<font face="Arial">‫"جوجو"، ينبغي أن نخرج أموالنا كلها
‫من مختلف الحسابات المصرفية</font>

717
00:42:36,991 --> 00:42:40,578
<font face="Arial">‫ونشتري مجموعة من السلع الباهظة
ومن ثم نبيعها</font>

718
00:42:40,704 --> 00:42:43,957
<font face="Arial">‫والمال كله
الذي سنكسبه من البيع سيكون نظيفاً</font>

719
00:42:45,500 --> 00:42:52,716
<font face="Arial">‫حسناً ولكن لا يمكنكِ دخول المصرف
‫وسحب كمية من المال، أليس كذلك؟</font>

720
00:42:52,882 --> 00:42:55,760
<font face="Arial">‫يا صديقتي، سنجعلكِ تبدين محترفة وناجحة</font>

721
00:42:55,885 --> 00:42:57,429
<font face="Arial">‫حقاً؟ هذا الثوب مع هذه السترة؟</font>

722
00:42:57,554 --> 00:43:00,432
<font face="Arial">‫أجل، مئة في المئة، ثقي بي فحسب، اتفقنا؟</font>

723
00:43:00,890 --> 00:43:03,768
<font face="Arial">‫دعي "جوجو" تضع لمستها فحسب، أجل!</font>

724
00:43:25,790 --> 00:43:27,375
<font face="Arial">‫مرحباً، "جوزيف جونسون" من فضلك</font>

725
00:43:27,667 --> 00:43:29,085
<font face="Arial">‫مباشرة أمامكِ عبر ذلك الباب</font>

726
00:43:35,925 --> 00:43:37,552
<font face="Arial">‫أنتِ "ميليسا" بالتأكيد</font>

727
00:43:37,677 --> 00:43:39,220
<font face="Arial">‫- يسرني التعرف إليك
‫- تشرفت</font>

728
00:43:39,345 --> 00:43:40,805
<font face="Arial">‫سأكون صريحاً معكِ يا "ميليسا"</font>

729
00:43:40,930 --> 00:43:44,434
<font face="Arial">‫ساورتني الشكوك في البدء لأنك ستنقلين هذا
 المبلغ المالي</font>

730
00:43:44,601 --> 00:43:47,395
<font face="Arial">‫كوننا ولاية حدودية،
"نحن نأخذ حذرنا كله يا "نانسي</font>

731
00:43:47,520 --> 00:43:49,814
<font face="Arial">‫لأننا نتعامل مع أشخاص بغاية الخطورة</font>

732
00:43:49,981 --> 00:43:55,487
<font face="Arial">‫لحسن حظنا يا "ستيفاني" ‫إن شبكة
مكافحة الجرائم المالية وضعت سقفاً لذلك</font>

733
00:43:55,612 --> 00:43:56,921
<font face="Arial">‫وذلك بهدف الحماية من تبييض الأموال</font>

734
00:43:56,988 --> 00:43:59,741
<font face="Arial">‫ولكن من الواضح
أنكِ لستِ من كارتيل تبييض الأموال</font>

735
00:43:59,866 --> 00:44:03,828
<font face="Arial">‫لست تلجأين
إلى مأجورين لتهريب الأموال عبر الحدود</font>

736
00:44:03,995 --> 00:44:08,541
<font face="Arial">‫كلا، كلا،
أنتِ مجرد امرأة أعمال نشيطة وناجحة</font>

737
00:44:08,708 --> 00:44:13,171
<font face="Arial">‫والآن نطاق عملكِ،
ما هي ماركة "باك تو بلاك" بالضبط؟</font>

738
00:44:14,380 --> 00:44:18,968
<font face="Arial">‫إنها مستحضرات تجميل لأصحاب البشرة الملونة</font>

739
00:44:20,261 --> 00:44:21,846
<font face="Arial">‫أصحاب البشرة الملونة</font>

740
00:44:26,601 --> 00:44:29,687
<font face="Arial">‫إن كان من طلب، فلمَ ليس أنتِ؟</font>

741
00:44:30,605 --> 00:44:33,733
<font face="Arial">‫"بربارة"،
"سنحتاج إلى المساعدة لنقل مال السيدة "راسل</font>

742
00:44:35,860 --> 00:44:36,903
<font face="Arial">‫لنذهب لنحضر لك مالكِ</font>

743
00:44:38,196 --> 00:44:39,880
<font face="Arial">‫هل من مشكلة في الأوراق من فئة 100 دولار؟</font>

744
00:44:42,283 --> 00:44:43,117
<font face="Arial">‫هذا ممتاز</font>

745
00:44:48,122 --> 00:44:49,374
<font face="Arial">‫يا إلهي</font>

746
00:44:49,541 --> 00:44:51,167
<font face="Arial">‫- انظري إلى هذا المال كله
‫- أعلم</font>

747
00:44:51,459 --> 00:44:52,836
<font face="Arial">‫كيف سنقوم بتبييضه كله؟</font>

748
00:44:53,419 --> 00:44:57,006
<font face="Arial">‫ينبغي أن نخرج للتسوق
‫ما الذي قد يشتريه رجل ما بهذا المال كله؟</font>

749
00:44:57,382 --> 00:44:59,467
<font face="Arial">‫أجل، ما الذي قد يشتريه "ريك"؟</font>

750
00:45:00,051 --> 00:45:02,887
<font face="Arial">‫"اتصال من (كوني)"</font>

751
00:45:05,390 --> 00:45:07,183
<font face="Arial">‫مرحباً، أنا منشغل حالياً</font>

752
00:45:07,559 --> 00:45:09,060
<font face="Arial">‫مرحباً، سؤال سريع</font>

753
00:45:10,311 --> 00:45:13,356
<font face="Arial">‫ما الذي قد اشتريه إن لم يكن المال بمشكلة؟</font>

754
00:45:14,524 --> 00:45:16,818
<font face="Arial">‫لماذا تسألينني؟ أتعلمين؟ لا يهم</font>

755
00:45:17,235 --> 00:45:20,697
<font face="Arial">‫أظن أنني قد أشتري سيارة "لامبرغيني"</font>

756
00:45:46,347 --> 00:45:51,019
<font face="Arial">‫وأخيراً، "لامبرغيني أوروس" التي تجسد
روح السيارة الرياضية</font>

757
00:45:51,144 --> 00:45:53,271
<font face="Arial">‫وهي عملية بقدر سيارة عادية</font>

758
00:45:53,438 --> 00:45:58,985
<font face="Arial">‫لا يمكنكِ أن تعتبري نفسكِ أميركية فعلية
‫إن لم تجلسي خلف مقود "ماراتون كوتش"</font>

759
00:45:59,110 --> 00:46:00,737
<font face="Arial">‫وهي قد صنعت على هيكل "بريفوست"</font>

760
00:46:00,862 --> 00:46:01,571
<font face="Arial">‫كم ثمنها؟</font>

761
00:46:01,738 --> 00:46:05,533
<font face="Arial">‫هذه السيارة الجميلة ثمنها 265 ألف دولار</font>

762
00:46:06,075 --> 00:46:07,660
<font face="Arial">‫لا تنسي المركب</font>

763
00:46:07,785 --> 00:46:09,078
<font face="Arial">‫أجل، كم ثمن المركب؟</font>

764
00:46:09,245 --> 00:46:11,122
<font face="Arial">‫ما رأيكما يا سيدتيّ؟ أي سيارة تريدان؟</font>

765
00:46:12,916 --> 00:46:13,917
<font face="Arial">‫سنشتريها كلها</font>

766
00:46:35,480 --> 00:46:40,360
<font face="Arial">‫كل متجر لـ"آي أند جي" في "أمريكا" حانق
لذا أنا أفهمك</font>

767
00:46:40,485 --> 00:46:45,698
<font face="Arial">‫"حقاً يا (كن)؟ هل تفهم ما قد يحصل
‫إن لم تكسب شركات مثلنا المال؟"</font>

768
00:46:45,823 --> 00:46:49,160
<font face="Arial">‫"لا يمكننا أن نسدد الضرائب
"ومن ثم لن يتم إصلاح الطرقات</font>

769
00:46:49,285 --> 00:46:50,912
<font face="Arial">‫"سيخسر المدرسون وظائفهم"</font>

770
00:46:51,037 --> 00:46:54,248
<font face="Arial">‫"وفجأة، سيتم النيل من
"موظفي الإدارات العامة ‫تحت تهديد السلاح</font>

771
00:46:54,374 --> 00:46:57,877
<font face="Arial">‫"وقد تنتشر العصابات ربما وأين الشرطة؟
‫لا عناصر للشرطة"</font>

772
00:46:58,002 --> 00:47:01,397
<font face="Arial">‫حسناً يا "جريج"، الساعة السابعة صباحاً</font>

773
00:47:01,422 --> 00:47:03,591
<font face="Arial">‫لحظة يا "جريج"، سأعاود الاتصال بك</font>

774
00:47:03,758 --> 00:47:07,345
<font face="Arial">‫"يفترض بنا أن نكون الصالحين هنا
"مع تقديم صفقات مربحة للجميع</font>

775
00:47:07,470 --> 00:47:12,684
<font face="Arial">‫مهلاً، هناك اتصال آخر الآن، سأنتقل إليه</font>

776
00:47:12,809 --> 00:47:14,352
<font face="Arial">‫"إنها أولوية ونحن نجد...</font>

777
00:47:16,229 --> 00:47:17,271
<font face="Arial">‫آلو؟</font>

778
00:47:17,397 --> 00:47:19,399
<font face="Arial">‫"مرحباً، أجل، أتصل بـ(كن ميلر)"</font>

779
00:47:20,358 --> 00:47:21,317
<font face="Arial">"أنا من يتحدث"</font>

780
00:47:21,442 --> 00:47:23,653
<font face="Arial">‫ "كن"، مرحبًا،  اسمي "ألبرت أندرسون"</font>

781
00:47:23,778 --> 00:47:27,991
<font face="Arial">‫وأتصل من مكتب التحقيق الفدرالي ‫بشأن
قضية القسائم المزورة</font>

782
00:47:28,116 --> 00:47:30,284
<font face="Arial">"‫"الحمد لله، أنت تتصل بي... لكن مهلاً</font>

783
00:47:30,827 --> 00:47:36,582
<font face="Arial">‫لقد كنت أتصل بكم وأترك رسائل صوتية
‫وغيرها وها أنتم تتصلون بي وأخيراً</font>

784
00:47:36,708 --> 00:47:38,142
<font face="Arial">‫هل هذا ما قصدتموه بـ:
 سنتصل بك قريباً جداً؟</font>

785
00:47:38,167 --> 00:47:41,295
<font face="Arial">‫اسمع، نحتاج إلى التحرك فوراً ،
اتفقناً يا صاح؟</font>

786
00:47:42,839 --> 00:47:49,012
<font face="Arial">‫أنا محلل فدرالي وأعمل من قبو تحت تحت الأرض</font>

787
00:47:49,137 --> 00:47:52,140
<font face="Arial">‫وخبرتي الميدانية حرفيًا هي صفر</font>

788
00:47:52,932 --> 00:47:55,226
<font face="Arial">‫حسناً، حسناً، لكنك تمزح حتماً</font>

789
00:47:55,560 --> 00:47:59,105
<font face="Arial">‫للأسف، لا،
لكنني أتصل بك إذ أظن أنه يمكنني المساعدة</font>

790
00:47:59,772 --> 00:48:03,776
<font face="Arial">‫أجل، ولا تدعني أؤخرك،
‫زودني بالخطة التي رسمتها يا صاح</font>

791
00:48:03,901 --> 00:48:07,405
<font face="Arial">‫"حسناً، في الواقع،
 موقع "سافي سوبر سايفر" هذا</font>

792
00:48:07,530 --> 00:48:10,536
<font face="Arial">‫تصميم واجهته بالكامل عمل هواة
‫</font>

793
00:48:10,561 --> 00:48:13,161
<font face="Arial">"ولكن المشكلة تكمن في الجهة التي استحدثته"</font>

794
00:48:13,161 --> 00:48:17,749
<font face="Arial">‫"لقد استخدمت كل أداة ممكنة تحت تصرفي
‫ولا أصل إلا إلى طرق مسدودة"</font>

795
00:48:17,874 --> 00:48:19,762
<font face="Arial">"فلا يمكننا اقتفاء أثر عنوان تشغيل الإنترنت"
‫</font>

796
00:48:19,787 --> 00:48:22,478
<font face="Arial">ولا وجود لمعطيات تحليلية ولا معلومات شخصية</font>

797
00:48:23,379 --> 00:48:28,968
<font face="Arial">‫ما أحاول قوله...
هو إن لا شيء من ذلك منطقي</font>

798
00:48:29,802 --> 00:48:32,221
<font face="Arial"> ‫حسناً، إذن،
وكيف يفترض بذلك أن يساعدني يا "ألبرت"؟</font>

799
00:48:33,222 --> 00:48:35,616
<font face="Arial">‫في الواقع، أفترض أن ذلك لا يساعدك ولكن...</font>

800
00:48:35,641 --> 00:48:39,238
<font face="Arial">‫تباً يا "ألبرت"، تتكلم عن معطيات شخصية
‫</font>

801
00:48:39,263 --> 00:48:40,462
<font face="Arial">"أنا لا أفهم في هذه الأمور اللعينة"</font>

802
00:48:40,463 --> 00:48:42,251
<font face="Arial">‫"هل تدرك أن تلك القسائم المزورة"</font>

803
00:48:42,276 --> 00:48:45,276
<font face="Arial">‫وزعت بالبريد بعشرات الآلاف في البلاد كلها؟</font>

804
00:48:45,443 --> 00:48:46,402
<font face="Arial">‫"ويفترض بي أنا...</font>

805
00:48:46,527 --> 00:48:48,988
<font face="Arial">‫مهلاً، انتظر، هل قلت إنها وزعت بالبريد؟</font>

806
00:48:49,405 --> 00:48:53,284
<font face="Arial">‫أي البريد العادي،
صندوق البريد لا البريد الإلكتروني؟</font>

807
00:48:53,910 --> 00:48:57,538
<font face="Arial">‫البريد عبر مركز توزيع البريد</font>

808
00:48:58,206 --> 00:49:00,333
<font face="Arial">‫حسناً، المساعدة في طريقها إليك</font>

809
00:49:00,833 --> 00:49:03,377
<font face="Arial">‫أجل، سترى تحركاً ميدانياً ‫في غضون 48 ساعة</font>

810
00:49:04,796 --> 00:49:09,217
<font face="Arial">‫حسناً، هذا كلام مفيد وما الذي...
لقد أقفل، تباً</font>

811
00:49:11,260 --> 00:49:13,638
<font face="Arial">‫"بعد 47 ســاعـــة"</font>

812
00:49:25,399 --> 00:49:26,609
<font face="Arial">‫"كن ميلر"؟</font>

813
00:49:27,693 --> 00:49:28,903
<font face="Arial">‫أجل ومن تكون؟</font>

814
00:49:29,028 --> 00:49:30,713
<font face="Arial">‫"سايمن كيلموري"،
محقق في مراكز البريد الأمريكية</font>

815
00:49:30,738 --> 00:49:33,991
<font face="Arial">‫عذراً، هلا تكرر ما قلته</font>

816
00:49:34,117 --> 00:49:35,660
<font face="Arial">‫أنا من دائرة البريد الأمريكي</font>

817
00:49:36,994 --> 00:49:40,706
<font face="Arial">‫البريد الأمريكي؟ كلا، كلا، لقد قالوا إنهم
سيرسلون ‫أحداً من المكتب الفدرالي</font>

818
00:49:40,832 --> 00:49:43,543
<font face="Arial">‫هذا غير مقبول</font>

819
00:49:44,335 --> 00:49:47,130
<font face="Arial">‫وما الذي تفعله؟ هل تنقل البريد أو ما شابه؟</font>

820
00:49:47,255 --> 00:49:51,008
<font face="Arial">‫إنه ساعي البريد،
‫هو من ينقل البريد، أنا أحمل مسدساً</font>

821
00:49:52,051 --> 00:49:56,764
<font face="Arial">‫هذه الشركة،
كيمبرلي كلارك"، تصدر ما يعادل ألف قسيمة"</font>

822
00:49:56,889 --> 00:50:01,310
<font face="Arial">‫وهذا الأسبوع،  تم إسترداد 15 ألف قسيمة</font>

823
00:50:01,644 --> 00:50:06,816
<font face="Arial">‫وإن لم يكن ذلك سيئاً كفاية ‫لا يمكننا
التمييز بين القسائم الشرعية وتلك المزورة</font>

824
00:50:07,400 --> 00:50:10,486
<font face="Arial">‫أنا ممتن لأنك اتصلت بالمكتب الفدرالي</font>

825
00:50:10,611 --> 00:50:13,406
<font face="Arial">‫ولكن سيتولى المحققون في مراكز البريد
 القضية الآن</font>

826
00:50:14,198 --> 00:50:18,369
<font face="Arial">‫أنا أقدر مبادرتك لكنها قضيتي، مفهوم؟</font>

827
00:50:18,494 --> 00:50:19,745
<font face="Arial">‫ستحتاجون إلي في هذه القضية</font>

828
00:50:19,912 --> 00:50:23,082
<font face="Arial">‫لا يمكنك أن تصل إلى هنا فجأة
وتسلبني القضية</font>

829
00:50:23,207 --> 00:50:26,711
<font face="Arial">‫هذه قضيتي،
هي تخصني إلا إن أردتنا أن نكون شريكين</font>

830
00:50:26,836 --> 00:50:29,021
<font face="Arial">‫- يمكننا أن نكون شريكين
‫- كلا، لا يمكننا أن نكون شريكين</font>

831
00:50:29,046 --> 00:50:30,214
<font face="Arial">‫وهل تريد أن تعرف السبب؟</font>

832
00:50:30,965 --> 00:50:32,842
<font face="Arial">‫لأنني عنصر في مؤسسة تطبيق القانون</font>

833
00:50:33,259 --> 00:50:36,512
<font face="Arial">‫أنا أحمل سلاحاً نارياً
وأحل الجرائم وأعتقل الناس</font>

834
00:50:36,637 --> 00:50:39,640
<font face="Arial">‫أنت مواطن عادي
يطارد فتيات في الـ15 من أعمارهن</font>

835
00:50:39,765 --> 00:50:42,685
<font face="Arial">‫لأنهن يسرقن علباً من علكة "جوسي فروت"</font>

836
00:50:42,810 --> 00:50:45,563
<font face="Arial">‫هذا أمر واحد أقوم به بين أمور عدة</font>

837
00:50:45,688 --> 00:50:49,442
<font face="Arial">‫أعرف مسألة القسائم لأنها حياتي</font>

838
00:50:49,775 --> 00:50:52,503
<font face="Arial">‫وما الذي حصل حين حاولت أن تطلب
‫بعضاً منها من على الموقع الإلكتروني؟</font>

839
00:50:53,696 --> 00:50:54,906
<font face="Arial">‫لكنني لم أفعل ذلك</font>

840
00:50:55,239 --> 00:50:56,532
<font face="Arial">‫إذاً أنت لم تفعل شيئاً</font>

841
00:50:56,657 --> 00:50:59,160
<font face="Arial">‫بلى، فعلت أموراً كثيرة</font>

842
00:50:59,952 --> 00:51:02,330
<font face="Arial">‫أتعرف ما فعلته؟ إليك ما فعلته</font>

843
00:51:02,455 --> 00:51:04,707
<font face="Arial">‫اتصلت بالمكتب الفدرالي وسألت:
أيمكنكم مساعدتي؟</font>

844
00:51:04,832 --> 00:51:07,877
<font face="Arial">‫فأجابوا: بالتأكيد، سيحصل تحرك ميداني
‫ومن ثم أحضروا لي ساعي بريد</font>

845
00:51:08,044 --> 00:51:12,215
<font face="Arial">‫حسناً "كن"، اسمعني،
‫يبدو أنك تعرف الكثير بشأن القسائم</font>

846
00:51:12,506 --> 00:51:17,094
<font face="Arial">‫فلم لا تطلب بعضاً منها
عبر الموقع ‫الإلكتروني وستصل عبر البريد</font>

847
00:51:17,220 --> 00:51:19,222
<font face="Arial">‫وحينها يمكننا أن نعرف جميعاً مصدرها</font>

848
00:51:19,388 --> 00:51:24,393
<font face="Arial">‫ولكن دعني أوضح الأمور
 لتكون العلاقة ‫جيدة بيننا، نحن لسنا شريكين</font>

849
00:51:24,936 --> 00:51:33,486
<font face="Arial">‫ولكن ماذا لو جعلتني مواطناً مع رتبة ما
فقط بدافع الاحترام؟</font>

850
00:51:35,112 --> 00:51:36,113
<font face="Arial">‫مواطن صاحب رتبة؟</font>

851
00:51:36,781 --> 00:51:37,782
<font face="Arial">‫أجل</font>

852
00:51:37,907 --> 00:51:40,134
<font face="Arial">‫ما الذي أفعله هنا؟
‫هل نحشد قوة لحفظ السلام؟</font>

853
00:51:40,159 --> 00:51:41,953
<font face="Arial">‫كلا، أنا آسف ولكن...</font>

854
00:51:42,912 --> 00:51:44,080
<font face="Arial">‫ما هي مهمتك؟</font>

855
00:51:45,289 --> 00:51:46,958
<font face="Arial">‫مهمتي؟</font>

856
00:51:47,083 --> 00:51:48,709
<font face="Arial">‫مهمتك؟</font>

857
00:51:48,834 --> 00:51:51,712
<font face="Arial">‫مهمتي هي
طلب القسائم من على الموقع الإلكتروني</font>

858
00:51:53,965 --> 00:51:56,300
<font face="Arial">‫تلك فكرة...
كانت تلك فكرة جيدة أيضاً</font>

859
00:52:00,888 --> 00:52:02,056
<font face="Arial">‫أجل</font>

860
00:52:02,598 --> 00:52:04,600
<font face="Arial">‫"(وادي الشمس) لعرض الأسلحة"</font>

861
00:52:04,725 --> 00:52:06,769
<font face="Arial">‫الأسلحة؟ كلا، هذا محال</font>

862
00:52:06,894 --> 00:52:09,063
<font face="Arial">‫لن يحصل ذلك، أبداً</font>

863
00:52:09,647 --> 00:52:12,174
<font face="Arial">‫يمكننا الذهاب إلى "شايك بايبي"
لاحقاً ‫لتناول مخفوق الحليب</font>

864
00:52:14,652 --> 00:52:16,570
<font face="Arial">‫أي سلاح يباع مجدداً من دون خسارة
في القيمة؟</font>

865
00:52:16,696 --> 00:52:19,115
<font face="Arial">‫نحن نسعى خلف توظيف جيد للأموال</font>

866
00:52:19,240 --> 00:52:21,284
<font face="Arial">‫حسناً، هذا على الأرجح</font>

867
00:52:21,450 --> 00:52:25,454
<font face="Arial">‫هذه بندقية "كلتاك كاي أس جي" التكتيكية</font>

868
00:52:25,579 --> 00:52:27,164
<font face="Arial">‫يمكنكما تجهيزها أوتوماتيكياً</font>

869
00:52:27,331 --> 00:52:31,210
<font face="Arial">‫لقد شاهدتما حتماً "جون ويك"،
أفلام "جون ويك"؟</font>

870
00:52:31,335 --> 00:52:32,436
<font face="Arial">‫- أجل بالتأكيد
‫- أجل، أجل</font>

871
00:52:32,461 --> 00:52:35,047
<font face="Arial">‫ما من تسويق أفضل من فيلم "جون ويك"
لهذه البندقية</font>

872
00:52:35,423 --> 00:52:41,262
<font face="Arial">‫حالما استخدم "كيانو"
هذه البندقية الجميلة حتى ارتفع سعرها</font>

873
00:52:41,679 --> 00:52:43,597
<font face="Arial">‫هل يصبح ثمنها
أقل إن اشتريناها بكميات كبيرة؟</font>

874
00:52:51,814 --> 00:52:53,666
<font face="Arial">‫لم يجدر بذلك
أن يكون على الأرجح بهذه السهولة</font>

875
00:53:03,576 --> 00:53:04,660
<font face="Arial">‫الشمبانيا؟</font>

876
00:53:11,500 --> 00:53:12,710
<font face="Arial">‫أجل!</font>

877
00:53:21,135 --> 00:53:22,803
<font face="Arial">‫قسائم! قسائم!</font>

878
00:53:27,558 --> 00:53:29,393
<font face="Arial">"(لاس فــيـــجــــاس)"
"(نـــيــــفـــادا)"</font>

879
00:53:32,188 --> 00:53:33,773
<font face="Arial">‫ماذا ستفعلين بحصتكِ من المال؟</font>

880
00:53:34,648 --> 00:53:37,610
<font face="Arial">‫سأسدد الرهن الذي أخذته أمي "جوزي"</font>

881
00:53:38,402 --> 00:53:42,448
<font face="Arial">‫وسأستأجر لها مدبرة منزل ومن ثم...
لا أعلم</font>

882
00:53:42,573 --> 00:53:44,867
<font face="Arial">‫أريد الذهاب إلى مكان إستوائي مع شاطىء ما</font>

883
00:53:45,743 --> 00:53:48,371
<font face="Arial">‫ماذا عنكِ؟ ماذا ستفعلين بحصتكِ؟</font>

884
00:53:49,121 --> 00:53:54,460
<font face="Arial">‫حسناً، أتريدين أن تسمعي قصة جنونية؟</font>

885
00:53:54,585 --> 00:53:55,961
<font face="Arial">‫دوماً</font>

886
00:53:56,087 --> 00:53:59,215
<font face="Arial">‫أخذت موعداً في عيادة التخصيب</font>

887
00:54:00,591 --> 00:54:05,012
<font face="Arial">‫وأعلم أن الاحتمال ضئيل ولكن لمَ لا؟</font>

888
00:54:05,179 --> 00:54:08,224
<font face="Arial">‫أجل، حسناً، وما رأي "ريك"؟</font>

889
00:54:08,933 --> 00:54:10,267
<font face="Arial">‫لم أخبر "ريك"</font>

890
00:54:11,519 --> 00:54:12,978
<font face="Arial">‫كنت آمل أن ترافقيني</font>

891
00:54:14,522 --> 00:54:17,858
<font face="Arial">‫"كوني"، بالتأكيد، تعلمين أنني سأرافقكِ</font>

892
00:54:18,025 --> 00:54:19,568
<font face="Arial">‫- حقاً؟
‫- أجل</font>

893
00:54:19,693 --> 00:54:22,571
<font face="Arial">‫فحين تسأل هذه الفتاة الصغيرة
خالتها "جوجو" عن قصة حياتها</font>

894
00:54:22,696 --> 00:54:25,699
<font face="Arial">‫سأقول لها: يا فتاة، بدأ كل شيء مع قسيمة</font>

895
00:54:28,536 --> 00:54:32,998
<font face="Arial">‫حسناً،
نرى هنا عنوان متجر للحيوانات الأليفة</font>

896
00:54:33,124 --> 00:54:35,292
<font face="Arial">‫متجر "باتكو" في "كنساس"،
"بحثت عن الخريطة عبر "جوجل</font>

897
00:54:35,418 --> 00:54:38,587
<font face="Arial">‫أقرب مطار
"هو مطار مدينة "كنساس" في "ميسوري</font>

898
00:54:38,712 --> 00:54:41,882
<font face="Arial">‫لذا حجزت لنا رحلة ليلية إلى هناك</font>

899
00:54:42,007 --> 00:54:46,762
<font face="Arial">‫حجزت لنا؟ حسناً، "كن"، لن نفعل هذا</font>

900
00:54:47,596 --> 00:54:49,807
<font face="Arial">‫"كنساس"؟ هل تحققت من البريد؟</font>

901
00:54:50,808 --> 00:54:51,809
<font face="Arial">‫أتقصد الطابع؟</font>

902
00:54:51,934 --> 00:54:53,227
<font face="Arial">‫لا وجود لأي طابع</font>

903
00:54:53,352 --> 00:54:57,565
<font face="Arial">‫هم يستخدمون خدمة بريد إلكترونية
مما يعني عدم وجود أي طابع</font>

904
00:54:58,149 --> 00:54:59,108
<font face="Arial">‫حسناً</font>

905
00:54:59,233 --> 00:55:02,820
<font face="Arial">‫إذاً فالرمز البريدي على الختم البريدي ‫
والرمز البريدي على عنوان المرسل لا يتطابقان</font>

906
00:55:03,320 --> 00:55:06,907
<font face="Arial">‫إذاً عنوان المرسل هو "كنساس"
وكل ما يبدأ بـ 6 - 6</font>

907
00:55:07,032 --> 00:55:09,660
<font face="Arial">‫والختم البريدي هو 8، 5، 0، 1، 3</font>

908
00:55:09,785 --> 00:55:11,579
<font face="Arial">‫أي شيء يبدأ بـ 8 و5 هو في "أريزونا"</font>

909
00:55:11,704 --> 00:55:15,124
<font face="Arial">‫وآخر 3 أرقام، 0 - 1 و3 هو في "فينيكس"</font>

910
00:55:15,541 --> 00:55:18,169
<font face="Arial">‫لذا لا يهم عنوان المرسل،
...هذه القسائم أرسلت بالبريد</font>

911
00:55:18,294 --> 00:55:21,380
<font face="Arial">‫أرسلت بالبريد من "فينيكس"، هذا رائع، تباً</font>

912
00:55:21,922 --> 00:55:26,051
<font face="Arial">‫آسف ولكن هل حفظت غيباً
كل رمز بريدي لكل مدينة في البلاد؟</font>

913
00:55:26,552 --> 00:55:28,012
<font face="Arial">‫أنا تحر بريدي يا "كن"</font>

914
00:55:28,554 --> 00:55:33,100
<font face="Arial">‫ومع توفر الظروف كلها،
يفترض بأبسط شرح أن يكون الشرح الصحيح</font>

915
00:55:33,267 --> 00:55:34,226
<font face="Arial">‫يا إلهي</font>

916
00:55:34,351 --> 00:55:37,480
<font face="Arial">‫إن تم إرسال هذه الأشياء بالبريد من "فينيكس"
‫حينها المجرمون خلف ذلك هم...</font>

917
00:55:37,855 --> 00:55:39,081
<font face="Arial">‫- من "فينيكس"
‫- هم أيضاً من "فينيكس"</font>

918
00:55:39,106 --> 00:55:42,193
<font face="Arial">‫يجب أن تدعني أشارك،
فأنا أعرف "فينيكس" حق المعرفة</font>

919
00:55:42,318 --> 00:55:43,694
<font face="Arial">‫أزور المدينة كل شهر</font>

920
00:55:43,819 --> 00:55:46,405
<font face="Arial">‫هناك 9 متاجر تابعة لـ"آي أند جي"
‫في المنطقة، يمكنني المساعدة</font>

921
00:55:46,530 --> 00:55:47,656
<font face="Arial">‫"كن"، سبق وناقشنا الموضوع</font>

922
00:55:47,781 --> 00:55:48,866
<font face="Arial">‫أرجوك، هيا</font>

923
00:55:52,828 --> 00:55:55,331
<font face="Arial">‫حسناً، يجدر ألا أفعل ذلك</font>

924
00:55:56,916 --> 00:55:59,835
<font face="Arial">‫ضع يدك اليسرى على شارتي وارفع يدك اليمنى</font>

925
00:56:00,044 --> 00:56:02,004
<font face="Arial">‫- تباً، أجل، حسناً
‫- كرر من بعدي</font>

926
00:56:02,588 --> 00:56:04,507
<font face="Arial">‫أنا "كن ميلر"، أقسم...</font>

927
00:56:05,049 --> 00:56:06,842
<font face="Arial">‫أنا "كن ميلر"، أقسم...</font>

928
00:56:06,967 --> 00:56:08,177
<font face="Arial">‫إنني ضحية مزحة...</font>

929
00:56:08,302 --> 00:56:11,055
<font face="Arial">‫إنني... تباً لك يا رجل! كفى!</font>

930
00:56:11,180 --> 00:56:12,848
<font face="Arial">‫- ماذا ظننت أنني سأفعل؟
‫- لا أعلم</font>

931
00:56:12,973 --> 00:56:15,726
<font face="Arial">‫لا أتمتع بصلاحية تعيينك مفوض،
‫سبق وتكلمنا في الموضوع</font>

932
00:56:15,851 --> 00:56:17,770
<font face="Arial">‫ظننت أنك قد تمنحني فرصة وظننت أنك قد...</font>

933
00:56:18,938 --> 00:56:20,147
<font face="Arial">‫حسناً، اسمع، أنت محق</font>

934
00:56:20,689 --> 00:56:25,819
<font face="Arial">‫قضيت 15 سنة
في مطاردة اللصوص ‫الذين يسرقون السلع، فهمت</font>

935
00:56:25,945 --> 00:56:27,446
<font face="Arial">‫لكنها قضية فعلية</font>

936
00:56:28,364 --> 00:56:31,700
<font face="Arial">‫ظننت أنك
قد تمنحني فرصة للقيام بأمر له أهمية كبيرة</font>

937
00:56:36,914 --> 00:56:38,082
<font face="Arial">‫تباً</font>

938
00:56:38,541 --> 00:56:40,392
<font face="Arial">‫ربما يمكنك المساعدة،
فأنت تعرف "فينيكس" جيداً</font>

939
00:56:40,417 --> 00:56:44,505
<font face="Arial">‫ولقد قدمت لي دليلاً جيداً بفضل تلك القسائم
‫ولا أريدك أن تشعر بالسوء</font>

940
00:56:44,630 --> 00:56:46,482
<font face="Arial">‫مكتب مكافحة الكحول، مكتب مكافحة المخدرات
‫مكتب التحقيق الفدرالي</font>

941
00:56:46,507 --> 00:56:49,802
<font face="Arial">‫سيكون معظم هؤلاء السفلة على متن طائرة
إلى "كنساس" الآن</font>

942
00:56:51,095 --> 00:56:52,463
<font face="Arial">‫ولكن لا يمكنك الاحتيال على البريد</font>

943
00:56:52,555 --> 00:56:54,223
<font face="Arial">‫ولا يمكنك الاحتيال على الوقت</font>

944
00:56:54,682 --> 00:56:57,351
<font face="Arial">‫هناك ثمن ندفعه مقابل تمارينكِ كلها
على مر السنين</font>

945
00:56:58,686 --> 00:57:01,647
<font face="Arial">‫لا أحب أن أقول ذلك ولكن هذه فرصتكِ الأخيرة</font>

946
00:57:03,899 --> 00:57:07,752
<font face="Arial">‫حسناً، أنا متحمسة لأجرب حظي</font>

947
00:57:08,195 --> 00:57:11,073
<font face="Arial">‫أحب حس الفكاهة لديكِ وإليكِ خبر</font>

948
00:57:11,615 --> 00:57:16,120
<font face="Arial">‫في آخر محاولة لنا،
كان معدلك بين 4 و5 بويضات</font>

949
00:57:16,537 --> 00:57:18,289
<font face="Arial">‫تباً يا صديقتي</font>

950
00:57:18,455 --> 00:57:22,751
<font face="Arial">‫ولكن الخبر السار هو أننا ما زلنا نحتفظ ‫ببعضًا
من سائل "ريك" المنوي من المرة السابقة</font>

951
00:57:24,295 --> 00:57:26,463
<font face="Arial">‫هل نحن مرغمون على استخدام سائله المنوي؟</font>

952
00:57:28,757 --> 00:57:33,637
<font face="Arial">‫كلا ولكن... هو زوجكِ في النهاية</font>

953
00:57:34,888 --> 00:57:36,640
<font face="Arial">‫أجل ولكن أظن أننا نود أن نتسوق</font>

954
00:57:37,182 --> 00:57:38,726
<font face="Arial">‫حسناً، أما من صور؟</font>

955
00:57:38,892 --> 00:57:40,060
<font face="Arial">‫لا صور</font>

956
00:57:40,185 --> 00:57:41,937
<font face="Arial">‫وكأنها ثغرة كبيرة في النظام</font>

957
00:57:42,062 --> 00:57:43,105
<font face="Arial">‫ماذا عن هذا؟</font>

958
00:57:43,647 --> 00:57:45,316
<font face="Arial">‫لنلق نظرة عن كثب</font>

959
00:57:50,112 --> 00:57:54,825
<font face="Arial">‫عجباً، كان هذا الواهب ناشطاً جداً
‫لدينا أكثر من 400 عينة</font>

960
00:57:55,993 --> 00:57:57,077
<font face="Arial">‫أربعمائة؟</font>

961
00:57:57,202 --> 00:58:01,332
<font face="Arial">‫أجل، 6 أقدام وإنشين،
‫معدل ذكاء مرتفع، معدلات حركة عالية</font>

962
00:58:01,874 --> 00:58:03,459
<font face="Arial">‫وسائله المنوي بغاية النشاط الأولمبي</font>

963
00:58:03,751 --> 00:58:04,752
<font face="Arial">‫الأولمبي؟</font>

964
00:58:06,045 --> 00:58:07,713
<font face="Arial">‫مرحباً للسيد صانع الأطفال</font>

965
00:58:09,506 --> 00:58:11,069
<font face="Arial">‫أتعرفين؟</font>

966
00:58:11,094 --> 00:58:14,094
<font face="Arial">من المؤكد أن نساء كثيرات ‫لا يمكنهن
تحمل تكاليف سائل منوي عالي الجودة</font>

967
00:58:14,178 --> 00:58:16,055
<font face="Arial">‫يمكننا أن نبيعهن ذلك بأسعار محسومة</font>

968
00:58:16,680 --> 00:58:17,973
<font face="Arial">‫هل تتقاضون المال نقداً؟</font>

969
00:58:24,271 --> 00:58:28,150
<font face="Arial">‫هل أنفقنا للتو 330 ألف دولار ‫على
سائل منوي لرجل؟</font>

970
00:58:29,693 --> 00:58:34,531
<font face="Arial">‫نحن حتماً أول شخصين يبيضان المال
‫في بيع السائل المنوي، أليس كذلك؟</font>

971
00:58:35,032 --> 00:58:36,241
<font face="Arial">‫لا أعلم</font>

972
00:58:36,825 --> 00:58:38,452
<font face="Arial">‫إنه اتصال من "سويسرا"</font>

973
00:58:38,952 --> 00:58:40,079
<font face="Arial">‫هذا غريب</font>

974
00:58:40,454 --> 00:58:41,497
<font face="Arial">‫آلو؟</font>

975
00:58:43,040 --> 00:58:46,251
<font face="Arial">‫مرحباً "تينا"، هل أنتِ في "سويسرا"؟</font>

976
00:58:47,878 --> 00:58:49,213
<font face="Arial">‫كلا، صحيح، أنتِ هنا</font>

977
00:58:49,713 --> 00:58:51,256
<font face="Arial">‫تقصدين أنكِ هنا في المنزل</font>

978
00:58:51,382 --> 00:58:54,009
<font face="Arial">‫حسناً، سنخرج في غضون لحظات</font>

979
00:58:56,011 --> 00:58:56,887
<font face="Arial">‫إنها هنا</font>

980
00:59:05,312 --> 00:59:07,815
<font face="Arial">‫"تامب"، "جوسي فروت"</font>

981
00:59:18,117 --> 00:59:19,851
<font face="Arial">‫ألديكما فكرة عن سبب إحضاري لكما إلى هنا؟</font>

982
00:59:20,744 --> 00:59:21,704
<font face="Arial">‫- كلا
‫- كلا</font>

983
00:59:22,037 --> 00:59:23,622
<font face="Arial">‫أين مالكما كله؟</font>

984
00:59:24,498 --> 00:59:25,624
<font face="Arial">‫هذا</font>

985
00:59:26,792 --> 00:59:28,210
<font face="Arial">‫اهدأي</font>

986
00:59:28,335 --> 00:59:31,630
<font face="Arial">‫يا صديقتي، تدبرنا الأمور، ‫
لقد اهتممنا بالأمور كلها، فنحن بارعتان</font>

987
00:59:31,922 --> 00:59:34,133
<font face="Arial">‫- نحن ناجحتان، أنتِ قلتِ ذلك، أتذكرين؟
‫- هذا ما تنظرين إليه</font>

988
00:59:34,258 --> 00:59:35,592
<font face="Arial">‫- أنتِ قلتِ ذلك
‫- ناجحتان</font>

989
00:59:36,009 --> 00:59:37,136
<font face="Arial">‫نقوم بتبييضه</font>

990
00:59:37,469 --> 00:59:40,055
<font face="Arial">‫حسناً، ولماذا تقومان بذلك؟</font>

991
00:59:41,098 --> 00:59:45,102
<font face="Arial">‫- لأنه مال مصدره غير شرعي
‫- إنه مال قذر يا "تينا"</font>

992
00:59:45,269 --> 00:59:48,689
<font face="Arial">‫أنتن لا تملكان أي مال قذر
وهل تعرفان السبب؟</font>

993
00:59:48,814 --> 00:59:54,153
<font face="Arial">‫لأن شركتكما "باك تو بلاك"
‫هدفها الوحيد هو تبييض أموالكما</font>

994
00:59:54,737 --> 00:59:57,448
<font face="Arial">‫إذاً أنتِ تقولين لنا إن...</font>

995
00:59:58,907 --> 01:00:01,452
<font face="Arial">‫مهلاً، هل المال كله نظيف؟</font>

996
01:00:01,577 --> 01:00:03,746
<font face="Arial">‫- يا للهول!
‫- أنا فعلاً سئمت منكما</font>

997
01:00:04,204 --> 01:00:05,405
<font face="Arial">‫- أيمكنني أن أصارحكِ؟
‫- أجل</font>

998
01:00:05,914 --> 01:00:07,374
<font face="Arial">‫ليتكِ تركتنا نكتب...</font>

999
01:00:07,499 --> 01:00:10,127
<font face="Arial">‫هذا ما أقوله،
لم تدعيها تكتب ذلك، لذا لم نكن نعلم</font>

1000
01:00:10,252 --> 01:00:12,604
<font face="Arial">‫طلبت ورقة، قلتِ إنه مال غير شرعي
‫فعدت إلى المنزل ورحت...</font>

1001
01:00:12,629 --> 01:00:17,468
<font face="Arial">‫ستذهبان إلى المصرف
‫كل بضعة أيام وخذا المال بكميات قليلة</font>

1002
01:00:17,718 --> 01:00:19,052
<font face="Arial">‫وضعاه في المصرف بكميات صغيرة</font>

1003
01:00:19,178 --> 01:00:21,013
<font face="Arial">‫أيمكنكما أن تفعلا ذلك من دون إفساد الأمور؟</font>

1004
01:00:21,138 --> 01:00:24,892
<font face="Arial">‫هذا أمر يمكننا أن نفعله، أجل</font>

1005
01:00:25,517 --> 01:00:27,561
<font face="Arial">‫ما زلنا نحتفظ بكمية صغيرة منه</font>

1006
01:00:28,228 --> 01:00:30,731
<font face="Arial">‫- لكن...
‫- اشترينا بعض الأمور</font>

1007
01:00:31,940 --> 01:00:36,278
<font face="Arial">‫بعض الأمور؟ لقد قلتما بعض الأمور</font>

1008
01:00:36,403 --> 01:00:39,990
<font face="Arial">‫أنا لا أرى أمامي بعض الأمور بل هذا
أمر يلفت الأنظار</font>

1009
01:00:40,115 --> 01:00:41,575
<font face="Arial">‫يجب أن تبيعا هذه الأمور فوراً</font>

1010
01:00:41,700 --> 01:00:42,785
<font face="Arial">‫حسناً، أجل</font>

1011
01:00:43,494 --> 01:00:44,953
<font face="Arial">‫كما اشترينا مجموعة بنادق</font>

1012
01:00:45,078 --> 01:00:47,706
<font face="Arial">‫بنادق؟ أين ستبيعان البنادق؟</font>

1013
01:00:48,957 --> 01:00:50,167
<font face="Arial">‫سنفكر في ذلك</font>

1014
01:00:51,335 --> 01:00:52,419
<font face="Arial">‫أو عبر "إيباي"</font>

1015
01:00:53,378 --> 01:00:55,047
<font face="Arial">‫- أو عبر "إيباي"
‫- هذا ما فكرت فيه أولاً</font>

1016
01:00:56,882 --> 01:00:58,801
<font face="Arial">‫لا شيء أهم من البريد يا "كن"</font>

1017
01:00:59,468 --> 01:01:05,516
<font face="Arial">‫يدوّن الناس أهم أفكارهم ومن ثم يضعون
الرسالة ‫داخل مغلف ويضعون طابع بريدي عليه</font>

1018
01:01:05,849 --> 01:01:07,976
<font face="Arial">‫هم يأتمنوننا على أسرارهم ونحن نسلّم</font>

1019
01:01:08,101 --> 01:01:11,980
<font face="Arial">‫أجل ولكن لا،
أجد صعوبة في أن أجد بأن أحداً ما يحفل</font>

1020
01:01:12,105 --> 01:01:13,482
<font face="Arial">‫حين يتلقى رسالة ما عبر البريد</font>

1021
01:01:15,484 --> 01:01:16,777
<font face="Arial">‫أجل</font>

1022
01:01:22,783 --> 01:01:28,872
<font face="Arial">‫يخالجني شعور بأن "ليو ف. ساليفان"
‫يحفل باستلام رسالة عبر البريد</font>

1023
01:01:33,377 --> 01:01:36,129
<font face="Arial">‫التاريخ هو 16 أكتوبر 1918</font>

1024
01:01:39,800 --> 01:01:44,513
<font face="Arial">‫عزيزتي "ماري":
تلقيت اثنتين من رسائلكِ قبل أسابيع</font>

1025
01:01:44,638 --> 01:01:47,224
<font face="Arial">‫وهما ما زودتاني كالمعتاد بالسعادة</font>

1026
01:01:47,599 --> 01:01:55,607
<font face="Arial">‫رافقتني تلك الرسائل إلى الجبهة
‫والآن ينبغي فقط أن أضع يدي في جيبي لأجدكِ</font>

1027
01:01:56,233 --> 01:02:00,821
<font face="Arial">‫تكلمت مع الكاهن "طوم هولبروك"
‫بشأن رغبتي الكبيرة في العودة إليكِ</font>

1028
01:02:01,530 --> 01:02:05,784
<font face="Arial">‫مع الألم في قلبي لأقابل صغيرتنا "آيرين"
‫وأحملها بين ذراعيّ</font>

1029
01:02:06,577 --> 01:02:11,164
<font face="Arial">‫قدمت آخر اعتراف لي
‫والآن أخرج إلى المعركة بضمير مرتاح</font>

1030
01:02:11,707 --> 01:02:15,752
<font face="Arial">‫ومع قلب لا يفكر إلا فيكِ يا عزيزتي الحبيبة "ماري"</font>

1031
01:02:16,461 --> 01:02:20,132
<font face="Arial">‫حبيبكِ إلى الأبد "ليو ف. ساليفان"</font>

1032
01:02:27,014 --> 01:02:29,433
<font face="Arial">‫أظن أن بعض الأشخاص ‫يحفلون بشأن
 "استلام رسالة يا "كن</font>

1033
01:02:32,227 --> 01:02:33,854
<font face="Arial">‫مهلاً، ماذا حصل؟</font>

1034
01:02:34,396 --> 01:02:35,314
<font face="Arial">‫ماذا تقصد بقولك ذلك؟</font>

1035
01:02:35,689 --> 01:02:39,693
<font face="Arial">‫هل نجا؟ هل نجا من المعركة؟</font>

1036
01:02:39,818 --> 01:02:42,446
<font face="Arial">‫لا يهم إن نجا "ليو" أو لا</font>

1037
01:02:42,571 --> 01:02:45,407
<font face="Arial">‫ما يهم هو أن الرسالة نجت،
الرسالة ما زالت هنا</font>

1038
01:02:46,116 --> 01:02:48,118
<font face="Arial">‫وهذا أمر نأخذه على محمل الجد</font>

1039
01:02:48,785 --> 01:02:54,082
<font face="Arial">‫أجل، أفهم ذلك ولكن
من الصعب ‫عدم التفكير في عائلة "ساليفان"</font>

1040
01:02:54,207 --> 01:02:57,169
<font face="Arial">‫ما الذي حل بـ"ماري"؟ هل أصبحت أرملة؟</font>

1041
01:02:57,294 --> 01:03:01,089
<font face="Arial">‫"كن"، "كن"، حصل ذلك قبل 100 عام
‫وأفراد عائلة "ساليفان" ماتوا على الأرجح</font>

1042
01:03:01,214 --> 01:03:06,219
<font face="Arial">‫أتساءل إن تمكن من حمل "آيرين"؟
هل هم من أقاربك؟</font>

1043
01:03:06,511 --> 01:03:09,014
<font face="Arial">‫أظن أننا كلنا أقارب بطريقة ما،
أليس كذلك يا "كن"؟</font>

1044
01:03:12,434 --> 01:03:13,852
<font face="Arial">‫أهلاً بك في "فينيكس"</font>

1045
01:03:13,977 --> 01:03:17,940
<font face="Arial">‫خمسة آلاف ميل مربع
‫من الصحراء الحارة والضواحي السكنية</font>

1046
01:03:18,148 --> 01:03:22,736
<font face="Arial">‫حسناً، بعض الأماكن أكبر من غيرها
ولكن الأشرار هناك</font>

1047
01:03:23,195 --> 01:03:27,574
<font face="Arial">‫وهذا سيىء بالنسبة إليهم لأنهم قرروا
‫أن يرتكبوا السوء عبر البريد</font>

1048
01:03:27,699 --> 01:03:29,534
<font face="Arial">‫والآن سنعالج المسألة على طريقة مركز البريد</font>

1049
01:03:30,118 --> 01:03:32,371
<font face="Arial">‫أجل ولكن ليتك لم تقرأ لي تلك الرسالة</font>

1050
01:03:32,496 --> 01:03:35,207
<font face="Arial">‫لا أنفك أفكر إن كان ذلك الرجل نجا أو لا</font>

1051
01:03:35,332 --> 01:03:36,959
<font face="Arial">‫"كن"، تفوتك الفكرة الرئيسية هنا</font>

1052
01:03:37,459 --> 01:03:41,213
<font face="Arial">‫"وتبلغ درجة الحرارة 31 مع رياح غربية جنوبية"</font>

1053
01:04:12,411 --> 01:04:13,495
<font face="Arial">‫ما الذي يحصل هنا؟</font>

1054
01:04:16,081 --> 01:04:17,607
<font face="Arial">‫هل اشترينا جهاز تلفزيون جديد؟</font>

1055
01:04:19,334 --> 01:04:21,036
<font face="Arial">‫لا يمكنني أن أفعل أي شيء من دون أن تلاحظ</font>

1056
01:04:21,878 --> 01:04:23,213
<font face="Arial">‫كان يفترض بذلك أن يكون مفاجأة</font>

1057
01:04:24,131 --> 01:04:29,344
<font face="Arial">‫لم تنفك تدفعني إلى البحث عن وظيفة
‫وهذا جعلني أدرك أنه يمكنني أن أتحسن</font>

1058
01:04:29,469 --> 01:04:31,221
<font face="Arial">‫وهكذا خرجت وحصلت على وظيفة</font>

1059
01:04:32,305 --> 01:04:33,765
<font face="Arial">‫وظيفة في أي مجال؟</font>

1060
01:04:33,890 --> 01:04:36,601
<font face="Arial">‫في المبيعات، مجرد وظيفة مملة في المبيعات</font>

1061
01:04:37,060 --> 01:04:39,563
<font face="Arial">‫أملأ الطلبيات والمغلفات في معظم الوقت</font>

1062
01:04:39,688 --> 01:04:42,357
<font face="Arial">‫والقسائم؟ ما قصة ذلك؟</font>

1063
01:04:42,482 --> 01:04:43,984
<font face="Arial">‫توقفت عن استخدام القسائم</font>

1064
01:04:44,693 --> 01:04:45,694
<font face="Arial">‫أنتِ تمزحين</font>

1065
01:04:46,194 --> 01:04:47,320
<font face="Arial">‫آمل أنك لا تمانع</font>

1066
01:04:47,446 --> 01:04:50,048
<font face="Arial">‫استخدمت أول راتب تقاضيته
‫لأشتري لك تلفزيونك ذات الجودة العالية</font>

1067
01:04:50,240 --> 01:04:56,163
<font face="Arial">‫ولمَ قد أمانع؟
‫حصلت على تلفزيون جديد وعلى زوجة جديدة</font>

1068
01:04:58,582 --> 01:05:02,002
<font face="Arial">‫أجل، "كوني" جديدة، استمتع بذلك</font>

1069
01:05:05,297 --> 01:05:08,842
<font face="Arial">‫أواثقة من أنكِ لا تريدين أن تناقشي الأمر
‫مع زوجكِ قبل أن أزرع الأجنة؟</font>

1070
01:05:09,384 --> 01:05:11,636
<font face="Arial">‫تذكري، لا يمكنني العودة إلى الوراء</font>

1071
01:05:11,887 --> 01:05:14,264
<font face="Arial">‫يا صاح، إنه جسمها وهذا خيارها</font>

1072
01:05:15,849 --> 01:05:19,019
<font face="Arial">‫كلا، لن نستخدم أياً من سائله المنوي</font>

1073
01:05:19,686 --> 01:05:21,521
<font face="Arial">‫فهو لا يستحق أن يؤثر في قراري</font>

1074
01:05:22,397 --> 01:05:28,737
<font face="Arial">‫تعرفون جميعاً "كن ميلر"، المسؤول
‫عن مكافحة الخسائر ويرافقه "سايمن كيلموري"</font>

1075
01:05:28,862 --> 01:05:31,073
<font face="Arial">‫هو عميل فدرالي ويريد أن يسألكم...</font>

1076
01:05:31,198 --> 01:05:32,491
<font face="Arial">‫محقق بريدي</font>

1077
01:05:32,949 --> 01:05:33,909
<font face="Arial">‫ما معنى ذلك؟</font>

1078
01:05:34,034 --> 01:05:35,452
<font face="Arial">‫أنا محقق بريدي أمريكي</font>

1079
01:05:36,411 --> 01:05:39,331
<font face="Arial">‫هو محقق بريدي أمريكي، أياً كان معنى ذلك</font>

1080
01:05:39,456 --> 01:05:42,626
<font face="Arial">‫نحن نبحث عن
 أي زبائن يستخدمون القسائم بطريقة غريبة</font>

1081
01:05:42,751 --> 01:05:46,588
<font face="Arial">‫عن أي حركة غير اعتيادية ‫في القسائم
وعن وتيرة الاستخدام</font>

1082
01:05:47,172 --> 01:05:50,342
<font face="Arial">‫عن أي زبائن مع توفير كبير غير اعتيادي</font>

1083
01:05:50,509 --> 01:05:53,887
<font face="Arial">‫أولاً، ينسى الناس فعلاً أنك كائن بشري حتى</font>

1084
01:05:54,054 --> 01:05:56,932
<font face="Arial">‫ومن ثم تعظني قائلة
‫إن الأكياس البلاستيكية تقتل كوكبنا</font>

1085
01:05:57,349 --> 01:05:59,184
<font face="Arial">‫وكأنني الحقير الذي اخترع البلاستيك</font>

1086
01:05:59,351 --> 01:06:01,978
<font face="Arial">‫نحن نسميها السيدة القائلة:
مهلاً: لدي قسيمة</font>

1087
01:06:02,104 --> 01:06:06,358
<font face="Arial">‫لأنها تتذكر أنها تحمل قسيمة بيدها
بعد أن تدفع</font>

1088
01:06:06,483 --> 01:06:09,111
<font face="Arial">‫نسميه سيد الكلام الفارغ
‫لأنه يجعلنا نبحث في المستودع عن السلع</font>

1089
01:06:09,236 --> 01:06:12,197
<font face="Arial">‫وكل مرة نقول له إن السلعة نفدت
‫يصرخ دوماً: كلام فارغ</font>

1090
01:06:14,241 --> 01:06:16,034
<font face="Arial">‫هذا كل شيء، آمل أن ذلك مفيد</font>

1091
01:06:17,285 --> 01:06:19,746
<font face="Arial">‫مهلاً، هناك موظف آخر يعمل على الصندوق</font>

1092
01:06:20,497 --> 01:06:21,998
<font face="Arial">‫أنا أسميها: سيدة القسائم المجنونة</font>

1093
01:06:22,874 --> 01:06:28,338
<font face="Arial">‫هناك دوماً ابتسامة مرتسمة على وجهها
‫وعدد كبير من القسائم بيدها في كل مرة</font>

1094
01:06:28,463 --> 01:06:31,883
<font face="Arial">‫وبالتأكيد،
يتأخر الجميع وهم ينتظرونها وينتظرون</font>

1095
01:06:32,551 --> 01:06:36,012
<font face="Arial">‫ومن ثم يغضبون مني، مني أنا!</font>

1096
01:06:36,721 --> 01:06:38,223
<font face="Arial">‫- وأسوأ ما في الأمر...
‫- حسناً</font>

1097
01:06:38,557 --> 01:06:44,521
<font face="Arial">‫ولديها دوماً قول مأثور
تقوله لي ‫في كل مرة قبل المغادرة</font>

1098
01:06:45,021 --> 01:06:48,275
<font face="Arial">‫انتبه إلى القروش، إلخ، إلخ، إلخ...</font>

1099
01:06:48,441 --> 01:06:52,279
<font face="Arial">‫آسف ولكن يجب أن أقاطعك،
أنت قلت أن الجملة كانت</font>

1100
01:06:52,404 --> 01:06:55,991
<font face="Arial">‫انتبه إلى قروشك ومن ثم ستتجمع الدولارات،
أهذه هي؟</font>

1101
01:06:56,992 --> 01:06:58,410
<font face="Arial">‫أجل، أجل، بالضبط</font>

1102
01:06:58,577 --> 01:07:01,079
<font face="Arial">‫حسناً، نحن نقترب، نحن نقترب</font>

1103
01:07:01,204 --> 01:07:04,082
<font face="Arial">‫دعني أسألك، ما اسمها؟ ما اسم تلك المرأة؟</font>

1104
01:07:04,416 --> 01:07:05,792
<font face="Arial">‫لا أعرف اسمها يا صاح وأنا أكرهها</font>

1105
01:07:05,959 --> 01:07:08,128
<font face="Arial">‫لكنك قمت بالعمليات الحسابية ورأيت البطاقة</font>

1106
01:07:08,253 --> 01:07:09,521
<font face="Arial">‫من المؤكد أنك قرأت اسمها، أليس كذلك؟</font>

1107
01:07:09,588 --> 01:07:10,714
<font face="Arial">‫سيدة القسائم المجنونة</font>

1108
01:07:10,881 --> 01:07:12,424
<font face="Arial">‫مواصفاتها، كيف هي؟</font>

1109
01:07:12,841 --> 01:07:13,900
<font face="Arial">‫يبلغ طولها ثلاثة أقدام تقريباً</font>

1110
01:07:14,092 --> 01:07:15,260
<font face="Arial">‫اطلب رساماً</font>

1111
01:07:15,385 --> 01:07:17,137
<font face="Arial">‫- حسناً
‫- ينبغي أن نحضر أحداً إلى هنا</font>

1112
01:07:17,262 --> 01:07:19,097
<font face="Arial">‫أيمكنك أن تبقى هنا قليلاً</font>

1113
01:07:19,222 --> 01:07:21,725
<font face="Arial">‫"كن"، "كن"، أود أن أتكلم معك لدقيقة</font>

1114
01:07:21,850 --> 01:07:25,312
<font face="Arial">‫- هذا جيد، تذكر ما وصلنا إليه
‫- هيا، هيا بنا</font>

1115
01:07:25,812 --> 01:07:26,871
<font face="Arial">‫لا يمكنك أن تصرخ في وجهه</font>

1116
01:07:26,897 --> 01:07:29,441
<font face="Arial">‫لماذا صرخت في وجهه قائلاً: أحضروا رساماً</font>

1117
01:07:29,566 --> 01:07:32,068
<font face="Arial">‫- هل تخالها المجرم الهارب "كايزر سوزي"؟
‫- أجل</font>

1118
01:07:32,569 --> 01:07:34,112
<font face="Arial">‫"كن"، اهدأ قليلاً</font>

1119
01:07:34,738 --> 01:07:37,741
<font face="Arial">‫اهدأ فحسب، اتفقنا؟</font>

1120
01:07:37,866 --> 01:07:42,537
<font face="Arial">‫سأهدأ وسأخبرك ببطء ما حصل هناك بالضبط</font>

1121
01:07:42,662 --> 01:07:46,666
<font face="Arial">‫لقد أعطانا المعلومة
التي ستساعدنا كثيراً في التحقيق</font>

1122
01:07:46,791 --> 01:07:48,501
<font face="Arial">‫تلك السيدة هي الفتاة المطلوبة</font>

1123
01:07:48,627 --> 01:07:50,795
<font face="Arial">‫تلك هي الفتاة، تلك الجملة، ألم تسمعها؟</font>

1124
01:07:50,921 --> 01:07:53,423
<font face="Arial">‫انتبه إلى القروش وستتجمع الدولارات</font>

1125
01:07:53,548 --> 01:07:58,595
<font face="Arial">‫هذه الجملة موجودة
‫على موقع "سافي سوبر سايفر" الإلكتروني</font>

1126
01:08:00,138 --> 01:08:03,600
<font face="Arial">‫حسناً، هذا مثير للاهتمام، هذا مفيد</font>

1127
01:08:04,601 --> 01:08:10,815
<font face="Arial">‫وهل تعرف أن
المتسوق العادي ‫يجتاز 3 كيلومترات ونصف</font>

1128
01:08:10,941 --> 01:08:12,776
<font face="Arial">‫ليصل إلى أقرب متجر محلي للبقالة؟</font>

1129
01:08:13,610 --> 01:08:15,028
<font face="Arial">‫حقاً؟ هل أنت جدي؟</font>

1130
01:08:15,153 --> 01:08:16,446
<font face="Arial">‫أجل، هذه حقيقة</font>

1131
01:08:16,571 --> 01:08:21,076
<font face="Arial">‫إن كنت محقاً، فهذا يعني أن المنطقة
‫التي سنبحث فيها أصبحت أصغر كثير</font>

1132
01:08:21,201 --> 01:08:23,995
<font face="Arial">‫- نحن نقلص المساحة
‫- وستحصل الحركة على الأرض، انظر إلي</font>

1133
01:08:25,413 --> 01:08:28,166
<font face="Arial">‫هذا جيد يا "كن"، هذا عظيم</font>

1134
01:08:28,291 --> 01:08:30,585
<font face="Arial">‫- شكراً
‫- والآن قم بذلك من دون صراخ، مفهوم؟</font>

1135
01:08:30,710 --> 01:08:32,921
<font face="Arial">‫إنه الشغف فحسب، أنا رجل شغوف</font>

1136
01:08:33,046 --> 01:08:34,789
<font face="Arial">‫يمكنك أن تكون شغوفاً من دون أن تكون غبياً</font>

1137
01:08:41,179 --> 01:08:42,764
<font face="Arial">‫- مرحباً
‫- مرحباً</font>

1138
01:08:43,473 --> 01:08:44,849
<font face="Arial">‫يا صديقتي، فكرة "إيباي" كانت فاشلة تماماً</font>

1139
01:08:44,975 --> 01:08:46,901
<font face="Arial">‫هذا كثير
ولا يمكنني أن أبيع الكمية بسرعة كافية</font>

1140
01:08:47,519 --> 01:08:50,772
<font face="Arial">‫ماذا سنفعل؟ لا يمكننا أن نبيع ‫
هذه الأشياء كلها في الفناء الخلفي</font>

1141
01:08:53,316 --> 01:08:56,653
<font face="Arial">"(مفتشو بريد (الولايات المتحدة"</font>

1142
01:08:56,778 --> 01:08:59,406
<font face="Arial">‫نحن نحقق في مجموعة من القسائم المزورة</font>

1143
01:08:59,531 --> 01:09:02,993
<font face="Arial">‫ونظن أنها
تعمل ضمن مسارات عملكم في توزيع البريد</font>

1144
01:09:03,118 --> 01:09:05,620
<font face="Arial">‫البريد الذي يتم استلامه هو كناية عن مغلفات</font>

1145
01:09:05,745 --> 01:09:09,374
<font face="Arial">‫وعنوان المرسل هو "كنساس"
‫وبالتحديد "سافي سوبر سايفر"</font>

1146
01:09:09,791 --> 01:09:14,004
<font face="Arial">‫المشتبه به هو امرأة بيضاء البشرة في
آواخر الثلاثين ‫طولها 5 أقدام وإنش تقريباً</font>

1147
01:09:14,129 --> 01:09:18,425
<font face="Arial">‫وصفها أحد الشهود
‫بأنها سعيدة بشكل مفرط مع عقدة استعلاء</font>

1148
01:09:18,800 --> 01:09:21,052
<font face="Arial">‫قد يكون لها شركاء أو لا</font>

1149
01:09:21,886 --> 01:09:24,764
<font face="Arial">‫"إيرل"، ماذا عن
 تلك الفتاة ‫التي لا تنفك تتكلم عنها؟</font>

1150
01:09:25,932 --> 01:09:28,518
<font face="Arial">‫لست واثقاً من أنني أعرف عما يتكلم</font>

1151
01:09:28,643 --> 01:09:29,811
<font face="Arial">‫أنت تعرف، الفتاة</font>

1152
01:09:29,978 --> 01:09:31,413
<font face="Arial">‫إنها تسجل أشرطة الفيديو عن القسائم</font>

1153
01:09:31,479 --> 01:09:33,106
<font face="Arial">‫عذراً، هل قلت أشرطة الفيديو عن القسائم؟</font>

1154
01:09:33,982 --> 01:09:35,608
<font face="Arial">‫لا أعرف شيئاً عن أحد</font>

1155
01:09:36,818 --> 01:09:39,571
<font face="Arial">‫الفتاة، إنها تعيش في  جادة "كلايتون"</font>

1156
01:09:39,696 --> 01:09:41,323
<font face="Arial">‫ما اسمها؟ "كوكو"، "جوجو"؟</font>

1157
01:09:41,489 --> 01:09:43,174
<font face="Arial">‫اسمها "جوجو"، أليس كذلك؟
أو اسمها "كوكو"؟</font>

1158
01:09:43,450 --> 01:09:46,578
<font face="Arial">‫مهلاً، هل قلت إنها بيضاء البشرة؟
عذراً، لا يهم</font>

1159
01:09:46,703 --> 01:09:49,873
<font face="Arial">‫إنها فتاة سوداء، سيدة سوداء البشرة</font>

1160
01:09:51,416 --> 01:09:53,543
<font face="Arial">‫تباً، انظري، هذان المسلحان</font>

1161
01:09:53,668 --> 01:09:56,171
<font face="Arial">‫- "مرحباً، ألديك حليب الشوفان؟"
‫- "تجدينه هناك"</font>

1162
01:09:56,838 --> 01:09:58,423
<font face="Arial">‫ربما يريدان شراء أسلحتنا</font>

1163
01:09:58,548 --> 01:10:00,800
<font face="Arial">‫- صباح الخير، ماذا أقدم لكما؟
‫- مرحباً، كيف الحال؟</font>

1164
01:10:01,801 --> 01:10:05,347
<font face="Arial">‫- قهوة مع الحليب دون سكر مع الكراميل
‫- "كوني"</font>

1165
01:10:05,513 --> 01:10:07,599
<font face="Arial">‫كوب قهوة كبير دون حليب وسكر</font>

1166
01:10:07,766 --> 01:10:08,725
<font face="Arial">‫ماذا تفعلين؟</font>

1167
01:10:10,685 --> 01:10:11,728
<font face="Arial">‫هذا جميل</font>

1168
01:10:12,354 --> 01:10:16,900
<font face="Arial">‫لم أتمكن من عدم الملاحظة،
هل تنتميان إلى ناد للأسلحة؟</font>

1169
01:10:17,233 --> 01:10:19,486
<font face="Arial">‫نمارس حقنا في حمل السلاح فحسب</font>

1170
01:10:19,611 --> 01:10:21,279
<font face="Arial">‫- حسناً
‫- فيما نحتسي قهوتنا</font>

1171
01:10:21,988 --> 01:10:24,157
<font face="Arial">‫لدينا كوبا قهوة بالكراميل لـ"ستيفاني"</font>

1172
01:10:24,282 --> 01:10:25,408
<font face="Arial">‫أنا هنا</font>

1173
01:10:25,742 --> 01:10:27,827
<font face="Arial">‫أنا "ستيفاني"، مرحباً، وأنت؟</font>

1174
01:10:28,161 --> 01:10:29,537
<font face="Arial">‫مرحباً، أنا "راتلسنايك"</font>

1175
01:10:30,246 --> 01:10:31,664
<font face="Arial">‫هذا اسم جميل، "راتلسنايك"</font>

1176
01:10:31,831 --> 01:10:33,583
<font face="Arial">‫- "ساندمان"
‫- وهذا اسم جميل أيضاً</font>

1177
01:10:35,293 --> 01:10:36,669
<font face="Arial">‫كنت أتساءل...</font>

1178
01:10:37,128 --> 01:10:38,671
<font face="Arial">‫نجهل وجهتنا ولا نعرف هذين الشخصين</font>

1179
01:10:38,797 --> 01:10:41,015
<font face="Arial">‫بلى نعرف ولقد أرسل لي العنوان
‫عبر جهاز التموضع الشامل</font>

1180
01:10:41,716 --> 01:10:42,967
<font face="Arial">‫أرسل لكِ العنوان؟</font>

1181
01:10:43,093 --> 01:10:45,053
<font face="Arial">‫- أجل
‫- إذاً نحن بأمان الآن، صحيح</font>

1182
01:10:45,178 --> 01:10:48,973
<font face="Arial">‫"جوجو"، ماذا تريديني أن أقول؟
‫لا يمكننا أن نبيع ذلك في الفناء الخلفي</font>

1183
01:10:49,099 --> 01:10:52,227
<font face="Arial">‫وستقومين بما تفعلينه عادة ‫خلال
اتصالات البيع كما علمتني</font>

1184
01:10:52,352 --> 01:10:53,645
<font face="Arial">‫ستحولين الزبون إلى بطل</font>

1185
01:10:53,770 --> 01:10:54,813
<font face="Arial">‫- بطل؟
‫- أجل</font>

1186
01:10:54,938 --> 01:10:57,857
<font face="Arial">‫قد يكونان من منظمة "كيو كلوكس كلان" العنصرية،
‫أخوية "أريان" أو أي شيء</font>

1187
01:10:57,982 --> 01:10:59,859
<font face="Arial">‫وأنتِ تريدينني أن أحولهما إلى بطلين؟</font>

1188
01:10:59,984 --> 01:11:04,072
<font face="Arial">‫أشك في ذلك، هل رأيتِ ما طلبه "راتلسنايك"؟</font>

1189
01:11:04,197 --> 01:11:06,990
<font face="Arial">‫القهوة بالكراميل
‫لا أشعر أنه من منظمة "كيو كلوكس كلان"</font>

1190
01:11:07,409 --> 01:11:09,786
<font face="Arial">‫هل أنا في ورطة ما هنا؟</font>

1191
01:11:11,078 --> 01:11:13,915
<font face="Arial">‫حسنًا، أنت صاحب القرار يا "إيرل"</font>

1192
01:11:14,289 --> 01:11:18,377
<font face="Arial">‫هل ستتعاون مع النمر؟ هل ستشارك في اللعبة؟</font>

1193
01:11:19,419 --> 01:11:23,299
<font face="Arial">‫أجهل من قد يتعاون مع النمر يا "إيرل"،
ماذا عنك؟</font>

1194
01:11:23,425 --> 01:11:25,051
<font face="Arial">‫- كلا يا سيدي
‫- الأمر يتعلق بالتعاون</font>

1195
01:11:25,218 --> 01:11:26,428
<font face="Arial">‫هل تمانع إن ناديتك "إيرل"؟</font>

1196
01:11:26,553 --> 01:11:27,637
<font face="Arial">‫كلا، لا مشكلة</font>

1197
01:11:27,761 --> 01:11:29,639
<font face="Arial">‫"إيرل"، منذ متى تعمل في مركز البريد؟</font>

1198
01:11:30,265 --> 01:11:32,684
<font face="Arial">‫منذ 11 سنة</font>

1199
01:11:32,851 --> 01:11:35,060
<font face="Arial">‫11 سنة
وهل كان مسارك هو نفسه في معظم الوقت؟</font>

1200
01:11:35,185 --> 01:11:36,438
<font face="Arial">‫أجل سيدي، هكذا أحب الأمور</font>

1201
01:11:36,938 --> 01:11:40,024
<font face="Arial">‫حسناً، وأنت تقترب حتماً من راتبك التقاعدي</font>

1202
01:11:40,150 --> 01:11:41,860
<font face="Arial">‫بالتأكيد، أجل</font>

1203
01:11:41,985 --> 01:11:43,778
<font face="Arial">‫من هو "إيرل" يا فتاة؟</font>

1204
01:11:46,823 --> 01:11:47,798
<font face="Arial">‫من هي الفتاة يا "إيرل"؟</font>

1205
01:11:47,866 --> 01:11:49,616
<font face="Arial">‫هل أنا موقوف؟</font>

1206
01:11:49,741 --> 01:11:52,662
<font face="Arial">‫كلا، لست موقوفاً، أحدثت ضجة،
 هذا أخافني أيضاً</font>

1207
01:11:52,786 --> 01:11:54,164
<font face="Arial">‫لكننا نريد بعض الأجوبة</font>

1208
01:11:54,289 --> 01:11:57,040
<font face="Arial">‫تكلم ذلك الرجل عن أشرطة الفيديو عن القسائم</font>

1209
01:11:57,375 --> 01:11:59,377
<font face="Arial">‫يبدو أنك لا تعرف شيئاً عن الموضوع</font>

1210
01:11:59,502 --> 01:12:02,129
<font face="Arial">‫ليس لذلك... أجهل عما كان يتكلم</font>

1211
01:12:02,254 --> 01:12:05,424
<font face="Arial">‫قد تودان أن تتكلما مع "آدم"
‫إذ ليس لدي أدنى فكرة عن أي فتاة...</font>

1212
01:12:05,592 --> 01:12:07,093
<font face="Arial">‫"آدم"، ما هي شهرته؟</font>

1213
01:12:07,218 --> 01:12:09,012
<font face="Arial">‫- "فيليبس"
‫- "آدم فيل..." مع حرفي "ل"؟</font>

1214
01:12:09,804 --> 01:12:11,014
<font face="Arial">‫أنت لا تزودني بمعلومات كافية هنا</font>

1215
01:12:11,181 --> 01:12:13,724
<font face="Arial">‫أظن أنه من الواضح أن "أيرل" لا يعرف شيئاً</font>

1216
01:12:13,850 --> 01:12:16,352
<font face="Arial">‫أظن أن زميلك في العمل أساء الفهم</font>

1217
01:12:16,478 --> 01:12:17,520
<font face="Arial">أجل يا سيدي</font>

1218
01:12:17,645 --> 01:12:22,484
<font face="Arial">‫للأسف، هناك سؤال مزعج متعلق بالموضوع</font>

1219
01:12:22,609 --> 01:12:23,651
<font face="Arial">‫نعم يا سيدي</font>

1220
01:12:24,944 --> 01:12:26,321
<font face="Arial">‫هل سبق ورقصت مع نمر؟</font>

1221
01:12:28,865 --> 01:12:31,159
<font face="Arial">‫كانت مزحته، الرقص مع النمر</font>

1222
01:12:31,283 --> 01:12:32,451
<font face="Arial">‫مهلاً، لا ترقصا</font>

1223
01:12:32,577 --> 01:12:34,578
<font face="Arial">‫على أي حال، شكراً جزيلاً، أنا ممتن</font>

1224
01:12:34,704 --> 01:12:36,122
<font face="Arial">‫بالتأكيد، لا مشكلة</font>

1225
01:12:36,247 --> 01:12:37,874
<font face="Arial">‫- آسف بشأن الحيرة
‫- كلا، لا بأس</font>

1226
01:12:37,999 --> 01:12:38,917
<font face="Arial">‫استمتع بوقتك</font>

1227
01:12:45,089 --> 01:12:46,883
<font face="Arial">‫ما الذي فعلته؟ كنت على وشك النيل منه</font>

1228
01:12:47,008 --> 01:12:48,968
<font face="Arial">‫إن الصراخ على أحدهم لن يدفعهم
 إلى قول الحقيقة</font>

1229
01:12:49,093 --> 01:12:51,471
<font face="Arial">‫كان متوتراً جداً، كان سيعترف</font>

1230
01:12:51,596 --> 01:12:54,390
<font face="Arial">‫دعنا نتوصل إلى اتفاق، سنقوم بنزهة</font>

1231
01:13:04,526 --> 01:13:05,818
<font face="Arial">‫مرحباً يا "إيرل"</font>

1232
01:13:05,944 --> 01:13:07,320
<font face="Arial">‫مرحباً</font>

1233
01:13:08,780 --> 01:13:09,906
<font face="Arial">‫تفضلي</font>

1234
01:13:11,157 --> 01:13:13,868
<font face="Arial">‫الرسالة في الأعلى هي لـ"جوجو"
‫وهي بغاية الأهمية يا سيدة "جونسون"</font>

1235
01:13:14,994 --> 01:13:16,362
<font face="Arial">‫لقد كانت تلك الفتاة تخفي شيئاً ما</font>

1236
01:13:16,454 --> 01:13:18,540
<font face="Arial">‫يجب أن تعديني بأنها ستستلم ‫تلك الرسالة
"يا سيدة "جونسون</font>

1237
01:13:18,665 --> 01:13:21,876
<font face="Arial">‫أجل، أجل، أنت ساعي البريد
‫وأعرف كيفية سير هذه الأمور</font>

1238
01:13:26,798 --> 01:13:31,177
<font face="Arial">‫حسناً، لا أعرف بشأن التفاعل بينهما
‫وهو يقف هناك الآن</font>

1239
01:13:31,302 --> 01:13:35,139
<font face="Arial">‫وفقاً لمعطيات دائرة السير
‫هناك اسمان في "15 - 79 ، كلايتون"</font>

1240
01:13:35,431 --> 01:13:40,436
<font face="Arial">‫"جوزفين جونسون"، 60 عاماً
و"جوانا جونسون"، 33 عاماً</font>

1241
01:13:40,603 --> 01:13:44,899
<font face="Arial">‫"جوانا جونسون"، ولكن ما هذا الصوت اللعين؟</font>

1242
01:13:46,484 --> 01:13:49,279
<font face="Arial">‫الحرارة 49 درجة،
السيارة تحمى والمروحة تعطلت</font>

1243
01:13:49,445 --> 01:13:53,575
<font face="Arial">‫هيا، أنزل الزجاج وأنا سأطفىء المحرك</font>

1244
01:13:54,617 --> 01:13:56,160
<font face="Arial">هذا ليس جيدًا</font>

1245
01:13:58,496 --> 01:14:06,170
<font face="Arial">‫حسناً، "جوانا جونسون"، "جوانا..."،
"جاي جاي"، "جو"</font>

1246
01:14:07,797 --> 01:14:08,798
<font face="Arial">‫"جوجو"؟</font>

1247
01:14:09,173 --> 01:14:12,510
<font face="Arial">‫لا بد من أننا مجنونتان، يا إلهي،
لا إرسال هنا، ماذا عنكِ؟</font>

1248
01:14:12,677 --> 01:14:16,848
<font face="Arial">‫هلا تهدأين،
أعدكِ أنني لن أدع أي مكروه يصيبكِ</font>

1249
01:14:16,973 --> 01:14:18,433
<font face="Arial">‫لا يمكنكِ أن تعديني بذلك</font>

1250
01:14:19,309 --> 01:14:21,436
<font face="Arial">‫ليس لديك أدنى فكرة
عما تطلبين مني القيام به هنا</font>

1251
01:14:21,561 --> 01:14:22,854
<font face="Arial">‫أفهم</font>

1252
01:14:22,979 --> 01:14:24,772
<font face="Arial">‫كلا، أنتِ لا تفهمين</font>

1253
01:14:26,232 --> 01:14:27,442
<font face="Arial">‫حسناً</font>

1254
01:14:27,859 --> 01:14:30,278
<font face="Arial">‫ولكن ما هذا؟</font>

1255
01:14:30,486 --> 01:14:31,696
<font face="Arial">‫حسناً</font>

1256
01:14:32,238 --> 01:14:34,532
<font face="Arial">‫مهلاً، هل هذه مروحية؟ ماذا؟</font>

1257
01:14:34,699 --> 01:14:36,200
<font face="Arial">‫انظري إلى الكميات</font>

1258
01:14:36,326 --> 01:14:38,286
<font face="Arial">‫يا للهول، هل هذا صاروخ؟</font>

1259
01:14:39,037 --> 01:14:40,496
<font face="Arial">‫حسناً</font>

1260
01:14:41,539 --> 01:14:42,582
<font face="Arial">‫دعيني أساعدكِ</font>

1261
01:14:42,707 --> 01:14:44,667
<font face="Arial">‫حسناً، شكراً أيها السادة</font>

1262
01:14:45,460 --> 01:14:46,502
<font face="Arial">‫بالتأكيد</font>

1263
01:14:49,505 --> 01:14:52,967
<font face="Arial">‫هذا النقيب "باين"،
هذه الأسلحة التي أخبرتك عنها</font>

1264
01:14:53,551 --> 01:14:55,845
<font face="Arial">‫النقيب "باين"، "كوني"</font>

1265
01:14:56,429 --> 01:14:59,140
<font face="Arial">‫"ستيفاني كامينسكي"، سررت بالتعرف إليك</font>

1266
01:14:59,265 --> 01:15:01,017
<font face="Arial">‫هذا مكان جميل</font>

1267
01:15:05,396 --> 01:15:06,648
<font face="Arial">‫ولكن ما هذا؟</font>

1268
01:15:07,231 --> 01:15:10,652
<font face="Arial">‫حسناً أيها الرجال،
أظن أنكم تحبون البنادق بقدري</font>

1269
01:15:10,777 --> 01:15:16,532
<font face="Arial">‫كما قلنا لصديقك "راتلسنايك"
‫يصادف أنه لدينا كمية كبيرة</font>

1270
01:15:16,699 --> 01:15:17,700
<font face="Arial">‫بل كمية كبيرة جداً</font>

1271
01:15:17,867 --> 01:15:21,704
<font face="Arial">‫البندقية المفضلة لدي،
 "كال تاك" أوتوماتيكية</font>

1272
01:15:21,829 --> 01:15:24,332
<font face="Arial">‫لا بأس، ليست محشوة،
كوني"، اعرضي ذلك عليهم"</font>

1273
01:15:24,916 --> 01:15:27,001
<font face="Arial">‫من السهل العمل عليها، إعادة حشو سريعة</font>

1274
01:15:27,126 --> 01:15:30,213
<font face="Arial">‫أتريد أن تلقي نظرة على ذلك يا "ساندمان"؟</font>

1275
01:15:31,464 --> 01:15:32,840
<font face="Arial">‫الجو حار جداً، سأغيب عن الوعي</font>

1276
01:15:32,965 --> 01:15:36,386
<font face="Arial">‫وجدت ذلك للتو وهي تقول وأنا أقتبس عنها:</font>

1277
01:15:36,803 --> 01:15:42,183
<font face="Arial">‫"أرسلت لي صديقة شريطاً مصوراً
‫عن امرأة أمريكية من أصل أفريقي تتكلم من دون توقف"</font>

1278
01:15:42,308 --> 01:15:45,978
<font face="Arial">‫ تلك كانت المرأة في شريط مصور
...لبيع القسائم لذا</font>

1279
01:15:46,354 --> 01:15:47,689
<font face="Arial">‫وبما أن كل الأمور متساوية</font>

1280
01:15:48,022 --> 01:15:49,273
<font face="Arial">‫لا تقل ذلك</font>

1281
01:15:49,691 --> 01:15:52,443
<font face="Arial">‫إن أبسط شرح هو يكون الشرح الصحيح</font>

1282
01:15:53,069 --> 01:15:54,529
<font face="Arial">‫إذاً، أين أنتِ يا "جوجو"؟</font>

1283
01:15:54,654 --> 01:15:55,530
<font face="Arial">‫أين أنتِ يا "جوجو"؟</font>

1284
01:16:06,040 --> 01:16:06,958
<font face="Arial">‫لم نتفق</font>

1285
01:16:08,042 --> 01:16:09,168
<font face="Arial">‫لنقفل الصندوق، هيا</font>

1286
01:16:09,293 --> 01:16:12,880
<font face="Arial">‫مهلاً، مهلاً، أعتقدنا أنه مال غير شرعي</font>

1287
01:16:13,005 --> 01:16:14,257
<font face="Arial">‫ماذا قلتِ؟</font>

1288
01:16:14,424 --> 01:16:16,134
<font face="Arial">‫مال من غير شرعي؟ هل مالنا قذر؟</font>

1289
01:16:16,300 --> 01:16:18,428
<font face="Arial">‫- مهلاً، مالنا...
‫- ما الذي قلته للتو؟</font>

1290
01:16:18,553 --> 01:16:23,641
<font face="Arial">‫لقد قصدت أننا استلمنا كمية من المال
ولا يهم كيف</font>

1291
01:16:24,058 --> 01:16:25,768
<font face="Arial">‫وأعتقدنا أنه مال قذر لكنه لم يكن كذلك</font>

1292
01:16:25,893 --> 01:16:28,187
<font face="Arial">‫اشترينا هذه البنادق كلها
والآن ينبغي أن نتخلص منها</font>

1293
01:16:28,813 --> 01:16:29,814
<font face="Arial">‫هذا ما في الأمر</font>

1294
01:16:32,233 --> 01:16:33,776
<font face="Arial">‫وسنقدم لكم حسماً كبيراً</font>

1295
01:16:34,485 --> 01:16:35,445
<font face="Arial">‫أي نوع من الحسومات؟</font>

1296
01:16:37,947 --> 01:16:39,949
<font face="Arial">‫1100 مقابل كل بندقية والمجموع هو 70 ألفاً</font>

1297
01:16:40,074 --> 01:16:41,033
<font face="Arial">‫هذا بيع بالتجزئة</font>

1298
01:16:41,159 --> 01:16:42,660
<font face="Arial">‫- ليس بيعاً بالتجزئة
‫- كفى</font>

1299
01:16:42,785 --> 01:16:45,288
<font face="Arial">‫- 50 ألفاً
‫- 65</font>

1300
01:16:45,621 --> 01:16:46,497
<font face="Arial">‫60</font>

1301
01:16:46,748 --> 01:16:49,000
<font face="Arial">‫65، وهذه صفقة مربحة</font>

1302
01:16:54,839 --> 01:16:59,594
<font face="Arial">‫حسناً، اتفقنا، سنشتريها كلها</font>

1303
01:17:11,439 --> 01:17:14,400
<font face="Arial">‫- لا تفعل ذلك يا "كن"، لا تفعل ذلك
‫- أنا آسف</font>

1304
01:17:15,610 --> 01:17:16,819
<font face="Arial">‫لا تفعل ذلك</font>

1305
01:17:20,323 --> 01:17:22,158
<font face="Arial">‫انتبه، انتبه، انتبه</font>

1306
01:17:23,534 --> 01:17:24,535
<font face="Arial">‫حسناً</font>

1307
01:17:24,911 --> 01:17:27,079
<font face="Arial">‫أهذه هي؟ هل هذه "جوجو"؟</font>

1308
01:17:27,205 --> 01:17:29,165
<font face="Arial">‫أجل، لقد ركنت سيارتها أمام مدخل المنزل</font>

1309
01:17:30,082 --> 01:17:31,501
<font face="Arial">‫حسناً، سنتأكد بعد دقيقة</font>

1310
01:17:34,670 --> 01:17:42,887
<font face="Arial">‫"جوجو"، "جوجو"، "جوجو"</font>

1311
01:17:44,096 --> 01:17:46,474
<font face="Arial">‫حسناً، لقد اتفقنا</font>

1312
01:18:02,073 --> 01:18:03,366
<font face="Arial">‫ما الذي تفعله؟</font>

1313
01:18:14,752 --> 01:18:17,755
<font face="Arial">‫إن السعادة هي
...حين ما نفكر فيه ونقوله ونفعله</font>

1314
01:18:19,215 --> 01:18:20,800
<font face="Arial">‫هل تظن أن هذه "جوانا جونسون"؟</font>

1315
01:18:25,429 --> 01:18:28,432
<font face="Arial">‫تلك هي "جوجو"،
ينبغي أن نعرف مع من تعمل الآن</font>

1316
01:18:35,940 --> 01:18:39,193
<font face="Arial">‫يا للروعة، كان عرضاً رائعاً</font>

1317
01:18:41,946 --> 01:18:45,199
<font face="Arial">‫أجل بالفعل وماذا الآن؟</font>

1318
01:18:45,449 --> 01:18:46,742
<font face="Arial">‫الآن؟</font>

1319
01:18:47,952 --> 01:18:49,287
<font face="Arial">‫الآن ننتظر</font>

1320
01:18:49,412 --> 01:18:50,496
<font face="Arial">‫ننتظر؟</font>

1321
01:18:50,830 --> 01:18:52,540
<font face="Arial">‫أوليس هذا ما كنا نفعله طوال اليوم؟</font>

1322
01:18:52,665 --> 01:18:56,794
<font face="Arial">‫لماذا لا نذهب إلى الفناء الأمامي
‫ونقرع على الباب ونعتقلها؟</font>

1323
01:18:56,919 --> 01:18:58,963
<font face="Arial">‫نعتقلها؟ وما هي التهمة؟</font>

1324
01:18:59,881 --> 01:19:01,841
<font face="Arial">‫لأنها قدمت عرضاً أمام منزلها؟</font>

1325
01:19:03,092 --> 01:19:05,386
<font face="Arial">‫أنت تعرف يا "كن" أنه ينبغي أن تجمع الأدلة</font>

1326
01:19:05,803 --> 01:19:11,392
<font face="Arial">‫حسناً، إن كنا سنقضي الليلة هنا،
 سأرفع سروالي</font>

1327
01:19:16,939 --> 01:19:19,609
<font face="Arial">‫ما هذه الضجة؟ تلك الضجة؟</font>

1328
01:19:19,734 --> 01:19:21,777
<font face="Arial">‫هذا... يا إلهي</font>

1329
01:19:23,696 --> 01:19:25,031
<font face="Arial">‫هل أنت منتظم؟</font>

1330
01:19:27,033 --> 01:19:29,243
<font face="Arial">‫كل صباح، أقضي حاجتي في وقت محدد</font>

1331
01:19:30,077 --> 01:19:31,829
<font face="Arial">‫وهل هذا المنبه لتقضي حاجتك؟</font>

1332
01:19:32,413 --> 01:19:33,998
<font face="Arial">‫وما قصة هذه الموسيقى؟</font>

1333
01:19:34,123 --> 01:19:37,293
<font face="Arial">‫هذه الموسيقى تهدىء الأعصاب، هي تنظم الأمور</font>

1334
01:19:37,668 --> 01:19:39,378
<font face="Arial">‫أحاول معرفة ما يحصل فحسب</font>

1335
01:19:39,545 --> 01:19:40,880
<font face="Arial">‫أمي، ليس من شأنكِ ما يحصل</font>

1336
01:19:41,005 --> 01:19:43,257
<font face="Arial">‫كلا، مهلاً، أنا لست واحدة من صديقاتكِ</font>

1337
01:19:46,344 --> 01:19:50,973
<font face="Arial">‫كل مرة أصرخ في وجهكِ
‫أشعر بالألم وأسمي ذلك ألم "جوجو"</font>

1338
01:19:52,141 --> 01:19:55,311
<font face="Arial">‫أمي، أنا آسفة، أمي؟ اقتربي</font>

1339
01:19:55,937 --> 01:19:57,146
<font face="Arial">‫أمي عزيزتي</font>

1340
01:19:57,521 --> 01:19:59,523
<font face="Arial">‫أنا آسفة لكنني أعمل بكد، فهمتِ؟</font>

1341
01:19:59,649 --> 01:20:02,485
<font face="Arial">‫كيف برأيكِ أتمكن من شراء تلك الأغراض
‫الجديدة ومن دفع الفواتير كلها؟</font>

1342
01:20:02,610 --> 01:20:05,237
<font face="Arial">‫بالمناسبة،
وصلت رزمة جديدة من الفواتير البارحة</font>

1343
01:20:05,363 --> 01:20:06,739
<font face="Arial">‫حسناً، سأتولى أمرها لاحقاً</font>

1344
01:20:07,114 --> 01:20:08,699
<font face="Arial">‫أحبكِ يا أمي، سأراك لاحقاً، اتفقنا؟</font>

1345
01:20:09,825 --> 01:20:11,661
<font face="Arial">‫لا تعودي في وقت متأخر</font>

1346
01:20:11,786 --> 01:20:12,662
<font face="Arial">‫"جوجو"</font>

1347
01:20:14,664 --> 01:20:16,874
<font face="Arial">‫مهلاً، الهدف يتحرك</font>

1348
01:20:17,917 --> 01:20:20,169
<font face="Arial">‫راقب جيداً وابق يقظاً</font>

1349
01:20:20,294 --> 01:20:21,754
<font face="Arial">‫حسناً، حسناً</font>

1350
01:20:22,338 --> 01:20:25,883
<font face="Arial">‫اصمد يا "كن"، هذه هي فرصتك</font>

1351
01:20:28,135 --> 01:20:29,720
<font face="Arial">‫"باك تو بلاك"</font>

1352
01:20:43,943 --> 01:20:45,111
<font face="Arial">‫هل سبق وسمعت بالسيد "زيب"؟</font>

1353
01:20:45,236 --> 01:20:46,612
<font face="Arial">‫كلا، لم أسمع به يوماً</font>

1354
01:20:46,737 --> 01:20:48,030
<font face="Arial">‫"روبرت أ. مون"</font>

1355
01:20:50,700 --> 01:20:53,411
<font face="Arial">‫"لا يمكنكم الوصول إلى قمة جبل (أفرست)
...من خلال</font>

1356
01:20:55,579 --> 01:20:57,581
<font face="Arial">‫هو العبقري خلف الرمز البريدي</font>

1357
01:20:58,749 --> 01:21:00,334
<font face="Arial">‫"الرحلة هي الوجهة...</font>

1358
01:21:08,551 --> 01:21:10,386
<font face="Arial">‫سنلتف هنا وسنعود</font>

1359
01:21:10,553 --> 01:21:12,805
<font face="Arial">‫أجل، ليس من الجيد احتباس ذلك</font>

1360
01:21:29,655 --> 01:21:30,614
<font face="Arial">‫حسناً</font>

1361
01:21:30,740 --> 01:21:33,242
<font face="Arial">‫مهلاً، من أين أتت الحافلة الصغيرة؟</font>

1362
01:21:34,160 --> 01:21:37,455
<font face="Arial">‫لا أريد أن أفاجئك يا "سايمن"</font>

1363
01:21:37,580 --> 01:21:43,252
<font face="Arial">‫ولكن أبلغك أنني مستعد للذهاب إلى النهاية</font>

1364
01:21:45,212 --> 01:21:48,007
<font face="Arial">‫ماذا؟ ما الذي تقوله؟</font>

1365
01:21:49,508 --> 01:21:52,344
<font face="Arial">‫سأقضي حاجتي في سروالي ولكن لا بأس</font>

1366
01:21:53,137 --> 01:21:56,307
<font face="Arial">‫كلا، بل هذا سيىء يا "كن"</font>

1367
01:21:56,766 --> 01:21:59,143
<font face="Arial">‫ما من مكان في العالم قد يكون فيه ذلك
مقبولاً</font>

1368
01:21:59,477 --> 01:22:02,313
<font face="Arial">‫في هذا العالم، الأمر موجود، هو فعلي</font>

1369
01:22:03,022 --> 01:22:05,357
<font face="Arial">‫يجب أن تتحمل ذلك
لأنني لن أخرج من هذه السيارة</font>

1370
01:22:05,733 --> 01:22:07,610
<font face="Arial">‫"كن"، "كن"</font>

1371
01:22:08,277 --> 01:22:10,071
<font face="Arial">‫لن تقضي حاجتك، لن تقضي حاجتك في السيارة</font>

1372
01:22:11,280 --> 01:22:14,325
<font face="Arial">‫حسناً، سأذهب إلى المصرف وسأعود بعد قليل</font>

1373
01:22:14,575 --> 01:22:15,618
<font face="Arial">‫ممتاز</font>

1374
01:22:16,327 --> 01:22:20,289
<font face="Arial">‫إن الرجال جميعهم مرغمون
‫على اتخاذ قرارات صعبة وهذا هو قراري</font>

1375
01:22:20,414 --> 01:22:22,666
<font face="Arial">‫لقد اقتربنا جداً ولقد قطعت مسافة طويلة</font>

1376
01:22:22,792 --> 01:22:24,210
<font face="Arial">‫أنا أتفهم كل ما تقوله</font>

1377
01:22:25,211 --> 01:22:28,339
<font face="Arial">‫لن تقضي حاجتك في السيارة يا "كن"،
لن تفعل ذلك</font>

1378
01:22:28,506 --> 01:22:31,300
<font face="Arial">‫إنها سيارة مستأجرة
‫وأنت تدفع مقابل تنظيفها، لن ينزعج أحد</font>

1379
01:22:31,467 --> 01:22:33,010
<font face="Arial">‫أجل هذه سيارة مستأجرة بالفعل</font>

1380
01:22:33,385 --> 01:22:35,596
<font face="Arial">‫ومعظم الأشخاص
لن يقولوا لي إنهم قضوا حاجتهم</font>

1381
01:22:35,721 --> 01:22:38,182
<font face="Arial">‫سيجدون عذراً ما لمغادرة السيارة فحسب،
مفهوم؟</font>

1382
01:22:38,307 --> 01:22:39,225
<font face="Arial">‫أنت رجل راشد يا "كن"</font>

1383
01:22:39,767 --> 01:22:42,645
<font face="Arial">‫اذهب سيراً إلى المرحاض
أو قم بذلك عند تلك المرجة</font>

1384
01:22:42,770 --> 01:22:47,274
<font face="Arial">‫لا أحفل ولكن جد حلاً، هيا... تباً</font>

1385
01:22:48,275 --> 01:22:53,864
<font face="Arial">‫آخر الثلاثينات، نحيفة، 5 أقدام وإنش واحد
‫وتبدو سعيدة كفاية</font>

1386
01:22:54,865 --> 01:22:56,158
<font face="Arial">‫فرصتي ببشرة بيضاء</font>

1387
01:22:58,160 --> 01:22:59,245
<font face="Arial">‫ها قد خرجت</font>

1388
01:23:00,121 --> 01:23:03,040
<font face="Arial">‫يا للهول!</font>

1389
01:23:04,250 --> 01:23:05,459
<font face="Arial">‫أنت قذر</font>

1390
01:23:06,085 --> 01:23:09,547
<font face="Arial">‫هل أنت جدي؟ هل أنت مجنون؟</font>

1391
01:23:10,506 --> 01:23:14,135
<font face="Arial">‫يا للهول!
لا يمكنك أن تقضي حاجتك في السيارة</font>

1392
01:23:14,260 --> 01:23:15,761
<font face="Arial">‫أعلم وأنا آسف</font>

1393
01:23:16,762 --> 01:23:19,181
<font face="Arial">‫بصراحة، أشعر أنه عمل بطولي</font>

1394
01:23:19,306 --> 01:23:21,851
<font face="Arial">‫كلا، ليس عملاً بطولياً،
هذا توقيت سيىء لأمعائك</font>

1395
01:23:22,017 --> 01:23:24,311
<font face="Arial">‫والآن تفوح رائحة نتنة للغاية</font>

1396
01:23:24,436 --> 01:23:26,021
<font face="Arial">‫اذهب ونظف نفسك على العشب كالجرو</font>

1397
01:23:26,188 --> 01:23:27,481
<font face="Arial">‫اخرج من السيارة</font>

1398
01:23:28,774 --> 01:23:31,902
<font face="Arial">‫لا أريد أن أوسخ المقعد لذا
سأجلس بهذه الطريقة</font>

1399
01:23:34,905 --> 01:23:36,448
<font face="Arial">‫حسناً، لقد كشفنا أمرها</font>

1400
01:23:39,493 --> 01:23:42,246
<font face="Arial">‫سيارة "دودج" فضية اللون موديل 2010</font>

1401
01:23:42,371 --> 01:23:48,752
<font face="Arial">‫تلك مسجلة بإسم "كوني كامينسكي"
‫المولودة "كوني ستيفنز أوف أولايت" من "كنساس"</font>

1402
01:23:48,878 --> 01:23:53,299
<font face="Arial">‫والداها متوفيان وهي بطلة أولمبية سابقة</font>

1403
01:23:53,424 --> 01:23:55,134
<font face="Arial">‫بطلة أولمبية؟ أي رياضة؟</font>

1404
01:23:55,301 --> 01:23:56,468
<font face="Arial">‫السير السريع</font>

1405
01:23:57,344 --> 01:24:00,097
<font face="Arial">‫ هذه ليست برياضة، هل قلت السير السريع؟
أهذه رياضة؟</font>

1406
01:24:00,222 --> 01:24:05,519
<font face="Arial">‫إنها رياضة يتم تجاهلها والهزأ بها
‫بشكل كبير مثل مسألة القسائم</font>

1407
01:24:07,021 --> 01:24:08,564
<font face="Arial">‫لماذا ترتدي سروال بيجاما؟</font>

1408
01:24:09,773 --> 01:24:10,733
<font face="Arial">‫لقد تعرض لحادثة</font>

1409
01:24:10,858 --> 01:24:12,109
<font face="Arial">‫ضحيت لأجل الفريق</font>

1410
01:24:13,194 --> 01:24:17,489
<font face="Arial">‫لا بأس ببعض المرونة إلا في البيئة المهنية</font>

1411
01:24:17,615 --> 01:24:19,450
<font face="Arial">‫ليتني كنت أرتدي ملابس مختلفة</font>

1412
01:24:19,575 --> 01:24:20,367
<font face="Arial">‫سأكمل</font>

1413
01:24:20,534 --> 01:24:23,370
<font face="Arial">‫عامل الصندوق "جريج جارسيا" تعاون</font>

1414
01:24:24,622 --> 01:24:28,209
<font face="Arial">‫تلك هي، تلك الابتسامة العريضة</font>

1415
01:24:30,127 --> 01:24:31,795
<font face="Arial">‫أظن أنني وجدت شيئاً ما هنا</font>

1416
01:24:32,171 --> 01:24:35,758
<font face="Arial">‫إنها فاتورة إيجار لحظيرة طائرات</font>

1417
01:24:36,467 --> 01:24:37,635
<font face="Arial">‫حظيرة طائرات؟</font>

1418
01:24:38,719 --> 01:24:40,846
<font face="Arial">‫ماذا تفعلان مع حظيرة للطائرات؟</font>

1419
01:24:41,305 --> 01:24:42,973
<font face="Arial">‫"مفتش بريد (الولايات المتحدة)"</font>

1420
01:24:43,098 --> 01:24:44,558
<font face="Arial">‫هيا، استعدوا</font>

1421
01:24:44,767 --> 01:24:49,396
<font face="Arial">‫أظن أنني أدين لك باعتذار
‫أنتم مثل عملاء المكتب الفدرالي</font>

1422
01:24:49,855 --> 01:24:52,358
<font face="Arial">‫كلا، عملاء المكتب الفدرالي هم مثلنا</font>

1423
01:24:53,108 --> 01:24:54,668
<font face="Arial">‫لا تعبث مع مركز البريد</font>

1424
01:24:55,945 --> 01:25:00,574
<font face="Arial">‫احترسوا وقوموا بعملكم، بالتوفيق</font>

1425
01:25:04,286 --> 01:25:05,371
<font face="Arial">‫هل تود أن ترافقني؟</font>

1426
01:25:08,499 --> 01:25:09,667
<font face="Arial">‫هل تمزح معي؟</font>

1427
01:25:10,793 --> 01:25:12,378
<font face="Arial">‫أنا موافق</font>

1428
01:25:15,047 --> 01:25:16,507
<font face="Arial">‫لا تعترض طريقنا فحسب واصغ إلينا</font>

1429
01:25:42,908 --> 01:25:44,243
<font face="Arial">‫إذاً، ما الذي نتعامل معه؟</font>

1430
01:25:44,660 --> 01:25:47,538
<font face="Arial">‫موزعو مخدرات؟ تجار أسلحة؟</font>

1431
01:25:48,497 --> 01:25:49,665
<font face="Arial">‫إنها مسألة قسائم</font>

1432
01:25:52,167 --> 01:25:53,335
<font face="Arial">‫هلا تكرر</font>

1433
01:25:54,128 --> 01:25:59,008
<font face="Arial">‫إنها مسألة قسائم، امرأتان تزوران القسائم</font>

1434
01:26:00,217 --> 01:26:01,719
<font face="Arial">‫"الشرطة"</font>

1435
01:26:02,594 --> 01:26:07,182
<font face="Arial">‫أشعر وكأننا نبالغ، ألا تظن أنها مبالغة؟
أيها المدير</font>

1436
01:26:07,808 --> 01:26:08,767
<font face="Arial">‫أيها المدير</font>

1437
01:26:08,892 --> 01:26:10,477
<font face="Arial">‫حسناً أيها السادة، استعدوا!</font>

1438
01:26:18,485 --> 01:26:23,365
<font face="Arial">‫يا للهول،
الرحمة بحق المسيح، تحاول ابنتي أن تخنقني</font>

1439
01:26:23,490 --> 01:26:25,284
<font face="Arial">‫أمي، يا للهول</font>

1440
01:26:25,409 --> 01:26:27,244
<font face="Arial">‫هلا تساعدينني</font>

1441
01:26:28,454 --> 01:26:33,959
<font face="Arial">‫أمي، لا أحاول خنقكِ، ظننتكِ توقفتِ
‫عن التنفس وكنت أحاول أن أنقذكِ</font>

1442
01:26:34,918 --> 01:26:41,050
<font face="Arial">‫أمي، أنا أعجز عن النوم، أشعر بالتوتر
‫وأشعر أن سوءاً ما حصل</font>

1443
01:26:41,342 --> 01:26:42,801
<font face="Arial">‫- "كن"
‫- نعم سيدي</font>

1444
01:26:42,926 --> 01:26:43,927
<font face="Arial">‫لا تقترب من ذلك المنزل</font>

1445
01:26:44,386 --> 01:26:46,555
<font face="Arial">‫- كلا سيدي
‫- أريدك أن تبقى قرب المركبات</font>

1446
01:26:46,722 --> 01:26:48,390
<font face="Arial">‫سأفعل ذلك يا سيدي</font>

1447
01:26:48,515 --> 01:26:50,601
<font face="Arial">‫- أنت لست في الجيش يا "كن"
‫- نعم سيدي</font>

1448
01:26:50,726 --> 01:26:52,394
<font face="Arial">‫فلا تتحمس كثيراً</font>

1449
01:27:18,545 --> 01:27:21,090
<font face="Arial">‫"عزيزتي (جوجو)، أنتِ في ورطة يا صديقتي</font>

1450
01:27:21,215 --> 01:27:23,842
<font face="Arial">‫"عليكِ أن تغادري المدينة
"‫لأن العملاء الفدراليين يتعقبونكِ</font>

1451
01:27:23,967 --> 01:27:26,220
<font face="Arial">"‫"من المعجب رقم 1 لكِ، قبلاتي وتحياتي</font>

1452
01:27:26,345 --> 01:27:27,471
<font face="Arial">‫العملاء الفدراليون؟</font>

1453
01:27:29,807 --> 01:27:30,974
<font face="Arial">‫كيف كانت رحلتك؟</font>

1454
01:27:31,100 --> 01:27:32,935
<font face="Arial">‫"كوني كامينسكي"، أنت موقوفة</font>

1455
01:27:33,811 --> 01:27:35,771
<font face="Arial">‫ارفعي يديك، هيا!</font>

1456
01:27:37,773 --> 01:27:39,149
<font face="Arial">‫أبقي يديك مرفوعتين ولا تتحركي</font>

1457
01:27:42,361 --> 01:27:43,212
<font face="Arial">‫لا تتحركا، لا تتحركا</font>

1458
01:27:43,278 --> 01:27:44,863
<font face="Arial">‫ما الذي يحصل هنا؟</font>

1459
01:27:46,365 --> 01:27:48,200
<font face="Arial">‫حسناً، أنا "جوانا جونسون" والشرطة في منزلي</font>

1460
01:27:51,328 --> 01:27:52,888
<font face="Arial">‫يا فتاة، كنت متأكدة من أنكِ تخفين شيئاً ما</font>

1461
01:27:52,913 --> 01:27:54,331
<font face="Arial">‫أمي، لا تقولي شيئاً</font>

1462
01:27:56,208 --> 01:27:58,669
<font face="Arial">‫لم تقتحم الشرطة منزلي يوماً</font>

1463
01:28:47,134 --> 01:28:48,802
<font face="Arial">‫هيا، هيا، هيا</font>

1464
01:28:50,596 --> 01:28:51,680
<font face="Arial">‫السلالم خالية</font>

1465
01:28:57,436 --> 01:28:59,354
<font face="Arial">‫هذا طن من القسائم يا سيدي</font>

1466
01:29:00,022 --> 01:29:04,443
<font face="Arial">‫حفاضات الأطفال، هذه قسيمة مفيدة،
 لقد رُزقت بطفل حديثاً</font>

1467
01:29:13,994 --> 01:29:14,953
<font face="Arial">‫وجدت جهاز الكومبيوتر</font>

1468
01:29:15,078 --> 01:29:16,722
<font face="Arial">‫سيدي،
ماذا عن هذه الغرفة المليئة بالطعام؟</font>

1469
01:29:16,747 --> 01:29:18,874
<font face="Arial">‫ماذا عنه؟ إنه طعام، دعه</font>

1470
01:29:22,461 --> 01:29:24,338
<font face="Arial">‫"بعد قليل،
معلومة مجهولة المصدر تساعد الشرطة</font>

1471
01:29:24,463 --> 01:29:27,132
<font face="Arial">‫على مصادرة مجموعة أسلحة من
"(ميليشيا في (فينيكس</font>

1472
01:29:27,257 --> 01:29:30,552
<font face="Arial">‫"ولكن أولاً، سيدتان محليتان ‫تبيعان
القسائم هما خلف القضبان</font>

1473
01:29:30,802 --> 01:29:35,432
<font face="Arial">‫في ما تسميه السلطات
‫أهم عملية تزوير قسائم في التاريخ"</font>

1474
01:29:35,557 --> 01:29:37,184
<font face="Arial">‫"داهمت فرق مفتشو البريد...</font>

1475
01:29:45,609 --> 01:29:46,568
<font face="Arial">‫كيف حالكِ؟</font>

1476
01:29:47,152 --> 01:29:49,238
<font face="Arial">‫اسمع، لندخل صلب الموضوع</font>

1477
01:29:50,280 --> 01:29:53,742
<font face="Arial">‫علام سأحصل إن زودتك بأدلة مفيدة؟</font>

1478
01:29:53,909 --> 01:29:56,703
<font face="Arial">‫هل تريدني
أن أصدق فعلاً أنه لا علاقة لكِ بالأمر؟</font>

1479
01:29:57,037 --> 01:30:00,624
<font face="Arial">‫كل ما قلته لي إن زوجتي
‫اعتقلت بسبب تورطها في مسألة قسائم</font>

1480
01:30:01,333 --> 01:30:02,876
<font face="Arial">‫هل استخدمت قسائم منتهية الصلاحية؟</font>

1481
01:30:03,335 --> 01:30:09,258
<font face="Arial">‫كانت زوجتك على رأس مكيدة مالية
تطال 240 شركة</font>

1482
01:30:09,383 --> 01:30:12,010
<font face="Arial">‫مما كلفها عشرات ملايين الدولارات
تحت نظرك مباشرة</font>

1483
01:30:12,344 --> 01:30:15,180
<font face="Arial">‫وأنت مدقق حسابات في دائرة الدخل الداخلي</font>

1484
01:30:17,766 --> 01:30:19,059
<font face="Arial">‫لدينا حسابات مصرفية منفصلة</font>

1485
01:30:19,560 --> 01:30:21,895
<font face="Arial">‫آسفة، هلا تكرر لي اسم الموقع الإلكتروني؟</font>

1486
01:30:22,020 --> 01:30:23,522
<font face="Arial">‫"سافي شوبر"؟</font>

1487
01:30:23,647 --> 01:30:28,485
<font face="Arial">‫كلا، لا يذكرني بأي شيء، آسفة</font>

1488
01:30:28,860 --> 01:30:31,196
<font face="Arial">‫لقد حصلنا على أشرطتكِ المصورة عبر "يوتيوب"</font>

1489
01:30:31,572 --> 01:30:36,493
<font face="Arial">‫"لذا تحركوا وزوروا موقع
‫(سافي سوبر سايفر دوت كوم)، اتفقنا؟"</font>

1490
01:30:36,660 --> 01:30:41,456
<font face="Arial">‫"(سافي سوبر)، (سافي سوبر)
‫(سافي سوبر سايفر دوت كوم)"</font>

1491
01:30:41,582 --> 01:30:44,418
<font face="Arial">‫"سيتحول ذلك إلى أغنية تتذكرونها
"إلى الأبد، اتفقنا؟</font>

1492
01:30:44,543 --> 01:30:47,296
<font face="Arial">‫"(سافي سوبر سايفر دوت كوم)"</font>

1493
01:30:48,005 --> 01:30:49,214
<font face="Arial">‫ظننت أننا قد محونا هذا الهراء</font>

1494
01:30:49,715 --> 01:30:51,967
<font face="Arial">‫هل سبق وسمعتِ بجملة "سافي سوبر سايفر"؟</font>

1495
01:30:52,467 --> 01:30:54,344
<font face="Arial">‫- أجل وهذا واضح
‫- حسناً</font>

1496
01:30:57,014 --> 01:30:58,223
<font face="Arial">‫أريدك أن تدخل معي</font>

1497
01:30:59,725 --> 01:31:00,892
<font face="Arial">‫ماذا؟ حقاً؟</font>

1498
01:31:02,102 --> 01:31:04,855
<font face="Arial">‫أظن أنك تفهم هذه المرأة أكثر مني، لذا أجل</font>

1499
01:31:06,940 --> 01:31:08,442
<font face="Arial">‫حسناً</font>

1500
01:31:25,500 --> 01:31:28,879
<font face="Arial">‫"كوني"، هذا "كن ميلر" وهو المختص في
مكافحة الخسائر</font>

1501
01:31:29,004 --> 01:31:30,964
<font face="Arial">‫وهو عنصر رئيسي في اقتفاء أثركِ</font>

1502
01:31:32,299 --> 01:31:34,760
<font face="Arial">‫أولاً، لنتكلم عن القسائم</font>

1503
01:31:35,344 --> 01:31:36,470
<font face="Arial">‫حسناً</font>

1504
01:31:37,471 --> 01:31:38,639
<font face="Arial">‫ماذا تريدان أن تعرفا؟</font>

1505
01:31:39,431 --> 01:31:42,309
<font face="Arial">‫يستخف معظم الأشخاص بقيمة القسائم</font>

1506
01:31:42,476 --> 01:31:45,020
<font face="Arial">‫أنا لا أستخف بها</font>

1507
01:31:45,687 --> 01:31:50,317
<font face="Arial">‫كلا،
لا أظن ذلك وأفترض أن هذا سبب وجودي هنا</font>

1508
01:31:51,234 --> 01:31:52,944
<font face="Arial">‫ولكن هذه حال معظم الناس</font>

1509
01:31:53,111 --> 01:31:56,406
<font face="Arial">‫إليكِ رأيي، لقد نصبتِ فخاً للناس</font>

1510
01:31:57,741 --> 01:32:02,079
<font face="Arial">‫أظن أن لا أحد يفهم أكثر منكِ
‫أن الناس يستخدمون القسائم لتوفير المال</font>

1511
01:32:02,663 --> 01:32:05,123
<font face="Arial">‫أو لشراء أغراض يحتاجون إليها
‫وأنتِ استغليتِ هذا الظرف</font>

1512
01:32:05,791 --> 01:32:08,001
<font face="Arial">‫كلا، كلا، أنت مخطىء</font>

1513
01:32:08,418 --> 01:32:09,670
<font face="Arial">‫أخبريني كيف أكون مخطئاً</font>

1514
01:32:09,836 --> 01:32:13,840
<font face="Arial">‫ليس هذا السبب الفعلي لاستخدام القسائم</font>

1515
01:32:14,549 --> 01:32:18,804
<font face="Arial">‫لا يتعلق الأمر بما تشتريه بل بالشعور
الذي يخالجك</font>

1516
01:32:19,596 --> 01:32:20,847
<font face="Arial">‫لقد تم إجراء دراسات</font>

1517
01:32:20,972 --> 01:32:27,771
<font face="Arial">‫فحين يستخدم الناس القسائم، ترتفع معدلات
‫الأوكسيتوسين ويخالجهم شعور جميل</font>

1518
01:32:27,896 --> 01:32:29,606
<font face="Arial">‫يسمون ذلك: نشوة القسائم</font>

1519
01:32:29,940 --> 01:32:34,486
<font face="Arial">‫يفترض أن ذلك أفضل من الشعور
‫بالنشوة الجنسية مع شخص آخر وهذا ما قيل لي</font>

1520
01:32:36,780 --> 01:32:38,490
<font face="Arial">‫عذراً، لم أفهم</font>

1521
01:32:38,615 --> 01:32:42,035
<font face="Arial">‫ألم تستخدم القسائم
أم أنك لم تقم علاقة جنسية؟</font>

1522
01:32:43,161 --> 01:32:44,413
<font face="Arial">‫ماذا حصل؟</font>

1523
01:32:45,205 --> 01:32:49,543
<font face="Arial">‫كلا، لا يتعلق الأمر بي بل يتعلق بكِ</font>

1524
01:32:49,668 --> 01:32:52,921
<font face="Arial">‫لقد عشتِ حياة جيدة يا "كوني"</font>

1525
01:32:53,088 --> 01:32:55,966
<font face="Arial">‫حصلتِ على منزل جميل وعلى زوج محب</font>

1526
01:32:56,633 --> 01:32:58,301
<font face="Arial">‫فلماذا قد تخاطرين بفقدان هذا كله؟</font>

1527
01:33:02,597 --> 01:33:07,018
<font face="Arial">‫كنت أعرف
 أن قيمتي أعلى وما الذي تعرفانه عن حياتي؟</font>

1528
01:33:07,769 --> 01:33:11,440
<font face="Arial">‫إن راقبتماني من بعيد
‫هذا لا يعني أنكما تعرفانني جيداً</font>

1529
01:33:12,607 --> 01:33:14,985
<font face="Arial">‫هل أنت سعيد في حياتك؟</font>

1530
01:33:15,777 --> 01:33:18,572
<font face="Arial">‫ألم تشأ يوماً الحصول على المزيد في حياتك؟</font>

1531
01:33:21,658 --> 01:33:23,410
<font face="Arial">‫ربما نحن نقدّر أموراً مختلفة</font>

1532
01:33:25,495 --> 01:33:27,873
<font face="Arial">‫حسناً، سأخبرك ما أقدّره يا "كوني"،
 أنا أقدّر القانون</font>

1533
01:33:28,665 --> 01:33:32,961
<font face="Arial">‫وإن كنتِ تريدين المزيد من الحياة
‫فهذا لا يمنحكِ عذراً لمخالفة تلك القوانين</font>

1534
01:33:33,712 --> 01:33:37,883
<font face="Arial">‫لا تقضي وظيفتي
بأن أقاضيكِ ويبدو أنكِ سيدة لطيفة جداً</font>

1535
01:33:38,508 --> 01:33:42,554
<font face="Arial">‫ولكن أريد أن أتأكد
من أنكِ تدركين خطورة وضعكِ</font>

1536
01:33:43,013 --> 01:33:46,349
<font face="Arial">‫سنة في السجن
مقابل كل مئة ألف دولار من الاحتيال</font>

1537
01:33:47,017 --> 01:33:50,395
<font face="Arial">‫ومع ما سرقته، فالعقوبة ستتخطى المعقول</font>

1538
01:33:50,937 --> 01:33:53,523
<font face="Arial">‫أنتِ تواجهين 40 سنة في السجن
وصولاً إلى السجن المؤبد</font>

1539
01:33:54,649 --> 01:33:55,776
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1540
01:33:59,196 --> 01:34:00,322
<font face="Arial">شكراً لكِ</font>

1541
01:34:06,286 --> 01:34:08,830
<font face="Arial">‫يجدر بكِ أن توكلي محامياً بارعاً
على الأرجح</font>

1542
01:34:09,706 --> 01:34:12,793
<font face="Arial">‫ولو كنت مكانكِ،
‫فقد أدفع له أتعابه من دون حسومات</font>

1543
01:34:24,137 --> 01:34:25,488
<font face="Arial">‫قالا من 40 سنة إلى السجن المؤبد</font>

1544
01:34:26,973 --> 01:34:28,183
<font face="Arial">‫من 40 سنة إلى السجن المؤبد</font>

1545
01:34:28,308 --> 01:34:34,022
<font face="Arial">‫ولكن قالا إنني لو اعترفت ‫بأنني
من أطلقت هذه الفكرة كلها، سيتساهلان معكِ</font>

1546
01:34:34,481 --> 01:34:35,899
<font face="Arial">‫كلا يا "كوني"، ماذا عنكِ؟</font>

1547
01:34:36,358 --> 01:34:38,527
<font face="Arial">‫أنا في ورطة على أي حال</font>

1548
01:34:39,945 --> 01:34:44,366
<font face="Arial">‫أنا ورطتكِ في ذلك
‫وإن تمكنت من تسهيل الأمور عليكِ، حينها...</font>

1549
01:34:45,242 --> 01:34:47,494
<font face="Arial">‫أتصدقين أنهما يسميان ما فعلناه احتيالاً؟</font>

1550
01:34:47,661 --> 01:34:51,331
<font face="Arial">‫- أعلم لكننا لم نحتل على أحد
‫- كلا</font>

1551
01:34:52,624 --> 01:34:55,335
<font face="Arial">‫- السرقة ربما، قليلاً
‫- ربما السرقة، ربما</font>

1552
01:34:55,502 --> 01:34:56,670
<font face="Arial">‫"جوانا جونسون"؟</font>

1553
01:34:57,170 --> 01:34:58,338
<font face="Arial">‫أنا هي، مرحباً</font>

1554
01:34:58,463 --> 01:34:59,881
<font face="Arial">‫تم دفع كفالتكِ، هيا</font>

1555
01:35:02,676 --> 01:35:03,927
<font face="Arial">‫أمي "جوزي"</font>

1556
01:35:09,516 --> 01:35:10,892
<font face="Arial">‫"كوني كامينسكي"؟</font>

1557
01:35:11,017 --> 01:35:12,185
<font face="Arial">‫أنا هي</font>

1558
01:35:13,687 --> 01:35:14,646
<font face="Arial">‫هل سأخرج بكفالة أيضاً؟</font>

1559
01:35:14,771 --> 01:35:15,939
<font face="Arial">‫كلا، لديكِ زائر</font>

1560
01:35:20,402 --> 01:35:21,444
<font face="Arial">‫ما الذي فعلته يا "كوني"؟</font>

1561
01:35:23,363 --> 01:35:25,407
<font face="Arial">‫قلت لك إنني توقفت عن استخدام القسائم</font>

1562
01:35:25,532 --> 01:35:27,951
<font face="Arial">‫لكنني لم أخبرك أنني بدأت ببيعها</font>

1563
01:35:28,577 --> 01:35:30,036
<font face="Arial">‫إنها وظيفة جيدة</font>

1564
01:35:30,370 --> 01:35:31,663
<font face="Arial">‫لكنها ليست وظيفة</font>

1565
01:35:32,205 --> 01:35:34,207
<font face="Arial">‫هلا تدفع كفالتي فحسب</font>

1566
01:35:34,749 --> 01:35:36,293
<font face="Arial">‫ألا تحملين قسيمة لذلك؟</font>

1567
01:35:40,005 --> 01:35:42,132
<font face="Arial">‫"ريك"،
حين تدخل إلى قاعة ما من الآن وصاعداً</font>

1568
01:35:42,257 --> 01:35:44,426
<font face="Arial">‫وتظن أن الجميع لا يحبون رؤيتك</font>

1569
01:35:44,551 --> 01:35:48,179
<font face="Arial">‫فهم لا يشعرون بذلك لأنك مدقق حسابات
بل لأنك سافل</font>

1570
01:35:49,556 --> 01:35:50,849
<font face="Arial">‫أود الحصول على الطلاق</font>

1571
01:36:12,454 --> 01:36:13,496
<font face="Arial">‫"إيرل"؟</font>

1572
01:36:14,915 --> 01:36:16,124
<font face="Arial">‫- مرحباً
‫- مرحباً</font>

1573
01:36:16,791 --> 01:36:17,834
<font face="Arial">‫هذه لكِ</font>

1574
01:36:18,001 --> 01:36:20,420
<font face="Arial">‫شكراً لك، ظننت أن والدتي...</font>

1575
01:36:20,795 --> 01:36:23,715
<font face="Arial">‫أظن أن والدتكِ تتعاون مع السلطات</font>

1576
01:36:24,758 --> 01:36:26,551
<font face="Arial">‫- هذا منطقي
‫- أجل</font>

1577
01:36:27,969 --> 01:36:29,888
<font face="Arial">‫- شكراً لك، هذا لطف منك
‫- على الرحب والسعة</font>

1578
01:36:30,847 --> 01:36:32,098
<font face="Arial">‫كيف حالكِ؟</font>

1579
01:36:32,724 --> 01:36:35,226
<font face="Arial">‫لست بخير</font>

1580
01:36:35,352 --> 01:36:37,562
<font face="Arial">‫- أجل
‫- أجل، عشت أياماً أفضل</font>

1581
01:36:38,188 --> 01:36:39,664
<font face="Arial">‫حصلنا للتو على المجموع الكامل والرسمي</font>

1582
01:36:39,689 --> 01:36:43,151
<font face="Arial">‫أكثر من 40 مليون دولار من القسائم المزورة</font>

1583
01:36:43,276 --> 01:36:47,656
<font face="Arial">‫والمصدر هو شركة في "المكسيك"
‫شركة أميركية باسم "حلول متقدمة"</font>

1584
01:36:47,781 --> 01:36:50,033
<font face="Arial">‫إنها الشركة نفسها
التي تصنع القسائم الفعلية، أجل</font>

1585
01:36:50,158 --> 01:36:53,536
<font face="Arial">‫أجل وهي كانت في "ميشيجن"
‫وانتقلت إلى "المكسيك" لتوفير المال</font>

1586
01:36:53,662 --> 01:36:55,455
<font face="Arial">‫كما لديها مصنع خارج القارة الأمريكية</font>

1587
01:36:55,956 --> 01:36:57,666
<font face="Arial">‫هل نعرف من كان يساعدهما في "المكسيك"؟</font>

1588
01:36:57,791 --> 01:37:03,046
<font face="Arial">‫موظفان في الشركة وهما "أليخاندرو" ‫
و"روزا دياز"، زوج مع زوجته</font>

1589
01:37:03,755 --> 01:37:06,341
<font face="Arial">‫أحد حلفاء "كامينسكي" أولئك كان يستلم المال</font>

1590
01:37:06,466 --> 01:37:10,553
<font face="Arial">‫وكانت المبالغ تصل إلى مليون دولار
‫وهذا مبلغ كبير بالعملة المكسيكية</font>

1591
01:37:10,887 --> 01:37:12,389
<font face="Arial">‫هل ستحاكمهما الحكومة المكسيكية؟</font>

1592
01:37:12,514 --> 01:37:14,099
<font face="Arial">‫كلا، لا تتمكن من العثور عليهما</font>

1593
01:37:14,224 --> 01:37:16,893
<font face="Arial">‫حين انتشر خبر الاعتقال، اختفيا</font>

1594
01:37:17,018 --> 01:37:19,688
<font face="Arial">‫هما على الأرجح على شاطىء ما
ويشربان الكوكتيل</font>

1595
01:37:20,105 --> 01:37:22,983
<font face="Arial">‫"محاميي الذي وكلته يتقاضى أتعاباً باهظة"</font>

1596
01:37:23,108 --> 01:37:25,168
<font face="Arial">‫"لديه حتماً طريقة مثيرة للاهتمام
"في النظر إلى الأمور</font>

1597
01:37:25,193 --> 01:37:27,153
<font face="Arial">‫كل ما فعلته هو أنكِ استغليتِ ثغرة موجودة</font>

1598
01:37:27,946 --> 01:37:31,491
<font face="Arial">‫تلك الشركات التي يتهمونكِ باستغلالها
‫تستخدم ثغرات طوال الوقت</font>

1599
01:37:31,616 --> 01:37:33,159
<font face="Arial">‫وهي تستغل نظاماً متفككاً</font>

1600
01:37:33,284 --> 01:37:34,494
<font face="Arial">‫"كان دوماً يحب أن يقول...</font>

1601
01:37:34,619 --> 01:37:37,872
<font face="Arial">‫إن قال أحدهم شيئاً ما،
فهذا لا يجعله صحيحاً</font>

1602
01:37:37,998 --> 01:37:42,335
<font face="Arial">‫"والطريف في الأمر هو أنه كلما قال ذلك
‫اعتبر الجميع الأمر حقيقة"</font>

1603
01:37:42,502 --> 01:37:47,716
<font face="Arial">‫موكلتي تتبع مثل شركة ناجحة فحسب</font>

1604
01:37:48,216 --> 01:37:50,093
<font face="Arial">‫هلا تقف المتهمتان</font>

1605
01:37:53,638 --> 01:37:55,849
<font face="Arial">‫من خلال هذه القضية،
تعلمت الكثير عن القسائم</font>

1606
01:37:56,224 --> 01:37:59,102
<font face="Arial">‫وعن عادات التسوق في "أمريكا"
‫أكثر مما رغبت أن أعرفه يوماً</font>

1607
01:37:59,394 --> 01:38:04,482
<font face="Arial">‫لقد نظرت المحكمة في طبيعة القضية وظروفها</font>

1608
01:38:04,816 --> 01:38:09,362
<font face="Arial">‫للتوصل إلى عقوبة
‫للسيدة "جونسون" والسيدة "كامينكسي"</font>

1609
01:38:11,156 --> 01:38:15,952
<font face="Arial">‫تحكم المحكمة على المتهمة
‫"جوانا جونسون" بعشرة أيام في السجن</font>

1610
01:38:16,077 --> 01:38:18,580
<font face="Arial">‫وهي معلقة وعلى سنة مع إطلاق سراح مشروط</font>

1611
01:38:20,415 --> 01:38:22,709
<font face="Arial">‫أما بالنسبة إلى المتهمة "كوني كامينكسي"</font>

1612
01:38:23,418 --> 01:38:30,800
<font face="Arial">‫فسيتم سجنها في سجن "أريزونا"
لمدة 11 شهراً</font>

1613
01:38:30,925 --> 01:38:32,594
<font face="Arial">‫مع احتمال إطلاق السراح المشروط</font>

1614
01:38:33,428 --> 01:38:34,512
<font face="Arial">‫هذا كل شيء</font>

1615
01:38:36,556 --> 01:38:43,229
<font face="Arial">‫لأول مرة في التاريخ، لا تعاقب امرأة سوداء
‫فيما امرأة بيضاء ستسجن</font>

1616
01:38:44,105 --> 01:38:47,692
<font face="Arial">‫"كان المسؤول عن مكافحة الخسائر محقاً
‫يحصل المرء على ما يدفع مقابله"</font>

1617
01:38:47,817 --> 01:38:49,344
<font face="Arial">‫"ليست العقوبة 40 سنة إلى السجن المؤبد"</font>

1618
01:38:49,436 --> 01:38:49,830
<font face="Arial">...مجرد"</font>

1619
01:38:49,855 --> 01:38:51,855
<font face="Arial">‫11 شهراً لعينًا فقط؟</font>

1620
01:38:52,155 --> 01:38:59,245
<font face="Arial">‫لم تسمعا ذلك مني ولكن تلقينا
‫اتصالات هاتفية كثيرة من شركات عدة</font>

1621
01:38:59,746 --> 01:39:02,999
<font face="Arial">‫مفادها أنها لا تريد أن تذكر
نشرات الأخبار ‫اسمها لأجل أصحاب الأسهم</font>

1622
01:39:03,124 --> 01:39:04,125
<font face="Arial">‫لذا يستحسن لزم الصمت</font>

1623
01:39:04,250 --> 01:39:06,186
<font face="Arial">‫باختصار،
يريدون أن تدخل هذه القضية طي النسيان</font>

1624
01:39:06,252 --> 01:39:08,463
<font face="Arial">‫والضرر الذي ألحقته،
هل سنغض النظر عن القوانين؟</font>

1625
01:39:08,588 --> 01:39:12,092
<font face="Arial">‫أوليست مهمة؟
لقد كلفت "آي أند جي" 80 مليون دولار</font>

1626
01:39:12,258 --> 01:39:15,261
<font face="Arial">‫بالنسبة إلى "آي أند جي" ‫وكل شركة أخرى،
هذا أمر غير مهم</font>

1627
01:39:15,720 --> 01:39:18,098
<font face="Arial">‫وستكون 8 أشهر على الأشهر مع حسن السلوك</font>

1628
01:39:18,223 --> 01:39:22,685
<font face="Arial">‫يا للهول، يا للهول، لا أفهم</font>

1629
01:39:22,811 --> 01:39:26,231
<font face="Arial">‫هل تقول لي إن الأمر انتهى وسأكمل حياتي؟</font>

1630
01:39:26,439 --> 01:39:28,233
<font face="Arial">‫هذا كل ما في الأمر، هكذا هو القانون</font>

1631
01:39:28,525 --> 01:39:31,820
<font face="Arial">‫أنت تقوم بكل ما بوسعك يا "كن"،
تحاول أن تكون منصفاً</font>

1632
01:39:31,945 --> 01:39:37,617
<font face="Arial">‫تطبق القانون وإن سارت الأمور جيداً
‫تعود إلى منزلك بأمان لملاقاة شخص تحبه</font>

1633
01:39:39,119 --> 01:39:43,039
<font face="Arial">‫مما يذكرني، يجب أن أتصل بزوجتي،
إلى اللقاء</font>

1634
01:39:47,502 --> 01:39:53,091
<font face="Arial">‫هناك أمر إضافي، كدت أن أنسى</font>

1635
01:39:59,472 --> 01:40:03,518
<font face="Arial">‫التاريخ هو الثالث من ديسمبر من عام 1918</font>

1636
01:40:04,561 --> 01:40:09,274
<font face="Arial">‫ "عزيزي (ليو)،
حين وصلني الخبر ‫من الكاهن (هولبروك)"</font>

1637
01:40:09,399 --> 01:40:14,362
<font face="Arial">‫"بأن إصابتك لم تكن قاتلة
"‫وأنك كنت في طريق العودة إلينا</font>

1638
01:40:14,487 --> 01:40:21,703
<font face="Arial">‫قفز قلبي من صدري وعجزت (آيرين) الصغيرة
‫أن تعرف أنني كنت أبكي فرحاً"</font>

1639
01:40:22,328 --> 01:40:26,374
<font face="Arial">‫"أملي الوحيد الآن
‫هو أن تستلم هذه الرسالة قبل أن تغادر"</font>

1640
01:40:27,083 --> 01:40:31,713
<font face="Arial">‫"وأن ترافقك كلماتي في رحلة العودة الشاقة"</font>

1641
01:40:32,088 --> 01:40:35,300
<font face="Arial">‫"مع إخلاصي وإيماني وحبي، (ماري)"</font>

1642
01:40:37,677 --> 01:40:38,887
<font face="Arial">‫هذه لك</font>

1643
01:40:39,596 --> 01:40:41,848
<font face="Arial">‫ماذا؟ حقاً؟</font>

1644
01:40:43,016 --> 01:40:47,478
<font face="Arial">‫ليس الرسالة، لا يمكنك أن تفصل الرسائل</font>

1645
01:40:47,604 --> 01:40:49,522
<font face="Arial">‫ما الجدوى منها إن لم تكن مع بعضها؟</font>

1646
01:40:49,647 --> 01:40:51,774
<font face="Arial">‫- صحيح
‫- إن الرسائل مكانها هو الأرشيف</font>

1647
01:40:51,900 --> 01:40:53,902
<font face="Arial">‫ولكن ما أقصده هو أنه درس لك</font>

1648
01:40:55,278 --> 01:40:56,654
<font face="Arial">‫الدرس هو لك يا "كن"</font>

1649
01:40:57,989 --> 01:41:01,242
<font face="Arial">‫أنت رجل صالح واستمتعت بالعمل إلى جانبك</font>

1650
01:41:03,745 --> 01:41:06,039
<font face="Arial">‫لا تذهب بحثاً عن الكثير وأنت رائع كما أنت</font>

1651
01:41:28,811 --> 01:41:30,897
<font face="Arial">‫أيمكنك أن تقوم باستثناء واحد؟</font>

1652
01:41:34,275 --> 01:41:37,320
<font face="Arial">‫حسناً هيا، امنحها الحسم</font>

1653
01:41:38,446 --> 01:41:42,700
<font face="Arial">‫"ربما أنتم تسألون أنفسكم
‫من فاز ومن خسر في هذه القصة كلها؟"</font>

1654
01:41:44,327 --> 01:41:47,247
<font face="Arial">‫"وأعتقد أن الخيار يعود إليكم"</font>

1655
01:41:48,748 --> 01:41:50,041
<font face="Arial">‫"مطابقة"</font>

1656
01:41:50,166 --> 01:41:51,292
<font face="Arial">‫أجل!</font>

1657
01:41:52,210 --> 01:41:56,422
<font face="Arial">‫"حصل الطلاق بيني و"ريك" لذا أجل،
"خسرت زوجي</font>

1658
01:41:56,547 --> 01:42:02,387
<font face="Arial">‫"ولكن ليس كما يخسر المرء أمراً مهماً
‫مثل مفتاح السيارة أو الهاتف الخليوي"</font>

1659
01:42:03,721 --> 01:42:07,892
<font face="Arial">‫أرجوكِ، خذي كل شيء،
أريد أن أتخلص من هذا كله ‫فأنا لا أحتاجه</font>

1660
01:42:08,101 --> 01:42:10,812
<font face="Arial">‫احترس، لا تعرف ما تحتاج إليه حتى تفقده</font>

1661
01:42:11,145 --> 01:42:13,523
<font face="Arial">‫نصيحة حكيمة،
‫هل حصلت عليها من الشرطي الذي يراقبكِ؟</font>

1662
01:42:15,441 --> 01:42:19,570
<font face="Arial">‫"وبعد أن دفعنا أتعاب المحامي المكلف
‫تبقى لدينا بعض المال"</font>

1663
01:42:21,364 --> 01:42:26,077
<font face="Arial">‫"بالنسبة إلى (جوجو)
‫فهمت وأخيراً ما كان (إيرل) يفكر فيه"</font>

1664
01:42:28,706 --> 01:42:29,757
<font face="Arial">"(خــليــج (كــوتـــور"
"(مــونــتــي نــيــجــرو)"</font>

1665
01:42:29,782 --> 01:42:31,782
<font face="Arial">"هل سبق لكم زيارة (مونتي نيجرو)؟"</font>

1666
01:42:32,333 --> 01:42:33,334
<font face="Arial">‫نحتاج إلى ذلك الرجل</font>

1667
01:42:33,359 --> 01:42:34,126
<font face="Arial">"(شركة (الحلول المتقدمة"</font>

1668
01:42:34,127 --> 01:42:35,336
<font face="Arial">‫لماذا هذا الرجل؟</font>

1669
01:42:35,461 --> 01:42:36,921
<font face="Arial">‫لأنه يخالف القوانين بالفعل</font>

1670
01:42:37,964 --> 01:42:40,133
<font face="Arial">‫ "(جوجو) تقول
"إنني سأحب المكان حين أصل إليه</font>

1671
01:42:40,675 --> 01:42:46,514
<font face="Arial">‫"في الواقع، سبق لها ووجدت الموقع المناسب
"‫لعملنا الجديد والمطور</font>

1672
01:42:46,639 --> 01:42:49,600
<font face="Arial">‫"(بــوجــو) للصناعات"</font>

1673
01:42:50,977 --> 01:42:54,981
<font face="Arial">‫وهل كنتم تعرفون أن (مونتي نيجرو)
‫لا تتبع سياسة ترحيل المطلوبين إلى (الولايات المتحدة)؟"</font>

1674
01:42:58,943 --> 01:43:01,988
<font face="Arial">‫"إن وجدتم أنفسكم يومًا في السجن لفترة محددة"</font>

1675
01:43:02,113 --> 01:43:04,866
<font face="Arial">‫"ينبغي عليكم مع ذلك أن تجعلوا
"كل يوم منها يستحق عناء العيش</font>

1676
01:43:09,746 --> 01:43:12,206
<font face="Arial">"‫"وبالأخص آخر يوم</font>

1677
01:43:16,753 --> 01:43:20,048
<font face="Arial">‫"العائلة ليست شيئًا مهمًا، بل هي كل شيء"
"(مــايــكــل جــي. فــوكــس)"</font>

1678
01:43:20,073 --> 01:43:21,866
<font face="Arial">‫"أحياناً تنظرون إلى الماضي وتفكرون"</font>

1679
01:43:21,891 --> 01:43:26,714
<font face="Arial">‫"حسنًا، لو أن هذا لم يحصل وذلك لم يحصل
...وذاك لم يحصل
‫</font>

1680
01:43:26,739 --> 01:43:29,239
<font face="Arial">"ما كنت لأكون ما أصبحت عليه اليوم</font>

1681
01:43:33,227 --> 01:43:36,372
<font face="Arial">‫أراهنكِ على أنه يمكنني المشي لمسافة ميل
‫أسرع مما يمكنكِ أن تجتازيه معي ركضاً</font>

1682
01:43:44,781 --> 01:43:50,495
<font face="Arial">‫"وليتبين أنه لا يهم حقًا كيفية وصولك إلى
"خط النهاية، ‫طالما وصلت إلى هناك</font>

1683
01:43:58,252 --> 01:44:02,131
<font face="Arial">‫"هذا الفيلم مهدى إلى (جوان غوديه)
‫و(روبرت ماكدونو) و(سيرياك كيه. بولابيلي)"</font>

