﻿1
00:00:06,940 --> 00:00:09,146
امي خارج البلدة مجدداً
...يجب عليكي المجيء

2
00:00:09,170 --> 00:00:11,091
ما الخطب؟ أنتي بخير؟
يجب عليكي الإجابة عليه

3
00:00:11,924 --> 00:00:13,379
كيف علمتي أن الخط الأرضي كان يرن؟

4
00:00:14,554 --> 00:00:17,590
آمبر ؟ -
.. هذه ليست آمبر -

5
00:00:19,600 --> 00:00:21,071
... هذا ليس مضحكاً آمبر

6
00:00:21,642 --> 00:00:25,375
هل تودين لعب لعبة يا تارا؟

7
00:00:32,238 --> 00:00:33,752
... فتح قفل الأبواب

8
00:00:35,770 --> 00:00:37,199
... كل الأبواب مقفلة

9
00:00:39,472 --> 00:00:41,108
... فتح قفل الأبواب

10
00:00:57,440 --> 00:00:58,559
... مرحباً

11
00:00:58,559 --> 00:00:59,920
... إنه يحدث

12
00:01:00,105 --> 00:01:01,375
... ثلاث هجمات حتى الآن

13
00:01:01,630 --> 00:01:02,776
هل لديكي مسدس؟

14
00:01:02,800 --> 00:01:05,068
أنا سيدني بريسكوت،بالطبع لدي مسدس

15
00:01:07,119 --> 00:01:09,501
هناك أمر ما بخصوص هذا الشخص.. يبدو مختلفاً

16
00:01:16,230 --> 00:01:18,434
سامانثا؟ -
.. أنا أعلم من تكونين -

17
00:01:18,877 --> 00:01:20,998
لقد مررت بهذا ... كثيراً

18
00:01:22,159 --> 00:01:23,510
.. هذه حياتك الآن

19
00:01:23,535 --> 00:01:26,273
مما يعني أيا يكن هذا
سوف يستمر في القدوم من أجلك

20
00:01:29,676 --> 00:01:30,835
هل أنتي جاهزة؟

21
00:01:30,860 --> 00:01:32,599
لهذا ... ؟... أبداً

22
00:01:32,877 --> 00:01:34,258
... لا تقف في طريقي

23
00:01:37,907 --> 00:01:40,192
..هناك قواعد معينة للبقاء على قيد الحياة

24
00:01:41,704 --> 00:01:44,601
الهجمات كانت كلها
على أشخاص مرتبطين بالقتلة الأصليين

25
00:01:47,584 --> 00:01:49,274
... مهما كانت صلته بماضينا

26
00:01:50,133 --> 00:01:51,991
...لقد أعادنا جميعاً إلى هنا

27
00:01:54,902 --> 00:01:56,942
..وأنا لن أنام حتى يصبح تحت الأرض

28
00:01:59,521 --> 00:02:00,527
... احترس خلفك

29
00:02:01,495 --> 00:02:04,711
ترجمة قناة
Subtitles In Arabic

30
00:02:05,863 --> 00:02:07,543
مرحباً ... سيدني

31
00:02:08,742 --> 00:02:11,028
... إنه لشرف لي

32
00:02:11,624 --> 00:02:14,581
الصرخة

