﻿1
00:01:12,410 --> 00:01:19,410
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب

2
00:01:19,410 --> 00:01:21,410
،كنت أحلم بهذا اليوم منذ الأزل

3
00:01:21,440 --> 00:01:22,810
مثل كل فتاة حسبما أعتقد

4
00:01:23,810 --> 00:01:25,680
لم يكن (فيكتور) متحمسًا جدًا

5
00:01:26,180 --> 00:01:28,550
تلك الاحتفالات الكاثوليكية جميلة جدًا

6
00:01:30,190 --> 00:01:32,150
إسمعي ، أردت أن أريك الكنيسة

7
00:01:32,190 --> 00:01:33,190
حيث سنتزوج

8
00:01:34,720 --> 00:01:36,390
هنا

9
00:01:37,530 --> 00:01:40,430
زينيا)، إنها جميلة جدًا)

10
00:01:40,700 --> 00:01:43,500
أراهن أنكِ ارتديتِ أجمل فستان في حفل زفافك

11
00:01:44,630 --> 00:01:45,870
لم يكن هناك حفل زفاف

12
00:01:46,800 --> 00:01:48,400
سونيا) ، هلا بقيتي ساكنة من فضلك؟)

13
00:01:48,440 --> 00:01:49,710
أحتاج إلى إصلاح هذه القطعة

14
00:01:50,270 --> 00:01:52,240
فيت ، لا

15
00:01:52,270 --> 00:01:54,380
ماذا تفعل؟ أنت تعلم أن هذا يجلب النحس

16
00:01:54,410 --> 00:01:56,210
تعلمين أنني لا أؤمن بهذه الخرافات

17
00:01:56,240 --> 00:01:57,810
متى ستَجهز؟ مرحباً

18
00:01:57,950 --> 00:02:00,350
أعرفك على
(فيتيا) ، (زينيا

19
00:02:00,380 --> 00:02:01,780
مرحباً

20
00:02:05,960 --> 00:02:07,760
استمرا ، سأحملها

21
00:02:08,630 --> 00:02:12,130
إنه يتدرب

22
00:03:56,830 --> 00:03:58,700
حسنًا ، هذا يكفي

23
00:04:01,040 --> 00:04:02,610
قلت لكِ أن لا تأتين إلى هنا

24
00:04:38,980 --> 00:04:42,440
زينيا) ، ماذا حدث؟)

25
00:04:50,390 --> 00:04:51,790
بحقك ، كفاكِ سذاجة

26
00:04:52,350 --> 00:04:53,660
لا يمكنك تغيير ما حدث

27
00:04:55,060 --> 00:04:56,930
صدقيني ، سيحبك أكثر من ذي قبل

28
00:04:57,790 --> 00:04:59,060
من الممكن ان يحصل لأي احد

29
00:04:59,700 --> 00:05:01,400
يجب أن تخبريه فقط أنكِ لم ترين شيئًا

30
00:05:05,400 --> 00:05:06,670
الرجل فقد أعصابه للتو

31
00:05:31,060 --> 00:05:33,730
حسنًا ، كفى ، كفى

32
00:05:35,860 --> 00:05:37,360
كفي عن تعذيب نفسك

33
00:05:38,000 --> 00:05:39,570
لا يمكنك إجباره على البقاء

34
00:05:43,740 --> 00:05:45,370
إنسي أمره يا أيفغينيا

35
00:05:45,740 --> 00:05:46,780
أخرجيه من أفكارك

36
00:06:03,460 --> 00:06:05,560
لا أريد أن تكبر بولينا بدون أب

37
00:06:07,490 --> 00:06:08,660
كل ابن آدم خطّاء

38
00:06:09,800 --> 00:06:10,930
يمكن لأي شخص أن يخطئ

39
00:06:15,800 --> 00:06:16,810
تفضلي

40
00:06:19,040 --> 00:06:20,810
لا يمكنك إجبار شخص ما على حبك

41
00:06:22,080 --> 00:06:23,980
إلا إذا ألقيت تعويذة حب ، بالطبع

42
00:06:35,160 --> 00:06:37,830
مرحباً ايلينا ، هل (كير) في المنزل؟

43
00:06:39,830 --> 00:06:40,830
ماذا حدث؟

44
00:06:41,730 --> 00:06:43,100
لقد جئت لتسليم أغراضه

45
00:06:44,130 --> 00:06:45,970
،وعد بأن يعرّج عليّ ويأخذها

46
00:06:46,000 --> 00:06:48,100
لكنه كان يتجاهل مكالماتي لمدة ثلاثة أيام

47
00:06:48,140 --> 00:06:49,140
هذا غريب

48
00:06:50,340 --> 00:06:53,140
خلتُكِ تعرفين دوماً
مكان وجود (كيريل) ومن معه

49
00:06:54,910 --> 00:06:56,440
فقط إبقي عندك  ،من فضلك

50
00:06:56,480 --> 00:06:57,750
سأحرص على ان يأخذها

51
00:07:02,620 --> 00:07:03,720
ماذا تفعلين؟

52
00:07:04,750 --> 00:07:06,020
ظننتك ستأتي لتأخذ أغراضك

53
00:07:06,490 --> 00:07:07,490
لم يكن لدي وقت

54
00:07:09,160 --> 00:07:10,160
يجب أن نتكلم

55
00:07:25,540 --> 00:07:27,680
تستطيع أن تواعد فتيات أخريات

56
00:07:29,810 --> 00:07:32,150
إذا كان هذا ما تحتاجه
لحياتك وإبداعك

57
00:07:34,980 --> 00:07:36,480
يمكننا التعامل مع المشكلة، أليس كذلك؟

58
00:07:36,690 --> 00:07:38,090
نعم ، حسنًا ، ليس هناك نحن

59
00:07:38,950 --> 00:07:40,590
أنتِ تضيّقين عليّ الخناق، حسناً؟

60
00:07:42,690 --> 00:07:43,890
بالطبع هناك نحن

61
00:07:44,960 --> 00:07:46,590
هناك أنت وانا ، وبولينا

62
00:07:48,130 --> 00:07:49,130
و ماذا؟

63
00:07:50,200 --> 00:07:52,630
هل تعتقدين أنني ملكُ لك
لأنني جعلتك تحملين؟

64
00:07:56,640 --> 00:07:57,640
إليكِ عني ، أيها الحمقاء

65
00:08:04,010 --> 00:08:05,010
إرحلي من هنا

66
00:09:23,790 --> 00:09:25,260
تعالي عزيزتي

67
00:09:25,290 --> 00:09:27,030
بدأت أعتقد أنك ضللت طريقك

68
00:09:27,860 --> 00:09:29,700
ساعديني، هيا

69
00:09:31,830 --> 00:09:32,830
لا تخافي

70
00:09:38,970 --> 00:09:40,080
كوني صادقة

71
00:09:40,110 --> 00:09:41,240
لا تعبثي معي

72
00:09:41,740 --> 00:09:43,110
هل أنت مستعدة لإكمال المشوار

73
00:09:43,680 --> 00:09:45,610
أم أنه مجرد كبرياء؟

74
00:09:48,980 --> 00:09:49,980
تحبيه؟

75
00:09:50,250 --> 00:09:51,850
هل تريدي أن تبقين معه إلى الأبد؟

76
00:09:54,760 --> 00:09:56,020
هذا ما يهم حقًا

77
00:09:58,790 --> 00:10:01,630
هل لديك صديقة ستتزوج قريباً؟

78
00:10:03,430 --> 00:10:05,300
نعم ، لكن معظمهم متزوجون بالفعل

79
00:10:05,330 --> 00:10:06,400
يتحتّم عليكِ إيجاد واحدة

80
00:10:06,430 --> 00:10:08,140
شخص حبه قوي جداً

81
00:10:08,440 --> 00:10:10,210
تتغذى الأرواح على المشاعر الحقيقية

82
00:10:12,670 --> 00:10:14,780
صدقيني ، لا ترغبين بخداع المشاعر

83
00:10:17,180 --> 00:10:19,080
ارمي الملح في أربعة اتجاهات

84
00:10:20,050 --> 00:10:21,350
عليك أن تعلّمها عن ظهر قلب

85
00:10:21,820 --> 00:10:24,220
لا تغيري الترتيب ، لا تتعثري

86
00:10:26,750 --> 00:10:28,060
عليك القيام بذلك في الكنيسة

87
00:10:28,090 --> 00:10:29,760
من الأسهل الوصول إلى الأرواح هناك

88
00:10:32,360 --> 00:10:33,660
افعلي ذلك خلال حفل زفافهم

89
00:10:33,700 --> 00:10:34,900
بكم أنا مدينة لك؟

90
00:10:34,930 --> 00:10:36,930
ما مدى استعدادك لدفع ثمن الحب؟

91
00:10:40,270 --> 00:10:41,270
،ليكن في علمك

92
00:10:45,070 --> 00:10:47,310
،إذا كذبت عليّ وكان حبك مزيفًا

93
00:10:47,340 --> 00:10:48,780
لن تسامحك الأرواح

94
00:10:50,880 --> 00:10:52,380
إذا كان يحبك ، فسوف يعود

95
00:10:53,180 --> 00:10:55,920
إذا لم يفعل ، فلا تتوقعي خيراً

96
00:11:00,160 --> 00:11:01,920
الدم سيجعل التعويذة أقوى

97
00:11:02,320 --> 00:11:03,990
إلقيها حتى يفسد اللحم

98
00:11:09,800 --> 00:11:10,870
ستلتزمي بالدم

99
00:11:14,940 --> 00:11:16,440
إلا إذا غيرت رأيك

100
00:11:16,470 --> 00:11:19,340
♪ صمتاً ، حبيبي  ♪

101
00:11:19,840 --> 00:11:23,340
♪ستشتري لك ماما طائرًا مقلّداً♪

102
00:11:23,950 --> 00:11:27,850
♪ عندما تستيقظ حبيبي

103
00:11:28,120 --> 00:11:31,990
سيكون والدك اللطيف هنا♪

104
00:12:06,490 --> 00:12:09,020
مرحباً-
أوليغ ، لا يجدر بك أن تكون هنا-

105
00:13:26,230 --> 00:13:28,940
أيها الأحباء ، نجتمع هنا اليوم

106
00:13:28,970 --> 00:13:33,270
لنشهد على إرتباط فيكتور
وصوفيا في الزواج المقدس

107
00:13:35,640 --> 00:13:37,050
الزواج مقدس

108
00:13:38,210 --> 00:13:40,150
لا ينبغي لأحد أن يدخله على عجل

109
00:13:40,650 --> 00:13:44,250
يجب على المرء أن يتزوج بإخلاص وحكمة

110
00:13:47,520 --> 00:13:50,930
ربّنا ، أبانا الرحيم

111
00:13:51,660 --> 00:13:54,230
أنت تجسد الحقيقة والحب والحياة

112
00:13:54,260 --> 00:13:56,430
لطفك يملأ الكون

113
00:13:57,630 --> 00:14:00,170
أضع روحي في هذه الشمعة الأولى

114
00:14:00,500 --> 00:14:02,470
،اجعلنا ، كيريل وإيفجينيا

115
00:14:02,500 --> 00:14:04,570
تتشابك مثل هاتين الشمعتين

116
00:14:07,280 --> 00:14:10,180
،الابن المحبوب فيكتور وصوفيا

117
00:14:10,910 --> 00:14:13,580
رغبتكما اليوم في الزواج المقدس

118
00:14:13,620 --> 00:14:16,350
امام هؤلاء المصلين حقيقية و مقصودة؟

119
00:14:17,290 --> 00:14:18,090
نعم-
نعم-

120
00:14:18,450 --> 00:14:20,320
توضَع روح كيريل في الثانية

121
00:14:21,090 --> 00:14:22,920
اجعله يبقى معي إلى الأبد

122
00:14:23,460 --> 00:14:26,630
اجعله مخلصًا ومخلصًا لك فقط

123
00:14:27,230 --> 00:14:28,360
اجعله صادقًا

124
00:14:30,470 --> 00:14:33,000
اجعله مخلصًا ومخلصًا لي فقط

125
00:14:33,540 --> 00:14:35,570
،وبإضاءة هذه الشموع

126
00:14:35,600 --> 00:14:37,270
أشعل قلب وروح كيريل

127
00:14:38,240 --> 00:14:39,240
اجعله يفكر بي

128
00:14:40,110 --> 00:14:41,340
اجعله يحبني

129
00:14:41,380 --> 00:14:43,510
هل تعدان بأن تكونا صادقين مع بعضكما البعض

130
00:14:43,550 --> 00:14:45,150
في السرّاء والضرّاء؟

131
00:14:45,580 --> 00:14:46,580
نعم

132
00:14:48,050 --> 00:14:49,550
الشمعة الأولى لك

133
00:14:50,320 --> 00:14:51,590
الشمعة الثانية لي

134
00:15:00,400 --> 00:15:02,430
أنت لي وأنا لك

135
00:15:03,530 --> 00:15:05,270
أنت لي وأنا لك

136
00:15:07,570 --> 00:15:09,510
أنت لي وأنا لك

137
00:15:12,170 --> 00:15:14,180
في السقم أو في الصحة؟

138
00:15:14,740 --> 00:15:15,940
نعم

139
00:15:19,350 --> 00:15:21,120
أنت لي وأنا لك

140
00:15:36,260 --> 00:15:39,030
،هنا والآن ، أؤكد زواجكما وأباركه

141
00:15:39,770 --> 00:15:43,400
ولكن ما جمعه الله فلا يفرقه احد

142
00:15:45,270 --> 00:15:46,510
،بأسم الأب

143
00:15:47,540 --> 00:15:48,540
والابن

144
00:15:51,680 --> 00:15:53,150
والروح القدس

145
00:17:03,420 --> 00:17:04,420
ماذا؟

146
00:17:09,220 --> 00:17:10,220
لا تخافي

147
00:17:11,430 --> 00:17:12,560
إنه مجرد توتّر

148
00:17:59,310 --> 00:18:00,310
زينيا

149
00:18:22,560 --> 00:18:24,100
هذا يجلب النحس

150
00:18:27,540 --> 00:18:28,670
وانت تعلم هذا

151
00:19:20,790 --> 00:19:22,190
زينيا ، هل تسمعيني؟

152
00:19:24,290 --> 00:19:25,690
ستتنفسي بنفسك الآن

153
00:19:28,730 --> 00:19:29,730
ها انتِ ذا

154
00:19:30,700 --> 00:19:32,600
بحذر، هذا جيد

155
00:19:39,540 --> 00:19:41,240
أصبت بعدوى حادة

156
00:19:41,780 --> 00:19:42,880
كل شيء على ما يرام الآن

157
00:19:43,910 --> 00:19:45,380
هل ترغبين في الاتصال بشخص ما؟

158
00:19:46,380 --> 00:19:49,250
عائلتك؟ ابنتك اين هي الان؟

159
00:19:49,520 --> 00:19:50,520
إنها مع أمي

160
00:19:51,350 --> 00:19:52,490
لا تتصل بأحد

161
00:19:54,390 --> 00:19:55,560
أنا بحاجة للذهاب للمنزل وحسب

162
00:19:55,820 --> 00:19:58,360
غداً ، أنت بحاجة إلى بعض الراحة حتى ذلك الحين

163
00:19:59,290 --> 00:20:01,930
فيكتور ، آسفة جدًا

164
00:20:01,960 --> 00:20:04,300
أرجوك سامحني ، لقد خرّبت حفل زفافك

165
00:20:05,800 --> 00:20:06,800
إرتاحي

166
00:20:39,770 --> 00:20:43,270
فيتيا ، فيت ، أنا آسفة ، ارجوك
من فضلك انتظر

167
00:20:43,300 --> 00:20:44,540
لا أعرف كيف حدث ذلك

168
00:20:44,570 --> 00:20:45,710
أتوسل إليك يا فيكتور

169
00:20:45,740 --> 00:20:47,310
ارجوك ، سامحني

170
00:20:47,340 --> 00:20:49,510
ارجوك ، لا تذهب! فيتيا

171
00:22:02,450 --> 00:22:03,550
ما الذي تفعله هنا؟

172
00:22:06,120 --> 00:22:07,450
كنتِ في حلمي

173
00:22:08,990 --> 00:22:10,990
...تناديني  ،كان غريب. أنا

174
00:22:12,060 --> 00:22:14,100
أمضيت بقية اليوم افكر فيك

175
00:22:16,600 --> 00:22:17,500
كنت محقة

176
00:22:18,430 --> 00:22:20,470
يجب ان نكون مع بعض، سنتخطى هذا

177
00:22:25,610 --> 00:22:26,610
تسامحيني؟

178
00:22:32,150 --> 00:22:33,350
أجل

179
00:24:43,650 --> 00:24:44,750
لقد أخفتني

180
00:24:55,790 --> 00:24:56,930
أنت آية من الجمال

181
00:25:00,200 --> 00:25:01,500
مثل العروس

182
00:25:04,670 --> 00:25:05,670
الضوء عليك

183
00:25:07,840 --> 00:25:08,840
قفي هناك

184
00:25:57,950 --> 00:25:59,050
مرحباً أمي

185
00:26:00,390 --> 00:26:02,060
لا تقلقي ، سنكون هناك قريبًا

186
00:26:05,290 --> 00:26:06,830
شيء ما حدث أثناء العاصفة

187
00:26:08,030 --> 00:26:09,330
لنذهب ونجلب بولينا؟

188
00:27:00,680 --> 00:27:01,780
أعتقد أنها كانت الريح

189
00:27:02,920 --> 00:27:04,920
كان يجب أن نتخلص من
كل هذا منذ زمن طويل

190
00:27:07,160 --> 00:27:10,930
سأنقلها الآن وأضع واحدة جديدة لاحقًا

191
00:27:13,230 --> 00:27:15,330
أمي ، ربما يمكنك البقاء معنا لفترة من الوقت؟

192
00:27:15,360 --> 00:27:16,970
لا أريد أن أزعجكما يا حبيبتي

193
00:27:17,000 --> 00:27:18,100
لديك عائلتك

194
00:27:18,270 --> 00:27:19,970
،لكنك أيضًا جزء من العائلة

195
00:27:20,270 --> 00:27:22,000
صح  ،كيريل؟

196
00:27:23,400 --> 00:27:25,170
حسنًا ، ربما لبضعة أيام

197
00:27:31,850 --> 00:27:32,950
هلّا أخبرتني يا كيريل

198
00:27:32,980 --> 00:27:34,380
ستزعجيننا

199
00:27:38,050 --> 00:27:39,050
ماذا؟

200
00:27:40,020 --> 00:27:41,920
قلت ، ستزعجيننا

201
00:27:46,060 --> 00:27:47,400
أمي ، سيارة الأجرة وصلت بالفعل

202
00:27:48,330 --> 00:27:49,330
إذهبي وتحضّري

203
00:27:51,170 --> 00:27:52,300
ماذا عن الحديقة يا عزيزتي؟

204
00:27:52,330 --> 00:27:53,800
من سيعتني بحديقتي؟

205
00:27:54,500 --> 00:27:56,200
لا ، عزيزتي، أنا باقية

206
00:27:56,840 --> 00:27:58,770
ربما يمكنك أنت وبولينا البقاء هنا

207
00:27:58,810 --> 00:28:00,810
مجرد تغيير الأجواء للاسترخاء

208
00:28:01,080 --> 00:28:02,840
ولكن هناك بعض الأشياء التي
يجب القيام بها في المنزل

209
00:28:03,910 --> 00:28:05,750
نود قضاء بعض الوقت معًا

210
00:28:08,080 --> 00:28:09,150
حسناً

211
00:28:58,200 --> 00:28:59,540
ماذا تفعل؟

212
00:28:59,570 --> 00:29:01,140
لدي عمل اليوم

213
00:29:01,170 --> 00:29:02,340
لا أفهم

214
00:29:03,040 --> 00:29:05,410
كل شيء أكثر مثالية في الحياة الواقعية

215
00:29:08,380 --> 00:29:09,380
انتظري

216
00:29:12,450 --> 00:29:14,780
كيريل ، أنا بحاجة للذهاب

217
00:29:19,950 --> 00:29:21,360
ليس عليك العمل بعد الآن

218
00:29:25,190 --> 00:29:26,790
إنه يشتت انتباهك

219
00:29:30,870 --> 00:29:32,900
لا ينبغي لأحد أن يصرف انتباهنا

220
00:29:36,070 --> 00:29:37,540
سنكون معاً دائماً

221
00:29:39,140 --> 00:29:40,170
هل تفهمين؟

222
00:29:41,380 --> 00:29:42,540
فقط أنا و أنت

223
00:29:49,420 --> 00:29:52,790
على مهلك ، عزيزتي ، لا يمكنك التحرك

224
00:30:29,290 --> 00:30:30,530
انها نائمة

225
00:30:57,390 --> 00:31:00,190
أنا لك وأنت لي

226
00:31:01,960 --> 00:31:03,490
تمامًا كما أردت

227
00:31:45,100 --> 00:31:46,400
لِمَ لا تلتمسي لي العذر؟

228
00:31:46,430 --> 00:31:47,400
لقد ارتديته مرة واحدة فقط

229
00:31:48,970 --> 00:31:50,940
كما تعلمين ، كل عروس
ترتدي فستانها مرة واحدة

230
00:31:50,970 --> 00:31:52,010
إذا كانت مبخوتة

231
00:31:53,540 --> 00:31:56,340
ربما يمكنك رد النصف لي
أو تأجيره بطريقة ما؟

232
00:31:56,380 --> 00:31:58,150
سونيا ، ما الأمر؟

233
00:31:59,350 --> 00:32:01,120
لا مشكلة  ،خذي فستانك

234
00:32:02,050 --> 00:32:03,350
مهلاً ، هل هناك مشكلة؟

235
00:32:03,590 --> 00:32:05,520
ربما يمكنني مساعدتك-
ساعدتيني بالفعل-

236
00:32:05,750 --> 00:32:07,460
انفصل عني في يوم زفافي

237
00:32:08,990 --> 00:32:09,990
سونيا

238
00:32:10,990 --> 00:32:12,090
لِمَ بحق الجحيم أتيت إلى حفل زفافنا؟

239
00:32:16,530 --> 00:32:17,970
كيت ، لنجهز هذا الفستان

240
00:32:18,000 --> 00:32:19,400
كطلب ملغى ، من فضلك

241
00:32:39,690 --> 00:32:40,690
مرحباً

242
00:32:41,860 --> 00:32:44,690
لقد جئت لرؤيتك الأسبوع
الماضي عن تعويذة الحب

243
00:32:48,130 --> 00:32:48,800
إنه لكِ الآن

244
00:32:50,130 --> 00:32:51,560
ماذا؟

245
00:34:16,180 --> 00:34:17,380
ما الخطب؟

246
00:34:17,920 --> 00:34:18,920
لا شيئ

247
00:34:20,050 --> 00:34:21,820
اسمعي ، لقد سألت عن الفستان

248
00:34:21,860 --> 00:34:25,430
سيتعين علينا إعادة الأموال
إلى بطاقته الائتمانية

249
00:34:26,060 --> 00:34:27,930
لأنه استخدمها لدفع ثمن الفستان

250
00:34:28,160 --> 00:34:29,660
إذن ، هل نقوم برد المبلغ؟

251
00:34:29,700 --> 00:34:30,700
نعم  ،نعم

252
00:34:40,840 --> 00:34:43,140
كير ، أنا في المنزل

253
00:35:38,600 --> 00:35:39,600
بولينا؟

254
00:35:40,000 --> 00:35:41,470
بولينا ، حبيبتي

255
00:35:43,100 --> 00:35:45,110
لا بأس

256
00:35:49,040 --> 00:35:50,140
إهدأي

257
00:35:52,150 --> 00:35:53,750
كيريل ، هل فقدت عقلك؟

258
00:35:54,150 --> 00:35:55,480
هل كانت هنا وحدها؟

259
00:35:56,280 --> 00:35:57,720
حبيبتي  ،دعكِ من هذا

260
00:36:01,020 --> 00:36:02,560
لم يحدث شيء

261
00:36:02,590 --> 00:36:03,690
كنت مشغولاً

262
00:36:03,720 --> 00:36:05,130
قلتِ أنك ستعودي قريباً

263
00:36:05,860 --> 00:36:08,000
ظننت أن شيئًا ما تغير عندما عدت

264
00:36:09,100 --> 00:36:10,700
ظننت أحببتنا حقًا

265
00:36:10,900 --> 00:36:15,840
عزيزتي ، أنا أحبك ، لكنك دائمًا في مكان آخر

266
00:36:15,870 --> 00:36:17,670
،أنت دائمًا ذاهبة إلى مكان ما

267
00:36:17,870 --> 00:36:19,910
إما للعمل أو في مكان آخر

268
00:36:20,210 --> 00:36:23,180
نحن بحاجة للتخلّص من
كل ما هو غير ضروري

269
00:36:23,680 --> 00:36:26,210
إسمعي، لا أريد أن أشاركك مع أي شخص

270
00:36:28,220 --> 00:36:29,950
من فضلك ، لا تتركيني هكذا مرة أخرى

271
00:36:31,890 --> 00:36:32,690
ابقي معي

272
00:36:34,190 --> 00:36:37,090
أنا لك ، لكنني لست ملكك

273
00:36:37,120 --> 00:36:38,260
لا أستطيع أن أعيش هكذا

274
00:36:39,560 --> 00:36:41,560
انتِ زوجتي ،يجب عليك

275
00:36:42,130 --> 00:36:43,130
لست زوجتك

276
00:36:50,140 --> 00:36:53,710
ارجوك ، آسف ، لم أقصد إخافتك

277
00:36:53,740 --> 00:36:54,840
أنا ... أنا فقط

278
00:36:56,180 --> 00:36:58,610
هنا ، اجل ،سامحيني

279
00:37:18,270 --> 00:37:20,270
الو-
مرحبًا ، والدتك مرّت بنا-

280
00:37:20,300 --> 00:37:21,670
أخذت بولينا

281
00:37:22,970 --> 00:37:24,770
كنت أفكر ربما يمكننا تناول الغداء معاً؟

282
00:37:24,810 --> 00:37:26,240
لا استطيع ، لدي عمل كثير

283
00:37:27,340 --> 00:37:28,810
حسنًا ، إذن ، آسف

284
00:37:34,850 --> 00:37:35,850
مساء الخير

285
00:37:37,020 --> 00:37:38,750
مرحباً-
إذن ، ما الذي يحدث مع بطاقتي؟-

286
00:37:39,090 --> 00:37:41,160
يمكننا إعادة الأموال إلى بطاقتك

287
00:37:41,860 --> 00:37:44,020
يمكنك الاحتفاظ بالفستان

288
00:37:45,760 --> 00:37:47,260
...لكن عروستك طلبت منا

289
00:37:47,290 --> 00:37:48,630
ليست عروستي

290
00:37:49,630 --> 00:37:50,760
سأترك المال لها

291
00:37:52,300 --> 00:37:53,930
هل يمكن أن تعطيه لها؟-
حسناً-

292
00:37:54,900 --> 00:37:56,070
سيكون هذا هو المبلغ المسترد

293
00:37:56,640 --> 00:37:57,640
كما تشاء

294
00:38:00,140 --> 00:38:01,180
مرحباً

295
00:38:02,840 --> 00:38:03,880
كيف تشعرين؟

296
00:38:04,240 --> 00:38:05,580
أنا بخير، شكراً

297
00:38:06,380 --> 00:38:07,580
أيمكننا أن نتحدث؟

298
00:38:10,880 --> 00:38:13,350
اعتقدت أنكما غارقان بحب بعضكما البعض

299
00:38:14,750 --> 00:38:16,190
آسف ، أعتقد أنه ليس من شأني

300
00:38:16,860 --> 00:38:18,890
اعتقدت ذلك أيضًا ، لكنني كنت مخطئًا

301
00:38:21,900 --> 00:38:23,360
كل ابن آدم خطّاء

302
00:38:23,400 --> 00:38:25,930
نعم ، ويجب أن يكونوا مسؤولين عن أخطائهم

303
00:38:32,810 --> 00:38:36,940
لعلمك ، أشعر بالذنب الشديد لما فعلته بك

304
00:38:40,950 --> 00:38:42,320
...كنت في الكنيسة و-
إسمعي....

305
00:38:43,280 --> 00:38:44,820
لا يهم حقًا بعد الآن

306
00:38:45,950 --> 00:38:46,950
هل صنعتِ هذا أيضاً؟

307
00:38:48,860 --> 00:38:49,860
نعم

308
00:38:50,890 --> 00:38:52,090
انه جميل

309
00:38:55,400 --> 00:38:57,760
أفترض أنكِ تحبين ما تفعلينه حقًا

310
00:39:18,020 --> 00:39:19,720
زينيا ، ما الخطب؟

311
00:39:19,920 --> 00:39:20,920
أين موضع الألم؟

312
00:39:41,410 --> 00:39:42,310
كيريل ، توقف

313
00:39:42,340 --> 00:39:44,110
من أنت بحق الجحيم؟-
يكفي-

314
00:39:45,010 --> 00:39:46,250
قلت توقف

315
00:39:54,320 --> 00:39:56,890
توقف يا كيريل ، اهدأ

316
00:39:57,120 --> 00:39:57,960
انه طبيب

317
00:39:58,330 --> 00:40:00,460
شعرت بتوعك وكان يوصلني إلى المنزل

318
00:40:03,830 --> 00:40:04,870
هل انتهيت؟

319
00:40:07,300 --> 00:40:08,300
نعم

320
00:40:46,440 --> 00:40:49,080
آسف ، لا أعرف ما الذي حدث لي

321
00:40:50,180 --> 00:40:54,180
رأيتكما معًا وفقدت أعصابي

322
00:40:57,050 --> 00:40:59,320
عليّ الذهاب إلى أمي لأخذ بولينا

323
00:41:00,390 --> 00:41:01,790
دعيني أوصلك إلى هناك

324
00:41:19,340 --> 00:41:20,810
إلى أين نحن ذاهبان يا كيريل؟

325
00:41:21,240 --> 00:41:22,240
أيمكنك سماعي؟

326
00:41:37,090 --> 00:41:38,160
لِمَ أتيت بي إلى هنا؟

327
00:41:38,960 --> 00:41:40,890
لكي أخذتك إلى أمي

328
00:41:41,130 --> 00:41:43,000
أنت تمزح؟ انها تكرهني

329
00:42:09,120 --> 00:42:09,920
...سوف

330
00:42:12,330 --> 00:42:14,460
كانت علاقتنا متوترة مؤخرًا

331
00:42:19,600 --> 00:42:23,100
...هذا خطئي ، لكننا

332
00:42:25,940 --> 00:42:26,970
نعمل إصلاح ذلك

333
00:42:28,980 --> 00:42:30,610
،نتعلم من أخطائنا

334
00:42:33,250 --> 00:42:37,380
ولكن هناك خطأ واحد أود تصحيحه الآن

335
00:42:37,550 --> 00:42:38,550
ماذا يحدث هنا؟

336
00:42:44,390 --> 00:42:45,390
زينيا

337
00:42:48,160 --> 00:42:50,860
أعلم أنكِ كنتِ تتوقعي
مني أن أفعل هذا عاجلاً

338
00:42:56,300 --> 00:42:58,140
لكن ستكوني زوجتي

339
00:42:58,610 --> 00:42:59,640
كيريل

340
00:43:02,980 --> 00:43:06,250
أنا ... أريد أن أفكر في الأمر

341
00:43:06,280 --> 00:43:08,150
تريد أن تفكّر بالأمر

342
00:43:09,550 --> 00:43:11,690
يمكنها أن تفعل ما تشاء

343
00:43:17,620 --> 00:43:19,630
بالتاكيد

344
00:43:21,290 --> 00:43:23,260
يا لحماقتي ،أمي ، أعطني الخاتم

345
00:43:23,300 --> 00:43:24,700
كيريل ، يكفي من هذه المهزلة

346
00:43:24,730 --> 00:43:26,600
لا أحد هنا مهتم برأيك

347
00:43:26,970 --> 00:43:28,970
أمي ، أعطني الخاتم اللعين الآن

348
00:43:29,500 --> 00:43:34,640
هذا الخاتم اللعين ، كما تسميه ، هو إرث

349
00:43:35,340 --> 00:43:37,940
سيُمنح هذا الخاتم لشخص جديرٌ به

350
00:43:37,980 --> 00:43:39,080
بمباركتي

351
00:44:41,370 --> 00:44:43,110
أهربي يا زينيا ، أهربي

352
00:44:50,820 --> 00:44:52,420
إلى أين أنتِ ذاهبة بهذه السرعة؟

353
00:44:53,390 --> 00:44:54,420
لترين ابنتك؟

354
00:44:56,120 --> 00:44:57,120
انها بخير

355
00:45:01,730 --> 00:45:03,060
إنها مع أمي

356
00:45:13,710 --> 00:45:14,740
أين هي؟

357
00:45:19,310 --> 00:45:20,450
ماذا فعلت لها؟

358
00:45:30,520 --> 00:45:32,130
أريدك فقط لوحدي

359
00:45:34,260 --> 00:45:35,260
وأنا لك

360
00:45:36,300 --> 00:45:38,030
تتذكرين؟ تمامًا كما أردت

361
00:45:40,370 --> 00:45:42,540
لا ، ليس هذا ما أردته

362
00:45:43,470 --> 00:45:48,240
كل ما أردته هو أن تحبني
لكنني ارتكبت غلطة

363
00:45:49,140 --> 00:45:50,510
ما الخطب حبيبتي؟

364
00:45:51,510 --> 00:45:52,550
أنا حقاً آحبك

365
00:45:55,280 --> 00:45:56,820
لا أنت لا تحبني ، كيريل

366
00:45:59,250 --> 00:46:00,290
ألقيت تعويذة

367
00:46:00,860 --> 00:46:02,060
سمعتني؟

368
00:46:04,390 --> 00:46:07,230
لقد أرغمتك على حبي
لكنني أعدك بأنني سأصلح هذا

369
00:46:07,260 --> 00:46:09,430
أرجوك ، دعنا نذهب الآن ، كيريل

370
00:46:17,200 --> 00:46:19,610
تعالي هنا ، إيتها السخيفة

371
00:46:22,440 --> 00:46:24,580
كيف ترغمين شخص ما على حبك؟

372
00:46:30,850 --> 00:46:32,180
الامر سهل

373
00:46:32,220 --> 00:46:33,820
،أنا لك وأنت لي

374
00:46:35,950 --> 00:46:36,950
تفهمين؟

375
00:47:57,340 --> 00:48:00,170
حبيبتي ، أنت مستيقظة

376
00:48:01,940 --> 00:48:03,770
لكن لا يمكنك الاستيقاظ بعد

377
00:48:06,210 --> 00:48:07,210
أين أنت؟

378
00:48:11,380 --> 00:48:13,850
سنكون معاً إلى الأبد

379
00:48:15,920 --> 00:48:16,920
أين أنت؟

380
00:48:18,190 --> 00:48:19,190
حبيبتي

381
00:49:03,300 --> 00:49:05,170
ماذا دهاكِ؟

382
00:49:13,280 --> 00:49:14,880
هل انفصلت عن رجلك؟-
نعم-

383
00:49:16,880 --> 00:49:17,980
إنفصلت

384
00:49:20,250 --> 00:49:21,250
الرجال أوغاد
" ليس جميعنا أوغاد "

385
00:50:15,470 --> 00:50:16,940
ماذا تفعل؟

386
00:53:23,160 --> 00:53:24,230
صباح الخير ،يا زينيا

387
00:53:25,330 --> 00:53:26,760
اشتريت بعض الحفاضات والحليب لإبنتك

388
00:53:28,630 --> 00:53:31,100
آمل أنني أخترت الصحيحة

389
00:53:31,130 --> 00:53:32,740
فيكتور ، أشعر بالحرج الشديد

390
00:53:33,770 --> 00:53:36,040
لقد أتينا إلى مكانك في منتصف الليل

391
00:53:36,070 --> 00:53:38,110
ربما إعتقدت-
لا ، زينيا ، لم أعتقد-

392
00:53:40,240 --> 00:53:41,410
أنا سعيد لأنك حضرت

393
00:53:44,520 --> 00:53:47,720
إليك الأمر ، تناولي الإفطار وتنالي
قسط من الراحة

394
00:53:48,290 --> 00:53:49,420
أنا أقول هذا كطبيب

395
00:53:50,520 --> 00:53:52,120
ثم سأعود ونفكّر بحلٍ ما

396
00:53:53,160 --> 00:53:54,630
إتفقنا؟-
إتفقنا-

397
00:53:55,730 --> 00:53:56,730
رائع

398
00:54:06,100 --> 00:54:07,200
مرحباً

399
00:54:11,680 --> 00:54:13,580
،فيت ، أعلم أنك لن تصدقني أبدًا

400
00:54:15,180 --> 00:54:17,050
ولكن هل من الممكن أن تسمعني ارجوك؟

401
00:54:23,190 --> 00:54:24,290
فيت

402
00:54:24,320 --> 00:54:26,190
المصعد لن يحتمل شخص بعد ، فيك

403
00:54:27,790 --> 00:54:29,360
آسف ، سونيا ، لا مكان

404
00:54:31,860 --> 00:54:33,500
فيت ، لن أغادر حتى نتحدث

405
00:54:33,530 --> 00:54:34,530
هل تسمعني؟

406
00:54:36,270 --> 00:54:37,640
شكراً كول-

407
00:54:38,570 --> 00:54:40,140
حبيبتي السابقة مثلها

408
00:54:40,840 --> 00:54:42,810
تطاردني مثل الضبع

409
00:54:46,540 --> 00:54:47,550
من لديك هنا؟

410
00:54:48,910 --> 00:54:51,680
سائق دراجة نارية مصاب بجرح في رأسه

411
00:54:52,820 --> 00:54:56,250
يتحتّم القيام بإعادة
بناء الوجه حتى لا يخيف عائلته

412
00:57:20,060 --> 00:57:21,330
زينيا ، ما الأمر؟

413
00:57:33,480 --> 00:57:34,480
كان كير هنا

414
00:57:35,480 --> 00:57:36,650
لا أعرف كيف وجدنا

415
00:57:40,490 --> 00:57:41,890
زينيا ، كيريل ميت

416
00:57:55,570 --> 00:57:57,540
هل انت مستعدة؟-
أجل-

417
00:58:30,870 --> 00:58:33,040
هل يمكنكما منحنا لحظة واحدة بمفردنا؟

418
00:59:18,650 --> 00:59:19,650
ارجوك ، سامحني

419
00:59:23,190 --> 00:59:24,460
كله هذه غلطتي

420
00:59:27,120 --> 00:59:28,860
فقط لا أستطيع نسيانك

421
00:59:46,040 --> 00:59:48,650
!النجدة

422
01:00:35,630 --> 01:00:37,930
،اسمعي ، أحيانًا عندما تكوني متوترة

423
01:00:37,960 --> 01:00:39,600
يمكن أن يتشوه إدراكك

424
01:00:39,630 --> 01:00:41,430
من الصعب رؤية ما هو
حقيقي وما هو الخيال

425
01:00:44,270 --> 01:00:45,700
عليّ أن أذهب الآن

426
01:00:46,100 --> 01:00:47,540
زينيا ، لكن أين؟

427
01:00:49,840 --> 01:00:50,840
أيؤلمك؟

428
01:00:51,980 --> 01:00:53,580
حسنًا ، عليكِ  البقاء هنا

429
01:00:57,850 --> 01:00:58,850
مرحباً

430
01:01:00,990 --> 01:01:02,720
أراك هنا كثيرًا يا زينيا

431
01:01:02,990 --> 01:01:04,460
بعض الأطباء اللطفاء ، أليس كذلك؟

432
01:01:07,530 --> 01:01:08,990
ولا يبدو أنك حزين كثيرًا

433
01:01:09,690 --> 01:01:11,860
سونيا ، ارجوك ، عودي إلى المنزل

434
01:01:12,060 --> 01:01:13,230
أليس من الأفضل أن تعود هي؟

435
01:01:14,070 --> 01:01:15,900
انها محقة ، يجب أن أذهب

436
01:01:16,870 --> 01:01:17,870
شكرا للمساعدة

437
01:01:22,710 --> 01:01:23,770
ارجوك ، سامحيني

438
01:01:27,180 --> 01:01:29,150
فقط لا تتوقعي منه أن يتزوجك الآن

439
01:01:29,610 --> 01:01:31,950
الزواج شيء عالق بك
أليس كذلك ، فيت؟

440
01:01:33,680 --> 01:01:35,520
مات زوجها اليوم

441
01:01:43,160 --> 01:01:45,630
أمي ، كيف حال بولينا؟

442
01:01:47,100 --> 01:01:48,270
هل يمكنني اصطحابها غداً؟

443
01:01:48,800 --> 01:01:49,930
اجل

444
01:01:51,000 --> 01:01:52,740
شكراً احبك ايضاً

445
01:02:17,900 --> 01:02:19,960
،أعلم أن كلامي سيبدو غبيًا

446
01:02:22,130 --> 01:02:23,570
لكني ألقيت تعويذة

447
01:02:25,000 --> 01:02:26,740
كنت أرغب في إعادة كيريل لي

448
01:02:37,010 --> 01:02:39,180
بدوت أنت وسونيا كالزوجين المثاليين

449
01:02:41,220 --> 01:02:43,050
كان من المفترض أن ينجح كل شيء

450
01:02:47,690 --> 01:02:49,830
لكن مشاعرنا لم تكن صحيحة
ولهذا السبب حدث خطأ

451
01:02:52,060 --> 01:02:53,560
اتضح أنه كابوس

452
01:02:59,040 --> 01:03:02,040
اسمعي ، كل شيء سيكون على ما يرام

453
01:03:08,680 --> 01:03:10,780
استدعيت شيطانًا قويًا جدًا

454
01:03:11,350 --> 01:03:14,020
إنه يتغذى على الحب النقي
لكنه تعرض للخداع

455
01:03:14,420 --> 01:03:16,720
لقد كافأتيه بلحم فاسد

456
01:03:26,000 --> 01:03:27,870
أتفهمين؟ حبك لم يكن صادقاً

457
01:03:30,030 --> 01:03:31,170
اريد ان اصلح هذا

458
01:03:32,070 --> 01:03:33,200
لا بد إن هناك طريقة ، أليس كذلك؟

459
01:03:34,040 --> 01:03:36,270
بعض الأخطاء لا يمكن إصلاحها إلا بالموت

460
01:03:38,340 --> 01:03:40,210
زينيا ، إنها تعبث معك

461
01:03:41,350 --> 01:03:42,910
القدوم كان خطأ

462
01:03:45,320 --> 01:03:49,820
لا أعرف كيف أصلح هذا بنفسي
لكن يمكنك أن تسأل

463
01:03:50,920 --> 01:03:52,320
ومع ذلك ، إنه أمر خطير

464
01:03:54,230 --> 01:03:55,260
ماذا علي ان افعل؟

465
01:03:56,090 --> 01:03:58,060
ليس انت ، هو

466
01:03:59,330 --> 01:04:01,070
إذا كان هنا ، سيحضر الشيطان

467
01:04:02,000 --> 01:04:03,630
حسنًا ، هذا يكفي

468
01:04:05,470 --> 01:04:07,070
كل ما قالته صحيح

469
01:04:10,110 --> 01:04:11,880
هل أنت دائماً هكذا يا دكتور؟

470
01:04:12,410 --> 01:04:14,980
تفعل فقط ما هو صحيح
وليس ما تشعر به؟

471
01:04:16,280 --> 01:04:17,980
لِمَ تزوجت تلك الفتاة؟

472
01:04:18,020 --> 01:04:19,250
لم تكن تريد  ، أليس كذلك؟

473
01:04:20,180 --> 01:04:21,850
هل يمكن أن تكون قد ارتكبت خطأ؟

474
01:04:23,120 --> 01:04:24,860
خطئي كان القدوم إلى هنا

475
01:04:26,090 --> 01:04:27,390
إذاً  ،لم أنت هنا؟

476
01:04:28,360 --> 01:04:29,360
فكّر

477
01:04:42,310 --> 01:04:43,770
أدخلي عندما يحين الوقت

478
01:05:08,130 --> 01:05:09,370
اغلق عينيك

479
01:05:11,440 --> 01:05:13,100
لا حركات مفاجئة

480
01:06:50,070 --> 01:06:51,800
سيدي ، هل انت هنا؟

481
01:06:52,970 --> 01:06:55,470
أنا هنا ، تعالي

482
01:07:04,250 --> 01:07:06,150
لماذا تطارد هذه المرأة؟

483
01:07:08,220 --> 01:07:09,450
استدعتني

484
01:07:14,460 --> 01:07:15,960
ماذا تريد منها؟

485
01:07:17,600 --> 01:07:18,600
روحها

486
01:07:20,600 --> 01:07:22,130
لقد وعدتني بذلك

487
01:07:25,270 --> 01:07:27,140
الشمعة الأولى روحي

488
01:07:30,910 --> 01:07:32,040
..الثانية

489
01:07:33,010 --> 01:07:34,010
لها

490
01:07:35,650 --> 01:07:38,150
آخذ كل ما وعدت به

491
01:09:19,080 --> 01:09:20,490
جميعكم ملك إليه الآن

492
01:09:21,750 --> 01:09:23,690
أنها مسألة وقت فقط

493
01:09:25,490 --> 01:09:26,420
هل تفهمين ماذا فعلت؟

494
01:09:28,230 --> 01:09:31,060
أتيت إلى حفل زفاف
شخص ما ، لقد أفسدته

495
01:09:34,630 --> 01:09:36,400
لقد قتلت رجلاً يا زينيا

496
01:09:38,570 --> 01:09:40,270
مات كيريل بسببك

497
01:09:44,310 --> 01:09:48,480
أريد أن أصلح كل شيء
لكني أحتاج مساعدتك

498
01:09:51,280 --> 01:09:52,620
لا أريد التورط في هذا

499
01:09:54,450 --> 01:09:55,590
أنا آسف

500
01:11:06,390 --> 01:11:07,690
اوليغ ، لِمَ انت هنا؟

501
01:11:07,730 --> 01:11:08,730
إرحل

502
01:11:14,870 --> 01:11:16,770
سونيا ، أنت لا تحبيه

503
01:11:17,670 --> 01:11:18,670
استطيع أن أجزم

504
01:11:30,920 --> 01:11:32,650
يجب أن نتكلم-
أوليغ ، من فضلك لا-

505
01:11:32,820 --> 01:11:34,390
أنا أحب سونيا-
أوليغ ، كفى-

506
01:11:34,420 --> 01:11:35,420
هذا هراء

507
01:11:35,590 --> 01:11:36,690
سنتناقش لاحقاً

508
01:11:38,260 --> 01:11:39,260
امنحنا دقيقة

509
01:11:39,720 --> 01:11:40,730
من فضلك

510
01:11:57,810 --> 01:11:59,740
لا يمكنك عكس التعويذة

511
01:11:59,780 --> 01:12:01,810
زواجك مبارك من الشيطان

512
01:12:02,380 --> 01:12:04,420
تم وضع علامة على كل مشارك الآن

513
01:12:05,620 --> 01:12:07,320
ابنتي متهورة

514
01:12:07,590 --> 01:12:08,890
لقد ارتكبت العديد من الأخطاء

515
01:12:08,920 --> 01:12:10,860
وتُدين للأرواح بدين كبير

516
01:12:10,890 --> 01:12:13,490
ظننت أنها يمكن أن
تدفع لهم بالحب النقي

517
01:12:14,590 --> 01:12:15,730
لكنها فشلت

518
01:12:19,200 --> 01:12:22,230
،إبرام المواثيق مع الشيطان أمر خطير

519
01:12:23,400 --> 01:12:25,700
ولكن حتى هو يمكن خداعه

520
01:12:26,940 --> 01:12:29,240
كما تعلمين ، اعتقدت أنه إذا تزوجنا

521
01:12:30,540 --> 01:12:31,680
قد يكون الشيء الصحيح

522
01:12:32,810 --> 01:12:36,280
لنستقر ، نؤسس عائلة ، كما يحدث عادةً

523
01:12:39,620 --> 01:12:41,750
لكن بصراحة ، لم أحبك أبدًا

524
01:12:47,430 --> 01:12:48,830
انت لم تحبني ايضاً

525
01:12:51,460 --> 01:12:52,700
أعني أحببت حقًا

526
01:13:00,340 --> 01:13:01,410
...أعتقد

527
01:13:02,940 --> 01:13:05,180
إننا وقعنا في هذا الحب الكاذب

528
01:13:05,480 --> 01:13:06,710
لا شيء يمكن أن يساعدنا

529
01:13:07,850 --> 01:13:08,880
،ليس الزفاف

530
01:13:12,350 --> 01:13:13,350
ليس تعويذة

531
01:13:16,620 --> 01:13:18,260
،إذا لم يكن الحب حقيقياً

532
01:13:20,020 --> 01:13:21,660
فيمكن إلغاء الموثّق

533
01:13:24,030 --> 01:13:26,230
ستعين عليك جمع كل من كان في حفل الزفاف

534
01:13:26,700 --> 01:13:29,570
،وأداء الحفل بترتيب عكسي

535
01:13:30,940 --> 01:13:33,940
لكن عليهم جميعًا أن يأتوا بمحض إرادتهم

536
01:13:35,370 --> 01:13:38,410
خلاف ذلك ، لن يتوقف الشيطان
حتى يحصل على روحك

537
01:13:47,450 --> 01:13:48,550
لن أساعدها

538
01:13:48,590 --> 01:13:49,750
لقد دمرت كل شيء

539
01:13:52,690 --> 01:13:54,360
بطريقة ما نحن مذنبون أيضًا

540
01:13:55,030 --> 01:13:58,800
أعتقد أن الوقت قد حان
لإصلاح كل شيء ، كل شيء

541
01:14:00,060 --> 01:14:01,500
أتعرف أمراً ،يمكنك إصلاحه

542
01:14:04,740 --> 01:14:05,770
أنت أصلحه

543
01:14:09,710 --> 01:14:10,840
شكراً لك أوليغ

544
01:14:18,020 --> 01:14:19,750
سونيا

545
01:16:42,530 --> 01:16:43,530
هل انت بخير؟

546
01:16:44,500 --> 01:16:47,800
ها هم، وصل كل من شارك

547
01:17:17,090 --> 01:17:19,600
هل جاء الجميع إلى هنا بمحض إرادتهم ؟

548
01:17:20,000 --> 01:17:21,970
يتم تنفيذ الحفل فقط

549
01:17:22,000 --> 01:17:24,200
بموافقة كل مشارك

550
01:17:26,800 --> 01:17:28,910
الأرواح لا تحب الخداع

551
01:17:29,940 --> 01:17:32,210
الكذاب يدفع ثمن اخطائهم

552
01:18:01,040 --> 01:18:04,580
نحن أنفسنا ودمنا

553
01:18:07,280 --> 01:18:11,150
الشمعة الثانية ، حرري روحي

554
01:18:26,760 --> 01:18:30,770
الشمعة الأولى ، حرري روحي

555
01:18:31,940 --> 01:18:33,900
انتظر ،توقف

556
01:19:15,010 --> 01:19:18,050
بولينا ، بولينا ، طفلي الجميل

557
01:19:29,160 --> 01:19:30,290
اين الفتاة؟

558
01:21:06,720 --> 01:21:10,660
بولينا ، بولينا ، أين أنت؟

559
01:21:11,860 --> 01:21:15,830
زينيا ، ماذا نفعل؟

560
01:21:16,270 --> 01:21:18,340
ماما؟-
ابنتك مفقودة-

561
01:21:32,350 --> 01:21:34,080
هيا ، هيا، ردّي على الهاتف

562
01:21:36,350 --> 01:21:37,360
إنها لا تجيب

563
01:22:03,180 --> 01:22:04,180
ليسوا هنا

564
01:22:07,990 --> 01:22:09,120
أعرف أين هم

565
01:23:10,980 --> 01:23:12,020
مهلاً

566
01:23:27,330 --> 01:23:29,030
أمي ، ماما

567
01:23:33,340 --> 01:23:36,340
أمي ، أمي ، سنخرجك من هنا

568
01:23:41,650 --> 01:23:43,250
سأساعدها ، اذهبي وابحثي عن ابنتك

569
01:24:06,000 --> 01:24:07,270
تماسكي ، سيؤلمك

570
01:24:53,690 --> 01:24:54,890
ماما؟

571
01:26:25,710 --> 01:26:26,710
توقف عن ذلك

572
01:26:36,190 --> 01:26:37,190
سأكون معك

573
01:26:40,190 --> 01:26:42,190
أنت لي وأنا لك

574
01:26:43,230 --> 01:26:44,230
خذ روحي

575
01:27:20,830 --> 01:27:22,700
كل شيء سيكون على ما يرام

576
01:29:12,700 --> 01:29:15,700
| تـعـويذة الـحب |

577
01:29:15,700 --> 01:30:00,700
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب
