1
00:00:23,699 --> 00:00:33,179
الظواهر ليست ضمنيه فى نطاق من الإحتمالات فقط
ولكن من الممكن ان تكون حقيقيه

2
00:00:56,060 --> 00:00:57,979
يا أكاديمي ..باريت

3
00:01:13,513 --> 00:01:15,473
ان جماعتى أخبرتنى

4
00:01:15,726 --> 00:01:19,858
انك ضمن
افضل خمسه فى مجالك

5
00:01:19,901 --> 00:01:22,195
أجرك سوف يكون
حوالى 100 الف

6
00:01:22,239 --> 00:01:25,201
مهمتك
تثبيت حقائق

7
00:01:25,246 --> 00:01:26,621
بخصوص ماذا ؟

8
00:01:26,707 --> 00:01:28,709
الحياه بعد الموت

9
00:01:28,794 --> 00:01:30,044
انت تريدنى

10
00:01:30,131 --> 00:01:32,217
لتخبرنى إذا كانت حقيقه

11
00:01:32,261 --> 00:01:35,099
ما الذى قد يقنع
ما الطريقه ؟

12
00:01:35,185 --> 00:01:37,103
اعطنى الحقائق

13
00:01:37,190 --> 00:01:40,028
اين استطيع إيجاد هذه الحقائق ؟
أنا فيزيائى

14
00:01:40,112 --> 00:01:41,988
فى 20 سنه من دراستى للفيزياء

15
00:01:42,075 --> 00:01:45,872
سوف تجدهم
فى المكان الوحيد الذى اعرفه فى الأرض

16
00:01:45,959 --> 00:01:48,586
حيث البقاء لحد
الأن لم يدحض

17
00:01:48,630 --> 00:01:50,423
منزل بيلاسكو

18
00:01:51,470 --> 00:01:52,762
بيت الجحيم ؟

19
00:01:54,143 --> 00:01:55,936
بيت الجحيم

20
00:01:55,980 --> 00:01:59,944
آل بيلاسيكو باعوه
بعد ما حدث

21
00:01:59,989 --> 00:02:02,993
من 20 سنه فاتت
انهم يحتاجون المال الأن

22
00:02:03,079 --> 00:02:04,997
انا أشتريت المكان

23
00:02:05,084 --> 00:02:07,043
هل تستطيع ان تكون
هناك يوم الأثنين ؟

24
00:02:07,131 --> 00:02:09,007
حسنا .. هل تستطيع ؟

25
00:02:09,093 --> 00:02:10,427
نعم

26
00:02:10,513 --> 00:02:12,515
يوف يكون هناك أثنان آخران

27
00:02:12,601 --> 00:02:14,101
فلورينس تانير

28
00:02:14,187 --> 00:02:16,982
تانير ؟
ولكنها وسيط روحى

29
00:02:17,027 --> 00:02:20,532
نعم اريد استخدام
هذه النظريه أيضا

30
00:02:20,618 --> 00:02:22,535
إنها طفله تقريبا

31
00:02:22,622 --> 00:02:24,540
ان جماعتى أخبرتنى

32
00:02:24,627 --> 00:02:28,549
انها الأفضل
فى مجالها أيضا

33
00:02:28,637 --> 00:02:30,388
والأخر ؟

34
00:02:30,473 --> 00:02:35,064
الناجى الوحيد
من المحاوله الأخيره

35
00:02:35,150 --> 00:02:36,859
فيشر ؟

36
00:02:36,947 --> 00:02:40,577
انا أتوقع أجابه
خلال أسبوع

37
00:02:40,663 --> 00:02:41,788
أسبوع ؟

38
00:02:41,873 --> 00:02:44,501
خذه او أتركه

39
00:02:58,034 --> 00:03:01,456
لدى قائمه
بكل الظواهر

40
00:03:01,542 --> 00:03:04,086
المسجله عن
منزل بيلاسكو

41
00:03:04,131 --> 00:03:06,090
إعادة الكهرباء

42
00:03:06,135 --> 00:03:07,928
نقل اجهزتك

43
00:03:07,972 --> 00:03:09,598
هل هذا كل شئ ؟

44
00:03:09,643 --> 00:03:12,605
لا .هناك جزئيا
صنع ماكينه

45
00:03:12,649 --> 00:03:14,608
كم المده حتى
تنتهى ؟

46
00:03:14,654 --> 00:03:18,117
تعتمد على كم عدد
خبراء الإالكترونيات تستعمل

47
00:03:18,162 --> 00:03:20,623
متى تحتاجها تقريبا ؟

48
00:03:20,668 --> 00:03:22,127
الأربعاء

49
00:03:22,172 --> 00:03:23,631
يوم سعيد

50
00:03:29,686 --> 00:03:33,650
سوف يكون من الأفضل
إذا لم تأتى

51
00:03:35,199 --> 00:03:38,161
ولكنى دائما
آتى معك

52
00:03:38,206 --> 00:03:41,502
لا أريد
ان أترك وحيده

53
00:03:41,589 --> 00:03:43,675
أريد ان أكون هناك

54
00:03:43,718 --> 00:03:46,680
عندما تثبت
نظريتك الجديده

55
00:03:46,725 --> 00:03:50,272
أليست واحد أخرى
مما تسمى بالبيت المسكون

56
00:03:50,359 --> 00:03:53,697
أنه جبل أفريست
من البيت المسكون

57
00:03:55,243 --> 00:03:58,706
كانت هناك محاولتان
للتحقق منه

58
00:03:58,753 --> 00:04:01,631
الإثنان كانوا كارثه
ثمانيه ماتوا

59
00:04:01,718 --> 00:04:03,928
فيشر كان
الوحيد الناجى

60
00:04:04,013 --> 00:04:06,933
لقد أصيب
بحطام عقلى

61
00:05:35,841 --> 00:05:38,302
هذه مفاتيح المنزل

62
00:05:38,063 --> 00:05:40,021
أمتعتك
والأجهزه

63
00:05:40,930 --> 00:05:42,891
وضعت بالفعل

64
00:05:42,935 --> 00:05:45,898
الكهرباء تعمل
غرفتك جاهزه

65
00:05:45,943 --> 00:05:47,904
هناك مخزون كامل

66
00:05:47,950 --> 00:05:50,914
سوف أعود
فى الساعه الخامسه من يوم 4 فى الشهر

67
00:07:03,501 --> 00:07:05,421
انظروا الى النوافذ

68
00:07:05,505 --> 00:07:10,434
لقد وضع عليهم طوب
لكى لا يستطيع احد رؤيت ما بالداخل

69
00:07:10,521 --> 00:07:11,940
او الخارج

70
00:07:34,088 --> 00:07:36,008
انه بشع

71
00:07:36,093 --> 00:07:40,018
اننا لم ندخل بعد
أنسه تانير

72
00:07:40,105 --> 00:07:42,610
ليس من الضروري أن أكُون

73
00:07:56,151 --> 00:07:58,071
كثير على الكهرباء

74
00:07:58,157 --> 00:08:00,077
يوجد مولد

75
00:08:00,164 --> 00:08:01,121
نعم

76
00:08:04,592 --> 00:08:07,055
يا إلاهى ..هذه الرائحه

77
00:08:10,107 --> 00:08:12,068
الجو هنا

78
00:08:14,621 --> 00:08:17,585
لهذا العالم
ليس للعالم الأخر

79
00:08:18,633 --> 00:08:21,096
هذا المنزل

80
00:08:21,140 --> 00:08:23,101
انه يعلم أننا هنا

81
00:08:23,145 --> 00:08:25,106
أنسه تانير

82
00:08:25,152 --> 00:08:26,612
أسفه

83
00:08:26,656 --> 00:08:29,620
سوف أحتفظ بتعليقاتى لنفسى

84
00:08:31,672 --> 00:08:35,638
هل تعلم أين
المولد الإحتياطى موجود ؟

85
00:08:48,552 --> 00:08:51,642
أتمنا اننى لا أزعجك

86
00:08:51,728 --> 00:08:56,698
انا فقط قلقه
من وجودك هنا

87
00:08:56,742 --> 00:08:58,829
نعم .. انا أفهم

88
00:09:01,799 --> 00:09:03,886
أتسائل إذا كنتى

89
00:09:31,800 --> 00:09:34,764
فقط كم كانى
غنيا مستر بيلاسكو ؟

90
00:09:34,810 --> 00:09:38,777
انا مؤمن انه ترك الملايين
عندما مات

91
00:09:41,831 --> 00:09:44,794
مات ؟

92
00:09:44,839 --> 00:09:48,263
إذا كان يوجد شئ
انته مهتم بأن تقوله لنا

93
00:09:48,348 --> 00:09:50,811
ماذا يقال ؟

94
00:09:50,856 --> 00:09:53,820
المنزل حاول ان يقلنى

95
00:09:53,864 --> 00:09:56,327
وكاد ان ينجح

96
00:10:02,975 --> 00:10:06,900
هذا يؤدى الى القبو
مستر فيشر ؟

97
00:10:05,686 --> 00:10:07,100
هذا صحيح

98
00:10:11,934 --> 00:10:15,555
ماذا يوجد هناك ؟

99
00:10:15,641 --> 00:10:17,345
المصلى

100
00:10:18,432 --> 00:10:19,763
مصلى ؟

101
00:10:35,928 --> 00:10:38,550
أسفه
لا أستطيع الأن

102
00:10:39,928 --> 00:10:41,842
اننا نفهم

103
00:11:04,338 --> 00:11:06,252
اهلا بكم فى منزلى

104
00:11:06,338 --> 00:11:08,751
انا مسرور
انكم استطعتم المجئ

105
00:11:08,838 --> 00:11:13,251
انا متأكد من أنكم سوف تجدون
إقامتكم أكثر وضوحا

106
00:11:13,337 --> 00:11:16,875
فكروا  بى
كمضيفكم الغير مرئى

107
00:11:20,336 --> 00:11:23,249
لماذا لا تستطيع
الأنسه تانير الدخول ؟

108
00:11:23,335 --> 00:11:26,748
ان نظامها يتوافق
مع طاقه روحيه

109
00:11:26,834 --> 00:11:29,830
من الواضح
انه قوى جدا هنا

110
00:11:29,916 --> 00:11:34,870
كنيسه فى الجحيم
ذلك شئ ملفت

111
00:11:36,457 --> 00:11:38,912
لماذا لا تأثر به ؟

112
00:11:38,956 --> 00:11:40,911
من الواضح انه يحمى نفسه ؟

113
00:11:40,956 --> 00:11:43,161
افضل منها

114
00:11:50,954 --> 00:11:52,409
أنسه تانير

115
00:11:55,953 --> 00:11:58,407
أنسه تانير ؟

116
00:11:58,451 --> 00:12:00,406
انا متأكد انه لا شئ

117
00:12:00,452 --> 00:12:01,824
هل أنت ؟

118
00:12:19,323 --> 00:12:20,778
أنسه تانير ؟

119
00:12:20,823 --> 00:12:22,778
انا هنا

120
00:12:25,655 --> 00:12:28,027
لم يكن عليكى
فعل هذا

121
00:12:28,113 --> 00:12:29,609
أنسه تانير

122
00:12:29,655 --> 00:12:32,776
لقد سببتى لنا ذعر
لا داعى له

123
00:12:32,819 --> 00:12:35,650
لقد سمع صوت هنا

124
00:12:35,694 --> 00:12:38,982
اهلا بكم فى منزلى

125
00:12:39,069 --> 00:12:41,232
انا مسرور
انكم استطعتم المجئ

126
00:12:41,319 --> 00:12:45,232
انا متأكد من أنكم سوف تجدون
إقامتكم أكثر وضوحا

127
00:12:45,318 --> 00:12:48,314
فكروا  بى
كمضيفكم الغير مرئى

128
00:12:48,400 --> 00:12:50,980
و تأكدوا أثناء وجودكم هنا

129
00:12:51,066 --> 00:12:52,980
إننى سوف أكون معكم

130
00:12:53,066 --> 00:12:54,646
بروحى

131
00:12:54,733 --> 00:12:57,646
ربما تجدوا الجواب الذى تريدوه

132
00:12:57,690 --> 00:13:01,062
أنه هنا ..أعدكم بذلك

133
00:13:01,148 --> 00:13:04,603
والأن
auf wiedersehen.

134
00:13:11,115 --> 00:13:13,036
Auf wiedersehen.

135
00:13:13,081 --> 00:13:15,085
حتى نلتقى مره أخرى

136
00:13:15,169 --> 00:13:17,295
التسجيل لم يكن لنا

137
00:13:19,059 --> 00:13:22,045
ما الذى جعل التسجيل يستمر ؟

138
00:13:22,129 --> 00:13:25,771
بيلاسكو قال
انه يمكن أن يشغل الناس

139
00:13:25,857 --> 00:13:29,212
بشئ معين

140
00:13:29,296 --> 00:13:33,347
ثم يتحرك بينهم وهو غير ملحوظ

141
00:13:33,390 --> 00:13:35,271
انا أشك فى هذا

142
00:13:37,814 --> 00:13:39,204
هل انت ؟

143
00:13:40,760 --> 00:13:45,098
أهتمامنا كان على هذا
من دقائق معدوده

144
00:13:45,182 --> 00:13:49,765
كيف تعلم انه
لم يمشى بيننا ؟

145
00:14:01,315 --> 00:14:05,653
هذا البيت لم يثبت
سمعته حتى الأن

146
00:14:05,738 --> 00:14:08,602
هو لم يعلم أمكانياتنا
الى الأن

147
00:14:08,686 --> 00:14:11,836
اعتقد اننا سوف نكون على خطأ
إذا أعتبرنا المنزل قوه مسكونه

148
00:14:11,920 --> 00:14:14,864
من الواضح تماما
انا المشكله مبتدعه

149
00:14:14,951 --> 00:14:17,323
بالشخصيات الباقيه على قيد
الحياه المتعدده

150
00:14:18,882 --> 00:14:23,712
أعتقد انك لا تأمن
بالنجاه أكاديمي باريت

151
00:14:23,794 --> 00:14:26,166
إذا كنتى تعنى
الشخصيات الباقية على قيد الحياة

152
00:14:26,252 --> 00:14:27,642
فأنتى على حق تماما

153
00:14:27,726 --> 00:14:29,607
سوف نرى

154
00:14:29,690 --> 00:14:31,571
بالتأكيد سوف نفعل

155
00:14:31,656 --> 00:14:34,028
متى تم بناء المنزل ؟

156
00:14:34,113 --> 00:14:35,994
لا أعرف

157
00:14:36,079 --> 00:14:37,469
مستر فيشر

158
00:14:40,746 --> 00:14:44,388
يبدو انك تعرف الكثير عن بيلاسكو

159
00:14:44,473 --> 00:14:47,787
هل تمانع فى مشركتنا معلوماتك ؟

160
00:14:49,345 --> 00:14:51,717
اسمه الأول أميريك

161
00:14:51,802 --> 00:14:54,174
ولد فى 23 مارس 1879

162
00:14:54,258 --> 00:14:56,303
أبن غير شرعى

163
00:14:56,388 --> 00:14:58,760
لصانع ذخيره أمريكى

164
00:14:58,845 --> 00:15:00,971
كيف كان يبدو ؟

165
00:15:03,266 --> 00:15:05,733
لقد كان مظهره مخيف

166
00:15:05,776 --> 00:15:08,243
وجه شيطان

167
00:15:08,288 --> 00:15:11,592
لديه بعض السمات الإنسانيه

168
00:15:11,637 --> 00:15:14,732
هل تقتبس ؟

169
00:15:14,819 --> 00:15:16,910
نعم انا أفعل

170
00:15:16,953 --> 00:15:19,294
هذه كانت زوجته الثانيه

171
00:15:19,340 --> 00:15:23,313
لقد إنتحرت فى هذه الغرفه عام 1927

172
00:15:25,282 --> 00:15:27,288
كم كان طوله؟

173
00:15:27,374 --> 00:15:29,338
لقد كان طوله 6.5

174
00:15:29,385 --> 00:15:32,145
لقد كان يطلقون عليه
العملاق الهادر

175
00:15:32,189 --> 00:15:34,321
ما الذى فعله

176
00:15:34,408 --> 00:15:38,382
ليجعل هذا المنزل شرير مسر فيشر ؟

177
00:15:39,932 --> 00:15:41,896
الإدمان على المخدرات
إدمان الخمور

178
00:15:41,942 --> 00:15:43,404
السادية

179
00:15:43,449 --> 00:15:44,911
البوهيمية

180
00:15:44,956 --> 00:15:46,627
التشويه

181
00:15:46,714 --> 00:15:48,888
القتل .. مص الدماء
تقطيع الأجساد..أكل لحوم البشر

182
00:15:48,975 --> 00:15:53,284
بدون الحاجه الى ذكر
الأشياء الجنسيه الوضيعه

183
00:15:53,370 --> 00:15:55,293
هل أستمر ؟

184
00:15:55,379 --> 00:15:57,845
كيف أنتهت ؟

185
00:15:57,931 --> 00:16:02,491
لو كانت أنتهت
لما كنا هنا

186
00:16:02,579 --> 00:16:05,297
انها على وشك ان
تنتهى مستر فيشر

187
00:16:15,763 --> 00:16:18,816
ماذا حدث لمستر بيلاسكو ؟

188
00:16:20,577 --> 00:16:22,500
لا أحد يعرف

189
00:16:22,587 --> 00:16:25,012
عندما اقرباء الضيوف

190
00:16:25,099 --> 00:16:28,529
أقتحموا هذا المنزل فى عام 1929

191
00:16:28,615 --> 00:16:32,044
وجدوا  كل ال 27 شخص ميتين

192
00:16:32,130 --> 00:16:34,262
بيلاسكو لم يكن بينهم

193
00:16:36,483 --> 00:16:38,406
إذا لم يعترض أحد

194
00:16:38,493 --> 00:16:40,584
سوف أحاول عمل جلسه الليله

195
00:16:40,668 --> 00:16:42,591
ليس عندى أعتراض

196
00:16:42,678 --> 00:16:45,103
هل تهتم بالجلسه

197
00:16:45,190 --> 00:16:47,615
فى الصباح مستر فيشر

198
00:16:47,702 --> 00:16:49,625
لست مستعدا بعد

199
00:16:56,241 --> 00:16:58,666
روح الحب والرقه

200
00:16:58,753 --> 00:17:02,601
نجتمع هنا الليله
لنتواصل مع هؤلاء الذين

201
00:17:01,926 --> 00:17:04,843
يجتازون المنزل فى عذاب

202
00:17:03,930 --> 00:17:05,856
ساعدنا لعمل جسر

203
00:17:05,941 --> 00:17:08,874
فوق فجوة الموت
بإخلاص

204
00:17:08,961 --> 00:17:11,894
ليتحول هذا الألم الى بهجه

205
00:17:11,979 --> 00:17:13,905
والحزن الى سلام

206
00:17:13,994 --> 00:17:15,920
هذا كل ما نطلبه

207
00:17:16,005 --> 00:17:19,441
بأسم ابينا المجيد

208
00:17:19,529 --> 00:17:20,953
آمين

209
00:17:48,713 --> 00:17:51,646
هذا بيت شرير

210
00:17:51,733 --> 00:17:54,162
مكان العلل

211
00:17:56,263 --> 00:17:57,769
شر

212
00:18:03,224 --> 00:18:05,192
تطرف

213
00:18:05,236 --> 00:18:07,204
حدود

214
00:18:09,262 --> 00:18:11,565
النهايات
والحدود القصوى

215
00:18:13,287 --> 00:18:15,255
انا لا أعرف

216
00:18:15,299 --> 00:18:18,274
إذا مانت العيون الضيقه تهين ال

217
00:18:20,374 --> 00:18:21,798
نعم

218
00:18:24,358 --> 00:18:25,823
نعم

219
00:18:27,378 --> 00:18:30,353
يوجد شاب

220
00:18:30,397 --> 00:18:32,533
صغير جدا

221
00:18:33,920 --> 00:18:35,930
يقول أنه يجب ان يتكلم

222
00:18:38,448 --> 00:18:40,081
يجب ان يتكلم

223
00:18:46,499 --> 00:18:50,397
انا لا أعرفكم

224
00:18:52,033 --> 00:18:54,043
لما أنتم هنا

225
00:18:54,090 --> 00:18:56,519
ان هذا لا يفيد

226
00:18:56,563 --> 00:18:58,909
لم يتغير شئ

227
00:18:58,995 --> 00:19:01,424
لا شئ

228
00:19:01,511 --> 00:19:04,486
أخرجوا من هنا وإلا أذيتكم

229
00:19:04,573 --> 00:19:06,499
لا أستطيع ان امنع نفسى

230
00:19:06,585 --> 00:19:10,021
لعنكم الله
انتم قذرون اولاد عاهرات

231
00:19:10,108 --> 00:19:12,118
لعنكم الله

232
00:19:14,093 --> 00:19:17,026
لا أريد ان أوذيكم

233
00:19:17,111 --> 00:19:19,540
ولكن يجب على ..يجب على

234
00:19:19,626 --> 00:19:24,572
أخرجوا من هذا المنزل
قبل أن أقتلكم كلكم

235
00:20:07,936 --> 00:20:10,365
لقد بدأتى فى أظهار ظواهر فيزيائيه

236
00:20:12,691 --> 00:20:15,602
ولكنى لست وسيطه فيزيائيه

237
00:20:15,689 --> 00:20:17,602
لقد كنتى الان

238
00:20:17,687 --> 00:20:20,058
جنين

239
00:20:22,099 --> 00:20:24,344
انا لا أفهم

240
00:20:34,089 --> 00:20:37,000
كل هذه الفتره وسيطه روحيه

241
00:20:37,087 --> 00:20:39,000
والأن هذا

242
00:20:39,083 --> 00:20:41,454
ان الرب يتصرف فعلا

243
00:20:41,498 --> 00:20:43,451
بطرق غامضه

244
00:20:45,079 --> 00:20:47,116
وهذا المنزل أيضا

245
00:20:57,069 --> 00:20:58,982
عاد كل شئ الى طبيعته

246
00:20:59,068 --> 00:21:01,978
هذه الاصوات العاليه تثير الاعصاب قليلا

247
00:21:02,063 --> 00:21:04,933
فى أول مره تستمعى إليهم

248
00:21:10,474 --> 00:21:14,426
لما كانت مس تانر
قلقه من هذه الجلسه ؟

249
00:21:14,470 --> 00:21:16,799
لأنها تسببت فى ظاهره فيزيائيه

250
00:21:16,884 --> 00:21:19,837
إذا كانت مس تانر وسيطه روحيه

251
00:21:19,924 --> 00:21:22,835
ومستر فيشر وسيط فيزيائى

252
00:21:22,921 --> 00:21:27,914
كيف تتأكد من أنها هى التى صنعت
هذه الضوضاء وليس فيشر ؟

253
00:21:30,415 --> 00:21:32,328
لا أستطيع

254
00:21:32,412 --> 00:21:35,822
فى الحقيقه ..انا لست متأكد بالمره

255
00:21:35,909 --> 00:21:38,820
بخصوص مستر فيشر
أو مس تانر

256
00:22:16,789 --> 00:22:18,742
من هنا ..من فضلك ؟

257
00:22:23,783 --> 00:22:26,736
هل تريد التحدث الى ؟

258
00:22:33,276 --> 00:22:35,355
هل انته الشخص

259
00:22:35,440 --> 00:22:38,393
الذى يريد إخراجنا من هنا ؟

260
00:22:42,268 --> 00:22:45,220
نعم انه أنت أليس كذلك ؟

261
00:22:46,762 --> 00:22:49,715
يجب ان تعطينى بعض العلامات

262
00:22:55,256 --> 00:22:57,709
انته لست بيلاسكو
هل انت ؟

263
00:23:01,751 --> 00:23:05,620
يا له من ألم
ليس من الممكن ان يكون فى بيلاسكو

264
00:23:05,706 --> 00:23:07,619
انا أشعر بألمك

265
00:23:10,700 --> 00:23:12,613
من أنت ؟

266
00:23:14,698 --> 00:23:16,112
دانيل ؟

267
00:23:19,191 --> 00:23:21,104
دانيل بيلاسكو ؟

268
00:23:29,183 --> 00:23:30,597
ماهر جدا

269
00:23:30,681 --> 00:23:32,594
إذا كنت بهذه المهاره

270
00:23:32,681 --> 00:23:36,591
لما مازلت مسجون فى هذا المنزل ؟

271
00:23:55,660 --> 00:23:57,074
صباح الخير

272
00:23:57,159 --> 00:23:58,573
صباح الخير

273
00:24:00,656 --> 00:24:02,485
هل نمتى جيدا ؟

274
00:24:02,571 --> 00:24:04,484
جيد ..وانت ؟

275
00:24:04,571 --> 00:24:06,982
نعم جيد جيدا .شكرا

276
00:24:07,068 --> 00:24:10,479
اعتقد ان لدى جواب تقريبى

277
00:24:10,563 --> 00:24:12,476
للمسكون يا أكاديمي

278
00:24:12,562 --> 00:24:15,931
الشاب الذى حظرنا اثتاء جلستنا

279
00:24:15,977 --> 00:24:18,888
جاء الى عرفتى الليله الماضيه

280
00:24:18,975 --> 00:24:20,554
أبن بيلاسكو

281
00:24:20,638 --> 00:24:21,968
نعم

282
00:24:22,053 --> 00:24:23,590
دانيل بيلاسكو

283
00:24:23,636 --> 00:24:25,964
انه صغير جدا وخائف

284
00:24:26,051 --> 00:24:27,964
ولأنه خائف جدا

285
00:24:28,048 --> 00:24:29,961
فهو عدائى جدا

286
00:24:30,047 --> 00:24:32,958
إذا أقنعته بالمغادره

287
00:24:33,044 --> 00:24:35,955
القوى المسكونه سوف تزول

288
00:24:36,042 --> 00:24:38,453
افعلى بكل الوسائل

289
00:24:40,039 --> 00:24:43,242
أود ان أقترح جلسه أخرى

290
00:24:43,285 --> 00:24:46,072
تحت شروط علميه هذه المره

291
00:24:54,526 --> 00:24:56,937
مس تانر
فى غيبوبه ظاهريه

292
00:24:58,522 --> 00:25:01,432
معدل النبض 85
التنفس 15

293
00:25:01,518 --> 00:25:04,887
أربع وصلات كهربيه معده

294
00:25:04,932 --> 00:25:08,884
لا تغيرات فى درجه الحراره
ثابته على 73.2

295
00:25:11,927 --> 00:25:16,379
نقصت قرائة
الدينوميتر الأن الى 1823

296
00:25:16,422 --> 00:25:18,375
درجة الحراره تنخفض

297
00:25:18,422 --> 00:25:20,875
الآن هى 69.6 درجةُ.

298
00:25:20,919 --> 00:25:25,371
معدّل النبض 94.5
ويتصاعد

299
00:25:26,414 --> 00:25:29,367
هبوط فى درجه الحراره
الآن 2.3 1 درجة

300
00:25:31,911 --> 00:25:36,113
قراءة الدينوميتر
أنخفضه الى 9771

301
00:25:36,197 --> 00:25:38,359
البيريسومستر سلبى

302
00:25:40,902 --> 00:25:43,355
الوصلات الكهربائيه مازالت ثابته

303
00:25:45,396 --> 00:25:47,349
زياده فى نسبة التنفس

304
00:25:47,395 --> 00:25:48,849
50.

305
00:25:48,894 --> 00:25:50,348
57.

306
00:25:50,393 --> 00:25:51,847
60.

307
00:25:53,392 --> 00:25:54,846
يتصاعد بإستمرار

308
00:25:59,385 --> 00:26:02,505
الأشعة تحت الحمراء تقلبت.
آلات تصوير مُنَشَّطة.

309
00:26:04,465 --> 00:26:08,083
دليل على بدأ إشعاع كهرومغناطيسى

310
00:26:08,168 --> 00:26:11,537
معدل التنفس 210

311
00:26:12,789 --> 00:26:14,742
الدينوميتر 1460

312
00:26:19,784 --> 00:26:22,695
دليل على وجود أوزون فى الجو

313
00:26:28,651 --> 00:26:30,688
تشكل للإكتوبلازم
\\ الطبقه الخرجيه للأشباح //

314
00:26:44,512 --> 00:26:50,173
تنساب شعيرات منفصله وتنتشر
من أطراف أصابع كلا اليدين

315
00:26:50,256 --> 00:26:54,666
ويتحدوا لتشكيل جدولين منفصلين

316
00:26:56,253 --> 00:26:59,164
الجدولين يتجهان الى بعضهما البعض

317
00:27:05,952 --> 00:27:11,571
ذنيب الإكتوبلازم يعبر خلال الشبكه
و يتحرك بإتجاه الطاوله

318
00:27:23,227 --> 00:27:25,431
أترك عينه أرجوك

319
00:27:32,678 --> 00:27:35,173
أترك عينه فى الجره

320
00:27:44,834 --> 00:27:46,538
أثبت

321
00:27:56,116 --> 00:27:58,029
إنها بخير

322
00:28:07,022 --> 00:28:09,975
مس تانر خرجت من الغيبوبه

323
00:28:10,020 --> 00:28:11,973
أنسحاب غير مكتمل للإكتوبلازم

324
00:28:12,019 --> 00:28:15,471
تسبب فى صدمه شامله صغيره

325
00:28:15,514 --> 00:28:19,966
أنتهت الجلسه الساعه 2,48 مساءا

326
00:28:22,010 --> 00:28:24,962
أفسدت جلستك . ألم أفعل ؟

327
00:28:25,005 --> 00:28:26,958
لا أبدا

328
00:28:27,004 --> 00:28:29,457
لا يمكن اكون راضيا أكثر من هذا

329
00:28:33,999 --> 00:28:35,952
إلقى نظره

330
00:28:38,994 --> 00:28:40,947
ما هذا ؟

331
00:28:40,992 --> 00:28:44,944
عينه من هذه التيلوبلازم
مجهزه فى الماء

332
00:28:47,987 --> 00:28:51,439
الذى يشير اليه محضروا الأرواح
بالإكتوبلازم

333
00:28:51,483 --> 00:28:55,435
ينشأ كليا تقريبا
من جسد الوسيط

334
00:28:55,480 --> 00:28:57,432
الباقى مزج

335
00:28:57,478 --> 00:28:59,931
من الهواء
بدلة الوسيط

336
00:28:59,976 --> 00:29:01,847
بقايا الألياف
جزئيات غبار

337
00:29:01,932 --> 00:29:05,177
لكن معظم المسأله حياه عضويه

338
00:29:05,262 --> 00:29:09,381
تجسيد عضوى من الأفكار

339
00:29:09,467 --> 00:29:12,378
يحوله العقل الى ماده

340
00:29:12,464 --> 00:29:15,542
هى صنعت هذه الأشكال بنفسها ؟

341
00:30:11,271 --> 00:30:13,185
لقد تمت زيارتى من قبل أبن بيلاسكو

342
00:30:13,272 --> 00:30:15,186
مره أخرى هذا المساء

343
00:30:15,271 --> 00:30:16,686
حقا ؟

344
00:30:19,396 --> 00:30:21,477
ألن ينتهى هذا أبد ؟

345
00:30:21,564 --> 00:30:23,978
ما الذى لن ينتهى أبد ؟

346
00:30:24,022 --> 00:30:26,854
موقفك من الشك والأرتياب

347
00:30:26,898 --> 00:30:30,354
لما يجب على الوسطاء الروحانين
ان يكون أدائهم مقبول

348
00:30:30,397 --> 00:30:33,353
فقط تحت شروط القواعد العلميه ؟

349
00:30:33,398 --> 00:30:35,437
نحن لسنا آلات
نحن بشر

350
00:30:35,524 --> 00:30:39,145
انا لست وسيطه روحيه للمزاح

351
00:30:39,230 --> 00:30:40,936
هل تعتقدى

352
00:30:41,022 --> 00:30:42,936
I beLieve mediumship

353
00:30:43,023 --> 00:30:45,354
مظهر الله في الرجلِ

354
00:30:45,398 --> 00:30:49,854
عندما أتكلم معك
سوف افتح فمهم

355
00:30:49,898 --> 00:30:52,354
وهم يجب ان يقولوا لك

356
00:30:52,398 --> 00:30:54,353
هذا ما قاله الرب

357
00:30:54,399 --> 00:30:56,354
لا يوجد شئ فى التوراه

358
00:30:56,400 --> 00:30:58,230
لا يحدث اليوم

359
00:30:58,315 --> 00:31:00,813
سواء بمشاهده او سمع
إهتزازات المنزل

360
00:31:00,898 --> 00:31:02,853
تأتى عبر أبواب نغلقه

361
00:31:02,899 --> 00:31:04,271
التقلبات

362
00:31:04,357 --> 00:31:06,771
او الكلام بالألسنه

363
00:31:12,358 --> 00:31:14,771
مس تانر

364
00:31:14,858 --> 00:31:18,314
ليس عندى ادنى فكره
عن ماذا كل هذا

365
00:31:58,276 --> 00:31:59,648
لا

366
00:32:09,778 --> 00:32:12,442
مستر فيشر يجب ان ترحل

367
00:32:12,527 --> 00:32:14,608
ماذا تقصدى ؟

368
00:32:14,695 --> 00:32:16,192
انته تعرف

369
00:32:16,279 --> 00:32:18,193
انته الوسيط الفيزيائى

370
00:32:18,278 --> 00:32:21,692
لقد تم إستغلالك
انت لست متوازن

371
00:32:21,778 --> 00:32:23,692
انت يحب ان ترحل

372
00:32:23,778 --> 00:32:27,692
تحاولين التخلص مننا واحد واحد الأن ؟

373
00:32:27,778 --> 00:32:30,692
ماذا تقصد ؟

374
00:32:30,779 --> 00:32:33,193
أكاديمي ماذا تقصد ؟

375
00:32:33,278 --> 00:32:36,693
اعتقد ان هذا كان واضحا

376
00:32:41,779 --> 00:32:45,110
ماذا يقصد ان يقول ؟
بأننى المسؤوله ؟

377
00:32:45,197 --> 00:32:49,195
انتى هو الشخص الذى يجب ان يغادر المنزل

378
00:32:54,778 --> 00:32:57,692
انتى ألتى تم إستغلالك

379
00:32:57,780 --> 00:32:59,195
ليس أنا

380
00:33:08,073 --> 00:33:10,612
هل يجب علينا البقاء ؟

381
00:33:10,698 --> 00:33:13,112
هل أنتى جاده ؟
أنتى تعلمى مدى أهمية هذا لى

382
00:33:13,198 --> 00:33:15,779
ماذا إذا تأذيت مره أخرى؟

383
00:33:15,864 --> 00:33:19,070
لن يحدث .... كيف تعرف
سوف أنظر فى الموضوع

384
00:33:19,156 --> 00:33:22,571
بالتأكيد لاحظتى كيف أنتهى كل شئ

385
00:33:22,656 --> 00:33:25,070
من كلمه منها

386
00:33:25,156 --> 00:33:29,069
كيف أتى اننى الشخص الوحدي الذى هوجم

387
00:33:29,157 --> 00:33:31,071
انا أغضبتها

388
00:33:31,155 --> 00:33:34,069
انت تعتقد ان مس تانر هى المسؤوله عن كل هذا؟

389
00:33:34,157 --> 00:33:36,071
ليس بالضروره

390
00:33:38,657 --> 00:33:43,071
يوجد الكثير من القوه فى هذا المنزل ..آن ؟

391
00:33:43,158 --> 00:33:47,072
وهى الشخص الوحيد الذى
أستخدم هذا القوه ..مع ذلك

392
00:33:47,157 --> 00:33:49,071
موجه على

393
00:33:49,158 --> 00:33:51,072
لقد أخطأت

394
00:33:51,157 --> 00:33:54,572
لقد توقعت
سلوك مؤدّب جداً نحوي

395
00:33:56,659 --> 00:34:00,074
ولكن لا تستطيع توقع هذا
من وسيطه

396
00:34:00,158 --> 00:34:03,071
انتى لا تعرفى أبد ما  بداخل أحد

397
00:34:13,075 --> 00:34:15,656
هل لى ان أتحدث معك ؟

398
00:34:17,826 --> 00:34:20,240
لمجرد دقيقه

399
00:34:22,575 --> 00:34:24,530
هل تأذيت بشكل سئ ؟

400
00:34:24,577 --> 00:34:26,033
سوف اتدبر نفسى

401
00:34:26,077 --> 00:34:29,033
انا أعلم ما يحدث الأن يا أكاديمي

402
00:34:29,077 --> 00:34:31,032
لقد كان إبن بيلاسكو

403
00:34:31,076 --> 00:34:33,532
انه يحاول ان يفرق بيننا

404
00:34:33,578 --> 00:34:37,033
نحن أصغر من تحديه بهذه الطريقه

405
00:34:37,077 --> 00:34:39,533
سوف أعمل جلسه من اجلك غدا

406
00:34:39,577 --> 00:34:41,908
لَنْ يكون هناك جلسات أخرى

407
00:34:41,993 --> 00:34:44,449
لا تستطيع ان توقفهم الان

408
00:34:47,077 --> 00:34:49,032
ان أفعل

409
00:34:49,077 --> 00:34:52,658
انت لا تعتقد اننى فعلت كل هذا ؟

410
00:34:52,703 --> 00:34:54,575
انا لا أعتقد انا أعرف

411
00:34:56,078 --> 00:34:58,742
من فضلك
انا اشعر بألم

412
00:34:58,829 --> 00:35:01,285
يا أكاديمي
انا لست المسؤوله

413
00:35:01,370 --> 00:35:03,284
لقد كان إبن بيلاسكو

414
00:35:03,369 --> 00:35:04,449
مس تانر

415
00:35:06,538 --> 00:35:09,119
لا يوجد اى شخص

416
00:35:14,370 --> 00:35:15,785
انته موخطأ

417
00:35:30,538 --> 00:35:31,953
ليونيل

418
00:36:42,042 --> 00:36:43,457
ليونيل

419
00:36:45,418 --> 00:36:46,874
ليونيل

420
00:37:57,963 --> 00:38:00,085
الى أين أنتى ذاهبه الأن ؟

421
00:38:00,170 --> 00:38:01,751
لأبحث عن شئ ما

422
00:38:01,837 --> 00:38:04,669
يثبت ان أبن بيلاسكو موجود

423
00:38:04,712 --> 00:38:08,251
انا أسفه اننى أهنتك من قبل

424
00:39:32,092 --> 00:39:33,673
سيده باريت

425
00:39:33,759 --> 00:39:35,215
سيده باريت

426
00:39:37,259 --> 00:39:41,215
انت

427
00:39:41,261 --> 00:39:44,716
أنا

428
00:39:44,758 --> 00:39:47,505
هذا الفتاه

429
00:39:47,592 --> 00:39:50,673
ليونيل

430
00:39:50,759 --> 00:39:53,506
كلهم

431
00:39:53,550 --> 00:39:57,673
عراه

432
00:39:57,759 --> 00:39:59,714
مخمورين

433
00:39:59,761 --> 00:40:01,967
نتلامس

434
00:40:02,053 --> 00:40:05,634
نعرق

435
00:40:05,138 --> 00:40:08,428
نعض

436
00:40:25,773 --> 00:40:27,604
انتى

437
00:40:27,650 --> 00:40:30,608
تمشين أثناء النوم

438
00:40:38,739 --> 00:40:40,320
سيده باريت

439
00:41:33,353 --> 00:41:35,810
دانيال .. لقد عثرت عليك

440
00:42:04,829 --> 00:42:07,244
ما هذا ؟
ماذا حدث؟

441
00:42:07,330 --> 00:42:09,745
دانيل بيلاسكو
لقد عثرت عليه

442
00:42:11,833 --> 00:42:14,667
حسنا انا لا أتخيل هذا

443
00:42:14,751 --> 00:42:17,667
لقد هجم على

444
00:42:17,712 --> 00:42:20,294
هل تخيلت هذا ؟

445
00:42:22,923 --> 00:42:26,047
أنه هناك خلف الحائط

446
00:42:47,519 --> 00:42:50,560
من الرماد الى الرماد
من التراب الى التراب

447
00:42:50,647 --> 00:42:53,062
يا إلاهى
نتوسل إليك

448
00:42:53,147 --> 00:42:55,062
رحمتك وتقبلك

449
00:42:55,149 --> 00:42:57,564
صلوات الناس

450
00:42:57,651 --> 00:43:00,567
و منحهم الطريقه التى تجعلهم
قد يعرفون

451
00:43:00,652 --> 00:43:04,026
ما يجب فعله

452
00:43:04,071 --> 00:43:06,026
فلورانس

453
00:43:06,071 --> 00:43:09,029
فلورانس

454
00:43:09,073 --> 00:43:11,029
هل هذا انت ؟

455
00:43:11,074 --> 00:43:13,030
ساعدنى ..فلورانس

456
00:43:13,075 --> 00:43:15,031
لماذا ؟ لماذا ؟

457
00:43:15,076 --> 00:43:17,533
لماذا يجب أن تستمر

458
00:43:17,577 --> 00:43:20,034
انتى أملى الوحيد

459
00:43:20,080 --> 00:43:22,036
جسدك دفن

460
00:43:22,080 --> 00:43:24,036
لقد صليت لك

461
00:43:24,081 --> 00:43:26,037
أرجوكى ..فلورنس

462
00:43:26,083 --> 00:43:28,540
لا ..يجب ان ترحل

463
00:43:28,584 --> 00:43:31,041
لقد تم إعطائك خلاصك

464
00:43:31,085 --> 00:43:34,043
انتى أملى الوحيد

465
00:43:34,088 --> 00:43:36,044
يجب ان ترحل

466
00:43:36,089 --> 00:43:39,047
انتى أملى الوحيد .فلورنس

467
00:43:39,091 --> 00:43:42,048
ما الذى يريده ؟

468
00:43:42,091 --> 00:43:44,548
لا ..لا أستطيع

469
00:43:44,592 --> 00:43:46,548
أرجوكى ..فلورنس

470
00:43:46,594 --> 00:43:48,550
لا ..لا أستطيع

471
00:43:50,220 --> 00:43:51,636
لا

472
00:44:02,728 --> 00:44:05,519
ماذا بسم الله ؟

473
00:44:38,581 --> 00:44:41,038
فلورنس

474
00:44:41,917 --> 00:44:43,540
فلورنس

475
00:45:15,144 --> 00:45:17,017
يا أكاديمي

476
00:45:17,102 --> 00:45:19,434
مس تانر تأذت مره أخرى

477
00:45:19,521 --> 00:45:21,436
أين هى ؟

478
00:45:21,523 --> 00:45:23,437
انها فى غرفتها

479
00:45:23,522 --> 00:45:25,937
لقد تعرضت للعض والخربشه

480
00:45:26,025 --> 00:45:27,940
كيف حدث هذا ؟

481
00:45:28,024 --> 00:45:31,648
لا أعرف
قطه على ما أعتقد

482
00:45:31,736 --> 00:45:33,359
قطه ؟

483
00:45:33,403 --> 00:45:36,444
لقد كانت ممسوسه
من دانيل بيلاسكو

484
00:45:45,202 --> 00:45:48,534
هل ترغبين فى أن أفحصك ؟

485
00:45:56,583 --> 00:45:58,539
هذا سوف يمنع العدوى

486
00:45:58,584 --> 00:46:00,540
انا بخير

487
00:46:00,584 --> 00:46:02,540
انا أعرف أنك تعتقد

488
00:46:02,586 --> 00:46:05,460
انه لا يهم ماذا أعتقد

489
00:46:05,547 --> 00:46:08,463
المهم انه قد تم ضربك

490
00:46:08,547 --> 00:46:10,462
انا بخير

491
00:46:10,549 --> 00:46:13,089
أتسائل إذا كان هذا صحيحا

492
00:46:13,175 --> 00:46:15,257
أليس من الإفضل أن ترحلى ؟

493
00:46:15,344 --> 00:46:18,718
لا ..انا لن أرحل الأن

494
00:46:18,761 --> 00:46:21,385
سوف أفشل فى واجبى

495
00:46:21,472 --> 00:46:24,846
إذا لم أحظركى لترحلى

496
00:46:24,933 --> 00:46:26,889
انا لا أريدكى

497
00:46:26,975 --> 00:46:30,431
ان تصبحى ضحيه أخرى
لمنزل الجحيم

498
00:46:39,107 --> 00:46:42,397
أنه على حق  .. انتى يجب ان ترحلى

499
00:46:42,483 --> 00:46:44,898
انتى تتمزقى

500
00:46:44,985 --> 00:46:48,776
انت لا تعتقد اننى أفعل لنفسى ؟

501
00:46:48,862 --> 00:46:50,902
بالطبع لا

502
00:46:50,989 --> 00:46:53,404
أنتى تقولى انه دانيل بيلاسكو

503
00:46:53,489 --> 00:46:55,904
ولكن ماذا إذا كنتى خاطئه ؟

504
00:46:55,991 --> 00:46:58,239
ماذا إذا كان تم خداعك ؟

505
00:46:58,285 --> 00:46:59,408
خداعى؟

506
00:46:59,495 --> 00:47:01,326
دانيال بيلاسكو موجود

507
00:47:01,411 --> 00:47:03,242
لقد وجدنا جثته

508
00:47:03,328 --> 00:47:08,869
وقدناه الى السلام ؟
لماذا هو ليس فى سلام ؟

509
00:47:08,956 --> 00:47:10,954
أعتقد اننى اعرف

510
00:47:18,170 --> 00:47:20,377
سيطره متعدده للأرواح المسكونه

511
00:47:20,464 --> 00:47:22,879
انه شئ فريد فى البيوت
المسكونه بالاشباح

512
00:47:22,964 --> 00:47:25,379
إن روح باقيه تصبح قويه جدا

513
00:47:25,466 --> 00:47:30,383
لدرجه انها تستطيع
بكل هذه القوه السيطره

514
00:47:30,470 --> 00:47:32,385
على كل مصادر
الأرواح الباقيه الأخرى

515
00:47:32,469 --> 00:47:35,218
انتى تعنين إميريك بيلاسكو ؟

516
00:47:35,304 --> 00:47:39,887
هو الشخص الذى منعنى
عن دخول المصلى

517
00:47:39,974 --> 00:47:44,891
لقد جعل الأمر يبدوا كأن
دانيل بيلاسكو مس القطه

518
00:47:44,976 --> 00:47:49,393
انه الشخص الذى سجن
روح دانيل هنا

519
00:47:49,479 --> 00:47:52,895
انه كجنرال مع جيشه

520
00:47:52,981 --> 00:47:54,896
لا يدخل المعركه أبدا

521
00:47:54,982 --> 00:47:56,938
ولكن دائما يسيطر عليها

522
00:48:17,912 --> 00:48:20,828
ماذا كنت تفعل

523
00:48:20,914 --> 00:48:22,330
مستر فيشر

524
00:48:23,915 --> 00:48:26,330
هل كنتى تشربى ؟

525
00:48:28,417 --> 00:48:32,333
لا أعتقد ان هذا يخصك

526
00:48:32,421 --> 00:48:37,630
بالرغم من أننى
أجدها فكره جيده

527
00:48:37,714 --> 00:48:39,295
هيا

528
00:48:39,382 --> 00:48:40,630
لا

529
00:48:40,716 --> 00:48:42,798
انت هيا

530
00:48:45,886 --> 00:48:47,801
سيده باريت

531
00:48:47,886 --> 00:48:50,593
نعم ...بين ؟

532
00:48:52,389 --> 00:48:55,846
لا يجب عليكى ترك زوجك لوحده ؟

533
00:48:55,892 --> 00:48:59,308
اعتقد انه على ما يرام

534
00:48:59,392 --> 00:49:01,307
انه نائم

535
00:49:03,854 --> 00:49:07,270
سيده باريت
يجب ان تعودى الى فوق

536
00:49:10,859 --> 00:49:15,817
هل تعلم انه هنا كان قد
حدث كل شئ  ؟

537
00:49:15,904 --> 00:49:19,278
اى الأشياء التى حدثت ؟

538
00:49:22,864 --> 00:49:28,281
كل ذلك الفسق والرذيله

539
00:49:30,369 --> 00:49:31,785
هنا

540
00:49:31,870 --> 00:49:34,285
حول هذه المنضده

541
00:49:34,372 --> 00:49:35,788
سيده باريت

542
00:49:35,873 --> 00:49:37,788
انتى لا تدرى ما تقوليه

543
00:49:37,872 --> 00:49:39,787
نعم .. انا أفعل

544
00:49:39,874 --> 00:49:43,790
انا اعلم تماما ما أقوله

545
00:49:43,877 --> 00:49:46,793
مستر فيشر

546
00:49:46,879 --> 00:49:49,795
مستر ب.أف.فيشر

547
00:49:49,881 --> 00:49:52,296
سيده باريت
انه هذا المنزل

548
00:49:52,381 --> 00:49:54,295
انه يجعلك

549
00:49:54,383 --> 00:49:56,798
هذا المنزل لا يفعل شئ

550
00:49:56,884 --> 00:49:59,675
انا التى أفعل

551
00:50:03,386 --> 00:50:05,593
إلمسنى

552
00:50:05,681 --> 00:50:08,805
أو أجد شخص ما يفعل

553
00:50:10,392 --> 00:50:11,473
لا

554
00:50:11,550 --> 00:50:12,674
لا

555
00:50:19,610 --> 00:50:23,529
انا أعرف انك لن تغفر لى الأن

556
00:50:23,614 --> 00:50:26,031
انا أعرف ما فعلته

557
00:50:26,118 --> 00:50:29,035
اعطى أى شئ  لإلغائه

558
00:50:33,126 --> 00:50:38,047
انا فقط لا أعلم
لماذا نزل من هذه السلالم

559
00:50:38,135 --> 00:50:41,053
لنا كنت أعرف ما أفعله

560
00:50:41,139 --> 00:50:45,559
انا أعرف
ولكن فى نفس الوقت

561
00:50:57,663 --> 00:51:01,082
انا لا أسألك ان تسامحنى

562
00:51:01,167 --> 00:51:04,502
ولكن أرجوك ..أرجوك
لا تكرهنى

563
00:51:04,587 --> 00:51:07,004
انا أحتاجك

564
00:51:07,091 --> 00:51:09,508
انا أحبك

565
00:51:09,595 --> 00:51:13,514
انا فقط لا أفهم
ما يحدث لى

566
00:51:13,600 --> 00:51:17,019
انا فقط لا أفهم

567
00:51:20,611 --> 00:51:22,528
كل شئ على ما يرام

568
00:51:25,117 --> 00:51:28,536
كل هذا سوف يمر
بعد أن نرحل عن هذا المنزل

569
00:51:30,542 --> 00:51:33,043
انا أحبك أيضا

570
00:51:38,927 --> 00:51:43,472
يا أكاديمي .. أعتقد
ان زوجتك فى خطر

571
00:51:43,559 --> 00:51:44,976
مستر فيشر

572
00:51:45,061 --> 00:51:47,478
لم يكن خطأها

573
00:51:47,564 --> 00:51:49,481
من فضلك ..مستر فيشر

574
00:51:49,568 --> 00:51:53,487
انها مسألت حياه أو موت

575
00:51:53,574 --> 00:51:56,492
لقد نزلت الى هنا
ليله أمس

576
00:51:56,578 --> 00:51:57,995
متى ؟

577
00:51:58,080 --> 00:51:59,497
قرب منتصف الليل

578
00:51:59,582 --> 00:52:01,499
كنت نائما

579
00:52:01,585 --> 00:52:03,502
وهى أيضا

580
00:52:03,588 --> 00:52:05,964
انها تمشى أثناء نومها ؟

581
00:52:06,007 --> 00:52:07,465
نعم

582
00:52:07,510 --> 00:52:09,968
كان يجب عليك أخبارى

583
00:52:10,013 --> 00:52:12,472
لا ..يا أكاديمي
كان يجب عليها هى

584
00:52:12,517 --> 00:52:14,976
الحقيقه انها لم تفعل

585
00:52:15,021 --> 00:52:17,480
انا لا أعتقد انك تعرف

586
00:52:17,523 --> 00:52:20,483
ما يحدث فى هذا المنزل

587
00:52:20,528 --> 00:52:22,987
ما أعتقده ليس له علاقه بهذا الموضوع

588
00:52:23,031 --> 00:52:26,992
ماذا تعنى انه ليس هناك علاقه ؟

589
00:52:27,038 --> 00:52:29,998
مهما كان ما أستحوذ على زوجتك

590
00:52:30,043 --> 00:52:34,505
كان فعلا مستحوذ
على مس تانر وأنت

591
00:52:34,547 --> 00:52:37,006
انا مدرك كل شئ وأحد هذه الأشياء
انك تنغلق على نفسك تماما

592
00:52:37,052 --> 00:52:41,514
وشئ أخر ان من الواضح
ان مستر دويتش ضيع ثلث ماله

593
00:52:48,066 --> 00:52:51,026
انك تنغلق على نفسك تماما

594
00:52:51,071 --> 00:52:54,031
انك تنغلق على نفسك تماما

595
00:53:00,084 --> 00:53:02,543
انا لا أغلق أى شئ

596
00:53:02,587 --> 00:53:05,964
انا فقط  أحاول ان لا
أورط نفسى

597
00:53:06,050 --> 00:53:08,968
كما فعلت عام 1953

598
00:54:08,554 --> 00:54:10,471
بين ؟ كنت أفكر

599
00:54:10,557 --> 00:54:12,390
استسلمى ؟

600
00:54:12,476 --> 00:54:13,975
استسلم ؟

601
00:54:16,566 --> 00:54:17,983
ماذا حدث ؟

602
00:54:18,068 --> 00:54:21,987
كنت أعتقد اننا نثق فى بعض

603
00:54:22,073 --> 00:54:27,494
انا لا اثق فى أحد او أى شئ

604
00:54:29,082 --> 00:54:33,502
اى أحد فى هذا المنزل أحمق

605
00:54:33,588 --> 00:54:36,005
شئ ما حدث

606
00:54:36,094 --> 00:54:38,845
كثير من الأشياء

607
00:54:38,889 --> 00:54:41,431
لا شئ لا نستطيع معالجته

608
00:54:41,518 --> 00:54:43,017
خطأ

609
00:54:43,103 --> 00:54:46,021
لا يوجد شئ فى هذا المنزل

610
00:54:46,108 --> 00:54:48,025
نستطيع معالجته

611
00:54:48,109 --> 00:54:50,026
هذا ليس حقيقى

612
00:54:50,114 --> 00:54:53,032
لقد حققنا تقدم عظيم

613
00:54:53,117 --> 00:54:55,034
نحو ماذا ؟

614
00:54:55,119 --> 00:54:57,536
قبورنا ؟

615
00:54:57,582 --> 00:55:00,499
دانيال والطريقه التى يعمل بها بيلاسكو

616
00:55:00,543 --> 00:55:02,042
دانيال

617
00:55:02,129 --> 00:55:04,004
دانيال .. دانيال ..دانيال

618
00:55:04,048 --> 00:55:07,508
كيف تعلمى أنه موجود أصلا ؟

619
00:55:07,553 --> 00:55:09,011
الجثه ؟

620
00:55:09,055 --> 00:55:12,515
كيف تعلمى انه ليس

621
00:55:12,561 --> 00:55:15,020
تلفيق من خيالك ؟

622
00:55:15,064 --> 00:55:18,024
كيف تعرفى ان شخصيته

623
00:55:18,068 --> 00:55:21,028
ليست ملفقه منكى؟

624
00:55:21,073 --> 00:55:23,031
انا أعلم اننى على حق

625
00:55:23,076 --> 00:55:26,536
ونحن كنا نعتقد ذلك فى عام 1953

626
00:55:26,580 --> 00:55:29,540
جرايس لوتر
وسيطه روحيه ناجحه

627
00:55:33,090 --> 00:55:35,048
لعشرون سنه

628
00:55:38,095 --> 00:55:42,056
لقد قفزت من الشرفه

629
00:55:42,102 --> 00:55:45,562
وتحطمت كلا من رجليها

630
00:55:49,611 --> 00:55:53,071
الأكاديمي جراهم

631
00:55:53,118 --> 00:55:55,076
فيزيائى

632
00:55:55,120 --> 00:56:00,082
لقد زحف خارج هذا المنزل

633
00:56:00,128 --> 00:56:02,086
ليموت

634
00:56:03,632 --> 00:56:05,507
الأستاذ راند

635
00:56:05,594 --> 00:56:08,010
رئيس قسم الكيمياء

636
00:56:08,096 --> 00:56:10,513
فى جامعة أكسفورد

637
00:56:13,103 --> 00:56:15,020
شل

638
00:56:17,609 --> 00:56:19,526
الأستاذ فينلى

639
00:56:22,117 --> 00:56:24,034
محقق روحانى

640
00:56:26,622 --> 00:56:30,541
أصيب بالشلل والجنون الى اليوم

641
00:56:37,137 --> 00:56:39,054
نعم

642
00:56:43,646 --> 00:56:45,063
انتى على حق

643
00:56:48,151 --> 00:56:50,068
انا أعرقل

644
00:56:50,156 --> 00:56:52,073
انتى على حق تماما

645
00:56:54,662 --> 00:56:56,579
سوف أنغلق على نفسى

646
00:56:56,665 --> 00:57:00,084
سوف أظل منغلق على نفسى

647
00:57:00,170 --> 00:57:04,048
إلى أن أرحل من هذا المكان

648
00:57:04,092 --> 00:57:07,552
انا سوف أحصل على مالى 100 ألف

649
00:57:07,597 --> 00:57:11,057
ولن اعود هنا أبد

650
00:57:11,102 --> 00:57:14,062
سوف أبتعد ألاف الأميال عن هذا المنزل

651
00:57:14,106 --> 00:57:17,065
لما دمت حيَّاً

652
00:57:17,110 --> 00:57:21,071
و أقترح عليكى ان تفعلى المثل

653
00:57:21,115 --> 00:57:23,073
بين

654
00:58:18,697 --> 00:58:21,657
هل أستطيع عمل شئ للمساعده ؟

655
00:58:21,700 --> 00:58:23,657
اخشى لا

656
00:58:23,703 --> 00:58:26,120
انها فقط معقده جدا

657
00:58:26,206 --> 00:58:28,123
شكرا مع ذلك

658
00:58:30,213 --> 00:58:33,673
ماذا سوف يفعل هذ الجهاز ؟
ليونيل

659
00:58:33,717 --> 00:58:35,675
سمعتينى أتحدث

660
00:58:35,720 --> 00:58:38,680
بخصوص القوه الموجوده فى هذا المنزل

661
00:58:38,724 --> 00:58:41,141
إتها قوه حقيقيه ..أن

662
00:58:41,228 --> 00:58:43,645
حقل من الطاقه القابله للقياس

663
00:58:43,731 --> 00:58:46,148
طاقه يمكن أن طبتل

664
00:58:46,236 --> 00:58:49,154
وهذا بالظبط ما سوف أفعله

665
00:58:49,240 --> 00:58:51,157
فى هذا الوقت غدا

666
00:58:51,242 --> 00:58:53,659
بيت الجحيم سوف يصبح غير نشيط

667
00:58:53,745 --> 00:58:55,162
سوف ترى

668
00:59:01,255 --> 00:59:04,173
تلك الكومه من الفضلات التى لديك

669
00:59:04,259 --> 00:59:07,970
انها لن تفعل أىشئ

670
00:59:10,353 --> 00:59:12,812
إخرجها من هنا

671
00:59:12,898 --> 00:59:14,856
ليس لديك فرصه

672
00:59:14,899 --> 00:59:16,316
هل لديك أنت ؟

673
00:59:16,402 --> 00:59:19,111
نعم ..أنا أعرف النتيجه

674
00:59:19,197 --> 00:59:22,115
انت لا تحارب هذا المنزل

675
00:59:22,202 --> 00:59:25,120
بيت الجحيم لا يمانع
فى ضيف أو اثنان

676
00:59:25,206 --> 00:59:29,626
ما لا يعجبه
الأشخاص الذين يهاجموه

677
00:59:29,713 --> 00:59:31,629
بيلاسكو لا يعجبه هذا

678
00:59:31,715 --> 00:59:33,840
وناسه لم يعجبهم هذا
وسوف يحاربونك

679
00:59:33,927 --> 00:59:35,844
وسوف يقتلوك

680
00:59:35,929 --> 00:59:37,929
أستمع الى وأترك هذا الأله لوحدها

681
00:59:38,016 --> 00:59:39,933
وأجلس ولا تفعل اى شئ الى ان يأتى الأحد

682
00:59:40,017 --> 00:59:43,686
واخبر العجوز دوتش أى شئ
وأصرف النقود

683
00:59:43,774 --> 00:59:46,150
إذا حاولت أى شئ أخر

684
00:59:46,236 --> 00:59:49,154
سوف تصبح رجل مست

685
00:59:53,747 --> 00:59:56,665
انه لن يستمع ..هل سوف يفعل؟

686
01:00:00,256 --> 01:00:02,673
انا كنت الشخص الوحيد

687
01:00:02,133 --> 01:00:07,051
الذى خرج من هنا
حيا وعاقلا عام 1953

688
01:00:07,137 --> 01:00:13,056
وسوف أكون الشخص الوحيد الذى
سوف يخرج من هنا حيا وعاقلا هذه المره

689
01:00:29,072 --> 01:00:31,029
انه على خطأ

690
01:00:32,700 --> 01:00:34,616
لقد أخبرتك من قبل

691
01:00:34,703 --> 01:00:38,036
ما تؤمن به فلورانس تانر
خاطئ

692
01:00:38,121 --> 01:00:40,036
وأخبرك الأن

693
01:00:40,123 --> 01:00:42,498
ان فيشر
على خطأ أيضا

694
01:00:42,582 --> 01:00:45,999
غدا
سوف يتم أثبات هذا

695
01:00:48,588 --> 01:00:50,504
فلورنس

696
01:00:53,092 --> 01:00:55,008
فلورنس

697
01:00:59,097 --> 01:01:01,013
ساعدينى

698
01:01:02,600 --> 01:01:04,016
أرجوكى

699
01:01:10,106 --> 01:01:12,022
أرجوكى

700
01:01:12,109 --> 01:01:14,524
ساعدينى

701
01:01:16,570 --> 01:01:18,986
أحبينى

702
01:01:37,087 --> 01:01:39,003
فلورنس

703
01:01:39,089 --> 01:01:40,546
فلورنس

704
01:01:43,925 --> 01:01:47,257
لا ترحلى فلورني
ساعدينى

705
01:01:47,345 --> 01:01:49,511
فلورنس ساعدينى

706
01:01:49,596 --> 01:01:51,512
ساعدينى فلورنس

707
01:01:51,598 --> 01:01:53,514
ساعدينى فلورنس

708
01:02:16,035 --> 01:02:18,451
فلورنس

709
01:02:20,540 --> 01:02:23,957
دانيل
يجب ان تفهم

710
01:02:24,041 --> 01:02:26,957
ما تطلبه مستحيل

711
01:02:27,044 --> 01:02:28,960
لا أستطيع

712
01:02:29,047 --> 01:02:30,963
انا آمنت بك

713
01:02:31,048 --> 01:02:33,964
لقد فتحت لك قلبى

714
01:02:35,051 --> 01:02:38,468
أرجوكى ساعدينى

715
01:02:40,557 --> 01:02:44,474
أرجوكى أحبينى

716
01:02:46,061 --> 01:02:48,977
فلورنس

717
01:02:50,565 --> 01:02:52,481
أحبينى

718
01:02:52,566 --> 01:02:54,481
لا

719
01:02:54,567 --> 01:02:56,483
لا

720
01:02:56,569 --> 01:03:01,987
أرجوكى ساعدينى

721
01:03:02,074 --> 01:03:05,991
فلورنس

722
01:03:06,076 --> 01:03:08,992
أرجوكى

723
01:03:09,079 --> 01:03:12,996
ساعدينى

724
01:03:13,083 --> 01:03:15,458
أحبينى

725
01:03:27,011 --> 01:03:28,967
يا إلاهى

726
01:03:30,514 --> 01:03:32,471
مد يديك

727
01:03:32,515 --> 01:03:35,973
وأعطنى حمايتك

728
01:03:36,018 --> 01:03:40,478
ساعدنى هذه الليله
لأحضر إالى رعايتك

729
01:03:40,523 --> 01:03:43,481
الروح المعذبه
لدانيل بيلاسكو

730
01:04:46,536 --> 01:04:50,954
انا أمنحك الأن
الحب الذى لم تعرفه

731
01:04:51,038 --> 01:04:54,955
أمنحه لكى تزداد قوه

732
01:04:55,043 --> 01:04:56,959
لترجل عن هذا المنزل

733
01:04:57,044 --> 01:04:58,960
انا احبك

734
01:04:59,045 --> 01:05:01,961
و احبك

735
01:05:02,048 --> 01:05:04,964
بالحب أرجوك
بالحب

736
01:05:28,987 --> 01:05:30,403
فلورانس

737
01:06:56,809 --> 01:06:58,349
فلورانس

738
01:07:00,062 --> 01:07:02,978
منذ متى وأنت هنا ؟

739
01:07:05,316 --> 01:07:06,773
طوال الليل

740
01:07:09,319 --> 01:07:10,776
هناك

741
01:07:14,325 --> 01:07:15,573
غبى

742
01:07:15,659 --> 01:07:18,533
كان يمكنك ان تنام معى

743
01:07:23,792 --> 01:07:26,707
من ألبسنى ثياب النوم ؟

744
01:07:28,793 --> 01:07:30,209
السيده باريت

745
01:07:30,294 --> 01:07:32,835
لما لم تفعل انت ؟

746
01:07:37,926 --> 01:07:41,092
يا إلاهى
انه بداخلى

747
01:07:42,598 --> 01:07:44,514
لقد كذب على

748
01:07:44,598 --> 01:07:47,723
لقد قال انها الطريقه الوحيده

749
01:07:47,810 --> 01:07:49,726
ولكنه بداخلى

750
01:07:49,812 --> 01:07:51,728
استطيع ان أشعر به

751
01:07:51,813 --> 01:07:55,230
منتظر فقط الى ان يسيطر
على الأمور

752
01:07:55,317 --> 01:07:57,733
سوف يصبح كل شئ على ما يرام

753
01:07:57,818 --> 01:08:01,234
سوف أخرجك من هنا

754
01:08:01,321 --> 01:08:03,737
لن يتركنى أذهب

755
01:08:03,823 --> 01:08:06,239
انه لا يستطيع إيقافك

756
01:08:06,325 --> 01:08:07,698
انه يستيطع

757
01:08:07,784 --> 01:08:09,700
انه لا يستطيع إيقافى

758
01:08:11,580 --> 01:08:14,496
من تعتقد نفسك

759
01:08:14,582 --> 01:08:16,247
أيوه اللقيط ؟

760
01:08:17,833 --> 01:08:21,166
ربما كنت شئ مثير من قبل

761
01:08:21,254 --> 01:08:23,503
ولكن الأن أنته لا شئ

762
01:08:29,260 --> 01:08:31,176
يا إلاهى ..ساعدنى

763
01:08:43,815 --> 01:08:45,731
سوف أخذها بعيدا

764
01:08:48,860 --> 01:08:51,276
كيف حالك مس تانر ؟

765
01:08:51,362 --> 01:08:53,278
انا بخير

766
01:08:53,364 --> 01:08:56,280
انته لا تحتاج الى ان ترجع
مستر فيشر

767
01:08:56,367 --> 01:08:58,950
هذا المساء سوف يصبح المنزل نظيف

768
01:09:02,372 --> 01:09:03,286
نظيف ؟

769
01:09:03,372 --> 01:09:04,662
كيف ؟

770
01:09:04,707 --> 01:09:06,790
لا يوجد وقت للتفسير

771
01:09:06,876 --> 01:09:09,124
نعم هناك وقت

772
01:09:09,210 --> 01:09:10,166
فلورنس

773
01:09:10,211 --> 01:09:13,669
انا لن أرحل الى ان أعرف

774
01:09:15,215 --> 01:09:17,089
حسنا

775
01:09:17,176 --> 01:09:20,593
الجسم يَبْعثُ شكل من أشكال الطاقة

776
01:09:20,677 --> 01:09:23,093
خفيه عن العين البشريه

777
01:09:23,181 --> 01:09:25,597
هذه الطاقه يمكن أن تنتشر

778
01:09:25,683 --> 01:09:27,599
بعيدا جدا عن الجسد
حيث تستطيع ان تخلق

779
01:09:27,683 --> 01:09:29,599
تأثيرات ميكانيكيه وكميائيه وطبيعيه

780
01:09:31,688 --> 01:09:34,604
أصوات ..أجسام متحركه
كما واجهناه

781
01:09:34,690 --> 01:09:37,106
الطاقه التى أتحدث عنها

782
01:09:37,193 --> 01:09:40,109
حقل من الإشعاع الكهرومغناطيسى

783
01:09:40,196 --> 01:09:41,110
إي. إم. آر

784
01:09:41,196 --> 01:09:42,276
بالضبط

785
01:09:42,362 --> 01:09:45,111
تَبْعثُ كُلّ الكائنات الحيَّة هذه الطاقةِ.

786
01:09:45,198 --> 01:09:48,615
مثل هذه القوَّةِ يَجِبُ أَنْ تُشبعَ بيئتَها.

787
01:09:48,701 --> 01:09:50,617
أيوجد الان ما يحير

788
01:09:50,704 --> 01:09:54,162
فى ان منزل الجحيم هكذا ؟

789
01:09:54,247 --> 01:09:58,039
بالإضافه الى الطاقه
العقليه والطبيعيه

790
01:09:58,126 --> 01:10:01,626
التى صبت داخله

791
01:10:01,714 --> 01:10:04,630
ان البيت بطاريه عملاقه

792
01:10:04,550 --> 01:10:06,432
الطاقه المتبقيه منها

793
01:10:06,516 --> 01:10:08,070
يجب أن تسد

794
01:10:08,154 --> 01:10:11,674
ولكن الا ترى اننا نظل أحياء
بهذه الطاقه بعد الموت

795
01:10:11,759 --> 01:10:13,313
لا مس تانر

796
01:10:13,396 --> 01:10:16,218
هذه البقايا ليس
لها علاقه

797
01:10:16,262 --> 01:10:18,184
بالشخصيات الباقيه حيه

798
01:10:18,229 --> 01:10:20,643
ان روح إميركو بيلاسكو

799
01:10:20,686 --> 01:10:23,100
لا تطوف فى هذا المنزل

800
01:10:23,142 --> 01:10:25,064
ولا حتى أبنه

801
01:10:25,109 --> 01:10:27,317
أو اى كيانات أخرى

802
01:10:27,402 --> 01:10:31,905
انتى تعتقدى انك على إتصال بها

803
01:10:31,991 --> 01:10:33,913
هناك شئ واحد

804
01:10:33,956 --> 01:10:37,352
و شئ واحد فقط
فى هذا المنزل

805
01:10:37,396 --> 01:10:39,318
قوه طائشة عديمه الإتجاه

806
01:10:39,363 --> 01:10:41,285
انت على خطأ يا أكاديمي باريت

807
01:10:41,328 --> 01:10:43,742
انت لا تستطيع تدمير روح

808
01:10:43,785 --> 01:10:48,575
كل ما سوف تفعله هو
إرسالها الى جحيم أخر

809
01:10:48,660 --> 01:10:50,581
لا مس تانر

810
01:10:50,666 --> 01:10:52,588
أنا على حق

811
01:10:52,632 --> 01:10:55,538
هذا المساء ..آلتى
سوف تملأ المنزل

812
01:10:55,580 --> 01:10:57,502
بمجال هائل

813
01:10:57,546 --> 01:10:59,386
من الإشعاع الكهرومغناطيسى

814
01:10:59,471 --> 01:11:02,377
الذى سوف يعارض تقاطب
الغلاف الجوى

815
01:11:02,420 --> 01:11:04,342
يعاكسه ويفرقه

816
01:11:05,901 --> 01:11:08,807
و بيت الجحيم
سوف يتطهر

817
01:11:14,257 --> 01:11:15,769
فهمت

818
01:11:15,855 --> 01:11:19,579
حسنا لا يوجد شئ أخر نفعله إذن

819
01:11:21,096 --> 01:11:22,487
باريت

820
01:11:47,390 --> 01:11:51,483
الحمد الله انها لا تعرف
ما الذى يجب أن تحطمه

821
01:11:51,568 --> 01:11:53,450
يجب ان أشعر بالزهو

822
01:11:53,534 --> 01:11:55,906
هجومها
على العكس

823
01:11:55,991 --> 01:11:57,872
كان تعبيرها النهائى

824
01:11:57,955 --> 01:11:59,837
انها تعرف اننى على حق

825
01:11:59,922 --> 01:12:02,786
لا يوجد شئ أخر نفعله

826
01:12:02,871 --> 01:12:04,753
هذا ما قالته

827
01:12:04,836 --> 01:12:07,700
كان لا بد لها ان تحطم معتقداتى

828
01:12:07,785 --> 01:12:09,707
قبل أن تحطمها هى

829
01:12:19,499 --> 01:12:21,421
دانيل ؟

830
01:12:38,175 --> 01:12:39,566
لا

831
01:12:48,004 --> 01:12:53,817
لا

832
01:12:57,343 --> 01:12:58,405
فلورنس

833
01:13:03,732 --> 01:13:07,578
دانيل يجب ان ترحل
قبل فوات الأوان

834
01:13:07,662 --> 01:13:13,148
قريبا سوف يتم أرسالك
من هذا الجحيم الى جحيم أخر

835
01:13:29,206 --> 01:13:31,128
أين مس تانر ؟

836
01:13:32,155 --> 01:13:34,569
لقد كلنت راقده هناك

837
01:13:34,612 --> 01:13:37,599
لماذا لم تراقبها ؟

838
01:13:51,076 --> 01:13:53,121
فلورانس

839
01:13:56,974 --> 01:13:58,856
لقد خدعتنى

840
01:13:58,939 --> 01:14:02,295
ساعدنى يا إلاهى
لقد خدعتنا كلنا

841
01:14:46,982 --> 01:14:48,412
بسرعه

842
01:16:11,064 --> 01:16:15,403
انته يجب ان تفتح نفسك
له مستر فيشر

843
01:16:18,436 --> 01:16:20,318
حاول مستر فيشر

844
01:16:20,402 --> 01:16:23,266
أنا أضمن أنه لن يكون هناك مشكله

845
01:16:49,849 --> 01:16:51,280
حسنا ؟

846
01:17:11,433 --> 01:17:15,280
أنه مذهول لأنه لا يتلقى شئ

847
01:17:28,470 --> 01:17:31,006
هل أنتى هذا حقا ليونيل

848
01:17:31,091 --> 01:17:33,955
نعم أنتهى

849
01:17:34,041 --> 01:17:35,923
تم الإنتهاء منه

850
01:17:37,152 --> 01:17:39,360
لا أستطيع ان أصدق هذا

851
01:17:39,445 --> 01:17:40,836
انا أعرف

852
01:17:40,920 --> 01:17:45,751
هل تمانعى إذا قلت
اننى أخبرتك بهذا ؟

853
01:17:45,835 --> 01:17:48,699
يا الأسف
ان تموت مس تانر

854
01:17:48,784 --> 01:17:51,648
عندما كان الحل قريبا جدا

855
01:17:51,733 --> 01:17:53,451
باريت

856
01:17:53,534 --> 01:17:56,029
باريت
هذا المنزل نظيف

857
01:17:56,115 --> 01:17:57,997
انه نظيف تماما

858
01:17:58,081 --> 01:18:02,912
وانا لذى سميت هذه
الأله علبه نفايات

859
01:18:05,944 --> 01:18:09,300
من الأفضل ان تذهبى
وتحصلى على بعض الراحه

860
01:18:09,386 --> 01:18:12,249
أريد ان أتحقق من قرائاتى

861
01:19:00,006 --> 01:19:01,888
هذا مستحيل

862
01:19:05,249 --> 01:19:07,908
أنا لا أقبل هذا

863
01:19:07,993 --> 01:19:10,980
أنا لا أقبل هذا

864
01:19:16,144 --> 01:19:17,575
لينويل

865
01:19:19,091 --> 01:19:20,522
لينويل

866
01:19:43,666 --> 01:19:45,014
لينويل

867
01:19:45,100 --> 01:19:47,063
هنا

868
01:19:57,427 --> 01:19:58,858
لينويل

869
01:20:09,727 --> 01:20:11,185
هنا

870
01:21:05,753 --> 01:21:07,170
لا

871
01:21:07,255 --> 01:21:08,672
لا

872
01:21:21,189 --> 01:21:22,606
انا أسف

873
01:21:33,203 --> 01:21:34,620
لينويل

874
01:21:38,709 --> 01:21:42,128
أرجوك أخرجى من هنا

875
01:21:42,213 --> 01:21:43,630
أرجوك

876
01:21:43,645 --> 01:21:46,085
انا لن أغادر

877
01:21:46,194 --> 01:21:49,909
انا عائد الى المصلى

878
01:21:50,020 --> 01:21:52,460
لا ..لا .. انته لا تستطيع

879
01:21:50,894 --> 01:21:54,811
انت لا تعلم
كيف يبدوا المكان هناك

880
01:21:54,896 --> 01:21:56,812
انا مضطر

881
01:21:58,399 --> 01:22:01,315
انت لست

882
01:22:01,403 --> 01:22:05,153
لا يوجد سبب للعوده
الى هناك

883
01:22:05,238 --> 01:22:06,319
لا يوجد

884
01:22:07,907 --> 01:22:10,239
آن ..أسمعى

885
01:22:11,410 --> 01:22:13,326
انا مضطر

886
01:22:13,412 --> 01:22:15,328
انه من أجل فلورنس

887
01:22:15,414 --> 01:22:17,288
من أجل زوجك

888
01:22:17,332 --> 01:22:20,290
إذا غادرت
منزل الجحيم الأن

889
01:22:20,335 --> 01:22:23,752
حياتى كلها
سوف تصبح فشل

890
01:22:23,838 --> 01:22:26,296
لن تستطيع حلها

891
01:22:28,341 --> 01:22:31,299
غير ممكن حلها

892
01:22:32,846 --> 01:22:37,306
انته سوف تذهب لتموت

893
01:22:37,349 --> 01:22:39,807
مثل ليونيل

894
01:22:39,851 --> 01:22:42,434
مثل مس تانر

895
01:22:45,355 --> 01:22:47,813
أذن سوف افعل

896
01:22:58,825 --> 01:23:00,282
انه هنا

897
01:23:02,328 --> 01:23:04,786
كل البيت نظيف

898
01:23:04,831 --> 01:23:07,289
ما عدا هذا المكان ؟

899
01:23:09,334 --> 01:23:10,791
لماذا ؟

900
01:23:15,340 --> 01:23:16,796
لماذا ؟

901
01:23:23,471 --> 01:23:25,220
لماذا ؟

902
01:23:40,819 --> 01:23:42,735
بيلاسكو

903
01:23:46,825 --> 01:23:51,242
هذا ما تعنى به حرف البى
الذى داخل الدائره

904
01:23:54,831 --> 01:23:59,249
انها كانت تحاول إخبارنا

905
01:23:59,335 --> 01:24:03,252
انه كان فقط بيلاسكو
طوال هذه المده

906
01:24:09,343 --> 01:24:15,262
إنها ليست قوه
طائشه عديمة الإتجاه

907
01:24:16,683 --> 01:24:20,600
انها ليست أرواح متعدده

908
01:24:20,687 --> 01:24:22,686
انها واحده فقط

909
01:24:22,772 --> 01:24:25,937
كيان واحد إدعى
انه دانيل

910
01:24:26,024 --> 01:24:29,441
كيان واحد إدعى
انه كثير من الأشياء

911
01:24:29,527 --> 01:24:31,943
هذا ما تقود اليه
الأجوبه

912
01:24:37,034 --> 01:24:39,950
ولكن ما هو المفتاح ؟

913
01:24:40,036 --> 01:24:42,202
ما هو المفتاح ؟

914
01:24:58,052 --> 01:25:01,468
النهايات والحدود.

915
01:25:01,554 --> 01:25:04,971
الإنهاء والحدود القصوى.

916
01:25:08,060 --> 01:25:09,976
يا إلاهى

917
01:25:12,166 --> 01:25:15,077
طبعا
هذا ما كانت تقصده

918
01:25:17,160 --> 01:25:20,029
الأطراف

919
01:25:20,073 --> 01:25:22,026
القيود

920
01:25:25,067 --> 01:25:27,020
الأرجل

921
01:25:28,563 --> 01:25:34,970
جريس لايوتر عمودها الفقرى
و أرجلها تحطمت

922
01:25:36,554 --> 01:25:39,507
الأكاديمي جراهام زحف

923
01:25:42,048 --> 01:25:45,999
الأستاذ راند، شَلَّ.

924
01:25:46,042 --> 01:25:49,993
الاستاذ فينلى مشلول

925
01:25:50,038 --> 01:25:52,991
أقدام فلورنس حطمت

926
01:25:53,035 --> 01:25:54,988
زوجك

927
01:25:55,034 --> 01:25:57,487
إذا هذه العيون
أهانت ال ؟؟

928
01:25:59,528 --> 01:26:01,981
نعم ..نعن ..نعم

929
01:26:07,018 --> 01:26:08,472
بيلاسكو

930
01:26:11,014 --> 01:26:15,964
مهما تفعلى
لا تدتخلى

931
01:26:28,453 --> 01:26:29,866
بيلاسكو

932
01:26:32,449 --> 01:26:34,860
هنا أنا

933
01:26:34,947 --> 01:26:37,776
دمرنى إذا كنت تستطيع

934
01:26:37,859 --> 01:26:40,727
لا تترك نصف العمل

935
01:26:40,774 --> 01:26:42,853
نحن هنا

936
01:26:42,936 --> 01:26:45,264
انا هنا

937
01:26:45,309 --> 01:26:47,346
أقتلنى

938
01:27:00,917 --> 01:27:03,328
هذه هى

939
01:27:03,415 --> 01:27:06,826
هذه هى

940
01:27:14,401 --> 01:27:18,228
أخبرنى شيئا
بيلاسكو

941
01:27:20,311 --> 01:27:23,722
لماذا لم تغادر هذا المنزل أبدا ؟

942
01:27:23,806 --> 01:27:25,718
عندما كنت حيا ؟

943
01:27:27,304 --> 01:27:31,213
لماذا أحتقرت ضوء الشمس ؟

944
01:27:33,297 --> 01:27:37,706
هل كان من الأفضل
الأختباء خلف الظلال ؟

945
01:27:41,287 --> 01:27:43,199
لا أحد

946
01:27:43,286 --> 01:27:46,697
لن يستطيع احد رؤيتك أبدا

947
01:27:47,944 --> 01:27:50,360
هل يستطيعوا ؟

948
01:27:50,447 --> 01:27:52,864
لن يكتشف أحد

949
01:27:52,948 --> 01:27:55,866
سرك
هل يستطيعوا ؟

950
01:27:57,215 --> 01:28:00,650
أنته لم تكن عبقريا

951
01:28:00,736 --> 01:28:04,673
أنته كنت منحرف

952
01:28:04,760 --> 01:28:09,117
كشفتك
أيوه اللقيط

953
01:28:16,413 --> 01:28:20,770
أمك كانت عاهره

954
01:28:20,856 --> 01:28:23,786
عاهره

955
01:28:23,872 --> 01:28:26,426
انت لقيط

956
01:28:31,418 --> 01:28:36,362
لقيط صغير مضحك

957
01:28:36,446 --> 01:28:40,383
انته لست عبقريا

958
01:28:40,471 --> 01:28:44,240
لسته عملاق مهيب

959
01:28:48,518 --> 01:28:53,462
كم كان حجمك
بيلاسكو ؟

960
01:28:53,548 --> 01:28:56,478
خمسه ام أثنان قدم

961
01:28:56,566 --> 01:28:59,497
واحد ؟

962
01:28:59,584 --> 01:29:06,037
انا أعرف أنك حتى
ليس طولم خمس أقدام

963
01:29:03,414 --> 01:29:06,466
تمت الترجمه بواسطة
- \\ Le Don //-

964
01:29:20,121 --> 01:29:23,095
أميرك بيلاسكو

965
01:29:26,157 --> 01:29:29,633
العملاق المهيب

966
01:29:38,731 --> 01:29:40,866
هل نظفت ؟

967
01:30:41,266 --> 01:30:44,115
هذا لحظه مهمه

968
01:30:44,159 --> 01:30:48,348
قابلى أميرك بيلاسكو

969
01:30:48,435 --> 01:30:52,079
زوجك كان لديه
جزء من الجواب

970
01:30:52,164 --> 01:30:56,101
وفلورانس كام لديها جزء أيضا

971
01:30:56,189 --> 01:30:59,624
وأنا وجدت أخيرا
الجزء الأخير

972
01:30:59,709 --> 01:31:02,640
ان ذات بيلاسكو
الكبيره المغروره

973
01:31:02,727 --> 01:31:04,946
لم تستطع مواجهة

974
01:31:16,809 --> 01:31:19,658
لقد أحتقر جدا قصره

975
01:31:19,745 --> 01:31:22,676
لدرجة انه قطع رجليه

976
01:31:22,761 --> 01:31:26,698
وأرتدى هذا
ليعطى نفسه طول

977
01:31:26,786 --> 01:31:30,723
إذا كانت هذه العيون تهينك
أنتزعها

978
01:31:39,864 --> 01:31:43,299
ربما كان عبقريا
رغم هذا

979
01:31:43,383 --> 01:31:46,817
فقط لأن رجل
أحتفظ بجسمه بعد موته

980
01:31:46,904 --> 01:31:49,332
لا تجعله عبقريا

981
01:31:49,420 --> 01:31:53,860
أنه ليس جسده
ما أحدث عنه

982
01:31:53,946 --> 01:31:56,877
هذا لماذا
آلت زوجك

983
01:31:56,963 --> 01:31:59,894
لم تستطع تدمير قوته

984
01:31:59,982 --> 01:32:05,932
هذه الجدران
مغلفه بالرصاص

985
01:32:06,018 --> 01:32:08,949
لقد بنى لنفسه
قلعه

986
01:32:09,036 --> 01:32:11,967
لتحمى روحه

987
01:32:12,054 --> 01:32:16,494
انه كان يعرف ما سوف يأتى
بسنوات قبل أن تأتى

988
01:32:27,562 --> 01:32:29,529
زوجك
وفلورنس

989
01:32:29,573 --> 01:32:32,547
ساعدونا
لتخليص هذا المنزل

990
01:32:32,591 --> 01:32:34,055
من بيلاسكو

991
01:32:34,101 --> 01:32:37,075
لنأمل بأن أرواحهم

992
01:32:36,903 --> 01:32:39,382
توجهه
الى السلام الأبدى

