﻿1
00:00:08,130 --> 00:00:10,150
ترجمة: أحمد البوقس

2
00:00:33,730 --> 00:00:36,930
الجو صحو وجميل اليوم أيضاً

3
00:00:37,070 --> 00:00:39,030
...لم أتوقع أبداً

4
00:00:39,170 --> 00:00:42,770
أن تتاح الفرصة لي
وأتعرف على شخص في عمري هذا

5
00:00:43,260 --> 00:00:45,610
كأنني في حلم

6
00:00:46,080 --> 00:00:48,840
سيكون الوضع سيئاً عندما يزداد الحر

7
00:00:50,300 --> 00:00:52,800
ليس هنا، أرجوك

8
00:00:52,890 --> 00:00:56,090
هذا محرج -
معك حق -

9
00:00:56,340 --> 00:00:59,290
الأفضل أن يبقى الكلسون في مكانه

10
00:01:08,900 --> 00:01:11,440
وجدته؟ -
ليس بعد -

11
00:01:11,690 --> 00:01:13,030
!انظري

12
00:01:20,490 --> 00:01:22,510
!يا جد
!ما يصير

13
00:01:22,720 --> 00:01:25,880
يا إلهي! ما هذا؟ -
ماذا تفعلين؟ -

14
00:01:26,020 --> 00:01:28,170
أنا جالس أستمتع مع جدتك

15
00:01:28,300 --> 00:01:30,630
ممنوع الاستمتاع على العجائز؟

16
00:01:30,790 --> 00:01:33,470
يا جدي، جدتي ميتة

17
00:01:34,360 --> 00:01:35,850
ألا تستحين؟

18
00:01:40,320 --> 00:01:43,380
ألم تنتبهي له؟

19
00:01:43,520 --> 00:01:47,110
ولماذا أنا؟ لأنك مشغولة
بالتدرب على التنس والكاريوكي؟

20
00:01:47,210 --> 00:01:50,060
أنا أيضاً أحتاج للفك عن نفسي

21
00:01:50,260 --> 00:01:53,040
!كلام كبير منك

22
00:01:53,140 --> 00:01:57,780
،أنا أرجع للبيت مرهقة
لست ناقصة لهذا

23
00:01:57,920 --> 00:02:00,350
!فقط لأنك وجدت وظيفة أخيراً

24
00:02:00,470 --> 00:02:02,470
ماذا تريدين؟ -
ماذا؟ -

25
00:02:02,580 --> 00:02:05,080
أين أبي؟
أين هو؟

26
00:02:06,690 --> 00:02:08,560
ضربة جيدة

27
00:02:09,290 --> 00:02:11,060
خارج الملعب

28
00:05:41,470 --> 00:05:44,010
جاء أخيراً

29
00:06:43,530 --> 00:06:45,270
ماذا بك؟

30
00:06:45,570 --> 00:06:47,500
لماذا لم تدخل؟

31
00:06:47,840 --> 00:06:50,000
ما بها ملابسك؟

32
00:06:51,180 --> 00:06:52,800
اجلسي

33
00:07:07,050 --> 00:07:10,130
صدمت... شخصاً

34
00:07:14,530 --> 00:07:16,100
امرأة

35
00:07:17,360 --> 00:07:18,870
يا إلهي

36
00:07:19,670 --> 00:07:21,680
أصيبت؟

37
00:07:23,700 --> 00:07:25,370
ماتت

38
00:07:25,910 --> 00:07:27,660
ماتت؟

39
00:07:28,910 --> 00:07:32,570
أظن -
تظن؟ -

40
00:07:33,120 --> 00:07:35,120
والشرطة؟

41
00:07:38,290 --> 00:07:40,210
صدمتها وهربت؟

42
00:08:06,710 --> 00:08:09,480
لماذا ذهبت بالسيارة؟

43
00:08:10,880 --> 00:08:15,610
،كنت مضطراً
كان عندي عملاء آخذهم معي

44
00:08:16,120 --> 00:08:19,130
مضطر؟
...كما أقول لك دائماً

45
00:08:19,260 --> 00:08:24,290
...نلت جزاءك على
إهمال عائلتك

46
00:08:24,970 --> 00:08:28,750
.هذا هراء
الموضوع لا علاقة له بذلك

47
00:08:29,090 --> 00:08:30,350
ولماذا؟

48
00:08:30,490 --> 00:08:35,380
،بينما أنت تسلي عملاءك
من التي تعتني بوالدك؟

49
00:08:35,510 --> 00:08:37,800
ومن تعتني بـ(ريكو)؟

50
00:08:38,820 --> 00:08:40,390
خلاص

51
00:08:40,560 --> 00:08:43,490
كفاية، اخرجي

52
00:08:43,630 --> 00:08:45,710
ما الأمر يا عزيزي؟

53
00:08:54,670 --> 00:08:57,860
ماذا؟ -
انتظر، انتظر قليلاً -

54
00:09:04,710 --> 00:09:06,630
ما الأمر؟ الوقت متأخر

55
00:09:06,770 --> 00:09:08,700
أرجوك اسمعي

56
00:09:09,580 --> 00:09:12,980
!غير معقول
لا تحضر هذا هنا

57
00:09:13,110 --> 00:09:16,110
سيشعر بالوحدة -
...استمعا جيداً -

58
00:09:20,660 --> 00:09:22,290
...أبوكما

59
00:09:26,480 --> 00:09:28,330
صدم شخصاً

60
00:09:29,980 --> 00:09:31,560
امرأة

61
00:09:32,170 --> 00:09:35,370
قفزت أمامه فجأة
ولم يستطع تجنبها

62
00:09:36,070 --> 00:09:37,630
...على الأرجح أنها

63
00:09:40,660 --> 00:09:42,270
ميتة

64
00:09:42,400 --> 00:09:44,610
ماذا تقصدين "على الأرجح"؟

65
00:09:45,940 --> 00:09:48,510
هل بلغت الشرطة؟

66
00:09:49,690 --> 00:09:52,250
أليس هذا هروب من الحادث؟

67
00:09:52,950 --> 00:09:54,830
أبي مجرم

68
00:09:55,030 --> 00:09:56,290
لا تقل هكذا

69
00:09:56,420 --> 00:09:58,760
لكن هذا ما فعله

70
00:10:00,270 --> 00:10:02,790
سأسلم نفسي

71
00:10:05,640 --> 00:10:07,130
انتظر

72
00:10:08,420 --> 00:10:09,930
انتظر قليلاً

73
00:10:11,240 --> 00:10:13,030
!قلت انتظر

74
00:10:15,690 --> 00:10:16,940
انتظر

75
00:10:18,000 --> 00:10:20,660
لو سلّمت نفسك، فعلينا السلام

76
00:10:22,120 --> 00:10:24,440
المشكلة ليست هذه

77
00:10:24,590 --> 00:10:26,850
سنضطر للانتقال

78
00:10:27,130 --> 00:10:29,590
وستفقد وظيفتك

79
00:10:29,910 --> 00:10:31,640
سنفقد كل شيء

80
00:10:31,780 --> 00:10:35,490
ستكون حياتنا حياة بؤس

81
00:10:35,890 --> 00:10:37,620
...هل يمكنك

82
00:10:37,770 --> 00:10:40,070
أن تتحمل هذا حقاً؟

83
00:10:44,860 --> 00:10:46,560
...ولكن

84
00:10:48,610 --> 00:10:52,540
.ما حدث لا يسر
إنه أمر مؤسف

85
00:10:52,680 --> 00:10:55,520
لكن أن تجعلنا بؤساء
فهذا غير مقبول

86
00:10:55,650 --> 00:10:58,040
يجب أن نحمي بيتنا

87
00:10:58,990 --> 00:11:02,920
نحمي ماذا؟
ليس هنالك شيء نحميه

88
00:11:03,660 --> 00:11:06,480
كل واحد هنا يتصرف على هواه

89
00:11:06,650 --> 00:11:08,180
وعموماً الشرطة ستعرف

90
00:11:08,310 --> 00:11:11,330
!(أزوسا) -
ماذا؟ -

91
00:11:18,140 --> 00:11:21,940
...حسناً
لن أخبر أحداً

92
00:11:22,380 --> 00:11:25,010
!رائع، سر -
(ريكو) -

93
00:11:25,800 --> 00:11:27,210
...السيارة

94
00:11:27,310 --> 00:11:30,240
ماذا سنفعل؟
سوف يعرفون

95
00:11:43,460 --> 00:11:44,950
نخبئها

96
00:11:46,520 --> 00:11:47,990
أين؟

97
00:11:48,740 --> 00:11:52,230
لا يمكن أن نلقيها هكذا وحسب -
لدي فكرة -

98
00:12:13,430 --> 00:12:15,510
ماذا نريد من هذه؟

99
00:12:16,060 --> 00:12:17,770
أمك عندها فكرة

100
00:12:35,920 --> 00:12:38,040
لماذا تفعلين هذا؟

101
00:12:38,190 --> 00:12:40,500
سنخبئ السيارة هنا

102
00:12:42,120 --> 00:12:43,980
نخبئها؟

103
00:13:02,110 --> 00:13:03,720
إنهم مجانين

104
00:13:04,150 --> 00:13:05,690
واحدة أخرى

105
00:13:30,640 --> 00:13:33,720
...أرضية البيت
هل ستتحمل الوزن؟

106
00:13:34,330 --> 00:13:37,560
لا أدري، لنجرب ونرى

107
00:13:50,820 --> 00:13:53,550
.لنتساعد كلنا، سنحركها
(هيا (أزوسا

108
00:13:53,720 --> 00:13:55,330
لا

109
00:13:56,960 --> 00:13:58,660
على راحتك

110
00:14:11,050 --> 00:14:14,890
جاهز؟ ببطء وحذر

111
00:14:15,520 --> 00:14:17,270
...هيا

112
00:14:32,670 --> 00:14:35,460
لف يمين أكثر -
أعرف -

113
00:14:35,760 --> 00:14:37,620
أكثر، أكثر

114
00:14:37,770 --> 00:14:39,120
!أكثر

115
00:14:39,360 --> 00:14:42,030
لن تتحرك هكذا، ليست مستوية

116
00:14:42,180 --> 00:14:44,500
استمر، استمر، تمام

117
00:14:45,590 --> 00:14:47,340
واحد، اثنان، ثلاثة

118
00:15:00,830 --> 00:15:02,730
!ادفعوا بلا توقف

119
00:15:21,620 --> 00:15:25,130
...عصفوري الأزرق الصغير

120
00:15:46,970 --> 00:15:50,610
...لا أقدر -
شد حيلك -

121
00:16:20,670 --> 00:16:22,930
!والآن... لندفع

122
00:16:32,720 --> 00:16:35,000
...كدنا نصل

123
00:17:21,570 --> 00:17:24,500
.لقد أدخلناها
ماذا نفعل الآن؟

124
00:17:25,020 --> 00:17:26,760
أنا سأتصرف

125
00:17:26,940 --> 00:17:29,470
تتصرفين؟
ماذا ستفعلين؟

126
00:17:29,610 --> 00:17:32,090
اذهب أنت إلى العمل كالمعتاد

127
00:17:50,060 --> 00:17:52,860
...سامحنا يا جد
مر من داخلها

128
00:17:55,900 --> 00:17:57,530
ما هذا؟

129
00:17:58,110 --> 00:18:01,530
لن نبقيها طويلاً هنا، سنتصرف

130
00:18:15,720 --> 00:18:18,920
،أمس في وقت متأخر في يوكوهاما
...ضحية حادث اصطدام وهروب

131
00:18:19,060 --> 00:18:21,580
.عُثر عليها ميتة في الطريق

132
00:18:22,130 --> 00:18:24,840
...تم تحديد هوية الضحية وهي

133
00:18:24,990 --> 00:18:27,160
.سوزوكو تودو)، 23 سنة)

134
00:18:27,330 --> 00:18:30,380
.ويبدو أن سيارة قد صدمتها

135
00:18:30,550 --> 00:18:34,640
وتعتقد الشرطة أنه حادث اصطدام وهروب
.وبدأت تحقيقاتهم

136
00:18:35,080 --> 00:18:39,140
هذا هو الطريق الذي
.قُتلت فيه الضحية المسكينة

137
00:18:39,240 --> 00:18:41,970
،زهور سقطت خلال الأمطار الغزيرة

138
00:18:42,110 --> 00:18:45,090
مثل المرأة المسكينة التي لقيت مصرعها
.بهذا العمر

139
00:18:45,240 --> 00:18:47,950
.وقع الحادث عند منعطف شديد الانحناء

140
00:18:48,090 --> 00:18:51,290
...تسببت أمطار أمس

141
00:18:51,430 --> 00:18:56,000
ما رأيكم لو تعطوني فطوري هنا؟

142
00:18:57,860 --> 00:18:59,740
ستتأخر على العمل

143
00:18:59,880 --> 00:19:02,510
،لا يمكنني توصيلك
يفضل أن تذهب مبكراً

144
00:19:03,340 --> 00:19:05,170
سأتأخر في العودة الليلة

145
00:19:05,470 --> 00:19:08,350
لماذا؟ -
سأقابل أصدقاء -

146
00:19:08,490 --> 00:19:11,090
لن تذهبي، نحن في أزمة

147
00:19:11,230 --> 00:19:15,610
وما شأني أنا؟
لا نية لي بتغيير حياتي

148
00:19:16,200 --> 00:19:17,540
لن تذهبي

149
00:19:17,580 --> 00:19:20,710
.يجب أن تتعاوني معنا
انسي أنك تذهبين

150
00:19:20,850 --> 00:19:22,450
!طاغية

151
00:19:23,490 --> 00:19:24,790
مع السلامة

152
00:19:49,780 --> 00:19:51,550
صباح الخير

153
00:19:53,590 --> 00:19:54,850
صباح الخير

154
00:19:57,110 --> 00:19:59,240
ألن تذهب بالسيارة اليوم؟

155
00:20:02,260 --> 00:20:04,810
لا، سلفتها لزميلي

156
00:20:04,950 --> 00:20:09,690
حقاً؟
بعيدة المحطة، صحيح؟

157
00:20:13,070 --> 00:20:14,570
مع السلامة

158
00:20:15,210 --> 00:20:17,170
يوم سعيد

159
00:20:23,920 --> 00:20:26,340
ذاهب إلى المدرسة؟ -
كلا -

160
00:20:28,230 --> 00:20:30,580
فطورك جاهز، تناوله لاحقاً

161
00:20:30,720 --> 00:20:32,450
أنا خارجة

162
00:20:33,930 --> 00:20:36,270
انتبه لجدك

163
00:20:36,860 --> 00:20:40,980
اسمع، إياك أن يخرج من البيت

164
00:20:48,910 --> 00:20:50,610
أنا ذاهبة

165
00:20:51,380 --> 00:20:56,120
،أقفل باب المدخل
ولا تفتح لأحد، فهمت؟

166
00:21:00,350 --> 00:21:03,770
ولد يكره المدرسة
شيء مريح في هذه الأوقات

167
00:22:20,130 --> 00:22:21,730
أهلاً وسهلاً -
مرحباً -

168
00:22:21,870 --> 00:22:24,000
أتريدين شيء معين؟ -
...دعني -

169
00:22:24,140 --> 00:22:25,840
هل أنت السائقة؟

170
00:22:25,970 --> 00:22:28,530
أحياناً زوجي يسوق أيضاً

171
00:22:28,680 --> 00:22:30,600
ما رأيك بهذه؟

172
00:22:33,910 --> 00:22:37,080
أو هذه، شبه جديدة

173
00:22:37,220 --> 00:22:38,580
!يا سيدة

174
00:23:25,070 --> 00:23:26,450
من فضلك

175
00:23:34,496 --> 00:23:40,070
بموجب الصلاحية التي مُنحناها
...بصفتنا أعضاء ضريح (إزومو) القديم

176
00:23:40,240 --> 00:23:43,520
...نعلنكما زوجاً وزوجة

177
00:23:44,039 --> 00:23:47,841
.(عسى أن تحل عليكما بركة الإلهة (أماتيراسو

178
00:24:12,670 --> 00:24:16,640
ولماذا لا يمكنك؟
أصبحت متفرغاً أخيراً الليلة

179
00:24:17,090 --> 00:24:18,710
أنا آسفة

180
00:24:19,130 --> 00:24:22,680
لن أتمكن من مقابلتك خلال هذه الفترة

181
00:24:25,080 --> 00:24:27,480
أتريدين إنهاء علاقتنا؟

182
00:24:28,920 --> 00:24:32,090
كلا -
لماذا إذن؟ -

183
00:24:32,620 --> 00:24:36,270
شيء... لا يُقال

184
00:24:38,060 --> 00:24:40,470
أنا جاد في تطليق زوجتي
كما قلت لك

185
00:24:40,670 --> 00:24:44,240
أنت فاهم خطأ -
ما السبب إذن؟ -

186
00:24:50,310 --> 00:24:52,180
ماذا تفعلان هنا؟

187
00:24:52,320 --> 00:24:54,380
.لقد وصل الضيوف
بسرعة

188
00:24:55,240 --> 00:24:56,680
المعذرة

189
00:25:23,380 --> 00:25:25,910
هل من الآمن إخراجها في الشارع؟

190
00:25:26,050 --> 00:25:28,320
انظري إليها. اشتريتها

191
00:25:28,460 --> 00:25:29,790
اشتريتها؟

192
00:25:30,170 --> 00:25:33,280
،لو اختفت سيارتنا فجأة
سيستغرب الجيران

193
00:25:34,020 --> 00:25:36,820
ما هذه؟ -
عدة -

194
00:25:36,960 --> 00:25:38,420
عدة؟

195
00:25:38,990 --> 00:25:41,530
سنقوم بتشليح السيارة ونرميها

196
00:25:53,950 --> 00:25:55,440
أمسكي لحظة

197
00:26:09,430 --> 00:26:11,140
ماذا حدث؟

198
00:26:11,280 --> 00:26:13,330
لا أدري، كنت نائماً

199
00:26:13,470 --> 00:26:14,920
يا جد

200
00:26:15,060 --> 00:26:17,740
ما هذا؟ -
!قلت لك بأن تحترس -

201
00:26:17,900 --> 00:26:21,210
.رتبي فراش جدك
!يا جد

202
00:26:21,990 --> 00:26:23,280
!يا جد

203
00:26:26,730 --> 00:26:28,080
ريكو)، أمسك رجليه)

204
00:26:28,230 --> 00:26:31,490
...كنت سأمر على جدتك ولكن

205
00:26:33,190 --> 00:26:35,380
ما أثقله

206
00:26:35,830 --> 00:26:37,210
هذا أبي

207
00:26:37,350 --> 00:26:38,820
!انتظري

208
00:26:42,440 --> 00:26:44,090
من عند الباب؟

209
00:26:44,400 --> 00:26:48,730
.(أنا السيدة (هاراساوا
هل حدث شيء؟

210
00:26:49,030 --> 00:26:50,610
المعذرة على الضجة

211
00:26:50,750 --> 00:26:54,190
الجد تعثر وأسقط الخزانة

212
00:26:54,330 --> 00:26:57,240
!يا لطيف
أهو بخير؟

213
00:26:57,340 --> 00:27:00,700
.لحسن الحظ أنه لم يتأذى
سامحينا على إخافتك

214
00:27:00,850 --> 00:27:03,080
الحمدلله أنه لم يُصب

215
00:27:03,220 --> 00:27:06,380
.علينا تشديد الحرص عليه
لدينا تنظيف الآن

216
00:27:06,520 --> 00:27:07,780
مع السلامة

217
00:27:07,920 --> 00:27:09,290
...تحتاجون

218
00:27:09,460 --> 00:27:13,120
.لا لا، شكراً لك
إنه ليس بكثير. نشكرك عموماً

219
00:27:51,410 --> 00:27:56,190
شكراً جزيلاً لكم
على التكرم بوقتكم

220
00:27:56,740 --> 00:27:58,800
نحن ممتنون للغاية

221
00:28:00,910 --> 00:28:05,710
ونقدر لكم لطفكم الذي قابلتموها به

222
00:28:05,950 --> 00:28:10,250
نقدم لكم الشكر
نيابة عن المرحومة

223
00:28:12,990 --> 00:28:14,920
...وتقديراً منا لكم

224
00:28:15,060 --> 00:28:17,880
أعددنا مأكولات ومشروبات لكم

225
00:28:18,010 --> 00:28:20,620
أرجو منكم البقاء ومشاركتنا

226
00:28:28,770 --> 00:28:30,730
...أنا آسف جداً على

227
00:28:32,720 --> 00:28:35,240
شكراً على حضورك

228
00:28:35,480 --> 00:28:38,070
تفضل وشاركنا

229
00:28:38,100 --> 00:28:39,360
يجب أن أذهب

230
00:28:39,490 --> 00:28:42,500
تفضل، من أجل المرحومة

231
00:28:43,090 --> 00:28:45,910
...حقاً يجب -
من أجل المرحومة -

232
00:28:46,860 --> 00:28:48,150
تفضل

233
00:28:53,530 --> 00:28:55,190
لنحاول مجدداً

234
00:29:07,780 --> 00:29:10,740
لا أفهم لماذا نقوم نحن بكل هذا؟

235
00:29:10,910 --> 00:29:14,440
.المخطئ أبي
هو الذي صدم وهرب

236
00:29:14,680 --> 00:29:16,340
ما هذا الكلام؟

237
00:29:16,480 --> 00:29:19,160
لابد للعائلة مساعدة بعضهم
في وقت كهذا

238
00:29:19,310 --> 00:29:23,820
أي عائلة؟
هل تعين ما تفعلينه؟

239
00:29:24,260 --> 00:29:27,290
...الاصطدام بشخص
...إخفاء السيارة في البيت

240
00:29:27,430 --> 00:29:31,060
...تكسير الأثاث
حماية بيتنا؟

241
00:29:31,160 --> 00:29:32,690
هذه أكبر نكتة سمعتها

242
00:29:32,830 --> 00:29:36,060
لا نية لي بحماية بيت كهذا

243
00:29:36,300 --> 00:29:38,700
!(أزوسا)

244
00:29:41,580 --> 00:29:43,500
هيا لننظف

245
00:29:52,320 --> 00:29:54,620
ماذا؟
ماذا تفعلين؟

246
00:29:55,420 --> 00:29:56,980
سأرحل

247
00:29:58,220 --> 00:29:59,720
لحظة

248
00:29:59,860 --> 00:30:03,750
.العبي لعبة العائلة كما تريدين
اتركيني خارج الموضوع

249
00:30:04,690 --> 00:30:06,760
لا تقلقي، لن أخبر أحداً

250
00:30:06,910 --> 00:30:10,430
.لن يصدقني أحد أصلاً
هذا جنون

251
00:30:11,030 --> 00:30:12,370
(أزوسا)

252
00:30:13,220 --> 00:30:14,500
!آه

253
00:30:18,580 --> 00:30:21,270
بعد إذنكم -
تفضل -

254
00:30:24,160 --> 00:30:27,980
كانت ابنتنا كثيراً ما تعود إلى البيت
وهي ثملة مؤخراً

255
00:30:28,760 --> 00:30:31,220
هل كانت تعاني من مشكلة؟

256
00:30:32,040 --> 00:30:33,590
لا أعلم

257
00:30:33,730 --> 00:30:36,030
...عندما اتصلت الشرطة بنا

258
00:30:36,160 --> 00:30:39,500
اعتقدنا لوهلة أنه انتحار

259
00:30:39,810 --> 00:30:43,590
...يا عزيزي، أرجوك
هذا شأن عائلي

260
00:30:43,740 --> 00:30:46,240
لا عليك، هذا من أجلها

261
00:30:49,400 --> 00:30:54,350
ماتت هكذا قبل أن نعرف
ما الذي كان يضايقها

262
00:31:05,760 --> 00:31:07,440
...(سيدة (تودو

263
00:31:07,580 --> 00:31:09,090
...في الحقيقة

264
00:31:10,000 --> 00:31:11,480
...أنا هو

265
00:31:11,730 --> 00:31:16,330
كنت زميلاً لها؟

266
00:31:17,610 --> 00:31:19,010
لا

267
00:31:19,890 --> 00:31:22,660
من الشركة السابقة؟ -
لا -

268
00:31:23,300 --> 00:31:25,030
...أقصد

269
00:31:27,250 --> 00:31:29,040
...لا تقل لي أنك

270
00:31:29,380 --> 00:31:31,820
كنت في علاقة معها؟

271
00:31:32,240 --> 00:31:35,000
كلا، كلا

272
00:31:45,220 --> 00:31:48,230
ما خطبك؟
!في وقت كهذا

273
00:31:51,100 --> 00:31:52,800
لم أستطع الرفض

274
00:31:54,010 --> 00:31:55,840
...لقد ذهبتُ و

275
00:32:06,382 --> 00:32:08,050
أين سمكتي الذهبية؟

276
00:32:09,810 --> 00:32:11,290
ماذا حدث؟

277
00:32:11,730 --> 00:32:13,590
ليس هذا فقط

278
00:32:13,890 --> 00:32:15,790
أزوسا) رحلت)

279
00:32:17,860 --> 00:32:19,420
رحلت؟

280
00:32:22,300 --> 00:32:24,310
شيء غريب يجري عند جيراننا

281
00:32:24,470 --> 00:32:28,540
،ستائرهم مسدلة طوال اليوم
وكأنهم يخفون شيئاً

282
00:32:29,580 --> 00:32:32,170
ربما قد مرض جدهم

283
00:32:32,610 --> 00:32:37,350
.رأيته أمس، كان بخير
لكن لم أره اليوم أبداً

284
00:32:37,480 --> 00:32:39,080
حدث شيء ما

285
00:32:39,370 --> 00:32:42,730
إذن لابد أنهم أخذوه إلى المستشفى

286
00:32:42,900 --> 00:32:45,920
ألم تسمع الضجة في المساء؟

287
00:32:46,920 --> 00:32:49,510
ألم يقولوا أن الجد أسقط الخزانة؟

288
00:32:49,640 --> 00:32:51,060
...صحيح ولكن

289
00:32:51,270 --> 00:32:54,320
لدي إحساس أنهم كانوا يخفون شيئاً

290
00:32:54,660 --> 00:32:58,630
قد يكون في بيتهم عملية تخريب -
ما هذه السخافة؟ -

291
00:32:59,200 --> 00:33:01,430
سيقولون عنك بأنك حسودة

292
00:33:01,570 --> 00:33:05,240
ابنهم يرفض الذهاب إلى المدرسة
ويبقى في البيت

293
00:33:05,380 --> 00:33:10,240
،ربما أنه في غاية الإحباط
...فأخذ مضرب بيسبول أو غولف وخبط به

294
00:33:10,530 --> 00:33:12,080
ماذا تفعلين؟

295
00:33:20,960 --> 00:33:23,150
كيف الوضع؟ -
تمام -

296
00:33:24,190 --> 00:33:26,730
دعنا نضع الأغراض في السيارة الأخرى

297
00:33:49,740 --> 00:33:51,780
تميمة الحظ لا فائدة منها

298
00:33:52,320 --> 00:33:55,160
لا تدري، فربما بطريقة ما
أنها تحمينا

299
00:33:59,020 --> 00:34:02,920
منذ وقوع الحادث
ووجهك مبتهج أكثر

300
00:34:04,430 --> 00:34:07,330
ما الذي تقوله؟
ما أغباك

301
00:34:26,000 --> 00:34:29,020
حسب علمي أننا لا يفترض أن نتقابل

302
00:34:29,810 --> 00:34:32,700
صحيح، لكن لا بأس الآن

303
00:34:33,550 --> 00:34:35,870
لا أشعر بالراحة في البيت

304
00:34:36,690 --> 00:34:38,400
لكن لا بأس

305
00:34:41,180 --> 00:34:43,630
...فقط لأني أسكن هناك

306
00:34:44,910 --> 00:34:47,010
لم أعد أحتمل

307
00:34:55,420 --> 00:34:57,920
لا أحب المأكولات اليابانية

308
00:34:58,810 --> 00:35:02,190
الطبق فخم، لكن الكمية قليلة

309
00:35:03,160 --> 00:35:05,660
والمكونات تسد النفس

310
00:35:07,120 --> 00:35:09,600
بيت الأهل مثل ذلك

311
00:35:11,170 --> 00:35:13,770
...إن كان البيت عبارة عن طبق فخم

312
00:35:14,730 --> 00:35:16,570
فلا أريده

313
00:35:17,930 --> 00:35:19,450
لا أحتاجه

314
00:35:19,910 --> 00:35:22,010
هذه اللحظة تكفيني

315
00:35:26,930 --> 00:35:28,750
تتكلم بصدق؟

316
00:35:29,020 --> 00:35:31,680
أجل، بصدق

317
00:36:00,170 --> 00:36:03,650
ستقومين بتشليح قطعة الحديد الهائلة هذه؟

318
00:36:06,180 --> 00:36:09,050
ألواح الحديد في السيارات اليابانية
غير سميكة

319
00:36:09,810 --> 00:36:12,020
نستطيع وسنفعل

320
00:36:12,600 --> 00:36:16,670
،ولكن لتحقيق ذلك
على أبنائنا التعاون معنا

321
00:36:21,170 --> 00:36:26,580
،ما الذي سيتفكك أولاً يا ترى
سيارتنا أم عائلتنا؟

322
00:36:28,860 --> 00:36:31,950
كنا سابقاً نتجول بالسيارة، هاه؟

323
00:36:32,500 --> 00:36:36,500
صحيح، إلى أن ولد أبناؤنا

324
00:36:38,300 --> 00:36:39,690
...كنتِ

325
00:36:41,210 --> 00:36:45,990
تغضبين عندما أحاول
...ممارسة الحب معك

326
00:36:47,120 --> 00:36:48,630
في السيارة

327
00:36:59,780 --> 00:37:01,740
لن يرانا أحد

328
00:37:02,910 --> 00:37:06,150
ماذا دهاك؟
توقف يا رجل

329
00:37:06,480 --> 00:37:08,780
لا مشكلة، جميعهم نائمون

330
00:37:08,950 --> 00:37:13,820
.لا، لا. كف عن الاستهبال
لا توجد مساحة

331
00:37:13,960 --> 00:37:18,470
هذه فرصة نادرة -
لحظة، كلا، كلا، توقف -

332
00:37:20,380 --> 00:37:22,320
ما الأمر؟ توقف

333
00:37:24,360 --> 00:37:26,630
توقف، هذا مستحيل

334
00:37:26,840 --> 00:37:29,870
ماذا بك؟
!كل الناس يفعلون هكذا

335
00:37:30,010 --> 00:37:32,040
البيرة، علبة البيرة

336
00:37:33,190 --> 00:37:36,210
لحظة، لحظة، سأغير وضعيتي

337
00:37:36,620 --> 00:37:38,040
!كل الناس

338
00:37:39,650 --> 00:37:42,680
أأنت بخير؟
ارفع نفسك قليلاً

339
00:37:49,780 --> 00:37:52,300
ما هذا؟
أوقفه بسرعة

340
00:38:41,240 --> 00:38:42,710
أهناك شيء؟

341
00:38:53,530 --> 00:38:54,850
لا شيء

342
00:38:54,990 --> 00:38:57,750
لا أحد سيظن أنه صدر من عندنا

343
00:39:01,290 --> 00:39:03,100
ما هذا الصوت؟

344
00:39:04,940 --> 00:39:07,130
لا شيء، عد للنوم

345
00:39:22,700 --> 00:39:24,450
نحاول مرة ثانية؟

346
00:39:39,410 --> 00:39:41,300
صباح الخير

347
00:39:42,040 --> 00:39:45,100
كانت الضجة عالية أمس، صحيح؟

348
00:39:45,800 --> 00:39:50,580
.فعلاً، بالكاد نمت
لابد أنهم فتية طائشون

349
00:39:50,720 --> 00:39:53,440
علينا أن نبلغ الشرطة

350
00:39:53,890 --> 00:39:55,850
صحيح. مع السلامة

351
00:40:14,560 --> 00:40:19,440
!مرة أخرى أيضاً
السيارات هذه الأيام رديئة

352
00:40:19,610 --> 00:40:23,110
...تخرج من مكانها بسهولة
هكذا

353
00:40:27,750 --> 00:40:30,990
يا (ريكو)، إلى أين ذاهب؟

354
00:40:31,860 --> 00:40:35,250
أخرجني -
ستعود أمي قريباً -

355
00:40:49,920 --> 00:40:53,470
يا لهذا الولد... أنا آسفة

356
00:40:53,610 --> 00:40:56,640
.أخيراً. شكراً لك
ظننت أني سأموت

357
00:40:58,120 --> 00:41:01,980
.يا جد، أرجو أن تبقى بالأعلى
يجب أن أعمل على هذه

358
00:41:30,820 --> 00:41:32,310
!يا جد

359
00:43:09,160 --> 00:43:11,310
لم أكن أعلم أنه بهذه الكثرة

360
00:43:12,420 --> 00:43:14,760
!قلت لك مراراً، لا أستطيع

361
00:43:14,900 --> 00:43:17,520
لا يمكننا التصرف كما تريد كل مرة

362
00:43:18,250 --> 00:43:19,720
تفضل

363
00:43:21,460 --> 00:43:24,120
...(اسمع يا سيد (كانيكو

364
00:43:24,260 --> 00:43:27,990
لقد كلّفنا على أنفسنا من أجلك

365
00:43:28,950 --> 00:43:30,970
يفترض أن تعرف ذلك

366
00:43:31,170 --> 00:43:34,230
هل كشّر رئيس القسم عن أنيابه؟

367
00:43:34,610 --> 00:43:36,640
إنه متغير

368
00:43:37,420 --> 00:43:38,810
!صحيح

369
00:43:39,430 --> 00:43:41,920
هذا افتراض، أعرف

370
00:43:45,330 --> 00:43:49,370
.المهم أنك فهمت وجهة نظرنا
شكراً جزيلاً لك على الاتصال

371
00:43:52,370 --> 00:43:54,290
موتومورا)، تعال)

372
00:44:01,340 --> 00:44:04,640
والآن ماذا لدينا؟
أنا جاهز

373
00:44:06,200 --> 00:44:07,870
!يا نائب الرئيس

374
00:44:08,040 --> 00:44:12,040
إلى ماذا توصلت؟
(بخصوص موضوع التقدير لشركة (سانكو للإنشاءات

375
00:44:12,180 --> 00:44:14,690
ما هذا؟
انظر إليه

376
00:44:15,620 --> 00:44:17,580
من عمل هذا أصلاً؟

377
00:44:20,260 --> 00:44:22,040
هذا خطأ بدائي

378
00:44:38,000 --> 00:44:41,560
.لا تحضر هذا الشيء الغريب
عاشق الزواحف

379
00:44:41,710 --> 00:44:43,780
!قم بتشريحه أيضاً

380
00:44:44,000 --> 00:44:45,930
عاشق الزواحف

381
00:46:04,170 --> 00:46:05,650
...(يوكو)

382
00:46:06,110 --> 00:46:08,090
أليس الآن وقت الأكل؟

383
00:46:30,830 --> 00:46:34,700
...(يا (يوكو -
تريد المزيد من الأرز؟ -

384
00:46:35,150 --> 00:46:36,920
كلا، هذا

385
00:46:39,020 --> 00:46:42,060
مشط الجدة، أليس كذلك؟

386
00:46:42,420 --> 00:46:44,960
كان عالقاً تحت المقعد

387
00:46:45,710 --> 00:46:47,220
حقاً؟

388
00:46:50,070 --> 00:46:51,500
...(يوكو)

389
00:46:52,170 --> 00:46:54,690
قد يكون هذا مشطاً جالباً للحظ

390
00:47:52,400 --> 00:47:53,990
!(يوميكو)

391
00:47:56,190 --> 00:47:57,830
!أنتِ هي إذن

392
00:47:58,250 --> 00:48:00,740
هذه الكاهنة تقيم علاقة مع الكاهن

393
00:48:00,870 --> 00:48:05,210
زواجكم مكتوب عليه الفشل
إن أدى هذان المراسم

394
00:48:05,480 --> 00:48:07,020
!توقفي

395
00:48:18,970 --> 00:48:20,820
أعيديه لي

396
00:48:24,230 --> 00:48:26,040
...أنا بحاجته

397
00:48:27,310 --> 00:48:28,670
صدقاً

398
00:49:23,490 --> 00:49:24,810
!(ريكو)

399
00:49:31,540 --> 00:49:33,360
ريكو)! ماذا تفعل؟)

400
00:49:34,910 --> 00:49:36,720
!توقف! توقف

401
00:50:07,840 --> 00:50:10,290
هل ذهبت إلى المدرسة؟ -
!اخرسي -

402
00:50:10,740 --> 00:50:14,260
لم تكن مجبراً، ابق بالبيت إن أردت -
لا تكلميني بهذا الكلام اللطيف -

403
00:50:14,420 --> 00:50:17,540
..."(سميتني "(ريكو
!لست دراجة نارية

404
00:50:17,680 --> 00:50:20,510
!طفح كيلي من كلامك اللطيف

405
00:50:23,950 --> 00:50:25,010
!(ريكو)

406
00:50:35,180 --> 00:50:36,560
!يا ساتر

407
00:50:38,150 --> 00:50:39,660
هل هدأت؟

408
00:50:41,720 --> 00:50:43,460
لماذا ذهبت؟

409
00:50:44,340 --> 00:50:47,290
هل وجود السيارة في البيت يزعجك؟

410
00:50:47,970 --> 00:50:50,620
كلا، على العكس

411
00:50:53,340 --> 00:50:57,420
...أنت تبذلين قصارى جهدك
فقلت أن أجرب معك

412
00:51:00,470 --> 00:51:04,430
أمي، دعيني أساعدك في السيارة

413
00:51:20,330 --> 00:51:23,310
صدقني، كأنه عراك

414
00:51:23,440 --> 00:51:26,010
وسمعت ضجة مجدداً

415
00:51:26,420 --> 00:51:29,670
عراك كل يوم؟
ما سمعتِه كان شيئاً آخر

416
00:51:29,810 --> 00:51:34,170
.كلا، سمعته حقاً
ظننت أني سأصاب بسكتة قلبية

417
00:51:34,720 --> 00:51:38,440
وفوق هذا... رأيت الولد يذهب إلى المدرسة

418
00:51:38,610 --> 00:51:42,590
ما أغرب ذلك -
إنه طالب، ما الغريب؟ -

419
00:51:43,750 --> 00:51:46,820
لقد تعافى إذن، هذا رائع

420
00:51:49,530 --> 00:51:52,730
ما هذا؟ -
تلك العائلة غير طبيعية -

421
00:51:52,870 --> 00:51:55,040
في الموضوع إن

422
00:51:58,070 --> 00:51:59,800
ماذا حدث؟

423
00:52:00,340 --> 00:52:03,150
(إنه (ريكو -
ريكو)؟ لماذا؟) -

424
00:52:04,330 --> 00:52:06,440
هو أيضاً لديه مشاكله

425
00:52:06,570 --> 00:52:08,530
مشاكل؟ مثل ماذا؟

426
00:52:08,850 --> 00:52:11,150
الأبناء مسؤوليتك

427
00:52:12,710 --> 00:52:16,150
.(أزوسا) رحلت، والآن (ريكو)
ماذا يجري عندنا؟

428
00:52:34,080 --> 00:52:36,940
...لا أظنك تعرف ولو قليلاً

429
00:52:37,990 --> 00:52:41,350
.ما أخوضه
أسبق أن فكرت بهذا؟

430
00:52:42,070 --> 00:52:44,490
ماذا تقصدين من كلامك؟

431
00:52:44,660 --> 00:52:48,690
قلت أن وجهي مبتهج
منذ وقوع "حادثك"، أليس كذلك؟

432
00:52:49,310 --> 00:52:50,760
...أنت محق

433
00:52:51,570 --> 00:52:53,520
أنا أطير من البهجة

434
00:52:58,100 --> 00:53:00,660
...يومياً وباستمرار

435
00:53:01,700 --> 00:53:04,860
وأنا أكدح في العمل
لتوفير مصاريف الحياة

436
00:53:05,000 --> 00:53:07,560
دون أن ألقى أي تقدير
ولا تعويض

437
00:53:07,700 --> 00:53:10,210
قلت لنفسي هذه هي حياتي

438
00:53:11,160 --> 00:53:12,780
أما الآن فالوضع مختلف

439
00:53:13,640 --> 00:53:16,350
جميعكم تعتمدون علي

440
00:53:17,050 --> 00:53:19,650
تقبلون بإمكانياتي

441
00:53:23,460 --> 00:53:25,830
...(أزوسا) وحتى (ريكو)

442
00:53:26,380 --> 00:53:28,760
لديهما مشاكل تخصهما أيضاً

443
00:53:29,740 --> 00:53:32,230
السيارة أخرجت الصدق منا

444
00:53:34,500 --> 00:53:37,540
...الهروب من البيت
...وأعمال التخريب

445
00:53:38,080 --> 00:53:40,170
هي تعبير عن المشاعر

446
00:53:48,630 --> 00:53:50,110
حقاً؟

447
00:53:52,630 --> 00:53:54,160
فهمت

448
00:53:58,360 --> 00:54:00,030
!(أزوسا)

449
00:54:06,160 --> 00:54:07,830
سأغير ملابسي

450
00:54:39,120 --> 00:54:41,100
ما الذي دهاكم؟

451
00:54:41,310 --> 00:54:44,340
لا يهم، المهم أنها عادت

452
00:54:46,030 --> 00:54:48,140
...(أما (ريكو

453
00:54:51,700 --> 00:54:53,740
قال أنه يريد أن يساعدنا

454
00:54:56,340 --> 00:54:57,680
...بصراحة

455
00:55:00,220 --> 00:55:02,530
...أنا أقدر جهودكم

456
00:55:03,290 --> 00:55:05,840
لكني سأسلم نفسي

457
00:55:10,110 --> 00:55:12,370
...إذا تطلقنا

458
00:55:13,340 --> 00:55:15,370
...واستقلت من العمل

459
00:55:17,460 --> 00:55:21,150
...وسلمت نفسي
ستنتهي متاعبنا

460
00:55:21,850 --> 00:55:23,480
ستنتهي فعلاً

461
00:55:24,640 --> 00:55:27,180
ماذا؟ هل ستتخلى عنا؟

462
00:55:31,610 --> 00:55:35,030
يمكنك أن تكوني مشلّحة سيارات

463
00:55:36,660 --> 00:55:40,120
لكن ليس عليك بعد الآن تشليح هذه

464
00:55:40,530 --> 00:55:42,400
بعد كل هذا؟

465
00:55:42,810 --> 00:55:47,380
هل تتخيل ما عانيناه مع هذه؟

466
00:55:51,930 --> 00:55:53,340
!عزيزي

467
00:55:59,580 --> 00:56:02,110
!(أزوسا)! (ريكو)
!تعالا بسرعة

468
00:56:04,280 --> 00:56:05,500
!أخرجيني بسرعة

469
00:56:05,630 --> 00:56:08,400
!بسرعة
!سوف تسحقني

470
00:56:08,890 --> 00:56:12,900
!أزوسا)، (ريكو)! بسرعة)

471
00:56:15,880 --> 00:56:18,960
ماذا حدث؟ -
أسرع. ارفع معي -

472
00:56:27,450 --> 00:56:29,510
...لنرفع. واحد

473
00:56:30,430 --> 00:56:31,840
أكثر

474
00:56:32,530 --> 00:56:35,950
يا (أزوسا)، نادي جدك

475
00:56:36,280 --> 00:56:39,140
!جدي

476
00:56:41,200 --> 00:56:42,690
!صوت حركة

477
00:56:43,670 --> 00:56:45,360
أسرعوا أرجوكم

478
00:56:49,160 --> 00:56:50,370
يا للهول

479
00:56:51,680 --> 00:56:53,060
ما الأمر؟

480
00:56:55,310 --> 00:56:56,800
...جدي

481
00:56:56,930 --> 00:56:58,560
لا، لا

482
00:56:58,640 --> 00:57:00,000
!هذا ما أقصده

483
00:57:00,140 --> 00:57:02,210
!يا عزيزي، استيقظ

484
00:57:02,340 --> 00:57:04,900
!بدأ الجيران من جديد

485
00:57:05,050 --> 00:57:06,520
هيا، بسرعة

486
00:57:06,640 --> 00:57:08,370
ماذا بك؟

487
00:57:08,790 --> 00:57:10,820
!أتدرين كم الساعة

488
00:57:11,330 --> 00:57:14,360
لا عليك، أسرع -
ابتعدي -

489
00:57:14,650 --> 00:57:16,730
...هيروشي)... أنت)

490
00:57:18,350 --> 00:57:19,840
يا جد

491
00:57:23,390 --> 00:57:25,190
...واحد، اثنين

492
00:57:30,910 --> 00:57:32,280
!هيا

493
00:57:37,200 --> 00:57:38,770
أأنت بخير؟

494
00:57:39,010 --> 00:57:41,810
صدري يؤلمني بشدة -
هل حدث كسر؟ -

495
00:57:42,650 --> 00:57:46,380
ربما الضلوع -
أنا آسفة، انفعلت قليلاً -

496
00:57:47,270 --> 00:57:51,160
...حصلت كارثة
حدث لجدي انزلاق في الظهر

497
00:57:57,190 --> 00:58:00,100
من هذا؟ -
جارتنا -

498
00:58:00,270 --> 00:58:02,070
سمعت صراخنا

499
00:58:02,190 --> 00:58:03,920
ماذا سنفعل؟

500
00:58:05,540 --> 00:58:08,610
أنا سأفتح -
أنت مصاب -

501
00:58:25,540 --> 00:58:27,130
من عند الباب؟

502
00:58:33,820 --> 00:58:36,590
أأنت الوالد؟ تشرفنا

503
00:58:37,490 --> 00:58:41,600
.(أنا زميل (أزوسا
(أنا الكاهن، (كاميجو

504
00:58:42,160 --> 00:58:44,080
!(سيد (كاميجو

505
00:58:46,270 --> 00:58:48,150
ماذا تريد؟

506
00:58:50,560 --> 00:58:54,680
(أرجوك، أريد أن أتزوج (أزوسا

507
00:58:54,950 --> 00:58:56,810
ماذا تفعل؟

508
00:58:56,950 --> 00:59:02,120
.أنا آسف على ما حدث اليوم
سأطلق... زوجتي

509
00:59:03,480 --> 00:59:05,730
!انهض

510
00:59:12,140 --> 00:59:15,160
ما الأمر؟ -
المعذرة على الإزعاج -

511
00:59:15,300 --> 00:59:17,560
زوجتي تقول أنها سمعت صراخاً من بيتكم

512
00:59:17,700 --> 00:59:20,010
ماذا؟ -
صراخ -

513
00:59:20,890 --> 00:59:25,070
.الوقت الآن غير مناسب
هو سيغادر

514
00:59:26,180 --> 00:59:27,660
توقف

515
00:59:31,060 --> 00:59:33,820
لديك زوجة، هاه؟
لقد سمعتك

516
00:59:33,970 --> 00:59:36,390
توقف يا أبي -
!خاب ظني فيك -

517
00:59:36,530 --> 00:59:38,560
ماذا يجري بينكما؟ علاقة؟

518
00:59:38,690 --> 00:59:41,620
تهدمين بيوت الناس؟ هذا جنون

519
00:59:41,740 --> 00:59:43,400
وما المشكلة؟

520
00:59:43,980 --> 00:59:47,240
بيننا علاقة. ما المشكلة؟

521
00:59:48,170 --> 00:59:50,380
علاقتنا علاقة حب

522
00:59:52,770 --> 00:59:54,420
أنت في بيتي

523
00:59:54,560 --> 00:59:56,820
اهدأ -
!اتركني -

524
00:59:57,050 --> 00:59:59,050
أزوسا)، لن أسمح بهذا)

525
01:00:00,260 --> 01:00:02,490
.لا يحق لك التسلط علينا
أنا شخص فاهم

526
01:00:02,630 --> 01:00:06,010
.بيتك خربان
!وأنت لست أبي

527
01:00:07,900 --> 01:00:10,000
الكلام لا ينفع معك

528
01:00:13,770 --> 01:00:16,740
الجد... كيف حاله؟

529
01:00:17,120 --> 01:00:18,400
!الجدة

530
01:00:24,140 --> 01:00:27,410
قلت لك لا تتدخلي في شؤون الآخرين

531
01:00:28,520 --> 01:00:31,280
هل رأيت يد السيد (موتومورا)؟

532
01:00:33,240 --> 01:00:35,790
لماذا كانت متسخة؟

533
01:00:36,230 --> 01:00:38,490
ولماذا لم يكن الجد معهم؟

534
01:00:43,280 --> 01:00:45,430
الأمر غريب فعلاً

535
01:00:46,240 --> 01:00:48,310
غريب تماماً

536
01:01:01,070 --> 01:01:02,800
أنا آسف جداً

537
01:01:03,020 --> 01:01:05,010
لا أمل منك

538
01:01:05,410 --> 01:01:07,850
لكني جاد فيما قلته

539
01:01:08,570 --> 01:01:10,250
صدقيني

540
01:01:13,490 --> 01:01:14,830
كلا

541
01:01:17,500 --> 01:01:19,090
لا عليك

542
01:01:19,480 --> 01:01:24,800
لا داعي بأن تفي بوعدك

543
01:01:26,050 --> 01:01:28,370
لست غاضبة بسبب زوجتك

544
01:01:28,920 --> 01:01:32,260
على العكس، إنها جعلتني أدرك أنني
لا أستطيع التغلب عليها

545
01:01:32,400 --> 01:01:35,060
ما الذي تقولينه؟ -
لا بأس حقاً -

546
01:01:36,910 --> 01:01:38,920
سأنهي علاقتنا

547
01:01:42,220 --> 01:01:44,230
لأني أحبك

548
01:01:55,480 --> 01:01:57,790
من هذا الرجل أصلاً؟

549
01:02:15,110 --> 01:02:18,730
لا تقلق، لم تعد طفلة

550
01:02:19,160 --> 01:02:20,700
ماذا؟

551
01:02:21,490 --> 01:02:23,960
علينا إيجاد حل بخصوص جارتنا

552
01:02:24,100 --> 01:02:26,990
.إنها خطيرة
علينا فعل شيء

553
01:02:28,190 --> 01:02:31,200
فعل شيء؟
ماذا؟

554
01:02:32,510 --> 01:02:33,800
!(أزوسا)

555
01:02:34,560 --> 01:02:36,660
مطلوب منك شرح مفصل

556
01:02:36,850 --> 01:02:39,560
،ولكن مهما يكن ما تقولينه
فلن أسمح به

557
01:02:39,720 --> 01:02:41,850
لا تقلق، انتهى الموضوع

558
01:02:45,450 --> 01:02:47,080
ماذا تقصدين؟

559
01:02:48,110 --> 01:02:51,120
بالمناسبة... سأساعدكم

560
01:02:51,360 --> 01:02:53,360
سآخذ مكان أبي

561
01:02:54,330 --> 01:02:58,130
...جيد
ابدأي بالباب إذن

562
01:02:58,480 --> 01:03:00,100
البسي هذا

563
01:03:19,850 --> 01:03:23,150
أمي، لن تأخذ سيارة القمامة هذه

564
01:03:23,290 --> 01:03:25,660
علينا تصحيح الأمور

565
01:03:25,780 --> 01:03:29,470
!علينا تصحيح أمورك أيضاً يا حلوة

566
01:03:30,050 --> 01:03:32,760
.لنستخدم مشعل النار
سأريك كيف

567
01:03:32,920 --> 01:03:36,900
.يخرج الغاز من هنا
قليل منه

568
01:03:40,060 --> 01:03:42,690
...الأكسجين. تحركين هذا

569
01:03:43,430 --> 01:03:45,330
ويخف اللهب

570
01:03:45,460 --> 01:03:48,380
تضبطينه هكذا

571
01:03:48,700 --> 01:03:50,000
واضح؟

572
01:03:50,130 --> 01:03:51,700
أليس خطيراً؟ -
لا تقلقي -

573
01:03:51,810 --> 01:03:54,420
...عندما تريدين أن تقطعي
بسيط، صحيح؟

574
01:04:43,820 --> 01:04:46,740
بدأوا من جديد -
من أول الصبح؟ -

575
01:04:46,880 --> 01:04:50,280
اتصل بالشرطة -
الشرطة؟ -

576
01:04:50,380 --> 01:04:54,010
قطّعوا جثة الجد
وهم الآن يخرجون الأجزاء

577
01:04:54,260 --> 01:04:59,180
ما هذا الكلام الفارغ؟ -
إنهم يغادرون البيت ومعهم أكياس قمامة -

578
01:04:59,720 --> 01:05:02,490
،هذا طبيعي
أليست سيارة القمامة تأتي اليوم؟

579
01:05:02,630 --> 01:05:08,900
لماذا يضعون الأكياس في سيارتهم؟

580
01:05:09,190 --> 01:05:11,080
هذا شيء يخصهم

581
01:05:11,200 --> 01:05:13,490
بالمناسبة، أخرجي القمامة

582
01:05:14,880 --> 01:05:16,610
لا فائدة منك

583
01:07:11,160 --> 01:07:13,020
!انتظروا! لحظة

584
01:07:15,880 --> 01:07:18,120
!الأكياس
!انتظروا

585
01:07:33,580 --> 01:07:36,880
وجّه الضوء هنا

586
01:07:37,290 --> 01:07:38,800
تمام

587
01:07:41,400 --> 01:07:42,780
صوت الهاتف؟

588
01:07:42,920 --> 01:07:45,580
لحظة، دعيني أنتهي من هذه

589
01:07:53,930 --> 01:07:56,020
أنا على علم بالأمر

590
01:07:56,240 --> 01:07:58,490
أنت قاتل

591
01:07:58,830 --> 01:08:01,230
أعرف بالكامل

592
01:08:04,190 --> 01:08:06,710
ألو؟ جدة؟

593
01:08:07,040 --> 01:08:10,510
أين مكانك الآن؟
عودي بسرعة يا عزيزتي

594
01:08:10,650 --> 01:08:13,620
من يا جد؟ -
الجدة -

595
01:08:14,720 --> 01:08:17,150
ألو؟ من معي؟

596
01:08:18,690 --> 01:08:20,390
أقفلوا السماعة

597
01:08:20,600 --> 01:08:23,220
صوتها يوحي بأنها بخير

598
01:08:41,110 --> 01:08:42,950
خطاب استقالة

599
01:08:43,780 --> 01:08:45,990
مجنون أنت؟

600
01:08:46,550 --> 01:08:50,890
إجازة رعاية أطفال؟
!لدينا شغل كثير في هذا الوقت. غير معقول

601
01:08:51,020 --> 01:08:55,050
الرئيس يقول أنه يمكن للرجال أيضاً
أخذ إجازة رعاية أطفال

602
01:08:55,190 --> 01:08:58,060
قال ذلك
لأنها سياسة الشركة الأم

603
01:08:58,200 --> 01:09:00,060
إنها مجرد مظهر

604
01:09:00,200 --> 01:09:02,400
...لا يمكننا أخذ إجازة مدفوعة الراتب حتى

605
01:09:02,540 --> 01:09:06,100
ماذا سيحدث للمشروع
الذي تعمل عليه حالياً؟

606
01:09:06,440 --> 01:09:09,030
!ستثقل كاهل البقية

607
01:09:09,570 --> 01:09:11,170
!اسألهم

608
01:09:14,030 --> 01:09:15,710
خذ الإجازة

609
01:09:16,960 --> 01:09:19,360
تريد الإجازة؟
خذها

610
01:09:19,980 --> 01:09:21,470
خذها، خذها

611
01:09:25,850 --> 01:09:27,990
يجب الاعتناء بالأطفال

612
01:09:28,130 --> 01:09:30,550
كن أباً صالحاً

613
01:09:30,690 --> 01:09:33,900
،وظيفتك تستطيع تغييرها
أما عائلتك فلا

614
01:09:34,130 --> 01:09:37,040
لن أترك وظيفتي

615
01:09:39,110 --> 01:09:40,630
...اسمع

616
01:09:41,320 --> 01:09:44,050
...من السهل أن تكون أباً جيداً

617
01:09:44,180 --> 01:09:46,200
من السهل

618
01:09:46,340 --> 01:09:49,210
لكن ليس سهلاً
أن تكون أباً حقيقياً

619
01:09:49,740 --> 01:09:53,210
محاولة إرضاء الشركة والعائلة
لا تكفي لتجعلك أباً جيداً

620
01:09:53,500 --> 01:09:55,850
أنا مثال للفشل

621
01:09:57,260 --> 01:10:00,480
،فعندما يتوقف ابنك عن الذهاب إلى المدرسة
...وتكون ابنتك

622
01:10:01,190 --> 01:10:04,850
،تصاحب رجلاً متزوجاً
يفوت الأوان

623
01:10:05,510 --> 01:10:07,630
ابدأ بداية جيدة مع طفلك

624
01:10:08,250 --> 01:10:09,780
فهمت؟

625
01:10:11,980 --> 01:10:13,770
...لقد صدمت

626
01:10:18,500 --> 01:10:19,970
...يا هذا

627
01:10:20,580 --> 01:10:22,950
.أنا رئيسك المباشر
كيف تجرؤ؟

628
01:10:26,170 --> 01:10:29,850
هل أخطأت في شيء مما قلته؟
(أجبني، (هاياشي

629
01:10:30,720 --> 01:10:32,420
مهما يكن

630
01:10:33,650 --> 01:10:35,320
كل هذا صحيح

631
01:10:36,100 --> 01:10:37,610
...المسؤولية

632
01:11:12,240 --> 01:11:13,620
استعدي

633
01:11:37,320 --> 01:11:38,820
!(أزوسا)

634
01:11:39,490 --> 01:11:42,230
.لا ينفع هكذا
أمسكيه بقوة

635
01:12:01,220 --> 01:12:02,640
هذا لا يصلح

636
01:12:02,810 --> 01:12:05,570
.ستحترق المقاعد
أخرجيها معي

637
01:12:47,310 --> 01:12:48,530
!جدي

638
01:12:48,960 --> 01:12:51,010
لا يا جد، هذا خطير

639
01:12:51,130 --> 01:12:53,360
لا تخافي

640
01:13:11,550 --> 01:13:14,010
كنت متخصصاً في هذا أثناء الحرب

641
01:13:23,500 --> 01:13:24,690
تم

642
01:13:29,590 --> 01:13:31,400
انتبهي على قدميك

643
01:13:35,450 --> 01:13:36,990
لنضعه هنا

644
01:14:35,870 --> 01:14:37,400
أخفتني

645
01:14:37,890 --> 01:14:39,350
أهلاً بعودتك

646
01:14:39,490 --> 01:14:41,030
نمت قليلاً

647
01:14:41,170 --> 01:14:44,560
كنت نائمة وعيناك مفتوحة

648
01:14:45,180 --> 01:14:46,980
ما هذه السخافة؟

649
01:14:47,110 --> 01:14:50,070
طوال هذه الـ20 سنة
ولم تلاحظ؟

650
01:14:51,560 --> 01:14:52,950
فهمت

651
01:14:55,800 --> 01:14:59,070
لقد أبدعتِ في عملك

652
01:15:00,950 --> 01:15:02,960
بمساعدة الولدين

653
01:15:04,220 --> 01:15:06,450
المكان ضيق هنا

654
01:15:08,580 --> 01:15:10,690
دعينا نرمي القطع الكبيرة في الليل

655
01:15:10,830 --> 01:15:12,300
نعم، غداً

656
01:15:12,640 --> 01:15:15,840
لا، الليلة أفضل

657
01:15:17,800 --> 01:15:19,640
استأجرت سيارة

658
01:15:20,430 --> 01:15:22,110
أنت عبقري

659
01:15:44,770 --> 01:15:46,050
ما بك؟

660
01:15:46,090 --> 01:15:47,830
...لا، فقط

661
01:15:49,850 --> 01:15:53,750
اليوم... الجد ساعدنا بالسيارة

662
01:15:54,080 --> 01:15:55,310
ماذا؟

663
01:15:55,410 --> 01:15:57,760
إنه محترف بمعنى الكلمة

664
01:16:01,360 --> 01:16:03,640
لم يفقد تلك المهارة

665
01:16:04,810 --> 01:16:07,880
(بذلت (أزوسا) و(ريكو
جهداً كبيراً أيضاً

666
01:16:09,030 --> 01:16:13,020
لم أرهم بهذا النشاط
منذ سنين

667
01:16:14,900 --> 01:16:19,530
أشعر أني غريب بينكم

668
01:16:22,950 --> 01:16:24,330
كلام فارغ

669
01:16:52,800 --> 01:16:54,840
مقبرة سيارات

670
01:16:55,640 --> 01:16:59,980
جثث وأجسام البشر
ليست الوحيدة التي نعاني في التخلص منها

671
01:17:18,220 --> 01:17:19,860
شكراً لك

672
01:17:21,480 --> 01:17:23,930
لقد أديتِ الواجب وأكثر

673
01:17:24,260 --> 01:17:26,000
كفاية الآن

674
01:17:26,860 --> 01:17:28,750
سوف أسلّم نفسي

675
01:17:29,090 --> 01:17:31,220
عدت إلى هذا الموضوع؟

676
01:17:35,710 --> 01:17:37,860
لقد رفعتِ معنوياتنا

677
01:17:38,980 --> 01:17:41,820
وهذا شيء
لا ينبغي أن يضيع سدى

678
01:17:43,490 --> 01:17:46,910
الأفضل أن أطلقك
وأسلم نفسي

679
01:17:49,010 --> 01:17:50,900
لا تمزح هكذا

680
01:17:51,240 --> 01:17:53,940
لقد تعاونا في تدمير الأدلة

681
01:17:54,270 --> 01:17:56,630
كل العائلة تعاونت

682
01:18:01,050 --> 01:18:03,860
لا أريد أن أكون عبئاً عليكم

683
01:18:17,750 --> 01:18:19,130
ما هذا؟

684
01:18:20,360 --> 01:18:22,180
وثيقة الطلاق

685
01:18:23,060 --> 01:18:25,100
...كتبت الجزء المخصص لي

686
01:18:26,120 --> 01:18:28,330
واكتبي الجزء الخاص بك

687
01:18:40,000 --> 01:18:42,380
!لا
أبداً لا

688
01:18:43,070 --> 01:18:47,310
...أنت وأولادك وأبوك
أنتم عائلتي، كلكم

689
01:18:47,450 --> 01:18:49,670
(يوكو) -
!كلا -

690
01:19:02,060 --> 01:19:05,690
.بقي القليل
قليلاً وننتهي

691
01:19:07,430 --> 01:19:09,740
حسناً، أنا أتفهم

692
01:19:10,640 --> 01:19:13,530
سأبقى، لن أتركك

693
01:19:14,520 --> 01:19:16,190
أعدك

694
01:19:17,020 --> 01:19:19,830
علينا أن نشارك جميعنا

695
01:19:20,580 --> 01:19:23,670
دعنا نبقى على هذا الحال قليلاً فقط

696
01:19:45,730 --> 01:19:48,190
لا تأكل من الطعام كثير الفلفل

697
01:19:48,990 --> 01:19:51,780
أنا الذي نفذت هذه

698
01:19:57,390 --> 01:20:00,330
أمي، أيمكنني أن أخرج قليلاً؟

699
01:20:00,590 --> 01:20:02,040
لماذا؟

700
01:20:02,270 --> 01:20:05,790
،تركت العمل في قاعة الأفراح
فلابد أن أبحث وظيفة

701
01:20:07,210 --> 01:20:08,830
حسناً

702
01:20:09,530 --> 01:20:11,580
لا أستطيع مساعدتكم اليوم

703
01:20:13,900 --> 01:20:15,840
وأنا أيضاً

704
01:20:17,720 --> 01:20:19,810
سأذهب إلى المدرسة

705
01:20:22,890 --> 01:20:25,150
حقاً؟ بالتوفيق

706
01:20:29,740 --> 01:20:32,860
.علي إعادة السيارة
أتريدان أن أوصلكما معي؟

707
01:20:33,330 --> 01:20:35,450
!عجيب -
رائع -

708
01:20:39,960 --> 01:20:41,120
أنا ذاهب

709
01:21:14,630 --> 01:21:16,300
ماء

710
01:21:18,290 --> 01:21:19,700
استعدي

711
01:21:23,890 --> 01:21:25,440
ماء

712
01:22:14,860 --> 01:22:17,060
...ما أكثر الأخطاء الإملائية

713
01:22:17,210 --> 01:22:20,160
خريجو المدارس التجارية
لا نفع منهم

714
01:22:20,430 --> 01:22:23,770
لا أقصد التحيز، ولكن عدليها

715
01:22:24,600 --> 01:22:28,850
"خطاب استقالة"
...أرغب أنا (هيروشي موتومورا) بإنهاء عملي

716
01:22:34,630 --> 01:22:36,180
لو سمحت

717
01:22:36,940 --> 01:22:39,320
أنتهيت؟ -
تفضل -

718
01:22:57,500 --> 01:23:00,220
(مركز شرطة (هيغاشياما

719
01:25:39,230 --> 01:25:42,760
يا جدة، أين كنت يا شيخة؟

720
01:25:43,140 --> 01:25:45,870
لا يصلح أن تبتعدي كثيراً عن البيت

721
01:26:20,310 --> 01:26:21,470
يا جد

722
01:26:23,420 --> 01:26:26,430
جئتِ مبكراً

723
01:26:27,180 --> 01:26:28,370
ماذا حدث؟

724
01:26:28,410 --> 01:26:33,270
.لقد عادت
عادت الجدة

725
01:26:58,640 --> 01:27:00,660
ماذا تفعلين يا (يوكو)؟

726
01:27:00,770 --> 01:27:04,240
ماذا يجري؟
ما الذي تفعلونه في بيتكم؟

727
01:27:04,380 --> 01:27:06,750
ما قصة تلك السيارة؟
هل أنتم لصوص سيارات؟

728
01:27:06,890 --> 01:27:08,140
لا دخل لك

729
01:27:08,270 --> 01:27:10,650
!توقفي -
يوكو)، لا تتصرفي هكذا) -

730
01:27:10,760 --> 01:27:14,020
.سترحل الجدة مرة أخرى
أيمكنك الصبر على ذلك؟

731
01:27:14,560 --> 01:27:15,910
معاذ الله

732
01:27:16,190 --> 01:27:19,850
كفى، لم آتي إلا لكي أطمئن أن الجد حي

733
01:27:20,180 --> 01:27:21,550
!فكيني

734
01:27:21,670 --> 01:27:22,980
!ساعدوني

735
01:28:03,720 --> 01:28:05,310
...لو سمحت

736
01:28:07,680 --> 01:28:09,540
نعم يا سيدي؟

737
01:28:10,800 --> 01:28:13,740
...قسم المرور
...بل

738
01:28:14,850 --> 01:28:16,830
قسم جرائم القتل

739
01:28:17,350 --> 01:28:18,880
...هل أنت

740
01:28:24,460 --> 01:28:27,250
بخصوص قضية الهروب
(من حادث (سوزوكو تودو

741
01:28:27,480 --> 01:28:30,170
أتقصد الرجل الذي سلّم نفسه؟

742
01:28:31,770 --> 01:28:33,050
!سلم نفسه؟

743
01:28:40,390 --> 01:28:42,770
هل أنت من الشركة التي يعمل فيها؟

744
01:28:43,610 --> 01:28:45,270
من الأقارب؟

745
01:28:46,210 --> 01:28:47,970
كلا، لست من أقاربه

746
01:28:49,590 --> 01:28:52,150
.سأعود في وقت آخر
شكراً

747
01:28:52,800 --> 01:28:53,940
متأكد؟

748
01:28:54,080 --> 01:28:56,770
لن تكون قصة بتلك الأهمية

749
01:28:57,110 --> 01:28:59,370
لم يكن ينظر أمامه

750
01:29:01,550 --> 01:29:02,810
صحيح

751
01:29:02,950 --> 01:29:06,480
يقول الرجل أنه صدم الضحية
...عندما كانت على وشك

752
01:29:06,620 --> 01:29:10,470
.النهوض
هذا ما يقوله

753
01:29:11,190 --> 01:29:12,840
إنه مرتبك

754
01:29:15,540 --> 01:29:17,130
النهوض؟

755
01:29:22,550 --> 01:29:24,560
!نهضت الفتاة؟

756
01:30:16,670 --> 01:30:18,040
لقد عدت

757
01:30:21,610 --> 01:30:23,180
لقد عدت

758
01:30:27,970 --> 01:30:30,520
!عجوز زنانة
!تتدخلين في شؤون الناس

759
01:30:32,090 --> 01:30:33,890
!(توقفي، (أزوسا

760
01:30:36,660 --> 01:30:38,550
لنتخلص منها

761
01:30:40,890 --> 01:30:42,430
ماذا؟

762
01:30:43,530 --> 01:30:45,680
رأت كل شيء

763
01:30:46,170 --> 01:30:48,730
لا نستطيع محو ذاكرتها
مثل أشرطة الفيديو

764
01:30:50,540 --> 01:30:52,110
كلامك صحيح

765
01:31:00,180 --> 01:31:02,830
ولكن سنكون في مشكلة عويصة

766
01:31:03,820 --> 01:31:06,330
لو فعلنا ذلك فلا يمكننا التراجع

767
01:31:06,890 --> 01:31:08,500
أنا رافضة

768
01:31:08,820 --> 01:31:10,420
!اكتملت

769
01:31:22,290 --> 01:31:23,730
لا خيار لدينا

770
01:31:26,060 --> 01:31:28,190
لا طريقة سواها لنجاتنا

771
01:31:46,860 --> 01:31:49,660
أين ذهبت هذه المرأة؟

772
01:31:49,820 --> 01:31:52,790
لا يصح أن تتأخر ربة بيت
حتى هذا الوقت

773
01:31:54,590 --> 01:31:57,460
وأنا رجعت مبكراً اليوم

774
01:33:04,320 --> 01:33:05,660
...(يوكو)

775
01:33:06,850 --> 01:33:08,940
لا! ما هذا؟

776
01:33:14,820 --> 01:33:19,300
.لا عليكم
كنت مخطئاً في فهم ما جرى

777
01:33:21,290 --> 01:33:22,850
لو سمحتم

778
01:33:23,280 --> 01:33:24,890
(أنا جاركم (هاراساوا

779
01:33:25,200 --> 01:33:28,140
زوجتي زارتكم؟

780
01:33:28,830 --> 01:33:30,460
!ساعدني

781
01:33:30,670 --> 01:33:31,840
!يا حبيبي

782
01:33:31,970 --> 01:33:34,350
ما الأمر يا (سادا)؟

783
01:33:41,530 --> 01:33:43,450
ماذا فعلتم؟
أريد توضيح

784
01:33:49,780 --> 01:33:51,290
!النجدة

785
01:34:08,740 --> 01:34:10,500
!ريكو)، البطانية)

786
01:34:12,710 --> 01:34:14,730
.فات الأوان
لنخرج بسرعة

787
01:34:27,650 --> 01:34:30,910
!يا جدة
لن أفارقك أبداً

788
01:34:38,220 --> 01:34:39,920
ماذا تنتظرون؟

789
01:34:43,560 --> 01:34:44,920
!أبي

790
01:34:45,340 --> 01:34:48,590
"لا تقلق، سأحضر "أمي

791
01:35:01,660 --> 01:35:03,320
انتظري

792
01:35:05,130 --> 01:35:06,450
بسرعة يا جد

793
01:35:39,980 --> 01:35:41,490
!(يوكو)

794
01:35:57,710 --> 01:36:00,580
!جدي! أمي -
!(يوكو) -

795
01:36:02,650 --> 01:36:04,010
!أبي

796
01:36:23,940 --> 01:36:26,730
!أمي -
!جدي -

797
01:36:49,550 --> 01:36:51,470
!اركبوا، بسرعة

798
01:36:54,660 --> 01:36:57,140
تمسكوا، وأخفضوا رؤوسكم

799
01:36:57,330 --> 01:36:58,630
هيا يا جد

800
01:37:10,150 --> 01:37:11,740
...يا ويلكم

801
01:37:11,790 --> 01:37:14,560
!سوف أطاردكم حتى جهنم

802
01:40:15,070 --> 01:40:17,010
ها نحن ذا

803
01:40:19,010 --> 01:40:20,510
أين سنذهب؟

804
01:40:21,840 --> 01:40:23,300
...لا أدري

805
01:40:23,850 --> 01:40:28,100
...يمكننا جميعاً الذهاب

806
01:40:28,950 --> 01:40:31,780
أريد أن أقابل الجدة

807
01:40:33,800 --> 01:40:35,290
فكرة جيدة

808
01:40:35,490 --> 01:40:37,730
لنذهب للبحث عن الجدة

809
01:40:38,730 --> 01:40:40,100
ريكو)، سنذهب)

810
01:40:49,620 --> 01:40:52,290
ماذا فعلت؟ -
سر -

811
01:41:03,890 --> 01:41:07,970
ريّح بالك
ارتاح وريّح بالك

812
01:41:21,360 --> 01:41:25,530
اترك اليأس

813
01:41:26,240 --> 01:41:29,540
ارض بالمكتوب

814
01:41:30,480 --> 01:41:33,750
كما تهب الرياح

815
01:41:34,720 --> 01:41:38,420
عش حياتك كما تحب

816
01:41:39,390 --> 01:41:44,010
قد تقع في الحب

817
01:41:44,360 --> 01:41:48,310
وتشتعل في لهيب الحب

818
01:41:48,730 --> 01:41:52,900
ويصل الحب إلى النهاية

819
01:42:02,210 --> 01:42:05,770
لكن الحياة تستمر

820
01:42:06,520 --> 01:42:10,130
سيأتي الحل من حيث لا تعلم

821
01:42:10,650 --> 01:42:14,620
سيأتي الحل بطريقة ما

822
01:42:15,360 --> 01:42:18,920
ومهما زاد يأسك

823
01:42:20,060 --> 01:42:24,300
فالحب والكره
وجهان لعملة واحدة

824
01:42:25,100 --> 01:42:28,680
الحب الأبدي لا يناسبنا

825
01:42:29,300 --> 01:42:33,230
واصل حياتك كما تهب الرياح

826
01:42:35,522 --> 01:42:38,567
ترجمة: أحمد البوقس

