1
00:00:04,754 --> 00:00:06,434
"الرجل الذي زرع الأشجار"

2
00:00:08,033 --> 00:00:09,900
قصة قصيرة من تأليف
"جون جونو"

3
00:00:12,863 --> 00:00:17,863
<font color="#ff8000">((إهداء لأختي، إلزيار بوفييه حياتي. كل عام وانتِ بخير))</font>

4
00:00:18,100 --> 00:00:28,100
<font color="#8080ff">ترجمة: أحمد سامي
Twitter Acc: @asamy102</font>

5
00:00:34,165 --> 00:00:37,760
،منذ عدة سنين
،انطلقت في جولة سيرًا على الأقدام

6
00:00:38,369 --> 00:00:42,396
بمنطقة مجهولة تمامًا للمسافرين
،عاليًا في جبال الالب

7
00:00:42,841 --> 00:00:47,505
.)حيث الجبال العتيقة الممتدة نزولًا إلى (بروفانس

8
00:00:48,413 --> 00:00:50,677
،بدأت الرحلة الشاقة على اراضٍ قاحلة

9
00:00:50,815 --> 00:00:53,648
،فوق سطح البحر بحولي 1200 أو 1300 مترًا

10
00:00:53,785 --> 00:00:57,016
.عبر أرضٍ جرداء ورتيبة

11
00:00:57,122 --> 00:00:59,818
.لم ينبت هناك سوى الخُزَامَاة البرية

12
00:01:00,792 --> 00:01:04,319
قادني المسير لأوسع منطقة في طريقي

13
00:01:04,462 --> 00:01:09,092
،وبعد سيري لمدة ثلاثة أيام
،وجدتني بأرضٍ قفار

14
00:01:09,200 --> 00:01:12,135
.يبابها لايمكن وصفه

15
00:01:12,670 --> 00:01:16,800
.خيّمت بالقرب من أطلال قرية مهجورة

16
00:01:17,408 --> 00:01:21,367
وبالأمس، نفذ مخزون مياهي
.ووجب علي البحث عن بعضٍ منها

17
00:01:21,513 --> 00:01:23,037
تكتل المنازل وبالرغم من خرابها،
ذكرني بعش دبابير قديم،

18
00:01:23,148 --> 00:01:27,312
تكتل المنازل وبالرغم من خرابها،
ذكرني بعش دبابير قديم،

19
00:01:27,418 --> 00:01:30,717
جعلني افكر انه لابد أن
،كان هناك ذات مرة ينبوع ما

20
00:01:30,855 --> 00:01:33,050
.أو ربما بئر

21
00:01:37,662 --> 00:01:42,190
،وبالفعل كان هناك ينبوع
.ولكنه قد جف

22
00:01:45,470 --> 00:01:49,566
،منازل جاهية
،نخرتها الريح والمطر

23
00:01:49,674 --> 00:01:53,667
،والكنيسة بجرسها المتادعي

24
00:01:53,811 --> 00:01:58,248
وقفن متراصين كمنازل وكنائس قرية حية

25
00:01:58,683 --> 00:02:02,175
.غير أن الحياة قد اندثرت هنا

26
00:02:04,622 --> 00:02:08,080
كان يومًا مشمسًا صافيًا من أيام شهر يوليو

27
00:02:08,259 --> 00:02:10,420
،ولكن فوق هذه المرتفعات الجرداء

28
00:02:10,562 --> 00:02:14,054
هبّت رياح عاتية مزعجة

29
00:02:14,799 --> 00:02:17,597
مُزمجرة خلال هياكل المنازل

30
00:02:17,735 --> 00:02:23,173
.كصوت وحش نُغِّص اثناء إلتهامه لفريسته

31
00:02:23,274 --> 00:02:24,798
.اضطررت أن انقل مخيمي

32
00:02:46,598 --> 00:02:48,862
،وبعد خمس ساعات من المشي

33
00:02:49,434 --> 00:02:51,698
.ما زلت لم أجد الماء

34
00:02:52,103 --> 00:02:56,164
ولم استطع أن ارى شيئًا
.يبعث في الأمل بأن اجده

35
00:02:57,775 --> 00:03:01,074
أينما إرتحلت، لاقيت قحطًا

36
00:03:01,613 --> 00:03:04,309
.وأعشابًا خشنة

37
00:03:09,320 --> 00:03:12,653
،وبالأفق
...شئٌ ما جذب انتباهي

38
00:03:13,324 --> 00:03:16,782
،شكل قاتم وباهت
.ظننته جذع شجرة

39
00:03:17,662 --> 00:03:20,631
.ولكن متحسبًا اتجهت نحوه

40
00:03:28,339 --> 00:03:29,636
.لقد كان راع غنم

41
00:03:30,174 --> 00:03:33,268
،إلى جانبه
،مضطجعًا على الأرض المشتعلة

42
00:03:33,511 --> 00:03:35,308
.يرقد ثلاثون حمَلًا

43
00:03:41,386 --> 00:03:43,752
،سمح لي أن اشرب من قربته

44
00:03:44,255 --> 00:03:47,224
ومباشرة قادني إلى حظيرة اغنامه

45
00:03:47,325 --> 00:03:49,452
.بغارٍ بالسهل

46
00:03:51,362 --> 00:03:55,093
...لقد استخرج ماءًا
،مياه فاخرةً

47
00:03:55,566 --> 00:03:57,534
من بئر طبيعي عميق جدًا

48
00:03:57,635 --> 00:04:01,196
.زوده من الأعلى برافعة

49
00:04:06,778 --> 00:04:08,803
كعادة من يعيش وحيدًا
هذا الرجل قليلًا ما تحدَّث،

50
00:04:09,380 --> 00:04:11,780
كعادة من يعيش وحيدًا
،هذا الرجل قليلًا ما تحدَّث

51
00:04:12,083 --> 00:04:16,452
.ولكنه بدا واثقًا بنفسه ومؤمنًا بها

52
00:04:16,554 --> 00:04:20,422
.بدا كل ذلك غريبًا في هذه الأرض القفار

53
00:04:22,360 --> 00:04:25,420
.لم يعش بكوخ بل بمنزل عادي

54
00:04:25,530 --> 00:04:26,566
منزل حجري

55
00:04:29,600 --> 00:04:32,626
 اظهرت جدرانه بوضوح جهده المبذول
.في إصلاح الضرر الذي اصابه

56
00:04:35,573 --> 00:04:38,098
سقفه كان قويًا ومتينًا

57
00:04:38,343 --> 00:04:43,280
وكان وقْع الرياح على ألواحه
 .كالبحر على شاطئه

58
00:04:47,251 --> 00:04:49,742
بداخله، كان مرتّبًا وأنيقًا

59
00:04:50,088 --> 00:04:53,524
.اطباقًا مغسولة وأرضية مكنوسة وبندقية مزيّتة

60
00:04:53,725 --> 00:04:56,319
.حساؤه كان يُطبخ فوق النار

61
00:04:57,128 --> 00:05:00,097
،لاحظت حداثة حلقه

62
00:05:00,198 --> 00:05:02,996
وأن كل ازراره كانت مُحاكة بإحكام

63
00:05:03,101 --> 00:05:05,797
وملابسه رُتِّقت بدقة عالية

64
00:05:06,070 --> 00:05:08,265
.لدرجة أن غرز الخياطة كانت مختفية

65
00:05:12,243 --> 00:05:14,211
.شارك حساؤه معي

66
00:05:31,362 --> 00:05:33,762
،وحينما عرضت عليه كيس تبغي

67
00:05:34,532 --> 00:05:36,830
.اخبرني بأنه لا يُدخن

68
00:05:40,371 --> 00:05:45,365
صموتًا كسيده، كان الكلب ودودًا دون تملق.

69
00:05:54,786 --> 00:05:57,619
.اتفقنا على أن اقضي الليلة بمنزله

70
00:05:57,722 --> 00:06:01,988
.كانت اقرب قرية تبعد تقريبًا مسيرة يومين

71
00:06:03,394 --> 00:06:06,989
القرى في هذه المنطقة
،كانت قليلة ومتباعدة

72
00:06:07,098 --> 00:06:09,760
.ولقد علمت تمام العلم كيف بدوا

73
00:06:10,301 --> 00:06:14,237
بُعثر خمس أو ست منهن
 على منحدرات تلك المرتفعات

74
00:06:14,338 --> 00:06:20,004
،وجميعهن كن عند نهاية طرق ترابية وعرة
.بين أيْكٍ من شجر البلوط

75
00:06:20,611 --> 00:06:23,705
.قاطنيها كانوا صنّاع فحم

76
00:06:24,682 --> 00:06:26,411
.كانت معيشتهم ضنكًا

77
00:06:26,517 --> 00:06:29,008
تلملمت العائلات معًا تحت مناخ

78
00:06:29,120 --> 00:06:31,611
قاس جدًا في الصيف والشتاء

79
00:06:31,722 --> 00:06:35,055
ووجدوا أن كفاحهم من أجل البقاء
 أدهى وأمَرّ

80
00:06:35,159 --> 00:06:37,024
.بسبب عزلتهم

81
00:06:38,796 --> 00:06:40,491
.لا راحة لهم

82
00:06:42,066 --> 00:06:45,467
تحرُّقهم الدائم للهرب
.اصبح رغبةً جنونية

83
00:06:45,603 --> 00:06:48,731
،وبإستمرار، نقل الرجال فحمهم إلى المدينة

84
00:06:48,840 --> 00:06:51,035
.ثم عادوا لبيوتهم

85
00:06:51,108 --> 00:06:55,044
حتى اعقل الرجال قد جُنّوا
.تحت وطأة هذا الكَدْحِ الدائم

86
00:06:57,014 --> 00:07:00,279
.كانت النساء تتلظى بالإمتعاض

87
00:07:00,585 --> 00:07:03,349
...كانوا يتسابقون في كل شئ

88
00:07:03,588 --> 00:07:06,648
،في بيع الفحم وعلى مقاعد الكنيسة

89
00:07:06,791 --> 00:07:10,192
.في الفضائل والرذائل

90
00:07:10,294 --> 00:07:14,993
.واشتعلت نار التصارع بين الرذيلة والفضيلة باستمرار

91
00:07:17,702 --> 00:07:21,638
...ودائما ما حضرت الريح
،الريح التي لا تغيب

92
00:07:21,739 --> 00:07:23,570
.ومرارًا تهيِّج الأعصاب

93
00:07:23,674 --> 00:07:26,768
،انتشر وباء الإنتحار وحالات خبل عديدة

94
00:07:27,044 --> 00:07:30,013
.والتي غالبًا ما انتهت بالقتل

95
00:07:36,053 --> 00:07:38,453
،الراعي الذي لم يدخن

96
00:07:38,623 --> 00:07:42,821
ذهب لإحضار كيس ومنه
.افرغ على الطاولة كومة من بذور البلّوط

97
00:07:43,094 --> 00:07:45,654
شرع في فحصهم بحرصٍ شديدة

98
00:07:45,763 --> 00:07:50,826
،واحدة تلو الأخرى
.فاصلًا الصالح من التالف

99
00:07:51,335 --> 00:07:53,599
.جلست مدخنًا غليوني

100
00:07:54,672 --> 00:07:58,108
عرضت عليه أن اساعده
.ولكنه اخبرني بأن هذا هو عمله

101
00:07:58,242 --> 00:08:02,110
وبالفعل، نظرًا للإتقان الشديد الذي أدّى به المهمة

102
00:08:02,213 --> 00:08:03,976
.لم اُصر على ذلك

103
00:08:05,383 --> 00:08:08,284
.تلك كانت المرة الوحيدة التي تحدثنا فيها

104
00:08:10,621 --> 00:08:15,422
عندما جنَّب عددا كافيًا من البذور الصالحة،
.قسمهم بعد ذلك إلى عشر اكوام

105
00:08:15,793 --> 00:08:18,523
وفي خضم ذلك، قد ترك الصغار منها

106
00:08:18,629 --> 00:08:20,096
.أو المشققين

107
00:08:20,231 --> 00:08:24,725
.واثناء ذلك، كان يعاينهم عن قرب شديدٍ جدًا

108
00:08:26,037 --> 00:08:31,031
واخيرًا عندما كان امامه مئة حبة
لا عيب فيها، توقف

109
00:08:32,043 --> 00:08:33,635
.وذهبنا لفراشنا

110
00:08:35,346 --> 00:08:39,339
وجودي مع هذا الرجل جلب في نفسي
.شعورًا عاليًا من الطمأنينة

111
00:08:41,052 --> 00:08:46,319
وفي الصباح التالي، سألته إن كان بإمكاني
.الاستراحة لبقية النهار

112
00:08:46,490 --> 00:08:48,549
فوجد أن هذا طبيعي جدًا

113
00:08:48,659 --> 00:08:51,184
أو لتحري الدقة،
لمَّح لي بأن

114
00:08:51,295 --> 00:08:54,526
.لا شئ يمكن أن يزعجه

115
00:08:54,665 --> 00:08:57,463
يوم الراحة لم يكن ضروريا جدًا

116
00:08:57,568 --> 00:08:59,365
.ولكنّي اُثير إعجابي

117
00:08:59,470 --> 00:09:01,768
.اردت أن اعرف المزيد عنه

118
00:09:03,608 --> 00:09:07,977
،اخرج الأغنام من زريبتهم
.وقادهم لمرعاهم

119
00:09:09,780 --> 00:09:15,150
وقُبيل أن يذهب، اخذ كيس البذور
المنتقاة بعناية

120
00:09:16,087 --> 00:09:18,988
.ووضعهم بدلوٍ من المياة ليُنقعوا

121
00:09:20,558 --> 00:09:25,359
لاحظت بأنه إتَّخذ قصبًة حديدية كعكاز

122
00:09:25,463 --> 00:09:29,399
.وكانت بسُمك إبهامي وبإرتفاع كتفي

123
00:09:37,041 --> 00:09:41,239
...تعقبته متظاهرًا بالتجول بروية

124
00:09:41,412 --> 00:09:45,678
على بُعد منه ولكن محافظًا
.على مسارٍ موازي له

125
00:09:48,319 --> 00:09:51,379
.مرعى اغنامه كان اسفل وادٍ صغير

126
00:09:51,489 --> 00:09:53,684
،تاركًا كلبه راعيًا للقطيع

127
00:09:53,791 --> 00:09:56,658
.شرع بالصعود نحوي

128
00:09:56,794 --> 00:09:59,058
.وخشيت أنه قد اتى لتوبيخي

129
00:09:59,163 --> 00:10:02,098
...إطلاقًا
صودف أن كنت بطريقه.

130
00:10:02,199 --> 00:10:06,033
ودعاني بأن اذهب معه
.إن لم اكن مشغولًا بشئٍ اهم

131
00:10:06,137 --> 00:10:10,039
،كان ذاهبًا ابعد قليلًا
.لأعلى التل

132
00:10:14,512 --> 00:10:16,810
،وعندما بلغنا وجهته

133
00:10:17,081 --> 00:10:20,608
.اخذ يدفع بعصاه الحديدية في الارض

134
00:10:20,885 --> 00:10:26,187
صنع حفرة واسقط بها بذرة بلوط
.ثم ملأها بالتربة

135
00:10:31,095 --> 00:10:33,063
.كان يزرع شجر البلوط

136
00:10:35,099 --> 00:10:37,465
.سألته إن كان يملك هذه الأرض

137
00:10:38,502 --> 00:10:40,060
.فقال لا

138
00:10:40,671 --> 00:10:43,765
أكان يعرف مالكها؟
لم يعرفه-

139
00:10:44,542 --> 00:10:47,477
،لقد ظن بأنها ارضًا عمومية
.تملكها الكنيسة

140
00:10:47,578 --> 00:10:51,480
.أو كانت ملكًا للأُناسٍ لم يهتموا بشأنها

141
00:10:51,615 --> 00:10:53,708
.لم يعنيه كل هذا

142
00:10:57,054 --> 00:11:02,014
.ومن ثم، وبعنايةٍ فائقة، زرع بذوره المائة

143
00:11:06,497 --> 00:11:11,196
،بعد وجبة الغداء
.اخذ يفرز المزيد من بذور البلوط

144
00:11:11,736 --> 00:11:15,467
،افترض بأنّي كنت مُلحًّا جدًا بأسئلتي

145
00:11:15,573 --> 00:11:17,336
.لأنه اجابني

146
00:11:20,177 --> 00:11:25,547
كان يزرع الأشجار بتلك البلدة المقفرة
.لمدة ثلاثة اعوام

147
00:11:26,217 --> 00:11:28,583
.زرع مائة الف شجرة

148
00:11:28,786 --> 00:11:32,483
.نما منهن عشرون الفًا

149
00:11:32,790 --> 00:11:35,418
وتوقع بأن يفقد نصفهم

150
00:11:35,593 --> 00:11:38,721
إما بسبب القوارض أو أي شئ آخر
 لا يمكن التكهن به

151
00:11:38,829 --> 00:11:42,094
.في رُحى القدر

152
00:11:42,666 --> 00:11:46,067
إذًا فهذا قد ترك عشر آلاف شجرة بلوط
تنمو على رقعة الأرض تلك

153
00:11:46,170 --> 00:11:50,072
.والتي من قبل لم تكُ شيئًا

154
00:11:51,375 --> 00:11:53,866
.وحينها تساءلت عن عمر هذا الرجل

155
00:11:54,478 --> 00:11:58,005
.كان جليًا أن عمره اكثر من خمسين عاما
.اخبرني بأنه في الخامسة والخمسين من العمر

156
00:11:58,849 --> 00:12:02,683
"كان اسمه "إلزيار بوفييه

157
00:12:07,057 --> 00:12:10,026
.امتلك مزرعة بالوِهاد

158
00:12:10,127 --> 00:12:12,152
.كانت تمثل حياته

159
00:12:14,265 --> 00:12:18,599
،فَقَد ابنه الوحيد ومن ثم زوجته

160
00:12:19,503 --> 00:12:21,471
وقد اِنزَوى إلى عزلته

161
00:12:21,572 --> 00:12:26,032
.حيث رضِي بعيشة هادئة مع غنمه وكلبه

162
00:12:27,745 --> 00:12:32,045
كان يظن أن الارض تحتضر
.بسبب قلة الاشجار

163
00:12:32,616 --> 00:12:36,143
وأضاف بأنه ولعدم وجود أي عمل مهم يقوم به

164
00:12:36,287 --> 00:12:40,053
فقد عزم على علاج هذه المسألة

165
00:12:40,758 --> 00:12:43,056
كنت صغيرًا وفكرت فقط بالمستقبل"

166
00:12:43,160 --> 00:12:46,061
"وتأثيره علي، وفي سعيي وراء السعادة

167
00:12:46,163 --> 00:12:51,157
ولذلك أخبرته أن خلال اربعين عامًا
.ستغدو تلك الأشجار رائعة

168
00:12:52,503 --> 00:12:56,405
اجابني ببساطة شديدة بأن
 إن انعم الله عليه بحياة اطول

169
00:12:56,574 --> 00:13:00,010
 خلال ثلاثين عامًا سيكون قد زرع اكثر بكثير

170
00:13:00,110 --> 00:13:04,809
لدرجة أن العشر آلاف تلك
.سيغدون كقطرة ماء في بحر

171
00:13:07,284 --> 00:13:10,378
حينها كان يدرس نمو شجر الزان

172
00:13:10,487 --> 00:13:14,753
ولديه حضانة ملأى بشتلات
.نامية من جوز الزان

173
00:13:15,226 --> 00:13:17,456
.لقد كن غاية في الجمال

174
00:13:18,095 --> 00:13:21,030
وكان يفكر ايضًا بشجر البَتُولا
من أجل الوديان

175
00:13:21,131 --> 00:13:23,531
حيث أخبرني،بأن هناك رطوبة

176
00:13:23,634 --> 00:13:26,501
.اسفل سطح التربة مباشرة

177
00:13:29,073 --> 00:13:31,234
.وباليوم التالي، افترقنا

178
00:13:31,742 --> 00:13:34,506
بالعام التالي، بدأت الحرب العالمية الأولى

179
00:13:34,612 --> 00:13:37,638
.حيث قُيّدت بها لخمسة اعوام

180
00:13:39,250 --> 00:13:44,051
كان من غير المرجح اطلاقًا لجندي المشاة
.بأن تجول الأشجار في ذهنه

181
00:14:15,552 --> 00:14:18,020
،وبعد تسريح الجند

182
00:14:18,122 --> 00:14:21,649
وجدت نفسي حائزًا على مكافئة صغيرة

183
00:14:21,759 --> 00:14:25,490
.وعندي رغبة ساحقة لاستنشاق هواء طلق

184
00:14:27,665 --> 00:14:32,034
كانت تلك خاطرتي الوحيدة حين
انطلقت مرة اخرى

185
00:14:32,136 --> 00:14:34,502
.على طريق الأراضي القاحلة

186
00:14:36,473 --> 00:14:38,464
.القرى لم تتغير

187
00:14:38,575 --> 00:14:42,671
رغم ذلك، بالأفق وراء القرية المهجورة

188
00:14:42,780 --> 00:14:45,442
لاحظت ضربًا من الضباب رمادي اللون

189
00:14:45,549 --> 00:14:49,110
.مغطيًا قمم التلال كالسجاد

190
00:14:50,788 --> 00:14:53,621
الراعي الذي زرع الأشجار قد جال بذهني

191
00:14:53,724 --> 00:14:55,521
.منذ اليوم السابق

192
00:14:57,127 --> 00:15:00,324
"قلت لنفسي "عشر آلاف شجرة بلوط

193
00:15:00,698 --> 00:15:02,996
"بالفعل تحتاج لمساحة كبيرة جدًا"

194
00:15:07,037 --> 00:15:09,597
شاهدت الكثير من الموت
في تلك الأعوام الخمس

195
00:15:09,707 --> 00:15:14,508
فكان من السهل التخيل أن
إلزيار بوفييه" قد مات أيضًا"

196
00:15:15,112 --> 00:15:16,807
خاصة بأنه عندما نكون بالعشرين من العمر

197
00:15:17,081 --> 00:15:19,140
نعتقد بأن الرجال في الخمسين كُهَّلًا

198
00:15:19,249 --> 00:15:21,717
.لم يبق لهم شيئًا سوى الموت

199
00:15:30,728 --> 00:15:35,028
!لم يمت
.لقد غيّر حرفته

200
00:15:36,467 --> 00:15:39,061
كان لديه أربعة اغنام فقط

201
00:15:39,670 --> 00:15:43,629
.ولكن لديه الآن اكثر من مئة خلية نحل

202
00:15:44,641 --> 00:15:46,165
إعتزل رعي الأغنام

203
00:15:46,276 --> 00:15:49,040
.لأنها هددت حياة أشجاره النامية

204
00:15:49,513 --> 00:15:51,708
لم تشوشه الحرب

205
00:15:51,815 --> 00:15:55,478
.وبهدوءٍ داوم على زراعته

206
00:15:58,689 --> 00:16:03,023
أشجار بلوط عام 1910م 
بلغت من العمر الآن عشر سنين

207
00:16:03,761 --> 00:16:06,229
.وغدت اطول من اثنتينا

208
00:16:06,463 --> 00:16:10,126
..كان مشهدًا بديعًا
.شُدِهت

209
00:16:10,434 --> 00:16:12,629
،ونظرًا بأنه لم ينبس أبدًا بكلمة

210
00:16:13,170 --> 00:16:15,798
قضينا اليوم بأكمله في صمت

211
00:16:16,473 --> 00:16:18,338
.متجولين عبر جنته

212
00:16:18,709 --> 00:16:22,236
كانت مقسمة إلى ثلاثة اقسام
؛بطول يبلغ 11 كيلومترًا

213
00:16:22,346 --> 00:16:24,610
وعرضًا يبلغ ثلاثة كيلومترات
.عند اقصى اتساع له

214
00:16:25,449 --> 00:16:28,247
وعندما ذكَّرت نفسي بأن
هذا العمل بأكمله كان

215
00:16:28,352 --> 00:16:31,082
..صنيع يدٍ ونفْسٍ واحدة

216
00:16:31,221 --> 00:16:33,712
.بدون مساعدات ميكانيكية

217
00:16:33,824 --> 00:16:38,693
بدا لي بأن الإنسان
بإستطاعته أن يكون بفاعلية إله

218
00:16:39,229 --> 00:16:42,027
.بمهام اخرى غير الدمار

219
00:16:43,634 --> 00:16:45,499
.لقد اتّبع حلمه

220
00:16:45,602 --> 00:16:48,036
وأشجار زان بعلو كتفي

221
00:16:48,138 --> 00:16:50,766
ممتدة إلى مد البصر

222
00:16:51,575 --> 00:16:53,475
.كُنَّ شهداء على ذلك

223
00:16:53,577 --> 00:16:57,638
،كانت اشجار البلوط قوية
.متجاوزات كونهن تحت رحمة القوارض

224
00:16:58,248 --> 00:16:59,977
،وبالنسبة للقضاء والقدر

225
00:17:00,084 --> 00:17:04,987
لاحتاج إلى إعصار
.لتدمير صنيع الانسان هذا

226
00:17:07,257 --> 00:17:11,421
اراني بساتينًا غيداقة من
اشجار البتولا بعمر الخمسة اعوام

227
00:17:11,528 --> 00:17:13,393
.التي زُرعت بعام 1915

228
00:17:13,497 --> 00:17:17,126
.)العام الذي قاتلت فيه بمعركة (فردان

229
00:17:17,568 --> 00:17:20,002
لقد زرعهم بكل المنخفضات

230
00:17:20,104 --> 00:17:24,268
،التي حَزَرَها
.وبالفعل كما حزر كانت الرطوبة قرابة السطح

231
00:17:24,374 --> 00:17:28,708
كُنَّ كأطفال صغار أَرِقَّاءُ
.ولكنهن راسخات مُعْتَدّات

232
00:17:28,812 --> 00:17:33,010
وبدت أن المخلوقات قد تبعتها
.كنتيجة طبيعية لذلك

233
00:17:33,117 --> 00:17:34,516
.لم يقلق بشأنها

234
00:17:34,618 --> 00:17:38,019
.وبعزمٍ قام بمهامه البسيطة

235
00:17:39,656 --> 00:17:42,420
،نزولًا خلال القرية

236
00:17:42,526 --> 00:17:45,188
رأيت جداول مُنبجسة بالماء

237
00:17:45,295 --> 00:17:48,753
.حيث في اذهان الناس دائمًا ما كانوا جافين

238
00:17:50,367 --> 00:17:52,801
كانت بالفعل النتيجة الاكثر إبهارًا

239
00:17:53,137 --> 00:17:55,401
لتسلسلٍ طبيعي للحياة

240
00:17:56,073 --> 00:17:57,973
.رأيته في حياتي

241
00:18:00,377 --> 00:18:03,972
في قديم الزمان، كانت
.تلك الجداول زاخرة بالماء

242
00:18:04,615 --> 00:18:07,675
،القرى البائسة التي ذكرتها سلفًا

243
00:18:07,784 --> 00:18:11,413
.بُنِي بعضهن على انقاض قرى رومانية عتيقة

244
00:18:11,522 --> 00:18:16,152
ونقّب علماء الآثار في الاطلال
،فوجدوا خطّـافات صيد

245
00:18:16,260 --> 00:18:18,194
بينما في القرن العشرين

246
00:18:18,295 --> 00:18:22,755
كانت الصهاريج ضرورية لتوفير مخزون مائي
.حتى ولو كان ضئيلًا

247
00:18:25,369 --> 00:18:27,735
.وكذلك، نثرت الريح البذور

248
00:18:27,838 --> 00:18:32,002
وكما ظهرت المياة ثانيًة
كذلك ظهرت اشجار الصفصاف

249
00:18:32,109 --> 00:18:35,738
والبوص والمروج والجنان والازهار

250
00:18:36,580 --> 00:18:38,605
.ومن ثم سببًا للعيش فيهم

251
00:18:39,183 --> 00:18:42,175
غير أن هذا التحور قد نشأ بمنتهى التَّرَوِّي

252
00:18:42,719 --> 00:18:45,654
.حتى اُخذت نتائجه على أنها طبيعة الامور

253
00:18:46,390 --> 00:18:48,654
،بطبيعة الحال
من صعد تلك المرتفعات من الصيادين

254
00:18:48,792 --> 00:18:51,352
بحثًا عن الارانب والخنازير البرية

255
00:18:51,528 --> 00:18:55,157
،لاحظ الظهور المفاجئ للشجيرات

256
00:18:55,299 --> 00:18:59,702
ولكن في الاخير اعتبروها
.نزوة من نزوات الطبيعة

257
00:19:00,237 --> 00:19:03,400
.ولهذا السبب، احدًا لم يتدخل في عمل الراعي

258
00:19:03,507 --> 00:19:07,341
.حيث أنهم لو ظنوا بأن هذا صنيع إنسان لتدخلوا

259
00:19:07,477 --> 00:19:11,038
لكن من يمكن أن يفكر به؟

260
00:19:11,148 --> 00:19:14,743
من بالقرى أو في السلطات

261
00:19:15,018 --> 00:19:19,546
يمكن أن يتخيل مثيل هذا
الجود الباهر الغير منقطع؟

262
00:19:25,762 --> 00:19:28,424
كل عام، بداية من عام 1920م

263
00:19:28,699 --> 00:19:31,691
."زرت "إلزيار بوفييه

264
00:19:32,803 --> 00:19:37,240
،ابدًا لم اره فاقدًا للعزم أو قانط

265
00:19:37,407 --> 00:19:38,999
واحيانًا، والله أعلم

266
00:19:39,109 --> 00:19:43,102
.بدا أن القدر بذاته كان خصيمه

267
00:19:43,247 --> 00:19:45,807
.ابدًا لم اقدر على تخيل خيبات امله

268
00:19:46,083 --> 00:19:47,778
لكن للوصول لمثل هذه النتيجة

269
00:19:48,051 --> 00:19:50,713
.لابد أنه تجاوز الكثير من العقبات

270
00:19:50,821 --> 00:19:53,289
لتكليل مثل هذا الشغف

271
00:19:53,390 --> 00:19:57,224
.لابد أنه قارع وقهر اليأس

272
00:19:58,462 --> 00:20:01,090
لابد أن نتذكر بأن
هذا الرجل الاستثنائي

273
00:20:01,198 --> 00:20:03,723
.قد عمل بعزلة تامة

274
00:20:03,867 --> 00:20:07,030
عزلة كلية لدرجة أنه في نهاية حياته

275
00:20:07,137 --> 00:20:10,231
.قد فقد عادة الكلام

276
00:20:10,674 --> 00:20:14,701
.أو ربما لم يجد له مرتعًا

277
00:20:18,882 --> 00:20:23,410
بعام 1933م، زاره حرّاج مشدوه

278
00:20:23,520 --> 00:20:27,786
والذي اخطره بأمر يحظر
إشعال النيران في الخلاء

279
00:20:27,891 --> 00:20:31,452
حرصًا على عدم تعريض هذه
.الغابة "الطبيعية" للخطر

280
00:20:32,162 --> 00:20:35,290
،وبسذاجةٍ اخبره الحرّاج

281
00:20:35,499 --> 00:20:40,368
بأنها المرة الاولى له على الاطلاق
.التي يرى بها غابة تنبت من تلقاء نفسها

282
00:20:43,106 --> 00:20:47,065
بعام 1935م، وفد سلطوي بأكمله

283
00:20:47,444 --> 00:20:50,709
."اتى ليرى الغابة "الطبيعية

284
00:20:51,515 --> 00:20:55,383
كان معهم موظف عال المرتبة
من مصلحة الأحراش

285
00:20:55,485 --> 00:20:59,387
..وعضو برلماني وفريق من الخبراء الفنيين

286
00:21:00,257 --> 00:21:03,021
.ودار هناك الكثير من الاحاديث

287
00:21:03,593 --> 00:21:06,426
.كان من المقرر اتخاذ إجراء ما

288
00:21:06,596 --> 00:21:09,030
ولحسن الحظ ما فعل احد اي شئ

289
00:21:09,132 --> 00:21:11,327
:عدا الامر الجيد الوحيد وهو

290
00:21:11,468 --> 00:21:14,028
وضع الغابة تحت الحماية الحكومية

291
00:21:14,137 --> 00:21:16,628
.وحُظر حرق الفحم

292
00:21:17,174 --> 00:21:18,732
حيث كان من المستحيل

293
00:21:18,842 --> 00:21:23,142
،ألا تُسحر بجمال تلك الاشجار اليافعة النضرة

294
00:21:23,246 --> 00:21:25,578
وتمكنوا حتى من سحر

295
00:21:25,682 --> 00:21:28,150
.عضو البرلمان

296
00:21:35,859 --> 00:21:38,623
احد كبار الحرّاجين من ذاك الوفد

297
00:21:38,729 --> 00:21:40,321
،كان صديقًا لي

298
00:21:40,430 --> 00:21:43,399
.ففسرت له هذا اللغز

299
00:21:46,503 --> 00:21:51,304
،في الاسبوع التالي
."إنطلقنا في رحلة لزيارة "إلزيار بوفييه

300
00:21:51,408 --> 00:21:54,070
كان يكدح بعمله على
بُعد 20 كيلومترًا

301
00:21:54,177 --> 00:21:57,772
.من مكان الاستقصاء الحكومي

302
00:21:58,815 --> 00:22:01,147
،كنت محقًا بشأن صديقي الحراج

303
00:22:01,251 --> 00:22:04,186
.حيث كان مُقدِّرًا لكل ما رآه

304
00:22:04,688 --> 00:22:07,782
.قدمت البيض الذي احضرته معي كهدية

305
00:22:08,158 --> 00:22:12,026
وتشاركنا جميعًا وجبة الغداء

306
00:22:12,129 --> 00:22:16,031
وقضينا ساعات عديدة متأملين
.المنظر الطبيعي في صمت

307
00:22:19,536 --> 00:22:22,369
كانت المنحدرات التي صعدناها

308
00:22:22,472 --> 00:22:26,533
،ملبّدة بأشجارٍ طويلة
.حوالي ثلاثة أو اربعة امثال طولنا

309
00:22:27,177 --> 00:22:30,146
..تذكرت كيف كان المنظر بعام 1913م

310
00:22:30,247 --> 00:22:31,509
.مُقفِر

311
00:22:31,681 --> 00:22:35,777
لكن الهدوء والعمل الدائم
 وهواء الجبال المنعش

312
00:22:35,886 --> 00:22:39,549
وحياته البسيطة ولاسيّما راحة البال

313
00:22:39,689 --> 00:22:44,183
.قد منحوا هذا العجوز عافية مهيبة

314
00:22:45,462 --> 00:22:47,623
.كان واحدًا من أشَاوِس الله

315
00:22:49,332 --> 00:22:53,701
تساءلت في قرارة نفسي عن عدد
.الهكتارات الإضافية التي سيزرعها بالاشجار

316
00:22:53,870 --> 00:22:57,670
وقبيل مغادرتنا، اقترح صديقي
اقتراحًا بسيطًا

317
00:22:57,774 --> 00:23:01,710
بخصوص نوع الاشجار الذي
.يتناسب مع هذه التربة

318
00:23:01,845 --> 00:23:04,006
.ولكنه لم يلح بشأنها

319
00:23:04,114 --> 00:23:06,776
عقب ذلك، اخبرني صديقي
ببساطة لأن"

320
00:23:07,083 --> 00:23:10,246
."ذاك الرجل عليمًا بها اكثر مني

321
00:23:10,353 --> 00:23:12,446
لابد أن الفكرة كانت تختمر برأسه

322
00:23:12,556 --> 00:23:15,024
:حيث أضاف بعد مسيرتنا لمدة ساعة

323
00:23:15,125 --> 00:23:18,652
".إنه عليمًا بها أكثر من اي شخص في العالم"

324
00:23:18,762 --> 00:23:22,254
".لقد وجد طريقًة مُثلى ليكون سعيدًا"

325
00:23:22,365 --> 00:23:23,764
وبفضل هذا الحرّاج

326
00:23:23,867 --> 00:23:25,494
لم تُصَن الغابة فقط

327
00:23:25,602 --> 00:23:29,732
."بل أيضًا سعادة "إلزيار بوفييه

328
00:23:30,707 --> 00:23:33,471
الخطر البالغ الوحيد الذي هدد غابته

329
00:23:33,577 --> 00:23:36,375
.كان اثناء الحرب العالمية الثانية

330
00:23:36,546 --> 00:23:40,642
لأن العربات كانت تعمل بواسطة
مولدات حارقة للخشب

331
00:23:41,218 --> 00:23:43,118
.فدائمًا لم يكن هناك ما يكفي منه

332
00:23:43,220 --> 00:23:47,213
لذلك اِستُهِلّ تقطيع الاخشاب 
بين أشجار البلوط التى زُرعت بعام 1910م

333
00:23:47,491 --> 00:23:50,255
لكن تلك الاشجار كانت بعيدة جدًا
عن طرق النقل

334
00:23:50,393 --> 00:23:54,352
لدرجة أن المشروع بأكمله برهن
.على فشله

335
00:23:55,665 --> 00:23:57,132
.وبالتالي هُجر

336
00:24:04,174 --> 00:24:06,699
.لم يعلم الراع بأيٍّ من ذلك

337
00:24:06,843 --> 00:24:11,007
كان بهدوءٍ يمارس عمله
على بعد 30 كيلومترًا

338
00:24:11,114 --> 00:24:15,517
متجاهلًا حرب عام 1939م
.تمامًا كما تجاهلها عام 1914م

339
00:24:18,421 --> 00:24:21,754
رأيت "إلزيار بوفييه" للمرة الاخيرة

340
00:24:22,259 --> 00:24:24,352
.في شهر يونيو عام 1945م

341
00:24:24,461 --> 00:24:26,622
.كام حينها يبلغ سبعة وثمانون عامًا

342
00:24:27,264 --> 00:24:30,631
انطلقت مجددًا في طريقي لتلك الاراضي القاحلة

343
00:24:30,765 --> 00:24:34,667
،لكن الآن وبالرغم مما خلّفته الحرب من تَفكُّك

344
00:24:34,769 --> 00:24:39,832
كانت هناك حافلة تصعد من
.وادي (ديورانس) إلى الجبال

345
00:24:41,175 --> 00:24:45,475
عزوت عدم تعرفي على الاماكن التي
،اعتدت ان استدِل بها على طريقي خلال المسير

346
00:24:45,580 --> 00:24:50,176
.إلى وسائل النقل السريعة هذه

347
00:24:50,318 --> 00:24:51,785
اسم القرية هو

348
00:24:51,886 --> 00:24:54,650
الذي اكّد لي بأني كنت بالفعل في تلك المنطة

349
00:24:54,755 --> 00:24:58,020
.التي كانت ذات مرة قِفرًا مهجورًا

350
00:25:03,064 --> 00:25:05,464
.)اقلتني الحافلة إلى (فيرجون

351
00:25:09,203 --> 00:25:12,536
بعام 1913م، هذا الكَفْر ذو الاثنا عشر بيتًا

352
00:25:12,640 --> 00:25:14,301
 .أَوَى ثلاثة افراد

353
00:25:14,408 --> 00:25:16,501
همج يكرهون بعضهم البعض

354
00:25:16,611 --> 00:25:19,341
.ينصبون الشِراك لكسب قوت عيشهم

355
00:25:19,447 --> 00:25:21,813
.كانوا اناسًا يائسين

356
00:25:22,650 --> 00:25:26,552
الآن، كان كل شئ مختلفًا
!حتى الهواء نفسه

357
00:25:26,654 --> 00:25:30,055
،بدلًا من رياح الماضي الجافة العاتية

358
00:25:30,157 --> 00:25:33,558
.كانت هناك نسمة رقيقة عَطِرة

359
00:25:34,195 --> 00:25:38,427
ومن أعالي الجبال تردد صوتًا
.كتدفق المياة

360
00:25:38,532 --> 00:25:41,831
.كانت الرياح تخشخش خلال الغابة

361
00:25:43,104 --> 00:25:45,732
،وعندئذٍ والاروع من ذلك

362
00:25:46,240 --> 00:25:48,606
.أني سمعت صوت مياة  آخر

363
00:25:48,809 --> 00:25:53,143
لاحظت أنهم شيدوا نافورة
.ترشّ المياة بجَذَل

364
00:25:53,347 --> 00:25:54,439
وبجانبها

365
00:25:54,915 --> 00:25:56,780
..الشئ الاكثر إثارة للمشاعر بالنسبة إلي

366
00:25:57,051 --> 00:25:59,645
..شجرة زيزفون زرعها شخص ما

367
00:25:59,754 --> 00:26:02,587
.الرمز الامثل للبعث

368
00:26:10,064 --> 00:26:15,764
.وبدت (فيرجون) في مخاضها اليسير لولادة الامل

369
00:26:16,203 --> 00:26:18,398
.وهكذا، وُلِد الامل

370
00:26:18,506 --> 00:26:20,406
وطُهّرت الانقاض

371
00:26:20,508 --> 00:26:23,409
.وهُدِّمت الجدران المتداعية

372
00:26:24,412 --> 00:26:27,108
قطنت المنازل الجديدة
حديثة التّمليط البساتين المنزلية

373
00:26:27,214 --> 00:26:28,647
قطنت المنازل الجديدة
حديثة التّمليط البساتين المنزلية

374
00:26:28,749 --> 00:26:33,277
حيث مزيج الازهار والخضروات المنظم؛

375
00:26:33,387 --> 00:26:36,845
،الورود والكرنب
الكراث وازهار التنين

376
00:26:37,191 --> 00:26:40,058
.الكرفس وازهار شقائق النُّعمان

377
00:26:40,828 --> 00:26:44,787
.غدا مكانًا يُراد العيش فيه

378
00:26:47,368 --> 00:26:50,201
.ومن هنا، استأنفت رحلتي مشيًا على الاقدام

379
00:26:50,504 --> 00:26:55,168
لم يمر على انتهاء الحرب زمنًا كافيًا
.لكي تبلغ الحياة لذروتها

380
00:26:55,276 --> 00:26:58,363
!لكن عازر قد بُعِث من قبره
(ذُكر في إنجيل يوحنّا أن المسيح احيا عازر بعد موته)

381
00:26:58,813 --> 00:27:01,145
على المنحدرات السفلى للجبل

382
00:27:01,248 --> 00:27:05,241
رأيت حقولًا صغيرة من الشعير والجاودار

383
00:27:05,352 --> 00:27:09,686
.نزولًا إلى الوديان الضيقة حيث المروج النضرة

384
00:27:18,699 --> 00:27:21,031
منذ ذلك الحين، استغرق الريف
ثمان سنوات فقط

385
00:27:21,135 --> 00:27:26,437
.لكي يتلألأ بنضارة ورغد

386
00:27:29,110 --> 00:27:31,601
حيث شاهدت خرابًا بعام 1913م

387
00:27:31,712 --> 00:27:36,308
،تنتصب الآن بيوتًا ريفية برّاقة حديثة الطلاء

388
00:27:36,417 --> 00:27:40,444
.شاهدًا على الحياة السعيدة الهنيئة

389
00:27:41,489 --> 00:27:44,390
الآبار الجافة التي ملأتها الثلوج والامطار

390
00:27:44,492 --> 00:27:48,485
.الآن تتدفق بهن المياة في كنف الغابة

391
00:27:48,596 --> 00:27:52,225
في بساتين القيقب، كان لكل مزرعة ينبوعها

392
00:27:52,333 --> 00:27:56,429
.الذي يفيض بمائه على النعناع النّضر

393
00:27:56,537 --> 00:27:59,005
.اُعيد تشييد القرى تدريجيًا

394
00:27:59,106 --> 00:28:03,202
شرع الناس بالاقامة في السهول
.حيث الاراضي باهظة الثمن

395
00:28:03,310 --> 00:28:07,144
.وجُلب برفقتهم الصِبا والحيوية وروح المغامرة

396
00:28:07,248 --> 00:28:10,649
تُقابل على الطرقات اناسًا مفعمين بالعافية

397
00:28:10,751 --> 00:28:15,814
وفتيان وفتيات يضحكون بينما
.يستمتعون بنزهاتهم الريفية

398
00:28:22,263 --> 00:28:24,731
،بإحتساب من عاش هنا من قبل

399
00:28:24,832 --> 00:28:28,427
الذين -وبشكلٍ تام- غيّرتهم وداعة بيئتهم

400
00:28:28,536 --> 00:28:30,629
والوافدين الجدد

401
00:28:30,738 --> 00:28:36,040
اكثر من عشرة آلاف شخص
."يدينون بسعادتهم ل"إليزيار بوفييه

402
00:28:38,078 --> 00:28:40,603
عندما افكر بأن رجلًا واحدًا

403
00:28:40,714 --> 00:28:43,615
،جسدًا وروحًا واحدة

404
00:28:43,818 --> 00:28:47,754
،كان كافيًا لتحويل صحراء إلى ارض كنعان الموعودة

405
00:28:48,522 --> 00:28:53,789
.اجد أن مصائر البشر يمكن أن تكون شيئًا مُعجزًا

406
00:28:54,862 --> 00:28:58,059
ولكن حينما ارى العزيمة المتقدة

407
00:28:58,165 --> 00:29:01,430
والعطاء الروحي الذي لا ينضب

408
00:29:01,535 --> 00:29:03,332
،اللازمين للوصول لهذه النتيجة

409
00:29:03,771 --> 00:29:05,534
يغمرني الاعجاب

410
00:29:05,639 --> 00:29:08,472
بهذا المزارع العجوز الامّي

411
00:29:08,609 --> 00:29:11,203
الذي تمكن من إنجاز مهمة إلهية

412
00:29:11,745 --> 00:29:14,077
.الذي تمكن من إنجاز مهمة إلهية

413
00:29:15,182 --> 00:29:19,118
مات "إلزيار بوفييه" بسلام

414
00:29:19,220 --> 00:29:22,587
.في (بانون) عام 1947م

415
00:29:26,394 --> 00:29:41,394
<font color="#8080ff">ترجمة: أحمد سامي
Twitter Acc: @asamy102</font>

