﻿1
00:00:00,952 --> 00:00:02,087
 هذه جاكي جستس ، اليس كذلك؟

2
00:00:02,112 --> 00:00:03,309
... لقد كانت مشهورة

3
00:00:04,452 --> 00:00:06,080
أجل ، هذه هي
.. لا يمكن أن تكون هي حقيقةً

4
00:00:09,307 --> 00:00:10,807
..يا رجل ، لهذا السبب غالباً اعتزلت

5
00:00:14,432 --> 00:00:15,480
ماذا تفعلين هنا؟

6
00:00:15,933 --> 00:00:17,497
...لدينا مفاجأة لطيفة من أجلك

7
00:00:18,093 --> 00:00:19,117
... ها هو ابنك

8
00:00:19,514 --> 00:00:20,522
... لقد مات والده

9
00:00:22,226 --> 00:00:24,130
. جاكي ، لا أستطيع احتمال الأمر مرة أخرى

10
00:00:24,592 --> 00:00:25,608
...إنها مقاتلة

11
00:00:25,846 --> 00:00:27,338
هل تبدو كمقاتلة لك؟

12
00:00:27,704 --> 00:00:29,602
.. لا أريد أن أقاتل .. أنا سعيدة

13
00:00:29,952 --> 00:00:31,349
هل أنتي سعيدة بتنظيف المراحيض؟

14
00:00:31,800 --> 00:00:32,943
هل هذا يرضي هدفك؟

15
00:00:33,647 --> 00:00:34,940
... نحن غرباء الآن

16
00:00:36,394 --> 00:00:37,529
... لكني كل ما لديك

17
00:00:40,661 --> 00:00:42,074
ما هذا؟ -
هذه نزالات قديمة للغاية -

18
00:00:42,114 --> 00:00:43,218
... لا عنف لا مكسب

19
00:00:43,457 --> 00:00:44,743
هيا بنا ، ستكون الأمور بخير

20
00:00:45,850 --> 00:00:49,231
انظروا من هنا -
مباشرة من اليو إف سي-

21
00:00:49,256 --> 00:00:51,223
جاكي جستس

22
00:00:52,595 --> 00:00:54,039
هل تريدين القتال أو لا ؟

23
00:00:54,715 --> 00:00:56,001
... أعلم أنك تريدين الركض

24
00:00:56,817 --> 00:01:00,015
انضموا إلى قناتنا على اليوتيوب
Subtitles In Arabic

25
00:01:00,818 --> 00:01:02,016
.. هذا كل ما تمنيت فعله

26
00:01:02,041 --> 00:01:03,580
...أنا أعرض عليكي فرصة ثانية

27
00:01:03,961 --> 00:01:05,056
هل تريدين اخذها؟

28
00:01:05,569 --> 00:01:06,680
.. أجل ، سوف آخذها

29
00:01:08,635 --> 00:01:09,651
هل تعلمين من يكون هذا؟

30
00:01:10,192 --> 00:01:11,271
... أنت أيضاً

31
00:01:13,284 --> 00:01:14,578
... التقنية بطيئة

32
00:01:14,603 --> 00:01:17,530
لدي خمس فتيات آخريات
أقوى ، أسرع و أصغر عمراً

33
00:01:18,557 --> 00:01:19,843
أنا آسفة أنا فقط لا أرى الأمر

34
00:01:19,868 --> 00:01:21,734
.. لقد كنتي جاكي جستس

35
00:01:21,735 --> 00:01:22,742
.. ما زلت كذلك

36
00:01:23,901 --> 00:01:25,331
... أجل ، ما زالت تملكها

37
00:01:25,356 --> 00:01:26,665
... أهلا بعودتك

38
00:01:31,242 --> 00:01:33,345
وأنت تقضي حياتك يا فتاة اهتمي بمسؤولياتك

39
00:01:34,570 --> 00:01:36,420
هل سوف تفعلين ما تفعليه دوماً؟

40
00:01:36,946 --> 00:01:38,382
... تضعي اللوم على أحد آخر

41
00:01:41,200 --> 00:01:43,363
هل أنت خائف؟
... لقد اعتدت أن أكون خائفة

42
00:01:44,880 --> 00:01:46,819
... أحيانا لا أزال خائفة

43
00:01:47,489 --> 00:01:49,889
" هذا على وشك أن يكون أعظم قصة لم تروَ قط"

44
00:01:50,476 --> 00:01:51,484
.. هذه هي فرصتك

45
00:01:51,509 --> 00:01:52,692
"إن لم تكن تعلم الآن بت تعلم"

46
00:01:52,717 --> 00:01:53,735
... أريهم جميعاً

47
00:01:53,760 --> 00:01:55,260
" لم أكن أتحرك كنت آخذ استراحة"

48
00:01:55,404 --> 00:01:56,404
... من تكون

49
00:01:58,040 --> 00:01:59,071
... جاكي جستس

50
00:01:59,102 --> 00:02:01,335
" هذا على وشك أن يكون أعظم قصة لم تروَ قط"

51
00:02:01,359 --> 00:02:03,164
ترجمة قناة 
Subtitles In Arabic

52
00:02:03,189 --> 00:02:05,157
انضموا إلى قناتنا على اليوتيوب
Subtitles In Arabic

53
00:02:05,182 --> 00:02:06,818
"إن لم تكن تعلم الآن بت تعلم"

