﻿1
00:00:50,400 --> 00:00:52,400
الإطار إلى آلة التصوير اثنين

2
00:00:53,600 --> 00:00:56,150
حسناً، يبدو هذا جيداً
آلة التصوير اثنان أبق على هذا الإطار

3
00:00:56,600 --> 00:00:57,810
آلة التصوير جاهزة

4
00:00:58,310 --> 00:01:00,900
نتحول إلى (شون) خلال ٢٠ ثانية
للتنبؤ جوياً لخمسة أيام

5
00:01:02,150 --> 00:01:04,730
طوال الوقت الذي كنت أغطي
(فيه منطقة مركز (لوس أنجلس

6
00:01:04,770 --> 00:01:06,060
من أجل قناة كي بي سي كي

7
00:01:06,600 --> 00:01:09,650
الطوابير خارج متاجر
الطعام الصحي لا تصدّق

8
00:01:09,690 --> 00:01:13,020
حسناً، ننتقل إلى (شون) للأنباء الجوية
على آلة التصوير اثنين

9
00:01:13,060 --> 00:01:16,150
...خلال، ٣,٤,٥ -
بمناسبة الحديث، (شون) يحمل أخباراً -

10
00:01:16,190 --> 00:01:18,600
عن حدث سنوي يتعلق بالطقس
يعرفه سكان (لوس أنجلس) جداً

11
00:01:20,150 --> 00:01:23,350
(مساء الخير يا (لوس أنجلس
وكما أقول دوماً

12
00:01:23,400 --> 00:01:27,150
إن لم تكن تحب الحر"
"(ارحل من جنوب (كاليفورنيا

13
00:01:27,810 --> 00:01:31,270
أجل أيها الرفاق، لا شيء سوى الشمس
المشرقة الحارة في الأفق

14
00:01:31,310 --> 00:01:32,940
طوال نحو الأيام الـ١٠ المقبلة تقريباً

15
00:01:32,980 --> 00:01:35,310
نحن نتحدث عن حرارة جهنمية

16
00:01:35,900 --> 00:01:39,190
ولا يعني هذا أن المؤشر
يصل إلى درجة حرارة ١٠٤ فحسب

17
00:01:39,230 --> 00:01:42,520
"بل تلك "الرياح الشيطانية
تهب حارة وجافة

18
00:01:42,560 --> 00:01:47,480
(من صحراء (ماهوفي) عبر (سان برناندينو
وعبر منطقة (لوس أنجلس) الكبرى

19
00:01:47,900 --> 00:01:51,400
رياح (سانتا آنا) السنوية تجلب معها
إنذارها الناري المعتاد

20
00:01:52,150 --> 00:01:54,600
...الهبات الحارة الجافة هي خطر حقيقي

21
00:01:57,060 --> 00:01:58,230
أستميحكم عذراً

22
00:02:00,400 --> 00:02:02,980
الهبات الحارة الجافة
...هي خطر حقيقي

23
00:02:07,020 --> 00:02:08,520
"...الهبات الحارة الجافة هي خطر حقيقي"

24
00:02:16,520 --> 00:02:17,810
...الهبات الحارة الجافة

25
00:02:21,810 --> 00:02:24,480
هل يفترض أن يحدث هذا؟

26
00:02:25,650 --> 00:02:27,150
هل أستطيع التوقف لشرب بعض الماء؟

27
00:02:29,400 --> 00:02:30,770
...أنا آسف، أنا فقط

28
00:02:37,600 --> 00:02:39,150
...الهبات الحارة

29
00:02:42,230 --> 00:02:43,560
ما الذي يحدث هنا؟

30
00:02:43,810 --> 00:02:45,270
توني)، انقل آلة)
التصوير إلى الإطار اثنين

31
00:02:45,310 --> 00:02:47,190
لكن كل ما لدينا في هذا الاستديو اللعين
الأخبار وأنباء الطقس

32
00:02:47,230 --> 00:02:48,690
أين سأجد الموقع التالي؟ -
أصلحوا الوضع -

33
00:02:48,730 --> 00:02:50,060
ضع إطاراً على شيء ما

34
00:02:53,480 --> 00:02:56,190
حسناً، رائع، نعود إلى الأخبار

35
00:02:58,190 --> 00:03:00,350
حسناً، رائع

36
00:03:00,400 --> 00:03:06,560
عالم العملة المشفرة
...في الأشهر الأخيرة قد تم اختراقه

37
00:03:06,940 --> 00:03:09,190
كنت أجد صعوبة في التنفس

38
00:03:09,230 --> 00:03:10,520
"المدخل الرئيسي" -
لكن هذه لم تكن دموعاً -

39
00:03:10,560 --> 00:03:12,650
حسناً، بالتأكيد، لا يهم، لا يهم

40
00:03:12,690 --> 00:03:15,900
اسمع، مهما حدث لك هناك
حدث لك وليس لي

41
00:03:15,940 --> 00:03:19,480
لكنني المسؤولة عما يراه المشاهد

42
00:03:19,520 --> 00:03:22,980
ورأى المشاهد دموعاً
وهذا مزعج جداً لهم، مفهوم؟

43
00:03:23,270 --> 00:03:25,310
الخلاصة، تحتاج إلى إجازة

44
00:03:25,350 --> 00:03:27,020
...أؤكد لك -
تحتاج إلى الراحة -

45
00:03:27,270 --> 00:03:30,980
كان السبب هضمياً
كان منعكساً حمضياً حاداً

46
00:03:31,020 --> 00:03:34,020
وكأنني أكلت شيئاً فاسداً جداً -
أجل، متأكدة من أن هذا سبب وارد -

47
00:03:34,060 --> 00:03:35,190
هل هذه سيارتك؟ -
أجل -

48
00:03:35,230 --> 00:03:38,310
حسناً، دعني أركبك فيها، اتفقنا؟
لنمنحك بعض الراحة

49
00:03:38,810 --> 00:03:40,350
خذ كل الوقت الذي تحتاج إليه، اتفقنا؟

50
00:03:40,400 --> 00:03:44,020
حسناً، سأرحل وسأكون بخير، شكراً -
اذهب إلى هناك، حسناً -

51
00:03:50,900 --> 00:03:52,020
مرحباً

52
00:03:52,060 --> 00:03:53,350
مرحباً -
مرحباً -

53
00:03:55,150 --> 00:03:56,730
هل أنت واثق
من أنك قادر على القيادة الآن؟

54
00:03:58,100 --> 00:03:59,480
لماذا لا أكون قادراً على القيادة؟

55
00:03:59,520 --> 00:04:01,520
شون)، كنت تجهش بالبكاء)

56
00:04:01,810 --> 00:04:03,600
كان هناك خطب ما في جسمي

57
00:04:04,230 --> 00:04:06,650
وأجل، حسناً، ربما سبّب هذا
وجود بعض الماء في عيني

58
00:04:06,690 --> 00:04:09,400
لكنها لم تكن دموعاً لم تكن كذلك

59
00:04:10,900 --> 00:04:12,440
لم أكن أبكي، اتفقنا؟

60
00:04:14,100 --> 00:04:15,900
حسناً، من المستحسناً أن أذهب

61
00:04:16,560 --> 00:04:18,940
اشترى (كارلوس) هذه الشجرة
الغريبة منذ سنوات

62
00:04:18,980 --> 00:04:22,060
وهي تنظر إلي على الشرفة
ولم أعد أريدها بعد الآن

63
00:04:22,940 --> 00:04:25,400
(وجدت بستانياً على موقع (إيباي
سيأخذها اليوم

64
00:04:25,440 --> 00:04:26,940
...(شون) -
أتعرفين؟ -

65
00:04:27,730 --> 00:04:31,900
(ربما السبب رياح (سانتا آنا
إنها تقود الناس إلى الجنون

66
00:04:33,940 --> 00:04:35,690
تعرف أن طبيبي النفسي
لم يسمع منك خبراً

67
00:04:38,350 --> 00:04:40,270
أجل -
...ولا بأس بهذا، أقصد -

68
00:04:40,310 --> 00:04:44,730
ربما ليس هو وربما ليس أنا
لكن عليك أن تتحدث مع شخص ما

69
00:04:45,150 --> 00:04:46,600
أجل -
...حسناً، إذاً -

70
00:04:47,690 --> 00:04:49,230
أشعر أنني بحالة رائعة -
حسناً، رائع -

71
00:04:49,270 --> 00:04:50,600
حسناً -
أجل -

72
00:04:51,020 --> 00:04:52,730
...حسناً يا (شون)، تحدث
تحدث مع شخص ما

73
00:04:52,770 --> 00:04:54,650
أجل، سأفعل -
حسناً -

74
00:05:12,100 --> 00:05:13,230
وداعاً

75
00:05:33,520 --> 00:05:39,350
(أخشاب (إيغل روك"
"لدينا حطب وقود

76
00:05:57,400 --> 00:06:01,400
هل ستبيعينه بسبب الطلاق؟
كنت سأعرف هذا

77
00:06:02,060 --> 00:06:04,600
شخصيتي بكاملها هي نتاج الطلاق

78
00:06:06,480 --> 00:06:07,480
هذا صحيح

79
00:06:07,810 --> 00:06:09,100
وها نحن أولاء

80
00:06:09,400 --> 00:06:12,060
إنه طلاق حتماً -
آسف، آسف -

81
00:06:12,100 --> 00:06:13,100
لا بأس

82
00:06:13,350 --> 00:06:15,400
العمل جنوني، أنا آسف جداً -
مرحباً، أنا أعرف -

83
00:06:15,440 --> 00:06:16,650
(مرحباً يا (إيمي -
(أنا (إيمي -

84
00:06:16,690 --> 00:06:19,520
(إيمي)، مرحباً، أنا (شون) -
أنا (كيت)، صديقة، أجل -

85
00:06:19,560 --> 00:06:21,690
سررت بلقائك توجب علي أن أتأكد

86
00:06:23,600 --> 00:06:24,690
تفضلا بالدخول

87
00:06:26,020 --> 00:06:28,940
من هنا، آسف
المكان فوضوي بعض الشيء

88
00:06:30,810 --> 00:06:32,980
و... ها هي ذي

89
00:06:36,100 --> 00:06:37,190
هذا منزل جميل

90
00:06:37,650 --> 00:06:40,230
...شكراً، كنا اثنان نتشارك العمل فيه لذا

91
00:06:41,730 --> 00:06:43,150
إنها جميلة -
شكراً -

92
00:06:43,600 --> 00:06:44,810
رائعة -
أجل -

93
00:06:45,400 --> 00:06:47,560
...حسناً، سنفعل هذا ثم

94
00:06:48,310 --> 00:06:52,100
هذا عمل شخص كسول -
هذا هو عمل صديقي -

95
00:06:52,900 --> 00:06:54,150
برأيي أن ندوّرها

96
00:07:00,810 --> 00:07:02,900
إنها حلقة مفرغة -

97
00:07:05,100 --> 00:07:06,310
"(مرحباً، أنا (كارلوس"

98
00:07:06,560 --> 00:07:10,100
لا أستطيع الرد على اتصالك"
"لأنني مشغول وأنا شخص هام

99
00:07:10,150 --> 00:07:11,400
"اترك رسالة"

100
00:07:12,150 --> 00:07:17,100
مرحباً هذا أنا، أردت أن تعرف
أن الشجرة الكبيرة قد اختفت

101
00:07:18,400 --> 00:07:19,400
أجل

102
00:07:19,900 --> 00:07:22,310
...أخذتها صديقتان مقربتان مني لذا

103
00:07:24,480 --> 00:07:29,350
(هذه هي النهاية يا (كارلوس
آخر بقايا الماضي قد تم أخذه

104
00:07:31,810 --> 00:07:35,100
ليس عليك الاتصال بي ثانية
أنا أعرف أنك لن تفعل، لست غبياً

105
00:08:02,400 --> 00:08:05,150
"لديك رسالة صوتية جديدة واحدة"

106
00:08:06,900 --> 00:08:09,900
"لديك ١٣ رسالة صوتية محفوظة"

107
00:08:11,100 --> 00:08:13,230
أستطيع أن أفعل هذا -
"أول رسالة صوتية" -

108
00:08:14,600 --> 00:08:18,100
شون)، أنا (آش)، خرجت تواً)
من حديث مع قسم الموارد البشرية

109
00:08:18,150 --> 00:08:23,400
ونكرر أن عليك أن تأخذ كل الوقت
الذي تحتاج إليه كي تتحسن

110
00:08:24,150 --> 00:08:26,190
(أنت سلعة قيّمة يا (شون

111
00:08:27,270 --> 00:08:29,060
...لقد راجعوا ملفك -
!(كارلوس) -

112
00:08:29,100 --> 00:08:31,940
...لم تأخذ يوم إجازة منذ ٦ أشهر -
...من يترك هذا الشيء في الـ -

113
00:08:31,980 --> 00:08:35,440
(لذا استرح يا (شون)، اذهب إلى (كابو

114
00:08:35,480 --> 00:08:37,310
...اهدأ عند لوح السباحة، مهما كان -
وداعاً -

115
00:08:58,560 --> 00:09:01,690
(أخشاب (إيغل روك"
"لدينا حطب وقود

116
00:09:01,730 --> 00:09:06,400
لذا رجاء أيها الناس اللطفاء
لا تغسلوا سيارتكم، لا تسقوا مرجكم

117
00:09:07,020 --> 00:09:11,400
بالتأكيد، لا تشغلوا صنابير الحريق
(وتقفزوا حولها، فهذه (لوس أنجلس

118
00:09:12,100 --> 00:09:16,440
إلى أن تسقط المياه من السماء
...نستطيع العثور على طريقة أخرى لنكون

119
00:09:17,690 --> 00:09:18,690
حسناً

120
00:09:38,060 --> 00:09:40,100
مرحباً، المعذرة، مرحباً

121
00:09:40,150 --> 00:09:41,310
أهلاً -
أحتاج إلى القيام ببعض الطلاء -

122
00:09:41,350 --> 00:09:43,980
أنا أجري بعض
الإصلاحات على شرفتي

123
00:09:44,020 --> 00:09:45,520
حسناً -
هذا اسم الطلاء -

124
00:09:45,770 --> 00:09:46,900
حسناً، لحظة واحدة

125
00:09:54,440 --> 00:09:55,400
حسناً

126
00:09:55,440 --> 00:09:58,690
لا، لا، هذا كبير جداً
ألديكم دلو أصغر؟

127
00:09:59,060 --> 00:10:01,060
أجل، امنحني لحظة، أجل

128
00:10:01,100 --> 00:10:02,560
ما القياس الأصغر الذي لديكم؟

129
00:10:07,900 --> 00:10:09,310
هذا هو -
هذا مثالي -

130
00:10:09,350 --> 00:10:12,400
أجل، أنا أطلي بعض
...الدوائر الصغيرة لذا

131
00:10:12,980 --> 00:10:15,350
لكن بعد أن تطلي هذا
ألن تحتاج إلى طلاء باقي المكان؟

132
00:10:15,400 --> 00:10:16,440
من أجل التطابق

133
00:10:16,900 --> 00:10:19,480
لا، لا أعتقد أنني سأفعل
لكن شكراً لك

134
00:10:21,400 --> 00:10:23,350
لقد رأيتك على التلفاز، أليس كذلك؟

135
00:10:24,560 --> 00:10:27,350
بلى، أسمع هذا كثيراً
إنه الرجل الذي يشبهني

136
00:10:28,100 --> 00:10:30,900
...صحيح، إنه ليس أنا لذا

137
00:10:32,310 --> 00:10:33,690
حسناً، أجل

138
00:10:35,480 --> 00:10:37,400
شكراً لك، شكراً لك -
آسف -

139
00:10:40,560 --> 00:10:42,190
"الاستقبال"

140
00:11:07,020 --> 00:11:08,100
آسف

141
00:11:08,150 --> 00:11:10,560
"أخشاب إيغل وود معدات صناعية"

142
00:11:58,600 --> 00:12:02,350
(شون)، معك (ستان)
ثمة حفلة يوم الخميس وستحضرها

143
00:12:02,400 --> 00:12:04,400
السؤال هو ماذا ستشرب؟

144
00:12:04,440 --> 00:12:07,730
سأسكب أي شيء في حنجرتي
أنا رجل عجوز

145
00:12:07,770 --> 00:12:10,600
لكنكم أنتم الشبان
ماذا تحبون هذه الأيام حتى؟

146
00:12:10,900 --> 00:12:12,600
أعرف أن شراب
الـكوزمو انتهت أيامه

147
00:12:12,650 --> 00:12:14,850
(وأعرف أن (الـتيكيلا
تجعل الناس مجانين

148
00:12:14,900 --> 00:12:17,350
لذا تحدث إليه، انصحني

149
00:12:17,810 --> 00:12:19,350
وأيضاً، أين كنت؟

150
00:12:19,400 --> 00:12:22,150
أخبرني (توم) أنه مرّ
أكثر من شهر منذ أن رأيناك

151
00:12:22,480 --> 00:12:25,520
أما زلت تقوم بالمسير
في غريفيث بارك؟ نحن نفعل

152
00:12:25,810 --> 00:12:27,560
من الأفضل ألا تبقى جالساً
في ذلك المنزل

153
00:12:27,600 --> 00:12:31,190
ذلك المنزل يضر بك
عش وحيداً في قمة تلة

154
00:12:31,480 --> 00:12:34,650
حسناً الآن، الخميس، احضر

155
00:12:51,560 --> 00:12:53,600
...ليست هناك فصول ليس هناك

156
00:12:55,060 --> 00:12:56,400
الوضع في نيويورك
مثلما حدث في المرة الأخيرة

157
00:12:56,440 --> 00:12:58,520
التي رأينا فيها بعضنا
كنا متجمعين ونحن نرتدي الستر

158
00:12:58,560 --> 00:13:01,650
لذا على الأغلب كنا في كانون الثاني
عندما انتقلت إلى هنا أولاً

159
00:13:02,150 --> 00:13:04,900
قلت لصديقي إنني انتقلت إلى هنا
لأستقر لسنوات أكثر

160
00:13:05,150 --> 00:13:09,400
فقال في (لوس أنجلس) تقفز
من أحد طرفي حوض السباحة

161
00:13:09,690 --> 00:13:12,810
وتسبح إلى الطرف الآخر وتخرج
وتكون بهذا قد مرت ٢٠ سنة

162
00:13:14,060 --> 00:13:16,400
أجل، الجو كئيب
لكن هناك أيضاً جمال المكان

163
00:13:16,440 --> 00:13:17,440
...أجل

164
00:13:17,810 --> 00:13:21,560
أجل، تشق طريقك نحو حياة مختلفة

165
00:13:21,600 --> 00:13:23,770
كان مريحاً جداً
لدرجة أننا لم نكن نغادر المنزل

166
00:13:24,060 --> 00:13:26,480
لأن الأمر يحتاج إلى ١٠ دقائق طويلة

167
00:13:26,520 --> 00:13:28,650
للذهاب إلى الشاطئ
أو الوصول إلى الجانب الشرقي

168
00:13:28,690 --> 00:13:32,770
لذا تقول لنفسك: سأبقى في حيي
برفقة أصدقائي الكثر

169
00:13:33,150 --> 00:13:34,810
!حسناً -
وأكمل عيشي -

170
00:13:35,560 --> 00:13:39,020
كأن تكون من المسنين
ذوي الشعر باهت اللون

171
00:13:39,270 --> 00:13:41,520
وتضع نظارة طبية للقراءة

172
00:13:41,810 --> 00:13:47,600
ولديك مجموعة أسطوانات موسيقية كبيرة
ومجموعة نباتات منزلية

173
00:13:48,520 --> 00:13:53,480
أتعرف؟ أستطيع أن أرى هذا وارد الحدوث
أرى أن هذا سيكون مستقبلك

174
00:13:53,520 --> 00:13:54,770
ويبدو هذا رائعاً

175
00:13:55,020 --> 00:13:58,440
يمكن أن ترى أن هذا مستقبلي
لأنه حاضري، إنه حاصل أصلاً

176
00:13:59,440 --> 00:14:04,400
نمط الحياة هنا سهل جداً
لذا يسهل على المرء تحدي نفسه

177
00:14:05,440 --> 00:14:06,690
...هذا

178
00:14:08,020 --> 00:14:09,270
كان عليه إخباري

179
00:14:10,230 --> 00:14:13,560
(أخشاب (إيغل روك"
"لدينا حطب وقود

180
00:14:31,600 --> 00:14:32,810
كان علي الاستماع إليك

181
00:14:33,730 --> 00:14:35,560
أسمع هذا كثيراً -
أنا واثق من هذا -

182
00:14:35,600 --> 00:14:37,190
إذاً هل تعرف
كم تريد أكثر من الطلاء؟

183
00:14:38,150 --> 00:14:39,350
إنها شرفة

184
00:14:41,150 --> 00:14:43,650
إنها خشبية؟
أجل، إنها خشبية، بكل تأكيد

185
00:14:43,690 --> 00:14:45,600
أعرف هذا القدر، إنها خشبية
أنا أعرف هذا

186
00:14:45,650 --> 00:14:47,100
الآن، هل تعرف أي نوع من الخشب؟

187
00:14:50,650 --> 00:14:52,900
إنه خشب بني غامق

188
00:14:53,600 --> 00:14:55,480
خشب بني غامق، حسناً

189
00:14:55,900 --> 00:14:58,600
لنلق نظرة -
أجل، أجل، لننظر -

190
00:15:07,940 --> 00:15:09,520
مثل المرة الأخيرة، أجل -
ها نحن أولاء -

191
00:15:09,980 --> 00:15:13,310
كما نصحتني المرة الماضية ورفضت -
أجل -

192
00:15:15,560 --> 00:15:19,980
...سأحتاج إلى فرشاة أكبر مثل -
أجل، حسناً، لحظة واحدة -

193
00:15:24,310 --> 00:15:26,480
حسناً -
رباه! انظروا إلى هذا كله -

194
00:15:26,810 --> 00:15:30,520
هذه فرشاتك وبعض الخرق
ومخفف الطلاء

195
00:15:30,560 --> 00:15:32,520
شكراً جزيلاً -
على الرحب والسعة -

196
00:15:32,560 --> 00:15:34,900
(شكراً لك يا (ديفان -
أجل، على الرحب والسعة -

197
00:15:35,600 --> 00:15:38,770
أنا ممتن جداً، سأصغي إليك هذه المرة
لذا لن أعود ثانية

198
00:15:38,810 --> 00:15:40,900
أجل، حسناً، اعتن بنفسك -
شكراً -

199
00:15:57,520 --> 00:15:58,520
مرحباً

200
00:15:58,810 --> 00:15:59,980
مرحباً -
كيف الحال؟ -

201
00:16:00,310 --> 00:16:01,350
مرحباً

202
00:16:02,020 --> 00:16:04,850
كيف يجري الاتفاق أيها الرفاق؟
أحتاج إلى إنجاز بعض الطلاء

203
00:16:04,900 --> 00:16:05,900
ماذا؟

204
00:16:08,440 --> 00:16:09,150
طلاء؟

205
00:16:09,190 --> 00:16:10,310
أجل، طلاء

206
00:16:10,350 --> 00:16:12,150
...أحضر هؤلاء الثلاثة وسننهي

207
00:16:12,190 --> 00:16:14,350
لا، واحد، أحتاج إلى واحد فقط

208
00:16:14,810 --> 00:16:15,980
لا، خذ ثلاثة

209
00:16:16,020 --> 00:16:17,440
أنا لا أتكلم الإسبانية، اتفقنا؟

210
00:16:17,480 --> 00:16:18,980
أنا أعرفها قليلاً

211
00:16:21,270 --> 00:16:24,100
هل تجيد الطلاء؟ أجل، هل تطلي؟

212
00:16:27,520 --> 00:16:28,730
أجل، أنا أطلي

213
00:16:29,060 --> 00:16:30,480
٢٠دولاراً في الساعة

214
00:16:31,310 --> 00:16:32,350
٢٠دولاراً في الساعة؟

215
00:16:32,400 --> 00:16:33,020
أجل

216
00:16:33,060 --> 00:16:35,980
جيد، جيد، ممتاز، أجل

217
00:16:36,020 --> 00:16:37,350
اتفقنا؟ -
أجل -

218
00:16:41,270 --> 00:16:43,310
أنا رجل أعمال

219
00:16:43,730 --> 00:16:44,690
تعلموا الإنكليزية

220
00:16:44,730 --> 00:16:46,440
شكراً لكم، آسف

221
00:17:06,650 --> 00:17:07,650
(أنا (شون

222
00:17:09,270 --> 00:17:10,270
(شون)

223
00:17:10,900 --> 00:17:13,690
(إرنيستو) -
(إرنيستو)، سررت للقائك يا (إرنيستو) -

224
00:17:19,150 --> 00:17:21,400
هل تريد الموسيقى؟ المذياع؟

225
00:17:24,480 --> 00:17:25,980
أتريد سماع الموسيقى؟

226
00:17:45,100 --> 00:17:46,600
أجل، هذا محبط جداً

227
00:17:48,900 --> 00:17:51,560
راديوهيد) أو أياً كان)
فهو يحب أن يتذمر

228
00:17:52,440 --> 00:17:54,400
لا أفهم يا سيدي، أنا لا أتكلم الإنكليزية

229
00:17:55,060 --> 00:17:56,520
لا بأس بهذا مطلقاً

230
00:17:57,100 --> 00:18:00,650
أنا لا أتكلم الإسبانية
عدا عن بعض الكلمات

231
00:18:00,690 --> 00:18:03,310
أنا أتكلم القليل من الإسبانية

232
00:18:03,900 --> 00:18:06,190
فلم عساك تتكلم الإنكليزية؟

233
00:18:41,400 --> 00:18:42,730
لا، لا، لا، لا بأس أنا سأحملها

234
00:18:42,770 --> 00:18:43,350
لا بأس

235
00:18:43,400 --> 00:18:44,560
...لديك حقيبتك و

236
00:18:44,600 --> 00:18:45,690
لا بأس

237
00:18:45,730 --> 00:18:48,940
حسناً، حسناً، هل أنت متأكد؟
شكراً لك

238
00:18:57,100 --> 00:18:58,100
تفضل من هنا

239
00:19:01,810 --> 00:19:03,900
هل تشعر بالعطش؟ هل تريد ماء؟

240
00:19:05,190 --> 00:19:06,400
هل تريد ماء؟

241
00:19:18,480 --> 00:19:19,900
آسف، كان علي أن أسألك عن هذا

242
00:19:20,400 --> 00:19:24,190
هذا ماء فوّار
...لكن لدي ماء صنبور أو عادي أو

243
00:19:24,560 --> 00:19:26,440
أجل، إذاً، الشرفة من هنا

244
00:19:29,900 --> 00:19:30,900
من هنا

245
00:19:31,900 --> 00:19:33,350
ها هي ذي البقعة

246
00:19:35,770 --> 00:19:37,900
(أجل، (لوس أنجلس

247
00:19:41,150 --> 00:19:42,520
تحتاج إلى أكثر من يوم

248
00:19:43,400 --> 00:19:46,350
هل ستحتاج إلى أكثر من يوم؟
إنها مجرد دائرة صغيرة

249
00:19:47,060 --> 00:19:48,770
أجل، ولكن هناك كثير لتنفيذه

250
00:19:48,810 --> 00:19:51,100
يجب أن نكشط المكان كله
لذا تحتاج إلى أكثر من يوم

251
00:19:51,150 --> 00:19:52,690
حسناً، لا أعرف ما معنى هذا

252
00:19:52,730 --> 00:19:54,900
لكن قلت في كلامك
أكثر من يوم" على ما أظن؟"

253
00:19:55,270 --> 00:19:56,440
أكثر من يوم

254
00:19:56,480 --> 00:19:58,770
أكثر من يوم، يومان أو...؟

255
00:19:58,810 --> 00:20:00,400
لا أعرف، ولكن أكثر من يوم

256
00:20:00,440 --> 00:20:01,480
أكثر من يوم

257
00:20:01,980 --> 00:20:02,730
أكثر من يوم

258
00:20:02,770 --> 00:20:03,770
"أكثر من "يوم

259
00:20:06,350 --> 00:20:07,150
أكثر من يوم

260
00:20:07,190 --> 00:20:08,560
أكثر من "يوم" ، فهمت، أجل

261
00:20:10,520 --> 00:20:13,520
اتفقنا، ممتاز، أجل -
حقاً؟ -

262
00:20:14,230 --> 00:20:15,560
سأضع هذا هنا من أجلك

263
00:20:17,810 --> 00:20:18,810
آسف

264
00:20:36,150 --> 00:20:38,230
حسناً، إن كانت لدينا واحدة
أو إذا كان لدي أنا واحدة

265
00:20:38,650 --> 00:20:40,400
يجب أن تكون هنا

266
00:20:46,400 --> 00:20:47,400
ثمة ضوء

267
00:20:49,810 --> 00:20:50,900
هل وجدتها؟

268
00:20:51,980 --> 00:20:53,020
أجل، إنها هنا

269
00:20:55,150 --> 00:20:56,150
هذا ما ظننته

270
00:20:58,400 --> 00:20:59,350
انتبه إلى رأسك

271
00:20:59,400 --> 00:21:00,350
سآخذ هذا

272
00:21:00,400 --> 00:21:01,400
حسناً؟ -
حسناً -

273
00:21:12,980 --> 00:21:14,440
المزيد من الماء

274
00:21:19,810 --> 00:21:20,810
أجل

275
00:21:25,980 --> 00:21:30,520
هل أنت جائع؟
...هل تحضر غداءك؟ هل

276
00:21:31,020 --> 00:21:32,190
طعام

277
00:21:32,230 --> 00:21:33,690
لاحقاً، لدي عمل كثير هنا

278
00:21:33,730 --> 00:21:36,940
حسناً، تحب أن تأكل لاحقاً
...أليس كذلك؟ حسناً

279
00:21:39,310 --> 00:21:42,900
أتعرف ماذا؟ سأخرج
أنا... هل أنت بخير هنا؟

280
00:21:43,480 --> 00:21:46,440
أأنت جاهز؟ لديك كل ما تحتاج إليه؟
...إن احتجت إلى أي شيء

281
00:21:46,480 --> 00:21:48,020
الوضع جيد، جيد

282
00:21:48,060 --> 00:21:49,400
بيتي هو بيتك

283
00:21:50,190 --> 00:21:52,100
الأمور جيدة -
اتفقنا؟ حسناً -

284
00:21:52,400 --> 00:21:54,400
الأمور جيدة، الأمور جيدة -
اتفقنا؟ حسناً -

285
00:23:00,900 --> 00:23:01,940
الغداء

286
00:23:03,650 --> 00:23:04,980
الغداء

287
00:23:06,350 --> 00:23:08,690
حسناً، ماذا لدينا هنا؟

288
00:23:23,400 --> 00:23:25,440
لا، لا الغداء، في الداخل

289
00:23:26,690 --> 00:23:28,060
لقد أحضرته لنا -
...لدي هنا -

290
00:23:28,520 --> 00:23:29,900
هيا الغداء، الغداء -
...لدي هنا -

291
00:23:33,150 --> 00:23:35,230
الغداء، الغداء

292
00:23:36,900 --> 00:23:38,020
الغداء

293
00:23:46,810 --> 00:23:47,940
لا، لا، لا، لا، لا

294
00:23:47,980 --> 00:23:50,520
بلى، بلى، من فضلك، اجلس

295
00:23:51,560 --> 00:23:52,770
تعال إلى هنا

296
00:24:02,150 --> 00:24:04,480
منديل، يجب أن تجرب هذه

297
00:24:14,150 --> 00:24:15,270
إنها شهية، أليس كذلك؟

298
00:24:15,560 --> 00:24:17,020
إنها شهية -
إنها شهية، أجل -

299
00:24:17,060 --> 00:24:19,980
أجل أعرف، إنه مطعم فيتنامي رائع
في آخر الشارع

300
00:24:20,020 --> 00:24:22,020
نحن نذهب... أنا أذهب
إلى هناك طوال الوقت

301
00:24:22,310 --> 00:24:25,350
الطوابير طويلة جداً
لكن الطعام يستحق كما أظن

302
00:24:25,650 --> 00:24:27,600
(والآراء عنه في موقع (يلب
مذهلة جداً

303
00:24:34,810 --> 00:24:35,810
شطائر الـ(تاكو) الصغيرة

304
00:24:36,060 --> 00:24:37,060
أجل

305
00:24:59,810 --> 00:25:01,400
"كيف الحال؟" -
"(مرحباً يا (ستانلي" -

306
00:25:01,440 --> 00:25:04,350
يقول زوجي إنه رأى تقريرك الجوي"
"ويريد أن يعرف ما إذا كنت بخير

307
00:25:06,100 --> 00:25:09,310
كان مجرد انعكاس حمضي

308
00:25:13,100 --> 00:25:14,310
"بالتأكيد، هل تتحدث إلى أحد؟"

309
00:25:15,350 --> 00:25:18,650
أنا أتحدث إلى الناس طوال الوقت

310
00:25:21,650 --> 00:25:22,650
"(شون)"

311
00:25:25,770 --> 00:25:28,060
أقصد تحدثاً واقعياً"
"التفاعل البشري

312
00:25:31,400 --> 00:25:32,770
أقصد تحدثاً واقعياً"
"التفاعل البشري

313
00:25:56,100 --> 00:25:57,100
توقف

314
00:25:58,560 --> 00:25:59,350
توقف

315
00:25:59,400 --> 00:26:00,100
أتوقف؟

316
00:26:00,150 --> 00:26:01,940
لا، يبدو رائعاً، أحبه

317
00:26:01,980 --> 00:26:04,400
ولكن لاحقاً، اتفقنا؟

318
00:26:04,980 --> 00:26:08,100
اتبعني، اتفقنا؟ -
لاحقاً، لاحقاً -

319
00:26:09,650 --> 00:26:10,650
تعال

320
00:26:12,650 --> 00:26:13,730
هذه مفاجأة، اتفقنا؟

321
00:26:13,770 --> 00:26:15,650
مفاجأة؟ -
مفاجأة -

322
00:26:15,690 --> 00:26:16,730
حسناً

323
00:26:17,440 --> 00:26:18,690
إنه يحتاج إلى المساعدة

324
00:26:19,690 --> 00:26:21,190
!تباً! تباً

325
00:26:21,900 --> 00:26:24,600
أنا معك، هاك

326
00:26:25,690 --> 00:26:27,310
لحظة واحدة، اتفقنا؟ لحظة واحدة

327
00:26:28,520 --> 00:26:30,480
هذا مذيع الأخبار الجوية، أليس كذلك؟ -
لا أعرف -

328
00:26:30,900 --> 00:26:33,100
إنه يقدم الأخبار الجوية في التلفاز -
أحقاً؟ -

329
00:26:33,150 --> 00:26:34,770
أجل، وهو يقرأ طلبات
التهنئة بأعياد الميلاد

330
00:26:34,810 --> 00:26:36,980
ويرقص رقصة سخيفة عندما تمطر

331
00:26:37,650 --> 00:26:39,310
إنه مضحك -
أحقاً؟ -

332
00:26:39,350 --> 00:26:40,350
أجل

333
00:26:40,690 --> 00:26:43,730
هل تعمل لديه؟ -
أجل، أنا أطلي شرفته -

334
00:26:43,770 --> 00:26:45,190
حقاً، شيء جيد

335
00:26:45,230 --> 00:26:46,230
!(إرنيستو)

336
00:26:46,900 --> 00:26:48,230
رد عليه، اذهب -
إنه يناديني -

337
00:26:48,270 --> 00:26:50,400
اذهب، يوماً طيباً -
إلى اللقاء -

338
00:26:52,270 --> 00:26:54,440
مثلجات جوز الهند مع الثلج المبشور

339
00:26:54,480 --> 00:26:55,690
والتمر الهندي

340
00:26:56,020 --> 00:26:57,520
لقد عرفك الرجل

341
00:26:58,100 --> 00:26:58,980
ماذا؟

342
00:26:59,020 --> 00:27:00,150
لقد عرفك

343
00:27:00,440 --> 00:27:02,310
يعرف من أكون؟ -
أجل -

344
00:27:02,350 --> 00:27:04,650
غير معقول
على الأرجح يظن أنني شخص آخر

345
00:27:05,940 --> 00:27:07,060
يحدث هذا أحياناً

346
00:27:18,060 --> 00:27:20,230
لا -
استأجرته من أجلنا -

347
00:27:20,560 --> 00:27:21,730
لا

348
00:27:21,770 --> 00:27:24,310
هيا! اركب -
لا، لا، لا -

349
00:27:24,350 --> 00:27:25,350
هيا

350
00:27:25,770 --> 00:27:28,400
اركب في المؤخر -
لا، أنا سأجذف، أنا سأجذف -

351
00:27:28,940 --> 00:27:30,020
لا، أنا سأفعل هذا

352
00:27:30,980 --> 00:27:32,850
حسناً، إن "فعلت" أنت هل ستركب؟

353
00:27:32,900 --> 00:27:33,940
اجلس في المؤخر

354
00:27:33,980 --> 00:27:35,100
أحقاً؟ -
اجلس في المؤخر -

355
00:27:35,150 --> 00:27:35,900
هل ستركب؟ -
أجل -

356
00:27:35,940 --> 00:27:36,940
حسناً، أجل

357
00:27:41,100 --> 00:27:43,400
أحسنت، أحسنت، حسناً ها نحن أولاء

358
00:27:43,980 --> 00:27:44,770
ها نحن أولاء

359
00:27:44,810 --> 00:27:45,810
حسناً

360
00:27:55,350 --> 00:27:56,350
أنت ماهر في هذا

361
00:28:02,230 --> 00:28:03,270
هذا رائع جداً

362
00:28:03,900 --> 00:28:04,900
شكراً

363
00:28:06,310 --> 00:28:07,980
لم أفعل هذا منذ وقت طويل

364
00:28:08,480 --> 00:28:10,980
إنه ليس أمراً تفعله وحدك حقاً
سيبدو هذا غريباً جداً

365
00:28:12,020 --> 00:28:14,520
في الواقع
كانت البحيرة مغلقة لبضع سنوات

366
00:28:15,150 --> 00:28:19,020
لقد جففوها وتم تنظيفها وترميمها

367
00:28:19,600 --> 00:28:21,730
هل فعلت هذا من قبل؟ في وقت آخر؟

368
00:28:21,770 --> 00:28:22,900
في وقت آخر؟

369
00:28:24,230 --> 00:28:27,980
آخر مرة كنت فيها هنا
تبرّز نورس هائل على ذراعي

370
00:28:29,020 --> 00:28:31,190
أتعرف الطائر؟ مثل هذا

371
00:28:31,480 --> 00:28:33,100
براز، رذاذ

372
00:28:33,600 --> 00:28:35,730
هل يمكنك تخيل التبرز
على ذراع شخص ما؟

373
00:28:41,270 --> 00:28:42,560
تظن أنني مجنون، أليس كذلك؟

374
00:28:45,230 --> 00:28:46,440
تظن أنني مجنون

375
00:28:46,900 --> 00:28:47,940
مجنون

376
00:28:48,520 --> 00:28:49,810
قليلاً، أجل -
أجل -

377
00:28:52,400 --> 00:28:53,600
أنا لست مجنوناً حقاً

378
00:28:55,480 --> 00:28:57,560
لكنني سأعترف
أنني كنت أمر بفترة سيئة

379
00:28:58,900 --> 00:29:01,520
صديقي السابق
رحل منذ ٦ أشهر الآن

380
00:29:01,560 --> 00:29:06,600
ومنذ ذلك الحين وأنا في هذه الحالة
بحيث لا أستطيع المضي قدماً

381
00:29:06,650 --> 00:29:08,400
لا يبدو أنني أستطيع
منع الأمر من أن يصبح أسوأ

382
00:29:08,770 --> 00:29:11,230
لقد حظيت بلحظة خاصة
في العمل قبل أيام

383
00:29:13,060 --> 00:29:16,940
لحظة سيئة وبسبب هذا
"تم منحي "إجازة بستنة

384
00:29:16,980 --> 00:29:18,520
على الرغم من أن لدي شرفة فقط

385
00:29:20,310 --> 00:29:22,190
هذه أطول مدة أبقى فيها وحدي

386
00:29:23,650 --> 00:29:25,770
ويجب أن أعترف
أنا لا أقدر على البقاء وحيداً

387
00:29:25,810 --> 00:29:27,980
لم يسبق لي هذا
لا أعرف كيف أفعل هذا

388
00:29:28,980 --> 00:29:31,770
(منذ أن غادر (كارلوس
شغلت نفسي في العمل

389
00:29:31,810 --> 00:29:34,600
والآن بعد أن حرمت منه
...أصبح كل شيء

390
00:29:38,440 --> 00:29:39,650
ربما الجميع على حق

391
00:29:39,900 --> 00:29:42,520
طوال الأشهر الستة الماضية
"والناس يقولون لي "تحدث مع أحدهم

392
00:29:42,560 --> 00:29:44,650
وكنت أقول "حسناً، سأفعل
"لكنني لست ماهراً جداً في هذا

393
00:29:44,690 --> 00:29:46,600
لكن ربما أولئك الذين
يكونون سيئين في هذا

394
00:29:46,650 --> 00:29:48,980
هم الذين يحصلون
على أقصى الفائدة، أفهمت قصدي؟

395
00:29:49,650 --> 00:29:52,650
لا أصدق كم تحسنت
حتى لمجرد قول ما قلته لك

396
00:29:54,770 --> 00:29:56,270
الكلام يعطي شعوراً بالراحة

397
00:30:02,150 --> 00:30:05,230
هل أخبرك أي شخص
أنك ماهر بالإصغاء يا (إرنيستو)؟

398
00:30:57,060 --> 00:31:00,600
ليندا)؟ خمّني أين أنا الآن)

399
00:31:02,100 --> 00:31:04,770
أنا في قارب، قارب تجذيف

400
00:31:05,270 --> 00:31:07,150
أين؟ على بحيرة

401
00:31:08,770 --> 00:31:10,190
أنا أجذف مع هذا الأمريكي

402
00:31:11,900 --> 00:31:13,400
!هذا هو العمل

403
00:31:14,190 --> 00:31:17,900
كان لدي عمل في الطلاء
لكنني أجذف الآن

404
00:31:18,690 --> 00:31:21,650
مجرد شخص نحيل

405
00:31:22,270 --> 00:31:24,400
ولا يجيد التكلم بالإسبانية
لكنه يستمر بالتحدث

406
00:31:24,440 --> 00:31:26,600
"لذا أستمر بقول "نعم، نعم

407
00:31:27,600 --> 00:31:28,980
حبيبتي

408
00:31:29,020 --> 00:31:31,560
...أعرف أنك مهوّسة بجسدي

409
00:31:31,600 --> 00:31:32,770
...وأنا أشكرك على هذا

410
00:31:32,810 --> 00:31:35,900
لكن لا يريد جميع
من في العالم علاقة معي

411
00:31:37,520 --> 00:31:38,690
كيف يمكنك أن تعرفي؟

412
00:31:39,400 --> 00:31:40,730
أنا جاد! كيف يمكنك أن تعرفي؟

413
00:31:41,730 --> 00:31:43,940
أنت متأكدة، كيف؟

414
00:31:45,730 --> 00:31:46,730
أجل

415
00:31:47,100 --> 00:31:49,690
حسناً، ربما، لكن حتى إن كان كذلك

416
00:31:49,730 --> 00:31:51,150
هل تعتقدين أنه يحب بنّاء من (تيبيك)؟

417
00:31:51,190 --> 00:31:54,690
متزوج وسمين؟ حبيبتي، فكري في الأمر

418
00:31:55,600 --> 00:31:57,650
سمين هي كلمة أخرى تعني بدين

419
00:31:59,060 --> 00:32:02,520
حسناً، اسمعي، يجب أن أنهي المكالمة
أراك هذه الليلة

420
00:32:02,810 --> 00:32:03,810
لك قبلاتي

421
00:32:23,270 --> 00:32:24,730
!يا للجمال

422
00:32:30,900 --> 00:32:34,150
رباه! هل نمت جيداً؟ -
أظن أنني فعلت -

423
00:32:34,400 --> 00:32:36,020
شكراً لك -
عفواً -

424
00:32:38,230 --> 00:32:40,650
أظن أن بينكما شيئاً مثل
فيلم (درايفينغ ميس ديزي) هنا؟

425
00:32:42,560 --> 00:32:43,730
إنه صديقي

426
00:32:44,730 --> 00:32:47,480
وهو يتكلم الإنكليزية
...بشكل جيد جداً، لذا

427
00:32:48,900 --> 00:32:52,060
...أنا آسف، كنت أقول بما أنه -
بما أنه ماذا؟ -

428
00:32:54,600 --> 00:32:58,770
...بما أنه يجذف؟ يجذف
لا أعرف، لا أعرف

429
00:32:59,270 --> 00:33:02,560
لنخفف من الافتراضات السهلة، اتفقنا؟

430
00:33:10,650 --> 00:33:11,650
!تباً

431
00:33:12,350 --> 00:33:13,650
آسف بشأن هذا

432
00:33:30,270 --> 00:33:32,020
إذاً... غداً

433
00:33:33,520 --> 00:33:34,520
غداً؟

434
00:33:34,940 --> 00:33:36,480
هل ستعمل؟

435
00:33:36,770 --> 00:33:38,480
أجل، سأعمل غداً

436
00:33:38,520 --> 00:33:40,020
عند متجر الخردوات؟

437
00:33:40,060 --> 00:33:41,770
المتجر، أجل

438
00:33:43,310 --> 00:33:45,560
لأن الطلاء يحتاج
إلى أكثر من يوم واحد

439
00:33:46,440 --> 00:33:48,400
"قلت هذا "يحتاج إلى أكثر من يوم

440
00:33:48,980 --> 00:33:51,350
أجل، أكثر من يوم واحد

441
00:33:51,400 --> 00:33:52,600
إذاً، غداً؟

442
00:33:53,020 --> 00:33:54,310
بالتأكيد، نعم

443
00:33:54,730 --> 00:33:55,900
في أي وقت؟

444
00:33:56,770 --> 00:33:58,100
غداً في الثامنة صباحاً

445
00:33:58,150 --> 00:33:59,310
الثامنة صباحاً

446
00:34:00,190 --> 00:34:02,230
في الثامنة صباحاً؟ عند المتجر؟ -
الساعة الثامنة -

447
00:34:02,270 --> 00:34:04,980
عند المتجر -
حسناً، حسناً، إنه موعد -

448
00:34:33,100 --> 00:34:34,100
تفضل

449
00:34:39,440 --> 00:34:40,440
شكراً

450
00:35:12,690 --> 00:35:15,150
كان هناك أغرب مشهد
على التلفاز منذ أيام

451
00:35:17,400 --> 00:35:20,150
لا أعرف كيف سمحوا لك أن تستمر
بهذا الهراء، أنت ترتجل فحسب

452
00:35:20,810 --> 00:35:22,190
كدت أسقط عن آلة السير

453
00:35:23,350 --> 00:35:25,810
نحن نحاول الحفاظ على الحداثة
نحن ماهرون في هذا

454
00:35:26,150 --> 00:35:28,190
رائع، لقد أحببته -
شكراً -

455
00:35:37,520 --> 00:35:38,850
"(مرحباً، أنا (كارلوس"

456
00:35:38,900 --> 00:35:42,150
لا أستطيع الرد على اتصالك"
"لأنني مشغول ورجل هام

457
00:35:42,560 --> 00:35:43,730
"اترك رسالة"

458
00:35:44,600 --> 00:35:45,650
مرحباً، هذا أنا

459
00:35:47,270 --> 00:35:52,190
أردت فقط أن أعلمك
أنني التقيت شخصاً ما

460
00:35:53,770 --> 00:35:55,940
أجل، لذا ليس عليك أن تقلق بشأني

461
00:35:57,150 --> 00:35:59,190
لقد التقيت شخصاً ما
وأنا بحالة رائعة

462
00:36:00,520 --> 00:36:02,440
...الوضع ممتاز، لذا

463
00:36:25,810 --> 00:36:28,520
ها هو ذا، إلى اللقاء
سأذهب

464
00:36:32,060 --> 00:36:33,060
صباح الخير

465
00:36:40,900 --> 00:36:42,310
هل أنت مستعد لـ "يوم جميل"؟

466
00:36:42,650 --> 00:36:43,770
هل تحب المسير؟

467
00:36:45,230 --> 00:36:45,940
المسير؟

468
00:36:45,980 --> 00:36:48,350
...أجل، هل تمارس المسير؟ المسير

469
00:36:51,100 --> 00:36:54,480
المسير، إنه مثل... السير

470
00:36:55,440 --> 00:36:56,440
السير

471
00:36:57,400 --> 00:37:01,520
من دون سبب
حيث تصعد التلة، المسير

472
00:37:02,020 --> 00:37:03,150
لا -
لا؟ -

473
00:37:04,480 --> 00:37:06,150
(أذهب أحياناً إلى (رانيون كانيون

474
00:37:06,190 --> 00:37:10,480
لكن ثمة الكثير من الممثلين والممثلات
وبعض المدمنين هنا وهناك

475
00:37:10,520 --> 00:37:14,150
لكنهم لا يزعجونك، أتعرف؟
دعهم وشأنهم وسيدعونك وشأنك

476
00:37:14,480 --> 00:37:16,980
وأجل، المكان هادئ جداً
بإطلالات جميلة

477
00:37:17,690 --> 00:37:21,020
وجبل (فرايمان) رائع أيضاً
إنه أصعب قليلاً لتصل إليه

478
00:37:21,060 --> 00:37:24,350
لكن فيه بعض الدروب الرائعة جداً
رغم أنني رأيت أفعى هناك

479
00:37:24,810 --> 00:37:26,980
أفعى؟ أفعى مجلجلة؟

480
00:37:28,400 --> 00:37:30,480
ترى كثيراً من الكلاب
على دروب المسيرات

481
00:37:30,520 --> 00:37:31,690
كلاب كثيرة

482
00:37:32,060 --> 00:37:34,690
أجل، أنا أحب الكلاب، الكلاب الصغيرة

483
00:37:35,100 --> 00:37:35,940
الكلاب الصغيرة

484
00:37:35,980 --> 00:37:38,480
(تشيهواوا) -
أجل، أتحب كلاب الـ(تشيهواوا)؟ -

485
00:37:38,940 --> 00:37:42,730
(تشيهواوا) ولاية في الـ(مكسيك)

486
00:37:43,900 --> 00:37:46,060
(تشيهواوا) ولاية في الـ(مكسيك)

487
00:37:46,940 --> 00:37:50,100
تشبه (إل إيه) كثيراً
تشبه (لوس أنجلس) كثيراً

488
00:37:53,230 --> 00:37:54,350
هل نحن ذاهبان إلى القمة؟

489
00:37:54,980 --> 00:37:56,980
ماذا؟ إلى الأعلى؟ أجل

490
00:37:57,730 --> 00:37:59,270
عندما نصل سيكون هناك العمل

491
00:37:59,980 --> 00:38:03,520
لا، لا، لا، هذا عمل، السير

492
00:38:04,520 --> 00:38:05,980
السير هو عمل

493
00:38:06,270 --> 00:38:07,310
السير هو عمل

494
00:38:07,350 --> 00:38:09,190
أجل، السير، من أجل العمل

495
00:38:09,560 --> 00:38:12,400
...لا طلاء؟ لا -
لاحقاً، لاحقاً -

496
00:38:12,980 --> 00:38:16,900
اتفقنا؟ أرجوك، أرجوك -
اتفقنا، اتفقنا -

497
00:38:17,150 --> 00:38:19,310
اتفقنا

498
00:38:21,350 --> 00:38:22,400
مرحباً

499
00:38:26,230 --> 00:38:28,060
كيف تقول "مثلي" بالإسبانية؟

500
00:38:28,100 --> 00:38:28,980
ماذا؟

501
00:38:29,020 --> 00:38:31,270
كيف تقولها عن هذين؟

502
00:38:31,810 --> 00:38:33,400
"مثلي" -
"مثلي" -

503
00:38:35,150 --> 00:38:37,400
بالإنكليزية... مختلف، أليس كذلك؟

504
00:38:39,440 --> 00:38:40,440
نوعاً ما

505
00:38:42,350 --> 00:38:45,190
...أنا -
مختلف، أجل -

506
00:38:45,770 --> 00:38:47,230
لي خمسة أولاد

507
00:38:47,270 --> 00:38:50,650
لك خمسة أولاد؟ -
أجل، لي خمسة أولاد -

508
00:38:50,690 --> 00:38:53,020
وزوجة؟ -
أجل، لي زوجة -

509
00:38:54,400 --> 00:38:56,270
والأولاد؟ كم أعمارهم؟

510
00:38:56,600 --> 00:38:58,730
أصغرهم عمره ٦ سنوات

511
00:38:58,770 --> 00:39:01,560
والأكبر عمره ٣٨ سنة

512
00:39:01,900 --> 00:39:04,190
من ٦ سنوات إلى ٢٥ سنة؟

513
00:39:04,230 --> 00:39:05,440
أجل... لا، لا، لا

514
00:39:05,690 --> 00:39:07,730
٣٥سنة -
!٣٨سنة -

515
00:39:07,770 --> 00:39:09,650
٣٨سنة، آسف -
أجل -

516
00:39:10,900 --> 00:39:11,940
كم عمرك؟

517
00:39:12,400 --> 00:39:14,020
عمري ٥٥ سنة

518
00:39:14,650 --> 00:39:16,560
عمرك ٥٥ سنة؟ -
أجل -

519
00:39:18,810 --> 00:39:21,480
وأنا جد

520
00:39:22,400 --> 00:39:23,730
أنت جد؟ -
أجل -

521
00:39:24,060 --> 00:39:25,190
!يا إلهي

522
00:39:35,150 --> 00:39:36,400
الجو صاف جداً اليوم

523
00:39:37,100 --> 00:39:38,520
صاف -
صاف -

524
00:39:42,190 --> 00:39:43,190
أين تعيش؟

525
00:39:45,150 --> 00:39:46,150
لماذا؟

526
00:39:46,650 --> 00:39:50,100
لا، أنا أشعر بالفضول فقط
...ليس أمراً هاماً، كما تعلم، أنا فقط

527
00:39:50,350 --> 00:39:52,060
...في وسعك رؤية المدينة كلها لذا

528
00:39:54,600 --> 00:39:55,600
هناك

529
00:39:56,400 --> 00:39:58,560
(بيكو ريفيرا) -
(بيكو ريفيرا) -

530
00:39:58,600 --> 00:40:00,100
(قرب (ويتيير

531
00:40:00,150 --> 00:40:02,230
(قرب (ويتيير -
إنها بعيدة -

532
00:40:10,310 --> 00:40:13,190
!رباه، انظر إلى عائلتك

533
00:40:17,020 --> 00:40:19,650
هل هو ابنك؟ -
لا، ليس ابني -

534
00:40:20,350 --> 00:40:22,520
إنه ابن حميّ ونعيش في منزله

535
00:40:22,770 --> 00:40:23,650
إنه أخوك

536
00:40:23,690 --> 00:40:25,060
...لا، لا، زوجتي

537
00:40:25,600 --> 00:40:29,150
إنه ابن حميك! حسناً... آسف، آسف

538
00:40:32,310 --> 00:40:34,270
عائلة جميلة -
شكراً -

539
00:40:36,560 --> 00:40:38,310
أنت محظوظ -
أجل -

540
00:40:41,230 --> 00:40:43,270
أتعرف؟ بما أننا هنا
هلا التقطت صورة لي

541
00:40:43,980 --> 00:40:45,560
التقط صورة لي؟ -
أجل -

542
00:40:46,060 --> 00:40:47,400
...حسناً

543
00:40:49,400 --> 00:40:53,150
اضغط هذا الزر هناك فحسب
اتفقنا؟ حسناً

544
00:40:57,350 --> 00:40:58,350
جاهز؟

545
00:41:00,560 --> 00:41:01,520
(شون)

546
00:41:01,560 --> 00:41:05,900
توم)! مرحباً، كيف حالك؟) -
أنا بخير، كيف حالك؟ -

547
00:41:05,940 --> 00:41:07,310
رباه! بخير، بخير -
سررت برؤيتك -

548
00:41:07,350 --> 00:41:09,400
(سررت برؤيتك، أجل هذا (إرنيستو

549
00:41:09,440 --> 00:41:12,730
هل تريدان صورة؟ -
أجل، أجل، هذه فكرة رائعة -

550
00:41:13,560 --> 00:41:14,600
سآخذ هذا

551
00:41:15,480 --> 00:41:17,850
سأتولى الأمر يا عزيزي، اقترب أنت -
إرنيستو)، تعال إلى هنا) -

552
00:41:21,350 --> 00:41:22,440
ها نحن أولاء

553
00:41:25,810 --> 00:41:27,100
ثنائي ظريف

554
00:41:29,190 --> 00:41:30,310
هاك

555
00:41:30,650 --> 00:41:33,650
اسمع، سنراك غداً -
أجل، أجل، سأراكم غداً -

556
00:41:33,690 --> 00:41:37,060
رائع، أجل، أنا متشوق لهذا -
وأنا كذلك، حسناً، وداعاً -

557
00:41:37,400 --> 00:41:39,230
بلغ تحياتي لـ(ستان)، حسناً -
سأفعل -

558
00:41:43,100 --> 00:41:44,190
إنه صديقي

559
00:41:44,520 --> 00:41:45,520
هذا واضح

560
00:41:45,560 --> 00:41:46,560
لنر

561
00:41:50,690 --> 00:41:52,400
تبدو جميلاً في هذه الصورة
أليس كذلك؟

562
00:41:52,810 --> 00:41:53,560
بعد إذنك

563
00:41:53,600 --> 00:41:54,730
أجل، أرجوك تفضل

564
00:41:56,440 --> 00:41:57,440
مرحباً يا عزيزتي

565
00:41:57,980 --> 00:42:01,600
خمني أين أنا اليوم

566
00:42:02,770 --> 00:42:04,400
اليوم أنا أمارس المسير

567
00:42:05,480 --> 00:42:07,020
بالطبع، إنه مكان جميل هنا

568
00:42:08,270 --> 00:42:12,650
لكنه ليس يوم الأحد
بل يوم الخميس

569
00:42:13,350 --> 00:42:16,020
دائماً تحثين فيّ ذنبي أنني كاثوليكي

570
00:42:18,940 --> 00:42:21,400
الذنب لأنني أخذت ٢٠٠ دولار

571
00:42:21,900 --> 00:42:24,100
من أجل مسير تحت أشعة الشمس

572
00:42:26,770 --> 00:42:27,980
حسناً، أنا أحبك

573
00:42:28,020 --> 00:42:30,270
وأرجوك لا تقولي أي شيء للآخرين

574
00:42:30,310 --> 00:42:33,230
البارحة صباحاً
عندما ترجلت من الشاحنة

575
00:42:33,270 --> 00:42:35,560
أرسلوا قبلاً لي

576
00:42:35,600 --> 00:42:37,900
وطلبوا مني أن أجذف بهم في البحيرة

577
00:42:39,270 --> 00:42:41,980
...أجل... حسناً

578
00:42:42,020 --> 00:42:45,770
لا تقولي أي شيء لأحد

579
00:42:46,270 --> 00:42:47,600
وداعاً

580
00:42:50,310 --> 00:42:51,190
إنها زوجتي

581
00:42:51,230 --> 00:42:52,230
!إنها زوجتك

582
00:42:53,560 --> 00:42:57,100
تقول: مرحباً، أين أنت؟

583
00:42:57,400 --> 00:43:00,020
إنها تقلق عليك -
دائماً، دائماً -

584
00:43:00,600 --> 00:43:03,350
أنت رجل محظوظ -
أجل، محظوظ -

585
00:43:03,400 --> 00:43:06,230
لكن هذا عمل

586
00:43:06,270 --> 00:43:09,190
أجل، إنه عمل أجل، مثل الطلاء

587
00:43:09,440 --> 00:43:13,350
أجل، أجل، الطلاء ليوم آخر

588
00:43:13,440 --> 00:43:17,560
لكن الطلاء يبدأ بعمل كثير في أول يوم -
أجل، أجل -

589
00:43:17,600 --> 00:43:19,270
وفي اليوم الثاني

590
00:43:19,650 --> 00:43:24,440
يخف العمل، لكن كما يقولون
يستمر الأمر فترة وجيزة فقط

591
00:43:24,480 --> 00:43:27,940
أجل، كل يوم مختلف
أجل، كل يوم مختلف، صحيح

592
00:43:28,440 --> 00:43:30,020
نمضي يوماً إثر يوم

593
00:43:38,560 --> 00:43:41,350
أتريد أن تنزل؟ أجل، لنفعل هذا -
هل نرجع؟ -

594
00:43:46,900 --> 00:43:48,480
المكان جميل هنا، أليس كذلك؟

595
00:43:52,810 --> 00:43:57,600
الحقيقة هي أنني لا أهتم بالجو
لم أرغب في أن أكون مذيع أنباء جوية

596
00:43:58,230 --> 00:44:00,400
وليس هناك شيء مميز
في أن تكون كذلك أيضاً

597
00:44:00,690 --> 00:44:02,060
ربما كانوا كذلك في السابق

598
00:44:02,100 --> 00:44:04,400
لكنهم لا يعرفون أي شيء
عن الجو في الواقع

599
00:44:04,440 --> 00:44:05,650
أي شيء أكثر منك ومني

600
00:44:06,270 --> 00:44:07,940
إنهم يعرفون فقط
كيف يظهرون أمام آلة التصوير

601
00:44:09,020 --> 00:44:12,980
كنت أحاول امتهان مهن أخرى
وأنا أعلق دوماً في قراءة الجو

602
00:44:13,650 --> 00:44:16,020
ثم تصبح شهيراً في هذا الأمر
ولا يمكنك أن تفعل أمراً آخر

603
00:44:16,060 --> 00:44:17,400
وتحصل على أجر لقاء هذا

604
00:44:19,060 --> 00:44:20,230
سأطلعك على سر

605
00:44:20,270 --> 00:44:22,270
لم أرغب حتى بالعيش
(في (لوس أنجلس

606
00:44:22,900 --> 00:44:24,190
انظر، انظر إلى بشرتي

607
00:44:24,810 --> 00:44:27,100
إنها تبدو مسمرة
لكن لدي الكثير من النمش

608
00:44:28,150 --> 00:44:31,650
أحد أصدقاء (كارلوس) كان لديه كلب
لم يستطع تحمل الجو هنا

609
00:44:32,020 --> 00:44:36,270
كان فاتراً باستمرار
بأنف مشقق وبالكاد كان يأكل

610
00:44:36,560 --> 00:44:39,600
أرسله ثانية إلى الشرق
وهو سعيد منذ ذلك الحين

611
00:44:39,650 --> 00:44:43,520
!هذا أنا
أنا معارض للطبيعة تماماً

612
00:44:43,770 --> 00:44:48,520
أظن أنني شعرت دوماً بانجذاب
منحرف تجاه الأشياء المضرة بي

613
00:44:48,810 --> 00:44:50,770
إنه رهاب داخلي، أتعرف؟

614
00:44:50,810 --> 00:44:53,770
كلام فارغ وإلى ما هنالك
أعرف، إنها قصة قديمة

615
00:44:53,810 --> 00:44:56,810
لكننا نكون مجهّزين لهذا
في عمر يافع جداً

616
00:44:57,520 --> 00:45:01,810
لوقت طويل يا (إرنيستو) وأنا أحترم
الرجال العاديين المتزوجين

617
00:45:02,690 --> 00:45:08,810
من الواضح أن وعيي الباطن قرر
أن يبني جداراً، كي يحبط سعادتي

618
00:45:09,100 --> 00:45:11,730
كي يحميني من مشاعر كراهية الذات

619
00:45:11,980 --> 00:45:15,060
لماذا نحن مبرمجون
على إحباط سعادتنا الخاصة؟

620
00:45:15,100 --> 00:45:17,690
لست أفهم -
لا بأس، دعني أكمل كلامي -

621
00:45:17,730 --> 00:45:20,310
ثم بعد سنوات من التعاسة

622
00:45:20,980 --> 00:45:23,480
والجلسات السخيفة
مع الرجال المتزوجين

623
00:45:23,520 --> 00:45:25,980
(في رحلة العمل السخيفة إلى (ليك تاهو

624
00:45:26,350 --> 00:45:28,520
وجدت شخصاً يعجبني

625
00:45:29,810 --> 00:45:31,060
وكانت المشاعر متبادلة

626
00:45:31,100 --> 00:45:35,100
(وأؤكد لك يا (إرنيستو
أنني شعرت أنها معجزة

627
00:45:35,900 --> 00:45:38,350
والآن، ها أنا ذا

628
00:45:41,350 --> 00:45:43,230
عالق في دائرة مفرغة

629
00:45:44,770 --> 00:45:46,350
(هل تعتقد أن (لوس أنجلس
مسكونة بالأشباح؟

630
00:45:46,690 --> 00:45:47,520
لا أعرف

631
00:45:47,560 --> 00:45:49,190
أعرف، صحيح؟ يمكنك الشعور بهذا

632
00:45:50,770 --> 00:45:56,650
إنها طبقة فوق طبقة من الحزن تستقر
في المدينة مثل الصخر الترسبي

633
00:45:58,480 --> 00:45:59,810
ماء؟ -
شكراً -

634
00:46:01,270 --> 00:46:06,310
أظن أننا جميعاً مجانين بطرقنا الخاصة
ربما لديك مخاوفك ورهابك

635
00:46:06,350 --> 00:46:07,650
ما الذي تخاف منه؟

636
00:46:10,100 --> 00:46:11,100
إدارة الهجرة

637
00:46:11,600 --> 00:46:15,020
إدارة الهجرة أجل، هذا صحيح

638
00:46:18,100 --> 00:46:19,400
أنا آسف بشأن هذا

639
00:46:19,810 --> 00:46:22,600
بما أن (كاليفورنيا) في وسط
...جفاف حاد، فإن ولاية

640
00:46:22,650 --> 00:46:27,600
أنا آتي إلى هنا دوماً بعد المسير
ثمة الكثير من الأطعمة الرائعة

641
00:46:28,770 --> 00:46:31,520
أتعرف ماذا؟
لدي مفاجأة لك، سأعود حالاً

642
00:46:43,350 --> 00:46:44,900
!يا صاحبي، لقد تأخرت

643
00:46:46,150 --> 00:46:48,150
الأخرى أصبحت في الشاحنة

644
00:46:52,230 --> 00:46:53,690
المعذرة

645
00:46:55,520 --> 00:46:56,650
خذ هذه فحسب

646
00:46:56,690 --> 00:46:58,150
اعتقد أنني أنت

647
00:46:58,770 --> 00:46:59,810
أمريكيون أغبياء

648
00:47:00,900 --> 00:47:01,940
المعذرة

649
00:47:08,060 --> 00:47:10,440
هاك! خذ، خذ هذه، فيها أكثر

650
00:47:10,900 --> 00:47:12,100
أجل، حسناً

651
00:47:16,730 --> 00:47:18,230
لا، إنها سيئة

652
00:47:18,810 --> 00:47:21,100
حسناً، أجل، أظن أن مذاقها
ليس جيداً في الواقع

653
00:47:21,150 --> 00:47:24,520
لكن أفترض أن مذاقها ليس هدفهم
إنه طعام صحي

654
00:47:25,520 --> 00:47:27,480
إنها سيئة، إنها سيئة

655
00:47:27,520 --> 00:47:30,060
أنت على حق، إنها سيئة الطعم
لكنني سأشربها على أي حال

656
00:47:30,100 --> 00:47:31,730
لأن هذا يكلف ١٥ دولاراً

657
00:47:34,900 --> 00:47:35,850
أتريد هذه؟ -
لا، لا، لا -

658
00:47:35,900 --> 00:47:37,150
سأسد أنفي من أجل هذه

659
00:47:53,770 --> 00:47:55,060
هل انتهينا؟

660
00:47:56,900 --> 00:47:58,230
أجل، حسناً

661
00:47:59,560 --> 00:48:02,440
سأوصلك، إلى متجر الخردة؟

662
00:48:03,770 --> 00:48:05,310
أجل، المتجر

663
00:48:07,230 --> 00:48:11,190
مرة أخرى، شكراً على هذا اليوم

664
00:48:15,350 --> 00:48:17,560
لا طلاء اليوم، طلاء

665
00:48:18,230 --> 00:48:20,350
لا، لا طلاء، لا

666
00:48:23,650 --> 00:48:25,100
لم نطل اليوم

667
00:48:35,100 --> 00:48:36,100
تفضل

668
00:48:36,400 --> 00:48:37,690
شكراً

669
00:48:40,690 --> 00:48:42,730
مهلاً، غداً؟

670
00:48:43,310 --> 00:48:44,940
غداً؟ الطلاء غداً؟

671
00:48:44,980 --> 00:48:47,350
...أجل، أجل، بعض الطلاء ثم

672
00:48:47,690 --> 00:48:49,440
سنفعل شيئاً ما لاحقاً

673
00:48:49,770 --> 00:48:53,150
إنه شيء، إنه شيء ممتع
سيكون ممتعاً

674
00:48:54,310 --> 00:48:55,850
حسناً، غداً هنا

675
00:48:55,900 --> 00:48:57,100
غداً، هنا

676
00:50:25,900 --> 00:50:28,650
"لديك رسالة صوتية جديدة واحدة"

677
00:50:30,150 --> 00:50:34,190
شوني)، إنهم يقولون ثمة مطر؟)
...هل هذا ممكن حتى؟ أقصد

678
00:50:35,350 --> 00:50:39,230
الجو جاف تماماً هناك
ولا أستطيع تذكر كيف تبدو الغيوم

679
00:50:39,270 --> 00:50:40,940
ومع ذلك يتنبؤون بالمطر

680
00:50:41,440 --> 00:50:44,100
أليس هذا غير معقول؟
لوس أنجلس) غريبة جداً)

681
00:50:44,150 --> 00:50:49,650
على أي حال، هذا عذر سيئ
كي أقول إنني أفتقدك، لذا اتصل بي

682
00:50:56,270 --> 00:50:57,730
أنا أخشى جداً أن تكون عدواً لي

683
00:50:59,600 --> 00:51:00,770
أنت على حق

684
00:51:01,060 --> 00:51:03,810
أرى أنك أحضرت ضيفاً
أنا سعيد جداً من أجلك

685
00:51:05,520 --> 00:51:08,190
التقيت (إرنيستو) البارحة
مع (شون) عندما كنت أمارس المسير

686
00:51:08,230 --> 00:51:10,190
(إرنيستو)، هذا زوجي (ستانلي)

687
00:51:12,190 --> 00:51:13,230
ادخلا

688
00:51:20,400 --> 00:51:23,400
رباه! مرحباً، مرحباً -
سررت برؤيتك، مرحباً -

689
00:51:23,940 --> 00:51:26,020
كيف حالك؟ مر زمن طويل -
أنا بخير، أنا بخير -

690
00:51:26,060 --> 00:51:28,310
(مرحباً، أنا (مايك -
(آسف، هذا (إرنيستو -

691
00:51:28,350 --> 00:51:29,520
سررت بلقائك

692
00:51:29,980 --> 00:51:31,270
كيف التقيتما؟

693
00:51:32,060 --> 00:51:33,350
كيف التقينا؟

694
00:51:34,190 --> 00:51:35,940
التقينا في متجر الخردة

695
00:51:36,810 --> 00:51:37,810
فهمت

696
00:51:42,060 --> 00:51:44,350
لا أحد يريد أن يقول إنه التقى
(بشخص على موقع (غرايندر

697
00:51:45,060 --> 00:51:48,190
...أجل! أجل، بالضبط، إنه

698
00:51:49,730 --> 00:51:51,480
(تعال ورحّب بـ(بن) و(ديف

699
00:51:51,900 --> 00:51:54,440
...حسناً، بالتأكيد، أجل، أنا

700
00:51:56,520 --> 00:51:57,480
...حسناً

701
00:51:57,520 --> 00:51:59,400
سأعيده سريعاً، اتفقنا؟ -
حسناً -

702
00:52:04,100 --> 00:52:05,190
عزيزتي

703
00:52:05,900 --> 00:52:08,270
قبلني رجل على فمي

704
00:52:10,310 --> 00:52:13,600
لا، ليس هو، إنه شخص غريب تماماً

705
00:52:14,400 --> 00:52:16,060
أنا في حفلة

706
00:52:16,400 --> 00:52:18,730
هل هي ممتعة؟

707
00:52:21,770 --> 00:52:24,350
(أجل، أتذكر فيلم (بريتي وومان

708
00:52:26,150 --> 00:52:27,650
أهذا كل ما لديك لتقوليه؟

709
00:52:28,350 --> 00:52:30,400
تناول شراباً وتمتع"؟"

710
00:52:34,190 --> 00:52:36,600
شكراً يا (ليندا)، شكراً جزيلاً

711
00:52:37,810 --> 00:52:38,850
هل كل شيء بخير؟

712
00:52:38,900 --> 00:52:41,480
أجل، حسناً، كل شيء، كل شيء -
كل شيء بخير؟ -

713
00:52:41,730 --> 00:52:43,730
حسناً، هل تريد أن تأتي وتلتقي أصدقائي؟

714
00:52:43,770 --> 00:52:45,400
...أصدقاء؟ هذا

715
00:54:43,560 --> 00:54:45,650
أنا أعرف هذه الأغنية

716
00:54:46,400 --> 00:54:48,520
أتعرف هذه الأغنية؟ -
أجل، أعرفها -

717
00:54:50,020 --> 00:54:51,440
هلا رفعت الصوت

718
00:54:52,600 --> 00:54:53,730
شكراً

719
00:54:58,270 --> 00:55:02,100
هيا يا (إرنيستو)، لنر ماذا لديك
لنر ماذا لديك

720
00:55:03,560 --> 00:55:06,150
أجل، يعجبني هذا

721
00:55:14,810 --> 00:55:17,230
ستؤدي بعض الحركات
(هيا يا (إرنيستو

722
00:55:18,350 --> 00:55:23,190
ثمة شيء في الطريقة"
"التي تحبني فيها لا يدعني وشأني

723
00:55:25,650 --> 00:55:30,940
لا أريد أن أكون سجينتك"
"فأطلقني يا حبيبي

724
00:55:33,690 --> 00:55:37,810
توقف عن اللعب بقلبي"
"وأنه ما بدأته

725
00:55:38,190 --> 00:55:41,270
"عندما تجعل حبي ينهار"

726
00:55:41,690 --> 00:55:46,270
إذا كنت تحبني فأعلمني"
"يا حبي، أظهر هذا

727
00:55:46,310 --> 00:55:49,100
"يا عزيزي لا تعبث بي"

728
00:55:49,150 --> 00:55:50,600
لا، لا، لا

729
00:55:51,100 --> 00:55:55,150
"أنا أحاول أن أفهم"

730
00:55:55,940 --> 00:55:58,690
"سأقدم كل ما أستطيع"

731
00:55:58,980 --> 00:56:00,100
"كل ما أستطيع"

732
00:56:00,150 --> 00:56:03,020
"لأنك تتحكم بي"

733
00:56:06,350 --> 00:56:08,020
"على الحد"

734
00:56:09,480 --> 00:56:12,810
"أشعر أنني سأفقد عقلي"

735
00:56:13,810 --> 00:56:20,350
لأنك تظل تدفع بحبي"
"إلى ما بعد الحد

736
00:56:21,400 --> 00:56:22,350
كان هذا رائعاً

737
00:56:22,400 --> 00:56:24,150
"على الحد"

738
00:56:25,600 --> 00:56:29,400
"أشعر أنني سأفقد عقلي"

739
00:56:39,400 --> 00:56:40,770
لا

740
00:56:48,560 --> 00:56:50,400
شكراً جزيلاً

741
00:57:05,600 --> 00:57:06,940
نقودي

742
00:57:08,690 --> 00:57:10,060
أجل، صحيح

743
00:57:12,100 --> 00:57:14,150
مئتان، صحيح؟
أليس هذا هو المبلغ؟

744
00:57:23,150 --> 00:57:25,100
شكراً لك، شكراً -
شكراً -

745
00:57:36,560 --> 00:57:37,650
المحطة الثانية من فضلك

746
00:57:37,690 --> 00:57:41,350
الجفاف الطويل الذي أحرق
كاليفورنيا) الوسطى)

747
00:57:41,400 --> 00:57:45,100
طوال نحو السنوات الأربع الماضية
ربما سينتهي

748
00:57:45,560 --> 00:57:49,060
ثمة تقارير جوية كثيرة تقترح
أن المطر ربما سيأتي أخيراً

749
00:57:49,100 --> 00:57:50,190
في نحو الأسبوع المقبل

750
00:58:36,150 --> 00:58:37,230
هل أمضيت وقتاً ممتعاً؟

751
00:58:38,900 --> 00:58:40,480
تبين أنك كنت على حق

752
00:58:41,520 --> 00:58:42,520
الآن؟

753
00:58:42,940 --> 00:58:46,230
أنا لا أقاوم نوعاً ما

754
00:58:46,650 --> 00:58:48,980
أرأيت؟

755
00:58:50,980 --> 00:58:54,190
تعرف النساء هذه الأمور

756
00:58:56,150 --> 00:58:57,400
"(مرحباً، أنا (كارلوس"

757
00:58:57,440 --> 00:59:00,900
لا أستطيع الإجابة على اتصالك"
"لأنني رجل مشغول وهام

758
00:59:01,230 --> 00:59:02,690
"اترك رسالة"

759
00:59:04,560 --> 00:59:05,810
"(مرحباً، أنا (كارلوس"

760
00:59:06,100 --> 00:59:09,190
لا أستطيع الإجابة على اتصالك"
"...لأنني رجل مشغول وهام

761
00:59:15,100 --> 00:59:16,190
"(مرحباً، أنا (كارلوس"

762
00:59:16,560 --> 00:59:18,560
لا أستطيع الإجابة على اتصالك"
"...لأنني رجل مشغول

763
00:59:46,310 --> 00:59:49,650
(أخشاب (إيغل روك"
"لدينا حطب وقود

764
01:00:19,770 --> 01:00:20,900
(هيا يا (إرنيستو

765
01:00:22,400 --> 01:00:23,770
أين أنت يا (إرنيستو)؟

766
01:00:24,100 --> 01:00:27,060
(أخشاب (إيغل روك"
"معدات ودهانات

767
01:00:41,100 --> 01:00:43,400
"المدخل الرئيسي"

768
01:00:50,400 --> 01:00:52,270
سوزي)! كيف حالك يا عزيزتي؟)

769
01:00:52,310 --> 01:00:54,560
(مرحباً... (شون -
مرحباً -

770
01:00:54,810 --> 01:00:57,940
مرحباً، تبدو مسترخياً

771
01:00:57,980 --> 01:01:02,350
أجل، أجل، أشعر بشعور رائع
مسترخ جداً، لكنني مركز، كما تعلمين

772
01:01:02,600 --> 01:01:04,520
مستعد فحسب
مستعد للعودة إلى العمل

773
01:01:05,520 --> 01:01:06,980
الآن؟ -
...لا -

774
01:01:07,400 --> 01:01:09,650
لا، ليس الآن، ليس اليوم

775
01:01:11,060 --> 01:01:14,480
حسناً، لأنني أتيت بشكل مفاجئ

776
01:01:14,520 --> 01:01:16,810
غداً أنا سأعلم (آش) أنني جاهز

777
01:01:17,190 --> 01:01:21,440
(مهلاً، مهلاً يا (شون
أنت تعرف أنك أعطيت إجازة لسبب

778
01:01:22,940 --> 01:01:26,690
لذا أظن أن عليك
أن تأخذ هذا الوقت وترتاح

779
01:01:26,980 --> 01:01:29,900
لقد أخذت الوقت، وارتحت
والآن أنا مستعد للعودة إلى العمل

780
01:01:30,230 --> 01:01:31,400
حسناً، لقد أخذت أربعة أيام

781
01:01:31,440 --> 01:01:33,520
(أنا إنسان منجز يا (سوزان
أنت تعرفين هذا

782
01:01:34,480 --> 01:01:38,270
وبصراحة، أشعر أن الإجازة هي المشكلة
لا أظن أنها مفيدة من أجلي

783
01:01:41,770 --> 01:01:46,520
هلا قدمت لي خدمة
هلا أخذت أسبوعاً إضافياً

784
01:01:48,730 --> 01:01:50,270
اتفقنا؟
هل يمكنك فعل هذا من أجلي؟

785
01:01:54,600 --> 01:01:55,600
لا

786
01:01:56,730 --> 01:01:58,350
(مهلاً... (شون

787
01:01:58,400 --> 01:02:00,690
"المدخل الرئيسي"

788
01:02:00,980 --> 01:02:03,310
(مرحباً يا (مونيكا -
أهلاً، لقد عدت -

789
01:02:03,350 --> 01:02:04,810
لقد عدت -
رائع -

790
01:02:06,060 --> 01:02:07,560
(ريلان) -
لقد عدت؟ -

791
01:02:07,900 --> 01:02:08,900
لقد عدت

792
01:02:10,270 --> 01:02:11,270
عدت بكل تأكيد

793
01:02:13,400 --> 01:02:15,900
مرحباً، لقد عدت -
مرحباً، أجل -

794
01:02:15,940 --> 01:02:17,310
(مرحباً يا (شون -
مرحباً -

795
01:02:25,350 --> 01:02:27,440
شون)، كيف حالك؟) -
مرحباً -

796
01:02:30,350 --> 01:02:31,730
رائع جداً، أجل

797
01:02:33,100 --> 01:02:35,400
هذا الوقت كي ترتاح فيه -
أجل، أجل -

798
01:02:35,980 --> 01:02:39,350
والأيام الأربعة الماضية
قد ساعدتني كثيراً كي أفهم الأمور

799
01:02:39,400 --> 01:02:42,770
والآن أنا في حالة جاهزة للقتال
أنا مستعد للعودة إلى العمل

800
01:02:45,350 --> 01:02:47,900
لدينا علامة تجارية نحميها -
بالتأكيد -

801
01:02:48,150 --> 01:02:51,560
قسم الطقس هام -
أنت تعرفين من يعلم بالأمر أصلاً -

802
01:02:51,600 --> 01:02:53,150
يريدون أن يشعروا
أنهم بين أيد آمنة

803
01:02:53,190 --> 01:02:54,190
أجل

804
01:02:55,810 --> 01:02:57,440
...الهبّات الحارة

805
01:03:01,270 --> 01:03:02,270
أترى؟

806
01:03:02,560 --> 01:03:04,650
أتريدينني أن أشاهده معك؟

807
01:03:05,310 --> 01:03:06,600
شاهد -
حسناً -

808
01:03:13,810 --> 01:03:15,190
...الهبات الحارة

809
01:03:19,900 --> 01:03:21,900
أجل، أظن أننا بخير

810
01:03:22,730 --> 01:03:25,520
يشاهد الأولاد برنامجنا -
يبكي الأولاد طوال الوقت -

811
01:03:26,270 --> 01:03:27,770
حتى إنه لم ينتشر
كثيراً على الإنترنت

812
01:03:28,020 --> 01:03:33,940
حتى الآن لديك ١١٢٧٥٣ مشاهدة فقط -
هذا كثير، لقد مرت أربعة أيام فقط -

813
01:03:33,980 --> 01:03:38,980
بالضبط، لذا اذهب إلى المنزل وارتح
اترك الأمور تستقر

814
01:03:39,900 --> 01:03:40,900
!لا أستطيع

815
01:03:43,350 --> 01:03:44,350
أرجوك

816
01:03:48,400 --> 01:03:51,560
أنا آسفة يجب أن أتلقى هذا
(من (واشنطن

817
01:03:51,600 --> 01:03:53,060
أهو الرئيس؟

818
01:03:53,980 --> 01:03:55,400
(شخص ما يعيش في (واشنطن

819
01:03:56,810 --> 01:03:57,810
(معك (آش

820
01:03:58,600 --> 01:03:59,600
مرحباً

821
01:04:02,600 --> 01:04:03,600
أجل

822
01:04:04,020 --> 01:04:06,270
لا، لا، لا، أستطيع التحدث
أستطيع التحدث

823
01:04:10,350 --> 01:04:12,100
أغلقه، شكراً لك

824
01:04:12,560 --> 01:04:14,900
أؤكد لكم لقد سمعنا هذا من قبل

825
01:04:15,440 --> 01:04:19,100
حالياً، حدود الجفاف تبقى قائمة
في كامل أرجاء الولاية

826
01:04:19,150 --> 01:04:21,100
فيما مستويات الخزانات المسجلة

827
01:04:21,600 --> 01:04:23,900
والكتلة الثلجية التي بلغت
مرحلة حرجة في جبال سييرا

828
01:04:24,480 --> 01:04:26,400
حتى إن لم يأت المطر

829
01:04:26,690 --> 01:04:29,520
فنحن نتطلع إلى عواقب وخيمة جداً
من أجل الولاية الذهبية

830
01:05:06,600 --> 01:05:09,270
من المؤكد أن عليكم
...عدم فتح صنابير الحريق

831
01:05:14,940 --> 01:05:16,810
مرحباً، مرحباً -
مرحباً -

832
01:05:17,230 --> 01:05:18,400
هل تعرف (إرنيستو)؟

833
01:05:19,230 --> 01:05:20,310
هل تحتاج إلى عامل؟

834
01:05:20,350 --> 01:05:22,770
لا، لا، لا، هل تعرف
رجلاً اسمه (إرنيستو)؟

835
01:05:23,560 --> 01:05:25,150
...(إرنيستو)، (إرنيستو)

836
01:05:25,190 --> 01:05:26,520
أجل! هل تعرفه؟

837
01:05:28,100 --> 01:05:29,100
لا

838
01:05:32,520 --> 01:05:35,650
(هذا (إرنيستو)، (إرنيستو
هل تعرفونه أيها الشبان؟

839
01:05:36,810 --> 01:05:40,150
أرى أنك تبتسم، أنت تتذكرني
(أنت تعرف (إرنيستو

840
01:05:40,440 --> 01:05:42,520
هيا يا صاحبي
(أنا أعرف أنك تعرف (إرنيستو

841
01:05:42,560 --> 01:05:44,900
لقد رأيتك تخرج من مؤخر
الشاحنة معه منذ عدة أيام

842
01:05:46,400 --> 01:05:50,400
يا رفاق، يا رفاق، الأمر هام
(أحتاج حقاً إلى التواصل مع (إرنيستو

843
01:05:50,440 --> 01:05:52,770
أنا أجيد الطلاء، أتحتاج إلى دهّان؟

844
01:05:52,810 --> 01:05:54,400
(أنت تتذكرني أنت تعرف (إرنيستو

845
01:05:57,810 --> 01:05:59,600
ماذا قال؟ ماذا تقولان؟

846
01:05:59,650 --> 01:06:01,600
يقول إنه يستطيع أن يجذف قارباً

847
01:06:02,400 --> 01:06:04,980
أجل، يريد توظيفي؟
نستطيع الذهاب في مسير

848
01:06:08,810 --> 01:06:10,310
أرجوكم ساعدوني
(في العثور على (إرنيستو

849
01:06:12,100 --> 01:06:13,100
أرجوكم

850
01:06:13,650 --> 01:06:16,060
ليس في المسألة مشكلة، اتفقنا؟
أؤكد لكم هذا

851
01:06:22,400 --> 01:06:27,400
نعتذر، وصلت إلى رقم تم فصله
أو لم يعد في الخدمة

852
01:06:28,150 --> 01:06:30,480
إن شعرت أنك وصلت
إلى هذا التسجيل بطريق الخطأ

853
01:06:31,060 --> 01:06:33,060
رجاء تفقد الرقم وجرب الاتصال ثانية

854
01:06:38,150 --> 01:06:42,190
...نعتذر، لقد وصلت إلى رقم تم فصله

855
01:06:44,560 --> 01:06:47,480
(مرحباً يا (غلوريا -
مرحباً يا (شون)، كيف حالك؟ -

856
01:06:48,150 --> 01:06:50,900
أنا بخير، كيف حالك؟ -
أنا بخير -

857
01:06:52,100 --> 01:06:54,600
سررت لتواصلك معي -
أجل، وأنا أيضاً -

858
01:06:54,650 --> 01:06:55,650
كيف الحال؟

859
01:06:55,690 --> 01:07:00,690
حسناً، اتصلت برقم (كارلوس) الخلوي
ويقولون إنه خارج الخدمة

860
01:07:02,600 --> 01:07:04,150
لماذا اتصلت بالرقم؟

861
01:07:05,900 --> 01:07:08,600
أقصد، كان أحد تلك الاتصالات
عن طريق الخطأ، أتعرفين؟

862
01:07:09,600 --> 01:07:12,690
حسناً، هل أنت بخير يا (شون)؟

863
01:07:14,100 --> 01:07:17,270
أجل، أنا بخير لكن كنت أتساءل
ما الذي حدث برقم (كارلوس) الخلوي

864
01:07:17,310 --> 01:07:19,060
لأنه يبدو أنه مفصول

865
01:07:20,270 --> 01:07:21,560
تم فصله بالفعل

866
01:07:25,400 --> 01:07:28,150
ماذا؟ -
لقد أوقفنا دفع الفواتير -

867
01:07:29,190 --> 01:07:31,600
لماذا؟ لماذا فعلتم هذا؟
...أنا لا أفهم لماذا

868
01:07:34,480 --> 01:07:39,770
لأن (كارلوس) قد مات
مات منذ ستة أشهر، لقد رحل

869
01:07:40,100 --> 01:07:42,520
هل كان السبب هو المال؟ -
ماذا؟ -

870
01:07:42,980 --> 01:07:45,940
كنت سأدفع، كنت سأدفع الفاتورة
(فاتورة هاتف (كارلوس

871
01:07:45,980 --> 01:07:47,150
لم يكن السبب المال

872
01:07:51,150 --> 01:07:54,770
هل أنت بخير يا (شون)؟ -
...أجل، أنا بخير، أنا بخير، أنا فقط -

873
01:07:58,480 --> 01:08:00,560
علي أن أنهي المكالمة، اتفقنا؟
علي أن أنهي المكالمة

874
01:08:00,600 --> 01:08:03,900
كان رائعاً أن أتواصل معك
سأتصل بك قريباً، اتفقنا؟

875
01:08:04,350 --> 01:08:06,020
(حسناً يا (شون -
حسناً -

876
01:08:30,190 --> 01:08:33,480
آخر مرة كنت فيها هنا
تبرّز نورس هائل على ذراعي

877
01:08:34,400 --> 01:08:35,650
رذاذ، براز

878
01:08:36,810 --> 01:08:38,940
هل يمكن تخيل التبرز
على ذراع شخص ما؟

879
01:08:44,270 --> 01:08:47,310
لأن الطلاء
يحتاج إلى أكثر من يوم واحد

880
01:08:47,350 --> 01:08:49,600
أنت قلت هذا
يحتاج إلى أكثر من يوم

881
01:08:50,310 --> 01:08:51,400
أتشعر بالرياح؟

882
01:09:28,400 --> 01:09:30,190
مرحباً أيها الوسيم"
"كيف حالك؟ هذا أنا ثانية

883
01:09:30,230 --> 01:09:32,060
عليك إما أن تحجبني"
"أو تدعوني إلى القدوم

884
01:09:36,440 --> 01:09:37,520
"لم لا تأتي إلى هنا إذاً؟"

885
01:09:46,940 --> 01:09:49,100
"الآن؟ العنوان؟"

886
01:09:58,310 --> 01:09:59,810
"٣٣طريق (ريديسديل) ٩٠٠٦٥"

887
01:10:01,980 --> 01:10:03,650
"امنحني ٢٠ دقيقة"

888
01:10:43,810 --> 01:10:44,940
مرحباً، كيف حالك؟

889
01:10:45,350 --> 01:10:47,480
مرحباً -
هذا سريع -

890
01:10:48,270 --> 01:10:49,440
أنت مبلل

891
01:10:49,900 --> 01:10:51,940
...أجل، لقد أخذت حماماً تواً، لذا

892
01:10:52,690 --> 01:10:54,100
تفضل بالدخول

893
01:11:00,400 --> 01:11:03,270
لديك إطلالة رائعة هنا -
شكراً لك، شكراً لك -

894
01:11:03,980 --> 01:11:05,350
هل أحضر لك شراباً؟

895
01:11:05,650 --> 01:11:07,310
لا يزال الوقت مبكراً بالنسبة إلي

896
01:11:07,350 --> 01:11:14,310
أجل، لا، بالطبع
قصدت، شاياً مثلجاً أو صودا

897
01:11:14,900 --> 01:11:16,770
لا، شكراً -
لا؟ -

898
01:11:19,020 --> 01:11:21,150
أظن أنه لم يكن عليك
قطع مسافة طويلة

899
01:11:21,600 --> 01:11:23,650
أنا أسكن في مركز المدينة

900
01:11:23,690 --> 01:11:26,730
ماذا تفعل هناك؟ -
أنا ممرض -

901
01:11:27,270 --> 01:11:28,900
...ممرض، هذا عمل رائع

902
01:11:28,940 --> 01:11:30,520
!تباً! تباً

903
01:11:31,150 --> 01:11:32,190
أنا آسف جداً

904
01:11:32,230 --> 01:11:33,690
هل أنت بخير؟ -
نعم، لا، أنا بخير -

905
01:11:33,730 --> 01:11:37,940
أنا أستمر بتحطيم الكؤوس اليوم
إنها الثانية لي

906
01:11:37,980 --> 01:11:41,310
أحقاً؟ -
دعني أنظف هذا، تبدو رائعاً بالمناسبة -

907
01:11:41,350 --> 01:11:42,520
ليس للأمر علاقة بهذا

908
01:11:42,560 --> 01:11:44,440
أجل، نظف هذا لاحقاً
أو دعني أساعدك في الواقع

909
01:11:44,480 --> 01:11:48,350
لا، لا، ثمة شظايا
لا تأت إلى هنا بجوربيك

910
01:11:50,060 --> 01:11:52,480
حسناً، هذا أفضل

911
01:11:54,060 --> 01:11:55,150
أخبرني عن نفسك

912
01:11:56,440 --> 01:11:58,100
هل أنت بخير هنا يا صاحبي؟

913
01:11:58,150 --> 01:11:59,440
أجل، أجل، أنا بخير

914
01:11:59,480 --> 01:12:04,900
لكن ثمة دماء على يديك
وكل وجهك، كله حرفياً

915
01:12:05,150 --> 01:12:06,770
!رباه، تباً -
يداك ترتعشان -

916
01:12:06,810 --> 01:12:08,650
لا، لا، لا أعتقد ذلك

917
01:12:10,480 --> 01:12:13,520
ها نحن أولاء كل شيء أصبح بخير

918
01:12:16,730 --> 01:12:19,400
هل كنت تشرب؟ -
لا! لا، ماذا؟ -

919
01:12:22,270 --> 01:12:25,770
قليلاً، كانت الأمور
جنونية بالنسبة إلي مؤخراً

920
01:12:27,900 --> 01:12:30,060
هل يمكننا التحدث فقط
لبعض الوقت؟

921
01:12:30,730 --> 01:12:33,730
أجل، ما الذي تود التحدث عنه؟ -
...لا أعرف، أنت تعرف -

922
01:12:35,150 --> 01:12:37,150
ما عليك إلا أن ترتدي سروالاً
بحيث نستطيع التحدث؟

923
01:12:38,400 --> 01:12:39,560
أجل

924
01:12:46,310 --> 01:12:47,810
يا صاحبي، هل أنت بخير؟

925
01:12:54,520 --> 01:12:56,020
...علي أن

926
01:12:57,020 --> 01:13:00,310
علي فقط أن أغسل أسناني
بسرعة بالغة، سأعود حالاً

927
01:13:00,350 --> 01:13:02,270
نعم، لا، لا بأس

928
01:13:10,770 --> 01:13:13,440
تعرف أنني نزعت ملابسي
...لأنني افترضت أننا كنا

929
01:13:13,480 --> 01:13:17,190
...لا، أعرف، أنا فقط
امنحني لحظة فقط

930
01:13:17,810 --> 01:13:18,810
أجل

931
01:13:21,270 --> 01:13:25,100
لا أعرف ما الذي حدث لكن صورة
ملفي دقيقة ولم أسئ تمثيل نفسي

932
01:13:25,150 --> 01:13:29,400
لا، لم تفعل، السبب ليس أنت
...المشكلة لدي، أنا

933
01:13:31,230 --> 01:13:33,310
أنا أبحث عن شخص -
أصغر سناً، أجل -

934
01:13:33,350 --> 01:13:36,400
لا! إن كان هناك أي سبب
فهو العكس

935
01:13:40,350 --> 01:13:41,440
...أظن

936
01:13:43,060 --> 01:13:47,060
أنني أبحث عن شخص
يبدو مثل هذا الشخص تحديداً

937
01:13:50,940 --> 01:13:52,060
...يا عزيزي

938
01:13:53,350 --> 01:13:56,730
اسمع، لقد أضعت الكثير من الوقت
في محاولة العثور على شخص

939
01:13:56,770 --> 01:13:59,980
كي يصلح شيئاً مكسوراً في داخلي

940
01:14:00,810 --> 01:14:02,150
هل أنت جائع؟

941
01:14:03,150 --> 01:14:06,480
لا، شكراً لك -
لنمض الوقت سوية، ابق لبعض الوقت -

942
01:14:06,520 --> 01:14:10,270
أستطيع تحضير بعض الطعام
أنت تحتاج إلى غداء، أنا أحمق

943
01:14:10,310 --> 01:14:13,480
لا، لست أحمق، ولا أنا، اتفقنا؟

944
01:14:15,770 --> 01:14:17,690
لا يمكن لشخص آخر
(أن يجعلك سعيداً يا (شون

945
01:14:22,400 --> 01:14:23,600
ابق

946
01:14:25,480 --> 01:14:26,770
أتمنى لك يوماً طيباً

947
01:14:59,310 --> 01:15:02,980
وغد، أيها الوغد أيها الوغد

948
01:15:23,020 --> 01:15:24,350
المعذرة؟

949
01:15:24,810 --> 01:15:27,440
مرحباً، أين الجميع؟ أقصد الرجال

950
01:15:27,900 --> 01:15:30,190
يا صاحبي، اليوم عيد العمال

951
01:15:34,270 --> 01:15:35,520
شكراً لك

952
01:15:38,520 --> 01:15:41,400
هذا ما وجدته في الاتجاهات
(إلى (بيكو ريفيرا

953
01:15:42,560 --> 01:15:45,520
اذهب إلى شارع سي أي ٢
(من جادة نورث (إيغل روك

954
01:15:46,650 --> 01:15:49,650
خذ طريق آي إس
إلى جادة سلويد في كونغرز

955
01:15:50,270 --> 01:15:52,560
كم شخصاً يوجد في (بيكو ريفيرا)؟

956
01:15:52,600 --> 01:15:58,400
منذ عام ٢٠١٠ كان عدد سكان
بيكو ريفيرا) ٦٢٩٤٢ نسمة)

957
01:15:59,690 --> 01:16:01,230
هذا ما وجدته على الإنترنت

958
01:16:01,270 --> 01:16:04,100
(لعدد الأشخاص المسمين (إرنيستو
(الذين يعي(شون) في (بيكو ريفيرا

959
01:16:06,400 --> 01:16:07,400
المعذرة

960
01:16:07,440 --> 01:16:09,690
مرحباً، مرحباً

961
01:16:10,100 --> 01:16:12,150
هل يسكن رجل اسمه (إرنيستو) هنا؟

962
01:16:12,190 --> 01:16:14,900
طوله نحو ٥ أقدام و٨ بوصات
أنت لا تعرف؟

963
01:16:15,150 --> 01:16:16,730
حسناً، شكراً

964
01:16:34,100 --> 01:16:37,060
طعام بحري، لحومات"
"أطعمة للنباتيين

965
01:16:37,100 --> 01:16:38,100
مرحباً

966
01:16:38,730 --> 01:16:40,270
هل رأيت هذا الرجل؟

967
01:16:40,770 --> 01:16:42,400
من يكون؟ (جون كونور)؟

968
01:16:42,730 --> 01:16:44,310
اسمع يا رجل، أياً كان
فهذا ليس شأني

969
01:16:44,650 --> 01:16:48,650
لا، الأمر لا يتعلق بمشكلة، اتفقنا؟
إنه أحد أصدقائي، (إرنيستو) رجل أعرفه

970
01:16:48,940 --> 01:16:53,350
رجل لي رابط قوي معه
وأنا آمل العثور عليه

971
01:16:53,810 --> 01:16:56,940
وما السبب في أنك تسألني؟ -
أنا أفتقده -

972
01:16:57,400 --> 01:16:59,100
لا يا رجل، لماذا سأعرفه؟

973
01:16:59,150 --> 01:17:02,440
حسناً، إنه يعيش في هذه الأرجاء
...من (بيكو ريفيرا)، لذا اعتقدت

974
01:17:02,480 --> 01:17:04,770
(هل تعرف كم رجلاً اسمه (إرنيستو
يعي(شون) في (بيكو ريفيرا)؟

975
01:17:04,810 --> 01:17:05,810
أجل

976
01:17:08,940 --> 01:17:10,190
دعني أرَ يا رجل

977
01:17:12,520 --> 01:17:14,100
لا، لم أره من قبل

978
01:17:14,350 --> 01:17:17,730
طعام بحري، لحومات"
"أطعمة للنباتيين

979
01:17:32,150 --> 01:17:35,690
"جيس للبرغر"

980
01:17:35,730 --> 01:17:37,520
حسناً، عثرت على هذا على الشبكة

981
01:17:37,560 --> 01:17:40,190
تتعلق بالأمكنة حيث يأكل الناس
(في الخارج في (بيكو ريفيرا

982
01:17:42,480 --> 01:17:43,520
أنت

983
01:18:13,020 --> 01:18:14,440
أيها الوغد

984
01:18:19,150 --> 01:18:21,150
اذهب إلى دار المخنثين أيها الوغد

985
01:18:45,810 --> 01:18:49,100
"حانة"

986
01:18:55,350 --> 01:18:58,060
جعة، وكأس شراب
وبعض الثلج من فضلك

987
01:19:11,400 --> 01:19:13,400
بعض الثلج من فضلك

988
01:20:26,350 --> 01:20:27,350
أنت

989
01:20:28,810 --> 01:20:29,900
أنت

990
01:20:47,310 --> 01:20:48,310
أنت

991
01:21:58,810 --> 01:21:59,810
!ها أنت ذا

992
01:22:01,230 --> 01:22:04,350
لا، لا! لا تقتربا أكثر
لا تقتربا أكثر

993
01:22:04,900 --> 01:22:05,770
نحن صديقان

994
01:22:05,810 --> 01:22:07,560
هل هذا (شون)؟ -
أجل -

995
01:22:07,810 --> 01:22:09,270
نحن صديقان، صحيح؟

996
01:22:09,310 --> 01:22:11,230
شون) هو المتنبئ الجوي من التلفاز؟)

997
01:22:11,270 --> 01:22:12,400
أجل

998
01:22:12,770 --> 01:22:14,020
...أردت فقط

999
01:22:15,730 --> 01:22:17,980
كيف تقولون كلمة "قيوط" بالإسبانية؟

1000
01:22:23,400 --> 01:22:25,690
!هيا! أحدكم

1001
01:22:26,100 --> 01:22:28,730
كيف تقولون كلمة "قيوط" بالإسبانية؟

1002
01:22:29,810 --> 01:22:31,980
(قيوط) -
قيوط)؟) -

1003
01:22:33,350 --> 01:22:34,400
هذا مثير للاهتمام

1004
01:22:38,190 --> 01:22:39,980
هل تسمعون ذئاب الـ(قيوط) هنا في الليل؟

1005
01:22:41,150 --> 01:22:43,690
...تعوي هكذا

1006
01:22:47,150 --> 01:22:51,810
لأنه في المساء حيث أكون
أسمع ذئاب الـ(قيوط) كل ليلة

1007
01:22:54,690 --> 01:22:58,100
(وعندما نكون معاً هناك يا (إرنيستو
كنت أحب هذا الصوت

1008
01:23:01,520 --> 01:23:06,480
كنا أنا و(كارلوس) نجلس على الشرفة
وجعلني ذلك الصوت أرتعش

1009
01:23:08,310 --> 01:23:09,730
لكن بطريقة جيدة

1010
01:23:11,900 --> 01:23:18,440
لكن هذه الأيام، عندما أسمعها
كل ما أسمعه هو حيوانات وحيدة تعوي

1011
01:23:19,150 --> 01:23:22,020
والكلاب في الحي تعوي أيضاً

1012
01:23:22,060 --> 01:23:27,560
كل ما تقوله أنه وراء
كل ذلك الجلب والتدحرج ومد الكف

1013
01:23:27,600 --> 01:23:29,270
أنها تشعر بالوحدة مثلي

1014
01:23:32,150 --> 01:23:34,520
(إنها كلاب تشعر بالوحدة يا (إرنيستو

1015
01:23:41,770 --> 01:23:43,650
إنها وحيدة جداً

1016
01:23:44,690 --> 01:23:46,730
كان هذا يجعلني أجن

1017
01:23:49,350 --> 01:23:51,060
...وأردتك أن تعرف

1018
01:23:52,520 --> 01:23:55,520
عودوا جميعكم إلى الحفلة

1019
01:23:58,400 --> 01:23:59,900
لا، لا

1020
01:23:59,940 --> 01:24:02,020
أحضراه إلى المنزل
ابق هنا يا بني

1021
01:24:02,060 --> 01:24:05,020
أستطيع السير، أنا بخير، لا تفعلا

1022
01:24:06,690 --> 01:24:07,980
الإسعاف

1023
01:24:09,940 --> 01:24:11,770
هيا وأحضراه إلى هنا

1024
01:24:16,600 --> 01:24:18,810
لنر، ضعا قدميه على السرير

1025
01:24:22,690 --> 01:24:24,100
ماذا سنفعل الآن؟

1026
01:24:25,150 --> 01:24:27,230
الأمر نفسه الذي كانوا سيفعلونه من أجلنا

1027
01:24:27,650 --> 01:24:31,400
نقوده إلى (بيفرلي هيلز) ونتركه على الشارع

1028
01:24:31,690 --> 01:24:33,440
لا يمكنك القيام بهذا

1029
01:24:33,730 --> 01:24:35,400
(بالإضافة إلى أنه لا يعيش في (بيفرلي هيلز

1030
01:24:37,810 --> 01:24:39,440
!تباً

1031
01:24:40,980 --> 01:24:42,940
أهذا الرجل الذي تسكعت معه ذلك اليوم؟

1032
01:24:43,270 --> 01:24:45,480
الرجل الذي وظفك لتكون صديقه الحميم؟

1033
01:24:48,350 --> 01:24:52,020
أتذكر بم شعرت عندما مات شخص تحبه؟

1034
01:24:52,060 --> 01:24:53,270
أتذكر يا (هيوغو)؟

1035
01:24:57,270 --> 01:25:00,650
أيها الرفيقان
يمكنكما العودة إلى الحفلة، هيا

1036
01:27:23,060 --> 01:27:27,810
"ادخل، ادخل"

1037
01:27:33,350 --> 01:27:34,480
"ادخل"

1038
01:28:37,350 --> 01:28:38,560
(عزيزي (إرنيستو

1039
01:28:39,270 --> 01:28:42,310
أشعر بالخجل الشديد
لأنني اقتحمت حفلتكم

1040
01:28:43,100 --> 01:28:44,560
لكن يجب أن أجرب أن أشرح

1041
01:28:45,940 --> 01:28:49,690
(لك وجه لطيف يا (إرنيستو
لطيف جداً

1042
01:28:50,690 --> 01:28:54,400
التقيتك عندما كنت محطماً
واستغللت لطفك

1043
01:28:55,440 --> 01:28:57,440
لكنني أعرف الآن
أن الأمر يتطلب الوقت

1044
01:28:58,230 --> 01:29:01,060
لذا لا مزيد من الاختصارات
سأعود إلى البداية

1045
01:29:01,770 --> 01:29:03,940
سأجرب إصلاح نفسي

1046
01:29:04,270 --> 01:29:07,100
كما الشرفة، إنها تحتاج
إلى أكثر من يوم، أتتذكر؟

1047
01:29:09,400 --> 01:29:11,230
شكراً لك على الإصغاء

1048
01:29:12,900 --> 01:29:14,060
لن أزعجك ثانية

1049
01:29:27,190 --> 01:29:30,690
"بعد شهر"

1050
01:29:32,310 --> 01:29:34,400
(٩٧في (ريفرسايد

1051
01:29:34,440 --> 01:29:37,400
تبقى في أخفض درجة الثمانينيات
...في ماليبو وسانتا مونيكا

1052
01:29:37,690 --> 01:29:39,190
وبينما ننظر إلى العطلة الأسبوعية

1053
01:29:39,230 --> 01:29:40,980
ستكون في أعلى درجة الثمانينيات
يومي السبت والأحد

1054
01:29:41,020 --> 01:29:44,400
ثم سنتابع مع مزيد من الجو الدافئ
خلال الأسبوع القادم

1055
01:29:45,730 --> 01:29:49,560
أخيراً، وأنا سأخرج
عن النص قليلاً هنا

1056
01:29:51,560 --> 01:29:54,900
أحب أن أستغل هذه الفرصة
كي أخبركم يا أصدقائي

1057
01:29:55,150 --> 01:29:58,230
أن هذا سيكون آخر تقرير
جوي لي في قناة كي بي سي كي

1058
01:29:59,060 --> 01:30:01,020
حظيت بوقت رائع في هذا العمل

1059
01:30:01,060 --> 01:30:04,400
والتقيت الكثير من الأشخاص الرائعين
(في شوارع (لوس أنجلس

1060
01:30:06,020 --> 01:30:08,690
لكن الناس يتغيرون، كما الجو

1061
01:30:09,940 --> 01:30:13,520
والآن كل ما تبقى
هو كي أقدم الامتنان لكم جميعاً

1062
01:30:14,020 --> 01:30:17,100
وأتمنى لكم أوقاتاً سعيدة
في الشمس المشرقة

1063
01:30:18,770 --> 01:30:20,400
(حسناً، بالتوفيق يا (شون

1064
01:30:22,650 --> 01:30:23,730
شكراً لك

1065
01:30:24,600 --> 01:30:25,650
لا تذهب

1066
01:30:29,100 --> 01:30:30,270
شكراً لك

1067
01:30:30,310 --> 01:30:34,060
يا للعجب! هذا سيفسد برنامجك الزمني
من أجل السفر

1068
01:30:34,350 --> 01:30:37,310
...تفرض السلطات تأخيراً قدره ٤٥ دقيقة

1069
01:30:39,690 --> 01:30:40,690
حسناً

1070
01:30:48,520 --> 01:30:50,650
ها هو ذا، رسمياً

1071
01:30:54,440 --> 01:30:55,980
هل للأمر علاقة بالجو؟

1072
01:30:57,900 --> 01:30:59,650
هل تكره هذا المكان يا (شون)؟

1073
01:31:01,150 --> 01:31:05,270
لأن علي أن أخبرك أنني أحبه بشدة

1074
01:31:07,020 --> 01:31:08,480
أنا أحب هذا المكان أيضاً

1075
01:31:11,310 --> 01:31:13,940
هذا المكان بمثابة حلم لي

1076
01:31:19,900 --> 01:31:20,900
(وداعاً يا (آش

1077
01:31:25,020 --> 01:31:26,310
وداعاً

1078
01:31:53,600 --> 01:31:55,650
مرحباً أيها الشاب، هل أنت بخير؟

1079
01:31:56,100 --> 01:31:57,310
أتعرف أبي؟

1080
01:32:03,810 --> 01:32:04,900
لماذا جئتما؟

1081
01:32:04,940 --> 01:32:08,810
أراد أبي هذا وقد أتينا من قبل
كان المنزل فارغاً دوماً

1082
01:32:11,150 --> 01:32:12,400
ادخل

1083
01:32:42,350 --> 01:32:45,810
لا، لا، لا
ليس عليك القيام بهذا، اتفقنا؟

1084
01:32:55,400 --> 01:32:58,440
لقد أنفق المئتي دولار الأخيرة
التي تركتها له في الرسالة

1085
01:32:59,400 --> 01:33:02,060
نعم، لم يكن هذا من أجل ذلك
...كان هذا

1086
01:33:03,600 --> 01:33:05,310
كان هذا من أجل المبيت والطعام

1087
01:33:06,190 --> 01:33:07,270
هلا أخبرته بهذا

1088
01:33:19,600 --> 01:33:22,150
أراد أن يعرف إن كنت لا تزال
تسمع ذئاب الـ(قيوط)؟

1089
01:33:27,810 --> 01:33:29,310
أخبره ليس كثيراً

1090
01:33:43,520 --> 01:33:44,810
هل تسمح لي؟

1091
01:33:57,150 --> 01:33:58,150
موسيقا؟

1092
01:33:58,900 --> 01:33:59,900
أجل

1093
01:34:16,440 --> 01:34:17,690
بلا أجر

1094
01:34:19,900 --> 01:34:20,980
بلا أجر؟

1095
01:34:23,400 --> 01:34:24,980
...سأراك في المحكمة

1096
01:34:28,020 --> 01:34:29,810
(كما في برنامج القاضي (جودي

1097
01:35:23,600 --> 01:35:26,020
"إهداء لوالديّ"

