[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9262-master-0dffcec46 ; http://www.aegisub.org/ Title: [YakuboEncodes] Bayonetta - Bloody Fate [BD 1080p 10bit][x265 HEVC][Dual-Audio 5.1] ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Aegisub Video Aspect Ratio: 0 Original Script: Techmod Original Translation: Retail Original Editing: None (yet) Original Timing: Retail Script Updated By: TechGuru Update Details: PGS TO ASS WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: None Video Aspect Ratio: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: One Piece Audio File: [Techmod] BAYONETTA BLOODY FATE (BD 720p Hi10P AAC) [46D5E23A] (1).mka Video File: ?dummy:23.976000:40000:1280:720:0:219:255: Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 771 Active Line: 782 Video Position: 19275 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: dialouge,@FZShuiZhu-M08,70,&H00E3F6FA,&H0300FFFF,&H00653704,&H02021C51,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,55,55,33,1 Style: Default,Arial,70,&H00131313,&H003C3C3C,&H00303030,&H00252525,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ED JPN-furigana,@小塚ゴシック Std M,11,&H00DEDEFB,&H000000FF,&H00183057,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-90,1,1,0,6,10,10,10,1 Style: OP_Japanese-furigana,@小塚ゴシック Std M,12,&H00B8335D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-90,1,1,0,6,10,10,10,1 Style: OP_Englush-furigana,Festival,12,&H00B8335D,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00E1AD8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,8,8,10,1 Style: OP_Romanji-furigana,Bahij Nassim,65,&H002A2A2A,&H78E4ADA8,&H00232323,&H003CD4F5,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,8,5,5,15,1 Style: ED ENG-furigana,BakerSignetBT,13,&H00DEDEFB,&H000000FF,&H00183057,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,1,10,10,10,1 Style: ED RMJ-furigana,BakerSignetBT,14,&H00DEDEFB,&H50183057,&H00304767,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,10,10,10,1 Style: Credits-furigana,Bolton Sans,10,&H00E4CDF6,&H000000FF,&H009668DB,&H00341A44,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 Style: Opening title-furigana,Cavalier,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A660E0,&H0071467D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.35,0,2,10,10,10,1 Style: Sekirei-furigana,Amira,16,&H23FFFFFF,&H000000FF,&H006A3516,&H50363636,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.85,0.75,2,13,13,18,1 Style: AR,Bahij Nassim,60,&H23FFFFFF,&H00000000,&H004C4C4C,&H50000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.1,1,2,0,0,51,1 Style: Opening title,Cavalier,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A660E0,&H0071467D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Bolton Sans,20,&H00E4CDF6,&H000000FF,&H009668DB,&H00341A44,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: ED JPN,@小塚ゴシック Std M,22,&H00DEDEFB,&H000000FF,&H00183057,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-90,1,2,0,6,10,10,10,1 Style: Notes,Kozuka Gothic Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,26,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.37,0:00:06.71,AR,,0,0,0,,{\be3}منذُ وقتٍ طويل، في منطقة منعزلة\N...من أوروبا في مكانً يدعى فيجريدُ Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:09.99,AR,,0,0,0,,{\be3}عاشَ أولئك الذين كانوا معروفين بأسم مراقبين التاريخ Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:14.55,AR,,0,0,0,,{\be3}أتباع الظلام، ساحرات الأومبرا Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:14.55,AR,,0,0,0,,{\pos(628,70)\be3}أومبرا: الظلام Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:18.64,AR,,0,0,0,,{\be3}وأتباع الضوء، حُكماء اللومين Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:18.64,AR,,0,0,0,,{\pos(628,70)\be3}لومين: الضوء Dialogue: 0,0:00:18.64,0:00:23.27,AR,,0,0,0,,{\be3}الساحرات كُن متحالفات مع الشياطين\N... والحكماء كانوا متحالفين مع الملائكة Dialogue: 0,0:00:23.27,0:00:25.77,AR,,0,0,0,,{\be3}...كانوا مسؤولين عن حماية العالم... Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:29.25,AR,,0,0,0,,{\be3}عن طريقِ إبقاء التوازن بينهم Dialogue: 0,0:00:29.56,0:00:33.15,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكن، التوازن فُقدَ فجأة Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:38.03,AR,,0,0,0,,{\be3}...بدأ الأمر بسببِ حكيم وساحرة إنتهكوا المراسيم المقيدة لهم Dialogue: 0,0:00:38.03,0:00:42.20,AR,,0,0,0,,{\be3}وأنجبوا مولوداً Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:46.54,AR,,0,0,0,,{\be3}المرأة تم سجنُها والرجلُ قد عوقِب Dialogue: 0,0:00:46.54,0:00:50.08,AR,,0,0,0,,{\be3}...ولكن ذلك كان فقط بدأية Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:55.08,AR,,0,0,0,,{\be3}"تقاطعُ الضوءِ والظلام سوف يجلب الكوارث على هذهِ الأرض" Dialogue: 0,0:00:55.51,0:01:00.51,AR,,0,0,0,,{\be3}تلك الأسطورة قد أصبحت حقيقة Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:06.14,AR,,0,0,0,,{\be3}العينُ اليمنى والعينُ اليسرى حكمت قوة الخلقِ Dialogue: 0,0:01:07.85,0:01:13.55,AR,,0,0,0,,{\be3}الطفل المحرم الذي تولت رِعايتهُ الساحرات إمتلكَ قوى العين اليسرى Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:17.40,AR,,0,0,0,,{\be3}...عندما يتمُ إحضار العينينِ معاً Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:22.40,AR,,0,0,0,,{\be3}الخالق جوبيلوس سوف يتجسد، وسيتمُ إنشاء عالمٍ جديد Dialogue: 0,0:01:23.03,0:01:28.03,AR,,0,0,0,,{\be3}هذهِ هي إرادةُ الجنة ونِظامها Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:33.29,AR,,0,0,0,,{\be3}...كان الحُكماء على جانب الجنة، وكانت الساحرات ضدهم Dialogue: 0,0:01:33.59,0:01:38.59,AR,,0,0,0,,{\be3}مما أدى إلى الصراعِ على العينِ اليسرى Dialogue: 0,0:01:39.76,0:01:44.51,AR,,0,0,0,,{\be3}...الصراعُ نما ونما حتى أصبحَ حرباً شاملة بين الملائكة والشياطين Dialogue: 0,0:01:44.51,0:01:49.00,AR,,0,0,0,,{\be3}والعالمُ سقطَ نحو الدمار Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:54.44,AR,,0,0,0,,{\be3}توفي العديدُ من الحكماء والساحرات، والحربُ وصلت إلى نهايتها Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:59.44,AR,,0,0,0,,{\be3}حقيقةُ وجودهم تجسدت في أسلافِهم Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:02.70,AR,,0,0,0,,{\be3}...الطفلُ المحرم نما حتى يكون ساحرة Dialogue: 0,0:02:02.70,0:02:07.70,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكنها كانت مُخبأة بعيداً ومختومة في مكانٍ سري Dialogue: 0,0:02:08.45,0:02:10.80,AR,,0,0,0,,{\be3}...وبعد 500 سنة Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:17.08,AR,,0,0,0,,{\be3}الساحرة التي تصطاد الملائكة، قد عادت Dialogue: 0,0:02:33.15,0:02:36.65,Default,,0,0,0,,{\org(654,310)\frx14\fry356\frz354.2\c&H212121&\4c&H1C1C1C&\3c&H060607&\pos(706,374)\be3}عملية إنتحار جماعي في كنيسة رجنا Dialogue: 0,0:03:09.85,0:03:11.45,AR,,0,0,0,,{\be3}...فليور دي سيري Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:32.29,AR,,0,0,0,,{\be3}إلى مدينة الأحزان\Nالبعيدُ والأعلى مني Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:32.29,AR,,0,0,0,,{\pos(640,70)\be3}...نوع من الدعاء Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:35.04,AR,,0,0,0,,{\be3}إلى الحزن الأبدي\Nالبعيدُ والأعلى مني Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:37.88,AR,,0,0,0,,{\be3}إلى فناء البشر\Nالبعيدُ والأعلى مني Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:41.84,AR,,0,0,0,,{\be3}تخلوا عن الأمل، كل من يدخلون إلى هنا Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:44.63,AR,,0,0,0,,{\be3}إلى مدينة الأحزان\Nالبعيدُ والأعلى مني Dialogue: 0,0:03:44.63,0:03:47.47,AR,,0,0,0,,{\be3}إلى الحزن الأبدي\Nالبعيدُ والأعلى مني Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:50.97,AR,,0,0,0,,{\be3}إلى فناء البشر\Nالبعيدُ والأعلى مني Dialogue: 0,0:03:50.97,0:03:55.97,AR,,0,0,0,,{\be3}تخلوا عن الأمل، كل من يدخلون إلى هنا Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:05.43,AR,,0,0,0,,{\be3}ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:42.17,AR,,0,0,0,,{\be3}هذهِ المرة، سوف أكشفُها على حقيقتها Dialogue: 0,0:05:56.97,0:06:01.97,AR,,0,0,0,,{\be3}أنظروا إلى ما فعلتموه ببدلتي، أنتم حقاُ عديموا الصبر Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:35.72,AR,,0,0,0,,{\be3}أنك جريٌ جداً، أنا لستُ الشخص الذي تسعى إليه Dialogue: 0,0:06:38.52,0:06:41.15,AR,,0,0,0,,{\be3}كان ذلك أداءً رائعاً، رودان Dialogue: 0,0:06:41.56,0:06:44.00,AR,,0,0,0,,{\be3}بالطبع، يا بايونيتا Dialogue: 0,0:06:44.19,0:06:47.70,AR,,0,0,0,,{\be3}بالمناسبة... هل فارسي جاهز؟ Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:51.70,AR,,0,0,0,,{\be3}نعم، سواء أعجبكِ ام لا هو شيءٌ أخر Dialogue: 0,0:07:03.83,0:07:05.35,AR,,0,0,0,,{\be3}الفارس العفريتي Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:09.42,AR,,0,0,0,,{\be3}أنهُ أسمٌ جيد لسلاح Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:24.90,AR,,0,0,0,,{\be3}المتعة فقط بدأت للتو Dialogue: 0,0:08:00.43,0:08:02.43,AR,,0,0,0,,{\be3}ما هذا الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:08:28.92,0:08:30.42,AR,,0,0,0,,{\be3}!جميل Dialogue: 0,0:08:44.18,0:08:46.98,AR,,0,0,0,,{\be3}!اه، سيارتي Dialogue: 0,0:08:50.31,0:08:53.31,AR,,0,0,0,,{\be3}!أنا ما زلتُ أدفعُ قرضها Dialogue: 0,0:09:14.31,0:09:16.11,AR,,0,0,0,,{\be3}هذا سيّئ Dialogue: 0,0:09:20.39,0:09:25.00,AR,,0,0,0,,{\be3}يجبُ أن أُصبح حجر أساس العين اليسرى Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:29.75,AR,,0,0,0,,{\be3}حرري كل قوى ظلامكِ Dialogue: 0,0:09:30.06,0:09:32.00,AR,,0,0,0,,{\be3}لا أعلم مالذي تتحدث بشأنه Dialogue: 0,0:09:44.54,0:09:47.45,AR,,0,0,0,,{\be3}الخالق سوف يعود قريباً Dialogue: 0,0:09:47.91,0:09:49.99,AR,,0,0,0,,{\be3}أتعلم أنك تُثرثرُ كثيراً؟ Dialogue: 0,0:09:56.21,0:09:58.61,AR,,0,0,0,,{\be3}!ماذا يحدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:31.95,AR,,0,0,0,,{\be3}!صديقي الجُهنمي يخبرُني بأنه جائع Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:37.96,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف يكون راضٍ تماماً بصيدً مثلك Dialogue: 0,0:10:50.64,0:10:53.75,AR,,0,0,0,,{\be3}أنه وقت العشاء، يا عزيزي Dialogue: 0,0:11:00.32,0:11:05.32,AR,,0,0,0,,{\be3}اه، لقد نسيت، هنالكَ سببٌ أخر لماذا أنا أصيدكم Dialogue: 0,0:11:06.28,0:11:11.08,AR,,0,0,0,,{\be3}لأنني أستمتعُ بمشاهدةِ وجوهكم وهي تعاني الألم Dialogue: 0,0:11:11.08,0:11:15.13,AR,,0,0,0,,{\be3}تغيير العالم كما ينبغي أن يكون Dialogue: 0,0:11:15.13,0:11:18.67,AR,,0,0,0,,{\be3}هذا هو الوجه الذي كنتُ أتحدث عنه Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:20.84,AR,,0,0,0,,{\be3}!إنهُ يجعلُني متحمسة جداً Dialogue: 0,0:11:20.84,0:11:25.84,AR,,0,0,0,,{\be3}لينعمكِ الخالقُ، جيبولوس Dialogue: 0,0:11:44.36,0:11:46.36,AR,,0,0,0,,{\be3}كان عرضاً لا بأس به Dialogue: 0,0:11:49.99,0:11:52.59,AR,,0,0,0,,{\be3}هل أعجبكِ الفارس الجديد؟ Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:58.63,AR,,0,0,0,,{\be3}ليسَ سيئاً Dialogue: 0,0:11:59.63,0:12:04.55,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف ينفعني كمساعد لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:06.89,AR,,0,0,0,,{\be3}حان وقتُ فتح الحانة Dialogue: 0,0:12:08.89,0:12:10.26,AR,,0,0,0,,{\be3}سأكونُ في الأنتظار Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:14.45,AR,,0,0,0,,{\be3}إذا كانت لدي الرغبة بذلك Dialogue: 0,0:12:14.69,0:12:19.69,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف أجهز لكي القدر الغامض مع الزيتون Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:36.08,AR,,0,0,0,,{\be3}أعتقدتُ أنه كان فأراً، ولكن كنت أنت، شيشير Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:40.71,AR,,0,0,0,,{\be3}أسمي هو لوكا، حان الوقتُ لكي تتذكري ذلك Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:43.42,AR,,0,0,0,,{\be3}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:43.42,0:12:46.84,AR,,0,0,0,,{\be3}الرجال الذين يلاحقون السيدات لن يحصلوا أبداً على واحدة Dialogue: 0,0:12:46.84,0:12:50.22,AR,,0,0,0,,{\be3}لا داعي لكي أقلق، لدي مظهرٌ جذاب Dialogue: 0,0:12:50.22,0:12:55.22,AR,,0,0,0,,{\be3}كلير، وتريش، وسيلفيا وآمي كلهن مجنوناتٌ بي Dialogue: 0,0:12:55.68,0:12:59.10,AR,,0,0,0,,{\be3}حقاً؟ لقد تأثرت، لديك العديدُ من الأصدقاء Dialogue: 0,0:12:59.10,0:13:03.11,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكن، أختلاس النظر أمرٌ غيرُ جيد Dialogue: 0,0:13:03.11,0:13:06.24,AR,,0,0,0,,{\be3}يالكَ من ولدً سيئ Dialogue: 0,0:13:06.24,0:13:09.61,AR,,0,0,0,,{\be3}!مالذي تفعلينه !هذهِ معدات مهنية Dialogue: 0,0:13:09.62,0:13:14.58,AR,,0,0,0,,{\be3}!أيتها الوغدة !ناهيكِ أنكِ تسببتِ بأضرار هائلة بسيارتي Dialogue: 0,0:13:14.58,0:13:16.96,AR,,0,0,0,,{\be3}هل فعلتُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:18.96,0:13:23.96,AR,,0,0,0,,{\be3}كعادتك مازلتِ تختلقين الأعذار وتتنأسين Dialogue: 0,0:13:25.92,0:13:30.92,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا لن أنسى أبداً ما حدثَ قبل 20 سنة Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:33.10,AR,,0,0,0,,{\be3}فليور دي سيري Dialogue: 0,0:13:33.10,0:13:36.40,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف أتذكر دائماً الرائحة هذه Dialogue: 0,0:13:38.89,0:13:44.29,AR,,0,0,0,,{\be3}الرائحة من اليوم الذي قٌتل فيه أبي... اليوم الذي رايتكِ فيه لأولِ مرة Dialogue: 0,0:14:02.46,0:14:05.30,AR,,0,0,0,,{\be3}أبي Dialogue: 0,0:14:05.30,0:14:07.42,AR,,0,0,0,,{\be3}...أبي Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:09.54,AR,,0,0,0,,{\be3}...كصحفي Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:13.85,AR,,0,0,0,,{\be3}!سوف أكشفكِ على حقيقتكِ بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:13.85,0:14:15.76,AR,,0,0,0,,{\be3}امم، لقد أثرتني Dialogue: 0,0:14:15.76,0:14:17.31,AR,,0,0,0,,{\be3}تذكري هذا Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:21.02,AR,,0,0,0,,{\be3}يمكنكِ الأختفاء، ولكنني سوف أعرفكِ من رائحتكِ Dialogue: 0,0:14:21.02,0:14:24.52,AR,,0,0,0,,{\be3}العطرُ الشهير، فليور دي سيري Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:28.65,AR,,0,0,0,,{\be3}هذهِ الرائحة الجميلة من زهرة إكليل الجبل Dialogue: 0,0:14:28.65,0:14:30.99,AR,,0,0,0,,{\be3}أنها لا تُناسبك Dialogue: 0,0:14:30.99,0:14:34.62,AR,,0,0,0,,{\be3}أنت لا تعرف الكثير عن العطور ألست كذلك، شيشير؟ Dialogue: 0,0:14:34.62,0:14:35.50,AR,,0,0,0,,{\be3}!أسمي لوكا Dialogue: 0,0:14:35.87,0:14:40.00,AR,,0,0,0,,{\be3}لا تُستخدم زهرة إكليل الجبل في عطرِ فليور دي سيري Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.33,AR,,0,0,0,,{\be3}انها تطرد الارواح الشريرة Dialogue: 0,0:14:42.33,0:14:46.17,AR,,0,0,0,,{\be3}عطرٌ يبعد الساحرات عن الأرواح الشريرة، لا تجعليني أضحك Dialogue: 0,0:14:47.17,0:14:49.21,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد سمعوا الضجة Dialogue: 0,0:14:49.21,0:14:51.63,AR,,0,0,0,,{\be3}أراك لأحقاً، شيشير Dialogue: 0,0:14:51.63,0:14:55.39,AR,,0,0,0,,{\be3}!أنتظري، بايونيتا Dialogue: 0,0:14:55.39,0:14:56.86,AR,,0,0,0,,{\be3}هذا سيّئ Dialogue: 0,0:14:59.56,0:15:01.86,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد اقترب وقت اعادة الإيقاظ Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:47.39,AR,,0,0,0,,{\be3}فتاةً جيدة Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:53.69,AR,,0,0,0,,{\be3}إذا بقيتِ في مكانً كهذا فإن الشياطين سيأتون خلفك Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:10.13,AR,,0,0,0,,{\be3}...أنا هنا أمامَ برج إيزبيل في فيجريدُ Dialogue: 0,0:16:10.13,0:16:12.46,AR,,0,0,0,,{\be3}الموقع المقدس لرجنا Dialogue: 0,0:16:12.46,0:16:17.46,AR,,0,0,0,,{\be3}،الـ 500 سنة منتظرة لعودة الخالق جوبيلوس\Nمن المفترضِ أن تنتهي في هذه السنة Dialogue: 0,0:16:18.43,0:16:23.03,AR,,0,0,0,,{\be3}المؤمنين في جميعِ أنحاء العالم يحتفلون بمجيئه Dialogue: 0,0:16:23.64,0:16:29.14,AR,,0,0,0,,{\be3}في أخبارٍ أخرى، تم الإبلاغ عن أكثر من حالة إنتحار Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:32.32,AR,,0,0,0,,{\be3}...في الأمس رئيس الكهنة لراجنا Dialogue: 0,0:16:32.32,0:16:36.32,AR,,0,0,0,,{\be3}إنتحر مع أكثر من 20 مؤمن Dialogue: 0,0:16:36.32,0:16:41.72,AR,,0,0,0,,{\be3}والكاتدرائية، حيثُ تم وضع الجثث فيها قد دُمرت Dialogue: 0,0:16:42.33,0:16:46.66,AR,,0,0,0,,{\be3}...هذا دفع العديدَ من البلدان لإطلاقِ حالات الطوارئ Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:50.92,AR,,0,0,0,,{\be3}والمؤمنين في رجنا قد طُلبَ منهم إلتزام الهدوء Dialogue: 0,0:16:50.92,0:16:55.26,AR,,0,0,0,,{\be3}والمرشد الأعلى لجماعة إيزبيل، الذي يحكمُ هذه المدينة المقدسة بفعالية Dialogue: 0,0:16:55.26,0:16:58.76,AR,,0,0,0,,{\be3}يستعدُ للظهور في العلن للمرة الأولى Dialogue: 0,0:16:58.76,0:17:01.47,AR,,0,0,0,,{\be3}البشرُ مذعورون Dialogue: 0,0:17:01.47,0:17:02.97,AR,,0,0,0,,{\be3}!إنهم مثيرون للشفقة Dialogue: 0,0:17:02.97,0:17:07.27,AR,,0,0,0,,{\be3}يُضحونَ بإنفسهم من اجل إحياء بعض الألِه؟ Dialogue: 0,0:17:07.27,0:17:12.27,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكن بفضل هؤلاء الحمقى مازلتُ في مجال الأعمال Dialogue: 0,0:17:12.94,0:17:17.20,AR,,0,0,0,,{\be3}أنت تزيد من رسوم الجنازات التي تتولاها Dialogue: 0,0:17:17.20,0:17:20.16,AR,,0,0,0,,{\be3}أنت لست شخصاً جيداً أيضاً Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:24.87,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا شخصٌ جيد، طالما أنا أكسبُ المال Dialogue: 0,0:17:24.87,0:17:29.87,AR,,0,0,0,,{\be3}أي شخصٍ لديهِ ضمير لن يرغبَ في التعامل مع هولاء المؤمنين المجانين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:36.21,AR,,0,0,0,,{\be3}عندما تنظرُ في ذلك، أنا أبدو تماماً فاعل خير Dialogue: 0,0:17:36.63,0:17:40.14,AR,,0,0,0,,{\be3}إذا كان الأمر كذلك، يجبُ عليك أن تتبرع للكنيسة Dialogue: 0,0:17:40.64,0:17:44.51,AR,,0,0,0,,{\be3}والأهم من ذلك، أنت مدينٌ لي بمكافأة Dialogue: 0,0:17:44.52,0:17:48.56,AR,,0,0,0,,{\be3}مالذي تتحدثين عنه، أنتِ تستمتعين بقتل الملائكة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:48.56,0:17:53.06,AR,,0,0,0,,{\be3}كيف ذلك؟ لقد شعرتي بالمتعة، هاه؟ أليس ذلك كافياً؟ Dialogue: 0,0:17:53.07,0:17:56.40,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتظري، لا تستعجلي Dialogue: 0,0:17:56.40,0:17:57.74,AR,,0,0,0,,{\be3}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:57.74,0:18:02.74,AR,,0,0,0,,{\be3}تباً !أنها غلطتكِ، أنتِ الشخص الذي دمرَ الكاتدرائية Dialogue: 0,0:18:03.24,0:18:07.58,AR,,0,0,0,,{\be3}لذلك أقول وداعاً لأية أرباح، نظراً لموقفي Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:10.00,AR,,0,0,0,,{\be3}أقدمُ لك تعازي Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:14.42,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكن الصفقة كانت معلوماتً في مقابل جنازة مملة Dialogue: 0,0:18:14.42,0:18:16.38,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً، فهمت Dialogue: 0,0:18:16.38,0:18:21.98,AR,,0,0,0,,{\be3}ياللأزعاج، لديكِ ذاكرة جيدة، حتى إذا كنتِ لا تستطيعين تذكر أسمك Dialogue: 0,0:18:22.34,0:18:25.26,AR,,0,0,0,,{\be3}لديها أسم، وهو بايونيتا Dialogue: 0,0:18:25.26,0:18:28.72,AR,,0,0,0,,{\be3}ذلك الأسم الذي أنت أطلقتهُ عليها Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:32.73,AR,,0,0,0,,{\be3}أنها 20 سنة منذُ أن أستيقظت من تابوتها في قاعِ تلك البحيرة Dialogue: 0,0:18:32.73,0:18:37.73,AR,,0,0,0,,{\be3}إنها سرٌ غامض ولا تذكرُ أي شيءً سوى أنها ساحرة Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:42.11,AR,,0,0,0,,{\be3}...أنه نفس الشيء، قتل الملائكة والتضحية بهم للشياطين Dialogue: 0,0:18:42.11,0:18:45.41,AR,,0,0,0,,{\be3}يمكنها على الأقل كسبَ بعض المال من ذلك Dialogue: 0,0:18:45.41,0:18:49.01,AR,,0,0,0,,{\be3}الرجال الذين يثرثرون يعيشون حياةً قصيرة Dialogue: 0,0:18:50.96,0:18:55.96,AR,,0,0,0,,{\be3}أنهُ هو، المرشد الأعلى لجماعة إيزبل، السيد بالدِر، قد ظهر أخيراً Dialogue: 0,0:18:56.30,0:19:02.60,AR,,0,0,0,,{\be3}من العدلِ القول أن الجماعات يدعمون بثروتِهم الشاسعة الأقتصاد هنا في مدينة فيجريدُ Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:07.05,AR,,0,0,0,,{\be3}...إذا السيد بالدِر، بُجلَ من قبل أتباعه، فإنه ربما سوف Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:08.97,AR,,0,0,0,,{\be3}!اوه، أنهُ هو Dialogue: 0,0:19:08.97,0:19:13.14,AR,,0,0,0,,{\be3}هذهِ المرة سأعطيكِ المعلومات عنهُ كمكافأة لكِ Dialogue: 0,0:19:13.15,0:19:16.31,AR,,0,0,0,,{\be3}هذا الرجلُ هو رئيس راجنا Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:20.11,AR,,0,0,0,,{\be3}...على ما يبدو، أنها المرة التي يظهرُ فيها وجههُ في العلن، ولكن Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:24.41,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد كان موجوداً في زمن الإحياء الأول قبل 500 سنة Dialogue: 0,0:19:24.41,0:19:28.99,AR,,0,0,0,,{\be3}الشائعات تقول بأنهُ كان حياءً منذُ الإحياء الأول Dialogue: 0,0:19:28.99,0:19:31.83,AR,,0,0,0,,{\be3}إذا كانت تلك هي الحقيقة، فإنه ليس إنسان Dialogue: 0,0:19:31.83,0:19:38.83,AR,,0,0,0,,{\be3}على الرغمِ من مظهرها الخارجي، جماعة الإزابيل تمتلكُ أحدث التقنياتِ تطوراً Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:42.80,AR,,0,0,0,,{\be3}المؤمنون يرون التكنولوجيا باعتبارها معجزة مقدسة Dialogue: 0,0:19:42.80,0:19:50.90,AR,,0,0,0,,{\be3}وفقاً للمخبرين، بالدِر هو سليلُ الحُكماء الذي لم يرهُ أحدٌ منذُ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:56.02,AR,,0,0,0,,{\be3}بالتحدث عن السلالة، أنه من أنصار الضوء وعدو للساحرات Dialogue: 0,0:19:56.02,0:19:59.82,AR,,0,0,0,,{\be3}...حكيمُ العصر الحديث Dialogue: 0,0:19:59.82,0:20:02.92,AR,,0,0,0,,{\be3}ما رأيكِ، مقتطفات لذيذة من المعلومات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:10.29,0:20:15.29,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا أنتظر، يا أبنتي العزيزة Dialogue: 0,0:20:17.88,0:20:20.58,AR,,0,0,0,,{\be3}يبدو أنها سعيدة بالمكافأة Dialogue: 0,0:20:23.22,0:20:24.80,AR,,0,0,0,,{\be3}سأذهب للبيت Dialogue: 0,0:20:24.80,0:20:28.47,AR,,0,0,0,,{\be3}أبنائي سوف يعملون لي حفلة عيد ميلاد Dialogue: 0,0:20:28.47,0:20:31.14,AR,,0,0,0,,{\be3}ألن تدفع ثمن مشروباتكَ مجدداً؟ Dialogue: 0,0:20:31.14,0:20:36.14,AR,,0,0,0,,{\be3}هذهِ هي هديتُكَ لعيد ميلادي، شكراً لك Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:40.16,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف أتواصل معكِ عندما أعثرُ على وظيفة Dialogue: 0,0:20:40.86,0:20:44.40,AR,,0,0,0,,{\be3}حانوتيٌ خنزير Dialogue: 0,0:20:44.40,0:20:46.40,AR,,0,0,0,,{\be3}وداعاً Dialogue: 0,0:20:56.42,0:21:00.04,AR,,0,0,0,,{\be3}كنتِ تمسكين بهذا عندما أستيقظتي Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:01.59,AR,,0,0,0,,{\be3}نعم Dialogue: 0,0:21:01.59,0:21:05.01,AR,,0,0,0,,{\be3}هذا الشيء لا يُساعدكِ على التذكر؟ Dialogue: 0,0:21:05.01,0:21:06.92,AR,,0,0,0,,{\be3}...صحيح Dialogue: 0,0:21:06.93,0:21:12.53,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكن حالياً، ذلك الرجل بالدِر، يثيرُ إهتمامي أكثر Dialogue: 0,0:21:13.39,0:21:18.39,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا واثقة أن ذلك الرجل يحملُ المفتاح لذاكرتي المفقودة Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:22.04,AR,,0,0,0,,{\be3}لما أنتِ واثقة؟ هل هي معلومات إنزو؟ Dialogue: 0,0:21:25.24,0:21:27.11,AR,,0,0,0,,{\be3}سميها حاسة المرأة السادسة Dialogue: 0,0:21:28.61,0:21:30.78,AR,,0,0,0,,{\be3}إذاً أنت ذاهبة إلى فيجريد؟ Dialogue: 0,0:21:30.78,0:21:31.78,AR,,0,0,0,,{\be3}نعم Dialogue: 0,0:21:40.58,0:21:43.08,AR,,0,0,0,,{\be3}خذي كل ما تفضليه Dialogue: 0,0:22:02.48,0:22:07.40,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد أنتظرتُ 500 سنة في الخفاء، وأخيراً ذلك الوقتُ قادم Dialogue: 0,0:22:07.40,0:22:11.24,AR,,0,0,0,,{\be3}الفتاةُ سوف تجد طريقها إلى هنا في النهاية Dialogue: 0,0:22:11.24,0:22:16.24,AR,,0,0,0,,{\be3}...والتاريخُ سوف يُعيدُ نفسه؟ أو Dialogue: 0,0:22:16.66,0:22:21.25,AR,,0,0,0,,{\be3}أن مسار تلك الفتاة محتوم، وسوف أُخبركِ لماذا Dialogue: 0,0:22:21.25,0:22:26.25,AR,,0,0,0,,{\be3}لأنني أفهمُ قواعد العوالم الثلاثة، أرى كلَ شيء Dialogue: 0,0:22:26.51,0:22:31.51,AR,,0,0,0,,{\be3}نعم، أن أعمالنا سوف تُساعد في إعادة بناء العالم الأعلى Dialogue: 0,0:22:33.85,0:22:37.97,AR,,0,0,0,,{\be3} أنه لمن السخريةِ أن العين اليمنى أختارت الفوضى على النظام Dialogue: 0,0:22:37.97,0:22:41.52,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ مخطئة، العالمُ بالفعل في حالة من الفوضى Dialogue: 0,0:22:41.52,0:22:44.69,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا و أبنتي علينا أن نصبح عيون العالم Dialogue: 0,0:22:44.69,0:22:50.49,AR,,0,0,0,,{\be3}وما لم تندمج العوالم الثلاثة معاً، لن يكون هناك أيةُ نظام حقيقي، ولا سلامٌ حقيقي Dialogue: 0,0:22:51.32,0:22:53.86,AR,,0,0,0,,{\be3}منطقُ رجلٍ مجنون Dialogue: 0,0:22:53.87,0:22:57.10,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ لا تمتلكين القدرة على الفهم Dialogue: 0,0:22:57.20,0:23:01.04,AR,,0,0,0,,{\be3}حتى الآن لا يمكنكِ إبعادُ نفسكِ عني Dialogue: 0,0:23:01.04,0:23:04.71,AR,,0,0,0,,{\be3}الملائكة يعملون بجد لأجلي Dialogue: 0,0:23:05.71,0:23:10.71,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ أيضاً، جان Dialogue: 0,0:23:11.88,0:23:14.30,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد إنتظرتِ 500 سنة Dialogue: 0,0:23:14.30,0:23:18.85,AR,,0,0,0,,{\be3}لا بد وأنكِ تتطلعين إلى رؤيتها مجدداً Dialogue: 0,0:23:18.85,0:23:23.85,AR,,0,0,0,,{\be3}كلُ ما نقومُ به هو الأستعدادات لأجل قدوم الخالق، جيبولوس Dialogue: 0,0:23:26.73,0:23:31.73,AR,,0,0,0,,{\be3}خلقُ العالم الجديد أصبح قريباً Dialogue: 0,0:23:44.71,0:23:46.97,AR,,0,0,0,,{\be3}...البياناتُ سليمة Dialogue: 0,0:23:48.67,0:23:52.37,AR,,0,0,0,,{\be3}ما زلتُ لا أستطيعُ كشفها على حقيقتها حتى الآن Dialogue: 0,0:23:54.26,0:23:57.86,AR,,0,0,0,,{\be3}أين سأعثرُ عليكِ في المرة القادمة، بايونيتا؟ Dialogue: 0,0:24:02.50,0:24:04.65,OP_Romanji-furigana,,0,0,0,,{\c&H787878&\3c&H2D2D2D&\4c&H85C7FF&\pos(594,446)\be3}إحتفالٌ ضخم في الإحياء الأول من 500 سنة\Nفي المدينة الدينية فيجريد Dialogue: 0,0:24:05.10,0:24:10.10,AR,,0,0,0,,{\be3}...راجنا... سليلُ الحكماء Dialogue: 0,0:24:14.03,0:24:19.03,AR,,0,0,0,,{\be3}...عندما حاول أبي كشف الحقيقة حول الحُكماء والساحرات Dialogue: 0,0:24:19.74,0:24:21.94,AR,,0,0,0,,{\be3}بايونيتا قتلته Dialogue: 0,0:24:45.06,0:24:50.06,AR,,0,0,0,,{\be3}!إستيقظي، يا أبنتي العزيزة Dialogue: 0,0:24:55.24,0:24:56.79,AR,,0,0,0,,{\be3}أبي؟ Dialogue: 0,0:24:57.49,0:25:00.50,AR,,0,0,0,,{\be3}نعم... تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:25:50.63,0:25:53.13,AR,,0,0,0,,{\be3}أرجو المعذرة، ولكن من سعادتك؟ Dialogue: 0,0:26:13.02,0:26:16.40,AR,,0,0,0,,{\be3}لديكِ نفسُ القوى السحرية مثلي Dialogue: 0,0:26:16.40,0:26:19.47,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف أسالُكِ مجدداً، من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:26:21.07,0:26:25.24,AR,,0,0,0,,{\be3}يبدو أن فترةَ نومكِ الطويلة قد خففت من ذاكرتك Dialogue: 0,0:26:25.74,0:26:31.34,AR,,0,0,0,,{\be3}هل ألتقيتُ بكِ من قبل؟ يبدو أنكِ تعرفين من أنا Dialogue: 0,0:26:31.67,0:26:34.75,AR,,0,0,0,,{\be3}أعرفكِ أكثر مما تعرفينهُ عن نفسك Dialogue: 0,0:26:35.25,0:26:37.50,AR,,0,0,0,,{\be3}أصبحتُ أكثر فضولاً Dialogue: 0,0:26:37.51,0:26:41.01,AR,,0,0,0,,{\be3}إذا استطعتي هزيمتي، سأُخبرك Dialogue: 0,0:26:51.23,0:26:52.99,AR,,0,0,0,,{\be3}اللعبُ بدأ الآن Dialogue: 0,0:27:12.54,0:27:17.54,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا أتذكرُ هذا الإحساس، ماذا عنكِ، هل تذكرتي شيئاً؟ Dialogue: 0,0:27:18.30,0:27:20.09,AR,,0,0,0,,{\be3}ليس كثيراً Dialogue: 0,0:27:20.09,0:27:23.43,AR,,0,0,0,,{\be3}لدي شعورٌ بأنني سوف أتذكر بمجرد طرحكِ أرضاً Dialogue: 0,0:27:24.14,0:27:25.54,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ بطئية جداً Dialogue: 0,0:28:10.64,0:28:14.52,AR,,0,0,0,,{\be3}ياإلهي، أهذا كل ما تستطيعين فعلهُ بِقوتك؟ Dialogue: 0,0:28:14.52,0:28:19.52,AR,,0,0,0,,{\be3}أتسالُ حول ذلك، أعتقدُ أن لدي بعض الحيل في جعبتي Dialogue: 0,0:28:19.69,0:28:23.36,AR,,0,0,0,,{\be3}ماذا يُمكنكِ فعلهُ بتلك اللعبة؟ Dialogue: 0,0:28:23.36,0:28:26.46,AR,,0,0,0,,{\be3}سأُريكِ . مازلتِ تريدين اللعبَ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:30.37,0:28:32.00,AR,,0,0,0,,{\be3}...لا بدَ وأنكَ تمزح Dialogue: 0,0:28:32.37,0:28:34.55,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف نكملُ حديثنا لأحقاً Dialogue: 0,0:29:20.21,0:29:23.15,AR,,0,0,0,,{\be3}أبي، هل أمي موجودة هنا؟ Dialogue: 0,0:29:23.38,0:29:29.19,AR,,0,0,0,,{\be3}نعم، إذا كنتِ فتاةً جيدة، فسوف تأتي أمكِ لأجلك Dialogue: 0,0:29:29.59,0:29:31.85,AR,,0,0,0,,{\be3}سيريزا فتاةً جيدة Dialogue: 0,0:29:31.85,0:29:34.50,AR,,0,0,0,,{\be3}إذاً هل يمكنكِ أنتظار أمك لوحدكِ؟ Dialogue: 0,0:29:35.10,0:29:40.10,AR,,0,0,0,,{\be3}!بالطبع Dialogue: 0,0:29:47.53,0:29:50.00,AR,,0,0,0,,{\be3}شيشير، الأمرُ على مايرام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:51.57,0:29:54.77,AR,,0,0,0,,{\be3}أمي، أرجوكِ تعاليّ بسرعة Dialogue: 0,0:30:22.61,0:30:25.32,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا لم أرى هذهِ الحانة من قبل Dialogue: 0,0:30:25.82,0:30:27.34,AR,,0,0,0,,{\be3}أنها حانة مؤقتة Dialogue: 0,0:30:28.24,0:30:32.16,AR,,0,0,0,,{\be3}أهناك شيءٌ ما تريدين قولهُ لي؟ Dialogue: 0,0:30:32.16,0:30:36.99,AR,,0,0,0,,{\be3}الفارسُ قد خيب ظني، أنت تفكر مثلي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:37.00,0:30:39.96,AR,,0,0,0,,{\be3}مالذي فعلته حتى أصبح هكذا؟ Dialogue: 0,0:30:39.96,0:30:42.99,AR,,0,0,0,,{\be3}تبادلتُ إطلاق النار مع ساقطةً ما Dialogue: 0,0:30:45.50,0:30:47.54,AR,,0,0,0,,{\be3}كنتِ تطلقين على نفسك إذاً؟ Dialogue: 0,0:30:49.84,0:30:51.76,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف أقوم بإصلاحه Dialogue: 0,0:30:51.76,0:30:54.35,AR,,0,0,0,,{\be3}إجعلهُ أكثر قوة المرة القادمة Dialogue: 0,0:30:57.35,0:30:59.15,AR,,0,0,0,,{\be3}هل تريدين مشروب؟ Dialogue: 0,0:30:59.64,0:31:05.19,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا في عجلةً من أمري، أنني أتطلع إلى رؤية فارس أكثر إرضائاً Dialogue: 0,0:31:23.21,0:31:26.71,AR,,0,0,0,,{\be3}مامي، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:31:26.71,0:31:29.40,AR,,0,0,0,,{\be3}...مامي Dialogue: 0,0:31:40.35,0:31:45.35,AR,,0,0,0,,{\be3}يبدو أن رودان ليس الوحيد الذي يريدُ مني أخذ المنعطف Dialogue: 0,0:31:45.56,0:31:48.15,AR,,0,0,0,,{\be3}والآن أين أنا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:31:48.15,0:31:52.24,AR,,0,0,0,,{\be3}لا شكَ وأنها حفلة لي Dialogue: 0,0:31:52.24,0:31:57.24,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي !مامي Dialogue: 0,0:32:00.29,0:32:01.99,AR,,0,0,0,,{\be3}مامي؟ Dialogue: 0,0:32:02.91,0:32:05.33,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي Dialogue: 0,0:32:05.33,0:32:07.70,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي !مامي Dialogue: 0,0:32:11.09,0:32:12.88,AR,,0,0,0,,{\be3}!أشباح Dialogue: 0,0:32:12.88,0:32:14.88,AR,,0,0,0,,{\be3}أيمكنكِ رؤية الملائكة؟ Dialogue: 0,0:32:23.39,0:32:26.55,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي !مامي Dialogue: 0,0:32:27.86,0:32:29.86,AR,,0,0,0,,{\be3}!أن هذا مزعج Dialogue: 0,0:32:50.55,0:32:54.45,AR,,0,0,0,,{\be3}أتريدُ ألعبَ معي؟ لن أطيلك الأنتظار Dialogue: 0,0:33:15.78,0:33:17.24,AR,,0,0,0,,{\be3}!شيشير Dialogue: 0,0:33:17.24,0:33:18.74,AR,,0,0,0,,{\be3}!شيشير Dialogue: 0,0:33:18.74,0:33:23.74,AR,,0,0,0,,{\be3}شيشير؟ Dialogue: 0,0:33:31.29,0:33:33.09,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي Dialogue: 0,0:33:33.09,0:33:35.15,AR,,0,0,0,,{\be3}أرجوكِ توقفي عن البكاء Dialogue: 0,0:33:35.51,0:33:39.01,AR,,0,0,0,,{\be3}أكرهُ الأطفال البكائين بقدرِ ما أكرهُ الصراصير Dialogue: 0,0:33:39.01,0:33:42.18,AR,,0,0,0,,{\be3}وأيضاً، أنا لستُ أمكِ Dialogue: 0,0:33:42.18,0:33:43.68,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً Dialogue: 0,0:33:43.68,0:33:45.60,AR,,0,0,0,,{\be3}...مامي Dialogue: 0,0:33:48.60,0:33:50.69,AR,,0,0,0,,{\be3}أذهبي للأحتماءِ لبعض الوقت Dialogue: 0,0:33:50.69,0:33:54.00,AR,,0,0,0,,{\be3}هناك ملاكٌ لفتَ إنتباهي Dialogue: 0,0:33:54.44,0:33:59.28,AR,,0,0,0,,{\be3}لا يبدو أنكَ ترغبُ في إيذاء هذهِ الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:33:59.28,0:34:04.28,AR,,0,0,0,,{\be3}أخبرني لماذا جلبتَ لنفسك العناء بإحضاري إلى هنا، على ماذا تهدفُ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:34:04.83,0:34:07.54,AR,,0,0,0,,{\be3}نحنُ سوف نكون بإمان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:07.54,0:34:11.08,AR,,0,0,0,,{\be3}يجبُ أن أصبح حجر الأساس في الإحياء Dialogue: 0,0:34:11.08,0:34:13.78,AR,,0,0,0,,{\be3}هيا، دعنا نرقص Dialogue: 0,0:34:20.72,0:34:22.72,AR,,0,0,0,,{\be3}!سوف أستمتع بهذا Dialogue: 0,0:34:40.74,0:34:43.34,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي Dialogue: 0,0:34:52.58,0:34:55.25,AR,,0,0,0,,{\be3}أتجدُني جذابة لذاك الحد؟ Dialogue: 0,0:34:55.25,0:34:58.00,AR,,0,0,0,,{\be3}أتريدُ أن تأخذني بالقوة؟ Dialogue: 0,0:34:59.26,0:35:00.76,AR,,0,0,0,,{\be3}!حمامة سيئة Dialogue: 0,0:35:00.76,0:35:04.99,AR,,0,0,0,,{\be3}يبدو أنه سوف يتوجب عليّ تعليمكَ درساً Dialogue: 0,0:35:17.36,0:35:22.36,AR,,0,0,0,,{\be3}هيا، تفضل . دعني أحظى ببعض المتعة Dialogue: 0,0:35:23.78,0:35:27.10,AR,,0,0,0,,{\be3}!لينعمَ عليكِ الخالق، جيبولوس Dialogue: 0,0:35:50.64,0:35:53.84,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي !مامي Dialogue: 0,0:35:56.06,0:35:58.40,AR,,0,0,0,,{\be3}يا صغيرة، ما هو أسمك؟ Dialogue: 0,0:35:58.40,0:36:00.11,AR,,0,0,0,,{\be3}سيريزا Dialogue: 0,0:36:00.11,0:36:02.27,AR,,0,0,0,,{\be3}هل نسيتِ، مامي؟ Dialogue: 0,0:36:02.57,0:36:06.11,AR,,0,0,0,,{\be3}...من المحتمل ذلك Dialogue: 0,0:36:06.12,0:36:08.66,AR,,0,0,0,,{\be3}ماذا تفعلين في مثلِ هذا المكان المخيف؟ Dialogue: 0,0:36:08.66,0:36:13.00,AR,,0,0,0,,{\be3}أبي أخبرني أن أنتظرَ هنا حتى تأتيَ مامي Dialogue: 0,0:36:13.66,0:36:15.92,AR,,0,0,0,,{\be3}أتركَكِي لوحدك؟ Dialogue: 0,0:36:15.92,0:36:19.17,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا لستُ وحيدة، شيشير موجودٌ معي Dialogue: 0,0:36:19.17,0:36:21.50,AR,,0,0,0,,{\be3}كنتِ تبكين مثل الأطفال قبل قليل Dialogue: 0,0:36:21.51,0:36:24.01,AR,,0,0,0,,{\be3}مامي، دعينا نرجع للمنزل Dialogue: 0,0:36:24.01,0:36:28.35,AR,,0,0,0,,{\be3}كم من مرةً يجبُ علي أخباركِ، أنا لستُ أمك Dialogue: 0,0:36:28.68,0:36:31.31,AR,,0,0,0,,{\be3}أبيك سوف يعودُ قريباً Dialogue: 0,0:36:31.31,0:36:35.31,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكنني أريدُ البقاء معكِ، مامي Dialogue: 0,0:36:36.52,0:36:38.52,AR,,0,0,0,,{\be3}أن هذا مزعج Dialogue: 0,0:36:47.32,0:36:48.55,AR,,0,0,0,,{\be3}تعاليّ Dialogue: 0,0:36:50.03,0:36:51.55,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً، مامي Dialogue: 0,0:36:57.38,0:36:59.55,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ خرقاء جداً Dialogue: 0,0:37:24.57,0:37:26.40,AR,,0,0,0,,{\be3}ما الخطب، مامي؟ Dialogue: 0,0:37:26.40,0:37:28.57,AR,,0,0,0,,{\be3}أيتها الصغيرة، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:37:28.57,0:37:31.75,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ أعطيتهِ لي كهدية لعيد ميلادي، مامي Dialogue: 0,0:37:36.37,0:37:37.91,AR,,0,0,0,,{\be3}لا تُسقطيها مرةً أخرى Dialogue: 0,0:37:37.92,0:37:39.42,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً Dialogue: 0,0:37:42.42,0:37:44.00,AR,,0,0,0,,{\be3}!تمسكي بإحكام Dialogue: 0,0:37:44.00,0:37:45.42,AR,,0,0,0,,{\be3}!حسناً، مامي Dialogue: 0,0:37:45.42,0:37:46.88,AR,,0,0,0,,{\be3}"ولا مزيداً من "مامي Dialogue: 0,0:37:46.88,0:37:48.55,AR,,0,0,0,,{\be3}!حسناً، مامي Dialogue: 0,0:38:24.59,0:38:28.30,AR,,0,0,0,,{\be3}أن الأستحمام مع مامي ممتع، لقد مرت فترة طويلة على ذلك Dialogue: 0,0:38:28.30,0:38:29.80,AR,,0,0,0,,{\be3}!ياإلهي Dialogue: 0,0:38:29.80,0:38:32.80,AR,,0,0,0,,{\be3}نعم، لأنكِ تذمرتِ مني على فعل ذلك Dialogue: 0,0:38:40.31,0:38:43.10,AR,,0,0,0,,{\be3}الأ تعيشين مع والدتك؟ Dialogue: 0,0:38:43.11,0:38:48.11,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ تعلمين، لقد عشتُ لوحدي لزمن طويل Dialogue: 0,0:38:48.32,0:38:50.61,AR,,0,0,0,,{\be3}أمكِ تكرهُ الأطفال البكاءين Dialogue: 0,0:38:50.61,0:38:52.80,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا لستُ طفلة بكائة Dialogue: 0,0:38:53.16,0:38:56.83,AR,,0,0,0,,{\be3}مامي، لماذا لم تأتي لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:38:56.83,0:38:59.08,AR,,0,0,0,,{\be3}لماذا تركتني وحيدة؟ Dialogue: 0,0:38:59.08,0:39:01.29,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا لا أعلم Dialogue: 0,0:39:01.29,0:39:04.50,AR,,0,0,0,,{\be3}لأنني لستُ أمكِ Dialogue: 0,0:39:04.50,0:39:06.50,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي، غبية Dialogue: 0,0:39:10.67,0:39:14.30,AR,,0,0,0,,{\be3}أكنتِ دائماً وحيدة؟ Dialogue: 0,0:39:14.30,0:39:15.97,AR,,0,0,0,,{\be3}هل لديكِ أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:39:15.97,0:39:17.97,AR,,0,0,0,,{\be3}...شيشير Dialogue: 0,0:39:30.44,0:39:33.60,AR,,0,0,0,,{\be3}!أنها جميلة جداً، تماماً كالثلج Dialogue: 0,0:39:34.87,0:39:36.35,AR,,0,0,0,,{\be3}...يالها من حساسة Dialogue: 0,0:39:43.67,0:39:46.70,AR,,0,0,0,,{\be3}لا أتذكرُ طلب خدمة الغرف Dialogue: 0,0:39:47.00,0:39:50.21,AR,,0,0,0,,{\be3}يجبُ أن تفكر بشأنِ أساليبك . أي شخصٍ يمكنه مقاضاتُك Dialogue: 0,0:39:51.22,0:39:54.13,AR,,0,0,0,,{\be3}!ليس هناك الكثير من الأساليب لأختيارها مع ساحرة Dialogue: 0,0:39:54.13,0:39:55.30,AR,,0,0,0,,{\be3}!!!اوه Dialogue: 0,0:39:57.18,0:40:00.06,AR,,0,0,0,,{\be3}مامي، من هو هذا الرجل العجوز؟ Dialogue: 0,0:40:00.06,0:40:01.89,AR,,0,0,0,,{\be3}شيشير... لا Dialogue: 0,0:40:01.89,0:40:05.90,AR,,0,0,0,,{\be3}أنهُ رجل عجوز منحرف الذي يصور السيدات Dialogue: 0,0:40:05.90,0:40:07.15,AR,,0,0,0,,{\be3}منحرف؟ Dialogue: 0,0:40:07.15,0:40:08.57,AR,,0,0,0,,{\be3}مامي؟ Dialogue: 0,0:40:08.57,0:40:11.00,AR,,0,0,0,,{\be3}ألديكِ ابنة؟ Dialogue: 0,0:40:11.24,0:40:13.00,AR,,0,0,0,,{\be3}بالطبعِ لا Dialogue: 0,0:40:13.86,0:40:17.10,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكن عملية إنجاب طفلٍ بدأت تهمني Dialogue: 0,0:40:19.54,0:40:23.04,AR,,0,0,0,,{\be3}...أنا لستُ مهتماً Dialogue: 0,0:40:23.04,0:40:26.21,AR,,0,0,0,,{\be3}...لستُ مهتماً... على الإطلاق Dialogue: 0,0:40:26.21,0:40:30.34,AR,,0,0,0,,{\be3}...لستُ... مهتماً Dialogue: 0,0:40:30.34,0:40:31.50,AR,,0,0,0,,{\be3}!على الإطلاق Dialogue: 0,0:40:31.51,0:40:34.01,AR,,0,0,0,,{\be3}!آه، لقد سقط Dialogue: 0,0:40:34.01,0:40:36.22,AR,,0,0,0,,{\be3}هل الرجل العجوز قد مات؟ Dialogue: 0,0:40:36.22,0:40:40.05,AR,,0,0,0,,{\be3}لا أشباح قادمة لأخذه، لذا لابد وأنه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:40:40.06,0:40:42.00,AR,,0,0,0,,{\be3}للأسف Dialogue: 0,0:40:44.77,0:40:47.45,AR,,0,0,0,,{\be3}!تباً !أنا لستُ رجلاً عجوز Dialogue: 0,0:41:17.26,0:41:19.14,AR,,0,0,0,,{\be3}هل نامت ؟ Dialogue: 0,0:41:19.14,0:41:20.70,AR,,0,0,0,,{\be3}أنت مثابرٌ جداً Dialogue: 0,0:41:21.14,0:41:25.89,AR,,0,0,0,,{\be3}إلى متى تنوي التسكعَ في الأرجاء مع تلك اللعبة خاصتك، شيشير؟ Dialogue: 0,0:41:25.89,0:41:27.00,AR,,0,0,0,,{\be3}!أسمي لوكا Dialogue: 0,0:41:33.07,0:41:37.35,AR,,0,0,0,,{\be3}بايونيتا، ماذا يحدث في هذه المدينة بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:41:37.66,0:41:39.11,AR,,0,0,0,,{\be3}لستُ مهتمة Dialogue: 0,0:41:39.11,0:41:41.15,AR,,0,0,0,,{\be3}إذاً، لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:41:41.58,0:41:43.70,AR,,0,0,0,,{\be3}أن هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:41:45.12,0:41:48.83,AR,,0,0,0,,{\be3}أقتلكِ لوالدي... أمرٌ ليس من شأني؟ Dialogue: 0,0:41:48.83,0:41:51.96,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد سمعتُ ما يكفي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:41:51.96,0:41:54.00,AR,,0,0,0,,{\be3}ما زلتِ تلعبين دور البرئية؟ Dialogue: 0,0:41:54.46,0:41:56.51,AR,,0,0,0,,{\be3}...كان والدي صحفي Dialogue: 0,0:41:56.51,0:42:01.51,AR,,0,0,0,,{\be3}الذي كرسَ حياتهُ في حل اللغز الغامض للحكماء والساحرات Dialogue: 0,0:42:03.81,0:42:08.81,AR,,0,0,0,,{\be3}أنه لسخرية أنه قتل على يدي ساحرة Dialogue: 0,0:42:10.35,0:42:15.35,AR,,0,0,0,,{\be3}من خلال كشفِ هويتك، ربما أستطيع كشف الحقيقة التي سعى إليها Dialogue: 0,0:42:16.03,0:42:20.36,AR,,0,0,0,,{\be3}...وفقاً لمذكرات والدي، قبل حوالي 500 سنة Dialogue: 0,0:42:20.36,0:42:24.37,AR,,0,0,0,,{\be3}...الحكماء والساحرات أختفوا فجأة... Dialogue: 0,0:42:24.37,0:42:26.55,AR,,0,0,0,,{\be3}وأسطورتِهم قد ضاعت Dialogue: 0,0:42:27.37,0:42:31.71,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكن، الساحرة بايونيتا، عادت للظهور قبل 20 سنة Dialogue: 0,0:42:31.71,0:42:35.80,AR,,0,0,0,,{\be3}والآن سليلُ الحكماء، بالدِر، قد ظهر Dialogue: 0,0:42:35.80,0:42:39.00,AR,,0,0,0,,{\be3}لا بد وأن يكون هناك شيءٌ له علاقة بالإحياء Dialogue: 0,0:42:40.01,0:42:41.75,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ ذاهبة لرؤية بالدِر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:42.39,0:42:45.05,AR,,0,0,0,,{\be3}أتسال... ربما Dialogue: 0,0:42:45.06,0:42:50.06,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف تفهمين لماذا قتلتِ والدي عندما تستردين ذاكرتكِ Dialogue: 0,0:42:50.35,0:42:52.90,AR,,0,0,0,,{\be3}...وما حدث في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:42:53.81,0:42:55.40,AR,,0,0,0,,{\be3}مامي Dialogue: 0,0:42:55.57,0:42:58.56,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي، أين ذهبتِ؟ Dialogue: 0,0:42:58.57,0:43:00.36,AR,,0,0,0,,{\be3}أنها الصغيرة Dialogue: 0,0:43:00.36,0:43:05.03,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا مشغولة بمجالسة الطفلة، أتمنى لو أنك تتؤلى مسؤليتها Dialogue: 0,0:43:05.03,0:43:06.91,AR,,0,0,0,,{\be3}اوه، هذهِ فكرة جيدة Dialogue: 0,0:43:06.91,0:43:08.20,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي Dialogue: 0,0:43:10.58,0:43:14.17,AR,,0,0,0,,{\be3}مامي، أين ذهبتِ، لقد كنتُ وحيدة Dialogue: 0,0:43:14.17,0:43:17.88,AR,,0,0,0,,{\be3}إذا بكيتِ مجدداً،فإنني لن أنام معكِ Dialogue: 0,0:43:17.88,0:43:22.88,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً، لن أبكي إطلاقاً، مامي Dialogue: 0,0:43:51.25,0:43:52.91,AR,,0,0,0,,{\be3}ما الأمر، أيتها الفتاة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:43:52.92,0:43:57.42,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا... فتاةٌ بكاءة Dialogue: 0,0:43:57.42,0:44:00.63,AR,,0,0,0,,{\be3}لذلك أمي تركتني Dialogue: 0,0:44:00.63,0:44:02.72,AR,,0,0,0,,{\be3}بايونيتا رحلت؟ Dialogue: 0,0:44:02.72,0:44:04.47,AR,,0,0,0,,{\be3}...مستحيلٌ أنها Dialogue: 0,0:44:04.47,0:44:08.47,AR,,0,0,0,,{\be3}!مستحيلٌ هل كانت جدية بشأن مجالستي لكِ Dialogue: 0,0:44:08.47,0:44:12.06,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً، دعينا نذهبُ معاً للبحثِ عن أمك Dialogue: 0,0:44:12.06,0:44:14.20,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً، أيها العجوز Dialogue: 0,0:44:15.65,0:44:19.07,AR,,0,0,0,,{\be3}أيتها الصغيرة، أنا مثلُ اوني-سان Dialogue: 0,0:44:19.07,0:44:22.15,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً، أيها العجوز Dialogue: 0,0:44:22.15,0:44:24.50,AR,,0,0,0,,{\be3}...حسناً، دعينا نذهب Dialogue: 0,0:44:27.16,0:44:32.30,AR,,0,0,0,,{\be3}العينان التي تحكمُ العالم على وشكِ أن يتم لم شملها Dialogue: 0,0:44:32.79,0:44:38.99,AR,,0,0,0,,{\be3}مع إستيقاظ الخالق جيبولوس في يدينا، الملائكةُ لن يهدوء Dialogue: 0,0:44:40.25,0:44:44.30,AR,,0,0,0,,{\be3}أنت ستكون تضحية من أجل إيقاظ العين اليسرى Dialogue: 0,0:44:44.30,0:44:47.50,AR,,0,0,0,,{\be3}...نحنُ في الإجماع Dialogue: 0,0:44:47.85,0:44:52.60,AR,,0,0,0,,{\be3}أن كل هذا هو لأنجاز هدفنا Dialogue: 0,0:44:52.60,0:44:57.60,AR,,0,0,0,,{\be3}!نعم... لأجل خلق العالم الجديد Dialogue: 0,0:45:22.21,0:45:24.71,AR,,0,0,0,,{\be3}أن هذهِ سيارة رائعة Dialogue: 0,0:45:24.72,0:45:29.72,AR,,0,0,0,,{\be3}أنهُ لأمرٌ مؤسف أنها ستنتهي في مكب الخردة Dialogue: 0,0:45:36.56,0:45:37.56,AR,,0,0,0,,{\be3}هاه؟ Dialogue: 0,0:45:37.56,0:45:39.56,AR,,0,0,0,,{\be3}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:45:39.56,0:45:41.75,AR,,0,0,0,,{\be3}شيءٌ ما قادم من هنا Dialogue: 0,0:45:44.15,0:45:45.57,AR,,0,0,0,,{\be3}أيمكنك رؤية شيء؟ Dialogue: 0,0:45:45.57,0:45:46.57,AR,,0,0,0,,{\be3}...لا Dialogue: 0,0:46:28.40,0:46:30.10,AR,,0,0,0,,{\be3}بدأت تُغضبني Dialogue: 0,0:46:33.78,0:46:35.99,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد قامت بعرضٍ رائع Dialogue: 0,0:46:37.79,0:46:41.29,AR,,0,0,0,,{\be3}أيتها الصغيرة، أمكِ سهلة التتبع Dialogue: 0,0:46:41.29,0:46:46.29,AR,,0,0,0,,{\be3}!نعم Dialogue: 0,0:46:57.06,0:47:02.06,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد أخذتَ مايكفي من المتعة، أليس كذلك؟ حان دوري الآن Dialogue: 0,0:47:17.58,0:47:22.58,AR,,0,0,0,,{\be3}إسالني الخروج في موعد مع سيارة أفضل المرة القادمة Dialogue: 0,0:47:30.80,0:47:35.80,AR,,0,0,0,,{\be3}ليس مجدداً... أنهم يأتون واحداً بعد الأخر عليّ Dialogue: 0,0:47:36.85,0:47:41.85,AR,,0,0,0,,{\be3}أُهدي حياتي للخالق، جيبولوس Dialogue: 0,0:47:42.69,0:47:46.36,AR,,0,0,0,,{\be3}أيها العجوز، أننا لم نواكب مامي حتى ألان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:46.36,0:47:49.15,AR,,0,0,0,,{\be3}أوشكنا على الوصول، تحليّ بالصبر Dialogue: 0,0:47:49.15,0:47:50.28,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً Dialogue: 0,0:47:50.28,0:47:55.28,AR,,0,0,0,,{\be3}بمجرد رؤيتنا المطار، سنكون على مقربةً من جزيرة برج إيزبل Dialogue: 0,0:47:55.28,0:47:56.99,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف نجدُ أمكِ بالتأكيد Dialogue: 0,0:47:57.58,0:47:59.58,AR,,0,0,0,,{\be3}حقاً؟ Dialogue: 0,0:47:59.58,0:48:01.29,AR,,0,0,0,,{\be3}نعم Dialogue: 0,0:48:01.29,0:48:06.29,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكن، طالما أن المطار نفسهُ سليم Dialogue: 0,0:48:07.46,0:48:09.05,AR,,0,0,0,,{\be3}!أنظري، هاهو المخرج Dialogue: 0,0:48:15.80,0:48:18.14,AR,,0,0,0,,{\be3}!مالذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:48:18.14,0:48:21.56,AR,,0,0,0,,{\be3}أن هذا مبالغٌ فيه، حتى بمعايير بايونيتا Dialogue: 0,0:48:21.56,0:48:24.81,AR,,0,0,0,,{\be3}!ذلك الشبح كبير Dialogue: 0,0:48:24.81,0:48:26.99,AR,,0,0,0,,{\be3}!!!مامي Dialogue: 0,0:48:36.37,0:48:39.00,AR,,0,0,0,,{\be3}!تراجعوا !تراجعوا Dialogue: 0,0:49:06.69,0:49:10.99,AR,,0,0,0,,{\be3}كلما أكثرتُ صيد الملائكة، كلما شعرتُ بالقوة أكثر Dialogue: 0,0:49:12.03,0:49:14.20,AR,,0,0,0,,{\be3}!لقد أثارت جسدي بالكامل Dialogue: 0,0:49:32.80,0:49:37.80,AR,,0,0,0,,{\be3}أنها تُلائمك Dialogue: 0,0:49:52.48,0:49:57.48,AR,,0,0,0,,{\be3}بايونيتا الوغدة، إذا لم أستطع العثور على وسيلة نقل، فسوف نكون في مأزق Dialogue: 0,0:50:00.10,0:50:02.58,AR,,0,0,0,,{\be3}أيتها الفتاة الصغيرة، سوف نهربُ في تلك Dialogue: 0,0:50:02.58,0:50:03.58,AR,,0,0,0,,{\be3}!أنتظر Dialogue: 0,0:50:03.58,0:50:05.16,AR,,0,0,0,,{\be3}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:50:05.16,0:50:06.16,AR,,0,0,0,,{\be3}دعني أنزل Dialogue: 0,0:50:06.16,0:50:07.50,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف تحترقين Dialogue: 0,0:50:09.50,0:50:10.83,AR,,0,0,0,,{\be3}هل رأيتي أمك؟ Dialogue: 0,0:50:10.83,0:50:12.10,AR,,0,0,0,,{\be3}أشباح Dialogue: 0,0:50:13.00,0:50:15.13,AR,,0,0,0,,{\be3}أشباح؟ Dialogue: 0,0:50:15.13,0:50:16.70,AR,,0,0,0,,{\be3}!!!الأشباحُ قادمون Dialogue: 0,0:50:18.18,0:50:21.55,AR,,0,0,0,,{\be3}مالذي تتحدثين عنه، أنا لا أرى أي شيء Dialogue: 0,0:50:23.68,0:50:25.64,AR,,0,0,0,,{\be3}أشتمُ رائحة إكليل الجبل Dialogue: 0,0:50:25.64,0:50:26.90,AR,,0,0,0,,{\be3}أيها العجوز Dialogue: 0,0:50:29.48,0:50:33.19,AR,,0,0,0,,{\be3}أيتها الفتاة الصغيرة، أسف، ولكن بصر أوني-سان جيد Dialogue: 0,0:50:33.19,0:50:35.11,AR,,0,0,0,,{\be3}والأهم من ذلك، علينا بالخروج بسرعة Dialogue: 0,0:50:35.11,0:50:36.60,AR,,0,0,0,,{\be3}!فقط ضعها Dialogue: 0,0:50:38.20,0:50:40.00,AR,,0,0,0,,{\be3}...فهمت Dialogue: 0,0:50:45.83,0:50:49.50,AR,,0,0,0,,{\be3}من هم هؤلاء؟ أيمكن أن يكونوا الملائكة؟ Dialogue: 0,0:50:53.88,0:50:56.30,AR,,0,0,0,,{\be3}أيتها الفتاة الصغيرة، هل مايحدثُ حقيقة؟ Dialogue: 0,0:51:00.68,0:51:03.72,AR,,0,0,0,,{\be3}مهلاً، هل هم حقاً ملائكة؟ Dialogue: 0,0:51:03.72,0:51:06.20,AR,,0,0,0,,{\be3}أنهم يبدون وكأنهم وحوشٌ أكثر Dialogue: 0,0:51:23.57,0:51:26.70,AR,,0,0,0,,{\be3}مالذي جلبكَ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:51:31.00,0:51:32.75,AR,,0,0,0,,{\be3}لا بدَ وأنك مجنون Dialogue: 0,0:51:32.75,0:51:34.10,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي Dialogue: 0,0:51:45.39,0:51:48.39,AR,,0,0,0,,{\be3}هل ذلك ملاكٌ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:51:48.39,0:51:49.77,AR,,0,0,0,,{\be3}!أن مامي Dialogue: 0,0:51:49.77,0:51:51.70,AR,,0,0,0,,{\be3}!أمكِ ستكون بخير Dialogue: 0,0:52:11.71,0:52:16.17,AR,,0,0,0,,{\be3}أيتها الفتاة الصغيرة، هل أمكِ تقاتل الوحوش؟ Dialogue: 0,0:52:16.17,0:52:19.84,AR,,0,0,0,,{\be3}أمي ساحرة، أنها قوية وتحمي الأخرين Dialogue: 0,0:52:19.84,0:52:22.63,AR,,0,0,0,,{\be3}ساحرة... تحمي الأخرين؟ Dialogue: 0,0:52:22.63,0:52:24.40,AR,,0,0,0,,{\be3}!نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:52:25.76,0:52:29.20,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا أيضاً سأصبح ساحرة قوية لحماية مامي Dialogue: 0,0:52:52.83,0:52:56.50,AR,,0,0,0,,{\be3}والآن... آمل أنك تحب الأزهار الجميلة Dialogue: 0,0:53:17.35,0:53:21.15,AR,,0,0,0,,{\be3}مرحى !مامي هزمت الأشباح Dialogue: 0,0:53:21.65,0:53:24.19,AR,,0,0,0,,{\be3}أيتها الفتاة الصغيرة، خذيها Dialogue: 0,0:53:26.36,0:53:29.53,AR,,0,0,0,,{\be3}هل هذهِ النظارات سحرية؟ Dialogue: 0,0:53:29.53,0:53:30.70,AR,,0,0,0,,{\be3}لا Dialogue: 0,0:53:30.70,0:53:33.10,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكنك تستطيع رؤية الأشباح بدون النظارات Dialogue: 0,0:53:41.17,0:53:46.17,AR,,0,0,0,,{\be3}الملائكة؟ ولكن لا يزالُ بإمكاني شمها Dialogue: 0,0:53:52.68,0:53:54.18,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي Dialogue: 0,0:53:57.19,0:54:00.35,AR,,0,0,0,,{\be3}أيتها الصغيرة... هل كنتِ تبكين؟ Dialogue: 0,0:54:00.36,0:54:01.90,AR,,0,0,0,,{\be3}لا، لم أكن Dialogue: 0,0:54:01.90,0:54:03.20,AR,,0,0,0,,{\be3}أحسنتِ Dialogue: 0,0:54:03.90,0:54:07.90,AR,,0,0,0,,{\be3}أردت منك أن ترعاها في المنزل Dialogue: 0,0:54:08.74,0:54:09.91,AR,,0,0,0,,{\be3}لوكا Dialogue: 0,0:54:10.80,0:54:13.08,AR,,0,0,0,,{\be3}كم من مرةً يجب عليّ أخباركِ؟ Dialogue: 0,0:54:13.08,0:54:17.08,AR,,0,0,0,,{\be3}!أنا لستُ لوكا... أنا شيشير Dialogue: 0,0:54:17.08,0:54:20.00,AR,,0,0,0,,{\be3}توقفي عن التحامق معي Dialogue: 0,0:54:21.58,0:54:23.38,AR,,0,0,0,,{\be3}هذا هو شيشير Dialogue: 0,0:54:31.22,0:54:35.50,AR,,0,0,0,,{\be3}هل يمكنك أخذنا إلى برجِ إيزبل، شيشير؟ Dialogue: 0,0:54:38.94,0:54:43.65,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ محظوظة، ذلك هو المكان الذي تتجهُ إليه هذه الطائرة Dialogue: 0,0:54:43.77,0:54:46.90,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا سأخذكم بقدر ما أستطيع أن أمضي Dialogue: 0,0:54:50.36,0:54:52.90,AR,,0,0,0,,{\be3}...ساحرةُ الظلام Dialogue: 0,0:54:53.28,0:54:59.30,AR,,0,0,0,,{\be3}مثلما قال الحكيمُ تماماً... تمتلكين قوة رائعة Dialogue: 0,0:55:01.29,0:55:06.29,AR,,0,0,0,,{\be3}...حالما يتمُ شملها، هذا العالم سيكتمل Dialogue: 0,0:55:06.80,0:55:09.40,AR,,0,0,0,,{\be3}عينا الظلامِ والنور Dialogue: 0,0:55:10.72,0:55:14.64,AR,,0,0,0,,{\be3}وقتُ خلق العالم الجديد قادم Dialogue: 0,0:55:14.64,0:55:19.64,AR,,0,0,0,,{\be3}ساحرة الظلام، تلقيّ بركاتِ جيبولوس Dialogue: 0,0:55:27.48,0:55:29.30,AR,,0,0,0,,{\be3}أستطيع رؤيتة Dialogue: 0,0:55:32.28,0:55:36.50,AR,,0,0,0,,{\be3}من الجيدِ أن أراكِ أخيراً، يا أبنتي Dialogue: 0,0:55:36.99,0:55:40.00,AR,,0,0,0,,{\be3}المشقةُ على وشكِ الأنتهاء Dialogue: 0,0:55:40.00,0:55:45.00,AR,,0,0,0,,{\be3}العلامةُ إلى ذاكرتكِ المفقودة تنتظرك Dialogue: 0,0:55:46.46,0:55:51.46,AR,,0,0,0,,{\be3}أعطيني كل شيء لديكِ... كل شيء Dialogue: 0,0:56:12.03,0:56:13.50,AR,,0,0,0,,{\be3}هذا سيّئ Dialogue: 0,0:56:18.66,0:56:19.99,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف يُسمكُ بنا Dialogue: 0,0:56:25.50,0:56:28.21,AR,,0,0,0,,{\be3}!ماذا؟ نحنُ أُنقذنا Dialogue: 0,0:56:28.21,0:56:33.21,AR,,0,0,0,,{\be3}أين بايونيتا؟ Dialogue: 0,0:56:43.06,0:56:47.06,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ متأخرة، كنتُ في أنتظارك Dialogue: 0,0:56:47.06,0:56:51.00,AR,,0,0,0,,{\be3}آملُ أنكِ سوف تمتعينني هذهِ المرة Dialogue: 0,0:56:52.19,0:56:54.49,AR,,0,0,0,,{\be3}ستعرفين ذلك قريباً Dialogue: 0,0:56:54.49,0:56:59.80,AR,,0,0,0,,{\be3}هذهِ المرة سأجعلكِ تخبرينني... بكل شيء تعرفينهُ عني Dialogue: 0,0:57:01.58,0:57:04.70,AR,,0,0,0,,{\be3}أريني ذلك... هذا أن أستطعتِ Dialogue: 0,0:57:20.18,0:57:22.80,AR,,0,0,0,,{\be3}أنه من العار أنكِ تقاتلين بسلاحً وضيع كهذا Dialogue: 0,0:57:36.20,0:57:39.07,AR,,0,0,0,,{\be3}لا يزالُ يمكنني الشعورُ بخوفك Dialogue: 0,0:57:39.07,0:57:40.15,AR,,0,0,0,,{\be3}خوف؟ Dialogue: 0,0:57:40.99,0:57:43.49,AR,,0,0,0,,{\be3}ذاكرتكِ سوف تجعل الأمور واضحة Dialogue: 0,0:57:43.49,0:57:47.49,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ تخافين بشدةً من المصير الذي تحملينهُ Dialogue: 0,0:57:49.46,0:57:54.46,AR,,0,0,0,,{\be3}"تقاطع الضوء والظلام سيجلب الكوارث على هذهِ الأرض" Dialogue: 0,0:57:54.92,0:57:57.00,AR,,0,0,0,,{\be3}أنها مقولةً قديمة Dialogue: 0,0:57:57.13,0:58:01.76,AR,,0,0,0,,{\be3}هذهِ الكارثة أسفرت في سقوط الساحراتِ والحكماء Dialogue: 0,0:58:01.76,0:58:04.97,AR,,0,0,0,,{\be3}...الأثر يمكن الشعورُ به حتى الآن Dialogue: 0,0:58:04.97,0:58:08.80,AR,,0,0,0,,{\be3}وكلُ ذلك حدث بسببكِ، أيتها الطفلة المحرمة Dialogue: 0,0:58:09.65,0:58:14.65,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف أخبركِ، بشأن قوة الخلق، المعروفة بأسم أعين العالم Dialogue: 0,0:58:15.61,0:58:20.61,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ تملكين نصف القوة... قوة العين اليسرى Dialogue: 0,0:58:26.80,0:58:28.30,AR,,0,0,0,,{\be3}...متطفل Dialogue: 0,0:58:36.46,0:58:37.76,AR,,0,0,0,,{\be3}أين أنا؟ Dialogue: 0,0:58:37.76,0:58:40.50,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد كنتُ في أنتظارك، أيتها العين اليسرى Dialogue: 0,0:58:42.14,0:58:44.30,AR,,0,0,0,,{\be3}...الساحرة، جان Dialogue: 0,0:58:44.31,0:58:48.85,AR,,0,0,0,,{\be3}عرقلة مجيء الخالق جيبولوس لن يسامح بها Dialogue: 0,0:58:48.85,0:58:53.25,AR,,0,0,0,,{\be3}أتعتقدُ أنك أيها الملائك لك الحق في أن تأمر ساحرة؟ Dialogue: 0,0:58:54.32,0:58:55.69,AR,,0,0,0,,{\be3}إنقلع Dialogue: 0,0:58:58.70,0:59:00.55,AR,,0,0,0,,{\be3}أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:59:01.32,0:59:05.55,AR,,0,0,0,,{\be3}العينُ اليسرى، سأكون في أنتظاركِ بجانبِ سيدي Dialogue: 0,0:59:19.88,0:59:23.00,AR,,0,0,0,,{\be3}يبدو أنكِ تقضين وقتاً ممتعاً Dialogue: 0,0:59:23.34,0:59:26.34,AR,,0,0,0,,{\be3}أكثرُ متعةً من حانتك Dialogue: 0,0:59:30.98,0:59:35.98,AR,,0,0,0,,{\be3}!كم مرةً ينبغي عليّ أخباركم؟ أنا لستُ الشخص الذي تسعون إليه Dialogue: 0,0:59:45.37,0:59:49.10,AR,,0,0,0,,{\be3}أسفٌ لجعلكِ تنتظرين، بايونيتا، هاهي ذا مسدساتك Dialogue: 0,0:59:51.21,0:59:54.75,AR,,0,0,0,,{\be3}آملُ أنهم لن يخذلوني هذهِ المرة Dialogue: 0,0:59:54.75,0:59:56.20,AR,,0,0,0,,{\be3}بها مميزاتٌ أكثر Dialogue: 0,1:00:05.09,1:00:09.56,AR,,0,0,0,,{\be3}سكاربورو فَير... أنه فارسكِ الجديد Dialogue: 0,1:00:09.56,1:00:11.70,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد غيرتُ هيئتهُ بالكامل Dialogue: 0,1:00:26.28,1:00:28.20,AR,,0,0,0,,{\be3}أراكِ في الحانة Dialogue: 0,1:00:29.20,1:00:32.00,AR,,0,0,0,,{\be3}...إذا كانت لدي الرغبة بذلك Dialogue: 0,1:00:32.46,1:00:36.96,AR,,0,0,0,,{\be3}يبدو أننا على قدمِ المساواةِ الآن Dialogue: 0,1:00:36.96,1:00:40.59,AR,,0,0,0,,{\be3}هذا صحيح، سأحاول أن أكون رقيقةً معك Dialogue: 0,1:00:40.59,1:00:46.70,AR,,0,0,0,,{\be3}دعينا نكون واضحين، إذا خسرتِ ضدي، فإن فتاتكِ تلك ستختفي Dialogue: 0,1:01:04.78,1:01:06.70,AR,,0,0,0,,{\be3}هذهِ هي !هذا هو التصميم Dialogue: 0,1:01:07.16,1:01:08.70,AR,,0,0,0,,{\be3}...هذا الإحساس Dialogue: 0,1:01:12.62,1:01:18.55,AR,,0,0,0,,{\be3}جان، وفقاً للمراسيم، سنرى الآن إذا كنتِ جديرة بأن تصبحي الأقوى بيننا Dialogue: 0,1:01:20.00,1:01:22.15,AR,,0,0,0,,{\be3}أختاري خصماً Dialogue: 0,1:01:23.01,1:01:25.10,AR,,0,0,0,,{\be3}الواحدة التي في الظلال Dialogue: 0,1:01:26.47,1:01:28.30,AR,,0,0,0,,{\be3}أن هذا غير مسموح Dialogue: 0,1:01:28.30,1:01:33.30,AR,,0,0,0,,{\be3}!لا يجوز التعامل مع الملعونة بالدماء الملوثة Dialogue: 0,1:01:38.02,1:01:41.80,AR,,0,0,0,,{\be3}أتذكر... لقد كنتُ هنا من قبل Dialogue: 0,1:01:43.86,1:01:46.90,AR,,0,0,0,,{\be3}!أخيراً !هيا تذكري Dialogue: 0,1:01:53.54,1:01:56.54,AR,,0,0,0,,{\be3}هل تخْشَينّها... ذاكرتك؟ Dialogue: 0,1:02:24.90,1:02:29.70,AR,,0,0,0,,{\be3}أيمكنكِ الشعورُ بقوتك تزداد مع عودةِ ذاكرتك؟ Dialogue: 0,1:02:29.70,1:02:33.90,AR,,0,0,0,,{\be3}إنها مهمتنا نحنُ الساحرات لحماية العين اليسرى Dialogue: 0,1:02:34.04,1:02:36.90,AR,,0,0,0,,{\be3}حتى إذا أمتلكتها الطفلة المحرمة Dialogue: 0,1:02:38.08,1:02:39.80,AR,,0,0,0,,{\be3}نحنُ الساحرات؟ Dialogue: 0,1:03:33.43,1:03:36.43,AR,,0,0,0,,{\be3}...ماما، ماما Dialogue: 0,1:03:44.27,1:03:49.27,AR,,0,0,0,,{\be3}العينُ اليسرى من الساحرات أصبحت ملكنا الآن Dialogue: 0,1:03:50.15,1:03:52.40,AR,,0,0,0,,{\be3}...العين اليسرى Dialogue: 0,1:03:52.41,1:03:57.41,AR,,0,0,0,,{\be3}هيا، دعينا نُحيئ الخالق جيبولوس Dialogue: 0,1:04:00.50,1:04:03.83,AR,,0,0,0,,{\be3}..."أعظمُ كنزٍ في عشيرتي "العين اليسرى Dialogue: 0,1:04:03.83,1:04:05.83,AR,,0,0,0,,{\be3}!لن أُسلمها لأي أحدٍ منكم Dialogue: 0,1:04:24.65,1:04:27.99,AR,,0,0,0,,{\be3}جان، أنتِ أنقذتني Dialogue: 0,1:04:38.87,1:04:42.54,AR,,0,0,0,,{\be3}عندما فقدتِ أمكِ، فقدتِ أيضاً إرادة القتال Dialogue: 0,1:04:42.54,1:04:46.54,AR,,0,0,0,,{\be3}كان الشيء الوحيد الذي يمكنني فعلهُ لحماية العين اليسرى Dialogue: 0,1:04:48.71,1:04:52.63,AR,,0,0,0,,{\be3}كنا محظوظاتٍ لأمتلاكنا طفولة برئية Dialogue: 0,1:04:52.63,1:04:54.22,AR,,0,0,0,,{\be3}...نعم Dialogue: 0,1:04:56.22,1:05:00.55,AR,,0,0,0,,{\be3}...أنتِ كنتِ صديقيتي الوحيدة Dialogue: 0,1:05:02.73,1:05:05.90,AR,,0,0,0,,{\be3}وتلك الدمية السخيفة خاصتك Dialogue: 0,1:05:08.52,1:05:10.50,AR,,0,0,0,,{\be3}...جان Dialogue: 0,1:05:10.90,1:05:15.50,AR,,0,0,0,,{\be3}قبل 500 سنة مضت... لماذا أخترتني خصماً لك؟ Dialogue: 0,1:05:16.07,1:05:18.50,AR,,0,0,0,,{\be3}كان الجميعُ يكرهُني Dialogue: 0,1:05:19.37,1:05:22.74,AR,,0,0,0,,{\be3}...من أجل أن أصبح الساحرة الأقوى Dialogue: 0,1:05:22.75,1:05:27.00,AR,,0,0,0,,{\be3}كان عليّ هزيمة أشرسُ خصم، هذا كل شيء Dialogue: 0,1:05:28.42,1:05:32.38,AR,,0,0,0,,{\be3}لا يمكنك الهرب من الحكيمِ بالدِر Dialogue: 0,1:05:32.38,1:05:35.42,AR,,0,0,0,,{\be3}ضعي حداً لكلِ هذا الذي حدث قبل 500 سنة Dialogue: 0,1:05:35.42,1:05:38.00,AR,,0,0,0,,{\be3}هذا هو قدركِ Dialogue: 0,1:05:38.93,1:05:43.20,AR,,0,0,0,,{\be3}قاتلي، وفوزي واصنعي طريقاً جديداً Dialogue: 0,1:05:43.89,1:05:46.89,AR,,0,0,0,,{\be3}يمكنكِ فعلُ ذلك Dialogue: 0,1:05:53.69,1:05:54.69,AR,,0,0,0,,{\be3}!جان Dialogue: 0,1:06:06.12,1:06:07.15,AR,,0,0,0,,{\be3}جان Dialogue: 0,1:06:09.88,1:06:11.25,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي Dialogue: 0,1:06:13.09,1:06:18.09,AR,,0,0,0,,{\be3}وصلتُ إلى هنا بدون أيةِ ضجة، يبدو أنني ضيفٌ أيضاً Dialogue: 0,1:06:19.64,1:06:21.15,AR,,0,0,0,,{\be3}مامي... ؟ Dialogue: 0,1:06:22.05,1:06:26.39,AR,,0,0,0,,{\be3}أيتها الصغيرة، ما هو أعظمُ كنزٍ لك؟ Dialogue: 0,1:06:26.39,1:06:27.55,AR,,0,0,0,,{\be3}شيشير؟ Dialogue: 0,1:06:27.75,1:06:28.75,AR,,0,0,0,,{\be3}لا Dialogue: 0,1:06:28.81,1:06:30.55,AR,,0,0,0,,{\be3}أن شيشير صديقي Dialogue: 0,1:06:32.27,1:06:34.30,AR,,0,0,0,,{\be3}كنزيَ الأعظمُ هو هذا Dialogue: 0,1:06:38.11,1:06:42.82,AR,,0,0,0,,{\be3}لهذا السبب... يجبُ عليكِ الأ تدعيه يذهب Dialogue: 0,1:06:42.83,1:06:44.62,AR,,0,0,0,,{\be3}مهما حدث Dialogue: 0,1:06:45.62,1:06:48.83,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً !أنا لن أبكي بعد الآن Dialogue: 0,1:06:48.83,1:06:53.33,AR,,0,0,0,,{\be3}أريدُ أن أكون مثلكِ، مامي، أنت لا تهربين أبداً من أي شيء Dialogue: 0,1:06:53.34,1:06:55.00,AR,,0,0,0,,{\be3}!سأفعلُ ما بوسعي Dialogue: 0,1:07:02.01,1:07:04.55,AR,,0,0,0,,{\be3}مستحيل، أنتِ لن تذهبي لوحدك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:07:05.68,1:07:07.85,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف تأتي على أية حال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:07.85,1:07:09.35,AR,,0,0,0,,{\be3}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:24.37,1:07:29.00,AR,,0,0,0,,{\be3}أنه كما لو أنهم يطلبون منا الدخول، هذا سخيٌ جداً Dialogue: 0,1:07:29.66,1:07:32.55,AR,,0,0,0,,{\be3}...يا أبنتي العزيزة Dialogue: 0,1:07:32.79,1:07:37.13,AR,,0,0,0,,{\be3}"أعين العالم"\Nحان وقتُ فتحِها Dialogue: 0,1:07:37.13,1:07:40.05,AR,,0,0,0,,{\be3}!أنهُ أبي !أنهُ صوت أبي Dialogue: 0,1:07:40.05,1:07:41.20,AR,,0,0,0,,{\be3}!أنتظري Dialogue: 0,1:07:41.38,1:07:42.88,AR,,0,0,0,,{\be3}!أنهُ أبي؟ Dialogue: 0,1:07:42.89,1:07:44.64,AR,,0,0,0,,{\be3}من هنا Dialogue: 0,1:07:44.64,1:07:46.64,AR,,0,0,0,,{\be3}...أيتها الصغيرة Dialogue: 0,1:07:54.30,1:07:55.29,AR,,0,0,0,,{\be3}!مامي Dialogue: 0,1:07:55.35,1:07:57.90,AR,,0,0,0,,{\be3}!أبي !مامي أتت أيضاً Dialogue: 0,1:08:00.07,1:08:05.55,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد أنتظرتُ وقتاً طويلاً لِلمِ شمل هذه الأسرة Dialogue: 0,1:08:07.24,1:08:09.55,AR,,0,0,0,,{\be3}...أنقذيه Dialogue: 0,1:08:11.08,1:08:13.83,AR,,0,0,0,,{\be3}هل قضيتي وقتاً ممتعاً مع أمك؟ Dialogue: 0,1:08:13.83,1:08:17.20,AR,,0,0,0,,{\be3}!نعم . مامي قوية جداً Dialogue: 0,1:08:17.67,1:08:19.05,AR,,0,0,0,,{\be3}...فهمت Dialogue: 0,1:08:19.05,1:08:24.05,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد كنتُ خائفة من الأشباح، ولكن مامي أخبرتني الأ أبكي Dialogue: 0,1:08:24.09,1:08:26.34,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد أصبحتِ قوية، سيريزا Dialogue: 0,1:08:26.35,1:08:27.50,AR,,0,0,0,,{\be3}!نعم Dialogue: 0,1:08:28.56,1:08:31.60,AR,,0,0,0,,{\be3}والآن، يجبُ عليكِ أن تنأمي في غرفتك اليوم Dialogue: 0,1:08:31.60,1:08:36.60,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكنني لا أريدُ ذلك، هناك الكثيرُ أريد قولةُ لك Dialogue: 0,1:08:38.94,1:08:42.40,AR,,0,0,0,,{\be3}يمكنكِ قول ذلك لي غداً Dialogue: 0,1:08:43.40,1:08:45.07,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً Dialogue: 0,1:08:45.07,1:08:46.50,AR,,0,0,0,,{\be3}فتاةٌ جيدة Dialogue: 0,1:08:49.20,1:08:51.62,AR,,0,0,0,,{\be3}أحلاماً سعيدة Dialogue: 0,1:08:52.52,1:08:53.99,AR,,0,0,0,,{\be3}ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:08:59.55,1:09:00.70,AR,,0,0,0,,{\be3}...مامي Dialogue: 0,1:09:01.96,1:09:05.20,AR,,0,0,0,,{\be3}لا بأس... أنا لن أبكي بعد الآن Dialogue: 0,1:09:06.97,1:09:08.40,AR,,0,0,0,,{\be3}فتاةٌ ذكية Dialogue: 0,1:09:08.93,1:09:10.99,AR,,0,0,0,,{\be3}ليلة سعيدة، مامي Dialogue: 0,1:09:16.98,1:09:19.94,AR,,0,0,0,,{\be3}كيف أحضرتني من الماضي؟ Dialogue: 0,1:09:19.94,1:09:21.90,AR,,0,0,0,,{\be3}الماضي... ؟ Dialogue: 0,1:09:23.49,1:09:29.10,AR,,0,0,0,,{\be3}بابٌ في إنتقال المكان والزمن فُتح مع قدوم جيبولوس Dialogue: 0,1:09:29.33,1:09:36.33,AR,,0,0,0,,{\be3}أردتكِ أن تريّ هذا العالم الأحمق عينكِ البريئة والصافية Dialogue: 0,1:09:36.46,1:09:39.50,AR,,0,0,0,,{\be3}...إذاً هذا الرجلُ هو Dialogue: 0,1:09:39.50,1:09:42.70,AR,,0,0,0,,{\be3}أخرُ من بقيَ من حكماء لومين Dialogue: 0,1:09:42.84,1:09:45.97,AR,,0,0,0,,{\be3}...سببُ كل شيءٍ، وأيضاً Dialogue: 0,1:09:45.97,1:09:49.95,AR,,0,0,0,,{\be3}والد الصغيرة... لا... أنهُ والدي Dialogue: 0,1:09:52.51,1:09:55.90,AR,,0,0,0,,{\be3}...لقد كنتُ في أنتظاركِ لـ 500 سنة Dialogue: 0,1:09:57.19,1:10:01.02,AR,,0,0,0,,{\be3}...لفرصةً لتطهير العالم الفوضوي... Dialogue: 0,1:10:01.02,1:10:04.03,AR,,0,0,0,,{\be3}...عالمُ السماءِ، والجحيمِ والبشر... Dialogue: 0,1:10:04.03,1:10:10.25,AR,,0,0,0,,{\be3}مع إستيقاظ جيبولوس، فإن العوالم الثلاثة ستصبحُ باطلاً وتولد من جديد Dialogue: 0,1:10:10.37,1:10:15.37,AR,,0,0,0,,{\be3}سيريزا، أنا وأنتِ سنصبحُ آلهة هذا العالم الجديد Dialogue: 0,1:10:18.83,1:10:22.55,AR,,0,0,0,,{\be3}كما توقعت من زعيم جماعة إيزبل، لقد قلت كل شيء Dialogue: 0,1:10:22.71,1:10:26.00,AR,,0,0,0,,{\be3}أنك سيد الغرور بنفسك Dialogue: 0,1:10:26.30,1:10:30.01,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكن، أنهُ ليس كافياً ليترأس عناوين الصحف Dialogue: 0,1:10:30.01,1:10:32.51,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتَ لوكا-كن، صحيح؟ Dialogue: 0,1:10:32.51,1:10:35.56,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد كنتُ أُراقبُ مقالاتك Dialogue: 0,1:10:35.56,1:10:39.56,AR,,0,0,0,,{\be3}مثل والدك، لقد أصبحت صحفي عظيم Dialogue: 0,1:10:39.56,1:10:41.73,AR,,0,0,0,,{\be3}كنتَ تعرفُ والدي؟ Dialogue: 0,1:10:41.73,1:10:45.86,AR,,0,0,0,,{\be3}...لقد قام ببعض التحقيقات الجيدة بشأن خطتي Dialogue: 0,1:10:45.86,1:10:49.65,AR,,0,0,0,,{\be3}...كلُ شيء كان على مايرام حتى وجدَ سيريزا... Dialogue: 0,1:10:49.66,1:10:53.24,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكنهُ كانَ طموحاً أكثر من اللازم Dialogue: 0,1:10:54.15,1:10:55.90,AR,,0,0,0,,{\be3}!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:10:57.50,1:10:59.75,AR,,0,0,0,,{\be3}...رائحة إكليل الجبل Dialogue: 0,1:10:59.87,1:11:02.50,AR,,0,0,0,,{\be3}مستحيل، هذهِ الرائحة... من ذلك اليوم Dialogue: 0,1:11:15.39,1:11:18.77,AR,,0,0,0,,{\be3}...فهمتُ الآن... كنتَ أنت Dialogue: 0,1:11:18.77,1:11:20.44,AR,,0,0,0,,{\be3}...ملائكتكَ قتلت والدي Dialogue: 0,1:11:20.44,1:11:23.80,AR,,0,0,0,,{\be3}أقدمُ تعازيَّ لخسارتك Dialogue: 0,1:11:26.28,1:11:29.90,AR,,0,0,0,,{\be3}بايونيتا، سامحيني على كل شيء حدث Dialogue: 0,1:11:31.32,1:11:32.99,AR,,0,0,0,,{\be3}لا داعي لذلك Dialogue: 0,1:11:34.74,1:11:40.74,AR,,0,0,0,,{\be3}الطفلة الصغيرة البكاءة قد قررت أنها لن تبكي مجدداً أبداً Dialogue: 0,1:11:40.75,1:11:45.75,AR,,0,0,0,,{\be3}!حان الوقت لي أيضاً لأضع حداً لهذا كله Dialogue: 0,1:11:46.09,1:11:51.50,AR,,0,0,0,,{\be3}كان ذلك فظاً للغاية بالنسبةِ لصحفي Dialogue: 0,1:11:55.65,1:11:56.64,AR,,0,0,0,,{\be3}!لوكا Dialogue: 0,1:12:02.14,1:12:05.81,AR,,0,0,0,,{\be3}سيريزا، الرحلة تنتهي هنا Dialogue: 0,1:12:06.82,1:12:11.82,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا لا أفهم، لماذا أستدعيت الصغيرةَ مني إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:12:12.15,1:12:15.30,AR,,0,0,0,,{\be3}هل أنا من غيرِ قصدٍ فعلتُ شيئاً لكي تستدعيها؟ Dialogue: 0,1:12:16.99,1:12:21.29,AR,,0,0,0,,{\be3}...أنت فقدتِ ذاكرتكِ تماماً Dialogue: 0,1:12:21.29,1:12:26.50,AR,,0,0,0,,{\be3}...من أجل فتح العين اليسرى، يجبُ عليكِ أستخدام كل تجاربِ حياتك Dialogue: 0,1:12:26.50,1:12:30.05,AR,,0,0,0,,{\be3}وأيضاً أستعادةَ حبك Dialogue: 0,1:12:31.17,1:12:34.84,AR,,0,0,0,,{\be3}...ليس فقط أنك رميت العالم في حالةِ فوضى Dialogue: 0,1:12:34.84,1:12:38.93,AR,,0,0,0,,{\be3}ولكنك قتلت ماما، مالذي تعرفهُ عن الحب؟ Dialogue: 0,1:12:38.93,1:12:42.20,AR,,0,0,0,,{\be3}لم أكن أنا الذي قتل روزا Dialogue: 0,1:12:42.31,1:12:45.19,AR,,0,0,0,,{\be3}تحريفُ العالم قد فرق بيننا Dialogue: 0,1:12:45.19,1:12:50.19,AR,,0,0,0,,{\be3}الملائكُ المولى للإحياءِ قد قتلها Dialogue: 0,1:12:50.48,1:12:56.99,AR,,0,0,0,,{\be3}إختارت الملائكة قتالكِ ويصبحوا تضحياتٍ لتعزيزِ قواكِ السحرية Dialogue: 0,1:12:57.32,1:12:59.55,AR,,0,0,0,,{\be3}وكانت جان العنصر النهائي Dialogue: 0,1:13:00.37,1:13:05.55,AR,,0,0,0,,{\be3}لقد كانت المفتاح لجعلكِ تفتحين المدى الكامل لقِواكِ السحرية Dialogue: 0,1:13:05.67,1:13:09.38,AR,,0,0,0,,{\be3}هي أيضاً ذكرتكِ من وما أنتِ Dialogue: 0,1:13:09.38,1:13:12.55,AR,,0,0,0,,{\be3}ما فعلتهُ جيدٌ للغاية Dialogue: 0,1:13:17.39,1:13:18.65,AR,,0,0,0,,{\be3}أنت مجنون Dialogue: 0,1:13:19.56,1:13:21.64,AR,,0,0,0,,{\be3}لا، أنتِ مخطئة Dialogue: 0,1:13:21.64,1:13:26.64,AR,,0,0,0,,{\be3}لستُ أنا الذي هو مجنون، أنهُ العالمُ نفسه Dialogue: 0,1:13:28.86,1:13:31.30,AR,,0,0,0,,{\be3}أيمكنكِ حقاً إطلاق النار عليّ؟ Dialogue: 0,1:13:33.32,1:13:35.20,AR,,0,0,0,,{\be3}أنت لا تعتقدُ انني أستطيع؟ Dialogue: 0,1:13:35.86,1:13:40.86,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ سوف تُطلقين النار عليّ؟ على والدك؟ Dialogue: 0,1:13:42.37,1:13:47.55,AR,,0,0,0,,{\be3}يا أبنتي العزيزة... سيريزا Dialogue: 0,1:13:56.59,1:14:02.30,AR,,0,0,0,,{\be3}!دعينا نحيي بزوغَ فجرِ نظامٍ جديد وعالمٍ جديد Dialogue: 0,1:14:44.35,1:14:48.20,AR,,0,0,0,,{\be3}...ولادة جديدة للخالق؟ لا بد وأنك تمزح Dialogue: 0,1:14:59.99,1:15:06.30,AR,,0,0,0,,{\be3}جيبولوس... سر معنا Dialogue: 0,1:15:15.00,1:15:18.90,AR,,0,0,0,,{\be3}يجبُ علينا ان نصبح واحداً مع جيبولوس Dialogue: 0,1:15:40.82,1:15:44.00,AR,,0,0,0,,{\be3}أخيراً، هذا الوقتُ قد أتى Dialogue: 0,1:15:45.20,1:15:50.55,AR,,0,0,0,,{\be3}نحنُ سوف نصبح خالقَ العالم الجديد Dialogue: 0,1:16:06.68,1:16:09.31,AR,,0,0,0,,{\be3}!مستحيل، أيمكن أن يكون ذلك جيبولوس؟ Dialogue: 0,1:16:09.31,1:16:10.75,AR,,0,0,0,,{\be3}!بايونيتا Dialogue: 0,1:16:18.98,1:16:20.90,AR,,0,0,0,,{\be3}!هذا عظيم Dialogue: 0,1:16:20.90,1:16:26.65,AR,,0,0,0,,{\be3}أبنتي، أن هذهِ هي بداية العالم الجديد Dialogue: 0,1:16:30.83,1:16:33.08,AR,,0,0,0,,{\be3}...سيريزا Dialogue: 0,1:16:33.08,1:16:34.30,AR,,0,0,0,,{\be3}ماما... ؟ Dialogue: 0,1:16:35.83,1:16:40.09,AR,,0,0,0,,{\be3}...أرجوكِ... أنقذيه Dialogue: 0,1:16:40.09,1:16:44.90,AR,,0,0,0,,{\be3}روحهُ محاصره في الغضب Dialogue: 0,1:16:45.51,1:16:47.51,AR,,0,0,0,,{\be3}...أنقذيه Dialogue: 0,1:16:52.93,1:16:55.95,AR,,0,0,0,,{\be3}...نعم، ماما Dialogue: 0,1:16:56.44,1:17:01.00,AR,,0,0,0,,{\be3}لا بد وأن أفعل الآن... مالم أستطع فعلهُ ذاك الحين Dialogue: 0,1:17:13.62,1:17:17.46,AR,,0,0,0,,{\be3}!جان، ما زلتِ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:17:17.46,1:17:21.90,AR,,0,0,0,,{\be3}"تقاطعُ الضوء والظلام سيجلب الكوارث على هذهِ الأرض" Dialogue: 0,1:17:22.30,1:17:25.63,AR,,0,0,0,,{\be3}هكذا إذاً، لديها معنىً أخر Dialogue: 0,1:17:25.63,1:17:27.90,AR,,0,0,0,,{\be3}!لا، هذا هو المعنى الحقيقي Dialogue: 0,1:17:28.00,1:17:29.89,AR,,0,0,0,,{\be3}...أنتِ متأخرة جداً Dialogue: 0,1:17:29.89,1:17:34.89,AR,,0,0,0,,{\be3}ليس هناك حاجةٌ لكِ في هذا العالم الجديد Dialogue: 0,1:17:34.94,1:17:36.20,AR,,0,0,0,,{\be3}أأنا كذلك؟ Dialogue: 0,1:17:43.82,1:17:46.82,AR,,0,0,0,,{\be3}!أعد لنا كنز عشيرة الساحرات الأعظم Dialogue: 0,1:17:58.50,1:18:00.08,AR,,0,0,0,,{\be3}...جان Dialogue: 0,1:18:00.09,1:18:02.10,AR,,0,0,0,,{\be3}!هذا صحيح، أفتحي عينيك Dialogue: 0,1:18:02.50,1:18:05.60,AR,,0,0,0,,{\be3}أنهي ما بدأ منذُ قبل 500 سنة Dialogue: 0,1:18:07.68,1:18:10.68,AR,,0,0,0,,{\be3}!لا وقتَ للتردد !سيريزا Dialogue: 0,1:18:21.44,1:18:24.94,AR,,0,0,0,,{\be3}ياإلهي، عليّ وضع أعيني عليكِ Dialogue: 0,1:18:24.94,1:18:27.10,AR,,0,0,0,,{\be3}أنتِ لم تمتِ بعد؟ Dialogue: 0,1:18:44.46,1:18:46.71,AR,,0,0,0,,{\be3}!أيتها السافلة Dialogue: 0,1:18:46.72,1:18:51.05,AR,,0,0,0,,{\be3}!مالذي فعلته!مالذي فعلته Dialogue: 0,1:18:51.05,1:18:54.20,AR,,0,0,0,,{\be3}!!!مالذي فعلته Dialogue: 0,1:19:18.54,1:19:20.58,AR,,0,0,0,,{\be3}!الحيوانات الأليفة ليست جيدة بما يكفي Dialogue: 0,1:19:20.58,1:19:22.54,AR,,0,0,0,,{\be3}يبدو ذلك Dialogue: 0,1:19:22.54,1:19:26.38,AR,,0,0,0,,{\be3}!أبنتي العزيزة... سيريزا Dialogue: 0,1:19:26.38,1:19:32.75,AR,,0,0,0,,{\be3}كيف تجرؤين على رفع سلاحكِ عليّ؟ Dialogue: 0,1:19:33.26,1:19:37.55,AR,,0,0,0,,{\be3}!أنا بالتأكيد لن أغفرَ لها Dialogue: 0,1:19:40.35,1:19:42.85,AR,,0,0,0,,{\be3}أهذهِ هي قوة الإله؟ Dialogue: 0,1:19:42.85,1:19:45.98,AR,,0,0,0,,{\be3}سيريزا، جاريني في ما سأفعلُه Dialogue: 0,1:19:45.98,1:19:50.28,AR,,0,0,0,,{\be3}بالطبع... ولكن يجبُ علينا فعلها معاً Dialogue: 0,1:19:51.57,1:19:53.30,AR,,0,0,0,,{\be3}عندي سلاحٌ خاص Dialogue: 0,1:19:57.08,1:19:58.90,AR,,0,0,0,,{\be3}لكي ما تريدين Dialogue: 0,1:20:19.93,1:20:24.00,AR,,0,0,0,,{\be3}ملكةُ الجحيم، شيبا . نظيرٌ مناسبٌ له Dialogue: 0,1:20:26.82,1:20:28.20,AR,,0,0,0,,{\be3}دعينا نذهب Dialogue: 0,1:20:28.20,1:20:29.15,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً Dialogue: 0,1:21:20.20,1:21:23.79,AR,,0,0,0,,{\be3}...تغييرُ العالم Dialogue: 0,1:21:23.79,1:21:28.38,AR,,0,0,0,,{\be3}!ما زال هناك وقت، أفتحي عينيكِ، سيريزا Dialogue: 0,1:21:28.38,1:21:32.80,AR,,0,0,0,,{\be3}هل أنت غبي؟ ما زلتَ لم تتعلم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:21:32.80,1:21:35.34,AR,,0,0,0,,{\be3}أمي كانت تحاولُ أنقاذك Dialogue: 0,1:21:36.34,1:21:38.84,AR,,0,0,0,,{\be3}يا لهُ من هراء Dialogue: 0,1:21:38.85,1:21:44.50,AR,,0,0,0,,{\be3}!خلقُ العالم الجديد سيجلب الخلاص الحقيقي Dialogue: 0,1:21:44.81,1:21:46.70,AR,,0,0,0,,{\be3}يا لكَ من ممل Dialogue: 0,1:21:47.23,1:21:52.23,AR,,0,0,0,,{\be3}ما هي المتعةُ في خلقِ عالم يسيرُ على طريقتك؟ Dialogue: 0,1:21:52.69,1:21:55.50,AR,,0,0,0,,{\be3}أنا أفضلُ هذهِ الفوضى Dialogue: 0,1:22:08.83,1:22:11.30,AR,,0,0,0,,{\be3}أنكِ تكافحين من غير جدوى Dialogue: 0,1:22:13.59,1:22:16.90,AR,,0,0,0,,{\be3}الذي يكافح من غير جدوى، هو أنت Dialogue: 0,1:22:34.19,1:22:35.94,AR,,0,0,0,,{\be3}أمسكتُ به Dialogue: 0,1:22:35.94,1:22:38.30,AR,,0,0,0,,{\be3}حسناً، دعينا ننهيه Dialogue: 0,1:22:50.25,1:22:52.90,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف أُطعمكَ كل القوى السحرية Dialogue: 0,1:23:01.55,1:23:06.55,AR,,0,0,0,,{\be3}والآن... يجبُ أن تفهمَ شعورَ أمي Dialogue: 0,1:23:08.60,1:23:10.48,AR,,0,0,0,,{\be3}...أبنتي Dialogue: 0,1:23:10.48,1:23:16.20,AR,,0,0,0,,{\be3}بسببِ هذا العالم الوضيع، أنا و روزا قد أفترقنا Dialogue: 0,1:23:16.48,1:23:20.82,AR,,0,0,0,,{\be3}!العالم يجبُ أن يتغير Dialogue: 0,1:23:20.82,1:23:22.70,AR,,0,0,0,,{\be3}!!!يجبُ أن يتغير Dialogue: 0,1:23:23.41,1:23:25.55,AR,,0,0,0,,{\be3}رغبة لا فائدة منها Dialogue: 0,1:23:26.41,1:23:28.30,AR,,0,0,0,,{\be3}ماما تنتظر Dialogue: 0,1:23:31.42,1:23:34.00,AR,,0,0,0,,{\be3}!وداعاً... أبي Dialogue: 0,1:23:48.52,1:23:51.30,AR,,0,0,0,,{\be3}أحبك، بالدِر Dialogue: 0,1:23:53.77,1:23:55.30,AR,,0,0,0,,{\be3}...روزا Dialogue: 0,1:24:00.70,1:24:03.90,AR,,0,0,0,,{\be3}وداعاً للحكيم الأخير Dialogue: 0,1:24:13.79,1:24:15.55,AR,,0,0,0,,{\be3}...روزا Dialogue: 0,1:24:53.04,1:24:55.04,AR,,0,0,0,,{\be3}...بايونيتا Dialogue: 0,1:25:06.76,1:25:10.51,AR,,0,0,0,,{\be3}...لقد مرت سنة منذُ إختفاء بايونيتا Dialogue: 0,1:25:10.52,1:25:15.52,AR,,0,0,0,,{\be3}ياإلهي، لقد حصلتُ على كل هذه الأعمال الجنازية وهي ليست هنا للمساعدة Dialogue: 0,1:25:17.02,1:25:19.50,AR,,0,0,0,,{\be3}أعمالي إنتهت Dialogue: 0,1:25:19.61,1:25:24.61,AR,,0,0,0,,{\be3}رودان، هل تعتقدُ أنها رحلت للأفضل؟ Dialogue: 0,1:25:24.61,1:25:29.61,AR,,0,0,0,,{\be3}ما أدراني؟ أنا فقط أساعد الناس الذي يبحثون عن أسلحة Dialogue: 0,1:25:30.74,1:25:32.62,AR,,0,0,0,,{\be3}هذا كل شيء Dialogue: 0,1:25:32.62,1:25:37.62,AR,,0,0,0,,{\be3}هكذا إذاً Dialogue: 0,1:25:45.43,1:25:49.47,AR,,0,0,0,,{\be3}والدي... أسفٌ لأني جعلتك تنتظر Dialogue: 0,1:25:49.47,1:25:54.47,AR,,0,0,0,,{\be3}على الرغمِ من أنني أصدرتُ الكتاب، الأ أنهُ لا يباع Dialogue: 0,1:25:59.65,1:26:04.65,AR,,0,0,0,,{\be3}أتسالُ أين ذهبت؟ Dialogue: 0,1:26:06.78,1:26:11.78,AR,,0,0,0,,{\be3}سوف نلتقي مجدداً، أليس كذلك، بايونيتا Dialogue: 0,1:26:20.17,1:26:22.13,AR,,0,0,0,,{\be3}أنهم عنيدون Dialogue: 0,1:26:22.13,1:26:25.96,AR,,0,0,0,,{\be3}يجبُ أن أذهب قبل أن تصبح الكنسية كومة من الجثث Dialogue: 0,1:26:25.97,1:26:28.47,AR,,0,0,0,,{\be3}!أليس من السخريةِ أنكِ كنت راهبة Dialogue: 0,1:26:28.47,1:26:31.43,AR,,0,0,0,,{\be3}أنهُ ليس سيئاً كما تظنين Dialogue: 0,1:26:31.43,1:26:33.56,AR,,0,0,0,,{\be3}عليكِ تجربة ذلك بنفسك Dialogue: 0,1:26:33.56,1:26:37.52,AR,,0,0,0,,{\be3}التدريس في المدارس الثانوية يناسبني أكثر Dialogue: 0,1:26:37.52,1:26:39.70,AR,,0,0,0,,{\be3}...ولكن قبل ذلك Dialogue: 0,1:26:40.52,1:26:45.52,AR,,0,0,0,,{\be3}يجبُ علينا تعليم هؤلاء الأولاد السيئين درساً Dialogue: 0,1:26:54.20,1:26:56.90,AR,,0,0,0,,{\be3}!!!دعينا نرقص، يا عزيزتي